diff options
author | Graham Linden <none@none> | 2014-09-25 09:20:01 -0700 |
---|---|---|
committer | Graham Linden <none@none> | 2014-09-25 09:20:01 -0700 |
commit | 9f4788d7a8a924de654d55bfb102a81f797a9cf9 (patch) | |
tree | 742fb8127dc84052265647ed110e8a6446253103 /indra/newview/skins/default/xui/ru/floater_lagmeter.xml | |
parent | 6004ad167458914c3b85438b96e81ea8796e368b (diff) | |
parent | 499f5aa9a4b46d61ee94b26d5c86bc032766af70 (diff) |
Merge viewer-release 3.7.17
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/ru/floater_lagmeter.xml')
-rw-r--r-- | indra/newview/skins/default/xui/ru/floater_lagmeter.xml | 151 |
1 files changed, 151 insertions, 0 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ru/floater_lagmeter.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ru/floater_lagmeter.xml new file mode 100644 index 0000000000..c420006a03 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ru/floater_lagmeter.xml @@ -0,0 +1,151 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="floater_lagmeter" title="УРОВЕНЬ ЛАГОВ"> + <floater.string name="max_title_msg"> + Уровень лагов + </floater.string> + <floater.string name="max_width_px"> + 360 + </floater.string> + <floater.string name="min_title_msg"> + Лаг + </floater.string> + <floater.string name="min_width_px"> + 90 + </floater.string> + <floater.string name="client_text_msg"> + Клиент + </floater.string> + <floater.string name="client_frame_rate_critical_fps"> + 10 + </floater.string> + <floater.string name="client_frame_rate_warning_fps"> + 15 + </floater.string> + <floater.string name="client_frame_time_window_bg_msg"> + Нормально, окно в фоне + </floater.string> + <floater.string name="client_frame_time_critical_msg"> + Частота кадров клиента ниже [CLIENT_FRAME_RATE_CRITICAL] + </floater.string> + <floater.string name="client_frame_time_warning_msg"> + Частота кадров клиента от [CLIENT_FRAME_RATE_CRITICAL] до [CLIENT_FRAME_RATE_WARNING] + </floater.string> + <floater.string name="client_frame_time_normal_msg"> + Нормально + </floater.string> + <floater.string name="client_draw_distance_cause_msg"> + Возможная причина: дальность отрисовки слишком велика + </floater.string> + <floater.string name="client_texture_loading_cause_msg"> + Возможная причина: загрузка изображений + </floater.string> + <floater.string name="client_texture_memory_cause_msg"> + Возможная причина: слишком много изображений в памяти + </floater.string> + <floater.string name="client_complex_objects_cause_msg"> + Возможная причина: слишком много сложных объектов в сцене + </floater.string> + <floater.string name="network_text_msg"> + Сеть + </floater.string> + <floater.string name="network_packet_loss_critical_pct"> + 10 + </floater.string> + <floater.string name="network_packet_loss_warning_pct"> + 5 + </floater.string> + <floater.string name="network_packet_loss_critical_msg"> + Сеть теряет более [NETWORK_PACKET_LOSS_CRITICAL]% пакетов + </floater.string> + <floater.string name="network_packet_loss_warning_msg"> + Сеть теряет [NETWORK_PACKET_LOSS_WARNING]–[NETWORK_PACKET_LOSS_CRITICAL]% пакетов + </floater.string> + <floater.string name="network_performance_normal_msg"> + Нормально + </floater.string> + <floater.string name="network_ping_critical_ms"> + 600 + </floater.string> + <floater.string name="network_ping_warning_ms"> + 300 + </floater.string> + <floater.string name="network_ping_critical_msg"> + Пинг соединения более [NETWORK_PING_CRITICAL] мс + </floater.string> + <floater.string name="network_ping_warning_msg"> + Пинг соединения [NETWORK_PING_WARNING]–[NETWORK_PING_CRITICAL] мс + </floater.string> + <floater.string name="network_packet_loss_cause_msg"> + Возможно, плохое соединение, или параметр «Ширина канала» слишком велик. + </floater.string> + <floater.string name="network_ping_cause_msg"> + Возможно, плохое соединение или есть работающие файлообменные программы. + </floater.string> + <floater.string name="server_text_msg"> + Сервер + </floater.string> + <floater.string name="server_frame_rate_critical_fps"> + 20 + </floater.string> + <floater.string name="server_frame_rate_warning_fps"> + 30 + </floater.string> + <floater.string name="server_single_process_max_time_ms"> + 20 + </floater.string> + <floater.string name="server_frame_time_critical_msg"> + Частота кадров сервера ниже [SERVER_FRAME_RATE_CRITICAL] + </floater.string> + <floater.string name="server_frame_time_warning_msg"> + Частота кадров сервера [SERVER_FRAME_RATE_CRITICAL]–[SERVER_FRAME_RATE_WARNING] + </floater.string> + <floater.string name="server_frame_time_normal_msg"> + Нормально + </floater.string> + <floater.string name="server_physics_cause_msg"> + Возможная причина: слишком много физических объектов + </floater.string> + <floater.string name="server_scripts_cause_msg"> + Возможная причина: слишком много скриптовых объектов + </floater.string> + <floater.string name="server_net_cause_msg"> + Возможная причина: слишком большой сетевой трафик + </floater.string> + <floater.string name="server_agent_cause_msg"> + Возможная причина: слишком много людей в регионе + </floater.string> + <floater.string name="server_images_cause_msg"> + Возможная причина: слишком много изображений + </floater.string> + <floater.string name="server_generic_cause_msg"> + Возможная причина: сервер сильно загружен + </floater.string> + <floater.string name="smaller_label"> + >> + </floater.string> + <floater.string name="bigger_label"> + << + </floater.string> + <button name="client_lagmeter" tool_tip="Уровень лагов клиента"/> + <text name="client"> + Клиент + </text> + <text name="client_text"> + Нормально + </text> + <button name="network_lagmeter" tool_tip="Уровень лагов сети"/> + <text name="network"> + Сеть + </text> + <text name="network_text"> + Нормально + </text> + <button name="server_lagmeter" tool_tip="Уровень лагов сервера"/> + <text name="server"> + Сервер + </text> + <text name="server_text"> + Нормально + </text> + <button label=">>" name="minimize" tool_tip="Переключение размера"/> +</floater> |