summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/pt
diff options
context:
space:
mode:
authorOz Linden <oz@lindenlab.com>2010-11-11 09:22:56 -0500
committerOz Linden <oz@lindenlab.com>2010-11-11 09:22:56 -0500
commitfc22e2cf5bfc97caaf1ad69814b7dd217cbafef0 (patch)
tree8ac101cbfb2b3a47dff9cc4b33b95013feba3c66 /indra/newview/skins/default/xui/pt
parent024e5ff23542cf0604b73901311bb4d024957b1c (diff)
parentee8df375449e97476408417ec6dea0d6a8853d73 (diff)
merge fix for STORM-559
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/pt')
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_about_land.xml13
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_avatar_picker.xml9
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_bumps.xml10
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_object.xml37
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_display_name.xml18
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_event.xml45
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_incoming_call.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay_object.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_tools.xml4
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_voice_controls.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/inspect_avatar.xml5
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_viewer.xml6
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml146
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_edit_profile.xml10
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_land_money.xml1
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_login.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_place_profile.xml3
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_general.xml8
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_setup.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_profile_view.xml8
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/role_actions.xml85
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml20
23 files changed, 280 insertions, 160 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_about_land.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_about_land.xml
index a6b255d432..3fb4bc272e 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_about_land.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_about_land.xml
@@ -470,7 +470,20 @@ Mídia:
<spinner label="Preço em L$:" name="PriceSpin"/>
<spinner label="Horas de acesso:" name="HoursSpin"/>
<panel name="Allowed_layout_panel">
+ <text label="Always Allow" name="AllowedText">
+ Residentes permitidos
+ </text>
<name_list name="AccessList" tool_tip="(Total [LISTED], máx de [MAX])"/>
+ <button label="Adicionar" name="add_allowed"/>
+ <button label="Tirar" label_selected="Tirar" name="remove_allowed"/>
+ </panel>
+ <panel name="Banned_layout_panel">
+ <text label="Ban" name="BanCheck">
+ Residentes banidos
+ </text>
+ <name_list name="BannedList" tool_tip="(Total [LISTED], máx de [MAX])"/>
+ <button label="Adicionar" name="add_banned"/>
+ <button label="Tirar" label_selected="Tirar" name="remove_banned"/>
</panel>
</panel>
</tab_container>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_avatar_picker.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_avatar_picker.xml
index a2e6f7945a..2b65952676 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_avatar_picker.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_avatar_picker.xml
@@ -24,6 +24,10 @@
Digite parte do nome de alguém:
</text>
<button label="OK" label_selected="OK" name="Find"/>
+ <scroll_list name="SearchResults">
+ <columns label="Nome" name="name"/>
+ <columns label="Nome de usuário" name="username"/>
+ </scroll_list>
</panel>
<panel label="Amigos" name="FriendsPanel">
<text name="InstructSelectFriend">
@@ -39,7 +43,10 @@
Metros
</text>
<button font="SansSerifSmall" label="Atualizar Lista" label_selected="Atualizar Lista" left_delta="1" name="Refresh" width="115"/>
- <scroll_list bottom_delta="-169" height="159" name="NearMe"/>
+ <scroll_list bottom_delta="-169" height="159" name="NearMe">
+ <columns label="Nome" name="name"/>
+ <columns label="Nome de usuário" name="username"/>
+ </scroll_list>
</panel>
</tab_container>
<button label="OK" label_selected="OK" name="ok_btn"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_bumps.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_bumps.xml
index 5e656f4730..475d36c119 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_bumps.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_bumps.xml
@@ -4,19 +4,19 @@
Nada detectado
</floater.string>
<floater.string name="bump">
- [TIME] [FIRST] [LAST] conflitou com você
+ [TIME] [NAME] empurrou você
</floater.string>
<floater.string name="llpushobject">
- [TIME] [FIRST] [LAST] empurrou você com um script
+ [TIME] [NAME] empurrou você usando um script
</floater.string>
<floater.string name="selected_object_collide">
- [TIME] [FIRST] [LAST] o atingiu com um objeto
+ [TIME] [NAME] empurrou você com um objeto
</floater.string>
<floater.string name="scripted_object_collide">
- [TIME] [FIRST] [LAST] o atingiu com um objeto programado
+ [TIME] [NAME] empurrou você com um objeto com script
</floater.string>
<floater.string name="physical_object_collide">
- [TIME] [FIRST] [LAST] o atingiu com um objeto físico
+ [TIME] [NAME] empurrou você com um objeto 3D
</floater.string>
<floater.string name="timeStr">
[[hour,datetime,slt]:[min,datetime,slt]]
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_object.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_object.xml
index d71eb04cc4..c465197c9a 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_object.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_buy_object.xml
@@ -1,26 +1,29 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<floater name="contents" title="COMPRAR CÓPIA DO OBJETO">
+ <floater.string name="title_buy_text">
+ Comprar
+ </floater.string>
+ <floater.string name="title_buy_copy_text">
+ Comprar uma cópia de
+ </floater.string>
+ <floater.string name="no_copy_text">
+ (sem copiar)
+ </floater.string>
+ <floater.string name="no_modify_text">
+ (sem modificar)
+ </floater.string>
+ <floater.string name="no_transfer_text">
+ (sem transferir)
+ </floater.string>
<text name="contents_text">
Contém:
</text>
<text name="buy_text">
- Comprar por L$[AMOUNT] de(a) [NAME]?
+ Comprar por L$[AMOUNT] de:
+ </text>
+ <text name="buy_name_text">
+ [NAME]?
</text>
- <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel_btn"/>
<button label="Comprar" label_selected="Comprar" name="buy_btn"/>
- <string name="title_buy_text">
- Comprar
- </string>
- <string name="title_buy_copy_text">
- Comprar uma cópia de
- </string>
- <string name="no_copy_text">
- (sem copiar)
- </string>
- <string name="no_modify_text">
- (sem modificar)
- </string>
- <string name="no_transfer_text">
- (sem transferir)
- </string>
+ <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel_btn"/>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_display_name.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_display_name.xml
new file mode 100644
index 0000000000..8daa40cc23
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_display_name.xml
@@ -0,0 +1,18 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Display Name" title="MUDAR NOME DE TELA">
+ <text name="info_text">
+ O nome que você selecionou para o seu avatar é denominado nome de tela. Você pode mudar seu nome de tela uma vez por semana.
+ </text>
+ <text name="lockout_text">
+ Você poderá mudar seu nome de tela depois de: [TIME].
+ </text>
+ <text name="set_name_label">
+ Novo nome de tela:
+ </text>
+ <text name="name_confirm_label">
+ Digite seu novo nome novamente para confirmá-lo:
+ </text>
+ <button label="Salvar" name="save_btn" tool_tip="Salvar o novo nome de tela"/>
+ <button label="Redefinir" name="reset_btn" tool_tip="Usar o mesmo nome como nome de tela e de usuário"/>
+ <button label="Cancelar" name="cancel_btn"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_event.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_event.xml
index df4fe9a6a8..a8dc3f96d7 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_event.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_event.xml
@@ -1,40 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
-<floater
- follows="all"
- height="400"
- can_resize="true"
- help_topic="event_details"
- label="Event"
- layout="topleft"
- name="Event"
- save_rect="true"
- save_visibility="false"
- title="EVENT DETAILS"
- width="600">
- <floater.string
- name="loading_text">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater can_resize="true" follows="all" height="400" help_topic="event_details" label="Event" layout="topleft" name="Event" save_rect="true" save_visibility="false" title="EVENT DETAILS" width="600">
+ <floater.string name="loading_text">
Carregando...
</floater.string>
- <floater.string
- name="done_text">
- Done
- </floater.string>
- <web_browser
- trusted_content="true"
- follows="left|right|top|bottom"
- layout="topleft"
- left="10"
- name="browser"
- height="365"
- width="580"
- top="0"/>
- <text
- follows="bottom|left"
- height="16"
- layout="topleft"
- left_delta="0"
- name="status_text"
- top_pad="10"
- width="150" />
+ <floater.string name="done_text">
+ Pronto
+ </floater.string>
+ <web_browser follows="left|right|top|bottom" height="365" layout="topleft" left="10" name="browser" top="0" trusted_content="true" width="580"/>
+ <text follows="bottom|left" height="16" layout="topleft" left_delta="0" name="status_text" top_pad="10" width="150"/>
</floater>
-
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_incoming_call.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_incoming_call.xml
index 4b9553adfe..6344258fa0 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_incoming_call.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_incoming_call.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="incoming call" title="LIGAÇÃO DE DESCONHECIDO">
+<floater name="incoming call" title="Ligação para você">
<floater.string name="lifetime">
5
</floater.string>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay.xml
index 81c861687f..26d5710c4a 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay.xml
@@ -11,7 +11,7 @@
</text>
<icon name="icon_person" tool_tip="Pessoa"/>
<text left="115" name="payee_name">
- [FIRST] [LAST]
+ Test Name That Is Extremely Long To Check Clipping
</text>
<button label="L$1" label_selected="L$1" left="112" name="fastpay 1"/>
<button label="L$5" label_selected="L$5" name="fastpay 5"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay_object.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay_object.xml
index 464afd7f18..a5579f03bf 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay_object.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_pay_object.xml
@@ -8,7 +8,7 @@
</string>
<icon name="icon_person" tool_tip="Pessoa"/>
<text left="105" name="payee_name">
- [FIRST] [LAST]
+ Ericacita Moostopolison
</text>
<text halign="left" left="5" name="object_name_label" width="95">
Via objeto:
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_tools.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_tools.xml
index 14e00fa7ae..2925e286ed 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_tools.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_tools.xml
@@ -171,13 +171,13 @@
Criador:
</text>
<text name="Creator Name">
- Thrax Linden
+ Mrs. Esbee Linden (esbee.linden)
</text>
<text name="Owner:">
Proprietário:
</text>
<text name="Owner Name">
- Thrax Linden
+ Mrs. Erica &quot;Moose&quot; Linden (erica.linden)
</text>
<text name="Group:">
Grupo:
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_voice_controls.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_voice_controls.xml
index 2337ee3074..fed60c9afa 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_voice_controls.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_voice_controls.xml
@@ -19,7 +19,7 @@
<layout_panel name="my_panel">
<text name="user_text" value="Meu avatar:"/>
</layout_panel>
- <layout_panel name="leave_call_panel">
+ <layout_panel name="leave_call_panel">
<layout_stack name="voice_effect_and_leave_call_stack">
<layout_panel name="leave_call_btn_panel">
<button label="Desligar" name="leave_call_btn"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/inspect_avatar.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/inspect_avatar.xml
index a74ea15be0..a95d5ff31a 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/inspect_avatar.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/inspect_avatar.xml
@@ -10,6 +10,11 @@
<string name="Details">
[PERFIL_SL]
</string>
+ <text name="user_name_small" value="Grumpity ProductEngine with a long name"/>
+ <text name="user_slid" value="james.linden"/>
+ <text name="user_details">
+ This is my second life description and I really think it is great. But for some reason my description is super extra long because I like to talk a whole lot
+ </text>
<slider name="volume_slider" tool_tip="Volume de Voz" value="0.5"/>
<button label="Adicionar amigo" name="add_friend_btn"/>
<button label="MI" name="im_btn"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_viewer.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_viewer.xml
index 90adb3fdb5..dc0e2ffb64 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_viewer.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_viewer.xml
@@ -85,6 +85,7 @@
<menu_item_call label="Pegar uma cópia" name="Take Copy"/>
<menu_item_call label="Salvar no meu inventário" name="Save Object Back to My Inventory"/>
<menu_item_call label="Save Back to Object Contents" name="Save Object Back to Object Contents"/>
+ <menu_item_call label="Devolver objeto" name="Return Object back to Owner"/>
</menu>
<menu label="Scripts" name="Scripts">
<menu_item_call label="Recompilar scripts (LSL)" name="Mono"/>
@@ -98,6 +99,7 @@
<menu_item_check label="Só selecionar meus objetos" name="Select Only My Objects"/>
<menu_item_check label="Só selecionar objetos móveis" name="Select Only Movable Objects"/>
<menu_item_check label="Selecionar contornando" name="Select By Surrounding"/>
+ <menu_item_check label="Mostrar contornos da seleção" name="Show Selection Outlines"/>
<menu_item_check label="Mostrar seleção oculta" name="Show Hidden Selection"/>
<menu_item_check label="Mostrar alcance de luz da seleção" name="Show Light Radius for Selection"/>
<menu_item_check label="Mostrar raio de seleção" name="Show Selection Beam"/>
@@ -118,6 +120,7 @@
<menu_item_call label="Denunciar abuso" name="Report Abuse"/>
<menu_item_call label="Relatar bug" name="Report Bug"/>
<menu_item_call label="Sobre [APP_NAME]" name="About Second Life"/>
+ <menu_item_check label="Ativar dicas" name="Enable Hints"/>
</menu>
<menu label="Avançado" name="Advanced">
<menu_item_call label="Parar minha animação" name="Stop Animating My Avatar"/>
@@ -264,7 +267,7 @@
<menu_item_call label="Teste de navegador web" name="Web Browser Test"/>
<menu_item_call label="Print Selected Object Info" name="Print Selected Object Info"/>
<menu_item_call label="Dados de memória" name="Memory Stats"/>
- <menu_item_check label="Trajeto c/ dois cliques" name="Double-Click Auto-Pilot"/>
+ <menu_item_check label="Trajeto c/ dois cliques" name="Double-ClickAuto-Pilot"/>
<menu_item_check label="Teletransportar c/ dois cliques" name="DoubleClick Teleport"/>
<menu_item_check label="Debug Clicks" name="Debug Clicks"/>
<menu_item_check label="Debug Mouse Events" name="Debug Mouse Events"/>
@@ -276,6 +279,7 @@
<menu_item_call label="Salvar para XML" name="Save to XML"/>
<menu_item_check label="Mostrar nomes XUI" name="Show XUI Names"/>
<menu_item_call label="Enviar MIs de teste" name="Send Test IMs"/>
+ <menu_item_call label="Limpar cache de nomes" name="Flush Names Caches"/>
</menu>
<menu label="Avatar" name="Character">
<menu label="Grab Baked Texture" name="Grab Baked Texture">
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml
index 9a7c9579e2..466a24742d 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml
@@ -109,8 +109,8 @@ Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="GrantModifyRights">
- Conceder direitos de modificação a outros residentes vai autorizá-los a mudar, apagar ou pegar TODOS os seus objetos. Seja MUITO cuidadoso ao conceder esta autorização.
-Deseja modificar os direitos de modificação de [FIRST_NAME] [LAST_NAME]?
+ Conceder direitos de modificação a outros residentes vai autorizá-los a mudar, apagar ou pegar TODOS os seus objetos. Seja MUITO cuidadoso ao conceder esta autorização.
+Deseja dar direitos de modificação a [NAME]?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="GrantModifyRightsMultiple">
@@ -119,7 +119,7 @@ Deseja conceder direitos de modificação para os residentes selecionados?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="RevokeModifyRights">
- Você deseja cancelar os direitos de edição de [FIRST_NAME] [LAST_NAME]?
+ Deseja revogar os direitos de modificação de [NAME]?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="RevokeModifyRightsMultiple">
@@ -314,17 +314,17 @@ Ele ultrapassa o limite de anexos, de [MAX_ATTACHMENTS] objetos. Remova um objet
Você não pode vestir este item porque ele ainda não carregou. Tente novamente em um minuto.
</notification>
<notification name="MustHaveAccountToLogIn">
- Oops! Alguma coisa foi deixada em branco.
-Você precisa entrar com ambos os Nome e Sobrenome do seu avatar.
+ Opa! Alguma coisa ficou em branco.
+Digite o nome de usuário de seu avatar.
-Você precisa de uma conta para entrar no [SECOND_LIFE]. Você gostaria de abrir uma conta agora?
+É preciso ter uma conta para entrar no [SECOND_LIFE]. Deseja criar uma conta agora?
<url name="url">
https://join.secondlife.com/index.php?lang=pt-BR
</url>
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Tentar novamente" yestext="Abrir conta"/>
</notification>
<notification name="InvalidCredentialFormat">
- Digite o nome e sobrenome do seu avatar no campo Nome de usuário, depois faça o login novamente.
+ Digite o nome de usuário ou o nome e sobrenome do seu avatar no campo Nome de usuário, depois entre em sua conta novamente.
</notification>
<notification name="AddClassified">
Os anúncios serão publicados na seção &apos;Classificados&apos; das buscas e em [http://secondlife.com/community/classifieds secondlife.com] durante uma semana.
@@ -913,12 +913,6 @@ Em geral, essa é uma falha técnica temporária. Personalize e volte a salvar
Não é possível comprar o terreno para o grupo:
Você não tem permissão para comprar o terreno para o seu grupo ativado.
</notification>
- <notification label="Adicionar amigo" name="AddFriend">
- Amigos podem dar permissões de rastrear um ao outro pelo mapa e receber atualizações de status online.
-
-Oferecer amizade para [NAME]?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Oferecer"/>
- </notification>
<notification label="Adicionar amigo" name="AddFriendWithMessage">
Amigos podem dar permissões de rastrear um ao outro pelo mapa e receber atualizações de status online.
@@ -962,7 +956,7 @@ Oferecer amizade para [NAME]?
</form>
</notification>
<notification name="RemoveFromFriends">
- Você quer remover [FIRST_NAME] [LAST_NAME] da sua lista de amigos?
+ Remover [NAME] da sua lista de amigos?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Remover"/>
</notification>
<notification name="RemoveMultipleFromFriends">
@@ -1078,10 +1072,11 @@ Doar [AREA] m² ao grupo &apos;[GROUP_NAME]&apos;?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="DeedLandToGroupWithContribution">
- No ato da doação deste lote, o grupo deverá ter e manter créditos suficientes para ter o terreno. A doação inclui uma contribuição simultânea para o grupo de &apos;[FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;.
-O preço de aquisição dos terrenos não é restituído ao proprietário. Se uma parcela doada for vendida, o preço de venda é dividido igualmente entre os membros do grupo.
+ Ao transferir este terreno, o grupo precisa ter e manter créditos de uso de terrenos suficientes.
+A doação inclui uma contribuição de terreno ao grupo de parte de &apos;[NAME]&apos;.
+O preço pago pelo terreno não será reembolsado ao proprietário. Se um terreno doado for vendido, a receita da venda será dividida igualmente entre os membros do grupo.
-Doar [AREA] m² para o grupo &apos;[GROUP_NAME]&apos;?
+Doar este terreno de [AREA] m² para o grupo &apos;[GROUP_NAME]&apos;?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="DisplaySetToSafe">
@@ -1450,6 +1445,46 @@ O bate-papo e MIs não serão exibidos. MIs enviadas para você receberão sua
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
</notification>
+ <notification name="SetDisplayNameSuccess">
+ Olá, [DISPLAY_NAME]!
+
+Assim como na vida real, leva um tempo para todos aprenderem um novo nome. Aguarde alguns dias para [http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name your name to update] aparecer em objetos, scripts, nos resultados de buscas, etc.
+ </notification>
+ <notification name="SetDisplayNameBlocked">
+ Infelizmente não é possível modificar seu nome de tela. Se você acredita que houve algum equívoco, entre em contato com o suporte.
+ </notification>
+ <notification name="SetDisplayNameFailedLength">
+ Desculpe, este nome é longo demais. O limite de caracteres para nomes de tela é [LENGTH].
+
+Selecione um nome mais curto.
+ </notification>
+ <notification name="SetDisplayNameFailedGeneric">
+ Infelizmente não foi possível definir seu nome de tela. Por favor volte mais tarde.
+ </notification>
+ <notification name="SetDisplayNameMismatch">
+ Os nomes de tela fornecidos não são iguais. Digite novamente.
+ </notification>
+ <notification name="AgentDisplayNameUpdateThresholdExceeded">
+ Falta mais um tempinho para você poder mudar seu nome de tela.
+
+Consulte a página http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name
+
+Por favor volte mais tarde.
+ </notification>
+ <notification name="AgentDisplayNameSetBlocked">
+ Infelizmente não foi possível definir o nome solicitado. Ele contém uma palavra banida.
+
+ Selecione um nome diferente.
+ </notification>
+ <notification name="AgentDisplayNameSetInvalidUnicode">
+ O nome de tela desejado contém caracteres inválidos.
+ </notification>
+ <notification name="AgentDisplayNameSetOnlyPunctuation">
+ Seu nome de tela não pode ser formado exclusivamente de caracteres de pontuação.
+ </notification>
+ <notification name="DisplayNameUpdate">
+ [OLD_NAME] ([SLID]) adotou o nome [NEW_NAME].
+ </notification>
<notification name="OfferTeleport">
Oferecer um teletransporte para sua localização com qual mensagem?
<form name="form">
@@ -2018,10 +2053,10 @@ Inclua um link para facilitar o acesso para visitantes. Teste o link na barra de
Assunto: [SUBJECT], Mensagem: [MESSAGE]
</notification>
<notification name="FriendOnline">
- [FIRST] [LAST] está Online
+ [NAME] está online
</notification>
<notification name="FriendOffline">
- [FIRST] [LAST] está Offline
+ [NAME] está offline
</notification>
<notification name="AddSelfFriend">
Você é o máximo! Mesmo assim, não dá para adicionar a si mesmo(a) como amigo(a).
@@ -2088,9 +2123,6 @@ Ela pode afetar a digitação da senha.
<notification name="CannotRemoveProtectedCategories">
Você não pode remover categorias protegidas.
</notification>
- <notification name="OfferedCard">
- Você ofereceu um cartão de visita a [FIRST] [LAST]
- </notification>
<notification name="UnableToBuyWhileDownloading">
Impossível comprar o objeto enquanto ele está sendo carregado.
Por favor, tente novamente.
@@ -2160,7 +2192,10 @@ Selecione o residente da lista e clique em &apos;MI&apos; na parte de baixo do p
<notification name="SystemMessage">
[MESSAGE]
</notification>
- <notification name="PaymentRecived">
+ <notification name="PaymentReceived">
+ [MESSAGE]
+ </notification>
+ <notification name="PaymentSent">
[MESSAGE]
</notification>
<notification name="EventNotification">
@@ -2169,7 +2204,7 @@ Selecione o residente da lista e clique em &apos;MI&apos; na parte de baixo do p
[NAME]
[DATE]
<form name="form">
- <button name="Details" text="Descrição"/>
+ <button name="Details" text="Detalhes"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
</form>
</notification>
@@ -2203,7 +2238,7 @@ Instale o plugin novamente ou contate o fabricante se o problema persistir.
Os objetos que lhe pertencem no lote selecionado do terreno, voltaram ao seu inventário.
</notification>
<notification name="OtherObjectsReturned">
- Os objetos no lote selecionado de terra que pertence a [FIRST] [LAST], voltaram ao seu inventário.
+ Os objetos no terreno selecionado, do residente [NAME], foram devolvidos ao inventário dele(a).
</notification>
<notification name="OtherObjectsReturned2">
Os objetos no lote selecionado, do residente [NAME], foram devolidos ao proprietãrio.
@@ -2327,7 +2362,7 @@ Por favor, tente novamente em alguns instantes.
Nenhum lote válido foi encontrado.
</notification>
<notification name="ObjectGiveItem">
- Um objeto chamado [OBJECTFROMNAME] de [NAME_SLURL] lhe deu [OBJECTTYPE]:
+ Um objeto chamado &lt;nolink&gt;[OBJECTFROMNAME]&lt;/nolink&gt;, de [NAME_SLURL], lhe deu este(a) [OBJECTTYPE]:
[ITEM_SLURL]
<form name="form">
<button name="Keep" text="Segure"/>
@@ -2392,9 +2427,9 @@ Cada um pode ver o status do outro (definição padrão).
Você convidou [TO_NAME] para ser seu amigo(a)
</notification>
<notification name="OfferFriendshipNoMessage">
- [NAME] está lhe oferecendo sua amizade.
+ [NAME_SLURL] quer a sua amizade.
-(Por definição vocês serão capazes de ver um ao outro online)
+Cada um pode ver o status do outro (definição padrão).
<form name="form">
<button name="Accept" text="Aceitar"/>
<button name="Decline" text="Recusar"/>
@@ -2429,11 +2464,11 @@ Se permanecer aqui, você será desconectado.
Se permanecer aqui, você será desconectado.
</notification>
<notification name="LoadWebPage">
- Carregar página da web [URL]?
+ Carregar a página [URL]?
[MESSAGE]
-Do objeto: [OBJECTNAME], dono: [NAME]?
+Do objeto: &lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;, de: [NAME]?
<form name="form">
<button name="Gotopage" text="Carregar"/>
<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
@@ -2449,10 +2484,10 @@ Do objeto: [OBJECTNAME], dono: [NAME]?
O item que você está tentando usar tem um recurso que seu Visualizador não consegue ler. Atualize o [APP_NAME] para poder vestir esse item.
</notification>
<notification name="ScriptQuestion">
- &apos;[OBJECTNAME]&apos;, um objeto pertencente a &apos;[NAME]&apos;, gostaria de:
+ &apos;&lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;&apos;, pertencente a &apos;[NAME]&apos;, gostaria de:
[QUESTIONS]
-Está OK?
+OK?
<form name="form">
<button name="Yes" text="Sim"/>
<button name="No" text="Não"/>
@@ -2460,12 +2495,12 @@ Está OK?
</form>
</notification>
<notification name="ScriptQuestionCaution">
- Um objeto chamado &apos;[OBJECTNAME]&apos;, de &apos;[NAME]&apos; gostaria de:
+ Um objeto chamado &apos;&lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;&apos;&apos;, de &apos;[NAME]&apos;, gostaria de:
[QUESTIONS]
-Se você não confia nos objetos deste autor, recuse-o.
+Se você não confia nos objetos deste autor, recuse-o.
-Deixar?
+Deseja aceitar?
<form name="form">
<button name="Grant" text="Autorizar"/>
<button name="Deny" text="Negar"/>
@@ -2473,14 +2508,14 @@ Deixar?
</form>
</notification>
<notification name="ScriptDialog">
- [FIRST] [LAST]&apos;s &apos;[TITLE]&apos;
+ &apos;&lt;nolink&gt;[TITLE]&lt;/nolink&gt;&apos; de [NAME]
[MESSAGE]
<form name="form">
<button name="Ignore" text="Ignorar"/>
</form>
</notification>
<notification name="ScriptDialogGroup">
- [GROUPNAME]&apos;s &apos;[TITLE]&apos;
+ &lt;nolink&gt;[TITLE]&lt;/nolink&gt;&apos; de [GROUPNAME]&apos;
[MESSAGE]
<form name="form">
<button name="Ignore" text="Ignorar"/>
@@ -2517,13 +2552,13 @@ Clique em Aceitar para atender ou em Recusar para recusar este convite. Clique
</form>
</notification>
<notification name="AutoUnmuteByIM">
- [FIRST] [LAST] recebeu uma MI e foi desbloqueado(a) automaticamente.
+ [FIRST] recebeu uma MI e foi desbloqueado(a) automaticamente.
</notification>
<notification name="AutoUnmuteByMoney">
- [FIRST] [LAST] recebeu dinheiro e foi desbloqueado(a) automaticamente.
+ [FIRST] recebeu dinheiro e foi desbloqueado(a) automaticamente.
</notification>
<notification name="AutoUnmuteByInventory">
- [FIRST] [LAST] recebeu dinheiro e foi desbloqueado(a) automaticamente.
+ [FIRST] recebeu dinheiro e foi desbloqueado(a) automaticamente.
</notification>
<notification name="VoiceInviteGroup">
[NAME] atendeu uma ligação de bate-papo de voz com o grupo [GROUP].
@@ -2750,6 +2785,37 @@ Todos os demais residentes que entrarem na ligação mais tarde também serão s
Silenciar todos?
<usetemplate ignoretext="Confirmar antes de silenciar todos os participantes em ligações de grupo." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
</notification>
+ <notification label="Bate-papo" name="HintChat">
+ Para entrar em uma conversa, comece a escrever no campo de bate-papo abaixo.
+ </notification>
+ <notification label="Levantar-se" name="HintSit">
+ Para se levantar quando estiver sentado, clique em Levantar-se
+ </notification>
+ <notification label="Explore o mundo" name="HintDestinationGuide">
+ O Guia de Destinos traz milhares de lugares novos para você explorar e conhecer. Selecione um lugar, clique em Teletransportar e comece suas descobertas.
+ </notification>
+ <notification label="Painel lateral" name="HintSidePanel">
+ Acesse rapidamente seu inventário, roupas, looks, perfis e mais no painel lateral.
+ </notification>
+ <notification label="Movimentar" name="HintMove">
+ Para andar ou correr, clique no botão Movimentar e use as setas para controlar a direção. Ou use as setas do teclado.
+ </notification>
+ <notification label="Nome de tela" name="HintDisplayName">
+ Defina seu nome de tela personalizável. O nome de tele é separado do seu nome de usuário, que não pode ser modificado. Você pode mudar a visualização dos nomes de outras pessoas nas suas preferências.
+ </notification>
+ <notification label="Inventário" name="HintInventory">
+ Você encontrará seus pertences no inventário. Os itens mais novos também ficam na guia Itens recentes.
+ </notification>
+ <notification label="Você tem dólares Linden!" name="HintLindenDollar">
+ Seu saldo de L$ está aqui. Clique em Comprar L$ para trocar mais dólares Linden.
+ </notification>
+ <notification name="PopupAttempt">
+ Um pop-up foi bloqueado.
+ <form name="form">
+ <ignore name="ignore" text="Ativar todos os pop-ups"/>
+ <button name="open" text="Abrir pop-up"/>
+ </form>
+ </notification>
<global name="UnsupportedCPU">
- A velocidade da sua CPU não suporta os requisitos mínimos exigidos.
</global>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_edit_profile.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_edit_profile.xml
index e82c03845b..4066842b25 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_edit_profile.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_edit_profile.xml
@@ -22,6 +22,14 @@
<scroll_container name="profile_scroll">
<panel name="scroll_content_panel">
<panel name="data_panel">
+ <text name="display_name_label" value="Nome de tela:"/>
+ <text name="solo_username_label" value="Nome de usuário:"/>
+ <button name="set_name" tool_tip="Definir nome de tela"/>
+ <text name="solo_user_name" value="Hamilton Hitchings"/>
+ <text name="user_name" value="Hamilton Hitchings"/>
+ <text name="user_name_small" value="Hamilton Hitchings"/>
+ <text name="user_label" value="Nome de usuário:"/>
+ <text name="user_slid" value="hamilton.linden"/>
<panel name="lifes_images_panel">
<icon label="" name="2nd_life_edit_icon" tool_tip="Selecione uma imagem"/>
</panel>
@@ -38,7 +46,7 @@
<text name="my_account_link" value="[[URL] Abrir meu painel]"/>
<text name="title_partner_text" value="Parceiro(a):"/>
<panel name="partner_data_panel">
- <name_box initial_value="(pesquisando)" name="partner_text"/>
+ <text initial_value="(pesquisando)" name="partner_text"/>
</panel>
<text name="partner_edit_link" value="[[URL] Editar]"/>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_land_money.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_land_money.xml
index e57a85a726..2346fe7f4f 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_land_money.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_land_money.xml
@@ -24,6 +24,7 @@
<scroll_list.columns label="Região" name="location"/>
<scroll_list.columns label="Tipo" name="type"/>
<scroll_list.columns label="Área:" name="area"/>
+ <scroll_list.columns label="Oculto" name="hidden"/>
</scroll_list>
<text name="total_contributed_land_label">
Total contribuído:
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_login.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_login.xml
index 94a885960a..9c8650e75e 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_login.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_login.xml
@@ -11,7 +11,7 @@
<text name="username_text">
Nome de usuário:
</text>
- <line_editor label="Nome de usuário" name="username_edit" tool_tip="[SECOND_LIFE] Nome de usuário"/>
+ <line_editor label="zecazc12 or Magia Solar" name="username_edit" tool_tip="O nome de usuário que você escolheu ao fazer seu cadastro, como zecazc12 or Magia Solar"/>
<text name="password_text">
Senha:
</text>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_place_profile.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_place_profile.xml
index af6c9ea346..7fc07483c0 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_place_profile.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_place_profile.xml
@@ -76,7 +76,7 @@
<text name="region_rating_label" value="Classificação:"/>
<text name="region_rating" value="Adulto"/>
<text name="region_owner_label" value="Proprietário:"/>
- <text name="region_owner" value="moose Van Moose"/>
+ <text name="region_owner" value="moose Van Moose extra long name moose"/>
<text name="region_group_label" value="Grupo:"/>
<text name="region_group">
The Mighty Moose of mooseville soundvillemoose
@@ -89,6 +89,7 @@
<text name="estate_name_label" value="Propriedade:"/>
<text name="estate_rating_label" value="Classificação:"/>
<text name="estate_owner_label" value="Proprietário:"/>
+ <text name="estate_owner" value="Testing owner name length with long name"/>
<text name="covenant_label" value="Contrato:"/>
</panel>
</accordion_tab>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_general.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_general.xml
index aefee32d44..ea618d097d 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_general.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_general.xml
@@ -44,9 +44,10 @@
<radio_item label="Ligar" name="radio2" value="1"/>
<radio_item label="Brevemente" name="radio3" value="2"/>
</radio_group>
- <check_box label="Mostrar meu nome" name="show_my_name_checkbox1"/>
- <check_box initial_value="true" label="Nome curto" name="small_avatar_names_checkbox"/>
- <check_box label="Mostrar cargo" name="show_all_title_checkbox1"/>
+ <check_box label="Meu nome" name="show_my_name_checkbox1"/>
+ <check_box label="Nomes de usuário" name="show_slids" tool_tip="Mostrar nome de usuário, como zecazc123"/>
+ <check_box label="Cargos do grupo" name="show_all_title_checkbox1" tool_tip="Mostrar os títulos de cargos, como membro ou diretor"/>
+ <check_box label="Realçar amigos" name="show_friends" tool_tip="Realçar nomes de tela de amigos"/>
<text name="effects_color_textbox">
Meus efeitos:
</text>
@@ -61,6 +62,7 @@
<combo_box.item label="30 minutos" name="item3"/>
<combo_box.item label="(nunca)" name="item4"/>
</combo_box>
+ <check_box label="Ver nomes de tela" name="display_names_check" tool_tip="Usar nome de tela no bate-papo, MI, etc."/>
<text name="text_box3">
Mensagem do modo ocupado:
</text>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_setup.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_setup.xml
index 5266f646b7..deb8573ba3 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_setup.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_setup.xml
@@ -1,6 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<panel label="Configurações" name="Input panel">
- <button bottom_delta="-40" label="Outros dispositivos" name="joystick_setup_button" width="165"/>
<text name="Mouselook:">
Visão subjetiva:
</text>
@@ -40,6 +39,7 @@
<check_box initial_value="true" label="Habilitar plugins" name="browser_plugins_enabled"/>
<check_box initial_value="true" label="Aceitar cookies" name="cookies_enabled"/>
<check_box initial_value="true" label="Habilitar Javascript" name="browser_javascript_enabled"/>
+ <check_box initial_value="falso" label="Ativar pop-ups no navegador de mídia" name="media_popup_enabled"/>
<check_box initial_value="false" label="Ativar web proxy" name="web_proxy_enabled"/>
<text name="Proxy location">
Localização do proxy:
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_profile_view.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_profile_view.xml
index 62a16c6fbe..d3ec9b82bc 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_profile_view.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_profile_view.xml
@@ -6,8 +6,14 @@
<string name="status_offline">
Desconectado
</string>
- <text_editor name="user_name" value="Carregando..."/>
+ <text name="display_name_label" value="Nome de tela:"/>
+ <text name="solo_username_label" value="Nome de usuário:"/>
<text name="status" value="Conectado"/>
+ <text name="user_name_small" value="Jack oh look at me this is a super duper long name"/>
+ <text name="user_name" value="Jack Linden"/>
+ <button name="copy_to_clipboard" tool_tip="Copiar para área de transferência"/>
+ <text name="user_label" value="Nome de usuário:"/>
+ <text name="user_slid" value="jack.linden"/>
<tab_container name="tabs">
<panel label="PERFIL" name="panel_profile"/>
<panel label="DESTAQUES" name="panel_picks"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/role_actions.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/role_actions.xml
index 88fd4b3ca8..21b085431e 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/role_actions.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/role_actions.xml
@@ -1,71 +1,68 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<role_actions>
<action_set description="Esta habilidades incluem poderes de adicionar ou remover membros do grupo e permitir que novos membros se juntem sem um convite." name="Membership">
- <action description="Convidar pessoas para este grupo" longdescription="Em Membros &gt; Cargos, use o botão &apos;Convidar&apos; para convidar pessoas para entrar no grupo." name="member invite"/>
- <action description="Expulsar membros deste grupo" longdescription="Em Membros &gt; Cargos, use o botão &apos;Ejetar&apos; para tirar pessoas do grupo. Proprietários podem expulsar qualquer pessoa, menos outro proprietário. Se você não é Proprietário, um membro só pode ser expulso se tiver cargo &apos;Todos&apos; e nenhum outro cargo. Para destituir um membro de seu cargo, você precisa ter a função &apos;Destituir membro com cargo&apos;." name="member eject"/>
- <action description="Alterna entre &apos;Inscrições abertas&apos; e &apos;Taxa de associação&apos;." longdescription="Ative &apos;Inscrições abertas&apos; para que novos membros entrem no grupo sem convite, mude a &apos;Taxa de associação&apos; na seção Geral." name="member options"/>
+ <action description="Convidar pessoas para este grupo" longdescription="Em Membros &gt; Cargos, use o botão &apos;Convidar&apos; para convidar pessoas para entrar no grupo." name="member invite" value="1"/>
+ <action description="Expulsar membros deste grupo" longdescription="Em Membros &gt; Cargos, use o botão &apos;Ejetar&apos; para tirar pessoas do grupo. Proprietários podem expulsar qualquer pessoa, menos outro proprietário. Se você não é Proprietário, um membro só pode ser expulso se tiver cargo &apos;Todos&apos; e nenhum outro cargo. Para destituir um membro de seu cargo, você precisa ter a função &apos;Destituir membro com cargo&apos;." name="member eject" value="2"/>
+ <action description="Alterna entre &apos;Inscrições abertas&apos; e &apos;Taxa de associação&apos;." longdescription="Ative &apos;Inscrições abertas&apos; para que novos membros entrem no grupo sem convite, mude a &apos;Taxa de associação&apos; na seção Geral." name="member options" value="3"/>
</action_set>
<action_set description="Estas habilidades incluem poderes de adicionar, remover e mudar funções do grupo; adicionar e remover membros em funções e designar habilidades a funções." name="Roles">
- <action description="Criar novas funções" longdescription="Crie novos cargos na guia Cargos." name="role create"/>
- <action description="Apagar funções" longdescription="Exclua cargos na guia Cargos." name="role delete"/>
- <action description="Modificar o nome, título e a descrição de cargos, e se o acesso a essas informações é público ou não" longdescription="Modificar o nome, título e a descrição de cargos, e se o acesso a essas informações é público ou não. Essas configurações ficam na guia Cargos, depois da seleção do cargo." name="role properties"/>
- <action description="Designar membros para a função do designador" longdescription="Na lista Cargos desempenhados, distribua os cargos aos membros (em Cargos &gt; guia Membros). Membros exercendo esta função devem exercer um cargo para poder adicionar outros membros ao mesmo cargo." name="role assign member limited"/>
- <action description="Designar membros para qualquer função" longdescription="Designe cargos aos membros na lista Cargos desempenhados (Cargos &gt; guia Membros). *ATENÇÃO* Qualquer membro exercendo um cargo com esta função pode se designar -- ou designar outros membros não-proprietários -- a cargos com mais poder do que têm. Ou seja, membros com essa função podem assumir poderes quase iguais aos do proprietário. Pense bem antes de dar esta função a alguém." name="role assign member"/>
- <action description="Remover membros das funções" longdescription="Use a lista Cargos desempenhados para destituir membros de seus cargos (Cargos &gt; guia Membros). Proprietários não podem ser destituídos." name="role remove member"/>
- <action description="Determinar e remover habilidades em funções" longdescription="Use a lista Funções autorizadas para adicionar e tirar as funções de cada cargo (Cargos &gt; guia Cargos). *ATENÇÃO* Qualquer membro exercendo um cargo com esta função pode dar a sim mesmo -- ou a outros membros não-proprietários -- todas as funções. Membros excercendo todas as funções podem assumir poderes quase iguais aos do proprietário. Pense bem antes de dar esta função a alguém." name="role change actions"/>
+ <action description="Criar novas funções" longdescription="Crie novos cargos na guia Cargos." name="role create" value="4"/>
+ <action description="Apagar funções" longdescription="Exclua cargos na guia Cargos." name="role delete" value="5"/>
+ <action description="Modificar o nome, título e a descrição de cargos, e se o acesso a essas informações é público ou não" longdescription="Modificar o nome, título e a descrição de cargos, e se o acesso a essas informações é público ou não. Essas configurações ficam na guia Cargos, depois da seleção do cargo." name="role properties" value="6"/>
+ <action description="Designar membros para a função do designador" longdescription="Na lista Cargos desempenhados, distribua os cargos aos membros (em Cargos &gt; guia Membros). Membros exercendo esta função devem exercer um cargo para poder adicionar outros membros ao mesmo cargo." name="role assign member limited" value="7"/>
+ <action description="Designar membros para qualquer função" longdescription="Designe cargos aos membros na lista Cargos desempenhados (Cargos &gt; guia Membros). *ATENÇÃO* Qualquer membro exercendo um cargo com esta função pode se designar -- ou designar outros membros não-proprietários -- a cargos com mais poder do que têm. Ou seja, membros com essa função podem assumir poderes quase iguais aos do proprietário. Pense bem antes de dar esta função a alguém." name="role assign member" value="8"/>
+ <action description="Remover membros das funções" longdescription="Use a lista Cargos desempenhados para destituir membros de seus cargos (Cargos &gt; guia Membros). Proprietários não podem ser destituídos." name="role remove member" value="9"/>
+ <action description="Determinar e remover habilidades em funções" longdescription="Use a lista Funções autorizadas para adicionar e tirar as funções de cada cargo (Cargos &gt; guia Cargos). *ATENÇÃO* Qualquer membro exercendo um cargo com esta função pode dar a sim mesmo -- ou a outros membros não-proprietários -- todas as funções. Membros excercendo todas as funções podem assumir poderes quase iguais aos do proprietário. Pense bem antes de dar esta função a alguém." name="role change actions" value="10"/>
</action_set>
<action_set description="Estas habilidade incluem poderes para modificar esta identidade de grupo, como mudar a visibilidade pública, apresentação e insígnia." name="Group Identity">
- <action description="Mudar apresentação, insígnia, &apos;Publicar na web&apos;, e quais membros estão publicamente visíveis em Informações do Grupo." longdescription="Modificar o estatuto, símbolo e exibição nos resultados de busca. Use a seção Geral." name="group change identity"/>
+ <action description="Mudar apresentação, insígnia, &apos;Publicar na web&apos;, e quais membros estão publicamente visíveis em Informações do Grupo." longdescription="Modificar o estatuto, símbolo e exibição nos resultados de busca. Use a seção Geral." name="group change identity" value="11"/>
</action_set>
<action_set description="Estas funções incluem poderes de transferir, vender e modificar os terrenos do grupo. Para acessar a janela &apos;Sobre terrenos&apos;, clique no chão com o botão direito e selecione &apos;Sobre terrenos&apos;. Ou clique no ícone &apos;i&apos; da barra de navegação." name="Parcel Management">
- <action description="Transferir e comprar terreno para o grupo" longdescription="Transfere e compre terreno para o grupo. É feito em Sobre o terreno &gt; aba Geral." name="land deed"/>
- <action description="Abandonar terreno para Governador Linden" longdescription="Abandone terreno para Governador Linden. *AVISO* Qualquer membro em uma função com esta habilidade pode abandonar o terreno pertencente ao grupo em Sobre o terreno &gt; aba Geral, revertendo à posse Linden sem uma venda! Certifique-se de saber o que está fazendo antes de designar esta habilidade." name="land release"/>
- <action description="Definir terreno para informação de venda" longdescription="Defina informações de venda para terreno. *AVISO* Qualquer membro em uma função com esta habilidade pode vender terrenos pertencentes ao grupo em Sobre o terreno &gt; aba Geral como quiser! Certifique-se de sabe o que está fazendo antes de designar esta habilidade." name="land set sale info"/>
- <action description="Subdividir e unir parcelas" longdescription="Juntar ou dividir lotes. Clique no chão com o botão direito, selecione &apos;Editar terreno&apos; e arraste o mouse sobre o terreno para ver as opções. Para dividir um terreno, selecione a área a ser dividida e clique em &apos;Dividir&apos;. Para juntar terrenos, selecione dois ou mais lotes adjacentes e clique em &apos;Juntar&apos;." name="land divide join"/>
+ <action description="Transferir e comprar terreno para o grupo" longdescription="Transfere e compre terreno para o grupo. É feito em Sobre o terreno &gt; aba Geral." name="land deed" value="12"/>
+ <action description="Abandonar terreno para Governador Linden" longdescription="Abandone terreno para Governador Linden. *AVISO* Qualquer membro em uma função com esta habilidade pode abandonar o terreno pertencente ao grupo em Sobre o terreno &gt; aba Geral, revertendo à posse Linden sem uma venda! Certifique-se de saber o que está fazendo antes de designar esta habilidade." name="land release" value="13"/>
+ <action description="Definir terreno para informação de venda" longdescription="Defina informações de venda para terreno. *AVISO* Qualquer membro em uma função com esta habilidade pode vender terrenos pertencentes ao grupo em Sobre o terreno &gt; aba Geral como quiser! Certifique-se de sabe o que está fazendo antes de designar esta habilidade." name="land set sale info" value="14"/>
+ <action description="Subdividir e unir parcelas" longdescription="Juntar ou dividir lotes. Clique no chão com o botão direito, selecione &apos;Editar terreno&apos; e arraste o mouse sobre o terreno para ver as opções. Para dividir um terreno, selecione a área a ser dividida e clique em &apos;Dividir&apos;. Para juntar terrenos, selecione dois ou mais lotes adjacentes e clique em &apos;Juntar&apos;." name="land divide join" value="15"/>
</action_set>
<action_set description="Estas habilidades incluem poderes para mudar o nome da parcelas e configurações de publicação, visibilidade da busca de diretório e ponto de aterrissagem &amp; opções de rota de TP." name="Parcel Identity">
- <action description="Alternar &apos;Exibir nos resultados de busca&apos; e selecionar a categoria" longdescription="Alterne entre &apos;Exibir nos resultados de busca&apos; ou não, e selecione a categoria do terreno em &apos;Sobre o terreno&apos;." name="land find places"/>
- <action description="Mude o nome, a descrição e a exibição do terreno nos resultados de busca." longdescription="Mude o nome, a descrição e a exibição do terreno nos resultados de busca. Veja essas opções em Sobre o terreno &gt; guia Opções." name="land change identity"/>
- <action description="Definir ponto de aterrissagem e rota de teletransporte" longdescription="Em uma parcela pertencente ao grupo, membros em uma função com esta habilidade podem definir um ponto de aterrissagem para especificar onde os teletransportes chegam e também definir a rota do teletransporte para um maior controle. É feito em Sobre o terreno &gt; aba Opções." name="land set landing point"/>
+ <action description="Alternar &apos;Exibir nos resultados de busca&apos; e selecionar a categoria" longdescription="Alterne entre &apos;Exibir nos resultados de busca&apos; ou não, e selecione a categoria do terreno em &apos;Sobre o terreno&apos;." name="land find places" value="17"/>
+ <action description="Mude o nome, a descrição e a exibição do terreno nos resultados de busca." longdescription="Mude o nome, a descrição e a exibição do terreno nos resultados de busca. Veja essas opções em Sobre o terreno &gt; guia Opções." name="land change identity" value="18"/>
+ <action description="Definir ponto de aterrissagem e rota de teletransporte" longdescription="Em uma parcela pertencente ao grupo, membros em uma função com esta habilidade podem definir um ponto de aterrissagem para especificar onde os teletransportes chegam e também definir a rota do teletransporte para um maior controle. É feito em Sobre o terreno &gt; aba Opções." name="land set landing point" value="19"/>
</action_set>
<action_set description="Estas habilidade incluem poderes que afetam opções de parcela, como &apos;Criar objetos&apos;, &apos;Editar terreno&apos; e música &amp; configurações de mídia." name="Parcel Settings">
- <action description="Mudar música &amp; configurações de mídia" longdescription="Mude streaming de música e configurações de vídeo em Sobre o terreno &gt; aba Mídia." name="land change media"/>
- <action description="Ativar/desativar &apos;Editar terreno&apos;" longdescription="Ative/desative &apos;Editar terreno&apos;. *AVISO* Sobre o terreno &gt; aba Opções &gt; Editar terreno permite a qualquer um alterar as formas de seu terreno, substituir e mover plantas Linden. Certifique-se de saber o que está fazendo antes de desginar esta habilidade. A edição de terreno é ativada/desativada em Sobre o terreno &gt; aba Opções." name="land edit"/>
- <action description="Ativar/desativar variados Sobre o Terreno &gt; Opções de configuração" longdescription="Alterna as opções &apos;Seguro (zero danos)&apos;, &apos;Voar&apos; e autorizar outros residentes a: &apos;Editar terreno&apos;, &apos;Contruir&apos;, &apos;Criar marcos&apos; e &apos;Executar scripts&apos; nos terrenos do grupo. Clique em Sobre o terreno &gt; guia Opções." name="land options"/>
+ <action description="Mudar música &amp; configurações de mídia" longdescription="Mude streaming de música e configurações de vídeo em Sobre o terreno &gt; aba Mídia." name="land change media" value="20"/>
+ <action description="Ativar/desativar &apos;Editar terreno&apos;" longdescription="Ative/desative &apos;Editar terreno&apos;. *AVISO* Sobre o terreno &gt; aba Opções &gt; Editar terreno permite a qualquer um alterar as formas de seu terreno, substituir e mover plantas Linden. Certifique-se de saber o que está fazendo antes de desginar esta habilidade. A edição de terreno é ativada/desativada em Sobre o terreno &gt; aba Opções." name="land edit" value="21"/>
+ <action description="Ativar/desativar variados Sobre o Terreno &gt; Opções de configuração" longdescription="Alterna as opções &apos;Seguro (zero danos)&apos;, &apos;Voar&apos; e autorizar outros residentes a: &apos;Editar terreno&apos;, &apos;Contruir&apos;, &apos;Criar marcos&apos; e &apos;Executar scripts&apos; nos terrenos do grupo. Clique em Sobre o terreno &gt; guia Opções." name="land options" value="22"/>
</action_set>
<action_set description="Estas habilidades incluem poderes que permitem a membros ultrapassar restrições em parcelas pertencentes ao grupo." name="Parcel Powers">
- <action description="Sempre permitir &apos;Editar terreno&apos;" longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem editar terreno em uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno &gt; aba Opções." name="land allow edit land"/>
- <action description="Sempre permitir &apos;Voar&apos;" longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem voar sobre uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno &gt; aba Opções." name="land allow fly"/>
- <action description="Sempre permitir &apos;Criar objetos&apos;" longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem criar objetos em uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno &gt; aba Opções." name="land allow create"/>
- <action description="Sempre permitir &apos;Criar ponto de referência&apos;" longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem colocar um ponto de referência uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno &gt; aba Opções." name="land allow landmark"/>
- <action description="Permitir &apos;Colocar casa aqui&apos; no terreno do grupo" longdescription="Membros exercendo cargos com esta função podem selecionar no menu Mundo &gt; Marcos &gt; Definir como casa em lotes doados ao grupo." name="land allow set home"/>
+ <action description="Sempre permitir &apos;Editar terreno&apos;" longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem editar terreno em uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno &gt; aba Opções." name="land allow edit land" value="23"/>
+ <action description="Sempre permitir &apos;Voar&apos;" longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem voar sobre uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno &gt; aba Opções." name="land allow fly" value="24"/>
+ <action description="Sempre permitir &apos;Criar objetos&apos;" longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem criar objetos em uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno &gt; aba Opções." name="land allow create" value="25"/>
+ <action description="Sempre permitir &apos;Criar ponto de referência&apos;" longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem colocar um ponto de referência uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno &gt; aba Opções." name="land allow landmark" value="26"/>
+ <action description="Permitir &apos;Colocar casa aqui&apos; no terreno do grupo" longdescription="Membros exercendo cargos com esta função podem selecionar no menu Mundo &gt; Marcos &gt; Definir como casa em lotes doados ao grupo." name="land allow set home" value="28"/>
+ <action description="Permitir a &apos;Organização de eventos&apos; que usam terrenos do grupo" longdescription="Membros que exercem cargos com esta função podem usar terrenos do grupo para eventos que estão organizando." name="land allow host event" value="41"/>
</action_set>
<action_set description="Estas habilidades incluem poderes de permitir ou restringir acesso a parcelas pertencentes ao grupo, incluindo congelar e expulsar residentes." name="Parcel Access">
- <action description="Gerenciar listas de acesso à parcela" longdescription="Gerencie a lista de acesso à parcela em Sobre o terreno &gt; aba Acesso." name="land manage allowed"/>
- <action description="Gerenciar lista de banidos da parcela" longdescription="Administre as listas de acesso e bloqueio em Sobre o terreno &gt; guia Acesso." name="land manage banned"/>
- <action description="Modificar as opções &apos;Vender passes para&apos;" longdescription="Mude as opções &apos;Vender passes para&apos; em Sobre o terreno &gt; guia Acesso." name="land manage passes"/>
- <action description="Expulsar e congelar residentes nas parcelas" longdescription="Membros exercendo cargos com esta função podem lidar com residentes problemáticos nos terrenos do grupo. Clique no residente com o botão direito, depois selecione &apos;Ejetar&apos; ou &apos;Congelar&apos;." name="land admin"/>
+ <action description="Gerenciar listas de acesso à parcela" longdescription="Gerencie a lista de acesso à parcela em Sobre o terreno &gt; aba Acesso." name="land manage allowed" value="29"/>
+ <action description="Gerenciar lista de banidos da parcela" longdescription="Administre as listas de acesso e bloqueio em Sobre o terreno &gt; guia Acesso." name="land manage banned" value="30"/>
+ <action description="Modificar as opções &apos;Vender passes para&apos;" longdescription="Mude as opções &apos;Vender passes para&apos; em Sobre o terreno &gt; guia Acesso." name="land manage passes" value="31"/>
+ <action description="Expulsar e congelar residentes nas parcelas" longdescription="Membros exercendo cargos com esta função podem lidar com residentes problemáticos nos terrenos do grupo. Clique no residente com o botão direito, depois selecione &apos;Ejetar&apos; ou &apos;Congelar&apos;." name="land admin" value="32"/>
</action_set>
<action_set description="Estas habilidades incluem poderes de permitir a membros retornar objetos e colocar e mover plantas Linden. Útil para que membros organizem a paisagem, porém deve ser usado com cuidado, devido a não ser possível desfazer a mudança dos objetos." name="Parcel Content">
- <action description="Retornar objetos que pertencem ao grupo" longdescription="Retorne objetos em parcelas pertencentes ao grupo que pertencem ao grupo em Sobre o terreno &gt; aba Objetos." name="land return group owned"/>
- <action description="Retornar objetos definidos para o grupo" longdescription="Retorne objetos em parcelas pertencentes ao grupo que em Sobre o terrreno &gt; aba Objetos." name="land return group set"/>
- <action description="Retornar objetos que não pertencem ao grupo" longdescription="Retorne objetos nas parcelas pertencentes a um grupo que estão sem grupo em em Sobre o terreno &gt; aba Objetos." name="land return non group"/>
- <action description="Ajardinar usando plantas Linden" longdescription="Função de paisagismo: poder de plantar e mudar árvores, plantas e grama Linden. A pasta Biblioteca &gt; Objetos do inventário contém material de paisagismo. Use o menu Construir para criar suas próprias plantas." name="land gardening"/>
+ <action description="Retornar objetos que pertencem ao grupo" longdescription="Retorne objetos em parcelas pertencentes ao grupo que pertencem ao grupo em Sobre o terreno &gt; aba Objetos." name="land return group owned" value="48"/>
+ <action description="Retornar objetos definidos para o grupo" longdescription="Retorne objetos em parcelas pertencentes ao grupo que em Sobre o terrreno &gt; aba Objetos." name="land return group set" value="33"/>
+ <action description="Retornar objetos que não pertencem ao grupo" longdescription="Retorne objetos nas parcelas pertencentes a um grupo que estão sem grupo em em Sobre o terreno &gt; aba Objetos." name="land return non group" value="34"/>
+ <action description="Ajardinar usando plantas Linden" longdescription="Função de paisagismo: poder de plantar e mudar árvores, plantas e grama Linden. A pasta Biblioteca &gt; Objetos do inventário contém material de paisagismo. Use o menu Construir para criar suas próprias plantas." name="land gardening" value="35"/>
</action_set>
<action_set description="Estas funções incluem poderes de transferir, vender e modificar os objetos do grupo. Essas opções ficam nas Ferramentas de contrução &gt; guia Geral. Clique em um objeto com o botão direito e selecione Editar para ver as configurações do objeto." name="Object Management">
- <action description="Transferir objetos para o grupo" longdescription="Transfira objetos para o grupo em Ferramentas de construção &gt; guia Geral." name="object deed"/>
- <action description="Manipular (mover, copiar, modificar) objetos do grupo" longdescription="Manipule (transportar, copiar, modificar) objetos do grupo nas Ferramentas de construção &gt; guia Geral." name="object manipulate"/>
- <action description="Definir objetos pertencentes ao grupo para venda" longdescription="Ponha objetos do grupo à venda nas Ferramentas de construção &gt; guia Geral." name="object set sale"/>
+ <action description="Transferir objetos para o grupo" longdescription="Transfira objetos para o grupo em Ferramentas de construção &gt; guia Geral." name="object deed" value="36"/>
+ <action description="Manipular (mover, copiar, modificar) objetos do grupo" longdescription="Manipule (transportar, copiar, modificar) objetos do grupo nas Ferramentas de construção &gt; guia Geral." name="object manipulate" value="38"/>
+ <action description="Definir objetos pertencentes ao grupo para venda" longdescription="Ponha objetos do grupo à venda nas Ferramentas de construção &gt; guia Geral." name="object set sale" value="39"/>
</action_set>
<action_set description="Estas habilidades incluem poderes que requerem que membros paguem dívidas e recebam dividendos do grupo, e restringem acesso ao histórico de conta do grupo." name="Accounting">
- <action description="Pagar débitos e receber dividendos do grupo" longdescription="Members in a Role with this Ability will automatically pay group liabilities and receive group dividends. This means they will receive a portion of group-owned land sales which are distributed daily, as well as contribute towards things like parcel listing fees. " name="accounting accountable"/>
+ <action description="Pagar débitos e receber dividendos do grupo" longdescription="Members in a Role with this Ability will automatically pay group liabilities and receive group dividends. This means they will receive a portion of group-owned land sales which are distributed daily, as well as contribute towards things like parcel listing fees. " name="accounting accountable" value="40"/>
</action_set>
<action_set description="Estas habilidade incluem poderes de permitir enviar, receber e ver avisos de grupo." name="Notices">
- <action description="Enviar aviso" longdescription="Membros que exercem cargos com esta função podem enviar avisos na seção Avisos." name="notices send"/>
- <action description="Receber novos avisos e ver os anteriores" longdescription="Membros que exercem cargos com esta função podem receber e ler avisos antigos na seção Avisos." name="notices receive"/>
- </action_set>
- <action_set description="Estas habilidades incluem poderes de permitir a membros definir e votar em propostas e ver histórico de votação." name="Proposals">
- <action description="Criar proposta" longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem criar proposta para serem votadas em Informações de grupo &gt; aba Propostas." name="proposal start"/>
- <action description="Votar em propostas" longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem votar em propostas em Informações de grupo &gt; aba Propostas." name="proposal vote"/>
+ <action description="Enviar aviso" longdescription="Membros que exercem cargos com esta função podem enviar avisos na seção Avisos." name="notices send" value="42"/>
+ <action description="Receber novos avisos e ver os anteriores" longdescription="Membros que exercem cargos com esta função podem receber e ler avisos antigos na seção Avisos." name="notices receive" value="43"/>
</action_set>
</role_actions>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml
index 800ad479fc..59c6c8f080 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml
@@ -194,6 +194,9 @@
<string name="TooltipAgentUrl">
Clique para ver o perfil deste residente
</string>
+ <string name="TooltipAgentInspect">
+ Saiba mais sobre este residente
+ </string>
<string name="TooltipAgentMute">
Clique para silenciar este residente
</string>
@@ -741,6 +744,12 @@
<string name="Estate / Full Region">
Propriedadade / Região inteira:
</string>
+ <string name="Estate / Homestead">
+ Imóvel / Homestead
+ </string>
+ <string name="Mainland / Homestead">
+ Continente / Homestead
+ </string>
<string name="Mainland / Full Region">
Continente / Região inteira:
</string>
@@ -3471,7 +3480,7 @@ If you continue to receive this message, contact the [SUPPORT_SITE].
Você é o único usuário desta sessão.
</string>
<string name="offline_message">
- [FIRST] [LAST] está offline.
+ [NAME] está offline.
</string>
<string name="invite_message">
Clique no botão [BUTTON NAME] para aceitar/ conectar a este bate-papo em voz.
@@ -3540,6 +3549,9 @@ If you continue to receive this message, contact the [SUPPORT_SITE].
http://secondlife.com/landing/voicemorphing
</string>
<string name="paid_you_ldollars">
+ [NAME] lhe pagou L$ [AMOUNT] [REASON].
+ </string>
+ <string name="paid_you_ldollars_no_reason">
[NAME] lhe pagou L$ [AMOUNT]
</string>
<string name="you_paid_ldollars">
@@ -3554,6 +3566,9 @@ If you continue to receive this message, contact the [SUPPORT_SITE].
<string name="you_paid_ldollars_no_name">
You pagou L$[AMOUNT] por [REASON].
</string>
+ <string name="for item">
+ por [ITEM]
+ </string>
<string name="for a parcel of land">
por uma parcela
</string>
@@ -3572,6 +3587,9 @@ If you continue to receive this message, contact the [SUPPORT_SITE].
<string name="to upload">
para carregar
</string>
+ <string name="to publish a classified ad">
+ para publicar um anúncio
+ </string>
<string name="giving">
Dando L$ [AMOUNT]
</string>