diff options
author | Andrey Lihatskiy <alihatskiy@productengine.com> | 2023-01-24 09:19:00 +0200 |
---|---|---|
committer | marchcat-pe <118752495+marchcat-pe@users.noreply.github.com> | 2023-01-24 15:01:53 +0200 |
commit | 11b9b6f5f826c26673b79360c79daae7061c9569 (patch) | |
tree | 4a2c53f902844d559d5b400e292e1155b78d67b8 /indra/newview/skins/default/xui/pt | |
parent | 1109fca197325b0e081c8c2b9ed7c9e455035e83 (diff) |
INTL-477 Translation update for Maint S
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/pt')
37 files changed, 3308 insertions, 8369 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_avatar_textures.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_avatar_textures.xml index 9473ee7ce9..6cdf66cb14 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_avatar_textures.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_avatar_textures.xml @@ -1,18 +1,12 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<?xml version="1.0" ?> <floater name="avatar_texture_debug" title="TEXTURAS DE AVATAR"> - <floater.string name="InvalidAvatar"> - AVATAR INVÁLIDO - </floater.string> + <floater.string name="InvalidAvatar">AVATAR INVÁLIDO</floater.string> <scroll_container name="profile_scroll"> <panel name="scroll_content_panel"> - <text name="label"> - Pronto -Texturas - </text> - <text name="composite_label"> - Compósito: -Texturas - </text> + <text name="label">Pronto +Texturas</text> + <text name="composite_label">Compósito: +Texturas</text> <button label="Enviar IDs para painel" label_selected="Dump" name="Dump"/> <panel name="scroll_content_panel"> <texture_picker label="Cabelo" name="hair-baked"/> @@ -46,5 +40,21 @@ Texturas <texture_picker label="Saia" name="skirt"/> </panel> </panel> + <texture_picker name="upper_universal_tattoo" label="Tatuagem Univ. Superior"/> + <texture_picker name="aux1_tattoo" label="Tatuagem AUX 1"/> + <texture_picker name="leftarm-baked" label="Braço Esquerdo"/> + <texture_picker name="aux1-baked" label="AUX 1"/> + <texture_picker name="skirt_tattoo" label="Tatuagem na Saia"/> + <texture_picker name="aux2_tattoo" label="Tatuagem AUX 2"/> + <texture_picker name="eyes_tattoo" label="Tatuagem nos Olhos"/> + <texture_picker name="head_universal_tattoo" label="Tatuagem Univ. na Cabeça"/> + <texture_picker name="leftleg_tattoo" label="Tatuagem na Perna Esquerda"/> + <texture_picker name="aux3-baked" label="AUX 3"/> + <texture_picker name="hair_tattoo" label="Tatuagem no Cabelo"/> + <texture_picker name="leftleg-baked" label="Perna Esquerda"/> + <texture_picker name="aux2-baked" label="AUX 2"/> + <texture_picker name="aux3_tattoo" label="Tatuagem AUX 3"/> + <texture_picker name="leftarm_tattoo" label="Tatuagem no Braço Esquerdo"/> + <texture_picker name="lower_universal_tattoo" label="Tatuagem Univ. Inferior"/> </scroll_container> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_camera.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_camera.xml index 9cda01c187..2c6100d640 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_camera.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_camera.xml @@ -1,45 +1,27 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<?xml version="1.0" ?> <floater name="camera_floater" title="CONTROLES DA CÂMERA"> - <floater.string name="rotate_tooltip"> - Girar a Câmera ao redor do Foco - </floater.string> - <floater.string name="zoom_tooltip"> - Aproximar a Câmera in direção ao Foco - </floater.string> - <floater.string name="move_tooltip"> - Mover a Câmera para Cima e para Baixo, para a Esquerda e para a Direita - </floater.string> - <floater.string name="free_mode_title"> - Visualizar objeto - </floater.string> + <floater.string name="rotate_tooltip">Girar a Câmera ao redor do Foco</floater.string> + <floater.string name="zoom_tooltip">Aproximar a Câmera in direção ao Foco</floater.string> + <floater.string name="move_tooltip">Mover a Câmera para Cima e para Baixo, para a Esquerda e para a Direita</floater.string> + <floater.string name="free_mode_title">Visualizar objeto</floater.string> <panel name="controls"> <panel name="preset_views_list"> - <panel_camera_item name="front_view"> - <panel_camera_item.text name="front_view_text"> - Vista frontal - </panel_camera_item.text> + <panel_camera_item name="front_view" tool_tip="Visão Frontal"> + <panel_camera_item.text name="front_view_text">Vista frontal</panel_camera_item.text> </panel_camera_item> - <panel_camera_item name="group_view"> - <panel_camera_item.text name="side_view_text"> - Vista lateral - </panel_camera_item.text> + <panel_camera_item name="group_view" tool_tip="Visão Lateral"> + <panel_camera_item.text name="side_view_text">Vista lateral</panel_camera_item.text> </panel_camera_item> - <panel_camera_item name="rear_view"> - <panel_camera_item.text name="rear_view_text"> - Vista de trás - </panel_camera_item.text> + <panel_camera_item name="rear_view" tool_tip="Visão Traseira"> + <panel_camera_item.text name="rear_view_text">Vista de trás</panel_camera_item.text> </panel_camera_item> </panel> <panel name="camera_modes_list"> - <panel_camera_item name="object_view"> - <panel_camera_item.text name="object_view_text"> - Vista de objetos - </panel_camera_item.text> + <panel_camera_item name="object_view" tool_tip="Visão do Objeto"> + <panel_camera_item.text name="object_view_text">Vista de objetos</panel_camera_item.text> </panel_camera_item> - <panel_camera_item name="mouselook_view"> - <panel_camera_item.text name="mouselook_view_text"> - Vista do mouse - </panel_camera_item.text> + <panel_camera_item name="mouselook_view" tool_tip="Visão em Primeira Pessoa"> + <panel_camera_item.text name="mouselook_view_text">Vista do mouse</panel_camera_item.text> </panel_camera_item> </panel> <panel name="zoom" tool_tip="Aproximar a Câmera in direção ao Foco"> @@ -47,10 +29,17 @@ <slider_bar name="zoom_slider" tool_tip="Zoom de câmera para focalizar"/> <joystick_track name="cam_track_stick" tool_tip="Move a câmera para cima e para baixo, direita e esquerda"/> </panel> + <text name="precise_ctrs_label">Usar controles precisos</text> </panel> <panel name="buttons"> <button label="" name="presets_btn" tool_tip="Ângulos predefinidos"/> <button label="" name="pan_btn" tool_tip="Pan zoom orbital"/> <button label="" name="avatarview_btn" tool_tip="Modos de câmera"/> </panel> + <panel name="buttons_panel"> + <button name="gear_btn" tool_tip="Minhas Predefinições de Câmera"/> + <button name="save_preset_btn" label="Salvar como predefinição..."/> + <combo_box.item name="Use preset" label="Usar predefinição"/> + </panel> + <combo_box name="preset_combo"/> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_camera_presets.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_camera_presets.xml new file mode 100644 index 0000000000..dbd1cec971 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_camera_presets.xml @@ -0,0 +1,2 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<floater name="floater_camera_presets" title="MINHAS PREDEFINIÇÕES DE CÂMERA"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_forget_user.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_forget_user.xml new file mode 100644 index 0000000000..d307e41986 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_forget_user.xml @@ -0,0 +1,2 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<floater name="groups" title="NOMES DE USUÁRIOS SALVOS"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_god_tools.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_god_tools.xml index 8003a35d16..ed92847dc1 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_god_tools.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_god_tools.xml @@ -1,13 +1,11 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<?xml version="1.0" ?> <floater name="godtools floater" title="FERRAMENTAS DE DEUS"> <tab_container name="GodTools Tabs"> <panel label="Grade" name="grid"> - <button label="Limpar os caches de visibilidade do mapa da região." label_selected="Limpar os caches de visibilidade do mapa da região." name="Flush This Region's Map Visibility Caches"/> + <button label="Limpar os caches de visibilidade do mapa da região." label_selected="Limpar os caches de visibilidade do mapa da região." name="Flush This Region's Map Visibility Caches"/> </panel> <panel label="Região" name="region"> - <text name="Region Name:"> - Nome da região: - </text> + <text name="Region Name:">Nome da região:</text> <check_box label="Prelúdio" name="check prelude" tool_tip="Ajustar para tornar esta região um prelúdio."/> <check_box label="Fixar Sol" name="check fixed sun" tool_tip="Fixa a posição do sol (como em Região/Estados) > Terreno."/> <check_box label="Redefinir Início no teletransporte" name="check reset home" tool_tip="Quando um residente sair, definir o destino com sua posição inicial."/> @@ -19,75 +17,52 @@ <button label="Nivelar o terreno" label_selected="Nivelar o Terreno" name="Bake Terrain" tool_tip="Salva o terreno atual como padrão."/> <button label="Reverter Terreno" label_selected="Reverter Terreno" name="Revert Terrain" tool_tip="Substituir o terreno atual pelo padrão."/> <button label="Trocar Terreno" label_selected="Trocar Terreno" name="Swap Terrain" tool_tip="Trocar o terreno atual pelo padrão."/> - <text name="estate id"> - ID da Propriedade: - </text> - <text name="parent id"> - ID do Pai: - </text> + <text name="estate id">ID da Propriedade:</text> + <text name="parent id">ID do Pai:</text> <line_editor name="parentestate" tool_tip="Esta é a propriedade pai para esta região"/> - <text name="Grid Pos: "> - Posição da Grade: - </text> + <text name="Grid Pos: ">Posição da Grade:</text> <line_editor name="gridposx" tool_tip="Esta é a posição x da grade para esta região"/> <line_editor name="gridposy" tool_tip="Esta é a posição y da grade para esta região"/> - <text name="Redirect to Grid: "> - Redirecionar para a Grade: - </text> - <text name="billable factor text"> - Fator cobrança: - </text> - <text name="land cost text"> - L$ por m²: - </text> + <text name="Redirect to Grid: ">Redirecionar para a Grade:</text> + <text name="billable factor text">Fator cobrança:</text> + <text name="land cost text">L$ por m²:</text> <button label="Atualizar" label_selected="Atualizar" name="Refresh" tool_tip="Clique aqui para atualizar a informação acima."/> <button label="Aplicar" label_selected="Aplicar" name="Apply" tool_tip="Clique aqui para aplicar qualquer mudança acima"/> <button label="Selecionar Região" label_selected="Selecionar Região" name="Select Region" tool_tip="Selecionar toda a região com a ferramenta de terreno"/> <button label="Autosalvar Agora" label_selected="Autosalvar Agora" name="Autosave now" tool_tip="Salvar estado compactado para o diretório de gravação automática."/> </panel> <panel label="Objetos" name="objects"> - <text name="Region Name:"> - Nome da região: - </text> - <text name="region name"> - Welsh - </text> + <text name="Region Name:">Nome da região:</text> + <text name="region name">Welsh</text> <check_box label="Desativar Scripts" name="disable scripts" tool_tip="Ajustar para desativar todos os scripts da região"/> <check_box label="Desativar Colisões" name="disable collisions" tool_tip="Ajustar para desativar colisões de não-agentes nessa região"/> <check_box label="Desativar Física" name="disable physics" tool_tip="Ajustar para desativar toda a física nessa região"/> <button label="Aplicar" label_selected="Aplicar" name="Apply" tool_tip="Clique aqui para aplicar todas as alterações acima."/> <button label="Ajustar Alvo" label_selected="Ajustar Alvo" name="Set Target" tool_tip="Configura o avatar alvo para deleção de objetos."/> - <text name="target_avatar_name"> - (sem alvo) - </text> - <button label="Apagar objetos programados do alvo em outras terras" label_selected="Apagar objetos programados do alvo em outras terras" name="Delete Target's Scripted Objects On Others Land" tool_tip="Apagar todos os objetos programados possuídos pelo alvo nas terras fora do domínio do alvo. Objetos (sem cópia) irão retornar."/> - <button label="Apagar objetos programados do Alvo em qualquer terreno" label_selected="Apagar objetos programados do Alvo em qualquer terreno" name="Delete Target's Scripted Objects On *Any* Land" tool_tip="Apagar todos os objetos programados do alvo nesta região. Objetos (sem cópia) irão retornar."/> - <button label="Apagar *TODOS* os objetos do alvo" label_selected="Apagar *TODOS* os objetos do alvo" name="Delete *ALL* Of Target's Objects" tool_tip="Apagar todos os objetos possuídos pelo alvo nesta região. Objetos (sem cópia) objetos irão retornar."/> + <text name="target_avatar_name">(sem alvo)</text> + <button label="Apagar objetos programados do alvo em outras terras" label_selected="Apagar objetos programados do alvo em outras terras" name="Delete Target's Scripted Objects On Others Land" tool_tip="Apagar todos os objetos programados possuídos pelo alvo nas terras fora do domínio do alvo. Objetos (sem cópia) irão retornar."/> + <button label="Apagar objetos programados do Alvo em qualquer terreno" label_selected="Apagar objetos programados do Alvo em qualquer terreno" name="Delete Target's Scripted Objects On *Any* Land" tool_tip="Apagar todos os objetos programados do alvo nesta região. Objetos (sem cópia) irão retornar."/> + <button label="Apagar *TODOS* os objetos do alvo" label_selected="Apagar *TODOS* os objetos do alvo" name="Delete *ALL* Of Target's Objects" tool_tip="Apagar todos os objetos possuídos pelo alvo nesta região. Objetos (sem cópia) objetos irão retornar."/> <button label="Principais colidentes" label_selected="Lista dos maiores colidentes" name="Get Top Colliders" tool_tip="Gera a lista de objetos que estão experimentando as chamadas mais frequentes."/> <button label="Principais scripts" label_selected="Lista dos scripts principais" name="Get Top Scripts" tool_tip="Gera a lista de objetos programados com a maior duração em tempo de execução."/> <button label="Dados dos scripts" label_selected="Dados dos scripts" name="Scripts digest" tool_tip="Gera uma lista de todos os scripts e o número de ocorrências de cada um."/> </panel> <panel label="Requisição" name="request"> - <text name="Destination:"> - Destino: - </text> + <text name="Destination:">Destino:</text> <combo_box name="destination"> <combo_box.item label="Seleção" name="item1"/> <combo_box.item label="Região do Agente" name="item2"/> </combo_box> - <text name="Request:"> - Requisição: - </text> + <text name="Request:">Requisição:</text> <combo_box name="request"> <combo_box.item label="Passos de Colisão" name="item1"/> <combo_box.item label="Contagem de scripts, padrão opcional" name="item2"/> <combo_box.item label="Padrão de Objetos" name="item3"/> <combo_box.item label="rez <asset_id>" name="item4"/> </combo_box> - <text name="Parameter:"> - Parametro: - </text> + <text name="Parameter:">Parametro:</text> <button label="Fazer Requisição" label_selected="Fazer Requisição" name="Make Request"/> </panel> + <panel.string name="no_target">(sem destino)</panel.string> </tab_container> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_linkreplace.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_linkreplace.xml new file mode 100644 index 0000000000..9b5b894efa --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_linkreplace.xml @@ -0,0 +1,2 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<floater name="linkreplace" title="SUBSTITUIR LINKS DE INVENTÁRIO"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_media_browser.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_media_browser.xml index 7491218067..f27e6f40f2 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_media_browser.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_media_browser.xml @@ -1,11 +1,7 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<?xml version="1.0" ?> <floater min_width="477" name="floater_about" title="NAVEGADOR DE MÍDIA" width="570"> - <floater.string name="home_page_url"> - http://br.secondlife.com - </floater.string> - <floater.string name="support_page_url"> - http://br.secondlife.com/support - </floater.string> + <floater.string name="home_page_url">http://br.secondlife.com</floater.string> + <floater.string name="support_page_url">http://br.secondlife.com/support</floater.string> <layout_stack name="stack1" width="550"> <layout_panel name="nav_controls"> <button label="Para trás" name="back" width="75"/> @@ -22,5 +18,9 @@ <check_box label="Sempre abrir no meu Navegador de Web" left_delta="201" name="open_always"/> <button label="Fechar" name="close"/> </layout_panel> + <button name="seek" label="avançar"/> + <button name="rewind" label="voltar"/> + <button name="stop" label="parar"/> </layout_stack> + <layout_panel name="time_controls"/> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_notification.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_notification.xml new file mode 100644 index 0000000000..20beec8c00 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_notification.xml @@ -0,0 +1,2 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<floater name="notification" title="PAINEL DE NOTIFICAÇÕES"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_people.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_people.xml index 10a516ee36..86a7c1f448 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_people.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_people.xml @@ -1,7 +1,8 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<?xml version="1.0" ?> <floater name="floater_people" title="PESSOAS"> <panel_container name="main_panel"> <panel label="Perfil do grupo" name="panel_group_info_sidetray"/> <panel label="Residentes e objetos bloqueados" name="panel_block_list_sidetray"/> + <panel name="panel_group_creation_sidetray" label="Criar Grupo"/> </panel_container> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preferences_view_advanced.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preferences_view_advanced.xml new file mode 100644 index 0000000000..51819d0f46 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preferences_view_advanced.xml @@ -0,0 +1,2 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<floater name="floaterpreferencesviewadvanced" title="POSIÇÃO DA CÂMERA"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_trash.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_trash.xml new file mode 100644 index 0000000000..e7da162ca0 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_preview_trash.xml @@ -0,0 +1,7 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<floater name="floater_preview_trash" title="LIXEIRA"> + <layout_panel name="empty_btn_lp"/> + <layout_stack name="button_panel_ls"> + <button name="empty_btn" label="Esvaziar Lixeira"/> + </layout_stack> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_save_camera_preset.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_save_camera_preset.xml new file mode 100644 index 0000000000..f5f60b708e --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_save_camera_preset.xml @@ -0,0 +1,7 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<floater name="save_camera_preset" title="Salvar Predefinição de Câmera"> + <radio_group name="radio_save_preset"> + <radio_item name="replace_preset" label="Substituir uma predefinição"/> + <radio_item name="new_preset" label="Salvar como nova predefinição"/> + </radio_group> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_stats.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_stats.xml index 3253984268..dbb3017017 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_stats.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/floater_stats.xml @@ -1,4 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<?xml version="1.0" ?> <floater name="Statistics" title="ESTATÍSTICAS"> <scroll_container name="statistics_scroll"> <container_view name="statistics_view"> @@ -93,5 +93,16 @@ </stat_view> </stat_view> </container_view> + <stat_bar name="simpendinguploads" label="Uploads Pendentes"/> + <stat_bar name="simpendingdownloads" label="Downloads Pendentes"/> + <stat_bar name="simchildagents" label="Agentes Secundários"/> + <stat_bar name="simagentups" label="Atualização/Seg de Agente"/> + <stat_bar name="simscripteps" label="Eventos de Script"/> + <stat_bar name="simmainagents" label="Agentes Principais"/> + <stat_bar name="simactivescripts" label="Scripts Ativos"/> + <stat_bar name="simactiveobjects" label="Objetos Ativos"/> + <stat_bar name="simobjects" label="Objetos"/> + <stat_bar name="siminpps" label="Entrada de Pacotes"/> + <stat_bar name="simoutpps" label="Saída de Pacotes"/> </scroll_container> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_gallery_outfit_tab.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_gallery_outfit_tab.xml new file mode 100644 index 0000000000..82c9b4b3bd --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_gallery_outfit_tab.xml @@ -0,0 +1,23 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<context_menu name="Outfit"> + <menu name="New Clothes" label="Novas Roupas"> + <menu_item_call name="New Skirt" label="Nova Saia"/> + <menu_item_call name="New Underpants" label="Novas Roupas Íntimas"/> + <menu_item_call name="New Undershirt" label="Nova Camisa de Baixo"/> + <menu_item_call name="New Shirt" label="Nova Camisa"/> + <menu_item_call name="New Pants" label="Nova Calça"/> + <menu_item_call name="New Tattoo" label="Nova Tatuagem"/> + <menu_item_call name="New Physics" label="Novo Físico"/> + <menu_item_call name="New Jacket" label="Nova Jaqueta"/> + <menu_item_call name="New Shoes" label="Novos Sapatos"/> + <menu_item_call name="New Gloves" label="Novas Luvas"/> + <menu_item_call name="New Alpha" label="Novo Alpha"/> + <menu_item_call name="New Socks" label="Novas Meias"/> + </menu> + <menu name="New Body Parts" label="Novas Partes do Corpo"> + <menu_item_call name="New Hair" label="Novo Cabelo"/> + <menu_item_call name="New Eyes" label="Novos Olhos"/> + <menu_item_call name="New Shape" label="Novo Formato"/> + <menu_item_call name="New Skin" label="Nova Pele"/> + </menu> +</context_menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_login.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_login.xml index c444781a2d..151c4425df 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_login.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_login.xml @@ -1,4 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<?xml version="1.0" ?> <menu_bar name="Login Menu"> <menu label="Eu" name="File"> <menu_item_call label="Preferências..." name="Preferences..."/> @@ -34,5 +34,6 @@ <menu_item_check label="Nenhum" name="None"/> </menu> <menu_item_call label="Exibir painel de notificações" name="Show Notifications Console"/> + <menu_item_call name="UI Preview Tool" label="Ferramenta de Visualização XUI"/> </menu> </menu_bar> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_viewer.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_viewer.xml index 8b144390fa..b70adc3ad2 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_viewer.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/menu_viewer.xml @@ -1,4 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<?xml version="1.0" ?> <menu_bar name="Main Menu"> <menu label="Eu" name="Me"> <menu_item_call label="Perfil..." name="Profile"/> @@ -236,6 +236,7 @@ </menu> <menu_item_call label="Mostrar configurações de depuração" name="Debug Settings"/> <menu_item_check label="Show Develop Menu" name="Debug Mode"/> + <menu_item_check name="Test FRInfo" label="Testar InfoFR"/> </menu> <menu label="Desenvolver" name="Develop"> <menu label="Painéis" name="Consoles"> @@ -378,6 +379,65 @@ <menu_item_call label="Request Admin Status" name="Request Admin Options"/> <menu_item_call label="Sair do modo admin" name="Leave Admin Options"/> <menu_item_check label="Mostrar menu admin" name="View Admin Options"/> + <menu_item_check name="Texture Area" label="Área da Textura"/> + <menu_item_call name="Print Agent Info" label="Imprimir Informações do Agente"/> + <menu_item_call name="Test Male" label="Testar Homem"/> + <menu_item_check name="Shadow Frusta" label="Tronco de Sombra"/> + <menu_item_check name="Debug GL" label="Depurar GL"/> + <menu_item_call name="Capabilities Info to Debug Console" label="Informações de Capacidade para o Console de Depuração"/> + <menu_item_check name="Face Area" label="Área Facial"/> + <menu_item_check name="Debug Pipeline" label="Pipeline de Depuração"/> + <menu_item_call name="Dump Scripted Camera" label="Apagar Câmera com Script"/> + <menu_item_check name="Show Avatar Render Info" label="Mostrar Informações de Renderização do Avatar"/> + <menu_item_check name="Bounding Boxes" label="Campos de Limitação"/> + <menu_item_call name="Start Playback" label="Começar Reprodução"/> + <menu_item_call name="Dump Attachments" label="Apagar Anexos"/> + <menu_item_check name="Debug Views" label="Depurar Visões"/> + <menu_item_call name="Stop Record" label="Parar Gravação"/> + <menu_item_call name="Appearance To XML" label="Aparência ao XML"/> + <menu_item_check name="Raycast" label="Raycast"/> + <menu_item_call name="Dump Focus Holder" label="Apagar Detentor de Foco"/> + <menu_item_call name="Playback event recording" label="Reproduzir gravação de evento"/> + <menu_item_call name="Disable Message Log" label="Desabilitar Registro de Mensagens"/> + <menu_item_call name="Selected Texture Info Basis" label="Base de Informações da Textura Selecionada"/> + <menu_item_check name="Object-Object Occlusion" label="Oclusão Objeto-Objeto"/> + <menu_item_check name="Output Debug Minidump" label="Produzir Depuração de Tela Azul"/> + <menu_item_check name="Debug Keys" label="Depurar Chaves"/> + <menu_item_check name="Texture Anim" label="Animação de Textura"/> + <menu_item_call name="FB Connect Test" label="Teste do Facebook Connect"/> + <menu_item_call name="Dump Timers" label="Apagar Cronômetros"/> + <menu_item_check name="Rull Res Textures" label="Texturas de Resolução Máxima"/> + <menu_item_call name="Dump Local Textures" label="Apagar Texturas Locais"/> + <menu_item_check name="Ping Interpolate Object Positions" label="Rastrear Posições de Objetos Interpolados"/> + <menu_item_check name="Show Look At" label="Mostrar Olhar Para"/> + <menu_item_check name="Velocity Interpolate Objects" label="Velocidade de Objetos Interpolados"/> + <menu_item_call name="Test Female" label="Testar Mulher"/> + <menu_item_check name="FOV" label="Campo de Visão"/> + <menu_item_check name="Debug SelectMgr" label="Depurar SelectMgr"/> + <menu_item_call name="Stop event recording" label="Parar gravação do evento"/> + <menu_item_check name="Debug WindowProc" label="Depurar WindowProc"/> + <menu_item_check name="Render Batches" label="Renderizar Lotes"/> + <menu_item_check name="Lights" label="Luzes"/> + <menu_item_call name="Start Record" label="Começar Gravação"/> + <menu_item_check name="Collision Skeleton" label="Esqueleto de Colisão"/> + <menu_item_check name="Octree" label="Octree"/> + <menu_item_check name="Show Matrices" label="Mostrar Matrizes"/> + <menu_item_call name="Stop Playback" label="Parar Reprodução"/> + <menu_item_check name="Debug Name Tooltips" label="Depurar Nomear Dicas de Contexto"/> + <menu_item_call name="Dump Inventory" label="Apagar Inventário"/> + <menu_item_call name="Dump SelectMgr" label="Apagar SelectMgr"/> + <menu_item_check name="Debug Joint Updates" label="Depurar Atualizações Conjuntas"/> + <menu_item_call name="Group Info to Debug Console" label="Informações do Grupo para o Painel de Depuração"/> + <menu_item_check name="Texture Priority" label="Prioridade da Textura"/> + <menu_item_check name="Loop Playback" label="Reprodução em Loop"/> + <menu_item_check name="Occlusion" label="Oclusão"/> + <menu_item_check name="Debug Character Vis" label="Depurar Visibilidade do Personagem"/> + <menu_item_check name="Periodic Slow Frame" label="Câmera Lenta Periódica"/> + <menu_item_call name="Start event recording" label="Começar gravação de evento"/> + <menu_item_call name="Compress Images" label="Comprimir Imagens"/> + <menu_item_check name="Tangent Basis" label="Base da Tangente"/> + <menu_item_call name="Enable Message Log" label="Habilitar Registro de Mensagens"/> + <menu_item_check name="Show Point At" label="Mostrar Apontar Para"/> </menu> <menu label="Admin" name="Admin"> <menu label="Objeto" name="AdminObject"> @@ -415,5 +475,24 @@ <menu_item_call label="Página Wiki" name="QA Wiki"/> </menu> </menu> + <menu name="Attach Object" label="Anexar Objeto"/> + <menu_item_call name="Tattoo" label="Tatuagem"/> + <menu_item_call name="Alpha" label="Alpha"/> + <menu name="Detach Object" label="Desanexar Objeto"/> + <menu_item_call name="Menu Underpants" label="Roupa Íntima"/> + <menu_item_call name="Menu Undershirt" label="Camisa de Baixo"/> </menu> + <menu name="Clothes >"/> + <menu name="Take Off >"/> + <menu name="Avatar"> + <menu_item_call name="Gloves" label="Luvas"/> + <menu_item_call name="All Clothes" label="Todas as Roupas"/> + <menu_item_call name="Skirt" label="Saia"/> + <menu_item_call name="Jacket" label="Jaqueta"/> + <menu_item_call name="Pants" label="Calça"/> + <menu_item_call name="Shirt" label="Camisa"/> + <menu_item_call name="Socks" label="Meias"/> + <menu_item_call name="Shoes" label="Sapatos"/> + </menu> + <menu name="Recorder" label="Registrador"/> </menu_bar> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml index 733ec2c709..a3220bca54 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml @@ -1,18 +1,10 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<?xml version="1.0" ?> <notifications> - <global name="skipnexttime"> - Não exibir isto novamente - </global> - <global name="skipnexttimesessiononly"> - Não exibir isto novamente -(para a sessão atual) - </global> - <global name="alwayschoose"> - Sempre escolher esta opção - </global> - <global name="implicitclosebutton"> - Fechar - </global> + <global name="skipnexttime">Não exibir isto novamente</global> + <global name="skipnexttimesessiononly">Não exibir isto novamente +(para a sessão atual)</global> + <global name="alwayschoose">Sempre escolher esta opção</global> + <global name="implicitclosebutton">Fechar</global> <template name="okbutton"> <form> <button name="OK_okbutton" text="$yestext"/> @@ -57,7 +49,7 @@ <notification functor="GenericAcknowledge" label="Notificação desconhecida" name="MissingAlert"> Esta versão do [APP_NAME] não consegue exibir o aviso recebido. Verifique se você possui a versão mais recente do Visualizador. -Detalhes do erro: O aviso '[_NAME]' não foi localizado no arquivo notifications.xml. +Detalhes do erro: O aviso '[_NAME]' não foi localizado no arquivo notifications.xml. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="FloaterNotFound"> @@ -69,9 +61,7 @@ Detalhes do erro: O aviso '[_NAME]' não foi localizado no arquivo not Nenhum tutorial está disponível no momento. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="GenericAlert"> - [MESSAGE] - </notification> + <notification name="GenericAlert">[MESSAGE]</notification> <notification name="GenericAlertYesCancel"> [MESSAGE] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sim"/> @@ -86,7 +76,7 @@ Detalhes do erro: O aviso '[_NAME]' não foi localizado no arquivo not </notification> <notification name="LoginFailedNoNetwork"> Falha de conexão com o [SECOND_LIFE_GRID]. - '[DIAGNOSTIC]' + '[DIAGNOSTIC]' Verifique se a conexão à internet está funcionando. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> @@ -121,13 +111,13 @@ Consulte o [[MARKETPLACE_IMPORTS_URL] log de erros] para mais informações. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="OutboxImportFailed"> - Falha na transferência com o erro '[ERROR_CODE]' + Falha na transferência com o erro '[ERROR_CODE]' Nenhuma pasta foi enviada ao Marketplace devido a um erro do sistema ou da rede. Tente novamente mais tarde. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="OutboxInitFailed"> - Falha na inicialização do Marketplace com o erro '[ERROR_CODE]' + Falha na inicialização do Marketplace com o erro '[ERROR_CODE]' Ocorreu uma falha na inicialização do Marketplace devido a um erro do sistema ou da rede. Tente novamente mais tarde. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> @@ -135,13 +125,13 @@ Ocorreu uma falha na inicialização do Marketplace devido a um erro do sistema <notification name="StockPasteFailed"> Copiar ou mover para Pasta de estoque com falha com o erro: - '[ERROR_CODE]' + '[ERROR_CODE]' <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="MerchantPasteFailed"> Copiar ou mover para Listagens do Marketplace com falha com o erro: - '[ERROR_CODE]' + '[ERROR_CODE]' <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="MerchantTransactionFailed"> @@ -157,13 +147,13 @@ Ocorreu uma falha na inicialização do Marketplace devido a um erro do sistema <notification name="MerchantListingFailed"> Falha ao listar no Marketplace com erro: - '[ERROR_CODE]' + '[ERROR_CODE]' <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="MerchantFolderActivationFailed"> Falha ao ativar esta pasta de versões com erro: - '[ERROR_CODE]' + '[ERROR_CODE]' <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="MerchantForceValidateListing"> @@ -199,12 +189,8 @@ Ocorreu uma falha na inicialização do Marketplace devido a um erro do sistema [[URL] Clique aqui] para editá-la no Marketplace. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="AlertMerchantListingCannotWear"> - Não é possível usar roupas ou partes do corpo que estejam na pasta Listagens do Marketplace. - </notification> - <notification name="AlertMerchantListingInvalidID"> - ID de listagem inválida. - </notification> + <notification name="AlertMerchantListingCannotWear">Não é possível usar roupas ou partes do corpo que estejam na pasta Listagens do Marketplace.</notification> + <notification name="AlertMerchantListingInvalidID">ID de listagem inválida.</notification> <notification name="AlertMerchantListingActivateRequired"> Há várias pastas sem versão ou com várias versões nesta listagem. Você precisará selecionar e ativar uma delas separadamente mais tarde. <usetemplate ignoretext="Alertar sobre a ativação da pasta de versões quando criar uma listagem com várias pastas de versões" name="okignore" yestext="OK"/> @@ -221,16 +207,10 @@ Ocorreu uma falha na inicialização do Marketplace devido a um erro do sistema Removemos sua listagem porque a pasta de versões está vazia. Você precisa adicionar itens à pasta de versões para que a listagem seja exibida novamente. <usetemplate ignoretext="Alertar quando uma listagem não for listada porque a pasta de versões está vazia" name="okignore" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="WriteAnimationFail"> - Falha nos dados de inscrição de animação. Por favor, tente mais tarde. - </notification> - <notification name="UploadAuctionSnapshotFail"> - Houve um problema com o carregamento da foto do leilão devido à seguinte razão: [REASON] - </notification> - <notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne"> - Não é possível visualizar os conteúdos de mais de um item ao mesmo tempo. -Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente. - </notification> + <notification name="WriteAnimationFail">Falha nos dados de inscrição de animação. Por favor, tente mais tarde.</notification> + <notification name="UploadAuctionSnapshotFail">Houve um problema com o carregamento da foto do leilão devido à seguinte razão: [REASON]</notification> + <notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne">Não é possível visualizar os conteúdos de mais de um item ao mesmo tempo. +Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.</notification> <notification name="SaveClothingBodyChanges"> Salvar todas as mudanças de roupas/ partes do corpo? <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Não Salvar" yestext="Salvar tudo"/> @@ -266,7 +246,7 @@ Deseja conceder direitos de modificação para os residentes selecionados? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="GroupNameLengthWarning"> - O nome do grupo deve conter entre [MIN_LEN] e [MAX_LEN] caracteres. + O nome de um grupo precisa ter entre [MIN_LEN] e [MAX_LEN] caracteres. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="UnableToCreateGroup"> @@ -291,35 +271,35 @@ Deseja continuar? <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de adicionar novo Proprietário do grupo" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="AssignDangerousActionWarning"> - Você está prestes a adicionar a habilidade '[ACTION_NAME]' para a função '[ROLE_NAME]' + Você está prestes a adicionar a habilidade '[ACTION_NAME]' para a função '[ROLE_NAME]' *AVISO* Qualquer membro com esta Habilidade pode atribuir a si mesmo -- e a outro membro -- funções que têm mais poderes que os que possuem atualmente, potencialmente elevando-os aos níveis próximos ao Proprietário. Certifique-se sobre esta decisão antes de atribuir esta habilidade. -Adicionar esta habilidade ao '[ROLE_NAME]'? +Adicionar esta habilidade ao '[ROLE_NAME]'? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="AssignDangerousAbilityWarning"> - Você está prestes a adicionar a habilidade '[ACTION_NAME]' à função '[ROLE_NAME]'. + Você está prestes a adicionar a habilidade '[ACTION_NAME]' à função '[ROLE_NAME]'. *AVISO* Qualquer membro numa função com esta habilidade, pode atribuir a sí mesmo -- e a qualquer outro -- todas as habilidades, elevando seus níveis próximos ao poder do Proprietário. -Adicionar esta habilidade a '[ROLE_NAME]'? +Adicionar esta habilidade a '[ROLE_NAME]'? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="AssignBanAbilityWarning"> - Você está prestes a adicionar a função '[ACTION_NAME]' ao cargo '[ROLE_NAME]'. + Você está prestes a adicionar a função '[ACTION_NAME]' ao cargo '[ROLE_NAME]'. *AVISO* -Qualquer membro em um cargo com essa função também terá as funções '[ACTION_NAME_2]' e '[ACTION_NAME_3]' +Qualquer membro em um cargo com essa função também terá as funções '[ACTION_NAME_2]' e '[ACTION_NAME_3]' <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="RemoveBanAbilityWarning"> - Você está removendo a função '[ACTION_NAME]' do cargo '[ROLE_NAME]'. + Você está removendo a função '[ACTION_NAME]' do cargo '[ROLE_NAME]'. *AVISO* -Remover essa função NÃO removerá as funções '[ACTION_NAME_2]' e '[ACTION_NAME_3]'. +Remover essa função NÃO removerá as funções '[ACTION_NAME_2]' e '[ACTION_NAME_3]'. Se você não quiser que essas funções sejam concedidas a esse cargo, desative-as imediatamente. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> @@ -340,9 +320,7 @@ Se você não quiser que essas funções sejam concedidas a esse cargo, desative Você está prestes a banir [COUNT] membros do grupo. <usetemplate ignoretext="Confirmar banimento de diversos membros do grupo" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Banir"/> </notification> - <notification name="GroupBanUserOnBanlist"> - Alguns residentes não receberam convite porque foram banidos do grupo. - </notification> + <notification name="GroupBanUserOnBanlist">Alguns residentes não receberam convite porque foram banidos do grupo.</notification> <notification name="AttachmentDrop"> Você está prestes a largar seu anexo. Tem certeza de que quer prosseguir? @@ -358,10 +336,8 @@ Deseja prosseguir? Deseja continuar? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Entrar"/> </notification> - <notification name="JoinGroupCannotAfford"> - Associar-se a este grupo custa L$[COST]. -Você não tem L$ suficientes para associar-se a este grupo. - </notification> + <notification name="JoinGroupCannotAfford">Associar-se a este grupo custa L$[COST]. +Você não tem L$ suficientes para associar-se a este grupo.</notification> <notification name="CreateGroupCost"> Criar este grupo custará L$[COST]. Grupos ser formados por mais de um membro, caso contrário serão definitivamente excluídos. @@ -385,11 +361,11 @@ Convite outros membros dentro de 48 horas. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="JoinGroupMaxGroups"> - Não pode entrar '<nolink>[group_name]</nolink>': Você já é um membro de [group_count] grupos, o número máximo permitido é de [max_groups] + Não pode entrar '<nolink>[group_name]</nolink>': Você já é um membro de [group_count] grupos, o número máximo permitido é de [max_groups] <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="JoinGroupClosedEnrollment"> - Não pode entrar '<nolink>[group_name]</nolink>': + Não pode entrar '<nolink>[group_name]</nolink>': O grupo não está aberto para novas inscrições. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> @@ -402,27 +378,25 @@ O grupo não está aberto para novas inscrições. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="LandBuyPass"> - Por L$[COST] você pode ingressar no terreno ('[PARCEL_NAME]') por [TIME] horas. Comprar um passe de acesso? + Por L$[COST] você pode ingressar no terreno ('[PARCEL_NAME]') por [TIME] horas. Comprar um passe de acesso? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="SalePriceRestriction"> - O preço de venda deve ser ajustado para mais que 0 L$, se desejar vender para qualquer um. -Por favor, selecione um indivíduo para realizar a venda se o valor for 0 L$. - </notification> + <notification name="SalePriceRestriction">O preço de venda deve ser ajustado para mais que 0 L$, se desejar vender para qualquer um. +Por favor, selecione um indivíduo para realizar a venda se o valor for 0 L$.</notification> <notification name="ConfirmLandSaleChange"> [LAND_SIZE] m² selecionados de terreno estão sendo configurados para venda. Seu preço de venda será L$[SALE_PRICE] e está autorizado para venda para [NAME]. Gostaria de continuar a fazer essa alteração? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Continuar"/> </notification> <notification name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange"> - ATENÇÃO: Clicar em 'vender a qualquer um' torna o terreno disponível para toda a comunidade do [SECOND_LIFE], inclusive residentes de outras regiões. + ATENÇÃO: Clicar em 'vender a qualquer um' torna o terreno disponível para toda a comunidade do [SECOND_LIFE], inclusive residentes de outras regiões. O terreno selecionado, de [LAND_SIZE] m², está sendo reservado para venda. O preço será L$[SALE_PRICE] e [NAME] pode comprar o terreno. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> <notification name="ReturnObjectsDeededToGroup"> - Tem certeza de que deseja devolver todos os objetos compartilhados com o grupo '<nolink>[NAME]</nolink>' neste lote do terreno para o inventário dos seus antigos proprietários? + Tem certeza de que deseja devolver todos os objetos compartilhados com o grupo '<nolink>[NAME]</nolink>' neste lote do terreno para o inventário dos seus antigos proprietários? *AVISO* Esta ação excluirá todos os objetos não transferíveis doados para o grupo! @@ -430,7 +404,7 @@ Objetos: [N] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Devolver"/> </notification> <notification name="ReturnObjectsOwnedByUser"> - Você tem certeza de que deseja devolver todos os objetos do residente '[NAME]' neste lote para o inventário dele? + Você tem certeza de que deseja devolver todos os objetos do residente '[NAME]' neste lote para o inventário dele? Objetos: [N] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Devolver"/> @@ -472,91 +446,49 @@ Objetos: [N] Objetos: [N] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Devolver"/> </notification> - <notification name="UnableToDisableOutsideScripts"> - Não é possível desativar scripts externos. + <notification name="UnableToDisableOutsideScripts">Não é possível desativar scripts externos. Toda esta região possui dano habilitado. -Scripts devem ser permitidos para fazer as armas funcionarem. - </notification> +Scripts devem ser permitidos para fazer as armas funcionarem.</notification> <notification name="MultipleFacesSelected"> Diversas faces foram selecionadas. Se você optar por prosseguir, diversas ocorrências a mídia serão colocadas nas diferentes faces do objeto. Para colocar a mídia em só uma face, selecione Selecionar face e clique na face desejada do objeto. Depois clique em Adicionar. <usetemplate ignoretext="A mídia será colocada nas diferentes faces selecionadas." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="MustBeInParcel"> - Você deve permanecer dentro do lote para definir o ponto de aterrissagem. - </notification> - <notification name="PromptRecipientEmail"> - Por favor, digite um endereço de email válido para o(s) destinatário(s). - </notification> - <notification name="PromptSelfEmail"> - Por favor, insira seu endereço de e-mail. - </notification> + <notification name="MustBeInParcel">Você deve permanecer dentro do lote para definir o ponto de aterrissagem.</notification> + <notification name="PromptRecipientEmail">Por favor, digite um endereço de email válido para o(s) destinatário(s).</notification> + <notification name="PromptSelfEmail">Por favor, insira seu endereço de e-mail.</notification> <notification name="PromptMissingSubjMsg"> Enviar por email uma foto com o assunto ou mensagem padrão? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="ErrorProcessingSnapshot"> - Erro processando dados da foto. - </notification> - <notification name="ErrorEncodingSnapshot"> - Erro ao codificar a foto. - </notification> - <notification name="ErrorCannotAffordUpload"> - Você precisa de L$[COST] para fazer o upload deste item. - </notification> - <notification name="ErrorPhotoCannotAfford"> - Você precisa de L$ [COST] para salvar uma foto em seu inventário. Você pode comprar L$ ou salvar a foto em seu computador. - </notification> - <notification name="ErrorTextureCannotAfford"> - Você precisa de L$ [COST] para salvar uma textura em seu inventário. Você pode comprar L$ ou salvar a foto em seu computador. - </notification> - <notification name="ErrorUploadingPostcard"> - Houve um problema ao enviar a foto devido à seguinte razão: [REASON] - </notification> - <notification name="ErrorUploadingReportScreenshot"> - Houve um problema ao carregar a foto da reportagem devido à seguinte razão: [REASON] - </notification> - <notification name="MustAgreeToLogIn"> - Você deve concordar com os Termos e condições, Política de privacidade e Termos de serviço Second Life para continuar a acessar o [SECOND_LIFE]. - </notification> - <notification name="CouldNotPutOnOutfit"> - Não foi possível vestir o look. A pasta do look não contém roupas, partes do corpo ou acessórios. - </notification> - <notification name="CannotWearTrash"> - Não é possível usar roupas ou partes do corpo que estão no lixo. - </notification> - <notification name="MaxAttachmentsOnOutfit"> - Não foi possível anexar o objeto. -Ele ultrapassa o limite de anexos, de [MAX_ATTACHMENTS] objetos. Remova um objeto para poder anexar outro. - </notification> - <notification name="CannotWearInfoNotComplete"> - Você não pode vestir este item porque ele ainda não carregou. Tente novamente em um minuto. - </notification> - <notification name="MustEnterPasswordToLogIn"> - Informe sua senha para fazer o login. - </notification> + <notification name="ErrorProcessingSnapshot">Erro processando dados da foto.</notification> + <notification name="ErrorEncodingSnapshot">Erro ao codificar a foto.</notification> + <notification name="ErrorCannotAffordUpload">Você precisa de L$[COST] para fazer o upload deste item.</notification> + <notification name="ErrorPhotoCannotAfford">Você precisa de L$ [COST] para salvar uma foto em seu inventário. Você pode comprar L$ ou salvar a foto em seu computador.</notification> + <notification name="ErrorTextureCannotAfford">Você precisa de L$ [COST] para salvar uma textura em seu inventário. Você pode comprar L$ ou salvar a foto em seu computador.</notification> + <notification name="ErrorUploadingPostcard">Houve um problema ao enviar a foto devido à seguinte razão: [REASON]</notification> + <notification name="ErrorUploadingReportScreenshot">Houve um problema ao carregar a foto da reportagem devido à seguinte razão: [REASON]</notification> + <notification name="MustAgreeToLogIn">Você deve concordar com os Termos e condições, Política de privacidade e Termos de serviço Second Life para continuar a acessar o [SECOND_LIFE].</notification> + <notification name="CouldNotPutOnOutfit">Não foi possível vestir o look. A pasta do look não contém roupas, partes do corpo ou acessórios.</notification> + <notification name="CannotWearTrash">Não é possível usar roupas ou partes do corpo que estão no lixo.</notification> + <notification name="MaxAttachmentsOnOutfit">Não foi possível anexar o objeto. +Ele ultrapassa o limite de anexos, de [MAX_ATTACHMENTS] objetos. Remova um objeto para poder anexar outro.</notification> + <notification name="CannotWearInfoNotComplete">Você não pode vestir este item porque ele ainda não carregou. Tente novamente em um minuto.</notification> + <notification name="MustEnterPasswordToLogIn">Informe sua senha para fazer o login.</notification> <notification name="MustHaveAccountToLogIn"> Opa! Alguma coisa ficou em branco. Digite o nome de usuário de seu avatar. É preciso ter uma conta para entrar no [SECOND_LIFE]. Deseja criar uma conta agora? - <url name="url"> - [create_account_url] - </url> + <url name="url">[create_account_url]</url> <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Tentar novamente" yestext="Abrir conta"/> </notification> - <notification name="InvalidCredentialFormat"> - Digite o nome de usuário ou o nome e sobrenome do seu avatar no campo Nome de usuário, depois entre em sua conta novamente. - </notification> - <notification name="InvalidGrid"> - '[GRID]' não é um identificador de grade válido. - </notification> - <notification name="InvalidLocationSLURL"> - Seu ponto de partida não especificou uma grade válida. - </notification> + <notification name="InvalidCredentialFormat">Digite o nome de usuário ou o nome e sobrenome do seu avatar no campo Nome de usuário, depois entre em sua conta novamente.</notification> + <notification name="InvalidGrid">'[GRID]' não é um identificador de grade válido.</notification> + <notification name="InvalidLocationSLURL">Seu ponto de partida não especificou uma grade válida.</notification> <notification name="DeleteClassified"> - Apagar classificado'[NAME]'? + Apagar classificado'[NAME]'? Não há reembolso por taxas já pagas. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Apagar"/> </notification> @@ -583,36 +515,18 @@ Tem certeza de que quer prosseguir? </notification> <notification name="PromptGoToEventsPage"> Ir até a página web de enventos [SECOND_LIFE] ? - <url name="url"> - http://secondlife.com/events/?lang=pt-BR - </url> + <url name="url">http://secondlife.com/events/?lang=pt-BR</url> <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ir à página"/> </notification> - <notification name="SelectProposalToView"> - Selecione uma proposta para visualizar. - </notification> - <notification name="SelectHistoryItemToView"> - Selecione um item do histórico para exibi-lo. - </notification> - <notification name="CacheWillClear"> - O cache será limpo quando o [APP_NAME] for iniciado. - </notification> - <notification name="CacheWillBeMoved"> - O cache será limpo quando o [APP_NAME] for iniciado. -Nota: Este procedimento limpa o cache. - </notification> - <notification name="ChangeConnectionPort"> - Reinicie o [APP_NAME] para ativar a reconfiguração da porta. - </notification> - <notification name="ChangeDeferredDebugSetting"> - Essa alteração nas configurações de depuração será aplicada depois que você reiniciar o [APP_NAME]. - </notification> - <notification name="ChangeSkin"> - Reinicie o [APP_NAME] para ativar a pele nova. - </notification> - <notification name="ChangeLanguage"> - Reinicie o [APP_NAME] para exibir o idioma selecionado. - </notification> + <notification name="SelectProposalToView">Selecione uma proposta para visualizar.</notification> + <notification name="SelectHistoryItemToView">Selecione um item do histórico para exibi-lo.</notification> + <notification name="CacheWillClear">O cache será limpo quando o [APP_NAME] for iniciado.</notification> + <notification name="CacheWillBeMoved">O cache será limpo quando o [APP_NAME] for iniciado. +Nota: Este procedimento limpa o cache.</notification> + <notification name="ChangeConnectionPort">Reinicie o [APP_NAME] para ativar a reconfiguração da porta.</notification> + <notification name="ChangeDeferredDebugSetting">Essa alteração nas configurações de depuração será aplicada depois que você reiniciar o [APP_NAME].</notification> + <notification name="ChangeSkin">Reinicie o [APP_NAME] para ativar a pele nova.</notification> + <notification name="ChangeLanguage">Reinicie o [APP_NAME] para exibir o idioma selecionado.</notification> <notification name="GoToAuctionPage"> Ir para a página do [SECOND_LIFE] para ver os detalhes do leilão ou fazer um lance? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ir para a página"/> @@ -629,76 +543,50 @@ Nota: Este procedimento limpa o cache. Você deseja usar a captura de tela anterior em seu relatório? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="GestureSaveFailedTooManySteps"> - Falha ao salvar Gesto. + <notification name="GestureSaveFailedTooManySteps">Falha ao salvar Gesto. Este gesto possui muitos passos. -Tente remover alguns passos e salve-o novamente. - </notification> - <notification name="GestureSaveFailedTryAgain"> - Falha ao salvar Gesto. Por favor, tente em uma minuto. - </notification> - <notification name="GestureSaveFailedObjectNotFound"> - Não foi possível salvar o gesto pois o objeto ou o inventário associado ao objeto não foi encontrado. -O objeto pode estar fora de alcance ou foi deletado. - </notification> - <notification name="GestureSaveFailedReason"> - Houve um problema em salvar um gesto devido à seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente salvar o Gesto depois. - </notification> - <notification name="SaveNotecardFailObjectNotFound"> - Não foi possível salvar uma nota pois o objeto ou o inventário associado ao objeto não foi encontrado. -O objeto pode estar fora de alcance ou foi deletado. - </notification> - <notification name="SaveNotecardFailReason"> - Houve um problema em salvar uma nota devido a seguinte razão: [REASON]. Tente salvar a nota novamente mais tarde. - </notification> +Tente remover alguns passos e salve-o novamente.</notification> + <notification name="GestureSaveFailedTryAgain">Falha ao salvar Gesto. Por favor, tente em uma minuto.</notification> + <notification name="GestureSaveFailedObjectNotFound">Não foi possível salvar o gesto pois o objeto ou o inventário associado ao objeto não foi encontrado. +O objeto pode estar fora de alcance ou foi deletado.</notification> + <notification name="GestureSaveFailedReason">Houve um problema em salvar um gesto devido à seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente salvar o Gesto depois.</notification> + <notification name="SaveNotecardFailObjectNotFound">Não foi possível salvar uma nota pois o objeto ou o inventário associado ao objeto não foi encontrado. +O objeto pode estar fora de alcance ou foi deletado.</notification> + <notification name="SaveNotecardFailReason">Houve um problema em salvar uma nota devido a seguinte razão: [REASON]. Tente salvar a nota novamente mais tarde.</notification> <notification name="ScriptCannotUndo"> Não foi possível desfazer todas as mudanças na sua versão de script. Gostaria de carregar a última versão salva? (**Aviso** Esta operação não pode ser desfeita). <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> - <notification name="SaveScriptFailObjectNotFound"> - Não foi possível salvar o script pois o objeto em que ele está não pôde ser encontrado. -O objeto pode estar fora de alcance ou ter sido deletado. - </notification> + <notification name="SaveScriptFailObjectNotFound">Não foi possível salvar o script pois o objeto em que ele está não pôde ser encontrado. +O objeto pode estar fora de alcance ou ter sido deletado.</notification> <notification name="StartRegionEmpty"> Sua região de partida não está definida. -Digite o nome da região na caixa 'Ponto de partida' ou selecione 'Meu último local' ou 'Minha casa' como ponto de partida. +Digite o nome da região na caixa 'Ponto de partida' ou selecione 'Meu último local' ou 'Minha casa' como ponto de partida. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="CouldNotStartStopScript"> - Não foi possível iniciar ou parar o script pois o objeto em que ele está não pôde ser encontrado. -O objeto pode estar fora de alcance ou ter sido deletado. - </notification> - <notification name="CannotDownloadFile"> - Não foi possível baixar o arquivo. - </notification> + <notification name="CouldNotStartStopScript">Não foi possível iniciar ou parar o script pois o objeto em que ele está não pôde ser encontrado. +O objeto pode estar fora de alcance ou ter sido deletado.</notification> + <notification name="CannotDownloadFile">Não foi possível baixar o arquivo.</notification> <notification label="" name="MediaFileDownloadUnsupported"> Você solicitou o download de um arquivo que não tem suporte no [SECOND_LIFE]. <usetemplate ignoretext="Avisar-me sobre downloads de arquivos sem suporte" name="okignore" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="CannotWriteFile"> - Não foi possível escrever o arquivo [[FILE]] - </notification> + <notification name="CannotWriteFile">Não foi possível escrever o arquivo [[FILE]]</notification> <notification name="UnsupportedHardware"> Sabe de uma coisa? Seu computador não tem os requisitos mínimos do [APP_NAME]. Talvez o desempenho seja um pouco sofrível. O suporte não pode atender pedidos de assistência técnicas em sistemas não suportados. Consultar [_URL] para mais informações? - <url name="url" option="0"> - http://secondlife.com/support/sysreqs.php?lang=pt - </url> + <url name="url" option="0">http://secondlife.com/support/sysreqs.php?lang=pt</url> <usetemplate ignoretext="O hardware do meu computador não é suportado" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> - <notification name="RunLauncher"> - Não executar diretamente o visualizador executável. Atualizar quaisquer atalhos existentes para executar o SL_Launcher. - </notification> + <notification name="RunLauncher">Não executar diretamente o visualizador executável. Atualizar quaisquer atalhos existentes para executar o SL_Launcher.</notification> <notification name="OldGPUDriver"> Provavelmente, há um driver mais recente para o seu chip gráfico. A atualização dos drivers gráficos pode melhorar significativamente o desempenho. Visitar [URL] para verificar se há atualizações do driver? - <url name="url"> - [URL] - </url> + <url name="url">[URL]</url> <usetemplate ignoretext="Meu driver gráfico está desatualizado" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="UnknownGPU"> @@ -709,44 +597,28 @@ Isto acontece quando novos hardwares que ainda não foram testados no [APP_NAME] <ignore name="ignore" text="Minha placa de vídeo não foi reconhecida."/> </form> </notification> - <notification name="DisplaySettingsNoShaders"> - O [APP_NAME] sofreu uma pane ao iniciar os drivers de vídeo. + <notification name="DisplaySettingsNoShaders">O [APP_NAME] sofreu uma pane ao iniciar os drivers de vídeo. A Qualidade do vídeo será definida como baixa para evitar os erros de driver mais comuns. Assim, alguns recursos de vídeo serão desativados. Tente atualizar o driver da sua placa de vídeo. -Para aumentar a qualidade do vídeo, vá para Preferências > Vídeo. - </notification> - <notification name="RegionNoTerraforming"> - A região [REGION] não permite ser aplainada. - </notification> - <notification name="ParcelNoTerraforming"> - Você não está autorizado a terraplanar o terreno [PARCEL]. - </notification> +Para aumentar a qualidade do vídeo, vá para Preferências > Vídeo.</notification> + <notification name="RegionNoTerraforming">A região [REGION] não permite ser aplainada.</notification> + <notification name="ParcelNoTerraforming">Você não está autorizado a terraplanar o terreno [PARCEL].</notification> <notification name="CannotCopyWarning"> Não existe autorização para copiar os itens abaixo: <nolink>[ITEMS]</nolink> e eles sairão do inverntário se sair. Deseja realmente dar estes itens? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> - <notification name="CannotGiveItem"> - Não foi possível entregar o item de inventário. - </notification> - <notification name="TransactionCancelled"> - Transação cancelada. - </notification> - <notification name="TooManyItems"> - Não é possível passar mais que 42 itens em uma única transferência de inventário. - </notification> - <notification name="NoItems"> - Você não tem permissão para transferir os itens selecionados. - </notification> + <notification name="CannotGiveItem">Não foi possível entregar o item de inventário.</notification> + <notification name="TransactionCancelled">Transação cancelada.</notification> + <notification name="TooManyItems">Não é possível passar mais que 42 itens em uma única transferência de inventário.</notification> + <notification name="NoItems">Você não tem permissão para transferir os itens selecionados.</notification> <notification name="CannotCopyCountItems"> Você não tem permissão para copiar [COUNT] dos itens selecionados. Você irá perdê-los do seu inventário. Deseja realmente entregar estes itens? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> - <notification name="CannotGiveCategory"> - Você não tem permissão para transferir a pasta selecionada. - </notification> + <notification name="CannotGiveCategory">Você não tem permissão para transferir a pasta selecionada.</notification> <notification name="FreezeAvatar"> Congelar esse avatar? Ele ou ela estará temporáriamente incapacitado de mover-se, conversar ou interagir com mundo. @@ -769,324 +641,172 @@ Ele ou ela vai ficar temporariamente incapaz de se mover, usar o bate-papo ou in Ejetar [AVATAR_NAME] do seu terreno? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ejetar"/> </notification> - <notification name="EjectAvatarFromGroup"> - Você ejetou [AVATAR_NAME] do grupo <nolink>[GROUP_NAME]</nolink> - </notification> - <notification name="AcquireErrorTooManyObjects"> - Erro de aquisição: Muitos objetos selecionados. - </notification> - <notification name="AcquireErrorObjectSpan"> - Erro de aquisição: Objetos criados em mais de uma região. -Mova todos os objetos a serem adquiridos para uma mesma região. - </notification> + <notification name="EjectAvatarFromGroup">Você ejetou [AVATAR_NAME] do grupo <nolink>[GROUP_NAME]</nolink></notification> + <notification name="AcquireErrorTooManyObjects">Erro de aquisição: Muitos objetos selecionados.</notification> + <notification name="AcquireErrorObjectSpan">Erro de aquisição: Objetos criados em mais de uma região. +Mova todos os objetos a serem adquiridos para uma mesma região.</notification> <notification name="PromptGoToCurrencyPage"> [EXTRA] Para mais informações sobre como comprar L$, consulte [_URL]. - <url name="url"> - http://secondlife.com/app/currency/?lang=pt-BR - </url> + <url name="url">http://secondlife.com/app/currency/?lang=pt-BR</url> <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ir até a página"/> </notification> - <notification name="MuteLimitReached"> - Não foi possível adicionar uma nova entrada à lista de bloqueados porque você atingiu o limite de [MUTE_LIMIT] entradas. - </notification> - <notification name="UnableToLinkObjects"> - Não é possível unir estes [COUNT] objetos. -Você pode unir um máximo de [MAX] objetos. - </notification> - <notification name="CannotLinkIncompleteSet"> - Você pode unir apenas conjuntos completos de objetos e deve selecionar mais que um objeto. - </notification> - <notification name="CannotLinkModify"> - Impossibilitado de unir, porque você não tem permissão para modificar todos os objetos. + <notification name="MuteLimitReached">Não foi possível adicionar uma nova entrada à lista de bloqueados porque você atingiu o limite de [MUTE_LIMIT] entradas.</notification> + <notification name="UnableToLinkObjects">Não é possível unir estes [COUNT] objetos. +Você pode unir um máximo de [MAX] objetos.</notification> + <notification name="CannotLinkIncompleteSet">Você pode unir apenas conjuntos completos de objetos e deve selecionar mais que um objeto.</notification> + <notification name="CannotLinkModify">Impossibilitado de unir, porque você não tem permissão para modificar todos os objetos. -Por favor, certifique-se de que nenhum deles está travado e que você é dono de todos eles. - </notification> - <notification name="CannotLinkPermanent"> - Os objetos não podem ser vinculados através de demarcações de região. - </notification> - <notification name="CannotLinkAcrossRegions"> - Os objetos não podem ser vinculados através de demarcações de região. - </notification> - <notification name="CannotLinkDifferentOwners"> - Impossibilitado de unir porque nem todos os objetos são do mesmo dono. +Por favor, certifique-se de que nenhum deles está travado e que você é dono de todos eles.</notification> + <notification name="CannotLinkPermanent">Os objetos não podem ser vinculados através de demarcações de região.</notification> + <notification name="CannotLinkAcrossRegions">Os objetos não podem ser vinculados através de demarcações de região.</notification> + <notification name="CannotLinkDifferentOwners">Impossibilitado de unir porque nem todos os objetos são do mesmo dono. -Por favor, certifique-se de que você é o dono de todos os objetos selecionados. - </notification> - <notification name="NoFileExtension"> - Nenhuma extensão para o arquivo: '[FILE]' +Por favor, certifique-se de que você é o dono de todos os objetos selecionados.</notification> + <notification name="NoFileExtension">Nenhuma extensão para o arquivo: '[FILE]' -Por favor, certifique-se de que o arquivo tem uma extensão de arquivo correta. - </notification> +Por favor, certifique-se de que o arquivo tem uma extensão de arquivo correta.</notification> <notification name="InvalidFileExtension"> Extensão de arquivo inválida: [EXTENSION]. Esperada [VALIDS] <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="CannotUploadSoundFile"> - Não é possível abrir para leitura o arquivo de som carregado: -[FILE] - </notification> - <notification name="SoundFileNotRIFF"> - O arquivo não aparenta ser um arquivo do tipo RIFF WAVE: -[FILE] - </notification> - <notification name="SoundFileNotPCM"> - O arquivo não aparenta ser um arquivo de áudio PCM WAVE: -[FILE] - </notification> - <notification name="SoundFileInvalidChannelCount"> - O arquivo possui um número de canais inválido (deve ser mono ou estéreo): -[FILE] - </notification> - <notification name="SoundFileInvalidSampleRate"> - O arquivo não aparenta ter uma taxa de amostragem suportada (deve ser 44.1k): -[FILE] - </notification> - <notification name="SoundFileInvalidWordSize"> - O arquivo não aparenta ter um tamanho de palavra suportada (deve ser 8 ou 16 bit): -[FILE] - </notification> - <notification name="SoundFileInvalidHeader"> - Não pode ser encontrado bloco de dados no cabeçalho WAV: -[FILE] - </notification> - <notification name="SoundFileInvalidChunkSize"> - Pedaço de arquivo WAV de tamanho errado: -[FILE] - </notification> - <notification name="SoundFileInvalidTooLong"> - Arquivo de áudio é muito longo (no máximo 10 segundos): -[FILE] - </notification> - <notification name="ProblemWithFile"> - Problemas com o arquivo [FILE]: - -[ERROR] - </notification> - <notification name="CannotOpenTemporarySoundFile"> - Não pode abrir o arquivo temporário de som comprimido, para leitura: [FILE] - </notification> - <notification name="UnknownVorbisEncodeFailure"> - Falha desconhecida de codificação vorbis em: [FILE] - </notification> - <notification name="CannotEncodeFile"> - Impossível codificar o arquivo: [FILE] - </notification> + <notification name="CannotUploadSoundFile">Não é possível abrir para leitura o arquivo de som carregado: +[FILE]</notification> + <notification name="SoundFileNotRIFF">O arquivo não aparenta ser um arquivo do tipo RIFF WAVE: +[FILE]</notification> + <notification name="SoundFileNotPCM">O arquivo não aparenta ser um arquivo de áudio PCM WAVE: +[FILE]</notification> + <notification name="SoundFileInvalidChannelCount">O arquivo possui um número de canais inválido (deve ser mono ou estéreo): +[FILE]</notification> + <notification name="SoundFileInvalidSampleRate">O arquivo não aparenta ter uma taxa de amostragem suportada (deve ser 44.1k): +[FILE]</notification> + <notification name="SoundFileInvalidWordSize">O arquivo não aparenta ter um tamanho de palavra suportada (deve ser 8 ou 16 bit): +[FILE]</notification> + <notification name="SoundFileInvalidHeader">Não pode ser encontrado bloco de dados no cabeçalho WAV: +[FILE]</notification> + <notification name="SoundFileInvalidChunkSize">Pedaço de arquivo WAV de tamanho errado: +[FILE]</notification> + <notification name="SoundFileInvalidTooLong">Arquivo de áudio é muito longo (no máximo 10 segundos): +[FILE]</notification> + <notification name="ProblemWithFile">Problemas com o arquivo [FILE]: + +[ERROR]</notification> + <notification name="CannotOpenTemporarySoundFile">Não pode abrir o arquivo temporário de som comprimido, para leitura: [FILE]</notification> + <notification name="UnknownVorbisEncodeFailure">Falha desconhecida de codificação vorbis em: [FILE]</notification> + <notification name="CannotEncodeFile">Impossível codificar o arquivo: [FILE]</notification> <notification name="CorruptedProtectedDataStore"> Não podemos preencher seu nome e senha. Isso pode ocorrer após mudanças na configuração da rede <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="CorruptResourceFile"> - Fonte do arquivo corrompida: [FILE] - </notification> - <notification name="UnknownResourceFileVersion"> - Versão desconhecida de arquivo de recursos da Linden no arquivo: [FILE] - </notification> - <notification name="UnableToCreateOutputFile"> - Incapaz de criar arquivo de saída: [FILE] - </notification> - <notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload"> - O [APP_NAME] ainda não faz o upload de vários arquivos de animação no formato BVH de uma vez. - </notification> - <notification name="CannotUploadReason"> - Incapaz de carregar [FILE] devido ao seguinte motivo: [REASON] -Por favor tente novamente mais tarde. - </notification> - <notification name="LandmarkCreated"> - Você adicionou "[LANDMARK_NAME]" a sua pasta [FOLDER_NAME]. - </notification> + <notification name="CorruptResourceFile">Fonte do arquivo corrompida: [FILE]</notification> + <notification name="UnknownResourceFileVersion">Versão desconhecida de arquivo de recursos da Linden no arquivo: [FILE]</notification> + <notification name="UnableToCreateOutputFile">Incapaz de criar arquivo de saída: [FILE]</notification> + <notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload">O [APP_NAME] ainda não faz o upload de vários arquivos de animação no formato BVH de uma vez.</notification> + <notification name="CannotUploadReason">Incapaz de carregar [FILE] devido ao seguinte motivo: [REASON] +Por favor tente novamente mais tarde.</notification> + <notification name="LandmarkCreated">Você adicionou "[LANDMARK_NAME]" a sua pasta [FOLDER_NAME].</notification> <notification name="LandmarkAlreadyExists"> Você já tem um marco deste lugar. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="CannotCreateLandmarkNotOwner"> - Você não pode criar um ponto de referência porque o proprietário do terreno não permite. Tente novamente a alguns metros de distância. - </notification> - <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts"> - Não é possível realizar uma recompilação. -Selecione um objeto com um script. - </notification> - <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission"> - Impossibilitado de executar uma 'recompilação'. - -Selecione objetos com scripts que você tem permissão para modificar. - </notification> - <notification name="CannotResetSelectObjectsNoScripts"> - Impossibilitado de executar 'redefinir'. - -Selecione objetos com scripts. - </notification> - <notification name="CannotResetSelectObjectsNoPermission"> - Impossibilitado de executar 'redefinir'. - -Selecione objetos com scripts que você tem permissão para modificar. - </notification> - <notification name="CannotOpenScriptObjectNoMod"> - Impossível abrir script em objeto sem ter autorização para modificar. - </notification> - <notification name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts"> - Impossibilitado de definir quaisquer scripts para 'rodando'. - -Selecione objetos com scripts. - </notification> - <notification name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts"> - Impossibilitado de definir quaisquer scripts para 'não rodando'. - -Selecione objetos com scripts. - </notification> - <notification name="NoFrontmostFloater"> - Nenhuma janela flutuante mais à frente para salvar. - </notification> - <notification name="SeachFilteredOnShortWords"> - Sua consulta de pesquisa foi alterada e as palavras que eram demasiado curtas foram removidas. - -Pesquisava por: [FINALQUERY] - </notification> - <notification name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty"> - Os termos de sua pesquisa eram muito curtos então nenhuma pesquisa foi feita. - </notification> - <notification name="CouldNotTeleportReason"> - O teletransporte falhou. -[REASON] - </notification> - <notification name="invalid_tport"> - Houve um problema ao processar o teletransporte. Talvez seja preciso sair e entrar do Second Life para fazer o teletransporte. -Se você continuar a receber esta mensagem, consulte [SUPPORT_SITE]. - </notification> - <notification name="invalid_region_handoff"> - Problema encontrado ao processar a passagem de regiões. Talvez seja preciso sair e entrar do Second Life atravessar regiões novamente. -Se você continuar a receber esta mensagem, consulte [SUPPORT_SITE]. - </notification> - <notification name="blocked_tport"> - Desculpe, teletransportes estão atualmente bloqueados. Tente novamente dentro de alguns instantes. Se você continuar com problemas de teletransporte, por favor tente deslogar e relogar para resolver o problema. - </notification> - <notification name="nolandmark_tport"> - Desculpe, mas o sistema não conseguiu localizar a landmark de destino. - </notification> - <notification name="timeout_tport"> - Desculpe, não foi possível para o sistema executar o teletransporte. Tente novamente dentro de alguns instantes. - </notification> - <notification name="noaccess_tport"> - Desculpe, você não tem acesso ao destino deste teletransporte. - </notification> - <notification name="missing_attach_tport"> - Seu anexos ainda não chegaram. Tente esperar por alguns momentos ou deslogar e logar antes de tentar teleransportar-se novamente. - </notification> - <notification name="too_many_uploads_tport"> - Afluxo nesta região é atualmente tão alto que seu pedido de teletransporte não será possível em tempo oportuno. Por favor, tente novamente em alguns minutos ou vá a uma área menos ocupada. - </notification> - <notification name="expired_tport"> - Desculpe, mas o sistema não conseguiu concluir o seu pedido de teletransporte em tempo hábil. Por favor, tente novamente em alguns minutos. - </notification> - <notification name="expired_region_handoff"> - Desculpe, mas o sistema não pôde concluir a sua travessia de região em tempo hábil. Por favor, tente novamente em alguns minutos. - </notification> - <notification name="no_host"> - Não foi possível encontrar o destino do teletransporte. O destino pode estar temporariamente indisponível ou não existir mais. Por favor, tente novamente em poucos minutos. - </notification> - <notification name="no_inventory_host"> - O sistema de inventário está indisponível no momento. - </notification> - <notification name="CannotSetLandOwnerNothingSelected"> - Incapaz de estabelecer o proprietário do terreno: -Nenhum lote selecionado. - </notification> - <notification name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions"> - Não é possível exigir a posse do terreno porque a seleção alcançou múltiplas regiões. Por favor, selecione uma área menor e tente novamente. - </notification> + <notification name="CannotCreateLandmarkNotOwner">Você não pode criar um ponto de referência porque o proprietário do terreno não permite. Tente novamente a alguns metros de distância.</notification> + <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts">Não é possível realizar uma recompilação. +Selecione um objeto com um script.</notification> + <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission">Impossibilitado de executar uma 'recompilação'. + +Selecione objetos com scripts que você tem permissão para modificar.</notification> + <notification name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">Impossibilitado de executar 'redefinir'. + +Selecione objetos com scripts.</notification> + <notification name="CannotResetSelectObjectsNoPermission">Impossibilitado de executar 'redefinir'. + +Selecione objetos com scripts que você tem permissão para modificar.</notification> + <notification name="CannotOpenScriptObjectNoMod">Impossível abrir script em objeto sem ter autorização para modificar.</notification> + <notification name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">Impossibilitado de definir quaisquer scripts para 'rodando'. + +Selecione objetos com scripts.</notification> + <notification name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">Impossibilitado de definir quaisquer scripts para 'não rodando'. + +Selecione objetos com scripts.</notification> + <notification name="NoFrontmostFloater">Nenhuma janela flutuante mais à frente para salvar.</notification> + <notification name="SeachFilteredOnShortWords">Sua consulta de pesquisa foi alterada e as palavras que eram demasiado curtas foram removidas. + +Pesquisava por: [FINALQUERY]</notification> + <notification name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty">Os termos de sua pesquisa eram muito curtos então nenhuma pesquisa foi feita.</notification> + <notification name="CouldNotTeleportReason">O teletransporte falhou. +[REASON]</notification> + <notification name="invalid_tport">Houve um problema ao processar o teletransporte. Talvez seja preciso sair e entrar do Second Life para fazer o teletransporte. +Se você continuar a receber esta mensagem, consulte [SUPPORT_SITE].</notification> + <notification name="invalid_region_handoff">Problema encontrado ao processar a passagem de regiões. Talvez seja preciso sair e entrar do Second Life atravessar regiões novamente. +Se você continuar a receber esta mensagem, consulte [SUPPORT_SITE].</notification> + <notification name="blocked_tport">Desculpe, teletransportes estão atualmente bloqueados. Tente novamente dentro de alguns instantes. Se você continuar com problemas de teletransporte, por favor tente deslogar e relogar para resolver o problema.</notification> + <notification name="nolandmark_tport">Desculpe, mas o sistema não conseguiu localizar a landmark de destino.</notification> + <notification name="timeout_tport">Desculpe, não foi possível para o sistema executar o teletransporte. Tente novamente dentro de alguns instantes.</notification> + <notification name="noaccess_tport">Desculpe, você não tem acesso ao destino deste teletransporte.</notification> + <notification name="missing_attach_tport">Seu anexos ainda não chegaram. Tente esperar por alguns momentos ou deslogar e logar antes de tentar teleransportar-se novamente.</notification> + <notification name="too_many_uploads_tport">Afluxo nesta região é atualmente tão alto que seu pedido de teletransporte não será possível em tempo oportuno. Por favor, tente novamente em alguns minutos ou vá a uma área menos ocupada.</notification> + <notification name="expired_tport">Desculpe, mas o sistema não conseguiu concluir o seu pedido de teletransporte em tempo hábil. Por favor, tente novamente em alguns minutos.</notification> + <notification name="expired_region_handoff">Desculpe, mas o sistema não pôde concluir a sua travessia de região em tempo hábil. Por favor, tente novamente em alguns minutos.</notification> + <notification name="no_host">Não foi possível encontrar o destino do teletransporte. O destino pode estar temporariamente indisponível ou não existir mais. Por favor, tente novamente em poucos minutos.</notification> + <notification name="no_inventory_host">O sistema de inventário está indisponível no momento.</notification> + <notification name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">Incapaz de estabelecer o proprietário do terreno: +Nenhum lote selecionado.</notification> + <notification name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions">Não é possível exigir a posse do terreno porque a seleção alcançou múltiplas regiões. Por favor, selecione uma área menor e tente novamente.</notification> <notification name="ForceOwnerAuctionWarning"> Este lote vai a leilão. Forçar a mudança do dono cancela o leilão, podendo deixar residentes que já deram lances insatisfeitos. Deseja forçar mudança de dono? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Retomar"/> </notification> - <notification name="CannotContentifyNothingSelected"> - Conteúdo não encontrado: -Nenhum lote selecionado. - </notification> - <notification name="CannotContentifyNoRegion"> - Conteúdo não encontrado: -Nenhuma região selecionada. - </notification> - <notification name="CannotReleaseLandNothingSelected"> - Não é possível abandonar terreno: -Nenhum lote selecionado. - </notification> - <notification name="CannotReleaseLandNoRegion"> - Não é possível abandonar terreno: -Não é possível encontrar a região. - </notification> - <notification name="CannotBuyLandNothingSelected"> - Não é possível comprar terreno: -Nenhum lote selecionado. - </notification> - <notification name="CannotBuyLandNoRegion"> - Não é possível comprar terreno: -Não é possível achar a região em que este terreno se encontra. - </notification> - <notification name="CannotCloseFloaterBuyLand"> - A janela Comprar terreno poderá ser fechada quando o [APP_NAME] determinar o preço da transação. - </notification> - <notification name="CannotDeedLandNothingSelected"> - Não é possível transferir posse do terreno: -Nenhum lote selecionado. - </notification> - <notification name="CannotDeedLandNoGroup"> - Não é possível transferir posse do terreno: -Nenhum grupo selecionado. - </notification> - <notification name="CannotDeedLandNoRegion"> - Houve um problema ao processar a doação do terreno: -A região do terreno não pôde ser localizada. - </notification> - <notification name="CannotDeedLandMultipleSelected"> - Não é possível doar o terreno: + <notification name="CannotContentifyNothingSelected">Conteúdo não encontrado: +Nenhum lote selecionado.</notification> + <notification name="CannotContentifyNoRegion">Conteúdo não encontrado: +Nenhuma região selecionada.</notification> + <notification name="CannotReleaseLandNothingSelected">Não é possível abandonar terreno: +Nenhum lote selecionado.</notification> + <notification name="CannotReleaseLandNoRegion">Não é possível abandonar terreno: +Não é possível encontrar a região.</notification> + <notification name="CannotBuyLandNothingSelected">Não é possível comprar terreno: +Nenhum lote selecionado.</notification> + <notification name="CannotBuyLandNoRegion">Não é possível comprar terreno: +Não é possível achar a região em que este terreno se encontra.</notification> + <notification name="CannotCloseFloaterBuyLand">A janela Comprar terreno poderá ser fechada quando o [APP_NAME] determinar o preço da transação.</notification> + <notification name="CannotDeedLandNothingSelected">Não é possível transferir posse do terreno: +Nenhum lote selecionado.</notification> + <notification name="CannotDeedLandNoGroup">Não é possível transferir posse do terreno: +Nenhum grupo selecionado.</notification> + <notification name="CannotDeedLandNoRegion">Houve um problema ao processar a doação do terreno: +A região do terreno não pôde ser localizada.</notification> + <notification name="CannotDeedLandMultipleSelected">Não é possível doar o terreno: Vários lotes foram selecionados. -Tente selecionar um único lote. - </notification> - <notification name="CannotDeedLandWaitingForServer"> - Não é possível doar o terreno: +Tente selecionar um único lote.</notification> + <notification name="CannotDeedLandWaitingForServer">Não é possível doar o terreno: Esperando o servidor informar de quem é a propriedade. -Por favor, tente novamente. - </notification> - <notification name="CannotDeedLandNoTransfer"> - Não é possível doar o terreno: -A região [REGION] não permite transferências de terreno. - </notification> - <notification name="CannotReleaseLandWatingForServer"> - Não é possível abandonar o terreno: +Por favor, tente novamente.</notification> + <notification name="CannotDeedLandNoTransfer">Não é possível doar o terreno: +A região [REGION] não permite transferências de terreno.</notification> + <notification name="CannotReleaseLandWatingForServer">Não é possível abandonar o terreno: Esperando o servidor atualizar as informações do lote. -Tente novamente em alguns segundos. - </notification> - <notification name="CannotReleaseLandSelected"> - Não é possível abandonar o terreno: +Tente novamente em alguns segundos.</notification> + <notification name="CannotReleaseLandSelected">Não é possível abandonar o terreno: Você não é dono de todos os lotes selecionados. -Por favor, selecione um único lote. - </notification> - <notification name="CannotReleaseLandDontOwn"> - Não é possível abandonar terreno: +Por favor, selecione um único lote.</notification> + <notification name="CannotReleaseLandDontOwn">Não é possível abandonar terreno: Você não tem permissão de liberar este lote. -Os lotes que você possui estão em verde. - </notification> - <notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound"> - Houve um problema ao processar o abandono do terreno: -A região do terreno não pôde ser localizada. - </notification> - <notification name="CannotReleaseLandNoTransfer"> - Não é possível abandonar terreno: -A região [REGION] não permite transferência de terreno. - </notification> - <notification name="CannotReleaseLandPartialSelection"> - Não é possível abandonar o terreno: +Os lotes que você possui estão em verde.</notification> + <notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound">Houve um problema ao processar o abandono do terreno: +A região do terreno não pôde ser localizada.</notification> + <notification name="CannotReleaseLandNoTransfer">Não é possível abandonar terreno: +A região [REGION] não permite transferência de terreno.</notification> + <notification name="CannotReleaseLandPartialSelection">Não é possível abandonar o terreno: Selecione um lote inteiro e abra mão dele. -Selecione um lote inteiro ou primeiro divida seu lote. - </notification> +Selecione um lote inteiro ou primeiro divida seu lote.</notification> <notification name="ReleaseLandWarning"> Você está prestes a abrir mão de [AREA] m². Ao abrir mão deste terreno, ele deixa de ser uma propriedade. Note que você não receberá nenhum L$. @@ -1094,47 +814,33 @@ Ao abrir mão deste terreno, ele deixa de ser uma propriedade. Note que você n Abrir mão deste terreno? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Renunciar"/> </notification> - <notification name="CannotDivideLandNothingSelected"> - Não é possível dividir o terreno: + <notification name="CannotDivideLandNothingSelected">Não é possível dividir o terreno: -Nenhum lote foi selecionado. - </notification> - <notification name="CannotDivideLandPartialSelection"> - Não é possível dividir o terreno: +Nenhum lote foi selecionado.</notification> + <notification name="CannotDivideLandPartialSelection">Não é possível dividir o terreno: Você selecionou um lote inteiro. -Tente selecionar uma parte do lote. - </notification> +Tente selecionar uma parte do lote.</notification> <notification name="LandDivideWarning"> Dividir este terreno irá dividir este lote em dois e cada lote pode ter suas próprias configurações. Algumas configurações serão colocadas no padrão depois dessa operação. Quer dividir o terreno? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Dividir"/> </notification> - <notification name="CannotDivideLandNoRegion"> - Houve um problema ao processar a divisão do terreno: -A região do terreno não pôde ser localizada. - </notification> - <notification name="CannotJoinLandNoRegion"> - Houve um problema ao processar a união dos terrenos: -A região do terreno não pôde ser localizada. - </notification> - <notification name="CannotJoinLandNothingSelected"> - Não é possível unir os terrenos: -Nenhum lote selecionado. - </notification> - <notification name="CannotJoinLandEntireParcelSelected"> - Não é possível unir os terrenos: + <notification name="CannotDivideLandNoRegion">Houve um problema ao processar a divisão do terreno: +A região do terreno não pôde ser localizada.</notification> + <notification name="CannotJoinLandNoRegion">Houve um problema ao processar a união dos terrenos: +A região do terreno não pôde ser localizada.</notification> + <notification name="CannotJoinLandNothingSelected">Não é possível unir os terrenos: +Nenhum lote selecionado.</notification> + <notification name="CannotJoinLandEntireParcelSelected">Não é possível unir os terrenos: Você selecionou apenas um lote. -Selecione a terra através de ambos os lotes. - </notification> - <notification name="CannotJoinLandSelection"> - Não é possível unir os terrenos: +Selecione a terra através de ambos os lotes.</notification> + <notification name="CannotJoinLandSelection">Não é possível unir os terrenos: Você deve selecionar mais de um lote. -Selecione terrenos localizados em dois lotes. - </notification> +Selecione terrenos localizados em dois lotes.</notification> <notification name="JoinLandWarning"> Unir os terrenos vai criar um grande lote, formado por todos os lotes que intersectam o retângulo selecionado. Você vai ter que redefinir nome e as opções do novo lote. @@ -1150,40 +856,26 @@ Unir os terrenos? Copiar este item para o seu inventário? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Copiar"/> </notification> - <notification name="ResolutionSwitchFail"> - Falha ao trocar a resolução para [RESX] por [RESY] - </notification> - <notification name="ErrorUndefinedGrasses"> - Erro: Gramado indefinido; [SPECIES] - </notification> - <notification name="ErrorUndefinedTrees"> - Erro: Árvores indefinidas: [SPECIES] - </notification> - <notification name="CannotSaveWearableOutOfSpace"> - Não é possível salvar '[NAME]' para um arquivo de vestimenta. Você precisa liberar algum espaço no seu computador e salvar o arquivo novamente. - </notification> - <notification name="CannotSaveToAssetStore"> - Ocorreu um problema ao salvar [NAME]. -Em geral, essa é uma falha técnica temporária. Personalize e volte a salvar o item novamente dentro de alguns minutos. - </notification> + <notification name="ResolutionSwitchFail">Falha ao trocar a resolução para [RESX] por [RESY]</notification> + <notification name="ErrorUndefinedGrasses">Erro: Gramado indefinido; [SPECIES]</notification> + <notification name="ErrorUndefinedTrees">Erro: Árvores indefinidas: [SPECIES]</notification> + <notification name="CannotSaveWearableOutOfSpace">Não é possível salvar '[NAME]' para um arquivo de vestimenta. Você precisa liberar algum espaço no seu computador e salvar o arquivo novamente.</notification> + <notification name="CannotSaveToAssetStore">Ocorreu um problema ao salvar [NAME]. +Em geral, essa é uma falha técnica temporária. Personalize e volte a salvar o item novamente dentro de alguns minutos.</notification> <notification name="YouHaveBeenLoggedOut"> Ah não! Você foi desconectado do [SECOND_LIFE]. [MESSAGE] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Sair" yestext="Exibir IM & bate-papo"/> </notification> - <notification name="OnlyOfficerCanBuyLand"> - Não é possível comprar o terreno para o grupo: -Você não tem permissão para comprar o terreno para o seu grupo ativado. - </notification> + <notification name="OnlyOfficerCanBuyLand">Não é possível comprar o terreno para o grupo: +Você não tem permissão para comprar o terreno para o seu grupo ativado.</notification> <notification label="Adicionar amigo" name="AddFriendWithMessage"> Amigos podem dar permissões de rastrear um ao outro pelo mapa e receber atualizações de status online. Oferecer amizade para [NAME]? <form name="form"> - <input name="message"> - Quer ser meu amigo? - </input> + <input name="message">Quer ser meu amigo?</input> <button name="Offer" text="Oferecer"/> <button name="Cancel" text="Cancelar"/> </form> @@ -1195,40 +887,28 @@ Oferecer amizade para [NAME]? </form> </notification> <notification label="Renomear lista de substituição automática" name="RenameAutoReplaceList"> - O nome '[DUPNAME]' já está em uso + O nome '[DUPNAME]' já está em uso Insira um novo nome exclusivo: <form name="form"> <button name="ReplaceList" text="Substituir lista atual"/> <button name="SetName" text="Usar novo nome"/> </form> </notification> - <notification name="InvalidAutoReplaceEntry"> - A palavra-chave deve ser uma palavra única e a substituição não pode estar vazia. - </notification> - <notification name="InvalidAutoReplaceList"> - A lista de substituição é inválida. - </notification> - <notification name="SpellingDictImportRequired"> - Você deve especificar um arquivo, um nome e um idioma. - </notification> - <notification name="SpellingDictIsSecondary"> - O dicionário [DIC_NAME] não aparenta ter um arquivo "aff"; isso significa que ele é um dicionário "secundário". + <notification name="InvalidAutoReplaceEntry">A palavra-chave deve ser uma palavra única e a substituição não pode estar vazia.</notification> + <notification name="InvalidAutoReplaceList">A lista de substituição é inválida.</notification> + <notification name="SpellingDictImportRequired">Você deve especificar um arquivo, um nome e um idioma.</notification> + <notification name="SpellingDictIsSecondary">O dicionário [DIC_NAME] não aparenta ter um arquivo "aff"; isso significa que ele é um dicionário "secundário". Ele pode ser usado como dicionário adicional mas não como dicionário Principal. -Consulte https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries - </notification> - <notification name="SpellingDictImportFailed"> - Impossível copiar +Consulte https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries</notification> + <notification name="SpellingDictImportFailed">Impossível copiar [FROM_NAME] para - [TO_NAME] - </notification> + [TO_NAME]</notification> <notification label="Salvar este look" name="SaveOutfitAs"> Veja o meu novo visual: <form name="form"> - <input name="message"> - [DESC] (novo) - </input> + <input name="message">[DESC] (novo)</input> <button name="OK" text="OK"/> <button name="Cancel" text="Cancelar"/> </form> @@ -1236,9 +916,7 @@ Consulte https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries <notification label="Salvar item de vestuário" name="SaveWearableAs"> Salvar item no meu inventário como: <form name="form"> - <input name="message"> - [DESC] (novo) - </input> + <input name="message">[DESC] (novo)</input> <button name="OK" text="OK"/> <button name="Cancel" text="Cancelar"/> </form> @@ -1246,9 +924,7 @@ Consulte https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries <notification label="Renomear look" name="RenameOutfit"> Nome do novo look: <form name="form"> - <input name="new_name"> - [NAME] - </input> + <input name="new_name">[NAME]</input> <button name="OK" text="OK"/> <button name="Cancel" text="Cancelar"/> </form> @@ -1279,14 +955,10 @@ em TODOS OS TERRENOS deste sim? em TODOS OS TERRENOS deste sim? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="!!APAGAR TUDO!!"/> </notification> - <notification name="BlankClassifiedName"> - Você deve especificar um nome para seu classificado. - </notification> - <notification name="MinClassifiedPrice"> - Preço mínimo a pagar para incluir na listagem é de L$[MIN_PRICE]. + <notification name="BlankClassifiedName">Você deve especificar um nome para seu classificado.</notification> + <notification name="MinClassifiedPrice">Preço mínimo a pagar para incluir na listagem é de L$[MIN_PRICE]. -Por favor, insira um valor maior. - </notification> +Por favor, insira um valor maior.</notification> <notification name="ConfirmItemDeleteHasLinks"> Pelo menos um dos itens possui links que levam a ele. Ao excluir o item, os links não funcionarão mais. Por isso, recomendamos excluir os links primeiro. @@ -1361,54 +1033,40 @@ No entanto, você pode pegar a seleção atual. Tem certeza de que deseja pegar estes itens? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> - <notification name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions"> - Não foi possível comprar o terreno, pois a seleção abrange várias regiões. + <notification name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions">Não foi possível comprar o terreno, pois a seleção abrange várias regiões. -Por favor, selecione uma área menor e tente novamente. - </notification> +Por favor, selecione uma área menor e tente novamente.</notification> <notification name="DeedLandToGroup"> Ao transferir este terreno, o grupo precisa ter e manter créditos de uso de terrenos suficiente. O preço pago pelo terreno não será reembolsado ao proprietário. Se um terreno doado for vendido, a receita da venda será dividida igualmente entre os membros do grupo. -Doar esta [AREA] m² do terreno para o grupo '<nolink>[GROUP_NAME]</nolink>'? +Doar esta [AREA] m² do terreno para o grupo '<nolink>[GROUP_NAME]</nolink>'? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> <notification name="DeedLandToGroupWithContribution"> Ao transferir este terreno, o grupo precisa ter e manter créditos de uso de terrenos suficiente. -A doação inclui uma contribuição de terreno ao grupo de '[NAME]'. +A doação inclui uma contribuição de terreno ao grupo de '[NAME]'. O preço pago pelo terreno não será reembolsado ao proprietário. Se um terreno doado for vendido, a receita da venda será dividida igualmente entre os membros do grupo. -Doar esta [AREA] m² do terreno para o grupo '<nolink>[GROUP_NAME]</nolink>'? +Doar esta [AREA] m² do terreno para o grupo '<nolink>[GROUP_NAME]</nolink>'? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="DisplaySetToSafe"> - Configurações de display foram ajustadas para níveis de segurança porque você especificou -- opção de segurança. - </notification> - <notification name="DisplaySetToRecommendedGPUChange"> - As configurações de tela foram definidas nos níveis recomendados porque sua placa de vídeo foi alterada -de '[LAST_GPU]' -para '[THIS_GPU]' - </notification> - <notification name="DisplaySetToRecommendedFeatureChange"> - As configurações de tela foram definidas nos níveis recomendados por causa de uma alteração no subsistema de renderização. - </notification> + <notification name="DisplaySetToSafe">Configurações de display foram ajustadas para níveis de segurança porque você especificou -- opção de segurança.</notification> + <notification name="DisplaySetToRecommendedGPUChange">As configurações de tela foram definidas nos níveis recomendados porque sua placa de vídeo foi alterada +de '[LAST_GPU]' +para '[THIS_GPU]'</notification> + <notification name="DisplaySetToRecommendedFeatureChange">As configurações de tela foram definidas nos níveis recomendados por causa de uma alteração no subsistema de renderização.</notification> <notification name="ErrorMessage"> [ERROR_MESSAGE] <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="AvatarMovedDesired"> - Esse destino não está disponível no momento. -Você chegou a uma região próxima. - </notification> - <notification name="AvatarMovedLast"> - O destino solicitado não está disponível no momento. -Você chegou a uma região próxima. - </notification> - <notification name="AvatarMovedHome"> - Esse destino não está disponível no momento. + <notification name="AvatarMovedDesired">Esse destino não está disponível no momento. +Você chegou a uma região próxima.</notification> + <notification name="AvatarMovedLast">O destino solicitado não está disponível no momento. +Você chegou a uma região próxima.</notification> + <notification name="AvatarMovedHome">Esse destino não está disponível no momento. Você chegou a uma região próxima. -Pense em usar outra região como seu início. - </notification> +Pense em usar outra região como seu início.</notification> <notification name="ClothingLoading"> As suas roupas estão sendo transferidas. Enquando isso, use o [SECOND_LIFE] normalmente. Seu visual será exibido corretamente. @@ -1438,10 +1096,8 @@ Se você ainda não conhece o [SECOND_LIFE], basta criar uma conta para começar <notification name="LoginPacketNeverReceived"> Estamos detectando um problema de conexão. Pode haver um problema com a sua conexão à internet ou com o [SECOND_LIFE_GRID]. -Cheque sua conexão e tente em alguns minutos, clique na Ajuda para acessar o [SUPPORT_SITE], ou tente voltar para casa clicando em 'Teletransportar'. - <url name="url"> - http://br.secondlife.com/support/ - </url> +Cheque sua conexão e tente em alguns minutos, clique na Ajuda para acessar o [SUPPORT_SITE], ou tente voltar para casa clicando em 'Teletransportar'. + <url name="url">http://br.secondlife.com/support/</url> <form name="form"> <button name="OK" text="OK"/> <button name="Help" text="Ajuda"/> @@ -1492,24 +1148,16 @@ Identificador chave de assunto: [SUBJECTKEYIDENTIFIER] Confiar nesta autoridade? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Confiança"/> </notification> - <notification name="NotEnoughCurrency"> - [NAME] L$ [PRICE] Você não possui suficientes L$ para fazer isso. - </notification> - <notification name="GrantedModifyRights"> - [NAME] autorizou você a editar seus objetos. - </notification> - <notification name="RevokedModifyRights"> - Seu direito de modificar objetos do/da [NAME] foi revogado - </notification> + <notification name="NotEnoughCurrency">[NAME] L$ [PRICE] Você não possui suficientes L$ para fazer isso.</notification> + <notification name="GrantedModifyRights">[NAME] autorizou você a editar seus objetos.</notification> + <notification name="RevokedModifyRights">Seu direito de modificar objetos do/da [NAME] foi revogado</notification> <notification name="FlushMapVisibilityCaches"> Isto irá descarregar os caches de mapa relativos a esta região. Isso é realmente útil apenas para depuração. (Na produção, aguarde 5 minutos e, então, o mapa de todos será atualizado depois que relogar.) <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="BuyOneObjectOnly"> - Impossível comprar mais de um objeto ao mesmo tempo. Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente. - </notification> + <notification name="BuyOneObjectOnly">Impossível comprar mais de um objeto ao mesmo tempo. Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.</notification> <notification name="OnlyCopyContentsOfSingleItem"> Incapaz de copiar os conteúdos de mais de um item por vez. Por favor, selecione somente um objeto e tente novamente. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> @@ -1526,21 +1174,15 @@ Isso é realmente útil apenas para depuração. Você tem certeza que deseja retornar os objetos pertencentes a [USER_NAME] ? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="InvalidTerrainBitDepth"> - Não foi possível definir texturas da região: + <notification name="InvalidTerrainBitDepth">Não foi possível definir texturas da região: Textura do Terreno [TEXTURE_NUM] tem uma profundidade de bits inválidos [TEXTURE_BIT_DEPTH]. -Substitua textura [TEXTURE_NUM], com uma imagem de 24-bit 512x512 ou menor e em seguida, clique em 'Aplicar' novamente. - </notification> - <notification name="InvalidTerrainSize"> - Não foi possível definir texturas da região: +Substitua textura [TEXTURE_NUM], com uma imagem de 24-bit 512x512 ou menor e em seguida, clique em 'Aplicar' novamente.</notification> + <notification name="InvalidTerrainSize">Não foi possível definir texturas da região: Textura do Terreno [TEXTURE_NUM] é muito grande em [TEXTURE_SIZE_X] x [TEXTURE_SIZE_Y]. -Substituir textura [TEXTURE_NUM], com uma imagem de 24-bit 512x512 ou menor e em seguida, clique em 'Aplicar' novamente. - </notification> - <notification name="RawUploadStarted"> - Upload iniciado. Pode levar uns 2 minutos, dependendo da sua velocidade de conexão. - </notification> +Substituir textura [TEXTURE_NUM], com uma imagem de 24-bit 512x512 ou menor e em seguida, clique em 'Aplicar' novamente.</notification> + <notification name="RawUploadStarted">Upload iniciado. Pode levar uns 2 minutos, dependendo da sua velocidade de conexão.</notification> <notification name="ConfirmBakeTerrain"> Você realmente deseja nivelar o terreno selecionado a partir do centro elevando/reduzindo os limites e o padrão para a ferramenta ´Reverter´? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Executar"/> @@ -1549,67 +1191,31 @@ Substituir textura [TEXTURE_NUM], com uma imagem de 24-bit 512x512 ou menor e em Você está prestes a usar valores baixos maiores que os valores altos para os intervalos de elevação. Deseja prosseguir? <usetemplate canceltext="Não perguntar" name="yesnocancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ok"/> </notification> - <notification name="MaxAllowedAgentOnRegion"> - Você pode ter somente [MAX_AGENTS] residentes permitidos. - </notification> - <notification name="MaxBannedAgentsOnRegion"> - Você pode ter apenas [MAX_BANNED] residentes banidos. - </notification> - <notification name="MaxAgentOnRegionBatch"> - Falha ao adicionar [NUM_ADDED] agentes: -Ultrapassa o limite de [MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] de [NUM_EXCESS]. - </notification> + <notification name="MaxAllowedAgentOnRegion">Você pode ter somente [MAX_AGENTS] residentes permitidos.</notification> + <notification name="MaxBannedAgentsOnRegion">Você pode ter apenas [MAX_BANNED] residentes banidos.</notification> + <notification name="MaxAgentOnRegionBatch">Falha ao adicionar [NUM_ADDED] agentes: +Ultrapassa o limite de [MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] de [NUM_EXCESS].</notification> <notification name="MaxAllowedGroupsOnRegion"> Você pode ter somente [MAX_GROUPS] grupos permitidos. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Executar"/> </notification> - <notification name="MaxManagersOnRegion"> - Você pode ter apenas [MAX_MANAGER] gerentes da Propriedade. - </notification> - <notification name="OwnerCanNotBeDenied"> - Não é possível adicionar o dono da propriedade na lista de residentes banidos. - </notification> - <notification name="ProblemAddingEstateManagerBanned"> - Não foi possível adicionar residentes banidos à lista de gerentes de propriedades. - </notification> - <notification name="ProblemBanningEstateManager"> - Não foi possível adicionar o gerente [AGENT] à lista de banimento. - </notification> - <notification name="GroupIsAlreadyInList"> - <nolink>[GROUP]</nolink> já está na lista de Grupos permitidos. - </notification> - <notification name="AgentIsAlreadyInList"> - [AGENT] já está na sua [LIST_TYPE] lista. - </notification> - <notification name="AgentsAreAlreadyInList"> - [AGENT] já está na sua [LIST_TYPE] lista. - </notification> - <notification name="AgentWasAddedToList"> - [AGENT] foi adicionado na [LIST_TYPE] lista de [ESTATE]. - </notification> - <notification name="AgentsWereAddedToList"> - [AGENT] foi adicionado na [LIST_TYPE] lista de [ESTATE]. - </notification> - <notification name="AgentWasRemovedFromList"> - [AGENT] foi removido da [LIST_TYPE] lista de [ESTATE]. - </notification> - <notification name="AgentsWereRemovedFromList"> - [AGENT] foi removido da [LIST_TYPE] lista de [ESTATE]. - </notification> - <notification name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded"> - Não é possível alterar a aparência até que as roupas e formas estejam carregadas. - </notification> - <notification name="ClassifiedMustBeAlphanumeric"> - O título do seu Anúncio deve começar com uma letra entre A e Z ou número. Nenhuma pontuação é permitida. - </notification> - <notification name="CantSetBuyObject"> - Não é possível configurar Comprar Objeto, porque o objeto não está à venda. -Por favor, ponha o objeto à venda e tente novamente. - </notification> - <notification name="FinishedRawDownload"> - Download do arquivo de terreno RAW concluído em: -[DOWNLOAD_PATH] - </notification> + <notification name="MaxManagersOnRegion">Você pode ter apenas [MAX_MANAGER] gerentes da Propriedade.</notification> + <notification name="OwnerCanNotBeDenied">Não é possível adicionar o dono da propriedade na lista de residentes banidos.</notification> + <notification name="ProblemAddingEstateManagerBanned">Não foi possível adicionar residentes banidos à lista de gerentes de propriedades.</notification> + <notification name="ProblemBanningEstateManager">Não foi possível adicionar o gerente [AGENT] à lista de banimento.</notification> + <notification name="GroupIsAlreadyInList"><nolink>[GROUP]</nolink> já está na lista de Grupos permitidos.</notification> + <notification name="AgentIsAlreadyInList">[AGENT] já está na sua [LIST_TYPE] lista.</notification> + <notification name="AgentsAreAlreadyInList">[AGENT] já está na sua [LIST_TYPE] lista.</notification> + <notification name="AgentWasAddedToList">[AGENT] foi adicionado na [LIST_TYPE] lista de [ESTATE].</notification> + <notification name="AgentsWereAddedToList">[AGENT] foi adicionado na [LIST_TYPE] lista de [ESTATE].</notification> + <notification name="AgentWasRemovedFromList">[AGENT] foi removido da [LIST_TYPE] lista de [ESTATE].</notification> + <notification name="AgentsWereRemovedFromList">[AGENT] foi removido da [LIST_TYPE] lista de [ESTATE].</notification> + <notification name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded">Não é possível alterar a aparência até que as roupas e formas estejam carregadas.</notification> + <notification name="ClassifiedMustBeAlphanumeric">O título do seu Anúncio deve começar com uma letra entre A e Z ou número. Nenhuma pontuação é permitida.</notification> + <notification name="CantSetBuyObject">Não é possível configurar Comprar Objeto, porque o objeto não está à venda. +Por favor, ponha o objeto à venda e tente novamente.</notification> + <notification name="FinishedRawDownload">Download do arquivo de terreno RAW concluído em: +[DOWNLOAD_PATH]</notification> <notification name="RequiredUpdate"> Versão [VERSION] é obrigatório para efetuar login. Baixe a versão mais recente em https://secondlife.com/support/downloads/ @@ -1681,9 +1287,7 @@ Deseja prosseguir? Você é atualmente um membro do grupo <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sair"/> </notification> - <notification name="GroupDepart"> - Você deixou o grupo '<nolink>[group_name]</nolink>'. - </notification> + <notification name="GroupDepart">Você deixou o grupo '<nolink>[group_name]</nolink>'.</notification> <notification name="OwnerCannotLeaveGroup"> Não foi possível deixar o grupo. Você não pode deixar o grupo pois é o último proprietário dele. Primeiramente, atribua outro membro à função de proprietário. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> @@ -1700,9 +1304,7 @@ Deseja prosseguir? Desculpe, nenhum Linden pode ser bloqueado. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale"> - Você não pode começar um leilão com um lote que já foi colocado à venda. Desabilite a venda se você tem certeza que deseja fazer um leilão. - </notification> + <notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale">Você não pode começar um leilão com um lote que já foi colocado à venda. Desabilite a venda se você tem certeza que deseja fazer um leilão.</notification> <notification label="Falha ao bloquear objeto por nome" name="MuteByNameFailed"> Você já bloqueou este residente. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> @@ -1740,18 +1342,16 @@ Deseja prosseguir? O plano Premium permite até [MAX_PREMIUM]. [https://secondlife.com/my/account/membership.php? Saiba mais ou faça um upgrade] <usetemplate name="okbutton" yestext="Fechar"/> </notification> - <notification name="GroupLimitInfoPlus"> - Residentes com o plano Básico podem participar de até [MAX_BASIC] grupos. + <notification name="GroupLimitInfoPlus"> + Residentes com o plano Básico podem participar de até [MAX_BASIC] grupos. O plano Premium permite até [MAX_PREMIUM]. O plano Premium Plus permite até [MAX_PREMIUM_PLUS]. [https://secondlife.com/my/account/membership.php? Saiba mais ou faça um upgrade] - <usetemplate name="okbutton" yestext="Fechar"/> + <usetemplate name="okbutton" yestext="Fechar"/> </notification> <notification name="KickUser"> Chutar este residente com qual mensagem? <form name="form"> - <input name="message"> - Um administrador desligou você. - </input> + <input name="message">Um administrador desligou você.</input> <button name="OK" text="OK"/> <button name="Cancel" text="Cancelar"/> </form> @@ -1759,9 +1359,7 @@ O plano Premium permite até [MAX_PREMIUM]. O plano Premium Plus permite até [M <notification name="KickAllUsers"> Expulsar todo mundo atualmente do grid com qual mensagem? <form name="form"> - <input name="message"> - Um administrador deslogou você. - </input> + <input name="message">Um administrador deslogou você.</input> <button name="OK" text="OK"/> <button name="Cancel" text="Cancelar"/> </form> @@ -1769,9 +1367,7 @@ O plano Premium permite até [MAX_PREMIUM]. O plano Premium Plus permite até [M <notification name="FreezeUser"> Congelar este residente com qual mensagem? <form name="form"> - <input name="message"> - Você foi congelado. Você não pode se mover ou conversar. Um administrador irá contatá-lo via mensagem instantânea (MI). - </input> + <input name="message">Você foi congelado. Você não pode se mover ou conversar. Um administrador irá contatá-lo via mensagem instantânea (MI).</input> <button name="OK" text="OK"/> <button name="Cancel" text="Cancelar"/> </form> @@ -1779,59 +1375,35 @@ O plano Premium permite até [MAX_PREMIUM]. O plano Premium Plus permite até [M <notification name="UnFreezeUser"> Descongelar este residente com qual mensagem? <form name="form"> - <input name="message"> - Você não está mais congelado. - </input> + <input name="message">Você não está mais congelado.</input> <button name="OK" text="OK"/> <button name="Cancel" text="Cancelar"/> </form> </notification> - <notification name="SetDisplayNameSuccess"> - Olá, [DISPLAY_NAME]! + <notification name="SetDisplayNameSuccess">Olá, [DISPLAY_NAME]! -Assim como na vida real, leva um tempo para todos aprenderem um novo nome. Aguarde alguns dias para [http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name your name to update] aparecer em objetos, scripts, nos resultados de buscas, etc. - </notification> - <notification name="SetDisplayNameBlocked"> - Infelizmente não é possível modificar seu nome de tela. Se você acredita que houve algum equívoco, entre em contato com o suporte. - </notification> - <notification name="SetDisplayNameFailedLength"> - Desculpe, este nome é longo demais. O limite de caracteres para nomes de tela é [LENGTH]. +Assim como na vida real, leva um tempo para todos aprenderem um novo nome. Aguarde alguns dias para [http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name your name to update] aparecer em objetos, scripts, nos resultados de buscas, etc.</notification> + <notification name="SetDisplayNameBlocked">Infelizmente não é possível modificar seu nome de tela. Se você acredita que houve algum equívoco, entre em contato com o suporte.</notification> + <notification name="SetDisplayNameFailedLength">Desculpe, este nome é longo demais. O limite de caracteres para nomes de tela é [LENGTH]. -Selecione um nome mais curto. - </notification> - <notification name="SetDisplayNameFailedGeneric"> - Infelizmente não foi possível definir seu nome de tela. Por favor volte mais tarde. - </notification> - <notification name="SetDisplayNameMismatch"> - Os nomes de tela fornecidos não são iguais. Digite novamente. - </notification> - <notification name="AgentDisplayNameUpdateThresholdExceeded"> - Falta mais um tempinho para você poder mudar seu nome de tela. +Selecione um nome mais curto.</notification> + <notification name="SetDisplayNameFailedGeneric">Infelizmente não foi possível definir seu nome de tela. Por favor volte mais tarde.</notification> + <notification name="SetDisplayNameMismatch">Os nomes de tela fornecidos não são iguais. Digite novamente.</notification> + <notification name="AgentDisplayNameUpdateThresholdExceeded">Falta mais um tempinho para você poder mudar seu nome de tela. Consulte a página http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name -Por favor volte mais tarde. - </notification> - <notification name="AgentDisplayNameSetBlocked"> - Infelizmente não foi possível definir o nome solicitado. Ele contém uma palavra banida. +Por favor volte mais tarde.</notification> + <notification name="AgentDisplayNameSetBlocked">Infelizmente não foi possível definir o nome solicitado. Ele contém uma palavra banida. - Selecione um nome diferente. - </notification> - <notification name="AgentDisplayNameSetInvalidUnicode"> - O nome de tela desejado contém caracteres inválidos. - </notification> - <notification name="AgentDisplayNameSetOnlyPunctuation"> - Seu nome de tela não pode ser formado exclusivamente de caracteres de pontuação. - </notification> - <notification name="DisplayNameUpdate"> - [OLD_NAME] ([SLID]) adotou o nome [NEW_NAME]. - </notification> + Selecione um nome diferente.</notification> + <notification name="AgentDisplayNameSetInvalidUnicode">O nome de tela desejado contém caracteres inválidos.</notification> + <notification name="AgentDisplayNameSetOnlyPunctuation">Seu nome de tela não pode ser formado exclusivamente de caracteres de pontuação.</notification> + <notification name="DisplayNameUpdate">[OLD_NAME] ([SLID]) adotou o nome [NEW_NAME].</notification> <notification name="OfferTeleport"> Oferecer um teletransporte para sua localização com qual mensagem? <form name="form"> - <input name="message"> - Junte-se a mim em [REGION] - </input> + <input name="message">Junte-se a mim em [REGION]</input> <button name="OK" text="OK"/> <button name="Cancel" text="Cancelar"/> </form> @@ -1843,9 +1415,7 @@ Por favor volte mais tarde. <notification name="OfferTeleportFromGod"> Convocar residente à sua localização com poderes de deus? <form name="form"> - <input name="message"> - Junte-se a mim em [REGION] - </input> + <input name="message">Junte-se a mim em [REGION]</input> <button name="OK" text="OK"/> <button name="Cancel" text="Cancelar"/> </form> @@ -1970,22 +1540,14 @@ Por favor, discuta com os seus proprietários de terreno conforme necessário. D A região que você está tentando visitar tem conteúdo que excede suas preferências atuais. Você pode alterar suas preferências acessando Eu > Preferências > Geral. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="SLM_UPDATE_FOLDER"> - [MESSAGE] - </notification> + <notification name="SLM_UPDATE_FOLDER">[MESSAGE]</notification> <notification name="RegionEntryAccessBlocked_AdultsOnlyContent"> A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], acessível apenas para adultos. - <url name="url"> - http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview - </url> + <url name="url">http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview</url> <usetemplate ignoretext="Passagem de região: A região que você está tentando visitar tem conteúdo acessível apenas para adultos." name="okcancelignore" notext="Fechar" yestext="Ir para a Base de Conhecimento"/> </notification> - <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify"> - A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY]. - </notification> - <notification name="RegionEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly"> - A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], acessível apenas para adultos. - </notification> + <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify">A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY].</notification> + <notification name="RegionEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], acessível apenas para adultos.</notification> <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Change"> A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY]. Podemos alterar suas preferências ou você pode cancelar. Após a alteração de suas preferências, você pode tentar acessar a região novamente. <form name="form"> @@ -2004,17 +1566,11 @@ Por favor, discuta com os seus proprietários de terreno conforme necessário. D </notification> <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_AdultsOnlyContent"> A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], acessível apenas para adultos. - <url name="url"> - http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview - </url> + <url name="url">http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview</url> <usetemplate ignoretext="Teletransportar: A região que você está tentando visitar tem conteúdo acessível apenas para adultos." name="okcancelignore" notext="Fechar" yestext="Ir para a Base de Conhecimento"/> </notification> - <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_Notify"> - A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY]. - </notification> - <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly"> - A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], acessível apenas para adultos. - </notification> + <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_Notify">A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY].</notification> + <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], acessível apenas para adultos.</notification> <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_ChangeAndReTeleport"> A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY]. Podemos alterar suas preferências e continuar o teletransporte, ou você pode cancelar este teletransporte. <form name="form"> @@ -2036,7 +1592,7 @@ Por favor, discuta com os seus proprietários de terreno conforme necessário. D <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="RegionTPSpecialUsageBlocked"> - Não é possível inserir a região. '[REGION_NAME]' é uma Região de Skill Gaming, portanto você deve atender certos critérios para poder entrar. Para maiores detalhes, consulte as [http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Skill_Gaming_in_Second_Life Skill Gaming FAQ]. + Não é possível inserir a região. '[REGION_NAME]' é uma Região de Skill Gaming, portanto você deve atender certos critérios para poder entrar. Para maiores detalhes, consulte as [http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Skill_Gaming_in_Second_Life Skill Gaming FAQ]. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="PreferredMaturityChanged"> @@ -2053,17 +1609,11 @@ Por favor, discuta com os seus proprietários de terreno conforme necessário. D </notification> <notification name="LandClaimAccessBlocked_AdultsOnlyContent"> Apenas adultos podem reivindicar este terreno. - <url name="url"> - http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview - </url> + <url name="url">http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview</url> <usetemplate ignoretext="Apenas adultos podem reivindicar este terreno." name="okcancelignore" notext="Fechar" yestext="Ir para a Base de Conhecimento"/> </notification> - <notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify"> - O terreno que você está tentando reivindicar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY]. - </notification> - <notification name="LandClaimAccessBlocked_NotifyAdultsOnly"> - O terreno que você está tentando reivindicar tem conteúdo [REGIONMATURITY], que é acessível apenas para adultos. - </notification> + <notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify">O terreno que você está tentando reivindicar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY].</notification> + <notification name="LandClaimAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">O terreno que você está tentando reivindicar tem conteúdo [REGIONMATURITY], que é acessível apenas para adultos.</notification> <notification name="LandClaimAccessBlocked_Change"> O terreno que você está tentando reivindicar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY]. Podemos alterar suas preferências e, então, você poderá tentar reivindicar a região novamente. <form name="form"> @@ -2078,17 +1628,11 @@ Por favor, discuta com os seus proprietários de terreno conforme necessário. D </notification> <notification name="LandBuyAccessBlocked_AdultsOnlyContent"> Apenas adultos podem comprar este terreno. - <url name="url"> - http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview - </url> + <url name="url">http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview</url> <usetemplate ignoretext="Apenas adultos podem comprar este terreno." name="okcancelignore" notext="Fechar" yestext="Ir para a Base de Conhecimento"/> </notification> - <notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify"> - O terreno que você está tentando comprar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY]. - </notification> - <notification name="LandBuyAccessBlocked_NotifyAdultsOnly"> - A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], que é acessível apenas para adultos. - </notification> + <notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify">O terreno que você está tentando comprar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY].</notification> + <notification name="LandBuyAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], que é acessível apenas para adultos.</notification> <notification name="LandBuyAccessBlocked_Change"> O terreno que você está tentando comprar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY]. Podemos alterar suas preferências e, então, você poderá tentar comprar a região novamente. <form name="form"> @@ -2109,15 +1653,9 @@ Por favor, discuta com os seus proprietários de terreno conforme necessário. D Problemas encontrados ao importar o Corretor da propriedade. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="ProblemAddingEstateManager"> - Problemas em adicionar um novo gerente da propriedade. Uma ou mais propriedades podem ter uma lista de gerentes cheia. - </notification> - <notification name="ProblemAddingEstateBanManager"> - Não é possível adicionar proprietários ou gerentes de terreno à lista de bloqueio. - </notification> - <notification name="ProblemAddingEstateGeneric"> - Problemas em adicionar a esta lista de propriedades. Uma ou mais propriedades podem ter uma lista cheia. - </notification> + <notification name="ProblemAddingEstateManager">Problemas em adicionar um novo gerente da propriedade. Uma ou mais propriedades podem ter uma lista de gerentes cheia.</notification> + <notification name="ProblemAddingEstateBanManager">Não é possível adicionar proprietários ou gerentes de terreno à lista de bloqueio.</notification> + <notification name="ProblemAddingEstateGeneric">Problemas em adicionar a esta lista de propriedades. Uma ou mais propriedades podem ter uma lista cheia.</notification> <notification name="UnableToLoadNotecardAsset"> Impossível carregar o notecard da propriedade no momento. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> @@ -2161,21 +1699,13 @@ Publicar este classificado agora por L$ [AMOUNT]? Talvez leve algum tempo para que esta mudança seja refletida no mapa. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification label="Discordância de Versão de Voz" name="VoiceVersionMismatch"> - Esta versão do [APP_NAME] não é compatível com o recurso 'Bate-papo de voz' desta região. Para o bate-papo de voz funcionar, atualize o [APP_NAME]. - </notification> - <notification label="Impossível Comprar Objetos" name="BuyObjectOneOwner"> - Não é possível comprar objetos de diferentes proprietários ao mesmo tempo. -Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente. - </notification> - <notification label="Impossível Comprar Conteúdos" name="BuyContentsOneOnly"> - Não é possível comprar os conteúdos de mais de um objeto ao mesmo tempo. -Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente. - </notification> - <notification label="Impossível Comprar Conteúdos" name="BuyContentsOneOwner"> - Não é possível comprar objetos de diferentes proprietários ao mesmo tempo. -Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente. - </notification> + <notification label="Discordância de Versão de Voz" name="VoiceVersionMismatch">Esta versão do [APP_NAME] não é compatível com o recurso 'Bate-papo de voz' desta região. Para o bate-papo de voz funcionar, atualize o [APP_NAME].</notification> + <notification label="Impossível Comprar Objetos" name="BuyObjectOneOwner">Não é possível comprar objetos de diferentes proprietários ao mesmo tempo. +Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.</notification> + <notification label="Impossível Comprar Conteúdos" name="BuyContentsOneOnly">Não é possível comprar os conteúdos de mais de um objeto ao mesmo tempo. +Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.</notification> + <notification label="Impossível Comprar Conteúdos" name="BuyContentsOneOwner">Não é possível comprar objetos de diferentes proprietários ao mesmo tempo. +Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.</notification> <notification name="BuyOriginal"> Comprar o objeto original de [OWNER] por L$[PRICE]? Você se tornará o proprietário deste objeto. @@ -2234,7 +1764,7 @@ Você tem certeza de que deseja prosseguir com esta compra? [ACTION] Você tem certeza de que deseja prosseguir com esta compra? -Por favor, re-insira sua senha e clique 'Confirmar Compra'. +Por favor, re-insira sua senha e clique 'Confirmar Compra'. <form name="form"> <input name="message"/> <button name="ConfirmPurchase" text="Confirmar Compra"/> @@ -2246,23 +1776,23 @@ Por favor, re-insira sua senha e clique 'Confirmar Compra'. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="MoveInventoryFromObject"> - Você selecionou itens 'no copy' do inventário. + Você selecionou itens 'no copy' do inventário. Estes itens serão movidos para o seu inventário, não copiados. Mover os itens do inventário? - <usetemplate ignoretext="Avisar antes de eu pegar items 'cópia proibida' de um objeto" name="okcancelignore" notext="Não mover" yestext="Mover"/> + <usetemplate ignoretext="Avisar antes de eu pegar items 'cópia proibida' de um objeto" name="okcancelignore" notext="Não mover" yestext="Mover"/> </notification> <notification name="MoveInventoryFromScriptedObject"> Você selecionou itens de inventário não copiáveis. Estes itens serão movidos para seu inventário, não copiados. Pelo fato de o objeto ter scripts, mover estes itens ao inventário pode provocar um mal funcionamento do script. Mover para o inventário o(s) item(s)? - <usetemplate ignoretext="Avisar antes de eu pegar items 'cópia proibida' que podem quebrar objetos com script" name="okcancelignore" notext="Não mover" yestext="Mover"/> + <usetemplate ignoretext="Avisar antes de eu pegar items 'cópia proibida' que podem quebrar objetos com script" name="okcancelignore" notext="Não mover" yestext="Mover"/> </notification> <notification name="ClickActionNotPayable"> - Aviso: O clique em 'Pagar por objeto' foi processado, mas só pode funcionar se um script tiver um evento money(). + Aviso: O clique em 'Pagar por objeto' foi processado, mas só pode funcionar se um script tiver um evento money(). <form name="form"> - <ignore name="ignore" text="Definir 'Pagar por objeto' ao construir um objeto sem script money()"/> + <ignore name="ignore" text="Definir 'Pagar por objeto' ao construir um objeto sem script money()"/> </form> </notification> <notification name="PayConfirmation"> @@ -2277,9 +1807,7 @@ Mover para o inventário o(s) item(s)? Pagamento interrompido: o valor pago não corresponde aos botões de pagamento definidos para esse objeto. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="OpenObjectCannotCopy"> - Não há itens neste objeto que você está autorizado a copiar. - </notification> + <notification name="OpenObjectCannotCopy">Não há itens neste objeto que você está autorizado a copiar.</notification> <notification name="WebLaunchAccountHistory"> Deseja abrir o [http://secondlife.com/account/ Painel] para ver o histórico da sua conta? <usetemplate ignoretext="Abrir o navegador para acessar minha conta" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir para a página"/> @@ -2328,29 +1856,18 @@ Nós analisaremos seu relatório em busca de possíveis violações e tomaremos as medidas cabíveis. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="HelpReportAbuseSelectCategory"> - Por favor, selecione uma categoria para a reportagem deste abuso. -A seleção de uma categoria nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso. - </notification> - <notification name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty"> - Por favor, entre com o nome do perturbador. -Entrando com um valor preciso, nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso. - </notification> - <notification name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty"> - Por favor, entre com a localidade aonde o abuso aconteceu. -Entrando com um valor preciso, nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso. - </notification> - <notification name="HelpReportAbuseSummaryEmpty"> - Por favor, digite um resumo de como ocorreu o abuso. -Fazer um resumo detalhado nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso. - </notification> - <notification name="HelpReportAbuseDetailsEmpty"> - Por favor, digite uma descrição detalhada do abuso que ocorreu. + <notification name="HelpReportAbuseSelectCategory">Por favor, selecione uma categoria para a reportagem deste abuso. +A seleção de uma categoria nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.</notification> + <notification name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">Por favor, entre com o nome do perturbador. +Entrando com um valor preciso, nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.</notification> + <notification name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty">Por favor, entre com a localidade aonde o abuso aconteceu. +Entrando com um valor preciso, nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.</notification> + <notification name="HelpReportAbuseSummaryEmpty">Por favor, digite um resumo de como ocorreu o abuso. +Fazer um resumo detalhado nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.</notification> + <notification name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">Por favor, digite uma descrição detalhada do abuso que ocorreu. Seja tão específico quanto você puder, incluindo nomes e os detalhes do incidente que está denunciando. -Fazer uma descrição precisa nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso. - </notification> - <notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright"> - Caro residente, +Fazer uma descrição precisa nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.</notification> + <notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright">Caro residente, Aparentemente você fez uma denúncia de infranção de propriedade intelectual. Certifique-se de que sua denúncia está correta: @@ -2358,16 +1875,13 @@ Aparentemente você fez uma denúncia de infranção de propriedade intelectual. (2) Procedimentos DMCA ou remoção de conteúdo. Para solicitar a remoção de conteúdo do [SECOND_LIFE], é imprescindível enviar uma notificação de infração elaborada conforme as disposicões da [http://secondlife.com/corporate/dmca.php Política DMCA]. -Se você deseja continuar o procedimento de denúncia de abuso, feche esta janela e termine o relatório. A categoria 'CopyBot or Permissions Exploit' (robô de cópia ou exploit de autorização) +Se você deseja continuar o procedimento de denúncia de abuso, feche esta janela e termine o relatório. A categoria 'CopyBot or Permissions Exploit' (robô de cópia ou exploit de autorização) Obrigado. -Linden Lab - </notification> - <notification name="FailedRequirementsCheck"> - Não foram encontrados os seguintes componentes requeridos de [FLOATER]: -[COMPONENTS] - </notification> +Linden Lab</notification> + <notification name="FailedRequirementsCheck">Não foram encontrados os seguintes componentes requeridos de [FLOATER]: +[COMPONENTS]</notification> <notification label="Substituir anexo existente" name="ReplaceAttachment"> Já existe um objeto anexado a este ponto do seu corpo. Você deseja substituí-lo pelo objeto selecionado? @@ -2377,9 +1891,7 @@ Você deseja substituí-lo pelo objeto selecionado? <button ignore="Never Replace" name="No" text="Não"/> </form> </notification> - <notification name="TooManyWearables"> - Você não pode usar uma pasta que contenha mais de [AMOUNT] itens. Você pode mudar esse limite em Avançado > Mostrar configurações de depuração > WearFolderLimit. - </notification> + <notification name="TooManyWearables">Você não pode usar uma pasta que contenha mais de [AMOUNT] itens. Você pode mudar esse limite em Avançado > Mostrar configurações de depuração > WearFolderLimit.</notification> <notification label="Aviso de modo Não perturbe" name="DoNotDisturbModePay"> Você ativou o Não perturbe. Você não receberá qualquer item oferecido em troca deste pagamento. @@ -2391,7 +1903,7 @@ Deseja desativar o Não perturbe antes de concluir esta transação? </form> </notification> <notification name="ConfirmDeleteProtectedCategory"> - A pasta '[FOLDERNAME]' é uma pasta do sistema. Excluir pastas de sistema pode deixar o sistema instável. Tem certeza de que quer prosseguir? + A pasta '[FOLDERNAME]' é uma pasta do sistema. Excluir pastas de sistema pode deixar o sistema instável. Tem certeza de que quer prosseguir? <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de excluir pastas do sistema." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> <notification name="PurgeSelectedItems"> @@ -2439,23 +1951,13 @@ Inclua um link para facilitar o acesso para visitantes. Teste o link na barra de Você deseja substituir a pré-configuração salva? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> - <notification name="WLNoEditDefault"> - Você não pode editar ou excluir um padrão predefinido. - </notification> - <notification name="WLMissingSky"> - Este arquivo de ciclo de dia se refere a um arquivo de céu faltando: [SKY]. - </notification> - <notification name="WLRegionApplyFail"> - As configurações não puderam ser aplicadas para a região. Motivo: [FAIL_REASON] - </notification> - <notification name="WLLocalTextureDayBlock"> - Uma textura local está em uso no rastreio [TRACK], moldura #[FRAMENO] ([FRAME]%) no campo [FIELD]. -As definições não puderam ser salvas usando as texturas locais. - </notification> - <notification name="WLLocalTextureFixedBlock"> - Uma textura local está em uso no campo [FIELD]. -As definições não puderam ser salvas usando as texturas locais. - </notification> + <notification name="WLNoEditDefault">Você não pode editar ou excluir um padrão predefinido.</notification> + <notification name="WLMissingSky">Este arquivo de ciclo de dia se refere a um arquivo de céu faltando: [SKY].</notification> + <notification name="WLRegionApplyFail">As configurações não puderam ser aplicadas para a região. Motivo: [FAIL_REASON]</notification> + <notification name="WLLocalTextureDayBlock">Uma textura local está em uso no rastreio [TRACK], moldura #[FRAMENO] ([FRAME]%) no campo [FIELD]. +As definições não puderam ser salvas usando as texturas locais.</notification> + <notification name="WLLocalTextureFixedBlock">Uma textura local está em uso no campo [FIELD]. +As definições não puderam ser salvas usando as texturas locais.</notification> <notification name="EnvCannotDeleteLastDayCycleKey"> Impossível excluir a última chave do ciclo pois um ciclo não pode ficar vazio. Modifique a última chave em vez de tentar apagá-la, depois crie uma chave nova. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> @@ -2487,9 +1989,7 @@ As definições não puderam ser salvas usando as texturas locais. [REASON] <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="Cannot_Purchase_an_Attachment"> - Objetos não podem ser adquiridos quando estão anexados. - </notification> + <notification name="Cannot_Purchase_an_Attachment">Objetos não podem ser adquiridos quando estão anexados.</notification> <notification label="Sobre o pedido de Permissão de Débito" name="DebitPermissionDetails"> Conceder esse pedido dá permissão ao script para tirar Linden dólares (L$) de sua conta. Para revogar esta permissão, o proprietário do objeto deve excluir o objeto ou resetar os scripts dele. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> @@ -2502,195 +2002,79 @@ As definições não puderam ser salvas usando as texturas locais. O local que você está tentando visitar é restrito a residentes com 18 anos ou mais. <usetemplate ignoretext="Não tenho idade suficiente para visitar áreas com restrição de idade." name="okignore" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="NotAgeVerified_Notify"> - Localização restrita para 18 anos de idade ou mais. - </notification> + <notification name="NotAgeVerified_Notify">Localização restrita para 18 anos de idade ou mais.</notification> <notification name="Cannot enter parcel: no payment info on file"> Área restrita a residentes que já cadastraram seus dados de pagamento Deseja ir ao site do [SECOND_LIFE] para cuidar disso? [_URL] - <url name="url" option="0"> - https://secondlife.com/account/index.php?lang=pt - </url> + <url name="url" option="0">https://secondlife.com/account/index.php?lang=pt</url> <usetemplate ignoretext="Ainda não tenho cadastro de pagamento" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> - <notification name="MissingString"> - A sequência [STRING_NAME] está faltando do strings.xml - </notification> - <notification name="SystemMessageTip"> - [MESSAGE] - </notification> - <notification name="IMSystemMessageTip"> - [MESSAGE] - </notification> - <notification name="Cancelled"> - Cancelado - </notification> - <notification name="CancelledAttach"> - Cancelado Anexar - </notification> - <notification name="ReplacedMissingWearable"> - Substituindo partes de roupa/corpo perdidas com o padrão - </notification> - <notification name="GroupNotice"> - Assunto: [SUBJECT], Mensagem: [MESSAGE] - </notification> - <notification name="FriendOnlineOffline"> - <nolink>[NAME]</nolink> está [STATUS] - </notification> - <notification name="AddSelfFriend"> - Você é o máximo! Mesmo assim, não dá para adicionar a si mesmo(a) como amigo(a). - </notification> - <notification name="AddSelfRenderExceptions"> - Você não pode adicionar a si mesmo para renderizar a lista de exceções. - </notification> - <notification name="UploadingAuctionSnapshot"> - Fazendo o upload das fotos do site da web e do mundo... -(Leva cerca de 5 minutos) - </notification> - <notification name="UploadPayment"> - Você paga L$[AMOUNT] para fazer o upload. - </notification> - <notification name="UploadWebSnapshotDone"> - Concluído o upload da foto do site da web - </notification> - <notification name="UploadSnapshotDone"> - O upload da foto foi realizado - </notification> - <notification name="TerrainDownloaded"> - Feito o download de Terrain.raw - </notification> - <notification name="GestureMissing"> - O gesto [NAME] não está no banco de dados. - </notification> - <notification name="UnableToLoadGesture"> - Falhar ao carregar o gesto [NAME]. - </notification> - <notification name="LandmarkMissing"> - O landmark foi perdido na base de dados - </notification> - <notification name="UnableToLoadLandmark"> - Impossível carregar o landmark. Por favor, tente de novo. - </notification> - <notification name="CapsKeyOn"> - A tecla Maiúsc. está ligada. -Ela pode afetar a digitação da senha. - </notification> - <notification name="NotecardMissing"> - Notecard foi perdido no banco de dados. - </notification> - <notification name="NotecardNoPermissions"> - Você não está autorizado a ler esta nota. - </notification> - <notification name="RezItemNoPermissions"> - Sem permissões suficientes para criar objetos. - </notification> - <notification name="IMAcrossParentEstates"> - Não é possível enviar MIs entre propriedades-pai. - </notification> - <notification name="TransferInventoryAcrossParentEstates"> - Não é possível transferir o inventário para propriedades-pai. - </notification> - <notification name="UnableToLoadNotecard"> - Não é possível carregar notas neste momento. - </notification> - <notification name="ScriptMissing"> - O script foi perdido no banco de dados. - </notification> - <notification name="ScriptNoPermissions"> - Permissões insuficientes para visualizar o script. - </notification> - <notification name="UnableToLoadScript"> - Impossível carregar o script. Por favor, tente novamente. - </notification> - <notification name="IncompleteInventory"> - Os conteúdos completos que vocë está oferecendo, não estão ainda disponíveis localmente. Por favor, tente oferecê-los novamente em um minuto. - </notification> - <notification name="CannotModifyProtectedCategories"> - Você não pode modificar categorias protegidas. - </notification> - <notification name="CannotRemoveProtectedCategories"> - Você não pode remover categorias protegidas. - </notification> - <notification name="UnableToBuyWhileDownloading"> - Impossível comprar o objeto enquanto ele está sendo carregado. -Por favor, tente novamente. - </notification> - <notification name="UnableToLinkWhileDownloading"> - Impossível unir o objeto enquanto ele está sendo carregado. -Por favor, tente novamente. - </notification> - <notification name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners"> - Só dá para comprar objetos de um dono por vez. -Selecione só um objeto. - </notification> - <notification name="ObjectNotForSale"> - Este objeto não está à venda. - </notification> - <notification name="EnteringGodMode"> - Entrando em god mode, nível [LEVEL] - </notification> - <notification name="LeavingGodMode"> - Saindo do god mode, nível [LEVEL] - </notification> - <notification name="CopyFailed"> - Você não está autorizado a copiar isso. - </notification> - <notification name="InventoryAccepted"> - [NAME] recebeu sua oferta de inventário. - </notification> - <notification name="InventoryDeclined"> - [NAME] rejeitou sua oferta de inventário. - </notification> - <notification name="ObjectMessage"> - [NAME]: [MESSAGE] - </notification> - <notification name="CallingCardAccepted"> - Seu cartão de visita foi aceito - </notification> - <notification name="CallingCardDeclined"> - Seu cartão de visita foi negado. - </notification> - <notification name="TeleportToLandmark"> - Para se teletransportar para locais como '[NAME]', clique no botão "Lugares", + <notification name="MissingString">A sequência [STRING_NAME] está faltando do strings.xml</notification> + <notification name="SystemMessageTip">[MESSAGE]</notification> + <notification name="IMSystemMessageTip">[MESSAGE]</notification> + <notification name="Cancelled">Cancelado</notification> + <notification name="CancelledAttach">Cancelado Anexar</notification> + <notification name="ReplacedMissingWearable">Substituindo partes de roupa/corpo perdidas com o padrão</notification> + <notification name="GroupNotice">Assunto: [SUBJECT], Mensagem: [MESSAGE]</notification> + <notification name="FriendOnlineOffline"><nolink>[NAME]</nolink> está [STATUS]</notification> + <notification name="AddSelfFriend">Você é o máximo! Mesmo assim, não dá para adicionar a si mesmo(a) como amigo(a).</notification> + <notification name="AddSelfRenderExceptions">Você não pode adicionar a si mesmo para renderizar a lista de exceções.</notification> + <notification name="UploadingAuctionSnapshot">Fazendo o upload das fotos do site da web e do mundo... +(Leva cerca de 5 minutos)</notification> + <notification name="UploadPayment">Você paga L$[AMOUNT] para fazer o upload.</notification> + <notification name="UploadWebSnapshotDone">Concluído o upload da foto do site da web</notification> + <notification name="UploadSnapshotDone">O upload da foto foi realizado</notification> + <notification name="TerrainDownloaded">Feito o download de Terrain.raw</notification> + <notification name="GestureMissing">O gesto [NAME] não está no banco de dados.</notification> + <notification name="UnableToLoadGesture">Falhar ao carregar o gesto [NAME].</notification> + <notification name="LandmarkMissing">O landmark foi perdido na base de dados</notification> + <notification name="UnableToLoadLandmark">Impossível carregar o landmark. Por favor, tente de novo.</notification> + <notification name="CapsKeyOn">A tecla Maiúsc. está ligada. +Ela pode afetar a digitação da senha.</notification> + <notification name="NotecardMissing">Notecard foi perdido no banco de dados.</notification> + <notification name="NotecardNoPermissions">Você não está autorizado a ler esta nota.</notification> + <notification name="RezItemNoPermissions">Sem permissões suficientes para criar objetos.</notification> + <notification name="IMAcrossParentEstates">Não é possível enviar MIs entre propriedades-pai.</notification> + <notification name="TransferInventoryAcrossParentEstates">Não é possível transferir o inventário para propriedades-pai.</notification> + <notification name="UnableToLoadNotecard">Não é possível carregar notas neste momento.</notification> + <notification name="ScriptMissing">O script foi perdido no banco de dados.</notification> + <notification name="ScriptNoPermissions">Permissões insuficientes para visualizar o script.</notification> + <notification name="UnableToLoadScript">Impossível carregar o script. Por favor, tente novamente.</notification> + <notification name="IncompleteInventory">Os conteúdos completos que vocë está oferecendo, não estão ainda disponíveis localmente. Por favor, tente oferecê-los novamente em um minuto.</notification> + <notification name="CannotModifyProtectedCategories">Você não pode modificar categorias protegidas.</notification> + <notification name="CannotRemoveProtectedCategories">Você não pode remover categorias protegidas.</notification> + <notification name="UnableToBuyWhileDownloading">Impossível comprar o objeto enquanto ele está sendo carregado. +Por favor, tente novamente.</notification> + <notification name="UnableToLinkWhileDownloading">Impossível unir o objeto enquanto ele está sendo carregado. +Por favor, tente novamente.</notification> + <notification name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners">Só dá para comprar objetos de um dono por vez. +Selecione só um objeto.</notification> + <notification name="ObjectNotForSale">Este objeto não está à venda.</notification> + <notification name="EnteringGodMode">Entrando em god mode, nível [LEVEL]</notification> + <notification name="LeavingGodMode">Saindo do god mode, nível [LEVEL]</notification> + <notification name="CopyFailed">Você não está autorizado a copiar isso.</notification> + <notification name="InventoryAccepted">[NAME] recebeu sua oferta de inventário.</notification> + <notification name="InventoryDeclined">[NAME] rejeitou sua oferta de inventário.</notification> + <notification name="ObjectMessage">[NAME]: [MESSAGE]</notification> + <notification name="CallingCardAccepted">Seu cartão de visita foi aceito</notification> + <notification name="CallingCardDeclined">Seu cartão de visita foi negado.</notification> + <notification name="TeleportToLandmark">Para se teletransportar para locais como '[NAME]', clique no botão "Lugares", e selecione a guia Marcos na janela que é exibida. Clique em qualquer - marco para selecioná-lo e em seguida em 'Teletransportar' na parte inferior da tela. + marco para selecioná-lo e em seguida em 'Teletransportar' na parte inferior da tela. (Também é possível clicar duas vezes sobre o marco ou clicar com o botão direito do mouse sobre ele - e selecionar 'Teletransportar'.) - </notification> - <notification name="TeleportToPerson"> - Para iniciar uma conversa particular com alguém, clique com o botão direito no avatar e selecione "MI" no menu. - </notification> - <notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions"> - Impossível selecionar terra nas fronteiras do servidor. Tente selecionar um pedaço menor de terra. - </notification> - <notification name="SearchWordBanned"> - Alguns termos da sua busca foram excluídos, devido às restrições de conteúdo, como explicado nos Padrões da Comunidade. - </notification> - <notification name="NoContentToSearch"> - Por favor, selecione ao menos um tipo de conteúdo para a busca (PG, Mature ou Adult). - </notification> - <notification name="SystemMessage"> - [MESSAGE] - </notification> - <notification name="FacebookConnect"> - [MESSAGE] - </notification> - <notification name="FlickrConnect"> - [MESSAGE] - </notification> - <notification name="TwitterConnect"> - [MESSAGE] - </notification> - <notification name="PaymentReceived"> - [MESSAGE] - </notification> - <notification name="PaymentSent"> - [MESSAGE] - </notification> - <notification name="PaymentFailure"> - [MESSAGE] - </notification> + e selecionar 'Teletransportar'.)</notification> + <notification name="TeleportToPerson">Para iniciar uma conversa particular com alguém, clique com o botão direito no avatar e selecione "MI" no menu.</notification> + <notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions">Impossível selecionar terra nas fronteiras do servidor. Tente selecionar um pedaço menor de terra.</notification> + <notification name="SearchWordBanned">Alguns termos da sua busca foram excluídos, devido às restrições de conteúdo, como explicado nos Padrões da Comunidade.</notification> + <notification name="NoContentToSearch">Por favor, selecione ao menos um tipo de conteúdo para a busca (PG, Mature ou Adult).</notification> + <notification name="SystemMessage">[MESSAGE]</notification> + <notification name="FacebookConnect">[MESSAGE]</notification> + <notification name="FlickrConnect">[MESSAGE]</notification> + <notification name="TwitterConnect">[MESSAGE]</notification> + <notification name="PaymentReceived">[MESSAGE]</notification> + <notification name="PaymentSent">[MESSAGE]</notification> + <notification name="PaymentFailure">[MESSAGE]</notification> <notification name="EventNotification"> Notificação de evento: @@ -2707,17 +2091,11 @@ Selecione só um objeto. <button name="Done" text="Feito"/> </form> </notification> - <notification name="DeactivatedGesturesTrigger"> - Gestos desativados com o mesmo comando: -[NAMES] - </notification> - <notification name="NoQuickTime"> - Aparentemente o QuickTime da Apple ainda não foi instalado no seu computador. -Para ver mídia em stream nas regiões que oferecem esse formato, vá ao [http://www.apple.com/quicktime site do QuickTime] e instale o QuickTime Player. - </notification> - <notification name="NoPlugin"> - Nenhum plugin de mídia detectado para lidar com o tipo de mime "[MIME_TYPE]". Este tipo de mídia não poderão ser acessados. - </notification> + <notification name="DeactivatedGesturesTrigger">Gestos desativados com o mesmo comando: +[NAMES]</notification> + <notification name="NoQuickTime">Aparentemente o QuickTime da Apple ainda não foi instalado no seu computador. +Para ver mídia em stream nas regiões que oferecem esse formato, vá ao [http://www.apple.com/quicktime site do QuickTime] e instale o QuickTime Player.</notification> + <notification name="NoPlugin">Nenhum plugin de mídia detectado para lidar com o tipo de mime "[MIME_TYPE]". Este tipo de mídia não poderão ser acessados.</notification> <notification name="MediaPluginFailed"> Falha no plugin de mídia abaixo: [PLUGIN] @@ -2727,148 +2105,64 @@ Instale o plugin novamente ou contate o fabricante se o problema persistir. <ignore name="ignore" text="Falha do plugin de mídia"/> </form> </notification> - <notification name="OwnedObjectsReturned"> - Os objetos que lhe pertencem no lote selecionado do terreno, voltaram ao seu inventário. - </notification> - <notification name="OtherObjectsReturned"> - Os objetos no terreno selecionado, do residente [NAME], foram devolvidos ao inventário dele(a). - </notification> - <notification name="OtherObjectsReturned2"> - Os objetos no lote selecionado, do residente [NAME], foram devolidos ao proprietãrio. - </notification> - <notification name="GroupObjectsReturned"> - Os objetos no lote selecionado do terreno compartilhado com o grupo <nolink>[GROUPNAME]</nolink> retornaram para o inventário do proprietário. + <notification name="OwnedObjectsReturned">Os objetos que lhe pertencem no lote selecionado do terreno, voltaram ao seu inventário.</notification> + <notification name="OtherObjectsReturned">Os objetos no terreno selecionado, do residente [NAME], foram devolvidos ao inventário dele(a).</notification> + <notification name="OtherObjectsReturned2">Os objetos no lote selecionado, do residente [NAME], foram devolidos ao proprietãrio.</notification> + <notification name="GroupObjectsReturned">Os objetos no lote selecionado do terreno compartilhado com o grupo <nolink>[GROUPNAME]</nolink> retornaram para o inventário do proprietário. Os objetos transferíveis doados são devolvidos para os seus antigos proprietários. -Objetos não transferíveis que foram doados para o grupo foram excluídos. - </notification> - <notification name="UnOwnedObjectsReturned"> - Os objetos no lote selecionado que NÃO são seus, voltaram aos seus donos. - </notification> - <notification name="ServerObjectMessage"> - Mensagem de [NAME]: -<nolink>[MSG]</nolink> - </notification> - <notification name="NotSafe"> - A opção 'danos' desta região está ativada. -Você pode se dar mal aqui. Se você morrer, você será teletransportado de volta para seu início. - </notification> - <notification name="NoFly"> - Esta área desativou a opção de voar. -Logo, não é possível voar aqui. - </notification> - <notification name="PushRestricted"> - Esta área não tolera empurrões. Não é possível empurrar os outros aqui, a não ser que você seja o proprietário. - </notification> - <notification name="NoVoice"> - Esta área desativou o bate-papo de voz. Você não vai ouvir ninguém falar. - </notification> - <notification name="NoBuild"> - Esta área desativou a opção de construir. Não é possível construir ou fazer rez de objetos nesta área. - </notification> - <notification name="PathfindingDirty"> - A região possui alterações de pathfinding pendentes. Se você possui direitos de construção, poderá recarregar a região clicando no botão “Recarregar região”. - </notification> +Objetos não transferíveis que foram doados para o grupo foram excluídos.</notification> + <notification name="UnOwnedObjectsReturned">Os objetos no lote selecionado que NÃO são seus, voltaram aos seus donos.</notification> + <notification name="ServerObjectMessage">Mensagem de [NAME]: +<nolink>[MSG]</nolink></notification> + <notification name="NotSafe">A opção 'danos' desta região está ativada. +Você pode se dar mal aqui. Se você morrer, você será teletransportado de volta para seu início.</notification> + <notification name="NoFly">Esta área desativou a opção de voar. +Logo, não é possível voar aqui.</notification> + <notification name="PushRestricted">Esta área não tolera empurrões. Não é possível empurrar os outros aqui, a não ser que você seja o proprietário.</notification> + <notification name="NoVoice">Esta área desativou o bate-papo de voz. Você não vai ouvir ninguém falar.</notification> + <notification name="NoBuild">Esta área desativou a opção de construir. Não é possível construir ou fazer rez de objetos nesta área.</notification> + <notification name="PathfindingDirty">A região possui alterações de pathfinding pendentes. Se você possui direitos de construção, poderá recarregar a região clicando no botão “Recarregar região”.</notification> <notification name="PathfindingDirtyRebake"> A região possui alterações de pathfinding pendentes. Se você possui direitos de construção, poderá recarregar a região clicando no botão “Recarregar região”. <usetemplate name="okbutton" yestext="Recarregar região"/> </notification> - <notification name="DynamicPathfindingDisabled"> - O pathfinding dinâmico não está habilitado nesta região. Os objetos com script usando chamadas LSL de pathfinding podem não operar como o esperado na região. - </notification> + <notification name="DynamicPathfindingDisabled">O pathfinding dinâmico não está habilitado nesta região. Os objetos com script usando chamadas LSL de pathfinding podem não operar como o esperado na região.</notification> <notification name="PathfindingCannotRebakeNavmesh"> Erro. Pode haver um erro de rede ou do servidor, ou você pode não ter direitos de construção. Às vezes, fazer login e logout novamente resolve este problema. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="SeeAvatars"> - Este terreno oculta os avatares e bate-papo de outro terreno. Não é possível ver residentes fora do terreno e vice-versa. O bate-papo por texto no canal 0 também está bloqueado. - </notification> - <notification name="ScriptsStopped"> - Um administrador não permitiu scripts temporariamente nesta região. - </notification> - <notification name="ScriptsNotRunning"> - Esta região não roda nenhum script. - </notification> - <notification name="NoOutsideScripts"> - Esta região não permite scripts de fora. - -Os únicos scripts que funcionam são os do proprietário do terreno. - </notification> - <notification name="ClaimPublicLand"> - Você só pode reivindicar terrenos públicos na região onde você está. - </notification> - <notification name="RegionTPAccessBlocked"> - A região que você está tentando visitar tem conteúdo que excede suas preferências atuais. Você pode alterar suas preferências acessando Eu > Preferências > Geral. - </notification> - <notification name="URBannedFromRegion"> - Você está banido da região. - </notification> - <notification name="NoTeenGridAccess"> - Sua conta não pode conectar a esta região da grade teen. - </notification> - <notification name="ImproperPaymentStatus"> - Você não tem o status de pagamento adequado para entrar nesta região. - </notification> - <notification name="MustGetAgeRegion"> - Você deve ter 18 anos ou mais para acessar esta região. - </notification> - <notification name="MustGetAgeParcel"> - Você deve ter 18 anos ou mais para acessar este lote. - </notification> - <notification name="NoDestRegion"> - Nenhuma região de destino encontrada. - </notification> - <notification name="NotAllowedInDest"> - Você não é permitido nesse destino. - </notification> - <notification name="RegionParcelBan"> - Não consegue atravessar região com lote banido. Tente outra forma. - </notification> - <notification name="TelehubRedirect"> - Você foi redirecionado para um telehub. - </notification> - <notification name="CouldntTPCloser"> - Não conseguiu tele-transportar próximo ao destino. - </notification> - <notification name="TPCancelled"> - Tele-transporte cancelado. - </notification> - <notification name="FullRegionTryAgain"> - A região que você está tentando entrar está no momento cheia. -Por favor, tente novamente em alguns instantes. - </notification> - <notification name="GeneralFailure"> - Falha geral. - </notification> - <notification name="RoutedWrongRegion"> - Direcionado para a região errada. Por favor, tente novamente. - </notification> - <notification name="NoValidAgentID"> - ID do agente inválido. - </notification> - <notification name="NoValidSession"> - ID de sessão inválido. - </notification> - <notification name="NoValidCircuit"> - Código de circuito inválido. - </notification> - <notification name="NoPendingConnection"> - Impossível criar a conexão pendente. - </notification> - <notification name="InternalUsherError"> - Um erro interno ocorreu enquanto se tentava direcioná-lo para seu destino de Tele-transporte. O [SECOND_LIFE] pode estar passando por problemas no serviço, neste momento. - </notification> - <notification name="NoGoodTPDestination"> - Impossível encontrar um bom destino para tele-transporte nesta região. - </notification> - <notification name="InternalErrorRegionResolver"> - Um erro interno ocorreu enquanto tentava-se definir as coordenadas globais da sua solicitação de tele-transporte. O [SECOND_LIFE] pode estar passando por problemas no serviço, no momento. - </notification> - <notification name="NoValidLanding"> - Não se achou um ponto de aterrissagem válido. - </notification> - <notification name="NoValidParcel"> - Nenhum lote válido foi encontrado. - </notification> + <notification name="SeeAvatars">Este terreno oculta os avatares e bate-papo de outro terreno. Não é possível ver residentes fora do terreno e vice-versa. O bate-papo por texto no canal 0 também está bloqueado.</notification> + <notification name="ScriptsStopped">Um administrador não permitiu scripts temporariamente nesta região.</notification> + <notification name="ScriptsNotRunning">Esta região não roda nenhum script.</notification> + <notification name="NoOutsideScripts">Esta região não permite scripts de fora. + +Os únicos scripts que funcionam são os do proprietário do terreno.</notification> + <notification name="ClaimPublicLand">Você só pode reivindicar terrenos públicos na região onde você está.</notification> + <notification name="RegionTPAccessBlocked">A região que você está tentando visitar tem conteúdo que excede suas preferências atuais. Você pode alterar suas preferências acessando Eu > Preferências > Geral.</notification> + <notification name="URBannedFromRegion">Você está banido da região.</notification> + <notification name="NoTeenGridAccess">Sua conta não pode conectar a esta região da grade teen.</notification> + <notification name="ImproperPaymentStatus">Você não tem o status de pagamento adequado para entrar nesta região.</notification> + <notification name="MustGetAgeRegion">Você deve ter 18 anos ou mais para acessar esta região.</notification> + <notification name="MustGetAgeParcel">Você deve ter 18 anos ou mais para acessar este lote.</notification> + <notification name="NoDestRegion">Nenhuma região de destino encontrada.</notification> + <notification name="NotAllowedInDest">Você não é permitido nesse destino.</notification> + <notification name="RegionParcelBan">Não consegue atravessar região com lote banido. Tente outra forma.</notification> + <notification name="TelehubRedirect">Você foi redirecionado para um telehub.</notification> + <notification name="CouldntTPCloser">Não conseguiu tele-transportar próximo ao destino.</notification> + <notification name="TPCancelled">Tele-transporte cancelado.</notification> + <notification name="FullRegionTryAgain">A região que você está tentando entrar está no momento cheia. +Por favor, tente novamente em alguns instantes.</notification> + <notification name="GeneralFailure">Falha geral.</notification> + <notification name="RoutedWrongRegion">Direcionado para a região errada. Por favor, tente novamente.</notification> + <notification name="NoValidAgentID">ID do agente inválido.</notification> + <notification name="NoValidSession">ID de sessão inválido.</notification> + <notification name="NoValidCircuit">Código de circuito inválido.</notification> + <notification name="NoPendingConnection">Impossível criar a conexão pendente.</notification> + <notification name="InternalUsherError">Um erro interno ocorreu enquanto se tentava direcioná-lo para seu destino de Tele-transporte. O [SECOND_LIFE] pode estar passando por problemas no serviço, neste momento.</notification> + <notification name="NoGoodTPDestination">Impossível encontrar um bom destino para tele-transporte nesta região.</notification> + <notification name="InternalErrorRegionResolver">Um erro interno ocorreu enquanto tentava-se definir as coordenadas globais da sua solicitação de tele-transporte. O [SECOND_LIFE] pode estar passando por problemas no serviço, no momento.</notification> + <notification name="NoValidLanding">Não se achou um ponto de aterrissagem válido.</notification> + <notification name="NoValidParcel">Nenhum lote válido foi encontrado.</notification> <notification name="ObjectGiveItem"> Um objeto chamado <nolink>[OBJECTFROMNAME]</nolink>, de [NAME_SLURL], obteve este(a) [OBJECTTYPE]: <nolink>[ITEM_SLURL]</nolink> @@ -2895,11 +2189,9 @@ Por favor, tente novamente em alguns instantes. <button name="Mute" text="Bloquear"/> </form> </notification> - <notification name="GodMessage"> - [NAME] + <notification name="GodMessage">[NAME] -[MESSAGE] - </notification> +[MESSAGE]</notification> <notification name="JoinGroup"> [MESSAGE] <form name="form"> @@ -2930,17 +2222,13 @@ A região tem conteúdo [REGION_CONTENT_MATURITY], mas suas preferências atuais <button name="Cancel" text="Cancelar"/> </form> </notification> - <notification name="TeleportOffered_MaturityBlocked"> - [NAME_SLURL] quer teletransportar você para a região deles: + <notification name="TeleportOffered_MaturityBlocked">[NAME_SLURL] quer teletransportar você para a região deles: “[MESSAGE]” <icon>[MATURITY_ICON]</icon> - [MATURITY_STR] -No entanto, esta região tem conteúdo acessível apenas para adultos. - </notification> - <notification name="TeleportOfferSent"> - Oferta de teletransporte enviada para [TO_NAME] - </notification> +No entanto, esta região tem conteúdo acessível apenas para adultos.</notification> + <notification name="TeleportOfferSent">Oferta de teletransporte enviada para [TO_NAME]</notification> <notification name="GotoURL"> [MESSAGE] [URL] @@ -2960,9 +2248,7 @@ Cada um pode ver o status do outro (definição padrão). <button name="Decline" text="Recusar"/> </form> </notification> - <notification name="FriendshipOffered"> - Você convidou [TO_NAME] para ser seu amigo(a) - </notification> + <notification name="FriendshipOffered">Você convidou [TO_NAME] para ser seu amigo(a)</notification> <notification name="OfferFriendshipNoMessage"> [NAME_SLURL] quer a sua amizade. @@ -2972,18 +2258,10 @@ Cada um pode ver o status do outro (definição padrão). <button name="Decline" text="Recusar"/> </form> </notification> - <notification name="FriendshipAccepted"> - <nolink>[NAME]</nolink> aceitou sua oferta de amizade. - </notification> - <notification name="FriendshipDeclined"> - <nolink>[NAME]</nolink> rejeitou sua oferta de amizade. - </notification> - <notification name="FriendshipAcceptedByMe"> - Oferta de amizada aceita. - </notification> - <notification name="FriendshipDeclinedByMe"> - Oferta de amizada aceita. - </notification> + <notification name="FriendshipAccepted"><nolink>[NAME]</nolink> aceitou sua oferta de amizade.</notification> + <notification name="FriendshipDeclined"><nolink>[NAME]</nolink> rejeitou sua oferta de amizade.</notification> + <notification name="FriendshipAcceptedByMe">Oferta de amizada aceita.</notification> + <notification name="FriendshipDeclinedByMe">Oferta de amizada aceita.</notification> <notification name="OfferCallingCard"> [NOME] está te oferecendo um cartão de visita. Ele será um item no seu inventário, para você possa contatá-lo facilmente. @@ -2992,14 +2270,10 @@ Ele será um item no seu inventário, para você possa contatá-lo facilmente. <button name="Decline" text="Recusar"/> </form> </notification> - <notification name="RegionRestartMinutes"> - Esta região será reiniciada em [MINUTES] minutos. -Se permanecer aqui, você será desconectado. - </notification> - <notification name="RegionRestartSeconds"> - Esta região será reiniciada em [SECONDS] segundos. -Se permanecer aqui, você será desconectado. - </notification> + <notification name="RegionRestartMinutes">Esta região será reiniciada em [MINUTES] minutos. +Se permanecer aqui, você será desconectado.</notification> + <notification name="RegionRestartSeconds">Esta região será reiniciada em [SECONDS] segundos. +Se permanecer aqui, você será desconectado.</notification> <notification name="LoadWebPage"> Carregar a página [URL]? @@ -3011,17 +2285,11 @@ Do objeto: <nolink>[OBJECTNAME]</nolink>, proprietário: [NAME_SLURL <button name="Cancel" text="Cancelar"/> </form> </notification> - <notification name="FailedToFindWearableUnnamed"> - Falhou ao procurar [TYPE] no banco de dados. - </notification> - <notification name="FailedToFindWearable"> - Falhou ao procurar [TYPE] nomeado [DESC] no banco de dados. - </notification> - <notification name="InvalidWearable"> - O item que você está tentando usar tem um recurso que seu Visualizador não consegue ler. Atualize o [APP_NAME] para poder vestir esse item. - </notification> + <notification name="FailedToFindWearableUnnamed">Falhou ao procurar [TYPE] no banco de dados.</notification> + <notification name="FailedToFindWearable">Falhou ao procurar [TYPE] nomeado [DESC] no banco de dados.</notification> + <notification name="InvalidWearable">O item que você está tentando usar tem um recurso que seu Visualizador não consegue ler. Atualize o [APP_NAME] para poder vestir esse item.</notification> <notification name="ScriptQuestion"> - '<nolink>[OBJECTNAME]</nolink>', pertencente a '[NAME]', gostaria de: + '<nolink>[OBJECTNAME]</nolink>', pertencente a '[NAME]', gostaria de: [QUESTIONS] OK? @@ -3036,21 +2304,11 @@ OK? [ERROR_MESSAGE] <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="NotInGroupExperienceProfileMessage"> - Uma alteração do grupo de experiência foi ignorada porque o proprietário não é membro do grupo selecionado. - </notification> - <notification name="UneditableExperienceProfileMessage"> - O campo não editável '[field]' foi ignorado ao atualizar o perfil de experiência. - </notification> - <notification name="RestrictedToOwnerExperienceProfileMessage"> - Alterações ignoradas para o campo '[field]' que só podem ser definidas pelo proprietário da experiência. - </notification> - <notification name="MaturityRatingExceedsOwnerExperienceProfileMessage"> - Você não pode definir a classificação de maturidade de uma experiência como sendo mais alta que a do proprietário. - </notification> - <notification name="RestrictedTermExperienceProfileMessage"> - Os seguintes termos impediram a atualização do nome e/ou descrição do perfil de experiência: [extra_info] - </notification> + <notification name="NotInGroupExperienceProfileMessage">Uma alteração do grupo de experiência foi ignorada porque o proprietário não é membro do grupo selecionado.</notification> + <notification name="UneditableExperienceProfileMessage">O campo não editável '[field]' foi ignorado ao atualizar o perfil de experiência.</notification> + <notification name="RestrictedToOwnerExperienceProfileMessage">Alterações ignoradas para o campo '[field]' que só podem ser definidas pelo proprietário da experiência.</notification> + <notification name="MaturityRatingExceedsOwnerExperienceProfileMessage">Você não pode definir a classificação de maturidade de uma experiência como sendo mais alta que a do proprietário.</notification> + <notification name="RestrictedTermExperienceProfileMessage">Os seguintes termos impediram a atualização do nome e/ou descrição do perfil de experiência: [extra_info]</notification> <notification name="TeleportedHomeExperienceRemoved"> Você foi teletransportado da região [region_name] por remover a experiência secondlife:///app/experience/[public_id]/profile e não tem mais permissão na região. <form name="form"> @@ -3063,25 +2321,19 @@ OK? <ignore name="ignore" text="Permitido em uma região por uma experiência"/> </form> </notification> - <notification name="TrustedExperiencesAvailable"> - Você não está autorizado a acessar esse destino. Você pode ser permitido na região aceitando uma das experiências abaixo: + <notification name="TrustedExperiencesAvailable">Você não está autorizado a acessar esse destino. Você pode ser permitido na região aceitando uma das experiências abaixo: [EXPERIENCE_LIST] -Outras experiências-chave podem estar disponíveis. - </notification> - <notification name="ExperienceEvent"> - Um objeto foi permitido para [EventType] pelo secondlife:///app/experience/[public_id]/profile experience. +Outras experiências-chave podem estar disponíveis.</notification> + <notification name="ExperienceEvent">Um objeto foi permitido para [EventType] pelo secondlife:///app/experience/[public_id]/profile experience. Proprietário: secondlife:///app/agent/[OwnerID]/inspect Nome do objeto: [ObjectName] - Nome da parcela: [ParcelName] - </notification> - <notification name="ExperienceEventAttachment"> - Um anexo teve permissão para executar [EventType] pelo secondlife:///app/experience/[public_id]/profile experience. - Proprietário: secondlife:///app/agent/[OwnerID]/inspect - </notification> + Nome da parcela: [ParcelName]</notification> + <notification name="ExperienceEventAttachment">Um anexo teve permissão para executar [EventType] pelo secondlife:///app/experience/[public_id]/profile experience. + Proprietário: secondlife:///app/agent/[OwnerID]/inspect</notification> <notification name="ScriptQuestionExperience"> - '<nolink>[OBJECTNAME]</nolink>', um objeto de propriedade de '[NAME]', solicita a sua participação na experiência [GRID_WIDE]: + '<nolink>[OBJECTNAME]</nolink>', um objeto de propriedade de '[NAME]', solicita a sua participação na experiência [GRID_WIDE]: [EXPERIENCE] @@ -3098,7 +2350,7 @@ Os scripts associados a essa experiência poderão realizar o seguinte nas regi </form> </notification> <notification name="ScriptQuestionCaution"> - Aviso: O objeto '<nolink>[OBJECTNAME]</nolink>' deseja obter acesso total à sua conta de dólares Linden. Se você conceder acesso, ele poderá remover fundos de sua conta a qualquer momento ou esvaziar sua conta completamente, continuamente e sem avisos adicionais. + Aviso: O objeto '<nolink>[OBJECTNAME]</nolink>' deseja obter acesso total à sua conta de dólares Linden. Se você conceder acesso, ele poderá remover fundos de sua conta a qualquer momento ou esvaziar sua conta completamente, continuamente e sem avisos adicionais. Não conceda acesso se você não entender completamente por que ele deseja acessar sua conta. <form name="form"> @@ -3107,7 +2359,7 @@ Não conceda acesso se você não entender completamente por que ele deseja aces </form> </notification> <notification name="ScriptDialog"> - '<nolink>[TITLE]</nolink>' de [NAME] + '<nolink>[TITLE]</nolink>' de [NAME] [MESSAGE] <form name="form"> <button name="Client_Side_Mute" text="Bloquear"/> @@ -3115,34 +2367,26 @@ Não conceda acesso se você não entender completamente por que ele deseja aces </form> </notification> <notification name="ScriptDialogGroup"> - <nolink>[GROUPNAME]</nolink>'s '<nolink>[TITLE]</nolink>' + <nolink>[GROUPNAME]</nolink>'s '<nolink>[TITLE]</nolink>' [MESSAGE] <form name="form"> <button name="Client_Side_Mute" text="Bloquear"/> <button name="Client_Side_Ignore" text="Ignorar"/> </form> </notification> - <notification name="BuyLindenDollarSuccess"> - Obrigado e volte sempre! + <notification name="BuyLindenDollarSuccess">Obrigado e volte sempre! Seu saldo L$ será atualizado findo o processamento da transação. Se o processamento levar mais de 20 min, a transação pode vir a ser cancelada. Neste caso, o valor da compra será creditado ao seu saldo em US$. -Para checar o status do pagamento, consulte seu Histórico de transações no [http://secondlife.com/account/ Painel] - </notification> - <notification name="FirstOverrideKeys"> - Suas chaves do movimento estão sendo seguras agora por um objeto. +Para checar o status do pagamento, consulte seu Histórico de transações no [http://secondlife.com/account/ Painel]</notification> + <notification name="FirstOverrideKeys">Suas chaves do movimento estão sendo seguras agora por um objeto. Tente as teclas de setas ou AWSD para ver o que elas fazem. Alguns objetos (como armas) requerem que você passe para mouselook para usá-los. -Pressione 'M' para fazer isto. - </notification> - <notification name="FirstSandbox"> - Este é um sandbox, uma área onde residentes podem aprender a construir. +Pressione 'M' para fazer isto.</notification> + <notification name="FirstSandbox">Este é um sandbox, uma área onde residentes podem aprender a construir. -Qualquer objeto deixado aqui será apagado quando você sair. Não se esqueça de clicar duas vezes e selecionar 'Pegar' para levar seu projeto para o seu inventário. - </notification> - <notification name="MaxListSelectMessage"> - Você pode selecionar até [MAX_SELECT] itens desta lista. - </notification> +Qualquer objeto deixado aqui será apagado quando você sair. Não se esqueça de clicar duas vezes e selecionar 'Pegar' para levar seu projeto para o seu inventário.</notification> + <notification name="MaxListSelectMessage">Você pode selecionar até [MAX_SELECT] itens desta lista.</notification> <notification name="VoiceInviteP2P"> [NAME] está te convidando para um bate-papo de voz. Clique em Aceitar para atender ou em Recusar para recusar este convite. Clique em Bloquear para bloquear ligações deste avatar. @@ -3152,15 +2396,9 @@ Clique em Aceitar para atender ou em Recusar para recusar este convite. Clique <button name="Mute" text="Bloquear"/> </form> </notification> - <notification name="AutoUnmuteByIM"> - [NAME] recebeu uma MI e foi desbloqueado(a) automaticamente. - </notification> - <notification name="AutoUnmuteByMoney"> - [NAME] recebeu dinheiro e foi desbloqueado(a) automaticamente. - </notification> - <notification name="AutoUnmuteByInventory"> - [NAME] recebeu dinheiro e foi desbloqueado(a) automaticamente. - </notification> + <notification name="AutoUnmuteByIM">[NAME] recebeu uma MI e foi desbloqueado(a) automaticamente.</notification> + <notification name="AutoUnmuteByMoney">[NAME] recebeu dinheiro e foi desbloqueado(a) automaticamente.</notification> + <notification name="AutoUnmuteByInventory">[NAME] recebeu dinheiro e foi desbloqueado(a) automaticamente.</notification> <notification name="VoiceInviteGroup"> [NAME] entrou em um bate-papo de voz com o grupo <nolink>[GROUP]</nolink>. Clique em Aceitar para atender ou em Recusar para recusar este convite. Clique em Bloquear para bloquear ligações deste avatar. @@ -3188,73 +2426,35 @@ Clique em Aceitar para atender ou em Recusar para recusar este convite. Clique <button name="Mute" text="Bloquear"/> </form> </notification> - <notification name="VoiceChannelFull"> - A chamada de voz a qual você está tentando juntar-se, [VOICE_CHANNEL_NAME], atingiu sua máxima capacidade. Favor tentar novamente mais tarde. - </notification> - <notification name="ProximalVoiceChannelFull"> - Desculpe-nos. Esta área atingiu seu limite de capacidade para conversas com voz. Favor tentar usar voz em outra área. - </notification> - <notification name="VoiceChannelDisconnected"> - Você saiu da ligação com [VOICE_CHANNEL_NAME]. Agora você será reconectado ao bate-papo local. - </notification> - <notification name="VoiceChannelDisconnectedP2P"> - [VOICE_CHANNEL_NAME] encerrou a ligação. Agora você será reconectado ao bate-papo local. - </notification> - <notification name="P2PCallDeclined"> - [VOICE_CHANNEL_NAME] recusou a ligação. Agora você será reconectado ao bate-papo local. - </notification> - <notification name="P2PCallNoAnswer"> - [VOICE_CHANNEL_NAME] não está disponível para atender sua ligação. Agora você será reconectado ao bate-papo local. - </notification> - <notification name="VoiceChannelJoinFailed"> - Falha de conexão com [VOICE_CHANNEL_NAME]. Tente novamente mais tarde. Agora você será reconectado ao bate-papo local. - </notification> - <notification name="VoiceEffectsExpired"> - Um ou mais serviços de distorção de voz que você assinou venceu. + <notification name="VoiceChannelFull">A chamada de voz a qual você está tentando juntar-se, [VOICE_CHANNEL_NAME], atingiu sua máxima capacidade. Favor tentar novamente mais tarde.</notification> + <notification name="ProximalVoiceChannelFull">Desculpe-nos. Esta área atingiu seu limite de capacidade para conversas com voz. Favor tentar usar voz em outra área.</notification> + <notification name="VoiceChannelDisconnected">Você saiu da ligação com [VOICE_CHANNEL_NAME]. Agora você será reconectado ao bate-papo local.</notification> + <notification name="VoiceChannelDisconnectedP2P">[VOICE_CHANNEL_NAME] encerrou a ligação. Agora você será reconectado ao bate-papo local.</notification> + <notification name="P2PCallDeclined">[VOICE_CHANNEL_NAME] recusou a ligação. Agora você será reconectado ao bate-papo local.</notification> + <notification name="P2PCallNoAnswer">[VOICE_CHANNEL_NAME] não está disponível para atender sua ligação. Agora você será reconectado ao bate-papo local.</notification> + <notification name="VoiceChannelJoinFailed">Falha de conexão com [VOICE_CHANNEL_NAME]. Tente novamente mais tarde. Agora você será reconectado ao bate-papo local.</notification> + <notification name="VoiceEffectsExpired">Um ou mais serviços de distorção de voz que você assinou venceu. [[URL] Clique aqui] para renovar o serviço. -Se você é um Membro Premium, [[PREMIUM_URL] clique aqui] para receber o seu app de distorção de voz. - </notification> - <notification name="VoiceEffectsExpiredInUse"> - A Distorção de voz ativa expirou. Suas configurações de voz padrão foram ativadas. +Se você é um Membro Premium, [[PREMIUM_URL] clique aqui] para receber o seu app de distorção de voz.</notification> + <notification name="VoiceEffectsExpiredInUse">A Distorção de voz ativa expirou. Suas configurações de voz padrão foram ativadas. [[URL] Clique aqui] para renovar o serviço. -Se você é um Membro Premium, [[PREMIUM_URL] clique aqui] para receber o seu app de distorção de voz. - </notification> - <notification name="VoiceEffectsWillExpire"> - Uma ou mais das suas distorções de voz tem vencimento em menos de [INTERVAL] dias. +Se você é um Membro Premium, [[PREMIUM_URL] clique aqui] para receber o seu app de distorção de voz.</notification> + <notification name="VoiceEffectsWillExpire">Uma ou mais das suas distorções de voz tem vencimento em menos de [INTERVAL] dias. [[URL] Clique aqui] para renovar o serviço. -Se você é um Membro Premium, [[PREMIUM_URL] clique aqui] para receber o seu app de distorção de voz. - </notification> - <notification name="VoiceEffectsNew"> - Novas Distorções de voz! - </notification> - <notification name="Cannot enter parcel: not a group member"> - Só membros de um grupo podem acessar esta área. - </notification> - <notification name="Cannot enter parcel: banned"> - Você não pode entrar nessa terra, você foi banido. - </notification> - <notification name="Cannot enter parcel: not on access list"> - Você não pode entrar nessa terra, você não está na lista de acesso. - </notification> - <notification name="VoiceNotAllowed"> - Você não tem permissão para se conectar à conversa com voz de [VOICE_CHANNEL_NAME]. - </notification> - <notification name="VoiceCallGenericError"> - Ocorreu um erro enquanto você tentava se conectar à conversa de voz de [VOICE_CHANNEL_NAME]. Favor tentar novamente mais tarde. - </notification> - <notification name="UnsupportedCommandSLURL"> - O SLurl no qual você clicou não é suportado. - </notification> - <notification name="BlockedSLURL"> - Um SLurl recebido de um navegador inidôneo foi bloqueado para a sua segurança. - </notification> - <notification name="ThrottledSLURL"> - Vários SLurls foram recebidos de um navegador inidôneo em pouco tempo. -Para sua segurança, os SLurls serão bloqueados por alguns instantes. - </notification> +Se você é um Membro Premium, [[PREMIUM_URL] clique aqui] para receber o seu app de distorção de voz.</notification> + <notification name="VoiceEffectsNew">Novas Distorções de voz!</notification> + <notification name="Cannot enter parcel: not a group member">Só membros de um grupo podem acessar esta área.</notification> + <notification name="Cannot enter parcel: banned">Você não pode entrar nessa terra, você foi banido.</notification> + <notification name="Cannot enter parcel: not on access list">Você não pode entrar nessa terra, você não está na lista de acesso.</notification> + <notification name="VoiceNotAllowed">Você não tem permissão para se conectar à conversa com voz de [VOICE_CHANNEL_NAME].</notification> + <notification name="VoiceCallGenericError">Ocorreu um erro enquanto você tentava se conectar à conversa de voz de [VOICE_CHANNEL_NAME]. Favor tentar novamente mais tarde.</notification> + <notification name="UnsupportedCommandSLURL">O SLurl no qual você clicou não é suportado.</notification> + <notification name="BlockedSLURL">Um SLurl recebido de um navegador inidôneo foi bloqueado para a sua segurança.</notification> + <notification name="ThrottledSLURL">Vários SLurls foram recebidos de um navegador inidôneo em pouco tempo. +Para sua segurança, os SLurls serão bloqueados por alguns instantes.</notification> <notification name="IMToast"> [MESSAGE] <form name="form"> @@ -3265,36 +2465,18 @@ Para sua segurança, os SLurls serão bloqueados por alguns instantes. Tem certeza de que quer fechar todas as MIs? <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de fechar todas as MIs" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="AttachmentSaved"> - Anexo salvo. - </notification> - <notification name="AppearanceToXMLSaved"> - A aparência foi salva como XML em [PATH] - </notification> - <notification name="AppearanceToXMLFailed"> - Falha ao salvar a aparência como XML. - </notification> - <notification name="SnapshotToComputerFailed"> - Falha ao salvar fotografia em [PATH]: Disco cheio. [NEED_MEMORY]KB é necessário, mas somente [FREE_MEMORY]KB está livre. - </notification> - <notification name="SnapshotToLocalDirNotExist"> - Falha ao salvar fotografia em [PATH]: O diretório não existe. - </notification> - <notification name="PresetNotSaved"> - Erro ao salvar predefinição [NAME]. - </notification> - <notification name="DefaultPresetNotSaved"> - Não é possível sobrescrever o padrão definido. - </notification> - <notification name="PresetNotDeleted"> - Erro ao excluir a predefinição [NAME]. - </notification> - <notification name="UnableToFindHelpTopic"> - Nenhum tópico de ajuda foi encontrado com relação a este elemento. - </notification> + <notification name="AttachmentSaved">Anexo salvo.</notification> + <notification name="AppearanceToXMLSaved">A aparência foi salva como XML em [PATH]</notification> + <notification name="AppearanceToXMLFailed">Falha ao salvar a aparência como XML.</notification> + <notification name="SnapshotToComputerFailed">Falha ao salvar fotografia em [PATH]: Disco cheio. [NEED_MEMORY]KB é necessário, mas somente [FREE_MEMORY]KB está livre.</notification> + <notification name="SnapshotToLocalDirNotExist">Falha ao salvar fotografia em [PATH]: O diretório não existe.</notification> + <notification name="PresetNotSaved">Erro ao salvar predefinição [NAME].</notification> + <notification name="DefaultPresetNotSaved">Não é possível sobrescrever o padrão definido.</notification> + <notification name="PresetNotDeleted">Erro ao excluir a predefinição [NAME].</notification> + <notification name="UnableToFindHelpTopic">Nenhum tópico de ajuda foi encontrado com relação a este elemento.</notification> <notification name="ObjectMediaFailure"> Erro do servidor: Falha ao atualizar ou executar a mídia. -'[ERROR]' +'[ERROR]' <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="TextChatIsMutedByModerator"> @@ -3329,28 +2511,16 @@ Para sua segurança, os SLurls serão bloqueados por alguns instantes. Tem certeza que deseja apagar todo o seu histórico de teletransporte? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="BottomTrayButtonCanNotBeShown"> - O botão selecionado não pode ser exibido no momento. -O botão será exibido quando houver espaço suficente. - </notification> - <notification name="ShareNotification"> - Selecione os residentes com quem compartilhar. - </notification> - <notification name="MeshUploadErrorDetails"> - [LABEL] falhou ao realizar upload: [MESSAGE] -[DETAILS]Acesse SecondLife.log para detalhes - </notification> - <notification name="MeshUploadError"> - [LABEL] falhou ao realizar upload: [MESSAGE] + <notification name="BottomTrayButtonCanNotBeShown">O botão selecionado não pode ser exibido no momento. +O botão será exibido quando houver espaço suficente.</notification> + <notification name="ShareNotification">Selecione os residentes com quem compartilhar.</notification> + <notification name="MeshUploadErrorDetails">[LABEL] falhou ao realizar upload: [MESSAGE] +[DETAILS]Acesse SecondLife.log para detalhes</notification> + <notification name="MeshUploadError">[LABEL] falhou ao realizar upload: [MESSAGE] -Acesse SecondLife.log para detalhes - </notification> - <notification name="MeshUploadPermError"> - Erro ao solicitar permissões de upload de mesh. - </notification> - <notification name="RegionCapabilityRequestError"> - Não foi possível obter o recurso '[CAPABILITY]' da região. - </notification> +Acesse SecondLife.log para detalhes</notification> + <notification name="MeshUploadPermError">Erro ao solicitar permissões de upload de mesh.</notification> + <notification name="RegionCapabilityRequestError">Não foi possível obter o recurso '[CAPABILITY]' da região.</notification> <notification name="ShareItemsConfirmation"> Tem certeza de que deseja compartilhar os itens abaixo? @@ -3373,58 +2543,32 @@ Com os seguintes residentes: <nolink>[RESIDENTS]</nolink> <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="ItemsShared"> - Itens compartilhados. - </notification> - <notification name="DeedToGroupFail"> - Ocorreu uma falha durante a doação ao grupo. - </notification> - <notification name="ReleaseLandThrottled"> - O lote [PARCEL_NAME] não pode ser abandonado. - </notification> - <notification name="ReleasedLandWithReclaim"> - O lote de [AREA] m² '[PARCEL_NAME]' foi liberado. + <notification name="ItemsShared">Itens compartilhados.</notification> + <notification name="DeedToGroupFail">Ocorreu uma falha durante a doação ao grupo.</notification> + <notification name="ReleaseLandThrottled">O lote [PARCEL_NAME] não pode ser abandonado.</notification> + <notification name="ReleasedLandWithReclaim">O lote de [AREA] m² '[PARCEL_NAME]' foi liberado. -Você tem [RECLAIM_PERIOD] para reivindicá-lo por L$0. Depois o lote será colocado à venda para qualquer interessado. - </notification> - <notification name="ReleasedLandNoReclaim"> - O lote de [AREA] m² '[PARCEL_NAME]' foi liberado. +Você tem [RECLAIM_PERIOD] para reivindicá-lo por L$0. Depois o lote será colocado à venda para qualquer interessado.</notification> + <notification name="ReleasedLandNoReclaim">O lote de [AREA] m² '[PARCEL_NAME]' foi liberado. -Ele está à venda para qualquer interessado. - </notification> - <notification name="AvatarRezNotification"> - ( [EXISTENCE] segundos de vida ) -O avatar de '[NAME]' emergiu em [TIME] segundos. - </notification> - <notification name="AvatarRezSelfBakedDoneNotification"> - ( [EXISTENCE] segundos de vida ) -Você confeccionou seu look em [TIME] segundos. - </notification> - <notification name="AvatarRezSelfBakedUpdateNotification"> - ( [EXISTENCE] segundos de vida ) +Ele está à venda para qualquer interessado.</notification> + <notification name="AvatarRezNotification">( [EXISTENCE] segundos de vida ) +O avatar de '[NAME]' emergiu em [TIME] segundos.</notification> + <notification name="AvatarRezSelfBakedDoneNotification">( [EXISTENCE] segundos de vida ) +Você confeccionou seu look em [TIME] segundos.</notification> + <notification name="AvatarRezSelfBakedUpdateNotification">( [EXISTENCE] segundos de vida ) Você enviou uma atualização da sua aparência em [TIME] segundos. -[STATUS] - </notification> - <notification name="AvatarRezCloudNotification"> - ( [EXISTENCE] segundos de vida ) -Avatar '[NAME]' transformou-se em nuvem. - </notification> - <notification name="AvatarRezArrivedNotification"> - ( [EXISTENCE] segundos de vida ) -Avatar '[NAME]' surgiu. - </notification> - <notification name="AvatarRezLeftCloudNotification"> - ( [EXISTENCE] segundos de vida ) -O avatar de '[NAME]' transformou-se em nuvem depois de [TIME] segundos. - </notification> - <notification name="AvatarRezEnteredAppearanceNotification"> - ( [EXISTENCE] segundos de vida ) -Avatar '[NAME]' entrou no modo aparência. - </notification> - <notification name="AvatarRezLeftAppearanceNotification"> - ( [EXISTENCE] segundos de vida ) -Avatar '[NAME]' sair do modo aparecer. - </notification> +[STATUS]</notification> + <notification name="AvatarRezCloudNotification">( [EXISTENCE] segundos de vida ) +Avatar '[NAME]' transformou-se em nuvem.</notification> + <notification name="AvatarRezArrivedNotification">( [EXISTENCE] segundos de vida ) +Avatar '[NAME]' surgiu.</notification> + <notification name="AvatarRezLeftCloudNotification">( [EXISTENCE] segundos de vida ) +O avatar de '[NAME]' transformou-se em nuvem depois de [TIME] segundos.</notification> + <notification name="AvatarRezEnteredAppearanceNotification">( [EXISTENCE] segundos de vida ) +Avatar '[NAME]' entrou no modo aparência.</notification> + <notification name="AvatarRezLeftAppearanceNotification">( [EXISTENCE] segundos de vida ) +Avatar '[NAME]' sair do modo aparecer.</notification> <notification name="NoConnect"> Detectamos um problema de conexão com [PROTOCOL] [HOSTID]. Verifique a configuração da sua rede e firewall. @@ -3449,22 +2593,14 @@ Talvez não seja possível se comunicar via voz. Estamos tendo problemas de conexão com o seu servidor de voz: Talvez não seja possível se comunicar via voz. Verifique a configuração da sua rede e firewall. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="AvatarRezLeftNotification"> - ( [EXISTENCE] segundos de vida ) -Avatar '[NAME]' saiu totalmente carregado. - </notification> - <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUploadNotification"> - ( [EXISTENCE] segundos de vida ) -Você carregou uma textura com [RESOLUTION] para o(a) '[BODYREGION]' em [TIME] segundos. - </notification> - <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUpdateNotification"> - ( [EXISTENCE] segundos de vida ) -Você carregou uma textura com [RESOLUTION] para o(a) '[BODYREGION]' em [TIME] segundos. - </notification> - <notification name="CannotUploadTexture"> - Não foi possível carregar textura. -[REASON] - </notification> + <notification name="AvatarRezLeftNotification">( [EXISTENCE] segundos de vida ) +Avatar '[NAME]' saiu totalmente carregado.</notification> + <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUploadNotification">( [EXISTENCE] segundos de vida ) +Você carregou uma textura com [RESOLUTION] para o(a) '[BODYREGION]' em [TIME] segundos.</notification> + <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUpdateNotification">( [EXISTENCE] segundos de vida ) +Você carregou uma textura com [RESOLUTION] para o(a) '[BODYREGION]' em [TIME] segundos.</notification> + <notification name="CannotUploadTexture">Não foi possível carregar textura. +[REASON]</notification> <notification name="LivePreviewUnavailable"> Não podemos exibir uma visualização desta textura, pois ela é cópia proibida e/ou transferência proibida. <usetemplate ignoretext="Avise-me quando o modo Visualização em Tempo Real estiver indisponível para texturas de cópia proibida e/ou transferência proibida" name="okignore" yestext="OK"/> @@ -3481,51 +2617,25 @@ Todos os demais residentes que entrarem na ligação mais tarde também serão s Silenciar todos? <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de silenciar todos os participantes em ligações de grupo." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> - <notification label="Bate-papo" name="HintChat"> - Para entrar em uma conversa, comece a escrever no campo de bate-papo abaixo. - </notification> - <notification label="Levantar-se" name="HintSit"> - Para se levantar quando estiver sentado, clique em Levantar-se - </notification> - <notification label="Falar" name="HintSpeak"> - Clique no botão Falar para ligar ou desligar o microfone. + <notification label="Bate-papo" name="HintChat">Para entrar em uma conversa, comece a escrever no campo de bate-papo abaixo.</notification> + <notification label="Levantar-se" name="HintSit">Para se levantar quando estiver sentado, clique em Levantar-se</notification> + <notification label="Falar" name="HintSpeak">Clique no botão Falar para ligar ou desligar o microfone. Clique na seta para cima para ver o painel de controles de voz. -Se o botão Falar for ocultado, o recurso de voz será desabilitado. - </notification> - <notification label="Explore o mundo" name="HintDestinationGuide"> - O Guia de Destinos traz milhares de lugares novos para você explorar e conhecer. Selecione um lugar, clique em Teletransportar e comece suas descobertas. - </notification> - <notification label="Painel lateral" name="HintSidePanel"> - Acesse rapidamente seu inventário, roupas, looks, perfis e mais no painel lateral. - </notification> - <notification label="Movimentar" name="HintMove"> - Para andar ou correr, clique no botão Movimentar e use as setas para controlar a direção. Ou use as setas do teclado. - </notification> - <notification label="" name="HintMoveClick"> - 1. Clique para andar Clique em qualquer lugar no solo para andar até o local. - -2. Clique e arraste para girar a exibição Clique e arraste em qualquer lugar no mundo para girar a exibição - </notification> - <notification label="Nome de tela" name="HintDisplayName"> - Defina seu nome de tela personalizável. O nome de tele é separado do seu nome de usuário, que não pode ser modificado. Você pode mudar a visualização dos nomes de outras pessoas nas suas preferências. - </notification> - <notification label="Exibir" name="HintView"> - Para mudar o ângulo de visualização, use os controles Órbita e Pan. Volte à visualização normal pressionando a tecla Escape ou começando a andar. - </notification> - <notification label="Inventário" name="HintInventory"> - Você encontrará seus pertences no inventário. Os itens mais novos também ficam na guia Itens recentes. - </notification> - <notification label="Você tem dólares Linden!" name="HintLindenDollar"> - Seu saldo de L$ está aqui. Clique em Comprar L$ para trocar mais dólares Linden. - </notification> - <notification name="LowMemory"> - Seu pool de memória está baixo. Algumas funções do SL foram desativadas para evitar falhas. Encerre os outros aplicativos. Reinicie o SL se o problema persistir. - </notification> - <notification name="ForceQuitDueToLowMemory"> - O SL será encerrado em 30 segundos devido falta de memória. - </notification> +Se o botão Falar for ocultado, o recurso de voz será desabilitado.</notification> + <notification label="Explore o mundo" name="HintDestinationGuide">O Guia de Destinos traz milhares de lugares novos para você explorar e conhecer. Selecione um lugar, clique em Teletransportar e comece suas descobertas.</notification> + <notification label="Painel lateral" name="HintSidePanel">Acesse rapidamente seu inventário, roupas, looks, perfis e mais no painel lateral.</notification> + <notification label="Movimentar" name="HintMove">Para andar ou correr, clique no botão Movimentar e use as setas para controlar a direção. Ou use as setas do teclado.</notification> + <notification label="" name="HintMoveClick">1. Clique para andar Clique em qualquer lugar no solo para andar até o local. + +2. Clique e arraste para girar a exibição Clique e arraste em qualquer lugar no mundo para girar a exibição</notification> + <notification label="Nome de tela" name="HintDisplayName">Defina seu nome de tela personalizável. O nome de tele é separado do seu nome de usuário, que não pode ser modificado. Você pode mudar a visualização dos nomes de outras pessoas nas suas preferências.</notification> + <notification label="Exibir" name="HintView">Para mudar o ângulo de visualização, use os controles Órbita e Pan. Volte à visualização normal pressionando a tecla Escape ou começando a andar.</notification> + <notification label="Inventário" name="HintInventory">Você encontrará seus pertences no inventário. Os itens mais novos também ficam na guia Itens recentes.</notification> + <notification label="Você tem dólares Linden!" name="HintLindenDollar">Seu saldo de L$ está aqui. Clique em Comprar L$ para trocar mais dólares Linden.</notification> + <notification name="LowMemory">Seu pool de memória está baixo. Algumas funções do SL foram desativadas para evitar falhas. Encerre os outros aplicativos. Reinicie o SL se o problema persistir.</notification> + <notification name="ForceQuitDueToLowMemory">O SL será encerrado em 30 segundos devido falta de memória.</notification> <notification name="SOCKS_NOT_PERMITTED"> O proxy SOCKS 5 "[HOST]:[PORT]" recusou a conexão, não permitida pelo conjunto de regras. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> @@ -3575,7 +2685,7 @@ Se o botão Falar for ocultado, o recurso de voz será desabilitado. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="AuthRequest"> - O site em '<nolink>[HOST_NAME]</nolink>' em '[REALM]' requer nome e senha. + O site em '<nolink>[HOST_NAME]</nolink>' em '[REALM]' requer nome e senha. <form name="form"> <input name="username" text="Nome de usuário"/> <input name="password" text="Senha:"/> @@ -3638,13 +2748,13 @@ Deseja continuar? <usetemplate ignoretext="Algumas sinalizações fantasmas dos linksets selecionados serão alternadas." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> <notification name="PathfindingLinksets_MismatchOnRestricted"> - Algumas sinalizações fantasmas dos linksets selecionados não podem ser definidas como '[REQUESTED_TYPE]' devido às restrições de permissão no linkset. Ao invés disso, estes linksets serão definidos como '[RESTRICTED_TYPE]'. + Algumas sinalizações fantasmas dos linksets selecionados não podem ser definidas como '[REQUESTED_TYPE]' devido às restrições de permissão no linkset. Ao invés disso, estes linksets serão definidos como '[RESTRICTED_TYPE]'. Deseja continuar? <usetemplate ignoretext="Alguns linksets selecionados não podem ser definidos devido às restrições de permissão no linkset." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> <notification name="PathfindingLinksets_MismatchOnVolume"> - Alguns linksets selecionados não podem ser definidos como '[REQUESTED_TYPE]', pois a forma não é convexa. + Alguns linksets selecionados não podem ser definidos como '[REQUESTED_TYPE]', pois a forma não é convexa. Deseja continuar? <usetemplate ignoretext="Alguns linksets selecionados não podem ser definidos, pois a forma não é convexa." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/> @@ -3652,7 +2762,7 @@ Deseja continuar? <notification name="PathfindingLinksets_WarnOnPhantom_MismatchOnRestricted"> Alguns linksets selecionados terão suas sinalizações fantasmas alternadas. -Algumas sinalizações fantasmas dos linksets selecionados não podem ser definidas como '[REQUESTED_TYPE]' devido às restrições de permissão no linkset. Ao invés disso, estes linksets serão definidos como '[RESTRICTED_TYPE]'. +Algumas sinalizações fantasmas dos linksets selecionados não podem ser definidas como '[REQUESTED_TYPE]' devido às restrições de permissão no linkset. Ao invés disso, estes linksets serão definidos como '[RESTRICTED_TYPE]'. Deseja continuar? <usetemplate ignoretext="Algumas sinalizações fantasmas dos linksets selecionados serão alternadas e outras não poderão ser definidas devido às restrições de permissão no linkset." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/> @@ -3660,15 +2770,15 @@ Deseja continuar? <notification name="PathfindingLinksets_WarnOnPhantom_MismatchOnVolume"> Alguns linksets selecionados terão suas sinalizações fantasmas alternadas. -Alguns linksets selecionados não podem ser definidos como '[REQUESTED_TYPE]', pois a forma não é convexa. +Alguns linksets selecionados não podem ser definidos como '[REQUESTED_TYPE]', pois a forma não é convexa. Deseja continuar? <usetemplate ignoretext="Algumas sinalizações fantasmas dos linksets selecionados serão alternadas e outros não podem ser definidas, pois a forma não é convexa." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> <notification name="PathfindingLinksets_MismatchOnRestricted_MismatchOnVolume"> - Algumas sinalizações fantasmas dos linksets selecionados não podem ser definidas como '[REQUESTED_TYPE]' devido às restrições de permissão no linkset. Ao invés disso, estes linksets serão definidos como '[RESTRICTED_TYPE]'. + Algumas sinalizações fantasmas dos linksets selecionados não podem ser definidas como '[REQUESTED_TYPE]' devido às restrições de permissão no linkset. Ao invés disso, estes linksets serão definidos como '[RESTRICTED_TYPE]'. -Alguns linksets selecionados não podem ser definidos como '[REQUESTED_TYPE]', pois a forma não é convexa. Estes tipos de uso de linksets não mudarão. +Alguns linksets selecionados não podem ser definidos como '[REQUESTED_TYPE]', pois a forma não é convexa. Estes tipos de uso de linksets não mudarão. Deseja continuar? <usetemplate ignoretext="Alguns linksets selecionados não podem ser definidos devido às restrições de permissão no linkset e porque a forma não é convexa." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/> @@ -3676,9 +2786,9 @@ Deseja continuar? <notification name="PathfindingLinksets_WarnOnPhantom_MismatchOnRestricted_MismatchOnVolume"> Alguns linksets selecionados terão suas sinalizações fantasmas alternadas. -Algumas sinalizações fantasmas dos linksets selecionados não podem ser definidas como '[REQUESTED_TYPE]' devido às restrições de permissão no linkset. Ao invés disso, estes linksets serão definidos como '[RESTRICTED_TYPE]'. +Algumas sinalizações fantasmas dos linksets selecionados não podem ser definidas como '[REQUESTED_TYPE]' devido às restrições de permissão no linkset. Ao invés disso, estes linksets serão definidos como '[RESTRICTED_TYPE]'. -Alguns linksets selecionados não podem ser definidos como '[REQUESTED_TYPE]', pois a forma não é convexa. Estes tipos de uso de linksets não mudarão. +Alguns linksets selecionados não podem ser definidos como '[REQUESTED_TYPE]', pois a forma não é convexa. Estes tipos de uso de linksets não mudarão. Deseja continuar? <usetemplate ignoretext="Algumas sinalizações fantasmas dos linksets selecionados serão alternadas e outras não poderão ser definidas, pois a forma não é convexa." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/> @@ -3687,42 +2797,22 @@ Deseja continuar? O objeto selecionado afeta o navmesh. Alterá-lo para um Caminho Flexível irá removê-lo do navmesh. <usetemplate ignoretext="O objeto selecionado afeta o navmesh. Alterá-lo para um Caminho Flexível irá removê-lo do navmesh." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> - <global name="UnsupportedGLRequirements"> - Aparentemente a sua máquina não atende os requisitos de hardware do [APP_NAME]. [APP_NAME] requer placas de vídeo OpenGL com suporte a multitexturas. Se sua place de vídeo tiver este perfil, atualize o driver da placa de vídeo, assim como patches e service packs do sistema operacional. - -Se você continuar a receber esta mensagem, consulte o [SUPPORT_SITE]. - </global> - <global name="UnsupportedCPUAmount"> - 796 - </global> - <global name="UnsupportedRAMAmount"> - 510 - </global> - <global name="UnsupportedGPU"> - - A sua placa de vídeo não atende os requisitos mínimos exigidos. - </global> - <global name="UnsupportedRAM"> - - A memória do seu sistema não suporta os requisitos mínimos exigidos. - </global> - <global name="You can only set your 'Home Location' on your land or at a mainland Infohub."> - Se você tem um terreno, seu terreno pode ser seu início. -Outra opção é procurar por lugares com a tag 'Infohub' no mapa. - </global> - <global name="You died and have been teleported to your home location"> - Você morreu e foi reenviado ao seu início. - </global> - <notification name="LocalBitmapsUpdateFileNotFound"> - Não foi possível atualizar [FNAME], pois o arquivo não pôde ser encontrado. -Desabilitando atualizações futuras deste arquivo. - </notification> - <notification name="LocalBitmapsUpdateFailedFinal"> - [FNAME] não pode ser aberto ou decodificado em [NRETRIES] tentativas, e agora é considerado corrompido. -Desabilitando atualizações futuras deste arquivo. - </notification> - <notification name="LocalBitmapsVerifyFail"> - Tentativa de adição de um formato de imagem inválido ou ilegível [FNAME] que não pode ser aberto ou decodificado. -Tentativa cancelada. - </notification> + <global name="UnsupportedGLRequirements">Aparentemente a sua máquina não atende os requisitos de hardware do [APP_NAME]. [APP_NAME] requer placas de vídeo OpenGL com suporte a multitexturas. Se sua place de vídeo tiver este perfil, atualize o driver da placa de vídeo, assim como patches e service packs do sistema operacional. + +Se você continuar a receber esta mensagem, consulte o [SUPPORT_SITE].</global> + <global name="UnsupportedCPUAmount">796</global> + <global name="UnsupportedRAMAmount">510</global> + <global name="UnsupportedGPU">- A sua placa de vídeo não atende os requisitos mínimos exigidos.</global> + <global name="UnsupportedRAM">- A memória do seu sistema não suporta os requisitos mínimos exigidos.</global> + <global name="You can only set your 'Home Location' on your land or at a mainland Infohub.">Se você tem um terreno, seu terreno pode ser seu início. +Outra opção é procurar por lugares com a tag 'Infohub' no mapa.</global> + <global name="You died and have been teleported to your home location">Você morreu e foi reenviado ao seu início.</global> + <notification name="LocalBitmapsUpdateFileNotFound">Não foi possível atualizar [FNAME], pois o arquivo não pôde ser encontrado. +Desabilitando atualizações futuras deste arquivo.</notification> + <notification name="LocalBitmapsUpdateFailedFinal">[FNAME] não pode ser aberto ou decodificado em [NRETRIES] tentativas, e agora é considerado corrompido. +Desabilitando atualizações futuras deste arquivo.</notification> + <notification name="LocalBitmapsVerifyFail">Tentativa de adição de um formato de imagem inválido ou ilegível [FNAME] que não pode ser aberto ou decodificado. +Tentativa cancelada.</notification> <notification name="PathfindingReturnMultipleItems"> Você está devolvendo [NUM_ITEMS] itens. Tem certeza de que deseja continuar? <usetemplate ignoretext="Tem certeza de que deseja devolver múltiplos itens?" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/> @@ -3731,669 +2821,245 @@ Tentativa cancelada. Você está excluindo [NUM_ITEMS] itens. Tem certeza de que deseja continuar? <usetemplate ignoretext="Tem certeza de que deseja excluir múltiplos itens?" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> - <notification name="AvatarFrozen"> - [AV_FREEZER] congelou você. Você não pode se mover ou interagir com o mundo. - </notification> - <notification name="AvatarFrozenDuration"> - [AV_FREEZER] congelou você por [AV_FREEZE_TIME] segundos. Você não pode se mover ou interagir com o mundo. - </notification> - <notification name="YouFrozeAvatar"> - Avatar congelado. - </notification> - <notification name="AvatarHasUnFrozenYou"> - [AV_FREEZER] descongelou você. - </notification> - <notification name="AvatarUnFrozen"> - Avatar descongelado. - </notification> - <notification name="AvatarFreezeFailure"> - O congelamento falhou porque você não tem permissão de administrador para esse lote. - </notification> - <notification name="AvatarFreezeThaw"> - Seu congelamento expirou, vá cuidar da sua vida. - </notification> - <notification name="AvatarCantFreeze"> - Não é possível congelar esse usuário. - </notification> - <notification name="NowOwnObject"> - Agora você é o proprietário do objeto [OBJECT_NAME] - </notification> - <notification name="CantRezOnLand"> - Não é possível renderizar objeto em [OBJECT_POS] porque o proprietário do terreno não permite. Use a ferramenta de terrenos para ver a propriedade do terreno. - </notification> - <notification name="RezFailTooManyRequests"> - O objeto não pode ser renderizado porque há muitas solicitações. - </notification> - <notification name="SitFailCantMove"> - Você não pode sentar porque não pode se mover no momento. - </notification> - <notification name="SitFailNotAllowedOnLand"> - Você não pode sentar porque não está autorizado a sentar nesse terreno. - </notification> - <notification name="SitFailNotSameRegion"> - Tente chegar mais perto. Não é possível sentar no objeto porque -ele não está na mesma região que você. - </notification> - <notification name="NoNewObjectRegionFull"> - Não foi possível criar um novo objeto. A região está cheia. - </notification> - <notification name="FailedToPlaceObject"> - Falha ao posicionar objeto em local específico. Tente novamente. - </notification> - <notification name="NoOwnNoGardening"> - Você não pode criar árvores e grama em terrenos que não são sua propriedade. - </notification> - <notification name="NoCopyPermsNoObject"> - Falha na cópia por falta de permissão para copiar o objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink>. - </notification> - <notification name="NoTransPermsNoObject"> - Falha na cópia, porque o objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> não pode ser transferido para você. - </notification> - <notification name="AddToNavMeshNoCopy"> - Falha na cópia, porque o objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> contribui para o Navmesh. - </notification> - <notification name="DupeWithNoRootsSelected"> - Duplicar sem objetos raiz selecionados. - </notification> - <notification name="CantDupeCuzRegionIsFull"> - Não é possível duplicar objetos porque a região está cheia. - </notification> - <notification name="CantDupeCuzParcelNotFound"> - Não é possível duplicar os objetos - não é possível encontrar o lote em que eles estão. - </notification> - <notification name="CantCreateCuzParcelFull"> - Não é possível criar objeto porque -o lote está cheio. - </notification> - <notification name="RezAttemptFailed"> - Falha na tentativa de renderizar um objeto. - </notification> - <notification name="ToxicInvRezAttemptFailed"> - Não é possível criar um item que causou problemas a essa região. - </notification> - <notification name="InvItemIsBlacklisted"> - Esse item do inventário foi incluído na lista. - </notification> - <notification name="NoCanRezObjects"> - No momento, você não está autorizado a criar objetos. - </notification> - <notification name="LandSearchBlocked"> - Pesquisa de terreno bloqueada. + <notification name="AvatarFrozen">[AV_FREEZER] congelou você. Você não pode se mover ou interagir com o mundo.</notification> + <notification name="AvatarFrozenDuration">[AV_FREEZER] congelou você por [AV_FREEZE_TIME] segundos. Você não pode se mover ou interagir com o mundo.</notification> + <notification name="YouFrozeAvatar">Avatar congelado.</notification> + <notification name="AvatarHasUnFrozenYou">[AV_FREEZER] descongelou você.</notification> + <notification name="AvatarUnFrozen">Avatar descongelado.</notification> + <notification name="AvatarFreezeFailure">O congelamento falhou porque você não tem permissão de administrador para esse lote.</notification> + <notification name="AvatarFreezeThaw">Seu congelamento expirou, vá cuidar da sua vida.</notification> + <notification name="AvatarCantFreeze">Não é possível congelar esse usuário.</notification> + <notification name="NowOwnObject">Agora você é o proprietário do objeto [OBJECT_NAME]</notification> + <notification name="CantRezOnLand">Não é possível renderizar objeto em [OBJECT_POS] porque o proprietário do terreno não permite. Use a ferramenta de terrenos para ver a propriedade do terreno.</notification> + <notification name="RezFailTooManyRequests">O objeto não pode ser renderizado porque há muitas solicitações.</notification> + <notification name="SitFailCantMove">Você não pode sentar porque não pode se mover no momento.</notification> + <notification name="SitFailNotAllowedOnLand">Você não pode sentar porque não está autorizado a sentar nesse terreno.</notification> + <notification name="SitFailNotSameRegion">Tente chegar mais perto. Não é possível sentar no objeto porque +ele não está na mesma região que você.</notification> + <notification name="NoNewObjectRegionFull">Não foi possível criar um novo objeto. A região está cheia.</notification> + <notification name="FailedToPlaceObject">Falha ao posicionar objeto em local específico. Tente novamente.</notification> + <notification name="NoOwnNoGardening">Você não pode criar árvores e grama em terrenos que não são sua propriedade.</notification> + <notification name="NoCopyPermsNoObject">Falha na cópia por falta de permissão para copiar o objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink>.</notification> + <notification name="NoTransPermsNoObject">Falha na cópia, porque o objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> não pode ser transferido para você.</notification> + <notification name="AddToNavMeshNoCopy">Falha na cópia, porque o objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> contribui para o Navmesh.</notification> + <notification name="DupeWithNoRootsSelected">Duplicar sem objetos raiz selecionados.</notification> + <notification name="CantDupeCuzRegionIsFull">Não é possível duplicar objetos porque a região está cheia.</notification> + <notification name="CantDupeCuzParcelNotFound">Não é possível duplicar os objetos - não é possível encontrar o lote em que eles estão.</notification> + <notification name="CantCreateCuzParcelFull">Não é possível criar objeto porque +o lote está cheio.</notification> + <notification name="RezAttemptFailed">Falha na tentativa de renderizar um objeto.</notification> + <notification name="ToxicInvRezAttemptFailed">Não é possível criar um item que causou problemas a essa região.</notification> + <notification name="InvItemIsBlacklisted">Esse item do inventário foi incluído na lista.</notification> + <notification name="NoCanRezObjects">No momento, você não está autorizado a criar objetos.</notification> + <notification name="LandSearchBlocked">Pesquisa de terreno bloqueada. Você realizou muitas pesquisas de terreno muito rápido. -Tente novamente em instantes. - </notification> - <notification name="NotEnoughResourcesToAttach"> - Não há recursos de script disponíveis suficientes para anexar objeto! - </notification> - <notification name="YouDiedAndGotTPHome"> - Você morreu e foi teletransportado para seu início - </notification> - <notification name="EjectComingSoon"> - Você não tem mais permissão para ficar aqui e tem [EJECT_TIME] segundos para sair. - </notification> - <notification name="SaveBackToInvDisabled"> - Salvar no inventário foi desativado. - </notification> - <notification name="NoExistNoSaveToContents"> - Não foi possível salvar <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> para os conteúdos do objeto, porque o objeto foi utilizado e não existe mais. - </notification> - <notification name="NoModNoSaveToContents"> - Não foi possível salvar <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> para os conteúdos do objeto, porque você não tem permissão para modificar o objeto <nolink>'[DEST_NAME]'</nolink>. - </notification> - <notification name="NoSaveBackToInvDisabled"> - Não é possível salvar <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> no inventário outra vez -- esta operação foi desabilitada. - </notification> - <notification name="NoCopyNoSelCopy"> - Não é possível copiar a seleção porque você não tem permissão para copiar o objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink>. - </notification> - <notification name="NoTransNoSelCopy"> - Não é possível copiar a seleção porque o objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> não é transferível. - </notification> - <notification name="NoTransNoCopy"> - Não é possível copiar a seleção porque o objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> não é transferível. - </notification> - <notification name="NoPermsNoRemoval"> - A remoção do objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> do simulador não é permitida pelo sistema de permissão. - </notification> - <notification name="NoModNoSaveSelection"> - Não é possível salvar a seleção porque você não tem permissão para modificar o objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink>. - </notification> - <notification name="NoCopyNoSaveSelection"> - Não é possível salvar a seleção porque o objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> não é copiável. - </notification> - <notification name="NoModNoTaking"> - Não é possível realizar a seleção porque você não tem permissão para modificar o objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink>. - </notification> - <notification name="RezDestInternalError"> - Erro interno: tipo de destino desconhecido. - </notification> - <notification name="DeleteFailObjNotFound"> - A exclusão falhou porque o objeto não foi encontrado - </notification> - <notification name="SorryCantEjectUser"> - Não é possível expulsar esse usuário. - </notification> - <notification name="RegionSezNotAHome"> - Esta região não permite que você a defina como seu início. - </notification> - <notification name="HomeLocationLimits"> - Você só pode definir seu "Início" em seu terreno ou em um Infohub do continente. - </notification> - <notification name="HomePositionSet"> - Posição de início definida. - </notification> - <notification name="AvatarEjected"> - Avatar expulso. - </notification> - <notification name="AvatarEjectFailed"> - A expulsão falhou porque você não tem permissão de administrador para esse lote. - </notification> - <notification name="CMOParcelFull"> - Não foi possível mover o objeto '[O]' para -[P] na região [R] porque o lote está cheio. - </notification> - <notification name="CMOParcelPerms"> - Não foi possível mover o objeto '[O]' para -[P] na região [R] porque seus objetos não são permitidos neste lote. - </notification> - <notification name="CMOParcelResources"> - Não foi possível mover o objeto '[O]' para -[P] na região [R] porque não há recursos suficientes para este objeto neste lote. - </notification> - <notification name="NoParcelPermsNoObject"> - A cópia falhou porque você não tem acesso a esse lote. - </notification> - <notification name="CMORegionVersion"> - Não foi possível mover o objeto '[O]' para -[P] na região [R] porque outra região está executando uma versão mais antiga, que não dá suporte ao recebimento deste objeto por meio de passagem de regiões. - </notification> - <notification name="CMONavMesh"> - Não foi possível mover o objeto '[O]' para -[P] na região [R] porque você não pode modificar o navmesh pelas demarcações da região. - </notification> - <notification name="CMOWTF"> - Não foi possível mover o objeto '[O]' para -[P] na região [R] por motivos desconhecido. ([F]) - </notification> - <notification name="NoPermModifyObject"> - Você não está autorizado a modificar este objeto - </notification> +Tente novamente em instantes.</notification> + <notification name="NotEnoughResourcesToAttach">Não há recursos de script disponíveis suficientes para anexar objeto!</notification> + <notification name="YouDiedAndGotTPHome">Você morreu e foi teletransportado para seu início</notification> + <notification name="EjectComingSoon">Você não tem mais permissão para ficar aqui e tem [EJECT_TIME] segundos para sair.</notification> + <notification name="SaveBackToInvDisabled">Salvar no inventário foi desativado.</notification> + <notification name="NoExistNoSaveToContents">Não foi possível salvar <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> para os conteúdos do objeto, porque o objeto foi utilizado e não existe mais.</notification> + <notification name="NoModNoSaveToContents">Não foi possível salvar <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> para os conteúdos do objeto, porque você não tem permissão para modificar o objeto <nolink>'[DEST_NAME]'</nolink>.</notification> + <notification name="NoSaveBackToInvDisabled">Não é possível salvar <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> no inventário outra vez -- esta operação foi desabilitada.</notification> + <notification name="NoCopyNoSelCopy">Não é possível copiar a seleção porque você não tem permissão para copiar o objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink>.</notification> + <notification name="NoTransNoSelCopy">Não é possível copiar a seleção porque o objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> não é transferível.</notification> + <notification name="NoTransNoCopy">Não é possível copiar a seleção porque o objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> não é transferível.</notification> + <notification name="NoPermsNoRemoval">A remoção do objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> do simulador não é permitida pelo sistema de permissão.</notification> + <notification name="NoModNoSaveSelection">Não é possível salvar a seleção porque você não tem permissão para modificar o objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink>.</notification> + <notification name="NoCopyNoSaveSelection">Não é possível salvar a seleção porque o objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> não é copiável.</notification> + <notification name="NoModNoTaking">Não é possível realizar a seleção porque você não tem permissão para modificar o objeto <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink>.</notification> + <notification name="RezDestInternalError">Erro interno: tipo de destino desconhecido.</notification> + <notification name="DeleteFailObjNotFound">A exclusão falhou porque o objeto não foi encontrado</notification> + <notification name="SorryCantEjectUser">Não é possível expulsar esse usuário.</notification> + <notification name="RegionSezNotAHome">Esta região não permite que você a defina como seu início.</notification> + <notification name="HomeLocationLimits">Você só pode definir seu "Início" em seu terreno ou em um Infohub do continente.</notification> + <notification name="HomePositionSet">Posição de início definida.</notification> + <notification name="AvatarEjected">Avatar expulso.</notification> + <notification name="AvatarEjectFailed">A expulsão falhou porque você não tem permissão de administrador para esse lote.</notification> + <notification name="CMOParcelFull">Não foi possível mover o objeto '[O]' para +[P] na região [R] porque o lote está cheio.</notification> + <notification name="CMOParcelPerms">Não foi possível mover o objeto '[O]' para +[P] na região [R] porque seus objetos não são permitidos neste lote.</notification> + <notification name="CMOParcelResources">Não foi possível mover o objeto '[O]' para +[P] na região [R] porque não há recursos suficientes para este objeto neste lote.</notification> + <notification name="NoParcelPermsNoObject">A cópia falhou porque você não tem acesso a esse lote.</notification> + <notification name="CMORegionVersion">Não foi possível mover o objeto '[O]' para +[P] na região [R] porque outra região está executando uma versão mais antiga, que não dá suporte ao recebimento deste objeto por meio de passagem de regiões.</notification> + <notification name="CMONavMesh">Não foi possível mover o objeto '[O]' para +[P] na região [R] porque você não pode modificar o navmesh pelas demarcações da região.</notification> + <notification name="CMOWTF">Não foi possível mover o objeto '[O]' para +[P] na região [R] por motivos desconhecido. ([F])</notification> + <notification name="NoPermModifyObject">Você não está autorizado a modificar este objeto</notification> <notification name="TooMuchObjectInventorySelected"> Há muitos objetos com inventário grande selecionados. Selecione menos objetos e tente novamente. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="CantEnablePhysObjContributesToNav"> - Não é possível ativar propriedades físicas para um objeto que contribui para o navmesh. - </notification> - <notification name="CantEnablePhysKeyframedObj"> - Não é possível ativar propriedades físicas para objetos keyframe. - </notification> - <notification name="CantEnablePhysNotEnoughLandResources"> - Não é possível ativar propriedades físicas para o objeto -- recursos de terreno insuficientes. - </notification> - <notification name="CantEnablePhysCostTooGreat"> - Não é possível ativar propriedades físicas para objeto com custo de recursos físicos acima de [MAX_OBJECTS] - </notification> - <notification name="PhantomWithConcavePiece"> - Este objeto não pode ter uma peça côncava porque é phantom e contribui para o navmesh. - </notification> - <notification name="UnableAddItem"> - Não é possível adicionar item! - </notification> - <notification name="UnableEditItem"> - Não é possível editar isso! - </notification> - <notification name="NoPermToEdit"> - Não é permitido editar isso. - </notification> - <notification name="NoPermToCopyInventory"> - Não é permitido copiar esse inventário. - </notification> - <notification name="CantSaveItemDoesntExist"> - Não é possível salvar no conteúdo do objeto: O item não existe mais. - </notification> - <notification name="CantSaveItemAlreadyExists"> - Não é possível salvar no conteúdo do objeto: já existe um item com esse nome no inventário - </notification> - <notification name="CantSaveModifyAttachment"> - Não é possível salvar no conteúdo do objeto: isso modificaria as permissões de anexo. - </notification> - <notification name="AttachmentHasTooMuchInventory"> - Seus anexos têm muitos itens de inventário. Não é possível adicionar mais itens. - </notification> - <notification name="IllegalAttachment"> - O anexo solicitou um ponto não existente no avatar. Ele foi anexado ao peito. - </notification> - <notification name="TooManyScripts"> - Muitos scripts. - </notification> - <notification name="UnableAddScript"> - Não é possível adicionar script! - </notification> - <notification name="AssetServerTimeoutObjReturn"> - Servidor de objetos não respondeu a tempo. Objeto retornado a sim. - </notification> - <notification name="RegionDisablePhysicsShapes"> - Esta região não tem formas físicas ativadas. - </notification> - <notification name="NoModNavmeshAcrossRegions"> - Você não pode modificar o navmesh além dos limites da região. - </notification> - <notification name="NoSetPhysicsPropertiesOnObjectType"> - Não é possível definir as propriedades físicas neste tipo de objeto. - </notification> - <notification name="NoSetRootPrimWithNoShape"> - Não é possível definir que um prim raiz não tenha forma. - </notification> - <notification name="NoRegionSupportPhysMats"> - Esta região não tem materiais físicos ativados. - </notification> - <notification name="OnlyRootPrimPhysMats"> - Apenas prims raiz podem ter seus materiais físicos ajustados. - </notification> - <notification name="NoSupportCharacterPhysMats"> - Ainda não há suporte para a configuração dos materiais físicos em personagens. - </notification> - <notification name="InvalidPhysMatProperty"> - Uma ou mais das propriedades do material físico são inválidas. - </notification> - <notification name="NoPermsAlterStitchingMeshObj"> - Você não pode alterar o tipo de acabamento de um objeto mesh. - </notification> - <notification name="NoPermsAlterShapeMeshObj"> - Você não pode alterar a forma de um objeto mesh - </notification> - <notification name="FullRegionCantEnter"> - Você não pode entrar nesta região porque \nela está cheia. - </notification> - <notification name="LinkFailedOwnersDiffer"> - Falha na vinculação -- proprietários diferentes - </notification> - <notification name="LinkFailedNoModNavmeshAcrossRegions"> - Falha na vinculação -- não é possível modificar o navmesh além dos limites da região. - </notification> - <notification name="LinkFailedNoPermToEdit"> - Ocorreu uma falha na vinculação porque você não tem permissão de edição. - </notification> - <notification name="LinkFailedTooManyPrims"> - Falha na vinculação -- muitos prims - </notification> - <notification name="LinkFailedCantLinkNoCopyNoTrans"> - Falha na vinculação -- não é possível vincular itens com cópia proibida a itens com transferência proibida - </notification> - <notification name="LinkFailedNothingLinkable"> - Falha na vinculação -- nada é vinculável. - </notification> - <notification name="LinkFailedTooManyPathfindingChars"> - Falha na vinculação -- muitos personagens com pathfinding - </notification> - <notification name="LinkFailedInsufficientLand"> - Falha na vinculação -- recursos de terreno insuficientes - </notification> - <notification name="LinkFailedTooMuchPhysics"> - O objeto usa muitos recursos físicos – sua dinâmica foi desativada. - </notification> - <notification name="EstateManagerFailedllTeleportHome"> - O objeto '[OBJECT_NAME]' em [SLURL] não pode teleportar gerentes de terreno de volta para casa. - </notification> - <notification name="TeleportedHomeByObjectOnParcel"> - Você foi teletransportado para seu início pelo objeto '[OBJECT_NAME]' no lote '[PARCEL_NAME]' - </notification> - <notification name="TeleportedHomeByObject"> - Você foi teletransportado para seu início pelo objeto '[OBJECT_NAME]' - </notification> + <notification name="CantEnablePhysObjContributesToNav">Não é possível ativar propriedades físicas para um objeto que contribui para o navmesh.</notification> + <notification name="CantEnablePhysKeyframedObj">Não é possível ativar propriedades físicas para objetos keyframe.</notification> + <notification name="CantEnablePhysNotEnoughLandResources">Não é possível ativar propriedades físicas para o objeto -- recursos de terreno insuficientes.</notification> + <notification name="CantEnablePhysCostTooGreat">Não é possível ativar propriedades físicas para objeto com custo de recursos físicos acima de [MAX_OBJECTS]</notification> + <notification name="PhantomWithConcavePiece">Este objeto não pode ter uma peça côncava porque é phantom e contribui para o navmesh.</notification> + <notification name="UnableAddItem">Não é possível adicionar item!</notification> + <notification name="UnableEditItem">Não é possível editar isso!</notification> + <notification name="NoPermToEdit">Não é permitido editar isso.</notification> + <notification name="NoPermToCopyInventory">Não é permitido copiar esse inventário.</notification> + <notification name="CantSaveItemDoesntExist">Não é possível salvar no conteúdo do objeto: O item não existe mais.</notification> + <notification name="CantSaveItemAlreadyExists">Não é possível salvar no conteúdo do objeto: já existe um item com esse nome no inventário</notification> + <notification name="CantSaveModifyAttachment">Não é possível salvar no conteúdo do objeto: isso modificaria as permissões de anexo.</notification> + <notification name="AttachmentHasTooMuchInventory">Seus anexos têm muitos itens de inventário. Não é possível adicionar mais itens.</notification> + <notification name="IllegalAttachment">O anexo solicitou um ponto não existente no avatar. Ele foi anexado ao peito.</notification> + <notification name="TooManyScripts">Muitos scripts.</notification> + <notification name="UnableAddScript">Não é possível adicionar script!</notification> + <notification name="AssetServerTimeoutObjReturn">Servidor de objetos não respondeu a tempo. Objeto retornado a sim.</notification> + <notification name="RegionDisablePhysicsShapes">Esta região não tem formas físicas ativadas.</notification> + <notification name="NoModNavmeshAcrossRegions">Você não pode modificar o navmesh além dos limites da região.</notification> + <notification name="NoSetPhysicsPropertiesOnObjectType">Não é possível definir as propriedades físicas neste tipo de objeto.</notification> + <notification name="NoSetRootPrimWithNoShape">Não é possível definir que um prim raiz não tenha forma.</notification> + <notification name="NoRegionSupportPhysMats">Esta região não tem materiais físicos ativados.</notification> + <notification name="OnlyRootPrimPhysMats">Apenas prims raiz podem ter seus materiais físicos ajustados.</notification> + <notification name="NoSupportCharacterPhysMats">Ainda não há suporte para a configuração dos materiais físicos em personagens.</notification> + <notification name="InvalidPhysMatProperty">Uma ou mais das propriedades do material físico são inválidas.</notification> + <notification name="NoPermsAlterStitchingMeshObj">Você não pode alterar o tipo de acabamento de um objeto mesh.</notification> + <notification name="NoPermsAlterShapeMeshObj">Você não pode alterar a forma de um objeto mesh</notification> + <notification name="FullRegionCantEnter">Você não pode entrar nesta região porque \nela está cheia.</notification> + <notification name="LinkFailedOwnersDiffer">Falha na vinculação -- proprietários diferentes</notification> + <notification name="LinkFailedNoModNavmeshAcrossRegions">Falha na vinculação -- não é possível modificar o navmesh além dos limites da região.</notification> + <notification name="LinkFailedNoPermToEdit">Ocorreu uma falha na vinculação porque você não tem permissão de edição.</notification> + <notification name="LinkFailedTooManyPrims">Falha na vinculação -- muitos prims</notification> + <notification name="LinkFailedCantLinkNoCopyNoTrans">Falha na vinculação -- não é possível vincular itens com cópia proibida a itens com transferência proibida</notification> + <notification name="LinkFailedNothingLinkable">Falha na vinculação -- nada é vinculável.</notification> + <notification name="LinkFailedTooManyPathfindingChars">Falha na vinculação -- muitos personagens com pathfinding</notification> + <notification name="LinkFailedInsufficientLand">Falha na vinculação -- recursos de terreno insuficientes</notification> + <notification name="LinkFailedTooMuchPhysics">O objeto usa muitos recursos físicos – sua dinâmica foi desativada.</notification> + <notification name="EstateManagerFailedllTeleportHome">O objeto '[OBJECT_NAME]' em [SLURL] não pode teleportar gerentes de terreno de volta para casa.</notification> + <notification name="TeleportedHomeByObjectOnParcel">Você foi teletransportado para seu início pelo objeto '[OBJECT_NAME]' no lote '[PARCEL_NAME]'</notification> + <notification name="TeleportedHomeByObject">Você foi teletransportado para seu início pelo objeto '[OBJECT_NAME]'</notification> <notification name="TeleportedByAttachment"> Você foi teletransportado por um anexo em [ITEM_ID] <usetemplate ignoretext="Teletransportar: Você foi teletransportado por um anexo" name="notifyignore"/> </notification> <notification name="TeleportedByObjectOnParcel"> - Você foi teletransportado pelo objeto '[OBJECT_NAME]' no lote '[PARCEL_NAME]' + Você foi teletransportado pelo objeto '[OBJECT_NAME]' no lote '[PARCEL_NAME]' <usetemplate ignoretext="Teletransportar: Você foi teletransportado por um objeto em um lote" name="notifyignore"/> </notification> - <notification name="TeleportedByObjectOwnedBy"> - Você foi teletransportado pelo objeto '[OBJECT_NAME]' de propriedade de [OWNER_ID] - </notification> - <notification name="TeleportedByObjectUnknownUser"> - Você foi teletransportado pelo objeto '[OBJECT_NAME]' de propriedade de um usuário desconhecido. - </notification> - <notification name="StandDeniedByObject"> - '[OBJECT_NAME]' não permite que você fique de pé no momento. - </notification> - <notification name="ResitDeniedByObject"> - '[OBJECT_NAME]' não permite que você altere seu assento no momento. - </notification> - <notification name="CantCreateObjectRegionFull"> - Não foi possível criar o objeto solicitado. A região está cheia. - </notification> - <notification name="CantCreateAnimatedObjectTooLarge"> - Não é possível criar o objeto animado solicitado porque excede o limite triangular manipulado. - </notification> - <notification name="CantAttackMultipleObjOneSpot"> - Não é possível anexar vários objetos a um local. - </notification> - <notification name="CantCreateMultipleObjAtLoc"> - Você não pode criar vários objetos aqui. - </notification> - <notification name="UnableToCreateObjTimeOut"> - Não foi possível criar o objeto solicitado. Objeto ausente do banco de dados. - </notification> - <notification name="UnableToCreateObjUnknown"> - Não foi possível criar o objeto solicitado. A solicitação expirou. Tente novamente. - </notification> - <notification name="UnableToCreateObjMissingFromDB"> - Não foi possível criar o objeto solicitado. Tente novamente. - </notification> - <notification name="RezFailureTookTooLong"> - Falha na renderização, objeto solicitado demorou muito a carregar. - </notification> - <notification name="FailedToPlaceObjAtLoc"> - Falha ao posicionar objeto em local específico. Tente novamente. - </notification> - <notification name="CantCreatePlantsOnLand"> - Você não pode criar plantas neste terreno. - </notification> - <notification name="CantRestoreObjectNoWorldPos"> - Não é possível restaurar o objeto. Nenhuma posição encontrada no mundo. - </notification> - <notification name="CantRezObjectInvalidMeshData"> - Não é possível renderizar o objeto porque os dados de mesh são inválidos. - </notification> - <notification name="CantRezObjectTooManyScripts"> - Não foi possível renderizar objeto porque já há muitos scripts nesta região. - </notification> - <notification name="CantCreateObjectNoAccess"> - Seus privilégios de acesso não permitem que você crie objetos aqui. - </notification> - <notification name="CantCreateObject"> - No momento, você não está autorizado a criar objetos. - </notification> - <notification name="InvalidObjectParams"> - Parâmetros de objeto inválidos - </notification> - <notification name="CantDuplicateObjectNoAcess"> - Seus privilégios de acesso não permitem que você duplique objetos aqui. - </notification> - <notification name="CantChangeShape"> - Você não está autorizado a alterar essa forma. - </notification> - <notification name="NoPermsTooManyAttachedAnimatedObjects"> - A operação faria com que o número de objetos animados anexados excedesse o limite. - </notification> - <notification name="NoPermsLinkAnimatedObjectTooLarge"> - Não é possível vincular esses objetos porque o objeto animado resultante excederia o limite triangular manipulado. - </notification> - <notification name="NoPermsSetFlagAnimatedObjectTooLarge"> - Não é possível tornar este objeto em animado porque excederia o limite triangular manipulado. - </notification> - <notification name="CantChangeAnimatedObjectStateInsufficientLand"> - Não é possível mudar o estado do objeto animado para este objeto, porque faria o limite do lote ser excedido. - </notification> - <notification name="ErrorNoMeshData"> - Erro do servidor: não foi possível completar esta operação porque os dados mesh não está carregado. - </notification> - <notification name="NoAccessToClaimObjects"> - Seus privilégios de acesso não permitem que você reivindique objetos aqui. - </notification> - <notification name="DeedFailedNoPermToDeedForGroup"> - A doação falhou porque você não está autorizado a doar objetos ao seu grupo. - </notification> - <notification name="NoPrivsToBuyObject"> - Seus privilégios de acesso não permitem que você compre objetos aqui. - </notification> - <notification name="CantAttachObjectAvatarSittingOnIt"> - Não é possível anexar objeto porque um avatar está sentado nele. - </notification> - <notification name="WhyAreYouTryingToWearShrubbery"> - Árvores e grama não podem ser usadas como anexos. - </notification> - <notification name="CantAttachGroupOwnedObjs"> - Não é possível anexar objetos de propriedade de um grupo. - </notification> - <notification name="CantAttachObjectsNotOwned"> - Não é possível anexar objetos que não sua propriedade. - </notification> - <notification name="CantAttachNavmeshObjects"> - Não é possível anexar objetos que contribuem com o navmesh. - </notification> - <notification name="CantAttachObjectNoMovePermissions"> - Não é possível vincular objeto porque você não tem permissão para movê-lo. - </notification> - <notification name="CantAttachNotEnoughScriptResources"> - Não há recursos de script disponíveis suficientes para anexar objeto! - </notification> - <notification name="CantDropItemTrialUser"> - Não é possível largar objetos aqui. Tente a área de Avaliação grátis. - </notification> - <notification name="CantDropMeshAttachment"> - Você não pode largar anexos mesh. Separe para o inventário e depois renderize no mundo. - </notification> - <notification name="CantDropAttachmentNoPermission"> - Falha ao largar anexo: você não está autorizado a largá-lo aqui. - </notification> - <notification name="CantDropAttachmentInsufficientLandResources"> - Falha ao largar anexo: recursos de terreno disponíveis insuficientes. - </notification> - <notification name="CantDropAttachmentInsufficientResources"> - Falha ao largar anexos: recursos disponíveis insuficientes. - </notification> - <notification name="CantDropObjectFullParcel"> - Não é possível largar objeto aqui. O lote está cheio. - </notification> - <notification name="CantTouchObjectBannedFromParcel"> - Não é possível tocar/pegar este objeto porque você foi banido do lote de terreno. - </notification> - <notification name="PlzNarrowDeleteParams"> - Detalhe seus parâmetros de exclusão. - </notification> - <notification name="UnableToUploadAsset"> - Não é possível carregar objeto. - </notification> - <notification name="CantTeleportCouldNotFindUser"> - Não foi possível encontrar usuário para teletransportar para início - </notification> - <notification name="GodlikeRequestFailed"> - solicitação de poderes de deus falhou - </notification> - <notification name="GenericRequestFailed"> - falha em solicitação genérica - </notification> - <notification name="CantUploadPostcard"> - Não foi possível carregar cartão postal. Tente novamente mais tarde. - </notification> - <notification name="CantFetchInventoryForGroupNotice"> - Não foi possível obter detalhes de inventário para o anúncio de grupo. - </notification> - <notification name="CantSendGroupNoticeNotPermitted"> - Não é possível enviar anúncio de grupo -- não permitido. - </notification> - <notification name="CantSendGroupNoticeCantConstructInventory"> - Não é possível enviar anúncio de grupo -- não foi possível construir inventário. - </notification> - <notification name="CantParceInventoryInNotice"> - Não é possível processar o inventário do anúncio. - </notification> - <notification name="TerrainUploadFailed"> - Falha no envio de terreno. - </notification> - <notification name="TerrainFileWritten"> - Arquivo de terreno gravado. - </notification> - <notification name="TerrainFileWrittenStartingDownload"> - Arquivo de terreno criado, iniciando o download... - </notification> - <notification name="TerrainBaked"> - Terreno confeccionado. - </notification> - <notification name="TenObjectsDisabledPlzRefresh"> - Apenas os 10 primeiros objetos selecionados foram desativados. Atualize e faça novas seleções, se necessário. - </notification> - <notification name="UpdateViewerBuyParcel"> - Você precisa atualizar seu visualizador para comprar este lote. - </notification> - <notification name="CantBuyParcelNotForSale"> - Não é possível comprar, este lote não está à venda. - </notification> - <notification name="CantBuySalePriceOrLandAreaChanged"> - Não é possível comprar, o preço de venda ou a área do terreno foram alterados. - </notification> - <notification name="CantBuyParcelNotAuthorized"> - Você não é o comprador autorizado deste lote. - </notification> - <notification name="CantBuyParcelAwaitingPurchaseAuth"> - Você não pode comprar este lote porque já está aguardando aut. de compra - </notification> - <notification name="CantBuildOverflowParcel"> - Não é possível criar objeto aqui porque isso sobrecarregaria o lote. - </notification> - <notification name="SelectedMultipleOwnedLand"> - Você selecionou terreno com proprietários diferentes. Selecione uma área menor e tente novamente. - </notification> - <notification name="CantJoinTooFewLeasedParcels"> - Não há lotes alugados suficientes na seleção para reunir. - </notification> - <notification name="CantDivideLandMultipleParcelsSelected"> - Não é possível dividir o terreno. + <notification name="TeleportedByObjectOwnedBy">Você foi teletransportado pelo objeto '[OBJECT_NAME]' de propriedade de [OWNER_ID]</notification> + <notification name="TeleportedByObjectUnknownUser">Você foi teletransportado pelo objeto '[OBJECT_NAME]' de propriedade de um usuário desconhecido.</notification> + <notification name="StandDeniedByObject">'[OBJECT_NAME]' não permite que você fique de pé no momento.</notification> + <notification name="ResitDeniedByObject">'[OBJECT_NAME]' não permite que você altere seu assento no momento.</notification> + <notification name="CantCreateObjectRegionFull">Não foi possível criar o objeto solicitado. A região está cheia.</notification> + <notification name="CantCreateAnimatedObjectTooLarge">Não é possível criar o objeto animado solicitado porque excede o limite triangular manipulado.</notification> + <notification name="CantAttackMultipleObjOneSpot">Não é possível anexar vários objetos a um local.</notification> + <notification name="CantCreateMultipleObjAtLoc">Você não pode criar vários objetos aqui.</notification> + <notification name="UnableToCreateObjTimeOut">Não foi possível criar o objeto solicitado. Objeto ausente do banco de dados.</notification> + <notification name="UnableToCreateObjUnknown">Não foi possível criar o objeto solicitado. A solicitação expirou. Tente novamente.</notification> + <notification name="UnableToCreateObjMissingFromDB">Não foi possível criar o objeto solicitado. Tente novamente.</notification> + <notification name="RezFailureTookTooLong">Falha na renderização, objeto solicitado demorou muito a carregar.</notification> + <notification name="FailedToPlaceObjAtLoc">Falha ao posicionar objeto em local específico. Tente novamente.</notification> + <notification name="CantCreatePlantsOnLand">Você não pode criar plantas neste terreno.</notification> + <notification name="CantRestoreObjectNoWorldPos">Não é possível restaurar o objeto. Nenhuma posição encontrada no mundo.</notification> + <notification name="CantRezObjectInvalidMeshData">Não é possível renderizar o objeto porque os dados de mesh são inválidos.</notification> + <notification name="CantRezObjectTooManyScripts">Não foi possível renderizar objeto porque já há muitos scripts nesta região.</notification> + <notification name="CantCreateObjectNoAccess">Seus privilégios de acesso não permitem que você crie objetos aqui.</notification> + <notification name="CantCreateObject">No momento, você não está autorizado a criar objetos.</notification> + <notification name="InvalidObjectParams">Parâmetros de objeto inválidos</notification> + <notification name="CantDuplicateObjectNoAcess">Seus privilégios de acesso não permitem que você duplique objetos aqui.</notification> + <notification name="CantChangeShape">Você não está autorizado a alterar essa forma.</notification> + <notification name="NoPermsTooManyAttachedAnimatedObjects">A operação faria com que o número de objetos animados anexados excedesse o limite.</notification> + <notification name="NoPermsLinkAnimatedObjectTooLarge">Não é possível vincular esses objetos porque o objeto animado resultante excederia o limite triangular manipulado.</notification> + <notification name="NoPermsSetFlagAnimatedObjectTooLarge">Não é possível tornar este objeto em animado porque excederia o limite triangular manipulado.</notification> + <notification name="CantChangeAnimatedObjectStateInsufficientLand">Não é possível mudar o estado do objeto animado para este objeto, porque faria o limite do lote ser excedido.</notification> + <notification name="ErrorNoMeshData">Erro do servidor: não foi possível completar esta operação porque os dados mesh não está carregado.</notification> + <notification name="NoAccessToClaimObjects">Seus privilégios de acesso não permitem que você reivindique objetos aqui.</notification> + <notification name="DeedFailedNoPermToDeedForGroup">A doação falhou porque você não está autorizado a doar objetos ao seu grupo.</notification> + <notification name="NoPrivsToBuyObject">Seus privilégios de acesso não permitem que você compre objetos aqui.</notification> + <notification name="CantAttachObjectAvatarSittingOnIt">Não é possível anexar objeto porque um avatar está sentado nele.</notification> + <notification name="WhyAreYouTryingToWearShrubbery">Árvores e grama não podem ser usadas como anexos.</notification> + <notification name="CantAttachGroupOwnedObjs">Não é possível anexar objetos de propriedade de um grupo.</notification> + <notification name="CantAttachObjectsNotOwned">Não é possível anexar objetos que não sua propriedade.</notification> + <notification name="CantAttachNavmeshObjects">Não é possível anexar objetos que contribuem com o navmesh.</notification> + <notification name="CantAttachObjectNoMovePermissions">Não é possível vincular objeto porque você não tem permissão para movê-lo.</notification> + <notification name="CantAttachNotEnoughScriptResources">Não há recursos de script disponíveis suficientes para anexar objeto!</notification> + <notification name="CantDropItemTrialUser">Não é possível largar objetos aqui. Tente a área de Avaliação grátis.</notification> + <notification name="CantDropMeshAttachment">Você não pode largar anexos mesh. Separe para o inventário e depois renderize no mundo.</notification> + <notification name="CantDropAttachmentNoPermission">Falha ao largar anexo: você não está autorizado a largá-lo aqui.</notification> + <notification name="CantDropAttachmentInsufficientLandResources">Falha ao largar anexo: recursos de terreno disponíveis insuficientes.</notification> + <notification name="CantDropAttachmentInsufficientResources">Falha ao largar anexos: recursos disponíveis insuficientes.</notification> + <notification name="CantDropObjectFullParcel">Não é possível largar objeto aqui. O lote está cheio.</notification> + <notification name="CantTouchObjectBannedFromParcel">Não é possível tocar/pegar este objeto porque você foi banido do lote de terreno.</notification> + <notification name="PlzNarrowDeleteParams">Detalhe seus parâmetros de exclusão.</notification> + <notification name="UnableToUploadAsset">Não é possível carregar objeto.</notification> + <notification name="CantTeleportCouldNotFindUser">Não foi possível encontrar usuário para teletransportar para início</notification> + <notification name="GodlikeRequestFailed">solicitação de poderes de deus falhou</notification> + <notification name="GenericRequestFailed">falha em solicitação genérica</notification> + <notification name="CantUploadPostcard">Não foi possível carregar cartão postal. Tente novamente mais tarde.</notification> + <notification name="CantFetchInventoryForGroupNotice">Não foi possível obter detalhes de inventário para o anúncio de grupo.</notification> + <notification name="CantSendGroupNoticeNotPermitted">Não é possível enviar anúncio de grupo -- não permitido.</notification> + <notification name="CantSendGroupNoticeCantConstructInventory">Não é possível enviar anúncio de grupo -- não foi possível construir inventário.</notification> + <notification name="CantParceInventoryInNotice">Não é possível processar o inventário do anúncio.</notification> + <notification name="TerrainUploadFailed">Falha no envio de terreno.</notification> + <notification name="TerrainFileWritten">Arquivo de terreno gravado.</notification> + <notification name="TerrainFileWrittenStartingDownload">Arquivo de terreno criado, iniciando o download...</notification> + <notification name="TerrainBaked">Terreno confeccionado.</notification> + <notification name="TenObjectsDisabledPlzRefresh">Apenas os 10 primeiros objetos selecionados foram desativados. Atualize e faça novas seleções, se necessário.</notification> + <notification name="UpdateViewerBuyParcel">Você precisa atualizar seu visualizador para comprar este lote.</notification> + <notification name="CantBuyParcelNotForSale">Não é possível comprar, este lote não está à venda.</notification> + <notification name="CantBuySalePriceOrLandAreaChanged">Não é possível comprar, o preço de venda ou a área do terreno foram alterados.</notification> + <notification name="CantBuyParcelNotAuthorized">Você não é o comprador autorizado deste lote.</notification> + <notification name="CantBuyParcelAwaitingPurchaseAuth">Você não pode comprar este lote porque já está aguardando aut. de compra</notification> + <notification name="CantBuildOverflowParcel">Não é possível criar objeto aqui porque isso sobrecarregaria o lote.</notification> + <notification name="SelectedMultipleOwnedLand">Você selecionou terreno com proprietários diferentes. Selecione uma área menor e tente novamente.</notification> + <notification name="CantJoinTooFewLeasedParcels">Não há lotes alugados suficientes na seleção para reunir.</notification> + <notification name="CantDivideLandMultipleParcelsSelected">Não é possível dividir o terreno. Mais de um lote foi selecionado. -Tente selecionar uma quantidade menor de terreno. - </notification> - <notification name="CantDivideLandCantFindParcel"> - Não é possível dividir o terreno. +Tente selecionar uma quantidade menor de terreno.</notification> + <notification name="CantDivideLandCantFindParcel">Não é possível dividir o terreno. Não é possível encontrar o lote. -Reporte em Ajuda -> Relatar bug... - </notification> - <notification name="CantDivideLandWholeParcelSelected"> - Não é possível dividir o terreno. Todo o lote foi selecionado. -Tente selecionar uma quantidade menor de terreno. - </notification> - <notification name="LandHasBeenDivided"> - O terreno foi dividido. - </notification> - <notification name="PassPurchased"> - Você comprou um passe. - </notification> - <notification name="RegionDisallowsClassifieds"> - A região não permite classificados. - </notification> - <notification name="LandPassExpireSoon"> - Seu passe para este terreno está prestes a expirar. - </notification> - <notification name="CantSitNoSuitableSurface"> - Não há uma superfície adequada para sentar, tente outro local. - </notification> - <notification name="CantSitNoRoom"> - Não há espaço para sentar aqui, tente outro local. - </notification> - <notification name="ClaimObjectFailedNoPermission"> - A reivindicação do objeto falhou porque você não tem permissão - </notification> - <notification name="ClaimObjectFailedNoMoney"> - A reivindicação do objeto falhou porque você não tem L$ suficiente. - </notification> - <notification name="CantDeedGroupLand"> - Não é possível doar terrenos de propriedade de um grupo. - </notification> - <notification name="BuyObjectFailedNoMoney"> - A compra do objeto falhou porque você não tem L$ suficientes. - </notification> - <notification name="BuyInventoryFailedNoMoney"> - A compra do inventário falhou porque você não tem L$ suficiente - </notification> - <notification name="BuyPassFailedNoMoney"> - Você não tem L $ suficientes para comprar um passe para este terreno. - </notification> - <notification name="CantBuyPassTryAgain"> - Não é possível comprar passe no momento. Tente novamente mais tarde. - </notification> - <notification name="CantCreateObjectParcelFull"> - Não é possível criar objeto porque \no lote está cheio. - </notification> - <notification name="FailedPlacingObject"> - Falha ao posicionar objeto em local específico. Tente novamente. - </notification> - <notification name="CantCreateLandmarkForEvent"> - Não é possível criar marco para o evento. - </notification> - <notification name="GodBeatsFreeze"> - Seus poderes de deus rompem o congelamento! - </notification> - <notification name="SpecialPowersRequestFailedLogged"> - Falha na solicitação de poderes especiais. Essa solicitação foi registrada. - </notification> - <notification name="ExpireExplanation"> - O sistema não pode processar sua solicitação no momento. A solicitação expirou. - </notification> - <notification name="DieExplanation"> - O sistema não pode processar sua solicitação. - </notification> - <notification name="AddPrimitiveFailure"> - Fundos insuficientes para criar prim. - </notification> - <notification name="RezObjectFailure"> - Fundos insuficientes para criar objeto. - </notification> - <notification name="ResetHomePositionNotLegal"> - Redefinir Início pois o Início não era legal. - </notification> - <notification name="CantInviteRegionFull"> - No momento, você não pode convidar ninguém para seu local pois a região está cheia. Tente novamente mais tarde. - </notification> - <notification name="CantSetHomeAtRegion"> - Esta região não permite que você a defina como seu início. - </notification> - <notification name="ListValidHomeLocations"> - Você só pode definir seu "Início" em seu terreno ou em um Infohub do continente. - </notification> - <notification name="SetHomePosition"> - Posição de início definida. - </notification> - <notification name="CantDerezInventoryError"> - Não é possível desrenderizar objeto devido a uma falha de inventário. - </notification> - <notification name="CantCreateRequestedInv"> - Não é possível criar o inventário solicitado. - </notification> - <notification name="CantCreateRequestedInvFolder"> - Não é possível criar a pasta de inventário solicitada. - </notification> - <notification name="CantCreateInventory"> - Não é possível criar esse inventário. - </notification> - <notification name="CantCreateLandmark"> - Não é possível criar marco. - </notification> - <notification name="CantCreateOutfit"> - Não é possível criar roupa agora. Tente novamente em instantes. - </notification> - <notification name="InventoryNotForSale"> - O inventário não está à venda. - </notification> - <notification name="CantFindInvItem"> - Não é possível encontrar item do inventário. - </notification> - <notification name="CantFindObject"> - Não foi possível encontrar objeto. - </notification> - <notification name="CantTransfterMoneyRegionDisabled"> - Transferências de dinheiro para objetos estão desativadas para esta região no momento. - </notification> - <notification name="DroppedMoneyTransferRequest"> - Não foi possível fazer o pagamento devido a uma sobrecarga do sistema. - </notification> - <notification name="CantPayNoAgent"> - Não foi possível descobrir a quem pagar. - </notification> - <notification name="CantDonateToPublicObjects"> - Não é possível dar L$ a objetos públicos. - </notification> - <notification name="InventoryCreationInWorldObjectFailed"> - Falha na criação de inventário de objetos do mundo virtual. - </notification> - <notification name="UserBalanceOrLandUsageError"> - Um erro interno impediu que seu visualizador fosse atualizado corretamente. O saldo em L$ ou a propriedade de lotes exibidos em seu visualizador pode não refletir o saldo real nos servidores. - </notification> - <notification name="LargePrimAgentIntersect"> - Não é possível prims maiores que cruzam com outros residentes. Tente novamente quando os outros residentes tiverem mudado. - </notification> +Reporte em Ajuda -> Relatar bug...</notification> + <notification name="CantDivideLandWholeParcelSelected">Não é possível dividir o terreno. Todo o lote foi selecionado. +Tente selecionar uma quantidade menor de terreno.</notification> + <notification name="LandHasBeenDivided">O terreno foi dividido.</notification> + <notification name="PassPurchased">Você comprou um passe.</notification> + <notification name="RegionDisallowsClassifieds">A região não permite classificados.</notification> + <notification name="LandPassExpireSoon">Seu passe para este terreno está prestes a expirar.</notification> + <notification name="CantSitNoSuitableSurface">Não há uma superfície adequada para sentar, tente outro local.</notification> + <notification name="CantSitNoRoom">Não há espaço para sentar aqui, tente outro local.</notification> + <notification name="ClaimObjectFailedNoPermission">A reivindicação do objeto falhou porque você não tem permissão</notification> + <notification name="ClaimObjectFailedNoMoney">A reivindicação do objeto falhou porque você não tem L$ suficiente.</notification> + <notification name="CantDeedGroupLand">Não é possível doar terrenos de propriedade de um grupo.</notification> + <notification name="BuyObjectFailedNoMoney">A compra do objeto falhou porque você não tem L$ suficientes.</notification> + <notification name="BuyInventoryFailedNoMoney">A compra do inventário falhou porque você não tem L$ suficiente</notification> + <notification name="BuyPassFailedNoMoney">Você não tem L $ suficientes para comprar um passe para este terreno.</notification> + <notification name="CantBuyPassTryAgain">Não é possível comprar passe no momento. Tente novamente mais tarde.</notification> + <notification name="CantCreateObjectParcelFull">Não é possível criar objeto porque \no lote está cheio.</notification> + <notification name="FailedPlacingObject">Falha ao posicionar objeto em local específico. Tente novamente.</notification> + <notification name="CantCreateLandmarkForEvent">Não é possível criar marco para o evento.</notification> + <notification name="GodBeatsFreeze">Seus poderes de deus rompem o congelamento!</notification> + <notification name="SpecialPowersRequestFailedLogged">Falha na solicitação de poderes especiais. Essa solicitação foi registrada.</notification> + <notification name="ExpireExplanation">O sistema não pode processar sua solicitação no momento. A solicitação expirou.</notification> + <notification name="DieExplanation">O sistema não pode processar sua solicitação.</notification> + <notification name="AddPrimitiveFailure">Fundos insuficientes para criar prim.</notification> + <notification name="RezObjectFailure">Fundos insuficientes para criar objeto.</notification> + <notification name="ResetHomePositionNotLegal">Redefinir Início pois o Início não era legal.</notification> + <notification name="CantInviteRegionFull">No momento, você não pode convidar ninguém para seu local pois a região está cheia. Tente novamente mais tarde.</notification> + <notification name="CantSetHomeAtRegion">Esta região não permite que você a defina como seu início.</notification> + <notification name="ListValidHomeLocations">Você só pode definir seu "Início" em seu terreno ou em um Infohub do continente.</notification> + <notification name="SetHomePosition">Posição de início definida.</notification> + <notification name="CantDerezInventoryError">Não é possível desrenderizar objeto devido a uma falha de inventário.</notification> + <notification name="CantCreateRequestedInv">Não é possível criar o inventário solicitado.</notification> + <notification name="CantCreateRequestedInvFolder">Não é possível criar a pasta de inventário solicitada.</notification> + <notification name="CantCreateInventory">Não é possível criar esse inventário.</notification> + <notification name="CantCreateLandmark">Não é possível criar marco.</notification> + <notification name="CantCreateOutfit">Não é possível criar roupa agora. Tente novamente em instantes.</notification> + <notification name="InventoryNotForSale">O inventário não está à venda.</notification> + <notification name="CantFindInvItem">Não é possível encontrar item do inventário.</notification> + <notification name="CantFindObject">Não foi possível encontrar objeto.</notification> + <notification name="CantTransfterMoneyRegionDisabled">Transferências de dinheiro para objetos estão desativadas para esta região no momento.</notification> + <notification name="DroppedMoneyTransferRequest">Não foi possível fazer o pagamento devido a uma sobrecarga do sistema.</notification> + <notification name="CantPayNoAgent">Não foi possível descobrir a quem pagar.</notification> + <notification name="CantDonateToPublicObjects">Não é possível dar L$ a objetos públicos.</notification> + <notification name="InventoryCreationInWorldObjectFailed">Falha na criação de inventário de objetos do mundo virtual.</notification> + <notification name="UserBalanceOrLandUsageError">Um erro interno impediu que seu visualizador fosse atualizado corretamente. O saldo em L$ ou a propriedade de lotes exibidos em seu visualizador pode não refletir o saldo real nos servidores.</notification> + <notification name="LargePrimAgentIntersect">Não é possível prims maiores que cruzam com outros residentes. Tente novamente quando os outros residentes tiverem mudado.</notification> <notification name="PreferenceChatClearLog"> Isso excluirá os registros das conversas anteriores e qualquer backup desse arquivo. <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de excluir o registro com conversas anteriores." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/> @@ -4418,42 +3084,26 @@ Tente selecionar uma quantidade menor de terreno. [REASON] <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="FailedToFindSettings"> - Não pode carregar as configurações para [NAME] da base de dados. - </notification> - <notification name="FailedToLoadSettingsApply"> - Não foi possível aplicar aquelas configurações para o ambiente. - </notification> - <notification name="FailedToBuildSettingsDay"> - Não foi possível aplicar aquelas configurações para o ambiente. - </notification> - <notification name="NoEnvironmentSettings"> - Esta Região não suporta as configurações do ambiente. - </notification> + <notification name="FailedToFindSettings">Não pode carregar as configurações para [NAME] da base de dados.</notification> + <notification name="FailedToLoadSettingsApply">Não foi possível aplicar aquelas configurações para o ambiente.</notification> + <notification name="FailedToBuildSettingsDay">Não foi possível aplicar aquelas configurações para o ambiente.</notification> + <notification name="NoEnvironmentSettings">Esta Região não suporta as configurações do ambiente.</notification> <notification label="Salvar visual" name="SaveSettingAs"> Salve as configurações do ambiente atual como: <form name="form"> - <input name="message"> - [DESC] (novo) - </input> + <input name="message">[DESC] (novo)</input> <button name="OK" text="OK"/> <button name="Cancel" text="Cancelar"/> </form> </notification> - <notification name="WLImportFail"> - Não foi possível imporar as configurações do vento antigo [NAME] de + <notification name="WLImportFail">Não foi possível imporar as configurações do vento antigo [NAME] de [FILE]. -[REASONS] - </notification> - <notification name="WLParcelApplyFail"> - Não é possível definir o ambiente para este lote. -Inserir ou selecionar um lote que você tem direitos para modificar. - </notification> - <notification name="SettingsUnsuported"> - As configurações não são suportadas para esta região. -Mude para uma configuração permitida para a região ou tente novamente realizar a ação. - </notification> +[REASONS]</notification> + <notification name="WLParcelApplyFail">Não é possível definir o ambiente para este lote. +Inserir ou selecionar um lote que você tem direitos para modificar.</notification> + <notification name="SettingsUnsuported">As configurações não são suportadas para esta região. +Mude para uma configuração permitida para a região ou tente novamente realizar a ação.</notification> <notification name="SettingsConfirmLoss"> Você está prestes a perder as alterações que você fez para este [TYPE] com o nome "[NAME]". Tem certeza de que deseja continuar? @@ -4477,17 +3127,9 @@ Esta alteração não pode ser desfeita. Tem certeza de que deseja continuar? <usetemplate ignoretext="Tem certeza de que deseja tornar as configurações não transferível?" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> - <notification name="NoEditFromLibrary"> - Você não pode editar as configurações diretamente da biblioteca. -Copie para o seu próprio inventário e tente novamente. - </notification> - <notification name="EnvironmentApplyFailed"> - Encontramos problemas com essas configurações. Eles não podem ser salvos ou aplicados desta vez. - </notification> - <notification name="TrackLoadFailed"> - Não foi possível carregar o rastreio para [TRACK]. - </notification> - <notification name="TrackLoadMismatch"> - Não foi possível carregar rastreio de [TRACK1] em [TRACK2]. - </notification> + <notification name="NoEditFromLibrary">Você não pode editar as configurações diretamente da biblioteca. +Copie para o seu próprio inventário e tente novamente.</notification> + <notification name="EnvironmentApplyFailed">Encontramos problemas com essas configurações. Eles não podem ser salvos ou aplicados desta vez.</notification> + <notification name="TrackLoadFailed">Não foi possível carregar o rastreio para [TRACK].</notification> + <notification name="TrackLoadMismatch">Não foi possível carregar rastreio de [TRACK1] em [TRACK2].</notification> </notifications> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_avatar_tag.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_avatar_tag.xml new file mode 100644 index 0000000000..ec7cac0867 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_avatar_tag.xml @@ -0,0 +1,7 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<panel name="avatar_tag_notification"> + <panel name="msg_caption"> + <text name="tag_time" value="23:30"/> + <text name="sender_tag_name">Angela Tester</text> + </panel> +</panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_chat_header.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_chat_header.xml new file mode 100644 index 0000000000..6c66c624d5 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_chat_header.xml @@ -0,0 +1,2 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<panel name="im_header" label="im_header"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_creation_sidetray.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_creation_sidetray.xml new file mode 100644 index 0000000000..2361ecd63d --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_creation_sidetray.xml @@ -0,0 +1,31 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<panel name="GroupCreation" label="Criação do Grupo"> + <panel name="group_info_top"> + <line_editor name="group_name_editor" label="Digite o nome do seu novo grupo aqui"/> + </panel> + <layout_panel name="group_info"/> + <layout_stack name="layout"> + <texture_picker name="insignia" tool_tip="Clique para escolher uma imagem"/> + <text_editor name="charter">Estatuto do Grupo</text_editor> + <button name="back" tool_tip="Voltar à lista de grupos"/> + <text name="info_deletion">Nota: Após 7 dias, um grupo sem nenhum membro (além do criador) será apagado</text> + <check_box name="check_enrollment_fee" label="Custo para participar" tool_tip="Define se será cobrada uma taxa de inscrição para participar do grupo"/> + <combo_box.item name="pg" label="Conteúdo Geral"/> + <scroll_list.rows name="basic" value="Básico (nome provisório)"/> + <button name="btn_create" label="Crie grupo por L$ [COST]" tool_tip="Criar novo Grupo"/> + <text name="fee_information">A taxa para criar um grupo baseia-se no seu nível de assinatura +[https://secondlife.com/my/account/membership.php Mais informações]</text> + <scroll_list.rows name="premium" value="Premium (nome provisório)"/> + <check_box name="open_enrollement" label="Qualquer um pode participar" tool_tip="Define se este grupo aceita que novos membros participem sem serem convidados."/> + <combo_item name="select_mature">- Selecionar nível de maturidade -</combo_item> + <spinner name="spin_enrollment_fee" label="L$" tool_tip="Novos membros deverão pagar esta taxa para participar do grupo quando a Taxa de Inscrição estiver marcada."/> + <combo_box.item name="mature" label="Moderar Conteúdo"/> + </layout_stack> + <layout_panel name="layout_crt"/> + <layout_stack name="button_row_ls"/> + <layout_panel name="create_actions"/> + <panel name="preferences_container"/> + <combo_box name="group_mature_check" tool_tip="Os níveis de maturidade determinam o tipo de conteúdo e comportamento permitidos em um grupo"/> + <scroll_list name="membership_list"/> + <layout_panel name="create_info"/> +</panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_roles.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_roles.xml index 531701754f..b008cb2630 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_roles.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_group_roles.xml @@ -1,19 +1,11 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<?xml version="1.0" ?> <panel label="Membros e Funções" name="roles_tab"> - <panel.string name="default_needs_apply_text"> - Algumas modificações não foram salvas - </panel.string> - <panel.string name="want_apply_text"> - Deseja salvar essas mudanças? - </panel.string> + <panel.string name="default_needs_apply_text">Algumas modificações não foram salvas</panel.string> + <panel.string name="want_apply_text">Deseja salvar essas mudanças?</panel.string> <tab_container name="roles_tab_container"> <panel label="MEMBROS" name="members_sub_tab" tool_tip="Membros"> - <panel.string name="help_text"> - Você pode adicionar ou remover as funções designadas aos membros. Selecione vários membros, segurando a tecla Ctrl e clicando em seus nomes. - </panel.string> - <panel.string name="donation_area"> - [AREA] m² - </panel.string> + <panel.string name="help_text">Você pode adicionar ou remover as funções designadas aos membros. Selecione vários membros, segurando a tecla Ctrl e clicando em seus nomes.</panel.string> + <panel.string name="donation_area">[AREA] m²</panel.string> <filter_editor label="Filtrar por membro" name="filter_input"/> <name_list name="member_list"> <name_list.columns label="Membro" name="name"/> @@ -26,18 +18,12 @@ <button label="Banir membro(s)" name="member_ban"/> </panel> <panel label="CARGOS" name="roles_sub_tab"> - <panel.string name="help_text"> - Os cargos têm um título e uma lista de funções permitidas + <panel.string name="help_text">Os cargos têm um título e uma lista de funções permitidas que os membros podem realizar. Os membros podem pertencer a um ou mais cargos. Um grupo pode ter até 10 cargos, - inclusive Todos e Proprietário. - </panel.string> - <panel.string name="cant_delete_role"> - As funções 'Todos' e 'Owners' são especiais e não podem ser apagadas. - </panel.string> - <panel.string name="power_folder_icon"> - Inv_FolderClosed - </panel.string> + inclusive Todos e Proprietário.</panel.string> + <panel.string name="cant_delete_role">As funções 'Todos' e 'Owners' são especiais e não podem ser apagadas.</panel.string> + <panel.string name="power_folder_icon">Inv_FolderClosed</panel.string> <filter_editor label="Filtrar por cargo" name="filter_input"/> <scroll_list name="role_list"> <scroll_list.columns label="Cargo" name="name"/> @@ -48,20 +34,14 @@ <button label="Apagar função" name="role_delete"/> </panel> <panel height="148" label="FUNÇÕES" name="actions_sub_tab" tool_tip="Você pode ver a descrição de uma função e quais cargos e membros podem desempenhá-la."> - <panel.string name="help_text"> - As funções permitem que os membros em cargos realizem - tarefas específicas neste grupo. Existem diversas funções. - </panel.string> + <panel.string name="help_text">As funções permitem que os membros em cargos realizem + tarefas específicas neste grupo. Existem diversas funções.</panel.string> <filter_editor label="Filtrar por função" name="filter_input"/> <scroll_list bottom_delta="-120" height="118" name="action_list" tool_tip="Selecione uma função para ver mais detalhes"/> </panel> <panel label="RESIDENTES BANIDOS" name="banlist_sub_tab" tool_tip="Visualizar os residentes banidos deste grupo."> - <panel.string name="help_text"> - Qualquer residente na lista de banidos não poderá entrar no grupo. - </panel.string> - <panel.string name="ban_count_template"> - Número de banimentos: [COUNT]/[LIMIT] - </panel.string> + <panel.string name="help_text">Qualquer residente na lista de banidos não poderá entrar no grupo.</panel.string> + <panel.string name="ban_count_template">Número de banimentos: [COUNT]/[LIMIT]</panel.string> <name_list name="ban_list"> <name_list.columns label="Residente" name="name"/> <name_list.columns label="Data do banimento" name="ban_date"/> @@ -70,57 +50,34 @@ <button label="Cancelar banimento(s)" name="ban_delete" tool_tip="Cancelar o banimento de residentes selecionados do seu grupo"/> <button name="ban_refresh" tool_tip="Atualizar a lista de banidos"/> </panel> + <button name="role_copy" label="Copiar Função"/> </tab_container> <panel name="members_footer"> - <text name="static"> - Cargos desempenhados - </text> - <text name="static2"> - Habilidades permitidas - </text> + <text name="static">Cargos desempenhados</text> + <text name="static2">Habilidades permitidas</text> <scroll_list name="member_allowed_actions" tool_tip="Clique na guia Funções para ver mais detalhes"/> </panel> <panel name="members_header"> - <text_editor name="member_action_description"> - Esta Habilidade é ‘Expulsar Membros deste Grupo'. Somente os Proprietários podem expulsar outro Proprietário. - </text_editor> + <text_editor name="member_action_description">Esta Habilidade é ‘Expulsar Membros deste Grupo'. Somente os Proprietários podem expulsar outro Proprietário.</text_editor> </panel> <panel name="roles_footer"> - <text name="static"> - Nome da função - </text> + <text name="static">Nome da função</text> <line_editor name="role_name"/> - <text name="static3"> - Título da função - </text> + <text name="static3">Título da função</text> <line_editor name="role_title"/> - <text name="static2"> - Descrição - </text> + <text name="static2">Descrição</text> <text_editor name="role_description"/> - <text name="static4"> - Cargos desempenhados - </text> + <text name="static4">Cargos desempenhados</text> <check_box label="Revelar membros" name="role_visible_in_list" tool_tip="Define se os membros dessa função são visíveis na guia geral para pessoas de fora do grupo."/> - <text name="static5" tool_tip="Uma lista de habilidades que a função selecionada atualmente pode executar."> - Habilidades permitidas - </text> + <text name="static5" tool_tip="Uma lista de habilidades que a função selecionada atualmente pode executar.">Habilidades permitidas</text> <scroll_list name="role_allowed_actions" tool_tip="Clique na guia Funções para ver mais detalhes"/> </panel> <panel name="roles_header"> - <text_editor name="role_action_description"> - Esta Habilidade é ‘Expulsar Membros deste Grupo'. Somente os Proprietários podem expulsar outro Proprietário. - </text_editor> + <text_editor name="role_action_description">Esta Habilidade é ‘Expulsar Membros deste Grupo'. Somente os Proprietários podem expulsar outro Proprietário.</text_editor> </panel> <panel name="actions_footer"> - <text_editor name="action_description"> - Essa habilidade permite tirar alguem do grupo. Somente o dono do grupo poderá retirar outro dono do grupo. - </text_editor> - <text name="static2"> - Cargos com esta função - </text> - <text name="static3"> - Membros com esta função - </text> + <text_editor name="action_description">Essa habilidade permite tirar alguem do grupo. Somente o dono do grupo poderá retirar outro dono do grupo.</text_editor> + <text name="static2">Cargos com esta função</text> + <text name="static3">Membros com esta função</text> </panel> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_instant_message.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_instant_message.xml new file mode 100644 index 0000000000..7afdf843a8 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_instant_message.xml @@ -0,0 +1,2 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<panel name="im_panel" label="im_panel"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_landmark_info.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_landmark_info.xml index 39c19a22d4..bc5a3c8810 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_landmark_info.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_landmark_info.xml @@ -1,4 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<?xml version="1.0" ?> <panel name="landmark_info"> <string name="title_create_landmark" value="Criar marco"/> <string name="title_edit_landmark" value="Editar marco"/> @@ -6,18 +6,10 @@ <string name="not_available" value="(N/A)"/> <string name="unknown" value="(desconhecido)"/> <string name="public" value="(público)"/> - <string name="server_update_text"> - Informação do lugar não disponível sem atualização do servidor. - </string> - <string name="server_error_text"> - No momento não há informações sobre este lugar; por favor tente novamente mais tarde. - </string> - <string name="server_forbidden_text"> - Os dados deste lugar não estão indisponíveis devido a restrições de acesso. Verifique as permissões com o proprietário do terreno ou parcela. - </string> - <string name="acquired_date"> - [wkday,datetime,local] [mth,datetime,local] [day,datetime,local] [hour,datetime,local]:[min,datetime,local]:[second,datetime,local] [year,datetime,local] - </string> + <string name="server_update_text">Informação do lugar não disponível sem atualização do servidor.</string> + <string name="server_error_text">No momento não há informações sobre este lugar; por favor tente novamente mais tarde.</string> + <string name="server_forbidden_text">Os dados deste lugar não estão indisponíveis devido a restrições de acesso. Verifique as permissões com o proprietário do terreno ou parcela.</string> + <string name="acquired_date">[wkday,datetime,local] [mth,datetime,local] [day,datetime,local] [hour,datetime,local]:[min,datetime,local]:[second,datetime,local] [year,datetime,local]</string> <button name="back_btn" tool_tip="Atrás"/> <text name="title" value="Perfil do lugar"/> <scroll_container name="place_scroll"> @@ -34,5 +26,8 @@ <text name="folder_label" value="Localização do marco:"/> </panel> </panel> + <text name="parcel_title" value="SampleParcel, Name Long (145, 228, 26)"/> + <expandable_text name="description" value="Du waltz die spritz"/> + <text name="region_title" value="SampleRegion"/> </scroll_container> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_login.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_login.xml index ffe637b3c1..8f504fb1af 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_login.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_login.xml @@ -1,11 +1,7 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<?xml version="1.0" ?> <panel name="panel_login"> - <panel.string name="forgot_password_url"> - http://secondlife.com/account/request.php?lang=pt - </panel.string> - <panel.string name="sign_up_url"> - https://join.secondlife.com/ - </panel.string> + <panel.string name="forgot_password_url">http://secondlife.com/account/request.php?lang=pt</panel.string> + <panel.string name="sign_up_url">https://join.secondlife.com/</panel.string> <layout_stack name="ui_stack"> <layout_panel name="ui_container"> <combo_box label="Nome de usuário" name="username_combo" tool_tip="O nome de usuário que você escolheu ao fazer seu cadastro, como zecazc12 ou Magia Solar"/> @@ -16,13 +12,11 @@ </combo_box> <button label="Login" name="connect_btn"/> <check_box label="Lembrar-me" name="remember_check"/> - <text name="forgot_password_text"> - Senha esquecida - </text> + <text name="forgot_password_text">Senha esquecida</text> <combo_box label="Selecionar grade" name="server_combo"/> - <text name="sign_up_text"> - Cadastre-se - </text> + <text name="sign_up_text">Cadastre-se</text> </layout_panel> + <check_box name="remember_name" label="Lembrar de mim" tool_tip="Um usuário já salvo pode ser esquecido em Eu > Preferências > Avançado > Nomes de Usuário Salvos."/> + <check_box name="remember_password" label="Lembrar Senha"/> </layout_stack> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_notification_list_item.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_notification_list_item.xml new file mode 100644 index 0000000000..817e656f3a --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_notification_list_item.xml @@ -0,0 +1,39 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<panel name="main_panel"> + <panel name="sender_time_panel_exp"/> + <panel name="main_info_panel_expanded"/> + <layout_panel name="layout_panel_middle_exp"/> + <layout_stack name="horizontal_stack"/> + <panel name="panel_expanded_view"/> + <layout_panel name="layout_panel_expanded_view"/> + <layout_stack name="item_vertical_stack"/> + <panel name="panel_total_view"> + <text name="notification_time_exp" value="24/12/2014 23:30"/> + <text name="sender_or_fee_box_exp">Remetente: "Residente R e s i d e n t e R e s i d e n t e"</text> + <text name="notification_title_exp">Título da Notificação Título da Notificação T í t u l o d a N o t i f i c a ç ã o T í t u l o d a N o t i f i c a ç ã o</text> + <avatar_icon name="avatar_icon" tool_tip="Avatar"/> + <button name="join_btn" label="Participar"/> + <chat_editor name="notification_text_exp">Texto da notificação vai aqui b l á b l á.</chat_editor> + <button name="decline_btn" label="Recusar"/> + <group_icon name="group_icon_exp" tool_tip="Grupo"/> + <text name="sender_or_fee_box">Remetente: "Residente R e s i d e n t e R e s i d e n t e"</text> + <icon name="attachment_icon_exp" tool_tip="Anexo"/> + <icon name="system_notification_icon_exp" tool_tip="Ícone"/> + <text name="notification_title">Nome do Grupo:Título da Notificação T í t u l o d a N o t i f i c a ç ã o T í t u l o d a N o t i f i c a ç ã o T í t u l o d a N o t i f i c a ç ã o T ítulodaNotificação</text> + <button name="info_btn" label="Informações"/> + <text name="group_name_exp">Nome do Grupo Nome do Grupo Nome do Gru p o o</text> + <text name="attachment_text">Anexo vai aqui b l á b l á.</text> + </panel> + <panel name="notification_title_panel_exp"/> + <layout_panel name="layout_panel_right"/> + <panel name="panel_condensed_view"/> + <layout_panel name="layout_panel_condensed_view"/> + <panel name="button_panel"/> + <panel name="notification_text_panel_exp"/> + <layout_panel name="layout_panel_right_exp"/> + <panel name="sender_time_panel"/> + <panel name="main_info_panel"/> + <layout_panel name="layout_panel_middle"/> + <panel name="notification_title_panel"/> + <panel name="attachment_panel"/> +</panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_notifications_channel.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_notifications_channel.xml new file mode 100644 index 0000000000..1378186bc2 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_notifications_channel.xml @@ -0,0 +1,10 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<panel name="notifications_panel"> + <scroll_list name="notifications_list"/> + <layout_panel name="notifications_list_panel"/> + <layout_stack name="stack1"> + <scroll_list.columns name="name" label="Nome"/> + <scroll_list.columns name="content" label="Conteúdo"/> + <scroll_list.columns name="date" label="Data"/> + </layout_stack> +</panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_outfit_gallery.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_outfit_gallery.xml new file mode 100644 index 0000000000..2e2fdb18d6 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_outfit_gallery.xml @@ -0,0 +1,7 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<panel name="Outfit Gallery"> + <panel name="bottom_panel"> + <menu_button name="options_gear_btn" tool_tip="Mostrar opções adicionais"/> + <button name="trash_btn" tool_tip="Apagar roupa selecionada"/> + </panel> +</panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_outfit_gallery_item.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_outfit_gallery_item.xml new file mode 100644 index 0000000000..0ec4459666 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_outfit_gallery_item.xml @@ -0,0 +1,7 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<panel name="gallery_item_panel"> + <panel name="text_bg_panel"> + <text name="outfit_name">Hipster de verão, Pierce Pierce Pierce Pierce</text> + <text name="outfit_worn_text">(usado)</text> + </panel> +</panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_sound.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_sound.xml index fff5fd7005..e5fd4edb9b 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_sound.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_preferences_sound.xml @@ -1,13 +1,9 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<?xml version="1.0" ?> <panel label="Sons" name="Preference Media panel"> - <panel.string name="middle_mouse"> - Botão do meio do mouse - </panel.string> + <panel.string name="middle_mouse">Botão do meio do mouse</panel.string> <slider label="Volume principal" name="System Volume"/> <check_box initial_value="true" name="mute_when_minimized"/> - <text name="mute_chb_label"> - Silenciar ao minimizar - </text> + <text name="mute_chb_label">Silenciar ao minimizar</text> <slider label="Botões" name="UI Volume"/> <slider label="Ambiente" name="Wind Volume"/> <slider label="Efeitos sonoros" name="SFX Volume"/> @@ -20,12 +16,8 @@ <check_box label="Autorizar auto-play de mídias" name="media_auto_play_btn" tool_tip="Marque esta opção para auto-executar mídias, se elas quiserem" value="true"/> <check_box label="Tocar mídia anexada em outros avatares" name="media_show_on_others_btn" tool_tip="Desmarque esta opção para ocultar mídias anexadas em avatares por perto" value="true"/> <check_box label="Tocar áudio de gestos" name="gesture_audio_play_btn" tool_tip="Selecione para ouvir o áudio de gestos" value="true"/> - <text name="voice_chat_settings"> - Configuração de bate-papo de voz - </text> - <text name="Listen from"> - Ouvir a partir de: - </text> + <text name="voice_chat_settings">Configuração de bate-papo de voz</text> + <text name="Listen from">Ouvir a partir de:</text> <radio_group name="ear_location"> <radio_item label="Posição de câmera" name="0"/> <radio_item label="Posição do avatar" name="1"/> @@ -37,4 +29,9 @@ <button name="set_voice_middlemouse_button" tool_tip="Redefinir como botão do meio do mouse"/> <button label="Controles de entrada/saída" name="device_settings_btn" width="180"/> <panel label="Configuração dos dispositivo" name="device_settings_panel"/> + <combo_box name="media_auto_play_combo"> + <item name="autoplay_enabled" label="Sim"/> + <item name="autoplay_ask" label="Perguntar"/> + <item name="autoplay_disabled" label="Não"/> + </combo_box> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_prim_media_controls.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_prim_media_controls.xml index f2d24e0c0e..ff2d5a501f 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_prim_media_controls.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_prim_media_controls.xml @@ -1,17 +1,9 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<?xml version="1.0" ?> <panel name="MediaControls"> - <string name="min_width"> - 300 - </string> - <string name="min_height"> - 75 - </string> - <string name="zoom_medium_padding"> - 1.1 - </string> - <string name="top_world_view_avoid_zone"> - 50 - </string> + <string name="min_width">300</string> + <string name="min_height">75</string> + <string name="zoom_medium_padding">1.1</string> + <string name="top_world_view_avoid_zone">50</string> <layout_stack name="progress_indicator_area"> <layout_panel name="media_progress_indicator"> <progress_bar name="media_progress_bar" tool_tip="Carregando mídia"/> @@ -72,5 +64,6 @@ <layout_panel name="new_window"> <button name="new_window_btn" tool_tip="Abrir URL em navegador"/> </layout_panel> + <icon name="media_secure_lock_flag" tool_tip="Navegador Seguro"/> </layout_stack> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_progress.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_progress.xml new file mode 100644 index 0000000000..63bb663cfc --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_progress.xml @@ -0,0 +1,10 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<panel name="login_progress_panel"> + <layout_panel name="panel_icons"/> + <layout_stack name="vertical_centering"/> + <layout_panel name="panel4"/> + <layout_panel name="center"/> + <layout_stack name="horizontal_centering"> + <text name="logos_lbl">Usos do Second Life</text> + </layout_stack> +</panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_environment.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_environment.xml index f99a75d699..e38a30e144 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_environment.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/panel_region_environment.xml @@ -1,40 +1,18 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<?xml version="1.0" ?> <panel label="Ambiente" name="panel_env_info"> - <string name="str_label_use_default"> - Usar as configurações padrões - </string> - <string name="str_label_use_region"> - Usar as configurações da região - </string> - <string name="str_altitude_desription"> - Céu [INDEX]([ALTITUDE]m) - </string> - <string name="str_no_parcel"> - Nenhum lote está selecionado. As configurações do ambiente estão desativadas. - </string> - <string name="str_cross_region"> - As configurações do ambiente não estão disponíveis além das fronteiras da região. - </string> - <string name="str_legacy"> - As configurações do ambiente não estão disponíveis nesta região. - </string> - <string name="str_disallowed"> - O gerente do estado não permite alteração dos ambientes dos lotes nesta região. - </string> - <string name="str_too_small"> - O lote deve ter no mínimo 128 metros quadrados para suportar um ambiente. - </string> - <string name="str_empty"> - (vazio) - </string> - <string name="str_region_env"> - (região ambiente) - </string> + <string name="str_label_use_default">Usar as configurações padrões</string> + <string name="str_label_use_region">Usar as configurações da região</string> + <string name="str_altitude_desription">Céu [INDEX]([ALTITUDE]m)</string> + <string name="str_no_parcel">Nenhum lote está selecionado. As configurações do ambiente estão desativadas.</string> + <string name="str_cross_region">As configurações do ambiente não estão disponíveis além das fronteiras da região.</string> + <string name="str_legacy">As configurações do ambiente não estão disponíveis nesta região.</string> + <string name="str_disallowed">O gerente do estado não permite alteração dos ambientes dos lotes nesta região.</string> + <string name="str_too_small">O lote deve ter no mínimo 128 metros quadrados para suportar um ambiente.</string> + <string name="str_empty">(vazio)</string> + <string name="str_region_env">(região ambiente)</string> <layout_stack> <layout_panel name="pnl_environment_disabled"> - <text name="txt_environment_disabled"> - ... - </text> + <text name="txt_environment_disabled">...</text> </layout_panel> <layout_panel name="pnl_environment_config"> <layout_stack> @@ -47,42 +25,28 @@ <check_box label="Os proprietários do lote podem desconsiderar o ambiente" name="chk_allow_override"/> </layout_panel> <layout_panel name="pnl_environment_length"> - <text name="lbl_apparent_time"> - [HH]:[MM][AP] ([PRC]%) - </text> + <text name="lbl_apparent_time">[HH]:[MM][AP] ([PRC]%)</text> </layout_panel> <layout_panel name="pnl_environment_buttons"/> </layout_stack> </layout_panel> <layout_panel name="pnl_environment_altitudes"> <panel name="pnl_alt1"> - <text name="txt_alt1"> - Céu [INDEX] - [ALTITUDE]m - </text> - <line_editor name="edt_invname_alt1"> - Desconhecido - </line_editor> + <text name="txt_alt1">Céu [INDEX] + [ALTITUDE]m</text> + <line_editor name="edt_invname_alt1">Desconhecido</line_editor> <settings_drop_target name="sdt_alt1" tool_tip="Arraste uma configuração do Inventário para a caixa alvo para selecionar como o céu atual."/> </panel> <panel name="pnl_alt2"> - <text name="txt_alt2"> - Céu [INDEX] - [ALTITUDE]m - </text> - <line_editor name="edt_invname_alt2"> - Desconhecido - </line_editor> + <text name="txt_alt2">Céu [INDEX] + [ALTITUDE]m</text> + <line_editor name="edt_invname_alt2">Desconhecido</line_editor> <settings_drop_target name="sdt_alt2" tool_tip="Arraste uma configuração do Inventário para a caixa alvo para selecionar como o céu atual."/> </panel> <panel name="pnl_alt3"> - <text name="txt_alt3"> - Céu [INDEX] - [ALTITUDE]m - </text> - <line_editor name="edt_invname_alt3"> - Desconhecido - </line_editor> + <text name="txt_alt3">Céu [INDEX] + [ALTITUDE]m</text> + <line_editor name="edt_invname_alt3">Desconhecido</line_editor> <settings_drop_target name="sdt_alt3" tool_tip="Arraste uma configuração do Inventário para a caixa alvo para selecionar como o céu atual."/> </panel> <multi_slider initial_value="0" name="sld_altitudes"> @@ -91,21 +55,13 @@ <slider name="sld3" value="3000"/> </multi_slider> <panel name="pnl_ground"> - <text name="txt_ground"> - Chão - </text> - <line_editor name="edt_invname_ground"> - Desconhecido - </line_editor> + <text name="txt_ground">Chão</text> + <line_editor name="edt_invname_ground">Desconhecido</line_editor> <settings_drop_target name="sdt_ground" tool_tip="Arraste uma configuração do Inventário para a caixa alvo para selecionar como o nível do chão do céu."/> </panel> <panel name="pnl_water"> - <text name="txt_water"> - Água - </text> - <line_editor name="edt_invname_water"> - Desconhecido - </line_editor> + <text name="txt_water">Água</text> + <line_editor name="edt_invname_water">Desconhecido</line_editor> <settings_drop_target name="sdt_water" tool_tip="Arraste uma configuração do Inventário para a caixa alvo para selecionar como a água atual."/> </panel> <button label="Redefinir" name="btn_rst_altitudes" tool_tip="Redefinir para padrão de altitudes"/> @@ -113,4 +69,8 @@ </layout_stack> </layout_panel> </layout_stack> + <layout_panel name="pnl_environment_region_msg"> + <text name="region_text_lbl">Região:</text> + <text name="region_text">desconhecido</text> + </layout_panel> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/role_actions.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/role_actions.xml index e09476a83e..af53e506be 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/role_actions.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/role_actions.xml @@ -1,10 +1,10 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<?xml version="1.0" ?> <role_actions> <action_set description="Esta habilidades incluem poderes de adicionar ou remover membros do grupo e permitir que novos membros se juntem sem um convite." name="Membership"> - <action description="Convidar pessoas para este grupo" longdescription="Convide Pessoas para este Grupo usando o botão ‘Convidar' na seção Cargos e Membros > na aba Membros." name="member invite" value="1"/> - <action description="Expulse Membros pertencendo ao cargo ‘Todos' deste Grupo" longdescription="Expulse Membros deste Grupo usando o botão ‘Expulsar' na seção Cargos e Membros > aba Membros. Proprietários podem expulsar qualquer pessoa, menos outro proprietário. Se você não é Proprietário, um membro só pode ser expulso se tiver cargo 'Todos' e nenhum outro cargo. Para destituir um membro de seu cargo, você precisa ter a função 'Destituir membro com cargo'." name="member eject" value="2"/> + <action description="Convidar pessoas para este grupo" longdescription="Convide Pessoas para este Grupo usando o botão ‘Convidar' na seção Cargos e Membros > na aba Membros." name="member invite" value="1"/> + <action description="Expulse Membros pertencendo ao cargo ‘Todos' deste Grupo" longdescription="Expulse Membros deste Grupo usando o botão ‘Expulsar' na seção Cargos e Membros > aba Membros. Proprietários podem expulsar qualquer pessoa, menos outro proprietário. Se você não é Proprietário, um membro só pode ser expulso se tiver cargo 'Todos' e nenhum outro cargo. Para destituir um membro de seu cargo, você precisa ter a função 'Destituir membro com cargo'." name="member eject" value="2"/> <action description="Gerenciar lista de banidos" longdescription="Permite que membros do grupo banam residentes ou revoguem o banimento neste grupo." name="allow ban" value="51"/> - <action description="Alterna entre 'Inscrições abertas' e 'Taxa de associação'." longdescription="Ative 'Inscrições abertas' para que novos membros entrem no grupo sem convite, mude a 'Taxa de associação' na seção Geral." name="member options" value="3"/> + <action description="Alterna entre 'Inscrições abertas' e 'Taxa de associação'." longdescription="Ative 'Inscrições abertas' para que novos membros entrem no grupo sem convite, mude a 'Taxa de associação' na seção Geral." name="member options" value="3"/> </action_set> <action_set description="Estas habilidades incluem poderes de adicionar, remover e mudar funções do grupo; adicionar e remover membros em funções e designar habilidades a funções." name="Roles"> <action description="Criar novas funções" longdescription="Crie novos Cargos na seção Cargos e Membros > na aba Cargos." name="role create" value="4"/> @@ -16,38 +16,38 @@ <action description="Determinar e remover habilidades em funções" longdescription="Atribuir e Remover Funções para cada Cargo na lista de Funções Permitidas (na seção Cargos e Membros > na aba Cargos). *ATENÇÃO* Qualquer membro exercendo um cargo com esta função pode dar a sim mesmo -- ou a outros membros não-proprietários -- todas as funções, que podem assumir poderes quase iguais aos do proprietário. Pense bem antes de dar esta função a alguém." name="role change actions" value="10"/> </action_set> <action_set description="Estas habilidade incluem poderes para modificar esta identidade de grupo, como mudar a visibilidade pública, apresentação e insígnia." name="Group Identity"> - <action description="Mudar apresentação, insígnia, 'Publicar na web', e quais membros estão publicamente visíveis em Informações do Grupo." longdescription="Modificar o estatuto, símbolo e exibição nos resultados de busca. Use a seção Geral." name="group change identity" value="11"/> + <action description="Mudar apresentação, insígnia, 'Publicar na web', e quais membros estão publicamente visíveis em Informações do Grupo." longdescription="Modificar o estatuto, símbolo e exibição nos resultados de busca. Use a seção Geral." name="group change identity" value="11"/> </action_set> - <action_set description="Estas funções incluem poderes de transferir, vender e modificar os terrenos do grupo. Para acessar a janela 'Sobre terrenos', clique no chão com o botão direito e selecione 'Sobre terrenos'. Ou clique no ícone 'i' da barra de navegação." name="Parcel Management"> + <action_set description="Estas funções incluem poderes de transferir, vender e modificar os terrenos do grupo. Para acessar a janela 'Sobre terrenos', clique no chão com o botão direito e selecione 'Sobre terrenos'. Ou clique no ícone 'i' da barra de navegação." name="Parcel Management"> <action description="Transferir e comprar terreno para o grupo" longdescription="Transfere e compre terreno para o grupo. É feito em Sobre o terreno > aba Geral." name="land deed" value="12"/> <action description="Abandonar terreno para Governador Linden" longdescription="Abandone terreno para Governador Linden. *AVISO* Qualquer membro em uma função com esta habilidade pode abandonar o terreno pertencente ao grupo em Sobre o terreno > aba Geral, revertendo à posse Linden sem uma venda! Certifique-se de saber o que está fazendo antes de designar esta habilidade." name="land release" value="13"/> <action description="Definir terreno para informação de venda" longdescription="Defina informações de venda para terreno. *AVISO* Qualquer membro em uma função com esta habilidade pode vender terrenos pertencentes ao grupo em Sobre o terreno > aba Geral como quiser! Certifique-se de sabe o que está fazendo antes de designar esta habilidade." name="land set sale info" value="14"/> - <action description="Subdividir e unir parcelas" longdescription="Juntar ou dividir lotes. Clique no chão com o botão direito, selecione 'Editar terreno' e arraste o mouse sobre o terreno para ver as opções. Para dividir um terreno, selecione a área a ser dividida e clique em 'Dividir'. Para juntar terrenos, selecione dois ou mais lotes adjacentes e clique em 'Juntar'." name="land divide join" value="15"/> + <action description="Subdividir e unir parcelas" longdescription="Juntar ou dividir lotes. Clique no chão com o botão direito, selecione 'Editar terreno' e arraste o mouse sobre o terreno para ver as opções. Para dividir um terreno, selecione a área a ser dividida e clique em 'Dividir'. Para juntar terrenos, selecione dois ou mais lotes adjacentes e clique em 'Juntar'." name="land divide join" value="15"/> </action_set> <action_set description="Estas habilidades incluem poderes para mudar o nome da parcelas e configurações de publicação, visibilidade da busca de diretório e ponto de aterrissagem & opções de rota de TP." name="Parcel Identity"> - <action description="Alternar 'Exibir nos resultados de busca' e selecionar a categoria" longdescription="Alterne entre 'Exibir nos resultados de busca' ou não, e selecione a categoria do terreno em 'Sobre o terreno'." name="land find places" value="17"/> + <action description="Alternar 'Exibir nos resultados de busca' e selecionar a categoria" longdescription="Alterne entre 'Exibir nos resultados de busca' ou não, e selecione a categoria do terreno em 'Sobre o terreno'." name="land find places" value="17"/> <action description="Alterar nome da parcela, descrição e configurações de "Conteúdo moderado"" longdescription="Altere o nome da parcela, descrição e configurações de "Conteúdo moderado". Isso é feito em Sobre o terreno > guia Opções." name="land change identity" value="18"/> <action description="Definir ponto de aterrissagem e rota de teletransporte" longdescription="Em uma parcela pertencente ao grupo, membros em uma função com esta habilidade podem definir um ponto de aterrissagem para especificar onde os teletransportes chegam e também definir a rota do teletransporte para um maior controle. É feito em Sobre o terreno > aba Opções." name="land set landing point" value="19"/> </action_set> - <action_set description="Estas habilidade incluem poderes que afetam opções de parcela, como 'Criar objetos', 'Editar terreno' e música & configurações de mídia." name="Parcel Settings"> + <action_set description="Estas habilidade incluem poderes que afetam opções de parcela, como 'Criar objetos', 'Editar terreno' e música & configurações de mídia." name="Parcel Settings"> <action description="Mudar música & configurações de mídia" longdescription="Mude streaming de música e configurações de vídeo em Sobre o terreno > aba Mídia." name="land change media" value="20"/> - <action description="Ativar/desativar 'Editar terreno'" longdescription="Ative/desative 'Editar terreno'. *AVISO* Sobre o terreno > aba Opções > Editar terreno permite a qualquer um alterar as formas de seu terreno, substituir e mover plantas Linden. Certifique-se de saber o que está fazendo antes de desginar esta habilidade. A edição de terreno é ativada/desativada em Sobre o terreno > aba Opções." name="land edit" value="21"/> - <action description="Ativar/desativar variados Sobre o Terreno > Opções de configuração" longdescription="Alterna as opções 'Seguro (zero danos)', 'Voar' e autorizar outros residentes a: 'Editar terreno', 'Contruir', 'Criar marcos' e 'Executar scripts' nos terrenos do grupo. Clique em Sobre o terreno > guia Opções." name="land options" value="22"/> + <action description="Ativar/desativar 'Editar terreno'" longdescription="Ative/desative 'Editar terreno'. *AVISO* Sobre o terreno > aba Opções > Editar terreno permite a qualquer um alterar as formas de seu terreno, substituir e mover plantas Linden. Certifique-se de saber o que está fazendo antes de desginar esta habilidade. A edição de terreno é ativada/desativada em Sobre o terreno > aba Opções." name="land edit" value="21"/> + <action description="Ativar/desativar variados Sobre o Terreno > Opções de configuração" longdescription="Alterna as opções 'Seguro (zero danos)', 'Voar' e autorizar outros residentes a: 'Editar terreno', 'Contruir', 'Criar marcos' e 'Executar scripts' nos terrenos do grupo. Clique em Sobre o terreno > guia Opções." name="land options" value="22"/> <action description="Modificar configurações do ambiente e ciclos de dia." longdescription="Mude as configurações de ambiente e ciclos de dia em Sobre terrenos > Aba Ambiente." name="land change environment" value="46"/> </action_set> <action_set description="Estas habilidades incluem poderes que permitem a membros ultrapassar restrições em parcelas pertencentes ao grupo." name="Parcel Powers"> - <action description="Sempre permitir 'Editar terreno'" longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem editar terreno em uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno > aba Opções." name="land allow edit land" value="23"/> - <action description="Sempre permitir 'Voar'" longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem voar sobre uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno > aba Opções." name="land allow fly" value="24"/> - <action description="Sempre permitir 'Criar objetos'" longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem criar objetos em uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno > aba Opções." name="land allow create" value="25"/> + <action description="Sempre permitir 'Editar terreno'" longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem editar terreno em uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno > aba Opções." name="land allow edit land" value="23"/> + <action description="Sempre permitir 'Voar'" longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem voar sobre uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno > aba Opções." name="land allow fly" value="24"/> + <action description="Sempre permitir 'Criar objetos'" longdescription="Membros em uma função com esta habilidade podem criar objetos em uma parcela pertencente ao grupo, mesmo se estiver desativada em Sobre o terreno > aba Opções." name="land allow create" value="25"/> <action description="Ignorar um ponto de aterrissagem" longdescription="O membros com um Cargo com esta Habilidade pode se teleportar direto para um lote de propriedade aberta, mesmo que um ponto de aterrissagem tenha sido definido em Sobre terrenos > guia Opções." name="land allow direct teleport" value="26"/> - <action description="Permitir 'Colocar casa aqui' no terreno do grupo" longdescription="Membros exercendo cargos com esta função podem selecionar no menu Mundo > Marcos > Definir como casa em lotes doados ao grupo." name="land allow set home" value="28"/> - <action description="Permitir a 'Organização de eventos' que usam terrenos do grupo" longdescription="Membros que exercem cargos com esta função podem usar terrenos do grupo para eventos que estão organizando." name="land allow host event" value="41"/> + <action description="Permitir 'Colocar casa aqui' no terreno do grupo" longdescription="Membros exercendo cargos com esta função podem selecionar no menu Mundo > Marcos > Definir como casa em lotes doados ao grupo." name="land allow set home" value="28"/> + <action description="Permitir a 'Organização de eventos' que usam terrenos do grupo" longdescription="Membros que exercem cargos com esta função podem usar terrenos do grupo para eventos que estão organizando." name="land allow host event" value="41"/> </action_set> <action_set description="Estas habilidades incluem poderes de permitir ou restringir acesso a parcelas pertencentes ao grupo, incluindo congelar e expulsar residentes." name="Parcel Access"> <action description="Gerenciar listas de acesso à parcela" longdescription="Gerencie a lista de acesso à parcela em Sobre o terreno > aba Acesso." name="land manage allowed" value="29"/> <action description="Gerenciar lista de banidos da parcela" longdescription="Administre as listas de acesso e bloqueio em Sobre o terreno > guia Acesso." name="land manage banned" value="30"/> - <action description="Modificar as opções 'Vender passes para'" longdescription="Mude as opções 'Vender passes para' em Sobre o terreno > guia Acesso." name="land manage passes" value="31"/> - <action description="Expulsar e congelar residentes nas parcelas" longdescription="Membros exercendo cargos com esta função podem lidar com residentes problemáticos nos terrenos do grupo. Clique no residente com o botão direito, depois selecione 'Ejetar' ou 'Congelar'." name="land admin" value="32"/> + <action description="Modificar as opções 'Vender passes para'" longdescription="Mude as opções 'Vender passes para' em Sobre o terreno > guia Acesso." name="land manage passes" value="31"/> + <action description="Expulsar e congelar residentes nas parcelas" longdescription="Membros exercendo cargos com esta função podem lidar com residentes problemáticos nos terrenos do grupo. Clique no residente com o botão direito, depois selecione 'Ejetar' ou 'Congelar'." name="land admin" value="32"/> </action_set> <action_set description="Estas habilidades incluem poderes de permitir a membros retornar objetos e colocar e mover plantas Linden. Útil para que membros organizem a paisagem, porém deve ser usado com cuidado, devido a não ser possível desfazer a mudança dos objetos." name="Parcel Content"> <action description="Retornar objetos que pertencem ao grupo" longdescription="Retorne objetos em parcelas pertencentes ao grupo que pertencem ao grupo em Sobre o terreno > aba Objetos." name="land return group owned" value="48"/> @@ -71,4 +71,9 @@ <action description="Administrador de experiência" longdescription="Os membros em uma função com essa permissão podem editar os metadados de uma experiência." name="experience admin" value="49"/> <action description="Colaborador de experiência" longdescription="Os membros em uma função com essa permissão podem contribuir com scripts para uma experiência." name="experience contributor" value="50"/> </action_set> + <action_set name="Chat" description="Essas Habilidades incluem a autoridade de permitir ou restringir o acesso às sessões de chats do grupo e de chats de voz do grupo."> + <action name="moderate group chat" description="Moderar Chat do Grupo" longdescription="Os membros em uma Função com esta Habilidade podem controlar o acesso e a participação em sessões de chat de voz e de texto do grupo."/> + <action name="join group chat" description="Participar no Chat do Grupo" longdescription="Os membros em uma Função com esta Habilidade podem participar de sessões de chat do grupo, de texto e de voz."/> + <action name="join voice chat" description="Participar no Chat de Voz do Grupo" longdescription="Membros em uma Função com esta Habilidade podem participar em sessões de chat de voz do grupo. OBS: A habilidade de Participar no Chat do Grupo é necessária para acessar a sessão de chat de voz."/> + </action_set> </role_actions> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/sidepanel_appearance.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/sidepanel_appearance.xml index a5048e63b2..d8ea6eb58b 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/sidepanel_appearance.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/sidepanel_appearance.xml @@ -1,4 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<?xml version="1.0" ?> <panel label="Looks" name="appearance panel"> <string name="No Outfit" value="Nenhum"/> <string name="Unsaved Changes" value="Mudanças não salvas"/> @@ -7,10 +7,9 @@ <panel name="panel_currentlook"> <button label="E" name="editappearance_btn"/> <button label="O" name="openoutfit_btn"/> - <text name="currentlook_status"> - (Status) - </text> + <text name="currentlook_status">(Status)</text> <button label="" name="edit_outfit_btn" tool_tip="Editar este look"/> + <text name="currentlook_name">MinhaRoupa Com um Nome muito Longo como ALCE</text> </panel> <filter_editor label="Filtrar looks" name="Filter"/> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml index ae452d6a4d..6db5da2e89 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml @@ -1,59 +1,28 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<!-- This file contains strings that used to be hardcoded in the source. - It is only for those strings which do not belong in a floater. - For example, the strings used in avatar chat bubbles, and strings - that are returned from one component and may appear in many places--> +<?xml version="1.0" ?> <strings> - <string name="CAPITALIZED_APP_NAME"> - SECOND LIFE - </string> - <string name="SUPPORT_SITE"> - Portal de Supporte Second Life - </string> - <string name="StartupDetectingHardware"> - Detectando hardware... - </string> - <string name="StartupLoading"> - Carregando [APP_NAME]... - </string> - <string name="StartupClearingCache"> - Limpando o cache... - </string> - <string name="StartupInitializingTextureCache"> - Iniciando cache de texturas... - </string> - <string name="StartupRequireDriverUpdate"> - Falha na inicialização dos gráficos. Atualize seu driver gráfico! - </string> - <string name="AboutHeader"> - [CHANNEL] [VIEWER_VERSION_0].[VIEWER_VERSION_1].[VIEWER_VERSION_2].[VIEWER_VERSION_3] ([ADDRESS_SIZE]bit) -[[VIEWER_RELEASE_NOTES_URL] [ReleaseNotes]] - </string> - <string name="BuildConfig"> - Configuração do corpo [BUILD_CONFIG] - </string> - <string name="AboutPosition"> - Você está em [POSITION_LOCAL_0,number,1], [POSITION_LOCAL_1,number,1], [POSITION_LOCAL_2,number,1] em [REGION] localizado em <nolink>[HOSTNAME]</nolink> ([HOSTIP]) + <string name="CAPITALIZED_APP_NAME">SECOND LIFE</string> + <string name="SUPPORT_SITE">Portal de Supporte Second Life</string> + <string name="StartupDetectingHardware">Detectando hardware...</string> + <string name="StartupLoading">Carregando [APP_NAME]...</string> + <string name="StartupClearingCache">Limpando o cache...</string> + <string name="StartupInitializingTextureCache">Iniciando cache de texturas...</string> + <string name="StartupRequireDriverUpdate">Falha na inicialização dos gráficos. Atualize seu driver gráfico!</string> + <string name="AboutHeader">[CHANNEL] [VIEWER_VERSION_0].[VIEWER_VERSION_1].[VIEWER_VERSION_2].[VIEWER_VERSION_3] ([ADDRESS_SIZE]bit) +[[VIEWER_RELEASE_NOTES_URL] [ReleaseNotes]]</string> + <string name="BuildConfig">Configuração do corpo [BUILD_CONFIG]</string> + <string name="AboutPosition">Você está em [POSITION_LOCAL_0,number,1], [POSITION_LOCAL_1,number,1], [POSITION_LOCAL_2,number,1] em [REGION] localizado em <nolink>[HOSTNAME]</nolink> ([HOSTIP]) SLURL: <nolink>[SLURL]</nolink> (coordenadas globais [POSITION_0,number,1], [POSITION_1,number,1], [POSITION_2,number,1]) [SERVER_VERSION] -[SERVER_RELEASE_NOTES_URL] - </string> - <string name="AboutSystem"> - CPU: [CPU] +[SERVER_RELEASE_NOTES_URL]</string> + <string name="AboutSystem">CPU: [CPU] Memória: [MEMORY_MB] MBs Versão OS: [OS_VERSION] Placa de vídeo: [GRAPHICS_CARD_VENDOR] -Placa gráfica: [GRAPHICS_CARD] - </string> - <string name="AboutDriver"> - Versão do driver de vídeo Windows: [GRAPHICS_DRIVER_VERSION] - </string> - <string name="AboutOGL"> - Versão do OpenGL: [OPENGL_VERSION] - </string> - <string name="AboutSettings"> - Tamanho da janela: [WINDOW_WIDTH]x[WINDOW_HEIGHT] +Placa gráfica: [GRAPHICS_CARD]</string> + <string name="AboutDriver">Versão do driver de vídeo Windows: [GRAPHICS_DRIVER_VERSION]</string> + <string name="AboutOGL">Versão do OpenGL: [OPENGL_VERSION]</string> + <string name="AboutSettings">Tamanho da janela: [WINDOW_WIDTH]x[WINDOW_HEIGHT] Ajuste do tamanho da fonte: [FONT_SIZE_ADJUSTMENT]pt UI Escala: [UI_SCALE] Estabelecer a distância: [DRAW_DISTANCE]m @@ -61,1573 +30,546 @@ Largura da banda: [NET_BANDWITH]kbit/s LOD fator: [LOD_FACTOR] Qualidade de renderização: [RENDER_QUALITY] Modelo avançado de luzes: [GPU_SHADERS] -Memória de textura: [TEXTURE_MEMORY]MB - </string> - <string name="AboutOSXHiDPI"> - HiDPI modo de exibição: [HIDPI] - </string> - <string name="AboutLibs"> - Versão do J2C Decoder: [J2C_VERSION] +Memória de textura: [TEXTURE_MEMORY]MB</string> + <string name="AboutOSXHiDPI">HiDPI modo de exibição: [HIDPI]</string> + <string name="AboutLibs">Versão do J2C Decoder: [J2C_VERSION] Versão do driver de áudio: [AUDIO_DRIVER_VERSION] [LIBCEF_VERSION] Versão do LibVLC: [LIBVLC_VERSION] -Versão do servidor de voz: [VOICE_VERSION] - </string> - <string name="AboutTraffic"> - Packets Lost: [PACKETS_LOST,number,0]/[PACKETS_IN,number,0] ([PACKETS_PCT,number,1]%) - </string> - <string name="AboutTime"> - [month, datetime, slt] [day, datetime, slt] [year, datetime, slt] [hour, datetime, slt]:[min, datetime, slt]:[second,datetime,slt] - </string> - <string name="ErrorFetchingServerReleaseNotesURL"> - Erro ao obter URL de notas de versão do servidor. - </string> - <string name="BuildConfiguration"> - Configuração do corpo - </string> - <string name="ProgressRestoring"> - Restaurando... - </string> - <string name="ProgressChangingResolution"> - Alterando a resolução... - </string> - <string name="Fullbright"> - Fullbright (antigo) - </string> - <string name="LoginInProgress"> - Fazendo login. [APP_NAME] pode parecer congelado. Por favor, aguarde. - </string> - <string name="LoginInProgressNoFrozen"> - Logando... - </string> - <string name="LoginAuthenticating"> - Autenticando - </string> - <string name="LoginMaintenance"> - Executando manutenção da conta... - </string> - <string name="LoginAttempt"> - Falha na tentativa anterior de login. Login, tentativa [NUMBER] - </string> - <string name="LoginPrecaching"> - Carregando mundo... - </string> - <string name="LoginInitializingBrowser"> - Inicializando navegador embutido... - </string> - <string name="LoginInitializingMultimedia"> - Inicializando multimídia... - </string> - <string name="LoginInitializingFonts"> - Carregando fontes... - </string> - <string name="LoginVerifyingCache"> - Verificando arquivos cache (pode levar de 60-90 segundos)... - </string> - <string name="LoginProcessingResponse"> - Processando resposta... - </string> - <string name="LoginInitializingWorld"> - Inicializando mundo... - </string> - <string name="LoginDecodingImages"> - Decodificando imagens... - </string> - <string name="LoginInitializingQuicktime"> - Inicializando o QuickTime... - </string> - <string name="LoginQuicktimeNotFound"> - O QuickTime não foi encontrado - falha ao iniciar. - </string> - <string name="LoginQuicktimeOK"> - O QuickTime foi inicializado com sucesso. - </string> - <string name="LoginRequestSeedCapGrant"> - Solicitando recursos da região... - </string> - <string name="LoginRetrySeedCapGrant"> - Solicitando recursos da região, tentativa [NUMBER]... - </string> - <string name="LoginWaitingForRegionHandshake"> - Aguardando handshake com a região... - </string> - <string name="LoginConnectingToRegion"> - Conectando à região... - </string> - <string name="LoginDownloadingClothing"> - Baixando roupas... - </string> - <string name="InvalidCertificate"> - O servidor respondeu com um certificado inválido ou corrompido. Por favor contate o administrador do Grid. - </string> - <string name="CertInvalidHostname"> - Um hostname inválido foi usado para acessar o servidor. Verifique o SLURL ou hostname do Grid. - </string> - <string name="CertExpired"> - O certificado dado pelo Grid parece estar vencido. Verifique o relógio do sistema ou contate o administrador do Grid. - </string> - <string name="CertKeyUsage"> - O certificado dado pelo servidor não pôde ser usado para SSL. Por favor contate o administrador do Grid. - </string> - <string name="CertBasicConstraints"> - A cadeia de certificados do servidor tinha certificados demais. Por favor contate o administrador do Grid. - </string> - <string name="CertInvalidSignature"> - A assinatura do certificado dado pelo servidor do Grid não pôde ser verificada. Contate o administrador do seu Grid. - </string> - <string name="LoginFailedNoNetwork"> - Erro de rede: Falha de conexão: verifique sua conexão à internet. - </string> - <string name="LoginFailedHeader"> - Falha do login. - </string> - <string name="Quit"> - Sair - </string> - <string name="create_account_url"> - http://join.secondlife.com/?sourceid=[sourceid] - </string> - <string name="AgniGridLabel"> - Grade principal do Second Life (Agni) - </string> - <string name="AditiGridLabel"> - Grade de teste beta do Second Life (Aditi) - </string> - <string name="ViewerDownloadURL"> - http://secondlife.com/download - </string> - <string name="LoginFailedViewerNotPermitted"> - O visualizador utilizado já não é compatível com o Second Life. Visite a página abaixo para baixar uma versão atual: http://secondlife.com/download +Versão do servidor de voz: [VOICE_VERSION]</string> + <string name="AboutTraffic">Packets Lost: [PACKETS_LOST,number,0]/[PACKETS_IN,number,0] ([PACKETS_PCT,number,1]%)</string> + <string name="AboutTime">[month, datetime, slt] [day, datetime, slt] [year, datetime, slt] [hour, datetime, slt]:[min, datetime, slt]:[second,datetime,slt]</string> + <string name="ErrorFetchingServerReleaseNotesURL">Erro ao obter URL de notas de versão do servidor.</string> + <string name="BuildConfiguration">Configuração do corpo</string> + <string name="ProgressRestoring">Restaurando...</string> + <string name="ProgressChangingResolution">Alterando a resolução...</string> + <string name="Fullbright">Fullbright (antigo)</string> + <string name="LoginInProgress">Fazendo login. [APP_NAME] pode parecer congelado. Por favor, aguarde.</string> + <string name="LoginInProgressNoFrozen">Logando...</string> + <string name="LoginAuthenticating">Autenticando</string> + <string name="LoginMaintenance">Executando manutenção da conta...</string> + <string name="LoginAttempt">Falha na tentativa anterior de login. Login, tentativa [NUMBER]</string> + <string name="LoginPrecaching">Carregando mundo...</string> + <string name="LoginInitializingBrowser">Inicializando navegador embutido...</string> + <string name="LoginInitializingMultimedia">Inicializando multimídia...</string> + <string name="LoginInitializingFonts">Carregando fontes...</string> + <string name="LoginVerifyingCache">Verificando arquivos cache (pode levar de 60-90 segundos)...</string> + <string name="LoginProcessingResponse">Processando resposta...</string> + <string name="LoginInitializingWorld">Inicializando mundo...</string> + <string name="LoginDecodingImages">Decodificando imagens...</string> + <string name="LoginInitializingQuicktime">Inicializando o QuickTime...</string> + <string name="LoginQuicktimeNotFound">O QuickTime não foi encontrado - falha ao iniciar.</string> + <string name="LoginQuicktimeOK">O QuickTime foi inicializado com sucesso.</string> + <string name="LoginRequestSeedCapGrant">Solicitando recursos da região...</string> + <string name="LoginRetrySeedCapGrant">Solicitando recursos da região, tentativa [NUMBER]...</string> + <string name="LoginWaitingForRegionHandshake">Aguardando handshake com a região...</string> + <string name="LoginConnectingToRegion">Conectando à região...</string> + <string name="LoginDownloadingClothing">Baixando roupas...</string> + <string name="InvalidCertificate">O servidor respondeu com um certificado inválido ou corrompido. Por favor contate o administrador do Grid.</string> + <string name="CertInvalidHostname">Um hostname inválido foi usado para acessar o servidor. Verifique o SLURL ou hostname do Grid.</string> + <string name="CertExpired">O certificado dado pelo Grid parece estar vencido. Verifique o relógio do sistema ou contate o administrador do Grid.</string> + <string name="CertKeyUsage">O certificado dado pelo servidor não pôde ser usado para SSL. Por favor contate o administrador do Grid.</string> + <string name="CertBasicConstraints">A cadeia de certificados do servidor tinha certificados demais. Por favor contate o administrador do Grid.</string> + <string name="CertInvalidSignature">A assinatura do certificado dado pelo servidor do Grid não pôde ser verificada. Contate o administrador do seu Grid.</string> + <string name="LoginFailedNoNetwork">Erro de rede: Falha de conexão: verifique sua conexão à internet.</string> + <string name="LoginFailedHeader">Falha do login.</string> + <string name="Quit">Sair</string> + <string name="create_account_url">http://join.secondlife.com/?sourceid=[sourceid]</string> + <string name="AgniGridLabel">Grade principal do Second Life (Agni)</string> + <string name="AditiGridLabel">Grade de teste beta do Second Life (Aditi)</string> + <string name="ViewerDownloadURL">http://secondlife.com/download</string> + <string name="LoginFailedViewerNotPermitted">O visualizador utilizado já não é compatível com o Second Life. Visite a página abaixo para baixar uma versão atual: http://secondlife.com/download -Para saber mais, visite as perguntas frequentes abaixo: http://secondlife.com/viewer-access-faq - </string> - <string name="LoginIntermediateOptionalUpdateAvailable"> - Existe uma versão atualizada do seu visualizador: [VERSION] - </string> - <string name="LoginFailedRequiredUpdate"> - Atualização de visualizador obrigatória: [VERSION] - </string> - <string name="LoginFailedAlreadyLoggedIn"> - Este agente já fez login. - </string> - <string name="LoginFailedAuthenticationFailed"> - Desculpe! Não foi possível fazer seu login. Verifique se digitou o nome de usuário correto* (como kiki45 ou astro.física) * e senha. Verifique também que a tecla Maiúscula está desativada. - </string> - <string name="LoginFailedPasswordChanged"> - Como medida de precaução, sua senha foi alterada. Visite sua conta em http://secondlife.com/password e responda a pergunta de segurança para mudar sua senha. Lamentamos qualquer inconveniente. - </string> - <string name="LoginFailedPasswordReset"> - Fizemos algumas alterações a seu sistema. Você precisa selecionar outra senha. Visite sua conta em http://secondlife.com/password e responda a pergunta de segurança para mudar sua senha. Lamentamos qualquer inconveniente. - </string> - <string name="LoginFailedEmployeesOnly"> - O Second Life está fechado para manutenção no momento. Somente funcionários podem acessá-lo. Consulte www.secondlife.com/status para as últimas atualizações. - </string> - <string name="LoginFailedPremiumOnly"> - Logons do Second Life estão temporariamente restritos para garantir a melhor experiência possível para os usuários no mundo virtual. +Para saber mais, visite as perguntas frequentes abaixo: http://secondlife.com/viewer-access-faq</string> + <string name="LoginIntermediateOptionalUpdateAvailable">Existe uma versão atualizada do seu visualizador: [VERSION]</string> + <string name="LoginFailedRequiredUpdate">Atualização de visualizador obrigatória: [VERSION]</string> + <string name="LoginFailedAlreadyLoggedIn">Este agente já fez login.</string> + <string name="LoginFailedAuthenticationFailed">Desculpe! Não foi possível fazer seu login. Verifique se digitou o nome de usuário correto* (como kiki45 ou astro.física) * e senha. Verifique também que a tecla Maiúscula está desativada.</string> + <string name="LoginFailedPasswordChanged">Como medida de precaução, sua senha foi alterada. Visite sua conta em http://secondlife.com/password e responda a pergunta de segurança para mudar sua senha. Lamentamos qualquer inconveniente.</string> + <string name="LoginFailedPasswordReset">Fizemos algumas alterações a seu sistema. Você precisa selecionar outra senha. Visite sua conta em http://secondlife.com/password e responda a pergunta de segurança para mudar sua senha. Lamentamos qualquer inconveniente.</string> + <string name="LoginFailedEmployeesOnly">O Second Life está fechado para manutenção no momento. Somente funcionários podem acessá-lo. Consulte www.secondlife.com/status para as últimas atualizações.</string> + <string name="LoginFailedPremiumOnly">Logons do Second Life estão temporariamente restritos para garantir a melhor experiência possível para os usuários no mundo virtual. -Pessoas com contas gratuitas não poderão acessar o Second Life no momento para dar espaço para aquelas que pagaram pelo Second Life. - </string> - <string name="LoginFailedComputerProhibited"> - O Second Life não pode ser acessado deste computador. Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com. - </string> - <string name="LoginFailedAcountSuspended"> - Sua conta não está disponível para acesso até [TIME], horário do Pacífico nos EUA (GMT-08). - </string> - <string name="LoginFailedAccountDisabled"> - Não é possível concluir a solicitação neste momento. -Entre em contato com o suporte do Second Life para obter ajuda em http://support.secondlife.com. - </string> - <string name="LoginFailedTransformError"> - Dados discrepantes detectados durante o login. Contate support@secondlife.com. - </string> - <string name="LoginFailedAccountMaintenance"> - Sua conta está passando por um breve período de manutenção. Sua conta não está disponível para acesso até [TIME], horário do Pacífico nos EUA (GMT-08). Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com. - </string> - <string name="LoginFailedPendingLogoutFault"> - Reação à solicitação de saída foi uma falha do simulador. - </string> - <string name="LoginFailedPendingLogout"> - O sistema o está desconectando no momento. -Aguarde um minuto antes que tentar logar-se novamente. - </string> - <string name="LoginFailedUnableToCreateSession"> - Impossível criar sessão válida. - </string> - <string name="LoginFailedUnableToConnectToSimulator"> - Não foi possível conectar o simulador. - </string> - <string name="LoginFailedRestrictedHours"> - Sua conta possui acesso ao Second Life das [START] às [END], horário da costa leste dos EUA. Volte novamente durante seu horário de acesso. Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com. - </string> - <string name="LoginFailedIncorrectParameters"> - Parâmetros incorretos. Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com. - </string> - <string name="LoginFailedFirstNameNotAlphanumeric"> - O parâmetro de primeiro nome deve ser alfanumérico. Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com. - </string> - <string name="LoginFailedLastNameNotAlphanumeric"> - O parâmetro de sobrenome deve ser alfanumérico. Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com. - </string> - <string name="LogoutFailedRegionGoingOffline"> - Região passando para modo offline. Tente novamente dentro de alguns instantes. - </string> - <string name="LogoutFailedAgentNotInRegion"> - Não há agente na região. Tente novamente dentro de alguns instantes. - </string> - <string name="LogoutFailedPendingLogin"> - A região estava acessada por outra sessão. Tente novamente dentro de alguns instantes. - </string> - <string name="LogoutFailedLoggingOut"> - A região estava passando para o modo offline na sessão anterior. Tente novamente dentro de alguns instantes. - </string> - <string name="LogoutFailedStillLoggingOut"> - A região estava passando para o modo offline na sessão anterior. Tente novamente dentro de alguns instantes. - </string> - <string name="LogoutSucceeded"> - A região passou para o modo offline na última sessão. Tente novamente dentro de alguns instantes. - </string> - <string name="LogoutFailedLogoutBegun"> - A região inicou o modo offline. Tente novamente dentro de alguns instantes. - </string> - <string name="LoginFailedLoggingOutSession"> - O sistema iniciou o modo offline em sua sessão anterior. Tente novamente dentro de alguns instantes. - </string> - <string name="AgentLostConnection"> - Esta região pode estar passando por problemas. Por favor, verifique sua conexão com a internet. - </string> - <string name="SavingSettings"> - Salvando configurações... - </string> - <string name="LoggingOut"> - Saindo... - </string> - <string name="ShuttingDown"> - Fechando... - </string> - <string name="YouHaveBeenDisconnected"> - Você foi desconectado da região onde estava. - </string> - <string name="SentToInvalidRegion"> - Você foi enviado para uma região inválida. - </string> - <string name="TestingDisconnect"> - Teste de desconexão - </string> - <string name="SocialFacebookConnecting"> - Conectando ao Facebook... - </string> - <string name="SocialFacebookPosting"> - Publicando... - </string> - <string name="SocialFacebookDisconnecting"> - Desconectando do Facebook... - </string> - <string name="SocialFacebookErrorConnecting"> - Problema ao conectar ao Facebook - </string> - <string name="SocialFacebookErrorPosting"> - Problema ao publicar no Facebook - </string> - <string name="SocialFacebookErrorDisconnecting"> - Problema ao desconectar do Facebook - </string> - <string name="SocialFlickrConnecting"> - Conectando ao Flickr... - </string> - <string name="SocialFlickrPosting"> - Publicando... - </string> - <string name="SocialFlickrDisconnecting"> - Desconectando do Flickr... - </string> - <string name="SocialFlickrErrorConnecting"> - Problema ao conectar ao Flickr - </string> - <string name="SocialFlickrErrorPosting"> - Problema ao publicar no Flickr - </string> - <string name="SocialFlickrErrorDisconnecting"> - Problema ao desconectar do Flickr - </string> - <string name="SocialTwitterConnecting"> - Conectando ao Twitter... - </string> - <string name="SocialTwitterPosting"> - Publicando... - </string> - <string name="SocialTwitterDisconnecting"> - Desconectando do Twitter... - </string> - <string name="SocialTwitterErrorConnecting"> - Problema ao conectar ao Twitter - </string> - <string name="SocialTwitterErrorPosting"> - Problema ao publicar no Twitter - </string> - <string name="SocialTwitterErrorDisconnecting"> - Problema ao desconectar do Twitter - </string> - <string name="BlackAndWhite"> - Preto e branco - </string> - <string name="Colors1970"> - Cores dos anos 1970 - </string> - <string name="Intense"> - Intenso - </string> - <string name="Newspaper"> - Retícula - </string> - <string name="Sepia"> - Sépia - </string> - <string name="Spotlight"> - Destaque - </string> - <string name="Video"> - Vídeo - </string> - <string name="Autocontrast"> - Autocontraste - </string> - <string name="LensFlare"> - Reflexo de flash - </string> - <string name="Miniature"> - Miniatura - </string> - <string name="Toycamera"> - Câmera de brinquedo - </string> - <string name="TooltipPerson"> - Pessoa - </string> - <string name="TooltipNoName"> - (sem nome) - </string> - <string name="TooltipOwner"> - Proprietário: - </string> - <string name="TooltipPublic"> - Público - </string> - <string name="TooltipIsGroup"> - (Grupo) - </string> - <string name="TooltipForSaleL$"> - À venda: L$[AMOUNT] - </string> - <string name="TooltipFlagGroupBuild"> - Construído por Grupo - </string> - <string name="TooltipFlagNoBuild"> - Não é permitido construir - </string> - <string name="TooltipFlagNoEdit"> - Construído por Grupo - </string> - <string name="TooltipFlagNotSafe"> - Não é seguro - </string> - <string name="TooltipFlagNoFly"> - Não é permitido voar - </string> - <string name="TooltipFlagGroupScripts"> - Scripts de Grupo - </string> - <string name="TooltipFlagNoScripts"> - Não são permitidos scripts - </string> - <string name="TooltipLand"> - Terreno: - </string> - <string name="TooltipMustSingleDrop"> - Apenas um item único pode ser arrastado para este local - </string> - <string name="TooltipTooManyWearables"> - Você não pode usar uma pasta que contenha mais de [AMOUNT] itens. Você pode mudar esse limite em Avançado > Mostrar configurações de depuração > WearFolderLimit. - </string> +Pessoas com contas gratuitas não poderão acessar o Second Life no momento para dar espaço para aquelas que pagaram pelo Second Life.</string> + <string name="LoginFailedComputerProhibited">O Second Life não pode ser acessado deste computador. Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com.</string> + <string name="LoginFailedAcountSuspended">Sua conta não está disponível para acesso até [TIME], horário do Pacífico nos EUA (GMT-08).</string> + <string name="LoginFailedAccountDisabled">Não é possível concluir a solicitação neste momento. +Entre em contato com o suporte do Second Life para obter ajuda em http://support.secondlife.com.</string> + <string name="LoginFailedTransformError">Dados discrepantes detectados durante o login. Contate support@secondlife.com.</string> + <string name="LoginFailedAccountMaintenance">Sua conta está passando por um breve período de manutenção. Sua conta não está disponível para acesso até [TIME], horário do Pacífico nos EUA (GMT-08). Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com.</string> + <string name="LoginFailedPendingLogoutFault">Reação à solicitação de saída foi uma falha do simulador.</string> + <string name="LoginFailedPendingLogout">O sistema o está desconectando no momento. +Aguarde um minuto antes que tentar logar-se novamente.</string> + <string name="LoginFailedUnableToCreateSession">Impossível criar sessão válida.</string> + <string name="LoginFailedUnableToConnectToSimulator">Não foi possível conectar o simulador.</string> + <string name="LoginFailedRestrictedHours">Sua conta possui acesso ao Second Life das [START] às [END], horário da costa leste dos EUA. Volte novamente durante seu horário de acesso. Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com.</string> + <string name="LoginFailedIncorrectParameters">Parâmetros incorretos. Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com.</string> + <string name="LoginFailedFirstNameNotAlphanumeric">O parâmetro de primeiro nome deve ser alfanumérico. Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com.</string> + <string name="LoginFailedLastNameNotAlphanumeric">O parâmetro de sobrenome deve ser alfanumérico. Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com.</string> + <string name="LogoutFailedRegionGoingOffline">Região passando para modo offline. Tente novamente dentro de alguns instantes.</string> + <string name="LogoutFailedAgentNotInRegion">Não há agente na região. Tente novamente dentro de alguns instantes.</string> + <string name="LogoutFailedPendingLogin">A região estava acessada por outra sessão. Tente novamente dentro de alguns instantes.</string> + <string name="LogoutFailedLoggingOut">A região estava passando para o modo offline na sessão anterior. Tente novamente dentro de alguns instantes.</string> + <string name="LogoutFailedStillLoggingOut">A região estava passando para o modo offline na sessão anterior. Tente novamente dentro de alguns instantes.</string> + <string name="LogoutSucceeded">A região passou para o modo offline na última sessão. Tente novamente dentro de alguns instantes.</string> + <string name="LogoutFailedLogoutBegun">A região inicou o modo offline. Tente novamente dentro de alguns instantes.</string> + <string name="LoginFailedLoggingOutSession">O sistema iniciou o modo offline em sua sessão anterior. Tente novamente dentro de alguns instantes.</string> + <string name="AgentLostConnection">Esta região pode estar passando por problemas. Por favor, verifique sua conexão com a internet.</string> + <string name="SavingSettings">Salvando configurações...</string> + <string name="LoggingOut">Saindo...</string> + <string name="ShuttingDown">Fechando...</string> + <string name="YouHaveBeenDisconnected">Você foi desconectado da região onde estava.</string> + <string name="SentToInvalidRegion">Você foi enviado para uma região inválida.</string> + <string name="TestingDisconnect">Teste de desconexão</string> + <string name="SocialFacebookConnecting">Conectando ao Facebook...</string> + <string name="SocialFacebookPosting">Publicando...</string> + <string name="SocialFacebookDisconnecting">Desconectando do Facebook...</string> + <string name="SocialFacebookErrorConnecting">Problema ao conectar ao Facebook</string> + <string name="SocialFacebookErrorPosting">Problema ao publicar no Facebook</string> + <string name="SocialFacebookErrorDisconnecting">Problema ao desconectar do Facebook</string> + <string name="SocialFlickrConnecting">Conectando ao Flickr...</string> + <string name="SocialFlickrPosting">Publicando...</string> + <string name="SocialFlickrDisconnecting">Desconectando do Flickr...</string> + <string name="SocialFlickrErrorConnecting">Problema ao conectar ao Flickr</string> + <string name="SocialFlickrErrorPosting">Problema ao publicar no Flickr</string> + <string name="SocialFlickrErrorDisconnecting">Problema ao desconectar do Flickr</string> + <string name="SocialTwitterConnecting">Conectando ao Twitter...</string> + <string name="SocialTwitterPosting">Publicando...</string> + <string name="SocialTwitterDisconnecting">Desconectando do Twitter...</string> + <string name="SocialTwitterErrorConnecting">Problema ao conectar ao Twitter</string> + <string name="SocialTwitterErrorPosting">Problema ao publicar no Twitter</string> + <string name="SocialTwitterErrorDisconnecting">Problema ao desconectar do Twitter</string> + <string name="BlackAndWhite">Preto e branco</string> + <string name="Colors1970">Cores dos anos 1970</string> + <string name="Intense">Intenso</string> + <string name="Newspaper">Retícula</string> + <string name="Sepia">Sépia</string> + <string name="Spotlight">Destaque</string> + <string name="Video">Vídeo</string> + <string name="Autocontrast">Autocontraste</string> + <string name="LensFlare">Reflexo de flash</string> + <string name="Miniature">Miniatura</string> + <string name="Toycamera">Câmera de brinquedo</string> + <string name="TooltipPerson">Pessoa</string> + <string name="TooltipNoName">(sem nome)</string> + <string name="TooltipOwner">Proprietário:</string> + <string name="TooltipPublic">Público</string> + <string name="TooltipIsGroup">(Grupo)</string> + <string name="TooltipForSaleL$">À venda: L$[AMOUNT]</string> + <string name="TooltipFlagGroupBuild">Construído por Grupo</string> + <string name="TooltipFlagNoBuild">Não é permitido construir</string> + <string name="TooltipFlagNoEdit">Construído por Grupo</string> + <string name="TooltipFlagNotSafe">Não é seguro</string> + <string name="TooltipFlagNoFly">Não é permitido voar</string> + <string name="TooltipFlagGroupScripts">Scripts de Grupo</string> + <string name="TooltipFlagNoScripts">Não são permitidos scripts</string> + <string name="TooltipLand">Terreno:</string> + <string name="TooltipMustSingleDrop">Apenas um item único pode ser arrastado para este local</string> + <string name="TooltipTooManyWearables">Você não pode usar uma pasta que contenha mais de [AMOUNT] itens. Você pode mudar esse limite em Avançado > Mostrar configurações de depuração > WearFolderLimit.</string> <string name="TooltipPrice" value="L$[AMOUNT]"/> - <string name="TooltipSLIcon"> - Isso contém um link para uma página no domínio oficial do SecondLife.com ou LindenLab.com. - </string> - <string name="TooltipOutboxDragToWorld"> - Não é possível fazer rez de itens da pasta Listagens do Marketplace - </string> - <string name="TooltipOutboxWorn"> - Não é possível colocar itens que você estiver usando na pasta Listagens do Marketplace - </string> - <string name="TooltipOutboxFolderLevels"> - A profundidade das pastas aninhadas excede [AMOUNT]. Diminua a profundidade das pastas dentro de pastas. Agrupe os itens se necessário. - </string> - <string name="TooltipOutboxTooManyFolders"> - O número de subpastas excede [AMOUNT]. Diminua a o número de pastas em sua listagem. Agrupe os itens se necessário. - </string> - <string name="TooltipOutboxTooManyObjects"> - O número de itens excede [AMOUNT]. Para vender mais que [AMOUNT] itens em uma listagem, você deve agrupar alguns deles. - </string> - <string name="TooltipOutboxTooManyStockItems"> - O número de itens de estoque excede [AMOUNT]. - </string> - <string name="TooltipOutboxCannotDropOnRoot"> - Você pode soltar somente itens ou pastas na aba TUDO ou NÃO ASSOCIADOS. Selecione uma dessas abas e mova seus itens ou pastas novamente. - </string> - <string name="TooltipOutboxNoTransfer"> - Um ou mais objetos não podem ser vendidos ou transferidos - </string> - <string name="TooltipOutboxNotInInventory"> - É possível colocar somente itens do seu inventário no Marketplace - </string> - <string name="TooltipOutboxLinked"> - Não é possível colocar itens ou pastas vinculadas no Marketplace - </string> - <string name="TooltipOutboxCallingCard"> - Não é possível colocar cartões de visitas no Marketplace - </string> - <string name="TooltipOutboxDragActive"> - Não é possível mover uma listagem publicada - </string> - <string name="TooltipOutboxCannotMoveRoot"> - Não é possível mover a pasta raiz das listagens do Marketplace - </string> - <string name="TooltipOutboxMixedStock"> - Todos os itens em uma pasta de estoque têm o mesmo tipo e permissão - </string> - <string name="TooltipDragOntoOwnChild"> - Não é possível mover uma pasta para seu filho - </string> - <string name="TooltipDragOntoSelf"> - Não é possível mover uma pasta para dentro dela mesma - </string> - <string name="TooltipHttpUrl"> - Clique para ver a página web - </string> - <string name="TooltipSLURL"> - Clique para ver os dados desta localização - </string> - <string name="TooltipAgentUrl"> - Clique para ver o perfil deste residente - </string> - <string name="TooltipAgentInspect"> - Saiba mais sobre este residente - </string> - <string name="TooltipAgentMute"> - Clique para silenciar este residente - </string> - <string name="TooltipAgentUnmute"> - Clique para desfazer silenciar neste residente - </string> - <string name="TooltipAgentIM"> - Clique para enviar uma MI para este residente - </string> - <string name="TooltipAgentPay"> - Clique para pagar este residente - </string> - <string name="TooltipAgentOfferTeleport"> - Clique para enviar um pedido de amizade a este residente - </string> - <string name="TooltipAgentRequestFriend"> - Clique para enviar um pedido de amizade a este residente - </string> - <string name="TooltipGroupUrl"> - Clique para ver a descrição deste Grupo - </string> - <string name="TooltipEventUrl"> - Clique para ver a descrição deste evento - </string> - <string name="TooltipClassifiedUrl"> - Clique para ver este anúncio - </string> - <string name="TooltipParcelUrl"> - Clique para ver a descrição desta parcela - </string> - <string name="TooltipTeleportUrl"> - Clique para teletransportar para esta localização - </string> - <string name="TooltipObjectIMUrl"> - Clique para ver a descrição deste objeto - </string> - <string name="TooltipMapUrl"> - Clique para ver esta localização no mapa - </string> - <string name="TooltipSLAPP"> - Clique para ativar no secondlife:// comando - </string> + <string name="TooltipSLIcon">Isso contém um link para uma página no domínio oficial do SecondLife.com ou LindenLab.com.</string> + <string name="TooltipOutboxDragToWorld">Não é possível fazer rez de itens da pasta Listagens do Marketplace</string> + <string name="TooltipOutboxWorn">Não é possível colocar itens que você estiver usando na pasta Listagens do Marketplace</string> + <string name="TooltipOutboxFolderLevels">A profundidade das pastas aninhadas excede [AMOUNT]. Diminua a profundidade das pastas dentro de pastas. Agrupe os itens se necessário.</string> + <string name="TooltipOutboxTooManyFolders">O número de subpastas excede [AMOUNT]. Diminua a o número de pastas em sua listagem. Agrupe os itens se necessário.</string> + <string name="TooltipOutboxTooManyObjects">O número de itens excede [AMOUNT]. Para vender mais que [AMOUNT] itens em uma listagem, você deve agrupar alguns deles.</string> + <string name="TooltipOutboxTooManyStockItems">O número de itens de estoque excede [AMOUNT].</string> + <string name="TooltipOutboxCannotDropOnRoot">Você pode soltar somente itens ou pastas na aba TUDO ou NÃO ASSOCIADOS. Selecione uma dessas abas e mova seus itens ou pastas novamente.</string> + <string name="TooltipOutboxNoTransfer">Um ou mais objetos não podem ser vendidos ou transferidos</string> + <string name="TooltipOutboxNotInInventory">É possível colocar somente itens do seu inventário no Marketplace</string> + <string name="TooltipOutboxLinked">Não é possível colocar itens ou pastas vinculadas no Marketplace</string> + <string name="TooltipOutboxCallingCard">Não é possível colocar cartões de visitas no Marketplace</string> + <string name="TooltipOutboxDragActive">Não é possível mover uma listagem publicada</string> + <string name="TooltipOutboxCannotMoveRoot">Não é possível mover a pasta raiz das listagens do Marketplace</string> + <string name="TooltipOutboxMixedStock">Todos os itens em uma pasta de estoque têm o mesmo tipo e permissão</string> + <string name="TooltipDragOntoOwnChild">Não é possível mover uma pasta para seu filho</string> + <string name="TooltipDragOntoSelf">Não é possível mover uma pasta para dentro dela mesma</string> + <string name="TooltipHttpUrl">Clique para ver a página web</string> + <string name="TooltipSLURL">Clique para ver os dados desta localização</string> + <string name="TooltipAgentUrl">Clique para ver o perfil deste residente</string> + <string name="TooltipAgentInspect">Saiba mais sobre este residente</string> + <string name="TooltipAgentMute">Clique para silenciar este residente</string> + <string name="TooltipAgentUnmute">Clique para desfazer silenciar neste residente</string> + <string name="TooltipAgentIM">Clique para enviar uma MI para este residente</string> + <string name="TooltipAgentPay">Clique para pagar este residente</string> + <string name="TooltipAgentOfferTeleport">Clique para enviar um pedido de amizade a este residente</string> + <string name="TooltipAgentRequestFriend">Clique para enviar um pedido de amizade a este residente</string> + <string name="TooltipGroupUrl">Clique para ver a descrição deste Grupo</string> + <string name="TooltipEventUrl">Clique para ver a descrição deste evento</string> + <string name="TooltipClassifiedUrl">Clique para ver este anúncio</string> + <string name="TooltipParcelUrl">Clique para ver a descrição desta parcela</string> + <string name="TooltipTeleportUrl">Clique para teletransportar para esta localização</string> + <string name="TooltipObjectIMUrl">Clique para ver a descrição deste objeto</string> + <string name="TooltipMapUrl">Clique para ver esta localização no mapa</string> + <string name="TooltipSLAPP">Clique para ativar no secondlife:// comando</string> <string name="CurrentURL" value="URL atual: [CurrentURL]"/> - <string name="TooltipEmail"> - Clique para escrever um email - </string> - <string name="SLurlLabelTeleport"> - Teletransportar para - </string> - <string name="SLurlLabelShowOnMap"> - Mostrar no mapa para - </string> - <string name="SLappAgentMute"> - Silenciar - </string> - <string name="SLappAgentUnmute"> - Desfazer silenciar - </string> - <string name="SLappAgentIM"> - MI - </string> - <string name="SLappAgentPay"> - Pagar - </string> - <string name="SLappAgentOfferTeleport"> - Oferecer teletransporte para - </string> - <string name="SLappAgentRequestFriend"> - Pedido de amizade - </string> - <string name="SLappAgentRemoveFriend"> - Remoção de amigo - </string> - <string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN"> - Fechar (⌘W) - </string> - <string name="BUTTON_CLOSE_WIN"> - Fechar (Ctrl+W) - </string> - <string name="BUTTON_CLOSE_CHROME"> - Fechar - </string> - <string name="BUTTON_RESTORE"> - Restaurar - </string> - <string name="BUTTON_MINIMIZE"> - Minimizar - </string> - <string name="BUTTON_TEAR_OFF"> - Separar-se da janela - </string> - <string name="BUTTON_DOCK"> - conectar-se à barra - </string> - <string name="BUTTON_HELP"> - Mostrar ajuda - </string> - <string name="TooltipNotecardNotAllowedTypeDrop"> - Os itens deste tipo não podem ser anexados -às anotações desta região. - </string> - <string name="TooltipNotecardOwnerRestrictedDrop"> - Somente itens com permissões irrestritas -do 'próximo proprietário’ pode -ser anexado às anotações. - </string> - <string name="Searching"> - Buscando... - </string> - <string name="NoneFound"> - Não encontrado. - </string> - <string name="RetrievingData"> - Buscando... - </string> - <string name="ReleaseNotes"> - Notas de versão - </string> - <string name="RELEASE_NOTES_BASE_URL"> - https://releasenotes.secondlife.com/viewer/ - </string> - <string name="LoadingData"> - Carregando... - </string> - <string name="AvatarNameNobody"> - (ninguém) - </string> - <string name="AvatarNameWaiting"> - (aguardando) - </string> - <string name="GroupNameNone"> - (nenhum) - </string> - <string name="AssetErrorNone"> - Nenhum erro - </string> - <string name="AssetErrorRequestFailed"> - Item pedido falhou - </string> - <string name="AssetErrorNonexistentFile"> - Item pedido: arquivo inexistente - </string> - <string name="AssetErrorNotInDatabase"> - Item pedido: item não encontrado na base de dados. - </string> - <string name="AssetErrorEOF"> - Fim do arquivo - </string> - <string name="AssetErrorCannotOpenFile"> - Não é possível abrir arquivo - </string> - <string name="AssetErrorFileNotFound"> - Arquivo não encontrado - </string> - <string name="AssetErrorTCPTimeout"> - Tempo de transferência de arquivo expirado - </string> - <string name="AssetErrorCircuitGone"> - Circuito caiu - </string> - <string name="AssetErrorPriceMismatch"> - Visualizador e servidor não concordam no preço - </string> - <string name="AssetErrorUnknownStatus"> - Status desconhecido - </string> - <string name="AssetUploadServerUnreacheble"> - Serviço não disponível. - </string> - <string name="AssetUploadServerDifficulties"> - O servidor está enfrentando dificuldades inesperadas. - </string> - <string name="AssetUploadServerUnavaliable"> - Serviço não disponível ou o tempo final para upload foi atingido. - </string> - <string name="AssetUploadRequestInvalid"> - Erro na solicitação de upload. Acesso -http://secondlife.com/support para ajuda ao resolver este problema. - </string> - <string name="SettingValidationError"> - Falha na validação para importação das configurações [NAME] - </string> - <string name="SettingImportFileError"> - Não foi possível abrir o arquivo [FILE] - </string> - <string name="SettingParseFileError"> - Não foi possível abrir o arquivo [FILE] - </string> - <string name="SettingTranslateError"> - Não foi possível traduzir o vento antigo [NAME] - </string> - <string name="texture"> - textura - </string> - <string name="sound"> - som - </string> - <string name="calling card"> - cartão de visitas - </string> - <string name="landmark"> - landmark - </string> - <string name="legacy script"> - script obsoleto - </string> - <string name="clothing"> - roupas - </string> - <string name="object"> - objeto - </string> - <string name="note card"> - anotação - </string> - <string name="folder"> - pasta - </string> - <string name="root"> - raiz - </string> - <string name="lsl2 script"> - script LSL2 - </string> - <string name="lsl bytecode"> - bytecode LSL - </string> - <string name="tga texture"> - textura tga - </string> - <string name="body part"> - parte do corpo - </string> - <string name="snapshot"> - fotografia - </string> - <string name="lost and found"> - Achados e Perdidos - </string> - <string name="targa image"> - imagem targa - </string> - <string name="trash"> - Lixo - </string> - <string name="jpeg image"> - imagem jpeg - </string> - <string name="animation"> - animação - </string> - <string name="gesture"> - gesto - </string> - <string name="simstate"> - simstate - </string> - <string name="favorite"> - favorito - </string> - <string name="symbolic link"> - link - </string> - <string name="symbolic folder link"> - link da pasta - </string> - <string name="settings blob"> - configurações - </string> - <string name="mesh"> - mesh - </string> - <string name="AvatarEditingAppearance"> - (Edição Aparência) - </string> - <string name="AvatarAway"> - Distante - </string> - <string name="AvatarDoNotDisturb"> - Não perturbe - </string> - <string name="AvatarMuted"> - Mudo - </string> - <string name="anim_express_afraid"> - Temeroso - </string> - <string name="anim_express_anger"> - Bravo - </string> - <string name="anim_away"> - Distante - </string> - <string name="anim_backflip"> - Virar para trás - </string> - <string name="anim_express_laugh"> - Rir segurando a barriga - </string> - <string name="anim_express_toothsmile"> - Sorriso largo - </string> - <string name="anim_blowkiss"> - Mandar beijo - </string> - <string name="anim_express_bored"> - Entediado - </string> - <string name="anim_bow"> - Reverência - </string> - <string name="anim_clap"> - Aplaudir - </string> - <string name="anim_courtbow"> - Saudação formal - </string> - <string name="anim_express_cry"> - Chorar - </string> - <string name="anim_dance1"> - Dança 1 - </string> - <string name="anim_dance2"> - Dança 2 - </string> - <string name="anim_dance3"> - Dança 3 - </string> - <string name="anim_dance4"> - Dança 4 - </string> - <string name="anim_dance5"> - Dança 5 - </string> - <string name="anim_dance6"> - Dança 6 - </string> - <string name="anim_dance7"> - Dança 7 - </string> - <string name="anim_dance8"> - Dança 8 - </string> - <string name="anim_express_disdain"> - Desdém - </string> - <string name="anim_drink"> - Beber - </string> - <string name="anim_express_embarrased"> - Envergonhado - </string> - <string name="anim_angry_fingerwag"> - Negar com o dedo. - </string> - <string name="anim_fist_pump"> - Vibrar provocando - </string> - <string name="anim_yoga_float"> - Levitar Yoga - </string> - <string name="anim_express_frown"> - Careta - </string> - <string name="anim_impatient"> - Impaciente - </string> - <string name="anim_jumpforjoy"> - Pular de alegria - </string> - <string name="anim_kissmybutt"> - Beije meu bumbum - </string> - <string name="anim_express_kiss"> - Beijar - </string> - <string name="anim_laugh_short"> - Rir - </string> - <string name="anim_musclebeach"> - Exibir músculos - </string> - <string name="anim_no_unhappy"> - Não (descontente) - </string> - <string name="anim_no_head"> - Não - </string> - <string name="anim_nyanya"> - Nya-nya-nya - </string> - <string name="anim_punch_onetwo"> - Soco um-dois - </string> - <string name="anim_express_open_mouth"> - Abrir a boca - </string> - <string name="anim_peace"> - Paz - </string> - <string name="anim_point_you"> - Apontar para o outro - </string> - <string name="anim_point_me"> - Apontar para si - </string> - <string name="anim_punch_l"> - Soco esquerdo - </string> - <string name="anim_punch_r"> - Soco direito - </string> - <string name="anim_rps_countdown"> - RPS contar - </string> - <string name="anim_rps_paper"> - RPS papel - </string> - <string name="anim_rps_rock"> - RPS pedra - </string> - <string name="anim_rps_scissors"> - RPS tesoura - </string> - <string name="anim_express_repulsed"> - Repulsa - </string> - <string name="anim_kick_roundhouse_r"> - Chute giratório - </string> - <string name="anim_express_sad"> - Triste - </string> - <string name="anim_salute"> - Saúde - </string> - <string name="anim_shout"> - Gritar - </string> - <string name="anim_express_shrug"> - Encolher ombros - </string> - <string name="anim_express_smile"> - Sorrir - </string> - <string name="anim_smoke_idle"> - Fumar à toa - </string> - <string name="anim_smoke_inhale"> - Inalar fumaça - </string> - <string name="anim_smoke_throw_down"> - Expelir fumaça - </string> - <string name="anim_express_surprise"> - Surpresa - </string> - <string name="anim_sword_strike_r"> - Golpe de espada - </string> - <string name="anim_angry_tantrum"> - Enraivecer - </string> - <string name="anim_express_tongue_out"> - Mostrar a língua - </string> - <string name="anim_hello"> - Onda - </string> - <string name="anim_whisper"> - Sussurrar - </string> - <string name="anim_whistle"> - Assobiar - </string> - <string name="anim_express_wink"> - Piscar - </string> - <string name="anim_wink_hollywood"> - Piscar (Hollywood) - </string> - <string name="anim_express_worry"> - Preocupar-se - </string> - <string name="anim_yes_happy"> - Sim (Feliz) - </string> - <string name="anim_yes_head"> - Sim - </string> - <string name="multiple_textures"> - Múltiplo - </string> - <string name="use_texture"> - Usar textura - </string> - <string name="manip_hint1"> - Mova o cursor do mouse sobre a regra - </string> - <string name="manip_hint2"> - para ajustar à grade - </string> - <string name="texture_loading"> - Carregando... - </string> - <string name="worldmap_offline"> - Offline - </string> - <string name="worldmap_item_tooltip_format"> - L$[PRICE] por [AREA] m² - </string> - <string name="worldmap_results_none_found"> - Nenhum encontrado. - </string> - <string name="Ok"> - OK - </string> - <string name="Premature end of file"> - término prematuro do arquivo - </string> - <string name="ST_NO_JOINT"> - Não é possível encontrar a raiz (ROOT) ou junção (JOINT). - </string> - <string name="NearbyChatTitle"> - Bate-papo local - </string> - <string name="NearbyChatLabel"> - (Bate-papo local) - </string> - <string name="whisper"> - sussurra: - </string> - <string name="shout"> - grita: - </string> - <string name="ringing"> - Conectando à conversa de voz no mundo - </string> - <string name="connected"> - Conectado - </string> - <string name="unavailable"> - Voz não disponível na sua localização atual - </string> - <string name="hang_up"> - Desconectado da conversa de Voz no mundo - </string> - <string name="reconnect_nearby"> - Agora você será reconectado ao bate-papo local. - </string> - <string name="ScriptQuestionCautionChatGranted"> - '[OBJECTNAME]', um objeto de '[OWNERNAME]', localizado em [REGIONNAME] a [REGIONPOS], obteve permissão para: [PERMISSIONS]. - </string> - <string name="ScriptQuestionCautionChatDenied"> - '[OBJECTNAME]', um objeto de '[OWNERNAME]', localizado em [REGIONNAME] a [REGIONPOS], teve permissão negada para: [PERMISSIONS]. - </string> - <string name="AdditionalPermissionsRequestHeader"> - Se você permitir acesso à sua conta, o objeto também poderá: - </string> - <string name="ScriptTakeMoney"> - Tomar linden dólares (L$) de você - </string> - <string name="ActOnControlInputs"> - Atue nas suas entradas de controle - </string> - <string name="RemapControlInputs"> - Remapeie suas entradas de controle - </string> - <string name="AnimateYourAvatar"> - Faça uma animação para o seu avatar - </string> - <string name="AttachToYourAvatar"> - Anexe ao seu avatar - </string> - <string name="ReleaseOwnership"> - Libere a propriedade e torne-a pública - </string> - <string name="LinkAndDelink"> - Una e desuna de outros objetos - </string> - <string name="AddAndRemoveJoints"> - Adicione e remova junções com outros objetos - </string> - <string name="ChangePermissions"> - Modifique as permissões - </string> - <string name="TrackYourCamera"> - Acompanhe sua câmera - </string> - <string name="ControlYourCamera"> - Controle sua camera - </string> - <string name="TeleportYourAgent"> - Teletransportá-lo - </string> - <string name="ForceSitAvatar"> - Forçar o avatar a sentar - </string> - <string name="ChangeEnvSettings"> - Alterar sua configurações de ambiente - </string> - <string name="AgentNameSubst"> - (Você) - </string> + <string name="TooltipEmail">Clique para escrever um email</string> + <string name="SLurlLabelTeleport">Teletransportar para</string> + <string name="SLurlLabelShowOnMap">Mostrar no mapa para</string> + <string name="SLappAgentMute">Silenciar</string> + <string name="SLappAgentUnmute">Desfazer silenciar</string> + <string name="SLappAgentIM">MI</string> + <string name="SLappAgentPay">Pagar</string> + <string name="SLappAgentOfferTeleport">Oferecer teletransporte para</string> + <string name="SLappAgentRequestFriend">Pedido de amizade</string> + <string name="SLappAgentRemoveFriend">Remoção de amigo</string> + <string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN">Fechar (⌘W)</string> + <string name="BUTTON_CLOSE_WIN">Fechar (Ctrl+W)</string> + <string name="BUTTON_CLOSE_CHROME">Fechar</string> + <string name="BUTTON_RESTORE">Restaurar</string> + <string name="BUTTON_MINIMIZE">Minimizar</string> + <string name="BUTTON_TEAR_OFF">Separar-se da janela</string> + <string name="BUTTON_DOCK">conectar-se à barra</string> + <string name="BUTTON_HELP">Mostrar ajuda</string> + <string name="TooltipNotecardNotAllowedTypeDrop">Os itens deste tipo não podem ser anexados +às anotações desta região.</string> + <string name="TooltipNotecardOwnerRestrictedDrop">Somente itens com permissões irrestritas +do 'próximo proprietário’ pode +ser anexado às anotações.</string> + <string name="Searching">Buscando...</string> + <string name="NoneFound">Não encontrado.</string> + <string name="RetrievingData">Buscando...</string> + <string name="ReleaseNotes">Notas de versão</string> + <string name="RELEASE_NOTES_BASE_URL">https://releasenotes.secondlife.com/viewer/</string> + <string name="LoadingData">Carregando...</string> + <string name="AvatarNameNobody">(ninguém)</string> + <string name="AvatarNameWaiting">(aguardando)</string> + <string name="GroupNameNone">(nenhum)</string> + <string name="AssetErrorNone">Nenhum erro</string> + <string name="AssetErrorRequestFailed">Item pedido falhou</string> + <string name="AssetErrorNonexistentFile">Item pedido: arquivo inexistente</string> + <string name="AssetErrorNotInDatabase">Item pedido: item não encontrado na base de dados.</string> + <string name="AssetErrorEOF">Fim do arquivo</string> + <string name="AssetErrorCannotOpenFile">Não é possível abrir arquivo</string> + <string name="AssetErrorFileNotFound">Arquivo não encontrado</string> + <string name="AssetErrorTCPTimeout">Tempo de transferência de arquivo expirado</string> + <string name="AssetErrorCircuitGone">Circuito caiu</string> + <string name="AssetErrorPriceMismatch">Visualizador e servidor não concordam no preço</string> + <string name="AssetErrorUnknownStatus">Status desconhecido</string> + <string name="AssetUploadServerUnreacheble">Serviço não disponível.</string> + <string name="AssetUploadServerDifficulties">O servidor está enfrentando dificuldades inesperadas.</string> + <string name="AssetUploadServerUnavaliable">Serviço não disponível ou o tempo final para upload foi atingido.</string> + <string name="AssetUploadRequestInvalid">Erro na solicitação de upload. Acesso +http://secondlife.com/support para ajuda ao resolver este problema.</string> + <string name="SettingValidationError">Falha na validação para importação das configurações [NAME]</string> + <string name="SettingImportFileError">Não foi possível abrir o arquivo [FILE]</string> + <string name="SettingParseFileError">Não foi possível abrir o arquivo [FILE]</string> + <string name="SettingTranslateError">Não foi possível traduzir o vento antigo [NAME]</string> + <string name="texture">textura</string> + <string name="sound">som</string> + <string name="calling card">cartão de visitas</string> + <string name="landmark">landmark</string> + <string name="legacy script">script obsoleto</string> + <string name="clothing">roupas</string> + <string name="object">objeto</string> + <string name="note card">anotação</string> + <string name="folder">pasta</string> + <string name="root">raiz</string> + <string name="lsl2 script">script LSL2</string> + <string name="lsl bytecode">bytecode LSL</string> + <string name="tga texture">textura tga</string> + <string name="body part">parte do corpo</string> + <string name="snapshot">fotografia</string> + <string name="lost and found">Achados e Perdidos</string> + <string name="targa image">imagem targa</string> + <string name="trash">Lixo</string> + <string name="jpeg image">imagem jpeg</string> + <string name="animation">animação</string> + <string name="gesture">gesto</string> + <string name="simstate">simstate</string> + <string name="favorite">favorito</string> + <string name="symbolic link">link</string> + <string name="symbolic folder link">link da pasta</string> + <string name="settings blob">configurações</string> + <string name="mesh">mesh</string> + <string name="AvatarEditingAppearance">(Edição Aparência)</string> + <string name="AvatarAway">Distante</string> + <string name="AvatarDoNotDisturb">Não perturbe</string> + <string name="AvatarMuted">Mudo</string> + <string name="anim_express_afraid">Temeroso</string> + <string name="anim_express_anger">Bravo</string> + <string name="anim_away">Distante</string> + <string name="anim_backflip">Virar para trás</string> + <string name="anim_express_laugh">Rir segurando a barriga</string> + <string name="anim_express_toothsmile">Sorriso largo</string> + <string name="anim_blowkiss">Mandar beijo</string> + <string name="anim_express_bored">Entediado</string> + <string name="anim_bow">Reverência</string> + <string name="anim_clap">Aplaudir</string> + <string name="anim_courtbow">Saudação formal</string> + <string name="anim_express_cry">Chorar</string> + <string name="anim_dance1">Dança 1</string> + <string name="anim_dance2">Dança 2</string> + <string name="anim_dance3">Dança 3</string> + <string name="anim_dance4">Dança 4</string> + <string name="anim_dance5">Dança 5</string> + <string name="anim_dance6">Dança 6</string> + <string name="anim_dance7">Dança 7</string> + <string name="anim_dance8">Dança 8</string> + <string name="anim_express_disdain">Desdém</string> + <string name="anim_drink">Beber</string> + <string name="anim_express_embarrased">Envergonhado</string> + <string name="anim_angry_fingerwag">Negar com o dedo.</string> + <string name="anim_fist_pump">Vibrar provocando</string> + <string name="anim_yoga_float">Levitar Yoga</string> + <string name="anim_express_frown">Careta</string> + <string name="anim_impatient">Impaciente</string> + <string name="anim_jumpforjoy">Pular de alegria</string> + <string name="anim_kissmybutt">Beije meu bumbum</string> + <string name="anim_express_kiss">Beijar</string> + <string name="anim_laugh_short">Rir</string> + <string name="anim_musclebeach">Exibir músculos</string> + <string name="anim_no_unhappy">Não (descontente)</string> + <string name="anim_no_head">Não</string> + <string name="anim_nyanya">Nya-nya-nya</string> + <string name="anim_punch_onetwo">Soco um-dois</string> + <string name="anim_express_open_mouth">Abrir a boca</string> + <string name="anim_peace">Paz</string> + <string name="anim_point_you">Apontar para o outro</string> + <string name="anim_point_me">Apontar para si</string> + <string name="anim_punch_l">Soco esquerdo</string> + <string name="anim_punch_r">Soco direito</string> + <string name="anim_rps_countdown">RPS contar</string> + <string name="anim_rps_paper">RPS papel</string> + <string name="anim_rps_rock">RPS pedra</string> + <string name="anim_rps_scissors">RPS tesoura</string> + <string name="anim_express_repulsed">Repulsa</string> + <string name="anim_kick_roundhouse_r">Chute giratório</string> + <string name="anim_express_sad">Triste</string> + <string name="anim_salute">Saúde</string> + <string name="anim_shout">Gritar</string> + <string name="anim_express_shrug">Encolher ombros</string> + <string name="anim_express_smile">Sorrir</string> + <string name="anim_smoke_idle">Fumar à toa</string> + <string name="anim_smoke_inhale">Inalar fumaça</string> + <string name="anim_smoke_throw_down">Expelir fumaça</string> + <string name="anim_express_surprise">Surpresa</string> + <string name="anim_sword_strike_r">Golpe de espada</string> + <string name="anim_angry_tantrum">Enraivecer</string> + <string name="anim_express_tongue_out">Mostrar a língua</string> + <string name="anim_hello">Onda</string> + <string name="anim_whisper">Sussurrar</string> + <string name="anim_whistle">Assobiar</string> + <string name="anim_express_wink">Piscar</string> + <string name="anim_wink_hollywood">Piscar (Hollywood)</string> + <string name="anim_express_worry">Preocupar-se</string> + <string name="anim_yes_happy">Sim (Feliz)</string> + <string name="anim_yes_head">Sim</string> + <string name="multiple_textures">Múltiplo</string> + <string name="use_texture">Usar textura</string> + <string name="manip_hint1">Mova o cursor do mouse sobre a regra</string> + <string name="manip_hint2">para ajustar à grade</string> + <string name="texture_loading">Carregando...</string> + <string name="worldmap_offline">Offline</string> + <string name="worldmap_item_tooltip_format">L$[PRICE] por [AREA] m²</string> + <string name="worldmap_results_none_found">Nenhum encontrado.</string> + <string name="Ok">OK</string> + <string name="Premature end of file">término prematuro do arquivo</string> + <string name="ST_NO_JOINT">Não é possível encontrar a raiz (ROOT) ou junção (JOINT).</string> + <string name="NearbyChatTitle">Bate-papo local</string> + <string name="NearbyChatLabel">(Bate-papo local)</string> + <string name="whisper">sussurra:</string> + <string name="shout">grita:</string> + <string name="ringing">Conectando à conversa de voz no mundo</string> + <string name="connected">Conectado</string> + <string name="unavailable">Voz não disponível na sua localização atual</string> + <string name="hang_up">Desconectado da conversa de Voz no mundo</string> + <string name="reconnect_nearby">Agora você será reconectado ao bate-papo local.</string> + <string name="ScriptQuestionCautionChatGranted">'[OBJECTNAME]', um objeto de '[OWNERNAME]', localizado em [REGIONNAME] a [REGIONPOS], obteve permissão para: [PERMISSIONS].</string> + <string name="ScriptQuestionCautionChatDenied">'[OBJECTNAME]', um objeto de '[OWNERNAME]', localizado em [REGIONNAME] a [REGIONPOS], teve permissão negada para: [PERMISSIONS].</string> + <string name="AdditionalPermissionsRequestHeader">Se você permitir acesso à sua conta, o objeto também poderá:</string> + <string name="ScriptTakeMoney">Tomar linden dólares (L$) de você</string> + <string name="ActOnControlInputs">Atue nas suas entradas de controle</string> + <string name="RemapControlInputs">Remapeie suas entradas de controle</string> + <string name="AnimateYourAvatar">Faça uma animação para o seu avatar</string> + <string name="AttachToYourAvatar">Anexe ao seu avatar</string> + <string name="ReleaseOwnership">Libere a propriedade e torne-a pública</string> + <string name="LinkAndDelink">Una e desuna de outros objetos</string> + <string name="AddAndRemoveJoints">Adicione e remova junções com outros objetos</string> + <string name="ChangePermissions">Modifique as permissões</string> + <string name="TrackYourCamera">Acompanhe sua câmera</string> + <string name="ControlYourCamera">Controle sua camera</string> + <string name="TeleportYourAgent">Teletransportá-lo</string> + <string name="ForceSitAvatar">Forçar o avatar a sentar</string> + <string name="ChangeEnvSettings">Alterar sua configurações de ambiente</string> + <string name="AgentNameSubst">(Você)</string> <string name="JoinAnExperience"/> - <string name="SilentlyManageEstateAccess"> - Suprimir alertas ao gerenciar listas de acesso ao terreno - </string> - <string name="OverrideYourAnimations"> - Substituir suas animações padrão - </string> - <string name="ScriptReturnObjects"> - Retornar objetos em seu nome - </string> - <string name="UnknownScriptPermission"> - (desconhecido)! - </string> - <string name="SIM_ACCESS_PG"> - Público geral - </string> - <string name="SIM_ACCESS_MATURE"> - Moderado - </string> - <string name="SIM_ACCESS_ADULT"> - Adulto - </string> - <string name="SIM_ACCESS_DOWN"> - Desconectado - </string> - <string name="SIM_ACCESS_MIN"> - Desconhecido - </string> - <string name="land_type_unknown"> - (desconhecido) - </string> - <string name="Estate / Full Region"> - Propriedadade / Região inteira: - </string> - <string name="Estate / Homestead"> - Imóvel / Homestead - </string> - <string name="Mainland / Homestead"> - Continente / Homestead - </string> - <string name="Mainland / Full Region"> - Continente / Região inteira: - </string> - <string name="all_files"> - Todos os arquivos - </string> - <string name="sound_files"> - Sons - </string> - <string name="animation_files"> - Animações - </string> - <string name="image_files"> - Imagens - </string> - <string name="save_file_verb"> - Salvar - </string> - <string name="load_file_verb"> - Carregar - </string> - <string name="targa_image_files"> - Imagens Targa - </string> - <string name="bitmap_image_files"> - Imagens Bitmap - </string> - <string name="png_image_files"> - Imagens PNG - </string> - <string name="save_texture_image_files"> - Imagens targa ou PNG - </string> - <string name="avi_movie_file"> - Arquivo de vídeo AVI - </string> - <string name="xaf_animation_file"> - Arquivo de animação XAF - </string> - <string name="xml_file"> - Arquivo XML - </string> - <string name="raw_file"> - Arquivo RAW - </string> - <string name="compressed_image_files"> - Imagens compactadas - </string> - <string name="load_files"> - Carregar arquivos - </string> - <string name="choose_the_directory"> - Selecionar pasta - </string> - <string name="script_files"> - Scripts - </string> - <string name="dictionary_files"> - Dicionários - </string> - <string name="shape"> - Silhueta - </string> - <string name="skin"> - Pele - </string> - <string name="hair"> - Cabelo - </string> - <string name="eyes"> - Olhos - </string> - <string name="shirt"> - Camisa - </string> - <string name="pants"> - Calças - </string> - <string name="shoes"> - Sapatos - </string> - <string name="socks"> - Meias - </string> - <string name="jacket"> - Blusa - </string> - <string name="gloves"> - Luvas - </string> - <string name="undershirt"> - Camiseta - </string> - <string name="underpants"> - Roupa de baixo - </string> - <string name="skirt"> - Saia - </string> - <string name="alpha"> - Alpha - </string> - <string name="tattoo"> - Tatuagem - </string> - <string name="universal"> - Universal - </string> - <string name="physics"> - Físico - </string> - <string name="invalid"> - Inválido - </string> - <string name="none"> - nenhum - </string> - <string name="shirt_not_worn"> - Camisa não vestida - </string> - <string name="pants_not_worn"> - Calças não vestidas - </string> - <string name="shoes_not_worn"> - Sapatos não calçados - </string> - <string name="socks_not_worn"> - Meias não calçadas - </string> - <string name="jacket_not_worn"> - Jaqueta não vestida - </string> - <string name="gloves_not_worn"> - Luvas não calçadas - </string> - <string name="undershirt_not_worn"> - Camiseta não vestida - </string> - <string name="underpants_not_worn"> - Roupa de baixo não vestida - </string> - <string name="skirt_not_worn"> - Saia não vestida - </string> - <string name="alpha_not_worn"> - Alpha não vestido - </string> - <string name="tattoo_not_worn"> - Tatuagem não usada - </string> - <string name="universal_not_worn"> - Universal não usado - </string> - <string name="physics_not_worn"> - Físico não usado - </string> - <string name="invalid_not_worn"> - inválido - </string> - <string name="create_new_shape"> - Criar novo físico - </string> - <string name="create_new_skin"> - Criar pele nova - </string> - <string name="create_new_hair"> - Criar cabelo novo - </string> - <string name="create_new_eyes"> - Criar olhos novos - </string> - <string name="create_new_shirt"> - Criar camisa nova - </string> - <string name="create_new_pants"> - Criar calças novas - </string> - <string name="create_new_shoes"> - Criar sapatos novos - </string> - <string name="create_new_socks"> - Criar meias novas - </string> - <string name="create_new_jacket"> - Criar jaqueta nova - </string> - <string name="create_new_gloves"> - Criar luvas novas - </string> - <string name="create_new_undershirt"> - Criar camiseta nova - </string> - <string name="create_new_underpants"> - Criar roupa de baixo nova - </string> - <string name="create_new_skirt"> - Criar saia nova - </string> - <string name="create_new_alpha"> - Criar Alpha novo - </string> - <string name="create_new_tattoo"> - Criar nova tatuagem - </string> - <string name="create_new_universal"> - Criar um novo universal - </string> - <string name="create_new_physics"> - Criar novo físico - </string> - <string name="create_new_invalid"> - inválido - </string> - <string name="NewWearable"> - Novo [WEARABLE_ITEM] - </string> - <string name="next"> - Próximo - </string> - <string name="ok"> - OK - </string> - <string name="GroupNotifyGroupNotice"> - Anúncio de grupo - </string> - <string name="GroupNotifyGroupNotices"> - Anúncios do grupo - </string> - <string name="GroupNotifySentBy"> - Enviado por - </string> - <string name="GroupNotifyAttached"> - Anexo: - </string> - <string name="GroupNotifyViewPastNotices"> - Ver últimos anúncios ou optar por não receber essas mensagens aqui. - </string> - <string name="GroupNotifyOpenAttachment"> - Abrir anexo - </string> - <string name="GroupNotifySaveAttachment"> - Salvar anexo - </string> - <string name="TeleportOffer"> - Oferta de teletransporte - </string> - <string name="StartUpNotifications"> - Novas notificações chegaram enquanto você estava fora... - </string> - <string name="OverflowInfoChannelString"> - Você tem mais [%d] notificações - </string> - <string name="BodyPartsRightArm"> - Braço direito - </string> - <string name="BodyPartsHead"> - Cabeça - </string> - <string name="BodyPartsLeftArm"> - Braço esquerdo - </string> - <string name="BodyPartsLeftLeg"> - Perna esquerda - </string> - <string name="BodyPartsTorso"> - Tronco - </string> - <string name="BodyPartsRightLeg"> - Perna direita - </string> - <string name="BodyPartsEnhancedSkeleton"> - Esqueleto aprimorado - </string> - <string name="GraphicsQualityLow"> - Baixo - </string> - <string name="GraphicsQualityMid"> - Meio - </string> - <string name="GraphicsQualityHigh"> - Alto - </string> - <string name="LeaveMouselook"> - Pressione ESC para retornar para visão do mundo - </string> - <string name="InventoryNoMatchingItems"> - Não encontrou o que procura? Tente buscar no [secondlife:///app/search/people/[SEARCH_TERM] Search]. - </string> - <string name="InventoryNoMatchingRecentItems"> - Não encontrou o que procura? Tente [secondlife:///app/inventory/filters Show filters]. - </string> - <string name="PlacesNoMatchingItems"> - Não encontrou o que procura? Tente buscar no [secondlife:///app/search/groups/[SEARCH_TERM] Search]. - </string> - <string name="FavoritesNoMatchingItems"> - Arraste um marco para adicioná-lo aos seus favoritos. - </string> - <string name="MarketplaceNoMatchingItems"> - Nenhum item correspondente encontrado. Verifique a ortografia de sua cadeia de pesquisa e tente novamente. - </string> - <string name="InventoryNoTexture"> - Você não possui uma cópia desta textura no seu inventário - </string> - <string name="InventoryInboxNoItems"> - Suas compras do Marketplace aparecerão aqui. Depois, você poderá arrastá-las para seu inventário para usá-las. - </string> - <string name="MarketplaceURL"> - https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/ - </string> - <string name="MarketplaceURL_CreateStore"> - http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Selling-in-the-Marketplace/ta-p/700193#Section_.3 - </string> - <string name="MarketplaceURL_Dashboard"> - https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/dashboard - </string> - <string name="MarketplaceURL_Imports"> - https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/imports - </string> - <string name="MarketplaceURL_LearnMore"> - https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/learn_more - </string> - <string name="InventoryPlayAnimationTooltip"> - Abrir a janela com as opções do Jogo. - </string> - <string name="InventoryPlayGestureTooltip"> - Executar o gesto selecionado no mundo. - </string> - <string name="InventoryPlaySoundTooltip"> - Abrir a janela com as opções do Jogo. - </string> - <string name="InventoryOutboxNotMerchantTitle"> - Qualquer um pode vender itens no Mercado. - </string> + <string name="SilentlyManageEstateAccess">Suprimir alertas ao gerenciar listas de acesso ao terreno</string> + <string name="OverrideYourAnimations">Substituir suas animações padrão</string> + <string name="ScriptReturnObjects">Retornar objetos em seu nome</string> + <string name="UnknownScriptPermission">(desconhecido)!</string> + <string name="SIM_ACCESS_PG">Público geral</string> + <string name="SIM_ACCESS_MATURE">Moderado</string> + <string name="SIM_ACCESS_ADULT">Adulto</string> + <string name="SIM_ACCESS_DOWN">Desconectado</string> + <string name="SIM_ACCESS_MIN">Desconhecido</string> + <string name="land_type_unknown">(desconhecido)</string> + <string name="Estate / Full Region">Propriedadade / Região inteira:</string> + <string name="Estate / Homestead">Imóvel / Homestead</string> + <string name="Mainland / Homestead">Continente / Homestead</string> + <string name="Mainland / Full Region">Continente / Região inteira:</string> + <string name="all_files">Todos os arquivos</string> + <string name="sound_files">Sons</string> + <string name="animation_files">Animações</string> + <string name="image_files">Imagens</string> + <string name="save_file_verb">Salvar</string> + <string name="load_file_verb">Carregar</string> + <string name="targa_image_files">Imagens Targa</string> + <string name="bitmap_image_files">Imagens Bitmap</string> + <string name="png_image_files">Imagens PNG</string> + <string name="save_texture_image_files">Imagens targa ou PNG</string> + <string name="avi_movie_file">Arquivo de vídeo AVI</string> + <string name="xaf_animation_file">Arquivo de animação XAF</string> + <string name="xml_file">Arquivo XML</string> + <string name="raw_file">Arquivo RAW</string> + <string name="compressed_image_files">Imagens compactadas</string> + <string name="load_files">Carregar arquivos</string> + <string name="choose_the_directory">Selecionar pasta</string> + <string name="script_files">Scripts</string> + <string name="dictionary_files">Dicionários</string> + <string name="shape">Silhueta</string> + <string name="skin">Pele</string> + <string name="hair">Cabelo</string> + <string name="eyes">Olhos</string> + <string name="shirt">Camisa</string> + <string name="pants">Calças</string> + <string name="shoes">Sapatos</string> + <string name="socks">Meias</string> + <string name="jacket">Blusa</string> + <string name="gloves">Luvas</string> + <string name="undershirt">Camiseta</string> + <string name="underpants">Roupa de baixo</string> + <string name="skirt">Saia</string> + <string name="alpha">Alpha</string> + <string name="tattoo">Tatuagem</string> + <string name="universal">Universal</string> + <string name="physics">Físico</string> + <string name="invalid">Inválido</string> + <string name="none">nenhum</string> + <string name="shirt_not_worn">Camisa não vestida</string> + <string name="pants_not_worn">Calças não vestidas</string> + <string name="shoes_not_worn">Sapatos não calçados</string> + <string name="socks_not_worn">Meias não calçadas</string> + <string name="jacket_not_worn">Jaqueta não vestida</string> + <string name="gloves_not_worn">Luvas não calçadas</string> + <string name="undershirt_not_worn">Camiseta não vestida</string> + <string name="underpants_not_worn">Roupa de baixo não vestida</string> + <string name="skirt_not_worn">Saia não vestida</string> + <string name="alpha_not_worn">Alpha não vestido</string> + <string name="tattoo_not_worn">Tatuagem não usada</string> + <string name="universal_not_worn">Universal não usado</string> + <string name="physics_not_worn">Físico não usado</string> + <string name="invalid_not_worn">inválido</string> + <string name="create_new_shape">Criar novo físico</string> + <string name="create_new_skin">Criar pele nova</string> + <string name="create_new_hair">Criar cabelo novo</string> + <string name="create_new_eyes">Criar olhos novos</string> + <string name="create_new_shirt">Criar camisa nova</string> + <string name="create_new_pants">Criar calças novas</string> + <string name="create_new_shoes">Criar sapatos novos</string> + <string name="create_new_socks">Criar meias novas</string> + <string name="create_new_jacket">Criar jaqueta nova</string> + <string name="create_new_gloves">Criar luvas novas</string> + <string name="create_new_undershirt">Criar camiseta nova</string> + <string name="create_new_underpants">Criar roupa de baixo nova</string> + <string name="create_new_skirt">Criar saia nova</string> + <string name="create_new_alpha">Criar Alpha novo</string> + <string name="create_new_tattoo">Criar nova tatuagem</string> + <string name="create_new_universal">Criar um novo universal</string> + <string name="create_new_physics">Criar novo físico</string> + <string name="create_new_invalid">inválido</string> + <string name="NewWearable">Novo [WEARABLE_ITEM]</string> + <string name="next">Próximo</string> + <string name="ok">OK</string> + <string name="GroupNotifyGroupNotice">Anúncio de grupo</string> + <string name="GroupNotifyGroupNotices">Anúncios do grupo</string> + <string name="GroupNotifySentBy">Enviado por</string> + <string name="GroupNotifyAttached">Anexo:</string> + <string name="GroupNotifyViewPastNotices">Ver últimos anúncios ou optar por não receber essas mensagens aqui.</string> + <string name="GroupNotifyOpenAttachment">Abrir anexo</string> + <string name="GroupNotifySaveAttachment">Salvar anexo</string> + <string name="TeleportOffer">Oferta de teletransporte</string> + <string name="StartUpNotifications">Novas notificações chegaram enquanto você estava fora...</string> + <string name="OverflowInfoChannelString">Você tem mais [%d] notificações</string> + <string name="BodyPartsRightArm">Braço direito</string> + <string name="BodyPartsHead">Cabeça</string> + <string name="BodyPartsLeftArm">Braço esquerdo</string> + <string name="BodyPartsLeftLeg">Perna esquerda</string> + <string name="BodyPartsTorso">Tronco</string> + <string name="BodyPartsRightLeg">Perna direita</string> + <string name="BodyPartsEnhancedSkeleton">Esqueleto aprimorado</string> + <string name="GraphicsQualityLow">Baixo</string> + <string name="GraphicsQualityMid">Meio</string> + <string name="GraphicsQualityHigh">Alto</string> + <string name="LeaveMouselook">Pressione ESC para retornar para visão do mundo</string> + <string name="InventoryNoMatchingItems">Não encontrou o que procura? Tente buscar no [secondlife:///app/search/people/[SEARCH_TERM] Search].</string> + <string name="InventoryNoMatchingRecentItems">Não encontrou o que procura? Tente [secondlife:///app/inventory/filters Show filters].</string> + <string name="PlacesNoMatchingItems">Não encontrou o que procura? Tente buscar no [secondlife:///app/search/groups/[SEARCH_TERM] Search].</string> + <string name="FavoritesNoMatchingItems">Arraste um marco para adicioná-lo aos seus favoritos.</string> + <string name="MarketplaceNoMatchingItems">Nenhum item correspondente encontrado. Verifique a ortografia de sua cadeia de pesquisa e tente novamente.</string> + <string name="InventoryNoTexture">Você não possui uma cópia desta textura no seu inventário</string> + <string name="InventoryInboxNoItems">Suas compras do Marketplace aparecerão aqui. Depois, você poderá arrastá-las para seu inventário para usá-las.</string> + <string name="MarketplaceURL">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/</string> + <string name="MarketplaceURL_CreateStore">http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Selling-in-the-Marketplace/ta-p/700193#Section_.3</string> + <string name="MarketplaceURL_Dashboard">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/dashboard</string> + <string name="MarketplaceURL_Imports">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/imports</string> + <string name="MarketplaceURL_LearnMore">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/learn_more</string> + <string name="InventoryPlayAnimationTooltip">Abrir a janela com as opções do Jogo.</string> + <string name="InventoryPlayGestureTooltip">Executar o gesto selecionado no mundo.</string> + <string name="InventoryPlaySoundTooltip">Abrir a janela com as opções do Jogo.</string> + <string name="InventoryOutboxNotMerchantTitle">Qualquer um pode vender itens no Mercado.</string> <string name="InventoryOutboxNotMerchantTooltip"/> - <string name="InventoryOutboxNotMerchant"> - Se você deseja se tornar um lojista, precisará [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] criar uma loja no Mercado]. - </string> - <string name="InventoryOutboxNoItemsTitle"> - Sua caixa de saída está vazia - </string> + <string name="InventoryOutboxNotMerchant">Se você deseja se tornar um lojista, precisará [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] criar uma loja no Mercado].</string> + <string name="InventoryOutboxNoItemsTitle">Sua caixa de saída está vazia</string> <string name="InventoryOutboxNoItemsTooltip"/> - <string name="InventoryOutboxNoItems"> - Arraste as pastas para estas áreas e então clique em "Enviar para Mercado" para listar os itens para venda no [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Mercado]. - </string> - <string name="InventoryOutboxInitializingTitle"> - Inicializando o Marketplace. - </string> - <string name="InventoryOutboxInitializing"> - Estamos acessando sua conta na [loja [MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] do Marketplace]. - </string> - <string name="InventoryOutboxErrorTitle"> - Erros do Marketplace. - </string> - <string name="InventoryOutboxError"> - A loja [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] no Marketplace] está retornando erros. - </string> - <string name="InventoryMarketplaceError"> - Erro ao abrir as listagens do Marketplace. -Se você continuar a receber essa mensagem, entre em contato com o suporte do Second Life para obter ajuda em http://support.secondlife.com - </string> - <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItemsTitle"> - Sua pasta Listagens do Marketplace está vazia. - </string> - <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItems"> - Arraste pastas para esta área para listá-las para venda no [Marketplace [MARKETPLACE_DASHBOARD_URL]]. - </string> - <string name="InventoryItemsCount"> - ( [ITEMS_COUNT] Items ) - </string> - <string name="Marketplace Validation Warning Stock"> - a pasta de estoque deve estar em uma pasta de versões - </string> - <string name="Marketplace Validation Error Mixed Stock"> - : Erro: todos os itens em uma pasta de estoque devem ser de cópia proibida e todos do mesmo tipo - </string> - <string name="Marketplace Validation Error Subfolder In Stock"> - : Erro: a pasta de estoque não pode ter subpastas - </string> - <string name="Marketplace Validation Warning Empty"> - : Aviso: a pasta não contém itens - </string> - <string name="Marketplace Validation Warning Create Stock"> - : Aviso: criando pasta de estoque - </string> - <string name="Marketplace Validation Warning Create Version"> - : Aviso: criando pasta de versões - </string> - <string name="Marketplace Validation Warning Move"> - : Aviso: movendo itens - </string> - <string name="Marketplace Validation Warning Delete"> - : Aviso: conteúdo da pasta transferido para pasta de estoque, removendo pasta vazia - </string> - <string name="Marketplace Validation Error Stock Item"> - : Erro: itens de cópia proibida devem estar em uma pasta de estoque - </string> - <string name="Marketplace Validation Warning Unwrapped Item"> - : Aviso: os itens devem estar em uma pasta de versões - </string> - <string name="Marketplace Validation Error"> - : Erro: - </string> - <string name="Marketplace Validation Warning"> - : Aviso: - </string> - <string name="Marketplace Validation Error Empty Version"> - : Aviso: a pasta de versões deve conter pelo menos 1 item - </string> - <string name="Marketplace Validation Error Empty Stock"> - : Aviso: a pasta de estoque deve conter pelo menos 1 item - </string> - <string name="Marketplace Validation No Error"> - Não há erros ou avisos - </string> - <string name="Marketplace Error None"> - Sem erros - </string> - <string name="Marketplace Error Prefix"> - Erro: - </string> - <string name="Marketplace Error Not Merchant"> - antes de enviar os itens para o Marketplace, é necessário que você se defina como um lojista (sem custos). - </string> - <string name="Marketplace Error Not Accepted"> - Não é possível mover o item nessa pasta. - </string> - <string name="Marketplace Error Unsellable Item"> - Este item não pode ser vendido no Marketplace. - </string> - <string name="MarketplaceNoID"> - no Mkt ID - </string> - <string name="MarketplaceLive"> - publicada - </string> - <string name="MarketplaceActive"> - ativo - </string> - <string name="MarketplaceMax"> - máx - </string> - <string name="MarketplaceStock"> - estoque - </string> - <string name="MarketplaceNoStock"> - esgotado - </string> - <string name="MarketplaceUpdating"> - atualizando... - </string> - <string name="UploadFeeInfo"> - A taxa é baseada em seu nível de inscrição. Níveis mais altos possuem taxas mais baixas. [https://secondlife.com/my/account/membership.php? Saiba mais] - </string> - <string name="Open landmarks"> - Marcos em aberto - </string> - <string name="Unconstrained"> - Ilimitado - </string> + <string name="InventoryOutboxNoItems">Arraste as pastas para estas áreas e então clique em "Enviar para Mercado" para listar os itens para venda no [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Mercado].</string> + <string name="InventoryOutboxInitializingTitle">Inicializando o Marketplace.</string> + <string name="InventoryOutboxInitializing">Estamos acessando sua conta na [loja [MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] do Marketplace].</string> + <string name="InventoryOutboxErrorTitle">Erros do Marketplace.</string> + <string name="InventoryOutboxError">A loja [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] no Marketplace] está retornando erros.</string> + <string name="InventoryMarketplaceError">Erro ao abrir as listagens do Marketplace. +Se você continuar a receber essa mensagem, entre em contato com o suporte do Second Life para obter ajuda em http://support.secondlife.com</string> + <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItemsTitle">Sua pasta Listagens do Marketplace está vazia.</string> + <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItems">Arraste pastas para esta área para listá-las para venda no [Marketplace [MARKETPLACE_DASHBOARD_URL]].</string> + <string name="InventoryItemsCount">( [ITEMS_COUNT] Items )</string> + <string name="Marketplace Validation Warning Stock">a pasta de estoque deve estar em uma pasta de versões</string> + <string name="Marketplace Validation Error Mixed Stock">: Erro: todos os itens em uma pasta de estoque devem ser de cópia proibida e todos do mesmo tipo</string> + <string name="Marketplace Validation Error Subfolder In Stock">: Erro: a pasta de estoque não pode ter subpastas</string> + <string name="Marketplace Validation Warning Empty">: Aviso: a pasta não contém itens</string> + <string name="Marketplace Validation Warning Create Stock">: Aviso: criando pasta de estoque</string> + <string name="Marketplace Validation Warning Create Version">: Aviso: criando pasta de versões</string> + <string name="Marketplace Validation Warning Move">: Aviso: movendo itens</string> + <string name="Marketplace Validation Warning Delete">: Aviso: conteúdo da pasta transferido para pasta de estoque, removendo pasta vazia</string> + <string name="Marketplace Validation Error Stock Item">: Erro: itens de cópia proibida devem estar em uma pasta de estoque</string> + <string name="Marketplace Validation Warning Unwrapped Item">: Aviso: os itens devem estar em uma pasta de versões</string> + <string name="Marketplace Validation Error">: Erro:</string> + <string name="Marketplace Validation Warning">: Aviso:</string> + <string name="Marketplace Validation Error Empty Version">: Aviso: a pasta de versões deve conter pelo menos 1 item</string> + <string name="Marketplace Validation Error Empty Stock">: Aviso: a pasta de estoque deve conter pelo menos 1 item</string> + <string name="Marketplace Validation No Error">Não há erros ou avisos</string> + <string name="Marketplace Error None">Sem erros</string> + <string name="Marketplace Error Prefix">Erro:</string> + <string name="Marketplace Error Not Merchant">antes de enviar os itens para o Marketplace, é necessário que você se defina como um lojista (sem custos).</string> + <string name="Marketplace Error Not Accepted">Não é possível mover o item nessa pasta.</string> + <string name="Marketplace Error Unsellable Item">Este item não pode ser vendido no Marketplace.</string> + <string name="MarketplaceNoID">no Mkt ID</string> + <string name="MarketplaceLive">publicada</string> + <string name="MarketplaceActive">ativo</string> + <string name="MarketplaceMax">máx</string> + <string name="MarketplaceStock">estoque</string> + <string name="MarketplaceNoStock">esgotado</string> + <string name="MarketplaceUpdating">atualizando...</string> + <string name="UploadFeeInfo">A taxa é baseada em seu nível de inscrição. Níveis mais altos possuem taxas mais baixas. [https://secondlife.com/my/account/membership.php? Saiba mais]</string> + <string name="Open landmarks">Marcos em aberto</string> + <string name="Unconstrained">Ilimitado</string> <string name="no_transfer" value="(não transferível)"/> <string name="no_modify" value="(não modificável)"/> <string name="no_copy" value="(não copiável)"/> <string name="worn" value="(vestido)"/> <string name="link" value="(link)"/> <string name="broken_link" value="(link_quebrado)""/> - <string name="LoadingContents"> - Carregando conteúdo... - </string> - <string name="NoContents"> - Nenhum conteúdo - </string> + <string name="LoadingContents">Carregando conteúdo...</string> + <string name="NoContents">Nenhum conteúdo</string> <string name="WornOnAttachmentPoint" value="(vestido em [ATTACHMENT_POINT])"/> <string name="AttachmentErrorMessage" value="([ATTACHMENT_ERROR])"/> <string name="ActiveGesture" value="[GESLABEL] (ativado)"/> @@ -1654,4135 +596,1413 @@ Se você continuar a receber essa mensagem, entre em contato com o suporte do Se <string name="Snapshots" value="Fotografias"/> <string name="No Filters" value="Não"/> <string name="Since Logoff" value="- Desde desligado"/> - <string name="InvFolder My Inventory"> - Meu inventário - </string> - <string name="InvFolder Library"> - Biblioteca - </string> - <string name="InvFolder Textures"> - Texturas - </string> - <string name="InvFolder Sounds"> - Sons - </string> - <string name="InvFolder Calling Cards"> - Cartões de visitas - </string> - <string name="InvFolder Landmarks"> - Marcos - </string> - <string name="InvFolder Scripts"> - Scripts - </string> - <string name="InvFolder Clothing"> - Vestuário - </string> - <string name="InvFolder Objects"> - Objetos - </string> - <string name="InvFolder Notecards"> - Anotações - </string> - <string name="InvFolder New Folder"> - Nova pasta - </string> - <string name="InvFolder Inventory"> - Inventário - </string> - <string name="InvFolder Uncompressed Images"> - Imagens descompactadas - </string> - <string name="InvFolder Body Parts"> - Corpo - </string> - <string name="InvFolder Trash"> - Lixo - </string> - <string name="InvFolder Photo Album"> - Álbum de fotografias - </string> - <string name="InvFolder Lost And Found"> - Achados e Perdidos - </string> - <string name="InvFolder Uncompressed Sounds"> - Sons descompactados - </string> - <string name="InvFolder Animations"> - Animações - </string> - <string name="InvFolder Gestures"> - Gestos - </string> - <string name="InvFolder Favorite"> - Meus favoritos - </string> - <string name="InvFolder favorite"> - Meus favoritos - </string> - <string name="InvFolder Favorites"> - Meus favoritos - </string> - <string name="InvFolder favorites"> - Meus favoritos - </string> - <string name="InvFolder Current Outfit"> - Look atual - </string> - <string name="InvFolder Initial Outfits"> - Looks iniciais - </string> - <string name="InvFolder My Outfits"> - Meus looks - </string> - <string name="InvFolder Accessories"> - Acessórios - </string> - <string name="InvFolder Meshes"> - Meshes: - </string> - <string name="InvFolder Received Items"> - Itens recebidos - </string> - <string name="InvFolder Merchant Outbox"> - Caixa de saída do lojista - </string> - <string name="InvFolder Friends"> - Amigos - </string> - <string name="InvFolder All"> - Tudo - </string> - <string name="no_attachments"> - Nenhum anexo vestido - </string> - <string name="Attachments remain"> - Anexos ([COUNT] slots permanecem) - </string> - <string name="Buy"> - Comprar - </string> - <string name="BuyforL$"> - Comprar por L$ - </string> - <string name="Stone"> - Pedra - </string> - <string name="Metal"> - Metal - </string> - <string name="Glass"> - Vidro - </string> - <string name="Wood"> - Madeira - </string> - <string name="Flesh"> - Carne - </string> - <string name="Plastic"> - Plástico - </string> - <string name="Rubber"> - Borrracha - </string> - <string name="Light"> - Luz - </string> - <string name="KBShift"> - Shift - </string> - <string name="KBCtrl"> - Ctrl - </string> - <string name="Chest"> - Peito - </string> - <string name="Skull"> - Crânio - </string> - <string name="Left Shoulder"> - Ombro esquerdo - </string> - <string name="Right Shoulder"> - Ombro direito - </string> - <string name="Left Hand"> - Mão esquerda - </string> - <string name="Right Hand"> - Mão direita - </string> - <string name="Left Foot"> - Pé esquerdo - </string> - <string name="Right Foot"> - Pé direito - </string> - <string name="Spine"> - Espinha - </string> - <string name="Pelvis"> - Pélvis - </string> - <string name="Mouth"> - Boca - </string> - <string name="Chin"> - Queixo - </string> - <string name="Left Ear"> - Orelha esquerda - </string> - <string name="Right Ear"> - Orelha direita - </string> - <string name="Left Eyeball"> - Globo ocular esquerdo - </string> - <string name="Right Eyeball"> - Globo ocular direito - </string> - <string name="Nose"> - Nariz - </string> - <string name="R Upper Arm"> - Braço superior D - </string> - <string name="R Forearm"> - Antebraço D - </string> - <string name="L Upper Arm"> - Braço superior E - </string> - <string name="L Forearm"> - Antebraço E - </string> - <string name="Right Hip"> - Quadril direito - </string> - <string name="R Upper Leg"> - Coxa D - </string> - <string name="R Lower Leg"> - Perna inferior D - </string> - <string name="Left Hip"> - Quadril esquerdo - </string> - <string name="L Upper Leg"> - Coxa E - </string> - <string name="L Lower Leg"> - Perna inferior E - </string> - <string name="Stomach"> - Estômago - </string> - <string name="Left Pec"> - Peitoral E - </string> - <string name="Right Pec"> - Peitoral D - </string> - <string name="Neck"> - Pescoço - </string> - <string name="Avatar Center"> - Centro do avatar - </string> - <string name="Left Ring Finger"> - Anelar esquerdo - </string> - <string name="Right Ring Finger"> - Anelar direito - </string> - <string name="Tail Base"> - Base do rabo - </string> - <string name="Tail Tip"> - Ponta do rabo - </string> - <string name="Left Wing"> - Asa esquerda - </string> - <string name="Right Wing"> - Asa direita - </string> - <string name="Jaw"> - Maxilar - </string> - <string name="Alt Left Ear"> - Orelha esquerda alt. - </string> - <string name="Alt Right Ear"> - Orelha direita alt. - </string> - <string name="Alt Left Eye"> - Olho esquerdo alt. - </string> - <string name="Alt Right Eye"> - Olho direito alt. - </string> - <string name="Tongue"> - Língua - </string> - <string name="Groin"> - Virilha - </string> - <string name="Left Hind Foot"> - Pata esq. traseira - </string> - <string name="Right Hind Foot"> - Pata dir. traseira - </string> - <string name="Invalid Attachment"> - Ponto de encaixe inválido - </string> - <string name="ATTACHMENT_MISSING_ITEM"> - Erro: item ausente - </string> - <string name="ATTACHMENT_MISSING_BASE_ITEM"> - Erro: item base ausente - </string> - <string name="ATTACHMENT_NOT_ATTACHED"> - Erro: o objeto está no look atual, mas não foi anexado - </string> - <string name="YearsMonthsOld"> - [AGEYEARS] [AGEMONTHS] de idade - </string> - <string name="YearsOld"> - [AGEYEARS] de idade - </string> - <string name="MonthsOld"> - [AGEMONTHS] de idade - </string> - <string name="WeeksOld"> - [AGEWEEKS] de idade - </string> - <string name="DaysOld"> - [AGEDAYS] de idade - </string> - <string name="TodayOld"> - Cadastrado hoje - </string> - <string name="av_render_everyone_now"> - Agora, todos podem te ver. - </string> - <string name="av_render_not_everyone"> - Sua renderização pode não acontecer para todos ao seu redor. - </string> - <string name="av_render_over_half"> - Sua renderização pode não acontecer para metade das pessoas ao seu redor. - </string> - <string name="av_render_most_of"> - Sua renderização pode não acontecer para a maioria das pessoas ao seu redor. - </string> - <string name="av_render_anyone"> - Sua renderização pode não acontecer para ninguém ao seu redor. - </string> - <string name="hud_description_total"> - Seu HUD - </string> - <string name="hud_name_with_joint"> - [OBJ_NAME] (vestido em [JNT_NAME]) - </string> - <string name="hud_render_memory_warning"> - [HUD_DETAILS] usa muita memória de textura - </string> - <string name="hud_render_cost_warning"> - [HUD_DETAILS] contém muitos objetos e texturas que utilizam o máximo de recursos - </string> - <string name="hud_render_heavy_textures_warning"> - [HUD_DETAILS] contém muitas texturas grandes - </string> - <string name="hud_render_cramped_warning"> - [HUD_DETAILS] contém muitos objetos - </string> - <string name="hud_render_textures_warning"> - [HUD_DETAILS] contém muitas texturas - </string> - <string name="AgeYearsA"> - [COUNT] ano - </string> - <string name="AgeYearsB"> - [COUNT] anos - </string> - <string name="AgeYearsC"> - [COUNT] anos - </string> - <string name="AgeMonthsA"> - [COUNT] mês - </string> - <string name="AgeMonthsB"> - [COUNT] meses - </string> - <string name="AgeMonthsC"> - [COUNT] meses - </string> - <string name="AgeWeeksA"> - [COUNT] semana - </string> - <string name="AgeWeeksB"> - [COUNT] semanas - </string> - <string name="AgeWeeksC"> - [COUNT] semanas - </string> - <string name="AgeDaysA"> - [COUNT] dia - </string> - <string name="AgeDaysB"> - [COUNT] dias - </string> - <string name="AgeDaysC"> - [COUNT] dias - </string> - <string name="GroupMembersA"> - [COUNT] membro - </string> - <string name="GroupMembersB"> - [COUNT] membros - </string> - <string name="GroupMembersC"> - [COUNT] membros - </string> - <string name="AcctTypeResident"> - Residente - </string> - <string name="AcctTypeTrial"> - Prova - </string> - <string name="AcctTypeCharterMember"> - Lista de membros - </string> - <string name="AcctTypeEmployee"> - Empregado da Linden Lab - </string> - <string name="PaymentInfoUsed"> - Dados de pagamento usados - </string> - <string name="PaymentInfoOnFile"> - Dados de pagamento fornecidos - </string> - <string name="NoPaymentInfoOnFile"> - Nenhum dado de pagamento - </string> - <string name="AgeVerified"> - Idade comprovada - </string> - <string name="NotAgeVerified"> - Idade não comprovada - </string> - <string name="Center 2"> - Centro 2 - </string> - <string name="Top Right"> - Topo direita - </string> - <string name="Top"> - Topo - </string> - <string name="Top Left"> - Topo esquerda - </string> - <string name="Center"> - Centro - </string> - <string name="Bottom Left"> - Inferior esquerdo - </string> - <string name="Bottom"> - Inferior - </string> - <string name="Bottom Right"> - Inferior direito - </string> - <string name="CompileQueueDownloadedCompiling"> - Baixado, agora compilando - </string> - <string name="CompileQueueServiceUnavailable"> - Serviço de compilação de scripts não disponível - </string> - <string name="CompileQueueScriptNotFound"> - Script não encontrado no servidor. - </string> - <string name="CompileQueueProblemDownloading"> - Problema no download - </string> - <string name="CompileQueueInsufficientPermDownload"> - Permissões insuficientes para fazer o download do script. - </string> - <string name="CompileQueueInsufficientPermFor"> - Permissões insuficientes para - </string> - <string name="CompileQueueUnknownFailure"> - Falha desconhecida para download - </string> - <string name="CompileNoExperiencePerm"> - Pulando script [SCRIPT] com experiência [EXPERIENCE] - </string> - <string name="CompileQueueTitle"> - Progresso do recompilamento - </string> - <string name="CompileQueueStart"> - recompilar - </string> - <string name="ResetQueueTitle"> - Reset Progresso - </string> - <string name="ResetQueueStart"> - Zerar - </string> - <string name="RunQueueTitle"> - Definir funcionamento do progresso - </string> - <string name="RunQueueStart"> - deixar funcionando - </string> - <string name="NotRunQueueTitle"> - Definir progresso não funcionando - </string> - <string name="NotRunQueueStart"> - não deixar funcionando - </string> - <string name="CompileSuccessful"> - Compilação bem sucedida - </string> - <string name="CompileSuccessfulSaving"> - Compilação bem sucedida, salvando... - </string> - <string name="SaveComplete"> - Salvo. - </string> - <string name="UploadFailed"> - Falha ao carregar arquivo: - </string> - <string name="ObjectOutOfRange"> - Script (objeto fora de alcance) - </string> - <string name="ScriptWasDeleted"> - Script (excluído do inventário) - </string> - <string name="GodToolsObjectOwnedBy"> - Objeto [OBJECT] de propriedade de [OWNER] - </string> - <string name="GroupsNone"> - nenhum - </string> + <string name="InvFolder My Inventory">Meu inventário</string> + <string name="InvFolder Library">Biblioteca</string> + <string name="InvFolder Textures">Texturas</string> + <string name="InvFolder Sounds">Sons</string> + <string name="InvFolder Calling Cards">Cartões de visitas</string> + <string name="InvFolder Landmarks">Marcos</string> + <string name="InvFolder Scripts">Scripts</string> + <string name="InvFolder Clothing">Vestuário</string> + <string name="InvFolder Objects">Objetos</string> + <string name="InvFolder Notecards">Anotações</string> + <string name="InvFolder New Folder">Nova pasta</string> + <string name="InvFolder Inventory">Inventário</string> + <string name="InvFolder Uncompressed Images">Imagens descompactadas</string> + <string name="InvFolder Body Parts">Corpo</string> + <string name="InvFolder Trash">Lixo</string> + <string name="InvFolder Photo Album">Álbum de fotografias</string> + <string name="InvFolder Lost And Found">Achados e Perdidos</string> + <string name="InvFolder Uncompressed Sounds">Sons descompactados</string> + <string name="InvFolder Animations">Animações</string> + <string name="InvFolder Gestures">Gestos</string> + <string name="InvFolder Favorite">Meus favoritos</string> + <string name="InvFolder favorite">Meus favoritos</string> + <string name="InvFolder Favorites">Meus favoritos</string> + <string name="InvFolder favorites">Meus favoritos</string> + <string name="InvFolder Current Outfit">Look atual</string> + <string name="InvFolder Initial Outfits">Looks iniciais</string> + <string name="InvFolder My Outfits">Meus looks</string> + <string name="InvFolder Accessories">Acessórios</string> + <string name="InvFolder Meshes">Meshes:</string> + <string name="InvFolder Received Items">Itens recebidos</string> + <string name="InvFolder Merchant Outbox">Caixa de saída do lojista</string> + <string name="InvFolder Friends">Amigos</string> + <string name="InvFolder All">Tudo</string> + <string name="no_attachments">Nenhum anexo vestido</string> + <string name="Attachments remain">Anexos ([COUNT] slots permanecem)</string> + <string name="Buy">Comprar</string> + <string name="BuyforL$">Comprar por L$</string> + <string name="Stone">Pedra</string> + <string name="Metal">Metal</string> + <string name="Glass">Vidro</string> + <string name="Wood">Madeira</string> + <string name="Flesh">Carne</string> + <string name="Plastic">Plástico</string> + <string name="Rubber">Borrracha</string> + <string name="Light">Luz</string> + <string name="KBShift">Shift</string> + <string name="KBCtrl">Ctrl</string> + <string name="Chest">Peito</string> + <string name="Skull">Crânio</string> + <string name="Left Shoulder">Ombro esquerdo</string> + <string name="Right Shoulder">Ombro direito</string> + <string name="Left Hand">Mão esquerda</string> + <string name="Right Hand">Mão direita</string> + <string name="Left Foot">Pé esquerdo</string> + <string name="Right Foot">Pé direito</string> + <string name="Spine">Espinha</string> + <string name="Pelvis">Pélvis</string> + <string name="Mouth">Boca</string> + <string name="Chin">Queixo</string> + <string name="Left Ear">Orelha esquerda</string> + <string name="Right Ear">Orelha direita</string> + <string name="Left Eyeball">Globo ocular esquerdo</string> + <string name="Right Eyeball">Globo ocular direito</string> + <string name="Nose">Nariz</string> + <string name="R Upper Arm">Braço superior D</string> + <string name="R Forearm">Antebraço D</string> + <string name="L Upper Arm">Braço superior E</string> + <string name="L Forearm">Antebraço E</string> + <string name="Right Hip">Quadril direito</string> + <string name="R Upper Leg">Coxa D</string> + <string name="R Lower Leg">Perna inferior D</string> + <string name="Left Hip">Quadril esquerdo</string> + <string name="L Upper Leg">Coxa E</string> + <string name="L Lower Leg">Perna inferior E</string> + <string name="Stomach">Estômago</string> + <string name="Left Pec">Peitoral E</string> + <string name="Right Pec">Peitoral D</string> + <string name="Neck">Pescoço</string> + <string name="Avatar Center">Centro do avatar</string> + <string name="Left Ring Finger">Anelar esquerdo</string> + <string name="Right Ring Finger">Anelar direito</string> + <string name="Tail Base">Base do rabo</string> + <string name="Tail Tip">Ponta do rabo</string> + <string name="Left Wing">Asa esquerda</string> + <string name="Right Wing">Asa direita</string> + <string name="Jaw">Maxilar</string> + <string name="Alt Left Ear">Orelha esquerda alt.</string> + <string name="Alt Right Ear">Orelha direita alt.</string> + <string name="Alt Left Eye">Olho esquerdo alt.</string> + <string name="Alt Right Eye">Olho direito alt.</string> + <string name="Tongue">Língua</string> + <string name="Groin">Virilha</string> + <string name="Left Hind Foot">Pata esq. traseira</string> + <string name="Right Hind Foot">Pata dir. traseira</string> + <string name="Invalid Attachment">Ponto de encaixe inválido</string> + <string name="ATTACHMENT_MISSING_ITEM">Erro: item ausente</string> + <string name="ATTACHMENT_MISSING_BASE_ITEM">Erro: item base ausente</string> + <string name="ATTACHMENT_NOT_ATTACHED">Erro: o objeto está no look atual, mas não foi anexado</string> + <string name="YearsMonthsOld">[AGEYEARS] [AGEMONTHS] de idade</string> + <string name="YearsOld">[AGEYEARS] de idade</string> + <string name="MonthsOld">[AGEMONTHS] de idade</string> + <string name="WeeksOld">[AGEWEEKS] de idade</string> + <string name="DaysOld">[AGEDAYS] de idade</string> + <string name="TodayOld">Cadastrado hoje</string> + <string name="av_render_everyone_now">Agora, todos podem te ver.</string> + <string name="av_render_not_everyone">Sua renderização pode não acontecer para todos ao seu redor.</string> + <string name="av_render_over_half">Sua renderização pode não acontecer para metade das pessoas ao seu redor.</string> + <string name="av_render_most_of">Sua renderização pode não acontecer para a maioria das pessoas ao seu redor.</string> + <string name="av_render_anyone">Sua renderização pode não acontecer para ninguém ao seu redor.</string> + <string name="hud_description_total">Seu HUD</string> + <string name="hud_name_with_joint">[OBJ_NAME] (vestido em [JNT_NAME])</string> + <string name="hud_render_memory_warning">[HUD_DETAILS] usa muita memória de textura</string> + <string name="hud_render_cost_warning">[HUD_DETAILS] contém muitos objetos e texturas que utilizam o máximo de recursos</string> + <string name="hud_render_heavy_textures_warning">[HUD_DETAILS] contém muitas texturas grandes</string> + <string name="hud_render_cramped_warning">[HUD_DETAILS] contém muitos objetos</string> + <string name="hud_render_textures_warning">[HUD_DETAILS] contém muitas texturas</string> + <string name="AgeYearsA">[COUNT] ano</string> + <string name="AgeYearsB">[COUNT] anos</string> + <string name="AgeYearsC">[COUNT] anos</string> + <string name="AgeMonthsA">[COUNT] mês</string> + <string name="AgeMonthsB">[COUNT] meses</string> + <string name="AgeMonthsC">[COUNT] meses</string> + <string name="AgeWeeksA">[COUNT] semana</string> + <string name="AgeWeeksB">[COUNT] semanas</string> + <string name="AgeWeeksC">[COUNT] semanas</string> + <string name="AgeDaysA">[COUNT] dia</string> + <string name="AgeDaysB">[COUNT] dias</string> + <string name="AgeDaysC">[COUNT] dias</string> + <string name="GroupMembersA">[COUNT] membro</string> + <string name="GroupMembersB">[COUNT] membros</string> + <string name="GroupMembersC">[COUNT] membros</string> + <string name="AcctTypeResident">Residente</string> + <string name="AcctTypeTrial">Prova</string> + <string name="AcctTypeCharterMember">Lista de membros</string> + <string name="AcctTypeEmployee">Empregado da Linden Lab</string> + <string name="PaymentInfoUsed">Dados de pagamento usados</string> + <string name="PaymentInfoOnFile">Dados de pagamento fornecidos</string> + <string name="NoPaymentInfoOnFile">Nenhum dado de pagamento</string> + <string name="AgeVerified">Idade comprovada</string> + <string name="NotAgeVerified">Idade não comprovada</string> + <string name="Center 2">Centro 2</string> + <string name="Top Right">Topo direita</string> + <string name="Top">Topo</string> + <string name="Top Left">Topo esquerda</string> + <string name="Center">Centro</string> + <string name="Bottom Left">Inferior esquerdo</string> + <string name="Bottom">Inferior</string> + <string name="Bottom Right">Inferior direito</string> + <string name="CompileQueueDownloadedCompiling">Baixado, agora compilando</string> + <string name="CompileQueueServiceUnavailable">Serviço de compilação de scripts não disponível</string> + <string name="CompileQueueScriptNotFound">Script não encontrado no servidor.</string> + <string name="CompileQueueProblemDownloading">Problema no download</string> + <string name="CompileQueueInsufficientPermDownload">Permissões insuficientes para fazer o download do script.</string> + <string name="CompileQueueInsufficientPermFor">Permissões insuficientes para</string> + <string name="CompileQueueUnknownFailure">Falha desconhecida para download</string> + <string name="CompileNoExperiencePerm">Pulando script [SCRIPT] com experiência [EXPERIENCE]</string> + <string name="CompileQueueTitle">Progresso do recompilamento</string> + <string name="CompileQueueStart">recompilar</string> + <string name="ResetQueueTitle">Reset Progresso</string> + <string name="ResetQueueStart">Zerar</string> + <string name="RunQueueTitle">Definir funcionamento do progresso</string> + <string name="RunQueueStart">deixar funcionando</string> + <string name="NotRunQueueTitle">Definir progresso não funcionando</string> + <string name="NotRunQueueStart">não deixar funcionando</string> + <string name="CompileSuccessful">Compilação bem sucedida</string> + <string name="CompileSuccessfulSaving">Compilação bem sucedida, salvando...</string> + <string name="SaveComplete">Salvo.</string> + <string name="UploadFailed">Falha ao carregar arquivo:</string> + <string name="ObjectOutOfRange">Script (objeto fora de alcance)</string> + <string name="ScriptWasDeleted">Script (excluído do inventário)</string> + <string name="GodToolsObjectOwnedBy">Objeto [OBJECT] de propriedade de [OWNER]</string> + <string name="GroupsNone">nenhum</string> <string name="Group" value="(grupo)"/> - <string name="Unknown"> - (Desconhecido) - </string> + <string name="Unknown">(Desconhecido)</string> <string name="SummaryForTheWeek" value="Resumo para esta semana, com início em "/> <string name="NextStipendDay" value=". Próximo dia de salário é "/> - <string name="GroupPlanningDate"> - [mthnum,datetime,utc]/[day,datetime,utc]/[year,datetime,utc] - </string> + <string name="GroupPlanningDate">[mthnum,datetime,utc]/[day,datetime,utc]/[year,datetime,utc]</string> <string name="GroupIndividualShare" value="Grupo Divisão individualI"/> <string name="GroupColumn" value="Grupo"/> - <string name="Balance"> - Balanço - </string> - <string name="Credits"> - Créditos - </string> - <string name="Debits"> - Débitos - </string> - <string name="Total"> - Total - </string> - <string name="NoGroupDataFound"> - Não há dados de grupo - </string> - <string name="IMParentEstate"> - Propriedade-pai - </string> - <string name="IMMainland"> - continente - </string> - <string name="IMTeen"> - adolescente - </string> - <string name="Anyone"> - qualquer um - </string> - <string name="RegionInfoError"> - erro - </string> - <string name="RegionInfoAllEstatesOwnedBy"> - todas as propriedades pertencem a [OWNER] - </string> - <string name="RegionInfoAllEstatesYouOwn"> - todas as propriedades que você possui - </string> - <string name="RegionInfoAllEstatesYouManage"> - todas as propriedades que você gerencia para [OWNER] - </string> - <string name="RegionInfoAllowedResidents"> - Sempre permitido: ([ALLOWEDAGENTS], máx [MAXACCESS]) - </string> - <string name="RegionInfoAllowedGroups"> - Grupos sempre permitidos: ([ALLOWEDGROUPS], máx [MAXACCESS]) - </string> - <string name="RegionInfoBannedResidents"> - Grupos banidos: ([BANNEDAGENTS], máx [MAXBANNED]) - </string> - <string name="RegionInfoListTypeAllowedAgents"> - Sempre permitido - </string> - <string name="RegionInfoListTypeBannedAgents"> - Sempre banido - </string> - <string name="RegionInfoAllEstates"> - todos os terrenos - </string> - <string name="RegionInfoManagedEstates"> - administre terrenos - </string> - <string name="RegionInfoThisEstate"> - este terreno - </string> - <string name="AndNMore"> - e [EXTRA_COUNT] mais - </string> - <string name="ScriptLimitsParcelScriptMemory"> - Memória de scripts no lote - </string> - <string name="ScriptLimitsParcelsOwned"> - Lotes listados: [PARCELS] - </string> - <string name="ScriptLimitsMemoryUsed"> - Memória usada: [COUNT] kb de [MAX] kb; [AVAILABLE] kb disponíveis - </string> - <string name="ScriptLimitsMemoryUsedSimple"> - Memória usada: [COUNT] kb - </string> - <string name="ScriptLimitsParcelScriptURLs"> - URL dos scripts do lote - </string> - <string name="ScriptLimitsURLsUsed"> - URLs usados: [COUNT] de [MAX]; [AVAILABLE] disponíveis - </string> - <string name="ScriptLimitsURLsUsedSimple"> - URLs usados: [COUNT] - </string> - <string name="ScriptLimitsRequestError"> - Erro ao solicitar dados - </string> - <string name="ScriptLimitsRequestNoParcelSelected"> - Nenhum lote foi selecionado - </string> - <string name="ScriptLimitsRequestWrongRegion"> - Erro: dados de script só disponíveis na região da posição atual - </string> - <string name="ScriptLimitsRequestWaiting"> - Obtendo dados... - </string> - <string name="ScriptLimitsRequestDontOwnParcel"> - Você não está autorizado a examinar este lote. - </string> - <string name="SITTING_ON"> - Sentado em - </string> - <string name="ATTACH_CHEST"> - Peito - </string> - <string name="ATTACH_HEAD"> - Crânio - </string> - <string name="ATTACH_LSHOULDER"> - Ombro esquerdo - </string> - <string name="ATTACH_RSHOULDER"> - Ombro direito - </string> - <string name="ATTACH_LHAND"> - Mão esquerda - </string> - <string name="ATTACH_RHAND"> - Mão direita - </string> - <string name="ATTACH_LFOOT"> - Pé esquerdo - </string> - <string name="ATTACH_RFOOT"> - Pé direito - </string> - <string name="ATTACH_BACK"> - Coluna - </string> - <string name="ATTACH_PELVIS"> - Pélvis - </string> - <string name="ATTACH_MOUTH"> - Boca - </string> - <string name="ATTACH_CHIN"> - Queixo - </string> - <string name="ATTACH_LEAR"> - Orelha esquerda - </string> - <string name="ATTACH_REAR"> - Orelha direita - </string> - <string name="ATTACH_LEYE"> - Olho esquerdo - </string> - <string name="ATTACH_REYE"> - Olho direito - </string> - <string name="ATTACH_NOSE"> - Nariz - </string> - <string name="ATTACH_RUARM"> - Braço direito - </string> - <string name="ATTACH_RLARM"> - Antebraço direito - </string> - <string name="ATTACH_LUARM"> - Braço esquerdo - </string> - <string name="ATTACH_LLARM"> - Antebraço esquerdo - </string> - <string name="ATTACH_RHIP"> - Quadril direito - </string> - <string name="ATTACH_RULEG"> - Coxa direita - </string> - <string name="ATTACH_RLLEG"> - Perna direita - </string> - <string name="ATTACH_LHIP"> - Quadril esquerdo - </string> - <string name="ATTACH_LULEG"> - Coxa esquerda - </string> - <string name="ATTACH_LLLEG"> - Perna esquerda - </string> - <string name="ATTACH_BELLY"> - Estômago - </string> - <string name="ATTACH_LEFT_PEC"> - Peitorais E - </string> - <string name="ATTACH_RIGHT_PEC"> - Peitorais D - </string> - <string name="ATTACH_HUD_CENTER_2"> - HUD Central 2 - </string> - <string name="ATTACH_HUD_TOP_RIGHT"> - HUD superior direito - </string> - <string name="ATTACH_HUD_TOP_CENTER"> - HUD centro superior - </string> - <string name="ATTACH_HUD_TOP_LEFT"> - HUD superior esquerdo - </string> - <string name="ATTACH_HUD_CENTER_1"> - HUD Central 1 - </string> - <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_LEFT"> - HUD esquerda inferior - </string> - <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM"> - HUD inferior - </string> - <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_RIGHT"> - HUD direito inferior - </string> - <string name="ATTACH_NECK"> - Pescoço - </string> - <string name="ATTACH_AVATAR_CENTER"> - Centro do avatar - </string> - <string name="ATTACH_LHAND_RING1"> - Anelar esquerdo - </string> - <string name="ATTACH_RHAND_RING1"> - Anelar direito - </string> - <string name="ATTACH_TAIL_BASE"> - Base do rabo - </string> - <string name="ATTACH_TAIL_TIP"> - Ponta do rabo - </string> - <string name="ATTACH_LWING"> - Asa esquerda - </string> - <string name="ATTACH_RWING"> - Asa direita - </string> - <string name="ATTACH_FACE_JAW"> - Maxilar - </string> - <string name="ATTACH_FACE_LEAR"> - Orelha esquerda alt. - </string> - <string name="ATTACH_FACE_REAR"> - Orelha direita alt. - </string> - <string name="ATTACH_FACE_LEYE"> - Olho esquerdo alt. - </string> - <string name="ATTACH_FACE_REYE"> - Olho direito alt. - </string> - <string name="ATTACH_FACE_TONGUE"> - Língua - </string> - <string name="ATTACH_GROIN"> - Virilha - </string> - <string name="ATTACH_HIND_LFOOT"> - Pata esq. traseira - </string> - <string name="ATTACH_HIND_RFOOT"> - Pata dir. traseira - </string> - <string name="CursorPos"> - Linha [LINE], Coluna [COLUMN] - </string> - <string name="PanelDirCountFound"> - [COUNT] encontrado - </string> - <string name="PanelContentsTooltip"> - Conteúdo do objeto - </string> - <string name="PanelContentsNewScript"> - Novo Script - </string> - <string name="DoNotDisturbModeResponseDefault"> - Este residente ativou o "Não perturbe" e verá sua mensagem mais tarde. - </string> - <string name="MuteByName"> - (por nome) - </string> - <string name="MuteAgent"> - (residente) - </string> - <string name="MuteObject"> - (objeto) - </string> - <string name="MuteGroup"> - (grupo) - </string> - <string name="MuteExternal"> - (Externo) - </string> - <string name="RegionNoCovenant"> - Não foi definido um contrato para essa região. - </string> - <string name="RegionNoCovenantOtherOwner"> - Não foi definido um contrato para essa Região. O terreno nesta região está sendo vendido pelo Proprietário, não pela Linden Lab. Favor contatar o Proprietário da região para detalhes de venda. - </string> + <string name="Balance">Balanço</string> + <string name="Credits">Créditos</string> + <string name="Debits">Débitos</string> + <string name="Total">Total</string> + <string name="NoGroupDataFound">Não há dados de grupo</string> + <string name="IMParentEstate">Propriedade-pai</string> + <string name="IMMainland">continente</string> + <string name="IMTeen">adolescente</string> + <string name="Anyone">qualquer um</string> + <string name="RegionInfoError">erro</string> + <string name="RegionInfoAllEstatesOwnedBy">todas as propriedades pertencem a [OWNER]</string> + <string name="RegionInfoAllEstatesYouOwn">todas as propriedades que você possui</string> + <string name="RegionInfoAllEstatesYouManage">todas as propriedades que você gerencia para [OWNER]</string> + <string name="RegionInfoAllowedResidents">Sempre permitido: ([ALLOWEDAGENTS], máx [MAXACCESS])</string> + <string name="RegionInfoAllowedGroups">Grupos sempre permitidos: ([ALLOWEDGROUPS], máx [MAXACCESS])</string> + <string name="RegionInfoBannedResidents">Grupos banidos: ([BANNEDAGENTS], máx [MAXBANNED])</string> + <string name="RegionInfoListTypeAllowedAgents">Sempre permitido</string> + <string name="RegionInfoListTypeBannedAgents">Sempre banido</string> + <string name="RegionInfoAllEstates">todos os terrenos</string> + <string name="RegionInfoManagedEstates">administre terrenos</string> + <string name="RegionInfoThisEstate">este terreno</string> + <string name="AndNMore">e [EXTRA_COUNT] mais</string> + <string name="ScriptLimitsParcelScriptMemory">Memória de scripts no lote</string> + <string name="ScriptLimitsParcelsOwned">Lotes listados: [PARCELS]</string> + <string name="ScriptLimitsMemoryUsed">Memória usada: [COUNT] kb de [MAX] kb; [AVAILABLE] kb disponíveis</string> + <string name="ScriptLimitsMemoryUsedSimple">Memória usada: [COUNT] kb</string> + <string name="ScriptLimitsParcelScriptURLs">URL dos scripts do lote</string> + <string name="ScriptLimitsURLsUsed">URLs usados: [COUNT] de [MAX]; [AVAILABLE] disponíveis</string> + <string name="ScriptLimitsURLsUsedSimple">URLs usados: [COUNT]</string> + <string name="ScriptLimitsRequestError">Erro ao solicitar dados</string> + <string name="ScriptLimitsRequestNoParcelSelected">Nenhum lote foi selecionado</string> + <string name="ScriptLimitsRequestWrongRegion">Erro: dados de script só disponíveis na região da posição atual</string> + <string name="ScriptLimitsRequestWaiting">Obtendo dados...</string> + <string name="ScriptLimitsRequestDontOwnParcel">Você não está autorizado a examinar este lote.</string> + <string name="SITTING_ON">Sentado em</string> + <string name="ATTACH_CHEST">Peito</string> + <string name="ATTACH_HEAD">Crânio</string> + <string name="ATTACH_LSHOULDER">Ombro esquerdo</string> + <string name="ATTACH_RSHOULDER">Ombro direito</string> + <string name="ATTACH_LHAND">Mão esquerda</string> + <string name="ATTACH_RHAND">Mão direita</string> + <string name="ATTACH_LFOOT">Pé esquerdo</string> + <string name="ATTACH_RFOOT">Pé direito</string> + <string name="ATTACH_BACK">Coluna</string> + <string name="ATTACH_PELVIS">Pélvis</string> + <string name="ATTACH_MOUTH">Boca</string> + <string name="ATTACH_CHIN">Queixo</string> + <string name="ATTACH_LEAR">Orelha esquerda</string> + <string name="ATTACH_REAR">Orelha direita</string> + <string name="ATTACH_LEYE">Olho esquerdo</string> + <string name="ATTACH_REYE">Olho direito</string> + <string name="ATTACH_NOSE">Nariz</string> + <string name="ATTACH_RUARM">Braço direito</string> + <string name="ATTACH_RLARM">Antebraço direito</string> + <string name="ATTACH_LUARM">Braço esquerdo</string> + <string name="ATTACH_LLARM">Antebraço esquerdo</string> + <string name="ATTACH_RHIP">Quadril direito</string> + <string name="ATTACH_RULEG">Coxa direita</string> + <string name="ATTACH_RLLEG">Perna direita</string> + <string name="ATTACH_LHIP">Quadril esquerdo</string> + <string name="ATTACH_LULEG">Coxa esquerda</string> + <string name="ATTACH_LLLEG">Perna esquerda</string> + <string name="ATTACH_BELLY">Estômago</string> + <string name="ATTACH_LEFT_PEC">Peitorais E</string> + <string name="ATTACH_RIGHT_PEC">Peitorais D</string> + <string name="ATTACH_HUD_CENTER_2">HUD Central 2</string> + <string name="ATTACH_HUD_TOP_RIGHT">HUD superior direito</string> + <string name="ATTACH_HUD_TOP_CENTER">HUD centro superior</string> + <string name="ATTACH_HUD_TOP_LEFT">HUD superior esquerdo</string> + <string name="ATTACH_HUD_CENTER_1">HUD Central 1</string> + <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_LEFT">HUD esquerda inferior</string> + <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM">HUD inferior</string> + <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_RIGHT">HUD direito inferior</string> + <string name="ATTACH_NECK">Pescoço</string> + <string name="ATTACH_AVATAR_CENTER">Centro do avatar</string> + <string name="ATTACH_LHAND_RING1">Anelar esquerdo</string> + <string name="ATTACH_RHAND_RING1">Anelar direito</string> + <string name="ATTACH_TAIL_BASE">Base do rabo</string> + <string name="ATTACH_TAIL_TIP">Ponta do rabo</string> + <string name="ATTACH_LWING">Asa esquerda</string> + <string name="ATTACH_RWING">Asa direita</string> + <string name="ATTACH_FACE_JAW">Maxilar</string> + <string name="ATTACH_FACE_LEAR">Orelha esquerda alt.</string> + <string name="ATTACH_FACE_REAR">Orelha direita alt.</string> + <string name="ATTACH_FACE_LEYE">Olho esquerdo alt.</string> + <string name="ATTACH_FACE_REYE">Olho direito alt.</string> + <string name="ATTACH_FACE_TONGUE">Língua</string> + <string name="ATTACH_GROIN">Virilha</string> + <string name="ATTACH_HIND_LFOOT">Pata esq. traseira</string> + <string name="ATTACH_HIND_RFOOT">Pata dir. traseira</string> + <string name="CursorPos">Linha [LINE], Coluna [COLUMN]</string> + <string name="PanelDirCountFound">[COUNT] encontrado</string> + <string name="PanelContentsTooltip">Conteúdo do objeto</string> + <string name="PanelContentsNewScript">Novo Script</string> + <string name="DoNotDisturbModeResponseDefault">Este residente ativou o "Não perturbe" e verá sua mensagem mais tarde.</string> + <string name="MuteByName">(por nome)</string> + <string name="MuteAgent">(residente)</string> + <string name="MuteObject">(objeto)</string> + <string name="MuteGroup">(grupo)</string> + <string name="MuteExternal">(Externo)</string> + <string name="RegionNoCovenant">Não foi definido um contrato para essa região.</string> + <string name="RegionNoCovenantOtherOwner">Não foi definido um contrato para essa Região. O terreno nesta região está sendo vendido pelo Proprietário, não pela Linden Lab. Favor contatar o Proprietário da região para detalhes de venda.</string> <string name="covenant_last_modified" value="Última modificação: "/> <string name="none_text" value="(nenhum)"/> <string name="never_text" value="(nunca)"/> - <string name="GroupOwned"> - Propriedade do Grupo - </string> - <string name="Public"> - Público - </string> - <string name="LocalSettings"> - Configurações locais - </string> - <string name="RegionSettings"> - Configurações da região - </string> - <string name="NoEnvironmentSettings"> - Esta Região não suporta as configurações do ambiente. - </string> - <string name="EnvironmentSun"> - Dom - </string> - <string name="EnvironmentMoon"> - Lua - </string> - <string name="EnvironmentBloom"> - Florescer - </string> - <string name="EnvironmentCloudNoise"> - Ruído na nuvem - </string> - <string name="EnvironmentNormalMap"> - Mapa normal - </string> - <string name="EnvironmentTransparent"> - Transparente - </string> - <string name="ClassifiedClicksTxt"> - Cliques: [TELEPORT] teletransporte, [MAP] mapa, [PROFILE] perfil - </string> - <string name="ClassifiedUpdateAfterPublish"> - (vai atualizar depois de publicado) - </string> - <string name="NoPicksClassifiedsText"> - Você não criou nenhum Destaque ou Anúncio. Clique no botão "+" para criar um Destaque ou Anúncio. - </string> - <string name="NoPicksText"> - Você não criou nenhuma Escolha. Clique em Novo Botão para criar um Escolher - </string> - <string name="NoClassifiedsText"> - Você criou nenhum Anúncio. Clique em Novo Botão para criar um Classificado - </string> - <string name="NoAvatarPicksClassifiedsText"> - O usuário não tem nenhum destaque ou anúncio - </string> - <string name="NoAvatarPicksText"> - Usuário não tem escolha - </string> - <string name="NoAvatarClassifiedsText"> - Usuário não tem anúncio - </string> - <string name="PicksClassifiedsLoadingText"> - Carregando... - </string> - <string name="MultiPreviewTitle"> - Preview - </string> - <string name="MultiPropertiesTitle"> - Propriedades - </string> - <string name="InvOfferAnObjectNamed"> - um objeto chamado - </string> - <string name="InvOfferOwnedByGroup"> - possuído pelo grupo - </string> - <string name="InvOfferOwnedByUnknownGroup"> - de um grupo desconhecido - </string> - <string name="InvOfferOwnedBy"> - de - </string> - <string name="InvOfferOwnedByUnknownUser"> - de usuário desconhecido - </string> - <string name="InvOfferGaveYou"> - deu a você - </string> - <string name="InvOfferDecline"> - Você recusou um(a) [DESC] de <nolink>[NAME]</nolink>. - </string> - <string name="GroupMoneyTotal"> - Total - </string> - <string name="GroupMoneyBought"> - comprou - </string> - <string name="GroupMoneyPaidYou"> - pagou a você - </string> - <string name="GroupMoneyPaidInto"> - depositado - </string> - <string name="GroupMoneyBoughtPassTo"> - comprou passe para - </string> - <string name="GroupMoneyPaidFeeForEvent"> - pagou taxa para o evento - </string> - <string name="GroupMoneyPaidPrizeForEvent"> - pagou prêmio para o evento - </string> - <string name="GroupMoneyBalance"> - Saldo - </string> - <string name="GroupMoneyCredits"> - Créditos - </string> - <string name="GroupMoneyDebits"> - Débitos - </string> - <string name="GroupMoneyDate"> - [weekday,datetime,utc] [mth,datetime,utc] [day,datetime,utc], [year,datetime,utc] - </string> - <string name="AcquiredItems"> - Itens adquiridos - </string> - <string name="Cancel"> - Cancelar - </string> - <string name="UploadingCosts"> - Carregar [NAME] custa L$ [AMOUNT] - </string> - <string name="BuyingCosts"> - Isso custa L$ [AMOUNT] - </string> - <string name="UnknownFileExtension"> - Extensão de arquivo desconhecida [.%s] -Expected .wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg, or .bvh - </string> - <string name="MuteObject2"> - Bloquear - </string> - <string name="AddLandmarkNavBarMenu"> - Adicionar marco... - </string> - <string name="EditLandmarkNavBarMenu"> - Editar marco... - </string> - <string name="accel-mac-control"> - ⌃ - </string> - <string name="accel-mac-command"> - ⌘ - </string> - <string name="accel-mac-option"> - ⌥ - </string> - <string name="accel-mac-shift"> - ⇧ - </string> - <string name="accel-win-control"> - Ctrl+ - </string> - <string name="accel-win-alt"> - Alt+ - </string> - <string name="accel-win-shift"> - Shift+ - </string> - <string name="FileSaved"> - Arquivo salvo - </string> - <string name="Receiving"> - Recebendo - </string> - <string name="AM"> - AM - </string> - <string name="PM"> - PM - </string> - <string name="PST"> - PST - </string> - <string name="PDT"> - PDT - </string> - <string name="Direction_Forward"> - Frente - </string> - <string name="Direction_Left"> - Esquerda - </string> - <string name="Direction_Right"> - Direita - </string> - <string name="Direction_Back"> - Atrás - </string> - <string name="Direction_North"> - Norte - </string> - <string name="Direction_South"> - Sul - </string> - <string name="Direction_West"> - Oeste - </string> - <string name="Direction_East"> - Leste - </string> - <string name="Direction_Up"> - P/ cima - </string> - <string name="Direction_Down"> - P/ baixo - </string> - <string name="Any Category"> - Qualquer categoria - </string> - <string name="Shopping"> - Compras - </string> - <string name="Land Rental"> - Aluguel de terrenos - </string> - <string name="Property Rental"> - Aluguel de propriedade - </string> - <string name="Special Attraction"> - Atração especial - </string> - <string name="New Products"> - Novos Produtos - </string> - <string name="Employment"> - Emprego - </string> - <string name="Wanted"> - Desejado - </string> - <string name="Service"> - Serviço - </string> - <string name="Personal"> - Pessoal - </string> - <string name="None"> - Nenhum - </string> - <string name="Linden Location"> - Locação Linden - </string> - <string name="Adult"> - Adulto - </string> - <string name="Arts&Culture"> - Artes e Cultura - </string> - <string name="Business"> - Negócios - </string> - <string name="Educational"> - Educacional - </string> - <string name="Gaming"> - Games - </string> - <string name="Hangout"> - Moradia - </string> - <string name="Newcomer Friendly"> - Para recém-chegados - </string> - <string name="Parks&Nature"> - Parques & Natureza - </string> - <string name="Residential"> - Residencial - </string> - <string name="Stage"> - Estágio - </string> - <string name="Other"> - Outros - </string> - <string name="Rental"> - Aluguel - </string> - <string name="Any"> - Qualquer - </string> - <string name="You"> - Você - </string> - <string name="Multiple Media"> - Mídia múltipla - </string> - <string name="Play Media"> - Tocar/Pausar mídia - </string> - <string name="IntelDriverPage"> - http://www.intel.com/p/en_US/support/detect/graphics - </string> - <string name="NvidiaDriverPage"> - http://www.nvidia.com.br/Download/index.aspx?lang=br - </string> - <string name="AMDDriverPage"> - http://support.amd.com/us/Pages/AMDSupportHub.aspx - </string> - <string name="MBCmdLineError"> - Um erro foi encontrado analisando a linha de comando. + <string name="GroupOwned">Propriedade do Grupo</string> + <string name="Public">Público</string> + <string name="LocalSettings">Configurações locais</string> + <string name="RegionSettings">Configurações da região</string> + <string name="NoEnvironmentSettings">Esta Região não suporta as configurações do ambiente.</string> + <string name="EnvironmentSun">Dom</string> + <string name="EnvironmentMoon">Lua</string> + <string name="EnvironmentBloom">Florescer</string> + <string name="EnvironmentCloudNoise">Ruído na nuvem</string> + <string name="EnvironmentNormalMap">Mapa normal</string> + <string name="EnvironmentTransparent">Transparente</string> + <string name="ClassifiedClicksTxt">Cliques: [TELEPORT] teletransporte, [MAP] mapa, [PROFILE] perfil</string> + <string name="ClassifiedUpdateAfterPublish">(vai atualizar depois de publicado)</string> + <string name="NoPicksClassifiedsText">Você não criou nenhum Destaque ou Anúncio. Clique no botão "+" para criar um Destaque ou Anúncio.</string> + <string name="NoPicksText">Você não criou nenhuma Escolha. Clique em Novo Botão para criar um Escolher</string> + <string name="NoClassifiedsText">Você criou nenhum Anúncio. Clique em Novo Botão para criar um Classificado</string> + <string name="NoAvatarPicksClassifiedsText">O usuário não tem nenhum destaque ou anúncio</string> + <string name="NoAvatarPicksText">Usuário não tem escolha</string> + <string name="NoAvatarClassifiedsText">Usuário não tem anúncio</string> + <string name="PicksClassifiedsLoadingText">Carregando...</string> + <string name="MultiPreviewTitle">Preview</string> + <string name="MultiPropertiesTitle">Propriedades</string> + <string name="InvOfferAnObjectNamed">um objeto chamado</string> + <string name="InvOfferOwnedByGroup">possuído pelo grupo</string> + <string name="InvOfferOwnedByUnknownGroup">de um grupo desconhecido</string> + <string name="InvOfferOwnedBy">de</string> + <string name="InvOfferOwnedByUnknownUser">de usuário desconhecido</string> + <string name="InvOfferGaveYou">deu a você</string> + <string name="InvOfferDecline">Você recusou um(a) [DESC] de <nolink>[NAME]</nolink>.</string> + <string name="GroupMoneyTotal">Total</string> + <string name="GroupMoneyBought">comprou</string> + <string name="GroupMoneyPaidYou">pagou a você</string> + <string name="GroupMoneyPaidInto">depositado</string> + <string name="GroupMoneyBoughtPassTo">comprou passe para</string> + <string name="GroupMoneyPaidFeeForEvent">pagou taxa para o evento</string> + <string name="GroupMoneyPaidPrizeForEvent">pagou prêmio para o evento</string> + <string name="GroupMoneyBalance">Saldo</string> + <string name="GroupMoneyCredits">Créditos</string> + <string name="GroupMoneyDebits">Débitos</string> + <string name="GroupMoneyDate">[weekday,datetime,utc] [mth,datetime,utc] [day,datetime,utc], [year,datetime,utc]</string> + <string name="AcquiredItems">Itens adquiridos</string> + <string name="Cancel">Cancelar</string> + <string name="UploadingCosts">Carregar [NAME] custa L$ [AMOUNT]</string> + <string name="BuyingCosts">Isso custa L$ [AMOUNT]</string> + <string name="UnknownFileExtension">Extensão de arquivo desconhecida [.%s] +Expected .wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg, or .bvh</string> + <string name="MuteObject2">Bloquear</string> + <string name="AddLandmarkNavBarMenu">Adicionar marco...</string> + <string name="EditLandmarkNavBarMenu">Editar marco...</string> + <string name="accel-mac-control">⌃</string> + <string name="accel-mac-command">⌘</string> + <string name="accel-mac-option">⌥</string> + <string name="accel-mac-shift">⇧</string> + <string name="accel-win-control">Ctrl+</string> + <string name="accel-win-alt">Alt+</string> + <string name="accel-win-shift">Shift+</string> + <string name="FileSaved">Arquivo salvo</string> + <string name="Receiving">Recebendo</string> + <string name="AM">AM</string> + <string name="PM">PM</string> + <string name="PST">PST</string> + <string name="PDT">PDT</string> + <string name="Direction_Forward">Frente</string> + <string name="Direction_Left">Esquerda</string> + <string name="Direction_Right">Direita</string> + <string name="Direction_Back">Atrás</string> + <string name="Direction_North">Norte</string> + <string name="Direction_South">Sul</string> + <string name="Direction_West">Oeste</string> + <string name="Direction_East">Leste</string> + <string name="Direction_Up">P/ cima</string> + <string name="Direction_Down">P/ baixo</string> + <string name="Any Category">Qualquer categoria</string> + <string name="Shopping">Compras</string> + <string name="Land Rental">Aluguel de terrenos</string> + <string name="Property Rental">Aluguel de propriedade</string> + <string name="Special Attraction">Atração especial</string> + <string name="New Products">Novos Produtos</string> + <string name="Employment">Emprego</string> + <string name="Wanted">Desejado</string> + <string name="Service">Serviço</string> + <string name="Personal">Pessoal</string> + <string name="None">Nenhum</string> + <string name="Linden Location">Locação Linden</string> + <string name="Adult">Adulto</string> + <string name="Arts&Culture">Artes e Cultura</string> + <string name="Business">Negócios</string> + <string name="Educational">Educacional</string> + <string name="Gaming">Games</string> + <string name="Hangout">Moradia</string> + <string name="Newcomer Friendly">Para recém-chegados</string> + <string name="Parks&Nature">Parques & Natureza</string> + <string name="Residential">Residencial</string> + <string name="Stage">Estágio</string> + <string name="Other">Outros</string> + <string name="Rental">Aluguel</string> + <string name="Any">Qualquer</string> + <string name="You">Você</string> + <string name="Multiple Media">Mídia múltipla</string> + <string name="Play Media">Tocar/Pausar mídia</string> + <string name="IntelDriverPage">http://www.intel.com/p/en_US/support/detect/graphics</string> + <string name="NvidiaDriverPage">http://www.nvidia.com.br/Download/index.aspx?lang=br</string> + <string name="AMDDriverPage">http://support.amd.com/us/Pages/AMDSupportHub.aspx</string> + <string name="MBCmdLineError">Um erro foi encontrado analisando a linha de comando. Consulte: http://wiki.secondlife.com/wiki/Client_parameters -Erro: - </string> - <string name="MBCmdLineUsg"> - [APP_NAME] Uso de linha de comando: - </string> - <string name="MBUnableToAccessFile"> - [APP_NAME] não é capaz de acessar um arquivo que ele precisa. +Erro:</string> + <string name="MBCmdLineUsg">[APP_NAME] Uso de linha de comando:</string> + <string name="MBUnableToAccessFile">[APP_NAME] não é capaz de acessar um arquivo que ele precisa. Isto pode ocorrer porque você de alguma maneira tem várias cópias em execução, ou o seu sistema acredita de maneira incorreta que um arquivo está aberto. Se a mensagem persistir, reinicie o computador e tente novamente. -Se o error persistir, pode ser necessário desinstalar completamente [APP_NAME] e reinstalá-lo. - </string> - <string name="MBFatalError"> - Erro fatal - </string> - <string name="MBRequiresAltiVec"> - [APP_NAME] exige processador com AltiVec (G4 ou superior). - </string> - <string name="MBAlreadyRunning"> - [APP_NAME] já está em execução. +Se o error persistir, pode ser necessário desinstalar completamente [APP_NAME] e reinstalá-lo.</string> + <string name="MBFatalError">Erro fatal</string> + <string name="MBRequiresAltiVec">[APP_NAME] exige processador com AltiVec (G4 ou superior).</string> + <string name="MBAlreadyRunning">[APP_NAME] já está em execução. Verifique a sua barra de tarefas para obter uma cópia do programa minimizado. -Se a mensagem persistir, reinicie o computador. - </string> - <string name="MBFrozenCrashed"> - [APP_NAME] parece ter congelado ou falhado na execução anterior. Enviar relatório de falha? - </string> - <string name="MBAlert"> - Alerta - </string> - <string name="MBNoDirectX"> - [APP_NAME] é incapaz de detectar o DirectX 9.0b ou superior. +Se a mensagem persistir, reinicie o computador.</string> + <string name="MBFrozenCrashed">[APP_NAME] parece ter congelado ou falhado na execução anterior. Enviar relatório de falha?</string> + <string name="MBAlert">Alerta</string> + <string name="MBNoDirectX">[APP_NAME] é incapaz de detectar o DirectX 9.0b ou superior. [APP_NAME] usa o DirectX para a detecção de hardware e / ou controladores desatualizados que podem causar problemas de estabilidade, desempenho ruim e falhas. Embora você possa executar [APP_NAME] sem ele, nós recomendamos fortemente que utilize o DirectX 9.0b. -Deseja continuar? - </string> - <string name="MBWarning"> - Aviso - </string> - <string name="MBNoAutoUpdate"> - Atualização automática ainda não está implementada para o Linux. -Faça o download da versão mais recente do www.secondlife.com. - </string> - <string name="MBRegClassFailed"> - RegisterClass falhou - </string> - <string name="MBError"> - Erro - </string> - <string name="MBFullScreenErr"> - Incapaz de funcionar com tela cheia de [WIDTH] x [HEIGHT]. -Executando em janela. - </string> - <string name="MBDestroyWinFailed"> - Erro de desligamento ao destruir janela (DestroyWindow() failed) - </string> - <string name="MBShutdownErr"> - Erro de desligamento - </string> - <string name="MBDevContextErr"> - Não é possível fazer contexto do dispositivo GL - </string> - <string name="MBPixelFmtErr"> - Não é possível encontrar um formato de pixel adequado - </string> - <string name="MBPixelFmtDescErr"> - Não é possível encontrar descrição de formato de pixel - </string> - <string name="MBTrueColorWindow"> - [APP_NAME] requer True Color (32-bit) para ser executado. -Por favor, vá para as configurações de vídeo do computador e defina o modo de cores para 32-bit. - </string> - <string name="MBAlpha"> - [APP_NAME] é incapaz de executar porque ele não consegue obter um canal alpha de 8 bits. Geralmente isso ocorre devido a problemas de drivers da placa de vídeo. +Deseja continuar?</string> + <string name="MBWarning">Aviso</string> + <string name="MBNoAutoUpdate">Atualização automática ainda não está implementada para o Linux. +Faça o download da versão mais recente do www.secondlife.com.</string> + <string name="MBRegClassFailed">RegisterClass falhou</string> + <string name="MBError">Erro</string> + <string name="MBFullScreenErr">Incapaz de funcionar com tela cheia de [WIDTH] x [HEIGHT]. +Executando em janela.</string> + <string name="MBDestroyWinFailed">Erro de desligamento ao destruir janela (DestroyWindow() failed)</string> + <string name="MBShutdownErr">Erro de desligamento</string> + <string name="MBDevContextErr">Não é possível fazer contexto do dispositivo GL</string> + <string name="MBPixelFmtErr">Não é possível encontrar um formato de pixel adequado</string> + <string name="MBPixelFmtDescErr">Não é possível encontrar descrição de formato de pixel</string> + <string name="MBTrueColorWindow">[APP_NAME] requer True Color (32-bit) para ser executado. +Por favor, vá para as configurações de vídeo do computador e defina o modo de cores para 32-bit.</string> + <string name="MBAlpha">[APP_NAME] é incapaz de executar porque ele não consegue obter um canal alpha de 8 bits. Geralmente isso ocorre devido a problemas de drivers da placa de vídeo. Por favor, certifique-se que os últimos drivers da placa de vídeo estão instalados. Também não se esqueça de definir seu monitor para True Color (32-bit), em painéis de controle Configurações> Display>. -Se você continuar a receber esta mensagem, contate o [SUPPORT_SITE]. - </string> - <string name="MBPixelFmtSetErr"> - Não é possível definir o formato de pixel - </string> - <string name="MBGLContextErr"> - Não é possível criar o contexto de renderização GL - </string> - <string name="MBGLContextActErr"> - Não é possível ativar o contexto de renderização GL - </string> - <string name="MBVideoDrvErr"> - [APP_NAME] é incapaz de funcionar por causa do seu driver de video não ter sido instalado corretamente, estão desatualizados, ou não são suportados pelo hardware. Por favor certifique-se que você possui os drivers de placa de vídeo mais recente e mesmo assim, tente reinstalá-los. +Se você continuar a receber esta mensagem, contate o [SUPPORT_SITE].</string> + <string name="MBPixelFmtSetErr">Não é possível definir o formato de pixel</string> + <string name="MBGLContextErr">Não é possível criar o contexto de renderização GL</string> + <string name="MBGLContextActErr">Não é possível ativar o contexto de renderização GL</string> + <string name="MBVideoDrvErr">[APP_NAME] é incapaz de funcionar por causa do seu driver de video não ter sido instalado corretamente, estão desatualizados, ou não são suportados pelo hardware. Por favor certifique-se que você possui os drivers de placa de vídeo mais recente e mesmo assim, tente reinstalá-los. -If you continue to receive this message, contact the [SUPPORT_SITE]. - </string> - <string name="5 O'Clock Shadow"> - Barba por fazer - </string> - <string name="All White"> - Todo branco - </string> - <string name="Anime Eyes"> - Olhos de Anime - </string> - <string name="Arced"> - Arqueados - </string> - <string name="Arm Length"> - Comprimento do braço - </string> - <string name="Attached"> - Anexado - </string> - <string name="Attached Earlobes"> - Lóbulos da orelha anexados - </string> - <string name="Back Fringe"> - corte traseiro - </string> - <string name="Baggy"> - folgado - </string> - <string name="Bangs"> - Franja - </string> - <string name="Beady Eyes"> - Olhos pequenos - </string> - <string name="Belly Size"> - Tamanho da barriga - </string> - <string name="Big"> - Grande - </string> - <string name="Big Butt"> - Bunda grande - </string> - <string name="Big Hair Back"> - Cabelo volumoso: Trás - </string> - <string name="Big Hair Front"> - Cabelo volumoso: Frente - </string> - <string name="Big Hair Top"> - Cabelo volumoso: Topo - </string> - <string name="Big Head"> - cabeça grande - </string> - <string name="Big Pectorals"> - Peitorais grandes - </string> - <string name="Big Spikes"> - Pontas grandes - </string> - <string name="Black"> - Negro - </string> - <string name="Blonde"> - Loiro - </string> - <string name="Blonde Hair"> - Cabelo loiro - </string> - <string name="Blush"> - Blush - </string> - <string name="Blush Color"> - Cor do blush - </string> - <string name="Blush Opacity"> - Opacidade do blush - </string> - <string name="Body Definition"> - Definição do corpo - </string> - <string name="Body Fat"> - Gordura - </string> - <string name="Body Freckles"> - Sardas - </string> - <string name="Body Thick"> - Corpo cheio - </string> - <string name="Body Thickness"> - Ossatura - </string> - <string name="Body Thin"> - Corpo magro - </string> - <string name="Bow Legged"> - Pernas arqueadas - </string> - <string name="Breast Buoyancy"> - Caimento dos seios - </string> - <string name="Breast Cleavage"> - Separação dos seios - </string> - <string name="Breast Size"> - Tamanho dos seios - </string> - <string name="Bridge Width"> - Largura do nariz - </string> - <string name="Broad"> - Largo - </string> - <string name="Brow Size"> - Tamanho da sobrancelha - </string> - <string name="Bug Eyes"> - Olhos saltados - </string> - <string name="Bugged Eyes"> - Olhos esbugalhados - </string> - <string name="Bulbous"> - Bulbos - </string> - <string name="Bulbous Nose"> - Nariz em bulbo - </string> - <string name="Breast Physics Mass"> - Seios - massa - </string> - <string name="Breast Physics Smoothing"> - Seios - suavização - </string> - <string name="Breast Physics Gravity"> - Seios - gravidade - </string> - <string name="Breast Physics Drag"> - Seios - resistência do ar - </string> - <string name="Breast Physics InOut Max Effect"> - Efeito máximo - </string> - <string name="Breast Physics InOut Spring"> - Vibração - </string> - <string name="Breast Physics InOut Gain"> - Ganho - </string> - <string name="Breast Physics InOut Damping"> - Duração - </string> - <string name="Breast Physics UpDown Max Effect"> - Efeito máximo - </string> - <string name="Breast Physics UpDown Spring"> - Vibração - </string> - <string name="Breast Physics UpDown Gain"> - Ganho - </string> - <string name="Breast Physics UpDown Damping"> - Duração - </string> - <string name="Breast Physics LeftRight Max Effect"> - Efeito máximo - </string> - <string name="Breast Physics LeftRight Spring"> - Vibração - </string> - <string name="Breast Physics LeftRight Gain"> - Ganho - </string> - <string name="Breast Physics LeftRight Damping"> - Duração - </string> - <string name="Belly Physics Mass"> - Barriga - massa - </string> - <string name="Belly Physics Smoothing"> - Barriga - suavização - </string> - <string name="Belly Physics Gravity"> - Barriga - gravidade - </string> - <string name="Belly Physics Drag"> - Barriga - resistência do ar - </string> - <string name="Belly Physics UpDown Max Effect"> - Efeito máximo - </string> - <string name="Belly Physics UpDown Spring"> - Vibração - </string> - <string name="Belly Physics UpDown Gain"> - Ganho - </string> - <string name="Belly Physics UpDown Damping"> - Duração - </string> - <string name="Butt Physics Mass"> - Nádegas - massa - </string> - <string name="Butt Physics Smoothing"> - Nádegas - suavização - </string> - <string name="Butt Physics Gravity"> - Nádegas - gravidade - </string> - <string name="Butt Physics Drag"> - Nádegas - resistência do ar - </string> - <string name="Butt Physics UpDown Max Effect"> - Efeito máximo - </string> - <string name="Butt Physics UpDown Spring"> - Vibração - </string> - <string name="Butt Physics UpDown Gain"> - Ganho - </string> - <string name="Butt Physics UpDown Damping"> - Duração - </string> - <string name="Butt Physics LeftRight Max Effect"> - Efeito máximo - </string> - <string name="Butt Physics LeftRight Spring"> - Vibração - </string> - <string name="Butt Physics LeftRight Gain"> - Ganho - </string> - <string name="Butt Physics LeftRight Damping"> - Duração - </string> - <string name="Bushy Eyebrows"> - Sobrancelhas grossas - </string> - <string name="Bushy Hair"> - Cabelo grosso - </string> - <string name="Butt Size"> - Tamanho do traseiro - </string> - <string name="Butt Gravity"> - Nádegas - gravidade - </string> - <string name="bustle skirt"> - Saia armada - </string> - <string name="no bustle"> - Saia reta - </string> - <string name="more bustle"> - Mais - </string> - <string name="Chaplin"> - Chaplin - </string> - <string name="Cheek Bones"> - Maçãs do rosto - </string> - <string name="Chest Size"> - Tamanho do peito - </string> - <string name="Chin Angle"> - Ângulo do queixo - </string> - <string name="Chin Cleft"> - Fissura do queixo - </string> - <string name="Chin Curtains"> - Barba de contorno - </string> - <string name="Chin Depth"> - Profundidade do queixo - </string> - <string name="Chin Heavy"> - Queixo pronunciado - </string> - <string name="Chin In"> - Queixo para dentro - </string> - <string name="Chin Out"> - Queixo para fora - </string> - <string name="Chin-Neck"> - Queixo-pescoço - </string> - <string name="Clear"> - Limpar - </string> - <string name="Cleft"> - Fenda - </string> - <string name="Close Set Eyes"> - Fechar conjunto de olhos - </string> - <string name="Closed"> - Fechado - </string> - <string name="Closed Back"> - Trás fechada - </string> - <string name="Closed Front"> - Frente fechada - </string> - <string name="Closed Left"> - Esquerda fechada - </string> - <string name="Closed Right"> - Direita fechada - </string> - <string name="Coin Purse"> - Pouco volume - </string> - <string name="Collar Back"> - Colarinho posterior - </string> - <string name="Collar Front"> - Colarinho anterior - </string> - <string name="Corner Down"> - Canto para baixo - </string> - <string name="Corner Up"> - Canto para cima - </string> - <string name="Creased"> - Vincado - </string> - <string name="Crooked Nose"> - Nariz torto - </string> - <string name="Cuff Flare"> - Bainha larga - </string> - <string name="Dark"> - Escuro - </string> - <string name="Dark Green"> - Verde escuro - </string> - <string name="Darker"> - Mais escuro - </string> - <string name="Deep"> - Profundidade - </string> - <string name="Default Heels"> - Salto padrão - </string> - <string name="Dense"> - Densidade - </string> - <string name="Double Chin"> - Queixo duplo - </string> - <string name="Downturned"> - Curvado para baixo - </string> - <string name="Duffle Bag"> - Mais volume - </string> - <string name="Ear Angle"> - Ângulo da orelha - </string> - <string name="Ear Size"> - Tamanho da orelha - </string> - <string name="Ear Tips"> - Pontas das orelhas - </string> - <string name="Egg Head"> - Cabeça oval - </string> - <string name="Eye Bags"> - Olheiras - </string> - <string name="Eye Color"> - Cor dos olhos - </string> - <string name="Eye Depth"> - Profundidade dos olhos - </string> - <string name="Eye Lightness"> - Luminosidade dos olhos - </string> - <string name="Eye Opening"> - Abertura dos olhos - </string> - <string name="Eye Pop"> - Olho saltado - </string> - <string name="Eye Size"> - Tamanho dos olhos - </string> - <string name="Eye Spacing"> - Espaçamento dos olhos - </string> - <string name="Eyebrow Arc"> - Arco da sobrancelha - </string> - <string name="Eyebrow Density"> - Densidade da sobrancelha - </string> - <string name="Eyebrow Height"> - Altura da sobrancelha - </string> - <string name="Eyebrow Points"> - Pontas da sobrancelha - </string> - <string name="Eyebrow Size"> - Tamanho da sobrancelha - </string> - <string name="Eyelash Length"> - Comprimento das pestanas - </string> - <string name="Eyeliner"> - Delineador - </string> - <string name="Eyeliner Color"> - Cor do delineador - </string> - <string name="Eyes Bugged"> - Olhos esbugalhados - </string> - <string name="Face Shear"> - Face raspada - </string> - <string name="Facial Definition"> - Definição facial - </string> - <string name="Far Set Eyes"> - Distância entre os olhos - </string> - <string name="Fat Lips"> - Lábios carnudos - </string> - <string name="Female"> - Feminino - </string> - <string name="Fingerless"> - Dedos - </string> - <string name="Fingers"> - Dedos - </string> - <string name="Flared Cuffs"> - Punhos largos - </string> - <string name="Flat"> - Chato - </string> - <string name="Flat Butt"> - Traseiro chato - </string> - <string name="Flat Head"> - Cabeça chata - </string> - <string name="Flat Toe"> - Dedos dos pés chatos - </string> - <string name="Foot Size"> - Tamanho dos pés - </string> - <string name="Forehead Angle"> - Ângulo da testa - </string> - <string name="Forehead Heavy"> - Testa pronunciada - </string> - <string name="Freckles"> - Sardas - </string> - <string name="Front Fringe"> - Franja - </string> - <string name="Full Back"> - Trás cheia - </string> - <string name="Full Eyeliner"> - Delienador cheio - </string> - <string name="Full Front"> - Frente cheia - </string> - <string name="Full Hair Sides"> - Cabelos laterais cheios - </string> - <string name="Full Sides"> - Lados cheios - </string> - <string name="Glossy"> - Brilhante - </string> - <string name="Glove Fingers"> - Dedos da luva - </string> - <string name="Glove Length"> - Comprimento das luvas - </string> - <string name="Hair"> - Cabelo - </string> - <string name="Hair Back"> - Cabelo: Trás - </string> - <string name="Hair Front"> - Cabelo: Frente - </string> - <string name="Hair Sides"> - Cabelos: Lateral - </string> - <string name="Hair Sweep"> - Cabelo penteado - </string> - <string name="Hair Thickess"> - Espessura do cabelo - </string> - <string name="Hair Thickness"> - Espessura do cabelo - </string> - <string name="Hair Tilt"> - Divisão do cabelo - </string> - <string name="Hair Tilted Left"> - Divistão do cabelo esquerda - </string> - <string name="Hair Tilted Right"> - Divisão do cabelo direita - </string> - <string name="Hair Volume"> - Cabelo: Volume - </string> - <string name="Hand Size"> - Tamanho das mãos - </string> - <string name="Handlebars"> - Bigode - </string> - <string name="Head Length"> - Comprimento da cabeça - </string> - <string name="Head Shape"> - Formato da cabeça - </string> - <string name="Head Size"> - Tamanho da cabeça - </string> - <string name="Head Stretch"> - Extensão da cabeça - </string> - <string name="Heel Height"> - Altura do salto - </string> - <string name="Heel Shape"> - Formato do salto - </string> - <string name="Height"> - Altura - </string> - <string name="High"> - Alto - </string> - <string name="High Heels"> - Salto alto - </string> - <string name="High Jaw"> - Maxilar alto - </string> - <string name="High Platforms"> - Plataformas altas - </string> - <string name="High and Tight"> - Alto e justo - </string> - <string name="Higher"> - Mais alto - </string> - <string name="Hip Length"> - Comprimento do quadril - </string> - <string name="Hip Width"> - Largura do quadril - </string> - <string name="Hover"> - Pairar - </string> - <string name="In"> - Dentro - </string> - <string name="In Shdw Color"> - Cor da sombra interna - </string> - <string name="In Shdw Opacity"> - Opacidade da sombra interna - </string> - <string name="Inner Eye Corner"> - Canto interno dos olhos - </string> - <string name="Inner Eye Shadow"> - Sombra interna dos olhos - </string> - <string name="Inner Shadow"> - Sombra interna - </string> - <string name="Jacket Length"> - Comprimento da blusa - </string> - <string name="Jacket Wrinkles"> - Dobras da jaqueta - </string> - <string name="Jaw Angle"> - Ângulo da mandíbula - </string> - <string name="Jaw Jut"> - Posição do maxilar - </string> - <string name="Jaw Shape"> - Formato do maxilar - </string> - <string name="Join"> - Juntar - </string> - <string name="Jowls"> - Papo - </string> - <string name="Knee Angle"> - Ângulo do joelho - </string> - <string name="Knock Kneed"> - Joelhos para dentro - </string> - <string name="Large"> - Grande - </string> - <string name="Large Hands"> - Mãos grandes - </string> - <string name="Left Part"> - Parte esquerda - </string> - <string name="Leg Length"> - Comprimento da perna - </string> - <string name="Leg Muscles"> - Musculatura da perna - </string> - <string name="Less"> - Menos - </string> - <string name="Less Body Fat"> - Menos gordura - </string> - <string name="Less Curtains"> - Menos barba - </string> - <string name="Less Freckles"> - Menos sardas - </string> - <string name="Less Full"> - Menos - </string> - <string name="Less Gravity"> - Menos gravidade - </string> - <string name="Less Love"> - Menos excesso - </string> - <string name="Less Muscles"> - Menos músculos - </string> - <string name="Less Muscular"> - Menos musculoso - </string> - <string name="Less Rosy"> - Menos rosado - </string> - <string name="Less Round"> - Menos arredondado - </string> - <string name="Less Saddle"> - Menos ancas - </string> - <string name="Less Square"> - Menos quadrado - </string> - <string name="Less Volume"> - Menos volume - </string> - <string name="Less soul"> - Menos alma - </string> - <string name="Lighter"> - Lighter - </string> - <string name="Lip Cleft"> - Fenda dos lábios - </string> - <string name="Lip Cleft Depth"> - Profundidade da fenda dos lábios - </string> - <string name="Lip Fullness"> - Volume dos lábios - </string> - <string name="Lip Pinkness"> - Rosado dos lábios - </string> - <string name="Lip Ratio"> - Proporção dos lábios - </string> - <string name="Lip Thickness"> - Espessura dos lábios - </string> - <string name="Lip Width"> - Largura dos lábios - </string> - <string name="Lipgloss"> - Brilho dos lábios - </string> - <string name="Lipstick"> - Batom - </string> - <string name="Lipstick Color"> - Cor do batom - </string> - <string name="Long"> - Longo - </string> - <string name="Long Head"> - Cabeça alongada - </string> - <string name="Long Hips"> - Lábios longos - </string> - <string name="Long Legs"> - Pernas longas - </string> - <string name="Long Neck"> - Pescoço longo - </string> - <string name="Long Pigtails"> - Chiquinhas longas - </string> - <string name="Long Ponytail"> - Rabo de cavalo longo - </string> - <string name="Long Torso"> - Torso longo - </string> - <string name="Long arms"> - Braços longos - </string> - <string name="Loose Pants"> - Pantalonas - </string> - <string name="Loose Shirt"> - Camisa folgada - </string> - <string name="Loose Sleeves"> - Mangas folgadas - </string> - <string name="Love Handles"> - Pneu - </string> - <string name="Low"> - Baixo - </string> - <string name="Low Heels"> - Salto baixo - </string> - <string name="Low Jaw"> - Maxilar baixo - </string> - <string name="Low Platforms"> - Plataformas baixas - </string> - <string name="Low and Loose"> - Baixo e solto - </string> - <string name="Lower"> - Mais baixo - </string> - <string name="Lower Bridge"> - Mais baixa - </string> - <string name="Lower Cheeks"> - Bochechas abaixadas - </string> - <string name="Male"> - Masculino - </string> - <string name="Middle Part"> - Parte do meio - </string> - <string name="More"> - Mais - </string> - <string name="More Blush"> - Mais blush - </string> - <string name="More Body Fat"> - Mais gordura - </string> - <string name="More Curtains"> - Mais barba - </string> - <string name="More Eyeshadow"> - Mais sombra dos olhos - </string> - <string name="More Freckles"> - Mais sardas - </string> - <string name="More Full"> - Mais volume - </string> - <string name="More Gravity"> - Mais gravidade - </string> - <string name="More Lipstick"> - Mais batom - </string> - <string name="More Love"> - Mais cintura - </string> - <string name="More Lower Lip"> - Mais lábio inferior - </string> - <string name="More Muscles"> - Mais músculos - </string> - <string name="More Muscular"> - Mais musculoso - </string> - <string name="More Rosy"> - Mais rosado - </string> - <string name="More Round"> - Mais arredondado - </string> - <string name="More Saddle"> - Mais ancas - </string> - <string name="More Sloped"> - Mais inclinado - </string> - <string name="More Square"> - Mais quadrado - </string> - <string name="More Upper Lip"> - Mais lábios superiores - </string> - <string name="More Vertical"> - Mais vertical - </string> - <string name="More Volume"> - Mais volume - </string> - <string name="More soul"> - Mais alma - </string> - <string name="Moustache"> - Bigode - </string> - <string name="Mouth Corner"> - Canto da boca - </string> - <string name="Mouth Position"> - Posição da boca - </string> - <string name="Mowhawk"> - Moicano - </string> - <string name="Muscular"> - Muscular - </string> - <string name="Mutton Chops"> - Costeletas - </string> - <string name="Nail Polish"> - Esmate das unhas - </string> - <string name="Nail Polish Color"> - Cor do esmalte das unhas - </string> - <string name="Narrow"> - Estreito - </string> - <string name="Narrow Back"> - Costas estreitas - </string> - <string name="Narrow Front"> - Frente estreita - </string> - <string name="Narrow Lips"> - Lábios estreitos - </string> - <string name="Natural"> - Natural - </string> - <string name="Neck Length"> - Comprimento do pescoço - </string> - <string name="Neck Thickness"> - Espessura do pescoço - </string> - <string name="No Blush"> - Sem blush - </string> - <string name="No Eyeliner"> - Sem delineador - </string> - <string name="No Eyeshadow"> - Sem sombra - </string> - <string name="No Lipgloss"> - Sem brilho - </string> - <string name="No Lipstick"> - Sem batom - </string> - <string name="No Part"> - Sem parte - </string> - <string name="No Polish"> - Sem esmalte - </string> - <string name="No Red"> - Sem vermelho - </string> - <string name="No Spikes"> - Sem pontas - </string> - <string name="No White"> - Sem branco - </string> - <string name="No Wrinkles"> - Sem dobras - </string> - <string name="Normal Lower"> - Normal inferior - </string> - <string name="Normal Upper"> - Normal superior - </string> - <string name="Nose Left"> - Nariz para esquerda - </string> - <string name="Nose Right"> - Nariz para direita - </string> - <string name="Nose Size"> - Tamanho do nariz - </string> - <string name="Nose Thickness"> - Espessura do nariz - </string> - <string name="Nose Tip Angle"> - Ângulo da ponta do nariz - </string> - <string name="Nose Tip Shape"> - Formato da ponta do nariz - </string> - <string name="Nose Width"> - Largura do nariz - </string> - <string name="Nostril Division"> - Divisão das narinas - </string> - <string name="Nostril Width"> - Largura das narinas - </string> - <string name="Opaque"> - Opaco - </string> - <string name="Open"> - Abrir - </string> - <string name="Open Back"> - Aberto atrás - </string> - <string name="Open Front"> - Aberto na frente - </string> - <string name="Open Left"> - Aberto esquerdo - </string> - <string name="Open Right"> - Aberto direito - </string> - <string name="Orange"> - Laranja - </string> - <string name="Out"> - Fora - </string> - <string name="Out Shdw Color"> - Cor da sombra externa - </string> - <string name="Out Shdw Opacity"> - Opacidade da sombra externa - </string> - <string name="Outer Eye Corner"> - Canto externo do olho - </string> - <string name="Outer Eye Shadow"> - Sombra externa do olho - </string> - <string name="Outer Shadow"> - Sombra externa - </string> - <string name="Overbite"> - Má oclusão - </string> - <string name="Package"> - Púbis - </string> - <string name="Painted Nails"> - Unhas pintadas - </string> - <string name="Pale"> - Pálido - </string> - <string name="Pants Crotch"> - Cavalo da calça - </string> - <string name="Pants Fit"> - Caimento das calças - </string> - <string name="Pants Length"> - Comprimento das calças - </string> - <string name="Pants Waist"> - Cintura da calça - </string> - <string name="Pants Wrinkles"> - Dobras das calças - </string> - <string name="Part"> - Parte - </string> - <string name="Part Bangs"> - Divisão da franja - </string> - <string name="Pectorals"> - Peitorais - </string> - <string name="Pigment"> - Pigmento - </string> - <string name="Pigtails"> - Chiquinhas - </string> - <string name="Pink"> - Rosa - </string> - <string name="Pinker"> - Mais rosado - </string> - <string name="Platform Height"> - Altura da plataforma - </string> - <string name="Platform Width"> - Largura da plataforma - </string> - <string name="Pointy"> - Pontudo - </string> - <string name="Pointy Heels"> - Salto agulha - </string> - <string name="Ponytail"> - Rabo de cavalo - </string> - <string name="Poofy Skirt"> - Saia bufante - </string> - <string name="Pop Left Eye"> - Olho saltado esquerdo - </string> - <string name="Pop Right Eye"> - Olho saltado direito - </string> - <string name="Puffy"> - Inchado - </string> - <string name="Puffy Eyelids"> - Pálpebras inchadas - </string> - <string name="Rainbow Color"> - Cor do arco íris - </string> - <string name="Red Hair"> - Cabelo ruivo - </string> - <string name="Regular"> - Normal - </string> - <string name="Right Part"> - Parte direita - </string> - <string name="Rosy Complexion"> - Rosado da face - </string> - <string name="Round"> - Arredondado - </string> - <string name="Ruddiness"> - Rubor - </string> - <string name="Ruddy"> - Corado - </string> - <string name="Rumpled Hair"> - Cabelo desalinhado - </string> - <string name="Saddle Bags"> - Culote - </string> - <string name="Scrawny Leg"> - Pernas magricelas - </string> - <string name="Separate"> - Separar - </string> - <string name="Shallow"> - Raso - </string> - <string name="Shear Back"> - Trás rente - </string> - <string name="Shear Face"> - Face raspada - </string> - <string name="Shear Front"> - Frente rente - </string> - <string name="Shear Left Up"> - Esquerda rente para cima - </string> - <string name="Shear Right Up"> - Trás rente para cima - </string> - <string name="Sheared Back"> - Rente atrás - </string> - <string name="Sheared Front"> - Rente frente - </string> - <string name="Shift Left"> - Deslocar p/ esquerda - </string> - <string name="Shift Mouth"> - Deslocar boca - </string> - <string name="Shift Right"> - Deslocar p/ direita - </string> - <string name="Shirt Bottom"> - Barra da camisa - </string> - <string name="Shirt Fit"> - Ajuste da camisa - </string> - <string name="Shirt Wrinkles"> - +/- amassada - </string> - <string name="Shoe Height"> - Altura do sapato - </string> - <string name="Short"> - Curto - </string> - <string name="Short Arms"> - Braços curtos - </string> - <string name="Short Legs"> - Pernas curtas - </string> - <string name="Short Neck"> - Pescoço curto - </string> - <string name="Short Pigtails"> - Chiquinhas curtas - </string> - <string name="Short Ponytail"> - Rabo de cavalo curto - </string> - <string name="Short Sideburns"> - Costeletas curtas - </string> - <string name="Short Torso"> - Tronco curto - </string> - <string name="Short hips"> - Quadril curto - </string> - <string name="Shoulders"> - Ombros - </string> - <string name="Side Fringe"> - pontas laterais - </string> - <string name="Sideburns"> - Costeletas - </string> - <string name="Sides Hair"> - Cabelo lateral - </string> - <string name="Sides Hair Down"> - Cabelo lateral long - </string> - <string name="Sides Hair Up"> - Cabelo lateral superior - </string> - <string name="Skinny Neck"> - Pescoço fino - </string> - <string name="Skirt Fit"> - Ajuste de saia - </string> - <string name="Skirt Length"> - Comprimento da saia - </string> - <string name="Slanted Forehead"> - Testa inclinada - </string> - <string name="Sleeve Length"> - Comprimento da manga - </string> - <string name="Sleeve Looseness"> - Folga da manga - </string> - <string name="Slit Back"> - Abertura : Atrás - </string> - <string name="Slit Front"> - Abertura: Frente - </string> - <string name="Slit Left"> - Abertura: Esquerda - </string> - <string name="Slit Right"> - Abertura: Direita - </string> - <string name="Small"> - Pequeno - </string> - <string name="Small Hands"> - Mãos pequenas - </string> - <string name="Small Head"> - Cabeça pequena - </string> - <string name="Smooth"> - Suavizar - </string> - <string name="Smooth Hair"> - Suavizar cabelo - </string> - <string name="Socks Length"> - Comprimento das meias - </string> - <string name="Soulpatch"> - Cavanhaque - </string> - <string name="Sparse"> - Disperso - </string> - <string name="Spiked Hair"> - Cabelo espetado - </string> - <string name="Square"> - Quadrado - </string> - <string name="Square Toe"> - Dedo quadrado - </string> - <string name="Squash Head"> - Cabeça de Pera - </string> - <string name="Stretch Head"> - Cabeça esticada - </string> - <string name="Sunken"> - Afundar - </string> - <string name="Sunken Chest"> - Peito afundado - </string> - <string name="Sunken Eyes"> - Olhos afundados - </string> - <string name="Sweep Back"> - Pentear para trás - </string> - <string name="Sweep Forward"> - Pentear para frente - </string> - <string name="Tall"> - Alto - </string> - <string name="Taper Back"> - Afinar atrás - </string> - <string name="Taper Front"> - Afinar a frente - </string> - <string name="Thick Heels"> - Salto grosso - </string> - <string name="Thick Neck"> - Pescoço grosso - </string> - <string name="Thick Toe"> - Dedo grosso - </string> - <string name="Thin"> - Fino - </string> - <string name="Thin Eyebrows"> - Sobrancelhas finas - </string> - <string name="Thin Lips"> - Lábios finos - </string> - <string name="Thin Nose"> - Nariz fino - </string> - <string name="Tight Chin"> - Queixo apertado - </string> - <string name="Tight Cuffs"> - Punho justo - </string> - <string name="Tight Pants"> - Calça justa - </string> - <string name="Tight Shirt"> - Camisa justa - </string> - <string name="Tight Skirt"> - Saia justa - </string> - <string name="Tight Sleeves"> - Tight Sleeves - </string> - <string name="Toe Shape"> - Formato dos dedos - </string> - <string name="Toe Thickness"> - Espessura dos dos dedos - </string> - <string name="Torso Length"> - Comprimento do tronco - </string> - <string name="Torso Muscles"> - Músculos do tronco - </string> - <string name="Torso Scrawny"> - Tronco magricela - </string> - <string name="Unattached"> - Desanexado - </string> - <string name="Uncreased"> - Uncreased - </string> - <string name="Underbite"> - Underbite - </string> - <string name="Unnatural"> - Não natural - </string> - <string name="Upper Bridge"> - Parte alta do nariz - </string> - <string name="Upper Cheeks"> - Bochechas altas - </string> - <string name="Upper Chin Cleft"> - fenda do queixo alta - </string> - <string name="Upper Eyelid Fold"> - Curvatura dos cílios supériores - </string> - <string name="Upturned"> - Voltado para cima - </string> - <string name="Very Red"> - Bem vermelho - </string> - <string name="Waist Height"> - Altura da cintura - </string> - <string name="Well-Fed"> - Corpulento - </string> - <string name="White Hair"> - Grisalho - </string> - <string name="Wide"> - Amplo - </string> - <string name="Wide Back"> - Costas largas - </string> - <string name="Wide Front"> - Testa larga - </string> - <string name="Wide Lips"> - Lábios amplos - </string> - <string name="Wild"> - Selvagem - </string> - <string name="Wrinkles"> - Rugas - </string> - <string name="LocationCtrlAddLandmarkTooltip"> - Adicionar às minhas Landmarks - </string> - <string name="LocationCtrlEditLandmarkTooltip"> - Editar minhas Landmarks - </string> - <string name="LocationCtrlInfoBtnTooltip"> - Ver mais informações sobre a localização atual - </string> - <string name="LocationCtrlComboBtnTooltip"> - Histórico de localizações - </string> - <string name="LocationCtrlAdultIconTooltip"> - Região Adulta - </string> - <string name="LocationCtrlModerateIconTooltip"> - Região Moderada - </string> - <string name="LocationCtrlGeneralIconTooltip"> - Região em geral - </string> - <string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip"> - Os avatares neste lote não podem ser vistos ou ouvidos por avatares fora dele - </string> - <string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip"> - Os objetos que se movem podem não se comportar corretamente nesta região até que ela seja recarregada. - </string> - <string name="LocationCtrlPathfindingDisabledTooltip"> - O pathfinding dinâmico não está habilitado nesta região. - </string> - <string name="UpdaterWindowTitle"> - [APP_NAME] Atualização - </string> - <string name="UpdaterNowUpdating"> - Atualizando agora o [APP_NAME]... - </string> - <string name="UpdaterNowInstalling"> - Instalando [APP_NAME]... - </string> - <string name="UpdaterUpdatingDescriptive"> - Seu visualizador [APP_NAME] está sendo atualizado para a versão mais recente. Isso pode levar algum tempo, então por favor seja paciente. - </string> - <string name="UpdaterProgressBarTextWithEllipses"> - Fazendo o download da atualização... - </string> - <string name="UpdaterProgressBarText"> - Fazendo o download da atualização - </string> - <string name="UpdaterFailDownloadTitle"> - Falha no download da atualização - </string> - <string name="UpdaterFailUpdateDescriptive"> - Um erro ocorreu ao atualizar [APP_NAME]. Por favor, faça o download da versão mais recente em www.secondlife.com. - </string> - <string name="UpdaterFailInstallTitle"> - Falha ao instalar a atualização - </string> - <string name="UpdaterFailStartTitle"> - Falha ao iniciar o visualizador - </string> - <string name="ItemsComingInTooFastFrom"> - [APP_NAME]: Entrada de itens rápida demais de [FROM_NAME], visualização automática suspensa por [TIME] segundos - </string> - <string name="ItemsComingInTooFast"> - [APP_NAME]: Entrada de itens rápida demais, visualização automática suspensa por [TIME] segundos - </string> - <string name="IM_logging_string"> - -- Log de mensagem instantânea habilitado -- - </string> - <string name="IM_typing_start_string"> - [NAME] está digitando... - </string> - <string name="Unnamed"> - (Anônimo) - </string> - <string name="IM_moderated_chat_label"> - (Moderado: Voz desativado por padrão) - </string> - <string name="IM_unavailable_text_label"> - Bate-papo de texto não está disponível para esta chamada. - </string> - <string name="IM_muted_text_label"> - Seu bate- papo de texto foi desabilitado por um Moderador do Grupo. - </string> - <string name="IM_default_text_label"> - Clique aqui para menagem instantânea. - </string> - <string name="IM_to_label"> - Para - </string> - <string name="IM_moderator_label"> - (Moderador) - </string> - <string name="Saved_message"> - (Salvo em [LONG_TIMESTAMP]) - </string> - <string name="IM_unblock_only_groups_friends"> - Para visualizar esta mensagem, você deve desmarcar "Apenas amigos e grupos podem me ligar ou enviar MIs" em Preferências/Privacidade. - </string> - <string name="OnlineStatus"> - Conectado - </string> - <string name="OfflineStatus"> - Desconectado - </string> - <string name="not_online_msg"> - O usuário não está online. As mensagens serão armazenadas e enviadas mais tarde. - </string> - <string name="not_online_inventory"> - O usuário não está online. O inventário foi salvo. - </string> - <string name="answered_call"> - Ligação atendida - </string> - <string name="you_started_call"> - Você iniciou uma ligação de voz - </string> - <string name="you_joined_call"> - Você entrou na ligação - </string> - <string name="you_auto_rejected_call-im"> - Você recusou automaticamente a chamada de voz enquanto "Não perturbe" estava ativado. - </string> - <string name="name_started_call"> - [NAME] iniciou uma ligação de voz - </string> - <string name="ringing-im"> - Entrando em ligação de voz... - </string> - <string name="connected-im"> - Conectado. Para sair, clique em Desligar - </string> - <string name="hang_up-im"> - Saiu da ligação de voz - </string> - <string name="conference-title"> - Bate-papo com várias pessoas - </string> - <string name="conference-title-incoming"> - Conversa com [AGENT_NAME] - </string> - <string name="inventory_item_offered-im"> - Item do inventário '[ITEM_NAME]' oferecido - </string> - <string name="inventory_folder_offered-im"> - Pasta do inventário '[ITEM_NAME]' oferecida - </string> - <string name="facebook_post_success"> - Você publicou no Facebook. - </string> - <string name="flickr_post_success"> - Você publicou no Flickr. - </string> - <string name="twitter_post_success"> - Você publicou no Twitter. - </string> - <string name="no_session_message"> - (Sessão de MI inexistente) - </string> - <string name="only_user_message"> - Você é o único usuário desta sessão. - </string> - <string name="offline_message"> - [NAME] está offline. - </string> - <string name="invite_message"> - Clique no botão [BUTTON NAME] para aceitar/ conectar a este bate-papo em voz. - </string> - <string name="muted_message"> - Você bloqueou este residente. Se quiser retirar o bloqueio, basta enviar uma mensagem. - </string> - <string name="generic"> - Erro de solicitação, tente novamente mais tarde. - </string> - <string name="generic_request_error"> - Erro na requisição, por favor, tente novamente. - </string> - <string name="insufficient_perms_error"> - Você não tem permissões suficientes. - </string> - <string name="session_does_not_exist_error"> - A sessão deixou de existir - </string> - <string name="no_ability_error"> - Você não possui esta habilidade. - </string> - <string name="no_ability"> - Você não possui esta habilidade. - </string> - <string name="not_a_mod_error"> - Você não é um moderador de sessão. - </string> - <string name="muted"> - Bate-papo de texto desativado por um moderador. - </string> - <string name="muted_error"> - Um moderador do grupo desabilitou seu bate-papo em texto. - </string> - <string name="add_session_event"> - Não foi possível adicionar usuários na sessão de bate-papo com [RECIPIENT]. - </string> - <string name="message"> - Não foi possível enviar sua mensagem para o bate-papo com [RECIPIENT]. - </string> - <string name="message_session_event"> - Não foi possível enviar sua mensagem na sessão de bate- papo com [RECIPIENT]. - </string> - <string name="mute"> - Erro durante a moderação. - </string> - <string name="removed"> - Você foi tirado do grupo. - </string> - <string name="removed_from_group"> - Você foi removido do grupo. - </string> - <string name="close_on_no_ability"> - Você não possui mais a habilidade de estar na sessão de bate-papo. - </string> - <string name="unread_chat_single"> - [SOURCES] disse alguma coisa - </string> - <string name="unread_chat_multiple"> - [SOURCES] disseram alguma coisa - </string> - <string name="session_initialization_timed_out_error"> - A inicialização da sessão expirou - </string> - <string name="Home position set."> - Posição inicial definida. - </string> - <string name="voice_morphing_url"> - https://secondlife.com/destination/voice-island - </string> - <string name="premium_voice_morphing_url"> - https://secondlife.com/destination/voice-morphing-premium - </string> - <string name="paid_you_ldollars"> - [NAME] lhe pagou L$ [AMOUNT] [REASON]. - </string> - <string name="paid_you_ldollars_gift"> - [NAME] lhe pagou L$ [AMOUNT]: [REASON] - </string> - <string name="paid_you_ldollars_no_reason"> - [NAME] lhe pagou L$ [AMOUNT] - </string> - <string name="you_paid_ldollars"> - Você pagou L$[AMOUNT] por [REASON] a [NAME]. - </string> - <string name="you_paid_ldollars_gift"> - Você pagou L$[AMOUNT] a [NAME]: [REASON] - </string> - <string name="you_paid_ldollars_no_info"> - Você acaba de pagar L$[AMOUNT]. - </string> - <string name="you_paid_ldollars_no_reason"> - Você pagou L$[AMOUNT] a [NAME]. - </string> - <string name="you_paid_ldollars_no_name"> - Você pagou L$[AMOUNT] por [REASON]. - </string> - <string name="you_paid_failure_ldollars"> - Você não pagou L$[AMOUNT] a [NAME] referentes a [REASON]. - </string> - <string name="you_paid_failure_ldollars_gift"> - Você não pagou L$[AMOUNT] a [NAME]: [REASON] - </string> - <string name="you_paid_failure_ldollars_no_info"> - Você não pagou L$[AMOUNT]. - </string> - <string name="you_paid_failure_ldollars_no_reason"> - Você não pagou L$[AMOUNT] a [NAME]. - </string> - <string name="you_paid_failure_ldollars_no_name"> - Você não pagou L$[AMOUNT] referentes a [REASON]. - </string> - <string name="for item"> - por [ITEM] - </string> - <string name="for a parcel of land"> - por uma parcela - </string> - <string name="for a land access pass"> - por um passe de acesso - </string> - <string name="for deeding land"> - para doar um terreno - </string> - <string name="to create a group"> - para criar um grupo - </string> - <string name="to join a group"> - para entrar em um grupo - </string> - <string name="to upload"> - para carregar - </string> - <string name="to publish a classified ad"> - para publicar um anúncio - </string> - <string name="giving"> - Dando L$ [AMOUNT] - </string> - <string name="uploading_costs"> - O upload custa L$ [AMOUNT] - </string> - <string name="this_costs"> - Isso custa L$ [AMOUNT] - </string> - <string name="buying_selected_land"> - Comprando terreno selecionado L$ [AMOUNT] - </string> - <string name="this_object_costs"> - Esse objeto custa L$ [AMOUNT] - </string> - <string name="group_role_everyone"> - Todos - </string> - <string name="group_role_officers"> - Oficiais - </string> - <string name="group_role_owners"> - Proprietários - </string> - <string name="group_member_status_online"> - Conectado - </string> - <string name="uploading_abuse_report"> - Carregando... +If you continue to receive this message, contact the [SUPPORT_SITE].</string> + <string name="5 O'Clock Shadow">Barba por fazer</string> + <string name="All White">Todo branco</string> + <string name="Anime Eyes">Olhos de Anime</string> + <string name="Arced">Arqueados</string> + <string name="Arm Length">Comprimento do braço</string> + <string name="Attached">Anexado</string> + <string name="Attached Earlobes">Lóbulos da orelha anexados</string> + <string name="Back Fringe">corte traseiro</string> + <string name="Baggy">folgado</string> + <string name="Bangs">Franja</string> + <string name="Beady Eyes">Olhos pequenos</string> + <string name="Belly Size">Tamanho da barriga</string> + <string name="Big">Grande</string> + <string name="Big Butt">Bunda grande</string> + <string name="Big Hair Back">Cabelo volumoso: Trás</string> + <string name="Big Hair Front">Cabelo volumoso: Frente</string> + <string name="Big Hair Top">Cabelo volumoso: Topo</string> + <string name="Big Head">cabeça grande</string> + <string name="Big Pectorals">Peitorais grandes</string> + <string name="Big Spikes">Pontas grandes</string> + <string name="Black">Negro</string> + <string name="Blonde">Loiro</string> + <string name="Blonde Hair">Cabelo loiro</string> + <string name="Blush">Blush</string> + <string name="Blush Color">Cor do blush</string> + <string name="Blush Opacity">Opacidade do blush</string> + <string name="Body Definition">Definição do corpo</string> + <string name="Body Fat">Gordura</string> + <string name="Body Freckles">Sardas</string> + <string name="Body Thick">Corpo cheio</string> + <string name="Body Thickness">Ossatura</string> + <string name="Body Thin">Corpo magro</string> + <string name="Bow Legged">Pernas arqueadas</string> + <string name="Breast Buoyancy">Caimento dos seios</string> + <string name="Breast Cleavage">Separação dos seios</string> + <string name="Breast Size">Tamanho dos seios</string> + <string name="Bridge Width">Largura do nariz</string> + <string name="Broad">Largo</string> + <string name="Brow Size">Tamanho da sobrancelha</string> + <string name="Bug Eyes">Olhos saltados</string> + <string name="Bugged Eyes">Olhos esbugalhados</string> + <string name="Bulbous">Bulbos</string> + <string name="Bulbous Nose">Nariz em bulbo</string> + <string name="Breast Physics Mass">Seios - massa</string> + <string name="Breast Physics Smoothing">Seios - suavização</string> + <string name="Breast Physics Gravity">Seios - gravidade</string> + <string name="Breast Physics Drag">Seios - resistência do ar</string> + <string name="Breast Physics InOut Max Effect">Efeito máximo</string> + <string name="Breast Physics InOut Spring">Vibração</string> + <string name="Breast Physics InOut Gain">Ganho</string> + <string name="Breast Physics InOut Damping">Duração</string> + <string name="Breast Physics UpDown Max Effect">Efeito máximo</string> + <string name="Breast Physics UpDown Spring">Vibração</string> + <string name="Breast Physics UpDown Gain">Ganho</string> + <string name="Breast Physics UpDown Damping">Duração</string> + <string name="Breast Physics LeftRight Max Effect">Efeito máximo</string> + <string name="Breast Physics LeftRight Spring">Vibração</string> + <string name="Breast Physics LeftRight Gain">Ganho</string> + <string name="Breast Physics LeftRight Damping">Duração</string> + <string name="Belly Physics Mass">Barriga - massa</string> + <string name="Belly Physics Smoothing">Barriga - suavização</string> + <string name="Belly Physics Gravity">Barriga - gravidade</string> + <string name="Belly Physics Drag">Barriga - resistência do ar</string> + <string name="Belly Physics UpDown Max Effect">Efeito máximo</string> + <string name="Belly Physics UpDown Spring">Vibração</string> + <string name="Belly Physics UpDown Gain">Ganho</string> + <string name="Belly Physics UpDown Damping">Duração</string> + <string name="Butt Physics Mass">Nádegas - massa</string> + <string name="Butt Physics Smoothing">Nádegas - suavização</string> + <string name="Butt Physics Gravity">Nádegas - gravidade</string> + <string name="Butt Physics Drag">Nádegas - resistência do ar</string> + <string name="Butt Physics UpDown Max Effect">Efeito máximo</string> + <string name="Butt Physics UpDown Spring">Vibração</string> + <string name="Butt Physics UpDown Gain">Ganho</string> + <string name="Butt Physics UpDown Damping">Duração</string> + <string name="Butt Physics LeftRight Max Effect">Efeito máximo</string> + <string name="Butt Physics LeftRight Spring">Vibração</string> + <string name="Butt Physics LeftRight Gain">Ganho</string> + <string name="Butt Physics LeftRight Damping">Duração</string> + <string name="Bushy Eyebrows">Sobrancelhas grossas</string> + <string name="Bushy Hair">Cabelo grosso</string> + <string name="Butt Size">Tamanho do traseiro</string> + <string name="Butt Gravity">Nádegas - gravidade</string> + <string name="bustle skirt">Saia armada</string> + <string name="no bustle">Saia reta</string> + <string name="more bustle">Mais</string> + <string name="Chaplin">Chaplin</string> + <string name="Cheek Bones">Maçãs do rosto</string> + <string name="Chest Size">Tamanho do peito</string> + <string name="Chin Angle">Ângulo do queixo</string> + <string name="Chin Cleft">Fissura do queixo</string> + <string name="Chin Curtains">Barba de contorno</string> + <string name="Chin Depth">Profundidade do queixo</string> + <string name="Chin Heavy">Queixo pronunciado</string> + <string name="Chin In">Queixo para dentro</string> + <string name="Chin Out">Queixo para fora</string> + <string name="Chin-Neck">Queixo-pescoço</string> + <string name="Clear">Limpar</string> + <string name="Cleft">Fenda</string> + <string name="Close Set Eyes">Fechar conjunto de olhos</string> + <string name="Closed">Fechado</string> + <string name="Closed Back">Trás fechada</string> + <string name="Closed Front">Frente fechada</string> + <string name="Closed Left">Esquerda fechada</string> + <string name="Closed Right">Direita fechada</string> + <string name="Coin Purse">Pouco volume</string> + <string name="Collar Back">Colarinho posterior</string> + <string name="Collar Front">Colarinho anterior</string> + <string name="Corner Down">Canto para baixo</string> + <string name="Corner Up">Canto para cima</string> + <string name="Creased">Vincado</string> + <string name="Crooked Nose">Nariz torto</string> + <string name="Cuff Flare">Bainha larga</string> + <string name="Dark">Escuro</string> + <string name="Dark Green">Verde escuro</string> + <string name="Darker">Mais escuro</string> + <string name="Deep">Profundidade</string> + <string name="Default Heels">Salto padrão</string> + <string name="Dense">Densidade</string> + <string name="Double Chin">Queixo duplo</string> + <string name="Downturned">Curvado para baixo</string> + <string name="Duffle Bag">Mais volume</string> + <string name="Ear Angle">Ângulo da orelha</string> + <string name="Ear Size">Tamanho da orelha</string> + <string name="Ear Tips">Pontas das orelhas</string> + <string name="Egg Head">Cabeça oval</string> + <string name="Eye Bags">Olheiras</string> + <string name="Eye Color">Cor dos olhos</string> + <string name="Eye Depth">Profundidade dos olhos</string> + <string name="Eye Lightness">Luminosidade dos olhos</string> + <string name="Eye Opening">Abertura dos olhos</string> + <string name="Eye Pop">Olho saltado</string> + <string name="Eye Size">Tamanho dos olhos</string> + <string name="Eye Spacing">Espaçamento dos olhos</string> + <string name="Eyebrow Arc">Arco da sobrancelha</string> + <string name="Eyebrow Density">Densidade da sobrancelha</string> + <string name="Eyebrow Height">Altura da sobrancelha</string> + <string name="Eyebrow Points">Pontas da sobrancelha</string> + <string name="Eyebrow Size">Tamanho da sobrancelha</string> + <string name="Eyelash Length">Comprimento das pestanas</string> + <string name="Eyeliner">Delineador</string> + <string name="Eyeliner Color">Cor do delineador</string> + <string name="Eyes Bugged">Olhos esbugalhados</string> + <string name="Face Shear">Face raspada</string> + <string name="Facial Definition">Definição facial</string> + <string name="Far Set Eyes">Distância entre os olhos</string> + <string name="Fat Lips">Lábios carnudos</string> + <string name="Female">Feminino</string> + <string name="Fingerless">Dedos</string> + <string name="Fingers">Dedos</string> + <string name="Flared Cuffs">Punhos largos</string> + <string name="Flat">Chato</string> + <string name="Flat Butt">Traseiro chato</string> + <string name="Flat Head">Cabeça chata</string> + <string name="Flat Toe">Dedos dos pés chatos</string> + <string name="Foot Size">Tamanho dos pés</string> + <string name="Forehead Angle">Ângulo da testa</string> + <string name="Forehead Heavy">Testa pronunciada</string> + <string name="Freckles">Sardas</string> + <string name="Front Fringe">Franja</string> + <string name="Full Back">Trás cheia</string> + <string name="Full Eyeliner">Delienador cheio</string> + <string name="Full Front">Frente cheia</string> + <string name="Full Hair Sides">Cabelos laterais cheios</string> + <string name="Full Sides">Lados cheios</string> + <string name="Glossy">Brilhante</string> + <string name="Glove Fingers">Dedos da luva</string> + <string name="Glove Length">Comprimento das luvas</string> + <string name="Hair">Cabelo</string> + <string name="Hair Back">Cabelo: Trás</string> + <string name="Hair Front">Cabelo: Frente</string> + <string name="Hair Sides">Cabelos: Lateral</string> + <string name="Hair Sweep">Cabelo penteado</string> + <string name="Hair Thickess">Espessura do cabelo</string> + <string name="Hair Thickness">Espessura do cabelo</string> + <string name="Hair Tilt">Divisão do cabelo</string> + <string name="Hair Tilted Left">Divistão do cabelo esquerda</string> + <string name="Hair Tilted Right">Divisão do cabelo direita</string> + <string name="Hair Volume">Cabelo: Volume</string> + <string name="Hand Size">Tamanho das mãos</string> + <string name="Handlebars">Bigode</string> + <string name="Head Length">Comprimento da cabeça</string> + <string name="Head Shape">Formato da cabeça</string> + <string name="Head Size">Tamanho da cabeça</string> + <string name="Head Stretch">Extensão da cabeça</string> + <string name="Heel Height">Altura do salto</string> + <string name="Heel Shape">Formato do salto</string> + <string name="Height">Altura</string> + <string name="High">Alto</string> + <string name="High Heels">Salto alto</string> + <string name="High Jaw">Maxilar alto</string> + <string name="High Platforms">Plataformas altas</string> + <string name="High and Tight">Alto e justo</string> + <string name="Higher">Mais alto</string> + <string name="Hip Length">Comprimento do quadril</string> + <string name="Hip Width">Largura do quadril</string> + <string name="Hover">Pairar</string> + <string name="In">Dentro</string> + <string name="In Shdw Color">Cor da sombra interna</string> + <string name="In Shdw Opacity">Opacidade da sombra interna</string> + <string name="Inner Eye Corner">Canto interno dos olhos</string> + <string name="Inner Eye Shadow">Sombra interna dos olhos</string> + <string name="Inner Shadow">Sombra interna</string> + <string name="Jacket Length">Comprimento da blusa</string> + <string name="Jacket Wrinkles">Dobras da jaqueta</string> + <string name="Jaw Angle">Ângulo da mandíbula</string> + <string name="Jaw Jut">Posição do maxilar</string> + <string name="Jaw Shape">Formato do maxilar</string> + <string name="Join">Juntar</string> + <string name="Jowls">Papo</string> + <string name="Knee Angle">Ângulo do joelho</string> + <string name="Knock Kneed">Joelhos para dentro</string> + <string name="Large">Grande</string> + <string name="Large Hands">Mãos grandes</string> + <string name="Left Part">Parte esquerda</string> + <string name="Leg Length">Comprimento da perna</string> + <string name="Leg Muscles">Musculatura da perna</string> + <string name="Less">Menos</string> + <string name="Less Body Fat">Menos gordura</string> + <string name="Less Curtains">Menos barba</string> + <string name="Less Freckles">Menos sardas</string> + <string name="Less Full">Menos</string> + <string name="Less Gravity">Menos gravidade</string> + <string name="Less Love">Menos excesso</string> + <string name="Less Muscles">Menos músculos</string> + <string name="Less Muscular">Menos musculoso</string> + <string name="Less Rosy">Menos rosado</string> + <string name="Less Round">Menos arredondado</string> + <string name="Less Saddle">Menos ancas</string> + <string name="Less Square">Menos quadrado</string> + <string name="Less Volume">Menos volume</string> + <string name="Less soul">Menos alma</string> + <string name="Lighter">Lighter</string> + <string name="Lip Cleft">Fenda dos lábios</string> + <string name="Lip Cleft Depth">Profundidade da fenda dos lábios</string> + <string name="Lip Fullness">Volume dos lábios</string> + <string name="Lip Pinkness">Rosado dos lábios</string> + <string name="Lip Ratio">Proporção dos lábios</string> + <string name="Lip Thickness">Espessura dos lábios</string> + <string name="Lip Width">Largura dos lábios</string> + <string name="Lipgloss">Brilho dos lábios</string> + <string name="Lipstick">Batom</string> + <string name="Lipstick Color">Cor do batom</string> + <string name="Long">Longo</string> + <string name="Long Head">Cabeça alongada</string> + <string name="Long Hips">Lábios longos</string> + <string name="Long Legs">Pernas longas</string> + <string name="Long Neck">Pescoço longo</string> + <string name="Long Pigtails">Chiquinhas longas</string> + <string name="Long Ponytail">Rabo de cavalo longo</string> + <string name="Long Torso">Torso longo</string> + <string name="Long arms">Braços longos</string> + <string name="Loose Pants">Pantalonas</string> + <string name="Loose Shirt">Camisa folgada</string> + <string name="Loose Sleeves">Mangas folgadas</string> + <string name="Love Handles">Pneu</string> + <string name="Low">Baixo</string> + <string name="Low Heels">Salto baixo</string> + <string name="Low Jaw">Maxilar baixo</string> + <string name="Low Platforms">Plataformas baixas</string> + <string name="Low and Loose">Baixo e solto</string> + <string name="Lower">Mais baixo</string> + <string name="Lower Bridge">Mais baixa</string> + <string name="Lower Cheeks">Bochechas abaixadas</string> + <string name="Male">Masculino</string> + <string name="Middle Part">Parte do meio</string> + <string name="More">Mais</string> + <string name="More Blush">Mais blush</string> + <string name="More Body Fat">Mais gordura</string> + <string name="More Curtains">Mais barba</string> + <string name="More Eyeshadow">Mais sombra dos olhos</string> + <string name="More Freckles">Mais sardas</string> + <string name="More Full">Mais volume</string> + <string name="More Gravity">Mais gravidade</string> + <string name="More Lipstick">Mais batom</string> + <string name="More Love">Mais cintura</string> + <string name="More Lower Lip">Mais lábio inferior</string> + <string name="More Muscles">Mais músculos</string> + <string name="More Muscular">Mais musculoso</string> + <string name="More Rosy">Mais rosado</string> + <string name="More Round">Mais arredondado</string> + <string name="More Saddle">Mais ancas</string> + <string name="More Sloped">Mais inclinado</string> + <string name="More Square">Mais quadrado</string> + <string name="More Upper Lip">Mais lábios superiores</string> + <string name="More Vertical">Mais vertical</string> + <string name="More Volume">Mais volume</string> + <string name="More soul">Mais alma</string> + <string name="Moustache">Bigode</string> + <string name="Mouth Corner">Canto da boca</string> + <string name="Mouth Position">Posição da boca</string> + <string name="Mowhawk">Moicano</string> + <string name="Muscular">Muscular</string> + <string name="Mutton Chops">Costeletas</string> + <string name="Nail Polish">Esmate das unhas</string> + <string name="Nail Polish Color">Cor do esmalte das unhas</string> + <string name="Narrow">Estreito</string> + <string name="Narrow Back">Costas estreitas</string> + <string name="Narrow Front">Frente estreita</string> + <string name="Narrow Lips">Lábios estreitos</string> + <string name="Natural">Natural</string> + <string name="Neck Length">Comprimento do pescoço</string> + <string name="Neck Thickness">Espessura do pescoço</string> + <string name="No Blush">Sem blush</string> + <string name="No Eyeliner">Sem delineador</string> + <string name="No Eyeshadow">Sem sombra</string> + <string name="No Lipgloss">Sem brilho</string> + <string name="No Lipstick">Sem batom</string> + <string name="No Part">Sem parte</string> + <string name="No Polish">Sem esmalte</string> + <string name="No Red">Sem vermelho</string> + <string name="No Spikes">Sem pontas</string> + <string name="No White">Sem branco</string> + <string name="No Wrinkles">Sem dobras</string> + <string name="Normal Lower">Normal inferior</string> + <string name="Normal Upper">Normal superior</string> + <string name="Nose Left">Nariz para esquerda</string> + <string name="Nose Right">Nariz para direita</string> + <string name="Nose Size">Tamanho do nariz</string> + <string name="Nose Thickness">Espessura do nariz</string> + <string name="Nose Tip Angle">Ângulo da ponta do nariz</string> + <string name="Nose Tip Shape">Formato da ponta do nariz</string> + <string name="Nose Width">Largura do nariz</string> + <string name="Nostril Division">Divisão das narinas</string> + <string name="Nostril Width">Largura das narinas</string> + <string name="Opaque">Opaco</string> + <string name="Open">Abrir</string> + <string name="Open Back">Aberto atrás</string> + <string name="Open Front">Aberto na frente</string> + <string name="Open Left">Aberto esquerdo</string> + <string name="Open Right">Aberto direito</string> + <string name="Orange">Laranja</string> + <string name="Out">Fora</string> + <string name="Out Shdw Color">Cor da sombra externa</string> + <string name="Out Shdw Opacity">Opacidade da sombra externa</string> + <string name="Outer Eye Corner">Canto externo do olho</string> + <string name="Outer Eye Shadow">Sombra externa do olho</string> + <string name="Outer Shadow">Sombra externa</string> + <string name="Overbite">Má oclusão</string> + <string name="Package">Púbis</string> + <string name="Painted Nails">Unhas pintadas</string> + <string name="Pale">Pálido</string> + <string name="Pants Crotch">Cavalo da calça</string> + <string name="Pants Fit">Caimento das calças</string> + <string name="Pants Length">Comprimento das calças</string> + <string name="Pants Waist">Cintura da calça</string> + <string name="Pants Wrinkles">Dobras das calças</string> + <string name="Part">Parte</string> + <string name="Part Bangs">Divisão da franja</string> + <string name="Pectorals">Peitorais</string> + <string name="Pigment">Pigmento</string> + <string name="Pigtails">Chiquinhas</string> + <string name="Pink">Rosa</string> + <string name="Pinker">Mais rosado</string> + <string name="Platform Height">Altura da plataforma</string> + <string name="Platform Width">Largura da plataforma</string> + <string name="Pointy">Pontudo</string> + <string name="Pointy Heels">Salto agulha</string> + <string name="Ponytail">Rabo de cavalo</string> + <string name="Poofy Skirt">Saia bufante</string> + <string name="Pop Left Eye">Olho saltado esquerdo</string> + <string name="Pop Right Eye">Olho saltado direito</string> + <string name="Puffy">Inchado</string> + <string name="Puffy Eyelids">Pálpebras inchadas</string> + <string name="Rainbow Color">Cor do arco íris</string> + <string name="Red Hair">Cabelo ruivo</string> + <string name="Regular">Normal</string> + <string name="Right Part">Parte direita</string> + <string name="Rosy Complexion">Rosado da face</string> + <string name="Round">Arredondado</string> + <string name="Ruddiness">Rubor</string> + <string name="Ruddy">Corado</string> + <string name="Rumpled Hair">Cabelo desalinhado</string> + <string name="Saddle Bags">Culote</string> + <string name="Scrawny Leg">Pernas magricelas</string> + <string name="Separate">Separar</string> + <string name="Shallow">Raso</string> + <string name="Shear Back">Trás rente</string> + <string name="Shear Face">Face raspada</string> + <string name="Shear Front">Frente rente</string> + <string name="Shear Left Up">Esquerda rente para cima</string> + <string name="Shear Right Up">Trás rente para cima</string> + <string name="Sheared Back">Rente atrás</string> + <string name="Sheared Front">Rente frente</string> + <string name="Shift Left">Deslocar p/ esquerda</string> + <string name="Shift Mouth">Deslocar boca</string> + <string name="Shift Right">Deslocar p/ direita</string> + <string name="Shirt Bottom">Barra da camisa</string> + <string name="Shirt Fit">Ajuste da camisa</string> + <string name="Shirt Wrinkles">+/- amassada</string> + <string name="Shoe Height">Altura do sapato</string> + <string name="Short">Curto</string> + <string name="Short Arms">Braços curtos</string> + <string name="Short Legs">Pernas curtas</string> + <string name="Short Neck">Pescoço curto</string> + <string name="Short Pigtails">Chiquinhas curtas</string> + <string name="Short Ponytail">Rabo de cavalo curto</string> + <string name="Short Sideburns">Costeletas curtas</string> + <string name="Short Torso">Tronco curto</string> + <string name="Short hips">Quadril curto</string> + <string name="Shoulders">Ombros</string> + <string name="Side Fringe">pontas laterais</string> + <string name="Sideburns">Costeletas</string> + <string name="Sides Hair">Cabelo lateral</string> + <string name="Sides Hair Down">Cabelo lateral long</string> + <string name="Sides Hair Up">Cabelo lateral superior</string> + <string name="Skinny Neck">Pescoço fino</string> + <string name="Skirt Fit">Ajuste de saia</string> + <string name="Skirt Length">Comprimento da saia</string> + <string name="Slanted Forehead">Testa inclinada</string> + <string name="Sleeve Length">Comprimento da manga</string> + <string name="Sleeve Looseness">Folga da manga</string> + <string name="Slit Back">Abertura : Atrás</string> + <string name="Slit Front">Abertura: Frente</string> + <string name="Slit Left">Abertura: Esquerda</string> + <string name="Slit Right">Abertura: Direita</string> + <string name="Small">Pequeno</string> + <string name="Small Hands">Mãos pequenas</string> + <string name="Small Head">Cabeça pequena</string> + <string name="Smooth">Suavizar</string> + <string name="Smooth Hair">Suavizar cabelo</string> + <string name="Socks Length">Comprimento das meias</string> + <string name="Soulpatch">Cavanhaque</string> + <string name="Sparse">Disperso</string> + <string name="Spiked Hair">Cabelo espetado</string> + <string name="Square">Quadrado</string> + <string name="Square Toe">Dedo quadrado</string> + <string name="Squash Head">Cabeça de Pera</string> + <string name="Stretch Head">Cabeça esticada</string> + <string name="Sunken">Afundar</string> + <string name="Sunken Chest">Peito afundado</string> + <string name="Sunken Eyes">Olhos afundados</string> + <string name="Sweep Back">Pentear para trás</string> + <string name="Sweep Forward">Pentear para frente</string> + <string name="Tall">Alto</string> + <string name="Taper Back">Afinar atrás</string> + <string name="Taper Front">Afinar a frente</string> + <string name="Thick Heels">Salto grosso</string> + <string name="Thick Neck">Pescoço grosso</string> + <string name="Thick Toe">Dedo grosso</string> + <string name="Thin">Fino</string> + <string name="Thin Eyebrows">Sobrancelhas finas</string> + <string name="Thin Lips">Lábios finos</string> + <string name="Thin Nose">Nariz fino</string> + <string name="Tight Chin">Queixo apertado</string> + <string name="Tight Cuffs">Punho justo</string> + <string name="Tight Pants">Calça justa</string> + <string name="Tight Shirt">Camisa justa</string> + <string name="Tight Skirt">Saia justa</string> + <string name="Tight Sleeves">Tight Sleeves</string> + <string name="Toe Shape">Formato dos dedos</string> + <string name="Toe Thickness">Espessura dos dos dedos</string> + <string name="Torso Length">Comprimento do tronco</string> + <string name="Torso Muscles">Músculos do tronco</string> + <string name="Torso Scrawny">Tronco magricela</string> + <string name="Unattached">Desanexado</string> + <string name="Uncreased">Uncreased</string> + <string name="Underbite">Underbite</string> + <string name="Unnatural">Não natural</string> + <string name="Upper Bridge">Parte alta do nariz</string> + <string name="Upper Cheeks">Bochechas altas</string> + <string name="Upper Chin Cleft">fenda do queixo alta</string> + <string name="Upper Eyelid Fold">Curvatura dos cílios supériores</string> + <string name="Upturned">Voltado para cima</string> + <string name="Very Red">Bem vermelho</string> + <string name="Waist Height">Altura da cintura</string> + <string name="Well-Fed">Corpulento</string> + <string name="White Hair">Grisalho</string> + <string name="Wide">Amplo</string> + <string name="Wide Back">Costas largas</string> + <string name="Wide Front">Testa larga</string> + <string name="Wide Lips">Lábios amplos</string> + <string name="Wild">Selvagem</string> + <string name="Wrinkles">Rugas</string> + <string name="LocationCtrlAddLandmarkTooltip">Adicionar às minhas Landmarks</string> + <string name="LocationCtrlEditLandmarkTooltip">Editar minhas Landmarks</string> + <string name="LocationCtrlInfoBtnTooltip">Ver mais informações sobre a localização atual</string> + <string name="LocationCtrlComboBtnTooltip">Histórico de localizações</string> + <string name="LocationCtrlAdultIconTooltip">Região Adulta</string> + <string name="LocationCtrlModerateIconTooltip">Região Moderada</string> + <string name="LocationCtrlGeneralIconTooltip">Região em geral</string> + <string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip">Os avatares neste lote não podem ser vistos ou ouvidos por avatares fora dele</string> + <string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip">Os objetos que se movem podem não se comportar corretamente nesta região até que ela seja recarregada.</string> + <string name="LocationCtrlPathfindingDisabledTooltip">O pathfinding dinâmico não está habilitado nesta região.</string> + <string name="UpdaterWindowTitle">[APP_NAME] Atualização</string> + <string name="UpdaterNowUpdating">Atualizando agora o [APP_NAME]...</string> + <string name="UpdaterNowInstalling">Instalando [APP_NAME]...</string> + <string name="UpdaterUpdatingDescriptive">Seu visualizador [APP_NAME] está sendo atualizado para a versão mais recente. Isso pode levar algum tempo, então por favor seja paciente.</string> + <string name="UpdaterProgressBarTextWithEllipses">Fazendo o download da atualização...</string> + <string name="UpdaterProgressBarText">Fazendo o download da atualização</string> + <string name="UpdaterFailDownloadTitle">Falha no download da atualização</string> + <string name="UpdaterFailUpdateDescriptive">Um erro ocorreu ao atualizar [APP_NAME]. Por favor, faça o download da versão mais recente em www.secondlife.com.</string> + <string name="UpdaterFailInstallTitle">Falha ao instalar a atualização</string> + <string name="UpdaterFailStartTitle">Falha ao iniciar o visualizador</string> + <string name="ItemsComingInTooFastFrom">[APP_NAME]: Entrada de itens rápida demais de [FROM_NAME], visualização automática suspensa por [TIME] segundos</string> + <string name="ItemsComingInTooFast">[APP_NAME]: Entrada de itens rápida demais, visualização automática suspensa por [TIME] segundos</string> + <string name="IM_logging_string">-- Log de mensagem instantânea habilitado --</string> + <string name="IM_typing_start_string">[NAME] está digitando...</string> + <string name="Unnamed">(Anônimo)</string> + <string name="IM_moderated_chat_label">(Moderado: Voz desativado por padrão)</string> + <string name="IM_unavailable_text_label">Bate-papo de texto não está disponível para esta chamada.</string> + <string name="IM_muted_text_label">Seu bate- papo de texto foi desabilitado por um Moderador do Grupo.</string> + <string name="IM_default_text_label">Clique aqui para menagem instantânea.</string> + <string name="IM_to_label">Para</string> + <string name="IM_moderator_label">(Moderador)</string> + <string name="Saved_message">(Salvo em [LONG_TIMESTAMP])</string> + <string name="IM_unblock_only_groups_friends">Para visualizar esta mensagem, você deve desmarcar "Apenas amigos e grupos podem me ligar ou enviar MIs" em Preferências/Privacidade.</string> + <string name="OnlineStatus">Conectado</string> + <string name="OfflineStatus">Desconectado</string> + <string name="not_online_msg">O usuário não está online. As mensagens serão armazenadas e enviadas mais tarde.</string> + <string name="not_online_inventory">O usuário não está online. O inventário foi salvo.</string> + <string name="answered_call">Ligação atendida</string> + <string name="you_started_call">Você iniciou uma ligação de voz</string> + <string name="you_joined_call">Você entrou na ligação</string> + <string name="you_auto_rejected_call-im">Você recusou automaticamente a chamada de voz enquanto "Não perturbe" estava ativado.</string> + <string name="name_started_call">[NAME] iniciou uma ligação de voz</string> + <string name="ringing-im">Entrando em ligação de voz...</string> + <string name="connected-im">Conectado. Para sair, clique em Desligar</string> + <string name="hang_up-im">Saiu da ligação de voz</string> + <string name="conference-title">Bate-papo com várias pessoas</string> + <string name="conference-title-incoming">Conversa com [AGENT_NAME]</string> + <string name="inventory_item_offered-im">Item do inventário '[ITEM_NAME]' oferecido</string> + <string name="inventory_folder_offered-im">Pasta do inventário '[ITEM_NAME]' oferecida</string> + <string name="facebook_post_success">Você publicou no Facebook.</string> + <string name="flickr_post_success">Você publicou no Flickr.</string> + <string name="twitter_post_success">Você publicou no Twitter.</string> + <string name="no_session_message">(Sessão de MI inexistente)</string> + <string name="only_user_message">Você é o único usuário desta sessão.</string> + <string name="offline_message">[NAME] está offline.</string> + <string name="invite_message">Clique no botão [BUTTON NAME] para aceitar/ conectar a este bate-papo em voz.</string> + <string name="muted_message">Você bloqueou este residente. Se quiser retirar o bloqueio, basta enviar uma mensagem.</string> + <string name="generic">Erro de solicitação, tente novamente mais tarde.</string> + <string name="generic_request_error">Erro na requisição, por favor, tente novamente.</string> + <string name="insufficient_perms_error">Você não tem permissões suficientes.</string> + <string name="session_does_not_exist_error">A sessão deixou de existir</string> + <string name="no_ability_error">Você não possui esta habilidade.</string> + <string name="no_ability">Você não possui esta habilidade.</string> + <string name="not_a_mod_error">Você não é um moderador de sessão.</string> + <string name="muted">Bate-papo de texto desativado por um moderador.</string> + <string name="muted_error">Um moderador do grupo desabilitou seu bate-papo em texto.</string> + <string name="add_session_event">Não foi possível adicionar usuários na sessão de bate-papo com [RECIPIENT].</string> + <string name="message">Não foi possível enviar sua mensagem para o bate-papo com [RECIPIENT].</string> + <string name="message_session_event">Não foi possível enviar sua mensagem na sessão de bate- papo com [RECIPIENT].</string> + <string name="mute">Erro durante a moderação.</string> + <string name="removed">Você foi tirado do grupo.</string> + <string name="removed_from_group">Você foi removido do grupo.</string> + <string name="close_on_no_ability">Você não possui mais a habilidade de estar na sessão de bate-papo.</string> + <string name="unread_chat_single">[SOURCES] disse alguma coisa</string> + <string name="unread_chat_multiple">[SOURCES] disseram alguma coisa</string> + <string name="session_initialization_timed_out_error">A inicialização da sessão expirou</string> + <string name="Home position set.">Posição inicial definida.</string> + <string name="voice_morphing_url">https://secondlife.com/destination/voice-island</string> + <string name="premium_voice_morphing_url">https://secondlife.com/destination/voice-morphing-premium</string> + <string name="paid_you_ldollars">[NAME] lhe pagou L$ [AMOUNT] [REASON].</string> + <string name="paid_you_ldollars_gift">[NAME] lhe pagou L$ [AMOUNT]: [REASON]</string> + <string name="paid_you_ldollars_no_reason">[NAME] lhe pagou L$ [AMOUNT]</string> + <string name="you_paid_ldollars">Você pagou L$[AMOUNT] por [REASON] a [NAME].</string> + <string name="you_paid_ldollars_gift">Você pagou L$[AMOUNT] a [NAME]: [REASON]</string> + <string name="you_paid_ldollars_no_info">Você acaba de pagar L$[AMOUNT].</string> + <string name="you_paid_ldollars_no_reason">Você pagou L$[AMOUNT] a [NAME].</string> + <string name="you_paid_ldollars_no_name">Você pagou L$[AMOUNT] por [REASON].</string> + <string name="you_paid_failure_ldollars">Você não pagou L$[AMOUNT] a [NAME] referentes a [REASON].</string> + <string name="you_paid_failure_ldollars_gift">Você não pagou L$[AMOUNT] a [NAME]: [REASON]</string> + <string name="you_paid_failure_ldollars_no_info">Você não pagou L$[AMOUNT].</string> + <string name="you_paid_failure_ldollars_no_reason">Você não pagou L$[AMOUNT] a [NAME].</string> + <string name="you_paid_failure_ldollars_no_name">Você não pagou L$[AMOUNT] referentes a [REASON].</string> + <string name="for item">por [ITEM]</string> + <string name="for a parcel of land">por uma parcela</string> + <string name="for a land access pass">por um passe de acesso</string> + <string name="for deeding land">para doar um terreno</string> + <string name="to create a group">para criar um grupo</string> + <string name="to join a group">para entrar em um grupo</string> + <string name="to upload">para carregar</string> + <string name="to publish a classified ad">para publicar um anúncio</string> + <string name="giving">Dando L$ [AMOUNT]</string> + <string name="uploading_costs">O upload custa L$ [AMOUNT]</string> + <string name="this_costs">Isso custa L$ [AMOUNT]</string> + <string name="buying_selected_land">Comprando terreno selecionado L$ [AMOUNT]</string> + <string name="this_object_costs">Esse objeto custa L$ [AMOUNT]</string> + <string name="group_role_everyone">Todos</string> + <string name="group_role_officers">Oficiais</string> + <string name="group_role_owners">Proprietários</string> + <string name="group_member_status_online">Conectado</string> + <string name="uploading_abuse_report">Carregando... -Denunciar abuso - </string> - <string name="New Shape"> - Nova forma - </string> - <string name="New Skin"> - Nova pele - </string> - <string name="New Hair"> - Novo cabelo - </string> - <string name="New Eyes"> - Novos olhos - </string> - <string name="New Shirt"> - Nova camisa - </string> - <string name="New Pants"> - Novas calças - </string> - <string name="New Shoes"> - Novos sapatos - </string> - <string name="New Socks"> - Novas meias - </string> - <string name="New Jacket"> - Nova blusa - </string> - <string name="New Gloves"> - Novas luvas - </string> - <string name="New Undershirt"> - Nova camiseta - </string> - <string name="New Underpants"> - Novas roupa de baixo - </string> - <string name="New Skirt"> - Nova saia - </string> - <string name="New Alpha"> - Novo alpha - </string> - <string name="New Tattoo"> - Nova tatuagem - </string> - <string name="New Universal"> - Novo universal - </string> - <string name="New Physics"> - Novo físico - </string> - <string name="Invalid Wearable"> - Item inválido - </string> - <string name="New Gesture"> - Novo gesto - </string> - <string name="New Script"> - Novo script - </string> - <string name="New Note"> - Nova nota - </string> - <string name="New Folder"> - Nova pasta - </string> - <string name="Contents"> - Conteúdo - </string> - <string name="Gesture"> - Gesto - </string> - <string name="Male Gestures"> - Gestos masculinos - </string> - <string name="Female Gestures"> - Gestos femininos - </string> - <string name="Other Gestures"> - Outros gestos - </string> - <string name="Speech Gestures"> - Gestos da fala - </string> - <string name="Common Gestures"> - Gestos comuns - </string> - <string name="Male - Excuse me"> - Perdão - masculino - </string> - <string name="Male - Get lost"> - Deixe-me em paz - masculino - </string> - <string name="Male - Blow kiss"> - Mandar beijo - masculino - </string> - <string name="Male - Boo"> - Vaia - masculino - </string> - <string name="Male - Bored"> - Maçante - masculino - </string> - <string name="Male - Hey"> - Ôpa! - masculino - </string> - <string name="Male - Laugh"> - Risada - masculino - </string> - <string name="Male - Repulsed"> - Quero distância! - masculino - </string> - <string name="Male - Shrug"> - Encolher de ombros - masculino - </string> - <string name="Male - Stick tougue out"> - Mostrar a língua - masculino - </string> - <string name="Male - Wow"> - Wow - masculino - </string> - <string name="Female - Chuckle"> - Engraçado - Feminino - </string> - <string name="Female - Cry"> - Chorar - Feminino - </string> - <string name="Female - Embarrassed"> - Com vergonha - Feminino - </string> - <string name="Female - Excuse me"> - Perdão - fem - </string> - <string name="Female - Get lost"> - Deixe-me em paz - feminino - </string> - <string name="Female - Blow kiss"> - Mandar beijo - fem - </string> - <string name="Female - Boo"> - Vaia - fem - </string> - <string name="Female - Bored"> - Maçante - feminino - </string> - <string name="Female - Hey"> - Ôpa - feminino - </string> - <string name="Female - Hey baby"> - E aí, beliza? - Feminino - </string> - <string name="Female - Laugh"> - Risada - feminina - </string> - <string name="Female - Looking good"> - Que chique - Feminino - </string> - <string name="Female - Over here"> - Acenar - Feminino - </string> - <string name="Female - Please"> - Por favor - Feminino - </string> - <string name="Female - Repulsed"> - Quero distância! - feminino - </string> - <string name="Female - Shrug"> - Encolher ombros - feminino - </string> - <string name="Female - Stick tougue out"> - Mostrar a língua - feminino - </string> - <string name="Female - Wow"> - Wow - feminino - </string> - <string name="New Daycycle"> - Novo ciclo de dias - </string> - <string name="New Water"> - Nova água - </string> - <string name="New Sky"> - Novo céu - </string> - <string name="/bow"> - /reverência - </string> - <string name="/clap"> - /palmas - </string> - <string name="/count"> - /contar - </string> - <string name="/extinguish"> - /apagar - </string> - <string name="/kmb"> - /dane_se - </string> - <string name="/muscle"> - /músculos - </string> - <string name="/no"> - /não - </string> - <string name="/no!"> - /não! - </string> - <string name="/paper"> - /papel - </string> - <string name="/pointme"> - /apontar_eu - </string> - <string name="/pointyou"> - /apontar_você - </string> - <string name="/rock"> - /pedra - </string> - <string name="/scissor"> - /tesoura - </string> - <string name="/smoke"> - /fumar - </string> - <string name="/stretch"> - /alongar - </string> - <string name="/whistle"> - /assobiar - </string> - <string name="/yes"> - /sim - </string> - <string name="/yes!"> - /sim! - </string> - <string name="afk"> - ldt - </string> - <string name="dance1"> - dança1 - </string> - <string name="dance2"> - dança2 - </string> - <string name="dance3"> - dança3 - </string> - <string name="dance4"> - dança4 - </string> - <string name="dance5"> - dança5 - </string> - <string name="dance6"> - dança6 - </string> - <string name="dance7"> - dança7 - </string> - <string name="dance8"> - dança8 - </string> - <string name="AvatarBirthDateFormat"> - [mthnum,datetime,slt]/[day,datetime,slt]/[year,datetime,slt] - </string> - <string name="DefaultMimeType"> - nenhum/nehum - </string> - <string name="texture_load_dimensions_error"> - A imagem excede o limite [WIDTH]*[HEIGHT] - </string> - <string name="outfit_photo_load_dimensions_error"> - O tamanho máx. do look é [WIDTH]*[HEIGHT]. Redimensione ou use outra imagem - </string> - <string name="outfit_photo_select_dimensions_error"> - O tamanho máx. do look é [WIDTH]*[HEIGHT]. Selecione outra textura - </string> - <string name="outfit_photo_verify_dimensions_error"> - Não foi possível confirmar as dimensões da foto. Aguarde até que o tamanho da foto seja exibido no seletor - </string> +Denunciar abuso</string> + <string name="New Shape">Nova forma</string> + <string name="New Skin">Nova pele</string> + <string name="New Hair">Novo cabelo</string> + <string name="New Eyes">Novos olhos</string> + <string name="New Shirt">Nova camisa</string> + <string name="New Pants">Novas calças</string> + <string name="New Shoes">Novos sapatos</string> + <string name="New Socks">Novas meias</string> + <string name="New Jacket">Nova blusa</string> + <string name="New Gloves">Novas luvas</string> + <string name="New Undershirt">Nova camiseta</string> + <string name="New Underpants">Novas roupa de baixo</string> + <string name="New Skirt">Nova saia</string> + <string name="New Alpha">Novo alpha</string> + <string name="New Tattoo">Nova tatuagem</string> + <string name="New Universal">Novo universal</string> + <string name="New Physics">Novo físico</string> + <string name="Invalid Wearable">Item inválido</string> + <string name="New Gesture">Novo gesto</string> + <string name="New Script">Novo script</string> + <string name="New Note">Nova nota</string> + <string name="New Folder">Nova pasta</string> + <string name="Contents">Conteúdo</string> + <string name="Gesture">Gesto</string> + <string name="Male Gestures">Gestos masculinos</string> + <string name="Female Gestures">Gestos femininos</string> + <string name="Other Gestures">Outros gestos</string> + <string name="Speech Gestures">Gestos da fala</string> + <string name="Common Gestures">Gestos comuns</string> + <string name="Male - Excuse me">Perdão - masculino</string> + <string name="Male - Get lost">Deixe-me em paz - masculino</string> + <string name="Male - Blow kiss">Mandar beijo - masculino</string> + <string name="Male - Boo">Vaia - masculino</string> + <string name="Male - Bored">Maçante - masculino</string> + <string name="Male - Hey">Ôpa! - masculino</string> + <string name="Male - Laugh">Risada - masculino</string> + <string name="Male - Repulsed">Quero distância! - masculino</string> + <string name="Male - Shrug">Encolher de ombros - masculino</string> + <string name="Male - Stick tougue out">Mostrar a língua - masculino</string> + <string name="Male - Wow">Wow - masculino</string> + <string name="Female - Chuckle">Engraçado - Feminino</string> + <string name="Female - Cry">Chorar - Feminino</string> + <string name="Female - Embarrassed">Com vergonha - Feminino</string> + <string name="Female - Excuse me">Perdão - fem</string> + <string name="Female - Get lost">Deixe-me em paz - feminino</string> + <string name="Female - Blow kiss">Mandar beijo - fem</string> + <string name="Female - Boo">Vaia - fem</string> + <string name="Female - Bored">Maçante - feminino</string> + <string name="Female - Hey">Ôpa - feminino</string> + <string name="Female - Hey baby">E aí, beliza? - Feminino</string> + <string name="Female - Laugh">Risada - feminina</string> + <string name="Female - Looking good">Que chique - Feminino</string> + <string name="Female - Over here">Acenar - Feminino</string> + <string name="Female - Please">Por favor - Feminino</string> + <string name="Female - Repulsed">Quero distância! - feminino</string> + <string name="Female - Shrug">Encolher ombros - feminino</string> + <string name="Female - Stick tougue out">Mostrar a língua - feminino</string> + <string name="Female - Wow">Wow - feminino</string> + <string name="New Daycycle">Novo ciclo de dias</string> + <string name="New Water">Nova água</string> + <string name="New Sky">Novo céu</string> + <string name="/bow">/reverência</string> + <string name="/clap">/palmas</string> + <string name="/count">/contar</string> + <string name="/extinguish">/apagar</string> + <string name="/kmb">/dane_se</string> + <string name="/muscle">/músculos</string> + <string name="/no">/não</string> + <string name="/no!">/não!</string> + <string name="/paper">/papel</string> + <string name="/pointme">/apontar_eu</string> + <string name="/pointyou">/apontar_você</string> + <string name="/rock">/pedra</string> + <string name="/scissor">/tesoura</string> + <string name="/smoke">/fumar</string> + <string name="/stretch">/alongar</string> + <string name="/whistle">/assobiar</string> + <string name="/yes">/sim</string> + <string name="/yes!">/sim!</string> + <string name="afk">ldt</string> + <string name="dance1">dança1</string> + <string name="dance2">dança2</string> + <string name="dance3">dança3</string> + <string name="dance4">dança4</string> + <string name="dance5">dança5</string> + <string name="dance6">dança6</string> + <string name="dance7">dança7</string> + <string name="dance8">dança8</string> + <string name="AvatarBirthDateFormat">[mthnum,datetime,slt]/[day,datetime,slt]/[year,datetime,slt]</string> + <string name="DefaultMimeType">nenhum/nehum</string> + <string name="texture_load_dimensions_error">A imagem excede o limite [WIDTH]*[HEIGHT]</string> + <string name="outfit_photo_load_dimensions_error">O tamanho máx. do look é [WIDTH]*[HEIGHT]. Redimensione ou use outra imagem</string> + <string name="outfit_photo_select_dimensions_error">O tamanho máx. do look é [WIDTH]*[HEIGHT]. Selecione outra textura</string> + <string name="outfit_photo_verify_dimensions_error">Não foi possível confirmar as dimensões da foto. Aguarde até que o tamanho da foto seja exibido no seletor</string> <string name="words_separator" value=","/> - <string name="server_is_down"> - Aconteceu algo inesperado, apesar de termos tentado impedir isso. + <string name="server_is_down">Aconteceu algo inesperado, apesar de termos tentado impedir isso. Visite http://status.secondlifegrid.net para saber se foi detectado um problema com o serviço. - Se o problema persistir, cheque a configuração da sua rede e firewall. - </string> - <string name="dateTimeWeekdaysNames"> - Domingo:Segunda:Terça:Quarta:Quinta:Sexta:Sábado - </string> - <string name="dateTimeWeekdaysShortNames"> - Dom:Seg:Ter:Qua:Qui:Sex:Sab - </string> - <string name="dateTimeMonthNames"> - Janeiro:Fevereiro:Março:Abril:Maio:Junho:Julho:Agosto:Setembro:Outubro:Novembro:Dezembro - </string> - <string name="dateTimeMonthShortNames"> - Jan:Fev:Mar:Abr:Maio:Jun:Jul:Ago:Set:Out:Nov:Dez - </string> - <string name="dateTimeDayFormat"> - [MDAY] - </string> - <string name="dateTimeAM"> - AM - </string> - <string name="dateTimePM"> - PM - </string> - <string name="LocalEstimateUSD"> - US$ [AMOUNT] - </string> - <string name="Group Ban"> - Banimento do grupo - </string> - <string name="Membership"> - Plano - </string> - <string name="Roles"> - Cargos - </string> - <string name="Group Identity"> - Identidade do lote - </string> - <string name="Parcel Management"> - Gestão do lote - </string> - <string name="Parcel Identity"> - ID do lote - </string> - <string name="Parcel Settings"> - Configurações do lote - </string> - <string name="Parcel Powers"> - Poderes do lote - </string> - <string name="Parcel Access"> - Acesso ao lote - </string> - <string name="Parcel Content"> - Conteúdo do lote - </string> - <string name="Object Management"> - Gestão de objetos - </string> - <string name="Accounting"> - Contabilidade - </string> - <string name="Notices"> - Avisos - </string> - <string name="Chat" value="Bate papo"> - Bate-papo - </string> - <string name="BaseMembership"> - Básico - </string> - <string name="DeleteItems"> - Excluir itens selecionados? - </string> - <string name="DeleteItem"> - Excluir item selecionado? - </string> - <string name="EmptyOutfitText"> - Este look não possui nenhuma peça - </string> - <string name="ExternalEditorNotSet"> - Selecione um editor utilizando a configuração ExternalEditor. - </string> - <string name="ExternalEditorNotFound"> - O editor externo especificado não foi localizado. + Se o problema persistir, cheque a configuração da sua rede e firewall.</string> + <string name="dateTimeWeekdaysNames">Domingo:Segunda:Terça:Quarta:Quinta:Sexta:Sábado</string> + <string name="dateTimeWeekdaysShortNames">Dom:Seg:Ter:Qua:Qui:Sex:Sab</string> + <string name="dateTimeMonthNames">Janeiro:Fevereiro:Março:Abril:Maio:Junho:Julho:Agosto:Setembro:Outubro:Novembro:Dezembro</string> + <string name="dateTimeMonthShortNames">Jan:Fev:Mar:Abr:Maio:Jun:Jul:Ago:Set:Out:Nov:Dez</string> + <string name="dateTimeDayFormat">[MDAY]</string> + <string name="dateTimeAM">AM</string> + <string name="dateTimePM">PM</string> + <string name="LocalEstimateUSD">US$ [AMOUNT]</string> + <string name="Group Ban">Banimento do grupo</string> + <string name="Membership">Plano</string> + <string name="Roles">Cargos</string> + <string name="Group Identity">Identidade do lote</string> + <string name="Parcel Management">Gestão do lote</string> + <string name="Parcel Identity">ID do lote</string> + <string name="Parcel Settings">Configurações do lote</string> + <string name="Parcel Powers">Poderes do lote</string> + <string name="Parcel Access">Acesso ao lote</string> + <string name="Parcel Content">Conteúdo do lote</string> + <string name="Object Management">Gestão de objetos</string> + <string name="Accounting">Contabilidade</string> + <string name="Notices">Avisos</string> + <string name="Chat" value="Bate papo">Bate-papo</string> + <string name="BaseMembership">Base</string> + <string name="DeleteItems">Excluir itens selecionados?</string> + <string name="DeleteItem">Excluir item selecionado?</string> + <string name="EmptyOutfitText">Este look não possui nenhuma peça</string> + <string name="ExternalEditorNotSet">Selecione um editor utilizando a configuração ExternalEditor.</string> + <string name="ExternalEditorNotFound">O editor externo especificado não foi localizado. Tente colocar o caminho do editor entre aspas. -(ex. "/caminho para/editor" "%s") - </string> - <string name="ExternalEditorCommandParseError"> - Error ao analisar o comando do editor externo. - </string> - <string name="ExternalEditorFailedToRun"> - Falha de execução do editor externo. - </string> - <string name="TranslationFailed"> - Falha na tradução: [REASON] - </string> - <string name="TranslationResponseParseError"> - Erro ao analisar resposta de tradução. - </string> - <string name="Esc"> - Esc - </string> - <string name="Space"> - Space - </string> - <string name="Enter"> - Enter - </string> - <string name="Tab"> - Tab - </string> - <string name="Ins"> - Ins - </string> - <string name="Del"> - Del - </string> - <string name="Backsp"> - Backsp - </string> - <string name="Shift"> - Shift - </string> - <string name="Ctrl"> - Ctrl - </string> - <string name="Alt"> - Alt - </string> - <string name="CapsLock"> - CapsLock - </string> - <string name="Home"> - Início - </string> - <string name="End"> - End - </string> - <string name="PgUp"> - PgUp - </string> - <string name="PgDn"> - PgDn - </string> - <string name="F1"> - F1 - </string> - <string name="F2"> - F2 - </string> - <string name="F3"> - F3 - </string> - <string name="F4"> - F4 - </string> - <string name="F5"> - F5 - </string> - <string name="F6"> - F6 - </string> - <string name="F7"> - F7 - </string> - <string name="F8"> - F8 - </string> - <string name="F9"> - F9 - </string> - <string name="F10"> - F10 - </string> - <string name="F11"> - F11 - </string> - <string name="F12"> - F12 - </string> - <string name="Add"> - Adicionar - </string> - <string name="Subtract"> - Subtrair - </string> - <string name="Multiply"> - Multiplicar - </string> - <string name="Divide"> - Dividir - </string> - <string name="PAD_DIVIDE"> - PAD_DIVIDE - </string> - <string name="PAD_LEFT"> - PAD_LEFT - </string> - <string name="PAD_RIGHT"> - PAD_RIGHT - </string> - <string name="PAD_DOWN"> - PAD_DOWN - </string> - <string name="PAD_UP"> - PAD_UP - </string> - <string name="PAD_HOME"> - PAD_HOME - </string> - <string name="PAD_END"> - PAD_END - </string> - <string name="PAD_PGUP"> - PAD_PGUP - </string> - <string name="PAD_PGDN"> - PAD_PGDN - </string> - <string name="PAD_CENTER"> - PAD_CENTER - </string> - <string name="PAD_INS"> - PAD_INS - </string> - <string name="PAD_DEL"> - PAD_DEL - </string> - <string name="PAD_Enter"> - PAD_Enter - </string> - <string name="PAD_BUTTON0"> - PAD_BUTTON0 - </string> - <string name="PAD_BUTTON1"> - PAD_BUTTON1 - </string> - <string name="PAD_BUTTON2"> - PAD_BUTTON2 - </string> - <string name="PAD_BUTTON3"> - PAD_BUTTON3 - </string> - <string name="PAD_BUTTON4"> - PAD_BUTTON4 - </string> - <string name="PAD_BUTTON5"> - PAD_BUTTON5 - </string> - <string name="PAD_BUTTON6"> - PAD_BUTTON6 - </string> - <string name="PAD_BUTTON7"> - PAD_BUTTON7 - </string> - <string name="PAD_BUTTON8"> - PAD_BUTTON8 - </string> - <string name="PAD_BUTTON9"> - PAD_BUTTON9 - </string> - <string name="PAD_BUTTON10"> - PAD_BUTTON10 - </string> - <string name="PAD_BUTTON11"> - PAD_BUTTON11 - </string> - <string name="PAD_BUTTON12"> - PAD_BUTTON12 - </string> - <string name="PAD_BUTTON13"> - PAD_BUTTON13 - </string> - <string name="PAD_BUTTON14"> - PAD_BUTTON14 - </string> - <string name="PAD_BUTTON15"> - PAD_BUTTON15 - </string> - <string name="-"> - - - </string> - <string name="="> - = - </string> - <string name="`"> - ` - </string> - <string name=";"> - ; - </string> - <string name="["> - [ - </string> - <string name="]"> - ] - </string> - <string name="\"> - \ - </string> - <string name="0"> - 0 - </string> - <string name="1"> - 1 - </string> - <string name="2"> - 2 - </string> - <string name="3"> - 3 - </string> - <string name="4"> - 4 - </string> - <string name="5"> - 5 - </string> - <string name="6"> - 6 - </string> - <string name="7"> - 7 - </string> - <string name="8"> - 8 - </string> - <string name="9"> - 9 - </string> - <string name="A"> - A - </string> - <string name="B"> - B - </string> - <string name="C"> - C - </string> - <string name="D"> - D - </string> - <string name="E"> - E - </string> - <string name="F"> - F - </string> - <string name="G"> - G - </string> - <string name="H"> - H - </string> - <string name="I"> - I - </string> - <string name="J"> - J - </string> - <string name="K"> - K - </string> - <string name="L"> - L - </string> - <string name="M"> - M - </string> - <string name="N"> - N - </string> - <string name="O"> - O - </string> - <string name="P"> - P - </string> - <string name="Q"> - Q - </string> - <string name="R"> - R - </string> - <string name="S"> - S - </string> - <string name="T"> - T - </string> - <string name="U"> - U - </string> - <string name="V"> - V - </string> - <string name="W"> - W - </string> - <string name="X"> - X - </string> - <string name="Y"> - Y - </string> - <string name="Z"> - Z - </string> - <string name="BeaconParticle"> - Vendo balizas de partículas (azul) - </string> - <string name="BeaconPhysical"> - Vendo balizas de objetos físicos (verde) - </string> - <string name="BeaconScripted"> - Vendo balizas de objetos com script (vermelho) - </string> - <string name="BeaconScriptedTouch"> - Vendo objeto com script com balizas com funcionalidade de toque (vermelho) - </string> - <string name="BeaconSound"> - Vendo balizas de som (amarelo) - </string> - <string name="BeaconMedia"> - Vendo balizas de mídia (branco) - </string> - <string name="BeaconSun"> - Visualizando farol de direção do sol (alaranjado) - </string> - <string name="BeaconMoon"> - Visualizando farol de direção da lua (roxo) - </string> - <string name="ParticleHiding"> - Ocultar partículas - </string> - <string name="Command_AboutLand_Label"> - Sobre terrenos - </string> - <string name="Command_Appearance_Label"> - Aparência - </string> - <string name="Command_Avatar_Label"> - Avatar - </string> - <string name="Command_Build_Label"> - Construir - </string> - <string name="Command_Chat_Label"> - Bate-papo - </string> - <string name="Command_Conversations_Label"> - Conversas - </string> - <string name="Command_Compass_Label"> - Bússola - </string> - <string name="Command_Destinations_Label"> - Destinos - </string> - <string name="Command_Environments_Label"> - Meus ambientes - </string> - <string name="Command_Facebook_Label"> - Facebook - </string> - <string name="Command_Flickr_Label"> - Flickr - </string> - <string name="Command_Gestures_Label"> - Gestos - </string> - <string name="Command_Grid_Status_Label"> - Status da grade - </string> - <string name="Command_HowTo_Label"> - Como - </string> - <string name="Command_Inventory_Label"> - Inventário - </string> - <string name="Command_Map_Label"> - Mapa - </string> - <string name="Command_Marketplace_Label"> - Mercado - </string> - <string name="Command_MarketplaceListings_Label"> - Marketplace - </string> - <string name="Command_MiniMap_Label"> - Mini Mapa - </string> - <string name="Command_Move_Label"> - Andar/correr/voar - </string> - <string name="Command_Outbox_Label"> - Caixa de saída do lojista - </string> - <string name="Command_People_Label"> - Pessoas - </string> - <string name="Command_Picks_Label"> - Destaques - </string> - <string name="Command_Places_Label"> - Lugares - </string> - <string name="Command_Preferences_Label"> - Preferências - </string> - <string name="Command_Profile_Label"> - Perfil - </string> - <string name="Command_Report_Abuse_Label"> - Relatar abuso - </string> - <string name="Command_Search_Label"> - Buscar - </string> - <string name="Command_Snapshot_Label"> - Foto - </string> - <string name="Command_Speak_Label"> - Falar - </string> - <string name="Command_Twitter_Label"> - Twitter - </string> - <string name="Command_View_Label"> - Controles da câmera - </string> - <string name="Command_Voice_Label"> - Configurações de voz - </string> - <string name="Command_AboutLand_Tooltip"> - Informações sobre o terreno que você está visitando - </string> - <string name="Command_Appearance_Tooltip"> - Mudar seu avatar - </string> - <string name="Command_Avatar_Tooltip"> - Escolha um avatar completo - </string> - <string name="Command_Build_Tooltip"> - Construindo objetos e redimensionando terreno - </string> - <string name="Command_Chat_Tooltip"> - Bater papo com pessoas próximas usando texto - </string> - <string name="Command_Conversations_Tooltip"> - Conversar com todos - </string> - <string name="Command_Compass_Tooltip"> - Bússola - </string> - <string name="Command_Destinations_Tooltip"> - Destinos de interesse - </string> - <string name="Command_Environments_Tooltip"> - Meus ambientes - </string> - <string name="Command_Facebook_Tooltip"> - Publicar no Facebook - </string> - <string name="Command_Flickr_Tooltip"> - Carregar no Flickr - </string> - <string name="Command_Gestures_Tooltip"> - Gestos para seu avatar - </string> - <string name="Command_Grid_Status_Tooltip"> - Mostrar status da grade atual - </string> - <string name="Command_HowTo_Tooltip"> - Como executar tarefas comuns - </string> - <string name="Command_Inventory_Tooltip"> - Exibir e usar seus pertences - </string> - <string name="Command_Map_Tooltip"> - Mapa-múndi - </string> - <string name="Command_Marketplace_Tooltip"> - Faça compras - </string> - <string name="Command_MarketplaceListings_Tooltip"> - Venda suas criações - </string> - <string name="Command_MiniMap_Tooltip"> - Mostrar quem está aqui - </string> - <string name="Command_Move_Tooltip"> - Movendo seu avatar - </string> - <string name="Command_Outbox_Tooltip"> - Transferir itens para o seu mercado para venda - </string> - <string name="Command_People_Tooltip"> - Amigos, grupos e pessoas próximas - </string> - <string name="Command_Picks_Tooltip"> - Lugares mostrados como favoritos em seu perfil - </string> - <string name="Command_Places_Tooltip"> - Lugares salvos - </string> - <string name="Command_Preferences_Tooltip"> - Preferências - </string> - <string name="Command_Profile_Tooltip"> - Edite ou visualize seu perfil - </string> - <string name="Command_Report_Abuse_Tooltip"> - Relatar abuso - </string> - <string name="Command_Search_Tooltip"> - Encontre lugares, eventos, pessoas - </string> - <string name="Command_Snapshot_Tooltip"> - Tirar uma foto - </string> - <string name="Command_Speak_Tooltip"> - Fale com pessoas próximas usando seu microfone - </string> - <string name="Command_Twitter_Tooltip"> - Twitter - </string> - <string name="Command_View_Tooltip"> - Alterar o ângulo da câmera - </string> - <string name="Command_Voice_Tooltip"> - Controles de volume das chamadas e pessoas próximas a você no mundo virtual - </string> - <string name="Toolbar_Bottom_Tooltip"> - atualmente na sua barra de ferramentas inferior - </string> - <string name="Toolbar_Left_Tooltip"> - atualmente na sua barra de ferramentas esquerda - </string> - <string name="Toolbar_Right_Tooltip"> - atualmente na sua barra de ferramentas direita - </string> - <string name="Retain%"> - Reter% - </string> - <string name="Detail"> - Detalhe - </string> - <string name="Better Detail"> - Detalhamento maior - </string> - <string name="Surface"> - Superfície - </string> - <string name="Solid"> - Sólido - </string> - <string name="Wrap"> - Conclusão - </string> - <string name="Preview"> - Visualizar - </string> - <string name="Normal"> - Normal - </string> - <string name="Pathfinding_Wiki_URL"> - http://wiki.secondlife.com/wiki/Pathfinding_Tools_in_the_Second_Life_Viewer - </string> - <string name="Pathfinding_Object_Attr_None"> - Nenhum - </string> - <string name="Pathfinding_Object_Attr_Permanent"> - Afeta o navmesh - </string> - <string name="Pathfinding_Object_Attr_Character"> - Personagem - </string> - <string name="Pathfinding_Object_Attr_MultiSelect"> - (Múltiplo) - </string> - <string name="snapshot_quality_very_low"> - Muito baixo - </string> - <string name="snapshot_quality_low"> - Baixo - </string> - <string name="snapshot_quality_medium"> - Médio - </string> - <string name="snapshot_quality_high"> - Alto - </string> - <string name="snapshot_quality_very_high"> - Muito alto - </string> - <string name="TeleportMaturityExceeded"> - O residente não pode visitar a região. - </string> - <string name="UserDictionary"> - [Usuário] - </string> - <string name="experience_tools_experience"> - Experiência - </string> - <string name="ExperienceNameNull"> - (nenhuma experiência) - </string> - <string name="ExperienceNameUntitled"> - (experiência sem título) - </string> - <string name="Land-Scope"> - Dentro do terreno - </string> - <string name="Grid-Scope"> - Dentro da grade - </string> - <string name="Allowed_Experiences_Tab"> - PERMITIDO - </string> - <string name="Blocked_Experiences_Tab"> - BLOQUEADO - </string> - <string name="Contrib_Experiences_Tab"> - COLABORADOR - </string> - <string name="Admin_Experiences_Tab"> - ADMINISTRADOR - </string> - <string name="Recent_Experiences_Tab"> - RECENTE - </string> - <string name="Owned_Experiences_Tab"> - PRÓPRIAS - </string> - <string name="ExperiencesCounter"> - ([EXPERIENCES], máx. [MAXEXPERIENCES]) - </string> - <string name="ExperiencePermission1"> - assumir seus controles - </string> - <string name="ExperiencePermission3"> - acionar animações no seu avatar - </string> - <string name="ExperiencePermission4"> - anexar ao avatar - </string> - <string name="ExperiencePermission9"> - rastrear sua câmera - </string> - <string name="ExperiencePermission10"> - controlar sua câmera - </string> - <string name="ExperiencePermission11"> - teletransportar você - </string> - <string name="ExperiencePermission12"> - aceitar automaticamente permissões de experiência - </string> - <string name="ExperiencePermission16"> - forçar o avatar a sentar - </string> - <string name="ExperiencePermission17"> - alterar sua configurações de ambiente - </string> - <string name="ExperiencePermissionShortUnknown"> - realizar uma operação desconhecida: [Permission] - </string> - <string name="ExperiencePermissionShort1"> - Assumir o controle - </string> - <string name="ExperiencePermissionShort3"> - Acionar animações - </string> - <string name="ExperiencePermissionShort4"> - Anexar - </string> - <string name="ExperiencePermissionShort9"> - Rastrear câmera - </string> - <string name="ExperiencePermissionShort10"> - Controlar câmera - </string> - <string name="ExperiencePermissionShort11"> - Teletransportar - </string> - <string name="ExperiencePermissionShort12"> - Autorização - </string> - <string name="ExperiencePermissionShort16"> - Sentar - </string> - <string name="ExperiencePermissionShort17"> - Ambiente - </string> - <string name="logging_calls_disabled_log_empty"> - As conversas não estão sendo registradas. Para começar a manter um registro, selecione "Salvar: apenas registro" ou "Salvar: registro e transcrições" em Preferências> Bate-papo. - </string> - <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty"> - Nenhuma conversa será registrada. Para recomeçar a gravação de registros, selecione "Salvar: apenas registro" ou "Salvar: registro e transcrições" em Preferências> Bate-papo. - </string> - <string name="logging_calls_enabled_log_empty"> - Não há conversas registradas. Depois que você entrar em contato com alguém, ou alguém entrar em contato com você, um registro será exibido aqui. - </string> - <string name="loading_chat_logs"> - Carregando... - </string> - <string name="na"> - n/d - </string> - <string name="preset_combo_label"> - -Lista vazia- - </string> - <string name="Default"> - Padrão - </string> - <string name="none_paren_cap"> - (nenhum) - </string> - <string name="no_limit"> - Sem limite - </string> - <string name="Mav_Details_MAV_FOUND_DEGENERATE_TRIANGLES"> - A forma física contém triângulos muito pequenos. Tente simplificar o modelo físico. - </string> - <string name="Mav_Details_MAV_CONFIRMATION_DATA_MISMATCH"> - A forma física contém dados de confirmação ruins. Tente consertar o modelo físico. - </string> - <string name="Mav_Details_MAV_UNKNOWN_VERSION"> - A forma física não tem a versão correta. Defina a versão correta para o modelo físico. - </string> - <string name="couldnt_resolve_host"> - O DNS não pode resolver o nome do host([HOSTNAME]). +(ex. "/caminho para/editor" "%s")</string> + <string name="ExternalEditorCommandParseError">Error ao analisar o comando do editor externo.</string> + <string name="ExternalEditorFailedToRun">Falha de execução do editor externo.</string> + <string name="TranslationFailed">Falha na tradução: [REASON]</string> + <string name="TranslationResponseParseError">Erro ao analisar resposta de tradução.</string> + <string name="Esc">Esc</string> + <string name="Space">Space</string> + <string name="Enter">Enter</string> + <string name="Tab">Tab</string> + <string name="Ins">Ins</string> + <string name="Del">Del</string> + <string name="Backsp">Backsp</string> + <string name="Shift">Shift</string> + <string name="Ctrl">Ctrl</string> + <string name="Alt">Alt</string> + <string name="CapsLock">CapsLock</string> + <string name="Home">Início</string> + <string name="End">End</string> + <string name="PgUp">PgUp</string> + <string name="PgDn">PgDn</string> + <string name="F1">F1</string> + <string name="F2">F2</string> + <string name="F3">F3</string> + <string name="F4">F4</string> + <string name="F5">F5</string> + <string name="F6">F6</string> + <string name="F7">F7</string> + <string name="F8">F8</string> + <string name="F9">F9</string> + <string name="F10">F10</string> + <string name="F11">F11</string> + <string name="F12">F12</string> + <string name="Add">Adicionar</string> + <string name="Subtract">Subtrair</string> + <string name="Multiply">Multiplicar</string> + <string name="Divide">Dividir</string> + <string name="PAD_DIVIDE">PAD_DIVIDE</string> + <string name="PAD_LEFT">PAD_LEFT</string> + <string name="PAD_RIGHT">PAD_RIGHT</string> + <string name="PAD_DOWN">PAD_DOWN</string> + <string name="PAD_UP">PAD_UP</string> + <string name="PAD_HOME">PAD_HOME</string> + <string name="PAD_END">PAD_END</string> + <string name="PAD_PGUP">PAD_PGUP</string> + <string name="PAD_PGDN">PAD_PGDN</string> + <string name="PAD_CENTER">PAD_CENTER</string> + <string name="PAD_INS">PAD_INS</string> + <string name="PAD_DEL">PAD_DEL</string> + <string name="PAD_Enter">PAD_Enter</string> + <string name="PAD_BUTTON0">PAD_BUTTON0</string> + <string name="PAD_BUTTON1">PAD_BUTTON1</string> + <string name="PAD_BUTTON2">PAD_BUTTON2</string> + <string name="PAD_BUTTON3">PAD_BUTTON3</string> + <string name="PAD_BUTTON4">PAD_BUTTON4</string> + <string name="PAD_BUTTON5">PAD_BUTTON5</string> + <string name="PAD_BUTTON6">PAD_BUTTON6</string> + <string name="PAD_BUTTON7">PAD_BUTTON7</string> + <string name="PAD_BUTTON8">PAD_BUTTON8</string> + <string name="PAD_BUTTON9">PAD_BUTTON9</string> + <string name="PAD_BUTTON10">PAD_BUTTON10</string> + <string name="PAD_BUTTON11">PAD_BUTTON11</string> + <string name="PAD_BUTTON12">PAD_BUTTON12</string> + <string name="PAD_BUTTON13">PAD_BUTTON13</string> + <string name="PAD_BUTTON14">PAD_BUTTON14</string> + <string name="PAD_BUTTON15">PAD_BUTTON15</string> + <string name="-">-</string> + <string name="=">=</string> + <string name="`">`</string> + <string name=";">;</string> + <string name="[">[</string> + <string name="]">]</string> + <string name="\">\</string> + <string name="0">0</string> + <string name="1">1</string> + <string name="2">2</string> + <string name="3">3</string> + <string name="4">4</string> + <string name="5">5</string> + <string name="6">6</string> + <string name="7">7</string> + <string name="8">8</string> + <string name="9">9</string> + <string name="A">A</string> + <string name="B">B</string> + <string name="C">C</string> + <string name="D">D</string> + <string name="E">E</string> + <string name="F">F</string> + <string name="G">G</string> + <string name="H">H</string> + <string name="I">I</string> + <string name="J">J</string> + <string name="K">K</string> + <string name="L">L</string> + <string name="M">M</string> + <string name="N">N</string> + <string name="O">O</string> + <string name="P">P</string> + <string name="Q">Q</string> + <string name="R">R</string> + <string name="S">S</string> + <string name="T">T</string> + <string name="U">U</string> + <string name="V">V</string> + <string name="W">W</string> + <string name="X">X</string> + <string name="Y">Y</string> + <string name="Z">Z</string> + <string name="BeaconParticle">Vendo balizas de partículas (azul)</string> + <string name="BeaconPhysical">Vendo balizas de objetos físicos (verde)</string> + <string name="BeaconScripted">Vendo balizas de objetos com script (vermelho)</string> + <string name="BeaconScriptedTouch">Vendo objeto com script com balizas com funcionalidade de toque (vermelho)</string> + <string name="BeaconSound">Vendo balizas de som (amarelo)</string> + <string name="BeaconMedia">Vendo balizas de mídia (branco)</string> + <string name="BeaconSun">Visualizando farol de direção do sol (alaranjado)</string> + <string name="BeaconMoon">Visualizando farol de direção da lua (roxo)</string> + <string name="ParticleHiding">Ocultar partículas</string> + <string name="Command_AboutLand_Label">Sobre terrenos</string> + <string name="Command_Appearance_Label">Aparência</string> + <string name="Command_Avatar_Label">Avatar</string> + <string name="Command_Build_Label">Construir</string> + <string name="Command_Chat_Label">Bate-papo</string> + <string name="Command_Conversations_Label">Conversas</string> + <string name="Command_Compass_Label">Bússola</string> + <string name="Command_Destinations_Label">Destinos</string> + <string name="Command_Environments_Label">Meus ambientes</string> + <string name="Command_Facebook_Label">Facebook</string> + <string name="Command_Flickr_Label">Flickr</string> + <string name="Command_Gestures_Label">Gestos</string> + <string name="Command_Grid_Status_Label">Status da grade</string> + <string name="Command_HowTo_Label">Como</string> + <string name="Command_Inventory_Label">Inventário</string> + <string name="Command_Map_Label">Mapa</string> + <string name="Command_Marketplace_Label">Mercado</string> + <string name="Command_MarketplaceListings_Label">Marketplace</string> + <string name="Command_MiniMap_Label">Mini Mapa</string> + <string name="Command_Move_Label">Andar/correr/voar</string> + <string name="Command_Outbox_Label">Caixa de saída do lojista</string> + <string name="Command_People_Label">Pessoas</string> + <string name="Command_Picks_Label">Destaques</string> + <string name="Command_Places_Label">Lugares</string> + <string name="Command_Preferences_Label">Preferências</string> + <string name="Command_Profile_Label">Perfil</string> + <string name="Command_Report_Abuse_Label">Relatar abuso</string> + <string name="Command_Search_Label">Buscar</string> + <string name="Command_Snapshot_Label">Foto</string> + <string name="Command_Speak_Label">Falar</string> + <string name="Command_Twitter_Label">Twitter</string> + <string name="Command_View_Label">Controles da câmera</string> + <string name="Command_Voice_Label">Configurações de voz</string> + <string name="Command_AboutLand_Tooltip">Informações sobre o terreno que você está visitando</string> + <string name="Command_Appearance_Tooltip">Mudar seu avatar</string> + <string name="Command_Avatar_Tooltip">Escolha um avatar completo</string> + <string name="Command_Build_Tooltip">Construindo objetos e redimensionando terreno</string> + <string name="Command_Chat_Tooltip">Bater papo com pessoas próximas usando texto</string> + <string name="Command_Conversations_Tooltip">Conversar com todos</string> + <string name="Command_Compass_Tooltip">Bússola</string> + <string name="Command_Destinations_Tooltip">Destinos de interesse</string> + <string name="Command_Environments_Tooltip">Meus ambientes</string> + <string name="Command_Facebook_Tooltip">Publicar no Facebook</string> + <string name="Command_Flickr_Tooltip">Carregar no Flickr</string> + <string name="Command_Gestures_Tooltip">Gestos para seu avatar</string> + <string name="Command_Grid_Status_Tooltip">Mostrar status da grade atual</string> + <string name="Command_HowTo_Tooltip">Como executar tarefas comuns</string> + <string name="Command_Inventory_Tooltip">Exibir e usar seus pertences</string> + <string name="Command_Map_Tooltip">Mapa-múndi</string> + <string name="Command_Marketplace_Tooltip">Faça compras</string> + <string name="Command_MarketplaceListings_Tooltip">Venda suas criações</string> + <string name="Command_MiniMap_Tooltip">Mostrar quem está aqui</string> + <string name="Command_Move_Tooltip">Movendo seu avatar</string> + <string name="Command_Outbox_Tooltip">Transferir itens para o seu mercado para venda</string> + <string name="Command_People_Tooltip">Amigos, grupos e pessoas próximas</string> + <string name="Command_Picks_Tooltip">Lugares mostrados como favoritos em seu perfil</string> + <string name="Command_Places_Tooltip">Lugares salvos</string> + <string name="Command_Preferences_Tooltip">Preferências</string> + <string name="Command_Profile_Tooltip">Edite ou visualize seu perfil</string> + <string name="Command_Report_Abuse_Tooltip">Relatar abuso</string> + <string name="Command_Search_Tooltip">Encontre lugares, eventos, pessoas</string> + <string name="Command_Snapshot_Tooltip">Tirar uma foto</string> + <string name="Command_Speak_Tooltip">Fale com pessoas próximas usando seu microfone</string> + <string name="Command_Twitter_Tooltip">Twitter</string> + <string name="Command_View_Tooltip">Alterar o ângulo da câmera</string> + <string name="Command_Voice_Tooltip">Controles de volume das chamadas e pessoas próximas a você no mundo virtual</string> + <string name="Toolbar_Bottom_Tooltip">atualmente na sua barra de ferramentas inferior</string> + <string name="Toolbar_Left_Tooltip">atualmente na sua barra de ferramentas esquerda</string> + <string name="Toolbar_Right_Tooltip">atualmente na sua barra de ferramentas direita</string> + <string name="Retain%">Reter%</string> + <string name="Detail">Detalhe</string> + <string name="Better Detail">Detalhamento maior</string> + <string name="Surface">Superfície</string> + <string name="Solid">Sólido</string> + <string name="Wrap">Conclusão</string> + <string name="Preview">Visualizar</string> + <string name="Normal">Normal</string> + <string name="Pathfinding_Wiki_URL">http://wiki.secondlife.com/wiki/Pathfinding_Tools_in_the_Second_Life_Viewer</string> + <string name="Pathfinding_Object_Attr_None">Nenhum</string> + <string name="Pathfinding_Object_Attr_Permanent">Afeta o navmesh</string> + <string name="Pathfinding_Object_Attr_Character">Personagem</string> + <string name="Pathfinding_Object_Attr_MultiSelect">(Múltiplo)</string> + <string name="snapshot_quality_very_low">Muito baixo</string> + <string name="snapshot_quality_low">Baixo</string> + <string name="snapshot_quality_medium">Médio</string> + <string name="snapshot_quality_high">Alto</string> + <string name="snapshot_quality_very_high">Muito alto</string> + <string name="TeleportMaturityExceeded">O residente não pode visitar a região.</string> + <string name="UserDictionary">[Usuário]</string> + <string name="experience_tools_experience">Experiência</string> + <string name="ExperienceNameNull">(nenhuma experiência)</string> + <string name="ExperienceNameUntitled">(experiência sem título)</string> + <string name="Land-Scope">Dentro do terreno</string> + <string name="Grid-Scope">Dentro da grade</string> + <string name="Allowed_Experiences_Tab">PERMITIDO</string> + <string name="Blocked_Experiences_Tab">BLOQUEADO</string> + <string name="Contrib_Experiences_Tab">COLABORADOR</string> + <string name="Admin_Experiences_Tab">ADMINISTRADOR</string> + <string name="Recent_Experiences_Tab">RECENTE</string> + <string name="Owned_Experiences_Tab">PRÓPRIAS</string> + <string name="ExperiencesCounter">([EXPERIENCES], máx. [MAXEXPERIENCES])</string> + <string name="ExperiencePermission1">assumir seus controles</string> + <string name="ExperiencePermission3">acionar animações no seu avatar</string> + <string name="ExperiencePermission4">anexar ao avatar</string> + <string name="ExperiencePermission9">rastrear sua câmera</string> + <string name="ExperiencePermission10">controlar sua câmera</string> + <string name="ExperiencePermission11">teletransportar você</string> + <string name="ExperiencePermission12">aceitar automaticamente permissões de experiência</string> + <string name="ExperiencePermission16">forçar o avatar a sentar</string> + <string name="ExperiencePermission17">alterar sua configurações de ambiente</string> + <string name="ExperiencePermissionShortUnknown">realizar uma operação desconhecida: [Permission]</string> + <string name="ExperiencePermissionShort1">Assumir o controle</string> + <string name="ExperiencePermissionShort3">Acionar animações</string> + <string name="ExperiencePermissionShort4">Anexar</string> + <string name="ExperiencePermissionShort9">Rastrear câmera</string> + <string name="ExperiencePermissionShort10">Controlar câmera</string> + <string name="ExperiencePermissionShort11">Teletransportar</string> + <string name="ExperiencePermissionShort12">Autorização</string> + <string name="ExperiencePermissionShort16">Sentar</string> + <string name="ExperiencePermissionShort17">Ambiente</string> + <string name="logging_calls_disabled_log_empty">As conversas não estão sendo registradas. Para começar a manter um registro, selecione "Salvar: apenas registro" ou "Salvar: registro e transcrições" em Preferências> Bate-papo.</string> + <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty">Nenhuma conversa será registrada. Para recomeçar a gravação de registros, selecione "Salvar: apenas registro" ou "Salvar: registro e transcrições" em Preferências> Bate-papo.</string> + <string name="logging_calls_enabled_log_empty">Não há conversas registradas. Depois que você entrar em contato com alguém, ou alguém entrar em contato com você, um registro será exibido aqui.</string> + <string name="loading_chat_logs">Carregando...</string> + <string name="na">n/d</string> + <string name="preset_combo_label">-Lista vazia-</string> + <string name="Default">Padrão</string> + <string name="none_paren_cap">(nenhum)</string> + <string name="no_limit">Sem limite</string> + <string name="Mav_Details_MAV_FOUND_DEGENERATE_TRIANGLES">A forma física contém triângulos muito pequenos. Tente simplificar o modelo físico.</string> + <string name="Mav_Details_MAV_CONFIRMATION_DATA_MISMATCH">A forma física contém dados de confirmação ruins. Tente consertar o modelo físico.</string> + <string name="Mav_Details_MAV_UNKNOWN_VERSION">A forma física não tem a versão correta. Defina a versão correta para o modelo físico.</string> + <string name="couldnt_resolve_host">O DNS não pode resolver o nome do host([HOSTNAME]). Verifique se você pode conectar ao site www.secondlife.com . Se você puder, mas se continuar recebendo esta mensagem de erro, vá à sessão -Suporte no site Secondlife.com e informe o problema. - </string> - <string name="ssl_peer_certificate"> - O servidor de acesso não pôde verificá-lo pelo SSL. +Suporte no site Secondlife.com e informe o problema.</string> + <string name="ssl_peer_certificate">O servidor de acesso não pôde verificá-lo pelo SSL. Se você continuar recebendo esta mensagem de erro, vá à sessão Suporte no site Secondlife.com -e informe o problema. - </string> - <string name="ssl_connect_error"> - Geralmente, esse erro significa que o relógio do seu computador não está com o horário correto. +e informe o problema.</string> + <string name="ssl_connect_error">Geralmente, esse erro significa que o relógio do seu computador não está com o horário correto. Vá em Painel de Controles e certifique-se de que a hora e data estejam corretos. Além disso, verifique se a sua rede e firewall estejam corretos. Se você continuar recebendo esta mensagem de erro, vá à sessão Suporte no site Secondlife.com e informe o problema. -[https://community.secondlife.com/knowledgebase/english/error-messages-r520/#Section__3 Base de conhecimento] - </string> +[https://community.secondlife.com/knowledgebase/english/error-messages-r520/#Section__3 Base de conhecimento]</string> </strings> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/teleport_strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/teleport_strings.xml index 9e1fd593ef..0cbf4dccd8 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/teleport_strings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/teleport_strings.xml @@ -1,91 +1,38 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<?xml version="1.0" ?> <teleport_messages> <message_set name="errors"> - <message name="invalid_tport"> - Houve um problema ao processar o teletransporte. Talvez seja preciso sair e entrar do Second Life para fazer o teletransporte. -Se você continuar a receber esta mensagem, por favor consulte o [SUPPORT_SITE]. - </message> - <message name="invalid_region_handoff"> - Problema encontrado ao processar a passagem de regiões. Talvez seja preciso sair e entrar do Second Life atravessar regiões novamente. -Se você continuar a receber esta mensagem, por favor consulte o [SUPPORT_SITE]. - </message> - <message name="blocked_tport"> - Desculpe, teletransportes estão atualmente bloqueados. Tente novamente dentro de alguns instantes. Se você continuar com problemas de teletransporte, por favor tente deslogar e relogar para resolver o problema. - </message> - <message name="nolandmark_tport"> - Desculpe, mas o sistema não conseguiu localizar a landmark de destino. - </message> - <message name="timeout_tport"> - Desculpe, não foi possível para o sistema executar o teletransporte. Tente novamente dentro de alguns instantes. - </message> - <message name="NoHelpIslandTP"> - Não é possível se teletransportar de volta à Ilha Welcome. -Vá para a 'Ilha Welcome Pública' para repetir o tutorial. - </message> - <message name="noaccess_tport"> - Desculpe, você não tem acesso ao destino deste teletransporte. - </message> - <message name="missing_attach_tport"> - Seu anexos ainda não chegaram. Tente esperar por alguns momentos ou deslogar e logar antes de tentar teleransportar-se novamente. - </message> - <message name="too_many_uploads_tport"> - Afluxo nesta região é atualmente tão alto que seu pedido de teletransporte não será possível em tempo oportuno. Por favor, tente novamente em alguns minutos ou vá a uma área menos ocupada. - </message> - <message name="expired_tport"> - Desculpe, mas o sistema não conseguiu concluir o seu pedido de teletransporte em tempo hábil. Por favor, tente novamente em alguns minutos. - </message> - <message name="expired_region_handoff"> - Desculpe, mas o sistema não pôde concluir a sua travessia de região em tempo hábil. Por favor, tente novamente em alguns minutos. - </message> - <message name="no_host"> - Não foi possível encontrar o destino do teletransporte. O destino pode estar temporariamente indisponível ou não existir mais. Por favor, tente novamente em poucos minutos. - </message> - <message name="no_inventory_host"> - O sistema de inventário está indisponível no momento. - </message> - <message name="MustGetAgeRegion"> - Você deve ter 18 anos ou mais para acessar esta região. - </message> - <message name="RegionTPSpecialUsageBlocked"> - Não é possível inserir a região. '[REGION_NAME]' é uma Região de Skill Gaming, portanto você deve atender certos critérios para poder entrar. Para maiores detalhes, consulte as [http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Skill_Gaming_in_Second_Life Skill Gaming FAQ]. - </message> + <message name="invalid_tport">Houve um problema ao processar o teletransporte. Talvez seja preciso sair e entrar do Second Life para fazer o teletransporte. +Se você continuar a receber esta mensagem, por favor consulte o [SUPPORT_SITE].</message> + <message name="invalid_region_handoff">Problema encontrado ao processar a passagem de regiões. Talvez seja preciso sair e entrar do Second Life atravessar regiões novamente. +Se você continuar a receber esta mensagem, por favor consulte o [SUPPORT_SITE].</message> + <message name="blocked_tport">Desculpe, teletransportes estão atualmente bloqueados. Tente novamente dentro de alguns instantes. Se você continuar com problemas de teletransporte, por favor tente deslogar e relogar para resolver o problema.</message> + <message name="nolandmark_tport">Desculpe, mas o sistema não conseguiu localizar a landmark de destino.</message> + <message name="timeout_tport">Desculpe, não foi possível para o sistema executar o teletransporte. Tente novamente dentro de alguns instantes.</message> + <message name="NoHelpIslandTP">Não é possível se teletransportar de volta à Ilha Welcome. +Vá para a 'Ilha Welcome Pública' para repetir o tutorial.</message> + <message name="noaccess_tport">Desculpe, você não tem acesso ao destino deste teletransporte.</message> + <message name="missing_attach_tport">Seu anexos ainda não chegaram. Tente esperar por alguns momentos ou deslogar e logar antes de tentar teleransportar-se novamente.</message> + <message name="too_many_uploads_tport">Afluxo nesta região é atualmente tão alto que seu pedido de teletransporte não será possível em tempo oportuno. Por favor, tente novamente em alguns minutos ou vá a uma área menos ocupada.</message> + <message name="expired_tport">Desculpe, mas o sistema não conseguiu concluir o seu pedido de teletransporte em tempo hábil. Por favor, tente novamente em alguns minutos.</message> + <message name="expired_region_handoff">Desculpe, mas o sistema não pôde concluir a sua travessia de região em tempo hábil. Por favor, tente novamente em alguns minutos.</message> + <message name="no_host">Não foi possível encontrar o destino do teletransporte. O destino pode estar temporariamente indisponível ou não existir mais. Por favor, tente novamente em poucos minutos.</message> + <message name="no_inventory_host">O sistema de inventário está indisponível no momento.</message> + <message name="MustGetAgeRegion">Você deve ter 18 anos ou mais para acessar esta região.</message> + <message name="RegionTPSpecialUsageBlocked">Não é possível inserir a região. '[REGION_NAME]' é uma Região de Skill Gaming, portanto você deve atender certos critérios para poder entrar. Para maiores detalhes, consulte as [http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Skill_Gaming_in_Second_Life Skill Gaming FAQ].</message> + <message name="preexisting_tport">Desculpe, mas o sistema falhou ao iniciar o seu teletransporte. Por favor, tente novamente dentro de alguns minutos.</message> </message_set> <message_set name="progress"> - <message name="sending_dest"> - Enviando para o destino. - </message> - <message name="redirecting"> - Redirecionando para uma localidade diferente. - </message> - <message name="relaying"> - Transferindo para o destino. - </message> - <message name="sending_home"> - Enviando solicitação de localização de início. - </message> - <message name="sending_landmark"> - Enviando solicitação de localização de landmark. - </message> - <message name="completing"> - Completando teletransporte. - </message> - <message name="completed_from"> - Teletransporte de [T_SLURL] concluído - </message> - <message name="resolving"> - Identificando destino. - </message> - <message name="contacting"> - Contactando nova região. - </message> - <message name="arriving"> - Chegando... - </message> - <message name="requesting"> - Solicitando teletransporte... - </message> - <message name="pending"> - Teletransporte pendente... - </message> + <message name="sending_dest">Enviando para o destino.</message> + <message name="redirecting">Redirecionando para uma localidade diferente.</message> + <message name="relaying">Transferindo para o destino.</message> + <message name="sending_home">Enviando solicitação de localização de início.</message> + <message name="sending_landmark">Enviando solicitação de localização de landmark.</message> + <message name="completing">Completando teletransporte.</message> + <message name="completed_from">Teletransporte de [T_SLURL] concluído</message> + <message name="resolving">Identificando destino.</message> + <message name="contacting">Contactando nova região.</message> + <message name="arriving">Chegando...</message> + <message name="requesting">Solicitando teletransporte...</message> + <message name="pending">Teletransporte pendente...</message> </message_set> </teleport_messages> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/widgets/density_ctrl.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/widgets/density_ctrl.xml new file mode 100644 index 0000000000..69caefeddd --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/widgets/density_ctrl.xml @@ -0,0 +1,2 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<densityctrl name="density_ctrl" label="Densidade"/> |