summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/pt
diff options
context:
space:
mode:
authoreli <eli@lindenlab.com>2019-01-10 16:46:49 -0800
committereli <eli@lindenlab.com>2019-01-10 16:46:49 -0800
commit02aa64e195c25087e9cf7c7f32a851d8b84d2798 (patch)
treeaefda6fb545ce629ebc2eaf066fe3b5b1fb5ad81 /indra/newview/skins/default/xui/pt
parentb08065dafd0d745516bb522a586af2cc09ea42bc (diff)
FIX INTL-324 Viewer Set55 translation (viewer-neko)
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/pt')
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml36
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml21
2 files changed, 41 insertions, 16 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml
index 5c848034d8..b4cf0a1b20 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/notifications.xml
@@ -243,6 +243,10 @@ Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.
Nota: Ao ativar esta opção, qualquer pessoa que utilizar este computador poderá ver a sua lista de lugares preferidos.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
+ <notification name="AllowMultipleViewers">
+ Não é possível executar múltiplos visualizadores Second Life. Pode levar a uma falha, um corrompimento, visuais alterados e falha no desempenho no cache de textura.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
<notification name="GrantModifyRights">
Conceder direitos de modificação a outros residentes vai autorizá-los a mudar, apagar ou pegar TODOS os seus objetos. Seja MUITO cuidadoso ao conceder esta autorização.
Deseja dar direitos de modificação a [NAME]?
@@ -711,9 +715,9 @@ Para aumentar a qualidade do vídeo, vá para Preferências &gt; Vídeo.
Você não está autorizado a terraplanar o terreno [PARCEL].
</notification>
<notification name="CannotCopyWarning">
- Você não tem autorização para copiar os itens abaixo:
-[ITEMS]
-ao dá-los, você ficará sem eles no seu inventário. Deseja realmente dar estes itens?
+ Não existe autorização para copiar os itens abaixo:
+&lt;nolink&gt;[ITEMS]&lt;/nolink&gt;
+e eles sairão do inverntário se sair. Deseja realmente dar estes itens?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
</notification>
<notification name="CannotGiveItem">
@@ -3702,13 +3706,13 @@ ele não está na mesma região que você.
Você não pode criar árvores e grama em terrenos que não são sua propriedade.
</notification>
<notification name="NoCopyPermsNoObject">
- A cópia falhou porque você não está autorizado a copiar o objeto &apos;[OBJ_NAME]&apos;.
+ Falha na cópia por falta de permissão para copiar o objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt;.
</notification>
<notification name="NoTransPermsNoObject">
- A cópia falhou porque o objeto &apos;[OBJ_NAME]&apos; não pode ser transferido para você.
+ Falha na cópia, porque o objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; não pode ser transferido para você.
</notification>
<notification name="AddToNavMeshNoCopy">
- A cópia falhou porque o objeto &apos;[OBJ_NAME]&apos; contribui para o navmesh.
+ Falha na cópia, porque o objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; contribui para o Navmesh.
</notification>
<notification name="DupeWithNoRootsSelected">
Duplicar sem objetos raiz selecionados.
@@ -3753,34 +3757,34 @@ Tente novamente em instantes.
Salvar no inventário foi desativado.
</notification>
<notification name="NoExistNoSaveToContents">
- Não é possível salvar &apos;[OBJ_NAME]&apos; no conteúdo do objeto porque o objeto do qual ele foi renderizado não existe mais.
+ Não foi possível salvar &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; para os conteúdos do objeto, porque o objeto foi utilizado e não existe mais.
</notification>
<notification name="NoModNoSaveToContents">
- Não é possível salvar &apos;[OBJ_NAME]&apos; no conteúdo do objeto porque você não tem permissão para modificar o objeto &apos;[DEST_NAME]&apos;.
+ Não foi possível salvar &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; para os conteúdos do objeto, porque você não tem permissão para modificar o objeto &lt;nolink&gt;&apos;[DEST_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt;.
</notification>
<notification name="NoSaveBackToInvDisabled">
- Não é possível salvar &apos;[OBJ_NAME]&apos; no inventário -- essa operação foi desativada.
+ Não é possível salvar &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; no inventário outra vez -- esta operação foi desabilitada.
</notification>
<notification name="NoCopyNoSelCopy">
- Você não pode copiar sua seleção porque não está autorizado a copiar o objeto &apos;[OBJ_NAME]&apos;.
+ Não é possível copiar a seleção porque você não tem permissão para copiar o objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt;.
</notification>
<notification name="NoTransNoSelCopy">
- Você não pode copiar a seleção porque o objeto &apos;[OBJ_NAME]&apos; não é transferível.
+ Não é possível copiar a seleção porque o objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; não é transferível.
</notification>
<notification name="NoTransNoCopy">
- Você não pode copiar a seleção porque o objeto &apos;[OBJ_NAME]&apos; não é transferível.
+ Não é possível copiar a seleção porque o objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; não é transferível.
</notification>
<notification name="NoPermsNoRemoval">
- A remoção do objeto &apos;[OBJ_NAME]&apos; do simulador é proibida pelo sistema de permissões.
+ A remoção do objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; do simulador não é permitida pelo sistema de permissão.
</notification>
<notification name="NoModNoSaveSelection">
- Você não pode salvar sua seleção porque não está autorizado a modificar o objeto &apos;[OBJ_NAME]&apos;.
+ Não é possível salvar a seleção porque você não tem permissão para modificar o objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt;.
</notification>
<notification name="NoCopyNoSaveSelection">
- Não é possível salvar sua seleção porque o objeto &apos;[OBJ_NAME]&apos; não é copiável.
+ Não é possível salvar a seleção porque o objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt; não é copiável.
</notification>
<notification name="NoModNoTaking">
- Você não pode levar sua seleção porque não está autorizado a modificar o objeto &apos;[OBJ_NAME]&apos;.
+ Não é possível realizar a seleção porque você não tem permissão para modificar o objeto &lt;nolink&gt;&apos;[OBJ_NAME]&apos;&lt;/nolink&gt;.
</notification>
<notification name="RezDestInternalError">
Erro interno: tipo de destino desconhecido.
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml
index ecf90ef787..4151ef36ac 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml
@@ -5615,4 +5615,25 @@ Tente colocar o caminho do editor entre aspas.
<string name="Mav_Details_MAV_UNKNOWN_VERSION">
A forma física não tem a versão correta. Defina a versão correta para o modelo físico.
</string>
+ <string name="couldnt_resolve_host">
+ O DNS não pode resolver o nome do host([HOSTNAME]).
+Verifique se você pode conectar ao site www.secondlife.com . Se você
+puder, mas se continuar recebendo esta mensagem de erro, vá à sessão
+Suporte no site Secondlife.com e informe o problema.
+ </string>
+ <string name="ssl_peer_certificate">
+ O servidor de acesso não pôde verificá-lo pelo SSL.
+Se você continuar recebendo esta mensagem de erro,
+vá à sessão Suporte no site Secondlife.com
+e informe o problema.
+ </string>
+ <string name="ssl_connect_error">
+ Geralmente, esse erro significa que o relógio do seu computador não está com o horário correto.
+Vá em Painel de Controles e certifique-se de que a hora e data estejam corretos.
+Além disso, verifique se a sua rede e firewall estejam corretos. Se você continuar
+recebendo esta mensagem de erro, vá à sessão Suporte no site Secondlife.com
+e informe o problema.
+
+[https://community.secondlife.com/knowledgebase/english/error-messages-r520/#Section__3 Base de conhecimento]
+ </string>
</strings>