diff options
author | Debi King (Dessie) <dessie@lindenlab.com> | 2012-01-20 15:40:43 -0500 |
---|---|---|
committer | Debi King (Dessie) <dessie@lindenlab.com> | 2012-01-20 15:40:43 -0500 |
commit | 6298daf266369dbd3600c5fdf287f9c680b2a897 (patch) | |
tree | 270a7d6d12e444d739b85ad9d89e0001621b20a2 /indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml | |
parent | 7c0b98aa83faacf27da2b71e186399e232a1a376 (diff) | |
parent | 0915ce7834f8e36c53e0790c2946b952a12a74c6 (diff) |
merge
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml')
-rw-r--r-- | indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml | 67 |
1 files changed, 59 insertions, 8 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml index 4535c7aaeb..4babd9cc43 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml @@ -1160,7 +1160,7 @@ Titulares de contas gratuitas não poderão acessar o Second Life para acomodar Você não possui uma cópia desta textura no seu inventário </string> <string name="InventoryInboxNoItems"> - Compras do marketplace serão entregues aqui. + Quando você comprar ou receber um item, ele aparecerá aqui para que você possa arrastá-lo para uma pasta em seu inventário ou excluí-lo caso não queira mantê-lo. </string> <string name="MarketplaceURL"> http://marketplace.[DOMAIN_NAME] @@ -1352,6 +1352,9 @@ Titulares de contas gratuitas não poderão acessar o Second Life para acomodar <string name="no_attachments"> Nenhum anexo vestido </string> + <string name="Attachments remain"> + Anexos ([COUNT] slots permanecem) + </string> <string name="Buy"> Comprar </string> @@ -1478,6 +1481,12 @@ Titulares de contas gratuitas não poderão acessar o Second Life para acomodar <string name="Right Pec"> Peitoral D </string> + <string name="Neck"> + Pescoço + </string> + <string name="Avatar Center"> + Centro do avatar + </string> <string name="Invalid Attachment"> Ponto de encaixe inválido </string> @@ -3886,16 +3895,28 @@ If you continue to receive this message, contact the [SUPPORT_SITE]. [NAME] lhe pagou L$ [AMOUNT] </string> <string name="you_paid_ldollars"> - You pagou L$[AMOUNT] por [REASON] a [NAME]. + Você pagou L$[AMOUNT] por [REASON] a [NAME]. </string> <string name="you_paid_ldollars_no_info"> Você acaba de pagar L$[AMOUNT]. </string> <string name="you_paid_ldollars_no_reason"> - You pagou L$[AMOUNT] a [NAME]. + Você pagou L$[AMOUNT] a [NAME]. </string> <string name="you_paid_ldollars_no_name"> - You pagou L$[AMOUNT] por [REASON]. + Você pagou L$[AMOUNT] por [REASON]. + </string> + <string name="you_paid_failure_ldollars"> + Você não pagou L$[AMOUNT] a [NAME] referentes a [REASON]. + </string> + <string name="you_paid_failure_ldollars_no_info"> + Você não pagou L$[AMOUNT]. + </string> + <string name="you_paid_failure_ldollars_no_reason"> + Você não pagou L$[AMOUNT] a [NAME]. + </string> + <string name="you_paid_failure_ldollars_no_name"> + Você não pagou L$[AMOUNT] referentes a [REASON]. </string> <string name="for item"> por [ITEM] @@ -4307,6 +4328,12 @@ Tente colocar o caminho do editor entre aspas. <string name="ExternalEditorFailedToRun"> Falha de execução do editor externo. </string> + <string name="TranslationFailed"> + Falha na tradução: [REASON] + </string> + <string name="TranslationResponseParseError"> + Erro ao analisar resposta de tradução. + </string> <string name="Esc"> Esc </string> @@ -4677,7 +4704,7 @@ Tente colocar o caminho do editor entre aspas. Mini Mapa </string> <string name="Command_Move_Label"> - Mover + Andar/correr/voar </string> <string name="Command_People_Label"> Pessoas @@ -4704,10 +4731,10 @@ Tente colocar o caminho do editor entre aspas. Falar </string> <string name="Command_View_Label"> - Exibir + Controles da câmera </string> <string name="Command_Voice_Label"> - Voz próxima + Configurações de voz </string> <string name="Command_AboutLand_Tooltip"> Informações sobre o terreno que você está visitando @@ -4779,7 +4806,16 @@ Tente colocar o caminho do editor entre aspas. Alterar o ângulo da câmera </string> <string name="Command_Voice_Tooltip"> - Pessoas próximas com recursos de voz + Controles de volume das chamadas e pessoas próximas a você no mundo virtual + </string> + <string name="Toolbar_Bottom_Tooltip"> + atualmente na sua barra de ferramentas inferior + </string> + <string name="Toolbar_Left_Tooltip"> + atualmente na sua barra de ferramentas esquerda + </string> + <string name="Toolbar_Right_Tooltip"> + atualmente na sua barra de ferramentas direita </string> <string name="Retain%"> Reter% @@ -4805,4 +4841,19 @@ Tente colocar o caminho do editor entre aspas. <string name="Normal"> Normal </string> + <string name="snapshot_quality_very_low"> + Muito baixo + </string> + <string name="snapshot_quality_low"> + Baixo + </string> + <string name="snapshot_quality_medium"> + Médio + </string> + <string name="snapshot_quality_high"> + Alto + </string> + <string name="snapshot_quality_very_high"> + Muito alto + </string> </strings> |