summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/pl
diff options
context:
space:
mode:
authorOz Linden <oz@lindenlab.com>2010-11-09 16:47:01 -0500
committerOz Linden <oz@lindenlab.com>2010-11-09 16:47:01 -0500
commit90640ed303184436ccac4d8a8da3588909bf4c3b (patch)
tree9d7b8bcff30ed7e74e1b55cc23eb0837e4892bc4 /indra/newview/skins/default/xui/pl
parent9f6e4d907ec4781f1b82bb71e2028b39860e7df8 (diff)
parent4e1c4a203d8ce6ed1cb662c8df1c5e053b7b4f3a (diff)
merge fix for STORM-577
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/pl')
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_avatar_picker.xml8
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_bumps.xml10
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_buy_object.xml37
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_display_name.xml18
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_event.xml45
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_incoming_call.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_pay.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_pay_object.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_tools.xml4
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_voice_controls.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pl/inspect_avatar.xml5
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pl/menu_viewer.xml6
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml136
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_edit_profile.xml10
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_group_land_money.xml1
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_login.xml4
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_place_profile.xml3
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_preferences_general.xml8
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_preferences_setup.xml10
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_profile_view.xml8
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pl/role_actions.xml91
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pl/strings.xml22
22 files changed, 272 insertions, 162 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_avatar_picker.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_avatar_picker.xml
index 0897f59570..da0e947683 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_avatar_picker.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_avatar_picker.xml
@@ -24,6 +24,10 @@
Wpisz fragment imienia:
</text>
<button label="Szukaj" label_selected="Szukaj" name="Find"/>
+ <scroll_list name="SearchResults">
+ <columns label="Imię" name="name"/>
+ <columns label="Nazwa użytkownika" name="username"/>
+ </scroll_list>
</panel>
<panel label="Znajomi" name="FriendsPanel">
<text name="InstructSelectFriend">
@@ -39,6 +43,10 @@
Metry
</text>
<button label="Odśwież" label_selected="Odśwież" name="Refresh"/>
+ <scroll_list name="NearMe">
+ <columns label="Imię" name="name"/>
+ <columns label="Nazwa użytkownika" name="username"/>
+ </scroll_list>
</panel>
</tab_container>
<button label="OK" label_selected="OK" name="ok_btn"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_bumps.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_bumps.xml
index 1f1b29a83e..c1045ece9a 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_bumps.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_bumps.xml
@@ -4,19 +4,19 @@
Brak
</floater.string>
<floater.string name="bump">
- [TIME] [FIRST] [LAST] awatar zderzył się z Tobą
+ [TIME] [NAME] awatar zderzył się z Tobą
</floater.string>
<floater.string name="llpushobject">
- [TIME] [FIRST] [LAST] awatar popchnął Cię swoim skryptem
+ [TIME] [NAME] awatar popchnął Cię swoim skryptem
</floater.string>
<floater.string name="selected_object_collide">
- [TIME] [FIRST] [LAST] awatar uderzył Cię swoim obiektem
+ [TIME] [NAME] awatar uderzył Cię obiektem
</floater.string>
<floater.string name="scripted_object_collide">
- [TIME] [FIRST] [LAST] awatar uderzył Cię swoim skryptowanym obiektem
+ [TIME] [NAME] watar uderzył Cię skryptowanym obiektem
</floater.string>
<floater.string name="physical_object_collide">
- [TIME] [FIRST] [LAST] awatar uderzył Cię swoim fizycznym obiektem
+ [TIME] [NAME] awatar uderzył Cię fizycznym obiektem
</floater.string>
<floater.string name="timeStr">
[[hour,datetime,slt]:[min,datetime,slt]]
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_buy_object.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_buy_object.xml
index 7958ed76a1..85861d9e76 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_buy_object.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_buy_object.xml
@@ -1,26 +1,29 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<floater name="contents" title="KUP KOPIĘ">
+ <floater.string name="title_buy_text">
+ Kup
+ </floater.string>
+ <floater.string name="title_buy_copy_text">
+ Kup kopię
+ </floater.string>
+ <floater.string name="no_copy_text">
+ (bez prawa kopiowania)
+ </floater.string>
+ <floater.string name="no_modify_text">
+ (bez prawa modyfikacji)
+ </floater.string>
+ <floater.string name="no_transfer_text">
+ (bez prawa transferu)
+ </floater.string>
<text name="contents_text">
i jej zawartość
</text>
<text name="buy_text">
- Kupić za [AMOUNT]L$ od [NAME]?
+ Kup za L$[AMOUNT] od:
+ </text>
+ <text name="buy_name_text">
+ [NAME]?
</text>
- <button label="Anuluj" label_selected="Anuluj" name="cancel_btn"/>
<button label="Kup" label_selected="Kup" name="buy_btn"/>
- <string name="title_buy_text">
- Kup
- </string>
- <string name="title_buy_copy_text">
- Kup kopię
- </string>
- <string name="no_copy_text">
- (bez prawa kopiowania)
- </string>
- <string name="no_modify_text">
- (bez prawa modyfikacji)
- </string>
- <string name="no_transfer_text">
- (bez prawa transferu)
- </string>
+ <button label="Anuluj" label_selected="Anuluj" name="cancel_btn"/>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_display_name.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_display_name.xml
new file mode 100644
index 0000000000..ea28e65728
--- /dev/null
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_display_name.xml
@@ -0,0 +1,18 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Display Name" title="ZMIEŃ WYŚWIETLANĄ NAZWĘ">
+ <text name="info_text">
+ Nazwa, którą nadałaś/nadałeś Twojemu awatarowi jest określana jako wyświetlana nazwa. Możesz ją zmieniać raz w tygodniu.
+ </text>
+ <text name="lockout_text">
+ Nie możesz zmienić swojej wyświetlanej nazwy do: [TIME].
+ </text>
+ <text name="set_name_label">
+ Nowa wyświetlana nazwa:
+ </text>
+ <text name="name_confirm_label">
+ Wpisz Twoją nową nazwę aby potwierdzić:
+ </text>
+ <button label="Zapisz" name="save_btn" tool_tip="Zapisz swoją nową wyświetlaną nazwę"/>
+ <button label="Resetuj" name="reset_btn" tool_tip="Uczyń wyświetlaną nazwę taką samą jak nazwa użytkownika"/>
+ <button label="Cofnij" name="cancel_btn"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_event.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_event.xml
index 6b24720d86..d278114969 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_event.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_event.xml
@@ -1,40 +1,11 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
-<floater
- follows="all"
- height="400"
- can_resize="true"
- help_topic="event_details"
- label="Event"
- layout="topleft"
- name="Event"
- save_rect="true"
- save_visibility="false"
- title="EVENT DETAILS"
- width="600">
- <floater.string
- name="loading_text">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater can_resize="true" follows="all" height="400" help_topic="event_details" label="Event" layout="topleft" name="Event" save_rect="true" save_visibility="false" title="EVENT DETAILS" width="600">
+ <floater.string name="loading_text">
Ładowanie...
</floater.string>
- <floater.string
- name="done_text">
- Done
- </floater.string>
- <web_browser
- trusted_content="true"
- follows="left|right|top|bottom"
- layout="topleft"
- left="10"
- name="browser"
- height="365"
- width="580"
- top="0"/>
- <text
- follows="bottom|left"
- height="16"
- layout="topleft"
- left_delta="0"
- name="status_text"
- top_pad="10"
- width="150" />
+ <floater.string name="done_text">
+ Zakończono
+ </floater.string>
+ <web_browser follows="left|right|top|bottom" height="365" layout="topleft" left="10" name="browser" top="0" trusted_content="true" width="580"/>
+ <text follows="bottom|left" height="16" layout="topleft" left_delta="0" name="status_text" top_pad="10" width="150"/>
</floater>
-
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_incoming_call.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_incoming_call.xml
index 8de60095df..b06b6d713d 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_incoming_call.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_incoming_call.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="incoming call" title="DZWONI NIEZNANA OSOBA">
+<floater name="incoming call" title="Rozmowa głosowa">
<floater.string name="lifetime">
5
</floater.string>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_pay.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_pay.xml
index c9243fda65..38fe5286a4 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_pay.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_pay.xml
@@ -11,7 +11,7 @@
</text>
<icon name="icon_person" tool_tip="Osoba"/>
<text name="payee_name">
- [FIRST] [LAST]
+ Przetestuj nazwę, która jest bardzo długa aby sprawdzić skracanie.
</text>
<button label="L$1" label_selected="L$1" name="fastpay 1"/>
<button label="L$5" label_selected="L$5" name="fastpay 5"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_pay_object.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_pay_object.xml
index 19032b3e5d..bf88348c87 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_pay_object.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_pay_object.xml
@@ -8,7 +8,7 @@
</string>
<icon name="icon_person" tool_tip="Osoba"/>
<text left="125" name="payee_name">
- [FIRST] [LAST]
+ Ericacita Moostopolison
</text>
<text halign="left" left="5" name="object_name_label" width="95">
Poprzez obiekt:
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_tools.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_tools.xml
index 6efef4161e..8c77df9248 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_tools.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_tools.xml
@@ -174,13 +174,13 @@
Twórca:
</text>
<text name="Creator Name">
- Thrax Linden
+ Pani Esbee Linden (esbee.linden)
</text>
<text name="Owner:">
Właściciel:
</text>
<text name="Owner Name">
- Thrax Linden
+ Pani Erica &quot;Moose&quot; Linden (erica.linden)
</text>
<text name="Group:">
Grupa:
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_voice_controls.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_voice_controls.xml
index 80200cfb21..2155d56f27 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_voice_controls.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_voice_controls.xml
@@ -19,7 +19,7 @@
<layout_panel name="my_panel">
<text name="user_text" value="Mój awatar:"/>
</layout_panel>
- <layout_panel name="leave_call_panel">
+ <layout_panel name="leave_call_panel">
<layout_stack name="voice_effect_and_leave_call_stack">
<layout_panel name="leave_call_btn_panel">
<button label="Zakończ rozmowę" name="leave_call_btn"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pl/inspect_avatar.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pl/inspect_avatar.xml
index 778e500bc0..1db3339352 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pl/inspect_avatar.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pl/inspect_avatar.xml
@@ -10,6 +10,11 @@
<string name="Details">
[SL_PROFILE]
</string>
+ <text name="user_name_small" value="Grumpity ProductEngine with a long name"/>
+ <text name="user_slid" value="james.linden"/>
+ <text name="user_details">
+ To jest mój opis w Second Life.
+ </text>
<slider name="volume_slider" tool_tip="Poziom głośności" value="0.5"/>
<button label="Dodaj znajomość" name="add_friend_btn"/>
<button label="IM" name="im_btn"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pl/menu_viewer.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pl/menu_viewer.xml
index 2210b1e483..a359180ffb 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pl/menu_viewer.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pl/menu_viewer.xml
@@ -83,6 +83,7 @@
<menu_item_call label="Weź kopię" name="Take Copy"/>
<menu_item_call label="Zapisz obiekt do Szafy" name="Save Object Back to My Inventory"/>
<menu_item_call label="Zapisz do treści obiektu" name="Save Object Back to Object Contents"/>
+ <menu_item_call label="Zwróć obiekt" name="Return Object back to Owner"/>
</menu>
<menu label="Skrypty" name="Scripts">
<menu_item_call label="Zrekompiluj skrypt w selekcji (Mono)" name="Mono"/>
@@ -96,6 +97,7 @@
<menu_item_check label="Wybierz tylko moje obiekty" name="Select Only My Objects"/>
<menu_item_check label="Wybierz tylko obiekty przesuwalne" name="Select Only Movable Objects"/>
<menu_item_check label="Wybierz przez otoczenie" name="Select By Surrounding"/>
+ <menu_item_check label="Pokaż wytyczne selekcji" name="Show Selection Outlines"/>
<menu_item_check label="Zobacz ukrytą selekcję" name="Show Hidden Selection"/>
<menu_item_check label="Pokaż promień emitera dla selekcji" name="Show Light Radius for Selection"/>
<menu_item_check label="Pokaż emiter selekcji" name="Show Selection Beam"/>
@@ -116,6 +118,7 @@
<menu_item_call label="Złóż Raport o Nadużyciu" name="Report Abuse"/>
<menu_item_call label="Zgłoś błędy klienta" name="Report Bug"/>
<menu_item_call label="O [APP_NAME]" name="About Second Life"/>
+ <menu_item_check label="Włącz podpowiedzi" name="Enable Hints"/>
</menu>
<menu label="Zaawansowane" name="Advanced">
<menu_item_call label="Zatrzymaj wszystkie animacje" name="Stop Animating My Avatar"/>
@@ -262,7 +265,7 @@
<menu_item_call label="Test przeglądarki internetowej" name="Web Browser Test"/>
<menu_item_call label="Drukuj zaznaczone informacje o obiekcie" name="Print Selected Object Info"/>
<menu_item_call label="Statystyki pamięci" name="Memory Stats"/>
- <menu_item_check label="Podwójne kliknięcie - Auto-Pilot" name="Double-Click Auto-Pilot"/>
+ <menu_item_check label="Auto-pilot na podwójne kliknięcie" name="Double-ClickAuto-Pilot"/>
<menu_item_check label="Podwójne kliknięcie - Teleportuj" name="DoubleClick Teleport"/>
<menu_item_check label="Debugowanie zdarzeń klikania" name="Debug Clicks"/>
<menu_item_check label="Debugowanie zdarzeń myszy" name="Debug Mouse Events"/>
@@ -274,6 +277,7 @@
<menu_item_call label="Zapisz jako XML" name="Save to XML"/>
<menu_item_check label="Pokaż nazwy XUI" name="Show XUI Names"/>
<menu_item_call label="Wyślij wiadomość (IM) testową" name="Send Test IMs"/>
+ <menu_item_call label="Wyczyść bufor pamięci nazw" name="Flush Names Caches"/>
</menu>
<menu label="Awatar" name="Character">
<menu label="Przesuń bakowaną teksturę" name="Grab Baked Texture">
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml
index 36c662394e..7e5ed43475 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml
@@ -111,7 +111,7 @@ Wybierz pojedynczy obiekt i spróbuj jeszcze raz.
</notification>
<notification name="GrantModifyRights">
Udzielenie praw modyfikacji innemu Rezydentowi umożliwia modyfikację, usuwanie lub wzięcie JAKIEGOKOLWIEK z Twoich obiektów. Używaj tej opcji z rozwagą!
-Czy chcesz dać prawa modyfikacji osobie [FIRST_NAME] [LAST_NAME]?
+Czy chcesz udzielić prawa do modyfikacji [NAME]?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/>
</notification>
<notification name="GrantModifyRightsMultiple">
@@ -120,7 +120,7 @@ Czy chcesz dać prawa modyfikacji wybranym osobom?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/>
</notification>
<notification name="RevokeModifyRights">
- Czy chcesz odebrać prawa modyfikacji Rezydentowi [FIRST_NAME] [LAST_NAME]?
+ Czy chcesz odebrać prawa do modyfikacji [NAME]?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/>
</notification>
<notification name="RevokeModifyRightsMultiple">
@@ -318,12 +318,14 @@ Limit [MAX_ATTACHMENTS] załączników został przekroczony. Proszę najpierw od
Nie możesz założyć tego artkułu ponieważ nie załadował się poprawnie. Spróbuj ponownie za kilka minut.
</notification>
<notification name="MustHaveAccountToLogIn">
- Musisz mieć konto by móc zalogować się do [SECOND_LIFE].
-Czy chcesz przejść na stronę www.secondlife.com by założyć konto?
+ Oops! Brakuje czegoś.
+Należy wprowadzić nazwę użytkownika.
+
+Potrzebujesz konta aby się zalogować do [SECOND_LIFE]. Czy chcesz utworzyć je teraz?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="InvalidCredentialFormat">
- Wpisz imię i nazwisko Twojego awatara w pole Użytkownika a następnie zaloguj się ponownie.
+ Należy wprowadzić nazwę użytkownika lub imię oraz nazwisko Twojego awatara w pole nazwy użytkownika a następnie ponownie się zalogować.
</notification>
<notification name="AddClassified">
Ogłoszenia reklamowe ukazują się w zakładce Reklama w wyszukiwarce (Szukaj) oraz na [http://secondlife.com/community/classifieds secondlife.com] przez tydzień.
@@ -897,12 +899,6 @@ Zazwyczaj jest to tymczasowy problem. Możesz kontynuować modyfikacje i zapisa
Nie możesz kupić posiadłości dla grupy.
Nie masz praw kupowania posiadłości dla Twojej aktywnej grupy.
</notification>
- <notification label="Dodaj Znajomość" name="AddFriend">
- Znajomi mogą pozwalać na odnajdywanie się wzajemnie na mapie i na otrzymywanie notyfikacji o logowaniu do [SECOND_LIFE].
-
-Zaproponować znajomość [NAME]?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
- </notification>
<notification label="Add Friend" name="AddFriendWithMessage">
Znajomi mogą pozwalać na odnajdywanie się wzajemnie na mapie i na otrzymywanie notyfikacji o logowaniu do [SECOND_LIFE].
@@ -946,7 +942,7 @@ Zaproponować znajomość [NAME]?
</form>
</notification>
<notification name="RemoveFromFriends">
- Chcesz usunąć [FIRST_NAME] [LAST_NAME] z listy Twoich znajomych?
+ Czy chcesz usunąć [NAME] z listy znajomych?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="RemoveMultipleFromFriends">
@@ -1065,7 +1061,8 @@ Przekazać tą posiadłość o powierzchni [AREA] m² grupie &apos;[GROUP_NAME]&
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="DeedLandToGroupWithContribution">
- Po przekazaniu tej posiadłości grupa będzia musiała mieć i utrzymywać wystarczający kredyt na używanie posiadłości. Przekazanie będzie zawierać równoczesne przypisanie posiadłości do grupy od &apos;[FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;.
+ Po przekazaniu tej posiadłości grupa będzia musiała mieć i utrzymywać wystarczający kredyt na używanie posiadłości.
+Przekazanie będzie zawierać równoczesne przypisanie posiadłości do grupy od &apos;[NAME]&apos;.
Cena zakupu posiadłości nie jest zwracana właścicielowi. Jeżeli przekazana posiadłość zostanie sprzedana, cana sprzedaży zostanie podzielona pomiędzy członków grupy.
Przekazać tą posiadłość o powierzchni [AREA] m² grupie &apos;[GROUP_NAME]&apos;?
@@ -1436,6 +1433,46 @@ Dodatkowo, wszystkie podarowane dla Ciebie obiekty będą automatycznie zapisywa
<button name="Cancel" text="Anuluj"/>
</form>
</notification>
+ <notification name="SetDisplayNameSuccess">
+ Witaj [DISPLAY_NAME]!
+
+Podobnie jak w realnym życiu potrzeba trochę czasu zanim wszyscy dowiedzą się o nowej nazwie. Kolejne kilka dni zajmie [http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name aktualizacja nazwy] w obiektach, skryptach, wyszukiwarce, etc.
+ </notification>
+ <notification name="SetDisplayNameBlocked">
+ Przepraszamy, nie można zmienić Twojej wyświetlanej nazwy. Jeśli uważasz ze jest to spowodowane błędem skontaktuj się z obsługą klienta.
+ </notification>
+ <notification name="SetDisplayNameFailedLength">
+ Przepraszamy, ta nazwa jest zbyt długa. Wyświetlana nazwa może mieć maksymalnie [LENGTH] znaków.
+
+Proszę wprowadzić krótszą nazwę.
+ </notification>
+ <notification name="SetDisplayNameFailedGeneric">
+ Przepraszamy, nie można ustawić Twojej wyświetlanej nazwy. Spróbuj ponownie później.
+ </notification>
+ <notification name="SetDisplayNameMismatch">
+ Podana wyświetlana nazwa nie pasuje. Proszę wprowadzić ją ponownie.
+ </notification>
+ <notification name="AgentDisplayNameUpdateThresholdExceeded">
+ Przepraszamy, musisz jeszcze poczekać zanim będzie można zmienić Twoją wyświetlaną nazwę.
+
+Zobacz http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name
+
+Proszę spróbować ponownie później.
+ </notification>
+ <notification name="AgentDisplayNameSetBlocked">
+ Przepraszamy, nie można ustawić wskazanej nazwy, ponieważ zawiera zabronione słowa.
+
+ Proszę spróbować wprowadzić inną nazwę.
+ </notification>
+ <notification name="AgentDisplayNameSetInvalidUnicode">
+ Wyświetlana nazwa, którą chcesz ustawić zawiera niepoprawne znaki.
+ </notification>
+ <notification name="AgentDisplayNameSetOnlyPunctuation">
+ Twoje wyświetlane imię musi zawierać litery inne niż znaki interpunkcyjne.
+ </notification>
+ <notification name="DisplayNameUpdate">
+ [OLD_NAME] ([SLID]) jest od tej pory znana/znany jako [NEW_NAME].
+ </notification>
<notification name="OfferTeleport">
Zaproponować teleportację do miejsca Twojego pobytu z tą wiadomością?
<form name="form">
@@ -2003,10 +2040,10 @@ Zamieść go na stronie internetowej żeby umożliwić innym łatwy dostęp do t
Temat: [SUBJECT], Treść: [MESSAGE]
</notification>
<notification name="FriendOnline">
- [FIRST] [LAST] jest w [SECOND_LIFE]
+ [NAME] jest w Second Life
</notification>
<notification name="FriendOffline">
- [FIRST] [LAST] opuszcza [SECOND_LIFE]
+ [NAME] opuszcza Second Life
</notification>
<notification name="AddSelfFriend">
Nie możesz dodać siebie do listy znajomych.
@@ -2075,9 +2112,6 @@ Spróbuj jeszcze raz.
<notification name="CannotRemoveProtectedCategories">
Nie możesz usunąć chronionych kategorii.
</notification>
- <notification name="OfferedCard">
- [FIRST] [LAST] daje Ci swoją wizytówkę
- </notification>
<notification name="UnableToBuyWhileDownloading">
Nie można kupować w trakcie ładowania danych obiektu.
Spróbuj jeszcze raz.
@@ -2148,7 +2182,10 @@ Spróbuj wybrać mniejszy obszar.
<notification name="SystemMessage">
[MESSAGE]
</notification>
- <notification name="PaymentRecived">
+ <notification name="PaymentReceived">
+ [MESSAGE]
+ </notification>
+ <notification name="PaymentSent">
[MESSAGE]
</notification>
<notification name="EventNotification">
@@ -2157,7 +2194,7 @@ Spróbuj wybrać mniejszy obszar.
[NAME]
[DATE]
<form name="form">
- <button name="Details" text="Opis"/>
+ <button name="Details" text="Szczegóły"/>
<button name="Cancel" text="Anuluj"/>
</form>
</notification>
@@ -2193,7 +2230,7 @@ Zainstaluj proszę wtyczki ponownie lub skontaktuj się z dostawcą jeśli nadal
Twoje obiekty z wybranej posiadłości zostały zwrócone do Twojej Szafy.
</notification>
<notification name="OtherObjectsReturned">
- Obiekty należące do [FIRST] [LAST] na wybranej posiadłości zostały zwrócone do szafy tej osoby.
+ Obiekty należące do [NAME] na wybranej posiadłości zostały zwrócone do Szafy tej osoby.
</notification>
<notification name="OtherObjectsReturned2">
Obiekty z posiadłości należącej do Rezydenta&apos;[NAME]&apos; zostały zwrócone do właściciela.
@@ -2317,7 +2354,7 @@ Spróbuj ponowanie za kilka minut.
Nieważana posiadłość.
</notification>
<notification name="ObjectGiveItem">
- Obiekt [OBJECTFROMNAME] należący do [NAME_SLURL] dał Ci [OBJECTTYPE]:
+ Obiekt o nazwie &lt;nolink&gt;[OBJECTFROMNAME]&lt;/nolink&gt;, należący do [NAME_SLURL] dał Tobie [OBJECTTYPE]:
[ITEM_SLURL]
<form name="form">
<button name="Keep" text="Zachowaj"/>
@@ -2382,7 +2419,7 @@ Spróbuj ponowanie za kilka minut.
Oferta znajomości dla [TO_NAME]
</notification>
<notification name="OfferFriendshipNoMessage">
- [NAME] proponuje Ci znajomość.
+ [NAME_SLURL] proponuje Ci znajomość.
(Z zalożenia będzie widzić swój status online.)
<form name="form">
@@ -2423,7 +2460,7 @@ Nastąpi wylogowanie jeżeli zostaniesz w tym regionie.
[MESSAGE]
-Obiekt: [OBJECTNAME], właściciel: [NAME]?
+Od obiektu: &lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;, właściciel właściciel: [NAME]?
<form name="form">
<button name="Gotopage" text="Załaduj"/>
<button name="Cancel" text="Anuluj"/>
@@ -2439,10 +2476,10 @@ Obiekt: [OBJECTNAME], właściciel: [NAME]?
Obiekt, który chcesz założyć używa narzędzia nieobecnego w wersji klienta, którą używasz. By go założyć ściągnij najnowszą wersję [APP_NAME].
</notification>
<notification name="ScriptQuestion">
- &apos;[OBJECTNAME]&apos;, właściciel: &apos;[NAME]&apos;, chciał by:
+ Obiekt &apos;&lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;&apos;, którego właścicielem jest &apos;[NAME]&apos;, chciałby:
[QUESTIONS]
-Zgadzasz się?
+Czy się zgadzasz?
<form name="form">
<button name="Yes" text="Tak"/>
<button name="No" text="Nie"/>
@@ -2450,12 +2487,12 @@ Zgadzasz się?
</form>
</notification>
<notification name="ScriptQuestionCaution">
- Obiekt &apos;[OBJECTNAME]&apos;, należący do &apos;[NAME]&apos; proponuje Ci:
+ Obiekt &apos;&lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;&apos;, którego właścicielem jest &apos;[NAME]&apos; chciałby:
[QUESTIONS]
-Jeżeli nie znasz tego obiektu lub kreatora, odmów.
+Jeśli nie ufasz temu obiektowi i jego kreatorowi, odmów.
-Zgadzasz się?
+Czy się zgadzasz?
<form name="form">
<button name="Grant" text="Zaakceptuj"/>
<button name="Deny" text="Odmów"/>
@@ -2463,14 +2500,14 @@ Zgadzasz się?
</form>
</notification>
<notification name="ScriptDialog">
- [FIRST] [LAST]&apos;s &apos;[TITLE]&apos;
+ [NAME]&apos;s &apos;&lt;nolink&gt;[TITLE]&lt;/nolink&gt;&apos;
[MESSAGE]
<form name="form">
<button name="Ignore" text="Zignoruj"/>
</form>
</notification>
<notification name="ScriptDialogGroup">
- [GROUPNAME]&apos;s &apos;[TITLE]&apos;
+ [GROUPNAME]&apos;s &apos;&lt;nolink&gt;[TITLE]&lt;/nolink&gt;&apos;
[MESSAGE]
<form name="form">
<button name="Ignore" text="Zignoruj"/>
@@ -2509,13 +2546,13 @@ Wybierz Zablokuj żeby wyciszyć dzwoniącą osób
</form>
</notification>
<notification name="AutoUnmuteByIM">
- Wiadomość (IM) została wysłana do [FIRST] [LAST] i blokada została automatycznie usunięta.
+ Wysłano [NAME] prywatną wiadomość i ta osoba została automatycznie odblokowana.
</notification>
<notification name="AutoUnmuteByMoney">
- Pieniądze zostały przekazane do [FIRST] [LAST] i blokada została automatycznie usunięta.
+ Przekazano [NAME] pieniądze i ta osoba została automatycznie odblokowana.
</notification>
<notification name="AutoUnmuteByInventory">
- Oferta z szafy dla [FIRST] [LAST] i blokada została automatycznie usunięta.
+ Zaoferowno [NAME] obiekty i ta osoba została automatycznie odblokowana.
</notification>
<notification name="VoiceInviteGroup">
[NAME] zaczyna rozmowę z grupą [GROUP].
@@ -2741,6 +2778,37 @@ To spowoduje również wyciszenie wszystkich Rezydentów, którzy dołączą pó
Wyciszyć wszystkich?
<usetemplate ignoretext="Potwierdź zanim zostaną wyciszeni wszyscy uczestnicy rozmowy głosowej w grupie" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Ok"/>
</notification>
+ <notification label="Czat" name="HintChat">
+ W celu przylączenia się do rozmowy zacznij pisać w poniższym polu czatu.
+ </notification>
+ <notification label="Wstań" name="HintSit">
+ Aby wstać i opuścić pozycję siedzącą, kliknij przycisk Wstań.
+ </notification>
+ <notification label="Odkrywaj Świat" name="HintDestinationGuide">
+ Destination Guide zawiera tysiące nowych miejsc do odkrycia. Wybierz lokalizację i teleportuj się aby rozpocząć zwiedzanie.
+ </notification>
+ <notification label="Schowek" name="HintSidePanel">
+ Schowek umożliwia szybki dostęp do Twojej Szafy, ubrań, profili i innych w panelu bocznym.
+ </notification>
+ <notification label="Ruch" name="HintMove">
+ Aby chodzić lub biegać, otwórz panel ruchu i użyj strzałek do nawigacji. Możesz także używać strzałek z klawiatury.
+ </notification>
+ <notification label="Wyświetlana nazwa" name="HintDisplayName">
+ Ustaw wyświetlaną nazwę, którą możesz zmieniać tutaj. Jest ona dodatkiem do unikatowej nazwy użytkownika, która nie może być zmieniona. Możesz zmienić sposób w jaki widzisz nazwy innych osób w Twoich Ustawieniach.
+ </notification>
+ <notification label="Szafa" name="HintInventory">
+ Sprawdź swoją Szafę aby znaleźć obiekty. Najnowsze obiekty mogą być łatwo odnalezione w zakładce Nowe obiekty.
+ </notification>
+ <notification label="Otrzymano L$!" name="HintLindenDollar">
+ Tutaj znajduje się Twoj bieżący bilans L$. Kliknij Kup aby kupić więcej L$.
+ </notification>
+ <notification name="PopupAttempt">
+ Wyskakujące okienko zostało zablokowane.
+ <form name="form">
+ <ignore name="ignore" text="Zezwól na wyskakujące okienka"/>
+ <button name="open" text="Otwórz wyskakujące okno."/>
+ </form>
+ </notification>
<global name="UnsupportedCPU">
- Prędkość Twojego CPU nie spełnia minimalnych wymagań.
</global>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_edit_profile.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_edit_profile.xml
index fdc691cbb9..dad8bca183 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_edit_profile.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_edit_profile.xml
@@ -22,6 +22,14 @@
<scroll_container name="profile_scroll">
<panel name="scroll_content_panel">
<panel name="data_panel">
+ <text name="display_name_label" value="Wyświetlana nazwa:"/>
+ <text name="solo_username_label" value="Nazwa użytkownika:"/>
+ <button name="set_name" tool_tip="Ustaw wyświetlanią nazwę."/>
+ <text name="solo_user_name" value="Hamilton Hitchings"/>
+ <text name="user_name" value="Hamilton Hitchings"/>
+ <text name="user_name_small" value="Hamilton Hitchings"/>
+ <text name="user_label" value="Nazwa użytkownika:"/>
+ <text name="user_slid" value="hamilton.linden"/>
<panel name="lifes_images_panel">
<icon label="" name="2nd_life_edit_icon" tool_tip="Kliknij aby wybrać teksturę"/>
</panel>
@@ -38,7 +46,7 @@
<text name="my_account_link" value="[[URL] idź do dashboard]"/>
<text name="title_partner_text" value="Partner:"/>
<panel name="partner_data_panel">
- <name_box initial_value="(wyszukiwanie)" name="partner_text" value="[FIRST] [LAST]"/>
+ <text initial_value="(wyszukiwanie)" name="partner_text" value="[FIRST] [LAST]"/>
</panel>
<text name="partner_edit_link" value="[[URL] Edytuj]"/>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_group_land_money.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_group_land_money.xml
index d29393de2d..aea4e50fd5 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_group_land_money.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_group_land_money.xml
@@ -24,6 +24,7 @@
<scroll_list.columns label="Region" name="location"/>
<scroll_list.columns label="Typ" name="type"/>
<scroll_list.columns label="Obszar" name="area"/>
+ <scroll_list.columns label="Ukryte" name="hidden"/>
</scroll_list>
<text name="total_contributed_land_label">
Kontrybucje:
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_login.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_login.xml
index b5899f1009..30432c509d 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_login.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_login.xml
@@ -11,7 +11,7 @@
<text name="username_text">
Użytkownik:
</text>
- <line_editor label="Użytkownik" name="username_edit" tool_tip="[SECOND_LIFE] Użytkownik"/>
+ <line_editor label="bobsmith12 lub Steller Sunshine" name="username_edit" tool_tip="Nazwę użytkownika wybierasz podczas rejestracji, np: like bobsmith12 lub Steller Sunshine"/>
<text name="password_text">
Hasło:
</text>
@@ -31,7 +31,7 @@
Utwórz nowe konto
</text>
<text name="forgot_password_text">
- Nie pamiętasz hasła?
+ Zapomniałeś swojej nazwy użytkownika lub hasła?
</text>
<text name="login_help">
Potrzebujesz pomocy z logowaniem się?
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_place_profile.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_place_profile.xml
index 7a71a10034..2a4ffab36c 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_place_profile.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_place_profile.xml
@@ -76,7 +76,7 @@
<text name="region_rating_label" value="Rodzaj:"/>
<text name="region_rating" value="Adult"/>
<text name="region_owner_label" value="Właściciel:"/>
- <text name="region_owner" value="moose Van Moose"/>
+ <text name="region_owner" value="moose Van Moose extra long name moose"/>
<text name="region_group_label" value="Grupa:"/>
<text name="region_group">
The Mighty Moose of mooseville soundvillemoose
@@ -89,6 +89,7 @@
<text name="estate_name_label" value="Majątek:"/>
<text name="estate_rating_label" value="Rodzaj:"/>
<text name="estate_owner_label" value="Właściciel:"/>
+ <text name="estate_owner" value="Testing owner name length with long name"/>
<text name="covenant_label" value="Umowa:"/>
</panel>
</accordion_tab>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_preferences_general.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_preferences_general.xml
index 65ea349aec..00dc84dd7a 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_preferences_general.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_preferences_general.xml
@@ -44,9 +44,10 @@
<radio_item label="Włącz" name="radio2" value="1"/>
<radio_item label="Pokaż w skrócie" name="radio3" value="2"/>
</radio_group>
- <check_box label="Wyświetl moje imię:" name="show_my_name_checkbox1"/>
- <check_box initial_value="true" label="Używaj małych imion awatarów" name="small_avatar_names_checkbox"/>
- <check_box label="Wyświetl tytuł grupowy" name="show_all_title_checkbox1"/>
+ <check_box label="Wyświetl moje imię" name="show_my_name_checkbox1"/>
+ <check_box label="Nazwy użytkowników" name="show_slids" tool_tip="Pokaż nazwy użytkowników, np. bobsmith123"/>
+ <check_box label="Wyświetl tytuł grupowy" name="show_all_title_checkbox1" tool_tip="Wyświetl tytuł grupowy np. oficer"/>
+ <check_box label="Zaznacz znajomych" name="show_friends" tool_tip="Zaznacz imiona swoich znajomych"/>
<text name="effects_color_textbox">
Kolor moich efektów:
</text>
@@ -61,6 +62,7 @@
<combo_box.item label="30 minut" name="item3"/>
<combo_box.item label="nigdy" name="item4"/>
</combo_box>
+ <check_box label="Pokaż wyświetlane nazwy" name="display_names_check" tool_tip="Pokaż wyświetlane nazwy w czacie, IM, imionach, etc."/>
<text name="text_box3">
Odpowiedź w trybie pracy:
</text>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_preferences_setup.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_preferences_setup.xml
index b6578d21ca..24e5c2b824 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_preferences_setup.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_preferences_setup.xml
@@ -1,6 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<panel label="Ustawienia" name="Input panel">
- <button label="Ustawienia joysticka" name="joystick_setup_button"/>
<text name="Mouselook:">
Widok panoramiczny:
</text>
@@ -38,10 +37,11 @@
<radio_item label="Użyj zewnętrznej przeglądarki (IE, Firefox, Safari)" name="external" tool_tip="Używaj zewnętrznej przeglądarki. Nie jest to rekomendowane w trybie pełnoekranowym." value="1"/>
<radio_item label="Używaj wbudowanej przeglądarki." name="internal" tool_tip="Używaj wbudowanej przeglądarki. Ta przeglądarka otworzy nowe okno w [APP_NAME]." value=""/>
</radio_group>
- <check_box label="Zezwalaj na wtyczki" name="browser_plugins_enabled"/>
- <check_box label="Akceptuj ciasteczka z Internetu" name="cookies_enabled"/>
- <check_box label="Zezwalaj na Javascript" name="browser_javascript_enabled"/>
- <check_box label="Używaj serwera proxy" name="web_proxy_enabled"/>
+ <check_box initial_value="true" label="Zezwalaj na wtyczki" name="browser_plugins_enabled"/>
+ <check_box initial_value="true" label="Akceptuj ciasteczka z Internetu" name="cookies_enabled"/>
+ <check_box initial_value="true" label="Zezwalaj na Javascript" name="browser_javascript_enabled"/>
+ <check_box initial_value="nieprawda" label="Zezwól na wyskakujące okienka przeglądarki mediów" name="media_popup_enabled"/>
+ <check_box initial_value="false" label="Używaj serwera proxy" name="web_proxy_enabled"/>
<text name="Proxy location">
Lokalizacja proxy:
</text>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_profile_view.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_profile_view.xml
index 637b278ef2..3590e9222e 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_profile_view.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_profile_view.xml
@@ -6,8 +6,14 @@
<string name="status_offline">
Nieaktywny
</string>
- <text_editor name="user_name" value="(Ładowanie...)"/>
+ <text name="display_name_label" value="Wyświetlana nazwa:"/>
+ <text name="solo_username_label" value="Nazwa użytkownika:"/>
<text name="status" value="Obecnie w SL"/>
+ <text name="user_name_small" value="Jack oh look at me this is a super duper long name"/>
+ <text name="user_name" value="Jack Linden"/>
+ <button name="copy_to_clipboard" tool_tip="Kopiuj do schowka"/>
+ <text name="user_label" value="Nazwa użytkownika:"/>
+ <text name="user_slid" value="jack.linden"/>
<tab_container name="tabs">
<panel label="PROFIL" name="panel_profile"/>
<panel label="ULUBIONE" name="panel_picks"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pl/role_actions.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pl/role_actions.xml
index 53530fff5e..57df2bc70f 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pl/role_actions.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pl/role_actions.xml
@@ -1,76 +1,73 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<role_actions>
<action_set description="Przywileje pozwajające na dodawanie i usuwanie członków oraz pozwalają nowym członkom na dodawanie się bez zaproszenia." name="Membership">
- <action description="Zapraszanie do grupy" longdescription="Zapraszanie nowych ludzi do grupy używając przycisku &apos;Zaproś&apos; w sekcji Ról &gt; Członkowie" name="member invite"/>
- <action description="Usuwanie z grupy" longdescription="Usuwanie członków z grupy używając &apos;Usuń z Grupy&apos;; pod Członkowie &gt; Członkowie. Właściciel może usunąć każdego za wyjątkiem innego Właściciela. Jeżeli nie jesteś Właścicielem możesz tylko usuwać Członków w Funkcji Każdy i tylko wtedy kiedy nie mają żadnej innej Funkcji. Aby odebrać Członkowi Funkcję musisz mieć Przywilej &apos;Odbieranie Funkcji&apos;." name="member eject"/>
- <action description="Selekcja opcji &apos;Wolne Zapisy&apos; i wybór &apos;Opłaty Wstępnej&apos;" longdescription="Selekcja opcji &apos;Wolne Zapisy&apos; (pozwala nowym Członkom na dodawanie się bez zaproszenia) i wybór &apos;Opłaty Wstępnej&apos; w Ustawieniach Grupy w sekcji Ogólne." name="member options"/>
+ <action description="Zapraszanie do grupy" longdescription="Zapraszanie nowych ludzi do grupy używając przycisku &apos;Zaproś&apos; w sekcji Ról &gt; Członkowie" name="member invite" value="1"/>
+ <action description="Usuwanie z grupy" longdescription="Usuwanie członków z grupy używając &apos;Usuń z Grupy&apos;; pod Członkowie &gt; Członkowie. Właściciel może usunąć każdego za wyjątkiem innego Właściciela. Jeżeli nie jesteś Właścicielem możesz tylko usuwać Członków w Funkcji Każdy i tylko wtedy kiedy nie mają żadnej innej Funkcji. Aby odebrać Członkowi Funkcję musisz mieć Przywilej &apos;Odbieranie Funkcji&apos;." name="member eject" value="2"/>
+ <action description="Selekcja opcji &apos;Wolne Zapisy&apos; i wybór &apos;Opłaty Wstępnej&apos;" longdescription="Selekcja opcji &apos;Wolne Zapisy&apos; (pozwala nowym Członkom na dodawanie się bez zaproszenia) i wybór &apos;Opłaty Wstępnej&apos; w Ustawieniach Grupy w sekcji Ogólne." name="member options" value="3"/>
</action_set>
<action_set description="Przywileje pozwalające na dodawanie, usuwanie i edycję funkcji w grupie, oraz na nadawanie i odbieranie funkcji, oraz na przypisywanie Przywilejów do Funkcji." name="Roles">
- <action description="Dodawanie funkcji" longdescription="Dodawanie nowych funkcji pod Członkowie &gt; Funkcje." name="role create"/>
- <action description="Usuwanie funkcji" longdescription="Usuń Funkcje w zakładce Funkcje &gt; Funkcje" name="role delete"/>
- <action description="Zmiany nazw funkcji, tytułów i opisów i widoczność członków w informacjach o grupie" longdescription="Zmiany nazw Funkcji, Tytułów i Opisów i wybór czy Członkowie z daną Rolą są widoczni Informacji o Grupie w dolnej części sekcji Funkcji &gt; Funkcje po wybraniu Funkcje." name="role properties"/>
- <action description="Przypisywanie członków do posiadanych funkcji" longdescription="Przypisywanie Członków do Funkcji w sekcji Przypisane Funkcje pod Członkowie &gt; Członkowie. Członek z tym Przywilejem może dodawać Członków do Funkcji które sam już posiada." name="role assign member limited"/>
- <action description="Przypisywanie członków do wszystkich funkcji" longdescription="Przypisywanie Członków do wszystkich Funkcji w sekcji Przypisane Funkcje pod Członkowie &gt; Członkowie. *UWAGA* Członek w Funkcji z tym Przywilejem może przypisać siebie i innych Członków nie będących Właścicielami do Funkcji dających więcej Przywilejów niż posiadane obecnie potencjalnie dające możliwości zbliżone do możliwości Właściciela. Udzielaj tego Przywileju z rozwagą." name="role assign member"/>
- <action description="Odbieranie funkcji" longdescription="Odbieranie Funkcji w sekcji Przypisane Funkcje pod Członkowie &gt; Członkowie. Funkcja Właściciela nie może być odebrana." name="role remove member"/>
- <action description="Dodawanie i usuwanie przywilejów z funkcji" longdescription="Dodawanie i Usuwanie Przywilejów z Funkcji w sekcji Przwileje pod Członkowie &gt; Funkcje. *UWAGA* Członek w Funkcji z tym Przywilejem może przypisać sobie i innym Członkom nie będącym Właścicielami wszystkie Przywileje potencjalnie dające możliwości zbliżone do możliwości Właściciela. Udzielaj tego Przywileju z rozwagą." name="role change actions"/>
+ <action description="Dodawanie funkcji" longdescription="Dodawanie nowych funkcji pod Członkowie &gt; Funkcje." name="role create" value="4"/>
+ <action description="Usuwanie funkcji" longdescription="Usuń Funkcje w zakładce Funkcje &gt; Funkcje" name="role delete" value="5"/>
+ <action description="Zmiany nazw funkcji, tytułów i opisów i widoczność członków w informacjach o grupie" longdescription="Zmiany nazw Funkcji, Tytułów i Opisów i wybór czy Członkowie z daną Rolą są widoczni Informacji o Grupie w dolnej części sekcji Funkcji &gt; Funkcje po wybraniu Funkcje." name="role properties" value="6"/>
+ <action description="Przypisywanie członków do posiadanych funkcji" longdescription="Przypisywanie Członków do Funkcji w sekcji Przypisane Funkcje pod Członkowie &gt; Członkowie. Członek z tym Przywilejem może dodawać Członków do Funkcji które sam już posiada." name="role assign member limited" value="7"/>
+ <action description="Przypisywanie członków do wszystkich funkcji" longdescription="Przypisywanie Członków do wszystkich Funkcji w sekcji Przypisane Funkcje pod Członkowie &gt; Członkowie. *UWAGA* Członek w Funkcji z tym Przywilejem może przypisać siebie i innych Członków nie będących Właścicielami do Funkcji dających więcej Przywilejów niż posiadane obecnie potencjalnie dające możliwości zbliżone do możliwości Właściciela. Udzielaj tego Przywileju z rozwagą." name="role assign member" value="8"/>
+ <action description="Odbieranie funkcji" longdescription="Odbieranie Funkcji w sekcji Przypisane Funkcje pod Członkowie &gt; Członkowie. Funkcja Właściciela nie może być odebrana." name="role remove member" value="9"/>
+ <action description="Dodawanie i usuwanie przywilejów z funkcji" longdescription="Dodawanie i Usuwanie Przywilejów z Funkcji w sekcji Przwileje pod Członkowie &gt; Funkcje. *UWAGA* Członek w Funkcji z tym Przywilejem może przypisać sobie i innym Członkom nie będącym Właścicielami wszystkie Przywileje potencjalnie dające możliwości zbliżone do możliwości Właściciela. Udzielaj tego Przywileju z rozwagą." name="role change actions" value="10"/>
</action_set>
<action_set description="Przywileje pozwalające na edycję atrybutów Grupy takich jak widoczność w wyszukiwarce, status i insygnia." name="Group Identity">
- <action description="Zmiany statusu grupy, insygniów, &apos;Widoczność w Wyszukiwarce&apos; i widoczność Członków w Informacjach o Grupie." longdescription="Zmiany Statusu Grupy, Insygniów, i Widoczność w Wyszukiwarce. Dostęp poprzez ustawienia Ogólne." name="group change identity"/>
+ <action description="Zmiany statusu grupy, insygniów, &apos;Widoczność w Wyszukiwarce&apos; i widoczność Członków w Informacjach o Grupie." longdescription="Zmiany Statusu Grupy, Insygniów, i Widoczność w Wyszukiwarce. Dostęp poprzez ustawienia Ogólne." name="group change identity" value="11"/>
</action_set>
<action_set description="Przywileje pozwalające na przypisywanie, modyfikacje i sprzedaż posiadłości grupy. Aby zobaczyć okno O Posiadłości wybierz grunt prawym klawiszem myszki i wybierz &apos;O Posiadłości&apos; albo wybierz ikonę &apos;i&apos; w głównym menu." name="Parcel Management">
- <action description="Przypisywanie i kupowanie posiadłości dla grupy" longdescription="Przypisywanie i kupowanie Posiadłości dla Grupy. Dostęp poprzez O Posiadlości &gt; ustawienia Ogólne." name="land deed"/>
- <action description="Oddawanie posiadłości do Linden Lab" longdescription="Oddawanie Posiadłości do Linden Lab. *UWAGA* Członek w Funkcji z tym Przywilejem może porzucać Posiadlości Grupy poprzez O Posiadlości &gt; ustawienia Ogólne oddając Posiadłości za darmo do Linden Labs! Udzielaj tego Przywileju z rozwagą." name="land release"/>
- <action description="Sprzedaż posiadłości" longdescription="Sprzedaż Posiadłości. *UWAGA* Członek w Funkcji z tym Przywilejem może sprzedawać Posiadlości Grupy poprzez O Posiadlości &gt; ustawienia Ogólne! Udzielaj tego Przywileju z rozwagą." name="land set sale info"/>
- <action description="Podział i łączenie posiadłości" longdescription="Podział i Łączenie Posiadłości. Dostęp poprzez wybranie gruntu prawym klawiszem myszki, &apos;Edycja Terenu&apos;, i przesuwanie myszką po gruncie wybierając obszar. Aby podzielić wybierz obszar i naciśnij &apos;Podziel&apos;. Aby połączyć wybierz dwie albo więcej sąsiadujące Posiadłości i naciśnij &apos;Połącz&apos;." name="land divide join"/>
+ <action description="Przypisywanie i kupowanie posiadłości dla grupy" longdescription="Przypisywanie i kupowanie Posiadłości dla Grupy. Dostęp poprzez O Posiadlości &gt; ustawienia Ogólne." name="land deed" value="12"/>
+ <action description="Oddawanie posiadłości do Linden Lab" longdescription="Oddawanie Posiadłości do Linden Lab. *UWAGA* Członek w Funkcji z tym Przywilejem może porzucać Posiadlości Grupy poprzez O Posiadlości &gt; ustawienia Ogólne oddając Posiadłości za darmo do Linden Labs! Udzielaj tego Przywileju z rozwagą." name="land release" value="13"/>
+ <action description="Sprzedaż posiadłości" longdescription="Sprzedaż Posiadłości. *UWAGA* Członek w Funkcji z tym Przywilejem może sprzedawać Posiadlości Grupy poprzez O Posiadlości &gt; ustawienia Ogólne! Udzielaj tego Przywileju z rozwagą." name="land set sale info" value="14"/>
+ <action description="Podział i łączenie posiadłości" longdescription="Podział i Łączenie Posiadłości. Dostęp poprzez wybranie gruntu prawym klawiszem myszki, &apos;Edycja Terenu&apos;, i przesuwanie myszką po gruncie wybierając obszar. Aby podzielić wybierz obszar i naciśnij &apos;Podziel&apos;. Aby połączyć wybierz dwie albo więcej sąsiadujące Posiadłości i naciśnij &apos;Połącz&apos;." name="land divide join" value="15"/>
</action_set>
<action_set description="Przywileje pozwalające na zmianę nazwy Posiadłości, widoczność w wyszukiwarce, widoczność w wyszukiwarce, wybór miejsce lądowania i zmianę ustawień teleportacji (TP)." name="Parcel Identity">
- <action description="Selekcja opcji &apos;Pokazuj w szukaniu miejsc&apos; i wybór kategorii" longdescription="Selekcja opcji &apos;Pokazuj w szukaniu miejsc&apos; i wybór kategorii Posiadłości pod O Posiadłości &gt; Opcje." name="land find places"/>
- <action description="Zmiany nazwy Posiadłości, opisu i selekcja &apos;Widoczność w Wyszukiwarce&apos;" longdescription="Zmiany nazwy Posiadłości, opisu i selekcja &apos;Widoczność w Wyszukiwarce&apos;. Dostęp poprzez O Posiadłości &gt; Opcje." name="land change identity"/>
- <action description="Wybór miejsca lądowania i ustawienia teleportacji (TP)" longdescription="Na Posiadłości Grupy Członek w Funkcji z tym Przywilejem może wybrać miejsce gdzie teleportujące się osoby będą ladować oraz może ustalić dodatkowe parametry teleportacji (TP). Dostęp poprzez O Posiadłości &gt; Opcje." name="land set landing point"/>
+ <action description="Selekcja opcji &apos;Pokazuj w szukaniu miejsc&apos; i wybór kategorii" longdescription="Selekcja opcji &apos;Pokazuj w szukaniu miejsc&apos; i wybór kategorii Posiadłości pod O Posiadłości &gt; Opcje." name="land find places" value="17"/>
+ <action description="Zmiany nazwy Posiadłości, opisu i selekcja &apos;Widoczność w Wyszukiwarce&apos;" longdescription="Zmiany nazwy Posiadłości, opisu i selekcja &apos;Widoczność w Wyszukiwarce&apos;. Dostęp poprzez O Posiadłości &gt; Opcje." name="land change identity" value="18"/>
+ <action description="Wybór miejsca lądowania i ustawienia teleportacji (TP)" longdescription="Na Posiadłości Grupy Członek w Funkcji z tym Przywilejem może wybrać miejsce gdzie teleportujące się osoby będą ladować oraz może ustalić dodatkowe parametry teleportacji (TP). Dostęp poprzez O Posiadłości &gt; Opcje." name="land set landing point" value="19"/>
</action_set>
<action_set description="Przywileje pozwalające na zmianę opcji Posiadłości takich jak &apos;Tworzenie Obiektów&apos;, &apos;Edycja Terenu&apos; i zmianę ustawień muzyki &amp; mediów." name="Parcel Settings">
- <action description="Zmiany ustawień muzyki &amp; mediów" longdescription="Zmiany ustawień muzyki &amp; mediów pod O Posiadłości &gt; Media." name="land change media"/>
- <action description="Selekcja opcji &apos;Edycja Terenu&apos;" longdescription="Selekcja opcji &apos;Edycja Terenu&apos;. *UWAGA* O Posiadłości &gt; Opcje &gt; Edycja Terenu pozwala każdemu na formowanie gruntów Twojej Posiadłości oraz na przemieszczanie roślin z Linden Labs. Udzielaj tego Przywileju z rozwagą. Selekcja opcji Edycji Terenu jest dostępna poprzez O Posiadłości &gt; Opcje." name="land edit"/>
- <action description="Dodatkowe ustawienia O Posiadłości &gt; Opcje" longdescription="Selekcja opcji &apos;Bezpieczeństwo (brak uszkodzeń)&apos; &apos;Latanie&apos;, opcje dla innych Rezydentów: &apos;Tworzenie Obiektów&apos;; &apos;Edycja Terenu&apos;, &apos;Zapamiętywanie Miejsca (LM)&apos;, i &apos;Skrypty&apos; na Posiadłościach Grupy pod O Posiadłości &gt; Opcje." name="land options"/>
+ <action description="Zmiany ustawień muzyki &amp; mediów" longdescription="Zmiany ustawień muzyki &amp; mediów pod O Posiadłości &gt; Media." name="land change media" value="20"/>
+ <action description="Selekcja opcji &apos;Edycja Terenu&apos;" longdescription="Selekcja opcji &apos;Edycja Terenu&apos;. *UWAGA* O Posiadłości &gt; Opcje &gt; Edycja Terenu pozwala każdemu na formowanie gruntów Twojej Posiadłości oraz na przemieszczanie roślin z Linden Labs. Udzielaj tego Przywileju z rozwagą. Selekcja opcji Edycji Terenu jest dostępna poprzez O Posiadłości &gt; Opcje." name="land edit" value="21"/>
+ <action description="Dodatkowe ustawienia O Posiadłości &gt; Opcje" longdescription="Selekcja opcji &apos;Bezpieczeństwo (brak uszkodzeń)&apos; &apos;Latanie&apos;, opcje dla innych Rezydentów: &apos;Tworzenie Obiektów&apos;; &apos;Edycja Terenu&apos;, &apos;Zapamiętywanie Miejsca (LM)&apos;, i &apos;Skrypty&apos; na Posiadłościach Grupy pod O Posiadłości &gt; Opcje." name="land options" value="22"/>
</action_set>
<action_set description="Przywileje pozwalające członkom na omijanie ograniczeń na Posiadłościach Grupy." name="Parcel Powers">
- <action description="Pozwól na edycję terenu" longdescription="Członkowie w Funkcji z tym Przywilejem mogą zawsze edytować teren na Posiadłościach Grupy." name="land allow edit land"/>
- <action description="Pozwól na latanie" longdescription="Członkowie w Funkcji z tym Przywilejem mogą zawsze latać na Posiadłościach Grupy." name="land allow fly"/>
- <action description="Pozwól na tworzenie obiektów" longdescription="Członkowie w Funkcji z tym Przywilejem mogą zawsze tworzyć obiekty na Posiadłościach Grupy." name="land allow create"/>
- <action description="Pozwól na zapamiętywanie miejsc (LM)" longdescription="Członkowie w Funkcji z tym Przywilejem mogą zawsze zapamiętywać miejsca (LM) na Posiadłościach Grupy." name="land allow landmark"/>
- <action description="Pozwól na wybór Miejsca Startu na posiadłościach grupy" longdescription="Członkowie w Funkcji z tym Przywilejem mogą używać menu Świat &gt; Zapamiętaj Miejsce &gt; Miejsce Startu na Posiadłości przypisanej Grupie." name="land allow set home"/>
+ <action description="Pozwól na edycję terenu" longdescription="Członkowie w Funkcji z tym Przywilejem mogą zawsze edytować teren na Posiadłościach Grupy." name="land allow edit land" value="23"/>
+ <action description="Pozwól na latanie" longdescription="Członkowie w Funkcji z tym Przywilejem mogą zawsze latać na Posiadłościach Grupy." name="land allow fly" value="24"/>
+ <action description="Pozwól na tworzenie obiektów" longdescription="Członkowie w Funkcji z tym Przywilejem mogą zawsze tworzyć obiekty na Posiadłościach Grupy." name="land allow create" value="25"/>
+ <action description="Pozwól na zapamiętywanie miejsc (LM)" longdescription="Członkowie w Funkcji z tym Przywilejem mogą zawsze zapamiętywać miejsca (LM) na Posiadłościach Grupy." name="land allow landmark" value="26"/>
+ <action description="Pozwól na wybór Miejsca Startu na posiadłościach grupy" longdescription="Członkowie w Funkcji z tym Przywilejem mogą używać menu Świat &gt; Zapamiętaj Miejsce &gt; Miejsce Startu na Posiadłości przypisanej Grupie." name="land allow set home" value="28"/>
+ <action description="Pozwól na &quot;Imprezę&quot; na posiadłości grupy." longdescription="Członkowie w funkcji z tym przywilejem mogą wskazać posiadłość grupy jako miejsce imprezy." name="land allow host event" value="41"/>
</action_set>
<action_set description="Przywileje pozwalające na dawanie i odbieranie dostępu do Posiadłości Grupy zawierające możliwości unieruchomiania i wyrzucania Rezydentów." name="Parcel Access">
- <action description="Zarządzanie listą dostępu do posiadłości" longdescription="Zarządzanie Listą Dostępu do Posiadłości pod O Posiadłości &gt; Dostęp." name="land manage allowed"/>
- <action description="Zarządzanie listą usuniętych z posiadłości (Bany)" longdescription="Zarządzanie Listą Dostępu do Posiadłości pod O Posiadłości &gt; Dostęp." name="land manage banned"/>
- <action description="Selekcja opcji &apos;Wstęp Płatny&apos;" longdescription="Selekcja opcji &apos;Wstęp Płatny&apos;; pod O Posiadłości &gt; Dostęp." name="land manage passes"/>
- <action description="Wyrzucanie i unieruchamianie Rezydentów na posiadłościach" longdescription="Członkowie w Funkcji z tym Przywilejem mogą wpływać na niepożądanych na Posiadłościach Grupy Rezydentów wybierając ich prawym klawiszem myszki i wybierając &apos;;Wyrzuć&apos; albo &apos;Unieruchom&apos;." name="land admin"/>
+ <action description="Zarządzanie listą dostępu do posiadłości" longdescription="Zarządzanie Listą Dostępu do Posiadłości pod O Posiadłości &gt; Dostęp." name="land manage allowed" value="29"/>
+ <action description="Zarządzanie listą usuniętych z posiadłości (Bany)" longdescription="Zarządzanie Listą Dostępu do Posiadłości pod O Posiadłości &gt; Dostęp." name="land manage banned" value="30"/>
+ <action description="Selekcja opcji &apos;Wstęp Płatny&apos;" longdescription="Selekcja opcji &apos;Wstęp Płatny&apos;; pod O Posiadłości &gt; Dostęp." name="land manage passes" value="31"/>
+ <action description="Wyrzucanie i unieruchamianie Rezydentów na posiadłościach" longdescription="Członkowie w Funkcji z tym Przywilejem mogą wpływać na niepożądanych na Posiadłościach Grupy Rezydentów wybierając ich prawym klawiszem myszki i wybierając &apos;;Wyrzuć&apos; albo &apos;Unieruchom&apos;." name="land admin" value="32"/>
</action_set>
<action_set description="Przywileje pozwalające na odsyłanie obiektów i przemieszczanie roślin z Linden Lab. Użyteczne przy porządkowaniu i przemieszczaniu roślinności. *UWAGA* Odsyłanie obiektów jest nieodwracalne." name="Parcel Content">
- <action description="Odsyłanie obiektów należących do grupy" longdescription="Odsyłanie obiektów należących do Grupy pod O Posiadłości &gt; Obiekty." name="land return group owned"/>
- <action description="Odsyłanie obiektów przypisanych do grupy" longdescription="Odsyłanie obiektów przypisanych do Grupy pod O Posiadłości &gt; Obiekty." name="land return group set"/>
- <action description="Odsyłanie obiektów nie przypisanych do grupy" longdescription="Odsyłanie obiektów nie przypisanych do Grupy pod O Posiadłości &gt; Obiekty." name="land return non group"/>
- <action description="Ogrodnictwo używając roślin z Linden Lab" longdescription="Możliwość przemieszczenia roślin z Linden Lab. Obiekty te mogą zostać odnalezione w Twojej Szafie, w folderze Biblioteka &gt; Folderze Obiektów lub mogą zostać stworzone dzięki aktywacji Narzędzi Edycji." name="land gardening"/>
+ <action description="Odsyłanie obiektów należących do grupy" longdescription="Odsyłanie obiektów należących do Grupy pod O Posiadłości &gt; Obiekty." name="land return group owned" value="48"/>
+ <action description="Odsyłanie obiektów przypisanych do grupy" longdescription="Odsyłanie obiektów przypisanych do Grupy pod O Posiadłości &gt; Obiekty." name="land return group set" value="33"/>
+ <action description="Odsyłanie obiektów nie przypisanych do grupy" longdescription="Odsyłanie obiektów nie przypisanych do Grupy pod O Posiadłości &gt; Obiekty." name="land return non group" value="34"/>
+ <action description="Ogrodnictwo używając roślin z Linden Lab" longdescription="Możliwość przemieszczenia roślin z Linden Lab. Obiekty te mogą zostać odnalezione w Twojej Szafie, w folderze Biblioteka &gt; Folderze Obiektów lub mogą zostać stworzone dzięki aktywacji Narzędzi Edycji." name="land gardening" value="35"/>
</action_set>
<action_set description="Przywileje pozwalające na odsyłanie obiektów i przemieszczenia roślin z Linden Lab. Użyteczne przy porządkowaniu i przemieszczenia roślinności. *UWAGA* Odsyłanie obiektów jest nieodwracalne." name="Object Management">
- <action description="Przypisywanie obiektów do grupy" longdescription="Przypisywanie obiektów do Grupy w Narzędziach Edycji &gt; Ogólne" name="object deed"/>
- <action description="Manipulowanie (wklejanie, kopiowanie, modyfikacja) obiektami należącymi do Grupy" longdescription="Manipulowanie (wklejanie, kopiowanie, modyfikacja) obiektami należącymi do Grupy w Narzędziach Edycji &gt; Ogólne" name="object manipulate"/>
- <action description="Sprzedaż obiektów należących do grupy" longdescription="Sprzedaż obiektów należących do Grupy pod Narzędzia Edycji &gt; Ogólne." name="object set sale"/>
+ <action description="Przypisywanie obiektów do grupy" longdescription="Przypisywanie obiektów do Grupy w Narzędziach Edycji &gt; Ogólne" name="object deed" value="36"/>
+ <action description="Manipulowanie (wklejanie, kopiowanie, modyfikacja) obiektami należącymi do Grupy" longdescription="Manipulowanie (wklejanie, kopiowanie, modyfikacja) obiektami należącymi do Grupy w Narzędziach Edycji &gt; Ogólne" name="object manipulate" value="38"/>
+ <action description="Sprzedaż obiektów należących do grupy" longdescription="Sprzedaż obiektów należących do Grupy pod Narzędzia Edycji &gt; Ogólne." name="object set sale" value="39"/>
</action_set>
<action_set description="Przywileje pozwalające na wybór opłat grupowych, otrzymywanie dochodu i ograniczanie dostępu do historii konta grupy." name="Accounting">
- <action description="Opłaty grupowe i dochód grupowy" longdescription="Członkowie w Funkcji z tym Przywilejem będą automatycznie wnosić opłaty grupowe i będą otrzymywać dochód grupowy. Tzn. będą codziennie otrzymywać część dochodu ze sprzedaży Posiadłości Grupy oraz będą partycypować w kosztach ogłoszeń itp." name="accounting accountable"/>
+ <action description="Opłaty grupowe i dochód grupowy" longdescription="Członkowie w Funkcji z tym Przywilejem będą automatycznie wnosić opłaty grupowe i będą otrzymywać dochód grupowy. Tzn. będą codziennie otrzymywać część dochodu ze sprzedaży Posiadłości Grupy oraz będą partycypować w kosztach ogłoszeń itp." name="accounting accountable" value="40"/>
</action_set>
<action_set description="Przywileje pozwalające na wysyłanie, odbieranie i czytanie Notek Grupy." name="Notices">
- <action description="Wysyłanie notek" longdescription="Członkowie w Funkcji z tym Przywilejem mogą wysyłać Notki wybierając O Grupie &gt; Notek." name="notices send"/>
- <action description="Odbieranie notek i dostęp do dawniejszych notek" longdescription="Członkowie w Funkcji z tym Przywilejem mogą odbierać nowe i czytać dawniejsze Notki wybierając O Grupie &gt; Notki." name="notices receive"/>
- </action_set>
- <action_set description="Przywileje pozwalające na zgłaszanie Propozycji, głosowanie nad Propozycjami i śledzenie historii głosowania." name="Proposals">
- <action description="Zgłaszanie propozycji" longdescription="Członkowie w Funkcji z tym Przywilejem mogą zgłaszać Propozycje do głosowania wybierając O Grupie &gt; Propozycje." name="proposal start"/>
- <action description="Głosowanie nad propozycjami" longdescription="Członkowie w Funkcji z tym Przywilejem mogą głosować nad Propozycjami zgłoszonymi do głosowania wybierając O Grupie &gt; Propozycje." name="proposal vote"/>
+ <action description="Wysyłanie notek" longdescription="Członkowie w Funkcji z tym Przywilejem mogą wysyłać Notki wybierając O Grupie &gt; Notek." name="notices send" value="42"/>
+ <action description="Odbieranie notek i dostęp do dawniejszych notek" longdescription="Członkowie w Funkcji z tym Przywilejem mogą odbierać nowe i czytać dawniejsze Notki wybierając O Grupie &gt; Notki." name="notices receive" value="43"/>
</action_set>
<action_set description="Przywileje kontrolujące czat i rozmowy grupowe." name="Chat">
- <action description="Dostęp do czatu grupowego" longdescription="Członkowie w Funkcji z tym Przywilejem mogą uczestniczyć w czacie i rozmowach grupowych." name="join group chat"/>
- <action description="Dostęp do rozmów grupowych" longdescription="Członkowie w Funkcji z tym Przywilejem mogą uczestniczyć w rozmowach grupowych. UWAGA: Dostęp do Czatu Grupowego jest wymagany dla rozmów grupowych." name="join voice chat"/>
- <action description="Moderator czatu grupowego" longdescription="Członkowie w Funkcji z tym Przywilejem mogą kontrolować dostęp do czatu i rozmów grupowych." name="moderate group chat"/>
+ <action description="Dostęp do czatu grupowego" longdescription="Członkowie w Funkcji z tym Przywilejem mogą uczestniczyć w czacie i rozmowach grupowych." name="join group chat" value="16"/>
+ <action description="Dostęp do rozmów grupowych" longdescription="Członkowie w Funkcji z tym Przywilejem mogą uczestniczyć w rozmowach grupowych. UWAGA: Dostęp do Czatu Grupowego jest wymagany dla rozmów grupowych." name="join voice chat" value="27"/>
+ <action description="Moderator czatu grupowego" longdescription="Członkowie w Funkcji z tym Przywilejem mogą kontrolować dostęp do czatu i rozmów grupowych." name="moderate group chat" value="37"/>
</action_set>
</role_actions>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pl/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pl/strings.xml
index e355bdbb96..59daa26bf0 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pl/strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pl/strings.xml
@@ -191,6 +191,9 @@
<string name="TooltipAgentUrl">
Kliknij aby zobaczyc profil Rezydenta
</string>
+ <string name="TooltipAgentInspect">
+ Dowiedz się więcej o tym Rezydencie
+ </string>
<string name="TooltipAgentMute">
Kliknij aby wyciszyc tego Rezydenta
</string>
@@ -738,6 +741,12 @@
<string name="Estate / Full Region">
Majątek / Region
</string>
+ <string name="Estate / Homestead">
+ Estate / Homestead
+ </string>
+ <string name="Mainland / Homestead">
+ Mainland / Homestead
+ </string>
<string name="Mainland / Full Region">
Mainland / Region
</string>
@@ -3469,7 +3478,7 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE].
Jesteś jedyną osobą w tej konferencji.
</string>
<string name="offline_message">
- [FIRST] [LAST] - ta osoba jest obecnie niedostępna.
+ [NAME] opuszcza Second Life.
</string>
<string name="invite_message">
Kliknij na [BUTTON NAME] przycisk by zaakceptować/dołączyć do tej rozmowy.
@@ -3538,7 +3547,10 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE].
http://secondlife.com/landing/voicemorphing
</string>
<string name="paid_you_ldollars">
- [NAME] zapłacił Ci L$[AMOUNT]
+ [NAME] zapłaciła/zapłacił Tobie [AMOUNT]L$ [REASON].
+ </string>
+ <string name="paid_you_ldollars_no_reason">
+ [NAME] zapłacił/zapłaciła Tobie L$[AMOUNT].
</string>
<string name="you_paid_ldollars">
Zapłacono [NAME] [AMOUNT]L$ [REASON].
@@ -3552,6 +3564,9 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE].
<string name="you_paid_ldollars_no_name">
Zapłacono [AMOUNT]L$ [REASON].
</string>
+ <string name="for item">
+ dla [ITEM]
+ </string>
<string name="for a parcel of land">
za Posiadłość
</string>
@@ -3570,6 +3585,9 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE].
<string name="to upload">
aby pobrać
</string>
+ <string name="to publish a classified ad">
+ publikacja reklamy
+ </string>
<string name="giving">
Dajesz L$ [AMOUNT]
</string>