summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_preferences_chat.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorOz Linden <oz@lindenlab.com>2016-03-07 12:41:11 -0500
committerOz Linden <oz@lindenlab.com>2016-03-07 12:41:11 -0500
commit5822fb00b605d4f4ddd01e887b40d04b67e162a9 (patch)
tree0aa733a2357c99383f18ed34d2fb2ad4ad0caa24 /indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_preferences_chat.xml
parentc7ebeb842010c4a814978f63c464e1546bd6a9be (diff)
parent346ee6595d395a92a1445441467971510e6f4b6d (diff)
merge DRTVWR-398 build cleanup fixes
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_preferences_chat.xml')
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_preferences_chat.xml164
1 files changed, 108 insertions, 56 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_preferences_chat.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_preferences_chat.xml
index 7fd1029e6a..afa1d7e2ca 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_preferences_chat.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pl/panel_preferences_chat.xml
@@ -1,58 +1,110 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
<panel label="Czat/IM" name="chat">
- <text name="font_size">
- Rozmiar czcionki:
- </text>
- <radio_group name="chat_font_size">
- <radio_item label="Mała" name="radio" value="0"/>
- <radio_item label="Średnia" name="radio2" value="1"/>
- <radio_item label="Duża" name="radio3" value="2"/>
- </radio_group>
- <check_box initial_value="true" label="Używaj animacji podczas pisania" name="play_typing_animation"/>
- <check_box label="Wysyłaj wszystkie wiadomości (IM) na moją skrzynkę pocztową kiedy jestem niedostępny" name="send_im_to_email"/>
- <check_box label="Zwykły tekst IM i historia czatu" name="plain_text_chat_history"/>
- <check_box label="Czat chmurkowy" name="bubble_text_chat"/>
- <text name="show_ims_in_label">
- Pokaż wiadomości (IM) w:
- </text>
- <text name="requires_restart_label">
- (restart wymagany)
- </text>
- <radio_group name="chat_window" tool_tip="Pokaż wiadomości IM osobno lub razem (restart wymagany)">
- <radio_item label="Osobne okna" name="radio" value="0"/>
- <radio_item label="Etykiety" name="radio2" value="1"/>
- </radio_group>
- <text name="disable_toast_label">
- Uaktywnij wyskakujące okienka rozpoczynających się rozmów:
- </text>
- <check_box label="Czat grupy" name="EnableGroupChatPopups" tool_tip="Zaznacz aby widzieć wyskakuące okienka kiedy czat grupy się pojawia"/>
- <check_box label="Czat IM" name="EnableIMChatPopups" tool_tip="Zaznacz aby widzieć wyskakujące okienka kiedy IM się pojawia"/>
- <spinner label="Czas widoczności czatu w pobliżu:" name="nearby_toasts_lifetime"/>
- <spinner label="Czas znikania czatu w pobliżu:" name="nearby_toasts_fadingtime"/>
- <check_box name="translate_chat_checkbox"/>
- <text name="translate_chb_label">
- Użyj translatora podczas rozmowy
- </text>
- <text name="translate_language_text">
- Przetłumacz czat na:
- </text>
- <combo_box name="translate_language_combobox">
- <combo_box.item label="Domyślny" name="System Default Language"/>
- <combo_box.item label="English (Angielski)" name="English"/>
- <combo_box.item label="Dansk (Duński)" name="Danish"/>
- <combo_box.item label="Deutsch (Niemiecki)" name="German"/>
- <combo_box.item label="Español (Hiszpański)" name="Spanish"/>
- <combo_box.item label="Français (Francuski)" name="French"/>
- <combo_box.item label="Italiano (Włoski)" name="Italian"/>
- <combo_box.item label="Magyar (Węgierski)" name="Hungarian"/>
- <combo_box.item label="Nederlands (Holenderski)" name="Dutch"/>
- <combo_box.item label="Polski" name="Polish"/>
- <combo_box.item label="Português (Portugalski)" name="Portugese"/>
- <combo_box.item label="Русский (Rosyjski)" name="Russian"/>
- <combo_box.item label="Türkçe (Turecki)" name="Turkish"/>
- <combo_box.item label="Українська (Ukraiński)" name="Ukrainian"/>
- <combo_box.item label="中文 (正體) (Chiński)" name="Chinese"/>
- <combo_box.item label="日本語 (Japoński)" name="Japanese"/>
- <combo_box.item label="한국어 (Koreański)" name="Korean"/>
- </combo_box>
+ <panel name="general_chat_settings">
+ <check_box label="Używaj animacji podczas pisania" name="play_typing_animation" />
+ <check_box label="Ślij IM-y na mój e-mail, gdy jestem offline" name="send_im_to_email" />
+ <check_box label="Tylko znajomi i grupy mogą do mnie pisać lub dzwonić" name="voice_call_friends_only_check" />
+ <text name="font_size">
+ Rozmiar czcionki:
+ </text>
+ <combo_box name="chat_font_size">
+ <item label="Mała" name="Small" />
+ <item label="Średnia" name="Medium" />
+ <item label="Duża" name="Large" />
+ </combo_box>
+ <check_box label="Czat ponad awatarami" name="bubble_text_chat" />
+ </panel>
+ <panel name="im_notification_settings">
+ <text name="friend_ims">
+ Czat od znajomych:
+ </text>
+ <combo_box name="FriendIMOptions">
+ <item label="Otwórz okno rozmów" name="OpenConversationsWindow" />
+ <item label="Pokaż wiadomość" name="PopUpMessage" />
+ <item label="Mrugaj przyciskiem na pasku" name="FlashToolbarButton" />
+ <item label="Brak akcji" name="NoAction" />
+ </combo_box>
+ <check_box label="Odtwórz dźwięk" name="play_sound_friend_im" />
+ <text name="non_friend_ims">
+ Czat od nieznajomych:
+ </text>
+ <combo_box name="NonFriendIMOptions">
+ <item label="Otwórz okno rozmów" name="OpenConversationsWindow" />
+ <item label="Pokaż wiadomość" name="PopUpMessage" />
+ <item label="Mrugaj przyciskiem na pasku" name="FlashToolbarButton" />
+ <item label="Brak akcji" name="NoAction" />
+ </combo_box>
+ <check_box label="Odtwórz dźwięk" name="play_sound_non_friend_im" />
+ <text name="conference_ims">
+ Czat konferencji:
+ </text>
+ <combo_box name="ConferenceIMOptions">
+ <item label="Otwórz okno rozmów" name="OpenConversationsWindow" />
+ <item label="Pokaż wiadomość" name="PopUpMessage" />
+ <item label="Mrugaj przyciskiem na pasku" name="FlashToolbarButton" />
+ <item label="Brak akcji" name="NoAction" />
+ </combo_box>
+ <check_box label="Odtwórz dźwięk" name="play_sound_conference_im" />
+ <text name="group_chat">
+ Czat grupowy:
+ </text>
+ <combo_box name="GroupChatOptions">
+ <item label="Otwórz okno rozmów" name="OpenConversationsWindow" />
+ <item label="Pokaż wiadomość" name="PopUpMessage" />
+ <item label="Mrugaj przyciskiem na pasku" name="FlashToolbarButton" />
+ <item label="Brak akcji" name="NoAction" />
+ </combo_box>
+ <check_box label="Odtwórz dźwięk" name="play_sound_group_chat_im" />
+ <text name="nearby_chat">
+ Czat w pobliżu:
+ </text>
+ <combo_box name="NearbyChatOptions">
+ <item label="Otwórz okno rozmów" name="OpenConversationsWindow" />
+ <item label="Pokaż wiadomość" name="PopUpMessage" />
+ <item label="Mrugaj przyciskiem na pasku" name="FlashToolBarButton" />
+ <item label="Brak akcji" name="NoAction" />
+ </combo_box>
+ <check_box label="Odtwórz dźwięk" name="play_sound_nearby_chat_im" />
+ <text name="object_ims">
+ Czat od obiektów:
+ </text>
+ <combo_box name="ObjectIMOptions">
+ <item label="Otwórz okno rozmów" name="OpenConversationsWindow" />
+ <item label="Pokaż wiadomość" name="PopUpMessage" />
+ <item label="Mrugaj przyciskiem na pasku" name="FlashToolBarButton" />
+ <item label="Brak akcji" name="NoAction" />
+ </combo_box>
+ <check_box label="Odtwórz dźwięk" name="play_sound_object_im" />
+ <text name="notifications_alert">
+ Aby tymczasowo wstrzymać powiadomienia włącz Komunikacja &gt; Zajęty lub Niedostępny
+ </text>
+ </panel>
+ <panel name="play_sound_settings">
+ <text name="play_sound">
+ Odtwórz dźwięk:
+ </text>
+ <check_box label="Nowa rozmowa tekstowa" name="new_conversation" />
+ <check_box label="Nowa rozmowa głosowa" name="incoming_voice_call" />
+ <check_box label="Propozycja teleportacji" name="teleport_offer" />
+ <check_box label="Propozycja przedmiotu" name="inventory_offer" />
+ </panel>
+ <panel name="log_settings">
+ <text name="logging_label">
+ Zapisz:
+ </text>
+ <combo_box name="conversation_log_combo">
+ <item name="log_and_transcripts" label="Dziennik i logi rozmów" />
+ <item name="log_only" label="Tylko dziennik" />
+ <item name="no_log_or_transcript" label="Nie zapisuj dziennika ani logów rozmów" />
+ </combo_box>
+ <button label="Wyczyść dziennik" name="clear_log" />
+ <button label="Usuń logi rozmów" name="delete_transcripts" />
+ <text name="log_location_label">
+ Miejsce:
+ </text>
+ <button label="Przeglądaj" label_selected="Przeglądaj" name="log_path_button" />
+ </panel>
+ <button label="Tłumaczenie..." name="ok_btn" />
+ <button name="autoreplace_showgui" label="Autokorekta" />
+ <button name="spellcheck_showgui" label="Sprawdzanie pisowni" />
</panel>