summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorMike Antipov <mantipov@productengine.com>2010-03-24 09:17:08 +0200
committerMike Antipov <mantipov@productengine.com>2010-03-24 09:17:08 +0200
commit07de4edbc45de93c04bc4d0a7c174a45c902b50f (patch)
tree14d90da452bb109e6f94567f057fac5f41ef0cf0 /indra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml
parent2edbd733843d5ad0f9ec3dec49e676651bda07af (diff)
parent00a97a4f95f644b1807d72cebce6dd6a7a1cf31e (diff)
Merge from default branch
--HG-- branch : product-engine
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml')
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml1324
1 files changed, 446 insertions, 878 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml
index 3cf9be507d..f565a0fa18 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml
@@ -9,72 +9,43 @@
<global name="implicitclosebutton">
Zamknij
</global>
- <template name="okbutton">
- <form>
- <button
- name="OK"
- text="$yestext"/>
- </form>
- </template>
-
- <template name="okignore">
- <form>
- <button
- name="OK"
- text="$yestext"/>
- <ignore text="$ignoretext"/>
- </form>
- </template>
-
- <template name="okcancelbuttons">
- <form>
- <button
- name="OK"
- text="$yestext"/>
- <button
- name="Cancel"
- text="$notext"/>
- </form>
- </template>
-
- <template name="okcancelignore">
- <form>
- <button
- name="OK"
- text="$yestext"/>
- <button
- name="Cancel"
- text="$notext"/>
- <ignore text="$ignoretext"/>
- </form>
- </template>
-
- <template name="okhelpbuttons">
- <form>
- <button
- name="OK"
- text="$yestext"/>
- <button
- name="Help"
- text="$helptext"/>
- </form>
- </template>
-
- <template name="yesnocancelbuttons">
- <form>
- <button
- name="Yes"
- text="$yestext"/>
- <button
- name="No"
- text="$notext"/>
- <button
- name="Cancel"
- text="$canceltext"/>
- </form>
- </template>
+ <template name="okbutton">
+ <form>
+ <button name="OK_okbutton" text="$yestext"/>
+ </form>
+ </template>
+ <template name="okignore">
+ <form>
+ <button name="OK_okignore" text="$yestext"/>
+ </form>
+ </template>
+ <template name="okcancelbuttons">
+ <form>
+ <button name="OK_okcancelbuttons" text="$yestext"/>
+ <button name="Cancel_okcancelbuttons" text="$notext"/>
+ </form>
+ </template>
+ <template name="okcancelignore">
+ <form>
+ <button name="OK_okcancelignore" text="$yestext"/>
+ <button name="Cancel_okcancelignore" text="$canceltext"/>
+ </form>
+ </template>
+ <template name="okhelpbuttons">
+ <form>
+ <button name="OK_okhelpbuttons" text="$yestext"/>
+ <button name="Help" text="$helptext"/>
+ </form>
+ </template>
+ <template name="yesnocancelbuttons">
+ <form>
+ <button name="Yes" text="$yestext"/>
+ <button name="No" text="$notext"/>
+ <button name="Cancel_yesnocancelbuttons" text="$canceltext"/>
+ </form>
+ </template>
<notification functor="GenericAcknowledge" label="Nieznany rodzaj komunikatu" name="MissingAlert">
- Twoja wersja klienta [APP_NAME] nie może wyświetlić odebranej wiadomości.
+ Twoja wersja klienta [APP_NAME] nie może wyświetlić odebranej wiadomości. Upewnij się, że posiadasz najnowszą wersję klienta.
Szczegóły błędu: Błąd o nazwie &apos;[_NAME]&apos; nie został odnaleziony w pliku notifications.xml.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
@@ -97,24 +68,18 @@ Szczegóły błędu: Błąd o nazwie &apos;[_NAME]&apos; nie został odnaleziony
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Tak"/>
</notification>
<notification name="BadInstallation">
- Podczas aktualizacji klienta [APP_NAME] wystąpił błąd. Proszę odwiedzić stronę secondlife.com by ściągnąć najnowszą wersje klienta.
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
+ Podczas aktualizacji [APP_NAME] wystąpił błąd. Proszę odwiedzić stronę [http://get.secondlife.com download the latest version] by ściągnąć najnowszą wersje klienta.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="LoginFailedNoNetwork">
- Błąd sieci: Brak połączenia.
+ Brak połączenia z [SECOND_LIFE_GRID].
&apos;[DIAGNOSTIC]&apos;
Sprawdź stan swojego połączenia sieciowego.
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="MessageTemplateNotFound">
Wzór komunikatu dla [PATH] nie odnaleziony.
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="WearableSave">
Zapisać zmiany dotyczące ubrania/części ciała?
@@ -140,15 +105,17 @@ Wybierz pojedynczy obiekt i spróbuj jeszcze raz.
Zapisać wszystkie zmiany dotyczące ubrania/cześci ciała?
<usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Nie Zapisuj" yestext="Zapisz"/>
</notification>
+ <notification name="FriendsAndGroupsOnly">
+ Osoby spoza listy znajomych, których rozmowy głosowe i IM są ignorowane, nie wiedzą o tym.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
<notification name="GrantModifyRights">
- Udzielenie praw modyfikacji innemu Rezydentowi umożliwia modyfikację, usuwanie lub wzięcie JAKIEGOKOLWIEK z Twoich obiektów.
-Używaj tej opcji z rozwagą!
+ Udzielenie praw modyfikacji innemu Rezydentowi umożliwia modyfikację, usuwanie lub wzięcie JAKIEGOKOLWIEK z Twoich obiektów. Używaj tej opcji z rozwagą!
Czy chcesz dać prawa modyfikacji osobie [FIRST_NAME] [LAST_NAME]?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/>
</notification>
<notification name="GrantModifyRightsMultiple">
- Udzielenie praw modyfikacji innym Rezydentom umożliwia im modyfikację, usuwanie lub wzięcie JAKIEGOKOLWIEK z Twoich obiektów.
-Używaj tej opcji z rozwagą!
+ Udzielenie praw modyfikacji innym Rezydentom umożliwia im modyfikację, usuwanie lub wzięcie JAKIEGOKOLWIEK z Twoich obiektów. Używaj tej opcji z rozwagą!
Czy chcesz dać prawa modyfikacji wybranym osobom?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/>
</notification>
@@ -179,7 +146,7 @@ Czy chcesz dać prawa modyfikacji wybranym osobom?
Ta funkcja nie może być odebrana.
Członkowie muszą sami zrezygnować z pełnienia tej funkcji.
Chcesz kontynuować?
- <usetemplate ignoretext="Podczas dodawania członków grupy do funkcji właściciela" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak"/>
+ <usetemplate ignoretext="Przed dodaniem nowego właściciela do grupy, proszę potwierdzić swoją decyzję." name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak"/>
</notification>
<notification name="AssignDangerousActionWarning">
Dodajesz przywilej [ACTION_NAME] do fukcji [ROLE_NAME].
@@ -201,67 +168,31 @@ Udzielaj tego przywileju z rozwagą.
Dodać ten przywilej do funkcji [ROLE_NAME]?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/>
</notification>
- <notification name="ClickPublishHelpLand">
- Wybranie opcji Publikuj w Wyszukiwarce Wybranie tej opcji umożliwi pokazywanie:
-- tej posiadłości w wynikach wyszukiwarki
-- publicznych obiektów na tej posiadłości
-- tej posiadłości w przeglądarce internetowej
- </notification>
- <notification name="ClickSoundHelpLand">
- Media oraz muzyka są aktywne według ustawień posiadłości dla mediów. Dźwięk oraz komunikacja głosowa mogą być ograniczone w danej posiadłości, w zależności od ustawień rodzaju treści jaką zawiera. Skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera.
- <url name="url">
- https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&amp;task=knowledge&amp;questionID=5046
- </url>
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- yestext="[SECOND_LIFE]:Pomoc"
- notext="Zamknij" />
- </notification>
- <notification name="ClickSearchHelpAll">
- Wyniki wyszukiwania wyświetlają się na podstawie rodzaju zakładki wyszukiwarki, z której korzystasz, rodzaju statusu Twojego wieku, wybranej kategorii, oraz innych czynników. By uzyskać wiecej szczegółów skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc.
- <url name="url">
- https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&amp;task=knowledge&amp;questionID=4722
- </url>
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- yestext="[SECOND_LIFE]:Pomoc"
- notext="Zamknij" />
- </notification>
- <notification name="ClickPublishHelpLandDisabled">
- Ta posiadłość nie może być pokazywana w wynikach wyszukiwania ponieważ region w którym się znajduje zabrania tego.
- </notification>
- <notification name="ClickPublishHelpAvatar">
- Wybranie opcji Publikuj w Wyszukiwarce umożliwi pokazywanie:
-- Twojego profilu w wynikach wyszukiwarki
-- linku do Twojego profilu na publicznych stronach
- </notification>
- <notification name="ClickPartnerHelpAvatar">
- Możesz zaproponować związek innemu Rezydentowi lub rozwiązać istniejący związek na stronie internetowej [SECOND_LIFE].
-
-Chcesz dowiedzieć się więcej na temat związków w [SECOND_LIFE]?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Idź na stronę"/>
- </notification>
- <notification name="ClickUploadHelpPermissions">
- Twoje domyślne ustawienia praw dla Twoich obiektów mogą nie działać poprawnie w starszych regionach.
- </notification>
- <notification name="ClickWebProfileHelpAvatar">
- Jeżeli ten Rezydent posiada link URL w profilu możesz:
- * Kliknąć &apos;Załaduj&apos; żeby zobaczyć stronę w tej zakładce WWW.
- * Kliknąć &apos;Załaduj&apos; &gt; &apos;Użyj zewnętrznej przeglądarki&apos; żeby zobaczyć stronę używając domyślnej zewnętrznej przeglądarki.
- * Kliknąć &apos;Załaduj&apos; &gt; &apos;Otwórz URL strony profilu&apos; żeby wrócić do strony tego Rezydenta po jej opuszczeniu.
-
-Oglądając swój profil możesz wpisać dowolny link URL i kliknąć OK żeby go zapisać.
-Rezydenci mogą odwiedzać podany adres, kiedy przeglądają Twój profil.
+ <notification name="AttachmentDrop">
+ Wybrałeś opcję opuszczenia swojego załącznika.
+ Czy chcesz kontynuować?
+ <usetemplate ignoretext="Potwierdź przed zdjęciem załącznika." name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak"/>
</notification>
<notification name="JoinGroupCanAfford">
Dołączenie do tej grupy kosztuje [COST]L$.
Chcesz kontynuować?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Dołącz"/>
</notification>
+ <notification name="JoinGroupNoCost">
+ Dołączasz do grupy [NAME].
+Czy chcesz kontynuować?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Zaakceptuj"/>
+ </notification>
<notification name="JoinGroupCannotAfford">
Członkostwo w tej grupie kosztuje [COST]L$
Masz za mało L$ żeby zostać członkiem.
</notification>
+ <notification name="CreateGroupCost">
+ Stworzenie tej grupy kosztuje 100L$.
+W grupie powinien być więcej niż jeden członek, albo zostanie na zawsze skasowana.
+Zaproś proszę członków w ciągu 48 godzin.
+ <usetemplate canceltext="Anuluj" name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Stwórz grupę za 100L$"/>
+ </notification>
<notification name="LandBuyPass">
Za [COST]L$ możesz odwiedzić tą posiadłość (&apos;[PARCEL_NAME]&apos;) na [TIME] godzin. Chcesz kupić przepustkę?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
@@ -276,9 +207,9 @@ Cena wynosi [SALE_PRICE]L$ i sprzedaż będzie autoryzowana dla [NAME].
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange">
- UWAGA: Wybierając Sprzedaż dla Kogokolwiek umożliwiasz zakup posiadłości wszystkim Rezydentom [SECOND_LIFE].
+ UWAGA: Wybierając opcję &quot;Sprzedaj Każdemu&quot; udostępniasz swoją posiadłość do sprzedaży dla jakiegokolwiek Rezydenta [SECOND_LIFE] , nawet osób nieobecnych w tym regionie.
-Posiadłość o powierzchni [LAND_SIZE] m zostaje wystawiona na sprzedaż.
+Posiadłość o powierzchni [LAND_SIZE] m² zostaje wystawiona na sprzedaż.
Cena wynosi [SALE_PRICE]L$ i sprzedaż będzie autoryzowana dla [NAME].
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
</notification>
@@ -338,6 +269,12 @@ Obiekty: [N]
Ten region pozwala na uszkodzenia.
Skrypty muszą pozostać aktywne dla prawidłowego działania broni.
</notification>
+ <notification name="MultipleFacesSelected">
+ Obecnie zaznaczono wiele powierzchni.
+Jeśli działanie będzie kontynuowane, oddzielne media będą ustawione na wielu powierzchniach obiektu.
+W celu umieszczenia mediów tylko na jednej powierzchni skorzystaj z Wybierz Powierzchnię i kliknij na wybranej powierzchni obiektu oraz kliknij Dodaj.
+ <usetemplate ignoretext="Media zostaną ustawione na wielu zaznaczonych powierzchniach" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
+ </notification>
<notification name="MustBeInParcel">
Musisz znajdować się wewnątrz posiadłości żeby wybrać punkt lądowania.
</notification>
@@ -373,6 +310,10 @@ Folder stroju nie zawiera żadnego ubrania, części ciała ani załączników.
<notification name="CannotWearTrash">
Nie możesz założyć ubrania, które znajduje się w koszu.
</notification>
+ <notification name="MaxAttachmentsOnOutfit">
+ Nie można dołączyć obiektu.
+Limit [MAX_ATTACHMENTS] załączników został przekroczony. Proszę najpierw odłączyć inny obiekt.
+ </notification>
<notification name="CannotWearInfoNotComplete">
Nie możesz założyć tego artkułu ponieważ nie załadował się poprawnie. Spróbuj ponownie za kilka minut.
</notification>
@@ -382,21 +323,30 @@ Czy chcesz przejść na stronę www.secondlife.com by założyć konto?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="AddClassified">
- Ogłoszenia reklamowe ukazują się w zakładce Reklama w wyszukiwarce (Szukaj) oraz na stronie internetowej www.secondlife.com przez tydzień.
+ Ogłoszenia reklamowe ukazują się w zakładce Reklama w wyszukiwarce (Szukaj) oraz na [http://secondlife.com/community/classifieds secondlife.com] przez tydzień.
Napisz treść swojej reklamy, kliknij Zamieść by dodać katalogu ogłoszeń.
Po zamieszczeniu reklamy zostaniesz poproszony o sprecyzowanie opłaty za reklamę.
Im wyższa opłata tym wyżej Twoja reklama wyświetla się w katalogu i wyszukiwarce po wpisaniu słów kluczowych.
- <usetemplate ignoretext="W momencie dodawania nowej reklamy" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
+ <usetemplate ignoretext="Jak stworzyć nową reklamę?" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="DeleteClassified">
Usunąć reklamę &apos;[NAME]&apos;?
Pamiętaj! Nie ma rekompensaty za poniesione koszta.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
</notification>
+ <notification name="DeleteMedia">
+ Wybrano usunięcie mediów związanych z tą powierzchnią.
+Czy na pewno chcesz kontynuować?
+ <usetemplate ignoretext="Potwierdź przed usunięciem mediów z obiektu" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak"/>
+ </notification>
<notification name="ClassifiedSave">
Zapisać zmiany w reklamie [NAME]?
<usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Nie Zapisuj" yestext="Zapisz"/>
</notification>
+ <notification name="ClassifiedInsufficientFunds">
+ Nie posiadasz wystarczających środków aby dodać Reklamę.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
<notification name="DeleteAvatarPick">
Usunąć wybór [PICK] z kategorii Lubię?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
@@ -411,26 +361,18 @@ Pamiętaj! Nie ma rekompensaty za poniesione koszta.
<notification name="SelectHistoryItemToView">
Wybierz obiekt z historii, który chcesz zobaczyć.
</notification>
- <notification name="ResetShowNextTimeDialogs">
- Zresetować &apos;Pokaż następnym razem&apos; opcję we wszystkich dialogach?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="SkipShowNextTimeDialogs">
- Wyłączyć &apos;Pokaż następnym razem&apos; opcję we wszystkich dialogach?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
- </notification>
<notification name="CacheWillClear">
- Bufor danych na dysku zostanie zresetowany po relogu do [APP_NAME].
+ Bufor danych zostanie wyczyszczony po restarcie aplikacji [APP_NAME].
</notification>
<notification name="CacheWillBeMoved">
- Bufor danych na dysku zostanie przemieszczony po relogu do [APP_NAME].
-Bufor będzie również wyczyszczony.
+ Bufor danych zostanie przeniesiony po restarcie aplikacji [APP_NAME].
+Pamiętaj: Opcja ta wyczyszcza bufor danych.
</notification>
<notification name="ChangeConnectionPort">
- Ustawienia portu zostaną wprowadzone po relogu do [APP_NAME].
+ Ustawienia portu zostają zaktualizowane po restarcie aplikacji [APP_NAME].
</notification>
<notification name="ChangeSkin">
- Nowa skórka zostanie wprowadzona po relogu do [APP_NAME].
+ Nowa skórka zostanie wczytana po restarcie aplikacji [APP_NAME].
</notification>
<notification name="GoToAuctionPage">
Odwiedzić stronę internetową [SECOND_LIFE] żeby zobaczyć szczgóły aukcji lub zrobić ofertę?
@@ -478,6 +420,11 @@ Obiekt może znajdować się zbyt daleko albo został usuniety.
<notification name="SaveBytecodeFailReason">
Nie można zapisać skompilowanego skryptu z następującego powodu: [REASON]. Spróbuj zapisać jeszcze raz póżniej.
</notification>
+ <notification name="StartRegionEmpty">
+ Oops, Twoje miejsce startu nie zostało określone.
+Wpisz proszę nazwę regionu w lokalizację startu w polu Lokalizacja Startu lub wybierz Moja Ostatnia Lokalizacja albo Miejsce Startu.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
<notification name="CouldNotStartStopScript">
Nie można uruchomić lub zatrzymać skryptu ponieważ obiekt w którym się zawiera nie został znaleziony.
Obiekt może znajdować się zbyt daleko albo został usuniety.
@@ -489,26 +436,26 @@ Obiekt może znajdować się zbyt daleko albo został usuniety.
Nie można zapisać pliku [[FILE]]
</notification>
<notification name="UnsupportedHardware">
- Uwaga: Twój system nie spełnia minimalnych wymagań sprzętowych [APP_NAME]. Jakość i prędkość [APP_NAME] mogą być pogorszone. Niestety, nie będziemy w stanie udzielić Ci technicznej pomocy, ponieważ konfiguracja Twojego systemu nie spełnia wymagań sprzętowych.
+ Niestety Twój komputer nie spełnia minimalnych wymogów sprzętowych dla poprawnego działania [APP_NAME]. Możesz odczuwać bardzo niską wydajność operacyjną. Niestety portal pomocy, [SUPPORT_SITE] nie posiada informacji na temat poprawnej konfiguracji technicznej Twojego systemu.
-MINSPECS
-Czy chcesz odwiedzić stronę [_URL] po dodatkowe informacje?
+Po więcej info, odwiedź stronę [_URL] .
<url name="url" option="0">
http://www.secondlife.com/corporate/sysreqs.php
</url>
- <usetemplate ignoretext="Zignoruj ostrzeżenie" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak"/>
+ <usetemplate ignoretext="Dysk twardy mojego komputera nie jest wspomagany" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak"/>
</notification>
<notification name="UnknownGPU">
- Twój system jest wyposażony w kartę graficzną której jeszcze nie znamy.
-To się często zdarza z nowym sprzętem, którego jeszcze nie testowaliśmy.
-[APP_NAME] najprawdopodobniej będzie działało poprawnie. Możliwe, że będziesz musiał wyregulować ustawienia grafiki.
-(Edycja &gt; Ustawienia &gt; Grafika).
+ Twój system jest wyposażony w kartę graficzną, która nie jest rozpoznana przez [APP_NAME].
+Zdarza się to częstow w przypadku nowego sprzętu, który nie był testowany z [APP_NAME]. Prawdopodobnie wystarczy dostosowanie ustawień grafiki aby działanie było poprawne.
+(Ja &gt; Właściwości &gt; Grafika).
<form name="form">
- <ignore name="ignore" text="Zignoruj ostrzeżenie"/>
+ <ignore name="ignore" text="Karta graficzna nie została zidentyfikowana."/>
</form>
</notification>
<notification name="DisplaySettingsNoShaders">
- [APP_NAME] zawiesił się podczas inicjalizacji sterowników graficznych. Jakość grafiki została zmniejszona - może pomoże. Pewne funkcje graficzne zostały wyłączone. Zalecamy aktualizcje strerowników grapicznych.
+ [APP_NAME] zawiesił się podczas inicjalizacji sterowników graficznych.
+Jakość grafiki została zmniejszona - może pomoże.
+Pewne funkcje graficzne zostały wyłączone. Zalecamy aktualizcje sterowników graficznych.
Możesz podnieść jakość grafiki pod Ustawienia &gt; Grafika.
</notification>
<notification name="RegionNoTerraforming">
@@ -553,6 +500,9 @@ Ta osoba tymczasowo nie będzie mógła się poruszać, nie będzie mógł używ
Wyrzucić [AVATAR_NAME] z Twojej posiadłości?
<usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wyrzuć i zabroń wstępu (ban)" yestext="Wyrzuć"/>
</notification>
+ <notification name="EjectAvatarFromGroup">
+ Wyrzuć [AVATAR_NAME] z grupy [GROUP_NAME]
+ </notification>
<notification name="AcquireErrorTooManyObjects">
BŁĄD OTRZYMYWANIA: Zbyt wiele wybranych obiektów.
</notification>
@@ -562,7 +512,7 @@ Ta osoba tymczasowo nie będzie mógła się poruszać, nie będzie mógł używ
<notification name="PromptGoToCurrencyPage">
[EXTRA]
-Iść na stronę [_URL] po informacje dotyczące zakupu L$?
+Odwiedź stronę [_URL] po więcej informacji na temat zakupu L$?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="UnableToLinkObjects">
@@ -643,12 +593,19 @@ Oczekiwana - [VALIDS]
Nie można utworzyć pliku wyjściowego: [FILE]
</notification>
<notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload">
- Ładowanie zbiorów plików animacji nie jest jeszcze dostępne.
+ [APP_NAME] obecnie nie wspomaga ładowania grupowego plików animacji.
</notification>
<notification name="CannotUploadReason">
Ładowanie pliku [FILE] nie powiodło się z powodu: [REASON]
Spróbuj jeszcze raz póżniej.
</notification>
+ <notification name="LandmarkCreated">
+ Dodano &quot;[LANDMARK_NAME]&quot; do folderu [FOLDER_NAME].
+ </notification>
+ <notification name="LandmarkAlreadyExists">
+ Posiadasz już landmark dla tej lokalizacji.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
<notification name="CannotCreateLandmarkNotOwner">
Nie możesz zapamiętać tego miejsca (LM) ponieważ właściciel posiadłości nie pozwala na to.
</notification>
@@ -672,6 +629,9 @@ Wybierz obiekty zawierające skrypty.
Wybierz skryptowane obiekty do których masz prawa modyfikacji.
</notification>
+ <notification name="CannotOpenScriptObjectNoMod">
+ Nie można otworzyć skryptu bez prawa do modyfikacji obiektu.
+ </notification>
<notification name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">
&apos;Uruchomienie&apos; skryptów nie powiodło się.
@@ -697,52 +657,47 @@ Nowe zapytanie: [FINALQUERY]
Teleportacja nie powiodła się.
[REASON]
</notification>
-
- <notification name="invalid_tport">
-Wystąpił problem z teleportacją. Wyloguj się i zaloguj ponownie.
-Jeśli nadal otrzymujesz ten komunikat sprawdź Pomoc Techniczną na stronie:
-www.secondlife.com/support.
- </notification>
- <notification name="invalid_region_handoff">
-Wystąpił problem ze zmianą regionu. Wyloguj się i zaloguj ponownie.
-Jeśli nadal otrzymujesz ten komunikat sprawdź Pomoc Techniczną na stronie:
-www.secondlife.com/support.
- </notification>
- <notification name="blocked_tport">
-Przepraszamy, teleportacja jest chwilowo niedostępna. Spróbuj jeszcze raz.
+ <notification name="invalid_tport">
+ Niestety, pojawił się błąd podczas próby teleportacji. Proponujemy wylogowanie się i spróbowanie teleportacji ponownie.
+Jeżeli nadal otrzymujesz tę wiadomość proponujemy odwiedzić stronę [SUPPORT_SITE].
+ </notification>
+ <notification name="invalid_region_handoff">
+ Niestety, pojawił się błąd podczas próby przedostania się na drugi region. Proponujemy wylogowanie się i spróbowanie przedostania się na drugi region ponownie.
+Jeżeli nadal otrzymujesz tę wiadomość proponujemy odwiedzić stronę [SUPPORT_SITE].
+ </notification>
+ <notification name="blocked_tport">
+ Przepraszamy, teleportacja jest chwilowo niedostępna. Spróbuj jeszcze raz.
Jeśli nadal nie możesz się teleportować wyloguj się i ponownie zaloguj.
- </notification>
- <notification name="nolandmark_tport">
-Przepraszamy, ale nie możemy znaleźć miejsca docelowego.
- </notification>
- <notification name="timeout_tport">
-Przepraszamy, ale nie udało się przeprowadzić teleportacji. Spróbuj jeszcze raz.
- </notification>
- <notification name="noaccess_tport">
-Przepraszamy, ale nie masz dostępu do miejsca docelowego.
- </notification>
- <notification name="missing_attach_tport">
-Czekamy na Twoje akcesoria. Możesz poczekać kilka minut lub zrobić relog przed następną próbą teleportacji.
- </notification>
- <notification name="too_many_uploads_tport">
-Obecnie ten region ma problemy z ładowaniem obiektów w związku z czym teleportacja bardzo sie opóznia.
+ </notification>
+ <notification name="nolandmark_tport">
+ Przepraszamy, ale nie możemy znaleźć miejsca docelowego.
+ </notification>
+ <notification name="timeout_tport">
+ Przepraszamy, ale nie udało się przeprowadzić teleportacji. Spróbuj jeszcze raz.
+ </notification>
+ <notification name="noaccess_tport">
+ Przepraszamy, ale nie masz dostępu do miejsca docelowego.
+ </notification>
+ <notification name="missing_attach_tport">
+ Czekamy na Twoje akcesoria. Możesz poczekać kilka minut lub zrobić relog przed następną próbą teleportacji.
+ </notification>
+ <notification name="too_many_uploads_tport">
+ Obecnie ten region ma problemy z ładowaniem obiektów w związku z czym teleportacja bardzo sie opóznia.
Spróbuj jeszcze raz za kilka minut albo teleportuj się do mniej zatłoczonego miejsca.
- </notification>
- <notification name="expired_tport">
-Przepraszamy, ale nie udało się przeprowadzić teleportacji wystarczająco szybko. Spróbuj jeszcze raz za kilka minut.
- </notification>
- <notification name="expired_region_handoff">
-Przepraszamy, ale nie udało się przeprowadzić zmiany regionu wystarczająco szybko. Spróbuj jeszcze raz za kilka minut.
- </notification>
- <notification name="no_host">
-Nie możemy znaleść miejsca docelowego. To miejsce może być chwilowo nieosiągalne albo przestało istnieć.
+ </notification>
+ <notification name="expired_tport">
+ Przepraszamy, ale nie udało się przeprowadzić teleportacji wystarczająco szybko. Spróbuj jeszcze raz za kilka minut.
+ </notification>
+ <notification name="expired_region_handoff">
+ Przepraszamy, ale nie udało się przeprowadzić zmiany regionu wystarczająco szybko. Spróbuj jeszcze raz za kilka minut.
+ </notification>
+ <notification name="no_host">
+ Nie możemy znaleść miejsca docelowego. To miejsce może być chwilowo nieosiągalne albo przestało istnieć.
Spróbuj jeszcze raz za kilka minut.
- </notification>
- <notification name="no_inventory_host">
-Szafa chwilowo nie działa.
- </notification>
-
-
+ </notification>
+ <notification name="no_inventory_host">
+ Szafa chwilowo nie działa.
+ </notification>
<notification name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">
Nie można wybrać właściciela posiadłości.
Posiadłość nie została wybrana.
@@ -751,7 +706,8 @@ Posiadłość nie została wybrana.
Nie można wybrać właściciela posiadłości ponieważ wybrany obszar przekracza granicę regionów. Wybierz mniejszy obszar i spróbuj jeszcze raz.
</notification>
<notification name="ForceOwnerAuctionWarning">
- Ta posiadłość jest wystawiona na aukcję. Wymuszenie własności anulue aukcję i potencjalnie może zdenerwować zainteresowanych Rezydentów, jeżeli licytacja już się rozpoczęła. Wymusić własność?
+ Ta posiadłość jest wystawiona na aukcję. Wymuszenie własności anuluje aukcję i potencjalnie może zdenerwować zainteresowanych Rezydentów, jeżeli licytacja już się rozpoczęła.
+Wymusić własność?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="CannotContentifyNothingSelected">
@@ -779,7 +735,7 @@ Posiadłość nie została wybrana.
Region nie znaleziony.
</notification>
<notification name="CannotCloseFloaterBuyLand">
- Dialog Kup Posiadłość nie może zostać zamknięty dopóki [APP_NAME] nie oszacuje ceny tej tranzakcji.
+ Okno zakupu landu nie może zostać zamknięte dopóki aplikacja [APP_NAME] nie określi ceny dla tej transkacji.
</notification>
<notification name="CannotDeedLandNothingSelected">
Nie można przekazać posiadłości:
@@ -790,8 +746,8 @@ Posiadłość nie została wybrana.
Grupa nie została wybrana.
</notification>
<notification name="CannotDeedLandNoRegion">
- Nie można przekazać posiadłości:
-Region nie znaleziony.
+ Brak możliwości przepisania posiadłości grupie:
+Region, gdzie posiadłość się znajduje nie został odnaleziony.
</notification>
<notification name="CannotDeedLandMultipleSelected">
Nie można przekazać posiadłości:
@@ -799,14 +755,6 @@ Wiele posiadłości jest wybranych.
Spróbuj wybrać pojedynczą posiadłość.
</notification>
- <notification name="ParcelCanPlayMedia">
- To miejsce może odtwarzać strumienie mediów.
-Odtwarzanie strumieni wymaga szybkiego połączenia do Internetu.
-
-Odtwarzać dostępne strumienie mediów?
-(Selekcja może zostać zmieniona póżniej pod Ustawienia &gt; Audio i Video.)
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Wyłącz" yestext="Odtwarzaj"/>
- </notification>
<notification name="CannotDeedLandWaitingForServer">
Nie można przekazać posiadłości:
Serwer aktualizuje dane własności.
@@ -836,8 +784,8 @@ Nie masz praw do porzucenia tej posiadłości.
Twoje posiadłości są podkreślone na zielono.
</notification>
<notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound">
- Nie można porzucić posiadłości:
-Region nie znaleziony.
+ Brak możliwości porzucenia posiadłości:
+Region, gdzie posiadłość się znajduje nie został odnaleziony.
</notification>
<notification name="CannotReleaseLandNoTransfer">
Nie możesz porzucić posiadłości:
@@ -875,12 +823,12 @@ Podzielić posiadłość?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="CannotDivideLandNoRegion">
- Nie można podzielić posiadłości:
-Region nie znaleziony.
+ Brak możliwości podziału posiadłości:
+Region, gdzie posiadłość się znajduje nie został odnaleziony.
</notification>
<notification name="CannotJoinLandNoRegion">
- Nie można połączyć posiadłości:
-Region nie znaleziony.
+ Brak możliwości złączenia posiadłości:
+Region, gdzie posiadłość się znajduje nie został odnaleziony.
</notification>
<notification name="CannotJoinLandNothingSelected">
Nie można połączyć posiadłości:
@@ -904,17 +852,6 @@ Wybierz obaszar usytuowany na obu posiadłościach.
Połączyć posiadłości?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="ShowOwnersHelp">
- Pokaż właścicieli:
-Pokoloruj posiadłości zgodnie z przynależnością do właściciela
-
-Zielony = Twoja Posiadłość
-Morski = Posiadłość Twojej Grupy
-Czerwony = Posiadłości Innych
-Żółty = Na Sprzedaż
-Fioletowy = Na Aukcję
-Szary = Publiczna
- </notification>
<notification name="ConfirmNotecardSave">
Ta notka musi być zapisana żeby mogła być skopiowana lub zobaczona. Zapisać notkę?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
@@ -940,11 +877,8 @@ Szary = Publiczna
Zazwyczaj jest to tymczasowy problem. Możesz kontynuować modyfikacje i zapisać strój ponownie za kilka minut.
</notification>
<notification name="YouHaveBeenLoggedOut">
- Twoja sesja [SECOND_LIFE] została zakończona:
-[MESSAGE]
-
-Kliknij Kontynuuj żeby zobaczyć IMy i czat.
-Żadne inne operacje nie będą dozwolone. Kliknij Wyłącz w celu natychmiastowego opuszczenia [APP_NAME].
+ Nastąpiło wylogowanie z [SECOND_LIFE]
+ [MESSAGE]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Wyłącz" yestext="Kontynuuj"/>
</notification>
<notification name="OnlyOfficerCanBuyLand">
@@ -1097,29 +1031,39 @@ Przekazać tą posiadłość o powierzchni [AREA] m² grupie &apos;[GROUP_NAME]&
</notification>
<notification name="ErrorMessage">
[ERROR_MESSAGE]
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
- <notification name="AvatarMoved">
- Twoje miejsce [TYPE] jest obecnie niedostępne. [HELP]
-Przeniesiono Cię do pobliskiego regionu.
+ <notification name="AvatarMovedDesired">
+ Miejsce, do którego chcesz się teleportować jest chwilowo nieobecne.
+Zostałeś przeniesiony do regionu sąsiedniego.
+ </notification>
+ <notification name="AvatarMovedLast">
+ Twoje miejsce startu jest obecnie niedostępne.
+Zostałeś przeniesiony do sąsiedniego regionu.
+ </notification>
+ <notification name="AvatarMovedHome">
+ Twoje miejsce startu jest obecnie niedostępne.
+Zostałeś przeniesiony do pobliskiego regionu.
+Możesz ustawić nowe miejsce startu.
</notification>
<notification name="ClothingLoading">
Twoje ubranie wciąż się ładuje.
Możesz normalnie używać [SECOND_LIFE], inni użytkownicy będą Cię widzieli poprawnie.
<form name="form">
- <ignore name="ignore" text="Ładowanie ubrania zajmuje dużo czasu"/>
+ <ignore name="ignore" text="Ładowanie ubrań nadal trwa"/>
</form>
</notification>
<notification name="FirstRun">
Instalacja [APP_NAME] zakończona.
Jeżeli używasz [SECOND_LIFE] po raz pierwszy to musisz stworzyć konto żeby móc się zalogować.
-Przejść na stronę www.secondlife.com żeby stworzyć nowe konto?
+Czy chcesz przejść na stronę [http://join.secondlife.com secondlife.com] żeby stworzyć nowe konto?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kontynuuj" yestext="Nowe Konto..."/>
</notification>
<notification name="LoginPacketNeverReceived">
- Problemy z połączeniem. Problem może być spowodowany Twoim połączeniem z Internetem albo może istnieć po stronie serwerów [SECOND_LIFE].
+ Problemy z połączeniem. Problem może być spowodowany Twoim połączeniem z Internetem albo może istnieć po stronie [SECOND_LIFE_GRID].
-Możesz sprawdzić swoje połączenie z Internetem i spróbować ponownie za kilka minut albo kliknij Pomoc żeby połączyć się ze stroną pomocy technicznej albo wybierz Teleportuj żeby spróbować teleportacji do Twojego miejsca startu.
+Możesz sprawdzić swoje połączenie z Internetem i spróbować ponownie za kilka minut lub połączyć się ze stroną pomocy technicznej tutaj [SUPPORT_SITE] lub wybrać Teleportuj by teleportować się do swojego miejsca startu.
<form name="form">
<button name="OK" text="OK"/>
<button name="Help" text="Pomoc"/>
@@ -1139,10 +1083,10 @@ Ten wybór będzie można później zmienić.
[NAME] [PRICE]L$ Masz za mało L$.
</notification>
<notification name="GrantedModifyRights">
- Masz teraz prawa modyfikacji obiektów należących do [FIRST_NAME] [LAST_NAME].
+ Masz teraz prawa modyfikacji obiektów należących do [NAME].
</notification>
<notification name="RevokedModifyRights">
- Prawa modyfikacji obiektów należących do [FIRST_NAME] [LAST_NAME] zostały Ci odebrane.
+ Prawa modyfikacji obiektów należących do [NAME] zostały Ci odebrane.
</notification>
<notification name="FlushMapVisibilityCaches">
To spowoduje wyczyszczenie buforów map regionu.
@@ -1236,12 +1180,30 @@ Aktualizacja nie jest wymagana ale jest zalecana w celu poprawy prędkości i st
Aktualizacja nie jest wymagana ale jest zalecana w celu poprawy prędkości i stabilności.
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kontynuuj" yestext="Załaduj"/>
</notification>
+ <notification name="DownloadLinuxMandatory">
+ Nowa wersja [APP_NAME] jest dostępna.
+[MESSAGE]
+Musisz pobrać aktualizację aby korzystać z [APP_NAME].
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Wyjdź" yestext="Pobieranie"/>
+ </notification>
+ <notification name="DownloadLinux">
+ Aktualizacja [APP_NAME] jest dostępna.
+[MESSAGE]
+Ta aktualizacja nie jest wymagana ale zaleca się jej instalację w celu poprawienia szybkości i stabilności.
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kontynuuj" yestext="Pobieranie"/>
+ </notification>
+ <notification name="DownloadLinuxReleaseForDownload">
+ Uaktualniona wersja [APP_NAME]została opublikowana.
+[MESSAGE]
+Aktualizacja nie jest wymagana ale jest zalecana w celu poprawy prędkości i stabilności.
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kontynuuj" yestext="Pobieranie"/>
+ </notification>
<notification name="DownloadMacMandatory">
Nowa wersja [APP_NAME] została opublikowana.
[MESSAGE]
Musisz zainstalować nową wersję żeby używać [APP_NAME].
-Załadować do foldera Aplikacji?
+Pobrać i zapisać w folderze Aplikacji?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Wyłącz program" yestext="Załaduj"/>
</notification>
<notification name="DownloadMac">
@@ -1249,7 +1211,7 @@ Załadować do foldera Aplikacji?
[MESSAGE]
Aktualizacja nie jest wymagana ale jest zalecana w celu poprawy prędkości i stabilności.
-Załadować do foldera Aplikacji?
+Pobrać i zapisać w folderze Aplikacji?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kontynuuj" yestext="Załaduj"/>
</notification>
<notification name="DownloadMacReleaseForDownload">
@@ -1257,55 +1219,51 @@ Załadować do foldera Aplikacji?
[MESSAGE]
Aktualizacja nie jest wymagana ale jest zalecana w celu poprawy prędkości i stabilności.
-Załadować do foldera Aplikacji?
+Pobrać i zapisać w folderze Aplikacji?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kontynuuj" yestext="Załaduj"/>
</notification>
<notification name="DeedObjectToGroup">
Przekazanie tego obiektu spowoduje, że grupa:
* Otrzyma L$ zapłacone temu obiektowi
- <usetemplate ignoretext="Przekazując obiekty grupom" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Przekaż"/>
+ <usetemplate ignoretext="Proszę potwierdzić decyzję przed przepisaniem obiektu do grupy" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Przekaż"/>
</notification>
<notification name="WebLaunchExternalTarget">
- Otworzyć systemową przegłądarke żeby zobaczyć tą zawartość?
- <usetemplate ignoretext="Otwierając systemową przeglądarkę żeby zobaczyć stronę" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
+ Czy chcesz otworzyć swoją przeglądarkę internetową by zobaczyć zawartość?
+ <usetemplate ignoretext="Uruchom przeglądarkę internetową by zobaczyć stronę internetową" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="WebLaunchJoinNow">
- Otworzyć stronę www.secondlife.com żeby zarządzać Twoim kontem?
- <usetemplate ignoretext="Otwierając systemową przeglądarkę żeby zarządzać Twoim kontem" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
+ By dokonać zmian i aktualizacji swojego konta, odwiedź [http://secondlife.com/account/ Dashboard].
+ <usetemplate ignoretext="Uruchom przeglądarkę internetową by dokonać zmian w konfiguracji mojego konta" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="WebLaunchSecurityIssues">
Odwiedź [SECOND_LIFE] Wiki i zobacz jak zgłaszać problemy z bezpieczeństwem danych.
- <usetemplate ignoretext="Otwierając przeglądarkę żeby zobaczyć Wiki kwestii bezpieczeństwa danych" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
+ <usetemplate ignoretext="Uruchom przeglądarkę internetową by dowiedzieć się więcej na temat zgłaszania problemów bezpieczeństwa" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="WebLaunchQAWiki">
Odwiedź [SECOND_LIFE] Wiki pytań i odpowiedzi.
- <usetemplate ignoretext="Otwierając przeglądarkę żeby zobaczyć Wiki pytań i odpowiedzi" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
+ <usetemplate ignoretext="Uruchom przeglądarkę internetową by zobaczyć QA Wiki" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="WebLaunchPublicIssue">
Odwiedź [SECOND_LIFE] katalog publicznych problemów, gdzie możesz zgłaszać błędy i inne problemy.
- <usetemplate ignoretext="Otwierając przeglądarkę żeby zobaczyć katalog publicznych problemów" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="WebLaunchPublicIssueHelp">
- Odwiedź [SECOND_LIFE] Wiki i sprawdź jak używać katalogu publicznych problemów.
- <usetemplate ignoretext="Otwierając przeglądarkę żeby zobaczyć Wiki katalogu publicznych problemów" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
+ <usetemplate ignoretext="Uruchom przeglądarkę internetową by wysłać Błędy Klienta" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="WebLaunchSupportWiki">
Otwórz oficjalny blog Lindenów żeby zobaczyć nowe wiadomości i informacje.
- <usetemplate ignoretext="Otwierając przeglądarkę żeby zobaczyć blog" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
+ <usetemplate ignoretext="Uruchom przeglądarkę internetową by zobaczyć blog" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="WebLaunchLSLGuide">
- Otworzyć przewodnik skryptowania po pomoc ze skryptami?
- <usetemplate ignoretext="Otwierając przeglądarkę żeby zobaczyć przewodnik skryptowania" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
+ Czy chcesz otworzyć samouczek Języka Skryptowania?
+ <usetemplate ignoretext="Uruchom przeglądarkę internetową by samouczek Języka Skryptowania" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="WebLaunchLSLWiki">
- Otworzyć portal LSL po pomoc ze skryptami?
- <usetemplate ignoretext="Otwierając przeglądarkę żeby zobaczyć portal LSL" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
+ Czy napewno chcesz odwiedzić portal LSL Portal?
+ <usetemplate ignoretext="Uruchom przeglądarkę internetową by LSL Portal" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ReturnToOwner">
Czy na pewno chcesz zwrócić wybrane obiekty do ich właścicieli? Wszystkie udostępnione obiekty z prawem transferu zostaną zwrócone poprzednim właścicielom.
*UWAGA* Wszystkie udostępnione obiekty bez prawa transferu zostaną usunięte!
- <usetemplate ignoretext="Zwracając obiekty ich właścicielom" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
+ <usetemplate ignoretext="Potwierdź zanim zwrócisz obiekty do ich właścicieli" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="GroupLeaveConfirmMember">
Jesteś członkiem grupy [GROUP].
@@ -1313,18 +1271,18 @@ Chcesz opuścić grupę?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ConfirmKick">
- NA PEWNO chcesz wyrzucić wszystkich użytkowników z sieci?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Wyrzuć Wszystkich Użytkowników"/>
+ Napewno chcesz wyrzucić wszystkich Rezydentów z gridu?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Wyrzuć wszystkich Rezydentów"/>
</notification>
<notification name="MuteLinden">
- Przepraszamy, ale nie możesz wyciszyć Lindena.
+ Przepraszamy, ale nie możesz zablokować Lindena.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale">
Aukcja nie może zostać rozpoczęta w posiadłości, która została już wcześniej wystawiona na aukcję. Deaktywuj opcję sprzedaży posiadłości jeżeli chcesz rozpocząć aukcję.
</notification>
- <notification label="Błąd Wyciszenia Obiektu Przez Nazwę" name="MuteByNameFailed">
- Ta osoba została już wyciszona przez Ciebie.
+ <notification label="Zablokuj obiekty według wpisanej nazwy" name="MuteByNameFailed">
+ Rezydent/obiekt jest już zablokowany.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="RemoveItemWarn">
@@ -1341,19 +1299,21 @@ Chcesz opuścić grupę?
</notification>
<notification name="BusyModeSet">
Tryb Pracy jest włączony.
-Czat i IMy bedą ukryte. Wysłane IMy będą otrzymywały Twoją odpowiedź Trybu Pracy. Propozycje teleportacji będą odrzucone.
-Dodatkowo, wszystkie podarowane dla Ciebie obiekty będą automatycznie zapisywane w folderze "Kosz" w Twojej szafie.
- <usetemplate ignoretext="Włączając Tryb Pracy" name="okignore" yestext="OK"/>
+Czat i IM będą ukryte. Wysłane IM będą otrzymywały Twoją odpowiedź Trybu Pracy. Propozycje teleportacji będą odrzucone.
+Dodatkowo, wszystkie podarowane dla Ciebie obiekty będą automatycznie zapisywane w folderze &quot;Kosz&quot; w Twojej szafie.
+ <usetemplate ignoretext="Status zmieniony na Tryb Pracy" name="okignore" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="JoinedTooManyGroupsMember">
- Należysz już do maksymalnej ilości grup.
-Musisz opuścić przynajmniej jedną grupę żeby przyjąć członkostwo w tej grupie, albo musisz odmówić. W celu opuszczenia grupy wybierz opcję &apos;Grupy...&apos; z menu &apos;Edycja&apos;.
+ Należysz już do maksymalnej ilości grup. Opuść proszę przynajmniej jedną grupę żeby przyjąć członkostwo w tej grupie, albo odmów.
[NAME] oferuje Ci członkostwo w grupie.
-[INVITE]
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Odmów" yestext="Przyjmij"/>
</notification>
+ <notification name="JoinedTooManyGroups">
+ Należysz już do maksymalnej ilości grup. Opuść proszę przynajmiej jedną grupę żeby przyjąć członkostwo w tej grupie, albo odmów.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
<notification name="KickUser">
- Z jakim komunikatem wyrzucić tego użytkownia?
+ Wyrzuć tego Rezydenta, wysyłając następujący komunikat.
<form name="form">
<input name="message">
Administrator wylogował Cię.
@@ -1373,7 +1333,7 @@ Musisz opuścić przynajmniej jedną grupę żeby przyjąć członkostwo w tej g
</form>
</notification>
<notification name="FreezeUser">
- Z jakim komunikatem unieruchomić tego użytkownia?
+ Unieruchom tego Rezydenta, wysyłając następujący komunikat.
<form name="form">
<input name="message">
Unieruchomiono Cię. Nie możesz się ruszać ani rozmawiać. Administrator skontaktuje się z Tobą poprzez IM.
@@ -1383,7 +1343,7 @@ Musisz opuścić przynajmniej jedną grupę żeby przyjąć członkostwo w tej g
</form>
</notification>
<notification name="UnFreezeUser">
- Z jakim komunikatem odblokować tego użytkownia?
+ Cofnij unieruchomienie tego Rezydenta, wysyłając następujący komunikat.
<form name="form">
<input name="message">
Odblokowano Cię.
@@ -1403,7 +1363,7 @@ Musisz opuścić przynajmniej jedną grupę żeby przyjąć członkostwo w tej g
</form>
</notification>
<notification name="OfferTeleportFromGod">
- Wymusić przeniesienie użytkownika do miejsca Twojego pobytu?
+ Wysłać propozycję teleportacji do Twojego miejsca?
<form name="form">
<input name="message">
Zapraszam do siebie. Region: [REGION]
@@ -1413,8 +1373,16 @@ Musisz opuścić przynajmniej jedną grupę żeby przyjąć członkostwo w tej g
</form>
</notification>
<notification name="TeleportFromLandmark">
- Na pewno chcesz się teleportować?
- <usetemplate ignoretext="Teleportując z miejsca (LM) z Twojej szafy" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Teleportuj"/>
+ Na pewno chcesz się teleportować do &lt;nolink&gt;[LOCATION]&lt;/nolink&gt;?
+ <usetemplate ignoretext="Potwierdź próbę teleportacji do zapisanego miejsca" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Teleportuj"/>
+ </notification>
+ <notification name="TeleportToPick">
+ Teleportuj do [PICK]?
+ <usetemplate ignoretext="Potwierdź, że chcesz teleportować się do miejsca w Ulubionych" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Teleportuj"/>
+ </notification>
+ <notification name="TeleportToClassified">
+ Teleportuj do [CLASSIFIED]?
+ <usetemplate ignoretext="Potwierdź, że chcesz teleportować się do lokalizacji z Reklamy" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Teleportuj"/>
</notification>
<notification label="Wiadomość do Wszystkich w Twoim Majątku" name="MessageEstate">
Wpisz krótką wiadomość która zostanie wysłana do wszystkich osób w Twoim majątku.
@@ -1425,9 +1393,9 @@ Musisz opuścić przynajmniej jedną grupę żeby przyjąć członkostwo w tej g
</form>
</notification>
<notification label="Zmiana Majątku Lindenów" name="ChangeLindenEstate">
- Dokonujesz zmiany w Regionie Głównym należącym do Lindenów (Regiony Główne, Teen Grid, Orientacja).
-
-Żądana operacja jest wyjątkowo niebezpieczna dla wszystkich Rezydentów przebywających w regionie. Dodatkowo, zmiany dokonane w Regionie Głównym mogą spowodować problemy przestrzeni serwerowej innych regionów.
+ Czy napewno chcesz zmienić ustawienia majątku Linden (mainland, teen grid, orientacja, itp).
+
+Jest to wyjątkowo niebezpieczna decyzja, odczuwalna przez wszystkich Rezydentów. Dla mainland, spowoduje to zmianę tysięcy regionów oraz ich przestrzeń serwerową.
Kontynuować?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
@@ -1485,9 +1453,7 @@ Kontynuować?
Ze względu na Twój wiek, nie jesteś uprawniony do przebywania w tym regionie. Może być to wynikiem braku informacji na temat weryfikacji Twojego wieku.
Upewnij się, że masz zainstalowaną najnowszą wersję klienta i skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera.
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="RegionEntryAccessBlocked_KB">
Ze względu na Twój wiek, nie jesteś uprawniony do przebywania w tym regionie.
@@ -1496,37 +1462,26 @@ Skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostęp
<url name="url">
https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&amp;task=knowledge&amp;questionID=6010
</url>
- <usetemplate
- name="okcancelignore"
- yestext="[SECOND_LIFE]:Pomoc"
- notext="Zamknij"
- ignoretext="Dostęp do posiadłości jest zablokowany ze względu na rodzaj treści jaką zawiera"/>
+ <usetemplate ignoretext="Ze względu na Twój wiek, nie jesteś uprawniony do przebywania w tym regionie. Może być to wynikiem braku informacji na temat weryfikacji Twojego wieku." name="okcancelignore" notext="Zamknij" yestext="[SECOND_LIFE]:Pomoc"/>
</notification>
<notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify">
Ze względu na Twój wiek, nie jesteś uprawniony do przebywania w tym regionie.
</notification>
<notification name="RegionEntryAccessBlocked_Change">
- W związku ze statusem ustawień Twojego wieku, nie jesteś uprawniony do przebywania w tym regionie.
-
-Możeszy wybrać &apos;Zmień Ustawienia&apos; by dokonać zmian w ustawieniach Twojego wieku by uzyskać dostęp do regionu. Wówczas będziesz w stanie znaleźć oraz mieć dostęp do [REGIONMATURITY] treści. Jeżeli zdecydujesz się na powrót do poprzednich ustawień, wybierz Edycja &gt; Ustawienia... &gt; Główne.
- <form name="form">
- <button
- name="OK"
- text="Zmień Ustawienia"/>
- <button
- default="true"
- name="Cancel"
- text="Zamknij"/>
- <ignore name="ignore" text="Dostęp do posiadłości jest zablokowany ze względu na ustawienia rodzaju treści jaką zawiera"/>
- </form>
+ Ze względu na Twój wiek, nie jesteś uprawniony do przebywania w tym regionie.
+
+Możesz wybrać &apos;Zmień Ustawienia&apos; by dokonać zmian w ustawieniach Twojego wieku by uzyskać dostęp do regionu. Wówczas będziesz w stanie znaleźć oraz mieć dostęp do [REGIONMATURITY] treści. Jeżeli zdecydujesz się na powrót do poprzednich ustawień, wybierz Ja &gt; Ustawienia &gt; Główne.
+ <form name="form">
+ <button name="OK" text="Zmień Ustawienia"/>
+ <button default="true" name="Cancel" text="Zamknij"/>
+ <ignore name="ignore" text="Moje ustawienia wieku nie dopuszczają do regionu"/>
+ </form>
</notification>
<notification name="LandClaimAccessBlocked">
W związku ze statusem ustawień Twojego wieku, nie możesz odzyskać tej posiadłości. Możesz potrzebować weryfikacji wieku bądź instalacji najnowszej wersji klienta.
Upewnij się, że masz zainstalowaną najnowszą wersję klienta i skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera.
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="LandClaimAccessBlocked_KB">
Ze względu na Twój wiek, nie możesz odzyskać tej posiadłości.
@@ -1535,11 +1490,7 @@ Skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostęp
<url name="url">
https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&amp;task=knowledge&amp;questionID=6010
</url>
- <usetemplate
- name="okcancelignore"
- yestext="[SECOND_LIFE]:Pomoc"
- notext="Zamknij"
- ignoretext="Odzyskanie posiadłości jest zablokowane ze względu na rodzaj treści jaką zwiera"/>
+ <usetemplate ignoretext="W związku ze statusem ustawień Twojego wieku, nie możesz odzyskać tej posiadłości." name="okcancelignore" notext="Zamknij" yestext="[SECOND_LIFE]:Pomoc"/>
</notification>
<notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify">
Ze względu na Twój wiek, nie możesz odzyskać tej posiadłości.
@@ -1547,20 +1498,14 @@ Skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostęp
<notification name="LandClaimAccessBlocked_Change">
W związku ze statusem ustawień Twojego wieku, nie możesz odzyskać tej posiadłości.
-Możeszy wybrać &apos;Zmień Ustawienia&apos; by dokonać zmian w ustawieniach Twojego wieku by uzyskać dostęp do posiadłości. Wówczas będziesz w stanie znaleźć, oraz mieć dostęp do [REGIONMATURITY] treści. Jeżeli zdecydujesz się na powrót do poprzednich ustawień, wybierz Edycja &gt; Ustawienia... &gt; Główne.
- <usetemplate
- name="okcancelignore"
- yestext="Zmień Ustawienia"
- notext="Zamknij"
- ignoretext="Odzyskanie posiadłości jest zablokowane ze względu na ustawienia rodzaju treści jaką zawiera"/>
+Możesz wybrać &apos;Zmień Ustawienia&apos; by dokonać zmian w ustawieniach Twojego wieku by uzyskać dostęp do regionu. Wówczas będziesz w stanie znaleźć oraz mieć dostęp do [REGIONMATURITY] treści. Jeżeli zdecydujesz się na powrót do poprzednich ustawień, wybierz Ja &gt; Ustawienia &gt; Główne.
+ <usetemplate ignoretext="Ze względu na Twój wiek, nie możesz odzyskać tej posiadłości." name="okcancelignore" notext="Zamknij" yestext="Zmień Ustawienia"/>
</notification>
<notification name="LandBuyAccessBlocked">
Ze względu na Twój wiek, nie możesz kupić tej posiadłości. Może być to wynikiem braku informacji na temat weryfikacji Twojego wieku.
Upewnij się, że masz zainstalowaną najnowszą wersję klienta i skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostępu do regionów z podanym rodzajem treści jaką zawiera.
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="LandBuyAccessBlocked_KB">
Ze względu na Twój wiek, nie możesz kupić tej posiadłości.
@@ -1569,11 +1514,7 @@ Skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostęp
<url name="url">
https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&amp;task=knowledge&amp;questionID=6010
</url>
- <usetemplate
- name="okcancelignore"
- yestext="[SECOND_LIFE]:Pomoc"
- notext="Zamknij"
- ignoretext="Zakup posiadłości jest zablokowany ze względu na rodzaj treści jaką zawiera"/>
+ <usetemplate ignoretext="Ze względu na Twój wiek, nie możesz kupić tej posiadłości." name="okcancelignore" notext="Zamknij" yestext="[SECOND_LIFE]:Pomoc"/>
</notification>
<notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify">
Ze względu na Twój wiek, nie możesz kupić tej posiadłości.
@@ -1581,12 +1522,11 @@ Skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostęp
<notification name="LandBuyAccessBlocked_Change">
W związku ze statusem ustawień Twojego wieku, nie możesz kupić tej posiadłości.
-Możesz wybrać &apos;Zmień Ustawienia&apos; by dokonać zmian w ustawieniach Twojego wieku by uzyskać dostęp do posiadłości. Wówczas będziesz w stanie znaleźć oraz mieć dostęp do [REGIONMATURITY] treści. Jeżeli zdecydujesz się na powrót do poprzednich ustawień, wybierz Edycja &gt; Ustawienia... &gt; Główne.
- <usetemplate
- name="okcancelignore"
- yestext="Zmień Ustawienia"
- notext="Zamknij"
- ignoretext="Zakup posiadłości jest zablokowany ze względu na ustawienia rodzaju treści jaką zawiera"/>
+Możesz wybrać &apos;Zmień Ustawienia&apos; by dokonać zmian w ustawieniach Twojego wieku by uzyskać dostęp do regionu. Wówczas będziesz w stanie znaleźć oraz mieć dostęp do [REGIONMATURITY] treści. Jeżeli zdecydujesz się na powrót do poprzednich ustawień, wybierz Ja &gt; Ustawienia &gt; Główne.
+ <usetemplate ignoretext="W związku ze statusem ustawień Twojego wieku, nie możesz kupić tej posiadłości." name="okcancelignore" notext="Zamknij" yestext="Zmień Ustawienia"/>
+ </notification>
+ <notification name="TooManyPrimsSelected">
+ Zbyt wiele wybranych obiektów. Wybierz [MAX_PRIM_COUNT] lub mniej i spróbuj ponownie
</notification>
<notification name="ProblemImportingEstateCovenant">
Problem z importem umowy majątku.
@@ -1600,9 +1540,7 @@ Możesz wybrać &apos;Zmień Ustawienia&apos; by dokonać zmian w ustawieniach T
</notification>
<notification name="UnableToLoadNotecardAsset">
Brak możliwości załadowania noty w tej chwili.
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="NotAllowedToViewNotecard">
Niewystarczające prawa do zobaczenia notki przypisanej do wybranego ID.
@@ -1620,19 +1558,11 @@ Zamieścić tą reklamę za [AMOUNT]L$?
</notification>
<notification name="SetClassifiedMature">
Czy ta reklama zawiera treść &apos;Mature&apos;?
- <usetemplate
- canceltext="Anuluj"
- name="yesnocancelbuttons"
- notext="Nie"
- yestext="Tak"/>
+ <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/>
</notification>
<notification name="SetGroupMature">
Czy ta grupa zawiera treść &apos;Mature&apos;?
- <usetemplate
- canceltext="Anuluj"
- name="yesnocancelbuttons"
- notext="Nie"
- yestext="Tak"/>
+ <usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/>
</notification>
<notification label="Potwierdź Restart" name="ConfirmRestart">
Na pewno chcesz zrobić restart tego regionu za 2 minuty?
@@ -1646,201 +1576,14 @@ Zamieścić tą reklamę za [AMOUNT]L$?
<button name="Cancel" text="Anuluj"/>
</form>
</notification>
- <notification label="Blokowanie Kształtowania Terenu" name="HelpRegionBlockTerraform">
- Jeżeli ta opcja jest wybrana właściciele posiadłości nie będą mogli kształtować terenu niezależnie od ustawienia opcji &apos;Edycja Terenu&apos; dla posiadłości.
-
-Domyślnie: nie wybrana
- </notification>
- <notification label="Blokowanie Latania" name="HelpRegionBlockFly">
- Jeżeli ta opcja jest wybrana ludzie nie będą mogli latać w tym regionie niezależnie od ustawienia opcji &apos;Latanie&apos; dla posiadłości.
-
-Domyślnie: nie wybrana
- </notification>
- <notification label="Zezwalanie na Uszkodzenia" name="HelpRegionAllowDamage">
- Jeżeli ta opcja jest wybrana system zdrowia będzie aktywny we wszystkich posiadłościach niezależnie od ustawień dla indywidualnych posiadłości. Jeżeli ta opcja nie jest wybrana właściciele indywidualych posiadłości będą mogli kontrolować system zdrowia w swoich posiadłościach.
-
-Domyślnie: nie wybrana
- </notification>
- <notification label="Limit Liczby Awatarów" name="HelpRegionAgentLimit">
- Wybierz maksymalną liczbę awatarów dozwoloną w tym regionie.
-Wydajność systemu może się zmieniać w zależności od liczby obecnych awatarów.
-
-Domyślnie: 40
- </notification>
- <notification label="Ekstra Obiekty" name="HelpRegionObjectBonus">
- Ekstra Obiekty jest to mnożnik dla dozwolonych elementów (obiektów prostych). Dozwolony zakres to 1 do 10. Ustawienie &apos;1&apos; pozwala na 117 elementów na każdej posiadłości o powierzchni 512m. Ustawienie &apos;2&apos; pozwala na 234 elementy, czyli dwa razy tyle, itd.
-Maksymalna liczba elementów w regionie to 15000 niezależnie od ustawienia Ekstra Obiektów. Pamiętaj - zmniejszenie Ekstra Obiektów po fakcie może spowodować odsyłanie lub usuwanie istniejących obiektów.
-
-Domyślnie: 1,0
- </notification>
- <notification label="Treść" name="HelpRegionMaturity">
- Aktywuj opcję klasyfikacji regionu ze względu na treść jaką zawiera, która zostaje wyświetlana w górnym pasku widoku w nazwie regionu oraz w podpowiedziach Mapy Świata. Dodatkowo, opcja ta wpływa na dostęp do wyników w czasie wyszukiwania danego regionu. By móc odwiedzić dany region lub mieć dostęp do jego wyników w czasie wyszukiwania, Rezydent musi mieć takie same ustawienia dla treści jak dany region.
-
-By dokonana zmiana została zsynchronizowana z Mapą Świata, poczekaj kilka minut.
- </notification>
- <notification label="Blokowanie Popychania" name="HelpRegionRestrictPushObject">
- Ta opcja powoduje, że popychanie będzie ograniczone w całym regionie. Jeżeli ta opcja jest wybrana Rezydenci mogą być popchnięci tylko przez samych siebie lub przez właściciela posiadłości.
-(Popychanie odnosi sie do funkcji llPushObject() w LSL.)
-
-Domyślnie: nie wybrana
- </notification>
- <notification label="Dzielenie / Łączenie Posiadłości" name="HelpParcelChanges">
- Ta opcja kontroluje czy posiadłości nie należące do właściciela tego majątku mogą być łączone / dzielone.
-Jeżeli opcja nie jest wybrana:
-* Tylko właściciele majątku i zarządcy mogą łączyć / dzielić posiadłości.
-* Tylko posiadłości należące do właściciela albo do grupy mogą być
- łączone / dzielone przez członków z wystarczającymi prawami.
-Jeżeli ta opcja jest wybrana:
-* Wszyscy właściciele mogą łączyć / dzielić swoje posiadłości.
-* Posiadłości należące do grupy mogą być łączone / dzielone
- przez członków z wystarczającymi prawami.
-
-Domyślnie: wybrana
- </notification>
- <notification label="Nie Pokazuj w Wyszukiwaniu" name="HelpRegionSearch">
- Wybranie tej opcji uniemożliwi właścicielom posiadłość wyświetlanie ich posiadłości w wyszukiwaniu
-Domyślinie: nie wybrana
- </notification>
<notification label="Zmienione Restrykcje Wieku dla Regionu" name="RegionMaturityChange">
Ustawienie restrykcji wieku dla regionu zostało zmienione.
Zazwyczaj musi upłynąć nieco czasu zanim ta zmiana zostanie odzwierciedlona na mapie.
- </notification>
- <notification label="Odsprzedaż Posiadłości" name="HelpRegionLandResell">
- Właściciele majątku i zarządcy mogą sprzedawać posiadłości należące do właściciela majątku.
-Jeżeli ta opcja nie jest wybrana kupujący nie będą mogli odsprzedać posiadłości w tym regionie.
-Jeżeli ta opcja jest wybrana kupujący będą mogli odsprzedać posiadłości w tym regionie.
-
-Domyślinie: nie pozwalaj
- </notification>
- <notification label="Wyłącz Skrypty" name="HelpRegionDisableScripts">
- Słaba wydajność / prędkość symulatora może być spowodowana przez skrypt. Otwórz panel Statystyki (Ctrl+Shift+1). Sprawdź ilość klatek na sekundę (FPS) w Fizyce Symulatora. Jeżeli jest mniej niż 45 wybierz panel Czas znajdujący się na dole panelu Statystyki. Jeżeli Czas Skryptów wynosi 25 ms lub więcej kliknij na Główne Skrypty. Zobaczysz listę nazw i lokacji skryptów które mogą być odpowiedzialne za pogorszenie wydajności.
-
-Wybranie opcji Wyłącz Skrypty i naciśnięcie Zastosuj tymczasowo wyłączy wszystkie skrypty w tym regionie. Wybranie tej opcji może być niezbędne w celu umożliwienia podróży do lokacji wymienionego Głównego Skryptu.
-Po przebyciu na miejsce zobacz skrypt i sprawdź czy jest on źródłem problemu. W razie potrzeby skontaktuj się z właścicielem skryptu albo usuń lub zwróć obiekt.
-Wyłączenie opcji Wyłącz Skrypty i naciśnięcie Zastosuj ponownie włączy skrypty w tym regionie.
-
-Domyślnie: nie wybrana
- </notification>
- <notification label="Wyłącz Kolizje" name="HelpRegionDisableCollisions">
- Słaba wydajność / prędkość symulatora może być spowodowana przez fizyczne obiekty. Otwórz panel Statystyki (Ctrl+Shift+1). Sprawdź ilość klatek na sekundę (FPS) w Fizyce Symulatora. Jeżeli jest mniej niż 45 wybierz panel Czas znajdujący się na dole panelu Statystyki. Jeżeli Czas Symulatora (Fizyka) wynosi 20 ms lub więcej kliknij na Główne Kolizje. Zobaczysz listę nazw i lokacji fizycznych obiektów które mogą być odpowiedzialne za pogorszenie wydajności.
-
-Wybranie opcji Wyłącz Kolizje i naciśnięcie Zastosuj tymczasowo wyłączy kolizje obiektów. Wybranie tej opcji może być niezbędne w celu umożliwienia podróży do lokacji wymienionych Główneych Kolizji.
-Po przebyciu na miejsce zobacz obiekt i sprawdź czy jest on źródłem kolizji z innymi obiektami. W razie potrzeby skontaktuj się z właścicielem obiektu albo usuń lub zwróć obiekt.
-Wyłączenie opcji Wyłącz Kolizje i naciśnięcie Zastosuj ponownie włączy kolizje w tym regionie.
-
-Domyślnie: nie wybrana
- </notification>
- <notification label="Wyłącz Fizykę" name="HelpRegionDisablePhysics">
- Opcja Wyłącz Fizykę jest podobna do opcji Wyłącz Kolizje i spowoduje wyłączenie symulacji fizyki. Oznacza to, że nie tylko obiekty przestaną się zderzać, ale również awatary nie będą się mogły poruszać.
-
-Ta opcja powinna być używana wyłącznie w przypadku kiedy użycie opcji Wyłącz Kolizje nie zwiększa wystarczająco wydajności symulatora w celu sprawdzenia problemów związanych z fizyką i z kolizjami.
-
-Po zakończeniu badań musisz ponownie włączyć fizykę żeby awatary mogły się poruszać.
-
-Domyślnie: nie wybrana
- </notification>
- <notification label="Główne Kolizje" name="HelpRegionTopColliders">
- Pokaż listę obiektów potencjalnie doświadczających największej ilości kolizji między obiektami. Te obiekty mogą być odpowiedzialne za zmniejszenie wydajności. Wybierz Widok &gt; Statystyki i zobacz Symulator &gt; Czas &gt; Czas Symulatora (Fizyka) i sprawdź czy więcej niż 20 ms jest spędzane w fizyce.
- </notification>
- <notification label="Główne Skrypty" name="HelpRegionTopScripts">
- Pokaż listę obiektów spędzających najwęcej czasu wykonując skrypty LSL. Te obiekty mogą być odpowiedzialne za zmniejszenie wydajności. Wybierz Widok &gt; Statystyki i zobacz Symulator &gt; Czas &gt; Czas Skryptów i sprawdź czy więcej niż 25 ms jest spędzane w skryptach.
- </notification>
- <notification label="Restart Regionu" name="HelpRegionRestart">
- Restart procesu na serwerze obsługującym ten region za dwie minuty. Wszyscy Rezydenci w tym regionie zostaną wylogowani. Region zapisze swoje dane i powinien wystartować w przeciągu 90 sekund.
-
-Restart regionu nie naprawi większości problemów związanych z wydajnością / prędkością i generalnie powinnien być używany na polecenie.
- </notification>
- <notification label="Poziom Wody" name="HelpRegionWaterHeight">
- Jest to poziom w metrach gdzie pojawia się woda. Jeżeli jest wybrana inna wartość niż 20 i Twoja woda sąsiaduje z krawędzią świata lub pustym miejscem to będzie widoczny uskok.
-
-Domyślnie: 20
- </notification>
- <notification label="Wznoszenie Terenu" name="HelpRegionTerrainRaise">
- Jest to dystans w metrach o który właściciele posiadłości mogą podnieść teren powyżej ustalonego poziomu odniesienia.
-
-Domyślnie: 4
- </notification>
- <notification label="Obniżanie Terenu" name="HelpRegionTerrainLower">
- Jest to dystans w metrach o który właściciele posiadłości mogą obniżyć teren poniżej ustalonego poziomu odniesienia.
-
-Domyślnie: -4
- </notification>
- <notification label="Ładowanie RAW Terenu" name="HelpRegionUploadRaw">
- Ten przycisk ładuje plik .RAW dla tego regionu.
-Plik musi mieć poprawne wymiary (RGB, 256x256) i 13 kanałów.
-Najprostszy sposób na stworzenie pliku terenu to zapisanie istniejącego pliku RAW. Zalecany pierwszy krok to modyfikacje kanału czerwieni (wysokość terenu) i ładowanie nowego pliku.
-
-Ładowanie pliku może zająć 45 sekund. Załadowanie terenu nie przemieści obiektów znajdujących się na tym terenie, tylko teren i prawa przypisane do posiadłości ulegną zmianie. Może to spowodować, że niektóre obiekty znikną pod ziemią.
-Aby uzyskać więcej informacji o edycji map wysokości sprawdź F1 Pomoc.
- </notification>
- <notification label="Zapisywanie RAW Terenu" name="HelpRegionDownloadRaw">
- Ten przycisk zapisuje plik zawierający mapę wysokości, wymiary posiadłości, dane o posiadłościach na sprzedaż i niektóre prawa przypisane do posiadłości w tym regionie. Jeżeli otwierasz ten plik w programie takim jak Photoshop musisz zdefniować wymiary dokumentu jako: RGB, 256x256, 13 kanałów. Ten plik terenu nie może zostać otwarty w żaden inny sposób.
-
-Aby uzyskać więcej informacji o edycji map wysokości sprawdź F1 Pomoc.
- </notification>
- <notification label="Używaj Słońca Majątku" name="HelpRegionUseEstateSun">
- Ta opcja ustala pozycję słońca w tym regionie żeby była taka sama jak pozycja słońca w reszcie majątku.
-
-Domyślnie: włączona
- </notification>
- <notification label="Stałe Słońce" name="HelpRegionFixedSun">
- Ta opcja ustala pozycję słońca do pozycji w suwaku faz i unieruchamia słońce w wybranej pozycji.
-
-Domyślnie: nie włączona
- </notification>
- <notification label="Ustalanie Terenu" name="HelpRegionBakeTerrain">
- Ten przycisk zapisuje obecne ukształtowanie terenu jako nowy punkt odniesienia dla regionu. Po ustaleniu punktu odniesienia teren może zostać odtworzony do zapisanego kształtu wybierając opcję Odtwórz w Edycji Terenu. Zapisany, ustalony teren jest również punktem odniesienia dla górnego i dolnego limitu zmian wysokości.
- </notification>
- <notification label="Zarządcy Majątku" name="HelpEstateEstateManager">
- Zarządca majątku jest Rezydentem oddelegowanym przez Ciebie do kontroli ustawień regionu i majątku. Zarządca majątku może zmieniać wszystkie ustawienia dostępne na tym panelu, za wyjątkiem ładowania, zapisywania i ustalania terenu. W szczgólności może kontrolować dostęp innych Rezydentów (bany) do Twojego majątku.
-
-Zarządcy majątku mogą być dodawani i usuwani wyłącznie przez właściciela majątku. Wybieraj na zarządców tylko tych Rezydentów którym ufasz ponieważ ponosisz odpowiedzialność za ich działania.
- </notification>
- <notification label="Używaj Globalnego Czasu" name="HelpEstateUseGlobalTime">
- Ta opcja ustala pozycję słońca w Twoim majątku żeby była taka sama jak pozycja słońca w regionach głównych należących do Lindenów.
- </notification>
- <notification label="Stałe Słońce" name="HelpEstateFixedSun">
- Ta opcja ustala pozycję słońca do pozycji w suwaku faz i unieruchamia słońce w wybranej pozycji.
- </notification>
- <notification label="Dostęp Publiczny" name="HelpEstateExternallyVisible">
- Ta opcja kontroluje czy Rezydenci znajdujący się w innych majątkach mogą przenosić się do tego majątku jeżeli nie są umieszczeni na liście dostępu.
-
-Domyślnie: włączona
- </notification>
- <notification label="Pozwalaj na Bezpośrednią Teleportację" name="HelpEstateAllowDirectTeleport">
- Włączenie tej opcji pozwala Rezydentom na bezpośrednią teleportację do dowolnego miejsca a Twoim majątku. Jeżeli ta opcja nie jest wyłączona Rezydenci mogą się teleportować do najbliższego teleportera.
-
-Domyślnie: nie włączona
- </notification>
- <notification label="Dostęp do Majątku" name="HelpEstateAllowResident">
- Dostęp do tego majątku będzie ograniczony do wymienionych Rezydentów i poniższych grup. Ta opcja jest dostępna tylko wtedy kiedy opcja Dostępu Publicznego jest wyłączona.
- </notification>
- <notification label="Dostęp Grup do Majątku" name="HelpEstateAllowGroup">
- Dostęp do tego majątku będzie ograniczony do wymienionych grup i powyższych Rezydentów. Ta opcja jest dostępna tylko wtedy kiedy opcja Dostępu Publicznego jest wyłączona.
- </notification>
- <notification label="Email o Nadużyciach" name="HelpEstateAbuseEmailAddress">
- Wpisanie ważnego email adresu spowoduje, że raporty o nadużyciach w obrębie tego majątku będą wysyłane na ten adres. Zostawienie pustego miejsca spowoduje, że raporty o nadużyciach będą wysyłane wyłącznie do Linden Lab.
- </notification>
- <notification label="Wstęp Wzbroniony (bany)" name="HelpEstateBanResident">
- Rezydenci umieszczeni na tej liście nie mają dostępu do Twojego majątku, niezależnie od jakichkolwiek innych ustawień.
- </notification>
- <notification label="Pozwalaj na Rozmowy" name="HelpEstateVoiceChat">
- Posiadłości w tym majątku mogą mieć własne kanały głosu pozwalające Rezydentom na rozmowy z osobami w pobliżu.
-
-Domyślnie: nie włączone
+Aby wejść do regionu Adult, Rezydenci muszą posiadać zweryfikowane konto, albo w wyniku weryfikacji wieku albo płatości.
</notification>
<notification label="Wersja Niezgodna z Systemem Rozmów" name="VoiceVersionMismatch">
- Ta wersja [APP_NAME] nie jest kompatybilna z systemem Rozmów w tym regionie. Musisz zainstalować aktualną wersję [APP_NAME] żeby Rozmowy działały porawnie.
- </notification>
- <notification label="Umowa Majątku" name="HelpEstateCovenant">
- Włączenie opcji umowy majątku jest wymagane w celu umożliwienia sprzedaży posiadłości w obrębie majątku.
-Jeżeli opcja umowy nie jest wybrana sprzedaż posiadłości nie jest dozwolona. Notka określająca Twoją umowę może być pusta jeżeli nie chcesz ustalić zasad specyficznych dla Twojego majątku i jeżeli nie chcesz uprzedzać nabywców o faktach odnoszących się do posiadłości przed zakupem.
-
-Umowa może być używana w celu określenia zasad, zaleceń, przekazywania informacji o kulturze lub, po prostu, Twoich własnych oczekiwań w odniesieniu do potencjalnego nabywacy.
-Możesz zdefiniować zasady podziału posidłości, prawa budowlane, zasady opłat i wszystkie dodatkowe informacje z którymi nowy właściciel powinien zapoznać się i zaakceptować przed zakupem.
-
-Nabywca musi wybrać opcję akceptacji umowy żeby trasakcja mogła zostać sfinalizowana. Umowa majątku jest zawsze dostępna w dialogu O Posiadłości dla każedej posiadłości ze zdefinowaną umową.
+ Ta wersja [APP_NAME] nie jest kompatybilna z systemem Rozmów w tym regionie. Musisz zainstalować aktualną wersję [APP_NAME] komunikacja głosowa działała poprawnie.
</notification>
<notification label="Nie Można Kupić Obiektów" name="BuyObjectOneOwner">
Jednorazowo możesz kupować tylko od jednego właściciela.
@@ -1925,7 +1668,7 @@ Lokacja tego wyboru została zaktualizowana ale pozostałe szczegóły zachowaj
Obiekty zostaną przeniesione do Twojej szafy, nie zostaną skopiowane.
Przenieść obiekty szafy?
- <usetemplate ignoretext="Przenosząc szafę bez praw kopiowania z obiektów" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
+ <usetemplate ignoretext="Uprzedź przed przeniesieniem zawartości niekopiowalnej z obiektu" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="MoveInventoryFromScriptedObject">
Wybrane obiekty szafy nie mają praw kopiowania.
@@ -1933,47 +1676,29 @@ Obiekty zostaną przeniesione do Twojej Szafy, nie zostaną skopiowane.
Ponieważ obiekty zawierają skrypty, przeniesienie obiektów do Twojej szafy może spowodować niepoprawne działanie skryptów.
Przenieść obiekty szafy?
- <usetemplate ignoretext="Przenosząc szafę bez praw kopiowania ze skryptowanych obiektów" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
+ <usetemplate ignoretext="Uprzedź przed przeniesieniem zawartości niekopiowalnej z obiektu, która może uszkodzić skrypty obiektu" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ClickActionNotPayable">
- Uwaga: Opcja &apos;Zapłać Obiektowi&apos; została wybrana, ale żeby ta opcja działała musi być dodany skrypt z funkcją money().
+ Uwaga: Opcja Zapłać Obiektowi została wybrana, ale żeby ta opcja działała musi być dodany skrypt z funkcją money().
<form name="form">
- <ignore name="ignore" text="Wybierając opcję Zapłać Obiektowi dla obiektów bez funkcji money()"/>
+ <ignore name="ignore" text="Opcja Zapłać Obiektowi została aktywowana podczas budowania obiektów bez skryptu z funkcją money()."/>
</form>
</notification>
<notification name="OpenObjectCannotCopy">
W tym obiekcie nie ma elementów które możesz skopiować.
</notification>
<notification name="WebLaunchAccountHistory">
- Przejść na stronę [SECOND_LIFE] żeby zobaczyć historię konta?
- <usetemplate ignoretext="Ładując stronę historii konta." name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Idź na stronę"/>
- </notification>
- <notification name="ClickOpenF1Help">
- Przejść na stronę [SECOND_LIFE]?
- <usetemplate ignoretext="Odwiedzając stronę [SECOND_LIFE]." name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Idź"/>
+ Przejść na stronę [http://secondlife.com/account/ Dashboard] żeby zobaczyć historię konta?
+ <usetemplate ignoretext="Uruchom przeglądarkę internetową by zobaczyć historię konta" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Idź na stronę"/>
</notification>
<notification name="ConfirmQuit">
Na pewno chcesz skończyć?
- <usetemplate ignoretext="Wyłączając [APP_NAME]." name="okcancelignore" notext="Kontynuuj" yestext="Wyłącz"/>
+ <usetemplate ignoretext="Na pewno chcesz skończyć?" name="okcancelignore" notext="Nie kończ" yestext="Wyłącz"/>
</notification>
<notification name="HelpReportAbuseEmailLL">
- Używaj tej opcji do zgłaszania nadużyć Warunków Umowy (Terms of Service) i Standardów Społeczeństwa (Community Standards). Zobacz:
+ Używaj tej opcji do zgłaszania nadużyć [http://secondlife.com/corporate/tos.php Warunków Umowy (Terms of Service)] i [http://secondlife.com/corporate/cs.php Standardów Społeczeństwa (Community Standards)].
-http://secondlife.com/corporate/tos.php
-http://secondlife.com/corporate/cs.php
-
-Wszystkie zgłoszone nadużycia Warunków Umowy (Terms of Service) i Standardów Społeczeństwa (Community Standards) są badane i rozwiązywane. Możesz zobaczyć konkluzję zgłoszenia w Raporcie Zgłoszeń pod:
-
-http://secondlife.com/support/incidentreport.php
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseEmailEO">
- UWAGA: Ten raport zostanie wysłany do właściciela regionu w którym się znajdujesz i nie będzie wysłany do Linden Lab.
-
-W ramach serwisu dla Rezydentów i gości właściciel tego regionu postanowił odbierać i rozwiązywać wszystkie reporty wysłane z tego regionu. Linden Lab nie będzie analizował żadnych reportów zgłoszonych z tego miejsca.
-
-Właściciel regionu będzie rozpatrywał raporty w oparciu o lokalne prawa tego regionu zdefiniowane w umowie majątku. (Możesz zobaczyć umowę wybierając opcję O Posiadłości z menu Świat.)
-
-Rozwiązanie tego raportu odnosi się wyłącznie do tego regionu; konkluzja tego raportu nie będzie miała wpływu na dostęp Rezydentów do innych regionów w [SECOND_LIFE]. Wyłącznie Linden Lab może całkowicie odebrać dostęp do [SECOND_LIFE].
+Wszystkie zgłoszone nadużycia są badane i rozwiązywane.
</notification>
<notification name="HelpReportAbuseSelectCategory">
Wybierz kategorię dla tego raportu o nadużyciu.
@@ -2001,9 +1726,9 @@ Dokładne dane pomogą nam w klasyfikacji i prztwarzaniu raportu.
Jeżeli składasz raport dotyczący naruszenia praw autorskich proszę się upewnić, że robisz to poprawnie:
-(1) Przypadek Nadużycia. Możesz złożyć raport jeżeli sądzisz, że Rezydent narusza system przywilejów [SECOND_LIFE], na przykład używając CopyBot lub podobnych narzędzi robiących kopie, naruszając prawa autorskie. Komisja Nadużyć bada wykrocznia i stosuje akcje dyscyplinarne za zachowania sprzeczne z zasadami Warunków Umowy (Terms of Service) i Standardów Społeczeństwa (Community Standards) [SECOND_LIFE]. Komisja Nadużyć nie zajmuje się i nie odpowiada na żądania usunięcia treści ze środowiska [SECOND_LIFE].
+(1) Przypadek Nadużycia. Możesz złożyć raport jeżeli sądzisz, że Rezydent narusza system przywilejów [SECOND_LIFE], na przykład używając CopyBot lub podobnych narzędzi robiących kopie, naruszając prawa autorskie. Komisja Nadużyć bada wykroczenia i stosuje akcje dyscyplinarne za zachowania sprzeczne z zasadami Warunków Umowy [SECOND_LIFE] [http://secondlife.com/corporate/tos.php Terms of Service] i Standardów Społeczeństwa [http://secondlife.com/corporate/cs.php Community Standards]. Komisja Nadużyć nie zajmuje się i nie odpowiada na żądania usunięcia treści ze środowiska [SECOND_LIFE].
-(2) Przypadek DMCA lub Usuwanie Treści. Aby wystąpić z żądaniem o usunięcie treści ze środowiska [SECOND_LIFE] MUSISZ przedłożyć ważne zawiadomienie o nadużyciu zgodne z naszą polisą DMCA pod http://secondlife.com/corporate/dmca.php.
+(2) Przypadek DMCA lub Usuwanie Treści. Aby wystąpić z żądaniem o usunięcie treści ze środowiska [SECOND_LIFE] MUSISZ przedłożyć ważne zawiadomienie o nadużyciu zgodne z naszą polityką DMCA [http://secondlife.com/corporate/dmca.php DMCA Policy].
Jeżeli chcesz kontynuować dalej zamknij to okno i dokończ wysyłanie raportu. Może być potrzebny wybór kategorii &apos;CopyBot albo Nadużycie Przywilejów&apos;.
@@ -2019,7 +1744,7 @@ Linden Lab
Obecnie masz już dołączony obiekt do tej części Twojego ciała.
Chcesz go zamienić na wybrany obiekt?
<form name="form">
- <ignore name="ignore" save_option="true" text="Zamieniając istniejące dodatki"/>
+ <ignore name="ignore" save_option="true" text="Obecnie masz już dołączony obiekt do tej części Twojego ciała.Chcesz go zamienić na wybrany obiekt?"/>
<button ignore="Zamień Automatycznie" name="Yes" text="OK"/>
<button ignore="Nie Zamieniaj" name="No" text="Anuluj"/>
</form>
@@ -2029,18 +1754,22 @@ Chcesz go zamienić na wybrany obiekt?
Chcesz wyłączyć Tryb Pracy przed zakończeniem tej tranzakcji?
<form name="form">
- <ignore name="ignore" save_option="true" text="Płacąc osobie lub obiektowi będąc w Trybie Pracy"/>
+ <ignore name="ignore" save_option="true" text="Jesteś w Trybie Pracy co oznacza, że nie dostaniesz żadnych obiektów w zamian za tą opłatę. Chcesz wyłączyć Tryb Pracy przed zakończeniem tej transakcji?"/>
<button ignore="Zawsz wyłączaj Tryb Pracy" name="Yes" text="OK"/>
<button ignore="Nie wyłączaj Trybu Pracy" name="No" text="Anuluj"/>
</form>
</notification>
+ <notification name="ConfirmDeleteProtectedCategory">
+ Ten folder &apos;[FOLDERNAME]&apos; to folder systemowy. Usunięcie foldera systemowego spowoduje niestabilność. Czy na pewno chcesz go skasować?
+ <usetemplate ignoretext="Potwierdź zanim folder systemu zostanie skasowany" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
+ </notification>
<notification name="ConfirmEmptyTrash">
- Na pewno chcesz permanentnie usunąć zawartość Śmietnika?
- <usetemplate ignoretext="Usuwając zawartość Śmietnika" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
+ Na pewno chcesz permanentnie usunąć zawartość Kosza?
+ <usetemplate ignoretext="Potwierdź przed usunięciem zawartości Kosza" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ConfirmClearBrowserCache">
Na pewno chcesz wyczyścić bufor przeglądarki?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Tak"/>
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ConfirmClearCookies">
Na pewno chcesz wyczyścić ciasteczka?
@@ -2051,39 +1780,18 @@ Chcesz wyłączyć Tryb Pracy przed zakończeniem tej tranzakcji?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Tak"/>
</notification>
<notification name="ConfirmEmptyLostAndFound">
- Na pewno chcesz permanentnie usunąć zawartość Twojego foldera Zgubione i Znalezione?
- <usetemplate ignoretext="Usuwając szafę z Twojego foldera Zgubione i Znalezione" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak"/>
+ Na pewno chcesz permanentnie usunąć zawartość Twojego foldera Zgubione i Odnalezione?
+ <usetemplate ignoretext="Potwierdź przed usunięciem zawartości foldera Zagubione i Odnalezione" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak"/>
</notification>
<notification name="CopySLURL">
- Następujący link SLurl został skopiowany do pamięci podręcznej:
+ Następujący link SLURL został skopiowany do schowka:
[SLURL]
-Zamieść go na stronie Internetowej żeby umożliwić innym łatwy dostęp do tego miejsca, albo wklej go do panela adresu Twojej przeglądarki żeby go wypróbować.
+Zamieść go na stronie internetowej żeby umożliwić innym łatwy dostęp do tego miejsca, albo wklej go do panela adresu Twojej przeglądarki żeby go otworzyć.
<form name="form">
- <ignore name="ignore" text="Kopiując SLurl do pamięci podręcznej"/>
+ <ignore name="ignore" text="SLurl skopiowany do schowka"/>
</form>
</notification>
- <notification name="GraphicsPreferencesHelp">
- Ten panel kontroluje wymiary i rozdzielczość okna oraz jakość grafiki klienta. Panel Ustawienia &gt; Grafika pozwala na wybór jednego z czterech poziomów jakości grafiki: Niska, Średnia, Wysoka i Super. Możesz również dostosować grafikę do własnych potrzeb wybierając opcję Zaawansowane i zmieniając następujące ustawienia:
-
-Shadery: Opcja ta pozwala włączyć i wyłączyć różne rodzaje shaderów pikseli.
-
-Ustawienia Odbić: Określa rodzaje obiektów które mogą odbijać się w wodzie.
-
-Prezentacja Awatarów: Określa opcje mające wpływ na rysowanie awatarów przez klienta.
-
-Głębia Rysowania: Określa od jakiej odległości od pozycji kamery obiekty będą rysowane w tle.
-
-Liczba Cząsteczek: Określa maksymalną liczbę cząsteczek widocznych jednocześnie na ekranie.
-
-Jakość Post-Procesu: Określa rozdzielczość z jaką jest wyświetlana poświata.
-
-Szczegóły Meszu: Określa ilość szczegółów albo liczbę trójkątów używaną przy rysowaniu pewnych obiektów. Większa wartość zwalnia prędkość rysowania ale powoduje, że obiekty wyglądają bardziej szczgółowo.
-
-Ustawienia Światła: Określa jaki rodzaj światła jest używany do rysowania.
-
-Szczegóły Terenu: Określa ilość szczgółów widoczną w teksturach terenu.
- </notification>
<notification name="WLSavePresetAlert">
Chcesz zmienić zapisane ustawienia?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/>
@@ -2102,152 +1810,6 @@ Szczegóły Terenu: Określa ilość szczgółów widoczną w teksturach terenu.
Efekt Post-Procesu już istnieje. Chcesz zapisać nowy na jego miejsce?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak"/>
</notification>
- <notification name="HelpEditSky">
- Ustaw suwaki żeby stworzyć i zapisać zbiór nieb.
- </notification>
- <notification name="HelpEditDayCycle">
- Wybierz których nieb używać w przeciągu dnia.
- </notification>
- <notification name="EnvSettingsHelpButton">
- Te ustawienia zmieniają wygląd środowiska na Twoim komputerze. Twoja karta graficzna musi posiadać opcję shaderów atmosfery aby umożliwić dostęp do wszystkich ustawień.
-
-Ustaw suwak &quot;Pora Dnia&quot; żeby zmienić lokalną porę dnia w kliencie.
-
-Ustaw suwak &quot;Chmury&quot; żeby zmienić ilość chmur widoczną na niebie.
-
-Wybierz kolor w selekcji &quot;Kolor Wody&quot; żeby zmienić kolor wody.
-
-Ustaw suwak &quot;Zamglenie&quot; żeby zmienić gęstość zamglenia pod wodą.
-
-Kliknij &quot;Używaj Czasu Regionu&quot; żeby dostosowywać porę dnia do pory dnia w regionie.
-
-Kliknij &quot;Zaawansowane Niebo&quot; żeby wybrać bardziej szczegółowy edytor ustawień nieba.
-
-Kliknij &quot;Zaawansowana Woda&quot; żeby wybrać bardziej szczegółowy edytor ustawień wody.
- </notification>
- <notification name="HelpDayCycle">
- Edytor Cyklu Dnia pozwala na kontrolę nieba podczas cyklu dnia/nocy w [SECOND_LIFE]. Ten cykl jest używany przez suwak Pora Dnia w podstawowym Edytorze Środowiska.
-
-Edytor Cyklu Dnia ustala klatki odniesienia. Są to punkty (widoczne jako szare plamki na wykresie czasu) które mają przypisane Ustawienia Nieba. W miarę upływu czasu niebo jest animowane używając średnich pomiędzy klatkami odniesienia.
-
-Żółta strzałka powyżej linii czasu odpowiada biżącemu widokowi opartemu na Porze Dnia. Kliknij i przeciągnij strzałkę żeby zobaczyć animację w przeciągu dnia. Możesz dodawać i usuwać klatki odniesienia używająć przycisków Dodaj i Usuń po prawej stronie linii czasu.
-
-Długość Cyklu dyktuje całkowitą długość &quot;dnia&quot;. Wybranie małej wartości (na przykład 2 min) oznacza, że Twoja 24-o godzinna linia czasu będzie animowana w całości w przeciągu dwóch minut czasu rzeczywistego! Po wybraniu odpowiednich ustawień linii czasu i klatek odniesienia użyj przycisków Start i Stop żeby zobaczyć rezultaty. Pamiętaj - zawsze możesz używać żółtej strzałki wskażnika czasu powyżej linii czasu żeby zmieniać animację dynamicznie. Użycie przycisku Używaj Czasu Regionu zsynchronizuje Twoją długość dnia i czas z cyklem Regionu.
-
-Po zdefiniowaniu Cyklu Dnia możesz zapisać i załadować ustawienia używając przycisków Zapisz Test Dnia i Załaduj Test Dnia. Uwaga, obecnie tylko jeden Cykl Dnia jest dozwolony.
- </notification>
- <notification name="HelpBlueHorizon">
- Ustaw suwaki Czerwony/Zielony/Niebieski (RGB) żeby zmienić kolor nieba. Możesz używać suwaka Intensywność (I) żeby zmieniać ustawienia suwaków wszystkich kolorów (RGB) jednocześnie.
- </notification>
- <notification name="HelpHazeHorizon">
- Horyzont Zamglenia jest jednym z ważniejszych parametrów kontrolujących oświetlenie sceny. Jest efektywnym do symulacji wielu ustawień oświetlenia takich jak rozbyski słońca i ciemniejsze ustawienia zamkniętej przesłony.
- </notification>
- <notification name="HelpBlueDensity">
- Gęstość Błękitu ma wpływ na nasycenie koloru nieba i mgły. Jeżeli przesuniesz suwak Intensywności (I) w prawo kolory będą jaśniejsze i żywsze. Jeżeli przesuniesz całkowicie w lewo kolory będą rozmywać się aż do przejścia w biel i czerń. Jeżeli chcesz precyzyjnie kontrolować balans koloru nieba możesz używać suwaków kolorów Czerwony/Zielony/Niebieski (RGB) w celu zmiany nasycenia indywidualnych składników.
- </notification>
- <notification name="HelpHazeDensity">
- Gęstość Zamglenia kontroluje zawartość mętnego, szarego zamglenia w atmosferze. Jest to przydatne do symulacji scen z dużą ilością dymu i zanieczyszczeń.
-Oraz do symulacji mgły i zamgleń.
- </notification>
- <notification name="HelpDensityMult">
- Mnożnik Gęstości wpływa na gęstość atmosfery w całości. Niskie ustawienie sprawia wrażenie lekkiego powietrza, wyższe ustawienia tworzą bardzo ciężki, zamglony efekt.
- </notification>
- <notification name="HelpDistanceMult">
- Mnożnik Dystansu wpływa na postrzeganie dystansu. Wartość zero niweluje wpływ dystansu na wygląd terenu i obiektów.
-Wartości większe od 1 symulują większy dystans tworząc silniejszy efekt atmosferyczny.
- </notification>
- <notification name="HelpMaxAltitude">
- Max Wysokość wpływa na obliczanie światła atmosferycznego.
-O póżniejszych porach dnia ta wartość jest przydatna do regulacji percepcji dystansu zachodącego słońca.
- </notification>
- <notification name="HelpSunlightColor">
- Reguluje kolor i intensywność bezpośredniego światła w scenie.
- </notification>
- <notification name="HelpSunAmbient">
- Reguluje kolor i intensywność rozproszonego światła atmosferycznego w scenie.
- </notification>
- <notification name="HelpSunGlow">
- Suwak Rozmiar kontroluje wielkość słońca.
-Suwak Ostrość kontroluje ostrość słońca na niebie.
- </notification>
- <notification name="HelpSceneGamma">
- Reguluje dystrybucję światła i cienia na ekranie.
- </notification>
- <notification name="HelpStarBrightness">
- Reguluje blask gwiazd na niebie.
- </notification>
- <notification name="HelpTimeOfDay">
- Kontroluje pozycję słońca na niebie.
-Zbliżone do wysokości.
- </notification>
- <notification name="HelpEastAngle">
- Kontroluje pozycję słońca na niebie.
-Zbliżone do azymutu.
- </notification>
- <notification name="HelpCloudColor">
- Kontroluje kolor chmur. Generalnie powinny być białawe, ale hej, pobaw się jeżeli masz ochotę.
- </notification>
- <notification name="HelpCloudDetail">
- Kontroluje szczegółowy obraz nałożony na górę głównego obrazu chmur. X i Y kontrolują jego pozycję. G (Gęstość) kontroluje jak puchate lub postrzępione są chmury.
- </notification>
- <notification name="HelpCloudDensity">
- Suwaki X i Y kontrolują pozycję chmur.
-Suwak G (Gęstość) kontroluje gęstość chmur.
- </notification>
- <notification name="HelpCloudCoverage">
- Kontroluje ilość chmur pokrywających niebo.
- </notification>
- <notification name="HelpCloudScale">
- Kontroluje skalę obrazu chmur na kopule nieba.
- </notification>
- <notification name="HelpCloudScrollX">
- Kontroluje prędkość przemieszczania chmur wzdłuż osi X.
- </notification>
- <notification name="HelpCloudScrollY">
- Kontroluje prędkość przemieszczania chmur wzdłuż osi Y.
- </notification>
- <notification name="HelpClassicClouds">
- Wybierz tą opcję w celu używania dodatkowo starszej, klasycznej wersji chmur [SECOND_LIFE].
- </notification>
- <notification name="HelpWaterFogColor">
- Kontroluje kolor podwodnej mgły.
- </notification>
- <notification name="HelpWaterFogDensity">
- Kontroluje gęstość mgły i głębie wizji pod wodą.
- </notification>
- <notification name="HelpUnderWaterFogMod">
- Modyfikuje wpływ wykładnika gęstości mgły na głębie wizji awatara pod wodą.
- </notification>
- <notification name="HelpWaterGlow">
- Kontroluje emisję światła z powierzchni wody.
- </notification>
- <notification name="HelpWaterNormalScale">
- Kontroluje skalę trzech zmarszczeń które tworzą wodę.
- </notification>
- <notification name="HelpWaterFresnelScale">
- Kontroluje jak dużo światła jest odbijane pod różnymi kątami.
- </notification>
- <notification name="HelpWaterFresnelOffset">
- Kontroluje jak dużo intensywności światła jest odbijane.
- </notification>
- <notification name="HelpWaterScaleAbove">
- Kontroluje jak dużo światła odbija się od górnej powierzchni wody.
- </notification>
- <notification name="HelpWaterScaleBelow">
- Kontroluje jak dużo światła odbija się od dolnej powierzchni wody.
- </notification>
- <notification name="HelpWaterBlurMultiplier">
- Kontroluje jak fale i odbicia są mieszane.
- </notification>
- <notification name="HelpWaterNormalMap">
- Kontroluje która mapa normalnych jest używana w wodzie do określania odbić/załamań.
- </notification>
- <notification name="HelpWaterWave1">
- Kontroluje gdzie i jak szybko duża wersja mapy normalnych przemieszcza się wzdłuż osi X i Y.
- </notification>
- <notification name="HelpWaterWave2">
- Kontroluje gdzie i jak szybko mała wersja mapy normalnych przemieszcza się wzdłuż osi X i Y.
- </notification>
<notification name="NewSkyPreset">
Nazwij nowe niebo.
<form name="form">
@@ -2293,8 +1855,7 @@ Suwak G (Gęstość) kontroluje gęstość chmur.
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="Cannot_Purchase_an_Attachment">
- Rzeczy nie mogą być kupione jeżeli
- są częścią załącznika.
+ Rzeczy nie mogą być kupione jeżeli są częścią załącznika.
</notification>
<notification label="Prośba o Zgodę na Pobieranie L$" name="DebitPermissionDetails">
Akceptując tą prośbę wyrażasz zgodę na ciągłe pobieranie Lindenów (L$) z Twojego konta. Żeby cofnąć to pozwolenie właściciel obiektu będzie musiał usunąć ten obiekt albo zresetowć skrypty obieku.
@@ -2302,27 +1863,25 @@ Suwak G (Gęstość) kontroluje gęstość chmur.
</notification>
<notification name="AutoWearNewClothing">
Czy chcesz automatycznie nosić ubranie które tworzysz?
- <usetemplate ignoretext="Automatycznie noś nowe ubranie" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak"/>
+ <usetemplate ignoretext="Załóż ubranie automatycznie będąc w trybie Edycji Wyglądu" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak"/>
</notification>
<notification name="NotAgeVerified">
- Nie masz dostępu do tej posiadłości ze względu na brak weryfikacji Twojego wieku.
-Czy chcesz odwiedzić stronę [SECOND_LIFE] żeby to zmienić?
+ Nie masz dostępu do tej posiadłości ze względu na brak weryfikacji Twojego wieku. Czy chcesz odwiedzić stronę [SECOND_LIFE] żeby to zmienić?
[_URL]
<url name="url" option="0">
https://secondlife.com/account/verification.php
</url>
- <usetemplate ignoretext="Ostrzegaj o braku weryfikacji wieku" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak"/>
+ <usetemplate ignoretext="Brak weryfikacji wieku" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak"/>
</notification>
<notification name="Cannot enter parcel: no payment info on file">
- Nie masz dostępu do tej posiadłości ze względu na brak danych o Twoim koncie.
-Czy chcesz odwiedzić stronę [SECOND_LIFE] żeby to zmienić?
+ Nie masz dostępu do tej posiadłości ze względu na brak danych o Twoim koncie. Czy chcesz odwiedzić stronę [SECOND_LIFE] żeby to zmienić?
[_URL]
<url name="url" option="0">
https://secondlife.com/account/
</url>
- <usetemplate ignoretext="Ostrzegaj o braku danych konta" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak"/>
+ <usetemplate ignoretext="Brak danych o koncie" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak"/>
</notification>
<notification name="MissingString">
Zdanie [STRING_NAME] nie znalezione w strings.xml
@@ -2371,11 +1930,10 @@ Czy chcesz odwiedzić stronę [SECOND_LIFE] żeby to zmienić?
Plik terrain.raw ściągniety.
</notification>
<notification name="GestureMissing">
- Gest [NAME] nie znaleziony w bazie danych.
+ Gesturka [NAME] nie znaleziony w bazie danych.
</notification>
<notification name="UnableToLoadGesture">
Ładowanie gestu [NAME] nie powiodło się.
-Spróbuj jeszcze raz.
</notification>
<notification name="LandmarkMissing">
Miejsce (LM) nie znalezione w bazie danych.
@@ -2444,7 +2002,7 @@ Wybierz jeden obiekt.
Wyłączanie trybu boskiego, poziom [LEVEL]
</notification>
<notification name="CopyFailed">
- Kopiowanie się nie powiodło - nie masz pozwolenia
+ Nie masz praw do skopiowania wybranych obiektów.
</notification>
<notification name="InventoryAccepted">
Podarunek od Ciebie został przyjęty przez [NAME].
@@ -2462,12 +2020,14 @@ Wybierz jeden obiekt.
Twoja wizytówka została odrzucona.
</notification>
<notification name="TeleportToLandmark">
- Jesteś w Głównym Regionie i możesz się stąd teleportować do innych miejsc jak &apos;[NAME]&apos; wybierając Moja Szafa w prawym dolnym rogu ekranu i wybierając folder Miejsca (LM).
-Kliknij dwa razy na miejsce (LM) i wybierz Teleportuj żeby tam się przenieść.
+ Jesteś w Głównym Regionie i możesz się stąd teleportować do innych miejsc jak &apos;[NAME]&apos; wybierając Moja Szafa w prawym dolnym rogu ekranu
+i wybierając folder Zapisane Miejsca (LM).
+(Kliknij dwa razy na miejsce (LM) i wybierz &apos;Teleport&apos; żeby tam się przenieść.)
</notification>
<notification name="TeleportToPerson">
- Jesteś w Głównym Regionie i możesz komunikować się z innymi Rezydentami jak &apos;[NAME]&apos; wybierając Moja Szafa w prawym dolnym rogu ekranu i wybierając folder Wizytówki.
-Kliknij dwa razy na wizytówce, wybierz Wyślij IM i napisz wiadomość.
+ Możesz skontaktować się z Rezydentem &apos;[NAME]&apos; poprzez otworzenie panelu Ludzie po prawej stronei ekranu.
+Wybierz Rezydenta z listy, następnie kliknij &apos;IM&apos; na dole panelu.
+(Możesz także kliknąć podwójnie na ich imię na liście, lub prawym przyciskiem i wybrać &apos;IM&apos;).
</notification>
<notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions">
Nie możesz przekraczać granic serwera wybierając obszar.
@@ -2490,6 +2050,9 @@ Spróbuj wybrać mniejszy obszar.
<notification name="SystemMessage">
[MESSAGE]
</notification>
+ <notification name="PaymentRecived">
+ [MESSAGE]
+ </notification>
<notification name="EventNotification">
Zawiadomienie o Imprezie:
@@ -2515,7 +2078,19 @@ Spróbuj wybrać mniejszy obszar.
</notification>
<notification name="NoQuickTime">
Wygląda na to, że QuickTime z Apple nie jest zainstalowany na Twoim komputerze.
-Jeżeli chcesz odtwarzać media na tej posiadłości które używają QuickTime idź do http://www.apple.com/quicktime i zainstaluj odtwarzacz.
+Jeżeli chcesz odtwarzać media na tej posiadłości które używają QuickTime idź do [http://www.apple.com/quicktime QuickTime site] i zainstaluj odtwarzacz.
+ </notification>
+ <notification name="NoPlugin">
+ Nie znaleziono wtyczki mediów dla &quot;[MIME_TYPE]&quot; typu mime. Media tego typu będą niedostępne.
+ </notification>
+ <notification name="MediaPluginFailed">
+ Następujące wtyczki mediów nie działają:
+ [PLUGIN]
+
+Zainstaluj proszę wtyczki ponownie lub skontaktuj się z dostawcą jeśli nadal problem będzie występował.
+ <form name="form">
+ <ignore name="ignore" text="Wtyczka mediów nie działa"/>
+ </form>
</notification>
<notification name="OwnedObjectsReturned">
Twoje obiekty z wybranej posiadłości zostały zwrócone do Twojej Szafy.
@@ -2524,7 +2099,7 @@ Jeżeli chcesz odtwarzać media na tej posiadłości które używają QuickTime
Obiekty należące do [FIRST] [LAST] na wybranej posiadłości zostały zwrócone do szafy tej osoby.
</notification>
<notification name="OtherObjectsReturned2">
- Obiekty z wybranej posiadłości należącej do Rezydenta &apos;[NAME]&apos; zostały zwrócone do ich właściciela.
+ Obiekty z posiadłości należącej do Rezydenta&apos;[NAME]&apos; zostały zwrócone do właściciela.
</notification>
<notification name="GroupObjectsReturned">
Obiekty z wybranej posiadłości przypisane do grupy [GROUPNAME] zostały zwrócone do szafy ich właścicieli.
@@ -2534,6 +2109,10 @@ Nieprzekazywalne obiekty przekazane grupie zostały usunięte.
<notification name="UnOwnedObjectsReturned">
Obiekty z wybranej posiadłości które nie należą do Ciebie zostały zwrócone do ich właścicieli.
</notification>
+ <notification name="ServerObjectMessage">
+ Wiadomość od [NAME]:
+&lt;nolink&gt;[MSG]&lt;/nolink&gt;
+ </notification>
<notification name="NotSafe">
Ta posiadłość pozwala na uszkodzenia.
Możesz doznać tutaj urazu. Jeżeli zginiesz nastąpi teleportacja do Twojego miejsca startu.
@@ -2543,15 +2122,13 @@ Możesz doznać tutaj urazu. Jeżeli zginiesz nastąpi teleportacja do Twojego m
Nie możesz tutaj latać.
</notification>
<notification name="PushRestricted">
- Popychanie niedozwolone.
-Nie możesz tutaj popychać innych, chyba, że jesteś właścicielem tej posiadłości.
+ Popychanie niedozwolone. Nie możesz tutaj popychać innych, chyba, że jesteś właścicielem tej posiadłości.
</notification>
<notification name="NoVoice">
Ta posiadłość nie pozwala na rozmowy.
</notification>
<notification name="NoBuild">
- Ta posiadłość nie pozwala na budowanie.
-Nie możesz tworzyć tutaj obiektów.
+ Ta posiadłość nie pozwala na budowanie. Nie możesz tworzyć tutaj obiektów.
</notification>
<notification name="ScriptsStopped">
Administrator czasowo zatrzymał skrypty w tym regionie.
@@ -2561,7 +2138,8 @@ Nie możesz tworzyć tutaj obiektów.
</notification>
<notification name="NoOutsideScripts">
Ta posiadłość nie pozwala na zewnętrzne skrypty.
-Żadne skrypty nie będą tutaj działać za wyjątkiem skryptów zleżących do właściciela posiadłości.
+
+Żadne skrypty nie będą tutaj działać za wyjątkiem skryptów należących do właściciela posiadłości.
</notification>
<notification name="ClaimPublicLand">
Tylko publiczne posiadłości w tym regionie mogą być przejęte.
@@ -2577,16 +2155,9 @@ Skorzystaj z [SECOND_LIFE]:Pomoc by uzyskać więcej informacji na temat dostęp
<notification name="NoTeenGridAccess">
Twoje konto nie może zostać połączone z podanym regionem Teen Grid.
</notification>
- <notification name="NoHelpIslandTP">
- Brak możliwości ponownej teleportacji do Help Island.
-Odwiedź &apos;Help Island Public&apos; by powtórzyć szkolenie.
- </notification>
<notification name="ImproperPaymentStatus">
Nie posiadasz odpowiedniego statusu płatniczego by uzyskać dostęp do regionu.
</notification>
- <notification name="MustGetAgeRegion">
- By odwiedzić ten region, Twoje konto musi zostać poddane weryfikacji wieku.
- </notification>
<notification name="MustGetAgeParcel">
By móc przebywać na tej posiadłości wymagana jest weryfikacja Twojego wieku.
</notification>
@@ -2649,31 +2220,35 @@ Spróbuj ponowanie za kilka minut.
Nieważana posiadłość.
</notification>
<notification name="ObjectGiveItem">
- Obiekt [OBJECTFROMNAME] należący do [FIRST] [LAST] dał Ci [OBJECTTYPE] [OBJECTNAME].
+ Obiekt [OBJECTFROMNAME] należący do [NAME_SLURL] dał Ci [OBJECTTYPE]:
+[ITEM_SLURL]
<form name="form">
<button name="Keep" text="Zachowaj"/>
<button name="Discard" text="Wyrzuć"/>
- <button name="Mute" text="Wycisz"/>
+ <button name="Mute" text="Zablokuj"/>
</form>
</notification>
<notification name="ObjectGiveItemUnknownUser">
- Obiekt [OBJECTFROMNAME] należący do (właściciel nieznany) dał Ci [OBJECTTYPE] [OBJECTNAME].
+ Obiekt [OBJECTFROMNAME] należący (właściciel nieznany) dał Ci [OBJECTTYPE]:
+[ITEM_SLURL]
<form name="form">
<button name="Keep" text="Zachowaj"/>
<button name="Discard" text="Wyrzuć"/>
- <button name="Mute" text="Wycisz"/>
+ <button name="Mute" text="Zablokuj"/>
</form>
</notification>
<notification name="UserGiveItem">
- [NAME] dał Ci [OBJECTTYPE] &apos;[OBJECTNAME]&apos;.
+ [NAME_SLURL] dał Ci [OBJECTTYPE]:
+[ITEM_SLURL]
<form name="form">
- <button name="Keep" text="Zachowaj"/>
+ <button name="Show" text="Pokaż"/>
<button name="Discard" text="Wyrzuć"/>
- <button name="Mute" text="Wycisz"/>
+ <button name="Mute" text="Zablokuj"/>
</form>
</notification>
<notification name="GodMessage">
[NAME]
+
[MESSAGE]
</notification>
<notification name="JoinGroup">
@@ -2685,7 +2260,7 @@ Spróbuj ponowanie za kilka minut.
</form>
</notification>
<notification name="TeleportOffered">
- [NAME] proponuje Ci teleportację do siebie:
+ [NAME] proponuje Ci teleportcję do siebie:
[MESSAGE]
<form name="form">
@@ -2693,6 +2268,9 @@ Spróbuj ponowanie za kilka minut.
<button name="Cancel" text="Anuluj"/>
</form>
</notification>
+ <notification name="TeleportOfferSent">
+ Oferta teleportacji wysłana do [TO_NAME]
+ </notification>
<notification name="GotoURL">
[MESSAGE]
[URL]
@@ -2712,6 +2290,9 @@ Spróbuj ponowanie za kilka minut.
<button name="Decline" text="Odmów"/>
</form>
</notification>
+ <notification name="FriendshipOffered">
+ Oferta znajomości dla [TO_NAME]
+ </notification>
<notification name="OfferFriendshipNoMessage">
[NAME] proponuje Ci znajomość.
@@ -2727,9 +2308,15 @@ Spróbuj ponowanie za kilka minut.
<notification name="FriendshipDeclined">
Twoja propozycja znajomości została odrzucona przez [NAME].
</notification>
+ <notification name="FriendshipAcceptedByMe">
+ Propozycja znajomości została zaakceptowana.
+ </notification>
+ <notification name="FriendshipDeclinedByMe">
+ Propozycja znajomości została odrzucona.
+ </notification>
<notification name="OfferCallingCard">
- [FIRST] [LAST] daje Ci swoją wizytówkę.
-Wizytówka w Twojej Szafie może być używana do komunikowania się (IM) z tym Rezydentem.
+ [FIRST] [LAST] daje Tobie swoją wizytówkę.
+Wizytówka będzie znajdowała się w Szafie i umożliwi szybkie wysłanie IM do tego Rezydenta.
<form name="form">
<button name="Accept" text="Zaakceptuj"/>
<button name="Decline" text="Odmów"/>
@@ -2740,7 +2327,7 @@ Wizytówka w Twojej Szafie może być używana do komunikowania się (IM) z tym
Nastąpi wylogowanie jeżeli zostaniesz w tym regionie.
</notification>
<notification name="RegionRestartSeconds">
- Restart regionu za [MINUTES] sek.
+ Restart regionu za [SECONDS] sec.
Nastąpi wylogowanie jeżeli zostaniesz w tym regionie.
</notification>
<notification name="LoadWebPage">
@@ -2761,7 +2348,7 @@ Obiekt: [OBJECTNAME], właściciel: [NAME]?
[TYPE] [DESC] - nie znaleziono w bazie danych.
</notification>
<notification name="InvalidWearable">
- Obiekt, który chcesz założyć używa narzędzia nieobecnego w wersji klienta, którą używasz. By go założyć ściągnij najnowszą wersję klienta [APP_NAME].
+ Obiekt, który chcesz założyć używa narzędzia nieobecnego w wersji klienta, którą używasz. By go założyć ściągnij najnowszą wersję [APP_NAME].
</notification>
<notification name="ScriptQuestion">
&apos;[OBJECTNAME]&apos;, właściciel: &apos;[NAME]&apos;, chciał by:
@@ -2771,14 +2358,14 @@ Zgadzasz się?
<form name="form">
<button name="Yes" text="Tak"/>
<button name="No" text="Nie"/>
- <button name="Mute" text="Wycisz"/>
+ <button name="Mute" text="Zablokuj"/>
</form>
</notification>
<notification name="ScriptQuestionCaution">
- &apos;[OBJECTNAME]&apos;, właściciel: &apos;[NAME]&apos;, chciał by:
+ Obiekt &apos;[OBJECTNAME]&apos;, należący do &apos;[NAME]&apos; proponuje Ci:
[QUESTIONS]
-Jeżeli nie ufasz temu obiektowi lub jego twórcy - odmów. Wybierz Szczegóły żeby otrzymać więcej informacji.
+Jeżeli nie znasz tego obiektu lub kreatora, odmów.
Zgadzasz się?
<form name="form">
@@ -2801,39 +2388,12 @@ Zgadzasz się?
<button name="Ignore" text="Zignoruj"/>
</form>
</notification>
- <notification name="FirstBalanceIncrease">
- Przekazano Ci [AMOUNT]L$.
-Obiekty i inni użytkownicy mogą Ci dawać L$.
-Twój balans jest wyświetlony w prawym górnym rogu ekranu.
- </notification>
- <notification name="FirstBalanceDecrease">
- Pobrano od Ciebie [AMOUNT]L$.
-Twój balans jest wyświetlony w prawym górnym rogu ekranu.
- </notification>
- <notification name="FirstSit">
- Siedzisz.
-Używaj strzałek (albo AWSD) żeby zmieniać widok.
-Naciśnij przycisk Wstań żeby sie podnieść.
- </notification>
- <notification name="FirstMap">
- Kliknij i przeciągnij by przsuwać mapę.
-Kliknij dwa razy żeby się teleportować.
-Używaj narzędzi po prawej stronie żeby znajdować i wyświetlać różne obiekty.
- </notification>
- <notification name="FirstBuild">
- Możesz budować nowe obiekty w niektórych miejscach.
-Używaj narzędzi w lewym górnym rogu żeby budować, przyciskaj Ctrl lub Alt żeby szybko zmieniać narzędzia.
-Naciśnij Esc żeby skończyć budować.
- </notification>
- <notification name="FirstLeftClickNoHit">
- Lewy klik żeby używać specjalnych obiektów.
-Jeżeli strzałka zmieni się na rączkę możesz używać tego obiektu.
-Prawy klik zawsze pokazuje menu dostępnych operacji.
- </notification>
- <notification name="FirstTeleport">
- Nastąpiła teleportacja.
-Jesteś przy Infohub najbliższej Twojego celu.
-Twój cel jest zaznaczony wysokim czerwonym wskaźnikiem.
+ <notification name="BuyLindenDollarSuccess">
+ Dziękujemy za wpłatę!
+
+Twój stan konta L$ zostanie zaktualizowany w momencie zakończenia transakcji. Jeżeli w ciągu 20 minut, Twój balans konta nie ulegnie zmianie, transakcja została anulowana. W tym przypadku, pobrana kwota zostanie zwrócona na stan konta w US$.
+
+Status transkacji możesz sprawdzić odwiedzając Historię Transakcji swojego konta na [http://secondlife.com/account/ Dashboard]
</notification>
<notification name="FirstOverrideKeys">
Twoje sterujące klawisze zostały przejęte przez obiekt.
@@ -2841,41 +2401,10 @@ Użyj strzałek lub AWSD żeby sprawdzić ich działanie.
Niektóre obiekty (np broń) wymagają trybu panoramicznego.
Nacisnij &apos;M&apos; żeby go wybrać.
</notification>
- <notification name="FirstAppearance">
- Edytujesz swój wygląd.
-Używaj strzałek do obracania i zbliżenia.
-Po skończeniu wybierz &apos;Zapisz Zmiany&apos;
-żeby zapisać Twój wygląd i wyjść.
-Możesz edytować wygląd jak często chcesz.
- </notification>
- <notification name="FirstInventory">
- To jest Twoja Szafa, który zawiera obikty, notki, ubrania i inne Twoje rzeczy.
-* Żeby założyć obiekt lub strój (folder) przeciągnij go na siebie.
-* Żeby przenieść obiekt do świata przeciągnij go na grunt.
-* Żeby przeczytać notkę kliknij na niej dwa razy.
- </notification>
<notification name="FirstSandbox">
Ten region to piaskownica.
-Obiekty które tu zbudujesz mogą zostać usunięte jak opuścisz ten obszar - piaskownice są regularnie czyszczone, sprawdź informacje na górze ekranu obok nazwy regionu.
-Piaskownice spotyka się rzadko i są zawsze oznakowane.
- </notification>
- <notification name="FirstFlexible">
- To jest elastyczny obiekt.
-Obiekty elastyczne nie mogą być fizyczne i muszą być typu fantom.
- </notification>
- <notification name="FirstDebugMenus">
- Zaawansowane menu zostało włączone.
-To menu zawiera funkcje użyteczne dla programistów analizujących [SECOND_LIFE].
-To menu jest aktywowane dzięki kombinacji klawiszy Ctrl+Alt+D (Windows) lub &#8997;&#8984;D (Mac).
- </notification>
- <notification name="FirstSculptedPrim">
- Edytujesz sculpt.
-Skulpty wymagają specjalnych tekstur które definiują ich kształt.
-Przykłady tekstur znajdują się w bibliotece szafy.
- </notification>
- <notification name="FirstMedia">
- Odtwarzasz media. Możesz wybrać automatyczne odtwarzanie w Ustawieniach pod Audio i Video. Odtwarzanie mediów w miejscach którym nie ufasz może być niebezpieczne.
+Obiekty które tu zbudujesz mogą zostać usunięte jak opuścisz ten obszar - piaskownice są regularnie czyszczone, sprawdź informacje na górze ekranu obok nazwy regionu.
</notification>
<notification name="MaxListSelectMessage">
Maksymalnie możesz wybrać [MAX_SELECT] rzeczy
@@ -2884,50 +2413,47 @@ z tej listy.
<notification name="VoiceInviteP2P">
[NAME] zaprasza Cię do rozmowy głosem.
Wybierz Zaakceptuj żeby rozmawiać albo Odmów żeby nie przyjąć zaproszenia.
-Wybierz Wycisz żeby wyciszyć dzwoniącą osobę.
+Wybierz Zablokuj żeby wyciszyć dzwoniącą osób
<form name="form">
<button name="Accept" text="Zaakceptuj"/>
<button name="Decline" text="Odmów"/>
- <button name="Mute" text="Wycisz"/>
+ <button name="Mute" text="Zablokuj"/>
</form>
</notification>
<notification name="AutoUnmuteByIM">
- Wiadomość (IM) została wysłana do [FIRST] [LAST] i wyciszenie zostało automatycznie usunięte.
+ Wiadomość (IM) została wysłana do [FIRST] [LAST] i blokada została automatycznie usunięta.
</notification>
<notification name="AutoUnmuteByMoney">
- Pieniądze zostały przekazane do [FIRST] [LAST] i wyciszenie zostało automatycznie usunięte.
+ Pieniądze zostały przekazane do [FIRST] [LAST] i blokada została automatycznie usunięta.
</notification>
<notification name="AutoUnmuteByInventory">
- Oferta z szafy dla [FIRST] [LAST] automatycznie usunęła wyciszenie.
+ Oferta z szafy dla [FIRST] [LAST] i blokada została automatycznie usunięta.
</notification>
<notification name="VoiceInviteGroup">
[NAME] zaczyna rozmowę z grupą [GROUP].
-Wybierz Zaakceptuj żeby rozmawiać albo Odmów żeby nie przyjąć zaproszenia.
-Wybierz Wycisz żeby wyciszyć dzwoniącą osobę.
+Wybierz Zaakceptuj żeby rozmawiać albo Odmów żeby nie przyjąć zaproszenia. Wybierz Zablokuj żeby wyciszyć dzwoniącą osobę.
<form name="form">
<button name="Accept" text="Zaakceptuj"/>
<button name="Decline" text="Odmów"/>
- <button name="Mute" text="Wycisz"/>
+ <button name="Mute" text="Zablokuj"/>
</form>
</notification>
<notification name="VoiceInviteAdHoc">
[NAME] zaczyna konferencję głosem.
-Wybierz Zaakceptuj żeby rozmawiać albo Odmów żeby nie przyjąć zaproszenia.
-Wybierz Wycisz żeby wyciszyć dzwoniącą osobę.
+Wybierz Zaakceptuj żeby rozmawiać albo Odmów żeby nie przyjąć zaproszenia. Wybierz Zablokuj żeby wyciszyć dzwoniącą osobę.
<form name="form">
<button name="Accept" text="Zaakceptuj"/>
<button name="Decline" text="Odmów"/>
- <button name="Mute" text="Wycisz"/>
+ <button name="Mute" text="Zablokuj"/>
</form>
</notification>
<notification name="InviteAdHoc">
[NAME] zaprasza Cię do konferencji poprzez Czat/IM.
-Wybierz Zaakceptuj żeby zacząć czat albo Odmów żeby nie przyjąć zaproszenia.
-Wybierz Wycisz żeby wyciszyć tą osobę.
+Wybierz Zaakceptuj żeby zacząć czat albo Odmów żeby nie przyjąć zaproszenia. Wybierz Zablokuj żeby wyciszyć tą osobę.
<form name="form">
<button name="Accept" text="Zaakceptuj"/>
<button name="Decline" text="Odmów"/>
- <button name="Mute" text="Wycisz"/>
+ <button name="Mute" text="Block"/>
</form>
</notification>
<notification name="VoiceChannelFull">
@@ -2970,10 +2496,54 @@ Wybierz Wycisz żeby wyciszyć tą osobę.
Błąd podczas łączenia z rozmową [VOICE_CHANNEL_NAME]. Spróbuj póżniej.
</notification>
<notification name="ServerVersionChanged">
- Ten region używa innej wersji symulatora. Kliknij na tą wiadomość żeby uzyskać więcej informacji.
+ Ten region używa innej wersji symulatora. Kliknij na tą wiadomość żeby uzyskać więcej informacji: [[URL] View the release notes.]
+ </notification>
+ <notification name="UnsupportedCommandSLURL">
+ Nie można otworzyć wybranego SLurl.
+ </notification>
+ <notification name="BlockedSLURL">
+ SLurl został otrzymany z niesprawdzonej przeglądarki i został zablokowany dla bezpieczeństwa.
</notification>
- <notification name="UnableToOpenCommandURL">
- Wybrany link nie daje się otworzyć z tej przeglądarki.
+ <notification name="ThrottledSLURL">
+ Wiele SLurlów zostało otrzymanych w krótkim czasie od niesprawdzonej przeglądarki.
+Zostaną zablokowane na kilka sekund dla bezpieczeństwa.
+ </notification>
+ <notification name="IMToast">
+ [MESSAGE]
+ <form name="form">
+ <button name="respondbutton" text="Odpowiedź"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmCloseAll">
+ Czy chcesz zamknąć wszystkie wiadomości IM?
+ <usetemplate ignoretext="Potwierdź, przed zamknięciem wszystkich wiadomości prywatnych (IM)." name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="AttachmentSaved">
+ Załącznik został zapisany.
+ </notification>
+ <notification name="UnableToFindHelpTopic">
+ Nie można znależć tematu pomocy dla tego elementu.
+ </notification>
+ <notification name="ObjectMediaFailure">
+ Błąd serwera: aktualizacja mediów nie powiodła się.
+&apos;[ERROR]&apos;
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="TextChatIsMutedByModerator">
+ Twój czat został wyciszony przez moderatora.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="VoiceIsMutedByModerator">
+ Twoja rozmowa głosowa została wyciszona przez moderatora.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmClearTeleportHistory">
+ Czy na pewno chcesz usunąć historię teleportacji?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="BottomTrayButtonCanNotBeShown">
+ Wybrany przycisk nie może zostać wyświetlony w tej chwili.
+Przycisk zostanie wyświetlony w przypadku dostatecznej ilości przestrzeni.
</notification>
<global name="UnsupportedCPU">
- Prędkość Twojego CPU nie spełnia minimalnych wymagań.
@@ -2981,7 +2551,7 @@ Wybierz Wycisz żeby wyciszyć tą osobę.
<global name="UnsupportedGLRequirements">
Wygląda na to, że Twój system nie spełnia wymagań sprzętowych [APP_NAME]. [APP_NAME] wymaga karty graficznej kompatybilnej z OpenGL z multiteksturami. Jeżeli masz taką kartę zainstaluj najnowsze sterowniki do niej i uaktualnienia systemu operacyjnego.
-Jeżeli wciąż masz problemy sprawdź: http://www.secondlife.com/support
+Jeżeli wciąż masz problemy sprawdź: [SUPPORT_SITE].
</global>
<global name="UnsupportedCPUAmount">
796
@@ -2995,10 +2565,8 @@ Jeżeli wciąż masz problemy sprawdź: http://www.secondlife.com/support
<global name="UnsupportedRAM">
- Pamięć Twojego systemu nie spełnia minimalnych wymagań.
</global>
- <global name="PermYes">
- Tak
- </global>
- <global name="PermNo">
- Nie
+ <global name="You can only set your &apos;Home Location&apos; on your land or at a mainland Infohub.">
+ Jeśli jesteś właścicielem posiadłości, możesz ustawić na niej miejsce startu.
+W innym przypadku możesz poszukać na mapie miejsca oznaczone jako &quot;Infohub&quot;.
</global>
</notifications>