summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/ja
diff options
context:
space:
mode:
authorDebi King (Dessie) <dessie@lindenlab.com>2011-12-13 17:36:29 -0500
committerDebi King (Dessie) <dessie@lindenlab.com>2011-12-13 17:36:29 -0500
commite4f1f611a4736e4b0b78c0d61c3c5f576fec93d0 (patch)
tree87aeed34bc9378648e1b8729bacf8462b4d9ec2d /indra/newview/skins/default/xui/ja
parent20bc02d2544320a5ad99c61b8d012608319e3161 (diff)
parentd8aa31d10a89aa826cc549594c083a054a2ad967 (diff)
merged .hgtags
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/ja')
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_currency.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_nearby_chat.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_nearby_chat.xml2
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_chat.xml4
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ja/teleport_strings.xml4
5 files changed, 9 insertions, 5 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_currency.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_currency.xml
index 22af6e0ea2..e447eefe0e 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_currency.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_currency.xml
@@ -46,7 +46,7 @@
L$ [AMT]
</text>
<text name="currency_links">
- [http://www.secondlife.com/my/account/payment_method_management.php?lang=ja-JP 支払方法] | [http://www.secondlife.com/my/account/currency.php?lang=ja-JP 通貨] | [http://www.secondlife.com/my/account/exchange_rates.php?lang=ja-JP 換算レート]
+ [http://www.secondlife.com/my/account/payment_method_management.php?lang=ja-JP 支払方法] | [http://www.secondlife.com/my/account/currency.php?lang=ja-JP 通貨]
</text>
<text name="exchange_rate_note">
金額を再入力して最新換算レートを確認します。
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_nearby_chat.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_nearby_chat.xml
index a29c6a0630..bcddcc6907 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_nearby_chat.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_nearby_chat.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<floater name="nearby_chat" title="近くのチャット">
- <check_box label="チャットを翻訳(Google翻訳)" name="translate_chat_checkbox"/>
+ <check_box label="チャットを翻訳" name="translate_chat_checkbox"/>
</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_nearby_chat.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_nearby_chat.xml
index 4334659557..aca055bb43 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_nearby_chat.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_nearby_chat.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<panel name="nearby_chat">
- <check_box label="チャットを翻訳(Google翻訳)" name="translate_chat_checkbox"/>
+ <check_box label="チャットを翻訳" name="translate_chat_checkbox"/>
</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_chat.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_chat.xml
index c8584ccaae..1502442a06 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_chat.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_chat.xml
@@ -29,9 +29,9 @@
<check_box label="IM チャット" name="EnableIMChatPopups" tool_tip="これを選択すると、インスタントメッセージを受信した際にポップアップが表示されます"/>
<spinner label="近くのチャットメッセージが表示される長さ:" name="nearby_toasts_lifetime"/>
<spinner label="近くのチャットメッセージが消えるまでの長さ:" name="nearby_toasts_fadingtime"/>
- <check_box label="Use machine translation while chatting (powered by Google)" name="translate_chat_checkbox"/>
+ <check_box label="Use machine translation while chatting" name="translate_chat_checkbox"/>
<text name="translate_chb_label">
- チャット中に内容を機械翻訳する(Google翻訳)
+ チャット中に内容を機械翻訳する
</text>
<text name="translate_language_text">
翻訳する言語:
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/teleport_strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/teleport_strings.xml
index 2f67d43707..04ea1c2438 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/teleport_strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/teleport_strings.xml
@@ -20,6 +20,10 @@
申し訳ございませんが、システムはテレポートの接続を完了できませんでした。
もう少し後でやり直してください。
</message>
+ <message name="NoHelpIslandTP">
+ Welcome Islandには戻ることができません。
+「Welcome Island Public」に行き、
+ </message>
<message name="noaccess_tport">
残念ながら、そのテレポート目的地へのアクセスがありません。
</message>