diff options
author | Vadim Savchuk <vsavchuk@productengine.com> | 2009-11-10 16:05:53 +0200 |
---|---|---|
committer | Vadim Savchuk <vsavchuk@productengine.com> | 2009-11-10 16:05:53 +0200 |
commit | c3d9aa60a799bb45b32c09870f92d576c9b571ce (patch) | |
tree | 2fef4c4b45d63140535d46f61bd104b14ba8c920 /indra/newview/skins/default/xui/ja | |
parent | 7dabb3c46e6cdf208ce7dc46b89f431a247d6ba6 (diff) | |
parent | 93adff4569d66d0a8699615b7a21d789921ca15c (diff) |
Merge from default branch
--HG--
branch : product-engine
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/ja')
81 files changed, 9200 insertions, 7080 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about.xml index 834d49e169..07911c68b1 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about.xml @@ -1,43 +1,40 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<floater name="floater_about" title="[APP_NAME]について"> -<tab_container name="about_tab"> - <panel name="credits_panel"> - <text_editor name="credits_editor"> - Second Lifeは、 Philip、Tessa、Andrew、Cory、James、Ben、Char、Charlie、Colin、Dan、Daniel、Doug、Eric、Hamlet、Haney、Eve、Hunter、Ian、Jeff、Jennifer、Jim、John、Lee、Mark、Peter、Phoenix、Richard、Robin、Xenon、Steve、Tanya、Eddie、Avi、Frank、Bruce、Aaron、Alice、Bob、Debra、Eileen、Helen、Janet、Louie、Leviathania、Stefan、Ray、Kevin、Tom、Mikeb、MikeT、Burgess、Elena、Tracy、Bill、Todd、Ryan、Zach、Sarah、Nova、Tim、Stephanie、Michael、Evan、Nicolas、Catherine、Rachelle、Dave、Holly、Bub、Kelly、Magellan、Ramzi、Don、Sabin、Jill、Rheya、Jeska、Torley、Kona、Callum、Charity、Ventrella、Jack、Vektor、Iris、Chris、Nicole、Mick、Reuben、Blue、Babbage、Yedwab、Deana、Lauren、Brent、Pathfinder、Chadrick、Altruima、Jesse、Teeny、Monroe、Icculus、David、Tess、Lizzie、Patsy、Isaac、Lawrence、Cyn、Bo、Gia、Annette、Marius、Tbone、Jonathan、Karen、Ginsu、Satoko、Yuko、Makiko、Thomas、Harry、Seth、Alexei、Brian、Guy、Runitai、Ethan、Data、Cornelius、Kenny、Swiss、Zero、Natria、Wendy、Stephen、Teeple、Thumper、Lucy、Dee、Mia、Liana、Warren、Branka、Aura、beez、Milo、Hermia、Red、Thrax、Joe、Sally、Magenta、Mogura、Paul、Jose、Rejean、Henrik、Lexie、Amber、Logan、Xan、Nora、Morpheus、Donovan、Leyla、MichaelFrancis、Beast、Cube、Bucky、Joshua、Stryfe、Harmony、Teresa、Claudia、Walker、Glenn、Fritz、Fordak、June、Cleopetra、Jean、Ivy、Betsy、Roosevelt、Spike、Ken、Which、Tofu、Chiyo、Rob、Zee、dustin、George、Del、Matthew、Cat、Jacqui、Lightfoot、Adrian、Viola、Alfred、Noel、Irfan、Sunil、Yool、Rika、Jane、Xtreme、Frontier、a2、Neo、Siobhan、Yoz、Justin、Elle、Qarl、Benjamin、Isabel、Gulliver、Everett、Christopher、Izzy、Stephany、Garry、Sejong、Sean、Tobin、Iridium、Meta、Anthony、Jeremy、JP、Jake、Maurice、Madhavi、Leopard、Kyle、Joon、Kari、Bert、Belinda、Jon、Kristi、Bridie、Pramod、KJ、Socrates、Maria、Ivan、Aric、Yamasaki、Adreanne、Jay、MitchK、Ceren、Coco、Durl、Jenny、Periapse、Kartic、Storrs、Lotte、Sandy、Rohn、Colossus、Zen、BigPapi、Brad、Pastrami、Kurz、Mani、Neuro、Jaime、MJ、Rowan、Sgt、Elvis、Gecko、Samuel、Sardonyx、Leo、Bryan、Niko、Soft、Poppy、Rachel、Aki、Angelo、Banzai、Alexa、Sue、CeeLo、Bender、CG、Gillian、Pelle、Nick、Echo、Zara、Christine、Shamiran、Emma、Blake、Keiko、Plexus、Joppa、Sidewinder、Erica、Ashlei、Twilight、Kristen、Brett、Q、Enus、Simon、Bevis、Kraft、Kip、Chandler、Ron、LauraP、Ram、KyleJM、Scouse、Prospero、Melissa、Marty、Nat、Hamilton、Kend、Lordan、Jimmy、Kosmo、Seraph、Green、Ekim、Wiggo、JT、Rome、Doris、Miz、Benoc、Whump、Trinity、Patch、Kate、TJ、Bao、Joohwan、Christy、Sofia、Matias、Cogsworth、Johan、Oreh、Cheah、Angela、Brandy、Mango、Lan、Aleks、Gloria、Heidy、Mitchell、Space、Colton、Bambers、Einstein、Maggie、Malbers、Rose、Winnie、Stella、Milton、Rothman、Niall、Marin、Allison、Katie、Dawn、Katt、Dusty、Kalpana、Judy、Andrea、Ambroff、Infinity、Gail、Rico、Raymond、Yi、William、Christa、M、Teagan、Scout、Molly、Dante、Corr、Dynamike、Usi、Kaylee、Vidtuts、Lil、Danica、Sascha、Kelv、Jacob、Nya、Rodney、Brandon、Elsie、Blondin、Grant、Katrin、Nyx、Gabriel、Locklainn、Claire、Devin、Minerva、Monty、Austin、Bradford、Si、Keira、H、Caitlin、Dita、Makai、Jenn、Ann、Meredith、Clare、Joy、Praveen、Cody、Edmund、Ruthe、Sirena、Gayathri、Spider、FJ、Davidoff、Tian、Jennie、Louise、Oskar、Landon、Noelle、Jarv、Ingrid、Al、Sommer、Doc、Aria、Huin、Gray、Lili、Vir、DJ、Yang、T、Simone、Maestro、Scott、Charlene、Quixote、Amanda、Susan、Zed、Anne、Enkidu、Esbee、Joroan、Katelin、Roxie、Tay、Scarlet、Kevin、Johnny、Wolfgang、Andren、Bob、Howard、Merov、Rand、Ray、Michon、Newell、Galen、Dessie、Les、Michon、Jenelle、Geo、Siz、Shapiro、Pete、Calyle、Selene、Allen、Phoebe、Goldin、Kimmora、Dakota、Slaton、Lindquist、Zoey、Hari、Othello、Rohit、Sheldon、Petra、Viale、Gordon、Kaye、Pink、Ferny、Emerson、Davy、Bri、Chan、Juan、Robert、Terrence、Nathan、Carlと、その他多数の人達によって作成されました。 - - このバージョンをこれまでで最高のものになるようご協力をいただいた以下の住人の皆様に深く感謝いたします。 able whitman, Adeon Writer, adonaira aabye, Aeron Kohime, Agathos Frascati, Aimee Trescothick, Aleric Inglewood, Alissa Sabre, Aminom Marvin, Angela Talamasca, Aralara Rajal, Armin Weatherwax, Ashrilyn Hayashida, Athanasius Skytower, Aura Dirval, Barney Boomslang, Biancaluce Robbiani, Biker Offcourse, Borg Capalini, Bulli Schumann, catherine pfeffer, Chalice Yao, Corre Porta, Court Goodman, Cummere Mayo, Dale Innis, Darien Caldwell, Darjeeling Schoonhoven, Daten Thielt, dimentox travanti, Dirk Talamasca, Drew Dwi, Duckless Vandyke, Elanthius Flagstaff, Electro Burnstein, emiley tomsen, Escort DeFarge, Eva Rau, Ezian Ecksol, Fire Centaur, Fluf Fredriksson, Francisco Koolhoven, Frontera Thor, Frungi Stastny, Gally Young, gearsawe stonecutter, Gigs Taggart, Gordon Wendt, Gudmund Shepherd, Gypsy Paz, Harleen Gretzky, Henri Beauchamp, Inma Rau, Irene Muni, Iskar Ariantho, Jacek Antonelli, JB Kraft, Jessicka Graves, Joeseph Albanese, Joshua Philgarlic, Khyota Wulluf, kirstenlee Cinquetti, Latif Khalifa, Lex Neva, Lilibeth Andree, Lisa Lowe, Lunita Savira, Loosey Demonia, lum pfohl, Marcos Fonzarelli, MartinRJ Fayray, Marusame Arai, Matthew Dowd, Maya Remblai, McCabe Maxsted, Meghan Dench, Melchoir Tokhes, Menos Short, Michelle2 Zenovka, Mimika Oh, Minerva Memel, Mm Alder, Ochi Wolfe, Omei Turnbull, Pesho Replacement, Phantom Ninetails, phoenixflames kukulcan, Polo Gufler, prez pessoa, princess niven, Prokofy Neva, Qie Niangao, Rem Beattie, RodneyLee Jessop, Saijanai Kuhn, Seg Baphomet, Sergen Davies, Shirley Marquez, SignpostMarv Martin, Sindy Tsure, Sira Arbizu, Skips Jigsaw, Sougent Harrop, Spritely Pixel, Squirrel Wood, StarSong Bright, Subversive Writer, Sugarcult Dagger, Sylumm Grigorovich, Tammy Nowotny, Tanooki Darkes, Tayra Dagostino, Theoretical Chemistry, Thickbrick Sleaford, valerie rosewood, Vex Streeter, Vixen Heron, Whoops Babii, Winter Ventura, Xiki Luik, Yann Dufaux, Yina Yao, Yukinoroh Kamachi, Zolute Infinity, Zwagoth Klaar - - - - ビジネスで成功するには、勇気を持って、誰よりも先に、人と違ったことをすることだ。 --Henry Marchant - </text_editor> - </panel> - <panel name="licenses_panel"> - <text_editor name="credits_editor"> - 3Dconnexion SDK Copyright (C) 1992-2007 3Dconnexion - APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation - cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se) - expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd. - FreeType Copyright (C) 1996-2002, The FreeType Project (www.freetype.org). - GL Copyright (C) 1999-2004 Brian Paul. - Havok.com(TM) Copyright (C) 1999-2001, Telekinesys Research Limited. - jpeg2000 Copyright (C) 2001, David Taubman, The University of New South Wales (UNSW) - jpeglib Copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane. - ogg/vorbis Copyright (C) 2001, Xiphophorus - OpenSSL Copyright (C) 1998-2002 The OpenSSL Project. - SDL Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Sam Lantinga - SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) - xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc. - zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler. - google-perftools Copyright (c) 2005, Google Inc. - - 無断転写、複製、転載を禁じます。 詳細はlicenses.txtを参照してください。 - - Voice chat Audio coding: Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec. G.722.1 Annex C) - </text_editor> - </panel> -</tab_container> - <text name="you_are_at"> - [POSITION] - </text> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="floater_about" title="[APP_NAME]について">
+ <tab_container name="about_tab">
+ <panel label="クレジット" name="credits_panel">
+ <text_editor name="credits_editor">
+ Second Lifeは、 Philip、Tessa、Andrew、Cory、James、Ben、Char、Charlie、Colin、Dan、Daniel、Doug、Eric、Hamlet、Haney、Eve、Hunter、Ian、Jeff、Jennifer、Jim、John、Lee、Mark、Peter、Phoenix、Richard、Robin、Xenon、Steve、Tanya、Eddie、Avi、Frank、Bruce、Aaron、Alice、Bob、Debra、Eileen、Helen、Janet、Louie、Leviathania、Stefan、Ray、Kevin、Tom、Mikeb、MikeT、Burgess、Elena、Tracy、Bill、Todd、Ryan、Zach、Sarah、Nova、Tim、Stephanie、Michael、Evan、Nicolas、Catherine、Rachelle、Dave、Holly、Bub、Kelly、Magellan、Ramzi、Don、Sabin、Jill、Rheya、Jeska、Torley、Kona、Callum、Charity、Ventrella、Jack、Vektor、Iris、Chris、Nicole、Mick、Reuben、Blue、Babbage、Yedwab、Deana、Lauren、Brent、Pathfinder、Chadrick、Altruima、Jesse、Teeny、Monroe、Icculus、David、Tess、Lizzie、Patsy、Isaac、Lawrence、Cyn、Bo、Gia、Annette、Marius、Tbone、Jonathan、Karen、Ginsu、Satoko、Yuko、Makiko、Thomas、Harry、Seth、Alexei、Brian、Guy、Runitai、Ethan、Data、Cornelius、Kenny、Swiss、Zero、Natria、Wendy、Stephen、Teeple、Thumper、Lucy、Dee、Mia、Liana、Warren、Branka、Aura、beez、Milo、Hermia、Red、Thrax、Joe、Sally、Magenta、Mogura、Paul、Jose、Rejean、Henrik、Lexie、Amber、Logan、Xan、Nora、Morpheus、Donovan、Leyla、MichaelFrancis、Beast、Cube、Bucky、Joshua、Stryfe、Harmony、Teresa、Claudia、Walker、Glenn、Fritz、Fordak、June、Cleopetra、Jean、Ivy、Betsy、Roosevelt、Spike、Ken、Which、Tofu、Chiyo、Rob、Zee、dustin、George、Del、Matthew、Cat、Jacqui、Lightfoot、Adrian、Viola、Alfred、Noel、Irfan、Sunil、Yool、Rika、Jane、Xtreme、Frontier、a2、Neo、Siobhan、Yoz、Justin、Elle、Qarl、Benjamin、Isabel、Gulliver、Everett、Christopher、Izzy、Stephany、Garry、Sejong、Sean、Tobin、Iridium、Meta、Anthony、Jeremy、JP、Jake、Maurice、Madhavi、Leopard、Kyle、Joon、Kari、Bert、Belinda、Jon、Kristi、Bridie、Pramod、KJ、Socrates、Maria、Ivan、Aric、Yamasaki、Adreanne、Jay、MitchK、Ceren、Coco、Durl、Jenny、Periapse、Kartic、Storrs、Lotte、Sandy、Rohn、Colossus、Zen、BigPapi、Brad、Pastrami、Kurz、Mani、Neuro、Jaime、MJ、Rowan、Sgt、Elvis、Gecko、Samuel、Sardonyx、Leo、Bryan、Niko、Soft、Poppy、Rachel、Aki、Angelo、Banzai、Alexa、Sue、CeeLo、Bender、CG、Gillian、Pelle、Nick、Echo、Zara、Christine、Shamiran、Emma、Blake、Keiko、Plexus、Joppa、Sidewinder、Erica、Ashlei、Twilight、Kristen、Brett、Q、Enus、Simon、Bevis、Kraft、Kip、Chandler、Ron、LauraP、Ram、KyleJM、Scouse、Prospero、Melissa、Marty、Nat、Hamilton、Kend、Lordan、Jimmy、Kosmo、Seraph、Green、Ekim、Wiggo、JT、Rome、Doris、Miz、Benoc、Whump、Trinity、Patch、Kate、TJ、Bao、Joohwan、Christy、Sofia、Matias、Cogsworth、Johan、Oreh、Cheah、Angela、Brandy、Mango、Lan、Aleks、Gloria、Heidy、Mitchell、Space、Colton、Bambers、Einstein、Maggie、Malbers、Rose、Winnie、Stella、Milton、Rothman、Niall、Marin、Allison、Katie、Dawn、Katt、Dusty、Kalpana、Judy、Andrea、Ambroff、Infinity、Gail、Rico、Raymond、Yi、William、Christa、M、Teagan、Scout、Molly、Dante、Corr、Dynamike、Usi、Kaylee、Vidtuts、Lil、Danica、Sascha、Kelv、Jacob、Nya、Rodney、Brandon、Elsie、Blondin、Grant、Katrin、Nyx、Gabriel、Locklainn、Claire、Devin、Minerva、Monty、Austin、Bradford、Si、Keira、H、Caitlin、Dita、Makai、Jenn、Ann、Meredith、Clare、Joy、Praveen、Cody、Edmund、Ruthe、Sirena、Gayathri、Spider、FJ、Davidoff、Tian、Jennie、Louise、Oskar、Landon、Noelle、Jarv、Ingrid、Al、Sommer、Doc、Aria、Huin、Gray、Lili、Vir、DJ、Yang、T、Simone、Maestro、Scott、Charlene、Quixote、Amanda、Susan、Zed、Anne、Enkidu、Esbee、Joroan、Katelin、Roxie、Tay、Scarlet、Kevin、Johnny、Wolfgang、Andren、Bob、Howard、Merov、Rand、Ray、Michon、Newell、Galen、Dessie、Les、Michon、Jenelle、Geo、Siz、Shapiro、Pete、Calyle、Selene、Allen、Phoebe、Goldin、Kimmora、Dakota、Slaton、Lindquist、Zoey、Hari、Othello、Rohit、Sheldon、Petra、Viale、Gordon、Kaye、Pink、Ferny、Emerson、Davy、Bri、Chan、Juan、Robert、Terrence、Nathan、Carlと、その他多数の人達によって作成されました。
+
+ このバージョンをこれまでで最高のものになるようご協力をいただいた以下の住人の皆様に深く感謝いたします。 able whitman, Adeon Writer, adonaira aabye, Aeron Kohime, Agathos Frascati, Aimee Trescothick, Aleric Inglewood, Alissa Sabre, Aminom Marvin, Angela Talamasca, Aralara Rajal, Armin Weatherwax, Ashrilyn Hayashida, Athanasius Skytower, Aura Dirval, Barney Boomslang, Biancaluce Robbiani, Biker Offcourse, Borg Capalini, Bulli Schumann, catherine pfeffer, Chalice Yao, Corre Porta, Court Goodman, Cummere Mayo, Dale Innis, Darien Caldwell, Darjeeling Schoonhoven, Daten Thielt, dimentox travanti, Dirk Talamasca, Drew Dwi, Duckless Vandyke, Elanthius Flagstaff, Electro Burnstein, emiley tomsen, Escort DeFarge, Eva Rau, Ezian Ecksol, Fire Centaur, Fluf Fredriksson, Francisco Koolhoven, Frontera Thor, Frungi Stastny, Gally Young, gearsawe stonecutter, Gigs Taggart, Gordon Wendt, Gudmund Shepherd, Gypsy Paz, Harleen Gretzky, Henri Beauchamp, Inma Rau, Irene Muni, Iskar Ariantho, Jacek Antonelli, JB Kraft, Jessicka Graves, Joeseph Albanese, Joshua Philgarlic, Khyota Wulluf, kirstenlee Cinquetti, Latif Khalifa, Lex Neva, Lilibeth Andree, Lisa Lowe, Lunita Savira, Loosey Demonia, lum pfohl, Marcos Fonzarelli, MartinRJ Fayray, Marusame Arai, Matthew Dowd, Maya Remblai, McCabe Maxsted, Meghan Dench, Melchoir Tokhes, Menos Short, Michelle2 Zenovka, Mimika Oh, Minerva Memel, Mm Alder, Ochi Wolfe, Omei Turnbull, Pesho Replacement, Phantom Ninetails, phoenixflames kukulcan, Polo Gufler, prez pessoa, princess niven, Prokofy Neva, Qie Niangao, Rem Beattie, RodneyLee Jessop, Saijanai Kuhn, Seg Baphomet, Sergen Davies, Shirley Marquez, SignpostMarv Martin, Sindy Tsure, Sira Arbizu, Skips Jigsaw, Sougent Harrop, Spritely Pixel, Squirrel Wood, StarSong Bright, Subversive Writer, Sugarcult Dagger, Sylumm Grigorovich, Tammy Nowotny, Tanooki Darkes, Tayra Dagostino, Theoretical Chemistry, Thickbrick Sleaford, valerie rosewood, Vex Streeter, Vixen Heron, Whoops Babii, Winter Ventura, Xiki Luik, Yann Dufaux, Yina Yao, Yukinoroh Kamachi, Zolute Infinity, Zwagoth Klaar
+
+
+
+ ビジネスで成功するには、勇気を持って、誰よりも先に、人と違ったことをすることだ。 --Henry Marchant
+ </text_editor>
+ </panel>
+ <panel label="ライセンス" name="licenses_panel">
+ <text_editor name="credits_editor">
+ 3Dconnexion SDK Copyright (C) 1992-2007 3Dconnexion
+ APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation
+ cURL Copyright (C) 1996-2002, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se)
+ expat Copyright (C) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd.
+ FreeType Copyright (C) 1996-2002, The FreeType Project (www.freetype.org).
+ GL Copyright (C) 1999-2004 Brian Paul.
+ Havok.com(TM) Copyright (C) 1999-2001, Telekinesys Research Limited.
+ jpeg2000 Copyright (C) 2001, David Taubman, The University of New South Wales (UNSW)
+ jpeglib Copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.
+ ogg/vorbis Copyright (C) 2001, Xiphophorus
+ OpenSSL Copyright (C) 1998-2002 The OpenSSL Project.
+ SDL Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Sam Lantinga
+ SSLeay Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
+ xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc.
+ zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler.
+ google-perftools Copyright (c) 2005, Google Inc.
+
+ 無断転写、複製、転載を禁じます。 詳細はlicenses.txtを参照してください。
+
+ Voice chat Audio coding: Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec. G.722.1 Annex C)
+ </text_editor>
+ </panel>
+ </tab_container>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about_land.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about_land.xml index fb7136d7ce..bb9dcac83b 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about_land.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about_land.xml @@ -1,495 +1,475 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="floaterland" title="土地情報"> - <tab_container name="landtab"> - <panel label="一般" name="land_general_panel"> - <text name="Name:"> - 名前: - </text> - <line_editor name="Name"/> - <text name="Description:"> - 説明: - </text> - <text name="LandType"> - 種類: - </text> - <text name="LandTypeText"> - メインランド/ホームステッド - </text> - <text name="ContentRating"> - 区分: - </text> - <text name="ContentRatingText"> - Adult - </text> - <text name="Owner:"> - オーナー: - </text> - <text name="OwnerText"> - Leyla Linden - </text> - <button label="プロフィール..." label_selected="プロフィール..." name="Profile..."/> - <text name="Group:"> - グループ: - </text> - <button label="設定..." label_selected="設定..." name="Set..."/> - <check_box label="グループへの譲渡を許可" name="check deed" tool_tip="グループ・オフィサーは、この土地をグループに譲渡し、グループの土地配分に委ねることができます。"/> - <button label="譲渡..." label_selected="譲渡..." name="Deed..." tool_tip="選択されたグループのオフィサーであるときのみ、土地を譲渡できます。"/> - <check_box label="オーナーが譲渡と共に寄付" name="check contrib" tool_tip="土地がグループに譲渡されるとき、前の所有者は譲渡が成立するよう、十分な土地を寄付します。"/> - <text name="For Sale:"> - 販売の有無: - </text> - <text name="Not for sale."> - 販売対象外 - </text> - <text name="For Sale: Price L$[PRICE]."> - 価格: L$[PRICE] (L$[PRICE_PER_SQM]/平方メートル) - </text> - <button label="土地を販売..." label_selected="土地を販売..." name="Sell Land..."/> - <text name="For sale to"> - 販売先:[BUYER] - </text> - <text name="Sell with landowners objects in parcel."> - オブジェクトも販売価格に含まれます - </text> - <text name="Selling with no objects in parcel."> - オブジェクトは販売対象外です - </text> - <button label="土地販売の取り消し" label_selected="土地販売の取り消し" name="Cancel Land Sale"/> - <text name="Claimed:"> - 取得日時: - </text> - <text name="DateClaimText"> - 2006年8月15日火曜日13:47:25 - </text> - <text name="PriceLabel"> - 面積: - </text> - <text name="PriceText"> - 4048平方メートル - </text> - <text name="Traffic:"> - 交通量: - </text> - <text name="DwellText"> - 誤 - </text> - <button label="土地を購入..." label_selected="土地を購入..." left="130" name="Buy Land..." width="125"/> - <button label="グループ用に購入..." label_selected="グループ用に購入..." name="Buy For Group..."/> - <button label="入場許可を購入..." label_selected="入場許可を購入..." left="130" name="Buy Pass..." tool_tip="この土地への一時的なアクセスを許可します。" width="125"/> - <button label="土地を放棄..." label_selected="土地を放棄..." name="Abandon Land..."/> - <button label="土地の返還を要求..." label_selected="土地の返還を要求..." name="Reclaim Land..."/> - <button label="Lindenセール..." label_selected="Lindenセール..." name="Linden Sale..." tool_tip="土地が所有されており、コンテンツが設定されている必要があります。オークションの対象になっていないことも必要条件です。"/> - <panel.string name="new users only"> - 新規ユーザーのみ - </panel.string> - <panel.string name="anyone"> - 誰でも - </panel.string> - <panel.string name="area_text"> - 面積: - </panel.string> - <panel.string name="area_size_text"> - [AREA]平方メートル - </panel.string> - <panel.string name="auction_id_text"> - オークションID: [ID] - </panel.string> - <panel.string name="need_tier_to_modify"> - この土地を修正変更するには、購入を承認する必要があります。 - </panel.string> - <panel.string name="group_owned_text"> - (グループ所有) - </panel.string> - <panel.string name="profile_text"> - プロフィール... - </panel.string> - <panel.string name="info_text"> - 情報... - </panel.string> - <panel.string name="public_text"> - (公共) - </panel.string> - <panel.string name="none_text"> - (なし) - </panel.string> - <panel.string name="sale_pending_text"> - (購入審査中) - </panel.string> - <panel.string name="no_selection_text"> - 区画が選定されていません。 -「世界」メニュー>「土地情報」に進むか、別の区画を選択して、詳細を表示します。 - </panel.string> - </panel> - <panel label="約款" name="land_covenant_panel"> - <text font="SansSerifLarge" name="estate_section_lbl"> - 不動産: - </text> - <text name="estate_name_lbl"> - 名前: - </text> - <text name="estate_name_text"> - メインランド - </text> - <text name="estate_owner_lbl"> - オーナー: - </text> - <text name="estate_owner_text"> - (なし) - </text> - <text_editor name="covenant_editor"> - この不動産には約款がありません。 - </text_editor> - <text name="covenant_timestamp_text"> - 最後の更新1969年12月31日水曜日16:00:00 - </text> - <text font="SansSerifLarge" name="region_section_lbl"> - 地域: - </text> - <text name="region_name_lbl"> - 名前: - </text> - <text name="region_name_text"> - Leyla - </text> - <text name="region_landtype_lbl"> - 種類: - </text> - <text name="region_landtype_text"> - メインランド/ホームステッド - </text> - <text name="region_maturity_lbl"> - 区分: - </text> - <text name="region_maturity_text"> - Adult - </text> - <text name="resellable_lbl"> - 再販: - </text> - <text name="resellable_clause"> - この地域(リージョン)にある土地は再販できません。 - </text> - <text name="changeable_lbl"> - 再分割: - </text> - <text name="changeable_clause"> - この地域(リージョン)にある土地は統合または分割ができ -ません。 - </text> - <panel.string name="can_resell"> - この地域で購入した土地は、再販できます。 - </panel.string> - <panel.string name="can_not_resell"> - この地域で購入した土地は、再販できないことがあります。 - </panel.string> - <panel.string name="can_change"> - この地域で購入した土地は、統合または再分割できます。 - </panel.string> - <panel.string name="can_not_change"> - この地域で購入した土地は、統合/再分割できないことが -あります。 - </panel.string> - </panel> - <panel label="オブジェクト" name="land_objects_panel"> - <text name="parcel_object_bonus"> - 地域オブジェクトボーナス要因: [BONUS] - </text> - <text name="Simulator primitive usage:" width="500"> - 地域全体のプリム使用状況: - </text> - <text left="200" name="objects_available"> - [MAX]の内[COUNT]([AVAILABLE]利用可能) - </text> - <panel.string left="200" name="objects_available_text"> - [MAX]の内[COUNT]([AVAILABLE]利用可能) - </panel.string> - <panel.string left="200" name="objects_deleted_text"> - [MAX]の内[COUNT]([DELETED]を削除) - </panel.string> - <text name="Primitives parcel supports:" width="200"> - 区画でサポートされるプリム数: - </text> - <text left="200" name="object_contrib_text"> - [COUNT] - </text> - <text name="Primitives on parcel:"> - 区画上のプリム数: - </text> - <text left="200" name="total_objects_text"> - [COUNT] - </text> - <text name="Owned by parcel owner:" width="300"> - 区画オーナーによる所有: - </text> - <text left="200" name="owner_objects_text"> - [COUNT] - </text> - <button label="表示" label_selected="表示" name="ShowOwner" right="-145"/> - <button label="返却..." label_selected="返却..." name="ReturnOwner..." right="-15" tool_tip="オブジェクトをオーナーに返却します"/> - <text name="Set to group:"> - グループに設定: - </text> - <text left="200" name="group_objects_text"> - [COUNT] - </text> - <button label="表示" label_selected="表示" name="ShowGroup" right="-145"/> - <button label="返却..." label_selected="返却..." name="ReturnGroup..." right="-15" tool_tip="オブジェクトをオーナーに返却します"/> - <text name="Owned by others:"> - 他人による所有: - </text> - <text left="200" name="other_objects_text"> - [COUNT] - </text> - <button label="表示" label_selected="表示" name="ShowOther" right="-145"/> - <button label="返却..." label_selected="返却..." name="ReturnOther..." right="-15" tool_tip="オブジェクトをオーナーに返却します"/> - <text name="Selected / sat upon:"> - 選択済み/決定済み: - </text> - <text left="200" name="selected_objects_text"> - [COUNT] - </text> - <text name="Autoreturn" width="500"> - 他の住人のオブジェクトの自動返却(分、0で自動返却なし) - </text> - <line_editor left_delta="5" name="clean other time" right="-80"/> - <text name="Object Owners:" width="150"> - オブジェクトのオーナー: - </text> - <button label="リスト更新" label_selected="リスト更新" left="146" name="Refresh List"/> - <button label="オブジェクトの返却..." label_selected="オブジェクトの返却..." left="256" name="Return objects..."/> - <name_list label="カウント" name="owner list"> - <column label="タイプ" name="type"/> - <column name="online_status"/> - <column label="名前" name="name"/> - <column label="カウント" name="count"/> - <column label="最新" name="mostrecent"/> - </name_list> - </panel> - <panel label="オプション" name="land_options_panel"> - <text name="allow_label"> - 他の住人に以下を許可: - </text> - <check_box label="地形を編集" name="edit land check" tool_tip="チェックを入れると、他人があなたの土地の地形編集を行うことが可能となります。このオプションのチェックを外しておくことをおすすめします。外した状態であなたの土地の地形編集が可能です。"/> - <check_box label="ランドマーク作成" name="check landmark"/> - <check_box label="飛行" name="check fly" tool_tip="チェックを入れるとこの土地での飛行が可能となります。チェックを外すと土地に入る際と通り過ぎるときのみ飛行可能となります。"/> - <text left="138" name="allow_label2" width="144"> - オブジェクトの作成: - </text> - <check_box label="すべての住人" left="280" name="edit objects check"/> - <check_box label="グループ" left="380" name="edit group objects check"/> - <text left="138" name="allow_label3" width="144"> - オブジェクトの進入: - </text> - <check_box label="すべての住人" left="280" name="all object entry check"/> - <check_box label="グループ" left="380" name="group object entry check"/> - <text left="138" name="allow_label4" width="144"> - スクリプトの実行: - </text> - <check_box label="すべての住人" left="280" name="check other scripts"/> - <check_box label="グループ" left="380" name="check group scripts"/> - <text name="land_options_label"> - 土地オプション: - </text> - <check_box label="安全(ダメージなし)" name="check safe" tool_tip="チェックを入れるとこの土地でのダメージコンバットが無効になり、「安全」に設定されます。 チェックを外すとダメージコンバットが有効になります。"/> - <check_box label="プッシングを制限" name="PushRestrictCheck" tool_tip="スクリプトによるプッシングを制限します。 このオプションを選択することにより、あなたの土地での破壊的行動を妨げることができます。"/> - <check_box label="検索に表示>(週L$30)以下の場所" name="ShowDirectoryCheck" tool_tip="検索結果でこの区画を表示させる"/> - <panel.string name="search_enabled_tooltip"> - この区画を検索結果に表示する - </panel.string> - <panel.string name="search_disabled_small_tooltip"> - 区画面積が128平方メートルかそれ以下のため、このオプションは無効です。 -大きな区画のみ検索に表示させることが可能です。 - </panel.string> - <panel.string name="search_disabled_permissions_tooltip"> - あなたはこの区画の設定編集ができないため、このオプションは無効です。 - </panel.string> - <combo_box name="land category with adult"> - <combo_box.item name="item0" label="全カテゴリ" - /> - <combo_box.item name="item1" label="Linden所在地" - /> - <combo_box.item name="item2" label="Adult" - /> - <combo_box.item name="item3" label="アートとカルチャー" - /> - <combo_box.item name="item4" label="ビジネス" - /> - <combo_box.item name="item5" label="教育的" - /> - <combo_box.item name="item6" label="ゲーム" - /> - <combo_box.item name="item7" label="たまり場" - /> - <combo_box.item name="item8" label="新住人に好意的" - /> - <combo_box.item name="item9" label="公園と自然" - /> - <combo_box.item name="item10" label="住宅用" - /> - <combo_box.item name="item11" label="ショッピング" - /> - <combo_box.item name="item12" label="その他" - /> - </combo_box> - <combo_box name="land category"> - <combo_box.item name="item0" label="全カテゴリー" - /> - <combo_box.item name="item1" label="Linden所在地" - /> - <combo_box.item name="item3" label="アート&カルチャー" - /> - <combo_box.item name="item4" label="ビジネス" - /> - <combo_box.item name="item5" label="教育的" - /> - <combo_box.item name="item6" label="ゲーム" - /> - <combo_box.item name="item7" label="たまり場" - /> - <combo_box.item name="item8" label="新住人に好意的" - /> - <combo_box.item name="item9" label="公園と自然" - /> - <combo_box.item name="item10" label="住宅用" - /> - <combo_box.item name="item11" label="ショッピング" - /> - <combo_box.item name="item12" label="その他" - /> - </combo_box> - <button label="?" label_selected="?" name="?"/> - <check_box label="Matureコンテンツ" name="MatureCheck" tool_tip=""/> - <panel.string name="mature_check_mature"> - Matureコンテンツ - </panel.string> - <panel.string name="mature_check_adult"> - Adultコンテンツ - </panel.string> - <panel.string name="mature_check_mature_tooltip"> - あなたの区画情報及びコンテンツはMatureとされています。 - </panel.string> - <panel.string name="mature_check_adult_tooltip"> - あなたの区画情報及びコンテンツはAdultとされています。 - </panel.string> - <text name="Snapshot:"> - スナップショット: - </text> - <texture_picker label="" left="116" name="snapshot_ctrl" tool_tip="写真をクリックして選択"/> - <text name="landing_point"> - 着地点: [LANDING] - </text> - <panel.string name="landing_point_none"> - (なし) - </panel.string> - <button label="設定" label_selected="設定" name="Set" tool_tip="訪問者の着地点の設定を行います。この区画内に立って行ってください。"/> - <button label="クリア" label_selected="クリア" name="Clear" tool_tip="着地点をクリアしてください。"/> - <text name="Teleport Routing: "> - テレポート制限: - </text> - <combo_box name="landing type" tool_tip="Teleport Routing -- select how to handle teleports onto your land."> - <combo_box.item name="Blocked" label="不可" - /> - <combo_box.item name="LandingPoint" label="着地点" - /> - <combo_box.item name="Anywhere" label="どこでも" - /> - </combo_box> - <panel.string name="push_restrict_text"> - プッシングを制限 - </panel.string> - <panel.string name="push_restrict_region_text"> - プッシングを制限 (地域優先) - </panel.string> - </panel> - <panel label="メディア" name="land_media_panel"> - <text name="with media:"> - タイプ: - </text> - <combo_box name="media type" tool_tip="URL が動画、ウェブ・ページ、その他のメディアの場合に指定します"/> - <text name="at URL:"> - URL: - </text> - <button label="設定..." label_selected="設定..." name="set_media_url"/> - <text name="Description:"> - 説明: - </text> - <line_editor name="url_description" tool_tip="[再生]/[ロード]ボタンの隣に表示されるテキスト"/> - <text name="Media texture:"> - テクスチ -ャ取替: - </text> - <texture_picker label="" name="media texture" tool_tip="写真をクリックして選択"/> - <text name="replace_texture_help" width="290"> - 「再生」矢印をクリックすると、このテクスチャーを - 使用するオブジェクトに動画またはウェブ・ページ - が表示されます。 - </text> - <text name="Options:"> - メディア -オプション: - </text> - <check_box label="スケールを自動設定" name="media_auto_scale" tool_tip="このオプションをチェックすると、この区画のコンテンツのスケールが自動的に設定されます。 動作速度と画質が少し低下することがありますが、他のテクスチャーのスケーリングや整列が必要になることはありません。"/> - <check_box label="メディアのループ" name="media_loop" tool_tip="メディアをループ再生します。 メディアの再生が終わったら、最初から再生し直します。"/> - <check_box label="メディア URL を隠す" name="hide_media_url" tool_tip="このオプションをオンにすると、許可なしでこの区画情報にアクセスしているユーザーにはメディア URL が表示されません。 これは HTML タイプには使用できませんのでご注意ください。"/> - <check_box label="音楽のURLを隠す" name="hide_music_url" tool_tip="このオプションをオンにすると、許可なしでこの区画情報にアクセスしているユーザーには音楽の URL が表示されません。"/> - <text name="media_size" tool_tip="レンダリングするウェブ・メディアのサイズ。デフォルトの 0 のままにします。"> - サイズ: - </text> - <spinner name="media_size_width" tool_tip="レンダリングするウェブ・メディアのサイズ。デフォルトの 0 のままにします。"/> - <spinner name="media_size_height" tool_tip="レンダリングするウェブ・メディアのサイズ。デフォルトの 0 のままにします。"/> - <text name="pixels"> - ピクセル - </text> - <text name="MusicURL:"> - 音楽のURL: - </text> - <text name="Sound:"> - サウンド: - </text> - <check_box label="ジェスチャーとオブジェクトの音をこの区画だけに限定" name="check sound local"/> - <button label="?" label_selected="?" left="408" name="?"/> - <text name="Voice settings:"> - ボイス: - </text> - <check_box label="ボイスを有効にする" name="parcel_enable_voice_channel"/> - <check_box label="ボイスを有効にする(不動産設定)" name="parcel_enable_voice_channel_is_estate_disabled"/> - <check_box label="この区画でのボイス使用を制限する" name="parcel_enable_voice_channel_parcel"/> - </panel> - <panel label="アクセス" name="land_access_panel"> - <text name="Limit access to this parcel to:"> - この区画にアクセス - </text> - <check_box label="パブリック・アクセスを許可" name="public_access"/> - <text name="Only Allow"> - 次の住人のアクセスをブロック: - </text> - <check_box label="Linden Labに支払い情報を登録していない住人" name="limit_payment" tool_tip="支払い情報未確認の住人を排除する"/> - <check_box label="年齢確認を済ませていない成人の住人" name="limit_age_verified" tool_tip="年齢確認を済ませていない住人を排除する詳細については、support.secondlife.comを参照してください。"/> - <panel.string name="estate_override"> - 1つ以上のオプションが、不動産レベルで設定されています。 - </panel.string> - <check_box label="グループ・アクセスを許可:[GROUP]" name="GroupCheck" tool_tip="[一般]タブで、グループを選択してください。"/> - <check_box label="入場許可を販売:" name="PassCheck" tool_tip="この区画への一時的なアクセスを許可"/> - <combo_box name="pass_combo"> - <combo_box.item name="Anyone" label="誰でも" - /> - <combo_box.item name="Group" label="グループ" - /> - </combo_box> - <spinner label="価格(L$):" name="PriceSpin"/> - <spinner label="アクセス時間:" name="HoursSpin"/> - <text label="常に許可" name="AllowedText"> - 許可された住人 - </text> - <name_list name="AccessList" tool_tip="([LISTED]リスト入り、[MAX]最大)"/> - <button label="追加..." label_selected="追加..." name="add_allowed"/> - <button label="削除" label_selected="削除" name="remove_allowed"/> - <text label="禁止" name="BanCheck"> - 禁止された住人 - </text> - <name_list name="BannedList" tool_tip="([LISTED]リスト入り、[MAX]最大)"/> - <button label="追加..." label_selected="追加..." name="add_banned"/> - <button label="削除" label_selected="削除" name="remove_banned"/> - </panel> - </tab_container> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="floaterland" title="土地情報">
+ <floater.string name="Minutes">
+ [MINUTES] 分
+ </floater.string>
+ <floater.string name="Minute">
+ 分
+ </floater.string>
+ <floater.string name="Seconds">
+ [SECONDS] 秒
+ </floater.string>
+ <tab_container name="landtab">
+ <panel label="一般" name="land_general_panel">
+ <panel.string name="new users only">
+ 新規ユーザーのみ
+ </panel.string>
+ <panel.string name="anyone">
+ 誰でも
+ </panel.string>
+ <panel.string name="area_text">
+ 面積:
+ </panel.string>
+ <panel.string name="area_size_text">
+ [AREA]平方メートル
+ </panel.string>
+ <panel.string name="auction_id_text">
+ オークションID: [ID]
+ </panel.string>
+ <panel.string name="need_tier_to_modify">
+ この土地を修正変更するには、購入を承認する必要があります。
+ </panel.string>
+ <panel.string name="group_owned_text">
+ (グループ所有)
+ </panel.string>
+ <panel.string name="profile_text">
+ プロフィール...
+ </panel.string>
+ <panel.string name="info_text">
+ 情報...
+ </panel.string>
+ <panel.string name="public_text">
+ (公共)
+ </panel.string>
+ <panel.string name="none_text">
+ (なし)
+ </panel.string>
+ <panel.string name="sale_pending_text">
+ (購入審査中)
+ </panel.string>
+ <panel.string name="no_selection_text">
+ 区画が選定されていません。
+「世界」メニュー>「土地情報」に進むか、別の区画を選択して、詳細を表示します。
+ </panel.string>
+ <text name="Name:">
+ 名前:
+ </text>
+ <line_editor name="Name"/>
+ <text name="Description:">
+ 説明:
+ </text>
+ <text name="LandType">
+ 種類:
+ </text>
+ <text name="LandTypeText">
+ メインランド/ホームステッド
+ </text>
+ <text name="ContentRating">
+ 区分:
+ </text>
+ <text name="ContentRatingText">
+ Adult
+ </text>
+ <text name="Owner:">
+ オーナー:
+ </text>
+ <text name="OwnerText">
+ Leyla Linden
+ </text>
+ <button label="プロフィール..." label_selected="プロフィール..." name="Profile..."/>
+ <text name="Group:">
+ グループ:
+ </text>
+ <button label="設定..." label_selected="設定..." name="Set..."/>
+ <check_box label="グループへの譲渡を許可" name="check deed" tool_tip="グループ・オフィサーは、この土地をグループに譲渡し、グループの土地配分に委ねることができます。"/>
+ <button label="譲渡..." label_selected="譲渡..." name="Deed..." tool_tip="選択されたグループのオフィサーであるときのみ、土地を譲渡できます。"/>
+ <check_box label="オーナーが譲渡と共に寄付" name="check contrib" tool_tip="土地がグループに譲渡されるとき、前の所有者は譲渡が成立するよう、十分な土地を寄付します。"/>
+ <text name="For Sale:">
+ 販売の有無:
+ </text>
+ <text name="Not for sale.">
+ 販売対象外
+ </text>
+ <text name="For Sale: Price L$[PRICE].">
+ 価格: L$[PRICE] (L$[PRICE_PER_SQM]/平方メートル)
+ </text>
+ <button label="土地を販売..." label_selected="土地を販売..." name="Sell Land..."/>
+ <text name="For sale to">
+ 販売先:[BUYER]
+ </text>
+ <text name="Sell with landowners objects in parcel.">
+ オブジェクトも販売価格に含まれます
+ </text>
+ <text name="Selling with no objects in parcel.">
+ オブジェクトは販売対象外です
+ </text>
+ <button label="土地販売の取り消し" label_selected="土地販売の取り消し" name="Cancel Land Sale"/>
+ <text name="Claimed:">
+ 取得日時:
+ </text>
+ <text name="DateClaimText">
+ 2006年8月15日火曜日13:47:25
+ </text>
+ <text name="PriceLabel">
+ 面積:
+ </text>
+ <text name="PriceText">
+ 4048平方メートル
+ </text>
+ <text name="Traffic:">
+ 交通量:
+ </text>
+ <text name="DwellText">
+ 誤
+ </text>
+ <button label="土地を購入..." label_selected="土地を購入..." left="130" name="Buy Land..." width="125"/>
+ <button label="グループ用に購入..." label_selected="グループ用に購入..." name="Buy For Group..."/>
+ <button label="入場許可を購入..." label_selected="入場許可を購入..." left="130" name="Buy Pass..." tool_tip="この土地への一時的なアクセスを許可します。" width="125"/>
+ <button label="土地を放棄..." label_selected="土地を放棄..." name="Abandon Land..."/>
+ <button label="土地の返還を要求..." label_selected="土地の返還を要求..." name="Reclaim Land..."/>
+ <button label="Lindenセール..." label_selected="Lindenセール..." name="Linden Sale..." tool_tip="土地が所有されており、コンテンツが設定されている必要があります。オークションの対象になっていないことも必要条件です。"/>
+ </panel>
+ <panel label="約款" name="land_covenant_panel">
+ <panel.string name="can_resell">
+ この地域で購入した土地は、再販できます。
+ </panel.string>
+ <panel.string name="can_not_resell">
+ この地域で購入した土地は、再販できないことがあります。
+ </panel.string>
+ <panel.string name="can_change">
+ この地域で購入した土地は、統合または再分割できます。
+ </panel.string>
+ <panel.string name="can_not_change">
+ この地域で購入した土地は、統合/再分割できないことが
+あります。
+ </panel.string>
+ <text font="SansSerifLarge" name="estate_section_lbl">
+ 不動産:
+ </text>
+ <text name="estate_name_lbl">
+ 名前:
+ </text>
+ <text name="estate_name_text">
+ メインランド
+ </text>
+ <text name="estate_owner_lbl">
+ オーナー:
+ </text>
+ <text name="estate_owner_text">
+ (なし)
+ </text>
+ <text_editor name="covenant_editor">
+ この不動産には約款がありません。
+ </text_editor>
+ <text name="covenant_timestamp_text">
+ 最後の更新1969年12月31日水曜日16:00:00
+ </text>
+ <text font="SansSerifLarge" name="region_section_lbl">
+ 地域:
+ </text>
+ <text name="region_name_lbl">
+ 名前:
+ </text>
+ <text name="region_name_text">
+ Leyla
+ </text>
+ <text name="region_landtype_lbl">
+ 種類:
+ </text>
+ <text name="region_landtype_text">
+ メインランド/ホームステッド
+ </text>
+ <text name="region_maturity_lbl">
+ 区分:
+ </text>
+ <text name="region_maturity_text">
+ Adult
+ </text>
+ <text name="resellable_lbl">
+ 再販:
+ </text>
+ <text name="resellable_clause">
+ この地域(リージョン)にある土地は再販できません。
+ </text>
+ <text name="changeable_lbl">
+ 再分割:
+ </text>
+ <text name="changeable_clause">
+ この地域(リージョン)にある土地は統合または分割ができ
+ません。
+ </text>
+ </panel>
+ <panel label="オブジェクト" name="land_objects_panel">
+ <panel.string left="200" name="objects_available_text">
+ [MAX]の内[COUNT]([AVAILABLE]利用可能)
+ </panel.string>
+ <panel.string left="200" name="objects_deleted_text">
+ [MAX]の内[COUNT]([DELETED]を削除)
+ </panel.string>
+ <text name="parcel_object_bonus">
+ 地域オブジェクトボーナス要因: [BONUS]
+ </text>
+ <text name="Simulator primitive usage:" width="500">
+ 地域全体のプリム使用状況:
+ </text>
+ <text left="200" name="objects_available">
+ [MAX]の内[COUNT]([AVAILABLE]利用可能)
+ </text>
+ <text name="Primitives parcel supports:" width="200">
+ 区画でサポートされるプリム数:
+ </text>
+ <text left="200" name="object_contrib_text">
+ [COUNT]
+ </text>
+ <text name="Primitives on parcel:">
+ 区画上のプリム数:
+ </text>
+ <text left="200" name="total_objects_text">
+ [COUNT]
+ </text>
+ <text name="Owned by parcel owner:" width="300">
+ 区画オーナーによる所有:
+ </text>
+ <text left="200" name="owner_objects_text">
+ [COUNT]
+ </text>
+ <button label="表示" label_selected="表示" name="ShowOwner" right="-145"/>
+ <button label="返却..." label_selected="返却..." name="ReturnOwner..." right="-15" tool_tip="オブジェクトをオーナーに返却します"/>
+ <text name="Set to group:">
+ グループに設定:
+ </text>
+ <text left="200" name="group_objects_text">
+ [COUNT]
+ </text>
+ <button label="表示" label_selected="表示" name="ShowGroup" right="-145"/>
+ <button label="返却..." label_selected="返却..." name="ReturnGroup..." right="-15" tool_tip="オブジェクトをオーナーに返却します"/>
+ <text name="Owned by others:">
+ 他人による所有:
+ </text>
+ <text left="200" name="other_objects_text">
+ [COUNT]
+ </text>
+ <button label="表示" label_selected="表示" name="ShowOther" right="-145"/>
+ <button label="返却..." label_selected="返却..." name="ReturnOther..." right="-15" tool_tip="オブジェクトをオーナーに返却します"/>
+ <text name="Selected / sat upon:">
+ 選択済み/決定済み:
+ </text>
+ <text left="200" name="selected_objects_text">
+ [COUNT]
+ </text>
+ <text name="Autoreturn" width="500">
+ 他の住人のオブジェクトの自動返却(分、0で自動返却なし)
+ </text>
+ <line_editor left_delta="5" name="clean other time" right="-80"/>
+ <text name="Object Owners:" width="150">
+ オブジェクトのオーナー:
+ </text>
+ <button label="リスト更新" label_selected="リスト更新" left="146" name="Refresh List"/>
+ <button label="オブジェクトの返却..." label_selected="オブジェクトの返却..." left="256" name="Return objects..."/>
+ <name_list label="カウント" name="owner list">
+ <name_list.columns label="タイプ" name="type"/>
+ <name_list.columns name="online_status"/>
+ <name_list.columns label="名前" name="name"/>
+ <name_list.columns label="カウント" name="count"/>
+ <name_list.columns label="最新" name="mostrecent"/>
+ </name_list>
+ </panel>
+ <panel label="オプション" name="land_options_panel">
+ <panel.string name="search_enabled_tooltip">
+ この区画を検索結果に表示する
+ </panel.string>
+ <panel.string name="search_disabled_small_tooltip">
+ 区画面積が128平方メートルかそれ以下のため、このオプションは無効です。
+大きな区画のみ検索に表示させることが可能です。
+ </panel.string>
+ <panel.string name="search_disabled_permissions_tooltip">
+ あなたはこの区画の設定編集ができないため、このオプションは無効です。
+ </panel.string>
+ <panel.string name="mature_check_mature">
+ Matureコンテンツ
+ </panel.string>
+ <panel.string name="mature_check_adult">
+ Adultコンテンツ
+ </panel.string>
+ <panel.string name="mature_check_mature_tooltip">
+ あなたの区画情報及びコンテンツはMatureとされています。
+ </panel.string>
+ <panel.string name="mature_check_adult_tooltip">
+ あなたの区画情報及びコンテンツはAdultとされています。
+ </panel.string>
+ <panel.string name="landing_point_none">
+ (なし)
+ </panel.string>
+ <panel.string name="push_restrict_text">
+ プッシングを制限
+ </panel.string>
+ <panel.string name="push_restrict_region_text">
+ プッシングを制限 (地域優先)
+ </panel.string>
+ <text name="allow_label">
+ 他の住人に以下を許可:
+ </text>
+ <check_box label="地形を編集" name="edit land check" tool_tip="チェックを入れると、他人があなたの土地の地形編集を行うことが可能となります。このオプションのチェックを外しておくことをおすすめします。外した状態であなたの土地の地形編集が可能です。"/>
+ <check_box label="飛行" name="check fly" tool_tip="チェックを入れるとこの土地での飛行が可能となります。チェックを外すと土地に入る際と通り過ぎるときのみ飛行可能となります。"/>
+ <text left="138" name="allow_label2" width="144">
+ オブジェクトの作成:
+ </text>
+ <check_box label="すべての住人" left="280" name="edit objects check"/>
+ <check_box label="グループ" left="380" name="edit group objects check"/>
+ <text left="138" name="allow_label3" width="144">
+ オブジェクトの進入:
+ </text>
+ <check_box label="すべての住人" left="280" name="all object entry check"/>
+ <check_box label="グループ" left="380" name="group object entry check"/>
+ <text left="138" name="allow_label4" width="144">
+ スクリプトの実行:
+ </text>
+ <check_box label="すべての住人" left="280" name="check other scripts"/>
+ <check_box label="グループ" left="380" name="check group scripts"/>
+ <text name="land_options_label">
+ 土地オプション:
+ </text>
+ <check_box label="安全(ダメージなし)" name="check safe" tool_tip="チェックを入れるとこの土地でのダメージコンバットが無効になり、「安全」に設定されます。 チェックを外すとダメージコンバットが有効になります。"/>
+ <check_box label="プッシングを制限" name="PushRestrictCheck" tool_tip="スクリプトによるプッシングを制限します。 このオプションを選択することにより、あなたの土地での破壊的行動を妨げることができます。"/>
+ <check_box label="検索に表示>(週L$30)以下の場所" name="ShowDirectoryCheck" tool_tip="検索結果でこの区画を表示させる"/>
+ <combo_box name="land category with adult">
+ <combo_box.item label="全カテゴリ" name="item0"/>
+ <combo_box.item label="Linden所在地" name="item1"/>
+ <combo_box.item label="Adult" name="item2"/>
+ <combo_box.item label="アートとカルチャー" name="item3"/>
+ <combo_box.item label="ビジネス" name="item4"/>
+ <combo_box.item label="教育的" name="item5"/>
+ <combo_box.item label="ゲーム" name="item6"/>
+ <combo_box.item label="たまり場" name="item7"/>
+ <combo_box.item label="新住人に好意的" name="item8"/>
+ <combo_box.item label="公園と自然" name="item9"/>
+ <combo_box.item label="住宅用" name="item10"/>
+ <combo_box.item label="ショッピング" name="item11"/>
+ <combo_box.item label="その他" name="item12"/>
+ </combo_box>
+ <combo_box name="land category">
+ <combo_box.item label="全カテゴリー" name="item0"/>
+ <combo_box.item label="Linden所在地" name="item1"/>
+ <combo_box.item label="アート&カルチャー" name="item3"/>
+ <combo_box.item label="ビジネス" name="item4"/>
+ <combo_box.item label="教育的" name="item5"/>
+ <combo_box.item label="ゲーム" name="item6"/>
+ <combo_box.item label="たまり場" name="item7"/>
+ <combo_box.item label="新住人に好意的" name="item8"/>
+ <combo_box.item label="公園と自然" name="item9"/>
+ <combo_box.item label="住宅用" name="item10"/>
+ <combo_box.item label="ショッピング" name="item11"/>
+ <combo_box.item label="その他" name="item12"/>
+ </combo_box>
+ <check_box label="Matureコンテンツ" name="MatureCheck" tool_tip=""/>
+ <text name="Snapshot:">
+ スナップショット:
+ </text>
+ <texture_picker label="" left="116" name="snapshot_ctrl" tool_tip="写真をクリックして選択"/>
+ <text name="landing_point">
+ 着地点: [LANDING]
+ </text>
+ <button label="設定" label_selected="設定" name="Set" tool_tip="訪問者の着地点の設定を行います。この区画内に立って行ってください。"/>
+ <button label="クリア" label_selected="クリア" name="Clear" tool_tip="着地点をクリアしてください。"/>
+ <text name="Teleport Routing: ">
+ テレポート制限:
+ </text>
+ <combo_box name="landing type" tool_tip="Teleport Routing -- select how to handle teleports onto your land.">
+ <combo_box.item label="不可" name="Blocked"/>
+ <combo_box.item label="着地点" name="LandingPoint"/>
+ <combo_box.item label="どこでも" name="Anywhere"/>
+ </combo_box>
+ </panel>
+ <panel label="メディア" name="land_media_panel">
+ <text name="with media:">
+ 種類:
+ </text>
+ <combo_box name="media type" tool_tip="URL が動画、ウェブ・ページ、その他のメディアの場合に指定します"/>
+ <text name="at URL:">
+ ホーム URL:
+ </text>
+ <button label="設定..." label_selected="設定..." name="set_media_url"/>
+ <text name="CurrentURL:">
+ 現在の URL:
+ </text>
+ <button label="リセット..." label_selected="リセット..." name="reset_media_url"/>
+ <check_box label="URL を非表示" name="hide_media_url" tool_tip="このオプションをオンにすると、許可なしでこの区画情報にアクセスしているユーザーにはメディア URL が表示されません。 これは HTML タイプには使用できませんのでご注意ください。"/>
+ <text name="Description:">
+ 説明:
+ </text>
+ <line_editor name="url_description" tool_tip="[再生]/[ロード]ボタンの隣に表示されるテキスト"/>
+ <text name="Media texture:">
+ テクスチ
+ャ取替:
+ </text>
+ <texture_picker label="" name="media texture" tool_tip="写真をクリックして選択"/>
+ <text name="replace_texture_help" width="290">
+ このテクスチャを使用するオブジェクトのプレイをクリックすると、ムービーや Web ページを表示します。
+
+テクスチャを変更するにはサムネイルを選択してください。
+ </text>
+ <check_box label="スケールを自動設定" name="media_auto_scale" tool_tip="このオプションをチェックすると、この区画のコンテンツのスケールが自動的に設定されます。 動作速度と画質が少し低下することがありますが、他のテクスチャーのスケーリングや整列が必要になることはありません。"/>
+ <text name="media_size" tool_tip="レンダリングするウェブ・メディアのサイズ。デフォルトの 0 のままにします。">
+ サイズ:
+ </text>
+ <spinner name="media_size_width" tool_tip="レンダリングするウェブ・メディアのサイズ。デフォルトの 0 のままにします。"/>
+ <spinner name="media_size_height" tool_tip="レンダリングするウェブ・メディアのサイズ。デフォルトの 0 のままにします。"/>
+ <text name="pixels">
+ ピクセル
+ </text>
+ <text name="Options:">
+ オプション:
+ </text>
+ <check_box label="ループ" name="media_loop" tool_tip="メディアをループ再生します。 メディアの再生が終わったら、最初から再生し直します。"/>
+ </panel>
+ <panel label="オーディオ" name="land_audio_panel">
+ <text name="MusicURL:">
+ 音楽 URL:
+ </text>
+ <text name="Sound:">
+ サウンド:
+ </text>
+ <check_box label="ジェスチャーとオブジェクトの音をこの区画だけに限定" name="check sound local"/>
+ <text name="Voice settings:">
+ ボイス:
+ </text>
+ <check_box label="ボイスを有効にする" name="parcel_enable_voice_channel"/>
+ <check_box label="ボイスを有効にする(不動産設定)" name="parcel_enable_voice_channel_is_estate_disabled"/>
+ <check_box label="この区画でのボイス使用を制限する" name="parcel_enable_voice_channel_parcel"/>
+ </panel>
+ <panel label="アクセス" name="land_access_panel">
+ <panel.string name="estate_override">
+ 1つ以上のオプションが、不動産レベルで設定されています。
+ </panel.string>
+ <text name="Limit access to this parcel to:">
+ この区画にアクセス
+ </text>
+ <check_box label="パブリック・アクセスを許可" name="public_access"/>
+ <text name="Only Allow">
+ 次の住人のアクセスをブロック:
+ </text>
+ <check_box label="Linden Labに支払い情報を登録していない住人" name="limit_payment" tool_tip="支払い情報未確認の住人を排除する"/>
+ <check_box label="年齢確認を済ませていない成人の住人" name="limit_age_verified" tool_tip="年齢確認を済ませていない住人を禁止します。 詳しい情報は [SUPPORT_SITE] をご覧下さい。"/>
+ <check_box label="グループ・アクセスを許可:[GROUP]" name="GroupCheck" tool_tip="[一般]タブで、グループを選択してください。"/>
+ <check_box label="入場許可を販売:" name="PassCheck" tool_tip="この区画への一時的なアクセスを許可"/>
+ <combo_box name="pass_combo">
+ <combo_box.item label="誰でも" name="Anyone"/>
+ <combo_box.item label="グループ" name="Group"/>
+ </combo_box>
+ <spinner label="価格(L$):" name="PriceSpin"/>
+ <spinner label="アクセス時間:" name="HoursSpin"/>
+ <text label="常に許可" name="AllowedText">
+ 許可された住人
+ </text>
+ <name_list name="AccessList" tool_tip="([LISTED]リスト入り、[MAX]最大)"/>
+ <button label="追加..." label_selected="追加..." name="add_allowed"/>
+ <button label="削除" label_selected="削除" name="remove_allowed"/>
+ <text label="禁止" name="BanCheck">
+ 禁止された住人
+ </text>
+ <name_list name="BannedList" tool_tip="([LISTED]リスト入り、[MAX]最大)"/>
+ <button label="追加..." label_selected="追加..." name="add_banned"/>
+ <button label="削除" label_selected="削除" name="remove_banned"/>
+ </panel>
+ </tab_container>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_animation_preview.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_animation_preview.xml index b61007d86e..1bc12b839c 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_animation_preview.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_animation_preview.xml @@ -1,101 +1,183 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<floater name="Animation Preview" title=""> - <text name="name_label"> - 名前: - </text> - <text name="description_label"> - 説明: - </text> - <spinner label="優先順位" name="priority" - tool_tip="このアニメーションで上書き可能な他のアニメーションを制御します。" /> - <text name="preview_label"> - 同時進行行動 - </text> - <combo_box label="" name="preview_base_anim" - tool_tip="アバターが普通の行動をするときのアニメーションの動きをテストするためにこれを使います。"> - <combo_box.item name="Standing" label="立つ" /> - <combo_box.item name="Walking" label="歩く" /> - <combo_box.item name="Sitting" label="座る" /> - <combo_box.item name="Flying" label="飛行" /> - </combo_box> - <pad height="7" /> - <check_box label="ループ" name="loop_check" - tool_tip="このアニメーションをループ再生します。" /> - <spinner label="イン(%)" name="loop_in_point" - tool_tip="アニメーションのループ復帰点を設定します。" label_width="45" left="70" width="100" /> - <spinner label="アウト(%)" name="loop_out_point" - tool_tip="アニメーションのループ終了点を設定します。" label_width="60" left="170" width="100" /> - <text name="hand_label"> - 手の動き - </text> - <combo_box label="" name="hand_pose_combo" - tool_tip="アニメーションの手の動きをコントロールします。"> - <combo_box.item name="Spread" label="広がる" /> - <combo_box.item name="Relaxed" label="リラックス" /> - <combo_box.item name="PointBoth" label="両方を指す" /> - <combo_box.item name="Fist" label="拳" /> - <combo_box.item name="RelaxedLeft" label="リラックス左" /> - <combo_box.item name="PointLeft" label="左を指す" /> - <combo_box.item name="FistLeft" label="拳左" /> - <combo_box.item name="RelaxedRight" label="リラックス右" /> - <combo_box.item name="PointRight" label="右を指す" /> - <combo_box.item name="FistRight" label="拳右" /> - <combo_box.item name="SaluteRight" label="敬礼右" /> - <combo_box.item name="Typing" label="入力する" /> - <combo_box.item name="PeaceRight" label="ピース・サイン右" /> - </combo_box> - <text name="emote_label"> - 表現 - </text> - <combo_box label="" name="emote_combo" - tool_tip="アニメーションの顔を表情をコントロールします。"> - <combo_box.item name="[None]" label="None]" /> - <combo_box.item name="Aaaaah" label="アーーーーー" /> - <combo_box.item name="Afraid" label="怖れ" /> - <combo_box.item name="Angry" label="怒り" /> - <combo_box.item name="BigSmile" label="満面の笑み" /> - <combo_box.item name="Bored" label="退屈" /> - <combo_box.item name="Cry" label="泣く" /> - <combo_box.item name="Disdain" label="侮蔑" /> - <combo_box.item name="Embarrassed" label="困惑" /> - <combo_box.item name="Frown" label="しかめっ面" /> - <combo_box.item name="Kiss" label="キス" /> - <combo_box.item name="Laugh" label="笑う" /> - <combo_box.item name="Plllppt" label="Plllppt" /> - <combo_box.item name="Repulsed" label="嫌悪感" /> - <combo_box.item name="Sad" label="悲しい" /> - <combo_box.item name="Shrug" label="肩をすくめる" /> - <combo_box.item name="Smile" label="笑み" /> - <combo_box.item name="Surprise" label="驚き" /> - <combo_box.item name="Wink" label="ウィンク" /> - <combo_box.item name="Worry" label="心配" /> - </combo_box> - <spinner label="フェーズイン(秒)" name="ease_in_time" - tool_tip="アニメーションのブレンド・イン時間(秒)" /> - <spinner label="フェーズアウト(秒)" name="ease_out_time" - tool_tip="アニメーションのブレンド・アウト時間(秒)" /> - <button label="" name="play_btn" - tool_tip="アニメーションの再生/一時停止" /> - <button label="" name="stop_btn" tool_tip="アニメーションの再生を停止" /> - <slider label="" name="playback_slider" /> - <text name="bad_animation_text"> - アニメーション・ファイルを読み込めません。 - - Poser 4からエクスポートされたBVHファイルを推奨します。 - </text> - <button label="取り消し" name="cancel_btn" /> - <button label="アップロードL$[AMOUNT]" name="ok_btn" /> - <text name="failed_to_initialize"> - モーションを初期化できませんでした - </text> - <text name="anim_too_long"> - アニメーションファイルの長さは[LENGTH]秒です。 - -アニメーションの最大の長さは[MAX_LENGTH]秒です。 - </text> - <text name="failed_file_read"> - アニメーションファイルを読み取れません。 - -[STATUS] - </text> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Animation Preview" title="">
+ <floater.string name="failed_to_initialize">
+ モーションを初期化できませんでした
+ </floater.string>
+ <floater.string name="anim_too_long">
+ アニメーションファイルの長さは[LENGTH]秒です。
+
+アニメーションの最大の長さは[MAX_LENGTH]秒です。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="failed_file_read">
+ アニメーションファイルを読み取れません。
+
+[STATUS]
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_OK">
+ Ok
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_EOF">
+ 不完全なファイル。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_CONSTRAINT">
+ 制約定義を読みとれません。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_FILE">
+ BVH ファイルを開けません。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_HIER">
+ 無効な HIERARCHY ヘッダーです。.
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_JOINT">
+ ROOT または JOINT が見つかりません。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_NAME">
+ JOINT ネームを取得できません。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_OFFSET">
+ OFFSET が見つかりません。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_CHANNELS">
+ CHANNELS が見つかりません。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_ROTATION">
+ 回転順序を取得できません。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_AXIS">
+ 回転軸を取得できません。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_MOTION">
+ MOTION が見つかりません。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_FRAMES">
+ フレーム数を取得できません。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_FRAME_TIME">
+ フレームタイムを取得できません。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_POS">
+ ポジション値を取得できません。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_ROT">
+ 回転値を取得できません。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_XLT_FILE">
+ Cannot open translation file.
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_XLT_HEADER">
+ Cannot read translation header.
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_XLT_NAME">
+ Cannot read translation names.
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_XLT_IGNORE">
+ Cannot read translation ignore value.
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_XLT_RELATIVE">
+ Cannot read translation relative value.
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_XLT_OUTNAME">
+ Cannot read translation outname value.
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_XLT_MATRIX">
+ Cannot read translation matrix.
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_XLT_MERGECHILD">
+ Mergechild 名を取得できません。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_XLT_MERGEPARENT">
+ Mergeparent 名を取得できません。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_XLT_PRIORITY">
+ プロパティ値を取得できません。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_XLT_LOOP">
+ ループ値を取得できません。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_XLT_EASEIN">
+ Cannot get easeIn values.
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_XLT_EASEOUT">
+ easeOut 値を取得できません。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_XLT_HAND">
+ Hand morph 値を取得できません。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="E_ST_NO_XLT_EMOTE">
+ エモート名を読みとれません。
+ </floater.string>
+ <text name="name_label">
+ 名前:
+ </text>
+ <text name="description_label">
+ 説明:
+ </text>
+ <spinner label="優先順位" name="priority" tool_tip="このアニメーションで上書き可能な他のアニメーションを制御します。"/>
+ <check_box label="ループ" name="loop_check" tool_tip="このアニメーションをループ再生します。"/>
+ <spinner label="イン(%)" label_width="45" left="70" name="loop_in_point" tool_tip="アニメーションのループ復帰点を設定します。" width="100"/>
+ <spinner label="アウト(%)" label_width="60" left="170" name="loop_out_point" tool_tip="アニメーションのループ終了点を設定します。" width="100"/>
+ <text name="hand_label">
+ 手の動き
+ </text>
+ <combo_box label="" name="hand_pose_combo" tool_tip="アニメーションの手の動きをコントロールします。">
+ <combo_box.item label="広がる" name="Spread"/>
+ <combo_box.item label="リラックス" name="Relaxed"/>
+ <combo_box.item label="両方を指す" name="PointBoth"/>
+ <combo_box.item label="拳" name="Fist"/>
+ <combo_box.item label="リラックス左" name="RelaxedLeft"/>
+ <combo_box.item label="左を指す" name="PointLeft"/>
+ <combo_box.item label="拳左" name="FistLeft"/>
+ <combo_box.item label="リラックス右" name="RelaxedRight"/>
+ <combo_box.item label="右を指す" name="PointRight"/>
+ <combo_box.item label="拳右" name="FistRight"/>
+ <combo_box.item label="敬礼右" name="SaluteRight"/>
+ <combo_box.item label="入力する" name="Typing"/>
+ <combo_box.item label="ピース・サイン右" name="PeaceRight"/>
+ </combo_box>
+ <text name="emote_label">
+ 表現
+ </text>
+ <combo_box label="" name="emote_combo" tool_tip="アニメーションの顔を表情をコントロールします。">
+ <combo_box.item label="None]" name="[None]"/>
+ <combo_box.item label="アーーーーー" name="Aaaaah"/>
+ <combo_box.item label="怖れ" name="Afraid"/>
+ <combo_box.item label="怒り" name="Angry"/>
+ <combo_box.item label="満面の笑み" name="BigSmile"/>
+ <combo_box.item label="退屈" name="Bored"/>
+ <combo_box.item label="泣く" name="Cry"/>
+ <combo_box.item label="侮蔑" name="Disdain"/>
+ <combo_box.item label="困惑" name="Embarrassed"/>
+ <combo_box.item label="しかめっ面" name="Frown"/>
+ <combo_box.item label="キス" name="Kiss"/>
+ <combo_box.item label="笑う" name="Laugh"/>
+ <combo_box.item label="Plllppt" name="Plllppt"/>
+ <combo_box.item label="嫌悪感" name="Repulsed"/>
+ <combo_box.item label="悲しい" name="Sad"/>
+ <combo_box.item label="肩をすくめる" name="Shrug"/>
+ <combo_box.item label="笑み" name="Smile"/>
+ <combo_box.item label="驚き" name="Surprise"/>
+ <combo_box.item label="ウィンク" name="Wink"/>
+ <combo_box.item label="心配" name="Worry"/>
+ </combo_box>
+ <text name="preview_label">
+ 同時進行行動
+ </text>
+ <combo_box label="" name="preview_base_anim" tool_tip="アバターが普通の行動をするときのアニメーションの動きをテストするためにこれを使います。">
+ <combo_box.item label="立つ" name="Standing"/>
+ <combo_box.item label="歩く" name="Walking"/>
+ <combo_box.item label="座る" name="Sitting"/>
+ <combo_box.item label="飛行" name="Flying"/>
+ </combo_box>
+ <spinner label="フェーズイン(秒)" name="ease_in_time" tool_tip="アニメーションのブレンド・イン時間(秒)"/>
+ <spinner label="フェーズアウト(秒)" name="ease_out_time" tool_tip="アニメーションのブレンド・アウト時間(秒)"/>
+ <button label="" name="play_btn" tool_tip="アニメーションの再生/一時停止"/>
+ <button label="" name="stop_btn" tool_tip="アニメーションの再生を停止"/>
+ <slider label="" name="playback_slider"/>
+ <text name="bad_animation_text">
+ アニメーション・ファイルを読み込めません。
+
+ Poser 4からエクスポートされたBVHファイルを推奨します。
+ </text>
+ <button label="取り消し" name="cancel_btn"/>
+ <button label="アップロードL$[AMOUNT]" name="ok_btn"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_avatar_picker.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_avatar_picker.xml index ea07684652..eebc7eb88e 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_avatar_picker.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_avatar_picker.xml @@ -1,40 +1,40 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="avatarpicker" title="住人を選択" min_width="275" width="275"> - <tab_container name="ResidentChooserTabs" width="265"> - <panel label="検索" name="SearchPanel" width="145"> - <text name="InstructSearchResidentName"> - 住人の名前の一部を入力: - </text> - <button label="検索" label_selected="検索" name="Find"/> - </panel> - <panel label="コーリングカード" name="CallingCardsPanel" width="145"> - <text name="InstructSelectCallingCard"> - コーリングカードを選択: - </text> - </panel> - <panel label="自分の近く" name="NearMePanel" width="145"> - <text name="InstructSelectResident"> - 近くの住人を選択: - </text> - <button label="リスト更新" label_selected="リスト更新" name="Refresh"/> - <slider label="範囲" name="near_me_range"/> - <text name="meters" width="50"> - メートル - </text> - </panel> - </tab_container> - <button label="選択" label_selected="選択" name="Select"/> - <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="Cancel"/> - <string name="not_found"> - 「[TEXT]」は見つかりませんでした - </string> - <string name="no_one_near"> - 近くに誰もいません - </string> - <string name="no_results"> - 検索結果:ゼロ - </string> - <string name="searching"> - 検索中... - </string> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater min_width="275" name="avatarpicker" title="住人を選択" width="275">
+ <tab_container name="ResidentChooserTabs" width="265">
+ <panel label="検索" name="SearchPanel" width="145">
+ <text name="InstructSearchResidentName">
+ 名前の一部を入力:
+ </text>
+ <button label="検索" label_selected="検索" name="Find"/>
+ </panel>
+ <panel label="コーリングカード" name="CallingCardsPanel" width="145">
+ <text name="InstructSelectCallingCard">
+ コーリングカードを選択:
+ </text>
+ </panel>
+ <panel label="自分の近く" name="NearMePanel" width="145">
+ <text name="InstructSelectResident">
+ 近くの人を選択:
+ </text>
+ <button label="リスト更新" label_selected="リスト更新" name="Refresh"/>
+ <slider label="範囲" name="near_me_range"/>
+ <text name="meters" width="50">
+ メートル
+ </text>
+ </panel>
+ </tab_container>
+ <button label="OK" label_selected="OK" name="Select"/>
+ <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="Cancel"/>
+ <string name="not_found">
+ 「[TEXT]」は見つかりませんでした
+ </string>
+ <string name="no_one_near">
+ 近くに誰もいません
+ </string>
+ <string name="no_results">
+ 検索結果:ゼロ
+ </string>
+ <string name="searching">
+ 検索中...
+ </string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_beacons.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_beacons.xml index 2065656732..4e89e11d0d 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_beacons.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_beacons.xml @@ -1,15 +1,21 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="beacons" title="ビーコン(標識)"> - <panel name="beacons_panel"> - <check_box label="タッチオンリーのスクリプトを含むオブジェクト" name="touch_only"/> - <check_box label="スクリプト・オブジェクト" name="scripted"/> - <check_box label="物理的オブジェクト" name="physical"/> - <check_box label="音源" name="sounds"/> - <check_box label="パーティクル源" name="particles"/> - <check_box label="ハイライトのレンダリング" name="highlights"/> - <check_box label="ビーコン(標識)のレンダリング" name="beacons"/> - <text name="beacon_width_label"> - ビーコン(標識)の幅 - </text> - </panel> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="beacons" title="ビーコン(標識)">
+ <panel name="beacons_panel">
+ <text name="label_show">
+ 表示:
+ </text>
+ <check_box label="ビーコン(標識)" name="beacons"/>
+ <check_box label="ハイライト" name="highlights"/>
+ <text name="beacon_width_label" tool_tip="ビーコン(標識)の幅">
+ 幅:
+ </text>
+ <text name="label_objects">
+ 対象オブジェクト:
+ </text>
+ <check_box label="物理的" name="physical"/>
+ <check_box label="スクリプト" name="scripted"/>
+ <check_box label="触れる" name="touch_only"/>
+ <check_box label="音源" name="sounds"/>
+ <check_box label="パーティクル源" name="particles"/>
+ </panel>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_build_options.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_build_options.xml index 49348aaa10..8b5e88fa7f 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_build_options.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_build_options.xml @@ -1,8 +1,11 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<floater name="build options floater" title="グリッドのオプション"> - <spinner label="グリッド単位(メートル)" name="GridResolution" /> - <spinner label="グリッド範囲(メートル)" name="GridDrawSize" /> - <check_box label="サブユニット・スナッピングを有効化" name="GridSubUnit" /> - <check_box label="断面を表示" name="GridCrossSection" /> - <slider label="グリッドの不透明度" name="GridOpacity" /> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="build options floater" title="グリッドのオプション">
+ <spinner label="グリッドユニット(メートル)" name="GridResolution"/>
+ <spinner label="グリッド範囲(メートル)" name="GridDrawSize"/>
+ <check_box label="サブユニットにスナップ" name="GridSubUnit"/>
+ <check_box label="横断面を表示" name="GridCrossSection"/>
+ <text name="grid_opacity_label" tool_tip="グリッドの透明度">
+ 透明度:
+ </text>
+ <slider label="グリッドの不透明度" name="GridOpacity"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_bulk_perms.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_bulk_perms.xml index 6ee90038fb..b86a3647fe 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_bulk_perms.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_bulk_perms.xml @@ -1,44 +1,53 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="floaterbulkperms" title="コンテンツ権限の一括変更"> - <text name="applyto"> - コンテンツの種類 - </text> - <check_box label="アニメーション" name="check_animation"/> - <check_box label="身体部位" name="check_bodypart"/> - <check_box label="服" name="check_clothing"/> - <check_box label="ジェスチャー" name="check_gesture"/> - <check_box label="ランドマーク" name="check_landmark"/> - <check_box label="ノートカード" name="check_notecard"/> - <check_box label="オブジェクト" name="check_object"/> - <check_box label="スクリプト" name="check_script"/> - <check_box label="サウンド" name="check_sound"/> - <check_box label="テクスチャー" name="check_texture"/> - <button label="全て選択" label_selected="全て" name="check_all"/> - <button label="全て解除" label_selected="なし" name="check_none"/> - <text name="newperms"> - 新しい権限 - </text> - <check_box label="グループで共同管理" name="share_with_group"/> - <check_box label="誰に対してもコピーを許可" name="everyone_copy"/> - <text name="NextOwnerLabel"> - 次のオーナーができる操作: - </text> - <check_box label="修正" name="next_owner_modify"/> - <check_box label="コピー" name="next_owner_copy"/> - <check_box label="再販/プレゼント" name="next_owner_transfer"/> - <button label="ヘルプ" name="help"/> - <button label="適用" name="apply"/> - <button label="閉じる" name="close"/> - <string name="nothing_to_modify_text"> - 選択した中に編集できないコンテンツが含まれています - </string> - <string name="status_text"> - [NAME]に権限を設定中です。 - </string> - <string name="start_text"> - 権限変更リクエストをしています - </string> - <string name="done_text"> - 権限変更リクエストが完了しました - </string> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="floaterbulkperms" title="コンテンツ権限を編集">
+ <floater.string name="nothing_to_modify_text">
+ 選択した中に編集できないコンテンツが含まれています
+ </floater.string>
+ <floater.string name="status_text">
+ [NAME]に権限を設定中です。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="start_text">
+ 権限変更リクエストをしています
+ </floater.string>
+ <floater.string name="done_text">
+ 権限変更リクエストが完了しました
+ </floater.string>
+ <check_box label="アニメーション" name="check_animation"/>
+ <icon name="icon_animation" tool_tip="アニメーション"/>
+ <check_box label="身体部位" name="check_bodypart"/>
+ <icon name="icon_bodypart" tool_tip="身体部位"/>
+ <check_box label="服" name="check_clothing"/>
+ <icon name="icon_clothing" tool_tip="衣類"/>
+ <check_box label="ジェスチャー" name="check_gesture"/>
+ <icon name="icon_gesture" tool_tip="ジェスチャー"/>
+ <check_box label="ノートカード" name="check_notecard"/>
+ <icon name="icon_notecard" tool_tip="ノートカード"/>
+ <check_box label="オブジェクト" name="check_object"/>
+ <icon name="icon_object" tool_tip="オブジェクト"/>
+ <check_box label="スクリプト" name="check_script"/>
+ <icon name="icon_script" tool_tip="スクリプト"/>
+ <check_box label="サウンド" name="check_sound"/>
+ <icon name="icon_sound" tool_tip="サウンド"/>
+ <check_box label="テクスチャー" name="check_texture"/>
+ <button label="√ すべて" label_selected="全て" name="check_all"/>
+ <button label="クリア" label_selected="なし" name="check_none"/>
+ <text name="newperms">
+ 新しいコンテンツ権限
+ </text>
+ <text name="GroupLabel">
+ グループ:
+ </text>
+ <check_box label="共有" name="share_with_group"/>
+ <text name="AnyoneLabel">
+ すべての人:
+ </text>
+ <check_box label="コピー" name="everyone_copy"/>
+ <text name="NextOwnerLabel">
+ 次の所有者:
+ </text>
+ <check_box label="修正" name="next_owner_modify"/>
+ <check_box label="コピー" name="next_owner_copy"/>
+ <check_box initial_value="true" label="再販/プレゼント" name="next_owner_transfer" tool_tip="次の所有者はこのオブジェクトを他人にあげたり再販することができます"/>
+ <button label="OK" name="apply"/>
+ <button label="キャンセル" name="close"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_object.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_object.xml index 1b5dd8b979..fc0418f808 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_object.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_object.xml @@ -1,26 +1,26 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<floater name="contents" title="オブジェクトのコピーを購入"> - <text name="contents_text"> - およびそのコンテンツ: - </text> - <text name="buy_text"> - [NAME]からL$[AMOUNT]で購入しますか? - </text> - <button label="取消" label_selected="取消" name="cancel_btn" /> - <button label="購入" label_selected="購入" name="buy_btn" /> - <text name="title_buy_text"> - 購入 - </text> - <string name="title_buy_copy_text"> - 次のものを買う - </string> - <text name="no_copy_text"> - (コピーなし) - </text> - <text name="no_modify_text"> - (修正なし) - </text> - <text name="no_transfer_text"> - (転送なし) - </text> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="contents" title="オブジェクトのコピーを購入">
+ <text name="contents_text">
+ 内容:
+ </text>
+ <text name="buy_text">
+ [NAME]からL$[AMOUNT]で購入しますか?
+ </text>
+ <button label="取消" label_selected="取消" name="cancel_btn"/>
+ <button label="購入" label_selected="購入" name="buy_btn"/>
+ <text name="title_buy_text">
+ 購入
+ </text>
+ <string name="title_buy_copy_text">
+ 次のものを買う
+ </string>
+ <text name="no_copy_text">
+ (コピーなし)
+ </text>
+ <text name="no_modify_text">
+ (修正なし)
+ </text>
+ <text name="no_transfer_text">
+ (転送なし)
+ </text>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_camera.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_camera.xml index bb87b194a4..06e42a29d9 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_camera.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_camera.xml @@ -1,16 +1,23 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<floater name="camera_floater"> - <floater.string name="rotate_tooltip"> - フォーカスを中心にカメラを回転 - </floater.string> - <floater.string name="zoom_tooltip"> - フォーカスに向けてカメラをズーム - </floater.string> - <floater.string name="move_tooltip"> - カメラを上下左右に移動 - </floater.string> - <panel name="controls"> - <joystick_track name="cam_track_stick" tool_tip="カメラを上下左右に移動"/> - <joystick_zoom name="zoom" tool_tip="フォーカスに向けてカメラをズーム"/> - </panel> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="camera_floater">
+ <floater.string name="rotate_tooltip">
+ フォーカスを中心にカメラを回転
+ </floater.string>
+ <floater.string name="zoom_tooltip">
+ フォーカスに向けてカメラをズーム
+ </floater.string>
+ <floater.string name="move_tooltip">
+ カメラを上下左右に移動
+ </floater.string>
+ <panel name="controls">
+ <joystick_track name="cam_track_stick" tool_tip="カメラを上下左右に移動"/>
+ <joystick_zoom name="zoom" tool_tip="向いてる方法にカメラをズーム"/>
+ <joystick_rotate name="cam_rotate_stick" tool_tip="自分を軸にカメラを回す"/>
+ </panel>
+ <panel name="buttons">
+ <button label="" name="orbit_btn" tool_tip="カメラを旋回"/>
+ <button label="" name="pan_btn" tool_tip="カメラを水平・垂直移動"/>
+ <button label="" name="avatarview_btn" tool_tip="アバター視点"/>
+ <button label="" name="freecamera_btn" tool_tip="オブジェクトを見る"/>
+ </panel>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_color_picker.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_color_picker.xml index 8047e49b75..cd871f7214 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_color_picker.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_color_picker.xml @@ -1,31 +1,31 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<floater name="ColorPicker" title="カラー・ピッカー"> - <text name="r_val_text"> - 赤: - </text> - <text name="g_val_text"> - 緑: - </text> - <text name="b_val_text"> - 青: - </text> - <text name="h_val_text"> - 色相: - </text> - <text name="s_val_text"> - 色調: - </text> - <text name="l_val_text"> - 輝度: - </text> - <check_box label="ただちに適用" name="apply_immediate" /> - <button label="" label_selected="" name="color_pipette" /> - <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="cancel_btn" /> - <button label="選択" label_selected="選択" name="select_btn" /> - <text name="Current color:"> - 現在の色: - </text> - <text name="(Drag below to save.)"> - ドラッグして保存 - </text> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="ColorPicker" title="カラー・ピッカー">
+ <text name="r_val_text">
+ 赤:
+ </text>
+ <text name="g_val_text">
+ 緑:
+ </text>
+ <text name="b_val_text">
+ 青:
+ </text>
+ <text name="h_val_text">
+ 色相:
+ </text>
+ <text name="s_val_text">
+ 色調:
+ </text>
+ <text name="l_val_text">
+ 輝度:
+ </text>
+ <check_box label="今すぐ適用" name="apply_immediate"/>
+ <button label="" label_selected="" name="color_pipette"/>
+ <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="cancel_btn"/>
+ <button label="OK" label_selected="選択" name="select_btn"/>
+ <text name="Current color:">
+ 現在の色:
+ </text>
+ <text name="(Drag below to save.)">
+ ドラッグして保存
+ </text>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_god_tools.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_god_tools.xml index 8fe41a823a..e21b06988c 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_god_tools.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_god_tools.xml @@ -1,144 +1,97 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<floater name="godtools floater" title="ゴッド・ツール"> - <tab_container name="GodTools Tabs"> - <panel label="グリッド" name="grid"> - <button label="すべてのユーザーを追い出す" - label_selected="すべてのユーザーを追い出す" - name="Kick all users" /> - <button label="この地域の地図の表示キャッシュを消去" - label_selected="この地域の地図の表示キャッシュを消去" - name="Flush This Region's Map Visibility Caches" /> - </panel> - <panel label="地域" name="region"> - <text name="Sim Name:"> - シム名: - </text> - <check_box label="準備" name="check prelude" - tool_tip="この設定により、この地域の準備をします。" /> - <check_box label="太陽固定" name="check fixed sun" - tool_tip="太陽位置を固定([地域/不動産]>[地形]の場合と同様)" /> - <check_box label="テレポートのホームをリセット" name="check reset home" - tool_tip="住人がテレポートで去ったとき、彼らのホームを目的地にリセットする。" /> - <check_box label="可視" name="check visible" - tool_tip="この設定により、この地域をゴッド・モード以外でも可視にします。" /> - <check_box label="ダメージ" name="check damage" - tool_tip="この設定により、この地域内でダメージを有効化します。" /> - <check_box label="トラフィック・トラッキングをブロック" - name="block dwell" - tool_tip="この設定により、この地域内のトラフィック計算をオフにします。" /> - <check_box label="土地整備をブロック" name="block terraform" - tool_tip="この設定により、この地域内での土地整備を禁止" /> - <check_box label="サンドボックス" name="is sandbox" - tool_tip="これがサンドボックス地域でも切り替え" /> - <button label="地形を構築する" label_selected="地形を構築する" - name="Bake Terrain" - tool_tip="現在の地形をデフォルトとして保存します。" /> - <button label="地形を元に戻す" label_selected="地形を元に戻す" - name="Revert Terrain" - tool_tip="現在の地形をデフォルトに置換します。" /> - <button label="地形を交換" label_selected="地形を交換" name="Swap Terrain" - tool_tip="現在の地形をデフォルトと入れ替えます。" /> - <text name="estate id"> - 不動産ID: - </text> - <text name="parent id"> - 親ID: - </text> - <line_editor name="parentestate" tool_tip="これは、この地域の親不動産です。" /> - <text name="Grid Pos: "> - グリッド位置: - </text> - <line_editor name="gridposx" - tool_tip="これは、この地域のグリッドxの位置です。" /> - <line_editor name="gridposy" - tool_tip="これは、この地域のグリッドyの位置です。" /> - <text name="Redirect to Grid: "> - グリッドにリダイレクト: - </text> - <text name="billable factor text"> - 請求率: - </text> - <text name="land cost text"> - 平方メートル当たりL$: - </text> - <button label="更新" label_selected="更新" name="Refresh" - tool_tip="上記の情報を更新するには、ここをクリックします。" /> - <button label="適用" label_selected="適用" name="Apply" - tool_tip="上記の変更を適用するには、ここをクリックします。" /> - <button label="地域を選択" label_selected="地域を選択" name="Select Region" - tool_tip="土地ツールで地域全体を選択してください。" /> - <button label="ただちに自動保存する" - label_selected="ただちに自動保存する" name="Autosave now" - tool_tip="Gzip状態を自動保存ディレクトリに保存します。" /> - </panel> - <panel label="オブジェクト" name="objects"> - <text name="Sim Name:"> - シム名: - </text> - <text name="region name"> - ウェルシュ - </text> - <check_box label="スクリプトを無効化" name="disable scripts" - tool_tip="この設定により、この地域内のスクリプトをすべて無効化" /> - <check_box label="衝突を無効化" name="disable collisions" - tool_tip="この設定により、この地域内の非エージェント衝突を無効化" /> - <check_box label="物理作用を無効化" name="disable physics" - tool_tip="この設定により、この地域内の物理的作用をすべて無効化" /> - <button label="適用" label_selected="適用" name="Apply" - tool_tip="上記の変更を適用するには、ここをクリックします。" /> - <button label="対象の設定" label_selected="対象の設定" name="Set Target" - tool_tip="オブジェクト削除の対象となるアバターを設定してください。" /> - <text name="target_avatar_name"> - (対象なし) - </text> - <button - label="他の土地における対象のスクリプト・オブジェクトを削除" - label_selected="他の土地における対象のスクリプト・オブジェクトを削除" - name="Delete Target's Scripted Objects On Others Land" - tool_tip="この地域において対象が所有していないスクリプト・オブジェクトをすべて削除します。 (コピー禁止)オブジェクトは返却されます。" /> - <button - label="「すべての」土地における対象のスクリプト・オブジェクトを削除" - label_selected="「すべての」土地における対象のスクリプト・オブジェクトを削除" - name="Delete Target's Scripted Objects On *Any* Land" - tool_tip="この地域において対象が所有しているスクリプト・オブジェクトをすべて削除します。 (コピー禁止)オブジェクトは返却されます。" /> - <button label="対象のオブジェクトを「すべて」削除" - label_selected="対象のオブジェクトを「すべて」削除" - name="Delete *ALL* Of Target's Objects" - tool_tip="この地域において対象が所有しているオブジェクトをすべて削除します。 (コピー禁止)オブジェクトは返却されます。" /> - <button label="トップ・コライダーを取得" - label_selected="トップ・コライダーを取得" - name="Get Top Colliders" - tool_tip="最も段階の狭いコールバックが発生したオブジェクトのリストを取得します。" /> - <button label="トップ・スクリプトを取得" - label_selected="トップ・スクリプトを取得" - name="Get Top Scripts" - tool_tip="スクリプトの起動に最も時間を費やしているオブジェクトのリストを取得します。" /> - <button label="スクリプト・ダイジェスト" - label_selected="スクリプト・ダイジェスト" name="Scripts digest" - tool_tip="すべてのスクリプトとそれらの使用回数のリストを取得します。" /> - </panel> - <panel label="要求" name="request"> - <text name="Destination:"> - 目的地: - </text> - <combo_box name="destination"> - <combo_box.item name="item1" label="選択"/> - <combo_box.item name="item2" label="エージェント地域"/> - </combo_box> - <text name="Request:"> - 要求: - </text> - <combo_box name="request"> - <combo_box.item name="item1" label="コライダー<ステップ>"/> - <combo_box.item name="item2" label="スクリプト<回数>、<オプション・パターン>"/> - <combo_box.item name="item3" label="オブジェクト<パターン>"/> - <combo_box.item name="item4" label="rez <asset_id>"/> - </combo_box> - <text name="Parameter:"> - パラメーター: - </text> - <button label="リクエストする" label_selected="リクエストする" - name="Make Request" /> - </panel> - </tab_container> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="godtools floater" title="ゴッド・ツール">
+ <tab_container name="GodTools Tabs">
+ <panel label="グリッド" name="grid">
+ <button label="すべてのユーザーを追い出す" label_selected="すべてのユーザーを追い出す" name="Kick all users"/>
+ <button label="この地域の地図の表示キャッシュを消去" label_selected="この地域の地図の表示キャッシュを消去" name="Flush This Region's Map Visibility Caches"/>
+ </panel>
+ <panel label="地域" name="region">
+ <text name="Sim Name:">
+ シム名:
+ </text>
+ <check_box label="準備" name="check prelude" tool_tip="この設定により、この地域の準備をします。"/>
+ <check_box label="太陽固定" name="check fixed sun" tool_tip="太陽位置を固定([地域/不動産]>[地形]の場合と同様)"/>
+ <check_box label="テレポートのホームをリセット" name="check reset home" tool_tip="住人がテレポートで去ったとき、彼らのホームを目的地にリセットする。"/>
+ <check_box label="可視" name="check visible" tool_tip="この設定により、この地域をゴッド・モード以外でも可視にします。"/>
+ <check_box label="ダメージ" name="check damage" tool_tip="この設定により、この地域内でダメージを有効化します。"/>
+ <check_box label="トラフィック・トラッキングをブロック" name="block dwell" tool_tip="この設定により、この地域内のトラフィック計算をオフにします。"/>
+ <check_box label="土地整備をブロック" name="block terraform" tool_tip="この設定により、この地域内での土地整備を禁止"/>
+ <check_box label="サンドボックス" name="is sandbox" tool_tip="これがサンドボックス地域でも切り替え"/>
+ <button label="地形を構築する" label_selected="地形を構築する" name="Bake Terrain" tool_tip="現在の地形をデフォルトとして保存します。"/>
+ <button label="地形を元に戻す" label_selected="地形を元に戻す" name="Revert Terrain" tool_tip="現在の地形をデフォルトに置換します。"/>
+ <button label="地形を交換" label_selected="地形を交換" name="Swap Terrain" tool_tip="現在の地形をデフォルトと入れ替えます。"/>
+ <text name="estate id">
+ 不動産ID:
+ </text>
+ <text name="parent id">
+ 親ID:
+ </text>
+ <line_editor name="parentestate" tool_tip="これは、この地域の親不動産です。"/>
+ <text name="Grid Pos: ">
+ グリッド位置:
+ </text>
+ <line_editor name="gridposx" tool_tip="これは、この地域のグリッドxの位置です。"/>
+ <line_editor name="gridposy" tool_tip="これは、この地域のグリッドyの位置です。"/>
+ <text name="Redirect to Grid: ">
+ グリッドにリダイレクト:
+ </text>
+ <text name="billable factor text">
+ 請求率:
+ </text>
+ <text name="land cost text">
+ 平方メートル当たりL$:
+ </text>
+ <button label="更新" label_selected="更新" name="Refresh" tool_tip="上記の情報を更新するには、ここをクリックします。"/>
+ <button label="適用" label_selected="適用" name="Apply" tool_tip="上記の変更を適用するには、ここをクリックします。"/>
+ <button label="地域を選択" label_selected="地域を選択" name="Select Region" tool_tip="土地ツールで地域全体を選択してください。"/>
+ <button label="ただちに自動保存する" label_selected="ただちに自動保存する" name="Autosave now" tool_tip="Gzip状態を自動保存ディレクトリに保存します。"/>
+ </panel>
+ <panel label="オブジェクト" name="objects">
+ <panel.string name="no_target">
+ (ターゲットなし)
+ </panel.string>
+ <text name="Sim Name:">
+ シム名:
+ </text>
+ <text name="region name">
+ ウェルシュ
+ </text>
+ <check_box label="スクリプトを無効化" name="disable scripts" tool_tip="この設定により、この地域内のスクリプトをすべて無効化"/>
+ <check_box label="衝突を無効化" name="disable collisions" tool_tip="この設定により、この地域内の非エージェント衝突を無効化"/>
+ <check_box label="物理作用を無効化" name="disable physics" tool_tip="この設定により、この地域内の物理的作用をすべて無効化"/>
+ <button label="適用" label_selected="適用" name="Apply" tool_tip="上記の変更を適用するには、ここをクリックします。"/>
+ <button label="対象の設定" label_selected="対象の設定" name="Set Target" tool_tip="オブジェクト削除の対象となるアバターを設定してください。"/>
+ <text name="target_avatar_name">
+ (対象なし)
+ </text>
+ <button label="他の土地における対象のスクリプト・オブジェクトを削除" label_selected="他の土地における対象のスクリプト・オブジェクトを削除" name="Delete Target's Scripted Objects On Others Land" tool_tip="この地域において対象が所有していないスクリプト・オブジェクトをすべて削除します。 (コピー禁止)オブジェクトは返却されます。"/>
+ <button label="「すべての」土地における対象のスクリプト・オブジェクトを削除" label_selected="「すべての」土地における対象のスクリプト・オブジェクトを削除" name="Delete Target's Scripted Objects On *Any* Land" tool_tip="この地域において対象が所有しているスクリプト・オブジェクトをすべて削除します。 (コピー禁止)オブジェクトは返却されます。"/>
+ <button label="対象のオブジェクトを「すべて」削除" label_selected="対象のオブジェクトを「すべて」削除" name="Delete *ALL* Of Target's Objects" tool_tip="この地域において対象が所有しているオブジェクトをすべて削除します。 (コピー禁止)オブジェクトは返却されます。"/>
+ <button label="トップ・コライダーを取得" label_selected="トップ・コライダーを取得" name="Get Top Colliders" tool_tip="最も段階の狭いコールバックが発生したオブジェクトのリストを取得します。"/>
+ <button label="トップ・スクリプトを取得" label_selected="トップ・スクリプトを取得" name="Get Top Scripts" tool_tip="スクリプトの起動に最も時間を費やしているオブジェクトのリストを取得します。"/>
+ <button label="スクリプト・ダイジェスト" label_selected="スクリプト・ダイジェスト" name="Scripts digest" tool_tip="すべてのスクリプトとそれらの使用回数のリストを取得します。"/>
+ </panel>
+ <panel label="要求" name="request">
+ <text name="Destination:">
+ 目的地:
+ </text>
+ <combo_box name="destination">
+ <combo_box.item label="選択" name="item1"/>
+ <combo_box.item label="エージェント地域" name="item2"/>
+ </combo_box>
+ <text name="Request:">
+ 要求:
+ </text>
+ <combo_box name="request">
+ <combo_box.item label="コライダー<ステップ>" name="item1"/>
+ <combo_box.item label="スクリプト<回数>、<オプション・パターン>" name="item2"/>
+ <combo_box.item label="オブジェクト<パターン>" name="item3"/>
+ <combo_box.item label="rez <asset_id>" name="item4"/>
+ </combo_box>
+ <text name="Parameter:">
+ パラメーター:
+ </text>
+ <button label="リクエストする" label_selected="リクエストする" name="Make Request"/>
+ </panel>
+ </tab_container>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_hardware_settings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_hardware_settings.xml index 67d105c2a4..309a35a2a2 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_hardware_settings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_hardware_settings.xml @@ -1,32 +1,28 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<floater name="Hardware Settings Floater" title="ハードウェア設定"> - <text name="Filtering:"> - フィルタリング: - </text> - <check_box - label="異方的フィルタリング(有効にすると速度が低下します)" - name="ani" /> - <text name="Antialiasing:"> - アンチエイリアシング: - </text> - <combo_box label="アンチエイリアシング" name="fsaa"> - <combo_box.item name="FSAADisabled" label="無効" /> - <combo_box.item name="2x" label="2x" /> - <combo_box.item name="4x" label="4x" /> - <combo_box.item name="8x" label="8x" /> - <combo_box.item name="16x" label="16x" /> - </combo_box> - <spinner label="ガンマ:" name="gamma" /> - <text name="(brightness, lower is brighter)"> - (輝度:低い=高輝度、0=デフォルト値) - </text> - <text name="Enable VBO:"> - VBO を有効化: - </text> - <check_box label="OpenGL Vertex Buffer Objectsを有効化" name="vbo" - tool_tip="最新のハードウェアでこの設定を有効にすると、パフォーマンスが向上します。 しかし、旧型のハードウェアでは VBO の実装が貧弱な場合が多く、この設定を有効にすることでクラッシュにつながるおそれがあります。" /> - <slider label="テクスチャメモリ(MB):" name="GrapicsCardTextureMemory" - tool_tip="テクスチャーに割り当てるメモリの合計。 ビデオ・カード・メモリをデフォルトにします。 この数値を減らすと、パフォーマンスが改善されますが、テクスチャーがぼやけた感じになる場合があります。" /> - <spinner label="フォグの距離比率:" name="fog" /> - <button label="OK" label_selected="OK" name="OK" /> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Hardware Settings Floater" title="ハードウェア設定">
+ <text name="Filtering:">
+ フィルタリング:
+ </text>
+ <check_box label="異方的フィルタリング(有効にすると速度が低下します)" name="ani"/>
+ <text name="Antialiasing:">
+ アンチエイリアシング:
+ </text>
+ <combo_box label="アンチエイリアシング" name="fsaa">
+ <combo_box.item label="無効" name="FSAADisabled"/>
+ <combo_box.item label="2x" name="2x"/>
+ <combo_box.item label="4x" name="4x"/>
+ <combo_box.item label="8x" name="8x"/>
+ <combo_box.item label="16x" name="16x"/>
+ </combo_box>
+ <spinner label="ガンマ:" name="gamma"/>
+ <text name="(brightness, lower is brighter)">
+ (0 でデフォルト、低いほど明るい)
+ </text>
+ <text name="Enable VBO:">
+ VBO を有効化:
+ </text>
+ <check_box label="OpenGL Vertex Buffer Objectsを有効化" name="vbo" tool_tip="最新のハードウェアでこの設定を有効にすると、パフォーマンスが向上します。 しかし、旧型のハードウェアでは VBO の実装が貧弱な場合が多く、この設定を有効にすることでクラッシュにつながるおそれがあります。"/>
+ <slider label="テクスチャメモリ(MB):" name="GrapicsCardTextureMemory" tool_tip="テクスチャーに割り当てるメモリの合計。 ビデオ・カード・メモリをデフォルトにします。 この数値を減らすと、パフォーマンスが改善されますが、テクスチャーがぼやけた感じになる場合があります。"/>
+ <spinner label="フォグの距離比率:" name="fog"/>
+ <button label="OK" label_selected="OK" name="OK"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_image_preview.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_image_preview.xml index fae9c87da4..42a4a2fd7f 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_image_preview.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_image_preview.xml @@ -1,32 +1,32 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<floater name="Image Preview" title=""> - <text name="name_label"> - 名前: - </text> - <text name="description_label"> - 説明: - </text> - <text name="preview_label"> - イメージのプレビュー: - </text> - <combo_box label="服の種類" name="clothing_type_combo"> - <combo_box.item name="Image" label="画像" /> - <combo_box.item name="Hair" label="髪" /> - <combo_box.item name="FemaleHead" label="女性の頭" /> - <combo_box.item name="FemaleUpperBody" label="女性の上半身" /> - <combo_box.item name="FemaleLowerBody" label="女性の下半身" /> - <combo_box.item name="MaleHead" label="男性の頭" /> - <combo_box.item name="MaleUpperBody" label="男性の上半身" /> - <combo_box.item name="MaleLowerBody" label="男性の下半身" /> - <combo_box.item name="Skirt" label="スカート" /> - <combo_box.item name="SculptedPrim" label="変形されたプリム" /> - </combo_box> - <text name="bad_image_text"> - イメージを読み取れません。 - -24bitTarga(.tga)でイメージを保存してください。 - </text> - <check_box label="ロスのない圧縮を使用" name="lossless_check" /> - <button label="取り消し" name="cancel_btn" /> - <button label="アップロードL$[AMOUNT]" name="ok_btn" /> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Image Preview" title="">
+ <text name="name_label">
+ 名前:
+ </text>
+ <text name="description_label">
+ 説明:
+ </text>
+ <text name="preview_label">
+ イメージのプレビュー:
+ </text>
+ <combo_box label="服の種類" name="clothing_type_combo">
+ <combo_box.item label="画像" name="Image"/>
+ <combo_box.item label="髪" name="Hair"/>
+ <combo_box.item label="女性の頭" name="FemaleHead"/>
+ <combo_box.item label="女性の上半身" name="FemaleUpperBody"/>
+ <combo_box.item label="女性の下半身" name="FemaleLowerBody"/>
+ <combo_box.item label="男性の頭" name="MaleHead"/>
+ <combo_box.item label="男性の上半身" name="MaleUpperBody"/>
+ <combo_box.item label="男性の下半身" name="MaleLowerBody"/>
+ <combo_box.item label="スカート" name="Skirt"/>
+ <combo_box.item label="スカルプトプリム" name="SculptedPrim"/>
+ </combo_box>
+ <text name="bad_image_text">
+ イメージを読み取れません。
+
+24bitTarga(.tga)でイメージを保存してください。
+ </text>
+ <check_box label="ロスのない圧縮を使用" name="lossless_check"/>
+ <button label="取り消し" name="cancel_btn"/>
+ <button label="アップロードL$[AMOUNT]" name="ok_btn"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_inventory_item_properties.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_inventory_item_properties.xml index 8588ee1a96..bc34878fde 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_inventory_item_properties.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_inventory_item_properties.xml @@ -1,81 +1,67 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<floater name="item properties" title="持ち物アイテムのプロパティ"> - <text name="LabelItemNameTitle"> - 名前: - </text> - <text name="LabelItemDescTitle"> - 説明: - </text> - <text name="LabelCreatorTitle"> - クリエーター - </text> - <text name="LabelCreatorName"> - Nicole Linden - </text> - <button label="情報" label_selected="" name="BtnCreator" /> - <text name="LabelOwnerTitle"> - オーナー: - </text> - <text name="LabelOwnerName"> - Thrax Linden - </text> - <button label="情報" label_selected="" name="BtnOwner" /> - <text name="LabelAcquiredTitle"> - 入手日時: - </text> - <text name="LabelAcquiredDate"> - 2006年5月24日水曜日12:50:46 - </text> - <text name="OwnerLabel"> - できること: - </text> - <check_box label="修正" name="CheckOwnerModify" /> - <check_box label="コピー" name="CheckOwnerCopy" /> - <check_box label="再販/プレゼント" name="CheckOwnerTransfer" /> - <text name="BaseMaskDebug"> - B: - </text> - <text name="OwnerMaskDebug"> - O: - </text> - <text name="GroupMaskDebug"> - G: - </text> - <text name="EveryoneMaskDebug"> - E: - </text> - <text name="NextMaskDebug"> - N: - </text> - <check_box label="グループ分担" name="CheckShareWithGroup" /> - <check_box label="誰に対してもコピーを許可" name="CheckEveryoneCopy" /> - <text name="NextOwnerLabel" width="158"> - 次のオーナーができること: - </text> - <check_box label="修正" name="CheckNextOwnerModify" /> - <check_box label="コピー" name="CheckNextOwnerCopy" /> - <check_box label="再販/プレゼント" name="CheckNextOwnerTransfer" /> - <text name="SaleLabel"> - アイテムにマーク: - </text> - <check_box label="売り出し中" name="CheckPurchase" /> - <radio_group name="RadioSaleType"> - <radio_item name="radio" label="オリジナル" /> - <radio_item name="radio2" label="コピー" /> - </radio_group> - <text name="TextPrice"> - 料金:L$ - </text> - <text name="unknown"> - (不明) - </text> - <text name="public"> - (公共) - </text> - <text name="you_can"> - できること: - </text> - <text name="owner_can"> - オーナーは次のことができます: - </text> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="item properties" title="持ち物アイテムのプロパティ">
+ <floater.string name="unknown">
+ (不明)
+ </floater.string>
+ <floater.string name="public">
+ (公共)
+ </floater.string>
+ <floater.string name="you_can">
+ できること:
+ </floater.string>
+ <floater.string name="owner_can">
+ オーナーは次のことができます:
+ </floater.string>
+ <text name="LabelItemNameTitle">
+ 名前:
+ </text>
+ <text name="LabelItemDescTitle">
+ 説明:
+ </text>
+ <text name="LabelCreatorTitle">
+ クリエーター
+ </text>
+ <text name="LabelCreatorName">
+ Nicole Linden
+ </text>
+ <button label="情報" label_selected="" name="BtnCreator"/>
+ <text name="LabelOwnerTitle">
+ オーナー:
+ </text>
+ <text name="LabelOwnerName">
+ Thrax Linden
+ </text>
+ <button label="情報" label_selected="" name="BtnOwner"/>
+ <text name="LabelAcquiredTitle">
+ 入手日時:
+ </text>
+ <text name="LabelAcquiredDate">
+ 2006年5月24日水曜日12:50:46
+ </text>
+ <text name="OwnerLabel">
+ あなた:
+ </text>
+ <check_box label="編集" name="CheckOwnerModify"/>
+ <check_box label="コピー" name="CheckOwnerCopy"/>
+ <check_box label="再販・プレゼント" name="CheckOwnerTransfer"/>
+ <text name="AnyoneLabel">
+ 全員:
+ </text>
+ <check_box label="コピー" name="CheckEveryoneCopy"/>
+ <text name="GroupLabel">
+ グループ:
+ </text>
+ <check_box label="共有" name="CheckShareWithGroup"/>
+ <text name="NextOwnerLabel" width="158">
+ 次の所有者:
+ </text>
+ <check_box label="編集" name="CheckNextOwnerModify"/>
+ <check_box label="コピー" name="CheckNextOwnerCopy"/>
+ <check_box label="再販・プレゼント" name="CheckNextOwnerTransfer"/>
+ <check_box label="売り出し中" name="CheckPurchase"/>
+ <combo_box name="combobox sale copy">
+ <combo_box.item label="コピー" name="Copy"/>
+ <combo_box.item label="オリジナル" name="Original"/>
+ </combo_box>
+ <spinner label="価格: L$" name="Edit Cost"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_land_holdings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_land_holdings.xml index cb87dafb49..49a42a7165 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_land_holdings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_land_holdings.xml @@ -1,40 +1,40 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="land holdings floater" title="自分の土地"> - <scroll_list name="parcel list"> - <column label="区画名" name="name"/> - <column label="地域(リージョン)" name="location"/> - <column label="種類" name="type"/> - <column label="面積" name="area"/> - <column label="" name="hidden"/> - </scroll_list> - <button label="テレポート" label_selected="テレポート" name="Teleport" tool_tip="この土地の中心にテレポート"/> - <button label="地図上に表示" label_selected="地図上に表示" name="Show on Map" tool_tip="この土地を世界地図に表示します。"/> - <text name="contrib_label"> - あなたのグループへの貢献: - </text> - <scroll_list name="grant list"> - <column label="グループ名" name="group"/> - <column label="面積" name="area"/> - </scroll_list> - <text name="allowed_label"> - 現在の支払いプランでの許可された保有地: - </text> - <text name="allowed_text"> - [AREA]平方メートル - </text> - <text name="current_label"> - 現在の保有地: - </text> - <text name="current_text"> - [AREA]平方メートル - </text> - <text name="available_label"> - 土地購入可: - </text> - <text name="available_text"> - [AREA]平方メートル - </text> - <string name="area_string"> - [AREA]平方メートル - </string> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="land holdings floater" title="自分の土地">
+ <scroll_list name="parcel list">
+ <column label="区画" name="name"/>
+ <column label="地域(リージョン)" name="location"/>
+ <column label="種類" name="type"/>
+ <column label="面積" name="area"/>
+ <column label="" name="hidden"/>
+ </scroll_list>
+ <button label="テレポート" label_selected="テレポート" name="Teleport" tool_tip="この土地の中心にテレポート"/>
+ <button label="地図" label_selected="地図" name="Show on Map" tool_tip="この土地を世界地図に表示します。"/>
+ <text name="contrib_label">
+ あなたのグループへの貢献:
+ </text>
+ <scroll_list name="grant list">
+ <column label="グループ名" name="group"/>
+ <column label="面積" name="area"/>
+ </scroll_list>
+ <text name="allowed_label">
+ 現在の支払いプランでの許可された保有地:
+ </text>
+ <text name="allowed_text">
+ [AREA]平方メートル
+ </text>
+ <text name="current_label">
+ 現在の保有地:
+ </text>
+ <text name="current_text">
+ [AREA]平方メートル
+ </text>
+ <text name="available_label">
+ 土地購入可:
+ </text>
+ <text name="available_text">
+ [AREA]平方メートル
+ </text>
+ <string name="area_string">
+ [AREA]平方メートル
+ </string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_live_lsleditor.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_live_lsleditor.xml index 79942738ea..b108a3e70c 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_live_lsleditor.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_live_lsleditor.xml @@ -1,12 +1,15 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<floater name="script ed float" title="スクリプト:新しいスクリプト"> - <button label="リセット" label_selected="リセット" name="Reset" /> - <check_box label="実行中" name="running" /> - <check_box label="Mono" name="mono" /> - <text name="not_allowed"> - あなたはこのスクリプトを見ることができません。 - </text> - <string name="script_running"> - 実行中 - </string> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="script ed float" title="スクリプト:新しいスクリプト">
+ <floater.string name="not_allowed">
+ このスクリプトは「コピー不可」のため、表示または編集することができません。 オブジェクト内のスクリプトの表示または編集には、全権限が必要です。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="script_running">
+ 実行中
+ </floater.string>
+ <floater.string name="Title">
+ スクリプト: [NAME]
+ </floater.string>
+ <button label="リセット" label_selected="リセット" name="Reset"/>
+ <check_box initial_value="true" label="実行中" name="running"/>
+ <check_box initial_value="true" label="Mono" name="mono"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_map.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_map.xml index 3356d4948a..aefe24ae48 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_map.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_map.xml @@ -1,51 +1,54 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="Map"> - <floater.string name="mini_map_north"> - 北 - </floater.string> - <floater.string name="mini_map_east"> - 東 - </floater.string> - <floater.string name="mini_map_west"> - 西 - </floater.string> - <floater.string name="mini_map_south"> - 南 - </floater.string> - <floater.string name="mini_map_southeast"> - 南東 - </floater.string> - <floater.string name="mini_map_northeast"> - 北東 - </floater.string> - <floater.string name="mini_map_southwest"> - 南西 - </floater.string> - <floater.string name="mini_map_northwest"> - 北西 - </floater.string> - <text label="北" name="floater_map_north" text="北"> - 北 - </text> - <text label="東" name="floater_map_east" text="東"> - 東 - </text> - <text label="西" name="floater_map_west" text="西"> - 西 - </text> - <text label="南" name="floater_map_south" text="南"> - 南 - </text> - <text label="南東" name="floater_map_southeast" text="南東"> - 南東 - </text> - <text label="北東" name="floater_map_northeast" text="北東"> - 北東 - </text> - <text label="南西" name="floater_map_southwest" text="南西"> - 南西 - </text> - <text label="北西" name="floater_map_northwest" text="北西"> - 北西 - </text> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Map">
+ <floater.string name="mini_map_north">
+ 北
+ </floater.string>
+ <floater.string name="mini_map_east">
+ 東
+ </floater.string>
+ <floater.string name="mini_map_west">
+ 西
+ </floater.string>
+ <floater.string name="mini_map_south">
+ 南
+ </floater.string>
+ <floater.string name="mini_map_southeast">
+ 南東
+ </floater.string>
+ <floater.string name="mini_map_northeast">
+ 北東
+ </floater.string>
+ <floater.string name="mini_map_southwest">
+ 南西
+ </floater.string>
+ <floater.string name="mini_map_northwest">
+ 北西
+ </floater.string>
+ <floater.string name="ToolTipMsg">
+ [AGENT][REGION] (ダブルクリックで地図を開く)
+ </floater.string>
+ <text label="北" name="floater_map_north" text="北">
+ 北
+ </text>
+ <text label="東" name="floater_map_east" text="東">
+ 東
+ </text>
+ <text label="西" name="floater_map_west" text="西">
+ 西
+ </text>
+ <text label="南" name="floater_map_south" text="南">
+ 南
+ </text>
+ <text label="南東" name="floater_map_southeast" text="南東">
+ 南東
+ </text>
+ <text label="北東" name="floater_map_northeast" text="北東">
+ 北東
+ </text>
+ <text label="南西" name="floater_map_southwest" text="南西">
+ 南西
+ </text>
+ <text label="北西" name="floater_map_northwest" text="北西">
+ 北西
+ </text>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_media_browser.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_media_browser.xml index 6877cc7f53..5e60b9f1a2 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_media_browser.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_media_browser.xml @@ -1,19 +1,30 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<floater name="floater_about" title="メディア・ブラウザ"> - <layout_stack name="stack1"> - <layout_panel name="nav_controls"> - <button label="戻る" name="back" /> - <button label="進む" name="forward" /> - <button label="更新" name="reload" /> - <button label="閲覧" name="go" /> - </layout_panel> - <layout_panel name="parcel_owner_controls"> - <button label="現在の URL を区画に送信" name="assign" /> - </layout_panel> - <layout_panel name="external_controls"> - <button label="外部ウェブ・ブラウザで開く" name="open_browser" /> - <check_box label="常に外部のウェブ・ブラウザで開く" name="open_always" /> - <button label="閉じる" name="close" /> - </layout_panel> - </layout_stack> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="floater_about" title="メディア・ブラウザ">
+ <floater.string name="home_page_url">
+ http://jp.secondlife.com
+ </floater.string>
+ <floater.string name="support_page_url">
+ http://jp.secondlife.com/support
+ </floater.string>
+ <layout_stack name="stack1">
+ <layout_panel name="nav_controls">
+ <button label="戻る" name="back"/>
+ <button label="進む" name="forward"/>
+ <button label="更新" name="reload"/>
+ <button label="閲覧" name="go"/>
+ </layout_panel>
+ <layout_panel name="time_controls">
+ <button label="巻き戻し" name="rewind"/>
+ <button label="停止" name="stop"/>
+ <button label="早送り" name="seek"/>
+ </layout_panel>
+ <layout_panel name="parcel_owner_controls">
+ <button label="現在の URL を区画に送信" name="assign"/>
+ </layout_panel>
+ <layout_panel name="external_controls">
+ <button label="外部ウェブ・ブラウザで開く" name="open_browser"/>
+ <check_box label="常に外部のウェブ・ブラウザで開く" name="open_always"/>
+ <button label="閉じる" name="close"/>
+ </layout_panel>
+ </layout_stack>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_mem_leaking.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_mem_leaking.xml index 4d6b6ca70a..1f7fcb9495 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_mem_leaking.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_mem_leaking.xml @@ -1,19 +1,18 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<floater name="MemLeak" title="メモリ・リーク・シミュレーション"> - <spinner label="リークスピード(1フレームごとのバイト数):" - name="leak_speed" label_width="244" /> - <spinner label="リークした最大メモリ数(MB):" name="max_leak" label_width="244" /> - <text name="total_leaked_label"> - 現在のリークメモリサイズ: [SIZE] KB - </text> - <text name="note_label_1"> - [NOTE1] - </text> - <text name="note_label_2"> - [NOTE2] - </text> - <button label="開始" name="start_btn" /> - <button label="停止" name="stop_btn" /> - <button label="解放" name="release_btn" /> - <button label="閉じる" name="close_btn" /> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="MemLeak" title="メモリリークのシミュレート">
+ <spinner label="リークスピード(1フレームごとのバイト数):" label_width="244" name="leak_speed"/>
+ <spinner label="リークした最大メモリ数(MB):" label_width="244" name="max_leak"/>
+ <text name="total_leaked_label">
+ 現在のリークメモリサイズ: [SIZE] KB
+ </text>
+ <text name="note_label_1">
+ [NOTE1]
+ </text>
+ <text name="note_label_2">
+ [NOTE2]
+ </text>
+ <button label="開始" name="start_btn"/>
+ <button label="停止" name="stop_btn"/>
+ <button label="解放" name="release_btn"/>
+ <button label="閉じる" name="close_btn"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_moveview.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_moveview.xml index df6ae7bb61..e6aeccc517 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_moveview.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_moveview.xml @@ -1,17 +1,35 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<floater name="move_floater"> -<panel name="panel_actions"> - <button label="" label_selected="" name="turn left btn" tool_tip="左に曲がる" /> - <button label="" label_selected="" name="turn right btn" tool_tip="右に曲がる" /> - <button label="" label_selected="" name="move up btn" - tool_tip="ジャンプまたは上昇" /> - <button label="" label_selected="" name="move down btn" - tool_tip="しゃがむまたは下降" /> - <button label="飛行" label_selected="飛行" name="fly btn" - tool_tip="飛行を開始または停止" /> - <joystick_slide name="slide left btn" tool_tip="左に移動" /> - <joystick_slide name="slide right btn" tool_tip="右に移動" /> - <joystick_turn name="forward btn" tool_tip="前に移動" /> - <joystick_turn name="backward btn" tool_tip="後ろに移動" /> -</panel> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="move_floater">
+ <string name="walk_forward_tooltip">
+ 前に進む(上矢印か W を押す)
+ </string>
+ <string name="walk_back_tooltip">
+ 後ろに歩く(下矢印か S を押す)
+ </string>
+ <string name="run_forward_tooltip">
+ 前に走る(上矢印か W を押す)
+ </string>
+ <string name="run_back_tooltip">
+ 後ろに走る(下矢印か S を押す)
+ </string>
+ <string name="fly_forward_tooltip">
+ 前に飛ぶ(上矢印か W を押す)
+ </string>
+ <string name="fly_back_tooltip">
+ 後ろに飛ぶ(下矢印か S を押す)
+ </string>
+ <panel name="panel_actions">
+ <button label="" label_selected="" name="turn left btn" tool_tip="左を向く(左矢印か A を押す)"/>
+ <button label="" label_selected="" name="turn right btn" tool_tip="右を向く(右矢印か D を押す)"/>
+ <button label="" label_selected="" name="move up btn" tool_tip="飛ぶ・E を押す"/>
+ <button label="" label_selected="" name="move down btn" tool_tip="着地・C を押す"/>
+ <joystick_turn name="forward btn" tool_tip="前に進む(上矢印か W を押す)"/>
+ <joystick_turn name="backward btn" tool_tip="後ろに歩く(下矢印か S を押す)"/>
+ </panel>
+ <panel name="panel_modes">
+ <button label="" name="mode_walk_btn" tool_tip="歩行モード"/>
+ <button label="" name="mode_run_btn" tool_tip="走行モード"/>
+ <button label="" name="mode_fly_btn" tool_tip="飛行モード"/>
+ <button label="飛行停止" name="stop_fly_btn" tool_tip="飛行停止"/>
+ </panel>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pay.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pay.xml index 8702ab1e74..d175009ef3 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pay.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pay.xml @@ -1,21 +1,19 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<floater name="Give Money" title=""> - <button label="L$1" label_selected="L$1" name="fastpay 1" /> - <button label="L$5" label_selected="L$5" name="fastpay 5" /> - <button label="L$10" label_selected="L$10" name="fastpay 10" /> - <button label="L$20" label_selected="L$20" name="fastpay 20" /> - <button label="支払い" label_selected="支払い" name="pay btn" /> - <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="cancel btn" /> - <text name="payee_label"> - 支払い先: - </text> - <text name="payee_name"> - [FIRST] [LAST] - </text> - <text name="fastpay text"> - 一括払い: - </text> - <text name="amount text"> - 金額: - </text> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Give Money" title="">
+ <text name="payee_label">
+ 支払い:
+ </text>
+ <icon name="icon_person" tool_tip="住人"/>
+ <text name="payee_name">
+ [FIRST] [LAST]
+ </text>
+ <button label="L$1" label_selected="L$1" name="fastpay 1"/>
+ <button label="L$5" label_selected="L$5" name="fastpay 5"/>
+ <button label="L$10" label_selected="L$10" name="fastpay 10"/>
+ <button label="L$20" label_selected="L$20" name="fastpay 20"/>
+ <text name="amount text">
+ 金額の指定:
+ </text>
+ <button label="支払い" label_selected="支払い" name="pay btn"/>
+ <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="cancel btn"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pay_object.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pay_object.xml index 5f280ca5fa..5a3edb2908 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pay_object.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pay_object.xml @@ -1,30 +1,29 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<floater name="Give Money" title=""> - <text name="payee_group"> - グループへの支払い: - </text> - <text name="payee_resident"> - 住人への支払い: - </text> - <text name="payee_name"> - [FIRST] [LAST] - </text> - <text name="object_name_label"> - オブジェクトを介して: - </text> - <text name="object_name_text"> - ... - </text> - <text name="fastpay text"> - 一括払い: - </text> - <text name="amount text"> - 金額: - </text> - <button label="L$1" label_selected="L$1" name="fastpay 1" /> - <button label="L$5" label_selected="L$5" name="fastpay 5" /> - <button label="L$10" label_selected="L$10" name="fastpay 10" /> - <button label="L$20" label_selected="L$20" name="fastpay 20" /> - <button label="支払い" label_selected="支払い" name="pay btn" /> - <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="cancel btn" /> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Give Money" title="">
+ <string name="payee_group">
+ グループへの支払い:
+ </string>
+ <string name="payee_resident">
+ 住人への支払い:
+ </string>
+ <icon name="icon_person" tool_tip="住人"/>
+ <text name="payee_name">
+ [FIRST] [LAST]
+ </text>
+ <text name="object_name_label">
+ オブジェクトを介して:
+ </text>
+ <icon name="icon_object" tool_tip="オブジェクト"/>
+ <text name="object_name_text">
+ ...
+ </text>
+ <button label="L$1" label_selected="L$1" name="fastpay 1"/>
+ <button label="L$5" label_selected="L$5" name="fastpay 5"/>
+ <button label="L$10" label_selected="L$10" name="fastpay 10"/>
+ <button label="L$20" label_selected="L$20" name="fastpay 20"/>
+ <text name="amount text">
+ 金額を指定:
+ </text>
+ <button label="支払い" label_selected="支払い" name="pay btn"/>
+ <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="cancel btn"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_animation.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_animation.xml index 653674129c..95cffd33f2 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_animation.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_animation.xml @@ -1,10 +1,11 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<floater name="preview_anim"> - <text name="desc txt"> - 説明: - </text> - <button label="世界で再生" label_selected="停止" name="Anim play btn" - tool_tip="このアニメーションを他の人も見ることができるように再生します。" /> - <button label="ローカルに再生" label_selected="停止" name="Anim audition btn" - tool_tip="このアニメーションを自分専用に再生します。" /> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="preview_anim">
+ <floater.string name="Title">
+ アニメーション: [NAME]
+ </floater.string>
+ <text name="desc txt">
+ 説明:
+ </text>
+ <button label="世界で再生" label_selected="停止" name="Anim play btn" tool_tip="このアニメーションを他の人も見ることができるように再生します。"/>
+ <button label="ローカルに再生" label_selected="停止" name="Anim audition btn" tool_tip="このアニメーションを自分専用に再生します。"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_classified.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_classified.xml index f0770b2ed5..48a64e28a6 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_classified.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_classified.xml @@ -1,2 +1,6 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<floater name="classified_preview" title="クラシファイド広告情報" /> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="classified_preview" title="クラシファイド広告情報">
+ <floater.string name="Title">
+ クラシファイド広告: [NAME]
+ </floater.string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_event.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_event.xml index 9ecabfabb0..61c17e2d3c 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_event.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_event.xml @@ -1,2 +1,6 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<floater name="event_preview" title="イベント情報" /> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="event_preview" title="イベント情報">
+ <floater.string name="Title">
+ イベント: [NAME]
+ </floater.string>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_gesture_info.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_gesture_info.xml new file mode 100644 index 0000000000..c996ed8591 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_gesture_info.xml @@ -0,0 +1,2 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Gesture" title="ジェスチャーのショートカット"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_gesture_steps.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_gesture_steps.xml new file mode 100644 index 0000000000..c996ed8591 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_gesture_steps.xml @@ -0,0 +1,2 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Gesture" title="ジェスチャーのショートカット"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_notecard.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_notecard.xml index e7dd4d2c09..ba272bdffd 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_notecard.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_notecard.xml @@ -1,16 +1,22 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<floater name="preview notecard" title="メモ:"> - <button label="保存" label_selected="保存" name="Save" /> - <text name="desc txt"> - 説明: - </text> - <text_editor name="Notecard Editor"> - ローディング... - </text_editor> - <text name="no_object"> - このノートを含んだオブジェクトが見つかりません。 - </text> - <text name="not_allowed"> - あなたはこのノートを見ることができません。 - </text> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="preview notecard" title="メモ:">
+ <floater.string name="no_object">
+ このノートを含んだオブジェクトが見つかりません。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="not_allowed">
+ このノートを見る権限がありません。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="Title">
+ ノートカード: [NAME]
+ </floater.string>
+ <floater.string label="保存" label_selected="保存" name="Save">
+ 保存
+ </floater.string>
+ <text name="desc txt">
+ 説明:
+ </text>
+ <text_editor name="Notecard Editor">
+ ローディング...
+ </text_editor>
+ <button label="保存" label_selected="保存" name="Save"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_sound.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_sound.xml index 244ef13d13..e52a3a4e92 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_sound.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_sound.xml @@ -1,11 +1,11 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<floater name="preview_sound"> - <text name="desc txt"> - 説明: - </text> - <button label="世界で再生" label_selected="世界で再生" name="Sound play btn" - tool_tip="このサウンドを他の人も聞くことができるように再生します。" /> - <button label="ローカルに再生" label_selected="ローカルに再生" - name="Sound audition btn" - tool_tip="このサウンドを自分専用に再生します。" /> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="preview_sound">
+ <floater.string name="Title">
+ サウンド: [NAME]
+ </floater.string>
+ <text name="desc txt">
+ 説明:
+ </text>
+ <button label="世界で再生" label_selected="世界で再生" name="Sound play btn" tool_tip="このサウンドを他の人も聞くことができるように再生します。"/>
+ <button label="ローカルに再生" label_selected="ローカルに再生" name="Sound audition btn" tool_tip="このサウンドを自分専用に再生します。"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_texture.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_texture.xml index ffd9e3bfbe..c83130f3bb 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_texture.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_texture.xml @@ -1,9 +1,17 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<floater name="preview_texture"> - <text name="desc txt"> - 説明: - </text> - <text name="dimensions"> - 寸法:[HEIGHT]x[WIDTH] - </text> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="preview_texture">
+ <floater.string name="Title">
+ テクスチャ: [NAME]
+ </floater.string>
+ <floater.string name="Copy">
+ 持ち物にコピー
+ </floater.string>
+ <text name="desc txt">
+ 説明:
+ </text>
+ <button label="保存" name="Keep"/>
+ <button label="削除" name="Discard"/>
+ <text name="dimensions">
+ [WIDTH]px x [HEIGHT]px
+ </text>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_report_abuse.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_report_abuse.xml index 6eae7613b3..2b07deb103 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_report_abuse.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_report_abuse.xml @@ -1,143 +1,103 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="floater_report_abuse" title="嫌がらせの報告"> - <texture_picker label="" name="screenshot"/> - <check_box label="スクリーンショットを含める" name="screen_check"/> - <text name="reporter_title"> - 報告者: - </text> - <text name="reporter_field"> - Loremipsum Dolorsitamut - </text> - <text name="sim_title"> - 地域: - </text> - <text name="sim_field"> - 地域名 - </text> - <text name="pos_title"> - 位置: - </text> - <text name="pos_field"> - {128.1, 128.1, 15.4} - </text> - <text name="select_object_label"> - ボタンを使ってオブジェクトを選択: - </text> - <button label="" label_selected="" name="pick_btn" tool_tip="オブジェクト・ピッカー - この報告の主題となるオブジェクトを特定"/> - <text name="object_name_label"> - 名前: - </text> - <text name="object_name"> - Consetetur Sadipscing - </text> - <text name="owner_name_label"> - オーナー: - </text> - <text name="owner_name"> - Hendrerit Vulputate - </text> - <combo_box name="category_combo" tool_tip="カテゴリー -- この報告に最も適したカテゴリーを選択してください"> - <combo_box.item name="Select_category" label="カテゴリーを選択" - /> - <combo_box.item name="Age__Age_play" label="年齢>年齢偽証" - /> - <combo_box.item name="Age__Adult_resident_on_Teen_Second_Life" label="年齢>成人の住人がTeen Second Life上にいる" - /> - <combo_box.item name="Age__Underage_resident_outside_of_Teen_Second_Life" label="年齢>未成年な住人がTeen Second Lifeの外にいる" - /> - <combo_box.item name="Assault__Combat_sandbox___unsafe_area" label="攻撃>コンバット・サンドボックス/危険なエリア" - /> - <combo_box.item name="Assault__Safe_area" label="攻撃>安全なエリア" - /> - <combo_box.item name="Assault__Weapons_testing_sandbox" label="攻撃>武器テスト用サンドボックス" - /> - <combo_box.item name="Commerce__Failure_to_deliver_product_or_service" label="商取引>製品またはサービスの提供が行われない" - /> - <combo_box.item name="Disclosure__Real_world_information" label="開示>リアルワールドの情報" - /> - <combo_box.item name="Disclosure__Remotely_monitoring chat" label="開示>離れたところからチャットをモニターしている" - /> - <combo_box.item name="Disclosure__Second_Life_information_chat_IMs" label="開示>Second Lifeの情報/チャット/IM" - /> - <combo_box.item name="Disturbing_the_peace__Unfair_use_of_region_resources" label="平穏を乱す行為>地域リソースの使用が不公平" - /> - <combo_box.item name="Disturbing_the_peace__Excessive_scripted_objects" label="平穏を乱す行為>スクリプト・オブジェクトの乱用" - /> - <combo_box.item name="Disturbing_the_peace__Object_littering" label="平穏を乱す行為>オブジェクトの捨て置き" - /> - <combo_box.item name="Disturbing_the_peace__Repetitive_spam" label="平穏を乱す行為>繰り返しスパム" - /> - <combo_box.item name="Disturbing_the_peace__Unwanted_advert_spam" label="平穏を乱す行為>不要な広告スパム" - /> - <combo_box.item name="Fraud__L$" label="詐欺> L$" - /> - <combo_box.item name="Fraud__Land" label="詐欺>土地" - /> - <combo_box.item name="Fraud__Pyramid_scheme_or_chain_letter" label="詐欺>マルチ商法またはチェーン・メール" - /> - <combo_box.item name="Fraud__US$" label="詐欺> US$" - /> - <combo_box.item name="Harassment__Advert_farms___visual_spam" label="嫌がらせ>広告委託/視覚的なスパム" - /> - <combo_box.item name="Harassment__Defaming_individuals_or_groups" label="嫌がらせ>個人またはグループの中傷" - /> - <combo_box.item name="Harassment__Impeding_movement" label="嫌がらせ>移動の妨害" - /> - <combo_box.item name="Harassment__Sexual_harassment" label="嫌がらせ>性的な嫌がらせ" - /> - <combo_box.item name="Harassment__Solicting_inciting_others_to_violate_ToS" label="嫌がらせ>利用規約(ToS)に違反する行為を行うよう他者を勧誘/扇動" - /> - <combo_box.item name="Harassment__Verbal_abuse" label="嫌がらせ>暴言" - /> - <combo_box.item name="Indecency__Broadly_offensive_content_or_conduct" label="わいせつ>著しく不快であると見なされるコンテンツまたは行為" - /> - <combo_box.item name="Indecency__Inappropriate_avatar_name" label="わいせつ>不適切なアバター名" - /> - <combo_box.item name="Indecency__Mature_content_in_PG_region" label="わいせつ>PG地域での不適切なコンテンツまたは行為" - /> - <combo_box.item name="Indecency__Inappropriate_content_in_Mature_region" label="わいせつ>Mature地域での不適切なコンテンツまたは行為" - /> - <combo_box.item name="Intellectual_property_infringement_Content_Removal" label="知的財産の侵害>コンテンツの撤去" - /> - <combo_box.item name="Intellectual_property_infringement_CopyBot_or_Permissions_Exploit" label="知的財産の侵害>コピーBot及び権限の悪用" - /> - <combo_box.item name="Intolerance" label="不寛容" - /> - <combo_box.item name="Land__Abuse_of_sandbox_resources" label="土地>サンドボックス・リソースの乱用" - /> - <combo_box.item name="Land__Encroachment__Objects_textures" label="土地>不法侵入>オブジェクト/テクスチャー" - /> - <combo_box.item name="Land__Encroachment__Particles" label="土地>不法侵入>パーティクル" - /> - <combo_box.item name="Land__Encroachment__Trees_plants" label="土地>不法侵入>樹木/植物" - /> - <combo_box.item name="Wagering_gambling" label="賭け/ギャンブル" - /> - <combo_box.item name="Other" label="その他" - /> - </combo_box> - <text name="abuser_name_title"> - 迷惑ユーザーの名前: - </text> - <button label="住人を選択" label_selected="" name="select_abuser" tool_tip="嫌がらせをした人の名前をリストから選択してください。"/> - <check_box label="嫌がらせをした人の名前が不明" name="omit_abuser_name" tool_tip="嫌がらせをした人の名前を提供できないかについて、これを確認"/> - <text name="abuser_name_title2"> - 嫌がらせの起きた場所: - </text> - <text name="sum_title"> - 概要: - </text> - <text name="dscr_title"> - 詳細: - </text> - <text name="bug_aviso"> - 日付、場所、嫌がらせの特徴、関連する会話/IMテキス -トに関し明確に記入し、可能であればオブジェクトを選 -択してください。 - </text> - <text name="incomplete_title"> - 注意:不完全なレポートは調査されません。 - </text> - <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="cancel_btn"/> - <button label="嫌がらせの報告" label_selected="嫌がらせの報告" name="send_btn"/> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="floater_report_abuse" title="嫌がらせの報告">
+ <floater.string name="Screenshot">
+ スクリーンショット
+ </floater.string>
+ <check_box label="このスクリーンショットを使用" name="screen_check"/>
+ <text name="reporter_title">
+ 報告者:
+ </text>
+ <text name="reporter_field">
+ Loremipsum Dolorsitamut
+ </text>
+ <text name="sim_title">
+ 地域:
+ </text>
+ <text name="sim_field">
+ 地域名
+ </text>
+ <text name="pos_title">
+ 位置:
+ </text>
+ <text name="pos_field">
+ {128.1, 128.1, 15.4}
+ </text>
+ <text name="select_object_label">
+ ボタンをクリック。悪意のあるオブジェクト:
+ </text>
+ <button label="" label_selected="" name="pick_btn" tool_tip="オブジェクト・ピッカー - この報告の主題となるオブジェクトを特定"/>
+ <text name="object_name_label">
+ オブジェクト:
+ </text>
+ <text name="object_name">
+ Consetetur Sadipscing
+ </text>
+ <text name="owner_name_label">
+ オーナー:
+ </text>
+ <text name="owner_name">
+ Hendrerit Vulputate
+ </text>
+ <combo_box name="category_combo" tool_tip="カテゴリー -- この報告に最も適したカテゴリーを選択してください">
+ <combo_box.item label="カテゴリーを選択" name="Select_category"/>
+ <combo_box.item label="年齢>年齢偽証" name="Age__Age_play"/>
+ <combo_box.item label="年齢>成人の住人がTeen Second Life上にいる" name="Age__Adult_resident_on_Teen_Second_Life"/>
+ <combo_box.item label="年齢>未成年な住人がTeen Second Lifeの外にいる" name="Age__Underage_resident_outside_of_Teen_Second_Life"/>
+ <combo_box.item label="攻撃>コンバット・サンドボックス/危険なエリア" name="Assault__Combat_sandbox___unsafe_area"/>
+ <combo_box.item label="攻撃>安全なエリア" name="Assault__Safe_area"/>
+ <combo_box.item label="攻撃>武器テスト用サンドボックス" name="Assault__Weapons_testing_sandbox"/>
+ <combo_box.item label="商取引>製品またはサービスの提供が行われない" name="Commerce__Failure_to_deliver_product_or_service"/>
+ <combo_box.item label="開示>リアルワールドの情報" name="Disclosure__Real_world_information"/>
+ <combo_box.item label="開示>離れたところからチャットをモニターしている" name="Disclosure__Remotely_monitoring chat"/>
+ <combo_box.item label="開示>Second Lifeの情報/チャット/IM" name="Disclosure__Second_Life_information_chat_IMs"/>
+ <combo_box.item label="平穏を乱す行為>地域リソースの使用が不公平" name="Disturbing_the_peace__Unfair_use_of_region_resources"/>
+ <combo_box.item label="平穏を乱す行為>スクリプト・オブジェクトの乱用" name="Disturbing_the_peace__Excessive_scripted_objects"/>
+ <combo_box.item label="平穏を乱す行為>オブジェクトの捨て置き" name="Disturbing_the_peace__Object_littering"/>
+ <combo_box.item label="平穏を乱す行為>繰り返しスパム" name="Disturbing_the_peace__Repetitive_spam"/>
+ <combo_box.item label="平穏を乱す行為>不要な広告スパム" name="Disturbing_the_peace__Unwanted_advert_spam"/>
+ <combo_box.item label="詐欺> L$" name="Fraud__L$"/>
+ <combo_box.item label="詐欺>土地" name="Fraud__Land"/>
+ <combo_box.item label="詐欺>マルチ商法またはチェーン・メール" name="Fraud__Pyramid_scheme_or_chain_letter"/>
+ <combo_box.item label="詐欺> US$" name="Fraud__US$"/>
+ <combo_box.item label="嫌がらせ>広告委託/視覚的なスパム" name="Harassment__Advert_farms___visual_spam"/>
+ <combo_box.item label="嫌がらせ>個人またはグループの中傷" name="Harassment__Defaming_individuals_or_groups"/>
+ <combo_box.item label="嫌がらせ>移動の妨害" name="Harassment__Impeding_movement"/>
+ <combo_box.item label="嫌がらせ>性的な嫌がらせ" name="Harassment__Sexual_harassment"/>
+ <combo_box.item label="嫌がらせ>利用規約(ToS)に違反する行為を行うよう他者を勧誘/扇動" name="Harassment__Solicting_inciting_others_to_violate_ToS"/>
+ <combo_box.item label="嫌がらせ>暴言" name="Harassment__Verbal_abuse"/>
+ <combo_box.item label="わいせつ>著しく不快であると見なされるコンテンツまたは行為" name="Indecency__Broadly_offensive_content_or_conduct"/>
+ <combo_box.item label="わいせつ>不適切なアバター名" name="Indecency__Inappropriate_avatar_name"/>
+ <combo_box.item label="わいせつ>PG地域での不適切なコンテンツまたは行為" name="Indecency__Mature_content_in_PG_region"/>
+ <combo_box.item label="わいせつ>Mature地域での不適切なコンテンツまたは行為" name="Indecency__Inappropriate_content_in_Mature_region"/>
+ <combo_box.item label="知的財産の侵害>コンテンツの撤去" name="Intellectual_property_infringement_Content_Removal"/>
+ <combo_box.item label="知的財産の侵害>コピーBot及び権限の悪用" name="Intellectual_property_infringement_CopyBot_or_Permissions_Exploit"/>
+ <combo_box.item label="不寛容" name="Intolerance"/>
+ <combo_box.item label="土地>サンドボックス・リソースの乱用" name="Land__Abuse_of_sandbox_resources"/>
+ <combo_box.item label="土地>不法侵入>オブジェクト/テクスチャー" name="Land__Encroachment__Objects_textures"/>
+ <combo_box.item label="土地>不法侵入>パーティクル" name="Land__Encroachment__Particles"/>
+ <combo_box.item label="土地>不法侵入>樹木/植物" name="Land__Encroachment__Trees_plants"/>
+ <combo_box.item label="賭け/ギャンブル" name="Wagering_gambling"/>
+ <combo_box.item label="その他" name="Other"/>
+ </combo_box>
+ <text name="abuser_name_title">
+ 迷惑ユーザーの名前:
+ </text>
+ <button label="選択" label_selected="" name="select_abuser" tool_tip="嫌がらせをした人の名前をリストから選択してください。"/>
+ <text name="abuser_name_title2">
+ 嫌がらせの起きた場所:
+ </text>
+ <text name="sum_title">
+ 概要:
+ </text>
+ <text name="dscr_title">
+ 詳細:
+ </text>
+ <text name="bug_aviso">
+ できるだけ具体的にお願いします。
+ </text>
+ <text name="incomplete_title">
+ 注意:不完全なレポートは調査されません。
+ </text>
+ <button label="嫌がらせの報告" label_selected="嫌がらせの報告" name="send_btn"/>
+ <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="cancel_btn"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_script_debug_panel.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_script_debug_panel.xml new file mode 100644 index 0000000000..fc805e879b --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_script_debug_panel.xml @@ -0,0 +1,2 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="script" short_title="[All scripts]" title="[All scripts]"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_script_preview.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_script_preview.xml index ef729e0f6f..583a2f8b91 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_script_preview.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_script_preview.xml @@ -1,6 +1,9 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<floater name="preview lsl text" title="スクリプト:回転スクリプト"> - <text name="desc txt"> - 説明: - </text> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="preview lsl text" title="スクリプト:回転スクリプト">
+ <floater.string name="Title">
+ スクリプト: [NAME]
+ </floater.string>
+ <text name="desc txt">
+ 説明:
+ </text>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_script_queue.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_script_queue.xml index 7c4979a033..5e059b91ca 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_script_queue.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_script_queue.xml @@ -1,4 +1,19 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<floater name="queue" title="進捗のリセット"> - <button label="閉じる" label_selected="閉じる" name="close" /> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="queue" title="進捗のリセット">
+ <floater.string name="Starting">
+ [COUNT] アイテムの [START] を開始します。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="Done">
+ 完了。
+ </floater.string>
+ <floater.string name="Resetting">
+ リセット中
+ </floater.string>
+ <floater.string name="Running">
+ 実行中
+ </floater.string>
+ <floater.string name="NotRunning">
+ 実行されていません
+ </floater.string>
+ <button label="閉じる" label_selected="閉じる" name="close"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_sell_land.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_sell_land.xml index 5193e5bba1..f373a7215e 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_sell_land.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_sell_land.xml @@ -1,70 +1,70 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<floater name="sell land" title="土地を販売" height="496" min_height="496" > - <scroll_container name="profile_scroll"> - <panel name="scroll_content_panel"> - <text name="info_parcel_label"> - 区画: - </text> - <text name="info_parcel"> - 区画名 - </text> - <text name="info_size_label"> - サイズ: - </text> - <text name="info_size"> - [AREA]平方メートル - </text> - <text name="info_action" bottom_delta="-57"> - この区画を販売す -るには: - </text> - <icon bottom_delta="-86" name="step_price" /> - <text name="price_label"> - 価格を設定: - </text> - <text name="price_text"> - この土地に対する適切な価格を選択してください - </text> - <text name="price_ld"> - L$ - </text> - <text name="price_per_m" width="230" left_delta="106"> - (1平方メートル当たりL$ [PER_METER]) - </text> - <text name="sell_to_label"> - 土地の販売先: - </text> - <text name="sell_to_text" right="-6"> - 誰にでも販売するか、特定の人にのみ販売するかを選択してください - </text> - <combo_box name="sell_to"> - <combo_box.item name="--selectone--" label="1つ選択--" /> - <combo_box.item name="Anyone" label="誰でも" /> - <combo_box.item name="Specificuser:" label="特定ユーザー:" /> - </combo_box> - <button label="選択..." name="sell_to_select_agent" /> - <text name="sell_objects_label"> - 土地と共にオブジェクトを販売しますか? - </text> - <text name="sell_objects_text"> - 区画上にある譲渡可能なオブジェクトは所有権が変更されます - </text> - <radio_group name="sell_objects" height="72" bottom_delta="-76"> - <radio_item name="no"> - いいえ、オブジェクト所有権 -を保持します - </radio_item> - <radio_item name="yes" bottom="-56"> - はい、土地と一緒にオブジェ -クトを売ります - </radio_item> - </radio_group> - <button label="オブジェクトを表示" name="show_objects" width="138"/> - <text name="nag_message_label"> - 注意:返品や交換はできません - </text> - <button label="販売を決定" name="sell_btn" bottom="-489"/> - <button label="取り消し" name="cancel_btn" /> - </panel> - </scroll_container> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater height="496" min_height="496" name="sell land" title="土地を販売">
+ <scroll_container name="profile_scroll">
+ <panel name="scroll_content_panel">
+ <text name="info_parcel_label">
+ 区画:
+ </text>
+ <text name="info_parcel">
+ 区画名
+ </text>
+ <text name="info_size_label">
+ サイズ:
+ </text>
+ <text name="info_size">
+ [AREA]平方メートル
+ </text>
+ <text bottom_delta="-57" name="info_action">
+ この区画を販売す
+るには:
+ </text>
+ <icon bottom_delta="-86" name="step_price"/>
+ <text name="price_label">
+ 価格を設定:
+ </text>
+ <text name="price_text">
+ 適正価格を選んでください。
+ </text>
+ <text name="price_ld">
+ L$
+ </text>
+ <text left_delta="106" name="price_per_m" width="230">
+ (1平方メートル当たりL$ [PER_METER])
+ </text>
+ <text name="sell_to_label">
+ 土地の販売先:
+ </text>
+ <text name="sell_to_text" right="-6">
+ 誰にでも販売するか、特定の人にのみ販売するかを選択してください
+ </text>
+ <combo_box name="sell_to">
+ <combo_box.item label="1つ選択--" name="--selectone--"/>
+ <combo_box.item label="誰でも" name="Anyone"/>
+ <combo_box.item label="特定の人:" name="Specificuser:"/>
+ </combo_box>
+ <button label="選択..." name="sell_to_select_agent"/>
+ <text name="sell_objects_label">
+ 土地と共にオブジェクトを販売しますか?
+ </text>
+ <text name="sell_objects_text">
+ 区画上にある譲渡可能なオブジェクトは所有権が変更されます
+ </text>
+ <radio_group bottom_delta="-76" height="72" name="sell_objects">
+ <radio_item name="no">
+ いいえ、オブジェクト所有権
+を保持します
+ </radio_item>
+ <radio_item bottom="-56" name="yes">
+ はい、土地と一緒にオブジェ
+クトを売ります
+ </radio_item>
+ </radio_group>
+ <button label="オブジェクトを表示" name="show_objects" width="138"/>
+ <text name="nag_message_label">
+ 注意:返品や交換はできません
+ </text>
+ <button bottom="-489" label="販売を決定" name="sell_btn"/>
+ <button label="取り消し" name="cancel_btn"/>
+ </panel>
+ </scroll_container>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_settings_debug.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_settings_debug.xml index 133a8ce2cd..6ad4976b1c 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_settings_debug.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_settings_debug.xml @@ -1,13 +1,13 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<floater name="settings_debug" title="デバッグ設定"> - <combo_box name="boolean_combo"> - <combo_box.item name="TRUE" label="正" /> - <combo_box.item name="FALSE" label="誤" /> - </combo_box> - <color_swatch label="色" name="color_swatch" /> - <spinner label="x" name="val_spinner_1" /> - <spinner label="x" name="val_spinner_2" /> - <spinner label="x" name="val_spinner_3" /> - <spinner label="x" name="val_spinner_4" /> - <button label="デフォルトにリセット" name="default_btn" /> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="settings_debug" title="デバッグ設定">
+ <combo_box name="boolean_combo">
+ <combo_box.item label="TRUE" name="TRUE"/>
+ <combo_box.item label="FALSE" name="FALSE"/>
+ </combo_box>
+ <color_swatch label="色" name="val_color_swatch"/>
+ <spinner label="x" name="val_spinner_1"/>
+ <spinner label="x" name="val_spinner_2"/>
+ <spinner label="x" name="val_spinner_3"/>
+ <spinner label="x" name="val_spinner_4"/>
+ <button label="デフォルトにリセット" name="default_btn"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_stats.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_stats.xml new file mode 100644 index 0000000000..698beccb07 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_stats.xml @@ -0,0 +1,71 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="Statistics" title="統計バー">
+ <scroll_container name="statistics_scroll">
+ <container_view name="statistics_view">
+ <stat_view label="ベーシック" name="basic">
+ <stat_bar label="FPS" name="fps"/>
+ <stat_bar label="帯域幅" name="bandwidth"/>
+ <stat_bar label="パケットロス" name="packet_loss"/>
+ <stat_bar label="シムの Ping" name="ping"/>
+ </stat_view>
+ <stat_view label="詳細" name="advanced">
+ <stat_view label="レンダリング" name="render">
+ <stat_bar label="KTris の描画" name="ktrisframe"/>
+ <stat_bar label="KTris の描画" name="ktrissec"/>
+ <stat_bar label="オブジェクト合計" name="objs"/>
+ <stat_bar label="新しいオブジェクト" name="newobjs"/>
+ </stat_view>
+ <stat_view label="テクスチャ" name="texture">
+ <stat_bar label="カウント" name="numimagesstat"/>
+ <stat_bar label="未処理のカウント" name="numrawimagesstat"/>
+ <stat_bar label="GL メモリ" name="gltexmemstat"/>
+ <stat_bar label="フォーマット済メモリ" name="formattedmemstat"/>
+ <stat_bar label="未処理のメモリ" name="rawmemstat"/>
+ <stat_bar label="統合メモリ" name="glboundmemstat"/>
+ </stat_view>
+ <stat_view label="ネットワーク" name="network">
+ <stat_bar label="パケットイン" name="packetsinstat"/>
+ <stat_bar label="パケットアウト" name="packetsoutstat"/>
+ <stat_bar label="オブジェクト" name="objectkbitstat"/>
+ <stat_bar label="テクスチャ" name="texturekbitstat"/>
+ <stat_bar label="アセット" name="assetkbitstat"/>
+ <stat_bar label="レイヤー" name="layerskbitstat"/>
+ <stat_bar label="実際の受信" name="actualinkbitstat"/>
+ <stat_bar label="実際の送信" name="actualoutkbitstat"/>
+ <stat_bar label="VFS 保留中の操作" name="vfspendingoperations"/>
+ </stat_view>
+ </stat_view>
+ <stat_view label="シミュレーター" name="sim">
+ <stat_bar label="時間の遅れ" name="simtimedilation"/>
+ <stat_bar label="シム FPS" name="simfps"/>
+ <stat_bar label="物理的作用 FPS" name="simphysicsfps"/>
+ <stat_view label="物理的作用の詳細" name="physicsdetail">
+ <stat_bar label="ピン留めオブジェクト" name="physicspinnedtasks"/>
+ <stat_bar label="低 LOD オブジェクト" name="physicslodtasks"/>
+ <stat_bar label="メモリ配分" name="physicsmemoryallocated"/>
+ <stat_bar label="エージェントの更新/秒" name="simagentups"/>
+ <stat_bar label="メインエージェント" name="simmainagents"/>
+ <stat_bar label="チャイルドエージェント" name="simchildagents"/>
+ <stat_bar label="オブジェクト" name="simobjects"/>
+ <stat_bar label="アクティブなオブジェクト" name="simactiveobjects"/>
+ <stat_bar label="アクティブなスクリプト" name="simactivescripts"/>
+ <stat_bar label="スクリプトイベント" name="simscripteps"/>
+ <stat_bar label="パケットイン" name="siminpps"/>
+ <stat_bar label="パケットアウト" name="simoutpps"/>
+ <stat_bar label="保留中のダウンロード" name="simpendingdownloads"/>
+ <stat_bar label="保留中のアップロード" name="simpendinguploads"/>
+ <stat_bar label="未送信バイト合計" name="simtotalunackedbytes"/>
+ </stat_view>
+ <stat_view label="時間(ms)" name="simperf">
+ <stat_bar label="フレーム時間合計" name="simframemsec"/>
+ <stat_bar label="総時間数" name="simnetmsec"/>
+ <stat_bar label="物理的作用時間" name="simsimphysicsmsec"/>
+ <stat_bar label="シミュレーション時間" name="simsimothermsec"/>
+ <stat_bar label="エージェント時間" name="simagentmsec"/>
+ <stat_bar label="イメージ時間" name="simimagesmsec"/>
+ <stat_bar label="スクリプト時間" name="simscriptmsec"/>
+ </stat_view>
+ </stat_view>
+ </container_view>
+ </scroll_container>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_tools.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_tools.xml index 5840773dbd..880f42840c 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_tools.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_tools.xml @@ -1,511 +1,477 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="toolbox floater" title="" short_title="制作"> - <button label="" label_selected="" name="button focus" tool_tip="フォーカス"/> - <button label="" label_selected="" name="button move" tool_tip="動かす"/> - <button label="" label_selected="" name="button edit" tool_tip="編集"/> - <button label="" label_selected="" name="button create" tool_tip="作成"/> - <button label="" label_selected="" name="button land" tool_tip="土地"/> - <radio_group name="focus_radio_group"> - <radio_item label="ズーム" name="radio zoom"/> - <radio_item label="軌跡(Ctrl)" name="radio orbit"/> - <radio_item label="パン(Ctrl+Shift)" name="radio pan"/> - </radio_group> - <radio_group name="move_radio_group"> - <radio_item label="移動" name="radio move"/> - <radio_item label="持ち上げる(Ctrl)" name="radio lift"/> - <radio_item label="スピン(Ctrl+Shift)" name="radio spin"/> - </radio_group> - <radio_group name="edit_radio_group"> - <radio_item label="位置" name="radio position"/> - <radio_item label="回転(Ctrl)" name="radio rotate"/> - <radio_item label="引伸ばす(Ctrl+Shift)" name="radio stretch"/> - <radio_item label="テクスチャーを選択" name="radio select face"/> - </radio_group> - <check_box label="リンク部位を編集" name="checkbox edit linked parts"/> - <text name="text ruler mode" width="88"> - ルーラー: - </text> - <combo_box left_delta="60" name="combobox grid mode" width="76"> - <combo_box.item name="World" label="世界"/> - <combo_box.item name="Local" label="ローカル"/> - <combo_box.item name="Reference" label="リファレンス"/> - </combo_box> - <check_box label="両側を引伸ばす" left="116" name="checkbox uniform"/> - <check_box label="テクスチャーを引伸ばす" name="checkbox stretch textures"/> - <check_box label="グリッド使用" left_delta="27" name="checkbox snap to grid"/> - <button label="オプション" label_selected="オプション" name="Options..."/> - <text name="text status"> - 移動するにはドラッグ、コピーするにはShiftキーを押しながらドラッグ - </text> - <button label="" label_selected="" name="ToolCube" tool_tip="キューブ"/> - <button label="" label_selected="" name="ToolPrism" tool_tip="プリズム"/> - <button label="" label_selected="" name="ToolPyramid" tool_tip="ピラミッド"/> - <button label="" label_selected="" name="ToolTetrahedron" tool_tip="4面体"/> - <button label="" label_selected="" name="ToolCylinder" tool_tip="シリンダー"/> - <button label="" label_selected="" name="ToolHemiCylinder" tool_tip="半円柱"/> - <button label="" label_selected="" name="ToolCone" tool_tip="円錐"/> - <button label="" label_selected="" name="ToolHemiCone" tool_tip="半円錐"/> - <button label="" label_selected="" name="ToolSphere" tool_tip="球形"/> - <button label="" label_selected="" name="ToolHemiSphere" tool_tip="半球"/> - <button label="" label_selected="" name="ToolTorus" tool_tip="トーラス"/> - <button label="" label_selected="" name="ToolTube" tool_tip="チューブ"/> - <button label="" label_selected="" name="ToolRing" tool_tip="リング"/> - <button label="" label_selected="" name="ToolTree" tool_tip="樹木"/> - <button label="" label_selected="" name="ToolGrass" tool_tip="草地"/> - <check_box label="選択したものを保持" name="checkbox sticky"/> - <check_box label="選択したものをコピー" name="checkbox copy selection"/> - <check_box label="中央に位置" name="checkbox copy centers"/> - <check_box label="回転" name="checkbox copy rotates"/> - <radio_group name="land_radio_group"> - <radio_item label="土地を選択" name="radio select land"/> - <radio_item label="ならす" name="radio flatten"/> - <radio_item label="隆起" name="radio raise"/> - <radio_item label="低くする" name="radio lower"/> - <radio_item label="滑らかにする" name="radio smooth"/> - <radio_item label="凸凹にする" name="radio noise"/> - <radio_item label="元に戻す" name="radio revert"/> - </radio_group> - <button label="適用" label_selected="適用" name="button apply to selection" tool_tip="選択した土地を修正"/> - <text name="Bulldozer:"> - ブルドーザー: - </text> - <text name="Dozer Size:"> - サイズ - </text> - <text name="Strength:"> - 強度 - </text> - <text name="obj_count"> - 選択済オブジェクト:[COUNT] - </text> - <text name="prim_count"> - プリム:[COUNT] - </text> - <tab_container name="Object Info Tabs" tab_max_width="150" tab_min_width="30"> - <panel label="一般" name="General"> - <text name="Name:"> - 名前: - </text> - <text name="Description:"> - 説明: - </text> - <text name="Creator:"> - クリエーター - </text> - <text name="Creator Name"> - Thrax Linden - </text> - <button label="情報..." label_selected="情報..." name="button creator profile"/> - <text name="Owner:"> - オーナー: - </text> - <text name="Owner Name"> - Thrax Linden - </text> - <button label="情報..." label_selected="情報..." name="button owner profile"/> - <text name="Group:"> - グループ: - </text> - <text name="Group Name Proxy"> - Linden家 - </text> - <button label="設定..." label_selected="設定..." name="button set group"/> - <text name="Permissions:"> - 権限 - </text> - - <check_box label="グループで共同管理" name="checkbox share with group" tool_tip="設定したグループに属するすべてのメンバーとこのオブジェクトの権限を共有します。 役割制限を有効にするには、譲渡する必要があります。"/> - <string name="text deed continued"> - 譲渡... - </string> - <string name="text deed"> - 譲渡 - </string> - <button label="譲渡..." label_selected="譲渡..." name="button deed" tool_tip="グループ共有のオブジェクトは、グループ・オフィサーにより譲渡可能です。"/> - <check_box label="誰に対しても移動を許可" name="checkbox allow everyone move"/> - <check_box label="誰に対してもコピーを許可" name="checkbox allow everyone copy"/> - <check_box label="検索に表示" name="search_check" tool_tip="検索結果で、このオブジェクトを人に見せる"/> - <check_box label="売り出し中" name="checkbox for sale"/> - <text name="Cost"> - 価格: L$ - </text> - <combo_box name="sale type"> - <combo_box.item label="コピー" name="Copy"/> - <combo_box.item label="コンテンツ" name="Contents"/> - <combo_box.item label="オリジナル" name="Original"/> - </combo_box> - - <text name="label click action"> - 左クリックすると: - </text> - <combo_box name="clickaction"> - <combo_box.item name="Touch/grab(default)" label="触る/つかむ (デフォルト)"/> - <combo_box.item name="Sitonobject" label="オブジェクトに座る"/> - <combo_box.item name="Buyobject" label="オブジェクトを購入"/> - <combo_box.item name="Payobject" label="オブジェクトへの支払い"/> - <combo_box.item name="Open" label="開く"/> - <combo_box.item name="Play" label="区画メディアを再生"/> - <combo_box.item name="Opemmedia" label="区画メディアを開く"/> - </combo_box> - <panel name="perms_build"> - <text name="perm_modify"> - このオブジェクトは修正できます。 - </text> - <text name="B:"> - B: - </text> - <text name="O:"> - O: - </text> - <text name="G:"> - G: - </text> - <text name="E:"> - E: - </text> - <text name="N:"> - N: - </text> - <text name="F:"> - F: - </text> - <text name="Next owner can:"> - 次のオーナーが実行できる操作: - </text> - <check_box label="修正" name="checkbox next owner can modify"/> - <check_box label="コピー" name="checkbox next owner can copy"/> - <check_box name="checkbox next owner can transfer"/> - </panel> - <string name="text modify info 1"> - このオブジェクトは修正できます。 - </string> - <string name="text modify info 2"> - これらのオブジェクトは修正できます。 - </string> - <string name="text modify info 3"> - このオブジェクトは修正できません。 - </string> - <string name="text modify info 4"> - これらのオブジェクトは修正できません。 - </string> - <string name="text modify warning"> - 権限を設定するには、オブジェクト全体を選択する必要があります。 - </string> - <string name="Cost Default"> - 価格: L$ - </string> - <string name="Cost Total"> - 合計価格: L$ - </string> - <string name="Cost Per Unit"> - 単価: L$ - </string> - <string name="Cost Mixed"> - 混合価格 - </string> - <string name="Sale Mixed"> - 混合販売 - </string> - </panel> - <panel label="形状" name="Object"> - <text name="select_single"> - プリムを1つだけ選択して編集してください - </text> - <text name="edit_object"> - オブジェクトのパラメーターを編集: - </text> - <check_box label="ロック済み" name="checkbox locked" tool_tip="オブジェクトの移動と削除を禁止します。 この機能を使うと、構築中に意図しない編集を防ぐことができます。"/> - <check_box label="物理" name="Physical Checkbox Ctrl" tool_tip="オブジェクトに対する重力の作用と影響を有効にする"/> - <check_box label="臨時" name="Temporary Checkbox Ctrl" tool_tip="作成1分後にオブジェクトを削除"/> - <check_box label="ファントム" name="Phantom Checkbox Ctrl" tool_tip="オブジェクト同士の衝突またはオブジェクトとアバターの衝突を回避"/> - <text name="label position"> - 位置(メートル) - </text> - <spinner label="X" name="Pos X"/> - <spinner label="Y" name="Pos Y"/> - <spinner label="Z" name="Pos Z"/> - <text name="label size"> - サイズ(メートル) - </text> - <spinner label="X" name="Scale X"/> - <spinner label="Y" name="Scale Y"/> - <spinner label="Z" name="Scale Z"/> - <text name="label rotation"> - 回転(度) - </text> - <spinner label="X" name="Rot X"/> - <spinner label="Y" name="Rot Y"/> - <spinner label="Z" name="Rot Z"/> - <text name="label material"> - 素材 - </text> - <combo_box name="material"> - <combo_box.item name="Stone" label="石材"/> - <combo_box.item name="Metal" label="金属"/> - <combo_box.item name="Glass" label="ガラス"/> - <combo_box.item name="Wood" label="木材"/> - <combo_box.item name="Flesh" label="肌"/> - <combo_box.item name="Plastic" label="プラスチック"/> - <combo_box.item name="Rubber" label="ゴム"/> - </combo_box> - <text name="label basetype"> - 建造物ブロック・タイプ - </text> - <combo_box name="comboBaseType"> - <combo_box.item name="Box" label="ボックス"/> - <combo_box.item name="Cylinder" label="シリンダー"/> - <combo_box.item name="Prism" label="プリズム"/> - <combo_box.item name="Sphere" label="球形"/> - <combo_box.item name="Torus" label="トーラス"/> - <combo_box.item name="Tube" label="チューブ"/> - <combo_box.item name="Ring" label="リング"/> - <combo_box.item name="Sculpted" label="スカルプト"/> - </combo_box> - <text name="text cut"> - パス・カットの始点と終点 - </text> - <spinner label="B" name="cut begin"/> - <spinner label="E" name="cut end"/> - <text name="text hollow"> - 中空(空洞) - </text> - <text name="text skew"> - 傾斜 - </text> - <text name="Hollow Shape"> - 中空(空洞)の形 - </text> - <combo_box name="hole"> - <combo_box.item name="Default" label="デフォルト"/> - <combo_box.item name="Circle" label="サークル"/> - <combo_box.item name="Square" label="正方形"/> - <combo_box.item name="Triangle" label="三角形"/> - </combo_box> - <text name="text twist"> - ひねりの始まりと終わり - </text> - <spinner label="B" name="Twist Begin"/> - <spinner label="E" name="Twist End"/> - <text name="scale_taper"> - テーパー - </text> - <text name="scale_hole"> - 穴寸法 - </text> - <spinner label="X" name="Taper Scale X"/> - <spinner label="Y" name="Taper Scale Y"/> - <text name="text topshear"> - 上部層 - </text> - <spinner label="X" name="Shear X"/> - <spinner label="Y" name="Shear Y"/> - <text name="advanced_cut"> - プロフィール・カットの始点と終点 - </text> - <text name="advanced_dimple"> - くぼみの始点と終点 - </text> - <text name="advanced_slice"> - 切り取りの始点と終点 - </text> - <spinner label="B" name="Path Limit Begin"/> - <spinner label="E" name="Path Limit End"/> - <text name="text taper2"> - テーパー - </text> - <spinner label="X" name="Taper X"/> - <spinner label="Y" name="Taper Y"/> - <text name="text radius delta"> - 半径 - </text> - <text name="text revolutions"> - 回転体 - </text> - <texture_picker label="スカルプトテクスチャー" name="sculpt texture control" tool_tip="クリックして写真を選択してください。"/> - <check_box label="ミラー" name="sculpt mirror control" tool_tip="スカルプトされたプリムをX軸上で反転"/> - <check_box label="裏返し" name="sculpt invert control" tool_tip="スカルプトされたプリムのノーマルを逆転させ、裏返しに表示"/> - <text name="label sculpt type"> - 縫い目のタイプ - </text> - <combo_box name="sculpt type control"> - <combo_box.item name="None" label="(なし)"/> - <combo_box.item name="Sphere" label="球形"/> - <combo_box.item name="Torus" label="トーラス"/> - <combo_box.item name="Plane" label="平面"/> - <combo_box.item name="Cylinder" label="シリンダー"/> - </combo_box> - </panel> - <panel label="特徴" name="Features"> - <text name="select_single"> - プリムを1つだけ選択して編集してください - </text> - <text name="edit_object"> - オブジェクトの特徴を編集: - </text> - <check_box label="フレキシブル・パス" name="Flexible1D Checkbox Ctrl" tool_tip="Z軸を中心とするオブジェクトの折れ曲がりを有効にする (クライアント側のみ)"/> - <spinner label="柔軟性" name="FlexNumSections" width="135" label_width="72"/> - <spinner label="重力" name="FlexGravity" width="135" label_width="72"/> - <spinner label="ドラッグ" name="FlexFriction" width="135" label_width="72"/> - <spinner label="風" name="FlexWind" width="135" label_width="72"/> - <spinner label="緊張" name="FlexTension" width="135" label_width="72"/> - <spinner label="X軸方向の力" name="FlexForceX" width="135" label_width="72"/> - <spinner label="Y軸方向の力" name="FlexForceY" width="135" label_width="72"/> - <spinner label="Z軸方向の力" name="FlexForceZ" width="135" label_width="72"/> - <check_box label="光" name="Light Checkbox Ctrl" tool_tip="オブジェクトが発光"/> - <text name="label color"> - 色 - </text> - <color_swatch label="" name="colorswatch" tool_tip="カラー・ピッカーをクリックして開く" left_delta="74"/> - <spinner label="輝度" name="Light Intensity" width="135" label_width="72"/> - <spinner label="半径" name="Light Radius" width="135" label_width="72"/> - <spinner label="弱まる" name="Light Falloff" width="135" label_width="72"/> - </panel> - <panel label="材質" name="Texture"> - <texture_picker label="テクスチャー" name="texture control" tool_tip="写真をクリックして選択"/> - <color_swatch label="色" name="colorswatch" tool_tip="カラー・ピッカーをクリックして開く"/> - <text name="color trans"> - 透過度 % - </text> - <text name="glow label"> - グロー - </text> - <check_box label="明るさ全開" name="checkbox fullbright"/> - <text name="tex gen"> - マッピング - </text> - <combo_box name="combobox texgen"> - <combo_box.item name="Default" label="デフォルト"/> - <combo_box.item name="Planar" label="平面"/> - </combo_box> - <text name="label shininess"> - 輝き - </text> - <combo_box name="combobox shininess"> - <combo_box.item name="None" label="なし"/> - <combo_box.item name="Low" label="低"/> - <combo_box.item name="Medium" label="中"/> - <combo_box.item name="High" label="高"/> - </combo_box> - <text name="label bumpiness"> - 凹凸 - </text> - <combo_box name="combobox bumpiness"> - <combo_box.item name="None" label="なし"/> - <combo_box.item name="Brightness" label="明るさ"/> - <combo_box.item name="Darkness" label="暗さ"/> - <combo_box.item name="woodgrain" label="木目調"/> - <combo_box.item name="bark" label="木の皮"/> - <combo_box.item name="bricks" label="レンガ"/> - <combo_box.item name="checker" label="チェッカー"/> - <combo_box.item name="concrete" label="コンクリート"/> - <combo_box.item name="crustytile" label="クラスティ・タイル"/> - <combo_box.item name="cutstone" label="カットストーン"/> - <combo_box.item name="discs" label="ディスク"/> - <combo_box.item name="gravel" label="砂利"/> - <combo_box.item name="petridish" label="ペトリ"/> - <combo_box.item name="siding" label="羽目板"/> - <combo_box.item name="stonetile" label="ストーン・タイル"/> - <combo_box.item name="stucco" label="しっくい"/> - <combo_box.item name="suction" label="吸い込み"/> - <combo_box.item name="weave" label="織目"/> - </combo_box> - <text name="tex scale"> - 面ごとに繰り返す - </text> - <spinner label="水平(U)" name="TexScaleU"/> - <check_box label="反転" name="checkbox flip s"/> - <spinner label="垂直(V)" name="TexScaleV"/> - <check_box label="反転" name="checkbox flip t"/> - <text name="tex rotate"> - 回転(度) - </text> - <string name="string repeats per meter"> - メートルごとに繰返す - </string> - <string name="string repeats per face"> - 面ごとに繰り返す - </string> - <text name="rpt"> - メートルごとに繰返す - </text> - <button label="適用" label_selected="適用" name="button apply"/> - <text name="tex offset"> - ずれ - </text> - <spinner label="水平(U)" name="TexOffsetU"/> - <spinner label="垂直(V)" name="TexOffsetV"/> - <text name="textbox autofix" width="190"> - メディア・テクスチャーを揃える -(最初にロードすること) - </text> - <button bottom="-365" label="揃える" label_selected="揃える" left="155" name="button align"/> - </panel> - <panel label="中身" name="Contents"> - <button label="新しいスクリプト" label_selected="新しいスクリプト" name="button new script" width="120"/> - <button label="権限" name="button permissions" left_delta="130" width="80"/> - </panel> - </tab_container> - <panel name="land info panel"> - <text name="label_parcel_info"> - 区画情報 - </text> - <text name="label_area_price" width="200"> - 価格:[AREA]平方メートルあたりL$[PRICE] - </text> - <text name="label_area" width="200"> - 面積:[AREA]平方メートル - </text> - <button label="土地情報..." label_selected="土地情報..." name="button about land"/> - <check_box label="オーナーを表示" name="checkbox show owners" tool_tip="所有権別に区画を色分けします: 緑 = あなたの土地 アクア = あなたのグループ所有地 赤 = 他人が所有する土地 黄色 = 売り出し中 紫 = オークション グレー = パブリック"/> - <button label="?" label_selected="?" name="button show owners help" left_delta="114"/> - <text name="label_parcel_modify"> - 区画の編集 - </text> - <button label="再分割" label_selected="再分割" name="button subdivide land"/> - <button label="統合する" label_selected="統合する" name="button join land"/> - <text name="label_parcel_trans"> - 土地取引 - </text> - <button label="土地を購入" label_selected="土地を購入" name="button buy land"/> - <button label="土地を放棄" label_selected="土地を放棄" name="button abandon land"/> - </panel> - <floater.string name="status_rotate"> - 色の付いたバンドをドラッグしてオブジェクトを回転 - </floater.string> - <floater.string name="status_scale"> - 選択した側をクリックし、ドラッグして引き伸ばす - </floater.string> - <floater.string name="status_move"> - 移動:ドラッグ、コピー:Shiftを押しながらドラッグ - </floater.string> - <floater.string name="status_modifyland"> - 土地をクリックし、ボタンを押したまま入力して修正変更 - </floater.string> - <floater.string name="status_camera"> - クリックしドラッグして視界を調整 - </floater.string> - <floater.string name="status_grab"> - 移動:ドラッグ、持ち上げ:Ctrl、回転:Ctrl+Shift - </floater.string> - <floater.string name="status_place"> - インワールドでクリックして作成 - </floater.string> - <floater.string name="status_selectland"> - 土地をクリックし、ドラッグして選択 - </floater.string> - <floater.string name="grid_screen_text"> - 画面 - </floater.string> - <floater.string name="grid_local_text"> - ローカル - </floater.string> - <floater.string name="grid_world_text"> - 世界 - </floater.string> - <floater.string name="grid_reference_text"> - 参照 - </floater.string> - <floater.string name="grid_attachment_text"> - アタッチメント - </floater.string> -</floater> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="toolbox floater" short_title="制作ツール" title="">
+ <floater.string name="status_rotate">
+ 色の付いたバンドをドラッグしてオブジェクトを回転
+ </floater.string>
+ <floater.string name="status_scale">
+ 選択した側をクリックし、ドラッグして引き伸ばす
+ </floater.string>
+ <floater.string name="status_move">
+ 移動:ドラッグ、コピー:Shiftを押しながらドラッグ
+ </floater.string>
+ <floater.string name="status_modifyland">
+ 土地をクリックし、ボタンを押したまま入力して修正変更
+ </floater.string>
+ <floater.string name="status_camera">
+ クリック・ドラッグで視界を移動
+ </floater.string>
+ <floater.string name="status_grab">
+ 移動:ドラッグ、持ち上げ:Ctrl、回転:Ctrl+Shift
+ </floater.string>
+ <floater.string name="status_place">
+ インワールドでクリックして作成
+ </floater.string>
+ <floater.string name="status_selectland">
+ 土地をクリックし、ドラッグして選択
+ </floater.string>
+ <floater.string name="grid_screen_text">
+ 画面
+ </floater.string>
+ <floater.string name="grid_local_text">
+ ローカル
+ </floater.string>
+ <floater.string name="grid_world_text">
+ 世界
+ </floater.string>
+ <floater.string name="grid_reference_text">
+ 参照
+ </floater.string>
+ <floater.string name="grid_attachment_text">
+ アタッチメント
+ </floater.string>
+ <button label="" label_selected="" name="button focus" tool_tip="フォーカス"/>
+ <button label="" label_selected="" name="button move" tool_tip="動かす"/>
+ <button label="" label_selected="" name="button edit" tool_tip="編集"/>
+ <button label="" label_selected="" name="button create" tool_tip="作成"/>
+ <button label="" label_selected="" name="button land" tool_tip="土地"/>
+ <text name="text status">
+ 移動するにはドラッグ、コピーするにはShiftキーを押しながらドラッグ
+ </text>
+ <radio_group name="focus_radio_group">
+ <radio_item label="ズーム" name="radio zoom"/>
+ <radio_item label="軌跡(Ctrl)" name="radio orbit"/>
+ <radio_item label="パン(Ctrl+Shift)" name="radio pan"/>
+ </radio_group>
+ <radio_group name="move_radio_group">
+ <radio_item label="移動" name="radio move"/>
+ <radio_item label="持ち上げる(Ctrl)" name="radio lift"/>
+ <radio_item label="スピン(Ctrl+Shift)" name="radio spin"/>
+ </radio_group>
+ <radio_group name="edit_radio_group">
+ <radio_item label="移動" name="radio position"/>
+ <radio_item label="回転(Ctrl)" name="radio rotate"/>
+ <radio_item label="引伸ばす(Ctrl+Shift)" name="radio stretch"/>
+ <radio_item label="テクスチャーを選択" name="radio select face"/>
+ </radio_group>
+ <check_box label="リンク部分を編集" name="checkbox edit linked parts"/>
+ <check_box label="両側を引伸ばす" left="116" name="checkbox uniform"/>
+ <check_box initial_value="true" label="テクスチャーを引伸ばす" name="checkbox stretch textures"/>
+ <check_box initial_value="true" label="グリッドポイントにスナップ" left_delta="27" name="checkbox snap to grid"/>
+ <combo_box left_delta="60" name="combobox grid mode" width="76">
+ <combo_box.item label="ワールドルーラ" name="World"/>
+ <combo_box.item label="ローカルルーラ" name="Local"/>
+ <combo_box.item label="レファレンスルーラ" name="Reference"/>
+ </combo_box>
+ <button label="オプション" label_selected="オプション" name="Options..." tool_tip="グリッドオプションを設定"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolCube" tool_tip="キューブ"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolPrism" tool_tip="プリズム"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolPyramid" tool_tip="ピラミッド"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolTetrahedron" tool_tip="4面体"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolCylinder" tool_tip="シリンダー"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolHemiCylinder" tool_tip="半円柱"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolCone" tool_tip="円錐"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolHemiCone" tool_tip="半円錐"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolSphere" tool_tip="球形"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolHemiSphere" tool_tip="半球"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolTorus" tool_tip="トーラス"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolTube" tool_tip="チューブ"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolRing" tool_tip="リング"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolTree" tool_tip="樹木"/>
+ <button label="" label_selected="" name="ToolGrass" tool_tip="草地"/>
+ <check_box label="選択したものを保持" name="checkbox sticky"/>
+ <check_box label="選択したものをコピー" name="checkbox copy selection"/>
+ <check_box initial_value="true" label="中央にコピー" name="checkbox copy centers"/>
+ <check_box label="回転させてコピー" name="checkbox copy rotates"/>
+ <radio_group name="land_radio_group">
+ <radio_item label="土地を選択" name="radio select land"/>
+ <radio_item label="ならす" name="radio flatten"/>
+ <radio_item label="隆起" name="radio raise"/>
+ <radio_item label="低くする" name="radio lower"/>
+ <radio_item label="滑らかにする" name="radio smooth"/>
+ <radio_item label="凸凹にする" name="radio noise"/>
+ <radio_item label="元に戻す" name="radio revert"/>
+ </radio_group>
+ <text name="Bulldozer:">
+ ブルドーザー:
+ </text>
+ <text name="Dozer Size:">
+ サイズ
+ </text>
+ <text name="Strength:">
+ 強度
+ </text>
+ <button label="適用" label_selected="適用" name="button apply to selection" tool_tip="選択した土地を修正"/>
+ <text name="obj_count">
+ オブジェクト: [COUNT]
+ </text>
+ <text name="prim_count">
+ プリム: [COUNT]
+ </text>
+ <tab_container name="Object Info Tabs" tab_max_width="150" tab_min_width="30">
+ <panel label="一般" name="General">
+ <panel.string name="text deed continued">
+ 譲渡
+ </panel.string>
+ <panel.string name="text deed">
+ 譲渡
+ </panel.string>
+ <panel.string name="text modify info 1">
+ このオブジェクトは修正できます。
+ </panel.string>
+ <panel.string name="text modify info 2">
+ これらのオブジェクトは修正できます。
+ </panel.string>
+ <panel.string name="text modify info 3">
+ このオブジェクトは修正できません。
+ </panel.string>
+ <panel.string name="text modify info 4">
+ これらのオブジェクトは修正できません。
+ </panel.string>
+ <panel.string name="text modify warning">
+ オブジェクト全体を選択して権限の設定を行ってください。
+ </panel.string>
+ <panel.string name="Cost Default">
+ 価格: L$
+ </panel.string>
+ <panel.string name="Cost Total">
+ 合計価格: L$
+ </panel.string>
+ <panel.string name="Cost Per Unit">
+ 単価: L$
+ </panel.string>
+ <panel.string name="Cost Mixed">
+ 混合価格
+ </panel.string>
+ <panel.string name="Sale Mixed">
+ 混合販売
+ </panel.string>
+ <text name="Name:">
+ 名前:
+ </text>
+ <text name="Description:">
+ 説明:
+ </text>
+ <text name="Creator:">
+ クリエーター
+ </text>
+ <text name="Creator Name">
+ Thrax Linden
+ </text>
+ <text name="Owner:">
+ オーナー:
+ </text>
+ <text name="Owner Name">
+ Thrax Linden
+ </text>
+ <text name="Group:">
+ グループ:
+ </text>
+ <button label="設定..." label_selected="設定..." name="button set group" tool_tip="このオブジェクト権限を共有するグループを選択"/>
+ <name_box initial_value="ローディング..." name="Group Name Proxy"/>
+ <button label="譲渡" label_selected="譲渡" name="button deed" tool_tip="このアイテムを譲渡すると次の所有者の権限が適用されます。 グループ共有オブジェクトは、グループのオフィサーが譲渡できます。"/>
+ <check_box label="共有" name="checkbox share with group" tool_tip="設定したグループのメンバー全員にこのオブジェクトの修正権限を与えます。 役割制限を有効にするには、譲渡する必要があります。"/>
+ <text name="label click action">
+ クリックで:
+ </text>
+ <combo_box name="clickaction">
+ <combo_box.item label="触れる(デフォルト)" name="Touch/grab(default)"/>
+ <combo_box.item label="オブジェクトに座る" name="Sitonobject"/>
+ <combo_box.item label="オブジェクトを購入" name="Buyobject"/>
+ <combo_box.item label="オブジェクトへの支払い" name="Payobject"/>
+ <combo_box.item label="開く" name="Open"/>
+ </combo_box>
+ <check_box label="販売中:" name="checkbox for sale"/>
+ <combo_box name="sale type">
+ <combo_box.item label="コピー" name="Copy"/>
+ <combo_box.item label="コンテンツ" name="Contents"/>
+ <combo_box.item label="オリジナル" name="Original"/>
+ </combo_box>
+ <spinner label="価格: L$" name="Edit Cost"/>
+ <check_box label="検索に表示" name="search_check" tool_tip="検索結果で、このオブジェクトを人に見せる"/>
+ <panel name="perms_build">
+ <text name="perm_modify">
+ このオブジェクトを修正できます
+ </text>
+ <text name="Anyone can:">
+ 全員:
+ </text>
+ <check_box label="コピー" name="checkbox allow everyone copy"/>
+ <text name="Next owner can:">
+ 次の所有者:
+ </text>
+ <check_box label="修正" name="checkbox next owner can modify"/>
+ <check_box label="コピー" name="checkbox next owner can copy"/>
+ <check_box label="再販・プレゼント" name="checkbox next owner can transfer" tool_tip="次の所有者はこのオブジェクトを他人にあげたり再販することができます"/>
+ <text name="B:">
+ B:
+ </text>
+ <text name="O:">
+ O:
+ </text>
+ <text name="G:">
+ G:
+ </text>
+ <text name="E:">
+ E:
+ </text>
+ <text name="N:">
+ N:
+ </text>
+ <text name="F:">
+ F:
+ </text>
+ </panel>
+ </panel>
+ <panel label="形状" name="Object">
+ <check_box label="ロック済み" name="checkbox locked" tool_tip="オブジェクトの移動と削除を禁止します。 この機能を使うと、構築中に意図しない編集を防ぐことができます。"/>
+ <check_box label="物理" name="Physical Checkbox Ctrl" tool_tip="オブジェクトに対する重力の作用と影響を有効にする"/>
+ <check_box label="臨時" name="Temporary Checkbox Ctrl" tool_tip="作成1分後にオブジェクトを削除"/>
+ <check_box label="ファントム" name="Phantom Checkbox Ctrl" tool_tip="オブジェクト同士の衝突またはオブジェクトとアバターの衝突を回避"/>
+ <text name="label position">
+ 位置(メートル)
+ </text>
+ <spinner label="X" name="Pos X"/>
+ <spinner label="Y" name="Pos Y"/>
+ <spinner label="Z" name="Pos Z"/>
+ <text name="label size">
+ サイズ(メートル)
+ </text>
+ <spinner label="X" name="Scale X"/>
+ <spinner label="Y" name="Scale Y"/>
+ <spinner label="Z" name="Scale Z"/>
+ <text name="label rotation">
+ 回転(度)
+ </text>
+ <spinner label="X" name="Rot X"/>
+ <spinner label="Y" name="Rot Y"/>
+ <spinner label="Z" name="Rot Z"/>
+ <combo_box name="comboBaseType">
+ <combo_box.item label="ボックス" name="Box"/>
+ <combo_box.item label="シリンダー" name="Cylinder"/>
+ <combo_box.item label="プリズム" name="Prism"/>
+ <combo_box.item label="球形" name="Sphere"/>
+ <combo_box.item label="トーラス" name="Torus"/>
+ <combo_box.item label="チューブ" name="Tube"/>
+ <combo_box.item label="リング" name="Ring"/>
+ <combo_box.item label="スカルプト" name="Sculpted"/>
+ </combo_box>
+ <combo_box name="material">
+ <combo_box.item label="石材" name="Stone"/>
+ <combo_box.item label="金属" name="Metal"/>
+ <combo_box.item label="ガラス" name="Glass"/>
+ <combo_box.item label="木材" name="Wood"/>
+ <combo_box.item label="肌" name="Flesh"/>
+ <combo_box.item label="プラスチック" name="Plastic"/>
+ <combo_box.item label="ゴム" name="Rubber"/>
+ </combo_box>
+ <text name="text cut">
+ パスカット(始点/終点)
+ </text>
+ <spinner label="B" name="cut begin"/>
+ <spinner label="E" name="cut end"/>
+ <text name="text hollow">
+ 中空(空洞)
+ </text>
+ <text name="text skew">
+ 傾斜
+ </text>
+ <text name="Hollow Shape">
+ 中空(空洞)の形
+ </text>
+ <combo_box name="hole">
+ <combo_box.item label="デフォルト" name="Default"/>
+ <combo_box.item label="サークル" name="Circle"/>
+ <combo_box.item label="正方形" name="Square"/>
+ <combo_box.item label="三角形" name="Triangle"/>
+ </combo_box>
+ <text name="text twist">
+ ひねり(始点/終点)
+ </text>
+ <spinner label="B" name="Twist Begin"/>
+ <spinner label="E" name="Twist End"/>
+ <text name="scale_taper">
+ テーパー
+ </text>
+ <text name="scale_hole">
+ 穴寸法
+ </text>
+ <spinner label="X" name="Taper Scale X"/>
+ <spinner label="Y" name="Taper Scale Y"/>
+ <text name="text topshear">
+ 上部層
+ </text>
+ <spinner label="X" name="Shear X"/>
+ <spinner label="Y" name="Shear Y"/>
+ <text name="advanced_cut">
+ プロフィール・カット(始点/終点)
+ </text>
+ <text name="advanced_dimple">
+ くぼみ(始点/終点)
+ </text>
+ <text name="advanced_slice">
+ 切り取り(始点/終点)
+ </text>
+ <spinner label="B" name="Path Limit Begin"/>
+ <spinner label="E" name="Path Limit End"/>
+ <text name="text taper2">
+ テーパー
+ </text>
+ <spinner label="X" name="Taper X"/>
+ <spinner label="Y" name="Taper Y"/>
+ <text name="text radius delta">
+ 半径
+ </text>
+ <text name="text revolutions">
+ 回転体
+ </text>
+ <texture_picker label="スカルプトテクスチャー" name="sculpt texture control" tool_tip="クリックして写真を選択してください。"/>
+ <check_box label="ミラー" name="sculpt mirror control" tool_tip="スカルプトされたプリムをX軸上で反転"/>
+ <check_box label="裏返し" name="sculpt invert control" tool_tip="スカルプトされたプリムのノーマルを逆転させ、裏返しに表示"/>
+ <text name="label sculpt type">
+ 縫い目のタイプ
+ </text>
+ <combo_box name="sculpt type control">
+ <combo_box.item label="(なし)" name="None"/>
+ <combo_box.item label="球形" name="Sphere"/>
+ <combo_box.item label="トーラス" name="Torus"/>
+ <combo_box.item label="平面" name="Plane"/>
+ <combo_box.item label="シリンダー" name="Cylinder"/>
+ </combo_box>
+ </panel>
+ <panel label="特徴" name="Features">
+ <text name="select_single">
+ プリムを1つだけ選択して編集してください
+ </text>
+ <text name="edit_object">
+ オブジェクトの特徴を編集:
+ </text>
+ <check_box label="フレキシブル・パス" name="Flexible1D Checkbox Ctrl" tool_tip="Z軸を中心とするオブジェクトの折れ曲がりを有効にする (クライアント側のみ)"/>
+ <spinner label="柔軟性" label_width="72" name="FlexNumSections" width="135"/>
+ <spinner label="重力" label_width="72" name="FlexGravity" width="135"/>
+ <spinner label="ドラッグ" label_width="72" name="FlexFriction" width="135"/>
+ <spinner label="風" label_width="72" name="FlexWind" width="135"/>
+ <spinner label="緊張" label_width="72" name="FlexTension" width="135"/>
+ <spinner label="X軸方向の力" label_width="72" name="FlexForceX" width="135"/>
+ <spinner label="Y軸方向の力" label_width="72" name="FlexForceY" width="135"/>
+ <spinner label="Z軸方向の力" label_width="72" name="FlexForceZ" width="135"/>
+ <check_box label="光" name="Light Checkbox Ctrl" tool_tip="オブジェクトが発光"/>
+ <color_swatch label="" left_delta="74" name="colorswatch" tool_tip="カラー・ピッカーをクリックして開く"/>
+ <spinner label="輝度" label_width="72" name="Light Intensity" width="135"/>
+ <spinner label="半径" label_width="72" name="Light Radius" width="135"/>
+ <spinner label="弱まる" label_width="72" name="Light Falloff" width="135"/>
+ </panel>
+ <panel label="材質" name="Texture">
+ <panel.string name="string repeats per meter">
+ メートルごとに繰返す
+ </panel.string>
+ <panel.string name="string repeats per face">
+ 面ごとに繰り返す
+ </panel.string>
+ <texture_picker label="テクスチャー" name="texture control" tool_tip="写真をクリックして選択"/>
+ <color_swatch label="色" name="colorswatch" tool_tip="カラー・ピッカーをクリックして開く"/>
+ <text name="color trans">
+ 透過度 %
+ </text>
+ <text name="glow label">
+ グロー
+ </text>
+ <check_box label="明るさ全開" name="checkbox fullbright"/>
+ <text name="tex gen">
+ マッピング
+ </text>
+ <combo_box name="combobox texgen">
+ <combo_box.item label="デフォルト" name="Default"/>
+ <combo_box.item label="平面" name="Planar"/>
+ </combo_box>
+ <text name="label shininess">
+ 輝き
+ </text>
+ <combo_box name="combobox shininess">
+ <combo_box.item label="なし" name="None"/>
+ <combo_box.item label="低" name="Low"/>
+ <combo_box.item label="中" name="Medium"/>
+ <combo_box.item label="高" name="High"/>
+ </combo_box>
+ <text name="label bumpiness">
+ 凹凸
+ </text>
+ <combo_box name="combobox bumpiness">
+ <combo_box.item label="なし" name="None"/>
+ <combo_box.item label="明るさ" name="Brightness"/>
+ <combo_box.item label="暗さ" name="Darkness"/>
+ <combo_box.item label="木目調" name="woodgrain"/>
+ <combo_box.item label="木の皮" name="bark"/>
+ <combo_box.item label="レンガ" name="bricks"/>
+ <combo_box.item label="チェッカー" name="checker"/>
+ <combo_box.item label="コンクリート" name="concrete"/>
+ <combo_box.item label="クラスティ・タイル" name="crustytile"/>
+ <combo_box.item label="カットストーン" name="cutstone"/>
+ <combo_box.item label="ディスク" name="discs"/>
+ <combo_box.item label="砂利" name="gravel"/>
+ <combo_box.item label="ペトリ" name="petridish"/>
+ <combo_box.item label="羽目板" name="siding"/>
+ <combo_box.item label="ストーン・タイル" name="stonetile"/>
+ <combo_box.item label="しっくい" name="stucco"/>
+ <combo_box.item label="吸い込み" name="suction"/>
+ <combo_box.item label="織目" name="weave"/>
+ </combo_box>
+ <text name="tex scale">
+ 面ごとに繰り返す
+ </text>
+ <spinner label="水平(U)" name="TexScaleU"/>
+ <check_box label="反転" name="checkbox flip s"/>
+ <spinner label="垂直(V)" name="TexScaleV"/>
+ <check_box label="反転" name="checkbox flip t"/>
+ <button label="適用" label_selected="適用" name="button apply"/>
+ <text name="tex offset">
+ Texture Offset
+ </text>
+ <spinner label="水平(U)" name="TexOffsetU"/>
+ <spinner label="垂直(V)" name="TexOffsetV"/>
+ </panel>
+ <panel label="中身" name="Contents">
+ <button label="新しいスクリプト" label_selected="新しいスクリプト" name="button new script" width="120"/>
+ <button label="権限" left_delta="130" name="button permissions" width="80"/>
+ </panel>
+ </tab_container>
+ <panel name="land info panel">
+ <text name="label_parcel_info">
+ 区画情報
+ </text>
+ <text name="label_area_price" width="200">
+ 価格:[AREA]平方メートルあたりL$[PRICE]
+ </text>
+ <text name="label_area" width="200">
+ 面積:[AREA]平方メートル
+ </text>
+ <button label="土地情報..." label_selected="土地情報..." name="button about land"/>
+ <check_box label="オーナーを表示" name="checkbox show owners" tool_tip="所有権別に区画を色分けします:
+
+緑 = あなたの土地
+アクア = あなたのグループ所有地
+赤 = 他人が所有する土地
+黄色 = 売り出し中
+紫 = オークション
+グレー = パブリック"/>
+ <text name="label_parcel_modify">
+ 区画の編集
+ </text>
+ <button label="再分割" label_selected="再分割" name="button subdivide land"/>
+ <button label="統合する" label_selected="統合する" name="button join land"/>
+ <text name="label_parcel_trans">
+ 土地取引
+ </text>
+ <button label="土地を購入" label_selected="土地を購入" name="button buy land"/>
+ <button label="土地を放棄" label_selected="土地を放棄" name="button abandon land"/>
+ </panel>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/inspect_avatar.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/inspect_avatar.xml new file mode 100644 index 0000000000..c7d2cbee04 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/inspect_avatar.xml @@ -0,0 +1,16 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<!--
+ Not can_close / no title to avoid window chrome
+ Single instance - only have one at a time, recycle it each spawn
+-->
+<floater name="inspect_avatar">
+ <string name="Subtitle">
+ [AGE]
+ </string>
+ <string name="Details">
+ [ACCTTYPE]、[PAYMENTINFO]
+プロフィール: [SL_PROFILE]
+ </string>
+ <slider name="volume_slider" tool_tip="ボイス音量" value="0.5"/>
+ <button label="フレンドを追加" name="add_friend_btn"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_avatar_icon.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_avatar_icon.xml new file mode 100644 index 0000000000..b3287a1a35 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_avatar_icon.xml @@ -0,0 +1,7 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<menu name="Avatar Icon Menu">
+ <menu_item_call label="プロフィールを表示..." name="Show Profile"/>
+ <menu_item_call label="IMを送信..." name="Send IM"/>
+ <menu_item_call label="フレンドを追加..." name="Add Friend"/>
+ <menu_item_call label="フレンドを削除..." name="Remove Friend"/>
+</menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_favorites.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_favorites.xml new file mode 100644 index 0000000000..fbaa33035f --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_favorites.xml @@ -0,0 +1,10 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<menu name="Popup">
+ <menu_item_call label="テレポート" name="Teleport To Landmark"/>
+ <menu_item_call label="ランドマークを表示・編集" name="Landmark Open"/>
+ <menu_item_call label="SLurl をコピー" name="Copy slurl"/>
+ <menu_item_call label="地図に表示" name="Show On Map"/>
+ <menu_item_call label="コピー" name="Landmark Copy"/>
+ <menu_item_call label="貼り付け" name="Landmark Paste"/>
+ <menu_item_call label="削除" name="Delete"/>
+</menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_group_plus.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_group_plus.xml new file mode 100644 index 0000000000..762f9f616d --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_group_plus.xml @@ -0,0 +1,5 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<menu name="menu_group_plus">
+ <menu_item_call label="グループに参加..." name="item_join"/>
+ <menu_item_call label="新しいグループ..." name="item_new"/>
+</menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_inventory.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_inventory.xml index 37c52f173c..e3420c0c15 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_inventory.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_inventory.xml @@ -1,66 +1,76 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<menu name="Popup"> - <menu_item_call label="購入" name="Task Buy"/> - <menu_item_call label="開く" name="Task Open"/> - <menu_item_call label="再生" name="Task Play"/> - <menu_item_call label="プロパティ" name="Task Properties"/> - <menu_item_call label="名前の変更" name="Task Rename"/> - <menu_item_call label="削除" name="Task Remove"/> - <menu_item_call label="ゴミ箱を空にする" name="Empty Trash"/> - <menu_item_call label="遺失物フォルダを空にする" name="Empty Lost And Found"/> - <menu_item_call label="新しいフォルダ" name="New Folder"/> - <menu_item_call label="新しいスクリプト" name="New Script"/> - <menu_item_call label="新しいノート" name="New Note"/> - <menu_item_call label="新しいジェスチャー" name="New Gesture"/> - <menu name="New Clothes"> - <menu_item_call label="新しいシャツ" name="New Shirt"/> - <menu_item_call label="新しいズボン" name="New Pants"/> - <menu_item_call label="新しい靴" name="New Shoes"/> - <menu_item_call label="新しい靴下" name="New Socks"/> - <menu_item_call label="新しいジャケット" name="New Jacket"/> - <menu_item_call label="新しいスカート" name="New Skirt"/> - <menu_item_call label="新しい手袋" name="New Gloves"/> - <menu_item_call label="新しい下着" name="New Undershirt"/> - <menu_item_call label="新しいパンツ" name="New Underpants"/> - </menu> - <menu name="New Body Parts"> - <menu_item_call label="新しいシェイプ(体型)" name="New Shape"/> - <menu_item_call label="新しいスキン" name="New Skin"/> - <menu_item_call label="新しい髪" name="New Hair"/> - <menu_item_call label="新しい眼" name="New Eyes"/> - </menu> - <menu_item_call label="テレポート" name="Landmark Open"/> - <menu_item_call label="開く" name="Animation Open"/> - <menu_item_call label="開く" name="Sound Open"/> - <menu_item_call label="アイテムを除外" name="Purge Item"/> - <menu_item_call label="アイテムを復元" name="Restore Item"/> - <menu_item_call label="開く" name="Open"/> - <menu_item_call label="プロパティ" name="Properties"/> - <menu_item_call label="名前の変更" name="Rename"/> - <menu_item_call label="UUIDをコピー" name="Copy Asset UUID"/> - <menu_item_call label="コピー" name="Copy"/> - <menu_item_call label="貼り付け" name="Paste"/> - <menu_item_call label="削除" name="Delete"/> - <menu_item_call label="アイテムを取り外す" name="Take Off Items"/> - <menu_item_call label="服装に追加" name="Add To Outfit"/> - <menu_item_call label="服装を置換" name="Replace Outfit"/> - <menu_item_call label="会議チャット開始" name="Conference Chat Folder"/> - <menu_item_call label="再生" name="Sound Play"/> - <menu_item_call label="ランドマーク情報" name="Teleport To Landmark"/> - <menu_item_call label="世界で再生" name="Animation Play"/> - <menu_item_call label="ローカルに再生" name="Animation Audition"/> - <menu_item_call label="インスタント・メッセージを送信" name="Send Instant Message"/> - <menu_item_call label="テレポートを贈る..." name="Offer Teleport..."/> - <menu_item_call label="会議チャット開始" name="Conference Chat"/> - <menu_item_call label="アクティブ" name="Activate"/> - <menu_item_call label="非アクティブ" name="Deactivate"/> - <menu_item_call label="自分から取り外す" name="Detach From Yourself"/> - <menu_item_call label="前回あった位置に戻す" name="Restore to Last Position"/> - <menu_item_call label="装着" name="Object Wear"/> - <menu label="装着先" name="Attach To"/> - <menu label="HUD装着先" name="Attach To HUD"/> - <menu_item_call label="編集" name="Wearable Edit"/> - <menu_item_call label="装着" name="Wearable Wear"/> - <menu_item_call label="取り外す" name="Take Off"/> - <menu_item_call label="--オプションなし--" name="--no options--"/> -</menu> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<menu name="Popup">
+ <menu_item_call label="購入" name="Task Buy"/>
+ <menu_item_call label="開く" name="Task Open"/>
+ <menu_item_call label="再生" name="Task Play"/>
+ <menu_item_call label="プロパティ" name="Task Properties"/>
+ <menu_item_call label="名前の変更" name="Task Rename"/>
+ <menu_item_call label="削除" name="Task Remove"/>
+ <menu_item_call label="ゴミ箱を空にする" name="Empty Trash"/>
+ <menu_item_call label="遺失物フォルダを空にする" name="Empty Lost And Found"/>
+ <menu_item_call label="新しいフォルダ" name="New Folder"/>
+ <menu_item_call label="新しいスクリプト" name="New Script"/>
+ <menu_item_call label="新しいノート" name="New Note"/>
+ <menu_item_call label="新しいジェスチャー" name="New Gesture"/>
+ <menu label="新規衣類" name="New Clothes">
+ <menu_item_call label="新しいシャツ" name="New Shirt"/>
+ <menu_item_call label="新しいズボン" name="New Pants"/>
+ <menu_item_call label="新しい靴" name="New Shoes"/>
+ <menu_item_call label="新しい靴下" name="New Socks"/>
+ <menu_item_call label="新しいジャケット" name="New Jacket"/>
+ <menu_item_call label="新しいスカート" name="New Skirt"/>
+ <menu_item_call label="新しい手袋" name="New Gloves"/>
+ <menu_item_call label="新しい下着" name="New Undershirt"/>
+ <menu_item_call label="新しいパンツ" name="New Underpants"/>
+ </menu>
+ <menu label="新規身体部位" name="New Body Parts">
+ <menu_item_call label="新しいシェイプ(体型)" name="New Shape"/>
+ <menu_item_call label="新しいスキン" name="New Skin"/>
+ <menu_item_call label="新しい髪" name="New Hair"/>
+ <menu_item_call label="新しい眼" name="New Eyes"/>
+ </menu>
+ <menu label="種類を変更" name="Change Type">
+ <menu_item_call label="デフォルト" name="Default"/>
+ <menu_item_call label="手袋" name="Gloves"/>
+ <menu_item_call label="ジャケット" name="Jacket"/>
+ <menu_item_call label="パンツ" name="Pants"/>
+ <menu_item_call label="シェイプ" name="Shape"/>
+ <menu_item_call label="靴" name="Shoes"/>
+ <menu_item_call label="シャツ" name="Shirt"/>
+ <menu_item_call label="スカート" name="Skirt"/>
+ <menu_item_call label="下着パンツ" name="Underpants"/>
+ <menu_item_call label="下着シャツ" name="Undershirt"/>
+ </menu>
+ <menu_item_call label="テレポート" name="Landmark Open"/>
+ <menu_item_call label="開く" name="Animation Open"/>
+ <menu_item_call label="開く" name="Sound Open"/>
+ <menu_item_call label="アイテムを除外" name="Purge Item"/>
+ <menu_item_call label="アイテムを復元" name="Restore Item"/>
+ <menu_item_call label="開く" name="Open"/>
+ <menu_item_call label="プロパティ" name="Properties"/>
+ <menu_item_call label="名前の変更" name="Rename"/>
+ <menu_item_call label="UUIDをコピー" name="Copy Asset UUID"/>
+ <menu_item_call label="コピー" name="Copy"/>
+ <menu_item_call label="貼り付け" name="Paste"/>
+ <menu_item_call label="削除" name="Delete"/>
+ <menu_item_call label="アイテムを取り外す" name="Take Off Items"/>
+ <menu_item_call label="服装に追加" name="Add To Outfit"/>
+ <menu_item_call label="服装を置換" name="Replace Outfit"/>
+ <menu_item_call label="会議チャット開始" name="Conference Chat Folder"/>
+ <menu_item_call label="再生" name="Sound Play"/>
+ <menu_item_call label="世界で再生" name="Animation Play"/>
+ <menu_item_call label="ローカルに再生" name="Animation Audition"/>
+ <menu_item_call label="インスタント・メッセージを送信" name="Send Instant Message"/>
+ <menu_item_call label="テレポートを贈る..." name="Offer Teleport..."/>
+ <menu_item_call label="会議チャット開始" name="Conference Chat"/>
+ <menu_item_call label="アクティブ" name="Activate"/>
+ <menu_item_call label="非アクティブ" name="Deactivate"/>
+ <menu_item_call label="自分から取り外す" name="Detach From Yourself"/>
+ <menu_item_call label="装着" name="Object Wear"/>
+ <menu label="装着先" name="Attach To"/>
+ <menu label="HUD装着先" name="Attach To HUD"/>
+ <menu_item_call label="編集" name="Wearable Edit"/>
+ <menu_item_call label="装着" name="Wearable Wear"/>
+ <menu_item_call label="取り外す" name="Take Off"/>
+ <menu_item_call label="--オプションなし--" name="--no options--"/>
+</menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_landmark.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_landmark.xml new file mode 100644 index 0000000000..778eb72e70 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_landmark.xml @@ -0,0 +1,6 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<toggleable_menu name="landmark_overflow_menu">
+ <menu_item_call label="SLurl をコピー" name="copy"/>
+ <menu_item_call label="削除" name="delete"/>
+ <menu_item_call label="ピックを作成" name="pick"/>
+</toggleable_menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_mini_map.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_mini_map.xml index c8828a50be..f080647be2 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_mini_map.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_mini_map.xml @@ -1,8 +1,8 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<menu name="popup"> - <menu_item_call label="ズーム(近)" name="Zoom Close"/> - <menu_item_call label="ズーム(中)" name="Zoom Medium"/> - <menu_item_call label="ズーム(遠)" name="Zoom Far"/> - <menu_item_call label="追跡をやめる" name="Stop Tracking"/> - <menu_item_call label="プロフィール..." name="Profile"/> -</menu> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<menu name="popup">
+ <menu_item_call label="ズーム(近)" name="Zoom Close"/>
+ <menu_item_call label="ズーム(中)" name="Zoom Medium"/>
+ <menu_item_call label="ズーム(遠)" name="Zoom Far"/>
+ <menu_item_call label="追跡をやめる" name="Stop Tracking"/>
+ <menu_item_call label="世界地図" name="World Map"/>
+</menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_navbar.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_navbar.xml new file mode 100644 index 0000000000..e10c436208 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_navbar.xml @@ -0,0 +1,10 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<menu name="Navbar Menu">
+ <menu_item_check label="座標を表示" name="Show Coordinates"/>
+ <menu_item_call label="ランドマーク" name="Landmark"/>
+ <menu_item_call label="切り取り" name="Cut"/>
+ <menu_item_call label="コピー" name="Copy"/>
+ <menu_item_call label="貼り付け" name="Paste"/>
+ <menu_item_call label="削除" name="Delete"/>
+ <menu_item_call label="すべて選択" name="Select All"/>
+</menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_picks.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_picks.xml new file mode 100644 index 0000000000..a0880bd555 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_picks.xml @@ -0,0 +1,8 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<context_menu name="Picks">
+ <menu_item_call label="情報" name="pick_info"/>
+ <menu_item_call label="編集" name="pick_edit"/>
+ <menu_item_call label="テレポート" name="pick_teleport"/>
+ <menu_item_call label="地図" name="pick_map"/>
+ <menu_item_call label="削除" name="pick_delete"/>
+</context_menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_place.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_place.xml new file mode 100644 index 0000000000..01095387b4 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_place.xml @@ -0,0 +1,7 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<toggleable_menu name="place_overflow_menu">
+ <menu_item_call label="ランドマークを作成" name="landmark"/>
+ <menu_item_call label="ピックを作成" name="pick"/>
+ <menu_item_call label="入場許可を購入" name="pass"/>
+ <menu_item_call label="編集" name="edit"/>
+</toggleable_menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_slurl.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_slurl.xml index 6d15563382..1be2954f3f 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_slurl.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_slurl.xml @@ -1,6 +1,6 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<menu name="Popup"> - <menu_item_call label="URLについて" name="about_url" /> - <menu_item_call label="URLへテレポートする" name="teleport_to_url" /> - <menu_item_call label="地図上に表示" name="show_on_map" /> -</menu> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<menu name="Popup">
+ <menu_item_call label="URLについて" name="about_url"/>
+ <menu_item_call label="URLへテレポートする" name="teleport_to_url"/>
+ <menu_item_call label="地図" name="show_on_map"/>
+</menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_agent.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_agent.xml new file mode 100644 index 0000000000..57e7931ce6 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_agent.xml @@ -0,0 +1,6 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<context_menu name="Url Popup">
+ <menu_item_call label="住人のプロフィールを表示" name="show_agent"/>
+ <menu_item_call label="名前をクリップボードにコピー" name="url_copy_label"/>
+ <menu_item_call label="SLurlをクリップボードにコピー" name="url_copy"/>
+</context_menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_group.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_group.xml new file mode 100644 index 0000000000..2970256cfe --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_group.xml @@ -0,0 +1,6 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<context_menu name="Url Popup">
+ <menu_item_call label="グループ情報を表示" name="show_group"/>
+ <menu_item_call label="グループをクリップボードにコピー" name="url_copy_label"/>
+ <menu_item_call label="SLurlをクリップボードにコピー" name="url_copy"/>
+</context_menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_http.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_http.xml new file mode 100644 index 0000000000..8abb5cead6 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_http.xml @@ -0,0 +1,7 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<context_menu name="Url Popup">
+ <menu_item_call label="Web ページを開く" name="url_open"/>
+ <menu_item_call label="インターネットブラウザで開く" name="url_open_internal"/>
+ <menu_item_call label="外部ブラウザで開く" name="url_open_external"/>
+ <menu_item_call label="URLをクリップボードにコピー" name="url_copy"/>
+</context_menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_objectim.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_objectim.xml new file mode 100644 index 0000000000..1746e163b6 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_objectim.xml @@ -0,0 +1,7 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<context_menu name="Url Popup">
+ <menu_item_call label="オブジェクトの情報を表示" name="show_object"/>
+ <menu_item_call label="オブジェクトの場所にテレポート" name="teleport_to_object"/>
+ <menu_item_call label="オブジェクト名をクリップボードにコピー" name="url_copy_label"/>
+ <menu_item_call label="SLurlをクリップボードにコピー" name="url_copy"/>
+</context_menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_parcel.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_parcel.xml new file mode 100644 index 0000000000..05639f086e --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_parcel.xml @@ -0,0 +1,5 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<context_menu name="Url Popup">
+ <menu_item_call label="区画情報を表示" name="show_parcel"/>
+ <menu_item_call label="SLurl をクリップボードにコピー" name="url_copy"/>
+</context_menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_slurl.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_slurl.xml new file mode 100644 index 0000000000..e66da8e9b9 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_slurl.xml @@ -0,0 +1,6 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<context_menu name="Url Popup">
+ <menu_item_call label="場所の情報を表示" name="show_place"/>
+ <menu_item_call label="現地にテレポート" name="teleport_to_location"/>
+ <menu_item_call label="SLurl をクリップボードにコピー" name="url_copy"/>
+</context_menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_teleport.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_teleport.xml new file mode 100644 index 0000000000..0239e0e0e6 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_teleport.xml @@ -0,0 +1,5 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<context_menu name="Url Popup">
+ <menu_item_call label="この場所にテレポート" name="teleport"/>
+ <menu_item_call label="SLurl をクリップボードにコピー" name="url_copy"/>
+</context_menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/notifications.xml index 4d067d2823..ce50a33f1c 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/notifications.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/notifications.xml @@ -1,3264 +1,2685 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<notifications> - <global name="skipnexttime"> - 今後は表示しない - </global> - <global name="alwayschoose"> - 常にこのオプションを選択 - </global> - <global name="implicitclosebutton"> - 閉じる - </global> - <template name="okbutton"> - <form> - <button - name="OK" - text="$yestext"/> - </form> - </template> - - <template name="okignore"> - <form> - <button - name="OK" - text="$yestext"/> - <ignore text="$ignoretext"/> - </form> - </template> - - <template name="okcancelbuttons"> - <form> - <button - name="OK" - text="$yestext"/> - <button - name="Cancel" - text="$notext"/> - </form> - </template> - - <template name="okcancelignore"> - <form> - <button - name="OK" - text="$yestext"/> - <button - name="Cancel" - text="$notext"/> - <ignore text="$ignoretext"/> - </form> - </template> - - <template name="okhelpbuttons"> - <form> - <button - name="OK" - text="$yestext"/> - <button - name="Help" - text="$helptext"/> - </form> - </template> - - <template name="yesnocancelbuttons"> - <form> - <button - name="Yes" - text="$yestext"/> - <button - name="No" - text="$notext"/> - <button - name="Cancel" - text="$canceltext"/> - </form> - </template> - <notification functor="GenericAcknowledge" label="不明な警告メッセージ" name="MissingAlert"> - あなたの [APP_NAME] のバージョンでは、 -今受け取った警告メッセージを表示することができません。 - -エラー詳細: 「[_NAME]」という警告は notifications.xml にありませんでした。 - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="FloaterNotFound"> - フロータ・エラー:下記のコントロールが見つかりませんでした: -[CONTROLS] - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="TutorialNotFound"> - 現在利用可能なチュートリアルはありません。 - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="GenericAlert"> - [MESSAGE] - </notification> - <notification name="GenericAlertYesCancel"> - [MESSAGE] - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="はい"/> - </notification> - <notification name="BadInstallation"> - [APP_NAME] をアップデート中にエラーが発生しました。 secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてください。 - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="LoginFailedNoNetwork"> - ネットワークエラー: 接続が確立できませんでした。 -「[DIAGNOSTIC]」 -ネットワーク接続を確認してください。 - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="MessageTemplateNotFound"> - メッセージテンプレート [PATH] がありませんでした。 - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="WearableSave"> - 現在の衣服/ボディーパーツの変更を保存しますか? - <usetemplate canceltext="キャンセル" name="yesnocancelbuttons" notext="保存しない" yestext="保存"/> - </notification> - <notification name="CompileQueueSaveText"> - 次の理由で、スクリプト用テキストのアップロード時に問題が起こりました。 [REASON] 後でもう一度試してください。 - </notification> - <notification name="CompileQueueSaveBytecode"> - 次の理由で、コンパイルしたスクリプトのアップロード時に問題が起こりました。 [REASON]後でもう一度試してください。 - </notification> - <notification name="WriteAnimationFail"> - アニメーションデータの書き込みに問題があります。後でもう一度お試しください。 - </notification> - <notification name="UploadAuctionSnapshotFail"> - 次の理由で、オークションのスナップショットのアップロード時に問題が起こりました。 [REASON] - </notification> - <notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne"> - 一度に複数のアイテムのコンテンツは表示できません。 -選択するアイテムを1つだけにして、もう一度試してください。 - </notification> - <notification name="SaveClothingBodyChanges"> - 衣服/身体部位に対する変更をすべて保存しますか? - <usetemplate canceltext="取り消し" name="yesnocancelbuttons" notext="保存しない" yestext="すべて保存"/> - </notification> - <notification name="GrantModifyRights"> - 他の住人に変更権限を与えると、その人はあなたが所有している -すべてのオブジェクトを変更、削除、または取得することができるようになります。この許可を与えるときは細心の注意を払ってください。 -[FIRST_NAME] [LAST_NAME]に対して変更権限を与えますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/> - </notification> - <notification name="GrantModifyRightsMultiple"> - 変更権限を与えると、その人はあなたが作成した全てのオブジェクトを変更することができます。 -この許可を与えるときには細心の注意を払ってください。 -選択した住人に変更権限を与えますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/> - </notification> - <notification name="RevokeModifyRights"> - [FIRST_NAME] [LAST_NAME]に対して変更権限を取り消しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/> - </notification> - <notification name="RevokeModifyRightsMultiple"> - 選択した住人から変更権限を取り下げますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/> - </notification> - <notification name="UnableToCreateGroup"> - グループを作成できません。 -[MESSAGE] - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="PanelGroupApply"> - [NEEDS_APPLY_MESSAGE] -[WANT_APPLY_MESSAGE] - <usetemplate canceltext="取り消し" name="yesnocancelbuttons" notext="変更を無視" yestext="変更を適用"/> - </notification> - <notification name="MustSpecifyGroupNoticeSubject"> - グループ通知の送信には、件名の記入が必要です。 - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="AddGroupOwnerWarning"> - あなたは [ROLE_NAME]の役割にメンバーを与えようとしています。 -任命されたメンバーが自ら退任しない限り、 -彼らを役柄から削除できません。 -操作を続行しますか? - <usetemplate ignoretext="オーナーの役割にグループ・メンバーを加えるとき" name="okcancelignore" notext="いいえ" yestext="はい"/> - </notification> - <notification name="AssignDangerousActionWarning"> - あなたは[ROLE_NAME]に [ACTION_NAME]の能力を -与えようとしています。 - - *警告* -この能力を持つ役割のメンバーは、 -自分と他のメンバーに現在より強力な権限を割り当て、 -自分をオーナーとほぼ同様の立場に -任命することもできるようになります。 この行為の意味をよく理解してから -実行してください。 - -この能力を[ROLE_NAME]に割り当てますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/> - </notification> - <notification name="AssignDangerousAbilityWarning"> - あなたは[ROLE_NAME]に [ACTION_NAME]の能力を -与えようとしています。 - - *警告* -この能力をもつ役割のメンバーは、 -自分と他のメンバーにすべての能力を割り当て、 -自分をオーナーとほぼ同様の立場に任命できます。 - -この能力を[ROLE_NAME]に割り当てますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/> - </notification> - <notification name="ClickPublishHelpLand"> - 「検索で公開」を選択 -このボックスにチェックすると表示: -- 検索結果におけるこの区画 -- この区画のパブリック・オブジェクト -- ウェブ検索におけるこの区画 - </notification> - <notification name="ClickSoundHelpLand"> - メディアと音楽はこの区画内でのみお楽しみいただけます。 サウンドとボイスは区画内限定か、各自のレーティング区分によっては区画外でも聞くことができます。 ナレッジベースを開いて設定の仕方を学びますか? - <url name="url"> - http://wiki.secondlife.com/wiki/区画上のメディア_(KB) - </url> - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="閉じる" yestext="ナレッジベースを開く"/> - </notification> - <notification name="ClickSearchHelpAll"> - 検索結果は今見ているタブ、あなたのレーティング区分、選択したカテゴリその他を元に編成されています。 詳細はナレッジベースをご覧ください。 - <url name="url"> - http://wiki.secondlife.com/wiki/検索に関するよくある質問集_(KB) - </url> - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="閉じる" yestext="ナレッジベースを開く"/> - </notification> - <notification name="ClickPublishHelpLandDisabled"> - この区画は検索を禁ずる地域にあるため、 -この区画を検索に表示することはできません。 - </notification> - <notification name="ClickPublishHelpAvatar"> - 「検索に表示」を選択すると表示: -- 検索結果における自分のプロフィール -- 公開グループ・ページにおける自分のプロフィールへのリンク - </notification> - <notification name="ClickPartnerHelpAvatar"> - [SECOND_LIFE]のウェブ・サイトから、 -他の住人へのプロポーズ、パートナー解消手続きができます。 - -ウェブ・サイトに行って パートナーに関する情報を取得しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="ページに移動"/> - </notification> - <notification name="ClickUploadHelpPermissions"> - あなたの持つデフォルトの権限は古い地域では使えません。 - </notification> - <notification name="ClickWebProfileHelpAvatar"> - この住人がウェブ・プロフィールURLを設定している場合は、以下のことが可能です。 - * 「ロード」をクリックし、このウェブ・タブ内でページを表示 - * 「ロード」>「外部ブラウザ」 をクリックし、ディフォルトのウェブ・ブラウザでページを表示 - * 「ロード」>「ホームURL」 をクリックし、他のページからこの住人のウェブ・プロフィールに戻る - -自分のプロフィールに任意のURLを入力しOKをクリックして、ウェブ・プロフィールとして設定することができます。 -それを見た他の住人がそのサイトを訪れることができます。 - </notification> - <notification name="JoinGroupCanAfford"> - このグループに参加するには、L$[COST]かかります。 -続行しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="参加"/> - </notification> - <notification name="JoinGroupCannotAfford"> - このグループに加入するには、L$[COST]必要です。 -L$が不足しているのでこのグループに参加することができません。 - </notification> - <notification name="LandBuyPass"> - L$[COST]で [TIME]時間この土地[PARCEL_NAME]に入ることができます。 -入場許可を購入しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="SalePriceRestriction"> - 不特定の人に売却する場合には、 -売却価格はL$0以上に設定する必要があります。 -売却価格をL$0に設定する場合は、 -売却する個人を選択してください。 - </notification> - <notification name="ConfirmLandSaleChange"> - 選択された[LAND_SIZE]平方メートルの土地は、売り出し中に設定されています。 -売却価格L$[SALE_PRICE]で、[NAME]に売却を認可します。 - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange"> - 注:「誰にでも売却する」をクリックすると、 -あなたの土地は[SECOND_LIFE] のコミュニティのどこからでも -(この地域にないコミュニティを含む)購入できるようになります。 - -選択された[LAND_SIZE]平方メートルの土地は、 -売り出し中に設定されています。 -売却価格L$[SALE_PRICE]で、[NAME]に売却を認可します。 - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ReturnObjectsDeededToGroup"> - この区画のグループ[NAME]共有のすべてのオブジェクトを、以前のオーナーの持ち物に戻そうとしています。 -操作を続行しますか? - -*警告* これにより、 -グループに譲渡された譲渡不可能なオブジェクトは削除されます! -オブジェクト: [N] - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ReturnObjectsOwnedByUser"> - この区画で、 -住人[NAME]が所有する全てのオブジェクトを -彼らの持ち物に本当に返却してもよいですか? - -オブジェクト: [N] - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ReturnObjectsOwnedBySelf"> - この土地区画内にある、あなたが所有するすべてのオブジェクトを、 -あなたの持ち物に戻そうとしています。操作を続行しますか? - -オブジェクト: [N] - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf"> - この土地区画内にある、あなた以外が所有するすべてのオブジェクトを、 -それぞれのオーナーの持ち物に戻そうとしています。 -操作を続行しますか? -グループに譲渡された譲渡可能オブジェクトは、以前のオーナーに返却されます。 - -*警告* これにより、 -グループに譲渡された譲渡不可能なオブジェクトは削除されます! -オブジェクト: [N] - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ReturnObjectsNotOwnedByUser"> - この土地区画内にある、 -[NAME]以外による所有のオブジェクトをすべてそれぞれのオーナーの持ち物に返却しようとしています。 -操作を続行しますか?グループに譲渡された譲渡可能オブジェクトは、以前のオーナーに返却されます。 - -*警告* これにより、 -グループに譲渡された譲渡不可能なオブジェクトは削除されます! -オブジェクト: [N] - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ReturnAllTopObjects"> - 全てのリストされたオブジェクトを所有者に本当に返却しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="DisableAllTopObjects"> - この地域内のすべてのオブジェクトを無効にしようとしています。操作を続行しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup"> - この土地の区画上のオブジェクトのうち、グループ[NAME] -との間で共有していないオブジェクトをオーナーに返却しますか? - -オブジェクト: [N] - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="UnableToDisableOutsideScripts"> - スクリプトを無効にできません。 -この地域全体が「ダメージ有効」に設定されています。 -武器を使用するにはスクリプトの実行を許可する必要があります。 - </notification> - <notification name="MustBeInParcel"> - 着地点を設定するには、この区画の内側に -立ってください。 - </notification> - <notification name="PromptRecipientEmail"> - 受信者の有効なEメールアドレスを入力してください。 - </notification> - <notification name="PromptSelfEmail"> - あなたのEメール・アドレスを入力してください。 - </notification> - <notification name="PromptMissingSubjMsg"> - デフォルトの件名またはメッセージを付けて、スナップショットを送信しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ErrorProcessingSnapshot"> - スナップショット・データの処理エラー - </notification> - <notification name="ErrorEncodingSnapshot"> - スナップショットのエンコード化でエラーが出ました! - </notification> - <notification name="ErrorUploadingPostcard"> - 次の理由で、スナップショットの送信時に問題が起こりました: [REASON] - </notification> - <notification name="ErrorUploadingReportScreenshot"> - 次の理由で、レポートのスクリーンショットのアップロード時に問題が起こりました。 [REASON] - </notification> - <notification name="MustAgreeToLogIn"> - [SECOND_LIFE] へのログインを続けるには、利用規約に同意してください。 - </notification> - <notification name="CouldNotPutOnOutfit"> - 服装を装着できません。 -服装フォルダに衣服、身体部位、付属品がありません。 - </notification> - <notification name="CannotWearTrash"> - ゴミ箱にある服やボディーパーツの着用はできません。 - </notification> - <notification name="CannotWearInfoNotComplete"> - まだ読み込まれていないため、そのアイテムを装着できません。後でやり直してください。 - </notification> - <notification name="MustHaveAccountToLogIn"> - おっと! 記入漏れがありますよ。 -アバターのファーストネームとラストネームの両方を入力する必要があります。 - -[SECOND_LIFE]に入るには、アカウントが必要です。 アカウントを作成しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="もう一度試す" yestext="新しいアカウントを作成"/> - </notification> - <notification name="AddClassified"> - 検索ディレクトリの「クラシファイド」セクションに、 -クラシファイド広告が1週間掲載されます。 -広告を記入後、「公開」をクリックし、ディレクトリに -追加します。 -「公開」をクリックすると、支払金額を尋ねられます。 -多く払うほど、広告がクラシファイド・リストとキーワード検索 -の上位に表示されます。 - <usetemplate ignoretext="新しいクラシファイド広告を加えるとき" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="DeleteClassified"> - クラシファイド広告[NAME]の削除をしますか? -支払い済みの料金は返金されません。 - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ClassifiedSave"> - クラシファイド広告[NAME]への変更を保存しますか? - <usetemplate canceltext="キャンセル" name="yesnocancelbuttons" notext="保存しない" yestext="保存"/> - </notification> - <notification name="DeleteAvatarPick"> - ピック[PICK]を削除しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="PromptGoToEventsPage"> - [SECOND_LIFE]イベント・ウェブ・ページに移動しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="SelectProposalToView"> - 表示する提案を選択してください。 - </notification> - <notification name="SelectHistoryItemToView"> - 表示する履歴アイテムを選択してください。 - </notification> - <notification name="ResetShowNextTimeDialogs"> - これらのポップアップ全てを再度有効化しますか?(以前「今後は表示しない」と指定しています) - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="SkipShowNextTimeDialogs"> - スキップ可能なポップアップ全てを無効化しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="CacheWillClear"> - [APP_NAME]の再起動後にキャッシュがクリアされます。 - </notification> - <notification name="CacheWillBeMoved"> - [APP_NAME]の再起動後にキャッシュが移動されます。 -注意:これによりキャッシュがクリアされます。 - </notification> - <notification name="ChangeConnectionPort"> - ポートの設定は、[APP_NAME]の再起動後に有効になります。 - </notification> - <notification name="ChangeSkin"> - 新しいスキンは[APP_NAME]を再起動すると現れます - </notification> - <notification name="GoToAuctionPage"> - [SECOND_LIFE]ウェブ・ページに移動し、 入札あるいはオークションの詳細を確認しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="SaveChanges"> - 変更を保存しますか? - <usetemplate canceltext="取り消し" name="yesnocancelbuttons" notext="保存しない" yestext="保存"/> - </notification> - <notification name="GestureSaveFailedTooManySteps"> - ジェスチャーの保存に失敗しました。 -ステップが多すぎます。 -ステップをいくつか削除してから再保存してください - </notification> - <notification name="GestureSaveFailedTryAgain"> - ジェスチャーの保存に失敗しました。少し待ってからもう一度試してください。 - </notification> - <notification name="GestureSaveFailedObjectNotFound"> - ジェスチャーの保存に失敗しました。オブジェクト、または関連するオブジェクト持ち物が見つかりません。 -オブジェクトが範囲内に存在しないか、または削除された可能性があります。 - </notification> - <notification name="GestureSaveFailedReason"> - 次の理由で、ジェスチャーの保存時に問題が起こりました。 [REASON]。 後でもう一度試してください。 - </notification> - <notification name="SaveNotecardFailObjectNotFound"> - ノートカードの保存に失敗しました。オブジェクト、または関連するオブジェクト持ち物が見つかりません。 -オブジェクトが範囲内に存在しないか、または削除された可能性があります。 - </notification> - <notification name="SaveNotecardFailReason"> - 次の理由で、ノートカードの保存時に問題が起こりました。 [REASON]。 後でもう一度試してください。 - </notification> - <notification name="ScriptCannotUndo"> - あなたのスクリプトのバージョンでは、変更を元に戻すことはできませんでした。 -サーバーの最新保存バージョンをロードしますか? -(**警告**:この操作後元に戻すことはできません) - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="SaveScriptFailReason"> - 次の理由で、スクリプトの保存に問題が起こりました。 [REASON]。 後でもう一度試してください。 - </notification> - <notification name="SaveScriptFailObjectNotFound"> - スクリプトの保存に失敗しました。スクリプトが入ったオブジェクトが見つかりません。 -オブジェクトは範囲外か、または削除されているかもしれません。 - </notification> - <notification name="SaveBytecodeFailReason"> - 次の理由で、コンパイルしたスクリプトの保存時に問題が起こりました。 [REASON]。 後でもう一度試してください。 - </notification> - <notification name="CouldNotStartStopScript"> - スクリプトの起動または停止に失敗しました。スクリプトが格納されているオブジェクトが見つかりません。 -オブジェクトが範囲内に存在しないか、または削除された可能性があります。 - </notification> - <notification name="CannotDownloadFile"> - ファイルをダウンロードできません。 - </notification> - <notification name="CannotWriteFile"> - ファイル[[FILE]]を書き込めません。 - </notification> - <notification name="UnsupportedHardware"> - 警告: あなたのシステムは [APP_NAME] を使用するために必要な必須動作環境の条件を満たしていません。 -[APP_NAME] をこのままご使用になると、不十分なパフォーマンスしか得られないおそれがあります。 -また、サポート外のシステム構成でご使用の場合、テクニカルサポートをご利用いただくことができません。 - - 必須動作環境の条件 -[_URL] にアクセスして、さらに詳しい情報をご覧になりますか? - <url name="url" option="0"> - http://secondlife.com/support/sysreqs.php?lang=ja - </url> - <usetemplate ignoretext="サポート外のハードウェアの検出時" name="okcancelignore" notext="いいえ" yestext="はい"/> - </notification> - <notification name="UnknownGPU"> - お使いのシステムには、現時点では不明なグラフィック・カードが搭載されています。 -これは、当社による動作テストが行われていない新しいハードウェアが使用されている場合がほとんどです。 -[APP_NAME] はほぼ間違いなく正常に動作しますが、 -必要に応じたグラフィック設定の調整が必要になる場合があります。 -(「編集」>「環境設定」>「表示」) - <form name="form"> - <ignore name="ignore" text="不明なグラフィック・カードの検出時"/> - </form> - </notification> - <notification name="DisplaySettingsNoShaders"> - [APP_NAME] は、 -グラフィック・ドライバの初期化中にクラッシュしました。 -一般的なドライバ・エラーを回避するため、「品質およびパフォーマンス」は「低」に設定されます。 -これにより、いくつかのグラフィックス機能は無効になります。 -グラフィックカード・ドライバのアップデートをお勧めします。 -「グラフィックの品質」は「環境設定」>「表示」から上げることができます。 - </notification> - <notification name="RegionNoTerraforming"> - この地域[REGION] は、テラフォーミングができません。 - </notification> - <notification name="CannotCopyWarning"> - あなたはこのアイテムのコピーを -許されていないので、人にあげると -持ち物から失われます。 本当に -これをあげたいですか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/> - </notification> - <notification name="CannotGiveItem"> - 持ち物のアイテムを渡せません。 - </notification> - <notification name="TransactionCancelled"> - 取引がキャンセルされました。 - </notification> - <notification name="TooManyItems"> - 一度のインベントリ交換で、42以上のアイテムは送れません。 - </notification> - <notification name="NoItems"> - 選択したアイテムを譲渡できる権限がありません。 - </notification> - <notification name="CannotCopyCountItems"> - あなたは選択したアイテムの[COUNT]のコピーを -許されていません。 -これらのアイテムはあなたの持ち物から失われます。 -本当にアイテムをあげたいですか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/> - </notification> - <notification name="CannotGiveCategory"> - 選択したフォルダを譲渡できる権限がありません - </notification> - <notification name="FreezeAvatar"> - このアバターをフリーズしますか? -アバターは一時的に動けなくなり、 -チャットなど、この世界に対する関わりを持つことができなくなります。 - <usetemplate canceltext="取り消し" name="yesnocancelbuttons" notext="解凍" yestext="フリーズ"/> - </notification> - <notification name="FreezeAvatarFullname"> - [AVATAR_NAME]をフリーズしますか? -フリーズされた人は一時的に動けなくなり、チャットなど、この世界に対する関わりを持つことができなくなります。 - <usetemplate canceltext="キャンセル" name="yesnocancelbuttons" notext="解凍" yestext="フリーズ"/> - </notification> - <notification name="EjectAvatarFullname"> - あなたの土地から[AVATAR_NAME]を追放しますか? - <usetemplate canceltext="キャンセル" name="yesnocancelbuttons" notext="追放と禁止" yestext="追放"/> - </notification> - <notification name="EjectAvatarNoBan"> - このアバターをあなたの土地から追放しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="追放"/> - </notification> - <notification name="EjectAvatarFullnameNoBan"> - [AVATAR_NAME] をあなたの土地から追放しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="追放"/> - </notification> - <notification name="AcquireErrorTooManyObjects"> - 取得エラー:選択したオブジェクトの数が多すぎます。 - </notification> - <notification name="AcquireErrorObjectSpan"> - 取得エラー: -オブジェクトが複数の地域にまたがって存在しています。 -取得するオブジェクトは、 -すべて同じ地域内に移動させてください。 - </notification> - <notification name="PromptGoToCurrencyPage"> - [EXTRA] - -[_URL]に移動して貨幣購入に関する情報を確認しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="UnableToLinkObjects"> - これらの[COUNT]オブジェクトをリンクできません。 -最大[MAX]オブジェクトをリンクすることができます。 - </notification> - <notification name="CannotLinkIncompleteSet"> - セットとして揃っているオブジェクトのみリンクできます。複数の -オブジェクトを選択してください。 - </notification> - <notification name="CannotLinkModify"> - すべてのオブジェクトに対する修正許可があなたにないため、 -リンクできません。 - -オブジェクトがすべてロックされておらず、あなたのものであることを確認してください。 - </notification> - <notification name="CannotLinkDifferentOwners"> - 所有者が異なるため、すべてのオブジェクトを -リンクできません。 - -自分が所有しているオブジェクトだけを選択してください。 - </notification> - <notification name="NoFileExtension"> - ファイル「[FILE]」の拡張子が無効です。 - -このファイルの拡張子が正しいかどうかを確認してください。 - </notification> - <notification name="InvalidFileExtension"> - ファイル拡張子[EXTENSION]は無効です -正しい拡張子:[VALIDS] - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="CannotUploadSoundFile"> - 読み込みのためにアップロードされたサウンドファイルを開けません: -[FILE] - </notification> - <notification name="SoundFileNotRIFF"> - ファイルがRIFF WAVEファイルとして認識されません: -[FILE] - </notification> - <notification name="SoundFileNotPCM"> - ファイルがPCM WAVEオーディオ・ファイルとして認識されません: -[FILE] - </notification> - <notification name="SoundFileInvalidChannelCount"> - ファイルのチャンネル数が無効です(モノラルまたはステレオを使用する必要があります): -[FILE] - </notification> - <notification name="SoundFileInvalidSampleRate"> - ファイルのサンプル・レートがサポート外です(44.1kを指定する必要があります): -[FILE] - </notification> - <notification name="SoundFileInvalidWordSize"> - ファイルのワード・サイズがサポート外です(8または16ビットを指定する必要があります): -[FILE] - </notification> - <notification name="SoundFileInvalidHeader"> - WAVヘッダーにデータ・チャンクが見つかりません: -[FILE] - </notification> - <notification name="SoundFileInvalidTooLong"> - オーディオ・ファイルが長すぎます。(最大10秒): -[FILE] - </notification> - <notification name="ProblemWithFile"> - ファイル[FILE]にエラーがあります。 - -[ERROR] - </notification> - <notification name="CannotOpenTemporarySoundFile"> - 書き込み用の一時圧縮サウンド・ファイルを開くことができません:[FILE] - </notification> - <notification name="UnknownVorbisEncodeFailure"> - 未知のVorbis 暗号化に失敗: [FILE] - </notification> - <notification name="CannotEncodeFile"> - 次のファイルのエンコードができません: [FILE] - </notification> - <notification name="CorruptResourceFile"> - 破損したリソースファイル: [FILE] - </notification> - <notification name="UnknownResourceFileVersion"> - 未知のlindenリソースファイルのバージョン: [FILE] - </notification> - <notification name="UnableToCreateOutputFile"> - 服装ファイルを作成できません: [FILE] - </notification> - <notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload"> - アニメーションファイルのバルクアップロードは現在サポートされていません。 - </notification> - <notification name="CannotUploadReason"> - 次の理由で、[FILE] をアップロードできません: [REASON] -あとでもう一度試してください。 - </notification> - <notification name="CannotCreateLandmarkNotOwner"> - 土地の所有者が許可していないため、 -ランドマークを作成することはできません。 - </notification> - <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts"> - 再編集は不可能です。 -スクリプト化されたオブジェクトを選択してください。 - </notification> - <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission"> - 「再編集」は不可能です。 - -変更修正権限のある -スクリプト化されたオブジェクトを選択してください。 - </notification> - <notification name="CannotResetSelectObjectsNoScripts"> - 「再設定」を行うことができません。 - -スクリプト化されたオブジェクトを選択してください。 - </notification> - <notification name="CannotResetSelectObjectsNoPermission"> - 「再設定」を行うことができません。 - -変更修正権限のある -スクリプト化されたオブジェクトを選択してください。 - </notification> - <notification name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts"> - スクリプトの「実行」の設定ができません。 - -スクリプト化されたオブジェクトを選択してください。 - </notification> - <notification name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts"> - スクリプトを「実行しない」に設定できません。 - -スクリプト化されたオブジェクトを選択してください。 - </notification> - <notification name="NoFrontmostFloater"> - 保存すべきfrontmostフロータがありません。 - </notification> - <notification name="SeachFilteredOnShortWords"> - 指定した検索クエリは変更され、短すぎる語句は取り除かれています。 - -検索語句: [FINALQUERY] - </notification> - <notification name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty"> - 指定した検索語句が短すぎたため、検索は行われませんでした。 - </notification> - <notification name="CouldNotTeleportReason"> - テレポートに失敗しました。 -[REASON] - </notification> - <notification name="invalid_tport"> - テレポート・リクエストの処理中に問題が発生しました。テレポートするには、再度ログインする必要があります。 -このメッセージが引き続き表示される場合は、技術サポートFAQ(www.secondlife.com/support)を参照してください。 - </notification> - <notification name="invalid_region_handoff"> - 地域間の移動の処理中に問題が発生しました。地域間を移動するには、再度ログインする必要があります。 -このメッセージが引き続き表示される場合は、技術サポートFAQ(www.secondlife.com/support)を参照してください。 - </notification> - <notification name="blocked_tport"> - 申し訳ございません。テレポートは現在、ブロックされています。もう少し後でやり直してください。 -やり直してもテレポートできない場合は、いったんログアウトし、再度ログインして問題を解決してください。 - </notification> - <notification name="nolandmark_tport"> - 残念ながら、システムはランドマーク目的地を探せませんでした。 - </notification> - <notification name="timeout_tport"> - 申し訳ございません。システムはテレポート接続を完了できませんでした。 -もう少し後でやり直してください。 - </notification> - <notification name="noaccess_tport"> - 残念ながら、そのテレポート目的地へのアクセスがありません。 - </notification> - <notification name="missing_attach_tport"> - 添付物は、まだ到着していません。あと数秒間お待ちいただくか、いったんログアウトし、再度ログインしてからテレポートをやり直してださい。 - </notification> - <notification name="too_many_uploads_tport"> - この地域の資産キューが現在込み合っているため、テレポート・リクエストを時間通りに処理することが難しい状況です。 -数分後にやり直すか、または混雑していない他の地域をお試しください。 - </notification> - <notification name="expired_tport"> - 申し訳ございません。システムはテレポート・リクエストを時間どおりに完了できませんでした。数分後にやり直してください。 - </notification> - <notification name="expired_region_handoff"> - 申し訳ございません。システムは地域間の移動を時間どおりに完了できませんでした。 -数分後にやり直してください。 - </notification> - <notification name="no_host"> - テレポート目的地を見つけられません。目的地が一時的に利用できない状態か、またはすでに消滅している可能性があります。数分後にやり直してください。 - </notification> - <notification name="no_inventory_host"> - 持ち物システムは現在利用できません。 - </notification> - <notification name="CannotSetLandOwnerNothingSelected"> - 土地所有者設定ができません: -区画が選定されていません。 - </notification> - <notification name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions"> - 複数の地域が選択されたため、 -土地の所有権を取得できません。 -選択する面積を小さくして、もう一度試してください。 - </notification> - <notification name="ForceOwnerAuctionWarning"> - この区画はオークションに出品されています。 -区画の所有権を取得するとオークションが無効になり、 -入札が開始していたら不満に思う住人が出てくるかもしれません。 -所有権を取得しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="CannotContentifyNothingSelected"> - コンテンツ化は不可能です: -区画が選定されていません。 - </notification> - <notification name="CannotContentifyNoRegion"> - コンテンツ化は不可能です: -土地が選択されていません。 - </notification> - <notification name="CannotReleaseLandNothingSelected"> - 土地を破棄することができません: -区画が選定されていません。 - </notification> - <notification name="CannotReleaseLandNoRegion"> - 土地を破棄できません: -地域が見つかりません。 - </notification> - <notification name="CannotBuyLandNothingSelected"> - 土地を購入できません: -区画が選定されていません。 - </notification> - <notification name="CannotBuyLandNoRegion"> - 土地を購入できません: -この土地がある地域を見つけることができません - </notification> - <notification name="CannotCloseFloaterBuyLand"> - [APP_NAME]による、 -この取引の見積りが完了するまで「土地を購入」ウィンドウを閉じることはできません。 - </notification> - <notification name="CannotDeedLandNothingSelected"> - 土地を譲渡できません: -区画が選定されていません。 - </notification> - <notification name="CannotDeedLandNoGroup"> - 土地を譲渡できません: -グループが選択されていません。 - </notification> - <notification name="CannotDeedLandNoRegion"> - 土地を譲渡できません: -この土地がある地域が見つかりません。 - </notification> - <notification name="CannotDeedLandMultipleSelected"> - 土地を譲渡できません: -複数の区画が選択されています。 - -これより1つの区画を選択してください。 - </notification> - <notification name="ParcelCanPlayMedia"> - ここではストリーミング・メディア再生が可能です。 -メディアのストリーミングには、高速なインターネット接続環境が必要です。 - -利用可能になったら再生しますか? -(このオプションは、「環境設定」>「音声とビデオ」で後からでも変更できます) - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="無効化" yestext="メディアを再生"/> - </notification> - <notification name="CannotDeedLandWaitingForServer"> - 土地を譲渡できません: -サーバーからの所有権情報を待っています。 - -再度、試みてください。 - </notification> - <notification name="CannotDeedLandNoTransfer"> - 土地を譲渡できません: -この地域 [REGION] では土地の譲渡が許されていません。 - </notification> - <notification name="CannotReleaseLandWatingForServer"> - 土地を破棄できません: -サーバーが区画情報を更新するのを待っています。 - -もう少し後でやり直してください。 - </notification> - <notification name="CannotReleaseLandSelected"> - 土地を破棄できません: -あなたは、選択したすべての区画を所有していません。 - -1つの区画を選択してください。 - </notification> - <notification name="CannotReleaseLandDontOwn"> - 土地を破棄できません: -あなたはこの土地を手放すことを許可されていません。 -あなたの区画は緑色で表示されています。 - </notification> - <notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound"> - 土地を破棄できません: -この土地がある地域が見つかりません。 - </notification> - <notification name="CannotReleaseLandNoTransfer"> - 土地を破棄できません: -この [REGION] では土地の譲渡が許されていません。 - </notification> - <notification name="CannotReleaseLandPartialSelection"> - 土地を破棄できません: -区画全体を選択して破棄する必要があります。 - -区画全体を選択するか、または、まず最初に区画を分割してください。 - </notification> - <notification name="ReleaseLandWarning"> - あなたは、[AREA]平方メートルの土地を破棄しようとしています。 -この区画を破棄するとあなたの土地ではなくなりますが、 -L$は返金されません。 - -土地を破棄しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="CannotDivideLandNothingSelected"> - 土地を分割できません: - -区画が選定されていません。 - </notification> - <notification name="CannotDivideLandPartialSelection"> - 土地を分割できません: - -区画全体が選択されています。 -区画の一部を選択してください。 - </notification> - <notification name="LandDivideWarning"> - この土地を分割すると、2つの区画に別れます。 -区画ごとの設定が可能になります。 この操作を行うと、一部の設定がデフォルトにリセットされます。 - -土地の分割操作を続行しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="CannotDivideLandNoRegion"> - 土地を分割できません: -この土地がある地域が見つかりません。 - </notification> - <notification name="CannotJoinLandNoRegion"> - 土地を統合できません: -この土地がある地域が見つかりません。 - </notification> - <notification name="CannotJoinLandNothingSelected"> - 土地を統合できませんでした: -区画が選定されていません。 - </notification> - <notification name="CannotJoinLandEntireParcelSelected"> - 土地を統合できません: -1つの区画しか選択されていません。 - -両方の区画をまたいで土地を選択してください。 - </notification> - <notification name="CannotJoinLandSelection"> - 土地を統合できません: -1つ以上の区画を選択する必要があります。 - -両方の区画をまたいで土地を選択してください。 - </notification> - <notification name="JoinLandWarning"> - この土地を統合すると、選択された長方形に交差する -全ての区画を基にして1つの大きな区画が作成されます。 -新しい区画の名前とオプションを再設定する必要があります。 - -土地を統合しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ShowOwnersHelp"> - オーナーを表示: -区画に色を付けてオーナーの種類を表示 - -緑 = あなたの土地 -アクア = あなたのグループ所有地 -赤 = 他人が所有する土地 -黄色 = 売り出し中 -紫 = オークション -グレー = パブリック - </notification> - <notification name="ConfirmNotecardSave"> - このアイテムをコピー、表示する前に、ノートカードの保存が必要です。 保存しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ConfirmItemCopy"> - このアイテムをあなたの持ち物にコピーしますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="コピー"/> - </notification> - <notification name="ResolutionSwitchFail"> - 解像度を [RESX]x[RESY]に切り替えることができませんでした。 - </notification> - <notification name="ErrorUndefinedGrasses"> - エラー:未定義の植物:[SPECIES] - </notification> - <notification name="ErrorUndefinedTrees"> - エラー:未定義の樹木:[SPECIES] - </notification> - <notification name="CannotSaveWearableOutOfSpace"> - 「[NAME]」を服のファイルに保存できません。 コンピューターの -ディスクスペースを少し増やしてから、もう一度 -保存してみてください。 - </notification> - <notification name="CannotSaveToAssetStore"> - [NAME]を中央資産格納庫に保存できません。 -これは一時的な不具合です。 -服飾品などをカスタマイズし、数分後にもう一度保存してください。 - </notification> - <notification name="YouHaveBeenLoggedOut"> - あなたは[SECOND_LIFE]からログアウトされました。 - [MESSAGE] -「IMとチャットを表示」をクリックすると、 -現在あるIMとチャットを確認できます。 -確認しない場合は「終了」をクリックし、 -すぐに[APP_NAME]を終了してください。 - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="終了" yestext="IMとチャットを表示"/> - </notification> - <notification name="OnlyOfficerCanBuyLand"> - グループ用の土地の購入ができません: -あなたにはアクティブなグループのために土地を購入する権限がありません。 - </notification> - <notification label="フレンドを追加" name="AddFriend"> - フレンドとして追加すると、お互いの現在地の地図への表示許可、オンラインステータス表示の設定をすることができます。 - -[NAME] にフレンドシップを送りますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification label="フレンドを追加" name="AddFriendWithMessage"> - フレンドとして追加すると、お互いの現在地の地図への表示許可、オンラインステータス表示の設定をすることができます。 - -[NAME] にフレンドシップのオファーをしますか? - <form name="form"> - <input name="message"> - フレンドとして登録してくれますか? - </input> - <button name="Offer" text="OK"/> - <button name="Cancel" text="キャンセル"/> - </form> - </notification> - <notification name="RemoveFromFriends"> - [FIRST_NAME] [LAST_NAME]をフレンドリストから削除しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="RemoveMultipleFromFriends"> - フレンドリストから複数のフレンドを削除しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser"> - **[AVATAR_NAME]** -所有のすべてのスクリプト・オブジェクトをこのシム内の他のすべての土地から削除しようとしています。操作を続行しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser"> - **[AVATAR_NAME]** -所有のすべてのスクリプト・オブジェクトをこのシム内のすべての土地から削除しようとしています。操作を続行しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="GodDeleteAllObjectsByUser"> - **[AVATAR_NAME]** -所有のすべてのオブジェクト(スクリプト・オブジェクトと非スクリプト・オブジェクト)を -このシム内のすべての土地から削除しようとしています。操作を続行しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="BlankClassifiedName"> - クラシファイドに名前を指定してください。 - </notification> - <notification name="MinClassifiedPrice"> - 広告料の支払い金額は、Lと[MIN_PRICE]が下限です。 - -金額を増やしてください。 - </notification> - <notification name="ConfirmObjectDeleteLock"> - 選択したアイテムの1つ以上がロックされています。 - -本当にこれらのアイテムの削除を続けますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopy"> - 選択したアイテムの1つ以上がコピーできません。 - -本当にこれらのアイテムの削除を続けますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ConfirmObjectDeleteNoOwn"> - 選択したアイテムの1つ以上を、あなたは所有していません。 - -本当にこれらのアイテムの削除を続けますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy"> - 一つ以上のオブジェクトがロックされています。 -一つ以上のオブジェクトがコピーできません。 - -本当にこれらのアイテムの削除を続けますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn"> - 一つ以上のオブジェクトがロックされています。 -1つ以上のオブジェクトを、あなたは所有していません。 - -本当にこれらのアイテムの削除を続けますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn"> - 一つ以上のオブジェクトがコピーできません。 -1つ以上のオブジェクトを、あなたは所有していません。 - -本当にこれらのアイテムの削除を続けますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn"> - 一つ以上のオブジェクトがロックされています。 -一つ以上のオブジェクトがコピーできません。 -1つ以上のオブジェクトを、あなたは所有していません。 - -本当にこれらのアイテムの削除を続けますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ConfirmObjectTakeLock"> - 一つ以上のオブジェクトがロックされています。 - -これらのアイテムの取得を続けますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ConfirmObjectTakeNoOwn"> - 取得しようとしているオブジェクトには、あなたの所有物でないオブジェクトが含まれています。 -あなたの所有物ではないオブジェクトを取得すると、次のオーナーの権限がそのオブジェクトに適用されます。 -そのため、将来、変更やコピーの能力が制限される可能性があります。 - -これらのアイテムの取得を続けますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn"> - 1つ以上のオブジェクトがロックされています。 -取得しようとしているオブジェクトには、あなたの所有物でないオブジェクトが含まれています。 -あなたの所有物ではないオブジェクトを取得すると、次のオーナーの権限がそのオブジェクトに適用されます。 -そのため、将来、変更やコピーの能力が制限される可能性があります。 -この選択内容のままで続行することは可能ですが、 - -これらのアイテムの取得を続けますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions"> - 複数の地域が選択されたため、土地を購入できません。 - -選択する面積を小さくしてもう一度試してください。 - </notification> - <notification name="DeedLandToGroup"> - この区画の譲渡に際しては、 -このグループが十分な土地クレジットを保有および維持していることが必要です。 -土地の購入価格は、オーナーに返金されません。譲渡された区画が売れると、販売価格はグループ・メンバーに均等に分配されます。 - -この[AREA]平方メートルの土地を、グループ -「[GROUP_NAME]」に譲渡しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="DeedLandToGroupWithContribution"> - この区画の譲渡に際しては、このグループが -十分な土地クレジットを保有および維持していることが必要です。 -この譲渡により、 -「[FIRST_NAME] [LAST_NAME]」から -グループに対して土地が同時に提供されます。 -土地の購入価格は、オーナーに返金されません。 -譲渡された区画が売れると、販売料金はグループ・メンバーに均等に分配されます。 - -この[AREA]平方メートルの土地を、グループ「[GROUP_NAME]」に譲渡しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="DisplaySetToSafe"> - -safeオプションを指定したので、 -表示設定はセーフ・レベルに設定されています。 - </notification> - <notification name="DisplaySetToRecommended"> - 表示設定は、あなたのシステム構成に -基づいて推奨されたレベルに設定されています。 - </notification> - <notification name="ErrorMessage"> - [ERROR_MESSAGE] - </notification> - <notification name="AvatarMoved"> - あなたが訪れたい[TYPE]のロケーションは現在ご利用できません。 [HELP] -近くの地域に移動しました。 - </notification> - <notification name="ClothingLoading"> - あなたの服をダウンロード中です。 -通常どおりに[SECOND_LIFE]を使え、 -他のユーザーもあなたを正常に見ることができます。 - <form name="form"> - <ignore name="ignore" text="服のダウンロードに長い時間がかかる場合"/> - </form> - </notification> - <notification name="FirstRun"> - [APP_NAME]のインストールが完了しました。 - -[SECOND_LIFE] の使用が初めての方は、 -ログイン前にアカウントの作成が必要です。 -www.secondlife.comに移動し、新規アカウントの作成を行いますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="続行" yestext="新規アカウント..."/> - </notification> - <notification name="LoginPacketNeverReceived"> - 接続に問題が生じています。 あなたのインターネット接続、または[SECOND_LIFE] サーバーに問題がある可能性があります。 - -インターネット接続を確認して数分後にもう一度試みるか、「ヘルプ」をクリックして当社のサポートサイトに接続してください。または、「テレポート」をクリックしてホームにテレポートしてみてください。 - <form name="form"> - <button name="OK" text="OK"/> - <button name="Help" text="ヘルプ"/> - <button name="Teleport" text="テレポート"/> - </form> - </notification> - <notification name="WelcomeChooseSex"> - まもなくあなたのアバターが表示されます。 - -矢印キーを使用して歩きます。 -ヘルプが必要なときや[SECOND_LIFE]について知りたいときは、 -F1キーを押してください。 -男性あるいは女性のアバターを選択してください。 -あなたの決定は後で変更できます。 - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="女性" yestext="男性"/> - </notification> - <notification name="NotEnoughCurrency"> - [NAME] L$[PRICE] 残高不足のため実行不可です。 - </notification> - <notification name="GrantedModifyRights"> - あなたには、 -[FIRST_NAME] [LAST_NAME] -のオブジェクトを修正する権限が与えられています。 - </notification> - <notification name="RevokedModifyRights"> - [FIRST_NAME] [LAST_NAME] -のオブジェクトを修正する権限が取り消されました。 - </notification> - <notification name="FlushMapVisibilityCaches"> - この手順は、この地域の地図のキャッシュを消去します。 -これが便利なのはデバッグ時のみです。 -(作成中は5分間経つと、全員の地図が再度ログイン後に -更新されます) - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="BuyOneObjectOnly"> - 一度に一つ以上のオブジェクトをと買うことはできません。 オブジェクトを一つだけ選んでもう一度お試しください。 - </notification> - <notification name="OnlyCopyContentsOfSingleItem"> - 一度に複数のアイテムのコンテンツはコピーできません。 -選択するオブジェクトを1つだけにして、もう一度試してください。 - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="KickUsersFromRegion"> - この地域の全ての住人をホームにテレポートしますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="EstateObjectReturn"> - [USER_NAME]が所有しているオブジェクトを返却しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="InvalidTerrainBitDepth"> - 地域テクスチャを設定できませんでした: -地形テクスチャ[TEXTURE_NUM]は、無効のビット深度[TEXTURE_BIT_DEPTH]です。 - -テクスチャ[TEXTURE_NUM]を24ビット512x512かそれ以下のイメージと交換し、「適用」を再度クリックしてください。 - </notification> - <notification name="InvalidTerrainSize"> - 地域テクスチャを設定できませんでした: -地形テクスチャ[TEXTURE_NUM]は、[TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y]では大きすぎます。 - -テクスチャ[TEXTURE_NUM]を24ビット512x512かそれ以下のイメージと交換し、「適用」を再度クリックしてください。 - </notification> - <notification name="RawUploadStarted"> - アップロード開始。 接続速度によっては、 -最大2分間かかります。 - </notification> - <notification name="ConfirmBakeTerrain"> - 現在の地形を構築しようとしています。 -この操作を行うと、現在の地形が上昇/下降の制限範囲の中心になり、「復帰」ツールのデフォルトになります。 -操作を続行しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="MaxAllowedAgentOnRegion"> - 許可住人は [MAX_AGENTS] 人までです。 - </notification> - <notification name="MaxBannedAgentsOnRegion"> - 禁止住人は[MAX_BANNED]人までです。 - </notification> - <notification name="MaxAgentOnRegionBatch"> - [NUM_ADDED] 個のエージェントを追加しようとして失敗しました: [MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] 制限を [NUM_EXCESS] 個超過しています。 - </notification> - <notification name="MaxAllowedGroupsOnRegion"> - 許可グループは[MAX_GROUPS]グループまでです。 - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="構築する"/> - </notification> - <notification name="MaxManagersOnRegion"> - 不動産マネージャーは[MAX_MANAGER]人までです。 - </notification> - <notification name="OwnerCanNotBeDenied"> - 不動産オーナーを不動産「禁止住人」リストに追加できません。 - </notification> - <notification name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded"> - 服および形がロードされるまで、容姿の変更はできません。 - </notification> - <notification name="ClassifiedMustBeAlphanumeric"> - クラシファイド広告の名前は、アルファベットか -数字で始めます。 句読点では始められません。 - </notification> - <notification name="CantSetBuyObject"> - オブジェクトが販売対象ではないため、オブジェクトの購入が設定できません。 -販売対象のオブジェクトを設定し、もう一度試してください。 - </notification> - <notification name="FinishedRawDownload"> - 未加工の地形ファイルを次へとダウンロードしました: -[DOWNLOAD_PATH]。 - </notification> - <notification name="DownloadWindowsMandatory"> - [APP_NAME]の新しいバージョンが利用可能です。 -[MESSAGE] -[APP_NAME]を使用するためには、 -このアップデートをダウンロードする必要があります。 - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="終了" yestext="ダウンロード"/> - </notification> - <notification name="DownloadWindows"> - [APP_NAME]のアップデート・バージョンが利用可能です。 -[MESSAGE] -このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンスと安定性を向上させるためにインストールすることをお勧めします。 - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="続行" yestext="ダウンロード"/> - </notification> - <notification name="DownloadWindowsReleaseForDownload"> - [APP_NAME]のアップデート・バージョンが利用可能です。 -[MESSAGE] -このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンスと安定性を向上させるためにインストールすることをお勧めします。 - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="続行" yestext="ダウンロード"/> - </notification> - <notification name="DownloadMacMandatory"> - [APP_NAME]の新しいバージョンが利用可能です。 -[MESSAGE] -[APP_NAME]を使用するために、 -このアップデートをダウンロードする必要があります。 - -アプリケーションがあるフォルダにダウンロードしますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="終了" yestext="ダウンロード"/> - </notification> - <notification name="DownloadMac"> - [APP_NAME]のアップデート・バージョンが利用可能です。 -[MESSAGE] -このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンスと安定性を向上させるためにインストールすることをお勧めします。 - -アプリケーションがあるフォルダにダウンロードしますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="続行" yestext="ダウンロード"/> - </notification> - <notification name="DownloadMacReleaseForDownload"> - [APP_NAME]のアップデート・バージョンが利用可能です。 -[MESSAGE] -このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンスと安定性を向上させるためにインストールすることをお勧めします。 - -アプリケーションがあるフォルダにダウンロードしますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="続行" yestext="ダウンロード"/> - </notification> - <notification name="DeedObjectToGroup"> - このオブジェクトを譲渡するとグループは以下のことが可能です: -* オブジェクトに支払われたL$を受領します。 - <usetemplate ignoretext="オブジェクトをグループに譲渡するとき" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="譲渡"/> - </notification> - <notification name="WebLaunchExternalTarget"> - お使いのシステムのウェブ・ブラウザを開いて、この内容を表示しますか? - <usetemplate ignoretext="お使いのシステムのブラウザを開いてウェブ・ページを表示しようとしたとき" name="okcancelignore" notext="キャンセル" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="WebLaunchJoinNow"> - www.secondlife.comに移動してアカウントを管理しますか? - <usetemplate ignoretext="アカウントを管理するため、ウェブ・ブラウザを起動するとき" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="WebLaunchSecurityIssues"> - [SECOND_LIFE] Wikiで、 -セキュリティ問題を報告する方法をご覧ください。 - <usetemplate ignoretext="セキュリティ問題Wikiを閲覧するためにウェブ・ブラウザを起動するにあたって" name="okcancelignore" notext="キャンセル" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="WebLaunchQAWiki"> - [SECOND_LIFE] 品質保証関連Wikiをご覧ください。 - <usetemplate ignoretext="品質保証関連Wikiを閲覧するためにウェブ・ブラウザを起動するにあたって" name="okcancelignore" notext="キャンセル" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="WebLaunchPublicIssue"> - [SECOND_LIFE]のパブリック問題トラッカーで、 -バグやその他の問題を報告できます。 - <usetemplate ignoretext="パブリック問題トラッカーを閲覧するためにウェブ・ブラウザを起動するにあたって" name="okcancelignore" notext="キャンセル" yestext="ページへ行く"/> - </notification> - <notification name="WebLaunchPublicIssueHelp"> - [SECOND_LIFE] Wikiで、 -パブリック問題トラッカーの使用方法をご覧ください。 - <usetemplate ignoretext="パブリック問題トラッカーWikiを閲覧するためにウェブ・ブラウザを起動するにあたって" name="okcancelignore" notext="キャンセル" yestext="ページへ行く"/> - </notification> - <notification name="WebLaunchSupportWiki"> - Linden公式ブログで、最新のニュースや情報を入手してください。 - <usetemplate ignoretext="ブログを表示するため、ウェブ・ブラウザを起動するとき" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="WebLaunchLSLGuide"> - スクリプトガイドを開いて、スクリプトのヘルプを参照しますか? - <usetemplate ignoretext="LSLガイドを表示するため、ウェブ・ブラウザを起動するとき" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="WebLaunchLSLWiki"> - LSLポータルを開いてスクリプトのヘルプを参照しますか? - <usetemplate ignoretext="LSLポータルを表示するために、ウェブ・ブラウザを起動するとき" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="ページに移動"/> - </notification> - <notification name="ReturnToOwner"> - 選択したオブジェクトを、所有者に返却しますか? -譲渡可能なオブジェクトは -以前の所有者に返却されます。 - -*警告* 移転が不可能の譲渡されたオブジェクトは削除されます! - <usetemplate ignoretext="オブジェクトを持ち主に返却するとき" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="GroupLeaveConfirmMember"> - 現在あなたは [GROUP]のメンバーです。 -ここから抜けますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ConfirmKick"> - すべてのユーザーをグリッド外にキックしようとしています。操作を続行しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="全てのユーザを追い出す"/> - </notification> - <notification name="MuteLinden"> - 残念ながらLindenを無視設定に入れることはできません。 - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale"> - 既に売り出し中の区画なのでオークションにかけることはできません。 オークションにかけたい場合は売り出し設定を解除してから行ってください。 - </notification> - <notification label="オブジェクトを名前でミュートできませんでした" name="MuteByNameFailed"> - あなたはすでにこの名前をミュートしています。 - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="RemoveItemWarn"> - コンテンツを削除すると、許可があっても、オブジェクトにダメージを与えることがあります。 -そのアイテムの削除を続けますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="CantOfferCallingCard"> - 現在コーリングカードを送れません。数分後にもう一度試してください。 - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="CantOfferFriendship"> - 現在フレンドシップを送れません。数分後に試してください。 - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="BusyModeSet"> - 取り込み中に設定されました。 -チャットとインスタント・メッセージ(IM)が隠れます。 -相手は「取り込み中応答メッセージ」をIMで受け取ります。 -テレポートのオファーは全て拒否され、持ち物のオファーは全てゴミ箱に送られます。 - <usetemplate ignoretext="取り込み中の設定をするとき" name="okignore" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="JoinedTooManyGroupsMember"> - あなたは現在メンバーになっているグループが多すぎるため、 -他のグループに参加できません。少なくとも1つのグループを脱退してからこのグループに参加するか、この招待を断ってください。 -グループを抜けるには、編集メニューから「グループ...」オプションをを選択します。 -[NAME]は、あなたをメンバーとしてグループに招待しています。 -[INVITE] - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="辞退" yestext="参加"/> - </notification> - <notification name="KickUser"> - どんなメッセージを表示して、このユーザーを追い出しますか? - <form name="form"> - <input name="message"> - あなたは管理者によりログオフされました。 - </input> - <button name="OK" text="OK"/> - <button name="Cancel" text="取り消し"/> - </form> - </notification> - <notification name="KickAllUsers"> - どんなメッセージを表示して、グリッドにいる全員を追い出しますか? - <form name="form"> - <input name="message"> - あなたは管理者によりログオフされました。 - </input> - <button name="OK" text="OK"/> - <button name="Cancel" text="取り消し"/> - </form> - </notification> - <notification name="FreezeUser"> - どんなメッセージを表示して、このユーザーをフリーズしますか? - <form name="form"> - <input name="message"> - あなたはフリーズされています。 動くこともチャットすることもできません。 管理者がIMを通じてあなたに連絡します。 - </input> - <button name="OK" text="OK"/> - <button name="Cancel" text="取り消し"/> - </form> - </notification> - <notification name="UnFreezeUser"> - どんなメッセージを表示して、このユーザーのフリーズを解除しますか? - <form name="form"> - <input name="message"> - もうフリーズされていません。 - </input> - <button name="OK" text="OK"/> - <button name="Cancel" text="取り消し"/> - </form> - </notification> - <notification name="OfferTeleport"> - 次のメッセージを添えてあなたが今いる場所へのテレポートを送りますか? - <form name="form"> - <input name="message"> - [REGION]に来ませんか? - </input> - <button name="OK" text="OK"/> - <button name="Cancel" text="取り消し"/> - </form> - </notification> - <notification name="OfferTeleportFromGod"> - ユーザーをゴッド・コールで呼び寄せますか? - <form name="form"> - <input name="message"> - [REGION]に来ませんか? - </input> - <button name="OK" text="OK"/> - <button name="Cancel" text="取り消し"/> - </form> - </notification> - <notification name="TeleportFromLandmark"> - 本当にテレポートしますか? - <usetemplate ignoretext="持ち物のランドマークからテレポートする時" name="okcancelignore" notext="キャンセル" yestext="テレポート"/> - </notification> - <notification label="あなたの不動産内の全員にメッセージを送信" name="MessageEstate"> - 今あなたの不動産にいる人全員に送る -短いメッセージを入力してください。 - <form name="form"> - <input name="message"/> - <button name="OK" text="OK"/> - <button name="Cancel" text="取り消し"/> - </form> - </notification> - <notification label="Lindenの不動産を変更" name="ChangeLindenEstate"> - あなたはLinden所有の不動産(メインランド、ティーングリッド、オリエンテーションなど)を変更しようとしています。 - -これはユーザーの経験を根本から揺るがしかねない「非常に危険な行為」です。これにより、メインランドで多数の地域が変更され、スペースサーバーに悪影響が生じます。 - -操作を続行しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification label="Lindenの不動産へのアクセスを変更" name="ChangeLindenAccess"> - あなたはLinden所有の不動産(メインランド、ティーングリッド、オリエンテーションなど)へのアクセスリストを変更しようとしています。 - -この行為は「危険」であり、グリッドからオブジェクトやお金の転送をもたらすハッキングを引き起こす可能性があるため、完全にそれを意図した場合のみ行うべきものです。 -これにより多数の地域が変更され、スペースサーバーに悪影響が生じます。 - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification label="不動産を選択" name="EstateAllowedAgentAdd"> - この不動産の許可リストだけに追加しますか? それとも[ALL_ESTATES]のすべての許可リストに追加しますか? - <usetemplate canceltext="取り消し" name="yesnocancelbuttons" notext="すべての不動産" yestext="この不動産"/> - </notification> - <notification label="不動産を選択" name="EstateAllowedAgentRemove"> - 許可リストからの削除をこの不動産についてのみ行いますか? それとも、[ALL_ESTATES]について行いますか? - <usetemplate canceltext="取り消し" name="yesnocancelbuttons" notext="すべての不動産" yestext="この不動産"/> - </notification> - <notification label="不動産を選択" name="EstateAllowedGroupAdd"> - この不動産のグループ許可リストだけに追加しますか? それとも[ALL_ESTATES]のグループ許可リストに追加しますか? - <usetemplate canceltext="取り消し" name="yesnocancelbuttons" notext="すべての不動産" yestext="この不動産"/> - </notification> - <notification label="不動産を選択" name="EstateAllowedGroupRemove"> - 許可リストからの削除をこの不動産についてのみ行いますか? それとも、[ALL_ESTATES]について行いますか? - <usetemplate canceltext="取り消し" name="yesnocancelbuttons" notext="すべての不動産" yestext="この不動産"/> - </notification> - <notification label="不動産を選択" name="EstateBannedAgentAdd"> - この不動産についてのみアクセスを拒否しますか? それとも[ALL_ESTATE]へのアクセスを拒否しますか? - <usetemplate canceltext="取り消し" name="yesnocancelbuttons" notext="すべての不動産" yestext="この不動産"/> - </notification> - <notification label="不動産を選択" name="EstateBannedAgentRemove"> - この住人を、この不動産のみ、または[ALL_ESTATES]へとアクセスできるように、禁止リストから削除しますか? - <usetemplate canceltext="取り消し" name="yesnocancelbuttons" notext="すべての不動産" yestext="この不動産"/> - </notification> - <notification label="不動産を選択" name="EstateManagerAdd"> - この不動産のみ、または[ALL_ESTATES]に対して、不動産マネージャーを追加しますか? - <usetemplate canceltext="取り消し" name="yesnocancelbuttons" notext="すべての不動産" yestext="この不動産"/> - </notification> - <notification label="不動産を選択" name="EstateManagerRemove"> - 不動産マネージャーを、この不動産のみ、または[ALL_ESTATES]から、削除しますか? - <usetemplate canceltext="取り消し" name="yesnocancelbuttons" notext="すべての不動産" yestext="この不動産"/> - </notification> - <notification label="キックを確認" name="EstateKickUser"> - この不動産から[EVIL_USER]を追い出しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="EstateChangeCovenant"> - 不動産約款を変更しようとしています。操作を続行しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="RegionEntryAccessBlocked"> - あなたのレーティング区分により、その地域(リージョン)へは入ることができません。 年齢を確認する際の情報に不足があったためと考えられます。 - -最新ビューワがインストールされているかをご確認ください。このレーティング区分でのアクセスに関する詳細はナレッジベースをご覧ください。 - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="RegionEntryAccessBlocked_KB"> - あなたのレーティング区分により、その地域(リージョン)へは入ることができません。 - -ナレッジベースを開きレーティング区分について学びますか? - <url name="url"> - http://wiki.secondlife.com/wiki/レーティング区分概要_(KB) - </url> - <usetemplate ignoretext="レーティング区分によって地域(リージョン)に入れないとき" name="okcancelignore" notext="閉じる" yestext="ナレッジベースを開く"/> - </notification> - <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify"> - あなたのレーティング区分により、その地域(リージョン)へは入ることができません。 - </notification> - <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Change"> - あなたのレーティング区分設定により、その地域(リージョン)へは入ることができません。 - -「設定を変更」をクリックするとあなたのレーティング区分が上がり、入れるようになります。 あなたは今後 [REGIONMATURITY] コンテンツの検索及びアクセスが可能となります。 -あとで設定を元に戻したい場合は、「編集」>「環境設定」>「一般」をご覧ください。 - <form name="form"> - <button - name="OK" - text="設定の変更"/> - <button - default="true" - name="Cancel" - text="閉じる"/> - <ignore name="ignore" text="レーティング区分設定によって地域(リージョン)に入れないとき"/> - </form> - </notification> - <notification name="LandClaimAccessBlocked"> - あなたのレーティング区分により、この土地を取得することはできません。 年齢を確認する際の情報に不足があったためと考えられます。 - -最新ビューワがインストールされているかをご確認ください。このレーティング区分でのアクセスに関する詳細はナレッジベースをご覧ください。 - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="LandClaimAccessBlocked_KB"> - あなたのレーティング区分により、この土地を取得することはできません。 - -ナレッジベースを開きレーティング区分について学びますか? - <url name="url"> - http://wiki.secondlife.com/wiki/レーティング区分概要_(KB) - </url> - <usetemplate ignoretext="レーティング区分によって土地を取得できないとき" name="okcancelignore" notext="閉じる" yestext="ナレッジベースを開く"/> - </notification> - <notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify"> - あなたのレーティング区分により、この土地を取得することはできません。 - </notification> - <notification name="LandClaimAccessBlocked_Change"> - あなたのレーティング区分設定により、この土地を取得することはできません。 - -「設定を変更」をクリックするとあなたのレーティング区分が上がり、入れるようになります。 あなたは今後 [REGIONMATURITY] コンテンツの検索及びアクセスが可能となります。 -あとで設定を元に戻したい場合は、「編集」>「環境設定」>「一般」をご覧ください。 - <usetemplate ignoretext="レーティング区分設定によって土地を取得できないとき" name="okcancelignore" notext="閉じる" yestext="設定の変更"/> - </notification> - <notification name="LandBuyAccessBlocked"> - あなたのレーティング区分により、この土地を購入することはできません。 年齢を確認する際の情報に不足があったためと考えられます。 - -最新ビューワがインストールされているかをご確認ください。このレーティング区分でのアクセスに関する詳細はナレッジベースをご覧ください。 - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="LandBuyAccessBlocked_KB"> - あなたのレーティング区分により、この土地を購入することはできません。 - -ナレッジベースを開きレーティング区分について学びますか? - <url name="url"> - http://wiki.secondlife.com/wiki/レーティング区分概要_(KB) - </url> - <usetemplate ignoretext="レーティング区分によって土地を購入できないとき" name="okcancelignore" notext="閉じる" yestext="ナレッジベースを開く"/> - </notification> - <notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify"> - あなたのレーティング区分により、この土地を購入することはできません。 - </notification> - <notification name="LandBuyAccessBlocked_Change"> - あなたのレーティング区分設定により、この土地を購入することができません。 - -「設定を変更」をクリックするとあなたのレーティング区分が上がり、入れるようになります。 あなたは今後 [REGIONMATURITY] コンテンツの検索及びアクセスが可能となります。 -あとで設定を元に戻したい場合は、「編集」>「環境設定」>「一般」をご覧ください。 - <usetemplate ignoretext="レーティング区分設定によって土地を購入できないとき" name="okcancelignore" notext="閉じる" yestext="設定の変更"/> - </notification> - <notification name="TooManyPrimsSelected"> - 選択したプリムが多すぎます。 -[MAX_PRIM_COUNT] を選択するか、 -プリム数を減らしてもう一度お試しください。 - </notification> - <notification name="ProblemImportingEstateCovenant"> - 不動産約款のインポート時に問題発生。 - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ProblemAddingEstateManager"> - 新しい不動産マネージャーの追加に関する問題: -1つ以上の不動産で、マネージャーリストが満杯になっています。 - </notification> - <notification name="ProblemAddingEstateGeneric"> - 不動産リストの追加に関する問題: -1つ以上の不動産で、リストが満杯になっています。 - </notification> - <notification name="UnableToLoadNotecardAsset"> - 現在ノートカードの資産IDを読み込むことができません。 - </notification> - <notification name="NotAllowedToViewNotecard"> - 要求された資産IDに関するノートカードを閲覧するには権限が不十分です。 - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="MissingNotecardAssetID"> - ノートカード用資産IDがデータベースに登録されていません。 - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="PublishClassified"> - 注意:クラシファイド広告の料金は払い戻しされません。 - -L$[AMOUNT]で、このクラシファイド広告を今すぐ公開しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="SetClassifiedMature"> - この広告にMatureコンテンツは含まれていますか? - <usetemplate canceltext="キャンセル" name="yesnocancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/> - </notification> - <notification name="SetGroupMature"> - この広告にMatureコンテンツは含まれていますか? - <usetemplate canceltext="キャンセル" name="yesnocancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/> - </notification> - <notification label="再起動を確認" name="ConfirmRestart"> - この地域を2分後に再起動しようとしています。 -操作を続行しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification label="この地域内の全員にメッセージを送信" name="MessageRegion"> - この地域にいる人全員に送る -短いメッセージを入力してください。 - <form name="form"> - <input name="message"/> - <button name="OK" text="OK"/> - <button name="Cancel" text="取り消し"/> - </form> - </notification> - <notification label="土地整備をブロック" name="HelpRegionBlockTerraform"> - このボックスがチェックされている場合、 -区画ごとの「領域を編集」の設定にかかわらず、土地オーナーは土地整備ができません。 - -デフォルト:オフ - </notification> - <notification label="飛行をブロック" name="HelpRegionBlockFly"> - このボックスをチェックすると、区画ごとの「飛行」設定に関わらず飛行ができなくなります。 - -デフォルト:オフ - </notification> - <notification label="コンテンツ権限の一括変更" name="HelpBulkPermission"> - 権限の一括変更ツールでは、選択した複数のアイテムの権限を素早く変更することが可能です。 -しかし選択したオブジェクトのコンテンツの中身の権限設定をするだけで、オブジェクトそのものではないことにご注意ください。 - -また、権限は中にあるアイテムのその中身には適用されないこともご注意ください。 1段階層のアイテムのみへのリクエストとなります。 - -「コンテンツの種類」にあるチェックリストを使って、修正するアイテムの種類を選択します。 テクスチャーを選択すると、スナップショットも含まれます。 - -* このツールの使用は、 -あなたが変更することのできるアイテムにのみ有効です。 -* 次のオーナーの権限があなたにない場合は、適用されません。 -* 次のオーナーの権限は単にリクエストにすぎません。 どれか一つのアイテムでも新しい権限の設定を受け付けない場合、すべての権限の設定はそのまま維持されます。 - -一括変更の準備ができたら、「適用」をクリックして結果が表示されるのをお待ちください。 - -権限変更中に権限の一括変更ウィンドウを閉じた場合、処理は停止されます。 - </notification> - <notification label="ダメージ許可" name="HelpRegionAllowDamage"> - このボックスをチェックすると、 -各区画の個別の設定にかかわらず、全ての区画におけるヘルスシステムを有効にします。 -このボックスがチェックされていない場合でも、 -個別の区画のオーナーは、自分の区画に対するヘルスシステムを有効にできます。 - -デフォルト: オフ - </notification> - <notification label="人物の制限" name="HelpRegionAgentLimit"> - この地域に許可されるアバターの最大数を設定します。 -1つの地域にアバターが多いとパフォーマンスが -低下する原因になるので注意してください。 - -デフォルト: 40 - </notification> - <notification label="物体ボーナス" name="HelpRegionObjectBonus"> - オブジェクトボーナスは、区画において許可されているプリムの倍率数を意味します。 -認可されている範囲は1から10です。 -したがって、「1」に設定すると、512 m²の土地には、117のオブジェクトが許可されます。 -「2」に設定すると、同じ512 m²の土地には、1のときの2倍にあたる234のオブジェクトが許可され、3以降も同様に増えていきます。 -全地域の最高オブジェクト数は、オブジェクトボーナスの値に影響されず、 -15,000のまま変わりません。 -いったん決定した後でオブジェクトボーナスの値を下げると、オブジェクトが返却または削除される可能性がありますのでご注意ください。 -ディフォルト: 1.0 - </notification> - <notification label="レーティング区分" name="HelpRegionMaturity"> - 住人のビューワ上部のメニューバーに表示される、地域(リージョン)のレーティング区分を設定します。 -世界地図上でカーソルをこの地域に乗せるとツールチップに表示されます。 -この設定はこの地域全体と検索結果に反映されます。 -他の住人は環境設定で選択したレーティング区分に合った地域に入ることができ、検索結果を見ることができます。 - -地図にこの変更が反映するには数分かかることがあります。 - </notification> - <notification label="プッシュを制限" name="HelpRegionRestrictPushObject"> - このチェックボックスは、制限されたプッシュ権限を全地域に適用します。 -有効になっている場合、住人は自分自身でのプッシュ、 -あるいは区画の所有者によるプッシュだけに制限できます。 -(プッシュは、LSLの llPushObject() 機能を参照します。) - -デフォルト: オフ - </notification> - <notification label="区画統合/再分割" name="HelpParcelChanges"> - このチェックボックスは、不動産オーナーが所有していない区画を統合または再分割できるかどうかを設定します。 -本オプションが無効な場合: -*不動産オーナー、または管理者のみが、統合/再分割を行うことができます。 -*オーナー、または、適切な権限を持つグループに属する区画のみを -統合/再分割することができます。 -本オプションが有効な場合: -*全ての区画オーナーは、所有する区画の統合/再分割ができます。 -*グループ所有の区画は、適切な権限を持つグループに属する区画を統合/再分割することができます。 - -デフォルト:チェックあり - </notification> - <notification label="検索で表示しない" name="HelpRegionSearch"> - このボックスをチェックすると、区画のオーナーは、自分の区画が検索結果にリストされることを阻止できます。 -デフォルト:オフ - </notification> - <notification label="地域のレーティング区分指定変更済み" name="RegionMaturityChange"> - この地域のレーティング区分指定がアップデートされました。 -この変更が地図に反映されるまでにはしばらく時間がかかります。 - </notification> - <notification label="土地の再販" name="HelpRegionLandResell"> - 不動産のオーナーと管理者は、不動産オーナーの土地を販売することができます。 -このオプションをチェックしない場合、購入者が本地域における土地を再販することはできなくなります。 -このオプションをチェックした場合、購入者は本地域における土地を再販することができます。 - -デフォルト:許可しない - </notification> - <notification label="スクリプトを無効化" name="HelpRegionDisableScripts"> - スクリプトが原因でシムの状況が悪くなる場合があります。 -統計グラフをだして(Ctrl+Shift+1)、 -シミュレーターフィジックスFPSを見てください。 -45より数が低ければ、一番下に位置しているタイムパネルを開いてください。 -スクリプト時間が25ms以上であれば、 -「トップスクリプトを取得」ボタンをクリックします。 -悪影響を及ぼしているスクリプトの名前と位置が現れます。 - -「スクリプトを無効にする」をチェックし「適用」をクリックすると、地域内の全てのスクリプトが一時的に無効になります。 -トップスクリプトで検索したスクリプトの位置まで到達するには、 -このステップが必要になる場合もあります。 -スクリプト位置に到着後、スクリプトを見て悪影響を与えているか調査してください。 -スクリプトの所有者に連絡するか、あるいはオブジェクトの削除または返却も考えられます。 -「スクリプトを無効にする」のチェックを外し、「適用」をクリックして地域全体のスクリプトを有効に戻してください。 - -デフォルト:オフ - </notification> - <notification label="衝突を無効化" name="HelpRegionDisableCollisions"> - 物理的オブジェクトが原因で、 -シムの処理が重くなることがあります。 -統計グラフを開いて(Ctrl+Shift+1)、 -シミュレーターフィジックスFPSを見てください。 -数値が45より低ければ、統計バーの下に位置しているタイムパネルを開いてください。 -もしシムタイム(物理的作用)が20 msより長い場合は、 -「トップ・コライダーを取得」をクリックしてください。 -悪影響を及ぼしている可能性がある物理オブジェクトの名前と位置が現れます。 - -「衝突を無効にする」をチェックし「適用」をクリックすると、 -オブジェクト同士の衝突が一時的に無効になります。 -当該のトップ・コライダーの位置まで到達するには -上記のステップが必要になる場合もあります。 -到着後、オブジェクトを見て常時他のオブジェクトと衝突しているか調査してください。 -オブジェクトの所有者に連絡するか、あるいはオブジェクトの削除または返却を考慮すべきかもしれません。 -「衝突を無効にする」のチェックを外し、「適用」をクリックして -地域全体の衝突を有効に戻してください。 - -デフォルト:オフ - </notification> - <notification label="物理作用を無効化" name="HelpRegionDisablePhysics"> - 物理的作用を無効にすることは、物理的シミュレーション全ての無効を除いて、衝突を無効にすることと似ています。 -これは、オブジェクトの衝突を止めるのみならず、アバターの移動ができなくなることを意味します。 - -この機能は、物理的な問題なのか、またはトップ・コライダーなのかを調査するにあたり、衝突の無効が地域に対して十分なパフォーマンスを発揮しない場合にのみ使用してください。 - -終了する時には、物理的作用を再度可能に設定してください。 -そのままだと、アバターはずっと動けません。 - -デフォルト:オフ - </notification> - <notification label="トップ・コライダー" name="HelpRegionTopColliders"> - オブジェクト同士の衝突が最も多い可能性のある -オブジェクトのリストを表示します。これらのオブジェクトは、 -パフォーマンスを低下させる可能性があります。 -ビューから統計バーを選択し、 -シミュレータ>時間>シム時間 (物理的作用) で、 -物理的作用に20 ms以上を費しているかを確認してください。 - </notification> - <notification label="トップ・スクリプト" name="HelpRegionTopScripts"> - LSLスクリプトの実行に一番時間を費やしているオブジェクトのリストを入手します。 -これらのオブジェクトは、パフォーマンスを低下させる可能性があります。 -ビューから統計バーを選択し、 -ミュレータ>時間>スクリプト時間で、 -スクリプトに25 ms以上を費しているかを確認してください。 - </notification> - <notification label="地域を再起動" name="HelpRegionRestart"> - 2分後にサーバーが再起動されるという警告メッセージの後に、 -この地域のサーバープロセスを再起動します。 -この地域のすべての住人の接続が切断されます。 -地域のデータは保存され、90秒以内に回復します。 - -この地域を再起動しても、ほとんどのパフォーマンスの問題に変化はありません。 -指示された時だけ利用してください。 - </notification> - <notification label="水面の高さ" name="HelpRegionWaterHeight"> - これは、水が現れる高さ(単位:メートル)です。 -この設定が20以外で、水が世界の -端や、「空の」水に近ければ、 -溝が見えるでしょう。 - -デフォルト: 20 - </notification> - <notification label="地形の上昇" name="HelpRegionTerrainRaise"> - この数値は、「ベーク」地形のデフォルトの高さ以上に、 -区画所有者が土地を上げることのできるメートル値です。 - -デフォルト: 4 - </notification> - <notification label="地形の下降" name="HelpRegionTerrainLower"> - この数値は、「ベーク」地形のデフォルトの高さ以下に、 -区画所有者が土地を下げられるメートル値です。 - -デフォルト: -4 - </notification> - <notification label="RAW地形をアップロード" name="HelpRegionUploadRaw"> - このボタンを使って、.RAW ファイルを -現在あなたが居る地域にアップロードします。 -ファイルが必ず正しいサイズの256x256、RGB、 -また、チャンネル数が13であることを確認してください。 -地形(Terrain) ファイルを作成する最良の方法は、 -既存のRAWファイルをダウンロードすることです。 -まず最初のチャンネル(土地の高さ)を変更し、 -アップロードすることから始められます。 - -アップロードには45秒ほどかかることがあります。 -ここで注意することは、地形ファイルのアップロードによって、土地に配置されているオブジェクトは「動かない」ということです。 -影響があるのは、地形自体と、土地に関係する許可のみです。 -よって、オブジェクトが地下に埋まってしまうことがあるのでご注意ください。 - -地形設定編集の情報と詳細については、F1ヘルプをご覧ください。 - </notification> - <notification label="RAW地形をダウンロード" name="HelpRegionDownloadRaw"> - このボタンを押すと、標高フィールドデータ、 -区画寸法、売り出し区画ステータス、この地域における許可を -含むファイルをダウンロードします。フォトショップのようなプログラムでこのファイルを開くには、 -以下のようなドキュメントのサイズを指定する必要があります: -RGB、256x256で、チャンネル数が13 -この地形ファイルは、他の方法では開くことはできません。 - -地形における標高フィールドの編集に関する詳細については、F1ヘルプをご覧ください。 - </notification> - <notification label="不動産の太陽を使用" name="HelpRegionUseEstateSun"> - このボックスがチェックされていると、この地域の太陽は -不動産の他の場所における太陽と位置が同じになります。 - -デフォルト: オン - </notification> - <notification label="太陽固定" name="HelpRegionFixedSun"> - このボックスをチェックすると、太陽の位置は段階スライダー内に -設定され、動かなくなります。 -デフォルト: オフ - </notification> - <notification label="地形を構築する" name="HelpRegionBakeTerrain"> - このボタンにより、現在の地形の形状を新たなデフォルトとして保存します。 -一度ベークされると、あなたや他の人が地形編集の「復帰」オプション/ツールを使用した際に、保存された形状に回復できます。 -ベークされた地形は、地形上昇および下降境界の中間点でもあります。 - </notification> - <notification label="不動産マネージャー" name="HelpEstateEstateManager"> - 不動産マネージャーとは、地域コントロールと -不動産設定が委任された住人をさします。不動産マネージャーは、 -アップロード、ダウンロード、および地形構築を除いたパネル内の -設定を変更できます。特筆すべきは、 -住人のアクセス許可または禁止の設定ができることです。 - -不動産マネージャーの追加と削除は、不動産オーナーのみが行うことができ、マネージャー同士では不可能です。 -信頼できる住人のみ不動産マネージャーに任命してください。 -彼らの行動の全責任は、最終的にはあなたにあります。 - </notification> - <notification label="グローバル・タイムを使用" name="HelpEstateUseGlobalTime"> - このボックスがチェックされていると、 -あなたの所有地の太陽はLinden社所有のメインランドの不動産での太陽の位置に準じます。 - -デフォルト: オン - </notification> - <notification label="太陽固定" name="HelpEstateFixedSun"> - このボックスがチェックされていると、 -太陽の位置は段階スライダー内に設定され、動かなくなります。 - </notification> - <notification label="パブリック・アクセス" name="HelpEstateExternallyVisible"> - このチェックボックスは、 -他の不動産にいる住人が、アクセスリストに登録されていなくてもこの不動産に立ち入ることができるかどうかを設定します。 - -デフォルト: オン - </notification> - <notification label="直接テレポートを許可" name="HelpEstateAllowDirectTeleport"> - チェックされていると、不動産のどこにでも直接テレポートが -可能になります。チェックされていないと、最も近いテレハブに -テレポートします。 - -デフォルト: オフ - </notification> - <notification label="アクセスを許可" name="HelpEstateAllowResident"> - この不動産へのアクセスは、ここに登録されている住人と -下記で特別に登録されたグループのみに許可されます。 -この設定は「パブリック・アクセス」がオフになってるときのみ使用可能です。 - </notification> - <notification label="グループ・アクセスを許可" name="HelpEstateAllowGroup"> - この不動産へのアクセスは、ここに登録されているグループと -下記で特別に登録された住人のみに許可されます。 -この設定は「パブリック・アクセス」がオフになってるときのみ使用可能です。 - </notification> - <notification label="嫌がらせに関するメール先" name="HelpEstateAbuseEmailAddress"> - これを有効なメールアドレスに設定すると、そのアドレスにこの不動産において行われた -嫌がらせの報告が送信されるようになります。 -設定を行わない場合(空白)、嫌がらせ報告は Linden Lab にのみ -送信されます。 - </notification> - <notification label="アクセス拒否" name="HelpEstateBanResident"> - このリストの住人は、他の設定にかかわらず、あなたの不動産への -アクセスが禁止されています。 - </notification> - <notification label="ボイスチャットを許可" name="HelpEstateVoiceChat"> - この不動産の区画は、住人が近所の人と対話できる -独自のボイスチャンネルを持つことができます。 - -デフォルト: オフ - </notification> - <notification label="ボイスバージョンの不一致" name="VoiceVersionMismatch"> - このバージョンの [APP_NAME] は、 -この地域のボイスチャット機能に対応していません。 -ボイスチャットを正しく使用するには、 -[APP_NAME] のアップデートが必要です。 - </notification> - <notification label="不動産約款" name="HelpEstateCovenant"> - 不動産約款を定めると、自分の不動産内の区画を販売できるようになります。 -約款を定めていないと土地は売れません。 -土地に関する規則を適用したくなかったり、購入前に土地に関する情報を購入者に知らせたくない場合、あなたの約款のノートカードは白紙でかまいません。 - -約款は購入を考えている人に、規則、ガイドライン、文化的情報や -単にあなたが期待することを伝えるためにも使えます。 -ここには、区画規制、建造物規制、支払いオプション、それから購入者が事前に目を通して同意しておくべきだとあなたが思う重要な情報をすべて入れることができます。 - -購入者がボックスをチェックして約款に同意しないかぎり、購入の手続きは完了しません。 -不動産約款が定められている区画であれば、「土地情報」から約款をいつでも閲覧できます。 - </notification> - <notification label="オブジェクトを購入できません" name="BuyObjectOneOwner"> - 複数のオーナーから同時にオブジェクトを購入することはできません。 -単一のオブジェクトを選択し、もう一度試してください。 - </notification> - <notification label="コンテンツを購入できません" name="BuyContentsOneOnly"> - 一度に複数のオブジェクトのコンテンツは購入できません。 -選択するオブジェクトを1つだけにして、もう一度試してください。 - </notification> - <notification label="コンテンツを購入できません" name="BuyContentsOneOwner"> - 複数のオーナーから同時にオブジェクトを購入することはできません。 -単一のオブジェクトを選択し、もう一度試してください。 - </notification> - <notification name="BuyOriginal"> - オリジナルのオブジェクトを[OWNER]からL$[PRICE]で購入しますか? -これにより、あなたがオブジェクトのオーナーになります。 -可能な操作は、 -変更:[MODIFYPERM]、コピー:[COPYPERM]、 -再販/プレゼント[RESELLPERM]です。 - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="BuyOriginalNoOwner"> - L$[PRICE]でオリジナルのオブジェクトを購入しますか? -これにより、あなたがオブジェクトのオーナーになります。 -可能な操作は、 -変更:[MODIFYPERM]、コピー:[COPYPERM]、 -再販/プレゼント[RESELLPERM]です。 - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="BuyCopy"> - コピーを[OWNER]からL$[PRICE]で購入しますか? -購入したオブジェクトは、あなたの持ち物にコピーされます。 -可能な操作は、変更:[MODIFYPERM]、コピー:[COPYPERM]、 -再販/プレゼント[RESELLPERM]です。 - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="BuyCopyNoOwner"> - L$[PRICE]でコピーを購入しますか? -購入したオブジェクトは、あなたの持ち物にコピーされます。 -可能な操作は、変更:[MODIFYPERM]、コピー:[COPYPERM]、 -再販/プレゼント[RESELLPERM]です。 - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="BuyContents"> - コンテンツを[OWNER]からL$[PRICE]で購入しますか? -購入したコンテンツは、あなたの持ち物にコピーされます。 - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="BuyContentsNoOwner"> - L$[PRICE]でコンテンツを購入しますか? -購入したコンテンツは、あなたの持ち物にコピーされます。 - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ConfirmPurchase"> - この取引は以下のとおり行われます: -[ACTION] - -この購入を続行しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ConfirmPurchasePassword"> - この取引は以下のとおり行われます: -[ACTION] - -この購入を続行しますか? -パスワードを再入力し、「OK」をクリックしてください。 - <form name="form"> - <input name="message"/> - <button name="ConfirmPurchase" text="OK"/> - <button name="Cancel" text="取り消し"/> - </form> - </notification> - <notification name="SetPickLocation"> - メモ: -本ピックのロケーションを更新しましたが、 -他の詳細は元の値のままになります。 - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="MoveInventoryFromObject"> - 「コピー禁止」の持ち物アイテムが選択されました。 -これらのアイテムはコピーされないまま、あなたの持ち物に移動されます。 - - -アイテムを動かしますか? - <usetemplate ignoretext="コピー禁止の持ち物をオブジェクトから移動させるとき" name="okcancelignore" notext="キャンセル" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="MoveInventoryFromScriptedObject"> - 「コピー禁止」の持ち物アイテムが選択されました。 -これらのアイテムはコピーされるのではなく、あなたの持ち物に移動されます。 -このオブジェクトはスクリプト付きなので、持ち物に移動させると -スクリプトに誤動作が起きる可能性があります。 - -持ち物アイテムを移動しますか? - <usetemplate ignoretext="コピー禁止の持ち物をスクリプト付きオブジェクトから移動させるとき" name="okcancelignore" notext="キャンセル" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ClickActionNotPayable"> - 警告:「クリックでオブジェクトに支払い」の設定がされました。 -ただし、これはスクリプトが金銭money() イベントに追加された場合にのみ作動します。 - <form name="form"> - <ignore name="ignore" text="money()イベントなしに「オブジェクトに支払う」を設定するとき"/> - </form> - </notification> - <notification name="OpenObjectCannotCopy"> - このオブジェクトには、あなたがコピーできるアイテムはありません。 - </notification> - <notification name="WebLaunchAccountHistory"> - [SECOND_LIFE] ウェブ・ページを開いて -アカウント履歴を確認しますか? - <usetemplate ignoretext="アカウント履歴のウェブ・ページをロードするとき" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="ページに移動"/> - </notification> - <notification name="ClickOpenF1Help"> - [SECOND_LIFE] のサポートウェブサイトを利用しますか? - <usetemplate ignoretext="[SECOND_LIFE] のサポートウェブサイトを閲覧するにあたって。" name="okcancelignore" notext="キャンセル" yestext="行く"/> - </notification> - <notification name="ConfirmQuit"> - 終了しようとしています。操作を続行しますか? - <usetemplate ignoretext="[APP_NAME] の終了にあたって。" name="okcancelignore" notext="継続" yestext="終了"/> - </notification> - <notification name="HelpReportAbuseEmailLL"> - 利用規約違反とコミュニティースタンダード違反の報告にこのツールをご使用ください。 参照: - -http://secondlife.com/corporate/tos.php -http://secondlife.com/corporate/cs.php - -利用規約違反とコミュニティースタンダード違反に関する全てのレポートは、調査され、解決されます。 -以下のリンク先の被害報告にてその確認をすることができます。 - -http://secondlife.com/support/incidentreport.php - </notification> - <notification name="HelpReportAbuseEmailEO"> - 重要: このレポートはLinden Lab 社ではなく、 -あなたが現在いる地域のオーナーに送られます。 -- -あなたが今いる地域のオーナーは、 -住人と訪問者へのサービスの一環として、この地域からのレポートをすべて受け付け、解決することに同意しています。 -よってLinden Lab 社が、 -あなたがここから提出するレポートを調査することはありません。 -地域のオーナーは、不動産約款で指定している地元の規則を基に、報告された問題を解決します。 -(「世界」のメニューから「土地情報」を選ぶと、約款を閲覧できます) -- -このレポートに関する解決策は、この地域にだけ当てはまります。 -住人が[SECOND_LIFE] の他の地域へアクセスする際、 -このレポートの結果に影響されることはありません。 -Linden Lab 社だけが[SECOND_LIFE] 全域における -アクセス制限権を持っています。 - </notification> - <notification name="HelpReportAbuseSelectCategory"> - 嫌がらせ報告のカテゴリを選択してください。 -カテゴリを選択することにより、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。 - </notification> - <notification name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty"> - 嫌がらせ行為をした人の名前を入力してください。 -正確な情報の入力により、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。 - </notification> - <notification name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty"> - 嫌がらせがあった場所を入力してください。 -正確な情報の入力により、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。 - </notification> - <notification name="HelpReportAbuseSummaryEmpty"> - 嫌がらせの概要を入力してください。 -正確な概要の入力により、 -嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。 - </notification> - <notification name="HelpReportAbuseDetailsEmpty"> - 嫌がらせの詳細な説明を入力してください。 -名前や嫌がらせの詳細を、できるだけ具体的に入力してください。 - -正確な説明の入力により、 -嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。 - </notification> - <notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright"> - 住人の皆様へ、 - -知的財産の侵害に関する報告を行う際には、以下の点に注意してください。 - -(1) 嫌がらせの報告のプロセス -[SECOND_LIFE] の権限システムを悪用している住人を見つけたら、 -嫌がらせの報告を行ってください。 -例えばコピーBotの使用、それに似たツールの使用による知的財産権の侵害があります。 -アビューズチームは調査に基づき、 -[SECOND_LIFE] のコミュニティースタンダードや -利用規約に違反する行為と判断された場合には適切な処置を行っています。 -ただし、コンテンツを[SECOND_LIFE] から撤去してほしい、 -といった要望にはアビューズチームは応えることができません。 - -(2) DMCA(デジタルミレニアム著作権法)及びコンテンツ撤去プロセス -[SECOND_LIFE] からのコンテンツの撤去をリクエストするには、 -著作権侵害通知の提出を行う必要があります。 -参照: http://secondlife.com/corporate/dmca.php - -この件に関する嫌がらせの報告を続ける際は、このウィンドウを閉じてください。選択すべきカテゴリは「知的財産の侵害>コピーBot及び権限の悪用」のほうが適しているかもしれませんのでご確認ください。 - -よろしくお願いします。 - -Linden Lab - </notification> - <notification name="FailedRequirementsCheck"> - 以下の必要なコンポーネントが、[FLOATER]から抜け落ちています -[COMPONENTS] - </notification> - <notification label="既存の付属品を置換" name="ReplaceAttachment"> - 体のこの部位にはオブジェクトが装着されています。 -選択されたオブジェクトと置き換えますか? - <form name="form"> - <ignore name="ignore" save_option="true" text="現在、装着しているものを置換するとき"/> - <button ignore="自動的に交換" name="Yes" text="OK"/> - <button ignore="交換しない" name="No" text="キャンセル"/> - </form> - </notification> - <notification label="取り込み中の警告" name="BusyModePay"> - 現在、取り込み中のため、この支払いと -引き換えのアイテムを受け取ることが -できません。 - -この取引を完了する前に、取り込み中の設定を解除しますか? - <form name="form"> - <ignore name="ignore" save_option="true" text="取り込み中の人またはオブジェクトに支払うとき"/> - <button ignore="常に取り込み中の設定" name="Yes" text="OK"/> - <button ignore="取り込み中の設定にしない" name="No" text="キャンセル"/> - </form> - </notification> - <notification name="ConfirmEmptyTrash"> - ゴミ箱フォルダの中身を完全に削除しようとしています。操作を続行しますか? - <usetemplate ignoretext="持ち物内の「ごみ箱」フォルダを空にするとき" name="okcancelignore" notext="キャンセル" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ConfirmClearBrowserCache"> - 本当にブラウザのキャッシュをクリアしますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="はい"/> - </notification> - <notification name="ConfirmClearCookies"> - 本当にクッキーをクリアしますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="はい"/> - </notification> - <notification name="ConfirmClearMediaUrlList"> - 保存された URL のリストを消去します。よろしいですか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="はい"/> - </notification> - <notification name="ConfirmEmptyLostAndFound"> - 遺失物フォルダの中身を完全に削除しようとしています。操作を続行しますか? - <usetemplate ignoretext="持ち物内の「遺失物」フォルダを空にするとき" name="okcancelignore" notext="いいえ" yestext="はい"/> - </notification> - <notification name="CopySLURL"> - 以下のSLurlがクリップボードにコピーされました。 - [SLURL] - -他の人がアクセスしやすいようにウェブ・ページに載せたり、 -ブラウザのアドレス・バーに貼り付けて、自分でアクセスしてみましょう。 - <form name="form"> - <ignore name="ignore" text="SLurlをクリップボードにコピーするとき"/> - </form> - </notification> - <notification name="GraphicsPreferencesHelp"> - このパネルでは、ウィンドウのサイズと解像度、およびクライアントのグラフィックの品質を設定することができます。「環境設定」>「表示」のインタフェースでは、低、中、高、超高の4つの中からグラフィック・レベルを選択できます。また、「カスタム」チェックボックスをクリックし、以下のグラフィックスの設定をカスタマイズすることもできます。 - -シェーダー:ピクセル・シェーダーのさまざまな種類を有効または無効にします。 - -反射詳細:水が反射するオブジェクトの種類を設定します。 - -アバター・レンダリング:クライアントによるアバターのレンダリング方法に影響するオプションを設定します。 - -描画距離:あなたの視点から視界のどのくらいの距離まで、オブジェクトがレンダリングされるかに影響します。 - -最大パーティクル数:画面に一度に見ることができるパーティクルの最大数を設定します。 - -ポストプロセス品質:グロー効果(輝き)がレンダリングされる際の解像度を設定します。 - -メッシュ詳細: 特定のオブジェクトのレンダリング時の細部表現、または三角形の数を設定します。 値を大きくするほどレンダリングに時間がかかりますが、オブジェクトがより詳細に表示されます。 - -ライティング詳細:レンダリングする光源の種類を選択します。 - -地形詳細: 地形テクスチャの細部表現を設定します。 - </notification> - <notification name="WLSavePresetAlert"> - 保存された事前設定を上書きしますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/> - </notification> - <notification name="WLDeletePresetAlert"> - [SKY] を削除しますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/> - </notification> - <notification name="WLNoEditDefault"> - デフォルトの設定を編集したり削除したりすることはできません。 - </notification> - <notification name="WLMissingSky"> - このデイ・サイクルのファイルは次の存在しない「空」ファイルを参照しています: [SKY]。 - </notification> - <notification name="PPSaveEffectAlert"> - ポストプロセス効果が存在します。 上書きしますか? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/> - </notification> - <notification name="HelpEditSky"> - ウィンドライトの各種スライダーを編集して空を作成および保存します。 - </notification> - <notification name="HelpEditDayCycle"> - 1 日を通して変化する空の様子を設定します。 - </notification> - <notification name="EnvSettingsHelpButton"> - 次の各設定はコンピュータ上でインワールドの環境がどのように表示されるかを調整します。 設定のすべてにアクセスするにはお使いのグラフィック・カードが周囲(大気)シェーダー (atmospheric shaders) をサポートしている必要があります。 - -「時間帯」スライダーを調整することによりビューワで実際に使用する時間帯を変更できます。 - -「雲の量」スライダーを調整することにより空をおおう雲の量を制御できます。 - -「水の色」カラー・ピッカーで色を選択することにより水の色を変更できます。 - -「水中のフォグ効果」スライダーを調整することにより水の透明度を制御できます。 - -「不動産の時刻を使用」をクリックすることにより時刻はリセットされ地域の現在時刻に連動させることができます。 - -「空の高度な設定」をクリックすることにより空のより高度な設定を行うための編集プログラムを起動できます。 - -「水の高度な設定」をクリックすることにより水のより高度な設定を行うための編集プログラムを起動できます。 - </notification> - <notification name="HelpDayCycle"> - 「デイ・サイクル編集」では、 -[SECOND_LIFE] での昼と夜の空の変化を制御できます。 -これは「基本環境編集」の「時間帯」スライダーで使用されるサイクルです。 - -「デイ・サイクル編集」はキーフレームを設定することで機能します。 -各キーフレームにはプリセットされた空の設定が関連付けられています。(時間グラフに灰色の節として表示されます) -ウィンドライト( WindLight )はキーフレーム間をデータ補間し、 -時間の経過とともに空の自然なアニメーションを作り出します。 - -時間グラフの上に表示される黄色の矢印は、時刻をもとにした現在の眺めを表しています。 -黄色の矢印をクリック&ドラッグすることで、 -1 日の移り変わりを見ることができます。 -「キーの追加」ボタンまたは「キーの削除」ボタンを押して、 -時間グラフの右側にキーフレームを追加あるいは削除することができます。 - -キーフレームの時刻を指定するには、 -時間グラフに沿ってドラッグするか「キーフレームの設定」のフレーム内で値を直接入力します。 -「キーフレームの設定」のフレーム内ではキーフレームにウィンドライト( WindLight )の事前設定を関連付けることができます。 - -「サイクルの長さ」では1 日全体の時間を指定できます。 -この値を低く設定すると(例えば2分)、24 時間の時間グラフは -実時間の 2 分間に相当することを意味します。 -時間グラフとキーフレーム・サイクルの設定が完了したら、 -「再生」ボタンと「停止」ボタンを使用して結果をプレビューしてみましょう。 -また、時間グラフ上の黄色い時刻表示矢印を移動することによってもサイクルの変化をインタラクティブに確認することができます。 「不動産の時刻を使用」ボタンを使用することで日の長さと時刻が不動産のデイ・サイクルに同期されます。 - -デイ・サイクルの設定が完了したら、「デイ・テストを保存」ボタンおよび「デイ・テストをロード」ボタンを使用してデイ・サイクルを保存およびロードします。 -尚、現在の仕様ではデイ・サイクルで指定できるのは -1 日分だけです。 - </notification> - <notification name="HelpBlueHorizon"> - 空の色を調整するには 「R」 (赤)、「G」 (緑)、「B」 (青) の各スライダーを使用します。 「I」 スライダーを使用すると、3 つの RGB スライダーを一斉に動かすことができます。 - </notification> - <notification name="HelpHazeHorizon"> - 「空と遠景の露光」は風景の露光量全体を調整する上で最も便利なパラメーターの 1 つです。 太陽光によるホワイトアウト現象や暗く絞り込んだ設定など、さまざまな露出設定をシミュレーションできます。 - </notification> - <notification name="HelpBlueDensity"> - 「空の配色と濃度」は空と霧の彩度全体に影響します。 「I」 スライダーを右に移動すると色は明るくくっきりとなります。 -このスライダーを左端に移動すると、色は彩りを失い、白黒に退色します。 空の色を微調整する場合は、 -「R」 (赤)、 「G」 (緑)、 「B」 (青) -の各スライダーを使用して彩度を個別に制御できます。 - </notification> - <notification name="HelpHazeDensity"> - 「大気の不透明度」は大気中のどんよりとした空の雰囲気、グレーがかった霧のレベルを制御します。 濃い煙や大気汚染など -を表現するのに適しています。 霧やもやなどの表現手段としても効果的です。 - </notification> - <notification name="HelpDensityMult"> - 「大気の不透明度の増幅」は空気の濃度全体を制御するために使用できます。 この値を低く設定すると「大気の薄い状態」を演出し、高い数値に設定するととてもどんよりとしたスモッグのかかった雰囲気を表現できます。 - </notification> - <notification name="HelpDistanceMult"> - ウィンドライトの視覚的距離を調整します。 値としてゼロを設定すると、地形およびオブジェクトに対する -ウィンドライトの影響を効果的に取り消すことができます。 1 より大きな値を設定する場合、値が大きくなるにつれて -大気が次第に濃くなるような効果が得られます。 - </notification> - <notification name="HelpMaxAltitude"> - 「最大高度」では大気中の光の量を算出するときに -ウィンドライトが算出した高度を調整します。 -1日の終わりに夕焼けの度合いを調整するときに役立ちます。 - </notification> - <notification name="HelpSunlightColor"> - 風景の中で直射日光の色や強さを調整します。 - </notification> - <notification name="HelpSunAmbient"> - 風景の中で周囲をとりまく大気中のアンビエント光の色や強さを調整します。 - </notification> - <notification name="HelpSunGlow"> - 「サイズ」スライダーは太陽の大きさを制御します。 -「フォーカス」スライダーは空を背にした太陽のかすみ具合を制御します。 - </notification> - <notification name="HelpSceneGamma"> - 風景の中で明暗の配分を調整します。 - </notification> - <notification name="HelpStarBrightness"> - 空の星の輝きを調整します。 - </notification> - <notification name="HelpTimeOfDay"> - 空の太陽の場所を調整します。 -標高に似ています。 - </notification> - <notification name="HelpEastAngle"> - 空の太陽の場所を調整します。 -方位角に似ています。 - </notification> - <notification name="HelpCloudColor"> - 雲の色を編集します。 通常は白っぽい色をお勧めしますが、もちろん -お好みの色を設定してください。 - </notification> - <notification name="HelpCloudDetail"> - 主要な雲のイメージの上にレイヤーされた詳細なイメージを制御します。 X と Y でその位置を制御します。 -「D」(濃度)は真綿のような様子や、 -雲の割れ目の様子など雲の外観を制御します。 - </notification> - <notification name="HelpCloudDensity"> - 「X」 と 「Y」 のスライダーで雲の位置を、 -「D」のスライダーでその密度を制御できます。 - </notification> - <notification name="HelpCloudCoverage"> - 空を覆う雲の量を制御します。 - </notification> - <notification name="HelpCloudScale"> - 空に浮かぶ雲のイメージの縮尺を制御します。 - </notification> - <notification name="HelpCloudScrollX"> - 「X」 の方向に雲が移動する際の速度を制御します。 - </notification> - <notification name="HelpCloudScrollY"> - 「Y」 の方向に雲が移動する際の速度を制御します。 - </notification> - <notification name="HelpClassicClouds"> - このボックスを有効にすると、WindLight の雲に加えて、[SECOND_LIFE] の従来の雲もレンダリングできるようになります。 - </notification> - <notification name="HelpWaterFogColor"> - 水中のフォグ効果に色をつけます。 - </notification> - <notification name="HelpWaterFogDensity"> - 水中のフォグ効果の強弱、水中でどのくらいの距離まで見渡せるかを制御します。 - </notification> - <notification name="HelpUnderWaterFogMod"> - 「水中のフォグ濃度指数」の効果を加減して、あなたのアバターが水中にいるとき、どのくらい遠くまで見ることができるかを制御します。 - </notification> - <notification name="HelpWaterGlow"> - 水面の輝きの度合いを制御します。 - </notification> - <notification name="HelpWaterNormalScale"> - 水面を表現する 3 種類のさざ波の縮尺を制御します。 - </notification> - <notification name="HelpWaterFresnelScale"> - さまざまな角度で、反射する光の量を制御します。 - </notification> - <notification name="HelpWaterFresnelOffset"> - 反射する光度の量を制御します。 - </notification> - <notification name="HelpWaterScaleAbove"> - 上から水中を見たときの光の屈折具合を制御します。 - </notification> - <notification name="HelpWaterScaleBelow"> - 水中から見たときの光の屈折具合を制御します。 - </notification> - <notification name="HelpWaterBlurMultiplier"> - 波と反射の混ざり具合を制御します。 - </notification> - <notification name="HelpWaterNormalMap"> - 反射や屈折を決定するために水に重ねられるノーマル・マップを制御します。 - </notification> - <notification name="HelpWaterWave1"> - 拡大されたノーマル・マップが移動する方向(X 軸と Y 軸で表現)と速度を制御します。 - </notification> - <notification name="HelpWaterWave2"> - 縮小されたノーマル・マップが移動する方向(X 軸と Y 軸で表現)と速度を制御します。 - </notification> - <notification name="NewSkyPreset"> - 新しい空の名前を指定してください。 - <form name="form"> - <input name="message"> - 新しい事前設定 - </input> - <button name="OK" text="OK"/> - <button name="Cancel" text="キャンセル"/> - </form> - </notification> - <notification name="ExistsSkyPresetAlert"> - 事前設定がすでに存在します! - </notification> - <notification name="NewWaterPreset"> - 新しい水の事前設定の名前を指定してください。 - <form name="form"> - <input name="message"> - 新しい事前設定 - </input> - <button name="OK" text="OK"/> - <button name="Cancel" text="キャンセル"/> - </form> - </notification> - <notification name="ExistsWaterPresetAlert"> - 事前設定がすでに存在します! - </notification> - <notification name="WaterNoEditDefault"> - デフォルトの設定を編集したり削除したりすることはできません。 - </notification> - <notification name="ChatterBoxSessionStartError"> - [RECIPIENT]との新しいチャットを開始することができません -[REASON] - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ChatterBoxSessionEventError"> - [EVENT] -[REASON] - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="ForceCloseChatterBoxSession"> - [NAME]とのチャットセッションを閉じます。 -[REASON] - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="Cannot_Purchase_an_Attachment"> - アイテムが添付物の一部である間は、 -アイテムを購入できません。 - </notification> - <notification label="デビット許可のリクエストについて" name="DebitPermissionDetails"> - この要求を許可すると、スクリプトからあなたのアカウントにリンデンドルを課金できるようになります。 -この許可を取り消すには、オブジェクトのオーナーはオブジェクトを削除するか、オブジェクトのスクリプトをリセットしなければなりません。 - <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> - </notification> - <notification name="AutoWearNewClothing"> - あなたが作成した服アイテムを自動的に装着しますか? - <usetemplate ignoretext="新しい服を自動的に装着する" name="okcancelignore" notext="いいえ" yestext="はい"/> - </notification> - <notification name="NotAgeVerified"> - この区画にアクセスするためには、 -年齢確認を行う必要があります。 -[SECOND_LIFE] のウェブサイトにアクセスし、 -年齢確認を行いますか? - -[_URL] - <url name="url" option="0"> - https://secondlife.com/account/verification.php?lang=ja - </url> - <usetemplate ignoretext="年齢の未確認について警告する" name="okcancelignore" notext="いいえ" yestext="はい"/> - </notification> - <notification name="Cannot enter parcel: no payment info on file"> - この区画にアクセスするには、支払い情報が事前に登録されている必要があります。 -[SECOND_LIFE] のウェブサイトにアクセスして、設定しますか? - -[_URL] - <url name="url" option="0"> - https://secondlife.com/account/index.php?lang=ja - </url> - <usetemplate ignoretext="支払い情報の未登録について警告する" name="okcancelignore" notext="いいえ" yestext="はい"/> - </notification> - <notification name="MissingString"> - 文字列[STRING_NAME]がstrings.xmlに含まれていません - </notification> - <notification name="SystemMessageTip"> - [MESSAGE] - </notification> - <notification name="Cancelled"> - 取り消されました - </notification> - <notification name="CancelledSit"> - 座るのを取り消されました - </notification> - <notification name="CancelledAttach"> - 添付は取り消されました - </notification> - <notification name="ReplacedMissingWearable"> - 欠落している服/身体部位をデフォルトに置換します。 - </notification> - <notification name="GroupNotice"> - 件名: [SUBJECT], メッセージ: [MESSAGE] - </notification> - <notification name="FriendOnline"> - [FIRST] [LAST] はオンラインです。 - </notification> - <notification name="FriendOffline"> - [FIRST] [LAST] はオフラインです。 - </notification> - <notification name="AddSelfFriend"> - 自分自身をフレンドにはできません。 - </notification> - <notification name="UploadingAuctionSnapshot"> - インワールドとウェブ・サイトのスナップショットをアップロード中です... -(所要時間:約5分) - </notification> - <notification name="UploadPayment"> - アップロードに L$[AMOUNT] 支払いました。 - </notification> - <notification name="UploadWebSnapshotDone"> - Webサイトのスナップショットがアップロードされました。 - </notification> - <notification name="UploadSnapshotDone"> - インワールドでのスナップショットのアップロードが完了しました。 - </notification> - <notification name="TerrainDownloaded"> - raw地形がダウンロードされました - </notification> - <notification name="GestureMissing"> - ジェスチャー[NAME] がデータベースにありません。 - </notification> - <notification name="UnableToLoadGesture"> - ジェスチャー[NAME] を読み込むことができません。 -再度、試みてください。 - </notification> - <notification name="LandmarkMissing"> - データベースにランドマークがありません。 - </notification> - <notification name="UnableToLoadLandmark"> - ランドマークをロードできません。 もう一度試してください。 - </notification> - <notification name="CapsKeyOn"> - コンピューターの Caps Lockキーが -有効になっています。パスワード入力に -影響するので解除しましょう。 - </notification> - <notification name="NotecardMissing"> - ノートカードがデータベースにありません。 - </notification> - <notification name="NotecardNoPermissions"> - ノートカードを閲覧するには権限が不十分です - </notification> - <notification name="RezItemNoPermissions"> - オブジェクトをrezするにはパーミッション(承認)が不足してます。 - </notification> - <notification name="UnableToLoadNotecard"> - 現在ノートカードの資産をロードできません。 - </notification> - <notification name="ScriptMissing"> - データベースにスクリプトがありません。 - </notification> - <notification name="ScriptNoPermissions"> - スクリプトを閲覧するには権限が不十分です。 - </notification> - <notification name="UnableToLoadScript"> - スクリプトをロードできません。 もう一度試してください。 - </notification> - <notification name="IncompleteInventory"> - あなたの提供するコンテンツは、この場所ではまだ全部揃いません。 -少ししてからもう一度試してください。 - </notification> - <notification name="CannotModifyProtectedCategories"> - 保護されたカテゴリーは修正できません。 - </notification> - <notification name="CannotRemoveProtectedCategories"> - 保護されたカテゴリーは削除できません。 - </notification> - <notification name="OfferedCard"> - あなたは[FIRST] [LAST] に -コーリング・カードを送りました。 - </notification> - <notification name="UnableToBuyWhileDownloading"> - オブジェクトデータのダウンロード中は購入できません。 -もう一度試してください。 - </notification> - <notification name="UnableToLinkWhileDownloading"> - オブジェクトデータのウンロード中はリンクできません。 -もう一度試してください。 - </notification> - <notification name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners"> - 複数のオーナーから同時にオブジェクトを購入することはできません。 -単一のオブジェクトを選択してください。 - </notification> - <notification name="ObjectNotForSale"> - オブジェクトは販売対象ではありません。 - </notification> - <notification name="EnteringGodMode"> - レベル[LEVEL]のゴッド・モードに入ります - </notification> - <notification name="LeavingGodMode"> - レベル[LEVEL]のゴッド・モードを解除 - </notification> - <notification name="CopyFailed"> - コピー権限がないため、コピーに失敗しました - </notification> - <notification name="InventoryAccepted"> - [NAME]は、持ち物の提供を受け入れました。 - </notification> - <notification name="InventoryDeclined"> - [NAME]は、持ち物の提供を断りました。 - </notification> - <notification name="ObjectMessage"> - [NAME]: [MESSAGE] - </notification> - <notification name="CallingCardAccepted"> - コーリング・カードが受理されました。 - </notification> - <notification name="CallingCardDeclined"> - コーリング・カードが拒否されました。 - </notification> - <notification name="TeleportToLandmark"> - 本土に到達しました。 -[NAME]などの場所にテレポートするには、画面右下にある「持ち物」ボタンをクリックし、ランドマーク(Landmarks)フォルダを選択してください。 -ランドマークをダブルクリックした後「テレポート」をクリックするとその場所へ移動します。 - </notification> - <notification name="TeleportToPerson"> - 本土に到達しました。 -住人の[NAME]と接触するには、画面右下にある「持ち物」ボタンをクリックし、コーリングカード(Calling Cards)フォルダを選択してください。 -カードをダブルクリックし、「IMを送る」をクリックし、メッセージを送信してください。 - </notification> - <notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions"> - サーバーの境界を越えて土地を選択することできません。 -もっと小さな土地を選択してください。 - </notification> - <notification name="SearchWordBanned"> - コミュニティスタンダードに明記されているコンテンツ制限により、あなたの検索語の一部が除外されました。 - </notification> - <notification name="NoContentToSearch"> - 少なくともどれか一つコンテンツの種類を選択して検索を行ってください。(PG, Mature, Adult) - </notification> - <notification name="GroupVote"> - [NAME] は投票の申請をしています: -[MESSAGE] - <form name="form"> - <button name="VoteNow" text="今すぐ投票する"/> - <button name="Later" text="あとで"/> - </form> - </notification> - <notification name="SystemMessage"> - [MESSAGE] - </notification> - <notification name="EventNotification"> - イベント通知: - -[NAME] -[DATE] - <form name="form"> - <button name="Teleport" text="テレポート"/> - <button name="Description" text="説明"/> - <button name="Cancel" text="取り消し"/> - </form> - </notification> - <notification name="TransferObjectsHighlighted"> - この区画上に存在するオブジェクトのうち、この区画の購入者に譲渡されるオブジェクトがすべて強調表示されます。 - - -*譲渡される樹木や植物は、強調表示されません。 - <form name="form"> - <button name="Done" text="完了"/> - </form> - </notification> - <notification name="DeactivatedGesturesTrigger"> - 同じトリガーでアクティブにしないジェスチャー: -[NAMES] - </notification> - <notification name="NoQuickTime"> - Apple社のQuickTimeがシステムにインストールされていないと思われます。 -ストリーミング・メディアの再生を行いたい場合は、QuickTimeのサイト(http://www.apple.com/quicktime)にアクセスして、QuickTime Player をインストールしてください。 - </notification> - <notification name="OwnedObjectsReturned"> - 選択した土地の区画上にあったあなたのオブジェクトは、あなたの持ち物に返却されました。 - </notification> - <notification name="OtherObjectsReturned"> - 選択されている土地の区画上にあった - [FIRST] [LAST] - が所有するオブジェクトは、オーナーの持ち物に返却されました。 - </notification> - <notification name="OtherObjectsReturned2"> - 選択された土地の区画上にあり、 -住人の[NAME]の所有だったオブジェクトはオーナーに返却されました。 - </notification> - <notification name="GroupObjectsReturned"> - 選択されている区画上にあり、[GROUPNAME] というグループと共有だったオブジェクトは、オーナーの持ち物に返却されました。 -譲渡されていた譲渡可能なオブジェクトは、前のオーナーに返却されました。 -グループに譲渡されていた譲渡不可能なオブジェクトは、削除されました。 - </notification> - <notification name="UnOwnedObjectsReturned"> - 選択された土地の区画上にあり、あなたの所有で「なかった」オブジェクトは、本来のオーナーに返却されました。 - </notification> - <notification name="NotSafe"> - この土地はダメージが有効(「安全ではない」)に設定されています。 -ケガをするかもしれません。 命を落とした場合は、ホームにテレポートされます。 - </notification> - <notification name="NoFly"> - この土地は飛行が無効(「飛行禁止」)に設定されています。 -ここで飛ぶことはできません。 - </notification> - <notification name="PushRestricted"> - この土地では「プッシング禁止」です。 -土地所有者以外はここで他人をプッシュすることはできません。 - </notification> - <notification name="NoVoice"> - この土地はボイスが無効に設定されています。 - </notification> - <notification name="NoBuild"> - この土地はオブジェクトの作成禁止に設定されています。 -ここでオブジェクトを作ることはできません。 - </notification> - <notification name="ScriptsStopped"> - 管理者がこの地域内のスクリプトを一時停止させました。 - </notification> - <notification name="ScriptsNotRunning"> - この地域ではスクリプトの使用が禁止されています - </notification> - <notification name="NoOutsideScripts"> - この土地では外部スクリプトが無効に設定されています。 -(「外部スクリプト禁止」) -土地所有者以外のスクリプトは起動できません - </notification> - <notification name="ClaimPublicLand"> - 自分がいる地域でのみ公共の土地を獲得できます。 - </notification> - <notification name="RegionTPAccessBlocked"> - あなたのレーティング区分によりその地域(リージョン)へは入ることができません。 年齢確認を行うか、最新ビューワをインストールしてください。 - -現在のレーティング区分でアクセス可能なエリアに関する詳細はナレッジベースを参照してください。 - </notification> - <notification name="URBannedFromRegion"> - あなたは地域(リージョン)への立入が禁止されています。 - </notification> - <notification name="NoTeenGridAccess"> - あなたのアカウントではティーングリッドに接続できません。 - </notification> - <notification name="NoHelpIslandTP"> - Help Islandには戻ることができません。 -「Help Island Public」に行き、 -再度チュートリアルを行ってください。 - </notification> - <notification name="ImproperPaymentStatus"> - この地域(リージョン)に入るために適した支払いステータスがありません。 - </notification> - <notification name="MustGetAgeRegion"> - この地域(リージョン)に入るには年齢確認済みである必要があります。 - </notification> - <notification name="MustGetAgeParcel"> - この区画に入るには年齢確認済みである必要があります。 - </notification> - <notification name="NoDestRegion"> - 目的地の地域(リージョン)が見つかりませんでした。 - </notification> - <notification name="NotAllowedInDest"> - 目的地に入る許可がありません。 - </notification> - <notification name="RegionParcelBan"> - 立入禁止された区画を横断することはできません。 別の方法をお試しください。 - </notification> - <notification name="TelehubRedirect"> - テレハブに転送されました。 - </notification> - <notification name="CouldntTPCloser"> - これ以上目的地に近い場所にテレポートができませんでした。 - </notification> - <notification name="TPCancelled"> - テレポートがキャンセルされました。 - </notification> - <notification name="FullRegionTryAgain"> - 入ろうとしている地域(リージョン)は現在満員です。 -しばらくしてから再度お試しください。 - </notification> - <notification name="GeneralFailure"> - よくある失敗 - </notification> - <notification name="RoutedWrongRegion"> - 異なる地域(リージョン)に迂回されました。 もう一度お試しください。 - </notification> - <notification name="NoValidAgentID"> - エージェントIDが無効です。 - </notification> - <notification name="NoValidSession"> - セッションIDが無効です。 - </notification> - <notification name="NoValidCircuit"> - 回路コードが無効です。 - </notification> - <notification name="NoValidTimestamp"> - タイムスタンプが無効です。 - </notification> - <notification name="NoPendingConnection"> - 接続を生成できません。 - </notification> - <notification name="InternalUsherError"> - 内部エラーが発生しました。 - </notification> - <notification name="NoGoodTPDestination"> - この地域(リージョン)では適切なテレポート目的地が見つかりませんでした。 - </notification> - <notification name="InternalErrorRegionResolver"> - 内部エラーが発生しました。 - </notification> - <notification name="NoValidLanding"> - 有効な着地点が見つかりませんでした。 - </notification> - <notification name="NoValidParcel"> - 有効な区画が見つかりませんでした。 - </notification> - <notification name="ObjectGiveItem"> - [FIRST] [LAST]所有の、 -[OBJECTFROMNAME]から、 -[OBJECTNAME]という[OBJECTTYPE]が送られてきました。 - <form name="form"> - <button name="Keep" text="受け取る"/> - <button name="Discard" text="破棄"/> - <button name="Mute" text="無視リストへ"/> - </form> - </notification> - <notification name="ObjectGiveItemUnknownUser"> - (未知のユーザー) 所有の[OBJECTFROMNAME]から、 -あなたに[OBJECTNAME]という[OBJECTTYPE]が送られてきました。 - <form name="form"> - <button name="Keep" text="受け取る"/> - <button name="Discard" text="破棄"/> - <button name="Mute" text="無視リストへ"/> - </form> - </notification> - <notification name="UserGiveItem"> - [NAME]は、あなたに[OBJECTNAME]という名前の[OBJECTTYPE]を渡しました。 - <form name="form"> - <button name="Keep" text="受け取る"/> - <button name="Discard" text="破棄"/> - <button name="Mute" text="無視リストへ"/> - </form> - </notification> - <notification name="GodMessage"> - [NAME] -[MESSAGE] - </notification> - <notification name="JoinGroup"> - [MESSAGE] - <form name="form"> - <button name="Join" text="参加"/> - <button name="Decline" text="辞退"/> - <button name="Info" text="情報"/> - </form> - </notification> - <notification name="TeleportOffered"> - [NAME]はあなたをテレポートで呼び寄せようとしています: - -[MESSAGE] - <form name="form"> - <button name="Teleport" text="テレポート"/> - <button name="Cancel" text="取り消し"/> - </form> - </notification> - <notification name="GotoURL"> - [MESSAGE] -[URL] - <form name="form"> - <button name="Later" text="あとで"/> - <button name="GoNow..." text="今すぐ行く"/> - </form> - </notification> - <notification name="OfferFriendship"> - [NAME]は、 -フレンド登録を申し込んでいます。 - -[MESSAGE] - -(デフォルトでお互いのオンライン・ステータスを見ることができるようになります。) - <form name="form"> - <button name="Accept" text="受け入れる"/> - <button name="Decline" text="辞退"/> - </form> - </notification> - <notification name="OfferFriendshipNoMessage"> - [NAME]は、 -フレンド登録を申し込んでいます。 - -(デフォルトでお互いのオンライン・ステータスを見ることができるようになります。) - <form name="form"> - <button name="Accept" text="受け入れる"/> - <button name="Decline" text="拒否"/> - </form> - </notification> - <notification name="FriendshipAccepted"> - [NAME]は、フレンド 登録を受け入れました。 - </notification> - <notification name="FriendshipDeclined"> - [NAME]は、フレンド 登録を断りました。 - </notification> - <notification name="OfferCallingCard"> - [FIRST] [LAST]が -あなたにコーリングカードを送ってきました。 -これにより、あなたの持ち物にブックマークが追加され、この住人にすばやくIMすることができます。 - <form name="form"> - <button name="Accept" text="受け入れる"/> - <button name="Decline" text="辞退"/> - </form> - </notification> - <notification name="RegionRestartMinutes"> - この地域は[MINUTES]分後に再起動されます。 -強制ログアウトとなりますので、この地域の外に出てください。 - </notification> - <notification name="RegionRestartSeconds"> - この地域は[SECONDS]秒後に再起動されます。 -強制ログアウトとなりますので、この地域の外に出てください。 - </notification> - <notification name="LoadWebPage"> - ウェブ・ページ[URL]をロードしますか? - -[MESSAGE] - -ロード元のオブジェクト:[OBJECTNAME]、オーナー:[NAME]? - <form name="form"> - <button name="Gotopage" text="移動"/> - <button name="Cancel" text="取り消し"/> - </form> - </notification> - <notification name="FailedToFindWearableUnnamed"> - データベースに[TYPE]が見つかりませんでした - </notification> - <notification name="FailedToFindWearable"> - データベースに[DESC]という名前の[TYPE]が見つかりませんでした。 - </notification> - <notification name="InvalidWearable"> - 着用しようとしているアイテムはあなたのビューワでは読み込むことができません。 [APP_NAME]ビューワを最新のものにアップグレードしてからこのアイテムを着用してください。 - </notification> - <notification name="ScriptQuestion"> - 「[NAME]」が所有するオブジェクト「[OBJECTNAME]」を: - -[QUESTIONS] -よろしいですか? - <form name="form"> - <button name="Yes" text="はい"/> - <button name="No" text="いいえ"/> - <button name="Mute" text="無視リストに追加"/> - </form> - </notification> - <notification name="ScriptQuestionCaution"> - 「[OBJECTNAME]」が所有するオブジェクト「[NAME]」は、次のことを求めています: - -[QUESTIONS] -このオブジェクトと制作者が信用できない場合は、リクエストを拒否してください。追加情報は、詳細ボタンをクリックしてください。 - -このリクエストを許可しますか? - <form name="form"> - <button name="Grant" text="許可"/> - <button name="Deny" text="拒否"/> - <button name="Details" text="詳細..."/> - </form> - </notification> - <notification name="ScriptDialog"> - [FIRST] [LAST]の「[TITLE]」 -[MESSAGE] - <form name="form"> - <button name="Ignore" text="無視する"/> - </form> - </notification> - <notification name="ScriptDialogGroup"> - [GROUPNAME]の「[TITLE]」 -[MESSAGE] - <form name="form"> - <button name="Ignore" text="無視する"/> - </form> - </notification> - <notification name="FirstBalanceIncrease"> - L$[AMOUNT]を受け取りました。 -オブジェクトおよび他のユーザーがあなたにお金を支払ったようです。 -あなたの残高は画面の右上に表示されて います。 - </notification> - <notification name="FirstBalanceDecrease"> - L$[AMOUNT]を支払いました。 -あなたの残高は画面の右上に表示されて います。 - </notification> - <notification name="FirstSit"> - あなたは座っています。 -矢印(または AWSD)のキーを使って -視点を変えます。 -立ち上がるには「立ち上がる」をクリックします。 - </notification> - <notification name="FirstMap"> - 地図をスクロールするには、クリックしてドラッグします。 -テレポートするには、ダブルクリックします。 -右側のコントロールを使用すると、物を見つけたり、別の背景を表示することができます。 - </notification> - <notification name="FirstBuild"> - [SECOND_LIFE] には、 -新しいオブジェクトを作ることができる地域があります。 -作成には画面上部左のツールが使え、 -CtrlキーやAltキーを押したままにすれば -素早くツールを切り替えられます。 -Escキーを押すと、作成は終了します。 - </notification> - <notification name="FirstLeftClickNoHit"> - 左クリックで特別なオブジェクトを操作できます。 -マウス・ポインタが手のマークに変わると、ポイントしているオブジェクトを操作できます。 -右クリックで実行可能な操作のメニューが表示されます。 - </notification> - <notification name="FirstTeleport"> - この地域では、ポイント間のテレポートが認められていませんので、最も近いテレハブ周辺に移動しました。 -あなたの目的地は、大きな標識(ビーコン)で表示されています。赤い矢印に向かって進むと標識(ビーコン)へ辿り着きます。 -矢印をクリックすると標識(ビーコン)を消せます - </notification> - <notification name="FirstOverrideKeys"> - あなたの移動キーをオブジェクトが操作しています。 -矢印かAWSDのキーで動作を確認してください。 -銃などのオブジェクトだと、一人称視点(マウスルック)に変更する必要があります。 -Mキーを押して変更します。 - </notification> - <notification name="FirstAppearance"> - あなたは容姿を編集中です。 -回転、ズームするには矢印キーを使います。 -編集が終わったら「すべて保存」をクリックして容姿を保存し、終了します。 -容姿の編集は何度でも行えます。 - </notification> - <notification name="FirstInventory"> - これは、オブジェクト、ノートカード、服、その他あなたの所有物がすべて入った「持ち物」です。 -*マウスでアバターにオブジェクトや服装フォルダをドラッグして装着します。 -*オブジェクトを地面の上にドラッグすると、周囲の世界に表示させます。(Rez) -*ノートカードを読むには、ダブルクリックします。 - </notification> - <notification name="FirstSandbox"> - ここはサンドボックスです。 -あなたがここで作ったオブジェクトはあなたが立ち去った後、削除されるかもしれません。サンドボックスは定期的に清掃されます。詳細については、画面上部、地域名の隣の情報を参照してください。 - -サンドボックスは特別なエリアで、目印のサインがついています。 - </notification> - <notification name="FirstFlexible"> - このオブジェクトは フレキシブルです。 -フレキシブル・チェックボックスのチェックが外されるまでは、オブジェクトは物理的でなくファントムでなければなりません。 - </notification> - <notification name="FirstDebugMenus"> - 高度な設定を有効にしました。 -このメニューには、 -[SECOND_LIFE] をデバッグするデベロッパーにとって -有用な機能があります。 -このメニューを切り替えるには、 -WindowsではCtrl+Alt+Dを押します。 -Macの場合は、⌥⌘Dを押してください。 - </notification> - <notification name="FirstSculptedPrim"> - スカルプトプリムを編集しています。 -スカルプトプリムは、形状を指定するための特別なテクスチャーが必要です。 -持ち物ライブラリで、スカルプトテクスチャーのサンプルを参照できます。 - </notification> - <notification name="FirstMedia"> - メディアの再生を開始しました。 -オーディオ/ビデオの環境設定で、自動的にメディアを再生するように設定することができます。 -注: この設定により、信頼しないメディア・サイトに接続されるセキュリティ・リスクが伴います。 - </notification> - <notification name="MaxListSelectMessage"> - このリストから[MAX_SELECT]個までのアイテムを選択できます。 - </notification> - <notification name="VoiceInviteP2P"> - [NAME]が、あなたをボイスチャットコールに招待しています。 -コールに参加するには「受け入れる」をクリックし、招待を断るときは「拒否」をクリックしてください。このコールをしている人をミュートにする場合は「ミュート」をクリックしてください。 - <form name="form"> - <button name="Accept" text="受け入れる"/> - <button name="Decline" text="拒否"/> - <button name="Mute" text="ミュート"/> - </form> - </notification> - <notification name="AutoUnmuteByIM"> - [FIRST] [LAST]に -インスタント・メッセージが送信され、無視設定は自動的に解除されました。 - </notification> - <notification name="AutoUnmuteByMoney"> - [FIRST] [LAST]にお金を渡したため、 無視設定が自動的に解除されました。 - </notification> - <notification name="AutoUnmuteByInventory"> - [FIRST] [LAST]に持ち物を渡したため、 無視設定が自動的に解除されました。 - </notification> - <notification name="VoiceInviteGroup"> - [NAME]が、 グループ[GROUP]とのボイスチャットコールに参加しました。 -コールに参加するには「受け入れる」をクリックし、招待を断るときは「拒否」をクリックしてください。このコールをしている人をミュートにする場合は「ミュート」をクリックしてください。 - <form name="form"> - <button name="Accept" text="受け入れる"/> - <button name="Decline" text="拒否"/> - <button name="Mute" text="ミュート"/> - </form> - </notification> - <notification name="VoiceInviteAdHoc"> - [NAME]が、 会議チャットでボイスチャットコールに参加しました。 -コールに参加するには「受け入れる」をクリックし、招待を断るときは「拒否」をクリックしてください。 このユーザーをミュート(消声)する場合は「ミュート」をクリックしてください。 - <form name="form"> - <button name="Accept" text="受け入れる"/> - <button name="Decline" text="拒否"/> - <button name="Mute" text="ミュート"/> - </form> - </notification> - <notification name="InviteAdHoc"> - [NAME]が、 あなたを会議チャットに招待しています。 -チャットに参加するには「受け入れる」をクリックし、招待を断るときは「拒否」をクリックしてください。このユーザーをミュート(消声)する場合は「ミュート」をクリックしてください。 - <form name="form"> - <button name="Accept" text="受け入れる"/> - <button name="Decline" text="拒否"/> - <button name="Mute" text="ミュート"/> - </form> - </notification> - <notification name="VoiceChannelFull"> - あなたが参加しようとしているボイスコール[VOICE_CHANNEL_NAME]は、参加者が最大限に達しました。後でもう一度お試しください。 - </notification> - <notification name="ProximalVoiceChannelFull"> - このエリアのボイスチャットは、混雑のため容量を超えてしまっています。申し訳ありませんが、他のエリアでボイスチャットをお試しください。 - </notification> - <notification name="VoiceChannelDisconnected"> - [VOICE_CHANNEL_NAME]への接続が切断されました。空間ボイスチャットに再接続されます。 - </notification> - <notification name="VoiceChannelDisconnectedP2P"> - [VOICE_CHANNEL_NAME]は、コールを終了しました。空間ボイスチャットに再接続されます。 - </notification> - <notification name="P2PCallDeclined"> - [VOICE_CHANNEL_NAME]は、あなたのコールを拒否しました。空間ボイスチャットに再接続されます。 - </notification> - <notification name="P2PCallNoAnswer"> - [VOICE_CHANNEL_NAME]は、あなたのコールを受け取れません。空間ボイスチャットに再接続されます。 - </notification> - <notification name="VoiceChannelJoinFailed"> - [VOICE_CHANNEL_NAME]への接続に失敗しました。時間をおいて、再度、試みてください。空間ボイスチャットに再接続されます。 - </notification> - <notification name="VoiceLoginRetry"> - あなた用のボイスチャンネルを作成しています。1分ほどかかります。 - </notification> - <notification name="Cannot enter parcel: not a group member"> - 適切なグループのメンバーではないため、区画に入ることができません。 - </notification> - <notification name="Cannot enter parcel: banned"> - 立入禁止されているため、区画に入ることができません。 - </notification> - <notification name="Cannot enter parcel: not on access list"> - アクセス・リストに含まれていないため、区画に入ることができません。 - </notification> - <notification name="VoiceNotAllowed"> - あなたには[VOICE_CHANNEL_NAME]のボイス・チャットに接続する権限がありません。 - </notification> - <notification name="VoiceCallGenericError"> - [VOICE_CHANNEL_NAME]のボイス・チャットに接続中に、エラーが発生しました。後でもう一度お試しください。 - </notification> - <notification name="ServerVersionChanged"> - 到着した地域は異なるシミュレーターのバージョンで実行されています。 詳細についてはこのメッセージをクリックしてください。 - </notification> - <notification name="UnableToOpenCommandURL"> - クリックしたURLはこのウェブブラウザでは開けません - </notification> - <global name="UnsupportedCPU"> - - あなたの CPU の速度は必須動作環境の条件を満たしていません。 - </global> - <global name="UnsupportedGLRequirements"> - [APP_NAME] の使用に必要なハードウェアの環境が満たされていないようです。 [APP_NAME] ではマルチテクスチャーに対応したOpenGLグラフィック・カードが必要です。 この場合、グラフィック・カードの最新ドライバがインストールされていること、およびオペレーティング・システムにサービス・パックと修正プログラムが適用されていることをご確認ください。 - -問題が解決されない場合には、次のサイトにアクセスしてください。 http://www.secondlife.com/support - </global> - <global name="UnsupportedCPUAmount"> - 796 - </global> - <global name="UnsupportedRAMAmount"> - 510 - </global> - <global name="UnsupportedGPU"> - - あなたのグラフィック・カードは必須動作環境の条件を満たしていません。 - </global> - <global name="UnsupportedRAM"> - - あなたのシステム・メモリは必須動作環境の条件を満たしていません。 - </global> - <global name="PermYes"> - はい - </global> - <global name="PermNo"> - いいえ - </global> -</notifications> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<notifications>
+ <global name="skipnexttime">
+ 今後は表示しない
+ </global>
+ <global name="alwayschoose">
+ 常にこのオプションを選択
+ </global>
+ <global name="implicitclosebutton">
+ 閉じる
+ </global>
+ <template name="okbutton">
+ <form>
+ <button name="OK" text="$yestext"/>
+ </form>
+ </template>
+ <template name="okignore"/>
+ <template name="okcancelbuttons">
+ <form>
+ <button name="Cancel" text="$notext"/>
+ </form>
+ </template>
+ <template name="okcancelignore"/>
+ <template name="okhelpbuttons">
+ <form>
+ <button name="Help" text="$helptext"/>
+ </form>
+ </template>
+ <template name="yesnocancelbuttons">
+ <form>
+ <button name="Yes" text="$yestext"/>
+ <button name="No" text="$notext"/>
+ </form>
+ </template>
+ <notification functor="GenericAcknowledge" label="不明な警告メッセージ" name="MissingAlert">
+ あなたの [APP_NAME] のバージョンでは今受け取った警告メッセージを表示することができません。 最新ビューワがインストールされているかご確認ください。
+
+エラー詳細: 「[_NAME]」という警告は notifications.xml にありませんでした。
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="FloaterNotFound">
+ フロータ・エラー:下記のコントロールが見つかりませんでした:
+[CONTROLS]
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="TutorialNotFound">
+ 現在利用可能なチュートリアルはありません。
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="GenericAlert">
+ [MESSAGE]
+ </notification>
+ <notification name="GenericAlertYesCancel">
+ [MESSAGE]
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="はい"/>
+ </notification>
+ <notification name="BadInstallation">
+ [APP_NAME] をアップデート中にエラーが発生しました。 最新バージョンをダウンロードしてください。 http://get.secondlife.com
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="LoginFailedNoNetwork">
+ [SECOND_LIFE_GRID] に接続できませんでした。
+「[DIAGNOSTIC]」
+インターネット接続が正常かご確認ください。
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="MessageTemplateNotFound">
+ メッセージテンプレート [PATH] がありませんでした。
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="WearableSave">
+ 現在の衣服/ボディーパーツの変更を保存しますか?
+ <usetemplate canceltext="キャンセル" name="yesnocancelbuttons" notext="保存しない" yestext="保存"/>
+ </notification>
+ <notification name="CompileQueueSaveText">
+ 次の理由で、スクリプト用テキストのアップロード時に問題が起こりました。 [REASON] 後でもう一度試してください。
+ </notification>
+ <notification name="CompileQueueSaveBytecode">
+ 次の理由で、コンパイルしたスクリプトのアップロード時に問題が起こりました。 [REASON]後でもう一度試してください。
+ </notification>
+ <notification name="WriteAnimationFail">
+ アニメーションデータの書き込みに問題があります。後でもう一度お試しください。
+ </notification>
+ <notification name="UploadAuctionSnapshotFail">
+ 次の理由で、オークションのスナップショットのアップロード時に問題が起こりました。 [REASON]
+ </notification>
+ <notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne">
+ 一度に複数のアイテムのコンテンツは表示できません。
+選択するアイテムを1つだけにして、もう一度試してください。
+ </notification>
+ <notification name="SaveClothingBodyChanges">
+ 衣服/身体部位に対する変更をすべて保存しますか?
+ <usetemplate canceltext="取り消し" name="yesnocancelbuttons" notext="保存しない" yestext="すべて保存"/>
+ </notification>
+ <notification name="GrantModifyRights">
+ 他の住人に変更権限を与えると、その人はあなたが所有している
+すべてのオブジェクトを変更、削除、または取得することができるようになります。この許可を与えるときは細心の注意を払ってください。
+[FIRST_NAME] [LAST_NAME]に対して変更権限を与えますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/>
+ </notification>
+ <notification name="GrantModifyRightsMultiple">
+ 変更権限を与えると、その人はあなたが作成した全てのオブジェクトを変更することができます。
+この許可を与えるときには細心の注意を払ってください。
+選択した住人に変更権限を与えますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/>
+ </notification>
+ <notification name="RevokeModifyRights">
+ [FIRST_NAME] [LAST_NAME]に対して変更権限を取り消しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/>
+ </notification>
+ <notification name="RevokeModifyRightsMultiple">
+ 選択した住人から変更権限を取り下げますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/>
+ </notification>
+ <notification name="UnableToCreateGroup">
+ グループを作成できません。
+[MESSAGE]
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="PanelGroupApply">
+ [NEEDS_APPLY_MESSAGE]
+[WANT_APPLY_MESSAGE]
+ <usetemplate canceltext="取り消し" name="yesnocancelbuttons" notext="変更を無視" yestext="変更を適用"/>
+ </notification>
+ <notification name="MustSpecifyGroupNoticeSubject">
+ グループ通知の送信には、件名の記入が必要です。
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="AddGroupOwnerWarning">
+ あなたは [ROLE_NAME]の役割にメンバーを与えようとしています。
+任命されたメンバーが自ら退任しない限り、
+彼らを役柄から削除できません。
+操作を続行しますか?
+ <usetemplate ignoretext="グループオーナーを新しく追加する前に確認" name="okcancelignore" notext="いいえ" yestext="はい"/>
+ </notification>
+ <notification name="AssignDangerousActionWarning">
+ あなたは[ROLE_NAME]に [ACTION_NAME]の能力を
+与えようとしています。
+
+ *警告*
+この能力を持つ役割のメンバーは、
+自分と他のメンバーに現在より強力な権限を割り当て、
+自分をオーナーとほぼ同様の立場に
+任命することもできるようになります。 この行為の意味をよく理解してから
+実行してください。
+
+この能力を[ROLE_NAME]に割り当てますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/>
+ </notification>
+ <notification name="AssignDangerousAbilityWarning">
+ あなたは[ROLE_NAME]に [ACTION_NAME]の能力を
+与えようとしています。
+
+ *警告*
+この能力をもつ役割のメンバーは、
+自分と他のメンバーにすべての能力を割り当て、
+自分をオーナーとほぼ同様の立場に任命できます。
+
+この能力を[ROLE_NAME]に割り当てますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/>
+ </notification>
+ <notification name="JoinGroupCanAfford">
+ このグループに参加するには、L$[COST]かかります。
+続行しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="参加"/>
+ </notification>
+ <notification name="JoinGroupCannotAfford">
+ このグループに加入するには、L$[COST]必要です。
+L$が不足しているのでこのグループに参加することができません。
+ </notification>
+ <notification name="CreateGroupCost">
+ このグループを作るには L$100 かかります。
+一人ではグループにならないので、永久に削除されてしまいます。
+48時間以内にメンバーを勧誘し入会してもらってください。
+ <usetemplate canceltext="キャンセル" name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="L$100 でグループを作成"/>
+ </notification>
+ <notification name="LandBuyPass">
+ L$[COST]で [TIME]時間この土地[PARCEL_NAME]に入ることができます。
+入場許可を購入しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="SalePriceRestriction">
+ 不特定の人に売却する場合には、
+売却価格はL$0以上に設定する必要があります。
+売却価格をL$0に設定する場合は、
+売却する個人を選択してください。
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmLandSaleChange">
+ 選択された[LAND_SIZE]平方メートルの土地は、売り出し中に設定されています。
+売却価格L$[SALE_PRICE]で、[NAME]に売却を認可します。
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange">
+ 注:「誰にでも売却する」をクリックすると、
+あなたの土地は[SECOND_LIFE] のコミュニティのどこからでも
+(この地域にないコミュニティを含む)購入できるようになります。
+
+選択された[LAND_SIZE]平方メートルの土地は、
+売り出し中に設定されています。
+売却価格L$[SALE_PRICE]で、[NAME]に売却を認可します。
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ReturnObjectsDeededToGroup">
+ この区画のグループ[NAME]共有のすべてのオブジェクトを、以前のオーナーの持ち物に戻そうとしています。
+操作を続行しますか?
+
+*警告* これにより、
+グループに譲渡された譲渡不可能なオブジェクトは削除されます!
+オブジェクト: [N]
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ReturnObjectsOwnedByUser">
+ この区画で、
+住人[NAME]が所有する全てのオブジェクトを
+彼らの持ち物に本当に返却してもよいですか?
+
+オブジェクト: [N]
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ReturnObjectsOwnedBySelf">
+ この土地区画内にある、あなたが所有するすべてのオブジェクトを、
+あなたの持ち物に戻そうとしています。操作を続行しますか?
+
+オブジェクト: [N]
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf">
+ この土地区画内にある、あなた以外が所有するすべてのオブジェクトを、
+それぞれのオーナーの持ち物に戻そうとしています。
+操作を続行しますか?
+グループに譲渡された譲渡可能オブジェクトは、以前のオーナーに返却されます。
+
+*警告* これにより、
+グループに譲渡された譲渡不可能なオブジェクトは削除されます!
+オブジェクト: [N]
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ReturnObjectsNotOwnedByUser">
+ この土地区画内にある、
+[NAME]以外による所有のオブジェクトをすべてそれぞれのオーナーの持ち物に返却しようとしています。
+操作を続行しますか?グループに譲渡された譲渡可能オブジェクトは、以前のオーナーに返却されます。
+
+*警告* これにより、
+グループに譲渡された譲渡不可能なオブジェクトは削除されます!
+オブジェクト: [N]
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ReturnAllTopObjects">
+ 全てのリストされたオブジェクトを所有者に本当に返却しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="DisableAllTopObjects">
+ この地域内のすべてのオブジェクトを無効にしようとしています。操作を続行しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup">
+ この土地の区画上のオブジェクトのうち、グループ[NAME]
+との間で共有していないオブジェクトをオーナーに返却しますか?
+
+オブジェクト: [N]
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="UnableToDisableOutsideScripts">
+ スクリプトを無効にできません。
+この地域全体が「ダメージ有効」に設定されています。
+武器を使用するにはスクリプトの実行を許可する必要があります。
+ </notification>
+ <notification name="MustBeInParcel">
+ 着地点を設定するには、この区画の内側に
+立ってください。
+ </notification>
+ <notification name="PromptRecipientEmail">
+ 受信者の有効なEメールアドレスを入力してください。
+ </notification>
+ <notification name="PromptSelfEmail">
+ あなたのEメール・アドレスを入力してください。
+ </notification>
+ <notification name="PromptMissingSubjMsg">
+ デフォルトの件名またはメッセージを付けて、スナップショットを送信しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ErrorProcessingSnapshot">
+ スナップショット・データの処理エラー
+ </notification>
+ <notification name="ErrorEncodingSnapshot">
+ スナップショットのエンコード化でエラーが出ました!
+ </notification>
+ <notification name="ErrorUploadingPostcard">
+ 次の理由で、スナップショットの送信時に問題が起こりました: [REASON]
+ </notification>
+ <notification name="ErrorUploadingReportScreenshot">
+ 次の理由で、レポートのスクリーンショットのアップロード時に問題が起こりました。 [REASON]
+ </notification>
+ <notification name="MustAgreeToLogIn">
+ [SECOND_LIFE] へのログインを続けるには、利用規約に同意してください。
+ </notification>
+ <notification name="CouldNotPutOnOutfit">
+ 服装を装着できません。
+服装フォルダに衣服、身体部位、付属品がありません。
+ </notification>
+ <notification name="CannotWearTrash">
+ ゴミ箱にある服やボディーパーツの着用はできません。
+ </notification>
+ <notification name="CannotWearInfoNotComplete">
+ まだ読み込まれていないため、そのアイテムを装着できません。後でやり直してください。
+ </notification>
+ <notification name="MustHaveAccountToLogIn">
+ おっと! 記入漏れがありますよ。
+アバターのファーストネームとラストネームの両方を入力する必要があります。
+
+[SECOND_LIFE]に入るには、アカウントが必要です。 アカウントを作成しますか?
+ <url name="url">
+ https://join.secondlife.com/index.php?lang=ja-JP
+ </url>
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="もう一度試す" yestext="新しいアカウントを作成"/>
+ </notification>
+ <notification name="AddClassified">
+ 検索ディレクトリの「クラシファイド」セクションに、
+クラシファイド広告が1週間掲載されます。
+広告を記入後、「公開」をクリックし、ディレクトリに
+追加します。
+「公開」をクリックすると、支払金額を尋ねられます。
+多く払うほど、広告がクラシファイド・リストとキーワード検索
+の上位に表示されます。
+ <usetemplate ignoretext="新規クラシファイド広告作成方法" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="DeleteClassified">
+ クラシファイド広告[NAME]の削除をしますか?
+支払い済みの料金は返金されません。
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ClassifiedSave">
+ クラシファイド広告[NAME]への変更を保存しますか?
+ <usetemplate canceltext="キャンセル" name="yesnocancelbuttons" notext="保存しない" yestext="保存"/>
+ </notification>
+ <notification name="DeleteAvatarPick">
+ ピック[PICK]を削除しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="PromptGoToEventsPage">
+ [SECOND_LIFE]イベント・ウェブ・ページに移動しますか?
+ <url name="url">
+ http://jp.secondlife.com/events/
+ </url>
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="SelectProposalToView">
+ 表示する提案を選択してください。
+ </notification>
+ <notification name="SelectHistoryItemToView">
+ 表示する履歴アイテムを選択してください。
+ </notification>
+ <notification name="ResetShowNextTimeDialogs">
+ これらのポップアップ全てを再度有効化しますか?(以前「今後は表示しない」と指定しています)
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="SkipShowNextTimeDialogs">
+ スキップ可能なポップアップ全てを無効化しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="CacheWillClear">
+ [APP_NAME]の再起動後にキャッシュがクリアされます。
+ </notification>
+ <notification name="CacheWillBeMoved">
+ [APP_NAME]の再起動後にキャッシュが移動されます。
+注意:これによりキャッシュがクリアされます。
+ </notification>
+ <notification name="ChangeConnectionPort">
+ ポートの設定は、[APP_NAME]の再起動後に有効になります。
+ </notification>
+ <notification name="ChangeSkin">
+ 新しいスキンは[APP_NAME]を再起動すると現れます
+ </notification>
+ <notification name="GoToAuctionPage">
+ [SECOND_LIFE]ウェブ・ページに移動し、 入札あるいはオークションの詳細を確認しますか?
+ <url name="url">
+ http://secondlife.com/auctions/auction-detail.php?id=[AUCTION_ID]
+ </url>
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="SaveChanges">
+ 変更を保存しますか?
+ <usetemplate canceltext="取り消し" name="yesnocancelbuttons" notext="保存しない" yestext="保存"/>
+ </notification>
+ <notification name="GestureSaveFailedTooManySteps">
+ ジェスチャーの保存に失敗しました。
+ステップが多すぎます。
+ステップをいくつか削除してから再保存してください
+ </notification>
+ <notification name="GestureSaveFailedTryAgain">
+ ジェスチャーの保存に失敗しました。少し待ってからもう一度試してください。
+ </notification>
+ <notification name="GestureSaveFailedObjectNotFound">
+ ジェスチャーの保存に失敗しました。オブジェクト、または関連するオブジェクト持ち物が見つかりません。
+オブジェクトが範囲内に存在しないか、または削除された可能性があります。
+ </notification>
+ <notification name="GestureSaveFailedReason">
+ 次の理由で、ジェスチャーの保存時に問題が起こりました。 [REASON]。 後でもう一度試してください。
+ </notification>
+ <notification name="SaveNotecardFailObjectNotFound">
+ ノートカードの保存に失敗しました。オブジェクト、または関連するオブジェクト持ち物が見つかりません。
+オブジェクトが範囲内に存在しないか、または削除された可能性があります。
+ </notification>
+ <notification name="SaveNotecardFailReason">
+ 次の理由で、ノートカードの保存時に問題が起こりました。 [REASON]。 後でもう一度試してください。
+ </notification>
+ <notification name="ScriptCannotUndo">
+ あなたのスクリプトのバージョンでは、変更を元に戻すことはできませんでした。
+サーバーの最新保存バージョンをロードしますか?
+(**警告**:この操作後元に戻すことはできません)
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="SaveScriptFailReason">
+ 次の理由で、スクリプトの保存に問題が起こりました。 [REASON]。 後でもう一度試してください。
+ </notification>
+ <notification name="SaveScriptFailObjectNotFound">
+ スクリプトの保存に失敗しました。スクリプトが入ったオブジェクトが見つかりません。
+オブジェクトは範囲外か、または削除されているかもしれません。
+ </notification>
+ <notification name="SaveBytecodeFailReason">
+ 次の理由で、コンパイルしたスクリプトの保存時に問題が起こりました。 [REASON]。 後でもう一度試してください。
+ </notification>
+ <notification name="StartRegionEmpty">
+ ログイン位置が不明です。
+ログイン位置の欄にリージョン名を入力するか、「最後にログアウトした場所」か「自宅(ホーム)」を選択してください。
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="CouldNotStartStopScript">
+ スクリプトの起動または停止に失敗しました。スクリプトが格納されているオブジェクトが見つかりません。
+オブジェクトが範囲内に存在しないか、または削除された可能性があります。
+ </notification>
+ <notification name="CannotDownloadFile">
+ ファイルをダウンロードできません。
+ </notification>
+ <notification name="CannotWriteFile">
+ ファイル[[FILE]]を書き込めません。
+ </notification>
+ <notification name="UnsupportedHardware">
+ 警告: お使いのシステムは [APP_NAME] の必要最低限の動作環境を満たしていません。 このまま [APP_NAME] を使用すると、パフォーマンスの低下を感じるかもしれません。 恐れ入りますが [SUPPORT_SITE] ではサポート対象外のシステムに関する技術的サポートは行っておりません。
+
+最低動作環境
+[_URL] で詳しい情報を確認しますか?
+ <url name="url" option="0">
+ http://secondlife.com/support/sysreqs.php?lang=ja
+ </url>
+ <usetemplate ignoretext="使用しているコンピューターのハードウェアがサポートされていません" name="okcancelignore" notext="いいえ" yestext="はい"/>
+ </notification>
+ <notification name="UnknownGPU">
+ お使いのシステムには、現在 [APP_NAME] が認識できないグラフィックカードが搭載されています。
+[APP_NAME] でまだテストされていない最新ハードウェアのためだと考えられます。 [APP_NAME] は正常に実行される可能性が高いですが、表示設定を調整する必要があるかもしれません。
+(環境設定 > 表示)
+ <form name="form">
+ <ignore name="ignore" text="使用中のグラフックカードが認識されませんでした"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="DisplaySettingsNoShaders">
+ [APP_NAME] は、
+グラフィック・ドライバの初期化中にクラッシュしました。
+一般的なドライバ・エラーを回避するため、「品質およびパフォーマンス」は「低」に設定されます。
+これにより、いくつかのグラフィックス機能は無効になります。
+グラフィックカード・ドライバのアップデートをお勧めします。
+「グラフィックの品質」は「環境設定」>「表示」から上げることができます。
+ </notification>
+ <notification name="RegionNoTerraforming">
+ この地域[REGION] は、テラフォーミングができません。
+ </notification>
+ <notification name="CannotCopyWarning">
+ あなたはこのアイテムのコピーを
+許されていないので、人にあげると
+持ち物から失われます。 本当に
+これをあげたいですか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/>
+ </notification>
+ <notification name="CannotGiveItem">
+ 持ち物のアイテムを渡せません。
+ </notification>
+ <notification name="TransactionCancelled">
+ 取引がキャンセルされました。
+ </notification>
+ <notification name="TooManyItems">
+ 一度のインベントリ交換で、42以上のアイテムは送れません。
+ </notification>
+ <notification name="NoItems">
+ 選択したアイテムを譲渡できる権限がありません。
+ </notification>
+ <notification name="CannotCopyCountItems">
+ あなたは選択したアイテムの[COUNT]のコピーを
+許されていません。
+これらのアイテムはあなたの持ち物から失われます。
+本当にアイテムをあげたいですか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/>
+ </notification>
+ <notification name="CannotGiveCategory">
+ 選択したフォルダを譲渡できる権限がありません
+ </notification>
+ <notification name="FreezeAvatar">
+ このアバターをフリーズしますか?
+アバターは一時的に動けなくなり、
+チャットなど、この世界に対する関わりを持つことができなくなります。
+ <usetemplate canceltext="取り消し" name="yesnocancelbuttons" notext="解凍" yestext="フリーズ"/>
+ </notification>
+ <notification name="FreezeAvatarFullname">
+ [AVATAR_NAME]をフリーズしますか?
+フリーズされた人は一時的に動けなくなり、チャットなど、この世界に対する関わりを持つことができなくなります。
+ <usetemplate canceltext="キャンセル" name="yesnocancelbuttons" notext="解凍" yestext="フリーズ"/>
+ </notification>
+ <notification name="EjectAvatarFullname">
+ あなたの土地から[AVATAR_NAME]を追放しますか?
+ <usetemplate canceltext="キャンセル" name="yesnocancelbuttons" notext="追放と禁止" yestext="追放"/>
+ </notification>
+ <notification name="EjectAvatarNoBan">
+ このアバターをあなたの土地から追放しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="追放"/>
+ </notification>
+ <notification name="EjectAvatarFullnameNoBan">
+ [AVATAR_NAME] をあなたの土地から追放しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="追放"/>
+ </notification>
+ <notification name="AcquireErrorTooManyObjects">
+ 取得エラー:選択したオブジェクトの数が多すぎます。
+ </notification>
+ <notification name="AcquireErrorObjectSpan">
+ 取得エラー:
+オブジェクトが複数の地域にまたがって存在しています。
+取得するオブジェクトは、
+すべて同じ地域内に移動させてください。
+ </notification>
+ <notification name="PromptGoToCurrencyPage">
+ [EXTRA]
+
+[_URL] でリンデンドル購入に関する情報を確認しますか?
+ <url name="url">
+ http://jp.secondlife.com/currency/
+ </url>
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="UnableToLinkObjects">
+ これらの[COUNT]オブジェクトをリンクできません。
+最大[MAX]オブジェクトをリンクすることができます。
+ </notification>
+ <notification name="CannotLinkIncompleteSet">
+ セットとして揃っているオブジェクトのみリンクできます。複数の
+オブジェクトを選択してください。
+ </notification>
+ <notification name="CannotLinkModify">
+ すべてのオブジェクトに対する修正許可があなたにないため、
+リンクできません。
+
+オブジェクトがすべてロックされておらず、あなたのものであることを確認してください。
+ </notification>
+ <notification name="CannotLinkDifferentOwners">
+ 所有者が異なるため、すべてのオブジェクトを
+リンクできません。
+
+自分が所有しているオブジェクトだけを選択してください。
+ </notification>
+ <notification name="NoFileExtension">
+ ファイル「[FILE]」の拡張子が無効です。
+
+このファイルの拡張子が正しいかどうかを確認してください。
+ </notification>
+ <notification name="InvalidFileExtension">
+ ファイル拡張子[EXTENSION]は無効です
+正しい拡張子:[VALIDS]
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="CannotUploadSoundFile">
+ 読み込みのためにアップロードされたサウンドファイルを開けません:
+[FILE]
+ </notification>
+ <notification name="SoundFileNotRIFF">
+ ファイルがRIFF WAVEファイルとして認識されません:
+[FILE]
+ </notification>
+ <notification name="SoundFileNotPCM">
+ ファイルがPCM WAVEオーディオ・ファイルとして認識されません:
+[FILE]
+ </notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidChannelCount">
+ ファイルのチャンネル数が無効です(モノラルまたはステレオを使用する必要があります):
+[FILE]
+ </notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidSampleRate">
+ ファイルのサンプル・レートがサポート外です(44.1kを指定する必要があります):
+[FILE]
+ </notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidWordSize">
+ ファイルのワード・サイズがサポート外です(8または16ビットを指定する必要があります):
+[FILE]
+ </notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidHeader">
+ WAVヘッダーにデータ・チャンクが見つかりません:
+[FILE]
+ </notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidTooLong">
+ オーディオ・ファイルが長すぎます。(最大10秒):
+[FILE]
+ </notification>
+ <notification name="ProblemWithFile">
+ ファイル[FILE]にエラーがあります。
+
+[ERROR]
+ </notification>
+ <notification name="CannotOpenTemporarySoundFile">
+ 書き込み用の一時圧縮サウンド・ファイルを開くことができません:[FILE]
+ </notification>
+ <notification name="UnknownVorbisEncodeFailure">
+ 未知のVorbis 暗号化に失敗: [FILE]
+ </notification>
+ <notification name="CannotEncodeFile">
+ 次のファイルのエンコードができません: [FILE]
+ </notification>
+ <notification name="CorruptResourceFile">
+ 破損したリソースファイル: [FILE]
+ </notification>
+ <notification name="UnknownResourceFileVersion">
+ 未知のlindenリソースファイルのバージョン: [FILE]
+ </notification>
+ <notification name="UnableToCreateOutputFile">
+ 服装ファイルを作成できません: [FILE]
+ </notification>
+ <notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload">
+ 現在 [APP_NAME] では、アニメーションの一括アップロードはサポートされていません。
+ </notification>
+ <notification name="CannotUploadReason">
+ 次の理由で、[FILE] をアップロードできません: [REASON]
+あとでもう一度試してください。
+ </notification>
+ <notification name="LandmarkCreated">
+ 「 [LANDMARK_NAME] 」を「 [FOLDER_NAME] 」フォルダに追加しました。
+ </notification>
+ <notification name="CannotCreateLandmarkNotOwner">
+ 土地の所有者が許可していないため、
+ランドマークを作成することはできません。
+ </notification>
+ <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts">
+ 再編集は不可能です。
+スクリプト化されたオブジェクトを選択してください。
+ </notification>
+ <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission">
+ 「再編集」は不可能です。
+
+変更修正権限のある
+スクリプト化されたオブジェクトを選択してください。
+ </notification>
+ <notification name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">
+ 「再設定」を行うことができません。
+
+スクリプト化されたオブジェクトを選択してください。
+ </notification>
+ <notification name="CannotResetSelectObjectsNoPermission">
+ 「再設定」を行うことができません。
+
+変更修正権限のある
+スクリプト化されたオブジェクトを選択してください。
+ </notification>
+ <notification name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">
+ スクリプトの「実行」の設定ができません。
+
+スクリプト化されたオブジェクトを選択してください。
+ </notification>
+ <notification name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">
+ スクリプトを「実行しない」に設定できません。
+
+スクリプト化されたオブジェクトを選択してください。
+ </notification>
+ <notification name="NoFrontmostFloater">
+ 保存すべきfrontmostフロータがありません。
+ </notification>
+ <notification name="SeachFilteredOnShortWords">
+ 指定した検索クエリは変更され、短すぎる語句は取り除かれています。
+
+検索語句: [FINALQUERY]
+ </notification>
+ <notification name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty">
+ 指定した検索語句が短すぎたため、検索は行われませんでした。
+ </notification>
+ <notification name="CouldNotTeleportReason">
+ テレポートに失敗しました。
+[REASON]
+ </notification>
+ <notification name="invalid_tport">
+ テレポート処理中に問題が発生しました。 ログインし直す必要があるかもしれません。
+このメッセージが何度も出る場合は、[SUPPORT_SITE] へご連絡ください。
+ </notification>
+ <notification name="invalid_region_handoff">
+ リージョン間の移動中に問題が発生しました。 ログインし直す必要があるかもしれません。
+このメッセージが何度も出る場合は、[SUPPORT_SITE] へご連絡ください。
+ </notification>
+ <notification name="blocked_tport">
+ 申し訳ございません。テレポートは現在、ブロックされています。もう少し後でやり直してください。
+やり直してもテレポートできない場合は、いったんログアウトし、再度ログインして問題を解決してください。
+ </notification>
+ <notification name="nolandmark_tport">
+ 残念ながら、システムはランドマーク目的地を探せませんでした。
+ </notification>
+ <notification name="timeout_tport">
+ 申し訳ございません。システムはテレポート接続を完了できませんでした。
+もう少し後でやり直してください。
+ </notification>
+ <notification name="noaccess_tport">
+ 残念ながら、そのテレポート目的地へのアクセスがありません。
+ </notification>
+ <notification name="missing_attach_tport">
+ 添付物は、まだ到着していません。あと数秒間お待ちいただくか、いったんログアウトし、再度ログインしてからテレポートをやり直してださい。
+ </notification>
+ <notification name="too_many_uploads_tport">
+ この地域の資産キューが現在込み合っているため、テレポート・リクエストを時間通りに処理することが難しい状況です。
+数分後にやり直すか、または混雑していない他の地域をお試しください。
+ </notification>
+ <notification name="expired_tport">
+ 申し訳ございません。システムはテレポート・リクエストを時間どおりに完了できませんでした。数分後にやり直してください。
+ </notification>
+ <notification name="expired_region_handoff">
+ 申し訳ございません。システムは地域間の移動を時間どおりに完了できませんでした。
+数分後にやり直してください。
+ </notification>
+ <notification name="no_host">
+ テレポート目的地を見つけられません。目的地が一時的に利用できない状態か、またはすでに消滅している可能性があります。数分後にやり直してください。
+ </notification>
+ <notification name="no_inventory_host">
+ 持ち物システムは現在利用できません。
+ </notification>
+ <notification name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">
+ 土地所有者設定ができません:
+区画が選定されていません。
+ </notification>
+ <notification name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions">
+ 複数の地域が選択されたため、
+土地の所有権を取得できません。
+選択する面積を小さくして、もう一度試してください。
+ </notification>
+ <notification name="ForceOwnerAuctionWarning">
+ この区画はオークションに出品されています。
+区画の所有権を取得するとオークションが無効になり、
+入札が開始していたら不満に思う住人が出てくるかもしれません。
+所有権を取得しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="CannotContentifyNothingSelected">
+ コンテンツ化は不可能です:
+区画が選定されていません。
+ </notification>
+ <notification name="CannotContentifyNoRegion">
+ コンテンツ化は不可能です:
+土地が選択されていません。
+ </notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandNothingSelected">
+ 土地を破棄することができません:
+区画が選定されていません。
+ </notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandNoRegion">
+ 土地を破棄できません:
+地域が見つかりません。
+ </notification>
+ <notification name="CannotBuyLandNothingSelected">
+ 土地を購入できません:
+区画が選定されていません。
+ </notification>
+ <notification name="CannotBuyLandNoRegion">
+ 土地を購入できません:
+この土地がある地域を見つけることができません
+ </notification>
+ <notification name="CannotCloseFloaterBuyLand">
+ [APP_NAME]による、
+この取引の見積りが完了するまで「土地を購入」ウィンドウを閉じることはできません。
+ </notification>
+ <notification name="CannotDeedLandNothingSelected">
+ 土地を譲渡できません:
+区画が選定されていません。
+ </notification>
+ <notification name="CannotDeedLandNoGroup">
+ 土地を譲渡できません:
+グループが選択されていません。
+ </notification>
+ <notification name="CannotDeedLandNoRegion">
+ 土地を譲渡できません:
+この土地がある地域が見つかりません。
+ </notification>
+ <notification name="CannotDeedLandMultipleSelected">
+ 土地を譲渡できません:
+複数の区画が選択されています。
+
+これより1つの区画を選択してください。
+ </notification>
+ <notification name="ParcelCanPlayMedia">
+ ここではストリーミング・メディア再生が可能です。
+メディアのストリーミングには、高速なインターネット接続環境が必要です。
+
+利用可能になったら再生しますか?
+(このオプションは、「環境設定」>「音声とビデオ」で後からでも変更できます)
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="無効化" yestext="メディアを再生"/>
+ </notification>
+ <notification name="CannotDeedLandWaitingForServer">
+ 土地を譲渡できません:
+サーバーからの所有権情報を待っています。
+
+再度、試みてください。
+ </notification>
+ <notification name="CannotDeedLandNoTransfer">
+ 土地を譲渡できません:
+この地域 [REGION] では土地の譲渡が許されていません。
+ </notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandWatingForServer">
+ 土地を破棄できません:
+サーバーが区画情報を更新するのを待っています。
+
+もう少し後でやり直してください。
+ </notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandSelected">
+ 土地を破棄できません:
+あなたは、選択したすべての区画を所有していません。
+
+1つの区画を選択してください。
+ </notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandDontOwn">
+ 土地を破棄できません:
+あなたはこの土地を手放すことを許可されていません。
+あなたの区画は緑色で表示されています。
+ </notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound">
+ 土地を破棄できません:
+この土地がある地域が見つかりません。
+ </notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandNoTransfer">
+ 土地を破棄できません:
+この [REGION] では土地の譲渡が許されていません。
+ </notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandPartialSelection">
+ 土地を破棄できません:
+区画全体を選択して破棄する必要があります。
+
+区画全体を選択するか、または、まず最初に区画を分割してください。
+ </notification>
+ <notification name="ReleaseLandWarning">
+ あなたは、[AREA]平方メートルの土地を破棄しようとしています。
+この区画を破棄するとあなたの土地ではなくなりますが、
+L$は返金されません。
+
+土地を破棄しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="CannotDivideLandNothingSelected">
+ 土地を分割できません:
+
+区画が選定されていません。
+ </notification>
+ <notification name="CannotDivideLandPartialSelection">
+ 土地を分割できません:
+
+区画全体が選択されています。
+区画の一部を選択してください。
+ </notification>
+ <notification name="LandDivideWarning">
+ この土地を分割すると、2つの区画に別れます。
+区画ごとの設定が可能になります。 この操作を行うと、一部の設定がデフォルトにリセットされます。
+
+土地の分割操作を続行しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="CannotDivideLandNoRegion">
+ 土地を分割できません:
+この土地がある地域が見つかりません。
+ </notification>
+ <notification name="CannotJoinLandNoRegion">
+ 土地を統合できません:
+この土地がある地域が見つかりません。
+ </notification>
+ <notification name="CannotJoinLandNothingSelected">
+ 土地を統合できませんでした:
+区画が選定されていません。
+ </notification>
+ <notification name="CannotJoinLandEntireParcelSelected">
+ 土地を統合できません:
+1つの区画しか選択されていません。
+
+両方の区画をまたいで土地を選択してください。
+ </notification>
+ <notification name="CannotJoinLandSelection">
+ 土地を統合できません:
+1つ以上の区画を選択する必要があります。
+
+両方の区画をまたいで土地を選択してください。
+ </notification>
+ <notification name="JoinLandWarning">
+ この土地を統合すると、選択された長方形に交差する
+全ての区画を基にして1つの大きな区画が作成されます。
+新しい区画の名前とオプションを再設定する必要があります。
+
+土地を統合しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmNotecardSave">
+ このアイテムをコピー、表示する前に、ノートカードの保存が必要です。 保存しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmItemCopy">
+ このアイテムをあなたの持ち物にコピーしますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="コピー"/>
+ </notification>
+ <notification name="ResolutionSwitchFail">
+ 解像度を [RESX]x[RESY]に切り替えることができませんでした。
+ </notification>
+ <notification name="ErrorUndefinedGrasses">
+ エラー:未定義の植物:[SPECIES]
+ </notification>
+ <notification name="ErrorUndefinedTrees">
+ エラー:未定義の樹木:[SPECIES]
+ </notification>
+ <notification name="CannotSaveWearableOutOfSpace">
+ 「[NAME]」を服のファイルに保存できません。 コンピューターの
+ディスクスペースを少し増やしてから、もう一度
+保存してみてください。
+ </notification>
+ <notification name="CannotSaveToAssetStore">
+ [NAME]を中央資産格納庫に保存できません。
+これは一時的な不具合です。
+服飾品などをカスタマイズし、数分後にもう一度保存してください。
+ </notification>
+ <notification name="YouHaveBeenLoggedOut">
+ あなたは[SECOND_LIFE]からログアウトされました。
+ [MESSAGE]
+「IMとチャットを表示」をクリックすると、
+現在あるIMとチャットを確認できます。
+確認しない場合は「終了」をクリックし、
+すぐに[APP_NAME]を終了してください。
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="終了" yestext="IMとチャットを表示"/>
+ </notification>
+ <notification name="OnlyOfficerCanBuyLand">
+ グループ用の土地の購入ができません:
+あなたにはアクティブなグループのために土地を購入する権限がありません。
+ </notification>
+ <notification label="フレンドを追加" name="AddFriend">
+ フレンドとして追加すると、お互いの現在地の地図への表示許可、オンラインステータス表示の設定をすることができます。
+
+[NAME] にフレンドシップを送りますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification label="フレンドを追加" name="AddFriendWithMessage">
+ フレンドとして追加すると、お互いの現在地の地図への表示許可、オンラインステータス表示の設定をすることができます。
+
+[NAME] にフレンドシップのオファーをしますか?
+ <form name="form">
+ <input name="message">
+ フレンドとして登録してくれますか?
+ </input>
+ <button name="Offer" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="キャンセル"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="RemoveFromFriends">
+ [FIRST_NAME] [LAST_NAME]をフレンドリストから削除しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="RemoveMultipleFromFriends">
+ フレンドリストから複数のフレンドを削除しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser">
+ **[AVATAR_NAME]**
+所有のすべてのスクリプト・オブジェクトをこのシム内の他のすべての土地から削除しようとしています。操作を続行しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser">
+ **[AVATAR_NAME]**
+所有のすべてのスクリプト・オブジェクトをこのシム内のすべての土地から削除しようとしています。操作を続行しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="GodDeleteAllObjectsByUser">
+ **[AVATAR_NAME]**
+所有のすべてのオブジェクト(スクリプト・オブジェクトと非スクリプト・オブジェクト)を
+このシム内のすべての土地から削除しようとしています。操作を続行しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="BlankClassifiedName">
+ クラシファイドに名前を指定してください。
+ </notification>
+ <notification name="MinClassifiedPrice">
+ 広告料の支払い金額は、Lと[MIN_PRICE]が下限です。
+
+金額を増やしてください。
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmObjectDeleteLock">
+ 選択したアイテムの1つ以上がロックされています。
+
+本当にこれらのアイテムの削除を続けますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopy">
+ 選択したアイテムの1つ以上がコピーできません。
+
+本当にこれらのアイテムの削除を続けますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmObjectDeleteNoOwn">
+ 選択したアイテムの1つ以上を、あなたは所有していません。
+
+本当にこれらのアイテムの削除を続けますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy">
+ 一つ以上のオブジェクトがロックされています。
+一つ以上のオブジェクトがコピーできません。
+
+本当にこれらのアイテムの削除を続けますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn">
+ 一つ以上のオブジェクトがロックされています。
+1つ以上のオブジェクトを、あなたは所有していません。
+
+本当にこれらのアイテムの削除を続けますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn">
+ 一つ以上のオブジェクトがコピーできません。
+1つ以上のオブジェクトを、あなたは所有していません。
+
+本当にこれらのアイテムの削除を続けますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn">
+ 一つ以上のオブジェクトがロックされています。
+一つ以上のオブジェクトがコピーできません。
+1つ以上のオブジェクトを、あなたは所有していません。
+
+本当にこれらのアイテムの削除を続けますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmObjectTakeLock">
+ 一つ以上のオブジェクトがロックされています。
+
+これらのアイテムの取得を続けますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmObjectTakeNoOwn">
+ 取得しようとしているオブジェクトには、あなたの所有物でないオブジェクトが含まれています。
+あなたの所有物ではないオブジェクトを取得すると、次のオーナーの権限がそのオブジェクトに適用されます。
+そのため、将来、変更やコピーの能力が制限される可能性があります。
+
+これらのアイテムの取得を続けますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn">
+ 1つ以上のオブジェクトがロックされています。
+取得しようとしているオブジェクトには、あなたの所有物でないオブジェクトが含まれています。
+あなたの所有物ではないオブジェクトを取得すると、次のオーナーの権限がそのオブジェクトに適用されます。
+そのため、将来、変更やコピーの能力が制限される可能性があります。
+この選択内容のままで続行することは可能ですが、
+
+これらのアイテムの取得を続けますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions">
+ 複数の地域が選択されたため、土地を購入できません。
+
+選択する面積を小さくしてもう一度試してください。
+ </notification>
+ <notification name="DeedLandToGroup">
+ この区画の譲渡に際しては、
+このグループが十分な土地クレジットを保有および維持していることが必要です。
+土地の購入価格は、オーナーに返金されません。譲渡された区画が売れると、販売価格はグループ・メンバーに均等に分配されます。
+
+この[AREA]平方メートルの土地を、グループ
+「[GROUP_NAME]」に譲渡しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="DeedLandToGroupWithContribution">
+ この区画の譲渡に際しては、このグループが
+十分な土地クレジットを保有および維持していることが必要です。
+この譲渡により、
+「[FIRST_NAME] [LAST_NAME]」から
+グループに対して土地が同時に提供されます。
+土地の購入価格は、オーナーに返金されません。
+譲渡された区画が売れると、販売料金はグループ・メンバーに均等に分配されます。
+
+この[AREA]平方メートルの土地を、グループ「[GROUP_NAME]」に譲渡しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="DisplaySetToSafe">
+ -safeオプションを指定したので、
+表示設定はセーフ・レベルに設定されています。
+ </notification>
+ <notification name="DisplaySetToRecommended">
+ 表示設定は、あなたのシステム構成に
+基づいて推奨されたレベルに設定されています。
+ </notification>
+ <notification name="ErrorMessage">
+ [ERROR_MESSAGE]
+ </notification>
+ <notification name="AvatarMovedDesired">
+ 目的地は現在ご利用いただけません。
+近くのリージョンに移動しました。
+ </notification>
+ <notification name="AvatarMovedLast">
+ 前回いた場所は現在ご利用いただけません。
+近くのリージョンに移動しました。
+ </notification>
+ <notification name="AvatarMovedHome">
+ ホームロケーションは現在ご利用いただけません。
+近くのリージョンに移動しました。
+新たにホームを設定しなおすといいかもしれません。
+ </notification>
+ <notification name="ClothingLoading">
+ 現在衣類をダウンロード中です。
+このまま [SECOND_LIFE] を通常通りご使用いただけます。他人からはあなたは正しく表示されます。
+ <form name="form">
+ <ignore name="ignore" text="衣類がダウンロードされるまで時間がかかっています"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="FirstRun">
+ [APP_NAME]のインストールが完了しました。
+
+[SECOND_LIFE] の使用が初めての方は、
+ログイン前にアカウントの作成が必要です。
+www.secondlife.comに移動し、新規アカウントの作成を行いますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="続行" yestext="新規アカウント..."/>
+ </notification>
+ <notification name="LoginPacketNeverReceived">
+ 接続がなかなかできません。 お使いのインターネット接続か、[SECOND_LIFE_GRID] の問題と考えられます。
+
+インターネット接続を確認してから数分後に再接続するか、ヘルプをクリックして [SUPPORT_SITE] をご覧になるか、テレポートをクリックしてホームに移動してみてください。
+ <url name="url">
+ http://jp.secondlife.com/support/
+ </url>
+ <form name="form">
+ <button name="OK" text="OK"/>
+ <button name="Help" text="ヘルプ"/>
+ <button name="Teleport" text="テレポート"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="WelcomeChooseSex">
+ まもなくあなたのアバターが表示されます。
+
+矢印キーを使用して歩きます。
+ヘルプが必要なときや[SECOND_LIFE]について知りたいときは、
+F1キーを押してください。
+男性あるいは女性のアバターを選択してください。
+あなたの決定は後で変更できます。
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="女性" yestext="男性"/>
+ </notification>
+ <notification name="NotEnoughCurrency">
+ [NAME] L$[PRICE] 残高不足のため実行不可です。
+ </notification>
+ <notification name="GrantedModifyRights">
+ [FIRST_NAME] [LAST_NAME] のオブジェクトの編集権限を得ました。
+ </notification>
+ <notification name="RevokedModifyRights">
+ [FIRST_NAME] [LAST_NAME]
+のオブジェクトを修正する権限が取り消されました。
+ </notification>
+ <notification name="FlushMapVisibilityCaches">
+ この手順は、この地域の地図のキャッシュを消去します。
+これが便利なのはデバッグ時のみです。
+(作成中は5分間経つと、全員の地図が再度ログイン後に
+更新されます)
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="BuyOneObjectOnly">
+ 一度に一つ以上のオブジェクトをと買うことはできません。 オブジェクトを一つだけ選んでもう一度お試しください。
+ </notification>
+ <notification name="OnlyCopyContentsOfSingleItem">
+ 一度に複数のアイテムのコンテンツはコピーできません。
+選択するオブジェクトを1つだけにして、もう一度試してください。
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="KickUsersFromRegion">
+ この地域の全ての住人をホームにテレポートしますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="EstateObjectReturn">
+ [USER_NAME]が所有しているオブジェクトを返却しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="InvalidTerrainBitDepth">
+ 地域テクスチャを設定できませんでした:
+地形テクスチャ[TEXTURE_NUM]は、無効のビット深度[TEXTURE_BIT_DEPTH]です。
+
+テクスチャ[TEXTURE_NUM]を24ビット512x512かそれ以下のイメージと交換し、「適用」を再度クリックしてください。
+ </notification>
+ <notification name="InvalidTerrainSize">
+ 地域テクスチャを設定できませんでした:
+地形テクスチャ[TEXTURE_NUM]は、[TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y]では大きすぎます。
+
+テクスチャ[TEXTURE_NUM]を24ビット512x512かそれ以下のイメージと交換し、「適用」を再度クリックしてください。
+ </notification>
+ <notification name="RawUploadStarted">
+ アップロード開始。 接続速度によっては、
+最大2分間かかります。
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmBakeTerrain">
+ 現在の地形を構築しようとしています。
+この操作を行うと、現在の地形が上昇/下降の制限範囲の中心になり、「復帰」ツールのデフォルトになります。
+操作を続行しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="MaxAllowedAgentOnRegion">
+ 許可住人は [MAX_AGENTS] 人までです。
+ </notification>
+ <notification name="MaxBannedAgentsOnRegion">
+ 禁止住人は[MAX_BANNED]人までです。
+ </notification>
+ <notification name="MaxAgentOnRegionBatch">
+ [NUM_ADDED] 個のエージェントを追加しようとして失敗しました: [MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] 制限を [NUM_EXCESS] 個超過しています。
+ </notification>
+ <notification name="MaxAllowedGroupsOnRegion">
+ 許可グループは[MAX_GROUPS]グループまでです。
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="構築する"/>
+ </notification>
+ <notification name="MaxManagersOnRegion">
+ 不動産マネージャーは[MAX_MANAGER]人までです。
+ </notification>
+ <notification name="OwnerCanNotBeDenied">
+ 不動産オーナーを不動産「禁止住人」リストに追加できません。
+ </notification>
+ <notification name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded">
+ 服および形がロードされるまで、容姿の変更はできません。
+ </notification>
+ <notification name="ClassifiedMustBeAlphanumeric">
+ クラシファイド広告の名前は、アルファベットか
+数字で始めます。 句読点では始められません。
+ </notification>
+ <notification name="CantSetBuyObject">
+ オブジェクトが販売対象ではないため、オブジェクトの購入が設定できません。
+販売対象のオブジェクトを設定し、もう一度試してください。
+ </notification>
+ <notification name="FinishedRawDownload">
+ 未加工の地形ファイルを次へとダウンロードしました:
+[DOWNLOAD_PATH]。
+ </notification>
+ <notification name="DownloadWindowsMandatory">
+ [APP_NAME]の新しいバージョンが利用可能です。
+[MESSAGE]
+[APP_NAME]を使用するためには、
+このアップデートをダウンロードする必要があります。
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="終了" yestext="ダウンロード"/>
+ </notification>
+ <notification name="DownloadWindows">
+ [APP_NAME]のアップデート・バージョンが利用可能です。
+[MESSAGE]
+このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンスと安定性を向上させるためにインストールすることをお勧めします。
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="続行" yestext="ダウンロード"/>
+ </notification>
+ <notification name="DownloadWindowsReleaseForDownload">
+ [APP_NAME]のアップデート・バージョンが利用可能です。
+[MESSAGE]
+このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンスと安定性を向上させるためにインストールすることをお勧めします。
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="続行" yestext="ダウンロード"/>
+ </notification>
+ <notification name="DownloadLinuxMandatory">
+ [APP_NAME] の最新バージョンがご利用可能です。
+[MESSAGE]
+[APP_NAME] をご利用になるにはこのアップデートは必須です。
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="終了" yestext="ダウンロード"/>
+ </notification>
+ <notification name="DownloadLinux">
+ [APP_NAME] のアップデートバージョンがご利用可能です。
+[MESSAGE]
+このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンス向上のためにインストールをおすすめします。
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="続ける" yestext="ダウンロード"/>
+ </notification>
+ <notification name="DownloadLinuxReleaseForDownload">
+ [APP_NAME] のアップデートバージョンがご利用可能です。
+[MESSAGE]
+このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンス向上のためにインストールをおすすめします。
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="続ける" yestext="ダウンロード"/>
+ </notification>
+ <notification name="DownloadMacMandatory">
+ [APP_NAME]の新しいバージョンが利用可能です。
+[MESSAGE]
+[APP_NAME]を使用するために、
+このアップデートをダウンロードする必要があります。
+
+アプリケーションがあるフォルダにダウンロードしますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="終了" yestext="ダウンロード"/>
+ </notification>
+ <notification name="DownloadMac">
+ [APP_NAME]のアップデート・バージョンが利用可能です。
+[MESSAGE]
+このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンスと安定性を向上させるためにインストールすることをお勧めします。
+
+アプリケーションがあるフォルダにダウンロードしますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="続行" yestext="ダウンロード"/>
+ </notification>
+ <notification name="DownloadMacReleaseForDownload">
+ [APP_NAME]のアップデート・バージョンが利用可能です。
+[MESSAGE]
+このアップデートは必須ではありませんが、パフォーマンスと安定性を向上させるためにインストールすることをお勧めします。
+
+アプリケーションがあるフォルダにダウンロードしますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="続行" yestext="ダウンロード"/>
+ </notification>
+ <notification name="DeedObjectToGroup">
+ このオブジェクトを譲渡するとグループは以下のことが可能です:
+* オブジェクトに支払われたL$を受領します。
+ <usetemplate ignoretext="オブジェクトをグループに譲渡する前に確認する" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="譲渡"/>
+ </notification>
+ <notification name="WebLaunchExternalTarget">
+ Web ブラウザを開いてこのコンテンツを表示しますか?
+ <usetemplate ignoretext="ブラウザを起動して Web ページを見る" name="okcancelignore" notext="キャンセル" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="WebLaunchJoinNow">
+ secondlife.com でアカウントの管理をしますか?
+ <usetemplate ignoretext="ブラウザを起動してアカウントを管理する" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="WebLaunchSecurityIssues">
+ [SECOND_LIFE] Wikiで、
+セキュリティ問題を報告する方法をご覧ください。
+ <usetemplate ignoretext="ブラウザを起動してセキュリティ問題の報告の仕方を確認する" name="okcancelignore" notext="キャンセル" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="WebLaunchQAWiki">
+ [SECOND_LIFE] 品質保証関連Wikiをご覧ください。
+ <usetemplate ignoretext="ブラウザを起動して QA Wiki を見る" name="okcancelignore" notext="キャンセル" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="WebLaunchPublicIssue">
+ [SECOND_LIFE]のパブリック問題トラッカーで、
+バグやその他の問題を報告できます。
+ <usetemplate ignoretext="ブラウザを確認してパブリック問題トラッカーを使用する" name="okcancelignore" notext="キャンセル" yestext="ページへ行く"/>
+ </notification>
+ <notification name="WebLaunchSupportWiki">
+ Linden公式ブログで、最新のニュースや情報を入手してください。
+ <usetemplate ignoretext="ブラウザを起動して公式ブログを見る" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="WebLaunchLSLGuide">
+ スクリプトガイドを開きますか?
+ <usetemplate ignoretext="ブラウザを起動してスクリプトガイドを見る" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="WebLaunchLSLWiki">
+ LSL ポータルでスクリプトに関する情報を確認しますか?
+ <usetemplate ignoretext="ブラウザを起動して LSL ポータルを見る" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="ページに移動"/>
+ </notification>
+ <notification name="ReturnToOwner">
+ 選択したオブジェクトを、所有者に返却しますか?
+譲渡可能なオブジェクトは
+以前の所有者に返却されます。
+
+*警告* 移転が不可能の譲渡されたオブジェクトは削除されます!
+ <usetemplate ignoretext="オブジェクトを所有者に返却する前に確認する" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="GroupLeaveConfirmMember">
+ 現在あなたは [GROUP]のメンバーです。
+ここから抜けますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmKick">
+ すべてのユーザーをグリッド外にキックしようとしています。操作を続行しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="全てのユーザを追い出す"/>
+ </notification>
+ <notification name="MuteLinden">
+ 残念ながらLindenを無視設定に入れることはできません。
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale">
+ 既に売り出し中の区画なのでオークションにかけることはできません。 オークションにかけたい場合は売り出し設定を解除してから行ってください。
+ </notification>
+ <notification label="オブジェクトを名前でミュートできませんでした" name="MuteByNameFailed">
+ あなたはすでにこの名前をミュートしています。
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="RemoveItemWarn">
+ コンテンツを削除すると、許可があっても、オブジェクトにダメージを与えることがあります。
+そのアイテムの削除を続けますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="CantOfferCallingCard">
+ 現在コーリングカードを送れません。数分後にもう一度試してください。
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="CantOfferFriendship">
+ 現在フレンドシップを送れません。数分後に試してください。
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="BusyModeSet">
+ 取り込み中モードになりました。
+チャットとインスタントメッセージは表示されません。 受信するインスタントメッセージには取り込み中返答メッセージが表示されます。 テレポートのオファーは受け取り拒否となります。 アイテムのオファーはすべてゴミ箱に入ります。
+ <usetemplate ignoretext="ログイン状態を取り込み中モードに変更する" name="okignore" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="JoinedTooManyGroupsMember">
+ 加入できるグループの最大限に達しました。 このグループに加入するために他のグループを脱退するか、この申し入れを断ってください。
+[NAME] があなたをグループのメンバーとして勧誘しています。
+[INVITE]
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="辞退" yestext="参加"/>
+ </notification>
+ <notification name="KickUser">
+ どんなメッセージを表示して、このユーザーを追い出しますか?
+ <form name="form">
+ <input name="message">
+ あなたは管理者によりログオフされました。
+ </input>
+ <button name="OK" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="取り消し"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="KickAllUsers">
+ どんなメッセージを表示して、グリッドにいる全員を追い出しますか?
+ <form name="form">
+ <input name="message">
+ あなたは管理者によりログオフされました。
+ </input>
+ <button name="OK" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="取り消し"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="FreezeUser">
+ どんなメッセージを表示して、このユーザーをフリーズしますか?
+ <form name="form">
+ <input name="message">
+ あなたはフリーズされています。 動くこともチャットすることもできません。 管理者がIMを通じてあなたに連絡します。
+ </input>
+ <button name="OK" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="取り消し"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="UnFreezeUser">
+ どんなメッセージを表示して、このユーザーのフリーズを解除しますか?
+ <form name="form">
+ <input name="message">
+ もうフリーズされていません。
+ </input>
+ <button name="OK" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="取り消し"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="OfferTeleport">
+ 次のメッセージを添えてあなたが今いる場所へのテレポートを送りますか?
+ <form name="form">
+ <input name="message">
+ [REGION]に来ませんか?
+ </input>
+ <button name="OK" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="取り消し"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="OfferTeleportFromGod">
+ ユーザーをゴッド・コールで呼び寄せますか?
+ <form name="form">
+ <input name="message">
+ [REGION]に来ませんか?
+ </input>
+ <button name="OK" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="取り消し"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="TeleportFromLandmark">
+ 本当にテレポートしますか?
+ <usetemplate ignoretext="ランドマークにテレポートしたいか確認する" name="okcancelignore" notext="キャンセル" yestext="テレポート"/>
+ </notification>
+ <notification name="TeleportToPick">
+ [PICK] にテレポートしますか?
+ <usetemplate ignoretext="ピックの場所にテレポートしたいか確認する" name="okcancelignore" notext="キャンセル" yestext="テレポート"/>
+ </notification>
+ <notification label="あなたの不動産内の全員にメッセージを送信" name="MessageEstate">
+ 今あなたの不動産にいる人全員に送る
+短いメッセージを入力してください。
+ <form name="form">
+ <input name="message"/>
+ <button name="OK" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="取り消し"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification label="Lindenの不動産を変更" name="ChangeLindenEstate">
+ あなたはLinden所有の不動産(メインランド、ティーングリッド、オリエンテーションなど)を変更しようとしています。
+
+これはユーザーの経験を根本から揺るがしかねない「非常に危険な行為」です。これにより、メインランドで多数の地域が変更され、スペースサーバーに悪影響が生じます。
+
+操作を続行しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification label="Lindenの不動産へのアクセスを変更" name="ChangeLindenAccess">
+ あなたはLinden所有の不動産(メインランド、ティーングリッド、オリエンテーションなど)へのアクセスリストを変更しようとしています。
+
+この行為は「危険」であり、グリッドからオブジェクトやお金の転送をもたらすハッキングを引き起こす可能性があるため、完全にそれを意図した場合のみ行うべきものです。
+これにより多数の地域が変更され、スペースサーバーに悪影響が生じます。
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification label="不動産を選択" name="EstateAllowedAgentAdd">
+ この不動産の許可リストだけに追加しますか? それとも[ALL_ESTATES]のすべての許可リストに追加しますか?
+ <usetemplate canceltext="取り消し" name="yesnocancelbuttons" notext="すべての不動産" yestext="この不動産"/>
+ </notification>
+ <notification label="不動産を選択" name="EstateAllowedAgentRemove">
+ 許可リストからの削除をこの不動産についてのみ行いますか? それとも、[ALL_ESTATES]について行いますか?
+ <usetemplate canceltext="取り消し" name="yesnocancelbuttons" notext="すべての不動産" yestext="この不動産"/>
+ </notification>
+ <notification label="不動産を選択" name="EstateAllowedGroupAdd">
+ この不動産のグループ許可リストだけに追加しますか? それとも[ALL_ESTATES]のグループ許可リストに追加しますか?
+ <usetemplate canceltext="取り消し" name="yesnocancelbuttons" notext="すべての不動産" yestext="この不動産"/>
+ </notification>
+ <notification label="不動産を選択" name="EstateAllowedGroupRemove">
+ 許可リストからの削除をこの不動産についてのみ行いますか? それとも、[ALL_ESTATES]について行いますか?
+ <usetemplate canceltext="取り消し" name="yesnocancelbuttons" notext="すべての不動産" yestext="この不動産"/>
+ </notification>
+ <notification label="不動産を選択" name="EstateBannedAgentAdd">
+ この不動産についてのみアクセスを拒否しますか? それとも[ALL_ESTATE]へのアクセスを拒否しますか?
+ <usetemplate canceltext="取り消し" name="yesnocancelbuttons" notext="すべての不動産" yestext="この不動産"/>
+ </notification>
+ <notification label="不動産を選択" name="EstateBannedAgentRemove">
+ この住人を、この不動産のみ、または[ALL_ESTATES]へとアクセスできるように、禁止リストから削除しますか?
+ <usetemplate canceltext="取り消し" name="yesnocancelbuttons" notext="すべての不動産" yestext="この不動産"/>
+ </notification>
+ <notification label="不動産を選択" name="EstateManagerAdd">
+ この不動産のみ、または[ALL_ESTATES]に対して、不動産マネージャーを追加しますか?
+ <usetemplate canceltext="取り消し" name="yesnocancelbuttons" notext="すべての不動産" yestext="この不動産"/>
+ </notification>
+ <notification label="不動産を選択" name="EstateManagerRemove">
+ 不動産マネージャーを、この不動産のみ、または[ALL_ESTATES]から、削除しますか?
+ <usetemplate canceltext="取り消し" name="yesnocancelbuttons" notext="すべての不動産" yestext="この不動産"/>
+ </notification>
+ <notification label="キックを確認" name="EstateKickUser">
+ この不動産から[EVIL_USER]を追い出しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="EstateChangeCovenant">
+ 不動産約款を変更しようとしています。操作を続行しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="RegionEntryAccessBlocked">
+ あなたのレーティング区分により、その地域(リージョン)へは入ることができません。 年齢を確認する際の情報に不足があったためと考えられます。
+
+最新ビューワがインストールされているかをご確認ください。このレーティング区分でのアクセスに関する詳細はナレッジベースをご覧ください。
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="RegionEntryAccessBlocked_KB">
+ あなたのレーティング区分により、その地域(リージョン)へは入ることができません。
+
+ナレッジベースを開きレーティング区分について学びますか?
+ <url name="url">
+ http://wiki.secondlife.com/wiki/レーティング区分概要_(KB)
+ </url>
+ <usetemplate ignoretext="レーティング区分の制限のため、このリージョンに入ることができません" name="okcancelignore" notext="閉じる" yestext="ナレッジベースを開く"/>
+ </notification>
+ <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify">
+ あなたのレーティング区分により、その地域(リージョン)へは入ることができません。
+ </notification>
+ <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Change">
+ あなたのレーティング区分設定により、その地域(リージョン)へは入ることができません。
+
+「設定を変更」をクリックするとあなたのレーティング区分が上がり、入れるようになります。 あなたは今後 [REGIONMATURITY] コンテンツの検索及びアクセスが可能となります。
+あとで設定を元に戻したい場合は、「編集」>「環境設定」>「一般」をご覧ください。
+ <form name="form">
+ <button name="OK" text="設定の変更"/>
+ <button default="true" name="Cancel" text="閉じる"/>
+ <ignore name="ignore" text="選択したレーティング区分が原因で、リージョンに入ることができません"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="LandClaimAccessBlocked">
+ あなたのレーティング区分により、この土地を取得することはできません。 年齢を確認する際の情報に不足があったためと考えられます。
+
+最新ビューワがインストールされているかをご確認ください。このレーティング区分でのアクセスに関する詳細はナレッジベースをご覧ください。
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="LandClaimAccessBlocked_KB">
+ あなたのレーティング区分により、この土地を取得することはできません。
+
+ナレッジベースを開きレーティング区分について学びますか?
+ <url name="url">
+ http://wiki.secondlife.com/wiki/レーティング区分概要_(KB)
+ </url>
+ <usetemplate ignoretext="レーティング区分の制限のため、この土地を取得できません" name="okcancelignore" notext="閉じる" yestext="ナレッジベースを開く"/>
+ </notification>
+ <notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify">
+ あなたのレーティング区分により、この土地を取得することはできません。
+ </notification>
+ <notification name="LandClaimAccessBlocked_Change">
+ あなたのレーティング区分設定により、この土地を取得することはできません。
+
+「設定を変更」をクリックするとあなたのレーティング区分が上がり、入れるようになります。 あなたは今後 [REGIONMATURITY] コンテンツの検索及びアクセスが可能となります。
+あとで設定を元に戻したい場合は、「編集」>「環境設定」>「一般」をご覧ください。
+ <usetemplate ignoretext="選択したレーティング区分が原因で、土地を取得できません" name="okcancelignore" notext="閉じる" yestext="設定の変更"/>
+ </notification>
+ <notification name="LandBuyAccessBlocked">
+ あなたのレーティング区分により、この土地を購入することはできません。 年齢を確認する際の情報に不足があったためと考えられます。
+
+最新ビューワがインストールされているかをご確認ください。このレーティング区分でのアクセスに関する詳細はナレッジベースをご覧ください。
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="LandBuyAccessBlocked_KB">
+ あなたのレーティング区分により、この土地を購入することはできません。
+
+ナレッジベースを開きレーティング区分について学びますか?
+ <url name="url">
+ http://wiki.secondlife.com/wiki/レーティング区分概要_(KB)
+ </url>
+ <usetemplate ignoretext="レーティング区分の制限のため、この土地を購入できません" name="okcancelignore" notext="閉じる" yestext="ナレッジベースを開く"/>
+ </notification>
+ <notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify">
+ あなたのレーティング区分により、この土地を購入することはできません。
+ </notification>
+ <notification name="LandBuyAccessBlocked_Change">
+ あなたのレーティング区分設定により、この土地を購入することができません。
+
+「設定を変更」をクリックするとあなたのレーティング区分が上がり、入れるようになります。 あなたは今後 [REGIONMATURITY] コンテンツの検索及びアクセスが可能となります。
+あとで設定を元に戻したい場合は、「編集」>「環境設定」>「一般」をご覧ください。
+ <usetemplate ignoretext="選択したレーティング区分が原因で、土地を購入できません" name="okcancelignore" notext="閉じる" yestext="設定の変更"/>
+ </notification>
+ <notification name="TooManyPrimsSelected">
+ 選択したプリムが多すぎます。
+[MAX_PRIM_COUNT] を選択するか、
+プリム数を減らしてもう一度お試しください。
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ProblemImportingEstateCovenant">
+ 不動産約款のインポート時に問題発生。
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ProblemAddingEstateManager">
+ 新しい不動産マネージャーの追加に関する問題:
+1つ以上の不動産で、マネージャーリストが満杯になっています。
+ </notification>
+ <notification name="ProblemAddingEstateGeneric">
+ 不動産リストの追加に関する問題:
+1つ以上の不動産で、リストが満杯になっています。
+ </notification>
+ <notification name="UnableToLoadNotecardAsset">
+ 現在ノートカードの資産IDを読み込むことができません。
+ </notification>
+ <notification name="NotAllowedToViewNotecard">
+ 要求された資産IDに関するノートカードを閲覧するには権限が不十分です。
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="MissingNotecardAssetID">
+ ノートカード用資産IDがデータベースに登録されていません。
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="PublishClassified">
+ 注意:クラシファイド広告の料金は払い戻しされません。
+
+L$[AMOUNT]で、このクラシファイド広告を今すぐ公開しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="SetClassifiedMature">
+ この広告にMatureコンテンツは含まれていますか?
+ <usetemplate canceltext="キャンセル" name="yesnocancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/>
+ </notification>
+ <notification name="SetGroupMature">
+ この広告にMatureコンテンツは含まれていますか?
+ <usetemplate canceltext="キャンセル" name="yesnocancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/>
+ </notification>
+ <notification label="再起動を確認" name="ConfirmRestart">
+ この地域を2分後に再起動しようとしています。
+操作を続行しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification label="この地域内の全員にメッセージを送信" name="MessageRegion">
+ この地域にいる人全員に送る
+短いメッセージを入力してください。
+ <form name="form">
+ <input name="message"/>
+ <button name="OK" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="取り消し"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification label="地域のレーティング区分指定変更済み" name="RegionMaturityChange">
+ この地域のレーティング区分指定がアップデートされました。
+この変更が地図に反映されるまでにはしばらく時間がかかります。
+ </notification>
+ <notification label="ボイスバージョンの不一致" name="VoiceVersionMismatch">
+ このバージョンの [APP_NAME] は、
+この地域のボイスチャット機能に対応していません。
+ボイスチャットを正しく使用するには、
+[APP_NAME] のアップデートが必要です。
+ </notification>
+ <notification label="オブジェクトを購入できません" name="BuyObjectOneOwner">
+ 複数のオーナーから同時にオブジェクトを購入することはできません。
+単一のオブジェクトを選択し、もう一度試してください。
+ </notification>
+ <notification label="コンテンツを購入できません" name="BuyContentsOneOnly">
+ 一度に複数のオブジェクトのコンテンツは購入できません。
+選択するオブジェクトを1つだけにして、もう一度試してください。
+ </notification>
+ <notification label="コンテンツを購入できません" name="BuyContentsOneOwner">
+ 複数のオーナーから同時にオブジェクトを購入することはできません。
+単一のオブジェクトを選択し、もう一度試してください。
+ </notification>
+ <notification name="BuyOriginal">
+ オリジナルのオブジェクトを[OWNER]からL$[PRICE]で購入しますか?
+これにより、あなたがオブジェクトのオーナーになります。
+可能な操作は、
+変更:[MODIFYPERM]、コピー:[COPYPERM]、
+再販/プレゼント[RESELLPERM]です。
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="BuyOriginalNoOwner">
+ L$[PRICE]でオリジナルのオブジェクトを購入しますか?
+これにより、あなたがオブジェクトのオーナーになります。
+可能な操作は、
+変更:[MODIFYPERM]、コピー:[COPYPERM]、
+再販/プレゼント[RESELLPERM]です。
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="BuyCopy">
+ コピーを[OWNER]からL$[PRICE]で購入しますか?
+購入したオブジェクトは、あなたの持ち物にコピーされます。
+可能な操作は、変更:[MODIFYPERM]、コピー:[COPYPERM]、
+再販/プレゼント[RESELLPERM]です。
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="BuyCopyNoOwner">
+ L$[PRICE]でコピーを購入しますか?
+購入したオブジェクトは、あなたの持ち物にコピーされます。
+可能な操作は、変更:[MODIFYPERM]、コピー:[COPYPERM]、
+再販/プレゼント[RESELLPERM]です。
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="BuyContents">
+ コンテンツを[OWNER]からL$[PRICE]で購入しますか?
+購入したコンテンツは、あなたの持ち物にコピーされます。
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="BuyContentsNoOwner">
+ L$[PRICE]でコンテンツを購入しますか?
+購入したコンテンツは、あなたの持ち物にコピーされます。
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmPurchase">
+ この取引は以下のとおり行われます:
+[ACTION]
+
+この購入を続行しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmPurchasePassword">
+ この取引は以下のとおり行われます:
+[ACTION]
+
+この購入を続行しますか?
+パスワードを再入力し、「OK」をクリックしてください。
+ <form name="form">
+ <input name="message"/>
+ <button name="ConfirmPurchase" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="取り消し"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="SetPickLocation">
+ メモ:
+本ピックのロケーションを更新しましたが、
+他の詳細は元の値のままになります。
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="MoveInventoryFromObject">
+ 「コピー禁止」の持ち物アイテムが選択されました。
+これらのアイテムはコピーされないまま、あなたの持ち物に移動されます。
+
+
+アイテムを動かしますか?
+ <usetemplate ignoretext="「コピー不可」のアイテムをオブジェクトから動かす前に警告する" name="okcancelignore" notext="キャンセル" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="MoveInventoryFromScriptedObject">
+ 「コピー禁止」の持ち物アイテムが選択されました。
+これらのアイテムはコピーされるのではなく、あなたの持ち物に移動されます。
+このオブジェクトはスクリプト付きなので、持ち物に移動させると
+スクリプトに誤動作が起きる可能性があります。
+
+持ち物アイテムを移動しますか?
+ <usetemplate ignoretext="スクリプト入りのオブジェクトを壊す恐れのある「コピー不可」のアイテムを動かす前に警告する" name="okcancelignore" notext="キャンセル" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ClickActionNotPayable">
+ 警告: クリックで「オブジェクトに支払う」設定をしました。スクリプトに money()イベントが追加されると動作します。
+ <form name="form">
+ <ignore name="ignore" text="money() スクリプトを入れずにオブジェクトを制作中に、「オブジェクトに支払う」アクションを設定"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="OpenObjectCannotCopy">
+ このオブジェクトには、あなたがコピーできるアイテムはありません。
+ </notification>
+ <notification name="WebLaunchAccountHistory">
+ secondlife.com でアカウント履歴を確認しますか?
+ <usetemplate ignoretext="ブラウザを起動してアカウント履歴を見る" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="ページに移動"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmQuit">
+ 終了しようとしています。操作を続行しますか?
+ <usetemplate ignoretext="終了時に確認する" name="okcancelignore" notext="終了しない" yestext="終了"/>
+ </notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseEmailLL">
+ 利用規約違反とコミュニティースタンダード違反の報告にこのツールをご使用ください。 参照:
+
+http://secondlife.com/corporate/tos.php
+http://secondlife.com/corporate/cs.php
+
+利用規約違反とコミュニティースタンダード違反に関する全てのレポートは、調査され、解決されます。
+以下のリンク先の被害報告にてその確認をすることができます。
+
+http://secondlife.com/support/incidentreport.php
+ </notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseEmailEO">
+ 重要: このレポートはLinden Lab 社ではなく、
+あなたが現在いる地域のオーナーに送られます。
+-
+あなたが今いる地域のオーナーは、
+住人と訪問者へのサービスの一環として、この地域からのレポートをすべて受け付け、解決することに同意しています。
+よってLinden Lab 社が、
+あなたがここから提出するレポートを調査することはありません。
+地域のオーナーは、不動産約款で指定している地元の規則を基に、報告された問題を解決します。
+(「世界」のメニューから「土地情報」を選ぶと、約款を閲覧できます)
+-
+このレポートに関する解決策は、この地域にだけ当てはまります。
+住人が[SECOND_LIFE] の他の地域へアクセスする際、
+このレポートの結果に影響されることはありません。
+Linden Lab 社だけが[SECOND_LIFE] 全域における
+アクセス制限権を持っています。
+ </notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseSelectCategory">
+ 嫌がらせ報告のカテゴリを選択してください。
+カテゴリを選択することにより、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。
+ </notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">
+ 嫌がらせ行為をした人の名前を入力してください。
+正確な情報の入力により、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。
+ </notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty">
+ 嫌がらせがあった場所を入力してください。
+正確な情報の入力により、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。
+ </notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseSummaryEmpty">
+ 嫌がらせの概要を入力してください。
+正確な概要の入力により、
+嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。
+ </notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">
+ 嫌がらせの詳細な説明を入力してください。
+名前や嫌がらせの詳細を、できるだけ具体的に入力してください。
+
+正確な説明の入力により、
+嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。
+ </notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright">
+ 住人の皆様へ、
+
+知的財産の侵害に関する報告を行う際には、以下の点に注意してください。
+
+(1) 嫌がらせの報告のプロセス
+[SECOND_LIFE] の権限システムを悪用している住人を見つけたら、
+嫌がらせの報告を行ってください。
+例えばコピーBotの使用、それに似たツールの使用による知的財産権の侵害があります。
+アビューズチームは調査に基づき、
+[SECOND_LIFE] のコミュニティースタンダードや
+利用規約に違反する行為と判断された場合には適切な処置を行っています。
+ただし、コンテンツを[SECOND_LIFE] から撤去してほしい、
+といった要望にはアビューズチームは応えることができません。
+
+(2) DMCA(デジタルミレニアム著作権法)及びコンテンツ撤去プロセス
+[SECOND_LIFE] からのコンテンツの撤去をリクエストするには、
+著作権侵害通知の提出を行う必要があります。
+参照: http://secondlife.com/corporate/dmca.php
+
+この件に関する嫌がらせの報告を続ける際は、このウィンドウを閉じてください。選択すべきカテゴリは「知的財産の侵害>コピーBot及び権限の悪用」のほうが適しているかもしれませんのでご確認ください。
+
+よろしくお願いします。
+
+Linden Lab
+ </notification>
+ <notification name="FailedRequirementsCheck">
+ 以下の必要なコンポーネントが、[FLOATER]から抜け落ちています
+[COMPONENTS]
+ </notification>
+ <notification label="既存の付属品を置換" name="ReplaceAttachment">
+ 体のこの部位にはオブジェクトが装着されています。
+選択されたオブジェクトと置き換えますか?
+ <form name="form">
+ <ignore name="ignore" save_option="true" text="装着しているアイテムと選択したアイテムを入れ替える"/>
+ <button ignore="自動的に交換" name="Yes" text="OK"/>
+ <button ignore="交換しない" name="No" text="キャンセル"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification label="取り込み中の警告" name="BusyModePay">
+ 現在、取り込み中のため、この支払いと
+引き換えのアイテムを受け取ることが
+できません。
+
+この取引を完了する前に、取り込み中の設定を解除しますか?
+ <form name="form">
+ <ignore name="ignore" save_option="true" text="取り込み中モードの時に支払をする"/>
+ <button ignore="常に取り込み中の設定" name="Yes" text="OK"/>
+ <button ignore="取り込み中の設定にしない" name="No" text="キャンセル"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmEmptyTrash">
+ ゴミ箱の項目をすべて削除しますか?
+ <usetemplate ignoretext="持ち物のゴミ箱フォルダを空にする前に確認する" name="okcancelignore" notext="キャンセル" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmClearBrowserCache">
+ トラベル、Web、検索の履歴をすべて削除しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="はい"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmClearCookies">
+ 本当にクッキーをクリアしますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="はい"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmClearMediaUrlList">
+ 保存された URL のリストを消去します。よろしいですか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="はい"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmEmptyLostAndFound">
+ 紛失物の項目をすべて削除しますか?
+ <usetemplate ignoretext="紛失物フォルダを空にする前に確認する" name="okcancelignore" notext="いいえ" yestext="はい"/>
+ </notification>
+ <notification name="CopySLURL">
+ 次の SLurl がクリップボードにコピーされました:
+ [SLURL]
+
+Webページにこれをリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセスできます。Webブラウザのアドレスバーに貼り付けて試してみてください。
+ <form name="form">
+ <ignore name="ignore" text="クリップボードに SLurl がコピーされる"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="WLSavePresetAlert">
+ 保存された事前設定を上書きしますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/>
+ </notification>
+ <notification name="WLDeletePresetAlert">
+ [SKY] を削除しますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/>
+ </notification>
+ <notification name="WLNoEditDefault">
+ デフォルトの設定を編集したり削除したりすることはできません。
+ </notification>
+ <notification name="WLMissingSky">
+ このデイ・サイクルのファイルは次の存在しない「空」ファイルを参照しています: [SKY]。
+ </notification>
+ <notification name="PPSaveEffectAlert">
+ ポストプロセス効果が存在します。 上書きしますか?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/>
+ </notification>
+ <notification name="NewSkyPreset">
+ 新しい空の名前を指定してください。
+ <form name="form">
+ <input name="message">
+ 新しい事前設定
+ </input>
+ <button name="OK" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="キャンセル"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="ExistsSkyPresetAlert">
+ 事前設定がすでに存在します!
+ </notification>
+ <notification name="NewWaterPreset">
+ 新しい水の事前設定の名前を指定してください。
+ <form name="form">
+ <input name="message">
+ 新しい事前設定
+ </input>
+ <button name="OK" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="キャンセル"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="ExistsWaterPresetAlert">
+ 事前設定がすでに存在します!
+ </notification>
+ <notification name="WaterNoEditDefault">
+ デフォルトの設定を編集したり削除したりすることはできません。
+ </notification>
+ <notification name="ChatterBoxSessionStartError">
+ [RECIPIENT]との新しいチャットを開始することができません
+[REASON]
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ChatterBoxSessionEventError">
+ [EVENT]
+[REASON]
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ForceCloseChatterBoxSession">
+ [NAME]とのチャットセッションを閉じます。
+[REASON]
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="Cannot_Purchase_an_Attachment">
+ オブジェクトが取り付けられているときは購入することができません。
+ </notification>
+ <notification label="デビット許可のリクエストについて" name="DebitPermissionDetails">
+ この要求を許可すると、スクリプトからあなたのアカウントにリンデンドルを課金できるようになります。
+この許可を取り消すには、オブジェクトのオーナーはオブジェクトを削除するか、オブジェクトのスクリプトをリセットしなければなりません。
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="AutoWearNewClothing">
+ 作成しようとしている衣類を自動的に装着しますか?
+ <usetemplate ignoretext="容姿編集画面で作成する衣類を装着する" name="okcancelignore" notext="いいえ" yestext="はい"/>
+ </notification>
+ <notification name="NotAgeVerified">
+ 年齢確認を済ませていないとこの区画を訪れることができません。 [SECOND_LIFE] サイトで年齢の確認を行いますか?
+
+[_URL]
+ <url name="url" option="0">
+ https://secondlife.com/account/verification.php?lang=ja
+ </url>
+ <usetemplate ignoretext="年齢の確認を済ませていません" name="okcancelignore" notext="いいえ" yestext="はい"/>
+ </notification>
+ <notification name="Cannot enter parcel: no payment info on file">
+ 支払情報が登録されていないとこのエリアを訪れることができません。 [SECOND_LIFE] サイトで登録を行いますか?
+
+[_URL]
+ <url name="url" option="0">
+ https://secondlife.com/account/index.php?lang=ja
+ </url>
+ <usetemplate ignoretext="支払情報が登録されていません" name="okcancelignore" notext="いいえ" yestext="はい"/>
+ </notification>
+ <notification name="MissingString">
+ 文字列[STRING_NAME]がstrings.xmlに含まれていません
+ </notification>
+ <notification name="SystemMessageTip">
+ [MESSAGE]
+ </notification>
+ <notification name="Cancelled">
+ 取り消されました
+ </notification>
+ <notification name="CancelledSit">
+ 座るのを取り消されました
+ </notification>
+ <notification name="CancelledAttach">
+ 添付は取り消されました
+ </notification>
+ <notification name="ReplacedMissingWearable">
+ 欠落している服/身体部位をデフォルトに置換します。
+ </notification>
+ <notification name="GroupNotice">
+ 件名: [SUBJECT], メッセージ: [MESSAGE]
+ </notification>
+ <notification name="FriendOnline">
+ [FIRST] [LAST] はオンラインです。
+ </notification>
+ <notification name="FriendOffline">
+ [FIRST] [LAST] はオフラインです。
+ </notification>
+ <notification name="AddSelfFriend">
+ 残念ながら自分自身をフレンドに追加することはできません。
+ </notification>
+ <notification name="UploadingAuctionSnapshot">
+ インワールドとウェブ・サイトのスナップショットをアップロード中です...
+(所要時間:約5分)
+ </notification>
+ <notification name="UploadPayment">
+ アップロードに L$[AMOUNT] 支払いました。
+ </notification>
+ <notification name="UploadWebSnapshotDone">
+ Webサイトのスナップショットがアップロードされました。
+ </notification>
+ <notification name="UploadSnapshotDone">
+ インワールドでのスナップショットのアップロードが完了しました。
+ </notification>
+ <notification name="TerrainDownloaded">
+ raw地形がダウンロードされました
+ </notification>
+ <notification name="GestureMissing">
+ ジェスチャー[NAME] がデータベースにありません。
+ </notification>
+ <notification name="UnableToLoadGesture">
+ ジェスチャー[NAME] を読み込むことができません。
+再度、試みてください。
+ </notification>
+ <notification name="LandmarkMissing">
+ データベースにランドマークがありません。
+ </notification>
+ <notification name="UnableToLoadLandmark">
+ ランドマークをロードできません。 もう一度試してください。
+ </notification>
+ <notification name="CapsKeyOn">
+ CapsLock キーが有効になっています。
+パスワードに影響があるかもしれません。
+ </notification>
+ <notification name="NotecardMissing">
+ ノートカードがデータベースにありません。
+ </notification>
+ <notification name="NotecardNoPermissions">
+ このノートカードを見る権限がありません。
+ </notification>
+ <notification name="RezItemNoPermissions">
+ オブジェクトをrezするにはパーミッション(承認)が不足してます。
+ </notification>
+ <notification name="UnableToLoadNotecard">
+ 現在ノートカードの資産をロードできません。
+ </notification>
+ <notification name="ScriptMissing">
+ データベースにスクリプトがありません。
+ </notification>
+ <notification name="ScriptNoPermissions">
+ スクリプトを閲覧するには権限が不十分です。
+ </notification>
+ <notification name="UnableToLoadScript">
+ スクリプトをロードできません。 もう一度試してください。
+ </notification>
+ <notification name="IncompleteInventory">
+ あなたの提供するコンテンツは、この場所ではまだ全部揃いません。
+少ししてからもう一度試してください。
+ </notification>
+ <notification name="CannotModifyProtectedCategories">
+ 保護されたカテゴリーは修正できません。
+ </notification>
+ <notification name="CannotRemoveProtectedCategories">
+ 保護されたカテゴリーは削除できません。
+ </notification>
+ <notification name="OfferedCard">
+ あなたは[FIRST] [LAST] に
+コーリング・カードを送りました。
+ </notification>
+ <notification name="UnableToBuyWhileDownloading">
+ オブジェクトデータのダウンロード中は購入できません。
+もう一度試してください。
+ </notification>
+ <notification name="UnableToLinkWhileDownloading">
+ オブジェクトデータのウンロード中はリンクできません。
+もう一度試してください。
+ </notification>
+ <notification name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners">
+ オブジェクトは一度につき一人の所有者から購入できます。
+オブジェクトを 1 つだけ選んでください。
+ </notification>
+ <notification name="ObjectNotForSale">
+ このオブジェクトは販売対象ではありません。
+ </notification>
+ <notification name="EnteringGodMode">
+ レベル[LEVEL]のゴッド・モードに入ります
+ </notification>
+ <notification name="LeavingGodMode">
+ レベル [LEVEL] のゴッドモードを解除します
+ </notification>
+ <notification name="CopyFailed">
+ これをコピーする権限がありません。
+ </notification>
+ <notification name="InventoryAccepted">
+ [NAME]は、持ち物の提供を受け入れました。
+ </notification>
+ <notification name="InventoryDeclined">
+ [NAME]は、持ち物の提供を断りました。
+ </notification>
+ <notification name="ObjectMessage">
+ [NAME]: [MESSAGE]
+ </notification>
+ <notification name="CallingCardAccepted">
+ コーリング・カードが受理されました。
+ </notification>
+ <notification name="CallingCardDeclined">
+ コーリング・カードが拒否されました。
+ </notification>
+ <notification name="TeleportToLandmark">
+ 本土に到達しました。
+[NAME]などの場所にテレポートするには、画面右下にある「持ち物」ボタンをクリックし、ランドマーク(Landmarks)フォルダを選択してください。
+ランドマークをダブルクリックした後「テレポート」をクリックするとその場所へ移動します。
+ </notification>
+ <notification name="TeleportToPerson">
+ 本土に到達しました。
+住人の[NAME]と接触するには、画面右下にある「持ち物」ボタンをクリックし、コーリングカード(Calling Cards)フォルダを選択してください。
+カードをダブルクリックし、「IMを送る」をクリックし、メッセージを送信してください。
+ </notification>
+ <notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions">
+ サーバーの境界を越えて土地を選択することできません。
+もっと小さな土地を選択してください。
+ </notification>
+ <notification name="SearchWordBanned">
+ コミュニティスタンダードに明記されているコンテンツ制限により、あなたの検索語の一部が除外されました。
+ </notification>
+ <notification name="NoContentToSearch">
+ 少なくともどれか一つコンテンツの種類を選択して検索を行ってください。(PG, Mature, Adult)
+ </notification>
+ <notification name="GroupVote">
+ [NAME] は投票の申請をしています:
+[MESSAGE]
+ <form name="form">
+ <button name="VoteNow" text="今すぐ投票する"/>
+ <button name="Later" text="あとで"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="SystemMessage">
+ [MESSAGE]
+ </notification>
+ <notification name="EventNotification">
+ イベント通知:
+
+[NAME]
+[DATE]
+ <form name="form">
+ <button name="Teleport" text="テレポート"/>
+ <button name="Description" text="説明"/>
+ <button name="Cancel" text="取り消し"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="TransferObjectsHighlighted">
+ この区画上に存在するオブジェクトのうち、この区画の購入者に譲渡されるオブジェクトがすべて強調表示されます。
+
+
+*譲渡される樹木や植物は、強調表示されません。
+ <form name="form">
+ <button name="Done" text="完了"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="DeactivatedGesturesTrigger">
+ 同じトリガーでアクティブにしないジェスチャー:
+[NAMES]
+ </notification>
+ <notification name="NoQuickTime">
+ Apple社のQuickTimeがシステムにインストールされていないと思われます。
+ストリーミング・メディアの再生を行いたい場合は、QuickTimeのサイト(http://www.apple.com/quicktime)にアクセスして、QuickTime Player をインストールしてください。
+ </notification>
+ <notification name="NoPlugin">
+ 「 [MIME_TYPE] 」の MIME タイプを扱うメディアプラグインが見つかりませんでした。 このタイプのメディアはご利用いただけません。
+ </notification>
+ <notification name="MediaPluginFailed">
+ 次のメディアプラグインが実行できませんでした:
+ [PLUGIN]
+
+プラグインをインストールしなおすか、問題が解決しない場合はメーカーにお問い合わせください。
+ <form name="form">
+ <ignore name="ignore" text="メディアプラグインの実行に失敗"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="OwnedObjectsReturned">
+ 選択した土地の区画上にあったあなたのオブジェクトは、あなたの持ち物に返却されました。
+ </notification>
+ <notification name="OtherObjectsReturned">
+ 選択されている土地の区画上にあった
+ [FIRST] [LAST]
+ が所有するオブジェクトは、オーナーの持ち物に返却されました。
+ </notification>
+ <notification name="OtherObjectsReturned2">
+ 選択された土地の区画上にあり、
+住人の[NAME]の所有だったオブジェクトはオーナーに返却されました。
+ </notification>
+ <notification name="GroupObjectsReturned">
+ 選択されている区画上にあり、[GROUPNAME] というグループと共有だったオブジェクトは、オーナーの持ち物に返却されました。
+譲渡されていた譲渡可能なオブジェクトは、前のオーナーに返却されました。
+グループに譲渡されていた譲渡不可能なオブジェクトは、削除されました。
+ </notification>
+ <notification name="UnOwnedObjectsReturned">
+ 選択された土地の区画上にあり、あなたの所有で「なかった」オブジェクトは、本来のオーナーに返却されました。
+ </notification>
+ <notification name="NotSafe">
+ この土地ではダメージが有効です。
+ケガをするかもしれません。 死んでしまった場合はホームにテレポートされます。
+ </notification>
+ <notification name="NoFly">
+ このエリアでは飛行が禁止されています。
+ここでは飛べません。
+ </notification>
+ <notification name="PushRestricted">
+ このエリアではプッシュが制限されています。
+土地所有者以外は他人をプッシュすることはできません。
+ </notification>
+ <notification name="NoVoice">
+ このエリアではボイスチャットが無効です。 誰かが話しているのを聞くことはできません。
+ </notification>
+ <notification name="NoBuild">
+ このエリアでは制作が禁止されています。 オブジェクトを制作したり Rez することはできません。
+ </notification>
+ <notification name="ScriptsStopped">
+ 管理者がこの地域内のスクリプトを一時停止させました。
+ </notification>
+ <notification name="ScriptsNotRunning">
+ この地域ではスクリプトの使用が禁止されています
+ </notification>
+ <notification name="NoOutsideScripts">
+ この土地では、外部のスクリプトが禁止されています。
+
+土地所有者のもの以外はスクリプトは実行されません。
+ </notification>
+ <notification name="ClaimPublicLand">
+ そのリージョンにいないと公共の土地を取得することはできません。
+ </notification>
+ <notification name="RegionTPAccessBlocked">
+ あなたのレーティング区分によりその地域(リージョン)へは入ることができません。 年齢確認を行うか、最新ビューワをインストールしてください。
+
+現在のレーティング区分でアクセス可能なエリアに関する詳細はナレッジベースを参照してください。
+ </notification>
+ <notification name="URBannedFromRegion">
+ あなたは地域(リージョン)への立入が禁止されています。
+ </notification>
+ <notification name="NoTeenGridAccess">
+ あなたのアカウントではティーングリッドに接続できません。
+ </notification>
+ <notification name="ImproperPaymentStatus">
+ この地域(リージョン)に入るために適した支払いステータスがありません。
+ </notification>
+ <notification name="MustGetAgeParcel">
+ この区画に入るには年齢確認済みである必要があります。
+ </notification>
+ <notification name="NoDestRegion">
+ 目的地の地域(リージョン)が見つかりませんでした。
+ </notification>
+ <notification name="NotAllowedInDest">
+ 目的地に入る許可がありません。
+ </notification>
+ <notification name="RegionParcelBan">
+ 立入禁止された区画を横断することはできません。 別の方法をお試しください。
+ </notification>
+ <notification name="TelehubRedirect">
+ テレハブに転送されました。
+ </notification>
+ <notification name="CouldntTPCloser">
+ これ以上目的地に近い場所にテレポートができませんでした。
+ </notification>
+ <notification name="TPCancelled">
+ テレポートがキャンセルされました。
+ </notification>
+ <notification name="FullRegionTryAgain">
+ 入ろうとしている地域(リージョン)は現在満員です。
+しばらくしてから再度お試しください。
+ </notification>
+ <notification name="GeneralFailure">
+ よくある失敗
+ </notification>
+ <notification name="RoutedWrongRegion">
+ 異なる地域(リージョン)に迂回されました。 もう一度お試しください。
+ </notification>
+ <notification name="NoValidAgentID">
+ エージェントIDが無効です。
+ </notification>
+ <notification name="NoValidSession">
+ セッションIDが無効です。
+ </notification>
+ <notification name="NoValidCircuit">
+ 回路コードが無効です。
+ </notification>
+ <notification name="NoValidTimestamp">
+ タイムスタンプが無効です。
+ </notification>
+ <notification name="NoPendingConnection">
+ 接続を生成できません。
+ </notification>
+ <notification name="InternalUsherError">
+ 内部エラーが発生しました。
+ </notification>
+ <notification name="NoGoodTPDestination">
+ この地域(リージョン)では適切なテレポート目的地が見つかりませんでした。
+ </notification>
+ <notification name="InternalErrorRegionResolver">
+ 内部エラーが発生しました。
+ </notification>
+ <notification name="NoValidLanding">
+ 有効な着地点が見つかりませんでした。
+ </notification>
+ <notification name="NoValidParcel">
+ 有効な区画が見つかりませんでした。
+ </notification>
+ <notification name="ObjectGiveItem">
+ [FIRST] [LAST]所有の、
+[OBJECTFROMNAME]から、
+[OBJECTNAME]という[OBJECTTYPE]が送られてきました。
+ <form name="form">
+ <button name="Keep" text="受け取る"/>
+ <button name="Discard" text="破棄"/>
+ <button name="Mute" text="無視リストへ"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="ObjectGiveItemUnknownUser">
+ (未知のユーザー) 所有の[OBJECTFROMNAME]から、
+あなたに[OBJECTNAME]という[OBJECTTYPE]が送られてきました。
+ <form name="form">
+ <button name="Keep" text="受け取る"/>
+ <button name="Discard" text="破棄"/>
+ <button name="Mute" text="無視リストへ"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="UserGiveItem">
+ [NAME]は、あなたに[OBJECTNAME]という名前の[OBJECTTYPE]を渡しました。
+ <form name="form">
+ <button name="Keep" text="受け取る"/>
+ <button name="Discard" text="破棄"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="GodMessage">
+ [NAME]
+[MESSAGE]
+ </notification>
+ <notification name="JoinGroup">
+ [MESSAGE]
+ <form name="form">
+ <button name="Join" text="参加"/>
+ <button name="Decline" text="辞退"/>
+ <button name="Info" text="情報"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="TeleportOffered">
+ [NAME]はあなたをテレポートで呼び寄せようとしています:
+
+[MESSAGE]
+ <form name="form">
+ <button name="Teleport" text="テレポート"/>
+ <button name="Cancel" text="取り消し"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="GotoURL">
+ [MESSAGE]
+[URL]
+ <form name="form">
+ <button name="Later" text="あとで"/>
+ <button name="GoNow..." text="今すぐ行く"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="OfferFriendship">
+ [NAME]は、
+フレンド登録を申し込んでいます。
+
+[MESSAGE]
+
+(デフォルトでお互いのオンライン・ステータスを見ることができるようになります。)
+ <form name="form">
+ <button name="Accept" text="受け入れる"/>
+ <button name="Decline" text="辞退"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="OfferFriendshipNoMessage">
+ [NAME]は、
+フレンド登録を申し込んでいます。
+
+(デフォルトでお互いのオンライン・ステータスを見ることができるようになります。)
+ <form name="form">
+ <button name="Accept" text="受け入れる"/>
+ <button name="Decline" text="拒否"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="FriendshipAccepted">
+ [NAME]は、フレンド 登録を受け入れました。
+ </notification>
+ <notification name="FriendshipDeclined">
+ [NAME]は、フレンド 登録を断りました。
+ </notification>
+ <notification name="OfferCallingCard">
+ [FIRST] [LAST]が
+あなたにコーリングカードを送ってきました。
+これにより、あなたの持ち物にブックマークが追加され、この住人にすばやくIMすることができます。
+ <form name="form">
+ <button name="Accept" text="受け入れる"/>
+ <button name="Decline" text="辞退"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="RegionRestartMinutes">
+ この地域は[MINUTES]分後に再起動されます。
+強制ログアウトとなりますので、この地域の外に出てください。
+ </notification>
+ <notification name="RegionRestartSeconds">
+ このリージョンは [SECONDS] 秒後に再起動されます。.
+このままここにいるとログアウトされます。
+ </notification>
+ <notification name="LoadWebPage">
+ ウェブ・ページ[URL]をロードしますか?
+
+[MESSAGE]
+
+ロード元のオブジェクト:[OBJECTNAME]、オーナー:[NAME]?
+ <form name="form">
+ <button name="Gotopage" text="移動"/>
+ <button name="Cancel" text="取り消し"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="FailedToFindWearableUnnamed">
+ データベースに[TYPE]が見つかりませんでした
+ </notification>
+ <notification name="FailedToFindWearable">
+ データベースに[DESC]という名前の[TYPE]が見つかりませんでした。
+ </notification>
+ <notification name="InvalidWearable">
+ 着用しようとしているアイテムはあなたのビューワでは読み込むことができません。 [APP_NAME]ビューワを最新のものにアップグレードしてからこのアイテムを着用してください。
+ </notification>
+ <notification name="ScriptQuestion">
+ 「[NAME]」が所有するオブジェクト「[OBJECTNAME]」を:
+
+[QUESTIONS]
+よろしいですか?
+ <form name="form">
+ <button name="Yes" text="はい"/>
+ <button name="No" text="いいえ"/>
+ <button name="Mute" text="無視リストに追加"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="ScriptQuestionCaution">
+ [NAME] 所有の「 [OBJECTNAME] 」 というオブジェクトが次のことをしようとしています:
+
+[QUESTIONS]
+このオブジェクトや制作者を信用できない場合は、このリクエストを拒否してください。
+
+リクエストを受けますか?
+ <form name="form">
+ <button name="Grant" text="許可"/>
+ <button name="Deny" text="拒否"/>
+ <button name="Details" text="詳細..."/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="ScriptDialog">
+ [FIRST] [LAST]の「[TITLE]」
+[MESSAGE]
+ <form name="form">
+ <button name="Ignore" text="無視する"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="ScriptDialogGroup">
+ [GROUPNAME]の「[TITLE]」
+[MESSAGE]
+ <form name="form">
+ <button name="Ignore" text="無視する"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="FirstBalanceIncrease">
+ L$[AMOUNT] を受け取りました。
+あなたの L$ 残高は画面右上に表示されています。
+ </notification>
+ <notification name="FirstBalanceDecrease">
+ L$[AMOUNT] を支払いました。
+あなたの L$ 残高は画面右上に表示されています。
+ </notification>
+ <notification name="FirstSit">
+ 着席中です。
+周囲を見るには矢印キーか AWSD キーを使ってください。
+立つときには「立ち上がる」ボタンをクリックしてください。
+ </notification>
+ <notification name="FirstMap">
+ 地図をクリック・ドラッグして周囲を見てください。
+ダブルクリックするとテレポートします。
+右側のコントロールで場所を探したり背景を変更してください。
+ </notification>
+ <notification name="FirstBuild">
+ 制作ツールを開きました。 見るものすべてがこのツールで作成されたものです。
+ </notification>
+ <notification name="FirstTeleport">
+ このリージョンでは特定のエリアにのみテレポートできます。 矢印が目的地を指しています。 矢印をクリックすると消えます。
+ </notification>
+ <notification name="FirstOverrideKeys">
+ あなたの移動キーをオブジェクトが操作しています。
+矢印かAWSDのキーで動作を確認してください。
+銃などのオブジェクトだと、一人称視点(マウスルック)に変更する必要があります。
+Mキーを押して変更します。
+ </notification>
+ <notification name="FirstAppearance">
+ 容姿を編集中です。
+周囲を見るには矢印キーを使ってください。
+終わったら「すべて保存」を押してください。
+ </notification>
+ <notification name="FirstInventory">
+ これはあなたの持ち物です。所有しているアイテムが入っています。
+
+* アイテムを自分にドラッグして装着してください。
+* アイテムを地面にドラッグして Rez してください。
+* ノートカードをダブルクリックして開いてください。
+ </notification>
+ <notification name="FirstSandbox">
+ ここはサンドボックスエリアです。住人が制作を学ぶことができます。
+
+ここで制作されたものは時間が経つと削除されます。制作したアイテムを右クリックして「取る」を選び、持ち物に入れてお持ち帰りするのをお忘れなく。
+ </notification>
+ <notification name="FirstFlexible">
+ このオブジェクトはフレキシブルです。 フレキシブルオブジェクトは、「物理」ではなく「ファントム」でなければなりません。
+ </notification>
+ <notification name="FirstDebugMenus">
+ アドバンスメニューを開きました。
+
+このメニューの有効・無効設定:
+ Windows: Ctrl+Alt+D
+ Mac: ⌘-Opt+D
+ </notification>
+ <notification name="FirstSculptedPrim">
+ スカルプトプリムを編集中です。 スカルプトプリムには形状の輪郭を指定するための特別なテクスチャが必要です。
+ </notification>
+ <notification name="MaxListSelectMessage">
+ このリストから[MAX_SELECT]個までのアイテムを選択できます。
+ </notification>
+ <notification name="VoiceInviteP2P">
+ [NAME]が、あなたをボイスチャットコールに招待しています。
+コールに参加するには「受け入れる」をクリックし、招待を断るときは「拒否」をクリックしてください。このコールをしている人をミュートにする場合は「ミュート」をクリックしてください。
+ <form name="form">
+ <button name="Accept" text="受け入れる"/>
+ <button name="Decline" text="拒否"/>
+ <button name="Mute" text="ミュート"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="AutoUnmuteByIM">
+ [FIRST] [LAST]に
+インスタント・メッセージが送信され、無視設定は自動的に解除されました。
+ </notification>
+ <notification name="AutoUnmuteByMoney">
+ [FIRST] [LAST]にお金を渡したため、 無視設定が自動的に解除されました。
+ </notification>
+ <notification name="AutoUnmuteByInventory">
+ [FIRST] [LAST]に持ち物を渡したため、 無視設定が自動的に解除されました。
+ </notification>
+ <notification name="VoiceInviteGroup">
+ [NAME]が、 グループ[GROUP]とのボイスチャットコールに参加しました。
+コールに参加するには「受け入れる」をクリックし、招待を断るときは「拒否」をクリックしてください。このコールをしている人をミュートにする場合は「ミュート」をクリックしてください。
+ <form name="form">
+ <button name="Accept" text="受け入れる"/>
+ <button name="Decline" text="拒否"/>
+ <button name="Mute" text="ミュート"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="VoiceInviteAdHoc">
+ [NAME]が、 会議チャットでボイスチャットコールに参加しました。
+コールに参加するには「受け入れる」をクリックし、招待を断るときは「拒否」をクリックしてください。 このユーザーをミュート(消声)する場合は「ミュート」をクリックしてください。
+ <form name="form">
+ <button name="Accept" text="受け入れる"/>
+ <button name="Decline" text="拒否"/>
+ <button name="Mute" text="ミュート"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="InviteAdHoc">
+ [NAME]が、 あなたを会議チャットに招待しています。
+チャットに参加するには「受け入れる」をクリックし、招待を断るときは「拒否」をクリックしてください。このユーザーをミュート(消声)する場合は「ミュート」をクリックしてください。
+ <form name="form">
+ <button name="Accept" text="受け入れる"/>
+ <button name="Decline" text="拒否"/>
+ <button name="Mute" text="ミュート"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="VoiceChannelFull">
+ あなたが参加しようとしているボイスコール[VOICE_CHANNEL_NAME]は、参加者が最大限に達しました。後でもう一度お試しください。
+ </notification>
+ <notification name="ProximalVoiceChannelFull">
+ このエリアのボイスチャットは、混雑のため容量を超えてしまっています。申し訳ありませんが、他のエリアでボイスチャットをお試しください。
+ </notification>
+ <notification name="VoiceChannelDisconnected">
+ [VOICE_CHANNEL_NAME]への接続が切断されました。空間ボイスチャットに再接続されます。
+ </notification>
+ <notification name="VoiceChannelDisconnectedP2P">
+ [VOICE_CHANNEL_NAME]は、コールを終了しました。空間ボイスチャットに再接続されます。
+ </notification>
+ <notification name="P2PCallDeclined">
+ [VOICE_CHANNEL_NAME]は、あなたのコールを拒否しました。空間ボイスチャットに再接続されます。
+ </notification>
+ <notification name="P2PCallNoAnswer">
+ [VOICE_CHANNEL_NAME]は、あなたのコールを受け取れません。空間ボイスチャットに再接続されます。
+ </notification>
+ <notification name="VoiceChannelJoinFailed">
+ [VOICE_CHANNEL_NAME]への接続に失敗しました。時間をおいて、再度、試みてください。空間ボイスチャットに再接続されます。
+ </notification>
+ <notification name="VoiceLoginRetry">
+ あなた用のボイスチャンネルを作成しています。1分ほどかかります。
+ </notification>
+ <notification name="Cannot enter parcel: not a group member">
+ 特定のグループメンバーのみこのエリアを訪問することができます。
+ </notification>
+ <notification name="Cannot enter parcel: banned">
+ 立入禁止されているため、区画に入ることができません。
+ </notification>
+ <notification name="Cannot enter parcel: not on access list">
+ アクセス・リストに含まれていないため、区画に入ることができません。
+ </notification>
+ <notification name="VoiceNotAllowed">
+ あなたには[VOICE_CHANNEL_NAME]のボイス・チャットに接続する権限がありません。
+ </notification>
+ <notification name="VoiceCallGenericError">
+ [VOICE_CHANNEL_NAME]のボイス・チャットに接続中に、エラーが発生しました。後でもう一度お試しください。
+ </notification>
+ <notification name="ServerVersionChanged">
+ 異なるサーバーバージョンのリージョンに来ました。パフォーマンスに影響があるかもしれません。 クリックしてリリースノートを確認してみてください。
+ </notification>
+ <notification name="UnsupportedCommandSLURL">
+ クリックした SLurl はサポートされていません。
+ </notification>
+ <notification name="IMToast">
+ <form name="form">
+ <button name="respondbutton" text="返答"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="AttachmentSaved">
+ 付属物(アタッチメント)が保存されました。
+ </notification>
+ <notification name="UnableToFindHelpTopic">
+ ヘルプトピックが見つかりませんでした。
+ </notification>
+ <global name="UnsupportedCPU">
+ - あなたの CPU の速度は必須動作環境の条件を満たしていません。
+ </global>
+ <global name="UnsupportedGLRequirements">
+ [APP_NAME] に必要なハードウェアがないようです。 [APP_NAME] にはマルチテクスチャをサポートする OpenGL グラフィックカードが必要です。 お使いのグラフィックカードの最新ドライバがインストールされているかどうか、オペレーティングシステムのサービスパックとパッチが入っているかをご確認ください。
+
+この問題が何度も起きる場合は、[SUPPORT_SITE] へご連絡ください。
+ </global>
+ <global name="UnsupportedCPUAmount">
+ 796
+ </global>
+ <global name="UnsupportedRAMAmount">
+ 510
+ </global>
+ <global name="UnsupportedGPU">
+ - あなたのグラフィック・カードは必須動作環境の条件を満たしていません。
+ </global>
+ <global name="UnsupportedRAM">
+ - あなたのシステム・メモリは必須動作環境の条件を満たしていません。
+ </global>
+ <global name="PermYes">
+ はい
+ </global>
+ <global name="PermNo">
+ いいえ
+ </global>
+ <global name="You can only set your 'Home Location' on your land or at a mainland Infohub.">
+ 自分の土地をお持ちの場合、ホームロケーションに設定できます。
+お持ちでない場合は、地図で「インフォハブ」を探してください。
+ </global>
+</notifications>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_profile.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_profile.xml index 2cf8456187..75bf6ac7b6 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_profile.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_profile.xml @@ -1,45 +1,38 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<panel name="edit_profile_panel"> - <string name="CaptionTextAcctInfo"> - [ACCTTYPE] [PAYMENTINFO] [AGEVERIFICATION] - </string> - <string name="AcctTypeResident" - value="住人" /> - <string name="AcctTypeTrial" - value="トライアル" /> - <string name="AcctTypeCharterMember" - value="特権メンバー" /> - <string name="AcctTypeEmployee" - value="Linden Lab従業員" /> - <string name="PaymentInfoUsed" - value="支払い情報登録済" /> - <string name="PaymentInfoOnFile" - value="支払い情報登録済み" /> - <string name="NoPaymentInfoOnFile" - value="支払い情報未登録" /> - <string name="AgeVerified" - value="年齢確認済み" /> - <string name="NotAgeVerified" - value="年齢未確認" /> - <string name="partner_edit_link_url"> - http://www.secondlife.com/account/partners.php?lang=ja - </string> - <panel name="scroll_content_panel"> - <panel name="data_panel" > - <panel name="lifes_images_panel"> - <panel name="second_life_image_panel"> - <text name="second_life_photo_title_text"> - [SECOND_LIFE]: - </text> - </panel> - </panel> - <text name="title_partner_text" value="パートナー:"/> - <panel name="partner_data_panel"> - <text name="partner_text" value="[FIRST] [LAST]"/> - </panel> - <text name="text_box3"> - 取り込み中応答メッセージ: - </text> - </panel> - </panel> -</panel> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="Profile Edit" name="edit_profile_panel">
+ <string name="CaptionTextAcctInfo">
+ [ACCTTYPE] [PAYMENTINFO] [AGEVERIFICATION]
+ </string>
+ <string name="AcctTypeResident" value="住人"/>
+ <string name="AcctTypeTrial" value="トライアル"/>
+ <string name="AcctTypeCharterMember" value="特権メンバー"/>
+ <string name="AcctTypeEmployee" value="Linden Lab従業員"/>
+ <string name="PaymentInfoUsed" value="支払い情報登録済"/>
+ <string name="PaymentInfoOnFile" value="支払い情報登録済み"/>
+ <string name="NoPaymentInfoOnFile" value="支払い情報未登録"/>
+ <string name="AgeVerified" value="年齢確認済み"/>
+ <string name="NotAgeVerified" value="年齢未確認"/>
+ <string name="partner_edit_link_url">
+ http://www.secondlife.com/account/partners.php?lang=ja
+ </string>
+ <string name="no_partner_text" value="なし"/>
+ <scroll_container name="profile_scroll">
+ <panel name="scroll_content_panel">
+ <panel name="data_panel">
+ <panel name="lifes_images_panel">
+ <icon label="" name="2nd_life_edit_icon" tool_tip="クリックして画像を選択"/>
+ </panel>
+ <icon label="" name="real_world_edit_icon" tool_tip="クリックして画像を選択"/>
+ <text name="title_homepage_text">
+ Web サイト:
+ </text>
+ <check_box label="検索結果に表示" name="show_in_search_checkbox"/>
+ <text name="title_acc_status_text" value="アカウントの状態:"/>
+ </panel>
+ </panel>
+ </scroll_container>
+ <panel name="profile_me_buttons_panel">
+ <button label="変更を保存" name="save_btn"/>
+ <button label="キャンセル" name="cancel_btn"/>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_invite.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_invite.xml index 14009f2972..586eb4e6cc 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_invite.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_invite.xml @@ -1,30 +1,30 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<panel label="メンバーを招待" name="invite_panel"> - <text name="help_text" font="SansSerifSmall" height="72" bottom_delta="-96"> - あなたのグループに一度に複数の -住人を招待することができます。 -「リストから住人を選択」 -をクリックしてください。 - </text> - <button bottom_delta="-10" label="リストから住人を選択" name="add_button" tool_tip=""/> - <name_list name="invitee_list" height="156" bottom_delta="-160" - tool_tip="複数の住人を選択するには、Ctrlキーを押しながら住人名をクリックします。" /> - <button label="リストから選択したものを削除" name="remove_button" - tool_tip="上で選択した居住者を招待リストから削除します。" /> - <text> - 割り当て先の役割を選択: - </text> - <text name="role_text"> - 割り当て先の役割を選択: - </text> - <combo_box name="role_name" - tool_tip="メンバーに割り当て可能な役割をリストから選択。" /> - <button label="招待を送信" name="ok_button" /> - <button label="取り消し" name="cancel_button" /> - <string name="confirm_invite_owner_str"> - 本当に新しい所有者を招待しますか?この操作は取り消しできません。 - </string> - <text name="loading"> - (ローディング...) - </text> -</panel> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="メンバーを招待" name="invite_panel">
+ <panel.string name="confirm_invite_owner_str">
+ 本当に新しい所有者を招待しますか?この操作は取り消しできません。
+ </panel.string>
+ <panel.string name="loading">
+ (ローディング...)
+ </panel.string>
+ <panel.string name="already_in_group">
+ 何人かのアバターは既にグループに入っているため招待されませんでした。
+ </panel.string>
+ <text bottom_delta="-96" font="SansSerifSmall" height="72" name="help_text">
+ あなたのグループに一度に複数の
+住人を招待することができます。
+「リストから住人を選択」
+をクリックしてください。
+ </text>
+ <button bottom_delta="-10" label="リストから住人を選択" name="add_button" tool_tip=""/>
+ <name_list bottom_delta="-160" height="156" name="invitee_list" tool_tip="複数の住人を選択するには、Ctrlキーを押しながら住人名をクリックします。"/>
+ <button label="リストから選択したものを削除" name="remove_button" tool_tip="上で選択した居住者を招待リストから削除します。"/>
+ <text name="role_text">
+ 割り当て先の役割を選択:
+ </text>
+ <combo_box name="role_name" tool_tip="メンバーに割り当て可能な役割をリストから選択。"/>
+ <button label="招待を送信" name="ok_button"/>
+ <button label="取り消し" name="cancel_button"/>
+ <string name="GroupInvitation">
+ グループへの招待
+ </string>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_land_money.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_land_money.xml index 595d315cf9..66662ec87a 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_land_money.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_land_money.xml @@ -1,85 +1,85 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<panel label="土地とL$" name="land_money_tab"> - <string name="help_text"> - グループ所有地一覧は、寄付に関する詳細と一緒に表示されています。 「土地利用の合計」が「寄付総額」以下、または同じになるまで警告が表示されます。 「計画」、「詳細」、「販売」タブにはグループの資金に関する情報が掲載されています。 - </string> - <button label="?" name="help_button"/> - <string name="cant_view_group_land_text"> - あなたはグループ所有の土地表示を許されていません。 - </string> - <string name="cant_view_group_accounting_text"> - あなたはグループの会計情報の表示を許されていません。 - </string> - <string name="loading_txt"> - ロード中... - </string> - <text name="group_land_heading"> - グループの保有地 - </text> - <scroll_list name="group_parcel_list"> - <column label="区画名" name="name"/> - <column label="地域(リージョン)" name="location"/> - <column label="種類" name="type"/> - <column label="面積" name="area"/> - <column label="" name="hidden"/> - </scroll_list> - <button label="地図上に表示" label_selected="地図上に表示" name="map_button"/> - <text name="total_contributed_land_label"> - 寄付総額: - </text> - <text name="total_contributed_land_value" width="150"> - [AREA]平方メートル - </text> - <text name="total_land_in_use_label"> - 土地利用の合計: - </text> - <text name="total_land_in_use_value" width="150"> - [AREA]平方メートル - </text> - <text name="land_available_label"> - 利用可の土地: - </text> - <text name="land_available_value" width="150"> - [AREA]平方メートル - </text> - <text name="your_contribution_label"> - あなたの貢献: - </text> - <string name="land_contrib_error"> - 土地の出資設定を行うことができませんでした。 - </string> - <text name="your_contribution_units"> - (平方メートル) - </text> - <text name="your_contribution_max_value"> - ([AMOUNT]最大) - </text> - <text name="group_over_limit_text"> - 使用中の土地をサポートするには、グループ・メンバーがさらに多 -くの土地クレジットを提供する必要があります。 - </text> - <text name="group_money_heading"> - グループL$ - </text> - <tab_container name="group_money_tab_container"> - <panel label="計画" name="group_money_planning_tab"> - <text_editor name="group_money_planning_text"> - 計算中... - </text_editor> - </panel> - <panel label="詳細" name="group_money_details_tab"> - <text_editor name="group_money_details_text"> - 計算中… - </text_editor> - <button label="前の週" label_selected="前の週" name="earlier_details_button" tool_tip="前の週の履歴"/> - <button label="次の週" label_selected="次の週" name="later_details_button" tool_tip="次の週の履歴"/> - </panel> - <panel label="販売" name="group_money_sales_tab"> - <text_editor name="group_money_sales_text"> - 計算中… - </text_editor> - <button label="前の週" label_selected="前の週" name="earlier_sales_button" tool_tip="前の週の履歴"/> - <button label="次の週" label_selected="次の週" name="later_sales_button" tool_tip="次の週の履歴"/> - </panel> - </tab_container> -</panel> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="土地とL$" name="land_money_tab">
+ <string name="help_text">
+ グループ所有地一覧は、寄付に関する詳細と一緒に表示されています。 「土地利用の合計」が「寄付総額」以下、または同じになるまで警告が表示されます。 「計画」、「詳細」、「販売」タブにはグループの資金に関する情報が掲載されています。
+ </string>
+ <button label="?" name="help_button"/>
+ <string name="cant_view_group_land_text">
+ あなたはグループ所有の土地表示を許されていません。
+ </string>
+ <string name="cant_view_group_accounting_text">
+ あなたはグループの会計情報の表示を許されていません。
+ </string>
+ <string name="loading_txt">
+ ロード中...
+ </string>
+ <text name="group_land_heading">
+ グループの保有地
+ </text>
+ <scroll_list name="group_parcel_list">
+ <column label="区画" name="name"/>
+ <column label="地域(リージョン)" name="location"/>
+ <column label="種類" name="type"/>
+ <column label="面積" name="area"/>
+ <column label="" name="hidden"/>
+ </scroll_list>
+ <button label="地図" label_selected="地図" name="map_button"/>
+ <text name="total_contributed_land_label">
+ 寄付総額:
+ </text>
+ <text name="total_contributed_land_value" width="150">
+ [AREA]平方メートル
+ </text>
+ <text name="total_land_in_use_label">
+ 土地利用の合計:
+ </text>
+ <text name="total_land_in_use_value" width="150">
+ [AREA]平方メートル
+ </text>
+ <text name="land_available_label">
+ 利用可の土地:
+ </text>
+ <text name="land_available_value" width="150">
+ [AREA]平方メートル
+ </text>
+ <text name="your_contribution_label">
+ あなたの貢献:
+ </text>
+ <string name="land_contrib_error">
+ 土地の出資設定を行うことができませんでした。
+ </string>
+ <text name="your_contribution_units">
+ (平方メートル)
+ </text>
+ <text name="your_contribution_max_value">
+ ([AMOUNT]最大)
+ </text>
+ <text name="group_over_limit_text">
+ 使用中の土地をサポートするには、グループ・メンバーがさらに多
+くの土地クレジットを提供する必要があります。
+ </text>
+ <text name="group_money_heading">
+ グループL$
+ </text>
+ <tab_container name="group_money_tab_container">
+ <panel label="計画" name="group_money_planning_tab">
+ <text_editor name="group_money_planning_text">
+ 計算中...
+ </text_editor>
+ </panel>
+ <panel label="詳細" name="group_money_details_tab">
+ <text_editor name="group_money_details_text">
+ 計算中…
+ </text_editor>
+ <button label="前の週" label_selected="前の週" name="earlier_details_button" tool_tip="前の週の履歴"/>
+ <button label="次の週" label_selected="次の週" name="later_details_button" tool_tip="次の週の履歴"/>
+ </panel>
+ <panel label="販売" name="group_money_sales_tab">
+ <text_editor name="group_money_sales_text">
+ 計算中…
+ </text_editor>
+ <button label="前の週" label_selected="前の週" name="earlier_sales_button" tool_tip="前の週の履歴"/>
+ <button label="次の週" label_selected="次の週" name="later_sales_button" tool_tip="次の週の履歴"/>
+ </panel>
+ </tab_container>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_list_item.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_list_item.xml new file mode 100644 index 0000000000..02ada7e6e5 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_list_item.xml @@ -0,0 +1,4 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="group_list_item">
+ <text name="group_name" value="不明"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_notices.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_notices.xml index afca4c4dfd..382fd02d5f 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_notices.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_notices.xml @@ -1,66 +1,66 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<panel label="通知" name="notices_tab"> - <string name="help_text"> - 通知機能を使うと、グループ内ですばやく情報を伝達できます。 -複数のあて先にメッセージを送信できるほか、 -必要に応じてアイテムをメッセージに添付することもできます。 -通知は、受信アビリティがある役割のグループ・メンバーにのみ配信されます。 -通知をオフにするには、一般タブを使います。 - </string> - <string name="no_notices_text"> - 過去の通知はありません。 - </string> - <button label="?" label_selected="?" name="help_button"/> - <text name="lbl"> - グループ通知アーカイブ - </text> - <text name="lbl2"> - 通知は14日間保存されます。ただし、各グループの通知リストは1日あたり200通に制限されます。 - </text> - <scroll_list name="notice_list"> - <column label="" name="icon"/> - <column label="件名" name="subject"/> - <column label="送り主" name="from"/> - <column label="日付" name="date"/> - </scroll_list> - <text name="notice_list_none_found"> - 何も見つかりませんでした。 - </text> - <button label="新しい通知を作成" label_selected="新しい通知を作成" name="create_new_notice"/> - <button label="更新" label_selected="リスト更新" name="refresh_notices"/> - <panel label="新しい通知を作成" name="panel_create_new_notice"> - <text name="lbl"> - 通知を作成 - </text> - <text name="lbl2"> - 持ち物のアイテムを1つこのパネルにドラッグして、通知に添付することができます。 添付できるのはコピー、譲渡が可能なアイテムで、フォルダを送ることはできません。 - </text> - <text name="lbl3"> - 件名: - </text> - <text name="lbl4"> - メッセージ: - </text> - <text name="lbl5"> - 添付: - </text> - <button label="添付物を削除" label_selected="添付物を削除" name="remove_attachment"/> - <button label="通知を送信" label_selected="通知を送信" name="send_notice"/> - <panel name="drop_target" tool_tip="持ち物からアイテムをメッセージ欄にドラッグしてください。通知と一緒に送信されます。送信するにはコピー、譲渡が可能なオブジェクトである必要があります。"/> - </panel> - <panel label="過去の通知を表示" name="panel_view_past_notice"> - <text name="lbl"> - アーカイブ通知 - </text> - <text name="lbl2"> - 新しい通知の送信は、上の[新しい通知を作成する]をクリックしてください。 - </text> - <text name="lbl3"> - 件名: - </text> - <text name="lbl4"> - メッセージ: - </text> - <button label="添付物を開く" label_selected="添付物を開く" name="open_attachment"/> - </panel> -</panel> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="通知" name="notices_tab">
+ <string name="help_text">
+ 通知機能を使うと、グループ内ですばやく情報を伝達できます。
+複数のあて先にメッセージを送信できるほか、
+必要に応じてアイテムをメッセージに添付することもできます。
+通知は、受信アビリティがある役割のグループ・メンバーにのみ配信されます。
+通知をオフにするには、一般タブを使います。
+ </string>
+ <string name="no_notices_text">
+ 過去の通知はありません。
+ </string>
+ <button label="?" label_selected="?" name="help_button"/>
+ <text name="lbl">
+ グループ通知アーカイブ
+ </text>
+ <text name="lbl2">
+ 通知は 14 日間保存されます。 通知リストは 1 つのグループにつき、1 日最大 200件 に制限されます。
+ </text>
+ <scroll_list name="notice_list">
+ <column label="" name="icon"/>
+ <column label="件名" name="subject"/>
+ <column label="送り主" name="from"/>
+ <column label="日付" name="date"/>
+ </scroll_list>
+ <text name="notice_list_none_found">
+ 何も見つかりませんでした。
+ </text>
+ <button label="新しい通知" label_selected="新しい通知を作成" name="create_new_notice"/>
+ <button label="更新" label_selected="リスト更新" name="refresh_notices"/>
+ <panel label="新しい通知を作成" name="panel_create_new_notice">
+ <text name="lbl">
+ 通知を作成
+ </text>
+ <text name="lbl2">
+ 持ち物からこのパネルにアイテムを 1 つドラッグして添付できます。 添付するアイテムはコピーと再販・プレゼントが可能でなければなりません。また、フォルダは送れません。
+ </text>
+ <text name="lbl3">
+ 件名:
+ </text>
+ <text name="lbl4">
+ メッセージ:
+ </text>
+ <text name="lbl5">
+ 添付:
+ </text>
+ <button label="添付物を削除" label_selected="添付物を削除" name="remove_attachment"/>
+ <button label="送信" label_selected="通知を送信" name="send_notice"/>
+ <panel name="drop_target" tool_tip="持ち物からアイテムをメッセージ欄にドラッグしてください。通知と一緒に送信されます。送信するにはコピー、譲渡が可能なオブジェクトである必要があります。"/>
+ </panel>
+ <panel label="過去の通知を表示" name="panel_view_past_notice">
+ <text name="lbl">
+ アーカイブ通知
+ </text>
+ <text name="lbl2">
+ 新しい通知の送信は、上の[新しい通知を作成する]をクリックしてください。
+ </text>
+ <text name="lbl3">
+ 件名:
+ </text>
+ <text name="lbl4">
+ メッセージ:
+ </text>
+ <button label="添付物を開く" label_selected="添付物を開く" name="open_attachment"/>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_roles.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_roles.xml index 2d39938b53..c7e62635e4 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_roles.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_roles.xml @@ -1,157 +1,118 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<panel label="メンバーと役割" name="roles_tab"> - <string name="default_needs_apply_text"> - 現在のサブタブに、未適用の変更があります。 - </string> - <string name="want_apply_text"> - これらの変更を適用しますか? - </string> - <button label="?" name="help_button"/> - <panel name="members_header"> - <text name="static"> - メンバーと役割 - </text> - <text name="static2"> - グループ・メンバーには、役割と能力が割り当てられます。 この設定は、 -組織の規模に応じて柔軟かつ容易にカスタマイズできます。 - </text> - </panel> - <panel name="roles_header"> - <text name="static"> - 役割 - </text> - <text name="role_properties_modifiable"> - 下にある役割を選択してください。 役割の名前、説明、メンバー・タイトルを修正することができます。 - </text> - <text name="role_properties_not_modifiable"> - 役割名を選択すると、説明、メンバー、能力を確認することができます。 - </text> - <text name="role_actions_modifiable"> - あなたは役割に能力を割り当てることもできます。 - </text> - <text name="role_actions_not_modifiable"> - 能力の表示はできますが、修正や割り当てなどはできません。 - </text> - </panel> - <panel name="actions_header"> - <text name="static"> - 能力 - </text> - <text name="static2"> - 能力の説明、どの役割とメンバーがその能力を実行できるかを -表示できます。 - </text> - </panel> - <tab_container name="roles_tab_container"> - <panel label="メンバー" name="members_sub_tab" tool_tip="メンバー"> - <button label="検索" name="search_button"/> - <button label="全てを表示" name="show_all_button"/> - <name_list name="member_list"> - <column label="メンバー名" name="name"/> - <column label="寄付されたTier" name="donated"/> - <column label="最終ログイン" name="online"/> - </name_list> - <button label="新しいメンバーを招待" name="member_invite"/> - <button label="グループから追放" name="member_eject"/> - <string name="help_text"> - あなたはメンバーに割り当てられた役割を付加、削除できます。 -Ctrl キーを押しながらメンバー名をクリックすると -複数の人を選択できます。 - </string> - </panel> - <panel label="役割" name="roles_sub_tab"> - <button label="検索" name="search_button"/> - <button label="すべてを表示" name="show_all_button"/> - <scroll_list name="role_list"> - <column label="役割名" name="name"/> - <column label="肩書き" name="title"/> - <column label="メンバー" name="members"/> - </scroll_list> - <button label="新しい役割を作成..." name="role_create"/> - <button label="役割を削除" name="role_delete"/> - <string name="help_text"> - 役割にはタイトルがあり、メンバーが行使可能な -能力のリストが定義されます。 メンバーは、 -1つまたは複数の役割に属することができます。 1つのグループに対し、 -「全員」と「オーナー」の役割を含めて最高で10の役割を持たせることができます。 - </string> - <string name="cant_delete_role"> - 「全員」と「オーナー」は特別な役割なので、削除できません。 - </string> - </panel> - <panel label="能力" name="actions_sub_tab"> - <button label="検索" name="search_button"/> - <button label="すべてを表示" name="show_all_button"/> - <scroll_list name="action_list" tool_tip="能力を選択して詳細を表示します。"> - <column label="" name="icon"/> - <column label="" name="action"/> - </scroll_list> - <string name="help_text"> - このグループ内で役割を与えられているメンバーが実行できる操作は、 -能力によって決まります。 さまざまな能力が用意されています。 - </string> - </panel> - </tab_container> - <panel name="members_footer"> - <text name="static"> - 割当られた役割 - </text> - <text name="static2"> - 許可された能力 - </text> - <scroll_list name="member_assigned_roles"> - <column label="" name="checkbox"/> - <column label="" name="role"/> - </scroll_list> - <scroll_list name="member_allowed_actions" tool_tip="許可された能力の詳細は「能力」タブをご覧ください。"> - <column label="" name="icon"/> - <column label="" name="action"/> - </scroll_list> - </panel> - <panel name="roles_footer"> - <text name="static"> - 名前 - </text> - <text name="static2"> - 説明 - </text> - <line_editor name="role_name"> - 従業員 - </line_editor> - <text name="static3"> - 肩書き - </text> - <line_editor name="role_title"> - (待機中) - </line_editor> - <text_editor name="role_description"> - (待機中) - </text_editor> - <text name="static4"> - 割当られたメンバー - </text> - <text name="static5" tool_tip="現在選択されている役割で実行できる能力のリスト"> - 許可された能力 - </text> - <check_box label="メンバーが公開状態" name="role_visible_in_list" tool_tip="この役割のメンバーをグループ外の人の一般タブに表示するかどうかを設定します。"/> - <scroll_list name="role_allowed_actions" tool_tip="許可された能力の詳細は「能力」タブをご覧ください。"> - <column label="" name="icon"/> - <column label="" name="checkbox"/> - <column label="" name="action"/> - </scroll_list> - </panel> - <panel name="actions_footer"> - <text name="static"> - 説明 - </text> - <text_editor name="action_description"> - これは「グループからメンバーを追放する」能力です。 オーナーを追放できるのは、別のオーナーだけです。 - </text_editor> - <text name="static2"> - 役割と能力 - </text> - <text name="static3"> - 能力のあるメンバー - </text> - </panel> -</panel> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="メンバーと役割" name="roles_tab">
+ <panel.string name="default_needs_apply_text">
+ 現在のサブタブに、未適用の変更があります。
+ </panel.string>
+ <panel.string name="want_apply_text">
+ これらの変更を適用しますか?
+ </panel.string>
+ <tab_container name="roles_tab_container">
+ <panel label="メンバー" name="members_sub_tab" tool_tip="メンバー">
+ <panel.string name="help_text">
+ あなたはメンバーに割り当てられた役割を付加、削除できます。
+Ctrl キーを押しながらメンバー名をクリックすると
+複数の人を選択できます。
+ </panel.string>
+ <filter_editor label="メンバーを選別" name="filter_input"/>
+ <name_list name="member_list">
+ <name_list.columns label="メンバー" name="name"/>
+ <name_list.columns label="寄付" name="donated"/>
+ <name_list.columns label="オンライン" name="online"/>
+ </name_list>
+ <button label="招待" name="member_invite"/>
+ <button label="追放" name="member_eject"/>
+ </panel>
+ <panel label="役割" name="roles_sub_tab">
+ <panel.string name="help_text">
+ 役割にはタイトルがあり、メンバーが行使可能な
+能力のリストが定義されます。 メンバーは、
+1つまたは複数の役割に属することができます。 1つのグループに対し、
+「全員」と「オーナー」の役割を含めて最高で10の役割を持たせることができます。
+ </panel.string>
+ <panel.string name="cant_delete_role">
+ 「全員」と「オーナー」は特別な役割なので、削除できません。
+ </panel.string>
+ <filter_editor label="役割を選別" name="filter_input"/>
+ <scroll_list name="role_list">
+ <scroll_list.columns label="役割" name="name"/>
+ <scroll_list.columns label="肩書き" name="title"/>
+ <scroll_list.columns label="メンバー" name="members"/>
+ </scroll_list>
+ <button label="役割を追加" name="role_create"/>
+ <button label="役割を削除" name="role_delete"/>
+ </panel>
+ <panel label="能力" name="actions_sub_tab" tool_tip="能力の説明文には、どの役割・メンバーがその能力を持つかが書かれています。">
+ <panel.string name="help_text">
+ このグループ内で役割を与えられているメンバーが実行できる操作は、
+能力によって決まります。 さまざまな能力が用意されています。
+ </panel.string>
+ <filter_editor label="能力を選別" name="filter_input"/>
+ <scroll_list name="action_list" tool_tip="能力を選択して詳細を表示します。">
+ <scroll_list.columns label="" name="icon"/>
+ <scroll_list.columns label="" name="action"/>
+ </scroll_list>
+ </panel>
+ </tab_container>
+ <panel name="members_footer">
+ <text name="static">
+ 割当られた役割
+ </text>
+ <scroll_list name="member_assigned_roles">
+ <scroll_list.columns label="" name="checkbox"/>
+ <scroll_list.columns label="" name="role"/>
+ </scroll_list>
+ <text name="static2">
+ 許可された能力
+ </text>
+ <scroll_list name="member_allowed_actions" tool_tip="許可された能力の詳細は「能力」タブをご覧ください。">
+ <scroll_list.columns label="" name="icon"/>
+ <scroll_list.columns label="" name="action"/>
+ </scroll_list>
+ </panel>
+ <panel name="roles_footer">
+ <text name="static">
+ 名前
+ </text>
+ <line_editor name="role_name">
+ 従業員
+ </line_editor>
+ <text name="static3">
+ 肩書き
+ </text>
+ <line_editor name="role_title">
+ (待機中)
+ </line_editor>
+ <text name="static2">
+ 説明
+ </text>
+ <text_editor name="role_description">
+ (待機中)
+ </text_editor>
+ <text name="static4">
+ 割当られたメンバー
+ </text>
+ <check_box label="メンバーが公開状態" name="role_visible_in_list" tool_tip="この役割のメンバーをグループ外の人の一般タブに表示するかどうかを設定します。"/>
+ <text name="static5" tool_tip="現在選択されている役割で実行できる能力のリスト">
+ 許可された能力
+ </text>
+ <scroll_list name="role_allowed_actions" tool_tip="許可された能力の詳細は「能力」タブをご覧ください。">
+ <scroll_list.columns label="" name="icon"/>
+ <scroll_list.columns label="" name="checkbox"/>
+ <scroll_list.columns label="" name="action"/>
+ </scroll_list>
+ </panel>
+ <panel name="actions_footer">
+ <text name="static">
+ 説明
+ </text>
+ <text_editor name="action_description">
+ これは「グループからメンバーを追放する」能力です。 オーナーを追放できるのは、別のオーナーだけです。
+ </text_editor>
+ <text name="static2">
+ 役割と能力
+ </text>
+ <text name="static3">
+ 能力のあるメンバー
+ </text>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_im_control_panel.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_im_control_panel.xml new file mode 100644 index 0000000000..4182ca506f --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_im_control_panel.xml @@ -0,0 +1,9 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="panel_im_control_panel">
+ <button label="プロフィールの表示" name="view_profile_btn"/>
+ <button label="フレンドを追加" name="add_friend_btn"/>
+ <button label="共有" name="share_btn"/>
+ <panel name="panel_call_buttons">
+ <button label="コール" name="call_btn"/>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_login.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_login.xml index 0f270beb2c..d55a78297c 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_login.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_login.xml @@ -1,45 +1,19 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<panel name="panel_login"> - <text name="first_name_text" left="20"> - ファーストネーム: - </text> - <line_editor left="20" name="first_name_edit" width="126" /> - <text name="last_name_text" left="158"> - ラストネーム: - </text> - <line_editor left="158" name="last_name_edit" width="126" /> - <text name="password_text"> - パスワード: - </text> - <text name="start_location_text" left="20" > - ログイン位置: - </text> - <combo_box name="start_location_combo" left_delta="92" width="172"> - <combo_box.item name="MyHome" label="自宅(ホーム)" /> - <combo_box.item name="MyLastLocation" label="最後にログアウトした場所" /> - <combo_box.item name="Typeregionname" label="< 地域の名前入力 >" /> - </combo_box> - <check_box label="パスワードを記憶" name="remember_check" left_delta="180"/> - <text name="full_screen_text"> - ログイン時にはフルスクリーン表示になります - </text> - <button label="新規アカウント..." label_selected="新規アカウント..." name="new_account_btn"/> - <button label="環境設定..." label_selected="環境設定..." name="preferences_btn"/> - <button label="ログイン" label_selected="ログイン" name="connect_btn"/> - <button label="終了" label_selected="終了" name="quit_btn"/> - <text name="version_text"> - 1.23.4 (5) - </text> - <text name="create_new_account_text"> - アカウントを申し込む - </text> - <text name="channel_text"> - [VERSION] - </text> - <text name="forgot_password_text" left="-230" width="220"> - 名前またはパスワードをお忘れですか? - </text> - <text name="forgot_password_url"> - http://secondlife.com/account/request.php - </text> -</panel> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="panel_login">
+ <panel.string name="create_account_url">
+ http://jp.secondlife.com/registration/
+ </panel.string>
+ <panel.string name="forgot_password_url">
+ http://secondlife.com/account/request.php
+ </panel.string>
+ <panel name="login_widgets">
+ <line_editor name="first_name_edit" tool_tip="[SECOND_LIFE] ファーストネーム"/>
+ <line_editor name="last_name_edit" tool_tip="[SECOND_LIFE] ラストネーム"/>
+ <text name="start_location_text">
+ 開始位置:
+ </text>
+ <text name="create_new_account_text">
+ 新規アカウントを作成
+ </text>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_nearby_chat_bar.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_nearby_chat_bar.xml new file mode 100644 index 0000000000..159a63cd40 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_nearby_chat_bar.xml @@ -0,0 +1,4 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="chat_bar">
+ <line_editor label="ここをクリックしてチャットを開始します。" name="chat_box" tool_tip="エンターを押して発言、Ctrl+エンターで叫ぶ。"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_pick_info.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_pick_info.xml new file mode 100644 index 0000000000..711a4cf47a --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_pick_info.xml @@ -0,0 +1,16 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="panel_pick_info">
+ <text name="title" value="ピックの情報"/>
+ <scroll_container name="profile_scroll">
+ <panel name="scroll_content_panel">
+ <text name="pick_name" value="[name]"/>
+ <text name="pick_location" value="[loading...]"/>
+ <text name="pick_desc" value="[description]"/>
+ </panel>
+ </scroll_container>
+ <panel name="buttons">
+ <button label="テレポート" name="teleport_btn"/>
+ <button label="地図" name="show_on_map_btn"/>
+ <button label="編集" name="edit_btn"/>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_picks.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_picks.xml new file mode 100644 index 0000000000..6a391957e9 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_picks.xml @@ -0,0 +1,9 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="ピック" name="panel_picks">
+ <panel label="bottom_panel" name="edit_panel">
+ <button name="new_btn" tool_tip="現在地を新規ピックに追加"/>
+ </panel>
+ <panel name="buttons_cucks">
+ <button label="地図" name="show_on_map_btn"/>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_chat.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_chat.xml index 3bf303eaa3..88e10aa832 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_chat.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_chat.xml @@ -1,57 +1,42 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<panel label="チャット" name="chat"> - <text name="text_box"> - チャットのフォント: - </text> - <radio_group name="chat_font_size"> - <radio_item name="radio" label="小" /> - <radio_item name="radio2" label="中" /> - <radio_item name="radio3" label="大" /> - </radio_group> - <color_swatch label="自分" name="user"/> - <text name="text_box1"> - 自分 - </text> - <color_swatch label="その他" name="agent"/> - <text name="text_box2"> - その他 - </text> - <color_swatch label="IM" name="im"/> - <text name="text_box3"> - IM - </text> - <color_swatch label="システム" name="system"/> - <text name="text_box4"> - システム - </text> - <color_swatch label="エラー" name="script_error"/> - <text name="text_box5"> - エラー - </text> - <color_swatch label="オブジェクト" name="objects"/> - <text name="text_box6"> - オブジェクト - </text> - <color_swatch label="所有者" name="owner"/> - <text name="text_box7"> - 所有者 - </text> - <color_swatch label="吹出し" name="background"/> - <text name="text_box8"> - 吹出し - </text> - <color_swatch label="URL" name="links"/> - <text name="text_box9"> - URL - </text> - <spinner label="フェード" name="fade_chat_time"/> - <slider label="不透明度" name="console_opacity"/> - <check_box label="全画面幅を使用 (再起動が必要)" name="chat_full_width_check"/> - <check_box label="Enterキーを押した後チャット バーを閉じる" name="close_chat_on_return_check"/> - <check_box label="チャット中は、いつでも矢印キーでアバターを移動可能" name="arrow_keys_move_avatar_check"/> - <check_box label="ローカルチャットにタイムスタンプを表示" name="show_timestamps_check"/> - <check_box label="チャット中はタイピング動作のアニメーションを再生" name="play_typing_animation"/> - <check_box label="チャットの吹き出しを表示" name="bubble_text_chat"/> - <slider label="不透明度" name="bubble_chat_opacity"/> - <check_box label="スクリプト・エラーと警告をチャット同様に表示" name="script_errors_as_chat"/> -</panel> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="チャット" name="chat">
+ <radio_group name="chat_font_size">
+ <radio_item label="小" name="radio"/>
+ <radio_item label="中" name="radio2"/>
+ <radio_item label="大" name="radio3"/>
+ </radio_group>
+ <color_swatch label="自分" name="user"/>
+ <text name="text_box1">
+ ミー
+ </text>
+ <color_swatch label="その他" name="agent"/>
+ <text name="text_box2">
+ その他
+ </text>
+ <color_swatch label="IM" name="im"/>
+ <text name="text_box3">
+ IM
+ </text>
+ <color_swatch label="システム" name="system"/>
+ <text name="text_box4">
+ システム
+ </text>
+ <color_swatch label="エラー" name="script_error"/>
+ <text name="text_box5">
+ エラー
+ </text>
+ <color_swatch label="オブジェクト" name="objects"/>
+ <text name="text_box6">
+ オブジェクト
+ </text>
+ <color_swatch label="所有者" name="owner"/>
+ <text name="text_box7">
+ 所有者
+ </text>
+ <color_swatch label="URL" name="links"/>
+ <text name="text_box9">
+ URL
+ </text>
+ <check_box initial_value="true" label="チャット中はタイピング動作のアニメーションを再生" name="play_typing_animation"/>
+ <check_box label="オフライン時に受け取った IM をメールで送信" name="send_im_to_email"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_graphics1.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_graphics1.xml index 636c137b4b..7c02baedc0 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_graphics1.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_graphics1.xml @@ -1,171 +1,116 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<panel label="表示" name="Display panel"> - <text name="text"> - 表示解像度: - </text> - <button label="?" name="GraphicsPreferencesHelpButton" /> - <check_box label="ウィンドウ内で Second Life を起動" name="windowed mode" /> - <text_editor name="voice_chat_description"> - チェック無しの場合は、ログイン時にフルスクリーン表示 - </text_editor> - <text name="Fullscreen Aspect Ratio:"> - 全画面の縦横比: - </text> - <text name="(width / height)"> - (幅/高さ) - </text> - <text_editor bottom="-56" height="40" name="FullScreenInfo" width="480"> - チェックされていない場合は、ログインするとビューワがフルスクリーンで表示されます。 - </text_editor> - <text name="WindowSizeLabel"> - ウィンドウ・サイズ: - </text> - <combo_box name="windowsize combo"> - <combo_box.item name="640x480" label="640x480" /> - <combo_box.item name="800x600" label="800x600" /> - <combo_box.item name="720x480" label="720x480 (NTSC)" /> - <combo_box.item name="768x576" label="768x576 (PAL)" /> - <combo_box.item name="1024x768" label="1024x768" /> - </combo_box> - <text name="DisplayResLabel"> - 表示解像度: - </text> - <text name="AspectRatioLabel1" tool_tip="(幅/高さ)"> - 縦横比: - </text> - <combo_box name="aspect_ratio" tool_tip="(幅/高さ)"> - <combo_box.item name="4:3(StandardCRT)" label="4:3(標準CRT)" /> - <combo_box.item name="5:4(1280x1024LCD)" label="5:4(1280x1024 LCD)" /> - <combo_box.item name="8:5(Widescreen)" label="8:5(ワイドスクリ-ン)" /> - <combo_box.item name="16:9(Widescreen)" label="16:9(ワイドスクリ-ン)" /> - </combo_box> - <check_box label="自動検出率" name="aspect_auto_detect" /> - <text name="UI Size:"> - UIサイズ: - </text> - <text name="(meters, lower is faster)"> - (メートル、低いほど速い) - </text> - <text name="text2"> - 表示オプション: - </text> - <check_box label="解像度単独スケールを使用" name="ui_auto_scale" /> - <spinner label="描画距離:" name="draw_distance" /> - <check_box label="アバターを一人称視点(マウスルック)で表示" name="avfp" /> - <text name="HigherText"> - 品質および - </text> - <text name="QualityText"> - パフォーマンス: - </text> - <text name="FasterText"> - 速い - </text> - <text name="ShadersPrefText"> - 低 - </text> - <text name="ShadersPrefText2"> - 中 - </text> - <text name="ShadersPrefText3"> - 高 - </text> - <text name="ShadersPrefText4"> - 超高 - </text> - <text name="HigherText2"> - 高い - </text> - <text name="QualityText2"> - 品質 - </text> - <check_box label="カスタム" name="CustomSettings" /> - <panel name="CustomGraphics Panel"> - <text name="ShadersText"> - シェーダー: - </text> - <check_box label="バンプ・マッピングと光沢" name="BumpShiny" /> - <check_box label="基本シェーダー" name="BasicShaders" - tool_tip="このオプションを無効にするとグラフィック・カード・ドライバの種類によってはクラッシュ防止になります。" /> - <check_box label="周囲(大気)シェーダー" name="WindLightUseAtmosShaders" /> - <check_box label="水の反射" name="Reflections" /> - <text name="ReflectionDetailText"> - 反射詳細: - </text> - <radio_group name="ReflectionDetailRadio"> - <radio_item name="0" label="地形と樹木" /> - <radio_item name="1" label="すべての静的オブジェクト" /> - <radio_item name="2" label="すべてのアバターとオブジェクト" /> - <radio_item name="3" label="すべて" /> - </radio_group> - <text name="AvatarRenderingText"> - アバター表示: - </text> - <check_box label="アバターの精度を下げる" name="AvatarImpostors" /> - <check_box label="ハードウェア・スキニング" name="AvatarVertexProgram" /> - <check_box label="アバターの服" name="AvatarCloth" /> - <text name="DrawDistanceMeterText1"> - m - </text> - <text name="DrawDistanceMeterText2"> - m - </text> - <slider label="描画距離:" name="DrawDistance" /> - <slider label="最大パーティクル数:" name="MaxParticleCount" /> - <slider label="ポストプロセス品質:" name="RenderPostProcess" /> - <text name="MeshDetailText"> - メッシュ詳細: - </text> - <slider label=" オブジェクト:" name="ObjectMeshDetail" /> - <slider label=" フレキシプリム:" name="FlexibleMeshDetail" /> - <slider label=" 樹木:" name="TreeMeshDetail" /> - <slider label=" アバター:" name="AvatarMeshDetail" /> - <slider label=" 地形:" name="TerrainMeshDetail" /> - <slider label=" 空:" name="SkyMeshDetail" /> - <text name="PostProcessText"> - 低 - </text> - <text name="ObjectMeshDetailText"> - 低 - </text> - <text name="FlexibleMeshDetailText"> - 低 - </text> - <text name="TreeMeshDetailText"> - 低 - </text> - <text name="AvatarMeshDetailText"> - 低 - </text> - <text name="TerrainMeshDetailText"> - 低 - </text> - <text name="SkyMeshDetailText"> - 低 - </text> - <text name="LightingDetailText"> - ライティング詳細: - </text> - <radio_group name="LightingDetailRadio"> - <radio_item name="SunMoon" label="太陽と月のみ" /> - <radio_item name="LocalLights" label="近隣のローカル・ライト" /> - </radio_group> - <text name="TerrainDetailText"> - 地形詳細: - </text> - <radio_group name="TerrainDetailRadio"> - <radio_item name="0" label="低" /> - <radio_item name="2" label="高" /> - </radio_group> - </panel> - <button label="推奨された設定" name="Defaults" /> - <button label="ハードウェア・オプション" - label_selected="ハードウェア・オプション" - name="GraphicsHardwareButton" /> - <panel.string name="resolution_format"> - [RES_X] x [RES_Y] - </panel.string> - <panel.string name="aspect_ratio_text"> - [NUM]:[DEN] - </panel.string> -</panel> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="表示" name="Display panel">
+ <text name="WindowSizeLabel">
+ ウィンドウ・サイズ:
+ </text>
+ <check_box label="全画面" name="windowed mode"/>
+ <combo_box name="windowsize combo">
+ <combo_box.item label="640x480" name="640x480"/>
+ <combo_box.item label="800x600" name="800x600"/>
+ <combo_box.item label="720x480 (NTSC)" name="720x480"/>
+ <combo_box.item label="768x576 (PAL)" name="768x576"/>
+ <combo_box.item label="1024x768" name="1024x768"/>
+ </combo_box>
+ <text name="UI Size:">
+ UIサイズ:
+ </text>
+ <text name="QualitySpeed">
+ クオリティとスピード:
+ </text>
+ <text name="FasterText">
+ 速い
+ </text>
+ <text name="BetterText">
+ 速
+ </text>
+ <text name="ShadersPrefText">
+ 低
+ </text>
+ <text name="ShadersPrefText2">
+ 中
+ </text>
+ <text name="ShadersPrefText3">
+ 高
+ </text>
+ <text name="ShadersPrefText4">
+ 超高
+ </text>
+ <panel label="CustomGraphics" name="CustomGraphics Panel">
+ <text name="ShadersText">
+ シェーダー:
+ </text>
+ <check_box initial_value="true" label="バンプ・マッピングと光沢" name="BumpShiny"/>
+ <check_box initial_value="true" label="基本シェーダー" name="BasicShaders" tool_tip="このオプションを無効にするとグラフィック・カード・ドライバの種類によってはクラッシュ防止になります。"/>
+ <check_box initial_value="true" label="周囲(大気)シェーダー" name="WindLightUseAtmosShaders"/>
+ <check_box initial_value="true" label="水の反射" name="Reflections"/>
+ <text name="ReflectionDetailText">
+ 反射詳細:
+ </text>
+ <radio_group name="ReflectionDetailRadio">
+ <radio_item label="地形と樹木" name="0"/>
+ <radio_item label="すべての静的オブジェクト" name="1"/>
+ <radio_item label="すべてのアバターとオブジェクト" name="2"/>
+ <radio_item label="すべて" name="3"/>
+ </radio_group>
+ <text name="AvatarRenderingText">
+ アバター表示:
+ </text>
+ <check_box initial_value="true" label="アバターの精度を下げる" name="AvatarImpostors"/>
+ <check_box initial_value="true" label="ハードウェア・スキニング" name="AvatarVertexProgram"/>
+ <check_box initial_value="true" label="アバターの服" name="AvatarCloth"/>
+ <slider label="描画距離:" name="DrawDistance"/>
+ <text name="DrawDistanceMeterText2">
+ m
+ </text>
+ <slider label="最大パーティクル数:" name="MaxParticleCount"/>
+ <slider label="ポストプロセス品質:" name="RenderPostProcess"/>
+ <text name="MeshDetailText">
+ メッシュ詳細:
+ </text>
+ <slider label=" オブジェクト:" name="ObjectMeshDetail"/>
+ <slider label=" フレキシプリム:" name="FlexibleMeshDetail"/>
+ <slider label=" 樹木:" name="TreeMeshDetail"/>
+ <slider label=" アバター:" name="AvatarMeshDetail"/>
+ <slider label=" 地形:" name="TerrainMeshDetail"/>
+ <slider label=" 空:" name="SkyMeshDetail"/>
+ <text name="PostProcessText">
+ 低
+ </text>
+ <text name="ObjectMeshDetailText">
+ 低
+ </text>
+ <text name="FlexibleMeshDetailText">
+ 低
+ </text>
+ <text name="TreeMeshDetailText">
+ 低
+ </text>
+ <text name="AvatarMeshDetailText">
+ 低
+ </text>
+ <text name="TerrainMeshDetailText">
+ 低
+ </text>
+ <text name="SkyMeshDetailText">
+ 低
+ </text>
+ <text name="LightingDetailText">
+ ライティング詳細:
+ </text>
+ <radio_group name="LightingDetailRadio">
+ <radio_item label="太陽と月のみ" name="SunMoon"/>
+ <radio_item label="近隣のローカル・ライト" name="LocalLights"/>
+ </radio_group>
+ <text name="TerrainDetailText">
+ 地形詳細:
+ </text>
+ <radio_group name="TerrainDetailRadio">
+ <radio_item label="低" name="0"/>
+ <radio_item label="高" name="2"/>
+ </radio_group>
+ </panel>
+ <button label="適用" label_selected="適用" name="Apply"/>
+ <button label="リセット" name="Defaults"/>
+ <button label="詳しい設定" name="Advanced"/>
+ <button label="ハードウェア" label_selected="ハードウェア" name="GraphicsHardwareButton"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_privacy.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_privacy.xml index 20299542fb..f7b727de6c 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_privacy.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_privacy.xml @@ -1,32 +1,20 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<panel label="チャット設定" name="im"> - <text name="text_box"> - オンライン通知: - </text> - <check_box label="フレンドとグループのみ自分のオンラインを確認可能に" name="online_visibility"/> - <text name="text_box2"> - IMオプション: - </text> - <text name="log_in_to_change"> - ログインして変更してください - </text> - <check_box label="IMを電子メール([EMAIL])へ送信" name="send_im_to_email"/> - <check_box label="チャットコンソールにIMを表示する" name="include_im_in_chat_console"/> - <check_box label="IMにタイムスタンプを表示" name="show_timestamps_check"/> - <check_box label="オンライン・フレンド通知を表示" name="friends_online_notify_checkbox"/> - <text name="text_box4"> - 記録オプション: - </text> - <check_box label="IMログを自分のコンピュータに保存" name="log_instant_messages"/> - <check_box label="IMログにタイムスタンプを表示" name="log_instant_messages_timestamp"/> - <check_box label="ローカルチャットのログを自分のコンピュータに保存" name="log_chat"/> - <check_box label="最後のIMチャットの末尾を表示" name="log_show_history"/> - <check_box label="ローカルチャットのログにタイムスタンプを表示" name="log_chat_timestamp"/> - <check_box label="ローカルチャットのログに受信IMを表示" name="log_chat_IM"/> - <check_box label="タイムスタンプに日付を加える" name="log_date_timestamp"/> - <button label="パス変更" label_selected="パス変更" name="log_path_button"/> - <text name="text_box3"> - 取り込み中 -応答メッセージ: - </text> -</panel> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="チャット設定" name="im">
+ <panel.string name="log_in_to_change">
+ ログインして変更してください
+ </panel.string>
+ <button label="履歴の消去" name="clear_cache"/>
+ <text name="cache_size_label_l">
+ (位置、画像、web、検索履歴)
+ </text>
+ <check_box label="フレンドとグループのみオンライン状況の確認可能" name="online_visibility"/>
+ <check_box label="フレンドとグループのみコールとIMの受信可能" name="voice_call_friends_only_check"/>
+ <check_box label="コールが終了したらマイクのスイッチを切る" name="auto_disengage_mic_check"/>
+ <check_box label="Cookieを受け入れる" name="cookies_enabled"/>
+ <check_box label="コンピューターにログを保存" name="log_instant_messages"/>
+ <radio_group name="ChatIMLogs">
+ <radio_item label="チャット" name="radio1"/>
+ <radio_item label="IM" name="radio2"/>
+ </radio_group>
+ <button label="ブラウズ" label_selected="ブラウズ" name="log_path_button"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_setup.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_setup.xml index ded6f9df38..59357a366e 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_setup.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_setup.xml @@ -1,31 +1,46 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<panel label="操作とカメラ" name="Input panel"> - <text name=" Mouselook Options:"> - 一人称視点 -(マウスルック): - </text> - <text name=" Mouse Sensitivity:"> - 感度: - </text> - <check_box label="上下を反転" name="invert_mouse"/> - <text name=" Auto Fly Options:"> - 自動飛行オプション: - </text> - <check_box label="上下矢印キーの長押しで飛行/着地" name="automatic_fly"/> - <text name=" Camera Options:"> - カメラ・オプション: - </text> - <text name="camera_fov_label"> - カメラ視野角: - </text> - <text name="Camera Follow Distance:"> - カメラ追従距離: - </text> - <check_box label="編集カメラの自動移動" name="edit_camera_movement" tool_tip="編集モードの開始、終了時はカメラ自動位置調整を使用"/> - <check_box label="容姿カメラの自動移動" name="appearance_camera_movement" tool_tip="編集モードでは、カメラ自動位置調整を使用"/> - <text name="text2"> - アバター表示: - </text> - <check_box label="アバターを一人称視点(マウスルック)で表示" name="first_person_avatar_visible"/> - <button label="ジョイスティック設定" name="joystick_setup_button"/> -</panel> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="操作とカメラ" name="Input panel">
+ <button label="その他のディバイス" name="joystick_setup_button"/>
+ <text name="Mouselook:">
+ 一人称視点:
+ </text>
+ <text name=" Mouse Sensitivity">
+ マウスの精度
+ </text>
+ <check_box label="切り替え" name="invert_mouse"/>
+ <text name="Network:">
+ ネットワーク:
+ </text>
+ <text name="Maximum bandwidth">
+ 最大帯域幅
+ </text>
+ <text name="text_box2">
+ kbps
+ </text>
+ <check_box label="カスタムポート" name="connection_port_enabled"/>
+ <spinner label="ポート番号:" name="web_proxy_port"/>
+ <text name="cache_size_label_l">
+ キャッシュサイズ
+ </text>
+ <text name="text_box5">
+ MB
+ </text>
+ <button label="ブラウズ" label_selected="ブラウズ" name="set_cache"/>
+ <button label="リセット" label_selected="設定" name="reset_cache"/>
+ <text name="Cache location">
+ キャッシュの場所
+ </text>
+ <text name="Web:">
+ Web:
+ </text>
+ <radio_group name="use_external_browser">
+ <radio_item label="内蔵ブラウザを使用" name="internal" tool_tip="内蔵ブラウザでヘルプやWebリンクなどを見ます。[APP_NAME] 内に新しいウィンドウでこのブラウザが開きます。"/>
+ <radio_item label="外部ブラウザ(IEやFirefox)を使用" name="external" tool_tip="デフォルトのシステムWebブラウザでヘルプやWebリンク先などを見ます。全画面で起動中にはおすすめしません。"/>
+ </radio_group>
+ <check_box initial_value="false" label="Webプロキシ" name="web_proxy_enabled"/>
+ <line_editor name="web_proxy_editor" tool_tip="使用するプロキシ名またはIPアドレス"/>
+ <button label="ブラウズ" label_selected="ブラウズ" name="set_proxy"/>
+ <text name="Proxy location">
+ プロキシ
+ </text>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_sound.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_sound.xml index d8763193ae..c4bd21a5ba 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_sound.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_sound.xml @@ -1,77 +1,72 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<panel label="音声とビデオ" name="Preference Media panel"> - <slider label="マスター" name="System Volume"/> - <slider label="風の音量" name="Wind Volume"/> - <slider label="サウンド" name="SFX Volume"/> - <slider label="メディア" name="Media Volume"/> - <slider label="UI" name="UI Volume"/> - <slider label="ミュージック" name="Music Volume"/> - <slider label="ボイス" name="Voice Volume"/> - <text_editor name="voice_unavailable"> - ボイスチャットを利用できません - </text_editor> - <check_box label="ボイスチャットを有効にする" name="enable_voice_check"/> - <radio_group name="ear_location"> - <radio_item name="0" label="カメラの位置からボイスチャットを聞く。" /> - <radio_item name="1" label="アバターの位置からボイスチャットを聞く。" /> - </radio_group> - <button label="機器の設定" name="device_settings_btn"/> - <text name="muting_text"> - ボリューム: - </text> - <check_box label="オーディオをミュート" name="disable audio" /> - <text name="streaming_prefs_text"> - ストリーム環境設定: - </text> - <text name="audio_prefs_text"> - オーディオ環境設定: - </text> - <panel label="ボリューム" name="Volume Panel" /> - <check_box label="メディアを自動再生" name="auto_streaming_video" /> - <check_box - label="ウィンドウが最小化されたときにオーディオをミュート" - name="mute_when_minimized" /> - <text name="streaming_text"> - ストリーミング: - </text> - <check_box label="音楽がある場合再生する" - name="streaming_music" /> - <check_box - label="ストリーミング・メディア使用可時に再生" - name="streaming_video" /> - <text name="system_volume_text"> - サウンド効果: - </text> - <text name="wind_volume_text"> - 風の音量: - </text> - <text name="footsteps_volume_text"> - 足音: - </text> - <text name="ui_volume_text"> - UI音量: - </text> - <slider label="ドップラー効果" name="Doppler Effect" /> - <slider label="遠隔要因" name="Distance Factor" /> - <slider label="ロールオフ係数" name="Rolloff Factor" /> - <spinner label="L$変更基準点" name="L$ Change Threshold" /> - <spinner label="ヘルス変化基準点" name="Health Change Threshold" /> - <text name="doppler_effect_text"> - オーディオ環境設定: - </text> - <text name="distance_factor_text"> - 距離係数: - </text> - <text name="rolloff_factor_text"> - ロールオフ: - </text> - <text name="default_upload_bitrate_text"> - デフォルトUL速度: - </text> - <radio_group name="bitrate"> - <radio_item name="32kbps" label="32kbps" /> - <radio_item name="64kbps" label="64kbps" /> - <radio_item name="96kbps" label="96kbps" /> - <radio_item name="128kbps" label="128kbps" /> - </radio_group> -</panel> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="音声とビデオ" name="Preference Media panel">
+ <slider label="音量" name="System Volume"/>
+ <slider label="風の音量" name="Wind Volume"/>
+ <slider label="サウンド" name="SFX Volume"/>
+ <slider label="メディア" name="Media Volume"/>
+ <slider label="UI" name="UI Volume"/>
+ <slider label="ミュージック" name="Music Volume"/>
+ <slider label="ボイス" name="Voice Volume"/>
+ <text_editor name="voice_unavailable">
+ ボイスチャットを利用できません
+ </text_editor>
+ <check_box label="ボイスチャット" name="enable_voice_check"/>
+ <radio_group name="ear_location">
+ <radio_item label="カメラの位置から聞く" name="0"/>
+ <radio_item label="アバターの位置から聞く" name="1"/>
+ </radio_group>
+ <button label="機器の設定" name="device_settings_btn"/>
+ <text name="muting_text">
+ ボリューム:
+ </text>
+ <check_box label="オーディオをミュート" name="disable audio"/>
+ <text name="streaming_prefs_text">
+ ストリーム環境設定:
+ </text>
+ <text name="audio_prefs_text">
+ オーディオ環境設定:
+ </text>
+ <panel label="ボリューム" name="Volume Panel"/>
+ <check_box label="メディアを自動再生" name="auto_streaming_video"/>
+ <check_box label="最小化でミュート" name="mute_when_minimized"/>
+ <text name="streaming_text">
+ ストリーミング:
+ </text>
+ <check_box label="音楽がある場合再生する" name="streaming_music"/>
+ <check_box label="ストリーミング・メディア使用可時に再生" name="streaming_video"/>
+ <text name="system_volume_text">
+ サウンド効果:
+ </text>
+ <text name="wind_volume_text">
+ 風の音量:
+ </text>
+ <text name="footsteps_volume_text">
+ 足音:
+ </text>
+ <text name="ui_volume_text">
+ UI音量:
+ </text>
+ <slider label="ドップラー効果" name="Doppler Effect"/>
+ <slider label="遠隔要因" name="Distance Factor"/>
+ <slider label="ロールオフ係数" name="Rolloff Factor"/>
+ <spinner label="L$変更基準点" name="L$ Change Threshold"/>
+ <spinner label="ヘルス変化基準点" name="Health Change Threshold"/>
+ <text name="doppler_effect_text">
+ オーディオ環境設定:
+ </text>
+ <text name="distance_factor_text">
+ 距離係数:
+ </text>
+ <text name="rolloff_factor_text">
+ ロールオフ:
+ </text>
+ <text name="default_upload_bitrate_text">
+ デフォルトUL速度:
+ </text>
+ <radio_group name="bitrate">
+ <radio_item label="32kbps" name="32kbps"/>
+ <radio_item label="64kbps" name="64kbps"/>
+ <radio_item label="96kbps" name="96kbps"/>
+ <radio_item label="128kbps" name="128kbps"/>
+ </radio_group>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_profile.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_profile.xml new file mode 100644 index 0000000000..ff82043a0d --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_profile.xml @@ -0,0 +1,41 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="プロフィール" name="panel_profile">
+ <string name="CaptionTextAcctInfo">
+ [ACCTTYPE] [PAYMENTINFO] [AGEVERIFICATION]
+ </string>
+ <string name="payment_update_link_url">
+ http://www.secondlife.com/account/billing.php?lang=ja
+ </string>
+ <string name="my_account_link_url" value="http://secondlife.com/account"/>
+ <string name="no_partner_text" value="なし"/>
+ <scroll_container name="profile_scroll">
+ <panel name="scroll_content_panel">
+ <panel name="second_life_image_panel">
+ <text name="title_sl_descr_text" value="[SECOND_LIFE]:"/>
+ </panel>
+ <panel name="first_life_image_panel">
+ <text name="title_rw_descr_text" value="現実世界:"/>
+ </panel>
+ <text name="me_homepage_text">
+ Webサイト:
+ </text>
+ <text name="title_member_text" value="メンバー登録:"/>
+ <text name="title_acc_status_text" value="アカウントの状態:"/>
+ <text name="title_partner_text" value="パートナー:"/>
+ <panel name="partner_data_panel">
+ <text name="partner_text" value="[FIRST] [LAST]"/>
+ </panel>
+ <text name="title_groups_text" value="グループ:"/>
+ </panel>
+ </scroll_container>
+ <panel name="profile_buttons_panel">
+ <button label="フレンド登録" name="add_friend"/>
+ <button label="IM" name="im"/>
+ <button label="コール" name="call"/>
+ <button label="テレポート" name="teleport"/>
+ </panel>
+ <panel name="profile_me_buttons_panel">
+ <button label="プロフィールの編集" name="edit_profile_btn"/>
+ <button label="容姿の編集" name="edit_appearance_btn"/>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_profile_view.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_profile_view.xml new file mode 100644 index 0000000000..7663851f61 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_profile_view.xml @@ -0,0 +1,15 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="panel_target_profile">
+ <string name="status_online">
+ オンライン
+ </string>
+ <string name="status_offline">
+ オフライン
+ </string>
+ <text name="user_name" value="(ローディング...)"/>
+ <text name="status" value="オンライン"/>
+ <tab_container name="tabs">
+ <panel label="プロフィール" name="panel_profile"/>
+ <panel label="ピック" name="panel_picks"/>
+ </tab_container>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_script_ed.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_script_ed.xml new file mode 100644 index 0000000000..596d59b577 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_script_ed.xml @@ -0,0 +1,43 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="script panel">
+ <panel.string name="loading">
+ ローディング...
+ </panel.string>
+ <panel.string name="can_not_view">
+ このスクリプトは「コピー不可」のため、表示・編集することができません。 オブジェクト内のスクリプトの表示・編集には、全権限が必要です。
+ </panel.string>
+ <panel.string name="public_objects_can_not_run">
+ 公共のオブジェクトではスクリプトを実行できません
+ </panel.string>
+ <panel.string name="script_running">
+ 実行中
+ </panel.string>
+ <panel.string name="Title">
+ スクリプト: [NAME]
+ </panel.string>
+ <text_editor name="Script Editor">
+ ローディング...
+ </text_editor>
+ <button label="保存" label_selected="保存" name="Save_btn"/>
+ <combo_box label="挿入..." name="Insert..."/>
+ <menu_bar name="script_menu">
+ <menu label="ファイル" name="File">
+ <menu_item_call label="保存" name="Save"/>
+ <menu_item_call label="変更を元に戻す" name="Revert All Changes"/>
+ </menu>
+ <menu label="編集" name="Edit">
+ <menu_item_call label="元に戻す" name="Undo"/>
+ <menu_item_call label="やり直し" name="Redo"/>
+ <menu_item_call label="切り取り" name="Cut"/>
+ <menu_item_call label="コピー" name="Copy"/>
+ <menu_item_call label="貼り付け" name="Paste"/>
+ <menu_item_call label="すべて選択" name="Select All"/>
+ <menu_item_call label="選択解除" name="Deselect"/>
+ <menu_item_call label="検索 / 再配置..." name="Search / Replace..."/>
+ </menu>
+ <menu label="ヘルプ" name="Help">
+ <menu_item_call label="ヘルプ..." name="Help..."/>
+ <menu_item_call label="キーワードヘルプ..." name="Keyword Help..."/>
+ </menu>
+ </menu_bar>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_stand_stop_flying.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_stand_stop_flying.xml new file mode 100644 index 0000000000..aea057657e --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_stand_stop_flying.xml @@ -0,0 +1,6 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<!-- Width and height of this panel should be synchronized with "panel_modes" in the floater_moveview.xml-->
+<panel name="panel_stand_stop_flying">
+ <button label="立ち上がる" name="stand_btn" tool_tip="ここをクリックして立ち上がります。"/>
+ <button label="飛行停止" name="stop_fly_btn" tool_tip="飛行停止"/>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_status_bar.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_status_bar.xml index 9c5fe981b8..05f29b7590 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_status_bar.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_status_bar.xml @@ -1,42 +1,22 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<panel name="status"> - <text name="ParcelNameText" tool_tip="あなたが立っている土地区画の名 前。クリックすると「土地情報」が開きます。"> - 区画名はここです - </text> - <text name="BalanceText" tool_tip="口座残高"> - ローディング... - </text> - <button label="" label_selected="" name="buycurrency" tool_tip="貨幣の購入"/> - <text name="TimeText" tool_tip="現在時刻(太平洋時)"> - 12:00 AM - </text> - <text name="StatBarDaysOfWeek"> - 日曜日:月曜日:火曜日:水曜日:木曜日:金曜日:土曜日 - </text> - <text name="StatBarMonthsOfYear"> - 1月:2月:3月:4月:5月:6月:7月:8月:9月:10月:11月:12月 - </text> - <button label="" label_selected="" name="scriptout" tool_tip="スクリプト警告およびエラー"/> - <button label="" label_selected="" name="health" tool_tip="健康状態"/> - <text name="HealthText" tool_tip="健康状態"> - 100% - </text> - <button label="" label_selected="" name="fly" tool_tip="飛行禁止"/> - <button label="" label_selected="" name="build" tool_tip="作成禁止"/> - <button label="" label_selected="" name="scripts" tool_tip="スクリプトなし"/> - <button name="no_fly" tool_tip="飛行禁止"/> - <button name="no_build" tool_tip="制作/Rez禁止"/> - <button name="no_scripts" tool_tip="スクリプト禁止"/> - <button label="" label_selected="" name="restrictpush" tool_tip="プッシングを制限"/> - <button name="status_voice" tool_tip="ボイス有効"/> - <button name="status_no_voice" tool_tip="ここではボイスを使用できません。"/> - <button label="" label_selected="" name="buyland" tool_tip="この区画を購入"/> - <text name="packet_loss_tooltip"> - パケット損失 - </text> - <text name="bandwidth_tooltip"> - 帯域幅 - </text> - <line_editor label="検索" name="search_editor" tool_tip="[SECOND_LIFE]を検索"/> - <button name="search_btn" tool_tip="[SECOND_LIFE]を検索"/> -</panel> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="status">
+ <panel.string name="StatBarDaysOfWeek">
+ 日曜日:月曜日:火曜日:水曜日:木曜日:金曜日:土曜日
+ </panel.string>
+ <panel.string name="StatBarMonthsOfYear">
+ 1月:2月:3月:4月:5月:6月:7月:8月:9月:10月:11月:12月
+ </panel.string>
+ <panel.string name="packet_loss_tooltip">
+ パケット損失
+ </panel.string>
+ <panel.string name="bandwidth_tooltip">
+ 帯域幅
+ </panel.string>
+ <panel.string name="buycurrencylabel">
+ L$ [AMT]
+ </panel.string>
+ <button label="" label_selected="" name="buycurrency" tool_tip="私の残高: ここをクリックして L$ を購入"/>
+ <text name="TimeText" tool_tip="現在時刻(太平洋時)">
+ 12:00 AM
+ </text>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_world_map.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_world_map.xml index 391379b072..6cf008c514 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_world_map.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_world_map.xml @@ -1,51 +1,57 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<panel name="world_map"> - <panel.string name="world_map_north"> - 北 - </panel.string> - <panel.string name="world_map_east"> - 東 - </panel.string> - <panel.string name="world_map_west"> - 西 - </panel.string> - <panel.string name="world_map_south"> - 南 - </panel.string> - <panel.string name="world_map_southeast"> - 南東 - </panel.string> - <panel.string name="world_map_northeast"> - 北東 - </panel.string> - <panel.string name="world_map_southwest"> - 南西 - </panel.string> - <panel.string name="world_map_northwest"> - 北西 - </panel.string> - <text label="北" name="floater_map_north" text="北"> - 北 - </text> - <text label="東" name="floater_map_east" text="東"> - 東 - </text> - <text label="西" name="floater_map_west" text="西"> - 西 - </text> - <text label="南" name="floater_map_south" text="南"> - 南 - </text> - <text label="南東" name="floater_map_southeast" text="南東"> - 南東 - </text> - <text label="北東" name="floater_map_northeast" text="北東"> - 北東 - </text> - <text label="南西" name="floater_map_southwest" text="南西"> - 南西 - </text> - <text label="北西" name="floater_map_northwest" text="北西"> - 北西 - </text> -</panel> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel name="world_map">
+ <panel.string name="Loading">
+ ローディング...
+ </panel.string>
+ <panel.string name="InvalidLocation">
+ 無効な位置
+ </panel.string>
+ <panel.string name="world_map_north">
+ 北
+ </panel.string>
+ <panel.string name="world_map_east">
+ 東
+ </panel.string>
+ <panel.string name="world_map_west">
+ 西
+ </panel.string>
+ <panel.string name="world_map_south">
+ 南
+ </panel.string>
+ <panel.string name="world_map_southeast">
+ 南東
+ </panel.string>
+ <panel.string name="world_map_northeast">
+ 北東
+ </panel.string>
+ <panel.string name="world_map_southwest">
+ 南西
+ </panel.string>
+ <panel.string name="world_map_northwest">
+ 北西
+ </panel.string>
+ <text label="北" name="floater_map_north" text="北">
+ 北
+ </text>
+ <text label="東" name="floater_map_east" text="東">
+ 東
+ </text>
+ <text label="西" name="floater_map_west" text="西">
+ 西
+ </text>
+ <text label="南" name="floater_map_south" text="南">
+ 南
+ </text>
+ <text label="南東" name="floater_map_southeast" text="南東">
+ 南東
+ </text>
+ <text label="北東" name="floater_map_northeast" text="北東">
+ 北東
+ </text>
+ <text label="南西" name="floater_map_southwest" text="南西">
+ 南西
+ </text>
+ <text label="北西" name="floater_map_northwest" text="北西">
+ 北西
+ </text>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml index 0eb26754cf..ad630ab5dc 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml @@ -1,654 +1,3149 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<!-- This file contains strings that used to be hardcoded in the source. - It is only for those strings which do not belong in a floater. - For example, the strings used in avatar chat bubbles, and strings - that are returned from one component and may appear in many places--> -<strings> - <string name="LoginInProgress"> - ログイン中です。[APP_NAME]の表示がフリーズする場合があります。 しばらくお待ちください。 - </string> - <string name="LoginAuthenticating"> - 認証しています... - </string> - <string name="LoginMaintenance"> - アカウント・メンテナンスを実行しています... - </string> - <string name="LoginAttempt"> - 前回のログインに失敗しました。 ログイン中です([NUMBER]回目) - </string> - <string name="LoginPrecaching"> - ワールドをロードしています... - </string> - <string name="LoginInitializingBrowser"> - 埋め込みWebブラウザを初期化しています... - </string> - <string name="LoginInitializingMultimedia"> - マルチメディアを初期化しています... - </string> - <string name="LoginVerifyingCache"> - キャッシュ・ファイルを検証しています(所要時間は60~90秒)... - </string> - <string name="LoginProcessingResponse"> - 応答を処理しています... - </string> - <string name="LoginInitializingWorld"> - ワールドを初期化しています... - </string> - <string name="LoginDecodingImages"> - 画像をデコードしています... - </string> - <string name="LoginInitializingQuicktime"> - QuickTimeを初期化しています... - </string> - <string name="LoginQuicktimeNotFound"> - QuickTimeが見つかりません。初期化に失敗しました。 - </string> - <string name="LoginQuicktimeOK"> - QuickTimeが正常に初期化されました。 - </string> - <string name="LoginWaitingForRegionHandshake"> - 地域のハンドシェイクを待っています... - </string> - <string name="LoginConnectingToRegion"> - 地域に接続しています... - </string> - <string name="LoginDownloadingClothing"> - 服をダウンロードしています... - </string> - <string name="AgentLostConnection"> - この地域には、問題が発生している可能性があります。 インターネット接続を確認してください。 - </string> - <string name="TooltipPerson"> - 人 - </string> - <string name="TooltipNoName"> - (名前なし) - </string> - <string name="TooltipOwner"> - オーナー: - </string> - <string name="TooltipPublic"> - 公共 - </string> - <string name="TooltipIsGroup"> - (グループ) - </string> - <string name="TooltipFlagScript"> - スクリプト - </string> - <string name="TooltipFlagPhysics"> - 物理作用 - </string> - <string name="TooltipFlagTouch"> - 触る - </string> - <string name="TooltipFlagL$"> - L$ - </string> - <string name="TooltipFlagDropInventory"> - 持ち物をドロップする - </string> - <string name="TooltipFlagPhantom"> - ファントム - </string> - <string name="TooltipFlagTemporary"> - 一時的 - </string> - <string name="TooltipFlagRightClickMenu"> - (右クリックでメニューを表示) - </string> - <string name="TooltipFreeToCopy"> - コピー可能 - </string> - <string name="TooltipForSaleL$"> - 売り出し中:L$[AMOUNT] - </string> - <string name="TooltipForSaleMsg"> - 売り出し中: [MESSAGE] - </string> - <string name="TooltipFlagGroupBuild"> - グループ作成 - </string> - <string name="TooltipFlagNoBuild"> - 作成禁止 - </string> - <string name="TooltipFlagNoEdit"> - グループ作成 - </string> - <string name="TooltipFlagNotSafe"> - 危険 - </string> - <string name="TooltipFlagNoFly"> - 飛行禁止 - </string> - <string name="TooltipFlagGroupScripts"> - グループ・スクリプト - </string> - <string name="TooltipFlagNoScripts"> - スクリプトなし - </string> - <string name="TooltipLand"> - 土地: - </string> - <string name="TooltipMustSingleDrop"> - 1つのアイテムのみをここにドラッグできます - </string> - <string name="RetrievingData"> - 検索中... - </string> - <string name="ReleaseNotes"> - リリースノート - </string> - <string name="LoadingData"> - ロード中... - </string> - <string name="AvatarNameNobody"> - (無人) - </string> - <string name="AvatarNameWaiting"> - (待機中) - </string> - <string name="AvatarNameHippos"> - (カバ) - </string> - <string name="GroupNameNone"> - (なし) - </string> - <string name="AssetErrorNone"> - エラーなし - </string> - <string name="AssetErrorRequestFailed"> - 資産の要求: 失敗 - </string> - <string name="AssetErrorNonexistentFile"> - 資産の要求: 存在しないファイル - </string> - <string name="AssetErrorNotInDatabase"> - 資産の要求: データベースでは見つからない資産 - </string> - <string name="AssetErrorEOF"> - ファイルの終わり - </string> - <string name="AssetErrorCannotOpenFile"> - ファイルを開くことができません - </string> - <string name="AssetErrorFileNotFound"> - ファイルが見つかりません - </string> - <string name="AssetErrorTCPTimeout"> - ファイル転送タイムアウトです - </string> - <string name="AssetErrorCircuitGone"> - 接続が解除されました - </string> - <string name="AssetErrorPriceMismatch"> - ビューワとサーバーの価格が一致していません - </string> - <string name="AssetErrorUnknownStatus"> - ステータスが不明です - </string> - <string name="AvatarEditingApparance"> - (容姿の編集) - </string> - <string name="AvatarAway"> - 退席中 - </string> - <string name="AvatarBusy"> - 取り込み中 - </string> - <string name="AvatarMuted"> - ミュート - </string> - <string name="anim_express_afraid"> - 怖れ - </string> - <string name="anim_express_anger"> - 怒り - </string> - <string name="anim_away"> - 退席中 - </string> - <string name="anim_backflip"> - 後ろ宙返り - </string> - <string name="anim_express_laugh"> - 大笑い - </string> - <string name="anim_express_toothsmile"> - 満面の笑顔 - </string> - <string name="anim_blowkiss"> - 投げキッス - </string> - <string name="anim_express_bored"> - 退屈 - </string> - <string name="anim_bow"> - おじぎ - </string> - <string name="anim_clap"> - 拍手 - </string> - <string name="anim_courtbow"> - 深いおじぎ - </string> - <string name="anim_express_cry"> - 泣く - </string> - <string name="anim_dance1"> - ダンス1 - </string> - <string name="anim_dance2"> - ダンス2 - </string> - <string name="anim_dance3"> - ダンス3 - </string> - <string name="anim_dance4"> - ダンス4 - </string> - <string name="anim_dance5"> - ダンス5 - </string> - <string name="anim_dance6"> - ダンス6 - </string> - <string name="anim_dance7"> - ダンス7 - </string> - <string name="anim_dance8"> - ダンス8 - </string> - <string name="anim_express_disdain"> - 侮蔑 - </string> - <string name="anim_drink"> - 酔っぱらう - </string> - <string name="anim_express_embarrased"> - 困惑 - </string> - <string name="anim_angry_fingerwag"> - 指を振る - </string> - <string name="anim_fist_pump"> - ガッツポーズ - </string> - <string name="anim_yoga_float"> - ヨガ浮遊 - </string> - <string name="anim_express_frown"> - しかめっ面 - </string> - <string name="anim_impatient"> - いらいらする - </string> - <string name="anim_jumpforjoy"> - 飛び上がって喜ぶ - </string> - <string name="anim_kissmybutt"> - 挑発ポーズ - </string> - <string name="anim_express_kiss"> - キス - </string> - <string name="anim_laugh_short"> - 笑う - </string> - <string name="anim_musclebeach"> - 力こぶを見せる - </string> - <string name="anim_no_unhappy"> - 不満げに否定する - </string> - <string name="anim_no_head"> - 否定する - </string> - <string name="anim_nyanya"> - 冷やかす - </string> - <string name="anim_punch_onetwo"> - ワンツー・パンチ - </string> - <string name="anim_express_open_mouth"> - 口を開けて驚く - </string> - <string name="anim_peace"> - ピース・サイン - </string> - <string name="anim_point_you"> - 他人を指差す - </string> - <string name="anim_point_me"> - 自分を指差す - </string> - <string name="anim_punch_l"> - 左パンチ - </string> - <string name="anim_punch_r"> - 右パンチ - </string> - <string name="anim_rps_countdown"> - じゃんけんポーズ - </string> - <string name="anim_rps_paper"> - パー - </string> - <string name="anim_rps_rock"> - グー - </string> - <string name="anim_rps_scissors"> - チョキ - </string> - <string name="anim_express_repulsed"> - 嫌悪感 - </string> - <string name="anim_kick_roundhouse_r"> - まわし蹴り - </string> - <string name="anim_express_sad"> - 悲しむ - </string> - <string name="anim_salute"> - 敬礼する - </string> - <string name="anim_shout"> - 叫ぶ - </string> - <string name="anim_express_shrug"> - 肩をすくめる - </string> - <string name="anim_express_smile"> - 微笑む - </string> - <string name="anim_smoke_idle"> - たばこをくゆらす - </string> - <string name="anim_smoke_inhale"> - たばこを吸う - </string> - <string name="anim_smoke_throw_down"> - たばこを捨てる - </string> - <string name="anim_express_surprise"> - 驚く - </string> - <string name="anim_sword_strike_r"> - 剣で斬りつける - </string> - <string name="anim_angry_tantrum"> - じだんだを踏む - </string> - <string name="anim_express_tongue_out"> - 舌を出す - </string> - <string name="anim_hello"> - 手を振る - </string> - <string name="anim_whisper"> - 小声で話す - </string> - <string name="anim_whistle"> - 口笛を吹く - </string> - <string name="anim_express_wink"> - ウィンク - </string> - <string name="anim_wink_hollywood"> - ウィンク(ハリウッド) - </string> - <string name="anim_express_worry"> - 心配する - </string> - <string name="anim_yes_happy"> - 笑顔で頷く - </string> - <string name="anim_yes_head"> - 頷く - </string> - <string name="texture_loading"> - ロード中... - </string> - <string name="worldmap_offline"> - オフライン - </string> - <string name="whisper"> - のささやき: - </string> - <string name="shout"> - の叫び: - </string> - <string name="SIM_ACCESS_PG"> - PG - </string> - <string name="SIM_ACCESS_MATURE"> - Mature - </string> - <string name="SIM_ACCESS_ADULT"> - Adult - </string> - <string name="SIM_ACCESS_DOWN"> - オフライン - </string> - <string name="SIM_ACCESS_MIN"> - 不明 - </string> - <string name="land_type_unknown"> - (不明) - </string> - <string name="covenant_never_modified"> - 最終修正: (無) - </string> - <string name="covenant_modified"> - 最終修正: - </string> - <string name="all_files"> - 全てのファイル - </string> - <string name="sound_files"> - サウンド - </string> - <string name="animation_files"> - アニメーション - </string> - <string name="image_files"> - 画像 - </string> - <string name="save_file_verb"> - 保存 - </string> - <string name="load_file_verb"> - ロード - </string> - <string name="targa_image_files"> - Targa画像 - </string> - <string name="bitmap_image_files"> - ビットマップ画像 - </string> - <string name="avi_movie_file"> - AVIムービーファイル - </string> - <string name="xaf_animation_file"> - XAFアニメーションファイル - </string> - <string name="xml_file"> - XMLファイル - </string> - <string name="dot_raw_file"> - RAWファイル - </string> - <string name="compressed_image_files"> - 圧縮画像 - </string> - <string name="load_files"> - ファイルのロード - </string> - <string name="choose_the_directory"> - 参照 - </string> - <string name="accel-mac-control"> - ⌃ - </string> - <string name="accel-mac-command"> - ⌘ - </string> - <string name="accel-mac-option"> - ⌥ - </string> - <string name="accel-mac-shift"> - ⇧ - </string> - <string name="accel-win-control"> - Ctrl+ - </string> - <string name="accel-win-alt"> - Alt+ - </string> - <string name="accel-win-shift"> - Shift+ - </string> - <string name="GraphicsQualityLow"> - 低 - </string> - <string name="GraphicsQualityMid"> - 中 - </string> - <string name="GraphicsQualityHigh"> - 高 - </string> - - <!-- PARCEL_CATEGORY_UI_STRING --> - <string name="Linden Location">Linden所在地</string> - <string name="Adult">Adult</string> - <string name="Arts&Culture">アートとカルチャー</string> - <string name="Business">ビジネス</string> - <string name="Educational">教育的</string> - <string name="Gaming">ゲーム</string> - <string name="Hangout">たまり場</string> - <string name="Newcomer Friendly">新住人に好意的</string> - <string name="Parks&Nature">公園と自然</string> - <string name="Residential">住宅用</string> - <string name="Shopping">ショッピング</string> - <string name="Other">その他</string> - <string name="ringing"> - インワールドボイスチャットに接続中... - </string> - <string name="connected"> - 接続しました - </string> - <string name="unavailable"> - あなたの現在のロケーションでは、ボイスを利用できません。 - </string> - <string name="hang_up"> - インワールドボイスチャットの通話が切断されました - </string> - <string name="ScriptQuestionCautionChatGranted"> - [REGIONNAME]の[REGIONPOS]という場所にある「[OWNERNAME]」所有の「[OBJECTNAME]」というオブジェクトは、次の権限を許可しました: [PERMISSIONS] - </string> - <string name="ScriptQuestionCautionChatDenied"> - [REGIONNAME]の[REGIONPOS]という場所にある「[OWNERNAME]」所有の「[OBJECTNAME]」というオブジェクトは、次の権限を拒否しました: [PERMISSIONS] - </string> - <string name="ScriptTakeMoney"> - リンデンドル(L$)を支払う - </string> - <string name="ActOnControlInputs"> - 制御入力に基づいて行動 - </string> - <string name="RemapControlInputs"> - 制御入力のリマップ - </string> - <string name="AnimateYourAvatar"> - アバターへのアニメーション動作 - </string> - <string name="AttachToYourAvatar"> - アバターに装着 - </string> - <string name="ReleaseOwnership"> - 所有権を解放し公のものとする - </string> - <string name="LinkAndDelink"> - 他のオブジェクトのリンクとリンク解除 - </string> - <string name="AddAndRemoveJoints"> - 他のオブジェクトとのジョイントの追加と削除 - </string> - <string name="ChangePermissions"> - 権限の変更 - </string> - <string name="TrackYourCamera"> - カメラ追従 - </string> - <string name="ControlYourCamera"> - カメラのコントロール - </string> - <string name="only_user_message"> - このセッションにいるユーザーはあなただけです。 - </string> - <string name="offline_message"> - [FIRST] [LAST]はオフラインです。 - </string> - <string name="invite_message"> - このボイスチャットに応答/接続する場合は、[BUTTON NAME]をクリックしてください。 - </string> - <string name="generic_request_error"> - 要求中にエラーが発生しました。後でもう一度試してください。 - </string> - <string name="insufficient_perms_error"> - あなたには充分な権限がありません。 - </string> - <string name="session_does_not_exist_error"> - このセッションは既に切断されています。 - </string> - <string name="no_ability_error"> - あなたにはその能力がありません。 - </string> - <string name="no_ability"> - あなたにはその能力がありません。 - </string> - <string name="not_a_mod_error"> - あなたはセッション・モデレータではありません。 - </string> - <string name="muted_error"> - グループモデレータがあなたのテキストチャットを無効化しました - </string> - <string name="add_session_event"> - [RECIPIENT] とのチャット・セッションにユーザーを追加することができません - </string> - <string name="message_session_event"> - [RECIPIENT] とのチャット・セッションにメッセージを送ることができません - </string> - <string name="removed_from_group"> - あなたはグループから削除されました。 - </string> - <string name="close_on_no_ability"> - このチャット・セッションを継続することはできません - </string> - <string name="AcctTypeResident"> - 住人 - </string> - <string name="AcctTypeTrial"> - トライアル - </string> - <string name="AcctTypeCharterMember"> - 特権メンバー - </string> - <string name="AcctTypeEmployee"> - Linden Lab従業員 - </string> - <string name="PaymentInfoUsed"> - 支払い情報登録済 - </string> - <string name="PaymentInfoOnFile"> - 支払い情報登録済み - </string> - <string name="NoPaymentInfoOnFile"> - 支払い情報未登録 - </string> - <string name="AgeVerified"> - 年齢確認済み - </string> - <string name="NotAgeVerified"> - 年齢未確認 - </string> -</strings> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<!-- This file contains strings that used to be hardcoded in the source.
+ It is only for those strings which do not belong in a floater.
+ For example, the strings used in avatar chat bubbles, and strings
+ that are returned from one component and may appear in many places-->
+<strings>
+ <string name="SECOND_LIFE">
+ Second Life
+ </string>
+ <string name="APP_NAME">
+ Second Life
+ </string>
+ <string name="SECOND_LIFE_GRID">
+ Second Life Grid
+ </string>
+ <string name="SUPPORT_SITE">
+ Second Lifeサポートポータル
+ </string>
+ <string name="StartupDetectingHardware">
+ ハードウェアの検出中です...
+ </string>
+ <string name="StartupLoading">
+ ローディング
+ </string>
+ <string name="Fullbright">
+ 明るさ全開(レガシー)
+ </string>
+ <string name="LoginInProgress">
+ ログイン中です。[APP_NAME]の表示がフリーズする場合があります。 しばらくお待ちください。
+ </string>
+ <string name="LoginInProgressNoFrozen">
+ ログイン中です...
+ </string>
+ <string name="LoginAuthenticating">
+ 認証しています...
+ </string>
+ <string name="LoginMaintenance">
+ アカウント・メンテナンスを実行しています...
+ </string>
+ <string name="LoginAttempt">
+ 前回のログインに失敗しました。 ログイン中です([NUMBER]回目)
+ </string>
+ <string name="LoginPrecaching">
+ ワールドをロードしています...
+ </string>
+ <string name="LoginInitializingBrowser">
+ 埋め込みWebブラウザを初期化しています...
+ </string>
+ <string name="LoginInitializingMultimedia">
+ マルチメディアを初期化しています...
+ </string>
+ <string name="LoginVerifyingCache">
+ キャッシュ・ファイルを検証しています(所要時間は60~90秒)...
+ </string>
+ <string name="LoginProcessingResponse">
+ 応答を処理しています...
+ </string>
+ <string name="LoginInitializingWorld">
+ ワールドを初期化しています...
+ </string>
+ <string name="LoginDecodingImages">
+ 画像をデコードしています...
+ </string>
+ <string name="LoginInitializingQuicktime">
+ QuickTimeを初期化しています...
+ </string>
+ <string name="LoginQuicktimeNotFound">
+ QuickTimeが見つかりません。初期化に失敗しました。
+ </string>
+ <string name="LoginQuicktimeOK">
+ QuickTimeが正常に初期化されました。
+ </string>
+ <string name="LoginWaitingForRegionHandshake">
+ 地域のハンドシェイクを待っています...
+ </string>
+ <string name="LoginConnectingToRegion">
+ 地域に接続しています...
+ </string>
+ <string name="LoginDownloadingClothing">
+ 服をダウンロードしています...
+ </string>
+ <string name="AgentLostConnection">
+ この地域には、問題が発生している可能性があります。 インターネット接続を確認してください。
+ </string>
+ <string name="TooltipPerson">
+ 人
+ </string>
+ <string name="TooltipNoName">
+ (名前なし)
+ </string>
+ <string name="TooltipOwner">
+ オーナー:
+ </string>
+ <string name="TooltipPublic">
+ 公共
+ </string>
+ <string name="TooltipIsGroup">
+ (グループ)
+ </string>
+ <string name="TooltipForSaleL$">
+ 売り出し中:L$[AMOUNT]
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagGroupBuild">
+ グループ作成
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagNoBuild">
+ 作成禁止
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagNoEdit">
+ グループ作成
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagNotSafe">
+ 危険
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagNoFly">
+ 飛行禁止
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagGroupScripts">
+ グループ・スクリプト
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagNoScripts">
+ スクリプトなし
+ </string>
+ <string name="TooltipLand">
+ 土地:
+ </string>
+ <string name="TooltipMustSingleDrop">
+ 1つのアイテムのみをここにドラッグできます
+ </string>
+ <string name="TooltipHttpUrl">
+ クリックしてこのWebページを見る
+ </string>
+ <string name="TooltipSLURL">
+ クリックしてこの場所の情報を見る
+ </string>
+ <string name="TooltipAgentUrl">
+ クリックしてこの住人のプロフィールを見る
+ </string>
+ <string name="TooltipGroupUrl">
+ クリックしてこのグループの説明文を見る
+ </string>
+ <string name="TooltipEventUrl">
+ クリックしてこのグループの説明文を見る
+ </string>
+ <string name="TooltipClassifiedUrl">
+ クリックしてこのクラシファイド広告を見る
+ </string>
+ <string name="TooltipParcelUrl">
+ クリックしてこの区画の説明文を見る
+ </string>
+ <string name="TooltipTeleportUrl">
+ クリックしてこの場所にテレポートする
+ </string>
+ <string name="TooltipObjectIMUrl">
+ クリックしてこのオブジェクトの説明文を見る
+ </string>
+ <string name="TooltipSLAPP">
+ クリックして secondlife:// コマンドを出す
+ </string>
+ <string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN">
+ 閉じる (⌘-W)
+ </string>
+ <string name="BUTTON_CLOSE_WIN">
+ 閉じる (Ctrl+W)
+ </string>
+ <string name="BUTTON_RESTORE">
+ 復元
+ </string>
+ <string name="BUTTON_MINIMIZE">
+ 元に戻す(縮小)
+ </string>
+ <string name="BUTTON_TEAR_OFF">
+ 別ウィンドウで開く
+ </string>
+ <string name="BUTTON_DOCK">
+ ドッキング
+ </string>
+ <string name="BUTTON_UNDOCK">
+ 切り離す
+ </string>
+ <string name="BUTTON_HELP">
+ ヘルプを表示
+ </string>
+ <string name="RetrievingData">
+ 検索中...
+ </string>
+ <string name="ReleaseNotes">
+ リリースノート
+ </string>
+ <string name="LoadingData">
+ ロード中...
+ </string>
+ <string name="AvatarNameNobody">
+ (無人)
+ </string>
+ <string name="AvatarNameWaiting">
+ (待機中)
+ </string>
+ <string name="AvatarNameHippos">
+ (カバ)
+ </string>
+ <string name="GroupNameNone">
+ (なし)
+ </string>
+ <string name="AssetErrorNone">
+ エラーなし
+ </string>
+ <string name="AssetErrorRequestFailed">
+ 資産の要求: 失敗
+ </string>
+ <string name="AssetErrorNonexistentFile">
+ 資産の要求: 存在しないファイル
+ </string>
+ <string name="AssetErrorNotInDatabase">
+ 資産の要求: データベースでは見つからない資産
+ </string>
+ <string name="AssetErrorEOF">
+ ファイルの終わり
+ </string>
+ <string name="AssetErrorCannotOpenFile">
+ ファイルを開くことができません
+ </string>
+ <string name="AssetErrorFileNotFound">
+ ファイルが見つかりません
+ </string>
+ <string name="AssetErrorTCPTimeout">
+ ファイル転送タイムアウトです
+ </string>
+ <string name="AssetErrorCircuitGone">
+ 接続が解除されました
+ </string>
+ <string name="AssetErrorPriceMismatch">
+ ビューワとサーバーの価格が一致していません
+ </string>
+ <string name="AssetErrorUnknownStatus">
+ ステータスが不明です
+ </string>
+ <string name="texture">
+ テクスチャ
+ </string>
+ <string name="sound">
+ サウンド
+ </string>
+ <string name="calling card">
+ コーリングカード
+ </string>
+ <string name="landmark">
+ ランドマーク
+ </string>
+ <string name="legacy script">
+ レガシースクリプト
+ </string>
+ <string name="clothing">
+ 衣類
+ </string>
+ <string name="object">
+ オブジェクト
+ </string>
+ <string name="note card">
+ ノートカード
+ </string>
+ <string name="folder">
+ フォルダ
+ </string>
+ <string name="root">
+ ルート
+ </string>
+ <string name="lsl2 script">
+ lsl2 スクリプト
+ </string>
+ <string name="lsl bytecode">
+ LSL バイトコード
+ </string>
+ <string name="tga texture">
+ tga テクスチャ
+ </string>
+ <string name="body part">
+ 身体部位
+ </string>
+ <string name="snapshot">
+ スナップショット
+ </string>
+ <string name="lost and found">
+ 紛失物
+ </string>
+ <string name="targa image">
+ targa 画像
+ </string>
+ <string name="trash">
+ ゴミ箱
+ </string>
+ <string name="jpeg image">
+ jpeg 画像
+ </string>
+ <string name="animation">
+ アニメーション
+ </string>
+ <string name="gesture">
+ ジェスチャー
+ </string>
+ <string name="simstate">
+ 統計
+ </string>
+ <string name="favorite">
+ お気に入り
+ </string>
+ <string name="symbolic link">
+ リンク
+ </string>
+ <string name="AvatarAway">
+ 退席中
+ </string>
+ <string name="AvatarBusy">
+ 取り込み中
+ </string>
+ <string name="AvatarMuted">
+ ミュート
+ </string>
+ <string name="anim_express_afraid">
+ 怖れ
+ </string>
+ <string name="anim_express_anger">
+ 怒り
+ </string>
+ <string name="anim_away">
+ 退席中
+ </string>
+ <string name="anim_backflip">
+ 後ろ宙返り
+ </string>
+ <string name="anim_express_laugh">
+ 大笑い
+ </string>
+ <string name="anim_express_toothsmile">
+ 満面の笑顔
+ </string>
+ <string name="anim_blowkiss">
+ 投げキッス
+ </string>
+ <string name="anim_express_bored">
+ 退屈
+ </string>
+ <string name="anim_bow">
+ おじぎ
+ </string>
+ <string name="anim_clap">
+ 拍手
+ </string>
+ <string name="anim_courtbow">
+ 深いおじぎ
+ </string>
+ <string name="anim_express_cry">
+ 泣く
+ </string>
+ <string name="anim_dance1">
+ ダンス1
+ </string>
+ <string name="anim_dance2">
+ ダンス2
+ </string>
+ <string name="anim_dance3">
+ ダンス3
+ </string>
+ <string name="anim_dance4">
+ ダンス4
+ </string>
+ <string name="anim_dance5">
+ ダンス5
+ </string>
+ <string name="anim_dance6">
+ ダンス6
+ </string>
+ <string name="anim_dance7">
+ ダンス7
+ </string>
+ <string name="anim_dance8">
+ ダンス8
+ </string>
+ <string name="anim_express_disdain">
+ 侮蔑
+ </string>
+ <string name="anim_drink">
+ 酔っぱらう
+ </string>
+ <string name="anim_express_embarrased">
+ 困惑
+ </string>
+ <string name="anim_angry_fingerwag">
+ 指を振る
+ </string>
+ <string name="anim_fist_pump">
+ ガッツポーズ
+ </string>
+ <string name="anim_yoga_float">
+ ヨガ浮遊
+ </string>
+ <string name="anim_express_frown">
+ しかめっ面
+ </string>
+ <string name="anim_impatient">
+ いらいらする
+ </string>
+ <string name="anim_jumpforjoy">
+ 飛び上がって喜ぶ
+ </string>
+ <string name="anim_kissmybutt">
+ 挑発ポーズ
+ </string>
+ <string name="anim_express_kiss">
+ キス
+ </string>
+ <string name="anim_laugh_short">
+ 笑う
+ </string>
+ <string name="anim_musclebeach">
+ 力こぶを見せる
+ </string>
+ <string name="anim_no_unhappy">
+ 不満げに否定する
+ </string>
+ <string name="anim_no_head">
+ 否定する
+ </string>
+ <string name="anim_nyanya">
+ 冷やかす
+ </string>
+ <string name="anim_punch_onetwo">
+ ワンツー・パンチ
+ </string>
+ <string name="anim_express_open_mouth">
+ 口を開けて驚く
+ </string>
+ <string name="anim_peace">
+ ピース・サイン
+ </string>
+ <string name="anim_point_you">
+ 他人を指差す
+ </string>
+ <string name="anim_point_me">
+ 自分を指差す
+ </string>
+ <string name="anim_punch_l">
+ 左パンチ
+ </string>
+ <string name="anim_punch_r">
+ 右パンチ
+ </string>
+ <string name="anim_rps_countdown">
+ じゃんけんポーズ
+ </string>
+ <string name="anim_rps_paper">
+ パー
+ </string>
+ <string name="anim_rps_rock">
+ グー
+ </string>
+ <string name="anim_rps_scissors">
+ チョキ
+ </string>
+ <string name="anim_express_repulsed">
+ 嫌悪感
+ </string>
+ <string name="anim_kick_roundhouse_r">
+ まわし蹴り
+ </string>
+ <string name="anim_express_sad">
+ 悲しむ
+ </string>
+ <string name="anim_salute">
+ 敬礼する
+ </string>
+ <string name="anim_shout">
+ 叫ぶ
+ </string>
+ <string name="anim_express_shrug">
+ 肩をすくめる
+ </string>
+ <string name="anim_express_smile">
+ 微笑む
+ </string>
+ <string name="anim_smoke_idle">
+ たばこをくゆらす
+ </string>
+ <string name="anim_smoke_inhale">
+ たばこを吸う
+ </string>
+ <string name="anim_smoke_throw_down">
+ たばこを捨てる
+ </string>
+ <string name="anim_express_surprise">
+ 驚く
+ </string>
+ <string name="anim_sword_strike_r">
+ 剣で斬りつける
+ </string>
+ <string name="anim_angry_tantrum">
+ じだんだを踏む
+ </string>
+ <string name="anim_express_tongue_out">
+ 舌を出す
+ </string>
+ <string name="anim_hello">
+ 手を振る
+ </string>
+ <string name="anim_whisper">
+ 小声で話す
+ </string>
+ <string name="anim_whistle">
+ 口笛を吹く
+ </string>
+ <string name="anim_express_wink">
+ ウィンク
+ </string>
+ <string name="anim_wink_hollywood">
+ ウィンク(ハリウッド)
+ </string>
+ <string name="anim_express_worry">
+ 心配する
+ </string>
+ <string name="anim_yes_happy">
+ 笑顔で頷く
+ </string>
+ <string name="anim_yes_head">
+ 頷く
+ </string>
+ <string name="texture_loading">
+ ロード中...
+ </string>
+ <string name="worldmap_offline">
+ オフライン
+ </string>
+ <string name="Ok">
+ OK
+ </string>
+ <string name="Premature end of file">
+ 不完全なファイル
+ </string>
+ <string name="ST_NO_JOINT">
+ ROOT または JOINT が見つかりません
+ </string>
+ <string name="whisper">
+ のささやき:
+ </string>
+ <string name="shout">
+ の叫び:
+ </string>
+ <string name="ringing">
+ インワールドボイスチャットに接続中...
+ </string>
+ <string name="connected">
+ 接続しました
+ </string>
+ <string name="unavailable">
+ あなたの現在のロケーションでは、ボイスを利用できません。
+ </string>
+ <string name="hang_up">
+ インワールドボイスチャットの通話が切断されました
+ </string>
+ <string name="ScriptQuestionCautionChatGranted">
+ [REGIONNAME]の[REGIONPOS]という場所にある「[OWNERNAME]」所有の「[OBJECTNAME]」というオブジェクトは、次の権限を許可しました: [PERMISSIONS]
+ </string>
+ <string name="ScriptQuestionCautionChatDenied">
+ [REGIONNAME]の[REGIONPOS]という場所にある「[OWNERNAME]」所有の「[OBJECTNAME]」というオブジェクトは、次の権限を拒否しました: [PERMISSIONS]
+ </string>
+ <string name="ScriptTakeMoney">
+ リンデンドル(L$)を支払う
+ </string>
+ <string name="ActOnControlInputs">
+ 制御入力に基づいて行動
+ </string>
+ <string name="RemapControlInputs">
+ 制御入力のリマップ
+ </string>
+ <string name="AnimateYourAvatar">
+ アバターへのアニメーション動作
+ </string>
+ <string name="AttachToYourAvatar">
+ アバターに装着
+ </string>
+ <string name="ReleaseOwnership">
+ 所有権を解放し公のものとする
+ </string>
+ <string name="LinkAndDelink">
+ 他のオブジェクトのリンクとリンク解除
+ </string>
+ <string name="AddAndRemoveJoints">
+ 他のオブジェクトとのジョイントの追加と削除
+ </string>
+ <string name="ChangePermissions">
+ 権限の変更
+ </string>
+ <string name="TrackYourCamera">
+ カメラ追従
+ </string>
+ <string name="ControlYourCamera">
+ カメラのコントロール
+ </string>
+ <string name="SIM_ACCESS_PG">
+ PG
+ </string>
+ <string name="SIM_ACCESS_MATURE">
+ Mature
+ </string>
+ <string name="SIM_ACCESS_ADULT">
+ Adult
+ </string>
+ <string name="SIM_ACCESS_DOWN">
+ オフライン
+ </string>
+ <string name="SIM_ACCESS_MIN">
+ 不明
+ </string>
+ <string name="land_type_unknown">
+ (不明)
+ </string>
+ <string name="all_files">
+ 全てのファイル
+ </string>
+ <string name="sound_files">
+ サウンド
+ </string>
+ <string name="animation_files">
+ アニメーション
+ </string>
+ <string name="image_files">
+ 画像
+ </string>
+ <string name="save_file_verb">
+ 保存
+ </string>
+ <string name="load_file_verb">
+ ロード
+ </string>
+ <string name="targa_image_files">
+ Targa画像
+ </string>
+ <string name="bitmap_image_files">
+ ビットマップ画像
+ </string>
+ <string name="avi_movie_file">
+ AVIムービーファイル
+ </string>
+ <string name="xaf_animation_file">
+ XAFアニメーションファイル
+ </string>
+ <string name="xml_file">
+ XMLファイル
+ </string>
+ <string name="dot_raw_file">
+ RAWファイル
+ </string>
+ <string name="compressed_image_files">
+ 圧縮画像
+ </string>
+ <string name="load_files">
+ ファイルのロード
+ </string>
+ <string name="choose_the_directory">
+ 参照
+ </string>
+ <string name="AvatarSetNotAway">
+ 一時退席中を解除
+ </string>
+ <string name="AvatarSetAway">
+ 一時退席中
+ </string>
+ <string name="AvatarSetNotBusy">
+ 取り込み中を解除
+ </string>
+ <string name="AvatarSetBusy">
+ 取り込み中
+ </string>
+ <string name="shape">
+ シェイプ
+ </string>
+ <string name="skin">
+ スキン
+ </string>
+ <string name="hair">
+ 髪型
+ </string>
+ <string name="eyes">
+ 目
+ </string>
+ <string name="shirt">
+ シャツ
+ </string>
+ <string name="pants">
+ ズボン
+ </string>
+ <string name="shoes">
+ 靴
+ </string>
+ <string name="socks">
+ 靴下
+ </string>
+ <string name="jacket">
+ 上着
+ </string>
+ <string name="gloves">
+ 手袋
+ </string>
+ <string name="undershirt">
+ 下着シャツ
+ </string>
+ <string name="underpants">
+ 下着パンツ
+ </string>
+ <string name="skirt">
+ スカート
+ </string>
+ <string name="invalid">
+ 無効
+ </string>
+ <string name="BodyPartsRightArm">
+ 右腕
+ </string>
+ <string name="BodyPartsHead">
+ 頭
+ </string>
+ <string name="BodyPartsLeftArm">
+ 左腕
+ </string>
+ <string name="BodyPartsLeftLeg">
+ 左脚
+ </string>
+ <string name="BodyPartsTorso">
+ 頭
+ </string>
+ <string name="BodyPartsRightLeg">
+ 右脚
+ </string>
+ <string name="GraphicsQualityLow">
+ 低
+ </string>
+ <string name="GraphicsQualityMid">
+ 中
+ </string>
+ <string name="GraphicsQualityHigh">
+ 高
+ </string>
+ <string name="LeaveMouselook">
+ ESC キーを押してワールドビューに戻る
+ </string>
+ <string name="InventoryNoMatchingItems">
+ 一致するアイテムが持ち物にありませんでした
+ </string>
+ <string name="InventoryNoTexture">
+ 持ち物内にこのテクスチャのコピーがありません
+ </string>
+ <string name="LoadingContents">
+ コンテンツをロード中です...
+ </string>
+ <string name="NoContents">
+ コンテンツなし
+ </string>
+ <string name="InvFolder My Inventory">
+ 私の持ち物
+ </string>
+ <string name="InvFolder My Favorites">
+ お気に入り
+ </string>
+ <string name="InvFolder Library">
+ ライブラリ
+ </string>
+ <string name="InvFolder Textures">
+ テクスチャ
+ </string>
+ <string name="InvFolder Sounds">
+ サウンド
+ </string>
+ <string name="InvFolder Calling Cards">
+ コーリングカード
+ </string>
+ <string name="InvFolder Landmarks">
+ ランドマーク
+ </string>
+ <string name="InvFolder Scripts">
+ スクリプト
+ </string>
+ <string name="InvFolder Clothing">
+ 衣類
+ </string>
+ <string name="InvFolder Objects">
+ オブジェクト
+ </string>
+ <string name="InvFolder Notecards">
+ ノートカード
+ </string>
+ <string name="InvFolder New Folder">
+ 新規フォルダ
+ </string>
+ <string name="InvFolder Inventory">
+ 持ち物
+ </string>
+ <string name="InvFolder Uncompressed Images">
+ 圧縮されていない画像
+ </string>
+ <string name="InvFolder Body Parts">
+ 身体部位
+ </string>
+ <string name="InvFolder Trash">
+ ゴミ箱
+ </string>
+ <string name="InvFolder Photo Album">
+ フォトアルバム
+ </string>
+ <string name="InvFolder Lost And Found">
+ 紛失物
+ </string>
+ <string name="InvFolder Uncompressed Sounds">
+ 圧縮されていないサウンド
+ </string>
+ <string name="InvFolder Animations">
+ アニメーション
+ </string>
+ <string name="InvFolder Gestures">
+ ジェスチャー
+ </string>
+ <string name="InvFolder favorite">
+ お気に入り
+ </string>
+ <string name="InvFolder Current Outfit">
+ 着用中のアウトフィット
+ </string>
+ <string name="InvFolder My Outfits">
+ 私のアウトフィット
+ </string>
+ <string name="InvFolder Friends">
+ フレンド
+ </string>
+ <string name="InvFolder All">
+ 全員
+ </string>
+ <string name="Buy">
+ 買う
+ </string>
+ <string name="BuyforL$">
+ Buy for L$
+ </string>
+ <string name="Stone">
+ 石
+ </string>
+ <string name="Metal">
+ 金属
+ </string>
+ <string name="Glass">
+ ガラス
+ </string>
+ <string name="Wood">
+ 木
+ </string>
+ <string name="Flesh">
+ 肌
+ </string>
+ <string name="Plastic">
+ プラスチック
+ </string>
+ <string name="Rubber">
+ ゴム
+ </string>
+ <string name="Light">
+ ライト
+ </string>
+ <string name="KBShift">
+ Shift
+ </string>
+ <string name="KBCtrl">
+ Ctrl
+ </string>
+ <string name="Chest">
+ 胸部
+ </string>
+ <string name="Skull">
+ 頭蓋
+ </string>
+ <string name="Left Shoulder">
+ 左肩
+ </string>
+ <string name="Right Shoulder">
+ 右肩
+ </string>
+ <string name="Left Hand">
+ 左手
+ </string>
+ <string name="Right Hand">
+ 右手
+ </string>
+ <string name="Left Foot">
+ 左足
+ </string>
+ <string name="Right Foot">
+ 右足
+ </string>
+ <string name="Spine">
+ 背骨
+ </string>
+ <string name="Pelvis">
+ 骨盤
+ </string>
+ <string name="Mouth">
+ 口
+ </string>
+ <string name="Chin">
+ あご
+ </string>
+ <string name="Left Ear">
+ 左耳
+ </string>
+ <string name="Right Ear">
+ 右耳
+ </string>
+ <string name="Left Eyeball">
+ 左目眼球
+ </string>
+ <string name="Right Eyeball">
+ 右目眼球
+ </string>
+ <string name="Nose">
+ 鼻
+ </string>
+ <string name="R Upper Arm">
+ 右上腕
+ </string>
+ <string name="R Forearm">
+ 右前腕
+ </string>
+ <string name="L Upper Arm">
+ 左上腕
+ </string>
+ <string name="L Forearm">
+ 左前腕
+ </string>
+ <string name="Right Hip">
+ 右腰
+ </string>
+ <string name="R Upper Leg">
+ 右上脚
+ </string>
+ <string name="R Lower Leg">
+ 右下脚
+ </string>
+ <string name="Left Hip">
+ 左腰
+ </string>
+ <string name="L Upper Leg">
+ 左上脚
+ </string>
+ <string name="L Lower Leg">
+ 左下脚
+ </string>
+ <string name="Stomach">
+ 腹
+ </string>
+ <string name="Left Pec">
+ 左胸筋
+ </string>
+ <string name="Right Pec">
+ 右胸筋
+ </string>
+ <string name="YearsMonthsOld">
+ [AGEYEARS] [AGEMONTHS]
+ </string>
+ <string name="YearsOld">
+ [AGEYEARS]
+ </string>
+ <string name="MonthsOld">
+ [AGEMONTHS]
+ </string>
+ <string name="WeeksOld">
+ [AGEWEEKS]
+ </string>
+ <string name="DaysOld">
+ [AGEDAYS]
+ </string>
+ <string name="TodayOld">
+ 今日参加
+ </string>
+ <string name="AgeYearsA">
+ [COUNT] 年
+ </string>
+ <string name="AgeYearsB">
+ [COUNT] 年
+ </string>
+ <string name="AgeYearsC">
+ [COUNT] 年
+ </string>
+ <string name="AgeMonthsA">
+ [COUNT] ヶ月
+ </string>
+ <string name="AgeMonthsB">
+ [COUNT] ヶ月
+ </string>
+ <string name="AgeMonthsC">
+ [COUNT] ヶ月
+ </string>
+ <string name="AgeWeeksA">
+ [COUNT] 週間
+ </string>
+ <string name="AgeWeeksB">
+ [COUNT] 週間
+ </string>
+ <string name="AgeWeeksC">
+ [COUNT] 週間
+ </string>
+ <string name="AgeDaysA">
+ [COUNT] 日間
+ </string>
+ <string name="AgeDaysB">
+ [COUNT] 日間
+ </string>
+ <string name="AgeDaysC">
+ [COUNT] 日間
+ </string>
+ <string name="AcctTypeResident">
+ 住人
+ </string>
+ <string name="AcctTypeTrial">
+ トライアル
+ </string>
+ <string name="AcctTypeCharterMember">
+ 特権メンバー
+ </string>
+ <string name="AcctTypeEmployee">
+ Linden Lab従業員
+ </string>
+ <string name="PaymentInfoUsed">
+ 支払い情報登録済
+ </string>
+ <string name="PaymentInfoOnFile">
+ 支払い情報登録済み
+ </string>
+ <string name="NoPaymentInfoOnFile">
+ 支払い情報未登録
+ </string>
+ <string name="AgeVerified">
+ 年齢確認済み
+ </string>
+ <string name="NotAgeVerified">
+ 年齢未確認
+ </string>
+ <string name="Center 2">
+ 中心 2
+ </string>
+ <string name="Top Right">
+ 右上
+ </string>
+ <string name="Top">
+ 上部
+ </string>
+ <string name="Top Left">
+ 左上
+ </string>
+ <string name="Center">
+ 中心
+ </string>
+ <string name="Bottom Left">
+ Bottom Left
+ </string>
+ <string name="Bottom">
+ Bottom
+ </string>
+ <string name="Bottom Right">
+ Bottom Right
+ </string>
+ <string name="CompileQueueDownloadedCompiling">
+ ダウンロード完了、コンパイル中
+ </string>
+ <string name="CompileQueueScriptNotFound">
+ サーバー上にスクリプトが見つかりません。
+ </string>
+ <string name="CompileQueueProblemDownloading">
+ ダウンロードに問題があります
+ </string>
+ <string name="CompileQueueInsufficientPermDownload">
+ 権限不足のためスクリプトをダウンロードできません。
+ </string>
+ <string name="CompileQueueInsufficientPermFor">
+ 権限不足:
+ </string>
+ <string name="CompileQueueUnknownFailure">
+ 原因不明の失敗によりダウンロードができません
+ </string>
+ <string name="CompileQueueTitle">
+ リコンパイル進行
+ </string>
+ <string name="CompileQueueStart">
+ リコンパイル
+ </string>
+ <string name="ResetQueueTitle">
+ 進行をリセット
+ </string>
+ <string name="ResetQueueStart">
+ リセット
+ </string>
+ <string name="RunQueueTitle">
+ 実行を続けるよう設定
+ </string>
+ <string name="RunQueueStart">
+ 実行中に設定
+ </string>
+ <string name="NotRunQueueTitle">
+ 実行を停止するよう設定
+ </string>
+ <string name="NotRunQueueStart">
+ 実行停止に設定
+ </string>
+ <string name="CompileSuccessful">
+ コンパイルが完了しました!
+ </string>
+ <string name="CompileSuccessfulSaving">
+ コンパイル完了、保存中です...
+ </string>
+ <string name="SaveComplete">
+ 保存完了。
+ </string>
+ <string name="ObjectOutOfRange">
+ スクリプト(オブジェクトが範囲外にあります)
+ </string>
+ <string name="GodToolsObjectOwnedBy">
+ [OWNER] 所有のオブジェクト「[OBJECT]」
+ </string>
+ <string name="GroupsNone">
+ なし
+ </string>
+ <string name="Unknown">
+ (不明)
+ </string>
+ <string name="Balance">
+ 残高
+ </string>
+ <string name="Credits">
+ 収入
+ </string>
+ <string name="Debits">
+ 支出
+ </string>
+ <string name="Total">
+ 合計
+ </string>
+ <string name="NoGroupDataFound">
+ グループのデータが見つかりませんでした
+ </string>
+ <string name="IMParentEstate">
+ parent estate
+ </string>
+ <string name="IMMainland">
+ メインランド
+ </string>
+ <string name="IMTeen">
+ ティーン
+ </string>
+ <string name="RegionInfoError">
+ エラー
+ </string>
+ <string name="RegionInfoAllEstatesOwnedBy">
+ [OWNER] が所有するすべての不動産
+ </string>
+ <string name="RegionInfoAllEstatesYouOwn">
+ あなたが所有するすべての不動産
+ </string>
+ <string name="RegionInfoAllEstatesYouManage">
+ あなたが [OWNER] のために管理するすべての不動産
+ </string>
+ <string name="RegionInfoAllowedResidents">
+ 許可された住人: ([ALLOWEDAGENTS] 人、最大 [MAXACCESS] 人)
+ </string>
+ <string name="RegionInfoAllowedGroups">
+ 許可されたグループ: ([ALLOWEDGROUPS]、最大 [MAXACCESS] グループ)
+ </string>
+ <string name="CursorPos">
+ [LINE] 行目、[COLUMN] 列目
+ </string>
+ <string name="PanelDirCountFound">
+ [COUNT] 件見つかりました
+ </string>
+ <string name="PanelContentsNewScript">
+ 新規スクリプト
+ </string>
+ <string name="MuteByName">
+ (名称別)
+ </string>
+ <string name="MuteAgent">
+ (住人)
+ </string>
+ <string name="MuteObject">
+ (オブジェクト)
+ </string>
+ <string name="MuteGroup">
+ (グループ)
+ </string>
+ <string name="RegionNoCovenant">
+ この不動産には約款がありません。
+ </string>
+ <string name="RegionNoCovenantOtherOwner">
+ この不動産には約款がありません。 この不動産上の土地は不動産所有者により販売され、Linden Lab では販売していません。 販売に関するお問い合わせは、不動産所有者までお願い致します。
+ </string>
+ <string name="covenant_last_modified">
+ 最終修正日:
+ </string>
+ <string name="GroupOwned">
+ グループ所有
+ </string>
+ <string name="Public">
+ パブリック
+ </string>
+ <string name="ClassifiedClicksTxt">
+ クリック数: [TELEPORT] テレポート、 [MAP] 地図、 [PROFILE] プロフィール
+ </string>
+ <string name="ClassifiedUpdateAfterPublish">
+ (掲載後更新)
+ </string>
+ <string name="GroupVoteYes">
+ はい
+ </string>
+ <string name="GroupVoteNo">
+ いいえ
+ </string>
+ <string name="GroupVoteNoActiveProposals">
+ 継続中の提案は現在ありません
+ </string>
+ <string name="GroupVoteNoArchivedProposals">
+ 提案のアーカイブは現在ありません
+ </string>
+ <string name="GroupVoteRetrievingArchivedProposals">
+ 提案のアーカイブを取得中です
+ </string>
+ <string name="GroupVoteRetrievingActiveProposals">
+ 継続中の提案を取得中です
+ </string>
+ <string name="MultiPreviewTitle">
+ プレビュー
+ </string>
+ <string name="MultiPropertiesTitle">
+ Properties
+ </string>
+ <string name="InvOfferAnObjectNamed">
+ オブジェクト名
+ </string>
+ <string name="InvOfferOwnedByGroup">
+ 所有グループ
+ </string>
+ <string name="InvOfferOwnedByUnknownGroup">
+ 不明なグループ所有
+ </string>
+ <string name="InvOfferOwnedBy">
+ 所有者
+ </string>
+ <string name="InvOfferOwnedByUnknownUser">
+ 不明なユーザー所有
+ </string>
+ <string name="InvOfferGaveYou">
+ gave you
+ </string>
+ <string name="InvOfferYouDecline">
+ You decline
+ </string>
+ <string name="InvOfferFrom">
+ from
+ </string>
+ <string name="GroupMoneyTotal">
+ 合計
+ </string>
+ <string name="GroupMoneyBought">
+ bought
+ </string>
+ <string name="GroupMoneyPaidYou">
+ paid you
+ </string>
+ <string name="GroupMoneyPaidInto">
+ paid into
+ </string>
+ <string name="GroupMoneyBoughtPassTo">
+ bought pass to
+ </string>
+ <string name="GroupMoneyPaidFeeForEvent">
+ paid fee for event
+ </string>
+ <string name="GroupMoneyPaidPrizeForEvent">
+ paid prize for event
+ </string>
+ <string name="GroupMoneyBalance">
+ 残高
+ </string>
+ <string name="GroupMoneyCredits">
+ 収入
+ </string>
+ <string name="GroupMoneyDebits">
+ 支出
+ </string>
+ <string name="ViewerObjectContents">
+ 中身
+ </string>
+ <string name="AcquiredItems">
+ 取得アイテム
+ </string>
+ <string name="Cancel">
+ キャンセル
+ </string>
+ <string name="UploadingCosts">
+ %s のアップロード代金:
+ </string>
+ <string name="UnknownFileExtension">
+ 不明の拡張子: %s
+使用可能な拡張子: .wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg, or .bvh
+ </string>
+ <string name="AddLandmarkNavBarMenu">
+ ランドマークを追加...
+ </string>
+ <string name="EditLandmarkNavBarMenu">
+ ランドマークを編集...
+ </string>
+ <string name="accel-mac-control">
+ ⌃
+ </string>
+ <string name="accel-mac-command">
+ ⌘
+ </string>
+ <string name="accel-mac-option">
+ ⌥
+ </string>
+ <string name="accel-mac-shift">
+ ⇧
+ </string>
+ <string name="accel-win-control">
+ Ctrl+
+ </string>
+ <string name="accel-win-alt">
+ Alt+
+ </string>
+ <string name="accel-win-shift">
+ Shift+
+ </string>
+ <string name="FileSaved">
+ ファイルが保存されました
+ </string>
+ <string name="Receiving">
+ 取得中
+ </string>
+ <string name="AM">
+ AM
+ </string>
+ <string name="PM">
+ PM
+ </string>
+ <string name="PST">
+ 米国西部標準時
+ </string>
+ <string name="PDT">
+ 米国西部夏時間
+ </string>
+ <string name="Forward">
+ 前
+ </string>
+ <string name="Left">
+ 左
+ </string>
+ <string name="Right">
+ 右
+ </string>
+ <string name="Back">
+ 後ろ
+ </string>
+ <string name="North">
+ 北
+ </string>
+ <string name="South">
+ 南
+ </string>
+ <string name="West">
+ 西
+ </string>
+ <string name="East">
+ 東
+ </string>
+ <string name="Up">
+ 上
+ </string>
+ <string name="Down">
+ 下
+ </string>
+ <string name="Any Category">
+ 全カテゴリ
+ </string>
+ <string name="Shopping">
+ ショッピング
+ </string>
+ <string name="Land Rental">
+ 土地のレンタル
+ </string>
+ <string name="Property Rental">
+ 建物のレンタル
+ </string>
+ <string name="Special Attraction">
+ 特別アトラクション
+ </string>
+ <string name="New Products">
+ 新製品
+ </string>
+ <string name="Employment">
+ 雇用
+ </string>
+ <string name="Wanted">
+ 求む
+ </string>
+ <string name="Service">
+ サービス
+ </string>
+ <string name="Personal">
+ パーソナル
+ </string>
+ <string name="None">
+ なし
+ </string>
+ <string name="Linden Location">
+ Linden所在地
+ </string>
+ <string name="Adult">
+ Adult
+ </string>
+ <string name="Arts&Culture">
+ アートとカルチャー
+ </string>
+ <string name="Business">
+ ビジネス
+ </string>
+ <string name="Educational">
+ 教育的
+ </string>
+ <string name="Gaming">
+ ゲーム
+ </string>
+ <string name="Hangout">
+ たまり場
+ </string>
+ <string name="Newcomer Friendly">
+ 新住人に好意的
+ </string>
+ <string name="Parks&Nature">
+ 公園と自然
+ </string>
+ <string name="Residential">
+ 住宅用
+ </string>
+ <string name="Stage">
+ ステージ
+ </string>
+ <string name="Other">
+ その他
+ </string>
+ <string name="Any">
+ 全員
+ </string>
+ <string name="You">
+ あなた
+ </string>
+ <string name=":">
+ :
+ </string>
+ <string name=",">
+ ,
+ </string>
+ <string name="...">
+ ...
+ </string>
+ <string name="***">
+ ***
+ </string>
+ <string name="(">
+ (
+ </string>
+ <string name=")">
+ )
+ </string>
+ <string name=".">
+ .
+ </string>
+ <string name="'">
+ '
+ </string>
+ <string name="---">
+ ---
+ </string>
+ <string name="MBCmdLineError">
+ コマンドラインにエラーが見つかりました。
+リンク先を参照してください: http://wiki.secondlife.com/wiki/Client_parameters
+エラー:
+ </string>
+ <string name="MBCmdLineUsg">
+ [APP_NAME] コマンドライン使用:
+ </string>
+ <string name="MBUnableToAccessFile">
+ [APP_NAME] は必要なファイルにアクセスできません。
+
+複数のコピーを実行中か、ファイルが既に開いているとあなたのシステムが誤認識している可能性があります。
+このメッセージが何度も出る場合は、コンピューターを再起動してもう一度お試しください。
+それでも問題が続く場合、[APP_NAME] を完全にアンインストールして、再インストールをしてください。
+ </string>
+ <string name="MBFatalError">
+ 致命的なエラー
+ </string>
+ <string name="MBRequiresAltiVec">
+ [APP_NAME] は、AltiVec搭載のプロセッサが必要です。(G4 以降)
+ </string>
+ <string name="MBAlreadyRunning">
+ [APP_NAME] はすでに実行中です。
+最小化されたプログラムのコピーをタスクバーで確認してください。
+このメッセージが何度も出る場合はコンピューターを再起動してください。
+ </string>
+ <string name="MBFrozenCrashed">
+ [APP_NAME] は前回の実行時にフリーズしています。
+クラッシュ報告を送信しますか?
+ </string>
+ <string name="MBAlert">
+ 警告
+ </string>
+ <string name="MBNoDirectX">
+ [APP_NAME] は DirectX 9.0b 及びそれ以降のバージョンを検出することができませんでした。
+[APP_NAME] は DirectX を使用して安定性の問題、低パフォーマンス、クラッシュ等悪影響を与えるハードウェアや古いドライバを検出します。 DirectX 9.0b がなくても [APP_NAME] を実行できますが、DirectX 9.0bとのご使用を強く推奨します。
+
+続けますか?
+ </string>
+ <string name="MBWarning">
+ 警告
+ </string>
+ <string name="MBNoAutoUpdate">
+ 自動更新は現在 Linux には対応していません。
+www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてください。
+ </string>
+ <string name="MBRegClassFailed">
+ RegisterClass 失敗
+ </string>
+ <string name="MBError">
+ エラー
+ </string>
+ <string name="MBFullScreenErr">
+ [WIDTH] x [HEIGHT] では全画面で実行することができません。
+ウィンドウモードで実行中です。
+ </string>
+ <string name="MBDestroyWinFailed">
+ シャットダウンエラー(DestroyWindow() 失敗)
+ </string>
+ <string name="MBShutdownErr">
+ シャットダウンエラー
+ </string>
+ <string name="MBDevContextErr">
+ GL ディバイスコンテキストが作れません
+ </string>
+ <string name="MBPixelFmtErr">
+ 適切なピクセル形式が見つかりません
+ </string>
+ <string name="MBPixelFmtDescErr">
+ ピクセル形式情報が見つかりません
+ </string>
+ <string name="MBTrueColorWindow">
+ [APP_NAME] をウィンドウで実行するには、True Color(32ビット)が必要です。
+「コントロールパネル」>「画面」>「設定」に行き、「最高 (32 ビット)」に設定してください。
+全画面を選択した場合、実行時に [APP_NAME] は自動的にスクリーンを調整します。
+ </string>
+ <string name="MBAlpha">
+ [APP_NAME] は 8 ビットのアルファチャンネルを取得できないため実行できません。 通常ビデオカードのドライバの問題で起こります。
+お使いのコンピューターに最新のビデオカードドライバがインストールされているかご確認ください。
+また、「コントロールパネル」>「画面」>「設定」内で、モニターが「最高 (32ビット)」に設定されていることもご確認ください。
+このメッセージが何度も出る場合は、[SUPPORT_SITE] へご連絡ください。
+ </string>
+ <string name="MBPixelFmtSetErr">
+ ピクセル形式が設定できません
+ </string>
+ <string name="MBGLContextErr">
+ GL レンダーコンテキストが作れません
+ </string>
+ <string name="MBGLContextActErr">
+ GL レンダーコンテキストをアクティベートできません
+ </string>
+ <string name="MBVideoDrvErr">
+ お使いのコンピューターのビデオカードドライバが正常にインストールできなかった、または古いかサポート対象外のため、[APP_NAME] は実行できません。 最新のビデオカードドライバがインストールされているのを確認し、されている場合は再インストールをお試しください。
+
+このメッセージが何度も出る場合は、[SUPPORT_SITE] へご連絡ください。
+ </string>
+ <string name="5 O'Clock Shadow">
+ うっすらとしたヒゲ
+ </string>
+ <string name="All White">
+ 真っ白
+ </string>
+ <string name="Anime Eyes">
+ アニメ風の目
+ </string>
+ <string name="Arced">
+ アーチ
+ </string>
+ <string name="Arm Length">
+ 腕の長さ
+ </string>
+ <string name="Attached">
+ 小
+ </string>
+ <string name="Attached Earlobes">
+ 耳たぶ
+ </string>
+ <string name="Back Bangs">
+ 後ろにかき上げた前髪
+ </string>
+ <string name="Back Bangs Down">
+ 後ろにかき上げて下ろした前髪
+ </string>
+ <string name="Back Bangs Up">
+ 後ろにかき上げて持ち上げた前髪
+ </string>
+ <string name="Back Fringe">
+ 後ろ髪の毛先
+ </string>
+ <string name="Back Hair">
+ 後ろ髪
+ </string>
+ <string name="Back Hair Down">
+ 下ろした後ろ髪
+ </string>
+ <string name="Back Hair Up">
+ アップにした後ろ髪
+ </string>
+ <string name="Baggy">
+ たるんでいる
+ </string>
+ <string name="Bangs">
+ 前髪
+ </string>
+ <string name="Bangs Down">
+ 下ろした前髪
+ </string>
+ <string name="Bangs Up">
+ 持ち上げた前髪
+ </string>
+ <string name="Beady Eyes">
+ ビーズのような目
+ </string>
+ <string name="Belly Size">
+ お腹の大きさ
+ </string>
+ <string name="Big">
+ 大
+ </string>
+ <string name="Big Butt">
+ 大
+ </string>
+ <string name="Big Eyeball">
+ 大きい眼球
+ </string>
+ <string name="Big Hair Back">
+ 髪の大部分: 後ろ
+ </string>
+ <string name="Big Hair Front">
+ 髪の大部分: 前
+ </string>
+ <string name="Big Hair Top">
+ 髪の大部分: 上部
+ </string>
+ <string name="Big Head">
+ 大
+ </string>
+ <string name="Big Pectorals">
+ 大
+ </string>
+ <string name="Big Spikes">
+ とげあり
+ </string>
+ <string name="Black">
+ 黒
+ </string>
+ <string name="Blonde">
+ ブロンド
+ </string>
+ <string name="Blonde Hair">
+ ブロンドの髪
+ </string>
+ <string name="Blush">
+ チーク
+ </string>
+ <string name="Blush Color">
+ チークカラー
+ </string>
+ <string name="Blush Opacity">
+ チークの濃さ
+ </string>
+ <string name="Body Definition">
+ 体の精細度
+ </string>
+ <string name="Body Fat">
+ 体脂肪
+ </string>
+ <string name="Body Freckles">
+ 体のしみ・そばかす
+ </string>
+ <string name="Body Thick">
+ 骨太
+ </string>
+ <string name="Body Thickness">
+ 体の厚み
+ </string>
+ <string name="Body Thin">
+ 細め
+ </string>
+ <string name="Bow Legged">
+ 外股
+ </string>
+ <string name="Breast Buoyancy">
+ 胸の重力
+ </string>
+ <string name="Breast Cleavage">
+ 胸の谷間
+ </string>
+ <string name="Breast Size">
+ 胸の大きさ
+ </string>
+ <string name="Bridge Width">
+ 両目の間の幅
+ </string>
+ <string name="Broad">
+ 広
+ </string>
+ <string name="Brow Size">
+ 眉毛の大きさ
+ </string>
+ <string name="Bug Eyes">
+ Bug Eyes
+ </string>
+ <string name="Bugged Eyes">
+ 突き出た目
+ </string>
+ <string name="Bulbous">
+ だんご
+ </string>
+ <string name="Bulbous Nose">
+ だんご鼻
+ </string>
+ <string name="Bushy Eyebrows">
+ 太
+ </string>
+ <string name="Bushy Hair">
+ ぼさぼさヘア
+ </string>
+ <string name="Butt Size">
+ お尻の大きさ
+ </string>
+ <string name="bustle skirt">
+ 後ろの膨らみ
+ </string>
+ <string name="no bustle">
+ 膨らみなし
+ </string>
+ <string name="more bustle">
+ 膨らみ大
+ </string>
+ <string name="Chaplin">
+ Chaplin
+ </string>
+ <string name="Cheek Bones">
+ ほお骨
+ </string>
+ <string name="Chest Size">
+ 胸部の大きさ
+ </string>
+ <string name="Chin Angle">
+ あごの角度
+ </string>
+ <string name="Chin Cleft">
+ あごの先の割れ具合
+ </string>
+ <string name="Chin Curtains">
+ あごに沿ったひげ
+ </string>
+ <string name="Chin Depth">
+ あごの長さ
+ </string>
+ <string name="Chin Heavy">
+ あごに重点
+ </string>
+ <string name="Chin In">
+ ひいたあご
+ </string>
+ <string name="Chin Out">
+ 突き出たあご
+ </string>
+ <string name="Chin-Neck">
+ あごと首
+ </string>
+ <string name="Clear">
+ クリア
+ </string>
+ <string name="Cleft">
+ 割れた
+ </string>
+ <string name="Close Set Eyes">
+ 顔の中心寄りの目
+ </string>
+ <string name="Closed">
+ クローズ
+ </string>
+ <string name="Closed Back">
+ 後ろとじ
+ </string>
+ <string name="Closed Front">
+ 前とじ
+ </string>
+ <string name="Closed Left">
+ 左とじ
+ </string>
+ <string name="Closed Right">
+ 右とじ
+ </string>
+ <string name="Coin Purse">
+ コイン入れ
+ </string>
+ <string name="Collar Back">
+ 後ろえり
+ </string>
+ <string name="Collar Front">
+ 前えり
+ </string>
+ <string name="Corner Down">
+ ダウン
+ </string>
+ <string name="Corner Normal">
+ ノーマル
+ </string>
+ <string name="Corner Up">
+ アップ
+ </string>
+ <string name="Creased">
+ 重いまぶた
+ </string>
+ <string name="Crooked Nose">
+ 曲がった鼻
+ </string>
+ <string name="Cropped Hair">
+ 短く刈り込んだ髪
+ </string>
+ <string name="Cuff Flare">
+ 袖口のフレア
+ </string>
+ <string name="Dark">
+ ダーク
+ </string>
+ <string name="Dark Green">
+ ダークグリーン
+ </string>
+ <string name="Darker">
+ ダーク
+ </string>
+ <string name="Deep">
+ 尖った
+ </string>
+ <string name="Default Heels">
+ デフォルトのかかと
+ </string>
+ <string name="Default Toe">
+ デフォルトのつま先
+ </string>
+ <string name="Dense">
+ 濃
+ </string>
+ <string name="Dense hair">
+ 密度の多い髪
+ </string>
+ <string name="Double Chin">
+ 二重あご
+ </string>
+ <string name="Downturned">
+ 下向き
+ </string>
+ <string name="Duffle Bag">
+ ダッフルバッグ
+ </string>
+ <string name="Ear Angle">
+ 耳の角度
+ </string>
+ <string name="Ear Size">
+ 耳の大きさ
+ </string>
+ <string name="Ear Tips">
+ 耳の先
+ </string>
+ <string name="Egg Head">
+ たまご頭
+ </string>
+ <string name="Eye Bags">
+ 下まぶた
+ </string>
+ <string name="Eye Color">
+ 瞳の色
+ </string>
+ <string name="Eye Depth">
+ 目のくぼみ
+ </string>
+ <string name="Eye Lightness">
+ 瞳の明るさ
+ </string>
+ <string name="Eye Opening">
+ 見開き具合
+ </string>
+ <string name="Eye Pop">
+ 両目の大きさの対称
+ </string>
+ <string name="Eye Size">
+ 目の大きさ
+ </string>
+ <string name="Eye Spacing">
+ 目と目のあいだの幅
+ </string>
+ <string name="Eyeball Size">
+ 眼球の大きさ
+ </string>
+ <string name="Eyebrow Arc">
+ 眉毛のアーチ
+ </string>
+ <string name="Eyebrow Density">
+ 眉毛の密集度
+ </string>
+ <string name="Eyebrow Height">
+ 眉毛の高さ
+ </string>
+ <string name="Eyebrow Points">
+ 眉毛の角
+ </string>
+ <string name="Eyebrow Size">
+ 眉毛の大きさ
+ </string>
+ <string name="Eyelash Length">
+ まつげの長さ
+ </string>
+ <string name="Eyeliner">
+ アイライナー
+ </string>
+ <string name="Eyeliner Color">
+ アイライナーの色
+ </string>
+ <string name="Eyes Back">
+ 目・戻る
+ </string>
+ <string name="Eyes Bugged">
+ 下まぶたがたるんだ目
+ </string>
+ <string name="Eyes Forward">
+ 目・次へ
+ </string>
+ <string name="Eyes Long Head">
+ Eyes Long Head
+ </string>
+ <string name="Eyes Shear Left Up">
+ Eyes Shear Left Up
+ </string>
+ <string name="Eyes Shear Right Up">
+ Eyes Shear Right Up
+ </string>
+ <string name="Eyes Short Head">
+ Eyes Short Head
+ </string>
+ <string name="Eyes Spread">
+ 離れた目
+ </string>
+ <string name="Eyes Sunken">
+ くぼんだ目
+ </string>
+ <string name="Eyes Together">
+ Eyes Together
+ </string>
+ <string name="Face Shear">
+ 顔のゆがみ
+ </string>
+ <string name="Facial Definition">
+ 顔の精細度
+ </string>
+ <string name="Far Set Eyes">
+ 離れた目
+ </string>
+ <string name="Fat">
+ 太った
+ </string>
+ <string name="Fat Head">
+ 太めの頭
+ </string>
+ <string name="Fat Lips">
+ 大
+ </string>
+ <string name="Fat Lower">
+ Fat Lower
+ </string>
+ <string name="Fat Lower Lip">
+ 厚めの下唇
+ </string>
+ <string name="Fat Torso">
+ 太めの頭部
+ </string>
+ <string name="Fat Upper">
+ Fat Upper
+ </string>
+ <string name="Fat Upper Lip">
+ 厚めの上唇
+ </string>
+ <string name="Female">
+ 女性
+ </string>
+ <string name="Fingerless">
+ 指なし
+ </string>
+ <string name="Fingers">
+ 指あり
+ </string>
+ <string name="Flared Cuffs">
+ 広がった袖口
+ </string>
+ <string name="Flat">
+ 平ら
+ </string>
+ <string name="Flat Butt">
+ 小
+ </string>
+ <string name="Flat Head">
+ 絶壁頭
+ </string>
+ <string name="Flat Toe">
+ フラット
+ </string>
+ <string name="Foot Size">
+ 足の大きさ
+ </string>
+ <string name="Forehead Angle">
+ ひたいの角度
+ </string>
+ <string name="Forehead Heavy">
+ ひたいに重点
+ </string>
+ <string name="Freckles">
+ しみ・そばかす
+ </string>
+ <string name="Front Bangs Down">
+ 下ろした前髪
+ </string>
+ <string name="Front Bangs Up">
+ 上げた前髪
+ </string>
+ <string name="Front Fringe">
+ 前髪の毛先
+ </string>
+ <string name="Front Hair">
+ 前髪
+ </string>
+ <string name="Front Hair Down">
+ 下ろした前髪
+ </string>
+ <string name="Front Hair Up">
+ アップにした前髪
+ </string>
+ <string name="Full Back">
+ 刈られていない髪
+ </string>
+ <string name="Full Eyeliner">
+ あり
+ </string>
+ <string name="Full Front">
+ 刈られていない髪
+ </string>
+ <string name="Full Hair Sides">
+ サイドの髪
+ </string>
+ <string name="Full Sides">
+ 生え揃ったサイド
+ </string>
+ <string name="Glossy">
+ あり
+ </string>
+ <string name="Glove Fingers">
+ 手袋の指
+ </string>
+ <string name="Glove Length">
+ 手袋の長さ
+ </string>
+ <string name="Hair">
+ 髪
+ </string>
+ <string name="Hair Back">
+ 髪: 後ろ
+ </string>
+ <string name="Hair Front">
+ 髪: 前
+ </string>
+ <string name="Hair Sides">
+ 髪: サイド
+ </string>
+ <string name="Hair Sweep">
+ 流す
+ </string>
+ <string name="Hair Thickess">
+ 髪の量
+ </string>
+ <string name="Hair Thickness">
+ 髪の量
+ </string>
+ <string name="Hair Tilt">
+ 髪の向き
+ </string>
+ <string name="Hair Tilted Left">
+ 左向き
+ </string>
+ <string name="Hair Tilted Right">
+ 右向き
+ </string>
+ <string name="Hair Volume">
+ 髪: ボリューム
+ </string>
+ <string name="Hand Size">
+ 手の大きさ
+ </string>
+ <string name="Handlebars">
+ ハンドルバー
+ </string>
+ <string name="Head Length">
+ 頭の長さ
+ </string>
+ <string name="Head Shape">
+ 頭の形
+ </string>
+ <string name="Head Size">
+ 頭の大きさ
+ </string>
+ <string name="Head Stretch">
+ 頭の伸び具合
+ </string>
+ <string name="Heel Height">
+ ヒールの高さ
+ </string>
+ <string name="Heel Shape">
+ ヒールの形
+ </string>
+ <string name="Height">
+ 身長
+ </string>
+ <string name="High">
+ 高
+ </string>
+ <string name="High Heels">
+ ハイヒール
+ </string>
+ <string name="High Jaw">
+ 高
+ </string>
+ <string name="High Platforms">
+ 厚底
+ </string>
+ <string name="High and Tight">
+ 高めでタイト
+ </string>
+ <string name="Higher">
+ 高
+ </string>
+ <string name="Hip Length">
+ 腰の長さ
+ </string>
+ <string name="Hip Width">
+ 腰の幅
+ </string>
+ <string name="In">
+ 内向き
+ </string>
+ <string name="In Shdw Color">
+ 内側のシャドウカラー
+ </string>
+ <string name="In Shdw Opacity">
+ 内側のシャドウの濃さ
+ </string>
+ <string name="Inner Eye Corner">
+ 目頭
+ </string>
+ <string name="Inner Eye Shadow">
+ 内側のアイシャドウ
+ </string>
+ <string name="Inner Shadow">
+ 内側のシャドウ
+ </string>
+ <string name="Jacket Length">
+ ジャケット丈
+ </string>
+ <string name="Jacket Wrinkles">
+ ジャケットのしわ
+ </string>
+ <string name="Jaw Angle">
+ あごの角度
+ </string>
+ <string name="Jaw Jut">
+ あごの突出
+ </string>
+ <string name="Jaw Shape">
+ あごの形
+ </string>
+ <string name="Join">
+ 寄せた
+ </string>
+ <string name="Jowls">
+ えら
+ </string>
+ <string name="Knee Angle">
+ 膝の角度
+ </string>
+ <string name="Knock Kneed">
+ 内股
+ </string>
+ <string name="Large">
+ 大
+ </string>
+ <string name="Large Hands">
+ 大
+ </string>
+ <string name="Left Part">
+ 左分け
+ </string>
+ <string name="Leg Length">
+ 脚の長さ
+ </string>
+ <string name="Leg Muscles">
+ 脚の筋肉
+ </string>
+ <string name="Less">
+ 小
+ </string>
+ <string name="Less Body Fat">
+ 少なめ
+ </string>
+ <string name="Less Curtains">
+ 少なめ
+ </string>
+ <string name="Less Freckles">
+ 少なめ
+ </string>
+ <string name="Less Full">
+ 薄い
+ </string>
+ <string name="Less Gravity">
+ 少
+ </string>
+ <string name="Less Love">
+ 少
+ </string>
+ <string name="Less Muscles">
+ 少なめ
+ </string>
+ <string name="Less Muscular">
+ 少なめ
+ </string>
+ <string name="Less Rosy">
+ 少な目
+ </string>
+ <string name="Less Round">
+ 丸み少な目
+ </string>
+ <string name="Less Saddle">
+ 小
+ </string>
+ <string name="Less Square">
+ 小
+ </string>
+ <string name="Less Volume">
+ ボリューム少な目
+ </string>
+ <string name="Less soul">
+ 小
+ </string>
+ <string name="Lighter">
+ ライト
+ </string>
+ <string name="Lip Cleft">
+ 唇の山
+ </string>
+ <string name="Lip Cleft Depth">
+ 唇の山の高さ
+ </string>
+ <string name="Lip Fullness">
+ 唇の厚み
+ </string>
+ <string name="Lip Pinkness">
+ 唇の赤み
+ </string>
+ <string name="Lip Ratio">
+ 上下唇の大きさ
+ </string>
+ <string name="Lip Thickness">
+ 唇の前後幅
+ </string>
+ <string name="Lip Width">
+ 口の大きさ
+ </string>
+ <string name="Lipgloss">
+ リップグロス
+ </string>
+ <string name="Lipstick">
+ 口紅
+ </string>
+ <string name="Lipstick Color">
+ 口紅の色
+ </string>
+ <string name="Long">
+ 長
+ </string>
+ <string name="Long Head">
+ 前後幅が広い頭
+ </string>
+ <string name="Long Hips">
+ 長
+ </string>
+ <string name="Long Legs">
+ 長
+ </string>
+ <string name="Long Neck">
+ 長
+ </string>
+ <string name="Long Pigtails">
+ 長
+ </string>
+ <string name="Long Ponytail">
+ 長
+ </string>
+ <string name="Long Torso">
+ 長
+ </string>
+ <string name="Long arms">
+ 長
+ </string>
+ <string name="Longcuffs">
+ ロングカフス
+ </string>
+ <string name="Loose Pants">
+ ゆったり
+ </string>
+ <string name="Loose Shirt">
+ ゆるめ
+ </string>
+ <string name="Loose Sleeves">
+ ゆるめ
+ </string>
+ <string name="Love Handles">
+ ウエスト周り
+ </string>
+ <string name="Low">
+ 低
+ </string>
+ <string name="Low Heels">
+ ローヒール
+ </string>
+ <string name="Low Jaw">
+ 低
+ </string>
+ <string name="Low Platforms">
+ 低め
+ </string>
+ <string name="Low and Loose">
+ 低めでゆったり
+ </string>
+ <string name="Lower">
+ 低
+ </string>
+ <string name="Lower Bridge">
+ 鼻筋
+ </string>
+ <string name="Lower Cheeks">
+ ほおの下部
+ </string>
+ <string name="Male">
+ 男性
+ </string>
+ <string name="Middle Part">
+ 真ん中分け
+ </string>
+ <string name="More">
+ 大
+ </string>
+ <string name="More Blush">
+ きつめ
+ </string>
+ <string name="More Body Fat">
+ 多め
+ </string>
+ <string name="More Curtains">
+ 多め
+ </string>
+ <string name="More Eyeshadow">
+ あり
+ </string>
+ <string name="More Freckles">
+ 多め
+ </string>
+ <string name="More Full">
+ 厚い
+ </string>
+ <string name="More Gravity">
+ 大
+ </string>
+ <string name="More Lipstick">
+ あり
+ </string>
+ <string name="More Love">
+ 大
+ </string>
+ <string name="More Lower Lip">
+ 大
+ </string>
+ <string name="More Muscles">
+ 多め
+ </string>
+ <string name="More Muscular">
+ 筋骨隆々
+ </string>
+ <string name="More Rosy">
+ 多め
+ </string>
+ <string name="More Round">
+ まる
+ </string>
+ <string name="More Saddle">
+ 大
+ </string>
+ <string name="More Sloped">
+ なだらか
+ </string>
+ <string name="More Square">
+ 四角
+ </string>
+ <string name="More Upper Lip">
+ 大
+ </string>
+ <string name="More Vertical">
+ 垂直
+ </string>
+ <string name="More Volume">
+ 大
+ </string>
+ <string name="More soul">
+ 大
+ </string>
+ <string name="Moustache">
+ 口ひげ
+ </string>
+ <string name="Mouth Corner">
+ 口角
+ </string>
+ <string name="Mouth Position">
+ 口の位置
+ </string>
+ <string name="Mowhawk">
+ モヒカン
+ </string>
+ <string name="Muscular">
+ 筋骨たくましい
+ </string>
+ <string name="Mutton Chops">
+ マトンチョップス
+ </string>
+ <string name="Nail Polish">
+ マニキュア
+ </string>
+ <string name="Nail Polish Color">
+ マニキュアの色
+ </string>
+ <string name="Narrow">
+ 狭
+ </string>
+ <string name="Narrow Back">
+ 狭
+ </string>
+ <string name="Narrow Front">
+ 狭
+ </string>
+ <string name="Narrow Lips">
+ おちょぼ口
+ </string>
+ <string name="Natural">
+ ナチュラル
+ </string>
+ <string name="Neck Length">
+ 首の長さ
+ </string>
+ <string name="Neck Thickness">
+ 首の太さ
+ </string>
+ <string name="No Blush">
+ なし
+ </string>
+ <string name="No Eyeliner">
+ なし
+ </string>
+ <string name="No Eyeshadow">
+ なし
+ </string>
+ <string name="No Heels">
+ なし
+ </string>
+ <string name="No Lipgloss">
+ なし
+ </string>
+ <string name="No Lipstick">
+ なし
+ </string>
+ <string name="No Part">
+ なし
+ </string>
+ <string name="No Polish">
+ なし
+ </string>
+ <string name="No Red">
+ なし
+ </string>
+ <string name="No Spikes">
+ なし
+ </string>
+ <string name="No White">
+ なし
+ </string>
+ <string name="No Wrinkles">
+ なし
+ </string>
+ <string name="Normal Lower">
+ Normal Lower
+ </string>
+ <string name="Normal Upper">
+ Normal Upper
+ </string>
+ <string name="Nose Left">
+ 左曲がり
+ </string>
+ <string name="Nose Right">
+ 右曲がり
+ </string>
+ <string name="Nose Size">
+ 鼻の大きさ
+ </string>
+ <string name="Nose Thickness">
+ 鼻の厚み
+ </string>
+ <string name="Nose Tip Angle">
+ 鼻先の角度
+ </string>
+ <string name="Nose Tip Shape">
+ 鼻先の形
+ </string>
+ <string name="Nose Width">
+ 鼻の幅
+ </string>
+ <string name="Nostril Division">
+ 鼻の穴の高さ
+ </string>
+ <string name="Nostril Width">
+ 鼻の穴の幅
+ </string>
+ <string name="Old">
+ Old
+ </string>
+ <string name="Opaque">
+ 濃いめ
+ </string>
+ <string name="Open">
+ オープン
+ </string>
+ <string name="Open Back">
+ 後ろあき
+ </string>
+ <string name="Open Front">
+ 前あき
+ </string>
+ <string name="Open Left">
+ 左あき
+ </string>
+ <string name="Open Right">
+ 右あき
+ </string>
+ <string name="Orange">
+ オレンジ
+ </string>
+ <string name="Out">
+ 外向き
+ </string>
+ <string name="Out Shdw Color">
+ 外側のシャドウカラー
+ </string>
+ <string name="Out Shdw Opacity">
+ 外側のシャドウの濃さ
+ </string>
+ <string name="Outer Eye Corner">
+ 目尻
+ </string>
+ <string name="Outer Eye Shadow">
+ 外側のアイシャドウ
+ </string>
+ <string name="Outer Shadow">
+ 外側のシャドウ
+ </string>
+ <string name="Overbite">
+ 出っ歯
+ </string>
+ <string name="Package">
+ パッケージ
+ </string>
+ <string name="Painted Nails">
+ あり
+ </string>
+ <string name="Pale">
+ 悪い
+ </string>
+ <string name="Pants Crotch">
+ パンツの股
+ </string>
+ <string name="Pants Fit">
+ パンツのフィット感
+ </string>
+ <string name="Pants Length">
+ パンツ丈
+ </string>
+ <string name="Pants Waist">
+ ウエスト
+ </string>
+ <string name="Pants Wrinkles">
+ パンツのしわ
+ </string>
+ <string name="Part">
+ あり
+ </string>
+ <string name="Part Bangs">
+ 分けた前髪
+ </string>
+ <string name="Pectorals">
+ 胸筋
+ </string>
+ <string name="Pigment">
+ 色素
+ </string>
+ <string name="Pigtails">
+ 下げ髪
+ </string>
+ <string name="Pink">
+ ピンク
+ </string>
+ <string name="Pinker">
+ ピンク
+ </string>
+ <string name="Platform Height">
+ 靴底の高さ
+ </string>
+ <string name="Platform Width">
+ 靴底の幅
+ </string>
+ <string name="Pointy">
+ 尖った
+ </string>
+ <string name="Pointy Heels">
+ 幅狭
+ </string>
+ <string name="Pointy Toe">
+ 先の細いつま先
+ </string>
+ <string name="Ponytail">
+ ポニーテール
+ </string>
+ <string name="Poofy Skirt">
+ ふんわり
+ </string>
+ <string name="Pop Left Eye">
+ 左目を大きく
+ </string>
+ <string name="Pop Right Eye">
+ 右目を大きく
+ </string>
+ <string name="Puffy">
+ ふっくら
+ </string>
+ <string name="Puffy Eyelids">
+ 目の周りの膨らみ
+ </string>
+ <string name="Rainbow Color">
+ 虹色
+ </string>
+ <string name="Red Hair">
+ 赤毛
+ </string>
+ <string name="Red Skin">
+ 赤い肌
+ </string>
+ <string name="Regular">
+ 均整のとれた
+ </string>
+ <string name="Regular Muscles">
+ 均整のとれた筋肉
+ </string>
+ <string name="Right Part">
+ 右分け
+ </string>
+ <string name="Rosy Complexion">
+ ほおの赤らみ
+ </string>
+ <string name="Round">
+ まるっこい
+ </string>
+ <string name="Round Forehead">
+ 丸みを帯びた額
+ </string>
+ <string name="Ruddiness">
+ 血色
+ </string>
+ <string name="Ruddy">
+ 良い
+ </string>
+ <string name="Rumpled Hair">
+ くしゃくしゃヘア
+ </string>
+ <string name="Saddle Bags">
+ 腰回りの肉付き
+ </string>
+ <string name="Saddlebags">
+ 腰回りの肉付き
+ </string>
+ <string name="Scrawny">
+ 骨張った
+ </string>
+ <string name="Scrawny Leg">
+ 骨張った脚
+ </string>
+ <string name="Separate">
+ 離れた
+ </string>
+ <string name="Shading">
+ Shading
+ </string>
+ <string name="Shadow hair">
+ Shadow hair
+ </string>
+ <string name="Shallow">
+ なだらか
+ </string>
+ <string name="Shear Back">
+ 後方を刈る
+ </string>
+ <string name="Shear Face">
+ 顔のゆがみ
+ </string>
+ <string name="Shear Front">
+ 前方を刈る
+ </string>
+ <string name="Shear Left">
+ 左側
+ </string>
+ <string name="Shear Left Up">
+ 左半分を上に
+ </string>
+ <string name="Shear Right">
+ 右側
+ </string>
+ <string name="Shear Right Up">
+ 右半分を上に
+ </string>
+ <string name="Sheared Back">
+ 後ろを刈られた髪
+ </string>
+ <string name="Sheared Front">
+ 前を刈られた髪
+ </string>
+ <string name="Shift Left">
+ 左向き
+ </string>
+ <string name="Shift Mouth">
+ 口の向き
+ </string>
+ <string name="Shift Right">
+ 右向き
+ </string>
+ <string name="Shirt Bottom">
+ シャツの裾
+ </string>
+ <string name="Shirt Fit">
+ シャツのフィット感
+ </string>
+ <string name="Shirt Wrinkles">
+ シャツのしわ
+ </string>
+ <string name="Shoe Height">
+ 靴の長さ
+ </string>
+ <string name="Short">
+ 短
+ </string>
+ <string name="Short Arms">
+ 短
+ </string>
+ <string name="Short Legs">
+ 短
+ </string>
+ <string name="Short Neck">
+ 短
+ </string>
+ <string name="Short Pigtails">
+ 短
+ </string>
+ <string name="Short Ponytail">
+ 短
+ </string>
+ <string name="Short Sideburns">
+ 短め
+ </string>
+ <string name="Short Torso">
+ 短
+ </string>
+ <string name="Short hips">
+ 短
+ </string>
+ <string name="Shoulders">
+ 肩
+ </string>
+ <string name="Side Bangs">
+ サイドに流した前髪
+ </string>
+ <string name="Side Bangs Down">
+ ダウン
+ </string>
+ <string name="Side Bangs Up">
+ アップ
+ </string>
+ <string name="Side Fringe">
+ サイドの毛先
+ </string>
+ <string name="Sideburns">
+ もみあげ
+ </string>
+ <string name="Sides Hair">
+ サイドの髪
+ </string>
+ <string name="Sides Hair Down">
+ ダウン
+ </string>
+ <string name="Sides Hair Up">
+ アップ
+ </string>
+ <string name="Skinny">
+ 細身
+ </string>
+ <string name="Skinny Neck">
+ 細
+ </string>
+ <string name="Skirt Fit">
+ スカートのフィット感
+ </string>
+ <string name="Skirt Length">
+ スカート丈
+ </string>
+ <string name="Slanted Forehead">
+ 傾斜した額
+ </string>
+ <string name="Sleeve Length">
+ 袖丈
+ </string>
+ <string name="Sleeve Looseness">
+ 袖のフィット感
+ </string>
+ <string name="Slit Back">
+ スリット: 後ろ
+ </string>
+ <string name="Slit Front">
+ スリット: 前
+ </string>
+ <string name="Slit Left">
+ スリット: 左
+ </string>
+ <string name="Slit Right">
+ スリット: 右
+ </string>
+ <string name="Small">
+ 小
+ </string>
+ <string name="Small Hands">
+ 小
+ </string>
+ <string name="Small Head">
+ 小
+ </string>
+ <string name="Smooth">
+ 滑らか
+ </string>
+ <string name="Smooth Hair">
+ スムーズ
+ </string>
+ <string name="Socks Length">
+ 靴下丈
+ </string>
+ <string name="Some">
+ Some
+ </string>
+ <string name="Soulpatch">
+ ソウルパッチ
+ </string>
+ <string name="Sparse">
+ 薄
+ </string>
+ <string name="Spiked Hair">
+ とげとげヘア
+ </string>
+ <string name="Square">
+ 角張った
+ </string>
+ <string name="Square Toe">
+ スクエアトゥ
+ </string>
+ <string name="Squash Head">
+ カボチャ型
+ </string>
+ <string name="Squash/Stretch Head">
+ カボチャ/縦長頭
+ </string>
+ <string name="Stretch Head">
+ 縦長
+ </string>
+ <string name="Sunken">
+ こけた
+ </string>
+ <string name="Sunken Chest">
+ 小
+ </string>
+ <string name="Sunken Eyes">
+ くぼんだ目
+ </string>
+ <string name="Sweep Back">
+ 後ろへ
+ </string>
+ <string name="Sweep Forward">
+ 前へ
+ </string>
+ <string name="Swept Back">
+ オールバック
+ </string>
+ <string name="Swept Back Hair">
+ オールバックヘア
+ </string>
+ <string name="Swept Forward">
+ 前へ
+ </string>
+ <string name="Swept Forward Hair">
+ 後ろへ
+ </string>
+ <string name="Tall">
+ 高
+ </string>
+ <string name="Taper Back">
+ 後ろに先細
+ </string>
+ <string name="Taper Front">
+ 前に先細
+ </string>
+ <string name="Thick Heels">
+ 幅広
+ </string>
+ <string name="Thick Neck">
+ 太
+ </string>
+ <string name="Thick Toe">
+ 厚め
+ </string>
+ <string name="Thickness">
+ 厚み
+ </string>
+ <string name="Thin">
+ 薄い
+ </string>
+ <string name="Thin Eyebrows">
+ 細
+ </string>
+ <string name="Thin Lips">
+ 小
+ </string>
+ <string name="Thin Nose">
+ 細い鼻
+ </string>
+ <string name="Tight Chin">
+ ひきしまったあご
+ </string>
+ <string name="Tight Cuffs">
+ タイト
+ </string>
+ <string name="Tight Pants">
+ タイト
+ </string>
+ <string name="Tight Shirt">
+ タイト
+ </string>
+ <string name="Tight Skirt">
+ タイト
+ </string>
+ <string name="Tight Sleeves">
+ タイト
+ </string>
+ <string name="Tilt Left">
+ 左に傾斜
+ </string>
+ <string name="Tilt Right">
+ 右に傾斜
+ </string>
+ <string name="Toe Shape">
+ つま先の形
+ </string>
+ <string name="Toe Thickness">
+ つま先の厚み
+ </string>
+ <string name="Torso Length">
+ 上半身の長さ
+ </string>
+ <string name="Torso Muscles">
+ 上半身の筋肉
+ </string>
+ <string name="Torso Scrawny">
+ 上半身の骨張り
+ </string>
+ <string name="Unattached">
+ 大
+ </string>
+ <string name="Uncreased">
+ 軽いまぶた
+ </string>
+ <string name="Underbite">
+ 受け口
+ </string>
+ <string name="Unnatural">
+ ユニーク
+ </string>
+ <string name="Upper Bridge">
+ 両目のあいだ
+ </string>
+ <string name="Upper Cheeks">
+ ほおの上部
+ </string>
+ <string name="Upper Chin Cleft">
+ あご上部の割れ具合
+ </string>
+ <string name="Upper Eyelid Fold">
+ 二重の幅
+ </string>
+ <string name="Upturned">
+ 上向き
+ </string>
+ <string name="Very Red">
+ 真っ赤
+ </string>
+ <string name="Waist Height">
+ ウエストの高さ
+ </string>
+ <string name="Well-Fed">
+ つまった
+ </string>
+ <string name="White Hair">
+ 白髪
+ </string>
+ <string name="Wide">
+ 広
+ </string>
+ <string name="Wide Back">
+ 広
+ </string>
+ <string name="Wide Front">
+ 広
+ </string>
+ <string name="Wide Lips">
+ 大きい口
+ </string>
+ <string name="Wild">
+ ワイルド
+ </string>
+ <string name="Wrinkles">
+ しわあり
+ </string>
+ <string name="LocationCtrlAddLandmarkTooltip">
+ マイ ランドマークに追加
+ </string>
+ <string name="LocationCtrlEditLandmarkTooltip">
+ マイ ランドマークを編集
+ </string>
+ <string name="UpdaterWindowTitle">
+ [APP_NAME] アップデート
+ </string>
+ <string name="UpdaterNowUpdating">
+ 只今 [APP_NAME] をアップデート中です...
+ </string>
+ <string name="UpdaterNowInstalling">
+ [APP_NAME] をインストール中です...
+ </string>
+ <string name="UpdaterUpdatingDescriptive">
+ お使いの [APP_NAME] ビューワが最新バージョンにアップデートされています。 数分かかることがありますのでしばらくお待ちください。
+ </string>
+ <string name="UpdaterProgressBarTextWithEllipses">
+ アップデートをダウンロード中です...
+ </string>
+ <string name="UpdaterProgressBarText">
+ アップデートをダウンロード中
+ </string>
+ <string name="UpdaterFailDownloadTitle">
+ アップデートのダウンロードに失敗しました
+ </string>
+ <string name="UpdaterFailUpdateDescriptive">
+ [APP_NAME] をアップデート中にエラーが発生しました。 www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてください。
+ </string>
+ <string name="UpdaterFailInstallTitle">
+ アップデートのインストールに失敗しました
+ </string>
+ <string name="UpdaterFailStartTitle">
+ ビューワの起動に失敗しました
+ </string>
+ <string name="only_user_message">
+ このセッションにいるユーザーはあなただけです。
+ </string>
+ <string name="offline_message">
+ [FIRST] [LAST]はオフラインです。
+ </string>
+ <string name="invite_message">
+ このボイスチャットに応答/接続する場合は、[BUTTON NAME]をクリックしてください。
+ </string>
+ <string name="generic_request_error">
+ 要求中にエラーが発生しました。後でもう一度試してください。
+ </string>
+ <string name="insufficient_perms_error">
+ あなたには充分な権限がありません。
+ </string>
+ <string name="session_does_not_exist_error">
+ このセッションは既に切断されています。
+ </string>
+ <string name="no_ability_error">
+ あなたにはその能力がありません。
+ </string>
+ <string name="no_ability">
+ あなたにはその能力がありません。
+ </string>
+ <string name="not_a_mod_error">
+ あなたはセッション・モデレータではありません。
+ </string>
+ <string name="muted_error">
+ グループモデレータがあなたのテキストチャットを無効化しました
+ </string>
+ <string name="add_session_event">
+ [RECIPIENT] とのチャット・セッションにユーザーを追加することができません
+ </string>
+ <string name="message_session_event">
+ [RECIPIENT] とのチャット・セッションにメッセージを送ることができません
+ </string>
+ <string name="removed_from_group">
+ あなたはグループから削除されました。
+ </string>
+ <string name="close_on_no_ability">
+ このチャット・セッションを継続することはできません
+ </string>
+</strings>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/teleport_strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/teleport_strings.xml index 7e99d2562e..ef7571cac4 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/teleport_strings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/teleport_strings.xml @@ -1,79 +1,79 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?> -<teleport_messages name=""> - <message_set name="errors"> - <message name="invalid_tport"> - テレポート・リクエストの処理中に問題が発生しました。テレポートするには、再度ログインする必要があります。 -このメッセージが引き続き表示される場合は、技術サポートFAQ(www.secondlife.com/support)を参照してください。 - </message> - <message name="invalid_region_handoff"> - 地域間の移動の処理中に問題が発生しました。地域間を移動するには、再度ログインする必要があります。 -このメッセージが引き続き表示される場合は、技術サポートFAQ(www.secondlife.com/support)を参照してください。 - </message> - <message name="blocked_tport"> - 申し訳ございません。テレポートは現在、ブロックされています。もう少し後でやり直してください。 -やり直してもテレポートできない場合は、いったんログアウトし、再度ログインして問題を解決してください。 - </message> - <message name="nolandmark_tport"> - 残念ながら、システムはランドマーク目的地を探せませんでした。 - </message> - <message name="timeout_tport"> - 申し訳ございません。システムはテレポート接続を完了できませんでした。 -もう少し後でやり直してください。 - </message> - <message name="noaccess_tport"> - 残念ながら、そのテレポート目的地へのアクセスがありません。 - </message> - <message name="missing_attach_tport"> - 添付物は、まだ到着していません。あと数秒間お待ちいただくか、いったんログアウトし、再度ログインしてからテレポートをやり直してださい。 - </message> - <message name="too_many_uploads_tport"> - この地域の資産キューが現在込み合っているため、テレポート・リクエストを時間通りに処理することが難しい状況です。 -数分後にやり直すか、または混雑していない他の地域をお試しください。 - </message> - <message name="expired_tport"> - 申し訳ございません。システムはテレポート・リクエストを時間どおりに完了できませんでした。数分後にやり直してください。 - </message> - <message name="expired_region_handoff"> - 申し訳ございません。システムは地域間の移動を時間どおりに完了できませんでした。 -数分後にやり直してください。 - </message> - <message name="no_host"> - テレポート目的地を見つけられません。目的地が一時的に利用できない状態か、またはすでに消滅している可能性があります。数分後にやり直してください。 - </message> - <message name="no_inventory_host"> - 持ち物システムは現在利用できません。 - </message> - </message_set> - <message_set name="progress"> - <message name="sending_dest"> - 目的地に送信しています。 - </message> - <message name="redirecting"> - 別の目的地に再案内しています。 - </message> - <message name="relaying"> - 目的地に中継しています。 - </message> - <message name="sending_home"> - ホーム位置リクエストを送信しています。 - </message> - <message name="sending_landmark"> - ランドマーク位置リクエストを送信しています。 - </message> - <message name="completing"> - テレポートを完了しています。 - </message> - <message name="resolving"> - 目的地を解決しています。 - </message> - <message name="contacting"> - 新しい地域にコンタクトしています。 - </message> - <message name="arriving"> - 到着... - </message> - <message name="requesting"> - テレポートをリクエスト... - </message> - </message_set> -</teleport_messages> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<teleport_messages name="">
+ <message_set name="errors">
+ <message name="invalid_tport">
+ テレポート処理中に問題が発生しました。 ログインし直す必要があるかもしれません。
+このメッセージが何度も出る場合は、[SUPPORT_SITE] へご連絡ください。
+ </message>
+ <message name="invalid_region_handoff">
+ リージョン間の移動中に問題が発生しました。 ログインし直す必要があるかもしれません。
+このメッセージが何度も出る場合は、[SUPPORT_SITE] へご連絡ください。
+ </message>
+ <message name="blocked_tport">
+ 申し訳ございません。テレポートは現在、ブロックされています。もう少し後でやり直してください。
+やり直してもテレポートできない場合は、いったんログアウトし、再度ログインして問題を解決してください。
+ </message>
+ <message name="nolandmark_tport">
+ 残念ながら、システムはランドマーク目的地を探せませんでした。
+ </message>
+ <message name="timeout_tport">
+ 申し訳ございません。システムはテレポート接続を完了できませんでした。
+もう少し後でやり直してください。
+ </message>
+ <message name="noaccess_tport">
+ 残念ながら、そのテレポート目的地へのアクセスがありません。
+ </message>
+ <message name="missing_attach_tport">
+ 添付物は、まだ到着していません。あと数秒間お待ちいただくか、いったんログアウトし、再度ログインしてからテレポートをやり直してださい。
+ </message>
+ <message name="too_many_uploads_tport">
+ この地域の資産キューが現在込み合っているため、テレポート・リクエストを時間通りに処理することが難しい状況です。
+数分後にやり直すか、または混雑していない他の地域をお試しください。
+ </message>
+ <message name="expired_tport">
+ 申し訳ございません。システムはテレポート・リクエストを時間どおりに完了できませんでした。数分後にやり直してください。
+ </message>
+ <message name="expired_region_handoff">
+ 申し訳ございません。システムは地域間の移動を時間どおりに完了できませんでした。
+数分後にやり直してください。
+ </message>
+ <message name="no_host">
+ テレポート目的地を見つけられません。目的地が一時的に利用できない状態か、またはすでに消滅している可能性があります。数分後にやり直してください。
+ </message>
+ <message name="no_inventory_host">
+ 持ち物システムは現在利用できません。
+ </message>
+ </message_set>
+ <message_set name="progress">
+ <message name="sending_dest">
+ 目的地に送信しています。
+ </message>
+ <message name="redirecting">
+ 別の目的地に再案内しています。
+ </message>
+ <message name="relaying">
+ 目的地に中継しています。
+ </message>
+ <message name="sending_home">
+ ホーム位置リクエストを送信しています。
+ </message>
+ <message name="sending_landmark">
+ ランドマーク位置リクエストを送信しています。
+ </message>
+ <message name="completing">
+ テレポートを完了しています。
+ </message>
+ <message name="resolving">
+ 目的地を解決しています。
+ </message>
+ <message name="contacting">
+ 新しい地域にコンタクトしています。
+ </message>
+ <message name="arriving">
+ 到着...
+ </message>
+ <message name="requesting">
+ テレポートをリクエスト...
+ </message>
+ </message_set>
+</teleport_messages>
|