diff options
author | eli <none@none> | 2015-05-11 14:35:58 -0700 |
---|---|---|
committer | eli <none@none> | 2015-05-11 14:35:58 -0700 |
commit | 8735cd7e4fb0a9d268f3b147e0bd9e81181a884a (patch) | |
tree | 7de6ff527f9691e671480b8723f929a204ca7c1c /indra/newview/skins/default/xui/ja | |
parent | 676640278402b01473c81cdb945dc7696a549240 (diff) |
FIX INTL-173 Viewer Set43 translation for project viewer-directdelivery
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/ja')
26 files changed, 2862 insertions, 7557 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about.xml index 63a4e69c10..91a61ab225 100755 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about.xml @@ -1,74 +1,16 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <floater name="floater_about" title="[CAPITALIZED_APP_NAME] について"> - <floater.string name="AboutHeader"> - [APP_NAME] [VIEWER_VERSION_0].[VIEWER_VERSION_1].[VIEWER_VERSION_2] ([VIEWER_VERSION_3]) [BUILD_DATE] [BUILD_TIME] ([CHANNEL]) -[[VIEWER_RELEASE_NOTES_URL] [ReleaseNotes]] - </floater.string> - <floater.string name="AboutCompiler"> - コンパイラー [COMPILER] [COMPILER_VERSION] バージョン - </floater.string> - <floater.string name="AboutPosition"> - あなたの現在地は、[POSITION_LOCAL_0,number,1]、[POSITION_LOCAL_1,number,1]、[POSITION_LOCAL_2,number,1] の [REGION] です。位置は <nolink>[HOSTNAME]</nolink> です。([HOSTIP]) -SLURL:<nolink>[SLURL]</nolink> -(グローバル座標 [POSITION_0,number,1]、[POSITION_1,number,1]、[POSITION_2,number,1]) -[SERVER_VERSION] -[SERVER_RELEASE_NOTES_URL] - </floater.string> - <floater.string name="AboutSystem"> - CPU: [CPU] -メモリ: [MEMORY_MB] MB -OS バージョン: [OS_VERSION] -グラフィックカード製造元: [GRAPHICS_CARD_VENDOR] -グラフィックカード: [GRAPHICS_CARD] - </floater.string> - <floater.string name="AboutDriver"> - Windows グラフィックドライババージョン: [GRAPHICS_DRIVER_VERSION] - </floater.string> - <floater.string name="AboutLibs"> - OpenGL バージョン: [OPENGL_VERSION] - -libcurl バージョン: [LIBCURL_VERSION] -J2C デコーダバージョン: [J2C_VERSION] -オーディオドライババージョン: [AUDIO_DRIVER_VERSION] -Qt Webkit バージョン: [QT_WEBKIT_VERSION] -ボイスサーバーバージョン: [VOICE_VERSION] - </floater.string> - <floater.string name="none"> - (なし) - </floater.string> - <floater.string name="AboutTraffic"> - パケットロス: [PACKETS_LOST,number,0]/[PACKETS_IN,number,0] ([PACKETS_PCT,number,1]%) - </floater.string> - <floater.string name="ErrorFetchingServerReleaseNotesURL"> - サーバーのリリースノートの URL を取得中にエラーが発生しました。 - </floater.string> <tab_container name="about_tab"> <panel label="情報" name="support_panel"> <button label="クリップボードにコピー" name="copy_btn"/> </panel> <panel label="クレジット" name="credits_panel"> - <text name="linden_intro"> - Second Life の提供元: Lindens の: - </text> - <text_editor name="linden_names"> - Philip, Andrew, Doug, Richard, Phoenix, Ian, Mark, Robin, Dan, Char, Ryan, Eric, Jim, Lee, Jeff, Michael, Kelly, Steve, Catherine, Bub, Ramzi, Jill, Jeska, Don, Kona, Callum, Charity, Jack, Shawn, babbage, James, Lauren, Blue, Brent, Reuben, Pathfinder, Jesse, Patsy, Torley, Bo, Cyn, Jonathan, Gia, Annette, Ginsu, Harry, Lex, Runitai, Guy, Cornelius, Beth, Swiss, Thumper, Wendy, Teeple, Seth, Dee, Mia, Sally, Liana, Aura, Beez, Milo, Red, Gulliver, Marius, Joe, Jose, Dore, Justin, Nora, Morpheus, Lexie, Amber, Chris, Xan, Leyla, Walker, Sabin, Joshua, Hiromi, Tofu, Fritz, June, Jean, Ivy, Dez, Ken, Betsy, Which, Spike, Rob, Zee, Dustin, George, Claudia, del, Matthew, jane, jay, Adrian, Yool, Rika, Yoz, siobhan, Qarl, Benjamin, Beast, Everett, madhavi, Christopher, Izzy, stephany, Jeremy, sean, adreanne, Pramod, Tobin, sejong, Iridium, maurice, kj, Meta, kari, JP, bert, kyle, Jon, Socrates, Bridie, Ivan, maria, Aric, Coco, Periapse, sandy, Storrs, Lotte, Colossus, Brad, Pastrami, Zen, BigPapi, Banzai, Sardonyx, Mani, Garry, Jaime, Neuro, Samuel, Niko, CeeLo, Austin, Soft, Poppy, emma, tessa, angelo, kurz, alexa, Sue, CG, Blake, Erica, Brett, Bevis, kristen, Q, simon, Enus, MJ, laurap, Kip, Scouse, Ron, Ram, kend, Marty, Prospero, melissa, kraft, Nat, Seraph, Hamilton, Lordan, Green, miz, Ashlei, Trinity, Ekim, Echo, Charlie, Rowan, Rome, Jt, Doris, benoc, Christy, Bao, Kate, Tj, Patch, Cheah, Johan, Brandy, Angela, Oreh, Cogsworth, Lan, Mitchell, Space, Bambers, Einstein, Bender, Malbers, Matias, Maggie, Rothman, Milton, Niall, Marin, Allison, Mango, Andrea, Katt, Yi, Ambroff, Rico, Raymond, Gail, Christa, William, Dawn, Usi, Dynamike, M, Corr, Dante, Molly, kaylee, Danica, Kelv, Lil, jacob, Nya, Rodney, elsie, Blondin, Grant, Nyx, Devin, Monty, Minerva, Keira, Katie, Jenn, Makai, Clare, Joy, Cody, Gayathri, FJ, spider, Oskar, Landon, Jarv, Noelle, Al, Doc, Gray, Vir, t, Maestro, Simone, Shannon, yang, Courtney, Scott, charlene, Quixote, Susan, Zed, Amanda, Katelin, Esbee, JoRoan, Enkidu, roxie, Scarlet, Merov, Kevin, Judy, Rand, Newell, Les, Dessie, Galen, Michon, Geo, Siz, Calyle, Pete, Praveen, Callen, Sheldon, Pink, Nelson, jenelle, Terrence, Nathan, Juan, Sascha, Huseby, Karina, Kaye, Kotler, Lis, Darv, Charrell, Dakota, Kimmora, Theeba, Taka, Mae, Perry, Ducot, dana, Esther, Dough, gisele, Doten, Viale, Fisher, jessieann, ashley, Torres, delby, rountree, kurt, Slaton, Madison, Rue, Gino, Wen, Casssandra, Brodesky, Squid, Gez, Rakesh, Gecko, Ladan, Tony, Tatem, Squire, Falcon, BK, Crimp, Tiggs, Bacon, Coyot, Carmilla, Webb, Sea, Arch, Jillian, Jason, Bernard, Vogt, Peggy, dragon, Pup, xandix, Wallace, Bewest, Inoshiro, Rhett, AG, Aimee, Ghengis, Itiaes, Eli, Steffan, Epic, Grapes, Stone, Prep, Scobu, Robert, Alain, Carla, Vicky, Tia, Alec, Taras, Lisa, Oz, Ariane, Log, House, Kazu, Kim, Drofnas, Tyler, Campbell, Michele, Madeline, Nelly, Baron, Thor, Lori, Hele, Fredrik, Teddy, Pixie, Berry, Gabrielle, Alfonso, Brooke, Wolf, Ringo, Cru, Charlar, Rodvik, Gibson, Elise, Bagman, Greger, Leonidas, Jerm, Leslie, CB, Brenda, Durian, Carlo, mm, Zeeshan, Caleb, Max, Elikak, Mercille, Steph, Chase - </text_editor> - <text name="contrib_intro"> - オープンソースの提供: - </text> - <text_editor name="contrib_names"> - Dummy Name は実行時間に置き換え - </text_editor> - <text name="trans_intro"> - 翻訳会社: - </text> - <text_editor name="trans_names"> - Dummy Name は実行時間に置き換え - </text_editor> + <text name="linden_intro">Second Life の提供元: Lindens の、 +オープンソースの提供:</text> + <text_editor name="contrib_names">Dummy Name は実行時間に置き換え</text_editor> </panel> <panel label="ライセンス" name="licenses_panel"> - <text_editor name="credits_editor"> - 3Dconnexion SDK Copyright (C) 1992-2009 3Dconnexion + <text_editor name="licenses_editor">3Dconnexion SDK Copyright (C) 1992-2009 3Dconnexion APR Copyright (C) 2011 The Apache Software Foundation Collada DOM Copyright 2006 Sony Computer Entertainment Inc. cURL Copyright (C) 1996-2010, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se) @@ -95,8 +37,7 @@ Second Life ビューワでは Havok (TM) Physics が使用されています。 無断複写・複製・転載を禁じます。詳細については licenses.txt をご参照ください。 -ボイスチャットのオーディオコーディング:Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec.G.722.1 Annex C) - </text_editor> +ボイスチャットのオーディオコーディング:Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec.G.722.1 Annex C)</text_editor> </panel> </tab_container> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_associate_listing.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_associate_listing.xml new file mode 100644 index 0000000000..b106750a6f --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_associate_listing.xml @@ -0,0 +1,7 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="associate listing" title="リストを関連付ける"> + <text name="message">リスト ID:</text> + <line_editor name="listing_id">ここに ID を入力</line_editor> + <button label="OK" name="OK"/> + <button label="取り消し" name="Cancel"/> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_edit_hover_height.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_edit_hover_height.xml new file mode 100644 index 0000000000..ac5b2839d1 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_edit_hover_height.xml @@ -0,0 +1,4 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="HoverHeight" title="ホバー高さの設定"> + <slider label="高さ" name="HoverHeightSlider"/> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_inventory_item_properties.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_inventory_item_properties.xml index c01c46211e..8d3a655a06 100755 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_inventory_item_properties.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_inventory_item_properties.xml @@ -1,67 +1,36 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <floater name="item properties" title="インベントリアイテムのプロパティ"> - <floater.string name="unknown"> - (不明) - </floater.string> - <floater.string name="public"> - (公共) - </floater.string> - <floater.string name="you_can"> - できること: - </floater.string> - <floater.string name="owner_can"> - オーナーは次のことができます: - </floater.string> - <floater.string name="acquiredDate"> - [year,datetime,local] [mth,datetime,local] [day,datetime,local] [wkday,datetime,local] [hour,datetime,local]:[min,datetime,local]:[second,datetime,local] - </floater.string> - <text name="LabelItemNameTitle"> - 名前: - </text> - <text name="LabelItemDescTitle"> - 説明: - </text> - <text name="LabelCreatorTitle"> - クリエーター - </text> + <floater.string name="unknown">(不明)</floater.string> + <floater.string name="public">(公共)</floater.string> + <floater.string name="you_can">できること:</floater.string> + <floater.string name="owner_can">オーナーは次のことができます:</floater.string> + <floater.string name="acquiredDate">[year,datetime,local] [mth,datetime,local] [day,datetime,local] [wkday,datetime,local] [hour,datetime,local]:[min,datetime,local]:[second,datetime,local]</floater.string> + <text name="LabelItemNameTitle">名前:</text> + <text name="LabelItemDescTitle">説明:</text> + <text name="LabelCreatorTitle">クリエーター</text> <button label="プロフィール..." label_selected="" name="BtnCreator"/> - <text name="LabelOwnerTitle"> - オーナー: - </text> + <text name="LabelOwnerTitle">オーナー:</text> <button label="プロフィール..." label_selected="" name="BtnOwner"/> - <text name="LabelAcquiredTitle"> - 入手日時: - </text> - <text name="LabelAcquiredDate"> - 2006年5月24日水曜日12:50:46 - </text> - <text name="OwnerLabel"> - あなた: - </text> + <text name="LabelAcquiredTitle">入手日時:</text> + <text name="LabelAcquiredDate">2006年5月24日水曜日12:50:46</text> + <text name="OwnerLabel">あなた:</text> <check_box label="編集" name="CheckOwnerModify"/> <check_box label="コピー" name="CheckOwnerCopy"/> <check_box label="再販・プレゼント" name="CheckOwnerTransfer"/> - <text name="AnyoneLabel"> - 全員: - </text> + <text name="AnyoneLabel">全員:</text> <check_box label="コピー" name="CheckEveryoneCopy"/> - <text name="GroupLabel"> - グループ: - </text> + <text name="GroupLabel">グループ:</text> <check_box label="共有" name="CheckShareWithGroup"/> - <text name="NextOwnerLabel" width="158"> - 次の所有者: - </text> + <text name="NextOwnerLabel" width="158">次の所有者:</text> <check_box label="編集" name="CheckNextOwnerModify"/> <check_box label="コピー" name="CheckNextOwnerCopy"/> <check_box label="再販・プレゼント" name="CheckNextOwnerTransfer"/> <check_box label="売り出し中" name="CheckPurchase"/> - <combo_box name="combobox sale copy"> + <combo_box name="ComboBoxSaleType"> <combo_box.item label="コピー" name="Copy"/> + <combo_box.item label="コンテンツ" name="Contents"/> <combo_box.item label="オリジナル" name="Original"/> </combo_box> <spinner label="価格:" name="Edit Cost"/> - <text name="CurrencySymbol"> - L$ - </text> + <text name="CurrencySymbol">L$</text> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_item_properties.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_item_properties.xml new file mode 100644 index 0000000000..c8648503d7 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_item_properties.xml @@ -0,0 +1,2 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="Item Properties" title="アイテムのプロパティ"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_marketplace_listings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_marketplace_listings.xml new file mode 100644 index 0000000000..f6b8e2928e --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_marketplace_listings.xml @@ -0,0 +1,10 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="floater_marketplace_listings" title="マーケットプレイスのリスト"> + <panel name="marketplace_listings_panel"> + <panel> + <panel name="marketplace_listings_inventory_placeholder_panel"> + <text name="marketplace_listings_inventory_placeholder_title">ロード中...</text> + </panel> + </panel> + </panel> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_marketplace_validation.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_marketplace_validation.xml new file mode 100644 index 0000000000..164864ed4e --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_marketplace_validation.xml @@ -0,0 +1,5 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="floater_marketplace_validation" title="マーケットプレイスのリストの監査"> + <button label="OK" label_selected="OK" name="OK"/> + <text_editor name="validation_text">MARKETPLACE_VALIDATION_TEXT</text_editor> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_openobject.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_openobject.xml index af02ffedda..824d9962a5 100755 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_openobject.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_openobject.xml @@ -1,8 +1,9 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <floater name="objectcontents" title="オブジェクトの中身"> - <text name="object_name"> - [DESC]: - </text> - <button label="インベントリにコピー" label_selected="インベントリにコピー" name="copy_to_inventory_button"/> - <button label="コピーして装着" label_selected="コピーして装着" name="copy_and_wear_button"/> + <text name="object_name">[DESC]:</text> + <text name="border_note">インベントリおよびウェアにコピー</text> + <button label="アウトフィットに追加" label_selected="アウトフィットに追加" name="copy_and_wear_button"/> + <button label="アウトフィットを交換" label_selected="アウトフィットを交換" name="copy_and_replace_button"/> + <button label="インベントリにコピーするだけ" label_selected="インベントリにコピーするだけ" name="copy_to_inventory_button"/> + <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="cancel_button"/> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pay.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pay.xml index 17965fb60a..0ca0990bd4 100755 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pay.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pay.xml @@ -1,25 +1,18 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <floater name="Give Money" title=""> - <string name="payee_group"> - グループに支払う - </string> - <string name="payee_resident"> - 住人に支払う - </string> - <text name="payee_label"> - 支払う: - </text> - <icon name="icon_person" tool_tip="住人"/> - <text name="payee_name"> - 非常に長い名前が途中で切れていないかをテストして確認 - </text> - <button label="L$1" label_selected="L$1" name="fastpay 1"/> - <button label="L$5" label_selected="L$5" name="fastpay 5"/> - <button label="L$10" label_selected="L$10" name="fastpay 10"/> - <button label="L$20" label_selected="L$20" name="fastpay 20"/> - <text name="amount text"> - 金額を指定: - </text> - <button label="支払う" label_selected="支払う" name="pay btn"/> - <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="cancel btn"/> + <string name="payee_group">グループに支払う</string> + <string name="payee_resident">住人に支払う</string> + <text name="paying_text">支払中:</text> + <text name="payee_name">非常に長い名前が途中で切れていないかをテストして確認</text> + <panel label="検索" name="PatternsPanel"> + <button label="L$ 1 支払う" label_selected="L$ 1 支払う" name="fastpay 1"/> + <button label="L$ 5 支払う" label_selected="L$ 5 支払う" name="fastpay 5"/> + <button label="L$ 10 支払う" label_selected="L$ 10 支払う" name="fastpay 10"/> + <button label="L$ 20 支払う" label_selected="L$ 20 支払う" name="fastpay 20"/> + </panel> + <panel label="検索" name="InputPanel"> + <text name="amount text">その他の金額:</text> + <button label="支払い" label_selected="支払い" name="pay btn"/> + <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="cancel btn"/> + </panel> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pay_object.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pay_object.xml index 637ad496ef..3331cee0e0 100755 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pay_object.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pay_object.xml @@ -1,29 +1,21 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <floater name="Give Money" title=""> - <string name="payee_group"> - グループに支払う - </string> - <string name="payee_resident"> - 住人に支払う - </string> - <icon name="icon_person" tool_tip="住人"/> - <text name="payee_name"> - Ericacita Moostopolison - </text> - <text name="object_name_label"> - オブジェクトを介して: - </text> + <string name="payee_group">グループに支払う</string> + <string name="payee_resident">住人に支払う</string> + <text name="paying_text">支払中:</text> + <text name="payee_name">Ericacita Moostopolison</text> + <text name="object_name_label">オブジェクトを介して:</text> <icon name="icon_object" tool_tip="オブジェクト"/> - <text name="object_name_text"> - ... - </text> - <button label="L$1" label_selected="L$1" name="fastpay 1"/> - <button label="L$5" label_selected="L$5" name="fastpay 5"/> - <button label="L$10" label_selected="L$10" name="fastpay 10"/> - <button label="L$20" label_selected="L$20" name="fastpay 20"/> - <text name="amount text"> - 金額を指定: - </text> - <button label="支払い" label_selected="支払い" name="pay btn"/> - <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="cancel btn"/> + <text name="object_name_text">...</text> + <panel label="検索" name="PatternsPanel"> + <button label="L$ 1 支払う" label_selected="L$ 1 支払う" name="fastpay 1"/> + <button label="L$ 5 支払う" label_selected="L$ 5 支払う" name="fastpay 5"/> + <button label="L$ 10 支払う" label_selected="L$ 10 支払う" name="fastpay 10"/> + <button label="L$ 20 支払う" label_selected="L$ 20 支払う" name="fastpay 20"/> + </panel> + <panel label="検索" name="InputPanel"> + <text name="amount text">その他の金額:</text> + <button label="支払い" label_selected="支払い" name="pay btn"/> + <button label="取り消し" label_selected="取り消し" name="cancel btn"/> + </panel> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_attachment_self.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_attachment_self.xml index d87ef8e2a0..e7aa3cfc30 100755 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_attachment_self.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_attachment_self.xml @@ -8,6 +8,7 @@ <menu_item_call label="容姿" name="Change Outfit"/> <menu_item_call label="アウトフィットの編集" name="Edit Outfit"/> <menu_item_call label="シェイプの編集" name="Edit My Shape"/> + <menu_item_call label="ホバー高さ" name="Hover Height"/> <menu_item_call label="フレンド" name="Friends..."/> <menu_item_call label="グループ" name="Groups..."/> <menu_item_call label="プロフィール" name="Profile..."/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_avatar_self.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_avatar_self.xml index eb8e98059a..a14cfd5876 100755 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_avatar_self.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_avatar_self.xml @@ -25,6 +25,7 @@ <menu_item_call label="容姿" name="Chenge Outfit"/> <menu_item_call label="アウトフィットを編集" name="Edit Outfit"/> <menu_item_call label="シェイプを編集" name="Edit My Shape"/> + <menu_item_call label="ホバー高さ" name="Hover Height"/> <menu_item_call label="フレンド" name="Friends..."/> <menu_item_call label="グループ" name="Groups..."/> <menu_item_call label="プロフィール" name="Profile..."/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_inventory.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_inventory.xml index 8d6c983aa7..9a68ed8a6b 100755 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_inventory.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_inventory.xml @@ -1,5 +1,14 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <menu name="Popup"> + <menu_item_call label="リストを作成" name="Marketplace Create Listing"/> + <menu_item_call label="リストを関連付け" name="Marketplace Associate Listing"/> + <menu_item_call label="リストを取得 (更新)" name="Marketplace Get Listing"/> + <menu_item_call label="エラーを確認" name="Marketplace Check Listing"/> + <menu_item_call label="リストを編集" name="Marketplace Edit Listing"/> + <menu_item_call label="リスト" name="Marketplace List"/> + <menu_item_call label="リストから取り除く" name="Marketplace Unlist"/> + <menu_item_call label="有効にする" name="Marketplace Activate"/> + <menu_item_call label="無効にする" name="Marketplace Deactivate"/> <menu_item_call label="共有" name="Share"/> <menu_item_call label="購入" name="Task Buy"/> <menu_item_call label="開く" name="Task Open"/> @@ -87,6 +96,7 @@ <menu_item_call label="追加" name="Wearable Add"/> <menu_item_call label="取り外す" name="Take Off"/> <menu_item_call label="マーチャントのアウトボックスにコピー" name="Merchant Copy"/> - <menu_item_call label="マーケットプレイスに送信" name="Marketplace Send"/> + <menu_item_call label="マーケットプレイスのリストにコピー" name="Marketplace Copy"/> + <menu_item_call label="マーケットプレイスのリストに移動" name="Marketplace Move"/> <menu_item_call label="--オプションなし--" name="--no options--"/> </menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_marketplace_view.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_marketplace_view.xml new file mode 100644 index 0000000000..ad36aa3f77 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_marketplace_view.xml @@ -0,0 +1,5 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<toggleable_menu name="menu_marketplace_sort"> + <menu_item_check label="在庫高順に並べ替え (低から高へ)" name="sort_by_stock_amount"/> + <menu_item_check label="リストフォルダのみ表示" name="show_only_listing_folders"/> +</toggleable_menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml index 0b85c693f0..1fb4f9f729 100755 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml @@ -22,6 +22,7 @@ </menu> <menu_item_call label="L$ の購入..." name="Buy and Sell L$"/> <menu_item_call label="マーチャントアウトボックス..." name="MerchantOutbox"/> + <menu_item_call label="マーケティングプレイスのリスト..." name="MarketplaceListings"/> <menu_item_call label="マイアカウント..." name="Manage My Account"> <menu_item_call.on_click name="ManageMyAccount_url" parameter="WebLaunchJoinNow,http://secondlife.com/account/index.php?lang=ja"/> </menu_item_call> @@ -48,7 +49,7 @@ <menu_item_check label="フレンド" name="My Friends"/> <menu_item_check label="グループ" name="My Groups"/> <menu_item_check label="近くにいる人" name="Active Speakers"/> - <menu_item_call label="リストをブロック" name="Block List"/> + <menu_item_check label="リストをブロック" name="Block List"/> <menu_item_check label="着信拒否" name="Do Not Disturb"/> </menu> <menu label="世界" name="World"> @@ -250,6 +251,7 @@ <menu_item_check label="テクスチャのコンソール" name="Texture Console"/> <menu_item_check label="デバッグコンソール" name="Debug Console"/> <menu_item_call label="通知コンソール" name="Notifications"/> + <menu_item_check label="地域デバッグコンソール" name="Region Debug Console"/> <menu_item_check label="ファーストタイマー" name="Fast Timers"/> <menu_item_check label="メモリ" name="Memory"/> <menu_item_check label="風景の統計" name="Scene Statistics"/> @@ -353,7 +355,7 @@ <menu_item_check label="挿入されたオブジェクトの位置の Ping" name="Ping Interpolate Object Positions"/> <menu_item_call label="パケットドロップ" name="Drop a Packet"/> </menu> - <menu_item_call label="スクリプト付きカメラをダンプ" name="Dump Scripted Camera"/> + <menu_item_call label="スクリプト付きカメラをダンプ" name="Dump Scripted Camera"/> <menu label="レコーダー" name="Recorder"> <menu_item_call label="再生開始" name="Start Playback"/> <menu_item_call label="再生停止" name="Stop Playback"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/notifications.xml index 1d52b42039..96027866ed 100755 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/notifications.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/notifications.xml @@ -1,14 +1,8 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <notifications> - <global name="skipnexttime"> - 今後は表示しない - </global> - <global name="alwayschoose"> - 常にこのオプションを選択 - </global> - <global name="implicitclosebutton"> - 閉じる - </global> + <global name="skipnexttime">今後は表示しない</global> + <global name="alwayschoose">常にこのオプションを選択</global> + <global name="implicitclosebutton">閉じる</global> <template name="okbutton"> <form> <button name="OK_okbutton" text="$yestext"/> @@ -65,9 +59,7 @@ 現在利用可能なチュートリアルはありません。 <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="GenericAlert"> - [MESSAGE] - </notification> + <notification name="GenericAlert">[MESSAGE]</notification> <notification name="GenericAlertYesCancel"> [MESSAGE] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="はい"/> @@ -124,27 +116,95 @@ システムまたはネットワークのエラーのため、マーケットプレイスの初期化に失敗しました。後でもう一度お試しください。 <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="CompileQueueSaveText"> - 次の理由で、スクリプト用テキストのアップロード時に問題が起こりました。 -[REASON] -後でもう一度お試しください。 + <notification name="StockPasteFailed"> + 在庫フォルダへのコピーまたは移動がエラーにより失敗しました: + +'[ERROR_CODE]' + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="CompileQueueSaveBytecode"> - 次の理由で、コンパイルしたスクリプトのアップロード時に問題が起こりました。 -[REASON] -後でもう一度お試しください。 + <notification name="MerchantPasteFailed"> + マーケットプレイスのリストへのコピーまたは移動がエラーにより失敗しました: + +'[ERROR_CODE]' + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="WriteAnimationFail"> - アニメーションデータの書き込みに問題があります。後でもう一度お試しください。 + <notification name="MerchantTransactionFailed"> + マーケットプレイスによる取引が次のエラーにより失敗しました: + +理由:'[ERROR_REASON]' +[ERROR_DESCRIPTION] + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="UploadAuctionSnapshotFail"> - 次の理由で、オークションのスナップショットのアップロード時に問題が起こりました。 -[REASON] + <notification name="MerchantUnprocessableEntity"> + この製品をリストに表示できないか、バージョンフォルダを有効にできません。通常、これはリスト説明フォームに情報が不足しているために起こりますが、フォルダ構造のエラーが原因の場合もあります。リストを編集するか、リストフォルダにエラーがないか確認してください。 + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="MerchantListingFailed"> + マーケットプレイスへのリスト表示が次のエラーで失敗しました : + +'[ERROR_CODE]' + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="MerchantFolderActivationFailed"> + このバージョンフォルダの有効化が次のエラーにより失敗しました : + +'[ERROR_CODE]' + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmMerchantActiveChange"> + この操作により、このリストの有効な内容が変更されます。続けますか? + <usetemplate ignoretext="マーケットプレイスで有効なリストを変更する前に確認する" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmMerchantMoveInventory"> + マーケットプレイスのリストウィンドウにドラッグしたアイテムは元の場所からコピーされるのではなく、移動します。続けますか? + <usetemplate ignoretext="アイテムをインベントリからマーケットプレイスに移動する前に確認する" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmListingCutOrDelete"> + リストフォルダを移動または削除すると、マーケットプレイスのリストが削除されます。マーケットプレイスのリストを維持する場合は、変更するバージョンフォルダの中身を移動または削除してください。続けますか? + <usetemplate ignoretext="マーケットプレイスからリストを移動または削除する前に確認する" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmCopyToMarketplace"> + これらのアイテムの 1 つまたは複数をマーケットプレイスにコピーする権限がありません。移動するか、置き去りにすることはできます。 + <usetemplate canceltext="取り消し" ignoretext="コピー付加アイテムを含む選択内容をマーケットプレイスへコピーする前に確認する" name="yesnocancelbuttons" notext="アイテムを移動しない" yestext="アイテムを移動"/> </notification> - <notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne"> - 一度に複数のアイテムの中身を表示できません。 -アイテムを 1 つだけ選択して、もう一度お試しください。 + <notification name="ConfirmMerchantUnlist"> + この操作により、このリストが削除されます。続けますか? + <usetemplate ignoretext="マーケットプレイスで有効なリストを削除する前に確認する" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="OK"/> </notification> + <notification name="ConfirmMerchantClearVersion"> + この操作により、現在のリストのバージョンフォルダが無効になります。続けますか? + <usetemplate ignoretext="マーケットプレイスでリストのバージョンフォルダを無効にする前に確認する" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="AlertMerchantListingNotUpdated"> + このリストをアップデートできませんでした。 +[[URL] ここをクリック] してマーケットプレイスで編集します。 + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="AlertMerchantListingCannotWear">マーケットプレイスのリストフォルダにある衣服やボディパーツを着用できません。</notification> + <notification name="AlertMerchantListingInvalidID">リスト ID が無効です。</notification> + <notification name="AlertMerchantListingActivateRequired"> + このリストには複数のバージョンフォルダがあるか、バージョンフォルダがありません。後で、単独でバージョンフォルダを選択して有効にする必要があります。 + <usetemplate ignoretext="複数のバージョンフォルダのあるリストを作成するときに、バージョンフォルダの有効化に関する警告が表示されます" name="okignore" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="AlertMerchantStockFolderSplit"> + 各種の在庫品目を別々の在庫フォルダに分けたため、フォルダはリストに表示できるように配置されています。 + <usetemplate ignoretext="リストに表示する前に在庫フォルダが分割されると、警告が表示されます" name="okignore" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="AlertMerchantStockFolderEmpty"> + 在庫が空のため、リストを削除しました。もう一度リストを表示するには、在庫フォルダにユニットを追加する必要があります。 + <usetemplate ignoretext="在庫フォルダが空のためにリストが表示されないと警告が表示されます" name="okignore" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="CompileQueueSaveText">次の理由で、スクリプト用テキストのアップロード時に問題が起こりました。 +[REASON] +後でもう一度お試しください。</notification> + <notification name="CompileQueueSaveBytecode">次の理由で、コンパイルしたスクリプトのアップロード時に問題が起こりました。 +[REASON] +後でもう一度お試しください。</notification> + <notification name="WriteAnimationFail">アニメーションデータの書き込みに問題があります。後でもう一度お試しください。</notification> + <notification name="UploadAuctionSnapshotFail">次の理由で、オークションのスナップショットのアップロード時に問題が起こりました。 +[REASON]</notification> + <notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne">一度に複数のアイテムの中身を表示できません。 +アイテムを 1 つだけ選択して、もう一度お試しください。</notification> <notification name="SaveClothingBodyChanges"> 衣服、身体部位に対する変更をすべて保存しますか? <usetemplate canceltext="取り消し" name="yesnocancelbuttons" notext="保存しない" yestext="すべて保存"/> @@ -260,10 +320,8 @@ 続けますか? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="参加"/> </notification> - <notification name="JoinGroupCannotAfford"> - このグループに加入するには、L$ [COST] 必要です。 -L$ が不足しているのでこのグループに参加することができません。 - </notification> + <notification name="JoinGroupCannotAfford">このグループに加入するには、L$ [COST] 必要です。 +L$ が不足しているのでこのグループに参加することができません。</notification> <notification name="CreateGroupCost"> このグループを作るには L$ 100 かかります。 一人ではグループにならないので、永久に削除されてしまいます。 @@ -275,12 +333,10 @@ L$ が不足しているのでこのグループに参加することができ 入場許可を購入しますか? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="SalePriceRestriction"> - 不特定の人に売却する場合には、 + <notification name="SalePriceRestriction">不特定の人に売却する場合には、 売却価格はL$ 0 以上に設定する必要があります。 売却価格をL$ 0 に設定する場合は、 -売却する個人を選択してください。 - </notification> +売却する個人を選択してください。</notification> <notification name="ConfirmLandSaleChange"> 選択した [LAND_SIZE] 平方メートルの土地は、売り出し中に設定されています。 売却価格 L$ [SALE_PRICE] で、[NAME] に売却を認可します。 @@ -352,79 +408,45 @@ L$ が不足しているのでこのグループに参加することができ オブジェクト: [N] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="UnableToDisableOutsideScripts"> - スクリプトを無効にできません。 + <notification name="UnableToDisableOutsideScripts">スクリプトを無効にできません。 このリージョン(地域)全体が「ダメージ有効」に設定されています。 -武器を使用するにはスクリプトの実行を許可する必要があります。 - </notification> +武器を使用するにはスクリプトの実行を許可する必要があります。</notification> <notification name="MultipleFacesSelected"> 現在複数の面が選択されています。 このまま続けた場合、メディアの別々のインスタンスがオブジェクトの複数の面に設定されます。 メディアを 1 つの面だけに取り付けるには、「面を選択」を選んでオブジェクトの希望する面をクリック、それから「追加」をクリックしてください。 <usetemplate ignoretext="メディアが選択した複数の面にセットされるとき" name="okcancelignore" notext="キャンセル" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="MustBeInParcel"> - 着地点を設定するには、この区画の内側に -立ってください。 - </notification> - <notification name="PromptRecipientEmail"> - 受信者の有効なメールアドレスを入力してください。 - </notification> - <notification name="PromptSelfEmail"> - あなたのメールアドレスを入力してください。 - </notification> + <notification name="MustBeInParcel">着地点を設定するには、この区画の内側に +立ってください。</notification> + <notification name="PromptRecipientEmail">受信者の有効なメールアドレスを入力してください。</notification> + <notification name="PromptSelfEmail">あなたのメールアドレスを入力してください。</notification> <notification name="PromptMissingSubjMsg"> デフォルトの件名またはメッセージを付けて、スナップショットを送信しますか? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="ErrorProcessingSnapshot"> - スナップショットデータの処理エラー - </notification> - <notification name="ErrorEncodingSnapshot"> - スナップショットのエンコード化でエラーが出ました! - </notification> - <notification name="ErrorUploadingPostcard"> - 次の理由で、スナップショットの送信時に問題が起こりました: [REASON] - </notification> - <notification name="ErrorUploadingReportScreenshot"> - 次の理由で、レポートのスクリーンショットのアップロード時に問題が起こりました。 [REASON] - </notification> - <notification name="MustAgreeToLogIn"> - [SECOND_LIFE] へのログインを続けるには、利用規約に同意してください。 - </notification> - <notification name="CouldNotPutOnOutfit"> - アウトフィットを装着できません。 -アウトフィットフォルダに衣類、身体部位、アタッチメントがありません。 - </notification> - <notification name="CannotWearTrash"> - ごみ箱にある衣類や身体部位の着用はできません。 - </notification> - <notification name="MaxAttachmentsOnOutfit"> - オブジェクトを付けられませんでした。 -最大数の [MAX_ATTACHMENTS] 個を越えています。 どれか取り外してからお試しください。 - </notification> - <notification name="CannotWearInfoNotComplete"> - まだ読み込まれていないため、そのアイテムを装着できません。後でやり直してください。 - </notification> + <notification name="ErrorProcessingSnapshot">スナップショットデータの処理エラー</notification> + <notification name="ErrorEncodingSnapshot">スナップショットのエンコード化でエラーが出ました!</notification> + <notification name="ErrorUploadingPostcard">次の理由で、スナップショットの送信時に問題が起こりました: [REASON]</notification> + <notification name="ErrorUploadingReportScreenshot">次の理由で、レポートのスクリーンショットのアップロード時に問題が起こりました。 [REASON]</notification> + <notification name="MustAgreeToLogIn">[SECOND_LIFE] へのログインを続けるには、利用規約に同意してください。</notification> + <notification name="CouldNotPutOnOutfit">アウトフィットを装着できません。 +アウトフィットフォルダに衣類、身体部位、アタッチメントがありません。</notification> + <notification name="CannotWearTrash">ごみ箱にある衣類や身体部位の着用はできません。</notification> + <notification name="MaxAttachmentsOnOutfit">オブジェクトを付けられませんでした。 +最大数の [MAX_ATTACHMENTS] 個を越えています。 どれか取り外してからお試しください。</notification> + <notification name="CannotWearInfoNotComplete">まだ読み込まれていないため、そのアイテムを装着できません。後でやり直してください。</notification> <notification name="MustHaveAccountToLogIn"> 注意:記入漏れの箇所があります。 アバターのユーザー名を入力してください。 [SECOND_LIFE] に入るにはアカウントが必要です。今すぐアカウントを作成しますか? - <url name="url"> - [create_account_url] - </url> + <url name="url">[create_account_url]</url> <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="もう一度試す" yestext="新しいアカウントを作成"/> </notification> - <notification name="InvalidCredentialFormat"> - ユーザー名のフィールドにアバターのユーザー名もしくは氏名を入力してから、再度ログインする必要があります。 - </notification> - <notification name="InvalidGrid"> - '[GRID]' は有効なグリッド ID ではありません。 - </notification> - <notification name="InvalidLocationSLURL"> - ログイン位置で有効なグリッドが指定されませんでした。 - </notification> + <notification name="InvalidCredentialFormat">ユーザー名のフィールドにアバターのユーザー名もしくは氏名を入力してから、再度ログインする必要があります。</notification> + <notification name="InvalidGrid">'[GRID]' は有効なグリッド ID ではありません。</notification> + <notification name="InvalidLocationSLURL">ログイン位置で有効なグリッドが指定されませんでした。</notification> <notification name="DeleteClassified"> クラシファイド広告 [NAME] を削除しますか? 支払い済みの料金は返金されません。 @@ -453,131 +475,85 @@ L$ が不足しているのでこのグループに参加することができ </notification> <notification name="PromptGoToEventsPage"> [SECOND_LIFE] イベント Web ページに移動しますか? - <url name="url"> - http://secondlife.com/events/?lang=ja-JP - </url> + <url name="url">http://secondlife.com/events/?lang=ja-JP</url> <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="SelectProposalToView"> - 表示する提案を選択してください。 - </notification> - <notification name="SelectHistoryItemToView"> - 表示する履歴アイテムを選択してください。 - </notification> - <notification name="CacheWillClear"> - [APP_NAME] を再起動後にキャッシュがクリアされます。 - </notification> - <notification name="CacheWillBeMoved"> - [APP_NAME] を再起動後にキャッシュが移動されます。 -ご注意: キャッシュがクリアされます。 - </notification> - <notification name="ChangeConnectionPort"> - ポートの設定は [APP_NAME] を再起動後に反映されます。 - </notification> - <notification name="ChangeSkin"> - 新しいスキンは [APP_NAME] を再起動後に表示されます。 - </notification> - <notification name="ChangeLanguage"> - 言語の変更は [APP_NAME] を再起動後に反映されます。 - </notification> + <notification name="SelectProposalToView">表示する提案を選択してください。</notification> + <notification name="SelectHistoryItemToView">表示する履歴アイテムを選択してください。</notification> + <notification name="CacheWillClear">[APP_NAME] を再起動後にキャッシュがクリアされます。</notification> + <notification name="CacheWillBeMoved">[APP_NAME] を再起動後にキャッシュが移動されます。 +ご注意: キャッシュがクリアされます。</notification> + <notification name="ChangeConnectionPort">ポートの設定は [APP_NAME] を再起動後に反映されます。</notification> + <notification name="ChangeSkin">新しいスキンは [APP_NAME] を再起動後に表示されます。</notification> + <notification name="ChangeLanguage">言語の変更は [APP_NAME] を再起動後に反映されます。</notification> <notification name="GoToAuctionPage"> [SECOND_LIFE]の Web ページに移動し、入札あるいはオークションの詳細を確認しますか? - <url name="url"> - http://secondlife.com/auctions/auction-detail.php?id=[AUCTION_ID] - </url> + <url name="url">http://secondlife.com/auctions/auction-detail.php?id=[AUCTION_ID]</url> <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> </notification> <notification name="SaveChanges"> 変更を保存しますか? <usetemplate canceltext="取り消し" name="yesnocancelbuttons" notext="保存しない" yestext="保存"/> </notification> - <notification name="GestureSaveFailedTooManySteps"> - ジェスチャーの保存に失敗しました。 -ステップが多すぎます。 -ステップをいくつか削除してから再保存してください - </notification> - <notification name="GestureSaveFailedTryAgain"> - ジェスチャーの保存に失敗しました。少し待ってからもう一度試してください。 - </notification> - <notification name="GestureSaveFailedObjectNotFound"> - ジェスチャーの保存に失敗しました。オブジェクト、または関連するオブジェクトインベントリが見つかりません。 -オブジェクトが範囲内に存在しないか、または削除された可能性があります。 - </notification> - <notification name="GestureSaveFailedReason"> - 次の理由で、ジェスチャーの保存時に問題が起こりました。 [REASON]。 後でもう一度試してください。 - </notification> - <notification name="SaveNotecardFailObjectNotFound"> - ノートカードの保存に失敗しました。オブジェクト、または関連するオブジェクトインベントリが見つかりません。 -オブジェクトが範囲内に存在しないか、または削除された可能性があります。 - </notification> - <notification name="SaveNotecardFailReason"> - 次の理由で、ノートカードの保存時に問題が起こりました。 [REASON]。 後でもう一度試してください。 + <notification name="DeleteNotecard"> + ノートカードを削除しますか? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> </notification> + <notification name="GestureSaveFailedTooManySteps">ジェスチャーの保存に失敗しました。 +ステップが多すぎます。 +ステップをいくつか削除してから再保存してください</notification> + <notification name="GestureSaveFailedTryAgain">ジェスチャーの保存に失敗しました。少し待ってからもう一度試してください。</notification> + <notification name="GestureSaveFailedObjectNotFound">ジェスチャーの保存に失敗しました。オブジェクト、または関連するオブジェクトインベントリが見つかりません。 +オブジェクトが範囲内に存在しないか、または削除された可能性があります。</notification> + <notification name="GestureSaveFailedReason">次の理由で、ジェスチャーの保存時に問題が起こりました。 [REASON]。 後でもう一度試してください。</notification> + <notification name="SaveNotecardFailObjectNotFound">ノートカードの保存に失敗しました。オブジェクト、または関連するオブジェクトインベントリが見つかりません。 +オブジェクトが範囲内に存在しないか、または削除された可能性があります。</notification> + <notification name="SaveNotecardFailReason">次の理由で、ノートカードの保存時に問題が起こりました。 [REASON]。 後でもう一度試してください。</notification> <notification name="ScriptCannotUndo"> あなたのスクリプトのバージョンでは、変更を元に戻すことはできませんでした。 サーバーの最新保存バージョンをロードしますか? (**警告**:この操作後元に戻すことはできません) <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="SaveScriptFailReason"> - 次の理由で、スクリプトの保存に問題が起こりました。 [REASON]。 後でもう一度試してください。 - </notification> - <notification name="SaveScriptFailObjectNotFound"> - スクリプトの保存に失敗しました。スクリプトが入ったオブジェクトが見つかりません。 -オブジェクトは範囲外か、または削除されているかもしれません。 - </notification> - <notification name="SaveBytecodeFailReason"> - 次の理由で、コンパイルしたスクリプトの保存時に問題が起こりました。 [REASON]。 後でもう一度試してください。 - </notification> + <notification name="SaveScriptFailReason">次の理由で、スクリプトの保存に問題が起こりました。 [REASON]。 後でもう一度試してください。</notification> + <notification name="SaveScriptFailObjectNotFound">スクリプトの保存に失敗しました。スクリプトが入ったオブジェクトが見つかりません。 +オブジェクトは範囲外か、または削除されているかもしれません。</notification> + <notification name="SaveBytecodeFailReason">次の理由で、コンパイルしたスクリプトの保存時に問題が起こりました。 [REASON]。 後でもう一度試してください。</notification> <notification name="StartRegionEmpty"> ログイン位置が指定されていません。 ログイン位置の欄にリージョン名を入力するか、「最後にログアウトした場所」か「自宅(ホーム)」を選択してください。 <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="CouldNotStartStopScript"> - スクリプトの起動または停止に失敗しました。スクリプトが格納されているオブジェクトが見つかりません。 -オブジェクトが範囲内に存在しないか、または削除された可能性があります。 - </notification> - <notification name="CannotDownloadFile"> - ファイルをダウンロードできません。 - </notification> - <notification name="CannotWriteFile"> - ファイル [[FILE]] を書き込めません。 - </notification> + <notification name="CouldNotStartStopScript">スクリプトの起動または停止に失敗しました。スクリプトが格納されているオブジェクトが見つかりません。 +オブジェクトが範囲内に存在しないか、または削除された可能性があります。</notification> + <notification name="CannotDownloadFile">ファイルをダウンロードできません。</notification> + <notification name="CannotWriteFile">ファイル [[FILE]] を書き込めません。</notification> <notification name="UnsupportedHardware"> お使いのコンピューターは [APP_NAME] の必要最低限の動作環境を満たしていません。 パフォーマンスの低下を感じるかもしれません。 恐れ入りますが [SUPPORT_SITE] ではサポート対象外のシステムに関する技術的サポートは行っておりません。 [_URL] に移動して確認をしますか? - <url name="url" option="0"> - http://secondlife.com/support/sysreqs.php?lang=ja - </url> + <url name="url" option="0">http://secondlife.com/support/sysreqs.php?lang=ja</url> <usetemplate ignoretext="使用中のコンピューターのハードウェアがサポートされていないとき" name="okcancelignore" notext="いいえ" yestext="はい"/> </notification> <notification name="IntelOldDriver"> おそらくお使いのグラフィックチップ用の新しいドライバが入手可能です。グラフィックドライバを更新することにより、パフォーマンスが大幅に向上する場合があります。 [_URL] にアクセスして更新版のドライバがあるかどうかを確認しますか? - <url name="url"> - http://www.intel.com/p/ja_JP/support/detect/graphics - </url> + <url name="url">http://www.intel.com/p/ja_JP/support/detect/graphics</url> <usetemplate ignoretext="使用しているグラフィックドライバが古い場合" name="okcancelignore" notext="いいえ" yestext="はい"/> </notification> <notification name="AMDOldDriver"> お使いのグラフィックチップには最新のドライバが存在するようです。グラフィックドライバを更新すると、パフォーマンスが大幅に改善されます。 [_URL] へアクセスして、ドライバーを更新しますか。 - <url name="url"> - http://support.amd.com/us/Pages/AMDSupportHub.aspx - </url> + <url name="url">http://support.amd.com/us/Pages/AMDSupportHub.aspx</url> <usetemplate ignoretext="自分のグラフィックドライバが旧くなりました。" name="okcancelignore" notext="いいえ" yestext="はい"/> </notification> <notification name="NVIDIAOldDriver"> お使いのグラフィックチップには最新のドライバが存在するようです。グラフィックドライバを更新すると、パフォーマンスが大幅に改善されます。 [_URL] へアクセスして、ドライバーを更新しますか。 - <url name="url"> - http://www.nvidia.com/Download/index.aspx?lang=en-us - </url> + <url name="url">http://www.nvidia.com/Download/index.aspx?lang=en-us</url> <usetemplate ignoretext="自分のグラフィックドライバが旧くなりました。" name="okcancelignore" notext="いいえ" yestext="はい"/> </notification> <notification name="UnknownGPU"> @@ -588,40 +564,26 @@ L$ が不足しているのでこのグループに参加することができ <ignore name="ignore" text="使用中のグラフックカードが認識されないとき"/> </form> </notification> - <notification name="DisplaySettingsNoShaders"> - グラフィックドライバを初期化中に [APP_NAME] がクラッシュしました。 + <notification name="DisplaySettingsNoShaders">グラフィックドライバを初期化中に [APP_NAME] がクラッシュしました。 ドライバの一般的なエラーを防ぐために、画質が低に設定されます。 そのため、一部のグラフィック特性に制限が出ます。 お使いのグラフィックカードのドライバをアップデートするようおすすめします。 -画質は、環境設定 > グラフィック で設定できます。 - </notification> - <notification name="RegionNoTerraforming"> - [REGION] では、地形の変更ができません。 - </notification> +画質は、環境設定 > グラフィック で設定できます。</notification> + <notification name="RegionNoTerraforming">[REGION] では、地形の変更ができません。</notification> <notification name="CannotCopyWarning"> あなたには[ITEMS]というアイテムをコピーする許可がありません。他の住人に提供すると、そのアイテムはあなたのインベントリから削除されます。本当にこれらのアイテムを譲りますか? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/> </notification> - <notification name="CannotGiveItem"> - インベントリのアイテムを渡せません。 - </notification> - <notification name="TransactionCancelled"> - 取引がキャンセルされました。 - </notification> - <notification name="TooManyItems"> - 一度に 42 個以上のアイテムは渡せません。 - </notification> - <notification name="NoItems"> - 選択したアイテムを渡す権限がありません。 - </notification> + <notification name="CannotGiveItem">インベントリのアイテムを渡せません。</notification> + <notification name="TransactionCancelled">取引がキャンセルされました。</notification> + <notification name="TooManyItems">一度に 42 個以上のアイテムは渡せません。</notification> + <notification name="NoItems">選択したアイテムを渡す権限がありません。</notification> <notification name="CannotCopyCountItems"> あなたは選択した [COUNT] 個のアイテムののコピーを許されていません。 これらのアイテムはあなたのインベントリから失われます。 本当にアイテムを渡したいですか? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/> </notification> - <notification name="CannotGiveCategory"> - 選択したフォルダを渡す権限がありません - </notification> + <notification name="CannotGiveCategory">選択したフォルダを渡す権限がありません</notification> <notification name="FreezeAvatar"> このアバターをフリーズしますか? アバターは一時的に動けなくなり、チャットを含めインワールドで何もできなくなります。 @@ -644,325 +606,177 @@ L$ が不足しているのでこのグループに参加することができ [AVATAR_NAME] をあなたの土地から追放しますか? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="追放"/> </notification> - <notification name="EjectAvatarFromGroup"> - [GROUP_NAME] から [AVATAR_NAME] を追放しました - </notification> - <notification name="AcquireErrorTooManyObjects"> - 取得エラー:選択したオブジェクトの数が多すぎます。 - </notification> - <notification name="AcquireErrorObjectSpan"> - 取得エラー: + <notification name="EjectAvatarFromGroup">[GROUP_NAME] から [AVATAR_NAME] を追放しました</notification> + <notification name="AcquireErrorTooManyObjects">取得エラー:選択したオブジェクトの数が多すぎます。</notification> + <notification name="AcquireErrorObjectSpan">取得エラー: オブジェクトが複数のリージョン(地域)にまたがって存在しています。 -すべて同じリージョン内に移動させてから取得してください。 - </notification> +すべて同じリージョン内に移動させてから取得してください。</notification> <notification name="PromptGoToCurrencyPage"> [EXTRA] [_URL] に移動してリンデンドル購入に関する情報を確認しますか? - <url name="url"> - http://secondlife.com/app/currency/?lang=ja-JP - </url> + <url name="url">http://secondlife.com/app/currency/?lang=ja-JP</url> <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="UnableToLinkObjects"> - [COUNT] 個のオブジェクトをリンクできません。 -リンクできるのは最大 [MAX] 個です。 - </notification> - <notification name="CannotLinkIncompleteSet"> - セットで揃っているオブジェクトのみリンクできます。 -複数のオブジェクトを選択してください。 - </notification> - <notification name="CannotLinkModify"> - すべてのオブジェクトの修正許可がないためリンクできません。 + <notification name="UnableToLinkObjects">[COUNT] 個のオブジェクトをリンクできません。 +リンクできるのは最大 [MAX] 個です。</notification> + <notification name="CannotLinkIncompleteSet">セットで揃っているオブジェクトのみリンクできます。 +複数のオブジェクトを選択してください。</notification> + <notification name="CannotLinkModify">すべてのオブジェクトの修正許可がないためリンクできません。 -どのオブジェクトもロックされておらず、あなたのものであることを確認してください。 - </notification> - <notification name="CannotLinkPermanent"> - 地域(リージョン)の境界を越えてオブジェクトをリンクできません。 - </notification> - <notification name="CannotLinkDifferentOwners"> - 所有者が異なるため、オブジェクトをリンクできません。 +どのオブジェクトもロックされておらず、あなたのものであることを確認してください。</notification> + <notification name="CannotLinkPermanent">地域(リージョン)の境界を越えてオブジェクトをリンクできません。</notification> + <notification name="CannotLinkDifferentOwners">所有者が異なるため、オブジェクトをリンクできません。 -自分が所有しているオブジェクトだけを選択してください。 - </notification> - <notification name="NoFileExtension"> - 「 [FILE] 」の拡張子が無効です。 +自分が所有しているオブジェクトだけを選択してください。</notification> + <notification name="NoFileExtension">「 [FILE] 」の拡張子が無効です。 -このファイルの拡張子が正しいかどうかを確認してください。 - </notification> +このファイルの拡張子が正しいかどうかを確認してください。</notification> <notification name="InvalidFileExtension"> [EXTENSION] は無効です。 正しい拡張子:[VALIDS] <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="CannotUploadSoundFile"> - 読み込みのためにアップロードされたサウンドファイルを開けません: -[FILE] - </notification> - <notification name="SoundFileNotRIFF"> - RIFF WAVE ファイルとして認識されません: -[FILE] - </notification> - <notification name="SoundFileNotPCM"> - PCM WAVE オーディオファイルとして認識されません: -[FILE] - </notification> - <notification name="SoundFileInvalidChannelCount"> - ファイルのチャンネル数が無効です(モノラルまたはステレオを使用する必要があります): -[FILE] - </notification> - <notification name="SoundFileInvalidSampleRate"> - ファイルのサンプルレートがサポートされていません(44.1k である必要があります): -[FILE] - </notification> - <notification name="SoundFileInvalidWordSize"> - ファイルのワードサイズがサポートされていません(8 または 16 ビットである必要があります): -[FILE] - </notification> - <notification name="SoundFileInvalidHeader"> - WAV ヘッダーにデータチャンクが見つかりません: -[FILE] - </notification> - <notification name="SoundFileInvalidChunkSize"> - WAV ファイルのチャンクサイズが間違っています: -[FILE] - </notification> - <notification name="SoundFileInvalidTooLong"> - オーディオファイルが長すぎます。(最大 10 秒): -[FILE] - </notification> - <notification name="ProblemWithFile"> - 「 [FILE] 」に問題があります。 - -[ERROR] - </notification> - <notification name="CannotOpenTemporarySoundFile"> - 書き込み用の一時圧縮サウンドファイルを開くことができません:[FILE] - </notification> - <notification name="UnknownVorbisEncodeFailure"> - 不明の Vorbis のエンコードに失敗: [FILE] - </notification> - <notification name="CannotEncodeFile"> - 次のファイルのエンコードができません: [FILE] - </notification> + <notification name="CannotUploadSoundFile">読み込みのためにアップロードされたサウンドファイルを開けません: +[FILE]</notification> + <notification name="SoundFileNotRIFF">RIFF WAVE ファイルとして認識されません: +[FILE]</notification> + <notification name="SoundFileNotPCM">PCM WAVE オーディオファイルとして認識されません: +[FILE]</notification> + <notification name="SoundFileInvalidChannelCount">ファイルのチャンネル数が無効です(モノラルまたはステレオを使用する必要があります): +[FILE]</notification> + <notification name="SoundFileInvalidSampleRate">ファイルのサンプルレートがサポートされていません(44.1k である必要があります): +[FILE]</notification> + <notification name="SoundFileInvalidWordSize">ファイルのワードサイズがサポートされていません(8 または 16 ビットである必要があります): +[FILE]</notification> + <notification name="SoundFileInvalidHeader">WAV ヘッダーにデータチャンクが見つかりません: +[FILE]</notification> + <notification name="SoundFileInvalidChunkSize">WAV ファイルのチャンクサイズが間違っています: +[FILE]</notification> + <notification name="SoundFileInvalidTooLong">オーディオファイルが長すぎます。(最大 10 秒): +[FILE]</notification> + <notification name="ProblemWithFile">「 [FILE] 」に問題があります。 + +[ERROR]</notification> + <notification name="CannotOpenTemporarySoundFile">書き込み用の一時圧縮サウンドファイルを開くことができません:[FILE]</notification> + <notification name="UnknownVorbisEncodeFailure">不明の Vorbis のエンコードに失敗: [FILE]</notification> + <notification name="CannotEncodeFile">次のファイルのエンコードができません: [FILE]</notification> <notification name="CorruptedProtectedDataStore"> ユーザー名とパスワードを自動入力できません。これはネットワーク設定が変更された場合に起こります <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="CorruptResourceFile"> - 破損したリソースファイル: [FILE] - </notification> - <notification name="UnknownResourceFileVersion"> - 不明のリンデンリソースファイルのバージョン: [FILE] - </notification> - <notification name="UnableToCreateOutputFile"> - 出力ファイルを作成できません: [FILE] - </notification> - <notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload"> - 現在 [APP_NAME] では、BVH 形式のアニメーションファイルの一括アップロードはサポートされていません。 - </notification> - <notification name="CannotUploadReason"> - 次の理由で、「 [FILE] 」をアップロードできません: [REASON] -あとでもう一度試してください。 - </notification> - <notification name="LandmarkCreated"> - 「 [LANDMARK_NAME] 」を「 [FOLDER_NAME] 」フォルダに追加しました。 - </notification> + <notification name="CorruptResourceFile">破損したリソースファイル: [FILE]</notification> + <notification name="UnknownResourceFileVersion">不明のリンデンリソースファイルのバージョン: [FILE]</notification> + <notification name="UnableToCreateOutputFile">出力ファイルを作成できません: [FILE]</notification> + <notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload">現在 [APP_NAME] では、BVH 形式のアニメーションファイルの一括アップロードはサポートされていません。</notification> + <notification name="CannotUploadReason">次の理由で、「 [FILE] 」をアップロードできません: [REASON] +あとでもう一度試してください。</notification> + <notification name="LandmarkCreated">「 [LANDMARK_NAME] 」を「 [FOLDER_NAME] 」フォルダに追加しました。</notification> <notification name="LandmarkAlreadyExists"> 現在地のランドマークを既に持っています。 <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="CannotCreateLandmarkNotOwner"> - 土地の所有者が許可していないため、ランドマークを作成することはできません。 - </notification> - <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts"> - 「リコンパイル」できません。 -スクリプトのオブジェクトを選択してください。 - </notification> - <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission"> - 「リコンパイル」できません。 - -修正修正権限のあるスクリプトのオブジェクトを選択してください。 - </notification> - <notification name="CannotResetSelectObjectsNoScripts"> - 「再設定」ができません。 - -スクリプトのオブジェクトを選択してください。 - </notification> - <notification name="CannotResetSelectObjectsNoPermission"> - 「再設定」ができません。 - -修正権限のあるスクリプトのオブジェクトを選択してください。 - </notification> - <notification name="CannotOpenScriptObjectNoMod"> - 修正権限のないオブジェクトのスクリプトは開くことはできません。 - </notification> - <notification name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts"> - スクリプトの「実行」ができません。 - -スクリプトのオブジェクトを選択してください。 - </notification> - <notification name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts"> - スクリプトを「実行しない」設定にできません。 - -スクリプトのオブジェクトを選択してください。 - </notification> - <notification name="NoFrontmostFloater"> - 保存する frontmost フロータがありません。 - </notification> - <notification name="SeachFilteredOnShortWords"> - 指定した検索クエリは変更され、短すぎる語句は取り除かれています。 - -検索語句: [FINALQUERY] - </notification> - <notification name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty"> - 指定した検索語句が短すぎたため、検索は行われませんでした。 - </notification> - <notification name="CouldNotTeleportReason"> - テレポートに失敗しました。 -[REASON] - </notification> - <notification name="invalid_tport"> - テレポート処理中に問題が発生しました。 ログインし直す必要があるかもしれません。 -このメッセージが何度も出る場合は、[SUPPORT_SITE] をご確認ください。 - </notification> - <notification name="invalid_region_handoff"> - リージョン間の移動中に問題が発生しました。 ログインし直す必要があるかもしれません。 -このメッセージが何度も出る場合は、[SUPPORT_SITE] をご確認ください。 - </notification> - <notification name="blocked_tport"> - 申し訳ございません。テレポートは現在、ブロックされています。しばらくしてから再度お試しください。 -それでもテレポートできない場合は、ログアウトし、ログインし直して問題を解決してください。 - </notification> - <notification name="nolandmark_tport"> - 申し訳ございません。ランドマークの目的地が見つかりませんでした。 - </notification> - <notification name="timeout_tport"> - 申し訳ございません。システムによるテレポート接続が完了できませんでした。 -しばらくしてから再度お試しください。 - </notification> - <notification name="noaccess_tport"> - 残念ながら、目的地へアクセスが許可されていないため、テレポートできません。 - </notification> - <notification name="missing_attach_tport"> - 添付物がまだ届いていません。テレポートをする前にあと数秒間お待ちいただくか、いったんログアウトし、再度ログインしてください。 - </notification> - <notification name="too_many_uploads_tport"> - このリージョンのアセットキューが現在混み合っているため、テレポートのリクエストをすぐに処理することが難しい状況です。 -数分後にやり直すか、混雑していない他のリージョンでお試しください。 - </notification> - <notification name="expired_tport"> - 申し訳ございません。システムはテレポートのリクエストを時間どおりに完了できませんでした。数分後にやり直してください。 - </notification> - <notification name="expired_region_handoff"> - 申し訳ございません。システムはリージョン間の移動を時間どおりに完了できませんでした。 -数分後にやり直してください。 - </notification> - <notification name="no_host"> - テレポート目的地を見つけられません。目的地が一時的に利用できない状態か、すでに消滅している可能性があります。数分後にやり直してください。 - </notification> - <notification name="no_inventory_host"> - インベントリシステムは現在利用できません。 - </notification> - <notification name="CannotSetLandOwnerNothingSelected"> - 土地所有者設定ができません: -区画が選定されていません。 - </notification> - <notification name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions"> - 複数のリージョンが選択されたため、土地の所有権を取得できません。 -選択する面積を小さくして、もう一度お試しください。 - </notification> + <notification name="CannotCreateLandmarkNotOwner">土地の所有者が許可していないため、ランドマークを作成することはできません。</notification> + <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts">「リコンパイル」できません。 +スクリプトのオブジェクトを選択してください。</notification> + <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission">「リコンパイル」できません。 + +修正修正権限のあるスクリプトのオブジェクトを選択してください。</notification> + <notification name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">「再設定」ができません。 + +スクリプトのオブジェクトを選択してください。</notification> + <notification name="CannotResetSelectObjectsNoPermission">「再設定」ができません。 + +修正権限のあるスクリプトのオブジェクトを選択してください。</notification> + <notification name="CannotOpenScriptObjectNoMod">修正権限のないオブジェクトのスクリプトは開くことはできません。</notification> + <notification name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">スクリプトの「実行」ができません。 + +スクリプトのオブジェクトを選択してください。</notification> + <notification name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">スクリプトを「実行しない」設定にできません。 + +スクリプトのオブジェクトを選択してください。</notification> + <notification name="NoFrontmostFloater">保存する frontmost フロータがありません。</notification> + <notification name="SeachFilteredOnShortWords">指定した検索クエリは変更され、短すぎる語句は取り除かれています。 + +検索語句: [FINALQUERY]</notification> + <notification name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty">指定した検索語句が短すぎたため、検索は行われませんでした。</notification> + <notification name="CouldNotTeleportReason">テレポートに失敗しました。 +[REASON]</notification> + <notification name="invalid_tport">テレポート処理中に問題が発生しました。 ログインし直す必要があるかもしれません。 +このメッセージが何度も出る場合は、[SUPPORT_SITE] をご確認ください。</notification> + <notification name="invalid_region_handoff">リージョン間の移動中に問題が発生しました。 ログインし直す必要があるかもしれません。 +このメッセージが何度も出る場合は、[SUPPORT_SITE] をご確認ください。</notification> + <notification name="blocked_tport">申し訳ございません。テレポートは現在、ブロックされています。しばらくしてから再度お試しください。 +それでもテレポートできない場合は、ログアウトし、ログインし直して問題を解決してください。</notification> + <notification name="nolandmark_tport">申し訳ございません。ランドマークの目的地が見つかりませんでした。</notification> + <notification name="timeout_tport">申し訳ございません。システムによるテレポート接続が完了できませんでした。 +しばらくしてから再度お試しください。</notification> + <notification name="noaccess_tport">残念ながら、目的地へアクセスが許可されていないため、テレポートできません。</notification> + <notification name="missing_attach_tport">添付物がまだ届いていません。テレポートをする前にあと数秒間お待ちいただくか、いったんログアウトし、再度ログインしてください。</notification> + <notification name="too_many_uploads_tport">このリージョンのアセットキューが現在混み合っているため、テレポートのリクエストをすぐに処理することが難しい状況です。 +数分後にやり直すか、混雑していない他のリージョンでお試しください。</notification> + <notification name="expired_tport">申し訳ございません。システムはテレポートのリクエストを時間どおりに完了できませんでした。数分後にやり直してください。</notification> + <notification name="expired_region_handoff">申し訳ございません。システムはリージョン間の移動を時間どおりに完了できませんでした。 +数分後にやり直してください。</notification> + <notification name="no_host">テレポート目的地を見つけられません。目的地が一時的に利用できない状態か、すでに消滅している可能性があります。数分後にやり直してください。</notification> + <notification name="no_inventory_host">インベントリシステムは現在利用できません。</notification> + <notification name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">土地所有者設定ができません: +区画が選定されていません。</notification> + <notification name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions">複数のリージョンが選択されたため、土地の所有権を取得できません。 +選択する面積を小さくして、もう一度お試しください。</notification> <notification name="ForceOwnerAuctionWarning"> この区画はオークションに出されています。 所有権を変更するとオークションはキャンセルとなり、既にオークションに参加している住人がいればその人に迷惑をかけてしまいます。 所有権を変更しますか? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="CannotContentifyNothingSelected"> - コンテンツ化は不可能です: -区画が選定されていません。 - </notification> - <notification name="CannotContentifyNoRegion"> - コンテンツ化は不可能です: -土地が選択されていません。 - </notification> - <notification name="CannotReleaseLandNothingSelected"> - 土地を破棄できません: -区画が選定されていません。 - </notification> - <notification name="CannotReleaseLandNoRegion"> - 土地を破棄できません: -リージョンが見つかりません。 - </notification> - <notification name="CannotBuyLandNothingSelected"> - 土地を購入できません: -区画が選定されていません。 - </notification> - <notification name="CannotBuyLandNoRegion"> - 土地を購入できません: -この土地があるリージョンを見つけることができません - </notification> - <notification name="CannotCloseFloaterBuyLand"> - [APP_NAME] がこの取引価格を見積もるまでは、土地の購入ウィンドウを閉じることはできません。 - </notification> - <notification name="CannotDeedLandNothingSelected"> - 土地を譲渡できません: -区画が選定されていません。 - </notification> - <notification name="CannotDeedLandNoGroup"> - 土地を譲渡できません: -グループが選択されていません。 - </notification> - <notification name="CannotDeedLandNoRegion"> - 土地を譲渡できません: -この土地があるリージョンが見つかりません。 - </notification> - <notification name="CannotDeedLandMultipleSelected"> - 土地を譲渡できません: + <notification name="CannotContentifyNothingSelected">コンテンツ化は不可能です: +区画が選定されていません。</notification> + <notification name="CannotContentifyNoRegion">コンテンツ化は不可能です: +土地が選択されていません。</notification> + <notification name="CannotReleaseLandNothingSelected">土地を破棄できません: +区画が選定されていません。</notification> + <notification name="CannotReleaseLandNoRegion">土地を破棄できません: +リージョンが見つかりません。</notification> + <notification name="CannotBuyLandNothingSelected">土地を購入できません: +区画が選定されていません。</notification> + <notification name="CannotBuyLandNoRegion">土地を購入できません: +この土地があるリージョンを見つけることができません</notification> + <notification name="CannotCloseFloaterBuyLand">[APP_NAME] がこの取引価格を見積もるまでは、土地の購入ウィンドウを閉じることはできません。</notification> + <notification name="CannotDeedLandNothingSelected">土地を譲渡できません: +区画が選定されていません。</notification> + <notification name="CannotDeedLandNoGroup">土地を譲渡できません: +グループが選択されていません。</notification> + <notification name="CannotDeedLandNoRegion">土地を譲渡できません: +この土地があるリージョンが見つかりません。</notification> + <notification name="CannotDeedLandMultipleSelected">土地を譲渡できません: 複数の区画が選択されています。 -区画を 1 つ選択してください。 - </notification> - <notification name="CannotDeedLandWaitingForServer"> - 土地を譲渡できません: +区画を 1 つ選択してください。</notification> + <notification name="CannotDeedLandWaitingForServer">土地を譲渡できません: サーバーからの所有権情報を待っています。 -再度、試みてください。 - </notification> - <notification name="CannotDeedLandNoTransfer"> - 土地を譲渡できません: -[REGION] では土地の譲渡が許されていません。 - </notification> - <notification name="CannotReleaseLandWatingForServer"> - 土地を破棄できません: +再度、試みてください。</notification> + <notification name="CannotDeedLandNoTransfer">土地を譲渡できません: +[REGION] では土地の譲渡が許されていません。</notification> + <notification name="CannotReleaseLandWatingForServer">土地を破棄できません: サーバーが区画情報を更新するのを待っています。 -もう少し後でやり直してください。 - </notification> - <notification name="CannotReleaseLandSelected"> - 土地を破棄できません: +もう少し後でやり直してください。</notification> + <notification name="CannotReleaseLandSelected">土地を破棄できません: あなたは、選択した区画のすべてを所有していません。 -区画を 1 つ選択してください。 - </notification> - <notification name="CannotReleaseLandDontOwn"> - 土地を破棄できません: +区画を 1 つ選択してください。</notification> + <notification name="CannotReleaseLandDontOwn">土地を破棄できません: あなたはこの土地を手放すことを許可されていません。 -あなたの区画は緑色で表示されています。 - </notification> - <notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound"> - 土地を放棄できません: -この土地があるリージョンが見つかりません。 - </notification> - <notification name="CannotReleaseLandNoTransfer"> - 土地を破棄できません: -[REGION] では土地の譲渡が許されていません。 - </notification> - <notification name="CannotReleaseLandPartialSelection"> - 土地を破棄できません: +あなたの区画は緑色で表示されています。</notification> + <notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound">土地を放棄できません: +この土地があるリージョンが見つかりません。</notification> + <notification name="CannotReleaseLandNoTransfer">土地を破棄できません: +[REGION] では土地の譲渡が許されていません。</notification> + <notification name="CannotReleaseLandPartialSelection">土地を破棄できません: 区画全体を選択して破棄する必要があります。 -区画全体を選択するか、または、まず最初に区画を分割してください。 - </notification> +区画全体を選択するか、または、まず最初に区画を分割してください。</notification> <notification name="ReleaseLandWarning"> あなたは、[AREA] 平方メートルの土地を破棄しようとしています。 この区画を破棄するとあなたの土地ではなくなりますが、 @@ -971,17 +785,13 @@ L$ は返金されません。 土地を破棄しますか? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="CannotDivideLandNothingSelected"> - 土地を分割できません: + <notification name="CannotDivideLandNothingSelected">土地を分割できません: -区画が選定されていません。 - </notification> - <notification name="CannotDivideLandPartialSelection"> - 土地を分割できません: +区画が選定されていません。</notification> + <notification name="CannotDivideLandPartialSelection">土地を分割できません: 区画全体が選択されています。 -区画の一部を選択してください。 - </notification> +区画の一部を選択してください。</notification> <notification name="LandDivideWarning"> この土地を分割すると、2 つの区画に別れます。 区画ごとの設定が可能になります。 この操作を行うと、一部の設定がデフォルトにリセットされます。 @@ -989,30 +799,20 @@ L$ は返金されません。 土地の分割操作を続行しますか? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="CannotDivideLandNoRegion"> - 土地を分割できません: -この土地があるリージョンが見つかりません。 - </notification> - <notification name="CannotJoinLandNoRegion"> - 土地を統合できません: -この土地があるリージョンが見つかりません。 - </notification> - <notification name="CannotJoinLandNothingSelected"> - 土地を統合できませんでした: -区画が選定されていません。 - </notification> - <notification name="CannotJoinLandEntireParcelSelected"> - 土地を統合できません: + <notification name="CannotDivideLandNoRegion">土地を分割できません: +この土地があるリージョンが見つかりません。</notification> + <notification name="CannotJoinLandNoRegion">土地を統合できません: +この土地があるリージョンが見つかりません。</notification> + <notification name="CannotJoinLandNothingSelected">土地を統合できませんでした: +区画が選定されていません。</notification> + <notification name="CannotJoinLandEntireParcelSelected">土地を統合できません: 区画が 1 つしか選択されていません。 -両方の区画をまたいで土地を選択してください。 - </notification> - <notification name="CannotJoinLandSelection"> - 土地を統合できません: +両方の区画をまたいで土地を選択してください。</notification> + <notification name="CannotJoinLandSelection">土地を統合できません: 区画を 1 つ以上選択する必要があります。 -両方の区画をまたいで土地を選択してください。 - </notification> +両方の区画をまたいで土地を選択してください。</notification> <notification name="JoinLandWarning"> この土地を統合すると、選択された長方形に交差する全ての区画を基にして、大きな区画が 1 つ作成されます。 新しい区画の名前とオプションを再設定する必要があります。 @@ -1028,40 +828,26 @@ L$ は返金されません。 このアイテムをあなたのインベントリにコピーしますか? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="コピー"/> </notification> - <notification name="ResolutionSwitchFail"> - 解像度を [RESX]x[RESY] に切り替えることができませんでした。 - </notification> - <notification name="ErrorUndefinedGrasses"> - エラー:未定義の植物:[SPECIES] - </notification> - <notification name="ErrorUndefinedTrees"> - エラー:未定義の樹木:[SPECIES] - </notification> - <notification name="CannotSaveWearableOutOfSpace"> - 「 [NAME] 」を衣類のファイルに保存できません。 -コンピューターのディスクスペースを少し増やしてから、もう一度保存してみてください。 - </notification> - <notification name="CannotSaveToAssetStore"> - 「 [NAME] 」を保存できません。 -通常これは一時的なエラーです。 数分後にもう一度着用物をカスタマイズ・保存してください。 - </notification> + <notification name="ResolutionSwitchFail">解像度を [RESX]x[RESY] に切り替えることができませんでした。</notification> + <notification name="ErrorUndefinedGrasses">エラー:未定義の植物:[SPECIES]</notification> + <notification name="ErrorUndefinedTrees">エラー:未定義の樹木:[SPECIES]</notification> + <notification name="CannotSaveWearableOutOfSpace">「 [NAME] 」を衣類のファイルに保存できません。 +コンピューターのディスクスペースを少し増やしてから、もう一度保存してみてください。</notification> + <notification name="CannotSaveToAssetStore">「 [NAME] 」を保存できません。 +通常これは一時的なエラーです。 数分後にもう一度着用物をカスタマイズ・保存してください。</notification> <notification name="YouHaveBeenLoggedOut"> しまった、 [SECOND_LIFE] からログアウトされてしまいました。 [MESSAGE] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="終了" yestext="IMとチャットを表示"/> </notification> - <notification name="OnlyOfficerCanBuyLand"> - グループ用の土地の購入ができません: -あなたにはアクティブなグループのために土地を購入する権限がありません。 - </notification> + <notification name="OnlyOfficerCanBuyLand">グループ用の土地の購入ができません: +あなたにはアクティブなグループのために土地を購入する権限がありません。</notification> <notification label="フレンド登録" name="AddFriendWithMessage"> フレンド登録すると、お互いの現在地の地図への表示許可、オンライン状態の表示設定ができます。 [NAME] にフレンドシップを申し出ますか? <form name="form"> - <input name="message"> - フレンド登録してくれますか? - </input> + <input name="message">フレンド登録してくれますか?</input> <button name="Offer" text="OK"/> <button name="Cancel" text="キャンセル"/> </form> @@ -1080,32 +866,20 @@ L$ は返金されません。 <button name="SetName" text="新しい名前を使用"/> </form> </notification> - <notification name="InvalidAutoReplaceEntry"> - キーワードは一語でなければならず、置換は空にできません。 - </notification> - <notification name="InvalidAutoReplaceList"> - その置換リストは無効です。 - </notification> - <notification name="SpellingDictImportRequired"> - ファイル、名前および言語を指定する必要があります。 - </notification> - <notification name="SpellingDictIsSecondary"> - 辞書 [DIC_NAME] に「aff」ファイルがないようです。これはこの辞書が「セカンダリ」辞書であることを意味します。 + <notification name="InvalidAutoReplaceEntry">キーワードは一語でなければならず、置換は空にできません。</notification> + <notification name="InvalidAutoReplaceList">その置換リストは無効です。</notification> + <notification name="SpellingDictImportRequired">ファイル、名前および言語を指定する必要があります。</notification> + <notification name="SpellingDictIsSecondary">辞書 [DIC_NAME] に「aff」ファイルがないようです。これはこの辞書が「セカンダリ」辞書であることを意味します。 この辞書は追加辞書として使用できますが、メイン辞書としては使用できません。 -https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries を参照してください。 - </notification> - <notification name="SpellingDictImportFailed"> - [FROM_NAME] から +https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries を参照してください。</notification> + <notification name="SpellingDictImportFailed">[FROM_NAME] から -[TO_NAME] へコピーできません - </notification> +[TO_NAME] へコピーできません</notification> <notification label="アウトフィットを保存する" name="SaveOutfitAs"> 着用中のアウトフィットを新しいアウトフットとして保存: <form name="form"> - <input name="message"> - [DESC] (新) - </input> + <input name="message">[DESC] (新)</input> <button name="OK" text="OK"/> <button name="Cancel" text="キャンセル"/> </form> @@ -1113,9 +887,7 @@ https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries を参照してく <notification label="着用物を保存" name="SaveWearableAs"> アイテムを別名でインベントリに保存: <form name="form"> - <input name="message"> - [DESC](新規) - </input> + <input name="message">[DESC](新規)</input> <button name="OK" text="OK"/> <button name="Cancel" text="取り消し"/> </form> @@ -1123,9 +895,7 @@ https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries を参照してく <notification label="アウトフィットの名前を変更する" name="RenameOutfit"> 新しいアウトフィットの名前: <form name="form"> - <input name="new_name"> - [NAME] - </input> + <input name="new_name">[NAME]</input> <button name="OK" text="OK"/> <button name="Cancel" text="取り消し"/> </form> @@ -1154,14 +924,10 @@ https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries を参照してく このシム内のすべての土地から削除しようとしています。操作を続行しますか? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="BlankClassifiedName"> - クラシファイドの名前を指定してください。 - </notification> - <notification name="MinClassifiedPrice"> - 広告料は最低 L$ [MIN_PRICE] 必要です。 + <notification name="BlankClassifiedName">クラシファイドの名前を指定してください。</notification> + <notification name="MinClassifiedPrice">広告料は最低 L$ [MIN_PRICE] 必要です。 -金額を増やしてください。 - </notification> +金額を増やしてください。</notification> <notification name="ConfirmItemDeleteHasLinks"> 1 つ以上のアイテムにポイントするリンクがあります。このアイテムを削除する場合、そのリンクは永久に機能しなくなります。まず最初にリンクを削除することを強くお勧めします。 @@ -1239,11 +1005,9 @@ https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries を参照してく 本当にこのまま取得を続けますか? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions"> - 複数のリージョンが選択されたため、土地を購入できません。 + <notification name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions">複数のリージョンが選択されたため、土地を購入できません。 -選択する面積を小さくしてもう一度試してください。 - </notification> +選択する面積を小さくしてもう一度試してください。</notification> <notification name="DeedLandToGroup"> この区画の譲渡に際しては、 このグループが十分な土地クレジットを保有および維持している必要があります。 @@ -1261,35 +1025,23 @@ https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries を参照してく この [AREA] m² の土地を [GROUP_NAME] というグループに譲渡しますか? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="DisplaySetToSafe"> - -safe オプションを指定したので、 -表示設定はセーフレベルに設定されています。 - </notification> - <notification name="DisplaySetToRecommendedGPUChange"> - グラフィックの変更により、画面設定は推奨レベルに設定されました。 + <notification name="DisplaySetToSafe">-safe オプションを指定したので、 +表示設定はセーフレベルに設定されています。</notification> + <notification name="DisplaySetToRecommendedGPUChange">グラフィックの変更により、画面設定は推奨レベルに設定されました。 '[LAST_GPU]' から -'[THIS_GPU]' まで - </notification> - <notification name="DisplaySetToRecommendedFeatureChange"> - レンダリングサブシステムの変更により、画面設定は推奨レベルに設定されました。 - </notification> +'[THIS_GPU]' まで</notification> + <notification name="DisplaySetToRecommendedFeatureChange">レンダリングサブシステムの変更により、画面設定は推奨レベルに設定されました。</notification> <notification name="ErrorMessage"> [ERROR_MESSAGE] <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="AvatarMovedDesired"> - 目的地は現在ご利用いただけません。 -近くのリージョンに移動しました。 - </notification> - <notification name="AvatarMovedLast"> - リクエストされた場所は現在ご利用いただけません。 -近くのリージョンに移動しました。 - </notification> - <notification name="AvatarMovedHome"> - ホームロケーションは現在ご利用いただけません。 + <notification name="AvatarMovedDesired">目的地は現在ご利用いただけません。 +近くのリージョンに移動しました。</notification> + <notification name="AvatarMovedLast">リクエストされた場所は現在ご利用いただけません。 +近くのリージョンに移動しました。</notification> + <notification name="AvatarMovedHome">ホームロケーションは現在ご利用いただけません。 近くのリージョンに移動しました。 -新たにホームを設定し直す必要があるかもしれません。 - </notification> +新たにホームを設定し直す必要があるかもしれません。</notification> <notification name="ClothingLoading"> 現在衣類をダウンロード中です。 このまま [SECOND_LIFE] を通常通りご使用いただけます。他人からはあなたは正しく表示されます。 @@ -1307,9 +1059,7 @@ https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries を参照してく 接続がなかなかできません。 お使いのインターネット接続か、[SECOND_LIFE_GRID] の問題と考えられます。 インターネット接続を確認してから数分後に再接続するか、ヘルプをクリックして [SUPPORT_SITE] をご覧になるか、テレポートをクリックしてホームに移動してみてください。 - <url name="url"> - http://jp.secondlife.com/support/ - </url> + <url name="url">http://jp.secondlife.com/support/</url> <form name="form"> <button name="OK" text="OK"/> <button name="Help" text="ヘルプ"/> @@ -1362,24 +1112,16 @@ SHA1 フィンガープリント: [MD5_DIGEST] この認証局を信頼しますか? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="信用する"/> </notification> - <notification name="NotEnoughCurrency"> - [NAME] L$[PRICE] 残高不足のため実行不可です。 - </notification> - <notification name="GrantedModifyRights"> - [NAME] は、あなたにオブジェクトの編集権限を与えました。 - </notification> - <notification name="RevokedModifyRights"> - [NAME] のオブジェクトを編集する権限は取り消されました。 - </notification> + <notification name="NotEnoughCurrency">[NAME] L$[PRICE] 残高不足のため実行不可です。</notification> + <notification name="GrantedModifyRights">[NAME] は、あなたにオブジェクトの編集権限を与えました。</notification> + <notification name="RevokedModifyRights">[NAME] のオブジェクトを編集する権限は取り消されました。</notification> <notification name="FlushMapVisibilityCaches"> このリージョンの地図のキャッシュを消去します。 デバッグ目的のみに便利な操作です。 (作成中は 5 分間経つと、全員の地図が再度ログイン後に更新されます) <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="BuyOneObjectOnly"> - 一度に 1 つ以上のオブジェクトを買うことはできません。 オブジェクトを 1 つだけ選んでもう一度お試しください。 - </notification> + <notification name="BuyOneObjectOnly">一度に 1 つ以上のオブジェクトを買うことはできません。 オブジェクトを 1 つだけ選んでもう一度お試しください。</notification> <notification name="OnlyCopyContentsOfSingleItem"> 一度に複数のアイテムの中身をコピーできません。 オブジェクトを 1 つだけ選択して、もう一度お試しください。 @@ -1393,60 +1135,36 @@ SHA1 フィンガープリント: [MD5_DIGEST] [USER_NAME] が所有しているオブジェクトを返却しますか? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="InvalidTerrainBitDepth"> - 地域テクスチャを設定できませんでした: + <notification name="InvalidTerrainBitDepth">地域テクスチャを設定できませんでした: 地形テクスチャ[TEXTURE_NUM]は、無効のビット深度[TEXTURE_BIT_DEPTH]です。 -テクスチャ[TEXTURE_NUM]を24ビット512x512かそれ以下のイメージと交換し、「適用」を再度クリックしてください。 - </notification> - <notification name="InvalidTerrainSize"> - 地域テクスチャを設定できませんでした: +テクスチャ[TEXTURE_NUM]を24ビット512x512かそれ以下のイメージと交換し、「適用」を再度クリックしてください。</notification> + <notification name="InvalidTerrainSize">地域テクスチャを設定できませんでした: 地形テクスチャ「 [TEXTURE_NUM] 」は、[TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y] では大きすぎます。 -「 [TEXTURE_NUM] 」を 24 ビット 512x512 かそれ以下のイメージと交換し、「適用」を再度クリックしてください。 - </notification> - <notification name="RawUploadStarted"> - アップロードを開始しました。 接続速度によっては、最大 2 分間かかります。 - </notification> +「 [TEXTURE_NUM] 」を 24 ビット 512x512 かそれ以下のイメージと交換し、「適用」を再度クリックしてください。</notification> + <notification name="RawUploadStarted">アップロードを開始しました。 接続速度によっては、最大 2 分間かかります。</notification> <notification name="ConfirmBakeTerrain"> 現在の地形を構築しようとしています。 この操作を行うと、現在の地形が上昇・下降の制限範囲の中心となり、「復元」ツールのデフォルトになります。 操作を続行しますか? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="MaxAllowedAgentOnRegion"> - 許可住人は [MAX_AGENTS] 人までです。 - </notification> - <notification name="MaxBannedAgentsOnRegion"> - 禁止住人は [MAX_BANNED] 人までです。 - </notification> - <notification name="MaxAgentOnRegionBatch"> - [NUM_ADDED] 個のエージェントを追加しようとして失敗しました: [MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] 制限を [NUM_EXCESS] 個超過しています。 - </notification> + <notification name="MaxAllowedAgentOnRegion">許可住人は [MAX_AGENTS] 人までです。</notification> + <notification name="MaxBannedAgentsOnRegion">禁止住人は [MAX_BANNED] 人までです。</notification> + <notification name="MaxAgentOnRegionBatch">[NUM_ADDED] 個のエージェントを追加しようとして失敗しました: [MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] 制限を [NUM_EXCESS] 個超過しています。</notification> <notification name="MaxAllowedGroupsOnRegion"> 許可グループは [MAX_GROUPS] グループまでです。 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="構築する"/> </notification> - <notification name="MaxManagersOnRegion"> - 不動産マネージャーは [MAX_MANAGER] 人までです。 - </notification> - <notification name="OwnerCanNotBeDenied"> - 不動産オーナーを不動産の「禁止住人」リストに追加できません。 - </notification> - <notification name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded"> - 衣類およびシェイプが読み込まれるまでは、容姿の変更はできません。 - </notification> - <notification name="ClassifiedMustBeAlphanumeric"> - クラシファイド広告の名前は、アルファベットか数字で始めます。句読点では始められません。 - </notification> - <notification name="CantSetBuyObject"> - オブジェクトが販売対象ではないため、オブジェクトの購入ができません。 -販売対象のオブジェクトを指定してもう一度試してください。 - </notification> - <notification name="FinishedRawDownload"> - 未加工の地形ファイルをダウンロードしました: -[DOWNLOAD_PATH] - </notification> + <notification name="MaxManagersOnRegion">不動産マネージャーは [MAX_MANAGER] 人までです。</notification> + <notification name="OwnerCanNotBeDenied">不動産オーナーを不動産の「禁止住人」リストに追加できません。</notification> + <notification name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded">衣類およびシェイプが読み込まれるまでは、容姿の変更はできません。</notification> + <notification name="ClassifiedMustBeAlphanumeric">クラシファイド広告の名前は、アルファベットか数字で始めます。句読点では始められません。</notification> + <notification name="CantSetBuyObject">オブジェクトが販売対象ではないため、オブジェクトの購入ができません。 +販売対象のオブジェクトを指定してもう一度試してください。</notification> + <notification name="FinishedRawDownload">未加工の地形ファイルをダウンロードしました: +[DOWNLOAD_PATH]</notification> <notification name="DownloadWindowsMandatory"> [APP_NAME] の最新バージョンがご利用可能です。 [MESSAGE] @@ -1646,9 +1364,7 @@ http://secondlife.com/download から最新バージョンをダウンロード リンデンをブロックすることはできません。 <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale"> - 既に売り出し中の区画なのでオークションにかけることはできません。 オークションにかけたい場合は売り出し設定を解除してから行ってください。 - </notification> + <notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale">既に売り出し中の区画なのでオークションにかけることはできません。 オークションにかけたい場合は売り出し設定を解除してから行ってください。</notification> <notification label="名前でのオブジェクトのブロックに失敗しました" name="MuteByNameFailed"> この名前は既にブロック済みです。 <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> @@ -1686,9 +1402,7 @@ http://secondlife.com/download から最新バージョンをダウンロード <notification name="KickUser"> どのようなメッセージを添えてこの住人を追い出しますか? <form name="form"> - <input name="message"> - あなたは管理者によりログオフされました。 - </input> + <input name="message">あなたは管理者によりログオフされました。</input> <button name="OK" text="OK"/> <button name="Cancel" text="取り消し"/> </form> @@ -1696,9 +1410,7 @@ http://secondlife.com/download から最新バージョンをダウンロード <notification name="KickAllUsers"> どのようなメッセージをつけてグリッドにいる全員を追い出しますか? <form name="form"> - <input name="message"> - あなたは管理者によりログオフされました。 - </input> + <input name="message">あなたは管理者によりログオフされました。</input> <button name="OK" text="OK"/> <button name="Cancel" text="取り消し"/> </form> @@ -1706,9 +1418,7 @@ http://secondlife.com/download から最新バージョンをダウンロード <notification name="FreezeUser"> どのようなメッセージを添えてこの住人をフリーズしますか? <form name="form"> - <input name="message"> - あなたはフリーズされています。 動くこともチャットすることもできません。 管理者が IM であなたに連絡します。 - </input> + <input name="message">あなたはフリーズされています。 動くこともチャットすることもできません。 管理者が IM であなたに連絡します。</input> <button name="OK" text="OK"/> <button name="Cancel" text="取り消し"/> </form> @@ -1716,59 +1426,35 @@ http://secondlife.com/download から最新バージョンをダウンロード <notification name="UnFreezeUser"> どのようなメッセージを添えてこの住人のフリーズを解除しますか? <form name="form"> - <input name="message"> - もうフリーズされていません。 - </input> + <input name="message">もうフリーズされていません。</input> <button name="OK" text="OK"/> <button name="Cancel" text="取り消し"/> </form> </notification> - <notification name="SetDisplayNameSuccess"> - [DISPLAY_NAME] さん、 + <notification name="SetDisplayNameSuccess">[DISPLAY_NAME] さん、 -現実の世界と同じく、Second Life でも新しい名前が浸透するには時間がかかります。オブジェクト、スクリプト、検索などで名前が更新されるまでに([http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name your name to update])数日かかりますのでご了承ください。 - </notification> - <notification name="SetDisplayNameBlocked"> - 申し訳ありませんが、現在表示名は変更できません。システムのエラーだと思われる場合は、サポートにお問い合わせください。 - </notification> - <notification name="SetDisplayNameFailedLength"> - 申し訳ありませんが、その名前は長すぎます。表示名は最長 [LENGTH] 文字までです。 +現実の世界と同じく、Second Life でも新しい名前が浸透するには時間がかかります。オブジェクト、スクリプト、検索などで名前が更新されるまでに([http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name your name to update])数日かかりますのでご了承ください。</notification> + <notification name="SetDisplayNameBlocked">申し訳ありませんが、現在表示名は変更できません。システムのエラーだと思われる場合は、サポートにお問い合わせください。</notification> + <notification name="SetDisplayNameFailedLength">申し訳ありませんが、その名前は長すぎます。表示名は最長 [LENGTH] 文字までです。 -もう少し短い名前をお試しください。 - </notification> - <notification name="SetDisplayNameFailedGeneric"> - 申し訳ありませんが、表示名を設定できませんでした。あとでもう一度お試しください。 - </notification> - <notification name="SetDisplayNameMismatch"> - 入力した表示名が一致しません。もう一度入力してください。 - </notification> - <notification name="AgentDisplayNameUpdateThresholdExceeded"> - しばらくは表示名を変更できません。 +もう少し短い名前をお試しください。</notification> + <notification name="SetDisplayNameFailedGeneric">申し訳ありませんが、表示名を設定できませんでした。あとでもう一度お試しください。</notification> + <notification name="SetDisplayNameMismatch">入力した表示名が一致しません。もう一度入力してください。</notification> + <notification name="AgentDisplayNameUpdateThresholdExceeded">しばらくは表示名を変更できません。 http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name を参照してください。 -あとでもう一度お試しください。 - </notification> - <notification name="AgentDisplayNameSetBlocked"> - 申し訳ありませんが、リクエストされた名前は禁句を含むために設定できませんでした。 +あとでもう一度お試しください。</notification> + <notification name="AgentDisplayNameSetBlocked">申し訳ありませんが、リクエストされた名前は禁句を含むために設定できませんでした。 -別の名前をお試しください。 - </notification> - <notification name="AgentDisplayNameSetInvalidUnicode"> - 設定しようとする表示名には使えない文字が含まれます。 - </notification> - <notification name="AgentDisplayNameSetOnlyPunctuation"> - 表示名には句読点以外の文字を含む必要があります。 - </notification> - <notification name="DisplayNameUpdate"> - [OLD_NAME] ([SLID]) は [NEW_NAME] に変更されました。 - </notification> +別の名前をお試しください。</notification> + <notification name="AgentDisplayNameSetInvalidUnicode">設定しようとする表示名には使えない文字が含まれます。</notification> + <notification name="AgentDisplayNameSetOnlyPunctuation">表示名には句読点以外の文字を含む必要があります。</notification> + <notification name="DisplayNameUpdate">[OLD_NAME] ([SLID]) は [NEW_NAME] に変更されました。</notification> <notification name="OfferTeleport"> 次のメッセージを添えて現在地にテレポートを送りますか? <form name="form"> - <input name="message"> - [REGION] に来ませんか? - </input> + <input name="message">[REGION] に来ませんか?</input> <button name="OK" text="OK"/> <button name="Cancel" text="取り消し"/> </form> @@ -1781,9 +1467,7 @@ http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name を参照してくだ <notification name="OfferTeleportFromGod"> 現在地に住人をゴッドサモンしますか? <form name="form"> - <input name="message"> - [REGION] に来ませんか? - </input> + <input name="message">[REGION] に来ませんか?</input> <button name="OK" text="OK"/> <button name="Cancel" text="取り消し"/> </form> @@ -1875,19 +1559,14 @@ http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name を参照してくだ 訪問しようとしている地域(リージョン)には現在の環境設定を超えるコンテンツが含まれています。「ミー」 > 「環境設定」 > 「一般」を選択して、環境設定を変更できます。 <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> + <notification name="SLM_UPDATE_FOLDER">[MESSAGE]</notification> <notification name="RegionEntryAccessBlocked_AdultsOnlyContent"> 訪問しようとしている地域(リージョン)には、成人のみアクセスできる [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれています。 - <url name="url"> - http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview - </url> + <url name="url">http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview</url> <usetemplate ignoretext="リージョン(地域)の横断:訪問しようとしている地域(リージョン)には、成人のみアクセスできるコンテンツが含まれています。" name="okcancelignore" notext="閉じる" yestext="ナレッジベースを開く"/> </notification> - <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify"> - 訪問しようとしている地域(リージョン)には [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれていますが、現在の環境設定は [REGIONMATURITY] コンテンツ除外するように設定されています。 - </notification> - <notification name="RegionEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly"> - 訪問しようとしている地域(リージョン)には、成人のみアクセスできる [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれています。 - </notification> + <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify">訪問しようとしている地域(リージョン)には [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれていますが、現在の環境設定は [REGIONMATURITY] コンテンツ除外するように設定されています。</notification> + <notification name="RegionEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">訪問しようとしている地域(リージョン)には、成人のみアクセスできる [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれています。</notification> <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Change"> 訪問しようとしている地域(リージョン)には [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれていますが、現在の環境設定は [REGIONMATURITY] コンテンツを除外するように設定されています。環境設定を変更するか、取り消すことができます。環境設定を変更した後、もう一度、地域(リージョン)に入ることができます。 <form name="form"> @@ -1906,17 +1585,11 @@ http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name を参照してくだ </notification> <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_AdultsOnlyContent"> 訪問しようとしている地域(リージョン)には、成人のみアクセスできる [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれています。 - <url name="url"> - http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview - </url> + <url name="url">http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview</url> <usetemplate ignoretext="テレポート:訪問しようとしている地域(リージョン)には、成人のみアクセスできるコンテンツが含まれています。" name="okcancelignore" notext="閉じる" yestext="ナレッジベースを開く"/> </notification> - <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_Notify"> - 訪問しようとしている地域(リージョン)には [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれていますが、現在の環境設定は [REGIONMATURITY] コンテンツを除外するように設定されています。 - </notification> - <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly"> - 訪問しようとしている地域(リージョン)には、成人のみアクセスできる [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれています。 - </notification> + <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_Notify">訪問しようとしている地域(リージョン)には [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれていますが、現在の環境設定は [REGIONMATURITY] コンテンツを除外するように設定されています。</notification> + <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">訪問しようとしている地域(リージョン)には、成人のみアクセスできる [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれています。</notification> <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_ChangeAndReTeleport"> 訪問しようとしている地域(リージョン)には [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれていますが、現在の環境設定は [REGIONMATURITY] コンテンツを除外するように設定されています。環境設定を変更してテレポートを続けるか、このテレポートを取り消すことができます。 <form name="form"> @@ -1951,17 +1624,11 @@ http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name を参照してくだ </notification> <notification name="LandClaimAccessBlocked_AdultsOnlyContent"> この土地を購入できるのは、成人だけです。 - <url name="url"> - http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview - </url> + <url name="url">http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview</url> <usetemplate ignoretext="この土地を購入できるのは、成人だけです。" name="okcancelignore" notext="閉じる" yestext="ナレッジベースを開く"/> </notification> - <notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify"> - 取得しようとしている土地には [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれていますが、現在の環境設定は [REGIONMATURITY] コンテンツを除外するように設定されています。 - </notification> - <notification name="LandClaimAccessBlocked_NotifyAdultsOnly"> - 取得しようとしている土地には、成人のみアクセスできる [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれています。 - </notification> + <notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify">取得しようとしている土地には [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれていますが、現在の環境設定は [REGIONMATURITY] コンテンツを除外するように設定されています。</notification> + <notification name="LandClaimAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">取得しようとしている土地には、成人のみアクセスできる [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれています。</notification> <notification name="LandClaimAccessBlocked_Change"> 取得しようとしている土地には [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれていますが、現在の環境設定は [REGIONMATURITY] コンテンツを除外するように設定されています。環境設定を変更して、もう一度土地の取得を試みることができます。 <form name="form"> @@ -1976,17 +1643,11 @@ http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name を参照してくだ </notification> <notification name="LandBuyAccessBlocked_AdultsOnlyContent"> この土地を取得できるのは、成人だけです。 - <url name="url"> - http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview - </url> + <url name="url">http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview</url> <usetemplate ignoretext="この土地を取得できるのは、成人だけです。" name="okcancelignore" notext="閉じる" yestext="ナレッジベースを開く"/> </notification> - <notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify"> - 購入しようとしている土地には [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれていますが、現在の環境設定は [REGIONMATURITY] コンテンツを除外するように設定されています。 - </notification> - <notification name="LandBuyAccessBlocked_NotifyAdultsOnly"> - 購入しようとしている土地には、成人のみアクセスできる [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれています。 - </notification> + <notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify">購入しようとしている土地には [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれていますが、現在の環境設定は [REGIONMATURITY] コンテンツを除外するように設定されています。</notification> + <notification name="LandBuyAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">購入しようとしている土地には、成人のみアクセスできる [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれています。</notification> <notification name="LandBuyAccessBlocked_Change"> 購入しようとしている土地には [REGIONMATURITY] コンテンツが含まれていますが、現在の環境設定は [REGIONMATURITY] コンテンツを除外するように設定されています。環境設定を変更して、もう一度土地の購入を試みることができます。 <form name="form"> @@ -2003,17 +1664,11 @@ http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name を参照してくだ 不動産約款のインポート時に問題が発生しました。 <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="ProblemAddingEstateManager"> - 新しい不動産マネージャーの追加に関する問題: -いずれかの不動産のマネージャーリストが満杯になっています。 - </notification> - <notification name="ProblemAddingEstateBanManager"> - 不動産所有者または管理者を禁止リストに追加できません。 - </notification> - <notification name="ProblemAddingEstateGeneric"> - 不動産リストの追加に関する問題: -いずれかの不動産のリストが満杯になっています。 - </notification> + <notification name="ProblemAddingEstateManager">新しい不動産マネージャーの追加に関する問題: +いずれかの不動産のマネージャーリストが満杯になっています。</notification> + <notification name="ProblemAddingEstateBanManager">不動産所有者または管理者を禁止リストに追加できません。</notification> + <notification name="ProblemAddingEstateGeneric">不動産リストの追加に関する問題: +いずれかの不動産のリストが満杯になっています。</notification> <notification name="UnableToLoadNotecardAsset"> 現在ノートカードのアセット ID を読み込むことができません。 <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> @@ -2058,21 +1713,13 @@ L$ [AMOUNT] で、このクラシファイド広告を今すぐ公開します 地図にこの変更が反映するには数分かかることがあります。 <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification label="ボイスバージョンの不一致" name="VoiceVersionMismatch"> - [APP_NAME] のこのバージョンは、このリージョンにおけるボイスチャットの互換性がありません。 ボイスチャットを正常に行うためには、[APP_NAME] のアップデートが必要です。 - </notification> - <notification label="オブジェクトを購入できません" name="BuyObjectOneOwner"> - 複数の所有者から同時にオブジェクトを購入することはできません。 -単一のオブジェクトを選択し、もう一度試してください。 - </notification> - <notification label="コンテンツを購入できません" name="BuyContentsOneOnly"> - 一度に複数のオブジェクトのコンテンツは購入できません。 -選択するオブジェクトを1つだけにして、もう一度試してください。 - </notification> - <notification label="コンテンツを購入できません" name="BuyContentsOneOwner"> - 複数の所有者から同時にオブジェクトを購入することはできません。 -単一のオブジェクトを選択し、もう一度試してください。 - </notification> + <notification label="ボイスバージョンの不一致" name="VoiceVersionMismatch">[APP_NAME] のこのバージョンは、このリージョンにおけるボイスチャットの互換性がありません。 ボイスチャットを正常に行うためには、[APP_NAME] のアップデートが必要です。</notification> + <notification label="オブジェクトを購入できません" name="BuyObjectOneOwner">複数の所有者から同時にオブジェクトを購入することはできません。 +単一のオブジェクトを選択し、もう一度試してください。</notification> + <notification label="コンテンツを購入できません" name="BuyContentsOneOnly">一度に複数のオブジェクトのコンテンツは購入できません。 +選択するオブジェクトを1つだけにして、もう一度試してください。</notification> + <notification label="コンテンツを購入できません" name="BuyContentsOneOwner">複数の所有者から同時にオブジェクトを購入することはできません。 +単一のオブジェクトを選択し、もう一度試してください。</notification> <notification name="BuyOriginal"> オリジナルのオブジェクトを [OWNER] から L$ [PRICE] で購入しますか? 購入すると、あなたがオブジェクトの所有者となります。 @@ -2163,9 +1810,11 @@ L$ [AMOUNT] で、このクラシファイド広告を今すぐ公開します <ignore name="ignore" text="オブジェクトを作成中に、money() スクリプトを入れずに「オブジェクトに支払う」アクションを設定したとき"/> </form> </notification> - <notification name="OpenObjectCannotCopy"> - このオブジェクトには、あなたがコピーできるアイテムはありません。 + <notification name="PayConfirmation"> + L$[AMOUNT] を [TARGET] に支払うことを確認してください。 + <usetemplate ignoretext="支払い前に確認 (合計金額が L$200 以上の場合)" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="支払い"/> </notification> + <notification name="OpenObjectCannotCopy">このオブジェクトには、あなたがコピーできるアイテムはありません。</notification> <notification name="WebLaunchAccountHistory"> [http://jp.secondlife.com/account/ マイアカウント] ページに移動してアカウント履歴を確認しますか? <usetemplate ignoretext="ブラウザを起動してアカウント履歴を見るとき" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="ページに移動"/> @@ -2194,37 +1843,24 @@ L$ [AMOUNT] で、このクラシファイド広告を今すぐ公開します [QUESTION] <usetemplate ignoretext="アイテムを削除する前の確認" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="HelpReportAbuseEmailLL"> - このツールを利用して [http://secondlife.com/corporate/tos.php 利用規約] や [http://jp.secondlife.com/corporate/cs.php コミュニティスタンダード] の違反を報告してください。 + <notification name="HelpReportAbuseEmailLL">このツールを利用して [http://secondlife.com/corporate/tos.php 利用規約] や [http://jp.secondlife.com/corporate/cs.php コミュニティスタンダード] の違反を報告してください。 -報告された嫌がらせはすべて調査・解決されます。 - </notification> - <notification name="HelpReportAbuseSelectCategory"> - 嫌がらせ報告のカテゴリを選択してください。 -カテゴリを選択することにより、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。 - </notification> - <notification name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty"> - 嫌がらせ行為をした人の名前を入力してください。 -正確な情報の入力により、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。 - </notification> - <notification name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty"> - 嫌がらせがあった場所を入力してください。 -正確な情報の入力により、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。 - </notification> - <notification name="HelpReportAbuseSummaryEmpty"> - 嫌がらせの概要を入力してください。 +報告された嫌がらせはすべて調査・解決されます。</notification> + <notification name="HelpReportAbuseSelectCategory">嫌がらせ報告のカテゴリを選択してください。 +カテゴリを選択することにより、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。</notification> + <notification name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">嫌がらせ行為をした人の名前を入力してください。 +正確な情報の入力により、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。</notification> + <notification name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty">嫌がらせがあった場所を入力してください。 +正確な情報の入力により、嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。</notification> + <notification name="HelpReportAbuseSummaryEmpty">嫌がらせの概要を入力してください。 正確な概要の入力により、 -嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。 - </notification> - <notification name="HelpReportAbuseDetailsEmpty"> - 嫌がらせの詳細な説明を入力してください。 +嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。</notification> + <notification name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">嫌がらせの詳細な説明を入力してください。 名前や嫌がらせの詳細を、できるだけ具体的に入力してください。 正確な説明の入力により、 -嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。 - </notification> - <notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright"> - こんにちは、 +嫌がらせ報告の処理や保管に大変役立ちます。</notification> + <notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright">こんにちは、 知的財産権の侵害を報告しようとしています。 正確に報告するために、以下をご確認ください: @@ -2236,12 +1872,9 @@ L$ [AMOUNT] で、このクラシファイド広告を今すぐ公開します ご協力ありがとうございます。 -Linden Lab - </notification> - <notification name="FailedRequirementsCheck"> - 以下の必要なコンポーネントが、[FLOATER] から抜け落ちています -[COMPONENTS] - </notification> +Linden Lab</notification> + <notification name="FailedRequirementsCheck">以下の必要なコンポーネントが、[FLOATER] から抜け落ちています +[COMPONENTS]</notification> <notification label="既存の付属品を置換" name="ReplaceAttachment"> 体のこの部位には既にオブジェクトが装着されています。 選択されたオブジェクトと置き換えますか? @@ -2302,15 +1935,9 @@ Web ページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ 保存された事前設定を上書きしますか? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="いいえ" yestext="はい"/> </notification> - <notification name="WLNoEditDefault"> - デフォルトの設定を編集したり削除したりすることはできません。 - </notification> - <notification name="WLMissingSky"> - このデイサイクルのファイルは次の存在しない「空」ファイルを参照しています: [SKY]。 - </notification> - <notification name="WLRegionApplyFail"> - 申し訳ございませんが、設定をリージョンに適用できませんでした。一度リージョンを出てから戻ると、問題が解決されるかもしれません。問題の発生した理由:[FAIL_REASON] - </notification> + <notification name="WLNoEditDefault">デフォルトの設定を編集したり削除したりすることはできません。</notification> + <notification name="WLMissingSky">このデイサイクルのファイルは次の存在しない「空」ファイルを参照しています: [SKY]。</notification> + <notification name="WLRegionApplyFail">申し訳ございませんが、設定をリージョンに適用できませんでした。一度リージョンを出てから戻ると、問題が解決されるかもしれません。問題の発生した理由:[FAIL_REASON]</notification> <notification name="EnvCannotDeleteLastDayCycleKey"> デイサイクルを空にはできないので、このデイサイクルの最後のキーを削除することはできません。最後のキーを削除して新しいキーを作成するのではなく、最後のキーを変更してください。 <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> @@ -2342,9 +1969,7 @@ Web ページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ [REASON] <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="Cannot_Purchase_an_Attachment"> - オブジェクトが取り付けられているままでは購入できません。 - </notification> + <notification name="Cannot_Purchase_an_Attachment">オブジェクトが取り付けられているままでは購入できません。</notification> <notification label="引き出し許可のリクエストについて" name="DebitPermissionDetails"> このリクエストを許可すると、スクリプトであなたのアカウントからリンデンドルを引き出せるようになります。 この許可を取り消すには、オブジェクトの所有者がオブジェクトを削除するか、オブジェクトのスクリプトをリセットしなければなりません。 @@ -2358,194 +1983,80 @@ Web ページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ 訪問しようとしているロケーションは、18 才以上の住人に制限されています。 <usetemplate ignoretext="年齢制限付きのエリアを訪問する年齢に達していません。" name="okignore" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="NotAgeVerified_Notify"> - ロケーションは 18 才以上に制限されています。 - </notification> + <notification name="NotAgeVerified_Notify">ロケーションは 18 才以上に制限されています。</notification> <notification name="Cannot enter parcel: no payment info on file"> 支払情報が登録されていないとこのエリアを訪れることができません。 [SECOND_LIFE] サイトで登録を行いますか? [_URL] - <url name="url" option="0"> - https://secondlife.com/account/index.php?lang=ja - </url> + <url name="url" option="0">https://secondlife.com/account/index.php?lang=ja</url> <usetemplate ignoretext="支払情報が登録されていないとき" name="okcancelignore" notext="いいえ" yestext="はい"/> </notification> - <notification name="MissingString"> - 文字列 [STRING_NAME] が strings.xml に含まれていません。 - </notification> - <notification name="SystemMessageTip"> - [MESSAGE] - </notification> - <notification name="IMSystemMessageTip"> - [MESSAGE] - </notification> - <notification name="Cancelled"> - 取り消されました。 - </notification> - <notification name="CancelledSit"> - 座るのをやめました。 - </notification> - <notification name="CancelledAttach"> - 添付が取り消されました。 - </notification> - <notification name="ReplacedMissingWearable"> - 欠落している衣類や身体部位をデフォルトに置き換えます。 - </notification> - <notification name="GroupNotice"> - 件名: [SUBJECT]、メッセージ: [MESSAGE] - </notification> - <notification name="FriendOnlineOffline"> - <nolink>[NAME]</nolink> は [STATUS] です - </notification> - <notification name="AddSelfFriend"> - 残念ながら自分自身をフレンド登録することはできません。 - </notification> - <notification name="UploadingAuctionSnapshot"> - インワールドと Web サイトのスナップショットをアップロード中です... -(所要時間:約 5 分) - </notification> - <notification name="UploadPayment"> - アップロードに L$ [AMOUNT] 支払いました。 - </notification> - <notification name="UploadWebSnapshotDone"> - Web サイトのスナップショットがアップロードされました。 - </notification> - <notification name="UploadSnapshotDone"> - インワールドでのスナップショットのアップロードが完了しました。 - </notification> - <notification name="TerrainDownloaded"> - raw 地形がダウンロードされました - </notification> - <notification name="GestureMissing"> - ジェスチャーの [NAME] がデータベースに見つかりません。 - </notification> - <notification name="UnableToLoadGesture"> - [NAME] というジェスチャーを読み込むことができませんでした。 - </notification> - <notification name="LandmarkMissing"> - データベースにランドマークがありません。 - </notification> - <notification name="UnableToLoadLandmark"> - ランドマークを読み込めません。 もう一度お試しください。 - </notification> - <notification name="CapsKeyOn"> - CapsLock キーが有効になっています。 -パスワードに影響するかもしれません。 - </notification> - <notification name="NotecardMissing"> - ノートカードがデータベースにありません。 - </notification> - <notification name="NotecardNoPermissions"> - このノートカードを見る権限がありません。 - </notification> - <notification name="RezItemNoPermissions"> - オブジェクトを Rez するには権限が不足しています。 - </notification> - <notification name="IMAcrossParentEstates"> - 親エステート間では IM を送信できません。 - </notification> - <notification name="TransferInventoryAcrossParentEstates"> - 親エステート間でインベントリを移動することはできません。 - </notification> - <notification name="UnableToLoadNotecard"> - ノートカードを読み込めません。あとで再度お試しください。 - </notification> - <notification name="ScriptMissing"> - データベースにスクリプトがありません。 - </notification> - <notification name="ScriptNoPermissions"> - スクリプトを閲覧するには権限が不十分です。 - </notification> - <notification name="UnableToLoadScript"> - スクリプトをロードできません。 もう一度試してください。 - </notification> - <notification name="IncompleteInventory"> - あなたの提供するコンテンツは、ローカルではまだ全部揃っていません。 -しばらくしてからもう一度お試しください。 - </notification> - <notification name="CannotModifyProtectedCategories"> - 保護されたカテゴリは修正できません。 - </notification> - <notification name="CannotRemoveProtectedCategories"> - 保護されたカテゴリは削除できません。 - </notification> - <notification name="UnableToBuyWhileDownloading"> - オブジェクトデータのダウンロード中は購入できません。 -もう一度お試しください。 - </notification> - <notification name="UnableToLinkWhileDownloading"> - オブジェクトデータのウンロード中はリンクできません。 -もう一度お試しください。 - </notification> - <notification name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners"> - オブジェクトは一度に一人の所有者から購入できます。 -オブジェクトを 1 つだけ選んでください。 - </notification> - <notification name="ObjectNotForSale"> - このオブジェクトは販売対象ではありません。 - </notification> - <notification name="EnteringGodMode"> - レベル [LEVEL] のゴッドモードに入ります - </notification> - <notification name="LeavingGodMode"> - レベル [LEVEL] のゴッドモードを解除します - </notification> - <notification name="CopyFailed"> - これをコピーする権限がありません。 - </notification> - <notification name="InventoryAccepted"> - [NAME] は、あなたが渡したアイテムを受け取りました。 - </notification> - <notification name="InventoryDeclined"> - [NAME] は、インベントリの提供を断りました。 - </notification> - <notification name="ObjectMessage"> - [NAME]: [MESSAGE] - </notification> - <notification name="CallingCardAccepted"> - コーリングカードが受理されました。 - </notification> - <notification name="CallingCardDeclined"> - コーリングカードが拒否されました。 - </notification> - <notification name="TeleportToLandmark"> - [NAME] などの場所にテレポートするには、「場所」ボタンをクリックしてから、 + <notification name="MissingString">文字列 [STRING_NAME] が strings.xml に含まれていません。</notification> + <notification name="SystemMessageTip">[MESSAGE]</notification> + <notification name="IMSystemMessageTip">[MESSAGE]</notification> + <notification name="Cancelled">取り消されました。</notification> + <notification name="CancelledSit">座るのをやめました。</notification> + <notification name="CancelledAttach">添付が取り消されました。</notification> + <notification name="ReplacedMissingWearable">欠落している衣類や身体部位をデフォルトに置き換えます。</notification> + <notification name="GroupNotice">件名: [SUBJECT]、メッセージ: [MESSAGE]</notification> + <notification name="FriendOnlineOffline"><nolink>[NAME]</nolink> は [STATUS] です</notification> + <notification name="AddSelfFriend">残念ながら自分自身をフレンド登録することはできません。</notification> + <notification name="UploadingAuctionSnapshot">インワールドと Web サイトのスナップショットをアップロード中です... +(所要時間:約 5 分)</notification> + <notification name="UploadPayment">アップロードに L$ [AMOUNT] 支払いました。</notification> + <notification name="UploadWebSnapshotDone">Web サイトのスナップショットがアップロードされました。</notification> + <notification name="UploadSnapshotDone">インワールドでのスナップショットのアップロードが完了しました。</notification> + <notification name="TerrainDownloaded">raw 地形がダウンロードされました</notification> + <notification name="GestureMissing">ジェスチャーの [NAME] がデータベースに見つかりません。</notification> + <notification name="UnableToLoadGesture">[NAME] というジェスチャーを読み込むことができませんでした。</notification> + <notification name="LandmarkMissing">データベースにランドマークがありません。</notification> + <notification name="UnableToLoadLandmark">ランドマークを読み込めません。 もう一度お試しください。</notification> + <notification name="CapsKeyOn">CapsLock キーが有効になっています。 +パスワードに影響するかもしれません。</notification> + <notification name="NotecardMissing">ノートカードがデータベースにありません。</notification> + <notification name="NotecardNoPermissions">このノートカードを見る権限がありません。</notification> + <notification name="RezItemNoPermissions">オブジェクトを Rez するには権限が不足しています。</notification> + <notification name="IMAcrossParentEstates">親エステート間では IM を送信できません。</notification> + <notification name="TransferInventoryAcrossParentEstates">親エステート間でインベントリを移動することはできません。</notification> + <notification name="UnableToLoadNotecard">ノートカードを読み込めません。あとで再度お試しください。</notification> + <notification name="ScriptMissing">データベースにスクリプトがありません。</notification> + <notification name="ScriptNoPermissions">スクリプトを閲覧するには権限が不十分です。</notification> + <notification name="UnableToLoadScript">スクリプトをロードできません。 もう一度試してください。</notification> + <notification name="IncompleteInventory">あなたの提供するコンテンツは、ローカルではまだ全部揃っていません。 +しばらくしてからもう一度お試しください。</notification> + <notification name="CannotModifyProtectedCategories">保護されたカテゴリは修正できません。</notification> + <notification name="CannotRemoveProtectedCategories">保護されたカテゴリは削除できません。</notification> + <notification name="UnableToBuyWhileDownloading">オブジェクトデータのダウンロード中は購入できません。 +もう一度お試しください。</notification> + <notification name="UnableToLinkWhileDownloading">オブジェクトデータのウンロード中はリンクできません。 +もう一度お試しください。</notification> + <notification name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners">オブジェクトは一度に一人の所有者から購入できます。 +オブジェクトを 1 つだけ選んでください。</notification> + <notification name="ObjectNotForSale">このオブジェクトは販売対象ではありません。</notification> + <notification name="EnteringGodMode">レベル [LEVEL] のゴッドモードに入ります</notification> + <notification name="LeavingGodMode">レベル [LEVEL] のゴッドモードを解除します</notification> + <notification name="CopyFailed">これをコピーする権限がありません。</notification> + <notification name="InventoryAccepted">[NAME] は、あなたが渡したアイテムを受け取りました。</notification> + <notification name="InventoryDeclined">[NAME] は、インベントリの提供を断りました。</notification> + <notification name="ObjectMessage">[NAME]: [MESSAGE]</notification> + <notification name="CallingCardAccepted">コーリングカードが受理されました。</notification> + <notification name="CallingCardDeclined">コーリングカードが拒否されました。</notification> + <notification name="TeleportToLandmark">[NAME] などの場所にテレポートするには、「場所」ボタンをクリックしてから、 表示されたウィンドウで「ランドマーク」タブを選択します。ランドマークを いずれか 1 つ選択してから、ウィンドウ下部にある「テレポート」をクリックします。 (この操作は、ランドマークをダブルクリックするか、右クリックして -「テレポート」を選択して実行することもできます。) - </notification> - <notification name="TeleportToPerson"> - 誰かとのプライベートな会話を開くには、相手のアバターをクリックして、メニューから「IM」を選択します。 - </notification> - <notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions"> - サーバーの境界を越えて土地を選択することできません。 -もっと小さな土地を選択してください。 - </notification> - <notification name="SearchWordBanned"> - コミュニティスタンダードに明記されているコンテンツ制限により、あなたの検索語の一部が除外されました。 - </notification> - <notification name="NoContentToSearch"> - 少なくともどれか一つコンテンツの種類を選択して検索を行ってください。(General、Moderate、Adult) - </notification> - <notification name="SystemMessage"> - [MESSAGE] - </notification> - <notification name="FlickrConnect"> - [MESSAGE] - </notification> - <notification name="TwitterConnect"> - [MESSAGE] - </notification> - <notification name="PaymentReceived"> - [MESSAGE] - </notification> - <notification name="PaymentSent"> - [MESSAGE] - </notification> - <notification name="PaymentFailure"> - [MESSAGE] - </notification> +「テレポート」を選択して実行することもできます。)</notification> + <notification name="TeleportToPerson">誰かとのプライベートな会話を開くには、相手のアバターをクリックして、メニューから「IM」を選択します。</notification> + <notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions">サーバーの境界を越えて土地を選択することできません。 +もっと小さな土地を選択してください。</notification> + <notification name="SearchWordBanned">コミュニティスタンダードに明記されているコンテンツ制限により、あなたの検索語の一部が除外されました。</notification> + <notification name="NoContentToSearch">少なくともどれか一つコンテンツの種類を選択して検索を行ってください。(General、Moderate、Adult)</notification> + <notification name="SystemMessage">[MESSAGE]</notification> + <notification name="FlickrConnect">[MESSAGE]</notification> + <notification name="TwitterConnect">[MESSAGE]</notification> + <notification name="PaymentReceived">[MESSAGE]</notification> + <notification name="PaymentSent">[MESSAGE]</notification> + <notification name="PaymentFailure">[MESSAGE]</notification> <notification name="EventNotification"> イベント通知: @@ -2565,17 +2076,11 @@ Web ページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ <button name="Done" text="完了"/> </form> </notification> - <notification name="DeactivatedGesturesTrigger"> - 同じトリガーでアクティブにしないジェスチャー: -[NAMES] - </notification> - <notification name="NoQuickTime"> - Apple の QuickTime ソフトウェアがお使いのシステムにインストールされていないようです。 -ストリーミングメディアをサポートする区画で見たい場合は、[http://www.apple.com/jp/quicktime QuickTime サイト] から QuickTime プレイヤーをインストールしてください。 - </notification> - <notification name="NoPlugin"> - 「 [MIME_TYPE] 」の MIME タイプを扱うメディアプラグインが見つかりませんでした。 このタイプのメディアはご利用いただけません。 - </notification> + <notification name="DeactivatedGesturesTrigger">同じトリガーでアクティブにしないジェスチャー: +[NAMES]</notification> + <notification name="NoQuickTime">Apple の QuickTime ソフトウェアがお使いのシステムにインストールされていないようです。 +ストリーミングメディアをサポートする区画で見たい場合は、[http://www.apple.com/jp/quicktime QuickTime サイト] から QuickTime プレイヤーをインストールしてください。</notification> + <notification name="NoPlugin">「 [MIME_TYPE] 」の MIME タイプを扱うメディアプラグインが見つかりませんでした。 このタイプのメディアはご利用いただけません。</notification> <notification name="MediaPluginFailed"> 次のメディアプラグインが実行できませんでした: [PLUGIN] @@ -2585,147 +2090,61 @@ Web ページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ <ignore name="ignore" text="メディアプラグインの実行に失敗したとき"/> </form> </notification> - <notification name="OwnedObjectsReturned"> - 選択した土地の区画上にあったあなたのオブジェクトは、すべてあなたのインベントリに返却されました。 - </notification> - <notification name="OtherObjectsReturned"> - [NAME] が所有する、選択した区画にあるオブジェクトは、所有者のインベントリに返却されました。 - </notification> - <notification name="OtherObjectsReturned2"> - 「 [NAME] 」という名前の住人が所有する、選択した区画上のオブジェクトは、本人に返却されました。 - </notification> - <notification name="GroupObjectsReturned"> - 選択した区画上の、[GROUPNAME] というグループと共有していたオブジェクトは、それぞれの所有者のインベントリに返却されました。 + <notification name="OwnedObjectsReturned">選択した土地の区画上にあったあなたのオブジェクトは、すべてあなたのインベントリに返却されました。</notification> + <notification name="OtherObjectsReturned">[NAME] が所有する、選択した区画にあるオブジェクトは、所有者のインベントリに返却されました。</notification> + <notification name="OtherObjectsReturned2">「 [NAME] 」という名前の住人が所有する、選択した区画上のオブジェクトは、本人に返却されました。</notification> + <notification name="GroupObjectsReturned">選択した区画上の、[GROUPNAME] というグループと共有していたオブジェクトは、それぞれの所有者のインベントリに返却されました。 譲渡されていた「再販・プレゼント可」のオブジェクトは、以前の所有者に返却されました。 -グループに譲渡されていた「再販・プレゼント不可」のオブジェクトは、削除されました。 - </notification> - <notification name="UnOwnedObjectsReturned"> - 選択した土地の区画上の、あなたの所有物では「なかった」オブジェクトは、本来の所有者に返却されました。 - </notification> - <notification name="ServerObjectMessage"> - [NAME] からのメッセージ: -<nolink>[MSG]</nolink> - </notification> - <notification name="NotSafe"> - この土地ではダメージが有効です。 -ケガをするかもしれません。 死んでしまった場合は「ホーム」にテレポートされます。 - </notification> - <notification name="NoFly"> - このエリアでは飛行が禁止されています。 -ここでは飛べません。 - </notification> - <notification name="PushRestricted"> - このエリアではプッシュが禁止されています。 土地所有者以外は他人をプッシュすることはできません。 - </notification> - <notification name="NoVoice"> - このエリアではボイスチャットが無効です。 誰かが話しているのを聞くことはできません。 - </notification> - <notification name="NoBuild"> - このエリアでは制作が禁止されています。 オブジェクトを制作したり Rez することはできません。 - </notification> - <notification name="PathfindingDirty"> - この値域(リージョン)には、保留中のパスファインディングの変更があります。制作権がある場合は、「地域の再構築」ボタンをクリックして、地域(リージョン)を再構築できます。 - </notification> - <notification name="DynamicPathfindingDisabled"> - この地域(リージョン)でダイナミックパスファインディングが有効になっていません。パスファインディング LSL 呼び出しを使用するスクリプト化されたオブジェクトがこの地域(リージョン)では動作できません。 - </notification> +グループに譲渡されていた「再販・プレゼント不可」のオブジェクトは、削除されました。</notification> + <notification name="UnOwnedObjectsReturned">選択した土地の区画上の、あなたの所有物では「なかった」オブジェクトは、本来の所有者に返却されました。</notification> + <notification name="ServerObjectMessage">[NAME] からのメッセージ: +<nolink>[MSG]</nolink></notification> + <notification name="NotSafe">この土地ではダメージが有効です。 +ケガをするかもしれません。 死んでしまった場合は「ホーム」にテレポートされます。</notification> + <notification name="NoFly">このエリアでは飛行が禁止されています。 +ここでは飛べません。</notification> + <notification name="PushRestricted">このエリアではプッシュが禁止されています。 土地所有者以外は他人をプッシュすることはできません。</notification> + <notification name="NoVoice">このエリアではボイスチャットが無効です。 誰かが話しているのを聞くことはできません。</notification> + <notification name="NoBuild">このエリアでは制作が禁止されています。 オブジェクトを制作したり Rez することはできません。</notification> + <notification name="PathfindingDirty">この値域(リージョン)には、保留中のパスファインディングの変更があります。制作権がある場合は、「地域の再構築」ボタンをクリックして、地域(リージョン)を再構築できます。</notification> + <notification name="DynamicPathfindingDisabled">この地域(リージョン)でダイナミックパスファインディングが有効になっていません。パスファインディング LSL 呼び出しを使用するスクリプト化されたオブジェクトがこの地域(リージョン)では動作できません。</notification> <notification name="PathfindingCannotRebakeNavmesh"> エラーが発生しました。ネットワークまたはサーバーに問題があるか、制作権がない可能性があります。この問題は、一度ログアウトしてから、ログインし直すと解決される場合があります。 <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="SeeAvatars"> - この区画にいるアバターやこの区画内で行われる文字チャットは、他の区画から見えません。あなたには、この区画外にいる住人が見えず、外の住人にはあなたの姿が見えません。チャンネル 0 での通常の文字チャットもブロックされます。 - </notification> - <notification name="ScriptsStopped"> - 管理者がこのリージョンのスクリプトを一時停止しました。 - </notification> - <notification name="ScriptsNotRunning"> - このリージョンではスクリプトの使用が禁止されています。 - </notification> - <notification name="NoOutsideScripts"> - この土地では、外部のスクリプトが禁止されています。 - -土地所有者のもの以外はスクリプトが実行されません。 - </notification> - <notification name="ClaimPublicLand"> - そのリージョンにいないと公共の土地を取得することはできません。 - </notification> - <notification name="RegionTPAccessBlocked"> - 訪問しようとしている地域(リージョン)には現在の環境設定を超えるコンテンツが含まれています。「ミー」 > 「環境設定」 > 「一般」を選択して、環境設定を変更できます。 - </notification> - <notification name="URBannedFromRegion"> - あなたはリージョンへの立入が禁止されています。 - </notification> - <notification name="NoTeenGridAccess"> - あなたのアカウントではティーングリッドに接続できません。 - </notification> - <notification name="ImproperPaymentStatus"> - このリージョンに入るために適した支払いステータスがありません。 - </notification> - <notification name="MustGetAgeRegion"> - この地域(リージョン)に入るには 18 才以上である必要があります。 - </notification> - <notification name="MustGetAgeParcel"> - この区画に入るには 18 才以上である必要があります。 - </notification> - <notification name="NoDestRegion"> - 目的地のリージョンが見つかりませんでした。 - </notification> - <notification name="NotAllowedInDest"> - 目的地に入る許可がありません。 - </notification> - <notification name="RegionParcelBan"> - 立入禁止された区画を横断することはできません。 別の方法をお試しください。 - </notification> - <notification name="TelehubRedirect"> - テレハブに転送されました。 - </notification> - <notification name="CouldntTPCloser"> - これ以上目的地に近い場所にテレポートができませんでした。 - </notification> - <notification name="TPCancelled"> - テレポートがキャンセルされました。 - </notification> - <notification name="FullRegionTryAgain"> - 入ろうとしているリージョンは現在満員です。 -しばらくしてから再度お試しください。 - </notification> - <notification name="GeneralFailure"> - よくある失敗 - </notification> - <notification name="RoutedWrongRegion"> - 異なるリージョンに迂回されました。 もう一度お試しください。 - </notification> - <notification name="NoValidAgentID"> - エージェント ID が無効です。 - </notification> - <notification name="NoValidSession"> - セッション ID が無効です。 - </notification> - <notification name="NoValidCircuit"> - 回路コードが無効です。 - </notification> - <notification name="NoValidTimestamp"> - タイムスタンプが無効です。 - </notification> - <notification name="NoPendingConnection"> - 接続を生成できません。 - </notification> - <notification name="InternalUsherError"> - 内部エラーが発生しました。 - </notification> - <notification name="NoGoodTPDestination"> - このリージョンでは、適切なテレポート目的地が見つかりませんでした。 - </notification> - <notification name="InternalErrorRegionResolver"> - 内部エラーが発生しました。 - </notification> - <notification name="NoValidLanding"> - 有効な着地点が見つかりませんでした。 - </notification> - <notification name="NoValidParcel"> - 有効な区画が見つかりませんでした。 - </notification> + <notification name="SeeAvatars">この区画にいるアバターやこの区画内で行われる文字チャットは、他の区画から見えません。あなたには、この区画外にいる住人が見えず、外の住人にはあなたの姿が見えません。チャンネル 0 での通常の文字チャットもブロックされます。</notification> + <notification name="ScriptsStopped">管理者がこのリージョンのスクリプトを一時停止しました。</notification> + <notification name="ScriptsNotRunning">このリージョンではスクリプトの使用が禁止されています。</notification> + <notification name="NoOutsideScripts">この土地では、外部のスクリプトが禁止されています。 + +土地所有者のもの以外はスクリプトが実行されません。</notification> + <notification name="ClaimPublicLand">そのリージョンにいないと公共の土地を取得することはできません。</notification> + <notification name="RegionTPAccessBlocked">訪問しようとしている地域(リージョン)には現在の環境設定を超えるコンテンツが含まれています。「ミー」 > 「環境設定」 > 「一般」を選択して、環境設定を変更できます。</notification> + <notification name="URBannedFromRegion">あなたはリージョンへの立入が禁止されています。</notification> + <notification name="NoTeenGridAccess">あなたのアカウントではティーングリッドに接続できません。</notification> + <notification name="ImproperPaymentStatus">このリージョンに入るために適した支払いステータスがありません。</notification> + <notification name="MustGetAgeRegion">この地域(リージョン)に入るには 18 才以上である必要があります。</notification> + <notification name="MustGetAgeParcel">この区画に入るには 18 才以上である必要があります。</notification> + <notification name="NoDestRegion">目的地のリージョンが見つかりませんでした。</notification> + <notification name="NotAllowedInDest">目的地に入る許可がありません。</notification> + <notification name="RegionParcelBan">立入禁止された区画を横断することはできません。 別の方法をお試しください。</notification> + <notification name="TelehubRedirect">テレハブに転送されました。</notification> + <notification name="CouldntTPCloser">これ以上目的地に近い場所にテレポートができませんでした。</notification> + <notification name="TPCancelled">テレポートがキャンセルされました。</notification> + <notification name="FullRegionTryAgain">入ろうとしているリージョンは現在満員です。 +しばらくしてから再度お試しください。</notification> + <notification name="GeneralFailure">よくある失敗</notification> + <notification name="RoutedWrongRegion">異なるリージョンに迂回されました。 もう一度お試しください。</notification> + <notification name="NoValidAgentID">エージェント ID が無効です。</notification> + <notification name="NoValidSession">セッション ID が無効です。</notification> + <notification name="NoValidCircuit">回路コードが無効です。</notification> + <notification name="NoValidTimestamp">タイムスタンプが無効です。</notification> + <notification name="NoPendingConnection">接続を生成できません。</notification> + <notification name="InternalUsherError">内部エラーが発生しました。</notification> + <notification name="NoGoodTPDestination">このリージョンでは、適切なテレポート目的地が見つかりませんでした。</notification> + <notification name="InternalErrorRegionResolver">内部エラーが発生しました。</notification> + <notification name="NoValidLanding">有効な着地点が見つかりませんでした。</notification> + <notification name="NoValidParcel">有効な区画が見つかりませんでした。</notification> <notification name="ObjectGiveItem"> [NAME_SLURL] が所有する <nolink>[OBJECTFROMNAME]</nolink> という名前のオブジェクトが、あなたに [OBJECTTYPE] を渡しました: <nolink>[ITEM_SLURL]</nolink> @@ -2752,11 +2171,9 @@ Web ページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ <button name="Mute" text="ブロック"/> </form> </notification> - <notification name="GodMessage"> - [NAME] + <notification name="GodMessage">[NAME] -[MESSAGE] - </notification> +[MESSAGE]</notification> <notification name="JoinGroup"> [MESSAGE] <form name="form"> @@ -2787,17 +2204,13 @@ Web ページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ <button name="Cancel" text="取り消し"/> </form> </notification> - <notification name="TeleportOffered_MaturityBlocked"> - [NAME_SLURL] はテレポートであなたを呼んでいます。 + <notification name="TeleportOffered_MaturityBlocked">[NAME_SLURL] はテレポートであなたを呼んでいます。 “[MESSAGE]” <icon>[MATURITY_ICON]</icon> - [MATURITY_STR] -ただし、この地域(リージョン)には成人のみアクセスできるコンテンツが含まれています。 - </notification> - <notification name="TeleportOfferSent"> - [TO_NAME] にテレポートを送りました。 - </notification> +ただし、この地域(リージョン)には成人のみアクセスできるコンテンツが含まれています。</notification> + <notification name="TeleportOfferSent">[TO_NAME] にテレポートを送りました。</notification> <notification name="GotoURL"> [MESSAGE] [URL] @@ -2817,9 +2230,7 @@ Web ページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ <button name="Decline" text="辞退"/> </form> </notification> - <notification name="FriendshipOffered"> - [TO_NAME] にフレンド登録を申し出ました。 - </notification> + <notification name="FriendshipOffered">[TO_NAME] にフレンド登録を申し出ました。</notification> <notification name="OfferFriendshipNoMessage"> [NAME_SLURL] はフレンド登録を申し込んでいます。 @@ -2829,18 +2240,10 @@ Web ページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ <button name="Decline" text="拒否"/> </form> </notification> - <notification name="FriendshipAccepted"> - <nolink>[NAME]</nolink> はあなたからの友人登録リクエストを受諾しました。 - </notification> - <notification name="FriendshipDeclined"> - <nolink>[NAME]</nolink> はあなたからの友人登録リクエストを拒否しました。 - </notification> - <notification name="FriendshipAcceptedByMe"> - フレンドの登録依頼が承認されました。 - </notification> - <notification name="FriendshipDeclinedByMe"> - フレンドの登録依頼が拒否されました。 - </notification> + <notification name="FriendshipAccepted"><nolink>[NAME]</nolink> はあなたからの友人登録リクエストを受諾しました。</notification> + <notification name="FriendshipDeclined"><nolink>[NAME]</nolink> はあなたからの友人登録リクエストを拒否しました。</notification> + <notification name="FriendshipAcceptedByMe">フレンドの登録依頼が承認されました。</notification> + <notification name="FriendshipDeclinedByMe">フレンドの登録依頼が拒否されました。</notification> <notification name="OfferCallingCard"> [NAME] がコーリングカードを渡そうとしています。 あなたのインベントリにブックマークが追加され、この住人に素早く IM を送ることができます。 @@ -2849,14 +2252,10 @@ Web ページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ <button name="Decline" text="辞退"/> </form> </notification> - <notification name="RegionRestartMinutes"> - このリージョンは [SECONDS] 分後に再起動されます。 -このままここにいるとログアウトされます。 - </notification> - <notification name="RegionRestartSeconds"> - このリージョンは [SECONDS] 秒後に再起動されます。. -このままここにいるとログアウトされます。 - </notification> + <notification name="RegionRestartMinutes">このリージョンは [SECONDS] 分後に再起動されます。 +このままここにいるとログアウトされます。</notification> + <notification name="RegionRestartSeconds">このリージョンは [SECONDS] 秒後に再起動されます。. +このままここにいるとログアウトされます。</notification> <notification name="LoadWebPage"> Web ページ [URL] をロードしますか? @@ -2868,15 +2267,9 @@ Web ページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ <button name="Cancel" text="取り消し"/> </form> </notification> - <notification name="FailedToFindWearableUnnamed"> - データベースに [TYPE] が見つかりませんでした - </notification> - <notification name="FailedToFindWearable"> - データベースに [DESC] という名前の [TYPE] が見つかりませんでした。 - </notification> - <notification name="InvalidWearable"> - 着用しようとしているアイテムはあなたのビューワでは読み込むことができません。 [APP_NAME] のバージョンをアップグレードしてからこのアイテムを着用してください。 - </notification> + <notification name="FailedToFindWearableUnnamed">データベースに [TYPE] が見つかりませんでした</notification> + <notification name="FailedToFindWearable">データベースに [DESC] という名前の [TYPE] が見つかりませんでした。</notification> + <notification name="InvalidWearable">着用しようとしているアイテムはあなたのビューワでは読み込むことができません。 [APP_NAME] のバージョンをアップグレードしてからこのアイテムを着用してください。</notification> <notification name="ScriptQuestion"> [NAME] が所有する「<nolink>[OBJECTNAME]</nolink>」 というオブジェクトが、次のことをしようとしています: @@ -2922,27 +2315,19 @@ Web ページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ <button name="Client_Side_Ignore" text="無視"/> </form> </notification> - <notification name="BuyLindenDollarSuccess"> - お支払ありがとうございます。 + <notification name="BuyLindenDollarSuccess">お支払ありがとうございます。 あなたの L$ 残高は、処理が完了するとアップデートされます。 処理に 20 分以上かかった場合、お取り引きがキャンセルされることがあります。 その場合は、購入金額はあなたの US$ 残高に追加されます。 -[http://secondlife.com/account/ マイアカウント] の取引履歴ページで、支払状況を確認できます。 - </notification> - <notification name="FirstOverrideKeys"> - あなたの移動キーをオブジェクトが操作しています。 +[http://secondlife.com/account/ マイアカウント] の取引履歴ページで、支払状況を確認できます。</notification> + <notification name="FirstOverrideKeys">あなたの移動キーをオブジェクトが操作しています。 矢印か AWSD のキーで動作を確認してください。 銃などのオブジェクトだと、一人称視点に変更する必要があります。 -M キーを押して変更します。 - </notification> - <notification name="FirstSandbox"> - ここはサンドボックスエリアです。住人が制作を学ぶことができます。 +M キーを押して変更します。</notification> + <notification name="FirstSandbox">ここはサンドボックスエリアです。住人が制作を学ぶことができます。 -ここで制作されたものは時間が経つと削除されます。制作したアイテムを右クリックして「取る」を選び、インベントリに入れてお持ち帰りするのをお忘れなく。 - </notification> - <notification name="MaxListSelectMessage"> - このリストから [MAX_SELECT] 個までのアイテムを選択できます。 - </notification> +ここで制作されたものは時間が経つと削除されます。制作したアイテムを右クリックして「取る」を選び、インベントリに入れてお持ち帰りするのをお忘れなく。</notification> + <notification name="MaxListSelectMessage">このリストから [MAX_SELECT] 個までのアイテムを選択できます。</notification> <notification name="VoiceInviteP2P"> [NAME] があなたをボイスチャットコールに招待しています。 受け入れるをクリックするか、断る場合は拒否をクリックしてください。 ブロックをクリックすると、この発信者をブロックします。 @@ -2952,15 +2337,9 @@ M キーを押して変更します。 <button name="Mute" text="ブロック"/> </form> </notification> - <notification name="AutoUnmuteByIM"> - [NAME] はインスタントメッセージを受け取り、自動的にブロックが解除されました。 - </notification> - <notification name="AutoUnmuteByMoney"> - [NAME] はお金を受け取り、自動的にブロックが解除されました。 - </notification> - <notification name="AutoUnmuteByInventory"> - [NAME] はインベントリを受け取り、自動的にブロックが解除されました。 - </notification> + <notification name="AutoUnmuteByIM">[NAME] はインスタントメッセージを受け取り、自動的にブロックが解除されました。</notification> + <notification name="AutoUnmuteByMoney">[NAME] はお金を受け取り、自動的にブロックが解除されました。</notification> + <notification name="AutoUnmuteByInventory">[NAME] はインベントリを受け取り、自動的にブロックが解除されました。</notification> <notification name="VoiceInviteGroup"> [NAME] は [GROUP] のボイスチャットコールに参加しました。 受け入れるをクリックするか、断る場合は拒否をクリックしてください。 ブロックをクリックすると、この発信者をブロックします。 @@ -2988,67 +2367,27 @@ M キーを押して変更します。 <button name="Mute" text="ブロック"/> </form> </notification> - <notification name="VoiceChannelFull"> - あなたが参加しようとしているボイスコール [VOICE_CHANNEL_NAME] は、参加者が最大限に達しました。後でもう一度お試しください。 - </notification> - <notification name="ProximalVoiceChannelFull"> - このエリアのボイスチャットは、混雑のため容量を超えてしまっています。申し訳ありませんが、他のエリアでボイスチャットをお試しください。 - </notification> - <notification name="VoiceChannelDisconnected"> - [VOICE_CHANNEL_NAME] への接続が切れました。 「近くのボイスチャット」に再接続されます。 - </notification> - <notification name="VoiceChannelDisconnectedP2P"> - [VOICE_CHANNEL_NAME] がコールを終了しました。 「近くのボイスチャット」に再接続されます。 - </notification> - <notification name="P2PCallDeclined"> - [VOICE_CHANNEL_NAME] があなたのコールを拒否しました。 「近くのボイスチャット」に再接続されます。 - </notification> - <notification name="P2PCallNoAnswer"> - [VOICE_CHANNEL_NAME] はあなたのコールを受けることができません。 「近くのボイスチャット」に再接続されます。 - </notification> - <notification name="VoiceChannelJoinFailed"> - [VOICE_CHANNEL_NAME] への接続に失敗しました。あとで再度お試しください。 「近くのボイスチャット」に再接続されます。 - </notification> - <notification name="VoiceLoginRetry"> - ボイスチャンネルを作成しています。1 分ほどかかります。 - </notification> - <notification name="VoiceEffectsExpired"> - ボイスモーフィング効果の1つまたは複数の有効期限が終了しました。期限を延長・更新するには[[URL]こちらをクリック]してください。 - </notification> - <notification name="VoiceEffectsExpiredInUse"> - ボイスモーフィング効果の有効期限が終了したため、あなたの通常のボイス設定が適用されました。期限を延長・更新するには[[URL]こちらをクリック]してください。 - </notification> - <notification name="VoiceEffectsWillExpire"> - ボイスモーフィング効果の1つまたは複数の有効期限が[INTERVAL]日以内に終了します。期限を延長・更新するには[[URL]こちらをクリック]してください。 - </notification> - <notification name="VoiceEffectsNew"> - 新しいボイスモーフィング効果が登場! - </notification> - <notification name="Cannot enter parcel: not a group member"> - 特定のグループメンバーのみこのエリアを訪問することができます。 - </notification> - <notification name="Cannot enter parcel: banned"> - 立入禁止されているため、区画に入ることができません。 - </notification> - <notification name="Cannot enter parcel: not on access list"> - アクセスリストに含まれていないため、区画に入ることができません。 - </notification> - <notification name="VoiceNotAllowed"> - あなたには [VOICE_CHANNEL_NAME] のボイスチャットに接続する権限がありません。 - </notification> - <notification name="VoiceCallGenericError"> - [VOICE_CHANNEL_NAME] のボイスチャットに接続中に、エラーが発生しました。後でもう一度お試しください。 - </notification> - <notification name="UnsupportedCommandSLURL"> - クリックした SLurl はサポートされていません。 - </notification> - <notification name="BlockedSLURL"> - 信用できないブラウザから SLurl が送られてきたので、セキュリティのためブロックされました。 - </notification> - <notification name="ThrottledSLURL"> - 短期間のあいだに、信用できないブラウザから複数の SLurls が送られてきました。 -安全のために数秒間ブロックされます。 - </notification> + <notification name="VoiceChannelFull">あなたが参加しようとしているボイスコール [VOICE_CHANNEL_NAME] は、参加者が最大限に達しました。後でもう一度お試しください。</notification> + <notification name="ProximalVoiceChannelFull">このエリアのボイスチャットは、混雑のため容量を超えてしまっています。申し訳ありませんが、他のエリアでボイスチャットをお試しください。</notification> + <notification name="VoiceChannelDisconnected">[VOICE_CHANNEL_NAME] への接続が切れました。 「近くのボイスチャット」に再接続されます。</notification> + <notification name="VoiceChannelDisconnectedP2P">[VOICE_CHANNEL_NAME] がコールを終了しました。 「近くのボイスチャット」に再接続されます。</notification> + <notification name="P2PCallDeclined">[VOICE_CHANNEL_NAME] があなたのコールを拒否しました。 「近くのボイスチャット」に再接続されます。</notification> + <notification name="P2PCallNoAnswer">[VOICE_CHANNEL_NAME] はあなたのコールを受けることができません。 「近くのボイスチャット」に再接続されます。</notification> + <notification name="VoiceChannelJoinFailed">[VOICE_CHANNEL_NAME] への接続に失敗しました。あとで再度お試しください。 「近くのボイスチャット」に再接続されます。</notification> + <notification name="VoiceLoginRetry">ボイスチャンネルを作成しています。1 分ほどかかります。</notification> + <notification name="VoiceEffectsExpired">ボイスモーフィング効果の1つまたは複数の有効期限が終了しました。期限を延長・更新するには[[URL]こちらをクリック]してください。</notification> + <notification name="VoiceEffectsExpiredInUse">ボイスモーフィング効果の有効期限が終了したため、あなたの通常のボイス設定が適用されました。期限を延長・更新するには[[URL]こちらをクリック]してください。</notification> + <notification name="VoiceEffectsWillExpire">ボイスモーフィング効果の1つまたは複数の有効期限が[INTERVAL]日以内に終了します。期限を延長・更新するには[[URL]こちらをクリック]してください。</notification> + <notification name="VoiceEffectsNew">新しいボイスモーフィング効果が登場!</notification> + <notification name="Cannot enter parcel: not a group member">特定のグループメンバーのみこのエリアを訪問することができます。</notification> + <notification name="Cannot enter parcel: banned">立入禁止されているため、区画に入ることができません。</notification> + <notification name="Cannot enter parcel: not on access list">アクセスリストに含まれていないため、区画に入ることができません。</notification> + <notification name="VoiceNotAllowed">あなたには [VOICE_CHANNEL_NAME] のボイスチャットに接続する権限がありません。</notification> + <notification name="VoiceCallGenericError">[VOICE_CHANNEL_NAME] のボイスチャットに接続中に、エラーが発生しました。後でもう一度お試しください。</notification> + <notification name="UnsupportedCommandSLURL">クリックした SLurl はサポートされていません。</notification> + <notification name="BlockedSLURL">信用できないブラウザから SLurl が送られてきたので、セキュリティのためブロックされました。</notification> + <notification name="ThrottledSLURL">短期間のあいだに、信用できないブラウザから複数の SLurls が送られてきました。 +安全のために数秒間ブロックされます。</notification> <notification name="IMToast"> [MESSAGE] <form name="form"> @@ -3059,12 +2398,8 @@ M キーを押して変更します。 すべての IM を閉じますか? <usetemplate ignoretext="すべての IM を閉じる前の確認" name="okcancelignore" notext="キャンセル" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="AttachmentSaved"> - アタッチメントが保存されました。 - </notification> - <notification name="UnableToFindHelpTopic"> - ヘルプトピックが見つかりませんでした。 - </notification> + <notification name="AttachmentSaved">アタッチメントが保存されました。</notification> + <notification name="UnableToFindHelpTopic">ヘルプトピックが見つかりませんでした。</notification> <notification name="ObjectMediaFailure"> サーバーエラー: メディアのアップデートまたは失敗。 「[ERROR]」 @@ -3086,24 +2421,14 @@ M キーを押して変更します。 テレポート履歴を削除しますか? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="BottomTrayButtonCanNotBeShown"> - 選択したボタンを現在表示することができません。 -じゅうぶんなスペースができればボタンは表示されます。 - </notification> - <notification name="ShareNotification"> - 共有する住人を選択します。 - </notification> - <notification name="MeshUploadError"> - [LABEL] をアップロードできませんでした:[MESSAGE] [IDENTIFIER] + <notification name="BottomTrayButtonCanNotBeShown">選択したボタンを現在表示することができません。 +じゅうぶんなスペースができればボタンは表示されます。</notification> + <notification name="ShareNotification">共有する住人を選択します。</notification> + <notification name="MeshUploadError">[LABEL] をアップロードできませんでした:[MESSAGE] [IDENTIFIER] -詳細についてはログをご覧ください。 - </notification> - <notification name="MeshUploadPermError"> - メッシュのアップロード許可をリクエスト中にエラーが発生しました。 - </notification> - <notification name="RegionCapabilityRequestError"> - リージョンの '[CAPABILITY]' という機能を取得できませんでした。 - </notification> +詳細についてはログをご覧ください。</notification> + <notification name="MeshUploadPermError">メッシュのアップロード許可をリクエスト中にエラーが発生しました。</notification> + <notification name="RegionCapabilityRequestError">リージョンの '[CAPABILITY]' という機能を取得できませんでした。</notification> <notification name="ShareItemsConfirmation"> 次のアイテムを共有しますか? @@ -3126,58 +2451,32 @@ M キーを押して変更します。 <nolink>[RESIDENTS]</nolink> <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="Ok"/> </notification> - <notification name="ItemsShared"> - アイテムが共有されました。 - </notification> - <notification name="DeedToGroupFail"> - グループへの譲渡に失敗しました。 - </notification> - <notification name="ReleaseLandThrottled"> - 区画「[PARCEL_NAME]」は現在放棄できません。 - </notification> - <notification name="ReleasedLandWithReclaim"> - [AREA] m² の区画「[PARCEL_NAME]」が公開されました。 + <notification name="ItemsShared">アイテムが共有されました。</notification> + <notification name="DeedToGroupFail">グループへの譲渡に失敗しました。</notification> + <notification name="ReleaseLandThrottled">区画「[PARCEL_NAME]」は現在放棄できません。</notification> + <notification name="ReleasedLandWithReclaim">[AREA] m² の区画「[PARCEL_NAME]」が公開されました。 -同区画が他の住人に売り出される前の [RECLAIM_PERIOD] 時間内であれば無償で土地を取り戻すことができます。 - </notification> - <notification name="ReleasedLandNoReclaim"> - [AREA] m² の区画「[PARCEL_NAME]」が公開されました。 +同区画が他の住人に売り出される前の [RECLAIM_PERIOD] 時間内であれば無償で土地を取り戻すことができます。</notification> + <notification name="ReleasedLandNoReclaim">[AREA] m² の区画「[PARCEL_NAME]」が公開されました。 -一般に公開されたので、今なら誰でも購入可能です。 - </notification> - <notification name="AvatarRezNotification"> - (作成後[EXISTENCE]秒経過) -'[NAME]'というアバターは[TIME]秒後に姿を現わしました。 - </notification> - <notification name="AvatarRezSelfBakedDoneNotification"> - (作成後[EXISTENCE]秒経過) -アウトフィットのベークは[TIME]秒後に完了しました。 - </notification> - <notification name="AvatarRezSelfBakedUpdateNotification"> - (作成後[EXISTENCE]秒経過) +一般に公開されたので、今なら誰でも購入可能です。</notification> + <notification name="AvatarRezNotification">(作成後[EXISTENCE]秒経過) +'[NAME]'というアバターは[TIME]秒後に姿を現わしました。</notification> + <notification name="AvatarRezSelfBakedDoneNotification">(作成後[EXISTENCE]秒経過) +アウトフィットのベークは[TIME]秒後に完了しました。</notification> + <notification name="AvatarRezSelfBakedUpdateNotification">(作成後[EXISTENCE]秒経過) 容姿の更新は[TIME]秒後に送信されました。 -[STATUS] - </notification> - <notification name="AvatarRezCloudNotification"> - ( [EXISTENCE] 秒) -アバター「 NAME 」がクラウドになりました。 - </notification> - <notification name="AvatarRezArrivedNotification"> - ( [EXISTENCE] 秒) -アバター「 NAME 」が現れました。 - </notification> - <notification name="AvatarRezLeftCloudNotification"> - ( [EXISTENCE] 秒) -アバター「 [NAME] 」が [TIME] 秒でクラウド状態から出現します。 - </notification> - <notification name="AvatarRezEnteredAppearanceNotification"> - ( [EXISTENCE] 秒) -アバター「 NAME 」が容姿編集モードに入りました。 - </notification> - <notification name="AvatarRezLeftAppearanceNotification"> - ( [EXISTENCE] 秒) -アバター「 NAME 」が容姿編集モードを解除しました。 - </notification> +[STATUS]</notification> + <notification name="AvatarRezCloudNotification">( [EXISTENCE] 秒) +アバター「 NAME 」がクラウドになりました。</notification> + <notification name="AvatarRezArrivedNotification">( [EXISTENCE] 秒) +アバター「 NAME 」が現れました。</notification> + <notification name="AvatarRezLeftCloudNotification">( [EXISTENCE] 秒) +アバター「 [NAME] 」が [TIME] 秒でクラウド状態から出現します。</notification> + <notification name="AvatarRezEnteredAppearanceNotification">( [EXISTENCE] 秒) +アバター「 NAME 」が容姿編集モードに入りました。</notification> + <notification name="AvatarRezLeftAppearanceNotification">( [EXISTENCE] 秒) +アバター「 NAME 」が容姿編集モードを解除しました。</notification> <notification name="NoConnect"> [PROTOCOL] [HOSTID]を使って接続できません。 お使いのネットワークやファイアウォールの設定を確認してください。 @@ -3192,18 +2491,12 @@ M キーを押して変更します。 お使いのネットワークやファイアウォールの設定を確認してください。 <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="AvatarRezLeftNotification"> - ( [EXISTENCE] 秒) -アバター「 NAME 」が完全に読み込まれました。 - </notification> - <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUploadNotification"> - ( 作成後[EXISTENCE]秒経過) -'[BODYREGION]'の[RESOLUTION]のベークドテクスチャは[TIME]秒後にアップロードされました。 - </notification> - <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUpdateNotification"> - ( 作成後[EXISTENCE]秒経過) -'[BODYREGION]'の[RESOLUTION]のベークドテクスチャは[TIME]秒後にローカルに更新されました。 - </notification> + <notification name="AvatarRezLeftNotification">( [EXISTENCE] 秒) +アバター「 NAME 」が完全に読み込まれました。</notification> + <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUploadNotification">( 作成後[EXISTENCE]秒経過) +'[BODYREGION]'の[RESOLUTION]のベークドテクスチャは[TIME]秒後にアップロードされました。</notification> + <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUpdateNotification">( 作成後[EXISTENCE]秒経過) +'[BODYREGION]'の[RESOLUTION]のベークドテクスチャは[TIME]秒後にローカルに更新されました。</notification> <notification name="LivePreviewUnavailable"> コピー不可および/または転送不可のため、このテクスチャを表示できません。 <usetemplate ignoretext="コピー不可および/または転送不可テクスチャでライブプレビューモードを使用できないことを警告する" name="okignore" yestext="OK"/> @@ -3220,53 +2513,27 @@ M キーを押して変更します。 全員をミュートしますか? <usetemplate ignoretext="グループコールの参加者全員をミュートする前の確認" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="OK"/> </notification> - <notification label="チャット" name="HintChat"> - チャットに参加するには、画面下のチャットフィールドにテキストを入力します。 - </notification> - <notification label="立ち上がる" name="HintSit"> - 座る姿勢から立ち上がるには、「立ち上がる」ボタンをクリックします。 - </notification> - <notification label="話す" name="HintSpeak"> - 「スピーカー」ボタンをクリックすると、マイクのオン・オフが切り替わります。 + <notification label="チャット" name="HintChat">チャットに参加するには、画面下のチャットフィールドにテキストを入力します。</notification> + <notification label="立ち上がる" name="HintSit">座る姿勢から立ち上がるには、「立ち上がる」ボタンをクリックします。</notification> + <notification label="話す" name="HintSpeak">「スピーカー」ボタンをクリックすると、マイクのオン・オフが切り替わります。 上矢印をクリックすると、ボイスコントロールパネルが表示されます。 -「スピーカー」ボタンを非表示にすると、ボイス機能も無効になります。 - </notification> - <notification label="世界を探検" name="HintDestinationGuide"> - 行き先ガイドには数多くの探索場所が含まれます。どこか行き先を決めたら、テレポートして探索に出かけましょう。 - </notification> - <notification label="サイドパネル" name="HintSidePanel"> - サイドパネルでインベントリ、服、プロフィールなどにすばやくアクセスできます。 - </notification> - <notification label="移動" name="HintMove"> - 歩行や走行は、「移動」パネルを開き、矢印コントロールによって操作します。この操作はキーボードの矢印キーで実行することも可能です。 - </notification> - <notification label="" name="HintMoveClick"> - 1. クリックして歩行 +「スピーカー」ボタンを非表示にすると、ボイス機能も無効になります。</notification> + <notification label="世界を探検" name="HintDestinationGuide">行き先ガイドには数多くの探索場所が含まれます。どこか行き先を決めたら、テレポートして探索に出かけましょう。</notification> + <notification label="サイドパネル" name="HintSidePanel">サイドパネルでインベントリ、服、プロフィールなどにすばやくアクセスできます。</notification> + <notification label="移動" name="HintMove">歩行や走行は、「移動」パネルを開き、矢印コントロールによって操作します。この操作はキーボードの矢印キーで実行することも可能です。</notification> + <notification label="" name="HintMoveClick">1. クリックして歩行 地面の一箇所をクリックすると、その場所まで歩きます。 2. クリック・ドラッグで視界を回転 -世界の一箇所をクリックしてドラッグすると、視界の向きが変わります。 - </notification> - <notification label="表示名" name="HintDisplayName"> - 表示名(カスタマイズ可能)を設定します。ユーザー名は固有で変更できませんが、ここで追加する表示名は変更可能です。他の住人の名前の表示方法は環境設定で変更してください。 - </notification> - <notification label="表示" name="HintView"> - カメラの視点を変更するには、水平・垂直コントロールを使います。Escape を押すか、または歩行すると、視点がリセットされます。 - </notification> - <notification label="インベントリ" name="HintInventory"> - インベントリにはあなたのアイテムがすべて含まれます。新しく追加されたアイテムは「最新」タブに一覧表示されています。 - </notification> - <notification label="あなたのリンデンドル" name="HintLindenDollar"> - これがあなたの L$ 残高です。リンデンドルを購入するには「L$ の購入」をクリックします。 - </notification> - <notification name="LowMemory"> - メモリプール残量が少なくなっています。クラッシュを避けるため SL の機能の一部は無効になりました。他のアプリケーションを終了し、状況が継続または再発する場合には SL を再起動してください。 - </notification> - <notification name="ForceQuitDueToLowMemory"> - メモリ不足のため 30 秒以内に SL は終了します。 - </notification> +世界の一箇所をクリックしてドラッグすると、視界の向きが変わります。</notification> + <notification label="表示名" name="HintDisplayName">表示名(カスタマイズ可能)を設定します。ユーザー名は固有で変更できませんが、ここで追加する表示名は変更可能です。他の住人の名前の表示方法は環境設定で変更してください。</notification> + <notification label="表示" name="HintView">カメラの視点を変更するには、水平・垂直コントロールを使います。Escape を押すか、または歩行すると、視点がリセットされます。</notification> + <notification label="インベントリ" name="HintInventory">インベントリにはあなたのアイテムがすべて含まれます。新しく追加されたアイテムは「最新」タブに一覧表示されています。</notification> + <notification label="あなたのリンデンドル" name="HintLindenDollar">これがあなたの L$ 残高です。リンデンドルを購入するには「L$ の購入」をクリックします。</notification> + <notification name="LowMemory">メモリプール残量が少なくなっています。クラッシュを避けるため SL の機能の一部は無効になりました。他のアプリケーションを終了し、状況が継続または再発する場合には SL を再起動してください。</notification> + <notification name="ForceQuitDueToLowMemory">メモリ不足のため 30 秒以内に SL は終了します。</notification> <notification name="PopupAttempt"> ポップアップがブロックされました。 <form name="form"> @@ -3435,42 +2702,22 @@ M キーを押して変更します。 選択されたオブジェクトはナビメッシュに影響を与えます。オブジェクトをフレキシブルパスに変更すると、ナビメッシュから削除されます。 <usetemplate ignoretext="選択されたオブジェクトはナビメッシュに影響を与えます。オブジェクトをフレキシブルパスに変更すると、ナビメッシュから削除されます。" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="OK"/> </notification> - <global name="UnsupportedGLRequirements"> - [APP_NAME] に必要なハードウェアがないようです。 [APP_NAME] にはマルチテクスチャをサポートする OpenGL グラフィックカードが必要です。 お使いのグラフィックカードの最新ドライバがインストールされているかどうか、オペレーティングシステムのサービスパックとパッチが入っているかをご確認ください。 - -この問題が何度も起きる場合は、[SUPPORT_SITE] をご確認ください。 - </global> - <global name="UnsupportedCPUAmount"> - 796 - </global> - <global name="UnsupportedRAMAmount"> - 510 - </global> - <global name="UnsupportedGPU"> - - あなたのグラフィックカードは必須動作環境の条件を満たしていません。 - </global> - <global name="UnsupportedRAM"> - - あなたのシステムメモリは必須動作環境の条件を満たしていません。 - </global> - <global name="You can only set your 'Home Location' on your land or at a mainland Infohub."> - 自分の土地をお持ちの場合、「ホーム」に設定できます。 -お持ちでない場合は、地図で「インフォハブ」をお探しください。 - </global> - <global name="You died and have been teleported to your home location"> - 死んでしまったので、ホームにテレポートされました。 - </global> - <notification name="LocalBitmapsUpdateFileNotFound"> - [FNAME] は、見つからなかったため、更新できませんでした。 -このファイルに対する今後の更新を無効にします。 - </notification> - <notification name="LocalBitmapsUpdateFailedFinal"> - [FNAME] を開くまたはデコードする試行に失敗しました(試行回数 [NRETRIES] 回)。そのため、このファイルは壊れているものとして処理されました。 -このファイルに対する今後の更新を無効にします。 - </notification> - <notification name="LocalBitmapsVerifyFail"> - 開くことができない、またはデコードできない無効または読み取り不能な画像ファイル [FNAME] を追加しようとしました。 -この試行はキャンセルされました。 - </notification> + <global name="UnsupportedGLRequirements">[APP_NAME] に必要なハードウェアがないようです。 [APP_NAME] にはマルチテクスチャをサポートする OpenGL グラフィックカードが必要です。 お使いのグラフィックカードの最新ドライバがインストールされているかどうか、オペレーティングシステムのサービスパックとパッチが入っているかをご確認ください。 + +この問題が何度も起きる場合は、[SUPPORT_SITE] をご確認ください。</global> + <global name="UnsupportedCPUAmount">796</global> + <global name="UnsupportedRAMAmount">510</global> + <global name="UnsupportedGPU">- あなたのグラフィックカードは必須動作環境の条件を満たしていません。</global> + <global name="UnsupportedRAM">- あなたのシステムメモリは必須動作環境の条件を満たしていません。</global> + <global name="You can only set your 'Home Location' on your land or at a mainland Infohub.">自分の土地をお持ちの場合、「ホーム」に設定できます。 +お持ちでない場合は、地図で「インフォハブ」をお探しください。</global> + <global name="You died and have been teleported to your home location">死んでしまったので、ホームにテレポートされました。</global> + <notification name="LocalBitmapsUpdateFileNotFound">[FNAME] は、見つからなかったため、更新できませんでした。 +このファイルに対する今後の更新を無効にします。</notification> + <notification name="LocalBitmapsUpdateFailedFinal">[FNAME] を開くまたはデコードする試行に失敗しました(試行回数 [NRETRIES] 回)。そのため、このファイルは壊れているものとして処理されました。 +このファイルに対する今後の更新を無効にします。</notification> + <notification name="LocalBitmapsVerifyFail">開くことができない、またはデコードできない無効または読み取り不能な画像ファイル [FNAME] を追加しようとしました。 +この試行はキャンセルされました。</notification> <notification name="PathfindingReturnMultipleItems"> [NUM_ITEMS] 個のアイテムを返却中です。続けますか? <usetemplate ignoretext="複数のアイテムを返しますか?" name="okcancelignore" notext="いいえ" yestext="はい"/> @@ -3479,621 +2726,223 @@ M キーを押して変更します。 [NUM_ITEMS] 個のアイテムを削除中です。続けますか? <usetemplate ignoretext="複数のアイテムを削除しますか?" name="okcancelignore" notext="いいえ" yestext="はい"/> </notification> - <notification name="AvatarFrozen"> - [AV_FREEZER] によってあなたはフリーズされています。世界を動かすことも、世界とインタラクションすることもできません。 - </notification> - <notification name="AvatarFrozenDuration"> - [AV_FREEZER] によって、あなたは [AV_FREEZE_TIME] 秒間フリーズされました。世界を動かすことも、世界とインタラクションすることもできません。 - </notification> - <notification name="YouFrozeAvatar"> - アバターがフリーズされています。 - </notification> - <notification name="AvatarHasUnFrozenYou"> - [AV_FREEZER] によってフリーズが解除されています。 - </notification> - <notification name="AvatarUnFrozen"> - アバターのフリーズが解除されました。 - </notification> - <notification name="AvatarFreezeFailure"> - その区画の管理権限を持っていないため、フリーズに失敗しました。 - </notification> - <notification name="AvatarFreezeThaw"> - フリーズ期間が切れました。仕事に戻ってください。 - </notification> - <notification name="AvatarCantFreeze"> - 残念ながら、そのユーザーをフリーズできません。 - </notification> - <notification name="NowOwnObject"> - これで、オブジェクト [OBJECT_NAME] の所有者になりました - </notification> - <notification name="CantRezOnLand"> - この土地の所有者が許可していないため、[OBJECT_POS] でオブジェクトを Rez することができません。土地ツールを使用して、土地の所有を確認してください。 - </notification> - <notification name="RezFailTooManyRequests"> - リクエストが多すぎて、オブジェクトを Rez することができません。 - </notification> - <notification name="SitFailCantMove"> - 今回移動できなかったため、座ることができません。 - </notification> - <notification name="SitFailNotAllowedOnLand"> - その土地に対して許可を受けていないため、座ることができません。 - </notification> - <notification name="SitFailNotSameRegion"> - 移動して近づけてみてください。オブジェクトが同じリージョンにないため、オブジェクトを配置できません。 - </notification> - <notification name="NoNewObjectRegionFull"> - 新しいオブジェクトを作成できません。リージョンが埋まっています。 - </notification> - <notification name="FailedToPlaceObject"> - 指定した場所にオブジェクトを配置できませんでした。もう一度お試しください。 - </notification> - <notification name="NoOwnNoGardening"> - 所有していない土地に木や草を植えることはできません。 - </notification> - <notification name="NoCopyPermsNoObject"> - オブジェクト '[OBJ_NAME]' をコピーする権限がないため、コピーに失敗しました。 - </notification> - <notification name="NoTransPermsNoObject"> - オブジェクト '[OBJ_NAME]' をあなたに転送できないため、コピーに失敗しました。 - </notification> - <notification name="AddToNavMeshNoCopy"> - オブジェクト '[OBJ_NAME]' がナビメッシュに貢献しているため、コピーに失敗しました。 - </notification> - <notification name="DupeWithNoRootsSelected"> - ルートオブジェクトを選択せずに複製します。 - </notification> - <notification name="CantDupeCuzRegionIsFull"> - リージョンが埋まっているため、オブジェクトのコピーを作成することができません。 - </notification> - <notification name="CantDupeCuzParcelNotFound"> - オブジェクトのコピーを作成できません。オブジェクトのある区画が見つかりません。 - </notification> - <notification name="CantCreateCuzParcelFull"> - 区画がいっぱいのため、 -オブジェクトを作成できません。 - </notification> - <notification name="RezAttemptFailed"> - オブジェクトへの Rez の試みに失敗しました。 - </notification> - <notification name="ToxicInvRezAttemptFailed"> - このリージョンで問題を引き起こすアイテムは作成できません。 - </notification> - <notification name="InvItemIsBlacklisted"> - その持ち物アイテムはブラックリストに登録されています。 - </notification> - <notification name="NoCanRezObjects"> - 現在あなたにはオブジェクトを作成するための許可がありません。 - </notification> - <notification name="LandSearchBlocked"> - 土地の検索がブロックされました。 + <notification name="AvatarFrozen">[AV_FREEZER] によってあなたはフリーズされています。世界を動かすことも、世界とインタラクションすることもできません。</notification> + <notification name="AvatarFrozenDuration">[AV_FREEZER] によって、あなたは [AV_FREEZE_TIME] 秒間フリーズされました。世界を動かすことも、世界とインタラクションすることもできません。</notification> + <notification name="YouFrozeAvatar">アバターがフリーズされています。</notification> + <notification name="AvatarHasUnFrozenYou">[AV_FREEZER] によってフリーズが解除されています。</notification> + <notification name="AvatarUnFrozen">アバターのフリーズが解除されました。</notification> + <notification name="AvatarFreezeFailure">その区画の管理権限を持っていないため、フリーズに失敗しました。</notification> + <notification name="AvatarFreezeThaw">フリーズ期間が切れました。仕事に戻ってください。</notification> + <notification name="AvatarCantFreeze">残念ながら、そのユーザーをフリーズできません。</notification> + <notification name="NowOwnObject">これで、オブジェクト [OBJECT_NAME] の所有者になりました</notification> + <notification name="CantRezOnLand">この土地の所有者が許可していないため、[OBJECT_POS] でオブジェクトを Rez することができません。土地ツールを使用して、土地の所有を確認してください。</notification> + <notification name="RezFailTooManyRequests">リクエストが多すぎて、オブジェクトを Rez することができません。</notification> + <notification name="SitFailCantMove">今回移動できなかったため、座ることができません。</notification> + <notification name="SitFailNotAllowedOnLand">その土地に対して許可を受けていないため、座ることができません。</notification> + <notification name="SitFailNotSameRegion">移動して近づけてみてください。オブジェクトが同じリージョンにないため、オブジェクトを配置できません。</notification> + <notification name="NoNewObjectRegionFull">新しいオブジェクトを作成できません。リージョンが埋まっています。</notification> + <notification name="FailedToPlaceObject">指定した場所にオブジェクトを配置できませんでした。もう一度お試しください。</notification> + <notification name="NoOwnNoGardening">所有していない土地に木や草を植えることはできません。</notification> + <notification name="NoCopyPermsNoObject">オブジェクト '[OBJ_NAME]' をコピーする権限がないため、コピーに失敗しました。</notification> + <notification name="NoTransPermsNoObject">オブジェクト '[OBJ_NAME]' をあなたに転送できないため、コピーに失敗しました。</notification> + <notification name="AddToNavMeshNoCopy">オブジェクト '[OBJ_NAME]' がナビメッシュに貢献しているため、コピーに失敗しました。</notification> + <notification name="DupeWithNoRootsSelected">ルートオブジェクトを選択せずに複製します。</notification> + <notification name="CantDupeCuzRegionIsFull">リージョンが埋まっているため、オブジェクトのコピーを作成することができません。</notification> + <notification name="CantDupeCuzParcelNotFound">オブジェクトのコピーを作成できません。オブジェクトのある区画が見つかりません。</notification> + <notification name="CantCreateCuzParcelFull">区画がいっぱいのため、 +オブジェクトを作成できません。</notification> + <notification name="RezAttemptFailed">オブジェクトへの Rez の試みに失敗しました。</notification> + <notification name="ToxicInvRezAttemptFailed">このリージョンで問題を引き起こすアイテムは作成できません。</notification> + <notification name="InvItemIsBlacklisted">その持ち物アイテムはブラックリストに登録されています。</notification> + <notification name="NoCanRezObjects">現在あなたにはオブジェクトを作成するための許可がありません。</notification> + <notification name="LandSearchBlocked">土地の検索がブロックされました。 短期間に多くの土地を検索したためです。 -しばらくしてから再度お試しください。 - </notification> - <notification name="NotEnoughResourcesToAttach"> - オブジェクトの着用に使用できるスクリプトリソースが足りません。 - </notification> - <notification name="YouDiedAndGotTPHome"> - 死んでしまったので、ホームにテレポートされました。 - </notification> - <notification name="EjectComingSoon"> - ここへの入場が許可されていないため、[EJECT_TIME] 秒後に追放されます。 - </notification> - <notification name="SaveBackToInvDisabled"> - 「「持ち物」に保存」が無効になっています。 - </notification> - <notification name="NoExistNoSaveToContents"> - '[OBJ_NAME]' の Rez 元であるオブジェクトが存在しないため、このオブジェクトをオブジェクトコンテンツに保存できません。 - </notification> - <notification name="NoModNoSaveToContents"> - オブジェクト '[DEST_NAME]' を修正する権限がないため、オブジェクトのコンテンツに '[OBJ_NAME]' を保存できません。 - </notification> - <notification name="NoSaveBackToInvDisabled"> - インベントリに '[OBJ_NAME]' を保存することはできません - この操作が無効になっています。 - </notification> - <notification name="NoCopyNoSelCopy"> - オブジェクト '[OBJ_NAME]' を変更する権限を持っていないため、選択したものをコピーできません。 - </notification> - <notification name="NoTransNoSelCopy"> - オブジェクト '[OBJ_NAME]' を転送できないため、選択したものをコピーできません。 - </notification> - <notification name="NoTransNoCopy"> - オブジェクト '[OBJ_NAME]' を転送できないため、選択したものをコピーできません。 - </notification> - <notification name="NoPermsNoRemoval"> - シミュレータからのオブジェクト '[OBJ_NAME]' の削除は、権限システムによって無効にされています。 - </notification> - <notification name="NoModNoSaveSelection"> - オブジェクト '[OBJ_NAME]' を変更する権限を持っていないため、選択したものを保存できません。 - </notification> - <notification name="NoCopyNoSaveSelection"> - オブジェクト '[OBJ_NAME]' をコピーできないため、選択したものを保存できません。 - </notification> - <notification name="NoModNoTaking"> - オブジェクト '[OBJ_NAME]' を変更する権限を持っていないため、選択したものを取得できません。 - </notification> - <notification name="RezDestInternalError"> - 内部エラー: 不明な宛先タイプ。 - </notification> - <notification name="DeleteFailObjNotFound"> - オブジェクトが見つからないため削除できませんでした。 - </notification> - <notification name="SorryCantEjectUser"> - 残念ながら、そのユーザーを追放することはできません。 - </notification> - <notification name="RegionSezNotAHome"> - このリージョンでは、ここにホームの位置を設定できません。 - </notification> - <notification name="HomeLocationLimits"> - ホームの場所を設定できるのは、自分の土地か、またはメインランドのインフォハブでのみです。 - </notification> - <notification name="HomePositionSet"> - 家の配置の設定。 - </notification> - <notification name="AvatarEjected"> - アバターが追放されました。 - </notification> - <notification name="AvatarEjectFailed"> - その区画の管理権限がないため、追放できませんでした。 - </notification> - <notification name="CantMoveObjectParcelFull"> - 区画が埋まっているため、オブジェクト '[OBJECT_NAME]' を、リージョン [REGION_NAME] 内の [OBJ_POSITION] に移動できません。 - </notification> - <notification name="CantMoveObjectParcelPerms"> - オブジェクト '[OBJECT_NAME]' は、この区画で許可されていないため、リージョン [REGION_NAME] 内の [OBJ_POSITION] に移動できません。 - </notification> - <notification name="CantMoveObjectParcelResources"> - この区画でこのオブジェクトのリソースが不足しているため、オブジェクト '[OBJECT_NAME]' をリージョン [REGION_NAME] 内の [OBJ_POSITION] に移動できません。 - </notification> - <notification name="CantMoveObjectRegionVersion"> - オブジェクト '[OBJECT_NAME]' をリージョン [REGION_NAME] 内の [OBJ_POSITION] に移動することはできません。他のリージョンでは、リージョンの境界をまたいだこのオブジェクトを受信することができない古いバージョンを実行しているためです。 - </notification> - <notification name="CantMoveObjectNavMesh"> - リージョン境界をまたぐナビメッシュを変更できないため、オブジェクト '[OBJECT_NAME]' をリージョン [REGION_NAME] 内の [OBJ_POSITION] に移動できません。 - </notification> - <notification name="CantMoveObjectWTF"> - 不明な理由により、オブジェクト '[OBJECT_NAME]' を、リージョン [REGION_NAME] 内の [OBJ_POSITION] に移動できません。 -([FAILURE_TYPE]) - </notification> - <notification name="NoPermModifyObject"> - そのオブジェクトを変更する権限がありません - </notification> - <notification name="CantEnablePhysObjContributesToNav"> - ナビメッシュに貢献するオブジェクトに対して物理を有効にできません。 - </notification> - <notification name="CantEnablePhysKeyframedObj"> - キーフレームオブジェクトのために物理を有効にできません。 - </notification> - <notification name="CantEnablePhysNotEnoughLandResources"> - 土地のリソースが足りないため、オブジェクトの物理を有効にできません。 - </notification> - <notification name="CantEnablePhysCostTooGreat"> - [MAX_OBJECTS] より大きい物理リソースコストを持つオブジェクトでは、物理を有効にできません。 - </notification> - <notification name="PhantomWithConcavePiece"> - このオブジェクトはファントムで、ナビメッシュに貢献しているため、くぼみを持たせることができません。 - </notification> - <notification name="UnableAddItem"> - アイテムを追加できません! - </notification> - <notification name="UnableEditItem"> - これは編集できません! - </notification> - <notification name="NoPermToEdit"> - これを編集する許可がありません。 - </notification> - <notification name="NoPermToCopyInventory"> - そのインベントリをコピーすることは許可されません。 - </notification> - <notification name="CantSaveItemDoesntExist"> - オブジェクトのコンテンツに保存できません。アイテムが存在していません。 - </notification> - <notification name="CantSaveItemAlreadyExists"> - オブジェクトのコンテンツに保存できません。同じ名前を持つアイテムがすでにインベントリに存在します。 - </notification> - <notification name="CantSaveModifyAttachment"> - オブジェクトのコンテンツに保存できません。このため、アタッチメントの権限が変更されます。 - </notification> - <notification name="TooManyScripts"> - スクリプトが多すぎます。 - </notification> - <notification name="UnableAddScript"> - テキストを追加できません! - </notification> - <notification name="AssetServerTimeoutObjReturn"> - 資産サーバーがタイムリーに応答しませんでした。オブジェクトが sim に返されました。 - </notification> - <notification name="RegionDisablePhysicsShapes"> - このリージョンでは、物理的シェイプが有効にされていません。 - </notification> - <notification name="NoModNavmeshAcrossRegions"> - リージョンの境界をまたぐナビメッシュは変更できません。 - </notification> - <notification name="NoSetPhysicsPropertiesOnObjectType"> - そのオブジェクトタイプの物理的プロパティを設定できません。 - </notification> - <notification name="NoSetRootPrimWithNoShape"> - ルートプリムを設定できないため、シェイプがありません。 - </notification> - <notification name="NoRegionSupportPhysMats"> - このリージョンでは、物理的素材が有効にされていません。 - </notification> - <notification name="OnlyRootPrimPhysMats"> - 物理的素材を調整できるのは、ルートプリムだけです。 - </notification> - <notification name="NoSupportCharacterPhysMats"> - キャラクターへの物理的素材の設定はまだサポートされていません。 - </notification> - <notification name="InvalidPhysMatProperty"> - 指定した物理的素材のプロパティが 1 つ以上無効です。 - </notification> - <notification name="NoPermsAlterStitchingMeshObj"> - メッシュオブジェクトの縫い目のタイプを変更することはできません。 - </notification> - <notification name="NoPermsAlterShapeMeshObj"> - メッシュオブジェクトの形状を変更することはできません - </notification> - <notification name="FullRegionCantEnter"> - リージョンが埋まっているため、\nこのリージョンに入場できません。 - </notification> - <notification name="LinkFailedOwnersDiffer"> - リンクエラー -- 所有者が違います - </notification> - <notification name="LinkFailedNoModNavmeshAcrossRegions"> - リンクエラー -- リージョンの境界をまたぐナビメッシュは変更できません。 - </notification> - <notification name="LinkFailedNoPermToEdit"> - リンクエラー -- 編集権限がありません。 - </notification> - <notification name="LinkFailedTooManyPrims"> - リンクエラー -- プリミティブが多すぎます。 - </notification> - <notification name="LinkFailedCantLinkNoCopyNoTrans"> - リンクエラー -- コピーなしと転送なしをリンクできません。 - </notification> - <notification name="LinkFailedNothingLinkable"> - リンクエラー -- リンクできるものがありません。 - </notification> - <notification name="LinkFailedTooManyPathfindingChars"> - リンクエラー -- パスファインディングの文字数が多すぎます - </notification> - <notification name="LinkFailedInsufficientLand"> - リンクエラー -- 土地のリソースが足りません - </notification> - <notification name="LinkFailedTooMuchPhysics"> - オブジェクトが使用している物理リソースが多すぎたため、ダイナミックスが無効にされました。 - </notification> - <notification name="EstateManagerFailedllTeleportHome"> - [SLURL] のオブジェクト '[OBJECT_NAME]' で不動産マネージャーのホームをテレポートできません。 - </notification> - <notification name="TeleportedHomeByObjectOnParcel"> - 区画 '[PARCEL_NAME]' のオブジェクト '[OBJECT_NAME]' によって、あなたはホームにテレポートされました。 - </notification> - <notification name="TeleportedHomeByObject"> - オブジェクト '[OBJECT_NAME]' によって、あなたはホームへテレポートされています。 - </notification> +しばらくしてから再度お試しください。</notification> + <notification name="NotEnoughResourcesToAttach">オブジェクトの着用に使用できるスクリプトリソースが足りません。</notification> + <notification name="YouDiedAndGotTPHome">死んでしまったので、ホームにテレポートされました。</notification> + <notification name="EjectComingSoon">ここへの入場が許可されていないため、[EJECT_TIME] 秒後に追放されます。</notification> + <notification name="SaveBackToInvDisabled">「「持ち物」に保存」が無効になっています。</notification> + <notification name="NoExistNoSaveToContents">'[OBJ_NAME]' の Rez 元であるオブジェクトが存在しないため、このオブジェクトをオブジェクトコンテンツに保存できません。</notification> + <notification name="NoModNoSaveToContents">オブジェクト '[DEST_NAME]' を修正する権限がないため、オブジェクトのコンテンツに '[OBJ_NAME]' を保存できません。</notification> + <notification name="NoSaveBackToInvDisabled">インベントリに '[OBJ_NAME]' を保存することはできません - この操作が無効になっています。</notification> + <notification name="NoCopyNoSelCopy">オブジェクト '[OBJ_NAME]' を変更する権限を持っていないため、選択したものをコピーできません。</notification> + <notification name="NoTransNoSelCopy">オブジェクト '[OBJ_NAME]' を転送できないため、選択したものをコピーできません。</notification> + <notification name="NoTransNoCopy">オブジェクト '[OBJ_NAME]' を転送できないため、選択したものをコピーできません。</notification> + <notification name="NoPermsNoRemoval">シミュレータからのオブジェクト '[OBJ_NAME]' の削除は、権限システムによって無効にされています。</notification> + <notification name="NoModNoSaveSelection">オブジェクト '[OBJ_NAME]' を変更する権限を持っていないため、選択したものを保存できません。</notification> + <notification name="NoCopyNoSaveSelection">オブジェクト '[OBJ_NAME]' をコピーできないため、選択したものを保存できません。</notification> + <notification name="NoModNoTaking">オブジェクト '[OBJ_NAME]' を変更する権限を持っていないため、選択したものを取得できません。</notification> + <notification name="RezDestInternalError">内部エラー: 不明な宛先タイプ。</notification> + <notification name="DeleteFailObjNotFound">オブジェクトが見つからないため削除できませんでした。</notification> + <notification name="SorryCantEjectUser">残念ながら、そのユーザーを追放することはできません。</notification> + <notification name="RegionSezNotAHome">このリージョンでは、ここにホームの位置を設定できません。</notification> + <notification name="HomeLocationLimits">ホームの場所を設定できるのは、自分の土地か、またはメインランドのインフォハブでのみです。</notification> + <notification name="HomePositionSet">家の配置の設定。</notification> + <notification name="AvatarEjected">アバターが追放されました。</notification> + <notification name="AvatarEjectFailed">その区画の管理権限がないため、追放できませんでした。</notification> + <notification name="CantMoveObjectParcelFull">区画が埋まっているため、オブジェクト '[OBJECT_NAME]' を、リージョン [REGION_NAME] 内の [OBJ_POSITION] に移動できません。</notification> + <notification name="CantMoveObjectParcelPerms">オブジェクト '[OBJECT_NAME]' は、この区画で許可されていないため、リージョン [REGION_NAME] 内の [OBJ_POSITION] に移動できません。</notification> + <notification name="CantMoveObjectParcelResources">この区画でこのオブジェクトのリソースが不足しているため、オブジェクト '[OBJECT_NAME]' をリージョン [REGION_NAME] 内の [OBJ_POSITION] に移動できません。</notification> + <notification name="CantMoveObjectRegionVersion">オブジェクト '[OBJECT_NAME]' をリージョン [REGION_NAME] 内の [OBJ_POSITION] に移動することはできません。他のリージョンでは、リージョンの境界をまたいだこのオブジェクトを受信することができない古いバージョンを実行しているためです。</notification> + <notification name="CantMoveObjectNavMesh">リージョン境界をまたぐナビメッシュを変更できないため、オブジェクト '[OBJECT_NAME]' をリージョン [REGION_NAME] 内の [OBJ_POSITION] に移動できません。</notification> + <notification name="CantMoveObjectWTF">不明な理由により、オブジェクト '[OBJECT_NAME]' を、リージョン [REGION_NAME] 内の [OBJ_POSITION] に移動できません。 +([FAILURE_TYPE])</notification> + <notification name="NoPermModifyObject">そのオブジェクトを変更する権限がありません</notification> + <notification name="CantEnablePhysObjContributesToNav">ナビメッシュに貢献するオブジェクトに対して物理を有効にできません。</notification> + <notification name="CantEnablePhysKeyframedObj">キーフレームオブジェクトのために物理を有効にできません。</notification> + <notification name="CantEnablePhysNotEnoughLandResources">土地のリソースが足りないため、オブジェクトの物理を有効にできません。</notification> + <notification name="CantEnablePhysCostTooGreat">[MAX_OBJECTS] より大きい物理リソースコストを持つオブジェクトでは、物理を有効にできません。</notification> + <notification name="PhantomWithConcavePiece">このオブジェクトはファントムで、ナビメッシュに貢献しているため、くぼみを持たせることができません。</notification> + <notification name="UnableAddItem">アイテムを追加できません!</notification> + <notification name="UnableEditItem">これは編集できません!</notification> + <notification name="NoPermToEdit">これを編集する許可がありません。</notification> + <notification name="NoPermToCopyInventory">そのインベントリをコピーすることは許可されません。</notification> + <notification name="CantSaveItemDoesntExist">オブジェクトのコンテンツに保存できません。アイテムが存在していません。</notification> + <notification name="CantSaveItemAlreadyExists">オブジェクトのコンテンツに保存できません。同じ名前を持つアイテムがすでにインベントリに存在します。</notification> + <notification name="CantSaveModifyAttachment">オブジェクトのコンテンツに保存できません。このため、アタッチメントの権限が変更されます。</notification> + <notification name="TooManyScripts">スクリプトが多すぎます。</notification> + <notification name="UnableAddScript">テキストを追加できません!</notification> + <notification name="AssetServerTimeoutObjReturn">資産サーバーがタイムリーに応答しませんでした。オブジェクトが sim に返されました。</notification> + <notification name="RegionDisablePhysicsShapes">このリージョンでは、物理的シェイプが有効にされていません。</notification> + <notification name="NoModNavmeshAcrossRegions">リージョンの境界をまたぐナビメッシュは変更できません。</notification> + <notification name="NoSetPhysicsPropertiesOnObjectType">そのオブジェクトタイプの物理的プロパティを設定できません。</notification> + <notification name="NoSetRootPrimWithNoShape">ルートプリムを設定できないため、シェイプがありません。</notification> + <notification name="NoRegionSupportPhysMats">このリージョンでは、物理的素材が有効にされていません。</notification> + <notification name="OnlyRootPrimPhysMats">物理的素材を調整できるのは、ルートプリムだけです。</notification> + <notification name="NoSupportCharacterPhysMats">キャラクターへの物理的素材の設定はまだサポートされていません。</notification> + <notification name="InvalidPhysMatProperty">指定した物理的素材のプロパティが 1 つ以上無効です。</notification> + <notification name="NoPermsAlterStitchingMeshObj">メッシュオブジェクトの縫い目のタイプを変更することはできません。</notification> + <notification name="NoPermsAlterShapeMeshObj">メッシュオブジェクトの形状を変更することはできません</notification> + <notification name="FullRegionCantEnter">リージョンが埋まっているため、\nこのリージョンに入場できません。</notification> + <notification name="LinkFailedOwnersDiffer">リンクエラー -- 所有者が違います</notification> + <notification name="LinkFailedNoModNavmeshAcrossRegions">リンクエラー -- リージョンの境界をまたぐナビメッシュは変更できません。</notification> + <notification name="LinkFailedNoPermToEdit">リンクエラー -- 編集権限がありません。</notification> + <notification name="LinkFailedTooManyPrims">リンクエラー -- プリミティブが多すぎます。</notification> + <notification name="LinkFailedCantLinkNoCopyNoTrans">リンクエラー -- コピーなしと転送なしをリンクできません。</notification> + <notification name="LinkFailedNothingLinkable">リンクエラー -- リンクできるものがありません。</notification> + <notification name="LinkFailedTooManyPathfindingChars">リンクエラー -- パスファインディングの文字数が多すぎます</notification> + <notification name="LinkFailedInsufficientLand">リンクエラー -- 土地のリソースが足りません</notification> + <notification name="LinkFailedTooMuchPhysics">オブジェクトが使用している物理リソースが多すぎたため、ダイナミックスが無効にされました。</notification> + <notification name="EstateManagerFailedllTeleportHome">[SLURL] のオブジェクト '[OBJECT_NAME]' で不動産マネージャーのホームをテレポートできません。</notification> + <notification name="TeleportedHomeByObjectOnParcel">区画 '[PARCEL_NAME]' のオブジェクト '[OBJECT_NAME]' によって、あなたはホームにテレポートされました。</notification> + <notification name="TeleportedHomeByObject">オブジェクト '[OBJECT_NAME]' によって、あなたはホームへテレポートされています。</notification> <notification name="TeleportedByAttachment"> [ITEM_ID] へのアタッチメントによって、あなたはテレポートされています。 + <usetemplate ignoretext="テレポート:アタッチメントによりテレポートされました" name="notifyignore"/> </notification> <notification name="TeleportedByObjectOnParcel"> 区画 '[PARCEL_NAME]' のオブジェクト '[OBJECT_NAME]' によって、あなたはテレポートされています。 - </notification> - <notification name="TeleportedByObjectOwnedBy"> - [OWNER_ID] が所有しているオブジェクト '[OBJECT_NAME]' によって、あなたはテレポートされています。 - </notification> - <notification name="TeleportedByObjectUnknownUser"> - 不明なユーザーが所有しているオブジェクト '[OBJECT_NAME]' によって、あなたはテレポートされています。 - </notification> - <notification name="CantCreateObjectRegionFull"> - リクエストされたオブジェクトを作成できません。リージョンが埋まっています。 - </notification> - <notification name="CantAttackMultipleObjOneSpot"> - 1 つの場所に複数のオブジェクトを着用することはできません。 - </notification> - <notification name="CantCreateMultipleObjAtLoc"> - ここでは、複数のオブジェクトを作成することはできません。 - </notification> - <notification name="UnableToCreateObjTimeOut"> - リクエストされたオブジェクトを作成できません。オブジェクトがデータベースに見つかりません。 - </notification> - <notification name="UnableToCreateObjUnknown"> - リクエストされたオブジェクトを作成できません。リクエストがタイムアウトになりました。もう一度お試しください。 - </notification> - <notification name="UnableToCreateObjMissingFromDB"> - 要求されたオブジェクトを作成できません。もう一度お試しください。 - </notification> - <notification name="RezFailureTookTooLong"> - リクエストされたオブジェクトのロードに時間がかかりすぎたため、Rez に失敗しました。 - </notification> - <notification name="FailedToPlaceObjAtLoc"> - 指定した場所にオブジェクトを配置できませんでした。もう一度お試しください。 - </notification> - <notification name="CantCreatePlantsOnLand"> - この土地に木を植えることはできません。 - </notification> - <notification name="CantRestoreObjectNoWorldPos"> - オブジェクトをリストアできません。ワールドの位置が見つかりません。 - </notification> - <notification name="CantRezObjectInvalidMeshData"> - メッシュデータが無効なため、オブジェクトを Rez することができません。 - </notification> - <notification name="CantRezObjectTooManyScripts"> - このリージョンに既に多くのスクリプトが存在するため、オブジェクトを Rez することができません。 - </notification> - <notification name="CantCreateObjectNoAccess"> - 現在のアクセス権限では、そこにオブジェクトを作成できません。 - </notification> - <notification name="CantCreateObject"> - 現在あなたにはオブジェクト作成する許可がありません。 - </notification> - <notification name="InvalidObjectParams"> - 無効なオブジェクトパラメーター - </notification> - <notification name="CantDuplicateObjectNoAcess"> - 現在のアクセス権限では、ここにオブジェクトのコピーを作成できません。 - </notification> - <notification name="CantChangeShape"> - あなたにはこのシェイプを変更する許可がありません。 - </notification> - <notification name="NoAccessToClaimObjects"> - 現在のアクセス権限では、ここにオブジェクトを取得できません。 - </notification> - <notification name="DeedFailedNoPermToDeedForGroup"> - あなたのグループにオブジェクトを譲渡する権限がないため、譲渡に失敗しました。 - </notification> - <notification name="NoPrivsToBuyObject"> - 現在のアクセス権限では、ここでオブジェクトを購入できません。 - </notification> - <notification name="CantAttachObjectAvatarSittingOnIt"> - アバターがオブジェクトに存在するため、オブジェクトを着用できません。 - </notification> - <notification name="WhyAreYouTryingToWearShrubbery"> - 木や草をアタッチメントとして着用できません。 - </notification> - <notification name="CantAttachGroupOwnedObjs"> - グループが所有しているオブジェクトは着用できません。 - </notification> - <notification name="CantAttachObjectsNotOwned"> - 所有していないオブジェクトは着用できません。 - </notification> - <notification name="CantAttachNavmeshObjects"> - ナビメッシュに貢献しているオブジェクトは着用できません。 - </notification> - <notification name="CantAttachObjectNoMovePermissions"> - あなたにはオブジェクトを移動する権限がないため、そのオブジェクト添付できません。 - </notification> - <notification name="CantAttachNotEnoughScriptResources"> - オブジェクトの着用に使用できるスクリプトリソースが足りません。 - </notification> - <notification name="CantDropItemTrialUser"> - オブジェクトをここにドロップできません。フリートライアル領域をお試しください。 - </notification> - <notification name="CantDropMeshAttachment"> - メッシュアタッチメントをドロップすることはできません。インベントリから切り離して、ワールドで Rez してください。 - </notification> - <notification name="CantDropAttachmentNoPermission"> - アタッチメントのドロップに失敗しました。そこへドロップする権限がありません。 - </notification> - <notification name="CantDropAttachmentInsufficientLandResources"> - アタッチメントのドロップに失敗しました。利用できる土地リソースの数が足りません。 - </notification> - <notification name="CantDropAttachmentInsufficientResources"> - 利用できるリソースが足りないため、アタッチメントのドロップに失敗しました。 - </notification> - <notification name="CantDropObjectFullParcel"> - ここにオブジェクトをドロップできません。区画が埋まっています。 - </notification> - <notification name="CantTouchObjectBannedFromParcel"> - 土地区画に入場することを禁止されているため、このオブジェクトを触ったり、つかむことができません。 - </notification> - <notification name="PlzNarrowDeleteParams"> - 削除パラメーターを絞ってください。 - </notification> - <notification name="UnableToUploadAsset"> - 資産をアップロードできません。 - </notification> - <notification name="CantTeleportCouldNotFindUser"> - ホームをテレポートするユーザーが見つかりませんでした。 - </notification> - <notification name="GodlikeRequestFailed"> - 過剰なリクエストが失敗しました - </notification> - <notification name="GenericRequestFailed"> - 一般的なリクエストに失敗しました - </notification> - <notification name="CantUploadPostcard"> - ポストカードをアップロードできません。後でもう一度お試しください。 - </notification> - <notification name="CantFetchInventoryForGroupNotice"> - グループ通知のインベントリの詳細を取得できません。 - </notification> - <notification name="CantSendGroupNoticeNotPermitted"> - グループ通知の送信が許可されないため、送信できません。 - </notification> - <notification name="CantSendGroupNoticeCantConstructInventory"> - グループ通知を送信できません。持ち物を作成することもできません。 - </notification> - <notification name="CantParceInventoryInNotice"> - 通知内の持ち物を検出できません。 - </notification> - <notification name="TerrainUploadFailed"> - 地形のアップロードに失敗しました。 - </notification> - <notification name="TerrainFileWritten"> - 地形ファイルが書き込まれました。 - </notification> - <notification name="TerrainFileWrittenStartingDownload"> - 地形ファイルを書き出し、ダウンロードを開始しています... - </notification> - <notification name="TerrainBaked"> - 地形がベークされました。 - </notification> - <notification name="TenObjectsDisabledPlzRefresh"> - 選択された最初の 10 個のオブジェクトのみが無効にされました。必要に応じて、リフレッシュして選択内容を追加してください。 - </notification> - <notification name="UpdateViewerBuyParcel"> - この区画を購入するには、ビューワをアップデートする必要があります。 - </notification> - <notification name="CantBuyParcelNotForSale"> - 購入することができません。この区画は販売対象ではありません。 - </notification> - <notification name="CantBuySalePriceOrLandAreaChanged"> - 販売価格または土地の面積が変わったため、購入できません。 - </notification> - <notification name="CantBuyParcelNotAuthorized"> - あなたはこの区画の委任された買い手ではありません。 - </notification> - <notification name="CantBuyParcelAwaitingPurchaseAuth"> - すでに購入の認証を待機しているため、この区画を購入できません。 - </notification> - <notification name="CantBuildOverflowParcel"> - 区画をオーバーフローするため、ここでオブジェクトを構築することはできません。 - </notification> - <notification name="SelectedMultipleOwnedLand"> - 所有者の違う土地を選びました。選択する面積を小さくして、もう一度試してください。 - </notification> - <notification name="CantJoinTooFewLeasedParcels"> - 選択範囲のリース区画の数が少ないため、参加できません。 - </notification> - <notification name="CantDivideLandMultipleParcelsSelected"> - 土地を分割できません。 + <usetemplate ignoretext="テレポート:区画上のオブジェクトによりテレポートされました" name="notifyignore"/> + </notification> + <notification name="TeleportedByObjectOwnedBy">[OWNER_ID] が所有しているオブジェクト '[OBJECT_NAME]' によって、あなたはテレポートされています。</notification> + <notification name="TeleportedByObjectUnknownUser">不明なユーザーが所有しているオブジェクト '[OBJECT_NAME]' によって、あなたはテレポートされています。</notification> + <notification name="CantCreateObjectRegionFull">リクエストされたオブジェクトを作成できません。リージョンが埋まっています。</notification> + <notification name="CantAttackMultipleObjOneSpot">1 つの場所に複数のオブジェクトを着用することはできません。</notification> + <notification name="CantCreateMultipleObjAtLoc">ここでは、複数のオブジェクトを作成することはできません。</notification> + <notification name="UnableToCreateObjTimeOut">リクエストされたオブジェクトを作成できません。オブジェクトがデータベースに見つかりません。</notification> + <notification name="UnableToCreateObjUnknown">リクエストされたオブジェクトを作成できません。リクエストがタイムアウトになりました。もう一度お試しください。</notification> + <notification name="UnableToCreateObjMissingFromDB">要求されたオブジェクトを作成できません。もう一度お試しください。</notification> + <notification name="RezFailureTookTooLong">リクエストされたオブジェクトのロードに時間がかかりすぎたため、Rez に失敗しました。</notification> + <notification name="FailedToPlaceObjAtLoc">指定した場所にオブジェクトを配置できませんでした。もう一度お試しください。</notification> + <notification name="CantCreatePlantsOnLand">この土地に木を植えることはできません。</notification> + <notification name="CantRestoreObjectNoWorldPos">オブジェクトをリストアできません。ワールドの位置が見つかりません。</notification> + <notification name="CantRezObjectInvalidMeshData">メッシュデータが無効なため、オブジェクトを Rez することができません。</notification> + <notification name="CantRezObjectTooManyScripts">このリージョンに既に多くのスクリプトが存在するため、オブジェクトを Rez することができません。</notification> + <notification name="CantCreateObjectNoAccess">現在のアクセス権限では、そこにオブジェクトを作成できません。</notification> + <notification name="CantCreateObject">現在あなたにはオブジェクト作成する許可がありません。</notification> + <notification name="InvalidObjectParams">無効なオブジェクトパラメーター</notification> + <notification name="CantDuplicateObjectNoAcess">現在のアクセス権限では、ここにオブジェクトのコピーを作成できません。</notification> + <notification name="CantChangeShape">あなたにはこのシェイプを変更する許可がありません。</notification> + <notification name="NoAccessToClaimObjects">現在のアクセス権限では、ここにオブジェクトを取得できません。</notification> + <notification name="DeedFailedNoPermToDeedForGroup">あなたのグループにオブジェクトを譲渡する権限がないため、譲渡に失敗しました。</notification> + <notification name="NoPrivsToBuyObject">現在のアクセス権限では、ここでオブジェクトを購入できません。</notification> + <notification name="CantAttachObjectAvatarSittingOnIt">アバターがオブジェクトに存在するため、オブジェクトを着用できません。</notification> + <notification name="WhyAreYouTryingToWearShrubbery">木や草をアタッチメントとして着用できません。</notification> + <notification name="CantAttachGroupOwnedObjs">グループが所有しているオブジェクトは着用できません。</notification> + <notification name="CantAttachObjectsNotOwned">所有していないオブジェクトは着用できません。</notification> + <notification name="CantAttachNavmeshObjects">ナビメッシュに貢献しているオブジェクトは着用できません。</notification> + <notification name="CantAttachObjectNoMovePermissions">あなたにはオブジェクトを移動する権限がないため、そのオブジェクト添付できません。</notification> + <notification name="CantAttachNotEnoughScriptResources">オブジェクトの着用に使用できるスクリプトリソースが足りません。</notification> + <notification name="CantDropItemTrialUser">オブジェクトをここにドロップできません。フリートライアル領域をお試しください。</notification> + <notification name="CantDropMeshAttachment">メッシュアタッチメントをドロップすることはできません。インベントリから切り離して、ワールドで Rez してください。</notification> + <notification name="CantDropAttachmentNoPermission">アタッチメントのドロップに失敗しました。そこへドロップする権限がありません。</notification> + <notification name="CantDropAttachmentInsufficientLandResources">アタッチメントのドロップに失敗しました。利用できる土地リソースの数が足りません。</notification> + <notification name="CantDropAttachmentInsufficientResources">利用できるリソースが足りないため、アタッチメントのドロップに失敗しました。</notification> + <notification name="CantDropObjectFullParcel">ここにオブジェクトをドロップできません。区画が埋まっています。</notification> + <notification name="CantTouchObjectBannedFromParcel">土地区画に入場することを禁止されているため、このオブジェクトを触ったり、つかむことができません。</notification> + <notification name="PlzNarrowDeleteParams">削除パラメーターを絞ってください。</notification> + <notification name="UnableToUploadAsset">資産をアップロードできません。</notification> + <notification name="CantTeleportCouldNotFindUser">ホームをテレポートするユーザーが見つかりませんでした。</notification> + <notification name="GodlikeRequestFailed">過剰なリクエストが失敗しました</notification> + <notification name="GenericRequestFailed">一般的なリクエストに失敗しました</notification> + <notification name="CantUploadPostcard">ポストカードをアップロードできません。後でもう一度お試しください。</notification> + <notification name="CantFetchInventoryForGroupNotice">グループ通知のインベントリの詳細を取得できません。</notification> + <notification name="CantSendGroupNoticeNotPermitted">グループ通知の送信が許可されないため、送信できません。</notification> + <notification name="CantSendGroupNoticeCantConstructInventory">グループ通知を送信できません。持ち物を作成することもできません。</notification> + <notification name="CantParceInventoryInNotice">通知内の持ち物を検出できません。</notification> + <notification name="TerrainUploadFailed">地形のアップロードに失敗しました。</notification> + <notification name="TerrainFileWritten">地形ファイルが書き込まれました。</notification> + <notification name="TerrainFileWrittenStartingDownload">地形ファイルを書き出し、ダウンロードを開始しています...</notification> + <notification name="TerrainBaked">地形がベークされました。</notification> + <notification name="TenObjectsDisabledPlzRefresh">選択された最初の 10 個のオブジェクトのみが無効にされました。必要に応じて、リフレッシュして選択内容を追加してください。</notification> + <notification name="UpdateViewerBuyParcel">この区画を購入するには、ビューワをアップデートする必要があります。</notification> + <notification name="CantBuyParcelNotForSale">購入することができません。この区画は販売対象ではありません。</notification> + <notification name="CantBuySalePriceOrLandAreaChanged">販売価格または土地の面積が変わったため、購入できません。</notification> + <notification name="CantBuyParcelNotAuthorized">あなたはこの区画の委任された買い手ではありません。</notification> + <notification name="CantBuyParcelAwaitingPurchaseAuth">すでに購入の認証を待機しているため、この区画を購入できません。</notification> + <notification name="CantBuildOverflowParcel">区画をオーバーフローするため、ここでオブジェクトを構築することはできません。</notification> + <notification name="SelectedMultipleOwnedLand">所有者の違う土地を選びました。選択する面積を小さくして、もう一度試してください。</notification> + <notification name="CantJoinTooFewLeasedParcels">選択範囲のリース区画の数が少ないため、参加できません。</notification> + <notification name="CantDivideLandMultipleParcelsSelected">土地を分割できません。 複数の区画が選択されました。 -小さい区画を選択してください。 - </notification> - <notification name="CantDivideLandCantFindParcel"> - 土地を分割できません。 +小さい区画を選択してください。</notification> + <notification name="CantDivideLandCantFindParcel">土地を分割できません。 区画が見つかりません。 -「ヘルプ」 -> 「バグの報告」で報告してください。 - </notification> - <notification name="CantDivideLandWholeParcelSelected"> - 土地を分割できません。区画全体が選択されています。 -小さい区画を選択してください。 - </notification> - <notification name="LandHasBeenDivided"> - 土地が分割されています。 - </notification> - <notification name="PassPurchased"> - 入場許可を購入しました。 - </notification> - <notification name="RegionDisallowsClassifieds"> - リージョンでは、クラシファイド広告を許可しません。 - </notification> - <notification name="LandPassExpireSoon"> - この土地への入場許可はまもなく期限が切れます。 - </notification> - <notification name="CantSitNoSuitableSurface"> - 配置に適した表面がありません。別の場所を試してみたください。 - </notification> - <notification name="CantSitNoRoom"> - ここには座る余地がありません。他の場所を試してください。 - </notification> - <notification name="ClaimObjectFailedNoPermission"> - 権限がないため、オブジェクトを取得できませんでした。 - </notification> - <notification name="ClaimObjectFailedNoMoney"> - リンデンドルが足りないため、オブジェクトの取得に失敗しました。 - </notification> - <notification name="CantDeedGroupLand"> - グループ所有の土地は、譲渡できません。 - </notification> - <notification name="BuyObjectFailedNoMoney"> - リンデンドルが足りないため、オブジェクトの購入に失敗しました。 - </notification> - <notification name="BuyInventoryFailedNoMoney"> - リンデンドルが不足しているため、インベントリを購入できませんでした。 - </notification> - <notification name="BuyPassFailedNoMoney"> - リンデンドルが足りないため、この土地への入場許可を購入できません。 - </notification> - <notification name="CantBuyPassTryAgain"> - 今すぐには入場許可を購入できません。後でもう一度お試しください。 - </notification> - <notification name="CantCreateObjectParcelFull"> - 区画が埋まっているため、オブジェクトを\n作成することができません。 - </notification> - <notification name="FailedPlacingObject"> - 指定した場所にオブジェクトを配置できませんでした。もう一度お試しください。 - </notification> - <notification name="CantCreateLandmarkForEvent"> - イベントのためのランドマークを作成することができません。 - </notification> - <notification name="GodBeatsFreeze"> - 強力な力でフリーズを解除します。 - </notification> - <notification name="SpecialPowersRequestFailedLogged"> - 特殊な権限のリクエストに失敗しました。このリクエストはログに記録されています。 - </notification> - <notification name="ExpireExplanation"> - システムは、現在あなたのリクエストを処理できません。リクエストがタイムアウトになりました。 - </notification> - <notification name="DieExplanation"> - システムは、あなたのリクエストを処理できません。 - </notification> - <notification name="AddPrimitiveFailure"> - プリミティブ広告を出すには、資金が足りません。 - </notification> - <notification name="RezObjectFailure"> - 資金が足りないため、オブジェクトを作成できません。 - </notification> - <notification name="ResetHomePositionNotLegal"> - ホームが不正なため、ホームの位置をリセットします。 - </notification> - <notification name="CantInviteRegionFull"> - リージョンが埋まっているため、現在の場所に誰かを招待することはできません。後でもう一度お試しください。 - </notification> - <notification name="CantSetHomeAtRegion"> - このリージョンでは、ここにホームの位置を設定できません。 - </notification> - <notification name="ListValidHomeLocations"> - ホームの場所を設定できるのは、自分の土地か、またはメインランドのインフォハブでのみです。 - </notification> - <notification name="SetHomePosition"> - 家の配置の設定。 - </notification> - <notification name="CantDerezInventoryError"> - インベントリエラーのため、オブジェクトの Rez 解除ができません。 - </notification> - <notification name="CantCreateRequestedInv"> - リクエストされたインベントリを作成できません。 - </notification> - <notification name="CantCreateRequestedInvFolder"> - リクエストされた持ち物フォルダーを作成できません。 - </notification> - <notification name="CantCreateInventory"> - そのインベントリを作成できません。 - </notification> - <notification name="CantCreateLandmark"> - ランドマークを作成できません。 - </notification> - <notification name="CantCreateOutfit"> - アウトフィットをすぐには作成できません。しばらくしてから再度お試しください。 - </notification> - <notification name="InventoryNotForSale"> - インベントリは販売対象ではありません。 - </notification> - <notification name="CantFindInvItem"> - 持ち物アイテムを見つけることができません。 - </notification> - <notification name="CantFindObject"> - オブジェクトが見つかりません。 - </notification> - <notification name="CantTransfterMoneyRegionDisabled"> - オブジェクトへの送金は、このリージョンでは現在無効にされています。 - </notification> - <notification name="CantPayNoAgent"> - 支払いの相手を把握できませんでした。 - </notification> - <notification name="CantDonateToPublicObjects"> - パブリックオブジェクトにリンデンドルを与えることはできません。 - </notification> - <notification name="InventoryCreationInWorldObjectFailed"> - インワールドオブジェクトでのインベントリ作成に失敗しました。 - </notification> - <notification name="UserBalanceOrLandUsageError"> - 内部エラーが発生したため、ビューワを正しく更新できませんでした。ビューワに表示されるリンデンドルの残高または区画の所有は、サーバー上の実際の残高を反映していない可能性があります。 - </notification> - <notification name="LargePrimAgentIntersect"> - 他のプレイヤーの関心を引く大きなプリムを作成できません。他のプレイヤーが移動したときに再試行してください。 - </notification> +「ヘルプ」 -> 「バグの報告」で報告してください。</notification> + <notification name="CantDivideLandWholeParcelSelected">土地を分割できません。区画全体が選択されています。 +小さい区画を選択してください。</notification> + <notification name="LandHasBeenDivided">土地が分割されています。</notification> + <notification name="PassPurchased">入場許可を購入しました。</notification> + <notification name="RegionDisallowsClassifieds">リージョンでは、クラシファイド広告を許可しません。</notification> + <notification name="LandPassExpireSoon">この土地への入場許可はまもなく期限が切れます。</notification> + <notification name="CantSitNoSuitableSurface">配置に適した表面がありません。別の場所を試してみたください。</notification> + <notification name="CantSitNoRoom">ここには座る余地がありません。他の場所を試してください。</notification> + <notification name="ClaimObjectFailedNoPermission">権限がないため、オブジェクトを取得できませんでした。</notification> + <notification name="ClaimObjectFailedNoMoney">リンデンドルが足りないため、オブジェクトの取得に失敗しました。</notification> + <notification name="CantDeedGroupLand">グループ所有の土地は、譲渡できません。</notification> + <notification name="BuyObjectFailedNoMoney">リンデンドルが足りないため、オブジェクトの購入に失敗しました。</notification> + <notification name="BuyInventoryFailedNoMoney">リンデンドルが不足しているため、インベントリを購入できませんでした。</notification> + <notification name="BuyPassFailedNoMoney">リンデンドルが足りないため、この土地への入場許可を購入できません。</notification> + <notification name="CantBuyPassTryAgain">今すぐには入場許可を購入できません。後でもう一度お試しください。</notification> + <notification name="CantCreateObjectParcelFull">区画が埋まっているため、オブジェクトを\n作成することができません。</notification> + <notification name="FailedPlacingObject">指定した場所にオブジェクトを配置できませんでした。もう一度お試しください。</notification> + <notification name="CantCreateLandmarkForEvent">イベントのためのランドマークを作成することができません。</notification> + <notification name="GodBeatsFreeze">強力な力でフリーズを解除します。</notification> + <notification name="SpecialPowersRequestFailedLogged">特殊な権限のリクエストに失敗しました。このリクエストはログに記録されています。</notification> + <notification name="ExpireExplanation">システムは、現在あなたのリクエストを処理できません。リクエストがタイムアウトになりました。</notification> + <notification name="DieExplanation">システムは、あなたのリクエストを処理できません。</notification> + <notification name="AddPrimitiveFailure">プリミティブ広告を出すには、資金が足りません。</notification> + <notification name="RezObjectFailure">資金が足りないため、オブジェクトを作成できません。</notification> + <notification name="ResetHomePositionNotLegal">ホームが不正なため、ホームの位置をリセットします。</notification> + <notification name="CantInviteRegionFull">リージョンが埋まっているため、現在の場所に誰かを招待することはできません。後でもう一度お試しください。</notification> + <notification name="CantSetHomeAtRegion">このリージョンでは、ここにホームの位置を設定できません。</notification> + <notification name="ListValidHomeLocations">ホームの場所を設定できるのは、自分の土地か、またはメインランドのインフォハブでのみです。</notification> + <notification name="SetHomePosition">家の配置の設定。</notification> + <notification name="CantDerezInventoryError">インベントリエラーのため、オブジェクトの Rez 解除ができません。</notification> + <notification name="CantCreateRequestedInv">リクエストされたインベントリを作成できません。</notification> + <notification name="CantCreateRequestedInvFolder">リクエストされた持ち物フォルダーを作成できません。</notification> + <notification name="CantCreateInventory">そのインベントリを作成できません。</notification> + <notification name="CantCreateLandmark">ランドマークを作成できません。</notification> + <notification name="CantCreateOutfit">アウトフィットをすぐには作成できません。しばらくしてから再度お試しください。</notification> + <notification name="InventoryNotForSale">インベントリは販売対象ではありません。</notification> + <notification name="CantFindInvItem">持ち物アイテムを見つけることができません。</notification> + <notification name="CantFindObject">オブジェクトが見つかりません。</notification> + <notification name="CantTransfterMoneyRegionDisabled">オブジェクトへの送金は、このリージョンでは現在無効にされています。</notification> + <notification name="CantPayNoAgent">支払いの相手を把握できませんでした。</notification> + <notification name="CantDonateToPublicObjects">パブリックオブジェクトにリンデンドルを与えることはできません。</notification> + <notification name="InventoryCreationInWorldObjectFailed">インワールドオブジェクトでのインベントリ作成に失敗しました。</notification> + <notification name="UserBalanceOrLandUsageError">内部エラーが発生したため、ビューワを正しく更新できませんでした。ビューワに表示されるリンデンドルの残高または区画の所有は、サーバー上の実際の残高を反映していない可能性があります。</notification> + <notification name="LargePrimAgentIntersect">他のプレイヤーの関心を引く大きなプリムを作成できません。他のプレイヤーが移動したときに再試行してください。</notification> <notification name="PreferenceChatClearLog"> これにより、過去の会話のログ、およびそのファイルのすべてのバックアップが削除されます。 <usetemplate ignoretext="以前の会話のログを削除する前に確認してください。" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="OK"/> @@ -4107,7 +2956,7 @@ M キーを押して変更します。 <usetemplate ignoretext="ファイルを移動できません。以前のパスがリストアされました。" name="okignore" yestext="OK"/> </notification> <notification name="DefaultObjectPermissions"> - 次の理由により、デフォルト権限を保存するときに問題がありました: [REASON]。後でデフォルト権限を設定してください。 + デフォルトのオブジェクト権限を保存するときに問題が発生しました: [REASON]。後でデフォルトの権限を設定してください。 <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="ChatHistoryIsBusyAlert"> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_login.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_login.xml index c5d5330eb4..5f2007e0da 100755 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_login.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_login.xml @@ -1,26 +1,17 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <panel name="panel_login"> - <panel.string name="forgot_password_url"> - http://secondlife.com/account/request.php?lang=ja - </panel.string> + <panel.string name="forgot_password_url">http://secondlife.com/account/request.php?lang=ja</panel.string> <layout_stack name="ui_stack"> <layout_panel name="ui_container"> <combo_box label="ユーザー名" name="username_combo" tool_tip="登録時に自分で選んだユーザー名(例:bobsmith12、Steller Sunshineなど)"/> <line_editor label="パスワード" name="password_edit"/> - <check_box label="記憶する" name="remember_check"/> - <text name="forgot_password_text"> - パスワードを忘れた場合 - </text> - <button label="ログイン" name="connect_btn"/> - <text name="At_My_Last_Location_Label"> - 前回の場所 - </text> <combo_box label="お気に入りの場所" name="start_location_combo"> + <combo_box.item label="最後にログアウトした場所" name="MyLastLocation"/> <combo_box.item label="ホーム" name="MyHome"/> </combo_box> - <button label="ログイン" name="connect_favorite_btn"/> - <line_editor label="場所を入力" name="location_edit"/> - <button label="ログイン" name="connect_location_btn"/> + <button label="ログイン" name="connect_btn"/> + <check_box label="記憶する" name="remember_check"/> + <text name="forgot_password_text">パスワードを忘れた場合</text> <combo_box label="グリッドを選択" name="server_combo"/> </layout_panel> </layout_stack> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_marketplace_listings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_marketplace_listings.xml new file mode 100644 index 0000000000..a9218bebff --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_marketplace_listings.xml @@ -0,0 +1,11 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<panel label="マーケットプレイス" name="Marketplace Panel"> + <panel name="tool_panel"> + <menu_button name="sort_btn" tool_tip="表示/並べ替えオプション"/> + <button name="add_btn" tool_tip="新規リストフォルダの作成"/> + <button label="エラーを確認" name="audit_btn" tool_tip="マーケットプレイスのリストを確認"/> + </panel> + <panel name="tab_container_panel"> + <filter_editor label="マーケットプレイスのリストをフィルタ" name="filter_editor"/> + </panel> +</panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_marketplace_listings_inventory.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_marketplace_listings_inventory.xml new file mode 100644 index 0000000000..43cb64d6ba --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_marketplace_listings_inventory.xml @@ -0,0 +1,2 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<inventory_panel label="すべて" name="All Items" tool_tip="ここにアイテムをドラッグ&ドロップしてリストに表示します"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_marketplace_listings_listed.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_marketplace_listings_listed.xml new file mode 100644 index 0000000000..7f27231cbd --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_marketplace_listings_listed.xml @@ -0,0 +1,2 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<inventory_panel label="リストに掲載" name="Active Items"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_marketplace_listings_unassociated.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_marketplace_listings_unassociated.xml new file mode 100644 index 0000000000..215be9ae6d --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_marketplace_listings_unassociated.xml @@ -0,0 +1,2 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<inventory_panel label="関連付けされていない" name="Unassociated Items"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_marketplace_listings_unlisted.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_marketplace_listings_unlisted.xml new file mode 100644 index 0000000000..04530477f6 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_marketplace_listings_unlisted.xml @@ -0,0 +1,2 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<inventory_panel label="リストから削除済み" name="Inactive Items"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_status_bar.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_status_bar.xml index f09643d562..2e1446d450 100755 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_status_bar.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_status_bar.xml @@ -1,28 +1,16 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel name="status"> - <panel.string name="packet_loss_tooltip"> - パケット損失 - </panel.string> - <panel.string name="bandwidth_tooltip"> - 帯域幅 - </panel.string> - <panel.string name="time"> - [hour12, datetime, slt]:[min, datetime, slt] [ampm, datetime, slt] [timezone,datetime, slt] - </panel.string> - <panel.string name="timeTooltip"> - [year, datetime, slt] [month, datetime, slt] [day, datetime, slt] ([weekday, datetime, slt]) - </panel.string> - <panel.string name="buycurrencylabel"> - L$ [AMT] - </panel.string> + <panel.string name="packet_loss_tooltip">パケット損失</panel.string> + <panel.string name="bandwidth_tooltip">帯域幅</panel.string> + <panel.string name="time">[hour12, datetime, slt]:[min, datetime, slt] [ampm, datetime, slt] [timezone,datetime, slt]</panel.string> + <panel.string name="timeTooltip">[year, datetime, slt] [month, datetime, slt] [day, datetime, slt] ([weekday, datetime, slt])</panel.string> + <panel.string name="buycurrencylabel">L$ [AMT]</panel.string> <panel left="-370" name="balance_bg" width="160"> - <text name="balance" tool_tip="クリックして L$ 残高を更新" value="L$20"/> + <text name="balance" tool_tip="クリックして L$ 残高を更新" value="L$??"/> <button label="L$ の購入" name="buyL" tool_tip="クリックして L$ を購入します"/> - <button label="店" name="goShop" tool_tip="Second Life マーケットプレイスを開く" width="40"/> + <button label="店" name="goShop" tool_tip="Second Life マーケットプレイスを開く" width="40"/> </panel> - <text name="TimeText" tool_tip="現在時刻(太平洋)"> - 24:00 AM PST - </text> + <text name="TimeText" tool_tip="現在時刻(太平洋)">24:00 AM PST</text> <button name="media_toggle_btn" tool_tip="すべてのメディアを開始・停止(音楽、ビデオ、Web ページ)"/> <button name="volume_btn" tool_tip="グローバル音量設定"/> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/sidepanel_item_info.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/sidepanel_item_info.xml index e70d91d258..8276d7fca3 100755 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/sidepanel_item_info.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/sidepanel_item_info.xml @@ -1,73 +1,40 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel name="item properties" title="アイテムのプロフィール"> - <panel.string name="unknown"> - (不明) - </panel.string> - <panel.string name="unknown_multiple"> - (不明/複数) - </panel.string> - <panel.string name="public"> - (公開) - </panel.string> - <panel.string name="you_can"> - あなたができること: - </panel.string> - <panel.string name="owner_can"> - 所有者ができること: - </panel.string> - <panel.string name="acquiredDate"> - [year,datetime,local] [mth,datetime,local] [day,datetime,local] [wkday,datetime,local] [hour,datetime,local]:[min,datetime,local]:[second,datetime,local] - </panel.string> - <panel.string name="origin_inventory"> - (インベントリ) - </panel.string> - <panel.string name="origin_inworld"> - (インワールド) - </panel.string> + <panel.string name="unknown">(不明)</panel.string> + <panel.string name="unknown_multiple">(不明/複数)</panel.string> + <panel.string name="public">(公開)</panel.string> + <panel.string name="you_can">あなたができること:</panel.string> + <panel.string name="owner_can">所有者ができること:</panel.string> + <panel.string name="acquiredDate">[year,datetime,local] [mth,datetime,local] [day,datetime,local] [wkday,datetime,local] [hour,datetime,local]:[min,datetime,local]:[second,datetime,local]</panel.string> + <panel.string name="origin_inventory">(インベントリ)</panel.string> + <panel.string name="origin_inworld">(インワールド)</panel.string> <text name="title" value="アイテムのプロフィール"/> <text name="origin" value="(インベントリ)"/> <scroll_container name="item_profile_scroll"> <panel label="" name="item_profile"> - <text name="LabelItemNameTitle"> - 名前: - </text> - <text name="LabelItemDescTitle"> - 説明: - </text> - <text name="LabelCreatorTitle"> - 制作者: - </text> - <text name="LabelOwnerTitle"> - 所有者: - </text> - <text name="LabelAcquiredTitle"> - 取得: - </text> + <text name="LabelItemNameTitle">名前:</text> + <text name="LabelItemDescTitle">説明:</text> + <text name="LabelCreatorTitle">制作者:</text> + <text name="LabelOwnerTitle">所有者:</text> + <text name="LabelAcquiredTitle">取得:</text> <panel name="perms_inv"> - <text name="perm_modify"> - あなたができること: - </text> + <text name="perm_modify">あなたができること:</text> <check_box label="修正" name="CheckOwnerModify"/> <check_box label="コピー" name="CheckOwnerCopy"/> <check_box label="再販・プレゼント" name="CheckOwnerTransfer"/> - <text name="AnyoneLabel"> - 全員: - </text> + <text name="AnyoneLabel">全員:</text> <check_box label="コピー" name="CheckEveryoneCopy"/> - <text name="GroupLabel"> - グループ: - </text> + <text name="GroupLabel">グループ:</text> <check_box label="共有" name="CheckShareWithGroup" tool_tip="設定したグループのメンバー全員にこのオブジェクトの修正権限を与えます。 譲渡しない限り、役割制限を有効にはできません。"/> - <text name="NextOwnerLabel"> - 次の所有者: - </text> + <text name="NextOwnerLabel">次の所有者:</text> <check_box label="修正" name="CheckNextOwnerModify"/> <check_box label="コピー" name="CheckNextOwnerCopy"/> <check_box label="再販・プレゼント" name="CheckNextOwnerTransfer" tool_tip="次の所有者はこのオブジェクトを他人にあげたり再販できます"/> </panel> <check_box label="販売中" name="CheckPurchase"/> - <combo_box name="combobox sale copy"> + <combo_box name="ComboBoxSaleType"> <combo_box.item label="コピー" name="Copy"/> + <combo_box.item label="コンテンツ" name="Contents"/> <combo_box.item label="オリジナル" name="Original"/> </combo_box> <spinner label="価格: L$" name="Edit Cost"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/sidepanel_task_info.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/sidepanel_task_info.xml index 4f65c8477b..858307800b 100755 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/sidepanel_task_info.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/sidepanel_task_info.xml @@ -1,71 +1,31 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel name="object properties" title="オブジェクトのプロフィール"> - <panel.string name="text deed continued"> - 譲渡 - </panel.string> - <panel.string name="text deed"> - 譲渡 - </panel.string> - <panel.string name="text modify info 1"> - このオブジェクトを修正できます - </panel.string> - <panel.string name="text modify info 2"> - これらのオブジェクトを修正できます - </panel.string> - <panel.string name="text modify info 3"> - このオブジェクトを修正できません - </panel.string> - <panel.string name="text modify info 4"> - これらのオブジェクトを修正できません - </panel.string> - <panel.string name="text modify info 5"> - 地域(リージョン)の境界を越えてこのオブジェクトを修正できません - </panel.string> - <panel.string name="text modify info 6"> - 地域(リージョン)の境界を越えてこれらのオブジェクトを修正できません - </panel.string> - <panel.string name="text modify warning"> - このオブジェクトには、パーツがリンクされています - </panel.string> - <panel.string name="Cost Default"> - 価格: L$ - </panel.string> - <panel.string name="Cost Total"> - 合計: L$ - </panel.string> - <panel.string name="Cost Per Unit"> - Price Per: L$ - </panel.string> - <panel.string name="Cost Mixed"> - Mixed Price - </panel.string> - <panel.string name="Sale Mixed"> - Mixed Sale - </panel.string> + <panel.string name="text deed continued">譲渡</panel.string> + <panel.string name="text deed">譲渡</panel.string> + <panel.string name="text modify info 1">このオブジェクトを修正できます</panel.string> + <panel.string name="text modify info 2">これらのオブジェクトを修正できます</panel.string> + <panel.string name="text modify info 3">このオブジェクトを修正できません</panel.string> + <panel.string name="text modify info 4">これらのオブジェクトを修正できません</panel.string> + <panel.string name="text modify info 5">地域(リージョン)の境界を越えてこのオブジェクトを修正できません</panel.string> + <panel.string name="text modify info 6">地域(リージョン)の境界を越えてこれらのオブジェクトを修正できません</panel.string> + <panel.string name="text modify warning">このオブジェクトには、パーツがリンクされています</panel.string> + <panel.string name="Cost Default">価格: L$</panel.string> + <panel.string name="Cost Total">合計価格: L$</panel.string> + <panel.string name="Cost Per Unit">Price Per: L$</panel.string> + <panel.string name="Cost Mixed">Mixed Price</panel.string> + <panel.string name="Sale Mixed">Mixed Sale</panel.string> <text name="title" value="オブジェクトのプロフィール"/> <text name="where" value="(インワールド)"/> <panel label="" name="properties_panel"> - <text name="Name:"> - 名前: - </text> - <text name="Description:"> - 説明: - </text> - <text name="CreatorNameLabel"> - 制作者: - </text> - <text name="Owner:"> - 所有者: - </text> - <text name="Group_label"> - グループ: - </text> + <text name="Name:">名前:</text> + <text name="Description:">説明:</text> + <text name="CreatorNameLabel">制作者:</text> + <text name="Owner:">所有者:</text> + <text name="Group_label">グループ:</text> <button name="button set group" tool_tip="このオブジェクト権限を共有するグループを選択します"/> <name_box initial_value="ローディング..." name="Group Name Proxy"/> <button label="譲渡" label_selected="譲渡" name="button deed" tool_tip="このアイテムを譲渡すると「次の所有者」の権限が適用されます。 グループ共有オブジェクトは、グループのオフィサーが譲渡できます。"/> - <text name="label click action"> - クリックで: - </text> + <text name="label click action">クリックで:</text> <combo_box name="clickaction"> <combo_box.item label="触る(デフォルト)" name="Touch/grab(default)"/> <combo_box.item label="オブジェクトに座る" name="Sitonobject"/> @@ -75,21 +35,13 @@ <combo_box.item label="ズーム" name="Zoom"/> </combo_box> <panel name="perms_inv"> - <text name="perm_modify"> - このオブジェクトを修正できます - </text> - <text name="Anyone can:"> - 全員: - </text> + <text name="perm_modify">このオブジェクトを修正できます</text> + <text name="Anyone can:">全員:</text> <check_box label="コピー" name="checkbox allow everyone copy"/> <check_box label="移動" name="checkbox allow everyone move"/> - <text name="GroupLabel"> - グループ: - </text> + <text name="GroupLabel">グループ:</text> <check_box label="共有" name="checkbox share with group" tool_tip="設定したグループのメンバー全員にこのオブジェクトの修正権限を与えます。 譲渡しない限り、役割制限を有効にはできません。"/> - <text name="NextOwnerLabel"> - 次の所有者: - </text> + <text name="NextOwnerLabel">次の所有者:</text> <check_box label="修正" name="checkbox next owner can modify"/> <check_box label="コピー" name="checkbox next owner can copy"/> <check_box label="再販・プレゼント" name="checkbox next owner can transfer" tool_tip="次の所有者はこのオブジェクトを他人にあげたり再販できます"/> @@ -102,27 +54,13 @@ </combo_box> <spinner label="価格: L$" name="Edit Cost"/> <check_box label="検索に表示" name="search_check" tool_tip="このオブジェクトを検索結果に表示します"/> - <text name="pathfinding_attributes_label"> - パスファインディング属性: - </text> - <text name="B:"> - B. - </text> - <text name="O:"> - O: - </text> - <text name="G:"> - G: - </text> - <text name="E:"> - E: - </text> - <text name="N:"> - N: - </text> - <text name="F:"> - F: - </text> + <text name="pathfinding_attributes_label">パスファインディング属性:</text> + <text name="B:">B.</text> + <text name="O:">O:</text> + <text name="G:">G:</text> + <text name="E:">E:</text> + <text name="N:">N:</text> + <text name="F:">F:</text> </panel> <panel name="button_panel"> <button label="開く" name="open_btn"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml index d046e11571..131bfe8f0f 100755 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml @@ -4,1476 +4,574 @@ For example, the strings used in avatar chat bubbles, and strings that are returned from one component and may appear in many places--> <strings> - <string name="SECOND_LIFE"> - Second Life - </string> - <string name="APP_NAME"> - Second Life - </string> - <string name="CAPITALIZED_APP_NAME"> - SECOND LIFE - </string> - <string name="SECOND_LIFE_GRID"> - Second Life Grid - </string> - <string name="SUPPORT_SITE"> - Second Life サポートポータル - </string> - <string name="StartupDetectingHardware"> - ハードウェアの検出中です... - </string> - <string name="StartupLoading"> - [APP_NAME] をインストール中です... - </string> - <string name="StartupClearingCache"> - キャッシュをクリア中です... - </string> - <string name="StartupInitializingTextureCache"> - テクスチャキャッシュを初期化中です... - </string> - <string name="StartupInitializingVFS"> - VFS を初期化中です... - </string> - <string name="StartupRequireDriverUpdate"> - グラフィックを初期化できませんでした。グラフィックドライバを更新してください。 - </string> - <string name="AboutHeader"> - [APP_NAME] [VIEWER_VERSION_0].[VIEWER_VERSION_1].[VIEWER_VERSION_2] ([VIEWER_VERSION_3]) [BUILD_DATE] [BUILD_TIME] ([CHANNEL])[[VIEWER_RELEASE_NOTES_URL] [ReleaseNotes]] - </string> - <string name="AboutCompiler"> - コンパイラー [COMPILER] [COMPILER_VERSION] バージョン - </string> - <string name="AboutPosition"> - あなたの現在地は、[POSITION_LOCAL_0,number,1]、[POSITION_LOCAL_1,number,1]、[POSITION_LOCAL_2,number,1] の [REGION] です。位置は <nolink>[HOSTNAME]</nolink> です。([HOSTIP]) + <string name="SECOND_LIFE">Second Life</string> + <string name="APP_NAME">Second Life</string> + <string name="CAPITALIZED_APP_NAME">SECOND LIFE</string> + <string name="SECOND_LIFE_GRID">Second Life Grid</string> + <string name="SUPPORT_SITE">Second Life サポートポータル</string> + <string name="StartupDetectingHardware">ハードウェアの検出中です...</string> + <string name="StartupLoading">[APP_NAME] をインストール中です...</string> + <string name="StartupClearingCache">キャッシュをクリア中です...</string> + <string name="StartupInitializingTextureCache">テクスチャキャッシュを初期化中です...</string> + <string name="StartupInitializingVFS">VFS を初期化中です...</string> + <string name="StartupRequireDriverUpdate">グラフィックを初期化できませんでした。グラフィックドライバを更新してください。</string> + <string name="AboutHeader">[APP_NAME] [VIEWER_VERSION_0].[VIEWER_VERSION_1].[VIEWER_VERSION_2] ([VIEWER_VERSION_3]) [BUILD_DATE] [BUILD_TIME] ([CHANNEL])[[VIEWER_RELEASE_NOTES_URL] [ReleaseNotes]]</string> + <string name="AboutCompiler">コンパイラー [COMPILER] [COMPILER_VERSION] バージョン</string> + <string name="AboutPosition">あなたの現在地は、[POSITION_LOCAL_0,number,1]、[POSITION_LOCAL_1,number,1]、[POSITION_LOCAL_2,number,1] の [REGION] です。位置は <nolink>[HOSTNAME]</nolink> です。([HOSTIP]) SLURL:<nolink>[SLURL]</nolink> (グローバル座標 [POSITION_0,number,1]、[POSITION_1,number,1]、[POSITION_2,number,1]) [SERVER_VERSION] -[SERVER_RELEASE_NOTES_URL] - </string> - <string name="AboutSystem"> - CPU:[CPU] +[SERVER_RELEASE_NOTES_URL]</string> + <string name="AboutSystem">CPU:[CPU] メモリ:[MEMORY_MB] MB OS バージョン:[OS_VERSION] グラフィックカード製造元:[GRAPHICS_CARD_VENDOR] -グラフィックカード:[GRAPHICS_CARD] - </string> - <string name="AboutDriver"> - Windows グラフィックドライババージョン:[GRAPHICS_DRIVER_VERSION] - </string> - <string name="AboutLibs"> - OpenGL バージョン:[OPENGL_VERSION] +グラフィックカード:[GRAPHICS_CARD]</string> + <string name="AboutDriver">Windows グラフィックドライババージョン:[GRAPHICS_DRIVER_VERSION]</string> + <string name="AboutLibs">OpenGL バージョン:[OPENGL_VERSION] libcurl バージョン:[LIBCURL_VERSION] J2C デコーダバージョン:[J2C_VERSION] オーディオドライババージョン:[AUDIO_DRIVER_VERSION] Qt Webkit バージョン:[QT_WEBKIT_VERSION] -ボイスサーバーバージョン:[VOICE_VERSION] - </string> - <string name="AboutTraffic"> - パケットロス:[PACKETS_LOST,number,0]/[PACKETS_IN,number,0] ([PACKETS_PCT,number,1]%) - </string> - <string name="ErrorFetchingServerReleaseNotesURL"> - サーバーのリリースノートの URL を取得中にエラーが発生しました。 - </string> - <string name="ProgressRestoring"> - 復元中です... - </string> - <string name="ProgressChangingResolution"> - 解像度を変更中です... - </string> - <string name="Fullbright"> - 明るさ全開(レガシー) - </string> - <string name="LoginInProgress"> - ログイン中です。[APP_NAME]の表示がフリーズする場合があります。 しばらくお待ちください。 - </string> - <string name="LoginInProgressNoFrozen"> - ログイン中です... - </string> - <string name="LoginAuthenticating"> - 認証しています... - </string> - <string name="LoginMaintenance"> - アカウントのメンテナンスを実行しています... - </string> - <string name="LoginAttempt"> - 前回のログインに失敗しました。 ログイン中です([NUMBER] 回目) - </string> - <string name="LoginPrecaching"> - ワールドを読み込んでいます... - </string> - <string name="LoginInitializingBrowser"> - 内蔵 Web ブラウザを初期化しています... - </string> - <string name="LoginInitializingMultimedia"> - マルチメディアを初期化しています... - </string> - <string name="LoginInitializingFonts"> - フォントをローディング中... - </string> - <string name="LoginVerifyingCache"> - キャッシュファイルを検証しています(所要時間は 60 ~ 90 秒)... - </string> - <string name="LoginProcessingResponse"> - 対応を処理中です... - </string> - <string name="LoginInitializingWorld"> - ワールドを初期化中です... - </string> - <string name="LoginDecodingImages"> - 画像をデコードしています... - </string> - <string name="LoginInitializingQuicktime"> - QuickTime を初期化しています... - </string> - <string name="LoginQuicktimeNotFound"> - QuickTime が見つかりません。初期化に失敗しました。 - </string> - <string name="LoginQuicktimeOK"> - QuickTime が正常に初期化されました。 - </string> - <string name="LoginRequestSeedCapGrant"> - リージョンの機能をリクエストしています... - </string> - <string name="LoginRetrySeedCapGrant"> - リージョンの機能をリクエスト、試行 [NUMBER] 回.... - </string> - <string name="LoginWaitingForRegionHandshake"> - リージョンのハンドシェイクを待っています... - </string> - <string name="LoginConnectingToRegion"> - リージョンに接続しています... - </string> - <string name="LoginDownloadingClothing"> - 衣類をダウンロードしています... - </string> - <string name="InvalidCertificate"> - 証明書が無効または壊れています。 グリッド管理者にご連絡ください。 - </string> - <string name="CertInvalidHostname"> - 無効なホストネームがサーバーにアクセスしていました。SLURL かグリッドのホストネームをご確認ください。 - </string> - <string name="CertExpired"> - グリッドが返した証明書は有効期限が終了していると考えられます。お使いのシステムクロックを確認するか、グリッドの管理者にお問い合わせください。 - </string> - <string name="CertKeyUsage"> - SSL 証明書のエラーが発生しました。 グリッド管理者にご連絡ください。 - </string> - <string name="CertBasicConstraints"> - サーバーの証明書チェーンに証明書が多すぎます。 グリッド管理者にご連絡ください。 - </string> - <string name="CertInvalidSignature"> - グリッドサーバーが返した証明書の署名を認証できませんでした。グリッドの管理者にお問い合わせください。 - </string> - <string name="LoginFailedNoNetwork"> - ネットワークエラー:接続を確立できませんでした。お使いのネットワーク接続をご確認ください。 - </string> - <string name="LoginFailed"> - ログインに失敗しました。 - </string> - <string name="Quit"> - 終了 - </string> - <string name="create_account_url"> - http://join.secondlife.com/?sourceid=[sourceid] - </string> - <string name="ViewerDownloadURL"> - http://secondlife.com/download - </string> - <string name="LoginFailedViewerNotPermitted"> - お使いの古いビューワでは Second Life にアクセスできません。以下のページから新しいビューワをダウンロードしてください: +ボイスサーバーバージョン:[VOICE_VERSION]</string> + <string name="AboutTraffic">パケットロス:[PACKETS_LOST,number,0]/[PACKETS_IN,number,0] ([PACKETS_PCT,number,1]%)</string> + <string name="ErrorFetchingServerReleaseNotesURL">サーバーのリリースノートの URL を取得中にエラーが発生しました。</string> + <string name="ProgressRestoring">復元中です...</string> + <string name="ProgressChangingResolution">解像度を変更中です...</string> + <string name="Fullbright">明るさ全開(レガシー)</string> + <string name="LoginInProgress">ログイン中です。[APP_NAME]の表示がフリーズする場合があります。 しばらくお待ちください。</string> + <string name="LoginInProgressNoFrozen">ログイン中です...</string> + <string name="LoginAuthenticating">認証しています...</string> + <string name="LoginMaintenance">アカウントのメンテナンスを実行しています...</string> + <string name="LoginAttempt">前回のログインに失敗しました。 ログイン中です([NUMBER] 回目)</string> + <string name="LoginPrecaching">ワールドを読み込んでいます...</string> + <string name="LoginInitializingBrowser">内蔵 Web ブラウザを初期化しています...</string> + <string name="LoginInitializingMultimedia">マルチメディアを初期化しています...</string> + <string name="LoginInitializingFonts">フォントをローディング中...</string> + <string name="LoginVerifyingCache">キャッシュファイルを検証しています(所要時間は 60 ~ 90 秒)...</string> + <string name="LoginProcessingResponse">対応を処理中です...</string> + <string name="LoginInitializingWorld">ワールドを初期化中です...</string> + <string name="LoginDecodingImages">画像をデコードしています...</string> + <string name="LoginInitializingQuicktime">QuickTime を初期化しています...</string> + <string name="LoginQuicktimeNotFound">QuickTime が見つかりません。初期化に失敗しました。</string> + <string name="LoginQuicktimeOK">QuickTime が正常に初期化されました。</string> + <string name="LoginRequestSeedCapGrant">リージョンの機能をリクエストしています...</string> + <string name="LoginRetrySeedCapGrant">リージョンの機能をリクエスト、試行 [NUMBER] 回....</string> + <string name="LoginWaitingForRegionHandshake">リージョンのハンドシェイクを待っています...</string> + <string name="LoginConnectingToRegion">リージョンに接続しています...</string> + <string name="LoginDownloadingClothing">衣類をダウンロードしています...</string> + <string name="InvalidCertificate">証明書が無効または壊れています。 グリッド管理者にご連絡ください。</string> + <string name="CertInvalidHostname">無効なホストネームがサーバーにアクセスしていました。SLURL かグリッドのホストネームをご確認ください。</string> + <string name="CertExpired">グリッドが返した証明書は有効期限が終了していると考えられます。お使いのシステムクロックを確認するか、グリッドの管理者にお問い合わせください。</string> + <string name="CertKeyUsage">SSL 証明書のエラーが発生しました。 グリッド管理者にご連絡ください。</string> + <string name="CertBasicConstraints">サーバーの証明書チェーンに証明書が多すぎます。 グリッド管理者にご連絡ください。</string> + <string name="CertInvalidSignature">グリッドサーバーが返した証明書の署名を認証できませんでした。グリッドの管理者にお問い合わせください。</string> + <string name="LoginFailedNoNetwork">ネットワークエラー:接続を確立できませんでした。お使いのネットワーク接続をご確認ください。</string> + <string name="LoginFailed">ログインに失敗しました。</string> + <string name="Quit">終了</string> + <string name="create_account_url">http://join.secondlife.com/?sourceid=[sourceid]</string> + <string name="ViewerDownloadURL">http://secondlife.com/download</string> + <string name="LoginFailedViewerNotPermitted">お使いの古いビューワでは Second Life にアクセスできません。以下のページから新しいビューワをダウンロードしてください: http://secondlife.com/download 詳細については、FAQ を参照してください: -http://secondlife.com/viewer-access-faq - </string> - <string name="LoginIntermediateOptionalUpdateAvailable"> - ビューワアップデート(オプション)があります: [VERSION] - </string> - <string name="LoginFailedRequiredUpdate"> - ビューワアップデート(必須): [VERSION] - </string> - <string name="LoginFailedAlreadyLoggedIn"> - このエージェントは既にログインされています。 - </string> - <string name="LoginFailedAuthenticationFailed"> - 申し訳ありませんが、ログインできませんでした。 +http://secondlife.com/viewer-access-faq</string> + <string name="LoginIntermediateOptionalUpdateAvailable">ビューワアップデート(オプション)があります: [VERSION]</string> + <string name="LoginFailedRequiredUpdate">ビューワアップデート(必須): [VERSION]</string> + <string name="LoginFailedAlreadyLoggedIn">このエージェントは既にログインされています。</string> + <string name="LoginFailedAuthenticationFailed">申し訳ありませんが、ログインできませんでした。 以下の情報が正しく入力されたことを確認してください: * ユーザー名(bobsmith12 または steller.sunshine など) * パスワード -また、Caps Lock キーが有効になっていないこともお確かめください。 - </string> - <string name="LoginFailedPasswordChanged"> - セキュリティ上の理由により、あなたのパスワードは変更されました。 +また、Caps Lock キーが有効になっていないこともお確かめください。</string> + <string name="LoginFailedPasswordChanged">セキュリティ上の理由により、あなたのパスワードは変更されました。 アカウントページ(http://secondlife.com/password)に移動し、 秘密の質問に答えて、パスワードをリセットしてください。 -ご迷惑をおかけして申し訳ございません。 - </string> - <string name="LoginFailedPasswordReset"> - 弊社はシステムを若干変更しました。お手数ですが、パスワードのリセットをお願いします。 +ご迷惑をおかけして申し訳ございません。</string> + <string name="LoginFailedPasswordReset">弊社はシステムを若干変更しました。お手数ですが、パスワードのリセットをお願いします。 アカウントページ(http://secondlife.com/password)に移動し、 秘密の質問に答えて、パスワードをリセットしてください。 -ご迷惑をおかけして申し訳ございません。 - </string> - <string name="LoginFailedEmployeesOnly"> - Second Life はメンテナンスのため、一時的にご利用いただけません。 +ご迷惑をおかけして申し訳ございません。</string> + <string name="LoginFailedEmployeesOnly">Second Life はメンテナンスのため、一時的にご利用いただけません。 従業員以外にはログインをご遠慮いただいています。 -最新の状況については www.secondlife.com/status でお確かめください。 - </string> - <string name="LoginFailedPremiumOnly"> - 既にログインしているユーザーに最上のインワールド体験を提供するため、Second Life へのログインは一時的に制限されています。 +最新の状況については www.secondlife.com/status でお確かめください。</string> + <string name="LoginFailedPremiumOnly">既にログインしているユーザーに最上のインワールド体験を提供するため、Second Life へのログインは一時的に制限されています。 -申し訳ございませんが、有料アカウントのユーザーを優先するため、現在のところ無料アカウントのユーザーには Second Life へのアクセスをご遠慮いただいています。 - </string> - <string name="LoginFailedComputerProhibited"> - このパソコンからは Second Life にアクセスできません。 +申し訳ございませんが、有料アカウントのユーザーを優先するため、現在のところ無料アカウントのユーザーには Second Life へのアクセスをご遠慮いただいています。</string> + <string name="LoginFailedComputerProhibited">このパソコンからは Second Life にアクセスできません。 システムのエラーだと思われる場合は、 -support@secondlife.com にお問い合わせください。 - </string> - <string name="LoginFailedAcountSuspended"> - あなたのアカウントは -太平洋時間の [TIME] までご利用いただけません。 - </string> - <string name="LoginFailedAccountDisabled"> - 現在リクエストを完了することができません。 +support@secondlife.com にお問い合わせください。</string> + <string name="LoginFailedAcountSuspended">あなたのアカウントは +太平洋時間の [TIME] までご利用いただけません。</string> + <string name="LoginFailedAccountDisabled">現在リクエストを完了することができません。 Second Life のサポート(http://secondlife.com/support)にお問い合わせください。 -パスワードを変更できない場合には、(866) 476-9763 に電話でお問い合わせください。 - </string> - <string name="LoginFailedTransformError"> - ログイン時にデータの不一致が見つかりました。 -support@secondlife.com にお問い合わせください。 - </string> - <string name="LoginFailedAccountMaintenance"> - 現在アカウントのメインテナンスが行われています。 +パスワードを変更できない場合には、(866) 476-9763 に電話でお問い合わせください。</string> + <string name="LoginFailedTransformError">ログイン時にデータの不一致が見つかりました。 +support@secondlife.com にお問い合わせください。</string> + <string name="LoginFailedAccountMaintenance">現在アカウントのメインテナンスが行われています。 あなたのアカウントは 太平洋時間の [TIME] までご利用いただけません。 -システムのエラーだと思われる場合は、support@secondlife.com にお問い合わせください。 - </string> - <string name="LoginFailedPendingLogoutFault"> - ログアウトをリスクエストしたら、シミュレーターから「fault」が返されました。 - </string> - <string name="LoginFailedPendingLogout"> - システムによるログアウトが実行されました。 +システムのエラーだと思われる場合は、support@secondlife.com にお問い合わせください。</string> + <string name="LoginFailedPendingLogoutFault">ログアウトをリスクエストしたら、シミュレーターから「fault」が返されました。</string> + <string name="LoginFailedPendingLogout">システムによるログアウトが実行されました。 あなたのアカウントは -太平洋時間の [TIME] までご利用いただけません。 - </string> - <string name="LoginFailedUnableToCreateSession"> - 有効なセッションを生成できません。 - </string> - <string name="LoginFailedUnableToConnectToSimulator"> - シミュレーターに接続できませんでした。 - </string> - <string name="LoginFailedRestrictedHours"> - あなたの Second Life アカウントにアクセスできるのは、 +太平洋時間の [TIME] までご利用いただけません。</string> + <string name="LoginFailedUnableToCreateSession">有効なセッションを生成できません。</string> + <string name="LoginFailedUnableToConnectToSimulator">シミュレーターに接続できませんでした。</string> + <string name="LoginFailedRestrictedHours">あなたの Second Life アカウントにアクセスできるのは、 太平洋時間の [START] ~ [END] の間に限られます。 有効な時間帯に再度お試しください。 -システムのエラーだと思われる場合は、support@secondlife.com にお問い合わせください。 - </string> - <string name="LoginFailedIncorrectParameters"> - パラメーターが正しくありません。 -システムのエラーだと思われる場合は、support@secondlife.com にお問い合わせください。 - </string> - <string name="LoginFailedFirstNameNotAlphanumeric"> - ファーストネームのパラメーターは英数字です。 -システムのエラーだと思われる場合は、support@secondlife.com にお問い合わせください。 - </string> - <string name="LoginFailedLastNameNotAlphanumeric"> - ラストネームのパラメーターは英数字です。 -システムのエラーだと思われる場合は、support@secondlife.com にお問い合わせください。 - </string> - <string name="LogoutFailedRegionGoingOffline"> - リージョンはオフライン中です。 -しばらくしてから再度お試しください。 - </string> - <string name="LogoutFailedAgentNotInRegion"> - エージェントがリージョンに不在です。 -しばらくしてから再度お試しください。 - </string> - <string name="LogoutFailedPendingLogin"> - このリージョンでは別のセッションがログインされていました。 -しばらくしてから再度お試しください。 - </string> - <string name="LogoutFailedLoggingOut"> - このリージョンでは前のセッションがログアウトされました。 -しばらくしてから再度お試しください。 - </string> - <string name="LogoutFailedStillLoggingOut"> - このリージョンでは現在も前のセッションのログアウトが処理されています。 -しばらくしてから再度お試しください。 - </string> - <string name="LogoutSucceeded"> - リージョンでは前のセッションがログアウトされました。 -しばらくしてから再度お試しください。 - </string> - <string name="LogoutFailedLogoutBegun"> - リージョンではログアウトプロセスが開始されました。 -しばらくしてから再度お試しください。 - </string> - <string name="LoginFailedLoggingOutSession"> - あなたの前のセッションはシステムによってログアウトされています。 -しばらくしてから再度お試しください。 - </string> - <string name="AgentLostConnection"> - このリージョンに不都合が発生している可能性があります。 ご使用のインターネット接続をご確認ください。 - </string> - <string name="SavingSettings"> - 設定を保存中です... - </string> - <string name="LoggingOut"> - ログアウト中です... - </string> - <string name="ShuttingDown"> - シャットダウン中です... - </string> - <string name="YouHaveBeenDisconnected"> - あなたがいたリージョンへの接続が切れました。 - </string> - <string name="SentToInvalidRegion"> - 無効なリージョンにテレポートされました。 - </string> - <string name="TestingDisconnect"> - ビューワの接続を切るテスト中 - </string> - <string name="SocialFlickrConnecting"> - Flickr に接続中... - </string> - <string name="SocialFlickrPosting"> - 投稿中... - </string> - <string name="SocialFlickrDisconnecting"> - Flickr から切断中... - </string> - <string name="SocialFlickrErrorConnecting"> - Flickr への接続時のエラー - </string> - <string name="SocialFlickrErrorPosting"> - Flickr への投稿時のエラー - </string> - <string name="SocialFlickrErrorDisconnecting"> - Flickr からの切断時のエラー - </string> - <string name="SocialTwitterConnecting"> - Twitter に接続中... - </string> - <string name="SocialTwitterPosting"> - 投稿中... - </string> - <string name="SocialTwitterDisconnecting"> - Twitter から切断中... - </string> - <string name="SocialTwitterErrorConnecting"> - Twitter への接続時のエラー - </string> - <string name="SocialTwitterErrorPosting"> - Twitter への投稿時のエラー - </string> - <string name="SocialTwitterErrorDisconnecting"> - Twitter からの切断時のエラー - </string> - <string name="BlackAndWhite"> - 白黒 - </string> - <string name="Colors1970"> - 1970 年代のカラー - </string> - <string name="Intense"> - 強調 - </string> - <string name="Newspaper"> - 新聞紙 - </string> - <string name="Sepia"> - セピア - </string> - <string name="Spotlight"> - スポットライト - </string> - <string name="Video"> - ビデオ - </string> - <string name="Autocontrast"> - オートコントラスト - </string> - <string name="LensFlare"> - レンズフレア - </string> - <string name="Miniature"> - ミニチュア - </string> - <string name="Toycamera"> - おもちゃのカメラ - </string> - <string name="TooltipPerson"> - 人 - </string> - <string name="TooltipNoName"> - (名前なし) - </string> - <string name="TooltipOwner"> - 所有者: - </string> - <string name="TooltipPublic"> - 公共 - </string> - <string name="TooltipIsGroup"> - (グループ) - </string> - <string name="TooltipForSaleL$"> - 売り出し中:L$ [AMOUNT] - </string> - <string name="TooltipFlagGroupBuild"> - グループ作成 - </string> - <string name="TooltipFlagNoBuild"> - 作成禁止 - </string> - <string name="TooltipFlagNoEdit"> - グループ作成 - </string> - <string name="TooltipFlagNotSafe"> - 危険 - </string> - <string name="TooltipFlagNoFly"> - 飛行禁止 - </string> - <string name="TooltipFlagGroupScripts"> - グループスクリプト - </string> - <string name="TooltipFlagNoScripts"> - スクリプトなし - </string> - <string name="TooltipLand"> - 土地: - </string> - <string name="TooltipMustSingleDrop"> - アイテムは 1 つだけここにドラッグできます - </string> +システムのエラーだと思われる場合は、support@secondlife.com にお問い合わせください。</string> + <string name="LoginFailedIncorrectParameters">パラメーターが正しくありません。 +システムのエラーだと思われる場合は、support@secondlife.com にお問い合わせください。</string> + <string name="LoginFailedFirstNameNotAlphanumeric">ファーストネームのパラメーターは英数字です。 +システムのエラーだと思われる場合は、support@secondlife.com にお問い合わせください。</string> + <string name="LoginFailedLastNameNotAlphanumeric">ラストネームのパラメーターは英数字です。 +システムのエラーだと思われる場合は、support@secondlife.com にお問い合わせください。</string> + <string name="LogoutFailedRegionGoingOffline">リージョンはオフライン中です。 +しばらくしてから再度お試しください。</string> + <string name="LogoutFailedAgentNotInRegion">エージェントがリージョンに不在です。 +しばらくしてから再度お試しください。</string> + <string name="LogoutFailedPendingLogin">このリージョンでは別のセッションがログインされていました。 +しばらくしてから再度お試しください。</string> + <string name="LogoutFailedLoggingOut">このリージョンでは前のセッションがログアウトされました。 +しばらくしてから再度お試しください。</string> + <string name="LogoutFailedStillLoggingOut">このリージョンでは現在も前のセッションのログアウトが処理されています。 +しばらくしてから再度お試しください。</string> + <string name="LogoutSucceeded">リージョンでは前のセッションがログアウトされました。 +しばらくしてから再度お試しください。</string> + <string name="LogoutFailedLogoutBegun">リージョンではログアウトプロセスが開始されました。 +しばらくしてから再度お試しください。</string> + <string name="LoginFailedLoggingOutSession">あなたの前のセッションはシステムによってログアウトされています。 +しばらくしてから再度お試しください。</string> + <string name="AgentLostConnection">このリージョンに不都合が発生している可能性があります。 ご使用のインターネット接続をご確認ください。</string> + <string name="SavingSettings">設定を保存中です...</string> + <string name="LoggingOut">ログアウト中です...</string> + <string name="ShuttingDown">シャットダウン中です...</string> + <string name="YouHaveBeenDisconnected">あなたがいたリージョンへの接続が切れました。</string> + <string name="SentToInvalidRegion">無効なリージョンにテレポートされました。</string> + <string name="TestingDisconnect">ビューワの接続を切るテスト中</string> + <string name="SocialFlickrConnecting">Flickr に接続中...</string> + <string name="SocialFlickrPosting">投稿中...</string> + <string name="SocialFlickrDisconnecting">Flickr から切断中...</string> + <string name="SocialFlickrErrorConnecting">Flickr への接続時のエラー</string> + <string name="SocialFlickrErrorPosting">Flickr への投稿時のエラー</string> + <string name="SocialFlickrErrorDisconnecting">Flickr からの切断時のエラー</string> + <string name="SocialTwitterConnecting">Twitter に接続中...</string> + <string name="SocialTwitterPosting">投稿中...</string> + <string name="SocialTwitterDisconnecting">Twitter から切断中...</string> + <string name="SocialTwitterErrorConnecting">Twitter への接続時のエラー</string> + <string name="SocialTwitterErrorPosting">Twitter への投稿時のエラー</string> + <string name="SocialTwitterErrorDisconnecting">Twitter からの切断時のエラー</string> + <string name="BlackAndWhite">白黒</string> + <string name="Colors1970">1970 年代のカラー</string> + <string name="Intense">強調</string> + <string name="Newspaper">新聞紙</string> + <string name="Sepia">セピア</string> + <string name="Spotlight">スポットライト</string> + <string name="Video">ビデオ</string> + <string name="Autocontrast">オートコントラスト</string> + <string name="LensFlare">レンズフレア</string> + <string name="Miniature">ミニチュア</string> + <string name="Toycamera">おもちゃのカメラ</string> + <string name="TooltipPerson">人</string> + <string name="TooltipNoName">(名前なし)</string> + <string name="TooltipOwner">所有者:</string> + <string name="TooltipPublic">公共</string> + <string name="TooltipIsGroup">(グループ)</string> + <string name="TooltipForSaleL$">売り出し中:L$ [AMOUNT]</string> + <string name="TooltipFlagGroupBuild">グループ作成</string> + <string name="TooltipFlagNoBuild">作成禁止</string> + <string name="TooltipFlagNoEdit">グループ作成</string> + <string name="TooltipFlagNotSafe">危険</string> + <string name="TooltipFlagNoFly">飛行禁止</string> + <string name="TooltipFlagGroupScripts">グループスクリプト</string> + <string name="TooltipFlagNoScripts">スクリプトなし</string> + <string name="TooltipLand">土地:</string> + <string name="TooltipMustSingleDrop">アイテムは 1 つだけここにドラッグできます</string> <string name="TooltipPrice" value="L$[AMOUNT]:"/> - <string name="TooltipOutboxDragToWorld"> - マーチャントボックス内のアイテムを Rez することはできません - </string> - <string name="TooltipOutboxNoTransfer"> - これらオブジェクトの 1 つまたは複数は売り渡したり譲渡したりできないものです。 - </string> - <string name="TooltipOutboxNotInInventory"> - マーチャントアウトボックスでは、ご自分のインベントリからのアイテムしか受け入れることができません - </string> - <string name="TooltipOutboxWorn"> - 着用しているアイテムをマーチャントアウトボックスに入れることはできません - </string> - <string name="TooltipOutboxCallingCard"> - コーリングカードをマーチャントアウトボックスに入れることはできません - </string> - <string name="TooltipOutboxFolderLevels"> - ネスト入りフォルダの深さが 3 を超えています - </string> - <string name="TooltipOutboxTooManyFolders"> - 最上位フォルダ内のサブフォルダ数が 20 を超えています - </string> - <string name="TooltipOutboxTooManyObjects"> - 最上位フォルダ内のアイテム数が 200 を超えています - </string> - <string name="TooltipDragOntoOwnChild"> - フォルダをその子フォルダに移動することはできません - </string> - <string name="TooltipDragOntoSelf"> - フォルダをそのフォルダ自身に移動することはできません - </string> - <string name="TooltipHttpUrl"> - クリックしてこの Web ページを見ます - </string> - <string name="TooltipSLURL"> - クリックしてこの場所の情報を見ます - </string> - <string name="TooltipAgentUrl"> - クリックしてこの住人のプロフィールを見ます - </string> - <string name="TooltipAgentInspect"> - この住人の詳細を参照 - </string> - <string name="TooltipAgentMute"> - クリックしてこの住人に対して無視設定をします - </string> - <string name="TooltipAgentUnmute"> - クリックしてこの住人に対する無視設定を解除します - </string> - <string name="TooltipAgentIM"> - クリックしてこの住人に IM を送ります - </string> - <string name="TooltipAgentPay"> - クリックしてこの住人に支払います - </string> - <string name="TooltipAgentOfferTeleport"> - クリックしてこの住人にテレポートのリクエストを送ります - </string> - <string name="TooltipAgentRequestFriend"> - クリックしてこの住人にフレンド登録リクエストを送ります - </string> - <string name="TooltipGroupUrl"> - クリックしてこのグループの説明文を見ます - </string> - <string name="TooltipEventUrl"> - クリックしてこのグループの説明文を見ます - </string> - <string name="TooltipClassifiedUrl"> - クリックしてこのクラシファイド広告を見ます - </string> - <string name="TooltipParcelUrl"> - クリックしてこの区画の説明文を見ます - </string> - <string name="TooltipTeleportUrl"> - クリックしてこの場所にテレポートします - </string> - <string name="TooltipObjectIMUrl"> - クリックしてこのオブジェクトの説明文を見ます - </string> - <string name="TooltipMapUrl"> - クリックしてこの場所を地図に表示します - </string> - <string name="TooltipSLAPP"> - クリックして secondlife:// コマンドを出します - </string> + <string name="TooltipOutboxDragToWorld">マーケットプレイスのリストフォルダからアイテムを Rez できません</string> + <string name="TooltipOutboxWorn">着ているアイテムをマーケットプレイスのリストフォルダに置くことはできません</string> + <string name="TooltipOutboxFolderLevels">ネスト入りフォルダの深さが [AMOUNT] 階層を超えています必要に応じてアイテムを箱に入れ、フォルダの階層を減らします。</string> + <string name="TooltipOutboxTooManyFolders">サブフォルダ数が [AMOUNT] 個を超えています。必要に応じてアイテムを箱に入れ、リストのフォルダ階層を減らします。</string> + <string name="TooltipOutboxTooManyObjects">アイテム数が [AMOUNT] 個を超えています。1 つのリスト内で [AMOUNT] 個を超えるアイテムを販売するためには、いくつかのアイテムを箱に入れる必要があります。</string> + <string name="TooltipOutboxTooManyStockItems">在庫アイテム数が [AMOUNT] 個を超えています。</string> + <string name="TooltipOutboxCannotDropOnRoot">アイテムまたはフォルダは「すべて」タブによってのみドロップできます。このタブを選択してから、もう一度アイテムまたはフォルダを選択してください。</string> + <string name="TooltipOutboxNoTransfer">これらのオブジェクトの 1 つまたは複数は売り渡したり譲渡したりできないものです</string> + <string name="TooltipOutboxNotInInventory">アイテムはインベントリからマーケットプレイスへの移動のみできます</string> + <string name="TooltipOutboxLinked">リンクされた相手またはフォルダをマーケットプレイスに置くことはできません</string> + <string name="TooltipOutboxCallingCard">コーリングカードをマーケットプレイスに置くことはできません</string> + <string name="TooltipOutboxDragActive">表示されているリストを移動できません</string> + <string name="TooltipOutboxCannotMoveRoot">ルートフォルダをリストに表示するマーケットプレイスを移動できません</string> + <string name="TooltipOutboxMixedStock">在庫フォルダ内のアイテムはすべて同じ種類と権限でなければなりません</string> + <string name="TooltipDragOntoOwnChild">フォルダをその子フォルダに移動することはできません</string> + <string name="TooltipDragOntoSelf">フォルダをそのフォルダ自身に移動することはできません</string> + <string name="TooltipHttpUrl">クリックしてこの Web ページを見ます</string> + <string name="TooltipSLURL">クリックしてこの場所の情報を見ます</string> + <string name="TooltipAgentUrl">クリックしてこの住人のプロフィールを見ます</string> + <string name="TooltipAgentInspect">この住人の詳細を参照</string> + <string name="TooltipAgentMute">クリックしてこの住人に対して無視設定をします</string> + <string name="TooltipAgentUnmute">クリックしてこの住人に対する無視設定を解除します</string> + <string name="TooltipAgentIM">クリックしてこの住人に IM を送ります</string> + <string name="TooltipAgentPay">クリックしてこの住人に支払います</string> + <string name="TooltipAgentOfferTeleport">クリックしてこの住人にテレポートのリクエストを送ります</string> + <string name="TooltipAgentRequestFriend">クリックしてこの住人にフレンド登録リクエストを送ります</string> + <string name="TooltipGroupUrl">クリックしてこのグループの説明文を見ます</string> + <string name="TooltipEventUrl">クリックしてこのグループの説明文を見ます</string> + <string name="TooltipClassifiedUrl">クリックしてこのクラシファイド広告を見ます</string> + <string name="TooltipParcelUrl">クリックしてこの区画の説明文を見ます</string> + <string name="TooltipTeleportUrl">クリックしてこの場所にテレポートします</string> + <string name="TooltipObjectIMUrl">クリックしてこのオブジェクトの説明文を見ます</string> + <string name="TooltipMapUrl">クリックしてこの場所を地図に表示します</string> + <string name="TooltipSLAPP">クリックして secondlife:// コマンドを出します</string> <string name="CurrentURL" value=" 現在の URL: [CurrentURL]"/> - <string name="SLurlLabelTeleport"> - テレポート - </string> - <string name="SLurlLabelShowOnMap"> - 地図に表示 - </string> - <string name="SLappAgentMute"> - 無視 - </string> - <string name="SLappAgentUnmute"> - ミュート解除 - </string> - <string name="SLappAgentIM"> - IM - </string> - <string name="SLappAgentPay"> - 支払う - </string> - <string name="SLappAgentOfferTeleport"> - 次の場所にテレポートを送ります: - </string> - <string name="SLappAgentRequestFriend"> - フレンド登録リクエスト - </string> - <string name="SLappAgentRemoveFriend"> - フレンドの削除 - </string> - <string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN"> - 閉じる (⌘W) - </string> - <string name="BUTTON_CLOSE_WIN"> - 閉じる (Ctrl+W) - </string> - <string name="BUTTON_CLOSE_CHROME"> - 閉じる - </string> - <string name="BUTTON_RESTORE"> - 復元 - </string> - <string name="BUTTON_MINIMIZE"> - 元に戻す(縮小) - </string> - <string name="BUTTON_TEAR_OFF"> - 別ウィンドウで開く - </string> - <string name="BUTTON_DOCK"> - ドッキング - </string> - <string name="BUTTON_HELP"> - ヘルプを表示 - </string> - <string name="Searching"> - 検索中... - </string> - <string name="NoneFound"> - 見つかりませんでした。 - </string> - <string name="RetrievingData"> - 取得中... - </string> - <string name="ReleaseNotes"> - リリースノート - </string> - <string name="RELEASE_NOTES_BASE_URL"> - http://wiki.secondlife.com/wiki/Release_Notes/ - </string> - <string name="LoadingData"> - ローディング... - </string> - <string name="AvatarNameNobody"> - (なし) - </string> - <string name="AvatarNameWaiting"> - (待機中) - </string> - <string name="AvatarNameMultiple"> - (複数) - </string> - <string name="GroupNameNone"> - (なし) - </string> - <string name="AvalineCaller"> - Avaline コール [ORDER] - </string> - <string name="AssetErrorNone"> - エラーなし - </string> - <string name="AssetErrorRequestFailed"> - アセットリクエスト: 失敗 - </string> - <string name="AssetErrorNonexistentFile"> - アセットリクエスト: 存在しないファイル - </string> - <string name="AssetErrorNotInDatabase"> - アセットリクエスト: データベースに見つかりませんでした - </string> - <string name="AssetErrorEOF"> - 終了 - </string> - <string name="AssetErrorCannotOpenFile"> - ファイルを開けません - </string> - <string name="AssetErrorFileNotFound"> - ファイルが見つかりません - </string> - <string name="AssetErrorTCPTimeout"> - ファイルの転送タイムアウト - </string> - <string name="AssetErrorCircuitGone"> - サーキットエラー - </string> - <string name="AssetErrorPriceMismatch"> - ビューワとサーバーの価格が一致していません - </string> - <string name="AssetErrorUnknownStatus"> - 不明のステータス - </string> - <string name="texture"> - テクスチャ - </string> - <string name="sound"> - サウンド - </string> - <string name="calling card"> - コーリングカード - </string> - <string name="landmark"> - ランドマーク - </string> - <string name="legacy script"> - レガシースクリプト - </string> - <string name="clothing"> - 衣類 - </string> - <string name="object"> - オブジェクト - </string> - <string name="note card"> - ノートカード - </string> - <string name="folder"> - フォルダ - </string> - <string name="root"> - ルート - </string> - <string name="lsl2 script"> - LSL2 スクリプト - </string> - <string name="lsl bytecode"> - LSL バイトコード - </string> - <string name="tga texture"> - tga テクスチャ - </string> - <string name="body part"> - 身体部位 - </string> - <string name="snapshot"> - スナップショット - </string> - <string name="lost and found"> - 紛失物 - </string> - <string name="targa image"> - targa 画像 - </string> - <string name="trash"> - ごみ箱 - </string> - <string name="jpeg image"> - jpeg 画像 - </string> - <string name="animation"> - アニメーション - </string> - <string name="gesture"> - ジェスチャー - </string> - <string name="simstate"> - 統計 - </string> - <string name="favorite"> - お気に入り - </string> - <string name="symbolic link"> - リンク - </string> - <string name="symbolic folder link"> - フォルダのリンク - </string> - <string name="mesh"> - メッシュ - </string> - <string name="AvatarEditingAppearance"> - (容姿の編集中) - </string> - <string name="AvatarAway"> - 一時退席中 - </string> - <string name="AvatarDoNotDisturb"> - 通知を受けない - </string> - <string name="AvatarMuted"> - ブロック中 - </string> - <string name="anim_express_afraid"> - 怖れ - </string> - <string name="anim_express_anger"> - 怒り - </string> - <string name="anim_away"> - 退席中 - </string> - <string name="anim_backflip"> - 後ろ宙返り - </string> - <string name="anim_express_laugh"> - 大笑い - </string> - <string name="anim_express_toothsmile"> - 満面の笑顔 - </string> - <string name="anim_blowkiss"> - 投げキッス - </string> - <string name="anim_express_bored"> - 退屈 - </string> - <string name="anim_bow"> - おじぎ - </string> - <string name="anim_clap"> - 拍手 - </string> - <string name="anim_courtbow"> - 深いおじぎ - </string> - <string name="anim_express_cry"> - 泣く - </string> - <string name="anim_dance1"> - ダンス 1 - </string> - <string name="anim_dance2"> - ダンス 2 - </string> - <string name="anim_dance3"> - ダンス 3 - </string> - <string name="anim_dance4"> - ダンス 4 - </string> - <string name="anim_dance5"> - ダンス 5 - </string> - <string name="anim_dance6"> - ダンス 6 - </string> - <string name="anim_dance7"> - ダンス 7 - </string> - <string name="anim_dance8"> - ダンス 8 - </string> - <string name="anim_express_disdain"> - 侮蔑 - </string> - <string name="anim_drink"> - 酔っぱらう - </string> - <string name="anim_express_embarrased"> - 困惑 - </string> - <string name="anim_angry_fingerwag"> - 指を振る - </string> - <string name="anim_fist_pump"> - ガッツポーズ - </string> - <string name="anim_yoga_float"> - ヨガ浮遊 - </string> - <string name="anim_express_frown"> - しかめっ面 - </string> - <string name="anim_impatient"> - いらいらする - </string> - <string name="anim_jumpforjoy"> - 飛び上がって喜ぶ - </string> - <string name="anim_kissmybutt"> - 挑発ポーズ - </string> - <string name="anim_express_kiss"> - キス - </string> - <string name="anim_laugh_short"> - 笑う - </string> - <string name="anim_musclebeach"> - 力こぶを見せる - </string> - <string name="anim_no_unhappy"> - 不満げに否定する - </string> - <string name="anim_no_head"> - 否定する - </string> - <string name="anim_nyanya"> - 冷やかす - </string> - <string name="anim_punch_onetwo"> - ワンツー・パンチ - </string> - <string name="anim_express_open_mouth"> - 口を開けて驚く - </string> - <string name="anim_peace"> - ピース・サイン - </string> - <string name="anim_point_you"> - 他人を指差す - </string> - <string name="anim_point_me"> - 自分を指差す - </string> - <string name="anim_punch_l"> - 左パンチ - </string> - <string name="anim_punch_r"> - 右パンチ - </string> - <string name="anim_rps_countdown"> - じゃんけんポーズ - </string> - <string name="anim_rps_paper"> - パー - </string> - <string name="anim_rps_rock"> - グー - </string> - <string name="anim_rps_scissors"> - チョキ - </string> - <string name="anim_express_repulsed"> - 嫌悪感 - </string> - <string name="anim_kick_roundhouse_r"> - まわし蹴り - </string> - <string name="anim_express_sad"> - 悲しむ - </string> - <string name="anim_salute"> - 敬礼する - </string> - <string name="anim_shout"> - 叫ぶ - </string> - <string name="anim_express_shrug"> - 肩をすくめる - </string> - <string name="anim_express_smile"> - 微笑む - </string> - <string name="anim_smoke_idle"> - たばこをくゆらす - </string> - <string name="anim_smoke_inhale"> - たばこを吸う - </string> - <string name="anim_smoke_throw_down"> - たばこを捨てる - </string> - <string name="anim_express_surprise"> - 驚く - </string> - <string name="anim_sword_strike_r"> - 剣で斬りつける - </string> - <string name="anim_angry_tantrum"> - じだんだを踏む - </string> - <string name="anim_express_tongue_out"> - 舌を出す - </string> - <string name="anim_hello"> - 手を振る - </string> - <string name="anim_whisper"> - 小声で話す - </string> - <string name="anim_whistle"> - 口笛を吹く - </string> - <string name="anim_express_wink"> - ウィンク - </string> - <string name="anim_wink_hollywood"> - ウィンク(ハリウッド) - </string> - <string name="anim_express_worry"> - 心配する - </string> - <string name="anim_yes_happy"> - 笑顔で頷く - </string> - <string name="anim_yes_head"> - 頷く - </string> - <string name="multiple_textures"> - 複数 - </string> - <string name="use_texture"> - テクスチャを使用 - </string> - <string name="manip_hint1"> - マウスカーソルをルーラに合わせて - </string> - <string name="manip_hint2"> - グリッドにスナップ - </string> - <string name="texture_loading"> - ローディング... - </string> - <string name="worldmap_offline"> - オフライン - </string> - <string name="worldmap_item_tooltip_format"> - [AREA] 平方メートル L$[PRICE] - </string> - <string name="worldmap_results_none_found"> - 見つかりませんでした。 - </string> - <string name="Ok"> - OK - </string> - <string name="Premature end of file"> - 不完全なファイル - </string> - <string name="ST_NO_JOINT"> - ROOT または JOINT が見つかりません - </string> - <string name="NearbyChatTitle"> - 近くのチャット - </string> - <string name="NearbyChatLabel"> - (近くのチャット) - </string> - <string name="whisper"> - のささやき: - </string> - <string name="shout"> - の叫び: - </string> - <string name="ringing"> - インワールドボイスチャットに接続中... - </string> - <string name="connected"> - 接続しました - </string> - <string name="unavailable"> - 現在地では、ボイスを利用できません。 - </string> - <string name="hang_up"> - インワールドボイスチャットの通話が切断されました - </string> - <string name="reconnect_nearby"> - 「近くのボイスチャット」に再接続されます - </string> - <string name="ScriptQuestionCautionChatGranted"> - [REGIONNAME] の [REGIONPOS] という場所にある、「 [OWNERNAME] 」が所有する「 [OBJECTNAME] 」というオブジェクトは、次の権限を許可しました: [PERMISSIONS] - </string> - <string name="ScriptQuestionCautionChatDenied"> - [REGIONNAME] の [REGIONPOS] という場所にある、「 [OWNERNAME] 」が所有する「 [OBJECTNAME] 」というオブジェクトは、次の権限を拒否しました: [PERMISSIONS] - </string> - <string name="AdditionalPermissionsRequestHeader"> - あなたのアカウントへのアクセスを許可すると、このオブジェクトには次の操作も許可されます: - </string> - <string name="ScriptTakeMoney"> - リンデンドル(L$)を支払う - </string> - <string name="ActOnControlInputs"> - 制御入力に基づいて行動 - </string> - <string name="RemapControlInputs"> - 制御入力のリマップ - </string> - <string name="AnimateYourAvatar"> - アバターへのアニメーション動作 - </string> - <string name="AttachToYourAvatar"> - アバターに装着 - </string> - <string name="ReleaseOwnership"> - 所有権を解放し公のものとする - </string> - <string name="LinkAndDelink"> - 他のオブジェクトのリンクとリンク解除 - </string> - <string name="AddAndRemoveJoints"> - 他のオブジェクトとのジョイントの追加と削除 - </string> - <string name="ChangePermissions"> - 権限の変更 - </string> - <string name="TrackYourCamera"> - カメラ追従 - </string> - <string name="ControlYourCamera"> - カメラのコントロール - </string> - <string name="TeleportYourAgent"> - あなたをテレポート - </string> - <string name="NotConnected"> - 接続されていません - </string> - <string name="AgentNameSubst"> - (あなた) - </string> - <string name="JoinAnExperience"> - 体験に参加する - </string> - <string name="SilentlyManageEstateAccess"> - 土地のアクセスリストを管理するときにアラートを表示しない - </string> - <string name="OverrideYourAnimations"> - デフォルトのアニメーションを置き換え - </string> - <string name="ScriptReturnObjects"> - あなたの代わりにオブジェクトを返却 - </string> - <string name="UnknownScriptPermission"> - (不明)! - </string> - <string name="SIM_ACCESS_PG"> - General - </string> - <string name="SIM_ACCESS_MATURE"> - Moderate - </string> - <string name="SIM_ACCESS_ADULT"> - Adult - </string> - <string name="SIM_ACCESS_DOWN"> - オフライン - </string> - <string name="SIM_ACCESS_MIN"> - 不明 - </string> - <string name="land_type_unknown"> - (不明) - </string> - <string name="Estate / Full Region"> - 不動産 / フルリージョン - </string> - <string name="Estate / Homestead"> - エステート/ホームステッド - </string> - <string name="Mainland / Homestead"> - メインランド/ホームステッド - </string> - <string name="Mainland / Full Region"> - メインランド / フルリージョン - </string> - <string name="all_files"> - 全てのファイル - </string> - <string name="sound_files"> - サウンド - </string> - <string name="animation_files"> - アニメーション - </string> - <string name="image_files"> - 画像 - </string> - <string name="save_file_verb"> - 保存 - </string> - <string name="load_file_verb"> - ロード - </string> - <string name="targa_image_files"> - Targa 画像 - </string> - <string name="bitmap_image_files"> - ビットマップ画像 - </string> - <string name="avi_movie_file"> - AVI ムービーファイル - </string> - <string name="xaf_animation_file"> - XAF アニメーションファイル - </string> - <string name="xml_file"> - XML ファイル - </string> - <string name="raw_file"> - RAW ファイル - </string> - <string name="compressed_image_files"> - 圧縮画像 - </string> - <string name="load_files"> - ファイルのロード - </string> - <string name="choose_the_directory"> - 参照 - </string> - <string name="script_files"> - スクリプト - </string> - <string name="dictionary_files"> - 辞書 - </string> - <string name="shape"> - シェイプ - </string> - <string name="skin"> - スキン - </string> - <string name="hair"> - 髪 - </string> - <string name="eyes"> - 目 - </string> - <string name="shirt"> - シャツ - </string> - <string name="pants"> - パンツ - </string> - <string name="shoes"> - 靴 - </string> - <string name="socks"> - 靴下 - </string> - <string name="jacket"> - ジャケット - </string> - <string name="gloves"> - 手袋 - </string> - <string name="undershirt"> - 下着シャツ - </string> - <string name="underpants"> - 下着パンツ - </string> - <string name="skirt"> - スカート - </string> - <string name="alpha"> - アルファ - </string> - <string name="tattoo"> - タトゥ - </string> - <string name="physics"> - 物理作用 - </string> - <string name="invalid"> - 無効 - </string> - <string name="none"> - なし - </string> - <string name="shirt_not_worn"> - シャツ未着用 - </string> - <string name="pants_not_worn"> - パンツ未着用 - </string> - <string name="shoes_not_worn"> - 靴未着用 - </string> - <string name="socks_not_worn"> - 靴下未着用 - </string> - <string name="jacket_not_worn"> - ジャケット未着用 - </string> - <string name="gloves_not_worn"> - 手袋未着用 - </string> - <string name="undershirt_not_worn"> - 下着(上)未着用 - </string> - <string name="underpants_not_worn"> - 下着(下)未着用 - </string> - <string name="skirt_not_worn"> - スカート未着用 - </string> - <string name="alpha_not_worn"> - アルファ未着用 - </string> - <string name="tattoo_not_worn"> - タトゥー未着用 - </string> - <string name="physics_not_worn"> - 物理作用なし - </string> - <string name="invalid_not_worn"> - 無効 - </string> - <string name="create_new_shape"> - 新しいシェイプを作成 - </string> - <string name="create_new_skin"> - 新しいスキンを作成 - </string> - <string name="create_new_hair"> - 新しい髪を作成 - </string> - <string name="create_new_eyes"> - 新しい目を作成 - </string> - <string name="create_new_shirt"> - 新しいシャツを作成 - </string> - <string name="create_new_pants"> - 新しいパンツを作成 - </string> - <string name="create_new_shoes"> - 新しい靴を作成 - </string> - <string name="create_new_socks"> - 新しい靴下を作成 - </string> - <string name="create_new_jacket"> - 新しい上着を作成 - </string> - <string name="create_new_gloves"> - 新しい手袋を作成 - </string> - <string name="create_new_undershirt"> - 新しい下着シャツを作成 - </string> - <string name="create_new_underpants"> - 新しい下着パンツを作成 - </string> - <string name="create_new_skirt"> - 新しいスカートを作成 - </string> - <string name="create_new_alpha"> - 新しいアルファを作成 - </string> - <string name="create_new_tattoo"> - 新しいタトゥを作成 - </string> - <string name="create_new_physics"> - 新しい物理作用を作成 - </string> - <string name="create_new_invalid"> - 無効 - </string> - <string name="NewWearable"> - 新しい [WEARABLE_ITEM] - </string> - <string name="next"> - 次へ - </string> - <string name="ok"> - OK - </string> - <string name="GroupNotifyGroupNotice"> - グループ通知 - </string> - <string name="GroupNotifyGroupNotices"> - グループ通知 - </string> - <string name="GroupNotifySentBy"> - 送信者 - </string> - <string name="GroupNotifyAttached"> - 添付: - </string> - <string name="GroupNotifyViewPastNotices"> - ここで過去の通知を表示するか、メッセージを受け取らない設定をします。 - </string> - <string name="GroupNotifyOpenAttachment"> - 添付アイテムを開く - </string> - <string name="GroupNotifySaveAttachment"> - 添付アイテムを保存 - </string> - <string name="TeleportOffer"> - テレポートを送る - </string> - <string name="StartUpNotifications"> - 不在中に新しい通知が届きました。 - </string> - <string name="OverflowInfoChannelString"> - あなたにはさらに %d 通の通知があります - </string> - <string name="BodyPartsRightArm"> - 右腕 - </string> - <string name="BodyPartsHead"> - 頭 - </string> - <string name="BodyPartsLeftArm"> - 左腕 - </string> - <string name="BodyPartsLeftLeg"> - 左脚 - </string> - <string name="BodyPartsTorso"> - 上半身 - </string> - <string name="BodyPartsRightLeg"> - 右脚 - </string> - <string name="GraphicsQualityLow"> - 低 - </string> - <string name="GraphicsQualityMid"> - 中 - </string> - <string name="GraphicsQualityHigh"> - 高 - </string> - <string name="LeaveMouselook"> - ESC キーを押してワールドビューに戻ります - </string> - <string name="InventoryNoMatchingItems"> - お探しのものは見つかりましたか? [secondlife:///app/search/all/[SEARCH_TERM] 検索] をお試しください。 - </string> - <string name="PlacesNoMatchingItems"> - お探しのものは見つかりましたか? [secondlife:///app/search/places/[SEARCH_TERM] 検索] をお試しください。 - </string> - <string name="FavoritesNoMatchingItems"> - ここにランドマークをドラッグしてお気に入りに追加します。 - </string> - <string name="InventoryNoTexture"> - インベントリ内にこのテクスチャのコピーがありません - </string> - <string name="InventoryInboxNoItems"> - マーケットプレイスで購入した商品はここに表示されます。その後、アイテムをインベントリにドラッグすれば、それらのアイテムを使用できます。 - </string> - <string name="MarketplaceURL"> - https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/ - </string> - <string name="MarketplaceURL_CreateStore"> - http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Selling-in-the-Marketplace/ta-p/700193#Section_.3 - </string> - <string name="MarketplaceURL_Dashboard"> - https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/dashboard - </string> - <string name="MarketplaceURL_Imports"> - https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/imports - </string> - <string name="MarketplaceURL_LearnMore"> - https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/learn_more - </string> - <string name="InventoryOutboxNotMerchantTitle"> - マーケットプレイスでは誰でもアイテムを売ることができます。 - </string> + <string name="SLurlLabelTeleport">テレポート</string> + <string name="SLurlLabelShowOnMap">地図に表示</string> + <string name="SLappAgentMute">無視</string> + <string name="SLappAgentUnmute">ミュート解除</string> + <string name="SLappAgentIM">IM</string> + <string name="SLappAgentPay">支払う</string> + <string name="SLappAgentOfferTeleport">次の場所にテレポートを送ります:</string> + <string name="SLappAgentRequestFriend">フレンド登録リクエスト</string> + <string name="SLappAgentRemoveFriend">フレンドの削除</string> + <string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN">閉じる (⌘W)</string> + <string name="BUTTON_CLOSE_WIN">閉じる (Ctrl+W)</string> + <string name="BUTTON_CLOSE_CHROME">閉じる</string> + <string name="BUTTON_RESTORE">復元</string> + <string name="BUTTON_MINIMIZE">元に戻す(縮小)</string> + <string name="BUTTON_TEAR_OFF">別ウィンドウで開く</string> + <string name="BUTTON_DOCK">ドッキング</string> + <string name="BUTTON_HELP">ヘルプを表示</string> + <string name="Searching">検索中...</string> + <string name="NoneFound">見つかりませんでした。</string> + <string name="RetrievingData">取得中...</string> + <string name="ReleaseNotes">リリースノート</string> + <string name="RELEASE_NOTES_BASE_URL">http://wiki.secondlife.com/wiki/Release_Notes/</string> + <string name="LoadingData">ローディング...</string> + <string name="AvatarNameNobody">(なし)</string> + <string name="AvatarNameWaiting">(待機中)</string> + <string name="AvatarNameMultiple">(複数)</string> + <string name="GroupNameNone">(なし)</string> + <string name="AvalineCaller">Avaline コール [ORDER]</string> + <string name="AssetErrorNone">エラーなし</string> + <string name="AssetErrorRequestFailed">アセットリクエスト: 失敗</string> + <string name="AssetErrorNonexistentFile">アセットリクエスト: 存在しないファイル</string> + <string name="AssetErrorNotInDatabase">アセットリクエスト: データベースに見つかりませんでした</string> + <string name="AssetErrorEOF">終了</string> + <string name="AssetErrorCannotOpenFile">ファイルを開けません</string> + <string name="AssetErrorFileNotFound">ファイルが見つかりません</string> + <string name="AssetErrorTCPTimeout">ファイルの転送タイムアウト</string> + <string name="AssetErrorCircuitGone">サーキットエラー</string> + <string name="AssetErrorPriceMismatch">ビューワとサーバーの価格が一致していません</string> + <string name="AssetErrorUnknownStatus">不明のステータス</string> + <string name="texture">テクスチャ</string> + <string name="sound">サウンド</string> + <string name="calling card">コーリングカード</string> + <string name="landmark">ランドマーク</string> + <string name="legacy script">レガシースクリプト</string> + <string name="clothing">衣類</string> + <string name="object">オブジェクト</string> + <string name="note card">ノートカード</string> + <string name="folder">フォルダ</string> + <string name="root">ルート</string> + <string name="lsl2 script">LSL2 スクリプト</string> + <string name="lsl bytecode">LSL バイトコード</string> + <string name="tga texture">tga テクスチャ</string> + <string name="body part">身体部位</string> + <string name="snapshot">スナップショット</string> + <string name="lost and found">紛失物</string> + <string name="targa image">targa 画像</string> + <string name="trash">ごみ箱</string> + <string name="jpeg image">jpeg 画像</string> + <string name="animation">アニメーション</string> + <string name="gesture">ジェスチャー</string> + <string name="simstate">統計</string> + <string name="favorite">お気に入り</string> + <string name="symbolic link">リンク</string> + <string name="symbolic folder link">フォルダのリンク</string> + <string name="mesh">メッシュ</string> + <string name="AvatarEditingAppearance">(容姿の編集中)</string> + <string name="AvatarAway">一時退席中</string> + <string name="AvatarDoNotDisturb">通知を受けない</string> + <string name="AvatarMuted">ブロック中</string> + <string name="anim_express_afraid">怖れ</string> + <string name="anim_express_anger">怒り</string> + <string name="anim_away">退席中</string> + <string name="anim_backflip">後ろ宙返り</string> + <string name="anim_express_laugh">大笑い</string> + <string name="anim_express_toothsmile">満面の笑顔</string> + <string name="anim_blowkiss">投げキッス</string> + <string name="anim_express_bored">退屈</string> + <string name="anim_bow">おじぎ</string> + <string name="anim_clap">拍手</string> + <string name="anim_courtbow">深いおじぎ</string> + <string name="anim_express_cry">泣く</string> + <string name="anim_dance1">ダンス 1</string> + <string name="anim_dance2">ダンス 2</string> + <string name="anim_dance3">ダンス 3</string> + <string name="anim_dance4">ダンス 4</string> + <string name="anim_dance5">ダンス 5</string> + <string name="anim_dance6">ダンス 6</string> + <string name="anim_dance7">ダンス 7</string> + <string name="anim_dance8">ダンス 8</string> + <string name="anim_express_disdain">侮蔑</string> + <string name="anim_drink">酔っぱらう</string> + <string name="anim_express_embarrased">困惑</string> + <string name="anim_angry_fingerwag">指を振る</string> + <string name="anim_fist_pump">ガッツポーズ</string> + <string name="anim_yoga_float">ヨガ浮遊</string> + <string name="anim_express_frown">しかめっ面</string> + <string name="anim_impatient">いらいらする</string> + <string name="anim_jumpforjoy">飛び上がって喜ぶ</string> + <string name="anim_kissmybutt">挑発ポーズ</string> + <string name="anim_express_kiss">キス</string> + <string name="anim_laugh_short">笑う</string> + <string name="anim_musclebeach">力こぶを見せる</string> + <string name="anim_no_unhappy">不満げに否定する</string> + <string name="anim_no_head">否定する</string> + <string name="anim_nyanya">冷やかす</string> + <string name="anim_punch_onetwo">ワンツー・パンチ</string> + <string name="anim_express_open_mouth">口を開けて驚く</string> + <string name="anim_peace">ピース・サイン</string> + <string name="anim_point_you">他人を指差す</string> + <string name="anim_point_me">自分を指差す</string> + <string name="anim_punch_l">左パンチ</string> + <string name="anim_punch_r">右パンチ</string> + <string name="anim_rps_countdown">じゃんけんポーズ</string> + <string name="anim_rps_paper">パー</string> + <string name="anim_rps_rock">グー</string> + <string name="anim_rps_scissors">チョキ</string> + <string name="anim_express_repulsed">嫌悪感</string> + <string name="anim_kick_roundhouse_r">まわし蹴り</string> + <string name="anim_express_sad">悲しむ</string> + <string name="anim_salute">敬礼する</string> + <string name="anim_shout">叫ぶ</string> + <string name="anim_express_shrug">肩をすくめる</string> + <string name="anim_express_smile">微笑む</string> + <string name="anim_smoke_idle">たばこをくゆらす</string> + <string name="anim_smoke_inhale">たばこを吸う</string> + <string name="anim_smoke_throw_down">たばこを捨てる</string> + <string name="anim_express_surprise">驚く</string> + <string name="anim_sword_strike_r">剣で斬りつける</string> + <string name="anim_angry_tantrum">じだんだを踏む</string> + <string name="anim_express_tongue_out">舌を出す</string> + <string name="anim_hello">手を振る</string> + <string name="anim_whisper">小声で話す</string> + <string name="anim_whistle">口笛を吹く</string> + <string name="anim_express_wink">ウィンク</string> + <string name="anim_wink_hollywood">ウィンク(ハリウッド)</string> + <string name="anim_express_worry">心配する</string> + <string name="anim_yes_happy">笑顔で頷く</string> + <string name="anim_yes_head">頷く</string> + <string name="multiple_textures">複数</string> + <string name="use_texture">テクスチャを使用</string> + <string name="manip_hint1">マウスカーソルをルーラに合わせて</string> + <string name="manip_hint2">グリッドにスナップ</string> + <string name="texture_loading">ローディング...</string> + <string name="worldmap_offline">オフライン</string> + <string name="worldmap_item_tooltip_format">[AREA] 平方メートル L$[PRICE]</string> + <string name="worldmap_results_none_found">見つかりませんでした。</string> + <string name="Ok">OK</string> + <string name="Premature end of file">不完全なファイル</string> + <string name="ST_NO_JOINT">ROOT または JOINT が見つかりません</string> + <string name="NearbyChatTitle">近くのチャット</string> + <string name="NearbyChatLabel">(近くのチャット)</string> + <string name="whisper">のささやき:</string> + <string name="shout">の叫び:</string> + <string name="ringing">インワールドボイスチャットに接続中...</string> + <string name="connected">接続しました</string> + <string name="unavailable">現在地では、ボイスを利用できません。</string> + <string name="hang_up">インワールドボイスチャットの通話が切断されました</string> + <string name="reconnect_nearby">「近くのボイスチャット」に再接続されます</string> + <string name="ScriptQuestionCautionChatGranted">[REGIONNAME] の [REGIONPOS] という場所にある、「 [OWNERNAME] 」が所有する「 [OBJECTNAME] 」というオブジェクトは、次の権限を許可しました: [PERMISSIONS]</string> + <string name="ScriptQuestionCautionChatDenied">[REGIONNAME] の [REGIONPOS] という場所にある、「 [OWNERNAME] 」が所有する「 [OBJECTNAME] 」というオブジェクトは、次の権限を拒否しました: [PERMISSIONS]</string> + <string name="AdditionalPermissionsRequestHeader">あなたのアカウントへのアクセスを許可すると、このオブジェクトには次の操作も許可されます:</string> + <string name="ScriptTakeMoney">リンデンドル(L$)を支払う</string> + <string name="ActOnControlInputs">制御入力に基づいて行動</string> + <string name="RemapControlInputs">制御入力のリマップ</string> + <string name="AnimateYourAvatar">アバターへのアニメーション動作</string> + <string name="AttachToYourAvatar">アバターに装着</string> + <string name="ReleaseOwnership">所有権を解放し公のものとする</string> + <string name="LinkAndDelink">他のオブジェクトのリンクとリンク解除</string> + <string name="AddAndRemoveJoints">他のオブジェクトとのジョイントの追加と削除</string> + <string name="ChangePermissions">権限の変更</string> + <string name="TrackYourCamera">カメラ追従</string> + <string name="ControlYourCamera">カメラのコントロール</string> + <string name="TeleportYourAgent">あなたをテレポート</string> + <string name="NotConnected">接続されていません</string> + <string name="AgentNameSubst">(あなた)</string> + <string name="JoinAnExperience">体験に参加する</string> + <string name="SilentlyManageEstateAccess">土地のアクセスリストを管理するときにアラートを表示しない</string> + <string name="OverrideYourAnimations">デフォルトのアニメーションを置き換え</string> + <string name="ScriptReturnObjects">あなたの代わりにオブジェクトを返却</string> + <string name="UnknownScriptPermission">(不明)!</string> + <string name="SIM_ACCESS_PG">General</string> + <string name="SIM_ACCESS_MATURE">Moderate</string> + <string name="SIM_ACCESS_ADULT">Adult</string> + <string name="SIM_ACCESS_DOWN">オフライン</string> + <string name="SIM_ACCESS_MIN">不明</string> + <string name="land_type_unknown">(不明)</string> + <string name="Estate / Full Region">不動産 / フルリージョン</string> + <string name="Estate / Homestead">エステート/ホームステッド</string> + <string name="Mainland / Homestead">メインランド/ホームステッド</string> + <string name="Mainland / Full Region">メインランド / フルリージョン</string> + <string name="all_files">全てのファイル</string> + <string name="sound_files">サウンド</string> + <string name="animation_files">アニメーション</string> + <string name="image_files">画像</string> + <string name="save_file_verb">保存</string> + <string name="load_file_verb">ロード</string> + <string name="targa_image_files">Targa 画像</string> + <string name="bitmap_image_files">ビットマップ画像</string> + <string name="png_image_files">PNG 画像</string> + <string name="save_texture_image_files">Targa または PNG 画像</string> + <string name="avi_movie_file">AVI ムービーファイル</string> + <string name="xaf_animation_file">XAF アニメーションファイル</string> + <string name="xml_file">XML ファイル</string> + <string name="raw_file">RAW ファイル</string> + <string name="compressed_image_files">圧縮画像</string> + <string name="load_files">ファイルのロード</string> + <string name="choose_the_directory">参照</string> + <string name="script_files">スクリプト</string> + <string name="dictionary_files">辞書</string> + <string name="shape">シェイプ</string> + <string name="skin">スキン</string> + <string name="hair">髪</string> + <string name="eyes">目</string> + <string name="shirt">シャツ</string> + <string name="pants">パンツ</string> + <string name="shoes">靴</string> + <string name="socks">靴下</string> + <string name="jacket">ジャケット</string> + <string name="gloves">手袋</string> + <string name="undershirt">下着シャツ</string> + <string name="underpants">下着パンツ</string> + <string name="skirt">スカート</string> + <string name="alpha">アルファ</string> + <string name="tattoo">タトゥ</string> + <string name="physics">物理作用</string> + <string name="invalid">無効</string> + <string name="none">なし</string> + <string name="shirt_not_worn">シャツ未着用</string> + <string name="pants_not_worn">パンツ未着用</string> + <string name="shoes_not_worn">靴未着用</string> + <string name="socks_not_worn">靴下未着用</string> + <string name="jacket_not_worn">ジャケット未着用</string> + <string name="gloves_not_worn">手袋未着用</string> + <string name="undershirt_not_worn">下着(上)未着用</string> + <string name="underpants_not_worn">下着(下)未着用</string> + <string name="skirt_not_worn">スカート未着用</string> + <string name="alpha_not_worn">アルファ未着用</string> + <string name="tattoo_not_worn">タトゥー未着用</string> + <string name="physics_not_worn">物理作用なし</string> + <string name="invalid_not_worn">無効</string> + <string name="create_new_shape">新しいシェイプを作成</string> + <string name="create_new_skin">新しいスキンを作成</string> + <string name="create_new_hair">新しい髪を作成</string> + <string name="create_new_eyes">新しい目を作成</string> + <string name="create_new_shirt">新しいシャツを作成</string> + <string name="create_new_pants">新しいパンツを作成</string> + <string name="create_new_shoes">新しい靴を作成</string> + <string name="create_new_socks">新しい靴下を作成</string> + <string name="create_new_jacket">新しい上着を作成</string> + <string name="create_new_gloves">新しい手袋を作成</string> + <string name="create_new_undershirt">新しい下着シャツを作成</string> + <string name="create_new_underpants">新しい下着パンツを作成</string> + <string name="create_new_skirt">新しいスカートを作成</string> + <string name="create_new_alpha">新しいアルファを作成</string> + <string name="create_new_tattoo">新しいタトゥを作成</string> + <string name="create_new_physics">新しい物理作用を作成</string> + <string name="create_new_invalid">無効</string> + <string name="NewWearable">新しい [WEARABLE_ITEM]</string> + <string name="next">次へ</string> + <string name="ok">OK</string> + <string name="GroupNotifyGroupNotice">グループ通知</string> + <string name="GroupNotifyGroupNotices">グループ通知</string> + <string name="GroupNotifySentBy">送信者</string> + <string name="GroupNotifyAttached">添付:</string> + <string name="GroupNotifyViewPastNotices">ここで過去の通知を表示するか、メッセージを受け取らない設定をします。</string> + <string name="GroupNotifyOpenAttachment">添付アイテムを開く</string> + <string name="GroupNotifySaveAttachment">添付アイテムを保存</string> + <string name="TeleportOffer">テレポートを送る</string> + <string name="StartUpNotifications">不在中に新しい通知が届きました。</string> + <string name="OverflowInfoChannelString">あなたにはさらに %d 通の通知があります</string> + <string name="BodyPartsRightArm">右腕</string> + <string name="BodyPartsHead">頭</string> + <string name="BodyPartsLeftArm">左腕</string> + <string name="BodyPartsLeftLeg">左脚</string> + <string name="BodyPartsTorso">上半身</string> + <string name="BodyPartsRightLeg">右脚</string> + <string name="GraphicsQualityLow">低</string> + <string name="GraphicsQualityMid">中</string> + <string name="GraphicsQualityHigh">高</string> + <string name="LeaveMouselook">ESC キーを押してワールドビューに戻ります</string> + <string name="InventoryNoMatchingItems">お探しのものは見つかりましたか? [secondlife:///app/search/all/[SEARCH_TERM] 検索] をお試しください。</string> + <string name="PlacesNoMatchingItems">お探しのものは見つかりましたか? [secondlife:///app/search/places/[SEARCH_TERM] 検索] をお試しください。</string> + <string name="FavoritesNoMatchingItems">ここにランドマークをドラッグしてお気に入りに追加します。</string> + <string name="MarketplaceNoMatchingItems">アイテムが見つかりませんでした。検索文字列のスペルを確認して、もう一度やり直してください。</string> + <string name="InventoryNoTexture">インベントリ内にこのテクスチャのコピーがありません</string> + <string name="InventoryInboxNoItems">マーケットプレイスで購入した商品はここに表示されます。その後、アイテムをインベントリにドラッグすれば、それらのアイテムを使用できます。</string> + <string name="MarketplaceURL">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/</string> + <string name="MarketplaceURL_CreateStore">http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Selling-in-the-Marketplace/ta-p/700193#Section_.3</string> + <string name="MarketplaceURL_Dashboard">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/dashboard</string> + <string name="MarketplaceURL_Imports">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/imports</string> + <string name="MarketplaceURL_LearnMore">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/learn_more</string> + <string name="InventoryOutboxNotMerchantTitle">マーケットプレイスでは誰でもアイテムを売ることができます。</string> <string name="InventoryOutboxNotMerchantTooltip"/> - <string name="InventoryOutboxNotMerchant"> - マーチャントになりたい方は、[[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] マーケットプレイスストアを作成]する必要があります。 - </string> - <string name="InventoryOutboxNoItemsTitle"> - アウトボックスは空です。 - </string> + <string name="InventoryOutboxNotMerchant">マーチャントになりたい方は、[[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] マーケットプレイスストアを作成]する必要があります。</string> + <string name="InventoryOutboxNoItemsTitle">アウトボックスは空です。</string> <string name="InventoryOutboxNoItemsTooltip"/> - <string name="InventoryOutboxNoItems"> - [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] マーケットプレイス]に販売するアイテムを一覧するには、フォルダをこのエリアにドラッグし、「マーケットプレイスに送信」をクリックします。 - </string> - <string name="InventoryOutboxInitializingTitle"> - マーケットプレイスの初期化。 - </string> - <string name="InventoryOutboxInitializing"> - [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] マーケットプレイス ストア] のアカウントにアクセスしています。 - </string> - <string name="InventoryOutboxErrorTitle"> - マーケットプレイス エラー。 - </string> - <string name="InventoryOutboxError"> - [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] マーケットプレイス ストア] がエラーを返しています。 - </string> - <string name="Marketplace Error None"> - エラーなし - </string> - <string name="Marketplace Error Not Merchant"> - エラー:マーケットプレイスにアイテムを送る前に、あなた自身をマーチャント登録する必要があります(登録は無料です)。 - </string> - <string name="Marketplace Error Empty Folder"> - エラー:このフォルダは空です。 - </string> - <string name="Marketplace Error Unassociated Products"> - エラー:あなたのマーチャントアカウントには、商品に関連付けられていないアイテムが多すぎるため、このアイテムをアップロードできませんでした。このエラーを解消するには、マーケットプレイスの Web サイトにログインし、関連付けられていないアイテムの数を減らしてください。 - </string> - <string name="Marketplace Error Object Limit"> - エラー:このアイテムに含まれるオブジェクトが多すぎます。オブジェクトをいくつかボックスにまとめ、オブジェクト数を200以下に減らしてください。 - </string> - <string name="Marketplace Error Folder Depth"> - エラー:このアイテムはネスト入りフォルダの階層が多すぎます。ネスト入りフォルダを 3 階層以内にまとめ直してください。 - </string> - <string name="Marketplace Error Unsellable Item"> - エラー:このアイテムをマーケットプレイスで販売することはできません。 - </string> - <string name="Marketplace Error Internal Import"> - エラー:このアイテムに関して問題が発生しました。しばらくしてからお試しください。 - </string> - <string name="Open landmarks"> - ランドマークを開く - </string> - <string name="Unconstrained"> - 非拘束 - </string> + <string name="InventoryOutboxNoItems">[[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] マーケットプレイス]に販売するアイテムを一覧するには、フォルダをこのエリアにドラッグし、「マーケットプレイスに送信」をクリックします。</string> + <string name="InventoryOutboxInitializingTitle">マーケットプレイスの初期化。</string> + <string name="InventoryOutboxInitializing">[[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] マーケットプレイス ストア] のアカウントにアクセスしています。</string> + <string name="InventoryOutboxErrorTitle">マーケットプレイス エラー。</string> + <string name="InventoryOutboxError">[[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] マーケットプレイス ストア] がエラーを返しています。</string> + <string name="InventoryMarketplaceError">この機能は、現在、ベータ版の機能です。参加するには、この [http://goo.gl/forms/FCQ7UXkakz Google form] に名前を追加してください。</string> + <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItemsTitle">マーケットプレイスのリストフォルダが空です。</string> + <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItems">[[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] マーケットプレイス]に販売するアイテムを一覧するには、フォルダをこのエリアにドラッグします。</string> + <string name="Marketplace Validation Warning Stock">バージョンフォルダに在庫フォルダが含まれなければなりません</string> + <string name="Marketplace Validation Error Mixed Stock">: エラー:在庫フォルダ内のすべてのアイテムはコピー不可で同じ種類でなければなりません</string> + <string name="Marketplace Validation Error Subfolder In Stock">: エラー:在庫フォルダにサブフォルダを含めることはできません</string> + <string name="Marketplace Validation Warning Empty">: 警告:フォルダにアイテムが含まれていません</string> + <string name="Marketplace Validation Warning Create Stock">: 警告:在庫フォルダを作成しています</string> + <string name="Marketplace Validation Warning Create Version">: 警告:バージョンフォルダ作成中</string> + <string name="Marketplace Validation Warning Move">: 警告:アイテム移動中</string> + <string name="Marketplace Validation Warning Delete">: 警告:フォルダの中身が在庫フォルダに移されました。空のフォルダを削除します</string> + <string name="Marketplace Validation Error Stock Item">: エラー:在庫フォルダにコピー不可アイテムを含める必要があります</string> + <string name="Marketplace Validation Warning Unwrapped Item">: 警告:バージョンフォルダにアイテムが含まれていなければなりません</string> + <string name="Marketplace Validation Error">: エラー:</string> + <string name="Marketplace Validation Warning">: 警告:</string> + <string name="Marketplace Validation Error Empty Version">: 警告:バージョンフォルダには、最低 1 アイテムが含まれなければなりません</string> + <string name="Marketplace Validation Error Empty Stock">: 警告:在庫フォルダには、最低 1 アイテムが含まれていなければなりません</string> + <string name="Marketplace Validation No Error">報告するエラーまたは警告はありません</string> + <string name="Marketplace Error None">エラーなし</string> + <string name="Marketplace Error Prefix">エラー:</string> + <string name="Marketplace Error Not Merchant">マーケットプレイスに商品を送る前に、あなた自身をマーチャント登録する必要があります(登録は無料です)。</string> + <string name="Marketplace Error Not Accepted">アイテムをそのフォルダに移動できません。</string> + <string name="Marketplace Error Unsellable Item">このアイテムをマーケットプレイスで販売することはできません。</string> + <string name="MarketplaceNoID">Mkt ID なし</string> + <string name="MarketplaceLive">リスト掲載済み</string> + <string name="MarketplaceActive">有効</string> + <string name="MarketplaceMax">最大</string> + <string name="MarketplaceStock">在庫</string> + <string name="MarketplaceNoStock">在庫なし</string> + <string name="MarketplaceUpdating">アップデート中...</string> + <string name="Open landmarks">ランドマークを開く</string> + <string name="Unconstrained">非拘束</string> <string name="no_transfer" value=" (再販・プレゼント不可)"/> <string name="no_modify" value=" (編集不可)"/> <string name="no_copy" value=" (コピー不可)"/> <string name="worn" value=" (着用中)"/> <string name="link" value=" (リンク)"/> <string name="broken_link" value=" (壊れたリンク)"/> - <string name="LoadingContents"> - コンテンツをロード中です... - </string> - <string name="NoContents"> - コンテンツなし - </string> + <string name="LoadingContents">コンテンツをロード中です...</string> + <string name="NoContents">コンテンツなし</string> <string name="WornOnAttachmentPoint" value=" ([ATTACHMENT_POINT] に装着中)"/> + <string name="AttachmentErrorMessage" value="([ATTACHMENT_ERROR])"/> <string name="ActiveGesture" value="[GESLABEL] (アクティブ)"/> - <string name="PermYes"> - はい - </string> - <string name="PermNo"> - いいえ - </string> + <string name="PermYes">はい</string> + <string name="PermNo">いいえ</string> <string name="Chat Message" value="チャット:"/> <string name="Sound" value=" サウンド:"/> <string name="Wait" value=" --- 待機::"/> @@ -1497,3782 +595,1294 @@ support@secondlife.com にお問い合わせください。 <string name="Snapshots" value="スナップショット、"/> <string name="No Filters" value="いいえ "/> <string name="Since Logoff" value=" - ログオフ以来"/> - <string name="InvFolder My Inventory"> - インベントリ - </string> - <string name="InvFolder Library"> - ライブラリ - </string> - <string name="InvFolder Textures"> - テクスチャ - </string> - <string name="InvFolder Sounds"> - サウンド - </string> - <string name="InvFolder Calling Cards"> - コーリングカード - </string> - <string name="InvFolder Landmarks"> - ランドマーク - </string> - <string name="InvFolder Scripts"> - スクリプト - </string> - <string name="InvFolder Clothing"> - 衣類 - </string> - <string name="InvFolder Objects"> - オブジェクト - </string> - <string name="InvFolder Notecards"> - ノートカード - </string> - <string name="InvFolder New Folder"> - 新規フォルダ - </string> - <string name="InvFolder Inventory"> - インベントリ - </string> - <string name="InvFolder Uncompressed Images"> - 圧縮されていない画像 - </string> - <string name="InvFolder Body Parts"> - 身体部位 - </string> - <string name="InvFolder Trash"> - ごみ箱 - </string> - <string name="InvFolder Photo Album"> - フォトアルバム - </string> - <string name="InvFolder Lost And Found"> - 紛失物 - </string> - <string name="InvFolder Uncompressed Sounds"> - 圧縮されていないサウンド - </string> - <string name="InvFolder Animations"> - アニメーション - </string> - <string name="InvFolder Gestures"> - ジェスチャー - </string> - <string name="InvFolder Favorite"> - お気に入り - </string> - <string name="InvFolder favorite"> - お気に入り - </string> - <string name="InvFolder Favorites"> - お気に入り - </string> - <string name="InvFolder favorites"> - お気に入り - </string> - <string name="InvFolder Current Outfit"> - 着用中のアウトフィット - </string> - <string name="InvFolder Initial Outfits"> - 最初のアウトフィット - </string> - <string name="InvFolder My Outfits"> - マイ アウトフィット - </string> - <string name="InvFolder Accessories"> - アクセサリ - </string> - <string name="InvFolder Meshes"> - メッシュ - </string> - <string name="InvFolder Received Items"> - 受け取った商品 - </string> - <string name="InvFolder Merchant Outbox"> - マーチャントのアウトボックス - </string> - <string name="InvFolder Friends"> - フレンド - </string> - <string name="InvFolder All"> - 全員 - </string> - <string name="no_attachments"> - 着用しているアタッチメントはありません - </string> - <string name="Attachments remain"> - アタッチメント(残りのスロット数:[COUNT]) - </string> - <string name="Buy"> - 買う - </string> - <string name="BuyforL$"> - L$ で購入 - </string> - <string name="Stone"> - 石 - </string> - <string name="Metal"> - 金属 - </string> - <string name="Glass"> - ガラス - </string> - <string name="Wood"> - 木 - </string> - <string name="Flesh"> - 肌 - </string> - <string name="Plastic"> - プラスチック - </string> - <string name="Rubber"> - ゴム - </string> - <string name="Light"> - ライト - </string> - <string name="KBShift"> - Shift - </string> - <string name="KBCtrl"> - Ctrl - </string> - <string name="Chest"> - 胸部 - </string> - <string name="Skull"> - 頭蓋 - </string> - <string name="Left Shoulder"> - 左肩 - </string> - <string name="Right Shoulder"> - 右肩 - </string> - <string name="Left Hand"> - 左手 - </string> - <string name="Right Hand"> - 右手 - </string> - <string name="Left Foot"> - 左足 - </string> - <string name="Right Foot"> - 右足 - </string> - <string name="Spine"> - 背骨 - </string> - <string name="Pelvis"> - 骨盤 - </string> - <string name="Mouth"> - 口 - </string> - <string name="Chin"> - あご - </string> - <string name="Left Ear"> - 左耳 - </string> - <string name="Right Ear"> - 右耳 - </string> - <string name="Left Eyeball"> - 左目眼球 - </string> - <string name="Right Eyeball"> - 右目眼球 - </string> - <string name="Nose"> - 鼻 - </string> - <string name="R Upper Arm"> - 右上腕 - </string> - <string name="R Forearm"> - 右前腕 - </string> - <string name="L Upper Arm"> - 左上腕 - </string> - <string name="L Forearm"> - 左前腕 - </string> - <string name="Right Hip"> - 右腰 - </string> - <string name="R Upper Leg"> - 右上脚 - </string> - <string name="R Lower Leg"> - 右下脚 - </string> - <string name="Left Hip"> - 左腰 - </string> - <string name="L Upper Leg"> - 左上脚 - </string> - <string name="L Lower Leg"> - 左下脚 - </string> - <string name="Stomach"> - 腹 - </string> - <string name="Left Pec"> - 左胸筋 - </string> - <string name="Right Pec"> - 右胸筋 - </string> - <string name="Neck"> - 首 - </string> - <string name="Avatar Center"> - アバターの中央 - </string> - <string name="Invalid Attachment"> - 装着先が正しくありません - </string> - <string name="YearsMonthsOld"> - [AGEYEARS] [AGEMONTHS] - </string> - <string name="YearsOld"> - [AGEYEARS] - </string> - <string name="MonthsOld"> - [AGEMONTHS] - </string> - <string name="WeeksOld"> - [AGEWEEKS] - </string> - <string name="DaysOld"> - [AGEDAYS] - </string> - <string name="TodayOld"> - 今日参加 - </string> - <string name="AgeYearsA"> - [COUNT] 年 - </string> - <string name="AgeYearsB"> - [COUNT] 年 - </string> - <string name="AgeYearsC"> - [COUNT] 年 - </string> - <string name="AgeMonthsA"> - [COUNT] ヶ月 - </string> - <string name="AgeMonthsB"> - [COUNT] ヶ月 - </string> - <string name="AgeMonthsC"> - [COUNT] ヶ月 - </string> - <string name="AgeWeeksA"> - [COUNT] 週間 - </string> - <string name="AgeWeeksB"> - [COUNT] 週間 - </string> - <string name="AgeWeeksC"> - [COUNT] 週間 - </string> - <string name="AgeDaysA"> - [COUNT] 日間 - </string> - <string name="AgeDaysB"> - [COUNT] 日間 - </string> - <string name="AgeDaysC"> - [COUNT] 日間 - </string> - <string name="GroupMembersA"> - [COUNT] 人 - </string> - <string name="GroupMembersB"> - [COUNT] 人 - </string> - <string name="GroupMembersC"> - [COUNT] 人 - </string> - <string name="AcctTypeResident"> - 住人 - </string> - <string name="AcctTypeTrial"> - トライアル - </string> - <string name="AcctTypeCharterMember"> - 創立メンバー - </string> - <string name="AcctTypeEmployee"> - Linden Lab 従業員 - </string> - <string name="PaymentInfoUsed"> - 支払情報使用履歴あり - </string> - <string name="PaymentInfoOnFile"> - 支払情報登録済 - </string> - <string name="NoPaymentInfoOnFile"> - 支払情報未登録 - </string> - <string name="AgeVerified"> - 年齢確認済 - </string> - <string name="NotAgeVerified"> - 年齢未確認 - </string> - <string name="Center 2"> - 中心 2 - </string> - <string name="Top Right"> - 右上 - </string> - <string name="Top"> - 上部 - </string> - <string name="Top Left"> - 左上 - </string> - <string name="Center"> - 中心 - </string> - <string name="Bottom Left"> - 左下 - </string> - <string name="Bottom"> - 下部 - </string> - <string name="Bottom Right"> - 右下 - </string> - <string name="CompileQueueDownloadedCompiling"> - ダウンロード完了、コンパイル中 - </string> - <string name="CompileQueueServiceUnavailable"> - スクリプト コンパイル サービスを利用できません - </string> - <string name="CompileQueueScriptNotFound"> - サーバー上にスクリプトが見つかりません。 - </string> - <string name="CompileQueueProblemDownloading"> - ダウンロードに問題があります - </string> - <string name="CompileQueueInsufficientPermDownload"> - 権限不足のためスクリプトをダウンロードできません。 - </string> - <string name="CompileQueueInsufficientPermFor"> - 権限不足: - </string> - <string name="CompileQueueUnknownFailure"> - 原因不明の失敗によりダウンロードができません - </string> - <string name="CompileQueueTitle"> - リコンパイル進行 - </string> - <string name="CompileQueueStart"> - リコンパイル - </string> - <string name="ResetQueueTitle"> - 進行をリセット - </string> - <string name="ResetQueueStart"> - リセット - </string> - <string name="RunQueueTitle"> - 実行を続けるよう設定 - </string> - <string name="RunQueueStart"> - 実行中に設定 - </string> - <string name="NotRunQueueTitle"> - 実行を停止するよう設定 - </string> - <string name="NotRunQueueStart"> - 実行停止に設定 - </string> - <string name="CompileSuccessful"> - コンパイルが完了しました! - </string> - <string name="CompileSuccessfulSaving"> - コンパイル完了、保存中です... - </string> - <string name="SaveComplete"> - 保存完了。 - </string> - <string name="ObjectOutOfRange"> - スクリプト(オブジェクトが範囲外にあります) - </string> - <string name="GodToolsObjectOwnedBy"> - [OWNER] 所有のオブジェクト「[OBJECT]」 - </string> - <string name="GroupsNone"> - なし - </string> + <string name="InvFolder My Inventory">インベントリ</string> + <string name="InvFolder Library">ライブラリ</string> + <string name="InvFolder Textures">テクスチャ</string> + <string name="InvFolder Sounds">サウンド</string> + <string name="InvFolder Calling Cards">コーリングカード</string> + <string name="InvFolder Landmarks">ランドマーク</string> + <string name="InvFolder Scripts">スクリプト</string> + <string name="InvFolder Clothing">衣類</string> + <string name="InvFolder Objects">オブジェクト</string> + <string name="InvFolder Notecards">ノートカード</string> + <string name="InvFolder New Folder">新規フォルダ</string> + <string name="InvFolder Inventory">インベントリ</string> + <string name="InvFolder Uncompressed Images">圧縮されていない画像</string> + <string name="InvFolder Body Parts">身体部位</string> + <string name="InvFolder Trash">ごみ箱</string> + <string name="InvFolder Photo Album">フォトアルバム</string> + <string name="InvFolder Lost And Found">紛失物</string> + <string name="InvFolder Uncompressed Sounds">圧縮されていないサウンド</string> + <string name="InvFolder Animations">アニメーション</string> + <string name="InvFolder Gestures">ジェスチャー</string> + <string name="InvFolder Favorite">お気に入り</string> + <string name="InvFolder favorite">お気に入り</string> + <string name="InvFolder Favorites">お気に入り</string> + <string name="InvFolder favorites">お気に入り</string> + <string name="InvFolder Current Outfit">着用中のアウトフィット</string> + <string name="InvFolder Initial Outfits">最初のアウトフィット</string> + <string name="InvFolder My Outfits">マイ アウトフィット</string> + <string name="InvFolder Accessories">アクセサリ</string> + <string name="InvFolder Meshes">メッシュ</string> + <string name="InvFolder Received Items">受け取った商品</string> + <string name="InvFolder Merchant Outbox">マーチャントのアウトボックス</string> + <string name="InvFolder Friends">フレンド</string> + <string name="InvFolder All">全員</string> + <string name="no_attachments">着用しているアタッチメントはありません</string> + <string name="Attachments remain">アタッチメント(残りのスロット数:[COUNT])</string> + <string name="Buy">買う</string> + <string name="BuyforL$">L$ で購入</string> + <string name="Stone">石</string> + <string name="Metal">金属</string> + <string name="Glass">ガラス</string> + <string name="Wood">木</string> + <string name="Flesh">肌</string> + <string name="Plastic">プラスチック</string> + <string name="Rubber">ゴム</string> + <string name="Light">ライト</string> + <string name="KBShift">Shift</string> + <string name="KBCtrl">Ctrl</string> + <string name="Chest">胸部</string> + <string name="Skull">頭蓋</string> + <string name="Left Shoulder">左肩</string> + <string name="Right Shoulder">右肩</string> + <string name="Left Hand">左手</string> + <string name="Right Hand">右手</string> + <string name="Left Foot">左足</string> + <string name="Right Foot">右足</string> + <string name="Spine">背骨</string> + <string name="Pelvis">骨盤</string> + <string name="Mouth">口</string> + <string name="Chin">あご</string> + <string name="Left Ear">左耳</string> + <string name="Right Ear">右耳</string> + <string name="Left Eyeball">左目眼球</string> + <string name="Right Eyeball">右目眼球</string> + <string name="Nose">鼻</string> + <string name="R Upper Arm">右上腕</string> + <string name="R Forearm">右前腕</string> + <string name="L Upper Arm">左上腕</string> + <string name="L Forearm">左前腕</string> + <string name="Right Hip">右腰</string> + <string name="R Upper Leg">右上脚</string> + <string name="R Lower Leg">右下脚</string> + <string name="Left Hip">左腰</string> + <string name="L Upper Leg">左上脚</string> + <string name="L Lower Leg">左下脚</string> + <string name="Stomach">腹</string> + <string name="Left Pec">左胸筋</string> + <string name="Right Pec">右胸筋</string> + <string name="Neck">首</string> + <string name="Avatar Center">アバターの中央</string> + <string name="Invalid Attachment">装着先が正しくありません</string> + <string name="ATTACHMENT_MISSING_ITEM">エラー:アイテムが見つかりません</string> + <string name="ATTACHMENT_MISSING_BASE_ITEM">エラー:ベースアイテムが見つかりません</string> + <string name="ATTACHMENT_NOT_ATTACHED">エラー:オブジェクトは現在のアウトフィット内にありますが、添付されていません</string> + <string name="YearsMonthsOld">[AGEYEARS] [AGEMONTHS]</string> + <string name="YearsOld">[AGEYEARS]</string> + <string name="MonthsOld">[AGEMONTHS]</string> + <string name="WeeksOld">[AGEWEEKS]</string> + <string name="DaysOld">[AGEDAYS]</string> + <string name="TodayOld">今日参加</string> + <string name="AgeYearsA">[COUNT] 年</string> + <string name="AgeYearsB">[COUNT] 年</string> + <string name="AgeYearsC">[COUNT] 年</string> + <string name="AgeMonthsA">[COUNT] ヶ月</string> + <string name="AgeMonthsB">[COUNT] ヶ月</string> + <string name="AgeMonthsC">[COUNT] ヶ月</string> + <string name="AgeWeeksA">[COUNT] 週間</string> + <string name="AgeWeeksB">[COUNT] 週間</string> + <string name="AgeWeeksC">[COUNT] 週間</string> + <string name="AgeDaysA">[COUNT] 日間</string> + <string name="AgeDaysB">[COUNT] 日間</string> + <string name="AgeDaysC">[COUNT] 日間</string> + <string name="GroupMembersA">[COUNT] 人</string> + <string name="GroupMembersB">[COUNT] 人</string> + <string name="GroupMembersC">[COUNT] 人</string> + <string name="AcctTypeResident">住人</string> + <string name="AcctTypeTrial">トライアル</string> + <string name="AcctTypeCharterMember">創立メンバー</string> + <string name="AcctTypeEmployee">Linden Lab 従業員</string> + <string name="PaymentInfoUsed">支払情報使用履歴あり</string> + <string name="PaymentInfoOnFile">支払情報登録済</string> + <string name="NoPaymentInfoOnFile">支払情報未登録</string> + <string name="AgeVerified">年齢確認済</string> + <string name="NotAgeVerified">年齢未確認</string> + <string name="Center 2">中心 2</string> + <string name="Top Right">右上</string> + <string name="Top">上部</string> + <string name="Top Left">左上</string> + <string name="Center">中心</string> + <string name="Bottom Left">左下</string> + <string name="Bottom">下部</string> + <string name="Bottom Right">右下</string> + <string name="CompileQueueDownloadedCompiling">ダウンロード完了、コンパイル中</string> + <string name="CompileQueueServiceUnavailable">スクリプト コンパイル サービスを利用できません</string> + <string name="CompileQueueScriptNotFound">サーバー上にスクリプトが見つかりません。</string> + <string name="CompileQueueProblemDownloading">ダウンロードに問題があります</string> + <string name="CompileQueueInsufficientPermDownload">権限不足のためスクリプトをダウンロードできません。</string> + <string name="CompileQueueInsufficientPermFor">権限不足:</string> + <string name="CompileQueueUnknownFailure">原因不明の失敗によりダウンロードができません</string> + <string name="CompileQueueTitle">リコンパイル進行</string> + <string name="CompileQueueStart">リコンパイル</string> + <string name="ResetQueueTitle">進行をリセット</string> + <string name="ResetQueueStart">リセット</string> + <string name="RunQueueTitle">実行を続けるよう設定</string> + <string name="RunQueueStart">実行中に設定</string> + <string name="NotRunQueueTitle">実行を停止するよう設定</string> + <string name="NotRunQueueStart">実行停止に設定</string> + <string name="CompileSuccessful">コンパイルが完了しました!</string> + <string name="CompileSuccessfulSaving">コンパイル完了、保存中です...</string> + <string name="SaveComplete">保存完了。</string> + <string name="UploadFailed">ファイルのアップロードが失敗しました:</string> + <string name="ObjectOutOfRange">スクリプト(オブジェクトが範囲外にあります)</string> + <string name="GodToolsObjectOwnedBy">[OWNER] 所有のオブジェクト「[OBJECT]」</string> + <string name="GroupsNone">なし</string> <string name="Group" value=" (グループ)"/> - <string name="Unknown"> - (不明) - </string> + <string name="Unknown">(不明)</string> <string name="SummaryForTheWeek" value="今週のまとめ。開始日は"/> <string name="NextStipendDay" value="です。次回のお小遣い支給日:"/> - <string name="GroupPlanningDate"> - [year,datetime,utc]/[mthnum,datetime,utc]/[day,datetime,utc] - </string> + <string name="GroupPlanningDate">[year,datetime,utc]/[mthnum,datetime,utc]/[day,datetime,utc]</string> <string name="GroupIndividualShare" value=" グループ 個人の割り当て"/> <string name="GroupColumn" value="グループの設定"/> - <string name="Balance"> - 残高 - </string> - <string name="Credits"> - 収入 - </string> - <string name="Debits"> - 支出 - </string> - <string name="Total"> - 合計 - </string> - <string name="NoGroupDataFound"> - グループのデータが見つかりませんでした - </string> - <string name="IMParentEstate"> - parent estate - </string> - <string name="IMMainland"> - メインランド - </string> - <string name="IMTeen"> - ティーン - </string> - <string name="Anyone"> - 全員 - </string> - <string name="RegionInfoError"> - エラー - </string> - <string name="RegionInfoAllEstatesOwnedBy"> - [OWNER] が所有するすべての不動産 - </string> - <string name="RegionInfoAllEstatesYouOwn"> - あなたが所有するすべての不動産 - </string> - <string name="RegionInfoAllEstatesYouManage"> - あなたが [OWNER] のために管理するすべての不動産 - </string> - <string name="RegionInfoAllowedResidents"> - 許可された住人: ([ALLOWEDAGENTS] 人、最大 [MAXACCESS] 人) - </string> - <string name="RegionInfoAllowedGroups"> - 許可されたグループ: ([ALLOWEDGROUPS]、最大 [MAXACCESS] ) - </string> - <string name="ScriptLimitsParcelScriptMemory"> - 区画スクリプトメモリ - </string> - <string name="ScriptLimitsParcelsOwned"> - 区画一覧: [PARCELS] - </string> - <string name="ScriptLimitsMemoryUsed"> - 使用されたメモリ: [MAX] kb 中 [COUNT] kb:[AVAILABLE] kb 利用可 - </string> - <string name="ScriptLimitsMemoryUsedSimple"> - 使用されたメモリ: [COUNT] kb - </string> - <string name="ScriptLimitsParcelScriptURLs"> - 区画のスクリプトURL - </string> - <string name="ScriptLimitsURLsUsed"> - 使用された URL: [MAX] 中 [COUNT] :[AVAILABLE] 利用可 - </string> - <string name="ScriptLimitsURLsUsedSimple"> - 使用された URL: [COUNT] - </string> - <string name="ScriptLimitsRequestError"> - 情報のリクエスト中にエラーが発生しました - </string> - <string name="ScriptLimitsRequestNoParcelSelected"> - 区画が選択されていません。 - </string> - <string name="ScriptLimitsRequestWrongRegion"> - エラー: スクリプト情報は現在地のみ取得できます - </string> - <string name="ScriptLimitsRequestWaiting"> - 情報を取得中... - </string> - <string name="ScriptLimitsRequestDontOwnParcel"> - この区画を調査する権限がありません。 - </string> - <string name="SITTING_ON"> - 着席中 - </string> - <string name="ATTACH_CHEST"> - 胸部 - </string> - <string name="ATTACH_HEAD"> - 頭 - </string> - <string name="ATTACH_LSHOULDER"> - 左肩 - </string> - <string name="ATTACH_RSHOULDER"> - 右肩 - </string> - <string name="ATTACH_LHAND"> - 左手 - </string> - <string name="ATTACH_RHAND"> - 右手 - </string> - <string name="ATTACH_LFOOT"> - 左足 - </string> - <string name="ATTACH_RFOOT"> - 右足 - </string> - <string name="ATTACH_BACK"> - 背中 - </string> - <string name="ATTACH_PELVIS"> - 骨盤 - </string> - <string name="ATTACH_MOUTH"> - 口 - </string> - <string name="ATTACH_CHIN"> - あご - </string> - <string name="ATTACH_LEAR"> - 左耳 - </string> - <string name="ATTACH_REAR"> - 右耳 - </string> - <string name="ATTACH_LEYE"> - 左目 - </string> - <string name="ATTACH_REYE"> - 右目 - </string> - <string name="ATTACH_NOSE"> - 鼻 - </string> - <string name="ATTACH_RUARM"> - 右腕(上) - </string> - <string name="ATTACH_RLARM"> - 右腕(下) - </string> - <string name="ATTACH_LUARM"> - 左腕(上) - </string> - <string name="ATTACH_LLARM"> - 左腕(下) - </string> - <string name="ATTACH_RHIP"> - 右腰 - </string> - <string name="ATTACH_RULEG"> - 右脚(上) - </string> - <string name="ATTACH_RLLEG"> - 右脚(下) - </string> - <string name="ATTACH_LHIP"> - 左腰 - </string> - <string name="ATTACH_LULEG"> - 左脚(上) - </string> - <string name="ATTACH_LLLEG"> - 左脚(下) - </string> - <string name="ATTACH_BELLY"> - お腹 - </string> - <string name="ATTACH_RPEC"> - 右胸筋 - </string> - <string name="ATTACH_LPEC"> - 左胸筋 - </string> - <string name="ATTACH_HUD_CENTER_2"> - HUD(中央 2) - </string> - <string name="ATTACH_HUD_TOP_RIGHT"> - HUD(右上) - </string> - <string name="ATTACH_HUD_TOP_CENTER"> - HUD(上・中央) - </string> - <string name="ATTACH_HUD_TOP_LEFT"> - HUD(左上) - </string> - <string name="ATTACH_HUD_CENTER_1"> - HUD(中央 1) - </string> - <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_LEFT"> - HUD(左下) - </string> - <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM"> - HUD(下) - </string> - <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_RIGHT"> - HUD(右下) - </string> - <string name="ATTACH_NECK"> - 首 - </string> - <string name="ATTACH_AVATAR_CENTER"> - アバターの中央 - </string> - <string name="CursorPos"> - [LINE] 行目、[COLUMN] 列目 - </string> - <string name="PanelDirCountFound"> - [COUNT] 件見つかりました - </string> - <string name="PanelDirTimeStr"> - [hour12,datetime,utc]:[min,datetime,utc] [ampm,datetime,utc] - </string> - <string name="PanelDirEventsDateText"> - [mthnum,datetime,slt]/[day,datetime,slt] - </string> - <string name="PanelContentsTooltip"> - オブジェクトの中身 - </string> - <string name="PanelContentsNewScript"> - 新規スクリプト - </string> - <string name="DoNotDisturbModeResponseDefault"> - この住民が「通知を受けない」をオンにすると、あなたのメッセージが後で表示されるようになります。 - </string> - <string name="MuteByName"> - (名称別) - </string> - <string name="MuteAgent"> - (住人) - </string> - <string name="MuteObject"> - (オブジェクト) - </string> - <string name="MuteGroup"> - (グループ) - </string> - <string name="MuteExternal"> - (外部) - </string> - <string name="RegionNoCovenant"> - この不動産には約款がありません。 - </string> - <string name="RegionNoCovenantOtherOwner"> - この不動産には約款がありません。 この不動産上の土地は不動産所有者により販売され、Linden Lab は販売しません。 販売に関するお問い合わせは、不動産所有者までお願い致します。 - </string> + <string name="Balance">残高</string> + <string name="Credits">収入</string> + <string name="Debits">支出</string> + <string name="Total">合計</string> + <string name="NoGroupDataFound">グループのデータが見つかりませんでした</string> + <string name="IMParentEstate">parent estate</string> + <string name="IMMainland">メインランド</string> + <string name="IMTeen">ティーン</string> + <string name="Anyone">全員</string> + <string name="RegionInfoError">エラー</string> + <string name="RegionInfoAllEstatesOwnedBy">[OWNER] が所有するすべての不動産</string> + <string name="RegionInfoAllEstatesYouOwn">あなたが所有するすべての不動産</string> + <string name="RegionInfoAllEstatesYouManage">あなたが [OWNER] のために管理するすべての不動産</string> + <string name="RegionInfoAllowedResidents">許可された住人: ([ALLOWEDAGENTS] 人、最大 [MAXACCESS] 人)</string> + <string name="RegionInfoAllowedGroups">許可されたグループ: ([ALLOWEDGROUPS]、最大 [MAXACCESS] )</string> + <string name="ScriptLimitsParcelScriptMemory">区画スクリプトメモリ</string> + <string name="ScriptLimitsParcelsOwned">区画一覧: [PARCELS]</string> + <string name="ScriptLimitsMemoryUsed">使用されたメモリ: [MAX] kb 中 [COUNT] kb:[AVAILABLE] kb 利用可</string> + <string name="ScriptLimitsMemoryUsedSimple">使用されたメモリ: [COUNT] kb</string> + <string name="ScriptLimitsParcelScriptURLs">区画のスクリプトURL</string> + <string name="ScriptLimitsURLsUsed">使用された URL: [MAX] 中 [COUNT] :[AVAILABLE] 利用可</string> + <string name="ScriptLimitsURLsUsedSimple">使用された URL: [COUNT]</string> + <string name="ScriptLimitsRequestError">情報のリクエスト中にエラーが発生しました</string> + <string name="ScriptLimitsRequestNoParcelSelected">区画が選択されていません。</string> + <string name="ScriptLimitsRequestWrongRegion">エラー: スクリプト情報は現在地のみ取得できます</string> + <string name="ScriptLimitsRequestWaiting">情報を取得中...</string> + <string name="ScriptLimitsRequestDontOwnParcel">この区画を調査する権限がありません。</string> + <string name="SITTING_ON">着席中</string> + <string name="ATTACH_CHEST">胸部</string> + <string name="ATTACH_HEAD">頭</string> + <string name="ATTACH_LSHOULDER">左肩</string> + <string name="ATTACH_RSHOULDER">右肩</string> + <string name="ATTACH_LHAND">左手</string> + <string name="ATTACH_RHAND">右手</string> + <string name="ATTACH_LFOOT">左足</string> + <string name="ATTACH_RFOOT">右足</string> + <string name="ATTACH_BACK">背中</string> + <string name="ATTACH_PELVIS">骨盤</string> + <string name="ATTACH_MOUTH">口</string> + <string name="ATTACH_CHIN">あご</string> + <string name="ATTACH_LEAR">左耳</string> + <string name="ATTACH_REAR">右耳</string> + <string name="ATTACH_LEYE">左目</string> + <string name="ATTACH_REYE">右目</string> + <string name="ATTACH_NOSE">鼻</string> + <string name="ATTACH_RUARM">右腕(上)</string> + <string name="ATTACH_RLARM">右腕(下)</string> + <string name="ATTACH_LUARM">左腕(上)</string> + <string name="ATTACH_LLARM">左腕(下)</string> + <string name="ATTACH_RHIP">右腰</string> + <string name="ATTACH_RULEG">右脚(上)</string> + <string name="ATTACH_RLLEG">右脚(下)</string> + <string name="ATTACH_LHIP">左腰</string> + <string name="ATTACH_LULEG">左脚(上)</string> + <string name="ATTACH_LLLEG">左脚(下)</string> + <string name="ATTACH_BELLY">お腹</string> + <string name="ATTACH_RPEC">右胸筋</string> + <string name="ATTACH_LPEC">左胸筋</string> + <string name="ATTACH_HUD_CENTER_2">HUD(中央 2)</string> + <string name="ATTACH_HUD_TOP_RIGHT">HUD(右上)</string> + <string name="ATTACH_HUD_TOP_CENTER">HUD(上・中央)</string> + <string name="ATTACH_HUD_TOP_LEFT">HUD(左上)</string> + <string name="ATTACH_HUD_CENTER_1">HUD(中央 1)</string> + <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_LEFT">HUD(左下)</string> + <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM">HUD(下)</string> + <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_RIGHT">HUD(右下)</string> + <string name="ATTACH_NECK">首</string> + <string name="ATTACH_AVATAR_CENTER">アバターの中央</string> + <string name="CursorPos">[LINE] 行目、[COLUMN] 列目</string> + <string name="PanelDirCountFound">[COUNT] 件見つかりました</string> + <string name="PanelDirTimeStr">[hour12,datetime,utc]:[min,datetime,utc] [ampm,datetime,utc]</string> + <string name="PanelDirEventsDateText">[mthnum,datetime,slt]/[day,datetime,slt]</string> + <string name="PanelContentsTooltip">オブジェクトの中身</string> + <string name="PanelContentsNewScript">新規スクリプト</string> + <string name="DoNotDisturbModeResponseDefault">この住民が「通知を受けない」をオンにすると、あなたのメッセージが後で表示されるようになります。</string> + <string name="MuteByName">(名称別)</string> + <string name="MuteAgent">(住人)</string> + <string name="MuteObject">(オブジェクト)</string> + <string name="MuteGroup">(グループ)</string> + <string name="MuteExternal">(外部)</string> + <string name="RegionNoCovenant">この不動産には約款がありません。</string> + <string name="RegionNoCovenantOtherOwner">この不動産には約款がありません。 この不動産上の土地は不動産所有者により販売され、Linden Lab は販売しません。 販売に関するお問い合わせは、不動産所有者までお願い致します。</string> <string name="covenant_last_modified" value="最終修正日:"/> <string name="none_text" value=" (なし) "/> <string name="never_text" value=" (無) "/> - <string name="GroupOwned"> - グループ所有 - </string> - <string name="Public"> - パブリック - </string> - <string name="LocalSettings"> - ローカル設定 - </string> - <string name="RegionSettings"> - リージョン(地域)の設定 - </string> - <string name="ClassifiedClicksTxt"> - クリック数: [TELEPORT] テレポート、 [MAP] 地図、 [PROFILE] プロフィール - </string> - <string name="ClassifiedUpdateAfterPublish"> - (掲載後更新) - </string> - <string name="NoPicksClassifiedsText"> - ピックやクラシファイド広告を作成していません。 作成するには、下にある「プラス」ボタンをクリックします。 - </string> - <string name="NoAvatarPicksClassifiedsText"> - ピック、またはクラシファイド広告がありません - </string> - <string name="PicksClassifiedsLoadingText"> - ローディング... - </string> - <string name="MultiPreviewTitle"> - プレビュー - </string> - <string name="MultiPropertiesTitle"> - プロパティ - </string> - <string name="InvOfferAnObjectNamed"> - オブジェクト名 - </string> - <string name="InvOfferOwnedByGroup"> - 所有グループ - </string> - <string name="InvOfferOwnedByUnknownGroup"> - 不明なグループ所有 - </string> - <string name="InvOfferOwnedBy"> - 所有者 - </string> - <string name="InvOfferOwnedByUnknownUser"> - 不明なユーザー所有 - </string> - <string name="InvOfferGaveYou"> - が渡しました - </string> - <string name="InvOfferDecline"> - <nolink>[NAME]</nolink> からの [DESC] を拒否しました。 - </string> - <string name="GroupMoneyTotal"> - 合計 - </string> - <string name="GroupMoneyBought"> - 購入: - </string> - <string name="GroupMoneyPaidYou"> - あなたに支払い: - </string> - <string name="GroupMoneyPaidInto"> - paid into - </string> - <string name="GroupMoneyBoughtPassTo"> - 入場許可を購入: - </string> - <string name="GroupMoneyPaidFeeForEvent"> - がイベント用の費用を支払いました - </string> - <string name="GroupMoneyPaidPrizeForEvent"> - がイベント用の賞金を支払いました - </string> - <string name="GroupMoneyBalance"> - 残高 - </string> - <string name="GroupMoneyCredits"> - 収入 - </string> - <string name="GroupMoneyDebits"> - 支出 - </string> - <string name="GroupMoneyDate"> - [year,datetime,utc]年[mth,datetime,utc]月[day,datetime,utc]日[weekday,datetime,utc] - </string> - <string name="AcquiredItems"> - 取得アイテム - </string> - <string name="Cancel"> - キャンセル - </string> - <string name="UploadingCosts"> - [NAME] のアップロード料金は L$[AMOUNT] です - </string> - <string name="BuyingCosts"> - これを L$[AMOUNT] で購入します - </string> - <string name="UnknownFileExtension"> - 不明の拡張子: %s -使用可能な拡張子: .wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg, or .bvh - </string> - <string name="MuteObject2"> - ブロック - </string> - <string name="MuteAvatar"> - ブロック - </string> - <string name="UnmuteObject"> - ブロック解除 - </string> - <string name="UnmuteAvatar"> - ブロック解除 - </string> - <string name="AddLandmarkNavBarMenu"> - マイ ランドマークに追加... - </string> - <string name="EditLandmarkNavBarMenu"> - マイ ランドマークを編集... - </string> - <string name="accel-mac-control"> - ⌃ - </string> - <string name="accel-mac-command"> - ⌘ - </string> - <string name="accel-mac-option"> - ⌥ - </string> - <string name="accel-mac-shift"> - ⇧ - </string> - <string name="accel-win-control"> - Ctrl+ - </string> - <string name="accel-win-alt"> - Alt+ - </string> - <string name="accel-win-shift"> - Shift+ - </string> - <string name="FileSaved"> - ファイルが保存されました - </string> - <string name="Receiving"> - 取得中 - </string> - <string name="AM"> - AM - </string> - <string name="PM"> - PM - </string> - <string name="PST"> - 太平洋標準時 - </string> - <string name="PDT"> - 太平洋夏時間 - </string> - <string name="Direction_Forward"> - 前 - </string> - <string name="Direction_Left"> - 左 - </string> - <string name="Direction_Right"> - 右 - </string> - <string name="Direction_Back"> - 戻る - </string> - <string name="Direction_North"> - 北 - </string> - <string name="Direction_South"> - 南 - </string> - <string name="Direction_West"> - 西 - </string> - <string name="Direction_East"> - 東 - </string> - <string name="Direction_Up"> - 上 - </string> - <string name="Direction_Down"> - 下 - </string> - <string name="Any Category"> - 全カテゴリ - </string> - <string name="Shopping"> - ショッピング - </string> - <string name="Land Rental"> - 土地のレンタル - </string> - <string name="Property Rental"> - プロパティのレンタル - </string> - <string name="Special Attraction"> - 特別アトラクション - </string> - <string name="New Products"> - 新製品 - </string> - <string name="Employment"> - 雇用 - </string> - <string name="Wanted"> - 求む - </string> - <string name="Service"> - サービス - </string> - <string name="Personal"> - パーソナル - </string> - <string name="None"> - なし - </string> - <string name="Linden Location"> - Linden 所在地 - </string> - <string name="Adult"> - Adult - </string> - <string name="Arts&Culture"> - アートとカルチャー - </string> - <string name="Business"> - ビジネス - </string> - <string name="Educational"> - 教育的 - </string> - <string name="Gaming"> - ゲーム - </string> - <string name="Hangout"> - たまり場 - </string> - <string name="Newcomer Friendly"> - 新住人に優しい - </string> - <string name="Parks&Nature"> - 公園と自然 - </string> - <string name="Residential"> - 住宅用 - </string> - <string name="Stage"> - ステージ - </string> - <string name="Other"> - その他 - </string> - <string name="Rental"> - レンタル - </string> - <string name="Any"> - 全員 - </string> - <string name="You"> - あなた - </string> - <string name=":"> - : - </string> - <string name=","> - , - </string> - <string name="..."> - ... - </string> - <string name="***"> - *** - </string> - <string name="("> - ( - </string> - <string name=")"> - ) - </string> - <string name="."> - . - </string> - <string name="'"> - ' - </string> - <string name="---"> - --- - </string> - <string name="Multiple Media"> - 複数のメディア - </string> - <string name="Play Media"> - メディアを再生/一時停止 - </string> - <string name="MBCmdLineError"> - コマンドラインにエラーが見つかりました。 + <string name="GroupOwned">グループ所有</string> + <string name="Public">パブリック</string> + <string name="LocalSettings">ローカル設定</string> + <string name="RegionSettings">リージョン(地域)の設定</string> + <string name="ClassifiedClicksTxt">クリック数: [TELEPORT] テレポート、 [MAP] 地図、 [PROFILE] プロフィール</string> + <string name="ClassifiedUpdateAfterPublish">(掲載後更新)</string> + <string name="NoPicksClassifiedsText">ピックやクラシファイド広告を作成していません。 作成するには、下にある「プラス」ボタンをクリックします。</string> + <string name="NoAvatarPicksClassifiedsText">ピック、またはクラシファイド広告がありません</string> + <string name="PicksClassifiedsLoadingText">ローディング...</string> + <string name="MultiPreviewTitle">プレビュー</string> + <string name="MultiPropertiesTitle">プロパティ</string> + <string name="InvOfferAnObjectNamed">オブジェクト名</string> + <string name="InvOfferOwnedByGroup">所有グループ</string> + <string name="InvOfferOwnedByUnknownGroup">不明なグループ所有</string> + <string name="InvOfferOwnedBy">所有者</string> + <string name="InvOfferOwnedByUnknownUser">不明なユーザー所有</string> + <string name="InvOfferGaveYou">が渡しました</string> + <string name="InvOfferDecline"><nolink>[NAME]</nolink> からの [DESC] を拒否しました。</string> + <string name="GroupMoneyTotal">合計</string> + <string name="GroupMoneyBought">購入:</string> + <string name="GroupMoneyPaidYou">あなたに支払い:</string> + <string name="GroupMoneyPaidInto">paid into</string> + <string name="GroupMoneyBoughtPassTo">入場許可を購入:</string> + <string name="GroupMoneyPaidFeeForEvent">がイベント用の費用を支払いました</string> + <string name="GroupMoneyPaidPrizeForEvent">がイベント用の賞金を支払いました</string> + <string name="GroupMoneyBalance">残高</string> + <string name="GroupMoneyCredits">収入</string> + <string name="GroupMoneyDebits">支出</string> + <string name="GroupMoneyDate">[year,datetime,utc]年[mth,datetime,utc]月[day,datetime,utc]日[weekday,datetime,utc]</string> + <string name="AcquiredItems">取得アイテム</string> + <string name="Cancel">キャンセル</string> + <string name="UploadingCosts">[NAME] のアップロード料金は L$[AMOUNT] です</string> + <string name="BuyingCosts">これを L$[AMOUNT] で購入します</string> + <string name="UnknownFileExtension">不明の拡張子: %s +使用可能な拡張子: .wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg, or .bvh</string> + <string name="MuteObject2">ブロック</string> + <string name="MuteAvatar">ブロック</string> + <string name="UnmuteObject">ブロック解除</string> + <string name="UnmuteAvatar">ブロック解除</string> + <string name="AddLandmarkNavBarMenu">マイ ランドマークに追加...</string> + <string name="EditLandmarkNavBarMenu">マイ ランドマークを編集...</string> + <string name="accel-mac-control">⌃</string> + <string name="accel-mac-command">⌘</string> + <string name="accel-mac-option">⌥</string> + <string name="accel-mac-shift">⇧</string> + <string name="accel-win-control">Ctrl+</string> + <string name="accel-win-alt">Alt+</string> + <string name="accel-win-shift">Shift+</string> + <string name="FileSaved">ファイルが保存されました</string> + <string name="Receiving">取得中</string> + <string name="AM">AM</string> + <string name="PM">PM</string> + <string name="PST">太平洋標準時</string> + <string name="PDT">太平洋夏時間</string> + <string name="Direction_Forward">前</string> + <string name="Direction_Left">左</string> + <string name="Direction_Right">右</string> + <string name="Direction_Back">戻る</string> + <string name="Direction_North">北</string> + <string name="Direction_South">南</string> + <string name="Direction_West">西</string> + <string name="Direction_East">東</string> + <string name="Direction_Up">上</string> + <string name="Direction_Down">下</string> + <string name="Any Category">全カテゴリ</string> + <string name="Shopping">ショッピング</string> + <string name="Land Rental">土地のレンタル</string> + <string name="Property Rental">プロパティのレンタル</string> + <string name="Special Attraction">特別アトラクション</string> + <string name="New Products">新製品</string> + <string name="Employment">雇用</string> + <string name="Wanted">求む</string> + <string name="Service">サービス</string> + <string name="Personal">パーソナル</string> + <string name="None">なし</string> + <string name="Linden Location">Linden 所在地</string> + <string name="Adult">Adult</string> + <string name="Arts&Culture">アートとカルチャー</string> + <string name="Business">ビジネス</string> + <string name="Educational">教育的</string> + <string name="Gaming">ゲーム</string> + <string name="Hangout">たまり場</string> + <string name="Newcomer Friendly">新住人に優しい</string> + <string name="Parks&Nature">公園と自然</string> + <string name="Residential">住宅用</string> + <string name="Stage">ステージ</string> + <string name="Other">その他</string> + <string name="Rental">レンタル</string> + <string name="Any">全員</string> + <string name="You">あなた</string> + <string name=":">:</string> + <string name=",">,</string> + <string name="...">...</string> + <string name="***">***</string> + <string name="(">(</string> + <string name=")">)</string> + <string name=".">.</string> + <string name="'">'</string> + <string name="---">---</string> + <string name="Multiple Media">複数のメディア</string> + <string name="Play Media">メディアを再生/一時停止</string> + <string name="MBCmdLineError">コマンドラインにエラーが見つかりました。 リンク先を参照してください: http://wiki.secondlife.com/wiki/Client_parameters -エラー: - </string> - <string name="MBCmdLineUsg"> - [APP_NAME] コマンドライン使用: - </string> - <string name="MBUnableToAccessFile"> - [APP_NAME] は必要なファイルにアクセスできません。 +エラー:</string> + <string name="MBCmdLineUsg">[APP_NAME] コマンドライン使用:</string> + <string name="MBUnableToAccessFile">[APP_NAME] は必要なファイルにアクセスできません。 複数のコピーを実行中か、ファイルが既に開いているとあなたのシステムが誤認識している可能性があります。 このメッセージが何度も出る場合は、コンピューターを再起動してもう一度お試しください。 -それでも問題が続く場合、[APP_NAME] を完全にアンインストールして、再インストールをしてください。 - </string> - <string name="MBFatalError"> - 致命的なエラー - </string> - <string name="MBRequiresAltiVec"> - [APP_NAME] は、AltiVec搭載のプロセッサが必要です。(G4 以降) - </string> - <string name="MBAlreadyRunning"> - [APP_NAME] はすでに実行中です。 +それでも問題が続く場合、[APP_NAME] を完全にアンインストールして、再インストールをしてください。</string> + <string name="MBFatalError">致命的なエラー</string> + <string name="MBRequiresAltiVec">[APP_NAME] は、AltiVec搭載のプロセッサが必要です。(G4 以降)</string> + <string name="MBAlreadyRunning">[APP_NAME] はすでに実行中です。 最小化されたプログラムのコピーをタスクバーで確認してください。 -このメッセージが何度も出る場合はコンピューターを再起動してください。 - </string> - <string name="MBFrozenCrashed"> - [APP_NAME] は前回の実行時にフリーズしています。 -クラッシュ報告を送信しますか? - </string> - <string name="MBAlert"> - 通知 - </string> - <string name="MBNoDirectX"> - [APP_NAME] は DirectX 9.0b 及びそれ以降のバージョンを検出することができませんでした。 +このメッセージが何度も出る場合はコンピューターを再起動してください。</string> + <string name="MBFrozenCrashed">[APP_NAME] は前回の実行時にフリーズしています。 +クラッシュ報告を送信しますか?</string> + <string name="MBAlert">通知</string> + <string name="MBNoDirectX">[APP_NAME] は DirectX 9.0b 及びそれ以降のバージョンを検出することができませんでした。 [APP_NAME] は DirectX を使用して安定性の問題、低パフォーマンス、クラッシュ等悪影響を与えるハードウェアや古いドライバを検出します。 DirectX 9.0b がなくても [APP_NAME] を実行できますが、DirectX 9.0bとのご使用を強く推奨します。 -続けますか? - </string> - <string name="MBWarning"> - 警告 - </string> - <string name="MBNoAutoUpdate"> - 自動更新は現在 Linux には対応していません。 -www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてください。 - </string> - <string name="MBRegClassFailed"> - RegisterClass 失敗 - </string> - <string name="MBError"> - エラー - </string> - <string name="MBFullScreenErr"> - [WIDTH] x [HEIGHT] では全画面で実行することができません。 -ウィンドウモードで実行中です。 - </string> - <string name="MBDestroyWinFailed"> - シャットダウンエラー(DestroyWindow() 失敗) - </string> - <string name="MBShutdownErr"> - シャットダウンエラー - </string> - <string name="MBDevContextErr"> - GL ディバイスコンテキストが作れません - </string> - <string name="MBPixelFmtErr"> - 適切なピクセル形式が見つかりません - </string> - <string name="MBPixelFmtDescErr"> - ピクセル形式情報が見つかりません - </string> - <string name="MBTrueColorWindow"> - [APP_NAME] を実行するには、True Color (32ビット)が必要です。 -お使いのコンピューターの「コントロールパネル」>「画面」>「設定」に行き、「最高 (32 ビット)」に設定してください。 - </string> - <string name="MBAlpha"> - [APP_NAME] は 8 ビットのアルファチャンネルを取得できないため実行できません。 通常ビデオカードのドライバの問題で起こります。 +続けますか?</string> + <string name="MBWarning">警告</string> + <string name="MBNoAutoUpdate">自動更新は現在 Linux には対応していません。 +www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてください。</string> + <string name="MBRegClassFailed">RegisterClass 失敗</string> + <string name="MBError">エラー</string> + <string name="MBFullScreenErr">[WIDTH] x [HEIGHT] では全画面で実行することができません。 +ウィンドウモードで実行中です。</string> + <string name="MBDestroyWinFailed">シャットダウンエラー(DestroyWindow() 失敗)</string> + <string name="MBShutdownErr">シャットダウンエラー</string> + <string name="MBDevContextErr">GL ディバイスコンテキストが作れません</string> + <string name="MBPixelFmtErr">適切なピクセル形式が見つかりません</string> + <string name="MBPixelFmtDescErr">ピクセル形式情報が見つかりません</string> + <string name="MBTrueColorWindow">[APP_NAME] を実行するには、True Color (32ビット)が必要です。 +お使いのコンピューターの「コントロールパネル」>「画面」>「設定」に行き、「最高 (32 ビット)」に設定してください。</string> + <string name="MBAlpha">[APP_NAME] は 8 ビットのアルファチャンネルを取得できないため実行できません。 通常ビデオカードのドライバの問題で起こります。 お使いのコンピューターに最新のビデオカードドライバがインストールされているかご確認ください。 また、「コントロールパネル」>「画面」>「設定」内で、モニターが「最高 (32 ビット)」に設定されていることもご確認ください。 -このメッセージが何度も出る場合は、[SUPPORT_SITE] へご連絡ください。 - </string> - <string name="MBPixelFmtSetErr"> - ピクセル形式が設定できません - </string> - <string name="MBGLContextErr"> - GL レンダーコンテキストが作れません - </string> - <string name="MBGLContextActErr"> - GL レンダーコンテキストをアクティベートできません - </string> - <string name="MBVideoDrvErr"> - お使いのコンピューターのビデオカードドライバが正常にインストールできなかった、または古いかサポート対象外のため、[APP_NAME] は実行できません。 最新のビデオカードドライバがインストールされているのを確認し、されている場合は再インストールをお試しください。 +このメッセージが何度も出る場合は、[SUPPORT_SITE] へご連絡ください。</string> + <string name="MBPixelFmtSetErr">ピクセル形式が設定できません</string> + <string name="MBGLContextErr">GL レンダーコンテキストが作れません</string> + <string name="MBGLContextActErr">GL レンダーコンテキストをアクティベートできません</string> + <string name="MBVideoDrvErr">お使いのコンピューターのビデオカードドライバが正常にインストールできなかった、または古いかサポート対象外のため、[APP_NAME] は実行できません。 最新のビデオカードドライバがインストールされているのを確認し、されている場合は再インストールをお試しください。 -このメッセージが何度も出る場合は、[SUPPORT_SITE] へご連絡ください。 - </string> - <string name="5 O'Clock Shadow"> - うっすらとしたヒゲ - </string> - <string name="All White"> - 真っ白 - </string> - <string name="Anime Eyes"> - アニメ風の目 - </string> - <string name="Arced"> - アーチ - </string> - <string name="Arm Length"> - 腕の長さ - </string> - <string name="Attached"> - 小 - </string> - <string name="Attached Earlobes"> - 耳たぶ - </string> - <string name="Back Fringe"> - 後ろ髪の毛先 - </string> - <string name="Baggy"> - たるんだ下まぶた - </string> - <string name="Bangs"> - 前髪 - </string> - <string name="Beady Eyes"> - ビーズのような目 - </string> - <string name="Belly Size"> - お腹の大きさ - </string> - <string name="Big"> - 大 - </string> - <string name="Big Butt"> - 大 - </string> - <string name="Big Hair Back"> - 髪の大部分: 後ろ - </string> - <string name="Big Hair Front"> - 髪の大部分: 前 - </string> - <string name="Big Hair Top"> - 髪の大部分: 上部 - </string> - <string name="Big Head"> - 大 - </string> - <string name="Big Pectorals"> - 大 - </string> - <string name="Big Spikes"> - とげあり - </string> - <string name="Black"> - 黒 - </string> - <string name="Blonde"> - ブロンド - </string> - <string name="Blonde Hair"> - ブロンドの髪 - </string> - <string name="Blush"> - チーク - </string> - <string name="Blush Color"> - チークカラー - </string> - <string name="Blush Opacity"> - チークの濃さ - </string> - <string name="Body Definition"> - 体の精細度 - </string> - <string name="Body Fat"> - 体脂肪 - </string> - <string name="Body Freckles"> - 体のしみ・そばかす - </string> - <string name="Body Thick"> - 骨太 - </string> - <string name="Body Thickness"> - 体の厚み - </string> - <string name="Body Thin"> - 細め - </string> - <string name="Bow Legged"> - 外股 - </string> - <string name="Breast Buoyancy"> - 胸の重力 - </string> - <string name="Breast Cleavage"> - 胸の谷間 - </string> - <string name="Breast Size"> - 胸の大きさ - </string> - <string name="Bridge Width"> - 両目の間の幅 - </string> - <string name="Broad"> - 広 - </string> - <string name="Brow Size"> - 眉毛上の隆起 - </string> - <string name="Bug Eyes"> - Bug Eyes - </string> - <string name="Bugged Eyes"> - 突き出た目 - </string> - <string name="Bulbous"> - だんご - </string> - <string name="Bulbous Nose"> - だんご鼻 - </string> - <string name="Breast Physics Mass"> - 胸の豊かさ - </string> - <string name="Breast Physics Smoothing"> - 胸の平滑化 - </string> - <string name="Breast Physics Gravity"> - 胸の垂れ具合 - </string> - <string name="Breast Physics Drag"> - 胸の空気抵抗 - </string> - <string name="Breast Physics InOut Max Effect"> - 最大エフェクト数 - </string> - <string name="Breast Physics InOut Spring"> - 振動速度 - </string> - <string name="Breast Physics InOut Gain"> - 増加率 - </string> - <string name="Breast Physics InOut Damping"> - 減衰 - </string> - <string name="Breast Physics UpDown Max Effect"> - 最大エフェクト数 - </string> - <string name="Breast Physics UpDown Spring"> - 振動速度 - </string> - <string name="Breast Physics UpDown Gain"> - 増加率 - </string> - <string name="Breast Physics UpDown Damping"> - 減衰 - </string> - <string name="Breast Physics LeftRight Max Effect"> - 最大エフェクト数 - </string> - <string name="Breast Physics LeftRight Spring"> - 振動速度 - </string> - <string name="Breast Physics LeftRight Gain"> - 増加率 - </string> - <string name="Breast Physics LeftRight Damping"> - 減衰 - </string> - <string name="Belly Physics Mass"> - お腹の豊かさ - </string> - <string name="Belly Physics Smoothing"> - お腹の平滑化 - </string> - <string name="Belly Physics Gravity"> - お腹の垂れ具合 - </string> - <string name="Belly Physics Drag"> - お腹の空気抵抗 - </string> - <string name="Belly Physics UpDown Max Effect"> - 最大エフェクト数 - </string> - <string name="Belly Physics UpDown Spring"> - 振動速度 - </string> - <string name="Belly Physics UpDown Gain"> - 増加率 - </string> - <string name="Belly Physics UpDown Damping"> - 減衰 - </string> - <string name="Butt Physics Mass"> - お尻の豊かさ - </string> - <string name="Butt Physics Smoothing"> - お尻の平滑化 - </string> - <string name="Butt Physics Gravity"> - お尻の垂れ具合 - </string> - <string name="Butt Physics Drag"> - お尻の空気抵抗 - </string> - <string name="Butt Physics UpDown Max Effect"> - 最大エフェクト数 - </string> - <string name="Butt Physics UpDown Spring"> - 振動速度 - </string> - <string name="Butt Physics UpDown Gain"> - 増加率 - </string> - <string name="Butt Physics UpDown Damping"> - 減衰 - </string> - <string name="Butt Physics LeftRight Max Effect"> - 最大エフェクト数 - </string> - <string name="Butt Physics LeftRight Spring"> - 振動速度 - </string> - <string name="Butt Physics LeftRight Gain"> - 増加率 - </string> - <string name="Butt Physics LeftRight Damping"> - 減衰 - </string> - <string name="Bushy Eyebrows"> - 太 - </string> - <string name="Bushy Hair"> - ぼさぼさヘア - </string> - <string name="Butt Size"> - お尻の大きさ - </string> - <string name="Butt Gravity"> - お尻の垂れ具合 - </string> - <string name="bustle skirt"> - 後ろの膨らみ - </string> - <string name="no bustle"> - 膨らみなし - </string> - <string name="more bustle"> - 膨らみ大 - </string> - <string name="Chaplin"> - チャップリン - </string> - <string name="Cheek Bones"> - ほお骨 - </string> - <string name="Chest Size"> - 胸部の大きさ - </string> - <string name="Chin Angle"> - あごの角度 - </string> - <string name="Chin Cleft"> - あごの先の割れ - </string> - <string name="Chin Curtains"> - あごに沿ったひげ - </string> - <string name="Chin Depth"> - あごの長さ - </string> - <string name="Chin Heavy"> - あごを強調 - </string> - <string name="Chin In"> - ひいたあご - </string> - <string name="Chin Out"> - 突き出たあご - </string> - <string name="Chin-Neck"> - あごと首 - </string> - <string name="Clear"> - クリア - </string> - <string name="Cleft"> - 割れた - </string> - <string name="Close Set Eyes"> - 顔の中心寄りの目 - </string> - <string name="Closed"> - クローズ - </string> - <string name="Closed Back"> - 後ろとじ - </string> - <string name="Closed Front"> - 前とじ - </string> - <string name="Closed Left"> - 左とじ - </string> - <string name="Closed Right"> - 右とじ - </string> - <string name="Coin Purse"> - コイン入れ - </string> - <string name="Collar Back"> - 後ろえり - </string> - <string name="Collar Front"> - 前えり - </string> - <string name="Corner Down"> - ダウン - </string> - <string name="Corner Up"> - アップ - </string> - <string name="Creased"> - 重いまぶた - </string> - <string name="Crooked Nose"> - 曲がった鼻 - </string> - <string name="Cuff Flare"> - 袖口のフレア - </string> - <string name="Dark"> - ダーク - </string> - <string name="Dark Green"> - ダークグリーン - </string> - <string name="Darker"> - ダーク - </string> - <string name="Deep"> - 尖った - </string> - <string name="Default Heels"> - デフォルトのかかと - </string> - <string name="Dense"> - 濃 - </string> - <string name="Double Chin"> - 二重あご - </string> - <string name="Downturned"> - 下向き - </string> - <string name="Duffle Bag"> - ダッフルバッグ - </string> - <string name="Ear Angle"> - 耳の角度 - </string> - <string name="Ear Size"> - 耳の大きさ - </string> - <string name="Ear Tips"> - 耳の先 - </string> - <string name="Egg Head"> - たまご頭 - </string> - <string name="Eye Bags"> - 下まぶた - </string> - <string name="Eye Color"> - 瞳の色 - </string> - <string name="Eye Depth"> - 目のくぼみ - </string> - <string name="Eye Lightness"> - 瞳の明るさ - </string> - <string name="Eye Opening"> - 見開き具合 - </string> - <string name="Eye Pop"> - 両目の大きさの対称 - </string> - <string name="Eye Size"> - 目の大きさ - </string> - <string name="Eye Spacing"> - 目と目のあいだの幅 - </string> - <string name="Eyebrow Arc"> - 眉毛のアーチ - </string> - <string name="Eyebrow Density"> - 眉毛の密集度 - </string> - <string name="Eyebrow Height"> - 眉毛の高さ - </string> - <string name="Eyebrow Points"> - 眉毛の角 - </string> - <string name="Eyebrow Size"> - 眉毛の大きさ - </string> - <string name="Eyelash Length"> - まつげの長さ - </string> - <string name="Eyeliner"> - アイライナー - </string> - <string name="Eyeliner Color"> - アイライナーの色 - </string> - <string name="Eyes Bugged"> - 下まぶたがたるんだ目 - </string> - <string name="Face Shear"> - 顔のゆがみ - </string> - <string name="Facial Definition"> - 顔の精細度 - </string> - <string name="Far Set Eyes"> - 離れた目 - </string> - <string name="Fat Lips"> - 大 - </string> - <string name="Female"> - 女性 - </string> - <string name="Fingerless"> - 指なし - </string> - <string name="Fingers"> - 指あり - </string> - <string name="Flared Cuffs"> - 広がった袖口 - </string> - <string name="Flat"> - 平ら - </string> - <string name="Flat Butt"> - 小 - </string> - <string name="Flat Head"> - 絶壁頭 - </string> - <string name="Flat Toe"> - フラット - </string> - <string name="Foot Size"> - 足の大きさ - </string> - <string name="Forehead Angle"> - ひたいの角度 - </string> - <string name="Forehead Heavy"> - ひたいを強調 - </string> - <string name="Freckles"> - しみ・そばかす - </string> - <string name="Front Fringe"> - 前髪の毛先 - </string> - <string name="Full Back"> - 刈られていない髪 - </string> - <string name="Full Eyeliner"> - あり - </string> - <string name="Full Front"> - 刈られていない髪 - </string> - <string name="Full Hair Sides"> - サイドの髪 - </string> - <string name="Full Sides"> - 生え揃ったサイド - </string> - <string name="Glossy"> - あり - </string> - <string name="Glove Fingers"> - 手袋の指 - </string> - <string name="Glove Length"> - 手袋の長さ - </string> - <string name="Hair"> - 髪 - </string> - <string name="Hair Back"> - 髪: 後ろ - </string> - <string name="Hair Front"> - 髪: 前 - </string> - <string name="Hair Sides"> - 髪: サイド - </string> - <string name="Hair Sweep"> - 流す - </string> - <string name="Hair Thickess"> - 髪の量 - </string> - <string name="Hair Thickness"> - 髪の量 - </string> - <string name="Hair Tilt"> - 髪の向き - </string> - <string name="Hair Tilted Left"> - 左向き - </string> - <string name="Hair Tilted Right"> - 右向き - </string> - <string name="Hair Volume"> - 髪: ボリューム - </string> - <string name="Hand Size"> - 手の大きさ - </string> - <string name="Handlebars"> - ハンドルバー - </string> - <string name="Head Length"> - 頭の長さ - </string> - <string name="Head Shape"> - 頭の形 - </string> - <string name="Head Size"> - 頭の大きさ - </string> - <string name="Head Stretch"> - 縦横の長さ - </string> - <string name="Heel Height"> - ヒールの高さ - </string> - <string name="Heel Shape"> - ヒールの形 - </string> - <string name="Height"> - 身長 - </string> - <string name="High"> - 高 - </string> - <string name="High Heels"> - ハイヒール - </string> - <string name="High Jaw"> - 高 - </string> - <string name="High Platforms"> - 厚底 - </string> - <string name="High and Tight"> - 高めでタイト - </string> - <string name="Higher"> - 高 - </string> - <string name="Hip Length"> - 腰の長さ - </string> - <string name="Hip Width"> - 腰の幅 - </string> - <string name="Hover"> - ホバー - </string> - <string name="In"> - 内向き - </string> - <string name="In Shdw Color"> - 内側のシャドウカラー - </string> - <string name="In Shdw Opacity"> - 内側のシャドウの濃さ - </string> - <string name="Inner Eye Corner"> - 目頭 - </string> - <string name="Inner Eye Shadow"> - 内側のアイシャドウ - </string> - <string name="Inner Shadow"> - 内側のシャドウ - </string> - <string name="Jacket Length"> - ジャケット丈 - </string> - <string name="Jacket Wrinkles"> - ジャケットのしわ - </string> - <string name="Jaw Angle"> - あごの角度 - </string> - <string name="Jaw Jut"> - あごの突出 - </string> - <string name="Jaw Shape"> - あごの形 - </string> - <string name="Join"> - 寄せた胸 - </string> - <string name="Jowls"> - えら - </string> - <string name="Knee Angle"> - 膝の角度 - </string> - <string name="Knock Kneed"> - 内股 - </string> - <string name="Large"> - 大 - </string> - <string name="Large Hands"> - 大 - </string> - <string name="Left Part"> - 左分け - </string> - <string name="Leg Length"> - 脚の長さ - </string> - <string name="Leg Muscles"> - 脚の筋肉 - </string> - <string name="Less"> - 小 - </string> - <string name="Less Body Fat"> - 少なめ - </string> - <string name="Less Curtains"> - 少なめ - </string> - <string name="Less Freckles"> - 少なめ - </string> - <string name="Less Full"> - 薄い - </string> - <string name="Less Gravity"> - 少 - </string> - <string name="Less Love"> - 少 - </string> - <string name="Less Muscles"> - 少なめ - </string> - <string name="Less Muscular"> - 少なめ - </string> - <string name="Less Rosy"> - 少な目 - </string> - <string name="Less Round"> - 丸み少な目 - </string> - <string name="Less Saddle"> - 小 - </string> - <string name="Less Square"> - 小 - </string> - <string name="Less Volume"> - ボリューム少な目 - </string> - <string name="Less soul"> - 小 - </string> - <string name="Lighter"> - ライト - </string> - <string name="Lip Cleft"> - 唇の山 - </string> - <string name="Lip Cleft Depth"> - 唇の山の高さ - </string> - <string name="Lip Fullness"> - 唇の厚み - </string> - <string name="Lip Pinkness"> - 唇の赤み - </string> - <string name="Lip Ratio"> - 上下唇の大きさ - </string> - <string name="Lip Thickness"> - 唇の前後幅 - </string> - <string name="Lip Width"> - 口の大きさ - </string> - <string name="Lipgloss"> - リップグロス - </string> - <string name="Lipstick"> - 口紅 - </string> - <string name="Lipstick Color"> - 口紅の色 - </string> - <string name="Long"> - ロング - </string> - <string name="Long Head"> - 前後幅が広い頭 - </string> - <string name="Long Hips"> - 長 - </string> - <string name="Long Legs"> - 長 - </string> - <string name="Long Neck"> - 長 - </string> - <string name="Long Pigtails"> - 長 - </string> - <string name="Long Ponytail"> - 長 - </string> - <string name="Long Torso"> - 長 - </string> - <string name="Long arms"> - 長 - </string> - <string name="Loose Pants"> - ゆったり - </string> - <string name="Loose Shirt"> - ゆるめ - </string> - <string name="Loose Sleeves"> - ゆるめ - </string> - <string name="Love Handles"> - ウエスト周り - </string> - <string name="Low"> - 低 - </string> - <string name="Low Heels"> - ローヒール - </string> - <string name="Low Jaw"> - 低 - </string> - <string name="Low Platforms"> - 低め - </string> - <string name="Low and Loose"> - 低めでゆったり - </string> - <string name="Lower"> - 低 - </string> - <string name="Lower Bridge"> - 鼻筋 - </string> - <string name="Lower Cheeks"> - ほおの下部 - </string> - <string name="Male"> - 男性 - </string> - <string name="Middle Part"> - 真ん中分け - </string> - <string name="More"> - 大 - </string> - <string name="More Blush"> - きつめ - </string> - <string name="More Body Fat"> - 多め - </string> - <string name="More Curtains"> - 多め - </string> - <string name="More Eyeshadow"> - あり - </string> - <string name="More Freckles"> - 多め - </string> - <string name="More Full"> - 厚い - </string> - <string name="More Gravity"> - 大 - </string> - <string name="More Lipstick"> - あり - </string> - <string name="More Love"> - 大 - </string> - <string name="More Lower Lip"> - 大 - </string> - <string name="More Muscles"> - 多め - </string> - <string name="More Muscular"> - 筋骨隆々 - </string> - <string name="More Rosy"> - 多め - </string> - <string name="More Round"> - まる - </string> - <string name="More Saddle"> - 大 - </string> - <string name="More Sloped"> - なだらか - </string> - <string name="More Square"> - 四角 - </string> - <string name="More Upper Lip"> - 大 - </string> - <string name="More Vertical"> - 垂直 - </string> - <string name="More Volume"> - 大 - </string> - <string name="More soul"> - 大 - </string> - <string name="Moustache"> - 口ひげ - </string> - <string name="Mouth Corner"> - 口角 - </string> - <string name="Mouth Position"> - 口の位置 - </string> - <string name="Mowhawk"> - モヒカン - </string> - <string name="Muscular"> - 筋骨たくましい - </string> - <string name="Mutton Chops"> - マトンチョップス - </string> - <string name="Nail Polish"> - マニキュア - </string> - <string name="Nail Polish Color"> - マニキュアの色 - </string> - <string name="Narrow"> - 狭 - </string> - <string name="Narrow Back"> - 狭 - </string> - <string name="Narrow Front"> - 狭 - </string> - <string name="Narrow Lips"> - おちょぼ口 - </string> - <string name="Natural"> - ナチュラル - </string> - <string name="Neck Length"> - 首の長さ - </string> - <string name="Neck Thickness"> - 首の太さ - </string> - <string name="No Blush"> - なし - </string> - <string name="No Eyeliner"> - なし - </string> - <string name="No Eyeshadow"> - なし - </string> - <string name="No Lipgloss"> - なし - </string> - <string name="No Lipstick"> - なし - </string> - <string name="No Part"> - なし - </string> - <string name="No Polish"> - なし - </string> - <string name="No Red"> - なし - </string> - <string name="No Spikes"> - なし - </string> - <string name="No White"> - なし - </string> - <string name="No Wrinkles"> - なし - </string> - <string name="Normal Lower"> - 下 - </string> - <string name="Normal Upper"> - 上 - </string> - <string name="Nose Left"> - 左曲がり - </string> - <string name="Nose Right"> - 右曲がり - </string> - <string name="Nose Size"> - 鼻の大きさ - </string> - <string name="Nose Thickness"> - 鼻の厚み - </string> - <string name="Nose Tip Angle"> - 鼻先の角度 - </string> - <string name="Nose Tip Shape"> - 鼻先の形 - </string> - <string name="Nose Width"> - 鼻の幅 - </string> - <string name="Nostril Division"> - 鼻の穴の高さ - </string> - <string name="Nostril Width"> - 鼻の穴の幅 - </string> - <string name="Opaque"> - 濃いめ - </string> - <string name="Open"> - オープン - </string> - <string name="Open Back"> - 後ろあき - </string> - <string name="Open Front"> - 前あき - </string> - <string name="Open Left"> - 左あき - </string> - <string name="Open Right"> - 右あき - </string> - <string name="Orange"> - オレンジ - </string> - <string name="Out"> - 外向き - </string> - <string name="Out Shdw Color"> - 外側のシャドウカラー - </string> - <string name="Out Shdw Opacity"> - 外側のシャドウの濃さ - </string> - <string name="Outer Eye Corner"> - 目尻 - </string> - <string name="Outer Eye Shadow"> - 外側のアイシャドウ - </string> - <string name="Outer Shadow"> - 外側のシャドウ - </string> - <string name="Overbite"> - 出っ歯 - </string> - <string name="Package"> - パッケージ - </string> - <string name="Painted Nails"> - あり - </string> - <string name="Pale"> - 悪い - </string> - <string name="Pants Crotch"> - パンツの股 - </string> - <string name="Pants Fit"> - パンツのフィット感 - </string> - <string name="Pants Length"> - パンツ丈 - </string> - <string name="Pants Waist"> - ウエスト - </string> - <string name="Pants Wrinkles"> - パンツのしわ - </string> - <string name="Part"> - あり - </string> - <string name="Part Bangs"> - 分けた前髪 - </string> - <string name="Pectorals"> - 胸筋 - </string> - <string name="Pigment"> - 色素 - </string> - <string name="Pigtails"> - 下げ髪 - </string> - <string name="Pink"> - ピンク - </string> - <string name="Pinker"> - ピンク - </string> - <string name="Platform Height"> - 靴底の高さ - </string> - <string name="Platform Width"> - 靴底の幅 - </string> - <string name="Pointy"> - 尖った - </string> - <string name="Pointy Heels"> - 幅狭 - </string> - <string name="Ponytail"> - ポニーテール - </string> - <string name="Poofy Skirt"> - ふんわり - </string> - <string name="Pop Left Eye"> - 左目を大きく - </string> - <string name="Pop Right Eye"> - 右目を大きく - </string> - <string name="Puffy"> - ふっくら - </string> - <string name="Puffy Eyelids"> - 目の周りの膨らみ - </string> - <string name="Rainbow Color"> - 虹色 - </string> - <string name="Red Hair"> - 赤毛 - </string> - <string name="Regular"> - 均整のとれた - </string> - <string name="Right Part"> - 右分け - </string> - <string name="Rosy Complexion"> - ほおの赤らみ - </string> - <string name="Round"> - まるっこい - </string> - <string name="Ruddiness"> - 血色 - </string> - <string name="Ruddy"> - 良い - </string> - <string name="Rumpled Hair"> - くしゃくしゃヘア - </string> - <string name="Saddle Bags"> - 腰回りの肉付き - </string> - <string name="Scrawny Leg"> - 骨張った脚 - </string> - <string name="Separate"> - 離れた胸 - </string> - <string name="Shallow"> - なだらか - </string> - <string name="Shear Back"> - 後方を刈る - </string> - <string name="Shear Face"> - 顔のゆがみ - </string> - <string name="Shear Front"> - 前方を刈る - </string> - <string name="Shear Left Up"> - 左半分を上に - </string> - <string name="Shear Right Up"> - 右半分を上に - </string> - <string name="Sheared Back"> - 後ろを刈られた髪 - </string> - <string name="Sheared Front"> - 前を刈られた髪 - </string> - <string name="Shift Left"> - 左向き - </string> - <string name="Shift Mouth"> - 口の向き - </string> - <string name="Shift Right"> - 右向き - </string> - <string name="Shirt Bottom"> - シャツの裾 - </string> - <string name="Shirt Fit"> - シャツのフィット感 - </string> - <string name="Shirt Wrinkles"> - シャツのしわ - </string> - <string name="Shoe Height"> - 靴の長さ - </string> - <string name="Short"> - ショート - </string> - <string name="Short Arms"> - 短 - </string> - <string name="Short Legs"> - 短 - </string> - <string name="Short Neck"> - 短 - </string> - <string name="Short Pigtails"> - 短 - </string> - <string name="Short Ponytail"> - 短 - </string> - <string name="Short Sideburns"> - 短め - </string> - <string name="Short Torso"> - 短 - </string> - <string name="Short hips"> - 短 - </string> - <string name="Shoulders"> - 肩 - </string> - <string name="Side Fringe"> - サイドの毛先 - </string> - <string name="Sideburns"> - もみあげ - </string> - <string name="Sides Hair"> - サイドの髪 - </string> - <string name="Sides Hair Down"> - ダウン - </string> - <string name="Sides Hair Up"> - アップ - </string> - <string name="Skinny Neck"> - 細 - </string> - <string name="Skirt Fit"> - スカートのフィット感 - </string> - <string name="Skirt Length"> - スカート丈 - </string> - <string name="Slanted Forehead"> - 傾斜した額 - </string> - <string name="Sleeve Length"> - 袖丈 - </string> - <string name="Sleeve Looseness"> - 袖のフィット感 - </string> - <string name="Slit Back"> - スリット: 後ろ - </string> - <string name="Slit Front"> - スリット: 前 - </string> - <string name="Slit Left"> - スリット: 左 - </string> - <string name="Slit Right"> - スリット: 右 - </string> - <string name="Small"> - 小 - </string> - <string name="Small Hands"> - 小 - </string> - <string name="Small Head"> - 小 - </string> - <string name="Smooth"> - 滑らか - </string> - <string name="Smooth Hair"> - スムーズ - </string> - <string name="Socks Length"> - 靴下丈 - </string> - <string name="Soulpatch"> - ソウルパッチ - </string> - <string name="Sparse"> - 薄 - </string> - <string name="Spiked Hair"> - とげとげヘア - </string> - <string name="Square"> - 角張った - </string> - <string name="Square Toe"> - スクエアトゥ - </string> - <string name="Squash Head"> - カボチャ型 - </string> - <string name="Stretch Head"> - 縦長 - </string> - <string name="Sunken"> - こけたほお - </string> - <string name="Sunken Chest"> - 小 - </string> - <string name="Sunken Eyes"> - くぼんだ目 - </string> - <string name="Sweep Back"> - 後ろへ - </string> - <string name="Sweep Forward"> - 前へ - </string> - <string name="Tall"> - トール - </string> - <string name="Taper Back"> - 後ろに先細 - </string> - <string name="Taper Front"> - 前に先細 - </string> - <string name="Thick Heels"> - 幅広 - </string> - <string name="Thick Neck"> - 太 - </string> - <string name="Thick Toe"> - 厚め - </string> - <string name="Thin"> - 薄い - </string> - <string name="Thin Eyebrows"> - 細 - </string> - <string name="Thin Lips"> - 小 - </string> - <string name="Thin Nose"> - 細い鼻 - </string> - <string name="Tight Chin"> - ひきしまったあご - </string> - <string name="Tight Cuffs"> - タイト - </string> - <string name="Tight Pants"> - タイト - </string> - <string name="Tight Shirt"> - タイト - </string> - <string name="Tight Skirt"> - タイト - </string> - <string name="Tight Sleeves"> - タイト - </string> - <string name="Toe Shape"> - つま先の形 - </string> - <string name="Toe Thickness"> - つま先の厚み - </string> - <string name="Torso Length"> - 上半身の長さ - </string> - <string name="Torso Muscles"> - 上半身の筋肉 - </string> - <string name="Torso Scrawny"> - 上半身の骨張り - </string> - <string name="Unattached"> - 大 - </string> - <string name="Uncreased"> - 軽いまぶた - </string> - <string name="Underbite"> - 受け口 - </string> - <string name="Unnatural"> - ユニーク - </string> - <string name="Upper Bridge"> - 両目のあいだ - </string> - <string name="Upper Cheeks"> - ほおの上部 - </string> - <string name="Upper Chin Cleft"> - あご上部の割れ - </string> - <string name="Upper Eyelid Fold"> - 二重の幅 - </string> - <string name="Upturned"> - 上向き - </string> - <string name="Very Red"> - 真っ赤 - </string> - <string name="Waist Height"> - ウエストの高さ - </string> - <string name="Well-Fed"> - つまったほお - </string> - <string name="White Hair"> - 白髪 - </string> - <string name="Wide"> - 広 - </string> - <string name="Wide Back"> - 広 - </string> - <string name="Wide Front"> - 広 - </string> - <string name="Wide Lips"> - 大きい口 - </string> - <string name="Wild"> - ワイルド - </string> - <string name="Wrinkles"> - しわ - </string> - <string name="LocationCtrlAddLandmarkTooltip"> - マイ ランドマークに追加 - </string> - <string name="LocationCtrlEditLandmarkTooltip"> - マイ ランドマークを編集 - </string> - <string name="LocationCtrlInfoBtnTooltip"> - 現在地の詳細を見る - </string> - <string name="LocationCtrlComboBtnTooltip"> - マイ ロケーション履歴 - </string> - <string name="LocationCtrlForSaleTooltip"> - この土地を購入 - </string> - <string name="LocationCtrlVoiceTooltip"> - ここではボイスの利用ができません - </string> - <string name="LocationCtrlFlyTooltip"> - 飛行は禁止されています - </string> - <string name="LocationCtrlPushTooltip"> - プッシュ禁止 - </string> - <string name="LocationCtrlBuildTooltip"> - オブジェクトの制作・ドロップは禁止されています - </string> - <string name="LocationCtrlScriptsTooltip"> - スクリプト不可 - </string> - <string name="LocationCtrlDamageTooltip"> - 体力 - </string> - <string name="LocationCtrlAdultIconTooltip"> - Adult リージョン - </string> - <string name="LocationCtrlModerateIconTooltip"> - Moderate リージョン - </string> - <string name="LocationCtrlGeneralIconTooltip"> - General リージョン - </string> - <string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip"> - この区画内のアバターは、この区画の外にいるアバターからは見ることも聞くこともできません。 - </string> - <string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip"> - 地域(リージョン)が再構築されるまで、移動するオブジェクトは正しく動作しない可能性があります。 - </string> - <string name="LocationCtrlPathfindingDisabledTooltip"> - この地域(リージョン)でダイナミックパスファインディングが有効になっていません。 - </string> - <string name="UpdaterWindowTitle"> - [APP_NAME] アップデート - </string> - <string name="UpdaterNowUpdating"> - 只今 [APP_NAME] をアップデート中です... - </string> - <string name="UpdaterNowInstalling"> - [APP_NAME] をインストール中です... - </string> - <string name="UpdaterUpdatingDescriptive"> - お使いの [APP_NAME] ビューワが最新バージョンにアップデートされています。 数分かかることがありますのでしばらくお待ちください。 - </string> - <string name="UpdaterProgressBarTextWithEllipses"> - アップデートをダウンロード中です... - </string> - <string name="UpdaterProgressBarText"> - アップデートをダウンロード中 - </string> - <string name="UpdaterFailDownloadTitle"> - アップデートのダウンロードに失敗しました - </string> - <string name="UpdaterFailUpdateDescriptive"> - [APP_NAME] をアップデート中にエラーが発生しました。 www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてください。 - </string> - <string name="UpdaterFailInstallTitle"> - アップデートのインストールに失敗しました - </string> - <string name="UpdaterFailStartTitle"> - ビューワの起動に失敗しました - </string> - <string name="ItemsComingInTooFastFrom"> - [APP_NAME] : アイテムが [FROM_NAME] から同時にたくさん読み込まれているため、自動プレビューが [TIME] 秒間無効となります。 - </string> - <string name="ItemsComingInTooFast"> - [APP_NAME] : アイテムが同時にたくさん読み込まれているため、自動プレビューが [TIME] 秒間無効となります。 - </string> - <string name="IM_logging_string"> - -- インスタントメッセージの保存開始 -- - </string> - <string name="IM_typing_start_string"> - [NAME] は入力中です... - </string> - <string name="Unnamed"> - (名前なし) - </string> - <string name="IM_moderated_chat_label"> - (モデレート: デフォルトでボイスはオフ) - </string> - <string name="IM_unavailable_text_label"> - このコールでは文字チャットが利用できません。 - </string> - <string name="IM_muted_text_label"> - グループのモデレータが、あなたの文字チャットを使用禁止にしました。 - </string> - <string name="IM_default_text_label"> - ここをクリックしてインスタントメッセージを開始。 - </string> - <string name="IM_to_label"> - 宛先 - </string> - <string name="IM_moderator_label"> - (モデレータ) - </string> - <string name="Saved_message"> - (保存日時:[LONG_TIMESTAMP]) - </string> - <string name="IM_unblock_only_groups_friends"> - このメッセージを表示するには、「環境設定」の「プライバシー」で「フレンドとグループ以外からはコールと IM を受信しない」チェックボックスをオフにします。 - </string> - <string name="OnlineStatus"> - オンライン - </string> - <string name="OfflineStatus"> - オフライン - </string> - <string name="answered_call"> - 相手がコールを受けました - </string> - <string name="you_started_call"> - ボイスコールを開始します - </string> - <string name="you_joined_call"> - ボイスコールに参加しました - </string> - <string name="you_auto_rejected_call-im"> - 「通知を受けない」がオンのときに、自動的にボイスコールを拒否しました。 - </string> - <string name="name_started_call"> - [NAME] はボイスコールを開始します - </string> - <string name="ringing-im"> - ボイスコールに参加... - </string> - <string name="connected-im"> - 接続しました。コール終了をクリックして切ります - </string> - <string name="hang_up-im"> - ボイスコールから退席しました - </string> - <string name="answering-im"> - 接続中... - </string> - <string name="conference-title"> - 複数人チャット - </string> - <string name="conference-title-incoming"> - [AGENT_NAME] とコンファレンスする - </string> - <string name="inventory_item_offered-im"> - インベントリアイテムを送りました - </string> - <string name="share_alert"> - インベントリからここにアイテムをドラッグします - </string> - <string name="flickr_post_success"> - Flickr に投稿しました。 - </string> - <string name="twitter_post_success"> - Twitter に投稿しました。 - </string> - <string name="no_session_message"> - (IM セッションが存在しません) - </string> - <string name="only_user_message"> - このセッションにいるユーザーはあなただけです。 - </string> - <string name="offline_message"> - [NAME] はオフライン中です。 - </string> - <string name="invite_message"> - このボイスチャットに応答・接続する場合は、[BUTTON NAME] をクリックしてください。 - </string> - <string name="muted_message"> - この住人をブロックしています。 メッセージを送ると、ブロックが自動的に解除されます。 - </string> - <string name="generic"> - リクエスト中にエラーが発生しました。あとでもう一度お試しください。 - </string> - <string name="generic_request_error"> - 要求中にエラーが発生しました。後でもう一度試してください。 - </string> - <string name="insufficient_perms_error"> - あなたには充分な権限がありません。 - </string> - <string name="session_does_not_exist_error"> - このセッションは既に切断されています。 - </string> - <string name="no_ability_error"> - あなたにはその能力がありません。 - </string> - <string name="no_ability"> - あなたにはその能力がありません。 - </string> - <string name="not_a_mod_error"> - あなたはセッションモデレータではありません。 - </string> - <string name="muted"> - グループのモデレーターが、あなたのテキストチャットを禁止しました。 - </string> - <string name="muted_error"> - グループモデレータがあなたのテキストチャットを無効化しました - </string> - <string name="add_session_event"> - [RECIPIENT] とのチャットセッションにユーザーを追加することができません - </string> - <string name="message"> - [RECIPIENT] とのチャットセッションに、メッセージを送信することができません。 - </string> - <string name="message_session_event"> - [RECIPIENT] とのチャットセッションにメッセージを送ることができません - </string> - <string name="mute"> - モデレート中にエラーが発生しました。 - </string> - <string name="removed"> - グループから脱退しました。 - </string> - <string name="removed_from_group"> - あなたはグループから削除されました。 - </string> - <string name="close_on_no_ability"> - このチャットセッションを継続することはできません - </string> - <string name="unread_chat_single"> - [SOURCES] は何か新しいことを言いました。 - </string> - <string name="unread_chat_multiple"> - [SOURCES] は何か新しいことを言いました。 - </string> - <string name="session_initialization_timed_out_error"> - セッションの初期化がタイムアウトしました - </string> - <string name="Home position set."> - 家の配置の設定。 - </string> - <string name="voice_morphing_url"> - http://secondlife.com/landing/voicemorphing - </string> - <string name="paid_you_ldollars"> - [NAME] は [REASON] のために L$[AMOUNT] を支払いました。 - </string> - <string name="paid_you_ldollars_no_reason"> - [NAME] は L$[AMOUNT] を支払いました。 - </string> - <string name="you_paid_ldollars"> - [NAME] に L$ [AMOUNT] を支払いました:[REASON] - </string> - <string name="you_paid_ldollars_no_info"> - L$ [AMOUNT] を支払いました。 - </string> - <string name="you_paid_ldollars_no_reason"> - [NAME] に L$ [AMOUNT] を支払いました。 - </string> - <string name="you_paid_ldollars_no_name"> - L$ [AMOUNT] を支払いました:[REASON] - </string> - <string name="you_paid_failure_ldollars"> - [NAME] に [REASON] の代金 L$ [AMOUNT] を支払えませんでした。 - </string> - <string name="you_paid_failure_ldollars_no_info"> - L$ [AMOUNT] を支払えませんでした。 - </string> - <string name="you_paid_failure_ldollars_no_reason"> - [NAME] に L$ [AMOUNT] を支払えませんでした。 - </string> - <string name="you_paid_failure_ldollars_no_name"> - [REASON] の 代金 L$ [AMOUNT] を支払えませんでした。 - </string> - <string name="for item"> - [ITEM] 向け - </string> - <string name="for a parcel of land"> - 土地区画のため - </string> - <string name="for a land access pass"> - 土地の入場許可を得るため - </string> - <string name="for deeding land"> - 土地を譲渡するため - </string> - <string name="to create a group"> - グループを作成するため - </string> - <string name="to join a group"> - グループに参加するため - </string> - <string name="to upload"> - アップロードするため - </string> - <string name="to publish a classified ad"> - クラシファイド広告を掲載する - </string> - <string name="giving"> - L$[AMOUNT] を渡します - </string> - <string name="uploading_costs"> - アップロード料金は L$[AMOUNT] です - </string> - <string name="this_costs"> - 料金は L$[AMOUNT] です - </string> - <string name="buying_selected_land"> - 選択した土地を L$ [AMOUNT] で購入します - </string> - <string name="this_object_costs"> - このオブジェクトは L$[AMOUNT] です - </string> - <string name="group_role_everyone"> - 全員 - </string> - <string name="group_role_officers"> - オフィサー - </string> - <string name="group_role_owners"> - オーナー - </string> - <string name="group_member_status_online"> - オンライン - </string> - <string name="uploading_abuse_report"> - アップロード中... +このメッセージが何度も出る場合は、[SUPPORT_SITE] へご連絡ください。</string> + <string name="5 O'Clock Shadow">うっすらとしたヒゲ</string> + <string name="All White">真っ白</string> + <string name="Anime Eyes">アニメ風の目</string> + <string name="Arced">アーチ</string> + <string name="Arm Length">腕の長さ</string> + <string name="Attached">小</string> + <string name="Attached Earlobes">耳たぶ</string> + <string name="Back Fringe">後ろ髪の毛先</string> + <string name="Baggy">たるんだ下まぶた</string> + <string name="Bangs">前髪</string> + <string name="Beady Eyes">ビーズのような目</string> + <string name="Belly Size">お腹の大きさ</string> + <string name="Big">大</string> + <string name="Big Butt">大</string> + <string name="Big Hair Back">髪の大部分: 後ろ</string> + <string name="Big Hair Front">髪の大部分: 前</string> + <string name="Big Hair Top">髪の大部分: 上部</string> + <string name="Big Head">大</string> + <string name="Big Pectorals">大</string> + <string name="Big Spikes">とげあり</string> + <string name="Black">黒</string> + <string name="Blonde">ブロンド</string> + <string name="Blonde Hair">ブロンドの髪</string> + <string name="Blush">チーク</string> + <string name="Blush Color">チークカラー</string> + <string name="Blush Opacity">チークの濃さ</string> + <string name="Body Definition">体の精細度</string> + <string name="Body Fat">体脂肪</string> + <string name="Body Freckles">体のしみ・そばかす</string> + <string name="Body Thick">骨太</string> + <string name="Body Thickness">体の厚み</string> + <string name="Body Thin">細め</string> + <string name="Bow Legged">外股</string> + <string name="Breast Buoyancy">胸の重力</string> + <string name="Breast Cleavage">胸の谷間</string> + <string name="Breast Size">胸の大きさ</string> + <string name="Bridge Width">両目の間の幅</string> + <string name="Broad">広</string> + <string name="Brow Size">眉毛上の隆起</string> + <string name="Bug Eyes">Bug Eyes</string> + <string name="Bugged Eyes">突き出た目</string> + <string name="Bulbous">だんご</string> + <string name="Bulbous Nose">だんご鼻</string> + <string name="Breast Physics Mass">胸の豊かさ</string> + <string name="Breast Physics Smoothing">胸の平滑化</string> + <string name="Breast Physics Gravity">胸の垂れ具合</string> + <string name="Breast Physics Drag">胸の空気抵抗</string> + <string name="Breast Physics InOut Max Effect">最大エフェクト数</string> + <string name="Breast Physics InOut Spring">振動速度</string> + <string name="Breast Physics InOut Gain">増加率</string> + <string name="Breast Physics InOut Damping">減衰</string> + <string name="Breast Physics UpDown Max Effect">最大エフェクト数</string> + <string name="Breast Physics UpDown Spring">振動速度</string> + <string name="Breast Physics UpDown Gain">増加率</string> + <string name="Breast Physics UpDown Damping">減衰</string> + <string name="Breast Physics LeftRight Max Effect">最大エフェクト数</string> + <string name="Breast Physics LeftRight Spring">振動速度</string> + <string name="Breast Physics LeftRight Gain">増加率</string> + <string name="Breast Physics LeftRight Damping">減衰</string> + <string name="Belly Physics Mass">お腹の豊かさ</string> + <string name="Belly Physics Smoothing">お腹の平滑化</string> + <string name="Belly Physics Gravity">お腹の垂れ具合</string> + <string name="Belly Physics Drag">お腹の空気抵抗</string> + <string name="Belly Physics UpDown Max Effect">最大エフェクト数</string> + <string name="Belly Physics UpDown Spring">振動速度</string> + <string name="Belly Physics UpDown Gain">増加率</string> + <string name="Belly Physics UpDown Damping">減衰</string> + <string name="Butt Physics Mass">お尻の豊かさ</string> + <string name="Butt Physics Smoothing">お尻の平滑化</string> + <string name="Butt Physics Gravity">お尻の垂れ具合</string> + <string name="Butt Physics Drag">お尻の空気抵抗</string> + <string name="Butt Physics UpDown Max Effect">最大エフェクト数</string> + <string name="Butt Physics UpDown Spring">振動速度</string> + <string name="Butt Physics UpDown Gain">増加率</string> + <string name="Butt Physics UpDown Damping">減衰</string> + <string name="Butt Physics LeftRight Max Effect">最大エフェクト数</string> + <string name="Butt Physics LeftRight Spring">振動速度</string> + <string name="Butt Physics LeftRight Gain">増加率</string> + <string name="Butt Physics LeftRight Damping">減衰</string> + <string name="Bushy Eyebrows">太</string> + <string name="Bushy Hair">ぼさぼさヘア</string> + <string name="Butt Size">お尻の大きさ</string> + <string name="Butt Gravity">お尻の垂れ具合</string> + <string name="bustle skirt">後ろの膨らみ</string> + <string name="no bustle">膨らみなし</string> + <string name="more bustle">膨らみ大</string> + <string name="Chaplin">チャップリン</string> + <string name="Cheek Bones">ほお骨</string> + <string name="Chest Size">胸部の大きさ</string> + <string name="Chin Angle">あごの角度</string> + <string name="Chin Cleft">あごの先の割れ</string> + <string name="Chin Curtains">あごに沿ったひげ</string> + <string name="Chin Depth">あごの長さ</string> + <string name="Chin Heavy">あごを強調</string> + <string name="Chin In">ひいたあご</string> + <string name="Chin Out">突き出たあご</string> + <string name="Chin-Neck">あごと首</string> + <string name="Clear">クリア</string> + <string name="Cleft">割れた</string> + <string name="Close Set Eyes">顔の中心寄りの目</string> + <string name="Closed">クローズ</string> + <string name="Closed Back">後ろとじ</string> + <string name="Closed Front">前とじ</string> + <string name="Closed Left">左とじ</string> + <string name="Closed Right">右とじ</string> + <string name="Coin Purse">コイン入れ</string> + <string name="Collar Back">後ろえり</string> + <string name="Collar Front">前えり</string> + <string name="Corner Down">ダウン</string> + <string name="Corner Up">アップ</string> + <string name="Creased">重いまぶた</string> + <string name="Crooked Nose">曲がった鼻</string> + <string name="Cuff Flare">袖口のフレア</string> + <string name="Dark">ダーク</string> + <string name="Dark Green">ダークグリーン</string> + <string name="Darker">ダーク</string> + <string name="Deep">尖った</string> + <string name="Default Heels">デフォルトのかかと</string> + <string name="Dense">濃</string> + <string name="Double Chin">二重あご</string> + <string name="Downturned">下向き</string> + <string name="Duffle Bag">ダッフルバッグ</string> + <string name="Ear Angle">耳の角度</string> + <string name="Ear Size">耳の大きさ</string> + <string name="Ear Tips">耳の先</string> + <string name="Egg Head">たまご頭</string> + <string name="Eye Bags">下まぶた</string> + <string name="Eye Color">瞳の色</string> + <string name="Eye Depth">目のくぼみ</string> + <string name="Eye Lightness">瞳の明るさ</string> + <string name="Eye Opening">見開き具合</string> + <string name="Eye Pop">両目の大きさの対称</string> + <string name="Eye Size">目の大きさ</string> + <string name="Eye Spacing">目と目のあいだの幅</string> + <string name="Eyebrow Arc">眉毛のアーチ</string> + <string name="Eyebrow Density">眉毛の密集度</string> + <string name="Eyebrow Height">眉毛の高さ</string> + <string name="Eyebrow Points">眉毛の角</string> + <string name="Eyebrow Size">眉毛の大きさ</string> + <string name="Eyelash Length">まつげの長さ</string> + <string name="Eyeliner">アイライナー</string> + <string name="Eyeliner Color">アイライナーの色</string> + <string name="Eyes Bugged">下まぶたがたるんだ目</string> + <string name="Face Shear">顔のゆがみ</string> + <string name="Facial Definition">顔の精細度</string> + <string name="Far Set Eyes">離れた目</string> + <string name="Fat Lips">大</string> + <string name="Female">女性</string> + <string name="Fingerless">指なし</string> + <string name="Fingers">指あり</string> + <string name="Flared Cuffs">広がった袖口</string> + <string name="Flat">平ら</string> + <string name="Flat Butt">小</string> + <string name="Flat Head">絶壁頭</string> + <string name="Flat Toe">フラット</string> + <string name="Foot Size">足の大きさ</string> + <string name="Forehead Angle">ひたいの角度</string> + <string name="Forehead Heavy">ひたいを強調</string> + <string name="Freckles">しみ・そばかす</string> + <string name="Front Fringe">前髪の毛先</string> + <string name="Full Back">刈られていない髪</string> + <string name="Full Eyeliner">あり</string> + <string name="Full Front">刈られていない髪</string> + <string name="Full Hair Sides">サイドの髪</string> + <string name="Full Sides">生え揃ったサイド</string> + <string name="Glossy">あり</string> + <string name="Glove Fingers">手袋の指</string> + <string name="Glove Length">手袋の長さ</string> + <string name="Hair">髪</string> + <string name="Hair Back">髪: 後ろ</string> + <string name="Hair Front">髪: 前</string> + <string name="Hair Sides">髪: サイド</string> + <string name="Hair Sweep">流す</string> + <string name="Hair Thickess">髪の量</string> + <string name="Hair Thickness">髪の量</string> + <string name="Hair Tilt">髪の向き</string> + <string name="Hair Tilted Left">左向き</string> + <string name="Hair Tilted Right">右向き</string> + <string name="Hair Volume">髪: ボリューム</string> + <string name="Hand Size">手の大きさ</string> + <string name="Handlebars">ハンドルバー</string> + <string name="Head Length">頭の長さ</string> + <string name="Head Shape">頭の形</string> + <string name="Head Size">頭の大きさ</string> + <string name="Head Stretch">縦横の長さ</string> + <string name="Heel Height">ヒールの高さ</string> + <string name="Heel Shape">ヒールの形</string> + <string name="Height">身長</string> + <string name="High">高</string> + <string name="High Heels">ハイヒール</string> + <string name="High Jaw">高</string> + <string name="High Platforms">厚底</string> + <string name="High and Tight">高めでタイト</string> + <string name="Higher">高</string> + <string name="Hip Length">腰の長さ</string> + <string name="Hip Width">腰の幅</string> + <string name="Hover">ホバー</string> + <string name="In">内向き</string> + <string name="In Shdw Color">内側のシャドウカラー</string> + <string name="In Shdw Opacity">内側のシャドウの濃さ</string> + <string name="Inner Eye Corner">目頭</string> + <string name="Inner Eye Shadow">内側のアイシャドウ</string> + <string name="Inner Shadow">内側のシャドウ</string> + <string name="Jacket Length">ジャケット丈</string> + <string name="Jacket Wrinkles">ジャケットのしわ</string> + <string name="Jaw Angle">あごの角度</string> + <string name="Jaw Jut">あごの突出</string> + <string name="Jaw Shape">あごの形</string> + <string name="Join">寄せた胸</string> + <string name="Jowls">えら</string> + <string name="Knee Angle">膝の角度</string> + <string name="Knock Kneed">内股</string> + <string name="Large">大</string> + <string name="Large Hands">大</string> + <string name="Left Part">左分け</string> + <string name="Leg Length">脚の長さ</string> + <string name="Leg Muscles">脚の筋肉</string> + <string name="Less">小</string> + <string name="Less Body Fat">少なめ</string> + <string name="Less Curtains">少なめ</string> + <string name="Less Freckles">少なめ</string> + <string name="Less Full">薄い</string> + <string name="Less Gravity">少</string> + <string name="Less Love">少</string> + <string name="Less Muscles">少なめ</string> + <string name="Less Muscular">少なめ</string> + <string name="Less Rosy">少な目</string> + <string name="Less Round">丸み少な目</string> + <string name="Less Saddle">小</string> + <string name="Less Square">小</string> + <string name="Less Volume">ボリューム少な目</string> + <string name="Less soul">小</string> + <string name="Lighter">ライト</string> + <string name="Lip Cleft">唇の山</string> + <string name="Lip Cleft Depth">唇の山の高さ</string> + <string name="Lip Fullness">唇の厚み</string> + <string name="Lip Pinkness">唇の赤み</string> + <string name="Lip Ratio">上下唇の大きさ</string> + <string name="Lip Thickness">唇の前後幅</string> + <string name="Lip Width">口の大きさ</string> + <string name="Lipgloss">リップグロス</string> + <string name="Lipstick">口紅</string> + <string name="Lipstick Color">口紅の色</string> + <string name="Long">ロング</string> + <string name="Long Head">前後幅が広い頭</string> + <string name="Long Hips">長</string> + <string name="Long Legs">長</string> + <string name="Long Neck">長</string> + <string name="Long Pigtails">長</string> + <string name="Long Ponytail">長</string> + <string name="Long Torso">長</string> + <string name="Long arms">長</string> + <string name="Loose Pants">ゆったり</string> + <string name="Loose Shirt">ゆるめ</string> + <string name="Loose Sleeves">ゆるめ</string> + <string name="Love Handles">ウエスト周り</string> + <string name="Low">低</string> + <string name="Low Heels">ローヒール</string> + <string name="Low Jaw">低</string> + <string name="Low Platforms">低め</string> + <string name="Low and Loose">低めでゆったり</string> + <string name="Lower">低</string> + <string name="Lower Bridge">鼻筋</string> + <string name="Lower Cheeks">ほおの下部</string> + <string name="Male">男性</string> + <string name="Middle Part">真ん中分け</string> + <string name="More">大</string> + <string name="More Blush">きつめ</string> + <string name="More Body Fat">多め</string> + <string name="More Curtains">多め</string> + <string name="More Eyeshadow">あり</string> + <string name="More Freckles">多め</string> + <string name="More Full">厚い</string> + <string name="More Gravity">大</string> + <string name="More Lipstick">あり</string> + <string name="More Love">大</string> + <string name="More Lower Lip">大</string> + <string name="More Muscles">多め</string> + <string name="More Muscular">筋骨隆々</string> + <string name="More Rosy">多め</string> + <string name="More Round">まる</string> + <string name="More Saddle">大</string> + <string name="More Sloped">なだらか</string> + <string name="More Square">四角</string> + <string name="More Upper Lip">大</string> + <string name="More Vertical">垂直</string> + <string name="More Volume">大</string> + <string name="More soul">大</string> + <string name="Moustache">口ひげ</string> + <string name="Mouth Corner">口角</string> + <string name="Mouth Position">口の位置</string> + <string name="Mowhawk">モヒカン</string> + <string name="Muscular">筋骨たくましい</string> + <string name="Mutton Chops">マトンチョップス</string> + <string name="Nail Polish">マニキュア</string> + <string name="Nail Polish Color">マニキュアの色</string> + <string name="Narrow">狭</string> + <string name="Narrow Back">狭</string> + <string name="Narrow Front">狭</string> + <string name="Narrow Lips">おちょぼ口</string> + <string name="Natural">ナチュラル</string> + <string name="Neck Length">首の長さ</string> + <string name="Neck Thickness">首の太さ</string> + <string name="No Blush">なし</string> + <string name="No Eyeliner">なし</string> + <string name="No Eyeshadow">なし</string> + <string name="No Lipgloss">なし</string> + <string name="No Lipstick">なし</string> + <string name="No Part">なし</string> + <string name="No Polish">なし</string> + <string name="No Red">なし</string> + <string name="No Spikes">なし</string> + <string name="No White">なし</string> + <string name="No Wrinkles">なし</string> + <string name="Normal Lower">下</string> + <string name="Normal Upper">上</string> + <string name="Nose Left">左曲がり</string> + <string name="Nose Right">右曲がり</string> + <string name="Nose Size">鼻の大きさ</string> + <string name="Nose Thickness">鼻の厚み</string> + <string name="Nose Tip Angle">鼻先の角度</string> + <string name="Nose Tip Shape">鼻先の形</string> + <string name="Nose Width">鼻の幅</string> + <string name="Nostril Division">鼻の穴の高さ</string> + <string name="Nostril Width">鼻の穴の幅</string> + <string name="Opaque">濃いめ</string> + <string name="Open">オープン</string> + <string name="Open Back">後ろあき</string> + <string name="Open Front">前あき</string> + <string name="Open Left">左あき</string> + <string name="Open Right">右あき</string> + <string name="Orange">オレンジ</string> + <string name="Out">外向き</string> + <string name="Out Shdw Color">外側のシャドウカラー</string> + <string name="Out Shdw Opacity">外側のシャドウの濃さ</string> + <string name="Outer Eye Corner">目尻</string> + <string name="Outer Eye Shadow">外側のアイシャドウ</string> + <string name="Outer Shadow">外側のシャドウ</string> + <string name="Overbite">出っ歯</string> + <string name="Package">パッケージ</string> + <string name="Painted Nails">あり</string> + <string name="Pale">悪い</string> + <string name="Pants Crotch">パンツの股</string> + <string name="Pants Fit">パンツのフィット感</string> + <string name="Pants Length">パンツ丈</string> + <string name="Pants Waist">ウエスト</string> + <string name="Pants Wrinkles">パンツのしわ</string> + <string name="Part">あり</string> + <string name="Part Bangs">分けた前髪</string> + <string name="Pectorals">胸筋</string> + <string name="Pigment">色素</string> + <string name="Pigtails">下げ髪</string> + <string name="Pink">ピンク</string> + <string name="Pinker">ピンク</string> + <string name="Platform Height">靴底の高さ</string> + <string name="Platform Width">靴底の幅</string> + <string name="Pointy">尖った</string> + <string name="Pointy Heels">幅狭</string> + <string name="Ponytail">ポニーテール</string> + <string name="Poofy Skirt">ふんわり</string> + <string name="Pop Left Eye">左目を大きく</string> + <string name="Pop Right Eye">右目を大きく</string> + <string name="Puffy">ふっくら</string> + <string name="Puffy Eyelids">目の周りの膨らみ</string> + <string name="Rainbow Color">虹色</string> + <string name="Red Hair">赤毛</string> + <string name="Regular">均整のとれた</string> + <string name="Right Part">右分け</string> + <string name="Rosy Complexion">ほおの赤らみ</string> + <string name="Round">まるっこい</string> + <string name="Ruddiness">血色</string> + <string name="Ruddy">良い</string> + <string name="Rumpled Hair">くしゃくしゃヘア</string> + <string name="Saddle Bags">腰回りの肉付き</string> + <string name="Scrawny Leg">骨張った脚</string> + <string name="Separate">離れた胸</string> + <string name="Shallow">なだらか</string> + <string name="Shear Back">後方を刈る</string> + <string name="Shear Face">顔のゆがみ</string> + <string name="Shear Front">前方を刈る</string> + <string name="Shear Left Up">左半分を上に</string> + <string name="Shear Right Up">右半分を上に</string> + <string name="Sheared Back">後ろを刈られた髪</string> + <string name="Sheared Front">前を刈られた髪</string> + <string name="Shift Left">左向き</string> + <string name="Shift Mouth">口の向き</string> + <string name="Shift Right">右向き</string> + <string name="Shirt Bottom">シャツの裾</string> + <string name="Shirt Fit">シャツのフィット感</string> + <string name="Shirt Wrinkles">シャツのしわ</string> + <string name="Shoe Height">靴の長さ</string> + <string name="Short">ショート</string> + <string name="Short Arms">短</string> + <string name="Short Legs">短</string> + <string name="Short Neck">短</string> + <string name="Short Pigtails">短</string> + <string name="Short Ponytail">短</string> + <string name="Short Sideburns">短め</string> + <string name="Short Torso">短</string> + <string name="Short hips">短</string> + <string name="Shoulders">肩</string> + <string name="Side Fringe">サイドの毛先</string> + <string name="Sideburns">もみあげ</string> + <string name="Sides Hair">サイドの髪</string> + <string name="Sides Hair Down">ダウン</string> + <string name="Sides Hair Up">アップ</string> + <string name="Skinny Neck">細</string> + <string name="Skirt Fit">スカートのフィット感</string> + <string name="Skirt Length">スカート丈</string> + <string name="Slanted Forehead">傾斜した額</string> + <string name="Sleeve Length">袖丈</string> + <string name="Sleeve Looseness">袖のフィット感</string> + <string name="Slit Back">スリット: 後ろ</string> + <string name="Slit Front">スリット: 前</string> + <string name="Slit Left">スリット: 左</string> + <string name="Slit Right">スリット: 右</string> + <string name="Small">小</string> + <string name="Small Hands">小</string> + <string name="Small Head">小</string> + <string name="Smooth">滑らか</string> + <string name="Smooth Hair">スムーズ</string> + <string name="Socks Length">靴下丈</string> + <string name="Soulpatch">ソウルパッチ</string> + <string name="Sparse">薄</string> + <string name="Spiked Hair">とげとげヘア</string> + <string name="Square">角張った</string> + <string name="Square Toe">スクエアトゥ</string> + <string name="Squash Head">カボチャ型</string> + <string name="Stretch Head">縦長</string> + <string name="Sunken">こけたほお</string> + <string name="Sunken Chest">小</string> + <string name="Sunken Eyes">くぼんだ目</string> + <string name="Sweep Back">後ろへ</string> + <string name="Sweep Forward">前へ</string> + <string name="Tall">トール</string> + <string name="Taper Back">後ろに先細</string> + <string name="Taper Front">前に先細</string> + <string name="Thick Heels">幅広</string> + <string name="Thick Neck">太</string> + <string name="Thick Toe">厚め</string> + <string name="Thin">薄い</string> + <string name="Thin Eyebrows">細</string> + <string name="Thin Lips">小</string> + <string name="Thin Nose">細い鼻</string> + <string name="Tight Chin">ひきしまったあご</string> + <string name="Tight Cuffs">タイト</string> + <string name="Tight Pants">タイト</string> + <string name="Tight Shirt">タイト</string> + <string name="Tight Skirt">タイト</string> + <string name="Tight Sleeves">タイト</string> + <string name="Toe Shape">つま先の形</string> + <string name="Toe Thickness">つま先の厚み</string> + <string name="Torso Length">上半身の長さ</string> + <string name="Torso Muscles">上半身の筋肉</string> + <string name="Torso Scrawny">上半身の骨張り</string> + <string name="Unattached">大</string> + <string name="Uncreased">軽いまぶた</string> + <string name="Underbite">受け口</string> + <string name="Unnatural">ユニーク</string> + <string name="Upper Bridge">両目のあいだ</string> + <string name="Upper Cheeks">ほおの上部</string> + <string name="Upper Chin Cleft">あご上部の割れ</string> + <string name="Upper Eyelid Fold">二重の幅</string> + <string name="Upturned">上向き</string> + <string name="Very Red">真っ赤</string> + <string name="Waist Height">ウエストの高さ</string> + <string name="Well-Fed">つまったほお</string> + <string name="White Hair">白髪</string> + <string name="Wide">広</string> + <string name="Wide Back">広</string> + <string name="Wide Front">広</string> + <string name="Wide Lips">大きい口</string> + <string name="Wild">ワイルド</string> + <string name="Wrinkles">しわ</string> + <string name="LocationCtrlAddLandmarkTooltip">マイ ランドマークに追加</string> + <string name="LocationCtrlEditLandmarkTooltip">マイ ランドマークを編集</string> + <string name="LocationCtrlInfoBtnTooltip">現在地の詳細を見る</string> + <string name="LocationCtrlComboBtnTooltip">マイ ロケーション履歴</string> + <string name="LocationCtrlForSaleTooltip">この土地を購入</string> + <string name="LocationCtrlVoiceTooltip">ここではボイスの利用ができません</string> + <string name="LocationCtrlFlyTooltip">飛行は禁止されています</string> + <string name="LocationCtrlPushTooltip">プッシュ禁止</string> + <string name="LocationCtrlBuildTooltip">オブジェクトの制作・ドロップは禁止されています</string> + <string name="LocationCtrlScriptsTooltip">スクリプト不可</string> + <string name="LocationCtrlDamageTooltip">体力</string> + <string name="LocationCtrlAdultIconTooltip">Adult リージョン</string> + <string name="LocationCtrlModerateIconTooltip">Moderate リージョン</string> + <string name="LocationCtrlGeneralIconTooltip">General リージョン</string> + <string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip">この区画内のアバターは、この区画の外にいるアバターからは見ることも聞くこともできません。</string> + <string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip">地域(リージョン)が再構築されるまで、移動するオブジェクトは正しく動作しない可能性があります。</string> + <string name="LocationCtrlPathfindingDisabledTooltip">この地域(リージョン)でダイナミックパスファインディングが有効になっていません。</string> + <string name="UpdaterWindowTitle">[APP_NAME] アップデート</string> + <string name="UpdaterNowUpdating">只今 [APP_NAME] をアップデート中です...</string> + <string name="UpdaterNowInstalling">[APP_NAME] をインストール中です...</string> + <string name="UpdaterUpdatingDescriptive">お使いの [APP_NAME] ビューワが最新バージョンにアップデートされています。 数分かかることがありますのでしばらくお待ちください。</string> + <string name="UpdaterProgressBarTextWithEllipses">アップデートをダウンロード中です...</string> + <string name="UpdaterProgressBarText">アップデートをダウンロード中</string> + <string name="UpdaterFailDownloadTitle">アップデートのダウンロードに失敗しました</string> + <string name="UpdaterFailUpdateDescriptive">[APP_NAME] をアップデート中にエラーが発生しました。 www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてください。</string> + <string name="UpdaterFailInstallTitle">アップデートのインストールに失敗しました</string> + <string name="UpdaterFailStartTitle">ビューワの起動に失敗しました</string> + <string name="ItemsComingInTooFastFrom">[APP_NAME] : アイテムが [FROM_NAME] から同時にたくさん読み込まれているため、自動プレビューが [TIME] 秒間無効となります。</string> + <string name="ItemsComingInTooFast">[APP_NAME] : アイテムが同時にたくさん読み込まれているため、自動プレビューが [TIME] 秒間無効となります。</string> + <string name="IM_logging_string">-- インスタントメッセージの保存開始 --</string> + <string name="IM_typing_start_string">[NAME] は入力中です...</string> + <string name="Unnamed">(名前なし)</string> + <string name="IM_moderated_chat_label">(モデレート: デフォルトでボイスはオフ)</string> + <string name="IM_unavailable_text_label">このコールでは文字チャットが利用できません。</string> + <string name="IM_muted_text_label">グループのモデレータが、あなたの文字チャットを使用禁止にしました。</string> + <string name="IM_default_text_label">ここをクリックしてインスタントメッセージを開始。</string> + <string name="IM_to_label">宛先</string> + <string name="IM_moderator_label">(モデレータ)</string> + <string name="Saved_message">(保存日時:[LONG_TIMESTAMP])</string> + <string name="IM_unblock_only_groups_friends">このメッセージを表示するには、「環境設定」の「プライバシー」で「フレンドとグループ以外からはコールと IM を受信しない」チェックボックスをオフにします。</string> + <string name="OnlineStatus">オンライン</string> + <string name="OfflineStatus">オフライン</string> + <string name="answered_call">相手がコールを受けました</string> + <string name="you_started_call">ボイスコールを開始します</string> + <string name="you_joined_call">ボイスコールに参加しました</string> + <string name="you_auto_rejected_call-im">「通知を受けない」がオンのときに、自動的にボイスコールを拒否しました。</string> + <string name="name_started_call">[NAME] はボイスコールを開始します</string> + <string name="ringing-im">ボイスコールに参加...</string> + <string name="connected-im">接続しました。コール終了をクリックして切ります</string> + <string name="hang_up-im">ボイスコールから退席しました</string> + <string name="answering-im">接続中...</string> + <string name="conference-title">複数人チャット</string> + <string name="conference-title-incoming">[AGENT_NAME] とコンファレンスする</string> + <string name="inventory_item_offered-im">インベントリアイテムを送りました</string> + <string name="share_alert">インベントリからここにアイテムをドラッグします</string> + <string name="flickr_post_success">Flickr に投稿しました。</string> + <string name="twitter_post_success">Twitter に投稿しました。</string> + <string name="no_session_message">(IM セッションが存在しません)</string> + <string name="only_user_message">このセッションにいるユーザーはあなただけです。</string> + <string name="offline_message">[NAME] はオフライン中です。</string> + <string name="invite_message">このボイスチャットに応答・接続する場合は、[BUTTON NAME] をクリックしてください。</string> + <string name="muted_message">この住人をブロックしています。 メッセージを送ると、ブロックが自動的に解除されます。</string> + <string name="generic">リクエスト中にエラーが発生しました。あとでもう一度お試しください。</string> + <string name="generic_request_error">要求中にエラーが発生しました。後でもう一度試してください。</string> + <string name="insufficient_perms_error">あなたには充分な権限がありません。</string> + <string name="session_does_not_exist_error">このセッションは既に切断されています。</string> + <string name="no_ability_error">あなたにはその能力がありません。</string> + <string name="no_ability">あなたにはその能力がありません。</string> + <string name="not_a_mod_error">あなたはセッションモデレータではありません。</string> + <string name="muted">グループのモデレーターが、あなたのテキストチャットを禁止しました。</string> + <string name="muted_error">グループモデレータがあなたのテキストチャットを無効化しました</string> + <string name="add_session_event">[RECIPIENT] とのチャットセッションにユーザーを追加することができません</string> + <string name="message">[RECIPIENT] とのチャットセッションに、メッセージを送信することができません。</string> + <string name="message_session_event">[RECIPIENT] とのチャットセッションにメッセージを送ることができません</string> + <string name="mute">モデレート中にエラーが発生しました。</string> + <string name="removed">グループから脱退しました。</string> + <string name="removed_from_group">あなたはグループから削除されました。</string> + <string name="close_on_no_ability">このチャットセッションを継続することはできません</string> + <string name="unread_chat_single">[SOURCES] は何か新しいことを言いました。</string> + <string name="unread_chat_multiple">[SOURCES] は何か新しいことを言いました。</string> + <string name="session_initialization_timed_out_error">セッションの初期化がタイムアウトしました</string> + <string name="Home position set.">家の配置の設定。</string> + <string name="voice_morphing_url">http://secondlife.com/landing/voicemorphing</string> + <string name="paid_you_ldollars">[NAME] は [REASON] のために L$[AMOUNT] を支払いました。</string> + <string name="paid_you_ldollars_no_reason">[NAME] は L$[AMOUNT] を支払いました。</string> + <string name="you_paid_ldollars">[NAME] に L$ [AMOUNT] を支払いました:[REASON]</string> + <string name="you_paid_ldollars_no_info">L$ [AMOUNT] を支払いました。</string> + <string name="you_paid_ldollars_no_reason">[NAME] に L$ [AMOUNT] を支払いました。</string> + <string name="you_paid_ldollars_no_name">L$ [AMOUNT] を支払いました:[REASON]</string> + <string name="you_paid_failure_ldollars">[NAME] に [REASON] の代金 L$ [AMOUNT] を支払えませんでした。</string> + <string name="you_paid_failure_ldollars_no_info">L$ [AMOUNT] を支払えませんでした。</string> + <string name="you_paid_failure_ldollars_no_reason">[NAME] に L$ [AMOUNT] を支払えませんでした。</string> + <string name="you_paid_failure_ldollars_no_name">[REASON] の 代金 L$ [AMOUNT] を支払えませんでした。</string> + <string name="for item">[ITEM] 向け</string> + <string name="for a parcel of land">土地区画のため</string> + <string name="for a land access pass">土地の入場許可を得るため</string> + <string name="for deeding land">土地を譲渡するため</string> + <string name="to create a group">グループを作成するため</string> + <string name="to join a group">グループに参加するため</string> + <string name="to upload">アップロードするため</string> + <string name="to publish a classified ad">クラシファイド広告を掲載する</string> + <string name="giving">L$[AMOUNT] を渡します</string> + <string name="uploading_costs">アップロード料金は L$[AMOUNT] です</string> + <string name="this_costs">料金は L$[AMOUNT] です</string> + <string name="buying_selected_land">選択した土地を L$ [AMOUNT] で購入します</string> + <string name="this_object_costs">このオブジェクトは L$[AMOUNT] です</string> + <string name="group_role_everyone">全員</string> + <string name="group_role_officers">オフィサー</string> + <string name="group_role_owners">オーナー</string> + <string name="group_member_status_online">オンライン</string> + <string name="uploading_abuse_report">アップロード中... -嫌がらせの報告 - </string> - <string name="New Shape"> - 新しいシェイプ - </string> - <string name="New Skin"> - 新しいスキン - </string> - <string name="New Hair"> - 新しい髪 - </string> - <string name="New Eyes"> - 新しい目 - </string> - <string name="New Shirt"> - 新しいシャツ - </string> - <string name="New Pants"> - 新しいパンツ - </string> - <string name="New Shoes"> - 新しい靴 - </string> - <string name="New Socks"> - 新しい靴下 - </string> - <string name="New Jacket"> - 新しいジャケット - </string> - <string name="New Gloves"> - 新しい手袋 - </string> - <string name="New Undershirt"> - 新しい下着(上) - </string> - <string name="New Underpants"> - 新しい下着(下) - </string> - <string name="New Skirt"> - 新しいスカート - </string> - <string name="New Alpha"> - 新しいアルファ - </string> - <string name="New Tattoo"> - 新しいタトゥ - </string> - <string name="New Physics"> - 新規の物理作用 - </string> - <string name="Invalid Wearable"> - 無効な着用物 - </string> - <string name="New Gesture"> - ジェスチャー - </string> - <string name="New Script"> - 新規スクリプト - </string> - <string name="New Note"> - ノート - </string> - <string name="New Folder"> - 新規フォルダ - </string> - <string name="Contents"> - コンテンツ - </string> - <string name="Gesture"> - ジェスチャー - </string> - <string name="Male Gestures"> - 男性用ジェスチャー - </string> - <string name="Female Gestures"> - 女性用ジェスチャー - </string> - <string name="Other Gestures"> - その他のジェスチャー - </string> - <string name="Speech Gestures"> - 会話ジェスチャー - </string> - <string name="Common Gestures"> - 一般的ジェスチャー - </string> - <string name="Male - Excuse me"> - 男性 - すみません - </string> - <string name="Male - Get lost"> - 男性 - Get lost - </string> - <string name="Male - Blow kiss"> - 男性 - 投げキッス - </string> - <string name="Male - Boo"> - 男性 - Boo - </string> - <string name="Male - Bored"> - 男性 - 退屈 - </string> - <string name="Male - Hey"> - 男性 - Hey - </string> - <string name="Male - Laugh"> - 男性 - 笑う - </string> - <string name="Male - Repulsed"> - 男性 - 拒絶 - </string> - <string name="Male - Shrug"> - 男性 - 肩をすくめる - </string> - <string name="Male - Stick tougue out"> - 男性 - 舌を出す - </string> - <string name="Male - Wow"> - 男性 - Wow - </string> - <string name="Female - Chuckle"> - 女性 – クスクス - </string> - <string name="Female - Cry"> - 女性 – 泣く - </string> - <string name="Female - Embarrassed"> - 女性 – 恥ずかしい - </string> - <string name="Female - Excuse me"> - 女性 – すみません - </string> - <string name="Female - Get lost"> - 女性 – あっち行ってよ - </string> - <string name="Female - Blow kiss"> - 女性 - 投げキッス - </string> - <string name="Female - Boo"> - 女性 – ワッ! - </string> - <string name="Female - Bored"> - 女性 - 退屈 - </string> - <string name="Female - Hey"> - 女性 - Hey - </string> - <string name="Female - Hey baby"> - 女性 – ヘイ、ベィビー! - </string> - <string name="Female - Laugh"> - 女性 - 笑う - </string> - <string name="Female - Looking good"> - 女性 – いい感じ - </string> - <string name="Female - Over here"> - 女性 – こっちよ - </string> - <string name="Female - Please"> - 女性 – プリーズ - </string> - <string name="Female - Repulsed"> - 女性 - 拒絶 - </string> - <string name="Female - Shrug"> - 女性 - 肩をすくめる - </string> - <string name="Female - Stick tougue out"> - 女性 - 舌を出す - </string> - <string name="Female - Wow"> - 女性 - Wow - </string> - <string name="/bow"> - /おじぎする - </string> - <string name="/clap"> - /拍手 - </string> - <string name="/count"> - /数える - </string> - <string name="/extinguish"> - /消す - </string> - <string name="/kmb"> - /くそくらえ - </string> - <string name="/muscle"> - /筋肉もりもり - </string> - <string name="/no"> - /いいえ - </string> - <string name="/no!"> - /だめ! - </string> - <string name="/paper"> - /パー - </string> - <string name="/pointme"> - /自分を指差す - </string> - <string name="/pointyou"> - /相手を指差す - </string> - <string name="/rock"> - /グー - </string> - <string name="/scissor"> - /チョキ - </string> - <string name="/smoke"> - /タバコを吸う - </string> - <string name="/stretch"> - /伸びをする - </string> - <string name="/whistle"> - /口笛を吹く - </string> - <string name="/yes"> - /はい - </string> - <string name="/yes!"> - /イエス! - </string> - <string name="afk"> - 一時退席中 - </string> - <string name="dance1"> - ダンス1 - </string> - <string name="dance2"> - ダンス2 - </string> - <string name="dance3"> - ダンス3 - </string> - <string name="dance4"> - ダンス4 - </string> - <string name="dance5"> - ダンス5 - </string> - <string name="dance6"> - ダンス6 - </string> - <string name="dance7"> - ダンス7 - </string> - <string name="dance8"> - ダンス8 - </string> - <string name="AvatarBirthDateFormat"> - [year,datetime,slt]/[mthnum,datetime,slt]/[day,datetime,slt] - </string> - <string name="DefaultMimeType"> - なし/なし - </string> - <string name="texture_load_dimensions_error"> - [WIDTH]*[HEIGHT] 以上の画像は読み込めません - </string> +嫌がらせの報告</string> + <string name="New Shape">新しいシェイプ</string> + <string name="New Skin">新しいスキン</string> + <string name="New Hair">新しい髪</string> + <string name="New Eyes">新しい目</string> + <string name="New Shirt">新しいシャツ</string> + <string name="New Pants">新しいパンツ</string> + <string name="New Shoes">新しい靴</string> + <string name="New Socks">新しい靴下</string> + <string name="New Jacket">新しいジャケット</string> + <string name="New Gloves">新しい手袋</string> + <string name="New Undershirt">新しい下着(上)</string> + <string name="New Underpants">新しい下着(下)</string> + <string name="New Skirt">新しいスカート</string> + <string name="New Alpha">新しいアルファ</string> + <string name="New Tattoo">新しいタトゥ</string> + <string name="New Physics">新規の物理作用</string> + <string name="Invalid Wearable">無効な着用物</string> + <string name="New Gesture">ジェスチャー</string> + <string name="New Script">新規スクリプト</string> + <string name="New Note">ノート</string> + <string name="New Folder">新規フォルダ</string> + <string name="Contents">コンテンツ</string> + <string name="Gesture">ジェスチャー</string> + <string name="Male Gestures">男性用ジェスチャー</string> + <string name="Female Gestures">女性用ジェスチャー</string> + <string name="Other Gestures">その他のジェスチャー</string> + <string name="Speech Gestures">会話ジェスチャー</string> + <string name="Common Gestures">一般的ジェスチャー</string> + <string name="Male - Excuse me">男性 - すみません</string> + <string name="Male - Get lost">男性 - Get lost</string> + <string name="Male - Blow kiss">男性 - 投げキッス</string> + <string name="Male - Boo">男性 - Boo</string> + <string name="Male - Bored">男性 - 退屈</string> + <string name="Male - Hey">男性 - Hey</string> + <string name="Male - Laugh">男性 - 笑う</string> + <string name="Male - Repulsed">男性 - 拒絶</string> + <string name="Male - Shrug">男性 - 肩をすくめる</string> + <string name="Male - Stick tougue out">男性 - 舌を出す</string> + <string name="Male - Wow">男性 - Wow</string> + <string name="Female - Chuckle">女性 – クスクス</string> + <string name="Female - Cry">女性 – 泣く</string> + <string name="Female - Embarrassed">女性 – 恥ずかしい</string> + <string name="Female - Excuse me">女性 – すみません</string> + <string name="Female - Get lost">女性 – あっち行ってよ</string> + <string name="Female - Blow kiss">女性 - 投げキッス</string> + <string name="Female - Boo">女性 – ワッ!</string> + <string name="Female - Bored">女性 - 退屈</string> + <string name="Female - Hey">女性 - Hey</string> + <string name="Female - Hey baby">女性 – ヘイ、ベィビー!</string> + <string name="Female - Laugh">女性 - 笑う</string> + <string name="Female - Looking good">女性 – いい感じ</string> + <string name="Female - Over here">女性 – こっちよ</string> + <string name="Female - Please">女性 – プリーズ</string> + <string name="Female - Repulsed">女性 - 拒絶</string> + <string name="Female - Shrug">女性 - 肩をすくめる</string> + <string name="Female - Stick tougue out">女性 - 舌を出す</string> + <string name="Female - Wow">女性 - Wow</string> + <string name="/bow">/おじぎする</string> + <string name="/clap">/拍手</string> + <string name="/count">/数える</string> + <string name="/extinguish">/消す</string> + <string name="/kmb">/くそくらえ</string> + <string name="/muscle">/筋肉もりもり</string> + <string name="/no">/いいえ</string> + <string name="/no!">/だめ!</string> + <string name="/paper">/パー</string> + <string name="/pointme">/自分を指差す</string> + <string name="/pointyou">/相手を指差す</string> + <string name="/rock">/グー</string> + <string name="/scissor">/チョキ</string> + <string name="/smoke">/タバコを吸う</string> + <string name="/stretch">/伸びをする</string> + <string name="/whistle">/口笛を吹く</string> + <string name="/yes">/はい</string> + <string name="/yes!">/イエス!</string> + <string name="afk">一時退席中</string> + <string name="dance1">ダンス1</string> + <string name="dance2">ダンス2</string> + <string name="dance3">ダンス3</string> + <string name="dance4">ダンス4</string> + <string name="dance5">ダンス5</string> + <string name="dance6">ダンス6</string> + <string name="dance7">ダンス7</string> + <string name="dance8">ダンス8</string> + <string name="AvatarBirthDateFormat">[year,datetime,slt]/[mthnum,datetime,slt]/[day,datetime,slt]</string> + <string name="DefaultMimeType">なし/なし</string> + <string name="texture_load_dimensions_error">[WIDTH]*[HEIGHT] 以上の画像は読み込めません</string> <string name="words_separator" value=","/> - <string name="server_is_down"> - 大変申し訳ございませんが、予期しない問題が発生しました。 + <string name="server_is_down">大変申し訳ございませんが、予期しない問題が発生しました。 サービスに関する既知の問題については、status.secondlifegrid.net をご覧ください。 -問題が引き続き発生する場合は、お使いのネットワークやファイアウォールの設定を調べてください。 - </string> - <string name="dateTimeWeekdaysNames"> - 日曜日:月曜日:火曜日:水曜日:木曜日:金曜日:土曜日 - </string> - <string name="dateTimeWeekdaysShortNames"> - 日:月:火:水:木:金:土 - </string> - <string name="dateTimeMonthNames"> - 1月:2月:3月:4月:5月:6月:7月:8月:9月:10月:11月:12月 - </string> - <string name="dateTimeMonthShortNames"> - 1月:2月:3月:4月:5月:6月:7月:8月:9月:10月:11月:12月 - </string> - <string name="dateTimeDayFormat"> - [MDAY] - </string> - <string name="dateTimeAM"> - AM - </string> - <string name="dateTimePM"> - PM - </string> - <string name="LocalEstimateUSD"> - US$ [AMOUNT] - </string> - <string name="Group Ban"> - グループへの立入禁止 - </string> - <string name="Membership"> - 会員 - </string> - <string name="Roles"> - 役割 - </string> - <string name="Group Identity"> - グループの識別情報 - </string> - <string name="Parcel Management"> - 区画の管理 - </string> - <string name="Parcel Identity"> - 区画の識別情報 - </string> - <string name="Parcel Settings"> - 区画の設定 - </string> - <string name="Parcel Powers"> - 区画の権限 - </string> - <string name="Parcel Access"> - 区画へのアクセス - </string> - <string name="Parcel Content"> - 区画のコンテンツ - </string> - <string name="Object Management"> - オブジェクトの管理 - </string> - <string name="Accounting"> - 会計 - </string> - <string name="Notices"> - 通知 - </string> - <string name="Chat" value=" チャット:"> - チャット - </string> - <string name="DeleteItems"> - 選択したアイテムを削除しますか - </string> - <string name="DeleteItem"> - 選択したアイテムを削除しますか - </string> - <string name="EmptyOutfitText"> - このアウトフィットにはアイテムがありません - </string> - <string name="ExternalEditorNotSet"> - ExternalEditor 設定を使ってエディターを選択します。 - </string> - <string name="ExternalEditorNotFound"> - 指定された外部エディターが見つかりません。 +問題が引き続き発生する場合は、お使いのネットワークやファイアウォールの設定を調べてください。</string> + <string name="dateTimeWeekdaysNames">日曜日:月曜日:火曜日:水曜日:木曜日:金曜日:土曜日</string> + <string name="dateTimeWeekdaysShortNames">日:月:火:水:木:金:土</string> + <string name="dateTimeMonthNames">1月:2月:3月:4月:5月:6月:7月:8月:9月:10月:11月:12月</string> + <string name="dateTimeMonthShortNames">1月:2月:3月:4月:5月:6月:7月:8月:9月:10月:11月:12月</string> + <string name="dateTimeDayFormat">[MDAY]</string> + <string name="dateTimeAM">AM</string> + <string name="dateTimePM">PM</string> + <string name="LocalEstimateUSD">US$ [AMOUNT]</string> + <string name="Group Ban">グループへの立入禁止</string> + <string name="Membership">会員</string> + <string name="Roles">役割</string> + <string name="Group Identity">グループの識別情報</string> + <string name="Parcel Management">区画の管理</string> + <string name="Parcel Identity">区画の識別情報</string> + <string name="Parcel Settings">区画の設定</string> + <string name="Parcel Powers">区画の権限</string> + <string name="Parcel Access">区画へのアクセス</string> + <string name="Parcel Content">区画のコンテンツ</string> + <string name="Object Management">オブジェクトの管理</string> + <string name="Accounting">会計</string> + <string name="Notices">通知</string> + <string name="Chat" value=" チャット:">チャット</string> + <string name="DeleteItems">選択したアイテムを削除しますか</string> + <string name="DeleteItem">選択したアイテムを削除しますか</string> + <string name="EmptyOutfitText">このアウトフィットにはアイテムがありません</string> + <string name="ExternalEditorNotSet">ExternalEditor 設定を使ってエディターを選択します。</string> + <string name="ExternalEditorNotFound">指定された外部エディターが見つかりません。 エディターへのパスを二重引用符で囲んでみてください。 -(例:"/path to my/editor" "%s") - </string> - <string name="ExternalEditorCommandParseError"> - 外部エディターのコマンドの解析中にエラーが見つかりました。 - </string> - <string name="ExternalEditorFailedToRun"> - 外部エディターを実行できませんでした。 - </string> - <string name="TranslationFailed"> - 翻訳できませんでした:[REASON] - </string> - <string name="TranslationResponseParseError"> - 翻訳の応答にエラーが発生しました。 - </string> - <string name="Esc"> - Esc - </string> - <string name="Space"> - Space - </string> - <string name="Enter"> - Enter - </string> - <string name="Tab"> - Tab - </string> - <string name="Ins"> - Ins - </string> - <string name="Del"> - Del - </string> - <string name="Backsp"> - Backsp - </string> - <string name="Shift"> - Shift - </string> - <string name="Ctrl"> - Ctrl - </string> - <string name="Alt"> - Alt - </string> - <string name="CapsLock"> - CapsLock - </string> - <string name="Home"> - ホーム - </string> - <string name="End"> - End - </string> - <string name="PgUp"> - PgUp - </string> - <string name="PgDn"> - PgDn - </string> - <string name="F1"> - F1 - </string> - <string name="F2"> - F2 - </string> - <string name="F3"> - F3 - </string> - <string name="F4"> - F4 - </string> - <string name="F5"> - F5 - </string> - <string name="F6"> - F6 - </string> - <string name="F7"> - F7 - </string> - <string name="F8"> - F8 - </string> - <string name="F9"> - F9 - </string> - <string name="F10"> - F10 - </string> - <string name="F11"> - F11 - </string> - <string name="F12"> - F12 - </string> - <string name="Add"> - 追加 - </string> - <string name="Subtract"> - 減算 - </string> - <string name="Multiply"> - 乗算 - </string> - <string name="Divide"> - 除算 - </string> - <string name="PAD_DIVIDE"> - PAD_DIVIDE - </string> - <string name="PAD_LEFT"> - PAD_LEFT - </string> - <string name="PAD_RIGHT"> - PAD_RIGHT - </string> - <string name="PAD_DOWN"> - PAD_DOWN - </string> - <string name="PAD_UP"> - PAD_UP - </string> - <string name="PAD_HOME"> - PAD_HOME - </string> - <string name="PAD_END"> - PAD_END - </string> - <string name="PAD_PGUP"> - PAD_PGUP - </string> - <string name="PAD_PGDN"> - PAD_PGDN - </string> - <string name="PAD_CENTER"> - PAD_CENTER - </string> - <string name="PAD_INS"> - PAD_INS - </string> - <string name="PAD_DEL"> - PAD_DEL - </string> - <string name="PAD_Enter"> - PAD_Enter - </string> - <string name="PAD_BUTTON0"> - PAD_BUTTON0 - </string> - <string name="PAD_BUTTON1"> - PAD_BUTTON1 - </string> - <string name="PAD_BUTTON2"> - PAD_BUTTON2 - </string> - <string name="PAD_BUTTON3"> - PAD_BUTTON3 - </string> - <string name="PAD_BUTTON4"> - PAD_BUTTON4 - </string> - <string name="PAD_BUTTON5"> - PAD_BUTTON5 - </string> - <string name="PAD_BUTTON6"> - PAD_BUTTON6 - </string> - <string name="PAD_BUTTON7"> - PAD_BUTTON7 - </string> - <string name="PAD_BUTTON8"> - PAD_BUTTON8 - </string> - <string name="PAD_BUTTON9"> - PAD_BUTTON9 - </string> - <string name="PAD_BUTTON10"> - PAD_BUTTON10 - </string> - <string name="PAD_BUTTON11"> - PAD_BUTTON11 - </string> - <string name="PAD_BUTTON12"> - PAD_BUTTON12 - </string> - <string name="PAD_BUTTON13"> - PAD_BUTTON13 - </string> - <string name="PAD_BUTTON14"> - PAD_BUTTON14 - </string> - <string name="PAD_BUTTON15"> - PAD_BUTTON15 - </string> - <string name="-"> - - - </string> - <string name="="> - = - </string> - <string name="`"> - ` - </string> - <string name=";"> - ; - </string> - <string name="["> - [ - </string> - <string name="]"> - ] - </string> - <string name="\"> - \ - </string> - <string name="0"> - 0 - </string> - <string name="1"> - 1 - </string> - <string name="2"> - 2 - </string> - <string name="3"> - 3 - </string> - <string name="4"> - 4 - </string> - <string name="5"> - 5 - </string> - <string name="6"> - 6 - </string> - <string name="7"> - 7 - </string> - <string name="8"> - 8 - </string> - <string name="9"> - 9 - </string> - <string name="A"> - A - </string> - <string name="B"> - B - </string> - <string name="C"> - C - </string> - <string name="D"> - D - </string> - <string name="E"> - E - </string> - <string name="F"> - F - </string> - <string name="G"> - G - </string> - <string name="H"> - H - </string> - <string name="I"> - I - </string> - <string name="J"> - J - </string> - <string name="K"> - K - </string> - <string name="L"> - L - </string> - <string name="M"> - M - </string> - <string name="N"> - N - </string> - <string name="O"> - O - </string> - <string name="P"> - P - </string> - <string name="Q"> - Q - </string> - <string name="R"> - R - </string> - <string name="S"> - S - </string> - <string name="T"> - T - </string> - <string name="U"> - U - </string> - <string name="V"> - V - </string> - <string name="W"> - W - </string> - <string name="X"> - X - </string> - <string name="Y"> - Y - </string> - <string name="Z"> - Z - </string> - <string name="BeaconParticle"> - パーティクル源ビーコン(青)を表示中 - </string> - <string name="BeaconPhysical"> - 物理的オブジェクトのビーコン(緑)を表示中 - </string> - <string name="BeaconScripted"> - スクリプトのオブジェクトのビーコン(赤)を表示中 - </string> - <string name="BeaconScriptedTouch"> - タッチ機能のビーコンが付いたスクリプトのオブジェクト(赤)を表示中 - </string> - <string name="BeaconSound"> - サウンドビーコン(黄)を表示中 - </string> - <string name="BeaconMedia"> - メディアビーコン(白)を表示中 - </string> - <string name="ParticleHiding"> - パーティクルを非表示 - </string> - <string name="Command_AboutLand_Label"> - 土地情報 - </string> - <string name="Command_Appearance_Label"> - 容姿 - </string> - <string name="Command_Avatar_Label"> - アバター - </string> - <string name="Command_Build_Label"> - 制作 - </string> - <string name="Command_Chat_Label"> - チャット - </string> - <string name="Command_Conversations_Label"> - 会話 - </string> - <string name="Command_Compass_Label"> - コンパス - </string> - <string name="Command_Destinations_Label"> - 行き先 - </string> - <string name="Command_Facebook_Label"> - Facebook - </string> - <string name="Command_Flickr_Label"> - Flickr - </string> - <string name="Command_Gestures_Label"> - ジェスチャー - </string> - <string name="Command_HowTo_Label"> - ハウツー - </string> - <string name="Command_Inventory_Label"> - インベントリ - </string> - <string name="Command_Map_Label"> - 地図 - </string> - <string name="Command_Marketplace_Label"> - マーケットプレイス - </string> - <string name="Command_MiniMap_Label"> - ミニマップ - </string> - <string name="Command_Move_Label"> - 歩行 / 走行 / 飛行 - </string> - <string name="Command_Outbox_Label"> - マーチャントアウトボックス - </string> - <string name="Command_People_Label"> - 人 - </string> - <string name="Command_Picks_Label"> - ピック - </string> - <string name="Command_Places_Label"> - 場所 - </string> - <string name="Command_Preferences_Label"> - 環境設定 - </string> - <string name="Command_Profile_Label"> - プロフィール - </string> - <string name="Command_Search_Label"> - 検索 - </string> - <string name="Command_Snapshot_Label"> - スナップショット - </string> - <string name="Command_Speak_Label"> - 話す - </string> - <string name="Command_Twitter_Label"> - Twitter - </string> - <string name="Command_View_Label"> - カメラコントロール - </string> - <string name="Command_Voice_Label"> - ボイス設定 - </string> - <string name="Command_AboutLand_Tooltip"> - 訪問先に関する情報 - </string> - <string name="Command_Appearance_Tooltip"> - アバターを変更 - </string> - <string name="Command_Avatar_Tooltip"> - アバター一式を選択 - </string> - <string name="Command_Build_Tooltip"> - オブジェクトの制作と地形の変形 - </string> - <string name="Command_Chat_Tooltip"> - 近くの人と文字チャットする - </string> - <string name="Command_Conversations_Tooltip"> - 全員との会話 - </string> - <string name="Command_Compass_Tooltip"> - コンパス - </string> - <string name="Command_Destinations_Tooltip"> - 行ってみたい場所 - </string> - <string name="Command_Facebook_Tooltip"> - Facebook へ投稿 - </string> - <string name="Command_Flickr_Tooltip"> - Flickr にアップロード - </string> - <string name="Command_Gestures_Tooltip"> - アバターのジェスチャー - </string> - <string name="Command_HowTo_Tooltip"> - 一般的タスクの実行方法 - </string> - <string name="Command_Inventory_Tooltip"> - インベントリを表示・使用 - </string> - <string name="Command_Map_Tooltip"> - 世界地図 - </string> - <string name="Command_Marketplace_Tooltip"> - ショッピングに出掛ける - </string> - <string name="Command_MiniMap_Tooltip"> - 近くの人を表示する - </string> - <string name="Command_Move_Tooltip"> - アバターの移動 - </string> - <string name="Command_Outbox_Tooltip"> - 販売用にアイテムをマーケットプレイスに転送 - </string> - <string name="Command_People_Tooltip"> - フレンド、グループ、近くの人 - </string> - <string name="Command_Picks_Tooltip"> - プロフィールで紹介するお気に入りの場所 - </string> - <string name="Command_Places_Tooltip"> - 保存済みの場所 - </string> - <string name="Command_Preferences_Tooltip"> - 環境設定 - </string> - <string name="Command_Profile_Tooltip"> - プロフィールを編集・表示 - </string> - <string name="Command_Search_Tooltip"> - 場所、イベント、人を検索 - </string> - <string name="Command_Snapshot_Tooltip"> - ピクチャを撮る - </string> - <string name="Command_Speak_Tooltip"> - マイクを使って近くの人と話す - </string> - <string name="Command_Twitter_Tooltip"> - Twitter - </string> - <string name="Command_View_Tooltip"> - カメラの角度を変更 - </string> - <string name="Command_Voice_Tooltip"> - インワールドでのコールや近くにいる人の音量調整 - </string> - <string name="Toolbar_Bottom_Tooltip"> - 現在、下のツールバーにあります - </string> - <string name="Toolbar_Left_Tooltip"> - 現在、左のツールバーにあります - </string> - <string name="Toolbar_Right_Tooltip"> - 現在、右のツールバーにあります - </string> - <string name="Retain%"> - 維持率 - </string> - <string name="Detail"> - 詳細 - </string> - <string name="Better Detail"> - もっと詳しく - </string> - <string name="Surface"> - 表面 - </string> - <string name="Solid"> - ソリッド - </string> - <string name="Wrap"> - ラップ - </string> - <string name="Preview"> - プレビュー - </string> - <string name="Normal"> - 普通 - </string> - <string name="Pathfinding_Wiki_URL"> - http://wiki.secondlife.com/wiki/Pathfinding_Tools_in_the_Second_Life_Viewer - </string> - <string name="Pathfinding_Object_Attr_None"> - なし - </string> - <string name="Pathfinding_Object_Attr_Permanent"> - ナビメッシュに影響を与える - </string> - <string name="Pathfinding_Object_Attr_Character"> - キャラクター - </string> - <string name="Pathfinding_Object_Attr_MultiSelect"> - (複数) - </string> - <string name="snapshot_quality_very_low"> - 非常に低い - </string> - <string name="snapshot_quality_low"> - 低 - </string> - <string name="snapshot_quality_medium"> - 中 - </string> - <string name="snapshot_quality_high"> - 高 - </string> - <string name="snapshot_quality_very_high"> - 非常に高い - </string> - <string name="TeleportMaturityExceeded"> - 住人はこの地域(リージョン)を訪問できません。 - </string> - <string name="UserDictionary"> - [User] - </string> - <string name="logging_calls_disabled_log_empty"> - 会話はログに記録されていません。ログの記録を開始するには、「環境設定」>「チャット」で「保存: ログのみ」または「保存: ログと会話のテキスト」を選択します。 - </string> - <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty"> - これ以上の会話は記録されません。ログの記録を再開するには、「環境設定」>「チャット」で「保存: ログのみ」または「保存: ログと会話のテキスト」を選択します。 - </string> - <string name="logging_calls_enabled_log_empty"> - ログイン時の会話はありません。誰かにご連絡した後、または誰かがあなたに連絡した後、ログエントリがここに表示されます。 - </string> - <string name="loading_chat_logs"> - ロード中... - </string> +(例:"/path to my/editor" "%s")</string> + <string name="ExternalEditorCommandParseError">外部エディターのコマンドの解析中にエラーが見つかりました。</string> + <string name="ExternalEditorFailedToRun">外部エディターを実行できませんでした。</string> + <string name="TranslationFailed">翻訳できませんでした:[REASON]</string> + <string name="TranslationResponseParseError">翻訳の応答にエラーが発生しました。</string> + <string name="Esc">Esc</string> + <string name="Space">Space</string> + <string name="Enter">Enter</string> + <string name="Tab">Tab</string> + <string name="Ins">Ins</string> + <string name="Del">Del</string> + <string name="Backsp">Backsp</string> + <string name="Shift">Shift</string> + <string name="Ctrl">Ctrl</string> + <string name="Alt">Alt</string> + <string name="CapsLock">CapsLock</string> + <string name="Home">ホーム</string> + <string name="End">End</string> + <string name="PgUp">PgUp</string> + <string name="PgDn">PgDn</string> + <string name="F1">F1</string> + <string name="F2">F2</string> + <string name="F3">F3</string> + <string name="F4">F4</string> + <string name="F5">F5</string> + <string name="F6">F6</string> + <string name="F7">F7</string> + <string name="F8">F8</string> + <string name="F9">F9</string> + <string name="F10">F10</string> + <string name="F11">F11</string> + <string name="F12">F12</string> + <string name="Add">追加</string> + <string name="Subtract">減算</string> + <string name="Multiply">乗算</string> + <string name="Divide">除算</string> + <string name="PAD_DIVIDE">PAD_DIVIDE</string> + <string name="PAD_LEFT">PAD_LEFT</string> + <string name="PAD_RIGHT">PAD_RIGHT</string> + <string name="PAD_DOWN">PAD_DOWN</string> + <string name="PAD_UP">PAD_UP</string> + <string name="PAD_HOME">PAD_HOME</string> + <string name="PAD_END">PAD_END</string> + <string name="PAD_PGUP">PAD_PGUP</string> + <string name="PAD_PGDN">PAD_PGDN</string> + <string name="PAD_CENTER">PAD_CENTER</string> + <string name="PAD_INS">PAD_INS</string> + <string name="PAD_DEL">PAD_DEL</string> + <string name="PAD_Enter">PAD_Enter</string> + <string name="PAD_BUTTON0">PAD_BUTTON0</string> + <string name="PAD_BUTTON1">PAD_BUTTON1</string> + <string name="PAD_BUTTON2">PAD_BUTTON2</string> + <string name="PAD_BUTTON3">PAD_BUTTON3</string> + <string name="PAD_BUTTON4">PAD_BUTTON4</string> + <string name="PAD_BUTTON5">PAD_BUTTON5</string> + <string name="PAD_BUTTON6">PAD_BUTTON6</string> + <string name="PAD_BUTTON7">PAD_BUTTON7</string> + <string name="PAD_BUTTON8">PAD_BUTTON8</string> + <string name="PAD_BUTTON9">PAD_BUTTON9</string> + <string name="PAD_BUTTON10">PAD_BUTTON10</string> + <string name="PAD_BUTTON11">PAD_BUTTON11</string> + <string name="PAD_BUTTON12">PAD_BUTTON12</string> + <string name="PAD_BUTTON13">PAD_BUTTON13</string> + <string name="PAD_BUTTON14">PAD_BUTTON14</string> + <string name="PAD_BUTTON15">PAD_BUTTON15</string> + <string name="-">-</string> + <string name="=">=</string> + <string name="`">`</string> + <string name=";">;</string> + <string name="[">[</string> + <string name="]">]</string> + <string name="\">\</string> + <string name="0">0</string> + <string name="1">1</string> + <string name="2">2</string> + <string name="3">3</string> + <string name="4">4</string> + <string name="5">5</string> + <string name="6">6</string> + <string name="7">7</string> + <string name="8">8</string> + <string name="9">9</string> + <string name="A">A</string> + <string name="B">B</string> + <string name="C">C</string> + <string name="D">D</string> + <string name="E">E</string> + <string name="F">F</string> + <string name="G">G</string> + <string name="H">H</string> + <string name="I">I</string> + <string name="J">J</string> + <string name="K">K</string> + <string name="L">L</string> + <string name="M">M</string> + <string name="N">N</string> + <string name="O">O</string> + <string name="P">P</string> + <string name="Q">Q</string> + <string name="R">R</string> + <string name="S">S</string> + <string name="T">T</string> + <string name="U">U</string> + <string name="V">V</string> + <string name="W">W</string> + <string name="X">X</string> + <string name="Y">Y</string> + <string name="Z">Z</string> + <string name="BeaconParticle">パーティクル源ビーコン(青)を表示中</string> + <string name="BeaconPhysical">物理的オブジェクトのビーコン(緑)を表示中</string> + <string name="BeaconScripted">スクリプトのオブジェクトのビーコン(赤)を表示中</string> + <string name="BeaconScriptedTouch">タッチ機能のビーコンが付いたスクリプトのオブジェクト(赤)を表示中</string> + <string name="BeaconSound">サウンドビーコン(黄)を表示中</string> + <string name="BeaconMedia">メディアビーコン(白)を表示中</string> + <string name="ParticleHiding">パーティクルを非表示</string> + <string name="Command_AboutLand_Label">土地情報</string> + <string name="Command_Appearance_Label">容姿</string> + <string name="Command_Avatar_Label">アバター</string> + <string name="Command_Build_Label">制作</string> + <string name="Command_Chat_Label">チャット</string> + <string name="Command_Conversations_Label">会話</string> + <string name="Command_Compass_Label">コンパス</string> + <string name="Command_Destinations_Label">行き先</string> + <string name="Command_Facebook_Label">Facebook</string> + <string name="Command_Flickr_Label">Flickr</string> + <string name="Command_Gestures_Label">ジェスチャー</string> + <string name="Command_HowTo_Label">ハウツー</string> + <string name="Command_Inventory_Label">インベントリ</string> + <string name="Command_Map_Label">地図</string> + <string name="Command_Marketplace_Label">マーケットプレイス</string> + <string name="Command_MarketplaceListings_Label">マーケットプレイス</string> + <string name="Command_MiniMap_Label">ミニマップ</string> + <string name="Command_Move_Label">歩行 / 走行 / 飛行</string> + <string name="Command_Outbox_Label">マーチャントアウトボックス</string> + <string name="Command_People_Label">人</string> + <string name="Command_Picks_Label">ピック</string> + <string name="Command_Places_Label">場所</string> + <string name="Command_Preferences_Label">環境設定</string> + <string name="Command_Profile_Label">プロフィール</string> + <string name="Command_Search_Label">検索</string> + <string name="Command_Snapshot_Label">スナップショット</string> + <string name="Command_Speak_Label">話す</string> + <string name="Command_Twitter_Label">Twitter</string> + <string name="Command_View_Label">カメラコントロール</string> + <string name="Command_Voice_Label">ボイス設定</string> + <string name="Command_AboutLand_Tooltip">訪問先に関する情報</string> + <string name="Command_Appearance_Tooltip">アバターを変更</string> + <string name="Command_Avatar_Tooltip">アバター一式を選択</string> + <string name="Command_Build_Tooltip">オブジェクトの制作と地形の変形</string> + <string name="Command_Chat_Tooltip">近くの人と文字チャットする</string> + <string name="Command_Conversations_Tooltip">全員との会話</string> + <string name="Command_Compass_Tooltip">コンパス</string> + <string name="Command_Destinations_Tooltip">行ってみたい場所</string> + <string name="Command_Facebook_Tooltip">Facebook へ投稿</string> + <string name="Command_Flickr_Tooltip">Flickr にアップロード</string> + <string name="Command_Gestures_Tooltip">アバターのジェスチャー</string> + <string name="Command_HowTo_Tooltip">一般的タスクの実行方法</string> + <string name="Command_Inventory_Tooltip">インベントリを表示・使用</string> + <string name="Command_Map_Tooltip">世界地図</string> + <string name="Command_Marketplace_Tooltip">ショッピングに出掛ける</string> + <string name="Command_MarketplaceListings_Tooltip">創作アイテムを販売します</string> + <string name="Command_MiniMap_Tooltip">近くの人を表示する</string> + <string name="Command_Move_Tooltip">アバターの移動</string> + <string name="Command_Outbox_Tooltip">販売用にアイテムをマーケットプレイスに転送</string> + <string name="Command_People_Tooltip">フレンド、グループ、近くの人</string> + <string name="Command_Picks_Tooltip">プロフィールで紹介するお気に入りの場所</string> + <string name="Command_Places_Tooltip">保存済みの場所</string> + <string name="Command_Preferences_Tooltip">環境設定</string> + <string name="Command_Profile_Tooltip">プロフィールを編集・表示</string> + <string name="Command_Search_Tooltip">場所、イベント、人を検索</string> + <string name="Command_Snapshot_Tooltip">ピクチャを撮る</string> + <string name="Command_Speak_Tooltip">マイクを使って近くの人と話す</string> + <string name="Command_Twitter_Tooltip">Twitter</string> + <string name="Command_View_Tooltip">カメラの角度を変更</string> + <string name="Command_Voice_Tooltip">インワールドでのコールや近くにいる人の音量調整</string> + <string name="Toolbar_Bottom_Tooltip">現在、下のツールバーにあります</string> + <string name="Toolbar_Left_Tooltip">現在、左のツールバーにあります</string> + <string name="Toolbar_Right_Tooltip">現在、右のツールバーにあります</string> + <string name="Retain%">維持率</string> + <string name="Detail">詳細</string> + <string name="Better Detail">もっと詳しく</string> + <string name="Surface">表面</string> + <string name="Solid">ソリッド</string> + <string name="Wrap">ラップ</string> + <string name="Preview">プレビュー</string> + <string name="Normal">普通</string> + <string name="Pathfinding_Wiki_URL">http://wiki.secondlife.com/wiki/Pathfinding_Tools_in_the_Second_Life_Viewer</string> + <string name="Pathfinding_Object_Attr_None">なし</string> + <string name="Pathfinding_Object_Attr_Permanent">ナビメッシュに影響を与える</string> + <string name="Pathfinding_Object_Attr_Character">キャラクター</string> + <string name="Pathfinding_Object_Attr_MultiSelect">(複数)</string> + <string name="snapshot_quality_very_low">非常に低い</string> + <string name="snapshot_quality_low">低</string> + <string name="snapshot_quality_medium">中</string> + <string name="snapshot_quality_high">高</string> + <string name="snapshot_quality_very_high">非常に高い</string> + <string name="TeleportMaturityExceeded">住人はこの地域(リージョン)を訪問できません。</string> + <string name="UserDictionary">[User]</string> + <string name="logging_calls_disabled_log_empty">会話はログに記録されていません。ログの記録を開始するには、「環境設定」>「チャット」で「保存: ログのみ」または「保存: ログと会話のテキスト」を選択します。</string> + <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty">これ以上の会話は記録されません。ログの記録を再開するには、「環境設定」>「チャット」で「保存: ログのみ」または「保存: ログと会話のテキスト」を選択します。</string> + <string name="logging_calls_enabled_log_empty">ログイン時の会話はありません。誰かにご連絡した後、または誰かがあなたに連絡した後、ログエントリがここに表示されます。</string> + <string name="loading_chat_logs">ロード中...</string> </strings> |