diff options
author | Graham Madarasz <graham@lindenlab.com> | 2013-04-30 19:50:05 -0700 |
---|---|---|
committer | Graham Madarasz <graham@lindenlab.com> | 2013-04-30 19:50:05 -0700 |
commit | 806d09b1143894ad66cea2c228f467e8c39a8adf (patch) | |
tree | 512bfa5d5a8fe92ac4616fd9169e1c458b0e8b87 /indra/newview/skins/default/xui/ja | |
parent | b06ec66a5d11628905da256e084d0036f39ba529 (diff) |
Merge 3.5.1 into Materials
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/ja')
43 files changed, 1135 insertions, 193 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_conversation_log.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_conversation_log.xml new file mode 100644 index 0000000000..98b1a59a0d --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_conversation_log.xml @@ -0,0 +1,8 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="floater_conversation_log" title="会話ログ"> + <panel name="buttons_panel"> + <filter_editor label="人をフィルター" name="people_filter_input"/> + <menu_button name="conversation_view_btn" tool_tip="表示 / 並べ替えのオプション"/> + <menu_button name="conversations_gear_btn" tool_tip="選択した住人・グループに対するアクション"/> + </panel> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_conversation_preview.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_conversation_preview.xml new file mode 100644 index 0000000000..ea0b23de48 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_conversation_preview.xml @@ -0,0 +1,7 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="preview_conversation" title="会話:"> + <floater.string name="Title"> + 会話:[NAME] + </floater.string> + <text name="page_label" value="ページ"/> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_im_container.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_im_container.xml index 06b65e27f0..a155efdc1e 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_im_container.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_im_container.xml @@ -1,2 +1,29 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<multi_floater name="floater_im_box" title="会話"/> +<multi_floater name="floater_im_box" title="会話"> + <string name="collapse_icon" value="Conv_toolbar_collapse"/> + <string name="expand_icon" value="Conv_toolbar_expand"/> + <layout_stack name="conversations_stack"> + <layout_panel name="conversations_layout_panel"> + <layout_stack name="conversations_pane_buttons_stack"> + <layout_panel name="conversations_pane_buttons_expanded"> + <menu_button name="sort_btn" tool_tip="オプションの表示 / 並べ替え"/> + <button name="add_btn" tool_tip="新しい会話を開始"/> + <button name="speak_btn" tool_tip="マイクを使って人と話す"/> + </layout_panel> + <layout_panel name="conversations_pane_buttons_collapsed"> + <button name="expand_collapse_btn" tool_tip="このリストを閉じる / 開く"/> + </layout_panel> + </layout_stack> + </layout_panel> + <layout_panel name="messages_layout_panel"> + <panel_container name="im_box_tab_container"> + <panel name="stub_panel"> + <button name="stub_collapse_btn" tool_tip="このペインを閉じる"/> + <text name="stub_textbox"> + この会話は、別のウィンドウに表示されます。[secondlife:/// 戻る.] + </text> + </panel> + </panel_container> + </layout_panel> + </layout_stack> +</multi_floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_im_session.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_im_session.xml index dfa1c85ca2..a44c843df7 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_im_session.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_im_session.xml @@ -1,8 +1,59 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <floater name="panel_im"> - <layout_stack name="im_panels"> - <layout_panel> - <line_editor label="宛先" name="chat_editor"/> - </layout_panel> - </layout_stack> + <floater.string name="call_btn_start"> + Conv_toolbar_open_call + </floater.string> + <floater.string name="call_btn_stop"> + Conv_toolbar_hang_up + </floater.string> + <floater.string name="collapseline_icon" value="Conv_collapse_to_one_line"/> + <floater.string name="expandline_icon" value="Conv_expand_one_line"/> + <floater.string name="collapse_icon" value="Conv_toolbar_collapse"/> + <floater.string name="expand_icon" value="Conv_toolbar_expand"/> + <floater.string name="tear_off_icon" value="Conv_toolbar_arrow_ne"/> + <floater.string name="return_icon" value="Conv_toolbar_arrow_sw"/> + <floater.string name="participant_added" value="[NAME] は会話に招待されました。"/> + <floater.string name="multiple_participants_added" value="[NAME] は会話に招待されました。"/> + <floater.string name="tooltip_to_separate_window" value="この会話を別のウィンドウへ移動する"/> + <floater.string name="tooltip_to_main_window" value="この会話をメインウィンドウへ戻す"/> + <floater.string name="start_call_button_tooltip" value="会話の接続を開く"/> + <floater.string name="end_call_button_tooltip" value="会話の接続を閉じる"/> + <floater.string name="expcol_button_not_tearoff_tooltip" value="このペインを閉じる"/> + <floater.string name="expcol_button_tearoff_and_expanded_tooltip" value="参加者リストを閉じる"/> + <floater.string name="expcol_button_tearoff_and_collapsed_tooltip" value="参加者リストを開く"/> + <view name="contents_view"> + <layout_stack name="main_stack"> + <layout_panel name="toolbar_panel"> + <menu_button name="view_options_btn" tool_tip="表示 / 並べ替えのオプション"/> + <menu_button name="gear_btn" tool_tip="選択した人に対するアクション"/> + <button name="add_btn" tool_tip="この会話に他の人を追加する"/> + <button name="voice_call_btn" tool_tip="会話の接続を開く"/> + <button name="close_btn" tool_tip="この会話を終了する"/> + <button name="expand_collapse_btn" tool_tip="このペインを閉じる / 開く"/> + </layout_panel> + <layout_panel name="body_panel"> + <layout_stack name="im_panels"> + <layout_panel name="right_part_holder"> + <panel name="trnsAndChat_panel"> + <layout_stack name="translate_and_chat_stack"> + <layout_panel name="translate_chat_checkbox_lp"> + <check_box label="チャットを翻訳" name="translate_chat_checkbox"/> + </layout_panel> + </layout_stack> + </panel> + </layout_panel> + </layout_stack> + </layout_panel> + <layout_panel name="chat_layout_panel"> + <layout_stack name="input_panels"> + <layout_panel name="input_editor_layout_panel"> + <chat_editor label="宛先" name="chat_editor"/> + </layout_panel> + <layout_panel name="input_button_layout_panel"> + <button name="minz_btn" tool_tip="メッセージパネルの表示 / 非表示"/> + </layout_panel> + </layout_stack> + </layout_panel> + </layout_stack> + </view> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_incoming_call.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_incoming_call.xml index f152fcd738..308f6f9a3d 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_incoming_call.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_incoming_call.xml @@ -10,7 +10,7 @@ 匿名ユーザー </floater.string> <floater.string name="VoiceInviteP2P"> - がコールしています。 + からコールを受けています。 </floater.string> <floater.string name="VoiceInviteAdHoc"> がコンファレンスチャットで、ボイスチャットに参加しました。 @@ -25,9 +25,9 @@ [CURRENT_CHAT]を退席して、このボイスチャットに参加しますか? </floater.string> <text name="question"> - [CURRENT_CHAT] を退席して、このボイスチャットに参加しますか? + コールに応答すると、現在のボイスチャットから切断されます。 </text> - <button label="はい" label_selected="はい" name="Accept"/> - <button label="いいえ" label_selected="いいえ" name="Reject"/> - <button label="IM" name="Start IM"/> + <button label="取る" label_selected="取る" name="Accept"/> + <button label="無視" label_selected="無視" name="Reject"/> + <button label="代わりに IM を開く" name="Start IM"/> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pathfinding_console.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pathfinding_console.xml index ec107f3e6b..9733c61918 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pathfinding_console.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pathfinding_console.xml @@ -71,7 +71,7 @@ <text name="show_label"> 表示: </text> - <check_box label="世界" name="show_world"/> + <check_box label="テスト" name="show_world"/> <check_box label="可動物のみ" name="show_world_movables_only"/> <check_box label="ナビメッシュ" name="show_navmesh"/> <text name="show_walkability_label"> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_texture_ctrl.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_texture_ctrl.xml index 3773812bb6..37233d3e68 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_texture_ctrl.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_texture_ctrl.xml @@ -20,7 +20,7 @@ <button label="ブランク" label_selected="ブランク" name="Blank"/> <button label="なし" label_selected="なし" name="None"/> <button label="" label_selected="" name="Pipette"/> - <check_box initial_value="true" label="ライブプレビュー" name="apply_immediate_check"/> + <check_box initial_value="true" label="今すぐ適用" name="apply_immediate_check"/> <text name="preview_disabled" value="プレビュー無効"/> <filter_editor label="テクスチャをフィルター" name="inventory search editor"/> <check_box initial_value="false" label="フォルダを表示" name="show_folders_check"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_voice_chat_volume.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_voice_chat_volume.xml new file mode 100644 index 0000000000..44e96c35ad --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_voice_chat_volume.xml @@ -0,0 +1,4 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="floater_voice_volume" title="ボイスチャットの音量"> + <slider label="ボイスチャット" name="chat_voice_volume"/> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_voice_effect.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_voice_effect.xml index ee675e143b..b38ea9331a 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_voice_effect.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_voice_effect.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater label="場所" name="voice_effects" title="ボイスモーフィング"> +<floater label="場所" name="voice_effects" title="ボイスモーフィングのプレビュー"> <string name="no_voice_effect"> (ボイスモーフィングなし) </string> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_voice_volume.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_voice_volume.xml new file mode 100644 index 0000000000..a380615d5a --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_voice_volume.xml @@ -0,0 +1,8 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<!-- + Not can_close / no title to avoid window chrome + Single instance - only have one at a time, recycle it each spawn +--> +<floater name="floater_voice_volume" title="ボイス音量"> + <slider name="volume_slider" tool_tip="ボイス音量" value="0.5"/> +</floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_cof_gear.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_cof_gear.xml index a071abbd2e..07bcefd9b3 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_cof_gear.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_cof_gear.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<menu name="Gear COF"> +<toggleable_menu name="Gear COF"> <menu label="衣類" name="COF.Gear.New_Clothes"/> - <menu label="新しい身体部位" name="COF.Geear.New_Body_Parts"/> -</menu> + <menu label="新しい身体部位" name="COF.Gear.New_Body_Parts"/> +</toggleable_menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_conversation.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_conversation.xml new file mode 100644 index 0000000000..c7df20d252 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_conversation.xml @@ -0,0 +1,31 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<toggleable_menu name="menu_conversation_participant"> + <menu_item_call label="会話を終える" name="close_conversation"/> + <menu_item_call label="ボイスチャットを始める" name="open_voice_conversation"/> + <menu_item_call label="ボイスチャットを切断する" name="disconnect_from_voice"/> + <menu_item_call label="プロフィールを表示" name="view_profile"/> + <menu_item_call label="IM" name="im"/> + <menu_item_call label="テレポートを送る" name="offer_teleport"/> + <menu_item_call label="ボイスコール" name="voice_call"/> + <menu_item_call label="チャットの履歴..." name="chat_history"/> + <menu_item_call label="フレンドを追加" name="add_friend"/> + <menu_item_call label="フレンドを削除" name="remove_friend"/> + <menu_item_call label="フレンドを削除" name="remove_friends"/> + <menu_item_call label="グループに招待..." name="invite_to_group"/> + <menu_item_call label="ズームイン" name="zoom_in"/> + <menu_item_call label="地図" name="map"/> + <menu_item_call label="共有" name="share"/> + <menu_item_call label="支払い" name="pay"/> + <menu_item_check label="ボイスをブロック" name="block_unblock"/> + <menu_item_check label="文字をブロックする" name="MuteText"/> + <menu_item_call label="グループ情報" name="group_profile"/> + <menu_item_call label="グループをアクティブにする" name="activate_group"/> + <menu_item_call label="グループから脱退する" name="leave_group"/> + <context_menu label="モデレーターのオプション" name="Moderator Options"> + <menu_item_check label="文字チャットを許可" name="AllowTextChat"/> + <menu_item_call label="この参加者をミュートする" name="ModerateVoiceMuteSelected"/> + <menu_item_call label="この参加者のミュートを解除する" name="ModerateVoiceUnMuteSelected"/> + <menu_item_call label="全員の音声をミュートする" name="ModerateVoiceMute"/> + <menu_item_call label="全員のミュートを解除する" name="ModerateVoiceUnmute"/> + </context_menu> +</toggleable_menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_conversation_log_gear.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_conversation_log_gear.xml new file mode 100644 index 0000000000..c9d4f947a4 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_conversation_log_gear.xml @@ -0,0 +1,15 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<toggleable_menu name="Conversation Context Menu"> + <menu_item_call label="IM..." name="IM"/> + <menu_item_call label="ボイスコール..." name="Call"/> + <menu_item_call label="チャットの履歴を開く..." name="Chat history"/> + <menu_item_call label="プロフィールを表示" name="View Profile"/> + <menu_item_call label="テレポートを送る" name="teleport"/> + <menu_item_call label="フレンド登録" name="add_friend"/> + <menu_item_call label="フレンドを削除" name="remove_friend"/> + <menu_item_call label="グループに招待..." name="Invite"/> + <menu_item_call label="地図" name="Map"/> + <menu_item_call label="共有" name="Share"/> + <menu_item_call label="支払い" name="Pay"/> + <menu_item_check label="ブロック・ブロック解除" name="Block/Unblock"/> +</toggleable_menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_conversation_log_view.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_conversation_log_view.xml new file mode 100644 index 0000000000..bd4812603f --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_conversation_log_view.xml @@ -0,0 +1,7 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<toggleable_menu name="menu_conversation_view"> + <menu_item_check label="名前で並べ替え" name="sort_by_name"/> + <menu_item_check label="日付で並べ替え" name="sort_by_date"/> + <menu_item_check label="上位のフレンドを並べ替え" name="sort_by_friends"/> + <menu_item_call label="近くのチャットの履歴を表示..." name="view_nearby_chat_history"/> +</toggleable_menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_im_conversation.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_im_conversation.xml new file mode 100644 index 0000000000..55cd6610f7 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_im_conversation.xml @@ -0,0 +1,15 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<toggleable_menu name="Conversation Gear Menu"> + <menu_item_call label="プロフィールを表示" name="View Profile"/> + <menu_item_call label="フレンド登録" name="Add Friend"/> + <menu_item_call label="フレンドを削除" name="remove_friend"/> + <menu_item_call label="テレポートを送る" name="offer_teleport"/> + <menu_item_call label="グループに招待..." name="invite_to_group"/> + <menu_item_call label="チャットの履歴..." name="chat_history"/> + <menu_item_call label="ズームイン" name="zoom_in"/> + <menu_item_call label="地図" name="map"/> + <menu_item_call label="共有" name="Share"/> + <menu_item_call label="支払い" name="Pay"/> + <menu_item_check label="ボイスをブロック" name="Block/Unblock"/> + <menu_item_check label="文字をブロックする" name="MuteText"/> +</toggleable_menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_im_session_showmodes.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_im_session_showmodes.xml new file mode 100644 index 0000000000..222a741718 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_im_session_showmodes.xml @@ -0,0 +1,7 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<toggleable_menu name="menu_modes"> + <menu_item_check label="簡略表示" name="compact_view"/> + <menu_item_check label="詳細表示" name="expanded_view"/> + <menu_item_check label="時間を表示" name="IMShowTime"/> + <menu_item_check label="1対1の会話で名前を表示" name="IMShowNamesForP2PConv"/> +</toggleable_menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_object_icon.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_object_icon.xml index 8c4f328661..6448e9244e 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_object_icon.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_object_icon.xml @@ -2,4 +2,6 @@ <menu name="Object Icon Menu"> <menu_item_call label="オブジェクトのプロフィール..." name="Object Profile"/> <menu_item_call label="ブロック..." name="Block"/> + <menu_item_call label="地図に表示" name="show_on_map"/> + <menu_item_call label="オブジェクトの場所にテレポート" name="teleport_to_object"/> </menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_outfit_gear.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_outfit_gear.xml index 2bcbe1915b..1969ae2a10 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_outfit_gear.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_outfit_gear.xml @@ -23,6 +23,8 @@ <menu_item_call label="髪" name="New Hair"/> <menu_item_call label="目" name="New Eyes"/> </menu> + <menu_item_call label="フォルダをすべて開く" name="expand"/> + <menu_item_call label="フォルダをすべて閉じる" name="collapse"/> <menu_item_call label="アウトフィットの名前を変更する" name="rename"/> <menu_item_call label="アウトフィットを削除する" name="delete_outfit"/> </toggleable_menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_participant_view.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_participant_view.xml new file mode 100644 index 0000000000..5816351d9d --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_participant_view.xml @@ -0,0 +1,13 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<toggleable_menu name="participant_manu_view"> + <menu_item_check label="会話をタイプで並べ替え" name="sort_sessions_by_type"/> + <menu_item_check label="会話を名前で並べ替え" name="sort_sessions_by_name"/> + <menu_item_check label="会話を最新アクティビティで並べ替え" name="sort_sessions_by_recent"/> + <menu_item_check label="参加者を名前で並べ替え" name="sort_participants_by_name"/> + <menu_item_check label="参加者を最新アクティビティで並べ替え" name="sort_participants_by_recent"/> + <menu_item_call label="チャットの環境設定..." name="chat_preferences"/> + <menu_item_call label="プライバシーの環境設定..." name="privacy_preferences"/> + <menu_item_check label="会話ログ..." name="Conversation"/> + <menu_item_check label="近くのチャットを翻訳" name="Translate_chat"/> + <menu_item_check label="翻訳の設定..." name="Translation_settings"/> +</toggleable_menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_people_blocked_gear.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_people_blocked_gear.xml new file mode 100644 index 0000000000..b5c9d11e02 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_people_blocked_gear.xml @@ -0,0 +1,5 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<toggleable_menu name="menu_blocked_gear"> + <menu_item_call label="ブロック解除" name="unblock"/> + <menu_item_call label="プロフィール..." name="profile"/> +</toggleable_menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_people_blocked_plus.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_people_blocked_plus.xml new file mode 100644 index 0000000000..3e74b2ddff --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_people_blocked_plus.xml @@ -0,0 +1,5 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<toggleable_menu name="menu_blocked_plus"> + <menu_item_call label="名前で住人をブロック..." name="block_resident_by_name"/> + <menu_item_call label="名前でオブジェクトをブロック..." name="block_object_by_name"/> +</toggleable_menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_people_blocked_view.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_people_blocked_view.xml new file mode 100644 index 0000000000..4b86a353f4 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_people_blocked_view.xml @@ -0,0 +1,5 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<toggleable_menu name="menu_blocked_view"> + <menu_item_check label="名前で並べ替え" name="sort_by_name"/> + <menu_item_check label="タイプによる並べ替え" name="sort_by_type"/> +</toggleable_menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_people_friends_view.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_people_friends_view.xml new file mode 100644 index 0000000000..b95d11fdbd --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_people_friends_view.xml @@ -0,0 +1,8 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<toggleable_menu name="menu_group_plus"> + <menu_item_check label="名前で並べ替え" name="sort_name"/> + <menu_item_check label="オンライン状況で並べ替え" name="sort_status"/> + <menu_item_check label="人のアイコン表示" name="view_icons"/> + <menu_item_check label="与えられた権限を表示" name="view_permissions"/> + <menu_item_check label="会話ログを表示..." name="view_conversation"/> +</toggleable_menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_people_groups.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_people_groups.xml index 842d79dc4b..2c0c85ba28 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_people_groups.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_people_groups.xml @@ -2,7 +2,7 @@ <menu name="menu_group_plus"> <menu_item_call label="情報を表示" name="View Info"/> <menu_item_call label="チャット" name="Chat"/> - <menu_item_call label="コール" name="Call"/> + <menu_item_call label="ボイスコール" name="Call"/> <menu_item_call label="アクティブ" name="Activate"/> <menu_item_call label="脱退" name="Leave"/> </menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_people_groups_view.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_people_groups_view.xml new file mode 100644 index 0000000000..4a9e402fa4 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_people_groups_view.xml @@ -0,0 +1,4 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<toggleable_menu name="menu_group_plus"> + <menu_item_check label="グループアイコンを表示" name="Display Group Icons"/> +</toggleable_menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_people_nearby.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_people_nearby.xml index 8d84b0e521..972ab767bf 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_people_nearby.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_people_nearby.xml @@ -1,13 +1,16 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <context_menu name="Avatar Context Menu"> - <menu_item_call label="プロフィールの表示" name="View Profile"/> - <menu_item_call label="フレンド登録" name="Add Friend"/> - <menu_item_call label="フレンドを削除" name="Remove Friend"/> - <menu_item_call label="IM" name="IM"/> - <menu_item_call label="コール" name="Call"/> - <menu_item_call label="地図" name="Map"/> - <menu_item_call label="共有" name="Share"/> - <menu_item_call label="支払う" name="Pay"/> - <menu_item_check label="ブロック・ブロック解除" name="Block/Unblock"/> - <menu_item_call label="テレポートを送る" name="teleport"/> + <menu_item_call label="プロフィールを表示" name="view_profile"/> + <menu_item_call label="IM" name="im"/> + <menu_item_call label="テレポートを送る" name="offer_teleport"/> + <menu_item_call label="ボイスコール" name="voice_call"/> + <menu_item_call label="チャットの履歴を表示..." name="chat_history"/> + <menu_item_call label="フレンド登録" name="add_friend"/> + <menu_item_call label="フレンドを削除" name="remove_friend"/> + <menu_item_call label="グループに招待..." name="invite_to_group"/> + <menu_item_call label="ズームイン" name="zoom_in"/> + <menu_item_call label="地図" name="map"/> + <menu_item_call label="共有" name="share"/> + <menu_item_call label="支払い" name="pay"/> + <menu_item_check label="ブロック・ブロック解除" name="block_unblock"/> </context_menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_people_nearby_multiselect.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_people_nearby_multiselect.xml index 3f20e5d3ab..fe85e278cf 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_people_nearby_multiselect.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_people_nearby_multiselect.xml @@ -1,10 +1,10 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <context_menu name="Multi-Selected People Context Menu"> - <menu_item_call label="フレンド登録" name="Add Friends"/> - <menu_item_call label="フレンドを削除" name="Remove Friend"/> - <menu_item_call label="IM" name="IM"/> - <menu_item_call label="コール" name="Call"/> - <menu_item_call label="共有" name="Share"/> - <menu_item_call label="支払う" name="Pay"/> - <menu_item_call label="テレポートを送る" name="teleport"/> + <menu_item_call label="フレンド登録" name="add_friends"/> + <menu_item_call label="フレンドを削除" name="remove_friends"/> + <menu_item_call label="IM" name="im"/> + <menu_item_call label="コール" name="call"/> + <menu_item_call label="共有" name="share"/> + <menu_item_call label="支払い" name="pay"/> + <menu_item_call label="テレポートを送る" name="offer_teleport"/> </context_menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_people_nearby_view.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_people_nearby_view.xml new file mode 100644 index 0000000000..b7cccc4396 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_people_nearby_view.xml @@ -0,0 +1,8 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<toggleable_menu name="menu_group_plus"> + <menu_item_check label="最近の発言者で並べ替え" name="sort_by_recent_speakers"/> + <menu_item_check label="名前で並べ替え" name="sort_name"/> + <menu_item_check label="距離で並べ替え" name="sort_distance"/> + <menu_item_check label="人のアイコン表示" name="view_icons"/> + <menu_item_check label="地図を表示" name="view_map"/> +</toggleable_menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_people_recent_view.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_people_recent_view.xml new file mode 100644 index 0000000000..feaeba4398 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_people_recent_view.xml @@ -0,0 +1,6 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<toggleable_menu name="menu_group_plus"> + <menu_item_check label="新しい順に並べ替え" name="sort_most"/> + <menu_item_check label="名前で並べ替え" name="sort_name"/> + <menu_item_check label="人のアイコン表示" name="view_icons"/> +</toggleable_menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_agent.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_agent.xml index 92d118a5ae..72722db7cc 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_agent.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_agent.xml @@ -1,6 +1,8 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <context_menu name="Url Popup"> - <menu_item_call label="住人のプロフィールを表示" name="show_agent"/> + <menu_item_call label="プロフィールを表示" name="show_agent"/> + <menu_item_call label="IM を送信..." name="send_im"/> + <menu_item_call label="フレンドを追加..." name="add_friend"/> <menu_item_call label="名前をクリップボードにコピー" name="url_copy_label"/> <menu_item_call label="SLurl をクリップボードにコピー" name="url_copy"/> </context_menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_objectim.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_objectim.xml index d6a048dcfc..9e340e3239 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_objectim.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_url_objectim.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <context_menu name="Url Popup"> - <menu_item_call label="オブジェクトの情報を表示" name="show_object"/> + <menu_item_call label="オブジェクトのプロフィール..." name="show_object"/> <menu_item_call label="地図に表示" name="show_on_map"/> <menu_item_call label="オブジェクトの場所にテレポート" name="teleport_to_object"/> <menu_item_call label="オブジェクト名をクリップボードにコピー" name="url_copy_label"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml index 74859076c2..725ceff208 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml @@ -16,10 +16,7 @@ <menu_item_call label="私のアニメーションを停止する" name="Stop Animating My Avatar"/> <menu_item_call label="歩行/走行/飛行..." name="Walk / run / fly"/> </menu> - <menu label="ログイン" name="Status"> - <menu_item_call label="一時退席中" name="Set Away"/> - <menu_item_call label="取り込み中" name="Set Busy"/> - </menu> + <menu label="ログイン" name="Status"/> <menu_item_call label="L$ の購入..." name="Buy and Sell L$"/> <menu_item_call label="マーチャントアウトボックス..." name="MerchantOutbox"/> <menu_item_call label="マイアカウント..." name="Manage My Account"> @@ -32,14 +29,18 @@ <menu_item_call label="[APP_NAME] を終了" name="Quit"/> </menu> <menu label="コミュニケーション" name="Communicate"> - <menu_item_check label="チャット..." name="Nearby Chat"/> + <menu_item_check label="会話..." name="Conversations"/> + <menu_item_check label="近くのチャット..." name="Nearby Chat"/> <menu_item_check label="話す" name="Speak"/> - <menu_item_check label="ボイス設定..." name="Nearby Voice"/> - <menu_item_check label="ボイスモーフィング..." name="ShowVoice"/> + <menu label="ボイスモーフィング" name="VoiceMorphing"> + <menu_item_check label="ボイスモーフィングなし" name="NoVoiceMorphing"/> + <menu_item_check label="プレビュー..." name="Preview"/> + <menu_item_call label="申し込む..." name="Subscribe"/> + </menu> <menu_item_check label="ジェスチャー..." name="Gestures"/> - <menu_item_call label="フレンド" name="My Friends"/> - <menu_item_call label="グループ" name="My Groups"/> - <menu_item_call label="近くにいる人" name="Active Speakers"/> + <menu_item_check label="フレンド" name="My Friends"/> + <menu_item_check label="グループ" name="My Groups"/> + <menu_item_check label="近くにいる人" name="Active Speakers"/> <menu_item_call label="リストをブロック" name="Block List"/> </menu> <menu label="世界" name="World"> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/notifications.xml index d5cff18a24..356506f191 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/notifications.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/notifications.xml @@ -538,6 +538,24 @@ L$ が不足しているのでこのグループに参加することができ </url> <usetemplate ignoretext="使用しているグラフィックドライバが古い場合" name="okcancelignore" notext="いいえ" yestext="はい"/> </notification> + <notification name="AMDOldDriver"> + お使いのグラフィックチップには最新のドライバが存在するようです。グラフィックドライバを更新すると、パフォーマンスが大幅に改善されます。 + +[_URL] へアクセスして、ドライバーを更新しますか。 + <url name="url"> + http://support.amd.com/us/Pages/AMDSupportHub.aspx + </url> + <usetemplate ignoretext="自分のグラフィックドライバが旧くなりました。" name="okcancelignore" notext="いいえ" yestext="はい"/> + </notification> + <notification name="NVIDIAOldDriver"> + お使いのグラフィックチップには最新のドライバが存在するようです。グラフィックドライバを更新すると、パフォーマンスが大幅に改善されます。 + +[_URL] へアクセスして、ドライバーを更新しますか。 + <url name="url"> + http://www.nvidia.com/Download/index.aspx?lang=en-us + </url> + <usetemplate ignoretext="自分のグラフィックドライバが旧くなりました。" name="okcancelignore" notext="いいえ" yestext="はい"/> + </notification> <notification name="UnknownGPU"> お使いのシステムには、[APP_NAME] が認識できないグラフィックカードが搭載されています。 [APP_NAME] でまだテストされていない最新ハードウェアのためだと考えられます。 問題ないとは思いますが、グラフィックの設定を調整する必要があるかもしれません。 @@ -1582,10 +1600,13 @@ http://secondlife.com/download から最新バージョンをダウンロード 現在フレンドシップを送れません。数分後にもう一度お試しください。 <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> - <notification name="BusyModeSet"> - 取り込み中モードになりました。 -チャットとインスタントメッセージは表示されません。 受信するインスタントメッセージには取り込み中返答メッセージが表示されます。 テレポートのオファーは受け取り拒否となります。 アイテムのオファーはすべてごみ箱に入ります。 - <usetemplate ignoretext="ログイン状態を取り込み中モードに変更するとき" name="okignore" yestext="OK"/> + <notification name="DoNotDisturbModeSet"> + 「通知を受けない」がオンになります。着信通信はあなたには通知されません。 + +- 他の住民は「通知を受けない」の応答(「設定」>「一般」で設定)を受け取ることになります。 +- テレポートのオファーはすべて受け取り拒否となります。 +- ボイスコールは拒否されます。 + <usetemplate ignoretext="マイ ログイン状態を「通知を受けない」モードに変更しました。" name="okignore" yestext="OK"/> </notification> <notification name="JoinedTooManyGroupsMember"> 加入できるグループの最大限に達しました。 このグループに加入するために他のグループを脱退するか、この申し入れを断ってください。 @@ -2076,6 +2097,10 @@ L$ [AMOUNT] で、このクラシファイド広告を今すぐ公開します [http://jp.secondlife.com/account/ マイアカウント] ページに移動してアカウント履歴を確認しますか? <usetemplate ignoretext="ブラウザを起動してアカウント履歴を見るとき" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="ページに移動"/> </notification> + <notification name="ConfirmAddingChatParticipants"> + 既存の会話に人を加えると、新しい会話が作成されます。参加者全員に新しい会話についての通知が配信されます。 + <usetemplate ignoretext="チャットの参加者の追加を確認してください" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="OK"/> + </notification> <notification name="ConfirmQuit"> 終了しようとしています。続けますか? <usetemplate ignoretext="終了時の確認" name="okcancelignore" notext="終了しない" yestext="終了"/> @@ -2153,14 +2178,14 @@ Linden Lab <button ignore="交換しない" name="No" text="キャンセル"/> </form> </notification> - <notification label="取り込み中の警告" name="BusyModePay"> - 現在、「取り込み中」モードのため、支払いと引き換えにアイテムを受け取ることができません。 + <notification label="「通知を受けない」モードの警告" name="DoNotDisturbModePay"> + 「通知を受けない」をオンにします。この支払との交換で提供されるアイテムが受信されなくなります。 -この取引を行うために「取り込み中」の設定を解除しますか? +このトランザクションを完了するために、「通知を受けない」をオフにしてもよろしいですか。 <form name="form"> - <ignore name="ignore" save_option="true" text="取り込み中モード時に支払をするとき"/> - <button ignore="常に「取り込み中」の設定を解除" name="Yes" text="OK"/> - <button ignore="常に「取り込み中」の設定を継続" name="No" text="キャンセル"/> + <ignore name="ignore" text="「通知を受けない」モード時に、人や物を支払う予定です。"/> + <button ignore="「通知を受けない」モードを維持しない" name="Yes" text="OK"/> + <button ignore="「通知を受けない」モードを維持する" name="No" text="取り消し"/> </form> </notification> <notification name="ConfirmDeleteProtectedCategory"> @@ -2296,11 +2321,8 @@ Web ページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ <notification name="GroupNotice"> 件名: [SUBJECT]、メッセージ: [MESSAGE] </notification> - <notification name="FriendOnline"> - <nolink>[NAME]</nolink> はオンラインです - </notification> - <notification name="FriendOffline"> - <nolink>[NAME]</nolink> はオフラインです + <notification name="FriendOnlineOffline"> + <nolink>[NAME]</nolink> は [STATUS] です </notification> <notification name="AddSelfFriend"> 残念ながら自分自身をフレンド登録することはできません。 @@ -2530,13 +2552,6 @@ Web ページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ <notification name="DynamicPathfindingDisabled"> この地域(リージョン)でダイナミックパスファインディングが有効になっていません。パスファインディング LSL 呼び出しを使用するスクリプト化されたオブジェクトがこの地域(リージョン)では動作できません。 </notification> - <notification name="PathfindingRebakeNavmesh"> - この地域(リージョン)のオブジェクトを変更すると、他の移動オブジェクトが正しく動作しなくなる恐れがあります。移動オブジェクトを正しく動作させるには、「地域の再構築」ボタンをクリックします。詳しい情報は見るには「ヘルプ」を選択してください。 - <url name="url"> - http://wiki.secondlife.com/wiki/Pathfinding_Tools_in_the_Second_Life_Viewer - </url> - <usetemplate helptext="ヘルプ" ignoretext="この地域(リージョン)のオブジェクトを変更すると、他の移動オブジェクトが正しく動作しなくなる恐れがあります。" name="okhelpignore" yestext="OK"/> - </notification> <notification name="PathfindingCannotRebakeNavmesh"> エラーが発生しました。ネットワークまたはサーバーに問題があるか、制作権がない可能性があります。この問題は、一度ログアウトしてから、ログインし直すと解決される場合があります。 <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> @@ -2797,9 +2812,9 @@ Web ページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ </form> </notification> <notification name="ScriptQuestionCaution"> - 警告:オブジェクト '<nolink>[OBJECTNAME]</nolink>' はあなたのリンデンドルアカウントへのトータルアクセスを希望しています。アクセスを許可すると、このオブジェクトはいつでもあなたのアカウントから資金を削除したり、今後警告を表示することなく継続的にアカウントを完全に空にできるようになります。 + 警告:オブジェクト '<nolink>[OBJECTNAME]</nolink>' は、あなたのリンデンドルアカウントへのフルアクセスを要求しています。アクセスを許可すると、このオブジェクトは、特に警告を発せずに単発で、随時アカウントから資金を削除するか、アカウントを完全に空にします。 -このようなリクエストが正当であることは稀です。このオブジェクトがあなたのアカウントにアクセスしたい理由を完全に理解している場合を除き、アクセスの許可は避けてください。 +そのオブジェクトがアカウントへのアクセスを要求する理由がよくわからない場合は、アクセスを許可しないでください。 <form name="form"> <button name="Grant" text="トータルアクセスを許可"/> <button name="Deny" text="拒否"/> @@ -3378,4 +3393,627 @@ M キーを押して変更します。 [NUM_ITEMS] 個のアイテムを削除中です。続けますか? <usetemplate ignoretext="複数のアイテムを削除しますか?" name="okcancelignore" notext="いいえ" yestext="はい"/> </notification> + <notification name="AvatarFrozen"> + [AV_FREEZER] によってあなたはフリーズされています。世界を動かすことも、世界とインタラクションすることもできません。 + </notification> + <notification name="AvatarFrozenDuration"> + [AV_FREEZER] によって、あなたは [AV_FREEZE_TIME] 秒間フリーズされました。世界を動かすことも、世界とインタラクションすることもできません。 + </notification> + <notification name="YouFrozeAvatar"> + アバターがフリーズされています。 + </notification> + <notification name="AvatarHasUnFrozenYou"> + [AV_FREEZER] によってフリーズが解除されています。 + </notification> + <notification name="AvatarUnFrozen"> + アバターのフリーズが解除されました。 + </notification> + <notification name="AvatarFreezeFailure"> + その区画の管理権限を持っていないため、フリーズに失敗しました。 + </notification> + <notification name="AvatarFreezeThaw"> + フリーズ期間が切れました。仕事に戻ってください。 + </notification> + <notification name="AvatarCantFreeze"> + 残念ながら、そのユーザーをフリーズできません。 + </notification> + <notification name="NowOwnObject"> + これで、オブジェクト [OBJECT_NAME] の所有者になりました + </notification> + <notification name="CantRezOnLand"> + この土地の所有者が許可していないため、[OBJECT_POS] でオブジェクトを Rez することができません。土地ツールを使用して、土地の所有を確認してください。 + </notification> + <notification name="RezFailTooManyRequests"> + リクエストが多すぎて、オブジェクトを Rez することができません。 + </notification> + <notification name="SitFailCantMove"> + 今回移動できなかったため、座ることができません。 + </notification> + <notification name="SitFailNotAllowedOnLand"> + その土地に対して許可を受けていないため、座ることができません。 + </notification> + <notification name="SitFailNotSameRegion"> + 移動して近づけてみてください。オブジェクトが同じリージョンにないため、オブジェクトを配置できません。 + </notification> + <notification name="NoNewObjectRegionFull"> + 新しいオブジェクトを作成できません。リージョンが埋まっています。 + </notification> + <notification name="FailedToPlaceObject"> + 指定した場所にオブジェクトを配置できませんでした。もう一度お試しください。 + </notification> + <notification name="NoOwnNoGardening"> + 所有していない土地に木や草を植えることはできません。 + </notification> + <notification name="NoCopyPermsNoObject"> + オブジェクト '[OBJ_NAME]' をコピーする権限がないため、コピーに失敗しました。 + </notification> + <notification name="NoTransPermsNoObject"> + オブジェクト '[OBJ_NAME]' をあなたに転送できないため、コピーに失敗しました。 + </notification> + <notification name="AddToNavMeshNoCopy"> + オブジェクト '[OBJ_NAME]' がナビメッシュに貢献しているため、コピーに失敗しました。 + </notification> + <notification name="DupeWithNoRootsSelected"> + ルートオブジェクトを選択せずに複製します。 + </notification> + <notification name="CantDupeCuzRegionIsFull"> + リージョンが埋まっているため、オブジェクトのコピーを作成することができません。 + </notification> + <notification name="CantDupeCuzParcelNotFound"> + オブジェクトのコピーを作成できません。オブジェクトのある区画が見つかりません。 + </notification> + <notification name="CantCreateCuzParcelFull"> + 区画がいっぱいのため、 +オブジェクトを作成できません。 + </notification> + <notification name="RezAttemptFailed"> + オブジェクトへの Rez の試みに失敗しました。 + </notification> + <notification name="ToxicInvRezAttemptFailed"> + このリージョンで問題を引き起こすアイテムは作成できません。 + </notification> + <notification name="InvItemIsBlacklisted"> + その持ち物アイテムはブラックリストに登録されています。 + </notification> + <notification name="NoCanRezObjects"> + 現在あなたにはオブジェクトを作成するための許可がありません。 + </notification> + <notification name="LandSearchBlocked"> + 土地の検索がブロックされました。 +短期間に多くの土地を検索したためです。 +しばらくしてから再度お試しください。 + </notification> + <notification name="NotEnoughResourcesToAttach"> + オブジェクトの着用に使用できるスクリプトリソースが足りません。 + </notification> + <notification name="YouDiedAndGotTPHome"> + 死んでしまったので、ホームにテレポートされました。 + </notification> + <notification name="EjectComingSoon"> + ここへの入場が許可されていないため、[EJECT_TIME] 秒後に追放されます。 + </notification> + <notification name="NoEnterServerFull"> + サーバーが埋まっているため、 +このリージョンに入場することはできません。 + </notification> + <notification name="SaveBackToInvDisabled"> + 「「持ち物」に保存」が無効になっています。 + </notification> + <notification name="NoExistNoSaveToContents"> + '[OBJ_NAME]' の Rez 元であるオブジェクトが存在しないため、このオブジェクトをオブジェクトコンテンツに保存できません。 + </notification> + <notification name="NoModNoSaveToContents"> + オブジェクト '[DEST_NAME]' を修正する権限がないため、オブジェクトのコンテンツに '[OBJ_NAME]' を保存できません。 + </notification> + <notification name="NoSaveBackToInvDisabled"> + インベントリに '[OBJ_NAME]' を保存することはできません - この操作が無効になっています。 + </notification> + <notification name="NoCopyNoSelCopy"> + オブジェクト '[OBJ_NAME]' を変更する権限を持っていないため、選択したものをコピーできません。 + </notification> + <notification name="NoTransNoSelCopy"> + オブジェクト '[OBJ_NAME]' を転送できないため、選択したものをコピーできません。 + </notification> + <notification name="NoTransNoCopy"> + オブジェクト '[OBJ_NAME]' を転送できないため、選択したものをコピーできません。 + </notification> + <notification name="NoPermsNoRemoval"> + シミュレータからのオブジェクト '[OBJ_NAME]' の削除は、権限システムによって無効にされています。 + </notification> + <notification name="NoModNoSaveSelection"> + オブジェクト '[OBJ_NAME]' を変更する権限を持っていないため、選択したものを保存できません。 + </notification> + <notification name="NoCopyNoSaveSelection"> + オブジェクト '[OBJ_NAME]' をコピーできないため、選択したものを保存できません。 + </notification> + <notification name="NoModNoTaking"> + オブジェクト '[OBJ_NAME]' を変更する権限を持っていないため、選択したものを取得できません。 + </notification> + <notification name="RezDestInternalError"> + 内部エラー: 不明な宛先タイプ。 + </notification> + <notification name="DeleteFailObjNotFound"> + オブジェクトが見つからないため削除できませんでした。 + </notification> + <notification name="SorryCantEjectUser"> + 残念ながら、そのユーザーを追放することはできません。 + </notification> + <notification name="RegionSezNotAHome"> + このリージョンでは、ここにホームの位置を設定できません。 + </notification> + <notification name="HomeLocationLimits"> + ホームの場所を設定できるのは、自分の土地か、またはメインランドのインフォハブでのみです。 + </notification> + <notification name="HomePositionSet"> + 家の配置の設定。 + </notification> + <notification name="AvatarEjected"> + アバターが追放されました。 + </notification> + <notification name="AvatarEjectFailed"> + その区画の管理権限がないため、追放できませんでした。 + </notification> + <notification name="CantMoveObjectParcelFull"> + 区画が埋まっているため、オブジェクト '[OBJECT_NAME]' を、リージョン [REGION_NAME] 内の [OBJ_POSITION] に移動できません。 + </notification> + <notification name="CantMoveObjectParcelPerms"> + オブジェクト '[OBJECT_NAME]' は、この区画で許可されていないため、リージョン [REGION_NAME] 内の [OBJ_POSITION] に移動できません。 + </notification> + <notification name="CantMoveObjectParcelResources"> + この区画でこのオブジェクトのリソースが不足しているため、オブジェクト '[OBJECT_NAME]' をリージョン [REGION_NAME] 内の [OBJ_POSITION] に移動できません。 + </notification> + <notification name="CantMoveObjectRegionVersion"> + オブジェクト '[OBJECT_NAME]' をリージョン [REGION_NAME] 内の [OBJ_POSITION] に移動することはできません。他のリージョンでは、リージョンの境界をまたいだこのオブジェクトを受信することができない古いバージョンを実行しているためです。 + </notification> + <notification name="CantMoveObjectNavMesh"> + リージョン境界をまたぐナビメッシュを変更できないため、オブジェクト '[OBJECT_NAME]' をリージョン [REGION_NAME] 内の [OBJ_POSITION] に移動できません。 + </notification> + <notification name="CantMoveObjectWTF"> + 不明な理由により、オブジェクト '[OBJECT_NAME]' を、リージョン [REGION_NAME] 内の [OBJ_POSITION] に移動できません。 +([FAILURE_TYPE]) + </notification> + <notification name="NoPermModifyObject"> + そのオブジェクトを変更する権限がありません + </notification> + <notification name="CantEnablePhysObjContributesToNav"> + ナビメッシュに貢献するオブジェクトに対して物理を有効にできません。 + </notification> + <notification name="CantEnablePhysKeyframedObj"> + キーフレームオブジェクトのために物理を有効にできません。 + </notification> + <notification name="CantEnablePhysNotEnoughLandResources"> + 土地のリソースが足りないため、オブジェクトの物理を有効にできません。 + </notification> + <notification name="CantEnablePhysCostTooGreat"> + [MAX_OBJECTS] より大きい物理リソースコストを持つオブジェクトでは、物理を有効にできません。 + </notification> + <notification name="PhantomWithConcavePiece"> + このオブジェクトはファントムで、ナビメッシュに貢献しているため、くぼみを持たせることができません。 + </notification> + <notification name="UnableAddItem"> + アイテムを追加できません! + </notification> + <notification name="UnableEditItem"> + これは編集できません! + </notification> + <notification name="NoPermToEdit"> + これを編集する許可がありません。 + </notification> + <notification name="NoPermToCopyInventory"> + そのインベントリをコピーすることは許可されません。 + </notification> + <notification name="CantSaveItemDoesntExist"> + オブジェクトのコンテンツに保存できません。アイテムが存在していません。 + </notification> + <notification name="CantSaveItemAlreadyExists"> + オブジェクトのコンテンツに保存できません。同じ名前を持つアイテムがすでにインベントリに存在します。 + </notification> + <notification name="CantSaveModifyAttachment"> + オブジェクトのコンテンツに保存できません。このため、アタッチメントの権限が変更されます。 + </notification> + <notification name="TooManyScripts"> + スクリプトが多すぎます。 + </notification> + <notification name="UnableAddScript"> + テキストを追加できません! + </notification> + <notification name="AssetServerTimeoutObjReturn"> + 資産サーバーがタイムリーに応答しませんでした。オブジェクトが sim に返されました。 + </notification> + <notification name="RegionDisablePhysicsShapes"> + このリージョンでは、物理的シェイプが有効にされていません。 + </notification> + <notification name="NoModNavmeshAcrossRegions"> + リージョンの境界をまたぐナビメッシュは変更できません。 + </notification> + <notification name="NoSetPhysicsPropertiesOnObjectType"> + そのオブジェクトタイプの物理的プロパティを設定できません。 + </notification> + <notification name="NoSetRootPrimWithNoShape"> + ルートプリムを設定できないため、シェイプがありません。 + </notification> + <notification name="NoRegionSupportPhysMats"> + このリージョンでは、物理的素材が有効にされていません。 + </notification> + <notification name="OnlyRootPrimPhysMats"> + 物理的素材を調整できるのは、ルートプリムだけです。 + </notification> + <notification name="NoSupportCharacterPhysMats"> + キャラクターへの物理的素材の設定はまだサポートされていません。 + </notification> + <notification name="InvalidPhysMatProperty"> + 指定した物理的素材のプロパティが 1 つ以上無効です。 + </notification> + <notification name="NoPermsAlterStitchingMeshObj"> + メッシュオブジェクトの縫い目のタイプを変更することはできません。 + </notification> + <notification name="NoPermsAlterShapeMeshObj"> + メッシュオブジェクトの形状を変更することはできません + </notification> + <notification name="FullRegionCantEnter"> + リージョンが埋まっているため、\nこのリージョンに入場できません。 + </notification> + <notification name="LinkFailedOwnersDiffer"> + リンクエラー -- 所有者が違います + </notification> + <notification name="LinkFailedNoModNavmeshAcrossRegions"> + リンクエラー -- リージョンの境界をまたぐナビメッシュは変更できません。 + </notification> + <notification name="LinkFailedNoPermToEdit"> + リンクエラー -- 編集権限がありません。 + </notification> + <notification name="LinkFailedTooManyPrims"> + リンクエラー -- プリミティブが多すぎます。 + </notification> + <notification name="LinkFailedCantLinkNoCopyNoTrans"> + リンクエラー -- コピーなしと転送なしをリンクできません。 + </notification> + <notification name="LinkFailedNothingLinkable"> + リンクエラー -- リンクできるものがありません。 + </notification> + <notification name="LinkFailedTooManyPathfindingChars"> + リンクエラー -- パスファインディングの文字数が多すぎます + </notification> + <notification name="LinkFailedInsufficientLand"> + リンクエラー -- 土地のリソースが足りません + </notification> + <notification name="LinkFailedTooMuchPhysics"> + オブジェクトが使用している物理リソースが多すぎたため、ダイナミックスが無効にされました。 + </notification> + <notification name="TeleportedHomeByObjectOnParcel"> + 区画 '[PARCEL_NAME]' のオブジェクト '[OBJECT_NAME]' によって、あなたはホームにテレポートされました。 + </notification> + <notification name="TeleportedHomeByObject"> + オブジェクト '[OBJECT_NAME]' によって、あなたはホームへテレポートされています。 + </notification> + <notification name="TeleportedByAttachment"> + [ITEM_ID] へのアタッチメントによって、あなたはテレポートされています。 + </notification> + <notification name="TeleportedByObjectOnParcel"> + 区画 '[PARCEL_NAME]' のオブジェクト '[OBJECT_NAME]' によって、あなたはテレポートされています。 + </notification> + <notification name="TeleportedByObjectOwnedBy"> + [OWNER_ID] が所有しているオブジェクト '[OBJECT_NAME]' によって、あなたはテレポートされています。 + </notification> + <notification name="TeleportedByObjectUnknownUser"> + 不明なユーザーが所有しているオブジェクト '[OBJECT_NAME]' によって、あなたはテレポートされています。 + </notification> + <notification name="CantCreateObjectRegionFull"> + リクエストされたオブジェクトを作成できません。リージョンが埋まっています。 + </notification> + <notification name="CantAttackMultipleObjOneSpot"> + 1 つの場所に複数のオブジェクトを着用することはできません。 + </notification> + <notification name="CantCreateMultipleObjAtLoc"> + ここでは、複数のオブジェクトを作成することはできません。 + </notification> + <notification name="UnableToCreateObjTimeOut"> + リクエストされたオブジェクトを作成できません。オブジェクトがデータベースに見つかりません。 + </notification> + <notification name="UnableToCreateObjUnknown"> + リクエストされたオブジェクトを作成できません。リクエストがタイムアウトになりました。もう一度お試しください。 + </notification> + <notification name="UnableToCreateObjMissingFromDB"> + 要求されたオブジェクトを作成できません。もう一度お試しください。 + </notification> + <notification name="RezFailureTookTooLong"> + リクエストされたオブジェクトのロードに時間がかかりすぎたため、Rez に失敗しました。 + </notification> + <notification name="FailedToPlaceObjAtLoc"> + 指定した場所にオブジェクトを配置できませんでした。もう一度お試しください。 + </notification> + <notification name="CantCreatePlantsOnLand"> + この土地に木を植えることはできません。 + </notification> + <notification name="CantRestoreObjectNoWorldPos"> + オブジェクトをリストアできません。ワールドの位置が見つかりません。 + </notification> + <notification name="CantRezObjectInvalidMeshData"> + メッシュデータが無効なため、オブジェクトを Rez することができません。 + </notification> + <notification name="CantRezObjectTooManyScripts"> + このリージョンに既に多くのスクリプトが存在するため、オブジェクトを Rez することができません。 + </notification> + <notification name="CantCreateObjectNoAccess"> + 現在のアクセス権限では、そこにオブジェクトを作成できません。 + </notification> + <notification name="CantCreateObject"> + 現在あなたにはオブジェクト作成する許可がありません。 + </notification> + <notification name="InvalidObjectParams"> + 無効なオブジェクトパラメーター + </notification> + <notification name="CantDuplicateObjectNoAcess"> + 現在のアクセス権限では、ここにオブジェクトのコピーを作成できません。 + </notification> + <notification name="CantChangeShape"> + あなたにはこのシェイプを変更する許可がありません。 + </notification> + <notification name="NoAccessToClaimObjects"> + 現在のアクセス権限では、ここにオブジェクトを取得できません。 + </notification> + <notification name="DeedFailedNoPermToDeedForGroup"> + あなたのグループにオブジェクトを譲渡する権限がないため、譲渡に失敗しました。 + </notification> + <notification name="NoPrivsToBuyObject"> + 現在のアクセス権限では、ここでオブジェクトを購入できません。 + </notification> + <notification name="CantAttachObjectAvatarSittingOnIt"> + アバターがオブジェクトに存在するため、オブジェクトを着用できません。 + </notification> + <notification name="WhyAreYouTryingToWearShrubbery"> + 木や草をアタッチメントとして着用できません。 + </notification> + <notification name="CantAttachGroupOwnedObjs"> + グループが所有しているオブジェクトは着用できません。 + </notification> + <notification name="CantAttachObjectsNotOwned"> + 所有していないオブジェクトは着用できません。 + </notification> + <notification name="CantAttachNavmeshObjects"> + ナビメッシュに貢献しているオブジェクトは着用できません。 + </notification> + <notification name="CantAttachObjectNoMovePermissions"> + あなたにはオブジェクトを移動する権限がないため、そのオブジェクト添付できません。 + </notification> + <notification name="CantAttachNotEnoughScriptResources"> + オブジェクトの着用に使用できるスクリプトリソースが足りません。 + </notification> + <notification name="CantDropItemTrialUser"> + オブジェクトをここにドロップできません。フリートライアル領域をお試しください。 + </notification> + <notification name="CantDropMeshAttachment"> + メッシュアタッチメントをドロップすることはできません。インベントリから切り離して、ワールドで Rez してください。 + </notification> + <notification name="CantDropAttachmentNoPermission"> + アタッチメントのドロップに失敗しました。そこへドロップする権限がありません。 + </notification> + <notification name="CantDropAttachmentInsufficientLandResources"> + アタッチメントのドロップに失敗しました。利用できる土地リソースの数が足りません。 + </notification> + <notification name="CantDropAttachmentInsufficientResources"> + 利用できるリソースが足りないため、アタッチメントのドロップに失敗しました。 + </notification> + <notification name="CantDropObjectFullParcel"> + ここにオブジェクトをドロップできません。区画が埋まっています。 + </notification> + <notification name="CantTouchObjectBannedFromParcel"> + 土地区画に入場することを禁止されているため、このオブジェクトを触ったり、つかむことができません。 + </notification> + <notification name="PlzNarrowDeleteParams"> + 削除パラメーターを絞ってください。 + </notification> + <notification name="UnableToUploadAsset"> + 資産をアップロードできません。 + </notification> + <notification name="CantTeleportCouldNotFindUser"> + ホームをテレポートするユーザーが見つかりませんでした。 + </notification> + <notification name="GodlikeRequestFailed"> + 過剰なリクエストが失敗しました + </notification> + <notification name="GenericRequestFailed"> + 一般的なリクエストに失敗しました + </notification> + <notification name="CantUploadPostcard"> + ポストカードをアップロードできません。後でもう一度お試しください。 + </notification> + <notification name="CantFetchInventoryForGroupNotice"> + グループ通知のインベントリの詳細を取得できません。 + </notification> + <notification name="CantSendGroupNoticeNotPermitted"> + グループ通知の送信が許可されないため、送信できません。 + </notification> + <notification name="CantSendGroupNoticeCantConstructInventory"> + グループ通知を送信できません。持ち物を作成することもできません。 + </notification> + <notification name="CantParceInventoryInNotice"> + 通知内の持ち物を検出できません。 + </notification> + <notification name="TerrainUploadFailed"> + 地形のアップロードに失敗しました。 + </notification> + <notification name="TerrainFileWritten"> + 地形ファイルが書き込まれました。 + </notification> + <notification name="TerrainFileWrittenStartingDownload"> + 地形ファイルを書き出し、ダウンロードを開始しています... + </notification> + <notification name="TerrainBaked"> + 地形がベークされました。 + </notification> + <notification name="TenObjectsDisabledPlzRefresh"> + 選択された最初の 10 個のオブジェクトのみが無効にされました。必要に応じて、リフレッシュして選択内容を追加してください。 + </notification> + <notification name="UpdateViewerBuyParcel"> + この区画を購入するには、ビューワをアップデートする必要があります。 + </notification> + <notification name="CantBuyParcelNotForSale"> + 購入することができません。この区画は販売対象ではありません。 + </notification> + <notification name="CantBuySalePriceOrLandAreaChanged"> + 販売価格または土地の面積が変わったため、購入できません。 + </notification> + <notification name="CantBuyParcelNotAuthorized"> + あなたはこの区画の委任された買い手ではありません。 + </notification> + <notification name="CantBuyParcelAwaitingPurchaseAuth"> + すでに購入の認証を待機しているため、この区画を購入できません。 + </notification> + <notification name="CantBuildOverflowParcel"> + 区画をオーバーフローするため、ここでオブジェクトを構築することはできません。 + </notification> + <notification name="SelectedMultipleOwnedLand"> + 所有者の違う土地を選びました。選択する面積を小さくして、もう一度試してください。 + </notification> + <notification name="CantJoinTooFewLeasedParcels"> + 選択範囲のリース区画の数が少ないため、参加できません。 + </notification> + <notification name="CantDivideLandMultipleParcelsSelected"> + 土地を分割できません。\n区画が複数選択されています。\nもっと小さい土地を選択してみてください。 + </notification> + <notification name="CantDivideLandCantFindParcel"> + 土地を分解できません。\n区画が見つかりません。\n「Help」>「Reprt Bug...」でレポートを行ってください。 + </notification> + <notification name="CantDivideLandWholeParcelSelected"> + 土地を分割できません。区画全体を選択します。\n小さい土地を選択してみてください。 + </notification> + <notification name="LandHasBeenDivided"> + 土地が分割されています。 + </notification> + <notification name="PassPurchased"> + 入場許可を購入しました。 + </notification> + <notification name="RegionDisallowsClassifieds"> + リージョンでは、クラシファイド広告を許可しません。 + </notification> + <notification name="LandPassExpireSoon"> + この土地への入場許可はまもなく期限が切れます。 + </notification> + <notification name="CantSitNoSuitableSurface"> + 配置に適した表面がありません。別の場所を試してみたください。 + </notification> + <notification name="CantSitNoRoom"> + ここには座る余地がありません。他の場所を試してください。 + </notification> + <notification name="ClaimObjectFailedNoPermission"> + 権限がないため、オブジェクトを取得できませんでした。 + </notification> + <notification name="ClaimObjectFailedNoMoney"> + リンデンドルが足りないため、オブジェクトの取得に失敗しました。 + </notification> + <notification name="CantDeedGroupLand"> + グループ所有の土地は、譲渡できません。 + </notification> + <notification name="BuyObjectFailedNoMoney"> + リンデンドルが足りないため、オブジェクトの購入に失敗しました。 + </notification> + <notification name="BuyInventoryFailedNoMoney"> + リンデンドルが不足しているため、インベントリを購入できませんでした。 + </notification> + <notification name="BuyPassFailedNoMoney"> + リンデンドルが足りないため、この土地への入場許可を購入できません。 + </notification> + <notification name="CantBuyPassTryAgain"> + 今すぐには入場許可を購入できません。後でもう一度お試しください。 + </notification> + <notification name="CantCreateObjectParcelFull"> + 区画が埋まっているため、オブジェクトを\n作成することができません。 + </notification> + <notification name="FailedPlacingObject"> + 指定した場所にオブジェクトを配置できませんでした。もう一度お試しください。 + </notification> + <notification name="CantCreateLandmarkForEvent"> + イベントのためのランドマークを作成することができません。 + </notification> + <notification name="GodBeatsFreeze"> + 強力な力でフリーズを解除します。 + </notification> + <notification name="SpecialPowersRequestFailedLogged"> + 特殊な権限のリクエストに失敗しました。このリクエストはログに記録されています。 + </notification> + <notification name="ExpireExplanation"> + システムは、現在あなたのリクエストを処理できません。リクエストがタイムアウトになりました。 + </notification> + <notification name="DieExplanation"> + システムは、あなたのリクエストを処理できません。 + </notification> + <notification name="AddPrimitiveFailure"> + プリミティブ広告を出すには、資金が足りません。 + </notification> + <notification name="RezObjectFailure"> + 資金が足りないため、オブジェクトを作成できません。 + </notification> + <notification name="ResetHomePositionNotLegal"> + ホームが不正なため、ホームの位置をリセットします。 + </notification> + <notification name="CantInviteRegionFull"> + リージョンが埋まっているため、現在の場所に誰かを招待することはできません。後でもう一度お試しください。 + </notification> + <notification name="CantSetHomeAtRegion"> + このリージョンでは、ここにホームの位置を設定できません。 + </notification> + <notification name="ListValidHomeLocations"> + ホームの場所を設定できるのは、自分の土地か、またはメインランドのインフォハブでのみです。 + </notification> + <notification name="SetHomePosition"> + 家の配置の設定。 + </notification> + <notification name="CantDerezInventoryError"> + インベントリエラーのため、オブジェクトの Rez 解除ができません。 + </notification> + <notification name="CantCreateRequestedInv"> + リクエストされたインベントリを作成できません。 + </notification> + <notification name="CantCreateRequestedInvFolder"> + リクエストされた持ち物フォルダーを作成できません。 + </notification> + <notification name="CantCreateInventory"> + そのインベントリを作成できません。 + </notification> + <notification name="CantCreateLandmark"> + ランドマークを作成できません。 + </notification> + <notification name="CantCreateOutfit"> + アウトフィットをすぐには作成できません。しばらくしてから再度お試しください。 + </notification> + <notification name="InventoryNotForSale"> + インベントリは販売対象ではありません。 + </notification> + <notification name="CantFindInvItem"> + 持ち物アイテムを見つけることができません。 + </notification> + <notification name="CantFindObject"> + オブジェクトが見つかりません。 + </notification> + <notification name="CantTransfterMoneyRegionDisabled"> + オブジェクトへの送金は、このリージョンでは現在無効にされています。 + </notification> + <notification name="CantPayNoAgent"> + 支払いの相手を把握できませんでした。 + </notification> + <notification name="CantDonateToPublicObjects"> + パブリックオブジェクトにリンデンドルを与えることはできません。 + </notification> + <notification name="InventoryCreationInWorldObjectFailed"> + インワールドオブジェクトでのインベントリ作成に失敗しました。 + </notification> + <notification name="UserBalanceOrLandUsageError"> + 内部エラーが発生したため、ビューワを正しく更新できませんでした。ビューワに表示されるリンデンドルの残高または区画の所有は、サーバー上の実際の残高を反映していない可能性があります。 + </notification> + <notification name="LargePrimAgentIntersect"> + 他のプレイヤーの関心を引く大きなプリムを作成できません。他のプレイヤーが移動したときに再試行してください。 + </notification> + <notification name="PreferenceChatClearLog"> + これにより、過去の会話のログ、およびそのファイルのすべてのバックアップが削除されます。 + <usetemplate ignoretext="以前の会話のログを削除する前に確認してください。" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="PreferenceChatDeleteTranscripts"> + これにより、以前のすべての会話のテキストが削除されます。過去の会話のリストには影響しません。.txt および txt.backup の拡張子が付いたすべてのファイルが [FOLDER] フォルダーから削除されます。 + <usetemplate ignoretext="テキストを削除するまえに確認してください。" name="okcancelignore" notext="取り消し" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="PreferenceChatPathChanged"> + ファイルを移動できません。以前のパスがリストアされました。 + <usetemplate ignoretext="ファイルを移動できません。以前のパスがリストアされました。" name="okignore" yestext="OK"/> + </notification> </notifications> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_avatar_list_item.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_avatar_list_item.xml index 70d37c3bad..3ef8eba19f 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_avatar_list_item.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_avatar_list_item.xml @@ -27,5 +27,6 @@ <icon name="permission_edit_mine_icon" tool_tip="このフレンドは、あなたのオブジェクトを編集・削除・取得することができます"/> <icon name="permission_map_icon" tool_tip="このフレンドは地図上であなたの位置を表示できます"/> <icon name="permission_online_icon" tool_tip="このフレンドはあなたがオンラインにいることを確認できます"/> + <button name="info_btn" tool_tip="詳細"/> <button name="profile_btn" tool_tip="プロフィールの表示"/> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_block_list_sidetray.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_block_list_sidetray.xml index 5d6a6065ae..9263e5f347 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_block_list_sidetray.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_block_list_sidetray.xml @@ -1,10 +1,11 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel name="block_list_panel"> - <text name="title_text"> - ブロックリスト - </text> - <scroll_list name="blocked" tool_tip="現在ブロックされている住人一覧"/> - <button label="アバターをブロック" label_selected="住人をブロック..." name="Block resident..." tool_tip="ブロックしたい住人を選んでください"/> - <button label="名前でオブジェクトをブロック..." label_selected="名前でオブジェクトをブロック..." name="Block object by name..." tool_tip="名前でブロックしたいオブジェクトを選んでください"/> - <button label="ブロック解除" label_selected="ブロック解除" name="Unblock" tool_tip="ブロックリストから住人・オブジェクトを削除"/> + <panel label="bottom_panel" name="blocked_buttons_panel"> + <filter_editor label="フィルター" name="blocked_filter_input"/> + <menu_button name="blocked_gear_btn" tool_tip="選択した住人・オブジェクトに対するアクション"/> + <menu_button name="view_btn" tool_tip="オプションを並べ替える"/> + <menu_button name="plus_btn" tool_tip="ブロックする住人・オブジェクトを選択"/> + <button name="unblock_btn" tool_tip="ブロックリストから住人・オブジェクトを削除"/> + </panel> + <block_list name="blocked" tool_tip="現在ブロックされている住人一覧"/> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_conversation_list_item.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_conversation_list_item.xml new file mode 100644 index 0000000000..09ffb92d36 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_conversation_list_item.xml @@ -0,0 +1,8 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<panel name="conversation_list_item"> + <layout_stack name="conversation_item_stack"> + <layout_panel name="conversation_title_panel"> + <text name="conversation_title" value="(ローディング)"/> + </layout_panel> + </layout_stack> +</panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_conversation_log_list_item.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_conversation_log_list_item.xml new file mode 100644 index 0000000000..e05a67e31d --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_conversation_log_list_item.xml @@ -0,0 +1,6 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<panel name="conversation_log_list_item"> + <icon name="voice_session_icon" tool_tip="ボイスチャット"/> + <icon name="unread_ims_icon" tool_tip="ログアウト時に表示されるメッセージ"/> + <button name="delete_btn" tool_tip="このエントリーを削除"/> +</panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_list_item.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_list_item.xml index 4b548049c8..77d3d8f391 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_list_item.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_list_item.xml @@ -1,5 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel name="group_list_item"> <text name="group_name" value="不明"/> + <button name="info_btn" tool_tip="詳細"/> <button name="profile_btn" tool_tip="プロフィールの表示"/> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_people.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_people.xml index 88c31451b5..03ce87537a 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_people.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_people.xml @@ -1,4 +1,4 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <!-- Side tray panel --> <panel label="人" name="people_panel"> <string name="no_recent_people" value="最近交流した人はいません。 一緒に何かする仲間をお探しですか? [secondlife:///app/search/people 検索] か [secondlife:///app/worldmap 世界地図] をお試しください。"/> @@ -14,81 +14,53 @@ <string name="no_filtered_friends_msg"> お探しのものは見つかりましたか? [secondlife:///app/search/people/[SEARCH_TERM] 検索] をお試しください。 </string> - <string name="people_filter_label" value="人をフィルター"/> - <string name="groups_filter_label" value="グループをフィルター"/> <string name="no_filtered_groups_msg" value="お探しのものは見つかりましたか? [secondlife:///app/search/groups/[SEARCH_TERM] 検索] をお試しください。"/> <string name="no_groups_msg" value="グループをお探しですか? [secondlife:///app/search/groups 検索] をお試しください。"/> <string name="MiniMapToolTipMsg" value="[地域](ダブルクリックで地図を開く。Shift‐ドラッグで水平・垂直移動)"/> <string name="AltMiniMapToolTipMsg" value="[地域](ダブルクリックでテレポート。Shift‐ドラッグで水平・垂直移動)"/> - <filter_editor label="フィルター" name="filter_input"/> <tab_container name="tabs"> <panel label="近く" name="nearby_panel"> - <panel label="bottom_panel" name="bottom_panel"> - <menu_button name="nearby_view_sort_btn" tool_tip="オプション"/> - <button name="add_friend_btn" tool_tip="選択した住人をフレンドリストに登録"/> + <panel label="bottom_panel" name="nearby_buttons_panel"> + <filter_editor label="人をフィルター" name="nearby_filter_input"/> + <button name="gear_btn" tool_tip="選択した人に対するアクション"/> + <menu_button name="nearby_view_btn" tool_tip="表示 / 並べ替えのオプション"/> + <button name="add_friend_btn" tool_tip="フレンド登録を申し出ます"/> + <dnd_button name="nearby_del_btn" tool_tip="フレンドとして選択されている人を削除"/> </panel> </panel> - <panel label="マイ フレンド" name="friends_panel"> + <panel label="フレンド" name="friends_panel"> + <panel label="bottom_panel" name="friends_buttons_panel"> + <filter_editor label="人をフィルター" name="friends_filter_input"/> + <button name="gear_btn" tool_tip="選択した人に対するアクション"/> + <menu_button name="friends_view_btn" tool_tip="表示 / 並べ替えのオプション"/> + <button name="friends_add_btn" tool_tip="フレンド登録を申し出ます"/> + <dnd_button name="friends_del_btn" tool_tip="フレンドとして選択されている人を削除"/> + </panel> <accordion name="friends_accordion"> <accordion_tab name="tab_online" title="オンライン"/> <accordion_tab name="tab_all" title="全員"/> </accordion> - <panel label="bottom_panel" name="bottom_panel"> - <layout_stack name="bottom_panel"> - <layout_panel name="options_gear_btn_panel"> - <menu_button name="friends_viewsort_btn" tool_tip="オプションを表示します"/> - </layout_panel> - <layout_panel name="add_btn_panel"> - <button name="add_btn" tool_tip="フレンド登録を申し出る"/> - </layout_panel> - <layout_panel name="trash_btn_panel"> - <dnd_button name="del_btn" tool_tip="選択した人をフレンドリストから削除"/> - </layout_panel> - </layout_stack> - </panel> </panel> - <panel label="マイ グループ" name="groups_panel"> - <panel label="bottom_panel" name="bottom_panel"> - <menu_button name="groups_viewsort_btn" tool_tip="オプション"/> - <button name="plus_btn" tool_tip="グループに参加 / 新規グループを作成します"/> - <button name="activate_btn" tool_tip="選択したグループをアクティブにします"/> + <panel label="グループ" name="groups_panel"> + <panel label="bottom_panel" name="groups_buttons_panel"> + <filter_editor label="フィルターグループ" name="groups_filter_input"/> + <menu_button name="groups_gear_btn" tool_tip="選択したグループに対するアクション"/> + <menu_button name="groups_view_btn" tool_tip="表示 / 並べ替えのオプション"/> + <menu_button name="plus_btn" tool_tip="グループに参加 / 新規グループを作成します"/> + <dnd_button name="minus_btn" tool_tip="選択したグループから脱退"/> </panel> </panel> <panel label="最新" name="recent_panel"> - <panel label="bottom_panel" name="bottom_panel"> - <menu_button name="recent_viewsort_btn" tool_tip="オプション"/> - <button name="add_friend_btn" tool_tip="選択した住人をフレンドリストに登録"/> + <panel label="bottom_panel" name="recent_buttons_panel"> + <filter_editor label="人をフィルター" name="recent_filter_input"/> + <button name="gear_btn" tool_tip="選択した人に対するアクション"/> + <menu_button name="recent_view_btn" tool_tip="表示 / 並べ替えのオプション"/> + <button name="add_friend_btn" tool_tip="フレンド登録を申し出ます"/> + <dnd_button name="recent_del_btn" tool_tip="フレンドとして選択されている人を削除"/> </panel> </panel> + <panel label="停止" name="blocked_panel"> + <panel label="ブロックされた住人とオブジェクト" name="panel_block_list_sidetray"/> + </panel> </tab_container> - <panel name="button_bar"> - <layout_stack name="bottom_bar_ls"> - <layout_panel name="view_profile_btn_lp"> - <button label="プロフィール" name="view_profile_btn" tool_tip="写真、グループ、その他住人情報を表示"/> - </layout_panel> - <layout_panel name="im_btn_lp"> - <button label="IM" name="im_btn" tool_tip="インスタントメッセージを開きます"/> - </layout_panel> - <layout_panel name="call_btn_lp"> - <button label="コール" name="call_btn" tool_tip="この住人にコールする"/> - </layout_panel> - <layout_panel name="share_btn_lp"> - <button label="共有" name="share_btn" tool_tip="インベントリのアイテムを共有する"/> - </layout_panel> - <layout_panel name="teleport_btn_lp"> - <button label="テレポート" name="teleport_btn" tool_tip="テレポートを送ります"/> - </layout_panel> - </layout_stack> - <layout_stack name="bottom_bar_ls1"> - <layout_panel name="group_info_btn_lp"> - <button label="グループプロフィール" name="group_info_btn" tool_tip="グループプロフィールを表示します"/> - </layout_panel> - <layout_panel name="chat_btn_lp"> - <button label="グループチャット" name="chat_btn" tool_tip="チャットを開始します"/> - </layout_panel> - <layout_panel name="group_call_btn_lp"> - <button label="グループコール" name="group_call_btn" tool_tip="このグループにコールする"/> - </layout_panel> - </layout_stack> - </panel> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_chat.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_chat.xml index b6e344ca48..ae5391c7bd 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_chat.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_chat.xml @@ -1,34 +1,86 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel label="チャット" name="chat"> - <text name="font_size"> - 文字の大きさ: - </text> - <radio_group name="chat_font_size"> - <radio_item label="小" name="radio" value="0"/> - <radio_item label="中" name="radio2" value="1"/> - <radio_item label="大" name="radio3" value="2"/> - </radio_group> - <check_box initial_value="true" label="チャット中にタイピング動作のアニメーションを再生" name="play_typing_animation"/> - <check_box label="オフライン時に受け取った IM をメールで受信" name="send_im_to_email"/> - <check_box label="IM とチャット履歴に文字だけ表示する" name="plain_text_chat_history"/> - <check_box label="吹き出しチャット" name="bubble_text_chat"/> - <text name="show_ims_in_label"> - IM の表示方法: - </text> - <text name="requires_restart_label"> - (再起動後に反映) - </text> - <radio_group name="chat_window" tool_tip="インスタントメッセージを別フローター、または1つのフローターに複数タブで表示します(要再起動)"> - <radio_item label="別々のウィンドウ" name="radio" value="0"/> - <radio_item label="タブ" name="radio2" value="1"/> - </radio_group> - <text name="disable_toast_label"> - 受信チャットのポップアップを有効にする - </text> - <check_box label="グループチャット" name="EnableGroupChatPopups" tool_tip="これを選択すると、グループチャットメッセージを受信した際にポップアップが表示されます"/> - <check_box label="IM チャット" name="EnableIMChatPopups" tool_tip="これを選択すると、インスタントメッセージを受信した際にポップアップが表示されます"/> - <spinner label="近くのチャットメッセージが表示される長さ:" name="nearby_toasts_lifetime"/> - <spinner label="近くのチャットメッセージが消えるまでの長さ:" name="nearby_toasts_fadingtime"/> + <panel> + <check_box initial_value="true" label="チャット中にタイピング動作のアニメーションを再生" name="play_typing_animation"/> + <check_box label="オフライン時に受け取った IM をメールで受信" name="send_im_to_email"/> + <check_box label="フレンドとグループ以外からはコールと IM を受信しない" name="voice_call_friends_only_check"/> + <text name="font_size"> + 文字の大きさ: + </text> + <combo_box name="chat_font_size"> + <item label="小規模" name="Small" value="0"/> + <item label="中" name="Medium" value="1"/> + <item label="大規模" name="Large" value="2"/> + </combo_box> + <check_box label="吹き出しチャット" name="bubble_text_chat"/> + </panel> + <panel> + <text name="notifications"> + 通知 + </text> + <text name="friend_ims"> + フレンド IM: + </text> + <combo_box name="FriendIMOptions"> + <item label="会話ウィンドウを開く" name="OpenConversationsWindow" value="openconversations"/> + <item label="メッセージのポップアップ" name="PopUpMessage" value="toast"/> + <item label="Flash ツールバーボタン" name="FlashToolbarButton" value="flash"/> + <item label="フィルターなし" name="None" value="none"/> + </combo_box> + <text name="non_friend_ims"> + 非フレンド IM: + </text> + <combo_box name="NonFriendIMOptions"> + <item label="会話ウィンドウを開く" name="OpenConversationsWindow" value="openconversations"/> + <item label="メッセージのポップアップ" name="PopUpMessage" value="toast"/> + <item label="Flash ツールバーボタン" name="FlashToolbarButton" value="flash"/> + <item label="フィルターなし" name="None" value="none"/> + </combo_box> + <text name="conference_ims"> + コンファレンス IM: + </text> + <combo_box name="ConferenceIMOptions"> + <item label="会話ウィンドウを開く" name="OpenConversationsWindow" value="openconversations"/> + <item label="メッセージのポップアップ" name="PopUpMessage" value="toast"/> + <item label="Flashツールバーボタン" name="FlashToolbarButton" value="flash"/> + <item label="フィルターなし" name="None" value="none"/> + </combo_box> + <text name="group_chat"> + グループチャット: + </text> + <combo_box name="GroupChatOptions"> + <item label="会話ウィンドウを開く" name="OpenConversationsWindow" value="openconversations"/> + <item label="メッセージのポップアップ" name="PopUpMessage" value="toast"/> + <item label="Flash ツールバーボタン" name="FlashToolbarButton" value="flash"/> + <item label="なし" name="None" value="none"/> + </combo_box> + <text name="nearby_chat"> + 近くのチャット: + </text> + <combo_box name="NearbyChatOptions"> + <item label="会話ウィンドウを開く" name="OpenConversationsWindow" value="openconversations"/> + <item label="メッセージのポップアップ" name="PopUpMessage" value="toast"/> + <item label="Flash ツールバーボタン" name="FlashToolBarButton" value="flash"/> + <item label="フィルターなし" name="None" value="none"/> + </combo_box> + <text name="notifications_alert"> + すべての通知を一時的に受け付けないようにするには、「コミュニケート」>「通知を受けない」を使用します。 + </text> + </panel> + <panel> + <text name="play_sound"> + 音の再生: + </text> + <check_box label="新しい会話" name="new_conversation"/> + <check_box label="ボイスコールの着信" name="incoming_voice_call"/> + <check_box label="テレポートを渡す" name="teleport_offer"/> + <check_box label="アイテムのオファー" name="inventory_offer"/> + </panel> + <panel> + <button label="ログのクリア..." name="clear_log"/> + <button label="テキストの削除..." name="delete_transcripts"/> + <button label="参照..." label_selected="参照" name="log_path_button"/> + </panel> <button label="他の言語..." name="ok_btn"/> <button label="自動置換..." name="autoreplace_showgui"/> <button label="スペルチェック中..." name="spellcheck_showgui"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_general.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_general.xml index 91e1514e49..d70af7e099 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_general.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_general.xml @@ -69,9 +69,9 @@ <combo_box.item label="一時退席設定なし" name="item4"/> </combo_box> <text name="text_box3"> - 取り込み中モード時の返事: + 「通知を受けない」応答: </text> - <text_editor name="busy_response"> + <text_editor name="do_not_disturb_response"> log_in_to_change </text_editor> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/sidepanel_task_info.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/sidepanel_task_info.xml index c61c73657f..4f65c8477b 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/sidepanel_task_info.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/sidepanel_task_info.xml @@ -72,6 +72,7 @@ <combo_box.item label="オブジェクトを買う" name="Buyobject"/> <combo_box.item label="オブジェクトに支払う" name="Payobject"/> <combo_box.item label="開く" name="Open"/> + <combo_box.item label="ズーム" name="Zoom"/> </combo_box> <panel name="perms_inv"> <text name="perm_modify"> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml index 50697e5500..b27904c4d7 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml @@ -137,7 +137,7 @@ 終了 </string> <string name="create_account_url"> - http://join.secondlife.com/index.php?lang=ja-JP&sourceid=[sourceid] + http://join.secondlife.com/?sourceid=[sourceid] </string> <string name="LoginFailedViewerNotPermitted"> お使いの古いビューワでは Second Life にアクセスできません。以下のページから新しいビューワをダウンロードしてください: @@ -622,8 +622,8 @@ support@secondlife.com にお問い合わせください。 <string name="AvatarAway"> 一時退席中 </string> - <string name="AvatarBusy"> - 取り込み中 + <string name="AvatarDoNotDisturb"> + 通知を受けない </string> <string name="AvatarMuted"> ブロック中 @@ -859,6 +859,12 @@ support@secondlife.com にお問い合わせください。 <string name="ST_NO_JOINT"> ROOT または JOINT が見つかりません </string> + <string name="NearbyChatTitle"> + 近くのチャット + </string> + <string name="NearbyChatLabel"> + (近くのチャット) + </string> <string name="whisper"> のささやき: </string> @@ -922,12 +928,15 @@ support@secondlife.com にお問い合わせください。 <string name="ControlYourCamera"> カメラのコントロール </string> - <string name="TeleportYourAgent"> - あなたをテレポート - </string> <string name="NotConnected"> 接続されていません </string> + <string name="AgentNameSubst"> + (あなた) + </string> + <string name="TeleportYourAgent"> + あなたをテレポート + </string> <string name="SIM_ACCESS_PG"> General </string> @@ -1009,18 +1018,6 @@ support@secondlife.com にお問い合わせください。 <string name="dictionary_files"> 辞書 </string> - <string name="AvatarSetNotAway"> - 一時退席中解除 - </string> - <string name="AvatarSetAway"> - 一時退席中 - </string> - <string name="AvatarSetNotBusy"> - 取り込み中解除 - </string> - <string name="AvatarSetBusy"> - 取り込み中 - </string> <string name="shape"> シェイプ </string> @@ -1989,8 +1986,8 @@ support@secondlife.com にお問い合わせください。 <string name="PanelContentsNewScript"> 新規スクリプト </string> - <string name="BusyModeResponseDefault"> - メッセージを送った住人は、誰にも邪魔をされたくないため現在「取り込み中」モードです。 あなたのメッセージは、あとで確認できるように IM パネルに表示されます。 + <string name="DoNotDisturbModeResponseDefault"> + この住民が「通知を受けない」をオンにすると、あなたのメッセージが後で表示されるようになります。 </string> <string name="MuteByName"> (名称別) @@ -2103,9 +2100,6 @@ support@secondlife.com にお問い合わせください。 <string name="GroupMoneyDate"> [year,datetime,utc]年[mth,datetime,utc]月[day,datetime,utc]日[weekday,datetime,utc] </string> - <string name="ViewerObjectContents"> - 内容 - </string> <string name="AcquiredItems"> 取得アイテム </string> @@ -3877,7 +3871,7 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ General リージョン </string> <string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip"> - この区画外にアバターを見えるようにして、チャットも許可 + この区画内のアバターは、この区画の外にいるアバターからは見ることも聞くこともできません。 </string> <string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip"> 地域(リージョン)が再構築されるまで、移動するオブジェクトは正しく動作しない可能性があります。 @@ -3954,6 +3948,12 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ <string name="IM_unblock_only_groups_friends"> このメッセージを表示するには、「環境設定」の「プライバシー」で「フレンドとグループ以外からはコールと IM を受信しない」チェックボックスをオフにします。 </string> + <string name="OnlineStatus"> + オンライン + </string> + <string name="OfflineStatus"> + オフライン + </string> <string name="answered_call"> 相手がコールを受けました </string> @@ -3963,6 +3963,9 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ <string name="you_joined_call"> ボイスコールに参加しました </string> + <string name="you_auto_rejected_call-im"> + 「通知を受けない」がオンのときに、自動的にボイスコールを拒否しました。 + </string> <string name="name_started_call"> [NAME] はボイスコールを開始します </string> @@ -3979,7 +3982,7 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ 接続中... </string> <string name="conference-title"> - アドホックコンファレンス + 複数人チャット </string> <string name="conference-title-incoming"> [AGENT_NAME] とコンファレンスする @@ -4859,6 +4862,9 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ <string name="Command_Chat_Label"> チャット </string> + <string name="Command_Conversations_Label"> + 会話 + </string> <string name="Command_Compass_Label"> コンパス </string> @@ -4934,6 +4940,9 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ <string name="Command_Chat_Tooltip"> 近くの人と文字チャットする </string> + <string name="Command_Conversations_Tooltip"> + 全員との会話 + </string> <string name="Command_Compass_Tooltip"> コンパス </string> @@ -5063,4 +5072,13 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ <string name="UserDictionary"> [User] </string> + <string name="logging_calls_disabled_log_empty"> + 会話はログに記録されていません。ログの記録を開始するには、「環境設定」>「チャット」で「保存: ログのみ」または「保存: ログと会話のテキスト」を選択します。 + </string> + <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty"> + これ以上の会話は記録されません。ログの記録を再開するには、「環境設定」>「チャット」で「保存: ログのみ」または「保存: ログと会話のテキスト」を選択します。 + </string> + <string name="logging_calls_enabled_log_empty"> + ログイン時の会話はありません。誰かにご連絡した後、または誰かがあなたに連絡した後、ログエントリがここに表示されます。 + </string> </strings> |