summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/ja
diff options
context:
space:
mode:
authorRamzi Linden <ramzi@lindenlab.com>2010-01-13 17:44:04 -0800
committerRamzi Linden <ramzi@lindenlab.com>2010-01-13 17:44:04 -0800
commit630f1546881d6879b3ad4e3165413138d69a27cd (patch)
tree10f7ee93f694a0931049e35152431cab1fc67fff /indra/newview/skins/default/xui/ja
parentab539864e59f6559ba0d533d6f771e2f46c7882f (diff)
DEV-43688 commit new translations - DE, FR, JA cycle2
(Apparently our Localizatoin tool (xuiparse.py) destroys any preceding spaces in a translation, which in these few cases are critical to proper formatting of the string as shown to the user. Sigh. Dont ask me about the state of our tools.)
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/ja')
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml
index 4d395b474f..b37d97bc5d 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml
@@ -166,7 +166,7 @@
<string name="TooltipSLAPP">
クリックして secondlife:// コマンドを出す
</string>
- <string name="CurrentURL" value="現在のURL: [CurrentURL]"/>
+ <string name="CurrentURL" value=" 現在のURL: [CurrentURL]"/>
<string name="SLurlLabelTeleport">
テレポート
</string>
@@ -174,7 +174,7 @@
地図に表示
</string>
<string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN">
- 閉じる (⌘W)
+ 閉じる (&#8984;W)
</string>
<string name="BUTTON_CLOSE_WIN">
閉じる (Ctrl+W)
@@ -821,33 +821,33 @@
<string name="InventoryNoTexture">
持ち物内にこのテクスチャのコピーがありません
</string>
- <string name="no_transfer" value="(再販/プレゼント不可)"/>
- <string name="no_modify" value="(編集不可)"/>
- <string name="no_copy" value="(コピー不可)"/>
- <string name="worn" value="(着用中)"/>
- <string name="link" value="(リンク)"/>
- <string name="broken_link" value="(壊れたリンク)"/>
+ <string name="no_transfer" value=" (再販/プレゼント不可)"/>
+ <string name="no_modify" value=" (編集不可)"/>
+ <string name="no_copy" value=" (コピー不可)"/>
+ <string name="worn" value=" (着用中)"/>
+ <string name="link" value=" (リンク)"/>
+ <string name="broken_link" value=" (壊れたリンク)"/>
<string name="LoadingContents">
コンテンツをロード中です...
</string>
<string name="NoContents">
コンテンツなし
</string>
- <string name="WornOnAttachmentPoint" value="([ATTACHMENT_POINT] に装着中)"/>
+ <string name="WornOnAttachmentPoint" value=" ([ATTACHMENT_POINT] に装着中)"/>
<string name="PermYes">
はい
</string>
<string name="PermNo">
いいえ
</string>
- <string name="Chat" value="チャット:"/>
- <string name="Sound" value="サウンド:"/>
- <string name="Wait" value="--- 待機::"/>
- <string name="AnimFlagStop" value="アニメーションを停止:"/>
- <string name="AnimFlagStart" value="アニメーションを開始:"/>
- <string name="Wave" value="手を振る"/>
- <string name="HelloAvatar" value="やあ、アバター!"/>
- <string name="ViewAllGestures" value="すべて表示 &gt;&gt;"/>
+ <string name="Chat" value=" チャット:"/>
+ <string name="Sound" value=" サウンド:"/>
+ <string name="Wait" value=" --- 待機::"/>
+ <string name="AnimFlagStop" value=" アニメーションを停止:"/>
+ <string name="AnimFlagStart" value=" アニメーションを開始:"/>
+ <string name="Wave" value=" 手を振る"/>
+ <string name="HelloAvatar" value=" やあ、アバター!"/>
+ <string name="ViewAllGestures" value=" すべて表示 &gt;&gt;"/>
<string name="Animations" value="アニメーション、"/>
<string name="Calling Cards" value="コーリングカード、"/>
<string name="Clothing" value="衣類、"/>
@@ -859,8 +859,8 @@
<string name="Sounds" value="サウンド、"/>
<string name="Textures" value="テクスチャ、"/>
<string name="Snapshots" value="スナップショット、"/>
- <string name="No Filters" value="いいえ"/>
- <string name="Since Logoff" value="- ログオフ以来"/>
+ <string name="No Filters" value="いいえ "/>
+ <string name="Since Logoff" value=" - ログオフ以来"/>
<string name="InvFolder My Inventory">
マイ 持ち物
</string>
@@ -1239,13 +1239,13 @@
<string name="GroupsNone">
なし
</string>
- <string name="Group" value="(グループ)"/>
+ <string name="Group" value=" (グループ)"/>
<string name="Unknown">
(不明)
</string>
<string name="SummaryForTheWeek" value="今週のまとめ。開始日は"/>
<string name="NextStipendDay" value="次回のお小遣い支給日は"/>
- <string name="GroupIndividualShare" value="グループ   個人の割り当て"/>
+ <string name="GroupIndividualShare" value=" グループ 個人の割り当て"/>
<string name="Balance">
残高
</string>
@@ -1324,8 +1324,8 @@
<string name="covenant_last_modified">
最終修正日:
</string>
- <string name="none_text" value="(なし)"/>
- <string name="never_text" value="(無)"/>
+ <string name="none_text" value=" (なし)"/>
+ <string name="never_text" value=" (無)"/>
<string name="GroupOwned">
グループ所有
</string>
@@ -1616,7 +1616,7 @@
致命的なエラー
</string>
<string name="MBRequiresAltiVec">
- [APP_NAME] は、AltiVec搭載のプロセッサが必要です。(G4 以降)
+ [APP_NAME] は、AltiVec搭載のプロセッサが必要です。(G4 以降)
</string>
<string name="MBAlreadyRunning">
[APP_NAME] はすでに実行中です。