diff options
author | Matthew Breindel (Falcon) <falcon@lindenlab.com> | 2010-03-31 17:36:16 -0700 |
---|---|---|
committer | Matthew Breindel (Falcon) <falcon@lindenlab.com> | 2010-03-31 17:36:16 -0700 |
commit | 6a8df364063639f342592aa40c8aa490d3f73403 (patch) | |
tree | be649cd320bf14c48b982135e58acb2353953a63 /indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml | |
parent | b2381a039de7e0edbd643d198b85ba8e00524b6b (diff) | |
parent | 122308205b2958b27152b9dd5375554ef76dd084 (diff) |
Merge
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml')
-rw-r--r-- | indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml | 210 |
1 files changed, 206 insertions, 4 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml index 688e4751de..b9df82adcd 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml @@ -23,7 +23,22 @@ ハードウェアの検出中です... </string> <string name="StartupLoading"> - ローディング + [APP_NAME] をインストール中です... + </string> + <string name="StartupClearingCache"> + キャッシュをクリア中です... + </string> + <string name="StartupInitializingTextureCache"> + テクスチャキャッシュを初期化中です... + </string> + <string name="StartupInitializingVFS"> + VFS を初期化中です... + </string> + <string name="ProgressRestoring"> + 復元中です... + </string> + <string name="ProgressChangingResolution"> + 解像度を変更中です... </string> <string name="Fullbright"> 明るさ全開(レガシー) @@ -88,6 +103,9 @@ <string name="LoginFailedNoNetwork"> ネットワークエラー: 接続を確立できませんでした。お使いのネットワーク接続をご確認ください。 </string> + <string name="LoginFailed"> + ログインに失敗しました。 + </string> <string name="Quit"> 終了 </string> @@ -97,6 +115,24 @@ <string name="AgentLostConnection"> このリージョンに不都合が発生している可能性があります。 ご使用のインターネット接続をご確認ください。 </string> + <string name="SavingSettings"> + 設定を保存中です... + </string> + <string name="LoggingOut"> + ログアウト中です... + </string> + <string name="ShuttingDown"> + シャットダウン中です... + </string> + <string name="YouHaveBeenDisconnected"> + あなたがいたリージョンへの接続が切れました。 + </string> + <string name="SentToInvalidRegion"> + 無効なリージョンにテレポートされました。 + </string> + <string name="TestingDisconnect"> + ビューワの接続を切るテスト中 + </string> <string name="TooltipPerson"> 人 </string> @@ -151,6 +187,24 @@ <string name="TooltipAgentUrl"> クリックしてこの住人のプロフィールを見ます </string> + <string name="TooltipAgentMute"> + クリックしてこの住人に対して無視設定をします + </string> + <string name="TooltipAgentUnmute"> + クリックしてこの住人に対する無視設定を解除します + </string> + <string name="TooltipAgentIM"> + クリックしてこの住人に IM を送ります + </string> + <string name="TooltipAgentPay"> + クリックしてこの住人に支払います + </string> + <string name="TooltipAgentOfferTeleport"> + クリックしてこの住人にテレポートのリクエストを送ります + </string> + <string name="TooltipAgentRequestFriend"> + クリックしてこの住人にフレンド登録リクエストを送ります + </string> <string name="TooltipGroupUrl"> クリックしてこのグループの説明文を見ます </string> @@ -176,12 +230,31 @@ クリックして secondlife:// コマンドを出します </string> <string name="CurrentURL" value=" 現在の URL: [CurrentURL]"/> + <string name="TooltipPrice" value="L$[PRICE]-"/> <string name="SLurlLabelTeleport"> テレポート </string> <string name="SLurlLabelShowOnMap"> 地図に表示 </string> + <string name="SLappAgentMute"> + 無視 + </string> + <string name="SLappAgentUnmute"> + ミュート解除 + </string> + <string name="SLappAgentIM"> + IM + </string> + <string name="SLappAgentPay"> + 支払う + </string> + <string name="SLappAgentOfferTeleport"> + 次の場所にテレポートを送ります: + </string> + <string name="SLappAgentRequestFriend"> + フレンド登録リクエスト + </string> <string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN"> 閉じる (⌘W) </string> @@ -335,6 +408,9 @@ <string name="symbolic link"> リンク </string> + <string name="symbolic folder link"> + フォルダのリンク + </string> <string name="AvatarEditingAppearance"> (容姿の編集中) </string> @@ -828,7 +904,7 @@ ESC キーを押してワールドビューに戻ります </string> <string name="InventoryNoMatchingItems"> - 一致するアイテムが持ち物にありませんでした。 [secondlife:///app/search/groups 「検索」] をお試しください。 + 一致するアイテムがありませんでした。[secondlife:///app/search/groups 「検索」]をお試しください。 </string> <string name="FavoritesNoMatchingItems"> ここにランドマークをドラッグして、お気に入りに追加します。 @@ -849,6 +925,7 @@ コンテンツなし </string> <string name="WornOnAttachmentPoint" value=" ([ATTACHMENT_POINT] に装着中)"/> + <string name="ActiveGesture" value="[GESLABEL] (アクティブ)"/> <string name="PermYes"> はい </string> @@ -948,6 +1025,9 @@ <string name="InvFolder My Outfits"> マイ アウトフィット </string> + <string name="InvFolder Accessories"> + アクセサリ + </string> <string name="InvFolder Friends"> フレンド </string> @@ -1301,7 +1381,7 @@ 許可された住人: ([ALLOWEDAGENTS] 人、最大 [MAXACCESS] 人) </string> <string name="RegionInfoAllowedGroups"> - 許可されたグループ: ([ALLOWEDGROUPS]、最大 [MAXACCESS] グループ) + 許可されたグループ: ([ALLOWEDGROUPS]、最大 [MAXACCESS] ) </string> <string name="ScriptLimitsParcelScriptMemory"> 区画スクリプトメモリ @@ -1471,6 +1551,9 @@ <string name="PanelContentsNewScript"> 新規スクリプト </string> + <string name="PanelContentsTooltip"> + オブジェクトの中身 + </string> <string name="BusyModeResponseDefault"> メッセージを送った住人は、誰にも邪魔をされたくないため現在「取り込み中」モードです。 あなたのメッセージは、あとで確認できるように IM パネルに表示されます。 </string> @@ -1588,7 +1671,10 @@ キャンセル </string> <string name="UploadingCosts"> - %s のアップロード代金: + [NAME] のアップロード料金は L$[AMOUNT] です + </string> + <string name="BuyingCosts"> + これを L$[AMOUNT] で購入します </string> <string name="UnknownFileExtension"> 不明の拡張子: %s @@ -3375,4 +3461,120 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ <string name="unread_chat_multiple"> [SOURCES] は何か新しいことを言いました。 </string> + <string name="paid_you_ldollars"> + [NAME] は L$[AMOUNT] 支払いました + </string> + <string name="you_paid_ldollars"> + [NAME] に L$ [AMOUNT] を支払いました:[REASON] + </string> + <string name="you_paid_ldollars_no_reason"> + [NAME] に L$ [AMOUNT] を支払いました。 + </string> + <string name="you_paid_ldollars_no_name"> + L$ [AMOUNT] を支払いました:[REASON] + </string> + <string name="for a parcel of land"> + 土地区画のため + </string> + <string name="for a land access pass"> + 土地の入場許可を得るため + </string> + <string name="for deeding land"> + 土地を譲渡するため + </string> + <string name="to create a group"> + グループを作成するため + </string> + <string name="to join a group"> + グループに参加するため + </string> + <string name="to upload"> + アップロードするため + </string> + <string name="giving"> + L$[AMOUNT] を渡します + </string> + <string name="uploading_costs"> + アップロード料金は L$[AMOUNT] です + </string> + <string name="this_costs"> + 料金は L$[AMOUNT] です + </string> + <string name="buying_selected_land"> + 選択した土地を L$ [AMOUNT] で購入します + </string> + <string name="this_object_costs"> + このオブジェクトは L$[AMOUNT] です + </string> + <string name="group_role_everyone"> + 全員 + </string> + <string name="group_role_officers"> + オフィサー + </string> + <string name="group_role_owners"> + オーナー + </string> + <string name="uploading_abuse_report"> + アップロード中... + +嫌がらせの報告 + </string> + <string name="New Shape"> + 新しいシェイプ + </string> + <string name="New Skin"> + 新しいスキン + </string> + <string name="New Hair"> + 新しい髪 + </string> + <string name="New Eyes"> + 新しい目 + </string> + <string name="New Shirt"> + 新しいシャツ + </string> + <string name="New Pants"> + 新しいパンツ + </string> + <string name="New Shoes"> + 新しい靴 + </string> + <string name="New Socks"> + 新しい靴下 + </string> + <string name="New Jacket"> + 新しいジャケット + </string> + <string name="New Gloves"> + 新しい手袋 + </string> + <string name="New Undershirt"> + 新しい下着(上) + </string> + <string name="New Underpants"> + 新しい下着(下) + </string> + <string name="New Skirt"> + 新しいスカート + </string> + <string name="New Alpha"> + 新しいアルファ + </string> + <string name="New Tattoo"> + 新しいタトゥ + </string> + <string name="Invalid Wearable"> + 無効な着用物 + </string> + <string name="New Script"> + 新規スクリプト + </string> + <string name="New Folder"> + 新規フォルダ + </string> + <string name="Contents"> + コンテンツ + </string> </strings> |