diff options
author | Kent Quirk <q@lindenlab.com> | 2010-02-18 20:37:37 -0500 |
---|---|---|
committer | Kent Quirk <q@lindenlab.com> | 2010-02-18 20:37:37 -0500 |
commit | 9dbe107f4e547d1aec0a234eaa0e6f83dd987898 (patch) | |
tree | 1638f20fa91e19043e91e303360c98f4676939e4 /indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_currency.xml | |
parent | 6b48a59c9994b746a5f1ba2c7d74688ddc6d5215 (diff) |
move base back to default because doing it as a backout was causing merge errors
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_currency.xml')
-rw-r--r-- | indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_currency.xml | 66 |
1 files changed, 66 insertions, 0 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_currency.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_currency.xml new file mode 100644 index 0000000000..32de533dc4 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_currency.xml @@ -0,0 +1,66 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<floater name="buy currency" title="L$ の購入"> + <floater.string name="buy_currency"> + 約 [LOCALAMOUNT] で L$ [LINDENS] を購入 + </floater.string> + <text name="info_need_more"> + L$ が足りません + </text> + <text name="contacting"> + LindeXとコンタクト中… + </text> + <text name="info_buying"> + L$ の購入 + </text> + <text name="balance_label"> + 残高 + </text> + <text name="balance_amount"> + L$ [AMT] + </text> + <text name="currency_action"> + 購入希望額 + </text> + <text name="currency_label"> + L$ + </text> + <line_editor label="L$" name="currency_amt"> + 1234 + </line_editor> + <text name="buying_label"> + 価格 + </text> + <text name="currency_est"> + 約 [LOCALAMOUNT] + </text> + <text left_delta="3" name="getting_data"> + 見積もり中... + </text> + <text name="buy_action"> + [NAME] L$ [PRICE] + </text> + <text name="total_label"> + 購入後の残高 + </text> + <text name="total_amount"> + L$ [AMT] + </text> + <text name="currency_links"> + [http://www.secondlife.com/my/account/payment_method_management.php?lang=ja-JP 支払方法] | [http://www.secondlife.com/my/account/currency.php?lang=ja-JP 通貨] | [http://www.secondlife.com/my/account/exchange_rates.php?lang=ja-JP 換算レート] + </text> + <text name="exchange_rate_note"> + 金額を再入力して最新換算レートを確認します。 + </text> + <text name="purchase_warning_repurchase"> + この取引を決定すると、L$ を購入します。オブジェクトは購入しません。 + </text> + <text name="purchase_warning_notenough"> + 購入しようとしている L$ が不足しています。 金額を上げてください。 + </text> + <button label="購入する" name="buy_btn"/> + <button label="取り消し" name="cancel_btn"/> + <text name="info_cannot_buy"> + 購入できません + </text> + <button label="Web サイトに移動" name="error_web" width="140"/> +</floater> |