summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/it/teleport_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorNat Goodspeed <nat@lindenlab.com>2023-07-12 10:08:56 -0400
committerNat Goodspeed <nat@lindenlab.com>2023-07-12 10:08:56 -0400
commit73d90aa9dd87986dc2ef8f39db346b71c58b181b (patch)
treea2ec930f732aaed7d7addbb22bb34b15c78d408b /indra/newview/skins/default/xui/it/teleport_strings.xml
parent8e70575be833cf2056b1ceef7ef842cbc7700ce0 (diff)
parente80f0f331dbfca686e0a80c557e9b1e455c8d167 (diff)
SL-18837: Merge branch 'DRTVWR-587-maint-V' into rm-cxxstd.
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/it/teleport_strings.xml')
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/it/teleport_strings.xml117
1 files changed, 32 insertions, 85 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/teleport_strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/teleport_strings.xml
index e4c4dda889..4a089fe7c3 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/it/teleport_strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/teleport_strings.xml
@@ -1,91 +1,38 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" ?>
<teleport_messages>
<message_set name="errors">
- <message name="invalid_tport">
- C&apos;è stato un problema nell&apos;elaborare la tua richiesta di teleport. Potresti dover effettuare nuovamente l&apos;accesso prima di poter usare il teleport.
-Se si continua a visualizzare questo messaggio, consulta la pagina [SUPPORT_SITE].
- </message>
- <message name="invalid_region_handoff">
- Si è verificato un problema nel tentativo di attraversare regioni. È possibile che per potere attraversare le regioni, tu debba effettuare nuovamente l&apos;accesso.
-Se si continua a visualizzare questo messaggio, consulta la pagina [SUPPORT_SITE].
- </message>
- <message name="blocked_tport">
- Spiacenti, il teletrasporto è bloccato al momento. Prova di nuovo tra pochi istanti. Se ancora non potrai teletrasportarti, per favore scollegati e ricollegati per risolvere il problema.
- </message>
- <message name="nolandmark_tport">
- Spiacenti, ma il sistema non riesce a localizzare la destinazione del landmark
- </message>
- <message name="timeout_tport">
- Spiacenti, il sistema non riesce a completare il teletrasporto. Riprova tra un attimo.
- </message>
- <message name="NoHelpIslandTP">
- Non puoi teleportarti nuovamente a Welcome Island.
-Per ripetere l&apos;esercitazione, visita &apos;Welcome Island Public&apos;.
- </message>
- <message name="noaccess_tport">
- Spiacenti, ma non hai accesso nel luogo di destinazione richiesto.
- </message>
- <message name="missing_attach_tport">
- Gli oggetti da te indossati non sono ancoa arrivati. Attendi ancora qualche secondo o scollegati e ricollegati prima di provare a teleportarti.
- </message>
- <message name="too_many_uploads_tport">
- Il server della regione è al momento occupato e la tua richiesta di teletrasporto non può essere soddisfatta entro breve tempo. Per favore prova di nuovo tra qualche minuto o spostati in un&apos;area meno affollata.
- </message>
- <message name="expired_tport">
- Spiacenti, il sistema non riesce a soddisfare la tua richiesta di teletrasporto entro un tempo ragionevole. Riprova tra qualche minuto.
- </message>
- <message name="expired_region_handoff">
- Spiacenti, il sistema non riesce a completare il cambio di regione entro un tempo ragionevole. Riprova tra qualche minuto.
- </message>
- <message name="no_host">
- Impossibile trovare la destinazione del teletrasporto; potrebbe essere temporaneamente non accessibile o non esistere più. Riprovaci tra qualche minuto.
- </message>
- <message name="no_inventory_host">
- L&apos;inventario è temporaneamente inaccessibile.
- </message>
- <message name="MustGetAgeRegion">
- Per poter entrare in questa regione devi avere almeno 18 anni.
- </message>
- <message name="RegionTPSpecialUsageBlocked">
- Impossibile entrare nella regione. &apos;[REGION_NAME]&apos; è una regione per giochi di abilità e per entrare è necessario soddisfare alcuni requisiti. Per dettagli, leggi le [http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Skill_Gaming_in_Second_Life domande frequenti sui giochi di abilità].
- </message>
+ <message name="invalid_tport">C'è stato un problema nell'elaborare la tua richiesta di teleport. Potresti dover effettuare nuovamente l'accesso prima di poter usare il teleport.
+Se si continua a visualizzare questo messaggio, consulta la pagina [SUPPORT_SITE].</message>
+ <message name="invalid_region_handoff">Si è verificato un problema nel tentativo di attraversare regioni. È possibile che per potere attraversare le regioni, tu debba effettuare nuovamente l'accesso.
+Se si continua a visualizzare questo messaggio, consulta la pagina [SUPPORT_SITE].</message>
+ <message name="blocked_tport">Spiacenti, il teletrasporto è bloccato al momento. Prova di nuovo tra pochi istanti. Se ancora non potrai teletrasportarti, per favore scollegati e ricollegati per risolvere il problema.</message>
+ <message name="nolandmark_tport">Spiacenti, ma il sistema non riesce a localizzare la destinazione del landmark</message>
+ <message name="timeout_tport">Spiacenti, il sistema non riesce a completare il teletrasporto. Riprova tra un attimo.</message>
+ <message name="NoHelpIslandTP">Non puoi teleportarti nuovamente a Welcome Island.
+Per ripetere l'esercitazione, visita 'Welcome Island Public'.</message>
+ <message name="noaccess_tport">Spiacenti, ma non hai accesso nel luogo di destinazione richiesto.</message>
+ <message name="missing_attach_tport">Gli oggetti da te indossati non sono ancoa arrivati. Attendi ancora qualche secondo o scollegati e ricollegati prima di provare a teleportarti.</message>
+ <message name="too_many_uploads_tport">Il server della regione è al momento occupato e la tua richiesta di teletrasporto non può essere soddisfatta entro breve tempo. Per favore prova di nuovo tra qualche minuto o spostati in un'area meno affollata.</message>
+ <message name="expired_tport">Spiacenti, il sistema non riesce a soddisfare la tua richiesta di teletrasporto entro un tempo ragionevole. Riprova tra qualche minuto.</message>
+ <message name="expired_region_handoff">Spiacenti, il sistema non riesce a completare il cambio di regione entro un tempo ragionevole. Riprova tra qualche minuto.</message>
+ <message name="no_host">Impossibile trovare la destinazione del teletrasporto; potrebbe essere temporaneamente non accessibile o non esistere più. Riprovaci tra qualche minuto.</message>
+ <message name="no_inventory_host">L'inventario è temporaneamente inaccessibile.</message>
+ <message name="MustGetAgeRegion">Per poter entrare in questa regione devi avere almeno 18 anni.</message>
+ <message name="RegionTPSpecialUsageBlocked">Impossibile entrare nella regione. '[REGION_NAME]' è una regione per giochi di abilità e per entrare è necessario soddisfare alcuni requisiti. Per dettagli, leggi le [http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Skill_Gaming_in_Second_Life domande frequenti sui giochi di abilità].</message>
+ <message name="preexisting_tport">Mi dispiace, ma il sistema non è stato in grado di avviare il teletrasporto. Ti preghiamo di riprovare tra qualche minuto.</message>
</message_set>
<message_set name="progress">
- <message name="sending_dest">
- In invio a destinazione.
- </message>
- <message name="redirecting">
- In reindirizzamento ad una nuova destinazione.
- </message>
- <message name="relaying">
- In reinvio a destinazione.
- </message>
- <message name="sending_home">
- In invio verso la destinazione casa.
- </message>
- <message name="sending_landmark">
- In invio verso la destinazione del landmark.
- </message>
- <message name="completing">
- Teletrasporto completato
- </message>
- <message name="completed_from">
- Teleport completato da [T_SLURL]
- </message>
- <message name="resolving">
- Elaborazione della destinazione in corso...
- </message>
- <message name="contacting">
- Contatto in corso con la nuova regione.
- </message>
- <message name="arriving">
- In arrivo a destinazione...
- </message>
- <message name="requesting">
- Avvio teletrasporto....
- </message>
- <message name="pending">
- Teleport in sospeso...
- </message>
+ <message name="sending_dest">In invio a destinazione.</message>
+ <message name="redirecting">In reindirizzamento ad una nuova destinazione.</message>
+ <message name="relaying">In reinvio a destinazione.</message>
+ <message name="sending_home">In invio verso la destinazione casa.</message>
+ <message name="sending_landmark">In invio verso la destinazione del landmark.</message>
+ <message name="completing">Teletrasporto completato</message>
+ <message name="completed_from">Teleport completato da [T_SLURL]</message>
+ <message name="resolving">Elaborazione della destinazione in corso...</message>
+ <message name="contacting">Contatto in corso con la nuova regione.</message>
+ <message name="arriving">In arrivo a destinazione...</message>
+ <message name="requesting">Avvio teletrasporto....</message>
+ <message name="pending">Teleport in sospeso...</message>
</message_set>
</teleport_messages>