diff options
author | Nat Goodspeed <nat@lindenlab.com> | 2023-07-12 10:08:56 -0400 |
---|---|---|
committer | Nat Goodspeed <nat@lindenlab.com> | 2023-07-12 10:08:56 -0400 |
commit | 73d90aa9dd87986dc2ef8f39db346b71c58b181b (patch) | |
tree | a2ec930f732aaed7d7addbb22bb34b15c78d408b /indra/newview/skins/default/xui/it/teleport_strings.xml | |
parent | 8e70575be833cf2056b1ceef7ef842cbc7700ce0 (diff) | |
parent | e80f0f331dbfca686e0a80c557e9b1e455c8d167 (diff) |
SL-18837: Merge branch 'DRTVWR-587-maint-V' into rm-cxxstd.
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/it/teleport_strings.xml')
-rw-r--r-- | indra/newview/skins/default/xui/it/teleport_strings.xml | 117 |
1 files changed, 32 insertions, 85 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/teleport_strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/teleport_strings.xml index e4c4dda889..4a089fe7c3 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/it/teleport_strings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/teleport_strings.xml @@ -1,91 +1,38 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> +<?xml version="1.0" ?> <teleport_messages> <message_set name="errors"> - <message name="invalid_tport"> - C'è stato un problema nell'elaborare la tua richiesta di teleport. Potresti dover effettuare nuovamente l'accesso prima di poter usare il teleport. -Se si continua a visualizzare questo messaggio, consulta la pagina [SUPPORT_SITE]. - </message> - <message name="invalid_region_handoff"> - Si è verificato un problema nel tentativo di attraversare regioni. È possibile che per potere attraversare le regioni, tu debba effettuare nuovamente l'accesso. -Se si continua a visualizzare questo messaggio, consulta la pagina [SUPPORT_SITE]. - </message> - <message name="blocked_tport"> - Spiacenti, il teletrasporto è bloccato al momento. Prova di nuovo tra pochi istanti. Se ancora non potrai teletrasportarti, per favore scollegati e ricollegati per risolvere il problema. - </message> - <message name="nolandmark_tport"> - Spiacenti, ma il sistema non riesce a localizzare la destinazione del landmark - </message> - <message name="timeout_tport"> - Spiacenti, il sistema non riesce a completare il teletrasporto. Riprova tra un attimo. - </message> - <message name="NoHelpIslandTP"> - Non puoi teleportarti nuovamente a Welcome Island. -Per ripetere l'esercitazione, visita 'Welcome Island Public'. - </message> - <message name="noaccess_tport"> - Spiacenti, ma non hai accesso nel luogo di destinazione richiesto. - </message> - <message name="missing_attach_tport"> - Gli oggetti da te indossati non sono ancoa arrivati. Attendi ancora qualche secondo o scollegati e ricollegati prima di provare a teleportarti. - </message> - <message name="too_many_uploads_tport"> - Il server della regione è al momento occupato e la tua richiesta di teletrasporto non può essere soddisfatta entro breve tempo. Per favore prova di nuovo tra qualche minuto o spostati in un'area meno affollata. - </message> - <message name="expired_tport"> - Spiacenti, il sistema non riesce a soddisfare la tua richiesta di teletrasporto entro un tempo ragionevole. Riprova tra qualche minuto. - </message> - <message name="expired_region_handoff"> - Spiacenti, il sistema non riesce a completare il cambio di regione entro un tempo ragionevole. Riprova tra qualche minuto. - </message> - <message name="no_host"> - Impossibile trovare la destinazione del teletrasporto; potrebbe essere temporaneamente non accessibile o non esistere più. Riprovaci tra qualche minuto. - </message> - <message name="no_inventory_host"> - L'inventario è temporaneamente inaccessibile. - </message> - <message name="MustGetAgeRegion"> - Per poter entrare in questa regione devi avere almeno 18 anni. - </message> - <message name="RegionTPSpecialUsageBlocked"> - Impossibile entrare nella regione. '[REGION_NAME]' è una regione per giochi di abilità e per entrare è necessario soddisfare alcuni requisiti. Per dettagli, leggi le [http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Skill_Gaming_in_Second_Life domande frequenti sui giochi di abilità]. - </message> + <message name="invalid_tport">C'è stato un problema nell'elaborare la tua richiesta di teleport. Potresti dover effettuare nuovamente l'accesso prima di poter usare il teleport. +Se si continua a visualizzare questo messaggio, consulta la pagina [SUPPORT_SITE].</message> + <message name="invalid_region_handoff">Si è verificato un problema nel tentativo di attraversare regioni. È possibile che per potere attraversare le regioni, tu debba effettuare nuovamente l'accesso. +Se si continua a visualizzare questo messaggio, consulta la pagina [SUPPORT_SITE].</message> + <message name="blocked_tport">Spiacenti, il teletrasporto è bloccato al momento. Prova di nuovo tra pochi istanti. Se ancora non potrai teletrasportarti, per favore scollegati e ricollegati per risolvere il problema.</message> + <message name="nolandmark_tport">Spiacenti, ma il sistema non riesce a localizzare la destinazione del landmark</message> + <message name="timeout_tport">Spiacenti, il sistema non riesce a completare il teletrasporto. Riprova tra un attimo.</message> + <message name="NoHelpIslandTP">Non puoi teleportarti nuovamente a Welcome Island. +Per ripetere l'esercitazione, visita 'Welcome Island Public'.</message> + <message name="noaccess_tport">Spiacenti, ma non hai accesso nel luogo di destinazione richiesto.</message> + <message name="missing_attach_tport">Gli oggetti da te indossati non sono ancoa arrivati. Attendi ancora qualche secondo o scollegati e ricollegati prima di provare a teleportarti.</message> + <message name="too_many_uploads_tport">Il server della regione è al momento occupato e la tua richiesta di teletrasporto non può essere soddisfatta entro breve tempo. Per favore prova di nuovo tra qualche minuto o spostati in un'area meno affollata.</message> + <message name="expired_tport">Spiacenti, il sistema non riesce a soddisfare la tua richiesta di teletrasporto entro un tempo ragionevole. Riprova tra qualche minuto.</message> + <message name="expired_region_handoff">Spiacenti, il sistema non riesce a completare il cambio di regione entro un tempo ragionevole. Riprova tra qualche minuto.</message> + <message name="no_host">Impossibile trovare la destinazione del teletrasporto; potrebbe essere temporaneamente non accessibile o non esistere più. Riprovaci tra qualche minuto.</message> + <message name="no_inventory_host">L'inventario è temporaneamente inaccessibile.</message> + <message name="MustGetAgeRegion">Per poter entrare in questa regione devi avere almeno 18 anni.</message> + <message name="RegionTPSpecialUsageBlocked">Impossibile entrare nella regione. '[REGION_NAME]' è una regione per giochi di abilità e per entrare è necessario soddisfare alcuni requisiti. Per dettagli, leggi le [http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Skill_Gaming_in_Second_Life domande frequenti sui giochi di abilità].</message> + <message name="preexisting_tport">Mi dispiace, ma il sistema non è stato in grado di avviare il teletrasporto. Ti preghiamo di riprovare tra qualche minuto.</message> </message_set> <message_set name="progress"> - <message name="sending_dest"> - In invio a destinazione. - </message> - <message name="redirecting"> - In reindirizzamento ad una nuova destinazione. - </message> - <message name="relaying"> - In reinvio a destinazione. - </message> - <message name="sending_home"> - In invio verso la destinazione casa. - </message> - <message name="sending_landmark"> - In invio verso la destinazione del landmark. - </message> - <message name="completing"> - Teletrasporto completato - </message> - <message name="completed_from"> - Teleport completato da [T_SLURL] - </message> - <message name="resolving"> - Elaborazione della destinazione in corso... - </message> - <message name="contacting"> - Contatto in corso con la nuova regione. - </message> - <message name="arriving"> - In arrivo a destinazione... - </message> - <message name="requesting"> - Avvio teletrasporto.... - </message> - <message name="pending"> - Teleport in sospeso... - </message> + <message name="sending_dest">In invio a destinazione.</message> + <message name="redirecting">In reindirizzamento ad una nuova destinazione.</message> + <message name="relaying">In reinvio a destinazione.</message> + <message name="sending_home">In invio verso la destinazione casa.</message> + <message name="sending_landmark">In invio verso la destinazione del landmark.</message> + <message name="completing">Teletrasporto completato</message> + <message name="completed_from">Teleport completato da [T_SLURL]</message> + <message name="resolving">Elaborazione della destinazione in corso...</message> + <message name="contacting">Contatto in corso con la nuova regione.</message> + <message name="arriving">In arrivo a destinazione...</message> + <message name="requesting">Avvio teletrasporto....</message> + <message name="pending">Teleport in sospeso...</message> </message_set> </teleport_messages> |