summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/fr/teleport_strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorBryan O'Sullivan <bos@lindenlab.com>2009-05-11 21:01:19 +0000
committerBryan O'Sullivan <bos@lindenlab.com>2009-05-11 21:01:19 +0000
commitbafb150f24bd68e20a20ea87c59ed32053a3257f (patch)
tree7b690ab48201f2a5a5d140b0b5b3d1479318aa74 /indra/newview/skins/default/xui/fr/teleport_strings.xml
parentcc92525b0df952659102d2e5adcc4140fea7f371 (diff)
Switch the XML file line endings to native.
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/fr/teleport_strings.xml')
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/fr/teleport_strings.xml180
1 files changed, 90 insertions, 90 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/fr/teleport_strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/fr/teleport_strings.xml
index 9ce079fff8..91455297ad 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/fr/teleport_strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/fr/teleport_strings.xml
@@ -1,90 +1,90 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
-<teleport_messages name="">
- <message_set name="errors">
- <message name="invalid_tport">
- Nous avons rencontré des problèmes en essayant de vous téléporter. Vous devrez peut-être
-vous reconnecter avant de pouvoir être téléporté. Si vous continuez
-à recevoir ce message, veuillez consulter notre FAQ technique à la page suivante :
-www.secondlife.com/support
- </message>
- <message name="invalid_region_handoff">
- Nous avons rencontré des problèmes en essayant de vous téléporter. Vous devrez peut-être
-vous reconnecter avant de pouvoir être téléporté. Si vous continuez
-à recevoir ce message, veuillez consulter notre FAQ technique à la page suivante :
-www.secondlife.com/support.
- </message>
- <message name="blocked_tport">
- Désolé, la téléportation est bloquée actuellement. Veuillez réessayer dans un moment.
-Si vous ne parvenez toujours pas à être téléporté, déconnectez-vous puis reconnectez-vous
-pour résoudre le problème.
- </message>
- <message name="nolandmark_tport">
- Désolé, le système n&apos;a pas réussi à localiser la destination de votre repère.
- </message>
- <message name="timeout_tport">
- Désolé, la connexion vers votre lieu de téléportation n&apos;a pas abouti.
-Veuillez réessayer dans un moment.
- </message>
- <message name="noaccess_tport">
- Désolé, vous n&apos;avez pas accès à cette destination.
- </message>
- <message name="missing_attach_tport">
- Vos pieces-jointes ne sont pas encore arrivées. Attendez quelques
-secondes de plus ou déconnectez-vous puis reconnectez-vous avant d&apos;essayer
-de vous téléporter.
- </message>
- <message name="too_many_uploads_tport">
- Le trafic vers cette région est bouché en ce moment. Votre téléportation
-ne pourra pas avoir lieu immédiatement. Veuillez réessayer
-dans quelques minutes ou bien aller dans une zone moins fréquentée.
- </message>
- <message name="expired_tport">
- Désolé, votre demande de téléportation n&apos;a pas abouti
-assez rapidement. Veuillez réessayer dans quelques minutes.
- </message>
- <message name="expired_region_handoff">
- Désolé, votre demande pour passer dans une autre région n&apos;a pas abouti
-assez rapidement. Veuillez réessayer dans quelques minutes.
- </message>
- <message name="no_host">
- Impossible de trouver la destination de la téléportation. Il est possible que cette destination soit
-temporairement indisponible ou qu&apos;elle n&apos;existe plus. Veuillez réessayer
-dans quelques minutes.
- </message>
- <message name="no_inventory_host">
- L&apos;inventaire est temporairement indisponible.
- </message>
- </message_set>
- <message_set name="progress">
- <message name="sending_dest">
- Envoi vers la destination en cours.
- </message>
- <message name="redirecting">
- Redirection vers un emplacement différent en cours.
- </message>
- <message name="relaying">
- Relai vers la destination en cours.
- </message>
- <message name="sending_home">
- Requête de la demande d&apos;envoi vers votre domicile en cours.
- </message>
- <message name="sending_landmark">
- Requête de la demande d&apos;envoi vers le repère en cours.
- </message>
- <message name="completing">
- Téléportation sur le point d&apos;aboutir.
- </message>
- <message name="resolving">
- Destination en cours de résolution.
- </message>
- <message name="contacting">
- Contact avec la nouvelle région en cours.
- </message>
- <message name="arriving">
- Vous arrivez...
- </message>
- <message name="requesting">
- Demande de téléportation en cours...
- </message>
- </message_set>
-</teleport_messages>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
+<teleport_messages name="">
+ <message_set name="errors">
+ <message name="invalid_tport">
+ Nous avons rencontré des problèmes en essayant de vous téléporter. Vous devrez peut-être
+vous reconnecter avant de pouvoir être téléporté. Si vous continuez
+à recevoir ce message, veuillez consulter notre FAQ technique à la page suivante :
+www.secondlife.com/support
+ </message>
+ <message name="invalid_region_handoff">
+ Nous avons rencontré des problèmes en essayant de vous téléporter. Vous devrez peut-être
+vous reconnecter avant de pouvoir être téléporté. Si vous continuez
+à recevoir ce message, veuillez consulter notre FAQ technique à la page suivante :
+www.secondlife.com/support.
+ </message>
+ <message name="blocked_tport">
+ Désolé, la téléportation est bloquée actuellement. Veuillez réessayer dans un moment.
+Si vous ne parvenez toujours pas à être téléporté, déconnectez-vous puis reconnectez-vous
+pour résoudre le problème.
+ </message>
+ <message name="nolandmark_tport">
+ Désolé, le système n&apos;a pas réussi à localiser la destination de votre repère.
+ </message>
+ <message name="timeout_tport">
+ Désolé, la connexion vers votre lieu de téléportation n&apos;a pas abouti.
+Veuillez réessayer dans un moment.
+ </message>
+ <message name="noaccess_tport">
+ Désolé, vous n&apos;avez pas accès à cette destination.
+ </message>
+ <message name="missing_attach_tport">
+ Vos pieces-jointes ne sont pas encore arrivées. Attendez quelques
+secondes de plus ou déconnectez-vous puis reconnectez-vous avant d&apos;essayer
+de vous téléporter.
+ </message>
+ <message name="too_many_uploads_tport">
+ Le trafic vers cette région est bouché en ce moment. Votre téléportation
+ne pourra pas avoir lieu immédiatement. Veuillez réessayer
+dans quelques minutes ou bien aller dans une zone moins fréquentée.
+ </message>
+ <message name="expired_tport">
+ Désolé, votre demande de téléportation n&apos;a pas abouti
+assez rapidement. Veuillez réessayer dans quelques minutes.
+ </message>
+ <message name="expired_region_handoff">
+ Désolé, votre demande pour passer dans une autre région n&apos;a pas abouti
+assez rapidement. Veuillez réessayer dans quelques minutes.
+ </message>
+ <message name="no_host">
+ Impossible de trouver la destination de la téléportation. Il est possible que cette destination soit
+temporairement indisponible ou qu&apos;elle n&apos;existe plus. Veuillez réessayer
+dans quelques minutes.
+ </message>
+ <message name="no_inventory_host">
+ L&apos;inventaire est temporairement indisponible.
+ </message>
+ </message_set>
+ <message_set name="progress">
+ <message name="sending_dest">
+ Envoi vers la destination en cours.
+ </message>
+ <message name="redirecting">
+ Redirection vers un emplacement différent en cours.
+ </message>
+ <message name="relaying">
+ Relai vers la destination en cours.
+ </message>
+ <message name="sending_home">
+ Requête de la demande d&apos;envoi vers votre domicile en cours.
+ </message>
+ <message name="sending_landmark">
+ Requête de la demande d&apos;envoi vers le repère en cours.
+ </message>
+ <message name="completing">
+ Téléportation sur le point d&apos;aboutir.
+ </message>
+ <message name="resolving">
+ Destination en cours de résolution.
+ </message>
+ <message name="contacting">
+ Contact avec la nouvelle région en cours.
+ </message>
+ <message name="arriving">
+ Vous arrivez...
+ </message>
+ <message name="requesting">
+ Demande de téléportation en cours...
+ </message>
+ </message_set>
+</teleport_messages>