diff options
author | Rider Linden <rider@lindenlab.com> | 2015-08-11 12:18:47 -0700 |
---|---|---|
committer | Rider Linden <rider@lindenlab.com> | 2015-08-11 12:18:47 -0700 |
commit | 9df2e7e4cb11a3ca7fabc2a3c443564da18b9a13 (patch) | |
tree | 29f0229aa5ad443ed36d56a2dca0102fd83c1447 /indra/newview/skins/default/xui/fr/strings.xml | |
parent | 5a0025026cee93eb657290544b95eb00557ae5f1 (diff) | |
parent | 310ec101dfd2c69ecc1a51d0a3a8ea12d5fdaf7a (diff) |
Merge
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/fr/strings.xml')
-rwxr-xr-x | indra/newview/skins/default/xui/fr/strings.xml | 194 |
1 files changed, 153 insertions, 41 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/fr/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/fr/strings.xml index 8df13b2661..e462b805e3 100755 --- a/indra/newview/skins/default/xui/fr/strings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/fr/strings.xml @@ -454,28 +454,46 @@ Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute. </string> <string name="TooltipPrice" value="[AMOUNT] L$ :"/> <string name="TooltipOutboxDragToWorld"> - Impossible de rezzer des articles dans la boîte d'envoi vendeur + Vous ne pouvez pas rezzer (charger) des articles du dossier Annonces de la Place de marché + </string> + <string name="TooltipOutboxWorn"> + Vous ne pouvez pas mettre d'articles que vous portez dans le dossier Annonces de la Place du marché + </string> + <string name="TooltipOutboxFolderLevels"> + Le niveau de dossiers imbriqués dépasse [AMOUNT]. Diminuez le nombre de niveaux de dossiers imbriqués dans d'autres dossiers. Si nécessaire, placez certains articles dans une boîte. + </string> + <string name="TooltipOutboxTooManyFolders"> + Le nombre de sous-dossiers dépasse [AMOUNT]. Diminuez le nombre de sous-dossiers dans votre annonce. Si nécessaire, placez certains articles dans une boîte. + </string> + <string name="TooltipOutboxTooManyObjects"> + Le nombre d'articles dépasse [AMOUNT]. Pour pouvoir vendre plus de [AMOUNT] articles au sein d'une même annonce, vous devez placer certains de ces articles dans une boîte. + </string> + <string name="TooltipOutboxTooManyStockItems"> + Le nombre d'articles de stock dépasse [AMOUNT]. + </string> + <string name="TooltipOutboxCannotDropOnRoot"> + Vous ne pouvez déposer des articles ou des dossiers que dans l'onglet TOUT. Veuillez activer cet onglet et déplacer à nouveau article(s) et dossier(s). </string> <string name="TooltipOutboxNoTransfer"> - Impossible de vendre ou de transférer un ou plusieurs de ces objets. + Impossible de vendre ou de transférer un ou plusieurs de ces objets </string> <string name="TooltipOutboxNotInInventory"> - La boîte d'envoi vendeur n'accepte que les articles directement issus de votre inventaire. + Vous ne pouvez mettre sur la Place du marché que des articles de votre inventaire </string> - <string name="TooltipOutboxWorn"> - Impossible de placer des articles que vous portez dans votre boîte d'envoi vendeur + <string name="TooltipOutboxLinked"> + Vous ne pouvez pas mettre des articles ou dossiers liés sur la Place du marché </string> <string name="TooltipOutboxCallingCard"> - Impossible de placer des cartes de visite dans votre boîte d'envoi vendeur + Vous ne pouvez pas mettre des cartes de visite sur la Place du marché </string> - <string name="TooltipOutboxFolderLevels"> - Il existe plus de 3 niveaux de dossiers imbriqués. + <string name="TooltipOutboxDragActive"> + vous ne pouvez pas déplacer une annonce publiée </string> - <string name="TooltipOutboxTooManyFolders"> - Le dossier de niveau supérieur contient plus de 20 sous-dossiers. + <string name="TooltipOutboxCannotMoveRoot"> + Vous ne pouvez pas déplacer le dossier racine des annonces de la Place du marché </string> - <string name="TooltipOutboxTooManyObjects"> - Le dossier de niveau supérieur contient plus de 200 articles. + <string name="TooltipOutboxMixedStock"> + tous les articles d'un dossier de stock doivent avoir le même type et droit </string> <string name="TooltipDragOntoOwnChild"> Impossible de déplacer un dossier vers son enfant @@ -1063,7 +1081,7 @@ Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute. <string name="AgentNameSubst"> (Vous) </string> - <string name="JoinAnExperience"/> + <string name="JoinAnExperience"/><!-- intentionally blank --> <string name="SilentlyManageEstateAccess"> Supprimer les alertes lors de la gestion des listes d'accès aux domaines </string> @@ -1130,6 +1148,12 @@ Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute. <string name="bitmap_image_files"> Images Bitmap </string> + <string name="png_image_files"> + Images PNG + </string> + <string name="save_texture_image_files"> + Images Targa ou PNG + </string> <string name="avi_movie_file"> Fichier de film AVI </string> @@ -1379,6 +1403,9 @@ Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute. <string name="FavoritesNoMatchingItems"> Faites glisser un repère ici pour l'ajouter à vos Favoris. </string> + <string name="MarketplaceNoMatchingItems"> + Aucun article trouvé. Vérifiez l'orthographe de votre chaîne de recherche et réessayez. + </string> <string name="InventoryNoTexture"> Vous n'avez pas de copie de cette texture dans votre inventaire </string> @@ -1426,29 +1453,95 @@ Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute. <string name="InventoryOutboxError"> La [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] boutique de la Place du marché] renvoie des erreurs. </string> + <string name="InventoryMarketplaceError"> + Cette fonctionnalité est en version bêta. Veuillez ajouter votre nom à ce [http://goo.gl/forms/FCQ7UXkakz formulaire Google] si vous souhaitez participer. + </string> + <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItemsTitle"> + Votre dossier Annonces de la Place du marché est vide. + </string> + <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItems"> + Pour mettre des dossiers en vente sur la [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Place du marché], faites-les glisser vers cette zone. + </string> + <string name="Marketplace Validation Warning Stock"> + le dossier de stock doit être contenu dans un dossier de version + </string> + <string name="Marketplace Validation Error Mixed Stock"> + : Erreur : tous les articles d'un dossier de stock doivent être non reproductibles et de même type + </string> + <string name="Marketplace Validation Error Subfolder In Stock"> + : Erreur : un dossier de stock ne peut pas contenir de sous-dossiers + </string> + <string name="Marketplace Validation Warning Empty"> + : Avertissement : le dossier ne contient aucun article + </string> + <string name="Marketplace Validation Warning Create Stock"> + : Avertissement : création du dossier de stock + </string> + <string name="Marketplace Validation Warning Create Version"> + : Avertissement : création du dossier de version + </string> + <string name="Marketplace Validation Warning Move"> + : Avertissement : déplacement d'articles + </string> + <string name="Marketplace Validation Warning Delete"> + : Avertissement : contenu du dossier transféré vers le dossier de stock, suppression du dossier vide + </string> + <string name="Marketplace Validation Error Stock Item"> + : Erreur : les articles non reproductibles doivent être contenus dans un dossier de stock + </string> + <string name="Marketplace Validation Warning Unwrapped Item"> + : Avertissement : les articles doivent être contenus dans un dossier de version + </string> + <string name="Marketplace Validation Error"> + : Erreur : + </string> + <string name="Marketplace Validation Warning"> + : Avertissement : + </string> + <string name="Marketplace Validation Error Empty Version"> + : Avertissement : le dossier de version doit contenir au moins 1 article + </string> + <string name="Marketplace Validation Error Empty Stock"> + : Avertissement : le dossier de stock doit contenir au moins 1 article + </string> + <string name="Marketplace Validation No Error"> + Pas d'erreur ni d'avertissement à signaler + </string> <string name="Marketplace Error None"> Aucune erreur </string> + <string name="Marketplace Error Prefix"> + Erreur : + </string> <string name="Marketplace Error Not Merchant"> - Erreur : avant d'envoyer des articles vers la Place du marché, vous devez vous configurer comme vendeur (gratuit). + Avant d'envoyer des articles vers la Place du marché, vous devez vous configurer comme vendeur (gratuit). + </string> + <string name="Marketplace Error Not Accepted"> + Impossible de déplacer l'article dans ce dossier. </string> - <string name="Marketplace Error Empty Folder"> - Erreur : ce dossier est vide. + <string name="Marketplace Error Unsellable Item"> + Cet article ne peut pas être vendu sur la Place du marché. </string> - <string name="Marketplace Error Unassociated Products"> - Erreur : le chargement de cet article a échoué en raison d'un nombre trop important d'articles non associés à des produits au niveau de votre compte de vendeur. Pour résoudre ce problème, connectez-vous au site Web de la Place du marché et réduisez le nombre d'articles non associés. + <string name="MarketplaceNoID"> + no Mkt ID </string> - <string name="Marketplace Error Object Limit"> - Erreur : cet article contient trop d'objets. Pour résoudre le problème, regroupez des objets dans des paquets afin de réduire le nombre total à moins de 200. + <string name="MarketplaceLive"> + publié </string> - <string name="Marketplace Error Folder Depth"> - Erreur : trop de niveaux de dossiers imbriqués concernant cet article. Réorganisez le tout afin qu'un maximum de 3 niveaux soit utilisé. + <string name="MarketplaceActive"> + actif </string> - <string name="Marketplace Error Unsellable Item"> - Erreur : cet article ne peut pas être vendu sur la Place du marché. + <string name="MarketplaceMax"> + max. </string> - <string name="Marketplace Error Internal Import"> - Erreur : un problème est survenu concernant cet article. Veuillez réessayer ultérieurement. + <string name="MarketplaceStock"> + stock + </string> + <string name="MarketplaceNoStock"> + rupture de stock + </string> + <string name="MarketplaceUpdating"> + mise à jour... </string> <string name="Open landmarks"> Ouvrir les repères @@ -1469,6 +1562,7 @@ Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute. Aucun contenu </string> <string name="WornOnAttachmentPoint" value=" (porté sur [ATTACHMENT_POINT])"/> + <string name="AttachmentErrorMessage" value="([ATTACHMENT_ERROR])"/> <string name="ActiveGesture" value="[GESLABEL] (actif)"/> <string name="PermYes"> Oui @@ -1739,6 +1833,15 @@ Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute. <string name="Invalid Attachment"> Point d'attache non valide </string> + <string name="ATTACHMENT_MISSING_ITEM"> + Erreur : article manquant + </string> + <string name="ATTACHMENT_MISSING_BASE_ITEM"> + Erreur : article de base manquant + </string> + <string name="ATTACHMENT_NOT_ATTACHED"> + Erreur : l'objet est dans une tenue actuelle, mais il n'est pas attaché + </string> <string name="YearsMonthsOld"> [AGEYEARS] [AGEMONTHS] </string> @@ -1874,9 +1977,6 @@ Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute. <string name="CompileQueueUnknownFailure"> Échec du téléchargement, erreur inconnue </string> - <string name="CompileNoExperiencePerm"> - En train d'ignorer le script [SCRIPT] avec l'expérience [EXPERIENCE]. - </string> <string name="CompileQueueTitle"> Recompilation - progrès </string> @@ -1910,6 +2010,9 @@ Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute. <string name="SaveComplete"> Enregistrement terminé. </string> + <string name="UploadFailed"> + Échec du chargement de fichier : + </string> <string name="ObjectOutOfRange"> Script (objet hors de portée) </string> @@ -1919,6 +2022,9 @@ Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute. <string name="GroupsNone"> aucun </string> + <string name="CompileNoExperiencePerm"> + En train d'ignorer le script [SCRIPT] avec l'expérience [EXPERIENCE]. + </string> <string name="Group" value=" (groupe)"/> <string name="Unknown"> (Inconnu) @@ -5070,6 +5176,9 @@ Essayez avec le chemin d'accès à l'éditeur entre guillemets doubles <string name="Command_Marketplace_Label"> Place du marché </string> + <string name="Command_MarketplaceListings_Label"> + Place du marché + </string> <string name="Command_MiniMap_Label"> Mini-carte </string> @@ -5157,6 +5266,9 @@ Essayez avec le chemin d'accès à l'éditeur entre guillemets doubles <string name="Command_Marketplace_Tooltip"> Faire du shopping </string> + <string name="Command_MarketplaceListings_Tooltip"> + Vendez votre création + </string> <string name="Command_MiniMap_Tooltip"> Afficher les personnes près de vous </string> @@ -5268,6 +5380,18 @@ Essayez avec le chemin d'accès à l'éditeur entre guillemets doubles <string name="UserDictionary"> [User] </string> + <string name="logging_calls_disabled_log_empty"> + Les conversations ne sont pas archivées. Pour commencer à tenir un journal, choisissez Enregistrer : Journal seul ou Enregistrer : Journal et transcriptions sous Préférences > Chat. + </string> + <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty"> + Aucune conversation ne sera plus enregistrée. Pour recommencer à tenir un journal, choisissez Enregistrer : Journal seul ou Enregistrer : Journal et transcriptions sous Préférences > Chat. + </string> + <string name="logging_calls_enabled_log_empty"> + Il n'y a aucune conversation enregistrée. Quand quelqu'un vous contacte ou quand vous contactez quelqu'un, une entrée de journal s'affiche ici. + </string> + <string name="loading_chat_logs"> + Chargement... + </string> <string name="experience_tools_experience"> Expérience </string> @@ -5349,16 +5473,4 @@ Essayez avec le chemin d'accès à l'éditeur entre guillemets doubles <string name="ExperiencePermissionShort12"> Permission </string> - <string name="logging_calls_disabled_log_empty"> - Les conversations ne sont pas archivées. Pour commencer à tenir un journal, choisissez Enregistrer : Journal seul ou Enregistrer : Journal et transcriptions sous Préférences > Chat. - </string> - <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty"> - Aucune conversation ne sera plus enregistrée. Pour recommencer à tenir un journal, choisissez Enregistrer : Journal seul ou Enregistrer : Journal et transcriptions sous Préférences > Chat. - </string> - <string name="logging_calls_enabled_log_empty"> - Il n'y a aucune conversation enregistrée. Quand quelqu'un vous contacte ou quand vous contactez quelqu'un, une entrée de journal s'affiche ici. - </string> - <string name="loading_chat_logs"> - Chargement... - </string> </strings> |