summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/fr/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorRichard Linden <none@none>2012-01-17 12:05:23 -0800
committerRichard Linden <none@none>2012-01-17 12:05:23 -0800
commit37593f276cacb9db7f1f8ed8ff6c1fe1b56ff883 (patch)
tree2ec32a4cf984cde8a003f45b324de328f318c675 /indra/newview/skins/default/xui/fr/strings.xml
parent944814941d16e7853ff365acc17a16b3a20ac9cb (diff)
parentfacb0fa42cf7dbc4deb3a4026cc216aa0099111e (diff)
Automated merge with ssh://hg.lindenlab.com/richard/viewer-experience/
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/fr/strings.xml')
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/fr/strings.xml61
1 files changed, 56 insertions, 5 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/fr/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/fr/strings.xml
index f9f3366f63..d959a96565 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/fr/strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/fr/strings.xml
@@ -1214,7 +1214,7 @@ Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute.
Vous n&apos;avez pas de copie de cette texture dans votre inventaire
</string>
<string name="InventoryInboxNoItems">
- Ici seront livrés les articles achetés sur la Place du marché.
+ Lorsque vous achetez ou recevez un article, il s&apos;affiche ici. Vous pouvez alors le faire glisser vers un dossier de votre inventaire ou le supprimer si vous ne souhaitez pas le conserver.
</string>
<string name="MarketplaceURL">
http://marketplace.[DOMAIN_NAME]
@@ -1412,6 +1412,9 @@ Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute.
<string name="no_attachments">
Aucun élément attaché porté
</string>
+ <string name="Attachments remain">
+ Éléments attachés ([COUNT] emplacements restants)
+ </string>
<string name="Buy">
Acheter
</string>
@@ -1538,6 +1541,12 @@ Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute.
<string name="Right Pec">
Pectoral droit
</string>
+ <string name="Neck">
+ Cou
+ </string>
+ <string name="Avatar Center">
+ Centre de l&apos;avatar
+ </string>
<string name="Invalid Attachment">
Point d&apos;attache non valide
</string>
@@ -4030,6 +4039,18 @@ Si ce message persiste, veuillez aller sur la page [SUPPORT_SITE].
<string name="you_paid_ldollars_no_name">
Vous avez payé à [AMOUNT] L$ [REASON].
</string>
+ <string name="you_paid_failure_ldollars">
+ Votre paiement de [AMOUNT] L$ à [NAME] [REASON] a échoué.
+ </string>
+ <string name="you_paid_failure_ldollars_no_info">
+ Votre paiement de [AMOUNT] L$ a échoué.
+ </string>
+ <string name="you_paid_failure_ldollars_no_reason">
+ Votre paiement de [AMOUNT] L$ à [NAME] a échoué.
+ </string>
+ <string name="you_paid_failure_ldollars_no_name">
+ Votre paiement de [AMOUNT] L$ [REASON] a échoué.
+ </string>
<string name="for item">
pour l&apos;article suivant : [ITEM]
</string>
@@ -4440,6 +4461,12 @@ Essayez avec le chemin d&apos;accès à l&apos;éditeur entre guillemets doubles
<string name="ExternalEditorFailedToRun">
Échec d&apos;exécution de l&apos;éditeur externe.
</string>
+ <string name="TranslationFailed">
+ Échec de traduction : [REASON]
+ </string>
+ <string name="TranslationResponseParseError">
+ Erreur lors de l&apos;analyse de la réponse relative à la traduction.
+ </string>
<string name="Esc">
Échap
</string>
@@ -4810,7 +4837,7 @@ Essayez avec le chemin d&apos;accès à l&apos;éditeur entre guillemets doubles
Mini-carte
</string>
<string name="Command_Move_Label">
- Bouger
+ Marcher / Courir / Voler
</string>
<string name="Command_People_Label">
Personnes
@@ -4837,10 +4864,10 @@ Essayez avec le chemin d&apos;accès à l&apos;éditeur entre guillemets doubles
Parler
</string>
<string name="Command_View_Label">
- Affichage
+ Paramètres de la caméra
</string>
<string name="Command_Voice_Label">
- Chat près de vous
+ Paramètres vocaux
</string>
<string name="Command_AboutLand_Tooltip">
Information sur le terrain que vous visitez
@@ -4912,7 +4939,16 @@ Essayez avec le chemin d&apos;accès à l&apos;éditeur entre guillemets doubles
Changer l&apos;angle de la caméra
</string>
<string name="Command_Voice_Tooltip">
- Personnes près de vous avec le chat vocal
+ Commandes de réglage du volume des appels et des personnes près de vous dans Second Life.
+ </string>
+ <string name="Toolbar_Bottom_Tooltip">
+ actuellement dans la barre d&apos;outils du bas
+ </string>
+ <string name="Toolbar_Left_Tooltip">
+ actuellement dans la barre d&apos;outils de gauche
+ </string>
+ <string name="Toolbar_Right_Tooltip">
+ actuellement dans la barre d&apos;outils de droite
</string>
<string name="Retain%">
Garder%
@@ -4938,4 +4974,19 @@ Essayez avec le chemin d&apos;accès à l&apos;éditeur entre guillemets doubles
<string name="Normal">
Normal
</string>
+ <string name="snapshot_quality_very_low">
+ Très faible
+ </string>
+ <string name="snapshot_quality_low">
+ Faible
+ </string>
+ <string name="snapshot_quality_medium">
+ Moyenne
+ </string>
+ <string name="snapshot_quality_high">
+ Élevée
+ </string>
+ <string name="snapshot_quality_very_high">
+ Très élevée
+ </string>
</strings>