summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorOz Linden <oz@lindenlab.com>2011-05-20 17:19:03 -0400
committerOz Linden <oz@lindenlab.com>2011-05-20 17:19:03 -0400
commitecafe4d8ab7d72a9d5db228e22e4b4a2e592432f (patch)
tree6d5ea20331ffb14c78b037de08b665dad831281f /indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml
parent708b2974a9847fec822d19297e1ad6a1a84a9017 (diff)
fix more DOS line endings
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml')
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml5904
1 files changed, 2952 insertions, 2952 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml
index 99ae2b2335..ce9273ab50 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml
@@ -1,2952 +1,2952 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<notifications>
- <global name="skipnexttime">
- No mostrarme esto otra vez
- </global>
- <global name="alwayschoose">
- Elegir siempre esta opción
- </global>
- <global name="implicitclosebutton">
- Cerrar
- </global>
- <template name="okbutton">
- <form>
- <button name="OK_okbutton" text="$yestext"/>
- </form>
- </template>
- <template name="okignore">
- <form>
- <button name="OK_okignore" text="$yestext"/>
- </form>
- </template>
- <template name="okcancelbuttons">
- <form>
- <button name="OK_okcancelbuttons" text="$yestext"/>
- <button name="Cancel_okcancelbuttons" text="$notext"/>
- </form>
- </template>
- <template name="okcancelignore">
- <form>
- <button name="OK_okcancelignore" text="$yestext"/>
- <button name="Cancel_okcancelignore" text="$notext"/>
- </form>
- </template>
- <template name="okhelpbuttons">
- <form>
- <button name="OK_okhelpbuttons" text="$yestext"/>
- <button name="Help" text="$helptext"/>
- </form>
- </template>
- <template name="yesnocancelbuttons">
- <form>
- <button name="Yes" text="$yestext"/>
- <button name="No" text="$notext"/>
- <button name="Cancel_yesnocancelbuttons" text="$canceltext"/>
- </form>
- </template>
- <notification functor="GenericAcknowledge" label="Mensaje de notificación desconocida" name="MissingAlert">
- Tu versión de [APP_NAME] no sabe cómo mostrar la notificación que acaba de recibir. Por favor, comprueba que tienes instalado el último Visor.
-
-Detalles del error: la notificación de nombre &apos;[_NAME]&apos; no se ha encontrado en notifications.xml.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="FloaterNotFound">
- Error: no se pudieron encontrar estos controles:
-
-[CONTROLS]
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="TutorialNotFound">
- Actualmente, no hay un tutorial disponible.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="GenericAlert">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="GenericAlertYesCancel">
- [MESSAGE]
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sí"/>
- </notification>
- <notification name="BadInstallation">
- Ha habido un error actualizando [APP_NAME]. Por favor, [http://get.secondlife.com descarga la última versión] del Visor.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="LoginFailedNoNetwork">
- No se puede conectar con [SECOND_LIFE_GRID].
- &apos;[DIAGNOSTIC]&apos;
-Asegúrate de que tu conexión a Internet está funcionando adecuadamente.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="MessageTemplateNotFound">
- No se ha encontrado la plantilla de mensaje [PATH].
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="WearableSave">
- ¿Guardar los cambios en las ropas o partes del cuerpo actuales?
- <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="No guardarlos" yestext="Guardarlos"/>
- </notification>
- <notification name="CompileQueueSaveText">
- Hubo un problema al subir el texto de un script por la siguiente razón: [REASON]. Por favor, inténtalo más tarde.
- </notification>
- <notification name="CompileQueueSaveBytecode">
- Hubo un problema al subir el script compilado por la siguiente razón: [REASON]. Por favor, inténtalo más tarde.
- </notification>
- <notification name="WriteAnimationFail">
- Hubo un problema al escribir los datos de la animación. Por favor, inténtalo más tarde.
- </notification>
- <notification name="UploadAuctionSnapshotFail">
- Hubo un problema al subir la foto de la subasta por la siguiente razón: [REASON]
- </notification>
- <notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne">
- No se puede ver a la vez los contenidos de más de un ítem. Por favor, elige un solo objeto y vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification name="SaveClothingBodyChanges">
- ¿Guardar todos los cambios en la ropa y partes del cuerpo?
- <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="No guardarlos" yestext="Guardarlos todos"/>
- </notification>
- <notification name="FriendsAndGroupsOnly">
- Quienes no sean tus amigos no sabrán que has elegido ignorar sus llamadas y mensajes instantáneos.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="FavoritesOnLogin">
- Nota: Al activar esta opción, cualquiera que utilice este ordenador podrá ver tu lista de lugares favoritos.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="GrantModifyRights">
- Al conceder permisos de modificación a otro Residente, le estás permitiendo cambiar, borrar o tomar CUALQUIER objeto que tengas en el mundo. Sé MUY cuidadoso al conceder este permiso.
-¿Quieres conceder permisos de modificación a [NAME]?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
- </notification>
- <notification name="GrantModifyRightsMultiple">
- Al conceder permisos de modificación a otro Residente, le estás permitiendo cambiar CUALQUIER objeto que tengas en el mundo. Sé MUY cuidadoso al conceder este permiso.
-¿Quieres conceder permisos de modificación a los Residentes elegidos?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
- </notification>
- <notification name="RevokeModifyRights">
- ¿Quieres retirar los permisos de modificación a [NAME]?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
- </notification>
- <notification name="RevokeModifyRightsMultiple">
- ¿Quieres revocar los derechos de modificación a los residentes seleccionados?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
- </notification>
- <notification name="UnableToCreateGroup">
- No se ha podido crear el grupo.
-[MESSAGE]
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="PanelGroupApply">
- [NEEDS_APPLY_MESSAGE]
-[WANT_APPLY_MESSAGE]
- <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Ignorar los cambios" yestext="Aplicar los cambios"/>
- </notification>
- <notification name="MustSpecifyGroupNoticeSubject">
- Para enviar un aviso de grupo debes especificar un asunto.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="AddGroupOwnerWarning">
- Vas a añadir miembros al rol de [ROLE_NAME].
-No podrás removérseles de ese rol, sino que deberán renunciar a él por sí mismos.
-¿Estás seguro de que quieres seguir?
- <usetemplate ignoretext="Confirmar que vas a añadir un nuevo propietario al grupo" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/>
- </notification>
- <notification name="AssignDangerousActionWarning">
- Vas a añadir la capacidad &apos;[ACTION_NAME]&apos; al rol &apos;[ROLE_NAME]&apos;.
-
- *ATENCIÓN*
- Todos los miembros con esta capacidad podrán asignarse a sí mismos -y a otros miembros- roles con mayores poderes de los que actualmente tienen. Potencialmente, podrían elevarse hasta poderes cercanos a los del propietario. Asegúrate de lo que estás haciendo antes de otorgar esta capacidad.
-¿Añadir esta capacidad a &apos;[ROLE_NAME]&apos;?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
- </notification>
- <notification name="AssignDangerousAbilityWarning">
- Vas a añadir la capacidad &apos;[ACTION_NAME]&apos; al rol &apos;[ROLE_NAME]&apos;.
-
- *ATENCIÓN*
- Todos los miembros con esta capacidad podrán asignarse a sí mismos -y a otros miembros- todas las capacidades, elevándose hasta poderes cercanos a los del propietario.
-¿Añadir esta capacidad a &apos;[ROLE_NAME]&apos;?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
- </notification>
- <notification name="AttachmentDrop">
- Vas a soltar tu anexado.
- ¿Estás seguro de que quieres continuar?
- <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de soltar anexados" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/>
- </notification>
- <notification name="JoinGroupCanAfford">
- Entrar a este grupo cuesta [COST] L$.
-¿Quieres hacerlo??
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Entrar"/>
- </notification>
- <notification name="JoinGroupNoCost">
- Vas a entrar al grupo [NAME].
-¿Quieres seguir?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Entrar"/>
- </notification>
- <notification name="JoinGroupCannotAfford">
- Entrar a este grupo cuesta [COST] L$.
-No tienes dinero suficiente para entrar.
- </notification>
- <notification name="CreateGroupCost">
- Crear este grupo te costará 100 L$.
-Los grupos necesitan más de un miembro. Si no, son borrados permanentemente.
-Por favor, invita a miembros en las próximas 48 horas.
- <usetemplate canceltext="Cancelar" name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Crear un grupo por 100 L$"/>
- </notification>
- <notification name="LandBuyPass">
- Por [COST] L$ puedes entrar a este terreno (&apos;[PARCEL_NAME]&apos;) durante [TIME] horas. ¿Comprar un pase?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="SalePriceRestriction">
- El precio de venta tiene que ser mayor de 0 L$ si la venta es a cualquiera.
-Por favor, elige a alguien concreto como comprador si la venta es por 0 L$.
- </notification>
- <notification name="ConfirmLandSaleChange">
- Los [LAND_SIZE] m² de terreno seleccionados se van a poner a la venta.
-El precio de venta será de [SALE_PRICE] L$, y se autorizará la compra sólo a [NAME].
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange">
- ATENCIÓN: Marcando &apos;vender a cualquiera&apos; hace que tu terreno esté disponible para toda la comunidad de [SECOND_LIFE], incluso para quienes no están en esta región.
-
-Los [LAND_SIZE] m² seleccionados de terreno se van a poner a la venta.
-El precio de venta será de [SALE_PRICE] L$ y se autoriza la compra a [NAME].
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ReturnObjectsDeededToGroup">
- ¿Estás seguro de que quieres devolver todos los objetos de esta parcela que estén compartidos con el grupo &apos;[NAME]&apos; al inventario de su propietario anterior?
-
-*ATENCIÓN* ¡Esto borrará los objetos no transferibles que se hayan cedido al grupo!
-
-Objetos: [N]
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ReturnObjectsOwnedByUser">
- ¿Estás seguro de que quieres devolver al inventario de &apos;[NAME]&apos; todos los objetos que sean de su propiedad en esta parcela?
-
-Objetos: [N]
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ReturnObjectsOwnedBySelf">
- ¿Estás seguro de que quieres devolver a su inventario todos los objetos de los que eres propietario en esta parcela?
-
-Objetos: [N]
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf">
- ¿Estás seguro de que quieres devolver todos los objetos de los que NO eres propietario en esta parcela al inventario de sus propietarios?
-Los objetos transferibles que se hayan transferido al grupo se devolverán a sus propietarios previos.
-
-*ATENCIÓN* ¡Esto borrará los objetos no transferibles que se hayan cedido al grupo!
-
-Objetos: [N]
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ReturnObjectsNotOwnedByUser">
- ¿Estás seguro de que quieres devolver todos los objetos de esta parcela que NO sean propiedad de [NAME] al inventario de su propietario?
-Los objetos transferibles que se hayan transferido al grupo se devolverán a sus propietarios previos.
-
-*ATENCIÓN* ¡Esto borrará los objetos no transferibles que se hayan cedido al grupo!
-
-Objetos: [N]
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ReturnAllTopObjects">
- ¿Estás seguro de que quieres devolver al inventario de su propietario todos los objetos de la lista?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="DisableAllTopObjects">
- ¿Estás seguro de que quieres desactivar todos los objetos de esta región?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup">
- ¿Devolver a sus propietarios los objetos de esta parcela que NO estén compartidos con el grupo [NAME]?
-
-Objetos: [N]
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="UnableToDisableOutsideScripts">
- No se pueden desactivar los scripts.
-Toda esta región tiene activado el &apos;daño&apos;.
-Para que funcionen las armas los scripts deben estar activados.
- </notification>
- <notification name="MultipleFacesSelected">
- Están seleccionadas varias caras.
-Si sigues con esta acción, en las diferentes caras del objeto aparecerán distintas peticiones de los media.
-Para colocar los media en una sola cara, marca la opción Elegir la cara y pulsa en la cara adecuada del objeto, y luego pulsa Añadir.
- <usetemplate ignoretext="Los media se configurarán en las varias caras seleccionadas" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="MustBeInParcel">
- Para configurar el Punto de llegada de la parcela,
-debes estar dentro de ella.
- </notification>
- <notification name="PromptRecipientEmail">
- Por favor, escribe una dirección de correo electrónica válida para el/los receptor/es.
- </notification>
- <notification name="PromptSelfEmail">
- Por favor, escribe tu dirección de correo electrónico.
- </notification>
- <notification name="PromptMissingSubjMsg">
- ¿Foto por correo electrónico con el asunto o el mensaje por defecto?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ErrorProcessingSnapshot">
- Error al procesar los datos de la foto.
- </notification>
- <notification name="ErrorEncodingSnapshot">
- Error al codificar la foto.
- </notification>
- <notification name="ErrorUploadingPostcard">
- Hubo un problema al enviar la foto por la siguiente razón: [REASON]
- </notification>
- <notification name="ErrorUploadingReportScreenshot">
- Hubo un problema al subir la captura de pantalla del informe por la siguiente razón: [REASON]
- </notification>
- <notification name="MustAgreeToLogIn">
- Debes estar de acuerdo con las Condiciones del Servicio para continuar el inicio de sesión en [SECOND_LIFE].
- </notification>
- <notification name="CouldNotPutOnOutfit">
- No se ha podido poner el vestuario.
-La carpeta del vestuario contiene partes del cuerpo, u objetos a anexar o que no son ropa.
- </notification>
- <notification name="CannotWearTrash">
- No puedes vestirte ropas o partes del cuerpo que estén en la Papelera
- </notification>
- <notification name="MaxAttachmentsOnOutfit">
- No se puede anexar el objeto.
-Se ha superado el límite máximo de [MAX_ATTACHMENTS] objetos. Por favor, quítate alguno.
- </notification>
- <notification name="CannotWearInfoNotComplete">
- No puedes vestirte este ítem porque aún no se ha cargado. Por favor, inténtalo de nuevo en un minuto.
- </notification>
- <notification name="MustHaveAccountToLogIn">
- Lo sentimos. Se ha quedado algún espacio en blanco.
-Tienes que volver a introducir el nombre de usuario de tu avatar.
-
-Necesitas una cuenta para acceder a [SECOND_LIFE]. ¿Te gustaría crear una ahora?
- <url name="url">
- https://join.secondlife.com/index.php?lang=es-ES
- </url>
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Volver a intentarlo" yestext="Crear una cuenta nueva"/>
- </notification>
- <notification name="InvalidCredentialFormat">
- Escribe el nombre de usuario o el nombre y el apellido de tu avatar en el campo Nombre de usuario e inicia sesión otra vez.
- </notification>
- <notification name="DeleteClassified">
- ¿Borrar el clasificado &apos;[NAME]&apos;?
-No se reembolsan las cuotas pagadas.
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="DeleteMedia">
- Has elegido borrar los media asociados a esta cara.
-¿Estás seguro de que quieres continuar?
- <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de borrar los media de un objeto" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/>
- </notification>
- <notification name="ClassifiedSave">
- ¿Guardar los cambios en el clasificado [NAME]?
- <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="No guardar" yestext="Guardar"/>
- </notification>
- <notification name="ClassifiedInsufficientFunds">
- Dinero insuficiente para crear un clasificado.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="DeleteAvatarPick">
- ¿Borrar el destacado &lt;nolink&gt;[PICK]&lt;/nolink&gt;?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="DeleteOutfits">
- ¿Eliminar el vestuario seleccionado?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="PromptGoToEventsPage">
- ¿Ir a la web de eventos de [SECOND_LIFE]?
- <url name="url">
- http://secondlife.com/events/?lang=es-ES
- </url>
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="SelectProposalToView">
- Por favor, selecciona qué propuesta quieres ver.
- </notification>
- <notification name="SelectHistoryItemToView">
- Por favor, selecciona un ítem del historial para verlo.
- </notification>
- <notification name="CacheWillClear">
- La caché se limpiará cuando reinices [APP_NAME].
- </notification>
- <notification name="CacheWillBeMoved">
- La caché se moverá cuando reinicies [APP_NAME].
-Nota: esto vaciará la caché.
- </notification>
- <notification name="ChangeConnectionPort">
- La configuración del puerto tendrá efecto cuando reinicies [APP_NAME].
- </notification>
- <notification name="ChangeSkin">
- Verás la nueva apariencia cuando reinicies [APP_NAME].
- </notification>
- <notification name="ChangeLanguage">
- El cambio de idioma tendrá efecto cuando reinicies [APP_NAME].
- </notification>
- <notification name="GoToAuctionPage">
- ¿Ir a la página web de [SECOND_LIFE] para ver los detalles de la subasta
-o hacer una puja?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="SaveChanges">
- ¿Guardar los cambios?
- <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="No guardar" yestext="Guardar"/>
- </notification>
- <notification name="GestureSaveFailedTooManySteps">
- Fallo al guardar el gesto.
-Este gesto tiene demasiados pasos.
-Intenta quitarle algunos, y vuelve a guardarlo.
- </notification>
- <notification name="GestureSaveFailedTryAgain">
- Fallo al guardar el gesto. Por favor, vuelve a intentarlo en un minuto.
- </notification>
- <notification name="GestureSaveFailedObjectNotFound">
- No se ha podido guardar el gesto porque no se pudo encontrar el objeto o el objeto asociado.
-El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango (&apos;out of range&apos;).
- </notification>
- <notification name="GestureSaveFailedReason">
- Al guardar un gesto, hubo un problema por: [REASON]. Por favor, vuelve a intentar guardarlo más tarde.
- </notification>
- <notification name="SaveNotecardFailObjectNotFound">
- No se ha podido guardar la nota porque no se pudo encontrar el objeto o el objeto asociado del inventario.
-El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango (&apos;out of range&apos;).
- </notification>
- <notification name="SaveNotecardFailReason">
- Al guardar una nota, hubo un problema por: [REASON]. Por favor, vuelve a intentar guardarla más tarde.
- </notification>
- <notification name="ScriptCannotUndo">
- No se han podido deshacer todos los cambios en tu versión del script.
-¿Quieres cargar la última versión guardada en el servidor?
-(**Cuidado** No podrás deshacer esta operación).
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="SaveScriptFailReason">
- Al guardar un script, hubo un problema por: [REASON]. Por favor, vuelve a intentar guardarlo más tarde.
- </notification>
- <notification name="SaveScriptFailObjectNotFound">
- No se ha podido guardar el script porque no se pudo encontrar el objeto que incluye.
-El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango (&apos;out of range&apos;)..
- </notification>
- <notification name="SaveBytecodeFailReason">
- Al guardar un script compilado, hubo un problema por: [REASON]. Por favor, vuelve a intentar guardarlo más tarde..
- </notification>
- <notification name="StartRegionEmpty">
- Perdón, no está definida tu Posición inicial.
-Por favor, escribe el nombre de la región en el cajetín de Posición inicial, o elige para esa posición Mi Base o Mi última posición.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="CouldNotStartStopScript">
- No se ha podido correr o parar el script porque no se pudo encontrar el objeto que incluye.
-El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango (&apos;out of range&apos;)..
- </notification>
- <notification name="CannotDownloadFile">
- No se ha podido descargar el archivo.
- </notification>
- <notification name="CannotWriteFile">
- No se ha podido escribir el archivo [[FILE]]
- </notification>
- <notification name="UnsupportedHardware">
- Debes saber que tu ordenador no cumple los requisitos mínimos para la utilización de [APP_NAME]. Puede que experimentes un rendimiento muy bajo. Desafortunadamente, [SUPPORT_SITE] no puede dar asistencia técnica a sistemas con una configuración no admitida.
-
-¿Ir a [_URL] para más información?
- <url name="url" option="0">
- http://secondlife.com/support/sysreqs.php?lang=es
- </url>
- <usetemplate ignoretext="El hardware de mi ordenador no está admitido" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/>
- </notification>
- <notification name="UnknownGPU">
- Tu sistema usa una tarjeta gráfica que [APP_NAME] no reconoce.
-Suele suceder con hardware nuevo que todavía no ha sido probado con [APP_NAME]. Probablemente todo irá bien, pero deberás ajustar tus configuraciones gráficas.
-(Yo &gt; Preferencias &gt; Gráficos).
- <form name="form">
- <ignore name="ignore" text="No se ha podido identificar mi tarjeta gráfica"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="DisplaySettingsNoShaders">
- [APP_NAME] se cae al iniciar los &apos;driver&apos; gráficos.
-La calidad de los gráficos se configurará en Baja para prevenir algunos errores comunes de los gráficos. Esto desactivará algunas posibilidades gráficas.
-Te recomendamos actualizar los &apos;drivers&apos; de tu tarjeta gráfica.
-La calidad gráfica puede ajustarse en Preferencias &gt; Gráficos.
- </notification>
- <notification name="RegionNoTerraforming">
- En la región [REGION] no se permite modificar el terreno.
- </notification>
- <notification name="CannotCopyWarning">
- No tienes permiso para copiar los elementos siguientes:
-[ITEMS] y, si los das, los perderás del inventario. ¿Seguro que quieres ofrecerlos?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
- </notification>
- <notification name="CannotGiveItem">
- No se ha podido dar el ítem del inventario.
- </notification>
- <notification name="TransactionCancelled">
- Transacción cancelada.
- </notification>
- <notification name="TooManyItems">
- No puedes dar más de 42 ítems en una única transferencia del inventario.
- </notification>
- <notification name="NoItems">
- No tienes permiso para transferir el ítem seleccionado.
- </notification>
- <notification name="CannotCopyCountItems">
- No tienes permiso para copiar [COUNT] de los
-ítems seleccionados. Si los das, los perderás de tu inventario.
-¿Realmente quieres darlos?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
- </notification>
- <notification name="CannotGiveCategory">
- No tienes permiso para transferir
-la carpeta seleccionada.
- </notification>
- <notification name="FreezeAvatar">
- ¿Congelar a este avatar?
-Temporalmente, será incapaz de moverse, usar el chat, o interactuar con el mundo.
- <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Descongelarle" yestext="Congelarle"/>
- </notification>
- <notification name="FreezeAvatarFullname">
- ¿Congelar a [AVATAR_NAME]?
-Temporalmente, será incapaz de moverse, usar el chat, o interactuar con el mundo.
- <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Descongelarle" yestext="Congelarle"/>
- </notification>
- <notification name="EjectAvatarFullname">
- ¿Expulsar a [AVATAR_NAME] de tu terreno?
- <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Expulsar y Prohibir el acceso" yestext="Expulsar"/>
- </notification>
- <notification name="EjectAvatarNoBan">
- ¿Expulsar a este avatar de tu terreno?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Expulsar"/>
- </notification>
- <notification name="EjectAvatarFullnameNoBan">
- ¿Expulsar a [AVATAR_NAME] de tu terreno?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Expulsar"/>
- </notification>
- <notification name="EjectAvatarFromGroup">
- Has expulsado a [AVATAR_NAME] del grupo [GROUP_NAME]
- </notification>
- <notification name="AcquireErrorTooManyObjects">
- ERROR &apos;ACQUIRE&apos;: Hay demasiados objetos seleccionados.
- </notification>
- <notification name="AcquireErrorObjectSpan">
- ERROR &apos;ACQUIRE&apos;: Los objetos están en más de una región.
-Por favor, mueve todos los objetos a adquirir a la
-misma región.
- </notification>
- <notification name="PromptGoToCurrencyPage">
- [EXTRA]
-
-¿Ir a [_URL] para informarte sobre la compra de L$?
- <url name="url">
- http://secondlife.com/app/currency/?lang=es-ES
- </url>
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="UnableToLinkObjects">
- No se pudo enlazar estos [COUNT] objetos.
-Puedes enlazar [MAX] objetos como máximo.
- </notification>
- <notification name="CannotLinkIncompleteSet">
- Sólo puedes enlazar objetos completos (no sus partes), y debes
-seleccionar más de uno.
- </notification>
- <notification name="CannotLinkModify">
- Imposible enlazarlos, porque no tienes permiso para modificar
-todos los objetos.
-
-Por favor, asegúrate de que no hay ninguno bloqueado, y de que eres el propietario de todos.
- </notification>
- <notification name="CannotLinkDifferentOwners">
- Imposible enlazarlos, porque hay objetos de distintos propietarios.
-
-Por favor, asegúrate de que eres el propietario de todos los objetos seleccionados.
- </notification>
- <notification name="NoFileExtension">
- No hay extensión de archivo en: &apos;[FILE]&apos;
-
-Por favor, asegúrate de que la extensión del archivo es correcta.
- </notification>
- <notification name="InvalidFileExtension">
- Extensión inválida de archivo: [EXTENSION]
-Podría ser [VALIDS]
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="CannotUploadSoundFile">
- No se pudo abrir el archivo de sonido que has subido para leer:
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileNotRIFF">
- No parece que el archivo sea un archivo RIFF WAVE:
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileNotPCM">
- No parece que el archivo sea un archivo de audio PCM WAVE:
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidChannelCount">
- El archivo no tiene un número de canales válido (debe ser mono o estéreo):
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidSampleRate">
- No parece que el archivo tenga una frecuencia de muestreo (sample rate) adecuada (debe de ser 44.1k):
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidWordSize">
- No parece que el archivo tenga un tamaño de palabra (word size) adecuado (debe de ser de 8 o 16 bites):
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidHeader">
- No se encontró el fragmento &apos;data&apos; en la cabecera del WAV:
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidChunkSize">
- Tamaño de lote erróneo en el archivo WAV:
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidTooLong">
- El archivo de audio es demasiado largo (10 segundos como máximo):
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="ProblemWithFile">
- Problemas con el archivo [FILE]:
-
-[ERROR]
- </notification>
- <notification name="CannotOpenTemporarySoundFile">
- No se ha podido abrir para su escritura el archivo comprimido de sonido: [FILE]
- </notification>
- <notification name="UnknownVorbisEncodeFailure">
- Códec Vorbis desconocido, fallo en : [FILE]
- </notification>
- <notification name="CannotEncodeFile">
- No se puede codificar el archivo: [FILE]
- </notification>
- <notification name="CorruptedProtectedDataStore">
- No se pueden rellenar el nombre de usuario y la contraseña. Esto puede deberse a un cambio de configuración de la red.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="CorruptResourceFile">
- Archivo con los recursos corruptos: [FILE]
- </notification>
- <notification name="UnknownResourceFileVersion">
- Versión de archivo desconocida para el recurso Linden en el archivo: [FILE]
- </notification>
- <notification name="UnableToCreateOutputFile">
- No se ha podido crear el archivo de salida: [FILE]
- </notification>
- <notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload">
- Actualmente, [APP_NAME] no admite la subida masiva de animaciones.
- </notification>
- <notification name="CannotUploadReason">
- No se ha podido subir [FILE] por la siguiente razón: [REASON]
-Por favor, inténtalo más tarde.
- </notification>
- <notification name="LandmarkCreated">
- Se ha añadido &quot;[LANDMARK_NAME]&quot; a tu carpeta [FOLDER_NAME].
- </notification>
- <notification name="LandmarkAlreadyExists">
- Ya tienes un hito de esta localización.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="CannotCreateLandmarkNotOwner">
- No puedes crear un hito aquí porque el propietario del terreno no lo permite.
- </notification>
- <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts">
- No se pudo &apos;recompilar&apos;.
-Selecciona un objeto con script.
- </notification>
- <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission">
- No se pudo &apos;recompilar&apos;.
-
-Selecciona objetos con scripts en los que tengas permiso para modificarlos.
- </notification>
- <notification name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">
- No se pudo &apos;reiniciar&apos;.
-
-Selecciona objetos con scripts.
- </notification>
- <notification name="CannotResetSelectObjectsNoPermission">
- No se pudo &apos;reiniciar&apos;.
-
-Selecciona objetos con scripts en los que tengas permiso para modificarlos.
- </notification>
- <notification name="CannotOpenScriptObjectNoMod">
- Imposible abrir el script del objeto sin modificar los permisos.
- </notification>
- <notification name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">
- No se puede configurar ningún script como &apos;ejecutándose&apos;.
-
-Selecciona objetos con scripts.
- </notification>
- <notification name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">
- No se puede configurar ningún script como &apos;no ejecutándose&apos;.
-
-Selecciona objetos con scripts.
- </notification>
- <notification name="NoFrontmostFloater">
- No hay nada que guardar.
- </notification>
- <notification name="SeachFilteredOnShortWords">
- Se ha modificado tu búsqueda,
-eliminando las palabras demasiado cortas.
-
-Buscando: [FINALQUERY]
- </notification>
- <notification name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty">
- Los términos de tu búsqueda son muy cortos,
-por lo que no se ha hecho la búsqueda.
- </notification>
- <notification name="CouldNotTeleportReason">
- Fallo en el teleporte.
-[REASON]
- </notification>
- <notification name="invalid_tport">
- Ha habido un problema al procesar tu petición de teleporte. Debes volver a iniciar sesión antes de poder teleportarte de nuevo.
-Si sigues recibiendo este mensaje, por favor, acude al [SUPPORT_SITE].
- </notification>
- <notification name="invalid_region_handoff">
- Ha habido un problema al procesar tu paso a otra región. Debes volver a iniciar sesión para poder pasar de región a región.
-Si sigues recibiendo este mensaje, por favor, acude al [SUPPORT_SITE].
- </notification>
- <notification name="blocked_tport">
- Lo sentimos, en estos momentos los teleportes están bloqueados. Vuelve a intentarlo en un momento. Si sigues sin poder teleportarte, desconéctate y vuelve a iniciar sesión para solucionar el problema.
- </notification>
- <notification name="nolandmark_tport">
- Lo sentimos, pero el sistema no ha podido localizar el destino de este hito.
- </notification>
- <notification name="timeout_tport">
- Lo sentimos, pero el sistema no ha podido completar el teleporte.
-Vuelve a intentarlo en un momento.
- </notification>
- <notification name="noaccess_tport">
- Lo sentimos, pero no tienes acceso al destino de este teleporte.
- </notification>
- <notification name="missing_attach_tport">
- Aún no han llegado tus objetos anexados. Espera unos segundos más o desconéctate y vuelve a iniciar sesión antes de teleportarte.
- </notification>
- <notification name="too_many_uploads_tport">
- La cola de espera en esta región está actualmente obstruida, por lo que tu petición de teleporte no se atenderá en un tiempo prudencial. Por favor, vuelve a intentarlo en unos minutos o ve a una zona menos ocupada.
- </notification>
- <notification name="expired_tport">
- Lo sentimos, pero el sistema no ha podido atender a tu petición de teleporte en un tiempo prudencial. Por favor, vuelve a intentarlo en unos pocos minutos.
- </notification>
- <notification name="expired_region_handoff">
- Lo sentimos, pero el sistema no ha podido completar tu paso a otra región en un tiempo prudencial. Por favor, vuelve a intentarlo en unos pocos minutos.
- </notification>
- <notification name="no_host">
- Ha sido imposible encontrar el destino del teleporte: o está desactivado temporalmente o ya no existe. Por favor, vuelve a intentarlo en unos pocos minutos.
- </notification>
- <notification name="no_inventory_host">
- En estos momentos no está disponible el sistema del inventario.
- </notification>
- <notification name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">
- No se ha podido configurar el propietario del terreno:
-no se ha seleccionado una parcela.
- </notification>
- <notification name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions">
- No se ha podido obtener la propiedad del terreno porque la selección se extiende por varias regiones. Por favor, selecciona un área más pequeña y vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification name="ForceOwnerAuctionWarning">
- Esta parcela está subastándose. Forzar su propiedad cancelará la subasta y, potencialmente, puede disgustar a algunos residentes si la puja ya ha empezado.
-¿Forzar la propiedad?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="CannotContentifyNothingSelected">
- No se ha podido &apos;contentify&apos;:
-no se ha seleccionado una parcela.
- </notification>
- <notification name="CannotContentifyNoRegion">
- No se ha podido &apos;contentify&apos;:
-no se ha seleccionado una región.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandNothingSelected">
- No se ha podido abandonar el terreno:
-no se ha seleccionado una parcela.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandNoRegion">
- No se ha podido abandonar el terreno:
-no se ha podido encontrar la región.
- </notification>
- <notification name="CannotBuyLandNothingSelected">
- Imposible comprar terreno:
-no se ha seleccionado una parcela.
- </notification>
- <notification name="CannotBuyLandNoRegion">
- Imposible comprar terreno:
-no se ha podido encontrar en qué región está.
- </notification>
- <notification name="CannotCloseFloaterBuyLand">
- No puedes cerrar la ventana de Comprar terreno hasta que [APP_NAME] calcule el precio de esta transacción.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandNothingSelected">
- No se ha podido transferir el terreno:
-no se ha seleccionado una parcela.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandNoGroup">
- No se ha podido transferir el terreno:
-no has seleccionado un grupo.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandNoRegion">
- No se ha podido transferir el terreno:
-Ha sido imposible encontrar en qué región está.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandMultipleSelected">
- No se ha podido transferir el terreno:
-has seleccionado varias parcelas.
-
-Inténtalo seleccionando sólo una.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandWaitingForServer">
- No se ha podido transferir el terreno:
-esperando que el servidor informe acerca de la propiedad.
-
-Por favor, vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandNoTransfer">
- No se ha podido transferir el terreno:
-En la región [REGION] no se permite transferir terrenos.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandWatingForServer">
- No se ha podido abandonar el terreno:
-esperando que el servidor actualice la información de la parcela.
-
-Vuelve a intentarlo en unos segundos.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandSelected">
- No se ha podido abandonar el terreno:
-no eres propietario de todas las parcelas seleccionadas.
-
-Por favor, selecciona una sola parcela.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandDontOwn">
- No se ha podido abandonar el terreno:
-no tienes permisos sobre esta parcela.
-Las parcelas de tu propiedad se muestran en verde.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound">
- No se ha podido abandonar el terreno:
-Ha sido imposible encontrar en qué región está.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandNoTransfer">
- No se ha podido abandonar el terreno:
-En la región [REGION] no se permite transferir terrenos.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandPartialSelection">
- No se ha podido abandonar el terreno:
-debes seleccionar toda la parcela.
-
-Selecciona una parcela completa, o divídela primero.
- </notification>
- <notification name="ReleaseLandWarning">
- Vas a abandonar [AREA] m² de terreno.
-Al hacerlo, la quitarás de entre tus posesiones de terreno, pero no recibirás ningún L$.
-
-¿Abandonar este terreno?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="CannotDivideLandNothingSelected">
- No se ha podido dividir el terreno:
-
-No has seleccionado ninguna parcela.
- </notification>
- <notification name="CannotDivideLandPartialSelection">
- No se ha podido dividir el terreno:
-
-Has seleccionado una parcela entera.
-Inténtalo seleccionando una parte.
- </notification>
- <notification name="LandDivideWarning">
- Dividir este terreno lo separará en dos parcelas, cada una de las cuales tendrá su propia configuración. Tras esta operación, algunas configuraciones volverán a las existentes por defecto.
-
-¿Dividir el terreno?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="CannotDivideLandNoRegion">
- No se ha podido dividir el terreno:
-Ha sido imposible encontrar en qué región está.
- </notification>
- <notification name="CannotJoinLandNoRegion">
- No se ha podido unir el terreno:
-Ha sido imposible encontrar en qué región está.
- </notification>
- <notification name="CannotJoinLandNothingSelected">
- No se ha podido unir el terreno:
-No hay parcelas seleccionadas.
- </notification>
- <notification name="CannotJoinLandEntireParcelSelected">
- No se ha podido unir el terreno:
-Sólo has seleccionado una parcela.
-
-Selecciona terreno que incluya algo de ambas parcelas.
- </notification>
- <notification name="CannotJoinLandSelection">
- No se ha podido unir el terreno:
-Debes seleccionar más de una parcela.
-
-Selecciona terreno que incluya algo de ambas parcelas.
- </notification>
- <notification name="JoinLandWarning">
- Al unir este terreno crearás una parcela más grande formada por todas aquellas que tengan parte en el rectángulo seleccionado.
-Deberás reconfigurar el nombre y las opciones de la nueva parcela.
-
-¿Unir el terreno?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ConfirmNotecardSave">
- Esta nota debe guardarse antes de que puedas copiarla o verla. ¿Guardar la nota?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ConfirmItemCopy">
- ¿Copiar este ítem a tu inventario?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Copiar"/>
- </notification>
- <notification name="ResolutionSwitchFail">
- Fallo al cambiar la resolución a [RESX] por [RESY]
- </notification>
- <notification name="ErrorUndefinedGrasses">
- Error, hierbas no definidas: [SPECIES]
- </notification>
- <notification name="ErrorUndefinedTrees">
- Error, árboles no definidos: [SPECIES]
- </notification>
- <notification name="CannotSaveWearableOutOfSpace">
- No se ha podido guardar el archivo &apos;[NAME]&apos;. Tendrás que liberar algo de espacio en tu ordenador y guardarlo de nuevo.
- </notification>
- <notification name="CannotSaveToAssetStore">
- No se ha podido guardar [NAME] en la base central de almacenamiento.
-Generalmente, esto es un fallo pasajero. Por favor, personaliza y guarda el ítem de aquí a unos minutos.
- </notification>
- <notification name="YouHaveBeenLoggedOut">
- Vaya, se ha cerrado tu sesión en [SECOND_LIFE].
- [MESSAGE]
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Salir" yestext="Ver MI y Chat"/>
- </notification>
- <notification name="OnlyOfficerCanBuyLand">
- No se ha podido comprar terreno para el grupo:
-no tienes el permiso de comprar terreno para el grupo que tienes activado actualmente.
- </notification>
- <notification label="Añadir como amigo" name="AddFriendWithMessage">
- Los amigos pueden darse permiso para localizarse en el mapa y para saber si el otro está conectado.
-
-¿Ofrecer a [NAME] que sea tu amigo?
- <form name="form">
- <input name="message">
- ¿Quieres formar parte de mis amigos?
- </input>
- <button name="Offer" text="OK"/>
- <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification label="Guardar el vestuario" name="SaveOutfitAs">
- Guardar como un nuevo vestuario lo que estoy llevando:
- <form name="form">
- <input name="message">
- [DESC] (nuevo)
- </input>
- <button name="OK" text="OK"/>
- <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification label="Guardar artículo" name="SaveWearableAs">
- Guardar el ítem en mi inventario como:
- <form name="form">
- <input name="message">
- [DESC] (nuevo)
- </input>
- <button name="OK" text="OK"/>
- <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification label="Renombrar el vestuario" name="RenameOutfit">
- Nombre del nuevo vestuario:
- <form name="form">
- <input name="new_name">
- [NAME]
- </input>
- <button name="OK" text="OK"/>
- <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="RemoveFromFriends">
- ¿Quieres eliminar a [NAME] de tu lista de amigos?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="RemoveMultipleFromFriends">
- ¿Quieres quitar a varios amigos de tu lista de amigos?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser">
- ¿Estás seguro de que quieres borrar todos los objetos con script que sean propiedad de
-** [AVATAR_NAME] **
-en todos los otros terrenos de este sim?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser">
- ¿Estás seguro de que quieres BORRAR TODOS los objetos con script que sean propiedad de
-** [AVATAR_NAME] **
-en TODO EL TERRENO de este sim?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="GodDeleteAllObjectsByUser">
- ¿Estás seguro de que quieres BORRAR TODOS los objetos (con script o no) que sean propiedad de
-** [AVATAR_NAME] **
-en TODO EL TERRENO de este sim?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="BlankClassifiedName">
- Debes especificar un nombre para tu clasificado.
- </notification>
- <notification name="MinClassifiedPrice">
- El pago para aparecer en la lista debe ser de, al menos, [MIN_PRICE] L$.
-
-Por favor, elige un pago mayor.
- </notification>
- <notification name="ConfirmItemDeleteHasLinks">
- Por lo menos uno de los elementos seleccionados contiene vínculos que le señalan. Si eliminas este elemento, los vínculos dejarán de funcionar permanentemente. Lo más recomendable es eliminar primero los vínculos.
-
-¿Estás seguro de que quieres eliminar los elementos?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ConfirmObjectDeleteLock">
- Al menos uno de los ítems que has seleccionado está bloqueado.
-
-¿Estás seguro de que quieres borrar estos ítems?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopy">
- Al menos uno de los ítems que has seleccionado no es copiable.
-
-¿Estás seguro de que quieres borrar estos ítems?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ConfirmObjectDeleteNoOwn">
- No eres el propietario de, al menos, uno de los ítems que has seleccionado.
-
-¿Estás seguro de que quieres borrar estos ítems?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy">
- Al menos un objeto está bloqueado.
-Al menos un objeto no es copiable.
-
-¿Estás seguro de que quieres borrar estos ítems?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn">
- Al menos un objeto está bloqueado.
-No eres propietario de, al menos, un objeto.
-
-¿Estás seguro de que quieres borrar estos ítems?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn">
- Al menos un objeto no es copiable.
-No eres propietario de, al menos, un objeto.
-
-¿Estás seguro de que quieres borrar estos ítems?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn">
- Al menos un objeto está bloqueado.
-Al menos un objeto no es copiable.
-No eres propietario de, al menos, un objeto.
-
-¿Estás seguro de que quieres borrar estos ítems?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ConfirmObjectTakeLock">
- Al menos un objeto está bloqueado.
-
-¿Estás seguro de que quieres tomar estos ítems?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ConfirmObjectTakeNoOwn">
- No eres el propietario de todos los objetos que estás tomando.
-Si sigues, se aplicarán los permisos marcados para el próximo propietario, y es posible que se restrinja tu posibilidad de hacer modificaciones o copias.
-
-¿Estás seguro de que quieres tomar estos ítems?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn">
- Al menos un objeto está bloqueado.
-No eres el propietario de todos los objetos que estás tomando.
-Si sigues, se aplicarán los permisos marcados para el próximo propietario, y es posible que se restrinja tu posibilidad de hacer modificaciones o copias.
-Con todo, puedes tomar lo actualmente seleccionado.
-
-¿Estás seguro de que quieres tomar estos ítems?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions">
- No se ha podido hacer la compra porque el terreno seleccionado se extiende por varias regiones.
-
-Por favor, selecciona un área más pequeña y vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification name="DeedLandToGroup">
- Al transferir esta parcela, se requerirá al grupo que tenga y mantenga el crédito suficiente para uso de terreno.
-El precio de compra de la parcela no se reembolsa al propietario.
-Si se vende una parcela transferida, el precio de venta se dividirá a partes iguales entre los miembros del grupo.
-
-¿Transferir estos [AREA] m² de terreno al grupo
-&apos;[GROUP_NAME]&apos;?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="DeedLandToGroupWithContribution">
- Al transferir esta parcela, el grupo deberá poseer y mantener el número suficiente de créditos de uso de terreno.
-El traspaso incluirá una contribución simultánea de terreno al grupo de &quot;[NAME]&quot;.
-El precio de compra del terreno no se le devolverá al propietario. Si se vende una parcela transferida, el precio de venta se dividirá en partes iguales entre los miembros del grupo.
-
-¿Transferir este terreno de [AREA] m² al grupo &apos;[GROUP_NAME]&apos;?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="DisplaySetToSafe">
- Las configuraciones que se muestran se han fijado en los niveles guardados, pues especificaste la opción de guardarlos.
- </notification>
- <notification name="DisplaySetToRecommended">
- Las configuraciones que se muestran se han fijado en los niveles recomendados para la configuración de tu sistema.
- </notification>
- <notification name="ErrorMessage">
- [ERROR_MESSAGE]
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="AvatarMovedDesired">
- La localización que querías no está disponible en estos momentos.
-Se te ha llevado a una región cercana.
- </notification>
- <notification name="AvatarMovedLast">
- En estos momentos no está disponible tu última posición.
-Se te ha llevado a una región cercana.
- </notification>
- <notification name="AvatarMovedHome">
- En estos momentos no está disponible tu Base.
-Se te ha llevado a una región cercana.
-Quizá quieras configurar una nueva posición para tu Base.
- </notification>
- <notification name="ClothingLoading">
- Aún está descargándose tu ropa.
-Puedes usar [SECOND_LIFE] de forma normal; los demás residentes te verán correctamente.
- <form name="form">
- <ignore name="ignore" text="La ropa está tardando mucho en descargarse"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="FirstRun">
- Se ha completado la instalación de [SECOND_LIFE].
-
-Si es la primera vez que usas [SECOND_LIFE], debes crear una cuenta antes de poder iniciar una sesión.
-¿Volver a [http://join.secondlife.com secondlife.com] para crear una cuenta nueva?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Cuenta nueva..."/>
- </notification>
- <notification name="LoginPacketNeverReceived">
- Tenemos problemas de conexión. Puede deberse a un problema de tu conexión a Internet o de [SECOND_LIFE_GRID].
-
-Puedes revisar tu conexión a Internet y volver a intentarlo en unos minutos, pulsar Ayuda para conectarte a [SUPPORT_SITE], o pulsar Teleporte para intentar teleportarte a tu Base.
- <url name="url">
- http://es.secondlife.com/support/
- </url>
- <form name="form">
- <button name="OK" text="OK"/>
- <button name="Help" text="Ayuda"/>
- <button name="Teleport" text="Teleportar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="WelcomeChooseSex">
- Tu personaje aparecerá en un momento.
-
-Para caminar, usa las teclas del cursor.
-En cualquier momento, puedes pulsar la tecla F1 para conseguir ayuda o para aprender más acerca de [SECOND_LIFE].
-Por favor, elige el avatar masculino o femenino.
-Puedes cambiar más adelante tu elección.
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Mujer" yestext="Varón"/>
- </notification>
- <notification name="CantTeleportToGrid">
- No se puede hacer el teleporte a [SLURL] porque se encuentra en una cuadrícula ([GRID]) diferente de la actual ([CURRENT_GRID]). Cierra el visor y vuelve a intentarlo.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="GeneralCertificateError">
- No se puede establecer la conexión con el servidor.
-[REASON]
-
-Nombre del asunto: [SUBJECT_NAME_STRING]
-Nombre del emisor: [ISSUER_NAME_STRING]
-Válido desde: [VALID_FROM]
-Válido hasta: [VALID_TO]
-Huella digital MD5: [SHA1_DIGEST]
-Huella digital SHA1: [MD5_DIGEST]
-Uso de la clave: [KEYUSAGE]
-Uso de clave extendida: [EXTENDEDKEYUSAGE]
-Identificador de clave de asunto: [SUBJECTKEYIDENTIFIER]
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="TrustCertificateError">
- La autoridad de certificación de este servidor se desconoce.
-
-Información del certificado:
-Nombre del asunto: [SUBJECT_NAME_STRING]
-Nombre del emisor: [ISSUER_NAME_STRING]
-Válido desde: [VALID_FROM]
-Válido hasta: [VALID_TO]
-Huella digital MD5: [SHA1_DIGEST]
-Huella digital SHA1: [MD5_DIGEST]
-Uso de la clave: [KEYUSAGE]
-Uso de clave extendida: [EXTENDEDKEYUSAGE]
-Identificador de clave de asunto: [SUBJECTKEYIDENTIFIER]
-
-¿Deseas confiar en esta autoridad?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Confiar"/>
- </notification>
- <notification name="NotEnoughCurrency">
- [NAME] cuesta [PRICE] L$. No tienes suficientes L$ para hacer eso.
- </notification>
- <notification name="GrantedModifyRights">
- [NAME] te ha dado permiso para modificar sus objetos.
- </notification>
- <notification name="RevokedModifyRights">
- Ha sido revocado tu privilegio de modificar los objetos de [NAME]
- </notification>
- <notification name="FlushMapVisibilityCaches">
- Esto limpiará las cachés del mapa en esta región.
-Esto sólo es realmente útil para cuestiones de depuración (&apos;debugging&apos;).
-(A efectos prácticos, espera 5 minutos, y el mapa de cualquiera se actualizará después de que reinicies sesión).
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="BuyOneObjectOnly">
- No se puede comprar más de un objeto a la vez. Por favor, selecciona sólo un objeto y vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification name="OnlyCopyContentsOfSingleItem">
- No se puede copiar a la vez los contenidos de más de un objeto.
-Por favor, selecciona sólo uno y vuelve a intentarlo.
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="KickUsersFromRegion">
- ¿Teleportar a tu base a todos los residentes en esta región?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="EstateObjectReturn">
- ¿Estás seguro de que quieres devolver los objetos propiedad de
-[USER_NAME] ?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="InvalidTerrainBitDepth">
- No se han podido configurar las texturas de la región:
-La textura del terreno [TEXTURE_NUM] tiene una profundidad de bites inválida: [TEXTURE_BIT_DEPTH].
-
-Cambia la textura [TEXTURE_NUM] por una imagen de 24-bit y 512x512 o menor, y pulsa de nuevo &apos;Aplicar&apos; .
- </notification>
- <notification name="InvalidTerrainSize">
- No se han podido configurar las texturas de la región:
-La textura del terreno [TEXTURE_NUM] es demasiado grande: [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y].
-
-Cambia la textura [TEXTURE_NUM] por una imagen de 24-bit y 512x512 o menor, y pulsa de nuevo &apos;Aplicar&apos; .
- </notification>
- <notification name="RawUploadStarted">
- Ha empezado la subida. Dependiendo de la velocidad de tu conexión, llevará unos dos minutos.
- </notification>
- <notification name="ConfirmBakeTerrain">
- ¿Realmente quieres predeterminar el terreno actual, haciéndolo el centro de los limites para elevarlo y rebajarlo, y el terreno por defecto para la herramienta &apos;Revertir&apos;?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="MaxAllowedAgentOnRegion">
- Sólo puedes tener [MAX_AGENTS] residentes autorizados.
- </notification>
- <notification name="MaxBannedAgentsOnRegion">
- Sólo puedes tener [MAX_BANNED] residentes no admitidos.
- </notification>
- <notification name="MaxAgentOnRegionBatch">
- Fallo al intentar añadir [NUM_ADDED] agentes:
-Se superan en [NUM_EXCESS] los [MAX_AGENTS] permitidos en [LIST_TYPE].
- </notification>
- <notification name="MaxAllowedGroupsOnRegion">
- Sólo puedes tener [MAX_GROUPS] grupos permitidos.
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Predeterminar"/>
- </notification>
- <notification name="MaxManagersOnRegion">
- Sólo puedes tener [MAX_MANAGER] administradores del estado.
- </notification>
- <notification name="OwnerCanNotBeDenied">
- No se puede añadir a la lista de residentes no admitidos al propietario del estado.
- </notification>
- <notification name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded">
- No puedes cambiar la apariencia hasta que no se carguen la ropa y la forma.
- </notification>
- <notification name="ClassifiedMustBeAlphanumeric">
- El nombre de tu anuncio clasificado debe empezar o con un número o con una letra de la A a la Z. No se permiten signos de puntuación.
- </notification>
- <notification name="CantSetBuyObject">
- No puede configurar el Comprar el objeto, porque éste no está en venta.
-Por favor, pon en venta el objeto y vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification name="FinishedRawDownload">
- Acabada la descarga del archivo raw de terreno en:
-[DOWNLOAD_PATH].
- </notification>
- <notification name="DownloadWindowsMandatory">
- Hay una versión nueva de [SECOND_LIFE] disponible.
-[MESSAGE]
-Debes descargar esta actualización para usar [SECOND_LIFE].
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Salir" yestext="Descargarla"/>
- </notification>
- <notification name="DownloadWindows">
- Hay una versión actualizada de [SECOND_LIFE] disponible.
-[MESSAGE]
-Esta actualización no es obligatoria, pero te sugerimos instalarla para mejorar el rendimiento y la estabilidad.
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Descargarla"/>
- </notification>
- <notification name="DownloadWindowsReleaseForDownload">
- Hay una versión actualizada de [SECOND_LIFE] disponible.
-[MESSAGE]
-Esta actualización no es obligatoria, pero te sugerimos instalarla para mejorar el rendimiento y la estabilidad.
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Descargarla"/>
- </notification>
- <notification name="DownloadLinuxMandatory">
- Hay una versión nueva de [SECOND_LIFE] disponible.
-[MESSAGE]
-Debes descargar esta actualización para usar [SECOND_LIFE].
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Salir" yestext="Descargar"/>
- </notification>
- <notification name="DownloadLinux">
- Hay una versión actualizada de [SECOND_LIFE] disponible.
-[MESSAGE]
-Esta actualización no es obligatoria, pero te sugerimos instalarla para mejorar el rendimiento y la estabilidad.
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Descargar"/>
- </notification>
- <notification name="DownloadLinuxReleaseForDownload">
- Hay una versión actualizada de [SECOND_LIFE] disponible.
-[MESSAGE]
-Esta actualización no es obligatoria, pero te sugerimos instalarla para mejorar el rendimiento y la estabilidad.
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Descargar"/>
- </notification>
- <notification name="DownloadMacMandatory">
- Hay una versión nueva de [SECOND_LIFE] disponible.
-[MESSAGE]
-Debes descargar esta actualización para usar [SECOND_LIFE].
-
-¿Descargarla a tu carpeta de Programas?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Salir" yestext="Descargarla"/>
- </notification>
- <notification name="DownloadMac">
- Hay una versión actualizada de [SECOND_LIFE] disponible.
-[MESSAGE]
-Esta actualización no es obligatoria, pero te sugerimos instalarla para mejorar el rendimiento y la estabilidad.
-
-¿Descargarla a tu carpeta de Programas?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Descargarla"/>
- </notification>
- <notification name="DownloadMacReleaseForDownload">
- Hay una versión actualizada de [SECOND_LIFE] disponible.
-[MESSAGE]
-Esta actualización no es obligatoria, pero te sugerimos instalarla para mejorar el rendimiento y la estabilidad.
-
-¿Descargarla a tu carpeta de Programas?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Descargarla"/>
- </notification>
- <notification name="FailedUpdateInstall">
- Se ha producido un error al instalar la actualización del visor.
-Descarga e instala el último visor a través de
-http://secondlife.com/download.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="FailedRequiredUpdateInstall">
- No hemos podido instalar una actualización necesaria.
-No podrás iniciar sesión hasta que [APP_NAME] se haya actualizado.
-
-Descarga e instala el último visor a través de
-http://secondlife.com/download.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="Salir"/>
- </notification>
- <notification name="UpdaterServiceNotRunning">
- Hay una actualización necesaria para la instalación de Second Life.
-
-Puedes descargar esta actualización de http://www.secondlife.com/downloads
-o instalarla ahora.
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Salir de Second Life" yestext="Descargar e instalar ahora"/>
- </notification>
- <notification name="DownloadBackgroundTip">
- Hemos descargado una actualización para la instalación de [APP_NAME].
-Versión [VERSION] [[RELEASE_NOTES_FULL_URL]; información acerca de esta actualización]
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Más tarde..." yestext="Instalar ahora y reiniciar [NOMBRE_APL]"/>
- </notification>
- <notification name="DownloadBackgroundDialog">
- Hemos descargado una actualización para la instalación de [APP_NAME].
-Versión [VERSION] [[RELEASE_NOTES_FULL_URL]; información acerca de esta actualización]
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Más tarde..." yestext="Instalar ahora y reiniciar [APP_NAME]"/>
- </notification>
- <notification name="RequiredUpdateDownloadedVerboseDialog">
- Hemos descargado una actualización de software necesaria.
-Versión [VERSION]
-
-Debemos reiniciar [APP_NAME] para instalar la actualización.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="RequiredUpdateDownloadedDialog">
- Debemos reiniciar [APP_NAME] para instalar la actualización.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="DeedObjectToGroup">
- Transferir este objeto al grupo hará que:
-* Reciba los L$ pagados en el objeto
- <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de transferir un objeto al grupo" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Transferir"/>
- </notification>
- <notification name="WebLaunchExternalTarget">
- ¿Quieres abrir tu navegador para ver este contenido?
- <usetemplate ignoretext="Abrir mi navegador para ver una página web" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="WebLaunchJoinNow">
- ¿Ir al [http://secondlife.com/account/ Panel de Control] para administrar tu cuenta?
- <usetemplate ignoretext="Abrir mi navegador para administrar mi cuenta" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="WebLaunchSecurityIssues">
- Visita el wiki de [SECOND_LIFE] para más detalles sobre cómo informar de una cuestión de seguridad.
- <usetemplate ignoretext="Abrir mi navegador para informar de un fallo de seguridad" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="WebLaunchQAWiki">
- Visita el wiki QA de [SECOND_LIFE].
- <usetemplate ignoretext="Abrir mi navegador para el ver el wiki de &apos;QA&apos; (Control de Calidad)" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="WebLaunchPublicIssue">
- Visita el Public Issue Tracker (sistema público de seguimiento de incidencias) de [SECOND_LIFE], donde podrás informar de errores y otros asuntos.
- <usetemplate ignoretext="Abrir mi navegador para usar el &apos;Public Issue Tracker&apos;" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir a la página"/>
- </notification>
- <notification name="WebLaunchSupportWiki">
- Para ver las últimas noticias e informaciones, ¿ir la Blog oficial?
- <usetemplate ignoretext="Abrir mi navegador para ver el blog" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="WebLaunchLSLGuide">
- ¿Quieres abrir la Guía de Script para tener ayuda sobre el tema?
- <usetemplate ignoretext="Abrir mi navegador para ver la Guía de Script" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="WebLaunchLSLWiki">
- ¿Quieres visitar el portal de LSL para tener ayuda sobre manejo de scripts?
- <usetemplate ignoretext="Abrir mi navegador para ver el portal de LSL" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir a la página"/>
- </notification>
- <notification name="ReturnToOwner">
- ¿Estás seguro de que quieres devolver los objetos seleccionados a sus propietarios? Los objetos transferibles que se hayan cedido volverán a sus propietarios anteriores.
-
-*ATENCIÓN* ¡Serán borrados los objetos no transferibles que estén cedidos!
- <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de devolver objetos a sus propietarios." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="GroupLeaveConfirmMember">
- Actualmente, eres miembro del grupo [GROUP].
-¿Dejar el grupo?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ConfirmKick">
- ¿Quieres realmente expulsar a todos los residentes de la cuadrícula?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Expulsar a todos los Residentes"/>
- </notification>
- <notification name="MuteLinden">
- Lo sentimos, pero no puedes ignorar a un Linden.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale">
- No puedes empezar una subasta en una parcela que ya está en venta. Desactiva la venta de terreno si estás seguro de querer iniciar una subasta.
- </notification>
- <notification label="Falló ignorar el objeto según su nombre." name="MuteByNameFailed">
- Ya has ignorado este nombre.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="RemoveItemWarn">
- Aunque esté permitido, borrar contenidos puede dañar el objeto.
-¿Quieres borrar ese ítem?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="CantOfferCallingCard">
- En este momento, no se puede ofrecer una tarjeta de visita. Por favor, vuelve a intentarlo en un momento.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="CantOfferFriendship">
- En este momento, no se puede ofrecer el ser amigo. Por favor, vuelve a intentarlo en un momento.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="BusyModeSet">
- Pasar al modo ocupado.
-Se ocultará el chat y los mensajes instantáneos (éstos recibirán tu Respuesta en el modo ocupado). Se rehusarán todos los ofrecimientos de teleporte. Todas las ofertas de inventario irán a tu Papelera.
- <usetemplate ignoretext="Cambio mi estado al modo ocupado" name="okignore" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="JoinedTooManyGroupsMember">
- Has superado tu número máximo de grupos. Por favor, sal de al menos uno antes de entrar en éste, o rehúsa la oferta.
-[NAME] te ha invitado a ser miembro de un grupo.
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Rehusar" yestext="Entrar"/>
- </notification>
- <notification name="JoinedTooManyGroups">
- Has superado tu número máximo de grupos. Por favor, sal de al menos uno de ellos antes de crear uno nuevo o entrar en alguno.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="KickUser">
- ¿Con qué mensaje quieres expulsar a este Residente?
- <form name="form">
- <input name="message">
- Un administrador te ha desconectado.
- </input>
- <button name="OK" text="OK"/>
- <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="KickAllUsers">
- ¿Con qué mensaje se expulsará a cualquiera que esté actualmente en el grid?
- <form name="form">
- <input name="message">
- Un administrador te ha desconectado.
- </input>
- <button name="OK" text="OK"/>
- <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="FreezeUser">
- ¿Con qué mensaje quieres congelar a este residente?
- <form name="form">
- <input name="message">
- Has sido congelado. No puedes moverte o escribir en el chat. Un administrador se pondrá en contacto contigo a través de un mensaje instantáneo (MI).
- </input>
- <button name="OK" text="OK"/>
- <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="UnFreezeUser">
- ¿Con qué mensaje quieres congelar a este residente?
- <form name="form">
- <input name="message">
- Ya no estás congelado.
- </input>
- <button name="OK" text="OK"/>
- <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="SetDisplayNameSuccess">
- ¡Hola, [DISPLAY_NAME]!
-
-Al igual que en la vida real, normalmente se tarda algún tiempo en aprender nombres nuevos. Te recomendamos que esperes varios días antes de [http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name your name to update] en objetos, scripts, búsquedas, etc.
- </notification>
- <notification name="SetDisplayNameBlocked">
- Lo sentimos. No puedes cambiar tu nombre mostrado. Si crees que se trata de un error, ponte en contacto con soporte.
- </notification>
- <notification name="SetDisplayNameFailedLength">
- Lo sentimos. El nombre es demasiado largo. Los nombres mostrados pueden tener un máximo de [LENGTH] caracteres.
-
-Prueba con un nombre más corto.
- </notification>
- <notification name="SetDisplayNameFailedGeneric">
- Lo sentimos. No hemos podido configurar tu nombre mostrado. Vuelve a intentarlo más tarde.
- </notification>
- <notification name="SetDisplayNameMismatch">
- Los nombres mostrados introducidos no coinciden. Vuelve a introducirlos.
- </notification>
- <notification name="AgentDisplayNameUpdateThresholdExceeded">
- Lo sentimos. Tendrás que esperar para poder cambiar tu nombre mostrado.
-
-Consulta http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name
-
-Vuelve a intentarlo más tarde.
- </notification>
- <notification name="AgentDisplayNameSetBlocked">
- Lo sentimos. No he mos podido configurar el nombre que has solicitado porque contiene una palabra prohibida.
-
- Prueba con un nombre distinto.
- </notification>
- <notification name="AgentDisplayNameSetInvalidUnicode">
- El nombre mostrado que deseas configurar contiene caracteres no válidos.
- </notification>
- <notification name="AgentDisplayNameSetOnlyPunctuation">
- Tu nombre mostrado debe contener letras y no debe incluir signos de puntuación.
- </notification>
- <notification name="DisplayNameUpdate">
- A [OLD_NAME] ([SLID]) se le conoce ahora como [NEW_NAME].
- </notification>
- <notification name="OfferTeleport">
- ¿Ofrecer teleporte a tu posición con este mensaje?
- <form name="form">
- <input name="message">
- Ven conmigo a [REGION]
- </input>
- <button name="OK" text="OK"/>
- <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="OfferTeleportFromGod">
- ¿Obligar a este Residente a ir a tu localización?
- <form name="form">
- <input name="message">
- Ven conmigo a [REGION]
- </input>
- <button name="OK" text="OK"/>
- <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="TeleportFromLandmark">
- ¿Seguro que quieres teleportarte a &lt;nolink&gt;[LOCATION]&lt;/nolink&gt;?
- <usetemplate ignoretext="Confirmar que quiero teleportarme a un hito" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Teleportar"/>
- </notification>
- <notification name="TeleportToPick">
- ¿Teleportarte a [PICK]?
- <usetemplate ignoretext="Confirmar el teleporte a una localización de los Destacados" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Teleportar"/>
- </notification>
- <notification name="TeleportToClassified">
- ¿Teleportarte a [CLASSIFIED]?
- <usetemplate ignoretext="Confirmar el teleporte a una localización de los Clasificados" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Teleportar"/>
- </notification>
- <notification name="TeleportToHistoryEntry">
- ¿Teleportarse a [HISTORY_ENTRY]?
- <usetemplate ignoretext="Confirmar que quiero teleportarme a una localización del historial" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Teleportar"/>
- </notification>
- <notification label="Mensaje a todo el estado" name="MessageEstate">
- Escribe un anuncio breve que se enviará a todo el que esté en tu estado.
- <form name="form">
- <input name="message"/>
- <button name="OK" text="OK"/>
- <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification label="Cambiar un estado Linden" name="ChangeLindenEstate">
- Estás a punto de cambiar un estado propiedad de Linden (continente, teen grid, orientación, etc.).
-
-Esto es EXTREMADAMENTE PELIGROSO porque puede afectar en gran manera la experiencia de los Residentes. En el Continente, cambiará miles de regiones y y se provocará un colapso en el espacio del servidor.
-
-¿Continuar?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification label="Cambiar el acceso a un estado Linden" name="ChangeLindenAccess">
- Vas a cambiar la lista de acceso de un estado propiedad de Linden (mainland, grid teen, orientación, etc.).
-
-Esto es PELIGROSO, y sólo debe hacerse para deshacerse de ataques que permitan sacar o meter en el grid objetos o L$.
-Se cambiarán miles de regiones, y se provocará un colapso en el espacio del servidor.
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification label="Seleccionar el estado" name="EstateAllowedAgentAdd">
- ¿Añadir a la lista de permitidos sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]?
- <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/>
- </notification>
- <notification label="Seleccionar el estado" name="EstateAllowedAgentRemove">
- ¿Quitar de la lista de permitidos sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]?
- <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/>
- </notification>
- <notification label="Seleccionar el estado" name="EstateAllowedGroupAdd">
- ¿Añadir a la lista de grupos permitidos sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]?
- <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/>
- </notification>
- <notification label="Seleccionar el estado" name="EstateAllowedGroupRemove">
- ¿Quitar de la lista de grupos permitidos sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]?
- <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/>
- </notification>
- <notification label="Seleccionar el estado" name="EstateBannedAgentAdd">
- ¿Denegar el acceso sólo a este estado o a [ALL_ESTATES]?
- <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/>
- </notification>
- <notification label="Seleccionar el estado" name="EstateBannedAgentRemove">
- ¿Quitar de la lista de prohibición de acceso a este residente para que acceda sólo a este estado o a [ALL_ESTATES]?
- <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/>
- </notification>
- <notification label="Seleccionar el estado" name="EstateManagerAdd">
- ¿Añadir al administrador del estado sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]?
- <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/>
- </notification>
- <notification label="Seleccionar el estado" name="EstateManagerRemove">
- ¿Remover al administrador del estado sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]?
- <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/>
- </notification>
- <notification label="Confirmar la expulsión" name="EstateKickUser">
- ¿Echar a [EVIL_USER] de este estado?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="EstateChangeCovenant">
- ¿Estás seguro de que quieres cambiar el contrato del estado?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="RegionEntryAccessBlocked">
- No estás autorizado en esa región por su nivel de calificación. Puede deberse a que no hay información validada de tu edad.
-
-Por favor, comprueba que tienes instalado el último visor, y dirígete a la Base de Conocimientos para más detalles sobre el acceso a zonas con este nivel de calificación.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="RegionEntryAccessBlocked_KB">
- No estás autorizado en esa región por su nivel de calificación.
-
-¿Quieres ir a la Base de Conocimientos para aprender más sobre el nivel de calificación?
- <url name="url">
- http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview/es
- </url>
- <usetemplate ignoretext="No puedo entrar a esta región dado el nivel de calificación" name="okcancelignore" notext="Cerrar" yestext="Ir a la Base de Conocimientos"/>
- </notification>
- <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify">
- No estás autorizado en esa región por su nivel de calificación.
- </notification>
- <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Change">
- No estás autorizado en esta región por tus preferencias sobre el nivel de calificación.
-
-Para entrar en la región que deseas, cambia tu preferencia de nivel de calificación. Esto te permitirá buscar contenidos [REGIONMATURITY] y tener acceso a ellos. Para deshacer los cambios, elige Yo &gt; Preferencias &gt; General.
- <form name="form">
- <button name="OK" text="Cambiar las preferencias"/>
- <button default="true" name="Cancel" text="Cerrar"/>
- <ignore name="ignore" text="Mis preferencias sobre nivel de calificación me impiden entrar a esta región"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="PreferredMaturityChanged">
- Tu preferencia de nivel de calificación actual es [RATING].
- </notification>
- <notification name="LandClaimAccessBlocked">
- No puedes reclamar este terreno por su nivel de calificación. Puede deberse a que no hay información validada de tu edad.
-
-Por favor, comprueba que tienes instalado el último visor, y dirígete a la Base de Conocimientos para más detalles sobre el acceso a zonas con este nivel de calificación.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="LandClaimAccessBlocked_KB">
- No puedes reclamar este terreno por su nivel de calificación.
-
-¿Quieres ir a la Base de Conocimientos para más información sobre el nivel de calificación?
- <url name="url">
- http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview/es
- </url>
- <usetemplate ignoretext="No puedo reclamar este terreno dado el nivel de calificación" name="okcancelignore" notext="Cerrar" yestext="Ir a la Base de Conocimientos"/>
- </notification>
- <notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify">
- No puedes reclamar este terreno debido a su nivel de calificación.
- </notification>
- <notification name="LandClaimAccessBlocked_Change">
- No puedes reclamar este terreno por tus preferencias sobre el nivel de calificación.
-
-Puedes pulsar &apos;Cambiar las Preferencias&apos; para incrementar las preferencias del nivel de calificación y, así, poder entrar. En adelante, podrás buscar y acceder a contenido [REGIONMATURITY]. Si más adelante quieres deshacer este cambio, ve a Yo &gt; Preferencias &gt; General.
- <usetemplate ignoretext="Mis preferencias sobre el nivel de calificación me impiden reclamar este terreno" name="okcancelignore" notext="Cerrar" yestext="Cambiar preferencia"/>
- </notification>
- <notification name="LandBuyAccessBlocked">
- No puedes comprar este terreno por su nivel de calificación. Puede deberse a que no hay información validada de tu edad.
-
-Por favor, comprueba que tienes instalado el último visor, y dirígete a la Base de Conocimientos para más detalles sobre el acceso a zonas con este nivel de calificación.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="LandBuyAccessBlocked_KB">
- No puedes comprar este terreno por tus preferencias de nivel de calificación.
-
-¿Quieres ir a la Base de Conocimientos para más información sobre el nivel de calificación?
- <url name="url">
- http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview/es
- </url>
- <usetemplate ignoretext="No puedo comprar este terreno dado el nivel de calificación" name="okcancelignore" notext="Cerrar" yestext="Ir a la Base de Conocimientos"/>
- </notification>
- <notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify">
- No puedes comprar este terreno por su nivel de calificación.
- </notification>
- <notification name="LandBuyAccessBlocked_Change">
- No puedes comprar este terreno por tus preferencias sobre el nivel de calificación.
-
-Puedes pulsar &apos;Cambiar las Preferencias&apos; para incrementar las preferencias del nivel de calificación y, así, poder entrar. En adelante, podrás buscar y acceder a contenido [REGIONMATURITY]. Si más adelante quieres deshacer este cambio, ve a Yo &gt; Preferencias &gt; General.
- <usetemplate ignoretext="Mis preferencias sobre el nivel de calificación me impiden comprar el terreno" name="okcancelignore" notext="Cerrar" yestext="Cambiar preferencia"/>
- </notification>
- <notification name="TooManyPrimsSelected">
- Hay demasiados prims seleccionados. Por favor, selecciona [MAX_PRIM_COUNT] o menos y vuelve a intentarlo
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ProblemImportingEstateCovenant">
- Hay problemas al importar el contrato del estado.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ProblemAddingEstateManager">
- Hay problemas al añadir un administrador nuevo del estado. Uno o más estados deben de tener llena la lista de administradores.
- </notification>
- <notification name="ProblemAddingEstateGeneric">
- Hay problemas al añadir a la lista del estado. Uno o más estados deben de tener llena la lista.
- </notification>
- <notification name="UnableToLoadNotecardAsset">
- En este momento, no se pueden cargar los datos de la&apos;s nota&apos;s.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="NotAllowedToViewNotecard">
- Permisos insuficientes para ver la nota asociada a la ID solicitada.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="MissingNotecardAssetID">
- Se ha perdido en la base de datos la ID de la nota.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="PublishClassified">
- Recuerda: las cuotas que se pagan por los clasificados no son reembolsables.
-
-¿Publicar ahora este anuncio por [AMOUNT] L$?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="SetClassifiedMature">
- ¿Este anuncio tiene contenido moderado?
- <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
- </notification>
- <notification name="SetGroupMature">
- ¿Este grupo tiene contenido moderado?
- <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
- </notification>
- <notification label="Confirmar el reinicio" name="ConfirmRestart">
- ¿Verdaderamente quieres reiniciar la región de aquí a 2 minutos?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification label="Mensaje a toda la región" name="MessageRegion">
- Escribe un anuncio breve que se enviará a todo el que esté en esta región.
- <form name="form">
- <input name="message"/>
- <button name="OK" text="OK"/>
- <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification label="Cambiada la calificación de la región" name="RegionMaturityChange">
- Se ha actualizado el nivel de calificación de esta región.
-Puede que lleve algún tiempo hasta que el cambio se vea reflejado en el mapa.
-
-Para entrar a regiones Adultas, los Residentes deben haber verificado su cuenta, bien verificando la edad o bien verificando una forma de pago.
- </notification>
- <notification label="Desajuste en la versión de voz" name="VoiceVersionMismatch">
- Esta versión de [APP_NAME] no es compatible con la prestación de voz de esta región. Para que el chat de voz funcione correctamente debes actualizar [APP_NAME].
- </notification>
- <notification label="No se pudo comprar los objetos" name="BuyObjectOneOwner">
- No se pueden comprar a la vez objetos de propietarios diferentes.
-Por favor, selecciona sólo un objeto y vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification label="No se pudo comprar el contenido" name="BuyContentsOneOnly">
- No se puede comprar a la vez los contenidos de más de un objeto.
-Por favor, selecciona sólo un objeto y vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification label="No se pudo comprar el contenido" name="BuyContentsOneOwner">
- No se pueden comprar a la vez objetos de propietarios diferentes.
-Por favor, selecciona sólo un objeto y vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification name="BuyOriginal">
- ¿Comprar el objeto original de [OWNER] por [PRICE] L$?
-Pasarás a ser el propietario de este objeto.
-Podrás:
- Modificarlo: [MODIFYPERM]
- Copiarlo: [COPYPERM]
- Revenderlo o darlo: [RESELLPERM]
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="BuyOriginalNoOwner">
- ¿Comprar el objeto original por [PRICE] L$?
-Pasarás a ser el propietario de este objeto.
-Podrás:
- Modificarlo: [MODIFYPERM]
- Copiarlo: [COPYPERM]
- Revenderlo o darlo: [RESELLPERM]
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="BuyCopy">
- ¿Comprar una copia de [OWNER] por [PRICE] L$?
-El objeto se copiará a tu inventario.
-Podrás:
- Modificarlo: [MODIFYPERM]
- Copiarlo: [COPYPERM]
- Revenderlo o darlo: [RESELLPERM]
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="BuyCopyNoOwner">
- ¿Comprar una copia por [PRICE] L$?
-El objeto se copiará a tu inventario.
-Podrás:
- Modificarlo: [MODIFYPERM]
- Copiarlo: [COPYPERM]
- Revenderlo o darlo: [RESELLPERM]
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="BuyContents">
- ¿Comprar los contenidos de [OWNER] por [PRICE] L$?
-Serán copiados a tu inventario.
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="BuyContentsNoOwner">
- ¿Comprar los contenidos por [PRICE] L$?
-Serán copiados a tu inventario.
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ConfirmPurchase">
- Esta transacción consiste en:
-[ACTION]
-
-¿Estás seguro de querer hacer esta compra?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ConfirmPurchasePassword">
- Esta transacción consiste en:
-[ACTION]
-
-¿Estás seguro de querer hacer esta compra?
-Por favor, vuelva a escribir tu contraseña y pulsa OK.
- <form name="form">
- <input name="message"/>
- <button name="ConfirmPurchase" text="OK"/>
- <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="SetPickLocation">
- Nota:
-Has actualizado la posición de este Destacado, pero los otros detalles permanecen con sus valores originales.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="MoveInventoryFromObject">
- Has elegido ítems &apos;no copiables&apos; de tu inventario. Esos ítems se quitarán de tu inventario, no se copiarán.
-
-¿Mover el/los ítem/s del inventario?
- <usetemplate ignoretext="Avisarme antes de que mueva ítems &apos;no copiables&apos; desde un objeto" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="MoveInventoryFromScriptedObject">
- Has elegido ítems &apos;no copiables&apos; de tu inventario. Esos ítems se moverán a tu inventario, no se copiarán.
-Dado que estos objetos tienen scripts, moverlos a tu inventario puede provocar un mal funcionamiento del script.
-
-¿Mover el/los ítem/s del inventario?
- <usetemplate ignoretext="Avisarme antes de que mueva ítems &apos;no copiables&apos; que puedan estropear un objeto con script" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ClickActionNotPayable">
- Advertencia: la acción &apos;Pagar al objeto&apos; ha sido marcada, pero sólo funcionará si se añade un script con un evento money().
- <form name="form">
- <ignore name="ignore" text="He establecido la acción &apos;Pagar al objeto&apos; cuando construyo uno sin un script money()"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="OpenObjectCannotCopy">
- En este objeto, no hay ítems que estés autorizado a copiar.
- </notification>
- <notification name="WebLaunchAccountHistory">
- ¿Ir a tu [http://secondlife.com/account/ Panel de Control] para ver el historial de tu cuenta?
- <usetemplate ignoretext="Abrir mi navegador para ver el historial de mi cuenta" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir a la página"/>
- </notification>
- <notification name="ConfirmQuit">
- ¿Estás seguro de que quieres salir?
- <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de salir" name="okcancelignore" notext="No salir" yestext="Salir"/>
- </notification>
- <notification name="DeleteItems">
- [QUESTION]
- <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de eliminar elementos" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseEmailLL">
- Usa esta herramienta para denunciar violaciones de las [http://secondlife.com/corporate/tos.php Condiciones del Servicio] o las [http://secondlife.com/corporate/cs.php Normas de la Comunidad].
-
-Se investigan y resuelven todas las infracciones denunciadas.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseSelectCategory">
- Por favor, elige una categoría para esta denuncia de infracción.
-Seleccionar una categoría nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">
- Por favor, escribe el nombre del infractor.
-Aportar el dato preciso nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty">
- Por favor, escribe la localización donde tuvo lugar la infracción.
-Aportar el dato preciso nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseSummaryEmpty">
- Por favor, escribe un resumen de la infracción que ha habido.
-Aportar un resumen preciso nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">
- Por favor, escribe una descripción minuciosa de la infracción que ha habido.
-Sé tan específico como puedas, incluyendo los nombres y los detalles implicados en el incidente que denuncias.
-Aportar una descripción precisa nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright">
- Estimado Residente:
-
-Parece que estás denunciando una violación de la propiedad intelectual. Por favor, asegúrate de que tu denuncia es correcta.
-
-(1) El proceso de la denuncia. Debes enviar una denuncia de infracción si crees que un Residente está reventando el sistema de permisos de [SECOND_LIFE], usando, por ejemplo, un CopyBot u otras herramientas parecidas para copiar, infringiendo los derechos de propiedad intelectual. El Equipo de Infracciones (&apos;Abuse Team&apos;) investiga y lleva a cabo las acciones disciplinarias apropiadas ante toda acción que viole las [http://secondlife.com/corporate/tos.php Condiciones de Servicio] o las [http://secondlife.com/corporate/cs.php Normas de la Comunidad] de [SECOND_LIFE]. Sin embargo, el Equipo de Infracciones ni gestiona ni responde a las solicitudes de eliminar contenidos del mundo de [SECOND_LIFE].
-
-(2) El DMCA o Proceso de Eliminación de Contenido. Para solicitar que se elimine algún contenido de [SECOND_LIFE], DEBES enviar una notificación válida de infracción tal y como se explica en nuestra [http://secondlife.com/corporate/dmca.php &apos;DMCA Policy&apos;].
-
-Si todavía quieres seguir con el proceso de infracción, por favor, cierra esta ventana y acaba de enviar tu denuncia. En concreto, debes seleccionar la categoría &apos;CopyBot o Programa para saltarse los permisos&apos;.
-
-Gracias,
-
-Linden Lab
- </notification>
- <notification name="FailedRequirementsCheck">
- Han desaparecido de [FLOATER] estos componentes:
-[COMPONENTS]
- </notification>
- <notification label="Reemplazar el anexado actual" name="ReplaceAttachment">
- En ese punto de tu cuerpo ya hay un objeto anexado. ¿Quieres reemplazarlo por el objeto que has elegido?
- <form name="form">
- <ignore name="ignore" save_option="true" text="Reemplazar un añadido actual con el ítem seleccionado"/>
- <button ignore="Reemplazar automaticamente" name="Yes" text="OK"/>
- <button ignore="Nunca reemplazar" name="No" text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification label="¡Aviso! Modo Ocupado" name="BusyModePay">
- Estás en el modo Ocupado. Por tanto, no recibirás ningún ítem a cambio de este pago.
-
-¿Quieres salir del modo Ocupado antes de completar esta transacción?
- <form name="form">
- <ignore name="ignore" save_option="true" text="Voy a pagar a una persona u objeto mientras estoy en el modo ocupado"/>
- <button ignore="Siempre salir del modo Ocupado" name="Yes" text="OK"/>
- <button ignore="Nunca salir del modo Ocupado" name="No" text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="ConfirmDeleteProtectedCategory">
- La carpeta &apos;[FOLDERNAME]&apos; pertenece al sistema, y borrar carpetas del sistema puede provocar inestabilidad. ¿Estás seguro de que quieres borrarla?
- <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de borrar una carpeta del sistema" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ConfirmEmptyTrash">
- ¿Estás seguro de que quieres borrar de forma permanente el contenido de la Papelera?
- <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de vaciar la Papelera del inventario" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ConfirmClearBrowserCache">
- ¿Estás seguro de que quieres borrar tu historial web, de viajes y de búsquedas?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ConfirmClearCookies">
- ¿Estás seguro de que quieres limpiar tus cookies?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sí"/>
- </notification>
- <notification name="ConfirmClearMediaUrlList">
- ¿Estás seguro de que quieres vaciar tu lista de URL guardadas?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sí"/>
- </notification>
- <notification name="ConfirmEmptyLostAndFound">
- ¿Estás seguro de que quieres borrar de forma permanente el contenido de Objetos Perdidos?
- <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de vaciar la carpeta Objetos Perdidos" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/>
- </notification>
- <notification name="CopySLURL">
- Se ha copiado a tu portapapeles esta SLurl:
- [SLURL]
-
-Publícala en una página web para que otros puedan acceder fácilmente a esta posición, o pruébala tú mismo pegándola en la barra de direcciones de tu navegador.
- <form name="form">
- <ignore name="ignore" text="La SLurl se ha copiado a mi portapapeles"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="WLSavePresetAlert">
- ¿Quieres sobrescribir la preselección guardada?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
- </notification>
- <notification name="WLDeletePresetAlert">
- ¿Quieres borrar [SKY]?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
- </notification>
- <notification name="WLNoEditDefault">
- No puedes editar ni borrar una preselección por defecto.
- </notification>
- <notification name="WLMissingSky">
- Este archivo del ciclo de un día se refiere a un archivo perdido de cielo: [SKY].
- </notification>
- <notification name="PPSaveEffectAlert">
- Ya existe un efecto de procesamiento. ¿Quieres sobreescribirlo?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
- </notification>
- <notification name="NewSkyPreset">
- Dame un nombre para el cielo nuevo.
- <form name="form">
- <input name="message">
- Preselección nueva
- </input>
- <button name="OK" text="OK"/>
- <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="ExistsSkyPresetAlert">
- ¡Esa preselección ya existe!
- </notification>
- <notification name="NewWaterPreset">
- Dame un nombre para la nueva preselección de agua.
- <form name="form">
- <input name="message">
- Preselección nueva
- </input>
- <button name="OK" text="OK"/>
- <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="ExistsWaterPresetAlert">
- ¡Esa preselección ya existe!
- </notification>
- <notification name="WaterNoEditDefault">
- No puedes editar o borrar una preselección por defecto.
- </notification>
- <notification name="ChatterBoxSessionStartError">
- No se puede empezar una nueva sesión de chat con [RECIPIENT].
-[REASON]
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ChatterBoxSessionEventError">
- [EVENT]
-[REASON]
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ForceCloseChatterBoxSession">
- Debe cerrarse tu sesión de chat con [NAME].
-[REASON]
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="Cannot_Purchase_an_Attachment">
- No puedes comprar un objeto mientras esté anexado.
- </notification>
- <notification label="Acerca de las solicitudes de autorización de débito" name="DebitPermissionDetails">
- Al admitir esta petición, le das permiso a un script para que coja dólares Linden (L$) de tu cuenta. Para revocar este permiso, el propietario del objeto debe eliminarlo o reiniciar ese script del objeto.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="AutoWearNewClothing">
- ¿Quieres ponerte automáticamente la ropa que vas a crear?
- <usetemplate ignoretext="Ponerme la ropa que estoy creando mientras modifico mi apariencia" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/>
- </notification>
- <notification name="NotAgeVerified">
- Debes haber verificado tu edad para visitar este sitio. ¿Quieres ir al sitio web de [SECOND_LIFE] y verificarla?
-
-[_URL]
- <url name="url" option="0">
- https://secondlife.com/account/verification.php?lang=es
- </url>
- <usetemplate ignoretext="No he verificado mi edad" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/>
- </notification>
- <notification name="Cannot enter parcel: no payment info on file">
- Para visitar este sitio debes haber aportado información de pago en tu cuenta. ¿Quieres ir al sitio web de [SECOND_LIFE] y configurar esto?
-
-[_URL]
- <url name="url" option="0">
- https://secondlife.com/account/index.php?lang=es
- </url>
- <usetemplate ignoretext="No he registrado información de pago" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/>
- </notification>
- <notification name="MissingString">
- La cadena [STRING_NAME] Ha desaparecido de strings.xml
- </notification>
- <notification name="SystemMessageTip">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="IMSystemMessageTip">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="Cancelled">
- Cancelado
- </notification>
- <notification name="CancelledSit">
- Cancelado el sentarte
- </notification>
- <notification name="CancelledAttach">
- Cancelado el anexar
- </notification>
- <notification name="ReplacedMissingWearable">
- Reemplazadas las ropas o partes del cuerpo perdidas con sus equivalentes por defecto.
- </notification>
- <notification name="GroupNotice">
- Asunto: [SUBJECT], Mensaje: [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="FriendOnline">
- [NAME] está conectado
- </notification>
- <notification name="FriendOffline">
- [NAME] está desconectado
- </notification>
- <notification name="AddSelfFriend">
- Aunque eres muy agradable, no puedes añadirte como amigo a ti mismo.
- </notification>
- <notification name="UploadingAuctionSnapshot">
- Subiendo fotos del mundo y del sitio web...
-(tardará unos 5 minutos).
- </notification>
- <notification name="UploadPayment">
- Has pagado [AMOUNT] LS por la subida.
- </notification>
- <notification name="UploadWebSnapshotDone">
- Completada la subida de la foto del sitio web.
- </notification>
- <notification name="UploadSnapshotDone">
- Completada la subida de la foto del mundo.
- </notification>
- <notification name="TerrainDownloaded">
- Se ha descargado Terrain.raw
- </notification>
- <notification name="GestureMissing">
- No se encuentra en la base de datos el gesto [NAME].
- </notification>
- <notification name="UnableToLoadGesture">
- No se puede cargar el gesto [NAME].
- </notification>
- <notification name="LandmarkMissing">
- El hito ha desaparecido de la base de datos.
- </notification>
- <notification name="UnableToLoadLandmark">
- No se ha podido cargar el hito. Por favor, vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification name="CapsKeyOn">
- Tienes pulsada la tecla de mayúsculas.
-Esto puede influir en tu contraseña.
- </notification>
- <notification name="NotecardMissing">
- La nota ha desaparecido de la base de datos.
- </notification>
- <notification name="NotecardNoPermissions">
- No tienes permiso para ver esta nota.
- </notification>
- <notification name="RezItemNoPermissions">
- No tienes permisos suficientes para renderizar el objeto.
- </notification>
- <notification name="UnableToLoadNotecard">
- En este momento no se puede cargar la nota.
- </notification>
- <notification name="ScriptMissing">
- El script ha desaparecido de la base de datos.
- </notification>
- <notification name="ScriptNoPermissions">
- No tienes permisos suficientes para ver el script.
- </notification>
- <notification name="UnableToLoadScript">
- No se ha podido cargar el script. Por favor, vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification name="IncompleteInventory">
- Los contenidos que estás ofreciendo aún no están disponibles. Por favor, vuelve a ofrecerlos en un minuto.
- </notification>
- <notification name="CannotModifyProtectedCategories">
- No puedes modificar categorías que están protegidas.
- </notification>
- <notification name="CannotRemoveProtectedCategories">
- No puedes quitar categorías que están protegidas.
- </notification>
- <notification name="UnableToBuyWhileDownloading">
- No se puede comprar un objeto mientras se descargan los datos.
-Por favor, vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification name="UnableToLinkWhileDownloading">
- No se puede enlazar un objeto mientras se descargan los datos.
-Por favor, vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners">
- No puedes comprar más de un objeto a la vez.
-Por favor, selecciona un sólo objeto.
- </notification>
- <notification name="ObjectNotForSale">
- Este objeto no está en venta.
- </notification>
- <notification name="EnteringGodMode">
- Entrando en el modo administrativo, nivel [LEVEL]
- </notification>
- <notification name="LeavingGodMode">
- Saliendo del modo administrativo, nivel [LEVEL]
- </notification>
- <notification name="CopyFailed">
- No tienes pemiso para copiar esto.
- </notification>
- <notification name="InventoryAccepted">
- [NAME] ha recibido tu oferta de inventario.
- </notification>
- <notification name="InventoryDeclined">
- [NAME] ha rehusado tu oferta del inventario.
- </notification>
- <notification name="ObjectMessage">
- [NAME]: [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="CallingCardAccepted">
- Se ha aceptado tu tarjeta de visita.
- </notification>
- <notification name="CallingCardDeclined">
- Se ha rehusado tu tarjeta de visita.
- </notification>
- <notification name="TeleportToLandmark">
- Puedes teleportarte a lugares como &apos;[NAME]&apos; abriendo el panel Lugares -a la derecha de tu pantalla- y seleccionando la sección Hitos.
-Pulsa en un hito para seleccionarlo, y, luego, pulsa &apos;Teleportar&apos; en la parte inferior del panel.
-(También puedes pulsar dos veces en el hito o pulsarlo con el botón derecho del ratón y elegir &apos;Teleportar&apos;.)
- </notification>
- <notification name="TeleportToPerson">
- Puedes contactar con un Residente como &apos;[NAME]&apos; abriendo el panel Gente en el lado derecho de tu pantalla.
-Elige al Residente de la lista y pulsa &apos;MI&apos; en la parte inferior del panel.
-(También puedes pulsar dos veces en su nombre o pulsarlo con el botón derecho y elegir &apos;MI&apos;).
- </notification>
- <notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions">
- No puedes seleccionar un terreno que cruce las fronteras entre servidores.
-Inténtalo seleccionando un trozo más pequeño de terreno.
- </notification>
- <notification name="SearchWordBanned">
- Se han excluido algunos términos de tu búsqueda debido a restricciones en el contenido, según se especifica en las Normas de la Comunidad.
- </notification>
- <notification name="NoContentToSearch">
- Por favor, elige al menos un tipo de contenido a buscar (General, Moderado o Adulto;).
- </notification>
- <notification name="SystemMessage">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="PaymentReceived">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="PaymentSent">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="EventNotification">
- Notificación de un evento:
-
-[NAME]
-[DATE]
- <form name="form">
- <button name="Details" text="Detalles"/>
- <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="TransferObjectsHighlighted">
- En estos momentos, están realzados todos los objetos de esta parcela que serán transferidos al comprador de la misma.
-
-* No están realzados los árboles y hierbas que se transferirán.
- <form name="form">
- <button name="Done" text="Hecho"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="DeactivatedGesturesTrigger">
- Desactivados los gestos que tienen el mismo botón:
-[NAMES]
- </notification>
- <notification name="NoQuickTime">
- No parece que tu sistema tenga instalado el software QuickTime de Apple.
-Si quieres ver media en streaming en las parcelas que los tienen, deberías ir al [http://www.apple.com/quicktime sitio de QuickTime] e intalar el QuickTime Player.
- </notification>
- <notification name="NoPlugin">
- No se ha encontrado el &apos;Media Plugin&apos; para manejar el &apos;mime type&apos; &quot;[MIME_TYPE]&quot;. Los media de este tipo no estarán disponibles.
- </notification>
- <notification name="MediaPluginFailed">
- Fallo de este &apos;Media Plugin&apos;:
- [PLUGIN]
-
-Por favor, reinstala el plugin o contacta con el vendedor si sigues teniendo problemas.
- <form name="form">
- <ignore name="ignore" text="Fallo al ejecutar un &apos;Media Plugin&apos;"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="OwnedObjectsReturned">
- Se han devuelto a tu inventario los objetos de los que eras propietario en la parcela seleccionada.
- </notification>
- <notification name="OtherObjectsReturned">
- Se han devuelto a su inventario los objetos en la parcela de terreno seleccionada propiedad de [NAME].
- </notification>
- <notification name="OtherObjectsReturned2">
- Se han devuelto a su propietario los objetos seleccionados en la parcela de terreno propiedad de &apos;[NAME]&apos;.
- </notification>
- <notification name="GroupObjectsReturned">
- Se han devuelto a los inventarios de sus propietarios los objetos que estaban compartidos con el grupo [GROUPNAME] en la parcela seleccionada.
-Los objetos transferibles que se transfirieron al grupo se han devuelto a sus propietarios anteriores.
-Los objetos no transferibles que se transfirieron al grupo han sido borrados.
- </notification>
- <notification name="UnOwnedObjectsReturned">
- Se han devuelto a sus propietarios los objetos de los que NO eras propietario en la parcela seleccionada.
- </notification>
- <notification name="ServerObjectMessage">
- Mensaje de [NAME]:
-&lt;nolink&gt;[MSG]&lt;/nolink&gt;
- </notification>
- <notification name="NotSafe">
- Este terreno tiene el daño activado.
-Aquí puedes ser herido. Si mueres, se te teleportará a tu Base.
- </notification>
- <notification name="NoFly">
- Este terreno tiene desactivado el poder volar.
-Aquí no puedes volar.
- </notification>
- <notification name="PushRestricted">
- Este terreno no autoriza el poder empujar. No puedes hacerlo a menos que seas el propetario del terreno.
- </notification>
- <notification name="NoVoice">
- Este tereno tiene desactivado el chat de voz. No podrás oír hablar a nadie.
- </notification>
- <notification name="NoBuild">
- Este terreno tiene desactivado el poder construir. Aquí no puedes ni construir ni crear objetos.
- </notification>
- <notification name="ScriptsStopped">
- Un administrador ha detenido temporalmente los scripts en esta región.
- </notification>
- <notification name="ScriptsNotRunning">
- En esta región no se está ejecutando ningún script.
- </notification>
- <notification name="NoOutsideScripts">
- Este terreno tiene desactivados los scripts externos.
-
-Los scripts no funcionan aquí, excepto los pertenecientes al propietario del terreno.
- </notification>
- <notification name="ClaimPublicLand">
- Sólo puedes reclamar terreno público de la región en que estás.
- </notification>
- <notification name="RegionTPAccessBlocked">
- No estás autorizado en esa región por su nivel de calificación. Debes validar tu edad y/o instalar el último visor.
-
-Por favor, dirígete a la Base de Conocimientos para más detalles sobre el acceso a zonas con este nivel de calificación.
- </notification>
- <notification name="URBannedFromRegion">
- Se te ha prohibido el acceso a la región.
- </notification>
- <notification name="NoTeenGridAccess">
- Tu cuenta no puede conectarse a esta región del grid teen.
- </notification>
- <notification name="ImproperPaymentStatus">
- No tienes el estado de pago adecuado para entrar a esta región.
- </notification>
- <notification name="MustGetAgeParcel">
- Debes haber verificado tu edad para entrar a esta parcela.
- </notification>
- <notification name="NoDestRegion">
- No se ha encontrada la región de destino.
- </notification>
- <notification name="NotAllowedInDest">
- No estás autorizado en el destino.
- </notification>
- <notification name="RegionParcelBan">
- No puedes cruzar la región por una parcela con el acceso prohibido. Intenta otro camino.
- </notification>
- <notification name="TelehubRedirect">
- Has sido redirigido a un punto de teleporte.
- </notification>
- <notification name="CouldntTPCloser">
- No se puede teleportar a un destino tan cercano.
- </notification>
- <notification name="TPCancelled">
- Teleporte cancelado.
- </notification>
- <notification name="FullRegionTryAgain">
- En estos momentos, está llena la región a la que estás intentando entrar.
-Por favor, vuelve a intentarlo en unos momentos.
- </notification>
- <notification name="GeneralFailure">
- Fallo general.
- </notification>
- <notification name="RoutedWrongRegion">
- Mal dirigido a la región. Por favor, vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification name="NoValidAgentID">
- ID de agente inválido.
- </notification>
- <notification name="NoValidSession">
- ID de sesión inválido.
- </notification>
- <notification name="NoValidCircuit">
- Circuito de código inválido.
- </notification>
- <notification name="NoValidTimestamp">
- Fecha inválida.
- </notification>
- <notification name="NoPendingConnection">
- No se puede crear la conexión.
- </notification>
- <notification name="InternalUsherError">
- Se ha producido un error interno al intentar acceder al destino de tu teleporte. Puede que, en este momento, el servicio de [SECOND_LIFE] tenga problemas.
- </notification>
- <notification name="NoGoodTPDestination">
- No se puede encontrar en esta región un buen destino para el teleporte.
- </notification>
- <notification name="InternalErrorRegionResolver">
- Se ha producido un error interno al manejar las coordenadas globales de tu petición de teleporte. Puede que, en este momento, el servicio de [SECOND_LIFE] tenga problemas.
- </notification>
- <notification name="NoValidLanding">
- No se ha podido encontrar un punto de aterrizaje válido.
- </notification>
- <notification name="NoValidParcel">
- No se ha podido encontrar una parcela válida.
- </notification>
- <notification name="ObjectGiveItem">
- Un objeto de nombre &lt;nolink&gt;[OBJECTFROMNAME]&lt;/nolink&gt;, propiedad de [NAME_SLURL], te ha dado este [OBJECTTYPE]:
-[ITEM_SLURL]
- <form name="form">
- <button name="Keep" text="Guardar"/>
- <button name="Discard" text="Descartar"/>
- <button name="Mute" text="Ignorar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="UserGiveItem">
- [NAME_SLURL] te ha dado este [OBJECTTYPE]:
-[ITEM_SLURL]
- <form name="form">
- <button name="Show" text="Mostrar"/>
- <button name="Discard" text="Descartar"/>
- <button name="Mute" text="Ignorar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="GodMessage">
- [NAME]
-
-[MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="JoinGroup">
- [MESSAGE]
- <form name="form">
- <button name="Join" text="Entrar"/>
- <button name="Decline" text="Rehusar"/>
- <button name="Info" text="Información"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="TeleportOffered">
- [NAME_SLURL] te ha ofrecido teleportarte a su posición:
-
-[MESSAGE] - [MATURITY_STR] &lt;icon&gt;[MATURITY_ICON]&lt;/icon&gt;
- <form name="form">
- <button name="Teleport" text="Teleportar"/>
- <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="TeleportOfferSent">
- Teleporte ofrecido a [TO_NAME]
- </notification>
- <notification name="GotoURL">
- [MESSAGE]
-[URL]
- <form name="form">
- <button name="Later" text="Más tarde"/>
- <button name="GoNow..." text="Ir ahora..."/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="OfferFriendship">
- [NAME_SLURL] te está ofreciendo su amistad.
-
-[MESSAGE]
-
-(Por defecto, podrás ver si el otro está conectado)
- <form name="form">
- <button name="Accept" text="Aceptar"/>
- <button name="Decline" text="Rehusar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="FriendshipOffered">
- Has ofrecido amistad a [TO_NAME]
- </notification>
- <notification name="OfferFriendshipNoMessage">
- [NAME_SLURL] está ofreciendo amistad.
-
-(De manera predeterminada, podrás ver si están conectados los demás.)
- <form name="form">
- <button name="Accept" text="Aceptar"/>
- <button name="Decline" text="Rehusar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="FriendshipAccepted">
- [NAME] ha aceptado tu oferta de amistad.
- </notification>
- <notification name="FriendshipDeclined">
- [NAME] ha rehusado tu oferta de amistad.
- </notification>
- <notification name="FriendshipAcceptedByMe">
- Aceptado el ofrecimiento de amistad.
- </notification>
- <notification name="FriendshipDeclinedByMe">
- Rehusado el ofrecimiento de amistad.
- </notification>
- <notification name="OfferCallingCard">
- [NAME] te está ofreciendo su tarjeta de visita.
-Esto añadirá un marcador en tu inventario para que puedas enviarle rápidamente un MI.
- <form name="form">
- <button name="Accept" text="Aceptar"/>
- <button name="Decline" text="Rehusar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="RegionRestartMinutes">
- Esta región se reiniciará en [MINUTES] minutos.
-Si permaneces en esta región serás desconectado.
- </notification>
- <notification name="RegionRestartSeconds">
- Esta región se reiniciará en [SECONDS] segundos.
-Si permaneces en esta región serás desconectado.
- </notification>
- <notification name="LoadWebPage">
- ¿Cargar página web [URL]?
-
-[MESSAGE]
-
-Del objeto: &lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;, propietario: [NAME]?
- <form name="form">
- <button name="Gotopage" text="Cargar"/>
- <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="FailedToFindWearableUnnamed">
- Búsqueda fallida de [TYPE] en la base de datos.
- </notification>
- <notification name="FailedToFindWearable">
- Búsqueda fallida de [TYPE] de nombre [DESC] en la base de datos.
- </notification>
- <notification name="InvalidWearable">
- El ítem que quieres vestirte tiene una característica que tu visor no puede leer. Por favor, actualiza tu versión de [APP_NAME] para ponerte este ítem.
- </notification>
- <notification name="ScriptQuestion">
- &lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;, un objeto propiedad de &apos;[NAME]&apos;, quiere:
-
-[QUESTIONS]
-¿Es correcto?
- <form name="form">
- <button name="Yes" text="Sí"/>
- <button name="No" text="No"/>
- <button name="Mute" text="Ignorar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="ScriptQuestionCaution">
- Un objeto de nombre &apos;&lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;&apos;, propiedad de &apos;[NAME]&apos;, quiere:
-
-[QUESTIONS]
-Si no confias en este objeto y en su creador, deberías rehusar esta petición.
-
-¿Autorizar esta petición?
- <form name="form">
- <button name="Grant" text="Autorizar"/>
- <button name="Deny" text="Denegar"/>
- <button name="Details" text="Detalles..."/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="ScriptDialog">
- &apos;&lt;nolink&gt;[TITLE]&lt;/nolink&gt;&apos; de [NAME]
-[MESSAGE]
- <form name="form">
- <button name="Ignore" text="Ignorar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="ScriptDialogGroup">
- &apos;&lt;nolink&gt;[TITLE]&lt;/nolink&gt;&apos; de [GROUPNAME]
-[MESSAGE]
- <form name="form">
- <button name="Ignore" text="Ignorar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="BuyLindenDollarSuccess">
- ¡Gracias por tu pago!
-
-Tu saldo de L$ se actualizará cuando se complete el proceso. Si el proceso tarda más de 20 minutos, se cancelará tu transacción, y la cantidad se cargará en tu saldo de US$.
-
-Puedes revisar el estado de tu pago en el Historial de transacciones de tu [http://secondlife.com/account/ Panel de Control]
- </notification>
- <notification name="FirstOverrideKeys">
- A partir de ahora, tus teclas de movimiento las gestiona un objeto.
-Prueba las teclas del cursor o AWSD para ver qué hacen.
-Algunos objetos (las pistolas, por ejemplo) te pedirán que, para usarlos, entres en vista subjetiva. Pulsa &apos;M&apos; para hacerlo.
- </notification>
- <notification name="FirstSandbox">
- Esta es una región &apos;sandbox&apos; (zona de pruebas) donde los Residentes pueden aprender a construir.
-
-Los objetos que construyas aquí serán eliminados cuando la abandones; por tanto, no olvides pulsarlos con el botón derecho y elegir &apos;Tomar&apos; para que tu creación vaya a tu inventario.
- </notification>
- <notification name="MaxListSelectMessage">
- Puedes seleccionar un máximo de [MAX_SELECT] ítems de esta lista.
- </notification>
- <notification name="VoiceInviteP2P">
- [NAME] te está invitando a un chat de voz.
-Pulsa Aceptar o Rehusar para coger o no la llamada. Pulsa Ignorar para ignorar al que llama.
- <form name="form">
- <button name="Accept" text="Aceptar"/>
- <button name="Decline" text="Rehusar"/>
- <button name="Mute" text="Ignorar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="AutoUnmuteByIM">
- [NAME] ha dejado automáticamente de estar ignorado al enviarle un mensaje instantáneo.
- </notification>
- <notification name="AutoUnmuteByMoney">
- [NAME] ha dejado automáticamente de estar ignorado al darle dinero.
- </notification>
- <notification name="AutoUnmuteByInventory">
- [NAME] ha dejado automáticamente de estar ignorado al ofrecerle inventario.
- </notification>
- <notification name="VoiceInviteGroup">
- [NAME] ha empezado un chat de voz con el grupo [GROUP].
-Pulsa Aceptar o Rehusar para coger o no la llamada. Pulsa Ignorar para ignorar al que llama.
- <form name="form">
- <button name="Accept" text="Aceptar"/>
- <button name="Decline" text="Rehusar"/>
- <button name="Mute" text="Ignorar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="VoiceInviteAdHoc">
- [NAME] ha empezado un chat de voz en multiconferencia.
-Pulsa Aceptar o Rehusar para coger o no la llamada. Pulsa Ignorar para ignorar al que llama.
- <form name="form">
- <button name="Accept" text="Aceptar"/>
- <button name="Decline" text="Rehusar"/>
- <button name="Mute" text="Ignorar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="InviteAdHoc">
- NAME] te está invitando a un chat en multiconferencia.
-Pulsa Aceptar o Rehusar para coger o no la llamada. Pulsa Ignorar para ignorar al que llama.
- <form name="form">
- <button name="Accept" text="Aceptar"/>
- <button name="Decline" text="Rehusar"/>
- <button name="Mute" text="Ignorar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="VoiceChannelFull">
- El chat de voz al que estás intentando entrar, [VOICE_CHANNEL_NAME], ha llegado a su capacidad máxima. Por favor, vuelve a intentarlo más tarde.
- </notification>
- <notification name="ProximalVoiceChannelFull">
- Lo sentimos. Este área ha llegado a su capacidad máxima de conversaciones por voz. Por favor, intenta usar la voz en otra zona.
- </notification>
- <notification name="VoiceChannelDisconnected">
- Has sido desconectado de [VOICE_CHANNEL_NAME]. Vas a ser reconectado al chat de voz.
- </notification>
- <notification name="VoiceChannelDisconnectedP2P">
- [VOICE_CHANNEL_NAME] ha colgado la llamada. Vas a ser reconectado al chat de voz.
- </notification>
- <notification name="P2PCallDeclined">
- [VOICE_CHANNEL_NAME] ha rehusado tu llamada. Vas a ser reconectado al chat de voz.
- </notification>
- <notification name="P2PCallNoAnswer">
- [VOICE_CHANNEL_NAME] no está disponible para coger tu llamada. Vas a ser reconectado al chat de voz.
- </notification>
- <notification name="VoiceChannelJoinFailed">
- Fallo al conectar a [VOICE_CHANNEL_NAME]; por favor, inténtalo más tarde. Vas a ser reconectado al chat de voz.
- </notification>
- <notification name="VoiceLoginRetry">
- Estamos creando un canal de voz para ti. Se puede tardar hasta un minuto.
- </notification>
- <notification name="VoiceEffectsExpired">
- Una o más de las transformaciones de voz a las que estás suscrito han caducado.
-[Pulsa aquí [URL]] para renovar la suscripción.
- </notification>
- <notification name="VoiceEffectsExpiredInUse">
- La transformación de voz activa ha caducado y se ha aplicado tu configuración de voz normal.
-[Pulsa aquí [URL]] para renovar la suscripción.
- </notification>
- <notification name="VoiceEffectsWillExpire">
- Una o más de tus transformaciones de voz caducarán en menos de [INTERVAL] días.
-[Pulsa aquí [URL]] para renovar la suscripción.
- </notification>
- <notification name="VoiceEffectsNew">
- Están disponibles nuevas transformaciones de voz.
- </notification>
- <notification name="Cannot enter parcel: not a group member">
- Sólo los miembros de un grupo determinado pueden visitar esta zona.
- </notification>
- <notification name="Cannot enter parcel: banned">
- No puedes entrar en esta parcela, se te ha prohibido el acceso.
- </notification>
- <notification name="Cannot enter parcel: not on access list">
- No puedes entrar en esta parcela, no estás en la lista de acceso.
- </notification>
- <notification name="VoiceNotAllowed">
- No tienes permiso para conectarte al chat de voz de [VOICE_CHANNEL_NAME].
- </notification>
- <notification name="VoiceCallGenericError">
- Se ha producido un error al intentar conectarte al [VOICE_CHANNEL_NAME]. Por favor, inténtalo más tarde.
- </notification>
- <notification name="UnsupportedCommandSLURL">
- No se admite el formato de la SLurl que has pulsado.
- </notification>
- <notification name="BlockedSLURL">
- Por tu seguridad, se ha bloqueado una SLurl recibida de un navegador no de confianza.
- </notification>
- <notification name="ThrottledSLURL">
- En muy poco tiempo, se han recibido muchas SLurls desde un navegador que no es de confianza.
-Por tu seguridad, serán bloqueadas durante unos segundos.
- </notification>
- <notification name="IMToast">
- [MESSAGE]
- <form name="form">
- <button name="respondbutton" text="Responder"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="ConfirmCloseAll">
- ¿Seguro que quieres cerrar todos los MI?
- <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de cerrar todos los MIs" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="AttachmentSaved">
- Se ha guardado el adjunto.
- </notification>
- <notification name="UnableToFindHelpTopic">
- No se ha podido encontrar un tema de ayuda para este elemento.
- </notification>
- <notification name="ObjectMediaFailure">
- Error del servidor: fallo en la actualización u obtención de los media.
-&apos;[ERROR]&apos;
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="TextChatIsMutedByModerator">
- Un moderador ha silenciado tu chat de texto.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="VoiceIsMutedByModerator">
- Un moderador ha silenciado tu voz.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ConfirmClearTeleportHistory">
- ¿Estás seguro de que quieres borrar tu historial de teleportes?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="BottomTrayButtonCanNotBeShown">
- El botón elegido no se puede mostrar correctamente.
-Se mostrará cuando haya suficiente espacio.
- </notification>
- <notification name="ShareNotification">
- Selecciona los residentes con quienes deseas compartir.
- </notification>
- <notification name="ShareItemsConfirmation">
- ¿Estás seguro de que quieres compartir los elementos siguientes?
-
-&lt;nolink&gt;[ITEMS]&lt;/nolink&gt;
-
-Con los siguientes residentes:
-
-[RESIDENTS]
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ItemsShared">
- Los elementos se han compartido correctamente.
- </notification>
- <notification name="DeedToGroupFail">
- Error de transferencia a grupo.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos vivo)
-El avatar &apos;[NAME]&apos; tardó [TIME] segundos en dejar de aparecer como nube.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezSelfBakedDoneNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos vivo)
-Has terminado de texturizar tu vestuario en [TIME] segundos.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezSelfBakedUpdateNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos vivo)
-Has enviado una actualización de tu apariencia después de [TIME] segundos.
-[STATUS]
- </notification>
- <notification name="AvatarRezCloudNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos vivo)
-El avatar &apos;[NAME]&apos; se convirtió en nube.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezArrivedNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos vivo)
-Apareció el avatar &apos;[NAME]&apos;.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezLeftCloudNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos vivo)
-El avatar &apos;[NAME]&apos; salió al cabo de [TIME] segundos como nube.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezEnteredAppearanceNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos vivo)
-El avatar &apos;[NAME]&apos; ya está en modo de edición de apariencia.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezLeftAppearanceNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos vivo)
-El avatar &apos;[NAME]&apos; desactivó el modo de apariencia.
- </notification>
- <notification name="NoConnect">
- Tenemos problemas de conexión con [PROTOCOL] [HOSTID].
-Comprueba la configuración de la red y del servidor de seguridad.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="NoVoiceConnect">
- Tenemos problemas de conexión con tu servidor de voz:
-
-[HOSTID]
-
-No podrás establecer comunicaciones de voz.
-Comprueba la configuración de la red y del servidor de seguridad.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="AvatarRezLeftNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos vivo)
-El avatar &apos;[NAME]&apos; ya estaba totalmente cargado al salir.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUploadNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos con vida )
-Has actualizado una textura obtenida mediante bake de [RESOLUTION] para &apos;[BODYREGION]&apos; después de [TIME] segundos.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUpdateNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos con vida )
-Has actualizado de manera local una textura obtenida mediante bake de [RESOLUTION] para &apos;[BODYREGION]&apos; después de [TIME] segundos.
- </notification>
- <notification name="ConfirmLeaveCall">
- ¿Estás seguro de que deseas salir de esta multiconferencia?
- <usetemplate ignoretext="Confirma antes de salir de la llamada" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/>
- </notification>
- <notification name="ConfirmMuteAll">
- Has seleccionado silenciar a todos los participantes en una multiconferencia.
-Si lo haces, todos los residentes que se unan posteriormente a la llamada también serán silenciados, incluso cuando abandones la conferencia.
-
-¿Deseas silenciar a todos?
- <usetemplate ignoretext="Confirma que deseas silenciar a todos los participantes en una multiconferencia." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification label="Chat" name="HintChat">
- Para unirte a la conversación, escribe en el campo de chat que aparece a continuación.
- </notification>
- <notification label="Levantarme" name="HintSit">
- Para levantarte y salir de la posición de sentado, haz clic en el botón Levantarme.
- </notification>
- <notification label="Hablar" name="HintSpeak">
- Pulsa en el botón: Hablar para conectar y desconectar el micrófono.
-
-Pulsa en el cursor arriba para ver el panel de control de voz.
-
-Al ocultar el botón Hablar se desactiva la función de voz.
- </notification>
- <notification label="Explora el mundo" name="HintDestinationGuide">
- La Guía de destinos contiene miles de nuevos lugares por descubrir. Selecciona una ubicación y elige Teleportarme para iniciar la exploración.
- </notification>
- <notification label="Panel lateral" name="HintSidePanel">
- Accede de manera rápida a tu inventario, así como a tu ropa, los perfiles y el resto de la información disponible en el panel lateral.
- </notification>
- <notification label="Mover" name="HintMove">
- Si deseas caminar o correr, abre el panel Mover y utiliza las flechas de dirección para navegar. También puedes utilizar las flechas de dirección del teclado.
- </notification>
- <notification label="" name="HintMoveClick">
- 1. Pulsa para caminar: Pulsa en cualquier punto del terreno para ir a él.
-
-2. Pulsa y arrastra para girar la vista: Pulsa y arrastra el cursor a cualquier parte del mundo para girar la vista.
- </notification>
- <notification label="Nombre mostrado" name="HintDisplayName">
- Configura y personaliza aquí tu nombre mostrado. Esto se añadirá a tu nombre de usuario personal, que no puedes modificar. Puedes cambiar la manera en que ves los nombres de otras personas en tus preferencias.
- </notification>
- <notification label="Visión" name="HintView">
- Para cambiar la vista de la cámara, utiliza los controles Orbital y Panorámica. Para restablecer tu vista, pulsa Esc o camina.
- </notification>
- <notification label="Inventario" name="HintInventory">
- Accede a tu inventario para buscar ítems. Los ítems más recientes se pueden encontrar fácilmente en la pestaña Recientes.
- </notification>
- <notification label="¡Tienes dólares Linden!" name="HintLindenDollar">
- Éste es tu saldo actual de L$. Haz clic en Comprar L$ para comprar más dólares Linden.
- </notification>
- <notification name="PopupAttempt">
- Se ha impedido que se abriera una ventana emergente.
- <form name="form">
- <ignore name="ignore" text="Permitir todas las ventanas emergentes"/>
- <button name="open" text="Abrir ventana emergente"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="AuthRequest">
- El sitio en &apos;&lt;nolink&gt;[HOST_NAME]&lt;/nolink&gt;&apos; de la plataforma &apos;[REALM]&apos; requiere un nombre de usuario y una contraseña.
- <form name="form">
- <input name="username" text="Nombre de usuario"/>
- <input name="password" text="Contraseña"/>
- <button name="ok" text="Enviar"/>
- <button name="cancel" text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification label="" name="ModeChange">
- Para cambiar de modo tienes que salir y reiniciar.
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No salir" yestext="Salir"/>
- </notification>
- <notification label="" name="NoClassifieds">
- La creación y edición de clasificados sólo está disponible en el modo Avanzado. ¿Quieres salir y cambiar de modo? El selector de modo se encuentra en la pantalla de inicio de sesión.
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No salir" yestext="Salir"/>
- </notification>
- <notification label="" name="NoGroupInfo">
- La creación y edición de grupos sólo está disponible en el modo Avanzado. ¿Quieres salir y cambiar de modo? El selector de modo se encuentra en la pantalla de inicio de sesión.
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No salir" yestext="Salir"/>
- </notification>
- <notification label="" name="NoPicks">
- La creación y edición de Destacados sólo está disponible en el modo Avanzado. ¿Quieres salir y cambiar de modo? El selector de modo se encuentra en la pantalla de inicio de sesión.
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No salir" yestext="Salir"/>
- </notification>
- <notification label="" name="NoWorldMap">
- La visualización del mapa del mundo sólo está disponible en el modo Avanzado. ¿Quieres salir y cambiar de modo? El selector de modo se encuentra en la pantalla de inicio de sesión.
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No salir" yestext="Salir"/>
- </notification>
- <notification label="" name="NoVoiceCall">
- Las llamadas de voz sólo están disponibles en el modo Avanzado. ¿Quieres cerrar sesión y cambiar de modo?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No salir" yestext="Salir"/>
- </notification>
- <notification label="" name="NoAvatarShare">
- Compartir sólo está disponible en el modo Avanzado. ¿Quieres cerrar sesión y cambiar de modo?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No salir" yestext="Salir"/>
- </notification>
- <notification label="" name="NoAvatarPay">
- El pago a otros residentes sólo está disponible en el modo Avanzado. ¿Quieres cerrar sesión y cambiar de modo?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No salir" yestext="Salir"/>
- </notification>
- <global name="UnsupportedCPU">
- - La velocidad de tu CPU no cumple los requerimientos mínimos.
- </global>
- <global name="UnsupportedGLRequirements">
- Parece que no tienes el hardware apropiado para [APP_NAME]. [APP_NAME] requiere una tarjeta gráfica OpenGL que admita texturas múltiples (&apos;multitexture support&apos;). Si la tienes, comprueba que tienes los últimos &apos;drivers&apos; para tu tarjeta gráfica, así como los últimos parches y &apos;service packs&apos; para tu sistema operativo.
-
-Si los problemas persisten, por favor, acude a [SUPPORT_SITE].
- </global>
- <global name="UnsupportedCPUAmount">
- 796
- </global>
- <global name="UnsupportedRAMAmount">
- 510
- </global>
- <global name="UnsupportedGPU">
- - Tu tarjeta gráfica no cumple los requerimientos mínimos.
- </global>
- <global name="UnsupportedRAM">
- - La memoria de tu sistema no cumple los requerimientos mínimos.
- </global>
- <global name="You can only set your &apos;Home Location&apos; on your land or at a mainland Infohub.">
- Si posees un terreno, puedes hacerlo tu Base.
-También puedes buscar en el Mapa lugares marcados como &quot;Puntos de Información&quot;.
- </global>
- <global name="You died and have been teleported to your home location">
- Has muerto y te has teleportado a tu Base.
- </global>
-</notifications>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<notifications>
+ <global name="skipnexttime">
+ No mostrarme esto otra vez
+ </global>
+ <global name="alwayschoose">
+ Elegir siempre esta opción
+ </global>
+ <global name="implicitclosebutton">
+ Cerrar
+ </global>
+ <template name="okbutton">
+ <form>
+ <button name="OK_okbutton" text="$yestext"/>
+ </form>
+ </template>
+ <template name="okignore">
+ <form>
+ <button name="OK_okignore" text="$yestext"/>
+ </form>
+ </template>
+ <template name="okcancelbuttons">
+ <form>
+ <button name="OK_okcancelbuttons" text="$yestext"/>
+ <button name="Cancel_okcancelbuttons" text="$notext"/>
+ </form>
+ </template>
+ <template name="okcancelignore">
+ <form>
+ <button name="OK_okcancelignore" text="$yestext"/>
+ <button name="Cancel_okcancelignore" text="$notext"/>
+ </form>
+ </template>
+ <template name="okhelpbuttons">
+ <form>
+ <button name="OK_okhelpbuttons" text="$yestext"/>
+ <button name="Help" text="$helptext"/>
+ </form>
+ </template>
+ <template name="yesnocancelbuttons">
+ <form>
+ <button name="Yes" text="$yestext"/>
+ <button name="No" text="$notext"/>
+ <button name="Cancel_yesnocancelbuttons" text="$canceltext"/>
+ </form>
+ </template>
+ <notification functor="GenericAcknowledge" label="Mensaje de notificación desconocida" name="MissingAlert">
+ Tu versión de [APP_NAME] no sabe cómo mostrar la notificación que acaba de recibir. Por favor, comprueba que tienes instalado el último Visor.
+
+Detalles del error: la notificación de nombre &apos;[_NAME]&apos; no se ha encontrado en notifications.xml.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="FloaterNotFound">
+ Error: no se pudieron encontrar estos controles:
+
+[CONTROLS]
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="TutorialNotFound">
+ Actualmente, no hay un tutorial disponible.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="GenericAlert">
+ [MESSAGE]
+ </notification>
+ <notification name="GenericAlertYesCancel">
+ [MESSAGE]
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sí"/>
+ </notification>
+ <notification name="BadInstallation">
+ Ha habido un error actualizando [APP_NAME]. Por favor, [http://get.secondlife.com descarga la última versión] del Visor.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="LoginFailedNoNetwork">
+ No se puede conectar con [SECOND_LIFE_GRID].
+ &apos;[DIAGNOSTIC]&apos;
+Asegúrate de que tu conexión a Internet está funcionando adecuadamente.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="MessageTemplateNotFound">
+ No se ha encontrado la plantilla de mensaje [PATH].
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="WearableSave">
+ ¿Guardar los cambios en las ropas o partes del cuerpo actuales?
+ <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="No guardarlos" yestext="Guardarlos"/>
+ </notification>
+ <notification name="CompileQueueSaveText">
+ Hubo un problema al subir el texto de un script por la siguiente razón: [REASON]. Por favor, inténtalo más tarde.
+ </notification>
+ <notification name="CompileQueueSaveBytecode">
+ Hubo un problema al subir el script compilado por la siguiente razón: [REASON]. Por favor, inténtalo más tarde.
+ </notification>
+ <notification name="WriteAnimationFail">
+ Hubo un problema al escribir los datos de la animación. Por favor, inténtalo más tarde.
+ </notification>
+ <notification name="UploadAuctionSnapshotFail">
+ Hubo un problema al subir la foto de la subasta por la siguiente razón: [REASON]
+ </notification>
+ <notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne">
+ No se puede ver a la vez los contenidos de más de un ítem. Por favor, elige un solo objeto y vuelve a intentarlo.
+ </notification>
+ <notification name="SaveClothingBodyChanges">
+ ¿Guardar todos los cambios en la ropa y partes del cuerpo?
+ <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="No guardarlos" yestext="Guardarlos todos"/>
+ </notification>
+ <notification name="FriendsAndGroupsOnly">
+ Quienes no sean tus amigos no sabrán que has elegido ignorar sus llamadas y mensajes instantáneos.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="FavoritesOnLogin">
+ Nota: Al activar esta opción, cualquiera que utilice este ordenador podrá ver tu lista de lugares favoritos.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="GrantModifyRights">
+ Al conceder permisos de modificación a otro Residente, le estás permitiendo cambiar, borrar o tomar CUALQUIER objeto que tengas en el mundo. Sé MUY cuidadoso al conceder este permiso.
+¿Quieres conceder permisos de modificación a [NAME]?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
+ </notification>
+ <notification name="GrantModifyRightsMultiple">
+ Al conceder permisos de modificación a otro Residente, le estás permitiendo cambiar CUALQUIER objeto que tengas en el mundo. Sé MUY cuidadoso al conceder este permiso.
+¿Quieres conceder permisos de modificación a los Residentes elegidos?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
+ </notification>
+ <notification name="RevokeModifyRights">
+ ¿Quieres retirar los permisos de modificación a [NAME]?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
+ </notification>
+ <notification name="RevokeModifyRightsMultiple">
+ ¿Quieres revocar los derechos de modificación a los residentes seleccionados?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
+ </notification>
+ <notification name="UnableToCreateGroup">
+ No se ha podido crear el grupo.
+[MESSAGE]
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="PanelGroupApply">
+ [NEEDS_APPLY_MESSAGE]
+[WANT_APPLY_MESSAGE]
+ <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Ignorar los cambios" yestext="Aplicar los cambios"/>
+ </notification>
+ <notification name="MustSpecifyGroupNoticeSubject">
+ Para enviar un aviso de grupo debes especificar un asunto.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="AddGroupOwnerWarning">
+ Vas a añadir miembros al rol de [ROLE_NAME].
+No podrás removérseles de ese rol, sino que deberán renunciar a él por sí mismos.
+¿Estás seguro de que quieres seguir?
+ <usetemplate ignoretext="Confirmar que vas a añadir un nuevo propietario al grupo" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/>
+ </notification>
+ <notification name="AssignDangerousActionWarning">
+ Vas a añadir la capacidad &apos;[ACTION_NAME]&apos; al rol &apos;[ROLE_NAME]&apos;.
+
+ *ATENCIÓN*
+ Todos los miembros con esta capacidad podrán asignarse a sí mismos -y a otros miembros- roles con mayores poderes de los que actualmente tienen. Potencialmente, podrían elevarse hasta poderes cercanos a los del propietario. Asegúrate de lo que estás haciendo antes de otorgar esta capacidad.
+¿Añadir esta capacidad a &apos;[ROLE_NAME]&apos;?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
+ </notification>
+ <notification name="AssignDangerousAbilityWarning">
+ Vas a añadir la capacidad &apos;[ACTION_NAME]&apos; al rol &apos;[ROLE_NAME]&apos;.
+
+ *ATENCIÓN*
+ Todos los miembros con esta capacidad podrán asignarse a sí mismos -y a otros miembros- todas las capacidades, elevándose hasta poderes cercanos a los del propietario.
+¿Añadir esta capacidad a &apos;[ROLE_NAME]&apos;?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
+ </notification>
+ <notification name="AttachmentDrop">
+ Vas a soltar tu anexado.
+ ¿Estás seguro de que quieres continuar?
+ <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de soltar anexados" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/>
+ </notification>
+ <notification name="JoinGroupCanAfford">
+ Entrar a este grupo cuesta [COST] L$.
+¿Quieres hacerlo??
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Entrar"/>
+ </notification>
+ <notification name="JoinGroupNoCost">
+ Vas a entrar al grupo [NAME].
+¿Quieres seguir?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Entrar"/>
+ </notification>
+ <notification name="JoinGroupCannotAfford">
+ Entrar a este grupo cuesta [COST] L$.
+No tienes dinero suficiente para entrar.
+ </notification>
+ <notification name="CreateGroupCost">
+ Crear este grupo te costará 100 L$.
+Los grupos necesitan más de un miembro. Si no, son borrados permanentemente.
+Por favor, invita a miembros en las próximas 48 horas.
+ <usetemplate canceltext="Cancelar" name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Crear un grupo por 100 L$"/>
+ </notification>
+ <notification name="LandBuyPass">
+ Por [COST] L$ puedes entrar a este terreno (&apos;[PARCEL_NAME]&apos;) durante [TIME] horas. ¿Comprar un pase?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="SalePriceRestriction">
+ El precio de venta tiene que ser mayor de 0 L$ si la venta es a cualquiera.
+Por favor, elige a alguien concreto como comprador si la venta es por 0 L$.
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmLandSaleChange">
+ Los [LAND_SIZE] m² de terreno seleccionados se van a poner a la venta.
+El precio de venta será de [SALE_PRICE] L$, y se autorizará la compra sólo a [NAME].
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange">
+ ATENCIÓN: Marcando &apos;vender a cualquiera&apos; hace que tu terreno esté disponible para toda la comunidad de [SECOND_LIFE], incluso para quienes no están en esta región.
+
+Los [LAND_SIZE] m² seleccionados de terreno se van a poner a la venta.
+El precio de venta será de [SALE_PRICE] L$ y se autoriza la compra a [NAME].
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ReturnObjectsDeededToGroup">
+ ¿Estás seguro de que quieres devolver todos los objetos de esta parcela que estén compartidos con el grupo &apos;[NAME]&apos; al inventario de su propietario anterior?
+
+*ATENCIÓN* ¡Esto borrará los objetos no transferibles que se hayan cedido al grupo!
+
+Objetos: [N]
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ReturnObjectsOwnedByUser">
+ ¿Estás seguro de que quieres devolver al inventario de &apos;[NAME]&apos; todos los objetos que sean de su propiedad en esta parcela?
+
+Objetos: [N]
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ReturnObjectsOwnedBySelf">
+ ¿Estás seguro de que quieres devolver a su inventario todos los objetos de los que eres propietario en esta parcela?
+
+Objetos: [N]
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf">
+ ¿Estás seguro de que quieres devolver todos los objetos de los que NO eres propietario en esta parcela al inventario de sus propietarios?
+Los objetos transferibles que se hayan transferido al grupo se devolverán a sus propietarios previos.
+
+*ATENCIÓN* ¡Esto borrará los objetos no transferibles que se hayan cedido al grupo!
+
+Objetos: [N]
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ReturnObjectsNotOwnedByUser">
+ ¿Estás seguro de que quieres devolver todos los objetos de esta parcela que NO sean propiedad de [NAME] al inventario de su propietario?
+Los objetos transferibles que se hayan transferido al grupo se devolverán a sus propietarios previos.
+
+*ATENCIÓN* ¡Esto borrará los objetos no transferibles que se hayan cedido al grupo!
+
+Objetos: [N]
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ReturnAllTopObjects">
+ ¿Estás seguro de que quieres devolver al inventario de su propietario todos los objetos de la lista?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="DisableAllTopObjects">
+ ¿Estás seguro de que quieres desactivar todos los objetos de esta región?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup">
+ ¿Devolver a sus propietarios los objetos de esta parcela que NO estén compartidos con el grupo [NAME]?
+
+Objetos: [N]
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="UnableToDisableOutsideScripts">
+ No se pueden desactivar los scripts.
+Toda esta región tiene activado el &apos;daño&apos;.
+Para que funcionen las armas los scripts deben estar activados.
+ </notification>
+ <notification name="MultipleFacesSelected">
+ Están seleccionadas varias caras.
+Si sigues con esta acción, en las diferentes caras del objeto aparecerán distintas peticiones de los media.
+Para colocar los media en una sola cara, marca la opción Elegir la cara y pulsa en la cara adecuada del objeto, y luego pulsa Añadir.
+ <usetemplate ignoretext="Los media se configurarán en las varias caras seleccionadas" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="MustBeInParcel">
+ Para configurar el Punto de llegada de la parcela,
+debes estar dentro de ella.
+ </notification>
+ <notification name="PromptRecipientEmail">
+ Por favor, escribe una dirección de correo electrónica válida para el/los receptor/es.
+ </notification>
+ <notification name="PromptSelfEmail">
+ Por favor, escribe tu dirección de correo electrónico.
+ </notification>
+ <notification name="PromptMissingSubjMsg">
+ ¿Foto por correo electrónico con el asunto o el mensaje por defecto?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ErrorProcessingSnapshot">
+ Error al procesar los datos de la foto.
+ </notification>
+ <notification name="ErrorEncodingSnapshot">
+ Error al codificar la foto.
+ </notification>
+ <notification name="ErrorUploadingPostcard">
+ Hubo un problema al enviar la foto por la siguiente razón: [REASON]
+ </notification>
+ <notification name="ErrorUploadingReportScreenshot">
+ Hubo un problema al subir la captura de pantalla del informe por la siguiente razón: [REASON]
+ </notification>
+ <notification name="MustAgreeToLogIn">
+ Debes estar de acuerdo con las Condiciones del Servicio para continuar el inicio de sesión en [SECOND_LIFE].
+ </notification>
+ <notification name="CouldNotPutOnOutfit">
+ No se ha podido poner el vestuario.
+La carpeta del vestuario contiene partes del cuerpo, u objetos a anexar o que no son ropa.
+ </notification>
+ <notification name="CannotWearTrash">
+ No puedes vestirte ropas o partes del cuerpo que estén en la Papelera
+ </notification>
+ <notification name="MaxAttachmentsOnOutfit">
+ No se puede anexar el objeto.
+Se ha superado el límite máximo de [MAX_ATTACHMENTS] objetos. Por favor, quítate alguno.
+ </notification>
+ <notification name="CannotWearInfoNotComplete">
+ No puedes vestirte este ítem porque aún no se ha cargado. Por favor, inténtalo de nuevo en un minuto.
+ </notification>
+ <notification name="MustHaveAccountToLogIn">
+ Lo sentimos. Se ha quedado algún espacio en blanco.
+Tienes que volver a introducir el nombre de usuario de tu avatar.
+
+Necesitas una cuenta para acceder a [SECOND_LIFE]. ¿Te gustaría crear una ahora?
+ <url name="url">
+ https://join.secondlife.com/index.php?lang=es-ES
+ </url>
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Volver a intentarlo" yestext="Crear una cuenta nueva"/>
+ </notification>
+ <notification name="InvalidCredentialFormat">
+ Escribe el nombre de usuario o el nombre y el apellido de tu avatar en el campo Nombre de usuario e inicia sesión otra vez.
+ </notification>
+ <notification name="DeleteClassified">
+ ¿Borrar el clasificado &apos;[NAME]&apos;?
+No se reembolsan las cuotas pagadas.
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="DeleteMedia">
+ Has elegido borrar los media asociados a esta cara.
+¿Estás seguro de que quieres continuar?
+ <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de borrar los media de un objeto" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/>
+ </notification>
+ <notification name="ClassifiedSave">
+ ¿Guardar los cambios en el clasificado [NAME]?
+ <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="No guardar" yestext="Guardar"/>
+ </notification>
+ <notification name="ClassifiedInsufficientFunds">
+ Dinero insuficiente para crear un clasificado.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="DeleteAvatarPick">
+ ¿Borrar el destacado &lt;nolink&gt;[PICK]&lt;/nolink&gt;?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="DeleteOutfits">
+ ¿Eliminar el vestuario seleccionado?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="PromptGoToEventsPage">
+ ¿Ir a la web de eventos de [SECOND_LIFE]?
+ <url name="url">
+ http://secondlife.com/events/?lang=es-ES
+ </url>
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="SelectProposalToView">
+ Por favor, selecciona qué propuesta quieres ver.
+ </notification>
+ <notification name="SelectHistoryItemToView">
+ Por favor, selecciona un ítem del historial para verlo.
+ </notification>
+ <notification name="CacheWillClear">
+ La caché se limpiará cuando reinices [APP_NAME].
+ </notification>
+ <notification name="CacheWillBeMoved">
+ La caché se moverá cuando reinicies [APP_NAME].
+Nota: esto vaciará la caché.
+ </notification>
+ <notification name="ChangeConnectionPort">
+ La configuración del puerto tendrá efecto cuando reinicies [APP_NAME].
+ </notification>
+ <notification name="ChangeSkin">
+ Verás la nueva apariencia cuando reinicies [APP_NAME].
+ </notification>
+ <notification name="ChangeLanguage">
+ El cambio de idioma tendrá efecto cuando reinicies [APP_NAME].
+ </notification>
+ <notification name="GoToAuctionPage">
+ ¿Ir a la página web de [SECOND_LIFE] para ver los detalles de la subasta
+o hacer una puja?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="SaveChanges">
+ ¿Guardar los cambios?
+ <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="No guardar" yestext="Guardar"/>
+ </notification>
+ <notification name="GestureSaveFailedTooManySteps">
+ Fallo al guardar el gesto.
+Este gesto tiene demasiados pasos.
+Intenta quitarle algunos, y vuelve a guardarlo.
+ </notification>
+ <notification name="GestureSaveFailedTryAgain">
+ Fallo al guardar el gesto. Por favor, vuelve a intentarlo en un minuto.
+ </notification>
+ <notification name="GestureSaveFailedObjectNotFound">
+ No se ha podido guardar el gesto porque no se pudo encontrar el objeto o el objeto asociado.
+El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango (&apos;out of range&apos;).
+ </notification>
+ <notification name="GestureSaveFailedReason">
+ Al guardar un gesto, hubo un problema por: [REASON]. Por favor, vuelve a intentar guardarlo más tarde.
+ </notification>
+ <notification name="SaveNotecardFailObjectNotFound">
+ No se ha podido guardar la nota porque no se pudo encontrar el objeto o el objeto asociado del inventario.
+El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango (&apos;out of range&apos;).
+ </notification>
+ <notification name="SaveNotecardFailReason">
+ Al guardar una nota, hubo un problema por: [REASON]. Por favor, vuelve a intentar guardarla más tarde.
+ </notification>
+ <notification name="ScriptCannotUndo">
+ No se han podido deshacer todos los cambios en tu versión del script.
+¿Quieres cargar la última versión guardada en el servidor?
+(**Cuidado** No podrás deshacer esta operación).
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="SaveScriptFailReason">
+ Al guardar un script, hubo un problema por: [REASON]. Por favor, vuelve a intentar guardarlo más tarde.
+ </notification>
+ <notification name="SaveScriptFailObjectNotFound">
+ No se ha podido guardar el script porque no se pudo encontrar el objeto que incluye.
+El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango (&apos;out of range&apos;)..
+ </notification>
+ <notification name="SaveBytecodeFailReason">
+ Al guardar un script compilado, hubo un problema por: [REASON]. Por favor, vuelve a intentar guardarlo más tarde..
+ </notification>
+ <notification name="StartRegionEmpty">
+ Perdón, no está definida tu Posición inicial.
+Por favor, escribe el nombre de la región en el cajetín de Posición inicial, o elige para esa posición Mi Base o Mi última posición.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="CouldNotStartStopScript">
+ No se ha podido correr o parar el script porque no se pudo encontrar el objeto que incluye.
+El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango (&apos;out of range&apos;)..
+ </notification>
+ <notification name="CannotDownloadFile">
+ No se ha podido descargar el archivo.
+ </notification>
+ <notification name="CannotWriteFile">
+ No se ha podido escribir el archivo [[FILE]]
+ </notification>
+ <notification name="UnsupportedHardware">
+ Debes saber que tu ordenador no cumple los requisitos mínimos para la utilización de [APP_NAME]. Puede que experimentes un rendimiento muy bajo. Desafortunadamente, [SUPPORT_SITE] no puede dar asistencia técnica a sistemas con una configuración no admitida.
+
+¿Ir a [_URL] para más información?
+ <url name="url" option="0">
+ http://secondlife.com/support/sysreqs.php?lang=es
+ </url>
+ <usetemplate ignoretext="El hardware de mi ordenador no está admitido" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/>
+ </notification>
+ <notification name="UnknownGPU">
+ Tu sistema usa una tarjeta gráfica que [APP_NAME] no reconoce.
+Suele suceder con hardware nuevo que todavía no ha sido probado con [APP_NAME]. Probablemente todo irá bien, pero deberás ajustar tus configuraciones gráficas.
+(Yo &gt; Preferencias &gt; Gráficos).
+ <form name="form">
+ <ignore name="ignore" text="No se ha podido identificar mi tarjeta gráfica"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="DisplaySettingsNoShaders">
+ [APP_NAME] se cae al iniciar los &apos;driver&apos; gráficos.
+La calidad de los gráficos se configurará en Baja para prevenir algunos errores comunes de los gráficos. Esto desactivará algunas posibilidades gráficas.
+Te recomendamos actualizar los &apos;drivers&apos; de tu tarjeta gráfica.
+La calidad gráfica puede ajustarse en Preferencias &gt; Gráficos.
+ </notification>
+ <notification name="RegionNoTerraforming">
+ En la región [REGION] no se permite modificar el terreno.
+ </notification>
+ <notification name="CannotCopyWarning">
+ No tienes permiso para copiar los elementos siguientes:
+[ITEMS] y, si los das, los perderás del inventario. ¿Seguro que quieres ofrecerlos?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
+ </notification>
+ <notification name="CannotGiveItem">
+ No se ha podido dar el ítem del inventario.
+ </notification>
+ <notification name="TransactionCancelled">
+ Transacción cancelada.
+ </notification>
+ <notification name="TooManyItems">
+ No puedes dar más de 42 ítems en una única transferencia del inventario.
+ </notification>
+ <notification name="NoItems">
+ No tienes permiso para transferir el ítem seleccionado.
+ </notification>
+ <notification name="CannotCopyCountItems">
+ No tienes permiso para copiar [COUNT] de los
+ítems seleccionados. Si los das, los perderás de tu inventario.
+¿Realmente quieres darlos?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
+ </notification>
+ <notification name="CannotGiveCategory">
+ No tienes permiso para transferir
+la carpeta seleccionada.
+ </notification>
+ <notification name="FreezeAvatar">
+ ¿Congelar a este avatar?
+Temporalmente, será incapaz de moverse, usar el chat, o interactuar con el mundo.
+ <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Descongelarle" yestext="Congelarle"/>
+ </notification>
+ <notification name="FreezeAvatarFullname">
+ ¿Congelar a [AVATAR_NAME]?
+Temporalmente, será incapaz de moverse, usar el chat, o interactuar con el mundo.
+ <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Descongelarle" yestext="Congelarle"/>
+ </notification>
+ <notification name="EjectAvatarFullname">
+ ¿Expulsar a [AVATAR_NAME] de tu terreno?
+ <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Expulsar y Prohibir el acceso" yestext="Expulsar"/>
+ </notification>
+ <notification name="EjectAvatarNoBan">
+ ¿Expulsar a este avatar de tu terreno?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Expulsar"/>
+ </notification>
+ <notification name="EjectAvatarFullnameNoBan">
+ ¿Expulsar a [AVATAR_NAME] de tu terreno?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Expulsar"/>
+ </notification>
+ <notification name="EjectAvatarFromGroup">
+ Has expulsado a [AVATAR_NAME] del grupo [GROUP_NAME]
+ </notification>
+ <notification name="AcquireErrorTooManyObjects">
+ ERROR &apos;ACQUIRE&apos;: Hay demasiados objetos seleccionados.
+ </notification>
+ <notification name="AcquireErrorObjectSpan">
+ ERROR &apos;ACQUIRE&apos;: Los objetos están en más de una región.
+Por favor, mueve todos los objetos a adquirir a la
+misma región.
+ </notification>
+ <notification name="PromptGoToCurrencyPage">
+ [EXTRA]
+
+¿Ir a [_URL] para informarte sobre la compra de L$?
+ <url name="url">
+ http://secondlife.com/app/currency/?lang=es-ES
+ </url>
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="UnableToLinkObjects">
+ No se pudo enlazar estos [COUNT] objetos.
+Puedes enlazar [MAX] objetos como máximo.
+ </notification>
+ <notification name="CannotLinkIncompleteSet">
+ Sólo puedes enlazar objetos completos (no sus partes), y debes
+seleccionar más de uno.
+ </notification>
+ <notification name="CannotLinkModify">
+ Imposible enlazarlos, porque no tienes permiso para modificar
+todos los objetos.
+
+Por favor, asegúrate de que no hay ninguno bloqueado, y de que eres el propietario de todos.
+ </notification>
+ <notification name="CannotLinkDifferentOwners">
+ Imposible enlazarlos, porque hay objetos de distintos propietarios.
+
+Por favor, asegúrate de que eres el propietario de todos los objetos seleccionados.
+ </notification>
+ <notification name="NoFileExtension">
+ No hay extensión de archivo en: &apos;[FILE]&apos;
+
+Por favor, asegúrate de que la extensión del archivo es correcta.
+ </notification>
+ <notification name="InvalidFileExtension">
+ Extensión inválida de archivo: [EXTENSION]
+Podría ser [VALIDS]
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="CannotUploadSoundFile">
+ No se pudo abrir el archivo de sonido que has subido para leer:
+[FILE]
+ </notification>
+ <notification name="SoundFileNotRIFF">
+ No parece que el archivo sea un archivo RIFF WAVE:
+[FILE]
+ </notification>
+ <notification name="SoundFileNotPCM">
+ No parece que el archivo sea un archivo de audio PCM WAVE:
+[FILE]
+ </notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidChannelCount">
+ El archivo no tiene un número de canales válido (debe ser mono o estéreo):
+[FILE]
+ </notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidSampleRate">
+ No parece que el archivo tenga una frecuencia de muestreo (sample rate) adecuada (debe de ser 44.1k):
+[FILE]
+ </notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidWordSize">
+ No parece que el archivo tenga un tamaño de palabra (word size) adecuado (debe de ser de 8 o 16 bites):
+[FILE]
+ </notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidHeader">
+ No se encontró el fragmento &apos;data&apos; en la cabecera del WAV:
+[FILE]
+ </notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidChunkSize">
+ Tamaño de lote erróneo en el archivo WAV:
+[FILE]
+ </notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidTooLong">
+ El archivo de audio es demasiado largo (10 segundos como máximo):
+[FILE]
+ </notification>
+ <notification name="ProblemWithFile">
+ Problemas con el archivo [FILE]:
+
+[ERROR]
+ </notification>
+ <notification name="CannotOpenTemporarySoundFile">
+ No se ha podido abrir para su escritura el archivo comprimido de sonido: [FILE]
+ </notification>
+ <notification name="UnknownVorbisEncodeFailure">
+ Códec Vorbis desconocido, fallo en : [FILE]
+ </notification>
+ <notification name="CannotEncodeFile">
+ No se puede codificar el archivo: [FILE]
+ </notification>
+ <notification name="CorruptedProtectedDataStore">
+ No se pueden rellenar el nombre de usuario y la contraseña. Esto puede deberse a un cambio de configuración de la red.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="CorruptResourceFile">
+ Archivo con los recursos corruptos: [FILE]
+ </notification>
+ <notification name="UnknownResourceFileVersion">
+ Versión de archivo desconocida para el recurso Linden en el archivo: [FILE]
+ </notification>
+ <notification name="UnableToCreateOutputFile">
+ No se ha podido crear el archivo de salida: [FILE]
+ </notification>
+ <notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload">
+ Actualmente, [APP_NAME] no admite la subida masiva de animaciones.
+ </notification>
+ <notification name="CannotUploadReason">
+ No se ha podido subir [FILE] por la siguiente razón: [REASON]
+Por favor, inténtalo más tarde.
+ </notification>
+ <notification name="LandmarkCreated">
+ Se ha añadido &quot;[LANDMARK_NAME]&quot; a tu carpeta [FOLDER_NAME].
+ </notification>
+ <notification name="LandmarkAlreadyExists">
+ Ya tienes un hito de esta localización.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="CannotCreateLandmarkNotOwner">
+ No puedes crear un hito aquí porque el propietario del terreno no lo permite.
+ </notification>
+ <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts">
+ No se pudo &apos;recompilar&apos;.
+Selecciona un objeto con script.
+ </notification>
+ <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission">
+ No se pudo &apos;recompilar&apos;.
+
+Selecciona objetos con scripts en los que tengas permiso para modificarlos.
+ </notification>
+ <notification name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">
+ No se pudo &apos;reiniciar&apos;.
+
+Selecciona objetos con scripts.
+ </notification>
+ <notification name="CannotResetSelectObjectsNoPermission">
+ No se pudo &apos;reiniciar&apos;.
+
+Selecciona objetos con scripts en los que tengas permiso para modificarlos.
+ </notification>
+ <notification name="CannotOpenScriptObjectNoMod">
+ Imposible abrir el script del objeto sin modificar los permisos.
+ </notification>
+ <notification name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">
+ No se puede configurar ningún script como &apos;ejecutándose&apos;.
+
+Selecciona objetos con scripts.
+ </notification>
+ <notification name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">
+ No se puede configurar ningún script como &apos;no ejecutándose&apos;.
+
+Selecciona objetos con scripts.
+ </notification>
+ <notification name="NoFrontmostFloater">
+ No hay nada que guardar.
+ </notification>
+ <notification name="SeachFilteredOnShortWords">
+ Se ha modificado tu búsqueda,
+eliminando las palabras demasiado cortas.
+
+Buscando: [FINALQUERY]
+ </notification>
+ <notification name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty">
+ Los términos de tu búsqueda son muy cortos,
+por lo que no se ha hecho la búsqueda.
+ </notification>
+ <notification name="CouldNotTeleportReason">
+ Fallo en el teleporte.
+[REASON]
+ </notification>
+ <notification name="invalid_tport">
+ Ha habido un problema al procesar tu petición de teleporte. Debes volver a iniciar sesión antes de poder teleportarte de nuevo.
+Si sigues recibiendo este mensaje, por favor, acude al [SUPPORT_SITE].
+ </notification>
+ <notification name="invalid_region_handoff">
+ Ha habido un problema al procesar tu paso a otra región. Debes volver a iniciar sesión para poder pasar de región a región.
+Si sigues recibiendo este mensaje, por favor, acude al [SUPPORT_SITE].
+ </notification>
+ <notification name="blocked_tport">
+ Lo sentimos, en estos momentos los teleportes están bloqueados. Vuelve a intentarlo en un momento. Si sigues sin poder teleportarte, desconéctate y vuelve a iniciar sesión para solucionar el problema.
+ </notification>
+ <notification name="nolandmark_tport">
+ Lo sentimos, pero el sistema no ha podido localizar el destino de este hito.
+ </notification>
+ <notification name="timeout_tport">
+ Lo sentimos, pero el sistema no ha podido completar el teleporte.
+Vuelve a intentarlo en un momento.
+ </notification>
+ <notification name="noaccess_tport">
+ Lo sentimos, pero no tienes acceso al destino de este teleporte.
+ </notification>
+ <notification name="missing_attach_tport">
+ Aún no han llegado tus objetos anexados. Espera unos segundos más o desconéctate y vuelve a iniciar sesión antes de teleportarte.
+ </notification>
+ <notification name="too_many_uploads_tport">
+ La cola de espera en esta región está actualmente obstruida, por lo que tu petición de teleporte no se atenderá en un tiempo prudencial. Por favor, vuelve a intentarlo en unos minutos o ve a una zona menos ocupada.
+ </notification>
+ <notification name="expired_tport">
+ Lo sentimos, pero el sistema no ha podido atender a tu petición de teleporte en un tiempo prudencial. Por favor, vuelve a intentarlo en unos pocos minutos.
+ </notification>
+ <notification name="expired_region_handoff">
+ Lo sentimos, pero el sistema no ha podido completar tu paso a otra región en un tiempo prudencial. Por favor, vuelve a intentarlo en unos pocos minutos.
+ </notification>
+ <notification name="no_host">
+ Ha sido imposible encontrar el destino del teleporte: o está desactivado temporalmente o ya no existe. Por favor, vuelve a intentarlo en unos pocos minutos.
+ </notification>
+ <notification name="no_inventory_host">
+ En estos momentos no está disponible el sistema del inventario.
+ </notification>
+ <notification name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">
+ No se ha podido configurar el propietario del terreno:
+no se ha seleccionado una parcela.
+ </notification>
+ <notification name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions">
+ No se ha podido obtener la propiedad del terreno porque la selección se extiende por varias regiones. Por favor, selecciona un área más pequeña y vuelve a intentarlo.
+ </notification>
+ <notification name="ForceOwnerAuctionWarning">
+ Esta parcela está subastándose. Forzar su propiedad cancelará la subasta y, potencialmente, puede disgustar a algunos residentes si la puja ya ha empezado.
+¿Forzar la propiedad?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="CannotContentifyNothingSelected">
+ No se ha podido &apos;contentify&apos;:
+no se ha seleccionado una parcela.
+ </notification>
+ <notification name="CannotContentifyNoRegion">
+ No se ha podido &apos;contentify&apos;:
+no se ha seleccionado una región.
+ </notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandNothingSelected">
+ No se ha podido abandonar el terreno:
+no se ha seleccionado una parcela.
+ </notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandNoRegion">
+ No se ha podido abandonar el terreno:
+no se ha podido encontrar la región.
+ </notification>
+ <notification name="CannotBuyLandNothingSelected">
+ Imposible comprar terreno:
+no se ha seleccionado una parcela.
+ </notification>
+ <notification name="CannotBuyLandNoRegion">
+ Imposible comprar terreno:
+no se ha podido encontrar en qué región está.
+ </notification>
+ <notification name="CannotCloseFloaterBuyLand">
+ No puedes cerrar la ventana de Comprar terreno hasta que [APP_NAME] calcule el precio de esta transacción.
+ </notification>
+ <notification name="CannotDeedLandNothingSelected">
+ No se ha podido transferir el terreno:
+no se ha seleccionado una parcela.
+ </notification>
+ <notification name="CannotDeedLandNoGroup">
+ No se ha podido transferir el terreno:
+no has seleccionado un grupo.
+ </notification>
+ <notification name="CannotDeedLandNoRegion">
+ No se ha podido transferir el terreno:
+Ha sido imposible encontrar en qué región está.
+ </notification>
+ <notification name="CannotDeedLandMultipleSelected">
+ No se ha podido transferir el terreno:
+has seleccionado varias parcelas.
+
+Inténtalo seleccionando sólo una.
+ </notification>
+ <notification name="CannotDeedLandWaitingForServer">
+ No se ha podido transferir el terreno:
+esperando que el servidor informe acerca de la propiedad.
+
+Por favor, vuelve a intentarlo.
+ </notification>
+ <notification name="CannotDeedLandNoTransfer">
+ No se ha podido transferir el terreno:
+En la región [REGION] no se permite transferir terrenos.
+ </notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandWatingForServer">
+ No se ha podido abandonar el terreno:
+esperando que el servidor actualice la información de la parcela.
+
+Vuelve a intentarlo en unos segundos.
+ </notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandSelected">
+ No se ha podido abandonar el terreno:
+no eres propietario de todas las parcelas seleccionadas.
+
+Por favor, selecciona una sola parcela.
+ </notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandDontOwn">
+ No se ha podido abandonar el terreno:
+no tienes permisos sobre esta parcela.
+Las parcelas de tu propiedad se muestran en verde.
+ </notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound">
+ No se ha podido abandonar el terreno:
+Ha sido imposible encontrar en qué región está.
+ </notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandNoTransfer">
+ No se ha podido abandonar el terreno:
+En la región [REGION] no se permite transferir terrenos.
+ </notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandPartialSelection">
+ No se ha podido abandonar el terreno:
+debes seleccionar toda la parcela.
+
+Selecciona una parcela completa, o divídela primero.
+ </notification>
+ <notification name="ReleaseLandWarning">
+ Vas a abandonar [AREA] m² de terreno.
+Al hacerlo, la quitarás de entre tus posesiones de terreno, pero no recibirás ningún L$.
+
+¿Abandonar este terreno?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="CannotDivideLandNothingSelected">
+ No se ha podido dividir el terreno:
+
+No has seleccionado ninguna parcela.
+ </notification>
+ <notification name="CannotDivideLandPartialSelection">
+ No se ha podido dividir el terreno:
+
+Has seleccionado una parcela entera.
+Inténtalo seleccionando una parte.
+ </notification>
+ <notification name="LandDivideWarning">
+ Dividir este terreno lo separará en dos parcelas, cada una de las cuales tendrá su propia configuración. Tras esta operación, algunas configuraciones volverán a las existentes por defecto.
+
+¿Dividir el terreno?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="CannotDivideLandNoRegion">
+ No se ha podido dividir el terreno:
+Ha sido imposible encontrar en qué región está.
+ </notification>
+ <notification name="CannotJoinLandNoRegion">
+ No se ha podido unir el terreno:
+Ha sido imposible encontrar en qué región está.
+ </notification>
+ <notification name="CannotJoinLandNothingSelected">
+ No se ha podido unir el terreno:
+No hay parcelas seleccionadas.
+ </notification>
+ <notification name="CannotJoinLandEntireParcelSelected">
+ No se ha podido unir el terreno:
+Sólo has seleccionado una parcela.
+
+Selecciona terreno que incluya algo de ambas parcelas.
+ </notification>
+ <notification name="CannotJoinLandSelection">
+ No se ha podido unir el terreno:
+Debes seleccionar más de una parcela.
+
+Selecciona terreno que incluya algo de ambas parcelas.
+ </notification>
+ <notification name="JoinLandWarning">
+ Al unir este terreno crearás una parcela más grande formada por todas aquellas que tengan parte en el rectángulo seleccionado.
+Deberás reconfigurar el nombre y las opciones de la nueva parcela.
+
+¿Unir el terreno?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmNotecardSave">
+ Esta nota debe guardarse antes de que puedas copiarla o verla. ¿Guardar la nota?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmItemCopy">
+ ¿Copiar este ítem a tu inventario?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Copiar"/>
+ </notification>
+ <notification name="ResolutionSwitchFail">
+ Fallo al cambiar la resolución a [RESX] por [RESY]
+ </notification>
+ <notification name="ErrorUndefinedGrasses">
+ Error, hierbas no definidas: [SPECIES]
+ </notification>
+ <notification name="ErrorUndefinedTrees">
+ Error, árboles no definidos: [SPECIES]
+ </notification>
+ <notification name="CannotSaveWearableOutOfSpace">
+ No se ha podido guardar el archivo &apos;[NAME]&apos;. Tendrás que liberar algo de espacio en tu ordenador y guardarlo de nuevo.
+ </notification>
+ <notification name="CannotSaveToAssetStore">
+ No se ha podido guardar [NAME] en la base central de almacenamiento.
+Generalmente, esto es un fallo pasajero. Por favor, personaliza y guarda el ítem de aquí a unos minutos.
+ </notification>
+ <notification name="YouHaveBeenLoggedOut">
+ Vaya, se ha cerrado tu sesión en [SECOND_LIFE].
+ [MESSAGE]
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Salir" yestext="Ver MI y Chat"/>
+ </notification>
+ <notification name="OnlyOfficerCanBuyLand">
+ No se ha podido comprar terreno para el grupo:
+no tienes el permiso de comprar terreno para el grupo que tienes activado actualmente.
+ </notification>
+ <notification label="Añadir como amigo" name="AddFriendWithMessage">
+ Los amigos pueden darse permiso para localizarse en el mapa y para saber si el otro está conectado.
+
+¿Ofrecer a [NAME] que sea tu amigo?
+ <form name="form">
+ <input name="message">
+ ¿Quieres formar parte de mis amigos?
+ </input>
+ <button name="Offer" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification label="Guardar el vestuario" name="SaveOutfitAs">
+ Guardar como un nuevo vestuario lo que estoy llevando:
+ <form name="form">
+ <input name="message">
+ [DESC] (nuevo)
+ </input>
+ <button name="OK" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification label="Guardar artículo" name="SaveWearableAs">
+ Guardar el ítem en mi inventario como:
+ <form name="form">
+ <input name="message">
+ [DESC] (nuevo)
+ </input>
+ <button name="OK" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification label="Renombrar el vestuario" name="RenameOutfit">
+ Nombre del nuevo vestuario:
+ <form name="form">
+ <input name="new_name">
+ [NAME]
+ </input>
+ <button name="OK" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="RemoveFromFriends">
+ ¿Quieres eliminar a [NAME] de tu lista de amigos?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="RemoveMultipleFromFriends">
+ ¿Quieres quitar a varios amigos de tu lista de amigos?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser">
+ ¿Estás seguro de que quieres borrar todos los objetos con script que sean propiedad de
+** [AVATAR_NAME] **
+en todos los otros terrenos de este sim?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser">
+ ¿Estás seguro de que quieres BORRAR TODOS los objetos con script que sean propiedad de
+** [AVATAR_NAME] **
+en TODO EL TERRENO de este sim?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="GodDeleteAllObjectsByUser">
+ ¿Estás seguro de que quieres BORRAR TODOS los objetos (con script o no) que sean propiedad de
+** [AVATAR_NAME] **
+en TODO EL TERRENO de este sim?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="BlankClassifiedName">
+ Debes especificar un nombre para tu clasificado.
+ </notification>
+ <notification name="MinClassifiedPrice">
+ El pago para aparecer en la lista debe ser de, al menos, [MIN_PRICE] L$.
+
+Por favor, elige un pago mayor.
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmItemDeleteHasLinks">
+ Por lo menos uno de los elementos seleccionados contiene vínculos que le señalan. Si eliminas este elemento, los vínculos dejarán de funcionar permanentemente. Lo más recomendable es eliminar primero los vínculos.
+
+¿Estás seguro de que quieres eliminar los elementos?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmObjectDeleteLock">
+ Al menos uno de los ítems que has seleccionado está bloqueado.
+
+¿Estás seguro de que quieres borrar estos ítems?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopy">
+ Al menos uno de los ítems que has seleccionado no es copiable.
+
+¿Estás seguro de que quieres borrar estos ítems?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmObjectDeleteNoOwn">
+ No eres el propietario de, al menos, uno de los ítems que has seleccionado.
+
+¿Estás seguro de que quieres borrar estos ítems?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy">
+ Al menos un objeto está bloqueado.
+Al menos un objeto no es copiable.
+
+¿Estás seguro de que quieres borrar estos ítems?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn">
+ Al menos un objeto está bloqueado.
+No eres propietario de, al menos, un objeto.
+
+¿Estás seguro de que quieres borrar estos ítems?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn">
+ Al menos un objeto no es copiable.
+No eres propietario de, al menos, un objeto.
+
+¿Estás seguro de que quieres borrar estos ítems?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn">
+ Al menos un objeto está bloqueado.
+Al menos un objeto no es copiable.
+No eres propietario de, al menos, un objeto.
+
+¿Estás seguro de que quieres borrar estos ítems?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmObjectTakeLock">
+ Al menos un objeto está bloqueado.
+
+¿Estás seguro de que quieres tomar estos ítems?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmObjectTakeNoOwn">
+ No eres el propietario de todos los objetos que estás tomando.
+Si sigues, se aplicarán los permisos marcados para el próximo propietario, y es posible que se restrinja tu posibilidad de hacer modificaciones o copias.
+
+¿Estás seguro de que quieres tomar estos ítems?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn">
+ Al menos un objeto está bloqueado.
+No eres el propietario de todos los objetos que estás tomando.
+Si sigues, se aplicarán los permisos marcados para el próximo propietario, y es posible que se restrinja tu posibilidad de hacer modificaciones o copias.
+Con todo, puedes tomar lo actualmente seleccionado.
+
+¿Estás seguro de que quieres tomar estos ítems?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions">
+ No se ha podido hacer la compra porque el terreno seleccionado se extiende por varias regiones.
+
+Por favor, selecciona un área más pequeña y vuelve a intentarlo.
+ </notification>
+ <notification name="DeedLandToGroup">
+ Al transferir esta parcela, se requerirá al grupo que tenga y mantenga el crédito suficiente para uso de terreno.
+El precio de compra de la parcela no se reembolsa al propietario.
+Si se vende una parcela transferida, el precio de venta se dividirá a partes iguales entre los miembros del grupo.
+
+¿Transferir estos [AREA] m² de terreno al grupo
+&apos;[GROUP_NAME]&apos;?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="DeedLandToGroupWithContribution">
+ Al transferir esta parcela, el grupo deberá poseer y mantener el número suficiente de créditos de uso de terreno.
+El traspaso incluirá una contribución simultánea de terreno al grupo de &quot;[NAME]&quot;.
+El precio de compra del terreno no se le devolverá al propietario. Si se vende una parcela transferida, el precio de venta se dividirá en partes iguales entre los miembros del grupo.
+
+¿Transferir este terreno de [AREA] m² al grupo &apos;[GROUP_NAME]&apos;?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="DisplaySetToSafe">
+ Las configuraciones que se muestran se han fijado en los niveles guardados, pues especificaste la opción de guardarlos.
+ </notification>
+ <notification name="DisplaySetToRecommended">
+ Las configuraciones que se muestran se han fijado en los niveles recomendados para la configuración de tu sistema.
+ </notification>
+ <notification name="ErrorMessage">
+ [ERROR_MESSAGE]
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="AvatarMovedDesired">
+ La localización que querías no está disponible en estos momentos.
+Se te ha llevado a una región cercana.
+ </notification>
+ <notification name="AvatarMovedLast">
+ En estos momentos no está disponible tu última posición.
+Se te ha llevado a una región cercana.
+ </notification>
+ <notification name="AvatarMovedHome">
+ En estos momentos no está disponible tu Base.
+Se te ha llevado a una región cercana.
+Quizá quieras configurar una nueva posición para tu Base.
+ </notification>
+ <notification name="ClothingLoading">
+ Aún está descargándose tu ropa.
+Puedes usar [SECOND_LIFE] de forma normal; los demás residentes te verán correctamente.
+ <form name="form">
+ <ignore name="ignore" text="La ropa está tardando mucho en descargarse"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="FirstRun">
+ Se ha completado la instalación de [SECOND_LIFE].
+
+Si es la primera vez que usas [SECOND_LIFE], debes crear una cuenta antes de poder iniciar una sesión.
+¿Volver a [http://join.secondlife.com secondlife.com] para crear una cuenta nueva?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Cuenta nueva..."/>
+ </notification>
+ <notification name="LoginPacketNeverReceived">
+ Tenemos problemas de conexión. Puede deberse a un problema de tu conexión a Internet o de [SECOND_LIFE_GRID].
+
+Puedes revisar tu conexión a Internet y volver a intentarlo en unos minutos, pulsar Ayuda para conectarte a [SUPPORT_SITE], o pulsar Teleporte para intentar teleportarte a tu Base.
+ <url name="url">
+ http://es.secondlife.com/support/
+ </url>
+ <form name="form">
+ <button name="OK" text="OK"/>
+ <button name="Help" text="Ayuda"/>
+ <button name="Teleport" text="Teleportar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="WelcomeChooseSex">
+ Tu personaje aparecerá en un momento.
+
+Para caminar, usa las teclas del cursor.
+En cualquier momento, puedes pulsar la tecla F1 para conseguir ayuda o para aprender más acerca de [SECOND_LIFE].
+Por favor, elige el avatar masculino o femenino.
+Puedes cambiar más adelante tu elección.
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Mujer" yestext="Varón"/>
+ </notification>
+ <notification name="CantTeleportToGrid">
+ No se puede hacer el teleporte a [SLURL] porque se encuentra en una cuadrícula ([GRID]) diferente de la actual ([CURRENT_GRID]). Cierra el visor y vuelve a intentarlo.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="GeneralCertificateError">
+ No se puede establecer la conexión con el servidor.
+[REASON]
+
+Nombre del asunto: [SUBJECT_NAME_STRING]
+Nombre del emisor: [ISSUER_NAME_STRING]
+Válido desde: [VALID_FROM]
+Válido hasta: [VALID_TO]
+Huella digital MD5: [SHA1_DIGEST]
+Huella digital SHA1: [MD5_DIGEST]
+Uso de la clave: [KEYUSAGE]
+Uso de clave extendida: [EXTENDEDKEYUSAGE]
+Identificador de clave de asunto: [SUBJECTKEYIDENTIFIER]
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="TrustCertificateError">
+ La autoridad de certificación de este servidor se desconoce.
+
+Información del certificado:
+Nombre del asunto: [SUBJECT_NAME_STRING]
+Nombre del emisor: [ISSUER_NAME_STRING]
+Válido desde: [VALID_FROM]
+Válido hasta: [VALID_TO]
+Huella digital MD5: [SHA1_DIGEST]
+Huella digital SHA1: [MD5_DIGEST]
+Uso de la clave: [KEYUSAGE]
+Uso de clave extendida: [EXTENDEDKEYUSAGE]
+Identificador de clave de asunto: [SUBJECTKEYIDENTIFIER]
+
+¿Deseas confiar en esta autoridad?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Confiar"/>
+ </notification>
+ <notification name="NotEnoughCurrency">
+ [NAME] cuesta [PRICE] L$. No tienes suficientes L$ para hacer eso.
+ </notification>
+ <notification name="GrantedModifyRights">
+ [NAME] te ha dado permiso para modificar sus objetos.
+ </notification>
+ <notification name="RevokedModifyRights">
+ Ha sido revocado tu privilegio de modificar los objetos de [NAME]
+ </notification>
+ <notification name="FlushMapVisibilityCaches">
+ Esto limpiará las cachés del mapa en esta región.
+Esto sólo es realmente útil para cuestiones de depuración (&apos;debugging&apos;).
+(A efectos prácticos, espera 5 minutos, y el mapa de cualquiera se actualizará después de que reinicies sesión).
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="BuyOneObjectOnly">
+ No se puede comprar más de un objeto a la vez. Por favor, selecciona sólo un objeto y vuelve a intentarlo.
+ </notification>
+ <notification name="OnlyCopyContentsOfSingleItem">
+ No se puede copiar a la vez los contenidos de más de un objeto.
+Por favor, selecciona sólo uno y vuelve a intentarlo.
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="KickUsersFromRegion">
+ ¿Teleportar a tu base a todos los residentes en esta región?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="EstateObjectReturn">
+ ¿Estás seguro de que quieres devolver los objetos propiedad de
+[USER_NAME] ?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="InvalidTerrainBitDepth">
+ No se han podido configurar las texturas de la región:
+La textura del terreno [TEXTURE_NUM] tiene una profundidad de bites inválida: [TEXTURE_BIT_DEPTH].
+
+Cambia la textura [TEXTURE_NUM] por una imagen de 24-bit y 512x512 o menor, y pulsa de nuevo &apos;Aplicar&apos; .
+ </notification>
+ <notification name="InvalidTerrainSize">
+ No se han podido configurar las texturas de la región:
+La textura del terreno [TEXTURE_NUM] es demasiado grande: [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y].
+
+Cambia la textura [TEXTURE_NUM] por una imagen de 24-bit y 512x512 o menor, y pulsa de nuevo &apos;Aplicar&apos; .
+ </notification>
+ <notification name="RawUploadStarted">
+ Ha empezado la subida. Dependiendo de la velocidad de tu conexión, llevará unos dos minutos.
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmBakeTerrain">
+ ¿Realmente quieres predeterminar el terreno actual, haciéndolo el centro de los limites para elevarlo y rebajarlo, y el terreno por defecto para la herramienta &apos;Revertir&apos;?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="MaxAllowedAgentOnRegion">
+ Sólo puedes tener [MAX_AGENTS] residentes autorizados.
+ </notification>
+ <notification name="MaxBannedAgentsOnRegion">
+ Sólo puedes tener [MAX_BANNED] residentes no admitidos.
+ </notification>
+ <notification name="MaxAgentOnRegionBatch">
+ Fallo al intentar añadir [NUM_ADDED] agentes:
+Se superan en [NUM_EXCESS] los [MAX_AGENTS] permitidos en [LIST_TYPE].
+ </notification>
+ <notification name="MaxAllowedGroupsOnRegion">
+ Sólo puedes tener [MAX_GROUPS] grupos permitidos.
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Predeterminar"/>
+ </notification>
+ <notification name="MaxManagersOnRegion">
+ Sólo puedes tener [MAX_MANAGER] administradores del estado.
+ </notification>
+ <notification name="OwnerCanNotBeDenied">
+ No se puede añadir a la lista de residentes no admitidos al propietario del estado.
+ </notification>
+ <notification name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded">
+ No puedes cambiar la apariencia hasta que no se carguen la ropa y la forma.
+ </notification>
+ <notification name="ClassifiedMustBeAlphanumeric">
+ El nombre de tu anuncio clasificado debe empezar o con un número o con una letra de la A a la Z. No se permiten signos de puntuación.
+ </notification>
+ <notification name="CantSetBuyObject">
+ No puede configurar el Comprar el objeto, porque éste no está en venta.
+Por favor, pon en venta el objeto y vuelve a intentarlo.
+ </notification>
+ <notification name="FinishedRawDownload">
+ Acabada la descarga del archivo raw de terreno en:
+[DOWNLOAD_PATH].
+ </notification>
+ <notification name="DownloadWindowsMandatory">
+ Hay una versión nueva de [SECOND_LIFE] disponible.
+[MESSAGE]
+Debes descargar esta actualización para usar [SECOND_LIFE].
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Salir" yestext="Descargarla"/>
+ </notification>
+ <notification name="DownloadWindows">
+ Hay una versión actualizada de [SECOND_LIFE] disponible.
+[MESSAGE]
+Esta actualización no es obligatoria, pero te sugerimos instalarla para mejorar el rendimiento y la estabilidad.
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Descargarla"/>
+ </notification>
+ <notification name="DownloadWindowsReleaseForDownload">
+ Hay una versión actualizada de [SECOND_LIFE] disponible.
+[MESSAGE]
+Esta actualización no es obligatoria, pero te sugerimos instalarla para mejorar el rendimiento y la estabilidad.
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Descargarla"/>
+ </notification>
+ <notification name="DownloadLinuxMandatory">
+ Hay una versión nueva de [SECOND_LIFE] disponible.
+[MESSAGE]
+Debes descargar esta actualización para usar [SECOND_LIFE].
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Salir" yestext="Descargar"/>
+ </notification>
+ <notification name="DownloadLinux">
+ Hay una versión actualizada de [SECOND_LIFE] disponible.
+[MESSAGE]
+Esta actualización no es obligatoria, pero te sugerimos instalarla para mejorar el rendimiento y la estabilidad.
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Descargar"/>
+ </notification>
+ <notification name="DownloadLinuxReleaseForDownload">
+ Hay una versión actualizada de [SECOND_LIFE] disponible.
+[MESSAGE]
+Esta actualización no es obligatoria, pero te sugerimos instalarla para mejorar el rendimiento y la estabilidad.
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Descargar"/>
+ </notification>
+ <notification name="DownloadMacMandatory">
+ Hay una versión nueva de [SECOND_LIFE] disponible.
+[MESSAGE]
+Debes descargar esta actualización para usar [SECOND_LIFE].
+
+¿Descargarla a tu carpeta de Programas?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Salir" yestext="Descargarla"/>
+ </notification>
+ <notification name="DownloadMac">
+ Hay una versión actualizada de [SECOND_LIFE] disponible.
+[MESSAGE]
+Esta actualización no es obligatoria, pero te sugerimos instalarla para mejorar el rendimiento y la estabilidad.
+
+¿Descargarla a tu carpeta de Programas?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Descargarla"/>
+ </notification>
+ <notification name="DownloadMacReleaseForDownload">
+ Hay una versión actualizada de [SECOND_LIFE] disponible.
+[MESSAGE]
+Esta actualización no es obligatoria, pero te sugerimos instalarla para mejorar el rendimiento y la estabilidad.
+
+¿Descargarla a tu carpeta de Programas?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Descargarla"/>
+ </notification>
+ <notification name="FailedUpdateInstall">
+ Se ha producido un error al instalar la actualización del visor.
+Descarga e instala el último visor a través de
+http://secondlife.com/download.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="FailedRequiredUpdateInstall">
+ No hemos podido instalar una actualización necesaria.
+No podrás iniciar sesión hasta que [APP_NAME] se haya actualizado.
+
+Descarga e instala el último visor a través de
+http://secondlife.com/download.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="Salir"/>
+ </notification>
+ <notification name="UpdaterServiceNotRunning">
+ Hay una actualización necesaria para la instalación de Second Life.
+
+Puedes descargar esta actualización de http://www.secondlife.com/downloads
+o instalarla ahora.
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Salir de Second Life" yestext="Descargar e instalar ahora"/>
+ </notification>
+ <notification name="DownloadBackgroundTip">
+ Hemos descargado una actualización para la instalación de [APP_NAME].
+Versión [VERSION] [[RELEASE_NOTES_FULL_URL]; información acerca de esta actualización]
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Más tarde..." yestext="Instalar ahora y reiniciar [NOMBRE_APL]"/>
+ </notification>
+ <notification name="DownloadBackgroundDialog">
+ Hemos descargado una actualización para la instalación de [APP_NAME].
+Versión [VERSION] [[RELEASE_NOTES_FULL_URL]; información acerca de esta actualización]
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Más tarde..." yestext="Instalar ahora y reiniciar [APP_NAME]"/>
+ </notification>
+ <notification name="RequiredUpdateDownloadedVerboseDialog">
+ Hemos descargado una actualización de software necesaria.
+Versión [VERSION]
+
+Debemos reiniciar [APP_NAME] para instalar la actualización.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="RequiredUpdateDownloadedDialog">
+ Debemos reiniciar [APP_NAME] para instalar la actualización.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="DeedObjectToGroup">
+ Transferir este objeto al grupo hará que:
+* Reciba los L$ pagados en el objeto
+ <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de transferir un objeto al grupo" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Transferir"/>
+ </notification>
+ <notification name="WebLaunchExternalTarget">
+ ¿Quieres abrir tu navegador para ver este contenido?
+ <usetemplate ignoretext="Abrir mi navegador para ver una página web" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="WebLaunchJoinNow">
+ ¿Ir al [http://secondlife.com/account/ Panel de Control] para administrar tu cuenta?
+ <usetemplate ignoretext="Abrir mi navegador para administrar mi cuenta" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="WebLaunchSecurityIssues">
+ Visita el wiki de [SECOND_LIFE] para más detalles sobre cómo informar de una cuestión de seguridad.
+ <usetemplate ignoretext="Abrir mi navegador para informar de un fallo de seguridad" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="WebLaunchQAWiki">
+ Visita el wiki QA de [SECOND_LIFE].
+ <usetemplate ignoretext="Abrir mi navegador para el ver el wiki de &apos;QA&apos; (Control de Calidad)" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="WebLaunchPublicIssue">
+ Visita el Public Issue Tracker (sistema público de seguimiento de incidencias) de [SECOND_LIFE], donde podrás informar de errores y otros asuntos.
+ <usetemplate ignoretext="Abrir mi navegador para usar el &apos;Public Issue Tracker&apos;" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir a la página"/>
+ </notification>
+ <notification name="WebLaunchSupportWiki">
+ Para ver las últimas noticias e informaciones, ¿ir la Blog oficial?
+ <usetemplate ignoretext="Abrir mi navegador para ver el blog" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="WebLaunchLSLGuide">
+ ¿Quieres abrir la Guía de Script para tener ayuda sobre el tema?
+ <usetemplate ignoretext="Abrir mi navegador para ver la Guía de Script" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="WebLaunchLSLWiki">
+ ¿Quieres visitar el portal de LSL para tener ayuda sobre manejo de scripts?
+ <usetemplate ignoretext="Abrir mi navegador para ver el portal de LSL" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir a la página"/>
+ </notification>
+ <notification name="ReturnToOwner">
+ ¿Estás seguro de que quieres devolver los objetos seleccionados a sus propietarios? Los objetos transferibles que se hayan cedido volverán a sus propietarios anteriores.
+
+*ATENCIÓN* ¡Serán borrados los objetos no transferibles que estén cedidos!
+ <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de devolver objetos a sus propietarios." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="GroupLeaveConfirmMember">
+ Actualmente, eres miembro del grupo [GROUP].
+¿Dejar el grupo?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmKick">
+ ¿Quieres realmente expulsar a todos los residentes de la cuadrícula?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Expulsar a todos los Residentes"/>
+ </notification>
+ <notification name="MuteLinden">
+ Lo sentimos, pero no puedes ignorar a un Linden.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale">
+ No puedes empezar una subasta en una parcela que ya está en venta. Desactiva la venta de terreno si estás seguro de querer iniciar una subasta.
+ </notification>
+ <notification label="Falló ignorar el objeto según su nombre." name="MuteByNameFailed">
+ Ya has ignorado este nombre.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="RemoveItemWarn">
+ Aunque esté permitido, borrar contenidos puede dañar el objeto.
+¿Quieres borrar ese ítem?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="CantOfferCallingCard">
+ En este momento, no se puede ofrecer una tarjeta de visita. Por favor, vuelve a intentarlo en un momento.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="CantOfferFriendship">
+ En este momento, no se puede ofrecer el ser amigo. Por favor, vuelve a intentarlo en un momento.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="BusyModeSet">
+ Pasar al modo ocupado.
+Se ocultará el chat y los mensajes instantáneos (éstos recibirán tu Respuesta en el modo ocupado). Se rehusarán todos los ofrecimientos de teleporte. Todas las ofertas de inventario irán a tu Papelera.
+ <usetemplate ignoretext="Cambio mi estado al modo ocupado" name="okignore" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="JoinedTooManyGroupsMember">
+ Has superado tu número máximo de grupos. Por favor, sal de al menos uno antes de entrar en éste, o rehúsa la oferta.
+[NAME] te ha invitado a ser miembro de un grupo.
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Rehusar" yestext="Entrar"/>
+ </notification>
+ <notification name="JoinedTooManyGroups">
+ Has superado tu número máximo de grupos. Por favor, sal de al menos uno de ellos antes de crear uno nuevo o entrar en alguno.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="KickUser">
+ ¿Con qué mensaje quieres expulsar a este Residente?
+ <form name="form">
+ <input name="message">
+ Un administrador te ha desconectado.
+ </input>
+ <button name="OK" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="KickAllUsers">
+ ¿Con qué mensaje se expulsará a cualquiera que esté actualmente en el grid?
+ <form name="form">
+ <input name="message">
+ Un administrador te ha desconectado.
+ </input>
+ <button name="OK" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="FreezeUser">
+ ¿Con qué mensaje quieres congelar a este residente?
+ <form name="form">
+ <input name="message">
+ Has sido congelado. No puedes moverte o escribir en el chat. Un administrador se pondrá en contacto contigo a través de un mensaje instantáneo (MI).
+ </input>
+ <button name="OK" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="UnFreezeUser">
+ ¿Con qué mensaje quieres congelar a este residente?
+ <form name="form">
+ <input name="message">
+ Ya no estás congelado.
+ </input>
+ <button name="OK" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="SetDisplayNameSuccess">
+ ¡Hola, [DISPLAY_NAME]!
+
+Al igual que en la vida real, normalmente se tarda algún tiempo en aprender nombres nuevos. Te recomendamos que esperes varios días antes de [http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name your name to update] en objetos, scripts, búsquedas, etc.
+ </notification>
+ <notification name="SetDisplayNameBlocked">
+ Lo sentimos. No puedes cambiar tu nombre mostrado. Si crees que se trata de un error, ponte en contacto con soporte.
+ </notification>
+ <notification name="SetDisplayNameFailedLength">
+ Lo sentimos. El nombre es demasiado largo. Los nombres mostrados pueden tener un máximo de [LENGTH] caracteres.
+
+Prueba con un nombre más corto.
+ </notification>
+ <notification name="SetDisplayNameFailedGeneric">
+ Lo sentimos. No hemos podido configurar tu nombre mostrado. Vuelve a intentarlo más tarde.
+ </notification>
+ <notification name="SetDisplayNameMismatch">
+ Los nombres mostrados introducidos no coinciden. Vuelve a introducirlos.
+ </notification>
+ <notification name="AgentDisplayNameUpdateThresholdExceeded">
+ Lo sentimos. Tendrás que esperar para poder cambiar tu nombre mostrado.
+
+Consulta http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name
+
+Vuelve a intentarlo más tarde.
+ </notification>
+ <notification name="AgentDisplayNameSetBlocked">
+ Lo sentimos. No he mos podido configurar el nombre que has solicitado porque contiene una palabra prohibida.
+
+ Prueba con un nombre distinto.
+ </notification>
+ <notification name="AgentDisplayNameSetInvalidUnicode">
+ El nombre mostrado que deseas configurar contiene caracteres no válidos.
+ </notification>
+ <notification name="AgentDisplayNameSetOnlyPunctuation">
+ Tu nombre mostrado debe contener letras y no debe incluir signos de puntuación.
+ </notification>
+ <notification name="DisplayNameUpdate">
+ A [OLD_NAME] ([SLID]) se le conoce ahora como [NEW_NAME].
+ </notification>
+ <notification name="OfferTeleport">
+ ¿Ofrecer teleporte a tu posición con este mensaje?
+ <form name="form">
+ <input name="message">
+ Ven conmigo a [REGION]
+ </input>
+ <button name="OK" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="OfferTeleportFromGod">
+ ¿Obligar a este Residente a ir a tu localización?
+ <form name="form">
+ <input name="message">
+ Ven conmigo a [REGION]
+ </input>
+ <button name="OK" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="TeleportFromLandmark">
+ ¿Seguro que quieres teleportarte a &lt;nolink&gt;[LOCATION]&lt;/nolink&gt;?
+ <usetemplate ignoretext="Confirmar que quiero teleportarme a un hito" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Teleportar"/>
+ </notification>
+ <notification name="TeleportToPick">
+ ¿Teleportarte a [PICK]?
+ <usetemplate ignoretext="Confirmar el teleporte a una localización de los Destacados" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Teleportar"/>
+ </notification>
+ <notification name="TeleportToClassified">
+ ¿Teleportarte a [CLASSIFIED]?
+ <usetemplate ignoretext="Confirmar el teleporte a una localización de los Clasificados" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Teleportar"/>
+ </notification>
+ <notification name="TeleportToHistoryEntry">
+ ¿Teleportarse a [HISTORY_ENTRY]?
+ <usetemplate ignoretext="Confirmar que quiero teleportarme a una localización del historial" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Teleportar"/>
+ </notification>
+ <notification label="Mensaje a todo el estado" name="MessageEstate">
+ Escribe un anuncio breve que se enviará a todo el que esté en tu estado.
+ <form name="form">
+ <input name="message"/>
+ <button name="OK" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification label="Cambiar un estado Linden" name="ChangeLindenEstate">
+ Estás a punto de cambiar un estado propiedad de Linden (continente, teen grid, orientación, etc.).
+
+Esto es EXTREMADAMENTE PELIGROSO porque puede afectar en gran manera la experiencia de los Residentes. En el Continente, cambiará miles de regiones y y se provocará un colapso en el espacio del servidor.
+
+¿Continuar?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification label="Cambiar el acceso a un estado Linden" name="ChangeLindenAccess">
+ Vas a cambiar la lista de acceso de un estado propiedad de Linden (mainland, grid teen, orientación, etc.).
+
+Esto es PELIGROSO, y sólo debe hacerse para deshacerse de ataques que permitan sacar o meter en el grid objetos o L$.
+Se cambiarán miles de regiones, y se provocará un colapso en el espacio del servidor.
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification label="Seleccionar el estado" name="EstateAllowedAgentAdd">
+ ¿Añadir a la lista de permitidos sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]?
+ <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/>
+ </notification>
+ <notification label="Seleccionar el estado" name="EstateAllowedAgentRemove">
+ ¿Quitar de la lista de permitidos sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]?
+ <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/>
+ </notification>
+ <notification label="Seleccionar el estado" name="EstateAllowedGroupAdd">
+ ¿Añadir a la lista de grupos permitidos sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]?
+ <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/>
+ </notification>
+ <notification label="Seleccionar el estado" name="EstateAllowedGroupRemove">
+ ¿Quitar de la lista de grupos permitidos sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]?
+ <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/>
+ </notification>
+ <notification label="Seleccionar el estado" name="EstateBannedAgentAdd">
+ ¿Denegar el acceso sólo a este estado o a [ALL_ESTATES]?
+ <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/>
+ </notification>
+ <notification label="Seleccionar el estado" name="EstateBannedAgentRemove">
+ ¿Quitar de la lista de prohibición de acceso a este residente para que acceda sólo a este estado o a [ALL_ESTATES]?
+ <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/>
+ </notification>
+ <notification label="Seleccionar el estado" name="EstateManagerAdd">
+ ¿Añadir al administrador del estado sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]?
+ <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/>
+ </notification>
+ <notification label="Seleccionar el estado" name="EstateManagerRemove">
+ ¿Remover al administrador del estado sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]?
+ <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/>
+ </notification>
+ <notification label="Confirmar la expulsión" name="EstateKickUser">
+ ¿Echar a [EVIL_USER] de este estado?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="EstateChangeCovenant">
+ ¿Estás seguro de que quieres cambiar el contrato del estado?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="RegionEntryAccessBlocked">
+ No estás autorizado en esa región por su nivel de calificación. Puede deberse a que no hay información validada de tu edad.
+
+Por favor, comprueba que tienes instalado el último visor, y dirígete a la Base de Conocimientos para más detalles sobre el acceso a zonas con este nivel de calificación.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="RegionEntryAccessBlocked_KB">
+ No estás autorizado en esa región por su nivel de calificación.
+
+¿Quieres ir a la Base de Conocimientos para aprender más sobre el nivel de calificación?
+ <url name="url">
+ http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview/es
+ </url>
+ <usetemplate ignoretext="No puedo entrar a esta región dado el nivel de calificación" name="okcancelignore" notext="Cerrar" yestext="Ir a la Base de Conocimientos"/>
+ </notification>
+ <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify">
+ No estás autorizado en esa región por su nivel de calificación.
+ </notification>
+ <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Change">
+ No estás autorizado en esta región por tus preferencias sobre el nivel de calificación.
+
+Para entrar en la región que deseas, cambia tu preferencia de nivel de calificación. Esto te permitirá buscar contenidos [REGIONMATURITY] y tener acceso a ellos. Para deshacer los cambios, elige Yo &gt; Preferencias &gt; General.
+ <form name="form">
+ <button name="OK" text="Cambiar las preferencias"/>
+ <button default="true" name="Cancel" text="Cerrar"/>
+ <ignore name="ignore" text="Mis preferencias sobre nivel de calificación me impiden entrar a esta región"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="PreferredMaturityChanged">
+ Tu preferencia de nivel de calificación actual es [RATING].
+ </notification>
+ <notification name="LandClaimAccessBlocked">
+ No puedes reclamar este terreno por su nivel de calificación. Puede deberse a que no hay información validada de tu edad.
+
+Por favor, comprueba que tienes instalado el último visor, y dirígete a la Base de Conocimientos para más detalles sobre el acceso a zonas con este nivel de calificación.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="LandClaimAccessBlocked_KB">
+ No puedes reclamar este terreno por su nivel de calificación.
+
+¿Quieres ir a la Base de Conocimientos para más información sobre el nivel de calificación?
+ <url name="url">
+ http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview/es
+ </url>
+ <usetemplate ignoretext="No puedo reclamar este terreno dado el nivel de calificación" name="okcancelignore" notext="Cerrar" yestext="Ir a la Base de Conocimientos"/>
+ </notification>
+ <notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify">
+ No puedes reclamar este terreno debido a su nivel de calificación.
+ </notification>
+ <notification name="LandClaimAccessBlocked_Change">
+ No puedes reclamar este terreno por tus preferencias sobre el nivel de calificación.
+
+Puedes pulsar &apos;Cambiar las Preferencias&apos; para incrementar las preferencias del nivel de calificación y, así, poder entrar. En adelante, podrás buscar y acceder a contenido [REGIONMATURITY]. Si más adelante quieres deshacer este cambio, ve a Yo &gt; Preferencias &gt; General.
+ <usetemplate ignoretext="Mis preferencias sobre el nivel de calificación me impiden reclamar este terreno" name="okcancelignore" notext="Cerrar" yestext="Cambiar preferencia"/>
+ </notification>
+ <notification name="LandBuyAccessBlocked">
+ No puedes comprar este terreno por su nivel de calificación. Puede deberse a que no hay información validada de tu edad.
+
+Por favor, comprueba que tienes instalado el último visor, y dirígete a la Base de Conocimientos para más detalles sobre el acceso a zonas con este nivel de calificación.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="LandBuyAccessBlocked_KB">
+ No puedes comprar este terreno por tus preferencias de nivel de calificación.
+
+¿Quieres ir a la Base de Conocimientos para más información sobre el nivel de calificación?
+ <url name="url">
+ http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview/es
+ </url>
+ <usetemplate ignoretext="No puedo comprar este terreno dado el nivel de calificación" name="okcancelignore" notext="Cerrar" yestext="Ir a la Base de Conocimientos"/>
+ </notification>
+ <notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify">
+ No puedes comprar este terreno por su nivel de calificación.
+ </notification>
+ <notification name="LandBuyAccessBlocked_Change">
+ No puedes comprar este terreno por tus preferencias sobre el nivel de calificación.
+
+Puedes pulsar &apos;Cambiar las Preferencias&apos; para incrementar las preferencias del nivel de calificación y, así, poder entrar. En adelante, podrás buscar y acceder a contenido [REGIONMATURITY]. Si más adelante quieres deshacer este cambio, ve a Yo &gt; Preferencias &gt; General.
+ <usetemplate ignoretext="Mis preferencias sobre el nivel de calificación me impiden comprar el terreno" name="okcancelignore" notext="Cerrar" yestext="Cambiar preferencia"/>
+ </notification>
+ <notification name="TooManyPrimsSelected">
+ Hay demasiados prims seleccionados. Por favor, selecciona [MAX_PRIM_COUNT] o menos y vuelve a intentarlo
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ProblemImportingEstateCovenant">
+ Hay problemas al importar el contrato del estado.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ProblemAddingEstateManager">
+ Hay problemas al añadir un administrador nuevo del estado. Uno o más estados deben de tener llena la lista de administradores.
+ </notification>
+ <notification name="ProblemAddingEstateGeneric">
+ Hay problemas al añadir a la lista del estado. Uno o más estados deben de tener llena la lista.
+ </notification>
+ <notification name="UnableToLoadNotecardAsset">
+ En este momento, no se pueden cargar los datos de la&apos;s nota&apos;s.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="NotAllowedToViewNotecard">
+ Permisos insuficientes para ver la nota asociada a la ID solicitada.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="MissingNotecardAssetID">
+ Se ha perdido en la base de datos la ID de la nota.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="PublishClassified">
+ Recuerda: las cuotas que se pagan por los clasificados no son reembolsables.
+
+¿Publicar ahora este anuncio por [AMOUNT] L$?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="SetClassifiedMature">
+ ¿Este anuncio tiene contenido moderado?
+ <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
+ </notification>
+ <notification name="SetGroupMature">
+ ¿Este grupo tiene contenido moderado?
+ <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
+ </notification>
+ <notification label="Confirmar el reinicio" name="ConfirmRestart">
+ ¿Verdaderamente quieres reiniciar la región de aquí a 2 minutos?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification label="Mensaje a toda la región" name="MessageRegion">
+ Escribe un anuncio breve que se enviará a todo el que esté en esta región.
+ <form name="form">
+ <input name="message"/>
+ <button name="OK" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification label="Cambiada la calificación de la región" name="RegionMaturityChange">
+ Se ha actualizado el nivel de calificación de esta región.
+Puede que lleve algún tiempo hasta que el cambio se vea reflejado en el mapa.
+
+Para entrar a regiones Adultas, los Residentes deben haber verificado su cuenta, bien verificando la edad o bien verificando una forma de pago.
+ </notification>
+ <notification label="Desajuste en la versión de voz" name="VoiceVersionMismatch">
+ Esta versión de [APP_NAME] no es compatible con la prestación de voz de esta región. Para que el chat de voz funcione correctamente debes actualizar [APP_NAME].
+ </notification>
+ <notification label="No se pudo comprar los objetos" name="BuyObjectOneOwner">
+ No se pueden comprar a la vez objetos de propietarios diferentes.
+Por favor, selecciona sólo un objeto y vuelve a intentarlo.
+ </notification>
+ <notification label="No se pudo comprar el contenido" name="BuyContentsOneOnly">
+ No se puede comprar a la vez los contenidos de más de un objeto.
+Por favor, selecciona sólo un objeto y vuelve a intentarlo.
+ </notification>
+ <notification label="No se pudo comprar el contenido" name="BuyContentsOneOwner">
+ No se pueden comprar a la vez objetos de propietarios diferentes.
+Por favor, selecciona sólo un objeto y vuelve a intentarlo.
+ </notification>
+ <notification name="BuyOriginal">
+ ¿Comprar el objeto original de [OWNER] por [PRICE] L$?
+Pasarás a ser el propietario de este objeto.
+Podrás:
+ Modificarlo: [MODIFYPERM]
+ Copiarlo: [COPYPERM]
+ Revenderlo o darlo: [RESELLPERM]
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="BuyOriginalNoOwner">
+ ¿Comprar el objeto original por [PRICE] L$?
+Pasarás a ser el propietario de este objeto.
+Podrás:
+ Modificarlo: [MODIFYPERM]
+ Copiarlo: [COPYPERM]
+ Revenderlo o darlo: [RESELLPERM]
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="BuyCopy">
+ ¿Comprar una copia de [OWNER] por [PRICE] L$?
+El objeto se copiará a tu inventario.
+Podrás:
+ Modificarlo: [MODIFYPERM]
+ Copiarlo: [COPYPERM]
+ Revenderlo o darlo: [RESELLPERM]
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="BuyCopyNoOwner">
+ ¿Comprar una copia por [PRICE] L$?
+El objeto se copiará a tu inventario.
+Podrás:
+ Modificarlo: [MODIFYPERM]
+ Copiarlo: [COPYPERM]
+ Revenderlo o darlo: [RESELLPERM]
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="BuyContents">
+ ¿Comprar los contenidos de [OWNER] por [PRICE] L$?
+Serán copiados a tu inventario.
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="BuyContentsNoOwner">
+ ¿Comprar los contenidos por [PRICE] L$?
+Serán copiados a tu inventario.
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmPurchase">
+ Esta transacción consiste en:
+[ACTION]
+
+¿Estás seguro de querer hacer esta compra?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmPurchasePassword">
+ Esta transacción consiste en:
+[ACTION]
+
+¿Estás seguro de querer hacer esta compra?
+Por favor, vuelva a escribir tu contraseña y pulsa OK.
+ <form name="form">
+ <input name="message"/>
+ <button name="ConfirmPurchase" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="SetPickLocation">
+ Nota:
+Has actualizado la posición de este Destacado, pero los otros detalles permanecen con sus valores originales.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="MoveInventoryFromObject">
+ Has elegido ítems &apos;no copiables&apos; de tu inventario. Esos ítems se quitarán de tu inventario, no se copiarán.
+
+¿Mover el/los ítem/s del inventario?
+ <usetemplate ignoretext="Avisarme antes de que mueva ítems &apos;no copiables&apos; desde un objeto" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="MoveInventoryFromScriptedObject">
+ Has elegido ítems &apos;no copiables&apos; de tu inventario. Esos ítems se moverán a tu inventario, no se copiarán.
+Dado que estos objetos tienen scripts, moverlos a tu inventario puede provocar un mal funcionamiento del script.
+
+¿Mover el/los ítem/s del inventario?
+ <usetemplate ignoretext="Avisarme antes de que mueva ítems &apos;no copiables&apos; que puedan estropear un objeto con script" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ClickActionNotPayable">
+ Advertencia: la acción &apos;Pagar al objeto&apos; ha sido marcada, pero sólo funcionará si se añade un script con un evento money().
+ <form name="form">
+ <ignore name="ignore" text="He establecido la acción &apos;Pagar al objeto&apos; cuando construyo uno sin un script money()"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="OpenObjectCannotCopy">
+ En este objeto, no hay ítems que estés autorizado a copiar.
+ </notification>
+ <notification name="WebLaunchAccountHistory">
+ ¿Ir a tu [http://secondlife.com/account/ Panel de Control] para ver el historial de tu cuenta?
+ <usetemplate ignoretext="Abrir mi navegador para ver el historial de mi cuenta" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir a la página"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmQuit">
+ ¿Estás seguro de que quieres salir?
+ <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de salir" name="okcancelignore" notext="No salir" yestext="Salir"/>
+ </notification>
+ <notification name="DeleteItems">
+ [QUESTION]
+ <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de eliminar elementos" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseEmailLL">
+ Usa esta herramienta para denunciar violaciones de las [http://secondlife.com/corporate/tos.php Condiciones del Servicio] o las [http://secondlife.com/corporate/cs.php Normas de la Comunidad].
+
+Se investigan y resuelven todas las infracciones denunciadas.
+ </notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseSelectCategory">
+ Por favor, elige una categoría para esta denuncia de infracción.
+Seleccionar una categoría nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.
+ </notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">
+ Por favor, escribe el nombre del infractor.
+Aportar el dato preciso nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.
+ </notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty">
+ Por favor, escribe la localización donde tuvo lugar la infracción.
+Aportar el dato preciso nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.
+ </notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseSummaryEmpty">
+ Por favor, escribe un resumen de la infracción que ha habido.
+Aportar un resumen preciso nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.
+ </notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">
+ Por favor, escribe una descripción minuciosa de la infracción que ha habido.
+Sé tan específico como puedas, incluyendo los nombres y los detalles implicados en el incidente que denuncias.
+Aportar una descripción precisa nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.
+ </notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright">
+ Estimado Residente:
+
+Parece que estás denunciando una violación de la propiedad intelectual. Por favor, asegúrate de que tu denuncia es correcta.
+
+(1) El proceso de la denuncia. Debes enviar una denuncia de infracción si crees que un Residente está reventando el sistema de permisos de [SECOND_LIFE], usando, por ejemplo, un CopyBot u otras herramientas parecidas para copiar, infringiendo los derechos de propiedad intelectual. El Equipo de Infracciones (&apos;Abuse Team&apos;) investiga y lleva a cabo las acciones disciplinarias apropiadas ante toda acción que viole las [http://secondlife.com/corporate/tos.php Condiciones de Servicio] o las [http://secondlife.com/corporate/cs.php Normas de la Comunidad] de [SECOND_LIFE]. Sin embargo, el Equipo de Infracciones ni gestiona ni responde a las solicitudes de eliminar contenidos del mundo de [SECOND_LIFE].
+
+(2) El DMCA o Proceso de Eliminación de Contenido. Para solicitar que se elimine algún contenido de [SECOND_LIFE], DEBES enviar una notificación válida de infracción tal y como se explica en nuestra [http://secondlife.com/corporate/dmca.php &apos;DMCA Policy&apos;].
+
+Si todavía quieres seguir con el proceso de infracción, por favor, cierra esta ventana y acaba de enviar tu denuncia. En concreto, debes seleccionar la categoría &apos;CopyBot o Programa para saltarse los permisos&apos;.
+
+Gracias,
+
+Linden Lab
+ </notification>
+ <notification name="FailedRequirementsCheck">
+ Han desaparecido de [FLOATER] estos componentes:
+[COMPONENTS]
+ </notification>
+ <notification label="Reemplazar el anexado actual" name="ReplaceAttachment">
+ En ese punto de tu cuerpo ya hay un objeto anexado. ¿Quieres reemplazarlo por el objeto que has elegido?
+ <form name="form">
+ <ignore name="ignore" save_option="true" text="Reemplazar un añadido actual con el ítem seleccionado"/>
+ <button ignore="Reemplazar automaticamente" name="Yes" text="OK"/>
+ <button ignore="Nunca reemplazar" name="No" text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification label="¡Aviso! Modo Ocupado" name="BusyModePay">
+ Estás en el modo Ocupado. Por tanto, no recibirás ningún ítem a cambio de este pago.
+
+¿Quieres salir del modo Ocupado antes de completar esta transacción?
+ <form name="form">
+ <ignore name="ignore" save_option="true" text="Voy a pagar a una persona u objeto mientras estoy en el modo ocupado"/>
+ <button ignore="Siempre salir del modo Ocupado" name="Yes" text="OK"/>
+ <button ignore="Nunca salir del modo Ocupado" name="No" text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmDeleteProtectedCategory">
+ La carpeta &apos;[FOLDERNAME]&apos; pertenece al sistema, y borrar carpetas del sistema puede provocar inestabilidad. ¿Estás seguro de que quieres borrarla?
+ <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de borrar una carpeta del sistema" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmEmptyTrash">
+ ¿Estás seguro de que quieres borrar de forma permanente el contenido de la Papelera?
+ <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de vaciar la Papelera del inventario" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmClearBrowserCache">
+ ¿Estás seguro de que quieres borrar tu historial web, de viajes y de búsquedas?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmClearCookies">
+ ¿Estás seguro de que quieres limpiar tus cookies?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sí"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmClearMediaUrlList">
+ ¿Estás seguro de que quieres vaciar tu lista de URL guardadas?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sí"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmEmptyLostAndFound">
+ ¿Estás seguro de que quieres borrar de forma permanente el contenido de Objetos Perdidos?
+ <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de vaciar la carpeta Objetos Perdidos" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/>
+ </notification>
+ <notification name="CopySLURL">
+ Se ha copiado a tu portapapeles esta SLurl:
+ [SLURL]
+
+Publícala en una página web para que otros puedan acceder fácilmente a esta posición, o pruébala tú mismo pegándola en la barra de direcciones de tu navegador.
+ <form name="form">
+ <ignore name="ignore" text="La SLurl se ha copiado a mi portapapeles"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="WLSavePresetAlert">
+ ¿Quieres sobrescribir la preselección guardada?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
+ </notification>
+ <notification name="WLDeletePresetAlert">
+ ¿Quieres borrar [SKY]?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
+ </notification>
+ <notification name="WLNoEditDefault">
+ No puedes editar ni borrar una preselección por defecto.
+ </notification>
+ <notification name="WLMissingSky">
+ Este archivo del ciclo de un día se refiere a un archivo perdido de cielo: [SKY].
+ </notification>
+ <notification name="PPSaveEffectAlert">
+ Ya existe un efecto de procesamiento. ¿Quieres sobreescribirlo?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
+ </notification>
+ <notification name="NewSkyPreset">
+ Dame un nombre para el cielo nuevo.
+ <form name="form">
+ <input name="message">
+ Preselección nueva
+ </input>
+ <button name="OK" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="ExistsSkyPresetAlert">
+ ¡Esa preselección ya existe!
+ </notification>
+ <notification name="NewWaterPreset">
+ Dame un nombre para la nueva preselección de agua.
+ <form name="form">
+ <input name="message">
+ Preselección nueva
+ </input>
+ <button name="OK" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="ExistsWaterPresetAlert">
+ ¡Esa preselección ya existe!
+ </notification>
+ <notification name="WaterNoEditDefault">
+ No puedes editar o borrar una preselección por defecto.
+ </notification>
+ <notification name="ChatterBoxSessionStartError">
+ No se puede empezar una nueva sesión de chat con [RECIPIENT].
+[REASON]
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ChatterBoxSessionEventError">
+ [EVENT]
+[REASON]
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ForceCloseChatterBoxSession">
+ Debe cerrarse tu sesión de chat con [NAME].
+[REASON]
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="Cannot_Purchase_an_Attachment">
+ No puedes comprar un objeto mientras esté anexado.
+ </notification>
+ <notification label="Acerca de las solicitudes de autorización de débito" name="DebitPermissionDetails">
+ Al admitir esta petición, le das permiso a un script para que coja dólares Linden (L$) de tu cuenta. Para revocar este permiso, el propietario del objeto debe eliminarlo o reiniciar ese script del objeto.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="AutoWearNewClothing">
+ ¿Quieres ponerte automáticamente la ropa que vas a crear?
+ <usetemplate ignoretext="Ponerme la ropa que estoy creando mientras modifico mi apariencia" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/>
+ </notification>
+ <notification name="NotAgeVerified">
+ Debes haber verificado tu edad para visitar este sitio. ¿Quieres ir al sitio web de [SECOND_LIFE] y verificarla?
+
+[_URL]
+ <url name="url" option="0">
+ https://secondlife.com/account/verification.php?lang=es
+ </url>
+ <usetemplate ignoretext="No he verificado mi edad" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/>
+ </notification>
+ <notification name="Cannot enter parcel: no payment info on file">
+ Para visitar este sitio debes haber aportado información de pago en tu cuenta. ¿Quieres ir al sitio web de [SECOND_LIFE] y configurar esto?
+
+[_URL]
+ <url name="url" option="0">
+ https://secondlife.com/account/index.php?lang=es
+ </url>
+ <usetemplate ignoretext="No he registrado información de pago" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/>
+ </notification>
+ <notification name="MissingString">
+ La cadena [STRING_NAME] Ha desaparecido de strings.xml
+ </notification>
+ <notification name="SystemMessageTip">
+ [MESSAGE]
+ </notification>
+ <notification name="IMSystemMessageTip">
+ [MESSAGE]
+ </notification>
+ <notification name="Cancelled">
+ Cancelado
+ </notification>
+ <notification name="CancelledSit">
+ Cancelado el sentarte
+ </notification>
+ <notification name="CancelledAttach">
+ Cancelado el anexar
+ </notification>
+ <notification name="ReplacedMissingWearable">
+ Reemplazadas las ropas o partes del cuerpo perdidas con sus equivalentes por defecto.
+ </notification>
+ <notification name="GroupNotice">
+ Asunto: [SUBJECT], Mensaje: [MESSAGE]
+ </notification>
+ <notification name="FriendOnline">
+ [NAME] está conectado
+ </notification>
+ <notification name="FriendOffline">
+ [NAME] está desconectado
+ </notification>
+ <notification name="AddSelfFriend">
+ Aunque eres muy agradable, no puedes añadirte como amigo a ti mismo.
+ </notification>
+ <notification name="UploadingAuctionSnapshot">
+ Subiendo fotos del mundo y del sitio web...
+(tardará unos 5 minutos).
+ </notification>
+ <notification name="UploadPayment">
+ Has pagado [AMOUNT] LS por la subida.
+ </notification>
+ <notification name="UploadWebSnapshotDone">
+ Completada la subida de la foto del sitio web.
+ </notification>
+ <notification name="UploadSnapshotDone">
+ Completada la subida de la foto del mundo.
+ </notification>
+ <notification name="TerrainDownloaded">
+ Se ha descargado Terrain.raw
+ </notification>
+ <notification name="GestureMissing">
+ No se encuentra en la base de datos el gesto [NAME].
+ </notification>
+ <notification name="UnableToLoadGesture">
+ No se puede cargar el gesto [NAME].
+ </notification>
+ <notification name="LandmarkMissing">
+ El hito ha desaparecido de la base de datos.
+ </notification>
+ <notification name="UnableToLoadLandmark">
+ No se ha podido cargar el hito. Por favor, vuelve a intentarlo.
+ </notification>
+ <notification name="CapsKeyOn">
+ Tienes pulsada la tecla de mayúsculas.
+Esto puede influir en tu contraseña.
+ </notification>
+ <notification name="NotecardMissing">
+ La nota ha desaparecido de la base de datos.
+ </notification>
+ <notification name="NotecardNoPermissions">
+ No tienes permiso para ver esta nota.
+ </notification>
+ <notification name="RezItemNoPermissions">
+ No tienes permisos suficientes para renderizar el objeto.
+ </notification>
+ <notification name="UnableToLoadNotecard">
+ En este momento no se puede cargar la nota.
+ </notification>
+ <notification name="ScriptMissing">
+ El script ha desaparecido de la base de datos.
+ </notification>
+ <notification name="ScriptNoPermissions">
+ No tienes permisos suficientes para ver el script.
+ </notification>
+ <notification name="UnableToLoadScript">
+ No se ha podido cargar el script. Por favor, vuelve a intentarlo.
+ </notification>
+ <notification name="IncompleteInventory">
+ Los contenidos que estás ofreciendo aún no están disponibles. Por favor, vuelve a ofrecerlos en un minuto.
+ </notification>
+ <notification name="CannotModifyProtectedCategories">
+ No puedes modificar categorías que están protegidas.
+ </notification>
+ <notification name="CannotRemoveProtectedCategories">
+ No puedes quitar categorías que están protegidas.
+ </notification>
+ <notification name="UnableToBuyWhileDownloading">
+ No se puede comprar un objeto mientras se descargan los datos.
+Por favor, vuelve a intentarlo.
+ </notification>
+ <notification name="UnableToLinkWhileDownloading">
+ No se puede enlazar un objeto mientras se descargan los datos.
+Por favor, vuelve a intentarlo.
+ </notification>
+ <notification name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners">
+ No puedes comprar más de un objeto a la vez.
+Por favor, selecciona un sólo objeto.
+ </notification>
+ <notification name="ObjectNotForSale">
+ Este objeto no está en venta.
+ </notification>
+ <notification name="EnteringGodMode">
+ Entrando en el modo administrativo, nivel [LEVEL]
+ </notification>
+ <notification name="LeavingGodMode">
+ Saliendo del modo administrativo, nivel [LEVEL]
+ </notification>
+ <notification name="CopyFailed">
+ No tienes pemiso para copiar esto.
+ </notification>
+ <notification name="InventoryAccepted">
+ [NAME] ha recibido tu oferta de inventario.
+ </notification>
+ <notification name="InventoryDeclined">
+ [NAME] ha rehusado tu oferta del inventario.
+ </notification>
+ <notification name="ObjectMessage">
+ [NAME]: [MESSAGE]
+ </notification>
+ <notification name="CallingCardAccepted">
+ Se ha aceptado tu tarjeta de visita.
+ </notification>
+ <notification name="CallingCardDeclined">
+ Se ha rehusado tu tarjeta de visita.
+ </notification>
+ <notification name="TeleportToLandmark">
+ Puedes teleportarte a lugares como &apos;[NAME]&apos; abriendo el panel Lugares -a la derecha de tu pantalla- y seleccionando la sección Hitos.
+Pulsa en un hito para seleccionarlo, y, luego, pulsa &apos;Teleportar&apos; en la parte inferior del panel.
+(También puedes pulsar dos veces en el hito o pulsarlo con el botón derecho del ratón y elegir &apos;Teleportar&apos;.)
+ </notification>
+ <notification name="TeleportToPerson">
+ Puedes contactar con un Residente como &apos;[NAME]&apos; abriendo el panel Gente en el lado derecho de tu pantalla.
+Elige al Residente de la lista y pulsa &apos;MI&apos; en la parte inferior del panel.
+(También puedes pulsar dos veces en su nombre o pulsarlo con el botón derecho y elegir &apos;MI&apos;).
+ </notification>
+ <notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions">
+ No puedes seleccionar un terreno que cruce las fronteras entre servidores.
+Inténtalo seleccionando un trozo más pequeño de terreno.
+ </notification>
+ <notification name="SearchWordBanned">
+ Se han excluido algunos términos de tu búsqueda debido a restricciones en el contenido, según se especifica en las Normas de la Comunidad.
+ </notification>
+ <notification name="NoContentToSearch">
+ Por favor, elige al menos un tipo de contenido a buscar (General, Moderado o Adulto;).
+ </notification>
+ <notification name="SystemMessage">
+ [MESSAGE]
+ </notification>
+ <notification name="PaymentReceived">
+ [MESSAGE]
+ </notification>
+ <notification name="PaymentSent">
+ [MESSAGE]
+ </notification>
+ <notification name="EventNotification">
+ Notificación de un evento:
+
+[NAME]
+[DATE]
+ <form name="form">
+ <button name="Details" text="Detalles"/>
+ <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="TransferObjectsHighlighted">
+ En estos momentos, están realzados todos los objetos de esta parcela que serán transferidos al comprador de la misma.
+
+* No están realzados los árboles y hierbas que se transferirán.
+ <form name="form">
+ <button name="Done" text="Hecho"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="DeactivatedGesturesTrigger">
+ Desactivados los gestos que tienen el mismo botón:
+[NAMES]
+ </notification>
+ <notification name="NoQuickTime">
+ No parece que tu sistema tenga instalado el software QuickTime de Apple.
+Si quieres ver media en streaming en las parcelas que los tienen, deberías ir al [http://www.apple.com/quicktime sitio de QuickTime] e intalar el QuickTime Player.
+ </notification>
+ <notification name="NoPlugin">
+ No se ha encontrado el &apos;Media Plugin&apos; para manejar el &apos;mime type&apos; &quot;[MIME_TYPE]&quot;. Los media de este tipo no estarán disponibles.
+ </notification>
+ <notification name="MediaPluginFailed">
+ Fallo de este &apos;Media Plugin&apos;:
+ [PLUGIN]
+
+Por favor, reinstala el plugin o contacta con el vendedor si sigues teniendo problemas.
+ <form name="form">
+ <ignore name="ignore" text="Fallo al ejecutar un &apos;Media Plugin&apos;"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="OwnedObjectsReturned">
+ Se han devuelto a tu inventario los objetos de los que eras propietario en la parcela seleccionada.
+ </notification>
+ <notification name="OtherObjectsReturned">
+ Se han devuelto a su inventario los objetos en la parcela de terreno seleccionada propiedad de [NAME].
+ </notification>
+ <notification name="OtherObjectsReturned2">
+ Se han devuelto a su propietario los objetos seleccionados en la parcela de terreno propiedad de &apos;[NAME]&apos;.
+ </notification>
+ <notification name="GroupObjectsReturned">
+ Se han devuelto a los inventarios de sus propietarios los objetos que estaban compartidos con el grupo [GROUPNAME] en la parcela seleccionada.
+Los objetos transferibles que se transfirieron al grupo se han devuelto a sus propietarios anteriores.
+Los objetos no transferibles que se transfirieron al grupo han sido borrados.
+ </notification>
+ <notification name="UnOwnedObjectsReturned">
+ Se han devuelto a sus propietarios los objetos de los que NO eras propietario en la parcela seleccionada.
+ </notification>
+ <notification name="ServerObjectMessage">
+ Mensaje de [NAME]:
+&lt;nolink&gt;[MSG]&lt;/nolink&gt;
+ </notification>
+ <notification name="NotSafe">
+ Este terreno tiene el daño activado.
+Aquí puedes ser herido. Si mueres, se te teleportará a tu Base.
+ </notification>
+ <notification name="NoFly">
+ Este terreno tiene desactivado el poder volar.
+Aquí no puedes volar.
+ </notification>
+ <notification name="PushRestricted">
+ Este terreno no autoriza el poder empujar. No puedes hacerlo a menos que seas el propetario del terreno.
+ </notification>
+ <notification name="NoVoice">
+ Este tereno tiene desactivado el chat de voz. No podrás oír hablar a nadie.
+ </notification>
+ <notification name="NoBuild">
+ Este terreno tiene desactivado el poder construir. Aquí no puedes ni construir ni crear objetos.
+ </notification>
+ <notification name="ScriptsStopped">
+ Un administrador ha detenido temporalmente los scripts en esta región.
+ </notification>
+ <notification name="ScriptsNotRunning">
+ En esta región no se está ejecutando ningún script.
+ </notification>
+ <notification name="NoOutsideScripts">
+ Este terreno tiene desactivados los scripts externos.
+
+Los scripts no funcionan aquí, excepto los pertenecientes al propietario del terreno.
+ </notification>
+ <notification name="ClaimPublicLand">
+ Sólo puedes reclamar terreno público de la región en que estás.
+ </notification>
+ <notification name="RegionTPAccessBlocked">
+ No estás autorizado en esa región por su nivel de calificación. Debes validar tu edad y/o instalar el último visor.
+
+Por favor, dirígete a la Base de Conocimientos para más detalles sobre el acceso a zonas con este nivel de calificación.
+ </notification>
+ <notification name="URBannedFromRegion">
+ Se te ha prohibido el acceso a la región.
+ </notification>
+ <notification name="NoTeenGridAccess">
+ Tu cuenta no puede conectarse a esta región del grid teen.
+ </notification>
+ <notification name="ImproperPaymentStatus">
+ No tienes el estado de pago adecuado para entrar a esta región.
+ </notification>
+ <notification name="MustGetAgeParcel">
+ Debes haber verificado tu edad para entrar a esta parcela.
+ </notification>
+ <notification name="NoDestRegion">
+ No se ha encontrada la región de destino.
+ </notification>
+ <notification name="NotAllowedInDest">
+ No estás autorizado en el destino.
+ </notification>
+ <notification name="RegionParcelBan">
+ No puedes cruzar la región por una parcela con el acceso prohibido. Intenta otro camino.
+ </notification>
+ <notification name="TelehubRedirect">
+ Has sido redirigido a un punto de teleporte.
+ </notification>
+ <notification name="CouldntTPCloser">
+ No se puede teleportar a un destino tan cercano.
+ </notification>
+ <notification name="TPCancelled">
+ Teleporte cancelado.
+ </notification>
+ <notification name="FullRegionTryAgain">
+ En estos momentos, está llena la región a la que estás intentando entrar.
+Por favor, vuelve a intentarlo en unos momentos.
+ </notification>
+ <notification name="GeneralFailure">
+ Fallo general.
+ </notification>
+ <notification name="RoutedWrongRegion">
+ Mal dirigido a la región. Por favor, vuelve a intentarlo.
+ </notification>
+ <notification name="NoValidAgentID">
+ ID de agente inválido.
+ </notification>
+ <notification name="NoValidSession">
+ ID de sesión inválido.
+ </notification>
+ <notification name="NoValidCircuit">
+ Circuito de código inválido.
+ </notification>
+ <notification name="NoValidTimestamp">
+ Fecha inválida.
+ </notification>
+ <notification name="NoPendingConnection">
+ No se puede crear la conexión.
+ </notification>
+ <notification name="InternalUsherError">
+ Se ha producido un error interno al intentar acceder al destino de tu teleporte. Puede que, en este momento, el servicio de [SECOND_LIFE] tenga problemas.
+ </notification>
+ <notification name="NoGoodTPDestination">
+ No se puede encontrar en esta región un buen destino para el teleporte.
+ </notification>
+ <notification name="InternalErrorRegionResolver">
+ Se ha producido un error interno al manejar las coordenadas globales de tu petición de teleporte. Puede que, en este momento, el servicio de [SECOND_LIFE] tenga problemas.
+ </notification>
+ <notification name="NoValidLanding">
+ No se ha podido encontrar un punto de aterrizaje válido.
+ </notification>
+ <notification name="NoValidParcel">
+ No se ha podido encontrar una parcela válida.
+ </notification>
+ <notification name="ObjectGiveItem">
+ Un objeto de nombre &lt;nolink&gt;[OBJECTFROMNAME]&lt;/nolink&gt;, propiedad de [NAME_SLURL], te ha dado este [OBJECTTYPE]:
+[ITEM_SLURL]
+ <form name="form">
+ <button name="Keep" text="Guardar"/>
+ <button name="Discard" text="Descartar"/>
+ <button name="Mute" text="Ignorar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="UserGiveItem">
+ [NAME_SLURL] te ha dado este [OBJECTTYPE]:
+[ITEM_SLURL]
+ <form name="form">
+ <button name="Show" text="Mostrar"/>
+ <button name="Discard" text="Descartar"/>
+ <button name="Mute" text="Ignorar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="GodMessage">
+ [NAME]
+
+[MESSAGE]
+ </notification>
+ <notification name="JoinGroup">
+ [MESSAGE]
+ <form name="form">
+ <button name="Join" text="Entrar"/>
+ <button name="Decline" text="Rehusar"/>
+ <button name="Info" text="Información"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="TeleportOffered">
+ [NAME_SLURL] te ha ofrecido teleportarte a su posición:
+
+[MESSAGE] - [MATURITY_STR] &lt;icon&gt;[MATURITY_ICON]&lt;/icon&gt;
+ <form name="form">
+ <button name="Teleport" text="Teleportar"/>
+ <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="TeleportOfferSent">
+ Teleporte ofrecido a [TO_NAME]
+ </notification>
+ <notification name="GotoURL">
+ [MESSAGE]
+[URL]
+ <form name="form">
+ <button name="Later" text="Más tarde"/>
+ <button name="GoNow..." text="Ir ahora..."/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="OfferFriendship">
+ [NAME_SLURL] te está ofreciendo su amistad.
+
+[MESSAGE]
+
+(Por defecto, podrás ver si el otro está conectado)
+ <form name="form">
+ <button name="Accept" text="Aceptar"/>
+ <button name="Decline" text="Rehusar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="FriendshipOffered">
+ Has ofrecido amistad a [TO_NAME]
+ </notification>
+ <notification name="OfferFriendshipNoMessage">
+ [NAME_SLURL] está ofreciendo amistad.
+
+(De manera predeterminada, podrás ver si están conectados los demás.)
+ <form name="form">
+ <button name="Accept" text="Aceptar"/>
+ <button name="Decline" text="Rehusar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="FriendshipAccepted">
+ [NAME] ha aceptado tu oferta de amistad.
+ </notification>
+ <notification name="FriendshipDeclined">
+ [NAME] ha rehusado tu oferta de amistad.
+ </notification>
+ <notification name="FriendshipAcceptedByMe">
+ Aceptado el ofrecimiento de amistad.
+ </notification>
+ <notification name="FriendshipDeclinedByMe">
+ Rehusado el ofrecimiento de amistad.
+ </notification>
+ <notification name="OfferCallingCard">
+ [NAME] te está ofreciendo su tarjeta de visita.
+Esto añadirá un marcador en tu inventario para que puedas enviarle rápidamente un MI.
+ <form name="form">
+ <button name="Accept" text="Aceptar"/>
+ <button name="Decline" text="Rehusar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="RegionRestartMinutes">
+ Esta región se reiniciará en [MINUTES] minutos.
+Si permaneces en esta región serás desconectado.
+ </notification>
+ <notification name="RegionRestartSeconds">
+ Esta región se reiniciará en [SECONDS] segundos.
+Si permaneces en esta región serás desconectado.
+ </notification>
+ <notification name="LoadWebPage">
+ ¿Cargar página web [URL]?
+
+[MESSAGE]
+
+Del objeto: &lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;, propietario: [NAME]?
+ <form name="form">
+ <button name="Gotopage" text="Cargar"/>
+ <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="FailedToFindWearableUnnamed">
+ Búsqueda fallida de [TYPE] en la base de datos.
+ </notification>
+ <notification name="FailedToFindWearable">
+ Búsqueda fallida de [TYPE] de nombre [DESC] en la base de datos.
+ </notification>
+ <notification name="InvalidWearable">
+ El ítem que quieres vestirte tiene una característica que tu visor no puede leer. Por favor, actualiza tu versión de [APP_NAME] para ponerte este ítem.
+ </notification>
+ <notification name="ScriptQuestion">
+ &lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;, un objeto propiedad de &apos;[NAME]&apos;, quiere:
+
+[QUESTIONS]
+¿Es correcto?
+ <form name="form">
+ <button name="Yes" text="Sí"/>
+ <button name="No" text="No"/>
+ <button name="Mute" text="Ignorar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="ScriptQuestionCaution">
+ Un objeto de nombre &apos;&lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;&apos;, propiedad de &apos;[NAME]&apos;, quiere:
+
+[QUESTIONS]
+Si no confias en este objeto y en su creador, deberías rehusar esta petición.
+
+¿Autorizar esta petición?
+ <form name="form">
+ <button name="Grant" text="Autorizar"/>
+ <button name="Deny" text="Denegar"/>
+ <button name="Details" text="Detalles..."/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="ScriptDialog">
+ &apos;&lt;nolink&gt;[TITLE]&lt;/nolink&gt;&apos; de [NAME]
+[MESSAGE]
+ <form name="form">
+ <button name="Ignore" text="Ignorar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="ScriptDialogGroup">
+ &apos;&lt;nolink&gt;[TITLE]&lt;/nolink&gt;&apos; de [GROUPNAME]
+[MESSAGE]
+ <form name="form">
+ <button name="Ignore" text="Ignorar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="BuyLindenDollarSuccess">
+ ¡Gracias por tu pago!
+
+Tu saldo de L$ se actualizará cuando se complete el proceso. Si el proceso tarda más de 20 minutos, se cancelará tu transacción, y la cantidad se cargará en tu saldo de US$.
+
+Puedes revisar el estado de tu pago en el Historial de transacciones de tu [http://secondlife.com/account/ Panel de Control]
+ </notification>
+ <notification name="FirstOverrideKeys">
+ A partir de ahora, tus teclas de movimiento las gestiona un objeto.
+Prueba las teclas del cursor o AWSD para ver qué hacen.
+Algunos objetos (las pistolas, por ejemplo) te pedirán que, para usarlos, entres en vista subjetiva. Pulsa &apos;M&apos; para hacerlo.
+ </notification>
+ <notification name="FirstSandbox">
+ Esta es una región &apos;sandbox&apos; (zona de pruebas) donde los Residentes pueden aprender a construir.
+
+Los objetos que construyas aquí serán eliminados cuando la abandones; por tanto, no olvides pulsarlos con el botón derecho y elegir &apos;Tomar&apos; para que tu creación vaya a tu inventario.
+ </notification>
+ <notification name="MaxListSelectMessage">
+ Puedes seleccionar un máximo de [MAX_SELECT] ítems de esta lista.
+ </notification>
+ <notification name="VoiceInviteP2P">
+ [NAME] te está invitando a un chat de voz.
+Pulsa Aceptar o Rehusar para coger o no la llamada. Pulsa Ignorar para ignorar al que llama.
+ <form name="form">
+ <button name="Accept" text="Aceptar"/>
+ <button name="Decline" text="Rehusar"/>
+ <button name="Mute" text="Ignorar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="AutoUnmuteByIM">
+ [NAME] ha dejado automáticamente de estar ignorado al enviarle un mensaje instantáneo.
+ </notification>
+ <notification name="AutoUnmuteByMoney">
+ [NAME] ha dejado automáticamente de estar ignorado al darle dinero.
+ </notification>
+ <notification name="AutoUnmuteByInventory">
+ [NAME] ha dejado automáticamente de estar ignorado al ofrecerle inventario.
+ </notification>
+ <notification name="VoiceInviteGroup">
+ [NAME] ha empezado un chat de voz con el grupo [GROUP].
+Pulsa Aceptar o Rehusar para coger o no la llamada. Pulsa Ignorar para ignorar al que llama.
+ <form name="form">
+ <button name="Accept" text="Aceptar"/>
+ <button name="Decline" text="Rehusar"/>
+ <button name="Mute" text="Ignorar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="VoiceInviteAdHoc">
+ [NAME] ha empezado un chat de voz en multiconferencia.
+Pulsa Aceptar o Rehusar para coger o no la llamada. Pulsa Ignorar para ignorar al que llama.
+ <form name="form">
+ <button name="Accept" text="Aceptar"/>
+ <button name="Decline" text="Rehusar"/>
+ <button name="Mute" text="Ignorar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="InviteAdHoc">
+ NAME] te está invitando a un chat en multiconferencia.
+Pulsa Aceptar o Rehusar para coger o no la llamada. Pulsa Ignorar para ignorar al que llama.
+ <form name="form">
+ <button name="Accept" text="Aceptar"/>
+ <button name="Decline" text="Rehusar"/>
+ <button name="Mute" text="Ignorar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="VoiceChannelFull">
+ El chat de voz al que estás intentando entrar, [VOICE_CHANNEL_NAME], ha llegado a su capacidad máxima. Por favor, vuelve a intentarlo más tarde.
+ </notification>
+ <notification name="ProximalVoiceChannelFull">
+ Lo sentimos. Este área ha llegado a su capacidad máxima de conversaciones por voz. Por favor, intenta usar la voz en otra zona.
+ </notification>
+ <notification name="VoiceChannelDisconnected">
+ Has sido desconectado de [VOICE_CHANNEL_NAME]. Vas a ser reconectado al chat de voz.
+ </notification>
+ <notification name="VoiceChannelDisconnectedP2P">
+ [VOICE_CHANNEL_NAME] ha colgado la llamada. Vas a ser reconectado al chat de voz.
+ </notification>
+ <notification name="P2PCallDeclined">
+ [VOICE_CHANNEL_NAME] ha rehusado tu llamada. Vas a ser reconectado al chat de voz.
+ </notification>
+ <notification name="P2PCallNoAnswer">
+ [VOICE_CHANNEL_NAME] no está disponible para coger tu llamada. Vas a ser reconectado al chat de voz.
+ </notification>
+ <notification name="VoiceChannelJoinFailed">
+ Fallo al conectar a [VOICE_CHANNEL_NAME]; por favor, inténtalo más tarde. Vas a ser reconectado al chat de voz.
+ </notification>
+ <notification name="VoiceLoginRetry">
+ Estamos creando un canal de voz para ti. Se puede tardar hasta un minuto.
+ </notification>
+ <notification name="VoiceEffectsExpired">
+ Una o más de las transformaciones de voz a las que estás suscrito han caducado.
+[Pulsa aquí [URL]] para renovar la suscripción.
+ </notification>
+ <notification name="VoiceEffectsExpiredInUse">
+ La transformación de voz activa ha caducado y se ha aplicado tu configuración de voz normal.
+[Pulsa aquí [URL]] para renovar la suscripción.
+ </notification>
+ <notification name="VoiceEffectsWillExpire">
+ Una o más de tus transformaciones de voz caducarán en menos de [INTERVAL] días.
+[Pulsa aquí [URL]] para renovar la suscripción.
+ </notification>
+ <notification name="VoiceEffectsNew">
+ Están disponibles nuevas transformaciones de voz.
+ </notification>
+ <notification name="Cannot enter parcel: not a group member">
+ Sólo los miembros de un grupo determinado pueden visitar esta zona.
+ </notification>
+ <notification name="Cannot enter parcel: banned">
+ No puedes entrar en esta parcela, se te ha prohibido el acceso.
+ </notification>
+ <notification name="Cannot enter parcel: not on access list">
+ No puedes entrar en esta parcela, no estás en la lista de acceso.
+ </notification>
+ <notification name="VoiceNotAllowed">
+ No tienes permiso para conectarte al chat de voz de [VOICE_CHANNEL_NAME].
+ </notification>
+ <notification name="VoiceCallGenericError">
+ Se ha producido un error al intentar conectarte al [VOICE_CHANNEL_NAME]. Por favor, inténtalo más tarde.
+ </notification>
+ <notification name="UnsupportedCommandSLURL">
+ No se admite el formato de la SLurl que has pulsado.
+ </notification>
+ <notification name="BlockedSLURL">
+ Por tu seguridad, se ha bloqueado una SLurl recibida de un navegador no de confianza.
+ </notification>
+ <notification name="ThrottledSLURL">
+ En muy poco tiempo, se han recibido muchas SLurls desde un navegador que no es de confianza.
+Por tu seguridad, serán bloqueadas durante unos segundos.
+ </notification>
+ <notification name="IMToast">
+ [MESSAGE]
+ <form name="form">
+ <button name="respondbutton" text="Responder"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmCloseAll">
+ ¿Seguro que quieres cerrar todos los MI?
+ <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de cerrar todos los MIs" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="AttachmentSaved">
+ Se ha guardado el adjunto.
+ </notification>
+ <notification name="UnableToFindHelpTopic">
+ No se ha podido encontrar un tema de ayuda para este elemento.
+ </notification>
+ <notification name="ObjectMediaFailure">
+ Error del servidor: fallo en la actualización u obtención de los media.
+&apos;[ERROR]&apos;
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="TextChatIsMutedByModerator">
+ Un moderador ha silenciado tu chat de texto.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="VoiceIsMutedByModerator">
+ Un moderador ha silenciado tu voz.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmClearTeleportHistory">
+ ¿Estás seguro de que quieres borrar tu historial de teleportes?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="BottomTrayButtonCanNotBeShown">
+ El botón elegido no se puede mostrar correctamente.
+Se mostrará cuando haya suficiente espacio.
+ </notification>
+ <notification name="ShareNotification">
+ Selecciona los residentes con quienes deseas compartir.
+ </notification>
+ <notification name="ShareItemsConfirmation">
+ ¿Estás seguro de que quieres compartir los elementos siguientes?
+
+&lt;nolink&gt;[ITEMS]&lt;/nolink&gt;
+
+Con los siguientes residentes:
+
+[RESIDENTS]
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ItemsShared">
+ Los elementos se han compartido correctamente.
+ </notification>
+ <notification name="DeedToGroupFail">
+ Error de transferencia a grupo.
+ </notification>
+ <notification name="AvatarRezNotification">
+ ( [EXISTENCE] segundos vivo)
+El avatar &apos;[NAME]&apos; tardó [TIME] segundos en dejar de aparecer como nube.
+ </notification>
+ <notification name="AvatarRezSelfBakedDoneNotification">
+ ( [EXISTENCE] segundos vivo)
+Has terminado de texturizar tu vestuario en [TIME] segundos.
+ </notification>
+ <notification name="AvatarRezSelfBakedUpdateNotification">
+ ( [EXISTENCE] segundos vivo)
+Has enviado una actualización de tu apariencia después de [TIME] segundos.
+[STATUS]
+ </notification>
+ <notification name="AvatarRezCloudNotification">
+ ( [EXISTENCE] segundos vivo)
+El avatar &apos;[NAME]&apos; se convirtió en nube.
+ </notification>
+ <notification name="AvatarRezArrivedNotification">
+ ( [EXISTENCE] segundos vivo)
+Apareció el avatar &apos;[NAME]&apos;.
+ </notification>
+ <notification name="AvatarRezLeftCloudNotification">
+ ( [EXISTENCE] segundos vivo)
+El avatar &apos;[NAME]&apos; salió al cabo de [TIME] segundos como nube.
+ </notification>
+ <notification name="AvatarRezEnteredAppearanceNotification">
+ ( [EXISTENCE] segundos vivo)
+El avatar &apos;[NAME]&apos; ya está en modo de edición de apariencia.
+ </notification>
+ <notification name="AvatarRezLeftAppearanceNotification">
+ ( [EXISTENCE] segundos vivo)
+El avatar &apos;[NAME]&apos; desactivó el modo de apariencia.
+ </notification>
+ <notification name="NoConnect">
+ Tenemos problemas de conexión con [PROTOCOL] [HOSTID].
+Comprueba la configuración de la red y del servidor de seguridad.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="NoVoiceConnect">
+ Tenemos problemas de conexión con tu servidor de voz:
+
+[HOSTID]
+
+No podrás establecer comunicaciones de voz.
+Comprueba la configuración de la red y del servidor de seguridad.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="AvatarRezLeftNotification">
+ ( [EXISTENCE] segundos vivo)
+El avatar &apos;[NAME]&apos; ya estaba totalmente cargado al salir.
+ </notification>
+ <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUploadNotification">
+ ( [EXISTENCE] segundos con vida )
+Has actualizado una textura obtenida mediante bake de [RESOLUTION] para &apos;[BODYREGION]&apos; después de [TIME] segundos.
+ </notification>
+ <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUpdateNotification">
+ ( [EXISTENCE] segundos con vida )
+Has actualizado de manera local una textura obtenida mediante bake de [RESOLUTION] para &apos;[BODYREGION]&apos; después de [TIME] segundos.
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmLeaveCall">
+ ¿Estás seguro de que deseas salir de esta multiconferencia?
+ <usetemplate ignoretext="Confirma antes de salir de la llamada" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmMuteAll">
+ Has seleccionado silenciar a todos los participantes en una multiconferencia.
+Si lo haces, todos los residentes que se unan posteriormente a la llamada también serán silenciados, incluso cuando abandones la conferencia.
+
+¿Deseas silenciar a todos?
+ <usetemplate ignoretext="Confirma que deseas silenciar a todos los participantes en una multiconferencia." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification label="Chat" name="HintChat">
+ Para unirte a la conversación, escribe en el campo de chat que aparece a continuación.
+ </notification>
+ <notification label="Levantarme" name="HintSit">
+ Para levantarte y salir de la posición de sentado, haz clic en el botón Levantarme.
+ </notification>
+ <notification label="Hablar" name="HintSpeak">
+ Pulsa en el botón: Hablar para conectar y desconectar el micrófono.
+
+Pulsa en el cursor arriba para ver el panel de control de voz.
+
+Al ocultar el botón Hablar se desactiva la función de voz.
+ </notification>
+ <notification label="Explora el mundo" name="HintDestinationGuide">
+ La Guía de destinos contiene miles de nuevos lugares por descubrir. Selecciona una ubicación y elige Teleportarme para iniciar la exploración.
+ </notification>
+ <notification label="Panel lateral" name="HintSidePanel">
+ Accede de manera rápida a tu inventario, así como a tu ropa, los perfiles y el resto de la información disponible en el panel lateral.
+ </notification>
+ <notification label="Mover" name="HintMove">
+ Si deseas caminar o correr, abre el panel Mover y utiliza las flechas de dirección para navegar. También puedes utilizar las flechas de dirección del teclado.
+ </notification>
+ <notification label="" name="HintMoveClick">
+ 1. Pulsa para caminar: Pulsa en cualquier punto del terreno para ir a él.
+
+2. Pulsa y arrastra para girar la vista: Pulsa y arrastra el cursor a cualquier parte del mundo para girar la vista.
+ </notification>
+ <notification label="Nombre mostrado" name="HintDisplayName">
+ Configura y personaliza aquí tu nombre mostrado. Esto se añadirá a tu nombre de usuario personal, que no puedes modificar. Puedes cambiar la manera en que ves los nombres de otras personas en tus preferencias.
+ </notification>
+ <notification label="Visión" name="HintView">
+ Para cambiar la vista de la cámara, utiliza los controles Orbital y Panorámica. Para restablecer tu vista, pulsa Esc o camina.
+ </notification>
+ <notification label="Inventario" name="HintInventory">
+ Accede a tu inventario para buscar ítems. Los ítems más recientes se pueden encontrar fácilmente en la pestaña Recientes.
+ </notification>
+ <notification label="¡Tienes dólares Linden!" name="HintLindenDollar">
+ Éste es tu saldo actual de L$. Haz clic en Comprar L$ para comprar más dólares Linden.
+ </notification>
+ <notification name="PopupAttempt">
+ Se ha impedido que se abriera una ventana emergente.
+ <form name="form">
+ <ignore name="ignore" text="Permitir todas las ventanas emergentes"/>
+ <button name="open" text="Abrir ventana emergente"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="AuthRequest">
+ El sitio en &apos;&lt;nolink&gt;[HOST_NAME]&lt;/nolink&gt;&apos; de la plataforma &apos;[REALM]&apos; requiere un nombre de usuario y una contraseña.
+ <form name="form">
+ <input name="username" text="Nombre de usuario"/>
+ <input name="password" text="Contraseña"/>
+ <button name="ok" text="Enviar"/>
+ <button name="cancel" text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification label="" name="ModeChange">
+ Para cambiar de modo tienes que salir y reiniciar.
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No salir" yestext="Salir"/>
+ </notification>
+ <notification label="" name="NoClassifieds">
+ La creación y edición de clasificados sólo está disponible en el modo Avanzado. ¿Quieres salir y cambiar de modo? El selector de modo se encuentra en la pantalla de inicio de sesión.
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No salir" yestext="Salir"/>
+ </notification>
+ <notification label="" name="NoGroupInfo">
+ La creación y edición de grupos sólo está disponible en el modo Avanzado. ¿Quieres salir y cambiar de modo? El selector de modo se encuentra en la pantalla de inicio de sesión.
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No salir" yestext="Salir"/>
+ </notification>
+ <notification label="" name="NoPicks">
+ La creación y edición de Destacados sólo está disponible en el modo Avanzado. ¿Quieres salir y cambiar de modo? El selector de modo se encuentra en la pantalla de inicio de sesión.
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No salir" yestext="Salir"/>
+ </notification>
+ <notification label="" name="NoWorldMap">
+ La visualización del mapa del mundo sólo está disponible en el modo Avanzado. ¿Quieres salir y cambiar de modo? El selector de modo se encuentra en la pantalla de inicio de sesión.
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No salir" yestext="Salir"/>
+ </notification>
+ <notification label="" name="NoVoiceCall">
+ Las llamadas de voz sólo están disponibles en el modo Avanzado. ¿Quieres cerrar sesión y cambiar de modo?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No salir" yestext="Salir"/>
+ </notification>
+ <notification label="" name="NoAvatarShare">
+ Compartir sólo está disponible en el modo Avanzado. ¿Quieres cerrar sesión y cambiar de modo?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No salir" yestext="Salir"/>
+ </notification>
+ <notification label="" name="NoAvatarPay">
+ El pago a otros residentes sólo está disponible en el modo Avanzado. ¿Quieres cerrar sesión y cambiar de modo?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No salir" yestext="Salir"/>
+ </notification>
+ <global name="UnsupportedCPU">
+ - La velocidad de tu CPU no cumple los requerimientos mínimos.
+ </global>
+ <global name="UnsupportedGLRequirements">
+ Parece que no tienes el hardware apropiado para [APP_NAME]. [APP_NAME] requiere una tarjeta gráfica OpenGL que admita texturas múltiples (&apos;multitexture support&apos;). Si la tienes, comprueba que tienes los últimos &apos;drivers&apos; para tu tarjeta gráfica, así como los últimos parches y &apos;service packs&apos; para tu sistema operativo.
+
+Si los problemas persisten, por favor, acude a [SUPPORT_SITE].
+ </global>
+ <global name="UnsupportedCPUAmount">
+ 796
+ </global>
+ <global name="UnsupportedRAMAmount">
+ 510
+ </global>
+ <global name="UnsupportedGPU">
+ - Tu tarjeta gráfica no cumple los requerimientos mínimos.
+ </global>
+ <global name="UnsupportedRAM">
+ - La memoria de tu sistema no cumple los requerimientos mínimos.
+ </global>
+ <global name="You can only set your &apos;Home Location&apos; on your land or at a mainland Infohub.">
+ Si posees un terreno, puedes hacerlo tu Base.
+También puedes buscar en el Mapa lugares marcados como &quot;Puntos de Información&quot;.
+ </global>
+ <global name="You died and have been teleported to your home location">
+ Has muerto y te has teleportado a tu Base.
+ </global>
+</notifications>