diff options
author | andreykproductengine <akleshchev@productengine.com> | 2015-07-02 16:26:17 +0300 |
---|---|---|
committer | andreykproductengine <akleshchev@productengine.com> | 2015-07-02 16:26:17 +0300 |
commit | 8e2ec992d0bc937f72f6a1e96592f32798daac29 (patch) | |
tree | b106227140e23c7ff66e7ac15c85877394a0b580 /indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml | |
parent | 79f1e2178828a3e7c1738d8e0682d795aeb240bf (diff) | |
parent | 4aa64b99dbe6cafdccf0c25501feaef5ba3445c4 (diff) |
Merge downstream code and become version 3.8.1
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml')
-rwxr-xr-x | indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml | 110 |
1 files changed, 109 insertions, 1 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml index 01407dc69e..cc0d46bfe0 100755 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml @@ -73,6 +73,10 @@ Detalles del error: la notificación de nombre '[_NAME]' no se ha enco [MESSAGE] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sí"/> </notification> + <notification name="GenericAlertOK"> + [MESSAGE] + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> <notification name="BadInstallation"> Ha habido un error actualizando [APP_NAME]. Por favor, [http://get.secondlife.com descarga la última versión] del Visor. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> @@ -570,6 +574,9 @@ La calidad gráfica puede ajustarse en Preferencias > Gráficos. <notification name="RegionNoTerraforming"> En la región [REGION] no se permite modificar el terreno. </notification> + <notification name="ParcelNoTerraforming"> + No tienes permiso para modificar el terreno de la parcela [PARCEL]. + </notification> <notification name="CannotCopyWarning"> No tienes permiso para copiar los elementos siguientes: [ITEMS] y, si los das, los perderás del inventario. ¿Seguro que quieres ofrecerlos? @@ -1834,6 +1841,30 @@ Se cambiarán miles de regiones, y se provocará un colapso en el espacio del se ¿Remover al administrador del estado sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]? <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/> </notification> + <notification label="Seleccionar estado" name="EstateAllowedExperienceAdd"> + ¿Añadir a la lista de permitidos solamente en este estado o en [ALL_ESTATES]? + <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/> + </notification> + <notification label="Seleccionar estado" name="EstateAllowedExperienceRemove"> + ¿Quitar de la lista de permitidos solamente en este estado o en [ALL_ESTATES]? + <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/> + </notification> + <notification label="Seleccionar estado" name="EstateBlockedExperienceAdd"> + ¿Añadir a la lista de bloqueados solamente en este estado o en [ALL_ESTATES]? + <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/> + </notification> + <notification label="Seleccionar estado" name="EstateBlockedExperienceRemove"> + ¿Quitar de la lista de bloqueados solamente en este estado o en [ALL_ESTATES]? + <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/> + </notification> + <notification label="Seleccionar estado" name="EstateTrustedExperienceAdd"> + ¿Añadir a la lista de claves solamente en este estado o en [ALL_ESTATES]? + <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/> + </notification> + <notification label="Seleccionar estado" name="EstateTrustedExperienceRemove"> + ¿Quitar de la lista de claves solamente en este estado o en [ALL_ESTATES]? + <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/> + </notification> <notification label="Confirmar la expulsión" name="EstateKickUser"> ¿Echar a [EVIL_USER] de este estado? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> @@ -1908,6 +1939,10 @@ Se cambiarán miles de regiones, y se provocará un colapso en el espacio del se Estamos experimentando dificultades técnicas con el teleporte porque tus preferencias no están sincronizadas con el servidor. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> + <notification name="RegionTPSpecialUsageBlocked"> + No puedes entrar en la región. '[REGION_NAME]' es una región de juegos de habilidad, y debes cumplir determinados criterios para poder entrar en ella. Consulta los detalles en las [http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Skill_Gaming_in_Second_Life P+F de juegos de habilidad]. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> <notification name="PreferredMaturityChanged"> No recibirás más notificaciones cuando vayas a visitar una región con un contenido [RATING]. En el futuro, puedes cambiar tus preferencias de contenido en Yo > Preferencias > General en la barra de menús. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> @@ -2214,6 +2249,9 @@ Linden Lab <button ignore="Nunca reemplazar" name="No" text="Cancelar"/> </form> </notification> + <notification name="TooManyWearables"> + No puedes tener una carpeta de prendas que contenga más de [AMOUNT] elementos. Puedes cambiar este límite en Avanzado > Mostrar las configuraciones del depurador > WearFolderLimit. + </notification> <notification label="Advertencia del modo No molestar" name="DoNotDisturbModePay"> Tienes activado No molestar. No podrás recibir ningún objeto ofrecido a cambio de este pago. @@ -2822,7 +2860,7 @@ Si permaneces en esta región serás desconectado. [MESSAGE] -Del objeto: <nolink>[OBJECTNAME]</nolink>, propietario: [NAME]? +Del objeto: <nolink>[OBJECTNAME]</nolink>, propietario: [NAME] <form name="form"> <button name="Gotopage" text="Cargar"/> <button name="Cancel" text="Cancelar"/> @@ -2848,6 +2886,72 @@ Del objeto: <nolink>[OBJECTNAME]</nolink>, propietario: [NAME]? <button name="Mute" text="Ignorar"/> </form> </notification> + <notification name="ExperienceAcquireFailed"> + No se puede adquirir una experiencia nueva: + [ERROR_MESSAGE] + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="NotInGroupExperienceProfileMessage"> + Se ha omitido un cambio en el grupo de la experiencia porque el propietario no es miembro del grupo seleccionado. + </notification> + <notification name="UneditableExperienceProfileMessage"> + El campo no modificable '[field]' se ha omitido al actualizar el perfil de la experiencia. + </notification> + <notification name="RestrictedToOwnerExperienceProfileMessage"> + Cambios omitidos en el campo '[field]' que solo puede configurar el propietario de la experiencia. + </notification> + <notification name="MaturityRatingExceedsOwnerExperienceProfileMessage"> + No puedes definir un nivel de calificación de una experiencia superior al establecido por el propietario. + </notification> + <notification name="RestrictedTermExperienceProfileMessage"> + Las condiciones siguientes han impedido la actualización del nombre o la descripción del perfil de la experiencia: [extra_info] + </notification> + <notification name="TeleportedHomeExperienceRemoved"> + Te has teleportado desde la región [region_name] porque al quitar la experiencia secondlife:///app/experience/[public_id]/profile ya no tienes permiso para entrar en la región. + <form name="form"> + <ignore name="ignore" text="Expulsado de la región por quitar una experiencia"/> + </form> + </notification> + <notification name="TrustedExperienceEntry"> + La participación en la experiencia clave secondlife:///app/experience/[public_id]/profile te otorga permiso para entrar en la región [region_name]. Si quitas esta experiencia, puede que te expulsen de la región. + <form name="form"> + <ignore name="ignore" text="Admitido en una región por una experiencia"/> + </form> + </notification> + <notification name="TrustedExperiencesAvailable"> + No tienes permiso de acceso a este destino. Puedes obtener el permiso para entrar en la región si aceptas una de las siguientes experiencias: + +[EXPERIENCE_LIST] + +Pueden estar disponibles otras experiencias clave. + </notification> + <notification name="ExperienceEvent"> + La experiencia secondlife:///app/experience/[public_id]/profile permitió la siguiente operación con un objeto: [EventType]. + Propietario: secondlife:///app/agent/[OwnerID]/inspect + Nombre del objeto: [ObjectName] + Nombre de la parcela: [ParcelName] + </notification> + <notification name="ExperienceEventAttachment"> + La experiencia secondlife:///app/experience/[public_id]/profile permitió la siguiente operación con un anexo: [EventType]. + Propietario: secondlife:///app/agent/[OwnerID]/inspect + </notification> + <notification name="ScriptQuestionExperience"> + '<nolink>[OBJECTNAME]</nolink>', un objeto de propiedad de '[NAME]', solicita tu participación en la experiencia [GRID_WIDE]: + +[EXPERIENCE] + +Una vez concedido el permiso, este mensaje no volverá a aparecer para la experiencia salvo que se revoque en el perfil de la experiencia. + +Los scripts asociados a esta experiencia podrán hacer lo siguiente en las regiones donde la experiencia esté activa: + +[QUESTIONS]¿Lo aceptas? + <form name="form"> + <button name="BlockExperience" text="Bloquear experiencia"/> + <button name="Mute" text="Bloquear objeto"/> + <button name="Yes" text="Sí"/> + <button name="No" text="No"/> + </form> + </notification> <notification name="ScriptQuestionCaution"> Atención: El objeto '<nolink>[OBJECTNAME]</nolink>' solicita un acceso pleno a tu cuenta de dólares Linden. Si le autorizas el acceso, podrá retirar fondos de tu cuenta en cualquier momento o vaciarla por completo, cuando lo desee y sin más advertencias. @@ -3160,6 +3264,10 @@ Has actualizado una textura obtenida mediante bake de [RESOLUTION] para '[B ( [EXISTENCE] segundos con vida ) Has actualizado de manera local una textura obtenida mediante bake de [RESOLUTION] para '[BODYREGION]' después de [TIME] segundos. </notification> + <notification name="CannotUploadTexture"> + No se puede subir la textura. +[REASON] + </notification> <notification name="LivePreviewUnavailable"> No se puede mostrar una vista previa de esta textura porque es de tipo 'no copiable' y/o 'no transferible'. <usetemplate ignoretext="Advertirme si el modo Vista previa inmediata no está disponible para las texturas 'no copiable' y/o 'no transferible'" name="okignore" yestext="OK"/> |