diff options
author | Bryan O'Sullivan <bos@lindenlab.com> | 2009-06-22 15:02:19 -0700 |
---|---|---|
committer | Bryan O'Sullivan <bos@lindenlab.com> | 2009-06-22 15:02:19 -0700 |
commit | baa73fddd9287ddafd2d31551cb253b355ed910a (patch) | |
tree | e3f0986617fe6c0ee0a14df6aac13c6bb6f92507 /indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml | |
parent | dc3833f31b8a20220ddb1775e1625c016c397435 (diff) | |
parent | fcaa1ad46fd1df4cfec9dee12caf6e7b5bf32136 (diff) |
Merge with viewer-2.0.0-3 branch
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml')
-rw-r--r-- | indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml | 8835 |
1 files changed, 3076 insertions, 5759 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml index aa17835ea7..d7e480c653 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml @@ -1,5759 +1,3076 @@ -<?xml version="1.0" ?><notifications>
-
- <global name="skipnexttime">
-
- No mostrarme esto otra vez
- </global>
-
- <global name="alwayschoose">
-
- Elegir siempre esta opción
- </global>
-
- <template name="okbutton">
- <form>
- <button
- name="OK"
- text="$yestext"/>
- </form>
- </template>
-
- <template name="okignore">
- <form>
- <button
- name="OK"
- text="$yestext"/>
- <ignore text="$ignoretext"/>
- </form>
- </template>
-
- <template name="okcancelbuttons">
- <form>
- <button
- name="OK"
- text="$yestext"/>
- <button
- name="Cancel"
- text="$notext"/>
- </form>
- </template>
-
- <template name="okcancelignore">
- <form>
- <button
- name="OK"
- text="$yestext"/>
- <button
- name="Cancel"
- text="$notext"/>
- <ignore text="$ignoretext"/>
- </form>
- </template>
-
- <template name="okhelpbuttons">
- <form>
- <button
- name="OK"
- text="$yestext"/>
- <button
- name="Help"
- text="$helptext"/>
- </form>
- </template>
-
- <template name="yesnocancelbuttons">
- <form>
- <button
- name="Yes"
- text="$yestext"/>
- <button
- name="No"
- text="$notext"/>
- <button
- name="Cancel"
- text="$canceltext"/>
- </form>
- </template>
-
- <notification
- functor="GenericAcknowledge"
-
- name="MissingAlert"
- >
-'[_NAME]' se ha perdido en notifications.xml.
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FloaterNotFound"
- >
-Error: no se pudieron encontrar estos controles:
-
-[CONTROLS]
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="TutorialNotFound"
- >
-Actualmente, no hay un tutorial disponible.
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GenericAlert"
- >
-[MESSAGE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GenericAlertYesCancel"
- >
-[MESSAGE]
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Sí"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WearableSave"
- >
-¿Guardar los cambios en las ropas o partes del cuerpo actuales?
- <usetemplate
- canceltext="Cancelar"
- name="yesnocancelbuttons"
- notext="No guardarlos"
- yestext="Guardarlos"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CompileQueueSaveText"
- >
-Hubo un problema al subir el texto de un script por la siguiente razón: [REASON]. Por favor, inténtelo más tarde.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CompileQueueSaveBytecode"
- >
-Hubo un problema al subir el script compilado por la siguiente razón: [REASON]. Por favor, inténtelo más tarde.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WriteAnimationFail"
- >
-Hubo un problema al escribir los datos de la animación. Por favor, inténtelo más tarde.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UploadAuctionSnapshotFail"
- >
-Hubo un problema al subir la foto de la subasta por la siguiente razón: [REASON]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnableToViewContentsMoreThanOne"
- >
-No se puede ver a la vez los contenidos de más de un ítem. Por favor, elija un solo objeto y vuelva a intentarlo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SaveClothingBodyChanges"
- >
-¿Guardar todos los cambios en la ropa y partes del cuerpo?
- <usetemplate
- canceltext="Cancelar"
- name="yesnocancelbuttons"
- notext="No guardarlos"
- yestext="Guardarlos todos"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GrantModifyRights"
- >
-Al conceder derechos de modificación a otro residente le autoriza a cambiar, borrar, o coger CUALQUIER objeto que usted tenga en el mundo. Sea MUY cuidadoso dando este permiso. ¿Quiere conceder derechos de modificación a [FIRST_NAME] [LAST_NAME]?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="No"
- yestext="Sí"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GrantModifyRightsMultiple"
- >
-Al conceder derechos de modificación a otros residentes les autoriza a cambiar, borrar, o coger CUALQUIER objeto que usted tenga en el mundo. Sea MUY cuidadoso dando este permiso. ¿Quiere conceder derechos de modificación a los residentes seleccionados?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="No"
- yestext="Sí"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="RevokeModifyRights"
- >
-¿Quiere revocar los derechos de modificación a [FIRST_NAME] [LAST_NAME]?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="No"
- yestext="Sí"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="RevokeModifyRightsMultiple"
- >
-¿Quiere revocar los derechos de modificación a los residentes seleccionados?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="No"
- yestext="Sí"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnableToCreateGroup"
- >
-No se ha podido crear el grupo.
-[MESSAGE]
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="PanelGroupApply"
- >
-[NEEDS_APPLY_MESSAGE]
-[WANT_APPLY_MESSAGE]
- <usetemplate
- canceltext="Cancelar"
- name="yesnocancelbuttons"
- notext="Ignorar los cambios"
- yestext="Aplicar los cambios"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="MustSpecifyGroupNoticeSubject"
- >
-Para enviar un aviso de grupo debe especificar un asunto.
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="AddGroupOwnerWarning"
- >
-Va a añadir miembros al rol de [ROLE_NAME].
-No podrá removérseles de ese rol, sino que deberán renunciar a él por sí mismos.
-¿Está seguro de que quiere seguir?
- <usetemplate
- ignoretext="Cuando se añaden miembros del grupo al rol de propietario"
- name="okcancelignore"
- notext="No"
- yestext="Sí"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="AssignDangerousActionWarning"
- >
-Va a añadir la capacidad '[ACTION_NAME]' al rol '[ROLE_NAME]'.
-
- *ATENCIÓN*
- Todos los miembros con esta capacidad podrán asignarse a sí mismos -y a otros miembros- roles con mayores poderes de los que actualmente tienen. Potencialmente, podrían elevarse hasta poderes cercanos a los del propietario. Asegúrese de lo que está haciendo antes de otorgar esta capacidad.
-¿Añadir esta capacidad a '[ROLE_NAME]'?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="No"
- yestext="Sí"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="AssignDangerousAbilityWarning"
- >
-Va a añadir la capacidad '[ACTION_NAME]' al rol '[ROLE_NAME]'.
-
- *ATENCIÓN*
- Todos los miembros con esta capacidad podrán asignarse a sí mismos -y a otros miembros- todas las capacidades, elevándose hasta poderes cercanos a los del propietario.
-¿Añadir esta capacidad a '[ROLE_NAME]'?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="No"
- yestext="Sí"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ClickPublishHelpLand"
- >
-Seleccionar "Publicar en la web"
-Marcando este ítem, se mostrará:
-- esta parcela en los resultados de la búsqueda
-- los objetos públicos de esta parcela
-- esta parcela en la búsqueda de la web
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ClickPublishHelpLandDisabled"
- >
-No puede hacer que esta parcela aparezca en la búsqueda, porque está situada en una región que lo prohíbe.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ClickPublishHelpAvatar"
- >
-Al seleccionar "Mostrar en Buscar" se mostrará:
-- mi perfil en los resultados de la búsqueda
-- un enlace a mi perfil en las páginas públicas de grupo
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ClickPartnerHelpAvatar"
- >
-Puede proponérselo a otro residente o disolver su relación con un/a compañero/a en el sitio web de [SECOND_LIFE].
-
-¿Ir al sitio web de Second Life para tener más información sobre este asunto?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Ir a la página"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ClickWebProfileHelpAvatar"
- >
-Si este residente ha indicado una URL para mostrar un perfil en la web, usted puede:
- * Pulsar 'Cargar' para ver la página en esta pestaña web.
- * Pulsar Cargar > 'En un navegador externo' para ver la página en su navegador por defecto.
- * Pulsar Cargar > 'URL Inicio' para volver al perfil en la web de este residente si usted ha estado navegando por otros sitios.
-
-Cuando esté viendo su propio perfil, puede introducir cualquier URL como su perfil web, y pulsar OK para fijarla.
-Los demás residentes podrán visitar la URL que usted haya elegido cuando vean su perfil.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="JoinGroupCanAfford"
- >
-Entrar a este grupo cuesta [COST] L$.
-¿Quiere hacerlo??
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Entrar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="JoinGroupCannotAfford"
- >
-Entrar a este grupo cuesta [COST] L$.
-No tiene dinero suficiente para entrar.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="LandBuyPass"
- >
-Por [COST] L$ puede entrar a este terreno ('[PARCEL_NAME]') durante [TIME] horas. ¿Comprar un pase?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SalePriceRestriction"
- >
-El precio de venta tiene que ser mayor de 0 L$ si la venta es a cualquiera.
-Por favor, elija a alguien concreto como comprador si la venta es por 0 L$.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmLandSaleChange"
-
- >
-Los [LAND_SIZE] m² de terreno seleccionados se van a poner a la venta.
-Su precio de venta será de [SALE_PRICE] L$, y se autorizará la compra sólo a [NAME].
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange"
- >
-ATENCIÓN: Al pulsar 'vender a cualquiera', su terreno estará disponible para toda la comunidad de Second Life, incluso para quienes no están en esta región.
-
-Los [LAND_SIZE] m² de terreno seleccionados se van a poner a la venta.
-Su precio de venta será de [SALE_PRICE] L$, y se autorizará la compra a [NAME].
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ReturnObjectsDeededToGroup"
- >
-¿Está seguro de que quiere devolver todos los objetos de esta parcela que estén compartidos con el grupo '[NAME]' al inventario de su propietario anterior?
-
-*ATENCIÓN* ¡Esto borrará los objetos no transferibles que se hayan cedido al grupo!
-
-Objetos: [N]
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ReturnObjectsOwnedByUser"
- >
-¿Está seguro de que quiere devolver al inventario de '[NAME]' todos los objetos que sean de su propiedad en esta parcela?
-
-Objetos: [N]
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ReturnObjectsOwnedBySelf"
- >
-¿Está seguro de que quiere devolver a su inventario todos los objetos de los que usted es propietario en esta parcela?
-
-Objetos: [N]
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf"
- >
-¿Está seguro de que quiere devolver todos los objetos de los que usted NO es propietario en esta parcela al inventario de sus propietarios?
-Los objetos transferibles que se hayan transferido al grupo se devolverán a sus propietarios previos.
-
-*ATENCIÓN* ¡Esto borrará los objetos no transferibles que se hayan cedido al grupo!
-
-Objetos: [N]
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ReturnObjectsNotOwnedByUser"
- >
-¿Está seguro de que quiere devolver todos los objetos de esta parcela que NO sean propiedad de [NAME] al inventario de su propietario?
-Los objetos transferibles que se hayan transferido al grupo se devolverán a sus propietarios previos.
-
-*ATENCIÓN* ¡Esto borrará los objetos no transferibles que se hayan cedido al grupo!
-
-Objetos: [N]
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ReturnAllTopObjects"
- >
-¿Está seguro de que quiere devolver al inventario de su propietario todos los objetos de la lista?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="DisableAllTopObjects"
- >
-¿Está seguro de que quiere desactivar todos los objetos de esta región?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup"
- >
-¿Devolver a sus propietarios los objetos de esta parcela que NO estén compartidos con el grupo [NAME]?
-
-Objetos: [N]
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnableToDisableOutsideScripts"
- >
-No se pueden desactivar los scripts.
-Toda esta región tiene activado el 'daño'.
-Para que funcionen las armas los scripts deben estar activados.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="MustBeInParcel"
- >
-Para configurar el Punto de llegada de la parcela,
-debe estar usted dentro de ella.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="PromptRecipientEmail"
- >
-Por favor, escriba una dirección de correo electrónica válida para el/los receptor/es.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="PromptSelfEmail"
- >
-Por favor, escriba su dirección de correo electrónico.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="PromptMissingSubjMsg"
- >
-¿Foto por correo electrónico con el asunto o el mensaje por defecto?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ErrorProcessingSnapshot"
- >
-Error al procesar los datos de la foto.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ErrorEncodingSnapshot"
- >
-Error al codificar la foto.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ErrorUploadingPostcard"
- >
-Hubo un problema al enviar la foto por la siguiente razón: [REASON]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ErrorUploadingReportScreenshot"
- >
-Hubo un problema al subir la captura de pantalla del informe por la siguiente razón: [REASON]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="MustAgreeToLogIn"
- >
-Debe estar de acuerdo con las Condiciones del Servicio para continuar el inicio de sesión en [SECOND_LIFE].
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CouldNotPutOnOutfit"
- >
-No se ha podido ponerle el vestuario.
-La carpeta del vestuario contiene partes del cuerpo, u objetos a anexar o que no son ropa.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotWearTrash"
- >
-No puede vestirse ropas o partes del cuerpo que están en la Papelera
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotWearInfoNotComplete"
- >
-No puede vestirse este ítem porque aún no se ha cargado. Por favor, reinténtelo en un minuto.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="MustHaveAccountToLogIn"
- >
-¡Vaya! Algo se quedó en blanco.
-Debe escribir tanto el nombre como el apellido de su avatar, los dos.
-
-Necesita una cuenta para entrar en [SECOND_LIFE]. ¿Quiere crear una ahora?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Volver a intentarlo"
- yestext="Crear una cuenta nueva"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="AddClassified"
- >
-Los anuncios clasificados aparecen durante una semana en la sección 'Clasificados' del directorio Buscar y en www.secondlife.com.
-Rellene su anuncio y pulse 'Publicar...' para añadirlo al directorio.
-Cuando pulse Publicar, se le preguntará por un precio a pagar.
-El pagar más hará que su anuncio aparezca más arriba en la lista, y que también aparezca más arriba cuando la gente busque por palabras clave.
- <usetemplate
- ignoretext="Cuando se añade un nuevo Clasificado"
- name="okcancelignore"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="DeleteClassified"
- >
-¿Borrar el clasificado '[NAME]'?
-No se reembolsan las cuotas pagadas.
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ClassifiedSave"
- >
-¿Guardar los cambios en el clasificado [NAME]?
- <usetemplate
- canceltext="Cancelar"
- name="yesnocancelbuttons"
- notext="No guardar"
- yestext="Guardar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="DeleteAvatarPick"
- >
-¿Borrar el destacado [PICK]?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="PromptGoToEventsPage"
- >
-¿Ir a la web de eventos de [SECOND_LIFE]?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SelectProposalToView"
- >
-Por favor, seleccione qué propuesta quiere ver.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SelectHistoryItemToView"
- >
-Por favor, seleccione un ítem del historial para verlo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ResetShowNextTimeDialogs"
- >
-¿Quiere reactivar todas estas ventanas emergentes, incluso las que marcó previamente como 'No mostrarme más esto'?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SkipShowNextTimeDialogs"
- >
-¿Quiere activar todas las ventanas emergentes que puedan habilitarse?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CacheWillClear"
- >
-La caché se limpiará cuando reinicie [SECOND_LIFE].
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CacheWillBeMoved"
- >
-La caché se moverá cuando reinicie [SECOND_LIFE].
-Nota: esto limpiará la caché.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ChangeConnectionPort"
- >
-Las configuraciones del puerto tendrán efecto cuando reinicie [SECOND_LIFE].
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ChangeSkin"
- >
-La nueva apariencia se verá cuando reinicie [SECOND_LIFE].
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GoToAuctionPage"
- >
-¿Ir a la página web de [SECOND_LIFE] para ver los detalles de la subasta
-o hacer una puja?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SaveChanges"
- >
-¿Guardar los cambios?
- <usetemplate
- canceltext="Cancelar"
- name="yesnocancelbuttons"
- notext="No guardar"
- yestext="Guardar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GestureSaveFailedTooManySteps"
- >
-Fallo al guardar el gesto.
-Este gesto tiene demasiados pasos.
-Intente quitarle algunos, y vuelva a guardarlo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GestureSaveFailedTryAgain"
- >
-Fallo al guardar el gesto. Por favor, reinténtelo en un minuto.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GestureSaveFailedObjectNotFound"
- >
-No se ha podido guardar el gesto porque no se pudo encontrar el objeto o el objeto asociado.
-El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango ('out of range').
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GestureSaveFailedReason"
- >
-Al guardar un gesto, hubo un problema por: [REASON]. Por favor, reintente guardarlo más tarde.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SaveNotecardFailObjectNotFound"
- >
-No se ha podido guardar la nota porque no se pudo encontrar el objeto o el objeto asociado del inventario.
-El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango ('out of range').
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SaveNotecardFailReason"
- >
-Al guardar una nota, hubo un problema por: [REASON]. Por favor, reintente guardarla más tarde.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ScriptCannotUndo"
- >
-No se han podido deshacer todos los cambios en su versión del script.
-¿Quiere cargar la última versión guardada en el servidor?
-(**Cuidado** No podrá deshacer esta operación).
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SaveScriptFailReason"
- >
-Al guardar un script, hubo un problema por: [REASON]. Por favor, reintente guardarlo más tarde.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SaveScriptFailObjectNotFound"
- >
-No se ha podido guardar el script porque no se pudo encontrar el objeto que incluye.
-El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango ('out of range')..
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SaveBytecodeFailReason"
- >
-Al guardar un script compilado, hubo un problema por: [REASON]. Por favor, reintente guardarlo más tarde..
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CouldNotStartStopScript"
- >
-No se ha podido correr o parar el script porque no se pudo encontrar el objeto que incluye.
-El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango ('out of range')..
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotDownloadFile"
- >
-No se ha podido descargar el archivo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotWriteFile"
- >
-No se ha podido escribir el archivo [[FILE]]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnsupportedHardware"
- >
-Atención: su sistema no tiene los requerimientos mínimos que necesita Second Life. Si sigue usando Second Life, tendrá un funcionamiento pobre. Desafortunadamente, no podemos ofrecer soporte técnico para configuraciones inadecuadas del sistema.
-
-MINSPECS
-Para más información, ¿quiere visitar [_URL]?
- <url option="0" name="url">
-
- http://secondlife.com/support/sysreqs.php?lang=es
- </url>
- <usetemplate
- ignoretext="Cuando se detecte hardware no adecuado"
- name="okcancelignore"
- notext="No"
- yestext="Sí"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnknownGPU"
- >
-En este momento, desconocemos la tarjeta gráfica de su sistema.
-Con frecuencia, esto se debe a hardware nuevo que no hemos podido revisar aún.
-Es muy probable que Second Life funcione correctamente, pero deberá ajustar sus configuraciones gráficas a lo que sea más apropiado.
-(Menú Editar > Preferencias > Gráficos).
- <form name="form">
- <ignore name="ignore"
- text="Cuando se detecte una tarjeta gráfica desconocida"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="DisplaySettingsNoShaders"
- >
-[SECOND_LIFE] se cayó al inicializar los drivers gráficos.
-La calidad de los gráficos deberá establecerse en un nivel bajo para prevenir algunos errores frecuentes en los drivers.
-Esto desactivará algunas opciones gráficas.
-Le recomendamos que actualice los drivers de su tarjeta gráfica.
-La calidad gráfica puede configurarse en Preferencias > Gráficos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="RegionNoTerraforming"
- >
-En la región [REGION] no se permite modificar el terreno.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotCopyWarning"
- >
-No tiene permiso para copiar este ítem.
-Si lo da, lo perderá de su inventario.
-¿Realmente quiere darlo?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="No"
- yestext="Sí"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotGiveItem"
- >
-No se ha podido dar el ítem del inventario.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="TransactionCancelled"
- >
-Transacción cancelada.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="TooManyItems"
- >
-En una única transferencia del inventario, no puede dar más de 42 ítems.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NoItems"
- >
-No tiene permiso para transferir el ítem seleccionado.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotCopyCountItems"
- >
-No tiene permiso para copiar [COUNT] de los
-ítems seleccionados. Si los da, los perderá de su inventario.
-¿Realmente quiere darlos?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="No"
- yestext="Sí"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotGiveCategory"
- >
-No tiene permiso para transferir
-la carpeta seleccionada.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FreezeAvatar"
- >
-¿Congelar a este avatar?
-Temporalmente, será incapaz de moverse, usar el chat, o interactuar con el mundo.
- <usetemplate
- canceltext="Cancelar"
- name="yesnocancelbuttons"
- notext="Descongelarle"
- yestext="Congelarle"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FreezeAvatarFullname"
- >
-¿Congelar a [AVATAR_NAME]?
-Temporalmente, será incapaz de moverse, usar el chat, o interactuar con el mundo.
- <usetemplate
- canceltext="Cancelar"
- name="yesnocancelbuttons"
- notext="Descongelarle"
- yestext="Congelarle"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="EjectAvatarFullname"
- >
-¿Expulsar a [AVATAR_NAME] de su terreno?
- <usetemplate
- canceltext="Cancelar"
- name="yesnocancelbuttons"
- notext="Expulsar y Prohibir el acceso"
- yestext="Expulsar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="EjectAvatarNoBan"
- >
-¿Expulsar a este avatar de su terreno?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Expulsar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="EjectAvatarFullnameNoBan"
- >
-¿Expulsar a [AVATAR_NAME] de su terreno?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Expulsar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="AcquireErrorTooManyObjects"
- >
-ERROR 'ACQUIRE': Hay demasiados objetos seleccionados.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="AcquireErrorObjectSpan"
- >
-ERROR 'ACQUIRE': Los objetos están en más de una región.
-Por favor, mueva todos los objetos a adquirir a la
-misma región.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="PromptGoToCurrencyPage"
- >
-[EXTRA]
-
-¿Ir a [URL] para informarse sobre la compra de moneda?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnableToLinkObjects"
- >
-No se pudo enlazar estos [COUNT] objetos.
-Puede enlazar [MAX] objetos como máximo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotLinkIncompleteSet"
- >
-Sólo puede enlazar objetos completos (no sus partes), y debe
-seleccionar más de uno.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotLinkModify"
- >
-Imposible enlazarlos, porque no tiene permiso para modificar
-todos los objetos.
-
-Por favor, asegúrese de que no hay ninguno bloqueado, y de que es el propietario de todos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotLinkDifferentOwners"
- >
-Imposible enlazarlos, porque hay objetos de distintos propietarios.
-
-Por favor, asegúrese de que es propietario de todos los objetos seleccionados.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NoFileExtension"
- >
-No hay extensión de archivo en: '[FILE]'
-
-Por favor, asegúrese de que la extensión del archivo es correcta.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="InvalidFileExtension"
- >
-Extensión inválida de archivo: [EXTENSION]
-Podría ser [VALIDS]
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotUploadSoundFile"
- >
-Ni se pudo abrir el archivo de sonido que se ha subido para leer:
-[FILE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SoundFileNotRIFF"
- >
-No parece que el archivo sea un archivo RIFF WAVE:
-[FILE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SoundFileNotPCM"
- >
-No parece que el archivo sea un archivo de audio PCM WAVE:
-[FILE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SoundFileInvalidChannelCount"
- >
-El archivo no tiene un número de canales válido (debe ser mono o estéreo):
-[FILE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SoundFileInvalidSampleRate"
- >
-No parece que el archivo tenga una frecuencia de muestreo (sample rate) adecuada (debe de ser 44.1k):
-[FILE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SoundFileInvalidWordSize"
- >
-No parece que el archivo tenga un tamaño de palabra (word size) adecuado (debe de ser de 8 o 16 bites):
-[FILE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SoundFileInvalidHeader"
- >
-No se encontró el fragmento 'data' en la cabecera del WAV:
-[FILE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SoundFileInvalidTooLong"
- >
-El archivo de audio es demasiado largo (10 segundos como máximo):
-[FILE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ProblemWithFile"
- >
-Problemas con el archivo [FILE]:
-
-[ERROR]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotOpenTemporarySoundFile"
- >
-No se ha podido abrir para su escritura el archivo comprimido de sonido: [FILE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnknownVorbisEncodeFailure"
- >
-Códec Vorbis desconocido, fallo en : [FILE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CorruptResourceFile"
- >
-Archivo con los recursos corruptos: [FILE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnknownResourceFileVersion"
- >
-Versión de archivo desconocida para el recurso Linden en el archivo: [FILE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnableToCreateOutputFile"
- >
-No se ha podido crear el archivo de salida: [FILE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="DoNotSupportBulkAnimationUpload"
- >
-Actualmente, no ofrecemos la posibilidad de subida masiva de archivos de animación.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotUploadReason"
- >
-No se ha podido subir [FILE] por la siguiente razón: [REASON]
-Por favor, inténtelo más tarde.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotCreateLandmarkNotOwner"
- >
-No puede crear un hito aquí porque el propietario del terreno no lo permite.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts"
- >
-No se pudo 'recompilar'.
-Seleccione un objeto con script.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission"
- >
-No se pudo 'recompilar'.
-
-Seleccione objetos con scripts en los que usted tenga permiso para modificarlos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotResetSelectObjectsNoScripts"
- >
-No se pudo 'reiniciar'.
-
-Seleccione objetos con scripts.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotResetSelectObjectsNoPermission"
- >
-No se pudo 'reiniciar'.
-
-Seleccione objetos con scripts en los que usted tenga permiso para modificarlos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts"
- >
-No se puede configurar ningún script como 'ejecutándose'.
-
-Seleccione objetos con scripts.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts"
- >
-No se puede configurar ningún script como 'no ejecutándose'.
-
-Seleccione objetos con scripts.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NoFrontmostFloater"
- >
-No hay nada a guardar.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SeachFilteredOnShortWords"
- >
-Se ha modificado su búsqueda,
-eliminando las palabras demasiado cortas.
-
-Buscando: [FINALQUERY]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty"
- >
-Los términos de su búsqueda son muy cortos,
-por lo que no se ha hecho la búsqueda.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CouldNotTeleportReason"
- >
-No se ha podido teleportar.
-[REASON]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotSetLandOwnerNothingSelected"
- >
-No se ha podido configurar el propietario del terreno:
-no se ha seleccionado una parcela.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions"
- >
-No se ha podido obtener la propiedad del terreno porque la selección se extiende por varias regiones. Por favor, seleccione un área más pequeña y reinténtelo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ForceOwnerAuctionWarning"
- >
-Está parcela está siendo subastada. Forzar su propiedad cancelará la subasta y, probablemente, disguste a algunos residentes que ya hayan empezado a pujar. ¿Forzar la propiedad?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotContentifyNothingSelected"
- >
-No se ha podido 'contentify':
-no se ha seleccionado una parcela.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotContentifyNoRegion"
- >
-No se ha podido 'contentify':
-no se ha seleccionado una región.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotReleaseLandNothingSelected"
- >
-No se ha podido abandonar el terreno:
-no se ha seleccionado una parcela.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotReleaseLandNoRegion"
- >
-No se ha podido abandonar el terreno:
-no se ha podido encontrar la región.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotBuyLandNothingSelected"
- >
-Imposible comprar terreno:
-no se ha seleccionado una parcela.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotBuyLandNoRegion"
- >
-Imposible comprar terreno:
-no se ha podido encontrar en qué región está.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotCloseFloaterBuyLand"
- >
-No puede cerrar la ventana de Comprar terreno hasta que Second Life calcule el precio de esta transacción.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotDeedLandNothingSelected"
- >
-No se ha podido transferir el terreno:
-no se ha seleccionado una parcela.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotDeedLandNoGroup"
- >
-No se ha podido transferir el terreno:
-no ha seleccionado un grupo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotDeedLandNoRegion"
- >
-No se ha podido transferir el terreno:
-Ha sido imposible encontrar en qué región está.
-Por favor, para informar de esto use Herramientas -> Informar de un fallo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotDeedLandMultipleSelected"
- >
-No se ha podido transferir el terreno:
-ha seleccionado varias parcelas.
-
-Inténtelo seleccionando sólo una.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ParcelCanPlayMedia"
- >
-Esta localización puede mostrar media en streaming.
-Los media en streaming necesitan una conexión a internet rápida.
-
-Si hay media, ¿reproducirlos en streaming?
-(Puede cambiar más adelante esta opción en Preferencias > Audio y Vídeo).
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Desactivar"
- yestext="Ejecutar los media"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotDeedLandWaitingForServer"
- >
-No se ha podido transferir el terreno:
-esperando que el servidor informe acerca de la propiedad.
-
-Por favor, vuelva a intentarlo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotDeedLandNoTransfer"
- >
-No se ha podido transferir el terreno:
-En la región [REGION] no se permite transferir terrenos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotReleaseLandWatingForServer"
- >
-No se ha podido abandonar el terreno:
-esperando que el servidor actualice la información de la parcela.
-
-Vuelva a intentarlo en unos segundos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotReleaseLandSelected"
- >
-No se ha podido abandonar el terreno:
-no es propietario de todas las parcelas seleccionadas.
-
-Por favor, seleccione una sola parcela.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotReleaseLandDontOwn"
- >
-No se ha podido abandonar el terreno:
-no tiene permisos sobre esta parcela.
-Las parcelas de su propiedad se muestran en verde.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotReleaseLandRegionNotFound"
- >
-No se ha podido abandonar el terreno:
-Ha sido imposible encontrar en qué región está.
-
-Por favor, para informar de esto use Herramientas > Informar de un fallo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotReleaseLandNoTransfer"
- >
-No se ha podido abandonar el terreno:
-En la región [REGION] no se permite transferir terrenos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotReleaseLandPartialSelection"
- >
-No se ha podido abandonar el terreno:
-debe seleccionar toda la parcela.
-
-Seleccione una parcela completa, o divídala primero.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ReleaseLandWarning"
- >
-Va a abandonar [AREA] m² de terreno.
-Al hacerlo, la quitará de entre sus posesiones de terreno, pero no recibirá ningún L$.
-
-¿Abandonar este terreno?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotDivideLandNothingSelected"
- >
-No se ha podido dividir el terreno:
-
-No ha seleccionado ninguna parcela.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotDivideLandPartialSelection"
- >
-No se ha podido dividir el terreno:
-
-Ha seleccionado una parcela entera.
-Inténtelo seleccionando una parte.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="LandDivideWarning"
- >
-Dividir este terreno lo separará en dos parcelas, cada una de las cuales tendrá su propia configuración. Tras esta operación, algunas configuraciones volverán a las existentes por defecto.
-
-¿Dividir el terreno?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotDivideLandNoRegion"
- >
-No se ha podido dividir el terreno:
-Ha sido imposible encontrar en qué región está.
-
-Por favor, para informar de esto use Herramientas -> Informar de un fallo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotJoinLandNoRegion"
- >
-No se ha podido unir el terreno:
-Ha sido imposible encontrar en qué región está.
-
-Por favor, para informar de esto use Herramientas -> Informar de un fallo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotJoinLandNothingSelected"
- >
-No se ha podido unir el terreno:
-No hay parcelas seleccionadas.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotJoinLandEntireParcelSelected"
- >
-No se ha podido unir el terreno:
-Sólo ha seleccionado una parcela.
-
-Seleccione terreno que incluya algo de ambas parcelas.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotJoinLandSelection"
- >
-No se ha podido unir el terreno:
-Debe seleccionar más de una parcela.
-
-Seleccione terreno que incluya algo de ambas parcelas.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="JoinLandWarning"
- >
-Al unir este terreno creará una parcela más grande formada por todas aquellas que tengan parte en el rectángulo seleccionado.
-Deberá reconfigurar el nombre y las opciones de la nueva parcela.
-
-¿Unir el terreno?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmNotecardSave"
- >
-Esta nota debe guardarse antes de que se la pueda copiar o ver. ¿Guardar la nota?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmItemCopy"
- >
-¿Copiar este ítem a su inventario?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Copiar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ResolutionSwitchFail"
- >
-Fallo al cambiar la resolución a [RESX] por [RESY]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ErrorUndefinedGrasses"
- >
-Error, hierbas no definidas: [SPECIES]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ErrorUndefinedTrees"
- >
-Error, árboles no definidos: [SPECIES]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotSaveWearableOutOfSpace"
- >
-No se ha podido guardar el archivo '[NAME]'. Tendrá que liberar algo de espacio en su ordenador y guardarlo de nuevo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotSaveToAssetStore"
- >
-No se ha podido guardar [NAME] en la base central de almacenamiento.
-Esto es, generalmente, un fallo temporal. Por favor, reinténtelo en unos pocos minutos.
-
-Si persiste el problema, por favor, pulse en en el menú 'Herramientas > Informar de un fallo' y aporte detalles sobre la configuración de su conexión.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="YouHaveBeenLoggedOut"
- >
-Se ha cerrado su sesión en [SECOND_LIFE]:
- [MESSAGE]
-Aún puede ver el chat y los MI existentes pulsando 'Ver MI y Chat'. Si no, pulse 'Salir' para dejar inmediatemente [SECOND_LIFE].
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Salir"
- yestext="Ver MI y Chat"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="OnlyOfficerCanBuyLand"
- >
-No se ha podido comprar terreno para el grupo:
-usted no tiene el permiso de comprar terreno para el grupo que tiene activado actualmente.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Añadir como amigo"
- name="AddFriend"
- >
-Los amigos pueden darse permiso para localizarse en el mapa y para saber si el otro está conectado.
-
-¿Ofrecer a [NAME] que sea su amigo?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Añadir como amigo"
- name="AddFriendWithMessage"
- >
-Los amigos pueden darse permiso para localizarse en el mapa y para saber si el otro está conectado.
-
-¿Ofrecer a [NAME] que sea su amigo?
- <form name="form">
- <input name="message" type="text">
-¿Quieres formar parte de mis amigos?
- </input>
- <button
-
-
- name="Offer"
- text="OK"/>
- <button
-
- name="Cancel"
- text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="RemoveFromFriends"
- >
-¿Quiere quitar a [FIRST_NAME] [LAST_NAME] de su lista de amigos?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="RemoveMultipleFromFriends"
- >
-¿Quiere quitar a varios amigos de su lista de amigos?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser"
- >
-¿Está seguro de que quiere borrar todos los objetos con script que sean propiedad de
-** [AVATAR_NAME] **
-en todos los otros terrenos de este sim?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser"
- >
-¿Está seguro de que quiere BORRAR TODOS los objetos con script que sean propiedad de
-** [AVATAR_NAME] **
-en TODO EL TERRENO de este sim?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GodDeleteAllObjectsByUser"
- >
-¿Está seguro de que quiere BORRAR TODOS los objetos (con script o no) que sean propiedad de
-** [AVATAR_NAME] **
-en TODO EL TERRENO de este sim?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="BlankClassifiedName"
- >
-Debe especificar un nombre para su clasificado.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="MinClassifiedPrice"
- >
-El pago para aparecer en la lista debe ser de, al menos, [MIN_PRICE] L$.
-
-Por favor, elija un pago mayor.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmObjectDeleteLock"
- >
-Al menos uno de los ítems que ha seleccionado está bloqueado.
-
-¿Está seguro de que quiere borrar estos ítems?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmObjectDeleteNoCopy"
- >
-Al menos uno de los ítems que ha seleccionado no es copiable.
-
-¿Está seguro de que quiere borrar estos ítems?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmObjectDeleteNoOwn"
- >
-No es el propietario de, al menos, uno de los ítems que ha seleccionado.
-
-¿Está seguro de que quiere borrar estos ítems?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy"
- >
-Al menos un objeto está bloqueado.
-Al menos un objeto no es copiable.
-
-¿Está seguro de que quiere borrar estos ítems?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn"
- >
-Al menos un objeto está bloqueado.
-No es propietario de, al menos, un objeto.
-
-¿Está seguro de que quiere borrar estos ítems?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn"
- >
-Al menos un objeto no es copiable.
-No es propietario de, al menos, un objeto.
-
-¿Está seguro de que quiere borrar estos ítems?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn"
- >
-Al menos un objeto está bloqueado.
-Al menos un objeto no es copiable.
-No es propietario de, al menos, un objeto.
-
-¿Está seguro de que quiere borrar estos ítems?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmObjectTakeLock"
- >
-Al menos un objeto está bloqueado.
-
-¿Está seguro de que quiere tomar estos ítems?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmObjectTakeNoOwn"
- >
-No es el propietario de todos los objetos que está tomando.
-Si sigue, se aplicarán los permisos marcados para el próximo propietario, y es posible que se restrinja su posibilidad de hacer modificaciones o copias.
-
-¿Está seguro de que quiere tomar estos ítems?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn"
- >
-Al menos un objeto está bloqueado.
-No es el propietario de todos los objetos que está tomando.
-Si sigue, se aplicarán los permisos marcados para el próximo propietario, y es posible que se restrinja su posibilidad de hacer modificaciones o copias
-Con todo, puede tomar lo actualmente seleccionado.
-
-¿Está seguro de que quiere tomar estos ítems?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions"
- >
-No se ha podido hacer la compra porque el terreno seleccionado se extiende por varias regiones.
-
-Por favor, seleccione un área más pequeña y reinténtelo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="DeedLandToGroup"
- >
-Al transferir esta parcela, se requerirá al grupo que tenga y mantenga el crédito suficiente para uso de terreno.
-El precio de compra de la parcela no se reembolsa al propietario.
-Si se vende una parcela transferida, el precio de venta se dividirá a partes iguales entre los miembros del grupo.
-
-¿Transferir estos [AREA] m² de terreno al grupo
-'[GROUP_NAME]'?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="DeedLandToGroupWithContribution"
- >
-Al transferir esta parcela, se requerirá al grupo que tenga y mantenga el crédito suficiente para uso de terreno.
-La tranferencia incluirá, a la vez, una contribucíon de terreno al grupo de '[FIRST_NAME] [LAST_NAME]'.
-El precio de compra de la parcela no se reembolsa al propietario.
-Si se vende una parcela transferida, el precio de venta se dividirá a partes iguales entre los miembros del grupo.
-
-¿Transferir estos [AREA] m² de terreno al grupo '[GROUP_NAME]'?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="DisplaySetToSafe"
- >
-Las configuraciones que se muestran se han fijado en los niveles guardados, pues usted especificó la opción de guardarlos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="DisplaySetToRecommended"
- >
-Las configuraciones que se muestran se han fijado en los niveles recomendados para la configuración de su sistema.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ErrorMessage"
- >
-[ERROR_MESSAGE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="AvatarMoved"
- >
-Su localización [TYPE] no está disponible en estos momentos. [HELP]
-Ha sido llevado a una región cercana.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ClothingLoading"
- >
-Aún está descargándose su ropa.
-Puede usar normalmente [SECOND_LIFE], los demás residentes le verán correctamente.
- <form name="form">
- <ignore name="ignore"
- text="Cuando está llevando mucho tiempo descargar la ropa"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstRun"
- >
-Se ha completado la instalación de [SECOND_LIFE].
-
-Si esta es la primera vez que usa [SECOND_LIFE], deberá crear una cuenta antes de que pueda iniciar una sesión.
-¿Volver a www.secondlife.com para crear una cuenta nueva?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Continuar"
- yestext="Cuenta nueva..."/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="LoginPacketNeverReceived"
- >
-Tenemos problemas de conexión. Puede deberse a un problema de su conexión a internet o de los servidores de Second Life.
-
-Puede revisar su conexión a internet y volver a intentarlo en unos minutos. Pulse Ayuda para conectarse a nuestro sitio de Sporte, o pulse Teleportar para intentar teleportarse a su Base.
- <form name="form">
- <button
-
-
- name="OK"
- text="OK"/>
- <button
-
- name="Help"
- text="Ayuda"/>
- <button
-
- name="Teleport"
- text="Teleportar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WelcomeChooseSex"
- >
-Su personaje aparecerá en un momento.
-
-Para caminar, use las teclas del cursor.
-En cualquier momento, puede pulsar la tecla F1 para conseguir ayuda o para aprender más acerca de [SECOND_LIFE].
-Por favor, elija el avatar masculino o femenino.
-Puede cambiar más adelante su elección.
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Mujer"
- yestext="Varón"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NotEnoughCurrency"
- >
-[NAME] cuesta [PRICE] L$. No tiene suficientes L$ para hacer eso.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GrantedModifyRights"
- >
-Se le ha concedido el privilegio de modificar los objetos de [FIRST_NAME] [LAST_NAME].
- </notification>
-
- <notification
-
- name="RevokedModifyRights"
- >
-Ha sido revocado su privilegio de modificar los objetos de [FIRST_NAME] [LAST_NAME].
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FlushMapVisibilityCaches"
- >
-Esto limpiará las caches del mapa en esta región.
-Esto sólo es realmente útil para cuestiones de depuración ('debugging').
-(A efectos prácticos, espere 5 minutos, y el mapa de cualquiera se actualizará después de que reinicie sesión).
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="OnlyCopyContentsOfSingleItem"
- >
-No se puede copiar a la vez los contenidos de más de un objeto.
-Por favor, selección sólo uno y reinténtelo.
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="KickUsersFromRegion"
- >
-¿Teleportar a su base a todos los residentes en esta región?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="EstateObjectReturn"
- >
-¿Está seguro de que quiere devolver los objetos propiedad de
-[USER_NAME] ?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="InvalidTerrainBitDepth"
- >
-No se han podido configurar las texturas de la región:
-La textura del terreno [TEXTURE_NUM] tiene una profundidad de bites inválida: [TEXTURE_BIT_DEPTH].
-
-Cambie la textura [TEXTURE_NUM] por una imagen de 24-bit y 512x512 o menor, y pulse de nuevo "Aplicar" .
- </notification>
-
- <notification
-
- name="InvalidTerrainSize"
- >
-No se han podido configurar las texturas de la región:
-La textura del terreno [TEXTURE_NUM] es demasiado grande: [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y].
-
-Cambie la textura [TEXTURE_NUM] por una imagen de 24-bit y 512x512 o menor, y pulse de nuevo "Aplicar" .
- </notification>
-
- <notification
-
- name="RawUploadStarted"
- >
-Ha empezado la subida. Dependiendo de la velocidad de su conexión, llevará unos dos minutos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmBakeTerrain"
- >
-¿Realmente quiere predeterminar el terreno actual, haciéndolo el centro de los limites para elevarlo y rebajarlo, y el terreno por defecto para la herramienta 'Revertir'?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="MaxAllowedAgentOnRegion"
- >
-Sólo puede tener [MAX_AGENTS] residentes autorizados.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="MaxBannedAgentsOnRegion"
- >
-Sólo puede tener [MAX_BANNED] residentes no admitidos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="MaxAgentOnRegionBatch"
- >
-Fallo al intentar añadir [NUM_ADDED] agentes:
-Se superan en [NUM_EXCESS] los [MAX_AGENTS] permitidos en [LIST_TYPE].
- </notification>
-
- <notification
-
- name="MaxAllowedGroupsOnRegion"
- >
-Sólo puede tener [MAX_GROUPS] grupos permitidos.
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Predeterminar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="MaxManagersOnRegion"
- >
-Sólo puede tener [MAX_MANAGER] administradores del estado.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="OwnerCanNotBeDenied"
- >
-No se puede añadir a la lista de residentes no admitidos al propietario del estado.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded"
- >
-No puede cambiar la apariencia hasta que no se carguen la ropa y la forma.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ClassifiedMustBeAlphanumeric"
- >
-El nombre de su anuncio clasificado debe empezar o con un número o con una letra de la A a la Z. No se permiten signos de puntuación.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CantSetBuyObject"
- >
-No puede configurar el Comprar el objeto, porque éste no está en venta.
-Por favor, ponga en venta el objeto y reinténtelo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FinishedRawDownload"
- >
-Acabada la descarga del archivo raw de terreno en:
-[DOWNLOAD_PATH].
- </notification>
-
- <notification
-
- name="DownloadWindowsMandatory"
- >
-Está disponible una versión nueva de [SECOND_LIFE].
-[MESSAGE]
-Debe descargar esta actualización para usar [SECOND_LIFE].
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Salir"
- yestext="Descargarla"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="DownloadWindows"
- >
-Está disponible una versión actualizada de [SECOND_LIFE].
-[MESSAGE]
-Esta actualización no es obligatoria, pero le sugerimos instalarla para mejorar el rendimiento y la estabilidad.
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Continuar"
- yestext="Descargarla"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="DownloadWindowsReleaseForDownload"
- >
-Está disponible una versión actualizada de [SECOND_LIFE].
-[MESSAGE]
-Esta actualización no es obligatoria, pero le sugerimos instalarla para mejorar el rendimiento y la estabilidad.
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Continuar"
- yestext="Descargarla"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="DownloadMacMandatory"
- >
-Está disponible una versión nueva de [SECOND_LIFE].
-[MESSAGE]
-Debe descargar esta actualización para usar [SECOND_LIFE].
-
-¿Descargarla a su carpeta de aplicaciones?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Salir"
- yestext="Descargarla"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="DownloadMac"
- >
-Está disponible una versión actualizada de [SECOND_LIFE].
-[MESSAGE]
-Esta actualización no es obligatoria, pero le sugerimos instalarla para mejorar el rendimiento y la estabilidad.
-
-¿Descargarla a su carpeta de aplicaciones?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Continuar"
- yestext="Descargarla"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="DownloadMacReleaseForDownload"
- >
-Está disponible una versión actualizada de [SECOND_LIFE].
-[MESSAGE]
-Esta actualización no es obligatoria, pero le sugerimos instalarla para mejorar el rendimiento y la estabilidad.
-
-¿Descargarla a su carpeta de aplicaciones?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Continuar"
- yestext="Descargarla"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="DeedObjectToGroup"
- >
-Transferir este objeto al grupo hará que:
-* Reciba los L$ pagados en el objeto
- <usetemplate
- ignoretext="Cuando se transfieren objetos a los grupos"
- name="okcancelignore"
- notext="Cancelar"
- yestext="Transferir"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WebLaunchExternalTarget"
- >
-¿Abrir el navegador de su sistema para ver este contenido?
- <usetemplate
- ignoretext="Cuando se abra el navegador de su sistema para ver una página web"
- name="okcancelignore"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WebLaunchJoinNow"
- >
-¿Ir a www.secondlife.com para administrar su cuenta?
- <usetemplate
- ignoretext="Cuando se abra el navegador para administrar su cuenta"
- name="okcancelignore"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WebLaunchBugReport101"
- >
-Visite el wiki de [SECOND_LIFE] y aprenda cómo informar correctamente de fallos.
- <usetemplate
- ignoretext="Cuando se abra el navegador para ver el wiki de Informes de fallos - instrucciones"
- name="okcancelignore"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WebLaunchSecurityIssues"
- >
-Visite el wiki de [SECOND_LIFE] para más detalles sobre cómo informar de una cuestión de seguridad.
- <usetemplate
- ignoretext="Cuando se abra el navegador para ver el wiki de cuestiones de seguridad"
- name="okcancelignore"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WebLaunchQAWiki"
- >
-Visite el wiki QA de [SECOND_LIFE].
- <usetemplate
- ignoretext="Cuando se abra el navegador para ver el wiki QA"
- name="okcancelignore"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WebLaunchPublicIssue"
- >
-Visite el Public Issue Tracker (sistema público de seguimiento de incidencias) de [SECOND_LIFE], donde podrá informar de errores y otros asuntos.
- <usetemplate
- ignoretext="Cuando se abra el navegador para ver el Public Issue Tracker"
- name="okcancelignore"
- notext="Cancelar"
- yestext="Ir a la página"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WebLaunchPublicIssueHelp"
- >
-Visite el wiki de [SECOND_LIFE] para informarse de cómo usar el Public Issue Tracker (sistema público de seguimiento de incidencias).
- <usetemplate
- ignoretext="Cuando se abra el navegador para ver el wiki del Public Issue Tracker"
- name="okcancelignore"
- notext="Cancelar"
- yestext="Ir a la página"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WebLaunchSupportWiki"
- >
-Para ver las últimas noticias e informaciones, ¿ir la Blog oficial?
- <usetemplate
- ignoretext="Cuando se abra el navegador para ver el blog"
- name="okcancelignore"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WebLaunchLSLGuide"
- >
-¿Ir a la Guía de programación para encontrar ayuda?
- <usetemplate
- ignoretext="Cuando se abra el navegador para ver la Guía de programación"
- name="okcancelignore"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WebLaunchLSLWiki"
- >
-¿Ir al portal de LSL para encontrar ayuda sobre programación?
- <usetemplate
- ignoretext="Cuando se abra el navegador para ver el portal de programación"
- name="okcancelignore"
- notext="Cancelar"
- yestext="Ir a la página"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ReturnToOwner"
- >
-¿Está seguro de que quiere devolver los objetos seleccionados a sus propietarios? Los objetos transferibles que se hayan cedido volverán a sus propietarios anteriores.
-
-*ATENCIÓN* ¡Serán borrados los objetos no transferibles que estén cedidos!
- <usetemplate
- ignoretext="Cuando se devuelvan los objetos a sus propietarios"
- name="okcancelignore"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GroupLeaveConfirmMember"
- >
-Actualmente, usted es miembro del grupo [GROUP].
-¿Dejar el grupo?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmKick"
- >
-¿DE VERDAD quiere expulsar a todos los usuarios de este grid?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Expulsar a todos los usuarios"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="MuteLinden"
- >
-Perdón, pero no puede ignorar a un Linden.
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Fallo al ignorar un objeto según el nombre"
- name="MuteByNameFailed"
- >
-Ya ha ignorado ese nombre.
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="RemoveItemWarn"
- >
-Aunque esté permitido, borrar contenidos puede dañar el objeto.
-¿Quiere borrar ese ítem?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CantOfferCallingCard"
- >
-En este momento, no se puede ofrecer una tarjeta de visita. Por favor, reinténtelo en un momento.
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CantOfferFriendship"
- >
-En este momento, no se puede ofrecer el ser amigo. Por favor, reinténtelo en un momento.
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="BusyModeSet"
- >
-Pasar al modo ocupado.
-Se ocultará el chat y los mensajes instantáneos. Los mensajes instantáneos recibirán su Respuesta en el modo ocupado. Todos los ofrecimientos de teleporte serán rehusados. Todas las ofertas de inventario irán a su Papelera.
- <usetemplate
- ignoretext="Cuando se pasa al modo ocupado"
- name="okignore"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="JoinedTooManyGroupsMember"
- >
-Pertenece a demasiados grupos para poder entrar en otro. Por favor, salga de al menos uno antes de entrar en éste, o rehúse la oferta. Para salir de un grupo, seleccione la opción 'Grupos...' en el menú 'Editar'.
-[NAME] le ha invitado a ser miembro de un grupo.
-[INVITE]
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Rehusar"
- yestext="Entrar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="KickUser"
- >
-¿Con qué mensaje se expulsará a este usuario?
- <form name="form">
- <input name="message" type="text">
-Un administrador le ha desconectado.
- </input>
- <button
-
-
- name="OK"
- text="OK"/>
- <button
-
- name="Cancel"
- text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="KickAllUsers"
- >
-¿Con qué mensaje se expulsará a cualquiera que esté actualmente en el grid?
- <form name="form">
- <input name="message" type="text">
-Un administrador le ha desconectado.
- </input>
- <button
-
-
- name="OK"
- text="OK"/>
- <button
-
- name="Cancel"
- text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FreezeUser"
- >
-¿Con qué mensaje se congelará a este usuario?
- <form name="form">
- <input name="message" type="text">
-Ha sido usted congelado. No puede moverse o escribir en el chat. Un administrador contactará con usted a través de un mensaje instantáneo (MI).
- </input>
- <button
-
-
- name="OK"
- text="OK"/>
- <button
-
- name="Cancel"
- text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnFreezeUser"
- >
-¿Con qué mensaje se descongelará a este usuario?
- <form name="form">
- <input name="message" type="text">
-Ya no está usted congelado.
- </input>
- <button
-
-
- name="OK"
- text="OK"/>
- <button
-
- name="Cancel"
- text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="OfferTeleport"
- >
-¿Ofrecer teleporte a su posición con este mensaje?
- <form name="form">
- <input name="message" type="text">
-Ven conmigo a [REGION]
- </input>
- <button
-
-
- name="OK"
- text="OK"/>
- <button
-
- name="Cancel"
- text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="OfferTeleportFromGod"
- >
-¿Convocar a este usuario a su posición?
- <form name="form">
- <input name="message" type="text">
-Ven conmigo a [REGION]
- </input>
- <button
-
-
- name="OK"
- text="OK"/>
- <button
-
- name="Cancel"
- text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="TeleportFromLandmark"
- >
-¿Está seguro de que quiere teleportarse?
- <usetemplate
- ignoretext="Cuando está teleportando desde un hito del inventario"
- name="okcancelignore"
- notext="Cancelar"
- yestext="Teleportar"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Mensaje a todo el estado"
- name="MessageEstate"
- >
-Escriba un anuncio breve que se enviará a todo el que esté en su estado.
- <form name="form">
- <input name="message" type="text"/>
- <button
-
-
- name="OK"
- text="OK"/>
- <button
-
- name="Cancel"
- text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Cambiar un estado Linden"
- name="ChangeLindenEstate"
- >
-Va a hacer cambios en un estado propiedad de Linden (mainland, grid teen, orientación, etc.).
-
-Esto es EXTREMADAMENTE PELIGROSO, porque puede afectar radicalmente al funcionamiento de los usuarios. En mainland, se cambiarán miles de regiones, y se provocará un colapso en el espacio del servidor.
-
-¿Proceder?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Cambiar el acceso a un estado Linden"
- name="ChangeLindenAccess"
- >
-Va a cambiar la lista de acceso de un estado propiedad de Linden (mainland, grid teen, orientación, etc.).
-
-Esto es PELIGROSO, y sólo debe hacerse para deshacerse de ataques que permitan sacar o meter en el grid objetos o L$.
-Se cambiarán miles de regiones, y se provocará un colapso en el espacio del servidor.
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Seleccionar el estado"
- name="EstateAllowedAgentAdd"
- >
-¿Añadir a la lista de permitidos sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]?
- <usetemplate
- canceltext="Cancelar"
- name="yesnocancelbuttons"
- notext="Todos los estados"
- yestext="Este estado"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Seleccionar el estado"
- name="EstateAllowedAgentRemove"
- >
-¿Quitar de la lista de permitidos sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]?
- <usetemplate
- canceltext="Cancelar"
- name="yesnocancelbuttons"
- notext="Todos los estados"
- yestext="Este estado"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Seleccionar el estado"
- name="EstateAllowedGroupAdd"
- >
-¿Añadir a la lista de grupos permitidos sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]?
- <usetemplate
- canceltext="Cancelar"
- name="yesnocancelbuttons"
- notext="Todos los estados"
- yestext="Este estado"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Seleccionar el estado"
- name="EstateAllowedGroupRemove"
- >
-¿Quitar de la lista de grupos permitidos sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]?
- <usetemplate
- canceltext="Cancelar"
- name="yesnocancelbuttons"
- notext="Todos los estados"
- yestext="Este estado"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Seleccionar el estado"
- name="EstateBannedAgentAdd"
- >
-¿Denegar el acceso sólo a este estado o a [ALL_ESTATES]?
- <usetemplate
- canceltext="Cancelar"
- name="yesnocancelbuttons"
- notext="Todos los estados"
- yestext="Este estado"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Seleccionar el estado"
- name="EstateBannedAgentRemove"
- >
-¿Quitar de la lista de prohibición de acceso a este residente para que acceda sólo a este estado o a [ALL_ESTATES]?
- <usetemplate
- canceltext="Cancelar"
- name="yesnocancelbuttons"
- notext="Todos los estados"
- yestext="Este estado"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Seleccionar el estado"
- name="EstateManagerAdd"
- >
-¿Añadir al administrador del estado sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]?
- <usetemplate
- canceltext="Cancelar"
- name="yesnocancelbuttons"
- notext="Todos los estados"
- yestext="Este estado"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Seleccionar el estado"
- name="EstateManagerRemove"
- >
-¿Remover al administrador del estado sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]?
- <usetemplate
- canceltext="Cancelar"
- name="yesnocancelbuttons"
- notext="Todos los estados"
- yestext="Este estado"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Confirmar la expulsión"
- name="EstateKickUser"
- >
-¿Echar a [EVIL_USER] de este estado?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="EstateChangeCovenant"
- >
-¿Está seguro de que quiere cambiar el contrato del estado?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ProblemImportingEstateCovenant"
- >
-Hay problemas al importar el contrato del estado.
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ProblemAddingEstateManager"
- >
-Hay problemas al añadir un administrador nuevo del estado. Uno o más estados deben de tener llena la lista de administradores.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ProblemAddingEstateGeneric"
- >
-Hay problemas en este añadir a la lista del estado. Uno o más estados deben de tener llena la lista.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnableToLoadNotecard"
- >
-En este momento no se puede cargar la nota.
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NotAllowedToViewNotecard"
- >
-Permisos insuficientes para ver la nota asociada a la ID solicitada.
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="MissingNotecardAssetID"
- >
-Se ha perdido en la base de datos la ID de la nota.
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="PublishClassified"
- >
-Recuerde: las cuotas que se pagan por los clasificados no son reembolsables.
-
-¿Publicar ahora este anuncio por [AMOUNT] L$?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
-
-
- <notification
-
- label="Confirmar el reinicio"
- name="ConfirmRestart"
- >
-¿Verdaderamente quiere reiniciar la región de aquí a 2 minutos?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Mensaje a toda la región"
- name="MessageRegion"
- >
-Escriba un anuncio breve que se enviará a todo el que esté en esta región.
- <form name="form">
- <input name="message" type="text"/>
- <button
-
-
- name="OK"
- text="OK"/>
- <button
-
- name="Cancel"
- text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- label="No permitir modificar el terreno"
- name="HelpRegionBlockTerraform"
- >
-Si se marca está casilla, los propietarios de terreno no podrán modificarlo, independientemente de lo que esté configurado en cada parcela.
-
-Por defecto: off
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Prohibir volar"
- name="HelpRegionBlockFly"
- >
-Si se marca esta casilla, estará prohibido volar en la región, independientemente de lo que esté configurado en cada parcela.
-
-Por defecto: off
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Permitir el daño"
- name="HelpRegionAllowDamage"
- >
-Si se marca la casilla, el sistema de 'vida' afecta a todas las parcelas independientemente de lo que tenga marcado cada una.
-Si la casilla no está marcada, el propietario de cada parcela podrá decidir si activa en ella el sistema de 'vida'.
-
-Por defecto: off
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Nº máximo de avatares"
- name="HelpRegionAgentLimit"
- >
-Configura el número máximo de avatares que se permite en esta región.
-El funcionamiento puede variar según el número de avatares que estén presentes.
-
-Por defecto: 40
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Plus de objetos"
- name="HelpRegionObjectBonus"
- >
-El plus de objetos es un multiplicador de los prims permitidos en cualquier parcela.
-El rango permitido es de 1 a 10. Fijándolo en '1', se permiten 117 objetos en cada parcela de 512 m². Fijándolo en '2', se permiten 234 (el doble), y así sucesivamente. El número máximo de objetos permitidos en una región sigue siendo de 15.000, sea cual sea el plus.
-Una vez establecido, tenga en cuenta que reducir el plus de objetos puede causar que se devuelvan o borren objetos.
-
-Por defecto: 1.0
- </notification>
-
-
-
- <notification
-
- label="Impedir 'empujar'"
- name="HelpRegionRestrictPushObject"
- >
-Esta casilla controla en toda la región los permisos para que haya 'empujones'.
-Cuando está activada, los residentes sólo pueden ser empujados por sí mismos o por el propietario de la parcela.
-('Empujar' se refiere a la función llPushObject() del LSL).
-
-Por defecto: Off
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Unir/Dividir parcelas"
- name="HelpParcelChanges"
- >
-Esta casilla determina si las parcelas que no son del propietario del estado pueden puede unirse o subdividirse.
-Si no se marca esta opción:
- * Sólo los propietarios o los administradores del estado pueden unir o dividir parcelas.
- * Sólo podrán unir o dividir las parcelas pertenecientes al propietario o a un grupo en el que tengan los poderes adecuados.
-Si se marca esta opción:
- * Todo los propietarios de parcelas podrán unir o dividir las que posean.
- * En parcelas propiedad de un grupo, quienes tengan los poderes adecuados podrán unirlas o dividirlas.
-
-Por defecto: Marcado
- </notification>
-
- <notification
-
- label="No mostrar en la búsqueda"
- name="HelpRegionSearch"
- >
-Marcando esta casilla bloqueará que los propietarios de parcelas puedan listarlas en la búsqueda.
-
-Por defecto: Off
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Cambiada la calificación de la región"
- name="RegionMaturityChange"
- >
-Se ha actualizado la calificación de esta región.
-Llevará algún tiempo que el cambio se refleje en el mapa.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Reventa de terreno"
- name="HelpRegionLandResell"
- >
-Los propietarios y los administradores del estado pueden poner en venta cualquier terreno que posea el propietario del estado.
-Si se desmarca esta opción, los compradores no podrán revender el terreno que compren en esta región.
-Si se marca esta opción, los compradores podrán revender el terreno que compren en esta región.
-
-Por defecto: Deshabilitado
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Desactivar los scripts"
- name="HelpRegionDisableScripts"
- >
-Cuando el rendimiento de un sim es pobre, el culpable puede ser un script. Abra Estadísticas (Ctrl-May-1). Mire Simulator Physics FPS. Si es menor de 45, abre el panel Time, en la parte inferior de las Estadísticas. Si ve que Script Time está en 25 ms o más alto, pulse el botón Listar los scripts según su uso, y verá el nombre y la posición de los scripts que pueden estar causando el bajo rendimiento.
-
-Marcando la casilla Desactivar los scripts y pulsando el botón Aplicar, se desactivarán temporalmente en esta región todos los scripts.
-Debe hacer esto para viajar a la posición que ha visto en la Lista de scripts según su uso. Cuando llegue, investigue el script para determinar si es él quien causa el problema. Deberá contactar con el propietario del script, o borrar o devolver el objeto.
-Desmarque la casilla Desactivar los scripts y pulse Aplicar para reactivar los scripts en la región.
-
-Por defecto: off
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Desactivar las colisiones"
- name="HelpRegionDisableCollisions"
- >
-Cuando el rendimiento de un sim es pobre, la culpa puede estar en los objetos físicos. Abra Estadísticas (Ctrl-May-1). Mire Simulator Physics FPS. Si es menor de 45, abre el panel Time, en la parte inferior de las Estadísticas. Si ve que Sim Time (Physics) está en 20 ms o más alto, pulse el botón Listar los objetos que colisionan, y verá el nombre y la posición de los objetos que pueden estar causando el bajo rendimiento.
-
-Marcando la casilla Desactivar las colisiones y pulsando el botón Aplicar, se desactivarán temporalmente las colisiones entre objetos.
-Debe hacer esto para viajar a la localización que se ha avisado en la Lista de objetos que colisionan. Cuando llegue, investigue el objeto:
-¿está colisionando constantemente con otros objetos? Deberá contactar con el propietario del objeto, o borrarlo o devolverlo.
-Desmarque la casilla Desactivar las colisiones y pulse Aplicar para reactivar las colisiones en la región.
-
-Por defecto: off
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Desactivar la física"
- name="HelpRegionDisablePhysics"
- >
-Desactivar la física es parecido a Desactivar las colisiones, pero se desactivan todas las simulaciones físicas: no sólo se detiene la colisión de objetos, sino que también se provoca que los avatares no puedan moverse.
-
-Esto debería usarse sólo cuando Desactivar las colisiones no ha aportado a la región suficiente rendimiento para investigar un problema con las propiedades físicas o los objetos que colisionan.
-
-Cuando acabe, no se olvide de reactivar la física, o los avatares seguirán sin poderse mover.
-
-Por defecto: off
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Objetos que colisionan"
- name="HelpRegionTopColliders"
- >
-Muestra una lista de aquellos objetos con más colisiones potenciales con otros objetos. Estos objetos pueden ralentizar el rendimiento.
-Seleccione Ver > Estadísticas, y mire Simulator > Time > Sim Time (Physics) para ver si se están empleando en 'physics' más de 20 ms.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Listar los scripts"
- name="HelpRegionTopScripts"
- >
-Muestra una lista de los objetos que más tiempo emplean en ejecutar scripts de LSL. Estos objetos pueden ralentizar el rendimiento.
-Seleccione Ver > Estadísticas, y mire Simulator > Time > Script Time para ver si se están empleando más de 25 ms.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Reiniciar la región"
- name="HelpRegionRestart"
- >
-Reinicia los procesos del servidor en que corre esta región tras dos minutos de advertencia previa. Se desconectará a todos los residentes que estén en la región. La región guardará sus datos, y debería volver en unos 90 segundos.
-
-Reiniciar la región no solventa la mayoría de los problemas de rendimiento, y, normalmente, debe utilizarse sólo cuando se indique.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Nivel del agua"
- name="HelpRegionWaterHeight"
- >
-Es el nivel, en metros, del agua. Si se marca en algo distinto de 20, y usted tiene al lado el agua del mundo o un 'vacío', habrá una diferencia visible.
-
-Por defecto: 20
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Elevación del terreno"
- name="HelpRegionTerrainRaise"
- >
-Es la distancia que, en metros, los propietarios de parcelas pueden elevar su terreno sobre la altura del terreno inicialmente creado.
-
-Por defecto: 4
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Rebaje del terreno"
- name="HelpRegionTerrainLower"
- >
-Es la distancia que, en metros, los propietarios de parcelas pueden bajar su terreno sobre la altura del terreno inicialmente creado.
-
-Por defecto: -4
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Subir un RAW para el terreno"
- name="HelpRegionUploadRaw"
- >
-Este botón carga un archivo .RAW en la región en que usted está.
-El archivo debe tener las dimensiones correctas (RGB, 256x256) y 13 canales. La forma mejor de crear un archivo de terreno es descargar el archivo RAW existente. Un buen inicio es modificar el canal rojo -red- (altura del terreno), y subirlo.
-
-La carga puede llevar unos 45 segundos. Fíjese que subir un archivo de terreno *no* moverá los objetos que haya en el terreno, sólo el terreno mismo y los permisos asociados a las parcelas.
-Por tanto, puede que algunos objetos acaben enterrados..
-
-Para más información sobre la edición de las alturas del terreno, consulte la ayuda F1.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Descargar el RAW del terreno"
- name="HelpRegionDownloadRaw"
- >
-Este botón descarga un archivo de esta región con los datos de alturas, dimensiones de las parcelas, estado de las parcelas en venta, y algunos permisos de las parcelas. Al abrir el archivo en un programa como Photoshop debe especificar las dimensiones del documento: RGB, 256x256 con 13 canales.
-Este archivo de terreno no puede abrirse de otro modo.
-
-Para más información sobre la edición de las alturas del terreno, consulte la ayuda F1.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Usar el Sol del estado"
- name="HelpRegionUseEstateSun"
- >
-Esta casilla hace que la posición del Sol en la región sea la misma que la del resto del estado.
-
-Por defecto: on
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Fijar el Sol"
- name="HelpRegionFixedSun"
- >
-Esta casilla fija la posición del Sol en la posición del deslizable Fase, y detiene su movimiento.
-
-Por defecto: off
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Predeterminar este terreno"
- name="HelpRegionBakeTerrain"
- >
-Este botón salva la forma actual del terreno como nueva forma por defecto para la región. Una vez predeterminado, el terreno puede volver a esa forma cada vez que usted u otros usan la opción 'Revertir' en Editar el terreno. El terreno predeterminado también marca el punto medio para elevar y bajar los límites.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Administradores del estado"
- name="HelpEstateEstateManager"
- >
-Un administrador del estado es un residente en el que usted delega controles de la región y configuraciones del estado. Un administrador del estado puede cambiar algunas configuraciones de estos paneles, excepto las de subir, descargar, y predeterminar el terreno. Y, concretamente, puede autorizar o expulsar a residentes de su estado.
-
-Sólo el propietario del estado puede añadir o remover administradores, nadie más.
-Por favor, elija sólo a residentes en quienes confíe, pues usted será el responsable último de sus acciones.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Usar el horario global"
- name="HelpEstateUseGlobalTime"
- >
-Esta casilla hace que, en su estado, el Sol tenga la misma posición que en los estados propiedad de Linden, 'mainland'.
-
-Por defecto: on
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Fijar el Sol"
- name="HelpEstateFixedSun"
- >
-Esta casilla fija la posición del Sol en la posición del deslizable Fase, y detiene su movimiento.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Acceso público"
- name="HelpEstateExternallyVisible"
- >
-Esta casilla habilita a cualquier residente que esté en otro estado pueda entrar en éste sin tener que estar en una lista de acceso.
-
-Por defecto: on
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Permitir el teleporte a cualquier punto"
- name="HelpEstateAllowDirectTeleport"
- >
-Cuando esta marcado, los residentes puede teleportarse directamente a cualquier punto de su estado. Si se desmarca, los residentes se teleportarán al Punto de Teleporte más cercano.
-
-Por defecto: off
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Autorizar el acceso"
- name="HelpEstateAllowResident"
- >
-El acceso a este estado se limitará a los residentes aquí enumerados y a cualquier grupo de abajo. Esta configuración sólo funciona cuando está desmarcado Acceso público.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Autorizar el acceso de grupo"
- name="HelpEstateAllowGroup"
- >
-El acceso a este estado se limitará a los grupos aquí enumerados y a cualquier residente de abajo. Esta configuración sólo funciona cuando está desmarcado Acceso público.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Dirección de correo para infracciones"
- name="HelpEstateAbuseEmailAddress"
- >
-Aportando aquí una dirección de correo válida, se hará que las Denuncias de Infracción en este estado se envíen a esa dirección.
-Si se deja en blanco, las Denuncias de Infracción se enviarán sólo a Linden Lab.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Denegar el acceso"
- name="HelpEstateBanResident"
- >
-A los residentes en esta lista se les niega el acceso a su estado, independientemente de cualquier otra configuración.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Autorizar el chat de voz"
- name="HelpEstateVoiceChat"
- >
-Se autoriza a las parcelas del estado a tener sus propios canales de voz en los que los residentes puedan hablar y oír a otros residentes.
-
-Por defecto: off
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Desajuste en la versión de voz"
- name="VoiceVersionMismatch"
- >
-En esta región, la versión de Second Life no es compatible con el chat de voz. Para que el chat de voz funcione correctamente, debe actualizar Second Life.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Contrato del estado"
- name="HelpEstateCovenant"
- >
-Definir un contrato del estado le permite vender parcelas del mismo. Si no existe un contrato, no puede vender terreno.
-La nota para su contrato puede estar vacía si es que no quiere aplicar reglas, avisos a los compradores, o cualquier otra cosa relacionada con el terreno antes de que sea comprado.
-
-Puede usar un contrato para comunicar al posible comprador reglas, pautas, información cultural, o, simplemente, sus propias expectativas.
-Así, puede hablarse de parcelación, normas de las construcciones, formas de pago, u otra información que considere que el nuevo propietario debe saber y con la que debe estar de acuerdo antes de hacer la compra.
-
-Para poder finalizar la compra, el comprador debe aceptar el contrato marcando la casilla adecuada. Los contratos de los estados son siempre visibles en la información Acerca del terreno en todas las parcelas.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="No se pudo comprar los objetos"
- name="BuyObjectOneOwner"
- >
-No se pueden comprar a la vez objetos de propietarios diferentes.
-Por favor, seleccione sólo un objeto y vuelva a intentarlo.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="No se pudo comprar el contenido"
- name="BuyContentsOneOnly"
- >
-No se puede comprar a la vez los contenidos de más de un objeto.
-Por favor, seleccione sólo un objeto y vuelva a intentarlo.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="No se pudo comprar el contenido"
- name="BuyContentsOneOwner"
- >
-No se pueden comprar a la vez objetos de propietarios diferentes.
-Por favor, seleccione sólo un objeto y vuelva a intentarlo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="BuyOriginal"
- >
-¿Comprar el objeto original de [OWNER] por [PRICE] L$?
-Usted pasará a ser el propietario de este objeto.
-Podrá:
- Modificarlo: [MODIFYPERM]
- Copiarlo: [COPYPERM]
- Revenderlo o darlo: [RESELLPERM]
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="BuyOriginalNoOwner"
- >
-¿Comprar el objeto original por [PRICE] L$?
-Usted pasará a ser el propietario de este objeto.
-Podrá:
- Modificarlo: [MODIFYPERM]
- Copiarlo: [COPYPERM]
- Revenderlo o darlo: [RESELLPERM]
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="BuyCopy"
- >
-¿Comprar una copia de [OWNER] por [PRICE] L$?
-El objeto se copiará a su inventario.
-Podrá:
- Modificarlo: [MODIFYPERM]
- Copiarlo: [COPYPERM]
- Revenderlo o darlo: [RESELLPERM]
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="BuyCopyNoOwner"
- >
-¿Comprar una copia por [PRICE] L$?
-El objeto se copiará a su inventario.
-Podrá:
- Modificarlo: [MODIFYPERM]
- Copiarlo: [COPYPERM]
- Revenderlo o darlo: [RESELLPERM]
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="BuyContents"
- >
-¿Comprar los contenidos de [OWNER] por [PRICE] L$?
-Serán copiados a su inventario.
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="BuyContentsNoOwner"
- >
-¿Comprar los contenidos por [PRICE] L$?
-Serán copiados a su inventario.
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmPurchase"
- >
-Esta transacción hará que:
-[ACTION]
-
-¿Está seguro de querer hacer esta compra?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmPurchasePassword"
- type="password">
-Esta transacción hará que:
-[ACTION]
-
-¿Está seguro de querer hacer esta compra?
-Por favor, vuelva a escribir su contraseña y pulse OK.
- <form name="form">
- <input
- name="message"
- type="password"/>
- <button
-
-
- name="ConfirmPurchase"
- text="OK"/>
- <button
-
- name="Cancel"
- text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SetPickLocation"
- >
-Nota:
-Ha actualizado la posición de este Destacado, pero los otros detalles permanecen con sus valores originales.
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="MoveInventoryFromObject"
- >
-Ha elegido ítems 'no copiables' de su inventario. Esos ítems se quitarán de su inventario, no se copiarán.
-
-¿Mover el/los ítem/s del inventario?
- <usetemplate
- ignoretext="Cuando mueva objetos 'no copiables' del inventario"
- name="okcancelignore"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="MoveInventoryFromScriptedObject"
- >
-Ha elegido ítems 'no copiables' de su inventario. Esos ítems se moverán a su inventario, no se copiarán.
-Dado que estos objetos tienen scripts, moverlos a su inventario puede provocar un mal funcionamiento del script.
-
-¿Mover el/los ítem/s del inventario?
- <usetemplate
- ignoretext="Cuando mueva objetos con script 'no copiables' del inventario"
- name="okcancelignore"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ClickActionNotPayable"
- >
-Atención: la acción Pagar al objeto al pulsar ha sido marcada, pero sólo funcionará si se añade un script con un evento money().
- <form name="form">
- <ignore name="ignore"
- text="Cuando configure 'Pagar' en objetos sin el evento money()"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="OpenObjectCannotCopy"
- >
-En este objeto, no hay ítems que esté autorizado a copiar.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WebLaunchAccountHistory"
- >
-¿Ir al sitio web de Second Life para ver el historial de su cuenta?
- <usetemplate
- ignoretext="Cuando se cargue la página web del historial de la cuenta"
- name="okcancelignore"
- notext="Cancelar"
- yestext="Ir a la página"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ClickOpenF1Help"
- >
-¿Visitar el sitio web de Soporte de Second Life?
- <usetemplate
- ignoretext="Cuando visite el sitio web de Soporte de Second Life."
- name="okcancelignore"
- notext="Cancelar"
- yestext="Ir"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmQuit"
- >
-¿Está seguro de que quiere salir?
- <usetemplate
- ignoretext="Cuando esté saliendo de Second Life."
- name="okcancelignore"
- notext="Continuar"
- yestext="Salir"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpReportAbuseEmailLL"
- >
-Use esta herramienta para denunciar violaciones de las Normas de la Comunidad y las Condiciones del Servicio. Vea:
-
-http://secondlife.com/corporate/tos.php
-http://secondlife.com/corporate/cs.php
-
-Se investigan y resuelven todas las infracciones denunciadas de las Normas de la Comunidad y las Condiciones del Servicio. Puede ver la resolución tomada en el Informe de Incidentes, en:
-
-http://secondlife.com/support/incidentreport.php
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpReportAbuseEmailEO"
- >
-IMPORTANTE: Esta denuncia no irá a Linden Lab, sino al propietario de la región en la que usted se encuentra actualmente.
-
-Como un servicio a los residentes y visitantes, el propietario de la región ha elegido recibir y resolver todas las enuncias que se originen en esta región. Linden Lab no investigará las denuncias que usted envíe desde aquí.
-
-El propietario de la región resolverá las denuncias basándose en las reglas locales de la región, tal como se detallan en el Contrato del estado.
-(Puede ver el Contrato yendo al menú Mundo y eligiendo Acerca del terreno).
-
-La resolución de esta denuncia se aplica exclusivamente a esta región; el acceso de los residentes a otras áreas de Second Life no se verá afectado por el resultado de esta denuncia. Únicamente Linden Lab puede impedir el acceso a la totalidad de Second Life.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpReportBug"
- >
-Use esta herramienta *sólo* para informar de cuestiones técnicas que no se comportan como se describe o era esperable. Por favor, aporte todos los detalles que pueda.
-Deberá responder al correo electrónico de auto respuesta para añadir más detalles a su informe.
-
-Todos los informes de fallos serán investigados y evaluados. No se contestará por correo electrónico.
-
-Si tiene algún problema técnico, por favor, contacte con Soporte en:
-
-http://secondlife.com/community/support.php
-
-Nota: no se investigarán los informes incompletos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpReportAbuseSelectCategory"
- >
-Por favor, elija una categoría para esta denuncia de infracción.
-Seleccionar una categoría nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpReportBugSelectCategory"
- >
-Por favor, elija una categoría para este fallo.
-Seleccionar una categoría nos ayuda a clasificar y procesar los informes de fallos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty"
- >
-Por favor, escriba el nombre del infractor.
-Aportar el dato preciso nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty"
- >
-Por favor, escriba la localización donde tuvo lugar la infracción.
-Aportar el dato preciso nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpReportAbuseSummaryEmpty"
- >
-Por favor, escriba un resumen de la infracción que ha habido.
-Aportar un resumen preciso nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpReportBugSummaryEmpty"
- >
-Por favor, escriba un resumen del fallo.
-Aportar un resumen preciso nos ayuda a clasificar y procesar los informes de fallos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpReportAbuseDetailsEmpty"
- >
-Por favor, escriba una descripción minuciosa de la infracción que ha habido.
-Sea tan específico como pueda, incluyendo los nombres y los detalles implicados en el incidente que denuncia.
-Aportar una descripción precisa nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpReportBugDetailsEmpty"
- >
-Por favor, escriba una descripción minuciosa del fallo.
-Sea tan específico como pueda, incluyendo -si es posible- los pasos que permitan reproducir el fallo.
-Aportar una descripción precisa nos ayuda a clasificar y procesar los informes de fallos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpReportAbuseContainsCopyright"
- >
-Estimado Residente:
-
-Parece que está usted denunciando una violación de la propiedad intelectual. Por favor, asegúrese de que su denuncia es correcto.
-
-(1) El proceso de la denuncia. Debe enviar una denuncia de infracción si cree que un Residente está reventando el sistema de permisos de Second Life, por ejemplo, usando un CopyBot u otras herramientas parecidas para copiar, infringiendo los derechos de propiedad intelectual. El Equipo de Infracciones (Abuse Team) investiga y lleva a cabo las acciones disciplinarias apropiadas ante toda acción que viole las las Normas de la Comunidad de Second Life o las Condiciones del Servicio. Sin embargo, el Equipo de Infracciones ni gestiona ni responde a las solicitudes de eliminar contenidos del mundo de Second Life.
-
-(2) El DMCA o Proceso de Eliminación de Contenido. Para solicitar que se elimine algún contenido de Second Life, DEBE enviar una notificación válida de infracción tal y como se explica en nuestra DMCA Policy en http://secondlife.com/corporate/dmca.php.
-
-Si todavía quiere seguir con el proceso de infracción, por favor, cierre esta ventana y acabe de enviar su denuncia. En concreto, debe seleccionar la categoría 'CopyBot o Programa para saltarse los permisos'.
-
-Gracias,
-
-Linden Lab
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FailedRequirementsCheck"
- >
-Han desaparecido de [FLOATER] estos componentes:
-[COMPONENTS]
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Reemplazar el anexado actual"
- name="ReplaceAttachment"
- >
-En ese punto de su cuerpo ya hay un objeto anexado. ¿Quiere reemplazarlo por el objeto que ha elegido?
- <form name="form">
- <ignore name="ignore"
- save_option="true"
- text="Cuando se reemplacen anexados existentes"/>
- <button
-
- ignore="Reemplazar automaticamente"
-
- name="Yes"
- text="OK"/>
- <button
- ignore="Nunca reemplazar"
-
- name="No"
- text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- label="¡Aviso! Modo Ocupado"
- name="BusyModePay"
- >
-Usted está en el modo Ocupado. Por tanto, no recibirá ningún ítem a cambio de esta pago.
-
-¿Quiere salir del modo Ocupado ante de completar esta transacción?
- <form name="form">
- <ignore name="ignore"
- save_option="true"
- text="Cuando se esté pagando a un objeto o persona en el modo Ocupado"/>
- <button
-
- ignore="Siempre salir del modo Ocupado"
-
- name="Yes"
- text="OK"/>
- <button
- ignore="Nunca salir del modo Ocupado"
-
- name="No"
- text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmEmptyTrash"
- >
-¿Está seguro de que quiere vaciar definitivamente el contenido de su Papelera?
- <usetemplate
- ignoretext="Cuando se vacíe la Papelera"
- name="okcancelignore"
- notext="Cancelar"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmClearBrowserCache"
- >
-¿Está seguro de que quiere limpiar la caché de su navegador?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Sí"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmClearCookies"
- >
-¿Está seguro de que quiere limpiar sus cookies?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Sí"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmClearMediaUrlList"
- >
-¿Está seguro de que quiere vaciar su lista de URL guardadas?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="Cancelar"
- yestext="Sí"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ConfirmEmptyLostAndFound"
- >
-¿Está seguro de que quiere eliminar permanentemente el contenido de su carpeta Objetos Perdidos?
- <usetemplate
- ignoretext="Cuando se vacíe la carpeta del inventario Objetos Perdidos"
- name="okcancelignore"
- notext="No"
- yestext="Sí"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CopySLURL"
- >
-Se ha copiado a su portapapeles la siguiente SLurl:
- [SLURL]
-
-Publíquela en una página web para que otros puedan acceder fácilmente a esta posición, o pruébela usted mismo pegándola en la barra de direcciones de su navegador.
- <form name="form">
- <ignore name="ignore"
- text="Cuando se copie una SLurl al portapapeles"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GraphicsPreferencesHelp"
- >
-Este panel controla el tamaño de la ventana, y la resolución y la calidad de los gráficos del cliente. La interfaz Preferencias > Gráficos le permite escoger entre cuatro niveles gráficos: Bajo, Medio, Alto, y Ultra. También puede personalizar sus configuraciones gráficas marcando la casilla Personalizar y adaptando estas configuraciones:
-
-Efectos: activa o desactiva varios tipos de shaders.
-
-Objetos reflejados: determina qué objetos reflejará el agua.
-
-Renderización del avatar: muestra opciones que afectan a cómo renderiza el cliente los avatares.
-
-Distancia de dibujo: afecta a cuán lejos de su punto de vista se renderizarán los objetos en la escena.
-
-Núm. máx. de partículas: define el número máximo de partículas que podrá ver a la vez en su pantalla.
-
-Calidad del procesamiento: define la resolución con que se renderiza el brillo.
-
-Detalle de la malla: define la cantidad de dettales o número de triángulos usados para renderizar algunos objetos. Cuanto más alto sea el valor, más detalle, pero más tiempo para renderizar.
-
-Detalles de la iluminación: determina que tipo de luces quiere usted que se rendericen.
-
-Nivel de detalle del terreno: marca con cuánto detalle quiere ver la textura del terreno.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WLSavePresetAlert"
- >
-¿Quiere sobrescribir la preselección guardada?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="No"
- yestext="Sí"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WLDeletePresetAlert"
- >
-¿Quiere borrar [SKY]?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="No"
- yestext="Sí"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WLNoEditDefault"
- >
-No puede editar ni borrar una preselección por defecto.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WLMissingSky"
- >
-Este archivo del ciclo de un día se refiere a un archivo perdido de cielo: [SKY].
- </notification>
-
- <notification
-
- name="PPSaveEffectAlert"
- >
-Ya existe un efecto de procesamiento. ¿Desea sobreescribirlo?
- <usetemplate
- name="okcancelbuttons"
- notext="No"
- yestext="Sí"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpEditSky"
- >
-Edite los deslizables del WindLight para crear y guardar configuraciones del cielo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpEditDayCycle"
- >
-Define cómo se verán los cielos a lo largo del día.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="EnvSettingsHelpButton"
- >
-Estas configuraciones ajustan la forma en que usted ve el medio ambiente localmente, en su ordenador. Su tarjeta gráfica debe admitir shaders de la atmósfera ('atmospheric shaders') para poder acceder a esta configuración.
-
-Ajuste el deslizable "Duración de un día" para cambiar localmente, en su visor, las etapas del día.
-
-Ajuste el deslizable "Nubosidad" para controlar cuántas nubes cubren el cielo.
-
-Pulse un color en el selector de "Color del agua" para cambiar el color de la misma.
-
-Ajuste el deslizable "Claridad del agua" para controlar el nivel de claridad del agua bajo la superficie.
-
-Pulse "Usar el horario del estado" para devolver los valores del día al tiempo actual de la región y seguir a partir de él.
-
-Pulse "Cielo avanzado" para abrir un editor con configuraciones avanzadas para el cielo.
-
-Pulse "Agua avanzada" para abrir un editor con configuraciones avanzadas para el agua.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpDayCycle"
- >
-El Editor del ciclo del día le permite controlar el cielo de Second Life durante el ciclo día/noche. Este es el ciclo que usa el deslizable Duración de un día del Editor del entorno.
-
-El Editor del ciclo del día trabaja configurando fotogramas clave ('keyframes'): nodos (representados por los puntos grises en la línea del tiempo) cada uno de los cuales tiene asociado un Cielo definido. Según progresa la Duración de un día, el WindLight realiza la "animación" del cielo interpolándose entre esos fotogramas clave.
-
-La flecha amarilla sobre la línea del tiempo representa lo que usted ve actualmente, basándose en la Duración de un día. Púlsela y muévela para ver cómo cambia la animación del día. Puede añadir o borrar fotogramas clave pulsando los botones Añadir un punto o Quitar un punto, situados a la derecha de la línea del tiempo.
-
-Puede establecer la posición en el tiempo de cualquier fotograma clave moviéndolo a lo largo de la línea del tiempo, o configurando manualmente su valor por su valor manualmente en el recuadro Configuración del fotograma clave. También en ese recuadro podrá asociar el fotograma clave a un modelo predefinido de WindLight.
-
-La Duración del ciclo establece la duración total de un "día". Marcar un valor bajo (por ejemplo, 2 min.) hará que las 24 horas de su línea del tiempo se animen ¡en sólo dos minutos reales! Una vez que esté satisfecho con su ciclo de la línea del tiempo y los fotogramas clave, utilice los botones Probar y Parar para obtener una vista previa de los resultados. Recuerde que también puede mover la flecha amarilla de encima de la línea del tiempo para ver el ciclo de la animación. El botón Usar el horario del estado sincronizará su ciclo de duración de un día con el ciclo del estado.
-
-Cuando todo esté a su gusto, puede guardar esos datos y cargarlos luego usando los botones Guardar este tipo de día y Cargar un tipo de día. Note que, por el momento, sólo podemos permitir un ciclo de un día.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpBlueHorizon"
- >
-Use los deslizables Rojo/Verde/Azul (RVA) para ajustar el color del cielo. Puede usar el deslizable de Intensidad (I) para moverlos al unísono.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpHazeHorizon"
- >
-La Cantidad de bruma es uno de los parámetros más útiles para ajustar el nivel de luz de la escena. Es eficaz para simular muchos ajustes de la exposición, como la claridad en un ambiente nublado o de nevisca, o las tonalidades del una flor Iris aún cerrada.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpBlueDensity"
- >
-La Saturación afecta a la densidad global de la saturación de color del cielo y la niebla. Si mueve el deslizable Intensidad (I) a la derecha, los colores serán más vivos y brillantes. Si lo mueve a la izquierda, se irán decolorando hasta llegar incluso al blanco y negro. Si desea ajustar el balance de color del cielo, puede controlar la saturación de cada elemento usando el deslizable Rojo/Verde/Azul (RVA).
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpHazeDensity"
- >
-La Densidad de la bruma controla lo sombrío de la atmósfera, su neblina. Es eficaz para simular escenas con mucho humo o contaminantes, y también para simular niebla y llovizna.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpDensityMult"
- >
-La Densidad puede usarse para definir globalmente la 'pesadez' de la atmósfera. Los ajustes bajos dan sensación de un "aire limpio", y los altos de pesadez, de esmog.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpDistanceMult"
- >
-Ajusta a qué distancia se percibe el WindLight. El valor cero desactiva la influencia del WindLight en el terreno y los objetos. Los valores superiores a 1 simulan mayores distancias a las que afectan los efectos atmosféricos
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpMaxAltitude"
- >
-La Altitud máx. ajusta hasta que altura el WindLight realiza sus cálculos para computar la iluminación atmosférica. En las últimas horas del día, es útil para ajustar la "profundidad" a la que aparece el Sol.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpSunlightColor"
- >
-Ajusta en la escena la intensidad y el color de las luces directas.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpSunAmbient"
- >
-Ajusta en la escena la intensidad y el color de la luz ambiental.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpSunGlow"
- >
-El deslizable Tamaño controla el tamaño del Sol.
-El deslizable Visión controla cómo se ve de borroso el Sol en el cielo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpSceneGamma"
- >
-Ajusta la distribución de luz y oscuridad en la pantalla.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpStarBrightness"
- >
-Ajusta el brillo de las estrellas en el cielo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpTimeOfDay"
- >
-Controla la posición del Sol en el cielo. Es parecido a la elevación.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpEastAngle"
- >
-Controla la posición del Sol en el cielo. Es parecido al acimut.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpCloudColor"
- >
-Edita el color de las nubes. En general, es recomendable mantenerlas blanquecinas.
-Pero, vaya, diviértase si quiere.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpCloudDetail"
- >
-Controla el detalle de las capas superiores de la imagen en la imagen principal de las nubes. X e Y controlan su posición. D (Densidad) controla la densidad o la fracturación con que aparecen las nubes.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpCloudDensity"
- >
-Le permite controlar la posición de las nubes con los deslizables X e Y, y su desnidad con el deslizable D.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpCloudCoverage"
- >
-Controla cuánto cubren el cielo las nubes.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpCloudScale"
- >
-Controla el tamaño de la imagen de las nubes en la bóveda celeste.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpCloudScrollX"
- >
-Controla la velocidad de las nubes al moverse en la dirección del eje X.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpCloudScrollY"
- >
-Controla la velocidad de las nubes al moverse en la dirección del eje Y.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpClassicClouds"
- >
-Marque esta casilla para activar la aparición de las nubes clásicas de Second Life junto a las nubes del WindLight.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpWaterFogColor"
- >
-Elije el color del agua bajo la superficie.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpWaterFogDensity"
- >
-Controla la densidad de la claridad del agua, y a qué distancia puede verse bajo ella.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpUnderWaterFogMod"
- >
-Modifica el efecto de Transparencia para controlar cuán lejos su avatar puede ver bajo el agua.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpWaterGlow"
- >
-Controla la cantidad de brillo de la superficie del agua.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpWaterNormalScale"
- >
-Controla el tamaño de las tres ondulaciones que componen el agua.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpWaterFresnelScale"
- >
-Controla cuánta luz se refleja desde diferentes ángulos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpWaterFresnelOffset"
- >
-Controla cuánta intensidad de luz se refleja.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpWaterScaleAbove"
- >
-Controla la cantidad de luz refractada mirando la superficie del agua desde arriba.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpWaterScaleBelow"
- >
-Controla la cantidad de luz refractada mirando la superficie del agua desde debajo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpWaterBlurMultiplier"
- >
-Controla cómo se mezclan las ondas y los reflejos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpWaterNormalMap"
- >
-Controla cuál es la capa de 'vista normal' del agua, para determinar las reflexiones/refracciones.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpWaterWave1"
- >
-Controla hacia adónde y a qué velocidad se mueve en los ejes X e Y la versión en tamaño grande de la 'vista normal'.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="HelpWaterWave2"
- >
-Controla hacia adónde y a qué velocidad se mueve en los ejes X e Y la versión en tamaño pequeño de la 'vista normal'.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NewSkyPreset"
- >
-Dame un nombre para el cielo nuevo.
- <form name="form">
- <input name="message" type="text">
-Preselección nueva
- </input>
- <button
-
-
- name="OK"
- text="OK"/>
- <button
-
- name="Cancel"
- text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ExistsSkyPresetAlert"
- >
-¡Esa preselección ya existe!
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NewWaterPreset"
- >
-Dame un nombre para la nueva preselección de agua.
- <form name="form">
- <input name="message" type="text">
-Preselección nueva
- </input>
- <button
-
-
- name="OK"
- text="OK"/>
- <button
-
- name="Cancel"
- text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ExistsWaterPresetAlert"
- >
-¡Esa preselección ya existe!
- </notification>
-
- <notification
-
- name="WaterNoEditDefault"
- >
-No puede editar o borrar una preselección por defecto.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ChatterBoxSessionStartError"
- >
-No se puede empezar una nueva sesión de chat con [RECIPIENT].
-[REASON]
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ChatterBoxSessionEventError"
- >
-[EVENT]
-[REASON]
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ForceCloseChatterBoxSession"
- >
-Debe cerrarse su sesión de chat con [NAME].
-[REASON]
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="Cannot_Purchase_an_Attachment"
- >
-No se pueden comprar los ítems que aún forman parte de un objeto anexado.
- </notification>
-
- <notification
-
- label="Acerca de las solicitudes de autorización de débito"
- name="DebitPermissionDetails"
- >
-Al admitir esta petición, le da permiso a un script para que coja dólares Linden (L$) de su cuenta. Para revocar este permiso, el propietario del objeto debe eliminarlo o reiniciar ese script del objeto.
- <usetemplate
- name="okbutton"
- yestext="OK"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="AutoWearNewClothing"
- >
-¿Quiere vestirse automáticamente el ítem de ropa nueva que ha creado?
- <usetemplate
- ignoretext="Vestirme automáticamente la ropa nueva"
- name="okcancelignore"
- notext="No"
- yestext="Sí"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NotAgeVerified"
- >
-Para acceder a esta parcela, se debe haber verificado su edad.
-¿Quiere visitar la web de Second Life para verificar su edad?
-
-[_URL]
- <url option="0" name="url">
-
- https://secondlife.com/account/verification.php
- </url>
- <usetemplate
- ignoretext="Advertir de la falta de la verificación de edad"
- name="okcancelignore"
- notext="No"
- yestext="Sí"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="Cannot enter parcel: no payment info on file"
- >
-Antes de que pueda acceder a esta parcela, se requiere que usted tenga archivada su información de pago.
-¿Quiere visitar la web de Second Life para actualizar esto?
-
-[_URL]
- <url option="0" name="url">
-
- https://secondlife.com/account/index.php?lang=es
- </url>
- <usetemplate
- ignoretext="Advertir de la falta de información de pago"
- name="okcancelignore"
- notext="No"
- yestext="Sí"/>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="MissingString"
- >
-La cadena [STRING_NAME] Ha desaparecido de strings.xml
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SystemMessageTip"
- >
-[MESSAGE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="Cancelled"
- >
-Cancelado
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CancelledSit"
- >
-Cancelado el sentarse
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CancelledAttach"
- >
-Candelado el anexar
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ReplacedMissingWearable"
- >
-Reemplazadas las ropas o partes del cuerpo perdidas con sus equivalentes por defecto.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GroupNotice"
- >
-Asunto: [SUBJECT], Mensaje: [MESSAGE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FriendOnline"
- >
-[FIRST] [LAST] está conectado
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FriendOffline"
- >
-[FIRST] [LAST] no está conectado
- </notification>
-
- <notification
-
- name="AddSelfFriend"
- >
-No se puede añadir como amigo a usted mismo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UploadingAuctionSnapshot"
- >
-Subiendo fotos del mundo y del sitio web...
-(tardará unos 5 minutos).
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UploadPayment"
- >
-Ha pagado [AMOUNT] LS por la subida.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UploadWebSnapshotDone"
- >
-Completada la subida de la foto del sitio web.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UploadSnapshotDone"
- >
-Completada la subida de la foto del mundo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="TerrainDownloaded"
- >
-Se ha descargado Terrain.raw
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GestureMissing"
- >
-El gesto [NAME] ha desaparecido de la base de datos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnableToLoadGesture"
- >
-No se ha podido cargar el gesto [NAME].
-Por favor, vuelva a intentarlo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="LandmarkMissing"
- >
-El hito ha desaparecido de la base de datos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnableToLoadLandmark"
- >
-No se ha podido cargar el hito. Por favor, vuelva a intentarlo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CapsKeyOn"
- >
-Tiene pulsada su tecla de bloqueo de mayúsculas, lo que influirá en cómo escriba la contraseña.
-Quizá quiera soltar esa tecla.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NotecardMissing"
- >
-La nota ha desaparecido de la base de datos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NotecardNoPermissions"
- >
-No tiene permisos suficientes para ver la nota.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="RezItemNoPermissions"
- >
-No tiene permisos suficientes para renderizar el objeto.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnableToLoadNotecard"
- >
-No se ha podido cargar la nota.
-Por favor, vuelva a intentarlo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ScriptMissing"
- >
-El script ha desaparecido de la base de datos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ScriptNoPermissions"
- >
-No tiene permisos suficientes para ver el script.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnableToLoadScript"
- >
-No se ha podido cargar el script. Por favor, vuelva a intentarlo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="IncompleteInventory"
- >
-Los contenidos que está usted ofreciendo aún no están disponibles. Por favor, vuelva a ofrecerlos en un minuto.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotModifyProtectedCategories"
- >
-No puede modificar categorías que están protegidas.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotRemoveProtectedCategories"
- >
-No puede quitar categorías que están protegidas.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="OfferedCard"
- >
-Ha ofrecido una tarjeta de visita a [FIRST] [LAST]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnableToBuyWhileDownloading"
- >
-No se puede comprar un objeto mientras se descargan sus datos.
-Por favor, vuelva a intentarlo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnableToLinkWhileDownloading"
- >
-No se puede enlazar un objeto mientras se descargan sus datos.
-Por favor, vuelva a intentarlo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners"
- >
-No puede comprar a la vez objetos de diferentes propietarios.
-Por favor, elija sólo uno.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ObjectNotForSale"
- >
-El objeto no aparece como puesto a la venta.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="EnteringGodMode"
- >
-Entrando en el modo administrativo, nivel [LEVEL]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="LeavingGodMode"
- >
-Saliendo del modo administrativo, nivel [LEVEL]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CopyFailed"
- >
-No se ha hecho la copia porque usted no tiene permiso para hacerla
- </notification>
-
- <notification
-
- name="InventoryAccepted"
- >
-[NAME] ha aceptado su oferta del inventario.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="InventoryDeclined"
- >
-[NAME] ha rehusado su oferta del inventario.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ObjectMessage"
- >
-[NAME]: [MESSAGE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CallingCardAccepted"
- >
-Se ha aceptado su tarjeta de visita.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CallingCardDeclined"
- >
-Se ha rehusado su tarjeta de visita.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="TeleportToLandmark"
- >
-Ahora que ha llegado a mainland (los continentes), puede teleportarse a localizaciones como '[NAME]' pulsando el botón Inventario de la esquina inferior derecha de su pantalla, y, después, seleccionando la carpeta Hitos.
-Pulse dos veces en el hito y, luego, pulse en Teleportar para viajar hasta allí.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="TeleportToPerson"
- >
-Ahora que ha llegado a mainland (los continentes), puede contactar con residentes como '[NAME]' pulsando el botón Inventario de la esquina inferior derecha de su pantalla, y, después, seleccionando la carpeta Tarjetas de visita.
-Pulse dos veces en la tarjeta, pulse en Mensaje Instantáneo, y escriba un mensaje.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="CantSelectLandFromMultipleRegions"
- >
-No puede seleccionar un terreno que cruce las fronteras entre servidores.
-Inténtelo seleccionando un trozo más pequeño de terreno.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GroupVote"
- >
-[NAME] ha propuesto votar:
-[MESSAGE]
- <form name="form">
- <button
-
- name="VoteNow"
- text="Votar ahora"/>
- <button
-
- name="Later"
- text="Más tarde"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="SystemMessage"
- >
-[MESSAGE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="EventNotification"
- >
-Notificación de un evento:
-
-[NAME]
-[DATE]
- <form name="form">
- <button
-
- name="Teleport"
- text="Teleportar"/>
- <button
-
- name="Description"
- text="Descripción"/>
- <button
-
- name="Cancel"
- text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="TransferObjectsHighlighted"
- >
-En estos momentos, están realzados todos los objetos de esta parcela que serán transferidos al comprador de la misma.
-
-* No están realzados los árboles y hierbas que se transferirán.
- <form name="form">
- <button
-
- name="Done"
- text="Hecho"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="DeactivatedGesturesTrigger"
- >
-Desactivados los gestos que tienen el mismo botón:
-[NAMES]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NoQuickTime"
- >
-No se ve como instalado en su sistema el software QuickTime de Apple.
-Si quiere ver por streaming elementos multimedia en las parcelas que los tengan, debe ir al sitio web de QuickTime (http://www.apple.com/quicktime) e instalar el QuickTime Player.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="OwnedObjectsReturned"
- >
-Se han devuelto a su inventario los objetos de los que usted era propietario en la parcela seleccionada.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="OtherObjectsReturned"
- >
-Se han devuelto a su inventario los objetos de los que usted era propietario en la parcela propiedad de [FIRST] [LAST].
- </notification>
-
- <notification
-
- name="OtherObjectsReturned2"
- >
-Se han devuelto a su propietario los objetos que, en la parcela seleccionada, eran propiedad del residente '[NAME]'.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GroupObjectsReturned"
- >
-Se han devuelto a los inventarios de sus propietarios los objetos que estaban compartidos con el grupo [GROUPNAME] en la parcela seleccionada.
-Los objetos transferibles que se transfirieron al grupo se han devuelto a sus propietarios anteriores.
-Los objetos no transferibles que se transfirieron al grupo han sido borrados.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnOwnedObjectsReturned"
- >
-Se han devuelto a sus propietarios los objetos de los que usted NO era propietario en la parcela seleccionada.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NotSafe"
- >
-Este es un terreno con el daño autorizado ('no seguro').
-Aquí puede ser herido. Si muere, será teleportado a su Base.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NoFly"
- >
-En este terreno no se permite volar ('no volar').
-Aquí no debe volar.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="PushRestricted"
- >
-Este terreno es 'Sin empujones'.
-No puede empujar a otros a menos que sea el propietario del terreno.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NoVoice"
- >
-Este terreno tiene desactivada la voz.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NoBuild"
- >
-Este terreno tiene desactivado el construir ('no construir').
-Aquí no puede crear objetos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ScriptsStopped"
- >
-Un administrador ha detenido temporalmente los scripts en esta región.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ScriptsNotRunning"
- >
-En esta región no se está ejecutando ningún script.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="NoOutsideScripts"
- >
-Esta región tiene desactivados los scripts de otros
-('no scripts de otros').
-No se ejecutará ningún script que no pertenezca al propietario del terreno.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ClaimPublicLand"
- >
-Sólo puede reclamar terreno público en la región en que está usted.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ObjectGiveItem"
- >
-Un objeto llamado [OBJECTFROMNAME], propiedad de [FIRST] [LAST], le ha dado un/a [OBJECTTYPE] de nombre [OBJECTNAME].
- <form name="form">
- <button
-
- name="Keep"
- text="Guardar"/>
- <button
-
- name="Discard"
- text="Descartar"/>
- <button
-
- name="Mute"
- text="Ignorar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ObjectGiveItemUnknownUser"
- >
-Un objeto llamado [OBJECTFROMNAME], propiedad de (un usuario desconocido), le ha dado un/a [OBJECTTYPE] de nombre [OBJECTNAME].
- <form name="form">
- <button
-
- name="Keep"
- text="Guardar"/>
- <button
-
- name="Discard"
- text="Descartar"/>
- <button
-
- name="Mute"
- text="Ignorar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UserGiveItem"
- >
-[NAME] le ha dado un/a [OBJECTTYPE] de nombre '[OBJECTNAME]'.
- <form name="form">
- <button
-
- name="Keep"
- text="Guardar"/>
- <button
-
- name="Discard"
- text="Descartar"/>
- <button
-
- name="Mute"
- text="Ignorar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GodMessage"
- >
-[NAME]
-[MESSAGE]
- </notification>
-
- <notification
-
- name="JoinGroup"
- >
-[MESSAGE]
- <form name="form">
- <button
-
- name="Join"
- text="Entrar"/>
- <button
-
- name="Decline"
- text="Rehusar"/>
- <button
-
- name="Info"
- text="Información"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="TeleportOffered"
- >
-[NAME] se ha ofrecido a teleportarle hasta su posición:
-
-[MESSAGE]
- <form name="form">
- <button
-
- name="Teleport"
- text="Teleportar"/>
- <button
-
- name="Cancel"
- text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="GotoURL"
- >
-[MESSAGE]
-[URL]
- <form name="form">
- <button
-
- name="Later"
- text="Más tarde"/>
- <button
-
- name="GoNow..."
- text="Ir ahora..."/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="OfferFriendship"
- >
-[NAME] le está ofreciendo amistad.
-
-[MESSAGE]
-
-(Por defecto, usted podrá ver si están conectados los demás).
- <form name="form">
- <button
-
- name="Accept"
- text="Aceptar"/>
- <button
-
- name="Decline"
- text="Rehusar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="OfferFriendshipNoMessage"
- >
-[NAME] le está ofreciendo amistad.
-
-(Por defecto, usted podrá ver si están conectados los demás).
- <form name="form">
- <button
-
- name="Accept"
- text="Aceptar"/>
- <button
-
- name="Decline"
- text="Rehusar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FriendshipAccepted"
- >
-[NAME] ha aceptado su oferta de amistad.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FriendshipDeclined"
- >
-[NAME] ha rehusado su oferta de amistad.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="OfferCallingCard"
- >
-[FIRST] [LAST] le está ofreciendo su tarjeta de visita.
-Esto añadirá un ítem a su inventario para que pueda enviar rápidamente a este residente un MI.
- <form name="form">
- <button
-
- name="Accept"
- text="Aceptar"/>
- <button
-
- name="Decline"
- text="Rehusar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="RegionRestartMinutes"
-
-
- >
-La región se reiniciará en [MINUTES] minutos.
-Si permanece en esta región, será desconectado.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="RegionRestartSeconds"
-
-
- >
-La región se reiniciará en [SECONDS] segundos.
-Si permanece en esta región, será desconectado.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="LoadWebPage"
- >
-¿Cargar la página web [URL]?
-
-[MESSAGE]
-
-Del objeto: [OBJECTNAME]; propiedad de: [NAME]?
- <form name="form">
- <button
-
- name="Gotopage"
- text="Ir a la página"/>
- <button
-
- name="Cancel"
- text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FailedToFindWearableUnnamed"
- >
-Búsqueda fallida de [TYPE] en la base de datos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FailedToFindWearable"
- >
-Búsqueda fallida de [TYPE] de nombre [DESC] en la base de datos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ScriptQuestion"
- >
-'[OBJECTNAME]', un objeto propiedad de '[NAME]', querría:
-
-[QUESTIONS]
-¿Está de acuerdo?
- <form name="form">
- <button
-
- name="Yes"
- text="Sí"/>
- <button
-
- name="No"
- text="No"/>
- <button
-
- name="Mute"
- text="Ignorar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ScriptQuestionCaution"
- >
-'[OBJECTNAME]', un objeto propiedad de '[NAME]', querría:
-
-[QUESTIONS]
-Si no confía en este objeto y su creador, debe denegar la solicitud. Para más información, pulse el botón Detalles.
-
-¿Autorizar esta petición?
- <form name="form">
- <button
-
- name="Grant"
- text="Autorizar"/>
- <button
-
- name="Deny"
- text="Denegar"/>
- <button
-
- name="Details"
- text="Detalles..."/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ScriptDialog"
- >
-'[TITLE]' de [FIRST] [LAST]
-[MESSAGE]
- <form name="form">
- <button
-
- name="Ignore"
- text="Ignorar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ScriptDialogGroup"
- >
-'[TITLE]' de [GROUPNAME]'
-[MESSAGE]
- <form name="form">
- <button
-
- name="Ignore"
- text="Ignorar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstBalanceIncrease"
- >
-Ha recibido [AMOUNT] L$.
-Pueden darle L$ tanto objetos como otros usuarios.
-Su balance se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstBalanceDecrease"
- >
-Ha pagado [AMOUNT] L$.
-Su balance se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstSit"
- >
-Está sentado.
-Use las teclas del cursor (o AWSD) para cambiar el punto de vista.
-Pulde el botón 'Levantarse' para ponerse de pie.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstMap"
- >
-Pulse el mapa y arrástrelo para desplazarlo.
-Púlselo dos veces para teleportarse.
-Use los controles de la derecha para encontrar sitios y mostrar diferentes fondos.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstBuild"
- >
-Usted puede construir objetos nuevos en algunas zonas de [SECOND_LIFE].
-Use las herramientas de arriba a la izquierda para construir, y pruebe a cambiar rápidamente entre ellas pulsando Ctrl o Alt.
-Pulse Esc para dejar de construir.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstLeftClickNoHit"
- >
-En algunos objetos concretos, al pulsarlos con el botón izquierdo del ratón interacciona con ellos.
-Si el puntero del ratón pasa a ser una mano puede interactuar con el objeto.
-El botón derecho del ratón siempre muestra un menú con cosas que usted puede hacer.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstTeleport"
- >
-Esta región no permite teleportarse de un punto a otro, por lo que ha sido llevado al Punto de Teleporte más cercano.
-Su destinado está señalado con una columna de luz roja.
-Siga la flecha roja hasta llegar a la columna, o pulse la flecha para hacerla desaparecer.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstOverrideKeys"
- >
-A partir de ahora, sus teclas de movimiento las gestiona un objeto.
-Pruebe las teclas del cursor o AWSD para ver qué hacen.
-Algunos objetos (las pistolas, por ejemplo) le pedirán que, para usarlos, entre usted en vista subjetiva. Pulse 'M' para hacerlo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstAppearance"
- >
-Está modificando su apariencia.
-Use las teclas del cursor para girar el punto de vista y hacer zoom.
-Cuando acabe, pulse 'Guardar todo' para salvar su apariencia y salir del modificarla.
-Puede modificar su apariencia tantas veces como quiera.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstInventory"
- >
-Este es su inventario. Tiene objetos, notas, ropas, y otras cosas de su propiedad.
-* Para vestirse un objeto o un vestuario completo, arrástrelo hasta usted mismo.
-* Para colocar un objeto en el mundo, arrástrelo hasta el suelo.
-* Para leer una nota, pulse dos veces en ella.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstSandbox"
- >
-Esta es una región 'sandbox' (zona de pruebas).
-Los objetos que construya aquí pueden ser eliminados cuando salga de esta zona, pues los sandbox se limpian regularmente. Por favor, tenga en cuenta la información que hay arriba de su pantalla junto al nombre de la región.
-
-Las regiones sandbox no son frecuentes, y están señalizadas.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstFlexible"
- >
-Este objeto es flexible.
-Los objetos flexibles no pueden ser materiales, y serán inmateriales hasta que se desmarque la casilla de flexibles.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstDebugMenus"
- >
-Ha activado el menú Avanzado.
-Contiene herramientas útiles para los desarrolladores que trabajan mejorando Second Life.
-Para pasar este menú a una ventana, pulse Ctrl-Alt-D. En un Mac, pulse Cmd-Opt-Shift-D.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstSculptedPrim"
- >
-Está editando un prim 'sculpted'.
-Los prim sculpted requieren una textura especial para tomar forma.
-Puede encontrar ejemplos de texturas sculpted en la biblioteca del inventario.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="FirstMedia"
- >
-Ha empezado a reproducir media. Puede hacer que los media se reproduzcan automáticamente en la pestaña Audio y Vídeo de la ventana de preferencias. Note que tal cosa puede suponer un riesgo de seguridad en los sitios multimedia en los que no confíe.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="MaxListSelectMessage"
- >
-Puede seleccionar un máximo de [MAX_SELECT] ítems de esta lista.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="VoiceInviteP2P"
- >
-[NAME] le está invitando a un chat de voz.
-Pulse Aceptar para coger la llamada o Rehusar para declinar la invitación. Pulse Ignorar para ignorar a quien llama.
- <form name="form">
- <button
-
- name="Accept"
- text="Aceptar"/>
- <button
-
- name="Decline"
- text="Rehusar"/>
- <button
-
- name="Mute"
- text="Ignorar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="AutoUnmuteByIM"
- >
-[FIRST] [LAST], a quien ha enviado un mensaje instantáneo, ha dejado automáticamente de estar ignorado.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="AutoUnmuteByMoney"
- >
-[FIRST] [LAST], a quien ha dado dinero, ha dejado automáticamente de estar ignorado.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="AutoUnmuteByInventory"
- >
-[FIRST] [LAST], a quien ha ofrecido algo del inventario, ha dejado automáticamente de estar ignorado.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="VoiceInviteGroup"
- >
-[NAME] ha empezado un chat de voz con el grupo [GROUP].
-Pulse Aceptar para coger la llamada o Rehusar para declinar la invitación. Pulse Ignorar para ignorar a quien llama.
- <form name="form">
- <button
-
- name="Accept"
- text="Aceptar"/>
- <button
-
- name="Decline"
- text="Rehusar"/>
- <button
-
- name="Mute"
- text="Ignorar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="VoiceInviteAdHoc"
- >
-[NAME] ha empezado un chat de voz en multiconferencia.
-Pulse Aceptar para coger la llamada o Rehusar para declinar la invitación. Pulse Ignorar para ignorar a este usuario.
- <form name="form">
- <button
-
- name="Accept"
- text="Aceptar"/>
- <button
-
- name="Decline"
- text="Rehusar"/>
- <button
-
- name="Mute"
- text="Ignorar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="InviteAdHoc"
- >
-[NAME] le está invitando a un chat en multiconferencia.
-Pulse Aceptar para entrar al chat o Rehusar para declinar la invitación. Pulse Ignorar para ignorar a este usuario.
- <form name="form">
- <button
-
- name="Accept"
- text="Aceptar"/>
- <button
-
- name="Decline"
- text="Rehusar"/>
- <button
-
- name="Mute"
- text="Ignorar"/>
- </form>
- </notification>
-
- <notification
-
- name="VoiceChannelFull"
- >
-El chat de voz al que está intentando entrar, [VOICE_CHANNEL_NAME], ha llegado a su capacidad máxima. Por favor, inténtelo más tarde.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ProximalVoiceChannelFull"
- >
-Lo sentimos. Este área ha llegado a su capacidad máxima de conversaciones por voz. Por favor, intente usar la voz en otra zona.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="VoiceChannelDisconnected"
- >
-Ha sido desconectado del [VOICE_CHANNEL_NAME]. Va a ser reconectado al chat de voz del mundo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="VoiceChannelDisconnectedP2P"
- >
-[VOICE_CHANNEL_NAME] ha colgado la llamada. Usted va a ser reconectado al chat de voz del mundo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="P2PCallDeclined"
- >
-[VOICE_CHANNEL_NAME] ha rehusado su llamada. Usted va a ser reconectado al chat de voz del mundo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="P2PCallNoAnswer"
- >
-[VOICE_CHANNEL_NAME] no está disponible para coger su llamada. Usted va a ser reconectado al chat de voz del mundo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="VoiceChannelJoinFailed"
- >
-Fallo al conectar al [VOICE_CHANNEL_NAME]; por favor, inténtelo más tarde. Usted va a ser reconectado al chat de voz del mundo.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="VoiceLoginRetry"
- >
-Estamos creando un canal de voz para usted. Se puede tardar hasta un minuto.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="Cannot enter parcel: not a group member"
- >
-No puede entrar en esta parcela, no es miembro del grupo adecuado.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="Cannot enter parcel: banned"
- >
-No puede entrar en esta parcela, se le ha prohibido el acceso.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="Cannot enter parcel: not on access list"
- >
-No puede entrar en esta parcela, no está en la lista de acceso.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="VoiceNotAllowed"
- >
-No tiene permiso para conectarse al chat de voz de [VOICE_CHANNEL_NAME].
- </notification>
-
- <notification
-
- name="VoiceCallGenericError"
- >
-Ha ocurrido un error intentando conectarle al [VOICE_CHANNEL_NAME]. Por favor, inténtelo más tarde.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="ServerVersionChanged"
- >
-La región en la que ha entrado se ejecuta en un simulador con una versión diferente. Pulse este mensaje para ver más detalles.
- </notification>
-
- <notification
-
- name="UnableToOpenCommandURL"
- >
-No puede abrirse desde este navegador la URL que ha pulsado.
- </notification>
-
- <global name="UnsupportedCPU">
-- La velocidad de su CPU no cumple los requerimientos mínimos.
- </global>
-
- <global name="UnsupportedGLRequirements">
-Parece que no tiene los requerimientos de hardware apropiados para Second Life. Second Life requiere una tarjeta gráfica OpenGL que admita texturas múltiples ('multitexture support'). Si la tiene, compruebe que tiene los últimos drivers para su tarjeta gráfica, así como los últimos parches y 'service packs' para su sistema operativo.
-
-Si los problemas persisten, por favor, acuda a: http://www.secondlife.com/support
- </global>
-
- <global name="UnsupportedCPUAmount">
-796
- </global>
-
- <global name="UnsupportedRAMAmount">
-510
- </global>
-
- <global name="UnsupportedGPU">
-- Su tarjeta gráfica no cumple los requerimientos mínimos.
- </global>
-
- <global name="UnsupportedRAM">
-- La memoria de su sistema no cumple los requerimientos mínimos.
- </global>
-
- <global name="PermYes">
-Sí
- </global>
-
- <global name="PermNo">
-No
- </global>
-</notifications>
-
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<notifications> + <global name="skipnexttime"> + No mostrarme esto otra vez + </global> + <global name="alwayschoose"> + Elegir siempre esta opción + </global> + <template name="okbutton"> + <form> + <button + name="OK" + text="$yestext"/> + </form> + </template> + + <template name="okignore"> + <form> + <button + name="OK" + text="$yestext"/> + <ignore text="$ignoretext"/> + </form> + </template> + + <template name="okcancelbuttons"> + <form> + <button + name="OK" + text="$yestext"/> + <button + name="Cancel" + text="$notext"/> + </form> + </template> + + <template name="okcancelignore"> + <form> + <button + name="OK" + text="$yestext"/> + <button + name="Cancel" + text="$notext"/> + <ignore text="$ignoretext"/> + </form> + </template> + + <template name="okhelpbuttons"> + <form> + <button + name="OK" + text="$yestext"/> + <button + name="Help" + text="$helptext"/> + </form> + </template> + + <template name="yesnocancelbuttons"> + <form> + <button + name="Yes" + text="$yestext"/> + <button + name="No" + text="$notext"/> + <button + name="Cancel" + text="$canceltext"/> + </form> + </template> + <notification functor="GenericAcknowledge" label="Mensaje de alerta desconocida" name="MissingAlert"> + Su versión de Second Life no sabe cómo mostrar el mensaje de alerta que acaba de recibir. + +Detalles del error: no se ha encontrado en notifications.xml la alerta llamada '[_NAME]'. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="FloaterNotFound"> + Error: no se pudieron encontrar estos controles: + +[CONTROLS] + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="TutorialNotFound"> + Actualmente, no hay un tutorial disponible. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="GenericAlert"> + [MESSAGE] + </notification> + <notification name="GenericAlertYesCancel"> + [MESSAGE] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sí"/> + </notification> + <notification name="BadInstallation"> + Ha habido un error al actualizar Second Life. Por favor, descargue la última versión desde secondlife.com. + <usetemplate + name="okbutton" + yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="LoginFailedNoNetwork"> + Error de red: no se ha podido conectar. +'[DIAGNOSTIC]' +Por favor, revise su conexión a internet. + <usetemplate + name="okbutton" + yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="MessageTemplateNotFound"> + No se ha encontrado la plantilla de mensaje [PATH]. + <usetemplate + name="okbutton" + yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="WearableSave"> + ¿Guardar los cambios en las ropas o partes del cuerpo actuales? + <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="No guardarlos" yestext="Guardarlos"/> + </notification> + <notification name="CompileQueueSaveText"> + Hubo un problema al subir el texto de un script por la siguiente razón: [REASON]. Por favor, inténtelo más tarde. + </notification> + <notification name="CompileQueueSaveBytecode"> + Hubo un problema al subir el script compilado por la siguiente razón: [REASON]. Por favor, inténtelo más tarde. + </notification> + <notification name="WriteAnimationFail"> + Hubo un problema al escribir los datos de la animación. Por favor, inténtelo más tarde. + </notification> + <notification name="UploadAuctionSnapshotFail"> + Hubo un problema al subir la foto de la subasta por la siguiente razón: [REASON] + </notification> + <notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne"> + No se puede ver a la vez los contenidos de más de un ítem. Por favor, elija un solo objeto y vuelva a intentarlo. + </notification> + <notification name="SaveClothingBodyChanges"> + ¿Guardar todos los cambios en la ropa y partes del cuerpo? + <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="No guardarlos" yestext="Guardarlos todos"/> + </notification> + <notification name="GrantModifyRights"> + Al conceder derechos de modificación a otro residente le autoriza a cambiar, borrar, o coger CUALQUIER objeto que usted tenga en el mundo. Sea MUY cuidadoso dando este permiso. ¿Quiere conceder derechos de modificación a [FIRST_NAME] [LAST_NAME]? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/> + </notification> + <notification name="GrantModifyRightsMultiple"> + Al conceder derechos de modificación a otros residentes les autoriza a cambiar, borrar, o coger CUALQUIER objeto que usted tenga en el mundo. Sea MUY cuidadoso dando este permiso. ¿Quiere conceder derechos de modificación a los residentes seleccionados? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/> + </notification> + <notification name="RevokeModifyRights"> + ¿Quiere revocar los derechos de modificación a [FIRST_NAME] [LAST_NAME]? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/> + </notification> + <notification name="RevokeModifyRightsMultiple"> + ¿Quiere revocar los derechos de modificación a los residentes seleccionados? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/> + </notification> + <notification name="UnableToCreateGroup"> + No se ha podido crear el grupo. +[MESSAGE] + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="PanelGroupApply"> + [NEEDS_APPLY_MESSAGE] +[WANT_APPLY_MESSAGE] + <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Ignorar los cambios" yestext="Aplicar los cambios"/> + </notification> + <notification name="MustSpecifyGroupNoticeSubject"> + Para enviar un aviso de grupo debe especificar un asunto. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="AddGroupOwnerWarning"> + Va a añadir miembros al rol de [ROLE_NAME]. +No podrá removérseles de ese rol, sino que deberán renunciar a él por sí mismos. +¿Está seguro de que quiere seguir? + <usetemplate ignoretext="Cuando se añaden miembros del grupo al rol de propietario" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/> + </notification> + <notification name="AssignDangerousActionWarning"> + Va a añadir la capacidad '[ACTION_NAME]' al rol '[ROLE_NAME]'. + + *ATENCIÓN* + Todos los miembros con esta capacidad podrán asignarse a sí mismos -y a otros miembros- roles con mayores poderes de los que actualmente tienen. Potencialmente, podrían elevarse hasta poderes cercanos a los del propietario. Asegúrese de lo que está haciendo antes de otorgar esta capacidad. +¿Añadir esta capacidad a '[ROLE_NAME]'? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/> + </notification> + <notification name="AssignDangerousAbilityWarning"> + Va a añadir la capacidad '[ACTION_NAME]' al rol '[ROLE_NAME]'. + + *ATENCIÓN* + Todos los miembros con esta capacidad podrán asignarse a sí mismos -y a otros miembros- todas las capacidades, elevándose hasta poderes cercanos a los del propietario. +¿Añadir esta capacidad a '[ROLE_NAME]'? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/> + </notification> + <notification name="ClickPublishHelpLand"> + Seleccionar "Publicar en la web" +Marcando este ítem, se mostrará: +- esta parcela en los resultados de la búsqueda +- los objetos públicos de esta parcela +- esta parcela en la búsqueda de la web + </notification> + <notification name="ClickSoundHelpLand"> + Los media y la música sólo pueden disfrutarse dentro de la parcela. Según el nivel de calificación de los residentes, las opciones de sonido y de voz pueden ceñirse a la parcela u oírse fuera de ella. ¿Quiere ir a la Base de Conocimientos para aprender más sobre cómo configurar estas opciones? + <url name="url"> + https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&task=knowledge&questionID=5046 + </url> + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + yestext="Ir a la Base de Conocimientos" + notext="Cerrar" /> + </notification> + <notification name="ClickSearchHelpAll"> + Los resultados de la búsqueda se organizan según la pestaña en que esté, su nivel de calificación, la categoría elegida, y otros factores. Para más detalles, vea, por favor, la Base de Conocimientos. + <url name="url"> + https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&task=knowledge&questionID=4722 + </url> + <usetemplate + name="okcancelbuttons" + yestext="Ir a la Base de Conocimientos" + notext="Cerrar" /> + </notification> + <notification name="ClickPublishHelpLandDisabled"> + No puede hacer que esta parcela aparezca en la búsqueda, porque está situada en una región que lo prohíbe. + </notification> + <notification name="ClickPublishHelpAvatar"> + Al seleccionar "Mostrar en Buscar" se mostrará: +- mi perfil en los resultados de la búsqueda +- un enlace a mi perfil en las páginas públicas de grupo + </notification> + <notification name="ClickPartnerHelpAvatar"> + Puede proponérselo a otro residente o disolver su relación con un/a compañero/a en el sitio web de [SECOND_LIFE]. + +¿Ir al sitio web de Second Life para tener más información sobre este asunto? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ir a la página"/> + </notification> + <notification name="ClickUploadHelpPermissions"> + Sus permisos por defecto no funcionarán en regiones antiguas. + </notification> + <notification name="ClickWebProfileHelpAvatar"> + Si este residente ha indicado una URL para mostrar un perfil en la web, usted puede: + * Pulsar 'Cargar' para ver la página en esta pestaña web. + * Pulsar Cargar > 'En un navegador externo' para ver la página en su navegador por defecto. + * Pulsar Cargar > 'URL Inicio' para volver al perfil en la web de este residente si usted ha estado navegando por otros sitios. + +Cuando esté viendo su propio perfil, puede introducir cualquier URL como su perfil web, y pulsar OK para fijarla. +Los demás residentes podrán visitar la URL que usted haya elegido cuando vean su perfil. + </notification> + <notification name="JoinGroupCanAfford"> + Entrar a este grupo cuesta [COST] L$. +¿Quiere hacerlo?? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Entrar"/> + </notification> + <notification name="JoinGroupCannotAfford"> + Entrar a este grupo cuesta [COST] L$. +No tiene dinero suficiente para entrar. + </notification> + <notification name="LandBuyPass"> + Por [COST] L$ puede entrar a este terreno ('[PARCEL_NAME]') durante [TIME] horas. ¿Comprar un pase? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="SalePriceRestriction"> + El precio de venta tiene que ser mayor de 0 L$ si la venta es a cualquiera. +Por favor, elija a alguien concreto como comprador si la venta es por 0 L$. + </notification> + <notification name="ConfirmLandSaleChange"> + Los [LAND_SIZE] m² de terreno seleccionados se van a poner a la venta. +Su precio de venta será de [SALE_PRICE] L$, y se autorizará la compra sólo a [NAME]. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange"> + ATENCIÓN: Al pulsar 'vender a cualquiera', su terreno estará disponible para toda la comunidad de Second Life, incluso para quienes no están en esta región. + +Los [LAND_SIZE] m² de terreno seleccionados se van a poner a la venta. +Su precio de venta será de [SALE_PRICE] L$, y se autorizará la compra a [NAME]. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ReturnObjectsDeededToGroup"> + ¿Está seguro de que quiere devolver todos los objetos de esta parcela que estén compartidos con el grupo '[NAME]' al inventario de su propietario anterior? + +*ATENCIÓN* ¡Esto borrará los objetos no transferibles que se hayan cedido al grupo! + +Objetos: [N] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ReturnObjectsOwnedByUser"> + ¿Está seguro de que quiere devolver al inventario de '[NAME]' todos los objetos que sean de su propiedad en esta parcela? + +Objetos: [N] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ReturnObjectsOwnedBySelf"> + ¿Está seguro de que quiere devolver a su inventario todos los objetos de los que usted es propietario en esta parcela? + +Objetos: [N] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf"> + ¿Está seguro de que quiere devolver todos los objetos de los que usted NO es propietario en esta parcela al inventario de sus propietarios? +Los objetos transferibles que se hayan transferido al grupo se devolverán a sus propietarios previos. + +*ATENCIÓN* ¡Esto borrará los objetos no transferibles que se hayan cedido al grupo! + +Objetos: [N] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ReturnObjectsNotOwnedByUser"> + ¿Está seguro de que quiere devolver todos los objetos de esta parcela que NO sean propiedad de [NAME] al inventario de su propietario? +Los objetos transferibles que se hayan transferido al grupo se devolverán a sus propietarios previos. + +*ATENCIÓN* ¡Esto borrará los objetos no transferibles que se hayan cedido al grupo! + +Objetos: [N] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ReturnAllTopObjects"> + ¿Está seguro de que quiere devolver al inventario de su propietario todos los objetos de la lista? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="DisableAllTopObjects"> + ¿Está seguro de que quiere desactivar todos los objetos de esta región? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup"> + ¿Devolver a sus propietarios los objetos de esta parcela que NO estén compartidos con el grupo [NAME]? + +Objetos: [N] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="UnableToDisableOutsideScripts"> + No se pueden desactivar los scripts. +Toda esta región tiene activado el 'daño'. +Para que funcionen las armas los scripts deben estar activados. + </notification> + <notification name="MustBeInParcel"> + Para configurar el Punto de llegada de la parcela, +debe estar usted dentro de ella. + </notification> + <notification name="PromptRecipientEmail"> + Por favor, escriba una dirección de correo electrónica válida para el/los receptor/es. + </notification> + <notification name="PromptSelfEmail"> + Por favor, escriba su dirección de correo electrónico. + </notification> + <notification name="PromptMissingSubjMsg"> + ¿Foto por correo electrónico con el asunto o el mensaje por defecto? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ErrorProcessingSnapshot"> + Error al procesar los datos de la foto. + </notification> + <notification name="ErrorEncodingSnapshot"> + Error al codificar la foto. + </notification> + <notification name="ErrorUploadingPostcard"> + Hubo un problema al enviar la foto por la siguiente razón: [REASON] + </notification> + <notification name="ErrorUploadingReportScreenshot"> + Hubo un problema al subir la captura de pantalla del informe por la siguiente razón: [REASON] + </notification> + <notification name="MustAgreeToLogIn"> + Debe estar de acuerdo con las Condiciones del Servicio para continuar el inicio de sesión en [SECOND_LIFE]. + </notification> + <notification name="CouldNotPutOnOutfit"> + No se ha podido ponerle el vestuario. +La carpeta del vestuario contiene partes del cuerpo, u objetos a anexar o que no son ropa. + </notification> + <notification name="CannotWearTrash"> + No puede vestirse ropas o partes del cuerpo que están en la Papelera + </notification> + <notification name="CannotWearInfoNotComplete"> + No puede vestirse este ítem porque aún no se ha cargado. Por favor, reinténtelo en un minuto. + </notification> + <notification name="MustHaveAccountToLogIn"> + ¡Vaya! Algo se quedó en blanco. +Debe escribir tanto el nombre como el apellido de su avatar, los dos. + +Necesita una cuenta para entrar en [SECOND_LIFE]. ¿Quiere crear una ahora? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Volver a intentarlo" yestext="Crear una cuenta nueva"/> + </notification> + <notification name="AddClassified"> + Los anuncios clasificados aparecen durante una semana en la sección 'Clasificados' del directorio Buscar y en www.secondlife.com. +Rellene su anuncio y pulse 'Publicar...' para añadirlo al directorio. +Cuando pulse Publicar, se le preguntará por un precio a pagar. +El pagar más hará que su anuncio aparezca más arriba en la lista, y que también aparezca más arriba cuando la gente busque por palabras clave. + <usetemplate ignoretext="Cuando se añade un nuevo Clasificado" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="DeleteClassified"> + ¿Borrar el clasificado '[NAME]'? +No se reembolsan las cuotas pagadas. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ClassifiedSave"> + ¿Guardar los cambios en el clasificado [NAME]? + <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="No guardar" yestext="Guardar"/> + </notification> + <notification name="DeleteAvatarPick"> + ¿Borrar el destacado [PICK]? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="PromptGoToEventsPage"> + ¿Ir a la web de eventos de [SECOND_LIFE]? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="SelectProposalToView"> + Por favor, seleccione qué propuesta quiere ver. + </notification> + <notification name="SelectHistoryItemToView"> + Por favor, seleccione un ítem del historial para verlo. + </notification> + <notification name="ResetShowNextTimeDialogs"> + ¿Quiere reactivar todas estas ventanas emergentes, incluso las que marcó previamente como 'No mostrarme más esto'? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="SkipShowNextTimeDialogs"> + ¿Quiere activar todas las ventanas emergentes que puedan habilitarse? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="CacheWillClear"> + La caché se limpiará cuando reinicie [SECOND_LIFE]. + </notification> + <notification name="CacheWillBeMoved"> + La caché se moverá cuando reinicie [SECOND_LIFE]. +Nota: esto limpiará la caché. + </notification> + <notification name="ChangeConnectionPort"> + Las configuraciones del puerto tendrán efecto cuando reinicie [SECOND_LIFE]. + </notification> + <notification name="ChangeSkin"> + La nueva apariencia se verá cuando reinicie [SECOND_LIFE]. + </notification> + <notification name="GoToAuctionPage"> + ¿Ir a la página web de [SECOND_LIFE] para ver los detalles de la subasta +o hacer una puja? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="SaveChanges"> + ¿Guardar los cambios? + <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="No guardar" yestext="Guardar"/> + </notification> + <notification name="GestureSaveFailedTooManySteps"> + Fallo al guardar el gesto. +Este gesto tiene demasiados pasos. +Intente quitarle algunos, y vuelva a guardarlo. + </notification> + <notification name="GestureSaveFailedTryAgain"> + Fallo al guardar el gesto. Por favor, reinténtelo en un minuto. + </notification> + <notification name="GestureSaveFailedObjectNotFound"> + No se ha podido guardar el gesto porque no se pudo encontrar el objeto o el objeto asociado. +El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango ('out of range'). + </notification> + <notification name="GestureSaveFailedReason"> + Al guardar un gesto, hubo un problema por: [REASON]. Por favor, reintente guardarlo más tarde. + </notification> + <notification name="SaveNotecardFailObjectNotFound"> + No se ha podido guardar la nota porque no se pudo encontrar el objeto o el objeto asociado del inventario. +El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango ('out of range'). + </notification> + <notification name="SaveNotecardFailReason"> + Al guardar una nota, hubo un problema por: [REASON]. Por favor, reintente guardarla más tarde. + </notification> + <notification name="ScriptCannotUndo"> + No se han podido deshacer todos los cambios en su versión del script. +¿Quiere cargar la última versión guardada en el servidor? +(**Cuidado** No podrá deshacer esta operación). + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="SaveScriptFailReason"> + Al guardar un script, hubo un problema por: [REASON]. Por favor, reintente guardarlo más tarde. + </notification> + <notification name="SaveScriptFailObjectNotFound"> + No se ha podido guardar el script porque no se pudo encontrar el objeto que incluye. +El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango ('out of range').. + </notification> + <notification name="SaveBytecodeFailReason"> + Al guardar un script compilado, hubo un problema por: [REASON]. Por favor, reintente guardarlo más tarde.. + </notification> + <notification name="CouldNotStartStopScript"> + No se ha podido correr o parar el script porque no se pudo encontrar el objeto que incluye. +El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango ('out of range').. + </notification> + <notification name="CannotDownloadFile"> + No se ha podido descargar el archivo. + </notification> + <notification name="CannotWriteFile"> + No se ha podido escribir el archivo [[FILE]] + </notification> + <notification name="UnsupportedHardware"> + Atención: su sistema no tiene los requerimientos mínimos que necesita Second Life. Si sigue usando Second Life, tendrá un funcionamiento pobre. Desafortunadamente, no podemos ofrecer soporte técnico para configuraciones inadecuadas del sistema. + +MINSPECS +Para más información, ¿quiere visitar [_URL]? + <url name="url" option="0"> + http://secondlife.com/support/sysreqs.php?lang=es + </url> + <usetemplate ignoretext="Cuando se detecte hardware no adecuado" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/> + </notification> + <notification name="UnknownGPU"> + En este momento, desconocemos la tarjeta gráfica de su sistema. +Con frecuencia, esto se debe a hardware nuevo que no hemos podido revisar aún. +Es muy probable que Second Life funcione correctamente, pero deberá ajustar sus configuraciones gráficas a lo que sea más apropiado. +(Menú Editar > Preferencias > Gráficos). + <form name="form"> + <ignore name="ignore" text="Cuando se detecte una tarjeta gráfica desconocida"/> + </form> + </notification> + <notification name="DisplaySettingsNoShaders"> + [SECOND_LIFE] se cayó al inicializar los drivers gráficos. +La calidad de los gráficos deberá establecerse en un nivel bajo para prevenir algunos errores frecuentes en los drivers. +Esto desactivará algunas opciones gráficas. +Le recomendamos que actualice los drivers de su tarjeta gráfica. +La calidad gráfica puede configurarse en Preferencias > Gráficos. + </notification> + <notification name="RegionNoTerraforming"> + En la región [REGION] no se permite modificar el terreno. + </notification> + <notification name="CannotCopyWarning"> + No tiene permiso para copiar este ítem. +Si lo da, lo perderá de su inventario. +¿Realmente quiere darlo? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/> + </notification> + <notification name="CannotGiveItem"> + No se ha podido dar el ítem del inventario. + </notification> + <notification name="TransactionCancelled"> + Transacción cancelada. + </notification> + <notification name="TooManyItems"> + En una única transferencia del inventario, no puede dar más de 42 ítems. + </notification> + <notification name="NoItems"> + No tiene permiso para transferir el ítem seleccionado. + </notification> + <notification name="CannotCopyCountItems"> + No tiene permiso para copiar [COUNT] de los +ítems seleccionados. Si los da, los perderá de su inventario. +¿Realmente quiere darlos? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/> + </notification> + <notification name="CannotGiveCategory"> + No tiene permiso para transferir +la carpeta seleccionada. + </notification> + <notification name="FreezeAvatar"> + ¿Congelar a este avatar? +Temporalmente, será incapaz de moverse, usar el chat, o interactuar con el mundo. + <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Descongelarle" yestext="Congelarle"/> + </notification> + <notification name="FreezeAvatarFullname"> + ¿Congelar a [AVATAR_NAME]? +Temporalmente, será incapaz de moverse, usar el chat, o interactuar con el mundo. + <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Descongelarle" yestext="Congelarle"/> + </notification> + <notification name="EjectAvatarFullname"> + ¿Expulsar a [AVATAR_NAME] de su terreno? + <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Expulsar y Prohibir el acceso" yestext="Expulsar"/> + </notification> + <notification name="EjectAvatarNoBan"> + ¿Expulsar a este avatar de su terreno? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Expulsar"/> + </notification> + <notification name="EjectAvatarFullnameNoBan"> + ¿Expulsar a [AVATAR_NAME] de su terreno? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Expulsar"/> + </notification> + <notification name="AcquireErrorTooManyObjects"> + ERROR 'ACQUIRE': Hay demasiados objetos seleccionados. + </notification> + <notification name="AcquireErrorObjectSpan"> + ERROR 'ACQUIRE': Los objetos están en más de una región. +Por favor, mueva todos los objetos a adquirir a la +misma región. + </notification> + <notification name="PromptGoToCurrencyPage"> + [EXTRA] + +¿Ir a [URL] para informarse sobre la compra de moneda? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="UnableToLinkObjects"> + No se pudo enlazar estos [COUNT] objetos. +Puede enlazar [MAX] objetos como máximo. + </notification> + <notification name="CannotLinkIncompleteSet"> + Sólo puede enlazar objetos completos (no sus partes), y debe +seleccionar más de uno. + </notification> + <notification name="CannotLinkModify"> + Imposible enlazarlos, porque no tiene permiso para modificar +todos los objetos. + +Por favor, asegúrese de que no hay ninguno bloqueado, y de que es el propietario de todos. + </notification> + <notification name="CannotLinkDifferentOwners"> + Imposible enlazarlos, porque hay objetos de distintos propietarios. + +Por favor, asegúrese de que es propietario de todos los objetos seleccionados. + </notification> + <notification name="NoFileExtension"> + No hay extensión de archivo en: '[FILE]' + +Por favor, asegúrese de que la extensión del archivo es correcta. + </notification> + <notification name="InvalidFileExtension"> + Extensión inválida de archivo: [EXTENSION] +Podría ser [VALIDS] + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="CannotUploadSoundFile"> + Ni se pudo abrir el archivo de sonido que se ha subido para leer: +[FILE] + </notification> + <notification name="SoundFileNotRIFF"> + No parece que el archivo sea un archivo RIFF WAVE: +[FILE] + </notification> + <notification name="SoundFileNotPCM"> + No parece que el archivo sea un archivo de audio PCM WAVE: +[FILE] + </notification> + <notification name="SoundFileInvalidChannelCount"> + El archivo no tiene un número de canales válido (debe ser mono o estéreo): +[FILE] + </notification> + <notification name="SoundFileInvalidSampleRate"> + No parece que el archivo tenga una frecuencia de muestreo (sample rate) adecuada (debe de ser 44.1k): +[FILE] + </notification> + <notification name="SoundFileInvalidWordSize"> + No parece que el archivo tenga un tamaño de palabra (word size) adecuado (debe de ser de 8 o 16 bites): +[FILE] + </notification> + <notification name="SoundFileInvalidHeader"> + No se encontró el fragmento 'data' en la cabecera del WAV: +[FILE] + </notification> + <notification name="SoundFileInvalidTooLong"> + El archivo de audio es demasiado largo (10 segundos como máximo): +[FILE] + </notification> + <notification name="ProblemWithFile"> + Problemas con el archivo [FILE]: + +[ERROR] + </notification> + <notification name="CannotOpenTemporarySoundFile"> + No se ha podido abrir para su escritura el archivo comprimido de sonido: [FILE] + </notification> + <notification name="UnknownVorbisEncodeFailure"> + Códec Vorbis desconocido, fallo en : [FILE] + </notification> + <notification name="CannotEncodeFile"> + No se puede codificar el archivo: [FILE] + </notification> + <notification name="CorruptResourceFile"> + Archivo con los recursos corruptos: [FILE] + </notification> + <notification name="UnknownResourceFileVersion"> + Versión de archivo desconocida para el recurso Linden en el archivo: [FILE] + </notification> + <notification name="UnableToCreateOutputFile"> + No se ha podido crear el archivo de salida: [FILE] + </notification> + <notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload"> + Actualmente, no ofrecemos la posibilidad de subida masiva de archivos de animación. + </notification> + <notification name="CannotUploadReason"> + No se ha podido subir [FILE] por la siguiente razón: [REASON] +Por favor, inténtelo más tarde. + </notification> + <notification name="CannotCreateLandmarkNotOwner"> + No puede crear un hito aquí porque el propietario del terreno no lo permite. + </notification> + <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts"> + No se pudo 'recompilar'. +Seleccione un objeto con script. + </notification> + <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission"> + No se pudo 'recompilar'. + +Seleccione objetos con scripts en los que usted tenga permiso para modificarlos. + </notification> + <notification name="CannotResetSelectObjectsNoScripts"> + No se pudo 'reiniciar'. + +Seleccione objetos con scripts. + </notification> + <notification name="CannotResetSelectObjectsNoPermission"> + No se pudo 'reiniciar'. + +Seleccione objetos con scripts en los que usted tenga permiso para modificarlos. + </notification> + <notification name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts"> + No se puede configurar ningún script como 'ejecutándose'. + +Seleccione objetos con scripts. + </notification> + <notification name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts"> + No se puede configurar ningún script como 'no ejecutándose'. + +Seleccione objetos con scripts. + </notification> + <notification name="NoFrontmostFloater"> + No hay nada a guardar. + </notification> + <notification name="SeachFilteredOnShortWords"> + Se ha modificado su búsqueda, +eliminando las palabras demasiado cortas. + +Buscando: [FINALQUERY] + </notification> + <notification name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty"> + Los términos de su búsqueda son muy cortos, +por lo que no se ha hecho la búsqueda. + </notification> + <notification name="CouldNotTeleportReason"> + No se ha podido teleportar. +[REASON] + </notification> + + <notification name="invalid_tport"> +Ha habido un problema al procesar su petición de teleporte. Debe volver a iniciar sesión para poder teleportarse. Si le sigue apareciendo este mensaje, revise, por favor, las preguntas frecuentes en el Soporte técnico: +www.secondlife.com/support + </notification> + <notification name="invalid_region_handoff"> +Ha habido un problema al procesar su paso a otra región. Debe volver a iniciar sesión para poder pasar de región a región. Si le sigue apareciendo este mensaje, revise, por favor, las preguntas frecuentes en el Soporte técnico: +www.secondlife.com/support + </notification> + <notification name="blocked_tport"> +Lo sentimos, en estos momentos los teleportes están bloqueados. Vuelva a intentarlo en un momento. Si sigue sin poder teleportarse, desconéctese y vuelva a iniciar sesión para solucionar el problema. + </notification> + <notification name="nolandmark_tport"> +Lo sentimos, pero el sistema no ha podido localizar el destino de este hito. + </notification> + <notification name="timeout_tport"> +Lo sentimos, pero el sistema no ha podido completar el teleporte. +Vuelva a intentarlo en un momento. + </notification> + <notification name="noaccess_tport"> +Lo sentimos, pero usted no tiene acceso al destino de este teleporte. + </notification> + <notification name="missing_attach_tport"> +Aún no han llegado sus objetos anexados. Espere unos segundos más o desconéctese y vuelva a iniciar sesión antes de teleportarse. + </notification> + <notification name="too_many_uploads_tport"> +La cola de espera en esta región está actualmente obstruida, por lo que su petición de teleporte no se atenderá en un tiempo prudencial. Por favor, vuelva a intentarlo en unos minutos o vaya a una zona menos ocupada. + </notification> + <notification name="expired_tport"> +Lo sentimos, pero el sistema no ha podido atender a su petición de teleporte en un tiempo prudencial. Por favor, vuelva a intentarlo en unos pocos minutos. + </notification> + <notification name="expired_region_handoff"> +Lo sentimos, pero el sistema no ha podido completar su paso a otra región en un tiempo prudencial. Por favor, vuelva a intentarlo en unos pocos minutos. + </notification> + <notification name="no_host"> +Ha sido imposible encontrar el destino del teleporte: o está desactivado temporalmente o ya no existe. Por favor, vuelva a intentarlo en unos pocos minutos. + </notification> + <notification name="no_inventory_host"> +En estos momentos no está disponible el sistema del inventario. + </notification> + + + <notification name="CannotSetLandOwnerNothingSelected"> + No se ha podido configurar el propietario del terreno: +no se ha seleccionado una parcela. + </notification> + <notification name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions"> + No se ha podido obtener la propiedad del terreno porque la selección se extiende por varias regiones. Por favor, seleccione un área más pequeña y reinténtelo. + </notification> + <notification name="ForceOwnerAuctionWarning"> + Está parcela está siendo subastada. Forzar su propiedad cancelará la subasta y, probablemente, disguste a algunos residentes que ya hayan empezado a pujar. ¿Forzar la propiedad? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="CannotContentifyNothingSelected"> + No se ha podido 'contentify': +no se ha seleccionado una parcela. + </notification> + <notification name="CannotContentifyNoRegion"> + No se ha podido 'contentify': +no se ha seleccionado una región. + </notification> + <notification name="CannotReleaseLandNothingSelected"> + No se ha podido abandonar el terreno: +no se ha seleccionado una parcela. + </notification> + <notification name="CannotReleaseLandNoRegion"> + No se ha podido abandonar el terreno: +no se ha podido encontrar la región. + </notification> + <notification name="CannotBuyLandNothingSelected"> + Imposible comprar terreno: +no se ha seleccionado una parcela. + </notification> + <notification name="CannotBuyLandNoRegion"> + Imposible comprar terreno: +no se ha podido encontrar en qué región está. + </notification> + <notification name="CannotCloseFloaterBuyLand"> + No puede cerrar la ventana de Comprar terreno hasta que Second Life calcule el precio de esta transacción. + </notification> + <notification name="CannotDeedLandNothingSelected"> + No se ha podido transferir el terreno: +no se ha seleccionado una parcela. + </notification> + <notification name="CannotDeedLandNoGroup"> + No se ha podido transferir el terreno: +no ha seleccionado un grupo. + </notification> + <notification name="CannotDeedLandNoRegion"> + No se ha podido transferir el terreno: +Ha sido imposible encontrar en qué región está. +Por favor, para informar de esto use Herramientas -> Informar de un fallo. + </notification> + <notification name="CannotDeedLandMultipleSelected"> + No se ha podido transferir el terreno: +ha seleccionado varias parcelas. + +Inténtelo seleccionando sólo una. + </notification> + <notification name="ParcelCanPlayMedia"> + Esta localización puede mostrar media en streaming. +Los media en streaming necesitan una conexión a internet rápida. + +Si hay media, ¿reproducirlos en streaming? +(Puede cambiar más adelante esta opción en Preferencias > Audio y Vídeo). + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Desactivar" yestext="Ejecutar los media"/> + </notification> + <notification name="CannotDeedLandWaitingForServer"> + No se ha podido transferir el terreno: +esperando que el servidor informe acerca de la propiedad. + +Por favor, vuelva a intentarlo. + </notification> + <notification name="CannotDeedLandNoTransfer"> + No se ha podido transferir el terreno: +En la región [REGION] no se permite transferir terrenos. + </notification> + <notification name="CannotReleaseLandWatingForServer"> + No se ha podido abandonar el terreno: +esperando que el servidor actualice la información de la parcela. + +Vuelva a intentarlo en unos segundos. + </notification> + <notification name="CannotReleaseLandSelected"> + No se ha podido abandonar el terreno: +no es propietario de todas las parcelas seleccionadas. + +Por favor, seleccione una sola parcela. + </notification> + <notification name="CannotReleaseLandDontOwn"> + No se ha podido abandonar el terreno: +no tiene permisos sobre esta parcela. +Las parcelas de su propiedad se muestran en verde. + </notification> + <notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound"> + No se ha podido abandonar el terreno: +Ha sido imposible encontrar en qué región está. + +Por favor, para informar de esto use Herramientas > Informar de un fallo. + </notification> + <notification name="CannotReleaseLandNoTransfer"> + No se ha podido abandonar el terreno: +En la región [REGION] no se permite transferir terrenos. + </notification> + <notification name="CannotReleaseLandPartialSelection"> + No se ha podido abandonar el terreno: +debe seleccionar toda la parcela. + +Seleccione una parcela completa, o divídala primero. + </notification> + <notification name="ReleaseLandWarning"> + Va a abandonar [AREA] m² de terreno. +Al hacerlo, la quitará de entre sus posesiones de terreno, pero no recibirá ningún L$. + +¿Abandonar este terreno? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="CannotDivideLandNothingSelected"> + No se ha podido dividir el terreno: + +No ha seleccionado ninguna parcela. + </notification> + <notification name="CannotDivideLandPartialSelection"> + No se ha podido dividir el terreno: + +Ha seleccionado una parcela entera. +Inténtelo seleccionando una parte. + </notification> + <notification name="LandDivideWarning"> + Dividir este terreno lo separará en dos parcelas, cada una de las cuales tendrá su propia configuración. Tras esta operación, algunas configuraciones volverán a las existentes por defecto. + +¿Dividir el terreno? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="CannotDivideLandNoRegion"> + No se ha podido dividir el terreno: +Ha sido imposible encontrar en qué región está. + +Por favor, para informar de esto use Herramientas -> Informar de un fallo. + </notification> + <notification name="CannotJoinLandNoRegion"> + No se ha podido unir el terreno: +Ha sido imposible encontrar en qué región está. + +Por favor, para informar de esto use Herramientas -> Informar de un fallo. + </notification> + <notification name="CannotJoinLandNothingSelected"> + No se ha podido unir el terreno: +No hay parcelas seleccionadas. + </notification> + <notification name="CannotJoinLandEntireParcelSelected"> + No se ha podido unir el terreno: +Sólo ha seleccionado una parcela. + +Seleccione terreno que incluya algo de ambas parcelas. + </notification> + <notification name="CannotJoinLandSelection"> + No se ha podido unir el terreno: +Debe seleccionar más de una parcela. + +Seleccione terreno que incluya algo de ambas parcelas. + </notification> + <notification name="JoinLandWarning"> + Al unir este terreno creará una parcela más grande formada por todas aquellas que tengan parte en el rectángulo seleccionado. +Deberá reconfigurar el nombre y las opciones de la nueva parcela. + +¿Unir el terreno? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ShowOwnersHelp"> + Mostrar los propietarios: +El color de las parcelas indica el tipo de propietario. + +Verde = Su terreno +Agua = Terreno de su's grupo's +Rojo = Propiedad de otros +Amarillo = En venta +Morado = Para subasta +Gris = Público + </notification> + <notification name="ConfirmNotecardSave"> + Esta nota debe guardarse antes de que se la pueda copiar o ver. ¿Guardar la nota? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmItemCopy"> + ¿Copiar este ítem a su inventario? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Copiar"/> + </notification> + <notification name="ResolutionSwitchFail"> + Fallo al cambiar la resolución a [RESX] por [RESY] + </notification> + <notification name="ErrorUndefinedGrasses"> + Error, hierbas no definidas: [SPECIES] + </notification> + <notification name="ErrorUndefinedTrees"> + Error, árboles no definidos: [SPECIES] + </notification> + <notification name="CannotSaveWearableOutOfSpace"> + No se ha podido guardar el archivo '[NAME]'. Tendrá que liberar algo de espacio en su ordenador y guardarlo de nuevo. + </notification> + <notification name="CannotSaveToAssetStore"> + No se ha podido guardar [NAME] en la base central de almacenamiento. +Esto es, generalmente, un fallo temporal. Por favor, reinténtelo en unos pocos minutos. + +Si persiste el problema, por favor, pulse en en el menú 'Herramientas > Informar de un fallo' y aporte detalles sobre la configuración de su conexión. + </notification> + <notification name="YouHaveBeenLoggedOut"> + Se ha cerrado su sesión en [SECOND_LIFE]: + [MESSAGE] +Aún puede ver el chat y los MI existentes pulsando 'Ver MI y Chat'. Si no, pulse 'Salir' para dejar inmediatemente [SECOND_LIFE]. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Salir" yestext="Ver MI y Chat"/> + </notification> + <notification name="OnlyOfficerCanBuyLand"> + No se ha podido comprar terreno para el grupo: +usted no tiene el permiso de comprar terreno para el grupo que tiene activado actualmente. + </notification> + <notification label="Añadir como amigo" name="AddFriend"> + Los amigos pueden darse permiso para localizarse en el mapa y para saber si el otro está conectado. + +¿Ofrecer a [NAME] que sea su amigo? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification label="Añadir como amigo" name="AddFriendWithMessage"> + Los amigos pueden darse permiso para localizarse en el mapa y para saber si el otro está conectado. + +¿Ofrecer a [NAME] que sea su amigo? + <form name="form"> + <input name="message" type="text"> + ¿Quieres formar parte de mis amigos? + </input> + <button name="Offer" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Cancelar"/> + </form> + </notification> + <notification name="RemoveFromFriends"> + ¿Quiere quitar a [FIRST_NAME] [LAST_NAME] de su lista de amigos? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="RemoveMultipleFromFriends"> + ¿Quiere quitar a varios amigos de su lista de amigos? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser"> + ¿Está seguro de que quiere borrar todos los objetos con script que sean propiedad de +** [AVATAR_NAME] ** +en todos los otros terrenos de este sim? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser"> + ¿Está seguro de que quiere BORRAR TODOS los objetos con script que sean propiedad de +** [AVATAR_NAME] ** +en TODO EL TERRENO de este sim? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="GodDeleteAllObjectsByUser"> + ¿Está seguro de que quiere BORRAR TODOS los objetos (con script o no) que sean propiedad de +** [AVATAR_NAME] ** +en TODO EL TERRENO de este sim? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="BlankClassifiedName"> + Debe especificar un nombre para su clasificado. + </notification> + <notification name="MinClassifiedPrice"> + El pago para aparecer en la lista debe ser de, al menos, [MIN_PRICE] L$. + +Por favor, elija un pago mayor. + </notification> + <notification name="ConfirmObjectDeleteLock"> + Al menos uno de los ítems que ha seleccionado está bloqueado. + +¿Está seguro de que quiere borrar estos ítems? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopy"> + Al menos uno de los ítems que ha seleccionado no es copiable. + +¿Está seguro de que quiere borrar estos ítems? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmObjectDeleteNoOwn"> + No es el propietario de, al menos, uno de los ítems que ha seleccionado. + +¿Está seguro de que quiere borrar estos ítems? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy"> + Al menos un objeto está bloqueado. +Al menos un objeto no es copiable. + +¿Está seguro de que quiere borrar estos ítems? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn"> + Al menos un objeto está bloqueado. +No es propietario de, al menos, un objeto. + +¿Está seguro de que quiere borrar estos ítems? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn"> + Al menos un objeto no es copiable. +No es propietario de, al menos, un objeto. + +¿Está seguro de que quiere borrar estos ítems? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn"> + Al menos un objeto está bloqueado. +Al menos un objeto no es copiable. +No es propietario de, al menos, un objeto. + +¿Está seguro de que quiere borrar estos ítems? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmObjectTakeLock"> + Al menos un objeto está bloqueado. + +¿Está seguro de que quiere tomar estos ítems? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmObjectTakeNoOwn"> + No es el propietario de todos los objetos que está tomando. +Si sigue, se aplicarán los permisos marcados para el próximo propietario, y es posible que se restrinja su posibilidad de hacer modificaciones o copias. + +¿Está seguro de que quiere tomar estos ítems? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn"> + Al menos un objeto está bloqueado. +No es el propietario de todos los objetos que está tomando. +Si sigue, se aplicarán los permisos marcados para el próximo propietario, y es posible que se restrinja su posibilidad de hacer modificaciones o copias +Con todo, puede tomar lo actualmente seleccionado. + +¿Está seguro de que quiere tomar estos ítems? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions"> + No se ha podido hacer la compra porque el terreno seleccionado se extiende por varias regiones. + +Por favor, seleccione un área más pequeña y reinténtelo. + </notification> + <notification name="DeedLandToGroup"> + Al transferir esta parcela, se requerirá al grupo que tenga y mantenga el crédito suficiente para uso de terreno. +El precio de compra de la parcela no se reembolsa al propietario. +Si se vende una parcela transferida, el precio de venta se dividirá a partes iguales entre los miembros del grupo. + +¿Transferir estos [AREA] m² de terreno al grupo +'[GROUP_NAME]'? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="DeedLandToGroupWithContribution"> + Al transferir esta parcela, se requerirá al grupo que tenga y mantenga el crédito suficiente para uso de terreno. +La tranferencia incluirá, a la vez, una contribucíon de terreno al grupo de '[FIRST_NAME] [LAST_NAME]'. +El precio de compra de la parcela no se reembolsa al propietario. +Si se vende una parcela transferida, el precio de venta se dividirá a partes iguales entre los miembros del grupo. + +¿Transferir estos [AREA] m² de terreno al grupo '[GROUP_NAME]'? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="DisplaySetToSafe"> + Las configuraciones que se muestran se han fijado en los niveles guardados, pues usted especificó la opción de guardarlos. + </notification> + <notification name="DisplaySetToRecommended"> + Las configuraciones que se muestran se han fijado en los niveles recomendados para la configuración de su sistema. + </notification> + <notification name="ErrorMessage"> + [ERROR_MESSAGE] + </notification> + <notification name="AvatarMoved"> + Su localización [TYPE] no está disponible en estos momentos. [HELP] +Ha sido llevado a una región cercana. + </notification> + <notification name="ClothingLoading"> + Aún está descargándose su ropa. +Puede usar normalmente [SECOND_LIFE], los demás residentes le verán correctamente. + <form name="form"> + <ignore name="ignore" text="Cuando está llevando mucho tiempo descargar la ropa"/> + </form> + </notification> + <notification name="FirstRun"> + Se ha completado la instalación de [SECOND_LIFE]. + +Si esta es la primera vez que usa [SECOND_LIFE], deberá crear una cuenta antes de que pueda iniciar una sesión. +¿Volver a www.secondlife.com para crear una cuenta nueva? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Cuenta nueva..."/> + </notification> + <notification name="LoginPacketNeverReceived"> + Tenemos problemas de conexión. Puede deberse a un problema de su conexión a internet o de los servidores de Second Life. + +Puede revisar su conexión a internet y volver a intentarlo en unos minutos. Pulse Ayuda para conectarse a nuestro sitio de Sporte, o pulse Teleportar para intentar teleportarse a su Base. + <form name="form"> + <button name="OK" text="OK"/> + <button name="Help" text="Ayuda"/> + <button name="Teleport" text="Teleportar"/> + </form> + </notification> + <notification name="WelcomeChooseSex"> + Su personaje aparecerá en un momento. + +Para caminar, use las teclas del cursor. +En cualquier momento, puede pulsar la tecla F1 para conseguir ayuda o para aprender más acerca de [SECOND_LIFE]. +Por favor, elija el avatar masculino o femenino. +Puede cambiar más adelante su elección. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Mujer" yestext="Varón"/> + </notification> + <notification name="NotEnoughCurrency"> + [NAME] cuesta [PRICE] L$. No tiene suficientes L$ para hacer eso. + </notification> + <notification name="GrantedModifyRights"> + Se le ha concedido el privilegio de modificar los objetos de [FIRST_NAME] [LAST_NAME]. + </notification> + <notification name="RevokedModifyRights"> + Ha sido revocado su privilegio de modificar los objetos de [FIRST_NAME] [LAST_NAME]. + </notification> + <notification name="FlushMapVisibilityCaches"> + Esto limpiará las caches del mapa en esta región. +Esto sólo es realmente útil para cuestiones de depuración ('debugging'). +(A efectos prácticos, espere 5 minutos, y el mapa de cualquiera se actualizará después de que reinicie sesión). + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="BuyOneObjectOnly"> + No se puede comprar más de un objeto a la vez. Por favor, seleccione sólo un objeto y vuelva a intentarlo. + </notification> + <notification name="OnlyCopyContentsOfSingleItem"> + No se puede copiar a la vez los contenidos de más de un objeto. +Por favor, selección sólo uno y reinténtelo. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="KickUsersFromRegion"> + ¿Teleportar a su base a todos los residentes en esta región? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="EstateObjectReturn"> + ¿Está seguro de que quiere devolver los objetos propiedad de +[USER_NAME] ? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="InvalidTerrainBitDepth"> + No se han podido configurar las texturas de la región: +La textura del terreno [TEXTURE_NUM] tiene una profundidad de bites inválida: [TEXTURE_BIT_DEPTH]. + +Cambie la textura [TEXTURE_NUM] por una imagen de 24-bit y 512x512 o menor, y pulse de nuevo "Aplicar" . + </notification> + <notification name="InvalidTerrainSize"> + No se han podido configurar las texturas de la región: +La textura del terreno [TEXTURE_NUM] es demasiado grande: [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y]. + +Cambie la textura [TEXTURE_NUM] por una imagen de 24-bit y 512x512 o menor, y pulse de nuevo "Aplicar" . + </notification> + <notification name="RawUploadStarted"> + Ha empezado la subida. Dependiendo de la velocidad de su conexión, llevará unos dos minutos. + </notification> + <notification name="ConfirmBakeTerrain"> + ¿Realmente quiere predeterminar el terreno actual, haciéndolo el centro de los limites para elevarlo y rebajarlo, y el terreno por defecto para la herramienta 'Revertir'? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="MaxAllowedAgentOnRegion"> + Sólo puede tener [MAX_AGENTS] residentes autorizados. + </notification> + <notification name="MaxBannedAgentsOnRegion"> + Sólo puede tener [MAX_BANNED] residentes no admitidos. + </notification> + <notification name="MaxAgentOnRegionBatch"> + Fallo al intentar añadir [NUM_ADDED] agentes: +Se superan en [NUM_EXCESS] los [MAX_AGENTS] permitidos en [LIST_TYPE]. + </notification> + <notification name="MaxAllowedGroupsOnRegion"> + Sólo puede tener [MAX_GROUPS] grupos permitidos. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Predeterminar"/> + </notification> + <notification name="MaxManagersOnRegion"> + Sólo puede tener [MAX_MANAGER] administradores del estado. + </notification> + <notification name="OwnerCanNotBeDenied"> + No se puede añadir a la lista de residentes no admitidos al propietario del estado. + </notification> + <notification name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded"> + No puede cambiar la apariencia hasta que no se carguen la ropa y la forma. + </notification> + <notification name="ClassifiedMustBeAlphanumeric"> + El nombre de su anuncio clasificado debe empezar o con un número o con una letra de la A a la Z. No se permiten signos de puntuación. + </notification> + <notification name="CantSetBuyObject"> + No puede configurar el Comprar el objeto, porque éste no está en venta. +Por favor, ponga en venta el objeto y reinténtelo. + </notification> + <notification name="FinishedRawDownload"> + Acabada la descarga del archivo raw de terreno en: +[DOWNLOAD_PATH]. + </notification> + <notification name="DownloadWindowsMandatory"> + Está disponible una versión nueva de [SECOND_LIFE]. +[MESSAGE] +Debe descargar esta actualización para usar [SECOND_LIFE]. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Salir" yestext="Descargarla"/> + </notification> + <notification name="DownloadWindows"> + Está disponible una versión actualizada de [SECOND_LIFE]. +[MESSAGE] +Esta actualización no es obligatoria, pero le sugerimos instalarla para mejorar el rendimiento y la estabilidad. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Descargarla"/> + </notification> + <notification name="DownloadWindowsReleaseForDownload"> + Está disponible una versión actualizada de [SECOND_LIFE]. +[MESSAGE] +Esta actualización no es obligatoria, pero le sugerimos instalarla para mejorar el rendimiento y la estabilidad. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Descargarla"/> + </notification> + <notification name="DownloadMacMandatory"> + Está disponible una versión nueva de [SECOND_LIFE]. +[MESSAGE] +Debe descargar esta actualización para usar [SECOND_LIFE]. + +¿Descargarla a su carpeta de aplicaciones? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Salir" yestext="Descargarla"/> + </notification> + <notification name="DownloadMac"> + Está disponible una versión actualizada de [SECOND_LIFE]. +[MESSAGE] +Esta actualización no es obligatoria, pero le sugerimos instalarla para mejorar el rendimiento y la estabilidad. + +¿Descargarla a su carpeta de aplicaciones? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Descargarla"/> + </notification> + <notification name="DownloadMacReleaseForDownload"> + Está disponible una versión actualizada de [SECOND_LIFE]. +[MESSAGE] +Esta actualización no es obligatoria, pero le sugerimos instalarla para mejorar el rendimiento y la estabilidad. + +¿Descargarla a su carpeta de aplicaciones? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Descargarla"/> + </notification> + <notification name="DeedObjectToGroup"> + Transferir este objeto al grupo hará que: +* Reciba los L$ pagados en el objeto + <usetemplate ignoretext="Cuando se transfieren objetos a los grupos" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Transferir"/> + </notification> + <notification name="WebLaunchExternalTarget"> + ¿Abrir el navegador de su sistema para ver este contenido? + <usetemplate ignoretext="Cuando se abra el navegador de su sistema para ver una página web" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="WebLaunchJoinNow"> + ¿Ir a www.secondlife.com para administrar su cuenta? + <usetemplate ignoretext="Cuando se abra el navegador para administrar su cuenta" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="WebLaunchBugReport101"> + Visite el wiki de [SECOND_LIFE] y aprenda cómo informar correctamente de fallos. + <usetemplate ignoretext="Cuando se abra el navegador para ver el wiki de Informes de fallos - instrucciones" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="WebLaunchSecurityIssues"> + Visite el wiki de [SECOND_LIFE] para más detalles sobre cómo informar de una cuestión de seguridad. + <usetemplate ignoretext="Cuando se abra el navegador para ver el wiki de cuestiones de seguridad" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="WebLaunchQAWiki"> + Visite el wiki QA de [SECOND_LIFE]. + <usetemplate ignoretext="Cuando se abra el navegador para ver el wiki QA" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="WebLaunchPublicIssue"> + Visite el Public Issue Tracker (sistema público de seguimiento de incidencias) de [SECOND_LIFE], donde podrá informar de errores y otros asuntos. + <usetemplate ignoretext="Cuando se abra el navegador para ver el Public Issue Tracker" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir a la página"/> + </notification> + <notification name="WebLaunchPublicIssueHelp"> + Visite el wiki de [SECOND_LIFE] para informarse de cómo usar el Public Issue Tracker (sistema público de seguimiento de incidencias). + <usetemplate ignoretext="Cuando se abra el navegador para ver el wiki del Public Issue Tracker" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir a la página"/> + </notification> + <notification name="WebLaunchSupportWiki"> + Para ver las últimas noticias e informaciones, ¿ir la Blog oficial? + <usetemplate ignoretext="Cuando se abra el navegador para ver el blog" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="WebLaunchLSLGuide"> + ¿Ir a la Guía de programación para encontrar ayuda? + <usetemplate ignoretext="Cuando se abra el navegador para ver la Guía de programación" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="WebLaunchLSLWiki"> + ¿Ir al portal de LSL para encontrar ayuda sobre programación? + <usetemplate ignoretext="Cuando se abra el navegador para ver el portal de programación" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir a la página"/> + </notification> + <notification name="ReturnToOwner"> + ¿Está seguro de que quiere devolver los objetos seleccionados a sus propietarios? Los objetos transferibles que se hayan cedido volverán a sus propietarios anteriores. + +*ATENCIÓN* ¡Serán borrados los objetos no transferibles que estén cedidos! + <usetemplate ignoretext="Cuando se devuelvan los objetos a sus propietarios" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="GroupLeaveConfirmMember"> + Actualmente, usted es miembro del grupo [GROUP]. +¿Dejar el grupo? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmKick"> + ¿DE VERDAD quiere expulsar a todos los usuarios de este grid? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Expulsar a todos los usuarios"/> + </notification> + <notification name="MuteLinden"> + Perdón, pero no puede ignorar a un Linden. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale"> + No puede empezar una subasta en una parcela que ya está en venta. Desactive la venta de terreno si está seguro de querer iniciar una subasta. + </notification> + <notification label="Fallo al ignorar un objeto según el nombre" name="MuteByNameFailed"> + Ya ha ignorado ese nombre. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="RemoveItemWarn"> + Aunque esté permitido, borrar contenidos puede dañar el objeto. +¿Quiere borrar ese ítem? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="CantOfferCallingCard"> + En este momento, no se puede ofrecer una tarjeta de visita. Por favor, reinténtelo en un momento. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="CantOfferFriendship"> + En este momento, no se puede ofrecer el ser amigo. Por favor, reinténtelo en un momento. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="BusyModeSet"> + Pasar al modo ocupado. +Se ocultará el chat y los mensajes instantáneos. Los mensajes instantáneos recibirán su Respuesta en el modo ocupado. Todos los ofrecimientos de teleporte serán rehusados. Todas las ofertas de inventario irán a su Papelera. + <usetemplate ignoretext="Cuando se pasa al modo ocupado" name="okignore" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="JoinedTooManyGroupsMember"> + Pertenece a demasiados grupos para poder entrar en otro. Por favor, salga de al menos uno antes de entrar en éste, o rehúse la oferta. Para salir de un grupo, seleccione la opción 'Grupos...' en el menú 'Editar'. +[NAME] le ha invitado a ser miembro de un grupo. +[INVITE] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Rehusar" yestext="Entrar"/> + </notification> + <notification name="KickUser"> + ¿Con qué mensaje se expulsará a este usuario? + <form name="form"> + <input name="message" type="text"> + Un administrador le ha desconectado. + </input> + <button name="OK" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Cancelar"/> + </form> + </notification> + <notification name="KickAllUsers"> + ¿Con qué mensaje se expulsará a cualquiera que esté actualmente en el grid? + <form name="form"> + <input name="message" type="text"> + Un administrador le ha desconectado. + </input> + <button name="OK" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Cancelar"/> + </form> + </notification> + <notification name="FreezeUser"> + ¿Con qué mensaje se congelará a este usuario? + <form name="form"> + <input name="message" type="text"> + Ha sido usted congelado. No puede moverse o escribir en el chat. Un administrador contactará con usted a través de un mensaje instantáneo (MI). + </input> + <button name="OK" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Cancelar"/> + </form> + </notification> + <notification name="UnFreezeUser"> + ¿Con qué mensaje se descongelará a este usuario? + <form name="form"> + <input name="message" type="text"> + Ya no está usted congelado. + </input> + <button name="OK" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Cancelar"/> + </form> + </notification> + <notification name="OfferTeleport"> + ¿Ofrecer teleporte a su posición con este mensaje? + <form name="form"> + <input name="message" type="text"> + Ven conmigo a [REGION] + </input> + <button name="OK" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Cancelar"/> + </form> + </notification> + <notification name="OfferTeleportFromGod"> + ¿Convocar a este usuario a su posición? + <form name="form"> + <input name="message" type="text"> + Ven conmigo a [REGION] + </input> + <button name="OK" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Cancelar"/> + </form> + </notification> + <notification name="TeleportFromLandmark"> + ¿Está seguro de que quiere teleportarse? + <usetemplate ignoretext="Cuando está teleportando desde un hito del inventario" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Teleportar"/> + </notification> + <notification label="Mensaje a todo el estado" name="MessageEstate"> + Escriba un anuncio breve que se enviará a todo el que esté en su estado. + <form name="form"> + <input name="message" type="text"/> + <button name="OK" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Cancelar"/> + </form> + </notification> + <notification label="Cambiar un estado Linden" name="ChangeLindenEstate"> + Va a hacer cambios en un estado propiedad de Linden (mainland, grid teen, orientación, etc.). + +Esto es EXTREMADAMENTE PELIGROSO, porque puede afectar radicalmente al funcionamiento de los usuarios. En mainland, se cambiarán miles de regiones, y se provocará un colapso en el espacio del servidor. + +¿Proceder? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification label="Cambiar el acceso a un estado Linden" name="ChangeLindenAccess"> + Va a cambiar la lista de acceso de un estado propiedad de Linden (mainland, grid teen, orientación, etc.). + +Esto es PELIGROSO, y sólo debe hacerse para deshacerse de ataques que permitan sacar o meter en el grid objetos o L$. +Se cambiarán miles de regiones, y se provocará un colapso en el espacio del servidor. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification label="Seleccionar el estado" name="EstateAllowedAgentAdd"> + ¿Añadir a la lista de permitidos sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]? + <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/> + </notification> + <notification label="Seleccionar el estado" name="EstateAllowedAgentRemove"> + ¿Quitar de la lista de permitidos sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]? + <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/> + </notification> + <notification label="Seleccionar el estado" name="EstateAllowedGroupAdd"> + ¿Añadir a la lista de grupos permitidos sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]? + <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/> + </notification> + <notification label="Seleccionar el estado" name="EstateAllowedGroupRemove"> + ¿Quitar de la lista de grupos permitidos sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]? + <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/> + </notification> + <notification label="Seleccionar el estado" name="EstateBannedAgentAdd"> + ¿Denegar el acceso sólo a este estado o a [ALL_ESTATES]? + <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/> + </notification> + <notification label="Seleccionar el estado" name="EstateBannedAgentRemove"> + ¿Quitar de la lista de prohibición de acceso a este residente para que acceda sólo a este estado o a [ALL_ESTATES]? + <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/> + </notification> + <notification label="Seleccionar el estado" name="EstateManagerAdd"> + ¿Añadir al administrador del estado sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]? + <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/> + </notification> + <notification label="Seleccionar el estado" name="EstateManagerRemove"> + ¿Remover al administrador del estado sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]? + <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/> + </notification> + <notification label="Confirmar la expulsión" name="EstateKickUser"> + ¿Echar a [EVIL_USER] de este estado? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="EstateChangeCovenant"> + ¿Está seguro de que quiere cambiar el contrato del estado? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="RegionEntryAccessBlocked"> + Usted no está autorizado en esa región por su nivel de calificación. Puede deberse a que no hay información validada de su edad. + +Por favor, compruebe que tiene instalado el último visor, y vaya a la Base de Conocimientos para más detalles sobre el acceso a zonas con este nivel de calificación. + <usetemplate + name="okbutton" + yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="RegionEntryAccessBlocked_KB"> + Usted no está autorizado en esa región por su nivel de calificación. + +¿Quiere ir a la Base de Conocimientos para aprender más sobre el nivel de calificación? + <url name="url"> + https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&task=knowledge&questionID=6010 + </url> + <usetemplate + name="okcancelignore" + yestext="Ir a la Base de Conocimientos" + notext="Cerrar" + ignoretext="Cuando la entrada a la región está bloqueada por el nivel de calificación"/> + </notification> + <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify"> + Usted no está autorizado en esa región por su nivel de calificación. + </notification> + <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Change"> + Usted no está autorizado en esa región por su nivel de calificación.. + +Puede pulsar 'Cambiar preferencia' para aumentar su nivel de calificación y poder entrar. Desde ese momento, podrá buscar y acceder a contenido [REGIONMATURITY]. Si más adelante quiere deshacer esta configuración, vaya a Editar > Preferencias... > General. + <form> + <button + name="OK" + text="Cambiar preferencia"/> + <button + default="true" + name="Cancel" + text="Cerrar"/> + <ignore text="Cuando la entrada a la región está bloqueada por la preferencia del nivel de calificación"/> + </form> + </notification> + <notification name="LandClaimAccessBlocked"> + Usted no puede reclamar este terreno por su nivel de calificación. Puede deberse a que no hay información validada de su edad. + +Por favor, compruebe que tiene instalado el último visor, y vaya a la Base de Conocimientos para más detalles sobre el acceso a zonas con este nivel de calificación. + <usetemplate + name="okbutton" + yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="LandClaimAccessBlocked_KB"> + No puede reclamar este terreno por sus nivel de calificación. + +¿Quiere ir a la Base de Conocimientos para más información sobre el nivel de calificación? + <url name="url"> + https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&task=knowledge&questionID=6010 + </url> + <usetemplate + name="okcancelignore" + yestext="Ir a la Base de Conocimientos" + notext="Cerrar" + ignoretext="Cuando el reclamar terreno está bloqueado por el nivel de calificación"/> + </notification> + <notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify"> + Por su nivel de calificación, usted no puede reclamar este terreno. + </notification> + <notification name="LandClaimAccessBlocked_Change"> + No puede reclamar este terreno por sus preferencias de nivel de calificación. + +Puede pulsar 'Cambiar preferencia' para aumentar su nivel de calificación y poder entrar. Desde ese momento, podrá buscar y acceder a contenido [REGIONMATURITY]. Si más adelante quiere deshacer esta configuración, vaya a Editar > Preferencias... > General.. + <usetemplate + name="okcancelignore" + yestext="Cambiar preferencia" + notext="Cerrar" + ignoretext="Cuando el reclamar terreno está bloqueado por la preferencia del nivel de calificación"/> + </notification> + <notification name="LandBuyAccessBlocked"> + Usted no puede comprar este terreno por su nivel de calificación. Puede deberse a que no hay información validada de su edad. + +Por favor, compruebe que tiene instalado el último visor, y vaya a la Base de Conocimientos para más detalles sobre el acceso a zonas con este nivel de calificación. + <usetemplate + name="okbutton" + yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="LandBuyAccessBlocked_KB"> + No puede comprar este terreno por sus preferencias de nivel de calificación. + +¿Quiere ir a la Base de Conocimientos para más información sobre el nivel de calificación? + <url name="url"> + https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&task=knowledge&questionID=6010 + </url> + <usetemplate + name="okcancelignore" + yestext="Ir a la Base de Conocimientos" + notext="Cerrar" + ignoretext="Cuando la compra de terreno está bloqueada por el nivel de calificación"/> + </notification> + <notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify"> + No puede comprar este terreno por su nivel de calificación. + </notification> + <notification name="LandBuyAccessBlocked_Change"> + No puede comprar este terreno por sus preferencias de nivel de calificación. + +Puede pulsar 'Cambiar preferencia' para aumentar su nivel de calificación y poder entrar. Desde ese momento, podrá buscar y acceder a contenido [REGIONMATURITY]. Si más adelante quiere deshacer esta configuración, vaya a Editar > Preferencias... > General. + <usetemplate + name="okcancelignore" + yestext="Cambiar preferencia" + notext="Cerrar" + ignoretext="Cuando la compra de terreno está bloqueada por la preferencia del nivel de calificación"/> + </notification> + <notification name="TooManyPrimsSelected"> + "Hay seleccionadas demasiadas primitivas. Por favor, seleccione [MAX_PRIM_COUNT] o menos, y reinténtelo." + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ProblemImportingEstateCovenant"> + Hay problemas al importar el contrato del estado. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ProblemAddingEstateManager"> + Hay problemas al añadir un administrador nuevo del estado. Uno o más estados deben de tener llena la lista de administradores. + </notification> + <notification name="ProblemAddingEstateGeneric"> + Hay problemas en este añadir a la lista del estado. Uno o más estados deben de tener llena la lista. + </notification> + <notification name="UnableToLoadNotecardAsset"> + En este momento, no se pueden cargar los datos de la's nota's. + <usetemplate + name="okbutton" + yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="NotAllowedToViewNotecard"> + Permisos insuficientes para ver la nota asociada a la ID solicitada. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="MissingNotecardAssetID"> + Se ha perdido en la base de datos la ID de la nota. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="PublishClassified"> + Recuerde: las cuotas que se pagan por los clasificados no son reembolsables. + +¿Publicar ahora este anuncio por [AMOUNT] L$? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="SetClassifiedMature"> + ¿Este anuncio tiene contenido 'Mature'? + <usetemplate + canceltext="Cancelar" + name="yesnocancelbuttons" + notext="No" + yestext="Sí"/> + </notification> + <notification name="SetGroupMature"> + ¿Este grupo tiene contenido 'Mature'? + <usetemplate + canceltext="Cancelar" + name="yesnocancelbuttons" + notext="No" + yestext="Sí"/> + </notification> + <notification label="Confirmar el reinicio" name="ConfirmRestart"> + ¿Verdaderamente quiere reiniciar la región de aquí a 2 minutos? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification label="Mensaje a toda la región" name="MessageRegion"> + Escriba un anuncio breve que se enviará a todo el que esté en esta región. + <form name="form"> + <input name="message" type="text"/> + <button name="OK" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Cancelar"/> + </form> + </notification> + <notification label="No permitir modificar el terreno" name="HelpRegionBlockTerraform"> + Si se marca está casilla, los propietarios de terreno no podrán modificarlo, independientemente de lo que esté configurado en cada parcela. + +Por defecto: off + </notification> + <notification label="Prohibir volar" name="HelpRegionBlockFly"> + Si se marca esta casilla, estará prohibido volar en la región, independientemente de lo que esté configurado en cada parcela. + +Por defecto: off + </notification> + <notification label="Cambio múltiple de permisos del contenido" name="HelpBulkPermission"> + La herramienta de cambio múltiple de permisos le ayuda a cambiar con rapidez los permisos de varios de los objetos contenidos en el objeto u objetos que seleccione. Pero fíjese que sólo configurará los permisos de los ítems que están en el contenido de los objetos seleccionados, no los de esos objetos que los contienen. + +Note también que los permisos no se aplicarán a los contenidos que puedan tener cada uno de los ítems. Lo que haga sólo afectará a los ítems que estén exactamente en el primer nivel de contenidos. + +Puede elegir qué clase de ítems modificar usando la lista 'Tipos de contenido' here. Las imágenes se consideran incluidas si selecciona Texturas. + +* Esta herramienta sólo puede cambiar los permisos de aquellos ítems de los que usted esté autorizado a cambiarlos. +* No puede otorgar al siguiente propietario permisos que usted no tenga ya. +* Los permisos para el nuevo propietario son, en principio, una solicitud. Si alguno de los ítems no puede coger todos esos permisos solicitados, no cambiará ninguno de los permisos que tenga. + +Cuando esté listo para efectuar el cambio múltiple de permisos, pulse 'Aplicar' y espere a que se muestren los resultados. + +SSi cierra la ventana de Cambio múltiple de permisos mientras se están cambiando, se cancelará la operación. + </notification> + <notification label="Permitir el daño" name="HelpRegionAllowDamage"> + Si se marca la casilla, el sistema de 'vida' afecta a todas las parcelas independientemente de lo que tenga marcado cada una. +Si la casilla no está marcada, el propietario de cada parcela podrá decidir si activa en ella el sistema de 'vida'. + +Por defecto: off + </notification> + <notification label="Nº máximo de avatares" name="HelpRegionAgentLimit"> + Configura el número máximo de avatares que se permite en esta región. +El funcionamiento puede variar según el número de avatares que estén presentes. + +Por defecto: 40 + </notification> + <notification label="Plus de objetos" name="HelpRegionObjectBonus"> + El plus de objetos es un multiplicador de los prims permitidos en cualquier parcela. +El rango permitido es de 1 a 10. Fijándolo en '1', se permiten 117 objetos en cada parcela de 512 m². Fijándolo en '2', se permiten 234 (el doble), y así sucesivamente. El número máximo de objetos permitidos en una región sigue siendo de 15.000, sea cual sea el plus. +Una vez establecido, tenga en cuenta que reducir el plus de objetos puede causar que se devuelvan o borren objetos. + +Por defecto: 1.0 + </notification> + <notification label="Calificación" name="HelpRegionMaturity"> + Configura el nivel de calificación de la región, tal como se verá en la barra superior del visor de cualquier residente, y en los datos que mostrará el mapa del mundo cuando se pase el cursor sobre esta región. Esta configuración también afecta al acceso a esta región y a los resultados de la búsqueda. Los demás residentes sólo entrarán en las regiones o verán aquellos resultados de la búsqueda que tengan el mismo nivel de calificación que ellos han elegido en sus preferencias. + +Puede llevar algún tiempo que este cambio se refleje en el mapa. + </notification> + <notification label="Impedir 'empujar'" name="HelpRegionRestrictPushObject"> + Esta casilla controla en toda la región los permisos para que haya 'empujones'. +Cuando está activada, los residentes sólo pueden ser empujados por sí mismos o por el propietario de la parcela. +('Empujar' se refiere a la función llPushObject() del LSL). + +Por defecto: Off + </notification> + <notification label="Unir/Dividir parcelas" name="HelpParcelChanges"> + Esta casilla determina si las parcelas que no son del propietario del estado pueden puede unirse o subdividirse. +Si no se marca esta opción: + * Sólo los propietarios o los administradores del estado pueden unir o dividir parcelas. + * Sólo podrán unir o dividir las parcelas pertenecientes al propietario o a un grupo en el que tengan los poderes adecuados. +Si se marca esta opción: + * Todo los propietarios de parcelas podrán unir o dividir las que posean. + * En parcelas propiedad de un grupo, quienes tengan los poderes adecuados podrán unirlas o dividirlas. + +Por defecto: Marcado + </notification> + <notification label="No mostrar en la búsqueda" name="HelpRegionSearch"> + Marcando esta casilla bloqueará que los propietarios de parcelas puedan listarlas en la búsqueda. + +Por defecto: Off + </notification> + <notification label="Cambiada la calificación de la región" name="RegionMaturityChange"> + Se ha actualizado la calificación de esta región. +Llevará algún tiempo que el cambio se refleje en el mapa. + </notification> + <notification label="Reventa de terreno" name="HelpRegionLandResell"> + Los propietarios y los administradores del estado pueden poner en venta cualquier terreno que posea el propietario del estado. +Si se desmarca esta opción, los compradores no podrán revender el terreno que compren en esta región. +Si se marca esta opción, los compradores podrán revender el terreno que compren en esta región. + +Por defecto: Deshabilitado + </notification> + <notification label="Desactivar los scripts" name="HelpRegionDisableScripts"> + Cuando el rendimiento de un sim es pobre, el culpable puede ser un script. Abra Estadísticas (Ctrl-May-1). Mire Simulator Physics FPS. Si es menor de 45, abre el panel Time, en la parte inferior de las Estadísticas. Si ve que Script Time está en 25 ms o más alto, pulse el botón Listar los scripts según su uso, y verá el nombre y la posición de los scripts que pueden estar causando el bajo rendimiento. + +Marcando la casilla Desactivar los scripts y pulsando el botón Aplicar, se desactivarán temporalmente en esta región todos los scripts. +Debe hacer esto para viajar a la posición que ha visto en la Lista de scripts según su uso. Cuando llegue, investigue el script para determinar si es él quien causa el problema. Deberá contactar con el propietario del script, o borrar o devolver el objeto. +Desmarque la casilla Desactivar los scripts y pulse Aplicar para reactivar los scripts en la región. + +Por defecto: off + </notification> + <notification label="Desactivar las colisiones" name="HelpRegionDisableCollisions"> + Cuando el rendimiento de un sim es pobre, la culpa puede estar en los objetos físicos. Abra Estadísticas (Ctrl-May-1). Mire Simulator Physics FPS. Si es menor de 45, abre el panel Time, en la parte inferior de las Estadísticas. Si ve que Sim Time (Physics) está en 20 ms o más alto, pulse el botón Listar los objetos que colisionan, y verá el nombre y la posición de los objetos que pueden estar causando el bajo rendimiento. + +Marcando la casilla Desactivar las colisiones y pulsando el botón Aplicar, se desactivarán temporalmente las colisiones entre objetos. +Debe hacer esto para viajar a la localización que se ha avisado en la Lista de objetos que colisionan. Cuando llegue, investigue el objeto: +¿está colisionando constantemente con otros objetos? Deberá contactar con el propietario del objeto, o borrarlo o devolverlo. +Desmarque la casilla Desactivar las colisiones y pulse Aplicar para reactivar las colisiones en la región. + +Por defecto: off + </notification> + <notification label="Desactivar la física" name="HelpRegionDisablePhysics"> + Desactivar la física es parecido a Desactivar las colisiones, pero se desactivan todas las simulaciones físicas: no sólo se detiene la colisión de objetos, sino que también se provoca que los avatares no puedan moverse. + +Esto debería usarse sólo cuando Desactivar las colisiones no ha aportado a la región suficiente rendimiento para investigar un problema con las propiedades físicas o los objetos que colisionan. + +Cuando acabe, no se olvide de reactivar la física, o los avatares seguirán sin poderse mover. + +Por defecto: off + </notification> + <notification label="Objetos que colisionan" name="HelpRegionTopColliders"> + Muestra una lista de aquellos objetos con más colisiones potenciales con otros objetos. Estos objetos pueden ralentizar el rendimiento. +Seleccione Ver > Estadísticas, y mire Simulator > Time > Sim Time (Physics) para ver si se están empleando en 'physics' más de 20 ms. + </notification> + <notification label="Listar los scripts" name="HelpRegionTopScripts"> + Muestra una lista de los objetos que más tiempo emplean en ejecutar scripts de LSL. Estos objetos pueden ralentizar el rendimiento. +Seleccione Ver > Estadísticas, y mire Simulator > Time > Script Time para ver si se están empleando más de 25 ms. + </notification> + <notification label="Reiniciar la región" name="HelpRegionRestart"> + Reinicia los procesos del servidor en que corre esta región tras dos minutos de advertencia previa. Se desconectará a todos los residentes que estén en la región. La región guardará sus datos, y debería volver en unos 90 segundos. + +Reiniciar la región no solventa la mayoría de los problemas de rendimiento, y, normalmente, debe utilizarse sólo cuando se indique. + </notification> + <notification label="Nivel del agua" name="HelpRegionWaterHeight"> + Es el nivel, en metros, del agua. Si se marca en algo distinto de 20, y usted tiene al lado el agua del mundo o un 'vacío', habrá una diferencia visible. + +Por defecto: 20 + </notification> + <notification label="Elevación del terreno" name="HelpRegionTerrainRaise"> + Es la distancia que, en metros, los propietarios de parcelas pueden elevar su terreno sobre la altura del terreno inicialmente creado. + +Por defecto: 4 + </notification> + <notification label="Rebaje del terreno" name="HelpRegionTerrainLower"> + Es la distancia que, en metros, los propietarios de parcelas pueden bajar su terreno sobre la altura del terreno inicialmente creado. + +Por defecto: -4 + </notification> + <notification label="Subir un RAW para el terreno" name="HelpRegionUploadRaw"> + Este botón carga un archivo .RAW en la región en que usted está. +El archivo debe tener las dimensiones correctas (RGB, 256x256) y 13 canales. La forma mejor de crear un archivo de terreno es descargar el archivo RAW existente. Un buen inicio es modificar el canal rojo -red- (altura del terreno), y subirlo. + +La carga puede llevar unos 45 segundos. Fíjese que subir un archivo de terreno *no* moverá los objetos que haya en el terreno, sólo el terreno mismo y los permisos asociados a las parcelas. +Por tanto, puede que algunos objetos acaben enterrados.. + +Para más información sobre la edición de las alturas del terreno, consulte la ayuda F1. + </notification> + <notification label="Descargar el RAW del terreno" name="HelpRegionDownloadRaw"> + Este botón descarga un archivo de esta región con los datos de alturas, dimensiones de las parcelas, estado de las parcelas en venta, y algunos permisos de las parcelas. Al abrir el archivo en un programa como Photoshop debe especificar las dimensiones del documento: RGB, 256x256 con 13 canales. +Este archivo de terreno no puede abrirse de otro modo. + +Para más información sobre la edición de las alturas del terreno, consulte la ayuda F1. + </notification> + <notification label="Usar el Sol del estado" name="HelpRegionUseEstateSun"> + Esta casilla hace que la posición del Sol en la región sea la misma que la del resto del estado. + +Por defecto: on + </notification> + <notification label="Fijar el Sol" name="HelpRegionFixedSun"> + Esta casilla fija la posición del Sol en la posición del deslizable Fase, y detiene su movimiento. + +Por defecto: off + </notification> + <notification label="Predeterminar este terreno" name="HelpRegionBakeTerrain"> + Este botón salva la forma actual del terreno como nueva forma por defecto para la región. Una vez predeterminado, el terreno puede volver a esa forma cada vez que usted u otros usan la opción 'Revertir' en Editar el terreno. El terreno predeterminado también marca el punto medio para elevar y bajar los límites. + </notification> + <notification label="Administradores del estado" name="HelpEstateEstateManager"> + Un administrador del estado es un residente en el que usted delega controles de la región y configuraciones del estado. Un administrador del estado puede cambiar algunas configuraciones de estos paneles, excepto las de subir, descargar, y predeterminar el terreno. Y, concretamente, puede autorizar o expulsar a residentes de su estado. + +Sólo el propietario del estado puede añadir o remover administradores, nadie más. +Por favor, elija sólo a residentes en quienes confíe, pues usted será el responsable último de sus acciones. + </notification> + <notification label="Usar el horario global" name="HelpEstateUseGlobalTime"> + Esta casilla hace que, en su estado, el Sol tenga la misma posición que en los estados propiedad de Linden, 'mainland'. + +Por defecto: on + </notification> + <notification label="Fijar el Sol" name="HelpEstateFixedSun"> + Esta casilla fija la posición del Sol en la posición del deslizable Fase, y detiene su movimiento. + </notification> + <notification label="Acceso público" name="HelpEstateExternallyVisible"> + Esta casilla habilita a cualquier residente que esté en otro estado pueda entrar en éste sin tener que estar en una lista de acceso. + +Por defecto: on + </notification> + <notification label="Permitir el teleporte a cualquier punto" name="HelpEstateAllowDirectTeleport"> + Cuando esta marcado, los residentes puede teleportarse directamente a cualquier punto de su estado. Si se desmarca, los residentes se teleportarán al Punto de Teleporte más cercano. + +Por defecto: off + </notification> + <notification label="Autorizar el acceso" name="HelpEstateAllowResident"> + El acceso a este estado se limitará a los residentes aquí enumerados y a cualquier grupo de abajo. Esta configuración sólo funciona cuando está desmarcado Acceso público. + </notification> + <notification label="Autorizar el acceso de grupo" name="HelpEstateAllowGroup"> + El acceso a este estado se limitará a los grupos aquí enumerados y a cualquier residente de abajo. Esta configuración sólo funciona cuando está desmarcado Acceso público. + </notification> + <notification label="Dirección de correo para infracciones" name="HelpEstateAbuseEmailAddress"> + Aportando aquí una dirección de correo válida, se hará que las Denuncias de Infracción en este estado se envíen a esa dirección. +Si se deja en blanco, las Denuncias de Infracción se enviarán sólo a Linden Lab. + </notification> + <notification label="Denegar el acceso" name="HelpEstateBanResident"> + A los residentes en esta lista se les niega el acceso a su estado, independientemente de cualquier otra configuración. + </notification> + <notification label="Autorizar el chat de voz" name="HelpEstateVoiceChat"> + Se autoriza a las parcelas del estado a tener sus propios canales de voz en los que los residentes puedan hablar y oír a otros residentes. + +Por defecto: off + </notification> + <notification label="Desajuste en la versión de voz" name="VoiceVersionMismatch"> + En esta región, la versión de Second Life no es compatible con el chat de voz. Para que el chat de voz funcione correctamente, debe actualizar Second Life. + </notification> + <notification label="Contrato del estado" name="HelpEstateCovenant"> + Definir un contrato del estado le permite vender parcelas del mismo. Si no existe un contrato, no puede vender terreno. +La nota para su contrato puede estar vacía si es que no quiere aplicar reglas, avisos a los compradores, o cualquier otra cosa relacionada con el terreno antes de que sea comprado. + +Puede usar un contrato para comunicar al posible comprador reglas, pautas, información cultural, o, simplemente, sus propias expectativas. +Así, puede hablarse de parcelación, normas de las construcciones, formas de pago, u otra información que considere que el nuevo propietario debe saber y con la que debe estar de acuerdo antes de hacer la compra. + +Para poder finalizar la compra, el comprador debe aceptar el contrato marcando la casilla adecuada. Los contratos de los estados son siempre visibles en la información Acerca del terreno en todas las parcelas. + </notification> + <notification label="No se pudo comprar los objetos" name="BuyObjectOneOwner"> + No se pueden comprar a la vez objetos de propietarios diferentes. +Por favor, seleccione sólo un objeto y vuelva a intentarlo. + </notification> + <notification label="No se pudo comprar el contenido" name="BuyContentsOneOnly"> + No se puede comprar a la vez los contenidos de más de un objeto. +Por favor, seleccione sólo un objeto y vuelva a intentarlo. + </notification> + <notification label="No se pudo comprar el contenido" name="BuyContentsOneOwner"> + No se pueden comprar a la vez objetos de propietarios diferentes. +Por favor, seleccione sólo un objeto y vuelva a intentarlo. + </notification> + <notification name="BuyOriginal"> + ¿Comprar el objeto original de [OWNER] por [PRICE] L$? +Usted pasará a ser el propietario de este objeto. +Podrá: + Modificarlo: [MODIFYPERM] + Copiarlo: [COPYPERM] + Revenderlo o darlo: [RESELLPERM] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="BuyOriginalNoOwner"> + ¿Comprar el objeto original por [PRICE] L$? +Usted pasará a ser el propietario de este objeto. +Podrá: + Modificarlo: [MODIFYPERM] + Copiarlo: [COPYPERM] + Revenderlo o darlo: [RESELLPERM] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="BuyCopy"> + ¿Comprar una copia de [OWNER] por [PRICE] L$? +El objeto se copiará a su inventario. +Podrá: + Modificarlo: [MODIFYPERM] + Copiarlo: [COPYPERM] + Revenderlo o darlo: [RESELLPERM] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="BuyCopyNoOwner"> + ¿Comprar una copia por [PRICE] L$? +El objeto se copiará a su inventario. +Podrá: + Modificarlo: [MODIFYPERM] + Copiarlo: [COPYPERM] + Revenderlo o darlo: [RESELLPERM] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="BuyContents"> + ¿Comprar los contenidos de [OWNER] por [PRICE] L$? +Serán copiados a su inventario. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="BuyContentsNoOwner"> + ¿Comprar los contenidos por [PRICE] L$? +Serán copiados a su inventario. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmPurchase"> + Esta transacción hará que: +[ACTION] + +¿Está seguro de querer hacer esta compra? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmPurchasePassword" type="password"> + Esta transacción hará que: +[ACTION] + +¿Está seguro de querer hacer esta compra? +Por favor, vuelva a escribir su contraseña y pulse OK. + <form name="form"> + <input name="message" type="password"/> + <button name="ConfirmPurchase" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Cancelar"/> + </form> + </notification> + <notification name="SetPickLocation"> + Nota: +Ha actualizado la posición de este Destacado, pero los otros detalles permanecen con sus valores originales. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="MoveInventoryFromObject"> + Ha elegido ítems 'no copiables' de su inventario. Esos ítems se quitarán de su inventario, no se copiarán. + +¿Mover el/los ítem/s del inventario? + <usetemplate ignoretext="Cuando mueva objetos 'no copiables' del inventario" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="MoveInventoryFromScriptedObject"> + Ha elegido ítems 'no copiables' de su inventario. Esos ítems se moverán a su inventario, no se copiarán. +Dado que estos objetos tienen scripts, moverlos a su inventario puede provocar un mal funcionamiento del script. + +¿Mover el/los ítem/s del inventario? + <usetemplate ignoretext="Cuando mueva objetos con script 'no copiables' del inventario" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ClickActionNotPayable"> + Atención: la acción Pagar al objeto al pulsar ha sido marcada, pero sólo funcionará si se añade un script con un evento money(). + <form name="form"> + <ignore name="ignore" text="Cuando configure 'Pagar' en objetos sin el evento money()"/> + </form> + </notification> + <notification name="OpenObjectCannotCopy"> + En este objeto, no hay ítems que esté autorizado a copiar. + </notification> + <notification name="WebLaunchAccountHistory"> + ¿Ir al sitio web de Second Life para ver el historial de su cuenta? + <usetemplate ignoretext="Cuando se cargue la página web del historial de la cuenta" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir a la página"/> + </notification> + <notification name="ClickOpenF1Help"> + ¿Visitar el sitio web de Soporte de Second Life? + <usetemplate ignoretext="Cuando visite el sitio web de Soporte de Second Life." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir"/> + </notification> + <notification name="ConfirmQuit"> + ¿Está seguro de que quiere salir? + <usetemplate ignoretext="Cuando esté saliendo de Second Life." name="okcancelignore" notext="Continuar" yestext="Salir"/> + </notification> + <notification name="HelpReportAbuseEmailLL"> + Use esta herramienta para denunciar violaciones de las Normas de la Comunidad y las Condiciones del Servicio. Vea: + +http://secondlife.com/corporate/tos.php +http://secondlife.com/corporate/cs.php + +Se investigan y resuelven todas las infracciones denunciadas de las Normas de la Comunidad y las Condiciones del Servicio. Puede ver la resolución tomada en el Informe de Incidentes, en: + +http://secondlife.com/support/incidentreport.php + </notification> + <notification name="HelpReportAbuseEmailEO"> + IMPORTANTE: Esta denuncia no irá a Linden Lab, sino al propietario de la región en la que usted se encuentra actualmente. + +Como un servicio a los residentes y visitantes, el propietario de la región ha elegido recibir y resolver todas las enuncias que se originen en esta región. Linden Lab no investigará las denuncias que usted envíe desde aquí. + +El propietario de la región resolverá las denuncias basándose en las reglas locales de la región, tal como se detallan en el Contrato del estado. +(Puede ver el Contrato yendo al menú Mundo y eligiendo Acerca del terreno). + +La resolución de esta denuncia se aplica exclusivamente a esta región; el acceso de los residentes a otras áreas de Second Life no se verá afectado por el resultado de esta denuncia. Únicamente Linden Lab puede impedir el acceso a la totalidad de Second Life. + </notification> + <notification name="HelpReportBug"> + Use esta herramienta *sólo* para informar de cuestiones técnicas que no se comportan como se describe o era esperable. Por favor, aporte todos los detalles que pueda. +Deberá responder al correo electrónico de auto respuesta para añadir más detalles a su informe. + +Todos los informes de fallos serán investigados y evaluados. No se contestará por correo electrónico. + +Si tiene algún problema técnico, por favor, contacte con Soporte en: + +http://secondlife.com/community/support.php + +Nota: no se investigarán los informes incompletos. + </notification> + <notification name="HelpReportAbuseSelectCategory"> + Por favor, elija una categoría para esta denuncia de infracción. +Seleccionar una categoría nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones. + </notification> + <notification name="HelpReportBugSelectCategory"> + Por favor, elija una categoría para este fallo. +Seleccionar una categoría nos ayuda a clasificar y procesar los informes de fallos. + </notification> + <notification name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty"> + Por favor, escriba el nombre del infractor. +Aportar el dato preciso nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones. + </notification> + <notification name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty"> + Por favor, escriba la localización donde tuvo lugar la infracción. +Aportar el dato preciso nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones. + </notification> + <notification name="HelpReportAbuseSummaryEmpty"> + Por favor, escriba un resumen de la infracción que ha habido. +Aportar un resumen preciso nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones. + </notification> + <notification name="HelpReportBugSummaryEmpty"> + Por favor, escriba un resumen del fallo. +Aportar un resumen preciso nos ayuda a clasificar y procesar los informes de fallos. + </notification> + <notification name="HelpReportAbuseDetailsEmpty"> + Por favor, escriba una descripción minuciosa de la infracción que ha habido. +Sea tan específico como pueda, incluyendo los nombres y los detalles implicados en el incidente que denuncia. +Aportar una descripción precisa nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones. + </notification> + <notification name="HelpReportBugDetailsEmpty"> + Por favor, escriba una descripción minuciosa del fallo. +Sea tan específico como pueda, incluyendo -si es posible- los pasos que permitan reproducir el fallo. +Aportar una descripción precisa nos ayuda a clasificar y procesar los informes de fallos. + </notification> + <notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright"> + Estimado Residente: + +Parece que está usted denunciando una violación de la propiedad intelectual. Por favor, asegúrese de que su denuncia es correcto. + +(1) El proceso de la denuncia. Debe enviar una denuncia de infracción si cree que un Residente está reventando el sistema de permisos de Second Life, por ejemplo, usando un CopyBot u otras herramientas parecidas para copiar, infringiendo los derechos de propiedad intelectual. El Equipo de Infracciones (Abuse Team) investiga y lleva a cabo las acciones disciplinarias apropiadas ante toda acción que viole las las Normas de la Comunidad de Second Life o las Condiciones del Servicio. Sin embargo, el Equipo de Infracciones ni gestiona ni responde a las solicitudes de eliminar contenidos del mundo de Second Life. + +(2) El DMCA o Proceso de Eliminación de Contenido. Para solicitar que se elimine algún contenido de Second Life, DEBE enviar una notificación válida de infracción tal y como se explica en nuestra DMCA Policy en http://secondlife.com/corporate/dmca.php. + +Si todavía quiere seguir con el proceso de infracción, por favor, cierre esta ventana y acabe de enviar su denuncia. En concreto, debe seleccionar la categoría 'CopyBot o Programa para saltarse los permisos'. + +Gracias, + +Linden Lab + </notification> + <notification name="FailedRequirementsCheck"> + Han desaparecido de [FLOATER] estos componentes: +[COMPONENTS] + </notification> + <notification label="Reemplazar el anexado actual" name="ReplaceAttachment"> + En ese punto de su cuerpo ya hay un objeto anexado. ¿Quiere reemplazarlo por el objeto que ha elegido? + <form name="form"> + <ignore name="ignore" save_option="true" text="Cuando se reemplacen anexados existentes"/> + <button ignore="Reemplazar automaticamente" name="Yes" text="OK"/> + <button ignore="Nunca reemplazar" name="No" text="Cancelar"/> + </form> + </notification> + <notification label="¡Aviso! Modo Ocupado" name="BusyModePay"> + Usted está en el modo Ocupado. Por tanto, no recibirá ningún ítem a cambio de esta pago. + +¿Quiere salir del modo Ocupado ante de completar esta transacción? + <form name="form"> + <ignore name="ignore" save_option="true" text="Cuando se esté pagando a un objeto o persona en el modo Ocupado"/> + <button ignore="Siempre salir del modo Ocupado" name="Yes" text="OK"/> + <button ignore="Nunca salir del modo Ocupado" name="No" text="Cancelar"/> + </form> + </notification> + <notification name="ConfirmEmptyTrash"> + ¿Está seguro de que quiere vaciar definitivamente el contenido de su Papelera? + <usetemplate ignoretext="Cuando se vacíe la Papelera" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmClearBrowserCache"> + ¿Está seguro de que quiere limpiar la caché de su navegador? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sí"/> + </notification> + <notification name="ConfirmClearCookies"> + ¿Está seguro de que quiere limpiar sus cookies? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sí"/> + </notification> + <notification name="ConfirmClearMediaUrlList"> + ¿Está seguro de que quiere vaciar su lista de URL guardadas? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sí"/> + </notification> + <notification name="ConfirmEmptyLostAndFound"> + ¿Está seguro de que quiere eliminar permanentemente el contenido de su carpeta Objetos Perdidos? + <usetemplate ignoretext="Cuando se vacíe la carpeta del inventario Objetos Perdidos" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/> + </notification> + <notification name="CopySLURL"> + Se ha copiado a su portapapeles la siguiente SLurl: + [SLURL] + +Publíquela en una página web para que otros puedan acceder fácilmente a esta posición, o pruébela usted mismo pegándola en la barra de direcciones de su navegador. + <form name="form"> + <ignore name="ignore" text="Cuando se copie una SLurl al portapapeles"/> + </form> + </notification> + <notification name="GraphicsPreferencesHelp"> + Este panel controla el tamaño de la ventana, y la resolución y la calidad de los gráficos del cliente. La interfaz Preferencias > Gráficos le permite escoger entre cuatro niveles gráficos: Bajo, Medio, Alto, y Ultra. También puede personalizar sus configuraciones gráficas marcando la casilla Personalizar y adaptando estas configuraciones: + +Efectos: activa o desactiva varios tipos de shaders. + +Objetos reflejados: determina qué objetos reflejará el agua. + +Renderización del avatar: muestra opciones que afectan a cómo renderiza el cliente los avatares. + +Distancia de dibujo: afecta a cuán lejos de su punto de vista se renderizarán los objetos en la escena. + +Núm. máx. de partículas: define el número máximo de partículas que podrá ver a la vez en su pantalla. + +Calidad del procesamiento: define la resolución con que se renderiza el brillo. + +Detalle de la malla: define la cantidad de dettales o número de triángulos usados para renderizar algunos objetos. Cuanto más alto sea el valor, más detalle, pero más tiempo para renderizar. + +Detalles de la iluminación: determina que tipo de luces quiere usted que se rendericen. + +Nivel de detalle del terreno: marca con cuánto detalle quiere ver la textura del terreno. + </notification> + <notification name="WLSavePresetAlert"> + ¿Quiere sobrescribir la preselección guardada? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/> + </notification> + <notification name="WLDeletePresetAlert"> + ¿Quiere borrar [SKY]? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/> + </notification> + <notification name="WLNoEditDefault"> + No puede editar ni borrar una preselección por defecto. + </notification> + <notification name="WLMissingSky"> + Este archivo del ciclo de un día se refiere a un archivo perdido de cielo: [SKY]. + </notification> + <notification name="PPSaveEffectAlert"> + Ya existe un efecto de procesamiento. ¿Desea sobreescribirlo? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/> + </notification> + <notification name="HelpEditSky"> + Edite los deslizables del WindLight para crear y guardar configuraciones del cielo. + </notification> + <notification name="HelpEditDayCycle"> + Define cómo se verán los cielos a lo largo del día. + </notification> + <notification name="EnvSettingsHelpButton"> + Estas configuraciones ajustan la forma en que usted ve el medio ambiente localmente, en su ordenador. Su tarjeta gráfica debe admitir shaders de la atmósfera ('atmospheric shaders') para poder acceder a esta configuración. + +Ajuste el deslizable "Duración de un día" para cambiar localmente, en su visor, las etapas del día. + +Ajuste el deslizable "Nubosidad" para controlar cuántas nubes cubren el cielo. + +Pulse un color en el selector de "Color del agua" para cambiar el color de la misma. + +Ajuste el deslizable "Claridad del agua" para controlar el nivel de claridad del agua bajo la superficie. + +Pulse "Usar el horario del estado" para devolver los valores del día al tiempo actual de la región y seguir a partir de él. + +Pulse "Cielo avanzado" para abrir un editor con configuraciones avanzadas para el cielo. + +Pulse "Agua avanzada" para abrir un editor con configuraciones avanzadas para el agua. + </notification> + <notification name="HelpDayCycle"> + El Editor del ciclo del día le permite controlar el cielo de Second Life durante el ciclo día/noche. Este es el ciclo que usa el deslizable Duración de un día del Editor del entorno. + +El Editor del ciclo del día trabaja configurando fotogramas clave ('keyframes'): nodos (representados por los puntos grises en la línea del tiempo) cada uno de los cuales tiene asociado un Cielo definido. Según progresa la Duración de un día, el WindLight realiza la "animación" del cielo interpolándose entre esos fotogramas clave. + +La flecha amarilla sobre la línea del tiempo representa lo que usted ve actualmente, basándose en la Duración de un día. Púlsela y muévela para ver cómo cambia la animación del día. Puede añadir o borrar fotogramas clave pulsando los botones Añadir un punto o Quitar un punto, situados a la derecha de la línea del tiempo. + +Puede establecer la posición en el tiempo de cualquier fotograma clave moviéndolo a lo largo de la línea del tiempo, o configurando manualmente su valor por su valor manualmente en el recuadro Configuración del fotograma clave. También en ese recuadro podrá asociar el fotograma clave a un modelo predefinido de WindLight. + +La Duración del ciclo establece la duración total de un "día". Marcar un valor bajo (por ejemplo, 2 min.) hará que las 24 horas de su línea del tiempo se animen ¡en sólo dos minutos reales! Una vez que esté satisfecho con su ciclo de la línea del tiempo y los fotogramas clave, utilice los botones Probar y Parar para obtener una vista previa de los resultados. Recuerde que también puede mover la flecha amarilla de encima de la línea del tiempo para ver el ciclo de la animación. El botón Usar el horario del estado sincronizará su ciclo de duración de un día con el ciclo del estado. + +Cuando todo esté a su gusto, puede guardar esos datos y cargarlos luego usando los botones Guardar este tipo de día y Cargar un tipo de día. Note que, por el momento, sólo podemos permitir un ciclo de un día. + </notification> + <notification name="HelpBlueHorizon"> + Use los deslizables Rojo/Verde/Azul (RVA) para ajustar el color del cielo. Puede usar el deslizable de Intensidad (I) para moverlos al unísono. + </notification> + <notification name="HelpHazeHorizon"> + La Cantidad de bruma es uno de los parámetros más útiles para ajustar el nivel de luz de la escena. Es eficaz para simular muchos ajustes de la exposición, como la claridad en un ambiente nublado o de nevisca, o las tonalidades del una flor Iris aún cerrada. + </notification> + <notification name="HelpBlueDensity"> + La Saturación afecta a la densidad global de la saturación de color del cielo y la niebla. Si mueve el deslizable Intensidad (I) a la derecha, los colores serán más vivos y brillantes. Si lo mueve a la izquierda, se irán decolorando hasta llegar incluso al blanco y negro. Si desea ajustar el balance de color del cielo, puede controlar la saturación de cada elemento usando el deslizable Rojo/Verde/Azul (RVA). + </notification> + <notification name="HelpHazeDensity"> + La Densidad de la bruma controla lo sombrío de la atmósfera, su neblina. Es eficaz para simular escenas con mucho humo o contaminantes, y también para simular niebla y llovizna. + </notification> + <notification name="HelpDensityMult"> + La Densidad puede usarse para definir globalmente la 'pesadez' de la atmósfera. Los ajustes bajos dan sensación de un "aire limpio", y los altos de pesadez, de esmog. + </notification> + <notification name="HelpDistanceMult"> + Ajusta a qué distancia se percibe el WindLight. El valor cero desactiva la influencia del WindLight en el terreno y los objetos. Los valores superiores a 1 simulan mayores distancias a las que afectan los efectos atmosféricos + </notification> + <notification name="HelpMaxAltitude"> + La Altitud máx. ajusta hasta que altura el WindLight realiza sus cálculos para computar la iluminación atmosférica. En las últimas horas del día, es útil para ajustar la "profundidad" a la que aparece el Sol. + </notification> + <notification name="HelpSunlightColor"> + Ajusta en la escena la intensidad y el color de las luces directas. + </notification> + <notification name="HelpSunAmbient"> + Ajusta en la escena la intensidad y el color de la luz ambiental. + </notification> + <notification name="HelpSunGlow"> + El deslizable Tamaño controla el tamaño del Sol. +El deslizable Visión controla cómo se ve de borroso el Sol en el cielo. + </notification> + <notification name="HelpSceneGamma"> + Ajusta la distribución de luz y oscuridad en la pantalla. + </notification> + <notification name="HelpStarBrightness"> + Ajusta el brillo de las estrellas en el cielo. + </notification> + <notification name="HelpTimeOfDay"> + Controla la posición del Sol en el cielo. Es parecido a la elevación. + </notification> + <notification name="HelpEastAngle"> + Controla la posición del Sol en el cielo. Es parecido al acimut. + </notification> + <notification name="HelpCloudColor"> + Edita el color de las nubes. En general, es recomendable mantenerlas blanquecinas. +Pero, vaya, diviértase si quiere. + </notification> + <notification name="HelpCloudDetail"> + Controla el detalle de las capas superiores de la imagen en la imagen principal de las nubes. X e Y controlan su posición. D (Densidad) controla la densidad o la fracturación con que aparecen las nubes. + </notification> + <notification name="HelpCloudDensity"> + Le permite controlar la posición de las nubes con los deslizables X e Y, y su desnidad con el deslizable D. + </notification> + <notification name="HelpCloudCoverage"> + Controla cuánto cubren el cielo las nubes. + </notification> + <notification name="HelpCloudScale"> + Controla el tamaño de la imagen de las nubes en la bóveda celeste. + </notification> + <notification name="HelpCloudScrollX"> + Controla la velocidad de las nubes al moverse en la dirección del eje X. + </notification> + <notification name="HelpCloudScrollY"> + Controla la velocidad de las nubes al moverse en la dirección del eje Y. + </notification> + <notification name="HelpClassicClouds"> + Marque esta casilla para activar la aparición de las nubes clásicas de Second Life junto a las nubes del WindLight. + </notification> + <notification name="HelpWaterFogColor"> + Elije el color del agua bajo la superficie. + </notification> + <notification name="HelpWaterFogDensity"> + Controla la densidad de la claridad del agua, y a qué distancia puede verse bajo ella. + </notification> + <notification name="HelpUnderWaterFogMod"> + Modifica el efecto de Transparencia para controlar cuán lejos su avatar puede ver bajo el agua. + </notification> + <notification name="HelpWaterGlow"> + Controla la cantidad de brillo de la superficie del agua. + </notification> + <notification name="HelpWaterNormalScale"> + Controla el tamaño de las tres ondulaciones que componen el agua. + </notification> + <notification name="HelpWaterFresnelScale"> + Controla cuánta luz se refleja desde diferentes ángulos. + </notification> + <notification name="HelpWaterFresnelOffset"> + Controla cuánta intensidad de luz se refleja. + </notification> + <notification name="HelpWaterScaleAbove"> + Controla la cantidad de luz refractada mirando la superficie del agua desde arriba. + </notification> + <notification name="HelpWaterScaleBelow"> + Controla la cantidad de luz refractada mirando la superficie del agua desde debajo. + </notification> + <notification name="HelpWaterBlurMultiplier"> + Controla cómo se mezclan las ondas y los reflejos. + </notification> + <notification name="HelpWaterNormalMap"> + Controla cuál es la capa de 'vista normal' del agua, para determinar las reflexiones/refracciones. + </notification> + <notification name="HelpWaterWave1"> + Controla hacia adónde y a qué velocidad se mueve en los ejes X e Y la versión en tamaño grande de la 'vista normal'. + </notification> + <notification name="HelpWaterWave2"> + Controla hacia adónde y a qué velocidad se mueve en los ejes X e Y la versión en tamaño pequeño de la 'vista normal'. + </notification> + <notification name="NewSkyPreset"> + Dame un nombre para el cielo nuevo. + <form name="form"> + <input name="message" type="text"> + Preselección nueva + </input> + <button name="OK" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Cancelar"/> + </form> + </notification> + <notification name="ExistsSkyPresetAlert"> + ¡Esa preselección ya existe! + </notification> + <notification name="NewWaterPreset"> + Dame un nombre para la nueva preselección de agua. + <form name="form"> + <input name="message" type="text"> + Preselección nueva + </input> + <button name="OK" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Cancelar"/> + </form> + </notification> + <notification name="ExistsWaterPresetAlert"> + ¡Esa preselección ya existe! + </notification> + <notification name="WaterNoEditDefault"> + No puede editar o borrar una preselección por defecto. + </notification> + <notification name="ChatterBoxSessionStartError"> + No se puede empezar una nueva sesión de chat con [RECIPIENT]. +[REASON] + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ChatterBoxSessionEventError"> + [EVENT] +[REASON] + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ForceCloseChatterBoxSession"> + Debe cerrarse su sesión de chat con [NAME]. +[REASON] + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="Cannot_Purchase_an_Attachment"> + No se pueden comprar los ítems que aún forman parte de un objeto anexado. + </notification> + <notification label="Acerca de las solicitudes de autorización de débito" name="DebitPermissionDetails"> + Al admitir esta petición, le da permiso a un script para que coja dólares Linden (L$) de su cuenta. Para revocar este permiso, el propietario del objeto debe eliminarlo o reiniciar ese script del objeto. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="AutoWearNewClothing"> + ¿Quiere vestirse automáticamente el ítem de ropa nueva que ha creado? + <usetemplate ignoretext="Vestirme automáticamente la ropa nueva" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/> + </notification> + <notification name="NotAgeVerified"> + Para acceder a esta parcela, se debe haber verificado su edad. +¿Quiere visitar la web de Second Life para verificar su edad? + +[_URL] + <url name="url" option="0"> + https://secondlife.com/account/verification.php + </url> + <usetemplate ignoretext="Advertir de la falta de la verificación de edad" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/> + </notification> + <notification name="Cannot enter parcel: no payment info on file"> + Antes de que pueda acceder a esta parcela, se requiere que usted tenga archivada su información de pago. +¿Quiere visitar la web de Second Life para actualizar esto? + +[_URL] + <url name="url" option="0"> + https://secondlife.com/account/index.php?lang=es + </url> + <usetemplate ignoretext="Advertir de la falta de información de pago" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/> + </notification> + <notification name="MissingString"> + La cadena [STRING_NAME] Ha desaparecido de strings.xml + </notification> + <notification name="SystemMessageTip"> + [MESSAGE] + </notification> + <notification name="Cancelled"> + Cancelado + </notification> + <notification name="CancelledSit"> + Cancelado el sentarse + </notification> + <notification name="CancelledAttach"> + Candelado el anexar + </notification> + <notification name="ReplacedMissingWearable"> + Reemplazadas las ropas o partes del cuerpo perdidas con sus equivalentes por defecto. + </notification> + <notification name="GroupNotice"> + Asunto: [SUBJECT], Mensaje: [MESSAGE] + </notification> + <notification name="FriendOnline"> + [FIRST] [LAST] está conectado + </notification> + <notification name="FriendOffline"> + [FIRST] [LAST] no está conectado + </notification> + <notification name="AddSelfFriend"> + No se puede añadir como amigo a usted mismo. + </notification> + <notification name="UploadingAuctionSnapshot"> + Subiendo fotos del mundo y del sitio web... +(tardará unos 5 minutos). + </notification> + <notification name="UploadPayment"> + Ha pagado [AMOUNT] LS por la subida. + </notification> + <notification name="UploadWebSnapshotDone"> + Completada la subida de la foto del sitio web. + </notification> + <notification name="UploadSnapshotDone"> + Completada la subida de la foto del mundo. + </notification> + <notification name="TerrainDownloaded"> + Se ha descargado Terrain.raw + </notification> + <notification name="GestureMissing"> + El gesto [NAME] ha desaparecido de la base de datos. + </notification> + <notification name="UnableToLoadGesture"> + No se ha podido cargar el gesto [NAME]. +Por favor, vuelva a intentarlo. + </notification> + <notification name="LandmarkMissing"> + El hito ha desaparecido de la base de datos. + </notification> + <notification name="UnableToLoadLandmark"> + No se ha podido cargar el hito. Por favor, vuelva a intentarlo. + </notification> + <notification name="CapsKeyOn"> + Tiene pulsada su tecla de bloqueo de mayúsculas, lo que influirá en cómo escriba la contraseña. +Quizá quiera soltar esa tecla. + </notification> + <notification name="NotecardMissing"> + La nota ha desaparecido de la base de datos. + </notification> + <notification name="NotecardNoPermissions"> + No tiene permisos suficientes para ver la nota. + </notification> + <notification name="RezItemNoPermissions"> + No tiene permisos suficientes para renderizar el objeto. + </notification> + <notification name="UnableToLoadNotecard"> + En este momento no se puede cargar la nota. + </notification> + <notification name="ScriptMissing"> + El script ha desaparecido de la base de datos. + </notification> + <notification name="ScriptNoPermissions"> + No tiene permisos suficientes para ver el script. + </notification> + <notification name="UnableToLoadScript"> + No se ha podido cargar el script. Por favor, vuelva a intentarlo. + </notification> + <notification name="IncompleteInventory"> + Los contenidos que está usted ofreciendo aún no están disponibles. Por favor, vuelva a ofrecerlos en un minuto. + </notification> + <notification name="CannotModifyProtectedCategories"> + No puede modificar categorías que están protegidas. + </notification> + <notification name="CannotRemoveProtectedCategories"> + No puede quitar categorías que están protegidas. + </notification> + <notification name="OfferedCard"> + Ha ofrecido una tarjeta de visita a [FIRST] [LAST] + </notification> + <notification name="UnableToBuyWhileDownloading"> + No se puede comprar un objeto mientras se descargan sus datos. +Por favor, vuelva a intentarlo. + </notification> + <notification name="UnableToLinkWhileDownloading"> + No se puede enlazar un objeto mientras se descargan sus datos. +Por favor, vuelva a intentarlo. + </notification> + <notification name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners"> + No puede comprar a la vez objetos de diferentes propietarios. +Por favor, elija sólo uno. + </notification> + <notification name="ObjectNotForSale"> + El objeto no aparece como puesto a la venta. + </notification> + <notification name="EnteringGodMode"> + Entrando en el modo administrativo, nivel [LEVEL] + </notification> + <notification name="LeavingGodMode"> + Saliendo del modo administrativo, nivel [LEVEL] + </notification> + <notification name="CopyFailed"> + No se ha hecho la copia porque usted no tiene permiso para hacerla + </notification> + <notification name="InventoryAccepted"> + [NAME] ha aceptado su oferta del inventario. + </notification> + <notification name="InventoryDeclined"> + [NAME] ha rehusado su oferta del inventario. + </notification> + <notification name="ObjectMessage"> + [NAME]: [MESSAGE] + </notification> + <notification name="CallingCardAccepted"> + Se ha aceptado su tarjeta de visita. + </notification> + <notification name="CallingCardDeclined"> + Se ha rehusado su tarjeta de visita. + </notification> + <notification name="TeleportToLandmark"> + Ahora que ha llegado a mainland (los continentes), puede teleportarse a localizaciones como '[NAME]' pulsando el botón Inventario de la esquina inferior derecha de su pantalla, y, después, seleccionando la carpeta Hitos. +Pulse dos veces en el hito y, luego, pulse en Teleportar para viajar hasta allí. + </notification> + <notification name="TeleportToPerson"> + Ahora que ha llegado a mainland (los continentes), puede contactar con residentes como '[NAME]' pulsando el botón Inventario de la esquina inferior derecha de su pantalla, y, después, seleccionando la carpeta Tarjetas de visita. +Pulse dos veces en la tarjeta, pulse en Mensaje Instantáneo, y escriba un mensaje. + </notification> + <notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions"> + No puede seleccionar un terreno que cruce las fronteras entre servidores. +Inténtelo seleccionando un trozo más pequeño de terreno. + </notification> + <notification name="SearchWordBanned"> + Se han excluido algunos términos de su búsqueda debido a restricciones en el contenido, según se especifica en las Normas de la Comunidad. + </notification> + <notification name="NoContentToSearch"> + Por favor, elija al menos un tipo de contenido a buscar ('PG', 'Mature', o 'Adult'). + </notification> + <notification name="GroupVote"> + [NAME] ha propuesto votar: +[MESSAGE] + <form name="form"> + <button name="VoteNow" text="Votar ahora"/> + <button name="Later" text="Más tarde"/> + </form> + </notification> + <notification name="SystemMessage"> + [MESSAGE] + </notification> + <notification name="EventNotification"> + Notificación de un evento: + +[NAME] +[DATE] + <form name="form"> + <button name="Teleport" text="Teleportar"/> + <button name="Description" text="Descripción"/> + <button name="Cancel" text="Cancelar"/> + </form> + </notification> + <notification name="TransferObjectsHighlighted"> + En estos momentos, están realzados todos los objetos de esta parcela que serán transferidos al comprador de la misma. + +* No están realzados los árboles y hierbas que se transferirán. + <form name="form"> + <button name="Done" text="Hecho"/> + </form> + </notification> + <notification name="DeactivatedGesturesTrigger"> + Desactivados los gestos que tienen el mismo botón: +[NAMES] + </notification> + <notification name="NoQuickTime"> + No se ve como instalado en su sistema el software QuickTime de Apple. +Si quiere ver por streaming elementos multimedia en las parcelas que los tengan, debe ir al sitio web de QuickTime (http://www.apple.com/quicktime) e instalar el QuickTime Player. + </notification> + <notification name="OwnedObjectsReturned"> + Se han devuelto a su inventario los objetos de los que usted era propietario en la parcela seleccionada. + </notification> + <notification name="OtherObjectsReturned"> + Se han devuelto a su inventario los objetos de los que usted era propietario en la parcela propiedad de [FIRST] [LAST]. + </notification> + <notification name="OtherObjectsReturned2"> + Se han devuelto a su propietario los objetos que, en la parcela seleccionada, eran propiedad del residente '[NAME]'. + </notification> + <notification name="GroupObjectsReturned"> + Se han devuelto a los inventarios de sus propietarios los objetos que estaban compartidos con el grupo [GROUPNAME] en la parcela seleccionada. +Los objetos transferibles que se transfirieron al grupo se han devuelto a sus propietarios anteriores. +Los objetos no transferibles que se transfirieron al grupo han sido borrados. + </notification> + <notification name="UnOwnedObjectsReturned"> + Se han devuelto a sus propietarios los objetos de los que usted NO era propietario en la parcela seleccionada. + </notification> + <notification name="NotSafe"> + Este es un terreno con el daño autorizado ('no seguro'). +Aquí puede ser herido. Si muere, será teleportado a su Base. + </notification> + <notification name="NoFly"> + En este terreno no se permite volar ('no volar'). +Aquí no debe volar. + </notification> + <notification name="PushRestricted"> + Este terreno es 'Sin empujones'. +No puede empujar a otros a menos que sea el propietario del terreno. + </notification> + <notification name="NoVoice"> + Este terreno tiene desactivada la voz. + </notification> + <notification name="NoBuild"> + Este terreno tiene desactivado el construir ('no construir'). +Aquí no puede crear objetos. + </notification> + <notification name="ScriptsStopped"> + Un administrador ha detenido temporalmente los scripts en esta región. + </notification> + <notification name="ScriptsNotRunning"> + En esta región no se está ejecutando ningún script. + </notification> + <notification name="NoOutsideScripts"> + Esta región tiene desactivados los scripts de otros +('no scripts de otros'). +No se ejecutará ningún script que no pertenezca al propietario del terreno. + </notification> + <notification name="ClaimPublicLand"> + Sólo puede reclamar terreno público en la región en que está usted. + </notification> + <notification name="RegionTPAccessBlocked"> + No está autorizado en esa región por su nivel de calificación. Debe validar su edad y/o instalar el último visor. + +Por favor, vaya a la Base de Conocimientos para más detalles sobre el acceso a zonas con este nivel de calificación. + </notification> + <notification name="URBannedFromRegion"> + Se le ha prohibido el acceso a la región. + </notification> + <notification name="NoTeenGridAccess"> + Su cuenta no puede conectarse a esta región del grid teen. + </notification> + <notification name="NoHelpIslandTP"> + No puede teleportarse de vuelta a la Help Island ('Isla de Ayuda'). +Vaya a la 'Help Island Public' ('Isla Pública de Ayuda') para repetir el tutorial. + </notification> + <notification name="ImproperPaymentStatus"> + No tiene el estado de pago adecuado para entrar a esta región. + </notification> + <notification name="MustGetAgeRgion"> + Debe haber verificado su edad para entrar a esta región. + </notification> + <notification name="MustGetAgeParcel"> + Debe haber verificado su edad para entrar a esta parcela. + </notification> + <notification name="NoDestRegion"> + No se ha encontrada la región de destino. + </notification> + <notification name="NotAllowedInDest"> + No está autorizado en el destino. + </notification> + <notification name="RegionParcelBan"> + No puede cruzar la región por una parcela con el acceso prohibido. Intente otro camino. + </notification> + <notification name="TelehubRedirect"> + Ha sido redirigido a un punto de teleporte. + </notification> + <notification name="CouldntTPCloser"> + No se puede teleportar a un destino tan cercano. + </notification> + <notification name="TPCancelled"> + Teleporte cancelado. + </notification> + <notification name="FullRegionTryAgain"> + En estos momentos, está llena la región a la que intenta entrar. +Por favor, reinténtelo en unos momentos. + </notification> + <notification name="GeneralFailure"> + Fallo general. + </notification> + <notification name="RoutedWrongRegion"> + Mal dirigido a la región. Por favor, reinténtelo. + </notification> + <notification name="NoValidAgentID"> + ID de agente inválida. + </notification> + <notification name="NoValidSession"> + ID de sesión inválido. + </notification> + <notification name="NoValidCircuit"> + Circuito de código inválido. + </notification> + <notification name="NoValidTimestamp"> + Fecha inválida. + </notification> + <notification name="NoPendingConnection"> + No se puede crear la conexión. + </notification> + <notification name="InternalUsherError"> + Se ha producido un error interno al intentar acceder al destino de su teleporte. Puede que, en este momento, el servicio de Second Life tenga problemas. + </notification> + <notification name="NoGoodTPDestination"> + No se puede encontrar en esta región un buen destino para el teleporte. + </notification> + <notification name="InternalErrorRegionResolver"> + Ha sucedido un error interno al manejar las coordenadas globales de su petición de teleporte. Puede que, en este momento, el servicio de Second Life tenga problemas. + </notification> + <notification name="NoValidLanding"> + No se ha podido encontrar un punto de aterrizaje válido. + </notification> + <notification name="NoValidParcel"> + No se ha podido encontrar una parcela válida. + </notification> + <notification name="ObjectGiveItem"> + Un objeto llamado [OBJECTFROMNAME], propiedad de [FIRST] [LAST], le ha dado un/a [OBJECTTYPE] de nombre [OBJECTNAME]. + <form name="form"> + <button name="Keep" text="Guardar"/> + <button name="Discard" text="Descartar"/> + <button name="Mute" text="Ignorar"/> + </form> + </notification> + <notification name="ObjectGiveItemUnknownUser"> + Un objeto llamado [OBJECTFROMNAME], propiedad de (un usuario desconocido), le ha dado un/a [OBJECTTYPE] de nombre [OBJECTNAME]. + <form name="form"> + <button name="Keep" text="Guardar"/> + <button name="Discard" text="Descartar"/> + <button name="Mute" text="Ignorar"/> + </form> + </notification> + <notification name="UserGiveItem"> + [NAME] le ha dado un/a [OBJECTTYPE] de nombre '[OBJECTNAME]'. + <form name="form"> + <button name="Keep" text="Guardar"/> + <button name="Discard" text="Descartar"/> + <button name="Mute" text="Ignorar"/> + </form> + </notification> + <notification name="GodMessage"> + [NAME] +[MESSAGE] + </notification> + <notification name="JoinGroup"> + [MESSAGE] + <form name="form"> + <button name="Join" text="Entrar"/> + <button name="Decline" text="Rehusar"/> + <button name="Info" text="Información"/> + </form> + </notification> + <notification name="TeleportOffered"> + [NAME] se ha ofrecido a teleportarle hasta su posición: + +[MESSAGE] + <form name="form"> + <button name="Teleport" text="Teleportar"/> + <button name="Cancel" text="Cancelar"/> + </form> + </notification> + <notification name="GotoURL"> + [MESSAGE] +[URL] + <form name="form"> + <button name="Later" text="Más tarde"/> + <button name="GoNow..." text="Ir ahora..."/> + </form> + </notification> + <notification name="OfferFriendship"> + [NAME] le está ofreciendo amistad. + +[MESSAGE] + +(Por defecto, usted podrá ver si están conectados los demás). + <form name="form"> + <button name="Accept" text="Aceptar"/> + <button name="Decline" text="Rehusar"/> + </form> + </notification> + <notification name="OfferFriendshipNoMessage"> + [NAME] le está ofreciendo amistad. + +(Por defecto, usted podrá ver si están conectados los demás). + <form name="form"> + <button name="Accept" text="Aceptar"/> + <button name="Decline" text="Rehusar"/> + </form> + </notification> + <notification name="FriendshipAccepted"> + [NAME] ha aceptado su oferta de amistad. + </notification> + <notification name="FriendshipDeclined"> + [NAME] ha rehusado su oferta de amistad. + </notification> + <notification name="OfferCallingCard"> + [FIRST] [LAST] le está ofreciendo su tarjeta de visita. +Esto añadirá un ítem a su inventario para que pueda enviar rápidamente a este residente un MI. + <form name="form"> + <button name="Accept" text="Aceptar"/> + <button name="Decline" text="Rehusar"/> + </form> + </notification> + <notification name="RegionRestartMinutes"> + La región se reiniciará en [MINUTES] minutos. +Si permanece en esta región, será desconectado. + </notification> + <notification name="RegionRestartSeconds"> + La región se reiniciará en [SECONDS] segundos. +Si permanece en esta región, será desconectado. + </notification> + <notification name="LoadWebPage"> + ¿Cargar la página web [URL]? + +[MESSAGE] + +Del objeto: [OBJECTNAME]; propiedad de: [NAME]? + <form name="form"> + <button name="Gotopage" text="Cargar"/> + <button name="Cancel" text="Cancelar"/> + </form> + </notification> + <notification name="FailedToFindWearableUnnamed"> + Búsqueda fallida de [TYPE] en la base de datos. + </notification> + <notification name="FailedToFindWearable"> + Búsqueda fallida de [TYPE] de nombre [DESC] en la base de datos. + </notification> + <notification name="InvalidWearable"> + El ítem que intenta llevar usa una característica que su visor no puede leer. Por favor, actualice su versión de Second Life para llevar este ítem. + </notification> + <notification name="ScriptQuestion"> + '[OBJECTNAME]', un objeto propiedad de '[NAME]', querría: + +[QUESTIONS] +¿Está de acuerdo? + <form name="form"> + <button name="Yes" text="Sí"/> + <button name="No" text="No"/> + <button name="Mute" text="Ignorar"/> + </form> + </notification> + <notification name="ScriptQuestionCaution"> + '[OBJECTNAME]', un objeto propiedad de '[NAME]', querría: + +[QUESTIONS] +Si no confía en este objeto y su creador, debe denegar la solicitud. Para más información, pulse el botón Detalles. + +¿Autorizar esta petición? + <form name="form"> + <button name="Grant" text="Autorizar"/> + <button name="Deny" text="Denegar"/> + <button name="Details" text="Detalles..."/> + </form> + </notification> + <notification name="ScriptDialog"> + '[TITLE]' de [FIRST] [LAST] +[MESSAGE] + <form name="form"> + <button name="Ignore" text="Ignorar"/> + </form> + </notification> + <notification name="ScriptDialogGroup"> + '[TITLE]' de [GROUPNAME]' +[MESSAGE] + <form name="form"> + <button name="Ignore" text="Ignorar"/> + </form> + </notification> + <notification name="FirstBalanceIncrease"> + Ha recibido [AMOUNT] L$. +Pueden darle L$ tanto objetos como otros usuarios. +Su balance se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla. + </notification> + <notification name="FirstBalanceDecrease"> + Ha pagado [AMOUNT] L$. +Su balance se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla. + </notification> + <notification name="FirstSit"> + Está sentado. +Use las teclas del cursor (o AWSD) para cambiar el punto de vista. +Pulde el botón 'Levantarse' para ponerse de pie. + </notification> + <notification name="FirstMap"> + Pulse el mapa y arrástrelo para desplazarlo. +Púlselo dos veces para teleportarse. +Use los controles de la derecha para encontrar sitios y mostrar diferentes fondos. + </notification> + <notification name="FirstBuild"> + Usted puede construir objetos nuevos en algunas zonas de [SECOND_LIFE]. +Use las herramientas de arriba a la izquierda para construir, y pruebe a cambiar rápidamente entre ellas pulsando Ctrl o Alt. +Pulse Esc para dejar de construir. + </notification> + <notification name="FirstLeftClickNoHit"> + En algunos objetos concretos, al pulsarlos con el botón izquierdo del ratón interacciona con ellos. +Si el puntero del ratón pasa a ser una mano puede interactuar con el objeto. +El botón derecho del ratón siempre muestra un menú con cosas que usted puede hacer. + </notification> + <notification name="FirstTeleport"> + Esta región no permite teleportarse de un punto a otro, por lo que ha sido llevado al Punto de Teleporte más cercano. +Su destinado está señalado con una columna de luz roja. +Siga la flecha roja hasta llegar a la columna, o pulse la flecha para hacerla desaparecer. + </notification> + <notification name="FirstOverrideKeys"> + A partir de ahora, sus teclas de movimiento las gestiona un objeto. +Pruebe las teclas del cursor o AWSD para ver qué hacen. +Algunos objetos (las pistolas, por ejemplo) le pedirán que, para usarlos, entre usted en vista subjetiva. Pulse 'M' para hacerlo. + </notification> + <notification name="FirstAppearance"> + Está modificando su apariencia. +Use las teclas del cursor para girar el punto de vista y hacer zoom. +Cuando acabe, pulse 'Guardar todo' para salvar su apariencia y salir del modificarla. +Puede modificar su apariencia tantas veces como quiera. + </notification> + <notification name="FirstInventory"> + Este es su inventario. Tiene objetos, notas, ropas, y otras cosas de su propiedad. +* Para vestirse un objeto o un vestuario completo, arrástrelo hasta usted mismo. +* Para colocar un objeto en el mundo, arrástrelo hasta el suelo. +* Para leer una nota, pulse dos veces en ella. + </notification> + <notification name="FirstSandbox"> + Esta es una región 'sandbox' (zona de pruebas). +Los objetos que construya aquí pueden ser eliminados cuando salga de esta zona, pues los sandbox se limpian regularmente. Por favor, tenga en cuenta la información que hay arriba de su pantalla junto al nombre de la región. + +Las regiones sandbox no son frecuentes, y están señalizadas. + </notification> + <notification name="FirstFlexible"> + Este objeto es flexible. +Los objetos flexibles no pueden ser materiales, y serán inmateriales hasta que se desmarque la casilla de flexibles. + </notification> + <notification name="FirstDebugMenus"> + Ha activado el menú Avanzado. +Contiene herramientas útiles para los desarrolladores que trabajan mejorando Second Life. +Para pasar este menú a una ventana, pulse Ctrl-Alt-D. En un Mac, pulse Cmd-Opt-Shift-D. + </notification> + <notification name="FirstSculptedPrim"> + Está editando un prim 'sculpted'. +Los prim sculpted requieren una textura especial para tomar forma. +Puede encontrar ejemplos de texturas sculpted en la biblioteca del inventario. + </notification> + <notification name="FirstMedia"> + Ha empezado a reproducir media. Puede hacer que los media se reproduzcan automáticamente en la pestaña Audio y Vídeo de la ventana de preferencias. Note que tal cosa puede suponer un riesgo de seguridad en los sitios multimedia en los que no confíe. + </notification> + <notification name="MaxListSelectMessage"> + Puede seleccionar un máximo de [MAX_SELECT] ítems de esta lista. + </notification> + <notification name="VoiceInviteP2P"> + [NAME] le está invitando a un chat de voz. +Pulse Aceptar para coger la llamada o Rehusar para declinar la invitación. Pulse Ignorar para ignorar a quien llama. + <form name="form"> + <button name="Accept" text="Aceptar"/> + <button name="Decline" text="Rehusar"/> + <button name="Mute" text="Ignorar"/> + </form> + </notification> + <notification name="AutoUnmuteByIM"> + [FIRST] [LAST], a quien ha enviado un mensaje instantáneo, ha dejado automáticamente de estar ignorado. + </notification> + <notification name="AutoUnmuteByMoney"> + [FIRST] [LAST], a quien ha dado dinero, ha dejado automáticamente de estar ignorado. + </notification> + <notification name="AutoUnmuteByInventory"> + [FIRST] [LAST], a quien ha ofrecido algo del inventario, ha dejado automáticamente de estar ignorado. + </notification> + <notification name="VoiceInviteGroup"> + [NAME] ha empezado un chat de voz con el grupo [GROUP]. +Pulse Aceptar para coger la llamada o Rehusar para declinar la invitación. Pulse Ignorar para ignorar a quien llama. + <form name="form"> + <button name="Accept" text="Aceptar"/> + <button name="Decline" text="Rehusar"/> + <button name="Mute" text="Ignorar"/> + </form> + </notification> + <notification name="VoiceInviteAdHoc"> + [NAME] ha empezado un chat de voz en multiconferencia. +Pulse Aceptar para coger la llamada o Rehusar para declinar la invitación. Pulse Ignorar para ignorar a este usuario. + <form name="form"> + <button name="Accept" text="Aceptar"/> + <button name="Decline" text="Rehusar"/> + <button name="Mute" text="Ignorar"/> + </form> + </notification> + <notification name="InviteAdHoc"> + [NAME] le está invitando a un chat en multiconferencia. +Pulse Aceptar para entrar al chat o Rehusar para declinar la invitación. Pulse Ignorar para ignorar a este usuario. + <form name="form"> + <button name="Accept" text="Aceptar"/> + <button name="Decline" text="Rehusar"/> + <button name="Mute" text="Ignorar"/> + </form> + </notification> + <notification name="VoiceChannelFull"> + El chat de voz al que está intentando entrar, [VOICE_CHANNEL_NAME], ha llegado a su capacidad máxima. Por favor, inténtelo más tarde. + </notification> + <notification name="ProximalVoiceChannelFull"> + Lo sentimos. Este área ha llegado a su capacidad máxima de conversaciones por voz. Por favor, intente usar la voz en otra zona. + </notification> + <notification name="VoiceChannelDisconnected"> + Ha sido desconectado del [VOICE_CHANNEL_NAME]. Va a ser reconectado al chat de voz del mundo. + </notification> + <notification name="VoiceChannelDisconnectedP2P"> + [VOICE_CHANNEL_NAME] ha colgado la llamada. Usted va a ser reconectado al chat de voz del mundo. + </notification> + <notification name="P2PCallDeclined"> + [VOICE_CHANNEL_NAME] ha rehusado su llamada. Usted va a ser reconectado al chat de voz del mundo. + </notification> + <notification name="P2PCallNoAnswer"> + [VOICE_CHANNEL_NAME] no está disponible para coger su llamada. Usted va a ser reconectado al chat de voz del mundo. + </notification> + <notification name="VoiceChannelJoinFailed"> + Fallo al conectar al [VOICE_CHANNEL_NAME]; por favor, inténtelo más tarde. Usted va a ser reconectado al chat de voz del mundo. + </notification> + <notification name="VoiceLoginRetry"> + Estamos creando un canal de voz para usted. Se puede tardar hasta un minuto. + </notification> + <notification name="Cannot enter parcel: not a group member"> + No puede entrar en esta parcela, no es miembro del grupo adecuado. + </notification> + <notification name="Cannot enter parcel: banned"> + No puede entrar en esta parcela, se le ha prohibido el acceso. + </notification> + <notification name="Cannot enter parcel: not on access list"> + No puede entrar en esta parcela, no está en la lista de acceso. + </notification> + <notification name="VoiceNotAllowed"> + No tiene permiso para conectarse al chat de voz de [VOICE_CHANNEL_NAME]. + </notification> + <notification name="VoiceCallGenericError"> + Ha ocurrido un error intentando conectarle al [VOICE_CHANNEL_NAME]. Por favor, inténtelo más tarde. + </notification> + <notification name="ServerVersionChanged"> + La región en la que ha entrado se ejecuta en un simulador con una versión diferente. Pulse este mensaje para ver más detalles. + </notification> + <notification name="UnableToOpenCommandURL"> + No puede abrirse desde este navegador la URL que ha pulsado. + </notification> + <global name="UnsupportedCPU"> + - La velocidad de su CPU no cumple los requerimientos mínimos. + </global> + <global name="UnsupportedGLRequirements"> + Parece que no tiene los requerimientos de hardware apropiados para Second Life. Second Life requiere una tarjeta gráfica OpenGL que admita texturas múltiples ('multitexture support'). Si la tiene, compruebe que tiene los últimos drivers para su tarjeta gráfica, así como los últimos parches y 'service packs' para su sistema operativo. + +Si los problemas persisten, por favor, acuda a: http://www.secondlife.com/support + </global> + <global name="UnsupportedCPUAmount"> + 796 + </global> + <global name="UnsupportedRAMAmount"> + 510 + </global> + <global name="UnsupportedGPU"> + - Su tarjeta gráfica no cumple los requerimientos mínimos. + </global> + <global name="UnsupportedRAM"> + - La memoria de su sistema no cumple los requerimientos mínimos. + </global> + <global name="PermYes"> + Sí + </global> + <global name="PermNo"> + No + </global> +</notifications> |