summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/de/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorOz Linden <oz@lindenlab.com>2013-06-13 15:28:13 -0400
committerOz Linden <oz@lindenlab.com>2013-06-13 15:28:13 -0400
commit2268bf38339178f93b317693c0a6808807301d64 (patch)
tree0a17c21975babce8422b9b62a1683947f5a58f2c /indra/newview/skins/default/xui/de/strings.xml
parentd233d8836b610b5e5ca76a1e3bb4d63dc3592e66 (diff)
parentdcfb18373eca7986a73d8b9a1d34970cc0a23ed9 (diff)
merge changes for 3.5.3-release
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/de/strings.xml')
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]indra/newview/skins/default/xui/de/strings.xml68
1 files changed, 43 insertions, 25 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/de/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/de/strings.xml
index 79cb73ecf9..e142cb8029 100644..100755
--- a/indra/newview/skins/default/xui/de/strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/de/strings.xml
@@ -137,7 +137,7 @@
Beenden
</string>
<string name="create_account_url">
- http://join.secondlife.com/index.php?lang=de-DE&amp;sourceid=[sourceid]
+ http://join.secondlife.com/?sourceid=[sourceid]
</string>
<string name="LoginFailedViewerNotPermitted">
Mit dem von Ihnen verwendeten Viewer ist der Zugriff auf Second Life nicht mehr möglich. Laden Sie von den folgenden Seite einen neuen Viewer herunter:
@@ -622,8 +622,8 @@ Warten Sie kurz und versuchen Sie dann noch einmal, sich anzumelden.
<string name="AvatarAway">
Abwesend
</string>
- <string name="AvatarBusy">
- Beschäftigt
+ <string name="AvatarDoNotDisturb">
+ Nicht stören
</string>
<string name="AvatarMuted">
Ignoriert
@@ -859,6 +859,12 @@ Warten Sie kurz und versuchen Sie dann noch einmal, sich anzumelden.
<string name="ST_NO_JOINT">
HAUPTVERZEICHNIS oder VERBINDUNG nicht gefunden.
</string>
+ <string name="NearbyChatTitle">
+ Chat in der Nähe
+ </string>
+ <string name="NearbyChatLabel">
+ (Chat in der Nähe)
+ </string>
<string name="whisper">
flüstert:
</string>
@@ -922,12 +928,15 @@ Warten Sie kurz und versuchen Sie dann noch einmal, sich anzumelden.
<string name="ControlYourCamera">
Kamerasteuerung
</string>
- <string name="TeleportYourAgent">
- Sie teleportieren
- </string>
<string name="NotConnected">
Nicht verbunden
</string>
+ <string name="AgentNameSubst">
+ (Sie)
+ </string>
+ <string name="TeleportYourAgent">
+ Sie teleportieren
+ </string>
<string name="SIM_ACCESS_PG">
Generell
</string>
@@ -1009,18 +1018,6 @@ Warten Sie kurz und versuchen Sie dann noch einmal, sich anzumelden.
<string name="dictionary_files">
Wörterbücher
</string>
- <string name="AvatarSetNotAway">
- Nicht abwesend
- </string>
- <string name="AvatarSetAway">
- Abwesend
- </string>
- <string name="AvatarSetNotBusy">
- Nicht beschäftigt
- </string>
- <string name="AvatarSetBusy">
- Beschäftigt
- </string>
<string name="shape">
Form
</string>
@@ -1989,8 +1986,8 @@ Warten Sie kurz und versuchen Sie dann noch einmal, sich anzumelden.
<string name="PanelContentsNewScript">
Neues Skript
</string>
- <string name="BusyModeResponseDefault">
- Der Einwohner/Die Einwohnerin ist „beschäftigt”, d.h. er/sie möchte im Moment nicht gestört werden. Ihre Nachricht wird dem Einwohner/der Einwohnerin als IM angezeigt, und kann später beantwortet werden.
+ <string name="DoNotDisturbModeResponseDefault">
+ Dieser Einwohner hat den Nicht-stören-Modus aktiviert und wird Ihre Nachricht später sehen.
</string>
<string name="MuteByName">
(Nach Namen)
@@ -2103,9 +2100,6 @@ Warten Sie kurz und versuchen Sie dann noch einmal, sich anzumelden.
<string name="GroupMoneyDate">
[weekday,datetime,utc] [mth,datetime,utc] [day,datetime,utc], [year,datetime,utc]
</string>
- <string name="ViewerObjectContents">
- Inhalte
- </string>
<string name="AcquiredItems">
Erworbene Artikel
</string>
@@ -3877,7 +3871,7 @@ Falls diese Meldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an [SUPPORT_
Generelle Region
</string>
<string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip">
- Avatare sichtbar; Chat außerhalb dieser Parzelle gestattet
+ Avatare in dieser Parzelle können von Avataren außerhalb dieser Parzelle weder gesehen noch gehört werden
</string>
<string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip">
Bewegliche Objekte verhalten sich in dieser Region u. U. erst dann korrekt, wenn die Region neu geformt wird.
@@ -3954,6 +3948,12 @@ Falls diese Meldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an [SUPPORT_
<string name="IM_unblock_only_groups_friends">
Wenn Sie diese Meldung sehen, müssen Sie unter „Einstellungen“ &gt; „Privatsphäre“ die Option „Nur IMs und Anrufe von Freunden oder Gruppen durchstellen“ deaktivieren.
</string>
+ <string name="OnlineStatus">
+ Online
+ </string>
+ <string name="OfflineStatus">
+ Offline
+ </string>
<string name="answered_call">
Ihr Anruf wurde entgegengenommen
</string>
@@ -3963,6 +3963,9 @@ Falls diese Meldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an [SUPPORT_
<string name="you_joined_call">
Sie sind dem Gespräch beigetreten
</string>
+ <string name="you_auto_rejected_call-im">
+ Sie haben den Voice-Anruf automatisch abgelehnt, während der Nicht-stören-Modus aktiviert war.
+ </string>
<string name="name_started_call">
[NAME] hat einen Voice-Anruf begonnen
</string>
@@ -3979,7 +3982,7 @@ Falls diese Meldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an [SUPPORT_
Wird verbunden...
</string>
<string name="conference-title">
- Ad-hoc-Konferenz
+ Chat mit mehreren Personen
</string>
<string name="conference-title-incoming">
Konferenz mit [AGENT_NAME]
@@ -4859,6 +4862,9 @@ Setzen Sie den Editorpfad in Anführungszeichen
<string name="Command_Chat_Label">
Chat
</string>
+ <string name="Command_Conversations_Label">
+ Unterhaltungen
+ </string>
<string name="Command_Compass_Label">
Kompass
</string>
@@ -4934,6 +4940,9 @@ Setzen Sie den Editorpfad in Anführungszeichen
<string name="Command_Chat_Tooltip">
Mit Leuten in der Nähe chatten
</string>
+ <string name="Command_Conversations_Tooltip">
+ Mit allen unterhalten
+ </string>
<string name="Command_Compass_Tooltip">
Kompass
</string>
@@ -5063,4 +5072,13 @@ Setzen Sie den Editorpfad in Anführungszeichen
<string name="UserDictionary">
[Benutzer]
</string>
+ <string name="logging_calls_disabled_log_empty">
+ Unterhaltungen werden nicht protokolliert. Um ein Protokoll zu starten, wählen Sie „Speichern: nur Protokoll“ oder „Speichern: Protokoll und Transkripte“ unter „Einstellungen“ &gt; „Chat“.
+ </string>
+ <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty">
+ Es werden keine Unterhaltungen mehr protokolliert. Um weiterhin ein Protokoll zu führen, wählen Sie „Speichern: nur Protokoll“ oder „Speichern: Protokoll und Transkripte“ unter „Einstellungen“ &gt; „Chat“.
+ </string>
+ <string name="logging_calls_enabled_log_empty">
+ Keine protokollierten Unterhaltungen verfügbar. Hier erscheint ein Protokolleintrag, wenn Sie eine Person kontaktieren oder von einer Person kontaktiert werden.
+ </string>
</strings>