diff options
author | eli <none@none> | 2013-04-03 15:35:45 -0700 |
---|---|---|
committer | eli <none@none> | 2013-04-03 15:35:45 -0700 |
commit | 9f56dad9582c8585a92c54baf28c928b2d3bb7d2 (patch) | |
tree | e795857eb7a0610e05a437c24b6b31cae29b6b91 /indra/newview/skins/default/xui/de/strings.xml | |
parent | 3730e633fcace2173181786b08b601399e9307b6 (diff) |
FIX INTL-114 translation for 9 languages of major update from CHUI and other projects
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/de/strings.xml')
-rw-r--r-- | indra/newview/skins/default/xui/de/strings.xml | 68 |
1 files changed, 43 insertions, 25 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/de/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/de/strings.xml index 79cb73ecf9..e142cb8029 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/de/strings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/de/strings.xml @@ -137,7 +137,7 @@ Beenden </string> <string name="create_account_url"> - http://join.secondlife.com/index.php?lang=de-DE&sourceid=[sourceid] + http://join.secondlife.com/?sourceid=[sourceid] </string> <string name="LoginFailedViewerNotPermitted"> Mit dem von Ihnen verwendeten Viewer ist der Zugriff auf Second Life nicht mehr möglich. Laden Sie von den folgenden Seite einen neuen Viewer herunter: @@ -622,8 +622,8 @@ Warten Sie kurz und versuchen Sie dann noch einmal, sich anzumelden. <string name="AvatarAway"> Abwesend </string> - <string name="AvatarBusy"> - Beschäftigt + <string name="AvatarDoNotDisturb"> + Nicht stören </string> <string name="AvatarMuted"> Ignoriert @@ -859,6 +859,12 @@ Warten Sie kurz und versuchen Sie dann noch einmal, sich anzumelden. <string name="ST_NO_JOINT"> HAUPTVERZEICHNIS oder VERBINDUNG nicht gefunden. </string> + <string name="NearbyChatTitle"> + Chat in der Nähe + </string> + <string name="NearbyChatLabel"> + (Chat in der Nähe) + </string> <string name="whisper"> flüstert: </string> @@ -922,12 +928,15 @@ Warten Sie kurz und versuchen Sie dann noch einmal, sich anzumelden. <string name="ControlYourCamera"> Kamerasteuerung </string> - <string name="TeleportYourAgent"> - Sie teleportieren - </string> <string name="NotConnected"> Nicht verbunden </string> + <string name="AgentNameSubst"> + (Sie) + </string> + <string name="TeleportYourAgent"> + Sie teleportieren + </string> <string name="SIM_ACCESS_PG"> Generell </string> @@ -1009,18 +1018,6 @@ Warten Sie kurz und versuchen Sie dann noch einmal, sich anzumelden. <string name="dictionary_files"> Wörterbücher </string> - <string name="AvatarSetNotAway"> - Nicht abwesend - </string> - <string name="AvatarSetAway"> - Abwesend - </string> - <string name="AvatarSetNotBusy"> - Nicht beschäftigt - </string> - <string name="AvatarSetBusy"> - Beschäftigt - </string> <string name="shape"> Form </string> @@ -1989,8 +1986,8 @@ Warten Sie kurz und versuchen Sie dann noch einmal, sich anzumelden. <string name="PanelContentsNewScript"> Neues Skript </string> - <string name="BusyModeResponseDefault"> - Der Einwohner/Die Einwohnerin ist „beschäftigt”, d.h. er/sie möchte im Moment nicht gestört werden. Ihre Nachricht wird dem Einwohner/der Einwohnerin als IM angezeigt, und kann später beantwortet werden. + <string name="DoNotDisturbModeResponseDefault"> + Dieser Einwohner hat den Nicht-stören-Modus aktiviert und wird Ihre Nachricht später sehen. </string> <string name="MuteByName"> (Nach Namen) @@ -2103,9 +2100,6 @@ Warten Sie kurz und versuchen Sie dann noch einmal, sich anzumelden. <string name="GroupMoneyDate"> [weekday,datetime,utc] [mth,datetime,utc] [day,datetime,utc], [year,datetime,utc] </string> - <string name="ViewerObjectContents"> - Inhalte - </string> <string name="AcquiredItems"> Erworbene Artikel </string> @@ -3877,7 +3871,7 @@ Falls diese Meldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an [SUPPORT_ Generelle Region </string> <string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip"> - Avatare sichtbar; Chat außerhalb dieser Parzelle gestattet + Avatare in dieser Parzelle können von Avataren außerhalb dieser Parzelle weder gesehen noch gehört werden </string> <string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip"> Bewegliche Objekte verhalten sich in dieser Region u. U. erst dann korrekt, wenn die Region neu geformt wird. @@ -3954,6 +3948,12 @@ Falls diese Meldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an [SUPPORT_ <string name="IM_unblock_only_groups_friends"> Wenn Sie diese Meldung sehen, müssen Sie unter „Einstellungen“ > „Privatsphäre“ die Option „Nur IMs und Anrufe von Freunden oder Gruppen durchstellen“ deaktivieren. </string> + <string name="OnlineStatus"> + Online + </string> + <string name="OfflineStatus"> + Offline + </string> <string name="answered_call"> Ihr Anruf wurde entgegengenommen </string> @@ -3963,6 +3963,9 @@ Falls diese Meldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an [SUPPORT_ <string name="you_joined_call"> Sie sind dem Gespräch beigetreten </string> + <string name="you_auto_rejected_call-im"> + Sie haben den Voice-Anruf automatisch abgelehnt, während der Nicht-stören-Modus aktiviert war. + </string> <string name="name_started_call"> [NAME] hat einen Voice-Anruf begonnen </string> @@ -3979,7 +3982,7 @@ Falls diese Meldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an [SUPPORT_ Wird verbunden... </string> <string name="conference-title"> - Ad-hoc-Konferenz + Chat mit mehreren Personen </string> <string name="conference-title-incoming"> Konferenz mit [AGENT_NAME] @@ -4859,6 +4862,9 @@ Setzen Sie den Editorpfad in Anführungszeichen <string name="Command_Chat_Label"> Chat </string> + <string name="Command_Conversations_Label"> + Unterhaltungen + </string> <string name="Command_Compass_Label"> Kompass </string> @@ -4934,6 +4940,9 @@ Setzen Sie den Editorpfad in Anführungszeichen <string name="Command_Chat_Tooltip"> Mit Leuten in der Nähe chatten </string> + <string name="Command_Conversations_Tooltip"> + Mit allen unterhalten + </string> <string name="Command_Compass_Tooltip"> Kompass </string> @@ -5063,4 +5072,13 @@ Setzen Sie den Editorpfad in Anführungszeichen <string name="UserDictionary"> [Benutzer] </string> + <string name="logging_calls_disabled_log_empty"> + Unterhaltungen werden nicht protokolliert. Um ein Protokoll zu starten, wählen Sie „Speichern: nur Protokoll“ oder „Speichern: Protokoll und Transkripte“ unter „Einstellungen“ > „Chat“. + </string> + <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty"> + Es werden keine Unterhaltungen mehr protokolliert. Um weiterhin ein Protokoll zu führen, wählen Sie „Speichern: nur Protokoll“ oder „Speichern: Protokoll und Transkripte“ unter „Einstellungen“ > „Chat“. + </string> + <string name="logging_calls_enabled_log_empty"> + Keine protokollierten Unterhaltungen verfügbar. Hier erscheint ein Protokolleintrag, wenn Sie eine Person kontaktieren oder von einer Person kontaktiert werden. + </string> </strings> |