diff options
author | Lynx Linden <lynx@lindenlab.com> | 2010-02-18 15:03:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Lynx Linden <lynx@lindenlab.com> | 2010-02-18 15:03:03 +0000 |
commit | b71f451b76ef65c6afc29a9da8c0f5d0b40cd720 (patch) | |
tree | 1f3c320f7f66eb7590f8855f71a907077a0e257f /indra/newview/skins/default/xui/da/notifications.xml | |
parent | fa03910a34e5c32149793605bc481de00ada5e1c (diff) |
EXT-5461: Reverting change 49e628c3a0c5.
Renaming skins/base back to skins/default to unblock I10n.
Revert was requested by Q.
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/da/notifications.xml')
-rw-r--r-- | indra/newview/skins/default/xui/da/notifications.xml | 1447 |
1 files changed, 1447 insertions, 0 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/da/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/da/notifications.xml new file mode 100644 index 0000000000..42eac1be7a --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/default/xui/da/notifications.xml @@ -0,0 +1,1447 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<notifications> + <global name="skipnexttime"> + Vis ikke dette igen + </global> + <global name="alwayschoose"> + Vælg altid dette + </global> + <global name="implicitclosebutton"> + Luk + </global> + <template name="okbutton"> + <form> + <button name="OK" text="$yestext"/> + </form> + </template> + <template name="okignore"/> + <template name="okcancelbuttons"> + <form> + <button name="Cancel" text="$notext"/> + </form> + </template> + <template name="okcancelignore"/> + <template name="okhelpbuttons"> + <form> + <button name="Help" text="$helptext"/> + </form> + </template> + <template name="yesnocancelbuttons"> + <form> + <button name="Yes" text="$yestext"/> + <button name="No" text="$notext"/> + </form> + </template> + <notification functor="GenericAcknowledge" label="Ukendt notificeringsbesked" name="MissingAlert"> + Din version af [APP_NAME] kan ikke vise den besked den lige modtog. Undersøg venligst at du har den nyester version af klienten installeret. + +Fejl detaljer: Beskeden kaldet '[_NAME]' blev ikke fundet i notifications.xml. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="FloaterNotFound"> + Floater error: Kunne ikke finde følgende kontrol: + +[CONTROLS] + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="TutorialNotFound"> + Der er i øjeblikket ingen tilgængelig guide. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="GenericAlert"> + [MESSAGE] + </notification> + <notification name="GenericAlertYesCancel"> + [MESSAGE] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annullér" yestext="Ja"/> + </notification> + <notification name="BadInstallation"> + Der opstod en fejl ved opdatering af [APP_NAME]. Please [http://get.secondlife.com download the latest version] of the Viewer. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="LoginFailedNoNetwork"> + Kunne ikke oprette forbindelse til [SECOND_LIFE_GRID]. +'[DIAGNOSTIC]' +Make sure your Internet connection is working properly. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="MessageTemplateNotFound"> + Besked template [PATH] kunne ikke findes. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="WearableSave"> + Gem ændringer til nuværende tøj/krops del? + <usetemplate canceltext="Annullér" name="yesnocancelbuttons" notext="Gem ikke" yestext="Gem"/> + </notification> + <notification name="CompileQueueSaveText"> + Der var problemer med upload af teksten til et script af følgende årsager: [REASON]. Prøv igen senere. + </notification> + <notification name="CompileQueueSaveBytecode"> + Der var problemer med at uploade den kompileret script af følgende årsager: [REASON]. Prøv igen senere. + </notification> + <notification name="WriteAnimationFail"> + Der var et problem med skrivning af animations data. Prøv igen senere. + </notification> + <notification name="UploadAuctionSnapshotFail"> + Der var problemer med at uploade billedet til auktionen af følgende årsager: [REASON] + </notification> + <notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne"> + Ude af stand til at se indholdet af mere end ét element ad gangen. +Vælg kun en genstand, og prøv igen. + </notification> + <notification name="SaveClothingBodyChanges"> + Gem alle ændringer til tøj/krops dele? + <usetemplate canceltext="Annullér" name="yesnocancelbuttons" notext="Gem Ikke" yestext="Gem Alt"/> + </notification> + <notification name="GrantModifyRights"> + At give redigerings rettigheder til en anden beboer, giver dem mulighed for at ændre, slette eller tage alle genstande, du måtte have i verden. Vær meget forsigtig når uddeler denne tilladelse. +Ønsker du at ændre rettigheder for [FIRST_NAME] [LAST_NAME]? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nej" yestext="Ja"/> + </notification> + <notification name="GrantModifyRightsMultiple"> + At give redigerings rettigheder til en anden beboer, giver dem mulighed for at ændre, slette eller tage alle genstande, du måtte have i verden. Vær meget forsigtig når uddeler denne tilladelse. +Ønsker du at ændre rettigheder for de valgte beboere? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nej" yestext="Ja"/> + </notification> + <notification name="RevokeModifyRights"> + Vil du tilbagekalde rettighederne for [FIRST_NAME] [LAST_NAME]? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nej" yestext="Ja"/> + </notification> + <notification name="RevokeModifyRightsMultiple"> + Vil du tilbagekalde rettighederne for de valgte beboere? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nej" yestext="Ja"/> + </notification> + <notification name="UnableToCreateGroup"> + Kunne ikke oprette gruppe. +[MESSAGE] + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="PanelGroupApply"> + [NEEDS_APPLY_MESSAGE] +[WANT_APPLY_MESSAGE] + <usetemplate canceltext="Annullér" name="yesnocancelbuttons" notext="Ignorer Ændringer" yestext="Godkend Ændringer"/> + </notification> + <notification name="MustSpecifyGroupNoticeSubject"> + Du skal angive et emne for at sende en gruppe besked. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="AddGroupOwnerWarning"> + Du er ved at tilføje medlemmer til rollen som [ROLE_NAME]. +Medlemmer ikke kan fjernes fra denne rolle. +Medlemmerne skal fratræde sin rolle selv. +Er du sikker på du vil fortsætte? + <usetemplate ignoretext="Bekræft, før jeg tilføjer en ny gruppe ejer" name="okcancelignore" notext="Nej" yestext="Ja"/> + </notification> + <notification name="AssignDangerousActionWarning"> + Du er ved at tilføje muligheden for '[ACTION_NAME]' til +rollen '[ROLE_NAME]'. + +*ADVARSEL* +Ethvert medlem i en rolle med denne evne kan tildele sig selv -- og et andet medlem - roller med flere beføjelser, end de har i øjeblikket, potentielt kan de ophøje sig selv til nær-Ejer magt. Være sikker på, at du ved, hvad du laver, før tildeling af denne evne. + +Add this Ability to '[ROLE_NAME]'? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nej" yestext="Ja"/> + </notification> + <notification name="ClickUnimplemented"> + Beklager, ikke implementeret endnu. + </notification> + <notification name="JoinGroupCannotAfford"> + Tilmelding til denne gruppe koster L$[COST]. +Du har ikke nok L$ til denne tilmelding. + </notification> + <notification name="CreateGroupCost"> + Oprettelse af denne gruppe vil koste L$100. +Grupper skal have mindst 2 medlemmer, ellers slettes de for altid. +Invitér venligst medlemmer indenfor 48 timer. + <usetemplate canceltext="Annullér" name="okcancelbuttons" notext="Annullér" yestext="Oprete en gruppe for L$100"/> + </notification> + <notification name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange"> + ADVARSEL: Ved at vælge 'sælg til enhver' bliver til land tilgængeligt for alle i hele [SECOND_LIFE], også de som ikke er i denne region. + +Det valgte antal [LAND_SIZE] m² land bliver sat til salg. +Salgprisen vil være [SALE_PRICE]L$ og vil være til salg til [NAME]. + </notification> + <notification name="MultipleFacesSelected"> + Flere overflader er valgt for øjeblikket. +Hvis du fortsætter med denne aktion, vil flere instanser af media blive vist på overfladerne på objektet. +Hvis media kun skal vises på en overflade, vælg 'Vælg overflade' og klik på den relevante overflade og klik på tilføj. + <usetemplate ignoretext="Media vil blive sat på flere valgte overflader" name="okcancelignore" notext="Annullér" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="PromptMissingSubjMsg"> + E-mail dette billede med standard emne eller besked? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annullér" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ErrorUploadingPostcard"> + Der var et problem med at sende billedet på grund af følgende: [REASON] + </notification> + <notification name="MaxAttachmentsOnOutfit"> + Kunne ikke vedhæfte objekt. +Overskrider vedhæftnings begrænsning på [MAX_ATTACHMENTS] objekter. Tag venligst en anden vedhæftning af først. + </notification> + <notification name="MustHaveAccountToLogIn"> + Ups! Noget var tomt. +Du skal skrive både fornavn og efternavn på din figur. + +Du har brug for en konto for at logge ind i [SECOND_LIFE]. Vil du oprette en nu? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Prøv igen" yestext="Lav ny konto"/> + </notification> + <notification name="AddClassified"> + Annoncer vil vises i 'Annoncer' sektionen i søge biblioteket og på [http://secondlife.com/community/classifieds secondlife.com] i en uge. +Udfyld din annonce og klik på 'Udgiv...' for at tilf'je den til biblioteket. +Du vil blive spurgt om en pris når du klikker på 'Udgiv'. +Jo mere du betaler, jo højere oppe på listen vises annoncen, og den vil også optræde højere oppe når personer søger. + <usetemplate ignoretext="Hvordan man opretter en annonce" name="okcancelignore" notext="Cancel" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="DeleteMedia"> + Du har valgt at slette media tilknyttet denne overflade. +Er du sikker på at du vil fortsætte? + <usetemplate ignoretext="Bekræft før jeg slette media i et objekt" name="okcancelignore" notext="Nej" yestext="Ja"/> + </notification> + <notification name="ResetShowNextTimeDialogs"> + Vil du gerne genaktivere alle disse popups, som du tidligere har bedt om ikke at få vist? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annullér" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="SkipShowNextTimeDialogs"> + Vil du deaktivere alle popups som kan undværes? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annullér" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="CacheWillClear"> + Cache vil blive tømt ved næste genstart af [APP_NAME]. + </notification> + <notification name="CacheWillBeMoved"> + Cache vil blive flyttet ved næste genstart af [APP_NAME]. +Note: This will clear the cache. + </notification> + <notification name="ChangeConnectionPort"> + Port ændringer vil blive effektueret ved næste genstart af [APP_NAME]. + </notification> + <notification name="ChangeSkin"> + Den nye hud vil blive vist ved næste genstart af [APP_NAME]. + </notification> + <notification name="StartRegionEmpty"> + Ups, din start region er ikke angivet. +Indtast venligst navn på region i Start lokation feltet eller vælg "Min sidste lokation" eller "Hjem". + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="UnsupportedHardware"> + <usetemplate ignoretext="Din computer hardware understøttes ikke" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Yes"/> + </notification> + <notification name="UnknownGPU"> + Dit system har et grafikkort som er ukendt for [APP_NAME] lige nu. +Dette er tilfældet med nyt hardware som endnu ikke er blevet testet med [APP_NAME]. [APP_NAME] vil sandsynligvis kunne køre normalt, men det kan være nødvendigt at justere opsætningen af grafik. +(Mig > Indstillinger > Grafik). + <form name="form"> + <ignore name="ignore" text="Dit grafikkort kunne ikke identificeres"/> + </form> + </notification> + <notification name="DisplaySettingsNoShaders"> + [APP_NAME] gik ned ved inititalisering af grafik drivere. +Grafik kvaliteten sættes til 'lav' for at undgå typiske problemer med drivere. Dette vil slå visse grafik funktioner fra. +Vi anbefaler at opdatere driverne til dit grafikkort. +Grafik kvaliteten kan forbedres i indstillinger > Grafik. + </notification> + <notification name="CannotGiveCategory"> + Du har ikke tilladelse til at videreføre den valgte mappe. + </notification> + <notification name="EjectAvatarFromGroup"> + Du har smidt [AVATAR_NAME] ud af gruppen [GROUP_NAME] + </notification> + <notification name="PromptGoToCurrencyPage"> + [EXTRA] + +Gå til [_URL] for information om køb af L$? + </notification> + <notification name="CannotEncodeFile"> + Kunne ikke 'forstå' filen: [FILE] + </notification> + <notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload"> + [APP_NAME] understøtter p.t. ikke at send flere animationsfiler ad gangen. + </notification> + <notification name="LandmarkCreated"> + Du har tilføjet "[LANDMARK_NAME]" til din [FOLDER_NAME] mappe. + </notification> + <notification name="CannotOpenScriptObjectNoMod"> + Ikke muligt at åbne script i objekt uden 'Redigére' rettigheder. + </notification> + <notification name="invalid_tport"> + Der opstod et problem ved din teleport. Det kan være nødvendigt at logge ind igen, før du kan teleporte. +Hvis du bliver ved med at få denne fejl, check venligst [SUPPORT_SITE]. + </notification> + <notification name="invalid_region_handoff"> + Der opstod et problem ved skift til ny region. Det kan være nødvendigt at logge ind igen, før du kan skifte til andre regioner. +Hvis du bliver ved med at få denne fejl, check venligst [SUPPORT_SITE]. + </notification> + <notification name="blocked_tport"> + Beklager, teleport er blokeret lige nu. Prøv igen senere. +Hvis du stadig ikke kan teleporte, prøv venligst at logge ud og ligge ind for at løse dette problem. + </notification> + <notification name="nolandmark_tport"> + Beklager, systemet kunne ikke finde landmærke destinationen. + </notification> + <notification name="timeout_tport"> + Beklager, systemet kunne ikke fuldføre teleport forbindelse. +Prøv igen om lidt. + </notification> + <notification name="noaccess_tport"> + Beklager, du har ikke adgang til denne teleport destination. + </notification> + <notification name="missing_attach_tport"> + Dine vedhæng er ikke ankommet endnu. Prøv at vente lidt endnu eller log ud og ind igen før du prøver at teleporte igen. + </notification> + <notification name="too_many_uploads_tport"> + Tekniske problemer hindrer at din teleport kan gennemføres. +Prøv venligst igen om lidt eller vælg et mindre travlt område. + </notification> + <notification name="expired_tport"> + Beklager, men systemet kunne ikke fuldføre din teleport i rimelig tid. Prøv venligst igen om lidt. + </notification> + <notification name="expired_region_handoff"> + Beklager, men systemet kunne ikke fuldføre skift til anden region i rimelig tid. Prøv venligst igen om lidt. + </notification> + <notification name="no_host"> + Ikke muligt at fine teleport destination. Destinationen kan være midlertidig utilgængelig eller findes ikke mere. +Prøv evt. igen om lidt. + </notification> + <notification name="no_inventory_host"> + Beholdningssystemet er ikke tilgængelig lige nu. + </notification> + <notification name="CannotBuyLandNoRegion"> + Ikke i stand til at købe land: +Kan ikke finde region som dette land er i. + </notification> + <notification name="CannotCloseFloaterBuyLand"> + Du kan ikke lukke 'Køb land' vinduet før [APP_NAME] har vurderet en pris på denne transaktion. + </notification> + <notification name="CannotDeedLandNoRegion"> + Land kunne ikke dedikeres: +Kunne ikke finde den region land ligger i. + </notification> + <notification name="ParcelCanPlayMedia"> + Dette sted kan afspille 'streaming media'. +'Streaming media' kræver en hurtig internet opkobling. + +Afspil altid 'streaming media' når det er tilgængeligt? +(Du kan ændre dette valg senere under Indstillinger > Privatliv.) + </notification> + <notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound"> + Kunne ikke efterlade land: +Kan ikke finde den region landet ligger i. + </notification> + <notification name="CannotDivideLandNoRegion"> + Kunne ikke opdele land: +Kan ikke finde den region landet ligger i. + </notification> + <notification name="CannotJoinLandNoRegion"> + Kunne ikke opdele land: +Kan ikke finde den region landet ligger i. + </notification> + <notification name="CannotSaveToAssetStore"> + Kunne ikke gemme [NAME] i den centrale database. +Dette er typisk en midlertidig fejl. Venligst rediger og gem igen om et par minutter. + </notification> + <notification name="YouHaveBeenLoggedOut"> + Du er blevet logget af [SECOND_LIFE]: + [MESSAGE] +Du kan stadig se igangværende samtaler (IM) og chat ved at klikke på 'Se IM & chat. Ellers klik på 'Afslut' for at lukke [APP_NAME] med det samme. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Afslut" yestext="Se PB & Chat"/> + </notification> + <notification label="Tilføj ven" name="AddFriend"> + Venner kan give tilladelse til at følge hinanden +på Verdenskortet eller modtage status opdateringer. + +Tilbyd venskab til [NAME]? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annullér" yestext="OK"/> + </notification> + <notification label="Tilføj ven" name="AddFriendWithMessage"> + Venner kan give tilladelse til at følge hinanden +på Verdenskortet eller modtage status opdateringer. + +Tilbyd venskab til [NAME]? + <form name="form"> + <input name="message"> + Vil du være min ven? + </input> + <button name="Offer" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Annullér"/> + </form> + </notification> + <notification name="AvatarMovedDesired"> + Den ønskede lokation er ikke tilgængelig lige nu. +Du er blevet flyttet til en region in nærheden. + </notification> + <notification name="AvatarMovedLast"> + Din sidste lokation er ikke tilgængelig for øjeblikket. +Du er blevet flyttet til en region in nærheden. + </notification> + <notification name="AvatarMovedHome"> + Din hjemme lokation er ikke tilgængelig for øjeblikket. +Du er blevet flyttet til en region in nærheden. +Du kan måske ønske at sætte en ny hjemme lokation. + </notification> + <notification name="ClothingLoading"> + Dit tøj hentes stadig ned. +Du kan bruge [SECOND_LIFE] normalt og andre personer vil se dig korrekt. + <form name="form"> + <ignore name="ignore" text="Det tager lang tid at hente tøj"/> + </form> + </notification> + <notification name="FirstRun"> + [APP_NAME] installationen er færdig. + +Hvis det er første gang du bruger [SECOND_LIFE], skal du først oprette en konto for at logge på. +Vend tilbage til [http://join.secondlife.com secondlife.com] for at oprette en ny konto? + </notification> + <notification name="LoginPacketNeverReceived"> + Der er problemer med at koble på. Der kan være et problem med din Internet forbindelse eller [SECOND_LIFE_GRID]. + +Du kan enten checke din Internet forbindelse og prøve igen om lidt, klikke på Hjælp for at se [SUPPORT_SITE] siden, eller klikke på Teleport for at forsøge at teleportere hjem. + </notification> + <notification name="NotEnoughCurrency"> + [NAME] L$ [PRICE] Du har ikke nok L$ til dette. + </notification> + <notification name="GrantedModifyRights"> + [NAME] har givet dig rettighed til at redigere sine objekter. + </notification> + <notification name="RevokedModifyRights"> + Dinne rettigheder til at redigere objekter ejet af [NAME] er fjernet + </notification> + <notification name="BuyOneObjectOnly"> + Ikke muligt at købe mere end et objekt ad gangen. Vælg kun ét objekt og prøv igen. + </notification> + <notification name="DownloadWindowsMandatory"> + En ny version af [APP_NAME] er tilgængelig. +[MESSAGE] +Du skal hente denne version for at bruge [APP_NAME]. + </notification> + <notification name="DownloadWindows"> + En opdateret version af [APP_NAME] er tilgængelig. +[MESSAGE] +Denne opdatering er ikke påkrævet, men det anbefales at installere den for at opnå øget hastighed og forbedret stabilitet. + </notification> + <notification name="DownloadWindowsReleaseForDownload"> + En opdateret version af [APP_NAME] er tilgængelig. +[MESSAGE] +Denne opdatering er ikke påkrævet, men det anbefales at installere den for at opnå øget hastighed og forbedret stabilitet. + </notification> + <notification name="DownloadLinuxMandatory"> + En ny version af [APP_NAME] er tilgængelig. +[MESSAGE] +Du skal hente denne version for at kunne benytte [APP_NAME]. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Afslut" yestext="Hent"/> + </notification> + <notification name="DownloadLinux"> + En opdateret version af [APP_NAME] er tilgængelig. +[MESSAGE] +Denne opdatering er ikke påkrævet, men det anbefales at installere den for at opnå øget hastighed og forbedret stabilitet. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Fortsæt" yestext="Hent"/> + </notification> + <notification name="DownloadLinuxReleaseForDownload"> + En opdateret version af [APP_NAME] er tilgængelig. +[MESSAGE] +Denne opdatering er ikke påkrævet, men det anbefales at installere den for at opnå øget hastighed og forbedret stabilitet. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Fortsæt" yestext="Hent"/> + </notification> + <notification name="DownloadMacMandatory"> + En ny version af [APP_NAME] er tilgængelig. +[MESSAGE] +Du skal hente denne opdatering for at bruge [APP_NAME]. + +Download til dit Program bibliotek? + </notification> + <notification name="DownloadMac"> + En opdateret version af [APP_NAME] er tilgængelig. +[MESSAGE] +Denne opdatering er ikke påkrævet, men det anbefales at installere den for at opnå øget hastighed og forbedret stabilitet. + +Download til dit Program bibliotek? + </notification> + <notification name="DownloadMacReleaseForDownload"> + En opdateret version af [APP_NAME] er tilgængelig. +[MESSAGE] +Denne opdatering er ikke påkrævet, men det anbefales at installere den for at opnå øget hastighed og forbedret stabilitet. + +Download til dit Program bibliotek? + </notification> + <notification name="DeedObjectToGroup"> + <usetemplate ignoretext="Bekræft før jeg dedikerer et objekt til en gruppe" name="okcancelignore" notext="Cancel" yestext="Deed"/> + </notification> + <notification name="WebLaunchExternalTarget"> + Ønsker du at åbne din web browser for at se dette indhold? + <usetemplate ignoretext="Start min browser for at se hjemmesider" name="okcancelignore" notext="Cancel" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="WebLaunchJoinNow"> + Gå til [http://secondlife.com/account/ Dashboard] for at administrere din konto? + <usetemplate ignoretext="Start min browser for at administrere min konto" name="okcancelignore" notext="Cancel" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="WebLaunchSecurityIssues"> + <usetemplate ignoretext="Start min browser for at lære hvordan man rapporterer sikkerhedsproblemer" name="okcancelignore" notext="Cancel" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="WebLaunchQAWiki"> + <usetemplate ignoretext="Start min browser for at se QA Wiki" name="okcancelignore" notext="Cancel" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="WebLaunchPublicIssue"> + <usetemplate ignoretext="Start min browser for at bruge det Linden Labs sagsstyring" name="okcancelignore" notext="Cancel" yestext="Go to page"/> + </notification> + <notification name="WebLaunchSupportWiki"> + <usetemplate ignoretext="Start min browser for at se bloggen" name="okcancelignore" notext="Cancel" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="WebLaunchLSLGuide"> + Ønsker du at åbne 'Scripting Guide' for hjælp til scripting? + <usetemplate ignoretext="Start min browser for at se Scripting Guide" name="okcancelignore" notext="Cancel" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="WebLaunchLSLWiki"> + Ønsker du at besøge LSL portalen for hjælp til scripting? + <usetemplate ignoretext="Start min browser for at besøge LSL Portalen" name="okcancelignore" notext="Cancel" yestext="Go to page"/> + </notification> + <notification name="ReturnToOwner"> + <usetemplate ignoretext="Bekræft før objekter returneres til deres ejere" name="okcancelignore" notext="Cancel" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="MuteLinden"> + Beklager, men du kan ikke blokere en Linden. + </notification> + <notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale"> + Du kan ikke starte en auktion på en parcel som allerede er sat til salg. Fjern 'til salg' muligheden hvis du ønsker at starte en auktion. + </notification> + <notification label="Blokering af objekt via navn mislykkedes" name="MuteByNameFailed"> + Du har allerede blokeret dette navn. + </notification> + <notification name="BusyModeSet"> + Sat til 'optaget'. +Chat og personlige beskeder vil blive skjult. Personlige beskeder vil få din 'optaget' besked. Alle teleport invitationer vil blive afvist. Alle objekter sendt til dig vil ende i papirkurven. + <usetemplate ignoretext="Jeg skrifter min status til 'optaget" name="okignore" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="JoinedTooManyGroupsMember"> + Du har nået det maksimale antal grupper. Du skal forlade en anden gruppe for at kunne være med i denne - eller afvis tilbudet. +[NAME] har inviteret dig til at være medlem af en gruppe. +[INVITE] + </notification> + <notification name="OfferTeleport"> + <form name="form"> + <input name="message"> + Mød mig i [REGION] + </input> + <button name="OK" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Annullér"/> + </form> + </notification> + <notification name="TeleportFromLandmark"> + <usetemplate ignoretext="Bekræft at jeg vil teleportere til et landemærke" name="okcancelignore" notext="Cancel" yestext="Teleport"/> + </notification> + <notification name="TeleportToPick"> + Teleport til [PICK]? + <usetemplate ignoretext="Bekræft at jeg ønsker at teleportere til et sted i favoritter" name="okcancelignore" notext="Annullér" yestext="Teleport"/> + </notification> + <notification name="TeleportToClassified"> + Teleport til [CLASSIFIED]? + <usetemplate ignoretext="Bekræft at du ønsker at teleportere til lokation in annoncer" name="okcancelignore" notext="Annullér" yestext="Teleport"/> + </notification> + <notification name="RegionEntryAccessBlocked"> + Du har ikke adgang til denne region på grund af din valgte indholdsrating. Dette kan skyldes manglende validering af din alder. + +Undersøg venligst om du har installeret den nyeste [APP_NAME] klient, og gå til 'Knowledge Base' for yderligere detaljer om adgang til områder med denne indholdsrating. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="RegionEntryAccessBlocked_KB"> + Du har ikke adgang til denne region på grund af din valgte indholdsrating. + +Gå til 'Knowledge Base' for mere information om indholdsratings. + <url name="url"> + https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&task=knowledge&questionID=6010 + </url> + <usetemplate ignoretext="Ikke adgang til denne region på grund af begrænsninger i min indholdsrating" name="okcancelignore" notext="Luk" yestext="Gå til 'Knowledge Base'"/> + </notification> + <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify"> + Du har ikke adgang til denne region på grund af din valgte indholdsrating. + </notification> + <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Change"> + Du har ikke adgang til denne region på grund af din indholdsrating præferencer. + +Du kan klikke på 'Ændre præference' for at ændre din indholdsrating nu og dermed opnå adgang. Du vil så få mulighed for at søge og tilgå [REGIONMATURITY] fra da af. Hvis du senere ønsker at ændre denne opsætning tilbage, gå til Mig > Indstillinger > Generelt. + <form name="form"> + <button name="OK" text="Ændre indstillinger"/> + <button name="Cancel" text="Luk"/> + <ignore name="ignore" text="Din valgte indholdsrating forhindrer dig i at kommer til en region"/> + </form> + </notification> + <notification name="LandClaimAccessBlocked"> + Du kan ikke kræve dette land på grund af din nuværende indholdsrating indstillinge . Dette kan skyldes manglende validering af din alder. + +Undersøg om du har den nyeste [APP_NAME] klient og gå venligst til 'Knowledge Base' for yderligere detaljer om adgang til områder med denne indholdsrating. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="LandClaimAccessBlocked_KB"> + Du kan ikke kræve dette land på grund af din nuværende indholdsrating indstilling.. + +Gå venligst til 'Knowledge Base' for yderligere information om indholdsrating. + <url name="url"> + https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&task=knowledge&questionID=6010 + </url> + <usetemplate ignoretext="Du kan ikke kræve dette land, på grund af begrænsninger i indholdsrating" name="okcancelignore" notext="Luk" yestext="Gå til 'Knowledge Base'"/> + </notification> + <notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify"> + Du kan ikke kræve dette land på grund af din indholdsrating. + </notification> + <notification name="LandClaimAccessBlocked_Change"> + Du kan ikke kræve dette land, på grund af begrænsninger i din opsætning af indholdsrating. + +Du kan klikke på 'Ændre præference' for at ændre din indholdsrating nu og dermed opnå adgang. Du vil så få mulighed for at søge og tilgå [REGIONMATURITY] fra da af. Hvis du senere ønsker at ændre denne opsætning tilbage, gå til Mig > Indstillinger > Generelt. + <usetemplate ignoretext="Din valgte indholdsrating forhindrer dig i at kræve land" name="okcancelignore" notext="Luk" yestext="Ændre præferencer"/> + </notification> + <notification name="LandBuyAccessBlocked"> + Du kan ikke købe dette land på grund af din nuværende indholdsrating indstillinge . Dette kan skyldes manglende validering af din alder. + +Undersøg om du har den nyeste [APP_NAME] klient og gå venligst til 'Knowledge Base' for yderligere detaljer om adgang til områder med denne indholdsrating. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="LandBuyAccessBlocked_KB"> + Du kan ikke købe dette land på grund af din nuværende indholdsrating. + +Gå til 'Knowledge Base' for yderligere detaljer om indholdsrating. + <url name="url"> + https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&task=knowledge&questionID=6010 + </url> + <usetemplate ignoretext="Du kan ikke købe dette land, på grund af begrænsninger i indholdsrating" name="okcancelignore" notext="Luk" yestext="Gå til 'Knowledge Base'"/> + </notification> + <notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify"> + Du kan ikke købe dette land på grund af din nuværende indholdsrating indstilling. + </notification> + <notification name="LandBuyAccessBlocked_Change"> + Du kan ikke købe dette land, på grund af begrænsninger i din opsætning af indholdsrating. + +Du kan klikke på 'Ændre præference' for at ændre din indholdsrating nu og dermed opnå adgang. Du vil så få mulighed for at søge og tilgå [REGIONMATURITY] fra da af. Hvis du senere ønsker at ændre denne opsætning tilbage, gå til Mig > Indstillinger > Generelt. + <usetemplate ignoretext="Din valgte rating forhindrer dig i at købe land" name="okcancelignore" notext="Luk" yestext="Ændre præferencer"/> + </notification> + <notification name="TooManyPrimsSelected"> + Der er valgt for mange prims. Vælg venligst [MAX_PRIM_COUNT] eller færre og prøv igen + </notification> + <notification name="UnableToLoadNotecardAsset"> + Kunne ikke hente notecard indhold. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="SetClassifiedMature"> + Indeholder denne annonce 'Mature' indhold? + <usetemplate canceltext="Annullér" name="yesnocancelbuttons" notext="Nej" yestext="Ja"/> + </notification> + <notification name="SetGroupMature"> + Indeholder denne gruppe 'Mature' indhold? + <usetemplate canceltext="Annullér" name="yesnocancelbuttons" notext="Nej" yestext="Ja"/> + </notification> + <notification label="Voice Version Mismatch" name="VoiceVersionMismatch"> + Denne version af [APP_NAME] er ikke kompatibel med stemme chat funktionen i denne region. For at kunne få stemme chat til at fungere skal du opdatere [APP_NAME]. + </notification> + <notification name="MoveInventoryFromObject"> + <usetemplate ignoretext="Advar mig før jeg flytter 'ikke-kopiérbare' genstande fra et objekt" name="okcancelignore" notext="Cancel" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="MoveInventoryFromScriptedObject"> + <usetemplate ignoretext="Advar mig før jeg flytter 'ikke-kopiérbare' genstande, hvor det kan medføre at ødelægge et scriptet objekt" name="okcancelignore" notext="Cancel" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ClickActionNotPayable"> + Advarsel: 'Betal objekt' klik-aktionen er blevet aktiveret, men det vil kun virke, hvis et script med et 'money()' event er tilføjet. + <form name="form"> + <ignore name="ignore" text="I set the action 'Pay object' when building an object without a money() script"/> + </form> + </notification> + <notification name="WebLaunchAccountHistory"> + Gå til [http://secondlife.com/account/ Dashboard] for at se konto-historik? + <usetemplate ignoretext="Start min browser for at se min konto historik" name="okcancelignore" notext="Cancel" yestext="Go to page"/> + </notification> + <notification name="ConfirmQuit"> + <usetemplate ignoretext="Bekræft før jeg afslutter" name="okcancelignore" notext="Afslut ikke" yestext="Quit"/> + </notification> + <notification name="HelpReportAbuseEmailLL"> + Benyt dette værktøj til at rapportere Use this tool to report krænkelser af [http://secondlife.com/corporate/tos.php Terms of Service] og [http://secondlife.com/corporate/cs.php Community Standards]. + +Alle indrapporterede krænkelser er undersøgt og and afgjort. Du kan se løsning ved at læse [http://secondlife.com/support/incidentreport.php Incident Report]. + </notification> + <notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright"> + Kære beboer, + +Det ser ud til at du indrapporterer krænkelse af ophavsret. Check venligst at du rapporterer korrekt: + +(1) Krænkelsesproces. Du må sende en rapport, hvis du mener at en beboer udnytter [SECOND_LIFE] rettighedssystemet, for eksempel via CopyBot eller lignende værktøjer, til at overtræde ophavsretten til objekter. + +(2) DCMA (”Digital Millennium Copyright Act”) eller fjernelsesproces. For at kræve at indhold fjernes fra [SECOND_LIFE], SKAL du sende en gyldig besked om overtrædelse som beskrevet i [http://secondlife.com/corporate/dmca.php DMCA Policy]. + +Hvis du stadig ønsker at fortsætte med rapportering om overtrædelse, luk venligst dette vindue og afslut afsendelse af rapporten. Du skal muligvis vælge en specifik kategori 'CopyBot or Permissions Exploit'. + +Mange tak + +Linden Lab + </notification> + <notification label="Replace Existing Attachment" name="ReplaceAttachment"> + <form name="form"> + <ignore name="ignore" text="Erstat et eksisterende vedhæng med den valgte genstand"/> + </form> + </notification> + <notification label="Busy Mode Warning" name="BusyModePay"> + <form name="form"> + <ignore name="ignore" text="Jeg er ved at betale en person eller et objekt mens jeg er 'optaget'"/> + </form> + </notification> + <notification name="ConfirmDeleteProtectedCategory"> + Mappen '[FOLDERNAME]' er en system mappe. At slette denne mappe kan medføre ustabilitet. Er du sikker på at du vil slette den? + <usetemplate ignoretext="Bekræft, inden en system mappe slettes" name="okcancelignore" notext="Annullér" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmEmptyTrash"> + Er du sikker på at du ønsker at tømme papirkurven? + <usetemplate ignoretext="Bekræft før papirkurv i beholdning tømmes" name="okcancelignore" notext="Cancel" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmClearBrowserCache"> + Er du sikker på at du ønsker at slette din historik om besøg, web og søgninger? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancel" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmClearCookies"> + Er du sikker på du vil slette alle cookies? + </notification> + <notification name="ConfirmEmptyLostAndFound"> + Er du sikker på at du vil slette indholdet i din 'Fundne genstande'? + <usetemplate ignoretext="Bekræft før sletning af 'Fundne genstande' mappe i beholdning" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Yes"/> + </notification> + <notification name="CopySLURL"> + Følgende SLurl er blevet kopieret til din udklipsholder: + [SLURL] + +Henvis til dette fra en hjemmeside for at give andre nem adgang til denne lokation, eller prøv det selv ved at indsætte det i adresselinien i en web-browser. + <form name="form"> + <ignore name="ignore" text="SLurl er kopieret til min udklipsholder"/> + </form> + </notification> + <notification name="NewSkyPreset"> + <form name="form"> + <input name="message"> + Ny forudindstilling + </input> + <button name="OK" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Annullér"/> + </form> + </notification> + <notification name="NewWaterPreset"> + <form name="form"> + <input name="message"> + Ny forudindstilling + </input> + <button name="OK" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Annullér"/> + </form> + </notification> + <notification name="ChatterBoxSessionStartError"> + Ikke i stand til at start chat med [RECIPIENT]. +[REASON] + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="Cannot_Purchase_an_Attachment"> + Du kan ikke købe en genstand mens den er vedhæftet. + </notification> + <notification name="AutoWearNewClothing"> + Vil du automatisk tage det tøj på du er ved at lave? + <usetemplate ignoretext="Tag det tøj på jeg laver, mens jeg ændrer udseende" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Yes"/> + </notification> + <notification name="NotAgeVerified"> + Du skal være alders-checket for at besøge dette område. Ønsker du at gå til [SECOND_LIFE] hjemmesiden og bekræfte din alder? + +[_URL] + <usetemplate ignoretext="Jeg har ikke bekræftet min alder" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Yes"/> + </notification> + <notification name="Cannot enter parcel: no payment info on file"> + Du skal være betalende medlem for at besøge dette område. Ønsker du at gå til [SECOND_LIFE] hjemmesiden for at blive dette? + +[_URL] + <usetemplate ignoretext="Du mangler at være betalende medlem" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Yes"/> + </notification> + <notification name="SystemMessageTip"> + [MESSAGE] + </notification> + <notification name="Cancelled"> + Annulléret + </notification> + <notification name="CancelledSit"> + Annulléret sid + </notification> + <notification name="CancelledAttach"> + Annulléreret vedhæft + </notification> + <notification name="ReplacedMissingWearable"> + Erstattet manglende tøj/kropsdele med standard. + </notification> + <notification name="FriendOnline"> + [FIRST] [LAST] er Online + </notification> + <notification name="FriendOffline"> + [FIRST] [LAST] er Offline + </notification> + <notification name="AddSelfFriend"> + Selvom du nok er meget sød, kan du ikke tilføje dig selv som ven. + </notification> + <notification name="UploadingAuctionSnapshot"> + Uploader billeder fra verdenen og www... +(Tager omkring 5 minutter.) + </notification> + <notification name="UploadPayment"> + Du betalte L$[AMOUNT] for at uploade. + </notification> + <notification name="UploadWebSnapshotDone"> + Billeder fra www er uploadet. + </notification> + <notification name="UploadSnapshotDone"> + Billeder fra verdenen er uploadet + </notification> + <notification name="TerrainDownloaded"> + Terrain.raw downloadet + </notification> + <notification name="GestureMissing"> + Bevægelsen [NAME] mangler i databasen. + </notification> + <notification name="UnableToLoadGesture"> + Ikke muligt at indlæse gestus [NAME]. +Prøv venligst igen. + </notification> + <notification name="LandmarkMissing"> + Landmærke mangler i databasen. + </notification> + <notification name="UnableToLoadLandmark"> + Ikke muligt at indlæse landmærke. Prøv venligst igen. + </notification> + <notification name="CapsKeyOn"> + Din Caps Lock er aktiveret. +Det kan påvirke din indtastning af password. + </notification> + <notification name="NotecardMissing"> + Note mangler i databasen. + </notification> + <notification name="NotecardNoPermissions"> + Du har ikke rettigheder til at se denne note. + </notification> + <notification name="RezItemNoPermissions"> + Utilstrækkelige tilladelser til at danne genstanden. + </notification> + <notification name="UnableToLoadNotecard"> + Ikke muligt at indlæse note. +Prøv venligst igen. + </notification> + <notification name="ScriptMissing"> + Script mangler i databasen. + </notification> + <notification name="ScriptNoPermissions"> + Utilstrækkelige tilladelser til at se script. + </notification> + <notification name="UnableToLoadScript"> + Ikke muligt at indlæse script. Prøv venligst igen. + </notification> + <notification name="IncompleteInventory"> + Det komplette indhold, du tilbyder, er ikke endnu tilgængelig lokalt. Prøv venligst at tilbyde tingene igen om lidt. + </notification> + <notification name="CannotModifyProtectedCategories"> + Du kan ikke ændre beskyttede kategorier. + </notification> + <notification name="CannotRemoveProtectedCategories"> + Du kan ikke fjerne beskyttede kategorier. + </notification> + <notification name="OfferedCard"> + Du har tilbudt et visitkort til [FIRST] [LAST] + </notification> + <notification name="UnableToBuyWhileDownloading"> + Ikke muligt at købe, imens genstandens data hentes. +Prøv venligst igen. + </notification> + <notification name="UnableToLinkWhileDownloading"> + Ikke muligt at lænke imens genstandens data hentes. +Prøv venligst igen. + </notification> + <notification name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners"> + Du kan kun købe objekter fra én ejer ad gangen. +Vælg venligst et enkelt objekt. + </notification> + <notification name="ObjectNotForSale"> + Dette objekt er ikke til salg. + </notification> + <notification name="EnteringGodMode"> + Starter gud-tilstand, niveau [LEVEL] + </notification> + <notification name="LeavingGodMode"> + Stopper gud-tilstand, niveau [LEVEL] + </notification> + <notification name="CopyFailed"> + Du har ikke rettigheder til at kopiere dette. + </notification> + <notification name="InventoryAccepted"> + [NAME] modtog dit tilbud til hans/hendes beholdning. + </notification> + <notification name="InventoryDeclined"> + [NAME] afviste det du tilbød fra din beholdning. + </notification> + <notification name="ObjectMessage"> + [NAME]: [MESSAGE] + </notification> + <notification name="CallingCardAccepted"> + Dit visitkort blev accepteret. + </notification> + <notification name="CallingCardDeclined"> + Dit visitkort blev afvist. + </notification> + <notification name="TeleportToLandmark"> + Du kan teleportere til lokationer som '[NAME]' ved at åbne Steder panelet til højre på skærmen, og her vælge landemærker fanen. +Klik på et landemærke og vælg den, derefter +Click on any landmark to select it, then click 'Teleport' at the bottom of the panel. +(You can also double-click on the landmark, or right-click it and choose 'Teleport'.) + </notification> + <notification name="TeleportToPerson"> + Du kan kontakte beboere som f.eks. '[NAME]' ved at åbne 'Personer' panelet til højre på skærmen. +Vælg beboeren fra listen og klik så på 'IM' i bunden af panelet. +(Du kan også dobbelt-klikke på navnet i listen eller højreklikke og vælge 'IM') +(You can also double-click on their name in the list, or right-click and choose 'IM'). + </notification> + <notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions"> + Kan ikke vælge land på tværs af grænser. +Prøv at vælge mindre stykker land. + </notification> + <notification name="SearchWordBanned"> + Visse ord er fjernet fra din søge-sætning på grund af at disse strider mod de generelle 'Community Standards'. + </notification> + <notification name="NoContentToSearch"> + Vælg venligst mindst en indholdstype for at søge (PG, Mature, or Adult). + </notification> + <notification name="GroupVote"> + [NAME] har forslået at stemme for: +[MESSAGE] + <form name="form"> + <button name="VoteNow" text="Stem nu"/> + <button name="Later" text="Senere"/> + </form> + </notification> + <notification name="SystemMessage"> + [MESSAGE] + </notification> + <notification name="PaymentRecived"> + [MESSAGE] + </notification> + <notification name="EventNotification"> + Besked om begivenhed: + +[NAME] +[DATE] + <form name="form"> + <button name="Teleport" text="Teleportér"/> + <button name="Description" text="Beskrivelse"/> + <button name="Cancel" text="Annullér"/> + </form> + </notification> + <notification name="TransferObjectsHighlighted"> + Alle genstande på denne grund, som vil blive overført til køberen af denne grund, er nu oplyst. + +* Træer og græs, der vil blive overført, er ikke fremhævet. + <form name="form"> + <button name="Done" text="Færdig"/> + </form> + </notification> + <notification name="DeactivatedGesturesTrigger"> + Deaktiverede bevægelser med samme udløser: [NAMES] + </notification> + <notification name="NoQuickTime"> + Det ser ikke ud til at Apples QuickTime software er installeret på dit system. +Hvis du ønsker at se streaming media på parceller der understøtter dette skal du besøge siden [http://www.apple.com/quicktime QuickTime site] og installere QuickTime Player. + </notification> + <notification name="NoPlugin"> + Ingen Media Plugin blev fundet til at håndtere mime af typen "[MIME_TYPE]". Media af denne type vil ikke være tilgængelig. + </notification> + <notification name="MediaPluginFailed"> + Følgende Media Plugin has fejlede: + [PLUGIN] + +Prøv venligst at geninstallere plugin eller kontakt leverandøren hvis problemerne bliver ved. + <form name="form"> + <ignore name="ignore" text="En Media Plugin kunne ikke afvikles"/> + </form> + </notification> + <notification name="OwnedObjectsReturned"> + De genstande du ejer på det valgte stykke land er blevet returneret til din beholdning. + </notification> + <notification name="OtherObjectsReturned"> + Genstandene på det valgte stykke land der er ejet af [FIRST] [LAST] er blevet returneret til hans eller hendes beholdning. + </notification> + <notification name="OtherObjectsReturned2"> + Genstandene på det valgte stykke land der er ejet af beboeren '[NAME]' er blevet returneret til deres ejere. + </notification> + <notification name="GroupObjectsReturned"> + Genstandene på det valgte stykke land, delt med gruppen [GROUPNAME], er blevet returneret til deres ejeres beholdninger. +Genstande, som er dedikerede og som kan overføres, er blevet returneret til deres forrige ejere. +Genstande, der ikke kan overføres og som er dedikeret til gruppen, er blevet slettet. + </notification> + <notification name="UnOwnedObjectsReturned"> + Genstandene på det valgte stykke land, der IKKE er ejet af dig, er blevet returneret til deres ejere. + </notification> + <notification name="ServerObjectMessage"> + Besked fra [NAME]: +[MSG] + </notification> + <notification name="NotSafe"> + Dette land er åbnet for 'skade'. +Du kan blive skadet her. Hvis du dør, vil du blive teleporteret til din hjemme lokation. + </notification> + <notification name="NoFly"> + Dette sted har ikke aktiveret ret til flyvning. +Du kan ikke flyve her. + </notification> + <notification name="PushRestricted"> + Dette sted tillader ikke skubning. Du kan ikke skubbe andre, med mindre du ejer dette land. + </notification> + <notification name="NoVoice"> + Dette sted har ikke aktiveret stemme-chat. Du vil ikke kunne høre nogen tale. + </notification> + <notification name="NoBuild"> + Dette sted har ikke aktiveret bygge-ret. Du kan ikke bygge eller 'rezze' objekter her. + </notification> + <notification name="ScriptsStopped"> + En administrator har midlertidig stoppet scripts i denne region. + </notification> + <notification name="ScriptsNotRunning"> + Denne region kører ikke nogen scripts. + </notification> + <notification name="NoOutsideScripts"> + Dette sted tillader ikke udefra kommende scripts. + +Ingen scripts vil virke her, udover de som tilhører ejeren af landet. + </notification> + <notification name="ClaimPublicLand"> + Du kan kun kræve land i den region du befinder dig i. + </notification> + <notification name="RegionTPAccessBlocked"> + Du har ikke adgang til denne region på grund af din valgte indholdsrating. Dette kan skyldes manglende validering af din alder eller at du ikke benytter den nyeste [APP_NAME] klient. + +Gå venligst til 'Knowledge Base' for yderligere detaljer om adgang til områder med denne indholdsrating. + </notification> + <notification name="URBannedFromRegion"> + Du er blokeret i denne region. + </notification> + <notification name="NoTeenGridAccess"> + Du kan ikke tilslutte dig denne 'Teen' region. + </notification> + <notification name="ImproperPaymentStatus"> + Du har ikke de rette betalingsoplysninger til at komme ind i denne region. + </notification> + <notification name="MustGetAgeParcel"> + Du skal være aldersgodkendt for at komme ind på denne parcel. + </notification> + <notification name="NoDestRegion"> + Destinations region ikke fundet. + </notification> + <notification name="NotAllowedInDest"> + Du har ikke adgang til denne destination. + </notification> + <notification name="RegionParcelBan"> + Kan ikke skifte til ny region via en blokeret parcel. Prøv en anden vej ind. + </notification> + <notification name="TelehubRedirect"> + Du er blevet omdirigeret til en telehub. + </notification> + <notification name="CouldntTPCloser"> + Kunne ikke teleportere nærmere til destination. + </notification> + <notification name="TPCancelled"> + Teleport afbrudt. + </notification> + <notification name="FullRegionTryAgain"> + Den region du prøver at komme ind i er fuld for øjeblikket. +Prøv igen om lidt. + </notification> + <notification name="GeneralFailure"> + Generel fejl. + </notification> + <notification name="RoutedWrongRegion"> + Du blev sendt til en forkert region. Prøv igen. + </notification> + <notification name="NoValidAgentID"> + Ikke en gyldig agent ID. + </notification> + <notification name="NoValidSession"> + Ikke noget gyldig sessions-ID + </notification> + <notification name="NoValidCircuit"> + Ingen gyldig kode for kredsløb. + </notification> + <notification name="NoValidTimestamp"> + Ikke et gyldigt klokkeslæt. + </notification> + <notification name="NoPendingConnection"> + Kunne ikke skabe fast forbindelse. + </notification> + <notification name="InternalUsherError"> + Der opstod en intern fejl ved teleportering til din teleport destination.. Der kan være generelle problemer med [SECOND_LIFE] lige nu. + </notification> + <notification name="NoGoodTPDestination"> + Kunne ikke finde et egnet teleport sted i denne region. + </notification> + <notification name="InternalErrorRegionResolver"> + Der opstod en intern fejl ved beregning af globale koordinater for din teleport forespørgsel. Der kan være generelle problemer med [SECOND_LIFE] lige nu. + </notification> + <notification name="NoValidLanding"> + Kunne ikke finde et gyldigt landingspunkt. + </notification> + <notification name="NoValidParcel"> + No valid parcel could be found. + </notification> + <notification name="ObjectGiveItem"> + Et objekt med navnet [OBJECTFROMNAME], ejet af [NAME_SLURL], har givet dig [OBJECTTYPE]: +[ITEM_SLURL] + <form name="form"> + <button name="Keep" text="Behold"/> + <button name="Discard" text="Smid væk"/> + <button name="Mute" text="Blokér"/> + </form> + </notification> + <notification name="ObjectGiveItemUnknownUser"> + Et objekt med navnet [OBJECTFROMNAME], ejet af en ukendt beboer, har givet dig [OBJECTTYPE]: +[ITEM_SLURL] + <form name="form"> + <button name="Keep" text="Behold"/> + <button name="Discard" text="Smid væk"/> + <button name="Mute" text="Blokér"/> + </form> + </notification> + <notification name="UserGiveItem"> + [NAME_SLURL] har givet dig [OBJECTTYPE]: +[ITEM_SLURL] + <form name="form"> + <button name="Keep" text="Behold"/> + <button name="Show" text="Vis"/> + <button name="Discard" text="Smid væk"/> + </form> + </notification> + <notification name="GodMessage"> + [NAME] + +[MESSAGE] + </notification> + <notification name="JoinGroup"> + [MESSAGE] + <form name="form"> + <button name="Join" text="Indmeld"/> + <button name="Decline" text="Afvis"/> + <button name="Info" text="Information"/> + </form> + </notification> + <notification name="TeleportOffered"> + [NAME] har tilbudt dig en teleport til lokationen: + +[MESSAGE] + <form name="form"> + <button name="Teleport" text="Teleportér"/> + <button name="Cancel" text="Annullér"/> + </form> + </notification> + <notification name="GotoURL"> + [MESSAGE] +[URL] + <form name="form"> + <button name="Later" text="Senere"/> + <button name="GoNow..." text="Gå nu..."/> + </form> + </notification> + <notification name="OfferFriendship"> + [NAME] tilbyder venskab. + +Som standard vil du kunne se andres onlinestatus. + <form name="form"> + <button name="Accept" text="Acceptér"/> + <button name="Decline" text="Afvis"/> + </form> + </notification> + <notification name="FriendshipOffered"> + Du har tilbudt venskab til [TO_NAME] + </notification> + <notification name="FriendshipAccepted"> + [NAME] accepterede dit tilbud om venskab. + </notification> + <notification name="FriendshipDeclined"> + [NAME] afviste dit tilbud om venskab. + </notification> + <notification name="OfferCallingCard"> + [FIRST] [LAST] tilbyder vedkommendes visitkort. +Dette vil tilføje et bogmærke i din beholdning, så du hurtigt kan sende en personlig besked (IM) til denne beboer. + <form name="form"> + <button name="Accept" text="Acceptér"/> + <button name="Decline" text="Afvis"/> + </form> + </notification> + <notification name="RegionRestartMinutes"> + Denne region vil genstarte om [MINUTES] minutter. +Hvis du ikke forlader regionen, vil du blive logget af. + </notification> + <notification name="RegionRestartSeconds"> + Denne region genstartes om [SECONDS] sekunder. +Hvis du ikke forlader regionen, vil du blive logget af. + </notification> + <notification name="LoadWebPage"> + Indlæs internetside [URL]? + +[MESSAGE] + +Fra genstand: [OBJECTNAME], ejer: [NAME]? + <form name="form"> + <button name="Gotopage" text="Gå til side"/> + <button name="Cancel" text="Afbryd"/> + </form> + </notification> + <notification name="FailedToFindWearableUnnamed"> + Det lykkedes ikke at finde [TYPE] i databasen. + </notification> + <notification name="FailedToFindWearable"> + Det lykkedes ikke at finde [TYPE] med navnet [DESC] i databasen. + </notification> + <notification name="InvalidWearable"> + Den genstand du prøver at tage på benytter en funktion din klient ikke kan forstå. Upgradér venligst din version af [APP_NAME] for at kunne tage denne genstand på. + </notification> + <notification name="ScriptQuestion"> + '[OBJECTNAME]', en genstand, ejet af '[NAME]', vil gerne: + [QUESTIONS] +Er det iorden? + <form name="form"> + <button name="Yes" text="Ja"/> + <button name="No" text="Nej"/> + <button name="Mute" text="Blokér"/> + </form> + </notification> + <notification name="ScriptQuestionCaution"> + Et objekt med navnet '[OBJECTNAME]', ejet af '[NAME]', ønsker at: + +[QUESTIONS] +Hvis du ikke stoler på dette objekt og dets skaber, bør du afvise denne forespørgsel. + +Tillad denne anmodning? + <form name="form"> + <button name="Grant" text="Imødekom"/> + <button name="Deny" text="Afvis"/> + <button name="Details" text="Detaljer..."/> + </form> + </notification> + <notification name="ScriptDialog"> + [FIRST] [LAST]'s '[TITLE]' +[MESSAGE] + <form name="form"> + <button name="Ignore" text="Ignorér"/> + </form> + </notification> + <notification name="ScriptDialogGroup"> + [GROUPNAME]'s '[TITLE]' +[MESSAGE] + <form name="form"> + <button name="Ignore" text="Ignorér"/> + </form> + </notification> + <notification name="ScriptToast"> + [FIRST] [LAST]'s '[TITLE]' ønsker bruger-input. + <form name="form"> + <button name="Open" text="Åben dialog"/> + <button name="Ignore" text="Ignorér"/> + <button name="Block" text="Blokér"/> + </form> + </notification> + <notification name="FirstBalanceIncrease"> + Du har netop modtaget [AMOUNT] L$. +Din balance vises øverst til højre. + </notification> + <notification name="FirstBalanceDecrease"> + Du har netop betalt [AMOUNT] L$. +Din balance vises øverst til højre. + </notification> + <notification name="BuyLindenDollarSuccess"> + Tak for din betaling! + +Din L$ balance vil blive opdateret når transaktionen er gennemført. Ved transaktionen tager mere end 20 min., vil den blive annulleret. I så fald vil beløbet blive krediteret din US$ balance. + +Status for din betaling kan ses i din 'Transaction History' side på din [http://secondlife.com/account/ Dashboard] + </notification> + <notification name="FirstSit"> + Du sidder ned. +Benyt piletasterne (eller AWSD) til at se rundt. +Klik på 'Stå op' tasten for at rejse dig. + </notification> + <notification name="FirstMap"> + Klik og træk på kortet for at se rundt. +Dobbelt-klik for at teleportere. +Benyt kontrollerne til højre for at finde ting og se forskellige baggrunde. + </notification> + <notification name="FirstBuild"> + Du har åbnet bygge værktøjer. Alle objekter du ser omkring dig er lavet via disse værktøjer. + </notification> + <notification name="FirstTeleport"> + Du kan kun teleportere til bestemte områder i denne region. Pilen peger på din specifikke destination. Klik på pilen for at fjerne den. + </notification> + <notification name="FirstOverrideKeys"> + Dine bevælgelsestaster bliver nu håndteret af et objekt. +Brug piletasterne eller AWSD for at se, hvad de gør. +Nogle genstande (som skydevåben) kræver at du går ind i musevisning for at bruge dem. +Tryk på 'M' for at gåre det. + </notification> + <notification name="FirstAppearance"> + Du redigerer dit udseende. +Benyt piletasterne til at se rundt. +Når du er færdig, tryk på 'Gem alt'. + </notification> + <notification name="FirstInventory"> + Dette er din beholdning, som indeholder de genstande du ejer. + +* For at tage noget på, træk det over på dig selv. +* For at 'rezze' noget, træk det over på jorden. +* For at læse en note, dobbelt-klik på den. + </notification> + <notification name="FirstSandbox"> + Dette er et sandkasse område. Her kan beboere lære ast bygge. + +De ting du bygger vil blive slettet senere, så glem ikke at højre-klikke og vælge "Tag" for at tage en kopi af din kreation til din beholdning. + </notification> + <notification name="FirstFlexible"> + Dette objekt er fleksibelt/blødt. Sådanne objekter skal være 'uden masse' og ikke fysiske. + </notification> + <notification name="FirstDebugMenus"> + Du har åbnet menuen 'Avanceret'. + +For at slå denne menu fra og til, + Windows: Ctrl+Alt+D + Mac: ⌥⌘D + </notification> + <notification name="FirstSculptedPrim"> + Du redigerer en 'Sculpted prim'. Sådanne objekter kræver en speciel tekstur for at definere faconen. + </notification> + <notification name="MaxListSelectMessage"> + Du må kun vælge op til [MAX_SELECT] genstande på denne liste. + </notification> + <notification name="VoiceInviteP2P"> + [NAME] inviterer dig til en stemme-chat samtale. +Klik på Acceptér for at deltage eller Afvis for at afvise invitationen. Klik på Blokér for at blokere personen. + <form name="form"> + <button name="Accept" text="Acceptér"/> + <button name="Decline" text="Afvis"/> + <button name="Mute" text="Blokér"/> + </form> + </notification> + <notification name="AutoUnmuteByIM"> + [FIRST] [LAST] fik tilsendt en personlig besked og er dermed automatisk ikke mere blokeret. + </notification> + <notification name="AutoUnmuteByMoney"> + [FIRST] [LAST] blev givet penge og er dermed automatisk ikke mere blokeret. + </notification> + <notification name="AutoUnmuteByInventory"> + [FIRST] [LAST] blev tilbudt en genstand og er dermed automatisk ikke mere blokeret. + </notification> + <notification name="VoiceInviteGroup"> + [NAME] har has sluttet sig til stemme-chaten i gruppen [GROUP]. +Klik på Acceptér for at deltage eller Afvis for at afvise invitationen. Klik på Blokér for at blokere personen. + <form name="form"> + <button name="Accept" text="Acceptér"/> + <button name="Decline" text="Afvis"/> + <button name="Mute" text="Blokér"/> + </form> + </notification> + <notification name="VoiceInviteAdHoc"> + [NAME] har sluttet sig til en stemme-chat med en konference chat. +Klik på Acceptér for at deltage eller Afvis for at afvise invitationen. Klik på Blokér for at blokere personen. + <form name="form"> + <button name="Accept" text="Acceptér"/> + <button name="Decline" text="Afvis"/> + <button name="Mute" text="Blokér"/> + </form> + </notification> + <notification name="InviteAdHoc"> + [NAME] inviterer dig til en konference chat. +Klik på Acceptér for at deltage eller Afvis for at afvise invitationen. Klik på Blokér for at blokere personen. + <form name="form"> + <button name="Accept" text="Acceptér"/> + <button name="Decline" text="Afvis"/> + <button name="Mute" text="Blokér"/> + </form> + </notification> + <notification name="VoiceChannelFull"> + Den stemme-chat, du prøver at tilslutte dig, [VOICE_CHANNEL_NAME], har nået maksiumum kapacitet. Prøv venligst igen senere. + </notification> + <notification name="ProximalVoiceChannelFull"> + Vi beklager. Dette område har nået sin maksimale kapacitet for stemme-chat. Prøv venligst at benytte stemme i et andet område. + </notification> + <notification name="VoiceChannelDisconnected"> + Du er blevet koblet fra [VOICE_CHANNEL_NAME]. Du vil nu blive koblet til almindelig voice-chat. + </notification> + <notification name="VoiceChannelDisconnectedP2P"> + [VOICE_CHANNEL_NAME] har afsluttet samtalen. Du vil nu blive koblet til almindelig voice-chat. + </notification> + <notification name="P2PCallDeclined"> + [VOICE_CHANNEL_NAME] har avist dit opkald. Du vil nu blive koblet til almindelig voice-chat. + </notification> + <notification name="P2PCallNoAnswer"> + [VOICE_CHANNEL_NAME] er ikke tilgængelig til at modtage dit opkald. Du vil nu blive koblet til almindelig voice-chat. + </notification> + <notification name="VoiceChannelJoinFailed"> + Det lykkedes ikke at forbinde til [VOICE_CHANNEL_NAME], prøv venligst igen senere. Du vil nu blive koblet til almindelig voice-chat. + </notification> + <notification name="VoiceLoginRetry"> + Vi laver en stemmekanal til dig. Det kan tage op til et minut. + </notification> + <notification name="Cannot enter parcel: not a group member"> + Kun medlemmer af en bestemt gruppe kan besøge dette område. + </notification> + <notification name="Cannot enter parcel: banned"> + Du kan ikke komme ind på området. Du er blevet udelukket. + </notification> + <notification name="Cannot enter parcel: not on access list"> + Du kan ikke komme ind på området. Du er ikke på adgangslisten. + </notification> + <notification name="VoiceNotAllowed"> + Du har ikke tilladelse til at tilslutte dig stemme-chat på [VOICE_CHANNEL_NAME]. + </notification> + <notification name="VoiceCallGenericError"> + En fejl er opstået under forsøget på at koble sig på stemme chatten [VOICE_CHANNEL_NAME]. Pråv venligst senere. + </notification> + <notification name="ServerVersionChanged"> + Du er netop ankommet til en region der benytter en anden server version, hvilket kan influere på hastigheden. [[URL] For at se yderligere.] + </notification> + <notification name="UnsupportedCommandSLURL"> + Den SLurl du klikkede på understøttes ikke. + </notification> + <notification name="BlockedSLURL"> + En SLurl blev modtaget en ikke sikret browser og den er blevet blokeret af sikkerhedsmæssige årsager. + </notification> + <notification name="ThrottledSLURL"> + Flere SLurls blev modtaget fra en browser i et kort tidsrum. +De vil blive blokeret nogle få sekunder af sikkerhedsmæssige årsager. + </notification> + <notification name="IMToast"> + [MESSAGE] + <form name="form"> + <button name="respondbutton" text="Svar"/> + </form> + </notification> + <notification name="AttachmentSaved"> + Vedhæng er blevet gemt. + </notification> + <notification name="UnableToFindHelpTopic"> + Ikke muligt at finde hjælp om dette element. + </notification> + <notification name="ObjectMediaFailure"> + Server fejl: Media opdatering eller "get" fejlede. +'[ERROR]' + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="TextChatIsMutedByModerator"> + Din tekst chat er blevet slukket af moderator. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="VoiceIsMutedByModerator"> + Din stemme er blevet slukket af moderatoren. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmClearTeleportHistory"> + Er du sikker på at du vil slette teleport historikken? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annullér" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="BottomTrayButtonCanNotBeShown"> + Den valgte knap kan ikke vises lige nu. +Knappen vil blive vist når der er nok plads til den. + </notification> + <global name="UnsupportedGLRequirements"> + Det ser ikke ud til at din hardware opfylder minimumskravene til [APP_NAME]. [APP_NAME] kræver et OpenGL grafikkort som understøter 'multitexture'. Check eventuelt om du har de nyeste drivere for grafikkortet, og de nyeste service-packs og patches til dit operativsystem. + +Hvis du bliver ved med at have problemer, besøg venligst [SUPPORT_SITE]. + </global> + <global name="You can only set your 'Home Location' on your land or at a mainland Infohub."> + Hvis du selv ejer land, kan du benytte det til hjemme lokation. +Ellers kan du se på verdenskortet og finde steder markeret med "Infohub". + </global> +</notifications> |