diff options
| author | Pantera Północy <panterapolnocy@gmail.com> | 2023-02-13 19:33:55 +0100 | 
|---|---|---|
| committer | GitHub <noreply@github.com> | 2023-02-13 20:33:55 +0200 | 
| commit | 177267415a8c86e524955b7619db3c29ad193e03 (patch) | |
| tree | ee1889b9aaaddd5765d36f53bdeadd9448ba3ca4 | |
| parent | e2836313a8d2b5e2acd4fd20bde50521613ed0ef (diff) | |
SL-19207 Polish translation: notifications, strings, a few floaters; Minor changes in /en/ (#78)
9 files changed, 1665 insertions, 559 deletions
| diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/en/panel_script_experience.xml b/indra/newview/skins/default/xui/en/panel_script_experience.xml index e798638751..9ae5b201a6 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/en/panel_script_experience.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/en/panel_script_experience.xml @@ -48,23 +48,28 @@      layout="topleft"      visible="false">      <layout_panel  width="120" -                   height="140"> -      <text > +                   height="140" +                   name="xp_layout_panel"> +      <text name="lbl_script">          Script:        </text> -      <text bottom_delta="25"> +      <text bottom_delta="25" +            name="lbl_associated">          Associated with:        </text> -      <text bottom_delta="25"> +      <text bottom_delta="25" +            name="lbl_contribute">          You can contribute:        </text> -      <text bottom_delta="25"> +      <text bottom_delta="25" +            name="lbl_associate">          Associate with:        </text>      </layout_panel>      <layout_panel width="250" -                  height="140"> +                  height="140" +                  name="xp_choose_panel">        <text >          EasySit Animator 1.2.4        </text> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/en/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/en/strings.xml index 269df1349b..efc70440d2 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/en/strings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/en/strings.xml @@ -233,7 +233,7 @@ If you feel this is an error, please contact support@secondlife.com</string>  	<string name="TooltipForSaleL$">For Sale: L$[AMOUNT]</string> <!-- L$ version -->  	<string name="TooltipFlagGroupBuild">Group Build</string>  	<string name="TooltipFlagNoBuild">No Build</string> -	<string name="TooltipFlagNoEdit">Group Build</string> +	<string name="TooltipFlagNoEdit">No Edit</string>  	<string name="TooltipFlagNotSafe">Not Safe</string><!-- damage area -->  	<string name="TooltipFlagNoFly">No Fly</string>  	<string name="TooltipFlagGroupScripts">Group Scripts</string> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_about.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_about.xml index b9c75e8e88..b8d75315de 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_about.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_about.xml @@ -6,8 +6,8 @@  		</panel>  		<panel label="Podziękowania"  name="credits_panel">  			<text name="linden_intro"> -				Second Life zostało dla Ciebie stworzone przez Lindenów,  -				z wkładem open source od: +Second Life zostało dla Ciebie stworzone przez Lindenów,  +z wkładem open source od:  			</text>  		</panel>  		<panel label="Licencje" name="licenses_panel" /> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_about_land.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_about_land.xml index 1646db897a..9f8e110dd6 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_about_land.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_about_land.xml @@ -1,17 +1,26 @@  <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>  <floater name="floaterland" title="O DZIAŁCE"> +	<floater.string name="Hours"> +		[HOURS] godz. +	</floater.string> +	<floater.string name="Hour"> +		godz. +	</floater.string>  	<floater.string name="Minutes"> -		[MINUTES] minuty +		[MINUTES] min.  	</floater.string>  	<floater.string name="Minute"> -		minuta +		min.  	</floater.string>  	<floater.string name="Seconds"> -		[SECONDS] sekund +		[SECONDS] sek.  	</floater.string>  	<floater.string name="Remaining">  		pozostało  	</floater.string> +	<floater.string name="Always"> +		Zawsze +	</floater.string>  	<tab_container name="landtab">  		<panel label="OGÓLNE" name="land_general_panel">  			<panel.string name="new users only"> @@ -65,16 +74,10 @@  			<text name="Owner:">  				Właściciel:  			</text> -			<text name="OwnerText"> -				Ładowanie... -			</text>  			<button label="Profil" name="Profile..." />  			<text name="Group:">  				Grupa:  			</text> -			<text name="GroupText"> -				Ładowanie... -			</text>  			<button label="Ustaw" name="Set..." />  			<check_box label="Udostępnij przypisywanie na Grupę" name="check deed" tool_tip="Oficer Grupy ma prawo przepisać prawo własności działki na Grupę. Działka wspierana jest przez przydziały pochodzące od członków Grupy." />  			<button label="Przypisz" name="Deed..." tool_tip="Prawo przypisania działki na Grupę może dokonać jedynie oficer Grupy." /> @@ -111,7 +114,7 @@  			<text name="DwellText">  				Wczytywanie...  			</text> -			<button label="Kup działkę" name="Buy Land..." /> +			<button label="Kup działkę" label_selected="Kup działkę" name="Buy Land..." />  			<button label="Sprzedaż przez Lindenów" name="Linden Sale..." tool_tip="Działka musi mieć Właściciela, zawartość oraz nie może być wystawiona na Aukcję." />  			<button label="Skrypty" name="Scripts..."/>  			<button label="Kup dla Grupy" name="Buy For Group..." /> @@ -130,7 +133,7 @@  				Działka zakupiona w tym Regionie może być łączona/dzielona.  			</panel.string>  			<panel.string name="can_not_change"> -				Działka zakupiona w tym Regionie nie może być  +				Działka zakupiona w tym Regionie nie może być  łączona/dzielona.  			</panel.string>  			<text name="estate_section_lbl"> @@ -151,9 +154,6 @@  			<text name="covenant_timestamp_text">  				Ostatnia modyfikacja Wed Dec 31 16:00:00 1969  			</text> -			<text name="region_name_text"> -				Wczytywanie... -			</text>  			<text name="region_landtype_lbl">  				Typ:  			</text> @@ -220,8 +220,8 @@  			<text name="Object Owners:">  				Właściciele:  			</text> -			<button name="Refresh List" tool_tip="Odśwież listę obiektów" /> -			<button label="Zwróć obiekty" name="Return objects..." /> +			<button label="Odśwież listę" label_selected="Odśwież listę" name="Refresh List" tool_tip="Odśwież listę obiektów" /> +			<button label="Zwróć obiekty" label_selected="Zwróć obiekty" name="Return objects..." />  			<name_list name="owner list">  				<name_list.columns label="Typ" name="type" />  				<name_list.columns label="Nazwa" name="name" /> @@ -250,7 +250,7 @@ Jedynie większe działki mogą być umieszczone w bazie wyszukiwarki.  				Twoja działka bądź treść jaką zawiera klasyfikowana jest jako Moderate.  			</panel.string>  			<panel.string name="mature_check_adult_tooltip"> -				Twoja działka bądź treść jaką zawiera klasyfikowana jest jako Adult +				Twoja działka bądź treść jaką zawiera klasyfikowana jest jako Adult.  			</panel.string>  			<panel.string name="landing_point_none">  				(brak) @@ -271,21 +271,21 @@ Jedynie większe działki mogą być umieszczone w bazie wyszukiwarki.  			<text name="allow_label2">  				Budowanie:  			</text> -			<check_box label="Wszyscy" name="edit objects check" /> -			<check_box label="Grupa" name="edit group objects check" /> +			<check_box label="Wszyscy" name="edit objects check" tool_tip="Gdy ta opcja jest włączona, to Rezydenci mogą tworzyć i rezzować obiekty na Twojej działce." /> +			<check_box label="Grupa" name="edit group objects check" tool_tip="Gdy ta opcja jest włączona, to osoby będące w grupie przypisanej do Twojej działki mogą na niej tworzyć i rezzować obiekty." />  			<text name="allow_label3">  				Nowe obiekty:  			</text> -			<check_box label="Wszyscy" name="all object entry check" /> -			<check_box label="Grupa" name="group object entry check" /> +			<check_box label="Wszyscy" name="all object entry check" tool_tip="Gdy ta opcja jest włączona, to Rezydenci mogą przenosić istniejące obiekty z innych działek na tę działkę." /> +			<check_box label="Grupa" name="group object entry check" tool_tip="Gdy ta opcja jest włączona, to osoby będące w grupie przypisanej do tej działki mogą na nią przenosić istniejące obiekty z innych działek." />  			<text name="allow_label4">  				Skrypty:  			</text> -			<check_box label="Wszyscy" name="check other scripts" /> -			<check_box label="Grupa" name="check group scripts" /> +			<check_box label="Wszyscy" name="check other scripts" tool_tip="Gdy ta opcja jest włączona, to Rezydenci mogą uruchamiać skrypty na Twojej działce, włączając w to te z dodatków." /> +			<check_box label="Grupa" name="check group scripts" tool_tip="Gdy ta opcja jest włączona, to osoby będące w grupie przypisanej do Twojej działki mogą na niej uruchamiać skrypty, włączając w to te z dodatków." />  			<check_box label="Bezpieczna (brak uszkodzeń)" name="check safe" tool_tip="Wybrana - działka jest bezpieczna - uszkodzenia w walce są zablokowane. Nie jest wybrana - uszkodzenia w walce są włączone." />  			<check_box label="Popychanie niedozwolone" name="PushRestrictCheck" tool_tip="Nie pozwalaj skryptom na popychanie. Wybranie tej opcji może być przydatne do ograniczenia zakłóceń spokoju na Twojej działce." /> -			<check_box label="Wyświetlaj w wyszukiwarce (30L$/tyg.)" name="ShowDirectoryCheck" tool_tip="Udostępnij ukazywanie się nazwy działki w wyszukiwarce" /> +			<check_box label="Wyświetlaj w wyszukiwarce (30L$/tyg.)" name="ShowDirectoryCheck" tool_tip="Udostępnij ukazywanie się nazwy działki w wyszukiwarce"/>  			<combo_box name="land category">  				<combo_box.item label="Każda kategoria" name="item0" />  				<combo_box.item label="Lokalizacja Lindenów" name="item1" /> @@ -301,24 +301,24 @@ Jedynie większe działki mogą być umieszczone w bazie wyszukiwarki.  				<combo_box.item label="Wynajem" name="item13" />  				<combo_box.item label="Inna" name="item12" />  			</combo_box> -			<check_box label="Treść Moderate" name="MatureCheck" /> +			<check_box label="Treść Moderate" name="MatureCheck"/>  			<text name="Snapshot:">  				Zdjęcie:  			</text>  			<texture_picker name="snapshot_ctrl" tool_tip="Kliknij by wybrać zdjęcie" /> -			<text name="allow_label5"> +			<text name="allow_see_label">  				Awatary na innych działkach mogą rozmawiać/widzieć awatary na tej działce  			</text> -			<check_box name="SeeAvatarsCheck" tool_tip="Pozwala Rezydentom z innych działek widzieć i rozmawiać z Rezydentami na tej działce - oraz Tobie, widzieć ich i rozmawiać z nimi." /> +			<check_box label="Widzieć awatary" name="SeeAvatarsCheck" tool_tip="Pozwala Rezydentom z innych działek widzieć i rozmawiać z Rezydentami na tej działce - oraz Tobie, widzieć ich i rozmawiać z nimi." />  			<text name="landing_point">  				Punkt Lądowania: [LANDING]  			</text>  			<button label="Ustaw" label_selected="Ustaw" name="Set" tool_tip="Ustal miejsce lądowania dla przybywających gości. Używa położenia Twojego awatara na tej działce." /> -			<button label="Wyczyść" label_selected="Wyczyść" name="Clear" tool_tip="Usuń dotychczasowe miejsce lądowania" /> +			<button label="Wyczyść" label_selected="Wyczyść" name="Clear" tool_tip="Usuń dotychczasowe miejsce lądowania." />  			<text name="Teleport Routing: ">  				Trasa teleportacji:  			</text> -			<combo_box name="landing type" tool_tip="Trasa teleportacji - ustaw w jaki sposób będzie się odbywać proces teleportacji na działce"> +			<combo_box name="landing type" tool_tip="Trasa teleportacji - ustaw w jaki sposób będzie się odbywać proces teleportacji na działce.">  				<combo_box.item label="Zablokowana" name="Blocked" />  				<combo_box.item label="Punkt Lądowania" name="LandingPoint" />  				<combo_box.item label="Gdziekolwiek" name="Anywhere" /> @@ -345,18 +345,18 @@ Jedynie większe działki mogą być umieszczone w bazie wyszukiwarki.  				Obiekty używające tej tekstury będą wyświetlały film lub stronę internetową po naciśnięciu przycisku odtwarzania. Wybierz miniaturę, jeśli chcesz zmienić teksturę.  			</text>  			<check_box label="Skaluj automatycznie" name="media_auto_scale" tool_tip="Wybranie tej opcji dobierze rozmiar zawartości mediów dla tej działki automatycznie. Może to mieć znaczący wpływ na jakość odtwarzanego materiału - może on być odtwarzany wolniej i w gorszej jakości, ale żadne dalsze działania nie będą potrzebne." /> -			<text name="media_size" tool_tip="Rozmiar dla ładowania mediów internetowych. Zostaw 0 dla ustawień domyślnych."> +			<text name="media_size" tool_tip="Rozmiar dla przesyłanych mediów internetowych. Zostaw 0 dla ustawień domyślnych.">  				Rozmiar:  			</text> -			<spinner name="media_size_width" tool_tip="Rozmiar dla ładowania mediów internetowych. Zostaw 0 dla ustawień domyślnych." /> -			<spinner name="media_size_height" tool_tip="Rozmiar dla ładowania mediów internetowych. Zostaw 0 dla ustawień domyślnych." /> +			<spinner name="media_size_width" tool_tip="Rozmiar dla przesyłanych mediów internetowych. Zostaw 0 dla ustawień domyślnych." /> +			<spinner name="media_size_height" tool_tip="Rozmiar dla przesyłanych mediów internetowych. Zostaw 0 dla ustawień domyślnych." />  			<text name="pixels">  				pikseli  			</text>  			<text name="Options:">  				Opcje:  			</text> -			<check_box label="Odtwarzanie mediów w pętli" name="media_loop" tool_tip="Powtarzaj odtwarzanie mediów w pętli. Po wyświetleniu materiału odtwarzanie rozpocznie się od początku." /> +			<check_box label="Odtwarzaj w pętli" name="media_loop" tool_tip="Powtarzaj odtwarzanie mediów w pętli. Po wyświetleniu materiału odtwarzanie rozpocznie się od początku." />  		</panel>  		<panel label="DŹWIĘK" name="land_audio_panel">  			<text name="MusicURL:"> @@ -377,6 +377,7 @@ Jedynie większe działki mogą być umieszczone w bazie wyszukiwarki.  			<check_box label="Rozmowy włączone" name="parcel_enable_voice_channel" />  			<check_box label="Rozmowy włączone (ustawione przez Majątek)" name="parcel_enable_voice_channel_is_estate_disabled" />  			<check_box label="Ogranicz komunikację głosową do obszaru tej działki" name="parcel_enable_voice_channel_local" /> +			<check_box label="Ogranicz MOAP do obecnej działki" name="obscure_moap" tool_tip="Media na primach znajdujących się poza tą działką nie powinny odtwarzać się automatycznie dla rezydentów będących na niej - i odwrotnie." />  		</panel>  		<panel label="DOSTĘP" name="land_access_panel">  			<panel.string name="access_estate_defined"> @@ -385,13 +386,10 @@ Jedynie większe działki mogą być umieszczone w bazie wyszukiwarki.  			<panel.string name="estate_override">  				Jedna lub więcej z tych opcji ustawiona jest z poziomu Majątku  			</panel.string> -			<check_box name="public_access" label="Dostęp publiczny (brak zaznaczenia tej opcji = widoczne linie zakazu)" /> -			<text name="Only Allow"> -				Umożliwiaj dostęp tylko dla: -			</text> -			<check_box label="Rezydentów zarejestrowanych w systemie płatniczym Linden Lab [ESTATE_PAYMENT_LIMIT]" name="limit_payment" tool_tip="Zbanuj Rezydentów niezarejestrowanych w systemie płatniczym Linden Lab. Odwiedź [SUPPORT_SITE], aby uzyskać więcej informacji." /> -			<check_box label="Rezydentów, którzy mają 18+ lat [ESTATE_AGE_LIMIT]" name="limit_age_verified" tool_tip="Zbanuj Rezydetów, którzy mają mniej niż 18 lat. Odwiedź [SUPPORT_SITE], aby uzyskać więcej informacji." /> -			<check_box label="Udostępnij wejście grupie [GROUP]" name="GroupCheck" tool_tip="Ustaw Grupę w głównej zakładce." /> +			<check_box label="Każdy może odwiedzać (brak zaznaczenia = widoczne linie zakazu)" name="public_access" /> +			<check_box label="Osoba musi mieć 18+ lat [ESTATE_AGE_LIMIT]" name="limit_age_verified" tool_tip="Zbanuj Rezydetów, którzy mają mniej niż 18 lat. Odwiedź [SUPPORT_SITE], aby uzyskać więcej informacji." /> +			<check_box label="Osoba musi mieć dane płatnicze w systemie Linden Lab [ESTATE_PAYMENT_LIMIT]" name="limit_payment" tool_tip="Zbanuj Rezydentów niezarejestrowanych w systemie płatniczym Linden Lab. Odwiedź [SUPPORT_SITE], aby uzyskać więcej informacji." /> +			<check_box label="Umożliwiaj wejście bez ograniczeń grupie [GROUP]" name="GroupCheck" tool_tip="Ustaw Grupę w głównej zakładce." />  			<check_box label="Sprzedaj przepustki:" name="PassCheck" tool_tip="Otwórz tymczasowy dostęp do tej działki" />  			<combo_box name="pass_combo">  				<combo_box.item label="Każdemu" name="Anyone" /> @@ -399,22 +397,32 @@ Jedynie większe działki mogą być umieszczone w bazie wyszukiwarki.  			</combo_box>  			<spinner label="Cena w L$:" name="PriceSpin" />  			<spinner label="Godziny dostępu:" name="HoursSpin" /> -			<panel name="Allowed_layout_panel"> -				<text label="Zawsze Zezwalaj" name="AllowedText"> -					Dozwoleni Rezydenci -				</text> -				<name_list name="AccessList" tool_tip="([LISTED] na liście, [MAX] maksimum)" /> -				<button label="Dodaj" name="add_allowed" /> -				<button label="Usuń" label_selected="Usuń" name="remove_allowed" /> -			</panel> -			<panel name="Banned_layout_panel"> -				<text label="Banuj" name="BanCheck"> -					Zbanowani Rezydenci -				</text> -				<name_list name="BannedList" tool_tip="([LISTED] na liście, [MAX] maksimum)" /> -				<button label="Dodaj" name="add_banned" /> -				<button label="Usuń" label_selected="Usuń" name="remove_banned" /> -			</panel> +			<text name="OwnerLimited"> +				(właściciel Majątku może ograniczać te wybory) +			</text> +			<layout_stack name="access_stack"> +				<layout_panel name="Allowed_layout_panel"> +					<text label="Zawsze zezwalaj" name="AllowedText"> +						Zawsze zezwalaj ([COUNT]/[MAX]) +					</text> +					<name_list name="AccessList" tool_tip="([LISTED] na liście, [MAX] maksimum)"/> +					<button label="Dodaj" name="add_allowed"/> +					<button label="Usuń" label_selected="Usuń" name="remove_allowed"/> +				</layout_panel> +				<layout_panel name="Banned_layout_panel"> +					<text label="Banuj" name="BanCheck"> +						Zbanowani ([COUNT]/[MAX]) +					</text> +					<name_list name="BannedList" tool_tip="([LISTED] na liście, [MAX] maksimum)"> +						<columns label="Imię" name="name" /> +						<columns label="Czas" name="duration" /> +					</name_list> +					<button label="Dodaj" name="add_banned"/> +					<button label="Usuń" label_selected="Usuń" name="remove_banned"/> +				</layout_panel> +			</layout_stack>  		</panel> +		<panel label="PRZYGODY" name="land_experiences_panel"/> +		<panel label="OTOCZENIE" name="land_environment_panel" />  	</tab_container>  </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_animation_anim_preview.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_animation_anim_preview.xml index ff2fee6f2f..c56f103d21 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_animation_anim_preview.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_animation_anim_preview.xml @@ -6,6 +6,6 @@  	<text name="description_label">  		Opis:  	</text> -	<button label="Załaduj ([AMOUNT]L$)" name="ok_btn" /> +	<button label="Prześlij ([AMOUNT]L$)" name="ok_btn" />  	<button label="Anuluj" label_selected="Anuluj" name="cancel_btn" />  </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_animation_bvh_preview.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_animation_bvh_preview.xml index 18212fad9c..63b0931b2b 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_animation_bvh_preview.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_animation_bvh_preview.xml @@ -173,6 +173,6 @@ Maksymalna długość pliku animacji wynosi [MAX_LENGTH] sekund.  		Nie można wczytać pliku animacji.  Doradzamy eksport plików BVH z Poser 4.  	</text> -	<button label="Załaduj ([AMOUNT]L$)" name="ok_btn" /> +	<button label="Prześlij ([AMOUNT]L$)" name="ok_btn" />  	<button label="Anuluj" name="cancel_btn" />  </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_associate_listing.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_associate_listing.xml index b5464dd59b..7ef99457c9 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_associate_listing.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pl/floater_associate_listing.xml @@ -1,7 +1,6 @@  <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="associate listing" title="PRZYPISANE PRZEDMIOTY"> -	<text name="message">ID przedmiotu:</text> +<floater name="associate listing" title="PRZYPISZ RZECZ"> +	<text name="message">ID rzeczy:</text>  	<line_editor name="listing_id">Wpisz tutaj ID</line_editor> -	<button label="OK" name="OK"/>  	<button label="Anuluj" name="Cancel"/>  </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml index 87e318be1b..e668c6cc20 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pl/notifications.xml @@ -1,10 +1,14 @@  <?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>  <notifications>  	<global name="skipnexttime"> -		Nie pokazuj tego następnym razem +		Nie pokazuj tego ponownie +	</global> +	<global name="skipnexttimesessiononly"> +		Nie pokazuj tego ponownie +(dla obecnej sesji)  	</global>  	<global name="alwayschoose"> -		Zawsze wybieraj tą opcję +		Zawsze wybieraj tę opcję  	</global>  	<global name="implicitclosebutton">  		Zamknij @@ -20,20 +24,25 @@ Szczegóły błędu: Błąd o nazwie '[_NAME]' nie został odnaleziony  [CONTROLS]  	</notification>  	<notification name="TutorialNotFound"> -		Brak samouczka na ten temat +		Brak samouczka na ten temat.  	</notification>  	<notification name="GenericAlertYesCancel">  		[MESSAGE]  		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Tak" />  	</notification>  	<notification name="BadInstallation"> -		Podczas aktualizacji [APP_NAME] wystąpił błąd. Proszę [http://get.secondlife.com odwiedzić stronę] aby ściągnąć ostatnią wersję klienta. +		Instalacja [APP_NAME] jest uszkodzona. Proszę [http://get.secondlife.com pobrać nową kopię] przeglądarki i ponownie ją zainstalować.  	</notification>  	<notification name="LoginFailedNoNetwork">  		Nie można połączyć z [SECOND_LIFE_GRID].  '[DIAGNOSTIC]'  Upewnij się, że Twoje połączenie z internetem działa.  	</notification> +	<notification name="LoginFailedToParse"> +		Przeglądarka otrzymała zniekształconą odpowiedź z serwera. Upewnij się, że połączenie internetowe działa prawidłowo i spróbuj ponownie później. + +Jeśli uważasz, że to błąd - skontaktuj się z pomocą techniczną. +	</notification>  	<notification name="MessageTemplateNotFound">  		Szablon komunikatu dla [PATH] nie został odnaleziony.  	</notification> @@ -72,11 +81,96 @@ Foldery nie zostały wysłane na Marketplace z powodu błędu sieci lub systemu.  Inicjalizacja Marketplace nieudana z powodu błędu sieci lub systemu. Spróbuj później.  	</notification> +	<notification name="StockPasteFailed"> +		Kopiowanie lub przeniesienie do folderu Magazynowego nie powiodło się: + +'[ERROR_CODE]' +	</notification> +	<notification name="MyOutfitsPasteFailed"> +		Jeden lub więcej przedmiotów nie może być użyty w "Strojach" +	</notification> +	<notification name="MerchantPasteFailed"> +		Kopiowanie lub przenoszenie przedmiotów na Marketplace nie powiodło się: + +'[ERROR_CODE]' +	</notification> +	<notification name="MerchantTransactionFailed"> +		Transakcja z Marketplace nie powiodła się: + +[ERROR_REASON][ERROR_DESCRIPTION] +	</notification> +	<notification name="MerchantUnprocessableEntity"> +		Wylistowanie tej rzeczy lub aktywowanie folderu z wersją nie było możliwe. Zazwyczaj jest to spowodowane brakującymi informacjami w formularzu z opisem przedmiotu, ale może to również wynikać z błędów w strukturze folderów. Zmień opis przedmiotu lub sprawdź foldery, aby znaleźć błędy. +	</notification> +	<notification name="MerchantListingFailed"> +		Listowanie na Marketplace nie powiodło się: + +        '[ERROR_CODE]' +	</notification> +	<notification name="MerchantFolderActivationFailed"> +		Aktywacja tego folderu wersji nie powiodła się: + +        '[ERROR_CODE]' +	</notification> +	<notification name="MerchantForceValidateListing"> +		Aby wylistowanie tej rzeczy było możliwe hierarchia w jej zawartości została automatycznie naprawiona. +		<usetemplate ignoretext="Ostrzegaj, gdy wylistowanie rzeczy automatycznie naprawia hierarchię zawartości" name="okignore" /> +    </notification> +	<notification name="ConfirmMerchantActiveChange"> +		Jeśli kontynuujesz, to zmieni się aktywna zawartość tej rzeczy. Czy chcesz kontynuować? +		<usetemplate ignoretext="Potwierdź przed zmodyfikowaniem aktywnej rzeczy na Marketplace" name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> +	</notification> +	<notification name="ConfirmMerchantMoveInventory"> +		Przedmioty przeciągnięte do okna listowania na Marketplace są przenoszone z ich oryginalnych lokalizacji, a nie kopiowane. Czy chcesz kontynuować? +		<usetemplate ignoretext="Potwierdź, zanim prześlę na Marketplace przedmiot z mojej Szafy" name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> +	</notification> +	<notification name="ConfirmListingCutOrDelete"> +		Przeniesienie lub usunięcie folderu usunie również Twój przedmiot na Marketplace. Jeśli chcesz, aby przedmiot był ciągle widoczny na Marketplace musisz przesunąć lub usunąć zawartość folderu z wersją, którą chcesz zmodyfikować. Czy chcesz kontynuować? +		<usetemplate ignoretext="Potwierdź, zanim usunę lub przeniosę przedmiot z Marketplace" name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> +	</notification> +	<notification name="ConfirmCopyToMarketplace"> +		Nie masz praw do skopiowania jednego lub więcej obiektów na Marketplace. Możesz je przenieść lub pozostawić. +		<usetemplate canceltext="Anuluj" ignoretext="Potwierdź, zanim wyślę na Marketplace przedmioty bez praw kopiowania" name="yesnocancelbuttons" notext="Nie przenoś" yestext="Przenieś"/> +	</notification> +	<notification name="ConfirmMerchantUnlist"> +		Jeśli kontynuujesz, to ta rzecz zostanie usunięta z listy. Czy chcesz kontynuować? +		<usetemplate ignoretext="Potwierdź, zanim usunę z listy rzecz na Marketplace" name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> +	</notification> +	<notification name="ConfirmMerchantClearVersion"> +		Jeśli kontynuujesz, to folder wersji tej rzeczy zostanie zdeaktywowany. Czy chcesz kontynuować? +		<usetemplate ignoretext="Potwierdź przed wyłączeniem folderu wersji dla rzeczy na Marketplace" name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> +	</notification> +	<notification name="AlertMerchantListingNotUpdated"> +		Ta rzecz nie może zostać zaktualizowana. +[[URL] Kliknij tutaj] aby zaktualizować ją na Marketplace. +	</notification> +	<notification name="AlertMerchantListingCannotWear"> +		Nie możesz założyć ubrań lub części ciała, które znajdują się w folderze listy rzeczy Marketplace. +	</notification> +	<notification name="AlertMerchantListingInvalidID"> +		Nieprawidłowy ID rzeczy. +	</notification> +	<notification name="AlertMerchantListingActivateRequired"> +		Istnieje kilka, lub żadna, wersji folderu dla tej rzeczy. Będziesz musiał/a wybrać i uaktywnić jedną oddzielnie później. +		<usetemplate ignoretext="Powiadamiaj o aktywacji folderu wersji, gdy tworzę rzecz z kilkoma folderami wersji" name="okignore" /> +	</notification> +	<notification name="AlertMerchantStockFolderSplit"> +		Przedmioty z ograniczonymi zasobami magazynowymi różnych typów zostały rozdzielone do osobnych folderów, aby ogólna hierarchia katalogów umożliwiała ich listowanie. +		<usetemplate ignoretext="Powiadom, gdy folder Magazynowy jest dzielony przed listowaniem" name="okignore" /> +	</notification> +	<notification name="AlertMerchantStockFolderEmpty"> +		Twoja rzecz została usunięta z listy, ponieważ nie ma jej już w Magazynie. Musisz dodać więcej jej jednostek do folderu Magazynowego, aby można było ją ponownie wyświetlać na liście. +		<usetemplate ignoretext="Powiadom, gdy rzecz jest zdjęta z listy, bo folder zasobów Magazynowych jest pusty" name="okignore" /> +	</notification> +	<notification name="AlertMerchantVersionFolderEmpty"> +		Twoja rzecz została usunięta z listy, ponieważ folder wersji jest pusty. Musisz dodać więcej jej jednostek do folderu wersji, aby można było ją ponownie wyświetlać na liście. +		<usetemplate ignoretext="Powiadom, gdy rzecz jest zdjęta z listy, bo folder wersji jest pusty" name="okignore" /> +	</notification>  	<notification name="WriteAnimationFail">  		Problem w zapisywaniu danych animacji. Spróbuj ponownie za kilka minut.  	</notification>  	<notification name="UploadAuctionSnapshotFail"> -		W trakcie ładowania obrazu aukcji pojawił się problem z następującego powodu: [REASON]. +		W trakcie przesyłania obrazu aukcji pojawił się problem z następującego powodu: [REASON].  	</notification>  	<notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne">  		Nie można przeglądać zawartości więcej niż jednego obiektu naraz. @@ -89,9 +183,12 @@ Wybierz pojedynczy obiekt i spróbuj jeszcze raz.  	<notification name="FriendsAndGroupsOnly">  		Osoby spoza listy znajomych nie będą wiedzieć, że zdecydowałeś/aś się ignorować ich rozmowy głosowe i wiadomości IM.  	</notification> -	<notification name="FavoritesOnLogin">	 +	<notification name="FavoritesOnLogin">  		Pamiętaj: kiedy włączysz tą opcję to każdy kto używa tego komputera będzie mógł zobaczyć Twoją listę ulubionych miejsc.  	</notification> +	<notification name="AllowMultipleViewers"> +		Uruchamianie kilku przeglądarek Second Life nie podlega wsparciu. Może prowadzić do kolizji pamięci podręcznej tekstur, jej uszkodzeń, pogorszenia efektów wizualnych oraz wydajności. +	</notification>  	<notification name="GrantModifyRights">  		Udzielenie praw modyfikacji innemu Rezydentowi umożliwia modyfikację, usuwanie lub wzięcie JAKIEGOKOLWIEK z Twoich obiektów. Używaj tej opcji z rozwagą!  Czy chcesz udzielić prawa do modyfikacji [NAME]? @@ -110,6 +207,9 @@ Czy chcesz dać prawa modyfikacji wybranym osobom?  		Czy chcesz odebrać prawa modyfikacji wybranym Rezydentom?  		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak" />  	</notification> +	<notification name="GroupNameLengthWarning"> +		Nazwa grupy musi zawierać od [MIN_LEN] do [MAX_LEN] znaków. +	</notification>  	<notification name="UnableToCreateGroup">  		Założenie grupy nie jest możliwe.  [MESSAGE] @@ -171,6 +271,17 @@ Jeśli nie chcesz, aby te przywileje były dłużej przypisane do tej roli, to w  		Zamierzasz wyrzucić [COUNT] osób z grupy.  		<usetemplate ignoretext="Potwierdź wyrzucenie kilku osób z grupy" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Wyrzuć" />  	</notification> +	<notification name="BanGroupMemberWarning"> +		Zamierzasz zbanować [AVATAR_NAME] z grupy. +		<usetemplate ignoretext="Potwierdź przed zbanowaniem osoby z grupy" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Banuj" /> +	</notification> +	<notification name="BanGroupMembersWarning"> +		Zamierzasz zbanować [COUNT] osób z grupy. +		<usetemplate ignoretext="Potwierdź przed zbanowaniem z grupy kilku osób na raz" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Banuj" /> +	</notification> +	<notification name="GroupBanUserOnBanlist"> +		Niektórzy rezydenci nie dostali zaproszenia, ponieważ są zbanowani w grupie. +	</notification>  	<notification name="AttachmentDrop">  		Wybrałeś/aś opcję upuszczenia swojego dodatku.  Czy chcesz kontynuować? @@ -182,7 +293,7 @@ Chcesz kontynuować?  		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Dołącz" />  	</notification>  	<notification name="JoinGroupNoCost"> -		Dołączasz do grupy [NAME]. +		Dołączasz do grupy <nolink>[NAME]</nolink>.  Czy chcesz kontynuować?  		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Dołącz" />  	</notification> @@ -194,7 +305,30 @@ Masz za mało L$ żeby do niej dołączyć.  		Stworzenie tej grupy kosztuje [COST]L$.  W grupie powinna być więcej niż jedna osoba, w przeciwnym razie zostanie ona na zawsze skasowana.  Zaproś kogoś w ciągu 48 godzin. -		<usetemplate canceltext="Anuluj" name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Stwórz grupę za 100L$" /> +		<usetemplate canceltext="Anuluj" name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Stwórz grupę za [COST]L$" /> +	</notification> +	<notification name="JoinGroupInaccessible"> +		Ta grupa nie jest dla Ciebie dostępna. +	</notification> +	<notification name="JoinGroupError"> +		Wystąpił błąd podczas próby dołączenia do grupy. +	</notification> +	<notification name="JoinGroupErrorReason"> +		Nie można dołączyć do grupy: [reason] +	</notification> +	<notification name="JoinGroupTrialUser"> +		Przepraszamy, ale konta próbne nie mogą dołączać do grup. +	</notification> +	<notification name="JoinGroupMaxGroups"> +		Nie możesz dołączyć do '<nolink>[group_name]</nolink>': +Jesteś już w [group_count] grupach, a maksymalny dozwolony limit to [max_groups] +	</notification> +	<notification name="JoinGroupClosedEnrollment"> +		Nie możesz dołączyć do '<nolink>[group_name]</nolink>': +Grupa nie umożliwia już swobodnego dołączania. +	</notification> +	<notification name="JoinGroupInsufficientFunds"> +		Nie można przekazać wymaganej opłaty wstępu ([membership_fee] L$).  	</notification>  	<notification name="LandBuyPass">  		Za [COST]L$ możesz odwiedzić tą działkę ('[PARCEL_NAME]') na [TIME] godzin. Chcesz kupić przepustkę? @@ -217,10 +351,9 @@ Cena wynosi [SALE_PRICE]L$, a sprzedaż będzie autoryzowana dla [NAME].  		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" />  	</notification>  	<notification name="ReturnObjectsDeededToGroup"> -		Czy na pewno chcesz zwrócić wszystkie obiekty udostępnione grupie '[NAME]' na tej działce do szaf ich poprzednich właścicieli? +		Czy na pewno chcesz zwrócić wszystkie obiekty udostępnione grupie '<nolink>[NAME]</nolink>' na tej działce do szaf ich poprzednich właścicieli? -*UWAGA* Wybrana opcja spowoduje usunięcie wszystkich obiektów -udostępnionych grupie, które nie mają praw transferu! +*UWAGA* Wybrana opcja spowoduje usunięcie wszystkich obiektów udostępnionych grupie, które nie mają praw transferu!  Obiekty: [N]  		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> @@ -256,7 +389,7 @@ Obiekty: [N]  		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" />  	</notification>  	<notification name="ReturnAllTopObjects"> -		Czy na pewno chcesz zwrócić wszystkie wymienione obiekty znajdujące się na tej działce do szaf ich właścicieli? +		Czy na pewno chcesz zwrócić wszystkie wymienione obiekty znajdujące się na tej działce do szaf ich właścicieli? Spowoduje to zwrot WSZYSTKICH oskryptowanych obiektów w regionie!  		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" />  	</notification>  	<notification name="DisableAllTopObjects"> @@ -264,7 +397,7 @@ Obiekty: [N]  		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" />  	</notification>  	<notification name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup"> -		Zwrócić obiekty z tej działki, które NIE są udostępnione grupie [NAME] do ich właścicieli? +		Zwrócić obiekty z tej działki, które NIE są udostępnione grupie <nolink>[NAME]</nolink> do ich właścicieli?  Obiekty: [N]  		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> @@ -299,14 +432,23 @@ W celu umieszczenia mediów tylko na jednej powierzchni skorzystaj z narzędzia  	<notification name="ErrorEncodingSnapshot">  		Błąd w kodowaniu zdjęcia.  	</notification> +	<notification name="ErrorPhotoCannotAfford"> +		Potrzebujesz [COST]L$ aby zapisać zdjęcie do swojej Szafy. Możesz zamiast tego kupić L$ lub zapisać zdjęcie na swoim komputerze. +	</notification> +	<notification name="ErrorCannotAffordUpload"> +		Potrzebujesz [COST]L$ aby przesłać ten element. +	</notification> +	<notification name="ErrorTextureCannotAfford"> +		Potrzebujesz [COST]L$ aby zapisać teksturę do swojej Szafy. Możesz zamiast tego kupić L$ lub zapisać teksturę na swoim komputerze. +	</notification>  	<notification name="ErrorUploadingPostcard"> -		W trakcie ładowania zdjęcia pojawił się problem z następującego powodu: [REASON] +		W trakcie przesyłania zdjęcia pojawił się problem z następującego powodu: [REASON]  	</notification>  	<notification name="ErrorUploadingReportScreenshot"> -		W trakcie ładowania zdjęcia ekranu do raportu pojawił się problem z następującego powodu: [REASON] +		W trakcie przesyłania zdjęcia ekranu do raportu pojawił się problem z następującego powodu: [REASON]  	</notification>  	<notification name="MustAgreeToLogIn"> -		Musisz zaakceptować Warunki Umowy (Terms of Service) by kontynuować logowanie się do [SECOND_LIFE]. +		Musisz zaakceptować Regulamin (Terms and Conditions), Politykę Prywatności (Privacy Policy) i Warunki korzystania z Usług (Terms of Service) by kontynuować logowanie się do [SECOND_LIFE].  	</notification>  	<notification name="CouldNotPutOnOutfit">  		Założenie stroju nie powiodło się. @@ -322,6 +464,9 @@ Limit [MAX_ATTACHMENTS] dodatków został przekroczony. Proszę najpierw odłąc  	<notification name="CannotWearInfoNotComplete">  		Nie możesz założyć tego przedmiotu, ponieważ jeszcze się nie załadował do końca. Spróbuj ponownie za kilka minut.  	</notification> +	<notification name="MustEnterPasswordToLogIn"> +		Należy wprowadzić hasło. +	</notification>  	<notification name="MustHaveAccountToLogIn">  		Należy wprowadzić nazwę użytkownika. @@ -332,10 +477,10 @@ Potrzebujesz konta aby się zalogować do [SECOND_LIFE]. Czy chcesz utworzyć je  		Należy wprowadzić nazwę użytkownika lub imię oraz nazwisko Twojego awatara w pole nazwy użytkownika, a następnie ponownie się zalogować.  	</notification>  	<notification name="InvalidGrid"> -		'[GRID]' nie jest prawidłowym identyfikatorem siatki. +		'[GRID]' nie jest prawidłowym identyfikatorem świata.  	</notification>  	<notification name="InvalidLocationSLURL"> -		Twój punkt startowy nie znajduje się na prawidłowej siatce. +		Twój punkt startowy nie znajduje się w prawidłowym świecie.  	</notification>  	<notification name="DeleteClassified">  		Usunąć reklamę '[NAME]'? @@ -354,10 +499,22 @@ Czy na pewno chcesz kontynuować?  	<notification name="ClassifiedInsufficientFunds">  		Nie posiadasz wystarczających środków aby dodać reklamę.  	</notification> -	<notification name="DeleteAvatarPick"> +	<notification name="ProfileDeleteClassified"> +		Usunąć reklamę <nolink>[CLASSIFIED]</nolink>? +		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> +	</notification> +	<notification name="ProfileDeletePick">  		Usunąć miejsce <nolink>[PICK]</nolink>?  		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" />  	</notification> +	<notification name="ProfileUnpublishedClassified"> +		Masz nieopublikowane reklamy. Przepadną, jeśli zamkniesz okno. +		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> +	</notification> +	<notification name="ProfileUnsavedChanges"> +		Masz niezapisane zmiany. +		<usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Odrzuć" yestext="Zapisz" /> +	</notification>  	<notification name="DeleteOutfits">  		Skasować wybrane stroje?  		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> @@ -372,14 +529,6 @@ Czy na pewno chcesz kontynuować?  	<notification name="SelectHistoryItemToView">  		Wybierz obiekt z historii, który chcesz zobaczyć.  	</notification> -	<notification name="ResetShowNextTimeDialogs"> -		Czy chcesz aktywować ponownie wszystkie te powiadomienia, przy których wcześniej zaznaczono 'nie pokazuj ponownie'? -		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> -	</notification> -	<notification name="SkipShowNextTimeDialogs"> -		Czy chcesz dezaktywować wszystkie powiadomienia, jakie tylko można? -		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> -	</notification>  	<notification name="CacheWillClear">  		Bufor danych zostanie wyczyszczony po restarcie aplikacji [APP_NAME].  	</notification> @@ -390,6 +539,9 @@ Pamiętaj: Opcja ta wyczyszcza bufor danych.  	<notification name="ChangeConnectionPort">  		Ustawienia portu zostają zaktualizowane po restarcie aplikacji [APP_NAME].  	</notification> +	<notification name="ChangeDeferredDebugSetting"> +		To ustawienie debugowania zostanie zaktualizowane po restarcie aplikacji [APP_NAME]. +	</notification>  	<notification name="ChangeSkin">  		Nowa skórka pojawi się po restarcie aplikacji [APP_NAME].  	</notification> @@ -405,7 +557,11 @@ Pamiętaj: Opcja ta wyczyszcza bufor danych.  		<usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Nie zapisuj" yestext="Zapisz" />  	</notification>  	<notification name="DeleteNotecard"> -		Usunąć notkę? +		Czy na pewno chcesz usunąć tą notkę? +		<usetemplate ignoretext="Potwierdź usuwanie notki" name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> +	</notification> +	<notification name="LoadPreviousReportScreenshot"> +		Czy chcesz użyć poprzedniego zrzutu ekranu dla swojego zgłoszenia?  		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" />  	</notification>  	<notification name="GestureSaveFailedTooManySteps"> @@ -451,6 +607,10 @@ Obiekt może znajdować się zbyt daleko albo został usunięty.  	<notification name="CannotDownloadFile">  		Nie można pobrać pliku  	</notification> +	<notification name="MediaFileDownloadUnsupported"> +		Zażądano pobrania pliku, jaki nie jest obsługiwany w [SECOND_LIFE]. +		<usetemplate ignoretext="Ostrzegaj o pobieraniu nieobsługiwanych typów plików" name="okignore" /> +	</notification>  	<notification name="CannotWriteFile">  		Nie można zapisać pliku [[FILE]]  	</notification> @@ -460,23 +620,11 @@ Obiekt może znajdować się zbyt daleko albo został usunięty.  Odwiedzić [_URL], aby uzyskać więcej informacji?  		<usetemplate ignoretext="Sprzęt w moim komputerze nie jest wspierany" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak" />  	</notification> -	<notification name="IntelOldDriver"> -		Prawdopodobnie istnieje nowszy sterownik dla Twojej karty graficznej. Aktualizacja sterowników graficznych może znacznie zwiększyć wydajność. - -Odwiedzić [_URL] aby sprawdzić, czy są nowsze sterowniki? -		<usetemplate ignoretext="Moje sterowniki grafiki są przestarzałe" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak" /> -	</notification> -	<notification name="AMDOldDriver"> -		Prawdopodobnie istnieje nowszy sterownik dla Twojej karty graficznej. Aktualizacja sterowników graficznych może znacznie zwiększyć wydajność. - -Odwiedzić [_URL] aby sprawdzić, czy są nowsze sterowniki? -		<usetemplate ignoretext="Moje sterowniki grafiki są przestarzałe" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak" /> -	</notification> -	<notification name="NVIDIAOldDriver"> +	<notification name="OldGPUDriver">  		Prawdopodobnie istnieje nowszy sterownik dla Twojej karty graficznej. Aktualizacja sterowników graficznych może znacznie zwiększyć wydajność. -Odwiedzić [_URL] aby sprawdzić, czy są nowsze sterowniki? -		<usetemplate ignoretext="Moje sterowniki grafiki są przestarzałe" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak" /> +Odwiedzić [URL] aby sprawdzić, czy są nowsze sterowniki? +		<usetemplate ignoretext="Moje sterowniki grafiki są przestarzałe" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak"/>  	</notification>  	<notification name="UnknownGPU">  		Twój system jest wyposażony w kartę graficzną, która nie jest rozpoznana przez [APP_NAME]. @@ -500,7 +648,7 @@ Możesz podnieść jakość grafiki pod Ustawienia > Grafika.  	</notification>  	<notification name="CannotCopyWarning">  		Nie masz pozwolenia na kopiowanie następujących obiektów: -[ITEMS] +<nolink>[ITEMS]</nolink>  i stracisz je w momencie przekazania. Czy na pewno chcesz oddać te obiekty?  		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak" />  	</notification> @@ -547,7 +695,7 @@ Ta osoba tymczasowo nie będzie mogła się poruszać, używać czatu (IM) lub o  		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Wyrzuć" />  	</notification>  	<notification name="EjectAvatarFromGroup"> -		Wyrzuciłeś/aś [AVATAR_NAME] z grupy [GROUP_NAME] +		Wyrzuciłeś/aś [AVATAR_NAME] z grupy <nolink>[GROUP_NAME]</nolink>.  	</notification>  	<notification name="AcquireErrorTooManyObjects">  		BŁĄD OTRZYMYWANIA: Zbyt wiele wybranych obiektów. @@ -562,6 +710,9 @@ Przemieść wszystkie otrzymywane obiekty do jednego regionu.  Odwiedzić [_URL] po więcej informacji na temat zakupu L$?  		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" />  	</notification> +	<notification name="MuteLimitReached"> +		Nie można dodać kolejnego wpisu do listy zablokowanych, ponieważ limit [MUTE_LIMIT] rekordów został osiągnięty. +	</notification>  	<notification name="UnableToLinkObjects">  		Nie można połączyć [COUNT] obiektów.  Maksymalnie można połączyć [MAX] obiektów. @@ -577,6 +728,9 @@ Upewnij się, że żaden z obiektów nie jest zablokowany i wszystkie należą d  	<notification name="CannotLinkPermanent">  		Nie możesz łączyć obiektów przez granice regionów.  	</notification> +	<notification name="CannotLinkAcrossRegions"> +		Nie możesz łączyć obiektów przez granice regionów. +	</notification>  	<notification name="CannotLinkDifferentOwners">  		Nie możesz połączyć obiektów, ponieważ należą one do różnych osób. @@ -592,7 +746,7 @@ Upewnij się, że nazwa pliku ma poprawne rozszerzenie.  Oczekiwane: [VALIDS]  	</notification>  	<notification name="CannotUploadSoundFile"> -		Nie można otworzyć załadowanego pliku dźwiękowego: +		Nie można otworzyć przesłanego pliku dźwiękowego:  [FILE]  	</notification>  	<notification name="SoundFileNotRIFF"> @@ -624,7 +778,7 @@ Oczekiwane: [VALIDS]  [FILE]  	</notification>  	<notification name="SoundFileInvalidTooLong"> -		Plik audio jest zbyt długi (10 sekund maksimum): +		Plik audio jest zbyt długi (maksymalnie 30 sekund):  [FILE]  	</notification>  	<notification name="ProblemWithFile"> @@ -655,10 +809,10 @@ To może się zdarzyć, kiedy zmieniasz ustawienia sieci. Zrestartowanie Przegl  		Nie można utworzyć pliku wyjściowego: [FILE]  	</notification>  	<notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload"> -		[APP_NAME] obecnie nie wspomaga ładowania grupowego plików animacji w formacie BVH. +		[APP_NAME] obecnie nie wspomaga przesyłania grupowego plików animacji w formacie BVH.  	</notification>  	<notification name="CannotUploadReason"> -		Ładowanie pliku [FILE] nie powiodło się z powodu: [REASON] +		Przesyłanie pliku [FILE] nie powiodło się z powodu: [REASON]  Spróbuj jeszcze raz później.  	</notification>  	<notification name="LandmarkCreated"> @@ -670,6 +824,12 @@ Spróbuj jeszcze raz później.  	<notification name="CannotCreateLandmarkNotOwner">  		Nie możesz zapamiętać tego miejsca (LM) ponieważ właściciel działki nie pozwala na to.  	</notification> +	<notification label="Utwórz folder" name="CreateLandmarkFolder"> +		Wybierz nazwę folderu: +		<form name="form"> +			<button name="Cancel" text="Anuluj" /> +		</form> +	</notification>  	<notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts">  		'Rekompilacja' nie powiodła się. @@ -719,8 +879,7 @@ Nowe zapytanie: [FINALQUERY]  [REASON]  	</notification>  	<notification name="invalid_tport"> -		Niestety, pojawił się błąd podczas próby teleportacji. Proponujemy wylogowanie się i spróbowanie teleportacji ponownie. -Jeżeli nadal otrzymujesz tę wiadomość proponujemy odwiedzić stronę [SUPPORT_SITE]. +		Próby teleportacji są ograniczone do 6 na minutę. Jeśli masz problemy odczekaj minutę i spróbuj ponownie się teleportować. Jeśli problem będzie się powtarzał wyloguj się i zaloguj ponownie.  	</notification>  	<notification name="invalid_region_handoff">  		Niestety, pojawił się błąd podczas próby przedostania się na drugi region. Proponujemy wylogowanie się i spróbowanie przedostania się na drugi region ponownie. @@ -750,6 +909,9 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz tę wiadomość proponujemy odwiedzić stronę [SUPPOR  	<notification name="expired_region_handoff">  		Przepraszamy, ale nie udało się przeprowadzić zmiany regionu wystarczająco szybko. Spróbuj jeszcze raz za kilka minut.  	</notification> +	<notification name="preexisting_tport"> +		Przepraszamy, ale system nie mógł zainicjować teleportacji. Spróbuj jeszcze raz za kilka minut. +	</notification>  	<notification name="no_host">  		Nie można znaleźć miejsca docelowego. To miejsce może być chwilowo nieosiągalne albo przestało istnieć. Spróbuj jeszcze raz za kilka minut.  	</notification> @@ -937,13 +1099,16 @@ Zazwyczaj jest to tymczasowy problem. Możesz kontynuować modyfikacje i zapisa  	<notification name="YouHaveBeenLoggedOut">  		Nastąpiło wylogowanie z [SECOND_LIFE]  [MESSAGE] -		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Wyłącz" yestext="Pokaż IM/czat" /> +		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Zakończ" yestext="Pokaż IM/czat" /> +	</notification> +	<notification name="InventoryUnusable"> +		Wystąpił problem podczas ładowania szafy. Spróbuj się wylogować i zalogować ponownie. Jeśli zobaczysz ten komunikat jeszcze raz, to skontaktuj się z pomocą techniczną, aby rozwiązać problem.  	</notification>  	<notification name="OnlyOfficerCanBuyLand">  		Nie możesz kupić działek dla grupy.  Nie masz praw kupowania działek dla Twojej aktywnej grupy.  	</notification> -	<notification label="Add Friend" name="AddFriendWithMessage"> +	<notification label="Dodaj znajomego" name="AddFriendWithMessage">  		Znajomi mogą pozwalać na odnajdywanie się wzajemnie na mapie i na otrzymywanie informacji o statusie online.  Zaproponować znajomość [NAME]? @@ -1007,6 +1172,18 @@ do  	<notification label="Zmień nazwę stroju" name="RenameOutfit">  		Nowa nazwa stroju:  		<form name="form"> +			<button name="Cancel" text="Anuluj"/> +		</form> +	</notification> +	<notification label="Zmień nazwę gestu" name="RenameGesture"> +		Nowa nazwa gestu: +		<form name="form"> +			<button name="Cancel" text="Anuluj"/> +		</form> +	</notification> +	<notification label="Zmień nazwę Landmarka" name="RenameLandmark"> +		Wybierz nową nazwę dla [NAME] +		<form name="form">  			<button name="Cancel" text="Anuluj" />  		</form>  	</notification> @@ -1127,7 +1304,7 @@ Wybierz mniejszy obszar i spróbuj jeszcze raz.  		Po przekazaniu tej działki grupa będzie musiała mieć i utrzymywać wystarczający kredyt na używanie działki.  Cena zakupu działki nie jest zwracana właścicielowi. Jeżeli przekazana działka zostanie sprzedana, cena sprzedaży zostanie podzielona pomiędzy członków grupy. -Przekazać tą działkę o powierzchni [AREA] m² grupie '[GROUP_NAME]'? +Przekazać tą działkę o powierzchni [AREA] m² grupie '<nolink>[GROUP_NAME]</nolink>'?  		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" />  	</notification>  	<notification name="DeedLandToGroupWithContribution"> @@ -1135,7 +1312,7 @@ Przekazać tą działkę o powierzchni [AREA] m² grupie '[GROUP_NAME]&apos  Przekazanie będzie zawierać równoczesne przypisanie działki do grupy od '[NAME]'.  Cena zakupu działki nie jest zwracana właścicielowi. Jeżeli przekazana działka zostanie sprzedana, cena sprzedaży zostanie podzielona pomiędzy członków grupy. -Przekazać tą działkę o powierzchni [AREA] m² grupie '[GROUP_NAME]'? +Przekazać tą działkę o powierzchni [AREA] m² grupie '<nolink>[GROUP_NAME]</nolink>'?  		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" />  	</notification>  	<notification name="DisplaySetToSafe"> @@ -1169,12 +1346,32 @@ Możesz normalnie używać [SECOND_LIFE], inni użytkownicy będą Cię widzieli  			<ignore name="ignore" text="Ładowanie ubrań nadal trwa" />  		</form>  	</notification> +	<notification name="AgentComplexityWithVisibility"> +		Twój [https://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Avatar-Rendering-Complexity/ta-p/2967838 stopień złożoności awatara] to [AGENT_COMPLEXITY]. +[OVERLIMIT_MSG] +		<usetemplate ignoretext="Ostrzegaj mnie, gdy stopień złożoności mojego awatara jest zbyt wysoki" name="notifyignore" /> +	</notification> +	<notification name="AgentComplexity"> +		Twój [https://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Avatar-Rendering-Complexity/ta-p/2967838 stopień złożoności awatara] to [AGENT_COMPLEXITY]. +		<usetemplate ignoretext="Ostrzegaj mnie, gdy zmienia się stopień złożoności mojego awatara" name="notifyignore"/> +	</notification> +	<notification name="HUDComplexityWarning"> +		[HUD_REASON]. Bardzo prawdopodobne, że wpłynie to negatywnie na Twoją wydajność. +		<usetemplate ignoretext="Ostrzegaj mnie, gdy stopień złożoności moich dodatków HUD jest zbyt wysoki" name="notifyignore"/> +	</notification>  	<notification name="FirstRun">  		Instalacja [APP_NAME] zakończona.  Jeżeli używasz [SECOND_LIFE] po raz pierwszy to musisz stworzyć konto żeby móc się zalogować.  		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kontynuuj" yestext="Stwórz konto..." />  	</notification> +	<notification name="LoginCantRemoveUsername"> +		Zapamiętany użytkownik może zostać zapomniany w Awatar > Ustawienia > Zaawansowane > Zapamiętani użytkownicy. +	</notification> +	<notification name="LoginCantRemoveCurUsername"> +		Zapomnienie zalogowanego użytkownika wymaga jego wylogowania. +		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Potwierdź i wyloguj się" /> +	</notification>  	<notification name="LoginPacketNeverReceived">  		Problemy z połączeniem. Problem może być spowodowany Twoim połączeniem z Internetem albo może istnieć po stronie [SECOND_LIFE_GRID]. @@ -1184,6 +1381,18 @@ Możesz sprawdzić swoje połączenie z Internetem i spróbować ponownie za kil  			<button name="Teleport" text="Teleportuj" />  		</form>  	</notification> +	<notification name="LoginPacketNeverReceivedNoTP"> +		Problemy z połączeniem. Problem może być spowodowany Twoim połączeniem z Internetem albo może istnieć po stronie [SECOND_LIFE_GRID]. + +Możesz sprawdzić swoje połączenie z Internetem i spróbować ponownie za kilka minut lub połączyć się ze stroną pomocy technicznej [SUPPORT_SITE]. +		<form name="form"> +			<button name="Help" text="Pomoc"/> +		</form> +	</notification> +	<notification name="LoginRemoveMultiGridUserData"> +		Usuwane Dane Lokalne są współużytkowane przez wiele światów, czy na pewno chcesz je usunąć? +		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Potwierdź" /> +	</notification>  	<notification name="WelcomeChooseSex">  		Twoja postać pojawi się za moment. @@ -1193,7 +1402,11 @@ Wybierz awatara właściwej płci. Ten wybór będzie można później zmienić.  		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kobieta" yestext="Mężczyzna" />  	</notification>  	<notification name="CantTeleportToGrid"> -		Nie można teleportować do [SLURL], ponieważ jest na innej siatce ([GRID]) niż obecna siatka ([CURRENT_GRID]). Proszę zamknąć przeglądarkę i spróbować ponownie. +		Nie można teleportować do [SLURL], ponieważ jest w innym świecie ([GRID]) niż obecny ([CURRENT_GRID]). Proszę zamknąć przeglądarkę i spróbować ponownie. +	</notification> +	<notification name="GeneralCertificateErrorShort"> +		Połączenie z serwerem nie mogło zostać nawiązane. +[REASON]  	</notification>  	<notification name="GeneralCertificateError">  		Połączenie z serwerem nie mogło zostać nawiązane. @@ -1208,7 +1421,6 @@ Odcisk palca SHA1: [MD5_DIGEST]  Użycie klucza: [KEYUSAGE]  Rozszerzone użycie klucza: [EXTENDEDKEYUSAGE]  Identyfikator klucza podmiotu: [SUBJECTKEYIDENTIFIER] -		  	</notification>  	<notification name="TrustCertificateError">  		Wydawca certyfikatu dla tego serwera nie jest znany. @@ -1254,6 +1466,10 @@ Wybierz pojedynczy obiekt i spróbuj jeszcze raz.  		Teleportować wszystkich Rezydentów z tego regionu do ich miejsc startu?  		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" />  	</notification> +	<notification name="ChangeObjectBonusFactor"> +		Obniżenie limitu obiektów bonusowych po tym, gdy konstrukcje zostały już poustawiane w regionie może spowodować, że część z nich może zostać zwrócona lub usunięta. Na pewno chcesz zmienić tą wartość? +		<usetemplate ignoretext="Potwierdź zmianę mnożnika obiektów bonusowych" name="okcancelignore" notext="Anuluj"/> +	</notification>  	<notification name="EstateObjectReturn">  		Na pewno chcesz odesłać wszystkie obiekty należące do [USER_NAME]?  		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> @@ -1262,21 +1478,25 @@ Wybierz pojedynczy obiekt i spróbuj jeszcze raz.  		Nie można ustawić tekstur regionu:  Tekstura terenu [TEXTURE_NUM] ma niewłaściwą głębię koloru - [TEXTURE_BIT_DEPTH]. -Zamień teksturę [TEXTURE_NUM] na 24-bitową teksturę o wymiarze 1024x1024 lub mniejszą i ponownie kliknij na "Zastosuj". +Zamień teksturę [TEXTURE_NUM] na 24-bitową teksturę o wymiarze [MAX_SIZE]x[MAX_SIZE] lub mniejszą i ponownie kliknij na "Zastosuj".  	</notification>  	<notification name="InvalidTerrainSize">  		Nie można ustawić tekstur regionu:  Tekstura terenu [TEXTURE_NUM] jest za duża - [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y]. -Zamień teksturę [TEXTURE_NUM] na 24-bitową teksturę o wymiarze 1024x1024 lub mniejszą i ponownie kliknij na "Zastosuj". +Zamień teksturę [TEXTURE_NUM] na 24-bitową teksturę o wymiarze [MAX_SIZE]x[MAX_SIZE] lub mniejszą i ponownie kliknij na "Zastosuj".  	</notification>  	<notification name="RawUploadStarted"> -		Ładowanie rozpoczęte. Może potrwać do dwóch minut zależnie od prędkości Twojego połączenia. +		Przesyłanie rozpoczęte. Może potrwać do dwóch minut zależnie od prędkości Twojego połączenia.  	</notification>  	<notification name="ConfirmBakeTerrain">  		Na pewno chcesz zapisać obecne ukształtowanie terenu jako punkt odniesienia dla górnego i dolnego limitu terenu oraz jako domyślną wartość dla opcji 'Odtwórz'?  		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" />  	</notification> +	<notification name="ConfirmTextureHeights"> +		Zamierzasz użyć wartości 'niższych' większych niż 'wyższe' dla zakresów elewacji. Chcesz kontynuować? +		<usetemplate name="yesnocancelbuttons" notext="Anuluj" canceltext="Nie pytaj" /> +	</notification>  	<notification name="MaxAllowedAgentOnRegion">  		Maksymalna liczba Rezydentów wynosi [MAX_AGENTS].  	</notification> @@ -1295,7 +1515,34 @@ Zamień teksturę [TEXTURE_NUM] na 24-bitową teksturę o wymiarze 1024x1024 lub  		Możesz mieć maksymalnie [MAX_MANAGER] zarządców Majątku.  	</notification>  	<notification name="OwnerCanNotBeDenied"> -		Nie możesz dodać właściciela majątku do listy 'Niepożądanych Rezydentów (banów)' majątku. +		Nie możesz dodać właściciela Majątku do listy 'Niepożądanych Rezydentów (banów)' Majątku. +	</notification> +	<notification name="ProblemAddingEstateManagerBanned"> +		Nie możesz dodać zbanowanego rezydenta do listy zarządców Majątku. +	</notification> +	<notification name="ProblemBanningEstateManager"> +		Nie można dodać zarządcy Majątku [AGENT] do listy zbanowanych. +	</notification> +	<notification name="GroupIsAlreadyInList"> +		<nolink>[GROUP]</nolink> już jest na liście dostępu grup. +	</notification> +	<notification name="AgentIsAlreadyInList"> +		[AGENT] już jest na Twojej liście: [LIST_TYPE]. +	</notification> +	<notification name="AgentsAreAlreadyInList"> +		[AGENT] już są na Twojej liście: [LIST_TYPE]. +	</notification> +	<notification name="AgentWasAddedToList"> +		[AGENT] został/a dodany/a do listy: [LIST_TYPE] w: [ESTATE]. +	</notification> +	<notification name="AgentsWereAddedToList"> +		[AGENT] zostali dodani do listy: [LIST_TYPE] w: [ESTATE]. +	</notification> +	<notification name="AgentWasRemovedFromList"> +		[AGENT] został/a usunięty/a z listy: [LIST_TYPE] w: [ESTATE]. +	</notification> +	<notification name="AgentsWereRemovedFromList"> +		[AGENT] zostali usunięci z listy: [LIST_TYPE] w: [ESTATE].  	</notification>  	<notification name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded">  		Nie możesz zmienić wyglądu podczas ładowania ubrań i kształtu. @@ -1311,133 +1558,36 @@ Wybierz obiekt na sprzedaż i spróbuj jeszcze raz.  		Plik surowego terenu pobrany do:  [DOWNLOAD_PATH].  	</notification> -	<notification name="DownloadWindowsMandatory"> -		Nowa wersja [APP_NAME] została opublikowana. -[MESSAGE] -Musisz zainstalować nową wersję żeby używać [APP_NAME]. -		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Wyłącz" yestext="Pobierz" /> -	</notification> -	<notification name="DownloadWindows"> -		Uaktualniona wersja [APP_NAME] została opublikowana. -[MESSAGE] -Aktualizacja nie jest wymagana, ale jest zalecana w celu poprawy wydajności i stabilności. -		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kontynuuj" yestext="Pobierz" /> +	<notification name="RequiredUpdate"> +		Do zalogowania się wymagana jest wersja [VERSION]. +Pobierz ją z https://secondlife.com/support/downloads/  	</notification> -	<notification name="DownloadWindowsReleaseForDownload"> -		Uaktualniona wersja [APP_NAME] została opublikowana. -[MESSAGE] -Aktualizacja nie jest wymagana, ale jest zalecana w celu poprawy wydajności i stabilności. -		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kontynuuj" yestext="Pobierz" /> -	</notification> -	<notification name="DownloadLinuxMandatory"> -		Nowa wersja [APP_NAME] jest dostępna. -[MESSAGE] -Musisz pobrać aktualizację aby korzystać z [APP_NAME]. -		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Wyłącz" yestext="Pobierz" /> -	</notification> -	<notification name="DownloadLinux"> -		Aktualizacja [APP_NAME] jest dostępna. -[MESSAGE] -Ta aktualizacja nie jest wymagana, ale zaleca się jej instalację w celu poprawienia wydajności i stabilności. -		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kontynuuj" yestext="Pobierz" /> -	</notification> -	<notification name="DownloadLinuxReleaseForDownload"> -		Uaktualniona wersja [APP_NAME]została opublikowana. -[MESSAGE] -Aktualizacja nie jest wymagana, ale jest zalecana w celu poprawy wydajności i stabilności. -		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kontynuuj" yestext="Pobierz" /> +	<notification name="PauseForUpdate"> +		Do zalogowania się wymagana jest wersja [VERSION]. +Informacje o wydaniu: [URL] + +Kliknij OK, aby pobrać i zainstalować.  	</notification> -	<notification name="DownloadMacMandatory"> -		Nowa wersja [APP_NAME] została opublikowana. -[MESSAGE] -Musisz zainstalować nową wersję żeby używać [APP_NAME]. +	<notification name="OptionalUpdateReady"> +		Wersja [VERSION] została pobrana i jest gotowa do zainstalowania. +Informacje o wydaniu: [URL] -Pobrać i zapisać w folderze Aplikacje? -		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Wyłącz" yestext="Pobierz" /> +Kliknij OK, aby zainstalować.  	</notification> -	<notification name="DownloadMac"> -		Uaktualniona wersja [APP_NAME] została opublikowana. -[MESSAGE] -Aktualizacja nie jest wymagana, ale jest zalecana w celu poprawy wydajności i stabilności. +	<notification name="PromptOptionalUpdate"> +		Wersja [VERSION] została pobrana i jest gotowa do zainstalowania. +Informacje o wydaniu: [URL] -Pobrać i zapisać w folderze Aplikacje? -		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kontynuuj" yestext="Pobierz" /> +Kontynuować? +		<usetemplate canceltext="Nie teraz" name="yesnocancelbuttons" notext="Pomiń" yestext="Instaluj" />  	</notification> -	<notification name="DownloadMacReleaseForDownload"> -		Uaktualniona wersja [APP_NAME] została opublikowana. -[MESSAGE] -Aktualizacja nie jest wymagana, ale jest zalecana w celu poprawy wydajności i stabilności. - -Pobrać i zapisać w folderze Aplikacje? -		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Kontynuuj" yestext="Pobierz" /> -	</notification> -	<notification name="FailedUpdateInstall"> -		Podczas aktualizacji pojawił się błąd. -Proszę pobrać i zainstalować najnowszego klienta z -http://secondlife.com/download -	</notification> -	<notification name="FailedRequiredUpdateInstall"> -		Nie można zainstalować wymaganej aktualizacji. -Nie będzie można zalogować się dopóki [APP_NAME] nie zostanie zaktualizowana. -Proszę pobrać i zainstalować najnowszą wersję z -http://secondlife.com/download -		<usetemplate name="okbutton" yestext="Wyjdź" /> -	</notification> -	<notification name="UpdaterServiceNotRunning"> -		Istnieje obowiązkowa aktualizacja dla Second Life. -Możesz ją pobrać z http://www.secondlife.com/downloads -lub zainstalować teraz. -		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Opuść Second Life" yestext="Pobierz i instaluj teraz" /> -	</notification> -	<notification name="DownloadBackgroundTip"> -		Aktualizacja dla [APP_NAME] została pobrana. -Wersja [VERSION] [[INFO_URL] Informacja o tej aktualizacji] -		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Później..." yestext="Instaluj teraz i restartuj [APP_NAME]" /> -	</notification> -	<notification name="DownloadBackgroundDialog"> -		Aktualizacja [APP_NAME] została pobrana. -Wersja [VERSION] [[INFO_URL] Informacja o aktualizacji] -		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Później..." yestext="Instaluj teraz i restartuj [APP_NAME]" /> -	</notification> -	<notification name="RequiredUpdateDownloadedVerboseDialog"> -		Pobrano wymaganą aktualizację. -Wersja [VERSION] [[INFO_URL] Informacje o tej aktualizacji] - -W celu instalacji aktualizacji [APP_NAME] musi zostać zrestartowany. -	</notification> -	<notification name="RequiredUpdateDownloadedDialog"> -		W celu instalacji aktualizacji [APP_NAME] musi zostać zrestartowany. -[[INFO_URL] Informacje o tej aktualizacji] -	</notification> -	<notification name="OtherChannelDownloadBackgroundTip"> -		Została pobrana aktualizacja dla Twojej instalacji [APP_NAME]. -Wersja [VERSION] -Ta eksperymentalna przeglądarka została zastąpiona przez wersję [NEW_CHANNEL]; -zobacz [[INFO_URL] Więcej informacji o tej aktualizacji] -		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Później..." yestext="Instaluj teraz i zrestartuj [APP_NAME]" /> -	</notification> -	<notification name="OtherChannelDownloadBackgroundDialog"> -		Została pobrana aktualizacja dla Twojej instalacji [APP_NAME]. -Wersja [VERSION] -Ta eksperymentalna przeglądarka została zastąpiona przez wersję [NEW_CHANNEL]; -zobacz [[INFO_URL] Więcej informacji o tej aktualizacji] -		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Później..." yestext="Instaluj teraz i zrestartuj [APP_NAME]" /> -	</notification> -	<notification name="OtherChannelRequiredUpdateDownloadedVerboseDialog"> -		Została pobrana wymagana aktualizacja. -Wersja [VERSION] -Ta eksperymentalna przeglądarka została zastąpiona przez wersję [NEW_CHANNEL]; -zobacz [[INFO_URL] Więcej informacji o tej aktualizacji] - -W celu instalacji aktualizacji [APP_NAME] musi zostać zrestartowany. -	</notification> -	<notification name="OtherChannelRequiredUpdateDownloadedDialog"> -		W celu instalacji aktualizacji [APP_NAME] musi zostać zrestartowany. -Ta eksperymentalna przeglądarka została zastąpiona przez wersję [NEW_CHANNEL]; -zobacz [[INFO_URL] Więcej informacji o tej aktualizacji] +	<notification name="LoginFailedUnknown"> +		Przepraszamy, ale nie udało się zalogować - powód jest nieznany. +Jeśli ciągle widzisz tą wiadomość sprawdź [SUPPORT_SITE]. +		<usetemplate name="okbutton" yestext="Wyjdź"/>  	</notification>  	<notification name="DeedObjectToGroup"> -		Przekazanie tego obiektu spowoduje, że grupa: +		Przypisanie tego obiektu spowoduje, że grupa:  * Otrzyma L$ zapłacone temu obiektowi  		<usetemplate ignoretext="Potwierdź decyzję przypisania obiektu do grupy" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Przekaż" />  	</notification> @@ -1489,14 +1639,11 @@ Chcesz ją opuścić?  		Nie możesz opuścić tej grupy, ponieważ jesteś ostatnim z jej właścicieli. Przydziel najpierw innemu użytkownikowi rolę właściciela.  	</notification>  	<notification name="GroupDepartError"> -		Nie można opuścić grupy: [reason]. -	</notification> -	<notification name="GroupDepart"> -		Opuściłeś/aś grupę [group_name]. +		Nie możesz opuścić tej grupy.  	</notification>  	<notification name="ConfirmKick"> -		Na pewno chcesz wyrzucić wszystkich Rezydentów z siatki? -		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Wyrzuć Rezydentów" /> +		Na pewno chcesz wyrzucić wszystkich Rezydentów ze świata? +		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Wyrzuć Rezydentów"/>  	</notification>  	<notification name="MuteLinden">  		Przepraszamy, ale nie możesz zablokować Lindena. @@ -1520,8 +1667,7 @@ Chcesz ją opuścić?  	<notification name="DoNotDisturbModeSet">  		Tryb Zajętości jest włączony. Nie będziesz powiadamiany/a o nadchodzących rozmowach. -- Inni Rezydenci będą otrzymywać Twoją wiadomość Trybu Zajętości (Ustawienia > Prywatność > Autoodpowiedzi). -- Propozycje teleportacji będą odrzucane. +- Inni Rezydenci będą otrzymywać Twoją wiadomość Trybu Zajętości (Ustawienia > Ogólne).  - Propozycje rozmów głosowych będą odrzucane.  		<usetemplate ignoretext="Status zmieniony na Tryb Zajętości" name="okignore" />  	</notification> @@ -1533,6 +1679,17 @@ Chcesz ją opuścić?  	<notification name="JoinedTooManyGroups">  		Należysz już do maksymalnej ilości grup. Opuść proszę przynajmniej jedną grupę żeby przyjąć członkostwo w tej grupie, albo odmów.  	</notification> +	<notification name="GroupLimitInfo"> +		Rezydenci z członkostwem podstawowym mogą dołączyć do [MAX_BASIC] grup. +Członkostwo premium pozwala na [MAX_PREMIUM]. [https://secondlife.com/my/account/membership.php? Dowiedz się więcej] +		<usetemplate name="okbutton" yestext="Zamknij" /> +	</notification> +	<notification name="GroupLimitInfoPlus"> +		Rezydenci z członkostwem podstawowym mogą dołączyć do [MAX_BASIC] grup. +Członkostwo premium pozwala na [MAX_PREMIUM]. Członkostwo +Premium Plus pozwala na [MAX_PREMIUM_PLUS]. [https://secondlife.com/my/account/membership.php? Dowiedz się więcej] +		<usetemplate name="okbutton" yestext="Zamknij" /> +	</notification>  	<notification name="KickUser">  		Wyrzuć tego Rezydenta, wysyłając następujący komunikat.  		<form name="form"> @@ -1543,7 +1700,7 @@ Chcesz ją opuścić?  		</form>  	</notification>  	<notification name="KickAllUsers"> -		Z jakim komunikatem wyrzucić wszystkich użytkowników z regionu? +		Z jakim komunikatem wyrzucić wszystkich użytkowników ze świata?  		<form name="form">  			<input name="message">  				Administrator wylogował Cię. @@ -1644,7 +1801,7 @@ co przekracza limit [LIMIT].  	<notification name="TeleportViaSLAPP">  		Na pewno chcesz się teleportować do <nolink>[LOCATION]</nolink>?  		<usetemplate ignoretext="Potwierdź próbę teleportacji przez SLAPP" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Teleportuj" /> -	</notification>	 +	</notification>  	<notification name="TeleportToPick">  		Teleportować do [PICK]?  		<usetemplate ignoretext="Potwierdź, że chcesz teleportować się do miejsca w Ulubionych" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Teleportuj" /> @@ -1674,7 +1831,7 @@ Kontynuować?  	<notification label="Zmiana dostępu do Majątku Lindenów" name="ChangeLindenAccess">  		Dokonujesz zmiany w liście dostępu Regionu głównego należącego do Lindenów (Regiony Główne, Teen Grid, Orientacja). -Żądana operacja jest wyjątkowo niebezpieczna dla wszystkich Rezydentów przebywających w regionie i powinna być używana wyłącznie w celu zablokowania opcji pozwalającej na przeniesienie obiektów/L$ do/z sieci. +Żądana operacja jest wyjątkowo niebezpieczna dla wszystkich Rezydentów przebywających w regionie i powinna być używana wyłącznie w celu zablokowania opcji pozwalającej na przeniesienie obiektów/L$ do/ze świata.  Dodatkowo, zmiany dokonane w Regionie Głównym mogą spowodować problemy przestrzeni serwerowej innych regionów.  Kontynuować? @@ -1712,6 +1869,30 @@ Kontynuować?  		Usunąć zarządcę majątku tylko z tego majątku czy z [ALL_ESTATES]?  		<usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wszystkie majątki" yestext="Ten majątek" />  	</notification> +	<notification label="Wybierz Majątek" name="EstateAllowedExperienceAdd"> +		Dodać do listy dostępu tylko do tego majątku czy do [ALL_ESTATES]? +		<usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wszystkie majątki" yestext="Ten majątek"/> +	</notification> +	<notification label="Wybierz Majątek" name="EstateAllowedExperienceRemove"> +		Usunąć z listy dostępu tylko z tego majątku czy do [ALL_ESTATES]? +		<usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wszystkie majątki" yestext="Ten majątek"/> +	</notification> +	<notification label="Wybierz Majątek" name="EstateBlockedExperienceAdd"> +		Zablokować dostęp tylko dla tego majątku czy dla [ALL_ESTATES]? +		<usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wszystkie majątki" yestext="Ten majątek"/> +	</notification> +	<notification label="Wybierz Majątek" name="EstateBlockedExperienceRemove"> +		Odblokować dostęp tylko dla tego majątku czy dla [ALL_ESTATES]? +		<usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wszystkie majątki" yestext="Ten majątek"/> +	</notification> +	<notification label="Wybierz Majątek" name="EstateTrustedExperienceAdd"> +		Dodać do listy kluczy tylko dla tego majątku czy dla [ALL_ESTATES]? +		<usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wszystkie majątki" yestext="Ten majątek"/> +	</notification> +	<notification label="Wybierz Majątek" name="EstateTrustedExperienceRemove"> +		Usunąć z listy kluczy tylko dla tego majątku czy dla [ALL_ESTATES]? +		<usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Wszystkie majątki" yestext="Ten majątek"/> +	</notification>  	<notification label="Potwierdź Wyrzucenie" name="EstateKickUser">  		Wyrzucić [EVIL_USER] z tego majątku?  		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> @@ -1720,8 +1901,18 @@ Kontynuować?  		Na pewno chcesz zmienić treść umowy dla tego majątku?  		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" />  	</notification> +	<notification name="EstateParcelAccessOverride"> +		Odznaczenie tej opcji może usunąć ograniczenia nadane przez właścicieli działek w celu zapobiegania dokuczaniu, zachowaniu prywatności lub aby chronić nieletnich przed materiałami dla dorosłych. Porozmawiaj z właścicielami działek, jeśli to konieczne. +	</notification> +	<notification name="EstateParcelEnvironmentOverride"> +		(Zmiana w całym majątku: [ESTATENAME]) Odznaczenie tej opcji spowoduje usunięcie wszelkich niestandardowych otoczeń, które zostały dodane do działek przez ich właścicieli. Przedyskutuj zmianę z właścicielami działek w razie potrzeby. +Czy chcesz kontynuować? +		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> +	</notification>  	<notification name="RegionEntryAccessBlocked"> -		Region, który próbujesz odwiedzić zawiera treści przekraczające Twoje bieżące preferencje. Możesz je zmienić używając Ja > Ustawienia > Ogólne. +		Region, który próbujesz odwiedzić, ma klasyfikację treści przekraczającą Twoje maksymalne preferencje. Możesz je zmienić używając Ja > Ustawienia > Ogólne. + +Pełne informacje na temat klasyfikacji treści można znaleźć [https://community.secondlife.com/knowledgebase/english/maturity-ratings-r52/ tutaj].  	</notification>  	<notification name="RegionEntryAccessBlocked_AdultsOnlyContent">  		Region, który próbujesz odwiedzić zawiera treści [REGIONMATURITY], które są dostępne tylko dla dorosłych. @@ -1745,7 +1936,9 @@ Kontynuować?  		Mamy trudności techniczne z Twoim wejściem w region, ponieważ Twoje preferencje są rozsynchronizowane z serwerem.  	</notification>  	<notification name="TeleportEntryAccessBlocked"> -		Region, który próbujesz odwiedzić zawiera treści przekraczające Twoje bieżące preferencje. Możesz je zmienić używając Ja > Ustawienia > Ogólne. +		Region, który próbujesz odwiedzić, ma klasyfikację treści przekraczającą Twoje maksymalne preferencje. Możesz je zmienić używając Ja > Ustawienia > Ogólne. + +Pełne informacje na temat klasyfikacji treści można znaleźć [https://community.secondlife.com/knowledgebase/english/maturity-ratings-r52/ tutaj].  	</notification>  	<notification name="TeleportEntryAccessBlocked_AdultsOnlyContent">  		Region, który próbujesz odwiedzić zawiera treści [REGIONMATURITY], które są dostępne tylko dla dorosłych. @@ -1777,7 +1970,7 @@ Kontynuować?  		Mamy trudności techniczne z Twoim teleportem, ponieważ Twoje preferencje są rozsynchronizowane z serwerem.  	</notification>  	<notification name="RegionTPSpecialUsageBlocked"> -		Nie można wejść do tego regionu. '[REGION_NAME]' jest miejscem z grami (Skill Gaming Region) - musisz spełnić określone wymagania, jeśli chcesz go odwiedzić. Aby dowiedzieć się więcej zapoznaj się z [http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Skill_Gaming_in_Second_Life Skill Gaming FAQ]. +		Nie można wejść do tego regionu. '[REGION_NAME]' jest miejscem z grami (Skill Gaming Region) - musisz spełnić określone wymagania, jeśli chcesz go odwiedzić. Aby dowiedzieć się więcej zapoznaj się z [http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Second_Life_Skill_Gaming_FAQ Skill Gaming FAQ].  	</notification>  	<notification name="PreferredMaturityChanged">  		Nie będziesz już otrzymywać żadnych powiadomień związanych z odwiedzaniem regionów z treściami [RATING]. Możesz zmienić swoją preferencję treści w przyszłości używając Ja > Ustawienia > Ogólne w pasku menu. @@ -1787,6 +1980,8 @@ Kontynuować?  	</notification>  	<notification name="LandClaimAccessBlocked">  		Ziemia, którą próbujesz odzyskać ma klasyfikację treści przekraczającą Twoje obecne preferencje treści. Możesz je zmienić używając Ja > Ustawienia > Ogólne w pasku menu. + +Pełne informacje na temat klasyfikacji treści można znaleźć [https://community.secondlife.com/knowledgebase/english/maturity-ratings-r52/ tutaj].  	</notification>  	<notification name="LandClaimAccessBlocked_AdultsOnlyContent">  		Tylko dorośli mogą odzyskać tą ziemię. @@ -1808,6 +2003,8 @@ Kontynuować?  	</notification>  	<notification name="LandBuyAccessBlocked">  		Ziemia, którą próbujesz kupić ma klasyfikację treści przekraczającą Twoje obecne preferencje treści. Możesz je zmienić używając Ja > Ustawienia > Ogólne w pasku menu. + +Pełne informacje na temat klasyfikacji treści można znaleźć [https://community.secondlife.com/knowledgebase/english/maturity-ratings-r52/ tutaj].  	</notification>  	<notification name="LandBuyAccessBlocked_AdultsOnlyContent">  		Tylko dorośli mogą kupić tą ziemię. @@ -1830,6 +2027,9 @@ Kontynuować?  	<notification name="TooManyPrimsSelected">  		Zbyt wiele wybranych obiektów. Wybierz [MAX_PRIM_COUNT] lub mniej i spróbuj ponownie  	</notification> +	<notification name="TooManyScriptsSelected"> +		Zbyt wiele skryptów w wybranych obiektach. Wybierz mniej obiektów i spróbuj ponownie +	</notification>  	<notification name="ProblemImportingEstateCovenant">  		Problem z importem umowy majątku.  	</notification> @@ -1956,7 +2156,6 @@ Wpisz hasło ponownie i kliknij na OK.  	<notification name="SetPickLocation">  		Uwaga:  Lokalizacja tego miejsca została zaktualizowana, ale pozostałe szczegóły zachowają oryginalne wartości. -		  	</notification>  	<notification name="MoveInventoryFromObject">  		Wybrane obiekty Szafy nie mają praw kopiowania. @@ -1986,6 +2185,9 @@ Przenieść obiekty szafy?  	<notification name="PayObjectFailed">  		Płatność nie powiodła się: nie można znaleźć obiektu.  	</notification> +	<notification name="PaymentBlockedButtonMismatch"> +		Płatność nie powiodła się: zapłacona suma nie pasuje do żadnego z przycisków płatności dla tego obiektu. +	</notification>  	<notification name="OpenObjectCannotCopy">  		W tym obiekcie nie ma elementów które możesz skopiować.  	</notification> @@ -1998,8 +2200,8 @@ Przenieść obiekty szafy?  		<usetemplate ignoretext="Potwierdź dodanie uczestników rozmowy" name="okcancelignore" notext="Anuluj" />  	</notification>  	<notification name="ConfirmQuit"> -		Na pewno chcesz zakończyć? -		<usetemplate ignoretext="Na pewno chcesz zakończyć?" name="okcancelignore" notext="Nie kończ" yestext="Wyłącz" /> +		Na pewno chcesz zakończyć sesję i wyłączyć przeglądarkę? +		<usetemplate ignoretext="Na pewno chcesz zakończyć sesję?" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Zakończ"/>  	</notification>  	<notification name="ConfirmRestoreToybox">  		Ta akcja przywróci domyślny układ przycisków i pasków. @@ -2015,12 +2217,24 @@ Nie możesz tego cofnąć.  	</notification>  	<notification name="DeleteItems">  		[QUESTION] -		<usetemplate ignoretext="Potwierdź, że na pewno chcesz skasować obiekty" name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> +		<form name="form"> +			<ignore name="ignore" text="Potwierdź przed kasowaniem obiektów" /> +			<button name="No" text="Anuluj" /> +		</form>  	</notification> -	<notification name="HelpReportAbuseEmailLL"> -		Używaj tej opcji do zgłaszania nadużyć [http://secondlife.com/corporate/tos.php Warunków Umowy (Terms of Service)] i [http://secondlife.com/corporate/cs.php Standardów Społeczeństwa (Community Standards)]. +	<notification name="DeleteFilteredItems"> +		Twoja Szafa jest obecnie filtrowana i nie wszystkie obiekty jakie masz zamiar usunąć są teraz widoczne. -Wszystkie zgłoszone nadużycia są badane i rozwiązywane. +Czy na pewno chcesz je skasować? +		<usetemplate ignoretext="Potwierdź przed kasowaniem filtrowanych obiektów" name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> +	</notification> +	<notification name="ConfirmUnlink"> +		To duże zaznaczenie z wieloma zestawami obiektów. Jeśli rozłączysz, to ponowne połączenie może nie być możliwe. Możesz chcieć na wszelki wypadek wziąć kopie zestawów obiektów do swojej szafy. +		<usetemplate ignoretext="Potwierdź podczas rozłączania zestawu obiektów" name="okcancelignore" notext="Anuluj" yestext="Rozłącz" /> +	</notification> +	<notification name="HelpReportAbuseConfirm"> +		Dziękujemy za poświęcenie czasu na poinformowanie nas o tym problemie. +Przejrzymy Twoje zgłoszenie pod kątem ewentualnych nadużyć i podejmiemy odpowiednią akcję.  	</notification>  	<notification name="HelpReportAbuseSelectCategory">  		Wybierz kategorię dla tego raportu o nadużyciu. @@ -2048,7 +2262,7 @@ Dokładne dane pomogą nam w klasyfikacji i przetwarzaniu raportu.  Jeżeli składasz raport dotyczący naruszenia praw autorskich proszę się upewnić, że robisz to poprawnie: -(1) Przypadek Nadużycia. Możesz złożyć raport jeżeli sądzisz, że Rezydent narusza system przywilejów [SECOND_LIFE], na przykład używając CopyBot lub podobnych narzędzi robiących kopie, naruszając prawa autorskie. Komisja Nadużyć bada wykroczenia i stosuje akcje dyscyplinarne za zachowania sprzeczne z zasadami [http://secondlife.com/corporate/tos.php Warunków Umowy] i [http://secondlife.com/corporate/cs.php Standardów Społeczeństwa] w [SECOND_LIFE]. Komisja Nadużyć nie zajmuje się i nie odpowiada na żądania usunięcia treści ze środowiska [SECOND_LIFE]. +(1) Przypadek Nadużycia. Możesz złożyć raport jeżeli sądzisz, że Rezydent narusza system przywilejów [SECOND_LIFE], na przykład używając CopyBot lub podobnych narzędzi robiących kopie, naruszając prawa autorskie. Komisja Nadużyć bada wykroczenia i stosuje akcje dyscyplinarne za zachowania sprzeczne z zasadami Warunków Umowy [http://secondlife.com/corporate/tos.php Warunków Umowy] i [http://secondlife.com/corporate/cs.php Standardów Społeczeństwa] w [SECOND_LIFE]. Komisja Nadużyć nie zajmuje się i nie odpowiada na żądania usunięcia treści ze środowiska [SECOND_LIFE].  (2) Przypadek DMCA lub Usuwanie Treści. Aby wystąpić z żądaniem o usunięcie treści ze środowiska [SECOND_LIFE] MUSISZ przedłożyć ważne zawiadomienie o nadużyciu zgodne z naszą polityką DMCA [http://secondlife.com/corporate/dmca.php DMCA Policy]. @@ -2084,13 +2298,31 @@ Chcesz wyłączyć Tryb Zajętości przed zakończeniem tej transakcji?  			<button ignore="Nigdy nie wyłączaj trybu Zajętości" name="No" text="Anuluj" />  		</form>  	</notification> +	<notification label="Działka odtwarza media" name="ParcelPlayingMedia"> +		Ta lokalizacja odtwarza media: +[URL] +Czy chcesz je odtworzyć? +		<form name="form"> +			<ignore name="ignore" text="Zawsze wybieraj tę opcję dla tej ziemi."/> +			<button ignore="Odtwarzaj media" name="Yes" text="Odtwarzaj"/> +			<button ignore="Ignoruj media" name="No" text="Nie odtwarzaj"/> +		</form> +	</notification>  	<notification name="ConfirmDeleteProtectedCategory">  		Ten folder '[FOLDERNAME]' to folder systemowy. Usunięcie folderu systemowego spowoduje niestabilność. Czy na pewno chcesz go skasować?  		<usetemplate ignoretext="Potwierdź zanim folder systemu zostanie skasowany" name="okcancelignore" notext="Anuluj" />  	</notification> +	<notification name="PurgeSelectedItems"> +		[COUNT] przedmiotów zostanie usuniętych. Na pewno chcesz permanentnie usunąć zaznaczoną zawartość Kosza? +		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> +	</notification>  	<notification name="ConfirmEmptyTrash"> -		Na pewno chcesz permanentnie usunąć zawartość Kosza? -		<usetemplate ignoretext="Potwierdź przed usunięciem zawartości Kosza" name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> +		[COUNT] przedmiotów i folderów zostanie usuniętych. Na pewno chcesz permanentnie usunąć zawartość Kosza? +		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" /> +	</notification> +	<notification name="TrashIsFull"> +		Twój kosz się przepełnia. Może to sprawić, że będziesz mieć problemy z zalogowaniem się. +		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Wyczyszczę kosz ręcznie później" yestext="Sprawdź kosz teraz" />  	</notification>  	<notification name="ConfirmClearBrowserCache">  		Na pewno chcesz wyczyścić bufory przeglądarki internetowej, wyszukiwania i podróży? @@ -2112,6 +2344,12 @@ Chcesz wyłączyć Tryb Zajętości przed zakończeniem tej transakcji?  		Na pewno chcesz permanentnie usunąć zawartość Twojego folderu Zagubione i odnalezione?  		<usetemplate ignoretext="Potwierdź przed usunięciem zawartości foldera Zagubione i odnalezione" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak" />  	</notification> +	<notification name="ConfirmReplaceLink"> +		Zamierzasz zastąpić link do części ciała o typie '[TYPE]' elementem, który nie pasuje do tego typu. + +Na pewno chcesz kontynuować? +		<usetemplate ignoretext="Potwierdź przed zamianą linku" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak" /> +	</notification>  	<notification name="CopySLURL">  		Następujący link SLurl został skopiowany do schowka:  [SLURL] @@ -2132,7 +2370,15 @@ Zamieść go na stronie internetowej żeby umożliwić innym łatwy dostęp do t  		Ten plik cyklu dziennego używa brakującego pliku nieba: [SKY].  	</notification>  	<notification name="WLRegionApplyFail"> -		Ustawienia nie mogą zostać zastosowane w regionie. Opuszczenie regionu, a następnie powrócenie do niego może naprawić problem. Powód: [FAIL_REASON] +		Ustawienia nie mogą zostać zastosowane w regionie. Powód: [FAIL_REASON] +	</notification> +	<notification name="WLLocalTextureDayBlock"> +		Lokalna tekstura jest używana na ścieżce [TRACK], klatce #[FRAMENO] ([FRAME]%) w polu [FIELD]. +Otoczenia nie mogą zostać zapisane gdy lokalne tekstury są w użyciu. +	</notification> +	<notification name="WLLocalTextureFixedBlock"> +		Lokalna tekstura jest używana w polu [FIELD]. +Otoczenia nie mogą zostać zapisane gdy lokalne tekstury są w użyciu.  	</notification>  	<notification name="EnvCannotDeleteLastDayCycleKey">  		Nie można usunąć ostatniego klucza w cyklu dnia, bo nie może on być pusty. Zmodyfikuj ten klucz zamiast go usuwać, a potem dodaj nowy. @@ -2182,13 +2428,10 @@ Zamieść go na stronie internetowej żeby umożliwić innym łatwy dostęp do t  		Ciąg [STRING_NAME] nie został znaleziony w strings.xml  	</notification>  	<notification name="Cancelled"> -		Anulowane -	</notification> -	<notification name="CancelledSit"> -		Siadanie anulowane +		Anulowane.  	</notification>  	<notification name="CancelledAttach"> -		Dołączanie anulowane +		Dołączanie anulowane.  	</notification>  	<notification name="ReplacedMissingWearable">  		Brakujące ubranie/części ciała zastąpiono domyślnymi obiektami. @@ -2197,23 +2440,26 @@ Zamieść go na stronie internetowej żeby umożliwić innym łatwy dostęp do t  		Temat: [SUBJECT], Treść: [MESSAGE]  	</notification>  	<notification name="FriendOnlineOffline"> -		<nolink>[NAME]</nolink> jest [STATUS] +		<nolink>[NAME]</nolink> jest [STATUS].  	</notification>  	<notification name="AddSelfFriend">  		Niewątpliwie znasz siebie najlepiej, ale nie możesz dodać swojej własnej osoby do listy znajomych.  	</notification> +	<notification name="AddSelfRenderExceptions"> +		Nie możesz dodać siebie do listy wyjątków renderowania. +	</notification>  	<notification name="UploadingAuctionSnapshot"> -		Ładowanie obrazów z Internetu... +		Przesyłanie obrazów...  (Zajmuje około 5 minut.)  	</notification>  	<notification name="UploadPayment"> -		Ładowanie kosztowało [AMOUNT]L$. +		Przesyłanie kosztowało [AMOUNT]L$.  	</notification>  	<notification name="UploadWebSnapshotDone"> -		Ładowanie obrazu z Internetu zakończone pomyślnie. +		Przesyłanie obrazu do sieci zakończone pomyślnie.  	</notification>  	<notification name="UploadSnapshotDone"> -		Ładowanie zdjęcia zakończone pomyślnie. +		Przesyłanie zdjęcia zakończone pomyślnie.  	</notification>  	<notification name="TerrainDownloaded">  		Plik terrain.raw ściągnięty. @@ -2377,7 +2623,7 @@ Zainstaluj wtyczki ponownie lub skontaktuj się z dostawcą, jeśli problem nada  		Obiekty z działki należącej do Rezydenta [NAME] zostały zwrócone do jego Szafy.  	</notification>  	<notification name="GroupObjectsReturned"> -		Obiekty z wybranej działki przypisane do grupy [GROUPNAME] zostały zwrócone do szaf ich właścicieli. +		Obiekty z wybranej działki przypisane do grupy <nolink>[GROUPNAME]</nolink> zostały zwrócone do szaf ich właścicieli.  Przekazywalne obiekty przekazane grupie zostały zwrócone do ich poprzednich właścicieli.  Nieprzekazywalne obiekty przekazane grupie zostały usunięte.  	</notification> @@ -2400,7 +2646,7 @@ Nie możesz tutaj latać.  		Popychanie niedozwolone. Nie możesz tutaj popychać innych chyba, że jesteś właścicielem tej działki.  	</notification>  	<notification name="NoVoice"> -		Ta działka nie pozwala na rozmowy głosowe. +		Ta działka nie pozwala na rozmowy głosowe. Nie będziesz słyszeć, jak ktoś rozmawia.  	</notification>  	<notification name="NoBuild">  		Ta działka nie pozwala na budowanie. Nie możesz tworzyć tutaj obiektów. @@ -2408,6 +2654,10 @@ Nie możesz tutaj latać.  	<notification name="PathfindingDirty">  		W tym regionie są oczekujące zmiany w odnajdywaniu ścieżek. Jeśli posiadasz prawa budowania możesz odświeżyć region klikając na przycisk “Odśwież region”.  	</notification> +	<notification name="PathfindingDirtyRebake"> +		W tym regionie są oczekujące zmiany w odnajdywaniu ścieżek. Jeśli posiadasz prawa budowania możesz odświeżyć region klikając na przycisk “Odśwież region”. +		<usetemplate name="okbutton" yestext="Odśwież" /> +	</notification>  	<notification name="DynamicPathfindingDisabled">  		Dynamiczne odnajdywanie ścieżek nie jest włączone w tym regionie. Oskryptowane obiekty używające odwołań LSL wykorzystujących odnajdywanie ścieżek mogą nie działać zgodnie z oczekiwaniami.  	</notification> @@ -2432,13 +2682,15 @@ Nie możesz tutaj latać.  		Tylko publiczne działki w tym regionie, co Ty, mogą być przejęte.  	</notification>  	<notification name="RegionTPAccessBlocked"> -		Region, który próbujesz odwiedzić ma klasyfikację treści przekraczającą Twoje obecne preferencje treści. Możesz je zmienić używając Ja > Ustawienia > Ogólne w pasku menu. +		Region, który próbujesz odwiedzić, ma klasyfikację treści przekraczającą Twoje maksymalne preferencje. Możesz je zmienić używając Ja > Ustawienia > Ogólne. + +Pełne informacje na temat klasyfikacji treści można znaleźć [https://community.secondlife.com/knowledgebase/english/maturity-ratings-r52/ tutaj].  	</notification>  	<notification name="RegionAboutToShutdown">  		Region, do którego próbujesz się dostać, właśnie się wyłącza.  	</notification>  	<notification name="URBannedFromRegion"> -		Zostałeś zbanowany w regionie. +		Zostałeś/aś zbanowany/a w regionie.  	</notification>  	<notification name="NoTeenGridAccess">  		Twoje konto nie może zostać połączone z podanym regionem Teen Grid. @@ -2529,7 +2781,7 @@ Spróbuj ponownie za kilka minut.  [ITEM_SLURL]  		<form name="form">  			<button name="Show" text="Pokaż" /> -			<button name="Discard" text="Wyrzuć" /> +			<button name="Discard" text="Odrzuć" />  			<button name="Mute" text="Zablokuj" />  		</form>  	</notification> @@ -2673,22 +2925,80 @@ Czy się zgadzasz?  			<button name="Mute" text="Zablokuj" />  		</form>  	</notification> -	<notification name="ScriptQuestionCaution"> -		Obiekt '<nolink>[OBJECTNAME]</nolink>' chciałby uzyskać zgodę na pobieranie Linden Dolarów (L$) z Twojego konta. Jeśli zezwolisz, to będzie on mógł brać z niego wszystkie lub część środków, w dowolnej chwili, bez dodatkowych ostrzeżeń. +	<notification name="ExperienceAcquireFailed"> +		Nie można uzyskać nowej przygody: +[ERROR_MESSAGE] +	</notification> +	<notification name="NotInGroupExperienceProfileMessage"> +		Zmiana do grupy przygody została zignorowana, ponieważ właściciel nie jest członkiem wybranej grupy. +	</notification> +	<notification name="UneditableExperienceProfileMessage"> +		Niemodyfikowalne pole '[field]' zostało zignorowane podczas aktualizacji profilu przygody. +	</notification> +	<notification name="RestrictedToOwnerExperienceProfileMessage"> +		Zignorowano zmiany dla pola '[field]', ponieważ może ono być zmieniane tylko przez właściciela przygody. +	</notification> +	<notification name="MaturityRatingExceedsOwnerExperienceProfileMessage"> +		Nie możesz ustawić poziomu treści dla przygody większego, niż ten właściciela. +	</notification> +	<notification name="RestrictedTermExperienceProfileMessage"> +		Następujące rzeczy uniemożliwiły zaktualizowanie nazwy/opisu profilu przygody: [extra_info] +	</notification> +	<notification name="TeleportedHomeExperienceRemoved"> +		Zostałeś/aś wyteleportowany/a z regionu [region_name] za usunięcie przygody secondlife:///app/experience/[public_id]/profile i wobec tego nie możesz tam dłużej przebywać. +		<form name="form"> +			<ignore name="ignore" text="Wyteleportowanie z regionu za usunięcie przygody"/> +		</form> +	</notification> +	<notification name="TrustedExperienceEntry"> +		Dostałeś/aś przyzwolenie na przebywanie w regionie [region_name], ponieważ zgodziłeś/aś się uczestniczyć w przygodzie secondlife:///app/experience/[public_id]/profile - usunięcie jej może spowodować, że zostaniesz usunięty/a z regionu. +		<form name="form"> +			<ignore name="ignore" text="Przyzwolenie na przebywanie w regionie po akceptacji przygody"/> +		</form> +	</notification> +	<notification name="TrustedExperiencesAvailable"> +		Nie masz dostępu do tego miejsca. Może będziesz go mieć, jeśli zaakceptujesz następującą przygodę: -Zanim zezwolisz na dostęp upewnij się, że wiesz jaki to obiekt i dlaczego pyta o zgodę - oraz że ufasz jego twórcy. Jeśli nie masz pewności kliknij na Odmów. +[EXPERIENCE_LIST] + +Inne przygody również mogą stać się dostępne. +	</notification> +	<notification name="ExperienceEvent"> +		Obiekt dostał zezwolenie: [EventType] - poprzez przygodę: secondlife:///app/experience/[public_id]/profile +Właściciel: secondlife:///app/agent/[OwnerID]/inspect +Nazwa obiektu: [ObjectName] +Nazwa działki: [ParcelName] +	</notification> +	<notification name="ExperienceEventAttachment"> +		Dodatek na Tobie dostał zezwolenie: [EventType] - poprzez przygodę: secondlife:///app/experience/[public_id]/profile +Właściciel: secondlife:///app/agent/[OwnerID]/inspect +	</notification> +	<notification name="ScriptQuestionExperience"> +		Obiekt '<nolink>[OBJECTNAME]</nolink>' którego właścicielem jest '[NAME]' prosi Cię o udział w przygodzie ([GRID_WIDE]): + +[EXPERIENCE] + +Gdy zezwolenie zostanie zatwierdzone nie zobaczysz tej wiadomości ponownie, dla tej przygody - chyba, że zostanie ono cofnięte w profilu przygody. + +Skrypty powiązane z tą przygodą będą mogły robić następujące rzeczy w regionach, gdzie przygoda jest aktywna: + +[QUESTIONS] + +Czy wyrażasz na to zgodę?  		<form name="form"> -			<button name="Grant" text="Zezwól na dostęp" /> -			<button name="Deny" text="Odmów" /> +			<button name="BlockExperience" text="Zablokuj przygodę"/> +			<button name="Mute" text="Zablokuj obiekt"/> +			<button name="Yes" text="Tak"/> +			<button name="No" text="Nie"/>  		</form>  	</notification> -	<notification name="UnknownScriptQuestion"> -		Zezwolenia, o jakie prosi skrypt z '<nolink>[OBJECTNAME]</nolink>', którego właścicielem jest '[NAME]', nie są rozpoznawane przez przeglądarkę i nie mogą zostać udzielone. +	<notification name="ScriptQuestionCaution"> +		Obiekt '<nolink>[OBJECTNAME]</nolink>' chciałby uzyskać zgodę na pobieranie Linden Dolarów (L$) z Twojego konta. Jeśli zezwolisz, to będzie on mógł brać z niego wszystkie lub część środków, w dowolnej chwili, bez dodatkowych ostrzeżeń. -Aby ich udzielić prosimy zaktualizować przeglądarkę do najnowszej wersji z [DOWNLOADURL]. +Zanim zezwolisz na dostęp upewnij się, że wiesz jaki to obiekt i dlaczego pyta o zgodę - oraz że ufasz jego twórcy. Jeśli nie masz pewności kliknij na Odmów.  		<form name="form"> -			<button name="Deny" text="Ok, odmów jednorazowo" /> -			<button name="Mute" text="Zablokuj/Wycisz" /> +			<button name="Grant" text="Zezwól na dostęp"/> +			<button name="Deny" text="Odmów"/>  		</form>  	</notification>  	<notification name="ScriptDialog"> @@ -2700,21 +3010,13 @@ Aby ich udzielić prosimy zaktualizować przeglądarkę do najnowszej wersji z [  		</form>  	</notification>  	<notification name="ScriptDialogGroup"> -		'<nolink>[TITLE]</nolink>' - [GROUPNAME] +		'<nolink>[TITLE]</nolink>' - <nolink>[GROUPNAME]</nolink>  [MESSAGE]  		<form name="form">  			<button name="Client_Side_Mute" text="Blokuj" />  			<button name="Client_Side_Ignore" text="Zignoruj" />  		</form>  	</notification> -	<notification name="FirstBalanceIncrease"> -		Właśnie otrzymałeś/aś [AMOUNT] L$. -Twój stan L$ jest widoczny w prawym górnym narożniku ekranu. -	</notification> -	<notification name="FirstBalanceDecrease"> -		Właśnie wydałeś/aś [AMOUNT] L$. -Twój stan L$ jest widoczny w prawym górnym narożniku ekranu. -	</notification>  	<notification name="BuyLindenDollarSuccess">  		Dziękujemy za wpłatę! @@ -2756,7 +3058,7 @@ Wybierz Zablokuj żeby wyciszyć wszystkie wiadomości od tej osoby.  		Zaoferowano [NAME] obiekty i ta osoba została automatycznie odblokowana.  	</notification>  	<notification name="VoiceInviteGroup"> -		[NAME] zaczyna rozmowę głosową z grupą [GROUP]. +		[NAME] zaczyna rozmowę głosową z grupą <nolink>[GROUP]</nolink>.  Wybierz Zaakceptuj żeby rozmawiać albo Odmów żeby nie przyjąć zaproszenia.  Wybierz Zablokuj żeby wyciszyć dzwoniącą osobę.  		<form name="form"> @@ -2792,31 +3094,34 @@ Wybierz Zablokuj żeby wyciszyć tą osobę.  		Przepraszamy. Limit rozmów został przekroczony w tym obszarze. Spróbuj w innym miejscu.  	</notification>  	<notification name="VoiceChannelDisconnected"> -		[VOICE_CHANNEL_NAME] odłączył się. Przełączanie do rozmowy w czacie lokalnym. +		[VOICE_CHANNEL_NAME] odłączył się. Przełączanie do rozmowy w czacie w pobliżu.  	</notification>  	<notification name="VoiceChannelDisconnectedP2P"> -		[VOICE_CHANNEL_NAME] skończył rozmowę. Przełączanie do rozmowy w czacie lokalnym. +		[VOICE_CHANNEL_NAME] skończył rozmowę. Przełączanie do rozmowy w czacie w pobliżu.  	</notification>  	<notification name="P2PCallDeclined"> -		[VOICE_CHANNEL_NAME] odmówił połączenia. Przełączanie do rozmowy w czacie lokalnym. +		[VOICE_CHANNEL_NAME] odmówił połączenia. Przełączanie do rozmowy w czacie w pobliżu.  	</notification>  	<notification name="P2PCallNoAnswer"> -		[VOICE_CHANNEL_NAME] nie odpowiada. Przełączanie do rozmowy w czacie lokalnym. +		[VOICE_CHANNEL_NAME] nie odpowiada. Przełączanie do rozmowy w czacie w pobliżu.  	</notification>  	<notification name="VoiceChannelJoinFailed"> -		Brak połączenia z [VOICE_CHANNEL_NAME], spróbuj później. Przełączanie do rozmowy w czacie lokalnym. +		Brak połączenia z [VOICE_CHANNEL_NAME], spróbuj później. Przełączanie do rozmowy w czacie w pobliżu.  	</notification>  	<notification name="VoiceEffectsExpired">  		Subskrypcja jednego lub więcej Przekształceń Głosu wygasła.  [[URL] Kliknij tutaj] oby odnowić subskrypcję. +Jeśli jesteś użytkownikiem premium, to [[PREMIUM_URL] kliknij tutaj] aby otrzymać swój perk Przekształceń Głosu.  	</notification>  	<notification name="VoiceEffectsExpiredInUse">  		Czas aktywności Przekształcenia Głosu wygasł, normalne ustawienia Twojego głosu zostały zastosowane.  [[URL] Kliknij tutaj] aby odnowić subskrypcję. +Jeśli jesteś użytkownikiem premium, to [[PREMIUM_URL] kliknij tutaj] aby otrzymać swój perk Przekształceń Głosu.  	</notification>  	<notification name="VoiceEffectsWillExpire">  		Jedno lub więcej z Twoich Przekształceń Głosu wygaśnie za mniej niż [INTERVAL] dni.  [[URL] Kliknij tutaj] aby odnowić subskrypcję. +Jeśli jesteś użytkownikiem premium, to [[PREMIUM_URL] kliknij tutaj] aby otrzymać swój perk Przekształceń Głosu.  	</notification>  	<notification name="VoiceEffectsNew">  		Nowe Przekształcenia Głosu są dostępne! @@ -2859,6 +3164,31 @@ Zostaną zablokowane na kilka sekund dla bezpieczeństwa.  	<notification name="AttachmentSaved">  		Załącznik został zapisany.  	</notification> +	<notification name="AppearanceToXMLSaved"> +		Wygląd został zapisany do XML, w [PATH] +	</notification> +	<notification name="AppearanceToXMLFailed"> +		Nie udało się zapisać wyglądu do XML. +	</notification> +	<notification name="SnapshotToComputerFailed"> +		Nie można zapisać zrzutu ekranu do [PATH]: Dysk jest pełny. Potrzeba [NEED_MEMORY]KB, ale wolnego jest [FREE_MEMORY]KB. +	</notification> +	<notification name="SnapshotToLocalDirNotExist"> +		Nie można zapisać zrzutu ekranu do [PATH]: Katalog nie istnieje. +	</notification> +	<notification name="PresetNotSaved"> +		Błąd podczas zapisywania ustawienia [NAME]. +	</notification> +	<notification name="DefaultPresetNotSaved"> +		Nie można zastąpić domyślnego ustawienia. +	</notification> +	<notification name="PresetAlreadyExists"> +		'[NAME]' jest w użyciu. Możesz zastąpić +to ustawienie lub wybrać inną nazwę. +	</notification> +	<notification name="PresetNotDeleted"> +		Błąd podczas usuwania ustawienia [NAME]. +	</notification>  	<notification name="UnableToFindHelpTopic">  		Nie można znaleźć tematu pomocy dla tego elementu.  	</notification> @@ -2872,12 +3202,25 @@ Zostaną zablokowane na kilka sekund dla bezpieczeństwa.  	<notification name="VoiceIsMutedByModerator">  		Twoja rozmowa głosowa została wyciszona przez moderatora.  	</notification> +	<notification name="FailedToGetBenefits"> +		Niestety nie udało nam się uzyskać informacji o korzyściach dla tej sesji. Nie powinno się to zdarzyć w normalnym środowisku produkcyjnym. Skontaktuj się z pomocą techniczną. Ta sesja nie będzie działać normalnie i zalecamy restart. +	</notification> +	<notification name="BulkUploadCostConfirmation"> +		Spowoduje to przesłanie [COUNT] elementów o łącznym koszcie [COST]L$. Czy chcesz kontynuować przesyłanie? +		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Prześlij"/> +	</notification> +	<notification name="BulkUploadNoCompatibleFiles"> +		Wybranych plików nie można przesłać zbiorczo. +	</notification> +	<notification name="BulkUploadIncompatibleFiles"> +		Niektórych z wybranych plików nie można przesłać zbiorczo. +	</notification>  	<notification name="UploadCostConfirmation"> -		Załadowanie tego na serwer będzie kosztować [PRICE]L$, chcesz kontynuować? -		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Załaduj" /> +		Przesłanie tego na serwer będzie kosztować [PRICE]L$, chcesz kontynuować? +		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" yestext="Prześlij"/>  	</notification>  	<notification name="ConfirmClearTeleportHistory"> -		Czy na pewno chcesz usunąć historię teleportacji? +		Spowoduje to usunięcie całej listy odwiedzonych przez Ciebie miejsc i nie będzie można tego cofnąć. Kontynuować?  		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Anuluj" />  	</notification>  	<notification name="BottomTrayButtonCanNotBeShown"> @@ -2887,13 +3230,16 @@ Przycisk zostanie wyświetlony w przypadku dostatecznej ilości przestrzeni.  	<notification name="ShareNotification">  		Zaznacz Rezydentów, z którymi chcesz się podzielić.  	</notification> +	<notification name="MeshUploadErrorDetails"> +		Nie można przesłać [LABEL]: [MESSAGE] +[DETAILS] Zobacz SecondLife.log, aby dowiedzieć się więcej. +	</notification>  	<notification name="MeshUploadError"> -		Nie można załadować [LABEL]: [MESSAGE] [IDENTIFIER] - -Zobacz log, aby dowiedzieć się więcej. +		Nie można przesłać [LABEL]: [MESSAGE] +Zobacz SecondLife.log, aby dowiedzieć się więcej.  	</notification>  	<notification name="MeshUploadPermError"> -		Wystąpił błąd podczas pobierania uprawnień ładowania meszy. +		Wystąpił błąd podczas pobierania uprawnień przesyłania meszy.  	</notification>  	<notification name="RegionCapabilityRequestError">  		Nie udało się uzyskać zdolności regionu: '[CAPABILITY]'. @@ -2973,14 +3319,26 @@ Awatar '[NAME]' rozpoczął edycję wyglądu.  Awatar '[NAME]' opuścił edycję wyglądu.  	</notification>  	<notification name="NoConnect"> -		Występuje problem z połączeniem [PROTOCOL] [HOSTID]. +		Występuje problem z połączeniem [PROTOCOL] <nolink>[HOSTID]</nolink>.  Proszę sprawdź swoją sieć i ustawienia firewall.  	</notification>  	<notification name="NoVoiceConnect"> -		Występuje problem z Twoim połączeniem głosowym: +		Nie możemy połączyć się z serwerem głosowym:  [HOSTID] +Porty, które muszą być otwarte dla połączeń głosowych, to: +:TCP: 80, 443 +:UDP: 3478, 3479, 5060, 5062, 6250, 12000-32000 + +Proszę sprawdź swoją sieć i ustawienia firewall. +Wyłącz wszelkie funkcjonalności SIP ALG (Application Layer Gateway) w swoim routerze. + +Komunikacja głosowa nie będzie dostępna. +	</notification> +	<notification name="NoVoiceConnect-GIAB"> +		Występuje problem z Twoim połączeniem głosowym. +  Komunikacja głosowa nie będzie dostępna.  Proszę sprawdź swoją sieć i ustawienia firewall.  	</notification> @@ -2990,20 +3348,27 @@ Awatar '[NAME]' pozostał w pełni załadowany.  	</notification>  	<notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUploadNotification">  		( [EXISTENCE] sekund w Second Life ) -Wstępnie przetworzone tekstury [RESOLUTION] dla '[BODYREGION]' zostały załadowane po [TIME] sekundach. +Wstępnie przetworzone tekstury [RESOLUTION] dla '[BODYREGION]' zostały przesłane po [TIME] sekundach.  	</notification>  	<notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUpdateNotification">  		( [EXISTENCE] sekund w Second Life )  Wstępnie przetworzone tekstury [RESOLUTION] zostały lokalnie zaktualizowane dla '[BODYREGION]' po [TIME] sekundach.  	</notification>  	<notification name="CannotUploadTexture"> -		Nie można załadować tekstury. -[REASON]    -  	</notification> +		Nie można przesłać tekstury. +[REASON] +	</notification>  	<notification name="LivePreviewUnavailable">  		Nie można wyświetlić podglądu tej tekstury - jest niekopiowalna lub/oraz nietransferowalna.  		<usetemplate ignoretext="Ostrzegaj, gdy podgląd na żywo nie może wyświetlić niekopiowalnych/nietransferowalnych tekstur" name="okignore" />  	</notification> +	<notification name="FacePasteFailed"> +		Wklejanie nie powiodło się. [REASON] +	</notification> +	<notification name="FacePasteTexturePermissions"> +		Zastosowano teksturę z ograniczonymi uprawnieniami, obiekt odziedziczy więc te uprawnienia. +		<usetemplate ignoretext="Wklejanie: zastosowano teksturę z ograniczonymi uprawnieniami" name="notifyignore" /> +	</notification>  	<notification name="ConfirmLeaveCall">  		Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz zakończyć rozmowę?  		<usetemplate ignoretext="Potwierdź zanim rozmowa głosowa zostanie zakończona" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak" /> @@ -3063,13 +3428,6 @@ Kliknij i przeciągnij gdziekolwiek aby obrócić widok.  	<notification name="ForceQuitDueToLowMemory">  		SL zostanie wyłączone za 30 sekund, brak pamięci.  	</notification> -	<notification name="PopupAttempt"> -		Wyskakujące okienko zostało zablokowane. -		<form name="form"> -			<ignore name="ignore" text="Zezwól na wyskakujące okienka" /> -			<button name="open" text="Otwórz wyskakujące okno" /> -		</form> -	</notification>  	<notification name="SOCKS_NOT_PERMITTED">  		Serwer proxy SOCKS 5 "[HOST]:[PORT]" odmawia połączenia, brak dostępu na podstawie zestawu reguł.  	</notification> @@ -3161,7 +3519,7 @@ Kliknij i przeciągnij gdziekolwiek aby obrócić widok.  	</notification>  	<notification name="ConfirmHideUI">  		Ta akcja ukryje wszystkie menu i przyciski. Aby je pokazać użyj skrótu [SHORTCUT] ponownie. -		<usetemplate name="okcancelignore"  notext="Anuluj" ignoretext="Potwierdź przed ukryciem interfejsu" /> +		<usetemplate name="okcancelignore" notext="Anuluj" ignoretext="Potwierdź przed ukryciem interfejsu" />  	</notification>  	<notification name="PathfindingLinksets_WarnOnPhantom">  		Niektórym z zaznaczonych zbiorów części zostanie przełączony status Widmowy. @@ -3219,10 +3577,10 @@ Czy chcesz kontynuować?  		Wybrany obiekt ma wpływ na Navmesh. Dodanie elastyczności spowoduje usunięcie go z Navmesha.  		<usetemplate ignoretext="Wybrany obiekt ma wpływ na Navmesh. Dodanie elastyczności spowoduje usunięcie go z Navmesha." name="okcancelignore" notext="Anuluj" />  	</notification> -	<global name="UnsupportedGLRequirements"> -		Wygląda na to, że Twój system nie spełnia wymagań sprzętowych [APP_NAME]. [APP_NAME] wymaga karty graficznej kompatybilnej z OpenGL z multiteksturami. Jeżeli masz taką kartę zainstaluj najnowsze sterowniki do niej i uaktualnienia systemu operacyjnego. +	<global name="UnsupportedIntelDriver"> +		Zainstalowany sterownik graficzny Intela dla [GPUNAME], wersja [VERSION], jest przestarzały i jest znany z powodowania awarii. Zdecydowanie zaleca się aktualizację do aktualnego sterownika Intel. -Jeżeli wciąż masz problemy sprawdź: [SUPPORT_SITE]. +Czy chcesz sprawdzić witrynę sterowników firmy Intel?  	</global>  	<global name="UnsupportedGPU">  		- Twoja karta graficzna nie spełnia minimalnych wymagań. @@ -3230,9 +3588,12 @@ Jeżeli wciąż masz problemy sprawdź: [SUPPORT_SITE].  	<global name="UnsupportedRAM">  		- Pamięć Twojego systemu nie spełnia minimalnych wymagań.  	</global> +	<global name="LLLeapUpdaterFailure"> +		Nie udało się uruchomić usługi aktualizatora [UPDATER_APP]. Sprawdź, czy przeglądarka jest poprawnie zainstalowana i czy ma niezbędne uprawnienia do uruchomienia. Jeśli nadal będziesz mieć problemy, odwiedź [SUPPORT_SITE]. +	</global>  	<global name="You can only set your 'Home Location' on your land or at a mainland Infohub."> -		If you own a piece of land, you can make it your home location. -Otherwise, you can look at the Map and find places marked "Infohub". +		Jeśli jesteś właścicielem działki, to możesz ustawić na niej miejsce startu. +W innym przypadku możesz poszukać na mapie miejsc oznaczonych jako "Infohub".  	</global>  	<global name="You died and have been teleported to your home location">  		Nastąpiła śmierć i teleportacja do Miejsca Startu. @@ -3309,13 +3670,13 @@ Anulowano.  		Nie możesz tworzyć drzew i trawy na ziemi, która nie należy do Ciebie.  	</notification>  	<notification name="NoCopyPermsNoObject"> -		Kopiowanie nie powiodło się, ponieważ nie masz zezwoleń na kopiowanie obiektu '[OBJ_NAME]'. +		Kopiowanie nie powiodło się, ponieważ nie masz zezwoleń na kopiowanie obiektu <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink>.  	</notification>  	<notification name="NoTransPermsNoObject"> -		Kopiowanie nie powiodło się, ponieważ obiekt '[OBJ_NAME]' nie może zostać przetransferowany do Ciebie. +		Kopiowanie nie powiodło się, ponieważ obiekt <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> nie może zostać przetransferowany do Ciebie.  	</notification>  	<notification name="AddToNavMeshNoCopy"> -		Kopiowanie nie powiodło się, ponieważ obiekt '[OBJ_NAME]' ma wpływ na Navmesh. +		Kopiowanie nie powiodło się, ponieważ obiekt <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> ma wpływ na Navmesh.  	</notification>  	<notification name="DupeWithNoRootsSelected">  		Wybrano duplikat bez obiektów głównych. @@ -3362,34 +3723,37 @@ Spróbuj ponownie za minutę.  		Zabieranie z powrotem do Szafy zostało wyłączone.  	</notification>  	<notification name="NoExistNoSaveToContents"> -		Nie można zapisać '[OBJ_NAME]' do zawartości obiektu, ponieważ obiekt z którego został zrezzowany już nie istnieje. +		Nie można zapisać <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> do zawartości obiektu, ponieważ obiekt z którego został zrezzowany już nie istnieje.  	</notification>  	<notification name="NoModNoSaveToContents"> -		Nie można zapisać '[OBJ_NAME]' do zawartości obiektu, ponieważ nie masz praw do modyfikacji obiektu '[DEST_NAME]'. +		Nie można zapisać <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> do zawartości obiektu, ponieważ nie masz praw do modyfikacji obiektu <nolink>'[DEST_NAME]'</nolink>.  	</notification>  	<notification name="NoSaveBackToInvDisabled"> -		Nie można zabrać '[OBJ_NAME]' z powrotem do Szafy -- ta operacja została wyłączona. +		Nie można zabrać <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> z powrotem do Szafy -- ta operacja została wyłączona.  	</notification>  	<notification name="NoCopyNoSelCopy"> -		Nie możesz skopiować tego, co jest zaznaczone, ponieważ nie masz prawa do skopiowania obiektu '[OBJ_NAME]'. +		Nie możesz skopiować tego, co jest zaznaczone, ponieważ nie masz prawa do skopiowania obiektu <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink>.  	</notification>  	<notification name="NoTransNoSelCopy"> -		Nie możesz skopiować tego, co jest zaznaczone, ponieważ obiektu '[OBJ_NAME]' nie można transferować. +		Nie możesz skopiować tego, co jest zaznaczone, ponieważ obiektu <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> nie można transferować.  	</notification>  	<notification name="NoTransNoCopy"> -		Nie możesz skopiować tego, co jest zaznaczone, ponieważ obiektu '[OBJ_NAME]' nie można transferować. +		Nie możesz skopiować tego, co jest zaznaczone, ponieważ obiektu <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> nie można transferować.  	</notification>  	<notification name="NoPermsNoRemoval"> -		Usunięcie obiektu '[OBJ_NAME]' z symulatora zostało wzbronione przez system zezwoleń. +		Usunięcie obiektu <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> z symulatora zostało wzbronione przez system zezwoleń.  	</notification>  	<notification name="NoModNoSaveSelection"> -		Nie możesz zapisać tego, co jest zaznaczone, ponieważ nie masz prawa do modyfikacji obiektu '[OBJ_NAME]'. +		Nie możesz zapisać tego, co jest zaznaczone, ponieważ nie masz prawa do modyfikacji obiektu <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink>. +	</notification> +	<notification name="NoTransNoSaveToContents"> +		Nie można zapisać <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> do zawartości obiektu, ponieważ nie masz uprawnień do przeniesienia praw własności obiektu.  	</notification>  	<notification name="NoCopyNoSaveSelection"> -		Nie możesz zapisać tego, co jest zaznaczone, ponieważ obiektu '[OBJ_NAME]' nie można kopiować. +		Nie możesz zapisać tego, co jest zaznaczone, ponieważ obiektu <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink> nie można kopiować.  	</notification>  	<notification name="NoModNoTaking"> -		Nie możesz zabrać tego, co jest zaznaczone, ponieważ nie masz prawa do modyfikacji obiektu '[OBJ_NAME]'. +		Nie możesz zabrać tego, co jest zaznaczone, ponieważ nie masz prawa do modyfikacji obiektu <nolink>'[OBJ_NAME]'</nolink>.  	</notification>  	<notification name="RezDestInternalError">  		Błąd wewnętrzny: Nieznany typ lokalizacji docelowej. @@ -3415,33 +3779,39 @@ Spróbuj ponownie za minutę.  	<notification name="AvatarEjectFailed">  		Wyrzucenie nie powiodło się, ponieważ nie masz uprawnień administratora na tej działce.  	</notification> -	<notification name="CantMoveObjectParcelFull"> -		Nie można przesunąć obiektu '[OBJECT_NAME]' do -[OBJ_POSITION] w regionie [REGION_NAME], ponieważ działka jest zbyt pełna. +	<notification name="CMOParcelFull"> +		Nie można przesunąć obiektu '[O]' do +[P] w regionie [R], ponieważ działka jest zbyt pełna. +	</notification> +	<notification name="CMOParcelPerms"> +		Nie można przesunąć obiektu '[O]' do +[P] w regionie [R], ponieważ Twoje obiekty nie są dozwolone na tej działce.  	</notification> -	<notification name="CantMoveObjectParcelPerms"> -		Nie można przesunąć obiektu '[OBJECT_NAME]' do -[OBJ_POSITION] w regionie [REGION_NAME], ponieważ Twoje obiekty nie są dozwolone na tej działce. +	<notification name="CMOParcelResources"> +		Nie można przesunąć obiektu '[O]' do +[P] w regionie [R], ponieważ nie ma wystarczającej ilości zasobów na tej działce.  	</notification> -	<notification name="CantMoveObjectParcelResources"> -		Nie można przesunąć obiektu '[OBJECT_NAME]' do -[OBJ_POSITION] w regionie [REGION_NAME], ponieważ nie ma wystarczającej ilości zasobów na tej działce. +	<notification name="NoParcelPermsNoObject"> +		Kopiowanie nie powiodło się, ponieważ nie masz dostępu do tej działki.  	</notification> -	<notification name="CantMoveObjectRegionVersion"> -		Nie można przesunąć obiektu '[OBJECT_NAME]' do -[OBJ_POSITION] w regionie [REGION_NAME], ponieważ the region działa na starszej wersji symulatora, która nie obsługuje otrzymywania obiektów przez granice działek. +	<notification name="CMORegionVersion"> +		Nie można przesunąć obiektu '[O]' do +[P] w regionie [R], ponieważ the region działa na starszej wersji symulatora, która nie obsługuje otrzymywania obiektów przez granice działek.  	</notification> -	<notification name="CantMoveObjectNavMesh"> -		Nie można przesunąć obiektu '[OBJECT_NAME]' do -[OBJ_POSITION] w regionie [REGION_NAME], ponieważ nie możesz modyfikować Navmesha przez granice regionów. +	<notification name="CMONavMesh"> +		Nie można przesunąć obiektu '[O]' do +[P] w regionie [R], ponieważ nie możesz modyfikować Navmesha przez granice regionów.  	</notification> -	<notification name="CantMoveObjectWTF"> -		Nie można przesunąć obiektu '[OBJECT_NAME]' do -[OBJ_POSITION] w regionie [REGION_NAME] ze względu na nieznany powód. ([FAILURE_TYPE]) +	<notification name="CMOWTF"> +		Nie można przesunąć obiektu '[O]' do +[P] w regionie [R] ze względu na nieznany powód. ([F])  	</notification>  	<notification name="NoPermModifyObject">  		Nie masz uprawnień do modyfikowania tego obiektu  	</notification> +	<notification name="TooMuchObjectInventorySelected"> +		Zbyt wiele obiektów z dużą zawartością zostało zaznaczonych. Zaznacz mniej obiektów i spróbuj ponownie. +	</notification>  	<notification name="CantEnablePhysObjContributesToNav">  		Nie można włączyć fizyki dla obiektu, który ma wpływ na Navmesh.  	</notification> @@ -3478,6 +3848,12 @@ Spróbuj ponownie za minutę.  	<notification name="CantSaveModifyAttachment">  		Nie można zapisać do zawartości obiektu: To zmodyfikowałoby prawa dodatku.  	</notification> +	<notification name="AttachmentHasTooMuchInventory"> +		Twoje dodatki zawierają w sobie zbyt dużo obiektów, aby dodać więcej. +	</notification> +	<notification name="IllegalAttachment"> +		Dodatek chciał się doczepić do punktu, jaki nie istnieje na awatarze. Został on zamiast tego dołączony do klatki piersiowej. +	</notification>  	<notification name="TooManyScripts">  		Za dużo skryptów.  	</notification> @@ -3485,7 +3861,7 @@ Spróbuj ponownie za minutę.  		Nie można dodać skryptu!  	</notification>  	<notification name="AssetServerTimeoutObjReturn"> -		Czas odpowiedzi z serwera zasobów danych przekroczył dozwolony limit. Obiekt został zwrócony do sima. +		Czas odpowiedzi z serwera zasobów danych przekroczył dozwolony limit. Obiekt został zwrócony do regionu.  	</notification>  	<notification name="RegionDisablePhysicsShapes">  		Ten region nie ma włączonych kształtów fizycznych. @@ -3518,7 +3894,7 @@ Spróbuj ponownie za minutę.  		Nie możesz zmieniać kształtu obiektu meszowego.  	</notification>  	<notification name="FullRegionCantEnter"> -		Nie możesz wejść do tego regionu, \nponieważ jest pełny. +		Nie możesz wejść do tego regionu, ponieważ jest pełny.  	</notification>  	<notification name="LinkFailedOwnersDiffer">  		Scalanie nie powiodło się -- właściciele są różni @@ -3570,9 +3946,18 @@ Spróbuj ponownie za minutę.  	<notification name="TeleportedByObjectUnknownUser">  		Zostałeś/aś teleportowany/a przez obiekt '[OBJECT_NAME]' należący do nieznanej osoby.  	</notification> +	<notification name="StandDeniedByObject"> +		'[OBJECT_NAME]' nie pozwala Ci w tej chwili stać. +	</notification> +	<notification name="ResitDeniedByObject"> +		'[OBJECT_NAME]' nie pozwala Ci w tej chwili zmieniać siedzeń. +	</notification>  	<notification name="CantCreateObjectRegionFull">  		Nie można utworzyć żądanego obiektu. Region jest pełny.  	</notification> +	<notification name="CantCreateAnimatedObjectTooLarge"> +		Nie można utworzyć żądanego obiektu animowanego, ponieważ przekracza on limit trójkątów riggowania. +	</notification>  	<notification name="CantAttackMultipleObjOneSpot">  		Nie możesz podłączyć wielu obiektów do jednego punktu.  	</notification> @@ -3621,6 +4006,21 @@ Spróbuj ponownie za minutę.  	<notification name="CantChangeShape">  		Nie masz pozwolenia na zmianę tego kształtu.  	</notification> +	<notification name="NoPermsTooManyAttachedAnimatedObjects"> +		Operacja spowodowałaby przekroczenie limitu liczby dołączonych animowanych obiektów. +	</notification> +	<notification name="NoPermsLinkAnimatedObjectTooLarge"> +		Nie można połączyć tych obiektów, ponieważ powstały animowany obiekt przekroczyłby limit trójkątów riggowania. +	</notification> +	<notification name="NoPermsSetFlagAnimatedObjectTooLarge"> +		Nie można przekształcić tego obiektu w animowany obiekt, ponieważ przekroczyłby limit trójkątów riggowania. +	</notification> +	<notification name="CantChangeAnimatedObjectStateInsufficientLand"> +		Nie można zmienić stanu animowanego obiektu dla tej rzeczy, ponieważ spowodowałoby to przekroczenie limitu działki. +	</notification> +	<notification name="ErrorNoMeshData"> +		Błąd serwera: nie można ukończyć tej operacji, ponieważ dane meszu nie zostały załadowane. +	</notification>  	<notification name="NoAccessToClaimObjects">  		Twoje uprawnienia nie pozwalają Ci na żądanie obiektów w tym miejscu.  	</notification> @@ -3679,7 +4079,7 @@ Spróbuj ponownie za minutę.  		Sprecyzuj proszę swoje parametry usuwania.  	</notification>  	<notification name="UnableToUploadAsset"> -		Nie można załadować zasobu danych (assetu). +		Nie można przesłać zasobu danych (assetu).  	</notification>  	<notification name="CantTeleportCouldNotFindUser">  		Nie można znaleźć użytkownika, aby teleportować do domu @@ -3691,7 +4091,7 @@ Spróbuj ponownie za minutę.  		żądanie ogólne nie powiodło się  	</notification>  	<notification name="CantUploadPostcard"> -		Nie można załadować pocztówki. Spróbuj ponownie później. +		Nie można przesłać pocztówki. Spróbuj ponownie później.  	</notification>  	<notification name="CantFetchInventoryForGroupNotice">  		Nie można pobrać szczegółów dołączonego przedmiotu dla ogłoszenia grupy. @@ -3706,7 +4106,7 @@ Spróbuj ponownie za minutę.  		Nie można zanalizować przedmiotu z ogłoszenia.  	</notification>  	<notification name="TerrainUploadFailed"> -		Ładowanie podłoża na serwer nie powiodło się. +		Przesyłanie podłoża na serwer nie powiodło się.  	</notification>  	<notification name="TerrainFileWritten">  		Plik podłoża zapisany. @@ -3799,7 +4199,7 @@ Spróbuj zaznaczyć mniejszy obszar ziemi.  		Nie można w tej chwili kupić przepustki. Spróbuj ponownie później.  	</notification>  	<notification name="CantCreateObjectParcelFull"> -		Nie można utworzyć obiektu, \n ponieważ działka jest pełna. +		Nie można utworzyć obiektu, ponieważ działka jest pełna.  	</notification>  	<notification name="FailedPlacingObject">  		Nie udało się umieścić obiektu w żądanej lokalizacji. Spróbuj ponownie. @@ -3870,6 +4270,9 @@ Spróbuj zaznaczyć mniejszy obszar ziemi.  	<notification name="CantTransfterMoneyRegionDisabled">  		Transfery pieniędzy do obiektów są obecnie wyłączone w tym regionie.  	</notification> +	<notification name="DroppedMoneyTransferRequest"> +		Nie udało się dokonać płatności ze względu na obciążenie systemu. +	</notification>  	<notification name="CantPayNoAgent">  		Nie udało się ustalić, komu zapłacić.  	</notification> @@ -3883,12 +4286,16 @@ Spróbuj zaznaczyć mniejszy obszar ziemi.  		Błąd wewnętrzny uniemożliwił poprawną aktualizację danych przeglądarki. Stan konta L$ lub posiadane działki wyświetlane w przeglądarce mogą nie odzwierciedlać faktycznego stanu posiadania na serwerach.  	</notification>  	<notification name="LargePrimAgentIntersect"> -		Nie można utworzyć wielkich prim, które nachodzą na innych rezydentów. Spróbuj jeszcze raz, gdy przesuną się oni. +		Nie można tworzyć wielkich prim, które nachodzą na innych rezydentów. Spróbuj jeszcze raz, gdy się oni przesuną.  	</notification>  	<notification name="PreferenceChatClearLog">  		Ta opcja usunie dzienniki poprzednich rozmów i wszelkie kopie zapasowe tego pliku.  		<usetemplate ignoretext="Potwierdź, zanim usunę dzienniki poprzednich rozmów." name="okcancelignore" notext="Anuluj" />  	</notification> +	<notification name="PreferenceControlsDefaults"> +		Czy chcesz przywrócić domyślne ustawienia klawiszy sterowania? +		<usetemplate canceltext="Anuluj" name="yesnocancelbuttons" notext="Obecny tryb" yestext="Wszystkie tryby" /> +	</notification>  	<notification name="PreferenceChatDeleteTranscripts">  		Ta opcja usunie logi wszystkich poprzednich rozmów. Nie będzie to miało wpływu na listę rozmów odbytych w przeszłości. Wszystkie pliki z przyrostkami .txt oraz txt.backup w folderze [FOLDER] zostaną usunięte.  		<usetemplate ignoretext="Potwierdź, zanim usunę logi rozmów." name="okcancelignore" notext="Anuluj" /> @@ -3903,4 +4310,113 @@ Spróbuj zaznaczyć mniejszy obszar ziemi.  	<notification name="ChatHistoryIsBusyAlert">  		Plik historii czatu jest w tej chwili przetwarzany przez poprzednią operację. Spróbuj ponownie za kilka minut lub wybierz czat innej osoby.  	</notification> +	<notification name="AddPaymentMethod"> +		Na następnej stronie wybierz kwotę L$ +i kliknij przycisk składania zamówienia. +Będziesz mógł/a dodać metodę płatności w kasie. +		<form name="form"> +			<button name="Continue" text="Kontynuuj" /> +			<button name="Cancel" text="Anuluj" /> +		</form> +	</notification> +	<notification name="FailedToFindSettings"> +		Nie można załadować ustawień dla [NAME] z bazy danych. +	</notification> +	<notification name="FailedToLoadSettingsApply"> +		Nie można zastosować tych ustawień do otoczenia. +	</notification> +	<notification name="FailedToBuildSettingsDay"> +		Nie można zastosować tych ustawień do otoczenia. +	</notification> +	<notification name="NoEnvironmentSettings"> +		Ten region nie obsługuje ustawień otoczenia. +	</notification> +	<notification label="Zapisz otoczenie" name="SaveSettingAs"> +		Zapisz bieżące ustawienia otoczenia jako: +		<form name="form"> +			<input name="message"> +				[DESC] (nowe) +			</input> +			<button name="Cancel" text="Anuluj" /> +		</form> +	</notification> +	<notification name="WLImportFail"> +		Nie można zaimportować starszych ustawień Windlight [NAME] z +[FILE]. + +[REASONS] +	</notification> +	<notification name="WLParcelApplyFail"> +		Nie można ustawić otoczenia dla tej działki. +Odwiedź lub wybierz działkę, którą masz prawo zmodyfikować. +	</notification> +	<notification name="SettingsUnsuported"> +		Otoczenia nie są obsługiwane w tym regionie. +Przejdź do regionu z włączonymi otoczeniami i spróbuj ponownie. +	</notification> +	<notification name="SettingsConfirmLoss"> +		Za chwilę stracisz zmiany wprowadzone dla [TYPE] o nazwie "[NAME]". +Czy na pewno chcesz kontynuować? +		<usetemplate ignoretext="Czy na pewno chcesz stracić zmiany?" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak" /> +	</notification> +	<notification name="SettingsConfirmReset"> +		Za chwilę usuniesz wszystkie zastosowane otoczenia. +Czy na pewno chcesz kontynuować? +		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak" /> +	</notification> +	<notification name="PersonalSettingsConfirmReset"> +		Za chwilę usuniesz wszystkie zastosowane ustawienia własnego oświetlenia. +Czy na pewno chcesz kontynuować? +		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nie" yestext="Tak" /> +	</notification> +	<notification name="SettingsMakeNoTrans"> +		Zamierzasz zaimportować nietransferowalne otoczenia do tego cyklu dnia. Kontynuowanie spowoduje, że edytowane otoczenia również staną się nietransferowalne. + +Tej zmiany nie można cofnąć. + +Czy na pewno chcesz kontynuować? +		<usetemplate ignoretext="Czy na pewno chcesz, aby otoczenia były nietransferowalne?" name="okcancelignore" notext="Nie" yestext="Tak" /> +	</notification> +	<notification name="NoEditFromLibrary"> +		Nie możesz edytować otoczeń bezpośrednio w bibliotece. +Skopiuj do własnej szafy i spróbuj ponownie. +	</notification> +	<notification name="EnvironmentApplyFailed"> +		Napotkaliśmy problem z tymi ustawieniami otoczenia. Nie można ich teraz zapisać ani zastosować. +	</notification> +	<notification name="TrackLoadFailed"> +		Nie można załadować ścieżki do [TRACK]. +	</notification> +	<notification name="TrackLoadMismatch"> +		Nie można załadować ścieżki z [TRACK1] do [TRACK2]. +	</notification> +	<notification name="CompressionTestResults"> +Wynik testu kompresji pliku dla gzip na poziomie 6 z [FILE] o rozmiarze [SIZE] KB: +Pakowanie: [PACK_TIME]s [PSIZE]KB +Rozpakowywanie: [UNPACK_TIME]s [USIZE]KB +	</notification> +	<notification label="Monituj o token usługi MFA" name="PromptMFAToken"> +		[MESSAGE] +		<form name="form"> +			<button name="continue" text="Kontynuuj" /> +			<button name="cancel" text="Anuluj" /> +		</form> +	</notification> +	<notification label="Utwórz podfolder" name="CreateSubfolder"> +		Nazwij nowy folder: +		<form name="form"> +			<button name="Cancel" text="Anuluj" /> +		</form> +	</notification> +	<notification name="SameFolderRequired"> +		Wybrane elementy muszą znajdować się w tym samym folderze. +	</notification> +	<notification name="RiggedMeshAttachedToHUD"> +		Dodatek o nazwie "[NAME]" dołączony do HUD "[POINT]" zawiera riggowany mesz. + +Riggowane mesze są przeznaczone do dodawania do samego awatara. Ani ty, ani nikt inny nie zobaczy tego obiektu. + +Jeśli chcesz zobaczyć ten obiekt, to usuń go i ponownie dołącz do punktu doczepienia na awatarze. +		<usetemplate ignoretext="Ostrzegaj, gdy dodatek z riggowanym meszem jest dołączany do punktu HUD" name="okignore" /> +	</notification>  </notifications> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pl/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pl/strings.xml index 90d2d86c02..26ec6cc9dc 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pl/strings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pl/strings.xml @@ -18,8 +18,11 @@  	<string name="StartupRequireDriverUpdate">  		Nie można zainicjować grafiki. Zaktualizuj sterowniki!  	</string> +	<string name="BuildConfig"> +		Konfiguracja budowania: [BUILD_CONFIG] +	</string>  	<string name="AboutPosition"> -Położenie [POSITION_LOCAL_0,number,1], [POSITION_LOCAL_1,number,1], [POSITION_LOCAL_2,number,1] w [REGION] zlokalizowanym w <nolink>[HOSTNAME]</nolink> ([HOSTIP]) +Położenie [POSITION_LOCAL_0,number,1], [POSITION_LOCAL_1,number,1], [POSITION_LOCAL_2,number,1] w [REGION] zlokalizowanym w <nolink>[HOSTNAME]</nolink>  SLURL: <nolink>[SLURL]</nolink>  (koordynaty globalne [POSITION_0,number,1], [POSITION_1,number,1], [POSITION_2,number,1])  [SERVER_VERSION] @@ -28,28 +31,53 @@ SLURL: <nolink>[SLURL]</nolink>  	<string name="AboutSystem">  Procesor (CPU): [CPU]  Pamięć (Memory): [MEMORY_MB] MB -Wersja OS (OS Version): [OS_VERSION] -Sprzedawca karty graficznej (Graphics Card Vendor): [GRAPHICS_CARD_VENDOR] +System operacyjny (OS Version): [OS_VERSION] +Dostawca karty graficznej (Graphics Card Vendor): [GRAPHICS_CARD_VENDOR]  Karta graficzna (Graphics Card): [GRAPHICS_CARD]  	</string>  	<string name="AboutDriver"> -		Sterownik karty graficznej Windows (Driver Version): [GRAPHICS_DRIVER_VERSION] +		Sterownik karty graficznej (Driver Version): [GRAPHICS_DRIVER_VERSION] +	</string> +	<string name="AboutOGL"> +		Wersja OpenGL: [OPENGL_VERSION] +	</string> +	<string name="AboutSettings"> +Rozmiar okna (Window size): [WINDOW_WIDTH]x[WINDOW_HEIGHT] +Dostrojenie rozmiaru czcionki: [FONT_SIZE_ADJUSTMENT]pt +Skalowanie interfejsu (UI Scaling): [UI_SCALE] +Pole widzenia (Draw Distance): [DRAW_DISTANCE]m +Przepustowość (Bandwidth): [NET_BANDWITH]kbit/s +Mnożnik poziomu detali (LOD Factor): [LOD_FACTOR] +Jakość wyświetlania (Render quality): [RENDER_QUALITY] +Zaawansowane oświetlenie (Advanced Lighting Model): [GPU_SHADERS] +Pamięć tekstur (Texture memory): [TEXTURE_MEMORY]MB +Pamięć podręczna dysku (Disk cache): [DISK_CACHE_INFO] +	</string> +	<string name="AboutOSXHiDPI"> +		Tryb obrazu HiDPI: [HIDPI]  	</string>  	<string name="AboutLibs"> -Wersja OpenGL: [OPENGL_VERSION] -  Wersja dekodera J2C: [J2C_VERSION]  Wersja sterownika dźwięku (Audio Driver): [AUDIO_DRIVER_VERSION] -Wersja CEF: [LIBCEF_VERSION] +[LIBCEF_VERSION]  Wersja LibVLC: [LIBVLC_VERSION]  Wersja serwera głosu (Voice Server): [VOICE_VERSION]  	</string>  	<string name="AboutTraffic">  		Pakiety utracone: [PACKETS_LOST,number,0]/[PACKETS_IN,number,0] ([PACKETS_PCT,number,1]%)  	</string> +	<string name="AboutTime"> +		[day, datetime, slt] [month, datetime, slt] [year, datetime, slt], [hour24, datetime, slt]:[min, datetime, slt]:[second, datetime, slt] SLT +	</string> +	<string name="LocalTime"> +		[day, datetime, local] [month, datetime, local] [year, datetime, local], [hour24, datetime, local]:[min, datetime, local]:[second, datetime, local] +	</string>  	<string name="ErrorFetchingServerReleaseNotesURL">  		Błąd podczas pobierania informacji o wydaniu.  	</string> +	<string name="BuildConfiguration"> +		Konfiguracja budowania +	</string>  	<string name="ProgressRestoring">  		Przywracanie...  	</string> @@ -123,22 +151,28 @@ Wersja serwera głosu (Voice Server): [VOICE_VERSION]  		Pobieranie ubrania...  	</string>  	<string name="InvalidCertificate"> -		Serwer zwrócił nieważny lub zniekształcony certyfikat. Proszę skontaktuj się z administratorem siatki. +		Serwer zwrócił nieważny lub zniekształcony certyfikat. Proszę skontaktuj się z administratorem świata.  	</string>  	<string name="CertInvalidHostname"> -		Nazwa hosta jest nieważna, proszę sprawdź SLURL lub nazwę hosta siatki. +		Nazwa hosta jest nieważna, proszę sprawdź SLURL lub nazwę hosta świata.  	</string>  	<string name="CertExpired"> -		Termin ważności certyfikatu zwróconego przez siatkę minął. Proszę sprawdzić swój zegar systemowy lub skontaktować się z administratorem siatki. +		Termin ważności certyfikatu zwróconego przez świat minął. Proszę sprawdzić swój zegar systemowy lub skontaktować się z administratorem świata.  	</string>  	<string name="CertKeyUsage"> -		Certyfikat zwrócony przez serwer nie może być użyty dla SSL. Proszę skontaktuj się z administratorem siatki. +		Certyfikat zwrócony przez serwer nie może być użyty dla SSL. Proszę skontaktuj się z administratorem świata.  	</string>  	<string name="CertBasicConstraints"> -		Zbyt wiele certyfikatów w łańcuchu certyfikatów serwera. Proszę skontaktować się z administratorem siatki. +		Zbyt wiele certyfikatów w łańcuchu certyfikatów serwera. Proszę skontaktować się z administratorem świata. +	</string> +	<string name="CertInvalid"> +		Nie udało się załadować certyfikatu. Skontaktuj się ze swoim administratorem świata.  	</string>  	<string name="CertInvalidSignature"> -		Podpis certyfikatu zwrócony przez siatkę nie mógł zostać zweryfikowany. Proszę skontaktować się z administratorem siatki. +		Podpis certyfikatu zwrócony przez świat nie mógł zostać zweryfikowany. Proszę skontaktować się z administratorem świata. +	</string> +	<string name="CertAllocationFailure"> +		Nie udało się przydzielić pamięci openssl dla certyfikatu.  	</string>  	<string name="LoginFailedNoNetwork">  		Błąd sieci: Brak połączenia z siecią, sprawdź status swojego połączenia internetowego. @@ -149,6 +183,12 @@ Wersja serwera głosu (Voice Server): [VOICE_VERSION]  	<string name="Quit">  		Wyłącz  	</string> +	<string name="AgniGridLabel"> +		Second Life: świat główny (Agni) +	</string> +	<string name="AditiGridLabel"> +		Second Life Beta: świat testowy (Aditi) +	</string>  	<string name="LoginFailedViewerNotPermitted">  		Przeglądarka używana przez Ciebie nie ma już dostępu do Second Life. Proszę przejść na poniższą stronę i pobrać nową:  http://secondlife.com/download @@ -156,6 +196,10 @@ http://secondlife.com/download  Więcej informacji w naszym FAQ:  http://secondlife.com/viewer-access-faq  	</string> +	<string name="LoginFailed"> +		Logowanie nieudane. +Jeśli uważasz, że to błąd, skontaktuj się z support@secondlife.com. +	</string>  	<string name="LoginIntermediateOptionalUpdateAvailable">  		Opcjonalna aktualizacja jest dostępna: [VERSION].  	</string> @@ -170,6 +214,7 @@ http://secondlife.com/viewer-access-faq  Upewnij się, że wpisano poprawnie:      * Login (np. bobsmith12 czy steller.sunshine)      * Hasło +	* Token weryfikacji dwuetapowej (gdy włączona)  Sprawdź też, czy klawisz Caps Lock nie jest wciśnięty.  	</string>  	<string name="LoginFailedPasswordChanged"> @@ -199,14 +244,17 @@ Osoby posiadające darmowe konta nie mogą się teraz zalogować, aby ludzie pos  Jeśli myślisz, że to błąd skontaktuj się z  support@secondlife.com  	</string> +	<string name="PacificTime"> +		czas pacyficzny +	</string>  	<string name="LoginFailedAcountSuspended">  		Twoje konto jest niedostępne do -[TIME] czasu pacyficznego. +[TIME]. +Jeśli myślisz, że to błąd skontaktuj się z support@secondlife.com  	</string>  	<string name="LoginFailedAccountDisabled">  		Nie jesteśmy w stanie na tą chwilę wykonać Twojego żądania. -Aby uzyskać pomoc skontaktuj się ze wsparciem: http://secondlife.com/support -Jeśli nie możesz zmienić swojego hasła zadzwoń pod numer (866) 476-9763. +Aby uzyskać pomoc skontaktuj się ze wsparciem: http://support.secondlife.com  	</string>  	<string name="LoginFailedTransformError">  		Podczas logowania wykryto niespójność danych. @@ -215,7 +263,7 @@ Skontaktuj się z nami: support@secondlife.com  	<string name="LoginFailedAccountMaintenance">  		Twoje konto jest w trakcie drobnych konserwacji.  Nie będzie ono dostępne do -[TIME] czasu pacyficznego. +[TIME].  Jeśli myślisz, że to błąd skontaktuj się z support@secondlife.com  	</string>  	<string name="LoginFailedPendingLogoutFault"> @@ -223,8 +271,7 @@ Jeśli myślisz, że to błąd skontaktuj się z support@secondlife.com  	</string>  	<string name="LoginFailedPendingLogout">  		System w tej chwili Cię wylogowywuje. -Twoje konto będzie niedostępne do -[TIME] czasu pacyficznego. +Poczekaj chwilę, zanim spróbujesz zalogować się ponownie.  	</string>  	<string name="LoginFailedUnableToCreateSession">  		Nie można utworzyć poprawnej sesji. @@ -282,6 +329,10 @@ Spróbuj zalogować się ponownie za minutę.  		System rozpoczął wylogowywanie Twojej ostatniej sesji.  Spróbuj zalogować się ponownie za minutę.  	</string> +	<string name="LoginFailedAuthenticationMFARequired"> +		Wprowadź nowy token z aplikacji do uwierzytelniania wieloskładnikowego. +Jeśli myślisz, że to błąd skontaktuj się z support@secondlife.com +	</string>  	<string name="AgentLostConnection">  		Ten region może mieć problemy. Sprawdź podłączenie do Internetu.  	</string> @@ -303,60 +354,6 @@ Spróbuj zalogować się ponownie za minutę.  	<string name="TestingDisconnect">  		Testowanie rozłączenia klienta  	</string> -	<string name="SocialFacebookConnecting"> -		Łączenie z Facebookiem... -	</string> -	<string name="SocialFacebookPosting"> -		Wysyłanie... -	</string> -	<string name="SocialFacebookDisconnecting"> -		Rozłączanie z Facebookiem... -	</string> -	<string name="SocialFacebookErrorConnecting"> -		Problem z łączeniem z Facebookiem -	</string> -	<string name="SocialFacebookErrorPosting"> -		Problem z wysyłaniem na Facebooka -	</string> -	<string name="SocialFacebookErrorDisconnecting"> -		Problem z rozłączaniem z Facebookiem -	</string> -	<string name="SocialFlickrConnecting"> -		Łączenie z Flickr... -	</string> -	<string name="SocialFlickrPosting"> -		Wysyłanie... -	</string> -	<string name="SocialFlickrDisconnecting"> -		Rozłączanie z Flickr... -	</string> -	<string name="SocialFlickrErrorConnecting"> -		Problem z łączeniem z Flickr -	</string> -	<string name="SocialFlickrErrorPosting"> -		Problem z wysyłaniem na Flickr -	</string> -	<string name="SocialFlickrErrorDisconnecting"> -		Problem z rozłączaniem z Flickr -	</string> -	<string name="SocialTwitterConnecting"> -		Łączenie z Twitterem... -	</string> -	<string name="SocialTwitterPosting"> -		Wysyłanie... -	</string> -	<string name="SocialTwitterDisconnecting"> -		Rozłączanie z Twitterem... -	</string> -	<string name="SocialTwitterErrorConnecting"> -		Problem z łączeniem z Twitterem -	</string> -	<string name="SocialTwitterErrorPosting"> -		Problem z wysyłaniem na Twittera -	</string> -	<string name="SocialTwitterErrorDisconnecting"> -		Problem z rozłączaniem z Twittera -	</string>  	<string name="BlackAndWhite">  		Czerń i biel  	</string> @@ -436,29 +433,56 @@ Spróbuj zalogować się ponownie za minutę.  		Nie możesz założyć folderu, który zawiera więcej niż [AMOUNT] przedmiotów. Możesz zmienić ten limit w Zaawansowane > Pokaż ustawienia debugowania > WearFolderLimit.  	</string>  	<string name="TooltipPrice" value="[AMOUNT]L$: "/> +	<string name="TooltipSLIcon"> +		Link do strony znajdującej się w oficjalnej domenie SecondLife.com lub LindenLab.com. +	</string>  	<string name="TooltipOutboxDragToWorld"> -		Nie możesz rezzować obiektów w skrzynce nadawczej kupca +		Nie możesz rezzować obiektów z folderu rzeczy na Marketplace +	</string> +	<string name="TooltipOutboxWorn"> +		Nie możesz umieszczać na Marketplace przedmiotów, które masz na sobie założone +	</string> +	<string name="TooltipOutboxFolderLevels"> +		Głębokość zagnieżdżonych folderów przekracza [AMOUNT]. Zmniejsz ilość zagdzieżdżeń; Spakuj przedmioty w pudełka, jeśli to pomoże. +	</string> +	<string name="TooltipOutboxTooManyFolders"> +		Ilość podfolderów przekracza [AMOUNT]. Zmniejsz ilość folderów; Spakuj przedmioty w pudełka, jeśli to pomoże. +	</string> +	<string name="TooltipOutboxTooManyObjects"> +		Ilość rzeczy przekracza [AMOUNT]. Jeśli chcesz sprzedać więcej, niż [AMOUNT] rzeczy jako jedną pozycję, to musisz je spakować w pudełka. +	</string> +	<string name="TooltipOutboxTooManyStockItems"> +		Ilość przedmiotów w folderze Magazynowym przekracza [AMOUNT]. +	</string> +	<string name="TooltipOutboxCannotDropOnRoot"> +		Możesz przenosić foldery lub przedmioty wyłącznie do kart WSZYSTKO lub NIEPRZYPISANE. Wybierz teraz jedną z tych kart i spróbuj ponownie.  	</string>  	<string name="TooltipOutboxNoTransfer"> -		Jeden lub kilka z tych obiektów nie może zostać sprzedany / przetransferowany. +		Jeden lub kilka z tych obiektów nie może zostać sprzedany / przetransferowany  	</string>  	<string name="TooltipOutboxNotInInventory"> -		Twoja skrzynka nadawcza kupca akceptuje tylko przedmioty bezpośrednio z Twojej Szafy. +		Marketplace akceptuje tylko przedmioty bezpośrednio z Twojej Szafy.  	</string> -	<string name="TooltipOutboxWorn"> -		Nie możesz umieszczać w skrzynce nadawczej kupca przedmiotów, które masz na sobie założone +	<string name="TooltipOutboxLinked"> +		Nie możesz sprzedać zlinkowanych folderów lub przedmiotów na Marketplace  	</string>  	<string name="TooltipOutboxCallingCard"> -		Nie możesz umieszczać wizytówek w skrzynce nadawczej kupca +		Nie możesz umieszczać wizytówek na Marketplace  	</string> -	<string name="TooltipOutboxFolderLevels"> -		Głębokość zagnieżdżonych folderów przekracza 3 +	<string name="TooltipOutboxDragActive"> +		Nie można przenieść wylistowanej rzeczy  	</string> -	<string name="TooltipOutboxTooManyFolders"> -		Ilość podfolderów w folderze najwyższego poziomu przekracza 20 +	<string name="TooltipOutboxCannotMoveRoot"> +		Nie możesz przenieść folderu głównego rzeczy na Marketplace  	</string> -	<string name="TooltipOutboxTooManyObjects"> -		Ilość pozycji w folderze najwyższego poziomu przekracza 200 +	<string name="TooltipOutboxMixedStock"> +		Wszystkie rzeczy w folderze Magazynowym muszą mieć ten sam typ i zezwolenia +	</string> +	<string name="TooltipOutfitNotInInventory"> +		W "Strojach" możesz umieszczać tylko przedmioty lub stroje z własnej Szafy +	</string> +	<string name="TooltipCantCreateOutfit"> +		Jeden lub więcej przedmiotów nie może być użyty w "Strojach"  	</string>  	<string name="TooltipDragOntoOwnChild">  		Nie możesz przenieść folderu do jego obiektu podrzędnego @@ -521,6 +545,9 @@ Spróbuj zalogować się ponownie za minutę.  		Kliknij aby uruchomić komendę secondlife://  	</string>  	<string name="CurrentURL" value=" Obecny URL: [CurrentURL]"/> +	<string name="TooltipEmail"> +		Kliknij aby utworzyć wiadomość e-mail +	</string>  	<string name="SLurlLabelTeleport">  		Teleportuj do  	</string> @@ -569,6 +596,15 @@ Spróbuj zalogować się ponownie za minutę.  	<string name="BUTTON_HELP">  		Pokaż Pomoc  	</string> +	<string name="TooltipNotecardNotAllowedTypeDrop"> +Przedmioty tego typu nie mogą być dołączane +do notek z tego regionu. +	</string> +	<string name="TooltipNotecardOwnerRestrictedDrop"> +Tylko przedmioty z nieograniczonymi +uprawnieniami 'następnego właściciela' +mogą być dołączane do notek. +	</string>  	<string name="Searching">  		Wyszukiwanie...  	</string> @@ -588,7 +624,7 @@ Spróbuj zalogować się ponownie za minutę.  		(brak danych)  	</string>  	<string name="AvatarNameWaiting"> -		(ładowanie) +		(Wczytywanie...)  	</string>  	<string name="AvatarNameMultiple">  		(kilka) @@ -629,6 +665,31 @@ Spróbuj zalogować się ponownie za minutę.  	<string name="AssetErrorUnknownStatus">  		Status nieznany  	</string> +	<string name="AssetUploadServerUnreacheble"> +		Usługa niedostępna. +	</string> +	<string name="AssetUploadServerDifficulties"> +		Serwer doświadcza nieoczekiwanych trudności. +	</string> +	<string name="AssetUploadServerUnavaliable"> +		Usługa niedostępna lub osiągnięto limit czasu. +	</string> +	<string name="AssetUploadRequestInvalid"> +		Błąd podczas przesyłania. Odwiedź +http://secondlife.com/support aby uzyskać pomoc. +	</string> +	<string name="SettingValidationError"> +		Walidacja nie powiodła się - importowanie ustawień [NAME] +	</string> +	<string name="SettingImportFileError"> +		Nie można otworzyć pliku [FILE] +	</string> +	<string name="SettingParseFileError"> +		Nie można otworzyć pliku [FILE] +	</string> +	<string name="SettingTranslateError"> +		Nie można przetłumaczyć windlight [NAME] +	</string>  	<string name="texture">  		tekstury  	</string> @@ -698,15 +759,18 @@ Spróbuj zalogować się ponownie za minutę.  	<string name="favorite">  		ulubione  	</string> +	<string name="symbolic link"> +		link +	</string>  	<string name="symbolic folder link">  		link folderu  	</string> +	<string name="settings blob"> +		otoczenie +	</string>  	<string name="mesh">  		mesz  	</string> -    <string name="settings"> -        ustawień -    </string>  	<string name="AvatarEditingAppearance">  		(Edycja wyglądu)  	</string> @@ -714,7 +778,7 @@ Spróbuj zalogować się ponownie za minutę.  		Śpi  	</string>  	<string name="AvatarDoNotDisturb"> -		Zajęty +		Zajęty/a  	</string>  	<string name="AvatarMuted">  		Wyciszony @@ -957,10 +1021,10 @@ Spróbuj zalogować się ponownie za minutę.  		Nie można znaleźć Podstawy lub Stawu.  	</string>  	<string name="NearbyChatTitle"> -		Czat lokalny +		Czat w pobliżu  	</string>  	<string name="NearbyChatLabel"> -		(Czat lokalny) +		(Czat w pobliżu)  	</string>  	<string name="whisper">  		szepcze: @@ -1034,15 +1098,18 @@ Spróbuj zalogować się ponownie za minutę.  	<string name="ChangeYourDefaultAnimations">  		Zmieniać Twoje domyślne animacje  	</string> +	<string name="ForceSitAvatar"> +		Zmuszać Twojego awatara do siadania +	</string> +	<string name="ChangeEnvSettings"> +		Zmieniać Twoje ustawienia otoczenia +	</string>  	<string name="NotConnected">  		Brak połączenia  	</string>  	<string name="AgentNameSubst">  		(Ty)  	</string> -	<string name="JoinAnExperience"> -		Rozpocznij przygodę -	</string>  	<string name="SilentlyManageEstateAccess">  		Wyciszyć powiadomienia o zmianach zezwoleń Majątku  	</string> @@ -1172,6 +1239,9 @@ Spróbuj zalogować się ponownie za minutę.  	<string name="tattoo">  		Tatuaż  	</string> +	<string name="universal"> +		Warstwa uniwersalna +	</string>  	<string name="physics">  		Fizyka  	</string> @@ -1214,6 +1284,9 @@ Spróbuj zalogować się ponownie za minutę.  	<string name="tattoo_not_worn">  		Tatuaż nie jest założony  	</string> +	<string name="universal_not_worn"> +		Warstwa uniwersalna nie jest założona +	</string>  	<string name="physics_not_worn">  		Fizyka nie jest założona  	</string> @@ -1260,13 +1333,16 @@ Spróbuj zalogować się ponownie za minutę.  		Nowa spódnica  	</string>  	<string name="create_new_alpha"> -		Nowe alpha +		Nowa warstwa alpha  	</string>  	<string name="create_new_tattoo">  		Nowy tatuaż  	</string> +	<string name="create_new_universal"> +		Nowa warstwa uniwersalna +	</string>  	<string name="create_new_physics"> -		Nową fizyka +		Nowa fizyka  	</string>  	<string name="create_new_invalid">  		nieprawidłowy @@ -1284,7 +1360,7 @@ Spróbuj zalogować się ponownie za minutę.  		Ogłoszenia grupowe  	</string>  	<string name="GroupNotifySentBy"> -		Wysłane przez +		Wysłał/a  	</string>  	<string name="GroupNotifyAttached">  		Załączone: @@ -1325,6 +1401,9 @@ Spróbuj zalogować się ponownie za minutę.  	<string name="BodyPartsRightLeg">  		Prawa noga  	</string> +	<string name="BodyPartsEnhancedSkeleton"> +		Rozszerzony szkielet +	</string>  	<string name="GraphicsQualityLow">  		Niska  	</string> @@ -1340,11 +1419,20 @@ Spróbuj zalogować się ponownie za minutę.  	<string name="InventoryNoMatchingItems">  		Nie udało Ci się znaleźć tego, czego szukasz? Spróbuj [secondlife:///app/search/all/[SEARCH_TERM] Wyszukiwarki].  	</string> +	<string name="InventoryNoMatchingRecentItems"> +		Nie udało Ci się znaleźć tego, czego szukasz? Spróbuj [secondlife:///app/inventory/filters Filtrowania]. +	</string>  	<string name="PlacesNoMatchingItems"> -		Nie udało Ci się znaleźć tego, czego szukasz? Spróbuj [secondlife:///app/search/places/[SEARCH_TERM] Wyszukiwarki]. +		Aby dodać miejsce do ulubionych, kliknij gwiazdkę po prawej stronie nazwy lokalizacji.  	</string>  	<string name="FavoritesNoMatchingItems"> -		Przeciągnij landmark tutaj aby dodać go do swoich ulubionych. +		Aby dodać miejsce do ulubionych, kliknij gwiazdkę po prawej stronie nazwy lokalizacji, a następnie zapisz landmark na pasku "Ulubione". +	</string> +	<string name="MarketplaceNoListing"> +		Nie masz jeszcze żadnych przedmiotów na Marketplace. +	</string> +	<string name="MarketplaceNoMatchingItems"> +		Niczego nie znaleziono. Sprawdź pisownię i spróbuj ponownie.  	</string>  	<string name="InventoryNoTexture">  		Nie posiadasz kopii tej tekstury w swojej Szafie. @@ -1352,6 +1440,15 @@ Spróbuj zalogować się ponownie za minutę.  	<string name="InventoryInboxNoItems">  		Przedmioty zakupione na Marketplace pojawią się tutaj. Możesz następnie przeciągnąć je do głównej części Szafy.  	</string> +	<string name="InventoryPlayAnimationTooltip"> +		Otwórz okno z opcjami odtwarzania. +	</string> +	<string name="InventoryPlayGestureTooltip"> +		Odtwarzaj wybrany gest w świecie. +	</string> +	<string name="InventoryPlaySoundTooltip"> +		Otwórz okno z opcjami odtwarzania. +	</string>  	<string name="InventoryOutboxNotMerchantTitle">  		Każdy może sprzedawać przedmioty na Marketplace.  	</string> @@ -1376,29 +1473,110 @@ Spróbuj zalogować się ponownie za minutę.  	<string name="InventoryOutboxError">  		[[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] Sklep na Marketplace] zwraca błędy.  	</string> +	<string name="InventoryMarketplaceError"> +		Wystapił błąd podczas otwierania listy rzeczy z Marketplace. +Jeśli ciągle otrzymujesz tą wiadomość, to skontaktuj się z pomocą techniczną Second Life: http://support.secondlife.com +	</string> +	<string name="InventoryMarketplaceConnectionError"> +		Wystapił błąd podczas łączenia z Marketplace. +Jeśli ciągle otrzymujesz tą wiadomość, to skontaktuj się z pomocą techniczną Second Life: http://support.secondlife.com +	</string> +	<string name="InventoryMarketplaceConnectionErrorReason"> +		Wystapił błąd podczas łączenia z Marketplace. Powód: [REASON] +Jeśli ciągle otrzymujesz tą wiadomość, to skontaktuj się z pomocą techniczną Second Life: http://support.secondlife.com +	</string> +	<string name="InventoryMarketplaceListingsNoItemsTitle"> +		Twój folder rzeczy na Marketplace jest pusty. +	</string> +	<string name="InventoryMarketplaceListingsNoItems"> +		Przeciągnij foldery do tego obszaru, aby dodać je na listę sprzedaży w [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Marketplace]. +	</string> +	<string name="InventoryItemsCount"> +		( [ITEMS_COUNT] elementów ) +	</string> +	<string name="Marketplace Validation Warning Stock"> +		folder Magazynowy musi być zawarty w folderze wersji +	</string> +	<string name="Marketplace Validation Error Mixed Stock"> +		: Błąd: wszystkie przedmioty w folderze Magazynowym muszą mieć ten sam typ i być niekopiowalne +	</string> +	<string name="Marketplace Validation Error Subfolder In Stock"> +		: Błąd: folder Magazynowy nie może zawierać podfolderów +	</string> +	<string name="Marketplace Validation Warning Empty"> +		: Uwaga: folder jest pusty +	</string> +	<string name="Marketplace Validation Warning Create Stock"> +		: Uwaga: tworzę folder Magazynowy +	</string> +	<string name="Marketplace Validation Warning Create Version"> +		: Uwaga: tworzę folder wersji +	</string> +	<string name="Marketplace Validation Warning Move"> +		: Uwaga: przenoszę przedmioty +	</string> +	<string name="Marketplace Validation Warning Delete"> +		: Uwaga: zawartość folderu przeniesiona do folderu Magazynowego, usuwam pusty katalog +	</string> +	<string name="Marketplace Validation Error Stock Item"> +		: Błąd: przedmioty bez praw kopiowania muszą się znajdować w folderze Magazynowym +	</string> +	<string name="Marketplace Validation Warning Unwrapped Item"> +		: Uwaga: przedmioty muszą się znajdować w folderze wersji +	</string> +	<string name="Marketplace Validation Error"> +		: Błąd: +	</string> +	<string name="Marketplace Validation Warning"> +		: Uwaga: +	</string> +	<string name="Marketplace Validation Error Empty Version"> +		: Uwaga: folder wersji musi zawierać przynajmniej jedną pozycję +	</string> +	<string name="Marketplace Validation Error Empty Stock"> +		: Uwaga: folder Magazynowy musi zawierać przynajmniej jedną pozycję +	</string> +	<string name="Marketplace Validation No Error"> +		Brak błędów lub ostrzeżeń +	</string>  	<string name="Marketplace Error None">  		Brak błędów  	</string> +	<string name="Marketplace Error Prefix"> +		Błąd: +	</string>  	<string name="Marketplace Error Not Merchant"> -		Błąd: Przed wysłaniem przedmiotów na Marketplace musisz zostać kupcem (darmowe). +		Przed wysłaniem przedmiotów na Marketplace musisz zostać kupcem (darmowe).  	</string> -	<string name="Marketplace Error Empty Folder"> -		Błąd: Ten folder nie ma zawartości. +	<string name="Marketplace Error Not Accepted"> +		Nie można przenieść tego przedmiotu.  	</string> -	<string name="Marketplace Error Unassociated Products"> -		Błąd: Ta pozycja nie może zostać załadowana, ponieważ Twoje konto kupca ma zbyt wiele nieprzypisanych przedmiotów. Aby naprawić ten błąd zaloguj się na stronę Marketplace i zmniejsz ilość nieprzypisanych (unassociated) przedmiotów. +	<string name="Marketplace Error Unsellable Item"> +		Ta pozycja nie może być sprzedana na Marketplace.  	</string> -	<string name="Marketplace Error Object Limit"> -		Błąd: Ta pozycja zawiera zbyt wiele elementów. Umieść przedmioty razem w pudełkach, aby zmniejszyć ich całkowitą liczbę do mniej niż 200. +	<string name="MarketplaceNoID"> +		Brak Mkt ID  	</string> -	<string name="Marketplace Error Folder Depth"> -		Błąd: Ta pozycja zawiera zbyt wiele zagnieżdżonych folderów. Zreorganizuj wszystko tak, aby były obecne maksymalnie 3 poziomy zagnieżdżonych folderów. +	<string name="MarketplaceLive"> +		na liście  	</string> -	<string name="Marketplace Error Unsellable Item"> -		Błąd: Ta pozycja nie może być sprzedana na Marketplace. +	<string name="MarketplaceActive"> +		aktywne +	</string> +	<string name="MarketplaceMax"> +		maks +	</string> +	<string name="MarketplaceStock"> +		magazyn  	</string> -	<string name="Marketplace Error Internal Import"> -		Błąd: Wystąpił problem z tą pozycją. Spróbuj ponownie później. +	<string name="MarketplaceNoStock"> +		brak w Magazynie +	</string> +	<string name="MarketplaceUpdating"> +		aktualizacja... +	</string> +	<string name="UploadFeeInfo"> +		Opłata zależy od Twojego poziomu członkostwa. Wyższe poziomy to niższe opłaty. [https://secondlife.com/my/account/membership.php? Więcej]  	</string>  	<string name="Open landmarks">  		Otwórz landmarki @@ -1445,6 +1623,7 @@ Spróbuj zalogować się ponownie za minutę.  	<string name="Scripts" value=" Skrypty,"/>  	<string name="Sounds" value=" Dźwięki,"/>  	<string name="Textures" value=" Tekstury,"/> +	<string name="Settings" value=" Otoczenia," />  	<string name="Snapshots" value=" Zdjęcia,"/>  	<string name="No Filters" value="Nie "/>  	<string name="Since Logoff" value=" - od wylogowania"/> @@ -1614,7 +1793,7 @@ Spróbuj zalogować się ponownie za minutę.  		Usta  	</string>  	<string name="Chin"> -		Szczęka +		Podbródek  	</string>  	<string name="Left Ear">  		Lewe ucho @@ -1676,6 +1855,51 @@ Spróbuj zalogować się ponownie za minutę.  	<string name="Avatar Center">  		Środek awatara  	</string> +	<string name="Left Ring Finger"> +		Lewy palec serdeczny +	</string> +	<string name="Right Ring Finger"> +		Prawy palec serdeczny +	</string> +	<string name="Tail Base"> +		Podstawa ogona +	</string> +	<string name="Tail Tip"> +		Koniec ogona +	</string> +	<string name="Left Wing"> +		Lewe skrzydło +	</string> +	<string name="Right Wing"> +		Prawe skrzydło +	</string> +	<string name="Jaw"> +		Szczęka +	</string> +	<string name="Alt Left Ear"> +		Lewe ucho 2 +	</string> +	<string name="Alt Right Ear"> +		Prawe ucho 2 +	</string> +	<string name="Alt Left Eye"> +		Lewe oko 2 +	</string> +	<string name="Alt Right Eye"> +		Prawe oko 2 +	</string> +	<string name="Tongue"> +		Język +	</string> +	<string name="Groin"> +		Krocze +	</string> +	<string name="Left Hind Foot"> +		Lewa tylna stopa +	</string> +	<string name="Right Hind Foot"> +		Prawa tylna stopa +	</string>  	<string name="Invalid Attachment">  		Nieprawidłowy punkt dodatku  	</string> @@ -1706,6 +1930,42 @@ Spróbuj zalogować się ponownie za minutę.  	<string name="TodayOld">  		Dołączył dzisiaj  	</string> +	<string name="av_render_everyone_now"> +		Wszyscy mogą Cię obecnie widzieć. +	</string> +	<string name="av_render_not_everyone"> +		Możesz nie być widziany/a przez niektóre osoby wokół Ciebie. +	</string> +	<string name="av_render_over_half"> +		Możesz nie być widziany/a przez ponad połowę osób wokół Ciebie. +	</string> +	<string name="av_render_most_of"> +		Możesz nie być widziany/a przez większość osób wokół Ciebie. +	</string> +	<string name="av_render_anyone"> +		Wszystkie osoby znajdujące się wokół Ciebie nie mogą Cię widzieć. +	</string> +	<string name="hud_description_total"> +		Twój HUD +	</string> +	<string name="hud_name_with_joint"> +		[OBJ_NAME] (założone na [JNT_NAME]) +	</string> +	<string name="hud_render_memory_warning"> +		[HUD_DETAILS] używa dużo pamięci tekstur +	</string> +	<string name="hud_render_cost_warning"> +		[HUD_DETAILS] zawiera dużo obiektów i tekstur, jakie są ciężkie w renderowaniu +	</string> +	<string name="hud_render_heavy_textures_warning"> +		[HUD_DETAILS] zawiera dużo tekstur w wielkich rozmiarach +	</string> +	<string name="hud_render_cramped_warning"> +		[HUD_DETAILS] zawiera zbyt dużo obiektów +	</string> +	<string name="hud_render_textures_warning"> +		[HUD_DETAILS] zawiera zbyt dużo tekstur +	</string>  	<string name="AgeYearsA">  		[COUNT] rok  	</string> @@ -1764,10 +2024,10 @@ Spróbuj zalogować się ponownie za minutę.  		Pracownik Linden Lab  	</string>  	<string name="PaymentInfoUsed"> -		Płatności: Dane użyte +		Płatności: Dane w użyciu  	</string>  	<string name="PaymentInfoOnFile"> -		Płatności: Dane znane +		Płatności: Dane przypisane  	</string>  	<string name="NoPaymentInfoOnFile">  		Płatności: Dane nieznane @@ -1823,6 +2083,9 @@ Spróbuj zalogować się ponownie za minutę.  	<string name="CompileQueueUnknownFailure">  		Nieznany błąd podczas pobierania  	</string> +	<string name="CompileNoExperiencePerm"> +		Pomijanie skryptu [SCRIPT] z Przygodą [EXPERIENCE]. +	</string>  	<string name="CompileQueueTitle">  		Postęp rekompilacji  	</string> @@ -1857,11 +2120,14 @@ Spróbuj zalogować się ponownie za minutę.  		Zapisywanie zakończone.  	</string>  	<string name="UploadFailed"> -		Ładowanie nieudane: +		Przesyłanie nieudane:  	</string>  	<string name="ObjectOutOfRange">  		Skrypt (obiekt poza zasięgiem)  	</string> +	<string name="ScriptWasDeleted"> +		Skrypt (usunięty z zawartości obiektu) +	</string>  	<string name="GodToolsObjectOwnedBy">  		Obiekt [OBJECT] należący do [OWNER]  	</string> @@ -1894,6 +2160,9 @@ Spróbuj zalogować się ponownie za minutę.  	<string name="NoGroupDataFound">  		Brak informacji na temat grupy  	</string> +	<string name="AlreadyInGroup"> +		Jesteś już w tej grupie +	</string>  	<string name="IMParentEstate">  		majątek rodziców  	</string> @@ -1916,22 +2185,34 @@ Spróbuj zalogować się ponownie za minutę.  		wszystkie majątki, które nadzorujesz dla [OWNER]  	</string>  	<string name="RegionInfoAllowedResidents"> -		Dozwoleni Rezydenci: ([ALLOWEDAGENTS], maks. [MAXACCESS]) +		Zawsze dozwoleni: ([ALLOWEDAGENTS], maks. [MAXACCESS])  	</string>  	<string name="RegionInfoAllowedGroups"> -		Dozwolone Grupy: ([ALLOWEDGROUPS], maks. [MAXACCESS]) +		Zawsze dozwolone grupy: ([ALLOWEDGROUPS], maks. [MAXACCESS])  	</string>  	<string name="RegionInfoEstateManagers">  		Zarządcy Majątku: ([ESTATEMANAGERS], maks. [MAXMANAGERS])  	</string>  	<string name="RegionInfoBannedResidents"> -		Zbanowani Rezydenci: ([BANNEDAGENTS], maks. [MAXBANNED]) +		Zawsze zbanowani: ([BANNEDAGENTS], maks. [MAXBANNED])  	</string>  	<string name="RegionInfoListTypeAllowedAgents"> -		Dozwoleni Rezydenci +		zawsze dozwoleni rezydenci  	</string>  	<string name="RegionInfoListTypeBannedAgents"> -		Zbanowani Rezydenci +		zawsze zbanowani rezydenci +	</string> +	<string name="RegionInfoAllEstates"> +		wszystkie majątki +	</string> +	<string name="RegionInfoManagedEstates"> +		zarządzane majątki +	</string> +	<string name="RegionInfoThisEstate"> +		ten majątek +	</string> +	<string name="AndNMore"> +		i [EXTRA_COUNT] więcej  	</string>  	<string name="ScriptLimitsParcelScriptMemory">  		Pamięć skryptów działki @@ -1976,7 +2257,7 @@ Spróbuj zalogować się ponownie za minutę.  		Klatka piersiowa  	</string>  	<string name="ATTACH_HEAD"> -		Głowa +		Czaszka  	</string>  	<string name="ATTACH_LSHOULDER">  		Lewe ramię @@ -1997,7 +2278,7 @@ Spróbuj zalogować się ponownie za minutę.  		Prawa stopa  	</string>  	<string name="ATTACH_BACK"> -		Plecy +		Kręgosłup  	</string>  	<string name="ATTACH_PELVIS">  		Miednica @@ -2027,13 +2308,13 @@ Spróbuj zalogować się ponownie za minutę.  		Prawe górne ramię  	</string>  	<string name="ATTACH_RLARM"> -		Prawe dolne ramię +		Prawe przedramię  	</string>  	<string name="ATTACH_LUARM">  		Lewe górne ramię  	</string>  	<string name="ATTACH_LLARM"> -		Lewe dolne ramię +		Lewe przedramię  	</string>  	<string name="ATTACH_RHIP">  		Biodro prawe @@ -2056,12 +2337,12 @@ Spróbuj zalogować się ponownie za minutę.  	<string name="ATTACH_BELLY">  		Brzuch  	</string> -	<string name="ATTACH_RPEC"> -		Prawa pierś -	</string> -	<string name="ATTACH_LPEC"> +	<string name="ATTACH_LEFT_PEC">  		Lewa pierś  	</string> +	<string name="ATTACH_RIGHT_PEC"> +		Prawa pierś +	</string>  	<string name="ATTACH_HUD_CENTER_2">  		HUD środek 2  	</string> @@ -2092,6 +2373,51 @@ Spróbuj zalogować się ponownie za minutę.  	<string name="ATTACH_AVATAR_CENTER">  		Środek awatara  	</string> +	<string name="ATTACH_LHAND_RING1"> +		Lewy palec serdeczny +	</string> +	<string name="ATTACH_RHAND_RING1"> +		Prawy palec serdeczny +	</string> +	<string name="ATTACH_TAIL_BASE"> +		Podstawa ogona +	</string> +	<string name="ATTACH_TAIL_TIP"> +		Koniec ogona +	</string> +	<string name="ATTACH_LWING"> +		Lewe skrzydło +	</string> +	<string name="ATTACH_RWING"> +		Prawe skrzydło +	</string> +	<string name="ATTACH_FACE_JAW"> +		Szczęka +	</string> +	<string name="ATTACH_FACE_LEAR"> +		Lewe ucho 2 +	</string> +	<string name="ATTACH_FACE_REAR"> +		Prawe ucho 2 +	</string> +	<string name="ATTACH_FACE_LEYE"> +		Lewe oko 2 +	</string> +	<string name="ATTACH_FACE_REYE"> +		Prawe oko 2 +	</string> +	<string name="ATTACH_FACE_TONGUE"> +		Język +	</string> +	<string name="ATTACH_GROIN"> +		Krocze +	</string> +	<string name="ATTACH_HIND_LFOOT"> +		Lewa tylna stopa +	</string> +	<string name="ATTACH_HIND_RFOOT"> +		Prawa tylna stopa +	</string>  	<string name="CursorPos">  		Linia [LINE], Kolumna [COLUMN]  	</string> @@ -2129,7 +2455,7 @@ Spróbuj zalogować się ponownie za minutę.  		Brak umowy dla tego majątku.  	</string>  	<string name="RegionNoCovenantOtherOwner"> -		Brak umowy dla tego majątku. Działka w tym majątku została sprzedana przez właściciela majątku, a nie przez Linden Lab. Skontaktuj się z właścicielem majątku w celu uzyskania szczegółów sprzedaży. +		Brak umowy dla tego majątku. Działka w tym majątku została sprzedana przez właściciela majątku. Skontaktuj się z właścicielem majątku w celu uzyskania szczegółów sprzedaży.  	</string>  	<string name="covenant_last_modified" value="Ostatnia modyfikacja: "/>  	<string name="none_text" value=" (brak) "/> @@ -2146,6 +2472,27 @@ Spróbuj zalogować się ponownie za minutę.  	<string name="RegionSettings">  		Ustawienia regionu  	</string> +	<string name="NoEnvironmentSettings"> +		Ten region nie obsługuje ustawień otoczenia. +	</string> +	<string name="EnvironmentSun"> +		Słońce +	</string> +	<string name="EnvironmentMoon"> +		Księżyc +	</string> +	<string name="EnvironmentBloom"> +		Blask +	</string> +	<string name="EnvironmentCloudNoise"> +		Szum chmur +	</string> +	<string name="EnvironmentNormalMap"> +		Mapa normalnych +	</string> +	<string name="EnvironmentTransparent"> +		Przezroczyste +	</string>  	<string name="ClassifiedClicksTxt">  		Kliknij: [TELEPORT] teleportuj, [MAP] mapa, [PROFILE] profil  	</string> @@ -2153,11 +2500,23 @@ Spróbuj zalogować się ponownie za minutę.  		(zostanie zaktualizowane po publikacji)  	</string>  	<string name="NoPicksClassifiedsText"> -		Nie dodałeś/aś nic do Ulubionych i Reklam. Kliknij na przycisk + poniżej, aby dodać miejsce do Ulubionych lub Reklam. +		Nie dodano nic do Miejsc i Reklam. Kliknij na przycisk Nowe, aby utworzyć Miejsce lub Reklamę. +	</string> +	<string name="NoPicksText"> +		Nie dodano żadnych Miejsc. Kliknij na przycisk Nowe, aby utworzyć Miejsce. +	</string> +	<string name="NoClassifiedsText"> +		Nie dodano żadnych reklam. Kliknij na przycisk Nowa, aby utworzyć reklamę.  	</string>  	<string name="NoAvatarPicksClassifiedsText">  		Brak ulubionych miejsc/reklam  	</string> +	<string name="NoAvatarPicksText"> +		Brak ulubionych miejsc +	</string> +	<string name="NoAvatarClassifiedsText"> +		Brak reklam +	</string>  	<string name="PicksClassifiedsLoadingText">  		Ładowanie...  	</string> @@ -2228,14 +2587,11 @@ Spróbuj zalogować się ponownie za minutę.  		Anuluj  	</string>  	<string name="UploadingCosts"> -		Załadowanie [NAME] kosztuje [AMOUNT]L$ -	</string> -	<string name="BuyingCosts"> -		Cena zakupu tego wynosi [AMOUNT]L$ +		Przesyłanie [NAME] kosztuje [AMOUNT]L$  	</string>  	<string name="UnknownFileExtension">  		Nieznane rozszerzenie pliku .%s -Oczekiwane .wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg, lub .bvh +Oczekiwane .wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg, lub .anim  	</string>  	<string name="MuteObject2">  		Zablokuj @@ -2327,6 +2683,9 @@ Oczekiwane .wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg, lub .bvh  	<string name="Linden Location">  		Lokalizacja Lindenów  	</string> +	<string name="Adult"> +		Dla dorosłych +	</string>  	<string name="Arts&Culture">  		Sztuka i Kultura  	</string> @@ -2383,7 +2742,7 @@ Błąd:  	<string name="MBUnableToAccessFile">  		Aplikacja [APP_NAME] nie odnalazła poszukiwanego pliku. -Może być to spowodowane aktywnością kilku kopii oprogramowania w tej samej chwili lub Twój system błędnie odczytuje proces zakończenia dla uruchomionych aplikacji. +Może być to spowodowane aktywnością kilku kopii oprogramowania w tej samej chwili lub Twój system błędnie uważa, że plik jest otwarty / zablokowany.  Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, uruchom swój komputer ponownie.  Jeżeli problem nadal występuje, proponujemy całkowite odinstalowanie aplikacji [APP_NAME] oraz ponowną jej instalację.  	</string> @@ -2448,7 +2807,7 @@ Uruchomione w oknie.  Ustaw tryb koloru swojego wyświetlacza na 32-bity.  	</string>  	<string name="MBAlpha"> -		Aplikacja [APP_NAME] nie może zostać uruchomiona, ponieważ nie jest możliwe dostanie się na kanał 8 bitowy alpha. Najczęściej jest to spowodowane błędami sterowników karty video. +		Aplikacja [APP_NAME] nie może zostać uruchomiona, ponieważ nie może uzyskać dostępu do 8 bitowego kanału alpha. Najczęściej jest to spowodowane błędami sterowników karty video.  Upewnij się, że posiadasz najnowsze aktualizacje sterowników karty video.  Dodatkowo, sprawdź czy Twój monitor posiada poprawną konfigurację koloru (32-bity) w Panel Sterowania > Ekran > Ustawienia.  Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE]. @@ -2467,7 +2826,7 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE].  Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE].  	</string> -	<string name="5 O'Clock Shadow"> +	<string name="5 O'Clock Shadow">  		Cień na godzinie 5  	</string>  	<string name="All White"> @@ -3997,9 +4356,6 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE].  	<string name="IM_to_label">  		Do  	</string> -	<string name="IM_moderator_label"> -		(Moderator) -	</string>  	<string name="Saved_message">  		(Zapisano [LONG_TIMESTAMP])  	</string> @@ -4012,6 +4368,12 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE].  	<string name="OfflineStatus">  		niedostępny/a  	</string> +	<string name="not_online_msg"> +		Ta osoba jest niedostępna - wiadomość zostanie zapisana i dostarczona później. +	</string> +	<string name="not_online_inventory"> +		Ta osoba jest niedostępna - przedmiot został zapisany. +	</string>  	<string name="answered_call">  		Twoja rozmowa głosowa została odebrana  	</string> @@ -4046,20 +4408,14 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE].  		Konferencja z [AGENT_NAME]  	</string>  	<string name="inventory_item_offered-im"> -		Zaoferowano przedmiot +		Zaoferowano przedmiot: '[ITEM_NAME]' +	</string> +	<string name="inventory_folder_offered-im"> +		Zaoferowano folder: '[ITEM_NAME]'  	</string>  	<string name="share_alert">  		Przeciągaj tutaj rzeczy z Szafy  	</string> -	<string name="facebook_post_success"> -		Wysłałeś/aś post na Facebooka. -	</string> -	<string name="flickr_post_success"> -		Wysłałeś/aś post na Flickr. -	</string> -	<string name="twitter_post_success"> -		Wysłałeś/aś post na Twittera. -	</string>  	<string name="no_session_message">  		(Sesja IM wygasła)  	</string> @@ -4076,10 +4432,10 @@ Jeżeli nadal otrzymujesz ten komunikat, skontaktuj się z [SUPPORT_SITE].  		Zablokowałeś/aś tego Rezydenta. Wysłanie wiadomości odblokuje go automatycznie.  	</string>  	<string name="generic"> -		Błąd zapytania, proszę spróbować później +		Zamknij i ponownie otwórz rozmowę - lub przeloguj się i spróbuj ponownie.  	</string>  	<string name="generic_request_error"> -		Błąd. Spróbuj ponownie za kilka minut. +		Zamknij i ponownie otwórz rozmowę - lub przeloguj się i spróbuj ponownie.  	</string>  	<string name="insufficient_perms_error">  		Nie masz wystarczających uprawnień. @@ -4131,6 +4487,9 @@ Jeśli nie pojawi się w ciągu kilku minut może to oznaczać, że została pom  	<string name="unread_chat_multiple">  		[SOURCES] powiedział/a coś nowego  	</string> +	<string name="teleport_preamble_compact_chat"> +		Jesteś teraz w +	</string>  	<string name="session_initialization_timed_out_error">  		Inicjalizacja sesji wygasła  	</string> @@ -4140,12 +4499,18 @@ Jeśli nie pojawi się w ciągu kilku minut może to oznaczać, że została pom  	<string name="paid_you_ldollars">  		[NAME] zapłacił/a Tobie [AMOUNT]L$ [REASON].  	</string> +	<string name="paid_you_ldollars_gift"> +		[NAME] zapłacił/a Tobie [AMOUNT]L$: [REASON] +	</string>  	<string name="paid_you_ldollars_no_reason">  		[NAME] zapłacił/a Tobie [AMOUNT]L$.  	</string>  	<string name="you_paid_ldollars">  		Zapłacono [NAME] [AMOUNT]L$ [REASON].  	</string> +	<string name="you_paid_ldollars_gift"> +		Zapłacono [NAME] [AMOUNT]L$: [REASON] +	</string>  	<string name="you_paid_ldollars_no_info">  		Zapłacono [AMOUNT]L$.  	</string> @@ -4158,6 +4523,9 @@ Jeśli nie pojawi się w ciągu kilku minut może to oznaczać, że została pom  	<string name="you_paid_failure_ldollars">  		Nie udało się zapłacić [NAME] [AMOUNT]L$ [REASON].  	</string> +	<string name="you_paid_failure_ldollars_gift"> +		Nie udało się zapłacić [NAME] [AMOUNT]L$: [REASON] +	</string>  	<string name="you_paid_failure_ldollars_no_info">  		Nie udało się zapłacić [AMOUNT]L$.  	</string> @@ -4186,25 +4554,25 @@ Jeśli nie pojawi się w ciągu kilku minut może to oznaczać, że została pom  		aby dołączyć do grupy  	</string>  	<string name="to upload"> -		aby załadować +		aby przesłać  	</string>  	<string name="to publish a classified ad">  		publikacja reklamy  	</string> -	<string name="giving"> -		Dajesz [AMOUNT]L$ -	</string>  	<string name="uploading_costs"> -		Ładowanie kosztuje [AMOUNT]L$ +		Przesyłanie kosztuje [AMOUNT]L$  	</string>  	<string name="this_costs">  		To kosztuje [AMOUNT]L$  	</string>  	<string name="buying_selected_land"> -		Kupno wybranej działki za [AMOUNT]L$ +		Działka kosztuje  	</string>  	<string name="this_object_costs"> -		Ten obiekt kosztuje [AMOUNT]L$ +		Obiekt kosztuje +	</string> +	<string name="giving"> +		Chcesz dać  	</string>  	<string name="group_role_everyone">  		Każdy @@ -4219,7 +4587,7 @@ Jeśli nie pojawi się w ciągu kilku minut może to oznaczać, że została pom  		Obecnie w SL  	</string>  	<string name="uploading_abuse_report"> -		Ładowanie... +		Przesyłanie...  Raport o Nadużyciu  	</string> @@ -4268,6 +4636,9 @@ Raport o Nadużyciu  	<string name="New Tattoo">  		Nowy tatuaż  	</string> +	<string name="New Universal"> +		Nowa warstwa uniwersalna +	</string>  	<string name="New Physics">  		Nowa fizyka  	</string> @@ -4394,6 +4765,15 @@ Raport o Nadużyciu  	<string name="Female - Wow">  		Kobieta - Wow  	</string> +	<string name="New Day"> +		Nowy cykl dnia +	</string> +	<string name="New Water"> +		Nowa woda +	</string> +	<string name="New Sky"> +		Nowe niebo +	</string>  	<string name="AvatarBirthDateFormat">  		[day,datetime,slt].[mthnum,datetime,slt].[year,datetime,slt]  	</string> @@ -4403,10 +4783,19 @@ Raport o Nadużyciu  	<string name="texture_load_dimensions_error">  		Nie można załadować obrazów większych niż [WIDTH]*[HEIGHT]  	</string> +	<string name="outfit_photo_load_dimensions_error"> +		Maks. rozmiar zdjęcia stroju to [WIDTH]*[HEIGHT]. Przeskaluj lub użyj innego. +	</string> +	<string name="outfit_photo_select_dimensions_error"> +		Maks. rozmiar zdjęcia stroju to [WIDTH]*[HEIGHT]. Użyj innej tekstury. +	</string> +	<string name="outfit_photo_verify_dimensions_error"> +		Nie można sprawdzić wymiarów zdjęcia. Poczekaj, aż pojawi się na podglądzie. +	</string>  	<string name="server_is_down">  		Pomimo naszych najlepszych starań wystąpił niespodziewany problem. -Proszę sprawdzić czy na stronie status.secondlifegrid.net nie zostały umieszczone informacje o rozpoznanych problemach serwera. +Proszę sprawdzić czy na https://status.secondlifegrid.net nie zostały umieszczone informacje o rozpoznanych problemach serwera.  Jeśli problemy będą występowały nadal, proszę sprawdź sieć i ustawienia firewall.  	</string>  	<string name="dateTimeWeekdaysNames"> @@ -4466,6 +4855,18 @@ Jeśli problemy będą występowały nadal, proszę sprawdź sieć i ustawienia  	<string name="Chat">  		Czat  	</string> +	<string name="BaseMembership"> +		Podstawowe +	</string> +	<string name="InternalMembership"> +		Wewnętrzne +	</string> +	<string name="MembershipUpgradeText"> +		Zmień plan członkostwa +	</string> +	<string name="MembershipPremiumText"> +		Moje członkostwo Premium +	</string>  	<string name="DeleteItems">  		Usunąć zaznaczone obiekty?  	</string> @@ -4476,7 +4877,7 @@ Jeśli problemy będą występowały nadal, proszę sprawdź sieć i ustawienia  		W tym stroju nie ma elementów  	</string>  	<string name="ExternalEditorNotSet"> -		Wybierz edytor używając ustawień ExternalEditor. +		Wybierz edytor poprzez ustawienie zmiennej środowiska LL_SCRIPT_EDITOR lub ustawienie ExternalEditor.  	</string>  	<string name="ExternalEditorNotFound">  		Nie odnaleziono zewnętrznego edytora wskazanego przez Ciebie. @@ -4507,6 +4908,24 @@ Spróbuj załączyć ścieżkę do edytora w cytowaniu.  	<string name="Divide">  		Podziel  	</string> +	<string name="LMB"> +		LPM +	</string> +	<string name="MMB"> +		ŚPM +	</string> +	<string name="RMB"> +		PPM +	</string> +	<string name="MB4"> +		Mysz4 +	</string> +	<string name="MB5"> +		Mysz5 +	</string> +	<string name="Double LMB"> +		Podwójny LPM +	</string>  	<string name="BeaconParticle">  		Emitery cząsteczek (niebieski)  	</string> @@ -4525,9 +4944,18 @@ Spróbuj załączyć ścieżkę do edytora w cytowaniu.  	<string name="BeaconMedia">  		Emitery mediów (biały)  	</string> +	<string name="BeaconSun"> +		Emiter kierunku Słońca (pomarańczowy) +	</string> +	<string name="BeaconMoon"> +		Emiter kierunku Księżyca (purpurowy) +	</string>  	<string name="ParticleHiding">  		Ukryj cząsteczki  	</string> +	<string name="Command_360_Capture_Label"> +		Zdjęcie 360° +	</string>  	<string name="Command_AboutLand_Label">  		O działce  	</string> @@ -4535,7 +4963,7 @@ Spróbuj załączyć ścieżkę do edytora w cytowaniu.  		Wygląd  	</string>  	<string name="Command_Avatar_Label"> -		Awatar +		Biblioteka awatarów  	</string>  	<string name="Command_Build_Label">  		Buduj @@ -4552,9 +4980,15 @@ Spróbuj załączyć ścieżkę do edytora w cytowaniu.  	<string name="Command_Destinations_Label">  		Cele podróży  	</string> +	<string name="Command_Environments_Label"> +		Otoczenia +	</string>  	<string name="Command_Gestures_Label">  		Gesty  	</string> +	<string name="Command_Grid_Status_Label"> +		Status świata +	</string>  	<string name="Command_HowTo_Label">  		Samouczek  	</string> @@ -4564,18 +4998,12 @@ Spróbuj załączyć ścieżkę do edytora w cytowaniu.  	<string name="Command_Map_Label">  		Mapa  	</string> -	<string name="Command_Marketplace_Label"> -		Marketplace -	</string>  	<string name="Command_MiniMap_Label">  		Minimapa  	</string>  	<string name="Command_Move_Label">  		Ruch  	</string> -	<string name="Command_Outbox_Label"> -		Skrzynka nadawcza kupca -	</string>  	<string name="Command_People_Label">  		Ludzie  	</string> @@ -4591,6 +5019,9 @@ Spróbuj załączyć ścieżkę do edytora w cytowaniu.  	<string name="Command_Profile_Label">  		Profil  	</string> +	<string name="Command_Report_Abuse_Label"> +		Zgłoś nadużycie +	</string>  	<string name="Command_Search_Label">  		Szukaj  	</string> @@ -4606,6 +5037,9 @@ Spróbuj załączyć ścieżkę do edytora w cytowaniu.  	<string name="Command_Voice_Label">  		Pobliski głos  	</string> +	<string name="Command_360_Capture_Tooltip"> +		Uchwyć równoprostokątny obraz 360° +	</string>  	<string name="Command_AboutLand_Tooltip">  		Informacje o miejscu, które odwiedzasz  	</string> @@ -4630,15 +5064,15 @@ Spróbuj załączyć ścieżkę do edytora w cytowaniu.  	<string name="Command_Destinations_Tooltip">  		Punkty, jakie mogą być interesujące  	</string> -	<string name="Command_Facebook_Tooltip"> -		Wyślij na Facebooka -	</string> -	<string name="Command_Flickr_Tooltip"> -		Wyślij na Flickr +	<string name="Command_Environments_Tooltip"> +		Otoczenia  	</string>  	<string name="Command_Gestures_Tooltip">  		Gesty Twojego awatara  	</string> +	<string name="Command_Grid_Status_Tooltip"> +		Pokaż obecny status świata +	</string>  	<string name="Command_HowTo_Tooltip">  		Jak wykonywać zwyczajne rzeczy  	</string> @@ -4651,15 +5085,15 @@ Spróbuj załączyć ścieżkę do edytora w cytowaniu.  	<string name="Command_Marketplace_Tooltip">  		Idź na zakupy  	</string> +	<string name="Command_MarketplaceListings_Tooltip"> +		Sprzedawaj owoce swojej kreatywności +	</string>  	<string name="Command_MiniMap_Tooltip">  		Pokaż ludzi w pobliżu  	</string>  	<string name="Command_Move_Tooltip">  		Poruszanie Twoim awatarem  	</string> -	<string name="Command_Outbox_Tooltip"> -		Przenieś przedmioty na Marketplace, aby je sprzedać -	</string>  	<string name="Command_People_Tooltip">  		Znajomi, grupy i ludzie w pobliżu  	</string> @@ -4675,6 +5109,9 @@ Spróbuj załączyć ścieżkę do edytora w cytowaniu.  	<string name="Command_Profile_Tooltip">  		Edytuj lub zobacz swój profil  	</string> +	<string name="Command_Report_Abuse_Tooltip"> +		Zgłoś nadużycie +	</string>  	<string name="Command_Search_Tooltip">  		Znajdź miejsca, wydarzenia i ludzi  	</string> @@ -4756,6 +5193,99 @@ Spróbuj załączyć ścieżkę do edytora w cytowaniu.  	<string name="UserDictionary">  		[Użytkownika]  	</string> +	<string name="experience_tools_experience"> +		Przygoda +	</string> +	<string name="ExperienceNameNull"> +		(bez przygody) +	</string> +	<string name="ExperienceNameUntitled"> +		(przygoda bez nazwy) +	</string> +	<string name="Land-Scope"> +		Zakres: Ziemia +	</string> +	<string name="Grid-Scope"> +		Zakres: Cały świat +	</string> +	<string name="Allowed_Experiences_Tab"> +		ZEZWALAM +	</string> +	<string name="Blocked_Experiences_Tab"> +		BLOKUJĘ +	</string> +	<string name="Contrib_Experiences_Tab"> +		TWORZĘ +	</string> +	<string name="Admin_Experiences_Tab"> +		ZARZĄDZAM +	</string> +	<string name="Recent_Experiences_Tab"> +		OSTATNIE +	</string> +	<string name="Owned_Experiences_Tab"> +		MOJE +	</string> +	<string name="ExperiencesCounter"> +		([EXPERIENCES], maks. [MAXEXPERIENCES]) +	</string> +	<string name="ExperiencePermission1"> +		kontrolować klawisze +	</string> +	<string name="ExperiencePermission3"> +		animować Twojego awatara +	</string> +	<string name="ExperiencePermission4"> +		dołączać do Twojego awatara +	</string> +	<string name="ExperiencePermission9"> +		śledzić Twoją kamerę +	</string> +	<string name="ExperiencePermission10"> +		kontrolować Twoją kamerę +	</string> +	<string name="ExperiencePermission11"> +		teleportować Cię +	</string> +	<string name="ExperiencePermission12"> +		automatycznie akceptować uprawnienia przygody +	</string> +	<string name="ExperiencePermission16"> +		zmuszać Twojego awatara do siadania +	</string> +	<string name="ExperiencePermission17"> +		zmieniać Twoje ustawienia otoczenia +	</string> +	<string name="ExperiencePermissionShortUnknown"> +		wykonać nieznaną operację: [Permission] +	</string> +	<string name="ExperiencePermissionShort1"> +		Kontrola klawiszy +	</string> +	<string name="ExperiencePermissionShort3"> +		Rozpoczynanie animacji +	</string> +	<string name="ExperiencePermissionShort4"> +		Dołączanie +	</string> +	<string name="ExperiencePermissionShort9"> +		Śledzenie kamery +	</string> +	<string name="ExperiencePermissionShort10"> +		Kontrola kamery +	</string> +	<string name="ExperiencePermissionShort11"> +		Teleportacja +	</string> +	<string name="ExperiencePermissionShort12"> +		Uprawnienia +	</string> +	<string name="ExperiencePermissionShort16"> +		Siadanie +	</string> +	<string name="ExperiencePermissionShort17"> +		Otoczenie +	</string>  	<string name="logging_calls_disabled_log_empty">  		Rozmowy nie są zapisywane do dziennika. Jeśli chcesz zacząć je logować wybierz "Zapisywanie: tylko dziennik" lub "Zapisywanie: dziennik i logi rozmów" w Preferencje > Czat.  	</string> @@ -4768,4 +5298,52 @@ Spróbuj załączyć ścieżkę do edytora w cytowaniu.  	<string name="loading_chat_logs">  		Wczytywanie...  	</string> +	<string name="na"> +		n/d +	</string> +	<string name="preset_combo_label"> +		-Lista jest pusta- +	</string> +	<string name="Default"> +		Domyślne +	</string> +	<string name="none_paren_cap"> +		(Brak) +	</string> +	<string name="no_limit"> +		Bez limitu +	</string> +	<string name="Mav_Details_MAV_FOUND_DEGENERATE_TRIANGLES"> +		Kształt fizyczny zawiera trójkąty, które są zbyt małe. Spróbuj uprościć model fizyczny. +	</string> +	<string name="Mav_Details_MAV_CONFIRMATION_DATA_MISMATCH"> +		Kształt fizyczny zawiera uszkodzone dane. Spróbuj poprawić model fizyczny. +	</string> +	<string name="Mav_Details_MAV_BLOCK_MISSING"> +		Brakujące dane. Upewnij się, że wysoki LOD jest obecny i prawidłowy. Ustaw model fizyczny, jeśli nie jest obecny. +	</string> +	<string name="Mav_Details_MAV_UNKNOWN_VERSION"> +		Kształt fizyczny zawiera niepoprawną wersję. Ustaw poprawną wersję dla modelu fizycznego. +	</string> +	<string name="couldnt_resolve_host"> +		DNS nie mógł znaleźć nazwy hosta ([HOSTNAME]). +Sprawdź, czy możesz połączyć się z www.secondlife.com +Jeśli możesz, ale nadal otrzymujesz ten błąd, to przejdź +do sekcji pomocy technicznej i zgłoś ten problem. +	</string> +	<string name="ssl_peer_certificate"> +		Serwer logowania nie mógł zweryfikować się poprzez SSL. +Jeśli nadal będziesz otrzymywać ten błąd, to przejdź +do sekcji wsparcia witryny SecondLife.com i zgłoś problem. +	</string> +	<string name="ssl_connect_error"> +		Często oznacza to, że zegar komputera jest ustawiony nieprawidłowo. +Przejdź do Panelu Sterowania i upewnij się, że godzina i data +są ustawione prawidłowo. +Sprawdź również, czy twoja sieć i zapora są poprawnie skonfigurowane. +Jeśli nadal będziesz otrzymywać ten błąd, to przejdź +do sekcji wsparcia witryny SecondLife.com i zgłoś problem. + +[https://community.secondlife.com/knowledgebase/english/error-messages-r520/#Section__3 Knowledge Base] +	</string>  </strings> | 
