summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/zh/strings.xml
blob: d7d85e74622030f42a8c6167987b309619a9f627 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<!-- This file contains strings that used to be hardcoded in the source.
     It is only for those strings which do not belong in a floater.
     For example, the strings used in avatar chat bubbles, and strings
     that are returned from one component and may appear in many places-->
<strings>
	<string name="SECOND_LIFE">第二人生</string>
	<string name="APP_NAME">第二人生</string>
	<string name="CAPITALIZED_APP_NAME">第二人生</string>
	<string name="SECOND_LIFE_GRID">第二人生網格</string>
	<string name="SUPPORT_SITE">第二人生支援入口</string>
	<string name="StartupDetectingHardware">硬體偵測中...</string>
	<string name="StartupLoading">[APP_NAME] 載入中...</string>
	<string name="StartupClearingCache">快取清除中...</string>
	<string name="StartupInitializingTextureCache">正在初始化材質快取...</string>
	<string name="StartupInitializingVFS">VFS 初始化中...</string>
	<string name="StartupRequireDriverUpdate">顯像初始化失敗。 請更新你的顯像卡驅動程式!</string>
	<string name="AboutHeader">[APP_NAME] [VIEWER_VERSION_0].[VIEWER_VERSION_1].[VIEWER_VERSION_2] ([VIEWER_VERSION_3]) [BUILD_DATE] [BUILD_TIME] ([CHANNEL])
[[VIEWER_RELEASE_NOTES_URL] [ReleaseNotes]]</string>
	<string name="AboutCompiler">以 [COMPILER_VERSION] 版本 [COMPILER] 建置</string>
	<string name="AboutPosition">你的方位是 [POSITION_LOCAL_0,number,1], [POSITION_LOCAL_1,number,1], [POSITION_LOCAL_2,number,1],地區名:[REGION],主機:&lt;nolink&gt;[HOSTNAME]&lt;/nolink&gt; ([HOSTIP])
第二人生URL:&lt;nolink&gt;[SLURL]&lt;/nolink&gt;
(全域坐標:[POSITION_0,number,1], [POSITION_1,number,1], [POSITION_2,number,1])
[SERVER_VERSION]
[SERVER_RELEASE_NOTES_URL]</string>
	<string name="AboutSystem">CPU:[CPU]
記憶體:[MEMORY_MB] MB
作業系統版本:[OS_VERSION]
顯示卡供應商:[GRAPHICS_CARD_VENDOR]
顯示卡:[GRAPHICS_CARD]</string>
	<string name="AboutDriver">Windows 顯示驅動程式版本:[GRAPHICS_DRIVER_VERSION]</string>
	<string name="AboutLibs">OpenGL 版本:[OPENGL_VERSION]

libcurl 版本: [LIBCURL_VERSION]
J2C 解碼器版本: [J2C_VERSION]
音效驅動程式版本: [AUDIO_DRIVER_VERSION]
Qt Webkit 版本: [QT_WEBKIT_VERSION]
語音伺服器版本: [VOICE_VERSION]</string>
	<string name="AboutTraffic">封包丟失:[PACKETS_LOST,number,0]/[PACKETS_IN,number,0] ([PACKETS_PCT,number,1]%)</string>
	<string name="ErrorFetchingServerReleaseNotesURL">擷取伺服器版本說明 URL 時出錯。</string>
	<string name="ProgressRestoring">回存中...</string>
	<string name="ProgressChangingResolution">變更解析度...</string>
	<string name="Fullbright">全亮(舊版)</string>
	<string name="LoginInProgress">登入中。[APP_NAME] 可能看似凍結,請耐心稍等。  請稍候。</string>
	<string name="LoginInProgressNoFrozen">登入中...</string>
	<string name="LoginAuthenticating">身份驗證中</string>
	<string name="LoginMaintenance">進行帳戶維護...</string>
	<string name="LoginAttempt">前一次登入失敗。 登入中,第 [NUMBER] 次嘗試</string>
	<string name="LoginPrecaching">世界載入中...</string>
	<string name="LoginInitializingBrowser">內嵌式網頁瀏覽器初始化中...</string>
	<string name="LoginInitializingMultimedia">多媒體初始化中...</string>
	<string name="LoginInitializingFonts">字型載入中...</string>
	<string name="LoginVerifyingCache">驗證快取檔案(約需 60-90 秒左右)...</string>
	<string name="LoginProcessingResponse">正在處理回應...</string>
	<string name="LoginInitializingWorld">正在初始化虛擬世界…</string>
	<string name="LoginDecodingImages">圖像解碼中...</string>
	<string name="LoginInitializingQuicktime">QuickTime 初始化中...</string>
	<string name="LoginQuicktimeNotFound">QuickTime 未發現 - 無法進行初始化。</string>
	<string name="LoginQuicktimeOK">QuickTime 已成功初始化。</string>
	<string name="LoginRequestSeedCapGrant">詢問地區負荷力…</string>
	<string name="LoginRetrySeedCapGrant">詢問地區負荷力,第 [NUMBER] 次嘗試…</string>
	<string name="LoginWaitingForRegionHandshake">地區交握等待中...</string>
	<string name="LoginConnectingToRegion">地區聯結中...</string>
	<string name="LoginDownloadingClothing">服裝下載中...</string>
	<string name="InvalidCertificate">伺服器回傳一個無效或損壞的憑證。 請聯絡網格管理員。</string>
	<string name="CertInvalidHostname">用了無效的主機名來聯絡伺服器,請檢查你的 SLURL 或網格主機名。</string>
	<string name="CertExpired">網格傳回的憑證似乎已過期。  請檢查系統時鐘,或聯絡網格管理員。</string>
	<string name="CertKeyUsage">伺服器傳回的憑證無法用於 SSL。  請聯絡網格管理員。</string>
	<string name="CertBasicConstraints">伺服器憑證鍊中的憑證數目太多。  請聯絡網格管理員。</string>
	<string name="CertInvalidSignature">無法檢驗通過網格伺服器傳回的憑證簽名。  請聯絡網格管理員。</string>
	<string name="LoginFailedNoNetwork">網路錯誤:無法建立連線,請檢查網路連線是否正常。</string>
	<string name="LoginFailed">登入失敗。</string>
	<string name="Quit">結束退出</string>
	<string name="create_account_url">http://join.secondlife.com/?sourceid=[sourceid]</string>
	<string name="ViewerDownloadURL">http://secondlife.com/download</string>
	<string name="LoginFailedViewerNotPermitted">你目前所用的 Viewer 已經無法再進入第二人生。 請到這個頁面下載最新 Viewer:
http://secondlife.com/download

欲知詳情,請參閱下面的常見問題集:
http://secondlife.com/viewer-access-faq</string>
	<string name="LoginIntermediateOptionalUpdateAvailable">有可以選擇性安裝的更新版:[VERSION]</string>
	<string name="LoginFailedRequiredUpdate">你必須更新為這個版本:[VERSION]</string>
	<string name="LoginFailedAlreadyLoggedIn">此用戶已經登入。</string>
	<string name="LoginFailedAuthenticationFailed">抱歉! 我們無法讓你登入。
請檢查確定你輸入了正確的
    * 使用者名稱(例:bobsmith123 或 steller.sunshine)
    * 密碼
並請確定鍵盤沒有鎖定大寫鍵。</string>
	<string name="LoginFailedPasswordChanged">為了安全起見,已經變更你的密碼。
請到位於 http://secondlife.com/password 的帳號頁面
回答安全驗證問題後,重設密碼。
如有造成不便請多包涵。</string>
	<string name="LoginFailedPasswordReset">我們系統有所變更,你必須重設密碼。
請到位於 http://secondlife.com/password 的帳號頁面
回答安全驗證問題後,重設密碼。
如有造成不便請多包涵。</string>
	<string name="LoginFailedEmployeesOnly">第二人生目前暫時關閉進行維護。
目前僅允許林登員工登入。
請到 www.secondlife.com/status 察看最新公告。</string>
	<string name="LoginFailedPremiumOnly">第二人生此時暫時限制登入,以確保不影響效能,讓目前虛擬世界裡的用戶享受最佳的體驗。

免費帳戶的用戶此時暫時無法進入第二人生,因為我們必須優先容納付費用戶。</string>
	<string name="LoginFailedComputerProhibited">無法從這部電腦進入第二人生。
如你認為這是我們弄錯,請聯絡 support@secondlife.com。</string>
	<string name="LoginFailedAcountSuspended">你的帳號要等到 [TIME] (太平洋時間)才可使用。</string>
	<string name="LoginFailedAccountDisabled">此時無法完成你的請求。
請到 http://secondlife.com/support 聯絡支援人員獲得幫助。
如果你無法變更密碼,請致電 (866) 476-9763 (美國)。</string>
	<string name="LoginFailedTransformError">登入時的資料不一致。
請聯絡 support@secondlife.com。</string>
	<string name="LoginFailedAccountMaintenance">你的帳號目前正在進行小規模的維護。
你的帳號要等到 [TIME] (太平洋時間)才可使用。
如你認為這是我們弄錯,請聯絡 support@secondlife.com。</string>
	<string name="LoginFailedPendingLogoutFault">模擬器回應:登出請求出錯。</string>
	<string name="LoginFailedPendingLogout">系統正在處理你的登出。
你的帳號要等到 [TIME] (太平洋時間)才可使用。</string>
	<string name="LoginFailedUnableToCreateSession">無法建立有效的時域。</string>
	<string name="LoginFailedUnableToConnectToSimulator">無法連接到模擬器。</string>
	<string name="LoginFailedRestrictedHours">你的帳號僅能在 [START] 到 [END] (太平洋時間)時段進入第二人生。
請耐心等到該時段再回來。
如你認為這是我們弄錯,請聯絡 support@secondlife.com。</string>
	<string name="LoginFailedIncorrectParameters">錯誤的參數。
如你認為這是我們弄錯,請聯絡 support@secondlife.com。</string>
	<string name="LoginFailedFirstNameNotAlphanumeric">全名的第一個字(first name)須為英文字母或數字。
如你認為這是我們弄錯,請聯絡 support@secondlife.com。</string>
	<string name="LoginFailedLastNameNotAlphanumeric">全名的第二個字(last name)須為英文字母或數字。
如你認為這是我們弄錯,請聯絡 support@secondlife.com。</string>
	<string name="LogoutFailedRegionGoingOffline">地區即將離線。
請稍待一分鐘再試。</string>
	<string name="LogoutFailedAgentNotInRegion">用戶不在地區裡。
請稍待一分鐘再試。</string>
	<string name="LogoutFailedPendingLogin">地區正在登入另一個時域。
請稍待一分鐘再試。</string>
	<string name="LogoutFailedLoggingOut">地區正在登入上一個時域。
請稍待一分鐘再試。</string>
	<string name="LogoutFailedStillLoggingOut">地區正在登出上一個時域。
請稍待一分鐘再試。</string>
	<string name="LogoutSucceeded">地區剛剛登出上一個時域。
請稍待一分鐘再試。</string>
	<string name="LogoutFailedLogoutBegun">地區已經開始登出程序。
請稍待一分鐘再試。</string>
	<string name="LoginFailedLoggingOutSession">系統已經開始登出你的上一個時域。
請稍待一分鐘再試。</string>
	<string name="AgentLostConnection">本區域可能正發生問題。  請檢查你的網際網路連線是否正常。</string>
	<string name="SavingSettings">你的設定儲存中...</string>
	<string name="LoggingOut">登出中...</string>
	<string name="ShuttingDown">關閉中...</string>
	<string name="YouHaveBeenDisconnected">你已經被所在的地區中斷聯結。</string>
	<string name="SentToInvalidRegion">你被傳送到一個無效的地區。</string>
	<string name="TestingDisconnect">測試瀏覽器斷線</string>
	<string name="SocialFlickrConnecting">連通 Flickr 中…</string>
	<string name="SocialFlickrPosting">發佈中…</string>
	<string name="SocialFlickrDisconnecting">Flickr 連通中斷中…</string>
	<string name="SocialFlickrErrorConnecting">連通臉書時出問題</string>
	<string name="SocialFlickrErrorPosting">發佈到 Flickr 時出問題</string>
	<string name="SocialFlickrErrorDisconnecting">試圖中斷 Flickr 連通時出問題</string>
	<string name="SocialTwitterConnecting">連通推特中…</string>
	<string name="SocialTwitterPosting">發佈中…</string>
	<string name="SocialTwitterDisconnecting">推特連通中斷中…</string>
	<string name="SocialTwitterErrorConnecting">連通推特時出問題</string>
	<string name="SocialTwitterErrorPosting">發佈到推特時出問題</string>
	<string name="SocialTwitterErrorDisconnecting">試圖中斷推特連通時出問題</string>
	<string name="BlackAndWhite">黑白</string>
	<string name="Colors1970">1970年代色調</string>
	<string name="Intense">強烈感</string>
	<string name="Newspaper">黑白報紙</string>
	<string name="Sepia">懷舊</string>
	<string name="Spotlight">聚光焦點</string>
	<string name="Video">舊影片</string>
	<string name="Autocontrast">自動對比</string>
	<string name="LensFlare">光暈</string>
	<string name="Miniature">小模型移軸特效</string>
	<string name="Toycamera">玩具相機</string>
	<string name="TooltipPerson">人</string>
	<string name="TooltipNoName">(無名稱)</string>
	<string name="TooltipOwner">所有人:</string>
	<string name="TooltipPublic">公開</string>
	<string name="TooltipIsGroup">(群組)</string>
	<string name="TooltipForSaleL$">出售: L$[AMOUNT]</string>
	<string name="TooltipFlagGroupBuild">群組建造</string>
	<string name="TooltipFlagNoBuild">禁止建造</string>
	<string name="TooltipFlagNoEdit">群組建造</string>
	<string name="TooltipFlagNotSafe">非安全</string>
	<string name="TooltipFlagNoFly">禁止飛行</string>
	<string name="TooltipFlagGroupScripts">群組腳本</string>
	<string name="TooltipFlagNoScripts">禁止腳本</string>
	<string name="TooltipLand">土地:</string>
	<string name="TooltipMustSingleDrop">只有一個物品可以被拖曳到此處</string>
	<string name="TooltipPrice" value="L$[AMOUNT]:"/>
	<string name="TooltipOutboxDragToWorld">你不能從 Marketplace 的刊登資料夾產生物件。</string>
	<string name="TooltipOutboxWorn">你不能把正在穿戴的物件放到 Marketplace 的刊登資料夾</string>
	<string name="TooltipOutboxFolderLevels">巢狀資料夾深度超過 [AMOUNT]。 請減少巢狀資料夾的深度,必要的話請把物件併整起來。</string>
	<string name="TooltipOutboxTooManyFolders">子資料夾數目超過 [AMOUNT]。 請減少刊登的資料夾數目,必要的話請把物件併整起來。</string>
	<string name="TooltipOutboxTooManyObjects">物件數目超過 [AMOUNT]。 若想在同一刊登中出售超過 [AMOUNT] 個物件,你需要把物件併整起來。</string>
	<string name="TooltipOutboxTooManyStockItems">限量物件數目超過 [AMOUNT]。</string>
	<string name="TooltipOutboxCannotDropOnRoot">你只能把物項或資料夾拖放到「所有」(ALL)頁籤 請選取該頁籤,再移動你的物項或資料夾。</string>
	<string name="TooltipOutboxNoTransfer">至少一個物件無法出售或轉移</string>
	<string name="TooltipOutboxNotInInventory">你只能將物件從收納區放到 Marketplace。</string>
	<string name="TooltipOutboxLinked">你不能把聯結的物件或資料夾放到 Marketplace</string>
	<string name="TooltipOutboxCallingCard">你不能把名片放到 Marketplace</string>
	<string name="TooltipOutboxDragActive">已登出的刊登內容不得移動</string>
	<string name="TooltipOutboxCannotMoveRoot">你不能移動 Marketplace 刊登的根目錄</string>
	<string name="TooltipOutboxMixedStock">限量資料夾的所有物件必須是相同的類型和權限</string>
	<string name="TooltipDragOntoOwnChild">資料夾不得移到其子資料夾底下</string>
	<string name="TooltipDragOntoSelf">資料夾移動的目標不得為它本身</string>
	<string name="TooltipHttpUrl">點按以察看這個網頁</string>
	<string name="TooltipSLURL">點按以察看這個位置資訊</string>
	<string name="TooltipAgentUrl">點按以察看這個居民檔案</string>
	<string name="TooltipAgentInspect">瞭解更多有關這個居民</string>
	<string name="TooltipAgentMute">點按以封鎖這位居民</string>
	<string name="TooltipAgentUnmute">點按以解除封鎖這位居民</string>
	<string name="TooltipAgentIM">點按開始 IM 這位居民</string>
	<string name="TooltipAgentPay">點按以支付這位居民</string>
	<string name="TooltipAgentOfferTeleport">點按以送出瞬間傳送邀請給這位居民</string>
	<string name="TooltipAgentRequestFriend">點按以送出交友邀請給這位居民</string>
	<string name="TooltipGroupUrl">點按以察看這個群組的描述</string>
	<string name="TooltipEventUrl">點按以察看這個活動的描述</string>
	<string name="TooltipClassifiedUrl">點按察看這個個人廣告</string>
	<string name="TooltipParcelUrl">點按以察看這個地段的描述</string>
	<string name="TooltipTeleportUrl">點按以傳送到這個位置</string>
	<string name="TooltipObjectIMUrl">點按以察看這個物件的描述</string>
	<string name="TooltipMapUrl">點按以察看此處在地圖上的位置</string>
	<string name="TooltipSLAPP">點按以執行 secondlife:// 指令</string>
	<string name="CurrentURL" value="目前網址:[CurrentURL]"/>
	<string name="SLurlLabelTeleport">瞬間傳送到</string>
	<string name="SLurlLabelShowOnMap">顯示地圖為了</string>
	<string name="SLappAgentMute">封鎖</string>
	<string name="SLappAgentUnmute">解除封鎖</string>
	<string name="SLappAgentIM">IM</string>
	<string name="SLappAgentPay">支付</string>
	<string name="SLappAgentOfferTeleport">發給瞬間傳送請求到</string>
	<string name="SLappAgentRequestFriend">交友要求</string>
	<string name="SLappAgentRemoveFriend">移除朋友</string>
	<string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN">關閉(⌘W)</string>
	<string name="BUTTON_CLOSE_WIN">關閉(Ctrl+W)</string>
	<string name="BUTTON_CLOSE_CHROME">關閉</string>
	<string name="BUTTON_RESTORE">還原</string>
	<string name="BUTTON_MINIMIZE">最小化</string>
	<string name="BUTTON_TEAR_OFF">脫下</string>
	<string name="BUTTON_DOCK">停泊固定</string>
	<string name="BUTTON_HELP">顯示幫助</string>
	<string name="Searching">搜尋中...</string>
	<string name="NoneFound">查無結果。</string>
	<string name="RetrievingData">檢索...</string>
	<string name="ReleaseNotes">釋出版本說明</string>
	<string name="LoadingData">載入中...</string>
	<string name="AvatarNameNobody">(沒有人)</string>
	<string name="AvatarNameWaiting">(等待中)</string>
	<string name="AvatarNameMultiple">(多個)</string>
	<string name="GroupNameNone">(無)</string>
	<string name="AvalineCaller">Avaline 通話者 [ORDER]</string>
	<string name="AssetErrorNone">無錯誤</string>
	<string name="AssetErrorRequestFailed">資產請求:失敗</string>
	<string name="AssetErrorNonexistentFile">資產要求:非已存在檔案</string>
	<string name="AssetErrorNotInDatabase">資產要求:資產並未發現於資料庫中</string>
	<string name="AssetErrorEOF">檔案結尾</string>
	<string name="AssetErrorCannotOpenFile">無法開啟檔案</string>
	<string name="AssetErrorFileNotFound">檔案未發現</string>
	<string name="AssetErrorTCPTimeout">檔案傳輸逾時</string>
	<string name="AssetErrorCircuitGone">失去線路</string>
	<string name="AssetErrorPriceMismatch">Viewer 和伺服器無法同意價格</string>
	<string name="AssetErrorUnknownStatus">未知狀態</string>
	<string name="texture">材質</string>
	<string name="sound">聲音</string>
	<string name="calling card">名片</string>
	<string name="landmark">地標</string>
	<string name="legacy script">舊版腳本</string>
	<string name="clothing">服裝</string>
	<string name="object">物件</string>
	<string name="note card">記事卡</string>
	<string name="folder">資料夾</string>
	<string name="root">根目錄</string>
	<string name="lsl2 script">LSL2 腳本</string>
	<string name="lsl bytecode">LSL 位元組碼</string>
	<string name="tga texture">tga 材質</string>
	<string name="body part">身體部位</string>
	<string name="snapshot">快照</string>
	<string name="lost and found">失物招領</string>
	<string name="targa image">targa 圖像</string>
	<string name="trash">垃圾桶</string>
	<string name="jpeg image">jpeg 圖像</string>
	<string name="animation">動作</string>
	<string name="gesture">姿勢</string>
	<string name="simstate">模擬器狀態</string>
	<string name="favorite">我的最愛</string>
	<string name="symbolic link">聯結</string>
	<string name="symbolic folder link">資料夾聯結</string>
	<string name="mesh">網面</string>
	<string name="AvatarEditingAppearance">(外觀編輯中)</string>
	<string name="AvatarAway">離開</string>
	<string name="AvatarDoNotDisturb">請勿打擾</string>
	<string name="AvatarMuted">封鎖的</string>
	<string name="anim_express_afraid">害怕</string>
	<string name="anim_express_anger">生氣</string>
	<string name="anim_away">離開</string>
	<string name="anim_backflip">後空翻</string>
	<string name="anim_express_laugh">捧腹大笑</string>
	<string name="anim_express_toothsmile">大微笑</string>
	<string name="anim_blowkiss">飛吻</string>
	<string name="anim_express_bored">無聊</string>
	<string name="anim_bow">彎腰點頭</string>
	<string name="anim_clap">拍手</string>
	<string name="anim_courtbow">宮廷鞠躬</string>
	<string name="anim_express_cry">哭泣</string>
	<string name="anim_dance1">跳舞1</string>
	<string name="anim_dance2">跳舞2</string>
	<string name="anim_dance3">跳舞3</string>
	<string name="anim_dance4">跳舞4</string>
	<string name="anim_dance5">跳舞5</string>
	<string name="anim_dance6">跳舞6</string>
	<string name="anim_dance7">跳舞7</string>
	<string name="anim_dance8">跳舞8</string>
	<string name="anim_express_disdain">鄙視</string>
	<string name="anim_drink">喝一口</string>
	<string name="anim_express_embarrased">尷尬</string>
	<string name="anim_angry_fingerwag">揮動食指</string>
	<string name="anim_fist_pump">高舉右拳</string>
	<string name="anim_yoga_float">漂浮瑜伽</string>
	<string name="anim_express_frown">皺眉</string>
	<string name="anim_impatient">不耐煩</string>
	<string name="anim_jumpforjoy">雀躍</string>
	<string name="anim_kissmybutt">親我屁股!</string>
	<string name="anim_express_kiss">親吻</string>
	<string name="anim_laugh_short">笑</string>
	<string name="anim_musclebeach">秀健美肌肉</string>
	<string name="anim_no_unhappy">不(不快樂)</string>
	<string name="anim_no_head">否</string>
	<string name="anim_nyanya">Nya-nya-nya</string>
	<string name="anim_punch_onetwo">連續左右出拳</string>
	<string name="anim_express_open_mouth">張口</string>
	<string name="anim_peace">和平手勢</string>
	<string name="anim_point_you">指著別人</string>
	<string name="anim_point_me">指著自己</string>
	<string name="anim_punch_l">左出拳</string>
	<string name="anim_punch_r">右出拳</string>
	<string name="anim_rps_countdown">剪刀石頭布預備動作</string>
	<string name="anim_rps_paper">剪刀石頭布:布</string>
	<string name="anim_rps_rock">剪刀石頭布:石頭</string>
	<string name="anim_rps_scissors">剪刀石頭布:剪刀</string>
	<string name="anim_express_repulsed">作噁</string>
	<string name="anim_kick_roundhouse_r">旋踢</string>
	<string name="anim_express_sad">傷心</string>
	<string name="anim_salute">敬禮</string>
	<string name="anim_shout">吶喊</string>
	<string name="anim_express_shrug">聳聳肩</string>
	<string name="anim_express_smile">微笑</string>
	<string name="anim_smoke_idle">悠閒抽菸</string>
	<string name="anim_smoke_inhale">吸一口菸</string>
	<string name="anim_smoke_throw_down">甩菸蒂</string>
	<string name="anim_express_surprise">驚喜</string>
	<string name="anim_sword_strike_r">劍擊</string>
	<string name="anim_angry_tantrum">鬧脾氣</string>
	<string name="anim_express_tongue_out">吐舌頭</string>
	<string name="anim_hello">揮手</string>
	<string name="anim_whisper">耳語</string>
	<string name="anim_whistle">吹口哨</string>
	<string name="anim_express_wink">眨眼</string>
	<string name="anim_wink_hollywood">眨眼(好萊塢)</string>
	<string name="anim_express_worry">擔心</string>
	<string name="anim_yes_happy">是(快樂)</string>
	<string name="anim_yes_head">是</string>
	<string name="multiple_textures">多個</string>
	<string name="use_texture">使用材質</string>
	<string name="manip_hint1">把滑鼠游標移到量尺上</string>
	<string name="manip_hint2">就可貼齊格線</string>
	<string name="texture_loading">載入中...</string>
	<string name="worldmap_offline">離線</string>
	<string name="worldmap_item_tooltip_format">[AREA] 平方公尺 L$[PRICE]</string>
	<string name="worldmap_results_none_found">查無結果。</string>
	<string name="Ok">確定</string>
	<string name="Premature end of file">檔案異常中止</string>
	<string name="ST_NO_JOINT">找不到 ROOT 或旋軸。</string>
	<string name="NearbyChatTitle">附近的聊天中</string>
	<string name="NearbyChatLabel">(附近的聊天)</string>
	<string name="whisper">低語:</string>
	<string name="shout">吶喊:</string>
	<string name="ringing">聯接到虛擬世界的語音功能中...</string>
	<string name="connected">已聯接</string>
	<string name="unavailable">語音聊天功能於你目前所在的位置無法使用</string>
	<string name="hang_up">虛擬世界中的語音聊天中斷</string>
	<string name="reconnect_nearby">現在你將重新聯接到附近的語音聊天</string>
	<string name="ScriptQuestionCautionChatGranted">物件「[OBJECTNAME]&apos;」(所有人「[OWNERNAME]」,位於「[REGIONNAME]」,方位「[REGIONPOS]」)已獲得下列權限:[PERMISSIONS]。</string>
	<string name="ScriptQuestionCautionChatDenied">物件「[OBJECTNAME]&apos;」(所有人「[OWNERNAME]」,位於「[REGIONNAME]」,方位「[REGIONPOS]」)已被撤除下列權限:[PERMISSIONS]。</string>
	<string name="AdditionalPermissionsRequestHeader">你如果打開帳戶權限,也將一併允許該物件:</string>
	<string name="ScriptTakeMoney">由你身上拿走林登幣(L$)</string>
	<string name="ActOnControlInputs">按你的控制輸入行動</string>
	<string name="RemapControlInputs">重新規劃你的控制輸入</string>
	<string name="AnimateYourAvatar">使化身動起來</string>
	<string name="AttachToYourAvatar">附加到化身</string>
	<string name="ReleaseOwnership">釋出所有權,開放給所有人</string>
	<string name="LinkAndDelink">連結其他物件或去除連結</string>
	<string name="AddAndRemoveJoints">和其他物件建立或移除旋軸</string>
	<string name="ChangePermissions">變更它的權限</string>
	<string name="TrackYourCamera">追蹤你的攝影機</string>
	<string name="ControlYourCamera">控制你的攝影機</string>
	<string name="TeleportYourAgent">瞬間傳送你本人</string>
	<string name="NotConnected">未聯接</string>
	<string name="AgentNameSubst">(你)</string>
	<string name="JoinAnExperience">加入體驗</string>
	<string name="SilentlyManageEstateAccess">管理領出入許可名單時,不顯示警示</string>
	<string name="OverrideYourAnimations">替換你預設的動作</string>
	<string name="ScriptReturnObjects">為你送返物件</string>
	<string name="UnknownScriptPermission">(未知)!</string>
	<string name="SIM_ACCESS_PG">一般普級</string>
	<string name="SIM_ACCESS_MATURE">適度成人</string>
	<string name="SIM_ACCESS_ADULT">完全成人</string>
	<string name="SIM_ACCESS_DOWN">離線</string>
	<string name="SIM_ACCESS_MIN">未知</string>
	<string name="land_type_unknown">(未知)</string>
	<string name="Estate / Full Region">領地 / 完整地區</string>
	<string name="Estate / Homestead">領地 / 家園</string>
	<string name="Mainland / Homestead">大陸 / 家園</string>
	<string name="Mainland / Full Region">大陸 / 完整地區</string>
	<string name="all_files">全部檔案</string>
	<string name="sound_files">聲音</string>
	<string name="animation_files">動作</string>
	<string name="image_files">圖像</string>
	<string name="save_file_verb">儲存</string>
	<string name="load_file_verb">載入</string>
	<string name="targa_image_files">Targa 圖像</string>
	<string name="bitmap_image_files">Bitmap 圖像</string>
	<string name="png_image_files">PNG 圖像</string>
	<string name="save_texture_image_files">Targa 或 PNG 圖像</string>
	<string name="avi_movie_file">AVI 視頻檔案</string>
	<string name="xaf_animation_file">XAF 動畫檔案</string>
	<string name="xml_file">XML 檔案</string>
	<string name="raw_file">RAW 檔案</string>
	<string name="compressed_image_files">壓縮的圖像</string>
	<string name="load_files">載入檔案</string>
	<string name="choose_the_directory">選擇目錄</string>
	<string name="script_files">腳本</string>
	<string name="dictionary_files">字典</string>
	<string name="shape">體形</string>
	<string name="skin">皮膚</string>
	<string name="hair">頭髮</string>
	<string name="eyes">眼睛</string>
	<string name="shirt">襯衫</string>
	<string name="pants">褲子</string>
	<string name="shoes">鞋子</string>
	<string name="socks">襪子</string>
	<string name="jacket">夾克</string>
	<string name="gloves">手套</string>
	<string name="undershirt">內衣</string>
	<string name="underpants">內褲</string>
	<string name="skirt">裙子</string>
	<string name="alpha">半透明</string>
	<string name="tattoo">刺青</string>
	<string name="physics">身體物理</string>
	<string name="invalid">無效</string>
	<string name="none">無</string>
	<string name="shirt_not_worn">襯衫未穿</string>
	<string name="pants_not_worn">褲子未穿</string>
	<string name="shoes_not_worn">鞋子未穿</string>
	<string name="socks_not_worn">襪子未穿</string>
	<string name="jacket_not_worn">夾克未穿</string>
	<string name="gloves_not_worn">手套未穿</string>
	<string name="undershirt_not_worn">內衣未穿</string>
	<string name="underpants_not_worn">內褲未穿</string>
	<string name="skirt_not_worn">裙子未穿</string>
	<string name="alpha_not_worn">半透明未穿</string>
	<string name="tattoo_not_worn">刺青未穿</string>
	<string name="physics_not_worn">身體物理未穿</string>
	<string name="invalid_not_worn">無效</string>
	<string name="create_new_shape">創造新體形</string>
	<string name="create_new_skin">創造新皮膚</string>
	<string name="create_new_hair">創造新頭髮</string>
	<string name="create_new_eyes">創造新眼睛</string>
	<string name="create_new_shirt">創造新襯衫</string>
	<string name="create_new_pants">創造新褲子</string>
	<string name="create_new_shoes">創造新鞋子</string>
	<string name="create_new_socks">創造新襪子</string>
	<string name="create_new_jacket">創造新夾克</string>
	<string name="create_new_gloves">創造新手套</string>
	<string name="create_new_undershirt">創造新內衣</string>
	<string name="create_new_underpants">創造新內褲</string>
	<string name="create_new_skirt">創造新裙子</string>
	<string name="create_new_alpha">創造新半透明</string>
	<string name="create_new_tattoo">創造新刺青</string>
	<string name="create_new_physics">創造新身體物理</string>
	<string name="create_new_invalid">無效</string>
	<string name="NewWearable">新 [WEARABLE_ITEM]</string>
	<string name="next">下一個</string>
	<string name="ok">確定</string>
	<string name="GroupNotifyGroupNotice">群組通知</string>
	<string name="GroupNotifyGroupNotices">群組通知</string>
	<string name="GroupNotifySentBy">送出由</string>
	<string name="GroupNotifyAttached">附件:</string>
	<string name="GroupNotifyViewPastNotices">在這裡察看舊通知或選擇不接收訊息。</string>
	<string name="GroupNotifyOpenAttachment">開啟附件</string>
	<string name="GroupNotifySaveAttachment">儲存附件</string>
	<string name="TeleportOffer">發出「瞬間傳送」邀請</string>
	<string name="StartUpNotifications">當你離開時有新的通知送達。</string>
	<string name="OverflowInfoChannelString">你有約 %d 通知</string>
	<string name="BodyPartsRightArm">右臂</string>
	<string name="BodyPartsHead">頭部</string>
	<string name="BodyPartsLeftArm">左臂</string>
	<string name="BodyPartsLeftLeg">左腿</string>
	<string name="BodyPartsTorso">軀幹</string>
	<string name="BodyPartsRightLeg">右腿</string>
	<string name="GraphicsQualityLow">低</string>
	<string name="GraphicsQualityMid">中</string>
	<string name="GraphicsQualityHigh">高</string>
	<string name="LeaveMouselook">按下 ESC 鍵回復到世界的視角</string>
	<string name="InventoryNoMatchingItems">找不到你要找的嗎? 請試試 [secondlife:///app/search/places/ 搜尋]。</string>
	<string name="PlacesNoMatchingItems">找不到你要找的嗎? 請試試 [secondlife:///app/search/places/[SEARCH_TERM] 搜尋]。</string>
	<string name="FavoritesNoMatchingItems">將一個地標拖曳到這裡,加進「我的最愛」。</string>
	<string name="MarketplaceNoMatchingItems">找不到物項。 請檢查搜尋字串的拼寫,再試一次。</string>
	<string name="InventoryNoTexture">你的收納區裡沒有這個材質的副本</string>
	<string name="InventoryInboxNoItems">你從第二人生購物市集購買的物品將出現在這裡。 你可以把它們拖曳到你的收納區,開始使用。</string>
	<string name="MarketplaceURL">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/</string>
	<string name="MarketplaceURL_CreateStore">http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Selling-in-the-Marketplace/ta-p/700193#Section_.4</string>
	<string name="MarketplaceURL_Dashboard">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/dashboard</string>
	<string name="MarketplaceURL_Imports">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/imports</string>
	<string name="MarketplaceURL_LearnMore">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/learn_more</string>
	<string name="InventoryOutboxNotMerchantTitle">任何人都可在第二人生購物市集出售物品。</string>
	<string name="InventoryOutboxNotMerchantTooltip"/>
	<string name="InventoryOutboxNotMerchant">如果你想成為商家,你需要在第二人生購物市集[[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL]開設一間商店]。</string>
	<string name="InventoryOutboxNoItemsTitle">你的發件匣目前是空的。</string>
	<string name="InventoryOutboxNoItemsTooltip"/>
	<string name="InventoryOutboxNoItems">將資料夾拖曳到這個區域,再點按「送往第二人生購物市集」,即可在[[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL]第二人生購物市集]登列出售。</string>
	<string name="InventoryOutboxInitializingTitle">正在初始化購物市集。</string>
	<string name="InventoryOutboxInitializing">我們正在求取你的[[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] 購物市集商店]帳戶。</string>
	<string name="InventoryOutboxErrorTitle">購物市集出錯。</string>
	<string name="InventoryOutboxError">[[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] 購物市集商店]正傳回錯誤。</string>
	<string name="InventoryMarketplaceError">這功能尚在 Beta 測試階段。 如你想參與,請到這個[http://goo.gl/forms/FCQ7UXkakz Google 表單]填寫姓名。</string>
	<string name="InventoryMarketplaceListingsNoItemsTitle">你的 Marketplace 刊登資料夾是空的。</string>
	<string name="InventoryMarketplaceListingsNoItems">將資料夾拖曳到這個區域,即可在[[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Marketplace]刊登出售。</string>
	<string name="Marketplace Validation Warning Stock">限量資料夾必須放在版本資料夾裡</string>
	<string name="Marketplace Validation Error Mixed Stock">:錯誤:限量資料夾的所有物件必須是「禁止複製」且同一類型</string>
	<string name="Marketplace Validation Error Subfolder In Stock">:錯誤:限量資料夾不得含有子資料夾</string>
	<string name="Marketplace Validation Warning Empty">:警告:資料夾裡沒有東西</string>
	<string name="Marketplace Validation Warning Create Stock">:警告:新建限量資料夾</string>
	<string name="Marketplace Validation Warning Create Version">:警告:新建版本資料夾</string>
	<string name="Marketplace Validation Warning Move">:警告:移動物項</string>
	<string name="Marketplace Validation Warning Delete">:警告:資料夾內容已轉移到限量資料夾,空的資料夾已移除</string>
	<string name="Marketplace Validation Error Stock Item">:錯誤:「禁止複製」物件必須放在限量資料夾裡</string>
	<string name="Marketplace Validation Warning Unwrapped Item">:警告:物項必須放在一個版本資料夾裡</string>
	<string name="Marketplace Validation Error">:錯誤:</string>
	<string name="Marketplace Validation Warning">:警告:</string>
	<string name="Marketplace Validation Error Empty Version">:警告:版本資料夾必須包含至少一個物項</string>
	<string name="Marketplace Validation Error Empty Stock">:警告:限量資料夾必須包含至少一個物項</string>
	<string name="Marketplace Validation No Error">沒有需要報告的錯誤或警告</string>
	<string name="Marketplace Error None">零錯誤</string>
	<string name="Marketplace Error Prefix">錯誤:</string>
	<string name="Marketplace Error Not Merchant">將物件移到 Marketplace 前,你必須取得商家的身份(免費)。</string>
	<string name="Marketplace Error Not Accepted">無法移動該資料夾的物項。</string>
	<string name="Marketplace Error Unsellable Item">此物項無法在 Marketplace 出售。</string>
	<string name="MarketplaceNoID">沒有 Mkt ID</string>
	<string name="MarketplaceLive">已刊登</string>
	<string name="MarketplaceActive">使用中</string>
	<string name="MarketplaceMax">最多</string>
	<string name="MarketplaceStock">限量</string>
	<string name="MarketplaceNoStock">缺貨</string>
	<string name="MarketplaceUpdating">正在更新…</string>
	<string name="Open landmarks">開啟地標</string>
	<string name="Unconstrained">不受限</string>
	<string name="no_transfer" value="(禁止轉讓)"/>
	<string name="no_modify" value="(禁止修改)"/>
	<string name="no_copy" value="(禁止複製)"/>
	<string name="worn" value="(已穿)"/>
	<string name="link" value="(聯結)"/>
	<string name="broken_link" value="(損壞的聯結)"/>
	<string name="LoadingContents">內容載入中...</string>
	<string name="NoContents">無內容</string>
	<string name="WornOnAttachmentPoint" value="(已穿 [ATTACHMENT_POINT])"/>
	<string name="AttachmentErrorMessage" value="([ATTACHMENT_ERROR])"/>
	<string name="ActiveGesture" value="[GESLABEL](使用中)"/>
	<string name="PermYes">是</string>
	<string name="PermNo">否</string>
	<string name="Chat Message" value="聊天:"/>
	<string name="Sound" value="聲音:"/>
	<string name="Wait" value="--- 等待:"/>
	<string name="AnimFlagStop" value="停止動作:"/>
	<string name="AnimFlagStart" value="開始動作:"/>
	<string name="Wave" value="揮手"/>
	<string name="GestureActionNone" value="無"/>
	<string name="HelloAvatar" value="你好,化身!"/>
	<string name="ViewAllGestures" value="察看全部 &gt;&gt;"/>
	<string name="GetMoreGestures" value="取得更多 &gt;&gt;"/>
	<string name="Animations" value="動作,"/>
	<string name="Calling Cards" value="名片,"/>
	<string name="Clothing" value="服裝,"/>
	<string name="Gestures" value="姿勢,"/>
	<string name="Landmarks" value="地標,"/>
	<string name="Notecards" value="記事卡,"/>
	<string name="Objects" value="物件,"/>
	<string name="Scripts" value="腳本,"/>
	<string name="Sounds" value="聲音,"/>
	<string name="Textures" value="材質,"/>
	<string name="Snapshots" value="快照,"/>
	<string name="No Filters" value="否"/>
	<string name="Since Logoff" value="- 自上次登出"/>
	<string name="InvFolder My Inventory">我的收納區</string>
	<string name="InvFolder Library">資源庫</string>
	<string name="InvFolder Textures">材質</string>
	<string name="InvFolder Sounds">聲音</string>
	<string name="InvFolder Calling Cards">名片</string>
	<string name="InvFolder Landmarks">地標</string>
	<string name="InvFolder Scripts">腳本</string>
	<string name="InvFolder Clothing">服裝</string>
	<string name="InvFolder Objects">物件</string>
	<string name="InvFolder Notecards">記事卡</string>
	<string name="InvFolder New Folder">新資料夾</string>
	<string name="InvFolder Inventory">收納區</string>
	<string name="InvFolder Uncompressed Images">未壓縮圖像</string>
	<string name="InvFolder Body Parts">身體部位</string>
	<string name="InvFolder Trash">垃圾桶</string>
	<string name="InvFolder Photo Album">相簿</string>
	<string name="InvFolder Lost And Found">失物招領</string>
	<string name="InvFolder Uncompressed Sounds">未壓縮聲音</string>
	<string name="InvFolder Animations">動作</string>
	<string name="InvFolder Gestures">姿勢</string>
	<string name="InvFolder Favorite">我的最愛</string>
	<string name="InvFolder favorite">我的最愛</string>
	<string name="InvFolder Favorites">我的最愛</string>
	<string name="InvFolder favorites">我的最愛</string>
	<string name="InvFolder Current Outfit">目前裝扮</string>
	<string name="InvFolder Initial Outfits">初始裝扮</string>
	<string name="InvFolder My Outfits">我的裝扮</string>
	<string name="InvFolder Accessories">配件</string>
	<string name="InvFolder Meshes">網面</string>
	<string name="InvFolder Received Items">收到的物項</string>
	<string name="InvFolder Merchant Outbox">商家發件匣</string>
	<string name="InvFolder Friends">朋友</string>
	<string name="InvFolder All">全部</string>
	<string name="no_attachments">未穿著任何附件</string>
	<string name="Attachments remain">附件(尚可容納 [COUNT] 件)</string>
	<string name="Buy">購買</string>
	<string name="BuyforL$">出價購買:L$</string>
	<string name="Stone">石頭</string>
	<string name="Metal">金屬</string>
	<string name="Glass">玻璃</string>
	<string name="Wood">木頭</string>
	<string name="Flesh">肌肉</string>
	<string name="Plastic">塑膠</string>
	<string name="Rubber">橡膠</string>
	<string name="Light">光源</string>
	<string name="KBShift">Shift 鍵</string>
	<string name="KBCtrl">Ctrl 鍵</string>
	<string name="Chest">胸部</string>
	<string name="Skull">頭顱</string>
	<string name="Left Shoulder">左肩</string>
	<string name="Right Shoulder">右肩</string>
	<string name="Left Hand">左手</string>
	<string name="Right Hand">右手</string>
	<string name="Left Foot">左腳</string>
	<string name="Right Foot">右腳</string>
	<string name="Spine">脊椎</string>
	<string name="Pelvis">骨盆</string>
	<string name="Mouth">嘴巴</string>
	<string name="Chin">下巴</string>
	<string name="Left Ear">左耳</string>
	<string name="Right Ear">右耳</string>
	<string name="Left Eyeball">左眼球</string>
	<string name="Right Eyeball">右眼球</string>
	<string name="Nose">鼻子</string>
	<string name="R Upper Arm">右上臂</string>
	<string name="R Forearm">右前臂</string>
	<string name="L Upper Arm">左上臂</string>
	<string name="L Forearm">左前臂</string>
	<string name="Right Hip">右臀</string>
	<string name="R Upper Leg">右大腿</string>
	<string name="R Lower Leg">右小腿</string>
	<string name="Left Hip">左臀</string>
	<string name="L Upper Leg">左大腿</string>
	<string name="L Lower Leg">左小腿</string>
	<string name="Stomach">腹肌</string>
	<string name="Left Pec">左胸肌</string>
	<string name="Right Pec">右胸肌</string>
	<string name="Neck">頸部</string>
	<string name="Avatar Center">化身中心</string>
	<string name="Invalid Attachment">無效的附接點</string>
	<string name="ATTACHMENT_MISSING_ITEM">錯誤:缺少物件</string>
	<string name="ATTACHMENT_MISSING_BASE_ITEM">錯誤:缺少基本物項</string>
	<string name="ATTACHMENT_NOT_ATTACHED">錯誤:物件在目前的裝扮裡,可是卻未附著</string>
	<string name="YearsMonthsOld">年齡:[AGEYEARS] 年 [AGEMONTHS] 月</string>
	<string name="YearsOld">年齡:[AGEYEARS] 年</string>
	<string name="MonthsOld">[AGEMONTHS] 月</string>
	<string name="WeeksOld">[AGEWEEKS] 週</string>
	<string name="DaysOld">[AGEDAYS] 天</string>
	<string name="TodayOld">今日剛加入</string>
	<string name="AgeYearsA">[COUNT] 年</string>
	<string name="AgeYearsB">[COUNT] 年</string>
	<string name="AgeYearsC">[COUNT] 年</string>
	<string name="AgeMonthsA">[COUNT] 月</string>
	<string name="AgeMonthsB">[COUNT] 月</string>
	<string name="AgeMonthsC">[COUNT] 月</string>
	<string name="AgeWeeksA">[COUNT] 週</string>
	<string name="AgeWeeksB">[COUNT] 週</string>
	<string name="AgeWeeksC">[COUNT] 週</string>
	<string name="AgeDaysA">[COUNT] 天</string>
	<string name="AgeDaysB">[COUNT] 天</string>
	<string name="AgeDaysC">[COUNT] 天</string>
	<string name="GroupMembersA">[COUNT] 位成員</string>
	<string name="GroupMembersB">[COUNT] 位成員</string>
	<string name="GroupMembersC">[COUNT] 位成員</string>
	<string name="AcctTypeResident">居民</string>
	<string name="AcctTypeTrial">試用</string>
	<string name="AcctTypeCharterMember">老牌 Charter 成員</string>
	<string name="AcctTypeEmployee">林登實驗室員工</string>
	<string name="PaymentInfoUsed">使用的付款資料</string>
	<string name="PaymentInfoOnFile">預留付款資料</string>
	<string name="NoPaymentInfoOnFile">未預留付款資料</string>
	<string name="AgeVerified">通過年齡驗證</string>
	<string name="NotAgeVerified">未通過年齡驗證</string>
	<string name="Center 2">中央 2</string>
	<string name="Top Right">右上</string>
	<string name="Top">上方</string>
	<string name="Top Left">左上</string>
	<string name="Center">中央</string>
	<string name="Bottom Left">左下</string>
	<string name="Bottom">下方</string>
	<string name="Bottom Right">右下</string>
	<string name="CompileQueueDownloadedCompiling">已下載,正在編譯中</string>
	<string name="CompileQueueServiceUnavailable">腳本編譯服務無法使用</string>
	<string name="CompileQueueScriptNotFound">伺服器上未發現腳本。</string>
	<string name="CompileQueueProblemDownloading">下載時出問題</string>
	<string name="CompileQueueInsufficientPermDownload">下載腳本的權限不足。</string>
	<string name="CompileQueueInsufficientPermFor">權限不足:</string>
	<string name="CompileQueueUnknownFailure">下載失敗,原因不明</string>
	<string name="CompileQueueTitle">重新編譯進度</string>
	<string name="CompileQueueStart">重新編譯</string>
	<string name="ResetQueueTitle">重設進度</string>
	<string name="ResetQueueStart">重設</string>
	<string name="RunQueueTitle">設定「執行中」進度</string>
	<string name="RunQueueStart">設為「執行中」</string>
	<string name="NotRunQueueTitle">設定「非執行中」進度</string>
	<string name="NotRunQueueStart">設為「非執行中」</string>
	<string name="CompileSuccessful">編譯成功!</string>
	<string name="CompileSuccessfulSaving">編譯成功,儲存中...</string>
	<string name="SaveComplete">儲存完畢。</string>
	<string name="UploadFailed">檔案上傳失敗:</string>
	<string name="ObjectOutOfRange">腳本(物件超出範圍)</string>
	<string name="GodToolsObjectOwnedBy">物件 [OBJECT] 為 [OWNER] 所擁有</string>
	<string name="GroupsNone">無</string>
	<string name="Group" value="(群組)"/>
	<string name="Unknown">(未知)</string>
	<string name="SummaryForTheWeek" value="本週摘要,起始日:"/>
	<string name="NextStipendDay" value="下一個發薪日為"/>
	<string name="GroupPlanningDate">[mthnum,datetime,utc]/[day,datetime,utc]/[year,datetime,utc]</string>
	<string name="GroupIndividualShare" value="群組       個人份額"/>
	<string name="GroupColumn" value="群組"/>
	<string name="Balance">餘額</string>
	<string name="Credits">貸記</string>
	<string name="Debits">借記</string>
	<string name="Total">總額</string>
	<string name="NoGroupDataFound">查無群組資料</string>
	<string name="IMParentEstate">母領地</string>
	<string name="IMMainland">大陸</string>
	<string name="IMTeen">青少年</string>
	<string name="Anyone">任何人</string>
	<string name="RegionInfoError">錯誤</string>
	<string name="RegionInfoAllEstatesOwnedBy">[OWNER] 所擁有的的全部領地</string>
	<string name="RegionInfoAllEstatesYouOwn">你所擁有的全部領地</string>
	<string name="RegionInfoAllEstatesYouManage">你為 [OWNER] 管理的全部領地</string>
	<string name="RegionInfoAllowedResidents">允許居民:([ALLOWEDAGENTS],最多 [MAXACCESS])</string>
	<string name="RegionInfoAllowedGroups">允許的群組:([ALLOWEDGROUPS],最多 [MAXACCESS])</string>
	<string name="ScriptLimitsParcelScriptMemory">地段腳本記憶體</string>
	<string name="ScriptLimitsParcelsOwned">地段清單:[PARCELS]</string>
	<string name="ScriptLimitsMemoryUsed">計憶體用量:使用 [MAX] kb 中的 [COUNT] kb ;剩餘 [AVAILABLE] kb 可用</string>
	<string name="ScriptLimitsMemoryUsedSimple">記憶體用量:[COUNT] kb</string>
	<string name="ScriptLimitsParcelScriptURLs">地段腳本的 URL</string>
	<string name="ScriptLimitsURLsUsed">URL 使用狀況:最多可用 [MAX],已用 [COUNT],剩餘 [AVAILABLE]</string>
	<string name="ScriptLimitsURLsUsedSimple">已用 URL:[COUNT]</string>
	<string name="ScriptLimitsRequestError">調資料時出錯</string>
	<string name="ScriptLimitsRequestNoParcelSelected">未選擇地段</string>
	<string name="ScriptLimitsRequestWrongRegion">錯誤:只能在你目前所處區域取得腳本資訊</string>
	<string name="ScriptLimitsRequestWaiting">正在調閱資料...</string>
	<string name="ScriptLimitsRequestDontOwnParcel">你無權審視此地段</string>
	<string name="SITTING_ON">坐在</string>
	<string name="ATTACH_CHEST">胸部</string>
	<string name="ATTACH_HEAD">頭部</string>
	<string name="ATTACH_LSHOULDER">左肩</string>
	<string name="ATTACH_RSHOULDER">右肩</string>
	<string name="ATTACH_LHAND">左手</string>
	<string name="ATTACH_RHAND">右手</string>
	<string name="ATTACH_LFOOT">左腳</string>
	<string name="ATTACH_RFOOT">右腳</string>
	<string name="ATTACH_BACK">背部</string>
	<string name="ATTACH_PELVIS">骨盆</string>
	<string name="ATTACH_MOUTH">嘴巴</string>
	<string name="ATTACH_CHIN">下巴</string>
	<string name="ATTACH_LEAR">左耳</string>
	<string name="ATTACH_REAR">右耳</string>
	<string name="ATTACH_LEYE">左眼</string>
	<string name="ATTACH_REYE">右眼</string>
	<string name="ATTACH_NOSE">鼻子</string>
	<string name="ATTACH_RUARM">右上臂</string>
	<string name="ATTACH_RLARM">右前臂</string>
	<string name="ATTACH_LUARM">左上臂</string>
	<string name="ATTACH_LLARM">左前臂</string>
	<string name="ATTACH_RHIP">右臀</string>
	<string name="ATTACH_RULEG">右大腿</string>
	<string name="ATTACH_RLLEG">右小腿</string>
	<string name="ATTACH_LHIP">左臀</string>
	<string name="ATTACH_LULEG">左大腿</string>
	<string name="ATTACH_LLLEG">左小腿</string>
	<string name="ATTACH_BELLY">腹部</string>
	<string name="ATTACH_RPEC">右胸肌</string>
	<string name="ATTACH_LPEC">左胸肌</string>
	<string name="ATTACH_HUD_CENTER_2">擡頭顯示中央 2</string>
	<string name="ATTACH_HUD_TOP_RIGHT">擡頭顯示右上</string>
	<string name="ATTACH_HUD_TOP_CENTER">擡頭顯示中央上方</string>
	<string name="ATTACH_HUD_TOP_LEFT">擡頭顯示左上</string>
	<string name="ATTACH_HUD_CENTER_1">擡頭顯示中央 1</string>
	<string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_LEFT">擡頭顯示左下</string>
	<string name="ATTACH_HUD_BOTTOM">擡頭顯示下方</string>
	<string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_RIGHT">擡頭顯示右下</string>
	<string name="ATTACH_NECK">頸部</string>
	<string name="ATTACH_AVATAR_CENTER">化身中心</string>
	<string name="CursorPos">橫行 [LINE],縱列 [COLUMN]</string>
	<string name="PanelDirCountFound">找到 [COUNT]</string>
	<string name="PanelDirTimeStr">[hour12,datetime,slt]:[min,datetime,slt] [ampm,datetime,slt]</string>
	<string name="PanelDirEventsDateText">[mthnum,datetime,slt]/[day,datetime,slt]</string>
	<string name="PanelContentsTooltip">物件內容</string>
	<string name="PanelContentsNewScript">新腳本</string>
	<string name="DoNotDisturbModeResponseDefault">這居民處於「請勿打擾」狀態,不會立即看到你的訊息。</string>
	<string name="MuteByName">(按名稱)</string>
	<string name="MuteAgent">(居民)</string>
	<string name="MuteObject">(物件)</string>
	<string name="MuteGroup">(群組)</string>
	<string name="MuteExternal">(外部)</string>
	<string name="RegionNoCovenant">此領地沒有任何契約要求。</string>
	<string name="RegionNoCovenantOtherOwner">此領地沒有任何契約要求。 本領地土地的出售人是領地所有人,不是林登實驗室。  請聯絡領地所有人獲知售地詳情。</string>
	<string name="covenant_last_modified" value="最後修改時間:"/>
	<string name="none_text" value="(無)"/>
	<string name="never_text" value="(絕不)"/>
	<string name="GroupOwned">群組所擁有</string>
	<string name="Public">公開</string>
	<string name="LocalSettings">本地設定</string>
	<string name="RegionSettings">地區設定</string>
	<string name="ClassifiedClicksTxt">點按:[TELEPORT] 瞬間傳送,[MAP] 地圖,[PROFILE] 檔案</string>
	<string name="ClassifiedUpdateAfterPublish">(將於發布後更新)</string>
	<string name="NoPicksClassifiedsText">你尚未建立任何精選地點或個人廣告。 點按下面的 + 按鈕建立精選地點或個人廣告。</string>
	<string name="NoAvatarPicksClassifiedsText">使用者無精選地點或個人廣告</string>
	<string name="PicksClassifiedsLoadingText">載入中...</string>
	<string name="MultiPreviewTitle">預覽</string>
	<string name="MultiPropertiesTitle">屬性</string>
	<string name="InvOfferAnObjectNamed">一個物件,名為</string>
	<string name="InvOfferOwnedByGroup">屬於群組</string>
	<string name="InvOfferOwnedByUnknownGroup">屬於一個未知群組</string>
	<string name="InvOfferOwnedBy">所有人:</string>
	<string name="InvOfferOwnedByUnknownUser">屬於某未知使用者</string>
	<string name="InvOfferGaveYou">給予你</string>
	<string name="InvOfferDecline">你拒絕了來自 &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt; 的 [DESC]。</string>
	<string name="GroupMoneyTotal">總額</string>
	<string name="GroupMoneyBought">買了</string>
	<string name="GroupMoneyPaidYou">支付給你</string>
	<string name="GroupMoneyPaidInto">支付給</string>
	<string name="GroupMoneyBoughtPassTo">買了通行權:</string>
	<string name="GroupMoneyPaidFeeForEvent">付了費用參加活動</string>
	<string name="GroupMoneyPaidPrizeForEvent">付了賞金參加活動</string>
	<string name="GroupMoneyBalance">餘額</string>
	<string name="GroupMoneyCredits">貸記</string>
	<string name="GroupMoneyDebits">借記</string>
	<string name="GroupMoneyDate">[weekday,datetime,utc] [mth,datetime,utc] [day,datetime,utc], [year,datetime,utc]</string>
	<string name="AcquiredItems">取得物品</string>
	<string name="Cancel">取消</string>
	<string name="UploadingCosts">上傳 [NAME] 費用 L$ [AMOUNT]</string>
	<string name="BuyingCosts">購買這個需要 L$ [AMOUNT]</string>
	<string name="UnknownFileExtension">未知的副檔名 .%s
應該是 .wav、.tga、.bmp、.jpg、.jpeg 或 .bvh</string>
	<string name="MuteObject2">封鎖</string>
	<string name="MuteAvatar">封鎖</string>
	<string name="UnmuteObject">解除封鎖</string>
	<string name="UnmuteAvatar">解除封鎖</string>
	<string name="AddLandmarkNavBarMenu">添加到我的地標...</string>
	<string name="EditLandmarkNavBarMenu">編輯我的地標...</string>
	<string name="accel-mac-control">⌃</string>
	<string name="accel-mac-command">⌘</string>
	<string name="accel-mac-option">⌥</string>
	<string name="accel-mac-shift">⇧</string>
	<string name="accel-win-control">Ctrl+</string>
	<string name="accel-win-alt">Alt+</string>
	<string name="accel-win-shift">Shift+</string>
	<string name="FileSaved">檔案已儲存</string>
	<string name="Receiving">接收中</string>
	<string name="AM">上午</string>
	<string name="PM">下午</string>
	<string name="PST">太平洋時間</string>
	<string name="PDT">太平洋日光節約時間</string>
	<string name="Direction_Forward">向前</string>
	<string name="Direction_Left">左移鍵</string>
	<string name="Direction_Right">右移鍵</string>
	<string name="Direction_Back">向後</string>
	<string name="Direction_North">北</string>
	<string name="Direction_South">南</string>
	<string name="Direction_West">西</string>
	<string name="Direction_East">東</string>
	<string name="Direction_Up">上移鍵</string>
	<string name="Direction_Down">下移鍵</string>
	<string name="Any Category">任何類別</string>
	<string name="Shopping">購物</string>
	<string name="Land Rental">土地租賃</string>
	<string name="Property Rental">房產租賃</string>
	<string name="Special Attraction">熱門地點</string>
	<string name="New Products">新產品</string>
	<string name="Employment">徵人</string>
	<string name="Wanted">徵求</string>
	<string name="Service">服務</string>
	<string name="Personal">交友</string>
	<string name="None">無</string>
	<string name="Linden Location">林登位置</string>
	<string name="Adult">完全成人</string>
	<string name="Arts&amp;Culture">藝術與文化</string>
	<string name="Business">商業</string>
	<string name="Educational">教育</string>
	<string name="Gaming">遊戲</string>
	<string name="Hangout">聚會所</string>
	<string name="Newcomer Friendly">歡迎新手光臨</string>
	<string name="Parks&amp;Nature">公園與自然景觀</string>
	<string name="Residential">住宅</string>
	<string name="Stage">舞臺</string>
	<string name="Other">其他</string>
	<string name="Rental">出租</string>
	<string name="Any">任何</string>
	<string name="You">你</string>
	<string name=":">:</string>
	<string name=",">,</string>
	<string name="...">...</string>
	<string name="***">***</string>
	<string name="(">(</string>
	<string name=")">)</string>
	<string name=".">.</string>
	<string name="&apos;">&apos;</string>
	<string name="---">---</string>
	<string name="Multiple Media">多媒體</string>
	<string name="Play Media">播放/暫停媒體</string>
	<string name="MBCmdLineError">解析命令列時發現錯誤。
請參閱: http://wiki.secondlife.com/wiki/Client_parameters
錯誤:</string>
	<string name="MBCmdLineUsg">[APP_NAME] 命令列用法:</string>
	<string name="MBUnableToAccessFile">[APP_NAME] 無法存取它所需的檔案。

你可能有多重實例執行中,或你的系統誤以為某檔案已經開啟。
如果這個訊息持續出現,請重新啟動你的電腦。
如果問題仍然存在,你可能需要徹底卸除 [APP_NAME] 再重新安裝。</string>
	<string name="MBFatalError">致命錯誤</string>
	<string name="MBRequiresAltiVec">[APP_NAME] 需要有 AltiVec(G4 或更新版)的處理器。</string>
	<string name="MBAlreadyRunning">[APP_NAME] 已經在執行中。
請檢查你的工作列裡是否已有最小化的相同程式。
如果這個訊息持續出現,請重新啟動你的電腦。</string>
	<string name="MBFrozenCrashed">[APP_NAME] 上次執行時好像出現凍結或當掉。
你是否想要報告當機事例?</string>
	<string name="MBAlert">通知</string>
	<string name="MBNoDirectX">[APP_NAME] 偵測不到 DirectX 9.0b 或更新版。
[APP_NAME] 使用 DirectX 來偵測可能導致不穩定、執行效能不佳或當機發生的硬體或老舊驅動器。  你可以選擇不用 DirectX 9.0b 來執行 [APP_NAME],但我們大力推薦你使用。

你確定要繼續嗎?</string>
	<string name="MBWarning">警告</string>
	<string name="MBNoAutoUpdate">尚無試用於 Linux 的自動更新功能。
請到 www.secondlife.com 下載最新版本。</string>
	<string name="MBRegClassFailed">RegisterClass 失敗</string>
	<string name="MBError">錯誤</string>
	<string name="MBFullScreenErr">[WIDTH] x [HEIGHT] 解析度下無法執行全螢幕。
在視窗中執行。</string>
	<string name="MBDestroyWinFailed">消滅視窗時發生強行關閉錯誤(DestroyWindow()失敗)</string>
	<string name="MBShutdownErr">強行關閉出錯</string>
	<string name="MBDevContextErr">無法建立 GL 裝置環境</string>
	<string name="MBPixelFmtErr">找不到適合的像素格式</string>
	<string name="MBPixelFmtDescErr">無法取得像素格式描述</string>
	<string name="MBTrueColorWindow">[APP_NAME] 需要全彩(32位元)才能執行。
請到電腦的顯示設定,將色彩模式設為 32 位元。</string>
	<string name="MBAlpha">[APP_NAME] 無法執行,無法取得 8 位元 alpha 頻道。  這通常是因為顯示卡驅動程式出問題。
請確定你安裝了最新的顯示卡驅動程式。
請到控制台 &gt; 顯示 &gt; 設定處將螢幕設為全彩(32 位元)。
如果你繼續看到此訊息,請聯絡 [SUPPORT_SITE]。</string>
	<string name="MBPixelFmtSetErr">無法設定像素格式</string>
	<string name="MBGLContextErr">無法建立 GL 呈像環境</string>
	<string name="MBGLContextActErr">無法啟動 GL 呈像環境</string>
	<string name="MBVideoDrvErr">[APP_NAME] 無法執行,這可能因為你的顯示卡驅動程式安裝不當、版本過舊,或者你的硬體不受支援。 請確定你安裝了最新的顯示卡驅動程式。如果已裝了最新驅動程式,請再重新安裝。

如果你繼續看到此訊息,請聯絡 [SUPPORT_SITE]。</string>
	<string name="5 O&apos;Clock Shadow">下午五點的新鬍渣</string>
	<string name="All White">全白</string>
	<string name="Anime Eyes">日式動漫眼</string>
	<string name="Arced">彎拱的</string>
	<string name="Arm Length">臂長</string>
	<string name="Attached">貼附的</string>
	<string name="Attached Earlobes">附著耳垂</string>
	<string name="Back Fringe">後瀏海</string>
	<string name="Baggy">袋型的</string>
	<string name="Bangs">瀏海</string>
	<string name="Beady Eyes">珠圓銳光眼</string>
	<string name="Belly Size">腹部大小</string>
	<string name="Big">大</string>
	<string name="Big Butt">大臀部</string>
	<string name="Big Hair Back">大型頭髮:後面</string>
	<string name="Big Hair Front">大型頭髮:前面</string>
	<string name="Big Hair Top">大型頭髮:頂部</string>
	<string name="Big Head">大頭</string>
	<string name="Big Pectorals">大胸肌</string>
	<string name="Big Spikes">大尖直髮</string>
	<string name="Black">黑色</string>
	<string name="Blonde">金色</string>
	<string name="Blonde Hair">金髮</string>
	<string name="Blush">腮紅</string>
	<string name="Blush Color">淺粉色</string>
	<string name="Blush Opacity">腮紅不透明度:</string>
	<string name="Body Definition">身體結實度</string>
	<string name="Body Fat">體脂肪</string>
	<string name="Body Freckles">身體雀斑</string>
	<string name="Body Thick">寬厚體型</string>
	<string name="Body Thickness">體型厚度</string>
	<string name="Body Thin">窄瘦體型</string>
	<string name="Bow Legged">弓形腿</string>
	<string name="Breast Buoyancy">乳房彈性</string>
	<string name="Breast Cleavage">乳溝深淺</string>
	<string name="Breast Size">乳房尺寸</string>
	<string name="Bridge Width">兩眼間距</string>
	<string name="Broad">寬</string>
	<string name="Brow Size">眉毛大小</string>
	<string name="Bug Eyes">突眼</string>
	<string name="Bugged Eyes">突眼</string>
	<string name="Bulbous">球狀</string>
	<string name="Bulbous Nose">球狀鼻</string>
	<string name="Breast Physics Mass">乳房質量</string>
	<string name="Breast Physics Smoothing">乳房增圓滑</string>
	<string name="Breast Physics Gravity">乳房重力特性</string>
	<string name="Breast Physics Drag">乳房阻力</string>
	<string name="Breast Physics InOut Max Effect">最大效果</string>
	<string name="Breast Physics InOut Spring">彈跳</string>
	<string name="Breast Physics InOut Gain">增益</string>
	<string name="Breast Physics InOut Damping">阻尼</string>
	<string name="Breast Physics UpDown Max Effect">最大效果</string>
	<string name="Breast Physics UpDown Spring">彈跳</string>
	<string name="Breast Physics UpDown Gain">增益</string>
	<string name="Breast Physics UpDown Damping">阻尼</string>
	<string name="Breast Physics LeftRight Max Effect">最大效果</string>
	<string name="Breast Physics LeftRight Spring">彈跳</string>
	<string name="Breast Physics LeftRight Gain">增益</string>
	<string name="Breast Physics LeftRight Damping">阻尼</string>
	<string name="Belly Physics Mass">腹部質量</string>
	<string name="Belly Physics Smoothing">腹部增圓滑</string>
	<string name="Belly Physics Gravity">腹部重力特性</string>
	<string name="Belly Physics Drag">腹部阻力</string>
	<string name="Belly Physics UpDown Max Effect">最大效果</string>
	<string name="Belly Physics UpDown Spring">彈跳</string>
	<string name="Belly Physics UpDown Gain">增益</string>
	<string name="Belly Physics UpDown Damping">阻尼</string>
	<string name="Butt Physics Mass">臀部質量</string>
	<string name="Butt Physics Smoothing">臀部增圓滑</string>
	<string name="Butt Physics Gravity">臀部重力特性</string>
	<string name="Butt Physics Drag">臀部阻力</string>
	<string name="Butt Physics UpDown Max Effect">最大效果</string>
	<string name="Butt Physics UpDown Spring">彈跳</string>
	<string name="Butt Physics UpDown Gain">增益</string>
	<string name="Butt Physics UpDown Damping">阻尼</string>
	<string name="Butt Physics LeftRight Max Effect">最大效果</string>
	<string name="Butt Physics LeftRight Spring">彈跳</string>
	<string name="Butt Physics LeftRight Gain">增益</string>
	<string name="Butt Physics LeftRight Damping">阻尼</string>
	<string name="Bushy Eyebrows">濃眉</string>
	<string name="Bushy Hair">濃密頭髮</string>
	<string name="Butt Size">臀部大小</string>
	<string name="Butt Gravity">臀部重力特性</string>
	<string name="bustle skirt">側皺過膝長裙</string>
	<string name="no bustle">無側皺</string>
	<string name="more bustle">增加側皺</string>
	<string name="Chaplin">Chaplin</string>
	<string name="Cheek Bones">顴骨</string>
	<string name="Chest Size">胸部大小</string>
	<string name="Chin Angle">下巴角度</string>
	<string name="Chin Cleft">下巴裂度</string>
	<string name="Chin Curtains">絡腮鬍</string>
	<string name="Chin Depth">下巴深度</string>
	<string name="Chin Heavy">下巴厚重</string>
	<string name="Chin In">下巴後縮</string>
	<string name="Chin Out">下巴突出</string>
	<string name="Chin-Neck">下巴-頸部</string>
	<string name="Clear">清除</string>
	<string name="Cleft">分裂</string>
	<string name="Close Set Eyes">雙眼靠近</string>
	<string name="Closed">閉合</string>
	<string name="Closed Back">後閉合</string>
	<string name="Closed Front">前閉合</string>
	<string name="Closed Left">左閉合</string>
	<string name="Closed Right">右閉合</string>
	<string name="Coin Purse">小錢包</string>
	<string name="Collar Back">後 Collar</string>
	<string name="Collar Front">前 Collar</string>
	<string name="Corner Down">角落朝下</string>
	<string name="Corner Up">角落朝上</string>
	<string name="Creased">皺褶</string>
	<string name="Crooked Nose">彎曲鼻</string>
	<string name="Cuff Flare">袖口裝飾</string>
	<string name="Dark">深暗</string>
	<string name="Dark Green">深綠</string>
	<string name="Darker">更深暗</string>
	<string name="Deep">深</string>
	<string name="Default Heels">預設高跟鞋</string>
	<string name="Dense">稠密</string>
	<string name="Double Chin">雙下巴</string>
	<string name="Downturned">嘴角下垂</string>
	<string name="Duffle Bag">旅行袋</string>
	<string name="Ear Angle">耳朵角度</string>
	<string name="Ear Size">耳朵大小</string>
	<string name="Ear Tips">耳端</string>
	<string name="Egg Head">蛋形頭</string>
	<string name="Eye Bags">眼袋</string>
	<string name="Eye Color">眼睛顏色</string>
	<string name="Eye Depth">眼睛深度</string>
	<string name="Eye Lightness">眼睛亮度</string>
	<string name="Eye Opening">眼睛垂直大小</string>
	<string name="Eye Pop">眼睛 Pop</string>
	<string name="Eye Size">眼睛大小</string>
	<string name="Eye Spacing">雙眼間距</string>
	<string name="Eyebrow Arc">眉毛弧度</string>
	<string name="Eyebrow Density">眉毛密度</string>
	<string name="Eyebrow Height">眉毛高度</string>
	<string name="Eyebrow Points">眉毛點</string>
	<string name="Eyebrow Size">眉毛尺寸</string>
	<string name="Eyelash Length">睫毛長度</string>
	<string name="Eyeliner">眼線筆</string>
	<string name="Eyeliner Color">眼影筆顏色</string>
	<string name="Eyes Bugged">突眼</string>
	<string name="Face Shear">臉部偏移</string>
	<string name="Facial Definition">臉部結實度</string>
	<string name="Far Set Eyes">雙眼距離遠</string>
	<string name="Fat Lips">厚脣</string>
	<string name="Female">女性</string>
	<string name="Fingerless">無手指</string>
	<string name="Fingers">手指</string>
	<string name="Flared Cuffs">帶裝飾袖口</string>
	<string name="Flat">平</string>
	<string name="Flat Butt">臀部扁平</string>
	<string name="Flat Head">頭部扁平</string>
	<string name="Flat Toe">腳趾扁平</string>
	<string name="Foot Size">腳部大小</string>
	<string name="Forehead Angle">前額角度</string>
	<string name="Forehead Heavy">前額寬厚</string>
	<string name="Freckles">雀斑</string>
	<string name="Front Fringe">前瀏海</string>
	<string name="Full Back">後部飽滿</string>
	<string name="Full Eyeliner">厚重眼線</string>
	<string name="Full Front">前面飽滿</string>
	<string name="Full Hair Sides">側髮飽滿</string>
	<string name="Full Sides">兩側飽滿</string>
	<string name="Glossy">光亮</string>
	<string name="Glove Fingers">手套手指</string>
	<string name="Glove Length">手套長度</string>
	<string name="Hair">頭髮</string>
	<string name="Hair Back">頭髮:後面</string>
	<string name="Hair Front">頭髮:前面</string>
	<string name="Hair Sides">頭髮:側面</string>
	<string name="Hair Sweep">頭髮垂擺</string>
	<string name="Hair Thickess">頭髮厚度</string>
	<string name="Hair Thickness">頭髮厚度</string>
	<string name="Hair Tilt">頭髮傾度</string>
	<string name="Hair Tilted Left">頭髮傾左</string>
	<string name="Hair Tilted Right">頭髮傾右</string>
	<string name="Hair Volume">頭髮:髮量</string>
	<string name="Hand Size">手部大小</string>
	<string name="Handlebars">把手</string>
	<string name="Head Length">頭部長度</string>
	<string name="Head Shape">頭型</string>
	<string name="Head Size">頭部大小</string>
	<string name="Head Stretch">頭部延展度</string>
	<string name="Heel Height">腳踵高度</string>
	<string name="Heel Shape">腳踵形狀</string>
	<string name="Height">高度</string>
	<string name="High">高</string>
	<string name="High Heels">高跟鞋</string>
	<string name="High Jaw">高顎</string>
	<string name="High Platforms">高平臺</string>
	<string name="High and Tight">高而緊緻</string>
	<string name="Higher">更高</string>
	<string name="Hip Length">腰長</string>
	<string name="Hip Width">腰寬</string>
	<string name="Hover">停懸</string>
	<string name="In">向內</string>
	<string name="In Shdw Color">內陰影顏色</string>
	<string name="In Shdw Opacity">內陰影不透明度</string>
	<string name="Inner Eye Corner">眼內角</string>
	<string name="Inner Eye Shadow">內眼陰影</string>
	<string name="Inner Shadow">內陰影</string>
	<string name="Jacket Length">外套長度</string>
	<string name="Jacket Wrinkles">外套皺褶</string>
	<string name="Jaw Angle">顎角度</string>
	<string name="Jaw Jut">顎突出</string>
	<string name="Jaw Shape">顎形</string>
	<string name="Join">加入</string>
	<string name="Jowls">下頜</string>
	<string name="Knee Angle">膝部角度</string>
	<string name="Knock Kneed">八字腿</string>
	<string name="Large">大</string>
	<string name="Large Hands">大手掌</string>
	<string name="Left Part">左邊分</string>
	<string name="Leg Length">腿長</string>
	<string name="Leg Muscles">腿肌肉</string>
	<string name="Less">更少</string>
	<string name="Less Body Fat">體脂肪較少</string>
	<string name="Less Curtains">絡腮鬍較短</string>
	<string name="Less Freckles">雀斑較少</string>
	<string name="Less Full">較不飽滿</string>
	<string name="Less Gravity">較少重力</string>
	<string name="Less Love">少一點愛</string>
	<string name="Less Muscles">少一點肌肉</string>
	<string name="Less Muscular">少一點肌壯感</string>
	<string name="Less Rosy">少一點紅潤</string>
	<string name="Less Round">少一點圓度</string>
	<string name="Less Saddle">腿靠攏一點</string>
	<string name="Less Square">少一點方形</string>
	<string name="Less Volume">少一點量</string>
	<string name="Less soul">少一點靈魂</string>
	<string name="Lighter">亮一點</string>
	<string name="Lip Cleft">脣裂度</string>
	<string name="Lip Cleft Depth">脣裂深度</string>
	<string name="Lip Fullness">脣豐度</string>
	<string name="Lip Pinkness">脣色粉紅度</string>
	<string name="Lip Ratio">脣比率</string>
	<string name="Lip Thickness">脣厚度</string>
	<string name="Lip Width">脣寬度</string>
	<string name="Lipgloss">脣蜜</string>
	<string name="Lipstick">脣膏</string>
	<string name="Lipstick Color">脣膏顏色</string>
	<string name="Long">長</string>
	<string name="Long Head">長臉</string>
	<string name="Long Hips">高腰</string>
	<string name="Long Legs">長腿</string>
	<string name="Long Neck">長頸</string>
	<string name="Long Pigtails">長辮子</string>
	<string name="Long Ponytail">長馬尾辮</string>
	<string name="Long Torso">長軀幹</string>
	<string name="Long arms">長臂</string>
	<string name="Loose Pants">寬鬆褲子</string>
	<string name="Loose Shirt">寬鬆襯衫</string>
	<string name="Loose Sleeves">寬鬆袖子</string>
	<string name="Love Handles">腰間贅肉</string>
	<string name="Low">低</string>
	<string name="Low Heels">低跟鞋</string>
	<string name="Low Jaw">低顎</string>
	<string name="Low Platforms">低平臺</string>
	<string name="Low and Loose">低而寬鬆</string>
	<string name="Lower">降低</string>
	<string name="Lower Bridge">鼻樑低一點</string>
	<string name="Lower Cheeks">雙頰低一點</string>
	<string name="Male">男性</string>
	<string name="Middle Part">中間邊分</string>
	<string name="More">更多</string>
	<string name="More Blush">增加腮紅</string>
	<string name="More Body Fat">增加體脂肪</string>
	<string name="More Curtains">增加絡腮鬍</string>
	<string name="More Eyeshadow">增加眼影</string>
	<string name="More Freckles">增加雀斑</string>
	<string name="More Full">更飽滿</string>
	<string name="More Gravity">增加重力</string>
	<string name="More Lipstick">多一點脣膏</string>
	<string name="More Love">多一點愛</string>
	<string name="More Lower Lip">下脣更豐滿</string>
	<string name="More Muscles">多一點肌肉</string>
	<string name="More Muscular">增加肌壯感</string>
	<string name="More Rosy">更加紅潤</string>
	<string name="More Round">增加圓度</string>
	<string name="More Saddle">腿更加張開</string>
	<string name="More Sloped">更加傾斜</string>
	<string name="More Square">增加方形</string>
	<string name="More Upper Lip">上脣更豐滿</string>
	<string name="More Vertical">更加垂直</string>
	<string name="More Volume">多一點量</string>
	<string name="More soul">多一點靈魂</string>
	<string name="Moustache">髭鬍</string>
	<string name="Mouth Corner">嘴角</string>
	<string name="Mouth Position">嘴巴位置</string>
	<string name="Mowhawk">莫霍克髮型</string>
	<string name="Muscular">肌肉發達</string>
	<string name="Mutton Chops">羊排式絡腮鬍</string>
	<string name="Nail Polish">指甲油</string>
	<string name="Nail Polish Color">指甲油顏色</string>
	<string name="Narrow">窄</string>
	<string name="Narrow Back">後窄</string>
	<string name="Narrow Front">前窄</string>
	<string name="Narrow Lips">窄脣</string>
	<string name="Natural">自然</string>
	<string name="Neck Length">頸長</string>
	<string name="Neck Thickness">頸部厚度</string>
	<string name="No Blush">無腮紅</string>
	<string name="No Eyeliner">無眼線</string>
	<string name="No Eyeshadow">無眼影</string>
	<string name="No Lipgloss">無脣蜜</string>
	<string name="No Lipstick">無脣膏</string>
	<string name="No Part">無邊分</string>
	<string name="No Polish">無指甲油</string>
	<string name="No Red">去紅色</string>
	<string name="No Spikes">無尖直形</string>
	<string name="No White">去白色</string>
	<string name="No Wrinkles">無皺紋</string>
	<string name="Normal Lower">正常下半</string>
	<string name="Normal Upper">正常上半</string>
	<string name="Nose Left">左鼻</string>
	<string name="Nose Right">右鼻</string>
	<string name="Nose Size">鼻部大小</string>
	<string name="Nose Thickness">鼻子厚度</string>
	<string name="Nose Tip Angle">鼻尖角度</string>
	<string name="Nose Tip Shape">鼻尖形狀</string>
	<string name="Nose Width">鼻寬</string>
	<string name="Nostril Division">鼻孔分開度</string>
	<string name="Nostril Width">鼻孔寬</string>
	<string name="Opaque">不透明</string>
	<string name="Open">打開</string>
	<string name="Open Back">後開</string>
	<string name="Open Front">前開</string>
	<string name="Open Left">左開</string>
	<string name="Open Right">右開</string>
	<string name="Orange">橘色</string>
	<string name="Out">外</string>
	<string name="Out Shdw Color">外陰影顏色</string>
	<string name="Out Shdw Opacity">外陰影不透明度</string>
	<string name="Outer Eye Corner">眼外角</string>
	<string name="Outer Eye Shadow">外眼陰影</string>
	<string name="Outer Shadow">外陰影</string>
	<string name="Overbite">齙牙</string>
	<string name="Package">配套</string>
	<string name="Painted Nails">美甲</string>
	<string name="Pale">蒼白</string>
	<string name="Pants Crotch">褲襠</string>
	<string name="Pants Fit">褲子合身度</string>
	<string name="Pants Length">褲長</string>
	<string name="Pants Waist">褲腰</string>
	<string name="Pants Wrinkles">褲子皺褶</string>
	<string name="Part">邊分</string>
	<string name="Part Bangs">邊分瀏海</string>
	<string name="Pectorals">胸肌</string>
	<string name="Pigment">色素</string>
	<string name="Pigtails">辮子</string>
	<string name="Pink">粉紅</string>
	<string name="Pinker">增加粉紅</string>
	<string name="Platform Height">平臺高度</string>
	<string name="Platform Width">平臺寬度</string>
	<string name="Pointy">尖狀</string>
	<string name="Pointy Heels">尖狀高跟鞋</string>
	<string name="Ponytail">馬尾辮</string>
	<string name="Poofy Skirt">蓬蓬裙</string>
	<string name="Pop Left Eye">左眼 Pop</string>
	<string name="Pop Right Eye">右眼 Pop</string>
	<string name="Puffy">眼腫</string>
	<string name="Puffy Eyelids">眼瞼腫</string>
	<string name="Rainbow Color">虹彩</string>
	<string name="Red Hair">紅髮</string>
	<string name="Regular">一般</string>
	<string name="Right Part">右邊分</string>
	<string name="Rosy Complexion">臉色紅潤</string>
	<string name="Round">圓</string>
	<string name="Ruddiness">紅潤度</string>
	<string name="Ruddy">紅潤</string>
	<string name="Rumpled Hair">亂髮</string>
	<string name="Saddle Bags">馬鞍型工具袋</string>
	<string name="Scrawny Leg">削瘦的腿</string>
	<string name="Separate">分開</string>
	<string name="Shallow">淺</string>
	<string name="Shear Back">後偏移</string>
	<string name="Shear Face">臉部偏移</string>
	<string name="Shear Front">前偏移</string>
	<string name="Shear Left Up">左上偏移</string>
	<string name="Shear Right Up">右上偏移</string>
	<string name="Sheared Back">後偏移</string>
	<string name="Sheared Front">前偏移</string>
	<string name="Shift Left">左移</string>
	<string name="Shift Mouth">嘴部偏移</string>
	<string name="Shift Right">右移</string>
	<string name="Shirt Bottom">襯衫底</string>
	<string name="Shirt Fit">襯衫合身度</string>
	<string name="Shirt Wrinkles">襯衫皺褶</string>
	<string name="Shoe Height">鞋高</string>
	<string name="Short">短</string>
	<string name="Short Arms">短臂</string>
	<string name="Short Legs">短腿</string>
	<string name="Short Neck">短頸</string>
	<string name="Short Pigtails">短辮子</string>
	<string name="Short Ponytail">短馬尾辮</string>
	<string name="Short Sideburns">短鬢鬚</string>
	<string name="Short Torso">短軀幹</string>
	<string name="Short hips">短腰</string>
	<string name="Shoulders">肩膀</string>
	<string name="Side Fringe">側瀏海</string>
	<string name="Sideburns">鬢鬚</string>
	<string name="Sides Hair">側面頭髮</string>
	<string name="Sides Hair Down">側面頭髮下部</string>
	<string name="Sides Hair Up">側面頭髮上部</string>
	<string name="Skinny Neck">削瘦頸部</string>
	<string name="Skirt Fit">裙子合身度</string>
	<string name="Skirt Length">裙長</string>
	<string name="Slanted Forehead">斜前額</string>
	<string name="Sleeve Length">袖長</string>
	<string name="Sleeve Looseness">袖子寬鬆度</string>
	<string name="Slit Back">後分</string>
	<string name="Slit Front">前分</string>
	<string name="Slit Left">左分</string>
	<string name="Slit Right">右分</string>
	<string name="Small">小</string>
	<string name="Small Hands">小手</string>
	<string name="Small Head">小頭</string>
	<string name="Smooth">平滑</string>
	<string name="Smooth Hair">平滑頭髮</string>
	<string name="Socks Length">襪長</string>
	<string name="Soulpatch">脣下撮鬍</string>
	<string name="Sparse">稀疏</string>
	<string name="Spiked Hair">尖直頭髮</string>
	<string name="Square">方形</string>
	<string name="Square Toe">平頭鞋</string>
	<string name="Squash Head">長瓜形臉</string>
	<string name="Stretch Head">延展頭部</string>
	<string name="Sunken">深陷</string>
	<string name="Sunken Chest">胸部內陷</string>
	<string name="Sunken Eyes">眼睛深陷</string>
	<string name="Sweep Back">後垂擺</string>
	<string name="Sweep Forward">前垂擺</string>
	<string name="Tall">高</string>
	<string name="Taper Back">後漸細</string>
	<string name="Taper Front">前漸細</string>
	<string name="Thick Heels">粗腳跟</string>
	<string name="Thick Neck">粗頸</string>
	<string name="Thick Toe">粗腳趾</string>
	<string name="Thin">瘦</string>
	<string name="Thin Eyebrows">細眉</string>
	<string name="Thin Lips">細脣</string>
	<string name="Thin Nose">細鼻</string>
	<string name="Tight Chin">緊緻下巴</string>
	<string name="Tight Cuffs">緊緻袖口</string>
	<string name="Tight Pants">緊緻褲子</string>
	<string name="Tight Shirt">緊緻襯衫</string>
	<string name="Tight Skirt">緊緻裙子</string>
	<string name="Tight Sleeves">緊緻袖子</string>
	<string name="Toe Shape">腳趾形狀</string>
	<string name="Toe Thickness">腳趾粗細</string>
	<string name="Torso Length">軀幹長度</string>
	<string name="Torso Muscles">軀幹肌肉</string>
	<string name="Torso Scrawny">軀幹削瘦</string>
	<string name="Unattached">未附著</string>
	<string name="Uncreased">無皺痕</string>
	<string name="Underbite">戽斗</string>
	<string name="Unnatural">不自然</string>
	<string name="Upper Bridge">上鼻梁</string>
	<string name="Upper Cheeks">上臉頰</string>
	<string name="Upper Chin Cleft">上部顎裂</string>
	<string name="Upper Eyelid Fold">上眼瞼皺褶</string>
	<string name="Upturned">嘴角上翹</string>
	<string name="Very Red">大紅</string>
	<string name="Waist Height">腰高</string>
	<string name="Well-Fed">飽食的</string>
	<string name="White Hair">白髮</string>
	<string name="Wide">寬</string>
	<string name="Wide Back">後寬</string>
	<string name="Wide Front">前寬</string>
	<string name="Wide Lips">寬脣</string>
	<string name="Wild">狂野</string>
	<string name="Wrinkles">皺紋</string>
	<string name="LocationCtrlAddLandmarkTooltip">添加到我的地標</string>
	<string name="LocationCtrlEditLandmarkTooltip">編輯我的地標</string>
	<string name="LocationCtrlInfoBtnTooltip">察看更多關於目前位置的資訊</string>
	<string name="LocationCtrlComboBtnTooltip">我的位置歷史紀錄</string>
	<string name="LocationCtrlForSaleTooltip">購買這塊土地</string>
	<string name="LocationCtrlVoiceTooltip">此地並不允許語音</string>
	<string name="LocationCtrlFlyTooltip">不允許飛行</string>
	<string name="LocationCtrlPushTooltip">禁止推撞</string>
	<string name="LocationCtrlBuildTooltip">建造/丟棄 物件不被允許</string>
	<string name="LocationCtrlScriptsTooltip">腳本不被允許</string>
	<string name="LocationCtrlDamageTooltip">健康</string>
	<string name="LocationCtrlAdultIconTooltip">完全成人地區</string>
	<string name="LocationCtrlModerateIconTooltip">適度成人地區</string>
	<string name="LocationCtrlGeneralIconTooltip">一般普級地區</string>
	<string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip">這地段外的其他化身,看不見也聽不到位於地段裡的化身</string>
	<string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip">地區重新產出之前,可移動物件可能無法正常運作。</string>
	<string name="LocationCtrlPathfindingDisabledTooltip">這地區並未啟用動態尋徑。</string>
	<string name="UpdaterWindowTitle">[APP_NAME] 更新</string>
	<string name="UpdaterNowUpdating">[APP_NAME] 現更新中...</string>
	<string name="UpdaterNowInstalling">[APP_NAME] 安裝中...</string>
	<string name="UpdaterUpdatingDescriptive">你的 [APP_NAME] Viewer 正在更新為最新發行版。  可能要等一會兒,請耐心稍候。</string>
	<string name="UpdaterProgressBarTextWithEllipses">更新下載中...</string>
	<string name="UpdaterProgressBarText">更新下載</string>
	<string name="UpdaterFailDownloadTitle">夏載更新失敗</string>
	<string name="UpdaterFailUpdateDescriptive">[APP_NAME] 更新時出錯。 請到 www.secondlife.com 下載最新版本。</string>
	<string name="UpdaterFailInstallTitle">安裝更新失敗</string>
	<string name="UpdaterFailStartTitle">啟動瀏覽器失敗</string>
	<string name="ItemsComingInTooFastFrom">[APP_NAME]:來自 [FROM_NAME] 的項目速度過快,因此自動預覽暫停 [TIME] 秒</string>
	<string name="ItemsComingInTooFast">[APP_NAME]:進來的項目速度過快,因此自動預覽暫停 [TIME] 秒</string>
	<string name="IM_logging_string">-- 已開啟及時訊息記錄 --</string>
	<string name="IM_typing_start_string">[NAME] 正在輸入...</string>
	<string name="Unnamed">(未命名)</string>
	<string name="IM_moderated_chat_label">(有人主持:預設關閉語音)</string>
	<string name="IM_unavailable_text_label">這次通話無法使用文字聊天。</string>
	<string name="IM_muted_text_label">群組主持人已禁止你進行文字聊天。</string>
	<string name="IM_default_text_label">點按此處以傳送即時訊息。</string>
	<string name="IM_to_label">至</string>
	<string name="IM_moderator_label">(主持人)</string>
	<string name="Saved_message">(於 [LONG_TIMESTAMP] 儲存)</string>
	<string name="IM_unblock_only_groups_friends">要察看這訊息,你必須到「偏好設定 / 隱私」,取消勾選「只有我的朋友和群組可以 IM 或與我通話」。</string>
	<string name="OnlineStatus">上線</string>
	<string name="OfflineStatus">離線</string>
	<string name="answered_call">你的通話已經接通</string>
	<string name="you_started_call">你發起了語音通話</string>
	<string name="you_joined_call">你發起了語音通話</string>
	<string name="you_auto_rejected_call-im">因為處於「請勿打擾」模式,你已自動拒聽這通語音來電。</string>
	<string name="name_started_call">[NAME] 發起了語音通話</string>
	<string name="ringing-im">加入語音通話...</string>
	<string name="connected-im">已接通,要掛斷請按「離開通話」</string>
	<string name="hang_up-im">離開語音通話</string>
	<string name="answering-im">聯接中...</string>
	<string name="conference-title">多人聊天</string>
	<string name="conference-title-incoming">和 [AGENT_NAME] 多方通話</string>
	<string name="inventory_item_offered-im">收納區物品已發送</string>
	<string name="share_alert">將收納區物品拖曳到這裡</string>
	<string name="flickr_post_success">成功發佈到 Flickr。</string>
	<string name="twitter_post_success">已成功發佈到推特。</string>
	<string name="no_session_message">(IM 會話不存在)</string>
	<string name="only_user_message">這次會話只有你一人。</string>
	<string name="offline_message">[NAME] 離線。</string>
	<string name="invite_message">點按 [BUTTON NAME] 按鈕接受並連通到這個語音聊天。</string>
	<string name="muted_message">你已經封鎖這位居民。 發送訊息將會自動解除封鎖。</string>
	<string name="generic">送出請求時出錯,請稍候再試。</string>
	<string name="generic_request_error">送出請求時出錯,請稍候再試。</string>
	<string name="insufficient_perms_error">你權限不足。</string>
	<string name="session_does_not_exist_error">此會話不再存在</string>
	<string name="no_ability_error">你並不具有這個能力。</string>
	<string name="no_ability">你並不具有這個能力。</string>
	<string name="not_a_mod_error">你不具會話主持人身份。</string>
	<string name="muted">某群組主持人禁止了你的文字聊天。</string>
	<string name="muted_error">某群組主持人禁止了你的文字聊天。</string>
	<string name="add_session_event">無法新增使用者加入與 [RECIPIENT] 的聊天會話。</string>
	<string name="message">你的訊息無法傳送給與 [RECIPIENT] 的聊天會話。</string>
	<string name="message_session_event">你的訊息無法傳送給與 [RECIPIENT] 的聊天會話。</string>
	<string name="mute">主持期間發生錯誤。</string>
	<string name="removed">你已經由群組中被移除。</string>
	<string name="removed_from_group">你已經由群組中被移除。</string>
	<string name="close_on_no_ability">你已無法進入這個聊天會話。</string>
	<string name="unread_chat_single">[SOURCES] 又說了一些話</string>
	<string name="unread_chat_multiple">[SOURCES] 又說了一些話</string>
	<string name="session_initialization_timed_out_error">會話初始化逾時,無法完成</string>
	<string name="Home position set.">我的家位置已定。</string>
	<string name="voice_morphing_url">http://secondlife.com/landing/voicemorphing</string>
	<string name="paid_you_ldollars">[NAME] 支付你 L$[AMOUNT]([REASON])。</string>
	<string name="paid_you_ldollars_no_reason">[NAME] 支付你 L$[AMOUNT]。</string>
	<string name="you_paid_ldollars">你支付 L$[AMOUNT] 給 [NAME]([REASON])。</string>
	<string name="you_paid_ldollars_no_info">你支付了 L$[AMOUNT]。</string>
	<string name="you_paid_ldollars_no_reason">你支付 L$[AMOUNT] 給 [NAME]。</string>
	<string name="you_paid_ldollars_no_name">你支付了 L$[AMOUNT]([REASON])。</string>
	<string name="you_paid_failure_ldollars">你支付 L$[AMOUNT] 給 [NAME] 時出錯:[REASON]。</string>
	<string name="you_paid_failure_ldollars_no_info">你支付 L$[AMOUNT] 時出錯。</string>
	<string name="you_paid_failure_ldollars_no_reason">你支付 L$[AMOUNT] 給 [NAME] 時出錯。</string>
	<string name="you_paid_failure_ldollars_no_name">你支付 L$[AMOUNT] 時出錯:[REASON]。</string>
	<string name="for item">購買 [ITEM]</string>
	<string name="for a parcel of land">購買一土地地段</string>
	<string name="for a land access pass">購買土地出入通行權</string>
	<string name="for deeding land">讓渡土地</string>
	<string name="to create a group">以創造群組</string>
	<string name="to join a group">以加入群組</string>
	<string name="to upload">以上傳</string>
	<string name="to publish a classified ad">發布一則個人廣告</string>
	<string name="giving">捐贈 L$ [AMOUNT]</string>
	<string name="uploading_costs">上傳花費 L$ [AMOUNT]</string>
	<string name="this_costs">本次花費 L$ [AMOUNT]</string>
	<string name="buying_selected_land">花費 L$ [AMOUNT] 購買所選土地</string>
	<string name="this_object_costs">本物件價格 L$ [AMOUNT]</string>
	<string name="group_role_everyone">任何人</string>
	<string name="group_role_officers">職員</string>
	<string name="group_role_owners">所有人</string>
	<string name="group_member_status_online">上線</string>
	<string name="uploading_abuse_report">上傳中...

違規舉報</string>
	<string name="New Shape">新體形</string>
	<string name="New Skin">新皮膚</string>
	<string name="New Hair">新頭髮</string>
	<string name="New Eyes">新眼睛</string>
	<string name="New Shirt">新襯衫</string>
	<string name="New Pants">新褲子</string>
	<string name="New Shoes">新鞋子</string>
	<string name="New Socks">新襪子</string>
	<string name="New Jacket">新外套</string>
	<string name="New Gloves">新手套</string>
	<string name="New Undershirt">新內衣</string>
	<string name="New Underpants">新內褲</string>
	<string name="New Skirt">新裙子</string>
	<string name="New Alpha">新半透明</string>
	<string name="New Tattoo">新刺青</string>
	<string name="New Physics">新身體物理</string>
	<string name="Invalid Wearable">無效的可穿裝扮</string>
	<string name="New Gesture">新姿勢</string>
	<string name="New Script">新腳本</string>
	<string name="New Note">新記事卡</string>
	<string name="New Folder">新資料夾</string>
	<string name="Contents">內容</string>
	<string name="Gesture">姿勢</string>
	<string name="Male Gestures">男性姿勢</string>
	<string name="Female Gestures">女性姿勢</string>
	<string name="Other Gestures">其他���勢</string>
	<string name="Speech Gestures">演說姿勢</string>
	<string name="Common Gestures">一般姿勢</string>
	<string name="Male - Excuse me">男性 - Excuse me</string>
	<string name="Male - Get lost">Male - 給我滾蛋!</string>
	<string name="Male - Blow kiss">男性 - 飛吻</string>
	<string name="Male - Boo">男性 - 我噓你</string>
	<string name="Male - Bored">男性 - 無聊狀</string>
	<string name="Male - Hey">男性 - 嘿!</string>
	<string name="Male - Laugh">男性 - 笑</string>
	<string name="Male - Repulsed">男性 - 作噁</string>
	<string name="Male - Shrug">男性 - 聳聳肩</string>
	<string name="Male - Stick tougue out">男性 - 吐舌頭</string>
	<string name="Male - Wow">男性 - 哇塞</string>
	<string name="Female - Chuckle">女性 - 咯咯笑</string>
	<string name="Female - Cry">女性 - 哭</string>
	<string name="Female - Embarrassed">女性 - 尷尬</string>
	<string name="Female - Excuse me">男性 - Excuse me</string>
	<string name="Female - Get lost">女性 - 給我滾蛋!</string>
	<string name="Female - Blow kiss">女性 - 飛吻</string>
	<string name="Female - Boo">女性 - 我噓你</string>
	<string name="Female - Bored">女性 - 無聊狀</string>
	<string name="Female - Hey">女性 - 嘿!</string>
	<string name="Female - Hey baby">女性 - 嘿,寶貝</string>
	<string name="Female - Laugh">女性 - 笑</string>
	<string name="Female - Looking good">女性 - 看我美不美</string>
	<string name="Female - Over here">女性 - 我在這兒</string>
	<string name="Female - Please">女性 - 請</string>
	<string name="Female - Repulsed">女性 - 作噁</string>
	<string name="Female - Shrug">女性 - 聳聳肩</string>
	<string name="Female - Stick tougue out">女性 - 吐舌頭</string>
	<string name="Female - Wow">女性 - 哇塞</string>
	<string name="/bow">/彎腰點頭</string>
	<string name="/clap">/拍手</string>
	<string name="/count">/計數</string>
	<string name="/extinguish">/熄菸</string>
	<string name="/kmb">/給我一個吻</string>
	<string name="/muscle">/肌肉</string>
	<string name="/no">/不</string>
	<string name="/no!">/不!</string>
	<string name="/paper">/布</string>
	<string name="/pointme">/指自己</string>
	<string name="/pointyou">/指向你</string>
	<string name="/rock">/石頭</string>
	<string name="/scissor">/剪刀</string>
	<string name="/smoke">/抽菸</string>
	<string name="/stretch">/伸展</string>
	<string name="/whistle">/吹口哨</string>
	<string name="/yes">/是</string>
	<string name="/yes!">/是!</string>
	<string name="afk">暫時離開</string>
	<string name="dance1">跳舞1</string>
	<string name="dance2">跳舞2</string>
	<string name="dance3">跳舞3</string>
	<string name="dance4">跳舞4</string>
	<string name="dance5">跳舞5</string>
	<string name="dance6">跳舞6</string>
	<string name="dance7">跳舞7</string>
	<string name="dance8">跳舞8</string>
	<string name="AvatarBirthDateFormat">[mthnum,datetime,slt]/[day,datetime,slt]/[year,datetime,slt]</string>
	<string name="DefaultMimeType">無/無</string>
	<string name="texture_load_dimensions_error">無法載入圖像大於 [WIDTH]*[HEIGHT]</string>
	<string name="words_separator" value=","/>
	<string name="server_is_down">儘管我們努力避免,還是發生意料外的錯誤。

	請察訪 status.secondlifegrid.net 看是否發生了已知狀況。
        如果文體繼續發生,請檢查你的網路和防火牆設定。</string>
	<string name="dateTimeWeekdaysNames">星期日:星期一:星期二:星期三:星期四:星期五:星期六</string>
	<string name="dateTimeWeekdaysShortNames">星期日:星期一:星期二:星期三:星期四:星期五:星期六</string>
	<string name="dateTimeMonthNames">一月:二月:三月:四月:五月:六月:七月:八月:九月:十月:十一月:十二月</string>
	<string name="dateTimeMonthShortNames">一月:二月:三月:四月:五月:六月:七月:八月:九月:十月:十一月:十二月</string>
	<string name="dateTimeDayFormat">[MDAY]</string>
	<string name="dateTimeAM">上午</string>
	<string name="dateTimePM">下午</string>
	<string name="LocalEstimateUSD">$ [AMOUNT] 美元</string>
	<string name="Group Ban">對群組設禁</string>
	<string name="Membership">成員資格</string>
	<string name="Roles">角色</string>
	<string name="Group Identity">群組身份</string>
	<string name="Parcel Management">地段管理</string>
	<string name="Parcel Identity">地段名</string>
	<string name="Parcel Settings">地段設定</string>
	<string name="Parcel Powers">地段權利</string>
	<string name="Parcel Access">地段出入</string>
	<string name="Parcel Content">地段內容</string>
	<string name="Object Management">物件管理</string>
	<string name="Accounting">會計</string>
	<string name="Notices">通知</string>
	<string name="Chat">聊天</string>
	<string name="DeleteItems">刪除所選取的物品?</string>
	<string name="DeleteItem">刪除所選取的物���?</string>
	<string name="EmptyOutfitText">沒有任何物品在這個裝扮內</string>
	<string name="ExternalEditorNotSet">選擇一個編輯器使用 ExternalEditor 設定。</string>
	<string name="ExternalEditorNotFound">找不到你指定的外部編輯器。
請嘗試在編輯器路經前後加上英文雙括號。
(例:&quot;/path to my/editor&quot; &quot;%s&quot;)</string>
	<string name="ExternalEditorCommandParseError">解析外部編輯器指令時出錯。</string>
	<string name="ExternalEditorFailedToRun">執行外部編輯器失敗。</string>
	<string name="TranslationFailed">無法翻譯:[REASON]</string>
	<string name="TranslationResponseParseError">無法剖析平移回應。</string>
	<string name="Esc">Esc 鍵</string>
	<string name="Space">空間鍵</string>
	<string name="Enter">Enter 鍵</string>
	<string name="Tab">Tab 鍵</string>
	<string name="Ins">Ins 鍵</string>
	<string name="Del">Del 鍵</string>
	<string name="Backsp">Backspace 鍵</string>
	<string name="Shift">Shift 鍵</string>
	<string name="Ctrl">Ctrl 鍵</string>
	<string name="Alt">Alt 鍵</string>
	<string name="CapsLock">CapsLock 鍵</string>
	<string name="Left">左移鍵</string>
	<string name="Right">右移鍵</string>
	<string name="Up">上移鍵</string>
	<string name="Down">下移鍵</string>
	<string name="Home">Home 鍵</string>
	<string name="End">End 鍵</string>
	<string name="PgUp">PgUp 鍵</string>
	<string name="PgDn">PgDn 鍵</string>
	<string name="F1">F1</string>
	<string name="F2">F2</string>
	<string name="F3">F3</string>
	<string name="F4">F4</string>
	<string name="F5">F5</string>
	<string name="F6">F6</string>
	<string name="F7">F7</string>
	<string name="F8">F8</string>
	<string name="F9">F9</string>
	<string name="F10">F10</string>
	<string name="F11">F11</string>
	<string name="F12">F12</string>
	<string name="Add">添加</string>
	<string name="Subtract">減</string>
	<string name="Multiply">乘</string>
	<string name="Divide">除</string>
	<string name="PAD_DIVIDE">PAD_DIVIDE</string>
	<string name="PAD_LEFT">PAD_LEFT</string>
	<string name="PAD_RIGHT">PAD_RIGHT</string>
	<string name="PAD_DOWN">PAD_DOWN</string>
	<string name="PAD_UP">PAD_UP</string>
	<string name="PAD_HOME">PAD_HOME</string>
	<string name="PAD_END">PAD_END</string>
	<string name="PAD_PGUP">PAD_PGUP</string>
	<string name="PAD_PGDN">PAD_PGDN</string>
	<string name="PAD_CENTER">PAD_CENTER</string>
	<string name="PAD_INS">PAD_INS</string>
	<string name="PAD_DEL">PAD_DEL</string>
	<string name="PAD_Enter">PAD_Enter</string>
	<string name="PAD_BUTTON0">PAD_BUTTON0</string>
	<string name="PAD_BUTTON1">PAD_BUTTON1</string>
	<string name="PAD_BUTTON2">PAD_BUTTON2</string>
	<string name="PAD_BUTTON3">PAD_BUTTON3</string>
	<string name="PAD_BUTTON4">PAD_BUTTON4</string>
	<string name="PAD_BUTTON5">PAD_BUTTON5</string>
	<string name="PAD_BUTTON6">PAD_BUTTON6</string>
	<string name="PAD_BUTTON7">PAD_BUTTON7</string>
	<string name="PAD_BUTTON8">PAD_BUTTON8</string>
	<string name="PAD_BUTTON9">PAD_BUTTON9</string>
	<string name="PAD_BUTTON10">PAD_BUTTON10</string>
	<string name="PAD_BUTTON11">PAD_BUTTON11</string>
	<string name="PAD_BUTTON12">PAD_BUTTON12</string>
	<string name="PAD_BUTTON13">PAD_BUTTON13</string>
	<string name="PAD_BUTTON14">PAD_BUTTON14</string>
	<string name="PAD_BUTTON15">PAD_BUTTON15</string>
	<string name="-">-</string>
	<string name="=">=</string>
	<string name="`">`</string>
	<string name=";">;</string>
	<string name="[">[</string>
	<string name="]">]</string>
	<string name="\">\</string>
	<string name="0">0</string>
	<string name="1">1</string>
	<string name="2">2</string>
	<string name="3">3</string>
	<string name="4">4</string>
	<string name="5">5</string>
	<string name="6">6</string>
	<string name="7">7</string>
	<string name="8">8</string>
	<string name="9">9</string>
	<string name="A">A</string>
	<string name="B">B</string>
	<string name="C">C</string>
	<string name="D">D</string>
	<string name="E">E</string>
	<string name="F">F</string>
	<string name="G">G</string>
	<string name="H">H</string>
	<string name="I">I</string>
	<string name="J">J</string>
	<string name="K">K</string>
	<string name="L">L</string>
	<string name="M">M</string>
	<string name="N">北</string>
	<string name="O">O</string>
	<string name="P">P</string>
	<string name="Q">Q</string>
	<string name="R">R</string>
	<string name="S">南</string>
	<string name="T">T</string>
	<string name="U">U</string>
	<string name="V">V</string>
	<string name="W">西</string>
	<string name="X">X</string>
	<string name="Y">Y</string>
	<string name="Z">Z</string>
	<string name="BeaconParticle">檢視粒子效果的導引(藍色)</string>
	<string name="BeaconPhysical">檢視具體物件的導引(綠色)</string>
	<string name="BeaconScripted">檢視腳本物件的導引(紅色)</string>
	<string name="BeaconScriptedTouch">檢視帶有觸摸函式腳本物件的導引(紅色)</string>
	<string name="BeaconSound">檢視聲音的導引(黃色)</string>
	<string name="BeaconMedia">檢視媒體的導引(白色)</string>
	<string name="ParticleHiding">隱藏粒子效果</string>
	<string name="Command_AboutLand_Label">土地資料</string>
	<string name="Command_Appearance_Label">編輯外觀</string>
	<string name="Command_Avatar_Label">化身</string>
	<string name="Command_Build_Label">建造</string>
	<string name="Command_Chat_Label">聊天</string>
	<string name="Command_Conversations_Label">交談</string>
	<string name="Command_Compass_Label">羅盤</string>
	<string name="Command_Destinations_Label">目的地</string>
	<string name="Command_Facebook_Label">臉書</string>
	<string name="Command_Flickr_Label">Flickr</string>
	<string name="Command_Gestures_Label">姿勢</string>
	<string name="Command_HowTo_Label">簡易教學</string>
	<string name="Command_Inventory_Label">收納區</string>
	<string name="Command_Map_Label">地圖</string>
	<string name="Command_Marketplace_Label">第二人生購物市集</string>
	<string name="Command_MarketplaceListings_Label">Marketplace</string>
	<string name="Command_MiniMap_Label">迷你地圖</string>
	<string name="Command_Move_Label">行走 / 跑步 / 飛行</string>
	<string name="Command_Outbox_Label">商家發件匣</string>
	<string name="Command_People_Label">人群</string>
	<string name="Command_Picks_Label">精選地點</string>
	<string name="Command_Places_Label">地點</string>
	<string name="Command_Preferences_Label">偏好設定</string>
	<string name="Command_Profile_Label">檔案</string>
	<string name="Command_Search_Label">搜尋</string>
	<string name="Command_Snapshot_Label">快照</string>
	<string name="Command_Speak_Label">說話</string>
	<string name="Command_Twitter_Label">推特</string>
	<string name="Command_View_Label">攝影機控制</string>
	<string name="Command_Voice_Label">語音設定</string>
	<string name="Command_AboutLand_Tooltip">有關你所處土地的資訊</string>
	<string name="Command_Appearance_Tooltip">改變化身</string>
	<string name="Command_Avatar_Tooltip">選擇一個完整的化身</string>
	<string name="Command_Build_Tooltip">建製物件和重塑地形</string>
	<string name="Command_Chat_Tooltip">透過文字和附近人們聊天</string>
	<string name="Command_Conversations_Tooltip">和所有人交談</string>
	<string name="Command_Compass_Tooltip">指南針</string>
	<string name="Command_Destinations_Tooltip">你可能感興趣的目的地</string>
	<string name="Command_Facebook_Tooltip">發佈到臉書</string>
	<string name="Command_Flickr_Tooltip">上傳到 Flickr</string>
	<string name="Command_Gestures_Tooltip">你化身可用的姿勢</string>
	<string name="Command_HowTo_Tooltip">如何完成常用的動作</string>
	<string name="Command_Inventory_Tooltip">察看並使用你擁有的物件</string>
	<string name="Command_Map_Tooltip">世界地圖</string>
	<string name="Command_Marketplace_Tooltip">前往購物</string>
	<string name="Command_MarketplaceListings_Tooltip">出售你的創作物</string>
	<string name="Command_MiniMap_Tooltip">顯示附近的人</string>
	<string name="Command_Move_Tooltip">移動化身</string>
	<string name="Command_Outbox_Tooltip">將物項轉移到第二人生購物市集待售</string>
	<string name="Command_People_Tooltip">朋友、群組和附近的人</string>
	<string name="Command_Picks_Tooltip">顯示在你的小檔案中的最愛地點</string>
	<string name="Command_Places_Tooltip">你儲存的地點</string>
	<string name="Command_Preferences_Tooltip">偏好設定</string>
	<string name="Command_Profile_Tooltip">編輯或察看你的小檔案</string>
	<string name="Command_Search_Tooltip">尋找地點、活動、其他人</string>
	<string name="Command_Snapshot_Tooltip">拍一張照片</string>
	<string name="Command_Speak_Tooltip">用麥克風和附近人們交談</string>
	<string name="Command_Twitter_Tooltip">推特</string>
	<string name="Command_View_Tooltip">調整攝影機角度</string>
	<string name="Command_Voice_Tooltip">在虛擬世界裡通話和附近人群的音量控制</string>
	<string name="Toolbar_Bottom_Tooltip">目前位在你的底部工具列</string>
	<string name="Toolbar_Left_Tooltip">目前位在你的左工具列</string>
	<string name="Toolbar_Right_Tooltip">目前位在你的右工具列</string>
	<string name="Retain%">保留%</string>
	<string name="Detail">細節</string>
	<string name="Better Detail">更多細節</string>
	<string name="Surface">表面</string>
	<string name="Solid">固體</string>
	<string name="Wrap">Wrap</string>
	<string name="Preview">預覽</string>
	<string name="Normal">正常</string>
	<string name="Pathfinding_Wiki_URL">http://wiki.secondlife.com/wiki/Pathfinding_Tools_in_the_Second_Life_Viewer</string>
	<string name="Pathfinding_Object_Attr_None">無</string>
	<string name="Pathfinding_Object_Attr_Permanent">影響導航網面</string>
	<string name="Pathfinding_Object_Attr_Character">角色</string>
	<string name="Pathfinding_Object_Attr_MultiSelect">(多項)</string>
	<string name="snapshot_quality_very_low">很低</string>
	<string name="snapshot_quality_low">低</string>
	<string name="snapshot_quality_medium">中</string>
	<string name="snapshot_quality_high">高</string>
	<string name="snapshot_quality_very_high">很高</string>
	<string name="TeleportMaturityExceeded">此居民不得進入此地區。</string>
	<string name="UserDictionary">[User]</string>
	<string name="logging_calls_disabled_log_empty">交談未留記錄。 若想開始留記錄,請到「偏好設定 &gt; 聊天」,選擇「儲存:只留歷史記錄」或「儲存:歷史記錄兼交談內容」。</string>
	<string name="logging_calls_disabled_log_not_empty">將不再為交談留記錄。 若想恢復留存記錄,請到「偏好設定 &gt; 聊天」,選擇「儲存:只留歷史記錄」或「儲存:歷史記錄兼交談內容」。</string>
	<string name="logging_calls_enabled_log_empty">目前沒有交談記錄。 在你聯絡某人或某人聯絡你之後,這裡將留存記錄。</string>
	<string name="loading_chat_logs">載入中…</string>
</strings>