summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml
blob: 9bbbc6c47f2b0f31339da9a58bee14e9b22c6589 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<notifications>
	<global name="skipnexttime">
		No mostrarme esto otra vez
	</global>
	<global name="alwayschoose">
		Elegir siempre esta opción
	</global>
  <template name="okbutton">
    <form>
      <button
       name="OK"
       text="$yestext"/>
    </form>
  </template>

  <template name="okignore">
    <form>
      <button
       name="OK"
       text="$yestext"/>
      <ignore text="$ignoretext"/>
    </form>
  </template>

  <template name="okcancelbuttons">
    <form>
      <button
       name="OK"
       text="$yestext"/>
      <button
       name="Cancel"
       text="$notext"/>
    </form>
  </template>

  <template name="okcancelignore">
    <form>
      <button
       name="OK"
       text="$yestext"/>
      <button
       name="Cancel"
       text="$notext"/>
      <ignore text="$ignoretext"/>
    </form>
  </template>

  <template name="okhelpbuttons">
    <form>
      <button
       name="OK"
       text="$yestext"/>
      <button
       name="Help"
       text="$helptext"/>
    </form>
  </template>

  <template name="yesnocancelbuttons">
    <form>
      <button
       name="Yes"
       text="$yestext"/>
      <button
       name="No"
       text="$notext"/>
      <button
       name="Cancel"
       text="$canceltext"/>
    </form>
  </template>
	<notification functor="GenericAcknowledge" label="Mensaje de alerta desconocida" name="MissingAlert">
		Su versión de Second Life no sabe cómo mostrar el mensaje de alerta que acaba de recibir.

Detalles del error: no se ha encontrado en notifications.xml la alerta llamada &apos;[_NAME]&apos;.
		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="FloaterNotFound">
		Error: no se pudieron encontrar estos controles:

[CONTROLS]
		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="TutorialNotFound">
		Actualmente, no hay un tutorial disponible.
		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="GenericAlert">
		[MESSAGE]
	</notification>
	<notification name="GenericAlertYesCancel">
		[MESSAGE]
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sí"/>
	</notification>
	<notification name="BadInstallation">
		Ha habido un error al actualizar Second Life. Por favor, descargue la última versión desde secondlife.com.
    <usetemplate
     name="okbutton"
     yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="LoginFailedNoNetwork">
		Error de red: no se ha podido conectar. 
&apos;[DIAGNOSTIC]&apos;
Por favor, revise su conexión a internet.
    <usetemplate
     name="okbutton"
     yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="MessageTemplateNotFound">
		No se ha encontrado la plantilla de mensaje [PATH].
    <usetemplate
     name="okbutton"
     yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="WearableSave">
		¿Guardar los cambios en las ropas o partes del cuerpo actuales?
		<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="No guardarlos" yestext="Guardarlos"/>
	</notification>
	<notification name="CompileQueueSaveText">
		Hubo un problema al subir el texto de un script por la siguiente razón: [REASON]. Por favor, inténtelo más tarde.
	</notification>
	<notification name="CompileQueueSaveBytecode">
		Hubo un problema al subir el script compilado por la siguiente razón: [REASON]. Por favor, inténtelo más tarde.
	</notification>
	<notification name="WriteAnimationFail">
		Hubo un problema al escribir los datos de la animación. Por favor, inténtelo más tarde.
	</notification>
	<notification name="UploadAuctionSnapshotFail">
		Hubo un problema al subir la foto de la subasta por la siguiente razón: [REASON]
	</notification>
	<notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne">
		No se puede ver a la vez los contenidos de más de un ítem. Por favor, elija un solo objeto y vuelva a intentarlo.
	</notification>
	<notification name="SaveClothingBodyChanges">
		¿Guardar todos los cambios en la ropa y partes del cuerpo?
		<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="No guardarlos" yestext="Guardarlos todos"/>
	</notification>
	<notification name="GrantModifyRights">
		Al conceder derechos de modificación a otro residente le autoriza a cambiar, borrar, o coger CUALQUIER objeto que usted tenga en el mundo. Sea MUY cuidadoso dando este permiso. ¿Quiere conceder derechos de modificación a [FIRST_NAME] [LAST_NAME]?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
	</notification>
	<notification name="GrantModifyRightsMultiple">
		Al conceder derechos de modificación a otros residentes les autoriza a cambiar, borrar, o coger CUALQUIER objeto que usted tenga en el mundo. Sea MUY cuidadoso dando este permiso. ¿Quiere conceder derechos de modificación a los residentes seleccionados?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
	</notification>
	<notification name="RevokeModifyRights">
		¿Quiere revocar los derechos de modificación a [FIRST_NAME] [LAST_NAME]?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
	</notification>
	<notification name="RevokeModifyRightsMultiple">
		¿Quiere revocar los derechos de modificación a los residentes seleccionados?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
	</notification>
	<notification name="UnableToCreateGroup">
		No se ha podido crear el grupo.
[MESSAGE]
		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="PanelGroupApply">
		[NEEDS_APPLY_MESSAGE]
[WANT_APPLY_MESSAGE]
		<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Ignorar los cambios" yestext="Aplicar los cambios"/>
	</notification>
	<notification name="MustSpecifyGroupNoticeSubject">
		Para enviar un aviso de grupo debe especificar un asunto.
		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="AddGroupOwnerWarning">
		Va a añadir miembros al rol de [ROLE_NAME].
No podrá removérseles de ese rol, sino que deberán renunciar a él por sí mismos.
¿Está seguro de que quiere seguir?
		<usetemplate ignoretext="Cuando se añaden miembros del grupo al rol de propietario" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/>
	</notification>
	<notification name="AssignDangerousActionWarning">
		Va a añadir la capacidad &apos;[ACTION_NAME]&apos; al rol &apos;[ROLE_NAME]&apos;.

 *ATENCIÓN*
 Todos los miembros con esta capacidad podrán asignarse a sí mismos -y a otros miembros- roles con mayores poderes de los que actualmente tienen. Potencialmente, podrían elevarse hasta poderes cercanos a los del propietario. Asegúrese de lo que está haciendo antes de otorgar esta capacidad.
¿Añadir esta capacidad a &apos;[ROLE_NAME]&apos;?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
	</notification>
	<notification name="AssignDangerousAbilityWarning">
		Va a añadir la capacidad &apos;[ACTION_NAME]&apos; al rol &apos;[ROLE_NAME]&apos;.

 *ATENCIÓN*
 Todos los miembros con esta capacidad podrán asignarse a sí mismos -y a otros miembros- todas las capacidades, elevándose hasta poderes cercanos a los del propietario.
¿Añadir esta capacidad a &apos;[ROLE_NAME]&apos;?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
	</notification>
	<notification name="ClickPublishHelpLand">
		Seleccionar &apos;Publicar en la web&apos;
Marcando este ítem, se mostrará:
- esta parcela en los resultados de la búsqueda
- los objetos públicos de esta parcela
- esta parcela en la búsqueda de la web
	</notification>
	<notification name="ClickSoundHelpLand">
		Los media y la música sólo pueden disfrutarse dentro de la parcela. Según el nivel de calificación de los residentes, las opciones de sonido y de voz pueden ceñirse a la parcela u oírse fuera de ella. ¿Quiere ir a la Base de Conocimientos para aprender más sobre cómo configurar estas opciones?
		<url name="url">
			https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&amp;task=knowledge&amp;questionID=5046
		</url>
    <usetemplate
     name="okcancelbuttons"
     yestext="Ir a la Base de Conocimientos"
	 notext="Cerrar" />
	</notification>
	<notification name="ClickSearchHelpAll">
		Los resultados de la búsqueda se organizan según la pestaña en que esté, su nivel de calificación, la categoría elegida, y otros factores. Para más detalles, vea, por favor, la Base de Conocimientos.
		<url name="url">
			https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&amp;task=knowledge&amp;questionID=4722
		</url>
    <usetemplate
     name="okcancelbuttons"
     yestext="Ir a la Base de Conocimientos"
	 notext="Cerrar" />
	</notification>
	<notification name="ClickPublishHelpLandDisabled">
		No puede hacer que esta parcela aparezca en la búsqueda, porque está situada en una región que lo prohíbe.
	</notification>
	<notification name="ClickPublishHelpAvatar">
		Al seleccionar &apos;Mostrar en la búsqueda&apos; se mostrará:
- mi perfil en los resultados de la búsqueda
- un enlace a mi perfil en las páginas públicas de grupo
	</notification>
	<notification name="ClickPartnerHelpAvatar">
		Puede proponérselo a otro residente o disolver su relación con un/a compañero/a en el sitio web de [SECOND_LIFE].

¿Ir al sitio web de Second Life para tener más información sobre este asunto?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ir a la página"/>
	</notification>
	<notification name="ClickUploadHelpPermissions">
		Sus permisos por defecto no funcionarán en regiones antiguas.
	</notification>
	<notification name="ClickWebProfileHelpAvatar">
		Si este residente ha indicado una URL para mostrar un perfil en la web, usted puede:
 * Pulsar &apos;Cargar&apos; para ver la página en esta pestaña web.
 * Pulsar Cargar &gt; &apos;En un navegador externo&apos; para ver la página en su navegador por defecto.
 * Pulsar Cargar &gt; &apos;URL Inicio&apos; para volver al perfil en la web de este residente si usted ha estado navegando por otros sitios.

Cuando esté viendo su propio perfil, puede introducir cualquier URL como su perfil web, y pulsar OK para fijarla.
Los demás residentes podrán visitar la URL que usted haya elegido cuando vean su perfil.
	</notification>
	<notification name="JoinGroupCanAfford">
		Entrar a este grupo cuesta [COST] L$.
¿Quiere hacerlo??
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Entrar"/>
	</notification>
	<notification name="JoinGroupCannotAfford">
		Entrar a este grupo cuesta [COST] L$.
No tiene dinero suficiente para entrar.
	</notification>
	<notification name="LandBuyPass">
		Por [COST] L$ puede entrar a este terreno (&apos;[PARCEL_NAME]&apos;) durante [TIME] horas. ¿Comprar un pase?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="SalePriceRestriction">
		El precio de venta tiene que ser mayor de 0 L$ si la venta es a cualquiera.
Por favor, elija a alguien concreto como comprador si la venta es por 0 L$.
	</notification>
	<notification name="ConfirmLandSaleChange">
		Los [LAND_SIZE] m² de terreno seleccionados se van a poner a la venta.
Su precio de venta será de [SALE_PRICE] L$, y se autorizará la compra sólo a [NAME].
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange">
		ATENCIÓN: Al pulsar &apos;vender a cualquiera&apos;, su terreno estará disponible para toda la comunidad de Second Life, incluso para quienes no están en esta región.

Los [LAND_SIZE] m² de terreno seleccionados se van a poner a la venta.
Su precio de venta será de [SALE_PRICE] L$, y se autorizará la compra a [NAME].
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="ReturnObjectsDeededToGroup">
		¿Está seguro de que quiere devolver todos los objetos de esta parcela que estén compartidos con el grupo &apos;[NAME]&apos; al inventario de su propietario anterior?

*ATENCIÓN* ¡Esto borrará los objetos no transferibles que se hayan cedido al grupo!

Objetos: [N]
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="ReturnObjectsOwnedByUser">
		¿Está seguro de que quiere devolver al inventario de &apos;[NAME]&apos; todos los objetos que sean de su propiedad en esta parcela?

Objetos: [N]
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="ReturnObjectsOwnedBySelf">
		¿Está seguro de que quiere devolver a su inventario todos los objetos de los que usted es propietario en esta parcela?

Objetos: [N]
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf">
		¿Está seguro de que quiere devolver todos los objetos de los que usted NO es propietario en esta parcela al inventario de sus propietarios?
Los objetos transferibles que se hayan transferido al grupo se devolverán a sus propietarios previos.

*ATENCIÓN* ¡Esto borrará los objetos no transferibles que se hayan cedido al grupo!

Objetos: [N]
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="ReturnObjectsNotOwnedByUser">
		¿Está seguro de que quiere devolver todos los objetos de esta parcela que NO sean propiedad de [NAME] al inventario de su propietario?
Los objetos transferibles que se hayan transferido al grupo se devolverán a sus propietarios previos.

*ATENCIÓN* ¡Esto borrará los objetos no transferibles que se hayan cedido al grupo!

Objetos: [N]
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="ReturnAllTopObjects">
		¿Está seguro de que quiere devolver al inventario de su propietario todos los objetos de la lista?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="DisableAllTopObjects">
		¿Está seguro de que quiere desactivar todos los objetos de esta región?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup">
		¿Devolver a sus propietarios los objetos de esta parcela que NO estén compartidos con el grupo [NAME]?

Objetos: [N]
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="UnableToDisableOutsideScripts">
		No se pueden desactivar los scripts.
Toda esta región tiene activado el &apos;daño&apos;.
Para que funcionen las armas los scripts deben estar activados.
	</notification>
	<notification name="MustBeInParcel">
		Para configurar el Punto de llegada de la parcela,
debe estar usted dentro de ella.
	</notification>
	<notification name="PromptRecipientEmail">
		Por favor, escriba una dirección de correo electrónica válida para el/los receptor/es.
	</notification>
	<notification name="PromptSelfEmail">
		Por favor, escriba su dirección de correo electrónico.
	</notification>
	<notification name="PromptMissingSubjMsg">
		¿Foto por correo electrónico con el asunto o el mensaje por defecto?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="ErrorProcessingSnapshot">
		Error al procesar los datos de la foto.
	</notification>
	<notification name="ErrorEncodingSnapshot">
		Error al codificar la foto.
	</notification>
	<notification name="ErrorUploadingPostcard">
		Hubo un problema al enviar la foto por la siguiente razón: [REASON]
	</notification>
	<notification name="ErrorUploadingReportScreenshot">
		Hubo un problema al subir la captura de pantalla del informe por la siguiente razón: [REASON]
	</notification>
	<notification name="MustAgreeToLogIn">
		Debe estar de acuerdo con las Condiciones del Servicio para continuar el inicio de sesión en [SECOND_LIFE].
	</notification>
	<notification name="CouldNotPutOnOutfit">
		No se ha podido ponerle el vestuario.
La carpeta del vestuario contiene partes del cuerpo, u objetos a anexar o que no son ropa.
	</notification>
	<notification name="CannotWearTrash">
		No puede vestirse ropas o partes del cuerpo que están en la Papelera
	</notification>
	<notification name="CannotWearInfoNotComplete">
		No puede vestirse este ítem porque aún no se ha cargado. Por favor, reinténtelo en un minuto.
	</notification>
	<notification name="MustHaveAccountToLogIn">
		¡Vaya! Algo se quedó en blanco.
Debe escribir tanto el nombre como el apellido de su avatar, los dos.

Necesita una cuenta para entrar en [SECOND_LIFE]. ¿Quiere crear una ahora?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Volver a intentarlo" yestext="Crear una cuenta nueva"/>
	</notification>
	<notification name="AddClassified">
		Los anuncios clasificados aparecen durante una semana en la sección &apos;Clasificados&apos; del directorio Buscar y en www.secondlife.com.
Rellene su anuncio y pulse &apos;Publicar...&apos; para añadirlo al directorio.
Cuando pulse Publicar, se le preguntará por un precio a pagar.
El pagar más hará que su anuncio aparezca más arriba en la lista, y que también aparezca más arriba cuando la gente busque por palabras clave.
		<usetemplate ignoretext="Cuando se añade un nuevo Clasificado" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="DeleteClassified">
		¿Borrar el clasificado &apos;[NAME]&apos;?
No se reembolsan las cuotas pagadas.
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="ClassifiedSave">
		¿Guardar los cambios en el clasificado [NAME]?
		<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="No guardar" yestext="Guardar"/>
	</notification>
	<notification name="DeleteAvatarPick">
		¿Borrar el destacado [PICK]?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="PromptGoToEventsPage">
		¿Ir a la web de eventos de [SECOND_LIFE]?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="SelectProposalToView">
		Por favor, seleccione qué propuesta quiere ver.
	</notification>
	<notification name="SelectHistoryItemToView">
		Por favor, seleccione un ítem del historial para verlo.
	</notification>
	<notification name="ResetShowNextTimeDialogs">
		¿Quiere reactivar todas estas ventanas emergentes, incluso las que marcó previamente como &apos;No mostrarme más esto&apos;?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="SkipShowNextTimeDialogs">
		¿Quiere activar todas las ventanas emergentes que puedan habilitarse?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="CacheWillClear">
		La caché se limpiará cuando reinicie [SECOND_LIFE].
	</notification>
	<notification name="CacheWillBeMoved">
		La caché se moverá cuando reinicie [SECOND_LIFE].
Nota: esto limpiará la caché.
	</notification>
	<notification name="ChangeConnectionPort">
		Las configuraciones del puerto tendrán efecto cuando reinicie [SECOND_LIFE].
	</notification>
	<notification name="ChangeSkin">
		La nueva apariencia se verá cuando reinicie [SECOND_LIFE].
	</notification>
	<notification name="GoToAuctionPage">
		¿Ir a la página web de [SECOND_LIFE] para ver los detalles de la subasta
o hacer una puja?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="SaveChanges">
		¿Guardar los cambios?
		<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="No guardar" yestext="Guardar"/>
	</notification>
	<notification name="GestureSaveFailedTooManySteps">
		Fallo al guardar el gesto.
Este gesto tiene demasiados pasos.
Intente quitarle algunos, y vuelva a guardarlo.
	</notification>
	<notification name="GestureSaveFailedTryAgain">
		Fallo al guardar el gesto. Por favor, reinténtelo en un minuto.
	</notification>
	<notification name="GestureSaveFailedObjectNotFound">
		No se ha podido guardar el gesto porque no se pudo encontrar el objeto o el objeto asociado.
El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango (&apos;out of range&apos;).
	</notification>
	<notification name="GestureSaveFailedReason">
		Al guardar un gesto, hubo un problema por: [REASON]. Por favor, reintente guardarlo más tarde.
	</notification>
	<notification name="SaveNotecardFailObjectNotFound">
		No se ha podido guardar la nota porque no se pudo encontrar el objeto o el objeto asociado del inventario.
El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango (&apos;out of range&apos;).
	</notification>
	<notification name="SaveNotecardFailReason">
		Al guardar una nota, hubo un problema por: [REASON]. Por favor, reintente guardarla más tarde.
	</notification>
	<notification name="ScriptCannotUndo">
		No se han podido deshacer todos los cambios en su versión del script.
¿Quiere cargar la última versión guardada en el servidor?
(**Cuidado** No podrá deshacer esta operación).
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="SaveScriptFailReason">
		Al guardar un script, hubo un problema por: [REASON]. Por favor, reintente guardarlo más tarde.
	</notification>
	<notification name="SaveScriptFailObjectNotFound">
		No se ha podido guardar el script porque no se pudo encontrar el objeto que incluye.
El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango (&apos;out of range&apos;)..
	</notification>
	<notification name="SaveBytecodeFailReason">
		Al guardar un script compilado, hubo un problema por: [REASON]. Por favor, reintente guardarlo más tarde..
	</notification>
	<notification name="CouldNotStartStopScript">
		No se ha podido correr o parar el script porque no se pudo encontrar el objeto que incluye.
El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango (&apos;out of range&apos;)..
	</notification>
	<notification name="CannotDownloadFile">
		No se ha podido descargar el archivo.
	</notification>
	<notification name="CannotWriteFile">
		No se ha podido escribir el archivo [[FILE]]
	</notification>
	<notification name="UnsupportedHardware">
		Atención: su sistema no tiene los requerimientos mínimos que necesita Second Life. Si sigue usando Second Life, tendrá un funcionamiento pobre. Desafortunadamente, no podemos ofrecer soporte técnico para configuraciones inadecuadas del sistema.

MINSPECS
Para más información, ¿quiere visitar [_URL]?
		<url name="url" option="0">
			http://secondlife.com/support/sysreqs.php?lang=es
		</url>
		<usetemplate ignoretext="Cuando se detecte hardware no adecuado" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/>
	</notification>
	<notification name="UnknownGPU">
		En este momento, desconocemos la tarjeta gráfica de su sistema.
Con frecuencia, esto se debe a hardware nuevo que no hemos podido revisar aún.
Es muy probable que Second Life funcione correctamente, pero deberá ajustar sus configuraciones gráficas a lo que sea más apropiado.
(Menú Editar &gt; Preferencias &gt; Gráficos).
		<form name="form">
			<ignore name="ignore" text="Cuando se detecte una tarjeta gráfica desconocida"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="DisplaySettingsNoShaders">
		[SECOND_LIFE] se cayó al inicializar los drivers gráficos.
La calidad de los gráficos deberá establecerse en un nivel bajo para prevenir algunos errores frecuentes en los drivers.
Esto desactivará algunas opciones gráficas.
Le recomendamos que actualice los drivers de su tarjeta gráfica.
La calidad gráfica puede configurarse en Preferencias &gt; Gráficos.
	</notification>
	<notification name="RegionNoTerraforming">
		En la región [REGION] no se permite modificar el terreno.
	</notification>
	<notification name="CannotCopyWarning">
		No tiene permiso para copiar este ítem.
Si lo da, lo perderá de su inventario.
¿Realmente quiere darlo?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
	</notification>
	<notification name="CannotGiveItem">
		No se ha podido dar el ítem del inventario.
	</notification>
	<notification name="TransactionCancelled">
		Transacción cancelada.
	</notification>
	<notification name="TooManyItems">
		En una única transferencia del inventario, no puede dar más de 42 ítems.
	</notification>
	<notification name="NoItems">
		No tiene permiso para transferir el ítem seleccionado.
	</notification>
	<notification name="CannotCopyCountItems">
		No tiene permiso para copiar [COUNT] de los
ítems seleccionados. Si los da, los perderá de su inventario.
¿Realmente quiere darlos?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
	</notification>
	<notification name="CannotGiveCategory">
		No tiene permiso para transferir
la carpeta seleccionada.
	</notification>
	<notification name="FreezeAvatar">
		¿Congelar a este avatar?
Temporalmente, será incapaz de moverse, usar el chat, o interactuar con el mundo.
		<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Descongelarle" yestext="Congelarle"/>
	</notification>
	<notification name="FreezeAvatarFullname">
		¿Congelar a [AVATAR_NAME]?
Temporalmente, será incapaz de moverse, usar el chat, o interactuar con el mundo.
		<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Descongelarle" yestext="Congelarle"/>
	</notification>
	<notification name="EjectAvatarFullname">
		¿Expulsar a [AVATAR_NAME] de su terreno?
		<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Expulsar y Prohibir el acceso" yestext="Expulsar"/>
	</notification>
	<notification name="EjectAvatarNoBan">
		¿Expulsar a este avatar de su terreno?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Expulsar"/>
	</notification>
	<notification name="EjectAvatarFullnameNoBan">
		¿Expulsar a [AVATAR_NAME] de su terreno?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Expulsar"/>
	</notification>
	<notification name="AcquireErrorTooManyObjects">
		ERROR &apos;ACQUIRE&apos;: Hay demasiados objetos seleccionados.
	</notification>
	<notification name="AcquireErrorObjectSpan">
		ERROR &apos;ACQUIRE&apos;: Los objetos están en más de una región.
Por favor, mueva todos los objetos a adquirir a la
misma región.
	</notification>
	<notification name="PromptGoToCurrencyPage">
		[EXTRA]

¿Ir a [URL] para informarse sobre la compra de moneda?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="UnableToLinkObjects">
		No se pudo enlazar estos [COUNT] objetos.
Puede enlazar [MAX] objetos como máximo.
	</notification>
	<notification name="CannotLinkIncompleteSet">
		Sólo puede enlazar objetos completos (no sus partes), y debe
seleccionar más de uno.
	</notification>
	<notification name="CannotLinkModify">
		Imposible enlazarlos, porque no tiene permiso para modificar
todos los objetos.

Por favor, asegúrese de que no hay ninguno bloqueado, y de que es el propietario de todos.
	</notification>
	<notification name="CannotLinkDifferentOwners">
		Imposible enlazarlos, porque hay objetos de distintos propietarios.

Por favor, asegúrese de que es propietario de todos los objetos seleccionados.
	</notification>
	<notification name="NoFileExtension">
		No hay extensión de archivo en: &apos;[FILE]&apos;

Por favor, asegúrese de que la extensión del archivo es correcta.
	</notification>
	<notification name="InvalidFileExtension">
		Extensión inválida de archivo: [EXTENSION]
Podría ser [VALIDS]
		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="CannotUploadSoundFile">
		Ni se pudo abrir el archivo de sonido que se ha subido para leer:
[FILE]
	</notification>
	<notification name="SoundFileNotRIFF">
		No parece que el archivo sea un archivo RIFF WAVE:
[FILE]
	</notification>
	<notification name="SoundFileNotPCM">
		No parece que el archivo sea un archivo de audio PCM WAVE:
[FILE]
	</notification>
	<notification name="SoundFileInvalidChannelCount">
		El archivo no tiene un número de canales válido (debe ser mono o estéreo):
[FILE]
	</notification>
	<notification name="SoundFileInvalidSampleRate">
		No parece que el archivo tenga una frecuencia de muestreo (sample rate) adecuada (debe de ser 44.1k):
[FILE]
	</notification>
	<notification name="SoundFileInvalidWordSize">
		No parece que el archivo tenga un tamaño de palabra (word size) adecuado (debe de ser de 8 o 16 bites):
[FILE]
	</notification>
	<notification name="SoundFileInvalidHeader">
		No se encontró el fragmento &apos;data&apos; en la cabecera del WAV:
[FILE]
	</notification>
	<notification name="SoundFileInvalidTooLong">
		El archivo de audio es demasiado largo (10 segundos como máximo):
[FILE]
	</notification>
	<notification name="ProblemWithFile">
		Problemas con el archivo [FILE]:

[ERROR]
	</notification>
	<notification name="CannotOpenTemporarySoundFile">
		No se ha podido abrir para su escritura el archivo comprimido de sonido: [FILE]
	</notification>
	<notification name="UnknownVorbisEncodeFailure">
		Códec Vorbis desconocido, fallo en : [FILE]
	</notification>
	<notification name="CannotEncodeFile">
		No se puede codificar el archivo: [FILE]
	</notification>
	<notification name="CorruptResourceFile">
		Archivo con los recursos corruptos: [FILE]
	</notification>
	<notification name="UnknownResourceFileVersion">
		Versión de archivo desconocida para el recurso Linden en el archivo: [FILE]
	</notification>
	<notification name="UnableToCreateOutputFile">
		No se ha podido crear el archivo de salida: [FILE]
	</notification>
	<notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload">
		Actualmente, no ofrecemos la posibilidad de subida masiva de archivos de animación.
	</notification>
	<notification name="CannotUploadReason">
		No se ha podido subir [FILE] por la siguiente razón: [REASON]
Por favor, inténtelo más tarde.
	</notification>
	<notification name="CannotCreateLandmarkNotOwner">
		No puede crear un hito aquí porque el propietario del terreno no lo permite.
	</notification>
	<notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts">
		No se pudo &apos;recompilar&apos;.
Seleccione un objeto con script.
	</notification>
	<notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission">
		No se pudo &apos;recompilar&apos;.

Seleccione objetos con scripts en los que usted tenga permiso para modificarlos.
	</notification>
	<notification name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">
		No se pudo &apos;reiniciar&apos;.

Seleccione objetos con scripts.
	</notification>
	<notification name="CannotResetSelectObjectsNoPermission">
		No se pudo &apos;reiniciar&apos;.

Seleccione objetos con scripts en los que usted tenga permiso para modificarlos.
	</notification>
	<notification name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">
		No se puede configurar ningún script como &apos;ejecutándose&apos;.

Seleccione objetos con scripts.
	</notification>
	<notification name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">
		No se puede configurar ningún script como &apos;no ejecutándose&apos;.

Seleccione objetos con scripts.
	</notification>
	<notification name="NoFrontmostFloater">
		No hay nada a guardar.
	</notification>
	<notification name="SeachFilteredOnShortWords">
		Se ha modificado su búsqueda,
eliminando las palabras demasiado cortas.

Buscando: [FINALQUERY]
	</notification>
	<notification name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty">
		Los términos de su búsqueda son muy cortos,
por lo que no se ha hecho la búsqueda.
	</notification>
	<notification name="CouldNotTeleportReason">
		No se ha podido teleportar.
[REASON]
	</notification>

  <notification name="invalid_tport">
Ha habido un problema al procesar su petición de teleporte. Debe volver a iniciar sesión para poder teleportarse. Si le sigue apareciendo este mensaje, revise, por favor, las preguntas frecuentes en el Soporte técnico:
www.secondlife.com/support
  </notification>
  <notification name="invalid_region_handoff">
Ha habido un problema al procesar su paso a otra región. Debe volver a iniciar sesión para poder pasar de región a región. Si le sigue apareciendo este mensaje, revise, por favor, las preguntas frecuentes en el Soporte técnico:
www.secondlife.com/support
  </notification>
  <notification name="blocked_tport">
Lo sentimos, en estos momentos los teleportes están bloqueados. Vuelva a intentarlo en un momento. Si sigue sin poder teleportarse, desconéctese y vuelva a iniciar sesión para solucionar el problema.
  </notification>
  <notification name="nolandmark_tport">
Lo sentimos, pero el sistema no ha podido localizar el destino de este hito.
  </notification>
  <notification name="timeout_tport">
Lo sentimos, pero el sistema no ha podido completar el teleporte.
Vuelva a intentarlo en un momento.
  </notification>
  <notification name="noaccess_tport">
Lo sentimos, pero usted no tiene acceso al destino de este teleporte.
  </notification>
  <notification name="missing_attach_tport">
Aún no han llegado sus objetos anexados. Espere unos segundos más o desconéctese y vuelva a iniciar sesión antes de teleportarse.
  </notification>
  <notification name="too_many_uploads_tport">
La cola de espera en esta región está actualmente obstruida, por lo que su petición de teleporte no se atenderá en un tiempo prudencial. Por favor, vuelva a intentarlo en unos minutos o vaya a una zona menos ocupada.
  </notification>
  <notification name="expired_tport">
Lo sentimos, pero el sistema no ha podido atender a su petición de teleporte en un tiempo prudencial. Por favor, vuelva a intentarlo en unos pocos minutos.
  </notification>
  <notification name="expired_region_handoff">
Lo sentimos, pero el sistema no ha podido completar su paso a otra región en un tiempo prudencial. Por favor, vuelva a intentarlo en unos pocos minutos.
  </notification>
  <notification name="no_host">
Ha sido imposible encontrar el destino del teleporte: o está desactivado temporalmente o ya no existe. Por favor, vuelva a intentarlo en unos pocos minutos.
  </notification>
  <notification name="no_inventory_host">
En estos momentos no está disponible el sistema del inventario.
  </notification>


	<notification name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">
		No se ha podido configurar el propietario del terreno:
no se ha seleccionado una parcela.
	</notification>
	<notification name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions">
		No se ha podido obtener la propiedad del terreno porque la selección se extiende por varias regiones. Por favor, seleccione un área más pequeña y reinténtelo.
	</notification>
	<notification name="ForceOwnerAuctionWarning">
		Está parcela está siendo subastada. Forzar su propiedad cancelará la subasta y, probablemente, disguste a algunos residentes que ya hayan empezado a pujar. ¿Forzar la propiedad?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="CannotContentifyNothingSelected">
		No se ha podido &apos;contentify&apos;:
no se ha seleccionado una parcela.
	</notification>
	<notification name="CannotContentifyNoRegion">
		No se ha podido &apos;contentify&apos;:
no se ha seleccionado una región.
	</notification>
	<notification name="CannotReleaseLandNothingSelected">
		No se ha podido abandonar el terreno:
no se ha seleccionado una parcela.
	</notification>
	<notification name="CannotReleaseLandNoRegion">
		No se ha podido abandonar el terreno:
no se ha podido encontrar la región.
	</notification>
	<notification name="CannotBuyLandNothingSelected">
		Imposible comprar terreno:
no se ha seleccionado una parcela.
	</notification>
	<notification name="CannotBuyLandNoRegion">
		Imposible comprar terreno:
no se ha podido encontrar en qué región está.
	</notification>
	<notification name="CannotCloseFloaterBuyLand">
		No puede cerrar la ventana de Comprar terreno hasta que Second Life calcule el precio de esta transacción.
	</notification>
	<notification name="CannotDeedLandNothingSelected">
		No se ha podido transferir el terreno:
no se ha seleccionado una parcela.
	</notification>
	<notification name="CannotDeedLandNoGroup">
		No se ha podido transferir el terreno:
no ha seleccionado un grupo.
	</notification>
	<notification name="CannotDeedLandNoRegion">
		No se ha podido transferir el terreno:
Ha sido imposible encontrar en qué región está.
Por favor, para informar de esto use Herramientas -&gt; Informar de un fallo.
	</notification>
	<notification name="CannotDeedLandMultipleSelected">
		No se ha podido transferir el terreno:
ha seleccionado varias parcelas.

Inténtelo seleccionando sólo una.
	</notification>
	<notification name="ParcelCanPlayMedia">
		Esta localización puede mostrar media en streaming.
Los media en streaming necesitan una conexión a internet rápida.

Si hay media, ¿reproducirlos en streaming?
(Puede cambiar más adelante esta opción en Preferencias &gt; Audio y Vídeo).
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Desactivar" yestext="Ejecutar los media"/>
	</notification>
	<notification name="CannotDeedLandWaitingForServer">
		No se ha podido transferir el terreno:
esperando que el servidor informe acerca de la propiedad.

Por favor, vuelva a intentarlo.
	</notification>
	<notification name="CannotDeedLandNoTransfer">
		No se ha podido transferir el terreno:
En la región [REGION] no se permite transferir terrenos.
	</notification>
	<notification name="CannotReleaseLandWatingForServer">
		No se ha podido abandonar el terreno:
esperando que el servidor actualice la información de la parcela.

Vuelva a intentarlo en unos segundos.
	</notification>
	<notification name="CannotReleaseLandSelected">
		No se ha podido abandonar el terreno:
no es propietario de todas las parcelas seleccionadas.

Por favor, seleccione una sola parcela.
	</notification>
	<notification name="CannotReleaseLandDontOwn">
		No se ha podido abandonar el terreno:
no tiene permisos sobre esta parcela.
Las parcelas de su propiedad se muestran en verde.
	</notification>
	<notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound">
		No se ha podido abandonar el terreno:
Ha sido imposible encontrar en qué región está.

Por favor, para informar de esto use Herramientas &gt; Informar de un fallo.
	</notification>
	<notification name="CannotReleaseLandNoTransfer">
		No se ha podido abandonar el terreno:
En la región [REGION] no se permite transferir terrenos.
	</notification>
	<notification name="CannotReleaseLandPartialSelection">
		No se ha podido abandonar el terreno:
debe seleccionar toda la parcela.

Seleccione una parcela completa, o divídala primero.
	</notification>
	<notification name="ReleaseLandWarning">
		Va a abandonar [AREA] m² de terreno.
Al hacerlo, la quitará de entre sus posesiones de terreno, pero no recibirá ningún L$.

¿Abandonar este terreno?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="CannotDivideLandNothingSelected">
		No se ha podido dividir el terreno:

No ha seleccionado ninguna parcela.
	</notification>
	<notification name="CannotDivideLandPartialSelection">
		No se ha podido dividir el terreno:

Ha seleccionado una parcela entera.
Inténtelo seleccionando una parte.
	</notification>
	<notification name="LandDivideWarning">
		Dividir este terreno lo separará en dos parcelas, cada una de las cuales tendrá su propia configuración. Tras esta operación, algunas configuraciones volverán a las existentes por defecto.

¿Dividir el terreno?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="CannotDivideLandNoRegion">
		No se ha podido dividir el terreno:
Ha sido imposible encontrar en qué región está.

Por favor, para informar de esto use Herramientas -&gt; Informar de un fallo.
	</notification>
	<notification name="CannotJoinLandNoRegion">
		No se ha podido unir el terreno:
Ha sido imposible encontrar en qué región está.

Por favor, para informar de esto use Herramientas -&gt; Informar de un fallo.
	</notification>
	<notification name="CannotJoinLandNothingSelected">
		No se ha podido unir el terreno:
No hay parcelas seleccionadas.
	</notification>
	<notification name="CannotJoinLandEntireParcelSelected">
		No se ha podido unir el terreno:
Sólo ha seleccionado una parcela.

Seleccione terreno que incluya algo de ambas parcelas.
	</notification>
	<notification name="CannotJoinLandSelection">
		No se ha podido unir el terreno:
Debe seleccionar más de una parcela.

Seleccione terreno que incluya algo de ambas parcelas.
	</notification>
	<notification name="JoinLandWarning">
		Al unir este terreno creará una parcela más grande formada por todas aquellas que tengan parte en el rectángulo seleccionado.
Deberá reconfigurar el nombre y las opciones de la nueva parcela.

¿Unir el terreno?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="ShowOwnersHelp">
		Mostrar los propietarios:
El color de las parcelas indica el tipo de propietario.

Verde = Su terreno
Agua = Terreno de sus grupos
Rojo = Propiedad de otros
Amarillo = En venta
Morado = Para subasta
Gris = Público
	</notification>
	<notification name="ConfirmNotecardSave">
		Esta nota debe guardarse antes de que se la pueda copiar o ver. ¿Guardar la nota?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="ConfirmItemCopy">
		¿Copiar este ítem a su inventario?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Copiar"/>
	</notification>
	<notification name="ResolutionSwitchFail">
		Fallo al cambiar la resolución a [RESX] por [RESY]
	</notification>
	<notification name="ErrorUndefinedGrasses">
		Error, hierbas no definidas: [SPECIES]
	</notification>
	<notification name="ErrorUndefinedTrees">
		Error, árboles no definidos: [SPECIES]
	</notification>
	<notification name="CannotSaveWearableOutOfSpace">
		No se ha podido guardar el archivo &apos;[NAME]&apos;. Tendrá que liberar algo de espacio en su ordenador y guardarlo de nuevo.
	</notification>
	<notification name="CannotSaveToAssetStore">
		No se ha podido guardar [NAME] en la base central de almacenamiento.
Esto es, generalmente, un fallo temporal. Por favor, reinténtelo en unos pocos minutos.

Si persiste el problema, por favor, pulse en en el menú &apos;Herramientas &gt; Informar de un fallo&apos; y aporte detalles sobre la configuración de su conexión.
	</notification>
	<notification name="YouHaveBeenLoggedOut">
		Se ha cerrado su sesión en [SECOND_LIFE]:
            [MESSAGE]
Aún puede ver el chat y los MI existentes pulsando &apos;Ver MI y Chat&apos;. Si no, pulse &apos;Salir&apos; para dejar inmediatemente [SECOND_LIFE].
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Salir" yestext="Ver MI y Chat"/>
	</notification>
	<notification name="OnlyOfficerCanBuyLand">
		No se ha podido comprar terreno para el grupo:
usted no tiene el permiso de comprar terreno para el grupo que tiene activado actualmente.
	</notification>
	<notification label="Añadir como amigo" name="AddFriend">
		Los amigos pueden darse permiso para localizarse en el mapa y para saber si el otro está conectado.

¿Ofrecer a [NAME] que sea su amigo?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification label="Añadir como amigo" name="AddFriendWithMessage">
		Los amigos pueden darse permiso para localizarse en el mapa y para saber si el otro está conectado.

¿Ofrecer a [NAME] que sea su amigo?
		<form name="form">
			<input name="message" type="text">
				¿Quieres formar parte de mis amigos?
			</input>
			<button name="Offer" text="OK"/>
			<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="RemoveFromFriends">
		¿Quiere quitar a [FIRST_NAME] [LAST_NAME] de su lista de amigos?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="RemoveMultipleFromFriends">
		¿Quiere quitar a varios amigos de su lista de amigos?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser">
		¿Está seguro de que quiere borrar todos los objetos con script que sean propiedad de
** [AVATAR_NAME] **
en todos los otros terrenos de este sim?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser">
		¿Está seguro de que quiere BORRAR TODOS los objetos con script que sean propiedad de
** [AVATAR_NAME] **
en TODO EL TERRENO de este sim?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="GodDeleteAllObjectsByUser">
		¿Está seguro de que quiere BORRAR TODOS los objetos (con script o no) que sean propiedad de
** [AVATAR_NAME] **
en TODO EL TERRENO de este sim?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="BlankClassifiedName">
		Debe especificar un nombre para su clasificado.
	</notification>
	<notification name="MinClassifiedPrice">
		El pago para aparecer en la lista debe ser de, al menos, [MIN_PRICE] L$.

Por favor, elija un pago mayor.
	</notification>
	<notification name="ConfirmObjectDeleteLock">
		Al menos uno de los ítems que ha seleccionado está bloqueado.

¿Está seguro de que quiere borrar estos ítems?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopy">
		Al menos uno de los ítems que ha seleccionado no es copiable.

¿Está seguro de que quiere borrar estos ítems?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="ConfirmObjectDeleteNoOwn">
		No es el propietario de, al menos, uno de los ítems que ha seleccionado.

¿Está seguro de que quiere borrar estos ítems?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy">
		Al menos un objeto está bloqueado.
Al menos un objeto no es copiable.

¿Está seguro de que quiere borrar estos ítems?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn">
		Al menos un objeto está bloqueado.
No es propietario de, al menos, un objeto.

¿Está seguro de que quiere borrar estos ítems?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn">
		Al menos un objeto no es copiable.
No es propietario de, al menos, un objeto.

¿Está seguro de que quiere borrar estos ítems?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn">
		Al menos un objeto está bloqueado.
Al menos un objeto no es copiable.
No es propietario de, al menos, un objeto.

¿Está seguro de que quiere borrar estos ítems?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="ConfirmObjectTakeLock">
		Al menos un objeto está bloqueado.

¿Está seguro de que quiere tomar estos ítems?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="ConfirmObjectTakeNoOwn">
		No es el propietario de todos los objetos que está tomando.
Si sigue, se aplicarán los permisos marcados para el próximo propietario, y es posible que se restrinja su posibilidad de hacer modificaciones o copias.

¿Está seguro de que quiere tomar estos ítems?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn">
		Al menos un objeto está bloqueado.
No es el propietario de todos los objetos que está tomando.
Si sigue, se aplicarán los permisos marcados para el próximo propietario, y es posible que se restrinja su posibilidad de hacer modificaciones o copias
Con todo, puede tomar lo actualmente seleccionado.

¿Está seguro de que quiere tomar estos ítems?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions">
		No se ha podido hacer la compra porque el terreno seleccionado se extiende por varias regiones.

Por favor, seleccione un área más pequeña y reinténtelo.
	</notification>
	<notification name="DeedLandToGroup">
		Al transferir esta parcela, se requerirá al grupo que tenga y mantenga el crédito suficiente para uso de terreno.
El precio de compra de la parcela no se reembolsa al propietario.
Si se vende una parcela transferida, el precio de venta se dividirá a partes iguales entre los miembros del grupo.

¿Transferir estos [AREA] m² de terreno al grupo
&apos;[GROUP_NAME]&apos;?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="DeedLandToGroupWithContribution">
		Al transferir esta parcela, se requerirá al grupo que tenga y mantenga el crédito suficiente para uso de terreno.
La tranferencia incluirá, a la vez, una contribucíon de terreno al grupo de &apos;[FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;.
El precio de compra de la parcela no se reembolsa al propietario.
Si se vende una parcela transferida, el precio de venta se dividirá a partes iguales entre los miembros del grupo.

¿Transferir estos [AREA] m² de terreno al grupo &apos;[GROUP_NAME]&apos;?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="DisplaySetToSafe">
		Las configuraciones que se muestran se han fijado en los niveles guardados, pues usted especificó la opción de guardarlos.
	</notification>
	<notification name="DisplaySetToRecommended">
		Las configuraciones que se muestran se han fijado en los niveles recomendados para la configuración de su sistema.
	</notification>
	<notification name="ErrorMessage">
		[ERROR_MESSAGE]
	</notification>
	<notification name="AvatarMoved">
		Su localización [TYPE] no está disponible en estos momentos. [HELP]
Ha sido llevado a una región cercana.
	</notification>
	<notification name="ClothingLoading">
		Aún está descargándose su ropa.
Puede usar normalmente [SECOND_LIFE], los demás residentes le verán correctamente.
		<form name="form">
			<ignore name="ignore" text="Cuando está llevando mucho tiempo descargar la ropa"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="FirstRun">
		Se ha completado la instalación de [SECOND_LIFE].

Si esta es la primera vez que usa [SECOND_LIFE], deberá crear una cuenta antes de que pueda iniciar una sesión.
¿Volver a www.secondlife.com para crear una cuenta nueva?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Cuenta nueva..."/>
	</notification>
	<notification name="LoginPacketNeverReceived">
		Tenemos problemas de conexión. Puede deberse a un problema de su conexión a internet o de los servidores de Second Life.

Puede revisar su conexión a internet y volver a intentarlo en unos minutos. Pulse Ayuda para conectarse a nuestro sitio de Sporte, o pulse Teleportar para intentar teleportarse a su Base.
		<form name="form">
			<button name="OK" text="OK"/>
			<button name="Help" text="Ayuda"/>
			<button name="Teleport" text="Teleportar"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="WelcomeChooseSex">
		Su personaje aparecerá en un momento.

Para caminar, use las teclas del cursor.
En cualquier momento, puede pulsar la tecla F1 para conseguir ayuda o para aprender más acerca de [SECOND_LIFE].
Por favor, elija el avatar masculino o femenino.
Puede cambiar más adelante su elección.
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Mujer" yestext="Varón"/>
	</notification>
	<notification name="NotEnoughCurrency">
		[NAME] cuesta [PRICE] L$. No tiene suficientes L$ para hacer eso.
	</notification>
	<notification name="GrantedModifyRights">
		Se le ha concedido el privilegio de modificar los objetos de [FIRST_NAME] [LAST_NAME].
	</notification>
	<notification name="RevokedModifyRights">
		Ha sido revocado su privilegio de modificar los objetos de [FIRST_NAME] [LAST_NAME].
	</notification>
	<notification name="FlushMapVisibilityCaches">
		Esto limpiará las caches del mapa en esta región.
Esto sólo es realmente útil para cuestiones de depuración (&apos;debugging&apos;).
(A efectos prácticos, espere 5 minutos, y el mapa de cualquiera se actualizará después de que reinicie sesión).
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="BuyOneObjectOnly">
		No se puede comprar más de un objeto a la vez. Por favor, seleccione sólo un objeto y vuelva a intentarlo.
	</notification>
	<notification name="OnlyCopyContentsOfSingleItem">
		No se puede copiar a la vez los contenidos de más de un objeto.
Por favor, selección sólo uno y reinténtelo.
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="KickUsersFromRegion">
		¿Teleportar a su base a todos los residentes en esta región?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="EstateObjectReturn">
		¿Está seguro de que quiere devolver los objetos propiedad de
[USER_NAME] ?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="InvalidTerrainBitDepth">
		No se han podido configurar las texturas de la región:
La textura del terreno [TEXTURE_NUM] tiene una profundidad de bites inválida: [TEXTURE_BIT_DEPTH].

Cambie la textura [TEXTURE_NUM] por una imagen de 24-bit y 512x512 o menor, y pulse de nuevo &apos;Aplicar&apos; .
	</notification>
	<notification name="InvalidTerrainSize">
		No se han podido configurar las texturas de la región:
La textura del terreno [TEXTURE_NUM] es demasiado grande: [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y].

Cambie la textura [TEXTURE_NUM] por una imagen de 24-bit y 512x512 o menor, y pulse de nuevo &apos;Aplicar&apos; .
	</notification>
	<notification name="RawUploadStarted">
		Ha empezado la subida. Dependiendo de la velocidad de su conexión, llevará unos dos minutos.
	</notification>
	<notification name="ConfirmBakeTerrain">
		¿Realmente quiere predeterminar el terreno actual, haciéndolo el centro de los limites para elevarlo y rebajarlo, y el terreno por defecto para la herramienta &apos;Revertir&apos;?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="MaxAllowedAgentOnRegion">
		Sólo puede tener [MAX_AGENTS] residentes autorizados.
	</notification>
	<notification name="MaxBannedAgentsOnRegion">
		Sólo puede tener [MAX_BANNED] residentes no admitidos.
	</notification>
	<notification name="MaxAgentOnRegionBatch">
		Fallo al intentar añadir [NUM_ADDED] agentes:
Se superan en [NUM_EXCESS] los [MAX_AGENTS] permitidos en [LIST_TYPE].
	</notification>
	<notification name="MaxAllowedGroupsOnRegion">
		Sólo puede tener [MAX_GROUPS] grupos permitidos.
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Predeterminar"/>
	</notification>
	<notification name="MaxManagersOnRegion">
		Sólo puede tener [MAX_MANAGER] administradores del estado.
	</notification>
	<notification name="OwnerCanNotBeDenied">
		No se puede añadir a la lista de residentes no admitidos al propietario del estado.
	</notification>
	<notification name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded">
		No puede cambiar la apariencia hasta que no se carguen la ropa y la forma.
	</notification>
	<notification name="ClassifiedMustBeAlphanumeric">
		El nombre de su anuncio clasificado debe empezar o con un número o con una letra de la A a la Z. No se permiten signos de puntuación.
	</notification>
	<notification name="CantSetBuyObject">
		No puede configurar el Comprar el objeto, porque éste no está en venta.
Por favor, ponga en venta el objeto y reinténtelo.
	</notification>
	<notification name="FinishedRawDownload">
		Acabada la descarga del archivo raw de terreno en:
[DOWNLOAD_PATH].
	</notification>
	<notification name="DownloadWindowsMandatory">
		Está disponible una versión nueva de [SECOND_LIFE].
[MESSAGE]
Debe descargar esta actualización para usar [SECOND_LIFE].
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Salir" yestext="Descargarla"/>
	</notification>
	<notification name="DownloadWindows">
		Está disponible una versión actualizada de [SECOND_LIFE].
[MESSAGE]
Esta actualización no es obligatoria, pero le sugerimos instalarla para mejorar el rendimiento y la estabilidad.
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Descargarla"/>
	</notification>
	<notification name="DownloadWindowsReleaseForDownload">
		Está disponible una versión actualizada de [SECOND_LIFE].
[MESSAGE]
Esta actualización no es obligatoria, pero le sugerimos instalarla para mejorar el rendimiento y la estabilidad.
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Descargarla"/>
	</notification>
	<notification name="DownloadMacMandatory">
		Está disponible una versión nueva de [SECOND_LIFE].
[MESSAGE]
Debe descargar esta actualización para usar [SECOND_LIFE].

¿Descargarla a su carpeta de aplicaciones?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Salir" yestext="Descargarla"/>
	</notification>
	<notification name="DownloadMac">
		Está disponible una versión actualizada de [SECOND_LIFE].
[MESSAGE]
Esta actualización no es obligatoria, pero le sugerimos instalarla para mejorar el rendimiento y la estabilidad.

¿Descargarla a su carpeta de aplicaciones?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Descargarla"/>
	</notification>
	<notification name="DownloadMacReleaseForDownload">
		Está disponible una versión actualizada de [SECOND_LIFE].
[MESSAGE]
Esta actualización no es obligatoria, pero le sugerimos instalarla para mejorar el rendimiento y la estabilidad.

¿Descargarla a su carpeta de aplicaciones?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Descargarla"/>
	</notification>
	<notification name="DeedObjectToGroup">
		Transferir este objeto al grupo hará que:
* Reciba los L$ pagados en el objeto
		<usetemplate ignoretext="Cuando se transfieren objetos a los grupos" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Transferir"/>
	</notification>
	<notification name="WebLaunchExternalTarget">
		¿Abrir el navegador de su sistema para ver este contenido?
		<usetemplate ignoretext="Cuando se abra el navegador de su sistema para ver una página web" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="WebLaunchJoinNow">
		¿Ir a www.secondlife.com para administrar su cuenta?
		<usetemplate ignoretext="Cuando se abra el navegador para administrar su cuenta" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="WebLaunchBugReport101">
		Visite el wiki de [SECOND_LIFE] y aprenda cómo informar correctamente de fallos.
		<usetemplate ignoretext="Cuando se abra el navegador para ver el wiki de Informes de fallos - instrucciones" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="WebLaunchSecurityIssues">
		Visite el wiki de [SECOND_LIFE] para más detalles sobre cómo informar de una cuestión de seguridad.
		<usetemplate ignoretext="Cuando se abra el navegador para ver el wiki de cuestiones de seguridad" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="WebLaunchQAWiki">
		Visite el wiki QA de [SECOND_LIFE].
		<usetemplate ignoretext="Cuando se abra el navegador para ver el wiki QA" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="WebLaunchPublicIssue">
		Visite el Public Issue Tracker (sistema público de seguimiento de incidencias) de [SECOND_LIFE], donde podrá informar de errores y otros asuntos.
		<usetemplate ignoretext="Cuando se abra el navegador para ver el Public Issue Tracker" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir a la página"/>
	</notification>
	<notification name="WebLaunchPublicIssueHelp">
		Visite el wiki de [SECOND_LIFE] para informarse de cómo usar el Public Issue Tracker (sistema público de seguimiento de incidencias).
		<usetemplate ignoretext="Cuando se abra el navegador para ver el wiki del Public Issue Tracker" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir a la página"/>
	</notification>
	<notification name="WebLaunchSupportWiki">
		Para ver las últimas noticias e informaciones, ¿ir la Blog oficial?
		<usetemplate ignoretext="Cuando se abra el navegador para ver el blog" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="WebLaunchLSLGuide">
		¿Ir a la Guía de programación para encontrar ayuda?
		<usetemplate ignoretext="Cuando se abra el navegador para ver la Guía de programación" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="WebLaunchLSLWiki">
		¿Ir al portal de LSL para encontrar ayuda sobre programación?
		<usetemplate ignoretext="Cuando se abra el navegador para ver el portal de programación" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir a la página"/>
	</notification>
	<notification name="ReturnToOwner">
		¿Está seguro de que quiere devolver los objetos seleccionados a sus propietarios? Los objetos transferibles que se hayan cedido volverán a sus propietarios anteriores.

*ATENCIÓN* ¡Serán borrados los objetos no transferibles que estén cedidos!
		<usetemplate ignoretext="Cuando se devuelvan los objetos a sus propietarios" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="GroupLeaveConfirmMember">
		Actualmente, usted es miembro del grupo [GROUP].
¿Dejar el grupo?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="ConfirmKick">
		¿DE VERDAD quiere expulsar a todos los usuarios de este grid?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Expulsar a todos los usuarios"/>
	</notification>
	<notification name="MuteLinden">
		Perdón, pero no puede ignorar a un Linden.
		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale">
		No puede empezar una subasta en una parcela que ya está en venta. Desactive la venta de terreno si está seguro de querer iniciar una subasta.
	</notification>
	<notification label="Fallo al ignorar un objeto según el nombre" name="MuteByNameFailed">
		Ya ha ignorado ese nombre.
		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="RemoveItemWarn">
		Aunque esté permitido, borrar contenidos puede dañar el objeto.
¿Quiere borrar ese ítem?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="CantOfferCallingCard">
		En este momento, no se puede ofrecer una tarjeta de visita. Por favor, reinténtelo en un momento.
		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="CantOfferFriendship">
		En este momento, no se puede ofrecer el ser amigo. Por favor, reinténtelo en un momento.
		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="BusyModeSet">
		Pasar al modo ocupado.
Se ocultará el chat y los mensajes instantáneos. Los mensajes instantáneos recibirán su Respuesta en el modo ocupado. Todos los ofrecimientos de teleporte serán rehusados. Todas las ofertas de inventario irán a su Papelera.
		<usetemplate ignoretext="Cuando se pasa al modo ocupado" name="okignore" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="JoinedTooManyGroupsMember">
		Pertenece a demasiados grupos para poder entrar en otro. Por favor, salga de al menos uno antes de entrar en éste, o rehúse la oferta. Para salir de un grupo, seleccione la opción &apos;Grupos...&apos; en el menú &apos;Editar&apos;.
[NAME] le ha invitado a ser miembro de un grupo.
[INVITE]
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Rehusar" yestext="Entrar"/>
	</notification>
	<notification name="KickUser">
		¿Con qué mensaje se expulsará a este usuario?
		<form name="form">
			<input name="message" type="text">
				Un administrador le ha desconectado.
			</input>
			<button name="OK" text="OK"/>
			<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="KickAllUsers">
		¿Con qué mensaje se expulsará a cualquiera que esté actualmente en el grid?
		<form name="form">
			<input name="message" type="text">
				Un administrador le ha desconectado.
			</input>
			<button name="OK" text="OK"/>
			<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="FreezeUser">
		¿Con qué mensaje se congelará a este usuario?
		<form name="form">
			<input name="message" type="text">
				Ha sido usted congelado. No puede moverse o escribir en el chat. Un administrador contactará con usted a través de un mensaje instantáneo (MI).
			</input>
			<button name="OK" text="OK"/>
			<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="UnFreezeUser">
		¿Con qué mensaje se descongelará a este usuario?
		<form name="form">
			<input name="message" type="text">
				Ya no está usted congelado.
			</input>
			<button name="OK" text="OK"/>
			<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="OfferTeleport">
		¿Ofrecer teleporte a su posición con este mensaje?
		<form name="form">
			<input name="message" type="text">
				Ven conmigo a [REGION]
			</input>
			<button name="OK" text="OK"/>
			<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="OfferTeleportFromGod">
		¿Convocar a este usuario a su posición?
		<form name="form">
			<input name="message" type="text">
				Ven conmigo a [REGION]
			</input>
			<button name="OK" text="OK"/>
			<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="TeleportFromLandmark">
		¿Está seguro de que quiere teleportarse?
		<usetemplate ignoretext="Cuando está teleportando desde un hito del inventario" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Teleportar"/>
	</notification>
	<notification label="Mensaje a todo el estado" name="MessageEstate">
		Escriba un anuncio breve que se enviará a todo el que esté en su estado.
		<form name="form">
			<input name="message" type="text"/>
			<button name="OK" text="OK"/>
			<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
		</form>
	</notification>
	<notification label="Cambiar un estado Linden" name="ChangeLindenEstate">
		Va a hacer cambios en un estado propiedad de Linden (mainland, grid teen, orientación, etc.).

Esto es EXTREMADAMENTE PELIGROSO, porque puede afectar radicalmente al funcionamiento de los usuarios. En mainland, se cambiarán miles de regiones, y se provocará un colapso en el espacio del servidor.

¿Proceder?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification label="Cambiar el acceso a un estado Linden" name="ChangeLindenAccess">
		Va a cambiar la lista de acceso de un estado propiedad de Linden (mainland, grid teen, orientación, etc.).

Esto es PELIGROSO, y sólo debe hacerse para deshacerse de ataques que permitan sacar o meter en el grid objetos o L$.
Se cambiarán miles de regiones, y se provocará un colapso en el espacio del servidor.
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification label="Seleccionar el estado" name="EstateAllowedAgentAdd">
		¿Añadir a la lista de permitidos sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]?
		<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/>
	</notification>
	<notification label="Seleccionar el estado" name="EstateAllowedAgentRemove">
		¿Quitar de la lista de permitidos sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]?
		<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/>
	</notification>
	<notification label="Seleccionar el estado" name="EstateAllowedGroupAdd">
		¿Añadir a la lista de grupos permitidos sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]?
		<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/>
	</notification>
	<notification label="Seleccionar el estado" name="EstateAllowedGroupRemove">
		¿Quitar de la lista de grupos permitidos sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]?
		<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/>
	</notification>
	<notification label="Seleccionar el estado" name="EstateBannedAgentAdd">
		¿Denegar el acceso sólo a este estado o a [ALL_ESTATES]?
		<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/>
	</notification>
	<notification label="Seleccionar el estado" name="EstateBannedAgentRemove">
		¿Quitar de la lista de prohibición de acceso a este residente para que acceda sólo a este estado o a [ALL_ESTATES]?
		<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/>
	</notification>
	<notification label="Seleccionar el estado" name="EstateManagerAdd">
		¿Añadir al administrador del estado sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]?
		<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/>
	</notification>
	<notification label="Seleccionar el estado" name="EstateManagerRemove">
		¿Remover al administrador del estado sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]?
		<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/>
	</notification>
	<notification label="Confirmar la expulsión" name="EstateKickUser">
		¿Echar a [EVIL_USER] de este estado?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="EstateChangeCovenant">
		¿Está seguro de que quiere cambiar el contrato del estado?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="RegionEntryAccessBlocked">
		Usted no está autorizado en esa región por su nivel de calificación. Puede deberse a que no hay información validada de su edad.

Por favor, compruebe que tiene instalado el último visor, y vaya a la Base de Conocimientos para más detalles sobre el acceso a zonas con este nivel de calificación.
    <usetemplate
     name="okbutton"
     yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="RegionEntryAccessBlocked_KB">
		Usted no está autorizado en esa región por su nivel de calificación. 

¿Quiere ir a la Base de Conocimientos para aprender más sobre el nivel de calificación?
		<url name="url">
			https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&amp;task=knowledge&amp;questionID=6010
		</url>
    <usetemplate
     name="okcancelignore"
     yestext="Ir a la Base de Conocimientos"
	 notext="Cerrar"
	 ignoretext="Cuando la entrada a la región está bloqueada por el nivel de calificación"/>
	</notification>
	<notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify">
		Usted no está autorizado en esa región por su nivel de calificación.
	</notification>
	<notification name="RegionEntryAccessBlocked_Change">
		Usted no está autorizado en esa región por su nivel de calificación..

Puede pulsar &apos;Cambiar preferencia&apos; para aumentar su nivel de calificación y poder entrar. Desde ese momento, podrá buscar y acceder a contenido [REGIONMATURITY]. Si más adelante quiere deshacer esta configuración, vaya a Editar &gt; Preferencias... &gt; General.
	 <form name="form">
      <button
       name="OK"
       text="Cambiar preferencia"/>
      <button
       default="true"
       name="Cancel"
       text="Cerrar"/>
       <ignore name="ignore" text="Cuando la entrada a la región está bloqueada por la preferencia del nivel de calificación"/>
    </form>
	</notification>
	<notification name="LandClaimAccessBlocked">
		Usted no puede reclamar este terreno por su nivel de calificación. Puede deberse a que no hay información validada de su edad.

Por favor, compruebe que tiene instalado el último visor, y vaya a la Base de Conocimientos para más detalles sobre el acceso a zonas con este nivel de calificación.
    <usetemplate
     name="okbutton"
     yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="LandClaimAccessBlocked_KB">
		No puede reclamar este terreno por sus nivel de calificación. 

¿Quiere ir a la Base de Conocimientos para más información sobre el nivel de calificación?
		<url name="url">
			https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&amp;task=knowledge&amp;questionID=6010
		</url>
    <usetemplate
     name="okcancelignore"
     yestext="Ir a la Base de Conocimientos"
	 notext="Cerrar"
	 ignoretext="Cuando el reclamar terreno está bloqueado por el nivel de calificación"/>
	</notification>
	<notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify">
		Por su nivel de calificación, usted no puede reclamar este terreno.
	</notification>
	<notification name="LandClaimAccessBlocked_Change">
		No puede reclamar este terreno por sus preferencias de nivel de calificación.

Puede pulsar &apos;Cambiar preferencia&apos; para aumentar su nivel de calificación y poder entrar. Desde ese momento, podrá buscar y acceder a contenido [REGIONMATURITY]. Si más adelante quiere deshacer esta configuración, vaya a Editar &gt; Preferencias... &gt; General..
    <usetemplate
     name="okcancelignore"
     yestext="Cambiar preferencia"
	 notext="Cerrar"
	 ignoretext="Cuando el reclamar terreno está bloqueado por la preferencia del nivel de calificación"/>
	</notification>
	<notification name="LandBuyAccessBlocked">
		Usted no puede comprar este terreno por su nivel de calificación. Puede deberse a que no hay información validada de su edad.

Por favor, compruebe que tiene instalado el último visor, y vaya a la Base de Conocimientos para más detalles sobre el acceso a zonas con este nivel de calificación.
    <usetemplate
     name="okbutton"
     yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="LandBuyAccessBlocked_KB">
		No puede comprar este terreno por sus preferencias de nivel de calificación. 

¿Quiere ir a la Base de Conocimientos para más información sobre el nivel de calificación?
		<url name="url">
			https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&amp;task=knowledge&amp;questionID=6010
		</url>
    <usetemplate
     name="okcancelignore"
     yestext="Ir a la Base de Conocimientos"
	 notext="Cerrar"
	 ignoretext="Cuando la compra de terreno está bloqueada por el nivel de calificación"/>
	</notification>
	<notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify">
		No puede comprar este terreno por su nivel de calificación.
	</notification>
	<notification name="LandBuyAccessBlocked_Change">
		No puede comprar este terreno por sus preferencias de nivel de calificación.

Puede pulsar &apos;Cambiar preferencia&apos; para aumentar su nivel de calificación y poder entrar. Desde ese momento, podrá buscar y acceder a contenido [REGIONMATURITY]. Si más adelante quiere deshacer esta configuración, vaya a Editar &gt; Preferencias... &gt; General.
    <usetemplate
     name="okcancelignore"
     yestext="Cambiar preferencia"
	 notext="Cerrar"
	 ignoretext="Cuando la compra de terreno está bloqueada por la preferencia del nivel de calificación"/>
	</notification>
	<notification name="TooManyPrimsSelected">
		&quot;Hay seleccionadas demasiadas primitivas. Por favor, seleccione [MAX_PRIM_COUNT] o menos, y reinténtelo.&quot;
		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="ProblemImportingEstateCovenant">
		Hay problemas al importar el contrato del estado.
		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="ProblemAddingEstateManager">
		Hay problemas al añadir un administrador nuevo del estado. Uno o más estados deben de tener llena la lista de administradores.
	</notification>
	<notification name="ProblemAddingEstateGeneric">
		Hay problemas en este añadir a la lista del estado. Uno o más estados deben de tener llena la lista.
	</notification>
	<notification name="UnableToLoadNotecardAsset">
		En este momento, no se pueden cargar los datos de la&apos;s nota&apos;s.
    <usetemplate
     name="okbutton"
     yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="NotAllowedToViewNotecard">
		Permisos insuficientes para ver la nota asociada a la ID solicitada.
		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="MissingNotecardAssetID">
		Se ha perdido en la base de datos la ID de la nota.
		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="PublishClassified">
		Recuerde: las cuotas que se pagan por los clasificados no son reembolsables.

¿Publicar ahora este anuncio por [AMOUNT] L$?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="SetClassifiedMature">
		¿Este anuncio tiene contenido &apos;Mature&apos;?
    <usetemplate
     canceltext="Cancelar"
     name="yesnocancelbuttons"
     notext="No"
     yestext="Sí"/>
	</notification>
	<notification name="SetGroupMature">
		¿Este grupo tiene contenido &apos;Mature&apos;?
    <usetemplate
     canceltext="Cancelar"
     name="yesnocancelbuttons"
     notext="No"
     yestext="Sí"/>
	</notification>
	<notification label="Confirmar el reinicio" name="ConfirmRestart">
		¿Verdaderamente quiere reiniciar la región de aquí a 2 minutos?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification label="Mensaje a toda la región" name="MessageRegion">
		Escriba un anuncio breve que se enviará a todo el que esté en esta región.
		<form name="form">
			<input name="message" type="text"/>
			<button name="OK" text="OK"/>
			<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
		</form>
	</notification>
	<notification label="No permitir modificar el terreno" name="HelpRegionBlockTerraform">
		Si se marca está casilla, los propietarios de terreno no podrán modificarlo, independientemente de lo que esté configurado en cada parcela.

Por defecto: off
	</notification>
	<notification label="Prohibir volar" name="HelpRegionBlockFly">
		Si se marca esta casilla, estará prohibido volar en la región, independientemente de lo que esté configurado en cada parcela.

Por defecto: off
	</notification>
	<notification label="Cambio múltiple de permisos del contenido" name="HelpBulkPermission">
		La herramienta de cambio múltiple de permisos le ayuda a cambiar con rapidez los permisos de varios de los objetos contenidos en el objeto u objetos que seleccione. Pero fíjese que sólo configurará los permisos de los ítems que están en el contenido de los objetos seleccionados, no los de esos objetos que los contienen.  

Note también que los permisos no se aplicarán a los contenidos que puedan tener cada uno de los ítems. Lo que haga sólo afectará a los ítems que estén exactamente en el primer nivel de contenidos.

Puede elegir qué clase de ítems modificar usando la lista &apos;Tipos de contenido&apos; here. Las imágenes se consideran incluidas si selecciona Texturas.

* Esta herramienta sólo puede cambiar los permisos de aquellos ítems de los que usted esté autorizado a cambiarlos.
* No puede otorgar al siguiente propietario permisos que usted no tenga ya.
* Los permisos para el nuevo propietario son, en principio, una solicitud. Si alguno de los ítems no puede coger todos esos permisos solicitados, no cambiará ninguno de los permisos que tenga.

Cuando esté listo para efectuar el cambio múltiple de permisos, pulse &apos;Aplicar&apos; y espere a que se muestren los resultados.

SSi cierra la ventana de Cambio múltiple de permisos mientras se están cambiando, se cancelará la operación.
	</notification>
	<notification label="Permitir el daño" name="HelpRegionAllowDamage">
		Si se marca la casilla, el sistema de &apos;vida&apos; afecta a todas las parcelas independientemente de lo que tenga marcado cada una.
Si la casilla no está marcada, el propietario de cada parcela podrá decidir si activa en ella el sistema de &apos;vida&apos;.

Por defecto: off
	</notification>
	<notification label="Nº máximo de avatares" name="HelpRegionAgentLimit">
		Configura el número máximo de avatares que se permite en esta región.
El funcionamiento puede variar según el número de avatares que estén presentes.

Por defecto: 40
	</notification>
	<notification label="Plus de objetos" name="HelpRegionObjectBonus">
		El plus de objetos es un multiplicador de los prims permitidos en cualquier parcela.
El rango permitido es de 1 a 10. Fijándolo en &apos;1&apos;, se permiten 117 objetos en cada parcela de 512 m². Fijándolo en &apos;2&apos;, se permiten 234 (el doble), y así sucesivamente. El número máximo de objetos permitidos en una región sigue siendo de 15.000, sea cual sea el plus.
Una vez establecido, tenga en cuenta que reducir el plus de objetos puede causar que se devuelvan o borren objetos.

Por defecto: 1.0
	</notification>
	<notification label="Calificación" name="HelpRegionMaturity">
		Configura el nivel de calificación de la región, tal como se verá en la barra superior del visor de cualquier residente, y en los datos que mostrará el mapa del mundo cuando se pase el cursor sobre esta región. Esta configuración también afecta al acceso a esta región y a los resultados de la búsqueda. Los demás residentes sólo entrarán en las regiones o verán aquellos resultados de la búsqueda que tengan el mismo nivel de calificación que ellos han elegido en sus preferencias.

Puede llevar algún tiempo que este cambio se refleje en el mapa.
	</notification>
	<notification label="Impedir &apos;empujar&apos;" name="HelpRegionRestrictPushObject">
		Esta casilla controla en toda la región los permisos para que haya &apos;empujones&apos;.
Cuando está activada, los residentes sólo pueden ser empujados por sí mismos o por el propietario de la parcela.
(&apos;Empujar&apos; se refiere a la función llPushObject() del LSL).

Por defecto: Off
	</notification>
	<notification label="Unir/Dividir parcelas" name="HelpParcelChanges">
		Esta casilla determina si las parcelas que no son del propietario del estado pueden unirse o subdividirse.
Si no se marca esta opción:
 * Sólo los propietarios o los administradores del estado pueden unir o dividir parcelas.
 * Sólo podrán unir o dividir las parcelas pertenecientes al propietario o a un grupo en el que tengan los poderes adecuados.
Si se marca esta opción:
 * Todo los propietarios de parcelas podrán unir o dividir las que posean.
 * En parcelas propiedad de un grupo, quienes tengan los poderes adecuados podrán unirlas o dividirlas.

Por defecto: Marcado
	</notification>
	<notification label="No mostrar en la búsqueda" name="HelpRegionSearch">
		Marcando esta casilla bloqueará que los propietarios de parcelas puedan listarlas en la búsqueda.

Por defecto: Off
	</notification>
	<notification label="Cambiada la calificación de la región" name="RegionMaturityChange">
		Se ha actualizado la calificación de esta región.
Llevará algún tiempo que el cambio se refleje en el mapa.
	</notification>
	<notification label="Reventa de terreno" name="HelpRegionLandResell">
		Los propietarios y los administradores del estado pueden poner en venta cualquier terreno que posea el propietario del estado.
Si se desmarca esta opción, los compradores no podrán revender el terreno que compren en esta región.
Si se marca esta opción, los compradores podrán revender el terreno que compren en esta región.

Por defecto: Deshabilitado
	</notification>
	<notification label="Desactivar los scripts" name="HelpRegionDisableScripts">
		Cuando el rendimiento de un sim es pobre, el culpable puede ser un script. Abra Estadísticas (Ctrl-May-1). Mire Simulator Physics FPS. Si es menor de 45, abre el panel Time, en la parte inferior de las Estadísticas. Si ve que Script Time está en 25 ms o más alto, pulse el botón Listar los scripts según su uso, y verá el nombre y la posición de los scripts que pueden estar causando el bajo rendimiento.

Marcando la casilla Desactivar los scripts y pulsando el botón Aplicar, se desactivarán temporalmente en esta región todos los scripts.
Debe hacer esto para viajar a la posición que ha visto en la Lista de scripts según su uso. Cuando llegue, investigue el script para determinar si es él quien causa el problema. Deberá contactar con el propietario del script, o borrar o devolver el objeto.
Desmarque la casilla Desactivar los scripts y pulse Aplicar para reactivar los scripts en la región.

Por defecto: off
	</notification>
	<notification label="Desactivar las colisiones" name="HelpRegionDisableCollisions">
		Cuando el rendimiento de un sim es pobre, la culpa puede estar en los objetos físicos. Abra Estadísticas (Ctrl-May-1). Mire Simulator Physics FPS. Si es menor de 45, abre el panel Time, en la parte inferior de las Estadísticas. Si ve que Sim Time (Physics) está en 20 ms o más alto, pulse el botón Listar los objetos que colisionan, y verá el nombre y la posición de los objetos que pueden estar causando el bajo rendimiento.

Marcando la casilla Desactivar las colisiones y pulsando el botón Aplicar, se desactivarán temporalmente las colisiones entre objetos.
Debe hacer esto para viajar a la localización que se ha avisado en la Lista de objetos que colisionan. Cuando llegue, investigue el objeto:
¿está colisionando constantemente con otros objetos? Deberá contactar con el propietario del objeto, o borrarlo o devolverlo.
Desmarque la casilla Desactivar las colisiones y pulse Aplicar para reactivar las colisiones en la región.

Por defecto: off
	</notification>
	<notification label="Desactivar la física" name="HelpRegionDisablePhysics">
		Desactivar la física es parecido a Desactivar las colisiones, pero se desactivan todas las simulaciones físicas: no sólo se detiene la colisión de objetos, sino que también se provoca que los avatares no puedan moverse.

Esto debería usarse sólo cuando Desactivar las colisiones no ha aportado a la región suficiente rendimiento para investigar un problema con las propiedades físicas o los objetos que colisionan.

Cuando acabe, no se olvide de reactivar la física, o los avatares seguirán sin poderse mover.

Por defecto: off
	</notification>
	<notification label="Objetos que colisionan" name="HelpRegionTopColliders">
		Muestra una lista de aquellos objetos con más colisiones potenciales con otros objetos. Estos objetos pueden ralentizar el rendimiento.
Seleccione Ver &gt; Estadísticas, y mire Simulator &gt; Time &gt; Sim Time (Physics) para ver si se están empleando en &apos;physics&apos; más de 20 ms.
	</notification>
	<notification label="Listar los scripts" name="HelpRegionTopScripts">
		Muestra una lista de los objetos que más tiempo emplean en ejecutar scripts de LSL. Estos objetos pueden ralentizar el rendimiento.
Seleccione Ver &gt; Estadísticas, y mire Simulator &gt; Time &gt; Script Time para ver si se están empleando más de 25 ms.
	</notification>
	<notification label="Reiniciar la región" name="HelpRegionRestart">
		Reinicia los procesos del servidor en que corre esta región tras dos minutos de advertencia previa. Se desconectará a todos los residentes que estén en la región. La región guardará sus datos, y debería volver en unos 90 segundos.

Reiniciar la región no solventa la mayoría de los problemas de rendimiento, y, normalmente, debe utilizarse sólo cuando se indique.
	</notification>
	<notification label="Nivel del agua" name="HelpRegionWaterHeight">
		Es el nivel, en metros, del agua. Si se marca en algo distinto de 20, y usted tiene al lado el agua del mundo o un &apos;vacío&apos;, habrá una diferencia visible.

Por defecto: 20
	</notification>
	<notification label="Elevación del terreno" name="HelpRegionTerrainRaise">
		Es la distancia que, en metros, los propietarios de parcelas pueden elevar su terreno sobre la altura del terreno inicialmente creado.

Por defecto: 4
	</notification>
	<notification label="Rebaje del terreno" name="HelpRegionTerrainLower">
		Es la distancia que, en metros, los propietarios de parcelas pueden bajar su terreno sobre la altura del terreno inicialmente creado.

Por defecto: -4
	</notification>
	<notification label="Subir un RAW para el terreno" name="HelpRegionUploadRaw">
		Este botón carga un archivo .RAW en la región en que usted está.
El archivo debe tener las dimensiones correctas (RGB, 256x256) y 13 canales. La forma mejor de crear un archivo de terreno es descargar el archivo RAW existente. Un buen inicio es modificar el canal rojo -red- (altura del terreno), y subirlo.

La carga puede llevar unos 45 segundos. Fíjese que subir un archivo de terreno *no* moverá los objetos que haya en el terreno, sólo el terreno mismo y los permisos asociados a las parcelas.
Por tanto, puede que algunos objetos acaben enterrados..

Para más información sobre la edición de las alturas del terreno, consulte la ayuda F1.
	</notification>
	<notification label="Descargar el RAW del terreno" name="HelpRegionDownloadRaw">
		Este botón descarga un archivo de esta región con los datos de alturas, dimensiones de las parcelas, estado de las parcelas en venta, y algunos permisos de las parcelas. Al abrir el archivo en un programa como Photoshop debe especificar las dimensiones del documento: RGB, 256x256 con 13 canales.
Este archivo de terreno no puede abrirse de otro modo.

Para más información sobre la edición de las alturas del terreno, consulte la ayuda F1.
	</notification>
	<notification label="Usar el Sol del estado" name="HelpRegionUseEstateSun">
		Esta casilla hace que la posición del Sol en la región sea la misma que la del resto del estado.

Por defecto: on
	</notification>
	<notification label="Fijar el Sol" name="HelpRegionFixedSun">
		Esta casilla fija la posición del Sol en la posición del deslizable Fase, y detiene su movimiento.

Por defecto: off
	</notification>
	<notification label="Predeterminar este terreno" name="HelpRegionBakeTerrain">
		Este botón salva la forma actual del terreno como nueva forma por defecto para la región. Una vez predeterminado, el terreno puede volver a esa forma cada vez que usted u otros usan la opción &apos;Revertir&apos; en Editar el terreno. El terreno predeterminado también marca el punto medio para elevar y bajar los límites.
	</notification>
	<notification label="Administradores del estado" name="HelpEstateEstateManager">
		Un administrador del estado es un residente en el que usted delega controles de la región y configuraciones del estado. Un administrador del estado puede cambiar algunas configuraciones de estos paneles, excepto las de subir, descargar, y predeterminar el terreno. Y, concretamente, puede autorizar o expulsar a residentes de su estado.

Sólo el propietario del estado puede añadir o remover administradores, nadie más.
Por favor, elija sólo a residentes en quienes confíe, pues usted será el responsable último de sus acciones.
	</notification>
	<notification label="Usar el horario global" name="HelpEstateUseGlobalTime">
		Esta casilla hace que, en su estado, el Sol tenga la misma posición que en los estados propiedad de Linden, &apos;mainland&apos;.

Por defecto: on
	</notification>
	<notification label="Fijar el Sol" name="HelpEstateFixedSun">
		Esta casilla fija la posición del Sol en la posición del deslizable Fase, y detiene su movimiento.
	</notification>
	<notification label="Acceso público" name="HelpEstateExternallyVisible">
		Esta casilla habilita que cualquier residente que esté en otro estado pueda entrar en éste sin tener que estar en una lista de acceso.

Por defecto: on
	</notification>
	<notification label="Permitir el teleporte a cualquier punto" name="HelpEstateAllowDirectTeleport">
		Cuando esta marcado, los residentes puede teleportarse directamente a cualquier punto de su estado. Si se desmarca, los residentes se teleportarán al Punto de Teleporte más cercano.

Por defecto: off
	</notification>
	<notification label="Autorizar el acceso" name="HelpEstateAllowResident">
		El acceso a este estado se limitará a los residentes aquí enumerados y a cualquier grupo de abajo. Esta configuración sólo funciona cuando está desmarcado Acceso público.
	</notification>
	<notification label="Autorizar el acceso de grupo" name="HelpEstateAllowGroup">
		El acceso a este estado se limitará a los grupos aquí enumerados y a cualquier residente de abajo. Esta configuración sólo funciona cuando está desmarcado Acceso público.
	</notification>
	<notification label="Dirección de correo para infracciones" name="HelpEstateAbuseEmailAddress">
		Aportando aquí una dirección de correo válida, se hará que las Denuncias de Infracción en este estado se envíen a esa dirección.
Si se deja en blanco, las Denuncias de Infracción se enviarán sólo a Linden Lab.
	</notification>
	<notification label="Denegar el acceso" name="HelpEstateBanResident">
		A los residentes en esta lista se les niega el acceso a su estado, independientemente de cualquier otra configuración.
	</notification>
	<notification label="Autorizar el chat de voz" name="HelpEstateVoiceChat">
		Se autoriza a las parcelas del estado a tener sus propios canales de voz en los que los residentes puedan hablar y oír a otros residentes.

Por defecto: off
	</notification>
	<notification label="Desajuste en la versión de voz" name="VoiceVersionMismatch">
		En esta región, la versión de Second Life no es compatible con el chat de voz. Para que el chat de voz funcione correctamente, debe actualizar Second Life.
	</notification>
	<notification label="Contrato del estado" name="HelpEstateCovenant">
		Definir un contrato del estado le permite vender parcelas del mismo. Si no existe un contrato, no puede vender terreno.
La nota para su contrato puede estar vacía si es que no quiere aplicar reglas, avisos a los compradores, o cualquier otra cosa relacionada con el terreno antes de que sea comprado.

Puede usar un contrato para comunicar al posible comprador reglas, pautas, información cultural, o, simplemente, sus propias expectativas.
Así, puede hablarse de parcelación, normas de las construcciones, formas de pago, u otra información que considere que el nuevo propietario debe saber y con la que debe estar de acuerdo antes de hacer la compra.

Para poder finalizar la compra, el comprador debe aceptar el contrato marcando la casilla adecuada. Los contratos de los estados son siempre visibles en la información Acerca del terreno en todas las parcelas.
	</notification>
	<notification label="No se pudo comprar los objetos" name="BuyObjectOneOwner">
		No se pueden comprar a la vez objetos de propietarios diferentes.
Por favor, seleccione sólo un objeto y vuelva a intentarlo.
	</notification>
	<notification label="No se pudo comprar el contenido" name="BuyContentsOneOnly">
		No se puede comprar a la vez los contenidos de más de un objeto.
Por favor, seleccione sólo un objeto y vuelva a intentarlo.
	</notification>
	<notification label="No se pudo comprar el contenido" name="BuyContentsOneOwner">
		No se pueden comprar a la vez objetos de propietarios diferentes.
Por favor, seleccione sólo un objeto y vuelva a intentarlo.
	</notification>
	<notification name="BuyOriginal">
		¿Comprar el objeto original de [OWNER] por [PRICE] L$?
Usted pasará a ser el propietario de este objeto.
Podrá:
 Modificarlo: [MODIFYPERM]
 Copiarlo: [COPYPERM]
 Revenderlo o darlo: [RESELLPERM]
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="BuyOriginalNoOwner">
		¿Comprar el objeto original por [PRICE] L$?
Usted pasará a ser el propietario de este objeto.
Podrá:
 Modificarlo: [MODIFYPERM]
 Copiarlo: [COPYPERM]
 Revenderlo o darlo: [RESELLPERM]
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="BuyCopy">
		¿Comprar una copia de [OWNER] por [PRICE] L$?
El objeto se copiará a su inventario.
Podrá:
 Modificarlo: [MODIFYPERM]
 Copiarlo: [COPYPERM]
 Revenderlo o darlo: [RESELLPERM]
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="BuyCopyNoOwner">
		¿Comprar una copia por [PRICE] L$?
El objeto se copiará a su inventario.
Podrá:
 Modificarlo: [MODIFYPERM]
 Copiarlo: [COPYPERM]
 Revenderlo o darlo: [RESELLPERM]
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="BuyContents">
		¿Comprar los contenidos de [OWNER] por [PRICE] L$?
Serán copiados a su inventario.
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="BuyContentsNoOwner">
		¿Comprar los contenidos por [PRICE] L$?
Serán copiados a su inventario.
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="ConfirmPurchase">
		Esta transacción hará que:
[ACTION]

¿Está seguro de querer hacer esta compra?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="ConfirmPurchasePassword" type="password">
		Esta transacción hará que:
[ACTION]

¿Está seguro de querer hacer esta compra?
Por favor, vuelva a escribir su contraseña y pulse OK.
		<form name="form">
			<input name="message" type="password"/>
			<button name="ConfirmPurchase" text="OK"/>
			<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="SetPickLocation">
		Nota:
Ha actualizado la posición de este Destacado, pero los otros detalles permanecen con sus valores originales.
		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="MoveInventoryFromObject">
		Ha elegido ítems &apos;no copiables&apos; de su inventario. Esos ítems se quitarán de su inventario, no se copiarán.

¿Mover el/los ítem/s del inventario?
		<usetemplate ignoretext="Cuando mueva objetos &apos;no copiables&apos; del inventario" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="MoveInventoryFromScriptedObject">
		Ha elegido ítems &apos;no copiables&apos; de su inventario. Esos ítems se moverán a su inventario, no se copiarán.
Dado que estos objetos tienen scripts, moverlos a su inventario puede provocar un mal funcionamiento del script.

¿Mover el/los ítem/s del inventario?
		<usetemplate ignoretext="Cuando mueva objetos con script &apos;no copiables&apos; del inventario" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="ClickActionNotPayable">
		Atención: la acción Pagar al objeto al pulsar ha sido marcada, pero sólo funcionará si se añade un script con un evento money().
		<form name="form">
			<ignore name="ignore" text="Cuando configure &apos;Pagar&apos; en objetos sin el evento money()"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="OpenObjectCannotCopy">
		En este objeto, no hay ítems que esté autorizado a copiar.
	</notification>
	<notification name="WebLaunchAccountHistory">
		¿Ir al sitio web de Second Life para ver el historial de su cuenta?
		<usetemplate ignoretext="Cuando se cargue la página web del historial de la cuenta" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir a la página"/>
	</notification>
	<notification name="ClickOpenF1Help">
		¿Visitar el sitio web de Soporte de Second Life?
		<usetemplate ignoretext="Cuando visite el sitio web de Soporte de Second Life." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir"/>
	</notification>
	<notification name="ConfirmQuit">
		¿Está seguro de que quiere salir?
		<usetemplate ignoretext="Cuando esté saliendo de Second Life." name="okcancelignore" notext="Continuar" yestext="Salir"/>
	</notification>
	<notification name="HelpReportAbuseEmailLL">
		Use esta herramienta para denunciar violaciones de las Normas de la Comunidad y las Condiciones del Servicio. Vea:

http://secondlife.com/corporate/tos.php
http://secondlife.com/corporate/cs.php

Se investigan y resuelven todas las infracciones denunciadas de las Normas de la Comunidad y las Condiciones del Servicio. Puede ver la resolución tomada en el Informe de Incidentes, en:

http://secondlife.com/support/incidentreport.php
	</notification>
	<notification name="HelpReportAbuseEmailEO">
		IMPORTANTE: Esta denuncia no irá a Linden Lab, sino al propietario de la región en la que usted se encuentra actualmente.

Como un servicio a los residentes y visitantes, el propietario de la región ha elegido recibir y resolver todas las enuncias que se originen en esta región. Linden Lab no investigará las denuncias que usted envíe desde aquí.

El propietario de la región resolverá las denuncias basándose en las reglas locales de la región, tal como se detallan en el Contrato del estado.
(Puede ver el Contrato yendo al menú Mundo y eligiendo Acerca del terreno).

La resolución de esta denuncia se aplica exclusivamente a esta región; el acceso de los residentes a otras áreas de Second Life no se verá afectado por el resultado de esta denuncia. Únicamente Linden Lab puede impedir el acceso a la totalidad de Second Life.
	</notification>
	<notification name="HelpReportBug">
		Use esta herramienta *sólo* para informar de cuestiones técnicas que no se comportan como se describe o era esperable. Por favor, aporte todos los detalles que pueda.
Deberá responder al correo electrónico de auto respuesta para añadir más detalles a su informe.

Todos los informes de fallos serán investigados y evaluados. No se contestará por correo electrónico.

Si tiene algún problema técnico, por favor, contacte con Soporte en:

http://secondlife.com/community/support.php

Nota: no se investigarán los informes incompletos.
	</notification>
	<notification name="HelpReportAbuseSelectCategory">
		Por favor, elija una categoría para esta denuncia de infracción.
Seleccionar una categoría nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.
	</notification>
	<notification name="HelpReportBugSelectCategory">
		Por favor, elija una categoría para este fallo.
Seleccionar una categoría nos ayuda a clasificar y procesar los informes de fallos.
	</notification>
	<notification name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">
		Por favor, escriba el nombre del infractor.
Aportar el dato preciso nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.
	</notification>
	<notification name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty">
		Por favor, escriba la localización donde tuvo lugar la infracción.
Aportar el dato preciso nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.
	</notification>
	<notification name="HelpReportAbuseSummaryEmpty">
		Por favor, escriba un resumen de la infracción que ha habido.
Aportar un resumen preciso nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.
	</notification>
	<notification name="HelpReportBugSummaryEmpty">
		Por favor, escriba un resumen del fallo.
Aportar un resumen preciso nos ayuda a clasificar y procesar los informes de fallos.
	</notification>
	<notification name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">
		Por favor, escriba una descripción minuciosa de la infracción que ha habido.
Sea tan específico como pueda, incluyendo los nombres y los detalles implicados en el incidente que denuncia.
Aportar una descripción precisa nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.
	</notification>
	<notification name="HelpReportBugDetailsEmpty">
		Por favor, escriba una descripción minuciosa del fallo.
Sea tan específico como pueda, incluyendo -si es posible- los pasos que permitan reproducir el fallo.
Aportar una descripción precisa nos ayuda a clasificar y procesar los informes de fallos.
	</notification>
	<notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright">
		Estimado Residente:

Parece que está usted denunciando una violación de la propiedad intelectual. Por favor, asegúrese de que su denuncia es correcto.

(1) El proceso de la denuncia. Debe enviar una denuncia de infracción si cree que un Residente está reventando el sistema de permisos de Second Life, por ejemplo, usando un CopyBot u otras herramientas parecidas para copiar, infringiendo los derechos de propiedad intelectual. El Equipo de Infracciones (Abuse Team) investiga y lleva a cabo las acciones disciplinarias apropiadas ante toda acción que viole las las Normas de la Comunidad de Second Life o las Condiciones del Servicio. Sin embargo, el Equipo de Infracciones ni gestiona ni responde a las solicitudes de eliminar contenidos del mundo de Second Life.

(2) El DMCA o Proceso de Eliminación de Contenido. Para solicitar que se elimine algún contenido de Second Life, DEBE enviar una notificación válida de infracción tal y como se explica en nuestra DMCA Policy en http://secondlife.com/corporate/dmca.php.

Si todavía quiere seguir con el proceso de infracción, por favor, cierre esta ventana y acabe de enviar su denuncia. En concreto, debe seleccionar la categoría &apos;CopyBot o Programa para saltarse los permisos&apos;.

Gracias,

Linden Lab
	</notification>
	<notification name="FailedRequirementsCheck">
		Han desaparecido de [FLOATER] estos componentes:
[COMPONENTS]
	</notification>
	<notification label="Reemplazar el anexado actual" name="ReplaceAttachment">
		En ese punto de su cuerpo ya hay un objeto anexado. ¿Quiere reemplazarlo por el objeto que ha elegido?
		<form name="form">
			<ignore name="ignore" save_option="true" text="Cuando se reemplacen anexados existentes"/>
			<button ignore="Reemplazar automaticamente" name="Yes" text="OK"/>
			<button ignore="Nunca reemplazar" name="No" text="Cancelar"/>
		</form>
	</notification>
	<notification label="¡Aviso! Modo Ocupado" name="BusyModePay">
		Usted está en el modo Ocupado. Por tanto, no recibirá ningún ítem a cambio de esta pago.

¿Quiere salir del modo Ocupado ante de completar esta transacción?
		<form name="form">
			<ignore name="ignore" save_option="true" text="Cuando se esté pagando a un objeto o persona en el modo Ocupado"/>
			<button ignore="Siempre salir del modo Ocupado" name="Yes" text="OK"/>
			<button ignore="Nunca salir del modo Ocupado" name="No" text="Cancelar"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="ConfirmEmptyTrash">
		¿Está seguro de que quiere vaciar definitivamente el contenido de su Papelera?
		<usetemplate ignoretext="Cuando se vacíe la Papelera" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="ConfirmClearBrowserCache">
		¿Está seguro de que quiere limpiar la caché de su navegador?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sí"/>
	</notification>
	<notification name="ConfirmClearCookies">
		¿Está seguro de que quiere limpiar sus cookies?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sí"/>
	</notification>
	<notification name="ConfirmClearMediaUrlList">
		¿Está seguro de que quiere vaciar su lista de URL guardadas?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sí"/>
	</notification>
	<notification name="ConfirmEmptyLostAndFound">
		¿Está seguro de que quiere eliminar permanentemente el contenido de su carpeta Objetos Perdidos?
		<usetemplate ignoretext="Cuando se vacíe la carpeta del inventario Objetos Perdidos" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/>
	</notification>
	<notification name="CopySLURL">
		Se ha copiado a su portapapeles la siguiente SLurl:
 [SLURL]

Publíquela en una página web para que otros puedan acceder fácilmente a esta posición, o pruébela usted mismo pegándola en la barra de direcciones de su navegador.
		<form name="form">
			<ignore name="ignore" text="Cuando se copie una SLurl al portapapeles"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="GraphicsPreferencesHelp">
		Este panel controla el tamaño de la ventana, y la resolución y la calidad de los gráficos del cliente. La interfaz Preferencias &gt; Gráficos le permite escoger entre cuatro niveles gráficos: Bajo, Medio, Alto, y Ultra. También puede personalizar sus configuraciones gráficas marcando la casilla Personalizar y adaptando estas configuraciones:

Efectos: activa o desactiva varios tipos de shaders.

Objetos reflejados: determina qué objetos reflejará el agua.

Renderización del avatar: muestra opciones que afectan a cómo renderiza el cliente los avatares.

Distancia de dibujo: afecta a cuán lejos de su punto de vista se renderizarán los objetos en la escena.

Núm. máx. de partículas: define el número máximo de partículas que podrá ver a la vez en su pantalla.

Calidad del procesamiento: define la resolución con que se renderiza el brillo.

Detalle de la malla: define la cantidad de detalles o número de triángulos usados para renderizar algunos objetos. Cuanto más alto sea el valor, más detalle, pero más tiempo para renderizar.

Detalles de la iluminación: determina que tipo de luces quiere usted que se rendericen.

Nivel de detalle del terreno: marca con cuánto detalle quiere ver la textura del terreno.
	</notification>
	<notification name="WLSavePresetAlert">
		¿Quiere sobrescribir la preselección guardada?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
	</notification>
	<notification name="WLDeletePresetAlert">
		¿Quiere borrar [SKY]?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
	</notification>
	<notification name="WLNoEditDefault">
		No puede editar ni borrar una preselección por defecto.
	</notification>
	<notification name="WLMissingSky">
		Este archivo del ciclo de un día se refiere a un archivo perdido de cielo: [SKY].
	</notification>
	<notification name="PPSaveEffectAlert">
		Ya existe un efecto de procesamiento. ¿Desea sobreescribirlo?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
	</notification>
	<notification name="HelpEditSky">
		Edite los deslizables del WindLight para crear y guardar configuraciones del cielo.
	</notification>
	<notification name="HelpEditDayCycle">
		Define cómo se verán los cielos a lo largo del día.
	</notification>
	<notification name="EnvSettingsHelpButton">
		Estas configuraciones ajustan la forma en que usted ve el medio ambiente localmente, en su ordenador. Su tarjeta gráfica debe admitir shaders de la atmósfera (&apos;atmospheric shaders&apos;) para poder acceder a esta configuración.

Ajuste el deslizable &apos;Duración de un día&apos; para cambiar localmente, en su visor, las etapas del día.

Ajuste el deslizable &apos;Nubosidad&apos; para controlar cuántas nubes cubren el cielo.

Pulse un color en el selector de &apos;Color del agua&apos; para cambiar el color de la misma.

Ajuste el deslizable &apos;Claridad del agua&apos; para controlar el nivel de claridad del agua bajo la superficie.

Pulse &apos;Usar el horario del estado&apos; para devolver los valores del día al tiempo actual de la región y seguir a partir de él.

Pulse &apos;Cielo avanzado&apos; para abrir un editor con configuraciones avanzadas para el cielo.

Pulse &apos;Agua avanzada&apos; para abrir un editor con configuraciones avanzadas para el agua.
	</notification>
	<notification name="HelpDayCycle">
		El Editor del ciclo del día le permite controlar el cielo de Second Life durante el ciclo día/noche. Este es el ciclo que usa el deslizable Duración de un día del Editor del entorno.

El Editor del ciclo del día trabaja configurando fotogramas clave (&apos;keyframes&apos;): nodos (representados por los puntos grises en la línea del tiempo) cada uno de los cuales tiene asociado un Cielo definido. Según progresa la Duración de un día, el WindLight realiza la &apos;animación&apos; del cielo interpolándose entre esos fotogramas clave.

La flecha amarilla sobre la línea del tiempo representa lo que usted ve actualmente, basándose en la Duración de un día. Púlsela y muévela para ver cómo cambia la animación del día. Puede añadir o borrar fotogramas clave pulsando los botones Añadir un punto o Quitar un punto, situados a la derecha de la línea del tiempo.

Puede establecer la posición en el tiempo de cualquier fotograma clave moviéndolo a lo largo de la línea del tiempo, o configurando manualmente su valor en el recuadro Configuración del fotograma clave. También en ese recuadro podrá asociar el fotograma clave a un modelo predefinido de WindLight.

La Duración del ciclo establece la duración total de un &apos;día&apos;. Marcar un valor bajo (por ejemplo, 2 min.) hará que las 24 horas de su línea del tiempo se animen ¡en sólo dos minutos reales! Una vez que esté satisfecho con su ciclo de la línea del tiempo y los fotogramas clave, utilice los botones Probar y Parar para obtener una vista previa de los resultados. Recuerde que también puede mover la flecha amarilla de encima de la línea del tiempo para ver el ciclo de la animación. El botón Usar el horario del estado sincronizará su ciclo de duración de un día con el ciclo del estado.

Cuando todo esté a su gusto, puede guardar esos datos y cargarlos luego usando los botones Guardar este tipo de día y Cargar un tipo de día. Note que, por el momento, sólo podemos permitir un ciclo de un día.
	</notification>
	<notification name="HelpBlueHorizon">
		Use los deslizables Rojo/Verde/Azul (RVA) para ajustar el color del cielo. Puede usar el deslizable de Intensidad (I) para moverlos al unísono.
	</notification>
	<notification name="HelpHazeHorizon">
		La Cantidad de bruma es uno de los parámetros más útiles para ajustar el nivel de luz de la escena. Es eficaz para simular muchos ajustes de la exposición, como la claridad en un ambiente nublado o de nevisca, o las tonalidades del una flor Iris aún cerrada.
	</notification>
	<notification name="HelpBlueDensity">
		La Saturación afecta a la densidad global de la saturación de color del cielo y la niebla. Si mueve el deslizable Intensidad (I) a la derecha, los colores serán más vivos y brillantes. Si lo mueve a la izquierda, se irán decolorando hasta llegar incluso al blanco y negro. Si desea ajustar el balance de color del cielo, puede controlar la saturación de cada elemento usando el deslizable Rojo/Verde/Azul (RVA).
	</notification>
	<notification name="HelpHazeDensity">
		La Densidad de la bruma controla lo sombrío de la atmósfera, su neblina. Es eficaz para simular escenas con mucho humo o contaminantes, y también para simular niebla y llovizna.
	</notification>
	<notification name="HelpDensityMult">
		La Densidad puede usarse para definir globalmente la &apos;pesadez&apos; de la atmósfera. Los ajustes bajos dan sensación de un &apos;aire limpio&apos;, y los altos de pesadez, de esmog.
	</notification>
	<notification name="HelpDistanceMult">
		Ajusta a qué distancia se percibe el WindLight. El valor cero desactiva la influencia del WindLight en el terreno y los objetos. Los valores superiores a 1 simulan mayores distancias a las que afectan los efectos atmosféricos
	</notification>
	<notification name="HelpMaxAltitude">
		La Altitud máx. ajusta hasta que altura el WindLight realiza sus cálculos para computar la iluminación atmosférica. En las últimas horas del día, es útil para ajustar la &apos;profundidad&apos; a la que aparece el Sol.
	</notification>
	<notification name="HelpSunlightColor">
		Ajusta en la escena la intensidad y el color de las luces directas.
	</notification>
	<notification name="HelpSunAmbient">
		Ajusta en la escena la intensidad y el color de la luz ambiental.
	</notification>
	<notification name="HelpSunGlow">
		El deslizable Tamaño controla el tamaño del Sol.
El deslizable Visión controla cómo se ve de borroso el Sol en el cielo.
	</notification>
	<notification name="HelpSceneGamma">
		Ajusta la distribución de luz y oscuridad en la pantalla.
	</notification>
	<notification name="HelpStarBrightness">
		Ajusta el brillo de las estrellas en el cielo.
	</notification>
	<notification name="HelpTimeOfDay">
		Controla la posición del Sol en el cielo. Es parecido a la elevación.
	</notification>
	<notification name="HelpEastAngle">
		Controla la posición del Sol en el cielo. Es parecido al acimut.
	</notification>
	<notification name="HelpCloudColor">
		Edita el color de las nubes. En general, es recomendable mantenerlas blanquecinas.
Pero, vaya, diviértase si quiere.
	</notification>
	<notification name="HelpCloudDetail">
		Controla el detalle de las capas superiores de la imagen en la imagen principal de las nubes. X e Y controlan su posición. D (Densidad) controla la densidad o la fracturación con que aparecen las nubes.
	</notification>
	<notification name="HelpCloudDensity">
		Le permite controlar la posición de las nubes con los deslizables X e Y, y su desnidad con el deslizable D.
	</notification>
	<notification name="HelpCloudCoverage">
		Controla cuánto cubren el cielo las nubes.
	</notification>
	<notification name="HelpCloudScale">
		Controla el tamaño de la imagen de las nubes en la bóveda celeste.
	</notification>
	<notification name="HelpCloudScrollX">
		Controla la velocidad de las nubes al moverse en la dirección del eje X.
	</notification>
	<notification name="HelpCloudScrollY">
		Controla la velocidad de las nubes al moverse en la dirección del eje Y.
	</notification>
	<notification name="HelpClassicClouds">
		Marque esta casilla para activar la aparición de las nubes clásicas de Second Life junto a las nubes del WindLight.
	</notification>
	<notification name="HelpWaterFogColor">
		Elije el color del agua bajo la superficie.
	</notification>
	<notification name="HelpWaterFogDensity">
		Controla la densidad de la claridad del agua, y a qué distancia puede verse bajo ella.
	</notification>
	<notification name="HelpUnderWaterFogMod">
		Modifica el efecto de Transparencia para controlar cuán lejos su avatar puede ver bajo el agua.
	</notification>
	<notification name="HelpWaterGlow">
		Controla la cantidad de brillo de la superficie del agua.
	</notification>
	<notification name="HelpWaterNormalScale">
		Controla el tamaño de las tres ondulaciones que componen el agua.
	</notification>
	<notification name="HelpWaterFresnelScale">
		Controla cuánta luz se refleja desde diferentes ángulos.
	</notification>
	<notification name="HelpWaterFresnelOffset">
		Controla cuánta intensidad de luz se refleja.
	</notification>
	<notification name="HelpWaterScaleAbove">
		Controla la cantidad de luz refractada mirando la superficie del agua desde arriba.
	</notification>
	<notification name="HelpWaterScaleBelow">
		Controla la cantidad de luz refractada mirando la superficie del agua desde debajo.
	</notification>
	<notification name="HelpWaterBlurMultiplier">
		Controla cómo se mezclan las ondas y los reflejos.
	</notification>
	<notification name="HelpWaterNormalMap">
		Controla cuál es la capa de &apos;vista normal&apos; del agua, para determinar las reflexiones/refracciones.
	</notification>
	<notification name="HelpWaterWave1">
		Controla hacia adónde y a qué velocidad se mueve en los ejes X e Y la versión en tamaño grande de la &apos;vista normal&apos;.
	</notification>
	<notification name="HelpWaterWave2">
		Controla hacia adónde y a qué velocidad se mueve en los ejes X e Y la versión en tamaño pequeño de la &apos;vista normal&apos;.
	</notification>
	<notification name="NewSkyPreset">
		Dame un nombre para el cielo nuevo.
		<form name="form">
			<input name="message" type="text">
				Preselección nueva
			</input>
			<button name="OK" text="OK"/>
			<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="ExistsSkyPresetAlert">
		¡Esa preselección ya existe!
	</notification>
	<notification name="NewWaterPreset">
		Dame un nombre para la nueva preselección de agua.
		<form name="form">
			<input name="message" type="text">
				Preselección nueva
			</input>
			<button name="OK" text="OK"/>
			<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="ExistsWaterPresetAlert">
		¡Esa preselección ya existe!
	</notification>
	<notification name="WaterNoEditDefault">
		No puede editar o borrar una preselección por defecto.
	</notification>
	<notification name="ChatterBoxSessionStartError">
		No se puede empezar una nueva sesión de chat con [RECIPIENT].
[REASON]
		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="ChatterBoxSessionEventError">
		[EVENT]
[REASON]
		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="ForceCloseChatterBoxSession">
		Debe cerrarse su sesión de chat con [NAME].
[REASON]
		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="Cannot_Purchase_an_Attachment">
		No se pueden comprar los ítems que aún forman parte de un objeto anexado.
	</notification>
	<notification label="Acerca de las solicitudes de autorización de débito" name="DebitPermissionDetails">
		Al admitir esta petición, le da permiso a un script para que coja dólares Linden (L$) de su cuenta. Para revocar este permiso, el propietario del objeto debe eliminarlo o reiniciar ese script del objeto.
		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="AutoWearNewClothing">
		¿Quiere vestirse automáticamente el ítem de ropa nueva que ha creado?
		<usetemplate ignoretext="Al vestirme automáticamente la ropa nueva" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/>
	</notification>
	<notification name="NotAgeVerified">
		Para acceder a esta parcela, se debe haber verificado su edad.
¿Quiere visitar la web de Second Life para verificar su edad?

[_URL]
		<url name="url" option="0">
			https://secondlife.com/account/verification.php?lang=es
		</url>
		<usetemplate ignoretext="Advertir de la falta de la verificación de edad" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/>
	</notification>
	<notification name="Cannot enter parcel: no payment info on file">
		Antes de que pueda acceder a esta parcela, se requiere que usted tenga archivada su información de pago.
¿Quiere visitar la web de Second Life para actualizar esto?

[_URL]
		<url name="url" option="0">
			https://secondlife.com/account/index.php?lang=es
		</url>
		<usetemplate ignoretext="Advertir de la falta de información de pago" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/>
	</notification>
	<notification name="MissingString">
		La cadena [STRING_NAME] Ha desaparecido de strings.xml
	</notification>
	<notification name="SystemMessageTip">
		[MESSAGE]
	</notification>
	<notification name="Cancelled">
		Cancelado
	</notification>
	<notification name="CancelledSit">
		Cancelado el sentarse
	</notification>
	<notification name="CancelledAttach">
		Candelado el anexar
	</notification>
	<notification name="ReplacedMissingWearable">
		Reemplazadas las ropas o partes del cuerpo perdidas con sus equivalentes por defecto.
	</notification>
	<notification name="GroupNotice">
		Asunto: [SUBJECT], Mensaje: [MESSAGE]
	</notification>
	<notification name="FriendOnline">
		[FIRST] [LAST] está conectado
	</notification>
	<notification name="FriendOffline">
		[FIRST] [LAST] no está conectado
	</notification>
	<notification name="AddSelfFriend">
		No se puede añadir como amigo a usted mismo.
	</notification>
	<notification name="UploadingAuctionSnapshot">
		Subiendo fotos del mundo y del sitio web...
(tardará unos 5 minutos).
	</notification>
	<notification name="UploadPayment">
		Ha pagado [AMOUNT] LS por la subida.
	</notification>
	<notification name="UploadWebSnapshotDone">
		Completada la subida de la foto del sitio web.
	</notification>
	<notification name="UploadSnapshotDone">
		Completada la subida de la foto del mundo.
	</notification>
	<notification name="TerrainDownloaded">
		Se ha descargado Terrain.raw
	</notification>
	<notification name="GestureMissing">
		El gesto [NAME] ha desaparecido de la base de datos.
	</notification>
	<notification name="UnableToLoadGesture">
		No se ha podido cargar el gesto [NAME].
Por favor, vuelva a intentarlo.
	</notification>
	<notification name="LandmarkMissing">
		El hito ha desaparecido de la base de datos.
	</notification>
	<notification name="UnableToLoadLandmark">
		No se ha podido cargar el hito. Por favor, vuelva a intentarlo.
	</notification>
	<notification name="CapsKeyOn">
		Tiene pulsada su tecla de bloqueo de mayúsculas, lo que influirá en cómo escriba la contraseña.
Quizá quiera soltar esa tecla.
	</notification>
	<notification name="NotecardMissing">
		La nota ha desaparecido de la base de datos.
	</notification>
	<notification name="NotecardNoPermissions">
		No tiene permisos suficientes para ver la nota.
	</notification>
	<notification name="RezItemNoPermissions">
		No tiene permisos suficientes para renderizar el objeto.
	</notification>
	<notification name="UnableToLoadNotecard">
		En este momento no se puede cargar la nota.
	</notification>
	<notification name="ScriptMissing">
		El script ha desaparecido de la base de datos.
	</notification>
	<notification name="ScriptNoPermissions">
		No tiene permisos suficientes para ver el script.
	</notification>
	<notification name="UnableToLoadScript">
		No se ha podido cargar el script. Por favor, vuelva a intentarlo.
	</notification>
	<notification name="IncompleteInventory">
		Los contenidos que está usted ofreciendo aún no están disponibles. Por favor, vuelva a ofrecerlos en un minuto.
	</notification>
	<notification name="CannotModifyProtectedCategories">
		No puede modificar categorías que están protegidas.
	</notification>
	<notification name="CannotRemoveProtectedCategories">
		No puede quitar categorías que están protegidas.
	</notification>
	<notification name="OfferedCard">
		Ha ofrecido una tarjeta de visita a [FIRST] [LAST]
	</notification>
	<notification name="UnableToBuyWhileDownloading">
		No se puede comprar un objeto mientras se descargan sus datos.
Por favor, vuelva a intentarlo.
	</notification>
	<notification name="UnableToLinkWhileDownloading">
		No se puede enlazar un objeto mientras se descargan sus datos.
Por favor, vuelva a intentarlo.
	</notification>
	<notification name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners">
		No puede comprar a la vez objetos de diferentes propietarios.
Por favor, elija sólo uno.
	</notification>
	<notification name="ObjectNotForSale">
		El objeto no aparece como puesto a la venta.
	</notification>
	<notification name="EnteringGodMode">
		Entrando en el modo administrativo, nivel [LEVEL]
	</notification>
	<notification name="LeavingGodMode">
		Saliendo del modo administrativo, nivel [LEVEL]
	</notification>
	<notification name="CopyFailed">
		No se ha hecho la copia porque usted no tiene permiso para hacerla
	</notification>
	<notification name="InventoryAccepted">
		[NAME] ha aceptado su oferta del inventario.
	</notification>
	<notification name="InventoryDeclined">
		[NAME] ha rehusado su oferta del inventario.
	</notification>
	<notification name="ObjectMessage">
		[NAME]: [MESSAGE]
	</notification>
	<notification name="CallingCardAccepted">
		Se ha aceptado su tarjeta de visita.
	</notification>
	<notification name="CallingCardDeclined">
		Se ha rehusado su tarjeta de visita.
	</notification>
	<notification name="TeleportToLandmark">
		Ahora que ha llegado a mainland (los continentes), puede teleportarse a localizaciones como &apos;[NAME]&apos; pulsando el botón Inventario de la esquina inferior derecha de su pantalla, y, después, seleccionando la carpeta Hitos.
Pulse dos veces en el hito y, luego, pulse en Teleportar para viajar hasta allí.
	</notification>
	<notification name="TeleportToPerson">
		Ahora que ha llegado a mainland (los continentes), puede contactar con residentes como &apos;[NAME]&apos; pulsando el botón Inventario de la esquina inferior derecha de su pantalla, y, después, seleccionando la carpeta Tarjetas de visita.
Pulse dos veces en la tarjeta, pulse en Mensaje Instantáneo, y escriba un mensaje.
	</notification>
	<notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions">
		No puede seleccionar un terreno que cruce las fronteras entre servidores.
Inténtelo seleccionando un trozo más pequeño de terreno.
	</notification>
	<notification name="SearchWordBanned">
		Se han excluido algunos términos de su búsqueda debido a restricciones en el contenido, según se especifica en las Normas de la Comunidad.
	</notification>
	<notification name="NoContentToSearch">
		Por favor, elija al menos un tipo de contenido a buscar (&apos;PG&apos;, &apos;Mature&apos;, o &apos;Adult&apos;).
	</notification>
	<notification name="GroupVote">
		[NAME] ha propuesto votar:
[MESSAGE]
		<form name="form">
			<button name="VoteNow" text="Votar ahora"/>
			<button name="Later" text="Más tarde"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="SystemMessage">
		[MESSAGE]
	</notification>
	<notification name="EventNotification">
		Notificación de un evento:

[NAME]
[DATE]
		<form name="form">
			<button name="Teleport" text="Teleportar"/>
			<button name="Description" text="Descripción"/>
			<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="TransferObjectsHighlighted">
		En estos momentos, están realzados todos los objetos de esta parcela que serán transferidos al comprador de la misma.

* No están realzados los árboles y hierbas que se transferirán.
		<form name="form">
			<button name="Done" text="Hecho"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="DeactivatedGesturesTrigger">
		Desactivados los gestos que tienen el mismo botón:
[NAMES]
	</notification>
	<notification name="NoQuickTime">
		No se ve como instalado en su sistema el software QuickTime de Apple.
Si quiere ver por streaming elementos multimedia en las parcelas que los tengan, debe ir al sitio web de QuickTime (http://www.apple.com/quicktime) e instalar el QuickTime Player.
	</notification>
	<notification name="OwnedObjectsReturned">
		Se han devuelto a su inventario los objetos de los que usted era propietario en la parcela seleccionada.
	</notification>
	<notification name="OtherObjectsReturned">
		Se han devuelto a su inventario los objetos de los que usted era propietario en la parcela propiedad de [FIRST] [LAST].
	</notification>
	<notification name="OtherObjectsReturned2">
		Se han devuelto a su propietario los objetos que, en la parcela seleccionada, eran propiedad del residente &apos;[NAME]&apos;.
	</notification>
	<notification name="GroupObjectsReturned">
		Se han devuelto a los inventarios de sus propietarios los objetos que estaban compartidos con el grupo [GROUPNAME] en la parcela seleccionada.
Los objetos transferibles que se transfirieron al grupo se han devuelto a sus propietarios anteriores.
Los objetos no transferibles que se transfirieron al grupo han sido borrados.
	</notification>
	<notification name="UnOwnedObjectsReturned">
		Se han devuelto a sus propietarios los objetos de los que usted NO era propietario en la parcela seleccionada.
	</notification>
	<notification name="NotSafe">
		Este es un terreno con el daño autorizado (&apos;no seguro&apos;).
Aquí puede ser herido. Si muere, será teleportado a su Base.
	</notification>
	<notification name="NoFly">
		En este terreno no se permite volar (&apos;no volar&apos;).
Aquí no debe volar.
	</notification>
	<notification name="PushRestricted">
		Este terreno es &apos;Sin empujones&apos;.
No puede empujar a otros a menos que sea el propietario del terreno.
	</notification>
	<notification name="NoVoice">
		Este terreno tiene desactivada la voz.
	</notification>
	<notification name="NoBuild">
		Este terreno tiene desactivado el construir (&apos;no construir&apos;).
Aquí no puede crear objetos.
	</notification>
	<notification name="ScriptsStopped">
		Un administrador ha detenido temporalmente los scripts en esta región.
	</notification>
	<notification name="ScriptsNotRunning">
		En esta región no se está ejecutando ningún script.
	</notification>
	<notification name="NoOutsideScripts">
		Esta región tiene desactivados los scripts de otros
(&apos;no scripts de otros&apos;).
No se ejecutará ningún script que no pertenezca al propietario del terreno.
	</notification>
	<notification name="ClaimPublicLand">
		Sólo puede reclamar terreno público en la región en que está usted.
	</notification>
	<notification name="RegionTPAccessBlocked">
		No está autorizado en esa región por su nivel de calificación. Debe validar su edad y/o instalar el último visor.

Por favor, vaya a la Base de Conocimientos para más detalles sobre el acceso a zonas con este nivel de calificación.
	</notification>
	<notification name="URBannedFromRegion">
		Se le ha prohibido el acceso a la región.
	</notification>
	<notification name="NoTeenGridAccess">
		Su cuenta no puede conectarse a esta región del grid teen.
	</notification>
	<notification name="NoHelpIslandTP">
		No puede teleportarse de vuelta a la Help Island (&apos;Isla de Ayuda&apos;).
Vaya a la &apos;Help Island Public&apos; (&apos;Isla Pública de Ayuda&apos;) para repetir el tutorial.
	</notification>
	<notification name="ImproperPaymentStatus">
		No tiene el estado de pago adecuado para entrar a esta región.
	</notification>
	<notification name="MustGetAgeRegion">
		Debe haber verificado su edad para entrar a esta región.
	</notification>
	<notification name="MustGetAgeParcel">
		Debe haber verificado su edad para entrar a esta parcela.
	</notification>
	<notification name="NoDestRegion">
		No se ha encontrada la región de destino.
	</notification>
	<notification name="NotAllowedInDest">
		No está autorizado en el destino.
	</notification>
	<notification name="RegionParcelBan">
		No puede cruzar la región por una parcela con el acceso prohibido. Intente otro camino.
	</notification>
	<notification name="TelehubRedirect">
		Ha sido redirigido a un punto de teleporte.
	</notification>
	<notification name="CouldntTPCloser">
		No se puede teleportar a un destino tan cercano.
	</notification>
	<notification name="TPCancelled">
		Teleporte cancelado.
	</notification>
	<notification name="FullRegionTryAgain">
		En estos momentos, está llena la región a la que intenta entrar.
Por favor, reinténtelo en unos momentos.
	</notification>
	<notification name="GeneralFailure">
		Fallo general.
	</notification>
	<notification name="RoutedWrongRegion">
		Mal dirigido a la región. Por favor, reinténtelo.
	</notification>
	<notification name="NoValidAgentID">
		ID de agente inválida.
	</notification>
	<notification name="NoValidSession">
		ID de sesión inválido.
	</notification>
	<notification name="NoValidCircuit">
		Circuito de código inválido.
	</notification>
	<notification name="NoValidTimestamp">
		Fecha inválida.
	</notification>
	<notification name="NoPendingConnection">
		No se puede crear la conexión.
	</notification>
	<notification name="InternalUsherError">
		Se ha producido un error interno al intentar acceder al destino de su teleporte. Puede que, en este momento, el servicio de Second Life tenga problemas.
	</notification>
	<notification name="NoGoodTPDestination">
		No se puede encontrar en esta región un buen destino para el teleporte.
	</notification>
	<notification name="InternalErrorRegionResolver">
		Ha sucedido un error interno al manejar las coordenadas globales de su petición de teleporte. Puede que, en este momento, el servicio de Second Life tenga problemas.
	</notification>
	<notification name="NoValidLanding">
		No se ha podido encontrar un punto de aterrizaje válido.
	</notification>
	<notification name="NoValidParcel">
		No se ha podido encontrar una parcela válida.
	</notification>
	<notification name="ObjectGiveItem">
		Un objeto llamado [OBJECTFROMNAME], propiedad de [FIRST] [LAST], le ha dado un/a [OBJECTTYPE] de nombre [OBJECTNAME].
		<form name="form">
			<button name="Keep" text="Guardar"/>
			<button name="Discard" text="Descartar"/>
			<button name="Mute" text="Ignorar"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="ObjectGiveItemUnknownUser">
		Un objeto llamado [OBJECTFROMNAME], propiedad de (un usuario desconocido), le ha dado un/a [OBJECTTYPE] de nombre [OBJECTNAME].
		<form name="form">
			<button name="Keep" text="Guardar"/>
			<button name="Discard" text="Descartar"/>
			<button name="Mute" text="Ignorar"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="UserGiveItem">
		[NAME] le ha dado un/a [OBJECTTYPE] de nombre &apos;[OBJECTNAME]&apos;.
		<form name="form">
			<button name="Keep" text="Guardar"/>
			<button name="Discard" text="Descartar"/>
			<button name="Mute" text="Ignorar"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="GodMessage">
		[NAME]
[MESSAGE]
	</notification>
	<notification name="JoinGroup">
		[MESSAGE]
		<form name="form">
			<button name="Join" text="Entrar"/>
			<button name="Decline" text="Rehusar"/>
			<button name="Info" text="Información"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="TeleportOffered">
		[NAME] se ha ofrecido a teleportarle hasta su posición:

[MESSAGE]
		<form name="form">
			<button name="Teleport" text="Teleportar"/>
			<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="GotoURL">
		[MESSAGE]
[URL]
		<form name="form">
			<button name="Later" text="Más tarde"/>
			<button name="GoNow..." text="Ir ahora..."/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="OfferFriendship">
		[NAME] le está ofreciendo amistad.

[MESSAGE]

(Por defecto, usted podrá ver si están conectados los demás).
		<form name="form">
			<button name="Accept" text="Aceptar"/>
			<button name="Decline" text="Rehusar"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="OfferFriendshipNoMessage">
		[NAME] le está ofreciendo amistad.

(Por defecto, usted podrá ver si están conectados los demás).
		<form name="form">
			<button name="Accept" text="Aceptar"/>
			<button name="Decline" text="Rehusar"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="FriendshipAccepted">
		[NAME] ha aceptado su oferta de amistad.
	</notification>
	<notification name="FriendshipDeclined">
		[NAME] ha rehusado su oferta de amistad.
	</notification>
	<notification name="OfferCallingCard">
		[FIRST] [LAST] le está ofreciendo su tarjeta de visita.
Esto añadirá un ítem a su inventario para que pueda enviar rápidamente a este residente un MI.
		<form name="form">
			<button name="Accept" text="Aceptar"/>
			<button name="Decline" text="Rehusar"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="RegionRestartMinutes">
		La región se reiniciará en [MINUTES] minutos.
Si permanece en esta región, será desconectado.
	</notification>
	<notification name="RegionRestartSeconds">
		La región se reiniciará en [SECONDS] segundos.
Si permanece en esta región, será desconectado.
	</notification>
	<notification name="LoadWebPage">
		¿Cargar la página web [URL]?

[MESSAGE]

Del objeto: [OBJECTNAME]; propiedad de: [NAME]?
		<form name="form">
			<button name="Gotopage" text="Cargar"/>
			<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="FailedToFindWearableUnnamed">
		Búsqueda fallida de [TYPE] en la base de datos.
	</notification>
	<notification name="FailedToFindWearable">
		Búsqueda fallida de [TYPE] de nombre [DESC] en la base de datos.
	</notification>
	<notification name="InvalidWearable">
		El ítem que intenta llevar usa una característica que su visor no puede leer. Por favor, actualice su versión de Second Life para llevar este ítem.
	</notification>
	<notification name="ScriptQuestion">
		&apos;[OBJECTNAME]&apos;, un objeto propiedad de &apos;[NAME]&apos;, querría:

[QUESTIONS]
¿Está de acuerdo?
		<form name="form">
			<button name="Yes" text="Sí"/>
			<button name="No" text="No"/>
			<button name="Mute" text="Ignorar"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="ScriptQuestionCaution">
		&apos;[OBJECTNAME]&apos;, un objeto propiedad de &apos;[NAME]&apos;, querría:

[QUESTIONS]
Si no confía en este objeto y su creador, debe denegar la solicitud. Para más información, pulse el botón Detalles.

¿Autorizar esta petición?
		<form name="form">
			<button name="Grant" text="Autorizar"/>
			<button name="Deny" text="Denegar"/>
			<button name="Details" text="Detalles..."/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="ScriptDialog">
		&apos;[TITLE]&apos; de [FIRST] [LAST]
[MESSAGE]
		<form name="form">
			<button name="Ignore" text="Ignorar"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="ScriptDialogGroup">
		&apos;[TITLE]&apos; de [GROUPNAME]&apos;
[MESSAGE]
		<form name="form">
			<button name="Ignore" text="Ignorar"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="FirstBalanceIncrease">
		Ha recibido [AMOUNT] L$.
Pueden darle L$ tanto objetos como otros usuarios.
Su balance se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla.
	</notification>
	<notification name="FirstBalanceDecrease">
		Ha pagado [AMOUNT] L$.
Su balance se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla.
	</notification>
	<notification name="FirstSit">
		Está sentado.
Use las teclas del cursor (o AWSD) para cambiar el punto de vista.
Pulde el botón &apos;Levantarse&apos; para ponerse de pie.
	</notification>
	<notification name="FirstMap">
		Pulse el mapa y arrástrelo para desplazarlo.
Púlselo dos veces para teleportarse.
Use los controles de la derecha para encontrar sitios y mostrar diferentes fondos.
	</notification>
	<notification name="FirstBuild">
		Usted puede construir objetos nuevos en algunas zonas de [SECOND_LIFE].
Use las herramientas de arriba a la izquierda para construir, y pruebe a cambiar rápidamente entre ellas pulsando Ctrl o Alt.
Pulse Esc para dejar de construir.
	</notification>
	<notification name="FirstLeftClickNoHit">
		En algunos objetos concretos, al pulsarlos con el botón izquierdo del ratón interacciona con ellos.
Si el puntero del ratón pasa a ser una mano puede interactuar con el objeto.
El botón derecho del ratón siempre muestra un menú con cosas que usted puede hacer.
	</notification>
	<notification name="FirstTeleport">
		Esta región no permite teleportarse de un punto a otro, por lo que ha sido llevado al Punto de Teleporte más cercano.
Su destinado está señalado con una columna de luz roja.
Siga la flecha roja hasta llegar a la columna, o pulse la flecha para hacerla desaparecer.
	</notification>
	<notification name="FirstOverrideKeys">
		A partir de ahora, sus teclas de movimiento las gestiona un objeto.
Pruebe las teclas del cursor o AWSD para ver qué hacen.
Algunos objetos (las pistolas, por ejemplo) le pedirán que, para usarlos, entre usted en vista subjetiva. Pulse &apos;M&apos; para hacerlo.
	</notification>
	<notification name="FirstAppearance">
		Está modificando su apariencia.
Use las teclas del cursor para girar el punto de vista y hacer zoom.
Cuando acabe, pulse &apos;Guardar todo&apos; para salvar su apariencia y salir del modificarla.
Puede modificar su apariencia tantas veces como quiera.
	</notification>
	<notification name="FirstInventory">
		Este es su inventario. Tiene objetos, notas, ropas, y otras cosas de su propiedad.
* Para vestirse un objeto o un vestuario completo, arrástrelo hasta usted mismo.
* Para colocar un objeto en el mundo, arrástrelo hasta el suelo.
* Para leer una nota, pulse dos veces en ella.
	</notification>
	<notification name="FirstSandbox">
		Esta es una región &apos;sandbox&apos; (zona de pruebas).
Los objetos que construya aquí pueden ser eliminados cuando salga de esta zona, pues los sandbox se limpian regularmente. Por favor, tenga en cuenta la información que hay arriba de su pantalla junto al nombre de la región.

Las regiones sandbox no son frecuentes, y están señalizadas.
	</notification>
	<notification name="FirstFlexible">
		Este objeto es flexible.
Los objetos flexibles no pueden ser materiales, y serán inmateriales hasta que se desmarque la casilla de flexibles.
	</notification>
	<notification name="FirstDebugMenus">
		Ha activado el menú Avanzado.
Contiene herramientas útiles para los desarrolladores que trabajan mejorando Second Life.
Para pasar este menú a una ventana, pulse Ctrl-Alt-D. En un Mac, pulse Cmd-Opt-Shift-D.
	</notification>
	<notification name="FirstSculptedPrim">
		Está editando un prim &apos;sculpted&apos;.
Los prim sculpted requieren una textura especial para tomar forma.
Puede encontrar ejemplos de texturas sculpted en la biblioteca del inventario.
	</notification>
	<notification name="FirstMedia">
		Ha empezado a reproducir media. Puede hacer que los media se reproduzcan automáticamente en la pestaña Audio y Vídeo de la ventana de preferencias. Note que tal cosa puede suponer un riesgo de seguridad en los sitios multimedia en los que no confíe.
	</notification>
	<notification name="MaxListSelectMessage">
		Puede seleccionar un máximo de [MAX_SELECT] ítems de esta lista.
	</notification>
	<notification name="VoiceInviteP2P">
		[NAME] le está invitando a un chat de voz.
Pulse Aceptar para coger la llamada o Rehusar para declinar la invitación. Pulse Ignorar para ignorar a quien llama.
		<form name="form">
			<button name="Accept" text="Aceptar"/>
			<button name="Decline" text="Rehusar"/>
			<button name="Mute" text="Ignorar"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="AutoUnmuteByIM">
		[FIRST] [LAST], a quien ha enviado un mensaje instantáneo, ha dejado automáticamente de estar ignorado.
	</notification>
	<notification name="AutoUnmuteByMoney">
		[FIRST] [LAST], a quien ha dado dinero, ha dejado automáticamente de estar ignorado.
	</notification>
	<notification name="AutoUnmuteByInventory">
		[FIRST] [LAST], a quien ha ofrecido algo del inventario, ha dejado automáticamente de estar ignorado.
	</notification>
	<notification name="VoiceInviteGroup">
		[NAME] ha empezado un chat de voz con el grupo [GROUP].
Pulse Aceptar para coger la llamada o Rehusar para declinar la invitación. Pulse Ignorar para ignorar a quien llama.
		<form name="form">
			<button name="Accept" text="Aceptar"/>
			<button name="Decline" text="Rehusar"/>
			<button name="Mute" text="Ignorar"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="VoiceInviteAdHoc">
		[NAME] ha empezado un chat de voz en multiconferencia.
Pulse Aceptar para coger la llamada o Rehusar para declinar la invitación. Pulse Ignorar para ignorar a este usuario.
		<form name="form">
			<button name="Accept" text="Aceptar"/>
			<button name="Decline" text="Rehusar"/>
			<button name="Mute" text="Ignorar"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="InviteAdHoc">
		[NAME] le está invitando a un chat en multiconferencia.
Pulse Aceptar para entrar al chat o Rehusar para declinar la invitación. Pulse Ignorar para ignorar a este usuario.
		<form name="form">
			<button name="Accept" text="Aceptar"/>
			<button name="Decline" text="Rehusar"/>
			<button name="Mute" text="Ignorar"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="VoiceChannelFull">
		El chat de voz al que está intentando entrar, [VOICE_CHANNEL_NAME], ha llegado a su capacidad máxima. Por favor, inténtelo más tarde.
	</notification>
	<notification name="ProximalVoiceChannelFull">
		Lo sentimos. Este área ha llegado a su capacidad máxima de conversaciones por voz. Por favor, intente usar la voz en otra zona.
	</notification>
	<notification name="VoiceChannelDisconnected">
		Ha sido desconectado del [VOICE_CHANNEL_NAME]. Va a ser reconectado al chat de voz del mundo.
	</notification>
	<notification name="VoiceChannelDisconnectedP2P">
		[VOICE_CHANNEL_NAME] ha colgado la llamada. Usted va a ser reconectado al chat de voz del mundo.
	</notification>
	<notification name="P2PCallDeclined">
		[VOICE_CHANNEL_NAME] ha rehusado su llamada. Usted va a ser reconectado al chat de voz del mundo.
	</notification>
	<notification name="P2PCallNoAnswer">
		[VOICE_CHANNEL_NAME] no está disponible para coger su llamada. Usted va a ser reconectado al chat de voz del mundo.
	</notification>
	<notification name="VoiceChannelJoinFailed">
		Fallo al conectar al [VOICE_CHANNEL_NAME]; por favor, inténtelo más tarde. Usted va a ser reconectado al chat de voz del mundo.
	</notification>
	<notification name="VoiceLoginRetry">
		Estamos creando un canal de voz para usted. Se puede tardar hasta un minuto.
	</notification>
	<notification name="Cannot enter parcel: not a group member">
		No puede entrar en esta parcela, no es miembro del grupo adecuado.
	</notification>
	<notification name="Cannot enter parcel: banned">
		No puede entrar en esta parcela, se le ha prohibido el acceso.
	</notification>
	<notification name="Cannot enter parcel: not on access list">
		No puede entrar en esta parcela, no está en la lista de acceso.
	</notification>
	<notification name="VoiceNotAllowed">
		No tiene permiso para conectarse al chat de voz de [VOICE_CHANNEL_NAME].
	</notification>
	<notification name="VoiceCallGenericError">
		Ha ocurrido un error intentando conectarle al [VOICE_CHANNEL_NAME]. Por favor, inténtelo más tarde.
	</notification>
	<notification name="ServerVersionChanged">
		La región en la que ha entrado se ejecuta en un simulador con una versión diferente. Pulse este mensaje para ver más detalles.
	</notification>
	<notification name="UnableToOpenCommandURL">
		No puede abrirse desde este navegador la URL que ha pulsado.
	</notification>
	<global name="UnsupportedCPU">
		- La velocidad de su CPU no cumple los requerimientos mínimos.
	</global>
	<global name="UnsupportedGLRequirements">
		Parece que no tiene los requerimientos de hardware apropiados para Second Life. Second Life requiere una tarjeta gráfica OpenGL que admita texturas múltiples (&apos;multitexture support&apos;). Si la tiene, compruebe que tiene los últimos drivers para su tarjeta gráfica, así como los últimos parches y &apos;service packs&apos; para su sistema operativo.

Si los problemas persisten, por favor, acuda a: http://www.secondlife.com/support
	</global>
	<global name="UnsupportedCPUAmount">
		796
	</global>
	<global name="UnsupportedRAMAmount">
		510
	</global>
	<global name="UnsupportedGPU">
		- Su tarjeta gráfica no cumple los requerimientos mínimos.
	</global>
	<global name="UnsupportedRAM">
		- La memoria de su sistema no cumple los requerimientos mínimos.
	</global>
	<global name="PermYes">
		Sí
	</global>
	<global name="PermNo">
		No
	</global>
</notifications>