<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel label="文字聊天" name="chat"> <check_box initial_value="true" label="在附近聊天中,自動完成姿勢" name="auto_complete_gestures"/> <panel name="general_chat_settings"> <check_box initial_value="true" label="聊天時呈現打字動作" name="play_typing_animation"/> <check_box label="當我離線時將收到的 IM 訊息郵寄給我" name="send_im_to_email"/> <check_box label="只允許我的朋友和群組與我通話或 IM 給我" name="voice_call_friends_only_check"/> <text name="font_size"> 字型大小: </text> <combo_box name="chat_font_size"> <item label="小" name="Small" value="0"/> <item label="中" name="Medium" value="1"/> <item label="大" name="Large" value="2"/> </combo_box> <check_box label="聊天泡泡" name="bubble_text_chat"/> </panel> <panel name="im_notification_settings"> <text name="friend_ims"> 朋友 IM: </text> <combo_box name="FriendIMOptions"> <item label="開啟交談視窗" name="OpenConversationsWindow" value="openconversations"/> <item label="以突顯式視窗顯示訊息" name="PopUpMessage" value="toast"/> <item label="Flash 工具列按鈕" name="FlashToolbarButton" value="flash"/> <item label="無動作" name="NoAction" value="noaction"/> </combo_box> <check_box label="播放聲音" name="play_sound_friend_im"/> <text name="non_friend_ims"> 非朋友 IM: </text> <combo_box name="NonFriendIMOptions"> <item label="開啟交談視窗" name="OpenConversationsWindow" value="openconversations"/> <item label="以突顯式視窗顯示訊息" name="PopUpMessage" value="toast"/> <item label="Flash 工具列按鈕" name="FlashToolbarButton" value="flash"/> <item label="無動作" name="NoAction" value="noaction"/> </combo_box> <check_box label="播放聲音" name="play_sound_non_friend_im"/> <text name="conference_ims"> 多方交談 IM: </text> <combo_box name="ConferenceIMOptions"> <item label="開啟交談視窗" name="OpenConversationsWindow" value="openconversations"/> <item label="以突顯式視窗顯示訊息" name="PopUpMessage" value="toast"/> <item label="Flash 工具列按鈕" name="FlashToolbarButton" value="flash"/> <item label="無動作" name="NoAction" value="noaction"/> </combo_box> <check_box label="播放聲音" name="play_sound_conference_im"/> <text name="group_chat"> 群組聊天: </text> <combo_box name="GroupChatOptions"> <item label="開啟交談視窗" name="OpenConversationsWindow" value="openconversations"/> <item label="以突顯式視窗顯示訊息" name="PopUpMessage" value="toast"/> <item label="Flash 工具列按鈕" name="FlashToolbarButton" value="flash"/> <item label="無動作" name="NoAction" value="noaction"/> </combo_box> <check_box label="播放聲音" name="play_sound_group_chat_im"/> <text name="nearby_chat"> 附近的聊天: </text> <combo_box name="NearbyChatOptions"> <item label="開啟交談視窗" name="OpenConversationsWindow" value="openconversations"/> <item label="以突顯式視窗顯示訊息" name="PopUpMessage" value="toast"/> <item label="Flash 工具列按鈕" name="FlashToolBarButton" value="flash"/> <item label="無動作" name="NoAction" value="noaction"/> </combo_box> <check_box label="播放聲音" name="play_sound_nearby_chat_im"/> <text name="object_ims"> 來自物件的 IM: </text> <combo_box name="ObjectIMOptions"> <item label="開啟交談視窗" name="OpenConversationsWindow" value="openconversations"/> <item label="以突顯式視窗顯示訊息" name="PopUpMessage" value="toast"/> <item label="Flash 工具列按鈕" name="FlashToolBarButton" value="flash"/> <item label="無動作" name="NoAction" value="noaction"/> </combo_box> <check_box label="播放聲音" name="play_sound_object_im"/> <text name="notifications_alert"> 若要暫時停止所有通知,請設定「溝通 > 請勿打擾」。 </text> </panel> <panel name="play_sound_settings"> <text name="play_sound"> 播放聲音: </text> <check_box label="新交談" name="new_conversation"/> <check_box label="語音通話來電" name="incoming_voice_call"/> <check_box label="瞬間傳送邀請" name="teleport_offer"/> <check_box label="收納物品贈送" name="inventory_offer"/> </panel> <panel name="log_settings"> <text name="logging_label"> 儲存: </text> <combo_box name="conversation_log_combo"> <item label="活動記錄和交談記錄" name="log_and_transcripts" value="2"/> <item label="僅活動記錄" name="log_only" value="1"/> <item label="沒有活動記錄或交談記錄" name="no_log_or_transcript" value="0"/> </combo_box> <button label="清空記錄…" name="clear_log"/> <button label="刪除交談內容記錄…" name="delete_transcripts"/> <text name="log_location_label"> 位置: </text> <button label="瀏覽…" label_selected="瀏覽" name="log_path_button"/> </panel> <button label="翻譯…" name="ok_btn"/> <button label="自動取代…" name="autoreplace_showgui"/> <button label="拼字檢查…" name="spellcheck_showgui"/> </panel>