<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<!-- This file contains strings that used to be hardcoded in the source.
     It is only for those strings which do not belong in a floater.
     For example, the strings used in avatar chat bubbles, and strings
     that are returned from one component and may appear in many places-->
<strings>
	<string name="SECOND_LIFE">
		Second Life
	</string>
	<string name="APP_NAME">
		Second Life
	</string>
	<string name="CAPITALIZED_APP_NAME">
		SECOND LIFE
	</string>
	<string name="SECOND_LIFE_GRID">
		Сетка Second Life
	</string>
	<string name="SUPPORT_SITE">
		Портал поддержки Second Life
	</string>
	<string name="StartupDetectingHardware">
		Проверка оборудования...
	</string>
	<string name="StartupLoading">
		Загружается [APP_NAME]...
	</string>
	<string name="StartupClearingCache">
		Очистка кэша...
	</string>
	<string name="StartupInitializingTextureCache">
		Инициализация кэша текстур...
	</string>
	<string name="StartupRequireDriverUpdate">
		Ошибка инициализации графики. Обновите графический драйвер!
	</string>
	<string name="AboutHeader">
		[CHANNEL] [VIEWER_VERSION_0].[VIEWER_VERSION_1].[VIEWER_VERSION_2].[VIEWER_VERSION_3] ([ADDRESS_SIZE]bit) 
[[VIEWER_RELEASE_NOTES_URL] [ReleaseNotes]]
	</string>
	<string name="BuildConfig">
		Конфигурация построения [BUILD_CONFIG]
	</string>
	<string name="AboutPosition">
		Вы в точке [POSITION_LOCAL_0,number,1], [POSITION_LOCAL_1,number,1], [POSITION_LOCAL_2,number,1] в регионе «[REGION]», расположенном на &lt;nolink&gt;[HOSTNAME]&lt;/nolink&gt; ([HOSTIP])
SLURL: &lt;nolink&gt;[SLURL]&lt;/nolink&gt;
(глобальные координаты [POSITION_0,number,1], [POSITION_1,number,1], [POSITION_2,number,1])
[SERVER_VERSION]
[SERVER_RELEASE_NOTES_URL]
	</string>
	<string name="AboutSystem">
		ЦП: [CPU]
Память: [MEMORY_MB] МБ
Версия ОС: [OS_VERSION]
Производитель графической платы: [GRAPHICS_CARD_VENDOR]
Графическая плата: [GRAPHICS_CARD]
	</string>
	<string name="AboutDriver">
		Версия графического драйвера Windows: [GRAPHICS_DRIVER_VERSION]
	</string>
	<string name="AboutOGL">
		Версия OpenGL: [OPENGL_VERSION]
	</string>
	<string name="AboutSettings">
		Размер окна: [WINDOW_WIDTH]x[WINDOW_HEIGHT]
Коррекция размера шрифта: [FONT_SIZE_ADJUSTMENT]pt
Масштаб интерфейса: [UI_SCALE]
Дальность отрисовки: [DRAW_DISTANCE] м
Ширина канала: [NET_BANDWITH] кбит/с
Коэффициент детализации: [LOD_FACTOR]
Качество визуализации: [RENDER_QUALITY]
Расширенная модель освещения: [GPU_SHADERS]
Память текстур: [TEXTURE_MEMORY] МБ
	</string>
	<string name="AboutOSXHiDPI">
		Режим отображения HiDPI: [HIDPI]
	</string>
	<string name="AboutLibs">
		Версия декодера J2C: [J2C_VERSION] 
Версия аудиодрайвера: [AUDIO_DRIVER_VERSION] 
[LIBCEF_VERSION] 
Версия LibVLC: [LIBVLC_VERSION] 
Версия речевого сервера: [VOICE_VERSION]
	</string>
	<string name="AboutTraffic">
		Потеряно пакетов: [PACKETS_LOST,number,0]/[PACKETS_IN,number,0] ([PACKETS_PCT,number,1]%)
	</string>
	<string name="AboutTime">
		[month, datetime, slt] [day, datetime, slt] [year, datetime, slt] [hour, datetime, slt]:[min, datetime, slt]:[second,datetime,slt]
	</string>
	<string name="ErrorFetchingServerReleaseNotesURL">
		Ошибка при получении URL-адреса заметок о выпуске сервера.
	</string>
	<string name="BuildConfiguration">
		Конфигурация построения
	</string>
	<string name="ProgressRestoring">
		Восстановление...
	</string>
	<string name="ProgressChangingResolution">
		Изменение разрешения...
	</string>
	<string name="Fullbright">
		Собственная яркость (устаревший параметр)
	</string>
	<string name="LoginInProgress">
		Вход... Может показаться, что программа [APP_NAME] зависла.  Ожидайте.
	</string>
	<string name="LoginInProgressNoFrozen">
		Вход...
	</string>
	<string name="LoginAuthenticating">
		Аутентификация
	</string>
	<string name="LoginMaintenance">
		Идет обслуживание аккаунта...
	</string>
	<string name="LoginAttempt">
		Предыдущая попытка входа была неудачной. Вход: попытка № [NUMBER]
	</string>
	<string name="LoginPrecaching">
		Загрузка мира...
	</string>
	<string name="LoginInitializingBrowser">
		Инициализация встроенного веб-браузера...
	</string>
	<string name="LoginInitializingMultimedia">
		Инициализация мультимедиа...
	</string>
	<string name="LoginInitializingFonts">
		Загрузка шрифтов...
	</string>
	<string name="LoginVerifyingCache">
		Проверка файлов кэша (может занять 60-90 с)...
	</string>
	<string name="LoginProcessingResponse">
		Обработка ответа...
	</string>
	<string name="LoginInitializingWorld">
		Инициализация мира...
	</string>
	<string name="LoginDecodingImages">
		Декодирование изображений...
	</string>
	<string name="LoginInitializingQuicktime">
		Инициализация QuickTime...
	</string>
	<string name="LoginQuicktimeNotFound">
		QuickTime не найден – ошибка инициализации.
	</string>
	<string name="LoginQuicktimeOK">
		Успешная инициализация QuickTime.
	</string>
	<string name="LoginRequestSeedCapGrant">
		Запрос возможностей региона...
	</string>
	<string name="LoginRetrySeedCapGrant">
		Запрос возможностей региона, попытка [NUMBER]...
	</string>
	<string name="LoginWaitingForRegionHandshake">
		Устанавливается связь с регионом...
	</string>
	<string name="LoginConnectingToRegion">
		Подключение к региону...
	</string>
	<string name="LoginDownloadingClothing">
		Загрузка одежды...
	</string>
	<string name="InvalidCertificate">
		Сервер возвратил недействительный или поврежденный сертификат. Обратитесь к администратору сетки.
	</string>
	<string name="CertInvalidHostname">
		Для доступа к серверу использовалось недействительное имя узла. Проверьте URL-адрес SL или имя узла в сетке.
	</string>
	<string name="CertExpired">
		Судя по всему, истек срок действия сертификата, возвращенного сеткой.  Проверьте время, установленное в системе, или обратитесь к администратору сетки.
	</string>
	<string name="CertKeyUsage">
		Не удалось использовать в протоколе SSL сертификат, возвращенный сервером.  Обратитесь к администратору сетки.
	</string>
	<string name="CertBasicConstraints">
		В цепочке сертификатов серверов слишком много сертификатов.  Обратитесь к администратору сетки.
	</string>
	<string name="CertInvalidSignature">
		Не удалось проверить подпись сертификата, возвращенного сервером сетки.  Обратитесь к администратору сетки.
	</string>
	<string name="LoginFailedNoNetwork">
		Ошибка сети: не удалось установить соединение. Проверьте подключение к сети.
	</string>
	<string name="LoginFailedHeader">
		Ошибка входа.
	</string>
	<string name="Quit">
		Выйти
	</string>
	<string name="create_account_url">
		http://join.secondlife.com/?sourceid=[sourceid]
	</string>
	<string name="AgniGridLabel">
		Основная сетка Second Life (Agni)
	</string>
	<string name="AditiGridLabel">
		Сетка Second Life для бета-тестирования (Aditi)
	</string>
	<string name="ViewerDownloadURL">
		http://secondlife.com/download
	</string>
	<string name="LoginFailedViewerNotPermitted">
		У клиента, которым вы пользуетесь, больше нет доступа к игре Second Life. Загрузить новую версию клиента можно по адресу
http://secondlife.com/download

Дополнительные сведения см. в разделе вопросов и ответов по адресу
http://secondlife.com/viewer-access-faq
	</string>
	<string name="LoginIntermediateOptionalUpdateAvailable">
		Доступно необязательное обновление клиента: [VERSION]
	</string>
	<string name="LoginFailedRequiredUpdate">
		Необходимо обновить клиент: [VERSION]
	</string>
	<string name="LoginFailedAlreadyLoggedIn">
		С этого клиента уже выполнен вход.
	</string>
	<string name="LoginFailedAuthenticationFailed">
		Извините! Не удается обеспечить ваш вход.
Убедитесь, что вы правильно ввели:
    * имя пользователя (например, bobsmith12 или steller.sunshine)
    * пароль
Кроме того, убедитесь, что режим Caps Lock отключен.
	</string>
	<string name="LoginFailedPasswordChanged">
		В качестве меры предосторожности ваш пароль изменен.
Перейдите на страницу своего аккаунта по адресу http://secondlife.com/password
и ответьте на контрольный вопрос, чтобы восстановить свой пароль
Приносим извинения за неудобство.
	</string>
	<string name="LoginFailedPasswordReset">
		В нашу систему внесены изменения, поэтому вам следует восстановить свой пароль.
Перейдите на страницу своего аккаунта по адресу http://secondlife.com/password
и ответьте на контрольный вопрос, чтобы восстановить свой пароль
Приносим извинения за неудобство.
	</string>
	<string name="LoginFailedEmployeesOnly">
		Сайт Second Life временно закрыт на техническое обслуживание.
В данное время входить могут только сотрудники.
Обновление состояния см. на веб-странице www.secondlife.com/status.
	</string>
	<string name="LoginFailedPremiumOnly">
		Вход в Second Life временно ограничен, чтобы сохранить наивысшее качество игрового мира для текущих пользователей.

В это время у пользователей с бесплатными аккаунтами не будет доступа к Second Life, чтобы у тех, кто заплатил, было больше места.
	</string>
	<string name="LoginFailedComputerProhibited">
		Нельзя входить в игру Second Life на этом компьютере.
Если вы считаете, что это ошибка, отправьте сообщение по адресу
support@secondlife.com.
	</string>
	<string name="LoginFailedAcountSuspended">
		Ваш аккаунт не будет доступен до
[TIME] по тихоокеанскому времени.
	</string>
	<string name="LoginFailedAccountDisabled">
		В данное время нам не удается выполнить ваш запрос. 
Обратитесь за помощью в службу поддержки Second Life по адресу http://support.secondlife.com.
	</string>
	<string name="LoginFailedTransformError">
		При входе обнаружена несогласованность данных.
Напишите сообщения по адресу support@secondlife.com.
	</string>
	<string name="LoginFailedAccountMaintenance">
		Выполняется небольшое обслуживание вашего аккаунта.
Ваш аккаунт не будет доступен до
[TIME] по тихоокеанскому времени.
Если вы считаете, что это ошибка, отправьте сообщение по адресу support@secondlife.com.
	</string>
	<string name="LoginFailedPendingLogoutFault">
		В ответ на запрос выхода симулятор возвратил сообщение о сбое.
	</string>
	<string name="LoginFailedPendingLogout">
		В системе выполняется выход для вашего аккаунта. 
Подождите минуту перед повторным входом в систему.
	</string>
	<string name="LoginFailedUnableToCreateSession">
		Не удается создать допустимый сеанс.
	</string>
	<string name="LoginFailedUnableToConnectToSimulator">
		Не удается подключиться к симулятору.
	</string>
	<string name="LoginFailedRestrictedHours">
		Вы можете входить в Second Life только
от [START] до [END] по тихоокеанскому времени.
Заходите в это время.
Если вы считаете, что это ошибка, отправьте сообщение по адресу support@secondlife.com.
	</string>
	<string name="LoginFailedIncorrectParameters">
		Неправильные параметры.
Если вы считаете, что это ошибка, отправьте сообщение по адресу support@secondlife.com.
	</string>
	<string name="LoginFailedFirstNameNotAlphanumeric">
		Имя должно состоять только из букв и цифр.
Если вы считаете, что это ошибка, отправьте сообщение по адресу support@secondlife.com.
	</string>
	<string name="LoginFailedLastNameNotAlphanumeric">
		Фамилия должна состоять только из букв и цифр.
Если вы считаете, что это ошибка, отправьте сообщение по адресу support@secondlife.com.
	</string>
	<string name="LogoutFailedRegionGoingOffline">
		Регион переходит в автономный режим.
Попробуйте повторно войти через минуту.
	</string>
	<string name="LogoutFailedAgentNotInRegion">
		Агент отсутствует в регионе.
Попробуйте повторно войти через минуту.
	</string>
	<string name="LogoutFailedPendingLogin">
		Вход в регион выполнен в другом сеансе.
Попробуйте повторно войти через минуту.
	</string>
	<string name="LogoutFailedLoggingOut">
		Для региона выполнен выход в предыдущем сеансе.
Попробуйте повторно войти через минуту.
	</string>
	<string name="LogoutFailedStillLoggingOut">
		Для региона все еще выполняется выход в предыдущем сеансе.
Попробуйте повторно войти через минуту.
	</string>
	<string name="LogoutSucceeded">
		В последнем сеансе для региона выполнен выход.
Попробуйте повторно войти через минуту.
	</string>
	<string name="LogoutFailedLogoutBegun">
		Для региона начат процесс выхода.
Попробуйте повторно войти через минуту.
	</string>
	<string name="LoginFailedLoggingOutSession">
		Во время вашего последнего сеанса система начала процедуру выхода.
Попробуйте повторно войти через минуту.
	</string>
	<string name="AgentLostConnection">
		Возможно, в этом регионе возникли проблемы.  Проверьте подключение к Интернету.
	</string>
	<string name="SavingSettings">
		Сохранение настроек...
	</string>
	<string name="LoggingOut">
		Выполняется выход...
	</string>
	<string name="ShuttingDown">
		Игра закрывается...
	</string>
	<string name="YouHaveBeenDisconnected">
		Произошло отключение от региона, в котором вы находились.
	</string>
	<string name="SentToInvalidRegion">
		Вы отправлены в недействительный регион.
	</string>
	<string name="TestingDisconnect">
		Тестирование отключения клиента
	</string>
	<string name="SocialFacebookConnecting">
		Подключение к Facebook...
	</string>
	<string name="SocialFacebookPosting">
		Публикация...
	</string>
	<string name="SocialFacebookDisconnecting">
		Отключение от Facebook...
	</string>
	<string name="SocialFacebookErrorConnecting">
		Проблема с подключением к Facebook
	</string>
	<string name="SocialFacebookErrorPosting">
		Проблемы при публикации в Facebook
	</string>
	<string name="SocialFacebookErrorDisconnecting">
		Проблема с отключением от Facebook
	</string>
	<string name="SocialFlickrConnecting">
		Подключение к Flickr...
	</string>
	<string name="SocialFlickrPosting">
		Публикация...
	</string>
	<string name="SocialFlickrDisconnecting">
		Отключение от Flickr...
	</string>
	<string name="SocialFlickrErrorConnecting">
		Неполадка при подключении к Flickr
	</string>
	<string name="SocialFlickrErrorPosting">
		Неполадка при публикации в Flickr
	</string>
	<string name="SocialFlickrErrorDisconnecting">
		Неполадка при отключении от Flickr
	</string>
	<string name="SocialTwitterConnecting">
		Подключение к Twitter...
	</string>
	<string name="SocialTwitterPosting">
		Публикация...
	</string>
	<string name="SocialTwitterDisconnecting">
		Отключение от Twitter...
	</string>
	<string name="SocialTwitterErrorConnecting">
		Неполадка при подключении к Twitter
	</string>
	<string name="SocialTwitterErrorPosting">
		Неполадка при публикации в Twitter
	</string>
	<string name="SocialTwitterErrorDisconnecting">
		Неполадка при отключении от Twitter
	</string>
	<string name="BlackAndWhite">
		Черно-белый
	</string>
	<string name="Colors1970">
		Цвета 1970-х
	</string>
	<string name="Intense">
		Интенсивный
	</string>
	<string name="Newspaper">
		Газета
	</string>
	<string name="Sepia">
		Сепия
	</string>
	<string name="Spotlight">
		Прожектор
	</string>
	<string name="Video">
		Видео
	</string>
	<string name="Autocontrast">
		Автоконтраст
	</string>
	<string name="LensFlare">
		Блик
	</string>
	<string name="Miniature">
		Миниатюра
	</string>
	<string name="Toycamera">
		Игрушечная камера
	</string>
	<string name="TooltipPerson">
		Человек
	</string>
	<string name="TooltipNoName">
		(нет имени)
	</string>
	<string name="TooltipOwner">
		Владелец:
	</string>
	<string name="TooltipPublic">
		Общедоступно
	</string>
	<string name="TooltipIsGroup">
		(группа)
	</string>
	<string name="TooltipForSaleL$">
		Продается: L$[AMOUNT]
	</string>
	<string name="TooltipFlagGroupBuild">
		Стройка в составе группы
	</string>
	<string name="TooltipFlagNoBuild">
		Стройка запрещена
	</string>
	<string name="TooltipFlagNoEdit">
		Стройка в составе группы
	</string>
	<string name="TooltipFlagNotSafe">
		Небезопасно
	</string>
	<string name="TooltipFlagNoFly">
		Полеты запрещены
	</string>
	<string name="TooltipFlagGroupScripts">
		Скрипты для группы
	</string>
	<string name="TooltipFlagNoScripts">
		Скрипты запрещены
	</string>
	<string name="TooltipLand">
		Земля:
	</string>
	<string name="TooltipMustSingleDrop">
		Сюда можно перетащить только одну вещь
	</string>
	<string name="TooltipTooManyWearables">
		Нельзя носить папку, содержащую более [AMOUNT] вещей.  Это ограничение можно изменить в меню «Дополнительно &gt; Настройки отладки &gt; WearFolderLimit.
	</string>
	<string name="TooltipPrice" value="L$[AMOUNT]:"/>
	<string name="TooltipSLIcon">
		Эта ссылка ведет на страницу официального домена SecondLife.com или LindenLab.com.
	</string>
	<string name="TooltipOutboxDragToWorld">
		Нельзя выложить предметы из папки списков товаров торгового центра
	</string>
	<string name="TooltipOutboxWorn">
		Нельзя поместить предметы, которые вы носите, в папку списков товаров торгового центра
	</string>
	<string name="TooltipOutboxFolderLevels">
		Глубина вложения папок превышает [AMOUNT]. Уменьшите глубину вложения; при необходимости сгруппируйте предметы.
	</string>
	<string name="TooltipOutboxTooManyFolders">
		Количество подпапок не может превышать [AMOUNT]. Уменьшите количество папок в списке; при необходимости сгруппируйте предметы.
	</string>
	<string name="TooltipOutboxTooManyObjects">
		Количество предметов не может превышать [AMOUNT]. Для продажи более чем [AMOUNT] предм. в одном списке некоторые из них следует сгруппировать.
	</string>
	<string name="TooltipOutboxTooManyStockItems">
		Количество предметов не может превышать [AMOUNT].
	</string>
	<string name="TooltipOutboxCannotDropOnRoot">
		Можно перетаскивать предметы или папки только на вкладку «ВСЕ» или «НЕСВЯЗАННЫЕ». Выберите одну из этих вкладок и переместите предметы или папки снова.
	</string>
	<string name="TooltipOutboxNoTransfer">
		Часть этих объектов нельзя продать или передать
	</string>
	<string name="TooltipOutboxNotInInventory">
		В торговый центр можно поместить только предметы из своего инвентаря
	</string>
	<string name="TooltipOutboxLinked">
		Привязанные предметы или папки нельзя поместить в торговый центр
	</string>
	<string name="TooltipOutboxCallingCard">
		Нельзя поместить визитки в торговый центр
	</string>
	<string name="TooltipOutboxDragActive">
		Опубликованный список нельзя переместить
	</string>
	<string name="TooltipOutboxCannotMoveRoot">
		Корневую папку списков товаров торгового центра нельзя перемещать
	</string>
	<string name="TooltipOutboxMixedStock">
		У всех предметов в папке запасов должен быть один и тот же тип и разрешение
	</string>
	<string name="TooltipDragOntoOwnChild">
		Папку нельзя переместить в ее подпапку
	</string>
	<string name="TooltipDragOntoSelf">
		Папку нельзя переместить саму в себя
	</string>
	<string name="TooltipHttpUrl">
		Щелкните, чтобы просмотреть эту веб-страницу
	</string>
	<string name="TooltipSLURL">
		Щелкните, чтобы просмотреть информацию об этом месте
	</string>
	<string name="TooltipAgentUrl">
		Щелкните, чтобы просмотреть профиль этого жителя
	</string>
	<string name="TooltipAgentInspect">
		Узнать больше об этом жителе
	</string>
	<string name="TooltipAgentMute">
		Щелкните, чтобы не слышать этого жителя
	</string>
	<string name="TooltipAgentUnmute">
		Щелкните, чтобы слышать этого жителя
	</string>
	<string name="TooltipAgentIM">
		Щелкните, чтобы открыть личный чат с этим жителем
	</string>
	<string name="TooltipAgentPay">
		Щелкните, чтобы заплатить жителю
	</string>
	<string name="TooltipAgentOfferTeleport">
		Щелкните, чтобы предложить этому жителю телепортацию
	</string>
	<string name="TooltipAgentRequestFriend">
		Щелкните, чтобы предложить этому жителю дружбу
	</string>
	<string name="TooltipGroupUrl">
		Щелкните, чтобы просмотреть описание группы
	</string>
	<string name="TooltipEventUrl">
		Щелкните, чтобы просмотреть описание события
	</string>
	<string name="TooltipClassifiedUrl">
		Щелкните, чтобы просмотреть эту рекламу
	</string>
	<string name="TooltipParcelUrl">
		Щелкните, чтобы посмотреть описание участка
	</string>
	<string name="TooltipTeleportUrl">
		Щелкните, чтобы телепортироваться в это место
	</string>
	<string name="TooltipObjectIMUrl">
		Щелкните, открыть описание этого объекта
	</string>
	<string name="TooltipMapUrl">
		Щелкните, чтобы посмотреть это место на карте
	</string>
	<string name="TooltipSLAPP">
		Щелкните, чтобы выполнить команду secondlife://
	</string>
	<string name="CurrentURL" value="Текущий URL-адрес: [CurrentURL]"/>
	<string name="TooltipEmail">
		Щелкните, чтобы написать письмо
	</string>
	<string name="SLurlLabelTeleport">
		Телепортироваться в
	</string>
	<string name="SLurlLabelShowOnMap">
		Показать карту для
	</string>
	<string name="SLappAgentMute">
		Откл. звук
	</string>
	<string name="SLappAgentUnmute">
		Вкл. звук
	</string>
	<string name="SLappAgentIM">
		IM
	</string>
	<string name="SLappAgentPay">
		Заплатить
	</string>
	<string name="SLappAgentOfferTeleport">
		Предложить телепортацию в
	</string>
	<string name="SLappAgentRequestFriend">
		Предложить дружбу
	</string>
	<string name="SLappAgentRemoveFriend">
		Удаление друга
	</string>
	<string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN">
		Закрыть (⌘W)
	</string>
	<string name="BUTTON_CLOSE_WIN">
		Закрыть (Ctrl+W)
	</string>
	<string name="BUTTON_CLOSE_CHROME">
		Закрыть
	</string>
	<string name="BUTTON_RESTORE">
		Развернуть
	</string>
	<string name="BUTTON_MINIMIZE">
		Свернуть
	</string>
	<string name="BUTTON_TEAR_OFF">
		Отделить
	</string>
	<string name="BUTTON_DOCK">
		Присоединить
	</string>
	<string name="BUTTON_HELP">
		Показать справку
	</string>
	<string name="TooltipNotecardNotAllowedTypeDrop">
		Элементы этого типа не могут быть занесены в 
карточку для комментариев в этом регионе.
	</string>
	<string name="TooltipNotecardOwnerRestrictedDrop">
		Только элементы с безусловным разрешением 
‘следующего владельца’ можно внести 
в карточки для комментариев.
	</string>
	<string name="Searching">
		Поиск...
	</string>
	<string name="NoneFound">
		Ничего не найдено.
	</string>
	<string name="RetrievingData">
		Получение...
	</string>
	<string name="ReleaseNotes">
		Заметки о выпуске
	</string>
	<string name="LoadingData">
		Загрузка...
	</string>
	<string name="AvatarNameNobody">
		(без имени)
	</string>
	<string name="AvatarNameWaiting">
		(ожидание)
	</string>
	<string name="AvatarNameMultiple">
		(несколько)
	</string>
	<string name="GroupNameNone">
		(нет)
	</string>
	<string name="AssetErrorNone">
		Ошибок нет
	</string>
	<string name="AssetErrorRequestFailed">
		Запрос актива: сбой
	</string>
	<string name="AssetErrorNonexistentFile">
		Запрос актива: файл не существует
	</string>
	<string name="AssetErrorNotInDatabase">
		Запрос актива: актив не найден в базе данных
	</string>
	<string name="AssetErrorEOF">
		Конец файла
	</string>
	<string name="AssetErrorCannotOpenFile">
		Не удается открыть файл
	</string>
	<string name="AssetErrorFileNotFound">
		Файл не найден
	</string>
	<string name="AssetErrorTCPTimeout">
		Вышло время передачи файла
	</string>
	<string name="AssetErrorCircuitGone">
		Обрыв в канале
	</string>
	<string name="AssetErrorPriceMismatch">
		Не достигнута договоренность по цене между клиентом и сервером
	</string>
	<string name="AssetErrorUnknownStatus">
		Неизвестный статус
	</string>
	<string name="AssetUploadServerUnreacheble">
		Услуги недоступны.
	</string>
	<string name="AssetUploadServerDifficulties">
		Сервер испытывает неожиданные трудности.
	</string>
	<string name="AssetUploadServerUnavaliable">
		Услуги недоступны или превышение времени ожидания при передаче.
	</string>
	<string name="AssetUploadRequestInvalid">
		Ошибка при запросе на передачу. Для получения помощи в 
решении этой проблемы пройдите по ссылке http://secondlife.com/support.
	</string>
	<string name="SettingValidationError">
		Не удалось выполнить проверку для импорта настроек [NAME]
	</string>
	<string name="SettingImportFileError">
		Не удалось открыть файл [FILE]
	</string>
	<string name="SettingParseFileError">
		Не удалось открыть файл [FILE]
	</string>
	<string name="SettingTranslateError">
		Не удалось применить устаревший эффект windlight \[NAME]
	</string>
	<string name="texture">
		текстуру
	</string>
	<string name="sound">
		звук
	</string>
	<string name="calling card">
		визитку
	</string>
	<string name="landmark">
		закладку
	</string>
	<string name="legacy script">
		старый скрипт
	</string>
	<string name="clothing">
		одежду
	</string>
	<string name="object">
		объект
	</string>
	<string name="note card">
		заметку
	</string>
	<string name="folder">
		папку
	</string>
	<string name="root">
		корневой каталог
	</string>
	<string name="lsl2 script">
		скрипт LSL2
	</string>
	<string name="lsl bytecode">
		байт-код LSL
	</string>
	<string name="tga texture">
		текстуру TGA
	</string>
	<string name="body part">
		часть тела
	</string>
	<string name="snapshot">
		снимок
	</string>
	<string name="lost and found">
		найденные вещи
	</string>
	<string name="targa image">
		изображение TGA
	</string>
	<string name="trash">
		содержимое корзины
	</string>
	<string name="jpeg image">
		изображение JPEG
	</string>
	<string name="animation">
		анимацию
	</string>
	<string name="gesture">
		жест
	</string>
	<string name="simstate">
		состояние симуляции
	</string>
	<string name="favorite">
		избранное
	</string>
	<string name="symbolic link">
		ссылку
	</string>
	<string name="symbolic folder link">
		ссылку на папку
	</string>
	<string name="settings blob">
		настройки
	</string>
	<string name="mesh">
		сетка
	</string>
	<string name="AvatarEditingAppearance">
		(внешний вид редактируется)
	</string>
	<string name="AvatarAway">
		Нет на месте
	</string>
	<string name="AvatarDoNotDisturb">
		Не беспокоить
	</string>
	<string name="AvatarMuted">
		В черном списке
	</string>
	<string name="anim_express_afraid">
		Страх
	</string>
	<string name="anim_express_anger">
		Гнев
	</string>
	<string name="anim_away">
		Нет на месте
	</string>
	<string name="anim_backflip">
		Сальто назад
	</string>
	<string name="anim_express_laugh">
		Хохот
	</string>
	<string name="anim_express_toothsmile">
		Широкая улыбка
	</string>
	<string name="anim_blowkiss">
		Воздушный поцелуй
	</string>
	<string name="anim_express_bored">
		Скука
	</string>
	<string name="anim_bow">
		Поклон
	</string>
	<string name="anim_clap">
		Хлопок
	</string>
	<string name="anim_courtbow">
		Учтивый поклон
	</string>
	<string name="anim_express_cry">
		Плач
	</string>
	<string name="anim_dance1">
		Танец 1
	</string>
	<string name="anim_dance2">
		Танец 2
	</string>
	<string name="anim_dance3">
		Танец 3
	</string>
	<string name="anim_dance4">
		Танец 4
	</string>
	<string name="anim_dance5">
		Танец 5
	</string>
	<string name="anim_dance6">
		Танец 6
	</string>
	<string name="anim_dance7">
		Танец 7
	</string>
	<string name="anim_dance8">
		Танец 8
	</string>
	<string name="anim_express_disdain">
		Презрение
	</string>
	<string name="anim_drink">
		Питьё
	</string>
	<string name="anim_express_embarrased">
		Смущение
	</string>
	<string name="anim_angry_fingerwag">
		Погрозить пальцем
	</string>
	<string name="anim_fist_pump">
		Поднимание кулака
	</string>
	<string name="anim_yoga_float">
		Парящий Будда
	</string>
	<string name="anim_express_frown">
		Хмурость
	</string>
	<string name="anim_impatient">
		Нетерпение
	</string>
	<string name="anim_jumpforjoy">
		Прыжок радости
	</string>
	<string name="anim_kissmybutt">
		Поцелуй в зад
	</string>
	<string name="anim_express_kiss">
		Поцелуй
	</string>
	<string name="anim_laugh_short">
		Смех
	</string>
	<string name="anim_musclebeach">
		Демонстрация мускулов
	</string>
	<string name="anim_no_unhappy">
		Грустный отказ
	</string>
	<string name="anim_no_head">
		Отказ
	</string>
	<string name="anim_nyanya">
		Ня-ня-ня
	</string>
	<string name="anim_punch_onetwo">
		Двойка руками
	</string>
	<string name="anim_express_open_mouth">
		Открывание рта
	</string>
	<string name="anim_peace">
		Дружелюбие
	</string>
	<string name="anim_point_you">
		Указывание на кого-то
	</string>
	<string name="anim_point_me">
		Указывание на себя
	</string>
	<string name="anim_punch_l">
		Удар левой рукой
	</string>
	<string name="anim_punch_r">
		Удар правой рукой
	</string>
	<string name="anim_rps_countdown">
		Счет в КНБ
	</string>
	<string name="anim_rps_paper">
		КНБ – бумага
	</string>
	<string name="anim_rps_rock">
		КНБ – камень
	</string>
	<string name="anim_rps_scissors">
		КНБ – ножницы
	</string>
	<string name="anim_express_repulsed">
		Отказ
	</string>
	<string name="anim_kick_roundhouse_r">
		«Вертушка»
	</string>
	<string name="anim_express_sad">
		Грусть
	</string>
	<string name="anim_salute">
		Приветствие
	</string>
	<string name="anim_shout">
		Крик
	</string>
	<string name="anim_express_shrug">
		Пожимание плечами
	</string>
	<string name="anim_express_smile">
		Улыбка
	</string>
	<string name="anim_smoke_idle">
		Курение не в затяжку
	</string>
	<string name="anim_smoke_inhale">
		Курение в затяжку
	</string>
	<string name="anim_smoke_throw_down">
		Бросить сигарету
	</string>
	<string name="anim_express_surprise">
		Удивление
	</string>
	<string name="anim_sword_strike_r">
		Удар мечом
	</string>
	<string name="anim_angry_tantrum">
		Вспышка гнева
	</string>
	<string name="anim_express_tongue_out">
		Показ языка
	</string>
	<string name="anim_hello">
		Приветствие рукой
	</string>
	<string name="anim_whisper">
		Шепот
	</string>
	<string name="anim_whistle">
		Свист
	</string>
	<string name="anim_express_wink">
		Подмигивание
	</string>
	<string name="anim_wink_hollywood">
		Подмигивание по-голливудски
	</string>
	<string name="anim_express_worry">
		Беспокойство
	</string>
	<string name="anim_yes_happy">
		Радостное согласие
	</string>
	<string name="anim_yes_head">
		Согласие
	</string>
	<string name="multiple_textures">
		Несколько
	</string>
	<string name="use_texture">
		Использовать текстуру
	</string>
	<string name="manip_hint1">
		Наведите указатель мыши на линейку
	</string>
	<string name="manip_hint2">
		для привязки к сетке
	</string>
	<string name="texture_loading">
		Загрузка...
	</string>
	<string name="worldmap_offline">
		Не в сети
	</string>
	<string name="worldmap_item_tooltip_format">
		[AREA] м² L$[PRICE]
	</string>
	<string name="worldmap_results_none_found">
		Ничего не найдено.
	</string>
	<string name="Ok">
		ОК
	</string>
	<string name="Premature end of file">
		Преждевременный конец файла
	</string>
	<string name="ST_NO_JOINT">
		Не удается найти объект ROOT или JOINT.
	</string>
	<string name="NearbyChatTitle">
		Локальный чат
	</string>
	<string name="NearbyChatLabel">
		(Локальный чат)
	</string>
	<string name="whisper">
		шепчет:
	</string>
	<string name="shout">
		кричит:
	</string>
	<string name="ringing">
		Подключение к голосовому чату...
	</string>
	<string name="connected">
		Подключение установлено
	</string>
	<string name="unavailable">
		В этом месте голосовая связь недоступна
	</string>
	<string name="hang_up">
		Отключение от общего голосового чата
	</string>
	<string name="reconnect_nearby">
		Будет установлено подключение к локальному голосовому чату
	</string>
	<string name="ScriptQuestionCautionChatGranted">
		Объекту «[OBJECTNAME]», который принадлежит пользователю «[OWNERNAME]» и находится в [REGIONPOS] в регионе «[REGIONNAME]», предоставлено разрешение: [PERMISSIONS].
	</string>
	<string name="ScriptQuestionCautionChatDenied">
		Объекту «[OBJECTNAME]», который принадлежит пользователю «[OWNERNAME]» и находится в [REGIONPOS] в регионе «[REGIONNAME]», отказано в разрешении: [PERMISSIONS].
	</string>
	<string name="AdditionalPermissionsRequestHeader">
		Разрешив доступ к своему аккаунту, вы также разрешите объекту:
	</string>
	<string name="ScriptTakeMoney">
		У вас берут Linden-деньги
	</string>
	<string name="ActOnControlInputs">
		Действия при активации элементов управления
	</string>
	<string name="RemapControlInputs">
		Новое сопоставление элементов управления
	</string>
	<string name="AnimateYourAvatar">
		Анимировать ваш аватар
	</string>
	<string name="AttachToYourAvatar">
		Прикрепить к аватару
	</string>
	<string name="ReleaseOwnership">
		Отказаться от владения, сделать всеобщим
	</string>
	<string name="LinkAndDelink">
		Связать или отменить связь с другими объектами
	</string>
	<string name="AddAndRemoveJoints">
		Добавление и удаление связей с другими объектами
	</string>
	<string name="ChangePermissions">
		Изменить разрешения
	</string>
	<string name="TrackYourCamera">
		Следить за камерой
	</string>
	<string name="ControlYourCamera">
		Управлять камерой
	</string>
	<string name="TeleportYourAgent">
		Телепортировать вас
	</string>
	<string name="ForceSitAvatar">
		Заставьте аватар сесть
	</string>
	<string name="ChangeEnvSettings">
		Изменить свои настройки окружающей среды
	</string>
	<string name="NotConnected">
		Нет подключения
	</string>
	<string name="AgentNameSubst">
		(Вы)
	</string>
	<string name="JoinAnExperience"/>
	<string name="SilentlyManageEstateAccess">
		Отключить извещения при управлении списками доступа к землевладениям
	</string>
	<string name="OverrideYourAnimations">
		Заменить ваши стандартные анимации
	</string>
	<string name="ScriptReturnObjects">
		Вернуть объекты от вашего имени
	</string>
	<string name="UnknownScriptPermission">
		(неизвестно)!
	</string>
	<string name="SIM_ACCESS_PG">
		Общий
	</string>
	<string name="SIM_ACCESS_MATURE">
		Умеренный
	</string>
	<string name="SIM_ACCESS_ADULT">
		Для взрослых
	</string>
	<string name="SIM_ACCESS_DOWN">
		Не в сети
	</string>
	<string name="SIM_ACCESS_MIN">
		Неизвестно
	</string>
	<string name="land_type_unknown">
		(неизвестно)
	</string>
	<string name="Estate / Full Region">
		Землевладение/весь регион
	</string>
	<string name="Estate / Homestead">
		Землевладение/поместье
	</string>
	<string name="Mainland / Homestead">
		Материк/поместье
	</string>
	<string name="Mainland / Full Region">
		Материк/весь регион
	</string>
	<string name="all_files">
		Все файлы
	</string>
	<string name="sound_files">
		Звуки
	</string>
	<string name="animation_files">
		Анимация
	</string>
	<string name="image_files">
		Изображения
	</string>
	<string name="save_file_verb">
		Сохранить
	</string>
	<string name="load_file_verb">
		Загрузить
	</string>
	<string name="targa_image_files">
		Изображения TGA
	</string>
	<string name="bitmap_image_files">
		Изображения BMP
	</string>
	<string name="png_image_files">
		Изображения PNG
	</string>
	<string name="save_texture_image_files">
		Изображения Targa или PNG
	</string>
	<string name="avi_movie_file">
		Видео AVI
	</string>
	<string name="xaf_animation_file">
		Анимация XAF
	</string>
	<string name="xml_file">
		XML-файл
	</string>
	<string name="raw_file">
		RAW-файл
	</string>
	<string name="compressed_image_files">
		Несжатые изображения
	</string>
	<string name="load_files">
		Загрузить файлы
	</string>
	<string name="choose_the_directory">
		Выбрать каталог
	</string>
	<string name="script_files">
		Скрипты
	</string>
	<string name="dictionary_files">
		Словари
	</string>
	<string name="shape">
		Фигура
	</string>
	<string name="skin">
		Кожа
	</string>
	<string name="hair">
		Волосы
	</string>
	<string name="eyes">
		Глаза
	</string>
	<string name="shirt">
		Рубашка
	</string>
	<string name="pants">
		Брюки
	</string>
	<string name="shoes">
		Обувь
	</string>
	<string name="socks">
		Носки
	</string>
	<string name="jacket">
		Пиджак
	</string>
	<string name="gloves">
		Перчатки
	</string>
	<string name="undershirt">
		Майка
	</string>
	<string name="underpants">
		Трусы
	</string>
	<string name="skirt">
		Юбка
	</string>
	<string name="alpha">
		Альфа-маска
	</string>
	<string name="tattoo">
		Тату
	</string>
	<string name="universal">
		Универсальные
	</string>
	<string name="physics">
		Физические данные
	</string>
	<string name="invalid">
		ошибка
	</string>
	<string name="none">
		нет
	</string>
	<string name="shirt_not_worn">
		Рубашка не надета
	</string>
	<string name="pants_not_worn">
		Брюки не надеты
	</string>
	<string name="shoes_not_worn">
		Обувь не надета
	</string>
	<string name="socks_not_worn">
		Носки не надеты
	</string>
	<string name="jacket_not_worn">
		Пиджак не надет
	</string>
	<string name="gloves_not_worn">
		Перчатки не надеты
	</string>
	<string name="undershirt_not_worn">
		Майка не надета
	</string>
	<string name="underpants_not_worn">
		Трусы не надеты
	</string>
	<string name="skirt_not_worn">
		Юбка не надета
	</string>
	<string name="alpha_not_worn">
		Альфа-маска не надета
	</string>
	<string name="tattoo_not_worn">
		Тату не надето
	</string>
	<string name="universal_not_worn">
		Универсальный наряд не надет
	</string>
	<string name="physics_not_worn">
		Физика не учитывается
	</string>
	<string name="invalid_not_worn">
		ошибка
	</string>
	<string name="create_new_shape">
		Создать фигуру
	</string>
	<string name="create_new_skin">
		Создать кожу
	</string>
	<string name="create_new_hair">
		Создать волосы
	</string>
	<string name="create_new_eyes">
		Создать глаза
	</string>
	<string name="create_new_shirt">
		Создать рубашку
	</string>
	<string name="create_new_pants">
		Создать брюки
	</string>
	<string name="create_new_shoes">
		Создать обувь
	</string>
	<string name="create_new_socks">
		Создать носки
	</string>
	<string name="create_new_jacket">
		Создать пиджак
	</string>
	<string name="create_new_gloves">
		Создать перчатки
	</string>
	<string name="create_new_undershirt">
		Создать майку
	</string>
	<string name="create_new_underpants">
		Создать трусы
	</string>
	<string name="create_new_skirt">
		Создать юбку
	</string>
	<string name="create_new_alpha">
		Создать альфа-маску
	</string>
	<string name="create_new_tattoo">
		Создать тату
	</string>
	<string name="create_new_universal">
		Создать новые универсальные
	</string>
	<string name="create_new_physics">
		Создать физику
	</string>
	<string name="create_new_invalid">
		ошибка
	</string>
	<string name="NewWearable">
		Создать [WEARABLE_ITEM]
	</string>
	<string name="next">
		Далее
	</string>
	<string name="ok">
		ОК
	</string>
	<string name="GroupNotifyGroupNotice">
		Групповое уведомление
	</string>
	<string name="GroupNotifyGroupNotices">
		Групповые уведомления
	</string>
	<string name="GroupNotifySentBy">
		Отправитель
	</string>
	<string name="GroupNotifyAttached">
		Вложение:
	</string>
	<string name="GroupNotifyViewPastNotices">
		Здесь можно просмотреть последние уведомления или отказаться от их получения.
	</string>
	<string name="GroupNotifyOpenAttachment">
		Открыть вложение
	</string>
	<string name="GroupNotifySaveAttachment">
		Сохранить вложение
	</string>
	<string name="TeleportOffer">
		Предложена телепортация
	</string>
	<string name="StartUpNotifications">
		Пока вы отсутствовали, пришли новые уведомления.
	</string>
	<string name="OverflowInfoChannelString">
		Других уведомлений: %d
	</string>
	<string name="BodyPartsRightArm">
		Правая рука
	</string>
	<string name="BodyPartsHead">
		Голова
	</string>
	<string name="BodyPartsLeftArm">
		Левая рука
	</string>
	<string name="BodyPartsLeftLeg">
		Левая нога
	</string>
	<string name="BodyPartsTorso">
		Торс
	</string>
	<string name="BodyPartsRightLeg">
		Правая нога
	</string>
	<string name="BodyPartsEnhancedSkeleton">
		Улучшенный скелет
	</string>
	<string name="GraphicsQualityLow">
		низкая
	</string>
	<string name="GraphicsQualityMid">
		средняя
	</string>
	<string name="GraphicsQualityHigh">
		высокая
	</string>
	<string name="LeaveMouselook">
		Нажмите ESC, чтобы вернуться к обычному обзору
	</string>
	<string name="InventoryNoMatchingItems">
		Не нашли того, что вам нужно? Воспользуйтесь [secondlife:///app/search/all/[SEARCH_TERM] поиском].
	</string>
	<string name="InventoryNoMatchingRecentItems">
		Не нашли то, что искали? Попробуйте на [secondlife:///app/inventory/filters Show filters].
	</string>
	<string name="PlacesNoMatchingItems">
		Не нашли того, что вам нужно? Воспользуйтесь [secondlife:///app/search/places/[SEARCH_TERM] поиском].
	</string>
	<string name="FavoritesNoMatchingItems">
		Перетащите сюда закладку, чтобы добавить ее в список избранного.
	</string>
	<string name="MarketplaceNoMatchingItems">
		Предметы не найдены. Проверьте правильность строки поиска и повторите попытку.
	</string>
	<string name="InventoryNoTexture">
		В вашем инвентаре нет копии этой текстуры
	</string>
	<string name="InventoryInboxNoItems">
		Здесь будут показаны ваши покупки из торгового центра. Их можно будет перетащить в ваш инвентарь для использования.
	</string>
	<string name="MarketplaceURL">
		https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/
	</string>
	<string name="MarketplaceURL_CreateStore">
		http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Selling-in-the-Marketplace/ta-p/700193#Section_.3
	</string>
	<string name="MarketplaceURL_Dashboard">
		https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/dashboard
	</string>
	<string name="MarketplaceURL_Imports">
		https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/imports
	</string>
	<string name="MarketplaceURL_LearnMore">
		https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/learn_more
	</string>
	<string name="InventoryPlayAnimationTooltip">
		Откройте окно с настройками игры.
	</string>
	<string name="InventoryPlayGestureTooltip">
		Выполните выбранный жест в игровом мире.
	</string>
	<string name="InventoryPlaySoundTooltip">
		Откройте окно с настройками игры.
	</string>
	<string name="InventoryOutboxNotMerchantTitle">
		Продавать вещи в торговом центре может кто угодно.
	</string>
	<string name="InventoryOutboxNotMerchantTooltip"/>
	<string name="InventoryOutboxNotMerchant">
		Если вы хотите стать торговцем, [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] создайте магазин].
	</string>
	<string name="InventoryOutboxNoItemsTitle">
		Ваша папка «Исходящие» пуста.
	</string>
	<string name="InventoryOutboxNoItemsTooltip"/>
	<string name="InventoryOutboxNoItems">
		Перетащите папки в эту область и щелкните «Отправить в торговый центр», чтобы выставить их на продажу в [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Торговом центре].
	</string>
	<string name="InventoryOutboxInitializingTitle">
		Инициализация Торгового центра.
	</string>
	<string name="InventoryOutboxInitializing">
		Мы обращаемся к вашему аккаунту в [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] магазине].
	</string>
	<string name="InventoryOutboxErrorTitle">
		Ошибки торгового центра.
	</string>
	<string name="InventoryOutboxError">
		[[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] Магазин] возвращает ошибки.
	</string>
	<string name="InventoryMarketplaceError">
		Ошибка при открытии списков товаров торгового центра.
Если данное сообщение повторится, обратитесь за помощью в службу поддержки Second Life на странице http://support.secondlife.com
	</string>
	<string name="InventoryMarketplaceListingsNoItemsTitle">
		Папка списков товаров торгового центра пуста.
	</string>
	<string name="InventoryMarketplaceListingsNoItems">
		Перетащите папки в эту область, чтобы выставить их на продажу в [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Торговом центре].
	</string>
	<string name="InventoryItemsCount">
		( [ITEMS_COUNT] предметов(а))
	</string>
	<string name="Marketplace Validation Warning Stock">
		В папке версии должна быть папка запасов
	</string>
	<string name="Marketplace Validation Error Mixed Stock">
		: Ошибка: все предметы в папке запасов должны быть некопируемыми и одного типа
	</string>
	<string name="Marketplace Validation Error Subfolder In Stock">
		: Ошибка: папка запасов не может содержать подпапки
	</string>
	<string name="Marketplace Validation Warning Empty">
		: Предупреждение: папка не содержит предметов
	</string>
	<string name="Marketplace Validation Warning Create Stock">
		: Предупреждение: создается папка запасов
	</string>
	<string name="Marketplace Validation Warning Create Version">
		: Предупреждение: создается папка версии
	</string>
	<string name="Marketplace Validation Warning Move">
		: Предупреждение: перемещаются предметы
	</string>
	<string name="Marketplace Validation Warning Delete">
		: Предупреждение: содержимое папки переносится в папку запасов, пустая папка удаляется
	</string>
	<string name="Marketplace Validation Error Stock Item">
		: Ошибка: в папке запасов должны содержаться некопируемые предметы
	</string>
	<string name="Marketplace Validation Warning Unwrapped Item">
		: Предупреждение: в папке версии должны быть предметы
	</string>
	<string name="Marketplace Validation Error">
		: Ошибка:
	</string>
	<string name="Marketplace Validation Warning">
		: Предупреждение:
	</string>
	<string name="Marketplace Validation Error Empty Version">
		: Предупреждение: папка версии должна содержать хотя бы 1 предмет
	</string>
	<string name="Marketplace Validation Error Empty Stock">
		: Предупреждение: папка запасов должна содержать хотя бы 1 предмет
	</string>
	<string name="Marketplace Validation No Error">
		Нет ошибок и предупреждений
	</string>
	<string name="Marketplace Error None">
		Ошибок нет
	</string>
	<string name="Marketplace Error Prefix">
		Ошибка:
	</string>
	<string name="Marketplace Error Not Merchant">
		Прежде чем отправлять предметы в торговый центр, необходимо зарегистрироваться как торговец (бесплатно).
	</string>
	<string name="Marketplace Error Not Accepted">
		Невозможно переместить предмет в эту папку.
	</string>
	<string name="Marketplace Error Unsellable Item">
		Этот предмет нельзя продать в торговом центре.
	</string>
	<string name="MarketplaceNoID">
		нет ID торг. центра
	</string>
	<string name="MarketplaceLive">
		опубликовано
	</string>
	<string name="MarketplaceActive">
		активно
	</string>
	<string name="MarketplaceMax">
		макс.
	</string>
	<string name="MarketplaceStock">
		запас
	</string>
	<string name="MarketplaceNoStock">
		нет в запасе
	</string>
	<string name="MarketplaceUpdating">
		обновление...
	</string>
	<string name="UploadFeeInfo">
		Тариф зависит от типа вашей подписки. Тарифы для владельцев расширенных пакетов меньше. [https://secondlife.com/my/account/membership.php? Узнать больше]
	</string>
	<string name="Open landmarks">
		Открыть сохраненные локации	
	</string>
	<string name="Unconstrained">
		Без ограничений
	</string>
	<string name="no_transfer" value="(не передается)"/>
	<string name="no_modify" value="(не изменяется)"/>
	<string name="no_copy" value="(не копируется)"/>
	<string name="worn" value="(носится)"/>
	<string name="link" value="(ссылка)"/>
	<string name="broken_link" value="(broken_link)"/>
	<string name="LoadingContents">
		Загрузка содержимого...
	</string>
	<string name="NoContents">
		Нет контента
	</string>
	<string name="WornOnAttachmentPoint" value="(где носится: [ATTACHMENT_POINT])"/>
	<string name="AttachmentErrorMessage" value="([ATTACHMENT_ERROR])"/>
	<string name="ActiveGesture" value="[GESLABEL] (активно)"/>
	<string name="PermYes">
		Да
	</string>
	<string name="PermNo">
		Нет
	</string>
	<string name="Chat Message" value="Чат:"/>
	<string name="Sound" value="Звук:"/>
	<string name="Wait" value="--- Ждите:"/>
	<string name="AnimFlagStop" value="Остановить анимацию:"/>
	<string name="AnimFlagStart" value="Начать анимацию:"/>
	<string name="Wave" value="Приветствие рукой"/>
	<string name="GestureActionNone" value="Нет"/>
	<string name="HelloAvatar" value="Привет, аватар!"/>
	<string name="ViewAllGestures" value="Просмотреть все &gt;&gt;"/>
	<string name="GetMoreGestures" value="Дополнительно &gt;&gt;"/>
	<string name="Animations" value="Анимация,"/>
	<string name="Calling Cards" value="Визитки,"/>
	<string name="Clothing" value="Одежда,"/>
	<string name="Gestures" value="Жесты,"/>
	<string name="Landmarks" value="Закладки,"/>
	<string name="Notecards" value="Заметки,"/>
	<string name="Objects" value="Объекты,"/>
	<string name="Scripts" value="Скрипты,"/>
	<string name="Sounds" value="Звуки,"/>
	<string name="Textures" value="Текстуры,"/>
	<string name="Snapshots" value="Снимки,"/>
	<string name="No Filters" value="Нет"/>
	<string name="Since Logoff" value="- С момента выхода"/>
	<string name="InvFolder My Inventory">
		Мой инвентарь
	</string>
	<string name="InvFolder Library">
		Библиотека
	</string>
	<string name="InvFolder Textures">
		Текстуры
	</string>
	<string name="InvFolder Sounds">
		Звуки
	</string>
	<string name="InvFolder Calling Cards">
		Визитки
	</string>
	<string name="InvFolder Landmarks">
		Закладки
	</string>
	<string name="InvFolder Scripts">
		Скрипты
	</string>
	<string name="InvFolder Clothing">
		Одежда
	</string>
	<string name="InvFolder Objects">
		Объекты
	</string>
	<string name="InvFolder Notecards">
		Заметки
	</string>
	<string name="InvFolder New Folder">
		Новая папка
	</string>
	<string name="InvFolder Inventory">
		Инвентарь
	</string>
	<string name="InvFolder Uncompressed Images">
		Несжатые изображения
	</string>
	<string name="InvFolder Body Parts">
		Части тела
	</string>
	<string name="InvFolder Trash">
		Корзина
	</string>
	<string name="InvFolder Photo Album">
		Фотоальбом
	</string>
	<string name="InvFolder Lost And Found">
		Бюро находок
	</string>
	<string name="InvFolder Uncompressed Sounds">
		Несжатые звуки
	</string>
	<string name="InvFolder Animations">
		Анимация
	</string>
	<string name="InvFolder Gestures">
		Жесты
	</string>
	<string name="InvFolder Favorite">
		Мое избранное
	</string>
	<string name="InvFolder favorite">
		Мое избранное
	</string>
	<string name="InvFolder Favorites">
		Мое избранное
	</string>
	<string name="InvFolder favorites">
		Мое избранное
	</string>
	<string name="InvFolder Current Outfit">
		Текущий костюм
	</string>
	<string name="InvFolder Initial Outfits">
		Начальные костюмы
	</string>
	<string name="InvFolder My Outfits">
		Мои костюмы
	</string>
	<string name="InvFolder Accessories">
		Аксессуары
	</string>
	<string name="InvFolder Meshes">
		Меши
	</string>
	<string name="InvFolder Received Items">
		Полученные вещи
	</string>
	<string name="InvFolder Merchant Outbox">
		Торговые исходящие
	</string>
	<string name="InvFolder Friends">
		Друзья
	</string>
	<string name="InvFolder All">
		Все
	</string>
	<string name="no_attachments">
		Нет прикрепленных объектов
	</string>
	<string name="Attachments remain">
		Присоединения (осталось гнезд: [COUNT])
	</string>
	<string name="Buy">
		Купить
	</string>
	<string name="BuyforL$">
		Купить за L$
	</string>
	<string name="Stone">
		Камень
	</string>
	<string name="Metal">
		Металл
	</string>
	<string name="Glass">
		Стекло
	</string>
	<string name="Wood">
		Дерево
	</string>
	<string name="Flesh">
		Плоть
	</string>
	<string name="Plastic">
		Пластик
	</string>
	<string name="Rubber">
		Резина
	</string>
	<string name="Light">
		Светлый
	</string>
	<string name="KBShift">
		SHIFT
	</string>
	<string name="KBCtrl">
		CTRL
	</string>
	<string name="Chest">
		Грудь
	</string>
	<string name="Skull">
		Череп
	</string>
	<string name="Left Shoulder">
		Левое плечо
	</string>
	<string name="Right Shoulder">
		Правое плечо
	</string>
	<string name="Left Hand">
		Левая кисть
	</string>
	<string name="Right Hand">
		Правая кисть
	</string>
	<string name="Left Foot">
		Левая ступня
	</string>
	<string name="Right Foot">
		Правая ступня
	</string>
	<string name="Spine">
		Позвоночник
	</string>
	<string name="Pelvis">
		Таз
	</string>
	<string name="Mouth">
		Рот
	</string>
	<string name="Chin">
		Подбородок
	</string>
	<string name="Left Ear">
		Левое ухо
	</string>
	<string name="Right Ear">
		Правое ухо
	</string>
	<string name="Left Eyeball">
		Левый глаз
	</string>
	<string name="Right Eyeball">
		Правый глаз
	</string>
	<string name="Nose">
		Нос
	</string>
	<string name="R Upper Arm">
		Правое плечо
	</string>
	<string name="R Forearm">
		Правое предплечье
	</string>
	<string name="L Upper Arm">
		Левое плечо
	</string>
	<string name="L Forearm">
		Левое предплечье
	</string>
	<string name="Right Hip">
		Правое бедро
	</string>
	<string name="R Upper Leg">
		Правое колено
	</string>
	<string name="R Lower Leg">
		Правая голень
	</string>
	<string name="Left Hip">
		Левое бедро
	</string>
	<string name="L Upper Leg">
		Левое колено
	</string>
	<string name="L Lower Leg">
		Левая голень
	</string>
	<string name="Stomach">
		Живот
	</string>
	<string name="Left Pec">
		Левая грудь
	</string>
	<string name="Right Pec">
		Правая грудь
	</string>
	<string name="Neck">
		Шея
	</string>
	<string name="Avatar Center">
		Центр аватара
	</string>
	<string name="Left Ring Finger">
		Левый безымянный палец
	</string>
	<string name="Right Ring Finger">
		Правый безымянный палец
	</string>
	<string name="Tail Base">
		Основание хвоста
	</string>
	<string name="Tail Tip">
		Кончик хвоста
	</string>
	<string name="Left Wing">
		Левое крыло
	</string>
	<string name="Right Wing">
		Правое крыло
	</string>
	<string name="Jaw">
		Пасть
	</string>
	<string name="Alt Left Ear">
		Альт. левое ухо
	</string>
	<string name="Alt Right Ear">
		Альт. правое ухо
	</string>
	<string name="Alt Left Eye">
		Альт. левый глаз
	</string>
	<string name="Alt Right Eye">
		Альт. правый глаз
	</string>
	<string name="Tongue">
		Язык
	</string>
	<string name="Groin">
		Пах
	</string>
	<string name="Left Hind Foot">
		Левая задняя нога
	</string>
	<string name="Right Hind Foot">
		Правая задняя нога
	</string>
	<string name="Invalid Attachment">
		Неверная точка присоединения
	</string>
	<string name="ATTACHMENT_MISSING_ITEM">
		Ошибка: отсутствует предмет
	</string>
	<string name="ATTACHMENT_MISSING_BASE_ITEM">
		Ошибка: отсутствует базовый предмет
	</string>
	<string name="ATTACHMENT_NOT_ATTACHED">
		Ошибка: объект входит в текущий костюм, но не прикреплен
	</string>
	<string name="YearsMonthsOld">
		[AGEYEARS] [AGEMONTHS]
	</string>
	<string name="YearsOld">
		[AGEYEARS]
	</string>
	<string name="MonthsOld">
		[AGEMONTHS]
	</string>
	<string name="WeeksOld">
		[AGEWEEKS]
	</string>
	<string name="DaysOld">
		[AGEDAYS]
	</string>
	<string name="TodayOld">
		Сегодня
	</string>
	<string name="av_render_everyone_now">
		Теперь все могут видеть вас.
	</string>
	<string name="av_render_not_everyone">
		Все окружающие участники не могут отрисовать вас.
	</string>
	<string name="av_render_over_half">
		Более половины окружающих участников не могут отрисовать вас.
	</string>
	<string name="av_render_most_of">
		Большинство окружающих участников не может отрисовать вас.
	</string>
	<string name="av_render_anyone">
		Никто из окружающих участников не может отрисовать вас.
	</string>
	<string name="hud_description_total">
		Ваши данные в игре
	</string>
	<string name="hud_name_with_joint">
		[OBJ_NAME] (носится на [JNT_NAME])
	</string>
	<string name="hud_render_memory_warning">
		[HUD_DETAILS] использует большой объем памяти текстур
	</string>
	<string name="hud_render_cost_warning">
		[HUD_DETAILS] содержит много объемистых объектов и текстур
	</string>
	<string name="hud_render_heavy_textures_warning">
		[HUD_DETAILS] содержит много больших текстур
	</string>
	<string name="hud_render_cramped_warning">
		[HUD_DETAILS] содержит слишком много объектов
	</string>
	<string name="hud_render_textures_warning">
		[HUD_DETAILS] содержит слишком много текстур
	</string>
	<string name="AgeYearsA">
		[COUNT] год
	</string>
	<string name="AgeYearsB">
		[COUNT] года
	</string>
	<string name="AgeYearsC">
		[COUNT] лет
	</string>
	<string name="AgeMonthsA">
		[COUNT] месяц
	</string>
	<string name="AgeMonthsB">
		[COUNT] месяца
	</string>
	<string name="AgeMonthsC">
		[COUNT] месяцев
	</string>
	<string name="AgeWeeksA">
		[COUNT] неделя
	</string>
	<string name="AgeWeeksB">
		[COUNT] недели
	</string>
	<string name="AgeWeeksC">
		[COUNT] недель
	</string>
	<string name="AgeDaysA">
		[COUNT] день
	</string>
	<string name="AgeDaysB">
		[COUNT] дня
	</string>
	<string name="AgeDaysC">
		[COUNT] дней
	</string>
	<string name="GroupMembersA">
		[COUNT] участник
	</string>
	<string name="GroupMembersB">
		[COUNT] участника
	</string>
	<string name="GroupMembersC">
		[COUNT] участников
	</string>
	<string name="AcctTypeResident">
		Житель
	</string>
	<string name="AcctTypeTrial">
		Гость
	</string>
	<string name="AcctTypeCharterMember">
		Учредитель
	</string>
	<string name="AcctTypeEmployee">
		Сотрудник Linden Lab
	</string>
	<string name="PaymentInfoUsed">
		Есть информация о платежах
	</string>
	<string name="PaymentInfoOnFile">
		Есть зарегистрир. информация о платежах
	</string>
	<string name="NoPaymentInfoOnFile">
		Нет информации о платежах
	</string>
	<string name="AgeVerified">
		Возраст проверен
	</string>
	<string name="NotAgeVerified">
		Возраст не проверен
	</string>
	<string name="Center 2">
		В центре 2
	</string>
	<string name="Top Right">
		Вверху справа
	</string>
	<string name="Top">
		Вверху
	</string>
	<string name="Top Left">
		Вверху слева
	</string>
	<string name="Center">
		В центре
	</string>
	<string name="Bottom Left">
		Внизу слева
	</string>
	<string name="Bottom">
		Внизу
	</string>
	<string name="Bottom Right">
		Внизу справа
	</string>
	<string name="CompileQueueDownloadedCompiling">
		Загружено, компилируется
	</string>
	<string name="CompileQueueServiceUnavailable">
		Служба компилирования скриптов недоступна
	</string>
	<string name="CompileQueueScriptNotFound">
		Скрипт не найден на сервере.
	</string>
	<string name="CompileQueueProblemDownloading">
		Проблема при загрузке
	</string>
	<string name="CompileQueueInsufficientPermDownload">
		Недостаточно разрешений для загрузки скрипта.
	</string>
	<string name="CompileQueueInsufficientPermFor">
		Недостаточно разрешений для
	</string>
	<string name="CompileQueueUnknownFailure">
		Неизвестный сбой загрузки
	</string>
	<string name="CompileNoExperiencePerm">
		Пропуск скрипта [SCRIPT] с приключением [EXPERIENCE].
	</string>
	<string name="CompileQueueTitle">
		Ход повторной компиляции
	</string>
	<string name="CompileQueueStart">
		скомпилировать повторно
	</string>
	<string name="ResetQueueTitle">
		Ход сброса
	</string>
	<string name="ResetQueueStart">
		сброс
	</string>
	<string name="RunQueueTitle">
		Ход запуска
	</string>
	<string name="RunQueueStart">
		запустить
	</string>
	<string name="NotRunQueueTitle">
		Ход остановки выполнения
	</string>
	<string name="NotRunQueueStart">
		прекратить выполнение
	</string>
	<string name="CompileSuccessful">
		Компиляция успешно выполнена!
	</string>
	<string name="CompileSuccessfulSaving">
		Компиляция успешно выполнена, сохраняется...
	</string>
	<string name="SaveComplete">
		Сохранение завершено.
	</string>
	<string name="UploadFailed">
		Не удалось загрузить файл:
	</string>
	<string name="ObjectOutOfRange">
		Скрипт (объект вне области)
	</string>
	<string name="ScriptWasDeleted">
		Скрипт (удален из инвентаря)
	</string>
	<string name="GodToolsObjectOwnedBy">
		Объект [OBJECT] пользователя [OWNER]
	</string>
	<string name="GroupsNone">
		нет
	</string>
	<string name="Group" value="(группа)"/>
	<string name="Unknown">
		(Неизвестно)
	</string>
	<string name="SummaryForTheWeek" value="Сводка за неделю, начиная с"/>
	<string name="NextStipendDay" value="Дата очередного жалования:"/>
	<string name="GroupPlanningDate">
		[day,datetime,utc].[mthnum,datetime,utc].[year,datetime,utc]
	</string>
	<string name="GroupIndividualShare" value="Для группы       Персонально Совместно"/>
	<string name="GroupColumn" value="Группа"/>
	<string name="Balance">
		Баланс
	</string>
	<string name="Credits">
		Расход
	</string>
	<string name="Debits">
		Приход
	</string>
	<string name="Total">
		Итого
	</string>
	<string name="NoGroupDataFound">
		Не найдены данные для группы
	</string>
	<string name="IMParentEstate">
		родовое землевладение
	</string>
	<string name="IMMainland">
		материк
	</string>
	<string name="IMTeen">
		подростковый
	</string>
	<string name="Anyone">
		все
	</string>
	<string name="RegionInfoError">
		ошибка
	</string>
	<string name="RegionInfoAllEstatesOwnedBy">
		все землевладения пользователя [OWNER]
	</string>
	<string name="RegionInfoAllEstatesYouOwn">
		все ваши землевладения
	</string>
	<string name="RegionInfoAllEstatesYouManage">
		все землевладения пользователя [OWNER], которыми вы управляете
	</string>
	<string name="RegionInfoAllowedResidents">
		Разрешено всегда: ([ALLOWEDAGENTS], не более [MAXACCESS])
	</string>
	<string name="RegionInfoAllowedGroups">
		Группы всегда разрешены: ([ALLOWEDGROUPS], не более [MAXACCESS])
	</string>
	<string name="RegionInfoBannedResidents">
		Всегда заблокированы: ([BANNEDAGENTS], не более [MAXBANNED])
	</string>
	<string name="RegionInfoListTypeAllowedAgents">
		Разрешено всегда
	</string>
	<string name="RegionInfoListTypeBannedAgents">
		Всегда заблокированы
	</string>
	<string name="RegionInfoAllEstates">
		все землевладения
	</string>
	<string name="RegionInfoManagedEstates">
		управляемые землевладения
	</string>
	<string name="RegionInfoThisEstate">
		это землевладение
	</string>
	<string name="AndNMore">
		и \[EXTRA_COUNT] более
	</string>
	<string name="ScriptLimitsParcelScriptMemory">
		Память под скрипты на участке
	</string>
	<string name="ScriptLimitsParcelsOwned">
		Участков в списке: [PARCELS]
	</string>
	<string name="ScriptLimitsMemoryUsed">
		Используется памяти: [COUNT] КБ из [MAX] КБ; доступно: [AVAILABLE] КБ
	</string>
	<string name="ScriptLimitsMemoryUsedSimple">
		Используется памяти: [COUNT] КБ
	</string>
	<string name="ScriptLimitsParcelScriptURLs">
		URL-адреса скрипта участков
	</string>
	<string name="ScriptLimitsURLsUsed">
		Используется URL-адресов: [COUNT] из [MAX] (доступно: [AVAILABLE])
	</string>
	<string name="ScriptLimitsURLsUsedSimple">
		Используется URL-адресов: [COUNT]
	</string>
	<string name="ScriptLimitsRequestError">
		Ошибка при запросе данных
	</string>
	<string name="ScriptLimitsRequestNoParcelSelected">
		Участок не выбран
	</string>
	<string name="ScriptLimitsRequestWrongRegion">
		Ошибка. Сведения о скрипте доступны только в текущем регионе
	</string>
	<string name="ScriptLimitsRequestWaiting">
		Получение данных...
	</string>
	<string name="ScriptLimitsRequestDontOwnParcel">
		У вас нет прав для исследования этого участка
	</string>
	<string name="SITTING_ON">
		Сидит на
	</string>
	<string name="ATTACH_CHEST">
		Грудь
	</string>
	<string name="ATTACH_HEAD">
		Череп
	</string>
	<string name="ATTACH_LSHOULDER">
		Левое плечо
	</string>
	<string name="ATTACH_RSHOULDER">
		Правое плечо
	</string>
	<string name="ATTACH_LHAND">
		Левая кисть
	</string>
	<string name="ATTACH_RHAND">
		Правая кисть
	</string>
	<string name="ATTACH_LFOOT">
		Левая ступня
	</string>
	<string name="ATTACH_RFOOT">
		Правая ступня
	</string>
	<string name="ATTACH_BACK">
		Позвоночник
	</string>
	<string name="ATTACH_PELVIS">
		Таз
	</string>
	<string name="ATTACH_MOUTH">
		Рот
	</string>
	<string name="ATTACH_CHIN">
		Подбородок
	</string>
	<string name="ATTACH_LEAR">
		Левое ухо
	</string>
	<string name="ATTACH_REAR">
		Правое ухо
	</string>
	<string name="ATTACH_LEYE">
		Левый глаз
	</string>
	<string name="ATTACH_REYE">
		Правый глаз
	</string>
	<string name="ATTACH_NOSE">
		Нос
	</string>
	<string name="ATTACH_RUARM">
		Правое плечо
	</string>
	<string name="ATTACH_RLARM">
		Правое предплечье
	</string>
	<string name="ATTACH_LUARM">
		Левое плечо
	</string>
	<string name="ATTACH_LLARM">
		Левое предплечье
	</string>
	<string name="ATTACH_RHIP">
		Правое бедро
	</string>
	<string name="ATTACH_RULEG">
		Правое колено
	</string>
	<string name="ATTACH_RLLEG">
		Правая голень
	</string>
	<string name="ATTACH_LHIP">
		Левое бедро
	</string>
	<string name="ATTACH_LULEG">
		Левое колено
	</string>
	<string name="ATTACH_LLLEG">
		Левая голень
	</string>
	<string name="ATTACH_BELLY">
		Живот
	</string>
	<string name="ATTACH_LEFT_PEC">
		Левая грудь
	</string>
	<string name="ATTACH_RIGHT_PEC">
		Правая грудь
	</string>
	<string name="ATTACH_HUD_CENTER_2">
		Данные в игре в центре 2
	</string>
	<string name="ATTACH_HUD_TOP_RIGHT">
		Данные в игре вверху справа
	</string>
	<string name="ATTACH_HUD_TOP_CENTER">
		Данные в игре вверху в центре
	</string>
	<string name="ATTACH_HUD_TOP_LEFT">
		Данные в игре вверху слева
	</string>
	<string name="ATTACH_HUD_CENTER_1">
		Данные в игре в центре 1
	</string>
	<string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_LEFT">
		Данные в игре внизу слева
	</string>
	<string name="ATTACH_HUD_BOTTOM">
		Данные в игре внизу
	</string>
	<string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_RIGHT">
		Данные в игре внизу справа
	</string>
	<string name="ATTACH_NECK">
		Шея
	</string>
	<string name="ATTACH_AVATAR_CENTER">
		Центр аватара
	</string>
	<string name="ATTACH_LHAND_RING1">
		Левый безымянный палец
	</string>
	<string name="ATTACH_RHAND_RING1">
		Правый безымянный палец
	</string>
	<string name="ATTACH_TAIL_BASE">
		Основание хвоста
	</string>
	<string name="ATTACH_TAIL_TIP">
		Кончик хвоста
	</string>
	<string name="ATTACH_LWING">
		Левое крыло
	</string>
	<string name="ATTACH_RWING">
		Правое крыло
	</string>
	<string name="ATTACH_FACE_JAW">
		Пасть
	</string>
	<string name="ATTACH_FACE_LEAR">
		Альт. левое ухо
	</string>
	<string name="ATTACH_FACE_REAR">
		Альт. правое ухо
	</string>
	<string name="ATTACH_FACE_LEYE">
		Альт. левый глаз
	</string>
	<string name="ATTACH_FACE_REYE">
		Альт. правый глаз
	</string>
	<string name="ATTACH_FACE_TONGUE">
		Язык
	</string>
	<string name="ATTACH_GROIN">
		Пах
	</string>
	<string name="ATTACH_HIND_LFOOT">
		Левая задняя нога
	</string>
	<string name="ATTACH_HIND_RFOOT">
		Правая задняя нога
	</string>
	<string name="CursorPos">
		Строка [LINE], столбец [COLUMN]
	</string>
	<string name="PanelDirCountFound">
		Найдено: [COUNT]
	</string>
	<string name="PanelDirTimeStr">
		[hour,datetime,slt]:[min,datetime,slt]
	</string>
	<string name="PanelDirEventsDateText">
		[day,datetime,slt].[mthnum,datetime,slt]
	</string>
	<string name="PanelContentsTooltip">
		Подключение к объекту
	</string>
	<string name="PanelContentsNewScript">
		Новый скрипт
	</string>
	<string name="DoNotDisturbModeResponseDefault">
		Этот житель включил режим «Не беспокоить» и увидит ваше сообщение позже.
	</string>
	<string name="MuteByName">
		(по имени)
	</string>
	<string name="MuteAgent">
		(для жителя)
	</string>
	<string name="MuteObject">
		(для объекта)
	</string>
	<string name="MuteGroup">
		(для группы)
	</string>
	<string name="MuteExternal">
		(внешний)
	</string>
	<string name="RegionNoCovenant">
		Нет соглашения для этого землевладения.
	</string>
	<string name="RegionNoCovenantOtherOwner">
		Нет соглашения для этого землевладения. Земля в этом землевладении продается его владельцем, а не компанией Linden Lab.  Чтобы узнать подробности о продаже, обратитесь к землевладельцу.
	</string>
	<string name="covenant_last_modified" value="Дата последнего изменения:"/>
	<string name="none_text" value="(нет)"/>
	<string name="never_text" value="(никогда)"/>
	<string name="GroupOwned">
		Собственность группы
	</string>
	<string name="Public">
		Общая собственность
	</string>
	<string name="LocalSettings">
		Локальные настройки
	</string>
	<string name="RegionSettings">
		Региональные настройки
	</string>
	<string name="NoEnvironmentSettings">
		Этот регион не поддерживает настройки окружающей среды.
	</string>
	<string name="EnvironmentSun">
		Солнце
	</string>
	<string name="EnvironmentMoon">
		Луна
	</string>
	<string name="EnvironmentBloom">
		Ореол
	</string>
	<string name="EnvironmentCloudNoise">
		Шум облака
	</string>
	<string name="EnvironmentNormalMap">
		Карта Нормалей
	</string>
	<string name="EnvironmentTransparent">
		Прозрачный
	</string>
	<string name="ClassifiedClicksTxt">
		Щелчки: телепорт [TELEPORT], карта [MAP], профиль [PROFILE]
	</string>
	<string name="ClassifiedUpdateAfterPublish">
		(будет обновлено после публикации)
	</string>
	<string name="NoPicksClassifiedsText">
		Вы не создали подборки или рекламы. Нажмите кнопку со знаком «плюс» ниже, чтобы создать подборку или рекламу
	</string>
	<string name="NoPicksText">
		Вы не сделали никакой подборки. Нажмите кнопку Создать, чтобы сделать подборку.
	</string>
	<string name="NoClassifiedsText">
		Вы не сделали никакой рекламы. Нажмите кнопку Создать, чтобы сделать рекламу.
	</string>
	<string name="NoAvatarPicksClassifiedsText">
		У жителя нет подборки или рекламы
	</string>
	<string name="NoAvatarPicksText">
		У пользователя нет подборки
	</string>
	<string name="NoAvatarClassifiedsText">
		У пользователя нет объявлений
	</string>
	<string name="PicksClassifiedsLoadingText">
		Загрузка...
	</string>
	<string name="MultiPreviewTitle">
		Предварительный просмотр
	</string>
	<string name="MultiPropertiesTitle">
		Свойства
	</string>
	<string name="InvOfferAnObjectNamed">
		Объект с именем
	</string>
	<string name="InvOfferOwnedByGroup">
		принадлежит группе
	</string>
	<string name="InvOfferOwnedByUnknownGroup">
		принадлежит известной группе
	</string>
	<string name="InvOfferOwnedBy">
		принадлежит
	</string>
	<string name="InvOfferOwnedByUnknownUser">
		принадлежит неизвестному пользователю
	</string>
	<string name="InvOfferGaveYou">
		дал(а) вам
	</string>
	<string name="InvOfferDecline">
		Вы не приняли [DESC] от жителя &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt;.
	</string>
	<string name="GroupMoneyTotal">
		Итого
	</string>
	<string name="GroupMoneyBought">
		куплено
	</string>
	<string name="GroupMoneyPaidYou">
		уплачено вам
	</string>
	<string name="GroupMoneyPaidInto">
		уплачено в
	</string>
	<string name="GroupMoneyBoughtPassTo">
		куплен пропуск в
	</string>
	<string name="GroupMoneyPaidFeeForEvent">
		уплачено за событие
	</string>
	<string name="GroupMoneyPaidPrizeForEvent">
		выплачено призовых за событие
	</string>
	<string name="GroupMoneyBalance">
		Баланс
	</string>
	<string name="GroupMoneyCredits">
		Расход
	</string>
	<string name="GroupMoneyDebits">
		Приход
	</string>
	<string name="GroupMoneyDate">
		[weekday,datetime,utc], [day,datetime,utc] [mth,datetime,utc] [year,datetime,utc]
	</string>
	<string name="AcquiredItems">
		Купленные вещи
	</string>
	<string name="Cancel">
		Отмена
	</string>
	<string name="UploadingCosts">
		Передача [NAME] стоит L$[AMOUNT]
	</string>
	<string name="BuyingCosts">
		Стоимость покупки: L$[AMOUNT]
	</string>
	<string name="UnknownFileExtension">
		Неизвестное расширение файла .%s
Ожидаются расширения: WAV, TGA, BMP, JPG, JPEG или BVH
	</string>
	<string name="MuteObject2">
		Заблокировать
	</string>
	<string name="MuteAvatar">
		Заблокировать
	</string>
	<string name="UnmuteObject">
		Разблокировать
	</string>
	<string name="UnmuteAvatar">
		Разблокировать
	</string>
	<string name="AddLandmarkNavBarMenu">
		Добавить в мои закладки...
	</string>
	<string name="EditLandmarkNavBarMenu">
		Изменить мою закладку...
	</string>
	<string name="accel-mac-control">
		⌃
	</string>
	<string name="accel-mac-command">
		⌘
	</string>
	<string name="accel-mac-option">
		⌥
	</string>
	<string name="accel-mac-shift">
		⇧
	</string>
	<string name="accel-win-control">
		CTRL+
	</string>
	<string name="accel-win-alt">
		ALT+
	</string>
	<string name="accel-win-shift">
		SHIFT+
	</string>
	<string name="FileSaved">
		Файл сохранен
	</string>
	<string name="Receiving">
		Получение
	</string>
	<string name="AM">
		до полудня
	</string>
	<string name="PM">
		после полудня
	</string>
	<string name="PST">
		Тихоокеанское время
	</string>
	<string name="PDT">
		Летнее тихоокеанское время
	</string>
	<string name="Direction_Forward">
		Вперед
	</string>
	<string name="Direction_Left">
		Влево
	</string>
	<string name="Direction_Right">
		Вправо
	</string>
	<string name="Direction_Back">
		Назад
	</string>
	<string name="Direction_North">
		Север
	</string>
	<string name="Direction_South">
		Юг
	</string>
	<string name="Direction_West">
		Запад
	</string>
	<string name="Direction_East">
		Восток
	</string>
	<string name="Direction_Up">
		Вверх
	</string>
	<string name="Direction_Down">
		Вниз
	</string>
	<string name="Any Category">
		Все категории
	</string>
	<string name="Shopping">
		Покупки
	</string>
	<string name="Land Rental">
		Земельная рента
	</string>
	<string name="Property Rental">
		Аренда имущества
	</string>
	<string name="Special Attraction">
		Особое событие
	</string>
	<string name="New Products">
		Новые продукты
	</string>
	<string name="Employment">
		Род занятий
	</string>
	<string name="Wanted">
		Хочу найти
	</string>
	<string name="Service">
		Услуги
	</string>
	<string name="Personal">
		Личное сообщение
	</string>
	<string name="None">
		Нет
	</string>
	<string name="Linden Location">
		Место Linden
	</string>
	<string name="Adult">
		Для взрослых
	</string>
	<string name="Arts&amp;Culture">
		Искусство и культура
	</string>
	<string name="Business">
		Бизнес
	</string>
	<string name="Educational">
		Образование
	</string>
	<string name="Gaming">
		Игры
	</string>
	<string name="Hangout">
		Места встреч
	</string>
	<string name="Newcomer Friendly">
		Для новичков
	</string>
	<string name="Parks&amp;Nature">
		Парки и природа
	</string>
	<string name="Residential">
		Проживание
	</string>
	<string name="Stage">
		Стадия
	</string>
	<string name="Other">
		Другое
	</string>
	<string name="Rental">
		Аренда
	</string>
	<string name="Any">
		Все
	</string>
	<string name="You">
		Вы
	</string>
	<string name=":">
		:
	</string>
	<string name=",">
		,
	</string>
	<string name="...">
		...
	</string>
	<string name="***">
		***
	</string>
	<string name="(">
		(
	</string>
	<string name=")">
		)
	</string>
	<string name=".">
		.
	</string>
	<string name="&apos;">
		&apos;
	</string>
	<string name="---">
		---
	</string>
	<string name="Multiple Media">
		Несколько источников мультимедиа
	</string>
	<string name="Play Media">
		Мультимедиа – воспроизведение/пауза
	</string>
	<string name="IntelDriverPage">
		http://www.intel.com/p/en_US/support/detect/graphics
	</string>
	<string name="NvidiaDriverPage">
		http://www.nvidia.com/Download/index.aspx?lang=ru-ru
	</string>
	<string name="AMDDriverPage">
		http://support.amd.com/us/Pages/AMDSupportHub.aspx
	</string>
	<string name="MBCmdLineError">
		Ошибка при анализе командной строки.
См.: http://wiki.secondlife.com/wiki/Client_parameters
Ошибка:
	</string>
	<string name="MBCmdLineUsg">
		Использование командной строки [APP_NAME]:
	</string>
	<string name="MBUnableToAccessFile">
		Приложению [APP_NAME] не удается получить доступ к нужному файлу.
Возможно, выполняется несколько копий или в системе неправильно открыт файл.
Если это сообщение по-прежнему будет отображаться, перезагрузите компьютер и повторите попытку.
Если и это не поможет, возможно, придется повторно установить приложение [APP_NAME].
	</string>
	<string name="MBFatalError">
		Неустранимая ошибка
	</string>
	<string name="MBRequiresAltiVec">
		Для работы [APP_NAME] необходим процессор с поддержкой AltiVec (версии G4 или более поздней).
	</string>
	<string name="MBAlreadyRunning">
		[APP_NAME] уже выполняется.
Поищите значок программы на панели задач.
Если это сообщение по-прежнему будет отображаться, перезагрузите компьютер.
	</string>
	<string name="MBFrozenCrashed">
		По-видимому, при предыдущем запуске приложения [APP_NAME] оно зависло или в нем возник сбой.
Отправить отчет о сбое?
	</string>
	<string name="MBAlert">
		Уведомление
	</string>
	<string name="MBNoDirectX">
		Приложению [APP_NAME] не удается обнаружить DirectX 9.0b или более поздних версий.
В приложении [APP_NAME] используется DirectX для проверки оборудования и выявления устаревших драйверов, из-за которых может снизиться стабильность работы и быстродействие, а также возникнуть сбои.  Настоятельно рекомендуется установить DirectX 9.0b, хотя приложение [APP_NAME] работает и без этого компонента.
Продолжить?
	</string>
	<string name="MBWarning">
		Внимание!
	</string>
	<string name="MBNoAutoUpdate">
		В ОС Linux автоматическое обновление еще не реализовано.
Загрузите новую версию на сайте www.secondlife.com.
	</string>
	<string name="MBRegClassFailed">
		Ошибка RegisterClass
	</string>
	<string name="MBError">
		Ошибка
	</string>
	<string name="MBFullScreenErr">
		Невозможна работа в полноэкранном режиме на экране [WIDTH] x [HEIGHT].
Запущено в окне.
	</string>
	<string name="MBDestroyWinFailed">
		Ошибка завершения работы при удалении окна (сбой функции DestroyWindow())
	</string>
	<string name="MBShutdownErr">
		Ошибка завершения работы
	</string>
	<string name="MBDevContextErr">
		Не удается создать контекст устройства GL
	</string>
	<string name="MBPixelFmtErr">
		Не удается найти подходящий формат пикселей
	</string>
	<string name="MBPixelFmtDescErr">
		Не удается получить описание формата пикселей
	</string>
	<string name="MBTrueColorWindow">
		Для работы [APP_NAME] необходим режим True Color (32 бита).
Задайте в настройках дисплея 32-битный режим цвета.
	</string>
	<string name="MBAlpha">
		Не удается запустить [APP_NAME] из-за отсутствия доступа к 8-битному альфа-каналу.  Обычно эта проблема возникает из-за неполадок с драйвером видеокарты.
Установите новые драйверы видеокарты.
Также задайте для монитора 32-битный режим True Color (Панель управления &gt; Экран &gt; Параметры).
Если это сообщение продолжает отображаться, обратитесь на сайт [SUPPORT_SITE].
	</string>
	<string name="MBPixelFmtSetErr">
		Не удается задать формат пикселей
	</string>
	<string name="MBGLContextErr">
		Не удается создать контекст визуализации GL
	</string>
	<string name="MBGLContextActErr">
		Не удается активировать контекст визуализации GL
	</string>
	<string name="MBVideoDrvErr">
		Не удается запустить приложение [APP_NAME], поскольку драйверы видеокарты неправильно установлены, устарели или предназначены для оборудования, которое не поддерживается. Установите или переустановите последние драйверы видеокарты.
Если это сообщение продолжает отображаться, обратитесь на сайт [SUPPORT_SITE].
	</string>
	<string name="5 O&apos;Clock Shadow">
		Жидкие
	</string>
	<string name="All White">
		Полностью белые
	</string>
	<string name="Anime Eyes">
		Глаза как в аниме
	</string>
	<string name="Arced">
		Дугой
	</string>
	<string name="Arm Length">
		Длина рук
	</string>
	<string name="Attached">
		Прикреплено
	</string>
	<string name="Attached Earlobes">
		Приросшие мочки
	</string>
	<string name="Back Fringe">
		Затылок
	</string>
	<string name="Baggy">
		С мешками
	</string>
	<string name="Bangs">
		Челки
	</string>
	<string name="Beady Eyes">
		Бусинки
	</string>
	<string name="Belly Size">
		Размер живота
	</string>
	<string name="Big">
		Большой
	</string>
	<string name="Big Butt">
		Большой зад
	</string>
	<string name="Big Hair Back">
		Пышные волосы: сзади
	</string>
	<string name="Big Hair Front">
		Пышные волосы: спереди
	</string>
	<string name="Big Hair Top">
		Пышные волосы: сверху
	</string>
	<string name="Big Head">
		Большая голова
	</string>
	<string name="Big Pectorals">
		Выпуклая грудь
	</string>
	<string name="Big Spikes">
		Большие «шипы»
	</string>
	<string name="Black">
		Черный
	</string>
	<string name="Blonde">
		Светлый
	</string>
	<string name="Blonde Hair">
		Светлые волосы
	</string>
	<string name="Blush">
		Румяна
	</string>
	<string name="Blush Color">
		Цвет румян
	</string>
	<string name="Blush Opacity">
		Прозрачность румян
	</string>
	<string name="Body Definition">
		Тип тела
	</string>
	<string name="Body Fat">
		Жировая прослойка
	</string>
	<string name="Body Freckles">
		Веснушки
	</string>
	<string name="Body Thick">
		Полное тело
	</string>
	<string name="Body Thickness">
		Полнота
	</string>
	<string name="Body Thin">
		Худое тело
	</string>
	<string name="Bow Legged">
		Ноги колесом
	</string>
	<string name="Breast Buoyancy">
		Высота груди
	</string>
	<string name="Breast Cleavage">
		Ложбинка между грудей
	</string>
	<string name="Breast Size">
		Размер груди
	</string>
	<string name="Bridge Width">
		Ширина переносицы
	</string>
	<string name="Broad">
		Широкая
	</string>
	<string name="Brow Size">
		Размер надбровных дуг
	</string>
	<string name="Bug Eyes">
		Выпученные глаза
	</string>
	<string name="Bugged Eyes">
		Выпученные глаза
	</string>
	<string name="Bulbous">
		Картошкой
	</string>
	<string name="Bulbous Nose">
		Нос картошкой
	</string>
	<string name="Breast Physics Mass">
		Масса груди
	</string>
	<string name="Breast Physics Smoothing">
		Гладкость груди
	</string>
	<string name="Breast Physics Gravity">
		Обвислость груди
	</string>
	<string name="Breast Physics Drag">
		Аэродинамика груди
	</string>
	<string name="Breast Physics InOut Max Effect">
		Верхняя граница
	</string>
	<string name="Breast Physics InOut Spring">
		Упругость
	</string>
	<string name="Breast Physics InOut Gain">
		Отклик
	</string>
	<string name="Breast Physics InOut Damping">
		Затухание
	</string>
	<string name="Breast Physics UpDown Max Effect">
		Верхняя граница
	</string>
	<string name="Breast Physics UpDown Spring">
		Упругость
	</string>
	<string name="Breast Physics UpDown Gain">
		Отклик
	</string>
	<string name="Breast Physics UpDown Damping">
		Затухание
	</string>
	<string name="Breast Physics LeftRight Max Effect">
		Верхняя граница
	</string>
	<string name="Breast Physics LeftRight Spring">
		Упругость
	</string>
	<string name="Breast Physics LeftRight Gain">
		Отклик
	</string>
	<string name="Breast Physics LeftRight Damping">
		Затухание
	</string>
	<string name="Belly Physics Mass">
		Масса живота
	</string>
	<string name="Belly Physics Smoothing">
		Гладкость живота
	</string>
	<string name="Belly Physics Gravity">
		Обвислость живота
	</string>
	<string name="Belly Physics Drag">
		Инертность живота
	</string>
	<string name="Belly Physics UpDown Max Effect">
		Верхняя граница
	</string>
	<string name="Belly Physics UpDown Spring">
		Упругость
	</string>
	<string name="Belly Physics UpDown Gain">
		Отклик
	</string>
	<string name="Belly Physics UpDown Damping">
		Затухание
	</string>
	<string name="Butt Physics Mass">
		Масса зада
	</string>
	<string name="Butt Physics Smoothing">
		Гладкость зада
	</string>
	<string name="Butt Physics Gravity">
		Обвислость зада
	</string>
	<string name="Butt Physics Drag">
		Инертность зада
	</string>
	<string name="Butt Physics UpDown Max Effect">
		Верхняя граница
	</string>
	<string name="Butt Physics UpDown Spring">
		Упругость
	</string>
	<string name="Butt Physics UpDown Gain">
		Отклик
	</string>
	<string name="Butt Physics UpDown Damping">
		Затухание
	</string>
	<string name="Butt Physics LeftRight Max Effect">
		Верхняя граница
	</string>
	<string name="Butt Physics LeftRight Spring">
		Упругость
	</string>
	<string name="Butt Physics LeftRight Gain">
		Отклик
	</string>
	<string name="Butt Physics LeftRight Damping">
		Затухание
	</string>
	<string name="Bushy Eyebrows">
		Кустистые брови
	</string>
	<string name="Bushy Hair">
		Пышные
	</string>
	<string name="Butt Size">
		Размер зада
	</string>
	<string name="Butt Gravity">
		Обвислость зада
	</string>
	<string name="bustle skirt">
		Турнюр
	</string>
	<string name="no bustle">
		Без турнюра
	</string>
	<string name="more bustle">
		Большой турнюр
	</string>
	<string name="Chaplin">
		«Чарли Чаплин»
	</string>
	<string name="Cheek Bones">
		Скулы
	</string>
	<string name="Chest Size">
		Размер грудной клетки
	</string>
	<string name="Chin Angle">
		Угол подбородка
	</string>
	<string name="Chin Cleft">
		Ямка на подбородке
	</string>
	<string name="Chin Curtains">
		Шкиперская бородка
	</string>
	<string name="Chin Depth">
		Толщина подбородка
	</string>
	<string name="Chin Heavy">
		Мощный подбородок
	</string>
	<string name="Chin In">
		Подбородок внутрь
	</string>
	<string name="Chin Out">
		Подбородок наружу
	</string>
	<string name="Chin-Neck">
		Переход от подбородка к шее
	</string>
	<string name="Clear">
		Чистый
	</string>
	<string name="Cleft">
		Ямка
	</string>
	<string name="Close Set Eyes">
		Близко посаженные
	</string>
	<string name="Closed">
		Закрыто
	</string>
	<string name="Closed Back">
		Закрыто сзади
	</string>
	<string name="Closed Front">
		Закрыто спереди
	</string>
	<string name="Closed Left">
		Закрыто слева
	</string>
	<string name="Closed Right">
		Закрыто справа
	</string>
	<string name="Coin Purse">
		Кошелек для мелочи
	</string>
	<string name="Collar Back">
		Вырез сзади
	</string>
	<string name="Collar Front">
		Вырез спереди
	</string>
	<string name="Corner Down">
		Уголки опущены
	</string>
	<string name="Corner Up">
		Уголки подняты
	</string>
	<string name="Creased">
		Измятый
	</string>
	<string name="Crooked Nose">
		Искривленный нос
	</string>
	<string name="Cuff Flare">
		Манжеты
	</string>
	<string name="Dark">
		Темный
	</string>
	<string name="Dark Green">
		Темно-зеленый
	</string>
	<string name="Darker">
		Темнее
	</string>
	<string name="Deep">
		Глубоко
	</string>
	<string name="Default Heels">
		Стандартные каблуки
	</string>
	<string name="Dense">
		Густые
	</string>
	<string name="Double Chin">
		Двойной подбородок
	</string>
	<string name="Downturned">
		Вниз
	</string>
	<string name="Duffle Bag">
		Больше
	</string>
	<string name="Ear Angle">
		Оттопыренность ушей
	</string>
	<string name="Ear Size">
		Размер ушей
	</string>
	<string name="Ear Tips">
		Кончики ушей
	</string>
	<string name="Egg Head">
		Яйцеголовость
	</string>
	<string name="Eye Bags">
		Мешки под глазами
	</string>
	<string name="Eye Color">
		Цвет глаз
	</string>
	<string name="Eye Depth">
		Глубина глаз
	</string>
	<string name="Eye Lightness">
		Светлость глаз
	</string>
	<string name="Eye Opening">
		Открытость глаз
	</string>
	<string name="Eye Pop">
		Вытаращить глаз
	</string>
	<string name="Eye Size">
		Размер глаз
	</string>
	<string name="Eye Spacing">
		Расстояние между глазами
	</string>
	<string name="Eyebrow Arc">
		Линия бровей
	</string>
	<string name="Eyebrow Density">
		Густота бровей
	</string>
	<string name="Eyebrow Height">
		Высота бровей
	</string>
	<string name="Eyebrow Points">
		Кончики бровей
	</string>
	<string name="Eyebrow Size">
		Размер бровей
	</string>
	<string name="Eyelash Length">
		Длина ресниц
	</string>
	<string name="Eyeliner">
		Подводка
	</string>
	<string name="Eyeliner Color">
		Цвет подводки
	</string>
	<string name="Eyes Bugged">
		Выпученные глаза
	</string>
	<string name="Face Shear">
		Перекос лица
	</string>
	<string name="Facial Definition">
		Черты лица
	</string>
	<string name="Far Set Eyes">
		Широко расставленные глаза
	</string>
	<string name="Fat Lips">
		Толстые губы
	</string>
	<string name="Female">
		Женщина
	</string>
	<string name="Fingerless">
		Без пальцев
	</string>
	<string name="Fingers">
		С пальцами
	</string>
	<string name="Flared Cuffs">
		С манжетами
	</string>
	<string name="Flat">
		Плоские
	</string>
	<string name="Flat Butt">
		Плоский зад
	</string>
	<string name="Flat Head">
		Плоская голова
	</string>
	<string name="Flat Toe">
		Плоский носок
	</string>
	<string name="Foot Size">
		Размер ступни
	</string>
	<string name="Forehead Angle">
		Наклон лба
	</string>
	<string name="Forehead Heavy">
		Мощный лоб
	</string>
	<string name="Freckles">
		Веснушки
	</string>
	<string name="Front Fringe">
		Челка спереди
	</string>
	<string name="Full Back">
		Полностью назад
	</string>
	<string name="Full Eyeliner">
		Подводка полностью
	</string>
	<string name="Full Front">
		Полностью наперед
	</string>
	<string name="Full Hair Sides">
		Волосы по бокам
	</string>
	<string name="Full Sides">
		По бокам
	</string>
	<string name="Glossy">
		Блестящие
	</string>
	<string name="Glove Fingers">
		Пальцы перчаток
	</string>
	<string name="Glove Length">
		Длина перчаток
	</string>
	<string name="Hair">
		Волосы
	</string>
	<string name="Hair Back">
		Волосы: сзади
	</string>
	<string name="Hair Front">
		Волосы: спереди
	</string>
	<string name="Hair Sides">
		Волосы: по бокам
	</string>
	<string name="Hair Sweep">
		Волосы на глаза
	</string>
	<string name="Hair Thickess">
		Толщина волос
	</string>
	<string name="Hair Thickness">
		Толщина волос
	</string>
	<string name="Hair Tilt">
		Зачес
	</string>
	<string name="Hair Tilted Left">
		Зачес назад
	</string>
	<string name="Hair Tilted Right">
		Зачес вправо
	</string>
	<string name="Hair Volume">
		Волосы: объем
	</string>
	<string name="Hand Size">
		Размер кисти
	</string>
	<string name="Handlebars">
		Длинные усы
	</string>
	<string name="Head Length">
		Длина головы
	</string>
	<string name="Head Shape">
		Форма головы
	</string>
	<string name="Head Size">
		Размер головы
	</string>
	<string name="Head Stretch">
		Вытянутость головы
	</string>
	<string name="Heel Height">
		Высота каблука
	</string>
	<string name="Heel Shape">
		Форма каблука
	</string>
	<string name="Height">
		Рост
	</string>
	<string name="High">
		Высокие
	</string>
	<string name="High Heels">
		Высокий каблук
	</string>
	<string name="High Jaw">
		Челюсть высоко
	</string>
	<string name="High Platforms">
		Высокая платформа
	</string>
	<string name="High and Tight">
		Высокий и плотный
	</string>
	<string name="Higher">
		Выше
	</string>
	<string name="Hip Length">
		Длина бедер
	</string>
	<string name="Hip Width">
		Ширина бедер
	</string>
	<string name="Hover">
		Наведите
	</string>
	<string name="In">
		Внутрь
	</string>
	<string name="In Shdw Color">
		Цвет внутренних теней
	</string>
	<string name="In Shdw Opacity">
		Прозрачность внутр. теней
	</string>
	<string name="Inner Eye Corner">
		Внутренние уголки глаз
	</string>
	<string name="Inner Eye Shadow">
		Тени на внутренних уголках
	</string>
	<string name="Inner Shadow">
		Внутренние тени
	</string>
	<string name="Jacket Length">
		Длина пиджака
	</string>
	<string name="Jacket Wrinkles">
		Смятый пиджак
	</string>
	<string name="Jaw Angle">
		Угол челюсти
	</string>
	<string name="Jaw Jut">
		Выступание челюсти
	</string>
	<string name="Jaw Shape">
		Форма челюсти
	</string>
	<string name="Join">
		Прикрепить
	</string>
	<string name="Jowls">
		Щеки
	</string>
	<string name="Knee Angle">
		Угол колен
	</string>
	<string name="Knock Kneed">
		Колченогие
	</string>
	<string name="Large">
		Больше
	</string>
	<string name="Large Hands">
		Большие кисти
	</string>
	<string name="Left Part">
		Левый пробор
	</string>
	<string name="Leg Length">
		Длина ног
	</string>
	<string name="Leg Muscles">
		Мышцы на ногах
	</string>
	<string name="Less">
		Меньше
	</string>
	<string name="Less Body Fat">
		Меньше жира
	</string>
	<string name="Less Curtains">
		Меньше борода
	</string>
	<string name="Less Freckles">
		Меньше веснушек
	</string>
	<string name="Less Full">
		Менее полное
	</string>
	<string name="Less Gravity">
		Меньше притяжения
	</string>
	<string name="Less Love">
		Меньше
	</string>
	<string name="Less Muscles">
		Меньше мышц
	</string>
	<string name="Less Muscular">
		Меньше мышц
	</string>
	<string name="Less Rosy">
		Меньше румян
	</string>
	<string name="Less Round">
		Меньше округлости
	</string>
	<string name="Less Saddle">
		Меньше
	</string>
	<string name="Less Square">
		Меньше угловатости
	</string>
	<string name="Less Volume">
		Меньше объема
	</string>
	<string name="Less soul">
		Меньше
	</string>
	<string name="Lighter">
		Светлее
	</string>
	<string name="Lip Cleft">
		Ямка между губ
	</string>
	<string name="Lip Cleft Depth">
		Глубина ямки
	</string>
	<string name="Lip Fullness">
		Полнота губ
	</string>
	<string name="Lip Pinkness">
		Розоватость губ
	</string>
	<string name="Lip Ratio">
		Пропорция губ
	</string>
	<string name="Lip Thickness">
		Толщина губ
	</string>
	<string name="Lip Width">
		Ширина губ
	</string>
	<string name="Lipgloss">
		Блеск губ
	</string>
	<string name="Lipstick">
		Губная помада
	</string>
	<string name="Lipstick Color">
		Цвет помады
	</string>
	<string name="Long">
		Длиннее
	</string>
	<string name="Long Head">
		Длинная голова
	</string>
	<string name="Long Hips">
		Длинные бедра
	</string>
	<string name="Long Legs">
		Длинные ноги
	</string>
	<string name="Long Neck">
		Длинная шея
	</string>
	<string name="Long Pigtails">
		Длинные хвосты по бокам
	</string>
	<string name="Long Ponytail">
		Длинный хвост сзади
	</string>
	<string name="Long Torso">
		Длинный торс
	</string>
	<string name="Long arms">
		Длинные руки
	</string>
	<string name="Loose Pants">
		Свободные брюки
	</string>
	<string name="Loose Shirt">
		Свободная рубашка
	</string>
	<string name="Loose Sleeves">
		Свободные рукава
	</string>
	<string name="Love Handles">
		Отложения на талии
	</string>
	<string name="Low">
		Низкие
	</string>
	<string name="Low Heels">
		Низкий каблук
	</string>
	<string name="Low Jaw">
		Челюсть низко
	</string>
	<string name="Low Platforms">
		Низкая платформа
	</string>
	<string name="Low and Loose">
		Низкий и свободный
	</string>
	<string name="Lower">
		Ниже
	</string>
	<string name="Lower Bridge">
		Спинка носа
	</string>
	<string name="Lower Cheeks">
		Щеки ниже
	</string>
	<string name="Male">
		Мужчина
	</string>
	<string name="Middle Part">
		Пробор по центру
	</string>
	<string name="More">
		Больше
	</string>
	<string name="More Blush">
		Больше румян
	</string>
	<string name="More Body Fat">
		Больше жира
	</string>
	<string name="More Curtains">
		Больше борода
	</string>
	<string name="More Eyeshadow">
		Больше теней
	</string>
	<string name="More Freckles">
		Больше веснушек
	</string>
	<string name="More Full">
		Более полное
	</string>
	<string name="More Gravity">
		Большее притяжение
	</string>
	<string name="More Lipstick">
		Больше помады
	</string>
	<string name="More Love">
		Больше
	</string>
	<string name="More Lower Lip">
		Больше нижняя губа
	</string>
	<string name="More Muscles">
		Больше мышц
	</string>
	<string name="More Muscular">
		Больше мышц
	</string>
	<string name="More Rosy">
		Больше румянца
	</string>
	<string name="More Round">
		Больше округлости
	</string>
	<string name="More Saddle">
		Больше
	</string>
	<string name="More Sloped">
		Более наклонный
	</string>
	<string name="More Square">
		Более квадратная
	</string>
	<string name="More Upper Lip">
		Больше верхняя губа
	</string>
	<string name="More Vertical">
		Более вертикальный
	</string>
	<string name="More Volume">
		Больше объема
	</string>
	<string name="More soul">
		Больше
	</string>
	<string name="Moustache">
		Усы
	</string>
	<string name="Mouth Corner">
		Угол рта
	</string>
	<string name="Mouth Position">
		Положение рта
	</string>
	<string name="Mowhawk">
		Ирокез
	</string>
	<string name="Muscular">
		Мускулистое
	</string>
	<string name="Mutton Chops">
		Бакенбарды
	</string>
	<string name="Nail Polish">
		Лак для ногтей
	</string>
	<string name="Nail Polish Color">
		Цвет лака
	</string>
	<string name="Narrow">
		Узко
	</string>
	<string name="Narrow Back">
		Узко сзади
	</string>
	<string name="Narrow Front">
		Узкий перед
	</string>
	<string name="Narrow Lips">
		Узкие губы
	</string>
	<string name="Natural">
		Естественный
	</string>
	<string name="Neck Length">
		Длина шеи
	</string>
	<string name="Neck Thickness">
		Толщина шеи
	</string>
	<string name="No Blush">
		Без румян
	</string>
	<string name="No Eyeliner">
		Без подводки
	</string>
	<string name="No Eyeshadow">
		Без теней
	</string>
	<string name="No Lipgloss">
		Без блеска
	</string>
	<string name="No Lipstick">
		Без помады
	</string>
	<string name="No Part">
		Без пробора
	</string>
	<string name="No Polish">
		Без лака
	</string>
	<string name="No Red">
		Не красные
	</string>
	<string name="No Spikes">
		Без «шипов»
	</string>
	<string name="No White">
		Нет белого
	</string>
	<string name="No Wrinkles">
		Без морщин
	</string>
	<string name="Normal Lower">
		Ниже обычного
	</string>
	<string name="Normal Upper">
		Выше обычного
	</string>
	<string name="Nose Left">
		Нос влево
	</string>
	<string name="Nose Right">
		Нос вправо
	</string>
	<string name="Nose Size">
		Размер носа
	</string>
	<string name="Nose Thickness">
		Толщина носа
	</string>
	<string name="Nose Tip Angle">
		Загнутость кончика носа
	</string>
	<string name="Nose Tip Shape">
		Форма кончика носа
	</string>
	<string name="Nose Width">
		Ширина носа
	</string>
	<string name="Nostril Division">
		Перегородка
	</string>
	<string name="Nostril Width">
		Ширина ноздрей
	</string>
	<string name="Opaque">
		Непрозрачный
	</string>
	<string name="Open">
		Открыто
	</string>
	<string name="Open Back">
		Открыто сзади
	</string>
	<string name="Open Front">
		Открыто спереди
	</string>
	<string name="Open Left">
		Открыто слева
	</string>
	<string name="Open Right">
		Открыто справа
	</string>
	<string name="Orange">
		Оранжевый
	</string>
	<string name="Out">
		Наружу
	</string>
	<string name="Out Shdw Color">
		Цвет внешних теней
	</string>
	<string name="Out Shdw Opacity">
		Прозрачность внеш. теней
	</string>
	<string name="Outer Eye Corner">
		Внешние уголки глаз
	</string>
	<string name="Outer Eye Shadow">
		Тени во внешних уголках
	</string>
	<string name="Outer Shadow">
		Внешние тени
	</string>
	<string name="Overbite">
		Глубокий прикус
	</string>
	<string name="Package">
		Гульфик
	</string>
	<string name="Painted Nails">
		Покрашенные
	</string>
	<string name="Pale">
		Бледный
	</string>
	<string name="Pants Crotch">
		Шаг
	</string>
	<string name="Pants Fit">
		Облегающие брюки
	</string>
	<string name="Pants Length">
		Длина
	</string>
	<string name="Pants Waist">
		Талия брюк
	</string>
	<string name="Pants Wrinkles">
		Смятость брюк
	</string>
	<string name="Part">
		Пробор
	</string>
	<string name="Part Bangs">
		Челка с пробором
	</string>
	<string name="Pectorals">
		Грудные мышцы
	</string>
	<string name="Pigment">
		Пигментация
	</string>
	<string name="Pigtails">
		Хвосты по бокам
	</string>
	<string name="Pink">
		Розовый
	</string>
	<string name="Pinker">
		Розовее
	</string>
	<string name="Platform Height">
		Высота платформы
	</string>
	<string name="Platform Width">
		Ширина платформы
	</string>
	<string name="Pointy">
		Острые
	</string>
	<string name="Pointy Heels">
		Острый каблук
	</string>
	<string name="Ponytail">
		Хвост сзади
	</string>
	<string name="Poofy Skirt">
		Пышная юбка
	</string>
	<string name="Pop Left Eye">
		Левый глаз
	</string>
	<string name="Pop Right Eye">
		Правый глаз
	</string>
	<string name="Puffy">
		Пухлые
	</string>
	<string name="Puffy Eyelids">
		Припухлость век
	</string>
	<string name="Rainbow Color">
		Цвета радуги
	</string>
	<string name="Red Hair">
		Рыжие волосы
	</string>
	<string name="Regular">
		Обычное
	</string>
	<string name="Right Part">
		Правый пробор
	</string>
	<string name="Rosy Complexion">
		Розовое лицо
	</string>
	<string name="Round">
		Круглое
	</string>
	<string name="Ruddiness">
		Румянец
	</string>
	<string name="Ruddy">
		Румяный
	</string>
	<string name="Rumpled Hair">
		Взъерошенные
	</string>
	<string name="Saddle Bags">
		Галифе
	</string>
	<string name="Scrawny Leg">
		Сухопарая нога
	</string>
	<string name="Separate">
		Разделить
	</string>
	<string name="Shallow">
		Мелко
	</string>
	<string name="Shear Back">
		Скос сзади
	</string>
	<string name="Shear Face">
		Перекос лица
	</string>
	<string name="Shear Front">
		Скос спереди
	</string>
	<string name="Shear Left Up">
		Скос влево вверх
	</string>
	<string name="Shear Right Up">
		Скос вправо вверх
	</string>
	<string name="Sheared Back">
		Уменьшено сзади
	</string>
	<string name="Sheared Front">
		Уменьшено спереди
	</string>
	<string name="Shift Left">
		Сдвинуть влево
	</string>
	<string name="Shift Mouth">
		Сдвинуть рот
	</string>
	<string name="Shift Right">
		Сдвинуть вправо
	</string>
	<string name="Shirt Bottom">
		Низ рубашки
	</string>
	<string name="Shirt Fit">
		Облегание рубашки
	</string>
	<string name="Shirt Wrinkles">
		Помятость рубашки
	</string>
	<string name="Shoe Height">
		Высота обуви
	</string>
	<string name="Short">
		Ниже
	</string>
	<string name="Short Arms">
		Короткие руки
	</string>
	<string name="Short Legs">
		Короткие ноги
	</string>
	<string name="Short Neck">
		Короткая шея
	</string>
	<string name="Short Pigtails">
		Короткие хвосты по бокам
	</string>
	<string name="Short Ponytail">
		Короткий хвост сзади
	</string>
	<string name="Short Sideburns">
		Короткие баки
	</string>
	<string name="Short Torso">
		Короткий торс
	</string>
	<string name="Short hips">
		Короткие бедра
	</string>
	<string name="Shoulders">
		Плечи
	</string>
	<string name="Side Fringe">
		Челка набок
	</string>
	<string name="Sideburns">
		Бакенбарды
	</string>
	<string name="Sides Hair">
		Волосы по бокам
	</string>
	<string name="Sides Hair Down">
		Волосы по бокам внизу
	</string>
	<string name="Sides Hair Up">
		Волосы по бокам вверху
	</string>
	<string name="Skinny Neck">
		Худая шея
	</string>
	<string name="Skirt Fit">
		Облегающая юбка
	</string>
	<string name="Skirt Length">
		Длина юбки
	</string>
	<string name="Slanted Forehead">
		Наклонный лоб
	</string>
	<string name="Sleeve Length">
		Длина рукавов
	</string>
	<string name="Sleeve Looseness">
		Ширина рукавов
	</string>
	<string name="Slit Back">
		Разрез: сзади
	</string>
	<string name="Slit Front">
		Разрез: спереди
	</string>
	<string name="Slit Left">
		Разрез: слева
	</string>
	<string name="Slit Right">
		Разрез: справа
	</string>
	<string name="Small">
		Меньше
	</string>
	<string name="Small Hands">
		Маленькие кисти
	</string>
	<string name="Small Head">
		Маленькая голова
	</string>
	<string name="Smooth">
		Гладко
	</string>
	<string name="Smooth Hair">
		Приглаженные
	</string>
	<string name="Socks Length">
		Длина носков
	</string>
	<string name="Soulpatch">
		Эспаньолка
	</string>
	<string name="Sparse">
		Жидкие
	</string>
	<string name="Spiked Hair">
		Прическа «шипами»
	</string>
	<string name="Square">
		Квадратный
	</string>
	<string name="Square Toe">
		Квадратный носок
	</string>
	<string name="Squash Head">
		Голова-тыква
	</string>
	<string name="Stretch Head">
		Вытянутость головы
	</string>
	<string name="Sunken">
		Впалые
	</string>
	<string name="Sunken Chest">
		Впалая грудь
	</string>
	<string name="Sunken Eyes">
		Впалые глаза
	</string>
	<string name="Sweep Back">
		Зачесанные назад
	</string>
	<string name="Sweep Forward">
		Зачесанные вперед
	</string>
	<string name="Tall">
		Выше
	</string>
	<string name="Taper Back">
		Конус сзади
	</string>
	<string name="Taper Front">
		Конус спереди
	</string>
	<string name="Thick Heels">
		Широкий каблук
	</string>
	<string name="Thick Neck">
		Толстая шея
	</string>
	<string name="Thick Toe">
		Толстый носок
	</string>
	<string name="Thin">
		Тонкий
	</string>
	<string name="Thin Eyebrows">
		Тонкие брови
	</string>
	<string name="Thin Lips">
		Тонкие губы
	</string>
	<string name="Thin Nose">
		Тонкий нос
	</string>
	<string name="Tight Chin">
		Тонкий подбородок
	</string>
	<string name="Tight Cuffs">
		Манжеты на резинке
	</string>
	<string name="Tight Pants">
		Облегающие брюки
	</string>
	<string name="Tight Shirt">
		Облегающая рубашка
	</string>
	<string name="Tight Skirt">
		Облегающая юбка
	</string>
	<string name="Tight Sleeves">
		Облегающие рукава
	</string>
	<string name="Toe Shape">
		Форма носка
	</string>
	<string name="Toe Thickness">
		Толщина носка
	</string>
	<string name="Torso Length">
		Длина торса
	</string>
	<string name="Torso Muscles">
		Мускулистость торса
	</string>
	<string name="Torso Scrawny">
		Сухопарость торса
	</string>
	<string name="Unattached">
		Не прикреплено
	</string>
	<string name="Uncreased">
		Без складок
	</string>
	<string name="Underbite">
		Мезиальный прикус
	</string>
	<string name="Unnatural">
		Неестественный
	</string>
	<string name="Upper Bridge">
		Переносица
	</string>
	<string name="Upper Cheeks">
		Щеки выше
	</string>
	<string name="Upper Chin Cleft">
		Ямка на подбородке выше
	</string>
	<string name="Upper Eyelid Fold">
		Складка верхнего века
	</string>
	<string name="Upturned">
		Вверх
	</string>
	<string name="Very Red">
		Очень красные
	</string>
	<string name="Waist Height">
		Высота талии
	</string>
	<string name="Well-Fed">
		Упитанные
	</string>
	<string name="White Hair">
		Белые волосы
	</string>
	<string name="Wide">
		Широко
	</string>
	<string name="Wide Back">
		Широко сзади
	</string>
	<string name="Wide Front">
		Широкий перед
	</string>
	<string name="Wide Lips">
		Широкие губы
	</string>
	<string name="Wild">
		Безумный
	</string>
	<string name="Wrinkles">
		Складки
	</string>
	<string name="LocationCtrlAddLandmarkTooltip">
		Добавить в закладки
	</string>
	<string name="LocationCtrlEditLandmarkTooltip">
		Изменить закладку
	</string>
	<string name="LocationCtrlInfoBtnTooltip">
		Посмотреть подробную информацию о текущем месте
	</string>
	<string name="LocationCtrlComboBtnTooltip">
		Моя история посещений
	</string>
	<string name="LocationCtrlForSaleTooltip">
		Купить эту землю
	</string>
	<string name="LocationCtrlVoiceTooltip">
		Голосовое общение здесь недоступно
	</string>
	<string name="LocationCtrlFlyTooltip">
		Полеты запрещены
	</string>
	<string name="LocationCtrlPushTooltip">
		Нельзя толкаться
	</string>
	<string name="LocationCtrlBuildTooltip">
		Строительство/выкладывание объектов не разрешено
	</string>
	<string name="LocationCtrlScriptsTooltip">
		Запускать скрипты запрещено
	</string>
	<string name="LocationCtrlDamageTooltip">
		Здоровье
	</string>
	<string name="LocationCtrlAdultIconTooltip">
		Область для взрослых
	</string>
	<string name="LocationCtrlModerateIconTooltip">
		Область умеренной дозволенности
	</string>
	<string name="LocationCtrlGeneralIconTooltip">
		Область общей дозволенности
	</string>
	<string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip">
		Аватары на этом участке невидимы и неслышимы для аватаров с других участков
	</string>
	<string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip">
		Возможны неполадки подвижных объектов в этом регионе, пока регион не будет восстановлен.
	</string>
	<string name="LocationCtrlPathfindingDisabledTooltip">
		В этом регионе не разрешен динамический поиск пути.
	</string>
	<string name="UpdaterWindowTitle">
		Обновление [APP_NAME]
	</string>
	<string name="UpdaterNowUpdating">
		Обновляется [APP_NAME]...
	</string>
	<string name="UpdaterNowInstalling">
		Устанавливается [APP_NAME]...
	</string>
	<string name="UpdaterUpdatingDescriptive">
		Клиент [APP_NAME] обновляется до последнего выпуска.  Это может занять какое-то время. Проявите терпение.
	</string>
	<string name="UpdaterProgressBarTextWithEllipses">
		Загрузка обновления...
	</string>
	<string name="UpdaterProgressBarText">
		Загружается обновление
	</string>
	<string name="UpdaterFailDownloadTitle">
		Не удалось загрузить обновление
	</string>
	<string name="UpdaterFailUpdateDescriptive">
		При обновлении приложения [APP_NAME] возникла ошибка. Загрузите новую версию на сайте www.secondlife.com.
	</string>
	<string name="UpdaterFailInstallTitle">
		Не удалось установить обновление
	</string>
	<string name="UpdaterFailStartTitle">
		Не удалось запустить клиент
	</string>
	<string name="ItemsComingInTooFastFrom">
		[APP_NAME]: Из-за слишком быстрого поступления элементов с [FROM_NAME] автоматический просмотр отключен на [TIME] с
	</string>
	<string name="ItemsComingInTooFast">
		[APP_NAME]: из-за слишком быстрого поступления элементов автоматический просмотр отключен на [TIME] с
	</string>
	<string name="IM_logging_string">
		-- Включена регистрация сообщений IM --
	</string>
	<string name="IM_typing_start_string">
		[NAME] вводит текст...
	</string>
	<string name="Unnamed">
		(Без имени)
	</string>
	<string name="IM_moderated_chat_label">
		(Модерируется: голоса по умолчанию отключены)
	</string>
	<string name="IM_unavailable_text_label">
		Во время этого звонка текстовый чат недоступен.
	</string>
	<string name="IM_muted_text_label">
		Ваш текстовый чат отключен модератором группы.
	</string>
	<string name="IM_default_text_label">
		Щелкните здесь, чтобы создать IM-сообщение.
	</string>
	<string name="IM_to_label">
		Кому
	</string>
	<string name="IM_moderator_label">
		(Модератор)
	</string>
	<string name="Saved_message">
		(Сохранено [LONG_TIMESTAMP])
	</string>
	<string name="IM_unblock_only_groups_friends">
		Для просмотра этого сообщения снимите флажок «Только друзья и группы могут звонить мне и отправлять IM» в окне «Настройки/Приватность».
	</string>
	<string name="OnlineStatus">
		Онлайн
	</string>
	<string name="OfflineStatus">
		Оффлайн
	</string>
	<string name="not_online_msg">
		Пользователь не в онлайне - сообщение будет сохранено и доставлено позже.
	</string>
	<string name="not_online_inventory">
		Пользователь не в онлайне - инвентарь сохранен.
	</string>
	<string name="answered_call">
		На ваш звонок ответили
	</string>
	<string name="you_started_call">
		Вы начали голосовую беседу
	</string>
	<string name="you_joined_call">
		Вы присоединились к голосовой беседе
	</string>
	<string name="you_auto_rejected_call-im">
		Голосовой вызов автоматически отклонен, так как включен режим «Не беспокоить».
	</string>
	<string name="name_started_call">
		Житель [NAME] начал голосовую беседу
	</string>
	<string name="ringing-im">
		Присоединение к голосовой беседе...
	</string>
	<string name="connected-im">
		Соединение установлено. Выберите команду «Прервать звонок», чтобы повесить трубку
	</string>
	<string name="hang_up-im">
		Голосовой звонок прерван
	</string>
	<string name="answering-im">
		Соединяется...
	</string>
	<string name="conference-title">
		Чат с несколькими участниками
	</string>
	<string name="conference-title-incoming">
		Конференция с жителем [AGENT_NAME]
	</string>
	<string name="inventory_item_offered-im">
		Предложен предмет инвентаря «[ITEM_NAME]»
	</string>
	<string name="inventory_folder_offered-im">
		Предложена папка инвентаря «[ITEM_NAME]»
	</string>
	<string name="share_alert">
		Перетаскивайте вещи из инвентаря сюда
	</string>
	<string name="facebook_post_success">
		Вы опубликовали сообщение в Facebook.
	</string>
	<string name="flickr_post_success">
		Вы опубликовали сообщение в Flickr.
	</string>
	<string name="twitter_post_success">
		Вы опубликовали сообщение в Twitter.
	</string>
	<string name="no_session_message">
		(Сеанс IM не существует)
	</string>
	<string name="only_user_message">
		Вы – единственный пользователь в этом сеансе.
	</string>
	<string name="offline_message">
		[NAME] не в сети.
	</string>
	<string name="invite_message">
		Нажмите кнопку [BUTTON NAME], чтобы участвовать в этом голосовом чате.
	</string>
	<string name="muted_message">
		Вы заблокировали этого жителя. Если отправить ему сообщение, блок автоматически снимется.
	</string>
	<string name="generic">
		Ошибка при запросе. Повторите попытку.
	</string>
	<string name="generic_request_error">
		Ошибка при запросе. Повторите попытку.
	</string>
	<string name="insufficient_perms_error">
		У вас недостаточно разрешений.
	</string>
	<string name="session_does_not_exist_error">
		Сеанс больше не существует
	</string>
	<string name="no_ability_error">
		У вас нет этой способности.
	</string>
	<string name="no_ability">
		У вас нет этой способности.
	</string>
	<string name="not_a_mod_error">
		Вы – не модератор сеанса.
	</string>
	<string name="muted">
		Модератор группы отключил для вас текстовый чат.
	</string>
	<string name="muted_error">
		Модератор группы отключил для вас текстовый чат.
	</string>
	<string name="add_session_event">
		Не удается добавить пользователей в сеанс чата с жителем [RECIPIENT].
	</string>
	<string name="message">
		Не удается отправить ваше сообщение в сеанс чата с жителем [RECIPIENT].
	</string>
	<string name="message_session_event">
		Не удается отправить ваше сообщение в сеанс чата с жителем [RECIPIENT].
	</string>
	<string name="mute">
		Ошибка при модерировании.
	</string>
	<string name="removed">
		Вы исключены из группы.
	</string>
	<string name="removed_from_group">
		Вы исключены из группы.
	</string>
	<string name="close_on_no_ability">
		У вас больше нет возможности участвовать в сеансе чата.
	</string>
	<string name="unread_chat_single">
		[SOURCES] сказал что-то новое
	</string>
	<string name="unread_chat_multiple">
		[SOURCES] сказал что-то новое
	</string>
	<string name="session_initialization_timed_out_error">
		Истекло время ожидания инициализации сеанса
	</string>
	<string name="Home position set.">
		Задано положение дома.
	</string>
	<string name="voice_morphing_url">
		https://secondlife.com/destination/voice-island
	</string>
	<string name="premium_voice_morphing_url">
		https://secondlife.com/destination/voice-morphing-premium
	</string>
	<string name="paid_you_ldollars">
		Житель [NAME] заплатил вам L$[AMOUNT] за [REASON].
	</string>
	<string name="paid_you_ldollars_gift">
		Пользователь [NAME] заплатил вам L$[AMOUNT]: [REASON]
	</string>
	<string name="paid_you_ldollars_no_reason">
		Житель [NAME] заплатил вам L$[AMOUNT].
	</string>
	<string name="you_paid_ldollars">
		Вы заплатили жителю [NAME] L$[AMOUNT] за [REASON].
	</string>
	<string name="you_paid_ldollars_gift">
		Вы заплатили пользователю [NAME] L$[AMOUNT]: [REASON]
	</string>
	<string name="you_paid_ldollars_no_info">
		Вы заплатили L$[AMOUNT].
	</string>
	<string name="you_paid_ldollars_no_reason">
		Вы заплатили жителю [NAME] L$[AMOUNT].
	</string>
	<string name="you_paid_ldollars_no_name">
		Вы заплатили L$[AMOUNT] за [REASON].
	</string>
	<string name="you_paid_failure_ldollars">
		Вы не смогли заплатить пользователю [NAME] L$[AMOUNT]: [REASON].
	</string>
	<string name="you_paid_failure_ldollars_gift">
		Вы не смогли заплатить пользователю [NAME] L$[AMOUNT]: [REASON]
	</string>
	<string name="you_paid_failure_ldollars_no_info">
		Вы не смогли заплатить L$[AMOUNT]
	</string>
	<string name="you_paid_failure_ldollars_no_reason">
		Вы не смогли заплатить пользователю [NAME] L$[AMOUNT]
	</string>
	<string name="you_paid_failure_ldollars_no_name">
		Вы не смогли заплатить L$[AMOUNT]: [REASON].
	</string>
	<string name="for item">
		за [ITEM]
	</string>
	<string name="for a parcel of land">
		за земельный участок
	</string>
	<string name="for a land access pass">
		за пропуск на землю
	</string>
	<string name="for deeding land">
		за передачу земли
	</string>
	<string name="to create a group">
		за создание группы
	</string>
	<string name="to join a group">
		за вступление в группу
	</string>
	<string name="to upload">
		за передачу по сети
	</string>
	<string name="to publish a classified ad">
		за публикацию рекламы
	</string>
	<string name="giving">
		Уплата L$[AMOUNT]
	</string>
	<string name="uploading_costs">
		Передача стоит L$[AMOUNT]
	</string>
	<string name="this_costs">
		Это стоит L$[AMOUNT]
	</string>
	<string name="buying_selected_land">
		Покупка выбранной земли за L$[AMOUNT]
	</string>
	<string name="this_object_costs">
		Этот объект стоит L$[AMOUNT]
	</string>
	<string name="group_role_everyone">
		Все
	</string>
	<string name="group_role_officers">
		Должностные лица
	</string>
	<string name="group_role_owners">
		Владельцы
	</string>
	<string name="group_member_status_online">
		В сети
	</string>
	<string name="uploading_abuse_report">
		Загружается...

Жалоба
	</string>
	<string name="New Shape">
		Новая фигура
	</string>
	<string name="New Skin">
		Новая кожа
	</string>
	<string name="New Hair">
		Новые волосы
	</string>
	<string name="New Eyes">
		Новые глаза
	</string>
	<string name="New Shirt">
		Новая рубашка
	</string>
	<string name="New Pants">
		Новые брюки
	</string>
	<string name="New Shoes">
		Новая обувь
	</string>
	<string name="New Socks">
		Новые носки
	</string>
	<string name="New Jacket">
		Новый пиджак
	</string>
	<string name="New Gloves">
		Новые перчатки
	</string>
	<string name="New Undershirt">
		Новая майка
	</string>
	<string name="New Underpants">
		Новые трусы
	</string>
	<string name="New Skirt">
		Новая юбка
	</string>
	<string name="New Alpha">
		Новая альфа-маска
	</string>
	<string name="New Tattoo">
		Новое тату
	</string>
	<string name="New Universal">
		Новые универсальные
	</string>
	<string name="New Physics">
		Новая физика
	</string>
	<string name="Invalid Wearable">
		Нельзя носить
	</string>
	<string name="New Gesture">
		Новый жест
	</string>
	<string name="New Script">
		Новый скрипт
	</string>
	<string name="New Note">
		Новая заметка
	</string>
	<string name="New Folder">
		Новая папка
	</string>
	<string name="Contents">
		Контент
	</string>
	<string name="Gesture">
		Жест
	</string>
	<string name="Male Gestures">
		Мужские жесты
	</string>
	<string name="Female Gestures">
		Женские жесты
	</string>
	<string name="Other Gestures">
		Прочие жесты
	</string>
	<string name="Speech Gestures">
		Жесты в разговорах
	</string>
	<string name="Common Gestures">
		Стандартные жесты
	</string>
	<string name="Male - Excuse me">
		Мужчина – извинение
	</string>
	<string name="Male - Get lost">
		Мужчина – скройтесь
	</string>
	<string name="Male - Blow kiss">
		Мужчина – воздушный поцелуй
	</string>
	<string name="Male - Boo">
		Мужчина – фу!
	</string>
	<string name="Male - Bored">
		Мужчина – скука
	</string>
	<string name="Male - Hey">
		Мужчина – эй!
	</string>
	<string name="Male - Laugh">
		Мужчина – смех
	</string>
	<string name="Male - Repulsed">
		Мужчина – неприятие
	</string>
	<string name="Male - Shrug">
		Мужчина – пожимает плечами
	</string>
	<string name="Male - Stick tougue out">
		Мужчина – показывает язык
	</string>
	<string name="Male - Wow">
		Мужчина – ух ты!
	</string>
	<string name="Female - Chuckle">
		Женщина – смешок
	</string>
	<string name="Female - Cry">
		Женщина – плач
	</string>
	<string name="Female - Embarrassed">
		Женщина – смущение
	</string>
	<string name="Female - Excuse me">
		Женщина – извинение
	</string>
	<string name="Female - Get lost">
		Женщина – скройтесь
	</string>
	<string name="Female - Blow kiss">
		Женщина – воздушный поцелуй
	</string>
	<string name="Female - Boo">
		Женщина – фу!
	</string>
	<string name="Female - Bored">
		Женщина – скука
	</string>
	<string name="Female - Hey">
		Женщина – эй!
	</string>
	<string name="Female - Hey baby">
		Женщина – эй, бейби!
	</string>
	<string name="Female - Laugh">
		Женщина – смех
	</string>
	<string name="Female - Looking good">
		Женщина – хорошо выглядишь
	</string>
	<string name="Female - Over here">
		Женщина – сюда!
	</string>
	<string name="Female - Please">
		Женщина – просьба
	</string>
	<string name="Female - Repulsed">
		Женщина – неприятие
	</string>
	<string name="Female - Shrug">
		Женщина – пожимает плечами
	</string>
	<string name="Female - Stick tougue out">
		Женщина – показывает язык
	</string>
	<string name="Female - Wow">
		Женщина – ух ты!
	</string>
	<string name="New Daycycle">
		Новый суточный цикл
	</string>
	<string name="New Water">
		Новая вода
	</string>
	<string name="New Sky">
		Новое небо
	</string>
	<string name="/bow">
		/поклониться
	</string>
	<string name="/clap">
		/хлопнуть
	</string>
	<string name="/count">
		/счет
	</string>
	<string name="/extinguish">
		/затушить
	</string>
	<string name="/kmb">
		/поцелуй меня в зад
	</string>
	<string name="/muscle">
		/силач
	</string>
	<string name="/no">
		/нет
	</string>
	<string name="/no!">
		/нет!
	</string>
	<string name="/paper">
		/бумага
	</string>
	<string name="/pointme">
		/показать на себя
	</string>
	<string name="/pointyou">
		/показать на другого
	</string>
	<string name="/rock">
		/камень
	</string>
	<string name="/scissor">
		/ножницы
	</string>
	<string name="/smoke">
		/курить
	</string>
	<string name="/stretch">
		/потянуться
	</string>
	<string name="/whistle">
		/свистнуть
	</string>
	<string name="/yes">
		/да
	</string>
	<string name="/yes!">
		/о да!
	</string>
	<string name="afk">
		отошел
	</string>
	<string name="dance1">
		танец1
	</string>
	<string name="dance2">
		танец2
	</string>
	<string name="dance3">
		танец3
	</string>
	<string name="dance4">
		танец4
	</string>
	<string name="dance5">
		танец5
	</string>
	<string name="dance6">
		танец6
	</string>
	<string name="dance7">
		танец7
	</string>
	<string name="dance8">
		танец8
	</string>
	<string name="AvatarBirthDateFormat">
		[day,datetime,slt].[mthnum,datetime,slt].[year,datetime,slt]
	</string>
	<string name="DefaultMimeType">
		нет/нет
	</string>
	<string name="texture_load_dimensions_error">
		Нельзя загружать изображения, размер которых превышает [WIDTH]*[HEIGHT]
	</string>
	<string name="outfit_photo_load_dimensions_error">
		Максимальный размер фото костюма [WIDTH]*[HEIGHT]. Измените размер или используйте другое изображение
	</string>
	<string name="outfit_photo_select_dimensions_error">
		Максимальный размер фото костюма [WIDTH]*[HEIGHT]. Выберите другую текстуру.
	</string>
	<string name="outfit_photo_verify_dimensions_error">
		Невозможно проверить размеры фото. Подождите, пока размеры фото не будут показаны в окне выбора
	</string>
	<string name="words_separator" value=","/>
	<string name="server_is_down">
		Несмотря на наши усилия, что-то неожиданно пошло не так.

Ознакомьтесь с описанием известных проблем в работе этой службы на сайте http://status.secondlifegrid.net.
        Если проблемы продолжаются, то проверьте подключение к сети и настройки брандмауэра.
	</string>
	<string name="dateTimeWeekdaysNames">
		Воскресенье:Понедельник:Вторник:Среда:Четверг:Пятница:Суббота
	</string>
	<string name="dateTimeWeekdaysShortNames">
		Вс:Пн:Вт:Ср:Чт:Пт:Сб
	</string>
	<string name="dateTimeMonthNames">
		Январь:Февраль:Март:Апрель:Май:Июнь:Июль:Август:Сентябрь:Октябрь:Ноябрь:Декабрь
	</string>
	<string name="dateTimeMonthShortNames">
		Янв:Фев:Мар:Апр:Май:Июн:Июл:Авг:Сен:Окт:Ноя:Дек
	</string>
	<string name="dateTimeDayFormat">
		[MDAY]
	</string>
	<string name="dateTimeAM">
		до полудня
	</string>
	<string name="dateTimePM">
		после полудня
	</string>
	<string name="LocalEstimateUSD">
		[AMOUNT] US$
	</string>
	<string name="Group Ban">
		Групповая блокировка
	</string>
	<string name="Membership">
		Членство
	</string>
	<string name="Roles">
		Роли
	</string>
	<string name="Group Identity">
		Удостоверение группы
	</string>
	<string name="Parcel Management">
		Управление участком
	</string>
	<string name="Parcel Identity">
		Удостоверение участка
	</string>
	<string name="Parcel Settings">
		Параметры участка
	</string>
	<string name="Parcel Powers">
		Способности для участка
	</string>
	<string name="Parcel Access">
		Доступ к участку
	</string>
	<string name="Parcel Content">
		Содержимое на участке
	</string>
	<string name="Object Management">
		Управление объектами
	</string>
	<string name="Accounting">
		Бухгалтерия
	</string>
	<string name="Notices">
		Уведомления
	</string>
	<string name="Chat">
		Чат
	</string>
	<string name="BaseMembership">
		Базовый
	</string>
	<string name="PremiumMembership">
		Премиум
	</string>
	<string name="Premium_PlusMembership">
		Премиум Плюс
	</string>
	<string name="DeleteItems">
		Удалить выбранные объекты?
	</string>
	<string name="DeleteItem">
		Удалить выбранный объект?
	</string>
	<string name="EmptyOutfitText">
		Для этого костюма нет вещей
	</string>
	<string name="ExternalEditorNotSet">
		Выберите редактор, используя параметр ExternalEditor.
	</string>
	<string name="ExternalEditorNotFound">
		Не удается найти указанный внешний редактор.
Попробуйте взять путь к редактору в двойные кавычки
(например &quot;/path to my/editor&quot; &quot;%s&quot;)
	</string>
	<string name="ExternalEditorCommandParseError">
		Ошибка анализа командной строки для внешнего редактора.
	</string>
	<string name="ExternalEditorFailedToRun">
		Не удалось запустить внешний редактор.
	</string>
	<string name="TranslationFailed">
		Ошибка телепортации: [REASON]
	</string>
	<string name="TranslationResponseParseError">
		Ошибка при анализе ответа переводчика.
	</string>
	<string name="Esc">
		ESC
	</string>
	<string name="Space">
		ПРОБЕЛ
	</string>
	<string name="Enter">
		ВВОД
	</string>
	<string name="Tab">
		TAB
	</string>
	<string name="Ins">
		INS
	</string>
	<string name="Del">
		DEL
	</string>
	<string name="Backsp">
		BACKSP
	</string>
	<string name="Shift">
		SHIFT
	</string>
	<string name="Ctrl">
		CTRL
	</string>
	<string name="Alt">
		ALT
	</string>
	<string name="CapsLock">
		CAPSLOCK
	</string>
	<string name="Left">
		Стрелка влево
	</string>
	<string name="Right">
		Стрелка вправо
	</string>
	<string name="Up">
		Стрелка вверх
	</string>
	<string name="Down">
		Стрелка вниз
	</string>
	<string name="Home">
		HOME
	</string>
	<string name="End">
		END
	</string>
	<string name="PgUp">
		PgUp
	</string>
	<string name="PgDn">
		PgDn
	</string>
	<string name="F1">
		F1
	</string>
	<string name="F2">
		F2
	</string>
	<string name="F3">
		F3
	</string>
	<string name="F4">
		F4
	</string>
	<string name="F5">
		F5
	</string>
	<string name="F6">
		F6
	</string>
	<string name="F7">
		F7
	</string>
	<string name="F8">
		F8
	</string>
	<string name="F9">
		F9
	</string>
	<string name="F10">
		F10
	</string>
	<string name="F11">
		F11
	</string>
	<string name="F12">
		F12
	</string>
	<string name="Add">
		+
	</string>
	<string name="Subtract">
		-
	</string>
	<string name="Multiply">
		*
	</string>
	<string name="Divide">
		/
	</string>
	<string name="PAD_DIVIDE">
		PAD_DIVIDE
	</string>
	<string name="PAD_LEFT">
		PAD_LEFT
	</string>
	<string name="PAD_RIGHT">
		PAD_RIGHT
	</string>
	<string name="PAD_DOWN">
		PAD_DOWN
	</string>
	<string name="PAD_UP">
		PAD_UP
	</string>
	<string name="PAD_HOME">
		PAD_HOME
	</string>
	<string name="PAD_END">
		PAD_END
	</string>
	<string name="PAD_PGUP">
		PAD_PGUP
	</string>
	<string name="PAD_PGDN">
		PAD_PGDN
	</string>
	<string name="PAD_CENTER">
		PAD_CENTER
	</string>
	<string name="PAD_INS">
		PAD_INS
	</string>
	<string name="PAD_DEL">
		PAD_DEL
	</string>
	<string name="PAD_Enter">
		PAD_Enter
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON0">
		PAD_BUTTON0
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON1">
		PAD_BUTTON1
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON2">
		PAD_BUTTON2
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON3">
		PAD_BUTTON3
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON4">
		PAD_BUTTON4
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON5">
		PAD_BUTTON5
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON6">
		PAD_BUTTON6
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON7">
		PAD_BUTTON7
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON8">
		PAD_BUTTON8
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON9">
		PAD_BUTTON9
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON10">
		PAD_BUTTON10
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON11">
		PAD_BUTTON11
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON12">
		PAD_BUTTON12
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON13">
		PAD_BUTTON13
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON14">
		PAD_BUTTON14
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON15">
		PAD_BUTTON15
	</string>
	<string name="-">
		-
	</string>
	<string name="=">
		=
	</string>
	<string name="`">
		`
	</string>
	<string name=";">
		;
	</string>
	<string name="[">
		[
	</string>
	<string name="]">
		]
	</string>
	<string name="\">
		\
	</string>
	<string name="0">
		0
	</string>
	<string name="1">
		1
	</string>
	<string name="2">
		2
	</string>
	<string name="3">
		3
	</string>
	<string name="4">
		4
	</string>
	<string name="5">
		5
	</string>
	<string name="6">
		6
	</string>
	<string name="7">
		7
	</string>
	<string name="8">
		8
	</string>
	<string name="9">
		9
	</string>
	<string name="A">
		A
	</string>
	<string name="B">
		B
	</string>
	<string name="C">
		C
	</string>
	<string name="D">
		D
	</string>
	<string name="E">
		E
	</string>
	<string name="F">
		F
	</string>
	<string name="G">
		G
	</string>
	<string name="H">
		H
	</string>
	<string name="I">
		I
	</string>
	<string name="J">
		J
	</string>
	<string name="K">
		K
	</string>
	<string name="L">
		L
	</string>
	<string name="M">
		M
	</string>
	<string name="N">
		N
	</string>
	<string name="O">
		O
	</string>
	<string name="P">
		P
	</string>
	<string name="Q">
		Q
	</string>
	<string name="R">
		R
	</string>
	<string name="S">
		S
	</string>
	<string name="T">
		T
	</string>
	<string name="U">
		U
	</string>
	<string name="V">
		V
	</string>
	<string name="W">
		W
	</string>
	<string name="X">
		X
	</string>
	<string name="Y">
		Y
	</string>
	<string name="Z">
		Z
	</string>
	<string name="BeaconParticle">
		Просмотр меток участков (синие)
	</string>
	<string name="BeaconPhysical">
		Просмотр меток физических объектов (зеленые)
	</string>
	<string name="BeaconScripted">
		Просмотр меток объектов со скриптами (красные)
	</string>
	<string name="BeaconScriptedTouch">
		Просмотр меток объектов со скриптами и функцией касания (красные)
	</string>
	<string name="BeaconSound">
		Просмотр звуковых меток (желтые)
	</string>
	<string name="BeaconMedia">
		Просмотр медийных меток (белые)
	</string>
	<string name="BeaconSun">
		Просмотр метки направления солнца (оранжевый)
	</string>
	<string name="BeaconMoon">
		Просмотр метки направления луны (багровый)
	</string>
	<string name="ParticleHiding">
		Частицы скрыты
	</string>
	<string name="Command_AboutLand_Label">
		О земле
	</string>
	<string name="Command_Appearance_Label">
		Внешность
	</string>
	<string name="Command_Avatar_Label">
		Аватар
	</string>
	<string name="Command_Build_Label">
		Строительство
	</string>
	<string name="Command_Chat_Label">
		Чат
	</string>
	<string name="Command_Conversations_Label">
		Разговоры
	</string>
	<string name="Command_Compass_Label">
		Компас
	</string>
	<string name="Command_Destinations_Label">
		Пункты
	</string>
	<string name="Command_Environments_Label">
		Моя окружающая среда
	</string>
	<string name="Command_Facebook_Label">
		Facebook
	</string>
	<string name="Command_Flickr_Label">
		Flickr
	</string>
	<string name="Command_Gestures_Label">
		Жесты
	</string>
	<string name="Command_Grid_Status_Label">
		Состояние сетки
	</string>
	<string name="Command_HowTo_Label">
		Инструкции
	</string>
	<string name="Command_Inventory_Label">
		Инвентарь
	</string>
	<string name="Command_Map_Label">
		Карта
	</string>
	<string name="Command_Marketplace_Label">
		Торговый центр
	</string>
	<string name="Command_MarketplaceListings_Label">
		Торговый центр
	</string>
	<string name="Command_MiniMap_Label">
		Миникарта
	</string>
	<string name="Command_Move_Label">
		Ходьба / бег / полет
	</string>
	<string name="Command_Outbox_Label">
		Торговые исходящие
	</string>
	<string name="Command_People_Label">
		Люди
	</string>
	<string name="Command_Picks_Label">
		Подборка
	</string>
	<string name="Command_Places_Label">
		Места
	</string>
	<string name="Command_Preferences_Label">
		Настройки
	</string>
	<string name="Command_Profile_Label">
		Профиль
	</string>
	<string name="Command_Report_Abuse_Label">
		Жалоба
	</string>
	<string name="Command_Search_Label">
		Поиск
	</string>
	<string name="Command_Snapshot_Label">
		Снимок
	</string>
	<string name="Command_Speak_Label">
		Говорить
	</string>
	<string name="Command_Twitter_Label">
		Twitter
	</string>
	<string name="Command_View_Label">
		Управление камерой
	</string>
	<string name="Command_Voice_Label">
		Настройки голоса
	</string>
	<string name="Command_AboutLand_Tooltip">
		Информация о посещаемой вами земле
	</string>
	<string name="Command_Appearance_Tooltip">
		Изменить аватар
	</string>
	<string name="Command_Avatar_Tooltip">
		Выбор аватара
	</string>
	<string name="Command_Build_Tooltip">
		Построение объектов и формирование ландшафта
	</string>
	<string name="Command_Chat_Tooltip">
		Обменивайтесь текстовыми репликами с людьми вокруг вас
	</string>
	<string name="Command_Conversations_Tooltip">
		Поговорить со всеми
	</string>
	<string name="Command_Compass_Tooltip">
		Компас
	</string>
	<string name="Command_Destinations_Tooltip">
		Интересные места
	</string>
	<string name="Command_Environments_Tooltip">
		Моя окружающая среда
	</string>
	<string name="Command_Facebook_Tooltip">
		Опубликовать в Facebook
	</string>
	<string name="Command_Flickr_Tooltip">
		Загрузить на Flickr
	</string>
	<string name="Command_Gestures_Tooltip">
		Жесты для аватара
	</string>
	<string name="Command_Grid_Status_Tooltip">
		Показать текущее состояние сетки
	</string>
	<string name="Command_HowTo_Tooltip">
		Выполнение типичных задач
	</string>
	<string name="Command_Inventory_Tooltip">
		Просмотр и использование вашего имущества
	</string>
	<string name="Command_Map_Tooltip">
		Карта мира
	</string>
	<string name="Command_Marketplace_Tooltip">
		Покупки
	</string>
	<string name="Command_MarketplaceListings_Tooltip">
		Продайте свои творения
	</string>
	<string name="Command_MiniMap_Tooltip">
		Показать людей поблизости
	</string>
	<string name="Command_Move_Tooltip">
		Перемещение аватара
	</string>
	<string name="Command_Outbox_Tooltip">
		Перенести предметы в торговый центр для продажи
	</string>
	<string name="Command_People_Tooltip">
		Друзья, группы и люди поблизости
	</string>
	<string name="Command_Picks_Tooltip">
		Места, которые будут показаны в вашем профиле как избранное
	</string>
	<string name="Command_Places_Tooltip">
		Сохраненные вами места
	</string>
	<string name="Command_Preferences_Tooltip">
		Настройки
	</string>
	<string name="Command_Profile_Tooltip">
		Редактирование или просмотр вашего профиля
	</string>
	<string name="Command_Report_Abuse_Tooltip">
		Жалоба
	</string>
	<string name="Command_Search_Tooltip">
		Поиск мест, событий, людей
	</string>
	<string name="Command_Snapshot_Tooltip">
		Сделать снимок
	</string>
	<string name="Command_Speak_Tooltip">
		Говорите с людьми вокруг вас с помощью микрофона
	</string>
	<string name="Command_Twitter_Tooltip">
		Twitter
	</string>
	<string name="Command_View_Tooltip">
		Изменение угла камеры
	</string>
	<string name="Command_Voice_Tooltip">
		Регулировка громкости вызовов и разговоров с людьми около вас
	</string>
	<string name="Toolbar_Bottom_Tooltip">
		сейчас на нижней панели инструментов
	</string>
	<string name="Toolbar_Left_Tooltip">
		сейчас на левой панели инструментов
	</string>
	<string name="Toolbar_Right_Tooltip">
		сейчас на правой панели инструментов
	</string>
	<string name="Retain%">
		Остаток%
	</string>
	<string name="Detail">
		Детализация
	</string>
	<string name="Better Detail">
		Более детально
	</string>
	<string name="Surface">
		Поверхность
	</string>
	<string name="Solid">
		Сплошной
	</string>
	<string name="Wrap">
		Оболочка
	</string>
	<string name="Preview">
		Предварительный просмотр
	</string>
	<string name="Normal">
		Нормальный
	</string>
	<string name="Pathfinding_Wiki_URL">
		http://wiki.secondlife.com/wiki/Pathfinding_Tools_in_the_Second_Life_Viewer
	</string>
	<string name="Pathfinding_Object_Attr_None">
		Нет
	</string>
	<string name="Pathfinding_Object_Attr_Permanent">
		Влияет на навигационную сетку
	</string>
	<string name="Pathfinding_Object_Attr_Character">
		Персонаж
	</string>
	<string name="Pathfinding_Object_Attr_MultiSelect">
		(несколько)
	</string>
	<string name="snapshot_quality_very_low">
		Очень низкий
	</string>
	<string name="snapshot_quality_low">
		Низкий
	</string>
	<string name="snapshot_quality_medium">
		Средний
	</string>
	<string name="snapshot_quality_high">
		Высокий
	</string>
	<string name="snapshot_quality_very_high">
		Очень высокий
	</string>
	<string name="TeleportMaturityExceeded">
		Житель не может посетить этот регион.
	</string>
	<string name="UserDictionary">
		[Пользователь]
	</string>
	<string name="experience_tools_experience">
		Приключение
	</string>
	<string name="ExperienceNameNull">
		(без приключения)
	</string>
	<string name="ExperienceNameUntitled">
		(приключение без названия)
	</string>
	<string name="Land-Scope">
		Привязано к земле
	</string>
	<string name="Grid-Scope">
		Привязано к сетке
	</string>
	<string name="Allowed_Experiences_Tab">
		РАЗРЕШЕННЫЕ
	</string>
	<string name="Blocked_Experiences_Tab">
		БЛОКИРОВАННЫЕ
	</string>
	<string name="Contrib_Experiences_Tab">
		АВТОР
	</string>
	<string name="Admin_Experiences_Tab">
		АДМИНИСТРАТОР
	</string>
	<string name="Recent_Experiences_Tab">
		НЕДАВНИЕ
	</string>
	<string name="Owned_Experiences_Tab">
		СОБСТВЕННОСТЬ
	</string>
	<string name="ExperiencesCounter">
		([EXPERIENCES], максимум: [MAXEXPERIENCES])
	</string>
	<string name="ExperiencePermission1">
		взять управление на себя
	</string>
	<string name="ExperiencePermission3">
		запускать анимации на вашем аватаре
	</string>
	<string name="ExperiencePermission4">
		прикрепить к аватару
	</string>
	<string name="ExperiencePermission9">
		следить за камерой
	</string>
	<string name="ExperiencePermission10">
		управлять камерой
	</string>
	<string name="ExperiencePermission11">
		телепортировать вас
	</string>
	<string name="ExperiencePermission12">
		автоматически принимать разрешения для приключения
	</string>
	<string name="ExperiencePermission16">
		посадить аватара
	</string>
	<string name="ExperiencePermission17">
		изменить свои настройки окружающей среды
	</string>
	<string name="ExperiencePermissionShortUnknown">
		выполнил неизвестную операцию: [Permission]
	</string>
	<string name="ExperiencePermissionShort1">
		Взять на себя
	</string>
	<string name="ExperiencePermissionShort3">
		Запуск анимаций
	</string>
	<string name="ExperiencePermissionShort4">
		Присоединить
	</string>
	<string name="ExperiencePermissionShort9">
		Слежение за камерой
	</string>
	<string name="ExperiencePermissionShort10">
		Управление камерой
	</string>
	<string name="ExperiencePermissionShort11">
		Телепортация
	</string>
	<string name="ExperiencePermissionShort12">
		Разрешение
	</string>
	<string name="ExperiencePermissionShort16">
		Сесть
	</string>
	<string name="ExperiencePermissionShort17">
		Окружающая среда
	</string>
	<string name="logging_calls_disabled_log_empty">
		Разговоры не записываются. Чтобы начать запись разговора, в меню «Настройки &gt; Чат» выберите «Сохранять: только журнал» или «Сохранять: журнал и записи».
	</string>
	<string name="logging_calls_disabled_log_not_empty">
		Разговоры больше не будут записываться. Чтобы восстановить запись разговора, в меню «Настройки &gt; Чат» выберите «Сохранять: только журнал» или «Сохранять: журнал и записи».
	</string>
	<string name="logging_calls_enabled_log_empty">
		Нет зарегистрированных разговоров. Если вы обратитесь к кому-то или наоборот, в журнале появится новая запись.
	</string>
	<string name="loading_chat_logs">
		Загрузка...
	</string>
	<string name="na">
		н/д
	</string>
	<string name="preset_combo_label">
		-Пустой список-
	</string>
	<string name="Default">
		По умолчанию
	</string>
	<string name="none_paren_cap">
		(нет)
	</string>
	<string name="no_limit">
		Без ограничений
	</string>
	<string name="Mav_Details_MAV_FOUND_DEGENERATE_TRIANGLES">
		Физическая форма содержит слишком маленькие треугольники. Попробуйте упростить физическую модель.
	</string>
	<string name="Mav_Details_MAV_CONFIRMATION_DATA_MISMATCH">
		Физическая форма содержит неправильные данные подтверждения. Попробуйте исправить физическую модель.
	</string>
	<string name="Mav_Details_MAV_UNKNOWN_VERSION">
		У физической формы нет правильной версии. Задайте правильную версию для физической модели.
	</string>
	<string name="couldnt_resolve_host">
		DNS не удалось разрешить имя узла([HOSTNAME]). 
Проверьте возможность подключения к веб-сайту www.secondlife.com. 
Если вы продолжаете получать эту ошибку, перейдите в раздел 
поддержки и сообщите о проблеме.
	</string>
	<string name="ssl_peer_certificate">
		Серверу входа в систему не удалось пройти аутентификацию с помощью 
протокола SSL. Если вы продолжаете получать эту ошибку, 
перейдите в раздел поддержки на веб-сайте SecondLife.com 
и сообщите о проблеме.
	</string>
	<string name="ssl_connect_error">
		Часто это означает, что часы компьютера установлены неправильно. 
Перейдите, пожалуйста, на Панели управления и убедитесь в правильной 
установке времени и даты. Также проверьте правильность настройки сети 
и брандмауэра. Если вы продолжаете получать эту ошибку, перейдите в 
раздел поддержки на веб-сайте SecondLife.com и сообщите о проблеме. 

[https://community.secondlife.com/knowledgebase/english/error-messages-r520/#Section__3 База знаний]
	</string>
</strings>