<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <!-- This file contains strings that used to be hardcoded in the source. It is only for those strings which do not belong in a floater. For example, the strings used in avatar chat bubbles, and strings that are returned from one component and may appear in many places--> <strings> <string name="SECOND_LIFE"> Second Life </string> <string name="APP_NAME"> Second Life </string> <string name="CAPITALIZED_APP_NAME"> SECOND LIFE </string> <string name="SECOND_LIFE_GRID"> Сетка Second Life </string> <string name="SUPPORT_SITE"> Портал поддержки Second Life </string> <string name="StartupDetectingHardware"> Проверка оборудования... </string> <string name="StartupLoading"> Загружается [APP_NAME]... </string> <string name="StartupClearingCache"> Очистка кэша... </string> <string name="StartupInitializingTextureCache"> Инициализация кэша текстур... </string> <string name="StartupInitializingVFS"> Инициализация виртуальной файловой системы... </string> <string name="StartupRequireDriverUpdate"> Ошибка инициализации графики. Обновите графический драйвер! </string> <string name="ProgressRestoring"> Восстановление... </string> <string name="ProgressChangingResolution"> Изменение разрешения... </string> <string name="Fullbright"> Собственная яркость (устаревший параметр) </string> <string name="LoginInProgress"> Вход... Может показаться, что программа [APP_NAME] зависла. Ожидайте. </string> <string name="LoginInProgressNoFrozen"> Вход... </string> <string name="LoginAuthenticating"> Аутентификация </string> <string name="LoginMaintenance"> Идет обслуживание аккаунта... </string> <string name="LoginAttempt"> Предыдущая попытка входа была неудачной. Вход: попытка № [NUMBER] </string> <string name="LoginPrecaching"> Загрузка мира... </string> <string name="LoginInitializingBrowser"> Инициализация встроенного веб-браузера... </string> <string name="LoginInitializingMultimedia"> Инициализация мультимедиа... </string> <string name="LoginInitializingFonts"> Загрузка шрифтов... </string> <string name="LoginVerifyingCache"> Проверка файлов кэша (может занять 60-90 с)... </string> <string name="LoginProcessingResponse"> Обработка ответа... </string> <string name="LoginInitializingWorld"> Инициализация мира... </string> <string name="LoginDecodingImages"> Декодирование изображений... </string> <string name="LoginInitializingQuicktime"> Инициализация QuickTime... </string> <string name="LoginQuicktimeNotFound"> QuickTime не найден – ошибка инициализации. </string> <string name="LoginQuicktimeOK"> Успешная инициализация QuickTime. </string> <string name="LoginRequestSeedCapGrant"> Запрос возможностей региона... </string> <string name="LoginRetrySeedCapGrant"> Запрос возможностей региона, попытка [NUMBER]... </string> <string name="LoginWaitingForRegionHandshake"> Устанавливается связь с регионом... </string> <string name="LoginConnectingToRegion"> Подключение к региону... </string> <string name="LoginDownloadingClothing"> Загрузка одежды... </string> <string name="InvalidCertificate"> Сервер возвратил недействительный или поврежденный сертификат. Обратитесь к администратору сетки. </string> <string name="CertInvalidHostname"> Для доступа к серверу использовалось недействительное имя узла. Проверьте URL-адрес SL или имя узла в сетке. </string> <string name="CertExpired"> Судя по всему, истек срок действия сертификата, возвращенного сеткой. Проверьте время, установленное в системе, или обратитесь к администратору сетки. </string> <string name="CertKeyUsage"> Не удалось использовать в протоколе SSL сертификат, возвращенный сервером. Обратитесь к администратору сетки. </string> <string name="CertBasicConstraints"> В цепочке сертификатов серверов слишком много сертификатов. Обратитесь к администратору сетки. </string> <string name="CertInvalidSignature"> Не удалось проверить подпись сертификата, возвращенного сервером сетки. Обратитесь к администратору сетки. </string> <string name="LoginFailedNoNetwork"> Ошибка сети: не удалось установить соединение. Проверьте подключение к сети. </string> <string name="LoginFailed"> Ошибка входа. </string> <string name="Quit"> Выйти </string> <string name="create_account_url"> http://join.secondlife.com/ </string> <string name="LoginFailedViewerNotPermitted"> У клиента, которым вы пользуетесь, больше нет доступа к игре Second Life. Загрузить новую версию клиента можно по адресу http://secondlife.com/download Дополнительные сведения см. в разделе вопросов и ответов по адресу http://secondlife.com/viewer-access-faq </string> <string name="LoginIntermediateOptionalUpdateAvailable"> Доступно необязательное обновление клиента: [VERSION] </string> <string name="LoginFailedRequiredUpdate"> Необходимо обновить клиент: [VERSION] </string> <string name="LoginFailedAlreadyLoggedIn"> С этого клиента уже выполнен вход. </string> <string name="LoginFailedAuthenticationFailed"> Извините! Не удается обеспечить ваш вход. Убедитесь, что вы правильно ввели: * имя пользователя (например, bobsmith12 или steller.sunshine) * пароль Кроме того, убедитесь, что режим Caps Lock отключен. </string> <string name="LoginFailedPasswordChanged"> В качестве меры предосторожности ваш пароль изменен. Перейдите на страницу своего аккаунта по адресу http://secondlife.com/password и ответьте на контрольный вопрос, чтобы восстановить свой пароль Приносим извинения за неудобство. </string> <string name="LoginFailedPasswordReset"> В нашу систему внесены изменения, поэтому вам следует восстановить свой пароль. Перейдите на страницу своего аккаунта по адресу http://secondlife.com/password и ответьте на контрольный вопрос, чтобы восстановить свой пароль Приносим извинения за неудобство. </string> <string name="LoginFailedEmployeesOnly"> Сайт Second Life временно закрыт на техническое обслуживание. В данное время входить могут только сотрудники. Обновление состояния см. на веб-странице www.secondlife.com/status. </string> <string name="LoginFailedPremiumOnly"> Вход в Second Life временно ограничен, чтобы обеспечить наилучшее времяпровождение в игровом мире. В это время у пользователей с бесплатными аккаунтами не будет доступа к Second Life, чтобы у тех, кто заплатил, было больше места. </string> <string name="LoginFailedComputerProhibited"> Нельзя входить в игру Second Life на этом компьютере. Если вы считаете, что это ошибка, отправьте сообщение по адресу support@secondlife.com. </string> <string name="LoginFailedAcountSuspended"> Ваш аккаунт не будет доступен до [TIME] по тихоокеанскому времени. </string> <string name="LoginFailedAccountDisabled"> В данное время нам не удается выполнить ваш запрос. Обратитесь за помощью в службу поддержки Second Life по адресу http://secondlife.com/support. Если вам не удается изменить свой пароль, позвоните по телефону (866) 476-9763. </string> <string name="LoginFailedTransformError"> При входе обнаружена несогласованность данных. Напишите сообщения по адресу support@secondlife.com. </string> <string name="LoginFailedAccountMaintenance"> Выполняется небольшое обслуживание вашего аккаунта. Ваш аккаунт не будет доступен до [TIME] по тихоокеанскому времени. Если вы считаете, что это ошибка, отправьте сообщение по адресу support@secondlife.com. </string> <string name="LoginFailedPendingLogoutFault"> В ответ на запрос выхода симулятор возвратил сообщение о сбое. </string> <string name="LoginFailedPendingLogout"> В системе выполняется выход для вашего аккаунта. Она будет недоступна до [TIME] по тихоокеанскому времени. </string> <string name="LoginFailedUnableToCreateSession"> Не удается создать допустимый сеанс. </string> <string name="LoginFailedUnableToConnectToSimulator"> Не удается подключиться к симулятору. </string> <string name="LoginFailedRestrictedHours"> Вы можете входить в Second Life только от [START] до [END] по тихоокеанскому времени. Заходите в это время. Если вы считаете, что это ошибка, отправьте сообщение по адресу support@secondlife.com. </string> <string name="LoginFailedIncorrectParameters"> Неправильные параметры. Если вы считаете, что это ошибка, отправьте сообщение по адресу support@secondlife.com. </string> <string name="LoginFailedFirstNameNotAlphanumeric"> Имя должно состоять только из букв и цифр. Если вы считаете, что это ошибка, отправьте сообщение по адресу support@secondlife.com. </string> <string name="LoginFailedLastNameNotAlphanumeric"> Фамилия должна состоять только из букв и цифр. Если вы считаете, что это ошибка, отправьте сообщение по адресу support@secondlife.com. </string> <string name="LogoutFailedRegionGoingOffline"> Регион переходит в автономный режим. Попробуйте повторно войти через минуту. </string> <string name="LogoutFailedAgentNotInRegion"> Агент отсутствует в регионе. Попробуйте повторно войти через минуту. </string> <string name="LogoutFailedPendingLogin"> Вход в регион выполнен в другом сеансе. Попробуйте повторно войти через минуту. </string> <string name="LogoutFailedLoggingOut"> Для региона выполнен выход в предыдущем сеансе. Попробуйте повторно войти через минуту. </string> <string name="LogoutFailedStillLoggingOut"> Для региона все еще выполняется выход в предыдущем сеансе. Попробуйте повторно войти через минуту. </string> <string name="LogoutSucceeded"> В последнем сеансе для региона выполнен выход. Попробуйте повторно войти через минуту. </string> <string name="LogoutFailedLogoutBegun"> Для региона начат процесс выхода. Попробуйте повторно войти через минуту. </string> <string name="LoginFailedLoggingOutSession"> Во время вашего последнего сеанса система начала процедуру выхода. Попробуйте повторно войти через минуту. </string> <string name="AgentLostConnection"> Возможно, в этом регионе возникли проблемы. Проверьте подключение к Интернету. </string> <string name="SavingSettings"> Сохранение настроек... </string> <string name="LoggingOut"> Выполняется выход... </string> <string name="ShuttingDown"> Игра закрывается... </string> <string name="YouHaveBeenDisconnected"> Произошло отключение от региона, в котором вы находились. </string> <string name="SentToInvalidRegion"> Вы отправлены в недействительный регион. </string> <string name="TestingDisconnect"> Тестирование отключения клиента </string> <string name="TooltipPerson"> Человек </string> <string name="TooltipNoName"> (нет имени) </string> <string name="TooltipOwner"> Владелец: </string> <string name="TooltipPublic"> Общедоступно </string> <string name="TooltipIsGroup"> (группа) </string> <string name="TooltipForSaleL$"> Продается: L$[AMOUNT] </string> <string name="TooltipFlagGroupBuild"> Стройка в составе группы </string> <string name="TooltipFlagNoBuild"> Стройка запрещена </string> <string name="TooltipFlagNoEdit"> Стройка в составе группы </string> <string name="TooltipFlagNotSafe"> Небезопасно </string> <string name="TooltipFlagNoFly"> Полеты запрещены </string> <string name="TooltipFlagGroupScripts"> Скрипты для группы </string> <string name="TooltipFlagNoScripts"> Скрипты запрещены </string> <string name="TooltipLand"> Земля: </string> <string name="TooltipMustSingleDrop"> Сюда можно перетащить только одну вещь </string> <string name="TooltipPrice" value="L$[AMOUNT]:"/> <string name="TooltipOutboxNoTransfer"> Часть этих объектов нельзя продать, или они переданы другому пользователю. </string> <string name="TooltipOutboxWorn"> Часть этих объектов на вас. Снимите их со своего аватара и попробуйте переместить их еще раз. </string> <string name="TooltipOutboxFolderLevels"> В этой папке слишком много уровней вложенных папок. Измените структуру вложенных папок, ограничив ее глубину 4 уровнями (корневая папка, вложенные папки уровня А, вложенные в них папки уровня Б, вложенные в них папки уровня В). </string> <string name="TooltipOutboxTooManyObjects"> Эта папка содержит более 200 объектов. Сложите некоторые вещи в коробки, чтобы уменьшить число объектов. </string> <string name="TooltipHttpUrl"> Щелкните, чтобы просмотреть эту веб-страницу </string> <string name="TooltipSLURL"> Щелкните, чтобы просмотреть информацию об этом месте </string> <string name="TooltipAgentUrl"> Щелкните, чтобы просмотреть профиль этого жителя </string> <string name="TooltipAgentInspect"> Узнать больше об этом жителе </string> <string name="TooltipAgentMute"> Щелкните, чтобы не слышать этого жителя </string> <string name="TooltipAgentUnmute"> Щелкните, чтобы слышать этого жителя </string> <string name="TooltipAgentIM"> Щелкните, чтобы открыть личный чат с этим жителем </string> <string name="TooltipAgentPay"> Щелкните, чтобы заплатить жителю </string> <string name="TooltipAgentOfferTeleport"> Щелкните, чтобы предложить этому жителю телепортацию </string> <string name="TooltipAgentRequestFriend"> Щелкните, чтобы предложить этому жителю дружбу </string> <string name="TooltipGroupUrl"> Щелкните, чтобы просмотреть описание группы </string> <string name="TooltipEventUrl"> Щелкните, чтобы просмотреть описание события </string> <string name="TooltipClassifiedUrl"> Щелкните, чтобы просмотреть эту рекламу </string> <string name="TooltipParcelUrl"> Щелкните, чтобы посмотреть описание участка </string> <string name="TooltipTeleportUrl"> Щелкните, чтобы телепортироваться в это место </string> <string name="TooltipObjectIMUrl"> Щелкните, открыть описание этого объекта </string> <string name="TooltipMapUrl"> Щелкните, чтобы посмотреть это место на карте </string> <string name="TooltipSLAPP"> Щелкните, чтобы выполнить команду secondlife:// </string> <string name="CurrentURL" value="Текущий URL-адрес: [CurrentURL]"/> <string name="SLurlLabelTeleport"> Телепортироваться в </string> <string name="SLurlLabelShowOnMap"> Показать карту для </string> <string name="SLappAgentMute"> Откл. звук </string> <string name="SLappAgentUnmute"> Вкл. звук </string> <string name="SLappAgentIM"> IM </string> <string name="SLappAgentPay"> Заплатить </string> <string name="SLappAgentOfferTeleport"> Предложить телепортацию в </string> <string name="SLappAgentRequestFriend"> Предложить дружбу </string> <string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN"> Закрыть (⌘W) </string> <string name="BUTTON_CLOSE_WIN"> Закрыть (Ctrl+W) </string> <string name="BUTTON_CLOSE_CHROME"> Закрыть </string> <string name="BUTTON_RESTORE"> Развернуть </string> <string name="BUTTON_MINIMIZE"> Свернуть </string> <string name="BUTTON_TEAR_OFF"> Отделить </string> <string name="BUTTON_DOCK"> Присоединить </string> <string name="BUTTON_HELP"> Показать справку </string> <string name="Searching"> Поиск... </string> <string name="NoneFound"> Ничего не найдено. </string> <string name="RetrievingData"> Получение... </string> <string name="ReleaseNotes"> Заметки о выпуске </string> <string name="LoadingData"> Загрузка... </string> <string name="AvatarNameNobody"> (без имени) </string> <string name="AvatarNameWaiting"> (ожидание) </string> <string name="AvatarNameMultiple"> (несколько) </string> <string name="GroupNameNone"> (нет) </string> <string name="AvalineCaller"> [ORDER] абонента Avaline </string> <string name="AssetErrorNone"> Ошибок нет </string> <string name="AssetErrorRequestFailed"> Запрос актива: сбой </string> <string name="AssetErrorNonexistentFile"> Запрос актива: файл не существует </string> <string name="AssetErrorNotInDatabase"> Запрос актива: актив не найден в базе данных </string> <string name="AssetErrorEOF"> Конец файла </string> <string name="AssetErrorCannotOpenFile"> Не удается открыть файл </string> <string name="AssetErrorFileNotFound"> Файл не найден </string> <string name="AssetErrorTCPTimeout"> Вышло время передачи файла </string> <string name="AssetErrorCircuitGone"> Обрыв в канале </string> <string name="AssetErrorPriceMismatch"> Не достигнута договоренность по цене между клиентом и сервером </string> <string name="AssetErrorUnknownStatus"> Неизвестный статус </string> <string name="texture"> текстуру </string> <string name="sound"> звук </string> <string name="calling card"> визитку </string> <string name="landmark"> закладку </string> <string name="legacy script"> старый скрипт </string> <string name="clothing"> одежду </string> <string name="object"> объект </string> <string name="note card"> заметку </string> <string name="folder"> папку </string> <string name="root"> корневой каталог </string> <string name="lsl2 script"> скрипт LSL2 </string> <string name="lsl bytecode"> байт-код LSL </string> <string name="tga texture"> текстуру TGA </string> <string name="body part"> часть тела </string> <string name="snapshot"> снимок </string> <string name="lost and found"> найденные вещи </string> <string name="targa image"> изображение TGA </string> <string name="trash"> содержимое корзины </string> <string name="jpeg image"> изображение JPEG </string> <string name="animation"> анимацию </string> <string name="gesture"> жест </string> <string name="simstate"> состояние симуляции </string> <string name="favorite"> избранное </string> <string name="symbolic link"> ссылку </string> <string name="symbolic folder link"> ссылку на папку </string> <string name="mesh"> сетка </string> <string name="AvatarEditingAppearance"> (внешний вид редактируется) </string> <string name="AvatarAway"> Нет на месте </string> <string name="AvatarBusy"> Не беспокоить </string> <string name="AvatarMuted"> В черном списке </string> <string name="anim_express_afraid"> Страх </string> <string name="anim_express_anger"> Гнев </string> <string name="anim_away"> Нет на месте </string> <string name="anim_backflip"> Сальто назад </string> <string name="anim_express_laugh"> Хохот </string> <string name="anim_express_toothsmile"> Широкая улыбка </string> <string name="anim_blowkiss"> Воздушный поцелуй </string> <string name="anim_express_bored"> Скука </string> <string name="anim_bow"> Поклон </string> <string name="anim_clap"> Хлопок </string> <string name="anim_courtbow"> Учтивый поклон </string> <string name="anim_express_cry"> Плач </string> <string name="anim_dance1"> Танец 1 </string> <string name="anim_dance2"> Танец 2 </string> <string name="anim_dance3"> Танец 3 </string> <string name="anim_dance4"> Танец 4 </string> <string name="anim_dance5"> Танец 5 </string> <string name="anim_dance6"> Танец 6 </string> <string name="anim_dance7"> Танец 7 </string> <string name="anim_dance8"> Танец 8 </string> <string name="anim_express_disdain"> Презрение </string> <string name="anim_drink"> Питьё </string> <string name="anim_express_embarrased"> Смущение </string> <string name="anim_angry_fingerwag"> Погрозить пальцем </string> <string name="anim_fist_pump"> Поднимание кулака </string> <string name="anim_yoga_float"> Парящий Будда </string> <string name="anim_express_frown"> Хмурость </string> <string name="anim_impatient"> Нетерпение </string> <string name="anim_jumpforjoy"> Прыжок радости </string> <string name="anim_kissmybutt"> Поцелуй в зад </string> <string name="anim_express_kiss"> Поцелуй </string> <string name="anim_laugh_short"> Смех </string> <string name="anim_musclebeach"> Демонстрация мускулов </string> <string name="anim_no_unhappy"> Грустный отказ </string> <string name="anim_no_head"> Отказ </string> <string name="anim_nyanya"> Ня-ня-ня </string> <string name="anim_punch_onetwo"> Двойка руками </string> <string name="anim_express_open_mouth"> Открывание рта </string> <string name="anim_peace"> Дружелюбие </string> <string name="anim_point_you"> Указывание на кого-то </string> <string name="anim_point_me"> Указывание на себя </string> <string name="anim_punch_l"> Удар левой рукой </string> <string name="anim_punch_r"> Удар правой рукой </string> <string name="anim_rps_countdown"> Счет в КНБ </string> <string name="anim_rps_paper"> КНБ – бумага </string> <string name="anim_rps_rock"> КНБ – камень </string> <string name="anim_rps_scissors"> КНБ – ножницы </string> <string name="anim_express_repulsed"> Отказ </string> <string name="anim_kick_roundhouse_r"> «Вертушка» </string> <string name="anim_express_sad"> Грусть </string> <string name="anim_salute"> Приветствие </string> <string name="anim_shout"> Крик </string> <string name="anim_express_shrug"> Пожимание плечами </string> <string name="anim_express_smile"> Улыбка </string> <string name="anim_smoke_idle"> Курение не в затяжку </string> <string name="anim_smoke_inhale"> Курение в затяжку </string> <string name="anim_smoke_throw_down"> Бросить сигарету </string> <string name="anim_express_surprise"> Удивление </string> <string name="anim_sword_strike_r"> Удар мечом </string> <string name="anim_angry_tantrum"> Вспышка гнева </string> <string name="anim_express_tongue_out"> Показ языка </string> <string name="anim_hello"> Приветствие рукой </string> <string name="anim_whisper"> Шепот </string> <string name="anim_whistle"> Свист </string> <string name="anim_express_wink"> Подмигивание </string> <string name="anim_wink_hollywood"> Подмигивание по-голливудски </string> <string name="anim_express_worry"> Беспокойство </string> <string name="anim_yes_happy"> Радостное согласие </string> <string name="anim_yes_head"> Согласие </string> <string name="texture_loading"> Загрузка... </string> <string name="worldmap_offline"> Не в сети </string> <string name="worldmap_item_tooltip_format"> [AREA] м² L$[PRICE] </string> <string name="worldmap_results_none_found"> Ничего не найдено. </string> <string name="Ok"> ОК </string> <string name="Premature end of file"> Преждевременный конец файла </string> <string name="ST_NO_JOINT"> Не удается найти объект ROOT или JOINT. </string> <string name="whisper"> шепчет: </string> <string name="shout"> кричит: </string> <string name="ringing"> Подключение к голосовому чату... </string> <string name="connected"> Подключение установлено </string> <string name="unavailable"> В этом месте голосовая связь недоступна </string> <string name="hang_up"> Отключение от общего голосового чата </string> <string name="reconnect_nearby"> Будет установлено подключение к локальному голосовому чату </string> <string name="ScriptQuestionCautionChatGranted"> Объекту «[OBJECTNAME]», который принадлежит пользователю «[OWNERNAME]» и находится в [REGIONPOS] в регионе «[REGIONNAME]», предоставлено разрешение: [PERMISSIONS]. </string> <string name="ScriptQuestionCautionChatDenied"> Объекту «[OBJECTNAME]», который принадлежит пользователю «[OWNERNAME]» и находится в [REGIONPOS] в регионе «[REGIONNAME]», отказано в разрешении: [PERMISSIONS]. </string> <string name="ScriptTakeMoney"> У вас берут Linden-деньги </string> <string name="ActOnControlInputs"> Действия при активации элементов управления </string> <string name="RemapControlInputs"> Новое сопоставление элементов управления </string> <string name="AnimateYourAvatar"> Анимировать ваш аватар </string> <string name="AttachToYourAvatar"> Прикрепить к аватару </string> <string name="ReleaseOwnership"> Отказаться от владения, сделать всеобщим </string> <string name="LinkAndDelink"> Связать или отменить связь с другими объектами </string> <string name="AddAndRemoveJoints"> Добавление и удаление связей с другими объектами </string> <string name="ChangePermissions"> Изменить разрешения </string> <string name="TrackYourCamera"> Следить за камерой </string> <string name="ControlYourCamera"> Управлять камерой </string> <string name="NotConnected"> Нет подключения </string> <string name="SIM_ACCESS_PG"> Общий </string> <string name="SIM_ACCESS_MATURE"> Умеренный </string> <string name="SIM_ACCESS_ADULT"> Для взрослых </string> <string name="SIM_ACCESS_DOWN"> Не в сети </string> <string name="SIM_ACCESS_MIN"> Неизвестно </string> <string name="land_type_unknown"> (неизвестно) </string> <string name="Estate / Full Region"> Землевладение/весь регион </string> <string name="Estate / Homestead"> Землевладение/поместье </string> <string name="Mainland / Homestead"> Материк/поместье </string> <string name="Mainland / Full Region"> Материк/весь регион </string> <string name="all_files"> Все файлы </string> <string name="sound_files"> Звуки </string> <string name="animation_files"> Анимация </string> <string name="image_files"> Изображения </string> <string name="save_file_verb"> Сохранить </string> <string name="load_file_verb"> Загрузить </string> <string name="targa_image_files"> Изображения TGA </string> <string name="bitmap_image_files"> Изображения BMP </string> <string name="avi_movie_file"> Видео AVI </string> <string name="xaf_animation_file"> Анимация XAF </string> <string name="xml_file"> XML-файл </string> <string name="raw_file"> RAW-файл </string> <string name="compressed_image_files"> Несжатые изображения </string> <string name="load_files"> Загрузить файлы </string> <string name="choose_the_directory"> Выбрать каталог </string> <string name="AvatarSetNotAway"> На месте </string> <string name="AvatarSetAway"> Нет на месте </string> <string name="AvatarSetNotBusy"> Не занят(а) </string> <string name="AvatarSetBusy"> Не беспокоить </string> <string name="shape"> Фигура </string> <string name="skin"> Кожа </string> <string name="hair"> Волосы </string> <string name="eyes"> Глаза </string> <string name="shirt"> Рубашка </string> <string name="pants"> Брюки </string> <string name="shoes"> Обувь </string> <string name="socks"> Носки </string> <string name="jacket"> Пиджак </string> <string name="gloves"> Перчатки </string> <string name="undershirt"> Майка </string> <string name="underpants"> Трусы </string> <string name="skirt"> Юбка </string> <string name="alpha"> Альфа-маска </string> <string name="tattoo"> Тату </string> <string name="physics"> Физические данные </string> <string name="invalid"> ошибка </string> <string name="none"> нет </string> <string name="shirt_not_worn"> Рубашка не надета </string> <string name="pants_not_worn"> Брюки не надеты </string> <string name="shoes_not_worn"> Обувь не надета </string> <string name="socks_not_worn"> Носки не надеты </string> <string name="jacket_not_worn"> Пиджак не надет </string> <string name="gloves_not_worn"> Перчатки не надеты </string> <string name="undershirt_not_worn"> Майка не надета </string> <string name="underpants_not_worn"> Трусы не надеты </string> <string name="skirt_not_worn"> Юбка не надета </string> <string name="alpha_not_worn"> Альфа-маска не надета </string> <string name="tattoo_not_worn"> Тату не надето </string> <string name="physics_not_worn"> Физика не учитывается </string> <string name="invalid_not_worn"> ошибка </string> <string name="create_new_shape"> Создать фигуру </string> <string name="create_new_skin"> Создать кожу </string> <string name="create_new_hair"> Создать волосы </string> <string name="create_new_eyes"> Создать глаза </string> <string name="create_new_shirt"> Создать рубашку </string> <string name="create_new_pants"> Создать брюки </string> <string name="create_new_shoes"> Создать обувь </string> <string name="create_new_socks"> Создать носки </string> <string name="create_new_jacket"> Создать пиджак </string> <string name="create_new_gloves"> Создать перчатки </string> <string name="create_new_undershirt"> Создать майку </string> <string name="create_new_underpants"> Создать трусы </string> <string name="create_new_skirt"> Создать юбку </string> <string name="create_new_alpha"> Создать альфа-маску </string> <string name="create_new_tattoo"> Создать тату </string> <string name="create_new_physics"> Создать физику </string> <string name="create_new_invalid"> ошибка </string> <string name="NewWearable"> Создать [WEARABLE_ITEM] </string> <string name="next"> Далее </string> <string name="ok"> ОК </string> <string name="GroupNotifyGroupNotice"> Групповое уведомление </string> <string name="GroupNotifyGroupNotices"> Групповые уведомления </string> <string name="GroupNotifySentBy"> Отправитель </string> <string name="GroupNotifyAttached"> Вложение: </string> <string name="GroupNotifyViewPastNotices"> Здесь можно просмотреть последние уведомления или отказаться от их получения. </string> <string name="GroupNotifyOpenAttachment"> Открыть вложение </string> <string name="GroupNotifySaveAttachment"> Сохранить вложение </string> <string name="TeleportOffer"> Предложена телепортация </string> <string name="StartUpNotifications"> Пока вы отсутствовали, пришли новые уведомления. </string> <string name="OverflowInfoChannelString"> Других уведомлений: %d </string> <string name="BodyPartsRightArm"> Правая рука </string> <string name="BodyPartsHead"> Голова </string> <string name="BodyPartsLeftArm"> Левая рука </string> <string name="BodyPartsLeftLeg"> Левая нога </string> <string name="BodyPartsTorso"> Торс </string> <string name="BodyPartsRightLeg"> Правая нога </string> <string name="GraphicsQualityLow"> низкая </string> <string name="GraphicsQualityMid"> средняя </string> <string name="GraphicsQualityHigh"> высокая </string> <string name="LeaveMouselook"> Нажмите ESC, чтобы вернуться к обычному обзору </string> <string name="InventoryNoMatchingItems"> Не нашли того, что вам нужно? Воспользуйтесь [secondlife:///app/search/all/[SEARCH_TERM] поиском]. </string> <string name="PlacesNoMatchingItems"> Не нашли того, что вам нужно? Воспользуйтесь [secondlife:///app/search/places/[SEARCH_TERM] поиском]. </string> <string name="FavoritesNoMatchingItems"> Перетащите сюда закладку, чтобы добавить ее в список избранного. </string> <string name="InventoryNoTexture"> В вашем инвентаре нет копии этой текстуры </string> <string name="InventoryInboxNoItems"> Если вы купите или как-то иначе получите предмет, он появится здесь. Его можно будет перетащить в папку вашего инвентаря или удалить, если он больше не нужен. </string> <string name="MarketplaceURL"> http://marketplace.[DOMAIN_NAME] </string> <string name="MarketplaceURL_CreateStore"> http://marketplace.[DOMAIN_NAME]/create_store </string> <string name="MarketplaceURL_LearnMore"> http://marketplace.[DOMAIN_NAME]/learn_more </string> <string name="InventoryOutboxCreationErrorTitle"> Папка «Торговые исходящие» настроена неправильно </string> <string name="InventoryOutboxCreationErrorTooltip"> Ошибка конфигурации папки «Торговые исходящие» </string> <string name="InventoryOutboxCreationError"> Чтобы исправить эту проблему, обратитесь в службу поддержки. </string> <string name="InventoryOutboxNotMerchantTitle"> Продавать вещи в торговом центре может кто угодно </string> <string name="InventoryOutboxNotMerchantTooltip"> Станьте торговцем! </string> <string name="InventoryOutboxNotMerchant"> [[MARKETPLACE_URL] Торговый центр Second Life] предлагает на продажу более миллиона виртуальных продуктов, и все они созданы жителями Second Life. Вы тоже можете продавать созданные вами вещи, а также некоторые из вещей, купленных вами. Это совсем несложно. Настройка выполняется бесплатно. [[LEARN_MORE_URL] Узнайте подробности] или [[CREATE_STORE_URL] создайте магазин] в торговом центре, чтобы начать торговлю. </string> <string name="InventoryOutboxNoItemsTitle"> Новый способ отправки вещей в торговый центр </string> <string name="InventoryOutboxNoItemsTooltip"> Перетащите вещи сюда, чтобы подготовить их для продажи в торговом центре </string> <string name="InventoryOutboxNoItems"> Перетаскивайте в эту область вещи и папки, которые хотите продать. При перетаскивании создается копия вещи (за исключением вещей, недоступных для копирования), поэтому инвентарь не изменяется. Когда все готово для отправки вещей в торговый центр, нажмите кнопку «Передать». Вещи, перемещенные в инвентарь магазина, исчезают из этой папки. </string> <string name="Marketplace Error None"> Ошибок нет </string> <string name="Marketplace Error Not Merchant"> Ошибка. Прежде чем отправлять вещи в магазин, необходимо зарегистрироваться как торговец (бесплатно). </string> <string name="Marketplace Error Empty Folder"> Ошибка. В этой папке нет контента. </string> <string name="Marketplace Error Unassociated Products"> Ошибка. Не удается передать эту вещь, поскольку в вашем торговом аккаунте слишком много вещей, не связанных с продуктами. Чтобы исправить эту ошибку, войдите на веб-сайт торгового центра и уменьшите число своих вещей, которые ни с чем не связаны. </string> <string name="Marketplace Error Object Limit"> Ошибка. Эта вещь содержит слишком много объектов. Исправьте эту ошибку, сложив объекты в коробки и уменьшив их общее число (должно быть меньше 200). </string> <string name="Marketplace Error Folder Depth"> Ошибка. Эта вещь содержит слишком много уровней вложенных папок. Измените структуру так, чтобы уровней вложенных папок было не более 3. </string> <string name="Marketplace Error Unsellable Item"> Ошибка. Эту вещь нельзя продать в магазине. </string> <string name="Marketplace Error Internal Import"> Ошибка. Эта вещь создает проблему. Повторите попытку позже. </string> <string name="Open landmarks"> Открыть закладки </string> <string name="no_transfer" value="(не передается)"/> <string name="no_modify" value="(не изменяется)"/> <string name="no_copy" value="(не копируется)"/> <string name="worn" value="(носится)"/> <string name="link" value="(ссылка)"/> <string name="broken_link" value="(broken_link)"/> <string name="LoadingContents"> Загрузка содержимого... </string> <string name="NoContents"> Нет контента </string> <string name="WornOnAttachmentPoint" value="(где носится: [ATTACHMENT_POINT])"/> <string name="ActiveGesture" value="[GESLABEL] (активно)"/> <string name="PermYes"> Да </string> <string name="PermNo"> Нет </string> <string name="Chat Message" value="Чат:"/> <string name="Sound" value="Звук:"/> <string name="Wait" value="--- Ждите:"/> <string name="AnimFlagStop" value="Остановить анимацию:"/> <string name="AnimFlagStart" value="Начать анимацию:"/> <string name="Wave" value="Приветствие рукой"/> <string name="GestureActionNone" value="Нет"/> <string name="HelloAvatar" value="Привет, аватар!"/> <string name="ViewAllGestures" value="Просмотреть все >>"/> <string name="GetMoreGestures" value="Дополнительно >>"/> <string name="Animations" value="Анимация,"/> <string name="Calling Cards" value="Визитки,"/> <string name="Clothing" value="Одежда,"/> <string name="Gestures" value="Жесты,"/> <string name="Landmarks" value="Закладки,"/> <string name="Notecards" value="Заметки,"/> <string name="Objects" value="Объекты,"/> <string name="Scripts" value="Скрипты,"/> <string name="Sounds" value="Звуки,"/> <string name="Textures" value="Текстуры,"/> <string name="Snapshots" value="Снимки,"/> <string name="No Filters" value="Нет"/> <string name="Since Logoff" value="- С момента выхода"/> <string name="InvFolder My Inventory"> Мой инвентарь </string> <string name="InvFolder Library"> Библиотека </string> <string name="InvFolder Textures"> Текстуры </string> <string name="InvFolder Sounds"> Звуки </string> <string name="InvFolder Calling Cards"> Визитки </string> <string name="InvFolder Landmarks"> Закладки </string> <string name="InvFolder Scripts"> Скрипты </string> <string name="InvFolder Clothing"> Одежда </string> <string name="InvFolder Objects"> Объекты </string> <string name="InvFolder Notecards"> Заметки </string> <string name="InvFolder New Folder"> Новая папка </string> <string name="InvFolder Inventory"> Инвентарь </string> <string name="InvFolder Uncompressed Images"> Несжатые изображения </string> <string name="InvFolder Body Parts"> Части тела </string> <string name="InvFolder Trash"> Корзина </string> <string name="InvFolder Photo Album"> Фотоальбом </string> <string name="InvFolder Lost And Found"> Бюро находок </string> <string name="InvFolder Uncompressed Sounds"> Несжатые звуки </string> <string name="InvFolder Animations"> Анимация </string> <string name="InvFolder Gestures"> Жесты </string> <string name="InvFolder Favorite"> Мое избранное </string> <string name="InvFolder favorite"> Мое избранное </string> <string name="InvFolder Current Outfit"> Текущий костюм </string> <string name="InvFolder Initial Outfits"> Начальные костюмы </string> <string name="InvFolder My Outfits"> Мои костюмы </string> <string name="InvFolder Accessories"> Аксессуары </string> <string name="InvFolder Meshes"> Меши </string> <string name="InvFolder Friends"> Друзья </string> <string name="InvFolder All"> Все </string> <string name="no_attachments"> Нет прикрепленных объектов </string> <string name="Attachments remain"> Присоединения (осталось гнезд: [COUNT]) </string> <string name="Buy"> Купить </string> <string name="BuyforL$"> Купить за L$ </string> <string name="Stone"> Камень </string> <string name="Metal"> Металл </string> <string name="Glass"> Стекло </string> <string name="Wood"> Дерево </string> <string name="Flesh"> Плоть </string> <string name="Plastic"> Пластик </string> <string name="Rubber"> Резина </string> <string name="Light"> Светлый </string> <string name="KBShift"> SHIFT </string> <string name="KBCtrl"> CTRL </string> <string name="Chest"> Грудь </string> <string name="Skull"> Череп </string> <string name="Left Shoulder"> Левое плечо </string> <string name="Right Shoulder"> Правое плечо </string> <string name="Left Hand"> Левая кисть </string> <string name="Right Hand"> Правая кисть </string> <string name="Left Foot"> Левая ступня </string> <string name="Right Foot"> Правая ступня </string> <string name="Spine"> Позвоночник </string> <string name="Pelvis"> Таз </string> <string name="Mouth"> Рот </string> <string name="Chin"> Подбородок </string> <string name="Left Ear"> Левое ухо </string> <string name="Right Ear"> Правое ухо </string> <string name="Left Eyeball"> Левый глаз </string> <string name="Right Eyeball"> Правый глаз </string> <string name="Nose"> Нос </string> <string name="R Upper Arm"> Правое плечо </string> <string name="R Forearm"> Правое предплечье </string> <string name="L Upper Arm"> Левое плечо </string> <string name="L Forearm"> Левое предплечье </string> <string name="Right Hip"> Правое бедро </string> <string name="R Upper Leg"> Правое колено </string> <string name="R Lower Leg"> Правая голень </string> <string name="Left Hip"> Левое бедро </string> <string name="L Upper Leg"> Левое колено </string> <string name="L Lower Leg"> Левая голень </string> <string name="Stomach"> Живот </string> <string name="Left Pec"> Левая грудь </string> <string name="Right Pec"> Правая грудь </string> <string name="Neck"> Шея </string> <string name="Avatar Center"> Центр аватара </string> <string name="Invalid Attachment"> Неверная точка присоединения </string> <string name="YearsMonthsOld"> [AGEYEARS] [AGEMONTHS] </string> <string name="YearsOld"> [AGEYEARS] </string> <string name="MonthsOld"> [AGEMONTHS] </string> <string name="WeeksOld"> [AGEWEEKS] </string> <string name="DaysOld"> [AGEDAYS] </string> <string name="TodayOld"> Сегодня </string> <string name="AgeYearsA"> [COUNT] год </string> <string name="AgeYearsB"> [COUNT] года </string> <string name="AgeYearsC"> [COUNT] лет </string> <string name="AgeMonthsA"> [COUNT] месяц </string> <string name="AgeMonthsB"> [COUNT] месяца </string> <string name="AgeMonthsC"> [COUNT] месяцев </string> <string name="AgeWeeksA"> [COUNT] неделя </string> <string name="AgeWeeksB"> [COUNT] недели </string> <string name="AgeWeeksC"> [COUNT] недель </string> <string name="AgeDaysA"> [COUNT] день </string> <string name="AgeDaysB"> [COUNT] дня </string> <string name="AgeDaysC"> [COUNT] дней </string> <string name="GroupMembersA"> [COUNT] участник </string> <string name="GroupMembersB"> [COUNT] участника </string> <string name="GroupMembersC"> [COUNT] участников </string> <string name="AcctTypeResident"> Житель </string> <string name="AcctTypeTrial"> Гость </string> <string name="AcctTypeCharterMember"> Учредитель </string> <string name="AcctTypeEmployee"> Сотрудник Linden Lab </string> <string name="PaymentInfoUsed"> Есть информация о платежах </string> <string name="PaymentInfoOnFile"> Есть зарегистрир. информация о платежах </string> <string name="NoPaymentInfoOnFile"> Нет информации о платежах </string> <string name="AgeVerified"> Возраст проверен </string> <string name="NotAgeVerified"> Возраст не проверен </string> <string name="Center 2"> В центре 2 </string> <string name="Top Right"> Вверху справа </string> <string name="Top"> Вверху </string> <string name="Top Left"> Вверху слева </string> <string name="Center"> В центре </string> <string name="Bottom Left"> Внизу слева </string> <string name="Bottom"> Внизу </string> <string name="Bottom Right"> Внизу справа </string> <string name="CompileQueueDownloadedCompiling"> Загружено, компилируется </string> <string name="CompileQueueScriptNotFound"> Скрипт не найден на сервере. </string> <string name="CompileQueueProblemDownloading"> Проблема при загрузке </string> <string name="CompileQueueInsufficientPermDownload"> Недостаточно разрешений для загрузки скрипта. </string> <string name="CompileQueueInsufficientPermFor"> Недостаточно разрешений для </string> <string name="CompileQueueUnknownFailure"> Неизвестный сбой загрузки </string> <string name="CompileQueueTitle"> Ход повторной компиляции </string> <string name="CompileQueueStart"> скомпилировать повторно </string> <string name="ResetQueueTitle"> Ход сброса </string> <string name="ResetQueueStart"> сброс </string> <string name="RunQueueTitle"> Ход запуска </string> <string name="RunQueueStart"> запустить </string> <string name="NotRunQueueTitle"> Ход остановки выполнения </string> <string name="NotRunQueueStart"> прекратить выполнение </string> <string name="CompileSuccessful"> Компиляция успешно выполнена! </string> <string name="CompileSuccessfulSaving"> Компиляция успешно выполнена, сохраняется... </string> <string name="SaveComplete"> Сохранение завершено. </string> <string name="ObjectOutOfRange"> Скрипт (объект вне области) </string> <string name="GodToolsObjectOwnedBy"> Объект [OBJECT] пользователя [OWNER] </string> <string name="GroupsNone"> нет </string> <string name="Group" value="(группа)"/> <string name="Unknown"> (Неизвестно) </string> <string name="SummaryForTheWeek" value="Сводка за неделю, начиная с"/> <string name="NextStipendDay" value="Дата очередного жалования:"/> <string name="GroupPlanningDate"> [day,datetime,utc].[mthnum,datetime,utc].[year,datetime,utc] </string> <string name="GroupIndividualShare" value="Для группы Персонально Совместно"/> <string name="GroupColumn" value="Группа"/> <string name="Balance"> Баланс </string> <string name="Credits"> Расход </string> <string name="Debits"> Приход </string> <string name="Total"> Итого </string> <string name="NoGroupDataFound"> Не найдены данные для группы </string> <string name="IMParentEstate"> родовое землевладение </string> <string name="IMMainland"> материк </string> <string name="IMTeen"> подростковый </string> <string name="Anyone"> все </string> <string name="RegionInfoError"> ошибка </string> <string name="RegionInfoAllEstatesOwnedBy"> все землевладения пользователя [OWNER] </string> <string name="RegionInfoAllEstatesYouOwn"> все ваши землевладения </string> <string name="RegionInfoAllEstatesYouManage"> все землевладения пользователя [OWNER], которыми вы управляете </string> <string name="RegionInfoAllowedResidents"> Допущенные жители: ([ALLOWEDAGENTS], не более [MAXACCESS]) </string> <string name="RegionInfoAllowedGroups"> Допущенные группы: ([ALLOWEDGROUPS], не более [MAXACCESS]) </string> <string name="ScriptLimitsParcelScriptMemory"> Память под скрипты на участке </string> <string name="ScriptLimitsParcelsOwned"> Участков в списке: [PARCELS] </string> <string name="ScriptLimitsMemoryUsed"> Используется памяти: [COUNT] КБ из [MAX] КБ; доступно: [AVAILABLE] КБ </string> <string name="ScriptLimitsMemoryUsedSimple"> Используется памяти: [COUNT] КБ </string> <string name="ScriptLimitsParcelScriptURLs"> URL-адреса скрипта участков </string> <string name="ScriptLimitsURLsUsed"> Используется URL-адресов: [COUNT] из [MAX] (доступно: [AVAILABLE]) </string> <string name="ScriptLimitsURLsUsedSimple"> Используется URL-адресов: [COUNT] </string> <string name="ScriptLimitsRequestError"> Ошибка при запросе данных </string> <string name="ScriptLimitsRequestNoParcelSelected"> Участок не выбран </string> <string name="ScriptLimitsRequestWrongRegion"> Ошибка. Сведения о скрипте доступны только в текущем регионе </string> <string name="ScriptLimitsRequestWaiting"> Получение данных... </string> <string name="ScriptLimitsRequestDontOwnParcel"> У вас нет прав для исследования этого участка </string> <string name="SITTING_ON"> Сидит на </string> <string name="ATTACH_CHEST"> Грудь </string> <string name="ATTACH_HEAD"> Голова </string> <string name="ATTACH_LSHOULDER"> Левое плечо </string> <string name="ATTACH_RSHOULDER"> Правое плечо </string> <string name="ATTACH_LHAND"> Левая кисть </string> <string name="ATTACH_RHAND"> Правая кисть </string> <string name="ATTACH_LFOOT"> Левая ступня </string> <string name="ATTACH_RFOOT"> Правая ступня </string> <string name="ATTACH_BACK"> Спина </string> <string name="ATTACH_PELVIS"> Таз </string> <string name="ATTACH_MOUTH"> Рот </string> <string name="ATTACH_CHIN"> Подбородок </string> <string name="ATTACH_LEAR"> Левое ухо </string> <string name="ATTACH_REAR"> Правое ухо </string> <string name="ATTACH_LEYE"> Левый глаз </string> <string name="ATTACH_REYE"> Правый глаз </string> <string name="ATTACH_NOSE"> Нос </string> <string name="ATTACH_RUARM"> Правое плечо </string> <string name="ATTACH_RLARM"> Правое предплечье </string> <string name="ATTACH_LUARM"> Левое плечо </string> <string name="ATTACH_LLARM"> Левое предплечье </string> <string name="ATTACH_RHIP"> Правое бедро </string> <string name="ATTACH_RULEG"> Правое колено </string> <string name="ATTACH_RLLEG"> Правая голень </string> <string name="ATTACH_LHIP"> Левое бедро </string> <string name="ATTACH_LULEG"> Левое колено </string> <string name="ATTACH_LLLEG"> Левая голень </string> <string name="ATTACH_BELLY"> Живот </string> <string name="ATTACH_RPEC"> Правая грудь </string> <string name="ATTACH_LPEC"> Левая грудь </string> <string name="ATTACH_HUD_CENTER_2"> Данные в игре в центре 2 </string> <string name="ATTACH_HUD_TOP_RIGHT"> Данные в игре вверху справа </string> <string name="ATTACH_HUD_TOP_CENTER"> Данные в игре вверху в центре </string> <string name="ATTACH_HUD_TOP_LEFT"> Данные в игре вверху слева </string> <string name="ATTACH_HUD_CENTER_1"> Данные в игре в центре 1 </string> <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_LEFT"> Данные в игре внизу слева </string> <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM"> Данные в игре внизу </string> <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_RIGHT"> Данные в игре внизу справа </string> <string name="CursorPos"> Строка [LINE], столбец [COLUMN] </string> <string name="PanelDirCountFound"> Найдено: [COUNT] </string> <string name="PanelDirTimeStr"> [hour,datetime,slt]:[min,datetime,slt] </string> <string name="PanelDirEventsDateText"> [day,datetime,slt].[mthnum,datetime,slt] </string> <string name="PanelContentsTooltip"> Подключение к объекту </string> <string name="PanelContentsNewScript"> Новый скрипт </string> <string name="BusyModeResponseDefault"> У адресата вашего сообщения задан статус «Не беспокоить». Ваше сообщение все равно будет отображено на панели IM для просмотра позже. </string> <string name="MuteByName"> (по имени) </string> <string name="MuteAgent"> (для жителя) </string> <string name="MuteObject"> (для объекта) </string> <string name="MuteGroup"> (для группы) </string> <string name="MuteExternal"> (внешний) </string> <string name="RegionNoCovenant"> Нет соглашения для этого землевладения. </string> <string name="RegionNoCovenantOtherOwner"> Нет соглашения для этого землевладения. Земля в этом землевладении продается его владельцем, а не компанией Linden Lab. Чтобы узнать подробности о продаже, обратитесь к землевладельцу. </string> <string name="covenant_last_modified" value="Дата последнего изменения:"/> <string name="none_text" value="(нет)"/> <string name="never_text" value="(никогда)"/> <string name="GroupOwned"> Собственность группы </string> <string name="Public"> Общая собственность </string> <string name="LocalSettings"> Локальные настройки </string> <string name="RegionSettings"> Региональные настройки </string> <string name="ClassifiedClicksTxt"> Щелчки: телепорт [TELEPORT], карта [MAP], профиль [PROFILE] </string> <string name="ClassifiedUpdateAfterPublish"> (будет обновлено после публикации) </string> <string name="NoPicksClassifiedsText"> Вы не создали подборки или рекламы. Нажмите кнопку со знаком «плюс» ниже, чтобы создать подборку или рекламу </string> <string name="NoAvatarPicksClassifiedsText"> У жителя нет подборки или рекламы </string> <string name="PicksClassifiedsLoadingText"> Загрузка... </string> <string name="MultiPreviewTitle"> Предварительный просмотр </string> <string name="MultiPropertiesTitle"> Свойства </string> <string name="InvOfferAnObjectNamed"> Объект с именем </string> <string name="InvOfferOwnedByGroup"> принадлежит группе </string> <string name="InvOfferOwnedByUnknownGroup"> принадлежит известной группе </string> <string name="InvOfferOwnedBy"> принадлежит </string> <string name="InvOfferOwnedByUnknownUser"> принадлежит неизвестному пользователю </string> <string name="InvOfferGaveYou"> дал(а) вам </string> <string name="InvOfferDecline"> Вы не приняли [DESC] от жителя <nolink>[NAME]</nolink>. </string> <string name="GroupMoneyTotal"> Итого </string> <string name="GroupMoneyBought"> куплено </string> <string name="GroupMoneyPaidYou"> уплачено вам </string> <string name="GroupMoneyPaidInto"> уплачено в </string> <string name="GroupMoneyBoughtPassTo"> куплен пропуск в </string> <string name="GroupMoneyPaidFeeForEvent"> уплачено за событие </string> <string name="GroupMoneyPaidPrizeForEvent"> выплачено призовых за событие </string> <string name="GroupMoneyBalance"> Баланс </string> <string name="GroupMoneyCredits"> Расход </string> <string name="GroupMoneyDebits"> Приход </string> <string name="GroupMoneyDate"> [weekday,datetime,utc], [day,datetime,utc] [mth,datetime,utc] [year,datetime,utc] </string> <string name="ViewerObjectContents"> Контент </string> <string name="AcquiredItems"> Купленные вещи </string> <string name="Cancel"> Отмена </string> <string name="UploadingCosts"> Передача [NAME] стоит L$[AMOUNT] </string> <string name="BuyingCosts"> Стоимость покупки: L$[AMOUNT] </string> <string name="UnknownFileExtension"> Неизвестное расширение файла .%s Ожидаются расширения: WAV, TGA, BMP, JPG, JPEG или BVH </string> <string name="MuteObject2"> Заблокировать </string> <string name="MuteAvatar"> Заблокировать </string> <string name="UnmuteObject"> Разблокировать </string> <string name="UnmuteAvatar"> Разблокировать </string> <string name="AddLandmarkNavBarMenu"> Добавить в мои закладки... </string> <string name="EditLandmarkNavBarMenu"> Изменить мою закладку... </string> <string name="accel-mac-control"> ⌃ </string> <string name="accel-mac-command"> ⌘ </string> <string name="accel-mac-option"> ⌥ </string> <string name="accel-mac-shift"> ⇧ </string> <string name="accel-win-control"> CTRL+ </string> <string name="accel-win-alt"> ALT+ </string> <string name="accel-win-shift"> SHIFT+ </string> <string name="FileSaved"> Файл сохранен </string> <string name="Receiving"> Получение </string> <string name="AM"> до полудня </string> <string name="PM"> после полудня </string> <string name="PST"> Тихоокеанское время </string> <string name="PDT"> Летнее тихоокеанское время </string> <string name="Direction_Forward"> Вперед </string> <string name="Direction_Left"> Влево </string> <string name="Direction_Right"> Вправо </string> <string name="Direction_Back"> Назад </string> <string name="Direction_North"> Север </string> <string name="Direction_South"> Юг </string> <string name="Direction_West"> Запад </string> <string name="Direction_East"> Восток </string> <string name="Direction_Up"> Вверх </string> <string name="Direction_Down"> Вниз </string> <string name="Any Category"> Все категории </string> <string name="Shopping"> Покупки </string> <string name="Land Rental"> Земельная рента </string> <string name="Property Rental"> Аренда имущества </string> <string name="Special Attraction"> Особое событие </string> <string name="New Products"> Новые продукты </string> <string name="Employment"> Род занятий </string> <string name="Wanted"> Хочу найти </string> <string name="Service"> Услуги </string> <string name="Personal"> Личное сообщение </string> <string name="None"> Нет </string> <string name="Linden Location"> Место Linden </string> <string name="Adult"> Для взрослых </string> <string name="Arts&Culture"> Искусство и культура </string> <string name="Business"> Бизнес </string> <string name="Educational"> Образование </string> <string name="Gaming"> Игры </string> <string name="Hangout"> Места встреч </string> <string name="Newcomer Friendly"> Для новичков </string> <string name="Parks&Nature"> Парки и природа </string> <string name="Residential"> Проживание </string> <string name="Stage"> Стадия </string> <string name="Other"> Другое </string> <string name="Rental"> Аренда </string> <string name="Any"> Все </string> <string name="You"> Вы </string> <string name=":"> : </string> <string name=","> , </string> <string name="..."> ... </string> <string name="***"> *** </string> <string name="("> ( </string> <string name=")"> ) </string> <string name="."> . </string> <string name="'"> ' </string> <string name="---"> --- </string> <string name="Multiple Media"> Несколько источников мультимедиа </string> <string name="Play Media"> Мультимедиа – воспроизведение/пауза </string> <string name="MBCmdLineError"> Ошибка при анализе командной строки. См.: http://wiki.secondlife.com/wiki/Client_parameters Ошибка: </string> <string name="MBCmdLineUsg"> Использование командной строки [APP_NAME]: </string> <string name="MBUnableToAccessFile"> Приложению [APP_NAME] не удается получить доступ к нужному файлу. Возможно, выполняется несколько копий или в системе неправильно открыт файл. Если это сообщение по-прежнему будет отображаться, перезагрузите компьютер и повторите попытку. Если и это не поможет, возможно, придется повторно установить приложение [APP_NAME]. </string> <string name="MBFatalError"> Неустранимая ошибка </string> <string name="MBRequiresAltiVec"> Для работы [APP_NAME] необходим процессор с поддержкой AltiVec (версии G4 или более поздней). </string> <string name="MBAlreadyRunning"> [APP_NAME] уже выполняется. Поищите значок программы на панели задач. Если это сообщение по-прежнему будет отображаться, перезагрузите компьютер. </string> <string name="MBFrozenCrashed"> По-видимому, при предыдущем запуске приложения [APP_NAME] оно зависло или в нем возник сбой. Отправить отчет о сбое? </string> <string name="MBAlert"> Уведомление </string> <string name="MBNoDirectX"> Приложению [APP_NAME] не удается обнаружить DirectX 9.0b или более поздних версий. В приложении [APP_NAME] используется DirectX для проверки оборудования и выявления устаревших драйверов, из-за которых может снизиться стабильность работы и быстродействие, а также возникнуть сбои. Настоятельно рекомендуется установить DirectX 9.0b, хотя приложение [APP_NAME] работает и без этого компонента. Продолжить? </string> <string name="MBWarning"> Внимание! </string> <string name="MBNoAutoUpdate"> В ОС Linux автоматическое обновление еще не реализовано. Загрузите новую версию на сайте www.secondlife.com. </string> <string name="MBRegClassFailed"> Ошибка RegisterClass </string> <string name="MBError"> Ошибка </string> <string name="MBFullScreenErr"> Невозможна работа в полноэкранном режиме на экране [WIDTH] x [HEIGHT]. Запущено в окне. </string> <string name="MBDestroyWinFailed"> Ошибка завершения работы при удалении окна (сбой функции DestroyWindow()) </string> <string name="MBShutdownErr"> Ошибка завершения работы </string> <string name="MBDevContextErr"> Не удается создать контекст устройства GL </string> <string name="MBPixelFmtErr"> Не удается найти подходящий формат пикселей </string> <string name="MBPixelFmtDescErr"> Не удается получить описание формата пикселей </string> <string name="MBTrueColorWindow"> Для работы [APP_NAME] необходим режим True Color (32 бита). Задайте в настройках дисплея 32-битный режим цвета. </string> <string name="MBAlpha"> Не удается запустить [APP_NAME] из-за отсутствия доступа к 8-битному альфа-каналу. Обычно эта проблема возникает из-за неполадок с драйвером видеокарты. Установите новые драйверы видеокарты. Также задайте для монитора 32-битный режим True Color (Панель управления > Экран > Параметры). Если это сообщение продолжает отображаться, обратитесь на сайт [SUPPORT_SITE]. </string> <string name="MBPixelFmtSetErr"> Не удается задать формат пикселей </string> <string name="MBGLContextErr"> Не удается создать контекст визуализации GL </string> <string name="MBGLContextActErr"> Не удается активировать контекст визуализации GL </string> <string name="MBVideoDrvErr"> Не удается запустить приложение [APP_NAME], поскольку драйверы видеокарты неправильно установлены, устарели или предназначены для оборудования, которое не поддерживается. Установите или переустановите последние драйверы видеокарты. Если это сообщение продолжает отображаться, обратитесь на сайт [SUPPORT_SITE]. </string> <string name="5 O'Clock Shadow"> Жидкие </string> <string name="All White"> Полностью белые </string> <string name="Anime Eyes"> Глаза как в аниме </string> <string name="Arced"> Дугой </string> <string name="Arm Length"> Длина рук </string> <string name="Attached"> Прикреплено </string> <string name="Attached Earlobes"> Приросшие мочки </string> <string name="Back Fringe"> Затылок </string> <string name="Baggy"> С мешками </string> <string name="Bangs"> Челки </string> <string name="Beady Eyes"> Бусинки </string> <string name="Belly Size"> Размер живота </string> <string name="Big"> Большой </string> <string name="Big Butt"> Большой зад </string> <string name="Big Hair Back"> Пышные волосы: сзади </string> <string name="Big Hair Front"> Пышные волосы: спереди </string> <string name="Big Hair Top"> Пышные волосы: сверху </string> <string name="Big Head"> Большая голова </string> <string name="Big Pectorals"> Выпуклая грудь </string> <string name="Big Spikes"> Большие «шипы» </string> <string name="Black"> Черный </string> <string name="Blonde"> Светлый </string> <string name="Blonde Hair"> Светлые волосы </string> <string name="Blush"> Румяна </string> <string name="Blush Color"> Цвет румян </string> <string name="Blush Opacity"> Прозрачность румян </string> <string name="Body Definition"> Тип тела </string> <string name="Body Fat"> Жировая прослойка </string> <string name="Body Freckles"> Веснушки </string> <string name="Body Thick"> Полное тело </string> <string name="Body Thickness"> Полнота </string> <string name="Body Thin"> Худое тело </string> <string name="Bow Legged"> Ноги колесом </string> <string name="Breast Buoyancy"> Высота груди </string> <string name="Breast Cleavage"> Ложбинка между грудей </string> <string name="Breast Size"> Размер груди </string> <string name="Bridge Width"> Ширина переносицы </string> <string name="Broad"> Широкая </string> <string name="Brow Size"> Размер надбровных дуг </string> <string name="Bug Eyes"> Выпученные глаза </string> <string name="Bugged Eyes"> Выпученные глаза </string> <string name="Bulbous"> Картошкой </string> <string name="Bulbous Nose"> Нос картошкой </string> <string name="Breast Physics Mass"> Масса груди </string> <string name="Breast Physics Smoothing"> Гладкость груди </string> <string name="Breast Physics Gravity"> Обвислость груди </string> <string name="Breast Physics Drag"> Аэродинамика груди </string> <string name="Breast Physics InOut Max Effect"> Верхняя граница </string> <string name="Breast Physics InOut Spring"> Упругость </string> <string name="Breast Physics InOut Gain"> Отклик </string> <string name="Breast Physics InOut Damping"> Затухание </string> <string name="Breast Physics UpDown Max Effect"> Верхняя граница </string> <string name="Breast Physics UpDown Spring"> Упругость </string> <string name="Breast Physics UpDown Gain"> Отклик </string> <string name="Breast Physics UpDown Damping"> Затухание </string> <string name="Breast Physics LeftRight Max Effect"> Верхняя граница </string> <string name="Breast Physics LeftRight Spring"> Упругость </string> <string name="Breast Physics LeftRight Gain"> Отклик </string> <string name="Breast Physics LeftRight Damping"> Затухание </string> <string name="Belly Physics Mass"> Масса живота </string> <string name="Belly Physics Smoothing"> Гладкость живота </string> <string name="Belly Physics Gravity"> Обвислость живота </string> <string name="Belly Physics Drag"> Инертность живота </string> <string name="Belly Physics UpDown Max Effect"> Верхняя граница </string> <string name="Belly Physics UpDown Spring"> Упругость </string> <string name="Belly Physics UpDown Gain"> Отклик </string> <string name="Belly Physics UpDown Damping"> Затухание </string> <string name="Butt Physics Mass"> Масса зада </string> <string name="Butt Physics Smoothing"> Гладкость зада </string> <string name="Butt Physics Gravity"> Обвислость зада </string> <string name="Butt Physics Drag"> Инертность зада </string> <string name="Butt Physics UpDown Max Effect"> Верхняя граница </string> <string name="Butt Physics UpDown Spring"> Упругость </string> <string name="Butt Physics UpDown Gain"> Отклик </string> <string name="Butt Physics UpDown Damping"> Затухание </string> <string name="Butt Physics LeftRight Max Effect"> Верхняя граница </string> <string name="Butt Physics LeftRight Spring"> Упругость </string> <string name="Butt Physics LeftRight Gain"> Отклик </string> <string name="Butt Physics LeftRight Damping"> Затухание </string> <string name="Bushy Eyebrows"> Кустистые брови </string> <string name="Bushy Hair"> Пышные </string> <string name="Butt Size"> Размер зада </string> <string name="Butt Gravity"> Обвислость зада </string> <string name="bustle skirt"> Турнюр </string> <string name="no bustle"> Без турнюра </string> <string name="more bustle"> Большой турнюр </string> <string name="Chaplin"> «Чарли Чаплин» </string> <string name="Cheek Bones"> Скулы </string> <string name="Chest Size"> Размер грудной клетки </string> <string name="Chin Angle"> Угол подбородка </string> <string name="Chin Cleft"> Ямка на подбородке </string> <string name="Chin Curtains"> Шкиперская бородка </string> <string name="Chin Depth"> Толщина подбородка </string> <string name="Chin Heavy"> Мощный подбородок </string> <string name="Chin In"> Подбородок внутрь </string> <string name="Chin Out"> Подбородок наружу </string> <string name="Chin-Neck"> Переход от подбородка к шее </string> <string name="Clear"> Чистый </string> <string name="Cleft"> Ямка </string> <string name="Close Set Eyes"> Близко посаженные </string> <string name="Closed"> Закрыто </string> <string name="Closed Back"> Закрыто сзади </string> <string name="Closed Front"> Закрыто спереди </string> <string name="Closed Left"> Закрыто слева </string> <string name="Closed Right"> Закрыто справа </string> <string name="Coin Purse"> Кошелек для мелочи </string> <string name="Collar Back"> Вырез сзади </string> <string name="Collar Front"> Вырез спереди </string> <string name="Corner Down"> Уголки опущены </string> <string name="Corner Up"> Уголки подняты </string> <string name="Creased"> Измятый </string> <string name="Crooked Nose"> Искривленный нос </string> <string name="Cuff Flare"> Манжеты </string> <string name="Dark"> Темный </string> <string name="Dark Green"> Темно-зеленый </string> <string name="Darker"> Темнее </string> <string name="Deep"> Глубоко </string> <string name="Default Heels"> Стандартные каблуки </string> <string name="Dense"> Густые </string> <string name="Double Chin"> Двойной подбородок </string> <string name="Downturned"> Вниз </string> <string name="Duffle Bag"> Больше </string> <string name="Ear Angle"> Оттопыренность ушей </string> <string name="Ear Size"> Размер ушей </string> <string name="Ear Tips"> Кончики ушей </string> <string name="Egg Head"> Яйцеголовость </string> <string name="Eye Bags"> Мешки под глазами </string> <string name="Eye Color"> Цвет глаз </string> <string name="Eye Depth"> Глубина глаз </string> <string name="Eye Lightness"> Светлость глаз </string> <string name="Eye Opening"> Открытость глаз </string> <string name="Eye Pop"> Вытаращить глаз </string> <string name="Eye Size"> Размер глаз </string> <string name="Eye Spacing"> Расстояние между глазами </string> <string name="Eyebrow Arc"> Линия бровей </string> <string name="Eyebrow Density"> Густота бровей </string> <string name="Eyebrow Height"> Высота бровей </string> <string name="Eyebrow Points"> Кончики бровей </string> <string name="Eyebrow Size"> Размер бровей </string> <string name="Eyelash Length"> Длина ресниц </string> <string name="Eyeliner"> Подводка </string> <string name="Eyeliner Color"> Цвет подводки </string> <string name="Eyes Bugged"> Выпученные глаза </string> <string name="Face Shear"> Перекос лица </string> <string name="Facial Definition"> Черты лица </string> <string name="Far Set Eyes"> Широко расставленные глаза </string> <string name="Fat Lips"> Толстые губы </string> <string name="Female"> Женщина </string> <string name="Fingerless"> Без пальцев </string> <string name="Fingers"> С пальцами </string> <string name="Flared Cuffs"> С манжетами </string> <string name="Flat"> Плоские </string> <string name="Flat Butt"> Плоский зад </string> <string name="Flat Head"> Плоская голова </string> <string name="Flat Toe"> Плоский носок </string> <string name="Foot Size"> Размер ступни </string> <string name="Forehead Angle"> Наклон лба </string> <string name="Forehead Heavy"> Мощный лоб </string> <string name="Freckles"> Веснушки </string> <string name="Front Fringe"> Челка спереди </string> <string name="Full Back"> Полностью назад </string> <string name="Full Eyeliner"> Подводка полностью </string> <string name="Full Front"> Полностью наперед </string> <string name="Full Hair Sides"> Волосы по бокам </string> <string name="Full Sides"> По бокам </string> <string name="Glossy"> Блестящие </string> <string name="Glove Fingers"> Пальцы перчаток </string> <string name="Glove Length"> Длина перчаток </string> <string name="Hair"> Волосы </string> <string name="Hair Back"> Волосы: сзади </string> <string name="Hair Front"> Волосы: спереди </string> <string name="Hair Sides"> Волосы: по бокам </string> <string name="Hair Sweep"> Волосы на глаза </string> <string name="Hair Thickess"> Толщина волос </string> <string name="Hair Thickness"> Толщина волос </string> <string name="Hair Tilt"> Зачес </string> <string name="Hair Tilted Left"> Зачес назад </string> <string name="Hair Tilted Right"> Зачес вправо </string> <string name="Hair Volume"> Волосы: объем </string> <string name="Hand Size"> Размер кисти </string> <string name="Handlebars"> Длинные усы </string> <string name="Head Length"> Длина головы </string> <string name="Head Shape"> Форма головы </string> <string name="Head Size"> Размер головы </string> <string name="Head Stretch"> Вытянутость головы </string> <string name="Heel Height"> Высота каблука </string> <string name="Heel Shape"> Форма каблука </string> <string name="Height"> Рост </string> <string name="High"> Высокие </string> <string name="High Heels"> Высокий каблук </string> <string name="High Jaw"> Челюсть высоко </string> <string name="High Platforms"> Высокая платформа </string> <string name="High and Tight"> Высокий и плотный </string> <string name="Higher"> Выше </string> <string name="Hip Length"> Длина бедер </string> <string name="Hip Width"> Ширина бедер </string> <string name="In"> Внутрь </string> <string name="In Shdw Color"> Цвет внутренних теней </string> <string name="In Shdw Opacity"> Прозрачность внутр. теней </string> <string name="Inner Eye Corner"> Внутренние уголки глаз </string> <string name="Inner Eye Shadow"> Тени на внутренних уголках </string> <string name="Inner Shadow"> Внутренние тени </string> <string name="Jacket Length"> Длина пиджака </string> <string name="Jacket Wrinkles"> Смятый пиджак </string> <string name="Jaw Angle"> Угол челюсти </string> <string name="Jaw Jut"> Выступание челюсти </string> <string name="Jaw Shape"> Форма челюсти </string> <string name="Join"> Прикрепить </string> <string name="Jowls"> Щеки </string> <string name="Knee Angle"> Угол колен </string> <string name="Knock Kneed"> Колченогие </string> <string name="Large"> Больше </string> <string name="Large Hands"> Большие кисти </string> <string name="Left Part"> Левый пробор </string> <string name="Leg Length"> Длина ног </string> <string name="Leg Muscles"> Мышцы на ногах </string> <string name="Less"> Меньше </string> <string name="Less Body Fat"> Меньше жира </string> <string name="Less Curtains"> Меньше борода </string> <string name="Less Freckles"> Меньше веснушек </string> <string name="Less Full"> Менее полное </string> <string name="Less Gravity"> Меньше притяжения </string> <string name="Less Love"> Меньше </string> <string name="Less Muscles"> Меньше мышц </string> <string name="Less Muscular"> Меньше мышц </string> <string name="Less Rosy"> Меньше румян </string> <string name="Less Round"> Меньше округлости </string> <string name="Less Saddle"> Меньше </string> <string name="Less Square"> Меньше угловатости </string> <string name="Less Volume"> Меньше объема </string> <string name="Less soul"> Меньше </string> <string name="Lighter"> Светлее </string> <string name="Lip Cleft"> Ямка между губ </string> <string name="Lip Cleft Depth"> Глубина ямки </string> <string name="Lip Fullness"> Полнота губ </string> <string name="Lip Pinkness"> Розоватость губ </string> <string name="Lip Ratio"> Пропорция губ </string> <string name="Lip Thickness"> Толщина губ </string> <string name="Lip Width"> Ширина губ </string> <string name="Lipgloss"> Блеск губ </string> <string name="Lipstick"> Губная помада </string> <string name="Lipstick Color"> Цвет помады </string> <string name="Long"> Длиннее </string> <string name="Long Head"> Длинная голова </string> <string name="Long Hips"> Длинные бедра </string> <string name="Long Legs"> Длинные ноги </string> <string name="Long Neck"> Длинная шея </string> <string name="Long Pigtails"> Длинные хвосты по бокам </string> <string name="Long Ponytail"> Длинный хвост сзади </string> <string name="Long Torso"> Длинный торс </string> <string name="Long arms"> Длинные руки </string> <string name="Loose Pants"> Свободные брюки </string> <string name="Loose Shirt"> Свободная рубашка </string> <string name="Loose Sleeves"> Свободные рукава </string> <string name="Love Handles"> Отложения на талии </string> <string name="Low"> Низкие </string> <string name="Low Heels"> Низкий каблук </string> <string name="Low Jaw"> Челюсть низко </string> <string name="Low Platforms"> Низкая платформа </string> <string name="Low and Loose"> Низкий и свободный </string> <string name="Lower"> Ниже </string> <string name="Lower Bridge"> Спинка носа </string> <string name="Lower Cheeks"> Щеки ниже </string> <string name="Male"> Мужчина </string> <string name="Middle Part"> Пробор по центру </string> <string name="More"> Больше </string> <string name="More Blush"> Больше румян </string> <string name="More Body Fat"> Больше жира </string> <string name="More Curtains"> Больше борода </string> <string name="More Eyeshadow"> Больше теней </string> <string name="More Freckles"> Больше веснушек </string> <string name="More Full"> Более полное </string> <string name="More Gravity"> Большее притяжение </string> <string name="More Lipstick"> Больше помады </string> <string name="More Love"> Больше </string> <string name="More Lower Lip"> Больше нижняя губа </string> <string name="More Muscles"> Больше мышц </string> <string name="More Muscular"> Больше мышц </string> <string name="More Rosy"> Больше румянца </string> <string name="More Round"> Больше округлости </string> <string name="More Saddle"> Больше </string> <string name="More Sloped"> Более наклонный </string> <string name="More Square"> Более квадратная </string> <string name="More Upper Lip"> Больше верхняя губа </string> <string name="More Vertical"> Более вертикальный </string> <string name="More Volume"> Больше объема </string> <string name="More soul"> Больше </string> <string name="Moustache"> Усы </string> <string name="Mouth Corner"> Угол рта </string> <string name="Mouth Position"> Положение рта </string> <string name="Mowhawk"> Ирокез </string> <string name="Muscular"> Мускулистое </string> <string name="Mutton Chops"> Бакенбарды </string> <string name="Nail Polish"> Лак для ногтей </string> <string name="Nail Polish Color"> Цвет лака </string> <string name="Narrow"> Узко </string> <string name="Narrow Back"> Узко сзади </string> <string name="Narrow Front"> Узкий перед </string> <string name="Narrow Lips"> Узкие губы </string> <string name="Natural"> Естественный </string> <string name="Neck Length"> Длина шеи </string> <string name="Neck Thickness"> Толщина шеи </string> <string name="No Blush"> Без румян </string> <string name="No Eyeliner"> Без подводки </string> <string name="No Eyeshadow"> Без теней </string> <string name="No Lipgloss"> Без блеска </string> <string name="No Lipstick"> Без помады </string> <string name="No Part"> Без пробора </string> <string name="No Polish"> Без лака </string> <string name="No Red"> Не красные </string> <string name="No Spikes"> Без «шипов» </string> <string name="No White"> Нет белого </string> <string name="No Wrinkles"> Без морщин </string> <string name="Normal Lower"> Ниже обычного </string> <string name="Normal Upper"> Выше обычного </string> <string name="Nose Left"> Нос влево </string> <string name="Nose Right"> Нос вправо </string> <string name="Nose Size"> Размер носа </string> <string name="Nose Thickness"> Толщина носа </string> <string name="Nose Tip Angle"> Загнутость кончика носа </string> <string name="Nose Tip Shape"> Форма кончика носа </string> <string name="Nose Width"> Ширина носа </string> <string name="Nostril Division"> Перегородка </string> <string name="Nostril Width"> Ширина ноздрей </string> <string name="Opaque"> Непрозрачный </string> <string name="Open"> Открыто </string> <string name="Open Back"> Открыто сзади </string> <string name="Open Front"> Открыто спереди </string> <string name="Open Left"> Открыто слева </string> <string name="Open Right"> Открыто справа </string> <string name="Orange"> Оранжевый </string> <string name="Out"> Наружу </string> <string name="Out Shdw Color"> Цвет внешних теней </string> <string name="Out Shdw Opacity"> Прозрачность внеш. теней </string> <string name="Outer Eye Corner"> Внешние уголки глаз </string> <string name="Outer Eye Shadow"> Тени во внешних уголках </string> <string name="Outer Shadow"> Внешние тени </string> <string name="Overbite"> Глубокий прикус </string> <string name="Package"> Гульфик </string> <string name="Painted Nails"> Покрашенные </string> <string name="Pale"> Бледный </string> <string name="Pants Crotch"> Шаг </string> <string name="Pants Fit"> Облегающие брюки </string> <string name="Pants Length"> Длина </string> <string name="Pants Waist"> Талия брюк </string> <string name="Pants Wrinkles"> Смятость брюк </string> <string name="Part"> Пробор </string> <string name="Part Bangs"> Челка с пробором </string> <string name="Pectorals"> Грудные мышцы </string> <string name="Pigment"> Пигментация </string> <string name="Pigtails"> Хвосты по бокам </string> <string name="Pink"> Розовый </string> <string name="Pinker"> Розовее </string> <string name="Platform Height"> Высота платформы </string> <string name="Platform Width"> Ширина платформы </string> <string name="Pointy"> Острые </string> <string name="Pointy Heels"> Острый каблук </string> <string name="Ponytail"> Хвост сзади </string> <string name="Poofy Skirt"> Пышная юбка </string> <string name="Pop Left Eye"> Левый глаз </string> <string name="Pop Right Eye"> Правый глаз </string> <string name="Puffy"> Пухлые </string> <string name="Puffy Eyelids"> Припухлость век </string> <string name="Rainbow Color"> Цвета радуги </string> <string name="Red Hair"> Рыжие волосы </string> <string name="Regular"> Обычное </string> <string name="Right Part"> Правый пробор </string> <string name="Rosy Complexion"> Розовое лицо </string> <string name="Round"> Круглое </string> <string name="Ruddiness"> Румянец </string> <string name="Ruddy"> Румяный </string> <string name="Rumpled Hair"> Взъерошенные </string> <string name="Saddle Bags"> Галифе </string> <string name="Scrawny Leg"> Сухопарая нога </string> <string name="Separate"> Разделить </string> <string name="Shallow"> Мелко </string> <string name="Shear Back"> Скос сзади </string> <string name="Shear Face"> Перекос лица </string> <string name="Shear Front"> Скос спереди </string> <string name="Shear Left Up"> Скос влево вверх </string> <string name="Shear Right Up"> Скос вправо вверх </string> <string name="Sheared Back"> Уменьшено сзади </string> <string name="Sheared Front"> Уменьшено спереди </string> <string name="Shift Left"> Сдвинуть влево </string> <string name="Shift Mouth"> Сдвинуть рот </string> <string name="Shift Right"> Сдвинуть вправо </string> <string name="Shirt Bottom"> Низ рубашки </string> <string name="Shirt Fit"> Облегание рубашки </string> <string name="Shirt Wrinkles"> Помятость рубашки </string> <string name="Shoe Height"> Высота обуви </string> <string name="Short"> Ниже </string> <string name="Short Arms"> Короткие руки </string> <string name="Short Legs"> Короткие ноги </string> <string name="Short Neck"> Короткая шея </string> <string name="Short Pigtails"> Короткие хвосты по бокам </string> <string name="Short Ponytail"> Короткий хвост сзади </string> <string name="Short Sideburns"> Короткие баки </string> <string name="Short Torso"> Короткий торс </string> <string name="Short hips"> Короткие бедра </string> <string name="Shoulders"> Плечи </string> <string name="Side Fringe"> Челка набок </string> <string name="Sideburns"> Бакенбарды </string> <string name="Sides Hair"> Волосы по бокам </string> <string name="Sides Hair Down"> Волосы по бокам внизу </string> <string name="Sides Hair Up"> Волосы по бокам вверху </string> <string name="Skinny Neck"> Худая шея </string> <string name="Skirt Fit"> Облегающая юбка </string> <string name="Skirt Length"> Длина юбки </string> <string name="Slanted Forehead"> Наклонный лоб </string> <string name="Sleeve Length"> Длина рукавов </string> <string name="Sleeve Looseness"> Ширина рукавов </string> <string name="Slit Back"> Разрез: сзади </string> <string name="Slit Front"> Разрез: спереди </string> <string name="Slit Left"> Разрез: слева </string> <string name="Slit Right"> Разрез: справа </string> <string name="Small"> Меньше </string> <string name="Small Hands"> Маленькие кисти </string> <string name="Small Head"> Маленькая голова </string> <string name="Smooth"> Гладко </string> <string name="Smooth Hair"> Приглаженные </string> <string name="Socks Length"> Длина носков </string> <string name="Soulpatch"> Эспаньолка </string> <string name="Sparse"> Жидкие </string> <string name="Spiked Hair"> Прическа «шипами» </string> <string name="Square"> Квадратный </string> <string name="Square Toe"> Квадратный носок </string> <string name="Squash Head"> Голова-тыква </string> <string name="Stretch Head"> Вытянутость головы </string> <string name="Sunken"> Впалые </string> <string name="Sunken Chest"> Впалая грудь </string> <string name="Sunken Eyes"> Впалые глаза </string> <string name="Sweep Back"> Зачесанные назад </string> <string name="Sweep Forward"> Зачесанные вперед </string> <string name="Tall"> Выше </string> <string name="Taper Back"> Конус сзади </string> <string name="Taper Front"> Конус спереди </string> <string name="Thick Heels"> Широкий каблук </string> <string name="Thick Neck"> Толстая шея </string> <string name="Thick Toe"> Толстый носок </string> <string name="Thin"> Тонкий </string> <string name="Thin Eyebrows"> Тонкие брови </string> <string name="Thin Lips"> Тонкие губы </string> <string name="Thin Nose"> Тонкий нос </string> <string name="Tight Chin"> Тонкий подбородок </string> <string name="Tight Cuffs"> Манжеты на резинке </string> <string name="Tight Pants"> Облегающие брюки </string> <string name="Tight Shirt"> Облегающая рубашка </string> <string name="Tight Skirt"> Облегающая юбка </string> <string name="Tight Sleeves"> Облегающие рукава </string> <string name="Toe Shape"> Форма носка </string> <string name="Toe Thickness"> Толщина носка </string> <string name="Torso Length"> Длина торса </string> <string name="Torso Muscles"> Мускулистость торса </string> <string name="Torso Scrawny"> Сухопарость торса </string> <string name="Unattached"> Не прикреплено </string> <string name="Uncreased"> Без складок </string> <string name="Underbite"> Мезиальный прикус </string> <string name="Unnatural"> Неестественный </string> <string name="Upper Bridge"> Переносица </string> <string name="Upper Cheeks"> Щеки выше </string> <string name="Upper Chin Cleft"> Ямка на подбородке выше </string> <string name="Upper Eyelid Fold"> Складка верхнего века </string> <string name="Upturned"> Вверх </string> <string name="Very Red"> Очень красные </string> <string name="Waist Height"> Высота талии </string> <string name="Well-Fed"> Упитанные </string> <string name="White Hair"> Белые волосы </string> <string name="Wide"> Широко </string> <string name="Wide Back"> Широко сзади </string> <string name="Wide Front"> Широкий перед </string> <string name="Wide Lips"> Широкие губы </string> <string name="Wild"> Безумный </string> <string name="Wrinkles"> Складки </string> <string name="LocationCtrlAddLandmarkTooltip"> Добавить в закладки </string> <string name="LocationCtrlEditLandmarkTooltip"> Изменить закладку </string> <string name="LocationCtrlInfoBtnTooltip"> Посмотреть подробную информацию о текущем месте </string> <string name="LocationCtrlComboBtnTooltip"> Моя история посещений </string> <string name="LocationCtrlForSaleTooltip"> Купить эту землю </string> <string name="LocationCtrlVoiceTooltip"> Голосовое общение здесь недоступно </string> <string name="LocationCtrlFlyTooltip"> Полеты запрещены </string> <string name="LocationCtrlPushTooltip"> Нельзя толкаться </string> <string name="LocationCtrlBuildTooltip"> Строительство/выкладывание объектов не разрешено </string> <string name="LocationCtrlScriptsTooltip"> Запускать скрипты запрещено </string> <string name="LocationCtrlDamageTooltip"> Здоровье </string> <string name="LocationCtrlAdultIconTooltip"> Область для взрослых </string> <string name="LocationCtrlModerateIconTooltip"> Область умеренной дозволенности </string> <string name="LocationCtrlGeneralIconTooltip"> Область общей дозволенности </string> <string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip"> Все жители с других участков могут видеть аватары и общаться в чате </string> <string name="UpdaterWindowTitle"> Обновление [APP_NAME] </string> <string name="UpdaterNowUpdating"> Обновляется [APP_NAME]... </string> <string name="UpdaterNowInstalling"> Устанавливается [APP_NAME]... </string> <string name="UpdaterUpdatingDescriptive"> Клиент [APP_NAME] обновляется до последнего выпуска. Это может занять какое-то время. Проявите терпение. </string> <string name="UpdaterProgressBarTextWithEllipses"> Загрузка обновления... </string> <string name="UpdaterProgressBarText"> Загружается обновление </string> <string name="UpdaterFailDownloadTitle"> Не удалось загрузить обновление </string> <string name="UpdaterFailUpdateDescriptive"> При обновлении приложения [APP_NAME] возникла ошибка. Загрузите новую версию на сайте www.secondlife.com. </string> <string name="UpdaterFailInstallTitle"> Не удалось установить обновление </string> <string name="UpdaterFailStartTitle"> Не удалось запустить клиент </string> <string name="ItemsComingInTooFastFrom"> [APP_NAME]: Из-за слишком быстрого поступления элементов с [FROM_NAME] автоматический просмотр отключен на [TIME] с </string> <string name="ItemsComingInTooFast"> [APP_NAME]: из-за слишком быстрого поступления элементов автоматический просмотр отключен на [TIME] с </string> <string name="IM_logging_string"> -- Включена регистрация сообщений IM -- </string> <string name="IM_typing_start_string"> [NAME] вводит текст... </string> <string name="Unnamed"> (Без имени) </string> <string name="IM_moderated_chat_label"> (Модерируется: голоса по умолчанию отключены) </string> <string name="IM_unavailable_text_label"> Во время этого звонка текстовый чат недоступен. </string> <string name="IM_muted_text_label"> Ваш текстовый чат отключен модератором группы. </string> <string name="IM_default_text_label"> Щелкните здесь, чтобы создать IM-сообщение. </string> <string name="IM_to_label"> Кому </string> <string name="IM_moderator_label"> (Модератор) </string> <string name="Saved_message"> (Сохранено [LONG_TIMESTAMP]) </string> <string name="answered_call"> На ваш звонок ответили </string> <string name="you_started_call"> Вы начали голосовую беседу </string> <string name="you_joined_call"> Вы присоединились к голосовой беседе </string> <string name="name_started_call"> Житель [NAME] начал голосовую беседу </string> <string name="ringing-im"> Присоединение к голосовой беседе... </string> <string name="connected-im"> Соединение установлено. Выберите команду «Прервать звонок», чтобы повесить трубку </string> <string name="hang_up-im"> Голосовой звонок прерван </string> <string name="answering-im"> Соединяется... </string> <string name="conference-title"> Спонтанная конференция </string> <string name="conference-title-incoming"> Конференция с жителем [AGENT_NAME] </string> <string name="inventory_item_offered-im"> Предложено пополнить инвентарь </string> <string name="share_alert"> Перетаскивайте вещи из инвентаря сюда </string> <string name="no_session_message"> (Сеанс IM не существует) </string> <string name="only_user_message"> Вы – единственный пользователь в этом сеансе. </string> <string name="offline_message"> [NAME] не в сети. </string> <string name="invite_message"> Нажмите кнопку [BUTTON NAME], чтобы участвовать в этом голосовом чате. </string> <string name="muted_message"> Вы заблокировали этого жителя. Если отправить ему сообщение, блок автоматически снимется. </string> <string name="generic"> Ошибка при запросе. Повторите попытку. </string> <string name="generic_request_error"> Ошибка при запросе. Повторите попытку. </string> <string name="insufficient_perms_error"> У вас недостаточно разрешений. </string> <string name="session_does_not_exist_error"> Сеанс больше не существует </string> <string name="no_ability_error"> У вас нет этой способности. </string> <string name="no_ability"> У вас нет этой способности. </string> <string name="not_a_mod_error"> Вы – не модератор сеанса. </string> <string name="muted"> Модератор группы отключил для вас текстовый чат. </string> <string name="muted_error"> Модератор группы отключил для вас текстовый чат. </string> <string name="add_session_event"> Не удается добавить пользователей в сеанс чата с жителем [RECIPIENT]. </string> <string name="message"> Не удается отправить ваше сообщение в сеанс чата с жителем [RECIPIENT]. </string> <string name="message_session_event"> Не удается отправить ваше сообщение в сеанс чата с жителем [RECIPIENT]. </string> <string name="mute"> Ошибка при модерировании. </string> <string name="removed"> Вы исключены из группы. </string> <string name="removed_from_group"> Вы исключены из группы. </string> <string name="close_on_no_ability"> У вас больше нет возможности участвовать в сеансе чата. </string> <string name="unread_chat_single"> [SOURCES] сказал что-то новое </string> <string name="unread_chat_multiple"> [SOURCES] сказал что-то новое </string> <string name="session_initialization_timed_out_error"> Истекло время ожидания инициализации сеанса </string> <string name="Home position set."> Задано положение дома. </string> <string name="voice_morphing_url"> http://secondlife.com/landing/voicemorphing </string> <string name="paid_you_ldollars"> Житель [NAME] заплатил вам L$[AMOUNT] за [REASON]. </string> <string name="paid_you_ldollars_no_reason"> Житель [NAME] заплатил вам L$[AMOUNT]. </string> <string name="you_paid_ldollars"> Вы заплатили жителю [NAME] L$[AMOUNT] за [REASON]. </string> <string name="you_paid_ldollars_no_info"> Вы заплатили L$[AMOUNT]. </string> <string name="you_paid_ldollars_no_reason"> Вы заплатили жителю [NAME] L$[AMOUNT]. </string> <string name="you_paid_ldollars_no_name"> Вы заплатили L$[AMOUNT] за [REASON]. </string> <string name="you_paid_failure_ldollars"> Вы не смогли заплатить пользователю [NAME] L$[AMOUNT]: [REASON]. </string> <string name="you_paid_failure_ldollars_no_info"> Вы не смогли заплатить L$[AMOUNT] </string> <string name="you_paid_failure_ldollars_no_reason"> Вы не смогли заплатить пользователю [NAME] L$[AMOUNT] </string> <string name="you_paid_failure_ldollars_no_name"> Вы не смогли заплатить L$[AMOUNT]: [REASON]. </string> <string name="for item"> за [ITEM] </string> <string name="for a parcel of land"> за земельный участок </string> <string name="for a land access pass"> за пропуск на землю </string> <string name="for deeding land"> за передачу земли </string> <string name="to create a group"> за создание группы </string> <string name="to join a group"> за вступление в группу </string> <string name="to upload"> за передачу по сети </string> <string name="to publish a classified ad"> за публикацию рекламы </string> <string name="giving"> Уплата L$[AMOUNT] </string> <string name="uploading_costs"> Передача стоит L$[AMOUNT] </string> <string name="this_costs"> Это стоит L$[AMOUNT] </string> <string name="buying_selected_land"> Покупка выбранной земли за L$[AMOUNT] </string> <string name="this_object_costs"> Этот объект стоит L$[AMOUNT] </string> <string name="group_role_everyone"> Все </string> <string name="group_role_officers"> Должностные лица </string> <string name="group_role_owners"> Владельцы </string> <string name="group_member_status_online"> В сети </string> <string name="uploading_abuse_report"> Загружается... Жалоба </string> <string name="New Shape"> Новая фигура </string> <string name="New Skin"> Новая кожа </string> <string name="New Hair"> Новые волосы </string> <string name="New Eyes"> Новые глаза </string> <string name="New Shirt"> Новая рубашка </string> <string name="New Pants"> Новые брюки </string> <string name="New Shoes"> Новая обувь </string> <string name="New Socks"> Новые носки </string> <string name="New Jacket"> Новый пиджак </string> <string name="New Gloves"> Новые перчатки </string> <string name="New Undershirt"> Новая майка </string> <string name="New Underpants"> Новые трусы </string> <string name="New Skirt"> Новая юбка </string> <string name="New Alpha"> Новая альфа-маска </string> <string name="New Tattoo"> Новое тату </string> <string name="New Physics"> Новая физика </string> <string name="Invalid Wearable"> Нельзя носить </string> <string name="New Gesture"> Новый жест </string> <string name="New Script"> Новый скрипт </string> <string name="New Note"> Новая заметка </string> <string name="New Folder"> Новая папка </string> <string name="Contents"> Контент </string> <string name="Gesture"> Жест </string> <string name="Male Gestures"> Мужские жесты </string> <string name="Female Gestures"> Женские жесты </string> <string name="Other Gestures"> Прочие жесты </string> <string name="Speech Gestures"> Жесты в разговорах </string> <string name="Common Gestures"> Стандартные жесты </string> <string name="Male - Excuse me"> Мужчина – извинение </string> <string name="Male - Get lost"> Мужчина – скройтесь </string> <string name="Male - Blow kiss"> Мужчина – воздушный поцелуй </string> <string name="Male - Boo"> Мужчина – фу! </string> <string name="Male - Bored"> Мужчина – скука </string> <string name="Male - Hey"> Мужчина – эй! </string> <string name="Male - Laugh"> Мужчина – смех </string> <string name="Male - Repulsed"> Мужчина – неприятие </string> <string name="Male - Shrug"> Мужчина – пожимает плечами </string> <string name="Male - Stick tougue out"> Мужчина – показывает язык </string> <string name="Male - Wow"> Мужчина – ух ты! </string> <string name="Female - Chuckle"> Женщина – смешок </string> <string name="Female - Cry"> Женщина – плач </string> <string name="Female - Embarrassed"> Женщина – смущение </string> <string name="Female - Excuse me"> Женщина – извинение </string> <string name="Female - Get lost"> Женщина – скройтесь </string> <string name="Female - Blow kiss"> Женщина – воздушный поцелуй </string> <string name="Female - Boo"> Женщина – фу! </string> <string name="Female - Bored"> Женщина – скука </string> <string name="Female - Hey"> Женщина – эй! </string> <string name="Female - Hey baby"> Женщина – эй, бейби! </string> <string name="Female - Laugh"> Женщина – смех </string> <string name="Female - Looking good"> Женщина – хорошо выглядишь </string> <string name="Female - Over here"> Женщина – сюда! </string> <string name="Female - Please"> Женщина – просьба </string> <string name="Female - Repulsed"> Женщина – неприятие </string> <string name="Female - Shrug"> Женщина – пожимает плечами </string> <string name="Female - Stick tougue out"> Женщина – показывает язык </string> <string name="Female - Wow"> Женщина – ух ты! </string> <string name="/bow"> /поклониться </string> <string name="/clap"> /хлопнуть </string> <string name="/count"> /счет </string> <string name="/extinguish"> /затушить </string> <string name="/kmb"> /поцелуй меня в зад </string> <string name="/muscle"> /силач </string> <string name="/no"> /нет </string> <string name="/no!"> /нет! </string> <string name="/paper"> /бумага </string> <string name="/pointme"> /показать на себя </string> <string name="/pointyou"> /показать на другого </string> <string name="/rock"> /камень </string> <string name="/scissor"> /ножницы </string> <string name="/smoke"> /курить </string> <string name="/stretch"> /потянуться </string> <string name="/whistle"> /свистнуть </string> <string name="/yes"> /да </string> <string name="/yes!"> /о да! </string> <string name="afk"> отошел </string> <string name="dance1"> танец1 </string> <string name="dance2"> танец2 </string> <string name="dance3"> танец3 </string> <string name="dance4"> танец4 </string> <string name="dance5"> танец5 </string> <string name="dance6"> танец6 </string> <string name="dance7"> танец7 </string> <string name="dance8"> танец8 </string> <string name="AvatarBirthDateFormat"> [day,datetime,slt].[mthnum,datetime,slt].[year,datetime,slt] </string> <string name="DefaultMimeType"> нет/нет </string> <string name="texture_load_dimensions_error"> Нельзя загружать изображения, размер которых превышает [WIDTH]*[HEIGHT] </string> <string name="words_separator" value=","/> <string name="server_is_down"> Несмотря на наши усилия, что-то неожиданно пошло не так. Ознакомьтесь с описанием известных проблем в работе этой службы на сайте status.secondlifegrid.net. Если проблемы продолжаются, то проверьте подключение к сети и настройки брандмауэра. </string> <string name="dateTimeWeekdaysNames"> Воскресенье:Понедельник:Вторник:Среда:Четверг:Пятница:Суббота </string> <string name="dateTimeWeekdaysShortNames"> Вс:Пн:Вт:Ср:Чт:Пт:Сб </string> <string name="dateTimeMonthNames"> Январь:Февраль:Март:Апрель:Май:Июнь:Июль:Август:Сентябрь:Октябрь:Ноябрь:Декабрь </string> <string name="dateTimeMonthShortNames"> Янв:Фев:Мар:Апр:Май:Июн:Июл:Авг:Сен:Окт:Ноя:Дек </string> <string name="dateTimeDayFormat"> [MDAY] </string> <string name="dateTimeAM"> до полудня </string> <string name="dateTimePM"> после полудня </string> <string name="LocalEstimateUSD"> [AMOUNT] US$ </string> <string name="Membership"> Членство </string> <string name="Roles"> Роли </string> <string name="Group Identity"> Удостоверение группы </string> <string name="Parcel Management"> Управление участком </string> <string name="Parcel Identity"> Удостоверение участка </string> <string name="Parcel Settings"> Параметры участка </string> <string name="Parcel Powers"> Способности для участка </string> <string name="Parcel Access"> Доступ к участку </string> <string name="Parcel Content"> Содержимое на участке </string> <string name="Object Management"> Управление объектами </string> <string name="Accounting"> Бухгалтерия </string> <string name="Notices"> Уведомления </string> <string name="Chat"> Чат </string> <string name="DeleteItems"> Удалить выбранные объекты? </string> <string name="DeleteItem"> Удалить выбранный объект? </string> <string name="EmptyOutfitText"> Для этого костюма нет вещей </string> <string name="ExternalEditorNotSet"> Выберите редактор, используя параметр ExternalEditor. </string> <string name="ExternalEditorNotFound"> Не удается найти указанный внешний редактор. Попробуйте взять путь к редактору в двойные кавычки (например "/path to my/editor" "%s") </string> <string name="ExternalEditorCommandParseError"> Ошибка анализа командной строки для внешнего редактора. </string> <string name="ExternalEditorFailedToRun"> Не удалось запустить внешний редактор. </string> <string name="TranslationFailed"> Ошибка телепортации: [REASON] </string> <string name="TranslationResponseParseError"> Ошибка при анализе ответа переводчика. </string> <string name="Esc"> ESC </string> <string name="Space"> ПРОБЕЛ </string> <string name="Enter"> ВВОД </string> <string name="Tab"> TAB </string> <string name="Ins"> INS </string> <string name="Del"> DEL </string> <string name="Backsp"> BACKSP </string> <string name="Shift"> SHIFT </string> <string name="Ctrl"> CTRL </string> <string name="Alt"> ALT </string> <string name="CapsLock"> CAPSLOCK </string> <string name="Left"> Стрелка влево </string> <string name="Right"> Стрелка вправо </string> <string name="Up"> Стрелка вверх </string> <string name="Down"> Стрелка вниз </string> <string name="Home"> HOME </string> <string name="End"> END </string> <string name="PgUp"> PgUp </string> <string name="PgDn"> PgDn </string> <string name="F1"> F1 </string> <string name="F2"> F2 </string> <string name="F3"> F3 </string> <string name="F4"> F4 </string> <string name="F5"> F5 </string> <string name="F6"> F6 </string> <string name="F7"> F7 </string> <string name="F8"> F8 </string> <string name="F9"> F9 </string> <string name="F10"> F10 </string> <string name="F11"> F11 </string> <string name="F12"> F12 </string> <string name="Add"> + </string> <string name="Subtract"> - </string> <string name="Multiply"> * </string> <string name="Divide"> / </string> <string name="PAD_DIVIDE"> PAD_DIVIDE </string> <string name="PAD_LEFT"> PAD_LEFT </string> <string name="PAD_RIGHT"> PAD_RIGHT </string> <string name="PAD_DOWN"> PAD_DOWN </string> <string name="PAD_UP"> PAD_UP </string> <string name="PAD_HOME"> PAD_HOME </string> <string name="PAD_END"> PAD_END </string> <string name="PAD_PGUP"> PAD_PGUP </string> <string name="PAD_PGDN"> PAD_PGDN </string> <string name="PAD_CENTER"> PAD_CENTER </string> <string name="PAD_INS"> PAD_INS </string> <string name="PAD_DEL"> PAD_DEL </string> <string name="PAD_Enter"> PAD_Enter </string> <string name="PAD_BUTTON0"> PAD_BUTTON0 </string> <string name="PAD_BUTTON1"> PAD_BUTTON1 </string> <string name="PAD_BUTTON2"> PAD_BUTTON2 </string> <string name="PAD_BUTTON3"> PAD_BUTTON3 </string> <string name="PAD_BUTTON4"> PAD_BUTTON4 </string> <string name="PAD_BUTTON5"> PAD_BUTTON5 </string> <string name="PAD_BUTTON6"> PAD_BUTTON6 </string> <string name="PAD_BUTTON7"> PAD_BUTTON7 </string> <string name="PAD_BUTTON8"> PAD_BUTTON8 </string> <string name="PAD_BUTTON9"> PAD_BUTTON9 </string> <string name="PAD_BUTTON10"> PAD_BUTTON10 </string> <string name="PAD_BUTTON11"> PAD_BUTTON11 </string> <string name="PAD_BUTTON12"> PAD_BUTTON12 </string> <string name="PAD_BUTTON13"> PAD_BUTTON13 </string> <string name="PAD_BUTTON14"> PAD_BUTTON14 </string> <string name="PAD_BUTTON15"> PAD_BUTTON15 </string> <string name="-"> - </string> <string name="="> = </string> <string name="`"> ` </string> <string name=";"> ; </string> <string name="["> [ </string> <string name="]"> ] </string> <string name="\"> \ </string> <string name="0"> 0 </string> <string name="1"> 1 </string> <string name="2"> 2 </string> <string name="3"> 3 </string> <string name="4"> 4 </string> <string name="5"> 5 </string> <string name="6"> 6 </string> <string name="7"> 7 </string> <string name="8"> 8 </string> <string name="9"> 9 </string> <string name="A"> A </string> <string name="B"> B </string> <string name="C"> C </string> <string name="D"> D </string> <string name="E"> E </string> <string name="F"> F </string> <string name="G"> G </string> <string name="H"> H </string> <string name="I"> I </string> <string name="J"> J </string> <string name="K"> K </string> <string name="L"> L </string> <string name="M"> M </string> <string name="N"> N </string> <string name="O"> O </string> <string name="P"> P </string> <string name="Q"> Q </string> <string name="R"> R </string> <string name="S"> S </string> <string name="T"> T </string> <string name="U"> U </string> <string name="V"> V </string> <string name="W"> W </string> <string name="X"> X </string> <string name="Y"> Y </string> <string name="Z"> Z </string> <string name="BeaconParticle"> Просмотр меток участков (синие) </string> <string name="BeaconPhysical"> Просмотр меток физических объектов (зеленые) </string> <string name="BeaconScripted"> Просмотр меток объектов со скриптами (красные) </string> <string name="BeaconScriptedTouch"> Просмотр меток объектов со скриптами и функцией касания (красные) </string> <string name="BeaconSound"> Просмотр звуковых меток (желтые) </string> <string name="BeaconMedia"> Просмотр медийных меток (белые) </string> <string name="ParticleHiding"> Частицы скрыты </string> <string name="Command_AboutLand_Label"> О земле </string> <string name="Command_Appearance_Label"> Внешность </string> <string name="Command_Avatar_Label"> Аватар </string> <string name="Command_Build_Label"> Строительство </string> <string name="Command_Chat_Label"> Чат </string> <string name="Command_Compass_Label"> Компас </string> <string name="Command_Destinations_Label"> Пункты </string> <string name="Command_Gestures_Label"> Жесты </string> <string name="Command_HowTo_Label"> Инструкции </string> <string name="Command_Inventory_Label"> Инвентарь </string> <string name="Command_Map_Label"> Карта </string> <string name="Command_Marketplace_Label"> Торговый центр </string> <string name="Command_MiniMap_Label"> Миникарта </string> <string name="Command_Move_Label"> Ходьба / бег / полет </string> <string name="Command_People_Label"> Люди </string> <string name="Command_Picks_Label"> Подборка </string> <string name="Command_Places_Label"> Места </string> <string name="Command_Preferences_Label"> Настройки </string> <string name="Command_Profile_Label"> Профиль </string> <string name="Command_Search_Label"> Поиск </string> <string name="Command_Snapshot_Label"> Снимок </string> <string name="Command_Speak_Label"> Говорить </string> <string name="Command_View_Label"> Управление камерой </string> <string name="Command_Voice_Label"> Настройки голоса </string> <string name="Command_AboutLand_Tooltip"> Информация о посещаемой вами земле </string> <string name="Command_Appearance_Tooltip"> Изменить аватар </string> <string name="Command_Avatar_Tooltip"> Выбор аватара </string> <string name="Command_Build_Tooltip"> Построение объектов и формирование ландшафта </string> <string name="Command_Chat_Tooltip"> Обменивайтесь текстовыми репликами с людьми вокруг вас </string> <string name="Command_Compass_Tooltip"> Компас </string> <string name="Command_Destinations_Tooltip"> Интересные места </string> <string name="Command_Gestures_Tooltip"> Жесты для аватара </string> <string name="Command_HowTo_Tooltip"> Выполнение типичных задач </string> <string name="Command_Inventory_Tooltip"> Просмотр и использование вашего имущества </string> <string name="Command_Map_Tooltip"> Карта мира </string> <string name="Command_Marketplace_Tooltip"> Покупки </string> <string name="Command_MiniMap_Tooltip"> Показать людей поблизости </string> <string name="Command_Move_Tooltip"> Перемещение аватара </string> <string name="Command_People_Tooltip"> Друзья, группы и люди поблизости </string> <string name="Command_Picks_Tooltip"> Места, которые будут показаны в вашем профиле как избранное </string> <string name="Command_Places_Tooltip"> Сохраненные вами места </string> <string name="Command_Preferences_Tooltip"> Настройки </string> <string name="Command_Profile_Tooltip"> Редактирование или просмотр вашего профиля </string> <string name="Command_Search_Tooltip"> Поиск мест, событий, людей </string> <string name="Command_Snapshot_Tooltip"> Сделать снимок </string> <string name="Command_Speak_Tooltip"> Говорите с людьми вокруг вас с помощью микрофона </string> <string name="Command_View_Tooltip"> Изменение угла камеры </string> <string name="Command_Voice_Tooltip"> Регулировка громкости вызовов и разговоров с людьми около вас </string> <string name="Toolbar_Bottom_Tooltip"> сейчас на нижней панели инструментов </string> <string name="Toolbar_Left_Tooltip"> сейчас на левой панели инструментов </string> <string name="Toolbar_Right_Tooltip"> сейчас на правой панели инструментов </string> <string name="Retain%"> Остаток% </string> <string name="Detail"> Детализация </string> <string name="Better Detail"> Более детально </string> <string name="Surface"> Поверхность </string> <string name="Solid"> Сплошной </string> <string name="Wrap"> Оболочка </string> <string name="Preview"> Предварительный просмотр </string> <string name="Normal"> Нормальный </string> <string name="snapshot_quality_very_low"> Очень низкий </string> <string name="snapshot_quality_low"> Низкий </string> <string name="snapshot_quality_medium"> Средний </string> <string name="snapshot_quality_high"> Высокий </string> <string name="snapshot_quality_very_high"> Очень высокий </string> </strings>