<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <teleport_messages> <message_set name="errors"> <message name="invalid_tport"> Houve um problema ao processar o teletransporte. Talvez seja preciso sair e entrar do Second Life para fazer o teletransporte. Se você continuar a receber esta mensagem, por favor consulte o [SUPPORT_SITE]. </message> <message name="invalid_region_handoff"> Problema encontrado ao processar a passagem de regiões. Talvez seja preciso sair e entrar do Second Life atravessar regiões novamente. Se você continuar a receber esta mensagem, por favor consulte o [SUPPORT_SITE]. </message> <message name="blocked_tport"> Desculpe, teletransportes estão atualmente bloqueados. Tente novamente dentro de alguns instantes. Se você continuar com problemas de teletransporte, por favor tente deslogar e relogar para resolver o problema. </message> <message name="nolandmark_tport"> Desculpe, mas o sistema não conseguiu localizar a landmark de destino. </message> <message name="timeout_tport"> Desculpe, não foi possível para o sistema executar o teletransporte. Tente novamente dentro de alguns instantes. </message> <message name="NoHelpIslandTP"> Não é possível se teletransportar de volta à Ilha Welcome. Vá para a 'Ilha Welcome Pública' para repetir o tutorial. </message> <message name="noaccess_tport"> Desculpe, você não tem acesso ao destino deste teletransporte. </message> <message name="missing_attach_tport"> Seu anexos ainda não chegaram. Tente esperar por alguns momentos ou deslogar e logar antes de tentar teleransportar-se novamente. </message> <message name="too_many_uploads_tport"> Afluxo nesta região é atualmente tão alto que seu pedido de teletransporte não será possível em tempo oportuno. Por favor, tente novamente em alguns minutos ou vá a uma área menos ocupada. </message> <message name="expired_tport"> Desculpe, mas o sistema não conseguiu concluir o seu pedido de teletransporte em tempo hábil. Por favor, tente novamente em alguns minutos. </message> <message name="expired_region_handoff"> Desculpe, mas o sistema não pôde concluir a sua travessia de região em tempo hábil. Por favor, tente novamente em alguns minutos. </message> <message name="no_host"> Não foi possível encontrar o destino do teletransporte. O destino pode estar temporariamente indisponível ou não existir mais. Por favor, tente novamente em poucos minutos. </message> <message name="no_inventory_host"> O sistema de inventário está indisponível no momento. </message> <message name="MustGetAgeRegion"> Você deve ter 18 anos ou mais para acessar esta região. </message> <message name="RegionTPSpecialUsageBlocked"> Não é possível inserir a região. '[REGION_NAME]' é uma Região de Skill Gaming, portanto você deve atender certos critérios para poder entrar. Para maiores detalhes, consulte as [http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Skill_Gaming_in_Second_Life Skill Gaming FAQ]. </message> </message_set> <message_set name="progress"> <message name="sending_dest"> Enviando para o destino. </message> <message name="redirecting"> Redirecionando para uma localidade diferente. </message> <message name="relaying"> Transferindo para o destino. </message> <message name="sending_home"> Enviando solicitação de localização de início. </message> <message name="sending_landmark"> Enviando solicitação de localização de landmark. </message> <message name="completing"> Completando teletransporte. </message> <message name="completed_from"> Teletransporte de [T_SLURL] concluído </message> <message name="resolving"> Identificando destino. </message> <message name="contacting"> Contactando nova região. </message> <message name="arriving"> Chegando... </message> <message name="requesting"> Solicitando teletransporte... </message> <message name="pending"> Teletransporte pendente... </message> </message_set> </teleport_messages>