<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <!-- This file contains strings that used to be hardcoded in the source. It is only for those strings which do not belong in a floater. For example, the strings used in avatar chat bubbles, and strings that are returned from one component and may appear in many places--> <strings> <string name="CAPITALIZED_APP_NAME"> SECOND LIFE </string> <string name="SUPPORT_SITE"> Portal de Supporte Second Life </string> <string name="StartupDetectingHardware"> Detectando hardware... </string> <string name="StartupLoading"> Carregando [APP_NAME]... </string> <string name="StartupClearingCache"> Limpando o cache... </string> <string name="StartupInitializingTextureCache"> Iniciando cache de texturas... </string> <string name="StartupInitializingVFS"> Iniciando VFS... </string> <string name="StartupRequireDriverUpdate"> Falha na inicialização dos gráficos. Atualize seu driver gráfico! </string> <string name="ProgressRestoring"> Restaurando... </string> <string name="ProgressChangingResolution"> Alterando a resolução... </string> <string name="Fullbright"> Fullbright (antigo) </string> <string name="LoginInProgress"> Fazendo login. [APP_NAME] pode parecer congelado. Por favor, aguarde. </string> <string name="LoginInProgressNoFrozen"> Logando... </string> <string name="LoginAuthenticating"> Autenticando </string> <string name="LoginMaintenance"> Executando manutenção da conta... </string> <string name="LoginAttempt"> Falha na tentativa anterior de login. Login, tentativa [NUMBER] </string> <string name="LoginPrecaching"> Carregando mundo... </string> <string name="LoginInitializingBrowser"> Inicializando navegador embutido... </string> <string name="LoginInitializingMultimedia"> Inicializando multimídia... </string> <string name="LoginInitializingFonts"> Carregando fontes... </string> <string name="LoginVerifyingCache"> Verificando arquivos cache (pode levar de 60-90 segundos)... </string> <string name="LoginProcessingResponse"> Processando resposta... </string> <string name="LoginInitializingWorld"> Inicializando mundo... </string> <string name="LoginDecodingImages"> Decodificando imagens... </string> <string name="LoginInitializingQuicktime"> Inicializando o QuickTime... </string> <string name="LoginQuicktimeNotFound"> O QuickTime não foi encontrado - falha ao iniciar. </string> <string name="LoginQuicktimeOK"> O QuickTime foi inicializado com sucesso. </string> <string name="LoginRequestSeedCapGrant"> Solicitando recursos da região... </string> <string name="LoginRetrySeedCapGrant"> Solicitando recursos da região, tentativa [NUMBER]... </string> <string name="LoginWaitingForRegionHandshake"> Aguardando handshake com a região... </string> <string name="LoginConnectingToRegion"> Conectando à região... </string> <string name="LoginDownloadingClothing"> Baixando roupas... </string> <string name="InvalidCertificate"> O servidor respondeu com um certificado inválido ou corrompido. Por favor contate o administrador do Grid. </string> <string name="CertInvalidHostname"> Um hostname inválido foi usado para acessar o servidor. Verifique o SLURL ou hostname do Grid. </string> <string name="CertExpired"> O certificado dado pelo Grid parece estar vencido. Verifique o relógio do sistema ou contate o administrador do Grid. </string> <string name="CertKeyUsage"> O certificado dado pelo servidor não pôde ser usado para SSL. Por favor contate o administrador do Grid. </string> <string name="CertBasicConstraints"> A cadeia de certificados do servidor tinha certificados demais. Por favor contate o administrador do Grid. </string> <string name="CertInvalidSignature"> A assinatura do certificado dado pelo servidor do Grid não pôde ser verificada. Contate o administrador do seu Grid. </string> <string name="LoginFailedNoNetwork"> Erro de rede: Falha de conexão: verifique sua conexão à internet. </string> <string name="LoginFailed"> Falha do login. </string> <string name="Quit"> Sair </string> <string name="create_account_url"> http://join.secondlife.com/index.php?lang=pt-BR&sourceid=[sourceid] </string> <string name="LoginFailedViewerNotPermitted"> O visualizador utilizado já não é compatível com o Second Life. Visite a página abaixo para baixar uma versão atual: http://secondlife.com/download Para saber mais, visite as perguntas frequentes abaixo: http://secondlife.com/viewer-access-faq </string> <string name="LoginIntermediateOptionalUpdateAvailable"> Existe uma versão atualizada do seu visualizador: [VERSION] </string> <string name="LoginFailedRequiredUpdate"> Atualização de visualizador obrigatória: [VERSION] </string> <string name="LoginFailedAlreadyLoggedIn"> Este agente já fez login. </string> <string name="LoginFailedAuthenticationFailed"> Desculpe! Não foi possível fazer seu login. Verifique se digitou o nome de usuário correto* (como kiki45 ou astro.física) * e senha. Verifique também que a tecla Maiúscula está desativada. </string> <string name="LoginFailedPasswordChanged"> Como medida de precaução, sua senha foi alterada. Visite sua conta em http://secondlife.com/password e responda a pergunta de segurança para mudar sua senha. Lamentamos qualquer inconveniente. </string> <string name="LoginFailedPasswordReset"> Fizemos algumas alterações a seu sistema. Você precisa selecionar outra senha. Visite sua conta em http://secondlife.com/password e responda a pergunta de segurança para mudar sua senha. Lamentamos qualquer inconveniente. </string> <string name="LoginFailedEmployeesOnly"> O Second Life está fechado para manutenção no momento. Somente funcionários podem acessá-lo. Consulte www.secondlife.com/status para as últimas atualizações. </string> <string name="LoginFailedPremiumOnly"> Logons do Second Life estão temporariamente restritos para garantir a melhor experiência possível para os usuários no mundo virtual. Pessoas com contas gratuitas não poderão acessar o Second Life no momento para dar espaço para aquelas que pagaram pelo Second Life. </string> <string name="LoginFailedComputerProhibited"> O Second Life não pode ser acessado deste computador. Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com. </string> <string name="LoginFailedAcountSuspended"> Sua conta não está disponível para acesso até [TIME], horário do Pacífico nos EUA (GMT-08). </string> <string name="LoginFailedAccountDisabled"> Não é possível concluir a solicitação neste momento. Para obter mais ajuda, conte o suporte em http://secondlife.com/support. Caso você não possa mudar sua senha, ligue para (866) 476-9763. </string> <string name="LoginFailedTransformError"> Dados discrepantes detectados durante o login. Contate support@secondlife.com. </string> <string name="LoginFailedAccountMaintenance"> Sua conta está passando por um breve período de manutenção. Sua conta não está disponível para acesso até [TIME], horário do Pacífico nos EUA (GMT-08). Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com. </string> <string name="LoginFailedPendingLogoutFault"> Reação à solicitação de saída foi uma falha do simulador. </string> <string name="LoginFailedPendingLogout"> O sistema está passando para o modo offline. Sua conta não está disponível para acesso até [TIME], horário do Pacífico nos EUA (GMT-08). </string> <string name="LoginFailedUnableToCreateSession"> Impossível criar sessão válida. </string> <string name="LoginFailedUnableToConnectToSimulator"> Não foi possível conectar o simulador. </string> <string name="LoginFailedRestrictedHours"> Sua conta possui acesso ao Second Life das [START] às [END], horário da costa leste dos EUA. Volte novamente durante seu horário de acesso. Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com. </string> <string name="LoginFailedIncorrectParameters"> Parâmetros incorretos. Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com. </string> <string name="LoginFailedFirstNameNotAlphanumeric"> O parâmetro de primeiro nome deve ser alfanumérico. Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com. </string> <string name="LoginFailedLastNameNotAlphanumeric"> O parâmetro de sobrenome deve ser alfanumérico. Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com. </string> <string name="LogoutFailedRegionGoingOffline"> Região passando para modo offline. Tente novamente dentro de alguns instantes. </string> <string name="LogoutFailedAgentNotInRegion"> Não há agente na região. Tente novamente dentro de alguns instantes. </string> <string name="LogoutFailedPendingLogin"> A região estava acessada por outra sessão. Tente novamente dentro de alguns instantes. </string> <string name="LogoutFailedLoggingOut"> A região estava passando para o modo offline na sessão anterior. Tente novamente dentro de alguns instantes. </string> <string name="LogoutFailedStillLoggingOut"> A região estava passando para o modo offline na sessão anterior. Tente novamente dentro de alguns instantes. </string> <string name="LogoutSucceeded"> A região passou para o modo offline na última sessão. Tente novamente dentro de alguns instantes. </string> <string name="LogoutFailedLogoutBegun"> A região inicou o modo offline. Tente novamente dentro de alguns instantes. </string> <string name="LoginFailedLoggingOutSession"> O sistema iniciou o modo offline em sua sessão anterior. Tente novamente dentro de alguns instantes. </string> <string name="AgentLostConnection"> Esta região pode estar passando por problemas. Por favor, verifique sua conexão com a internet. </string> <string name="SavingSettings"> Salvando configurações... </string> <string name="LoggingOut"> Saindo... </string> <string name="ShuttingDown"> Fechando... </string> <string name="YouHaveBeenDisconnected"> Você foi desconectado da região onde estava. </string> <string name="SentToInvalidRegion"> Você foi enviado para uma região inválida. </string> <string name="TestingDisconnect"> Teste de desconexão </string> <string name="TooltipPerson"> Pessoa </string> <string name="TooltipNoName"> (sem nome) </string> <string name="TooltipOwner"> Proprietário: </string> <string name="TooltipPublic"> Público </string> <string name="TooltipIsGroup"> (Grupo) </string> <string name="TooltipForSaleL$"> À venda: L$[AMOUNT] </string> <string name="TooltipFlagGroupBuild"> Construído por Grupo </string> <string name="TooltipFlagNoBuild"> Não é permitido construir </string> <string name="TooltipFlagNoEdit"> Construído por Grupo </string> <string name="TooltipFlagNotSafe"> Não é seguro </string> <string name="TooltipFlagNoFly"> Não é permitido voar </string> <string name="TooltipFlagGroupScripts"> Scripts de Grupo </string> <string name="TooltipFlagNoScripts"> Não são permitidos scripts </string> <string name="TooltipLand"> Terreno: </string> <string name="TooltipMustSingleDrop"> Apenas um item único pode ser arrastado para este local </string> <string name="TooltipPrice" value="L$[AMOUNT]"/> <string name="TooltipOutboxDragToWorld"> Não é possível fazer rez do itens em sua caixa de saída do lojista </string> <string name="TooltipOutboxNoTransfer"> Um ou mais destes objetos não podem ser vendidos ou transferidos. </string> <string name="TooltipOutboxNotInInventory"> Sua caixa de saída do lojista aceita apenas itens direto do seu inventário </string> <string name="TooltipOutboxWorn"> Você não pode colocar os itens que está vestindo na sua caixa de saída do lojista </string> <string name="TooltipOutboxCallingCard"> Não é possível colocar cartões de visita em sua caixa de saída do lojista </string> <string name="TooltipOutboxFolderLevels"> A profundidade das pastas aninhadas excede 3 </string> <string name="TooltipOutboxTooManyFolders"> A contagem de subpastas na pasta de nível superior excede 20 </string> <string name="TooltipOutboxTooManyObjects"> A contagem de itens na pasta de nível superior excede 200 </string> <string name="TooltipDragOntoOwnChild"> Não é possível mover uma pasta para seu filho </string> <string name="TooltipDragOntoSelf"> Não é possível mover uma pasta para dentro dela mesma </string> <string name="TooltipHttpUrl"> Clique para ver a página web </string> <string name="TooltipSLURL"> Clique para ver os dados desta localização </string> <string name="TooltipAgentUrl"> Clique para ver o perfil deste residente </string> <string name="TooltipAgentInspect"> Saiba mais sobre este residente </string> <string name="TooltipAgentMute"> Clique para silenciar este residente </string> <string name="TooltipAgentUnmute"> Clique para desfazer silenciar neste residente </string> <string name="TooltipAgentIM"> Clique para enviar uma MI para este residente </string> <string name="TooltipAgentPay"> Clique para pagar este residente </string> <string name="TooltipAgentOfferTeleport"> Clique para enviar um pedido de amizade a este residente </string> <string name="TooltipAgentRequestFriend"> Clique para enviar um pedido de amizade a este residente </string> <string name="TooltipGroupUrl"> Clique para ver a descrição deste Grupo </string> <string name="TooltipEventUrl"> Clique para ver a descrição deste evento </string> <string name="TooltipClassifiedUrl"> Clique para ver este anúncio </string> <string name="TooltipParcelUrl"> Clique para ver a descrição desta parcela </string> <string name="TooltipTeleportUrl"> Clique para teletransportar para esta localização </string> <string name="TooltipObjectIMUrl"> Clique para ver a descrição deste objeto </string> <string name="TooltipMapUrl"> Clique para ver esta localização no mapa </string> <string name="TooltipSLAPP"> Clique para ativar no secondlife:// comando </string> <string name="CurrentURL" value="URL atual: [CurrentURL]"/> <string name="SLurlLabelTeleport"> Teletransportar para </string> <string name="SLurlLabelShowOnMap"> Mostrar no mapa para </string> <string name="SLappAgentMute"> Silenciar </string> <string name="SLappAgentUnmute"> Desfazer silenciar </string> <string name="SLappAgentIM"> MI </string> <string name="SLappAgentPay"> Pagar </string> <string name="SLappAgentOfferTeleport"> Oferecer teletransporte para </string> <string name="SLappAgentRequestFriend"> Pedido de amizade </string> <string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN"> Fechar (⌘W) </string> <string name="BUTTON_CLOSE_WIN"> Fechar (Ctrl+W) </string> <string name="BUTTON_CLOSE_CHROME"> Fechar </string> <string name="BUTTON_RESTORE"> Restaurar </string> <string name="BUTTON_MINIMIZE"> Minimizar </string> <string name="BUTTON_TEAR_OFF"> Separar-se da janela </string> <string name="BUTTON_DOCK"> conectar-se à barra </string> <string name="BUTTON_HELP"> Mostrar ajuda </string> <string name="Searching"> Buscando... </string> <string name="NoneFound"> Não encontrado. </string> <string name="RetrievingData"> Buscando... </string> <string name="ReleaseNotes"> Notas de versão </string> <string name="RELEASE_NOTES_BASE_URL"> http://wiki.secondlife.com/wiki/Release_Notes/ </string> <string name="LoadingData"> Carregando... </string> <string name="AvatarNameNobody"> (ninguém) </string> <string name="AvatarNameWaiting"> (aguardando) </string> <string name="GroupNameNone"> (nenhum) </string> <string name="AvalineCaller"> Interlocutor Avaline [ORDER] </string> <string name="AssetErrorNone"> Nenhum erro </string> <string name="AssetErrorRequestFailed"> Item pedido falhou </string> <string name="AssetErrorNonexistentFile"> Item pedido: arquivo inexistente </string> <string name="AssetErrorNotInDatabase"> Item pedido: item não encontrado na base de dados. </string> <string name="AssetErrorEOF"> Fim do arquivo </string> <string name="AssetErrorCannotOpenFile"> Não é possível abrir arquivo </string> <string name="AssetErrorFileNotFound"> Arquivo não encontrado </string> <string name="AssetErrorTCPTimeout"> Tempo de transferência de arquivo expirado </string> <string name="AssetErrorCircuitGone"> Circuito caiu </string> <string name="AssetErrorPriceMismatch"> Visualizador e servidor não concordam no preço </string> <string name="AssetErrorUnknownStatus"> Status desconhecido </string> <string name="texture"> textura </string> <string name="sound"> som </string> <string name="calling card"> cartão de visitas </string> <string name="landmark"> landmark </string> <string name="legacy script"> script obsoleto </string> <string name="clothing"> roupas </string> <string name="object"> objeto </string> <string name="note card"> anotação </string> <string name="folder"> pasta </string> <string name="root"> raiz </string> <string name="lsl2 script"> script LSL2 </string> <string name="lsl bytecode"> bytecode LSL </string> <string name="tga texture"> textura tga </string> <string name="body part"> parte do corpo </string> <string name="snapshot"> fotografia </string> <string name="lost and found"> Achados e Perdidos </string> <string name="targa image"> imagem targa </string> <string name="trash"> Lixo </string> <string name="jpeg image"> imagem jpeg </string> <string name="animation"> animação </string> <string name="gesture"> gesto </string> <string name="simstate"> simstate </string> <string name="favorite"> favorito </string> <string name="symbolic link"> link </string> <string name="symbolic folder link"> link da pasta </string> <string name="mesh"> mesh </string> <string name="AvatarEditingAppearance"> (Edição Aparência) </string> <string name="AvatarAway"> Distante </string> <string name="AvatarBusy"> Ocupado </string> <string name="AvatarMuted"> Mudo </string> <string name="anim_express_afraid"> Temeroso </string> <string name="anim_express_anger"> Bravo </string> <string name="anim_away"> Distante </string> <string name="anim_backflip"> Virar para trás </string> <string name="anim_express_laugh"> Rir segurando a barriga </string> <string name="anim_express_toothsmile"> Sorriso largo </string> <string name="anim_blowkiss"> Mandar beijo </string> <string name="anim_express_bored"> Entediado </string> <string name="anim_bow"> Reverência </string> <string name="anim_clap"> Aplaudir </string> <string name="anim_courtbow"> Saudação formal </string> <string name="anim_express_cry"> Chorar </string> <string name="anim_dance1"> Dança 1 </string> <string name="anim_dance2"> Dança 2 </string> <string name="anim_dance3"> Dança 3 </string> <string name="anim_dance4"> Dança 4 </string> <string name="anim_dance5"> Dança 5 </string> <string name="anim_dance6"> Dança 6 </string> <string name="anim_dance7"> Dança 7 </string> <string name="anim_dance8"> Dança 8 </string> <string name="anim_express_disdain"> Desdém </string> <string name="anim_drink"> Beber </string> <string name="anim_express_embarrased"> Envergonhado </string> <string name="anim_angry_fingerwag"> Negar com o dedo. </string> <string name="anim_fist_pump"> Vibrar provocando </string> <string name="anim_yoga_float"> Levitar Yoga </string> <string name="anim_express_frown"> Careta </string> <string name="anim_impatient"> Impaciente </string> <string name="anim_jumpforjoy"> Pular de alegria </string> <string name="anim_kissmybutt"> Beije meu bumbum </string> <string name="anim_express_kiss"> Beijar </string> <string name="anim_laugh_short"> Rir </string> <string name="anim_musclebeach"> Exibir músculos </string> <string name="anim_no_unhappy"> Não (descontente) </string> <string name="anim_no_head"> Não </string> <string name="anim_nyanya"> Nya-nya-nya </string> <string name="anim_punch_onetwo"> Soco um-dois </string> <string name="anim_express_open_mouth"> Abrir a boca </string> <string name="anim_peace"> Paz </string> <string name="anim_point_you"> Apontar para o outro </string> <string name="anim_point_me"> Apontar para si </string> <string name="anim_punch_l"> Soco esquerdo </string> <string name="anim_punch_r"> Soco direito </string> <string name="anim_rps_countdown"> RPS contar </string> <string name="anim_rps_paper"> RPS papel </string> <string name="anim_rps_rock"> RPS pedra </string> <string name="anim_rps_scissors"> RPS tesoura </string> <string name="anim_express_repulsed"> Repulsa </string> <string name="anim_kick_roundhouse_r"> Chute giratório </string> <string name="anim_express_sad"> Triste </string> <string name="anim_salute"> Saúde </string> <string name="anim_shout"> Gritar </string> <string name="anim_express_shrug"> Encolher ombros </string> <string name="anim_express_smile"> Sorrir </string> <string name="anim_smoke_idle"> Fumar à toa </string> <string name="anim_smoke_inhale"> Inalar fumaça </string> <string name="anim_smoke_throw_down"> Expelir fumaça </string> <string name="anim_express_surprise"> Surpresa </string> <string name="anim_sword_strike_r"> Golpe de espada </string> <string name="anim_angry_tantrum"> Enraivecer </string> <string name="anim_express_tongue_out"> Mostrar a língua </string> <string name="anim_hello"> Onda </string> <string name="anim_whisper"> Sussurrar </string> <string name="anim_whistle"> Assobiar </string> <string name="anim_express_wink"> Piscar </string> <string name="anim_wink_hollywood"> Piscar (Hollywood) </string> <string name="anim_express_worry"> Preocupar-se </string> <string name="anim_yes_happy"> Sim (Feliz) </string> <string name="anim_yes_head"> Sim </string> <string name="multiple_textures"> Múltiplo </string> <string name="texture_loading"> Carregando... </string> <string name="worldmap_offline"> Offline </string> <string name="worldmap_item_tooltip_format"> L$[PRICE] por [AREA] m² </string> <string name="worldmap_results_none_found"> Nenhum encontrado. </string> <string name="Ok"> OK </string> <string name="Premature end of file"> término prematuro do arquivo </string> <string name="ST_NO_JOINT"> Não é possível encontrar a raiz (ROOT) ou junção (JOINT). </string> <string name="whisper"> sussurra: </string> <string name="shout"> grita: </string> <string name="ringing"> Conectando à conversa de voz no mundo </string> <string name="connected"> Conectado </string> <string name="unavailable"> Voz não disponível na sua localização atual </string> <string name="hang_up"> Desconectado da conversa de Voz no mundo </string> <string name="reconnect_nearby"> Agora você será reconectado ao bate-papo local. </string> <string name="ScriptQuestionCautionChatGranted"> '[OBJECTNAME]', um objeto de '[OWNERNAME]', localizado em [REGIONNAME] a [REGIONPOS], obteve permissão para: [PERMISSIONS]. </string> <string name="ScriptQuestionCautionChatDenied"> '[OBJECTNAME]', um objeto de '[OWNERNAME]', localizado em [REGIONNAME] a [REGIONPOS], teve permissão negada para: [PERMISSIONS]. </string> <string name="AdditionalPermissionsRequestHeader"> Se você permitir acesso à sua conta, o objeto também poderá: </string> <string name="ScriptTakeMoney"> Tomar linden dólares (L$) de você </string> <string name="ActOnControlInputs"> Atue nas suas entradas de controle </string> <string name="RemapControlInputs"> Remapeie suas entradas de controle </string> <string name="AnimateYourAvatar"> Faça uma animação para o seu avatar </string> <string name="AttachToYourAvatar"> Anexe ao seu avatar </string> <string name="ReleaseOwnership"> Libere a propriedade e torne-a pública </string> <string name="LinkAndDelink"> Una e desuna de outros objetos </string> <string name="AddAndRemoveJoints"> Adicione e remova junções com outros objetos </string> <string name="ChangePermissions"> Modifique as permissões </string> <string name="TrackYourCamera"> Acompanhe sua câmera </string> <string name="ControlYourCamera"> Controle sua camera </string> <string name="TeleportYourAgent"> Teletransportá-lo </string> <string name="SIM_ACCESS_PG"> Público geral </string> <string name="SIM_ACCESS_MATURE"> Moderado </string> <string name="SIM_ACCESS_ADULT"> Adulto </string> <string name="SIM_ACCESS_DOWN"> Desconectado </string> <string name="SIM_ACCESS_MIN"> Desconhecido </string> <string name="land_type_unknown"> (desconhecido) </string> <string name="Estate / Full Region"> Propriedadade / Região inteira: </string> <string name="Estate / Homestead"> Imóvel / Homestead </string> <string name="Mainland / Homestead"> Continente / Homestead </string> <string name="Mainland / Full Region"> Continente / Região inteira: </string> <string name="all_files"> Todos os arquivos </string> <string name="sound_files"> Sons </string> <string name="animation_files"> Animações </string> <string name="image_files"> Imagens </string> <string name="save_file_verb"> Salvar </string> <string name="load_file_verb"> Carregar </string> <string name="targa_image_files"> Imagens Targa </string> <string name="bitmap_image_files"> Imagens Bitmap </string> <string name="avi_movie_file"> Arquivo de vídeo AVI </string> <string name="xaf_animation_file"> Arquivo de animação XAF </string> <string name="xml_file"> Arquivo XML </string> <string name="raw_file"> Arquivo RAW </string> <string name="compressed_image_files"> Imagens compactadas </string> <string name="load_files"> Carregar arquivos </string> <string name="choose_the_directory"> Selecionar pasta </string> <string name="script_files"> Scripts </string> <string name="dictionary_files"> Dicionários </string> <string name="AvatarSetNotAway"> deixar como ausente </string> <string name="AvatarSetAway"> deixar como ausente </string> <string name="AvatarSetNotBusy"> deixar como não ocupado </string> <string name="AvatarSetBusy"> Deixar como ocupado </string> <string name="shape"> Silhueta </string> <string name="skin"> Pele </string> <string name="hair"> Cabelo </string> <string name="eyes"> Olhos </string> <string name="shirt"> Camisa </string> <string name="pants"> Calças </string> <string name="shoes"> Sapatos </string> <string name="socks"> Meias </string> <string name="jacket"> Blusa </string> <string name="gloves"> Luvas </string> <string name="undershirt"> Camiseta </string> <string name="underpants"> Roupa de baixo </string> <string name="skirt"> Saia </string> <string name="alpha"> Alpha </string> <string name="tattoo"> Tatuagem </string> <string name="physics"> Físico </string> <string name="invalid"> Inválido </string> <string name="none"> nenhum </string> <string name="shirt_not_worn"> Camisa não vestida </string> <string name="pants_not_worn"> Calças não vestidas </string> <string name="shoes_not_worn"> Sapatos não calçados </string> <string name="socks_not_worn"> Meias não calçadas </string> <string name="jacket_not_worn"> Jaqueta não vestida </string> <string name="gloves_not_worn"> Luvas não calçadas </string> <string name="undershirt_not_worn"> Camiseta não vestida </string> <string name="underpants_not_worn"> Roupa de baixo não vestida </string> <string name="skirt_not_worn"> Saia não vestida </string> <string name="alpha_not_worn"> Alpha não vestido </string> <string name="tattoo_not_worn"> Tatuagem não usada </string> <string name="physics_not_worn"> Físico não usado </string> <string name="invalid_not_worn"> inválido </string> <string name="create_new_shape"> Criar novo físico </string> <string name="create_new_skin"> Criar pele nova </string> <string name="create_new_hair"> Criar cabelo novo </string> <string name="create_new_eyes"> Criar olhos novos </string> <string name="create_new_shirt"> Criar camisa nova </string> <string name="create_new_pants"> Criar calças novas </string> <string name="create_new_shoes"> Criar sapatos novos </string> <string name="create_new_socks"> Criar meias novas </string> <string name="create_new_jacket"> Criar jaqueta nova </string> <string name="create_new_gloves"> Criar luvas novas </string> <string name="create_new_undershirt"> Criar camiseta nova </string> <string name="create_new_underpants"> Criar roupa de baixo nova </string> <string name="create_new_skirt"> Criar saia nova </string> <string name="create_new_alpha"> Criar Alpha novo </string> <string name="create_new_tattoo"> Criar nova tatuagem </string> <string name="create_new_physics"> Criar novo físico </string> <string name="create_new_invalid"> inválido </string> <string name="NewWearable"> Novo [WEARABLE_ITEM] </string> <string name="next"> Próximo </string> <string name="ok"> OK </string> <string name="GroupNotifyGroupNotice"> Anúncio de grupo </string> <string name="GroupNotifyGroupNotices"> Anúncios do grupo </string> <string name="GroupNotifySentBy"> Enviado por </string> <string name="GroupNotifyAttached"> Anexo: </string> <string name="GroupNotifyViewPastNotices"> Ver últimos anúncios ou optar por não receber essas mensagens aqui. </string> <string name="GroupNotifyOpenAttachment"> Abrir anexo </string> <string name="GroupNotifySaveAttachment"> Salvar anexo </string> <string name="TeleportOffer"> Oferta de teletransporte </string> <string name="StartUpNotifications"> Novas notificações chegaram enquanto você estava fora... </string> <string name="OverflowInfoChannelString"> Você tem mais [%d] notificações </string> <string name="BodyPartsRightArm"> Braço direito </string> <string name="BodyPartsHead"> Cabeça </string> <string name="BodyPartsLeftArm"> Braço esquerdo </string> <string name="BodyPartsLeftLeg"> Perna esquerda </string> <string name="BodyPartsTorso"> Tronco </string> <string name="BodyPartsRightLeg"> Perna direita </string> <string name="GraphicsQualityLow"> Baixo </string> <string name="GraphicsQualityMid"> Meio </string> <string name="GraphicsQualityHigh"> Alto </string> <string name="LeaveMouselook"> Pressione ESC para retornar para visão do mundo </string> <string name="InventoryNoMatchingItems"> Não encontrou o que procura? Tente buscar no [secondlife:///app/search/people/[SEARCH_TERM] Search]. </string> <string name="PlacesNoMatchingItems"> Não encontrou o que procura? Tente buscar no [secondlife:///app/search/groups/[SEARCH_TERM] Search]. </string> <string name="FavoritesNoMatchingItems"> Arraste um marco para adicioná-lo aos seus favoritos. </string> <string name="InventoryNoTexture"> Você não possui uma cópia desta textura no seu inventário </string> <string name="InventoryInboxNoItems"> Suas compras do Marketplace aparecerão aqui. Depois, você poderá arrastá-las para seu inventário para usá-las. </string> <string name="MarketplaceURL"> https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/ </string> <string name="MarketplaceURL_CreateStore"> http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Selling-in-the-Marketplace/ta-p/700193#Section_.4 </string> <string name="MarketplaceURL_Dashboard"> https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/dashboard </string> <string name="MarketplaceURL_Imports"> https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/imports </string> <string name="MarketplaceURL_LearnMore"> https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/learn_more </string> <string name="InventoryOutboxNotMerchantTitle"> Qualquer um pode vender itens no Mercado. </string> <string name="InventoryOutboxNotMerchantTooltip"/> <string name="InventoryOutboxNotMerchant"> Se você deseja se tornar um lojista, precisará [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] criar uma loja no Mercado]. </string> <string name="InventoryOutboxNoItemsTitle"> Sua caixa de saída está vazia </string> <string name="InventoryOutboxNoItemsTooltip"/> <string name="InventoryOutboxNoItems"> Arraste as pastas para estas áreas e então clique em "Enviar para Mercado" para listar os itens para venda no [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Mercado]. </string> <string name="Marketplace Error None"> Sem erros </string> <string name="Marketplace Error Not Merchant"> Erro: antes de enviar os itens para o Mercado, é necessário que você se defina como um lojista (sem custos). </string> <string name="Marketplace Error Empty Folder"> Erro: esta pasta está vazia. </string> <string name="Marketplace Error Unassociated Products"> Erro: ocorreu uma falha ao enviar este item, pois sua conta de lojista tem muitos itens não associados a produtos. Para corrigir esse erro, faça o login no site do mercado e reduza a contagem de itens não associados. </string> <string name="Marketplace Error Object Limit"> Erro: este item contém muitos objetos. Corrija esse erro unindo os objetos em caixa para reduzir a contagem total a menos de 200. </string> <string name="Marketplace Error Folder Depth"> Erro: este item contém muitos níveis de pastas aninhadas. Reorganize-o em até 3 níveis de pastas aninhadas, no máximo. </string> <string name="Marketplace Error Unsellable Item"> Erro: este item não pode ser vendido no mercado. </string> <string name="Marketplace Error Internal Import"> Erro: ocorreu um problema com este item. Tente novamente mais tarde. </string> <string name="Open landmarks"> Marcos abertos </string> <string name="no_transfer" value="(não transferível)"/> <string name="no_modify" value="(não modificável)"/> <string name="no_copy" value="(não copiável)"/> <string name="worn" value="(vestido)"/> <string name="link" value="(link)"/> <string name="broken_link" value="(link_quebrado)""/> <string name="LoadingContents"> Carregando conteúdo... </string> <string name="NoContents"> Nenhum conteúdo </string> <string name="WornOnAttachmentPoint" value="(vestido em [ATTACHMENT_POINT])"/> <string name="ActiveGesture" value="[GESLABEL] (ativado)"/> <string name="Chat Message" value="Bate-papo:"/> <string name="Sound" value="Som"/> <string name="Wait" value="--- Aguarde"/> <string name="AnimFlagStop" value="Parar animação"/> <string name="AnimFlagStart" value="Iniciar animação"/> <string name="Wave" value="Acenar"/> <string name="GestureActionNone" value="Nenhum"/> <string name="HelloAvatar" value="Olá, avatar!"/> <string name="ViewAllGestures" value="Ver todos>>"/> <string name="GetMoreGestures" value="Mais >>"/> <string name="Animations" value="Animações,"/> <string name="Calling Cards" value="Cartões de visitas,"/> <string name="Clothing" value="Vestuário,"/> <string name="Gestures" value="Gestos,"/> <string name="Landmarks" value="Marcos"/> <string name="Notecards" value="Anotações"/> <string name="Objects" value="Objetos,"/> <string name="Scripts" value="Scripts,"/> <string name="Sounds" value="Sons"/> <string name="Textures" value="Texturas"/> <string name="Snapshots" value="Fotografias"/> <string name="No Filters" value="Não"/> <string name="Since Logoff" value="- Desde desligado"/> <string name="InvFolder My Inventory"> Meu inventário </string> <string name="InvFolder Library"> Biblioteca </string> <string name="InvFolder Textures"> Texturas </string> <string name="InvFolder Sounds"> Sons </string> <string name="InvFolder Calling Cards"> Cartões de visitas </string> <string name="InvFolder Landmarks"> Marcos </string> <string name="InvFolder Scripts"> Scripts </string> <string name="InvFolder Clothing"> Vestuário </string> <string name="InvFolder Objects"> Objetos </string> <string name="InvFolder Notecards"> Anotações </string> <string name="InvFolder New Folder"> Nova pasta </string> <string name="InvFolder Inventory"> Inventário </string> <string name="InvFolder Uncompressed Images"> Imagens descompactadas </string> <string name="InvFolder Body Parts"> Corpo </string> <string name="InvFolder Trash"> Lixo </string> <string name="InvFolder Photo Album"> Álbum de fotografias </string> <string name="InvFolder Lost And Found"> Achados e Perdidos </string> <string name="InvFolder Uncompressed Sounds"> Sons descompactados </string> <string name="InvFolder Animations"> Animações </string> <string name="InvFolder Gestures"> Gestos </string> <string name="InvFolder Favorite"> Meus favoritos </string> <string name="InvFolder favorite"> Meus favoritos </string> <string name="InvFolder Favorites"> Meus favoritos </string> <string name="InvFolder favorites"> Meus favoritos </string> <string name="InvFolder Current Outfit"> Look atual </string> <string name="InvFolder Initial Outfits"> Looks iniciais </string> <string name="InvFolder My Outfits"> Meus looks </string> <string name="InvFolder Accessories"> Acessórios </string> <string name="InvFolder Meshes"> Meshes: </string> <string name="InvFolder Received Items"> Itens recebidos </string> <string name="InvFolder Merchant Outbox"> Caixa de saída do lojista </string> <string name="InvFolder Friends"> Amigos </string> <string name="InvFolder All"> Tudo </string> <string name="no_attachments"> Nenhum anexo vestido </string> <string name="Attachments remain"> Anexos ([COUNT] slots permanecem) </string> <string name="Buy"> Comprar </string> <string name="BuyforL$"> Comprar por L$ </string> <string name="Stone"> Pedra </string> <string name="Metal"> Metal </string> <string name="Glass"> Vidro </string> <string name="Wood"> Madeira </string> <string name="Flesh"> Carne </string> <string name="Plastic"> Plástico </string> <string name="Rubber"> Borrracha </string> <string name="Light"> Luz </string> <string name="KBShift"> Shift </string> <string name="KBCtrl"> Ctrl </string> <string name="Chest"> Peito </string> <string name="Skull"> Crânio </string> <string name="Left Shoulder"> Ombro esquerdo </string> <string name="Right Shoulder"> Ombro direito </string> <string name="Left Hand"> Mão esquerda </string> <string name="Right Hand"> Mão direita </string> <string name="Left Foot"> Pé esquerdo </string> <string name="Right Foot"> Pé direito </string> <string name="Spine"> Espinha </string> <string name="Pelvis"> Pélvis </string> <string name="Mouth"> Boca </string> <string name="Chin"> Queixo </string> <string name="Left Ear"> Orelha esquerda </string> <string name="Right Ear"> Orelha direita </string> <string name="Left Eyeball"> Globo ocular esquerdo </string> <string name="Right Eyeball"> Globo ocular direito </string> <string name="Nose"> Nariz </string> <string name="R Upper Arm"> Braço superior D </string> <string name="R Forearm"> Antebraço D </string> <string name="L Upper Arm"> Braço superior E </string> <string name="L Forearm"> Antebraço E </string> <string name="Right Hip"> Quadril direito </string> <string name="R Upper Leg"> Coxa D </string> <string name="R Lower Leg"> Perna inferior D </string> <string name="Left Hip"> Quadril esquerdo </string> <string name="L Upper Leg"> Coxa E </string> <string name="L Lower Leg"> Perna inferior E </string> <string name="Stomach"> Estômago </string> <string name="Left Pec"> Peitoral E </string> <string name="Right Pec"> Peitoral D </string> <string name="Neck"> Pescoço </string> <string name="Avatar Center"> Centro do avatar </string> <string name="Invalid Attachment"> Ponto de encaixe inválido </string> <string name="YearsMonthsOld"> [AGEYEARS] [AGEMONTHS] de idade </string> <string name="YearsOld"> [AGEYEARS] de idade </string> <string name="MonthsOld"> [AGEMONTHS] de idade </string> <string name="WeeksOld"> [AGEWEEKS] de idade </string> <string name="DaysOld"> [AGEDAYS] de idade </string> <string name="TodayOld"> Cadastrado hoje </string> <string name="AgeYearsA"> [COUNT] ano </string> <string name="AgeYearsB"> [COUNT] anos </string> <string name="AgeYearsC"> [COUNT] anos </string> <string name="AgeMonthsA"> [COUNT] mês </string> <string name="AgeMonthsB"> [COUNT] meses </string> <string name="AgeMonthsC"> [COUNT] meses </string> <string name="AgeWeeksA"> [COUNT] semana </string> <string name="AgeWeeksB"> [COUNT] semanas </string> <string name="AgeWeeksC"> [COUNT] semanas </string> <string name="AgeDaysA"> [COUNT] dia </string> <string name="AgeDaysB"> [COUNT] dias </string> <string name="AgeDaysC"> [COUNT] dias </string> <string name="GroupMembersA"> [COUNT] membro </string> <string name="GroupMembersB"> [COUNT] membros </string> <string name="GroupMembersC"> [COUNT] membros </string> <string name="AcctTypeResident"> Residente </string> <string name="AcctTypeTrial"> Prova </string> <string name="AcctTypeCharterMember"> Lista de membros </string> <string name="AcctTypeEmployee"> Empregado da Linden Lab </string> <string name="PaymentInfoUsed"> Dados de pagamento usados </string> <string name="PaymentInfoOnFile"> Dados de pagamento fornecidos </string> <string name="NoPaymentInfoOnFile"> Nenhum dado de pagamento </string> <string name="AgeVerified"> Idade comprovada </string> <string name="NotAgeVerified"> Idade não comprovada </string> <string name="Center 2"> Centro 2 </string> <string name="Top Right"> Topo direita </string> <string name="Top"> Topo </string> <string name="Top Left"> Topo esquerda </string> <string name="Center"> Centro </string> <string name="Bottom Left"> Inferior esquerdo </string> <string name="Bottom"> Inferior </string> <string name="Bottom Right"> Inferior direito </string> <string name="CompileQueueDownloadedCompiling"> Baixado, agora compilando </string> <string name="CompileQueueScriptNotFound"> Script não encontrado no servidor. </string> <string name="CompileQueueProblemDownloading"> Problema no download </string> <string name="CompileQueueInsufficientPermDownload"> Permissões insuficientes para fazer o download do script. </string> <string name="CompileQueueInsufficientPermFor"> Permissões insuficientes para </string> <string name="CompileQueueUnknownFailure"> Falha desconhecida para download </string> <string name="CompileQueueTitle"> Progresso do recompilamento </string> <string name="CompileQueueStart"> recompilar </string> <string name="ResetQueueTitle"> Reset Progresso </string> <string name="ResetQueueStart"> Zerar </string> <string name="RunQueueTitle"> Definir funcionamento do progresso </string> <string name="RunQueueStart"> deixar funcionando </string> <string name="NotRunQueueTitle"> Definir progresso não funcionando </string> <string name="NotRunQueueStart"> não deixar funcionando </string> <string name="CompileSuccessful"> Compilação bem sucedida </string> <string name="CompileSuccessfulSaving"> Compilação bem sucedida, salvando... </string> <string name="SaveComplete"> Salvo. </string> <string name="ObjectOutOfRange"> Script (objeto fora de alcance) </string> <string name="GodToolsObjectOwnedBy"> Objeto [OBJECT] de propriedade de [OWNER] </string> <string name="GroupsNone"> nenhum </string> <string name="Group" value="(grupo)"/> <string name="Unknown"> (Desconhecido) </string> <string name="SummaryForTheWeek" value="Resumo para esta semana, com início em "/> <string name="NextStipendDay" value=". Próximo dia de salário é "/> <string name="GroupPlanningDate"> [mthnum,datetime,utc]/[day,datetime,utc]/[year,datetime,utc] </string> <string name="GroupIndividualShare" value="Grupo Divisão individualI"/> <string name="GroupColumn" value="Grupo"/> <string name="Balance"> Balanço </string> <string name="Credits"> Créditos </string> <string name="Debits"> Débitos </string> <string name="Total"> Total </string> <string name="NoGroupDataFound"> Não há dados de grupo </string> <string name="IMParentEstate"> Propriedade-pai </string> <string name="IMMainland"> continente </string> <string name="IMTeen"> adolescente </string> <string name="Anyone"> qualquer um </string> <string name="RegionInfoError"> erro </string> <string name="RegionInfoAllEstatesOwnedBy"> todas as propriedades pertencem a [OWNER] </string> <string name="RegionInfoAllEstatesYouOwn"> todas as propriedades que você possui </string> <string name="RegionInfoAllEstatesYouManage"> todas as propriedades que você gerencia para [OWNER] </string> <string name="RegionInfoAllowedResidents"> Residentes autorizados: ([ALLOWEDAGENTS], max [MAXACCESS]) </string> <string name="RegionInfoAllowedGroups"> Grupos permitidos: ([ALLOWEDGROUPS], max [MAXACCESS]) </string> <string name="ScriptLimitsParcelScriptMemory"> Memória de scripts no lote </string> <string name="ScriptLimitsParcelsOwned"> Lotes listados: [PARCELS] </string> <string name="ScriptLimitsMemoryUsed"> Memória usada: [COUNT] kb de [MAX] kb; [AVAILABLE] kb disponíveis </string> <string name="ScriptLimitsMemoryUsedSimple"> Memória usada: [COUNT] kb </string> <string name="ScriptLimitsParcelScriptURLs"> URL dos scripts do lote </string> <string name="ScriptLimitsURLsUsed"> URLs usados: [COUNT] de [MAX]; [AVAILABLE] disponíveis </string> <string name="ScriptLimitsURLsUsedSimple"> URLs usados: [COUNT] </string> <string name="ScriptLimitsRequestError"> Erro ao solicitar dados </string> <string name="ScriptLimitsRequestNoParcelSelected"> Nenhum lote foi selecionado </string> <string name="ScriptLimitsRequestWrongRegion"> Erro: dados de script só disponíveis na região da posição atual </string> <string name="ScriptLimitsRequestWaiting"> Obtendo dados... </string> <string name="ScriptLimitsRequestDontOwnParcel"> Você não está autorizado a examinar este lote. </string> <string name="SITTING_ON"> Sentado em </string> <string name="ATTACH_CHEST"> Peito </string> <string name="ATTACH_HEAD"> Cabeça </string> <string name="ATTACH_LSHOULDER"> Ombro esquerdo </string> <string name="ATTACH_RSHOULDER"> Ombro direito </string> <string name="ATTACH_LHAND"> Mão esquerda </string> <string name="ATTACH_RHAND"> Mão direita </string> <string name="ATTACH_LFOOT"> Pé esquerdo </string> <string name="ATTACH_RFOOT"> Pé direito </string> <string name="ATTACH_BACK"> Atrás </string> <string name="ATTACH_PELVIS"> Pélvis </string> <string name="ATTACH_MOUTH"> Boca </string> <string name="ATTACH_CHIN"> Queixo </string> <string name="ATTACH_LEAR"> Orelha esquerda </string> <string name="ATTACH_REAR"> Orelha direita </string> <string name="ATTACH_LEYE"> Olho esquerdo </string> <string name="ATTACH_REYE"> Olho direito </string> <string name="ATTACH_NOSE"> Nariz </string> <string name="ATTACH_RUARM"> Braço direito </string> <string name="ATTACH_RLARM"> Antebraço direito </string> <string name="ATTACH_LUARM"> Braço esquerdo </string> <string name="ATTACH_LLARM"> Antebraço esquerdo </string> <string name="ATTACH_RHIP"> Quadril direito </string> <string name="ATTACH_RULEG"> Coxa direita </string> <string name="ATTACH_RLLEG"> Perna direita </string> <string name="ATTACH_LHIP"> Quadril esquerdo </string> <string name="ATTACH_LULEG"> Coxa esquerda </string> <string name="ATTACH_LLLEG"> Perna esquerda </string> <string name="ATTACH_BELLY"> Barriga </string> <string name="ATTACH_RPEC"> Peitorais D </string> <string name="ATTACH_LPEC"> Peitorais E </string> <string name="ATTACH_HUD_CENTER_2"> HUD Central 2 </string> <string name="ATTACH_HUD_TOP_RIGHT"> HUD superior direito </string> <string name="ATTACH_HUD_TOP_CENTER"> HUD centro superior </string> <string name="ATTACH_HUD_TOP_LEFT"> HUD superior esquerdo </string> <string name="ATTACH_HUD_CENTER_1"> HUD Central 1 </string> <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_LEFT"> HUD esquerda inferior </string> <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM"> HUD inferior </string> <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_RIGHT"> HUD direito inferior </string> <string name="CursorPos"> Linha [LINE], Coluna [COLUMN] </string> <string name="PanelDirCountFound"> [COUNT] encontrado </string> <string name="PanelContentsTooltip"> Conteúdo do objeto </string> <string name="PanelContentsNewScript"> Novo Script </string> <string name="BusyModeResponseDefault"> O residente para o qual escreveu está no modo 'ocupado', ou seja, ele prefere não receber nada no momento. Sua mensagem será exibida como uma MI mais tarde. </string> <string name="MuteByName"> (por nome) </string> <string name="MuteAgent"> (residente) </string> <string name="MuteObject"> (objeto) </string> <string name="MuteGroup"> (grupo) </string> <string name="MuteExternal"> (Externo) </string> <string name="RegionNoCovenant"> Não foi definido um contrato para essa região. </string> <string name="RegionNoCovenantOtherOwner"> Não foi definido um contrato para essa Região. O terreno nesta região está sendo vendido pelo Proprietário, não pela Linden Lab. Favor contatar o Proprietário da região para detalhes de venda. </string> <string name="covenant_last_modified" value="Última modificação: "/> <string name="none_text" value="(nenhum)"/> <string name="never_text" value="(nunca)"/> <string name="GroupOwned"> Propriedade do Grupo </string> <string name="Public"> Público </string> <string name="LocalSettings"> Configurações locais </string> <string name="RegionSettings"> Configurações da região </string> <string name="ClassifiedClicksTxt"> Cliques: [TELEPORT] teletransporte, [MAP] mapa, [PROFILE] perfil </string> <string name="ClassifiedUpdateAfterPublish"> (vai atualizar depois de publicado) </string> <string name="NoPicksClassifiedsText"> Você não criou nenhum Destaque ou Anúncio. Clique no botão "+" para criar um Destaque ou Anúncio. </string> <string name="NoAvatarPicksClassifiedsText"> O usuário não tem nenhum destaque ou anúncio </string> <string name="PicksClassifiedsLoadingText"> Carregando... </string> <string name="MultiPreviewTitle"> Preview </string> <string name="MultiPropertiesTitle"> Propriedades </string> <string name="InvOfferAnObjectNamed"> um objeto chamado </string> <string name="InvOfferOwnedByGroup"> possuído pelo grupo </string> <string name="InvOfferOwnedByUnknownGroup"> de um grupo desconhecido </string> <string name="InvOfferOwnedBy"> de </string> <string name="InvOfferOwnedByUnknownUser"> de usuário desconhecido </string> <string name="InvOfferGaveYou"> deu a você </string> <string name="InvOfferDecline"> Você recusou um(a) [DESC] de <nolink>[NAME]</nolink>. </string> <string name="GroupMoneyTotal"> Total </string> <string name="GroupMoneyBought"> comprou </string> <string name="GroupMoneyPaidYou"> pagou a você </string> <string name="GroupMoneyPaidInto"> depositado </string> <string name="GroupMoneyBoughtPassTo"> comprou passe para </string> <string name="GroupMoneyPaidFeeForEvent"> pagou taxa para o evento </string> <string name="GroupMoneyPaidPrizeForEvent"> pagou prêmio para o evento </string> <string name="GroupMoneyBalance"> Saldo </string> <string name="GroupMoneyCredits"> Créditos </string> <string name="GroupMoneyDebits"> Débitos </string> <string name="GroupMoneyDate"> [weekday,datetime,utc] [mth,datetime,utc] [day,datetime,utc], [year,datetime,utc] </string> <string name="ViewerObjectContents"> Conteúdo </string> <string name="AcquiredItems"> Itens adquiridos </string> <string name="Cancel"> Cancelar </string> <string name="UploadingCosts"> Carregar [NAME] custa L$ [AMOUNT] </string> <string name="BuyingCosts"> Isso custa L$ [AMOUNT] </string> <string name="UnknownFileExtension"> Extensão de arquivo desconhecida [.%s] Expected .wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg, or .bvh </string> <string name="MuteObject2"> Bloquear </string> <string name="AddLandmarkNavBarMenu"> Adicionar marco... </string> <string name="EditLandmarkNavBarMenu"> Editar marco... </string> <string name="accel-mac-control"> ⌃ </string> <string name="accel-mac-command"> ⌘ </string> <string name="accel-mac-option"> ⌥ </string> <string name="accel-mac-shift"> ⇧ </string> <string name="accel-win-control"> Ctrl+ </string> <string name="accel-win-alt"> Alt+ </string> <string name="accel-win-shift"> Shift+ </string> <string name="FileSaved"> Arquivo salvo </string> <string name="Receiving"> Recebendo </string> <string name="AM"> AM </string> <string name="PM"> PM </string> <string name="PST"> PST </string> <string name="PDT"> PDT </string> <string name="Direction_Forward"> Frente </string> <string name="Direction_Left"> Esquerda </string> <string name="Direction_Right"> Direita </string> <string name="Direction_Back"> Atrás </string> <string name="Direction_North"> Norte </string> <string name="Direction_South"> Sul </string> <string name="Direction_West"> Oeste </string> <string name="Direction_East"> Leste </string> <string name="Direction_Up"> P/ cima </string> <string name="Direction_Down"> P/ baixo </string> <string name="Any Category"> Qualquer categoria </string> <string name="Shopping"> Compras </string> <string name="Land Rental"> Aluguel de terrenos </string> <string name="Property Rental"> Aluguel de propriedade </string> <string name="Special Attraction"> Atração especial </string> <string name="New Products"> Novos Produtos </string> <string name="Employment"> Emprego </string> <string name="Wanted"> Desejado </string> <string name="Service"> Serviço </string> <string name="Personal"> Pessoal </string> <string name="None"> Nenhum </string> <string name="Linden Location"> Locação Linden </string> <string name="Adult"> Adulto </string> <string name="Arts&Culture"> Artes e Cultura </string> <string name="Business"> Negócios </string> <string name="Educational"> Educacional </string> <string name="Gaming"> Games </string> <string name="Hangout"> Moradia </string> <string name="Newcomer Friendly"> Para recém-chegados </string> <string name="Parks&Nature"> Parques & Natureza </string> <string name="Residential"> Residencial </string> <string name="Stage"> Estágio </string> <string name="Other"> Outros </string> <string name="Rental"> Aluguel </string> <string name="Any"> Qualquer </string> <string name="You"> Você </string> <string name="Multiple Media"> Mídia múltipla </string> <string name="Play Media"> Tocar/Pausar mídia </string> <string name="MBCmdLineError"> Um erro foi encontrado analisando a linha de comando. Consulte: http://wiki.secondlife.com/wiki/Client_parameters Erro: </string> <string name="MBCmdLineUsg"> [APP_NAME] Uso de linha de comando: </string> <string name="MBUnableToAccessFile"> [APP_NAME] não é capaz de acessar um arquivo que ele precisa. Isto pode ocorrer porque você de alguma maneira tem várias cópias em execução, ou o seu sistema acredita de maneira incorreta que um arquivo está aberto. Se a mensagem persistir, reinicie o computador e tente novamente. Se o error persistir, pode ser necessário desinstalar completamente [APP_NAME] e reinstalá-lo. </string> <string name="MBFatalError"> Erro fatal </string> <string name="MBRequiresAltiVec"> [APP_NAME] exige processador com AltiVec (G4 ou superior). </string> <string name="MBAlreadyRunning"> [APP_NAME] já está em execução. Verifique a sua barra de tarefas para obter uma cópia do programa minimizado. Se a mensagem persistir, reinicie o computador. </string> <string name="MBFrozenCrashed"> [APP_NAME] parece ter congelado ou falhado na execução anterior. Enviar relatório de falha? </string> <string name="MBAlert"> Alerta </string> <string name="MBNoDirectX"> [APP_NAME] é incapaz de detectar o DirectX 9.0b ou superior. [APP_NAME] usa o DirectX para a detecção de hardware e / ou controladores desatualizados que podem causar problemas de estabilidade, desempenho ruim e falhas. Embora você possa executar [APP_NAME] sem ele, nós recomendamos fortemente que utilize o DirectX 9.0b. Deseja continuar? </string> <string name="MBWarning"> Aviso </string> <string name="MBNoAutoUpdate"> Atualização automática ainda não está implementada para o Linux. Faça o download da versão mais recente do www.secondlife.com. </string> <string name="MBRegClassFailed"> RegisterClass falhou </string> <string name="MBError"> Erro </string> <string name="MBFullScreenErr"> Incapaz de funcionar com tela cheia de [WIDTH] x [HEIGHT]. Executando em janela. </string> <string name="MBDestroyWinFailed"> Erro de desligamento ao destruir janela (DestroyWindow() failed) </string> <string name="MBShutdownErr"> Erro de desligamento </string> <string name="MBDevContextErr"> Não é possível fazer contexto do dispositivo GL </string> <string name="MBPixelFmtErr"> Não é possível encontrar um formato de pixel adequado </string> <string name="MBPixelFmtDescErr"> Não é possível encontrar descrição de formato de pixel </string> <string name="MBTrueColorWindow"> [APP_NAME] requer True Color (32-bit) para ser executado. Por favor, vá para as configurações de vídeo do computador e defina o modo de cores para 32-bit. </string> <string name="MBAlpha"> [APP_NAME] é incapaz de executar porque ele não consegue obter um canal alpha de 8 bits. Geralmente isso ocorre devido a problemas de drivers da placa de vídeo. Por favor, certifique-se que os últimos drivers da placa de vídeo estão instalados. Também não se esqueça de definir seu monitor para True Color (32-bit), em painéis de controle Configurações> Display>. Se você continuar a receber esta mensagem, contate o [SUPPORT_SITE]. </string> <string name="MBPixelFmtSetErr"> Não é possível definir o formato de pixel </string> <string name="MBGLContextErr"> Não é possível criar o contexto de renderização GL </string> <string name="MBGLContextActErr"> Não é possível ativar o contexto de renderização GL </string> <string name="MBVideoDrvErr"> [APP_NAME] é incapaz de funcionar por causa do seu driver de video não ter sido instalado corretamente, estão desatualizados, ou não são suportados pelo hardware. Por favor certifique-se que você possui os drivers de placa de vídeo mais recente e mesmo assim, tente reinstalá-los. If you continue to receive this message, contact the [SUPPORT_SITE]. </string> <string name="5 O'Clock Shadow"> Barba por fazer </string> <string name="All White"> Todo branco </string> <string name="Anime Eyes"> Olhos de Anime </string> <string name="Arced"> Arqueados </string> <string name="Arm Length"> Comprimento do braço </string> <string name="Attached"> Anexado </string> <string name="Attached Earlobes"> Lóbulos da orelha anexados </string> <string name="Back Fringe"> corte traseiro </string> <string name="Baggy"> folgado </string> <string name="Bangs"> Franja </string> <string name="Beady Eyes"> Olhos pequenos </string> <string name="Belly Size"> Tamanho da barriga </string> <string name="Big"> Grande </string> <string name="Big Butt"> Bunda grande </string> <string name="Big Hair Back"> Cabelo volumoso: Trás </string> <string name="Big Hair Front"> Cabelo volumoso: Frente </string> <string name="Big Hair Top"> Cabelo volumoso: Topo </string> <string name="Big Head"> cabeça grande </string> <string name="Big Pectorals"> Peitorais grandes </string> <string name="Big Spikes"> Pontas grandes </string> <string name="Black"> Negro </string> <string name="Blonde"> Loiro </string> <string name="Blonde Hair"> Cabelo loiro </string> <string name="Blush"> Blush </string> <string name="Blush Color"> Cor do blush </string> <string name="Blush Opacity"> Opacidade do blush </string> <string name="Body Definition"> Definição do corpo </string> <string name="Body Fat"> Gordura </string> <string name="Body Freckles"> Sardas </string> <string name="Body Thick"> Corpo cheio </string> <string name="Body Thickness"> Ossatura </string> <string name="Body Thin"> Corpo magro </string> <string name="Bow Legged"> Pernas arqueadas </string> <string name="Breast Buoyancy"> Caimento dos seios </string> <string name="Breast Cleavage"> Separação dos seios </string> <string name="Breast Size"> Tamanho dos seios </string> <string name="Bridge Width"> Largura do nariz </string> <string name="Broad"> Largo </string> <string name="Brow Size"> Tamanho da sobrancelha </string> <string name="Bug Eyes"> Olhos saltados </string> <string name="Bugged Eyes"> Olhos esbugalhados </string> <string name="Bulbous"> Bulbos </string> <string name="Bulbous Nose"> Nariz em bulbo </string> <string name="Breast Physics Mass"> Seios - massa </string> <string name="Breast Physics Smoothing"> Seios - suavização </string> <string name="Breast Physics Gravity"> Seios - gravidade </string> <string name="Breast Physics Drag"> Seios - resistência do ar </string> <string name="Breast Physics InOut Max Effect"> Efeito máximo </string> <string name="Breast Physics InOut Spring"> Vibração </string> <string name="Breast Physics InOut Gain"> Ganho </string> <string name="Breast Physics InOut Damping"> Duração </string> <string name="Breast Physics UpDown Max Effect"> Efeito máximo </string> <string name="Breast Physics UpDown Spring"> Vibração </string> <string name="Breast Physics UpDown Gain"> Ganho </string> <string name="Breast Physics UpDown Damping"> Duração </string> <string name="Breast Physics LeftRight Max Effect"> Efeito máximo </string> <string name="Breast Physics LeftRight Spring"> Vibração </string> <string name="Breast Physics LeftRight Gain"> Ganho </string> <string name="Breast Physics LeftRight Damping"> Duração </string> <string name="Belly Physics Mass"> Barriga - massa </string> <string name="Belly Physics Smoothing"> Barriga - suavização </string> <string name="Belly Physics Gravity"> Barriga - gravidade </string> <string name="Belly Physics Drag"> Barriga - resistência do ar </string> <string name="Belly Physics UpDown Max Effect"> Efeito máximo </string> <string name="Belly Physics UpDown Spring"> Vibração </string> <string name="Belly Physics UpDown Gain"> Ganho </string> <string name="Belly Physics UpDown Damping"> Duração </string> <string name="Butt Physics Mass"> Nádegas - massa </string> <string name="Butt Physics Smoothing"> Nádegas - suavização </string> <string name="Butt Physics Gravity"> Nádegas - gravidade </string> <string name="Butt Physics Drag"> Nádegas - resistência do ar </string> <string name="Butt Physics UpDown Max Effect"> Efeito máximo </string> <string name="Butt Physics UpDown Spring"> Vibração </string> <string name="Butt Physics UpDown Gain"> Ganho </string> <string name="Butt Physics UpDown Damping"> Duração </string> <string name="Butt Physics LeftRight Max Effect"> Efeito máximo </string> <string name="Butt Physics LeftRight Spring"> Vibração </string> <string name="Butt Physics LeftRight Gain"> Ganho </string> <string name="Butt Physics LeftRight Damping"> Duração </string> <string name="Bushy Eyebrows"> Sobrancelhas grossas </string> <string name="Bushy Hair"> Cabelo grosso </string> <string name="Butt Size"> Tamanho do traseiro </string> <string name="Butt Gravity"> Nádegas - gravidade </string> <string name="bustle skirt"> Saia armada </string> <string name="no bustle"> Saia reta </string> <string name="more bustle"> Mais </string> <string name="Chaplin"> Chaplin </string> <string name="Cheek Bones"> Maçãs do rosto </string> <string name="Chest Size"> Tamanho do peito </string> <string name="Chin Angle"> Ângulo do queixo </string> <string name="Chin Cleft"> Fissura do queixo </string> <string name="Chin Curtains"> Barba de contorno </string> <string name="Chin Depth"> Profundidade do queixo </string> <string name="Chin Heavy"> Queixo pronunciado </string> <string name="Chin In"> Queixo para dentro </string> <string name="Chin Out"> Queixo para fora </string> <string name="Chin-Neck"> Queixo-pescoço </string> <string name="Clear"> Limpar </string> <string name="Cleft"> Fenda </string> <string name="Close Set Eyes"> Fechar conjunto de olhos </string> <string name="Closed"> Fechado </string> <string name="Closed Back"> Trás fechada </string> <string name="Closed Front"> Frente fechada </string> <string name="Closed Left"> Esquerda fechada </string> <string name="Closed Right"> Direita fechada </string> <string name="Coin Purse"> Pouco volume </string> <string name="Collar Back"> Colarinho posterior </string> <string name="Collar Front"> Colarinho anterior </string> <string name="Corner Down"> Canto para baixo </string> <string name="Corner Up"> Canto para cima </string> <string name="Creased"> Vincado </string> <string name="Crooked Nose"> Nariz torto </string> <string name="Cuff Flare"> Bainha larga </string> <string name="Dark"> Escuro </string> <string name="Dark Green"> Verde escuro </string> <string name="Darker"> Mais escuro </string> <string name="Deep"> Profundidade </string> <string name="Default Heels"> Salto padrão </string> <string name="Dense"> Densidade </string> <string name="Double Chin"> Queixo duplo </string> <string name="Downturned"> Curvado para baixo </string> <string name="Duffle Bag"> Mais volume </string> <string name="Ear Angle"> Ângulo da orelha </string> <string name="Ear Size"> Tamanho da orelha </string> <string name="Ear Tips"> Pontas das orelhas </string> <string name="Egg Head"> Cabeça oval </string> <string name="Eye Bags"> Olheiras </string> <string name="Eye Color"> Cor dos olhos </string> <string name="Eye Depth"> Profundidade dos olhos </string> <string name="Eye Lightness"> Luminosidade dos olhos </string> <string name="Eye Opening"> Abertura dos olhos </string> <string name="Eye Pop"> Olho saltado </string> <string name="Eye Size"> Tamanho dos olhos </string> <string name="Eye Spacing"> Espaçamento dos olhos </string> <string name="Eyebrow Arc"> Arco da sobrancelha </string> <string name="Eyebrow Density"> Densidade da sobrancelha </string> <string name="Eyebrow Height"> Altura da sobrancelha </string> <string name="Eyebrow Points"> Pontas da sobrancelha </string> <string name="Eyebrow Size"> Tamanho da sobrancelha </string> <string name="Eyelash Length"> Comprimento das pestanas </string> <string name="Eyeliner"> Delineador </string> <string name="Eyeliner Color"> Cor do delineador </string> <string name="Eyes Bugged"> Olhos esbugalhados </string> <string name="Face Shear"> Face raspada </string> <string name="Facial Definition"> Definição facial </string> <string name="Far Set Eyes"> Distância entre os olhos </string> <string name="Fat Lips"> Lábios carnudos </string> <string name="Female"> Feminino </string> <string name="Fingerless"> Dedos </string> <string name="Fingers"> Dedos </string> <string name="Flared Cuffs"> Punhos largos </string> <string name="Flat"> Chato </string> <string name="Flat Butt"> Traseiro chato </string> <string name="Flat Head"> Cabeça chata </string> <string name="Flat Toe"> Dedos dos pés chatos </string> <string name="Foot Size"> Tamanho dos pés </string> <string name="Forehead Angle"> Ângulo da testa </string> <string name="Forehead Heavy"> Testa pronunciada </string> <string name="Freckles"> Sardas </string> <string name="Front Fringe"> Franja </string> <string name="Full Back"> Trás cheia </string> <string name="Full Eyeliner"> Delienador cheio </string> <string name="Full Front"> Frente cheia </string> <string name="Full Hair Sides"> Cabelos laterais cheios </string> <string name="Full Sides"> Lados cheios </string> <string name="Glossy"> Brilhante </string> <string name="Glove Fingers"> Dedos da luva </string> <string name="Glove Length"> Comprimento das luvas </string> <string name="Hair"> Cabelo </string> <string name="Hair Back"> Cabelo: Trás </string> <string name="Hair Front"> Cabelo: Frente </string> <string name="Hair Sides"> Cabelos: Lateral </string> <string name="Hair Sweep"> Cabelo penteado </string> <string name="Hair Thickess"> Espessura do cabelo </string> <string name="Hair Thickness"> Espessura do cabelo </string> <string name="Hair Tilt"> Divisão do cabelo </string> <string name="Hair Tilted Left"> Divistão do cabelo esquerda </string> <string name="Hair Tilted Right"> Divisão do cabelo direita </string> <string name="Hair Volume"> Cabelo: Volume </string> <string name="Hand Size"> Tamanho das mãos </string> <string name="Handlebars"> Bigode </string> <string name="Head Length"> Comprimento da cabeça </string> <string name="Head Shape"> Formato da cabeça </string> <string name="Head Size"> Tamanho da cabeça </string> <string name="Head Stretch"> Extensão da cabeça </string> <string name="Heel Height"> Altura do salto </string> <string name="Heel Shape"> Formato do salto </string> <string name="Height"> Altura </string> <string name="High"> Alto </string> <string name="High Heels"> Salto alto </string> <string name="High Jaw"> Maxilar alto </string> <string name="High Platforms"> Plataformas altas </string> <string name="High and Tight"> Alto e justo </string> <string name="Higher"> Mais alto </string> <string name="Hip Length"> Comprimento do quadril </string> <string name="Hip Width"> Largura do quadril </string> <string name="In"> Dentro </string> <string name="In Shdw Color"> Cor da sombra interna </string> <string name="In Shdw Opacity"> Opacidade da sombra interna </string> <string name="Inner Eye Corner"> Canto interno dos olhos </string> <string name="Inner Eye Shadow"> Sombra interna dos olhos </string> <string name="Inner Shadow"> Sombra interna </string> <string name="Jacket Length"> Comprimento da blusa </string> <string name="Jacket Wrinkles"> Dobras da jaqueta </string> <string name="Jaw Angle"> Ângulo da mandíbula </string> <string name="Jaw Jut"> Posição do maxilar </string> <string name="Jaw Shape"> Formato do maxilar </string> <string name="Join"> Juntar </string> <string name="Jowls"> Papo </string> <string name="Knee Angle"> Ângulo do joelho </string> <string name="Knock Kneed"> Joelhos para dentro </string> <string name="Large"> Grande </string> <string name="Large Hands"> Mãos grandes </string> <string name="Left Part"> Parte esquerda </string> <string name="Leg Length"> Comprimento da perna </string> <string name="Leg Muscles"> Musculatura da perna </string> <string name="Less"> Menos </string> <string name="Less Body Fat"> Menos gordura </string> <string name="Less Curtains"> Menos barba </string> <string name="Less Freckles"> Menos sardas </string> <string name="Less Full"> Menos </string> <string name="Less Gravity"> Menos gravidade </string> <string name="Less Love"> Menos excesso </string> <string name="Less Muscles"> Menos músculos </string> <string name="Less Muscular"> Menos musculoso </string> <string name="Less Rosy"> Menos rosado </string> <string name="Less Round"> Menos arredondado </string> <string name="Less Saddle"> Menos ancas </string> <string name="Less Square"> Menos quadrado </string> <string name="Less Volume"> Menos volume </string> <string name="Less soul"> Menos alma </string> <string name="Lighter"> Lighter </string> <string name="Lip Cleft"> Fenda dos lábios </string> <string name="Lip Cleft Depth"> Profundidade da fenda dos lábios </string> <string name="Lip Fullness"> Volume dos lábios </string> <string name="Lip Pinkness"> Rosado dos lábios </string> <string name="Lip Ratio"> Proporção dos lábios </string> <string name="Lip Thickness"> Espessura dos lábios </string> <string name="Lip Width"> Largura dos lábios </string> <string name="Lipgloss"> Brilho dos lábios </string> <string name="Lipstick"> Batom </string> <string name="Lipstick Color"> Cor do batom </string> <string name="Long"> Longo </string> <string name="Long Head"> Cabeça alongada </string> <string name="Long Hips"> Lábios longos </string> <string name="Long Legs"> Pernas longas </string> <string name="Long Neck"> Pescoço longo </string> <string name="Long Pigtails"> Chiquinhas longas </string> <string name="Long Ponytail"> Rabo de cavalo longo </string> <string name="Long Torso"> Torso longo </string> <string name="Long arms"> Braços longos </string> <string name="Loose Pants"> Pantalonas </string> <string name="Loose Shirt"> Camisa folgada </string> <string name="Loose Sleeves"> Mangas folgadas </string> <string name="Love Handles"> Pneu </string> <string name="Low"> Baixo </string> <string name="Low Heels"> Salto baixo </string> <string name="Low Jaw"> Maxilar baixo </string> <string name="Low Platforms"> Plataformas baixas </string> <string name="Low and Loose"> Baixo e solto </string> <string name="Lower"> Mais baixo </string> <string name="Lower Bridge"> Mais baixa </string> <string name="Lower Cheeks"> Bochechas abaixadas </string> <string name="Male"> Masculino </string> <string name="Middle Part"> Parte do meio </string> <string name="More"> Mais </string> <string name="More Blush"> Mais blush </string> <string name="More Body Fat"> Mais gordura </string> <string name="More Curtains"> Mais barba </string> <string name="More Eyeshadow"> Mais sombra dos olhos </string> <string name="More Freckles"> Mais sardas </string> <string name="More Full"> Mais volume </string> <string name="More Gravity"> Mais gravidade </string> <string name="More Lipstick"> Mais batom </string> <string name="More Love"> Mais cintura </string> <string name="More Lower Lip"> Mais lábio inferior </string> <string name="More Muscles"> Mais músculos </string> <string name="More Muscular"> Mais musculoso </string> <string name="More Rosy"> Mais rosado </string> <string name="More Round"> Mais arredondado </string> <string name="More Saddle"> Mais ancas </string> <string name="More Sloped"> Mais inclinado </string> <string name="More Square"> Mais quadrado </string> <string name="More Upper Lip"> Mais lábios superiores </string> <string name="More Vertical"> Mais vertical </string> <string name="More Volume"> Mais volume </string> <string name="More soul"> Mais alma </string> <string name="Moustache"> Bigode </string> <string name="Mouth Corner"> Canto da boca </string> <string name="Mouth Position"> Posição da boca </string> <string name="Mowhawk"> Moicano </string> <string name="Muscular"> Muscular </string> <string name="Mutton Chops"> Costeletas </string> <string name="Nail Polish"> Esmate das unhas </string> <string name="Nail Polish Color"> Cor do esmalte das unhas </string> <string name="Narrow"> Estreito </string> <string name="Narrow Back"> Costas estreitas </string> <string name="Narrow Front"> Frente estreita </string> <string name="Narrow Lips"> Lábios estreitos </string> <string name="Natural"> Natural </string> <string name="Neck Length"> Comprimento do pescoço </string> <string name="Neck Thickness"> Espessura do pescoço </string> <string name="No Blush"> Sem blush </string> <string name="No Eyeliner"> Sem delineador </string> <string name="No Eyeshadow"> Sem sombra </string> <string name="No Lipgloss"> Sem brilho </string> <string name="No Lipstick"> Sem batom </string> <string name="No Part"> Sem parte </string> <string name="No Polish"> Sem esmalte </string> <string name="No Red"> Sem vermelho </string> <string name="No Spikes"> Sem pontas </string> <string name="No White"> Sem branco </string> <string name="No Wrinkles"> Sem dobras </string> <string name="Normal Lower"> Normal inferior </string> <string name="Normal Upper"> Normal superior </string> <string name="Nose Left"> Nariz para esquerda </string> <string name="Nose Right"> Nariz para direita </string> <string name="Nose Size"> Tamanho do nariz </string> <string name="Nose Thickness"> Espessura do nariz </string> <string name="Nose Tip Angle"> Ângulo da ponta do nariz </string> <string name="Nose Tip Shape"> Formato da ponta do nariz </string> <string name="Nose Width"> Largura do nariz </string> <string name="Nostril Division"> Divisão das narinas </string> <string name="Nostril Width"> Largura das narinas </string> <string name="Opaque"> Opaco </string> <string name="Open"> Abrir </string> <string name="Open Back"> Aberto atrás </string> <string name="Open Front"> Aberto na frente </string> <string name="Open Left"> Aberto esquerdo </string> <string name="Open Right"> Aberto direito </string> <string name="Orange"> Laranja </string> <string name="Out"> Fora </string> <string name="Out Shdw Color"> Cor da sombra externa </string> <string name="Out Shdw Opacity"> Opacidade da sombra externa </string> <string name="Outer Eye Corner"> Canto externo do olho </string> <string name="Outer Eye Shadow"> Sombra externa do olho </string> <string name="Outer Shadow"> Sombra externa </string> <string name="Overbite"> Má oclusão </string> <string name="Package"> Púbis </string> <string name="Painted Nails"> Unhas pintadas </string> <string name="Pale"> Pálido </string> <string name="Pants Crotch"> Cavalo da calça </string> <string name="Pants Fit"> Caimento das calças </string> <string name="Pants Length"> Comprimento das calças </string> <string name="Pants Waist"> Cintura da calça </string> <string name="Pants Wrinkles"> Dobras das calças </string> <string name="Part"> Parte </string> <string name="Part Bangs"> Divisão da franja </string> <string name="Pectorals"> Peitorais </string> <string name="Pigment"> Pigmento </string> <string name="Pigtails"> Chiquinhas </string> <string name="Pink"> Rosa </string> <string name="Pinker"> Mais rosado </string> <string name="Platform Height"> Altura da plataforma </string> <string name="Platform Width"> Largura da plataforma </string> <string name="Pointy"> Pontudo </string> <string name="Pointy Heels"> Salto agulha </string> <string name="Ponytail"> Rabo de cavalo </string> <string name="Poofy Skirt"> Saia bufante </string> <string name="Pop Left Eye"> Olho saltado esquerdo </string> <string name="Pop Right Eye"> Olho saltado direito </string> <string name="Puffy"> Inchado </string> <string name="Puffy Eyelids"> Pálpebras inchadas </string> <string name="Rainbow Color"> Cor do arco íris </string> <string name="Red Hair"> Cabelo ruivo </string> <string name="Regular"> Normal </string> <string name="Right Part"> Parte direita </string> <string name="Rosy Complexion"> Rosado da face </string> <string name="Round"> Arredondado </string> <string name="Ruddiness"> Rubor </string> <string name="Ruddy"> Corado </string> <string name="Rumpled Hair"> Cabelo desalinhado </string> <string name="Saddle Bags"> Culote </string> <string name="Scrawny Leg"> Pernas magricelas </string> <string name="Separate"> Separar </string> <string name="Shallow"> Raso </string> <string name="Shear Back"> Trás rente </string> <string name="Shear Face"> Face raspada </string> <string name="Shear Front"> Frente rente </string> <string name="Shear Left Up"> Esquerda rente para cima </string> <string name="Shear Right Up"> Trás rente para cima </string> <string name="Sheared Back"> Rente atrás </string> <string name="Sheared Front"> Rente frente </string> <string name="Shift Left"> Deslocar p/ esquerda </string> <string name="Shift Mouth"> Deslocar boca </string> <string name="Shift Right"> Deslocar p/ direita </string> <string name="Shirt Bottom"> Barra da camisa </string> <string name="Shirt Fit"> Ajuste da camisa </string> <string name="Shirt Wrinkles"> +/- amassada </string> <string name="Shoe Height"> Altura do sapato </string> <string name="Short"> Curto </string> <string name="Short Arms"> Braços curtos </string> <string name="Short Legs"> Pernas curtas </string> <string name="Short Neck"> Pescoço curto </string> <string name="Short Pigtails"> Chiquinhas curtas </string> <string name="Short Ponytail"> Rabo de cavalo curto </string> <string name="Short Sideburns"> Costeletas curtas </string> <string name="Short Torso"> Tronco curto </string> <string name="Short hips"> Quadril curto </string> <string name="Shoulders"> Ombros </string> <string name="Side Fringe"> pontas laterais </string> <string name="Sideburns"> Costeletas </string> <string name="Sides Hair"> Cabelo lateral </string> <string name="Sides Hair Down"> Cabelo lateral long </string> <string name="Sides Hair Up"> Cabelo lateral superior </string> <string name="Skinny Neck"> Pescoço fino </string> <string name="Skirt Fit"> Ajuste de saia </string> <string name="Skirt Length"> Comprimento da saia </string> <string name="Slanted Forehead"> Testa inclinada </string> <string name="Sleeve Length"> Comprimento da manga </string> <string name="Sleeve Looseness"> Folga da manga </string> <string name="Slit Back"> Abertura : Atrás </string> <string name="Slit Front"> Abertura: Frente </string> <string name="Slit Left"> Abertura: Esquerda </string> <string name="Slit Right"> Abertura: Direita </string> <string name="Small"> Pequeno </string> <string name="Small Hands"> Mãos pequenas </string> <string name="Small Head"> Cabeça pequena </string> <string name="Smooth"> Suavizar </string> <string name="Smooth Hair"> Suavizar cabelo </string> <string name="Socks Length"> Comprimento das meias </string> <string name="Soulpatch"> Cavanhaque </string> <string name="Sparse"> Disperso </string> <string name="Spiked Hair"> Cabelo espetado </string> <string name="Square"> Quadrado </string> <string name="Square Toe"> Dedo quadrado </string> <string name="Squash Head"> Cabeça de Pera </string> <string name="Stretch Head"> Cabeça esticada </string> <string name="Sunken"> Afundar </string> <string name="Sunken Chest"> Peito afundado </string> <string name="Sunken Eyes"> Olhos afundados </string> <string name="Sweep Back"> Pentear para trás </string> <string name="Sweep Forward"> Pentear para frente </string> <string name="Tall"> Alto </string> <string name="Taper Back"> Afinar atrás </string> <string name="Taper Front"> Afinar a frente </string> <string name="Thick Heels"> Salto grosso </string> <string name="Thick Neck"> Pescoço grosso </string> <string name="Thick Toe"> Dedo grosso </string> <string name="Thin"> Fino </string> <string name="Thin Eyebrows"> Sobrancelhas finas </string> <string name="Thin Lips"> Lábios finos </string> <string name="Thin Nose"> Nariz fino </string> <string name="Tight Chin"> Queixo apertado </string> <string name="Tight Cuffs"> Punho justo </string> <string name="Tight Pants"> Calça justa </string> <string name="Tight Shirt"> Camisa justa </string> <string name="Tight Skirt"> Saia justa </string> <string name="Tight Sleeves"> Tight Sleeves </string> <string name="Toe Shape"> Formato dos dedos </string> <string name="Toe Thickness"> Espessura dos dos dedos </string> <string name="Torso Length"> Comprimento do tronco </string> <string name="Torso Muscles"> Músculos do tronco </string> <string name="Torso Scrawny"> Tronco magricela </string> <string name="Unattached"> Desanexado </string> <string name="Uncreased"> Uncreased </string> <string name="Underbite"> Underbite </string> <string name="Unnatural"> Não natural </string> <string name="Upper Bridge"> Parte alta do nariz </string> <string name="Upper Cheeks"> Bochechas altas </string> <string name="Upper Chin Cleft"> fenda do queixo alta </string> <string name="Upper Eyelid Fold"> Curvatura dos cílios supériores </string> <string name="Upturned"> Voltado para cima </string> <string name="Very Red"> Bem vermelho </string> <string name="Waist Height"> Altura da cintura </string> <string name="Well-Fed"> Corpulento </string> <string name="White Hair"> Grisalho </string> <string name="Wide"> Amplo </string> <string name="Wide Back"> Costas largas </string> <string name="Wide Front"> Testa larga </string> <string name="Wide Lips"> Lábios amplos </string> <string name="Wild"> Selvagem </string> <string name="Wrinkles"> Rugas </string> <string name="LocationCtrlAddLandmarkTooltip"> Adicionar às minhas Landmarks </string> <string name="LocationCtrlEditLandmarkTooltip"> Editar minhas Landmarks </string> <string name="LocationCtrlInfoBtnTooltip"> Ver mais informações sobre a localização atual </string> <string name="LocationCtrlComboBtnTooltip"> Histórico de localizações </string> <string name="LocationCtrlAdultIconTooltip"> Região Adulta </string> <string name="LocationCtrlModerateIconTooltip"> Região Moderada </string> <string name="LocationCtrlGeneralIconTooltip"> Região em geral </string> <string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip"> Avatar visíveis e bate-papo permitido fora deste terreno </string> <string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip"> Os objetos que se movem podem não se comportar corretamente nesta região até que ela seja recarregada. </string> <string name="LocationCtrlPathfindingDisabledTooltip"> O pathfinding dinâmico não está habilitado nesta região. </string> <string name="UpdaterWindowTitle"> [APP_NAME] Atualização </string> <string name="UpdaterNowUpdating"> Atualizando agora o [APP_NAME]... </string> <string name="UpdaterNowInstalling"> Instalando [APP_NAME]... </string> <string name="UpdaterUpdatingDescriptive"> Seu visualizador [APP_NAME] está sendo atualizado para a versão mais recente. Isso pode levar algum tempo, então por favor seja paciente. </string> <string name="UpdaterProgressBarTextWithEllipses"> Fazendo o download da atualização... </string> <string name="UpdaterProgressBarText"> Fazendo o download da atualização </string> <string name="UpdaterFailDownloadTitle"> Falha no download da atualização </string> <string name="UpdaterFailUpdateDescriptive"> Um erro ocorreu ao atualizar [APP_NAME]. Por favor, faça o download da versão mais recente em www.secondlife.com. </string> <string name="UpdaterFailInstallTitle"> Falha ao instalar a atualização </string> <string name="UpdaterFailStartTitle"> Falha ao iniciar o visualizador </string> <string name="ItemsComingInTooFastFrom"> [APP_NAME]: Entrada de itens rápida demais de [FROM_NAME], visualização automática suspensa por [TIME] segundos </string> <string name="ItemsComingInTooFast"> [APP_NAME]: Entrada de itens rápida demais, visualização automática suspensa por [TIME] segundos </string> <string name="IM_logging_string"> -- Log de mensagem instantânea habilitado -- </string> <string name="IM_typing_start_string"> [NAME] está digitando... </string> <string name="Unnamed"> (Anônimo) </string> <string name="IM_moderated_chat_label"> (Moderado: Voz desativado por padrão) </string> <string name="IM_unavailable_text_label"> Bate-papo de texto não está disponível para esta chamada. </string> <string name="IM_muted_text_label"> Seu bate- papo de texto foi desabilitado por um Moderador do Grupo. </string> <string name="IM_default_text_label"> Clique aqui para menagem instantânea. </string> <string name="IM_to_label"> Para </string> <string name="IM_moderator_label"> (Moderador) </string> <string name="Saved_message"> (Salvo em [LONG_TIMESTAMP]) </string> <string name="IM_unblock_only_groups_friends"> Para visualizar esta mensagem, você deve desmarcar "Apenas amigos e grupos podem me ligar ou enviar MIs" em Preferências/Privacidade. </string> <string name="answered_call"> Ligação atendida </string> <string name="you_started_call"> Você iniciou uma ligação de voz </string> <string name="you_joined_call"> Você entrou na ligação </string> <string name="name_started_call"> [NAME] iniciou uma ligação de voz </string> <string name="ringing-im"> Entrando em ligação de voz... </string> <string name="connected-im"> Conectado. Para sair, clique em Desligar </string> <string name="hang_up-im"> Saiu da ligação de voz </string> <string name="conference-title-incoming"> Conversa com [AGENT_NAME] </string> <string name="inventory_item_offered-im"> Oferta de item de inventário </string> <string name="no_session_message"> (Sessão de MI inexistente) </string> <string name="only_user_message"> Você é o único usuário desta sessão. </string> <string name="offline_message"> [NAME] está offline. </string> <string name="invite_message"> Clique no botão [BUTTON NAME] para aceitar/ conectar a este bate-papo em voz. </string> <string name="muted_message"> Você bloqueou este residente. Se quiser retirar o bloqueio, basta enviar uma mensagem. </string> <string name="generic"> Erro de solicitação, tente novamente mais tarde. </string> <string name="generic_request_error"> Erro na requisição, por favor, tente novamente. </string> <string name="insufficient_perms_error"> Você não tem permissões suficientes. </string> <string name="session_does_not_exist_error"> A sessão deixou de existir </string> <string name="no_ability_error"> Você não possui esta habilidade. </string> <string name="no_ability"> Você não possui esta habilidade. </string> <string name="not_a_mod_error"> Você não é um moderador de sessão. </string> <string name="muted"> Bate-papo de texto desativado por um moderador. </string> <string name="muted_error"> Um moderador do grupo desabilitou seu bate-papo em texto. </string> <string name="add_session_event"> Não foi possível adicionar usuários na sessão de bate-papo com [RECIPIENT]. </string> <string name="message"> Não foi possível enviar sua mensagem para o bate-papo com [RECIPIENT]. </string> <string name="message_session_event"> Não foi possível enviar sua mensagem na sessão de bate- papo com [RECIPIENT]. </string> <string name="mute"> Erro durante a moderação. </string> <string name="removed"> Você foi tirado do grupo. </string> <string name="removed_from_group"> Você foi removido do grupo. </string> <string name="close_on_no_ability"> Você não possui mais a habilidade de estar na sessão de bate-papo. </string> <string name="unread_chat_single"> [SOURCES] disse alguma coisa </string> <string name="unread_chat_multiple"> [SOURCES] disseram alguma coisa </string> <string name="session_initialization_timed_out_error"> A inicialização da sessão expirou </string> <string name="Home position set."> Posição inicial definida. </string> <string name="voice_morphing_url"> http://secondlife.com/landing/voicemorphing </string> <string name="paid_you_ldollars"> [NAME] lhe pagou L$ [AMOUNT] [REASON]. </string> <string name="paid_you_ldollars_no_reason"> [NAME] lhe pagou L$ [AMOUNT] </string> <string name="you_paid_ldollars"> Você pagou L$[AMOUNT] por [REASON] a [NAME]. </string> <string name="you_paid_ldollars_no_info"> Você acaba de pagar L$[AMOUNT]. </string> <string name="you_paid_ldollars_no_reason"> Você pagou L$[AMOUNT] a [NAME]. </string> <string name="you_paid_ldollars_no_name"> Você pagou L$[AMOUNT] por [REASON]. </string> <string name="you_paid_failure_ldollars"> Você não pagou L$[AMOUNT] a [NAME] referentes a [REASON]. </string> <string name="you_paid_failure_ldollars_no_info"> Você não pagou L$[AMOUNT]. </string> <string name="you_paid_failure_ldollars_no_reason"> Você não pagou L$[AMOUNT] a [NAME]. </string> <string name="you_paid_failure_ldollars_no_name"> Você não pagou L$[AMOUNT] referentes a [REASON]. </string> <string name="for item"> por [ITEM] </string> <string name="for a parcel of land"> por uma parcela </string> <string name="for a land access pass"> por um passe de acesso </string> <string name="for deeding land"> para doar um terreno </string> <string name="to create a group"> para criar um grupo </string> <string name="to join a group"> para entrar em um grupo </string> <string name="to upload"> para carregar </string> <string name="to publish a classified ad"> para publicar um anúncio </string> <string name="giving"> Dando L$ [AMOUNT] </string> <string name="uploading_costs"> O upload custa L$ [AMOUNT] </string> <string name="this_costs"> Isso custa L$ [AMOUNT] </string> <string name="buying_selected_land"> Comprando terreno selecionado L$ [AMOUNT] </string> <string name="this_object_costs"> Esse objeto custa L$ [AMOUNT] </string> <string name="group_role_everyone"> Todos </string> <string name="group_role_officers"> Oficiais </string> <string name="group_role_owners"> Proprietários </string> <string name="group_member_status_online"> Conectado </string> <string name="uploading_abuse_report"> Carregando... Denunciar abuso </string> <string name="New Shape"> Nova forma </string> <string name="New Skin"> Nova pele </string> <string name="New Hair"> Novo cabelo </string> <string name="New Eyes"> Novos olhos </string> <string name="New Shirt"> Nova camisa </string> <string name="New Pants"> Novas calças </string> <string name="New Shoes"> Novos sapatos </string> <string name="New Socks"> Novas meias </string> <string name="New Jacket"> Nova blusa </string> <string name="New Gloves"> Novas luvas </string> <string name="New Undershirt"> Nova camiseta </string> <string name="New Underpants"> Novas roupa de baixo </string> <string name="New Skirt"> Nova saia </string> <string name="New Alpha"> Novo alpha </string> <string name="New Tattoo"> Nova tatuagem </string> <string name="New Physics"> Novo físico </string> <string name="Invalid Wearable"> Item inválido </string> <string name="New Gesture"> Novo gesto </string> <string name="New Script"> Novo script </string> <string name="New Note"> Nova nota </string> <string name="New Folder"> Nova pasta </string> <string name="Contents"> Conteúdo </string> <string name="Gesture"> Gesto </string> <string name="Male Gestures"> Gestos masculinos </string> <string name="Female Gestures"> Gestos femininos </string> <string name="Other Gestures"> Outros gestos </string> <string name="Speech Gestures"> Gestos da fala </string> <string name="Common Gestures"> Gestos comuns </string> <string name="Male - Excuse me"> Perdão - masculino </string> <string name="Male - Get lost"> Deixe-me em paz - masculino </string> <string name="Male - Blow kiss"> Mandar beijo - masculino </string> <string name="Male - Boo"> Vaia - masculino </string> <string name="Male - Bored"> Maçante - masculino </string> <string name="Male - Hey"> Ôpa! - masculino </string> <string name="Male - Laugh"> Risada - masculino </string> <string name="Male - Repulsed"> Quero distância! - masculino </string> <string name="Male - Shrug"> Encolher de ombros - masculino </string> <string name="Male - Stick tougue out"> Mostrar a língua - masculino </string> <string name="Male - Wow"> Wow - masculino </string> <string name="Female - Chuckle"> Engraçado - Feminino </string> <string name="Female - Cry"> Chorar - Feminino </string> <string name="Female - Embarrassed"> Com vergonha - Feminino </string> <string name="Female - Excuse me"> Perdão - fem </string> <string name="Female - Get lost"> Deixe-me em paz - feminino </string> <string name="Female - Blow kiss"> Mandar beijo - fem </string> <string name="Female - Boo"> Vaia - fem </string> <string name="Female - Bored"> Maçante - feminino </string> <string name="Female - Hey"> Ôpa - feminino </string> <string name="Female - Hey baby"> E aí, beliza? - Feminino </string> <string name="Female - Laugh"> Risada - feminina </string> <string name="Female - Looking good"> Que chique - Feminino </string> <string name="Female - Over here"> Acenar - Feminino </string> <string name="Female - Please"> Por favor - Feminino </string> <string name="Female - Repulsed"> Quero distância! - feminino </string> <string name="Female - Shrug"> Encolher ombros - feminino </string> <string name="Female - Stick tougue out"> Mostrar a língua - feminino </string> <string name="Female - Wow"> Wow - feminino </string> <string name="/bow"> /reverência </string> <string name="/clap"> /palmas </string> <string name="/count"> /contar </string> <string name="/extinguish"> /apagar </string> <string name="/kmb"> /dane_se </string> <string name="/muscle"> /músculos </string> <string name="/no"> /não </string> <string name="/no!"> /não! </string> <string name="/paper"> /papel </string> <string name="/pointme"> /apontar_eu </string> <string name="/pointyou"> /apontar_você </string> <string name="/rock"> /pedra </string> <string name="/scissor"> /tesoura </string> <string name="/smoke"> /fumar </string> <string name="/stretch"> /alongar </string> <string name="/whistle"> /assobiar </string> <string name="/yes"> /sim </string> <string name="/yes!"> /sim! </string> <string name="afk"> ldt </string> <string name="dance1"> dança1 </string> <string name="dance2"> dança2 </string> <string name="dance3"> dança3 </string> <string name="dance4"> dança4 </string> <string name="dance5"> dança5 </string> <string name="dance6"> dança6 </string> <string name="dance7"> dança7 </string> <string name="dance8"> dança8 </string> <string name="AvatarBirthDateFormat"> [mthnum,datetime,slt]/[day,datetime,slt]/[year,datetime,slt] </string> <string name="DefaultMimeType"> nenhum/nehum </string> <string name="texture_load_dimensions_error"> A imagem excede o limite [WIDTH]*[HEIGHT] </string> <string name="words_separator" value=","/> <string name="server_is_down"> Aconteceu algo inesperado, apesar de termos tentado impedir isso. Cheque secondlifegrid.net para saber se foi detectado um problema com o serviço. Se o problema persistir, cheque a configuração da sua rede e firewall. </string> <string name="dateTimeWeekdaysNames"> Domingo:Segunda:Terça:Quarta:Quinta:Sexta:Sábado </string> <string name="dateTimeWeekdaysShortNames"> Dom:Seg:Ter:Qua:Qui:Sex:Sab </string> <string name="dateTimeMonthNames"> Janeiro:Fevereiro:Março:Abril:Maio:Junho:Julho:Agosto:Setembro:Outubro:Novembro:Dezembro </string> <string name="dateTimeMonthShortNames"> Jan:Fev:Mar:Abr:Maio:Jun:Jul:Ago:Set:Out:Nov:Dez </string> <string name="dateTimeDayFormat"> [MDAY] </string> <string name="dateTimeAM"> AM </string> <string name="dateTimePM"> PM </string> <string name="LocalEstimateUSD"> US$ [AMOUNT] </string> <string name="Membership"> Plano </string> <string name="Roles"> Cargos </string> <string name="Group Identity"> Identidade do lote </string> <string name="Parcel Management"> Gestão do lote </string> <string name="Parcel Identity"> ID do lote </string> <string name="Parcel Settings"> Configurações do lote </string> <string name="Parcel Powers"> Poderes do lote </string> <string name="Parcel Access"> Acesso ao lote </string> <string name="Parcel Content"> Conteúdo do lote </string> <string name="Object Management"> Gestão de objetos </string> <string name="Accounting"> Contabilidade </string> <string name="Notices"> Avisos </string> <string name="Chat" value="Bate papo"> Bate-papo </string> <string name="DeleteItems"> Excluir itens selecionados? </string> <string name="DeleteItem"> Excluir item selecionado? </string> <string name="EmptyOutfitText"> Este look não possui nenhuma peça </string> <string name="ExternalEditorNotSet"> Selecione um editor utilizando a configuração ExternalEditor. </string> <string name="ExternalEditorNotFound"> O editor externo especificado não foi localizado. Tente colocar o caminho do editor entre aspas. (ex. "/caminho para/editor" "%s") </string> <string name="ExternalEditorCommandParseError"> Error ao analisar o comando do editor externo. </string> <string name="ExternalEditorFailedToRun"> Falha de execução do editor externo. </string> <string name="TranslationFailed"> Falha na tradução: [REASON] </string> <string name="TranslationResponseParseError"> Erro ao analisar resposta de tradução. </string> <string name="Esc"> Esc </string> <string name="Space"> Space </string> <string name="Enter"> Enter </string> <string name="Tab"> Tab </string> <string name="Ins"> Ins </string> <string name="Del"> Del </string> <string name="Backsp"> Backsp </string> <string name="Shift"> Shift </string> <string name="Ctrl"> Ctrl </string> <string name="Alt"> Alt </string> <string name="CapsLock"> CapsLock </string> <string name="Home"> Início </string> <string name="End"> End </string> <string name="PgUp"> PgUp </string> <string name="PgDn"> PgDn </string> <string name="F1"> F1 </string> <string name="F2"> F2 </string> <string name="F3"> F3 </string> <string name="F4"> F4 </string> <string name="F5"> F5 </string> <string name="F6"> F6 </string> <string name="F7"> F7 </string> <string name="F8"> F8 </string> <string name="F9"> F9 </string> <string name="F10"> F10 </string> <string name="F11"> F11 </string> <string name="F12"> F12 </string> <string name="Add"> Adicionar </string> <string name="Subtract"> Subtrair </string> <string name="Multiply"> Multiplicar </string> <string name="Divide"> Dividir </string> <string name="PAD_DIVIDE"> PAD_DIVIDE </string> <string name="PAD_LEFT"> PAD_LEFT </string> <string name="PAD_RIGHT"> PAD_RIGHT </string> <string name="PAD_DOWN"> PAD_DOWN </string> <string name="PAD_UP"> PAD_UP </string> <string name="PAD_HOME"> PAD_HOME </string> <string name="PAD_END"> PAD_END </string> <string name="PAD_PGUP"> PAD_PGUP </string> <string name="PAD_PGDN"> PAD_PGDN </string> <string name="PAD_CENTER"> PAD_CENTER </string> <string name="PAD_INS"> PAD_INS </string> <string name="PAD_DEL"> PAD_DEL </string> <string name="PAD_Enter"> PAD_Enter </string> <string name="PAD_BUTTON0"> PAD_BUTTON0 </string> <string name="PAD_BUTTON1"> PAD_BUTTON1 </string> <string name="PAD_BUTTON2"> PAD_BUTTON2 </string> <string name="PAD_BUTTON3"> PAD_BUTTON3 </string> <string name="PAD_BUTTON4"> PAD_BUTTON4 </string> <string name="PAD_BUTTON5"> PAD_BUTTON5 </string> <string name="PAD_BUTTON6"> PAD_BUTTON6 </string> <string name="PAD_BUTTON7"> PAD_BUTTON7 </string> <string name="PAD_BUTTON8"> PAD_BUTTON8 </string> <string name="PAD_BUTTON9"> PAD_BUTTON9 </string> <string name="PAD_BUTTON10"> PAD_BUTTON10 </string> <string name="PAD_BUTTON11"> PAD_BUTTON11 </string> <string name="PAD_BUTTON12"> PAD_BUTTON12 </string> <string name="PAD_BUTTON13"> PAD_BUTTON13 </string> <string name="PAD_BUTTON14"> PAD_BUTTON14 </string> <string name="PAD_BUTTON15"> PAD_BUTTON15 </string> <string name="-"> - </string> <string name="="> = </string> <string name="`"> ` </string> <string name=";"> ; </string> <string name="["> [ </string> <string name="]"> ] </string> <string name="\"> \ </string> <string name="0"> 0 </string> <string name="1"> 1 </string> <string name="2"> 2 </string> <string name="3"> 3 </string> <string name="4"> 4 </string> <string name="5"> 5 </string> <string name="6"> 6 </string> <string name="7"> 7 </string> <string name="8"> 8 </string> <string name="9"> 9 </string> <string name="A"> A </string> <string name="B"> B </string> <string name="C"> C </string> <string name="D"> D </string> <string name="E"> E </string> <string name="F"> F </string> <string name="G"> G </string> <string name="H"> H </string> <string name="I"> I </string> <string name="J"> J </string> <string name="K"> K </string> <string name="L"> L </string> <string name="M"> M </string> <string name="N"> N </string> <string name="O"> O </string> <string name="P"> P </string> <string name="Q"> Q </string> <string name="R"> R </string> <string name="S"> S </string> <string name="T"> T </string> <string name="U"> U </string> <string name="V"> V </string> <string name="W"> W </string> <string name="X"> X </string> <string name="Y"> Y </string> <string name="Z"> Z </string> <string name="BeaconParticle"> Vendo balizas de partículas (azul) </string> <string name="BeaconPhysical"> Vendo balizas de objetos físicos (verde) </string> <string name="BeaconScripted"> Vendo balizas de objetos com script (vermelho) </string> <string name="BeaconScriptedTouch"> Vendo objeto com script com balizas com funcionalidade de toque (vermelho) </string> <string name="BeaconSound"> Vendo balizas de som (amarelo) </string> <string name="BeaconMedia"> Vendo balizas de mídia (branco) </string> <string name="ParticleHiding"> Ocultar partículas </string> <string name="Command_AboutLand_Label"> Sobre terrenos </string> <string name="Command_Appearance_Label"> Aparência </string> <string name="Command_Avatar_Label"> Avatar </string> <string name="Command_Build_Label"> Construir </string> <string name="Command_Chat_Label"> Bate-papo </string> <string name="Command_Compass_Label"> Bússola </string> <string name="Command_Destinations_Label"> Destinos </string> <string name="Command_Gestures_Label"> Gestos </string> <string name="Command_HowTo_Label"> Como </string> <string name="Command_Inventory_Label"> Inventário </string> <string name="Command_Map_Label"> Mapa </string> <string name="Command_Marketplace_Label"> Mercado </string> <string name="Command_MiniMap_Label"> Mini Mapa </string> <string name="Command_Move_Label"> Andar/correr/voar </string> <string name="Command_Outbox_Label"> Caixa de saída do lojista </string> <string name="Command_People_Label"> Pessoas </string> <string name="Command_Picks_Label"> Destaques </string> <string name="Command_Places_Label"> Lugares </string> <string name="Command_Preferences_Label"> Preferências </string> <string name="Command_Profile_Label"> Perfil </string> <string name="Command_Search_Label"> Buscar </string> <string name="Command_Snapshot_Label"> Foto </string> <string name="Command_Speak_Label"> Falar </string> <string name="Command_View_Label"> Controles da câmera </string> <string name="Command_Voice_Label"> Configurações de voz </string> <string name="Command_AboutLand_Tooltip"> Informações sobre o terreno que você está visitando </string> <string name="Command_Appearance_Tooltip"> Mudar seu avatar </string> <string name="Command_Avatar_Tooltip"> Escolha um avatar completo </string> <string name="Command_Build_Tooltip"> Construindo objetos e redimensionando terreno </string> <string name="Command_Chat_Tooltip"> Bater papo com pessoas próximas usando texto </string> <string name="Command_Compass_Tooltip"> Bússola </string> <string name="Command_Destinations_Tooltip"> Destinos de interesse </string> <string name="Command_Gestures_Tooltip"> Gestos para seu avatar </string> <string name="Command_HowTo_Tooltip"> Como executar tarefas comuns </string> <string name="Command_Inventory_Tooltip"> Exibir e usar seus pertences </string> <string name="Command_Map_Tooltip"> Mapa-múndi </string> <string name="Command_Marketplace_Tooltip"> Faça compras </string> <string name="Command_MiniMap_Tooltip"> Mostrar quem está aqui </string> <string name="Command_Move_Tooltip"> Movendo seu avatar </string> <string name="Command_Outbox_Tooltip"> Transferir itens para o seu mercado para venda </string> <string name="Command_People_Tooltip"> Amigos, grupos e pessoas próximas </string> <string name="Command_Picks_Tooltip"> Lugares mostrados como favoritos em seu perfil </string> <string name="Command_Places_Tooltip"> Lugares salvos </string> <string name="Command_Preferences_Tooltip"> Preferências </string> <string name="Command_Profile_Tooltip"> Edite ou visualize seu perfil </string> <string name="Command_Search_Tooltip"> Encontre lugares, eventos, pessoas </string> <string name="Command_Snapshot_Tooltip"> Tirar uma foto </string> <string name="Command_Speak_Tooltip"> Fale com pessoas próximas usando seu microfone </string> <string name="Command_View_Tooltip"> Alterar o ângulo da câmera </string> <string name="Command_Voice_Tooltip"> Controles de volume das chamadas e pessoas próximas a você no mundo virtual </string> <string name="Toolbar_Bottom_Tooltip"> atualmente na sua barra de ferramentas inferior </string> <string name="Toolbar_Left_Tooltip"> atualmente na sua barra de ferramentas esquerda </string> <string name="Toolbar_Right_Tooltip"> atualmente na sua barra de ferramentas direita </string> <string name="Retain%"> Reter% </string> <string name="Detail"> Detalhe </string> <string name="Better Detail"> Detalhamento maior </string> <string name="Surface"> Superfície </string> <string name="Solid"> Sólido </string> <string name="Wrap"> Conclusão </string> <string name="Preview"> Visualizar </string> <string name="Normal"> Normal </string> <string name="Pathfinding_Wiki_URL"> http://wiki.secondlife.com/wiki/Pathfinding_Tools_in_the_Second_Life_Viewer </string> <string name="Pathfinding_Object_Attr_None"> Nenhum </string> <string name="Pathfinding_Object_Attr_Permanent"> Afeta o navmesh </string> <string name="Pathfinding_Object_Attr_Character"> Personagem </string> <string name="Pathfinding_Object_Attr_MultiSelect"> (Múltiplo) </string> <string name="snapshot_quality_very_low"> Muito baixo </string> <string name="snapshot_quality_low"> Baixo </string> <string name="snapshot_quality_medium"> Médio </string> <string name="snapshot_quality_high"> Alto </string> <string name="snapshot_quality_very_high"> Muito alto </string> <string name="TeleportMaturityExceeded"> O residente não pode visitar a região. </string> <string name="UserDictionary"> [Usuário] </string> </strings>