<?xml version="1.0" ?> <strings> <string name="CAPITALIZED_APP_NAME">SECOND LIFE</string> <string name="SUPPORT_SITE">Portal de Supporte Second Life</string> <string name="StartupDetectingHardware">Detectando hardware...</string> <string name="StartupLoading">Carregando [APP_NAME]...</string> <string name="StartupClearingCache">Limpando o cache...</string> <string name="StartupInitializingTextureCache">Iniciando cache de texturas...</string> <string name="StartupRequireDriverUpdate">Falha na inicialização dos gráficos. Atualize seu driver gráfico!</string> <string name="AboutHeader">[CHANNEL] [VIEWER_VERSION_0].[VIEWER_VERSION_1].[VIEWER_VERSION_2].[VIEWER_VERSION_3] ([ADDRESS_SIZE]bit) [[VIEWER_RELEASE_NOTES_URL] [ReleaseNotes]]</string> <string name="BuildConfig">Configuração do corpo [BUILD_CONFIG]</string> <string name="AboutPosition">Você está em [POSITION_LOCAL_0,number,1], [POSITION_LOCAL_1,number,1], [POSITION_LOCAL_2,number,1] em [REGION] localizado em <nolink>[HOSTNAME]</nolink> ([HOSTIP]) SLURL: <nolink>[SLURL]</nolink> (coordenadas globais [POSITION_0,number,1], [POSITION_1,number,1], [POSITION_2,number,1]) [SERVER_VERSION] [SERVER_RELEASE_NOTES_URL]</string> <string name="AboutSystem">CPU: [CPU] Memória: [MEMORY_MB] MBs Versão OS: [OS_VERSION] Placa de vídeo: [GRAPHICS_CARD_VENDOR] Placa gráfica: [GRAPHICS_CARD]</string> <string name="AboutDriver">Versão do driver de vídeo Windows: [GRAPHICS_DRIVER_VERSION]</string> <string name="AboutOGL">Versão do OpenGL: [OPENGL_VERSION]</string> <string name="AboutSettings">Tamanho da janela: [WINDOW_WIDTH]x[WINDOW_HEIGHT] Ajuste do tamanho da fonte: [FONT_SIZE_ADJUSTMENT]pt UI Escala: [UI_SCALE] Estabelecer a distância: [DRAW_DISTANCE]m Largura da banda: [NET_BANDWITH]kbit/s LOD fator: [LOD_FACTOR] Qualidade de renderização: [RENDER_QUALITY] Modelo avançado de luzes: [GPU_SHADERS] Memória de textura: [TEXTURE_MEMORY]MB</string> <string name="AboutOSXHiDPI">HiDPI modo de exibição: [HIDPI]</string> <string name="AboutLibs">Versão do J2C Decoder: [J2C_VERSION] Versão do driver de áudio: [AUDIO_DRIVER_VERSION] [LIBCEF_VERSION] Versão do LibVLC: [LIBVLC_VERSION] Versão do servidor de voz: [VOICE_VERSION]</string> <string name="AboutTraffic">Packets Lost: [PACKETS_LOST,number,0]/[PACKETS_IN,number,0] ([PACKETS_PCT,number,1]%)</string> <string name="AboutTime">[month, datetime, slt] [day, datetime, slt] [year, datetime, slt] [hour, datetime, slt]:[min, datetime, slt]:[second,datetime,slt]</string> <string name="ErrorFetchingServerReleaseNotesURL">Erro ao obter URL de notas de versão do servidor.</string> <string name="BuildConfiguration">Configuração do corpo</string> <string name="ProgressRestoring">Restaurando...</string> <string name="ProgressChangingResolution">Alterando a resolução...</string> <string name="Fullbright">Fullbright (antigo)</string> <string name="LoginInProgress">Fazendo login. [APP_NAME] pode parecer congelado. Por favor, aguarde.</string> <string name="LoginInProgressNoFrozen">Logando...</string> <string name="LoginAuthenticating">Autenticando</string> <string name="LoginMaintenance">Executando manutenção da conta...</string> <string name="LoginAttempt">Falha na tentativa anterior de login. Login, tentativa [NUMBER]</string> <string name="LoginPrecaching">Carregando mundo...</string> <string name="LoginInitializingBrowser">Inicializando navegador embutido...</string> <string name="LoginInitializingMultimedia">Inicializando multimídia...</string> <string name="LoginInitializingFonts">Carregando fontes...</string> <string name="LoginVerifyingCache">Verificando arquivos cache (pode levar de 60-90 segundos)...</string> <string name="LoginProcessingResponse">Processando resposta...</string> <string name="LoginInitializingWorld">Inicializando mundo...</string> <string name="LoginDecodingImages">Decodificando imagens...</string> <string name="LoginInitializingQuicktime">Inicializando o QuickTime...</string> <string name="LoginQuicktimeNotFound">O QuickTime não foi encontrado - falha ao iniciar.</string> <string name="LoginQuicktimeOK">O QuickTime foi inicializado com sucesso.</string> <string name="LoginRequestSeedCapGrant">Solicitando recursos da região...</string> <string name="LoginRetrySeedCapGrant">Solicitando recursos da região, tentativa [NUMBER]...</string> <string name="LoginWaitingForRegionHandshake">Aguardando handshake com a região...</string> <string name="LoginConnectingToRegion">Conectando à região...</string> <string name="LoginDownloadingClothing">Baixando roupas...</string> <string name="InvalidCertificate">O servidor respondeu com um certificado inválido ou corrompido. Por favor contate o administrador do Grid.</string> <string name="CertInvalidHostname">Um hostname inválido foi usado para acessar o servidor. Verifique o SLURL ou hostname do Grid.</string> <string name="CertExpired">O certificado dado pelo Grid parece estar vencido. Verifique o relógio do sistema ou contate o administrador do Grid.</string> <string name="CertKeyUsage">O certificado dado pelo servidor não pôde ser usado para SSL. Por favor contate o administrador do Grid.</string> <string name="CertBasicConstraints">A cadeia de certificados do servidor tinha certificados demais. Por favor contate o administrador do Grid.</string> <string name="CertInvalidSignature">A assinatura do certificado dado pelo servidor do Grid não pôde ser verificada. Contate o administrador do seu Grid.</string> <string name="LoginFailedNoNetwork">Erro de rede: Falha de conexão: verifique sua conexão à internet.</string> <string name="LoginFailedHeader">Falha do login.</string> <string name="Quit">Sair</string> <string name="create_account_url">http://join.secondlife.com/?sourceid=[sourceid]</string> <string name="AgniGridLabel">Grade principal do Second Life (Agni)</string> <string name="AditiGridLabel">Grade de teste beta do Second Life (Aditi)</string> <string name="ViewerDownloadURL">http://secondlife.com/download</string> <string name="LoginFailedViewerNotPermitted">O visualizador utilizado já não é compatível com o Second Life. Visite a página abaixo para baixar uma versão atual: http://secondlife.com/download Para saber mais, visite as perguntas frequentes abaixo: http://secondlife.com/viewer-access-faq</string> <string name="LoginIntermediateOptionalUpdateAvailable">Existe uma versão atualizada do seu visualizador: [VERSION]</string> <string name="LoginFailedRequiredUpdate">Atualização de visualizador obrigatória: [VERSION]</string> <string name="LoginFailedAlreadyLoggedIn">Este agente já fez login.</string> <string name="LoginFailedAuthenticationFailed">Desculpe! Não foi possível fazer seu login. Verifique se digitou o nome de usuário correto* (como kiki45 ou astro.física) * e senha. Verifique também que a tecla Maiúscula está desativada.</string> <string name="LoginFailedPasswordChanged">Como medida de precaução, sua senha foi alterada. Visite sua conta em http://secondlife.com/password e responda a pergunta de segurança para mudar sua senha. Lamentamos qualquer inconveniente.</string> <string name="LoginFailedPasswordReset">Fizemos algumas alterações a seu sistema. Você precisa selecionar outra senha. Visite sua conta em http://secondlife.com/password e responda a pergunta de segurança para mudar sua senha. Lamentamos qualquer inconveniente.</string> <string name="LoginFailedEmployeesOnly">O Second Life está fechado para manutenção no momento. Somente funcionários podem acessá-lo. Consulte www.secondlife.com/status para as últimas atualizações.</string> <string name="LoginFailedPremiumOnly">Logons do Second Life estão temporariamente restritos para garantir a melhor experiência possível para os usuários no mundo virtual. Pessoas com contas gratuitas não poderão acessar o Second Life no momento para dar espaço para aquelas que pagaram pelo Second Life.</string> <string name="LoginFailedComputerProhibited">O Second Life não pode ser acessado deste computador. Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com.</string> <string name="LoginFailedAcountSuspended">Sua conta não está disponível para acesso até [TIME], horário do Pacífico nos EUA (GMT-08).</string> <string name="LoginFailedAccountDisabled">Não é possível concluir a solicitação neste momento. Entre em contato com o suporte do Second Life para obter ajuda em http://support.secondlife.com.</string> <string name="LoginFailedTransformError">Dados discrepantes detectados durante o login. Contate support@secondlife.com.</string> <string name="LoginFailedAccountMaintenance">Sua conta está passando por um breve período de manutenção. Sua conta não está disponível para acesso até [TIME], horário do Pacífico nos EUA (GMT-08). Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com.</string> <string name="LoginFailedPendingLogoutFault">Reação à solicitação de saída foi uma falha do simulador.</string> <string name="LoginFailedPendingLogout">O sistema o está desconectando no momento. Aguarde um minuto antes que tentar logar-se novamente.</string> <string name="LoginFailedUnableToCreateSession">Impossível criar sessão válida.</string> <string name="LoginFailedUnableToConnectToSimulator">Não foi possível conectar o simulador.</string> <string name="LoginFailedRestrictedHours">Sua conta possui acesso ao Second Life das [START] às [END], horário da costa leste dos EUA. Volte novamente durante seu horário de acesso. Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com.</string> <string name="LoginFailedIncorrectParameters">Parâmetros incorretos. Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com.</string> <string name="LoginFailedFirstNameNotAlphanumeric">O parâmetro de primeiro nome deve ser alfanumérico. Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com.</string> <string name="LoginFailedLastNameNotAlphanumeric">O parâmetro de sobrenome deve ser alfanumérico. Se você acredita que houve algum equívoco, contate support@secondlife.com.</string> <string name="LogoutFailedRegionGoingOffline">Região passando para modo offline. Tente novamente dentro de alguns instantes.</string> <string name="LogoutFailedAgentNotInRegion">Não há agente na região. Tente novamente dentro de alguns instantes.</string> <string name="LogoutFailedPendingLogin">A região estava acessada por outra sessão. Tente novamente dentro de alguns instantes.</string> <string name="LogoutFailedLoggingOut">A região estava passando para o modo offline na sessão anterior. Tente novamente dentro de alguns instantes.</string> <string name="LogoutFailedStillLoggingOut">A região estava passando para o modo offline na sessão anterior. Tente novamente dentro de alguns instantes.</string> <string name="LogoutSucceeded">A região passou para o modo offline na última sessão. Tente novamente dentro de alguns instantes.</string> <string name="LogoutFailedLogoutBegun">A região inicou o modo offline. Tente novamente dentro de alguns instantes.</string> <string name="LoginFailedLoggingOutSession">O sistema iniciou o modo offline em sua sessão anterior. Tente novamente dentro de alguns instantes.</string> <string name="AgentLostConnection">Esta região pode estar passando por problemas. Por favor, verifique sua conexão com a internet.</string> <string name="SavingSettings">Salvando configurações...</string> <string name="LoggingOut">Saindo...</string> <string name="ShuttingDown">Fechando...</string> <string name="YouHaveBeenDisconnected">Você foi desconectado da região onde estava.</string> <string name="SentToInvalidRegion">Você foi enviado para uma região inválida.</string> <string name="TestingDisconnect">Teste de desconexão</string> <string name="SocialFacebookConnecting">Conectando ao Facebook...</string> <string name="SocialFacebookPosting">Publicando...</string> <string name="SocialFacebookDisconnecting">Desconectando do Facebook...</string> <string name="SocialFacebookErrorConnecting">Problema ao conectar ao Facebook</string> <string name="SocialFacebookErrorPosting">Problema ao publicar no Facebook</string> <string name="SocialFacebookErrorDisconnecting">Problema ao desconectar do Facebook</string> <string name="SocialFlickrConnecting">Conectando ao Flickr...</string> <string name="SocialFlickrPosting">Publicando...</string> <string name="SocialFlickrDisconnecting">Desconectando do Flickr...</string> <string name="SocialFlickrErrorConnecting">Problema ao conectar ao Flickr</string> <string name="SocialFlickrErrorPosting">Problema ao publicar no Flickr</string> <string name="SocialFlickrErrorDisconnecting">Problema ao desconectar do Flickr</string> <string name="SocialTwitterConnecting">Conectando ao Twitter...</string> <string name="SocialTwitterPosting">Publicando...</string> <string name="SocialTwitterDisconnecting">Desconectando do Twitter...</string> <string name="SocialTwitterErrorConnecting">Problema ao conectar ao Twitter</string> <string name="SocialTwitterErrorPosting">Problema ao publicar no Twitter</string> <string name="SocialTwitterErrorDisconnecting">Problema ao desconectar do Twitter</string> <string name="BlackAndWhite">Preto e branco</string> <string name="Colors1970">Cores dos anos 1970</string> <string name="Intense">Intenso</string> <string name="Newspaper">Retícula</string> <string name="Sepia">Sépia</string> <string name="Spotlight">Destaque</string> <string name="Video">Vídeo</string> <string name="Autocontrast">Autocontraste</string> <string name="LensFlare">Reflexo de flash</string> <string name="Miniature">Miniatura</string> <string name="Toycamera">Câmera de brinquedo</string> <string name="TooltipPerson">Pessoa</string> <string name="TooltipNoName">(sem nome)</string> <string name="TooltipOwner">Proprietário:</string> <string name="TooltipPublic">Público</string> <string name="TooltipIsGroup">(Grupo)</string> <string name="TooltipForSaleL$">À venda: L$[AMOUNT]</string> <string name="TooltipFlagGroupBuild">Construído por Grupo</string> <string name="TooltipFlagNoBuild">Não é permitido construir</string> <string name="TooltipFlagNoEdit">Construído por Grupo</string> <string name="TooltipFlagNotSafe">Não é seguro</string> <string name="TooltipFlagNoFly">Não é permitido voar</string> <string name="TooltipFlagGroupScripts">Scripts de Grupo</string> <string name="TooltipFlagNoScripts">Não são permitidos scripts</string> <string name="TooltipLand">Terreno:</string> <string name="TooltipMustSingleDrop">Apenas um item único pode ser arrastado para este local</string> <string name="TooltipTooManyWearables">Você não pode usar uma pasta que contenha mais de [AMOUNT] itens. Você pode mudar esse limite em Avançado > Mostrar configurações de depuração > WearFolderLimit.</string> <string name="TooltipPrice" value="L$[AMOUNT]"/> <string name="TooltipSLIcon">Isso contém um link para uma página no domínio oficial do SecondLife.com ou LindenLab.com.</string> <string name="TooltipOutboxDragToWorld">Não é possível fazer rez de itens da pasta Listagens do Marketplace</string> <string name="TooltipOutboxWorn">Não é possível colocar itens que você estiver usando na pasta Listagens do Marketplace</string> <string name="TooltipOutboxFolderLevels">A profundidade das pastas aninhadas excede [AMOUNT]. Diminua a profundidade das pastas dentro de pastas. Agrupe os itens se necessário.</string> <string name="TooltipOutboxTooManyFolders">O número de subpastas excede [AMOUNT]. Diminua a o número de pastas em sua listagem. Agrupe os itens se necessário.</string> <string name="TooltipOutboxTooManyObjects">O número de itens excede [AMOUNT]. Para vender mais que [AMOUNT] itens em uma listagem, você deve agrupar alguns deles.</string> <string name="TooltipOutboxTooManyStockItems">O número de itens de estoque excede [AMOUNT].</string> <string name="TooltipOutboxCannotDropOnRoot">Você pode soltar somente itens ou pastas na aba TUDO ou NÃO ASSOCIADOS. Selecione uma dessas abas e mova seus itens ou pastas novamente.</string> <string name="TooltipOutboxNoTransfer">Um ou mais objetos não podem ser vendidos ou transferidos</string> <string name="TooltipOutboxNotInInventory">É possível colocar somente itens do seu inventário no Marketplace</string> <string name="TooltipOutboxLinked">Não é possível colocar itens ou pastas vinculadas no Marketplace</string> <string name="TooltipOutboxCallingCard">Não é possível colocar cartões de visitas no Marketplace</string> <string name="TooltipOutboxDragActive">Não é possível mover uma listagem publicada</string> <string name="TooltipOutboxCannotMoveRoot">Não é possível mover a pasta raiz das listagens do Marketplace</string> <string name="TooltipOutboxMixedStock">Todos os itens em uma pasta de estoque têm o mesmo tipo e permissão</string> <string name="TooltipDragOntoOwnChild">Não é possível mover uma pasta para seu filho</string> <string name="TooltipDragOntoSelf">Não é possível mover uma pasta para dentro dela mesma</string> <string name="TooltipHttpUrl">Clique para ver a página web</string> <string name="TooltipSLURL">Clique para ver os dados desta localização</string> <string name="TooltipAgentUrl">Clique para ver o perfil deste residente</string> <string name="TooltipAgentInspect">Saiba mais sobre este residente</string> <string name="TooltipAgentMute">Clique para silenciar este residente</string> <string name="TooltipAgentUnmute">Clique para desfazer silenciar neste residente</string> <string name="TooltipAgentIM">Clique para enviar uma MI para este residente</string> <string name="TooltipAgentPay">Clique para pagar este residente</string> <string name="TooltipAgentOfferTeleport">Clique para enviar um pedido de amizade a este residente</string> <string name="TooltipAgentRequestFriend">Clique para enviar um pedido de amizade a este residente</string> <string name="TooltipGroupUrl">Clique para ver a descrição deste Grupo</string> <string name="TooltipEventUrl">Clique para ver a descrição deste evento</string> <string name="TooltipClassifiedUrl">Clique para ver este anúncio</string> <string name="TooltipParcelUrl">Clique para ver a descrição desta parcela</string> <string name="TooltipTeleportUrl">Clique para teletransportar para esta localização</string> <string name="TooltipObjectIMUrl">Clique para ver a descrição deste objeto</string> <string name="TooltipMapUrl">Clique para ver esta localização no mapa</string> <string name="TooltipSLAPP">Clique para ativar no secondlife:// comando</string> <string name="CurrentURL" value="URL atual: [CurrentURL]"/> <string name="TooltipEmail">Clique para escrever um email</string> <string name="SLurlLabelTeleport">Teletransportar para</string> <string name="SLurlLabelShowOnMap">Mostrar no mapa para</string> <string name="SLappAgentMute">Silenciar</string> <string name="SLappAgentUnmute">Desfazer silenciar</string> <string name="SLappAgentIM">MI</string> <string name="SLappAgentPay">Pagar</string> <string name="SLappAgentOfferTeleport">Oferecer teletransporte para</string> <string name="SLappAgentRequestFriend">Pedido de amizade</string> <string name="SLappAgentRemoveFriend">Remoção de amigo</string> <string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN">Fechar (⌘W)</string> <string name="BUTTON_CLOSE_WIN">Fechar (Ctrl+W)</string> <string name="BUTTON_CLOSE_CHROME">Fechar</string> <string name="BUTTON_RESTORE">Restaurar</string> <string name="BUTTON_MINIMIZE">Minimizar</string> <string name="BUTTON_TEAR_OFF">Separar-se da janela</string> <string name="BUTTON_DOCK">conectar-se à barra</string> <string name="BUTTON_HELP">Mostrar ajuda</string> <string name="TooltipNotecardNotAllowedTypeDrop">Os itens deste tipo não podem ser anexados às anotações desta região.</string> <string name="TooltipNotecardOwnerRestrictedDrop">Somente itens com permissões irrestritas do 'próximo proprietário’ pode ser anexado às anotações.</string> <string name="Searching">Buscando...</string> <string name="NoneFound">Não encontrado.</string> <string name="RetrievingData">Buscando...</string> <string name="ReleaseNotes">Notas de versão</string> <string name="RELEASE_NOTES_BASE_URL">https://releasenotes.secondlife.com/viewer/</string> <string name="LoadingData">Carregando...</string> <string name="AvatarNameNobody">(ninguém)</string> <string name="AvatarNameWaiting">(aguardando)</string> <string name="GroupNameNone">(nenhum)</string> <string name="AssetErrorNone">Nenhum erro</string> <string name="AssetErrorRequestFailed">Item pedido falhou</string> <string name="AssetErrorNonexistentFile">Item pedido: arquivo inexistente</string> <string name="AssetErrorNotInDatabase">Item pedido: item não encontrado na base de dados.</string> <string name="AssetErrorEOF">Fim do arquivo</string> <string name="AssetErrorCannotOpenFile">Não é possível abrir arquivo</string> <string name="AssetErrorFileNotFound">Arquivo não encontrado</string> <string name="AssetErrorTCPTimeout">Tempo de transferência de arquivo expirado</string> <string name="AssetErrorCircuitGone">Circuito caiu</string> <string name="AssetErrorPriceMismatch">Visualizador e servidor não concordam no preço</string> <string name="AssetErrorUnknownStatus">Status desconhecido</string> <string name="AssetUploadServerUnreacheble">Serviço não disponível.</string> <string name="AssetUploadServerDifficulties">O servidor está enfrentando dificuldades inesperadas.</string> <string name="AssetUploadServerUnavaliable">Serviço não disponível ou o tempo final para upload foi atingido.</string> <string name="AssetUploadRequestInvalid">Erro na solicitação de upload. Acesso http://secondlife.com/support para ajuda ao resolver este problema.</string> <string name="SettingValidationError">Falha na validação para importação das configurações [NAME]</string> <string name="SettingImportFileError">Não foi possível abrir o arquivo [FILE]</string> <string name="SettingParseFileError">Não foi possível abrir o arquivo [FILE]</string> <string name="SettingTranslateError">Não foi possível traduzir o vento antigo [NAME]</string> <string name="texture">textura</string> <string name="sound">som</string> <string name="calling card">cartão de visitas</string> <string name="landmark">landmark</string> <string name="legacy script">script obsoleto</string> <string name="clothing">roupas</string> <string name="object">objeto</string> <string name="note card">anotação</string> <string name="folder">pasta</string> <string name="root">raiz</string> <string name="lsl2 script">script LSL2</string> <string name="lsl bytecode">bytecode LSL</string> <string name="tga texture">textura tga</string> <string name="body part">parte do corpo</string> <string name="snapshot">fotografia</string> <string name="lost and found">Achados e Perdidos</string> <string name="targa image">imagem targa</string> <string name="trash">Lixo</string> <string name="jpeg image">imagem jpeg</string> <string name="animation">animação</string> <string name="gesture">gesto</string> <string name="simstate">simstate</string> <string name="favorite">favorito</string> <string name="symbolic link">link</string> <string name="symbolic folder link">link da pasta</string> <string name="settings blob">configurações</string> <string name="mesh">mesh</string> <string name="AvatarEditingAppearance">(Edição Aparência)</string> <string name="AvatarAway">Distante</string> <string name="AvatarDoNotDisturb">Não perturbe</string> <string name="AvatarMuted">Mudo</string> <string name="anim_express_afraid">Temeroso</string> <string name="anim_express_anger">Bravo</string> <string name="anim_away">Distante</string> <string name="anim_backflip">Virar para trás</string> <string name="anim_express_laugh">Rir segurando a barriga</string> <string name="anim_express_toothsmile">Sorriso largo</string> <string name="anim_blowkiss">Mandar beijo</string> <string name="anim_express_bored">Entediado</string> <string name="anim_bow">Reverência</string> <string name="anim_clap">Aplaudir</string> <string name="anim_courtbow">Saudação formal</string> <string name="anim_express_cry">Chorar</string> <string name="anim_dance1">Dança 1</string> <string name="anim_dance2">Dança 2</string> <string name="anim_dance3">Dança 3</string> <string name="anim_dance4">Dança 4</string> <string name="anim_dance5">Dança 5</string> <string name="anim_dance6">Dança 6</string> <string name="anim_dance7">Dança 7</string> <string name="anim_dance8">Dança 8</string> <string name="anim_express_disdain">Desdém</string> <string name="anim_drink">Beber</string> <string name="anim_express_embarrased">Envergonhado</string> <string name="anim_angry_fingerwag">Negar com o dedo.</string> <string name="anim_fist_pump">Vibrar provocando</string> <string name="anim_yoga_float">Levitar Yoga</string> <string name="anim_express_frown">Careta</string> <string name="anim_impatient">Impaciente</string> <string name="anim_jumpforjoy">Pular de alegria</string> <string name="anim_kissmybutt">Beije meu bumbum</string> <string name="anim_express_kiss">Beijar</string> <string name="anim_laugh_short">Rir</string> <string name="anim_musclebeach">Exibir músculos</string> <string name="anim_no_unhappy">Não (descontente)</string> <string name="anim_no_head">Não</string> <string name="anim_nyanya">Nya-nya-nya</string> <string name="anim_punch_onetwo">Soco um-dois</string> <string name="anim_express_open_mouth">Abrir a boca</string> <string name="anim_peace">Paz</string> <string name="anim_point_you">Apontar para o outro</string> <string name="anim_point_me">Apontar para si</string> <string name="anim_punch_l">Soco esquerdo</string> <string name="anim_punch_r">Soco direito</string> <string name="anim_rps_countdown">RPS contar</string> <string name="anim_rps_paper">RPS papel</string> <string name="anim_rps_rock">RPS pedra</string> <string name="anim_rps_scissors">RPS tesoura</string> <string name="anim_express_repulsed">Repulsa</string> <string name="anim_kick_roundhouse_r">Chute giratório</string> <string name="anim_express_sad">Triste</string> <string name="anim_salute">Saúde</string> <string name="anim_shout">Gritar</string> <string name="anim_express_shrug">Encolher ombros</string> <string name="anim_express_smile">Sorrir</string> <string name="anim_smoke_idle">Fumar à toa</string> <string name="anim_smoke_inhale">Inalar fumaça</string> <string name="anim_smoke_throw_down">Expelir fumaça</string> <string name="anim_express_surprise">Surpresa</string> <string name="anim_sword_strike_r">Golpe de espada</string> <string name="anim_angry_tantrum">Enraivecer</string> <string name="anim_express_tongue_out">Mostrar a língua</string> <string name="anim_hello">Onda</string> <string name="anim_whisper">Sussurrar</string> <string name="anim_whistle">Assobiar</string> <string name="anim_express_wink">Piscar</string> <string name="anim_wink_hollywood">Piscar (Hollywood)</string> <string name="anim_express_worry">Preocupar-se</string> <string name="anim_yes_happy">Sim (Feliz)</string> <string name="anim_yes_head">Sim</string> <string name="multiple_textures">Múltiplo</string> <string name="use_texture">Usar textura</string> <string name="manip_hint1">Mova o cursor do mouse sobre a regra</string> <string name="manip_hint2">para ajustar à grade</string> <string name="texture_loading">Carregando...</string> <string name="worldmap_offline">Offline</string> <string name="worldmap_item_tooltip_format">L$[PRICE] por [AREA] m²</string> <string name="worldmap_results_none_found">Nenhum encontrado.</string> <string name="Ok">OK</string> <string name="Premature end of file">término prematuro do arquivo</string> <string name="ST_NO_JOINT">Não é possível encontrar a raiz (ROOT) ou junção (JOINT).</string> <string name="NearbyChatTitle">Bate-papo local</string> <string name="NearbyChatLabel">(Bate-papo local)</string> <string name="whisper">sussurra:</string> <string name="shout">grita:</string> <string name="ringing">Conectando à conversa de voz no mundo</string> <string name="connected">Conectado</string> <string name="unavailable">Voz não disponível na sua localização atual</string> <string name="hang_up">Desconectado da conversa de Voz no mundo</string> <string name="reconnect_nearby">Agora você será reconectado ao bate-papo local.</string> <string name="ScriptQuestionCautionChatGranted">'[OBJECTNAME]', um objeto de '[OWNERNAME]', localizado em [REGIONNAME] a [REGIONPOS], obteve permissão para: [PERMISSIONS].</string> <string name="ScriptQuestionCautionChatDenied">'[OBJECTNAME]', um objeto de '[OWNERNAME]', localizado em [REGIONNAME] a [REGIONPOS], teve permissão negada para: [PERMISSIONS].</string> <string name="AdditionalPermissionsRequestHeader">Se você permitir acesso à sua conta, o objeto também poderá:</string> <string name="ScriptTakeMoney">Tomar linden dólares (L$) de você</string> <string name="ActOnControlInputs">Atue nas suas entradas de controle</string> <string name="RemapControlInputs">Remapeie suas entradas de controle</string> <string name="AnimateYourAvatar">Faça uma animação para o seu avatar</string> <string name="AttachToYourAvatar">Anexe ao seu avatar</string> <string name="ReleaseOwnership">Libere a propriedade e torne-a pública</string> <string name="LinkAndDelink">Una e desuna de outros objetos</string> <string name="AddAndRemoveJoints">Adicione e remova junções com outros objetos</string> <string name="ChangePermissions">Modifique as permissões</string> <string name="TrackYourCamera">Acompanhe sua câmera</string> <string name="ControlYourCamera">Controle sua camera</string> <string name="TeleportYourAgent">Teletransportá-lo</string> <string name="ForceSitAvatar">Forçar o avatar a sentar</string> <string name="ChangeEnvSettings">Alterar sua configurações de ambiente</string> <string name="AgentNameSubst">(Você)</string> <string name="JoinAnExperience"/> <string name="SilentlyManageEstateAccess">Suprimir alertas ao gerenciar listas de acesso ao terreno</string> <string name="OverrideYourAnimations">Substituir suas animações padrão</string> <string name="ScriptReturnObjects">Retornar objetos em seu nome</string> <string name="UnknownScriptPermission">(desconhecido)!</string> <string name="SIM_ACCESS_PG">Público geral</string> <string name="SIM_ACCESS_MATURE">Moderado</string> <string name="SIM_ACCESS_ADULT">Adulto</string> <string name="SIM_ACCESS_DOWN">Desconectado</string> <string name="SIM_ACCESS_MIN">Desconhecido</string> <string name="land_type_unknown">(desconhecido)</string> <string name="Estate / Full Region">Propriedadade / Região inteira:</string> <string name="Estate / Homestead">Imóvel / Homestead</string> <string name="Mainland / Homestead">Continente / Homestead</string> <string name="Mainland / Full Region">Continente / Região inteira:</string> <string name="all_files">Todos os arquivos</string> <string name="sound_files">Sons</string> <string name="animation_files">Animações</string> <string name="image_files">Imagens</string> <string name="save_file_verb">Salvar</string> <string name="load_file_verb">Carregar</string> <string name="targa_image_files">Imagens Targa</string> <string name="bitmap_image_files">Imagens Bitmap</string> <string name="png_image_files">Imagens PNG</string> <string name="save_texture_image_files">Imagens targa ou PNG</string> <string name="avi_movie_file">Arquivo de vídeo AVI</string> <string name="xaf_animation_file">Arquivo de animação XAF</string> <string name="xml_file">Arquivo XML</string> <string name="raw_file">Arquivo RAW</string> <string name="compressed_image_files">Imagens compactadas</string> <string name="load_files">Carregar arquivos</string> <string name="choose_the_directory">Selecionar pasta</string> <string name="script_files">Scripts</string> <string name="dictionary_files">Dicionários</string> <string name="shape">Silhueta</string> <string name="skin">Pele</string> <string name="hair">Cabelo</string> <string name="eyes">Olhos</string> <string name="shirt">Camisa</string> <string name="pants">Calças</string> <string name="shoes">Sapatos</string> <string name="socks">Meias</string> <string name="jacket">Blusa</string> <string name="gloves">Luvas</string> <string name="undershirt">Camiseta</string> <string name="underpants">Roupa de baixo</string> <string name="skirt">Saia</string> <string name="alpha">Alpha</string> <string name="tattoo">Tatuagem</string> <string name="universal">Universal</string> <string name="physics">Físico</string> <string name="invalid">Inválido</string> <string name="none">nenhum</string> <string name="shirt_not_worn">Camisa não vestida</string> <string name="pants_not_worn">Calças não vestidas</string> <string name="shoes_not_worn">Sapatos não calçados</string> <string name="socks_not_worn">Meias não calçadas</string> <string name="jacket_not_worn">Jaqueta não vestida</string> <string name="gloves_not_worn">Luvas não calçadas</string> <string name="undershirt_not_worn">Camiseta não vestida</string> <string name="underpants_not_worn">Roupa de baixo não vestida</string> <string name="skirt_not_worn">Saia não vestida</string> <string name="alpha_not_worn">Alpha não vestido</string> <string name="tattoo_not_worn">Tatuagem não usada</string> <string name="universal_not_worn">Universal não usado</string> <string name="physics_not_worn">Físico não usado</string> <string name="invalid_not_worn">inválido</string> <string name="create_new_shape">Criar novo físico</string> <string name="create_new_skin">Criar pele nova</string> <string name="create_new_hair">Criar cabelo novo</string> <string name="create_new_eyes">Criar olhos novos</string> <string name="create_new_shirt">Criar camisa nova</string> <string name="create_new_pants">Criar calças novas</string> <string name="create_new_shoes">Criar sapatos novos</string> <string name="create_new_socks">Criar meias novas</string> <string name="create_new_jacket">Criar jaqueta nova</string> <string name="create_new_gloves">Criar luvas novas</string> <string name="create_new_undershirt">Criar camiseta nova</string> <string name="create_new_underpants">Criar roupa de baixo nova</string> <string name="create_new_skirt">Criar saia nova</string> <string name="create_new_alpha">Criar Alpha novo</string> <string name="create_new_tattoo">Criar nova tatuagem</string> <string name="create_new_universal">Criar um novo universal</string> <string name="create_new_physics">Criar novo físico</string> <string name="create_new_invalid">inválido</string> <string name="NewWearable">Novo [WEARABLE_ITEM]</string> <string name="next">Próximo</string> <string name="ok">OK</string> <string name="GroupNotifyGroupNotice">Anúncio de grupo</string> <string name="GroupNotifyGroupNotices">Anúncios do grupo</string> <string name="GroupNotifySentBy">Enviado por</string> <string name="GroupNotifyAttached">Anexo:</string> <string name="GroupNotifyViewPastNotices">Ver últimos anúncios ou optar por não receber essas mensagens aqui.</string> <string name="GroupNotifyOpenAttachment">Abrir anexo</string> <string name="GroupNotifySaveAttachment">Salvar anexo</string> <string name="TeleportOffer">Oferta de teletransporte</string> <string name="StartUpNotifications">Novas notificações chegaram enquanto você estava fora...</string> <string name="OverflowInfoChannelString">Você tem mais [%d] notificações</string> <string name="BodyPartsRightArm">Braço direito</string> <string name="BodyPartsHead">Cabeça</string> <string name="BodyPartsLeftArm">Braço esquerdo</string> <string name="BodyPartsLeftLeg">Perna esquerda</string> <string name="BodyPartsTorso">Tronco</string> <string name="BodyPartsRightLeg">Perna direita</string> <string name="BodyPartsEnhancedSkeleton">Esqueleto aprimorado</string> <string name="GraphicsQualityLow">Baixo</string> <string name="GraphicsQualityMid">Meio</string> <string name="GraphicsQualityHigh">Alto</string> <string name="LeaveMouselook">Pressione ESC para retornar para visão do mundo</string> <string name="InventoryNoMatchingItems">Não encontrou o que procura? Tente buscar no [secondlife:///app/search/people/[SEARCH_TERM] Search].</string> <string name="InventoryNoMatchingRecentItems">Não encontrou o que procura? Tente [secondlife:///app/inventory/filters Show filters].</string> <string name="PlacesNoMatchingItems">Não encontrou o que procura? Tente buscar no [secondlife:///app/search/groups/[SEARCH_TERM] Search].</string> <string name="FavoritesNoMatchingItems">Arraste um marco para adicioná-lo aos seus favoritos.</string> <string name="MarketplaceNoMatchingItems">Nenhum item correspondente encontrado. Verifique a ortografia de sua cadeia de pesquisa e tente novamente.</string> <string name="InventoryNoTexture">Você não possui uma cópia desta textura no seu inventário</string> <string name="InventoryInboxNoItems">Suas compras do Marketplace aparecerão aqui. Depois, você poderá arrastá-las para seu inventário para usá-las.</string> <string name="MarketplaceURL">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/</string> <string name="MarketplaceURL_CreateStore">http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Selling-in-the-Marketplace/ta-p/700193#Section_.3</string> <string name="MarketplaceURL_Dashboard">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/dashboard</string> <string name="MarketplaceURL_Imports">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/imports</string> <string name="MarketplaceURL_LearnMore">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/learn_more</string> <string name="InventoryPlayAnimationTooltip">Abrir a janela com as opções do Jogo.</string> <string name="InventoryPlayGestureTooltip">Executar o gesto selecionado no mundo.</string> <string name="InventoryPlaySoundTooltip">Abrir a janela com as opções do Jogo.</string> <string name="InventoryOutboxNotMerchantTitle">Qualquer um pode vender itens no Mercado.</string> <string name="InventoryOutboxNotMerchantTooltip"/> <string name="InventoryOutboxNotMerchant">Se você deseja se tornar um lojista, precisará [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] criar uma loja no Mercado].</string> <string name="InventoryOutboxNoItemsTitle">Sua caixa de saída está vazia</string> <string name="InventoryOutboxNoItemsTooltip"/> <string name="InventoryOutboxNoItems">Arraste as pastas para estas áreas e então clique em "Enviar para Mercado" para listar os itens para venda no [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Mercado].</string> <string name="InventoryOutboxInitializingTitle">Inicializando o Marketplace.</string> <string name="InventoryOutboxInitializing">Estamos acessando sua conta na [loja [MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] do Marketplace].</string> <string name="InventoryOutboxErrorTitle">Erros do Marketplace.</string> <string name="InventoryOutboxError">A loja [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] no Marketplace] está retornando erros.</string> <string name="InventoryMarketplaceError">Erro ao abrir as listagens do Marketplace. Se você continuar a receber essa mensagem, entre em contato com o suporte do Second Life para obter ajuda em http://support.secondlife.com</string> <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItemsTitle">Sua pasta Listagens do Marketplace está vazia.</string> <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItems">Arraste pastas para esta área para listá-las para venda no [Marketplace [MARKETPLACE_DASHBOARD_URL]].</string> <string name="InventoryItemsCount">( [ITEMS_COUNT] Items )</string> <string name="Marketplace Validation Warning Stock">a pasta de estoque deve estar em uma pasta de versões</string> <string name="Marketplace Validation Error Mixed Stock">: Erro: todos os itens em uma pasta de estoque devem ser de cópia proibida e todos do mesmo tipo</string> <string name="Marketplace Validation Error Subfolder In Stock">: Erro: a pasta de estoque não pode ter subpastas</string> <string name="Marketplace Validation Warning Empty">: Aviso: a pasta não contém itens</string> <string name="Marketplace Validation Warning Create Stock">: Aviso: criando pasta de estoque</string> <string name="Marketplace Validation Warning Create Version">: Aviso: criando pasta de versões</string> <string name="Marketplace Validation Warning Move">: Aviso: movendo itens</string> <string name="Marketplace Validation Warning Delete">: Aviso: conteúdo da pasta transferido para pasta de estoque, removendo pasta vazia</string> <string name="Marketplace Validation Error Stock Item">: Erro: itens de cópia proibida devem estar em uma pasta de estoque</string> <string name="Marketplace Validation Warning Unwrapped Item">: Aviso: os itens devem estar em uma pasta de versões</string> <string name="Marketplace Validation Error">: Erro:</string> <string name="Marketplace Validation Warning">: Aviso:</string> <string name="Marketplace Validation Error Empty Version">: Aviso: a pasta de versões deve conter pelo menos 1 item</string> <string name="Marketplace Validation Error Empty Stock">: Aviso: a pasta de estoque deve conter pelo menos 1 item</string> <string name="Marketplace Validation No Error">Não há erros ou avisos</string> <string name="Marketplace Error None">Sem erros</string> <string name="Marketplace Error Prefix">Erro:</string> <string name="Marketplace Error Not Merchant">antes de enviar os itens para o Marketplace, é necessário que você se defina como um lojista (sem custos).</string> <string name="Marketplace Error Not Accepted">Não é possível mover o item nessa pasta.</string> <string name="Marketplace Error Unsellable Item">Este item não pode ser vendido no Marketplace.</string> <string name="MarketplaceNoID">no Mkt ID</string> <string name="MarketplaceLive">publicada</string> <string name="MarketplaceActive">ativo</string> <string name="MarketplaceMax">máx</string> <string name="MarketplaceStock">estoque</string> <string name="MarketplaceNoStock">esgotado</string> <string name="MarketplaceUpdating">atualizando...</string> <string name="UploadFeeInfo">A taxa é baseada em seu nível de inscrição. Níveis mais altos possuem taxas mais baixas. [https://secondlife.com/my/account/membership.php? Saiba mais]</string> <string name="Open landmarks">Marcos em aberto</string> <string name="Unconstrained">Ilimitado</string> <string name="no_transfer" value="(não transferível)"/> <string name="no_modify" value="(não modificável)"/> <string name="no_copy" value="(não copiável)"/> <string name="worn" value="(vestido)"/> <string name="link" value="(link)"/> <string name="broken_link" value="(link_quebrado)""/> <string name="LoadingContents">Carregando conteúdo...</string> <string name="NoContents">Nenhum conteúdo</string> <string name="WornOnAttachmentPoint" value="(vestido em [ATTACHMENT_POINT])"/> <string name="AttachmentErrorMessage" value="([ATTACHMENT_ERROR])"/> <string name="ActiveGesture" value="[GESLABEL] (ativado)"/> <string name="Chat Message" value="Bate-papo:"/> <string name="Sound" value="Som"/> <string name="Wait" value="--- Aguarde"/> <string name="AnimFlagStop" value="Parar animação"/> <string name="AnimFlagStart" value="Iniciar animação"/> <string name="Wave" value="Acenar"/> <string name="GestureActionNone" value="Nenhum"/> <string name="HelloAvatar" value="Olá, avatar!"/> <string name="ViewAllGestures" value="Ver todos>>"/> <string name="GetMoreGestures" value="Mais >>"/> <string name="Animations" value="Animações,"/> <string name="Calling Cards" value="Cartões de visitas,"/> <string name="Clothing" value="Vestuário,"/> <string name="Gestures" value="Gestos,"/> <string name="Landmarks" value="Marcos"/> <string name="Notecards" value="Anotações"/> <string name="Objects" value="Objetos,"/> <string name="Scripts" value="Scripts,"/> <string name="Sounds" value="Sons"/> <string name="Textures" value="Texturas"/> <string name="Snapshots" value="Fotografias"/> <string name="No Filters" value="Não"/> <string name="Since Logoff" value="- Desde desligado"/> <string name="InvFolder My Inventory">Meu inventário</string> <string name="InvFolder Library">Biblioteca</string> <string name="InvFolder Textures">Texturas</string> <string name="InvFolder Sounds">Sons</string> <string name="InvFolder Calling Cards">Cartões de visitas</string> <string name="InvFolder Landmarks">Marcos</string> <string name="InvFolder Scripts">Scripts</string> <string name="InvFolder Clothing">Vestuário</string> <string name="InvFolder Objects">Objetos</string> <string name="InvFolder Notecards">Anotações</string> <string name="InvFolder New Folder">Nova pasta</string> <string name="InvFolder Inventory">Inventário</string> <string name="InvFolder Uncompressed Images">Imagens descompactadas</string> <string name="InvFolder Body Parts">Corpo</string> <string name="InvFolder Trash">Lixo</string> <string name="InvFolder Photo Album">Álbum de fotografias</string> <string name="InvFolder Lost And Found">Achados e Perdidos</string> <string name="InvFolder Uncompressed Sounds">Sons descompactados</string> <string name="InvFolder Animations">Animações</string> <string name="InvFolder Gestures">Gestos</string> <string name="InvFolder Favorite">Meus favoritos</string> <string name="InvFolder favorite">Meus favoritos</string> <string name="InvFolder Favorites">Meus favoritos</string> <string name="InvFolder favorites">Meus favoritos</string> <string name="InvFolder Current Outfit">Look atual</string> <string name="InvFolder Initial Outfits">Looks iniciais</string> <string name="InvFolder My Outfits">Meus looks</string> <string name="InvFolder Accessories">Acessórios</string> <string name="InvFolder Meshes">Meshes:</string> <string name="InvFolder Received Items">Itens recebidos</string> <string name="InvFolder Merchant Outbox">Caixa de saída do lojista</string> <string name="InvFolder Friends">Amigos</string> <string name="InvFolder All">Tudo</string> <string name="no_attachments">Nenhum anexo vestido</string> <string name="Attachments remain">Anexos ([COUNT] slots permanecem)</string> <string name="Buy">Comprar</string> <string name="BuyforL$">Comprar por L$</string> <string name="Stone">Pedra</string> <string name="Metal">Metal</string> <string name="Glass">Vidro</string> <string name="Wood">Madeira</string> <string name="Flesh">Carne</string> <string name="Plastic">Plástico</string> <string name="Rubber">Borrracha</string> <string name="Light">Luz</string> <string name="KBShift">Shift</string> <string name="KBCtrl">Ctrl</string> <string name="Chest">Peito</string> <string name="Skull">Crânio</string> <string name="Left Shoulder">Ombro esquerdo</string> <string name="Right Shoulder">Ombro direito</string> <string name="Left Hand">Mão esquerda</string> <string name="Right Hand">Mão direita</string> <string name="Left Foot">Pé esquerdo</string> <string name="Right Foot">Pé direito</string> <string name="Spine">Espinha</string> <string name="Pelvis">Pélvis</string> <string name="Mouth">Boca</string> <string name="Chin">Queixo</string> <string name="Left Ear">Orelha esquerda</string> <string name="Right Ear">Orelha direita</string> <string name="Left Eyeball">Globo ocular esquerdo</string> <string name="Right Eyeball">Globo ocular direito</string> <string name="Nose">Nariz</string> <string name="R Upper Arm">Braço superior D</string> <string name="R Forearm">Antebraço D</string> <string name="L Upper Arm">Braço superior E</string> <string name="L Forearm">Antebraço E</string> <string name="Right Hip">Quadril direito</string> <string name="R Upper Leg">Coxa D</string> <string name="R Lower Leg">Perna inferior D</string> <string name="Left Hip">Quadril esquerdo</string> <string name="L Upper Leg">Coxa E</string> <string name="L Lower Leg">Perna inferior E</string> <string name="Stomach">Estômago</string> <string name="Left Pec">Peitoral E</string> <string name="Right Pec">Peitoral D</string> <string name="Neck">Pescoço</string> <string name="Avatar Center">Centro do avatar</string> <string name="Left Ring Finger">Anelar esquerdo</string> <string name="Right Ring Finger">Anelar direito</string> <string name="Tail Base">Base do rabo</string> <string name="Tail Tip">Ponta do rabo</string> <string name="Left Wing">Asa esquerda</string> <string name="Right Wing">Asa direita</string> <string name="Jaw">Maxilar</string> <string name="Alt Left Ear">Orelha esquerda alt.</string> <string name="Alt Right Ear">Orelha direita alt.</string> <string name="Alt Left Eye">Olho esquerdo alt.</string> <string name="Alt Right Eye">Olho direito alt.</string> <string name="Tongue">Língua</string> <string name="Groin">Virilha</string> <string name="Left Hind Foot">Pata esq. traseira</string> <string name="Right Hind Foot">Pata dir. traseira</string> <string name="Invalid Attachment">Ponto de encaixe inválido</string> <string name="ATTACHMENT_MISSING_ITEM">Erro: item ausente</string> <string name="ATTACHMENT_MISSING_BASE_ITEM">Erro: item base ausente</string> <string name="ATTACHMENT_NOT_ATTACHED">Erro: o objeto está no look atual, mas não foi anexado</string> <string name="YearsMonthsOld">[AGEYEARS] [AGEMONTHS] de idade</string> <string name="YearsOld">[AGEYEARS] de idade</string> <string name="MonthsOld">[AGEMONTHS] de idade</string> <string name="WeeksOld">[AGEWEEKS] de idade</string> <string name="DaysOld">[AGEDAYS] de idade</string> <string name="TodayOld">Cadastrado hoje</string> <string name="av_render_everyone_now">Agora, todos podem te ver.</string> <string name="av_render_not_everyone">Sua renderização pode não acontecer para todos ao seu redor.</string> <string name="av_render_over_half">Sua renderização pode não acontecer para metade das pessoas ao seu redor.</string> <string name="av_render_most_of">Sua renderização pode não acontecer para a maioria das pessoas ao seu redor.</string> <string name="av_render_anyone">Sua renderização pode não acontecer para ninguém ao seu redor.</string> <string name="hud_description_total">Seu HUD</string> <string name="hud_name_with_joint">[OBJ_NAME] (vestido em [JNT_NAME])</string> <string name="hud_render_memory_warning">[HUD_DETAILS] usa muita memória de textura</string> <string name="hud_render_cost_warning">[HUD_DETAILS] contém muitos objetos e texturas que utilizam o máximo de recursos</string> <string name="hud_render_heavy_textures_warning">[HUD_DETAILS] contém muitas texturas grandes</string> <string name="hud_render_cramped_warning">[HUD_DETAILS] contém muitos objetos</string> <string name="hud_render_textures_warning">[HUD_DETAILS] contém muitas texturas</string> <string name="AgeYearsA">[COUNT] ano</string> <string name="AgeYearsB">[COUNT] anos</string> <string name="AgeYearsC">[COUNT] anos</string> <string name="AgeMonthsA">[COUNT] mês</string> <string name="AgeMonthsB">[COUNT] meses</string> <string name="AgeMonthsC">[COUNT] meses</string> <string name="AgeWeeksA">[COUNT] semana</string> <string name="AgeWeeksB">[COUNT] semanas</string> <string name="AgeWeeksC">[COUNT] semanas</string> <string name="AgeDaysA">[COUNT] dia</string> <string name="AgeDaysB">[COUNT] dias</string> <string name="AgeDaysC">[COUNT] dias</string> <string name="GroupMembersA">[COUNT] membro</string> <string name="GroupMembersB">[COUNT] membros</string> <string name="GroupMembersC">[COUNT] membros</string> <string name="AcctTypeResident">Residente</string> <string name="AcctTypeTrial">Prova</string> <string name="AcctTypeCharterMember">Lista de membros</string> <string name="AcctTypeEmployee">Empregado da Linden Lab</string> <string name="PaymentInfoUsed">Dados de pagamento usados</string> <string name="PaymentInfoOnFile">Dados de pagamento fornecidos</string> <string name="NoPaymentInfoOnFile">Nenhum dado de pagamento</string> <string name="AgeVerified">Idade comprovada</string> <string name="NotAgeVerified">Idade não comprovada</string> <string name="Center 2">Centro 2</string> <string name="Top Right">Topo direita</string> <string name="Top">Topo</string> <string name="Top Left">Topo esquerda</string> <string name="Center">Centro</string> <string name="Bottom Left">Inferior esquerdo</string> <string name="Bottom">Inferior</string> <string name="Bottom Right">Inferior direito</string> <string name="CompileQueueDownloadedCompiling">Baixado, agora compilando</string> <string name="CompileQueueServiceUnavailable">Serviço de compilação de scripts não disponível</string> <string name="CompileQueueScriptNotFound">Script não encontrado no servidor.</string> <string name="CompileQueueProblemDownloading">Problema no download</string> <string name="CompileQueueInsufficientPermDownload">Permissões insuficientes para fazer o download do script.</string> <string name="CompileQueueInsufficientPermFor">Permissões insuficientes para</string> <string name="CompileQueueUnknownFailure">Falha desconhecida para download</string> <string name="CompileNoExperiencePerm">Pulando script [SCRIPT] com experiência [EXPERIENCE]</string> <string name="CompileQueueTitle">Progresso do recompilamento</string> <string name="CompileQueueStart">recompilar</string> <string name="ResetQueueTitle">Reset Progresso</string> <string name="ResetQueueStart">Zerar</string> <string name="RunQueueTitle">Definir funcionamento do progresso</string> <string name="RunQueueStart">deixar funcionando</string> <string name="NotRunQueueTitle">Definir progresso não funcionando</string> <string name="NotRunQueueStart">não deixar funcionando</string> <string name="CompileSuccessful">Compilação bem sucedida</string> <string name="CompileSuccessfulSaving">Compilação bem sucedida, salvando...</string> <string name="SaveComplete">Salvo.</string> <string name="UploadFailed">Falha ao carregar arquivo:</string> <string name="ObjectOutOfRange">Script (objeto fora de alcance)</string> <string name="ScriptWasDeleted">Script (excluído do inventário)</string> <string name="GodToolsObjectOwnedBy">Objeto [OBJECT] de propriedade de [OWNER]</string> <string name="GroupsNone">nenhum</string> <string name="Group" value="(grupo)"/> <string name="Unknown">(Desconhecido)</string> <string name="SummaryForTheWeek" value="Resumo para esta semana, com início em "/> <string name="NextStipendDay" value=". Próximo dia de salário é "/> <string name="GroupPlanningDate">[mthnum,datetime,utc]/[day,datetime,utc]/[year,datetime,utc]</string> <string name="GroupIndividualShare" value="Grupo Divisão individualI"/> <string name="GroupColumn" value="Grupo"/> <string name="Balance">Balanço</string> <string name="Credits">Créditos</string> <string name="Debits">Débitos</string> <string name="Total">Total</string> <string name="NoGroupDataFound">Não há dados de grupo</string> <string name="IMParentEstate">Propriedade-pai</string> <string name="IMMainland">continente</string> <string name="IMTeen">adolescente</string> <string name="Anyone">qualquer um</string> <string name="RegionInfoError">erro</string> <string name="RegionInfoAllEstatesOwnedBy">todas as propriedades pertencem a [OWNER]</string> <string name="RegionInfoAllEstatesYouOwn">todas as propriedades que você possui</string> <string name="RegionInfoAllEstatesYouManage">todas as propriedades que você gerencia para [OWNER]</string> <string name="RegionInfoAllowedResidents">Sempre permitido: ([ALLOWEDAGENTS], máx [MAXACCESS])</string> <string name="RegionInfoAllowedGroups">Grupos sempre permitidos: ([ALLOWEDGROUPS], máx [MAXACCESS])</string> <string name="RegionInfoBannedResidents">Grupos banidos: ([BANNEDAGENTS], máx [MAXBANNED])</string> <string name="RegionInfoListTypeAllowedAgents">Sempre permitido</string> <string name="RegionInfoListTypeBannedAgents">Sempre banido</string> <string name="RegionInfoAllEstates">todos os terrenos</string> <string name="RegionInfoManagedEstates">administre terrenos</string> <string name="RegionInfoThisEstate">este terreno</string> <string name="AndNMore">e [EXTRA_COUNT] mais</string> <string name="ScriptLimitsParcelScriptMemory">Memória de scripts no lote</string> <string name="ScriptLimitsParcelsOwned">Lotes listados: [PARCELS]</string> <string name="ScriptLimitsMemoryUsed">Memória usada: [COUNT] kb de [MAX] kb; [AVAILABLE] kb disponíveis</string> <string name="ScriptLimitsMemoryUsedSimple">Memória usada: [COUNT] kb</string> <string name="ScriptLimitsParcelScriptURLs">URL dos scripts do lote</string> <string name="ScriptLimitsURLsUsed">URLs usados: [COUNT] de [MAX]; [AVAILABLE] disponíveis</string> <string name="ScriptLimitsURLsUsedSimple">URLs usados: [COUNT]</string> <string name="ScriptLimitsRequestError">Erro ao solicitar dados</string> <string name="ScriptLimitsRequestNoParcelSelected">Nenhum lote foi selecionado</string> <string name="ScriptLimitsRequestWrongRegion">Erro: dados de script só disponíveis na região da posição atual</string> <string name="ScriptLimitsRequestWaiting">Obtendo dados...</string> <string name="ScriptLimitsRequestDontOwnParcel">Você não está autorizado a examinar este lote.</string> <string name="SITTING_ON">Sentado em</string> <string name="ATTACH_CHEST">Peito</string> <string name="ATTACH_HEAD">Crânio</string> <string name="ATTACH_LSHOULDER">Ombro esquerdo</string> <string name="ATTACH_RSHOULDER">Ombro direito</string> <string name="ATTACH_LHAND">Mão esquerda</string> <string name="ATTACH_RHAND">Mão direita</string> <string name="ATTACH_LFOOT">Pé esquerdo</string> <string name="ATTACH_RFOOT">Pé direito</string> <string name="ATTACH_BACK">Coluna</string> <string name="ATTACH_PELVIS">Pélvis</string> <string name="ATTACH_MOUTH">Boca</string> <string name="ATTACH_CHIN">Queixo</string> <string name="ATTACH_LEAR">Orelha esquerda</string> <string name="ATTACH_REAR">Orelha direita</string> <string name="ATTACH_LEYE">Olho esquerdo</string> <string name="ATTACH_REYE">Olho direito</string> <string name="ATTACH_NOSE">Nariz</string> <string name="ATTACH_RUARM">Braço direito</string> <string name="ATTACH_RLARM">Antebraço direito</string> <string name="ATTACH_LUARM">Braço esquerdo</string> <string name="ATTACH_LLARM">Antebraço esquerdo</string> <string name="ATTACH_RHIP">Quadril direito</string> <string name="ATTACH_RULEG">Coxa direita</string> <string name="ATTACH_RLLEG">Perna direita</string> <string name="ATTACH_LHIP">Quadril esquerdo</string> <string name="ATTACH_LULEG">Coxa esquerda</string> <string name="ATTACH_LLLEG">Perna esquerda</string> <string name="ATTACH_BELLY">Estômago</string> <string name="ATTACH_LEFT_PEC">Peitorais E</string> <string name="ATTACH_RIGHT_PEC">Peitorais D</string> <string name="ATTACH_HUD_CENTER_2">HUD Central 2</string> <string name="ATTACH_HUD_TOP_RIGHT">HUD superior direito</string> <string name="ATTACH_HUD_TOP_CENTER">HUD centro superior</string> <string name="ATTACH_HUD_TOP_LEFT">HUD superior esquerdo</string> <string name="ATTACH_HUD_CENTER_1">HUD Central 1</string> <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_LEFT">HUD esquerda inferior</string> <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM">HUD inferior</string> <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_RIGHT">HUD direito inferior</string> <string name="ATTACH_NECK">Pescoço</string> <string name="ATTACH_AVATAR_CENTER">Centro do avatar</string> <string name="ATTACH_LHAND_RING1">Anelar esquerdo</string> <string name="ATTACH_RHAND_RING1">Anelar direito</string> <string name="ATTACH_TAIL_BASE">Base do rabo</string> <string name="ATTACH_TAIL_TIP">Ponta do rabo</string> <string name="ATTACH_LWING">Asa esquerda</string> <string name="ATTACH_RWING">Asa direita</string> <string name="ATTACH_FACE_JAW">Maxilar</string> <string name="ATTACH_FACE_LEAR">Orelha esquerda alt.</string> <string name="ATTACH_FACE_REAR">Orelha direita alt.</string> <string name="ATTACH_FACE_LEYE">Olho esquerdo alt.</string> <string name="ATTACH_FACE_REYE">Olho direito alt.</string> <string name="ATTACH_FACE_TONGUE">Língua</string> <string name="ATTACH_GROIN">Virilha</string> <string name="ATTACH_HIND_LFOOT">Pata esq. traseira</string> <string name="ATTACH_HIND_RFOOT">Pata dir. traseira</string> <string name="CursorPos">Linha [LINE], Coluna [COLUMN]</string> <string name="PanelDirCountFound">[COUNT] encontrado</string> <string name="PanelContentsTooltip">Conteúdo do objeto</string> <string name="PanelContentsNewScript">Novo Script</string> <string name="DoNotDisturbModeResponseDefault">Este residente ativou o "Não perturbe" e verá sua mensagem mais tarde.</string> <string name="MuteByName">(por nome)</string> <string name="MuteAgent">(residente)</string> <string name="MuteObject">(objeto)</string> <string name="MuteGroup">(grupo)</string> <string name="MuteExternal">(Externo)</string> <string name="RegionNoCovenant">Não foi definido um contrato para essa região.</string> <string name="RegionNoCovenantOtherOwner">Não foi definido um contrato para essa Região. O terreno nesta região está sendo vendido pelo Proprietário, não pela Linden Lab. Favor contatar o Proprietário da região para detalhes de venda.</string> <string name="covenant_last_modified" value="Última modificação: "/> <string name="none_text" value="(nenhum)"/> <string name="never_text" value="(nunca)"/> <string name="GroupOwned">Propriedade do Grupo</string> <string name="Public">Público</string> <string name="LocalSettings">Configurações locais</string> <string name="RegionSettings">Configurações da região</string> <string name="NoEnvironmentSettings">Esta Região não suporta as configurações do ambiente.</string> <string name="EnvironmentSun">Dom</string> <string name="EnvironmentMoon">Lua</string> <string name="EnvironmentBloom">Florescer</string> <string name="EnvironmentCloudNoise">Ruído na nuvem</string> <string name="EnvironmentNormalMap">Mapa normal</string> <string name="EnvironmentTransparent">Transparente</string> <string name="ClassifiedClicksTxt">Cliques: [TELEPORT] teletransporte, [MAP] mapa, [PROFILE] perfil</string> <string name="ClassifiedUpdateAfterPublish">(vai atualizar depois de publicado)</string> <string name="NoPicksClassifiedsText">Você não criou nenhum Destaque ou Anúncio. Clique no botão "+" para criar um Destaque ou Anúncio.</string> <string name="NoPicksText">Você não criou nenhuma Escolha. Clique em Novo Botão para criar um Escolher</string> <string name="NoClassifiedsText">Você criou nenhum Anúncio. Clique em Novo Botão para criar um Classificado</string> <string name="NoAvatarPicksClassifiedsText">O usuário não tem nenhum destaque ou anúncio</string> <string name="NoAvatarPicksText">Usuário não tem escolha</string> <string name="NoAvatarClassifiedsText">Usuário não tem anúncio</string> <string name="PicksClassifiedsLoadingText">Carregando...</string> <string name="MultiPreviewTitle">Preview</string> <string name="MultiPropertiesTitle">Propriedades</string> <string name="InvOfferAnObjectNamed">um objeto chamado</string> <string name="InvOfferOwnedByGroup">possuído pelo grupo</string> <string name="InvOfferOwnedByUnknownGroup">de um grupo desconhecido</string> <string name="InvOfferOwnedBy">de</string> <string name="InvOfferOwnedByUnknownUser">de usuário desconhecido</string> <string name="InvOfferGaveYou">deu a você</string> <string name="InvOfferDecline">Você recusou um(a) [DESC] de <nolink>[NAME]</nolink>.</string> <string name="GroupMoneyTotal">Total</string> <string name="GroupMoneyBought">comprou</string> <string name="GroupMoneyPaidYou">pagou a você</string> <string name="GroupMoneyPaidInto">depositado</string> <string name="GroupMoneyBoughtPassTo">comprou passe para</string> <string name="GroupMoneyPaidFeeForEvent">pagou taxa para o evento</string> <string name="GroupMoneyPaidPrizeForEvent">pagou prêmio para o evento</string> <string name="GroupMoneyBalance">Saldo</string> <string name="GroupMoneyCredits">Créditos</string> <string name="GroupMoneyDebits">Débitos</string> <string name="GroupMoneyDate">[weekday,datetime,utc] [mth,datetime,utc] [day,datetime,utc], [year,datetime,utc]</string> <string name="AcquiredItems">Itens adquiridos</string> <string name="Cancel">Cancelar</string> <string name="UploadingCosts">Carregar [NAME] custa L$ [AMOUNT]</string> <string name="BuyingCosts">Isso custa L$ [AMOUNT]</string> <string name="UnknownFileExtension">Extensão de arquivo desconhecida [.%s] Expected .wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg, or .bvh</string> <string name="MuteObject2">Bloquear</string> <string name="AddLandmarkNavBarMenu">Adicionar marco...</string> <string name="EditLandmarkNavBarMenu">Editar marco...</string> <string name="accel-mac-control">⌃</string> <string name="accel-mac-command">⌘</string> <string name="accel-mac-option">⌥</string> <string name="accel-mac-shift">⇧</string> <string name="accel-win-control">Ctrl+</string> <string name="accel-win-alt">Alt+</string> <string name="accel-win-shift">Shift+</string> <string name="FileSaved">Arquivo salvo</string> <string name="Receiving">Recebendo</string> <string name="AM">AM</string> <string name="PM">PM</string> <string name="PST">PST</string> <string name="PDT">PDT</string> <string name="Direction_Forward">Frente</string> <string name="Direction_Left">Esquerda</string> <string name="Direction_Right">Direita</string> <string name="Direction_Back">Atrás</string> <string name="Direction_North">Norte</string> <string name="Direction_South">Sul</string> <string name="Direction_West">Oeste</string> <string name="Direction_East">Leste</string> <string name="Direction_Up">P/ cima</string> <string name="Direction_Down">P/ baixo</string> <string name="Any Category">Qualquer categoria</string> <string name="Shopping">Compras</string> <string name="Land Rental">Aluguel de terrenos</string> <string name="Property Rental">Aluguel de propriedade</string> <string name="Special Attraction">Atração especial</string> <string name="New Products">Novos Produtos</string> <string name="Employment">Emprego</string> <string name="Wanted">Desejado</string> <string name="Service">Serviço</string> <string name="Personal">Pessoal</string> <string name="None">Nenhum</string> <string name="Linden Location">Locação Linden</string> <string name="Adult">Adulto</string> <string name="Arts&Culture">Artes e Cultura</string> <string name="Business">Negócios</string> <string name="Educational">Educacional</string> <string name="Gaming">Games</string> <string name="Hangout">Moradia</string> <string name="Newcomer Friendly">Para recém-chegados</string> <string name="Parks&Nature">Parques & Natureza</string> <string name="Residential">Residencial</string> <string name="Stage">Estágio</string> <string name="Other">Outros</string> <string name="Rental">Aluguel</string> <string name="Any">Qualquer</string> <string name="You">Você</string> <string name="Multiple Media">Mídia múltipla</string> <string name="Play Media">Tocar/Pausar mídia</string> <string name="IntelDriverPage">http://www.intel.com/p/en_US/support/detect/graphics</string> <string name="NvidiaDriverPage">http://www.nvidia.com.br/Download/index.aspx?lang=br</string> <string name="AMDDriverPage">http://support.amd.com/us/Pages/AMDSupportHub.aspx</string> <string name="MBCmdLineError">Um erro foi encontrado analisando a linha de comando. Consulte: http://wiki.secondlife.com/wiki/Client_parameters Erro:</string> <string name="MBCmdLineUsg">[APP_NAME] Uso de linha de comando:</string> <string name="MBUnableToAccessFile">[APP_NAME] não é capaz de acessar um arquivo que ele precisa. Isto pode ocorrer porque você de alguma maneira tem várias cópias em execução, ou o seu sistema acredita de maneira incorreta que um arquivo está aberto. Se a mensagem persistir, reinicie o computador e tente novamente. Se o error persistir, pode ser necessário desinstalar completamente [APP_NAME] e reinstalá-lo.</string> <string name="MBFatalError">Erro fatal</string> <string name="MBRequiresAltiVec">[APP_NAME] exige processador com AltiVec (G4 ou superior).</string> <string name="MBAlreadyRunning">[APP_NAME] já está em execução. Verifique a sua barra de tarefas para obter uma cópia do programa minimizado. Se a mensagem persistir, reinicie o computador.</string> <string name="MBFrozenCrashed">[APP_NAME] parece ter congelado ou falhado na execução anterior. Enviar relatório de falha?</string> <string name="MBAlert">Alerta</string> <string name="MBNoDirectX">[APP_NAME] é incapaz de detectar o DirectX 9.0b ou superior. [APP_NAME] usa o DirectX para a detecção de hardware e / ou controladores desatualizados que podem causar problemas de estabilidade, desempenho ruim e falhas. Embora você possa executar [APP_NAME] sem ele, nós recomendamos fortemente que utilize o DirectX 9.0b. Deseja continuar?</string> <string name="MBWarning">Aviso</string> <string name="MBNoAutoUpdate">Atualização automática ainda não está implementada para o Linux. Faça o download da versão mais recente do www.secondlife.com.</string> <string name="MBRegClassFailed">RegisterClass falhou</string> <string name="MBError">Erro</string> <string name="MBFullScreenErr">Incapaz de funcionar com tela cheia de [WIDTH] x [HEIGHT]. Executando em janela.</string> <string name="MBDestroyWinFailed">Erro de desligamento ao destruir janela (DestroyWindow() failed)</string> <string name="MBShutdownErr">Erro de desligamento</string> <string name="MBDevContextErr">Não é possível fazer contexto do dispositivo GL</string> <string name="MBPixelFmtErr">Não é possível encontrar um formato de pixel adequado</string> <string name="MBPixelFmtDescErr">Não é possível encontrar descrição de formato de pixel</string> <string name="MBTrueColorWindow">[APP_NAME] requer True Color (32-bit) para ser executado. Por favor, vá para as configurações de vídeo do computador e defina o modo de cores para 32-bit.</string> <string name="MBAlpha">[APP_NAME] é incapaz de executar porque ele não consegue obter um canal alpha de 8 bits. Geralmente isso ocorre devido a problemas de drivers da placa de vídeo. Por favor, certifique-se que os últimos drivers da placa de vídeo estão instalados. Também não se esqueça de definir seu monitor para True Color (32-bit), em painéis de controle Configurações> Display>. Se você continuar a receber esta mensagem, contate o [SUPPORT_SITE].</string> <string name="MBPixelFmtSetErr">Não é possível definir o formato de pixel</string> <string name="MBGLContextErr">Não é possível criar o contexto de renderização GL</string> <string name="MBGLContextActErr">Não é possível ativar o contexto de renderização GL</string> <string name="MBVideoDrvErr">[APP_NAME] é incapaz de funcionar por causa do seu driver de video não ter sido instalado corretamente, estão desatualizados, ou não são suportados pelo hardware. Por favor certifique-se que você possui os drivers de placa de vídeo mais recente e mesmo assim, tente reinstalá-los. If you continue to receive this message, contact the [SUPPORT_SITE].</string> <string name="5 O'Clock Shadow">Barba por fazer</string> <string name="All White">Todo branco</string> <string name="Anime Eyes">Olhos de Anime</string> <string name="Arced">Arqueados</string> <string name="Arm Length">Comprimento do braço</string> <string name="Attached">Anexado</string> <string name="Attached Earlobes">Lóbulos da orelha anexados</string> <string name="Back Fringe">corte traseiro</string> <string name="Baggy">folgado</string> <string name="Bangs">Franja</string> <string name="Beady Eyes">Olhos pequenos</string> <string name="Belly Size">Tamanho da barriga</string> <string name="Big">Grande</string> <string name="Big Butt">Bunda grande</string> <string name="Big Hair Back">Cabelo volumoso: Trás</string> <string name="Big Hair Front">Cabelo volumoso: Frente</string> <string name="Big Hair Top">Cabelo volumoso: Topo</string> <string name="Big Head">cabeça grande</string> <string name="Big Pectorals">Peitorais grandes</string> <string name="Big Spikes">Pontas grandes</string> <string name="Black">Negro</string> <string name="Blonde">Loiro</string> <string name="Blonde Hair">Cabelo loiro</string> <string name="Blush">Blush</string> <string name="Blush Color">Cor do blush</string> <string name="Blush Opacity">Opacidade do blush</string> <string name="Body Definition">Definição do corpo</string> <string name="Body Fat">Gordura</string> <string name="Body Freckles">Sardas</string> <string name="Body Thick">Corpo cheio</string> <string name="Body Thickness">Ossatura</string> <string name="Body Thin">Corpo magro</string> <string name="Bow Legged">Pernas arqueadas</string> <string name="Breast Buoyancy">Caimento dos seios</string> <string name="Breast Cleavage">Separação dos seios</string> <string name="Breast Size">Tamanho dos seios</string> <string name="Bridge Width">Largura do nariz</string> <string name="Broad">Largo</string> <string name="Brow Size">Tamanho da sobrancelha</string> <string name="Bug Eyes">Olhos saltados</string> <string name="Bugged Eyes">Olhos esbugalhados</string> <string name="Bulbous">Bulbos</string> <string name="Bulbous Nose">Nariz em bulbo</string> <string name="Breast Physics Mass">Seios - massa</string> <string name="Breast Physics Smoothing">Seios - suavização</string> <string name="Breast Physics Gravity">Seios - gravidade</string> <string name="Breast Physics Drag">Seios - resistência do ar</string> <string name="Breast Physics InOut Max Effect">Efeito máximo</string> <string name="Breast Physics InOut Spring">Vibração</string> <string name="Breast Physics InOut Gain">Ganho</string> <string name="Breast Physics InOut Damping">Duração</string> <string name="Breast Physics UpDown Max Effect">Efeito máximo</string> <string name="Breast Physics UpDown Spring">Vibração</string> <string name="Breast Physics UpDown Gain">Ganho</string> <string name="Breast Physics UpDown Damping">Duração</string> <string name="Breast Physics LeftRight Max Effect">Efeito máximo</string> <string name="Breast Physics LeftRight Spring">Vibração</string> <string name="Breast Physics LeftRight Gain">Ganho</string> <string name="Breast Physics LeftRight Damping">Duração</string> <string name="Belly Physics Mass">Barriga - massa</string> <string name="Belly Physics Smoothing">Barriga - suavização</string> <string name="Belly Physics Gravity">Barriga - gravidade</string> <string name="Belly Physics Drag">Barriga - resistência do ar</string> <string name="Belly Physics UpDown Max Effect">Efeito máximo</string> <string name="Belly Physics UpDown Spring">Vibração</string> <string name="Belly Physics UpDown Gain">Ganho</string> <string name="Belly Physics UpDown Damping">Duração</string> <string name="Butt Physics Mass">Nádegas - massa</string> <string name="Butt Physics Smoothing">Nádegas - suavização</string> <string name="Butt Physics Gravity">Nádegas - gravidade</string> <string name="Butt Physics Drag">Nádegas - resistência do ar</string> <string name="Butt Physics UpDown Max Effect">Efeito máximo</string> <string name="Butt Physics UpDown Spring">Vibração</string> <string name="Butt Physics UpDown Gain">Ganho</string> <string name="Butt Physics UpDown Damping">Duração</string> <string name="Butt Physics LeftRight Max Effect">Efeito máximo</string> <string name="Butt Physics LeftRight Spring">Vibração</string> <string name="Butt Physics LeftRight Gain">Ganho</string> <string name="Butt Physics LeftRight Damping">Duração</string> <string name="Bushy Eyebrows">Sobrancelhas grossas</string> <string name="Bushy Hair">Cabelo grosso</string> <string name="Butt Size">Tamanho do traseiro</string> <string name="Butt Gravity">Nádegas - gravidade</string> <string name="bustle skirt">Saia armada</string> <string name="no bustle">Saia reta</string> <string name="more bustle">Mais</string> <string name="Chaplin">Chaplin</string> <string name="Cheek Bones">Maçãs do rosto</string> <string name="Chest Size">Tamanho do peito</string> <string name="Chin Angle">Ângulo do queixo</string> <string name="Chin Cleft">Fissura do queixo</string> <string name="Chin Curtains">Barba de contorno</string> <string name="Chin Depth">Profundidade do queixo</string> <string name="Chin Heavy">Queixo pronunciado</string> <string name="Chin In">Queixo para dentro</string> <string name="Chin Out">Queixo para fora</string> <string name="Chin-Neck">Queixo-pescoço</string> <string name="Clear">Limpar</string> <string name="Cleft">Fenda</string> <string name="Close Set Eyes">Fechar conjunto de olhos</string> <string name="Closed">Fechado</string> <string name="Closed Back">Trás fechada</string> <string name="Closed Front">Frente fechada</string> <string name="Closed Left">Esquerda fechada</string> <string name="Closed Right">Direita fechada</string> <string name="Coin Purse">Pouco volume</string> <string name="Collar Back">Colarinho posterior</string> <string name="Collar Front">Colarinho anterior</string> <string name="Corner Down">Canto para baixo</string> <string name="Corner Up">Canto para cima</string> <string name="Creased">Vincado</string> <string name="Crooked Nose">Nariz torto</string> <string name="Cuff Flare">Bainha larga</string> <string name="Dark">Escuro</string> <string name="Dark Green">Verde escuro</string> <string name="Darker">Mais escuro</string> <string name="Deep">Profundidade</string> <string name="Default Heels">Salto padrão</string> <string name="Dense">Densidade</string> <string name="Double Chin">Queixo duplo</string> <string name="Downturned">Curvado para baixo</string> <string name="Duffle Bag">Mais volume</string> <string name="Ear Angle">Ângulo da orelha</string> <string name="Ear Size">Tamanho da orelha</string> <string name="Ear Tips">Pontas das orelhas</string> <string name="Egg Head">Cabeça oval</string> <string name="Eye Bags">Olheiras</string> <string name="Eye Color">Cor dos olhos</string> <string name="Eye Depth">Profundidade dos olhos</string> <string name="Eye Lightness">Luminosidade dos olhos</string> <string name="Eye Opening">Abertura dos olhos</string> <string name="Eye Pop">Olho saltado</string> <string name="Eye Size">Tamanho dos olhos</string> <string name="Eye Spacing">Espaçamento dos olhos</string> <string name="Eyebrow Arc">Arco da sobrancelha</string> <string name="Eyebrow Density">Densidade da sobrancelha</string> <string name="Eyebrow Height">Altura da sobrancelha</string> <string name="Eyebrow Points">Pontas da sobrancelha</string> <string name="Eyebrow Size">Tamanho da sobrancelha</string> <string name="Eyelash Length">Comprimento das pestanas</string> <string name="Eyeliner">Delineador</string> <string name="Eyeliner Color">Cor do delineador</string> <string name="Eyes Bugged">Olhos esbugalhados</string> <string name="Face Shear">Face raspada</string> <string name="Facial Definition">Definição facial</string> <string name="Far Set Eyes">Distância entre os olhos</string> <string name="Fat Lips">Lábios carnudos</string> <string name="Female">Feminino</string> <string name="Fingerless">Dedos</string> <string name="Fingers">Dedos</string> <string name="Flared Cuffs">Punhos largos</string> <string name="Flat">Chato</string> <string name="Flat Butt">Traseiro chato</string> <string name="Flat Head">Cabeça chata</string> <string name="Flat Toe">Dedos dos pés chatos</string> <string name="Foot Size">Tamanho dos pés</string> <string name="Forehead Angle">Ângulo da testa</string> <string name="Forehead Heavy">Testa pronunciada</string> <string name="Freckles">Sardas</string> <string name="Front Fringe">Franja</string> <string name="Full Back">Trás cheia</string> <string name="Full Eyeliner">Delienador cheio</string> <string name="Full Front">Frente cheia</string> <string name="Full Hair Sides">Cabelos laterais cheios</string> <string name="Full Sides">Lados cheios</string> <string name="Glossy">Brilhante</string> <string name="Glove Fingers">Dedos da luva</string> <string name="Glove Length">Comprimento das luvas</string> <string name="Hair">Cabelo</string> <string name="Hair Back">Cabelo: Trás</string> <string name="Hair Front">Cabelo: Frente</string> <string name="Hair Sides">Cabelos: Lateral</string> <string name="Hair Sweep">Cabelo penteado</string> <string name="Hair Thickess">Espessura do cabelo</string> <string name="Hair Thickness">Espessura do cabelo</string> <string name="Hair Tilt">Divisão do cabelo</string> <string name="Hair Tilted Left">Divistão do cabelo esquerda</string> <string name="Hair Tilted Right">Divisão do cabelo direita</string> <string name="Hair Volume">Cabelo: Volume</string> <string name="Hand Size">Tamanho das mãos</string> <string name="Handlebars">Bigode</string> <string name="Head Length">Comprimento da cabeça</string> <string name="Head Shape">Formato da cabeça</string> <string name="Head Size">Tamanho da cabeça</string> <string name="Head Stretch">Extensão da cabeça</string> <string name="Heel Height">Altura do salto</string> <string name="Heel Shape">Formato do salto</string> <string name="Height">Altura</string> <string name="High">Alto</string> <string name="High Heels">Salto alto</string> <string name="High Jaw">Maxilar alto</string> <string name="High Platforms">Plataformas altas</string> <string name="High and Tight">Alto e justo</string> <string name="Higher">Mais alto</string> <string name="Hip Length">Comprimento do quadril</string> <string name="Hip Width">Largura do quadril</string> <string name="Hover">Pairar</string> <string name="In">Dentro</string> <string name="In Shdw Color">Cor da sombra interna</string> <string name="In Shdw Opacity">Opacidade da sombra interna</string> <string name="Inner Eye Corner">Canto interno dos olhos</string> <string name="Inner Eye Shadow">Sombra interna dos olhos</string> <string name="Inner Shadow">Sombra interna</string> <string name="Jacket Length">Comprimento da blusa</string> <string name="Jacket Wrinkles">Dobras da jaqueta</string> <string name="Jaw Angle">Ângulo da mandíbula</string> <string name="Jaw Jut">Posição do maxilar</string> <string name="Jaw Shape">Formato do maxilar</string> <string name="Join">Juntar</string> <string name="Jowls">Papo</string> <string name="Knee Angle">Ângulo do joelho</string> <string name="Knock Kneed">Joelhos para dentro</string> <string name="Large">Grande</string> <string name="Large Hands">Mãos grandes</string> <string name="Left Part">Parte esquerda</string> <string name="Leg Length">Comprimento da perna</string> <string name="Leg Muscles">Musculatura da perna</string> <string name="Less">Menos</string> <string name="Less Body Fat">Menos gordura</string> <string name="Less Curtains">Menos barba</string> <string name="Less Freckles">Menos sardas</string> <string name="Less Full">Menos</string> <string name="Less Gravity">Menos gravidade</string> <string name="Less Love">Menos excesso</string> <string name="Less Muscles">Menos músculos</string> <string name="Less Muscular">Menos musculoso</string> <string name="Less Rosy">Menos rosado</string> <string name="Less Round">Menos arredondado</string> <string name="Less Saddle">Menos ancas</string> <string name="Less Square">Menos quadrado</string> <string name="Less Volume">Menos volume</string> <string name="Less soul">Menos alma</string> <string name="Lighter">Lighter</string> <string name="Lip Cleft">Fenda dos lábios</string> <string name="Lip Cleft Depth">Profundidade da fenda dos lábios</string> <string name="Lip Fullness">Volume dos lábios</string> <string name="Lip Pinkness">Rosado dos lábios</string> <string name="Lip Ratio">Proporção dos lábios</string> <string name="Lip Thickness">Espessura dos lábios</string> <string name="Lip Width">Largura dos lábios</string> <string name="Lipgloss">Brilho dos lábios</string> <string name="Lipstick">Batom</string> <string name="Lipstick Color">Cor do batom</string> <string name="Long">Longo</string> <string name="Long Head">Cabeça alongada</string> <string name="Long Hips">Lábios longos</string> <string name="Long Legs">Pernas longas</string> <string name="Long Neck">Pescoço longo</string> <string name="Long Pigtails">Chiquinhas longas</string> <string name="Long Ponytail">Rabo de cavalo longo</string> <string name="Long Torso">Torso longo</string> <string name="Long arms">Braços longos</string> <string name="Loose Pants">Pantalonas</string> <string name="Loose Shirt">Camisa folgada</string> <string name="Loose Sleeves">Mangas folgadas</string> <string name="Love Handles">Pneu</string> <string name="Low">Baixo</string> <string name="Low Heels">Salto baixo</string> <string name="Low Jaw">Maxilar baixo</string> <string name="Low Platforms">Plataformas baixas</string> <string name="Low and Loose">Baixo e solto</string> <string name="Lower">Mais baixo</string> <string name="Lower Bridge">Mais baixa</string> <string name="Lower Cheeks">Bochechas abaixadas</string> <string name="Male">Masculino</string> <string name="Middle Part">Parte do meio</string> <string name="More">Mais</string> <string name="More Blush">Mais blush</string> <string name="More Body Fat">Mais gordura</string> <string name="More Curtains">Mais barba</string> <string name="More Eyeshadow">Mais sombra dos olhos</string> <string name="More Freckles">Mais sardas</string> <string name="More Full">Mais volume</string> <string name="More Gravity">Mais gravidade</string> <string name="More Lipstick">Mais batom</string> <string name="More Love">Mais cintura</string> <string name="More Lower Lip">Mais lábio inferior</string> <string name="More Muscles">Mais músculos</string> <string name="More Muscular">Mais musculoso</string> <string name="More Rosy">Mais rosado</string> <string name="More Round">Mais arredondado</string> <string name="More Saddle">Mais ancas</string> <string name="More Sloped">Mais inclinado</string> <string name="More Square">Mais quadrado</string> <string name="More Upper Lip">Mais lábios superiores</string> <string name="More Vertical">Mais vertical</string> <string name="More Volume">Mais volume</string> <string name="More soul">Mais alma</string> <string name="Moustache">Bigode</string> <string name="Mouth Corner">Canto da boca</string> <string name="Mouth Position">Posição da boca</string> <string name="Mowhawk">Moicano</string> <string name="Muscular">Muscular</string> <string name="Mutton Chops">Costeletas</string> <string name="Nail Polish">Esmate das unhas</string> <string name="Nail Polish Color">Cor do esmalte das unhas</string> <string name="Narrow">Estreito</string> <string name="Narrow Back">Costas estreitas</string> <string name="Narrow Front">Frente estreita</string> <string name="Narrow Lips">Lábios estreitos</string> <string name="Natural">Natural</string> <string name="Neck Length">Comprimento do pescoço</string> <string name="Neck Thickness">Espessura do pescoço</string> <string name="No Blush">Sem blush</string> <string name="No Eyeliner">Sem delineador</string> <string name="No Eyeshadow">Sem sombra</string> <string name="No Lipgloss">Sem brilho</string> <string name="No Lipstick">Sem batom</string> <string name="No Part">Sem parte</string> <string name="No Polish">Sem esmalte</string> <string name="No Red">Sem vermelho</string> <string name="No Spikes">Sem pontas</string> <string name="No White">Sem branco</string> <string name="No Wrinkles">Sem dobras</string> <string name="Normal Lower">Normal inferior</string> <string name="Normal Upper">Normal superior</string> <string name="Nose Left">Nariz para esquerda</string> <string name="Nose Right">Nariz para direita</string> <string name="Nose Size">Tamanho do nariz</string> <string name="Nose Thickness">Espessura do nariz</string> <string name="Nose Tip Angle">Ângulo da ponta do nariz</string> <string name="Nose Tip Shape">Formato da ponta do nariz</string> <string name="Nose Width">Largura do nariz</string> <string name="Nostril Division">Divisão das narinas</string> <string name="Nostril Width">Largura das narinas</string> <string name="Opaque">Opaco</string> <string name="Open">Abrir</string> <string name="Open Back">Aberto atrás</string> <string name="Open Front">Aberto na frente</string> <string name="Open Left">Aberto esquerdo</string> <string name="Open Right">Aberto direito</string> <string name="Orange">Laranja</string> <string name="Out">Fora</string> <string name="Out Shdw Color">Cor da sombra externa</string> <string name="Out Shdw Opacity">Opacidade da sombra externa</string> <string name="Outer Eye Corner">Canto externo do olho</string> <string name="Outer Eye Shadow">Sombra externa do olho</string> <string name="Outer Shadow">Sombra externa</string> <string name="Overbite">Má oclusão</string> <string name="Package">Púbis</string> <string name="Painted Nails">Unhas pintadas</string> <string name="Pale">Pálido</string> <string name="Pants Crotch">Cavalo da calça</string> <string name="Pants Fit">Caimento das calças</string> <string name="Pants Length">Comprimento das calças</string> <string name="Pants Waist">Cintura da calça</string> <string name="Pants Wrinkles">Dobras das calças</string> <string name="Part">Parte</string> <string name="Part Bangs">Divisão da franja</string> <string name="Pectorals">Peitorais</string> <string name="Pigment">Pigmento</string> <string name="Pigtails">Chiquinhas</string> <string name="Pink">Rosa</string> <string name="Pinker">Mais rosado</string> <string name="Platform Height">Altura da plataforma</string> <string name="Platform Width">Largura da plataforma</string> <string name="Pointy">Pontudo</string> <string name="Pointy Heels">Salto agulha</string> <string name="Ponytail">Rabo de cavalo</string> <string name="Poofy Skirt">Saia bufante</string> <string name="Pop Left Eye">Olho saltado esquerdo</string> <string name="Pop Right Eye">Olho saltado direito</string> <string name="Puffy">Inchado</string> <string name="Puffy Eyelids">Pálpebras inchadas</string> <string name="Rainbow Color">Cor do arco íris</string> <string name="Red Hair">Cabelo ruivo</string> <string name="Regular">Normal</string> <string name="Right Part">Parte direita</string> <string name="Rosy Complexion">Rosado da face</string> <string name="Round">Arredondado</string> <string name="Ruddiness">Rubor</string> <string name="Ruddy">Corado</string> <string name="Rumpled Hair">Cabelo desalinhado</string> <string name="Saddle Bags">Culote</string> <string name="Scrawny Leg">Pernas magricelas</string> <string name="Separate">Separar</string> <string name="Shallow">Raso</string> <string name="Shear Back">Trás rente</string> <string name="Shear Face">Face raspada</string> <string name="Shear Front">Frente rente</string> <string name="Shear Left Up">Esquerda rente para cima</string> <string name="Shear Right Up">Trás rente para cima</string> <string name="Sheared Back">Rente atrás</string> <string name="Sheared Front">Rente frente</string> <string name="Shift Left">Deslocar p/ esquerda</string> <string name="Shift Mouth">Deslocar boca</string> <string name="Shift Right">Deslocar p/ direita</string> <string name="Shirt Bottom">Barra da camisa</string> <string name="Shirt Fit">Ajuste da camisa</string> <string name="Shirt Wrinkles">+/- amassada</string> <string name="Shoe Height">Altura do sapato</string> <string name="Short">Curto</string> <string name="Short Arms">Braços curtos</string> <string name="Short Legs">Pernas curtas</string> <string name="Short Neck">Pescoço curto</string> <string name="Short Pigtails">Chiquinhas curtas</string> <string name="Short Ponytail">Rabo de cavalo curto</string> <string name="Short Sideburns">Costeletas curtas</string> <string name="Short Torso">Tronco curto</string> <string name="Short hips">Quadril curto</string> <string name="Shoulders">Ombros</string> <string name="Side Fringe">pontas laterais</string> <string name="Sideburns">Costeletas</string> <string name="Sides Hair">Cabelo lateral</string> <string name="Sides Hair Down">Cabelo lateral long</string> <string name="Sides Hair Up">Cabelo lateral superior</string> <string name="Skinny Neck">Pescoço fino</string> <string name="Skirt Fit">Ajuste de saia</string> <string name="Skirt Length">Comprimento da saia</string> <string name="Slanted Forehead">Testa inclinada</string> <string name="Sleeve Length">Comprimento da manga</string> <string name="Sleeve Looseness">Folga da manga</string> <string name="Slit Back">Abertura : Atrás</string> <string name="Slit Front">Abertura: Frente</string> <string name="Slit Left">Abertura: Esquerda</string> <string name="Slit Right">Abertura: Direita</string> <string name="Small">Pequeno</string> <string name="Small Hands">Mãos pequenas</string> <string name="Small Head">Cabeça pequena</string> <string name="Smooth">Suavizar</string> <string name="Smooth Hair">Suavizar cabelo</string> <string name="Socks Length">Comprimento das meias</string> <string name="Soulpatch">Cavanhaque</string> <string name="Sparse">Disperso</string> <string name="Spiked Hair">Cabelo espetado</string> <string name="Square">Quadrado</string> <string name="Square Toe">Dedo quadrado</string> <string name="Squash Head">Cabeça de Pera</string> <string name="Stretch Head">Cabeça esticada</string> <string name="Sunken">Afundar</string> <string name="Sunken Chest">Peito afundado</string> <string name="Sunken Eyes">Olhos afundados</string> <string name="Sweep Back">Pentear para trás</string> <string name="Sweep Forward">Pentear para frente</string> <string name="Tall">Alto</string> <string name="Taper Back">Afinar atrás</string> <string name="Taper Front">Afinar a frente</string> <string name="Thick Heels">Salto grosso</string> <string name="Thick Neck">Pescoço grosso</string> <string name="Thick Toe">Dedo grosso</string> <string name="Thin">Fino</string> <string name="Thin Eyebrows">Sobrancelhas finas</string> <string name="Thin Lips">Lábios finos</string> <string name="Thin Nose">Nariz fino</string> <string name="Tight Chin">Queixo apertado</string> <string name="Tight Cuffs">Punho justo</string> <string name="Tight Pants">Calça justa</string> <string name="Tight Shirt">Camisa justa</string> <string name="Tight Skirt">Saia justa</string> <string name="Tight Sleeves">Tight Sleeves</string> <string name="Toe Shape">Formato dos dedos</string> <string name="Toe Thickness">Espessura dos dos dedos</string> <string name="Torso Length">Comprimento do tronco</string> <string name="Torso Muscles">Músculos do tronco</string> <string name="Torso Scrawny">Tronco magricela</string> <string name="Unattached">Desanexado</string> <string name="Uncreased">Uncreased</string> <string name="Underbite">Underbite</string> <string name="Unnatural">Não natural</string> <string name="Upper Bridge">Parte alta do nariz</string> <string name="Upper Cheeks">Bochechas altas</string> <string name="Upper Chin Cleft">fenda do queixo alta</string> <string name="Upper Eyelid Fold">Curvatura dos cílios supériores</string> <string name="Upturned">Voltado para cima</string> <string name="Very Red">Bem vermelho</string> <string name="Waist Height">Altura da cintura</string> <string name="Well-Fed">Corpulento</string> <string name="White Hair">Grisalho</string> <string name="Wide">Amplo</string> <string name="Wide Back">Costas largas</string> <string name="Wide Front">Testa larga</string> <string name="Wide Lips">Lábios amplos</string> <string name="Wild">Selvagem</string> <string name="Wrinkles">Rugas</string> <string name="LocationCtrlAddLandmarkTooltip">Adicionar às minhas Landmarks</string> <string name="LocationCtrlEditLandmarkTooltip">Editar minhas Landmarks</string> <string name="LocationCtrlInfoBtnTooltip">Ver mais informações sobre a localização atual</string> <string name="LocationCtrlComboBtnTooltip">Histórico de localizações</string> <string name="LocationCtrlAdultIconTooltip">Região Adulta</string> <string name="LocationCtrlModerateIconTooltip">Região Moderada</string> <string name="LocationCtrlGeneralIconTooltip">Região em geral</string> <string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip">Os avatares neste lote não podem ser vistos ou ouvidos por avatares fora dele</string> <string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip">Os objetos que se movem podem não se comportar corretamente nesta região até que ela seja recarregada.</string> <string name="LocationCtrlPathfindingDisabledTooltip">O pathfinding dinâmico não está habilitado nesta região.</string> <string name="UpdaterWindowTitle">[APP_NAME] Atualização</string> <string name="UpdaterNowUpdating">Atualizando agora o [APP_NAME]...</string> <string name="UpdaterNowInstalling">Instalando [APP_NAME]...</string> <string name="UpdaterUpdatingDescriptive">Seu visualizador [APP_NAME] está sendo atualizado para a versão mais recente. Isso pode levar algum tempo, então por favor seja paciente.</string> <string name="UpdaterProgressBarTextWithEllipses">Fazendo o download da atualização...</string> <string name="UpdaterProgressBarText">Fazendo o download da atualização</string> <string name="UpdaterFailDownloadTitle">Falha no download da atualização</string> <string name="UpdaterFailUpdateDescriptive">Um erro ocorreu ao atualizar [APP_NAME]. Por favor, faça o download da versão mais recente em www.secondlife.com.</string> <string name="UpdaterFailInstallTitle">Falha ao instalar a atualização</string> <string name="UpdaterFailStartTitle">Falha ao iniciar o visualizador</string> <string name="ItemsComingInTooFastFrom">[APP_NAME]: Entrada de itens rápida demais de [FROM_NAME], visualização automática suspensa por [TIME] segundos</string> <string name="ItemsComingInTooFast">[APP_NAME]: Entrada de itens rápida demais, visualização automática suspensa por [TIME] segundos</string> <string name="IM_logging_string">-- Log de mensagem instantânea habilitado --</string> <string name="IM_typing_start_string">[NAME] está digitando...</string> <string name="Unnamed">(Anônimo)</string> <string name="IM_moderated_chat_label">(Moderado: Voz desativado por padrão)</string> <string name="IM_unavailable_text_label">Bate-papo de texto não está disponível para esta chamada.</string> <string name="IM_muted_text_label">Seu bate- papo de texto foi desabilitado por um Moderador do Grupo.</string> <string name="IM_default_text_label">Clique aqui para menagem instantânea.</string> <string name="IM_to_label">Para</string> <string name="IM_moderator_label">(Moderador)</string> <string name="Saved_message">(Salvo em [LONG_TIMESTAMP])</string> <string name="IM_unblock_only_groups_friends">Para visualizar esta mensagem, você deve desmarcar "Apenas amigos e grupos podem me ligar ou enviar MIs" em Preferências/Privacidade.</string> <string name="OnlineStatus">Conectado</string> <string name="OfflineStatus">Desconectado</string> <string name="not_online_msg">O usuário não está online. As mensagens serão armazenadas e enviadas mais tarde.</string> <string name="not_online_inventory">O usuário não está online. O inventário foi salvo.</string> <string name="answered_call">Ligação atendida</string> <string name="you_started_call">Você iniciou uma ligação de voz</string> <string name="you_joined_call">Você entrou na ligação</string> <string name="you_auto_rejected_call-im">Você recusou automaticamente a chamada de voz enquanto "Não perturbe" estava ativado.</string> <string name="name_started_call">[NAME] iniciou uma ligação de voz</string> <string name="ringing-im">Entrando em ligação de voz...</string> <string name="connected-im">Conectado. Para sair, clique em Desligar</string> <string name="hang_up-im">Saiu da ligação de voz</string> <string name="conference-title">Bate-papo com várias pessoas</string> <string name="conference-title-incoming">Conversa com [AGENT_NAME]</string> <string name="inventory_item_offered-im">Item do inventário '[ITEM_NAME]' oferecido</string> <string name="inventory_folder_offered-im">Pasta do inventário '[ITEM_NAME]' oferecida</string> <string name="facebook_post_success">Você publicou no Facebook.</string> <string name="flickr_post_success">Você publicou no Flickr.</string> <string name="twitter_post_success">Você publicou no Twitter.</string> <string name="no_session_message">(Sessão de MI inexistente)</string> <string name="only_user_message">Você é o único usuário desta sessão.</string> <string name="offline_message">[NAME] está offline.</string> <string name="invite_message">Clique no botão [BUTTON NAME] para aceitar/ conectar a este bate-papo em voz.</string> <string name="muted_message">Você bloqueou este residente. Se quiser retirar o bloqueio, basta enviar uma mensagem.</string> <string name="generic">Erro de solicitação, tente novamente mais tarde.</string> <string name="generic_request_error">Erro na requisição, por favor, tente novamente.</string> <string name="insufficient_perms_error">Você não tem permissões suficientes.</string> <string name="session_does_not_exist_error">A sessão deixou de existir</string> <string name="no_ability_error">Você não possui esta habilidade.</string> <string name="no_ability">Você não possui esta habilidade.</string> <string name="not_a_mod_error">Você não é um moderador de sessão.</string> <string name="muted">Bate-papo de texto desativado por um moderador.</string> <string name="muted_error">Um moderador do grupo desabilitou seu bate-papo em texto.</string> <string name="add_session_event">Não foi possível adicionar usuários na sessão de bate-papo com [RECIPIENT].</string> <string name="message">Não foi possível enviar sua mensagem para o bate-papo com [RECIPIENT].</string> <string name="message_session_event">Não foi possível enviar sua mensagem na sessão de bate- papo com [RECIPIENT].</string> <string name="mute">Erro durante a moderação.</string> <string name="removed">Você foi tirado do grupo.</string> <string name="removed_from_group">Você foi removido do grupo.</string> <string name="close_on_no_ability">Você não possui mais a habilidade de estar na sessão de bate-papo.</string> <string name="unread_chat_single">[SOURCES] disse alguma coisa</string> <string name="unread_chat_multiple">[SOURCES] disseram alguma coisa</string> <string name="session_initialization_timed_out_error">A inicialização da sessão expirou</string> <string name="Home position set.">Posição inicial definida.</string> <string name="voice_morphing_url">https://secondlife.com/destination/voice-island</string> <string name="premium_voice_morphing_url">https://secondlife.com/destination/voice-morphing-premium</string> <string name="paid_you_ldollars">[NAME] lhe pagou L$ [AMOUNT] [REASON].</string> <string name="paid_you_ldollars_gift">[NAME] lhe pagou L$ [AMOUNT]: [REASON]</string> <string name="paid_you_ldollars_no_reason">[NAME] lhe pagou L$ [AMOUNT]</string> <string name="you_paid_ldollars">Você pagou L$[AMOUNT] por [REASON] a [NAME].</string> <string name="you_paid_ldollars_gift">Você pagou L$[AMOUNT] a [NAME]: [REASON]</string> <string name="you_paid_ldollars_no_info">Você acaba de pagar L$[AMOUNT].</string> <string name="you_paid_ldollars_no_reason">Você pagou L$[AMOUNT] a [NAME].</string> <string name="you_paid_ldollars_no_name">Você pagou L$[AMOUNT] por [REASON].</string> <string name="you_paid_failure_ldollars">Você não pagou L$[AMOUNT] a [NAME] referentes a [REASON].</string> <string name="you_paid_failure_ldollars_gift">Você não pagou L$[AMOUNT] a [NAME]: [REASON]</string> <string name="you_paid_failure_ldollars_no_info">Você não pagou L$[AMOUNT].</string> <string name="you_paid_failure_ldollars_no_reason">Você não pagou L$[AMOUNT] a [NAME].</string> <string name="you_paid_failure_ldollars_no_name">Você não pagou L$[AMOUNT] referentes a [REASON].</string> <string name="for item">por [ITEM]</string> <string name="for a parcel of land">por uma parcela</string> <string name="for a land access pass">por um passe de acesso</string> <string name="for deeding land">para doar um terreno</string> <string name="to create a group">para criar um grupo</string> <string name="to join a group">para entrar em um grupo</string> <string name="to upload">para carregar</string> <string name="to publish a classified ad">para publicar um anúncio</string> <string name="giving">Dando L$ [AMOUNT]</string> <string name="uploading_costs">O upload custa L$ [AMOUNT]</string> <string name="this_costs">Isso custa L$ [AMOUNT]</string> <string name="buying_selected_land">Comprando terreno selecionado L$ [AMOUNT]</string> <string name="this_object_costs">Esse objeto custa L$ [AMOUNT]</string> <string name="group_role_everyone">Todos</string> <string name="group_role_officers">Oficiais</string> <string name="group_role_owners">Proprietários</string> <string name="group_member_status_online">Conectado</string> <string name="uploading_abuse_report">Carregando... Denunciar abuso</string> <string name="New Shape">Nova forma</string> <string name="New Skin">Nova pele</string> <string name="New Hair">Novo cabelo</string> <string name="New Eyes">Novos olhos</string> <string name="New Shirt">Nova camisa</string> <string name="New Pants">Novas calças</string> <string name="New Shoes">Novos sapatos</string> <string name="New Socks">Novas meias</string> <string name="New Jacket">Nova blusa</string> <string name="New Gloves">Novas luvas</string> <string name="New Undershirt">Nova camiseta</string> <string name="New Underpants">Novas roupa de baixo</string> <string name="New Skirt">Nova saia</string> <string name="New Alpha">Novo alpha</string> <string name="New Tattoo">Nova tatuagem</string> <string name="New Universal">Novo universal</string> <string name="New Physics">Novo físico</string> <string name="Invalid Wearable">Item inválido</string> <string name="New Gesture">Novo gesto</string> <string name="New Script">Novo script</string> <string name="New Note">Nova nota</string> <string name="New Folder">Nova pasta</string> <string name="Contents">Conteúdo</string> <string name="Gesture">Gesto</string> <string name="Male Gestures">Gestos masculinos</string> <string name="Female Gestures">Gestos femininos</string> <string name="Other Gestures">Outros gestos</string> <string name="Speech Gestures">Gestos da fala</string> <string name="Common Gestures">Gestos comuns</string> <string name="Male - Excuse me">Perdão - masculino</string> <string name="Male - Get lost">Deixe-me em paz - masculino</string> <string name="Male - Blow kiss">Mandar beijo - masculino</string> <string name="Male - Boo">Vaia - masculino</string> <string name="Male - Bored">Maçante - masculino</string> <string name="Male - Hey">Ôpa! - masculino</string> <string name="Male - Laugh">Risada - masculino</string> <string name="Male - Repulsed">Quero distância! - masculino</string> <string name="Male - Shrug">Encolher de ombros - masculino</string> <string name="Male - Stick tougue out">Mostrar a língua - masculino</string> <string name="Male - Wow">Wow - masculino</string> <string name="Female - Chuckle">Engraçado - Feminino</string> <string name="Female - Cry">Chorar - Feminino</string> <string name="Female - Embarrassed">Com vergonha - Feminino</string> <string name="Female - Excuse me">Perdão - fem</string> <string name="Female - Get lost">Deixe-me em paz - feminino</string> <string name="Female - Blow kiss">Mandar beijo - fem</string> <string name="Female - Boo">Vaia - fem</string> <string name="Female - Bored">Maçante - feminino</string> <string name="Female - Hey">Ôpa - feminino</string> <string name="Female - Hey baby">E aí, beliza? - Feminino</string> <string name="Female - Laugh">Risada - feminina</string> <string name="Female - Looking good">Que chique - Feminino</string> <string name="Female - Over here">Acenar - Feminino</string> <string name="Female - Please">Por favor - Feminino</string> <string name="Female - Repulsed">Quero distância! - feminino</string> <string name="Female - Shrug">Encolher ombros - feminino</string> <string name="Female - Stick tougue out">Mostrar a língua - feminino</string> <string name="Female - Wow">Wow - feminino</string> <string name="New Daycycle">Novo ciclo de dias</string> <string name="New Water">Nova água</string> <string name="New Sky">Novo céu</string> <string name="/bow">/reverência</string> <string name="/clap">/palmas</string> <string name="/count">/contar</string> <string name="/extinguish">/apagar</string> <string name="/kmb">/dane_se</string> <string name="/muscle">/músculos</string> <string name="/no">/não</string> <string name="/no!">/não!</string> <string name="/paper">/papel</string> <string name="/pointme">/apontar_eu</string> <string name="/pointyou">/apontar_você</string> <string name="/rock">/pedra</string> <string name="/scissor">/tesoura</string> <string name="/smoke">/fumar</string> <string name="/stretch">/alongar</string> <string name="/whistle">/assobiar</string> <string name="/yes">/sim</string> <string name="/yes!">/sim!</string> <string name="afk">ldt</string> <string name="dance1">dança1</string> <string name="dance2">dança2</string> <string name="dance3">dança3</string> <string name="dance4">dança4</string> <string name="dance5">dança5</string> <string name="dance6">dança6</string> <string name="dance7">dança7</string> <string name="dance8">dança8</string> <string name="AvatarBirthDateFormat">[mthnum,datetime,slt]/[day,datetime,slt]/[year,datetime,slt]</string> <string name="DefaultMimeType">nenhum/nehum</string> <string name="texture_load_dimensions_error">A imagem excede o limite [WIDTH]*[HEIGHT]</string> <string name="outfit_photo_load_dimensions_error">O tamanho máx. do look é [WIDTH]*[HEIGHT]. Redimensione ou use outra imagem</string> <string name="outfit_photo_select_dimensions_error">O tamanho máx. do look é [WIDTH]*[HEIGHT]. Selecione outra textura</string> <string name="outfit_photo_verify_dimensions_error">Não foi possível confirmar as dimensões da foto. Aguarde até que o tamanho da foto seja exibido no seletor</string> <string name="words_separator" value=","/> <string name="server_is_down">Aconteceu algo inesperado, apesar de termos tentado impedir isso. Visite http://status.secondlifegrid.net para saber se foi detectado um problema com o serviço. Se o problema persistir, cheque a configuração da sua rede e firewall.</string> <string name="dateTimeWeekdaysNames">Domingo:Segunda:Terça:Quarta:Quinta:Sexta:Sábado</string> <string name="dateTimeWeekdaysShortNames">Dom:Seg:Ter:Qua:Qui:Sex:Sab</string> <string name="dateTimeMonthNames">Janeiro:Fevereiro:Março:Abril:Maio:Junho:Julho:Agosto:Setembro:Outubro:Novembro:Dezembro</string> <string name="dateTimeMonthShortNames">Jan:Fev:Mar:Abr:Maio:Jun:Jul:Ago:Set:Out:Nov:Dez</string> <string name="dateTimeDayFormat">[MDAY]</string> <string name="dateTimeAM">AM</string> <string name="dateTimePM">PM</string> <string name="LocalEstimateUSD">US$ [AMOUNT]</string> <string name="Group Ban">Banimento do grupo</string> <string name="Membership">Plano</string> <string name="Roles">Cargos</string> <string name="Group Identity">Identidade do lote</string> <string name="Parcel Management">Gestão do lote</string> <string name="Parcel Identity">ID do lote</string> <string name="Parcel Settings">Configurações do lote</string> <string name="Parcel Powers">Poderes do lote</string> <string name="Parcel Access">Acesso ao lote</string> <string name="Parcel Content">Conteúdo do lote</string> <string name="Object Management">Gestão de objetos</string> <string name="Accounting">Contabilidade</string> <string name="Notices">Avisos</string> <string name="Chat" value="Bate papo">Bate-papo</string> <string name="BaseMembership">Base</string> <string name="DeleteItems">Excluir itens selecionados?</string> <string name="DeleteItem">Excluir item selecionado?</string> <string name="EmptyOutfitText">Este look não possui nenhuma peça</string> <string name="ExternalEditorNotSet">Selecione um editor utilizando a configuração ExternalEditor.</string> <string name="ExternalEditorNotFound">O editor externo especificado não foi localizado. Tente colocar o caminho do editor entre aspas. (ex. "/caminho para/editor" "%s")</string> <string name="ExternalEditorCommandParseError">Error ao analisar o comando do editor externo.</string> <string name="ExternalEditorFailedToRun">Falha de execução do editor externo.</string> <string name="TranslationFailed">Falha na tradução: [REASON]</string> <string name="TranslationResponseParseError">Erro ao analisar resposta de tradução.</string> <string name="Esc">Esc</string> <string name="Space">Space</string> <string name="Enter">Enter</string> <string name="Tab">Tab</string> <string name="Ins">Ins</string> <string name="Del">Del</string> <string name="Backsp">Backsp</string> <string name="Shift">Shift</string> <string name="Ctrl">Ctrl</string> <string name="Alt">Alt</string> <string name="CapsLock">CapsLock</string> <string name="Home">Início</string> <string name="End">End</string> <string name="PgUp">PgUp</string> <string name="PgDn">PgDn</string> <string name="F1">F1</string> <string name="F2">F2</string> <string name="F3">F3</string> <string name="F4">F4</string> <string name="F5">F5</string> <string name="F6">F6</string> <string name="F7">F7</string> <string name="F8">F8</string> <string name="F9">F9</string> <string name="F10">F10</string> <string name="F11">F11</string> <string name="F12">F12</string> <string name="Add">Adicionar</string> <string name="Subtract">Subtrair</string> <string name="Multiply">Multiplicar</string> <string name="Divide">Dividir</string> <string name="PAD_DIVIDE">PAD_DIVIDE</string> <string name="PAD_LEFT">PAD_LEFT</string> <string name="PAD_RIGHT">PAD_RIGHT</string> <string name="PAD_DOWN">PAD_DOWN</string> <string name="PAD_UP">PAD_UP</string> <string name="PAD_HOME">PAD_HOME</string> <string name="PAD_END">PAD_END</string> <string name="PAD_PGUP">PAD_PGUP</string> <string name="PAD_PGDN">PAD_PGDN</string> <string name="PAD_CENTER">PAD_CENTER</string> <string name="PAD_INS">PAD_INS</string> <string name="PAD_DEL">PAD_DEL</string> <string name="PAD_Enter">PAD_Enter</string> <string name="PAD_BUTTON0">PAD_BUTTON0</string> <string name="PAD_BUTTON1">PAD_BUTTON1</string> <string name="PAD_BUTTON2">PAD_BUTTON2</string> <string name="PAD_BUTTON3">PAD_BUTTON3</string> <string name="PAD_BUTTON4">PAD_BUTTON4</string> <string name="PAD_BUTTON5">PAD_BUTTON5</string> <string name="PAD_BUTTON6">PAD_BUTTON6</string> <string name="PAD_BUTTON7">PAD_BUTTON7</string> <string name="PAD_BUTTON8">PAD_BUTTON8</string> <string name="PAD_BUTTON9">PAD_BUTTON9</string> <string name="PAD_BUTTON10">PAD_BUTTON10</string> <string name="PAD_BUTTON11">PAD_BUTTON11</string> <string name="PAD_BUTTON12">PAD_BUTTON12</string> <string name="PAD_BUTTON13">PAD_BUTTON13</string> <string name="PAD_BUTTON14">PAD_BUTTON14</string> <string name="PAD_BUTTON15">PAD_BUTTON15</string> <string name="-">-</string> <string name="=">=</string> <string name="`">`</string> <string name=";">;</string> <string name="[">[</string> <string name="]">]</string> <string name="\">\</string> <string name="0">0</string> <string name="1">1</string> <string name="2">2</string> <string name="3">3</string> <string name="4">4</string> <string name="5">5</string> <string name="6">6</string> <string name="7">7</string> <string name="8">8</string> <string name="9">9</string> <string name="A">A</string> <string name="B">B</string> <string name="C">C</string> <string name="D">D</string> <string name="E">E</string> <string name="F">F</string> <string name="G">G</string> <string name="H">H</string> <string name="I">I</string> <string name="J">J</string> <string name="K">K</string> <string name="L">L</string> <string name="M">M</string> <string name="N">N</string> <string name="O">O</string> <string name="P">P</string> <string name="Q">Q</string> <string name="R">R</string> <string name="S">S</string> <string name="T">T</string> <string name="U">U</string> <string name="V">V</string> <string name="W">W</string> <string name="X">X</string> <string name="Y">Y</string> <string name="Z">Z</string> <string name="BeaconParticle">Vendo balizas de partículas (azul)</string> <string name="BeaconPhysical">Vendo balizas de objetos físicos (verde)</string> <string name="BeaconScripted">Vendo balizas de objetos com script (vermelho)</string> <string name="BeaconScriptedTouch">Vendo objeto com script com balizas com funcionalidade de toque (vermelho)</string> <string name="BeaconSound">Vendo balizas de som (amarelo)</string> <string name="BeaconMedia">Vendo balizas de mídia (branco)</string> <string name="BeaconSun">Visualizando farol de direção do sol (alaranjado)</string> <string name="BeaconMoon">Visualizando farol de direção da lua (roxo)</string> <string name="ParticleHiding">Ocultar partículas</string> <string name="Command_AboutLand_Label">Sobre terrenos</string> <string name="Command_Appearance_Label">Aparência</string> <string name="Command_Avatar_Label">Avatar</string> <string name="Command_Build_Label">Construir</string> <string name="Command_Chat_Label">Bate-papo</string> <string name="Command_Conversations_Label">Conversas</string> <string name="Command_Compass_Label">Bússola</string> <string name="Command_Destinations_Label">Destinos</string> <string name="Command_Environments_Label">Meus ambientes</string> <string name="Command_Facebook_Label">Facebook</string> <string name="Command_Flickr_Label">Flickr</string> <string name="Command_Gestures_Label">Gestos</string> <string name="Command_Grid_Status_Label">Status da grade</string> <string name="Command_HowTo_Label">Como</string> <string name="Command_Inventory_Label">Inventário</string> <string name="Command_Map_Label">Mapa</string> <string name="Command_Marketplace_Label">Mercado</string> <string name="Command_MarketplaceListings_Label">Marketplace</string> <string name="Command_MiniMap_Label">Mini Mapa</string> <string name="Command_Move_Label">Andar/correr/voar</string> <string name="Command_Outbox_Label">Caixa de saída do lojista</string> <string name="Command_People_Label">Pessoas</string> <string name="Command_Picks_Label">Destaques</string> <string name="Command_Places_Label">Lugares</string> <string name="Command_Preferences_Label">Preferências</string> <string name="Command_Profile_Label">Perfil</string> <string name="Command_Report_Abuse_Label">Relatar abuso</string> <string name="Command_Search_Label">Buscar</string> <string name="Command_Snapshot_Label">Foto</string> <string name="Command_Speak_Label">Falar</string> <string name="Command_Twitter_Label">Twitter</string> <string name="Command_View_Label">Controles da câmera</string> <string name="Command_Voice_Label">Configurações de voz</string> <string name="Command_AboutLand_Tooltip">Informações sobre o terreno que você está visitando</string> <string name="Command_Appearance_Tooltip">Mudar seu avatar</string> <string name="Command_Avatar_Tooltip">Escolha um avatar completo</string> <string name="Command_Build_Tooltip">Construindo objetos e redimensionando terreno</string> <string name="Command_Chat_Tooltip">Bater papo com pessoas próximas usando texto</string> <string name="Command_Conversations_Tooltip">Conversar com todos</string> <string name="Command_Compass_Tooltip">Bússola</string> <string name="Command_Destinations_Tooltip">Destinos de interesse</string> <string name="Command_Environments_Tooltip">Meus ambientes</string> <string name="Command_Facebook_Tooltip">Publicar no Facebook</string> <string name="Command_Flickr_Tooltip">Carregar no Flickr</string> <string name="Command_Gestures_Tooltip">Gestos para seu avatar</string> <string name="Command_Grid_Status_Tooltip">Mostrar status da grade atual</string> <string name="Command_HowTo_Tooltip">Como executar tarefas comuns</string> <string name="Command_Inventory_Tooltip">Exibir e usar seus pertences</string> <string name="Command_Map_Tooltip">Mapa-múndi</string> <string name="Command_Marketplace_Tooltip">Faça compras</string> <string name="Command_MarketplaceListings_Tooltip">Venda suas criações</string> <string name="Command_MiniMap_Tooltip">Mostrar quem está aqui</string> <string name="Command_Move_Tooltip">Movendo seu avatar</string> <string name="Command_Outbox_Tooltip">Transferir itens para o seu mercado para venda</string> <string name="Command_People_Tooltip">Amigos, grupos e pessoas próximas</string> <string name="Command_Picks_Tooltip">Lugares mostrados como favoritos em seu perfil</string> <string name="Command_Places_Tooltip">Lugares salvos</string> <string name="Command_Preferences_Tooltip">Preferências</string> <string name="Command_Profile_Tooltip">Edite ou visualize seu perfil</string> <string name="Command_Report_Abuse_Tooltip">Relatar abuso</string> <string name="Command_Search_Tooltip">Encontre lugares, eventos, pessoas</string> <string name="Command_Snapshot_Tooltip">Tirar uma foto</string> <string name="Command_Speak_Tooltip">Fale com pessoas próximas usando seu microfone</string> <string name="Command_Twitter_Tooltip">Twitter</string> <string name="Command_View_Tooltip">Alterar o ângulo da câmera</string> <string name="Command_Voice_Tooltip">Controles de volume das chamadas e pessoas próximas a você no mundo virtual</string> <string name="Toolbar_Bottom_Tooltip">atualmente na sua barra de ferramentas inferior</string> <string name="Toolbar_Left_Tooltip">atualmente na sua barra de ferramentas esquerda</string> <string name="Toolbar_Right_Tooltip">atualmente na sua barra de ferramentas direita</string> <string name="Retain%">Reter%</string> <string name="Detail">Detalhe</string> <string name="Better Detail">Detalhamento maior</string> <string name="Surface">Superfície</string> <string name="Solid">Sólido</string> <string name="Wrap">Conclusão</string> <string name="Preview">Visualizar</string> <string name="Normal">Normal</string> <string name="Pathfinding_Wiki_URL">http://wiki.secondlife.com/wiki/Pathfinding_Tools_in_the_Second_Life_Viewer</string> <string name="Pathfinding_Object_Attr_None">Nenhum</string> <string name="Pathfinding_Object_Attr_Permanent">Afeta o navmesh</string> <string name="Pathfinding_Object_Attr_Character">Personagem</string> <string name="Pathfinding_Object_Attr_MultiSelect">(Múltiplo)</string> <string name="snapshot_quality_very_low">Muito baixo</string> <string name="snapshot_quality_low">Baixo</string> <string name="snapshot_quality_medium">Médio</string> <string name="snapshot_quality_high">Alto</string> <string name="snapshot_quality_very_high">Muito alto</string> <string name="TeleportMaturityExceeded">O residente não pode visitar a região.</string> <string name="UserDictionary">[Usuário]</string> <string name="experience_tools_experience">Experiência</string> <string name="ExperienceNameNull">(nenhuma experiência)</string> <string name="ExperienceNameUntitled">(experiência sem título)</string> <string name="Land-Scope">Dentro do terreno</string> <string name="Grid-Scope">Dentro da grade</string> <string name="Allowed_Experiences_Tab">PERMITIDO</string> <string name="Blocked_Experiences_Tab">BLOQUEADO</string> <string name="Contrib_Experiences_Tab">COLABORADOR</string> <string name="Admin_Experiences_Tab">ADMINISTRADOR</string> <string name="Recent_Experiences_Tab">RECENTE</string> <string name="Owned_Experiences_Tab">PRÓPRIAS</string> <string name="ExperiencesCounter">([EXPERIENCES], máx. [MAXEXPERIENCES])</string> <string name="ExperiencePermission1">assumir seus controles</string> <string name="ExperiencePermission3">acionar animações no seu avatar</string> <string name="ExperiencePermission4">anexar ao avatar</string> <string name="ExperiencePermission9">rastrear sua câmera</string> <string name="ExperiencePermission10">controlar sua câmera</string> <string name="ExperiencePermission11">teletransportar você</string> <string name="ExperiencePermission12">aceitar automaticamente permissões de experiência</string> <string name="ExperiencePermission16">forçar o avatar a sentar</string> <string name="ExperiencePermission17">alterar sua configurações de ambiente</string> <string name="ExperiencePermissionShortUnknown">realizar uma operação desconhecida: [Permission]</string> <string name="ExperiencePermissionShort1">Assumir o controle</string> <string name="ExperiencePermissionShort3">Acionar animações</string> <string name="ExperiencePermissionShort4">Anexar</string> <string name="ExperiencePermissionShort9">Rastrear câmera</string> <string name="ExperiencePermissionShort10">Controlar câmera</string> <string name="ExperiencePermissionShort11">Teletransportar</string> <string name="ExperiencePermissionShort12">Autorização</string> <string name="ExperiencePermissionShort16">Sentar</string> <string name="ExperiencePermissionShort17">Ambiente</string> <string name="logging_calls_disabled_log_empty">As conversas não estão sendo registradas. Para começar a manter um registro, selecione "Salvar: apenas registro" ou "Salvar: registro e transcrições" em Preferências> Bate-papo.</string> <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty">Nenhuma conversa será registrada. Para recomeçar a gravação de registros, selecione "Salvar: apenas registro" ou "Salvar: registro e transcrições" em Preferências> Bate-papo.</string> <string name="logging_calls_enabled_log_empty">Não há conversas registradas. Depois que você entrar em contato com alguém, ou alguém entrar em contato com você, um registro será exibido aqui.</string> <string name="loading_chat_logs">Carregando...</string> <string name="na">n/d</string> <string name="preset_combo_label">-Lista vazia-</string> <string name="Default">Padrão</string> <string name="none_paren_cap">(nenhum)</string> <string name="no_limit">Sem limite</string> <string name="Mav_Details_MAV_FOUND_DEGENERATE_TRIANGLES">A forma física contém triângulos muito pequenos. Tente simplificar o modelo físico.</string> <string name="Mav_Details_MAV_CONFIRMATION_DATA_MISMATCH">A forma física contém dados de confirmação ruins. Tente consertar o modelo físico.</string> <string name="Mav_Details_MAV_UNKNOWN_VERSION">A forma física não tem a versão correta. Defina a versão correta para o modelo físico.</string> <string name="couldnt_resolve_host">O DNS não pode resolver o nome do host([HOSTNAME]). Verifique se você pode conectar ao site www.secondlife.com . Se você puder, mas se continuar recebendo esta mensagem de erro, vá à sessão Suporte no site Secondlife.com e informe o problema.</string> <string name="ssl_peer_certificate">O servidor de acesso não pôde verificá-lo pelo SSL. Se você continuar recebendo esta mensagem de erro, vá à sessão Suporte no site Secondlife.com e informe o problema.</string> <string name="ssl_connect_error">Geralmente, esse erro significa que o relógio do seu computador não está com o horário correto. Vá em Painel de Controles e certifique-se de que a hora e data estejam corretos. Além disso, verifique se a sua rede e firewall estejam corretos. Se você continuar recebendo esta mensagem de erro, vá à sessão Suporte no site Secondlife.com e informe o problema. [https://community.secondlife.com/knowledgebase/english/error-messages-r520/#Section__3 Base de conhecimento]</string> </strings>