<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<notifications>
	<global name="skipnexttime">
		Não exibir isto novamente
	</global>
	<global name="alwayschoose">
		Sempre escolher esta opção
	</global>
	<global name="implicitclosebutton">
		Fechar
	</global>
	<template name="okbutton">
		<form>
			<button name="OK_okbutton" text="$yestext"/>
		</form>
	</template>
	<template name="okignore">
		<form>
			<button name="OK_okignore" text="$yestext"/>
		</form>
	</template>
	<template name="okcancelbuttons">
		<form>
			<button name="OK_okcancelbuttons" text="$yestext"/>
			<button name="Cancel_okcancelbuttons" text="$notext"/>
		</form>
	</template>
	<template name="okcancelignore">
		<form>
			<button name="OK_okcancelignore" text="$yestext"/>
			<button name="Cancel_okcancelignore" text="$notext"/>
		</form>
	</template>
	<template name="okhelpbuttons">
		<form>
			<button name="OK_okhelpbuttons" text="$yestext"/>
			<button name="Help" text="$helptext"/>
		</form>
	</template>
	<template name="yesnocancelbuttons">
		<form>
			<button name="Yes" text="$yestext"/>
			<button name="No" text="$notext"/>
			<button name="Cancel_yesnocancelbuttons" text="$canceltext"/>
		</form>
	</template>
	<notification functor="GenericAcknowledge" label="Notificação desconhecida" name="MissingAlert">
		Esta versão do [APP_NAME] não consegue exibir o aviso recebido.  Verifique se você possui a versão mais recente do Visualizador.

Detalhes do erro: O aviso &apos;[_NAME]&apos; não foi localizado no arquivo notifications.xml.
		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="FloaterNotFound">
		Floater error: Não foram encontrados os seguintes controles:
 [CONTROLS]
		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="TutorialNotFound">
		Nenhum tutorial está disponível no momento.
		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="GenericAlert">
		[MESSAGE]
	</notification>
	<notification name="GenericAlertYesCancel">
		[MESSAGE]
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sim"/>
	</notification>
	<notification name="BadInstallation">
		Um erro ocorreu ao atualizar o [APP_NAME].  [http://get.secondlife.com Baixe a versão atual] do Visualizador.
		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="LoginFailedNoNetwork">
		Falha de conexão com o [SECOND_LIFE_GRID].
&apos;[DIAGNOSTIC]&apos;
Verifique se a conexão à internet está funcionando.
		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="MessageTemplateNotFound">
		Modelo de Mensagem [PATH] não encontrado.
		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="WearableSave">
		Salvar modificações?
		<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Não salvar" yestext="Salvar"/>
	</notification>
	<notification name="CompileQueueSaveText">
		Houve um problema com o carregamento do texto para um script devido à seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente novamente mais tarde.
	</notification>
	<notification name="CompileQueueSaveBytecode">
		Houve um problema durante o carregamento do script compilado devido à seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente novamente mais tarde.
	</notification>
	<notification name="WriteAnimationFail">
		Falha nos dados de inscrição de animação. Por favor, tente mais tarde.
	</notification>
	<notification name="UploadAuctionSnapshotFail">
		Houve um problema com o carregamento da foto do leilão devido à seguinte razão: [REASON]
	</notification>
	<notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne">
		Não é possível visualizar os conteúdos de mais de um item ao mesmo tempo.
Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.
	</notification>
	<notification name="SaveClothingBodyChanges">
		Salvar todas as mudanças de roupas/ partes do corpo?
		<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Não Salvar" yestext="Salvar tudo"/>
	</notification>
	<notification name="FriendsAndGroupsOnly">
		Residentes que não são amigos não veem que você decidiu ignorar ligações e MIs deles.
		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="GrantModifyRights">
		Conceder direitos de modificação a outros residentes vai autorizá-los a mudar, apagar ou pegar TODOS os seus objetos. Seja MUITO cuidadoso ao conceder esta autorização. 
Deseja modificar os direitos de modificação de [FIRST_NAME] [LAST_NAME]?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
	</notification>
	<notification name="GrantModifyRightsMultiple">
		Conceder direitos de modificação a outros residentes vai autorizá-los a mudar TODOS os seus objetos. Seja MUITO cuidadoso ao conceder esta autorização. 
Deseja conceder direitos de modificação para os residentes selecionados?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
	</notification>
	<notification name="RevokeModifyRights">
		Você deseja cancelar os direitos de edição de [FIRST_NAME] [LAST_NAME]?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
	</notification>
	<notification name="RevokeModifyRightsMultiple">
		Você quer revogar os direitos de edição para os residentes selecionados?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
	</notification>
	<notification name="UnableToCreateGroup">
		Não foi possível criar um grupo.
[MESSAGE]
		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="PanelGroupApply">
		[NEEDS_APPLY_MESSAGE]
[WANT_APPLY_MESSAGE]
		<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Ignorar Alterações" yestext="Aplicar Alterações"/>
	</notification>
	<notification name="MustSpecifyGroupNoticeSubject">
		Você deve especificar um assunto para enviar uma notícia para o grupo.
		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="AddGroupOwnerWarning">
		Você está para adicionar membros do grupo na função de [ROLE_NAME].
Membros não podem ser removidos dessa função.
Os membros podem, eles próprios, recusar a função.
Deseja continuar?
		<usetemplate ignoretext="Confirmar antes de adicionar novo Proprietário do grupo" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/>
	</notification>
	<notification name="AssignDangerousActionWarning">
		Você está prestes a adicionar a habilidade &apos;[ACTION_NAME]&apos; para a função &apos;[ROLE_NAME]&apos;

*AVISO*
Qualquer membro com esta Habilidade pode atribuir a si mesmo -- e a outro membro -- funções que têm mais poderes que os que possuem atualmente, potencialmente elevando-os aos níveis próximos ao Proprietário. Certifique-se sobre esta decisão antes de atribuir esta habilidade.

Adicionar esta habilidade ao &apos;[ROLE_NAME]&apos;?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
	</notification>
	<notification name="AssignDangerousAbilityWarning">
		Você está prestes a adicionar a habilidade &apos;[ACTION_NAME]&apos; à função &apos;[ROLE_NAME]&apos;.

*AVISO*
Qualquer membro numa função com esta habilidade, pode atribuir a sí mesmo -- e a qualquer outro -- todas as habilidades, elevando seus níveis próximos ao poder do Proprietário.

Adicionar esta habilidade a &apos;[ROLE_NAME]&apos;?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
	</notification>
	<notification name="AttachmentDrop">
		Você está prestes a largar seu anexo. 
    Tem certeza de que quer prosseguir?
		<usetemplate ignoretext="Confirmar antes de largar anexos" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/>
	</notification>
	<notification name="JoinGroupCanAfford">
		Unir-se a esse grupo custa L$[COST].
Deseja prosseguir?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Unir-se"/>
	</notification>
	<notification name="JoinGroupNoCost">
		Você está prestes a entrar no grupo [NAME].
Deseja continuar?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Entrar"/>
	</notification>
	<notification name="JoinGroupCannotAfford">
		Associar-se a este grupo custa L$[COST].
Você não tem L$ suficientes para associar-se a este grupo.
	</notification>
	<notification name="CreateGroupCost">
		Criar este grupo custa L$100.
Grupos ser formados por mais de um membro, caso contrário serão definitivamente excluídos. 
Convite outros membros dentro de 48 horas.
		<usetemplate canceltext="Cancelar" name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Criar grupo por L$100"/>
	</notification>
	<notification name="LandBuyPass">
		Por L$[COST] você pode ingressar no terreno (&apos;[PARCEL_NAME]&apos;) por [TIME] horas.  Comprar um passe de acesso?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="SalePriceRestriction">
		O preço de venda deve ser ajustado para mais que 0 L$, se desejar vender para qualquer um.
Por favor, selecione um indivíduo para realizar a venda se o valor for 0 L$.
	</notification>
	<notification name="ConfirmLandSaleChange">
		[LAND_SIZE] m² selecionados de terra estão sendo configurados para venda.
Seu preço de venda será  L$[SALE_PRICE] e está autorizado para venda para [NAME]. Gostaria de continuar a fazer essa alteração?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Continuar"/>
	</notification>
	<notification name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange">
		ATENÇÃO: Clicar em &apos;vender a qualquer um&apos; torna o terreno disponível para toda a comunidade do [SECOND_LIFE], inclusive residentes de outras regiões.

O terreno selecionado, de [LAND_SIZE] m², está sendo reservado para venda. 
O preço será L$[SALE_PRICE] e [NAME] pode comprar o terreno.
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="ReturnObjectsDeededToGroup">
		Você tem certeza de que quer retornar todos os objetos compartilhados com o grupo &apos;[NAME]&apos; neste lote de terra, para o inventário do seu antigo Proprietário?

*AVISO* Isso irá deletar os objetos não transferíveis doados ao grupo!

Objetos: [N]
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Retornar"/>
	</notification>
	<notification name="ReturnObjectsOwnedByUser">
		Você tem certeza de que deseja retornar todos os objetos do residente &apos;[NAME]&apos; neste lote para o inventário dele?

Objetos: [N]
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Retornar"/>
	</notification>
	<notification name="ReturnObjectsOwnedBySelf">
		Você tem certeza de que deseja retornar todos os objetos de sua propriedade neste lote para seu inventário?

Objetos: [N]
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Retornar"/>
	</notification>
	<notification name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf">
		Você tem certeza de que deseja retornar todos os objetos que NÃO são seus para o inventário de seus proprietários?
Objetos transferíveis doados ao grupo retornarão para seu proprietários.

*AVISO* Isso fará com que os objetos não-transferíveis sejam deletados!

Objetos: [N]
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Retornar"/>
	</notification>
	<notification name="ReturnObjectsNotOwnedByUser">
		Você tem certeza de que deseja retornar todos os objetos deste lote NÃO pertencentes a [NAME]  para o inventário do proprietário?

*AVISO* Esta ação irá apagar os objetos não transferíveis doados ao grupo!

Objetos: [N]
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Retornar"/>
	</notification>
	<notification name="ReturnAllTopObjects">
		Você tem certeza de que deseja enviar todos os objetos listados de volta aos inventários de seus proprietários?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Retornar"/>
	</notification>
	<notification name="DisableAllTopObjects">
		Você tem certeza que deseja desativar todos os objetos desta região?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Desativar"/>
	</notification>
	<notification name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup">
		Retornar os objetos deste lote que NÃO são compartilhados com o grupo [NAME] de volta para seus proprietários?

Objetos: [N]
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Retornar"/>
	</notification>
	<notification name="UnableToDisableOutsideScripts">
		Não é possível desabilitar scripts externos.
Toda esta região possui dano habilitado.
Scripts devem ser permitidos para fazer as armas funcionarem.
	</notification>
	<notification name="MultipleFacesSelected">
		Diversas faces foram selecionadas. 
Se você optar por prosseguir, diversas ocorrências a mídia serão colocadas nas diferentes faces do objeto. 
Para colocar a mídia em só uma face, selecione Selecionar face e clique na face desejada do objeto. Depois clique em Adicionar.
		<usetemplate ignoretext="A mídia será colocada nas diferentes faces selecionadas." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="MustBeInParcel">
		Você deve permanecer dentro do lote para definir o ponto de aterrissagem.
	</notification>
	<notification name="PromptRecipientEmail">
		Por favor, digite um endereço de email válido para o(s) destinatário(s).
	</notification>
	<notification name="PromptSelfEmail">
		Por favor, insira seu endereço de e-mail.
	</notification>
	<notification name="PromptMissingSubjMsg">
		Enviar por email uma foto com o assunto ou mensagem padrão?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="ErrorProcessingSnapshot">
		Erro processando dados da foto.
	</notification>
	<notification name="ErrorEncodingSnapshot">
		Erro ao codificar a foto.
	</notification>
	<notification name="ErrorUploadingPostcard">
		Houve um problema ao enviar a foto devido à seguinte razão: [REASON]
	</notification>
	<notification name="ErrorUploadingReportScreenshot">
		Houve um problema ao carregar a foto da reportagem devido à seguinte razão: [REASON]
	</notification>
	<notification name="MustAgreeToLogIn">
		Você deve concordar com os Termos de Serviço para continuar a entrar no [SECOND_LIFE].
	</notification>
	<notification name="CouldNotPutOnOutfit">
		Não foi possível vestir o conjunto. A pasta do conjunto não contém roupas, partes do corpo ou acessórios.
	</notification>
	<notification name="CannotWearTrash">
		Não é possível usar roupas ou partes do corpo que estão no lixo.
	</notification>
	<notification name="MaxAttachmentsOnOutfit">
		Não foi possível anexar o objeto. 
Ele ultrapassa o limite de anexos, de [MAX_ATTACHMENTS] objetos. Remova um objeto para poder anexar outro.
	</notification>
	<notification name="CannotWearInfoNotComplete">
		Você não pode vestir este item porque ele ainda não carregou. Por favor, tente novamente em um minuto.
	</notification>
	<notification name="MustHaveAccountToLogIn">
		Oops! Alguma coisa foi deixada em branco.
Você precisa entrar com ambos os Nome e Sobrenome do seu avatar.

Você precisa de uma conta para entrar no [SECOND_LIFE]. Você gostaria de criar uma conta agora?
		<url name="url">
			https://join.secondlife.com/index.php?lang=pt-BR
		</url>
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Tentar novamente" yestext="Criar uma nova conta"/>
	</notification>
	<notification name="AddClassified">
		Os anúncios serão publicados na seção &apos;Classificados&apos; das buscas e em [http://secondlife.com/community/classifieds secondlife.com] durante uma semana.
Escreva seu anúncio e clique em &apos;Publicar...&apos; 
Depois, decida quanto deseja pagar pelo anúncio. 
Quanto mais você pagar, mais alto será o posicionamento do seu anúncio nos classficados e nos resultados de busca das suas palavras-chave.
		<usetemplate ignoretext="Como colocar um anúncio" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="DeleteClassified">
		Apagar classificado&apos;[NAME]&apos;?
Não há reembolso por taxas já pagas.
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Apagar"/>
	</notification>
	<notification name="DeleteMedia">
		Você optor por excluir a mídia associada a esta face. 
Tem certeza de que quer prosseguir?
		<usetemplate ignoretext="Confirmar antes de apagar mídia de objetos" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/>
	</notification>
	<notification name="ClassifiedSave">
		Salvar as mudanças no classificado [NAME]?
		<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Não Salvar" yestext="Salvar"/>
	</notification>
	<notification name="ClassifiedInsufficientFunds">
		Fundos insuficientes para pagar o anúncio.
		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="DeleteAvatarPick">
		Apagar pegar [PICK]?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Delete"/>
	</notification>
	<notification name="PromptGoToEventsPage">
		Ir até a página web de enventos [SECOND_LIFE] ?
		<url name="url">
			http://secondlife.com/events/?lang=pt-BR
		</url>
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ir à página"/>
	</notification>
	<notification name="SelectProposalToView">
		Por favor, selecione uma proposta para visualizar.
	</notification>
	<notification name="SelectHistoryItemToView">
		Por favor, selecione um item do histórico para exibí-lo.
	</notification>
	<notification name="CacheWillClear">
		O cache será limpo quando o [APP_NAME] for iniciado.
	</notification>
	<notification name="CacheWillBeMoved">
		O cache será limpo quando o [APP_NAME] for iniciado.
Nota: Este procedimento limpa o cache.
	</notification>
	<notification name="ChangeConnectionPort">
		Reinicie o [APP_NAME] para ativar a reconfiguração da porta.
	</notification>
	<notification name="ChangeSkin">
		Reinicie o [APP_NAME] para ativar a pele nova.
	</notification>
	<notification name="GoToAuctionPage">
		Ir para a página do [SECOND_LIFE] para ver os detalhes do leilão ou fazer um lance?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ir para a página"/>
	</notification>
	<notification name="SaveChanges">
		Salvar alterações?
		<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Não Salvar" yestext="Salvar"/>
	</notification>
	<notification name="GestureSaveFailedTooManySteps">
		Falha ao salvar Gesto.
Este gesto possui muitos passos.
Tente remover alguns passos e salve-o novamente.
	</notification>
	<notification name="GestureSaveFailedTryAgain">
		Falha ao salvar Gesto. Por favor, tente em uma minuto.
	</notification>
	<notification name="GestureSaveFailedObjectNotFound">
		Não foi possível salvar o gesto pois o objeto ou o inventário associado ao objeto não foi encontrado.
O objeto pode estar fora de alcance ou foi deletado.
	</notification>
	<notification name="GestureSaveFailedReason">
		Houve um problema em salvar um gesto devido à seguinte razão: [REASON].  Por favor, tente salvar o Gesto depois.
	</notification>
	<notification name="SaveNotecardFailObjectNotFound">
		Não foi possível salvar uma nota pois o objeto ou o inventário associado ao objeto não foi encontrado.
O objeto pode estar fora de alcance ou foi deletado.
	</notification>
	<notification name="SaveNotecardFailReason">
		Houve um problema em salvar uma nota devido a seguinte razão: [REASON].  Por favor, tente salvar a nota novamente mais tarde.
	</notification>
	<notification name="ScriptCannotUndo">
		Não foi possível desfazer todas as mudanças na sua versão de script.
Gostaria de carregar a última versão salva?
(**Aviso** Esta operação não pode ser desfeita).
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
	</notification>
	<notification name="SaveScriptFailReason">
		Houve um problema em salvar um script devido à seguinte razão: [REASON].  Por favor, tente salvar novamente o script mais tarde.
	</notification>
	<notification name="SaveScriptFailObjectNotFound">
		Não foi possível salvar o script pois o objeto em que ele está não pôde ser encontrado.
O objeto pode estar fora de alcance ou ter sido deletado.
	</notification>
	<notification name="SaveBytecodeFailReason">
		Houve um problema em salvar uma compilação de script devido a seguinte razão: [REASON].  Por favor, tente salvar novamente o script mais tarde.
	</notification>
	<notification name="StartRegionEmpty">
		Oops, você ainda não definiu sua região de partida. 
Digite o nome da região na caixa &apos;Ponto de partida&apos; ou selecione &apos;Última localização&apos; ou &apos;Minha casa&apos; como ponto de partida.
		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="CouldNotStartStopScript">
		Não foi possível iniciar ou parar o script pois o objeto em que ele está não pôde ser encontrado.
O objeto pode estar fora de alcance ou ter sido deletado.
	</notification>
	<notification name="CannotDownloadFile">
		Não foi possível baixar o arquivo.
	</notification>
	<notification name="CannotWriteFile">
		Não foi possível escrever o arquivo [[FILE]]
	</notification>
	<notification name="UnsupportedHardware">
		Sabe de uma coisa? Seu computador não tem os requisitos mínimos do [APP_NAME].  Talvez o desempenho seja um pouco sofrível.  O suporte não pode atender pedidos de assistência técnicas em sistemas não suportados. 

Consultar [_URL] para mais informações?
		<url name="url" option="0">
			http://secondlife.com/support/sysreqs.php?lang=pt
		</url>
		<usetemplate ignoretext="O hardware do meu computador não é suportado" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/>
	</notification>
	<notification name="UnknownGPU">
		A placa de vídeo do seu sistema não é reconhecida pelo [APP_NAME].
Isto acontece quando novos hardwares que ainda não foram testados no [APP_NAME].  Talvez isso não cause problemas, mas pode ser preciso checar as configurações de vídeo. 
( Eu &gt; Preferências &gt; Vídeo)
		<form name="form">
			<ignore name="ignore" text="Minha placa de vídeo não foi reconhecida."/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="DisplaySettingsNoShaders">
		O [APP_NAME] sofreu uma pane ao iniciar os drivers de vídeo. 
A Qualidade do vídeo será definida como baixa para evitar os erros de driver mais comuns.  Assim, alguns recursos de vídeo serão desativados. 
Tente atualizar o driver da sua placa de vídeo. 
Para aumentar a qualidade do vídeo, vá para Preferências &gt; Vídeo.
	</notification>
	<notification name="RegionNoTerraforming">
		A região [REGION] não permite ser aplainada.
	</notification>
	<notification name="CannotCopyWarning">
		Você não tem permissão para copiar este item e irá perdê-lo do seu inventário se entregá-lo a alguém. Quer realmente oferecer este item?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
	</notification>
	<notification name="CannotGiveItem">
		Não foi possível entregar o item de inventário.
	</notification>
	<notification name="TransactionCancelled">
		Transação cancelada.
	</notification>
	<notification name="TooManyItems">
		Não é possível passar mais que 42 itens em uma única transferência de inventário.
	</notification>
	<notification name="NoItems">
		Você não tem permissão para transferir os itens selecionados.
	</notification>
	<notification name="CannotCopyCountItems">
		Você não tem permissão para copiar [COUNT] dos itens selecionados. Você irá perdê-los do seu inventário.
Deseja realmente entregar estes itens?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
	</notification>
	<notification name="CannotGiveCategory">
		Você não tem permissão para transferir a pasta selecionada.
	</notification>
	<notification name="FreezeAvatar">
		Congelar esse avatar?
Ele ou ela estará temporáriamente incapacitado de mover-se, conversar ou interagir com mundo.
		<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Descongelar" yestext="Congelar"/>
	</notification>
	<notification name="FreezeAvatarFullname">
		Congelar [AVATAR_NAME]?
Ele ou ela vai ficar temporariamente incapaz de se mover, usar o bate-papo ou interagir com o mundo.
		<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Descongelar" yestext="Congelar"/>
	</notification>
	<notification name="EjectAvatarFullname">
		Ejetar [AVATAR_NAME] da sua terra?
		<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Ejetar e Banir" yestext="Ejetar"/>
	</notification>
	<notification name="EjectAvatarNoBan">
		Ejetar este avatar da sua terra?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ejetar"/>
	</notification>
	<notification name="EjectAvatarFullnameNoBan">
		Ejetar [AVATAR_NAME] da sua terra?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ejetar"/>
	</notification>
	<notification name="EjectAvatarFromGroup">
		Você ejetou [AVATAR_NAME] do grupo [GROUP_NAME]
	</notification>
	<notification name="AcquireErrorTooManyObjects">
		Erro de aquisição: Muitos objetos selecionados.
	</notification>
	<notification name="AcquireErrorObjectSpan">
		Erro de aquisição: Objetos criados em mais de uma região.
Por favor, mova todos os objetos a serem adquiridos para uma mesma região.
	</notification>
	<notification name="PromptGoToCurrencyPage">
		[EXTRA]

Para mais informações sobre como comprar L$, consulte [_URL].
		<url name="url">
			http://secondlife.com/app/currency/?lang=pt-BR
		</url>
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ir até a página"/>
	</notification>
	<notification name="UnableToLinkObjects">
		Não é possível unir estes [COUNT] objetos.
Você pode unir um máximo de [MAX] objetos.
	</notification>
	<notification name="CannotLinkIncompleteSet">
		Você pode unir apenas conjuntos completos de objetos e deve selecionar mais que um objeto.
	</notification>
	<notification name="CannotLinkModify">
		Impossibilitado de unir, porque você não tem permissão para modificar todos os objetos.

Por favor, certifique-se de que nenhum deles está travado e que você é dono de todos eles.
	</notification>
	<notification name="CannotLinkDifferentOwners">
		Impossibilitado de unir porque nem todos os objetos são do mesmo dono.

Por favor, certifique-se de que você é o dono de todos os objetos selecionados.
	</notification>
	<notification name="NoFileExtension">
		Nenhuma extensão para o arquivo: &apos;[FILE]&apos;

Por favor, certifique-se de que o arquivo tem uma extensão de arquivo correta.
	</notification>
	<notification name="InvalidFileExtension">
		Extensão de arquivo inválida: [EXTENSION].
Esperada [VALIDS]
		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="CannotUploadSoundFile">
		Não é possível abrir para leitura o arquivo de som carregado:
[FILE]
	</notification>
	<notification name="SoundFileNotRIFF">
		O arquivo não aparenta ser um arquivo do tipo RIFF WAVE:
[FILE]
	</notification>
	<notification name="SoundFileNotPCM">
		O arquivo não aparenta ser um arquivo de áudio PCM WAVE:
[FILE]
	</notification>
	<notification name="SoundFileInvalidChannelCount">
		O arquivo possui um número de canais inválido (deve ser mono ou estéreo):
[FILE]
	</notification>
	<notification name="SoundFileInvalidSampleRate">
		O arquivo não aparenta ter uma taxa de amostragem suportada (deve ser 44.1k):
[FILE]
	</notification>
	<notification name="SoundFileInvalidWordSize">
		O arquivo não aparenta ter um tamanho de palavra suportada (deve ser 8 ou 16 bit):
[FILE]
	</notification>
	<notification name="SoundFileInvalidHeader">
		Não pode ser encontrado bloco de dados no cabeçalho WAV:
[FILE]
	</notification>
	<notification name="SoundFileInvalidTooLong">
		Arquivo de áudio é muito longo (no máximo 10 segundos):
[FILE]
	</notification>
	<notification name="ProblemWithFile">
		Problemas com o arquivo [FILE]:

[ERROR]
	</notification>
	<notification name="CannotOpenTemporarySoundFile">
		Não pode abrir o arquivo temporário de som comprimido, para leitura: [FILE]
	</notification>
	<notification name="UnknownVorbisEncodeFailure">
		Falha desconhecida de codificação vorbis em: [FILE]
	</notification>
	<notification name="CannotEncodeFile">
		Impossível codificar o arquivo: [FILE]
	</notification>
	<notification name="CorruptResourceFile">
		Fonte do arquivo corrompida: [FILE]
	</notification>
	<notification name="UnknownResourceFileVersion">
		Versão desconhecida de arquivo de recursos da Linden no arquivo: [FILE]
	</notification>
	<notification name="UnableToCreateOutputFile">
		Incapaz de criar arquivo de saída: [FILE]
	</notification>
	<notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload">
		O [APP_NAME] ainda não faz o upload de vários arquivos de animação de uma vez.
	</notification>
	<notification name="CannotUploadReason">
		Incapaz de carregar [FILE] devido ao seguinte motivo: [REASON]
Por favor tente novamente mais tarde.
	</notification>
	<notification name="LandmarkCreated">
		Você adicionou &quot;[LANDMARK_NAME]&quot; a sua pasta [FOLDER_NAME].
	</notification>
	<notification name="LandmarkAlreadyExists">
		Você já tem um marco deste lugar.
		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="CannotCreateLandmarkNotOwner">
		Você não pode criar um ponto de referência porque o proprietário do terreno não permite. Tente novamente a alguns metros de distância.
	</notification>
	<notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts">
		Não é possível realizar uma recompilação.
Selecione um objeto com um script.
	</notification>
	<notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission">
		Impossibilitado de executar uma &apos;recompilação&apos;.

Selecione objetos com scripts que você tem permissão para modificar.
	</notification>
	<notification name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">
		Impossibilitado de executar &apos;redefinir&apos;.

Selecione objetos com scripts.
	</notification>
	<notification name="CannotResetSelectObjectsNoPermission">
		Impossibilitado de executar &apos;redefinir&apos;.

Selecione objetos com scripts que você tem permissão para modificar.
	</notification>
	<notification name="CannotOpenScriptObjectNoMod">
		Impossível abrir script em objeto sem ter autorização para modificar.
	</notification>
	<notification name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">
		Impossibilitado de definir quaisquer scripts para &apos;rodando&apos;.

Selecione objetos com scripts.
	</notification>
	<notification name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">
		Impossibilitado de definir quaisquer scripts para &apos;não rodando&apos;.

Selecione objetos com scripts.
	</notification>
	<notification name="NoFrontmostFloater">
		Nenhuma janela flutuante mais à frente para salvar.
	</notification>
	<notification name="SeachFilteredOnShortWords">
		Sua consulta de pesquisa foi alterada e as palavras que eram demasiado curtas foram removidas.

Pesquisava por: [FINALQUERY]
	</notification>
	<notification name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty">
		Os termos de sua pesquisa eram muito curtos então nenhuma pesquisa foi feita.
	</notification>
	<notification name="CouldNotTeleportReason">
		O teletransporte falhou.
[REASON]
	</notification>
	<notification name="invalid_tport">
		Houve um problema ao processar o teletransporte. Talvez seja preciso sair e entrar do Second Life para fazer o teletransporte.
Se você continuar a receber esta mensagem, consulte [SUPPORT_SITE].
	</notification>
	<notification name="invalid_region_handoff">
		Problema encontrado ao processar a passagem de regiões. Talvez seja preciso sair e entrar do Second Life atravessar regiões novamente.
Se você continuar a receber esta mensagem, consulte [SUPPORT_SITE].
	</notification>
	<notification name="blocked_tport">
		Desculpe, teletransportes estão atualmente bloqueados. Tente novamente dentro de alguns instantes. Se você continuar com problemas de teletransporte, por favor tente deslogar e relogar para resolver o problema.
	</notification>
	<notification name="nolandmark_tport">
		Desculpe, mas o sistema não conseguiu localizar a landmark de destino.
	</notification>
	<notification name="timeout_tport">
		Desculpe, não foi possível para o sistema executar o teletransporte. Tente novamente dentro de alguns instantes.
	</notification>
	<notification name="noaccess_tport">
		Desculpe, você não tem acesso ao destino deste teletransporte.
	</notification>
	<notification name="missing_attach_tport">
		Seu anexos ainda não chegaram. Tente esperar por alguns momentos ou deslogar e logar antes de tentar teleransportar-se novamente.
	</notification>
	<notification name="too_many_uploads_tport">
		Afluxo nesta região é atualmente tão alto que seu pedido de teletransporte não será possível em tempo oportuno. Por favor, tente novamente em alguns minutos ou vá a uma área menos ocupada.
	</notification>
	<notification name="expired_tport">
		Desculpe, mas o sistema não conseguiu concluir o seu pedido de teletransporte em tempo hábil. Por favor, tente novamente em alguns minutos.
	</notification>
	<notification name="expired_region_handoff">
		Desculpe, mas o sistema não pôde concluir a sua travessia de região em tempo hábil. Por favor, tente novamente em alguns minutos.
	</notification>
	<notification name="no_host">
		Não foi possível encontrar o destino do teletransporte. O destino pode estar temporariamente indisponível ou não existir mais. Por favor, tente novamente em poucos minutos.
	</notification>
	<notification name="no_inventory_host">
		O sistema de inventário está indisponível no momento.
	</notification>
	<notification name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">
		Incapaz de estabelecer o proprietário do terreno:
Nenhum lote selecionado.
	</notification>
	<notification name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions">
		Não é possível exigir a posse do terreno porque a seleção alcançou múltiplas regiões. Por favor, selecione uma área menor e tente novamente.
	</notification>
	<notification name="ForceOwnerAuctionWarning">
		Este lote vai a leilão. Forçar a mudança do dono cancela o leilão, podendo deixar residentes que já deram lances insatisfeitos. 
Deseja forçar mudança de dono?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Retomar"/>
	</notification>
	<notification name="CannotContentifyNothingSelected">
		Conteúdo não encontrado:
Nenhum lote selecionado.
	</notification>
	<notification name="CannotContentifyNoRegion">
		Conteúdo não encontrado:
Nenhuma região selecionada.
	</notification>
	<notification name="CannotReleaseLandNothingSelected">
		Não é possível abandonar terreno:
Nenhum lote selecionado.
	</notification>
	<notification name="CannotReleaseLandNoRegion">
		Não é possível abandonar terreno:
Não é possível encontrar a região.
	</notification>
	<notification name="CannotBuyLandNothingSelected">
		Não é possível comprar terreno:
Nenhum lote selecionado.
	</notification>
	<notification name="CannotBuyLandNoRegion">
		Não é possível comprar terreno:
Não é possível achar a região em que este terreno se encontra.
	</notification>
	<notification name="CannotCloseFloaterBuyLand">
		A janela Comprar terreno poderá ser fechada quando o [APP_NAME] determinar o preço da transação.
	</notification>
	<notification name="CannotDeedLandNothingSelected">
		Não é possível transferir posse do terreno:
Nenhum lote selecionado.
	</notification>
	<notification name="CannotDeedLandNoGroup">
		Não é possível transferir posse do terreno:
Nenhum grupo selecionado.
	</notification>
	<notification name="CannotDeedLandNoRegion">
		Houve um problema ao processar a doação do terreno: 
A região do terreno não pôde ser localizada.
	</notification>
	<notification name="CannotDeedLandMultipleSelected">
		Impossibilitado de passar a propriedade da terra:
Selecionados vários lotes.

Tente selecionar um único lote.
	</notification>
	<notification name="CannotDeedLandWaitingForServer">
		Impossibilitado de passar a propriedade da terra:
Esperando pelo servidor informar de quem é a propriedade.

Por favor, tente novamente.
	</notification>
	<notification name="CannotDeedLandNoTransfer">
		Não é possível transferir posse do terreno:
A região [REGION] não permite transferência do terreno.
	</notification>
	<notification name="CannotReleaseLandWatingForServer">
		Impossibilitado de abandonar a terra:
Esperando o servidor atualizar as informações do lote.

Tente novamente em alguns segundos.
	</notification>
	<notification name="CannotReleaseLandSelected">
		Impossibilitado de abandonar a terra:
Você não é dono de todos os lotes selecionados.

Por favor, selecione um único lote.
	</notification>
	<notification name="CannotReleaseLandDontOwn">
		Não é possível abandonar terreno:
Você não tem permissão de liberar este lote.
Os lotes que você possui estão em verde.
	</notification>
	<notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound">
		Houve um problema ao processar o abandono do terreno: 
A região do terreno não pôde ser localizada.
	</notification>
	<notification name="CannotReleaseLandNoTransfer">
		Não é possível abandonar terreno:
A região [REGION] não permite transferência de terreno.
	</notification>
	<notification name="CannotReleaseLandPartialSelection">
		Impossibilitado de abandonar a terra:
Você deve selecionar um lote inteiro para liberá-lo.

Selecione um lote inteiro ou primeiro divida seu lote.
	</notification>
	<notification name="ReleaseLandWarning">
		Você está para liberar [AREA] m² de terra.
Liberando este terreno, o liberará de suas posses, mas não lhe concederá quaisquer L$.

Liberar esta terra?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Renunciar"/>
	</notification>
	<notification name="CannotDivideLandNothingSelected">
		Impossibilitado de dividir a terra:

Nenhum lote selecionado.
	</notification>
	<notification name="CannotDivideLandPartialSelection">
		Impossibilitado de dividir a terra:

Você selecionou um lote inteiro.
Tente selecionar uma parte do lote.
	</notification>
	<notification name="LandDivideWarning">
		Dividir este terreno irá dividir este lote em dois e cada lote pode ter suas próprias configurações. Algumas configurações serão colocadas no padrão depois dessa operação.

Quer dividir o terreno?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Dividir"/>
	</notification>
	<notification name="CannotDivideLandNoRegion">
		Houve um problema ao processar a divisão do terreno: 
A região do terreno não pôde ser localizada.
	</notification>
	<notification name="CannotJoinLandNoRegion">
		Houve um problema ao processar a junção dos terrenos: 
A região do terreno não pôde ser localizada.
	</notification>
	<notification name="CannotJoinLandNothingSelected">
		Não é possível unir terreno:
Nenhum lote selecionado.
	</notification>
	<notification name="CannotJoinLandEntireParcelSelected">
		Impossibilitado de unir a terra:
Você selecionou apenas um lote.

Selecione a terra através de ambos os lotes.
	</notification>
	<notification name="CannotJoinLandSelection">
		Impossibilitado de unir a terra:
Você deve selecionar mais de um lote.

Selecione a terra através de ambos os lotes.
	</notification>
	<notification name="JoinLandWarning">
		Unir esta terra vai criar um grande lote que envolve todos os lotes que intersectam o retângulo selecionado.
Você vai ter que redefinir nome e as opções do novo lote.

Unir a terra?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Unir"/>
	</notification>
	<notification name="ConfirmNotecardSave">
		Esta nota precisa ser salva antes do item ser copiado ou visualizado. Salvar nota?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Salvar"/>
	</notification>
	<notification name="ConfirmItemCopy">
		Copiar este item para o seu inventário?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Copiar"/>
	</notification>
	<notification name="ResolutionSwitchFail">
		Falha ao trocar a resolução para [RESX] por [RESY]
	</notification>
	<notification name="ErrorUndefinedGrasses">
		Erro: Gramado indefinido; [SPECIES]
	</notification>
	<notification name="ErrorUndefinedTrees">
		Erro: Árvores indefinidas: [SPECIES]
	</notification>
	<notification name="CannotSaveWearableOutOfSpace">
		Não é possível salvar &apos;[NAME]&apos; para um arquivo de vestimenta. Você precisa liberar algum espaço no seu computador e salvar o arquivo novamente.
	</notification>
	<notification name="CannotSaveToAssetStore">
		Ocorreu um problema ao salvar [NAME].  
Em geral, essa é uma falha técnica temporária.  Personalize e volte a salvar o item novamente dentro de alguns minutos.
	</notification>
	<notification name="YouHaveBeenLoggedOut">
		Ah não!  O [SECOND_LIFE] teve de fechar. 
            [MESSAGE]
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Sair" yestext="Exibir IM &amp; bate-papo"/>
	</notification>
	<notification name="OnlyOfficerCanBuyLand">
		Não é possível comprar o terreno para o grupo:
Você não tem permissão para comprar o terreno para o seu grupo ativado.
	</notification>
	<notification label="Adicionar amigo" name="AddFriend">
		Amigos podem dar permissões de rastrear um ao outro pelo mapa e receber atualizações de status online.

Oferecer amizade para [NAME]?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Oferecer"/>
	</notification>
	<notification label="Adicionar amigo" name="AddFriendWithMessage">
		Amigos podem dar permissões de rastrear um ao outro pelo mapa e receber atualizações de status online.

Oferecer amizade para [NAME]?
		<form name="form">
			<input name="message">
				Quer ser meu amigo?
			</input>
			<button name="Offer" text="Oferecer"/>
			<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="RemoveFromFriends">
		Você quer remover [FIRST_NAME] [LAST_NAME] da sua lista de amigos?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Remover"/>
	</notification>
	<notification name="RemoveMultipleFromFriends">
		Você quer remover vários amigos da sua lista?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Remover"/>
	</notification>
	<notification name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser">
		Você tem certeza que deseja excluir todos os objetos programados de propriedade de
** [AVATAR_NAME] **
em todos os outros terrenos deste sim?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="APAGAR!!"/>
	</notification>
	<notification name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser">
		Você tem certeza que deseja excluir todos os objetos programados de propriedade de
** [AVATAR_NAME] **
em TODOS OS TERRENOS deste sim?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="!!APAGAR TUDO!!"/>
	</notification>
	<notification name="GodDeleteAllObjectsByUser">
		Você tem certeza que deseja excluir TODOS os objetos (programados ou não) de propriedade de
** [AVATAR_NAME] **
em TODOS OS TERRENOS deste sim?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="!!APAGAR TUDO!!"/>
	</notification>
	<notification name="BlankClassifiedName">
		Você deve especificar um nome para seu classificado.
	</notification>
	<notification name="MinClassifiedPrice">
		Preço mínimo a pagar para incluir na listagem é de L$[MIN_PRICE].

Por favor, insira um valor maior.
	</notification>
	<notification name="ConfirmObjectDeleteLock">
		Pelo menos um dos itens que você selecionou está trancado.

Tem certeza de que deseja apagar estes itens?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
	</notification>
	<notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopy">
		Pelo menos um dos itens que você selecionou não é copiável.

Tem certeza de que deseja apagar estes itens?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
	</notification>
	<notification name="ConfirmObjectDeleteNoOwn">
		Você não é proprietário de pelo menos um dos itens selecionados.

Tem certeza de que deseja apagar estes itens?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
	</notification>
	<notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy">
		Pelo menos um dos objetos está trancado ou não é copiável.

Tem certeza de que deseja apagar estes itens?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
	</notification>
	<notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn">
		Pelo menos um dos objetos está trancado ou não é de sua posse.

Tem certeza de que deseja apagar estes itens?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
	</notification>
	<notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn">
		Pelo menos um dos objetos não é copiável ou não é de sua posse.

Tem certeza de que deseja apagar estes itens?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
	</notification>
	<notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn">
		Pelo menos um dos objetos está trancado, não é copiável ou você não o possui.

Tem certeza de que deseja apagar estes itens?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
	</notification>
	<notification name="ConfirmObjectTakeLock">
		Pelo menos um dos objetos está trancado.

Tem certeza de que deseja pegar estes itens?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
	</notification>
	<notification name="ConfirmObjectTakeNoOwn">
		Você não possui todos os objetos que está pegando.
Caso continue, as permissões do próximo proprietário serão aplicadas aos objetos e possivelmente restringirão sua habilidade em modificá-los ou copiá-los.

Você tem certeza de que quer pegar estes itens?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
	</notification>
	<notification name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn">
		Pelo menos um objeto está bloqueado.
Você não possui todos os objetos que você está pegando.
Se continuar, as permissões para o próximo proprietário serão aplicadas e possivelmente restringirão sua capacidade de modificar ou copiá-los.
No entanto, você pode pegar a seleção atual.

Tem certeza de que deseja pegar estes itens?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
	</notification>
	<notification name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions">
		Não foi possível comprar terreno, pois a seleção abrange várias regiões.

Por favor, selecione uma área menor e tente novamente.
	</notification>
	<notification name="DeedLandToGroup">
		Na transferência de propriedade deste lote, o grupo deverá ter e manter créditos suficientes de uso da terra.
O preço de aquisição dos terrenos não é restituído ao o proprietário. Se uma parcela transferida é vendida, o preço de venda é dividido igualmente entre os membros do grupo.

Transferir propriedade de [AREA] m² de terra ao grupo &apos;[GROUP_NAME]&apos;?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Acionar"/>
	</notification>
	<notification name="DeedLandToGroupWithContribution">
		Na transferência de propriedade deste lote, o grupo deverá ter e manter créditos suficientes de uso da terra.
A Transferência incluirá uma contribuição de terra simultanea para o grupo de &apos;[FIRST_NAME] [LAST_NAME]&apos;.
O preço da compra não será restituído ao proprietário. Se um lote for vendido, o preço da venda será dividido igualmente entre os membros do grupo.

Transferir propriedade destes [AREA] m² de terreno para o grupo &apos;[GROUP_NAME]&apos;?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Acionar"/>
	</notification>
	<notification name="DisplaySetToSafe">
		Configurações de display foram ajustadas para níveis de segurança porque você especificou -- opção de segurança.
	</notification>
	<notification name="DisplaySetToRecommended">
		Configurações de display foram ajustadas para nível recomendado baseado na configuração do seu sistema.
	</notification>
	<notification name="ErrorMessage">
		[ERROR_MESSAGE]
		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="AvatarMovedDesired">
		Esse destino não está disponível no momento. 
Você chegou a uma região próxima.
	</notification>
	<notification name="AvatarMovedLast">
		Esse destino não está disponível no momento. 
Você chegou a uma região próxima.
	</notification>
	<notification name="AvatarMovedHome">
		Esse destino não está disponível no momento. 
Você chegou a uma região próxima. 
Pense em usar outra região como casa.
	</notification>
	<notification name="ClothingLoading">
		As suas roupas estão sendo transferidas. 
Enquando isso, use o [SECOND_LIFE] normalmente. Seu visual será exibido corretamente.
		<form name="form">
			<ignore name="ignore" text="A roupa está demorando para chegar"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="FirstRun">
		A instalação do [APP_NAME] está pronta. 

Se você ainda não conhece o [SECOND_LIFE], basta criar uma conta para começar. 
Voltar para [http://join.secondlife.com secondlife.com] para criar sua conta?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Nova conta.."/>
	</notification>
	<notification name="LoginPacketNeverReceived">
		Estamos detectando um problema de conexão.  Pode haver um problema com a sua conexão à internet ou com o [SECOND_LIFE_GRID].

Cheque sua conexão e tente em alguns minutos, clique na Ajuda para acessar o [SUPPORT_SITE], ou tente voltar para casa clicando em &apos;Teletransportar&apos;.
		<url name="url">
			http://br.secondlife.com/support/
		</url>
		<form name="form">
			<button name="OK" text="OK"/>
			<button name="Help" text="Ajuda"/>
			<button name="Teleport" text="Teletransportar"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="WelcomeChooseSex">
		Seu personagem irá aparecer num momento.

Use as teclas de seta para andar.
Pressione a tecla F1 para ajuda ou aprender mais sobre [SECOND_LIFE].
Por favor, escolha se o seu avatar é feminino ou masculino. Você pode mudar de idéia depois.
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Feminino" yestext="Masculino"/>
	</notification>
	<notification name="NotEnoughCurrency">
		[NAME] L$ [PRICE] Você não possui suficientes L$ para fazer isso.
	</notification>
	<notification name="GrantedModifyRights">
		[NAME] autorizou você a editar seus objetos.
	</notification>
	<notification name="RevokedModifyRights">
		Seu direito de modificar objetos do/da [NAME] foi revogado
	</notification>
	<notification name="FlushMapVisibilityCaches">
		Isto irá descarregar os caches de mapa relativos a esta região.
Isso é realmente útil apenas para depuração.
(Na produção, aguarde 5 minutos e, então, o mapa de todos será atualizado depois que relogar.)
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="BuyOneObjectOnly">
		Impossível comprar mais de um objeto ao mesmo tempo. Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.
	</notification>
	<notification name="OnlyCopyContentsOfSingleItem">
		Incapaz de copiar os conteúdos de mais de um item por vez. Por favor, selecione somente um objeto e tente novamente.
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="KickUsersFromRegion">
		Teletransportar para casa todos os residentes nesta região?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="EstateObjectReturn">
		Você tem certeza que deseja retornar os objetos pertencentes a [USER_NAME] ?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="InvalidTerrainBitDepth">
		Não foi possível definir texturas da região:
Textura do Terreno [TEXTURE_NUM] tem uma profundidade de bits inválidos [TEXTURE_BIT_DEPTH].

Substitua textura [TEXTURE_NUM], com uma imagem de 24-bit 512x512 ou menor e em seguida, clique em &apos;Aplicar&apos; novamente.
	</notification>
	<notification name="InvalidTerrainSize">
		Não foi possível definir texturas da região:
Textura do Terreno [TEXTURE_NUM] é muito grande em [TEXTURE_SIZE_X] x [TEXTURE_SIZE_Y].

Substituir textura [TEXTURE_NUM], com uma imagem de 24-bit 512x512 ou menor e em seguida, clique em &apos;Aplicar&apos; novamente.
	</notification>
	<notification name="RawUploadStarted">
		Upload iniciado. Pode levar uns 2 minutos, dependendo da sua velocidade de conexão.
	</notification>
	<notification name="ConfirmBakeTerrain">
		Você realmente deseja nivelar o terreno selecionado a partir do centro elevando/reduzindo os limites e o padrão para a ferramenta ´Reverter´?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Executar"/>
	</notification>
	<notification name="MaxAllowedAgentOnRegion">
		Você pode ter somente [MAX_AGENTS] residentes permitidos.
	</notification>
	<notification name="MaxBannedAgentsOnRegion">
		Você pode ter apenas [MAX_BANNED] residentes banidos.
	</notification>
	<notification name="MaxAgentOnRegionBatch">
		Falha ao adicionar [NUM_ADDED] agentes:
Ultrapassa o limite de [MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] de [NUM_EXCESS].
	</notification>
	<notification name="MaxAllowedGroupsOnRegion">
		Você pode ter somente [MAX_GROUPS] grupos permitidos.
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Executar"/>
	</notification>
	<notification name="MaxManagersOnRegion">
		Você pode ter apenas [MAX_MANAGER] gerentes da Propriedade.
	</notification>
	<notification name="OwnerCanNotBeDenied">
		Não é possível adicionar o dono da propriedade na lista de residentes banidos.
	</notification>
	<notification name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded">
		Não é possível alterar a aparência até que as roupas e formas estejam carregadas.
	</notification>
	<notification name="ClassifiedMustBeAlphanumeric">
		O título do seu Anúncio deve começar com uma letra entre A e Z ou número. Nenhuma pontuação é permitida.
	</notification>
	<notification name="CantSetBuyObject">
		Não é possível configurar Comprar Objeto, porque o objeto não está à venda.
Por favor, ponha o objeto à venda e tente novamente.
	</notification>
	<notification name="FinishedRawDownload">
		Download do arquivo de terreno RAW concluído em:
[DOWNLOAD_PATH]
	</notification>
	<notification name="DownloadWindowsMandatory">
		Existe uma nova versão do [APP_NAME] 
[MESSAGE]
Baixe a atualização para usar o [APP_NAME].
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Sair" yestext="Atualizar"/>
	</notification>
	<notification name="DownloadWindows">
		Existe uma nova versão do [APP_NAME] 
[MESSAGE]
Não é preciso passar para a nova versão, mas ela pode melhorar o desempenho e estabilidade do visualizador.
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Atualizar"/>
	</notification>
	<notification name="DownloadWindowsReleaseForDownload">
		Existe uma nova versão do [APP_NAME] 
[MESSAGE]
Não é preciso passar para a nova versão, mas ela pode melhorar o desempenho e estabilidade do visualizador.
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Atualizar"/>
	</notification>
	<notification name="DownloadLinuxMandatory">
		Existe uma nova versão do [APP_NAME] 
[MESSAGE]
Baixe a atualização para usar o [APP_NAME].
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Sair" yestext="Baixar"/>
	</notification>
	<notification name="DownloadLinux">
		Existe uma nova versão do [APP_NAME] 
[MESSAGE]
Não é preciso passar para a nova versão, mas ela pode melhorar o desempenho e estabilidade.
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Baixar"/>
	</notification>
	<notification name="DownloadLinuxReleaseForDownload">
		Existe uma nova versão do [APP_NAME] 
[MESSAGE]
Não é preciso passar para a nova versão, mas ela pode melhorar o desempenho e estabilidade.
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Baixar"/>
	</notification>
	<notification name="DownloadMacMandatory">
		Existe uma nova versão do [APP_NAME] 
[MESSAGE]
Baixe a atualização para usar o [APP_NAME].

Salvar na pasta Aplicativos?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Sair" yestext="Atualizar"/>
	</notification>
	<notification name="DownloadMac">
		Existe uma nova versão do [APP_NAME] 
[MESSAGE]
Não é preciso passar para a nova versão, mas ela pode melhorar o desempenho e estabilidade do visualizador. 

Salvar na pasta Aplicativos?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Atualizar"/>
	</notification>
	<notification name="DownloadMacReleaseForDownload">
		Existe uma nova versão do [APP_NAME] 
[MESSAGE]
Não é preciso passar para a nova versão, mas ela pode melhorar o desempenho e estabilidade do visualizador. 

Salvar na pasta Aplicativos?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Atualizar"/>
	</notification>
	<notification name="DeedObjectToGroup">
		Delegar este objeto causará ao grupo:
* Receber os L$ pagos ao objeto
		<usetemplate ignoretext="Confirmar doações de um objeto a um grupo antes de fazer a doação" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Acionar"/>
	</notification>
	<notification name="WebLaunchExternalTarget">
		Abrir uma janela do navegador para ver essas informações?
		<usetemplate ignoretext="Abrir o navegador para acessar uma página na web" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="WebLaunchJoinNow">
		Deseja abrir o [http://secondlife.com/account/ Painel] para gerenciar sua conta?
		<usetemplate ignoretext="Abrir o navegador para acessar minha conta" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="WebLaunchSecurityIssues">
		Visite a Wiki do [SECOND_LIFE] para detalhes de como Reportar um Problema de Segurança.
		<usetemplate ignoretext="Abrir o navegador para ver como denunciar uma ocorrência" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="WebLaunchQAWiki">
		Visite o Wiki de  QA do [SECOND_LIFE].
		<usetemplate ignoretext="Abrir meu navegador para ver a página Wiki" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="WebLaunchPublicIssue">
		Visite o Rastreador Público de Problemas do [SECOND_LIFE], onde você poderá reportar Bugs e outros Problemas.
		<usetemplate ignoretext="Abrir o navegador para usar o Monitor de problemas" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir para a Página"/>
	</notification>
	<notification name="WebLaunchSupportWiki">
		Ir até o Blog Oficial da Linden buscar pelas últimas notícias e informações.
		<usetemplate ignoretext="Abrir meu navegador para ler o blog" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir até a página"/>
	</notification>
	<notification name="WebLaunchLSLGuide">
		Abrir o Guia de scripts para obter ajuda?
		<usetemplate ignoretext="Abrir meu navegador para usar o Guia de scripts" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir para a página"/>
	</notification>
	<notification name="WebLaunchLSLWiki">
		Consultar o LSL Portal para obter ajuda com scripts?
		<usetemplate ignoretext="Abrir meu navegador para consultar o LSL Portal" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir para a página"/>
	</notification>
	<notification name="ReturnToOwner">
		Você tem certeza que deseja retornar os objetos selecionados para seus proprietários? Objetos transferíveis doados irão retornar aos proprietários anteriores.

*AVISO* Objetos doados não – transferíveis serão deletados!
		<usetemplate ignoretext="Confirmar antes de devolver objetos a seus donos" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Retornar"/>
	</notification>
	<notification name="GroupLeaveConfirmMember">
		Você é atualmente um membro do grupo [GROUP].
Sair do grupo?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sair"/>
	</notification>
	<notification name="ConfirmKick">
		Tem CERTEZA de que deseja expulsar todos os residentes do grid?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Chutar todos"/>
	</notification>
	<notification name="MuteLinden">
		Desculpe, nenhum Linden pode ser bloqueado.
		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale">
		Você não pode começar um leilão com um lote que já foi colocado à venda. Desabilite a venda se você tem certeza que deseja fazer um leilão.
	</notification>
	<notification label="Falha ao bloquear objeto por nome" name="MuteByNameFailed">
		Você já bloqueou este residente.
		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="RemoveItemWarn">
		Embora seja permitido, deletar conteúdo pode danificar o objeto. Você quer excluir este item?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
	</notification>
	<notification name="CantOfferCallingCard">
		Não é possível oferecer um cartão de visitas neste momento. Por favor, tente novamente em breve.
		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="CantOfferFriendship">
		Não é possível oferecer amizade neste momento. Por favor, tente novamente em breve.
		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="BusyModeSet">
		Modo ocupado ativado. 
O bate-papo e MIs não serão exibidos.  MIs enviadas para você receberão sua resposta de modo ocupado.  Todas as ofertas de teletransporte serão recusadas.  Todas as ofertas de inventário serão colocadas na Lixeira.
		<usetemplate ignoretext="Passar meu status para o modo ocupado" name="okignore" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="JoinedTooManyGroupsMember">
		Você atingiu o limite máximo de grupos. Saia de outro grupo para poder entrar nesse ou recuse o convite.
[NAME] está te convidando para entrar em um grupo.
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Recusar" yestext="Entrar"/>
	</notification>
	<notification name="JoinedTooManyGroups">
		Você atingiu o limite máximo de grupos. Sai de um grupo para entrar ou criar outro.
		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="KickUser">
		Chutar este residente com qual mensagem?
		<form name="form">
			<input name="message">
				Um administrador desligou você.
			</input>
			<button name="OK" text="OK"/>
			<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="KickAllUsers">
		Expulsar todo mundo atualmente do grid com qual mensagem?
		<form name="form">
			<input name="message">
				Um administrador deslogou você.
			</input>
			<button name="OK" text="OK"/>
			<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="FreezeUser">
		Congelar este residente com qual mensagem?
		<form name="form">
			<input name="message">
				Você foi congelado. Você não pode se mover ou conversar. Um administrador irá contatá-lo via mensagem instantânea (MI).
			</input>
			<button name="OK" text="OK"/>
			<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="UnFreezeUser">
		Descongelar este residente com qual mensagem?
		<form name="form">
			<input name="message">
				Você não está mais congelado.
			</input>
			<button name="OK" text="OK"/>
			<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="OfferTeleport">
		Oferecer um teletransporte para sua localização com qual mensagem?
		<form name="form">
			<input name="message">
				Junte-se a mim em [REGION]
			</input>
			<button name="OK" text="OK"/>
			<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="OfferTeleportFromGod">
		Convocar residente à sua localização com poderes de deus?
		<form name="form">
			<input name="message">
				Junte-se a mim em [REGION]
			</input>
			<button name="OK" text="OK"/>
			<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="TeleportFromLandmark">
		Tem certeza de quer ser teletransportado para &lt;nolink&gt;[LOCATION]&lt;/nolink&gt;?
		<usetemplate ignoretext="Confirmar se eu quero ser teletransportado para marcos" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Teletransportar"/>
	</notification>
	<notification name="TeleportToPick">
		Teletransportar para [PICK]?
		<usetemplate ignoretext="Confirmar se eu quero ser teletransportado para Destaques" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Teletransportar"/>
	</notification>
	<notification name="TeleportToClassified">
		Teletransportar para [CLASSIFIED]?
		<usetemplate ignoretext="Confirmar se eu quero ser teletransportado lugar do anúncio" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Teletransportar"/>
	</notification>
	<notification label="Mensagem para todos na sua Propriedade" name="MessageEstate">
		Digite um breve anúncio que será enviado para todos que estejam atualmente na sua propriedade.
		<form name="form">
			<input name="message"/>
			<button name="OK" text="OK"/>
			<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
		</form>
	</notification>
	<notification label="Mudar propriedade Linden" name="ChangeLindenEstate">
		Você está prestes a modificar uma propriedade da Linden (continente, teen, grid, orientação, etc)

Esta ação é EXTREMAMENTE PERIGOSA -- ela pode afetar a experiência dos residentes.  No continente, isso vai mudar milhares de regiões e deixar o spaceserver sobrecarregado.

Deseja prosseguir?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Mudar Propriedade"/>
	</notification>
	<notification label="Mudar o acesso à propriedade Linden" name="ChangeLindenAccess">
		Você está prestes a mudar a lista de acessos de uma propriedade pertencente a Linden (continente, teen grid, orientação, etc.).

Isto é PERIGOSO e deveria ser feito apenas para utilizar uma brecha que permita que objetos/L$ sejam transferidos para dentro/fora da grade.
Isto mudará milhares de regiões e fará o spaceserver soluçar.
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification label="Selecione a propriedade" name="EstateAllowedAgentAdd">
		Adicionar à lista de permitidos somente para esta propriedade ou para [ALL_ESTATES]?
		<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todas as Propriedades" yestext="Esta Propriedade"/>
	</notification>
	<notification label="Selecione a propriedade" name="EstateAllowedAgentRemove">
		Remover da lista de permissão somente para esta propriedade ou para [ALL_ESTATES]?
		<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todas as Propriedades" yestext="Esta Propriedade"/>
	</notification>
	<notification label="Seleção de propriedade" name="EstateAllowedGroupAdd">
		Adicionar à lista de grupos permitidos somente para esta Região ou para [ALL_ESTATES]?
		<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todas as Propriedades" yestext="Esta Propriedade"/>
	</notification>
	<notification label="Selecione a propriedade" name="EstateAllowedGroupRemove">
		Remover da lista de grupos permitidos somente para esta propriedade ou de [ALL_ESTATES]?
		<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todas as Propriedades" yestext="Esta Propriedade"/>
	</notification>
	<notification label="Selecione a propriedade" name="EstateBannedAgentAdd">
		Negar acesso a esta propriedade somente ou para [ALL_ESTATES]?
		<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todas as Propriedades" yestext="Esta Propriedade"/>
	</notification>
	<notification label="Selecione a propriedade" name="EstateBannedAgentRemove">
		Remover este residente da lista de banidos para acesso a esta propriedade apenas ou para [ALL_ESTATES]?
		<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todas as Propriedades" yestext="Esta Propriedade"/>
	</notification>
	<notification label="Selecione a propriedade" name="EstateManagerAdd">
		Adicionar gerente da propriedade para esta propriedade somente ou para [ALL_ESTATES]?
		<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todas as Propriedades" yestext="Esta Propriedade"/>
	</notification>
	<notification label="Selecione a propriedade" name="EstateManagerRemove">
		Remover o gerente da propriedade desta propriedade apenas ou para [ALL_ESTATES]?
		<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todas as Propriedades" yestext="Esta Propriedade"/>
	</notification>
	<notification label="Confirmar expulsão" name="EstateKickUser">
		Expulsar [EVIL_USER] desta propriedade?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Expulsar"/>
	</notification>
	<notification name="EstateChangeCovenant">
		Tem certeza de que deseja mudar o Corretor da Propriedade?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Mudar"/>
	</notification>
	<notification name="RegionEntryAccessBlocked">
		Você não é permitido na Região devido à sua Classificação de maturidade. Isto pode ser o resultado da falta de informação de validação de sua idade.

Por favor, verifique se você está com o último Visualizador instalado e vá ao Banco de Conhecimento para detalhes em como acessar áreas com esta classificação de maturidade.
		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="RegionEntryAccessBlocked_KB">
		Você não é permitido nesta região devido à sua Classificação de maturidade.

Ir para o Banco de Conhecimento para maiores informações sobre Classificações de maturidade?
		<url name="url">
			http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview/pt
		</url>
		<usetemplate ignoretext="Não posso entrar nessa região devido à classificação do conteúdo" name="okcancelignore" notext="Fechar" yestext="Ir para o Banco de Conhecimento"/>
	</notification>
	<notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify">
		Você não é permitido nesta região devido à sua Classificação de maturidade.
	</notification>
	<notification name="RegionEntryAccessBlocked_Change">
		Você não pode entrar nessa região devido à sua seleção de maturidade. 

Clique em &apos;Mudar preferência&apos; para aumentar o nível de maturidade e entrar nessa região.  De agora em diante você pode buscar e acessar conteúdo [REGIONMATURITY] .  Para modificar esta configuração, vá à Eu &gt; Preferências &gt; Geral.
		<form name="form">
			<button name="OK" text="Mudar preferência"/>
			<button default="true" name="Cancel" text="Fechar"/>
			<ignore name="ignore" text="Minha preferência de maturidade impede que eu vá a uma região"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="LandClaimAccessBlocked">
		Você não pode reclamar esta terra devido à sua Classificação de maturidade. Isto pode ser o resultado de falta de informação na validação de sua idade.

Por favor, verifique se você tem o último Visualizador instalado e vá para o Banco de Conhecimento para detalhes sobre o acesso de áreas com esta Classificação de maturidade.
		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="LandClaimAccessBlocked_KB">
		Você não pode reclamar esta terra devido à sua Classificação de maturidade.

Ir para a o Banco de Conhecimento para maiores informações sobre Classificações de maturidade?
		<url name="url">
			http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview/pt
		</url>
		<usetemplate ignoretext="Não reivindicar essa região devido à classificação do conteúdo" name="okcancelignore" notext="Fechar" yestext="Ir para o Banco de Conhecimento"/>
	</notification>
	<notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify">
		Você não pode reclamar esta terra devido à sua Classificação de maturidade.
	</notification>
	<notification name="LandClaimAccessBlocked_Change">
		Você não pode reivindicar essa região devido à sua preferência de maturidade

Clique em &apos;Mudar preferência&apos; para aumentar o nível de maturidade e entrar nessa região.  De agora em diante você pode buscar e acessar conteúdo [REGIONMATURITY] .  Para modificar esta configuração, vá à Eu &gt; Preferências &gt; Geral.
		<usetemplate ignoretext="Minha preferência de conteúdo impede que eu reivindique terrenos" name="okcancelignore" notext="Fechar" yestext="Mudar Preferência"/>
	</notification>
	<notification name="LandBuyAccessBlocked">
		Você não pode comprar esta terra devido à sua Classificação de maturidade. Isto pode ser o resultado de falta de informação na validação de sua idade.

Por favor, verifique se você tem o último Visualizador instalado e vá para o Banco de Conhecimento para detalhes sobre o acesso de áreas com esta Classificação de maturidade.
		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="LandBuyAccessBlocked_KB">
		Você não pode comprar esta terra devido à sua Classificação de maturidade.

Ir para o Banco de Conhecimento para maiores informações sobre Classificações de Maturidade?
		<url name="url">
			http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview/pt
		</url>
		<usetemplate ignoretext="Não posso comprar essa região devido à classificação do conteúdo" name="okcancelignore" notext="Fechar" yestext="Ir para o Banco de Conhecimento"/>
	</notification>
	<notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify">
		Você não pode comprar esta terra devido à sua Classificação de maturidade.
	</notification>
	<notification name="LandBuyAccessBlocked_Change">
		Você não pode comprar esse terreno devido à sua preferência de maturidade

Clique em &apos;Mudar preferência&apos; para aumentar o nível de maturidade e entrar nessa região.  De agora em diante você pode buscar e acessar conteúdo [REGIONMATURITY] .  Para modificar esta configuração, vá à Eu &gt; Preferências &gt; Geral.
		<usetemplate ignoretext="Minha preferência de conteúdo não me deixa comprar terrenos" name="okcancelignore" notext="Fechar" yestext="Mudar Preferência"/>
	</notification>
	<notification name="TooManyPrimsSelected">
		Muitos prims foram selecionados.   Selecione [MAX_PRIM_COUNT] ou menos prims, e tente de novo
		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="ProblemImportingEstateCovenant">
		Problemas encontrados ao importar o Corretor da propriedade.
		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="ProblemAddingEstateManager">
		Problemas em adicionar um novo gerente da propriedade. Uma ou mais propriedades podem ter uma lista de gerentes cheia.
	</notification>
	<notification name="ProblemAddingEstateGeneric">
		Problemas em adicionar a esta lista de propriedades. Uma ou mais propriedades podem ter uma lista cheia.
	</notification>
	<notification name="UnableToLoadNotecardAsset">
		Impossível carregar o notecard da propriedade no momento.
		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="NotAllowedToViewNotecard">
		Permissões insuficientes para visualizar notecard associado com o ID do ativo solicitado.
		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="MissingNotecardAssetID">
		O ID do ativo do notecard não foi localizado no banco de dados.
		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="PublishClassified">
		Lembre-se: Taxas de Anúncios de Classificados não são reembolsáveis.

Publicar este classificado agora por L$ [AMOUNT]?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Publicar"/>
	</notification>
	<notification name="SetClassifiedMature">
		Este classificado contém conteúdo Mature?
		<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
	</notification>
	<notification name="SetGroupMature">
		Este grupo contém conteúdo Mature?
		<usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
	</notification>
	<notification label="Confirmar reiniciar" name="ConfirmRestart">
		Você quer realmente reiniciar esta região em 2 minutos?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Reiniciar"/>
	</notification>
	<notification label="Mensagem para todos desta Região" name="MessageRegion">
		Digite um breve aviso que será enviado para todos nesta região.
		<form name="form">
			<input name="message"/>
			<button name="OK" text="OK"/>
			<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
		</form>
	</notification>
	<notification label="Modificar a maturidade da Região" name="RegionMaturityChange">
		O conteúdo desta região foi reclassificado. 
Talvez leve algum tempo para a mudança ser refletida no mapa. 

Para ir a regiões de conteúdo Adulto, é preciso ter uma conta verificada, seja comprovando a idade ou com dados de pagamento.
	</notification>
	<notification label="Discordância de Versão de Voz" name="VoiceVersionMismatch">
		Esta versão do [APP_NAME] não é compatível com o recurso &apos;Bate-papo de voz&apos; desta região.  Para o bate-papo de voz funcionar, atualize o [APP_NAME].
	</notification>
	<notification label="Impossível Comprar Objetos" name="BuyObjectOneOwner">
		Não é possível comprar objetos de diferentes proprietários ao mesmo tempo.
Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.
	</notification>
	<notification label="Impossível Comprar Conteúdos" name="BuyContentsOneOnly">
		Não é possível comprar os conteúdos de mais de um objeto ao mesmo tempo.
Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.
	</notification>
	<notification label="Impossível Comprar Conteúdos" name="BuyContentsOneOwner">
		Não é possível comprar objetos de diferentes proprietários ao mesmo tempo.
Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.
	</notification>
	<notification name="BuyOriginal">
		Comprar o objeto original de [OWNER] por L$[PRICE]?
Você se tornará o proprietário deste objeto.
Você poderá:
 Modificar: [MODIFYPERM]
 Copiar: [COPYPERM]
 Revender ou Doar: [RESELLPERM]
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Comprar"/>
	</notification>
	<notification name="BuyOriginalNoOwner">
		Comprar o objeto original por L$[PRICE]?
Você se tornará o proprietário deste objeto.
Você poderá:
 Modificar: [MODIFYPERM]
 Copiar: [COPYPERM]
 Revender ou Doar: [RESELLPERM]
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Comprar"/>
	</notification>
	<notification name="BuyCopy">
		Comprar uma cópia de [OWNER] por L$[PRICE]?
O objeto será copiado para o seu inventário.
Você poderá:
 Modificar: [MODIFYPERM]
 Copiar: [COPYPERM]
 Revender ou Doar: [RESELLPERM]
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Comprar"/>
	</notification>
	<notification name="BuyCopyNoOwner">
		Comprar uma cópia por L$[PRICE]?
O objeto será copiado para o seu inventário.
Você poderá:
 Modificar: [MODIFYPERM]
 Copiar: [COPYPERM]
 Revender ou Doar: [RESELLPERM]
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Comprar"/>
	</notification>
	<notification name="BuyContents">
		Comprar conteúdo de [OWNER] por L$[PRICE]?
Eles serão copiados para o seu inventário.
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Comprar"/>
	</notification>
	<notification name="BuyContentsNoOwner">
		Comprar conteúdo por L$[PRICE]?
Eles serão copiados para o seu inventário.
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Comprar"/>
	</notification>
	<notification name="ConfirmPurchase">
		Esta transação fará:
[ACTION]

Você tem certeza de que deseja prosseguir com esta compra?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Confirmar"/>
	</notification>
	<notification name="ConfirmPurchasePassword">
		Esta transação fará:
[ACTION]

Você tem certeza de que deseja prosseguir com esta compra?
Por favor, re-insira sua senha e clique &apos;Confirmar Compra&apos;.
		<form name="form">
			<input name="message"/>
			<button name="ConfirmPurchase" text="Confirmar Compra"/>
			<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="SetPickLocation">
		Nota: Você atualizou a localidade desta pick mas os outros detalhes ficarão com seus valores originais.
		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="MoveInventoryFromObject">
		Você selecionou itens &apos;no copy&apos; do inventário.
Estes itens serão movidos para o seu inventário, não copiados.

Mover os itens do inventário?
		<usetemplate ignoretext="Avisar antes de eu pegar items &apos;cópia proibida&apos; de um objeto" name="okcancelignore" notext="Não mover" yestext="Mover"/>
	</notification>
	<notification name="MoveInventoryFromScriptedObject">
		Você selecionou itens de inventário não copiáveis.
Estes itens serão movidos para seu inventário, não copiados. Pelo fato de o objeto ter scripts, mover estes itens ao inventário pode provocar um mal funcionamento do script.

Mover para o inventário o(s) item(s)?
		<usetemplate ignoretext="Avisar antes de eu pegar items &apos;cópia proibida&apos; que podem quebrar objetos com script" name="okcancelignore" notext="Não mover" yestext="Mover"/>
	</notification>
	<notification name="ClickActionNotPayable">
		Aviso: O clique em &apos;Pagar por objeto&apos; foi processado, mas só pode funcionar se um script tiver um evento money().
		<form name="form">
			<ignore name="ignore" text="Definir &apos;Pagar por objeto&apos; ao construir um objeto sem script money()"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="OpenObjectCannotCopy">
		Não há itens neste objeto que você está autorizado a copiar.
	</notification>
	<notification name="WebLaunchAccountHistory">
		Deseja abrir o [http://secondlife.com/account/ Painel] para ver o histórico da sua conta?
		<usetemplate ignoretext="Abrir o navegador para acessar minha conta" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir para a página"/>
	</notification>
	<notification name="ConfirmQuit">
		Tem certeza que deseja sair?
		<usetemplate ignoretext="Confirmar antes de sair" name="okcancelignore" notext="Não sair" yestext="Sair"/>
	</notification>
	<notification name="HelpReportAbuseEmailLL">
		Use esta ferramenta para denunciar infrações dos [http://secondlife.com/corporate/tos.php Termos do Serviço] e das [http://secondlife.com/corporate/cs.php Normas da Comunidade].

Todas as denúncias de abuso são investigadas e resolvidas.
	</notification>
	<notification name="HelpReportAbuseSelectCategory">
		Por favor, selecione uma categoria para a reportagem deste abuso.
A seleção de uma categoria nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
	</notification>
	<notification name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">
		Por favor, entre com o nome do perturbador.
Entrando com um valor preciso, nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
	</notification>
	<notification name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty">
		Por favor, entre com a localidade aonde o abuso aconteceu.
Entrando com um valor preciso, nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
	</notification>
	<notification name="HelpReportAbuseSummaryEmpty">
		Por favor, digite um resumo de como ocorreu o abuso.
Fazer um resumo detalhado nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
	</notification>
	<notification name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">
		Por favor, digite uma descrição detalhada do abuso que ocorreu.
Seja tão específico quanto você puder, incluindo nomes e os detalhes do incidente que está denunciando.
Fazer uma descrição precisa nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
	</notification>
	<notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright">
		Caro residente, 

Aparentemente você fez uma denúncia de infranção de propriedade intelectual.  Certifique-se de que sua denúncia está correta: 

(1) Procedimento do abuso Se você tem motivos para acreditar que um residente está burlando o sistema de autorização do [SECOND_LIFE] usando o CopyBot ou ferramentas parecidas para infringir direitos de propriedade intelectual, envie um relatório de abuso.  A equipe anti-abuso investiga e impõe sanções em casos de infranção dos [SECOND_LIFE] [http://secondlife.com/corporate/tos.php Termos de Serviço] ou das [http://secondlife.com/corporate/cs.php Normas da Comunidade]. Entretando, a equipe anti-abuso não lida com pedidos de remoção de conteúdo do [SECOND_LIFE]. Tais pedidos não serão atendidos. 

(2) Procedimentos DMCA ou remoção de conteúdo.  Para solicitar a remoção de conteúdo do [SECOND_LIFE], é imprescindível enviar uma notificação de infração elaborada conforme as disposicões da [http://secondlife.com/corporate/dmca.php Política DMCA].

Se você deseja continuar o procedimento de denúncia de abuso, feche esta janela e termine o relatório.   A categoria &apos;CopyBot or Permissions Exploit&apos; (robô de cópia ou exploit de autorização)

Obrigado.

Linden Lab
	</notification>
	<notification name="FailedRequirementsCheck">
		Não foram encontrados os seguintes componentes requeridos de [FLOATER]:
[COMPONENTS]
	</notification>
	<notification label="Substituir anexo existente" name="ReplaceAttachment">
		Já existe um objeto anexado a este ponto do seu corpo.
Você deseja substituí-lo pelo objeto selecionado?
		<form name="form">
			<ignore name="ignore" save_option="true" text="Trocar um anexo atual pelo item selecionado"/>
			<button ignore="Replace Automatically" name="Yes" text="Sim"/>
			<button ignore="Never Replace" name="No" text="Não"/>
		</form>
	</notification>
	<notification label="Aviso de Modo Ocupado" name="BusyModePay">
		Você está no modo Ocupado, o que significa que você não receberá quaisquer itens oferecidos em troca deste pagamento.

Você gostaria de deixar o modo Ocupado antes de completar esta transação?
		<form name="form">
			<ignore name="ignore" save_option="true" text="Estou prestes a pagar alguém ou um objeto no modo ocupado"/>
			<button ignore="Always leave Busy Mode" name="Yes" text="Sim"/>
			<button ignore="Never leave Busy Mode" name="No" text="Não"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="ConfirmDeleteProtectedCategory">
		A pasta &apos;[FOLDERNAME]&apos; é uma pasta do sistema. Excluir pastas de sistema pode deixar o sistema instável.   Tem certeza de que quer prosseguir?
		<usetemplate ignoretext="Confirmar antes de excluir pastas do sistema." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="ConfirmEmptyTrash">
		Tem certeza de que deseja excluir o conteúdo da Lixeira? Para sempre?
		<usetemplate ignoretext="Confirmar antes de esvaziar a pasta Lixeira" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/>
	</notification>
	<notification name="ConfirmClearBrowserCache">
		Tem certeza de que quer apagar todo o histórico de viagens, web e buscas?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="ConfirmClearCookies">
		Você tem certeza de que deseja limpar os cookies?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sim"/>
	</notification>
	<notification name="ConfirmClearMediaUrlList">
		Você tem certeza de que deseja limpar toda sua lista de URLs?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sim"/>
	</notification>
	<notification name="ConfirmEmptyLostAndFound">
		Tem certeza de que deseja excluir o conteúdo dos Achados e Perdidos? Para sempre?
		<usetemplate ignoretext="Confirmar antes de esvaziar a pasta Achados e Perdidos" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/>
	</notification>
	<notification name="CopySLURL">
		O seguinte SLurl foi copiado para a área de transferência: 
 [SLURL]

Inclua um link para facilitar o acesso para visitantes. Teste o link na barra de endereço de qualquer navegador da web.
		<form name="form">
			<ignore name="ignore" text="SLurl copiado para área de transferência."/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="WLSavePresetAlert">
		Você deseja substituir a pré-configuração salva?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
	</notification>
	<notification name="WLDeletePresetAlert">
		Você deseja apagar [SKY]?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
	</notification>
	<notification name="WLNoEditDefault">
		Você não pode editar ou excluir um padrão predefinido.
	</notification>
	<notification name="WLMissingSky">
		Este arquivo de ciclo de dia se refere a um arquivo de céu faltando: [SKY].
	</notification>
	<notification name="PPSaveEffectAlert">
		Existe efeito de Pós-Processamento. Você deseja substituí-lo?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/>
	</notification>
	<notification name="NewSkyPreset">
		Me dê o nome para o novo céu.
		<form name="form">
			<input name="message">
				Novo padrão
			</input>
			<button name="OK" text="OK"/>
			<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="ExistsSkyPresetAlert">
		Este padrão já existe!
	</notification>
	<notification name="NewWaterPreset">
		Dê o nome para o novo padrão de água.
		<form name="form">
			<input name="message">
				Nova Apresentação
			</input>
			<button name="OK" text="OK"/>
			<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="ExistsWaterPresetAlert">
		Este padrão já existe!
	</notification>
	<notification name="WaterNoEditDefault">
		Você não pode editar ou apagar um padrão predefinido.
	</notification>
	<notification name="ChatterBoxSessionStartError">
		Não foi possível iniciar uma nova sessão bate-papo com [RECIPIENT].
[REASON]
		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="ChatterBoxSessionEventError">
		[EVENT]
[REASON]
		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="ForceCloseChatterBoxSession">
		Sua sessão de bate-papo com [NAME] tem que fechar.
[REASON]
		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="Cannot_Purchase_an_Attachment">
		Objetos não podem ser adquiridos quando estão anexados.
	</notification>
	<notification label="Sobre o pedido de Permissão de Débito" name="DebitPermissionDetails">
		Conceder esse pedido dá permissão ao script para tirar Linden dólares (L$) de sua conta. Para revogar esta permissão, o proprietário do objeto deve excluir o objeto ou resetar os scripts dele.
		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="AutoWearNewClothing">
		Vestir automaticamente a roupa que você vai criar?
		<usetemplate ignoretext="Vestir as roupas que eu criar enquanto edito minha aparência" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/>
	</notification>
	<notification name="NotAgeVerified">
		Área restrita a residentes com idade comprovada.   Deseja ir ao site do [SECOND_LIFE] para comprovar sua idade? 

[_URL]
		<url name="url" option="0">
			https://secondlife.com/account/verification.php?lang=pt
		</url>
		<usetemplate ignoretext="Ainda não comprovei minha idade" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/>
	</notification>
	<notification name="Cannot enter parcel: no payment info on file">
		Área restrita a residentes que já cadastraram seus dados de pagamento  Deseja ir ao site do [SECOND_LIFE] para cuidar disso? 

[_URL]
		<url name="url" option="0">
			https://secondlife.com/account/index.php?lang=pt
		</url>
		<usetemplate ignoretext="Ainda não tenho cadastro de pagamento" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/>
	</notification>
	<notification name="MissingString">
		A sequência [STRING_NAME] está faltando do strings.xml
	</notification>
	<notification name="SystemMessageTip">
		[MESSAGE]
	</notification>
	<notification name="Cancelled">
		Cancelado
	</notification>
	<notification name="CancelledSit">
		Cancelada a ação de sentar
	</notification>
	<notification name="CancelledAttach">
		Cancelado Anexar
	</notification>
	<notification name="ReplacedMissingWearable">
		Substituindo partes de roupa/corpo perdidas com o padrão
	</notification>
	<notification name="GroupNotice">
		Assunto: [SUBJECT], Mensagem: [MESSAGE]
	</notification>
	<notification name="FriendOnline">
		[FIRST] [LAST] está Online
	</notification>
	<notification name="FriendOffline">
		[FIRST] [LAST] está Offline
	</notification>
	<notification name="AddSelfFriend">
		Você é o máximo! Mesmo assim, não dá para adicionar a si mesmo(a) como amigo(a).
	</notification>
	<notification name="UploadingAuctionSnapshot">
		Fazendo o upload das fotos do site da web e do mundo...
(Leva cerca de 5 minutos)
	</notification>
	<notification name="UploadPayment">
		Você paga L$[AMOUNT] para fazer o upload.
	</notification>
	<notification name="UploadWebSnapshotDone">
		Concluído o upload da foto do site da web
	</notification>
	<notification name="UploadSnapshotDone">
		O upload da foto foi realizado
	</notification>
	<notification name="TerrainDownloaded">
		Feito o download de Terrain.raw
	</notification>
	<notification name="GestureMissing">
		O gesto [NAME] não está no banco de dados.
	</notification>
	<notification name="UnableToLoadGesture">
		Falhar ao carregar o gesto [NAME].
	</notification>
	<notification name="LandmarkMissing">
		O landmark foi perdido na base de dados
	</notification>
	<notification name="UnableToLoadLandmark">
		Impossível carregar o landmark. Por favor, tente de novo.
	</notification>
	<notification name="CapsKeyOn">
		A tecla Maiúsc. está ligada. 
Ela pode afetar a digitação da senha.
	</notification>
	<notification name="NotecardMissing">
		Notecard foi perdido no banco de dados.
	</notification>
	<notification name="NotecardNoPermissions">
		Você não está autorizado a ler esta nota.
	</notification>
	<notification name="RezItemNoPermissions">
		Sem permissões suficientes para criar objetos.
	</notification>
	<notification name="UnableToLoadNotecard">
		Não é possível carregar notas neste momento.
	</notification>
	<notification name="ScriptMissing">
		O script foi perdido no banco de dados.
	</notification>
	<notification name="ScriptNoPermissions">
		Permissões insuficientes para visualizar o script.
	</notification>
	<notification name="UnableToLoadScript">
		Impossível carregar o script. Por favor, tente novamente.
	</notification>
	<notification name="IncompleteInventory">
		Os conteúdos completos que vocë está oferecendo, não estão ainda disponíveis localmente. Por favor, tente oferecê-los novamente em um minuto.
	</notification>
	<notification name="CannotModifyProtectedCategories">
		Você não pode modificar categorias protegidas.
	</notification>
	<notification name="CannotRemoveProtectedCategories">
		Você não pode remover categorias protegidas.
	</notification>
	<notification name="OfferedCard">
		Você ofereceu um cartão de visita a [FIRST] [LAST]
	</notification>
	<notification name="UnableToBuyWhileDownloading">
		Impossível comprar o objeto enquanto ele está sendo carregado.
Por favor, tente novamente.
	</notification>
	<notification name="UnableToLinkWhileDownloading">
		Impossível unir o objeto enquanto ele está sendo carregado.
Por favor, tente novamente.
	</notification>
	<notification name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners">
		Só dá para comprar objetos de um dono por vez. 
Selecione só um objeto.
	</notification>
	<notification name="ObjectNotForSale">
		Este objeto não está à venda.
	</notification>
	<notification name="EnteringGodMode">
		Entrando em god mode, nível [LEVEL]
	</notification>
	<notification name="LeavingGodMode">
		Saindo do god mode, nível [LEVEL]
	</notification>
	<notification name="CopyFailed">
		Você não está autorizado a copiar isso.
	</notification>
	<notification name="InventoryAccepted">
		[NAME] recebeu sua oferta de inventário.
	</notification>
	<notification name="InventoryDeclined">
		[NAME] rejeitou sua oferta de inventário.
	</notification>
	<notification name="ObjectMessage">
		[NAME]: [MESSAGE]
	</notification>
	<notification name="CallingCardAccepted">
		Seu cartão de visita foi aceito
	</notification>
	<notification name="CallingCardDeclined">
		Seu cartão de visita foi negado.
	</notification>
	<notification name="TeleportToLandmark">
		Para se teletransportar para lugares como &apos;[NAME]&apos;, abra o painel &apos;Lugares&apos; à direita da tela e selecione a guia Marcos.  
Basta clicar em qualquer marco e depois clicar em &apos;Teletransportar&apos; na parte inferior da tela. 
(Também é possível clicar duas vezes no marco, ou clicar no marco com o botão direito e selecionar &apos;Teletransportar&apos;.)
	</notification>
	<notification name="TeleportToPerson">
		Para entrar em contato com residentes como &apos;&apos;[NAME]&apos;,  abra o painel &apos;Pessoas&apos; à direita da tela.
Selecione o residente da lista e clique em &apos;MI&apos; na parte de baixo do painel.
(Também é possível clicar duas vezes no nome, ou clicar no nome com o botão direito e selecionar &apos;MI&apos;.)
	</notification>
	<notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions">
		Impossível selecionar terra nas fronteiras do servidor. Tente selecionar um pedaço menor de terra.
	</notification>
	<notification name="SearchWordBanned">
		Alguns termos da sua busca foram excluídos, devido às restrições de conteúdo, como explicado nos Padrões da Comunidade.
	</notification>
	<notification name="NoContentToSearch">
		Por favor, selecione ao menos um tipo de conteúdo para a busca (PG, Mature ou Adult).
	</notification>
	<notification name="GroupVote">
		[NAME] propõe que você vote:
[MESSAGE]
		<form name="form">
			<button name="VoteNow" text="Vote agora"/>
			<button name="Later" text="Depois"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="SystemMessage">
		[MESSAGE]
	</notification>
	<notification name="PaymentRecived">
		[MESSAGE]
	</notification>
	<notification name="EventNotification">
		Notificação de evento:

[NAME]
[DATE]
		<form name="form">
			<button name="Teleport" text="Teletransporte"/>
			<button name="Description" text="Descrição"/>
			<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="TransferObjectsHighlighted">
		Todos os objetos deste terreno que serão transferidos ao seu comprador, estão realçados agora.
		<form name="form">
			<button name="Done" text="Feito"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="DeactivatedGesturesTrigger">
		Gestos desativados com o mesmo comando:
[NAMES]
	</notification>
	<notification name="NoQuickTime">
		Aparentemente o QuickTime da Apple ainda não foi instalado no seu computador. 
Para ver mídia em stream nas regiões que oferecem esse formato, vá ao [http://www.apple.com/quicktime site do QuickTime] e instale o QuickTime Player.
	</notification>
	<notification name="NoPlugin">
		Nenhum plugin de mídia detectado para lidar com o tipo de mime &quot;[MIME_TYPE]&quot;.  Este tipo de mídia não poderão ser acessados.
	</notification>
	<notification name="MediaPluginFailed">
		Falha no plugin de mídia abaixo:
    [PLUGIN]

Instale o plugin novamente ou contate o fabricante se o problema persistir.
		<form name="form">
			<ignore name="ignore" text="Falha do plugin de mídia"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="OwnedObjectsReturned">
		Os objetos que lhe pertencem no lote selecionado do terreno, voltaram ao seu inventário.
	</notification>
	<notification name="OtherObjectsReturned">
		Os objetos no lote selecionado de terra que pertence a [FIRST] [LAST], voltaram ao seu inventário.
	</notification>
	<notification name="OtherObjectsReturned2">
		Os objetos no lote selecionado, do residente [NAME], foram devolidos ao proprietãrio.
	</notification>
	<notification name="GroupObjectsReturned">
		Os objetos no lote selecionado de terreno compartilhado pelo grupo [GROUPNAME], voltaram para os inventários de seus donos.
Objetos trasnferíveis dados ao grupo, voltaram aos seus donos anteriores.
Objetos não transferíveis dados ao grupo foram deletados.
	</notification>
	<notification name="UnOwnedObjectsReturned">
		Os objetos no lote selecionado que NÃO são seus, voltaram aos seus donos.
	</notification>
	<notification name="ServerObjectMessage">
		Mensagem de [NAME]:
&lt;nolink&gt;[MSG]&lt;/nolink&gt;
	</notification>
	<notification name="NotSafe">
		A opção &apos;danos&apos; desta região está ativada. 
Você pode se dar mal aqui.  Se você morre, você será teletransportado de volta para casa.
	</notification>
	<notification name="NoFly">
		Esta área desativou a opção de voar. 
Logo, não é possível voar aqui.
	</notification>
	<notification name="PushRestricted">
		Esta área não tolera empurrões.  Não é possível empurrar os outros aqui, a não ser que você seja o proprietário.
	</notification>
	<notification name="NoVoice">
		Esta área desativou o bate-papo de voz.  Você não vai ouvir ninguém falar.
	</notification>
	<notification name="NoBuild">
		Esta área desativou a opção de construir.  Não é possível construir ou fazer rez de objetos nesta área.
	</notification>
	<notification name="ScriptsStopped">
		Um administrador não permitiu scripts temporariamente nesta região.
	</notification>
	<notification name="ScriptsNotRunning">
		Esta região não roda nenhum script.
	</notification>
	<notification name="NoOutsideScripts">
		Esta região não permite scripts de fora. 

Os únicos scripts que funcionam são os do proprietário do terreno.
	</notification>
	<notification name="ClaimPublicLand">
		Você só pode reivindicar terrenos públicos na região onde você está.
	</notification>
	<notification name="RegionTPAccessBlocked">
		Você não é permitido na Região devido à sua Classificação de maturidade. Você precisa validar sua idade e/ou instalar o último Visualizador.

Por favor, vá ao Banco de Conhecimento para detalhes sobre o acesso de áreas com esta Classificação de maturidade.
	</notification>
	<notification name="URBannedFromRegion">
		Você está banido da região.
	</notification>
	<notification name="NoTeenGridAccess">
		Sua conta não pode conectar a esta região da grade teen.
	</notification>
	<notification name="ImproperPaymentStatus">
		Você não tem o status de pagamento adequado para entrar nesta região.
	</notification>
	<notification name="MustGetAgeParcel">
		Você precisa ter a idade verificada para entrar neste lote.
	</notification>
	<notification name="NoDestRegion">
		Nenhuma região de destino encontrada.
	</notification>
	<notification name="NotAllowedInDest">
		Você não é permitido nesse destino.
	</notification>
	<notification name="RegionParcelBan">
		Não consegue atravessar região com lote banido. Tente outra forma.
	</notification>
	<notification name="TelehubRedirect">
		Você foi redirecionado para um telehub.
	</notification>
	<notification name="CouldntTPCloser">
		Não conseguiu tele-transportar próximo ao destino.
	</notification>
	<notification name="TPCancelled">
		Tele-transporte cancelado.
	</notification>
	<notification name="FullRegionTryAgain">
		A região que você está tentando entrar está no momento cheia.
Por favor, tente novamente em alguns instantes.
	</notification>
	<notification name="GeneralFailure">
		Falha geral.
	</notification>
	<notification name="RoutedWrongRegion">
		Direcionado para a região errada. Por favor, tente novamente.
	</notification>
	<notification name="NoValidAgentID">
		ID do agente inválido.
	</notification>
	<notification name="NoValidSession">
		ID de sessão inválido.
	</notification>
	<notification name="NoValidCircuit">
		Código de circuito inválido.
	</notification>
	<notification name="NoValidTimestamp">
		Hora inválida.
	</notification>
	<notification name="NoPendingConnection">
		Impossível criar a conexão pendente.
	</notification>
	<notification name="InternalUsherError">
		Um erro interno ocorreu enquanto se tentava direcioná-lo para seu destino de Tele-transporte. O [SECOND_LIFE] pode estar passando por problemas no serviço, neste momento.
	</notification>
	<notification name="NoGoodTPDestination">
		Impossível encontrar um bom destino para tele-transporte nesta região.
	</notification>
	<notification name="InternalErrorRegionResolver">
		Um erro interno ocorreu enquanto tentava-se definir as coordenadas globais da sua solicitação de tele-transporte. O [SECOND_LIFE] pode estar passando por problemas no serviço, no momento.
	</notification>
	<notification name="NoValidLanding">
		Não se achou um ponto de aterrissagem válido.
	</notification>
	<notification name="NoValidParcel">
		Nenhum lote válido foi encontrado.
	</notification>
	<notification name="ObjectGiveItem">
		Um objeto chamado [OBJECTFROMNAME] de [NAME_SLURL] lhe deu [OBJECTTYPE]:
[ITEM_SLURL]
		<form name="form">
			<button name="Keep" text="Segure"/>
			<button name="Discard" text="Descarte"/>
			<button name="Mute" text="Bloquear"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="ObjectGiveItemUnknownUser">
		Um objeto chamado [OBJECTFROMNAME] de (residente desconhecido) lhe deu [OBJECTTYPE]:
[ITEM_SLURL]
		<form name="form">
			<button name="Keep" text="Segure"/>
			<button name="Discard" text="Descarte"/>
			<button name="Mute" text="Bloquear"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="UserGiveItem">
		[NAME_SLURL] lhe deu [OBJECTTYPE]:
[ITEM_SLURL]
		<form name="form">
			<button name="Show" text="Mostrar"/>
			<button name="Discard" text="Descarte"/>
			<button name="Mute" text="Bloquear"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="GodMessage">
		[NAME]

[MESSAGE]
	</notification>
	<notification name="JoinGroup">
		[MESSAGE]
		<form name="form">
			<button name="Join" text="Entre"/>
			<button name="Decline" text="Saia"/>
			<button name="Info" text="Informações"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="TeleportOffered">
		[NAME] quer te teletransportar para a região deles:

[MESSAGE]
		<form name="form">
			<button name="Teleport" text="Teletransporte"/>
			<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="TeleportOfferSent">
		Oferta de teletransporte enviada para [TO_NAME]
	</notification>
	<notification name="GotoURL">
		[MESSAGE]
[URL]
		<form name="form">
			<button name="Later" text="Depois"/>
			<button name="GoNow..." text="Vá agora"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="OfferFriendship">
		[NAME] está lhe oferecendo sua amizade

[MESSAGE]

(Por definição vocês serão capazes de ver um ao outro online)
		<form name="form">
			<button name="Accept" text="Aceitar"/>
			<button name="Decline" text="Recusar"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="FriendshipOffered">
		Você convidou [TO_NAME] para ser seu amigo(a)
	</notification>
	<notification name="OfferFriendshipNoMessage">
		[NAME] está lhe oferecendo sua amizade.

(Por definição vocês serão capazes de ver um ao outro online)
		<form name="form">
			<button name="Accept" text="Aceitar"/>
			<button name="Decline" text="Recusar"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="FriendshipAccepted">
		[NAME] aceitou seu convite de amizade.
	</notification>
	<notification name="FriendshipDeclined">
		[NAME] recusou seu convite de amizade
	</notification>
	<notification name="FriendshipAcceptedByMe">
		Oferta de amizada aceita.
	</notification>
	<notification name="FriendshipDeclinedByMe">
		Oferta de amizada aceita.
	</notification>
	<notification name="OfferCallingCard">
		[FIRST] [LAST] estão te oferecendo um cartão de visita.
Ele colocará um item de inventário, para você possa contatá-lo facilmente.
		<form name="form">
			<button name="Accept" text="Aceitar"/>
			<button name="Decline" text="Recusar"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="RegionRestartMinutes">
		Esta região será reiniciada em [MINUTES] minutos. 
Se permanecer aqui, você será desconectado.
	</notification>
	<notification name="RegionRestartSeconds">
		Esta região será reiniciada em [SECONDS] segundos. 
Se permanecer aqui, você será desconectado.
	</notification>
	<notification name="LoadWebPage">
		Carregar página da web [URL]?

[MESSAGE]

Do objeto: [OBJECTNAME], dono: [NAME]?
		<form name="form">
			<button name="Gotopage" text="Carregar"/>
			<button name="Cancel" text="Cancelar"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="FailedToFindWearableUnnamed">
		Falhou ao procurar [TYPE] no banco de dados.
	</notification>
	<notification name="FailedToFindWearable">
		Falhou ao procurar [TYPE] nomeado [DESC] no banco de dados.
	</notification>
	<notification name="InvalidWearable">
		O item que você está tentando usar tem um recurso que seu Visualizador não consegue ler.  Atualize o [APP_NAME] para poder vestir esse item.
	</notification>
	<notification name="ScriptQuestion">
		&apos;[OBJECTNAME]&apos;, um objeto pertencente a  &apos;[NAME]&apos;, gostaria de:

[QUESTIONS]
Está OK?
		<form name="form">
			<button name="Yes" text="Sim"/>
			<button name="No" text="Não"/>
			<button name="Mute" text="Bloquear"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="ScriptQuestionCaution">
		Um objeto chamado &apos;[OBJECTNAME]&apos;, de &apos;[NAME]&apos; gostaria de:

[QUESTIONS]
Se você não confia nos objetos deste autor, recuse-o. 

Deixar?
		<form name="form">
			<button name="Grant" text="Autorizar"/>
			<button name="Deny" text="Negar"/>
			<button name="Details" text="Detalhes..."/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="ScriptDialog">
		[FIRST] [LAST]&apos;s &apos;[TITLE]&apos;
[MESSAGE]
		<form name="form">
			<button name="Ignore" text="Ignorar"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="ScriptDialogGroup">
		[GROUPNAME]&apos;s &apos;[TITLE]&apos;
[MESSAGE]
		<form name="form">
			<button name="Ignore" text="Ignorar"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="BuyLindenDollarSuccess">
		Obrigado e volte sempre! 

Seu saldo L$ será atualizado findo o processamento da transação.  Se o processamento levar mais de 20 min, a transação pode vir a ser cancelada.  Neste caso, o valor da compra será creditado ao seu saldo em US$. 

Para checar o status do pagamento, consulte seu Histórico de transações no [http://secondlife.com/account/ Painel]
	</notification>
	<notification name="FirstOverrideKeys">
		Suas chaves do movimento estão sendo seguras agora por um objeto.
Tente as teclas de setas ou AWSD para ver o que elas fazem.
Alguns objetos (como armas) requerem que você passe para mouselook para usá-los.
Pressione &apos;M&apos; para fazer isto.
	</notification>
	<notification name="FirstSandbox">
		Este é um sandbox, uma área onde residentes podem aprender a construir. 

Qualquer objeto deixado aqui será apagado quando você sair. Não se esqueça de clicar duas vezes e selecionar &apos;Pegar&apos; para levar seu projeto para o seu inventário.
	</notification>
	<notification name="MaxListSelectMessage">
		Você pode selecionar até [MAX_SELECT] itens desta lista.
	</notification>
	<notification name="VoiceInviteP2P">
		[NAME] está te convidando para um bate-papo de voz. 
Clique em Aceitar para atender ou em Recusar para recusar este convite.  Clique em Bloquear para bloquear ligações deste avatar.
		<form name="form">
			<button name="Accept" text="Aceitar"/>
			<button name="Decline" text="Recusar"/>
			<button name="Mute" text="Bloquear"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="AutoUnmuteByIM">
		[FIRST] [LAST] recebeu uma MI e foi desbloqueado(a) automaticamente.
	</notification>
	<notification name="AutoUnmuteByMoney">
		[FIRST] [LAST] recebeu dinheiro e foi desbloqueado(a) automaticamente.
	</notification>
	<notification name="AutoUnmuteByInventory">
		[FIRST] [LAST] recebeu dinheiro e foi desbloqueado(a) automaticamente.
	</notification>
	<notification name="VoiceInviteGroup">
		[NAME] atendeu uma ligação de bate-papo de voz com o grupo [GROUP].  
Clique em Aceitar para atender ou em Recusar para recusar este convite.  Clique em Bloquear para bloquear ligações deste avatar.
		<form name="form">
			<button name="Accept" text="Aceitar"/>
			<button name="Decline" text="Recusar"/>
			<button name="Mute" text="Bloquear"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="VoiceInviteAdHoc">
		[NAME] atendeu uma ligação de teleconferência.  
Clique em Aceitar para atender ou em Recusar para recusar este convite.  Clique em Bloquear para bloquear ligações deste avatar.
		<form name="form">
			<button name="Accept" text="Aceitar"/>
			<button name="Decline" text="Recusar"/>
			<button name="Mute" text="Bloquear"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="InviteAdHoc">
		[NAME] está te convidando para uma teleconferência de bate-papo. 
Clique em Aceitar para atender ou em Recusar para recusar este convite.  Clique em Bloquear para bloquear ligações deste avatar.
		<form name="form">
			<button name="Accept" text="Aceitar"/>
			<button name="Decline" text="Recusar"/>
			<button name="Mute" text="Bloquear"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="VoiceChannelFull">
		A chamada de voz a qual você está tentando juntar-se, [VOICE_CHANNEL_NAME],  atingiu sua máxima capacidade. Favor tentar novamente mais tarde.
	</notification>
	<notification name="ProximalVoiceChannelFull">
		Desculpe-nos. Esta área atingiu seu limite de capacidade para conversas com voz. Favor tentar usar voz em outra área.
	</notification>
	<notification name="VoiceChannelDisconnected">
		Você saiu da ligação com [VOICE_CHANNEL_NAME].  Agora você será reconectado ao bate-papo local.
	</notification>
	<notification name="VoiceChannelDisconnectedP2P">
		[VOICE_CHANNEL_NAME] encerrou a ligação.   Agora você será reconectado ao bate-papo local.
	</notification>
	<notification name="P2PCallDeclined">
		[VOICE_CHANNEL_NAME] recusou a ligação.   Agora você será reconectado ao bate-papo local.
	</notification>
	<notification name="P2PCallNoAnswer">
		[VOICE_CHANNEL_NAME] não está disponível para atender sua ligação.   Agora você será reconectado ao bate-papo local.
	</notification>
	<notification name="VoiceChannelJoinFailed">
		Falha de conexão com [VOICE_CHANNEL_NAME]. Tente novamente mais tarde.   Agora você será reconectado ao bate-papo local.
	</notification>
	<notification name="VoiceLoginRetry">
		Estamos criando uma canal de voz para você. Isto pode levar até um minuto.
	</notification>
	<notification name="Cannot enter parcel: not a group member">
		Só membros de um grupo podem acessar esta área.
	</notification>
	<notification name="Cannot enter parcel: banned">
		Você não pode entrar nessa terra, você foi banido.
	</notification>
	<notification name="Cannot enter parcel: not on access list">
		Você não pode entrar nessa terra, você não está na lista de acesso.
	</notification>
	<notification name="VoiceNotAllowed">
		Você não tem permissão para se conectar à conversa com voz de [VOICE_CHANNEL_NAME].
	</notification>
	<notification name="VoiceCallGenericError">
		Ocorreu um erro enquanto você tentava se conectar à conversa de voz de [VOICE_CHANNEL_NAME].  Favor tentar novamente mais tarde.
	</notification>
	<notification name="ServerVersionChanged">
		Você chegou a uma região com uma versão diferente de servidor, que pode afetar o desempenho.  [[URL] Consultar notas da versão.]
	</notification>
	<notification name="UnsupportedCommandSLURL">
		O SLurl no qual você clicou não é suportado.
	</notification>
	<notification name="BlockedSLURL">
		Um SLurl recebido de um navegador inidôneo foi bloqueado para a sua segurança.
	</notification>
	<notification name="ThrottledSLURL">
		Vários SLurls foram recebidos de um navegador inidôneo em pouco tempo. 
Para sua segurança, os SLurls serão bloqueados por alguns instantes.
	</notification>
	<notification name="IMToast">
		[MESSAGE]
		<form name="form">
			<button name="respondbutton" text="Responder"/>
		</form>
	</notification>
	<notification name="ConfirmCloseAll">
		Tem certeza de que quer fechar todas as MIs?
		<usetemplate ignoretext="Confirmar antes de fechar todas as MIs" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="AttachmentSaved">
		Anexo salvo.
	</notification>
	<notification name="UnableToFindHelpTopic">
		Nenhum tópico de ajuda foi encontrado com relação a este elemento.
	</notification>
	<notification name="ObjectMediaFailure">
		Erro do servidor: Falha ao atualizar ou executar a mídia.
&apos;[ERROR]&apos;
		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="TextChatIsMutedByModerator">
		Seu texto de bate-papo foi silenciado pelo moderador.
		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="VoiceIsMutedByModerator">
		Sua voz foi silenciada pelo moderador.
		<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="ConfirmClearTeleportHistory">
		Tem certeza que deseja apagar todo o seu histórico de teletransporte?
		<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
	</notification>
	<notification name="BottomTrayButtonCanNotBeShown">
		O botão selecionado não pode ser exibido no momento. 
O botão será exibido quando houver espaço suficente.
	</notification>
	<global name="UnsupportedCPU">
		- A velocidade da sua CPU não suporta os requisitos mínimos exigidos.
	</global>
	<global name="UnsupportedGLRequirements">
		Aparentemente a sua máquina não atende os requisitos de hardware do [APP_NAME].  [APP_NAME] requer placas de vídeo OpenGL com suporte a multitexturas.  Se sua place de vídeo tiver este perfil, atualize o driver da placa de vídeo, assim como patches e service packs do sistema operacional. 

Se você continuar a receber esta mensagem, consulte o [SUPPORT_SITE].
	</global>
	<global name="UnsupportedCPUAmount">
		796
	</global>
	<global name="UnsupportedRAMAmount">
		510
	</global>
	<global name="UnsupportedGPU">
		- A sua placa de vídeo não atende os requisitos mínimos exigidos.
	</global>
	<global name="UnsupportedRAM">
		- A memória do seu sistema não suporta os requisitos mínimos exigidos.
	</global>
	<global name="You can only set your &apos;Home Location&apos; on your land or at a mainland Infohub.">
		Se você tem um terreno, seu terreno pode ser sua casa. 
Outra opção é procurar por lugares com a tag &apos;Infohub&apos; no mapa.
	</global>
</notifications>