<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <notifications> <global name="skipnexttime"> Não exibir isto novamente </global> <global name="alwayschoose"> Sempre escolher esta opção </global> <global name="implicitclosebutton"> Fechar </global> <template name="okbutton"> <form> <button name="OK_okbutton" text="$yestext"/> </form> </template> <template name="okignore"> <form> <button name="OK_okignore" text="$yestext"/> </form> </template> <template name="okcancelbuttons"> <form> <button name="OK_okcancelbuttons" text="$yestext"/> <button name="Cancel_okcancelbuttons" text="$notext"/> </form> </template> <template name="okcancelignore"> <form> <button name="OK_okcancelignore" text="$yestext"/> <button name="Cancel_okcancelignore" text="$notext"/> </form> </template> <template name="okhelpbuttons"> <form> <button name="OK_okhelpbuttons" text="$yestext"/> <button name="Help" text="$helptext"/> </form> </template> <template name="yesnocancelbuttons"> <form> <button name="Yes" text="$yestext"/> <button name="No" text="$notext"/> <button name="Cancel_yesnocancelbuttons" text="$canceltext"/> </form> </template> <notification functor="GenericAcknowledge" label="Notificação desconhecida" name="MissingAlert"> Esta versão do [APP_NAME] não consegue exibir o aviso recebido. Verifique se você possui a versão mais recente do Visualizador. Detalhes do erro: O aviso '[_NAME]' não foi localizado no arquivo notifications.xml. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="FloaterNotFound"> Floater error: Não foram encontrados os seguintes controles: [CONTROLS] <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="TutorialNotFound"> Nenhum tutorial está disponível no momento. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="GenericAlert"> [MESSAGE] </notification> <notification name="GenericAlertYesCancel"> [MESSAGE] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="BadInstallation"> Um erro ocorreu ao atualizar o [APP_NAME]. [http://get.secondlife.com Baixe a versão atual] do Visualizador. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="LoginFailedNoNetwork"> Falha de conexão com o [SECOND_LIFE_GRID]. '[DIAGNOSTIC]' Verifique se a conexão à internet está funcionando. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="MessageTemplateNotFound"> Modelo de Mensagem [PATH] não encontrado. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="WearableSave"> Salvar modificações? <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Não salvar" yestext="Salvar"/> </notification> <notification name="CompileQueueSaveText"> Houve um problema com o carregamento do texto para um script devido à seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente novamente mais tarde. </notification> <notification name="CompileQueueSaveBytecode"> Houve um problema durante o carregamento do script compilado devido à seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente novamente mais tarde. </notification> <notification name="WriteAnimationFail"> Falha nos dados de inscrição de animação. Por favor, tente mais tarde. </notification> <notification name="UploadAuctionSnapshotFail"> Houve um problema com o carregamento da foto do leilão devido à seguinte razão: [REASON] </notification> <notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne"> Não é possível visualizar os conteúdos de mais de um item ao mesmo tempo. Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente. </notification> <notification name="SaveClothingBodyChanges"> Salvar todas as mudanças de roupas/ partes do corpo? <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Não Salvar" yestext="Salvar tudo"/> </notification> <notification name="FriendsAndGroupsOnly"> Residentes que não são amigos não veem que você decidiu ignorar ligações e MIs deles. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="GrantModifyRights"> Conceder direitos de modificação a outros residentes vai autorizá-los a mudar, apagar ou pegar TODOS os seus objetos. Seja MUITO cuidadoso ao conceder esta autorização. Deseja modificar os direitos de modificação de [FIRST_NAME] [LAST_NAME]? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="GrantModifyRightsMultiple"> Conceder direitos de modificação a outros residentes vai autorizá-los a mudar TODOS os seus objetos. Seja MUITO cuidadoso ao conceder esta autorização. Deseja conceder direitos de modificação para os residentes selecionados? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="RevokeModifyRights"> Você deseja cancelar os direitos de edição de [FIRST_NAME] [LAST_NAME]? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="RevokeModifyRightsMultiple"> Você quer revogar os direitos de edição para os residentes selecionados? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="UnableToCreateGroup"> Não foi possível criar um grupo. [MESSAGE] <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="PanelGroupApply"> [NEEDS_APPLY_MESSAGE] [WANT_APPLY_MESSAGE] <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Ignorar Alterações" yestext="Aplicar Alterações"/> </notification> <notification name="MustSpecifyGroupNoticeSubject"> Você deve especificar um assunto para enviar uma notícia para o grupo. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="AddGroupOwnerWarning"> Você está para adicionar membros do grupo na função de [ROLE_NAME]. Membros não podem ser removidos dessa função. Os membros podem, eles próprios, recusar a função. Deseja continuar? <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de adicionar novo Proprietário do grupo" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="AssignDangerousActionWarning"> Você está prestes a adicionar a habilidade '[ACTION_NAME]' para a função '[ROLE_NAME]' *AVISO* Qualquer membro com esta Habilidade pode atribuir a si mesmo -- e a outro membro -- funções que têm mais poderes que os que possuem atualmente, potencialmente elevando-os aos níveis próximos ao Proprietário. Certifique-se sobre esta decisão antes de atribuir esta habilidade. Adicionar esta habilidade ao '[ROLE_NAME]'? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="AssignDangerousAbilityWarning"> Você está prestes a adicionar a habilidade '[ACTION_NAME]' à função '[ROLE_NAME]'. *AVISO* Qualquer membro numa função com esta habilidade, pode atribuir a sí mesmo -- e a qualquer outro -- todas as habilidades, elevando seus níveis próximos ao poder do Proprietário. Adicionar esta habilidade a '[ROLE_NAME]'? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="AttachmentDrop"> Você está prestes a largar seu anexo. Tem certeza de que quer prosseguir? <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de largar anexos" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="JoinGroupCanAfford"> Unir-se a esse grupo custa L$[COST]. Deseja prosseguir? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Unir-se"/> </notification> <notification name="JoinGroupNoCost"> Você está prestes a entrar no grupo [NAME]. Deseja continuar? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Entrar"/> </notification> <notification name="JoinGroupCannotAfford"> Associar-se a este grupo custa L$[COST]. Você não tem L$ suficientes para associar-se a este grupo. </notification> <notification name="CreateGroupCost"> Criar este grupo custa L$100. Grupos ser formados por mais de um membro, caso contrário serão definitivamente excluídos. Convite outros membros dentro de 48 horas. <usetemplate canceltext="Cancelar" name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Criar grupo por L$100"/> </notification> <notification name="LandBuyPass"> Por L$[COST] você pode ingressar no terreno ('[PARCEL_NAME]') por [TIME] horas. Comprar um passe de acesso? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> <notification name="SalePriceRestriction"> O preço de venda deve ser ajustado para mais que 0 L$, se desejar vender para qualquer um. Por favor, selecione um indivíduo para realizar a venda se o valor for 0 L$. </notification> <notification name="ConfirmLandSaleChange"> [LAND_SIZE] m² selecionados de terra estão sendo configurados para venda. Seu preço de venda será L$[SALE_PRICE] e está autorizado para venda para [NAME]. Gostaria de continuar a fazer essa alteração? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Continuar"/> </notification> <notification name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange"> ATENÇÃO: Clicar em 'vender a qualquer um' torna o terreno disponível para toda a comunidade do [SECOND_LIFE], inclusive residentes de outras regiões. O terreno selecionado, de [LAND_SIZE] m², está sendo reservado para venda. O preço será L$[SALE_PRICE] e [NAME] pode comprar o terreno. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> <notification name="ReturnObjectsDeededToGroup"> Você tem certeza de que quer retornar todos os objetos compartilhados com o grupo '[NAME]' neste lote de terra, para o inventário do seu antigo Proprietário? *AVISO* Isso irá deletar os objetos não transferíveis doados ao grupo! Objetos: [N] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Retornar"/> </notification> <notification name="ReturnObjectsOwnedByUser"> Você tem certeza de que deseja retornar todos os objetos do residente '[NAME]' neste lote para o inventário dele? Objetos: [N] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Retornar"/> </notification> <notification name="ReturnObjectsOwnedBySelf"> Você tem certeza de que deseja retornar todos os objetos de sua propriedade neste lote para seu inventário? Objetos: [N] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Retornar"/> </notification> <notification name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf"> Você tem certeza de que deseja retornar todos os objetos que NÃO são seus para o inventário de seus proprietários? Objetos transferíveis doados ao grupo retornarão para seu proprietários. *AVISO* Isso fará com que os objetos não-transferíveis sejam deletados! Objetos: [N] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Retornar"/> </notification> <notification name="ReturnObjectsNotOwnedByUser"> Você tem certeza de que deseja retornar todos os objetos deste lote NÃO pertencentes a [NAME] para o inventário do proprietário? *AVISO* Esta ação irá apagar os objetos não transferíveis doados ao grupo! Objetos: [N] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Retornar"/> </notification> <notification name="ReturnAllTopObjects"> Você tem certeza de que deseja enviar todos os objetos listados de volta aos inventários de seus proprietários? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Retornar"/> </notification> <notification name="DisableAllTopObjects"> Você tem certeza que deseja desativar todos os objetos desta região? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Desativar"/> </notification> <notification name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup"> Retornar os objetos deste lote que NÃO são compartilhados com o grupo [NAME] de volta para seus proprietários? Objetos: [N] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Retornar"/> </notification> <notification name="UnableToDisableOutsideScripts"> Não é possível desabilitar scripts externos. Toda esta região possui dano habilitado. Scripts devem ser permitidos para fazer as armas funcionarem. </notification> <notification name="MultipleFacesSelected"> Diversas faces foram selecionadas. Se você optar por prosseguir, diversas ocorrências a mídia serão colocadas nas diferentes faces do objeto. Para colocar a mídia em só uma face, selecione Selecionar face e clique na face desejada do objeto. Depois clique em Adicionar. <usetemplate ignoretext="A mídia será colocada nas diferentes faces selecionadas." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> <notification name="MustBeInParcel"> Você deve permanecer dentro do lote para definir o ponto de aterrissagem. </notification> <notification name="PromptRecipientEmail"> Por favor, digite um endereço de email válido para o(s) destinatário(s). </notification> <notification name="PromptSelfEmail"> Por favor, insira seu endereço de e-mail. </notification> <notification name="PromptMissingSubjMsg"> Enviar por email uma foto com o assunto ou mensagem padrão? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> <notification name="ErrorProcessingSnapshot"> Erro processando dados da foto. </notification> <notification name="ErrorEncodingSnapshot"> Erro ao codificar a foto. </notification> <notification name="ErrorUploadingPostcard"> Houve um problema ao enviar a foto devido à seguinte razão: [REASON] </notification> <notification name="ErrorUploadingReportScreenshot"> Houve um problema ao carregar a foto da reportagem devido à seguinte razão: [REASON] </notification> <notification name="MustAgreeToLogIn"> Você deve concordar com os Termos de Serviço para continuar a entrar no [SECOND_LIFE]. </notification> <notification name="CouldNotPutOnOutfit"> Não foi possível vestir o conjunto. A pasta do conjunto não contém roupas, partes do corpo ou acessórios. </notification> <notification name="CannotWearTrash"> Não é possível usar roupas ou partes do corpo que estão no lixo. </notification> <notification name="MaxAttachmentsOnOutfit"> Não foi possível anexar o objeto. Ele ultrapassa o limite de anexos, de [MAX_ATTACHMENTS] objetos. Remova um objeto para poder anexar outro. </notification> <notification name="CannotWearInfoNotComplete"> Você não pode vestir este item porque ele ainda não carregou. Por favor, tente novamente em um minuto. </notification> <notification name="MustHaveAccountToLogIn"> Oops! Alguma coisa foi deixada em branco. Você precisa entrar com ambos os Nome e Sobrenome do seu avatar. Você precisa de uma conta para entrar no [SECOND_LIFE]. Você gostaria de criar uma conta agora? <url name="url"> https://join.secondlife.com/index.php?lang=pt-BR </url> <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Tentar novamente" yestext="Criar uma nova conta"/> </notification> <notification name="AddClassified"> Os anúncios serão publicados na seção 'Classificados' das buscas e em [http://secondlife.com/community/classifieds secondlife.com] durante uma semana. Escreva seu anúncio e clique em 'Publicar...' Depois, decida quanto deseja pagar pelo anúncio. Quanto mais você pagar, mais alto será o posicionamento do seu anúncio nos classficados e nos resultados de busca das suas palavras-chave. <usetemplate ignoretext="Como colocar um anúncio" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> <notification name="DeleteClassified"> Apagar classificado'[NAME]'? Não há reembolso por taxas já pagas. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Apagar"/> </notification> <notification name="DeleteMedia"> Você optor por excluir a mídia associada a esta face. Tem certeza de que quer prosseguir? <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de apagar mídia de objetos" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="ClassifiedSave"> Salvar as mudanças no classificado [NAME]? <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Não Salvar" yestext="Salvar"/> </notification> <notification name="ClassifiedInsufficientFunds"> Fundos insuficientes para pagar o anúncio. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="DeleteAvatarPick"> Apagar pegar [PICK]? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Delete"/> </notification> <notification name="PromptGoToEventsPage"> Ir até a página web de enventos [SECOND_LIFE] ? <url name="url"> http://secondlife.com/events/?lang=pt-BR </url> <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ir à página"/> </notification> <notification name="SelectProposalToView"> Por favor, selecione uma proposta para visualizar. </notification> <notification name="SelectHistoryItemToView"> Por favor, selecione um item do histórico para exibí-lo. </notification> <notification name="CacheWillClear"> O cache será limpo quando o [APP_NAME] for iniciado. </notification> <notification name="CacheWillBeMoved"> O cache será limpo quando o [APP_NAME] for iniciado. Nota: Este procedimento limpa o cache. </notification> <notification name="ChangeConnectionPort"> Reinicie o [APP_NAME] para ativar a reconfiguração da porta. </notification> <notification name="ChangeSkin"> Reinicie o [APP_NAME] para ativar a pele nova. </notification> <notification name="GoToAuctionPage"> Ir para a página do [SECOND_LIFE] para ver os detalhes do leilão ou fazer um lance? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ir para a página"/> </notification> <notification name="SaveChanges"> Salvar alterações? <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Não Salvar" yestext="Salvar"/> </notification> <notification name="GestureSaveFailedTooManySteps"> Falha ao salvar Gesto. Este gesto possui muitos passos. Tente remover alguns passos e salve-o novamente. </notification> <notification name="GestureSaveFailedTryAgain"> Falha ao salvar Gesto. Por favor, tente em uma minuto. </notification> <notification name="GestureSaveFailedObjectNotFound"> Não foi possível salvar o gesto pois o objeto ou o inventário associado ao objeto não foi encontrado. O objeto pode estar fora de alcance ou foi deletado. </notification> <notification name="GestureSaveFailedReason"> Houve um problema em salvar um gesto devido à seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente salvar o Gesto depois. </notification> <notification name="SaveNotecardFailObjectNotFound"> Não foi possível salvar uma nota pois o objeto ou o inventário associado ao objeto não foi encontrado. O objeto pode estar fora de alcance ou foi deletado. </notification> <notification name="SaveNotecardFailReason"> Houve um problema em salvar uma nota devido a seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente salvar a nota novamente mais tarde. </notification> <notification name="ScriptCannotUndo"> Não foi possível desfazer todas as mudanças na sua versão de script. Gostaria de carregar a última versão salva? (**Aviso** Esta operação não pode ser desfeita). <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="SaveScriptFailReason"> Houve um problema em salvar um script devido à seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente salvar novamente o script mais tarde. </notification> <notification name="SaveScriptFailObjectNotFound"> Não foi possível salvar o script pois o objeto em que ele está não pôde ser encontrado. O objeto pode estar fora de alcance ou ter sido deletado. </notification> <notification name="SaveBytecodeFailReason"> Houve um problema em salvar uma compilação de script devido a seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente salvar novamente o script mais tarde. </notification> <notification name="StartRegionEmpty"> Oops, você ainda não definiu sua região de partida. Digite o nome da região na caixa 'Ponto de partida' ou selecione 'Última localização' ou 'Minha casa' como ponto de partida. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="CouldNotStartStopScript"> Não foi possível iniciar ou parar o script pois o objeto em que ele está não pôde ser encontrado. O objeto pode estar fora de alcance ou ter sido deletado. </notification> <notification name="CannotDownloadFile"> Não foi possível baixar o arquivo. </notification> <notification name="CannotWriteFile"> Não foi possível escrever o arquivo [[FILE]] </notification> <notification name="UnsupportedHardware"> Sabe de uma coisa? Seu computador não tem os requisitos mínimos do [APP_NAME]. Talvez o desempenho seja um pouco sofrível. O suporte não pode atender pedidos de assistência técnicas em sistemas não suportados. Consultar [_URL] para mais informações? <url name="url" option="0"> http://secondlife.com/support/sysreqs.php?lang=pt </url> <usetemplate ignoretext="O hardware do meu computador não é suportado" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="UnknownGPU"> A placa de vídeo do seu sistema não é reconhecida pelo [APP_NAME]. Isto acontece quando novos hardwares que ainda não foram testados no [APP_NAME]. Talvez isso não cause problemas, mas pode ser preciso checar as configurações de vídeo. ( Eu > Preferências > Vídeo) <form name="form"> <ignore name="ignore" text="Minha placa de vídeo não foi reconhecida."/> </form> </notification> <notification name="DisplaySettingsNoShaders"> O [APP_NAME] sofreu uma pane ao iniciar os drivers de vídeo. A Qualidade do vídeo será definida como baixa para evitar os erros de driver mais comuns. Assim, alguns recursos de vídeo serão desativados. Tente atualizar o driver da sua placa de vídeo. Para aumentar a qualidade do vídeo, vá para Preferências > Vídeo. </notification> <notification name="RegionNoTerraforming"> A região [REGION] não permite ser aplainada. </notification> <notification name="CannotCopyWarning"> Você não tem permissão para copiar este item e irá perdê-lo do seu inventário se entregá-lo a alguém. Quer realmente oferecer este item? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="CannotGiveItem"> Não foi possível entregar o item de inventário. </notification> <notification name="TransactionCancelled"> Transação cancelada. </notification> <notification name="TooManyItems"> Não é possível passar mais que 42 itens em uma única transferência de inventário. </notification> <notification name="NoItems"> Você não tem permissão para transferir os itens selecionados. </notification> <notification name="CannotCopyCountItems"> Você não tem permissão para copiar [COUNT] dos itens selecionados. Você irá perdê-los do seu inventário. Deseja realmente entregar estes itens? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="CannotGiveCategory"> Você não tem permissão para transferir a pasta selecionada. </notification> <notification name="FreezeAvatar"> Congelar esse avatar? Ele ou ela estará temporáriamente incapacitado de mover-se, conversar ou interagir com mundo. <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Descongelar" yestext="Congelar"/> </notification> <notification name="FreezeAvatarFullname"> Congelar [AVATAR_NAME]? Ele ou ela vai ficar temporariamente incapaz de se mover, usar o bate-papo ou interagir com o mundo. <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Descongelar" yestext="Congelar"/> </notification> <notification name="EjectAvatarFullname"> Ejetar [AVATAR_NAME] da sua terra? <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Ejetar e Banir" yestext="Ejetar"/> </notification> <notification name="EjectAvatarNoBan"> Ejetar este avatar da sua terra? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ejetar"/> </notification> <notification name="EjectAvatarFullnameNoBan"> Ejetar [AVATAR_NAME] da sua terra? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ejetar"/> </notification> <notification name="EjectAvatarFromGroup"> Você ejetou [AVATAR_NAME] do grupo [GROUP_NAME] </notification> <notification name="AcquireErrorTooManyObjects"> Erro de aquisição: Muitos objetos selecionados. </notification> <notification name="AcquireErrorObjectSpan"> Erro de aquisição: Objetos criados em mais de uma região. Por favor, mova todos os objetos a serem adquiridos para uma mesma região. </notification> <notification name="PromptGoToCurrencyPage"> [EXTRA] Para mais informações sobre como comprar L$, consulte [_URL]. <url name="url"> http://secondlife.com/app/currency/?lang=pt-BR </url> <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ir até a página"/> </notification> <notification name="UnableToLinkObjects"> Não é possível unir estes [COUNT] objetos. Você pode unir um máximo de [MAX] objetos. </notification> <notification name="CannotLinkIncompleteSet"> Você pode unir apenas conjuntos completos de objetos e deve selecionar mais que um objeto. </notification> <notification name="CannotLinkModify"> Impossibilitado de unir, porque você não tem permissão para modificar todos os objetos. Por favor, certifique-se de que nenhum deles está travado e que você é dono de todos eles. </notification> <notification name="CannotLinkDifferentOwners"> Impossibilitado de unir porque nem todos os objetos são do mesmo dono. Por favor, certifique-se de que você é o dono de todos os objetos selecionados. </notification> <notification name="NoFileExtension"> Nenhuma extensão para o arquivo: '[FILE]' Por favor, certifique-se de que o arquivo tem uma extensão de arquivo correta. </notification> <notification name="InvalidFileExtension"> Extensão de arquivo inválida: [EXTENSION]. Esperada [VALIDS] <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="CannotUploadSoundFile"> Não é possível abrir para leitura o arquivo de som carregado: [FILE] </notification> <notification name="SoundFileNotRIFF"> O arquivo não aparenta ser um arquivo do tipo RIFF WAVE: [FILE] </notification> <notification name="SoundFileNotPCM"> O arquivo não aparenta ser um arquivo de áudio PCM WAVE: [FILE] </notification> <notification name="SoundFileInvalidChannelCount"> O arquivo possui um número de canais inválido (deve ser mono ou estéreo): [FILE] </notification> <notification name="SoundFileInvalidSampleRate"> O arquivo não aparenta ter uma taxa de amostragem suportada (deve ser 44.1k): [FILE] </notification> <notification name="SoundFileInvalidWordSize"> O arquivo não aparenta ter um tamanho de palavra suportada (deve ser 8 ou 16 bit): [FILE] </notification> <notification name="SoundFileInvalidHeader"> Não pode ser encontrado bloco de dados no cabeçalho WAV: [FILE] </notification> <notification name="SoundFileInvalidTooLong"> Arquivo de áudio é muito longo (no máximo 10 segundos): [FILE] </notification> <notification name="ProblemWithFile"> Problemas com o arquivo [FILE]: [ERROR] </notification> <notification name="CannotOpenTemporarySoundFile"> Não pode abrir o arquivo temporário de som comprimido, para leitura: [FILE] </notification> <notification name="UnknownVorbisEncodeFailure"> Falha desconhecida de codificação vorbis em: [FILE] </notification> <notification name="CannotEncodeFile"> Impossível codificar o arquivo: [FILE] </notification> <notification name="CorruptResourceFile"> Fonte do arquivo corrompida: [FILE] </notification> <notification name="UnknownResourceFileVersion"> Versão desconhecida de arquivo de recursos da Linden no arquivo: [FILE] </notification> <notification name="UnableToCreateOutputFile"> Incapaz de criar arquivo de saída: [FILE] </notification> <notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload"> O [APP_NAME] ainda não faz o upload de vários arquivos de animação de uma vez. </notification> <notification name="CannotUploadReason"> Incapaz de carregar [FILE] devido ao seguinte motivo: [REASON] Por favor tente novamente mais tarde. </notification> <notification name="LandmarkCreated"> Você adicionou "[LANDMARK_NAME]" a sua pasta [FOLDER_NAME]. </notification> <notification name="LandmarkAlreadyExists"> Você já tem um marco deste lugar. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="CannotCreateLandmarkNotOwner"> Você não pode criar um ponto de referência porque o proprietário do terreno não permite. Tente novamente a alguns metros de distância. </notification> <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts"> Não é possível realizar uma recompilação. Selecione um objeto com um script. </notification> <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission"> Impossibilitado de executar uma 'recompilação'. Selecione objetos com scripts que você tem permissão para modificar. </notification> <notification name="CannotResetSelectObjectsNoScripts"> Impossibilitado de executar 'redefinir'. Selecione objetos com scripts. </notification> <notification name="CannotResetSelectObjectsNoPermission"> Impossibilitado de executar 'redefinir'. Selecione objetos com scripts que você tem permissão para modificar. </notification> <notification name="CannotOpenScriptObjectNoMod"> Impossível abrir script em objeto sem ter autorização para modificar. </notification> <notification name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts"> Impossibilitado de definir quaisquer scripts para 'rodando'. Selecione objetos com scripts. </notification> <notification name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts"> Impossibilitado de definir quaisquer scripts para 'não rodando'. Selecione objetos com scripts. </notification> <notification name="NoFrontmostFloater"> Nenhuma janela flutuante mais à frente para salvar. </notification> <notification name="SeachFilteredOnShortWords"> Sua consulta de pesquisa foi alterada e as palavras que eram demasiado curtas foram removidas. Pesquisava por: [FINALQUERY] </notification> <notification name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty"> Os termos de sua pesquisa eram muito curtos então nenhuma pesquisa foi feita. </notification> <notification name="CouldNotTeleportReason"> O teletransporte falhou. [REASON] </notification> <notification name="invalid_tport"> Houve um problema ao processar o teletransporte. Talvez seja preciso sair e entrar do Second Life para fazer o teletransporte. Se você continuar a receber esta mensagem, consulte [SUPPORT_SITE]. </notification> <notification name="invalid_region_handoff"> Problema encontrado ao processar a passagem de regiões. Talvez seja preciso sair e entrar do Second Life atravessar regiões novamente. Se você continuar a receber esta mensagem, consulte [SUPPORT_SITE]. </notification> <notification name="blocked_tport"> Desculpe, teletransportes estão atualmente bloqueados. Tente novamente dentro de alguns instantes. Se você continuar com problemas de teletransporte, por favor tente deslogar e relogar para resolver o problema. </notification> <notification name="nolandmark_tport"> Desculpe, mas o sistema não conseguiu localizar a landmark de destino. </notification> <notification name="timeout_tport"> Desculpe, não foi possível para o sistema executar o teletransporte. Tente novamente dentro de alguns instantes. </notification> <notification name="noaccess_tport"> Desculpe, você não tem acesso ao destino deste teletransporte. </notification> <notification name="missing_attach_tport"> Seu anexos ainda não chegaram. Tente esperar por alguns momentos ou deslogar e logar antes de tentar teleransportar-se novamente. </notification> <notification name="too_many_uploads_tport"> Afluxo nesta região é atualmente tão alto que seu pedido de teletransporte não será possível em tempo oportuno. Por favor, tente novamente em alguns minutos ou vá a uma área menos ocupada. </notification> <notification name="expired_tport"> Desculpe, mas o sistema não conseguiu concluir o seu pedido de teletransporte em tempo hábil. Por favor, tente novamente em alguns minutos. </notification> <notification name="expired_region_handoff"> Desculpe, mas o sistema não pôde concluir a sua travessia de região em tempo hábil. Por favor, tente novamente em alguns minutos. </notification> <notification name="no_host"> Não foi possível encontrar o destino do teletransporte. O destino pode estar temporariamente indisponível ou não existir mais. Por favor, tente novamente em poucos minutos. </notification> <notification name="no_inventory_host"> O sistema de inventário está indisponível no momento. </notification> <notification name="CannotSetLandOwnerNothingSelected"> Incapaz de estabelecer o proprietário do terreno: Nenhum lote selecionado. </notification> <notification name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions"> Não é possível exigir a posse do terreno porque a seleção alcançou múltiplas regiões. Por favor, selecione uma área menor e tente novamente. </notification> <notification name="ForceOwnerAuctionWarning"> Este lote vai a leilão. Forçar a mudança do dono cancela o leilão, podendo deixar residentes que já deram lances insatisfeitos. Deseja forçar mudança de dono? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Retomar"/> </notification> <notification name="CannotContentifyNothingSelected"> Conteúdo não encontrado: Nenhum lote selecionado. </notification> <notification name="CannotContentifyNoRegion"> Conteúdo não encontrado: Nenhuma região selecionada. </notification> <notification name="CannotReleaseLandNothingSelected"> Não é possível abandonar terreno: Nenhum lote selecionado. </notification> <notification name="CannotReleaseLandNoRegion"> Não é possível abandonar terreno: Não é possível encontrar a região. </notification> <notification name="CannotBuyLandNothingSelected"> Não é possível comprar terreno: Nenhum lote selecionado. </notification> <notification name="CannotBuyLandNoRegion"> Não é possível comprar terreno: Não é possível achar a região em que este terreno se encontra. </notification> <notification name="CannotCloseFloaterBuyLand"> A janela Comprar terreno poderá ser fechada quando o [APP_NAME] determinar o preço da transação. </notification> <notification name="CannotDeedLandNothingSelected"> Não é possível transferir posse do terreno: Nenhum lote selecionado. </notification> <notification name="CannotDeedLandNoGroup"> Não é possível transferir posse do terreno: Nenhum grupo selecionado. </notification> <notification name="CannotDeedLandNoRegion"> Houve um problema ao processar a doação do terreno: A região do terreno não pôde ser localizada. </notification> <notification name="CannotDeedLandMultipleSelected"> Impossibilitado de passar a propriedade da terra: Selecionados vários lotes. Tente selecionar um único lote. </notification> <notification name="CannotDeedLandWaitingForServer"> Impossibilitado de passar a propriedade da terra: Esperando pelo servidor informar de quem é a propriedade. Por favor, tente novamente. </notification> <notification name="CannotDeedLandNoTransfer"> Não é possível transferir posse do terreno: A região [REGION] não permite transferência do terreno. </notification> <notification name="CannotReleaseLandWatingForServer"> Impossibilitado de abandonar a terra: Esperando o servidor atualizar as informações do lote. Tente novamente em alguns segundos. </notification> <notification name="CannotReleaseLandSelected"> Impossibilitado de abandonar a terra: Você não é dono de todos os lotes selecionados. Por favor, selecione um único lote. </notification> <notification name="CannotReleaseLandDontOwn"> Não é possível abandonar terreno: Você não tem permissão de liberar este lote. Os lotes que você possui estão em verde. </notification> <notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound"> Houve um problema ao processar o abandono do terreno: A região do terreno não pôde ser localizada. </notification> <notification name="CannotReleaseLandNoTransfer"> Não é possível abandonar terreno: A região [REGION] não permite transferência de terreno. </notification> <notification name="CannotReleaseLandPartialSelection"> Impossibilitado de abandonar a terra: Você deve selecionar um lote inteiro para liberá-lo. Selecione um lote inteiro ou primeiro divida seu lote. </notification> <notification name="ReleaseLandWarning"> Você está para liberar [AREA] m² de terra. Liberando este terreno, o liberará de suas posses, mas não lhe concederá quaisquer L$. Liberar esta terra? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Renunciar"/> </notification> <notification name="CannotDivideLandNothingSelected"> Impossibilitado de dividir a terra: Nenhum lote selecionado. </notification> <notification name="CannotDivideLandPartialSelection"> Impossibilitado de dividir a terra: Você selecionou um lote inteiro. Tente selecionar uma parte do lote. </notification> <notification name="LandDivideWarning"> Dividir este terreno irá dividir este lote em dois e cada lote pode ter suas próprias configurações. Algumas configurações serão colocadas no padrão depois dessa operação. Quer dividir o terreno? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Dividir"/> </notification> <notification name="CannotDivideLandNoRegion"> Houve um problema ao processar a divisão do terreno: A região do terreno não pôde ser localizada. </notification> <notification name="CannotJoinLandNoRegion"> Houve um problema ao processar a junção dos terrenos: A região do terreno não pôde ser localizada. </notification> <notification name="CannotJoinLandNothingSelected"> Não é possível unir terreno: Nenhum lote selecionado. </notification> <notification name="CannotJoinLandEntireParcelSelected"> Impossibilitado de unir a terra: Você selecionou apenas um lote. Selecione a terra através de ambos os lotes. </notification> <notification name="CannotJoinLandSelection"> Impossibilitado de unir a terra: Você deve selecionar mais de um lote. Selecione a terra através de ambos os lotes. </notification> <notification name="JoinLandWarning"> Unir esta terra vai criar um grande lote que envolve todos os lotes que intersectam o retângulo selecionado. Você vai ter que redefinir nome e as opções do novo lote. Unir a terra? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Unir"/> </notification> <notification name="ConfirmNotecardSave"> Esta nota precisa ser salva antes do item ser copiado ou visualizado. Salvar nota? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Salvar"/> </notification> <notification name="ConfirmItemCopy"> Copiar este item para o seu inventário? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Copiar"/> </notification> <notification name="ResolutionSwitchFail"> Falha ao trocar a resolução para [RESX] por [RESY] </notification> <notification name="ErrorUndefinedGrasses"> Erro: Gramado indefinido; [SPECIES] </notification> <notification name="ErrorUndefinedTrees"> Erro: Árvores indefinidas: [SPECIES] </notification> <notification name="CannotSaveWearableOutOfSpace"> Não é possível salvar '[NAME]' para um arquivo de vestimenta. Você precisa liberar algum espaço no seu computador e salvar o arquivo novamente. </notification> <notification name="CannotSaveToAssetStore"> Ocorreu um problema ao salvar [NAME]. Em geral, essa é uma falha técnica temporária. Personalize e volte a salvar o item novamente dentro de alguns minutos. </notification> <notification name="YouHaveBeenLoggedOut"> Ah não! O [SECOND_LIFE] teve de fechar. [MESSAGE] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Sair" yestext="Exibir IM & bate-papo"/> </notification> <notification name="OnlyOfficerCanBuyLand"> Não é possível comprar o terreno para o grupo: Você não tem permissão para comprar o terreno para o seu grupo ativado. </notification> <notification label="Adicionar amigo" name="AddFriend"> Amigos podem dar permissões de rastrear um ao outro pelo mapa e receber atualizações de status online. Oferecer amizade para [NAME]? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Oferecer"/> </notification> <notification label="Adicionar amigo" name="AddFriendWithMessage"> Amigos podem dar permissões de rastrear um ao outro pelo mapa e receber atualizações de status online. Oferecer amizade para [NAME]? <form name="form"> <input name="message"> Quer ser meu amigo? </input> <button name="Offer" text="Oferecer"/> <button name="Cancel" text="Cancelar"/> </form> </notification> <notification name="RemoveFromFriends"> Você quer remover [FIRST_NAME] [LAST_NAME] da sua lista de amigos? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Remover"/> </notification> <notification name="RemoveMultipleFromFriends"> Você quer remover vários amigos da sua lista? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Remover"/> </notification> <notification name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser"> Você tem certeza que deseja excluir todos os objetos programados de propriedade de ** [AVATAR_NAME] ** em todos os outros terrenos deste sim? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="APAGAR!!"/> </notification> <notification name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser"> Você tem certeza que deseja excluir todos os objetos programados de propriedade de ** [AVATAR_NAME] ** em TODOS OS TERRENOS deste sim? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="!!APAGAR TUDO!!"/> </notification> <notification name="GodDeleteAllObjectsByUser"> Você tem certeza que deseja excluir TODOS os objetos (programados ou não) de propriedade de ** [AVATAR_NAME] ** em TODOS OS TERRENOS deste sim? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="!!APAGAR TUDO!!"/> </notification> <notification name="BlankClassifiedName"> Você deve especificar um nome para seu classificado. </notification> <notification name="MinClassifiedPrice"> Preço mínimo a pagar para incluir na listagem é de L$[MIN_PRICE]. Por favor, insira um valor maior. </notification> <notification name="ConfirmObjectDeleteLock"> Pelo menos um dos itens que você selecionou está trancado. Tem certeza de que deseja apagar estes itens? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopy"> Pelo menos um dos itens que você selecionou não é copiável. Tem certeza de que deseja apagar estes itens? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="ConfirmObjectDeleteNoOwn"> Você não é proprietário de pelo menos um dos itens selecionados. Tem certeza de que deseja apagar estes itens? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy"> Pelo menos um dos objetos está trancado ou não é copiável. Tem certeza de que deseja apagar estes itens? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn"> Pelo menos um dos objetos está trancado ou não é de sua posse. Tem certeza de que deseja apagar estes itens? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn"> Pelo menos um dos objetos não é copiável ou não é de sua posse. Tem certeza de que deseja apagar estes itens? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn"> Pelo menos um dos objetos está trancado, não é copiável ou você não o possui. Tem certeza de que deseja apagar estes itens? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="ConfirmObjectTakeLock"> Pelo menos um dos objetos está trancado. Tem certeza de que deseja pegar estes itens? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="ConfirmObjectTakeNoOwn"> Você não possui todos os objetos que está pegando. Caso continue, as permissões do próximo proprietário serão aplicadas aos objetos e possivelmente restringirão sua habilidade em modificá-los ou copiá-los. Você tem certeza de que quer pegar estes itens? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn"> Pelo menos um objeto está bloqueado. Você não possui todos os objetos que você está pegando. Se continuar, as permissões para o próximo proprietário serão aplicadas e possivelmente restringirão sua capacidade de modificar ou copiá-los. No entanto, você pode pegar a seleção atual. Tem certeza de que deseja pegar estes itens? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions"> Não foi possível comprar terreno, pois a seleção abrange várias regiões. Por favor, selecione uma área menor e tente novamente. </notification> <notification name="DeedLandToGroup"> Na transferência de propriedade deste lote, o grupo deverá ter e manter créditos suficientes de uso da terra. O preço de aquisição dos terrenos não é restituído ao o proprietário. Se uma parcela transferida é vendida, o preço de venda é dividido igualmente entre os membros do grupo. Transferir propriedade de [AREA] m² de terra ao grupo '[GROUP_NAME]'? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Acionar"/> </notification> <notification name="DeedLandToGroupWithContribution"> Na transferência de propriedade deste lote, o grupo deverá ter e manter créditos suficientes de uso da terra. A Transferência incluirá uma contribuição de terra simultanea para o grupo de '[FIRST_NAME] [LAST_NAME]'. O preço da compra não será restituído ao proprietário. Se um lote for vendido, o preço da venda será dividido igualmente entre os membros do grupo. Transferir propriedade destes [AREA] m² de terreno para o grupo '[GROUP_NAME]'? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Acionar"/> </notification> <notification name="DisplaySetToSafe"> Configurações de display foram ajustadas para níveis de segurança porque você especificou -- opção de segurança. </notification> <notification name="DisplaySetToRecommended"> Configurações de display foram ajustadas para nível recomendado baseado na configuração do seu sistema. </notification> <notification name="ErrorMessage"> [ERROR_MESSAGE] <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="AvatarMovedDesired"> Esse destino não está disponível no momento. Você chegou a uma região próxima. </notification> <notification name="AvatarMovedLast"> Esse destino não está disponível no momento. Você chegou a uma região próxima. </notification> <notification name="AvatarMovedHome"> Esse destino não está disponível no momento. Você chegou a uma região próxima. Pense em usar outra região como casa. </notification> <notification name="ClothingLoading"> As suas roupas estão sendo transferidas. Enquando isso, use o [SECOND_LIFE] normalmente. Seu visual será exibido corretamente. <form name="form"> <ignore name="ignore" text="A roupa está demorando para chegar"/> </form> </notification> <notification name="FirstRun"> A instalação do [APP_NAME] está pronta. Se você ainda não conhece o [SECOND_LIFE], basta criar uma conta para começar. Voltar para [http://join.secondlife.com secondlife.com] para criar sua conta? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Nova conta.."/> </notification> <notification name="LoginPacketNeverReceived"> Estamos detectando um problema de conexão. Pode haver um problema com a sua conexão à internet ou com o [SECOND_LIFE_GRID]. Cheque sua conexão e tente em alguns minutos, clique na Ajuda para acessar o [SUPPORT_SITE], ou tente voltar para casa clicando em 'Teletransportar'. <url name="url"> http://br.secondlife.com/support/ </url> <form name="form"> <button name="OK" text="OK"/> <button name="Help" text="Ajuda"/> <button name="Teleport" text="Teletransportar"/> </form> </notification> <notification name="WelcomeChooseSex"> Seu personagem irá aparecer num momento. Use as teclas de seta para andar. Pressione a tecla F1 para ajuda ou aprender mais sobre [SECOND_LIFE]. Por favor, escolha se o seu avatar é feminino ou masculino. Você pode mudar de idéia depois. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Feminino" yestext="Masculino"/> </notification> <notification name="NotEnoughCurrency"> [NAME] L$ [PRICE] Você não possui suficientes L$ para fazer isso. </notification> <notification name="GrantedModifyRights"> [NAME] autorizou você a editar seus objetos. </notification> <notification name="RevokedModifyRights"> Seu direito de modificar objetos do/da [NAME] foi revogado </notification> <notification name="FlushMapVisibilityCaches"> Isto irá descarregar os caches de mapa relativos a esta região. Isso é realmente útil apenas para depuração. (Na produção, aguarde 5 minutos e, então, o mapa de todos será atualizado depois que relogar.) <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> <notification name="BuyOneObjectOnly"> Impossível comprar mais de um objeto ao mesmo tempo. Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente. </notification> <notification name="OnlyCopyContentsOfSingleItem"> Incapaz de copiar os conteúdos de mais de um item por vez. Por favor, selecione somente um objeto e tente novamente. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> <notification name="KickUsersFromRegion"> Teletransportar para casa todos os residentes nesta região? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> <notification name="EstateObjectReturn"> Você tem certeza que deseja retornar os objetos pertencentes a [USER_NAME] ? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> <notification name="InvalidTerrainBitDepth"> Não foi possível definir texturas da região: Textura do Terreno [TEXTURE_NUM] tem uma profundidade de bits inválidos [TEXTURE_BIT_DEPTH]. Substitua textura [TEXTURE_NUM], com uma imagem de 24-bit 512x512 ou menor e em seguida, clique em 'Aplicar' novamente. </notification> <notification name="InvalidTerrainSize"> Não foi possível definir texturas da região: Textura do Terreno [TEXTURE_NUM] é muito grande em [TEXTURE_SIZE_X] x [TEXTURE_SIZE_Y]. Substituir textura [TEXTURE_NUM], com uma imagem de 24-bit 512x512 ou menor e em seguida, clique em 'Aplicar' novamente. </notification> <notification name="RawUploadStarted"> Upload iniciado. Pode levar uns 2 minutos, dependendo da sua velocidade de conexão. </notification> <notification name="ConfirmBakeTerrain"> Você realmente deseja nivelar o terreno selecionado a partir do centro elevando/reduzindo os limites e o padrão para a ferramenta ´Reverter´? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Executar"/> </notification> <notification name="MaxAllowedAgentOnRegion"> Você pode ter somente [MAX_AGENTS] residentes permitidos. </notification> <notification name="MaxBannedAgentsOnRegion"> Você pode ter apenas [MAX_BANNED] residentes banidos. </notification> <notification name="MaxAgentOnRegionBatch"> Falha ao adicionar [NUM_ADDED] agentes: Ultrapassa o limite de [MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] de [NUM_EXCESS]. </notification> <notification name="MaxAllowedGroupsOnRegion"> Você pode ter somente [MAX_GROUPS] grupos permitidos. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Executar"/> </notification> <notification name="MaxManagersOnRegion"> Você pode ter apenas [MAX_MANAGER] gerentes da Propriedade. </notification> <notification name="OwnerCanNotBeDenied"> Não é possível adicionar o dono da propriedade na lista de residentes banidos. </notification> <notification name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded"> Não é possível alterar a aparência até que as roupas e formas estejam carregadas. </notification> <notification name="ClassifiedMustBeAlphanumeric"> O título do seu Anúncio deve começar com uma letra entre A e Z ou número. Nenhuma pontuação é permitida. </notification> <notification name="CantSetBuyObject"> Não é possível configurar Comprar Objeto, porque o objeto não está à venda. Por favor, ponha o objeto à venda e tente novamente. </notification> <notification name="FinishedRawDownload"> Download do arquivo de terreno RAW concluído em: [DOWNLOAD_PATH] </notification> <notification name="DownloadWindowsMandatory"> Existe uma nova versão do [APP_NAME] [MESSAGE] Baixe a atualização para usar o [APP_NAME]. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Sair" yestext="Atualizar"/> </notification> <notification name="DownloadWindows"> Existe uma nova versão do [APP_NAME] [MESSAGE] Não é preciso passar para a nova versão, mas ela pode melhorar o desempenho e estabilidade do visualizador. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Atualizar"/> </notification> <notification name="DownloadWindowsReleaseForDownload"> Existe uma nova versão do [APP_NAME] [MESSAGE] Não é preciso passar para a nova versão, mas ela pode melhorar o desempenho e estabilidade do visualizador. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Atualizar"/> </notification> <notification name="DownloadLinuxMandatory"> Existe uma nova versão do [APP_NAME] [MESSAGE] Baixe a atualização para usar o [APP_NAME]. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Sair" yestext="Baixar"/> </notification> <notification name="DownloadLinux"> Existe uma nova versão do [APP_NAME] [MESSAGE] Não é preciso passar para a nova versão, mas ela pode melhorar o desempenho e estabilidade. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Baixar"/> </notification> <notification name="DownloadLinuxReleaseForDownload"> Existe uma nova versão do [APP_NAME] [MESSAGE] Não é preciso passar para a nova versão, mas ela pode melhorar o desempenho e estabilidade. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Baixar"/> </notification> <notification name="DownloadMacMandatory"> Existe uma nova versão do [APP_NAME] [MESSAGE] Baixe a atualização para usar o [APP_NAME]. Salvar na pasta Aplicativos? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Sair" yestext="Atualizar"/> </notification> <notification name="DownloadMac"> Existe uma nova versão do [APP_NAME] [MESSAGE] Não é preciso passar para a nova versão, mas ela pode melhorar o desempenho e estabilidade do visualizador. Salvar na pasta Aplicativos? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Atualizar"/> </notification> <notification name="DownloadMacReleaseForDownload"> Existe uma nova versão do [APP_NAME] [MESSAGE] Não é preciso passar para a nova versão, mas ela pode melhorar o desempenho e estabilidade do visualizador. Salvar na pasta Aplicativos? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Atualizar"/> </notification> <notification name="DeedObjectToGroup"> Delegar este objeto causará ao grupo: * Receber os L$ pagos ao objeto <usetemplate ignoretext="Confirmar doações de um objeto a um grupo antes de fazer a doação" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Acionar"/> </notification> <notification name="WebLaunchExternalTarget"> Abrir uma janela do navegador para ver essas informações? <usetemplate ignoretext="Abrir o navegador para acessar uma página na web" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> <notification name="WebLaunchJoinNow"> Deseja abrir o [http://secondlife.com/account/ Painel] para gerenciar sua conta? <usetemplate ignoretext="Abrir o navegador para acessar minha conta" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> <notification name="WebLaunchSecurityIssues"> Visite a Wiki do [SECOND_LIFE] para detalhes de como Reportar um Problema de Segurança. <usetemplate ignoretext="Abrir o navegador para ver como denunciar uma ocorrência" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> <notification name="WebLaunchQAWiki"> Visite o Wiki de QA do [SECOND_LIFE]. <usetemplate ignoretext="Abrir meu navegador para ver a página Wiki" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> <notification name="WebLaunchPublicIssue"> Visite o Rastreador Público de Problemas do [SECOND_LIFE], onde você poderá reportar Bugs e outros Problemas. <usetemplate ignoretext="Abrir o navegador para usar o Monitor de problemas" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir para a Página"/> </notification> <notification name="WebLaunchSupportWiki"> Ir até o Blog Oficial da Linden buscar pelas últimas notícias e informações. <usetemplate ignoretext="Abrir meu navegador para ler o blog" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir até a página"/> </notification> <notification name="WebLaunchLSLGuide"> Abrir o Guia de scripts para obter ajuda? <usetemplate ignoretext="Abrir meu navegador para usar o Guia de scripts" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir para a página"/> </notification> <notification name="WebLaunchLSLWiki"> Consultar o LSL Portal para obter ajuda com scripts? <usetemplate ignoretext="Abrir meu navegador para consultar o LSL Portal" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir para a página"/> </notification> <notification name="ReturnToOwner"> Você tem certeza que deseja retornar os objetos selecionados para seus proprietários? Objetos transferíveis doados irão retornar aos proprietários anteriores. *AVISO* Objetos doados não – transferíveis serão deletados! <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de devolver objetos a seus donos" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Retornar"/> </notification> <notification name="GroupLeaveConfirmMember"> Você é atualmente um membro do grupo [GROUP]. Sair do grupo? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sair"/> </notification> <notification name="ConfirmKick"> Tem CERTEZA de que deseja expulsar todos os residentes do grid? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Chutar todos"/> </notification> <notification name="MuteLinden"> Desculpe, nenhum Linden pode ser bloqueado. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale"> Você não pode começar um leilão com um lote que já foi colocado à venda. Desabilite a venda se você tem certeza que deseja fazer um leilão. </notification> <notification label="Falha ao bloquear objeto por nome" name="MuteByNameFailed"> Você já bloqueou este residente. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="RemoveItemWarn"> Embora seja permitido, deletar conteúdo pode danificar o objeto. Você quer excluir este item? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="CantOfferCallingCard"> Não é possível oferecer um cartão de visitas neste momento. Por favor, tente novamente em breve. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="CantOfferFriendship"> Não é possível oferecer amizade neste momento. Por favor, tente novamente em breve. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="BusyModeSet"> Modo ocupado ativado. O bate-papo e MIs não serão exibidos. MIs enviadas para você receberão sua resposta de modo ocupado. Todas as ofertas de teletransporte serão recusadas. Todas as ofertas de inventário serão colocadas na Lixeira. <usetemplate ignoretext="Passar meu status para o modo ocupado" name="okignore" yestext="OK"/> </notification> <notification name="JoinedTooManyGroupsMember"> Você atingiu o limite máximo de grupos. Saia de outro grupo para poder entrar nesse ou recuse o convite. [NAME] está te convidando para entrar em um grupo. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Recusar" yestext="Entrar"/> </notification> <notification name="JoinedTooManyGroups"> Você atingiu o limite máximo de grupos. Sai de um grupo para entrar ou criar outro. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="KickUser"> Chutar este residente com qual mensagem? <form name="form"> <input name="message"> Um administrador desligou você. </input> <button name="OK" text="OK"/> <button name="Cancel" text="Cancelar"/> </form> </notification> <notification name="KickAllUsers"> Expulsar todo mundo atualmente do grid com qual mensagem? <form name="form"> <input name="message"> Um administrador deslogou você. </input> <button name="OK" text="OK"/> <button name="Cancel" text="Cancelar"/> </form> </notification> <notification name="FreezeUser"> Congelar este residente com qual mensagem? <form name="form"> <input name="message"> Você foi congelado. Você não pode se mover ou conversar. Um administrador irá contatá-lo via mensagem instantânea (MI). </input> <button name="OK" text="OK"/> <button name="Cancel" text="Cancelar"/> </form> </notification> <notification name="UnFreezeUser"> Descongelar este residente com qual mensagem? <form name="form"> <input name="message"> Você não está mais congelado. </input> <button name="OK" text="OK"/> <button name="Cancel" text="Cancelar"/> </form> </notification> <notification name="OfferTeleport"> Oferecer um teletransporte para sua localização com qual mensagem? <form name="form"> <input name="message"> Junte-se a mim em [REGION] </input> <button name="OK" text="OK"/> <button name="Cancel" text="Cancelar"/> </form> </notification> <notification name="OfferTeleportFromGod"> Convocar residente à sua localização com poderes de deus? <form name="form"> <input name="message"> Junte-se a mim em [REGION] </input> <button name="OK" text="OK"/> <button name="Cancel" text="Cancelar"/> </form> </notification> <notification name="TeleportFromLandmark"> Tem certeza de quer ser teletransportado para <nolink>[LOCATION]</nolink>? <usetemplate ignoretext="Confirmar se eu quero ser teletransportado para marcos" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Teletransportar"/> </notification> <notification name="TeleportToPick"> Teletransportar para [PICK]? <usetemplate ignoretext="Confirmar se eu quero ser teletransportado para Destaques" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Teletransportar"/> </notification> <notification name="TeleportToClassified"> Teletransportar para [CLASSIFIED]? <usetemplate ignoretext="Confirmar se eu quero ser teletransportado lugar do anúncio" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Teletransportar"/> </notification> <notification label="Mensagem para todos na sua Propriedade" name="MessageEstate"> Digite um breve anúncio que será enviado para todos que estejam atualmente na sua propriedade. <form name="form"> <input name="message"/> <button name="OK" text="OK"/> <button name="Cancel" text="Cancelar"/> </form> </notification> <notification label="Mudar propriedade Linden" name="ChangeLindenEstate"> Você está prestes a modificar uma propriedade da Linden (continente, teen, grid, orientação, etc) Esta ação é EXTREMAMENTE PERIGOSA -- ela pode afetar a experiência dos residentes. No continente, isso vai mudar milhares de regiões e deixar o spaceserver sobrecarregado. Deseja prosseguir? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Mudar Propriedade"/> </notification> <notification label="Mudar o acesso à propriedade Linden" name="ChangeLindenAccess"> Você está prestes a mudar a lista de acessos de uma propriedade pertencente a Linden (continente, teen grid, orientação, etc.). Isto é PERIGOSO e deveria ser feito apenas para utilizar uma brecha que permita que objetos/L$ sejam transferidos para dentro/fora da grade. Isto mudará milhares de regiões e fará o spaceserver soluçar. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> <notification label="Selecione a propriedade" name="EstateAllowedAgentAdd"> Adicionar à lista de permitidos somente para esta propriedade ou para [ALL_ESTATES]? <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todas as Propriedades" yestext="Esta Propriedade"/> </notification> <notification label="Selecione a propriedade" name="EstateAllowedAgentRemove"> Remover da lista de permissão somente para esta propriedade ou para [ALL_ESTATES]? <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todas as Propriedades" yestext="Esta Propriedade"/> </notification> <notification label="Seleção de propriedade" name="EstateAllowedGroupAdd"> Adicionar à lista de grupos permitidos somente para esta Região ou para [ALL_ESTATES]? <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todas as Propriedades" yestext="Esta Propriedade"/> </notification> <notification label="Selecione a propriedade" name="EstateAllowedGroupRemove"> Remover da lista de grupos permitidos somente para esta propriedade ou de [ALL_ESTATES]? <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todas as Propriedades" yestext="Esta Propriedade"/> </notification> <notification label="Selecione a propriedade" name="EstateBannedAgentAdd"> Negar acesso a esta propriedade somente ou para [ALL_ESTATES]? <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todas as Propriedades" yestext="Esta Propriedade"/> </notification> <notification label="Selecione a propriedade" name="EstateBannedAgentRemove"> Remover este residente da lista de banidos para acesso a esta propriedade apenas ou para [ALL_ESTATES]? <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todas as Propriedades" yestext="Esta Propriedade"/> </notification> <notification label="Selecione a propriedade" name="EstateManagerAdd"> Adicionar gerente da propriedade para esta propriedade somente ou para [ALL_ESTATES]? <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todas as Propriedades" yestext="Esta Propriedade"/> </notification> <notification label="Selecione a propriedade" name="EstateManagerRemove"> Remover o gerente da propriedade desta propriedade apenas ou para [ALL_ESTATES]? <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todas as Propriedades" yestext="Esta Propriedade"/> </notification> <notification label="Confirmar expulsão" name="EstateKickUser"> Expulsar [EVIL_USER] desta propriedade? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Expulsar"/> </notification> <notification name="EstateChangeCovenant"> Tem certeza de que deseja mudar o Corretor da Propriedade? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Mudar"/> </notification> <notification name="RegionEntryAccessBlocked"> Você não é permitido na Região devido à sua Classificação de maturidade. Isto pode ser o resultado da falta de informação de validação de sua idade. Por favor, verifique se você está com o último Visualizador instalado e vá ao Banco de Conhecimento para detalhes em como acessar áreas com esta classificação de maturidade. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="RegionEntryAccessBlocked_KB"> Você não é permitido nesta região devido à sua Classificação de maturidade. Ir para o Banco de Conhecimento para maiores informações sobre Classificações de maturidade? <url name="url"> http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview/pt </url> <usetemplate ignoretext="Não posso entrar nessa região devido à classificação do conteúdo" name="okcancelignore" notext="Fechar" yestext="Ir para o Banco de Conhecimento"/> </notification> <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify"> Você não é permitido nesta região devido à sua Classificação de maturidade. </notification> <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Change"> Você não pode entrar nessa região devido à sua seleção de maturidade. Clique em 'Mudar preferência' para aumentar o nível de maturidade e entrar nessa região. De agora em diante você pode buscar e acessar conteúdo [REGIONMATURITY] . Para modificar esta configuração, vá à Eu > Preferências > Geral. <form name="form"> <button name="OK" text="Mudar preferência"/> <button default="true" name="Cancel" text="Fechar"/> <ignore name="ignore" text="Minha preferência de maturidade impede que eu vá a uma região"/> </form> </notification> <notification name="LandClaimAccessBlocked"> Você não pode reclamar esta terra devido à sua Classificação de maturidade. Isto pode ser o resultado de falta de informação na validação de sua idade. Por favor, verifique se você tem o último Visualizador instalado e vá para o Banco de Conhecimento para detalhes sobre o acesso de áreas com esta Classificação de maturidade. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="LandClaimAccessBlocked_KB"> Você não pode reclamar esta terra devido à sua Classificação de maturidade. Ir para a o Banco de Conhecimento para maiores informações sobre Classificações de maturidade? <url name="url"> http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview/pt </url> <usetemplate ignoretext="Não reivindicar essa região devido à classificação do conteúdo" name="okcancelignore" notext="Fechar" yestext="Ir para o Banco de Conhecimento"/> </notification> <notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify"> Você não pode reclamar esta terra devido à sua Classificação de maturidade. </notification> <notification name="LandClaimAccessBlocked_Change"> Você não pode reivindicar essa região devido à sua preferência de maturidade Clique em 'Mudar preferência' para aumentar o nível de maturidade e entrar nessa região. De agora em diante você pode buscar e acessar conteúdo [REGIONMATURITY] . Para modificar esta configuração, vá à Eu > Preferências > Geral. <usetemplate ignoretext="Minha preferência de conteúdo impede que eu reivindique terrenos" name="okcancelignore" notext="Fechar" yestext="Mudar Preferência"/> </notification> <notification name="LandBuyAccessBlocked"> Você não pode comprar esta terra devido à sua Classificação de maturidade. Isto pode ser o resultado de falta de informação na validação de sua idade. Por favor, verifique se você tem o último Visualizador instalado e vá para o Banco de Conhecimento para detalhes sobre o acesso de áreas com esta Classificação de maturidade. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="LandBuyAccessBlocked_KB"> Você não pode comprar esta terra devido à sua Classificação de maturidade. Ir para o Banco de Conhecimento para maiores informações sobre Classificações de Maturidade? <url name="url"> http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview/pt </url> <usetemplate ignoretext="Não posso comprar essa região devido à classificação do conteúdo" name="okcancelignore" notext="Fechar" yestext="Ir para o Banco de Conhecimento"/> </notification> <notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify"> Você não pode comprar esta terra devido à sua Classificação de maturidade. </notification> <notification name="LandBuyAccessBlocked_Change"> Você não pode comprar esse terreno devido à sua preferência de maturidade Clique em 'Mudar preferência' para aumentar o nível de maturidade e entrar nessa região. De agora em diante você pode buscar e acessar conteúdo [REGIONMATURITY] . Para modificar esta configuração, vá à Eu > Preferências > Geral. <usetemplate ignoretext="Minha preferência de conteúdo não me deixa comprar terrenos" name="okcancelignore" notext="Fechar" yestext="Mudar Preferência"/> </notification> <notification name="TooManyPrimsSelected"> Muitos prims foram selecionados. Selecione [MAX_PRIM_COUNT] ou menos prims, e tente de novo <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="ProblemImportingEstateCovenant"> Problemas encontrados ao importar o Corretor da propriedade. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="ProblemAddingEstateManager"> Problemas em adicionar um novo gerente da propriedade. Uma ou mais propriedades podem ter uma lista de gerentes cheia. </notification> <notification name="ProblemAddingEstateGeneric"> Problemas em adicionar a esta lista de propriedades. Uma ou mais propriedades podem ter uma lista cheia. </notification> <notification name="UnableToLoadNotecardAsset"> Impossível carregar o notecard da propriedade no momento. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="NotAllowedToViewNotecard"> Permissões insuficientes para visualizar notecard associado com o ID do ativo solicitado. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="MissingNotecardAssetID"> O ID do ativo do notecard não foi localizado no banco de dados. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="PublishClassified"> Lembre-se: Taxas de Anúncios de Classificados não são reembolsáveis. Publicar este classificado agora por L$ [AMOUNT]? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Publicar"/> </notification> <notification name="SetClassifiedMature"> Este classificado contém conteúdo Mature? <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="SetGroupMature"> Este grupo contém conteúdo Mature? <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification label="Confirmar reiniciar" name="ConfirmRestart"> Você quer realmente reiniciar esta região em 2 minutos? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Reiniciar"/> </notification> <notification label="Mensagem para todos desta Região" name="MessageRegion"> Digite um breve aviso que será enviado para todos nesta região. <form name="form"> <input name="message"/> <button name="OK" text="OK"/> <button name="Cancel" text="Cancelar"/> </form> </notification> <notification label="Modificar a maturidade da Região" name="RegionMaturityChange"> O conteúdo desta região foi reclassificado. Talvez leve algum tempo para a mudança ser refletida no mapa. Para ir a regiões de conteúdo Adulto, é preciso ter uma conta verificada, seja comprovando a idade ou com dados de pagamento. </notification> <notification label="Discordância de Versão de Voz" name="VoiceVersionMismatch"> Esta versão do [APP_NAME] não é compatível com o recurso 'Bate-papo de voz' desta região. Para o bate-papo de voz funcionar, atualize o [APP_NAME]. </notification> <notification label="Impossível Comprar Objetos" name="BuyObjectOneOwner"> Não é possível comprar objetos de diferentes proprietários ao mesmo tempo. Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente. </notification> <notification label="Impossível Comprar Conteúdos" name="BuyContentsOneOnly"> Não é possível comprar os conteúdos de mais de um objeto ao mesmo tempo. Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente. </notification> <notification label="Impossível Comprar Conteúdos" name="BuyContentsOneOwner"> Não é possível comprar objetos de diferentes proprietários ao mesmo tempo. Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente. </notification> <notification name="BuyOriginal"> Comprar o objeto original de [OWNER] por L$[PRICE]? Você se tornará o proprietário deste objeto. Você poderá: Modificar: [MODIFYPERM] Copiar: [COPYPERM] Revender ou Doar: [RESELLPERM] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Comprar"/> </notification> <notification name="BuyOriginalNoOwner"> Comprar o objeto original por L$[PRICE]? Você se tornará o proprietário deste objeto. Você poderá: Modificar: [MODIFYPERM] Copiar: [COPYPERM] Revender ou Doar: [RESELLPERM] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Comprar"/> </notification> <notification name="BuyCopy"> Comprar uma cópia de [OWNER] por L$[PRICE]? O objeto será copiado para o seu inventário. Você poderá: Modificar: [MODIFYPERM] Copiar: [COPYPERM] Revender ou Doar: [RESELLPERM] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Comprar"/> </notification> <notification name="BuyCopyNoOwner"> Comprar uma cópia por L$[PRICE]? O objeto será copiado para o seu inventário. Você poderá: Modificar: [MODIFYPERM] Copiar: [COPYPERM] Revender ou Doar: [RESELLPERM] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Comprar"/> </notification> <notification name="BuyContents"> Comprar conteúdo de [OWNER] por L$[PRICE]? Eles serão copiados para o seu inventário. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Comprar"/> </notification> <notification name="BuyContentsNoOwner"> Comprar conteúdo por L$[PRICE]? Eles serão copiados para o seu inventário. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Comprar"/> </notification> <notification name="ConfirmPurchase"> Esta transação fará: [ACTION] Você tem certeza de que deseja prosseguir com esta compra? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Confirmar"/> </notification> <notification name="ConfirmPurchasePassword"> Esta transação fará: [ACTION] Você tem certeza de que deseja prosseguir com esta compra? Por favor, re-insira sua senha e clique 'Confirmar Compra'. <form name="form"> <input name="message"/> <button name="ConfirmPurchase" text="Confirmar Compra"/> <button name="Cancel" text="Cancelar"/> </form> </notification> <notification name="SetPickLocation"> Nota: Você atualizou a localidade desta pick mas os outros detalhes ficarão com seus valores originais. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="MoveInventoryFromObject"> Você selecionou itens 'no copy' do inventário. Estes itens serão movidos para o seu inventário, não copiados. Mover os itens do inventário? <usetemplate ignoretext="Avisar antes de eu pegar items 'cópia proibida' de um objeto" name="okcancelignore" notext="Não mover" yestext="Mover"/> </notification> <notification name="MoveInventoryFromScriptedObject"> Você selecionou itens de inventário não copiáveis. Estes itens serão movidos para seu inventário, não copiados. Pelo fato de o objeto ter scripts, mover estes itens ao inventário pode provocar um mal funcionamento do script. Mover para o inventário o(s) item(s)? <usetemplate ignoretext="Avisar antes de eu pegar items 'cópia proibida' que podem quebrar objetos com script" name="okcancelignore" notext="Não mover" yestext="Mover"/> </notification> <notification name="ClickActionNotPayable"> Aviso: O clique em 'Pagar por objeto' foi processado, mas só pode funcionar se um script tiver um evento money(). <form name="form"> <ignore name="ignore" text="Definir 'Pagar por objeto' ao construir um objeto sem script money()"/> </form> </notification> <notification name="OpenObjectCannotCopy"> Não há itens neste objeto que você está autorizado a copiar. </notification> <notification name="WebLaunchAccountHistory"> Deseja abrir o [http://secondlife.com/account/ Painel] para ver o histórico da sua conta? <usetemplate ignoretext="Abrir o navegador para acessar minha conta" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir para a página"/> </notification> <notification name="ConfirmQuit"> Tem certeza que deseja sair? <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de sair" name="okcancelignore" notext="Não sair" yestext="Sair"/> </notification> <notification name="HelpReportAbuseEmailLL"> Use esta ferramenta para denunciar infrações dos [http://secondlife.com/corporate/tos.php Termos do Serviço] e das [http://secondlife.com/corporate/cs.php Normas da Comunidade]. Todas as denúncias de abuso são investigadas e resolvidas. </notification> <notification name="HelpReportAbuseSelectCategory"> Por favor, selecione uma categoria para a reportagem deste abuso. A seleção de uma categoria nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso. </notification> <notification name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty"> Por favor, entre com o nome do perturbador. Entrando com um valor preciso, nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso. </notification> <notification name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty"> Por favor, entre com a localidade aonde o abuso aconteceu. Entrando com um valor preciso, nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso. </notification> <notification name="HelpReportAbuseSummaryEmpty"> Por favor, digite um resumo de como ocorreu o abuso. Fazer um resumo detalhado nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso. </notification> <notification name="HelpReportAbuseDetailsEmpty"> Por favor, digite uma descrição detalhada do abuso que ocorreu. Seja tão específico quanto você puder, incluindo nomes e os detalhes do incidente que está denunciando. Fazer uma descrição precisa nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso. </notification> <notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright"> Caro residente, Aparentemente você fez uma denúncia de infranção de propriedade intelectual. Certifique-se de que sua denúncia está correta: (1) Procedimento do abuso Se você tem motivos para acreditar que um residente está burlando o sistema de autorização do [SECOND_LIFE] usando o CopyBot ou ferramentas parecidas para infringir direitos de propriedade intelectual, envie um relatório de abuso. A equipe anti-abuso investiga e impõe sanções em casos de infranção dos [SECOND_LIFE] [http://secondlife.com/corporate/tos.php Termos de Serviço] ou das [http://secondlife.com/corporate/cs.php Normas da Comunidade]. Entretando, a equipe anti-abuso não lida com pedidos de remoção de conteúdo do [SECOND_LIFE]. Tais pedidos não serão atendidos. (2) Procedimentos DMCA ou remoção de conteúdo. Para solicitar a remoção de conteúdo do [SECOND_LIFE], é imprescindível enviar uma notificação de infração elaborada conforme as disposicões da [http://secondlife.com/corporate/dmca.php Política DMCA]. Se você deseja continuar o procedimento de denúncia de abuso, feche esta janela e termine o relatório. A categoria 'CopyBot or Permissions Exploit' (robô de cópia ou exploit de autorização) Obrigado. Linden Lab </notification> <notification name="FailedRequirementsCheck"> Não foram encontrados os seguintes componentes requeridos de [FLOATER]: [COMPONENTS] </notification> <notification label="Substituir anexo existente" name="ReplaceAttachment"> Já existe um objeto anexado a este ponto do seu corpo. Você deseja substituí-lo pelo objeto selecionado? <form name="form"> <ignore name="ignore" save_option="true" text="Trocar um anexo atual pelo item selecionado"/> <button ignore="Replace Automatically" name="Yes" text="Sim"/> <button ignore="Never Replace" name="No" text="Não"/> </form> </notification> <notification label="Aviso de Modo Ocupado" name="BusyModePay"> Você está no modo Ocupado, o que significa que você não receberá quaisquer itens oferecidos em troca deste pagamento. Você gostaria de deixar o modo Ocupado antes de completar esta transação? <form name="form"> <ignore name="ignore" save_option="true" text="Estou prestes a pagar alguém ou um objeto no modo ocupado"/> <button ignore="Always leave Busy Mode" name="Yes" text="Sim"/> <button ignore="Never leave Busy Mode" name="No" text="Não"/> </form> </notification> <notification name="ConfirmDeleteProtectedCategory"> A pasta '[FOLDERNAME]' é uma pasta do sistema. Excluir pastas de sistema pode deixar o sistema instável. Tem certeza de que quer prosseguir? <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de excluir pastas do sistema." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> <notification name="ConfirmEmptyTrash"> Tem certeza de que deseja excluir o conteúdo da Lixeira? Para sempre? <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de esvaziar a pasta Lixeira" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="ConfirmClearBrowserCache"> Tem certeza de que quer apagar todo o histórico de viagens, web e buscas? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="OK"/> </notification> <notification name="ConfirmClearCookies"> Você tem certeza de que deseja limpar os cookies? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="ConfirmClearMediaUrlList"> Você tem certeza de que deseja limpar toda sua lista de URLs? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="ConfirmEmptyLostAndFound"> Tem certeza de que deseja excluir o conteúdo dos Achados e Perdidos? Para sempre? <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de esvaziar a pasta Achados e Perdidos" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="CopySLURL"> O seguinte SLurl foi copiado para a área de transferência: [SLURL] Inclua um link para facilitar o acesso para visitantes. Teste o link na barra de endereço de qualquer navegador da web. <form name="form"> <ignore name="ignore" text="SLurl copiado para área de transferência."/> </form> </notification> <notification name="WLSavePresetAlert"> Você deseja substituir a pré-configuração salva? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="WLDeletePresetAlert"> Você deseja apagar [SKY]? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="WLNoEditDefault"> Você não pode editar ou excluir um padrão predefinido. </notification> <notification name="WLMissingSky"> Este arquivo de ciclo de dia se refere a um arquivo de céu faltando: [SKY]. </notification> <notification name="PPSaveEffectAlert"> Existe efeito de Pós-Processamento. Você deseja substituí-lo? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="NewSkyPreset"> Me dê o nome para o novo céu. <form name="form"> <input name="message"> Novo padrão </input> <button name="OK" text="OK"/> <button name="Cancel" text="Cancelar"/> </form> </notification> <notification name="ExistsSkyPresetAlert"> Este padrão já existe! </notification> <notification name="NewWaterPreset"> Dê o nome para o novo padrão de água. <form name="form"> <input name="message"> Nova Apresentação </input> <button name="OK" text="OK"/> <button name="Cancel" text="Cancelar"/> </form> </notification> <notification name="ExistsWaterPresetAlert"> Este padrão já existe! </notification> <notification name="WaterNoEditDefault"> Você não pode editar ou apagar um padrão predefinido. </notification> <notification name="ChatterBoxSessionStartError"> Não foi possível iniciar uma nova sessão bate-papo com [RECIPIENT]. [REASON] <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="ChatterBoxSessionEventError"> [EVENT] [REASON] <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="ForceCloseChatterBoxSession"> Sua sessão de bate-papo com [NAME] tem que fechar. [REASON] <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="Cannot_Purchase_an_Attachment"> Objetos não podem ser adquiridos quando estão anexados. </notification> <notification label="Sobre o pedido de Permissão de Débito" name="DebitPermissionDetails"> Conceder esse pedido dá permissão ao script para tirar Linden dólares (L$) de sua conta. Para revogar esta permissão, o proprietário do objeto deve excluir o objeto ou resetar os scripts dele. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="AutoWearNewClothing"> Vestir automaticamente a roupa que você vai criar? <usetemplate ignoretext="Vestir as roupas que eu criar enquanto edito minha aparência" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="NotAgeVerified"> Área restrita a residentes com idade comprovada. Deseja ir ao site do [SECOND_LIFE] para comprovar sua idade? [_URL] <url name="url" option="0"> https://secondlife.com/account/verification.php?lang=pt </url> <usetemplate ignoretext="Ainda não comprovei minha idade" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="Cannot enter parcel: no payment info on file"> Área restrita a residentes que já cadastraram seus dados de pagamento Deseja ir ao site do [SECOND_LIFE] para cuidar disso? [_URL] <url name="url" option="0"> https://secondlife.com/account/index.php?lang=pt </url> <usetemplate ignoretext="Ainda não tenho cadastro de pagamento" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="MissingString"> A sequência [STRING_NAME] está faltando do strings.xml </notification> <notification name="SystemMessageTip"> [MESSAGE] </notification> <notification name="Cancelled"> Cancelado </notification> <notification name="CancelledSit"> Cancelada a ação de sentar </notification> <notification name="CancelledAttach"> Cancelado Anexar </notification> <notification name="ReplacedMissingWearable"> Substituindo partes de roupa/corpo perdidas com o padrão </notification> <notification name="GroupNotice"> Assunto: [SUBJECT], Mensagem: [MESSAGE] </notification> <notification name="FriendOnline"> [FIRST] [LAST] está Online </notification> <notification name="FriendOffline"> [FIRST] [LAST] está Offline </notification> <notification name="AddSelfFriend"> Você é o máximo! Mesmo assim, não dá para adicionar a si mesmo(a) como amigo(a). </notification> <notification name="UploadingAuctionSnapshot"> Fazendo o upload das fotos do site da web e do mundo... (Leva cerca de 5 minutos) </notification> <notification name="UploadPayment"> Você paga L$[AMOUNT] para fazer o upload. </notification> <notification name="UploadWebSnapshotDone"> Concluído o upload da foto do site da web </notification> <notification name="UploadSnapshotDone"> O upload da foto foi realizado </notification> <notification name="TerrainDownloaded"> Feito o download de Terrain.raw </notification> <notification name="GestureMissing"> O gesto [NAME] não está no banco de dados. </notification> <notification name="UnableToLoadGesture"> Falhar ao carregar o gesto [NAME]. </notification> <notification name="LandmarkMissing"> O landmark foi perdido na base de dados </notification> <notification name="UnableToLoadLandmark"> Impossível carregar o landmark. Por favor, tente de novo. </notification> <notification name="CapsKeyOn"> A tecla Maiúsc. está ligada. Ela pode afetar a digitação da senha. </notification> <notification name="NotecardMissing"> Notecard foi perdido no banco de dados. </notification> <notification name="NotecardNoPermissions"> Você não está autorizado a ler esta nota. </notification> <notification name="RezItemNoPermissions"> Sem permissões suficientes para criar objetos. </notification> <notification name="UnableToLoadNotecard"> Não é possível carregar notas neste momento. </notification> <notification name="ScriptMissing"> O script foi perdido no banco de dados. </notification> <notification name="ScriptNoPermissions"> Permissões insuficientes para visualizar o script. </notification> <notification name="UnableToLoadScript"> Impossível carregar o script. Por favor, tente novamente. </notification> <notification name="IncompleteInventory"> Os conteúdos completos que vocë está oferecendo, não estão ainda disponíveis localmente. Por favor, tente oferecê-los novamente em um minuto. </notification> <notification name="CannotModifyProtectedCategories"> Você não pode modificar categorias protegidas. </notification> <notification name="CannotRemoveProtectedCategories"> Você não pode remover categorias protegidas. </notification> <notification name="OfferedCard"> Você ofereceu um cartão de visita a [FIRST] [LAST] </notification> <notification name="UnableToBuyWhileDownloading"> Impossível comprar o objeto enquanto ele está sendo carregado. Por favor, tente novamente. </notification> <notification name="UnableToLinkWhileDownloading"> Impossível unir o objeto enquanto ele está sendo carregado. Por favor, tente novamente. </notification> <notification name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners"> Só dá para comprar objetos de um dono por vez. Selecione só um objeto. </notification> <notification name="ObjectNotForSale"> Este objeto não está à venda. </notification> <notification name="EnteringGodMode"> Entrando em god mode, nível [LEVEL] </notification> <notification name="LeavingGodMode"> Saindo do god mode, nível [LEVEL] </notification> <notification name="CopyFailed"> Você não está autorizado a copiar isso. </notification> <notification name="InventoryAccepted"> [NAME] recebeu sua oferta de inventário. </notification> <notification name="InventoryDeclined"> [NAME] rejeitou sua oferta de inventário. </notification> <notification name="ObjectMessage"> [NAME]: [MESSAGE] </notification> <notification name="CallingCardAccepted"> Seu cartão de visita foi aceito </notification> <notification name="CallingCardDeclined"> Seu cartão de visita foi negado. </notification> <notification name="TeleportToLandmark"> Para se teletransportar para lugares como '[NAME]', abra o painel 'Lugares' à direita da tela e selecione a guia Marcos. Basta clicar em qualquer marco e depois clicar em 'Teletransportar' na parte inferior da tela. (Também é possível clicar duas vezes no marco, ou clicar no marco com o botão direito e selecionar 'Teletransportar'.) </notification> <notification name="TeleportToPerson"> Para entrar em contato com residentes como ''[NAME]', abra o painel 'Pessoas' à direita da tela. Selecione o residente da lista e clique em 'MI' na parte de baixo do painel. (Também é possível clicar duas vezes no nome, ou clicar no nome com o botão direito e selecionar 'MI'.) </notification> <notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions"> Impossível selecionar terra nas fronteiras do servidor. Tente selecionar um pedaço menor de terra. </notification> <notification name="SearchWordBanned"> Alguns termos da sua busca foram excluídos, devido às restrições de conteúdo, como explicado nos Padrões da Comunidade. </notification> <notification name="NoContentToSearch"> Por favor, selecione ao menos um tipo de conteúdo para a busca (PG, Mature ou Adult). </notification> <notification name="GroupVote"> [NAME] propõe que você vote: [MESSAGE] <form name="form"> <button name="VoteNow" text="Vote agora"/> <button name="Later" text="Depois"/> </form> </notification> <notification name="SystemMessage"> [MESSAGE] </notification> <notification name="PaymentRecived"> [MESSAGE] </notification> <notification name="EventNotification"> Notificação de evento: [NAME] [DATE] <form name="form"> <button name="Teleport" text="Teletransporte"/> <button name="Description" text="Descrição"/> <button name="Cancel" text="Cancelar"/> </form> </notification> <notification name="TransferObjectsHighlighted"> Todos os objetos deste terreno que serão transferidos ao seu comprador, estão realçados agora. <form name="form"> <button name="Done" text="Feito"/> </form> </notification> <notification name="DeactivatedGesturesTrigger"> Gestos desativados com o mesmo comando: [NAMES] </notification> <notification name="NoQuickTime"> Aparentemente o QuickTime da Apple ainda não foi instalado no seu computador. Para ver mídia em stream nas regiões que oferecem esse formato, vá ao [http://www.apple.com/quicktime site do QuickTime] e instale o QuickTime Player. </notification> <notification name="NoPlugin"> Nenhum plugin de mídia detectado para lidar com o tipo de mime "[MIME_TYPE]". Este tipo de mídia não poderão ser acessados. </notification> <notification name="MediaPluginFailed"> Falha no plugin de mídia abaixo: [PLUGIN] Instale o plugin novamente ou contate o fabricante se o problema persistir. <form name="form"> <ignore name="ignore" text="Falha do plugin de mídia"/> </form> </notification> <notification name="OwnedObjectsReturned"> Os objetos que lhe pertencem no lote selecionado do terreno, voltaram ao seu inventário. </notification> <notification name="OtherObjectsReturned"> Os objetos no lote selecionado de terra que pertence a [FIRST] [LAST], voltaram ao seu inventário. </notification> <notification name="OtherObjectsReturned2"> Os objetos no lote selecionado, do residente [NAME], foram devolidos ao proprietãrio. </notification> <notification name="GroupObjectsReturned"> Os objetos no lote selecionado de terreno compartilhado pelo grupo [GROUPNAME], voltaram para os inventários de seus donos. Objetos trasnferíveis dados ao grupo, voltaram aos seus donos anteriores. Objetos não transferíveis dados ao grupo foram deletados. </notification> <notification name="UnOwnedObjectsReturned"> Os objetos no lote selecionado que NÃO são seus, voltaram aos seus donos. </notification> <notification name="ServerObjectMessage"> Mensagem de [NAME]: <nolink>[MSG]</nolink> </notification> <notification name="NotSafe"> A opção 'danos' desta região está ativada. Você pode se dar mal aqui. Se você morre, você será teletransportado de volta para casa. </notification> <notification name="NoFly"> Esta área desativou a opção de voar. Logo, não é possível voar aqui. </notification> <notification name="PushRestricted"> Esta área não tolera empurrões. Não é possível empurrar os outros aqui, a não ser que você seja o proprietário. </notification> <notification name="NoVoice"> Esta área desativou o bate-papo de voz. Você não vai ouvir ninguém falar. </notification> <notification name="NoBuild"> Esta área desativou a opção de construir. Não é possível construir ou fazer rez de objetos nesta área. </notification> <notification name="ScriptsStopped"> Um administrador não permitiu scripts temporariamente nesta região. </notification> <notification name="ScriptsNotRunning"> Esta região não roda nenhum script. </notification> <notification name="NoOutsideScripts"> Esta região não permite scripts de fora. Os únicos scripts que funcionam são os do proprietário do terreno. </notification> <notification name="ClaimPublicLand"> Você só pode reivindicar terrenos públicos na região onde você está. </notification> <notification name="RegionTPAccessBlocked"> Você não é permitido na Região devido à sua Classificação de maturidade. Você precisa validar sua idade e/ou instalar o último Visualizador. Por favor, vá ao Banco de Conhecimento para detalhes sobre o acesso de áreas com esta Classificação de maturidade. </notification> <notification name="URBannedFromRegion"> Você está banido da região. </notification> <notification name="NoTeenGridAccess"> Sua conta não pode conectar a esta região da grade teen. </notification> <notification name="ImproperPaymentStatus"> Você não tem o status de pagamento adequado para entrar nesta região. </notification> <notification name="MustGetAgeParcel"> Você precisa ter a idade verificada para entrar neste lote. </notification> <notification name="NoDestRegion"> Nenhuma região de destino encontrada. </notification> <notification name="NotAllowedInDest"> Você não é permitido nesse destino. </notification> <notification name="RegionParcelBan"> Não consegue atravessar região com lote banido. Tente outra forma. </notification> <notification name="TelehubRedirect"> Você foi redirecionado para um telehub. </notification> <notification name="CouldntTPCloser"> Não conseguiu tele-transportar próximo ao destino. </notification> <notification name="TPCancelled"> Tele-transporte cancelado. </notification> <notification name="FullRegionTryAgain"> A região que você está tentando entrar está no momento cheia. Por favor, tente novamente em alguns instantes. </notification> <notification name="GeneralFailure"> Falha geral. </notification> <notification name="RoutedWrongRegion"> Direcionado para a região errada. Por favor, tente novamente. </notification> <notification name="NoValidAgentID"> ID do agente inválido. </notification> <notification name="NoValidSession"> ID de sessão inválido. </notification> <notification name="NoValidCircuit"> Código de circuito inválido. </notification> <notification name="NoValidTimestamp"> Hora inválida. </notification> <notification name="NoPendingConnection"> Impossível criar a conexão pendente. </notification> <notification name="InternalUsherError"> Um erro interno ocorreu enquanto se tentava direcioná-lo para seu destino de Tele-transporte. O [SECOND_LIFE] pode estar passando por problemas no serviço, neste momento. </notification> <notification name="NoGoodTPDestination"> Impossível encontrar um bom destino para tele-transporte nesta região. </notification> <notification name="InternalErrorRegionResolver"> Um erro interno ocorreu enquanto tentava-se definir as coordenadas globais da sua solicitação de tele-transporte. O [SECOND_LIFE] pode estar passando por problemas no serviço, no momento. </notification> <notification name="NoValidLanding"> Não se achou um ponto de aterrissagem válido. </notification> <notification name="NoValidParcel"> Nenhum lote válido foi encontrado. </notification> <notification name="ObjectGiveItem"> Um objeto chamado [OBJECTFROMNAME] de [NAME_SLURL] lhe deu [OBJECTTYPE]: [ITEM_SLURL] <form name="form"> <button name="Keep" text="Segure"/> <button name="Discard" text="Descarte"/> <button name="Mute" text="Bloquear"/> </form> </notification> <notification name="ObjectGiveItemUnknownUser"> Um objeto chamado [OBJECTFROMNAME] de (residente desconhecido) lhe deu [OBJECTTYPE]: [ITEM_SLURL] <form name="form"> <button name="Keep" text="Segure"/> <button name="Discard" text="Descarte"/> <button name="Mute" text="Bloquear"/> </form> </notification> <notification name="UserGiveItem"> [NAME_SLURL] lhe deu [OBJECTTYPE]: [ITEM_SLURL] <form name="form"> <button name="Show" text="Mostrar"/> <button name="Discard" text="Descarte"/> <button name="Mute" text="Bloquear"/> </form> </notification> <notification name="GodMessage"> [NAME] [MESSAGE] </notification> <notification name="JoinGroup"> [MESSAGE] <form name="form"> <button name="Join" text="Entre"/> <button name="Decline" text="Saia"/> <button name="Info" text="Informações"/> </form> </notification> <notification name="TeleportOffered"> [NAME] quer te teletransportar para a região deles: [MESSAGE] <form name="form"> <button name="Teleport" text="Teletransporte"/> <button name="Cancel" text="Cancelar"/> </form> </notification> <notification name="TeleportOfferSent"> Oferta de teletransporte enviada para [TO_NAME] </notification> <notification name="GotoURL"> [MESSAGE] [URL] <form name="form"> <button name="Later" text="Depois"/> <button name="GoNow..." text="Vá agora"/> </form> </notification> <notification name="OfferFriendship"> [NAME] está lhe oferecendo sua amizade [MESSAGE] (Por definição vocês serão capazes de ver um ao outro online) <form name="form"> <button name="Accept" text="Aceitar"/> <button name="Decline" text="Recusar"/> </form> </notification> <notification name="FriendshipOffered"> Você convidou [TO_NAME] para ser seu amigo(a) </notification> <notification name="OfferFriendshipNoMessage"> [NAME] está lhe oferecendo sua amizade. (Por definição vocês serão capazes de ver um ao outro online) <form name="form"> <button name="Accept" text="Aceitar"/> <button name="Decline" text="Recusar"/> </form> </notification> <notification name="FriendshipAccepted"> [NAME] aceitou seu convite de amizade. </notification> <notification name="FriendshipDeclined"> [NAME] recusou seu convite de amizade </notification> <notification name="FriendshipAcceptedByMe"> Oferta de amizada aceita. </notification> <notification name="FriendshipDeclinedByMe"> Oferta de amizada aceita. </notification> <notification name="OfferCallingCard"> [FIRST] [LAST] estão te oferecendo um cartão de visita. Ele colocará um item de inventário, para você possa contatá-lo facilmente. <form name="form"> <button name="Accept" text="Aceitar"/> <button name="Decline" text="Recusar"/> </form> </notification> <notification name="RegionRestartMinutes"> Esta região será reiniciada em [MINUTES] minutos. Se permanecer aqui, você será desconectado. </notification> <notification name="RegionRestartSeconds"> Esta região será reiniciada em [SECONDS] segundos. Se permanecer aqui, você será desconectado. </notification> <notification name="LoadWebPage"> Carregar página da web [URL]? [MESSAGE] Do objeto: [OBJECTNAME], dono: [NAME]? <form name="form"> <button name="Gotopage" text="Carregar"/> <button name="Cancel" text="Cancelar"/> </form> </notification> <notification name="FailedToFindWearableUnnamed"> Falhou ao procurar [TYPE] no banco de dados. </notification> <notification name="FailedToFindWearable"> Falhou ao procurar [TYPE] nomeado [DESC] no banco de dados. </notification> <notification name="InvalidWearable"> O item que você está tentando usar tem um recurso que seu Visualizador não consegue ler. Atualize o [APP_NAME] para poder vestir esse item. </notification> <notification name="ScriptQuestion"> '[OBJECTNAME]', um objeto pertencente a '[NAME]', gostaria de: [QUESTIONS] Está OK? <form name="form"> <button name="Yes" text="Sim"/> <button name="No" text="Não"/> <button name="Mute" text="Bloquear"/> </form> </notification> <notification name="ScriptQuestionCaution"> Um objeto chamado '[OBJECTNAME]', de '[NAME]' gostaria de: [QUESTIONS] Se você não confia nos objetos deste autor, recuse-o. Deixar? <form name="form"> <button name="Grant" text="Autorizar"/> <button name="Deny" text="Negar"/> <button name="Details" text="Detalhes..."/> </form> </notification> <notification name="ScriptDialog"> [FIRST] [LAST]'s '[TITLE]' [MESSAGE] <form name="form"> <button name="Ignore" text="Ignorar"/> </form> </notification> <notification name="ScriptDialogGroup"> [GROUPNAME]'s '[TITLE]' [MESSAGE] <form name="form"> <button name="Ignore" text="Ignorar"/> </form> </notification> <notification name="BuyLindenDollarSuccess"> Obrigado e volte sempre! Seu saldo L$ será atualizado findo o processamento da transação. Se o processamento levar mais de 20 min, a transação pode vir a ser cancelada. Neste caso, o valor da compra será creditado ao seu saldo em US$. Para checar o status do pagamento, consulte seu Histórico de transações no [http://secondlife.com/account/ Painel] </notification> <notification name="FirstOverrideKeys"> Suas chaves do movimento estão sendo seguras agora por um objeto. Tente as teclas de setas ou AWSD para ver o que elas fazem. Alguns objetos (como armas) requerem que você passe para mouselook para usá-los. Pressione 'M' para fazer isto. </notification> <notification name="FirstSandbox"> Este é um sandbox, uma área onde residentes podem aprender a construir. Qualquer objeto deixado aqui será apagado quando você sair. Não se esqueça de clicar duas vezes e selecionar 'Pegar' para levar seu projeto para o seu inventário. </notification> <notification name="MaxListSelectMessage"> Você pode selecionar até [MAX_SELECT] itens desta lista. </notification> <notification name="VoiceInviteP2P"> [NAME] está te convidando para um bate-papo de voz. Clique em Aceitar para atender ou em Recusar para recusar este convite. Clique em Bloquear para bloquear ligações deste avatar. <form name="form"> <button name="Accept" text="Aceitar"/> <button name="Decline" text="Recusar"/> <button name="Mute" text="Bloquear"/> </form> </notification> <notification name="AutoUnmuteByIM"> [FIRST] [LAST] recebeu uma MI e foi desbloqueado(a) automaticamente. </notification> <notification name="AutoUnmuteByMoney"> [FIRST] [LAST] recebeu dinheiro e foi desbloqueado(a) automaticamente. </notification> <notification name="AutoUnmuteByInventory"> [FIRST] [LAST] recebeu dinheiro e foi desbloqueado(a) automaticamente. </notification> <notification name="VoiceInviteGroup"> [NAME] atendeu uma ligação de bate-papo de voz com o grupo [GROUP]. Clique em Aceitar para atender ou em Recusar para recusar este convite. Clique em Bloquear para bloquear ligações deste avatar. <form name="form"> <button name="Accept" text="Aceitar"/> <button name="Decline" text="Recusar"/> <button name="Mute" text="Bloquear"/> </form> </notification> <notification name="VoiceInviteAdHoc"> [NAME] atendeu uma ligação de teleconferência. Clique em Aceitar para atender ou em Recusar para recusar este convite. Clique em Bloquear para bloquear ligações deste avatar. <form name="form"> <button name="Accept" text="Aceitar"/> <button name="Decline" text="Recusar"/> <button name="Mute" text="Bloquear"/> </form> </notification> <notification name="InviteAdHoc"> [NAME] está te convidando para uma teleconferência de bate-papo. Clique em Aceitar para atender ou em Recusar para recusar este convite. Clique em Bloquear para bloquear ligações deste avatar. <form name="form"> <button name="Accept" text="Aceitar"/> <button name="Decline" text="Recusar"/> <button name="Mute" text="Bloquear"/> </form> </notification> <notification name="VoiceChannelFull"> A chamada de voz a qual você está tentando juntar-se, [VOICE_CHANNEL_NAME], atingiu sua máxima capacidade. Favor tentar novamente mais tarde. </notification> <notification name="ProximalVoiceChannelFull"> Desculpe-nos. Esta área atingiu seu limite de capacidade para conversas com voz. Favor tentar usar voz em outra área. </notification> <notification name="VoiceChannelDisconnected"> Você saiu da ligação com [VOICE_CHANNEL_NAME]. Agora você será reconectado ao bate-papo local. </notification> <notification name="VoiceChannelDisconnectedP2P"> [VOICE_CHANNEL_NAME] encerrou a ligação. Agora você será reconectado ao bate-papo local. </notification> <notification name="P2PCallDeclined"> [VOICE_CHANNEL_NAME] recusou a ligação. Agora você será reconectado ao bate-papo local. </notification> <notification name="P2PCallNoAnswer"> [VOICE_CHANNEL_NAME] não está disponível para atender sua ligação. Agora você será reconectado ao bate-papo local. </notification> <notification name="VoiceChannelJoinFailed"> Falha de conexão com [VOICE_CHANNEL_NAME]. Tente novamente mais tarde. Agora você será reconectado ao bate-papo local. </notification> <notification name="VoiceLoginRetry"> Estamos criando uma canal de voz para você. Isto pode levar até um minuto. </notification> <notification name="Cannot enter parcel: not a group member"> Só membros de um grupo podem acessar esta área. </notification> <notification name="Cannot enter parcel: banned"> Você não pode entrar nessa terra, você foi banido. </notification> <notification name="Cannot enter parcel: not on access list"> Você não pode entrar nessa terra, você não está na lista de acesso. </notification> <notification name="VoiceNotAllowed"> Você não tem permissão para se conectar à conversa com voz de [VOICE_CHANNEL_NAME]. </notification> <notification name="VoiceCallGenericError"> Ocorreu um erro enquanto você tentava se conectar à conversa de voz de [VOICE_CHANNEL_NAME]. Favor tentar novamente mais tarde. </notification> <notification name="ServerVersionChanged"> Você chegou a uma região com uma versão diferente de servidor, que pode afetar o desempenho. [[URL] Consultar notas da versão.] </notification> <notification name="UnsupportedCommandSLURL"> O SLurl no qual você clicou não é suportado. </notification> <notification name="BlockedSLURL"> Um SLurl recebido de um navegador inidôneo foi bloqueado para a sua segurança. </notification> <notification name="ThrottledSLURL"> Vários SLurls foram recebidos de um navegador inidôneo em pouco tempo. Para sua segurança, os SLurls serão bloqueados por alguns instantes. </notification> <notification name="IMToast"> [MESSAGE] <form name="form"> <button name="respondbutton" text="Responder"/> </form> </notification> <notification name="ConfirmCloseAll"> Tem certeza de que quer fechar todas as MIs? <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de fechar todas as MIs" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> <notification name="AttachmentSaved"> Anexo salvo. </notification> <notification name="UnableToFindHelpTopic"> Nenhum tópico de ajuda foi encontrado com relação a este elemento. </notification> <notification name="ObjectMediaFailure"> Erro do servidor: Falha ao atualizar ou executar a mídia. '[ERROR]' <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="TextChatIsMutedByModerator"> Seu texto de bate-papo foi silenciado pelo moderador. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="VoiceIsMutedByModerator"> Sua voz foi silenciada pelo moderador. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="ConfirmClearTeleportHistory"> Tem certeza que deseja apagar todo o seu histórico de teletransporte? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> <notification name="BottomTrayButtonCanNotBeShown"> O botão selecionado não pode ser exibido no momento. O botão será exibido quando houver espaço suficente. </notification> <global name="UnsupportedCPU"> - A velocidade da sua CPU não suporta os requisitos mínimos exigidos. </global> <global name="UnsupportedGLRequirements"> Aparentemente a sua máquina não atende os requisitos de hardware do [APP_NAME]. [APP_NAME] requer placas de vídeo OpenGL com suporte a multitexturas. Se sua place de vídeo tiver este perfil, atualize o driver da placa de vídeo, assim como patches e service packs do sistema operacional. Se você continuar a receber esta mensagem, consulte o [SUPPORT_SITE]. </global> <global name="UnsupportedCPUAmount"> 796 </global> <global name="UnsupportedRAMAmount"> 510 </global> <global name="UnsupportedGPU"> - A sua placa de vídeo não atende os requisitos mínimos exigidos. </global> <global name="UnsupportedRAM"> - A memória do seu sistema não suporta os requisitos mínimos exigidos. </global> <global name="You can only set your 'Home Location' on your land or at a mainland Infohub."> Se você tem um terreno, seu terreno pode ser sua casa. Outra opção é procurar por lugares com a tag 'Infohub' no mapa. </global> </notifications>