<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <notifications> <global name="skipnexttime"> Não exibir isto novamente </global> <global name="alwayschoose"> Sempre escolher esta opção </global> <global name="implicitclosebutton"> Fechar </global> <template name="okbutton"> <form> <button name="OK_okbutton" text="$yestext"/> </form> </template> <template name="okignore"> <form> <button name="OK_okignore" text="$yestext"/> </form> </template> <template name="okcancelbuttons"> <form> <button name="OK_okcancelbuttons" text="$yestext"/> <button name="Cancel_okcancelbuttons" text="$notext"/> </form> </template> <template name="okcancelignore"> <form> <button name="OK_okcancelignore" text="$yestext"/> <button name="Cancel_okcancelignore" text="$notext"/> </form> </template> <template name="okhelpbuttons"> <form> <button name="OK_okhelpbuttons" text="$yestext"/> <button name="Help" text="$helptext"/> </form> </template> <template name="yesnocancelbuttons"> <form> <button name="Yes" text="$yestext"/> <button name="No" text="$notext"/> <button name="Cancel_yesnocancelbuttons" text="$canceltext"/> </form> </template> <notification functor="GenericAcknowledge" label="Notificação desconhecida" name="MissingAlert"> Esta versão do [APP_NAME] não consegue exibir o aviso recebido. Verifique se você possui a versão mais recente do Visualizador. Detalhes do erro: O aviso '[_NAME]' não foi localizado no arquivo notifications.xml. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="FloaterNotFound"> Floater error: Não foram encontrados os seguintes controles: [CONTROLS] <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="TutorialNotFound"> Nenhum tutorial está disponível no momento. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="GenericAlert"> [MESSAGE] </notification> <notification name="GenericAlertYesCancel"> [MESSAGE] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="BadInstallation"> Um erro ocorreu ao atualizar o [APP_NAME]. [http://get.secondlife.com Baixe a versão atual] do Visualizador. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="LoginFailedNoNetwork"> Falha de conexão com o [SECOND_LIFE_GRID]. '[DIAGNOSTIC]' Verifique se a conexão à internet está funcionando. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="MessageTemplateNotFound"> Modelo de Mensagem [PATH] não encontrado. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="WearableSave"> Salvar modificações? <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Não salvar" yestext="Salvar"/> </notification> <notification name="ConfirmNoCopyToOutbox"> Você não tem permissão para copiar este item para a Caixa de saída do lojista. Tem certeza de que deseja mover o itens a seguir? [ITEM_NAME] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="OutboxUploadComplete"> Envio para Mercado concluído. <usetemplate name="okbutton" yestext="Viva!"/> </notification> <notification name="OutboxUploadHadErrors"> Envio para Mercado concluído com erros! Corrija os problemas em sua caixa de saída e tente novamente. Obrigado. <usetemplate name="okbutton" yestext="Tudo bem!"/> </notification> <notification name="CompileQueueSaveText"> Houve um problema com o carregamento do texto para um script devido à seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente novamente mais tarde. </notification> <notification name="CompileQueueSaveBytecode"> Houve um problema durante o carregamento do script compilado devido à seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente novamente mais tarde. </notification> <notification name="WriteAnimationFail"> Falha nos dados de inscrição de animação. Por favor, tente mais tarde. </notification> <notification name="UploadAuctionSnapshotFail"> Houve um problema com o carregamento da foto do leilão devido à seguinte razão: [REASON] </notification> <notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne"> Não é possível visualizar os conteúdos de mais de um item ao mesmo tempo. Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente. </notification> <notification name="SaveClothingBodyChanges"> Salvar todas as mudanças de roupas/ partes do corpo? <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Não Salvar" yestext="Salvar tudo"/> </notification> <notification name="FriendsAndGroupsOnly"> Residentes que não são amigos não veem que você decidiu ignorar ligações e MIs deles. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="FavoritesOnLogin"> Nota: Ao ativar esta opção, qualquer pessoa que utilizar este computador poderá ver a sua lista de lugares preferidos. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="GrantModifyRights"> Conceder direitos de modificação a outros residentes vai autorizá-los a mudar, apagar ou pegar TODOS os seus objetos. Seja MUITO cuidadoso ao conceder esta autorização. Deseja dar direitos de modificação a [NAME]? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="GrantModifyRightsMultiple"> Conceder direitos de modificação a outros residentes vai autorizá-los a mudar TODOS os seus objetos. Seja MUITO cuidadoso ao conceder esta autorização. Deseja conceder direitos de modificação para os residentes selecionados? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="RevokeModifyRights"> Deseja revogar os direitos de modificação de [NAME]? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="RevokeModifyRightsMultiple"> Você quer revogar os direitos de edição para os residentes selecionados? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="UnableToCreateGroup"> Não foi possível criar um grupo. [MESSAGE] <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="PanelGroupApply"> [NEEDS_APPLY_MESSAGE] [WANT_APPLY_MESSAGE] <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Ignorar Alterações" yestext="Aplicar Alterações"/> </notification> <notification name="MustSpecifyGroupNoticeSubject"> Você deve especificar um assunto para enviar uma notícia para o grupo. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="AddGroupOwnerWarning"> Você está para adicionar membros do grupo na função de [ROLE_NAME]. Membros não podem ser removidos dessa função. Os membros podem, eles próprios, recusar a função. Deseja continuar? <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de adicionar novo Proprietário do grupo" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="AssignDangerousActionWarning"> Você está prestes a adicionar a habilidade '[ACTION_NAME]' para a função '[ROLE_NAME]' *AVISO* Qualquer membro com esta Habilidade pode atribuir a si mesmo -- e a outro membro -- funções que têm mais poderes que os que possuem atualmente, potencialmente elevando-os aos níveis próximos ao Proprietário. Certifique-se sobre esta decisão antes de atribuir esta habilidade. Adicionar esta habilidade ao '[ROLE_NAME]'? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="AssignDangerousAbilityWarning"> Você está prestes a adicionar a habilidade '[ACTION_NAME]' à função '[ROLE_NAME]'. *AVISO* Qualquer membro numa função com esta habilidade, pode atribuir a sí mesmo -- e a qualquer outro -- todas as habilidades, elevando seus níveis próximos ao poder do Proprietário. Adicionar esta habilidade a '[ROLE_NAME]'? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="AttachmentDrop"> Você está prestes a largar seu anexo. Tem certeza de que quer prosseguir? <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de largar anexos" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="JoinGroupCanAfford"> Unir-se a esse grupo custa L$[COST]. Deseja prosseguir? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Unir-se"/> </notification> <notification name="JoinGroupNoCost"> Você está prestes a entrar no grupo [NAME]. Deseja continuar? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Entrar"/> </notification> <notification name="JoinGroupCannotAfford"> Associar-se a este grupo custa L$[COST]. Você não tem L$ suficientes para associar-se a este grupo. </notification> <notification name="CreateGroupCost"> Criar este grupo custa L$100. Grupos ser formados por mais de um membro, caso contrário serão definitivamente excluídos. Convite outros membros dentro de 48 horas. <usetemplate canceltext="Cancelar" name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Criar grupo por L$100"/> </notification> <notification name="LandBuyPass"> Por L$[COST] você pode ingressar no terreno ('[PARCEL_NAME]') por [TIME] horas. Comprar um passe de acesso? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> <notification name="SalePriceRestriction"> O preço de venda deve ser ajustado para mais que 0 L$, se desejar vender para qualquer um. Por favor, selecione um indivíduo para realizar a venda se o valor for 0 L$. </notification> <notification name="ConfirmLandSaleChange"> [LAND_SIZE] m² selecionados de terreno estão sendo configurados para venda. Seu preço de venda será L$[SALE_PRICE] e está autorizado para venda para [NAME]. Gostaria de continuar a fazer essa alteração? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Continuar"/> </notification> <notification name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange"> ATENÇÃO: Clicar em 'vender a qualquer um' torna o terreno disponível para toda a comunidade do [SECOND_LIFE], inclusive residentes de outras regiões. O terreno selecionado, de [LAND_SIZE] m², está sendo reservado para venda. O preço será L$[SALE_PRICE] e [NAME] pode comprar o terreno. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> <notification name="ReturnObjectsDeededToGroup"> Tem certeza de que quer devolver todos os objetos compartilhados com o grupo '[NAME]' neste lote, para o inventário do seu antigo Proprietário? *AVISO* Isso irá deletar os objetos não transferíveis doados ao grupo! Objetos: [N] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Devolver"/> </notification> <notification name="ReturnObjectsOwnedByUser"> Você tem certeza de que deseja devolver todos os objetos do residente '[NAME]' neste lote para o inventário dele? Objetos: [N] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Devolver"/> </notification> <notification name="ReturnObjectsOwnedBySelf"> Você tem certeza de que deseja retornar todos os objetos de sua propriedade neste lote para seu inventário? Objetos: [N] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Devolver"/> </notification> <notification name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf"> Você tem certeza de que deseja retornar todos os objetos que NÃO são seus para o inventário de seus proprietários? Objetos transferíveis doados ao grupo retornarão para seu proprietários. *AVISO* Isso fará com que os objetos não-transferíveis sejam deletados! Objetos: [N] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Devolver"/> </notification> <notification name="ReturnObjectsNotOwnedByUser"> Você tem certeza de que deseja retornar todos os objetos deste lote NÃO pertencentes a [NAME] para o inventário do proprietário? *AVISO* Esta ação irá apagar os objetos não transferíveis doados ao grupo! Objetos: [N] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Devolver"/> </notification> <notification name="ReturnAllTopObjects"> Você tem certeza de que deseja enviar todos os objetos listados de volta aos inventários de seus proprietários? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Devolver"/> </notification> <notification name="DisableAllTopObjects"> Você tem certeza que deseja desativar todos os objetos desta região? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Desativar"/> </notification> <notification name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup"> Retornar os objetos deste lote que NÃO são compartilhados com o grupo [NAME] de volta para seus proprietários? Objetos: [N] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Devolver"/> </notification> <notification name="UnableToDisableOutsideScripts"> Não é possível desativar scripts externos. Toda esta região possui dano habilitado. Scripts devem ser permitidos para fazer as armas funcionarem. </notification> <notification name="MultipleFacesSelected"> Diversas faces foram selecionadas. Se você optar por prosseguir, diversas ocorrências a mídia serão colocadas nas diferentes faces do objeto. Para colocar a mídia em só uma face, selecione Selecionar face e clique na face desejada do objeto. Depois clique em Adicionar. <usetemplate ignoretext="A mídia será colocada nas diferentes faces selecionadas." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> <notification name="MustBeInParcel"> Você deve permanecer dentro do lote para definir o ponto de aterrissagem. </notification> <notification name="PromptRecipientEmail"> Por favor, digite um endereço de email válido para o(s) destinatário(s). </notification> <notification name="PromptSelfEmail"> Por favor, insira seu endereço de e-mail. </notification> <notification name="PromptMissingSubjMsg"> Enviar por email uma foto com o assunto ou mensagem padrão? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> <notification name="ErrorProcessingSnapshot"> Erro processando dados da foto. </notification> <notification name="ErrorEncodingSnapshot"> Erro ao codificar a foto. </notification> <notification name="ErrorUploadingPostcard"> Houve um problema ao enviar a foto devido à seguinte razão: [REASON] </notification> <notification name="ErrorUploadingReportScreenshot"> Houve um problema ao carregar a foto da reportagem devido à seguinte razão: [REASON] </notification> <notification name="MustAgreeToLogIn"> Você deve concordar com os Termos de Serviço para continuar a entrar no [SECOND_LIFE]. </notification> <notification name="CouldNotPutOnOutfit"> Não foi possível vestir o look. A pasta do look não contém roupas, partes do corpo ou acessórios. </notification> <notification name="CannotWearTrash"> Não é possível usar roupas ou partes do corpo que estão no lixo. </notification> <notification name="MaxAttachmentsOnOutfit"> Não foi possível anexar o objeto. Ele ultrapassa o limite de anexos, de [MAX_ATTACHMENTS] objetos. Remova um objeto para poder anexar outro. </notification> <notification name="CannotWearInfoNotComplete"> Você não pode vestir este item porque ele ainda não carregou. Tente novamente em um minuto. </notification> <notification name="MustHaveAccountToLogIn"> Opa! Alguma coisa ficou em branco. Digite o nome de usuário de seu avatar. É preciso ter uma conta para entrar no [SECOND_LIFE]. Deseja criar uma conta agora? <url name="url"> https://join.secondlife.com/index.php?lang=pt-BR </url> <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Tentar novamente" yestext="Abrir conta"/> </notification> <notification name="InvalidCredentialFormat"> Digite o nome de usuário ou o nome e sobrenome do seu avatar no campo Nome de usuário, depois entre em sua conta novamente. </notification> <notification name="DeleteClassified"> Apagar classificado'[NAME]'? Não há reembolso por taxas já pagas. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Apagar"/> </notification> <notification name="DeleteMedia"> Você optor por excluir a mídia associada a esta face. Tem certeza de que quer prosseguir? <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de apagar mídia de objetos" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="ClassifiedSave"> Salvar as mudanças no classificado [NAME]? <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Não Salvar" yestext="Salvar"/> </notification> <notification name="ClassifiedInsufficientFunds"> Fundos insuficientes para pagar o anúncio. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="DeleteAvatarPick"> Excluir destaque <nolink>[PICK]</nolink>? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Apagar"/> </notification> <notification name="DeleteOutfits"> Excluir look(s) selecionado(s)? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> <notification name="PromptGoToEventsPage"> Ir até a página web de enventos [SECOND_LIFE] ? <url name="url"> http://secondlife.com/events/?lang=pt-BR </url> <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ir à página"/> </notification> <notification name="SelectProposalToView"> Selecione uma proposta para visualizar. </notification> <notification name="SelectHistoryItemToView"> Selecione um item do histórico para exibi-lo. </notification> <notification name="CacheWillClear"> O cache será limpo quando o [APP_NAME] for iniciado. </notification> <notification name="CacheWillBeMoved"> O cache será limpo quando o [APP_NAME] for iniciado. Nota: Este procedimento limpa o cache. </notification> <notification name="ChangeConnectionPort"> Reinicie o [APP_NAME] para ativar a reconfiguração da porta. </notification> <notification name="ChangeSkin"> Reinicie o [APP_NAME] para ativar a pele nova. </notification> <notification name="ChangeLanguage"> Reinicie o [APP_NAME] para exibir o idioma selecionado. </notification> <notification name="GoToAuctionPage"> Ir para a página do [SECOND_LIFE] para ver os detalhes do leilão ou fazer um lance? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ir para a página"/> </notification> <notification name="SaveChanges"> Salvar alterações? <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Não Salvar" yestext="Salvar"/> </notification> <notification name="GestureSaveFailedTooManySteps"> Falha ao salvar Gesto. Este gesto possui muitos passos. Tente remover alguns passos e salve-o novamente. </notification> <notification name="GestureSaveFailedTryAgain"> Falha ao salvar Gesto. Por favor, tente em uma minuto. </notification> <notification name="GestureSaveFailedObjectNotFound"> Não foi possível salvar o gesto pois o objeto ou o inventário associado ao objeto não foi encontrado. O objeto pode estar fora de alcance ou foi deletado. </notification> <notification name="GestureSaveFailedReason"> Houve um problema em salvar um gesto devido à seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente salvar o Gesto depois. </notification> <notification name="SaveNotecardFailObjectNotFound"> Não foi possível salvar uma nota pois o objeto ou o inventário associado ao objeto não foi encontrado. O objeto pode estar fora de alcance ou foi deletado. </notification> <notification name="SaveNotecardFailReason"> Houve um problema em salvar uma nota devido a seguinte razão: [REASON]. Tente salvar a nota novamente mais tarde. </notification> <notification name="ScriptCannotUndo"> Não foi possível desfazer todas as mudanças na sua versão de script. Gostaria de carregar a última versão salva? (**Aviso** Esta operação não pode ser desfeita). <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="SaveScriptFailReason"> Houve um problema em salvar um script devido à seguinte razão: [REASON]. Tente salvar novamente o script mais tarde. </notification> <notification name="SaveScriptFailObjectNotFound"> Não foi possível salvar o script pois o objeto em que ele está não pôde ser encontrado. O objeto pode estar fora de alcance ou ter sido deletado. </notification> <notification name="SaveBytecodeFailReason"> Houve um problema em salvar uma compilação de script devido a seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente salvar novamente o script mais tarde. </notification> <notification name="StartRegionEmpty"> Oops, você ainda não definiu sua região de partida. Digite o nome da região na caixa 'Ponto de partida' ou selecione 'Última localização' ou 'Meu início' como ponto de partida. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="CouldNotStartStopScript"> Não foi possível iniciar ou parar o script pois o objeto em que ele está não pôde ser encontrado. O objeto pode estar fora de alcance ou ter sido deletado. </notification> <notification name="CannotDownloadFile"> Não foi possível baixar o arquivo. </notification> <notification name="CannotWriteFile"> Não foi possível escrever o arquivo [[FILE]] </notification> <notification name="UnsupportedHardware"> Sabe de uma coisa? Seu computador não tem os requisitos mínimos do [APP_NAME]. Talvez o desempenho seja um pouco sofrível. O suporte não pode atender pedidos de assistência técnicas em sistemas não suportados. Consultar [_URL] para mais informações? <url name="url" option="0"> http://secondlife.com/support/sysreqs.php?lang=pt </url> <usetemplate ignoretext="O hardware do meu computador não é suportado" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="UnknownGPU"> A placa de vídeo do seu sistema não é reconhecida pelo [APP_NAME]. Isto acontece quando novos hardwares que ainda não foram testados no [APP_NAME]. Talvez isso não cause problemas, mas pode ser preciso checar as configurações de vídeo. ( Eu > Preferências > Vídeo) <form name="form"> <ignore name="ignore" text="Minha placa de vídeo não foi reconhecida."/> </form> </notification> <notification name="DisplaySettingsNoShaders"> O [APP_NAME] sofreu uma pane ao iniciar os drivers de vídeo. A Qualidade do vídeo será definida como baixa para evitar os erros de driver mais comuns. Assim, alguns recursos de vídeo serão desativados. Tente atualizar o driver da sua placa de vídeo. Para aumentar a qualidade do vídeo, vá para Preferências > Vídeo. </notification> <notification name="RegionNoTerraforming"> A região [REGION] não permite ser aplainada. </notification> <notification name="CannotCopyWarning"> Você não tem autorização para copiar os itens abaixo: [ITEMS] ao dá-los, você ficará sem eles no seu inventário. Deseja realmente dar estes itens? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="CannotGiveItem"> Não foi possível entregar o item de inventário. </notification> <notification name="TransactionCancelled"> Transação cancelada. </notification> <notification name="TooManyItems"> Não é possível passar mais que 42 itens em uma única transferência de inventário. </notification> <notification name="NoItems"> Você não tem permissão para transferir os itens selecionados. </notification> <notification name="CannotCopyCountItems"> Você não tem permissão para copiar [COUNT] dos itens selecionados. Você irá perdê-los do seu inventário. Deseja realmente entregar estes itens? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="CannotGiveCategory"> Você não tem permissão para transferir a pasta selecionada. </notification> <notification name="FreezeAvatar"> Congelar esse avatar? Ele ou ela estará temporáriamente incapacitado de mover-se, conversar ou interagir com mundo. <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Descongelar" yestext="Congelar"/> </notification> <notification name="FreezeAvatarFullname"> Congelar [AVATAR_NAME]? Ele ou ela vai ficar temporariamente incapaz de se mover, usar o bate-papo ou interagir com o mundo. <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Descongelar" yestext="Congelar"/> </notification> <notification name="EjectAvatarFullname"> Ejetar [AVATAR_NAME] do seu terreno? <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Ejetar e Banir" yestext="Ejetar"/> </notification> <notification name="EjectAvatarNoBan"> Ejetar este avatar do seu terreno? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ejetar"/> </notification> <notification name="EjectAvatarFullnameNoBan"> Ejetar [AVATAR_NAME] do seu terreno? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ejetar"/> </notification> <notification name="EjectAvatarFromGroup"> Você ejetou [AVATAR_NAME] do grupo [GROUP_NAME] </notification> <notification name="AcquireErrorTooManyObjects"> Erro de aquisição: Muitos objetos selecionados. </notification> <notification name="AcquireErrorObjectSpan"> Erro de aquisição: Objetos criados em mais de uma região. Mova todos os objetos a serem adquiridos para uma mesma região. </notification> <notification name="PromptGoToCurrencyPage"> [EXTRA] Para mais informações sobre como comprar L$, consulte [_URL]. <url name="url"> http://secondlife.com/app/currency/?lang=pt-BR </url> <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Ir até a página"/> </notification> <notification name="UnableToLinkObjects"> Não é possível unir estes [COUNT] objetos. Você pode unir um máximo de [MAX] objetos. </notification> <notification name="CannotLinkIncompleteSet"> Você pode unir apenas conjuntos completos de objetos e deve selecionar mais que um objeto. </notification> <notification name="CannotLinkModify"> Impossibilitado de unir, porque você não tem permissão para modificar todos os objetos. Por favor, certifique-se de que nenhum deles está travado e que você é dono de todos eles. </notification> <notification name="CannotLinkDifferentOwners"> Impossibilitado de unir porque nem todos os objetos são do mesmo dono. Por favor, certifique-se de que você é o dono de todos os objetos selecionados. </notification> <notification name="NoFileExtension"> Nenhuma extensão para o arquivo: '[FILE]' Por favor, certifique-se de que o arquivo tem uma extensão de arquivo correta. </notification> <notification name="InvalidFileExtension"> Extensão de arquivo inválida: [EXTENSION]. Esperada [VALIDS] <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="CannotUploadSoundFile"> Não é possível abrir para leitura o arquivo de som carregado: [FILE] </notification> <notification name="SoundFileNotRIFF"> O arquivo não aparenta ser um arquivo do tipo RIFF WAVE: [FILE] </notification> <notification name="SoundFileNotPCM"> O arquivo não aparenta ser um arquivo de áudio PCM WAVE: [FILE] </notification> <notification name="SoundFileInvalidChannelCount"> O arquivo possui um número de canais inválido (deve ser mono ou estéreo): [FILE] </notification> <notification name="SoundFileInvalidSampleRate"> O arquivo não aparenta ter uma taxa de amostragem suportada (deve ser 44.1k): [FILE] </notification> <notification name="SoundFileInvalidWordSize"> O arquivo não aparenta ter um tamanho de palavra suportada (deve ser 8 ou 16 bit): [FILE] </notification> <notification name="SoundFileInvalidHeader"> Não pode ser encontrado bloco de dados no cabeçalho WAV: [FILE] </notification> <notification name="SoundFileInvalidChunkSize"> Pedaço de arquivo WAV de tamanho errado: [FILE] </notification> <notification name="SoundFileInvalidTooLong"> Arquivo de áudio é muito longo (no máximo 10 segundos): [FILE] </notification> <notification name="ProblemWithFile"> Problemas com o arquivo [FILE]: [ERROR] </notification> <notification name="CannotOpenTemporarySoundFile"> Não pode abrir o arquivo temporário de som comprimido, para leitura: [FILE] </notification> <notification name="UnknownVorbisEncodeFailure"> Falha desconhecida de codificação vorbis em: [FILE] </notification> <notification name="CannotEncodeFile"> Impossível codificar o arquivo: [FILE] </notification> <notification name="CorruptedProtectedDataStore"> Não podemos preencher seu nome e senha. Isso pode ocorrer após mudanças na configuração da rede <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="CorruptResourceFile"> Fonte do arquivo corrompida: [FILE] </notification> <notification name="UnknownResourceFileVersion"> Versão desconhecida de arquivo de recursos da Linden no arquivo: [FILE] </notification> <notification name="UnableToCreateOutputFile"> Incapaz de criar arquivo de saída: [FILE] </notification> <notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload"> O [APP_NAME] ainda não faz o upload de vários arquivos de animação de uma vez. </notification> <notification name="CannotUploadReason"> Incapaz de carregar [FILE] devido ao seguinte motivo: [REASON] Por favor tente novamente mais tarde. </notification> <notification name="LandmarkCreated"> Você adicionou "[LANDMARK_NAME]" a sua pasta [FOLDER_NAME]. </notification> <notification name="LandmarkAlreadyExists"> Você já tem um marco deste lugar. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="CannotCreateLandmarkNotOwner"> Você não pode criar um ponto de referência porque o proprietário do terreno não permite. Tente novamente a alguns metros de distância. </notification> <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts"> Não é possível realizar uma recompilação. Selecione um objeto com um script. </notification> <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission"> Impossibilitado de executar uma 'recompilação'. Selecione objetos com scripts que você tem permissão para modificar. </notification> <notification name="CannotResetSelectObjectsNoScripts"> Impossibilitado de executar 'redefinir'. Selecione objetos com scripts. </notification> <notification name="CannotResetSelectObjectsNoPermission"> Impossibilitado de executar 'redefinir'. Selecione objetos com scripts que você tem permissão para modificar. </notification> <notification name="CannotOpenScriptObjectNoMod"> Impossível abrir script em objeto sem ter autorização para modificar. </notification> <notification name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts"> Impossibilitado de definir quaisquer scripts para 'rodando'. Selecione objetos com scripts. </notification> <notification name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts"> Impossibilitado de definir quaisquer scripts para 'não rodando'. Selecione objetos com scripts. </notification> <notification name="NoFrontmostFloater"> Nenhuma janela flutuante mais à frente para salvar. </notification> <notification name="SeachFilteredOnShortWords"> Sua consulta de pesquisa foi alterada e as palavras que eram demasiado curtas foram removidas. Pesquisava por: [FINALQUERY] </notification> <notification name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty"> Os termos de sua pesquisa eram muito curtos então nenhuma pesquisa foi feita. </notification> <notification name="CouldNotTeleportReason"> O teletransporte falhou. [REASON] </notification> <notification name="invalid_tport"> Houve um problema ao processar o teletransporte. Talvez seja preciso sair e entrar do Second Life para fazer o teletransporte. Se você continuar a receber esta mensagem, consulte [SUPPORT_SITE]. </notification> <notification name="invalid_region_handoff"> Problema encontrado ao processar a passagem de regiões. Talvez seja preciso sair e entrar do Second Life atravessar regiões novamente. Se você continuar a receber esta mensagem, consulte [SUPPORT_SITE]. </notification> <notification name="blocked_tport"> Desculpe, teletransportes estão atualmente bloqueados. Tente novamente dentro de alguns instantes. Se você continuar com problemas de teletransporte, por favor tente deslogar e relogar para resolver o problema. </notification> <notification name="nolandmark_tport"> Desculpe, mas o sistema não conseguiu localizar a landmark de destino. </notification> <notification name="timeout_tport"> Desculpe, não foi possível para o sistema executar o teletransporte. Tente novamente dentro de alguns instantes. </notification> <notification name="noaccess_tport"> Desculpe, você não tem acesso ao destino deste teletransporte. </notification> <notification name="missing_attach_tport"> Seu anexos ainda não chegaram. Tente esperar por alguns momentos ou deslogar e logar antes de tentar teleransportar-se novamente. </notification> <notification name="too_many_uploads_tport"> Afluxo nesta região é atualmente tão alto que seu pedido de teletransporte não será possível em tempo oportuno. Por favor, tente novamente em alguns minutos ou vá a uma área menos ocupada. </notification> <notification name="expired_tport"> Desculpe, mas o sistema não conseguiu concluir o seu pedido de teletransporte em tempo hábil. Por favor, tente novamente em alguns minutos. </notification> <notification name="expired_region_handoff"> Desculpe, mas o sistema não pôde concluir a sua travessia de região em tempo hábil. Por favor, tente novamente em alguns minutos. </notification> <notification name="no_host"> Não foi possível encontrar o destino do teletransporte. O destino pode estar temporariamente indisponível ou não existir mais. Por favor, tente novamente em poucos minutos. </notification> <notification name="no_inventory_host"> O sistema de inventário está indisponível no momento. </notification> <notification name="CannotSetLandOwnerNothingSelected"> Incapaz de estabelecer o proprietário do terreno: Nenhum lote selecionado. </notification> <notification name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions"> Não é possível exigir a posse do terreno porque a seleção alcançou múltiplas regiões. Por favor, selecione uma área menor e tente novamente. </notification> <notification name="ForceOwnerAuctionWarning"> Este lote vai a leilão. Forçar a mudança do dono cancela o leilão, podendo deixar residentes que já deram lances insatisfeitos. Deseja forçar mudança de dono? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Retomar"/> </notification> <notification name="CannotContentifyNothingSelected"> Conteúdo não encontrado: Nenhum lote selecionado. </notification> <notification name="CannotContentifyNoRegion"> Conteúdo não encontrado: Nenhuma região selecionada. </notification> <notification name="CannotReleaseLandNothingSelected"> Não é possível abandonar terreno: Nenhum lote selecionado. </notification> <notification name="CannotReleaseLandNoRegion"> Não é possível abandonar terreno: Não é possível encontrar a região. </notification> <notification name="CannotBuyLandNothingSelected"> Não é possível comprar terreno: Nenhum lote selecionado. </notification> <notification name="CannotBuyLandNoRegion"> Não é possível comprar terreno: Não é possível achar a região em que este terreno se encontra. </notification> <notification name="CannotCloseFloaterBuyLand"> A janela Comprar terreno poderá ser fechada quando o [APP_NAME] determinar o preço da transação. </notification> <notification name="CannotDeedLandNothingSelected"> Não é possível transferir posse do terreno: Nenhum lote selecionado. </notification> <notification name="CannotDeedLandNoGroup"> Não é possível transferir posse do terreno: Nenhum grupo selecionado. </notification> <notification name="CannotDeedLandNoRegion"> Houve um problema ao processar a doação do terreno: A região do terreno não pôde ser localizada. </notification> <notification name="CannotDeedLandMultipleSelected"> Não é possível doar o terreno: Vários lotes foram selecionados. Tente selecionar um único lote. </notification> <notification name="CannotDeedLandWaitingForServer"> Não é possível doar o terreno: Esperando o servidor informar de quem é a propriedade. Por favor, tente novamente. </notification> <notification name="CannotDeedLandNoTransfer"> Não é possível doar o terreno: A região [REGION] não permite transferências de terreno. </notification> <notification name="CannotReleaseLandWatingForServer"> Não é possível abandonar o terreno: Esperando o servidor atualizar as informações do lote. Tente novamente em alguns segundos. </notification> <notification name="CannotReleaseLandSelected"> Não é possível abandonar o terreno: Você não é dono de todos os lotes selecionados. Por favor, selecione um único lote. </notification> <notification name="CannotReleaseLandDontOwn"> Não é possível abandonar terreno: Você não tem permissão de liberar este lote. Os lotes que você possui estão em verde. </notification> <notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound"> Houve um problema ao processar o abandono do terreno: A região do terreno não pôde ser localizada. </notification> <notification name="CannotReleaseLandNoTransfer"> Não é possível abandonar terreno: A região [REGION] não permite transferência de terreno. </notification> <notification name="CannotReleaseLandPartialSelection"> Não é possível abandonar o terreno: Selecione um lote inteiro e abra mão dele. Selecione um lote inteiro ou primeiro divida seu lote. </notification> <notification name="ReleaseLandWarning"> Você está prestes a abrir mão de [AREA] m². Ao abrir mão deste terreno, ele deixa de ser uma propriedade. Note que você não receberá nenhum L$. Abrir mão deste terreno? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Renunciar"/> </notification> <notification name="CannotDivideLandNothingSelected"> Não é possível dividir o terreno: Nenhum lote foi selecionado. </notification> <notification name="CannotDivideLandPartialSelection"> Não é possível dividir o terreno: Você selecionou um lote inteiro. Tente selecionar uma parte do lote. </notification> <notification name="LandDivideWarning"> Dividir este terreno irá dividir este lote em dois e cada lote pode ter suas próprias configurações. Algumas configurações serão colocadas no padrão depois dessa operação. Quer dividir o terreno? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Dividir"/> </notification> <notification name="CannotDivideLandNoRegion"> Houve um problema ao processar a divisão do terreno: A região do terreno não pôde ser localizada. </notification> <notification name="CannotJoinLandNoRegion"> Houve um problema ao processar a união dos terrenos: A região do terreno não pôde ser localizada. </notification> <notification name="CannotJoinLandNothingSelected"> Não é possível unir os terrenos: Nenhum lote selecionado. </notification> <notification name="CannotJoinLandEntireParcelSelected"> Não é possível unir os terrenos: Você selecionou apenas um lote. Selecione a terra através de ambos os lotes. </notification> <notification name="CannotJoinLandSelection"> Não é possível unir os terrenos: Você deve selecionar mais de um lote. Selecione terrenos localizados em dois lotes. </notification> <notification name="JoinLandWarning"> Unir os terrenos vai criar um grande lote, formado por todos os lotes que intersectam o retângulo selecionado. Você vai ter que redefinir nome e as opções do novo lote. Unir os terrenos? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Unir"/> </notification> <notification name="ConfirmNotecardSave"> Esta anotação precisa ser salva antes de o item ser copiado ou visualizado. Salvar anotação? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Salvar"/> </notification> <notification name="ConfirmItemCopy"> Copiar este item para o seu inventário? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Copiar"/> </notification> <notification name="ResolutionSwitchFail"> Falha ao trocar a resolução para [RESX] por [RESY] </notification> <notification name="ErrorUndefinedGrasses"> Erro: Gramado indefinido; [SPECIES] </notification> <notification name="ErrorUndefinedTrees"> Erro: Árvores indefinidas: [SPECIES] </notification> <notification name="CannotSaveWearableOutOfSpace"> Não é possível salvar '[NAME]' para um arquivo de vestimenta. Você precisa liberar algum espaço no seu computador e salvar o arquivo novamente. </notification> <notification name="CannotSaveToAssetStore"> Ocorreu um problema ao salvar [NAME]. Em geral, essa é uma falha técnica temporária. Personalize e volte a salvar o item novamente dentro de alguns minutos. </notification> <notification name="YouHaveBeenLoggedOut"> Ah não! O [SECOND_LIFE] teve de fechar. [MESSAGE] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Sair" yestext="Exibir IM & bate-papo"/> </notification> <notification name="OnlyOfficerCanBuyLand"> Não é possível comprar o terreno para o grupo: Você não tem permissão para comprar o terreno para o seu grupo ativado. </notification> <notification label="Adicionar amigo" name="AddFriendWithMessage"> Amigos podem dar permissões de rastrear um ao outro pelo mapa e receber atualizações de status online. Oferecer amizade para [NAME]? <form name="form"> <input name="message"> Quer ser meu amigo? </input> <button name="Offer" text="Oferecer"/> <button name="Cancel" text="Cancelar"/> </form> </notification> <notification label="Salvar este look" name="SaveOutfitAs"> Veja o meu novo visual: <form name="form"> <input name="message"> [DESC] (novo) </input> <button name="OK" text="OK"/> <button name="Cancel" text="Cancelar"/> </form> </notification> <notification label="Salvar item de vestuário" name="SaveWearableAs"> Salvar item no meu inventário como: <form name="form"> <input name="message"> [DESC] (novo) </input> <button name="OK" text="OK"/> <button name="Cancel" text="Cancelar"/> </form> </notification> <notification label="Renomear look" name="RenameOutfit"> Nome do novo look: <form name="form"> <input name="new_name"> [NAME] </input> <button name="OK" text="OK"/> <button name="Cancel" text="Cancelar"/> </form> </notification> <notification name="RemoveFromFriends"> Remover [NAME] da sua lista de amigos? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Remover"/> </notification> <notification name="RemoveMultipleFromFriends"> Você quer remover vários amigos da sua lista? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Remover"/> </notification> <notification name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser"> Você tem certeza que deseja excluir todos os objetos programados de propriedade de ** [AVATAR_NAME] ** em todos os outros terrenos deste sim? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="APAGAR!!"/> </notification> <notification name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser"> Você tem certeza que deseja excluir todos os objetos programados de propriedade de ** [AVATAR_NAME] ** em TODOS OS TERRENOS deste sim? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="!!APAGAR TUDO!!"/> </notification> <notification name="GodDeleteAllObjectsByUser"> Você tem certeza que deseja excluir TODOS os objetos (programados ou não) de propriedade de ** [AVATAR_NAME] ** em TODOS OS TERRENOS deste sim? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="!!APAGAR TUDO!!"/> </notification> <notification name="BlankClassifiedName"> Você deve especificar um nome para seu classificado. </notification> <notification name="MinClassifiedPrice"> Preço mínimo a pagar para incluir na listagem é de L$[MIN_PRICE]. Por favor, insira um valor maior. </notification> <notification name="ConfirmItemDeleteHasLinks"> Pelo menos um dos itens possui links que levam a ele. Ao excluir o item, os links não funcionarão mais. Por isso, recomendamos excluir os links primeiro. Tem certeza de que quer excluir estes items? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> <notification name="ConfirmObjectDeleteLock"> Pelo menos um dos itens que você selecionou está trancado. Tem certeza de que deseja apagar estes itens? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopy"> Pelo menos um dos itens que você selecionou não é copiável. Tem certeza de que deseja apagar estes itens? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="ConfirmObjectDeleteNoOwn"> Você não é proprietário de pelo menos um dos itens selecionados. Tem certeza de que deseja apagar estes itens? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy"> Pelo menos um dos objetos está trancado ou não é copiável. Tem certeza de que deseja apagar estes itens? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn"> Pelo menos um dos objetos está trancado ou não é de sua posse. Tem certeza de que deseja apagar estes itens? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn"> Pelo menos um dos objetos não é copiável ou não é de sua posse. Tem certeza de que deseja apagar estes itens? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn"> Pelo menos um dos objetos está trancado, não é copiável ou você não o possui. Tem certeza de que deseja apagar estes itens? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="ConfirmObjectTakeLock"> Pelo menos um dos objetos está trancado. Tem certeza de que deseja pegar estes itens? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="ConfirmObjectTakeNoOwn"> Você não possui todos os objetos que está pegando. Caso continue, as permissões do próximo proprietário serão aplicadas aos objetos e possivelmente restringirão sua habilidade em modificá-los ou copiá-los. Você tem certeza de que quer pegar estes itens? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn"> Pelo menos um objeto está bloqueado. Você não possui todos os objetos que você está pegando. Se continuar, as permissões para o próximo proprietário serão aplicadas e possivelmente restringirão sua capacidade de modificar ou copiá-los. No entanto, você pode pegar a seleção atual. Tem certeza de que deseja pegar estes itens? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions"> Não foi possível comprar o terreno, pois a seleção abrange várias regiões. Por favor, selecione uma área menor e tente novamente. </notification> <notification name="DeedLandToGroup"> No ato da doação deste lote, o grupo deverá ter e manter créditos suficientes para ter o terreno. O preço de aquisição dos terrenos não é restituído ao proprietário. Se uma parcela doada for vendida, o preço de venda é dividido igualmente entre os membros do grupo. Doar [AREA] m² ao grupo '[GROUP_NAME]'? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> <notification name="DeedLandToGroupWithContribution"> Ao transferir este terreno, o grupo precisa ter e manter créditos de uso de terrenos suficientes. A doação inclui uma contribuição de terreno ao grupo de parte de '[NAME]'. O preço pago pelo terreno não será reembolsado ao proprietário. Se um terreno doado for vendido, a receita da venda será dividida igualmente entre os membros do grupo. Doar este terreno de [AREA] m² para o grupo '[GROUP_NAME]'? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> <notification name="DisplaySetToSafe"> Configurações de display foram ajustadas para níveis de segurança porque você especificou -- opção de segurança. </notification> <notification name="DisplaySetToRecommended"> Configurações de display foram ajustadas para nível recomendado baseado na configuração do seu sistema. </notification> <notification name="ErrorMessage"> [ERROR_MESSAGE] <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="AvatarMovedDesired"> Esse destino não está disponível no momento. Você chegou a uma região próxima. </notification> <notification name="AvatarMovedLast"> Esse destino não está disponível no momento. Você chegou a uma região próxima. </notification> <notification name="AvatarMovedHome"> Esse destino não está disponível no momento. Você chegou a uma região próxima. Pense em usar outra região como seu início. </notification> <notification name="ClothingLoading"> As suas roupas estão sendo transferidas. Enquando isso, use o [SECOND_LIFE] normalmente. Seu visual será exibido corretamente. <form name="form"> <ignore name="ignore" text="A roupa está demorando para chegar"/> </form> </notification> <notification name="FirstRun"> A instalação do [APP_NAME] está pronta. Se você ainda não conhece o [SECOND_LIFE], basta criar uma conta para começar. Voltar para [http://join.secondlife.com secondlife.com] para criar sua conta? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Nova conta.."/> </notification> <notification name="LoginPacketNeverReceived"> Estamos detectando um problema de conexão. Pode haver um problema com a sua conexão à internet ou com o [SECOND_LIFE_GRID]. Cheque sua conexão e tente em alguns minutos, clique na Ajuda para acessar o [SUPPORT_SITE], ou tente voltar para casa clicando em 'Teletransportar'. <url name="url"> http://br.secondlife.com/support/ </url> <form name="form"> <button name="OK" text="OK"/> <button name="Help" text="Ajuda"/> <button name="Teleport" text="Teletransportar"/> </form> </notification> <notification name="WelcomeChooseSex"> Seu personagem irá aparecer num momento. Use as teclas de seta para andar. Pressione a tecla F1 para ajuda ou aprender mais sobre [SECOND_LIFE]. Por favor, escolha se o seu avatar é feminino ou masculino. Você pode mudar de idéia depois. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Feminino" yestext="Masculino"/> </notification> <notification name="CantTeleportToGrid"> Não foi possível ir para [SLURL], que fica em outro grid ([GRID]) em relação ao grid atual, ([CURRENT_GRID]). Feche o Visualizador e tente novamente. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="GeneralCertificateError"> Falha de conexão com o servidor. [REASON] SubjectName: [SUBJECT_NAME_STRING] IssuerName: [ISSUER_NAME_STRING] Válido de: [VALID_FROM] Válido até: [VALID_TO] MD5 Fingerprint: [SHA1_DIGEST] Impressão digital SHA1: [MD5_DIGEST] Uso da chave: [KEYUSAGE] Uso estendido da chave: [EXTENDEDKEYUSAGE] Identificador chave de assunto: [SUBJECTKEYIDENTIFIER] <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="TrustCertificateError"> A autoridade de certificação deste servidor é desconhecida. Dados do certificado: SubjectName: [SUBJECT_NAME_STRING] IssuerName: [ISSUER_NAME_STRING] Válido de: [VALID_FROM] Válido até: [VALID_TO] MD5 Fingerprint: [SHA1_DIGEST] Impressão digital SHA1: [MD5_DIGEST] Uso da chave: [KEYUSAGE] Uso estendido da chave: [EXTENDEDKEYUSAGE] Identificador chave de assunto: [SUBJECTKEYIDENTIFIER] Confiar nesta autoridade? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Confiança"/> </notification> <notification name="NotEnoughCurrency"> [NAME] L$ [PRICE] Você não possui suficientes L$ para fazer isso. </notification> <notification name="GrantedModifyRights"> [NAME] autorizou você a editar seus objetos. </notification> <notification name="RevokedModifyRights"> Seu direito de modificar objetos do/da [NAME] foi revogado </notification> <notification name="FlushMapVisibilityCaches"> Isto irá descarregar os caches de mapa relativos a esta região. Isso é realmente útil apenas para depuração. (Na produção, aguarde 5 minutos e, então, o mapa de todos será atualizado depois que relogar.) <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> <notification name="BuyOneObjectOnly"> Impossível comprar mais de um objeto ao mesmo tempo. Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente. </notification> <notification name="OnlyCopyContentsOfSingleItem"> Incapaz de copiar os conteúdos de mais de um item por vez. Por favor, selecione somente um objeto e tente novamente. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> <notification name="KickUsersFromRegion"> Teletransportar para o início todos os residentes nesta região? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> <notification name="EstateObjectReturn"> Você tem certeza que deseja retornar os objetos pertencentes a [USER_NAME] ? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> <notification name="InvalidTerrainBitDepth"> Não foi possível definir texturas da região: Textura do Terreno [TEXTURE_NUM] tem uma profundidade de bits inválidos [TEXTURE_BIT_DEPTH]. Substitua textura [TEXTURE_NUM], com uma imagem de 24-bit 512x512 ou menor e em seguida, clique em 'Aplicar' novamente. </notification> <notification name="InvalidTerrainSize"> Não foi possível definir texturas da região: Textura do Terreno [TEXTURE_NUM] é muito grande em [TEXTURE_SIZE_X] x [TEXTURE_SIZE_Y]. Substituir textura [TEXTURE_NUM], com uma imagem de 24-bit 512x512 ou menor e em seguida, clique em 'Aplicar' novamente. </notification> <notification name="RawUploadStarted"> Upload iniciado. Pode levar uns 2 minutos, dependendo da sua velocidade de conexão. </notification> <notification name="ConfirmBakeTerrain"> Você realmente deseja nivelar o terreno selecionado a partir do centro elevando/reduzindo os limites e o padrão para a ferramenta ´Reverter´? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Executar"/> </notification> <notification name="MaxAllowedAgentOnRegion"> Você pode ter somente [MAX_AGENTS] residentes permitidos. </notification> <notification name="MaxBannedAgentsOnRegion"> Você pode ter apenas [MAX_BANNED] residentes banidos. </notification> <notification name="MaxAgentOnRegionBatch"> Falha ao adicionar [NUM_ADDED] agentes: Ultrapassa o limite de [MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] de [NUM_EXCESS]. </notification> <notification name="MaxAllowedGroupsOnRegion"> Você pode ter somente [MAX_GROUPS] grupos permitidos. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Executar"/> </notification> <notification name="MaxManagersOnRegion"> Você pode ter apenas [MAX_MANAGER] gerentes da Propriedade. </notification> <notification name="OwnerCanNotBeDenied"> Não é possível adicionar o dono da propriedade na lista de residentes banidos. </notification> <notification name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded"> Não é possível alterar a aparência até que as roupas e formas estejam carregadas. </notification> <notification name="ClassifiedMustBeAlphanumeric"> O título do seu Anúncio deve começar com uma letra entre A e Z ou número. Nenhuma pontuação é permitida. </notification> <notification name="CantSetBuyObject"> Não é possível configurar Comprar Objeto, porque o objeto não está à venda. Por favor, ponha o objeto à venda e tente novamente. </notification> <notification name="FinishedRawDownload"> Download do arquivo de terreno RAW concluído em: [DOWNLOAD_PATH] </notification> <notification name="DownloadWindowsMandatory"> Existe uma nova versão do [APP_NAME] [MESSAGE] Baixe a atualização para usar o [APP_NAME]. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Sair" yestext="Atualizar"/> </notification> <notification name="DownloadWindows"> Existe uma nova versão do [APP_NAME] [MESSAGE] Não é preciso passar para a nova versão, mas ela pode melhorar o desempenho e estabilidade do visualizador. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Atualizar"/> </notification> <notification name="DownloadWindowsReleaseForDownload"> Existe uma nova versão do [APP_NAME] [MESSAGE] Não é preciso passar para a nova versão, mas ela pode melhorar o desempenho e estabilidade do visualizador. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Atualizar"/> </notification> <notification name="DownloadLinuxMandatory"> Existe uma nova versão do [APP_NAME] [MESSAGE] Baixe a atualização para usar o [APP_NAME]. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Sair" yestext="Baixar"/> </notification> <notification name="DownloadLinux"> Existe uma nova versão do [APP_NAME] [MESSAGE] Não é preciso passar para a nova versão, mas ela pode melhorar o desempenho e estabilidade. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Baixar"/> </notification> <notification name="DownloadLinuxReleaseForDownload"> Existe uma nova versão do [APP_NAME] [MESSAGE] Não é preciso passar para a nova versão, mas ela pode melhorar o desempenho e estabilidade. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Baixar"/> </notification> <notification name="DownloadMacMandatory"> Existe uma nova versão do [APP_NAME] [MESSAGE] Baixe a atualização para usar o [APP_NAME]. Salvar na pasta Aplicativos? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Sair" yestext="Atualizar"/> </notification> <notification name="DownloadMac"> Existe uma nova versão do [APP_NAME] [MESSAGE] Não é preciso passar para a nova versão, mas ela pode melhorar o desempenho e estabilidade do visualizador. Salvar na pasta Aplicativos? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Atualizar"/> </notification> <notification name="DownloadMacReleaseForDownload"> Existe uma nova versão do [APP_NAME] [MESSAGE] Não é preciso passar para a nova versão, mas ela pode melhorar o desempenho e estabilidade do visualizador. Salvar na pasta Aplicativos? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Atualizar"/> </notification> <notification name="FailedUpdateInstall"> Ocorreu um erro de atualização do visualizador. Baixe e instale a versão mais recente do visualizador em http://secondlife.com/download. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="FailedRequiredUpdateInstall"> Não foi possível instalar uma atualização necessária. Não será possível acessar a sua conta até que você atualize o [APP_NAME]. Baixe e instale a versão mais recente do visualizador em http://secondlife.com/download. <usetemplate name="okbutton" yestext="Sair"/> </notification> <notification name="UpdaterServiceNotRunning"> A instalação do Second Life requer uma atualização. Baixe a atualização em http://www.secondlife.com/downloads ou você pode instalar a instalação agora. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Sair do Second Life" yestext="Baixar e instalar agora"/> </notification> <notification name="DownloadBackgroundTip"> Baixamos uma atualização para a instalação do [APP_NAME]. Versão [VERSION] [[RELEASE_NOTES_FULL_URL] sobre esta atualização] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Depois..." yestext="Instalar agora e reiniciar o [APP_NAME]"/> </notification> <notification name="DownloadBackgroundDialog"> Baixamos uma atualização para a instalação do [APP_NAME]. Versão [VERSION] [[RELEASE_NOTES_FULL_URL] sobre esta atualização] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Depois..." yestext="Instalar agora e reiniciar o [APP_NAME]"/> </notification> <notification name="RequiredUpdateDownloadedVerboseDialog"> O software requer uma atualização que já foi baixada. Versão [VERSION] Para instalar a atualização, será preciso reiniciar o [APP_NAME]. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="RequiredUpdateDownloadedDialog"> Para instalar a atualização, será preciso reiniciar o [APP_NAME]. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="DeedObjectToGroup"> Delegar este objeto causará ao grupo: * Receber os L$ pagos ao objeto <usetemplate ignoretext="Confirmar doações de um objeto a um grupo antes de fazer a doação" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Acionar"/> </notification> <notification name="WebLaunchExternalTarget"> Abrir uma janela do navegador para ver essas informações? <usetemplate ignoretext="Abrir o navegador para acessar uma página na web" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> <notification name="WebLaunchJoinNow"> Deseja abrir o [http://secondlife.com/account/ Painel] para gerenciar sua conta? <usetemplate ignoretext="Abrir o navegador para acessar minha conta" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> <notification name="WebLaunchSecurityIssues"> Visite a Wiki do [SECOND_LIFE] para detalhes de como Reportar um Problema de Segurança. <usetemplate ignoretext="Abrir o navegador para ver como denunciar uma ocorrência" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> <notification name="WebLaunchQAWiki"> Visite o Wiki de QA do [SECOND_LIFE]. <usetemplate ignoretext="Abrir meu navegador para ver a página Wiki" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> <notification name="WebLaunchPublicIssue"> Visite o Rastreador Público de Problemas do [SECOND_LIFE], onde você poderá reportar Bugs e outros Problemas. <usetemplate ignoretext="Abrir o navegador para usar o Monitor de problemas" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir para a Página"/> </notification> <notification name="WebLaunchSupportWiki"> Ir até o Blog Oficial da Linden buscar pelas últimas notícias e informações. <usetemplate ignoretext="Abrir meu navegador para ler o blog" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir até a página"/> </notification> <notification name="WebLaunchLSLGuide"> Abrir o Guia de scripts para obter ajuda? <usetemplate ignoretext="Abrir meu navegador para usar o Guia de scripts" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir para a página"/> </notification> <notification name="WebLaunchLSLWiki"> Consultar o LSL Portal para obter ajuda com scripts? <usetemplate ignoretext="Abrir meu navegador para consultar o LSL Portal" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir para a página"/> </notification> <notification name="ReturnToOwner"> Você tem certeza que deseja retornar os objetos selecionados para seus proprietários? Objetos transferíveis doados irão retornar aos proprietários anteriores. *AVISO* Objetos doados não – transferíveis serão deletados! <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de devolver objetos a seus donos" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Retornar"/> </notification> <notification name="GroupLeaveConfirmMember"> Você é atualmente um membro do grupo [GROUP]. Sair do grupo? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sair"/> </notification> <notification name="ConfirmKick"> Tem CERTEZA de que deseja expulsar todos os residentes do grid? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Chutar todos"/> </notification> <notification name="MuteLinden"> Desculpe, nenhum Linden pode ser bloqueado. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale"> Você não pode começar um leilão com um lote que já foi colocado à venda. Desabilite a venda se você tem certeza que deseja fazer um leilão. </notification> <notification label="Falha ao bloquear objeto por nome" name="MuteByNameFailed"> Você já bloqueou este residente. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="RemoveItemWarn"> Embora seja permitido, deletar conteúdo pode danificar o objeto. Você quer excluir este item? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="CantOfferCallingCard"> Não é possível oferecer um cartão de visitas neste momento. Por favor, tente novamente em breve. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="CantOfferFriendship"> Não é possível oferecer amizade neste momento. Por favor, tente novamente em breve. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="BusyModeSet"> Modo ocupado ativado. O bate-papo e MIs não serão exibidos. MIs enviadas para você receberão sua resposta de modo ocupado. Todas as ofertas de teletransporte serão recusadas. Todas as ofertas de inventário serão colocadas na Lixeira. <usetemplate ignoretext="Passar meu status para o modo ocupado" name="okignore" yestext="OK"/> </notification> <notification name="JoinedTooManyGroupsMember"> Você atingiu o limite máximo de grupos. Saia de outro grupo para poder entrar nesse ou recuse o convite. [NAME] está te convidando para entrar em um grupo. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Recusar" yestext="Entrar"/> </notification> <notification name="JoinedTooManyGroups"> Você atingiu o limite máximo de grupos. Sai de um grupo para entrar ou criar outro. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="KickUser"> Chutar este residente com qual mensagem? <form name="form"> <input name="message"> Um administrador desligou você. </input> <button name="OK" text="OK"/> <button name="Cancel" text="Cancelar"/> </form> </notification> <notification name="KickAllUsers"> Expulsar todo mundo atualmente do grid com qual mensagem? <form name="form"> <input name="message"> Um administrador deslogou você. </input> <button name="OK" text="OK"/> <button name="Cancel" text="Cancelar"/> </form> </notification> <notification name="FreezeUser"> Congelar este residente com qual mensagem? <form name="form"> <input name="message"> Você foi congelado. Você não pode se mover ou conversar. Um administrador irá contatá-lo via mensagem instantânea (MI). </input> <button name="OK" text="OK"/> <button name="Cancel" text="Cancelar"/> </form> </notification> <notification name="UnFreezeUser"> Descongelar este residente com qual mensagem? <form name="form"> <input name="message"> Você não está mais congelado. </input> <button name="OK" text="OK"/> <button name="Cancel" text="Cancelar"/> </form> </notification> <notification name="SetDisplayNameSuccess"> Olá, [DISPLAY_NAME]! Assim como na vida real, leva um tempo para todos aprenderem um novo nome. Aguarde alguns dias para [http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name your name to update] aparecer em objetos, scripts, nos resultados de buscas, etc. </notification> <notification name="SetDisplayNameBlocked"> Infelizmente não é possível modificar seu nome de tela. Se você acredita que houve algum equívoco, entre em contato com o suporte. </notification> <notification name="SetDisplayNameFailedLength"> Desculpe, este nome é longo demais. O limite de caracteres para nomes de tela é [LENGTH]. Selecione um nome mais curto. </notification> <notification name="SetDisplayNameFailedGeneric"> Infelizmente não foi possível definir seu nome de tela. Por favor volte mais tarde. </notification> <notification name="SetDisplayNameMismatch"> Os nomes de tela fornecidos não são iguais. Digite novamente. </notification> <notification name="AgentDisplayNameUpdateThresholdExceeded"> Falta mais um tempinho para você poder mudar seu nome de tela. Consulte a página http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name Por favor volte mais tarde. </notification> <notification name="AgentDisplayNameSetBlocked"> Infelizmente não foi possível definir o nome solicitado. Ele contém uma palavra banida. Selecione um nome diferente. </notification> <notification name="AgentDisplayNameSetInvalidUnicode"> O nome de tela desejado contém caracteres inválidos. </notification> <notification name="AgentDisplayNameSetOnlyPunctuation"> Seu nome de tela não pode ser formado exclusivamente de caracteres de pontuação. </notification> <notification name="DisplayNameUpdate"> [OLD_NAME] ([SLID]) adotou o nome [NEW_NAME]. </notification> <notification name="OfferTeleport"> Oferecer um teletransporte para sua localização com qual mensagem? <form name="form"> <input name="message"> Junte-se a mim em [REGION] </input> <button name="OK" text="OK"/> <button name="Cancel" text="Cancelar"/> </form> </notification> <notification name="TooManyTeleportOffers"> Você fez [OFFERS] ofertas de teletransporte, porém o seu limite é [LIMIT]. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="OfferTeleportFromGod"> Convocar residente à sua localização com poderes de deus? <form name="form"> <input name="message"> Junte-se a mim em [REGION] </input> <button name="OK" text="OK"/> <button name="Cancel" text="Cancelar"/> </form> </notification> <notification name="TeleportFromLandmark"> Tem certeza de quer ser teletransportado para <nolink>[LOCATION]</nolink>? <usetemplate ignoretext="Confirmar se eu quero ser teletransportado para marcos" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Teletransportar"/> </notification> <notification name="TeleportToPick"> Teletransportar para [PICK]? <usetemplate ignoretext="Confirmar se eu quero ser teletransportado para Destaques" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Teletransportar"/> </notification> <notification name="TeleportToClassified"> Teletransportar para [CLASSIFIED]? <usetemplate ignoretext="Confirmar se eu quero ser teletransportado lugar do anúncio" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Teletransportar"/> </notification> <notification name="TeleportToHistoryEntry"> Teletransportar para [HISTORY_ENTRY]? <usetemplate ignoretext="Confirmar se eu quero ser teletransportado para marcos" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Teletransportar"/> </notification> <notification label="Mensagem para todos na sua Propriedade" name="MessageEstate"> Digite um breve anúncio que será enviado para todos que estejam atualmente na sua propriedade. <form name="form"> <input name="message"/> <button name="OK" text="OK"/> <button name="Cancel" text="Cancelar"/> </form> </notification> <notification label="Mudar propriedade Linden" name="ChangeLindenEstate"> Você está prestes a modificar uma propriedade da Linden (continente, teen, grid, orientação, etc) Esta ação é EXTREMAMENTE PERIGOSA -- ela pode afetar a experiência dos residentes. No continente, isso vai mudar milhares de regiões e deixar o spaceserver sobrecarregado. Deseja prosseguir? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Mudar Propriedade"/> </notification> <notification label="Mudar o acesso à propriedade Linden" name="ChangeLindenAccess"> Você está prestes a mudar a lista de acessos de uma propriedade pertencente a Linden (continente, teen grid, orientação, etc.). Isto é PERIGOSO e deveria ser feito apenas para utilizar uma brecha que permita que objetos/L$ sejam transferidos para dentro/fora da grade. Isto mudará milhares de regiões e fará o spaceserver soluçar. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> <notification label="Selecione a propriedade" name="EstateAllowedAgentAdd"> Adicionar à lista de permitidos somente para esta propriedade ou para [ALL_ESTATES]? <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todas as Propriedades" yestext="Esta Propriedade"/> </notification> <notification label="Selecione a propriedade" name="EstateAllowedAgentRemove"> Remover da lista de permissão somente para esta propriedade ou para [ALL_ESTATES]? <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todas as Propriedades" yestext="Esta Propriedade"/> </notification> <notification label="Seleção de propriedade" name="EstateAllowedGroupAdd"> Adicionar à lista de grupos permitidos somente para esta Região ou para [ALL_ESTATES]? <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todas as Propriedades" yestext="Esta Propriedade"/> </notification> <notification label="Selecione a propriedade" name="EstateAllowedGroupRemove"> Remover da lista de grupos permitidos somente para esta propriedade ou de [ALL_ESTATES]? <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todas as Propriedades" yestext="Esta Propriedade"/> </notification> <notification label="Selecione a propriedade" name="EstateBannedAgentAdd"> Negar acesso a esta propriedade somente ou para [ALL_ESTATES]? <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todas as Propriedades" yestext="Esta Propriedade"/> </notification> <notification label="Selecione a propriedade" name="EstateBannedAgentRemove"> Remover este residente da lista de banidos para acesso a esta propriedade apenas ou para [ALL_ESTATES]? <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todas as Propriedades" yestext="Esta Propriedade"/> </notification> <notification label="Selecione a propriedade" name="EstateManagerAdd"> Adicionar gerente da propriedade para esta propriedade somente ou para [ALL_ESTATES]? <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todas as Propriedades" yestext="Esta Propriedade"/> </notification> <notification label="Selecione a propriedade" name="EstateManagerRemove"> Remover o gerente da propriedade desta propriedade apenas ou para [ALL_ESTATES]? <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todas as Propriedades" yestext="Esta Propriedade"/> </notification> <notification label="Confirmar expulsão" name="EstateKickUser"> Expulsar [EVIL_USER] desta propriedade? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Expulsar"/> </notification> <notification name="EstateChangeCovenant"> Tem certeza de que deseja mudar o Corretor da Propriedade? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Mudar"/> </notification> <notification name="RegionEntryAccessBlocked"> Você não é permitido na Região devido à sua Classificação de maturidade. Isto pode ser o resultado da falta de informação de validação de sua idade. Por favor, verifique se você está com o último Visualizador instalado e vá ao Banco de Conhecimento para detalhes em como acessar áreas com esta classificação de maturidade. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="RegionEntryAccessBlocked_KB"> Você não é permitido nesta região devido à sua Classificação de maturidade. Ir para o Banco de Conhecimento para maiores informações sobre Classificações de maturidade? <url name="url"> http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview/pt </url> <usetemplate ignoretext="Não posso entrar nessa região devido à classificação do conteúdo" name="okcancelignore" notext="Fechar" yestext="Ir para o Banco de Conhecimento"/> </notification> <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify"> Você não é permitido nesta região devido à sua Classificação de maturidade. </notification> <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Change"> Você não pode entrar nessa região devido à sua seleção de maturidade. Para entrar na região desejada, mude o nível de maturidade. Você então poderá fazer buscas e acessar conteúdo [REGIONMATURITY]. Para desfazer qualquer mudança, vá para Eu > Preferências > Geral. <form name="form"> <button name="OK" text="Mudar preferência"/> <button default="true" name="Cancel" text="Fechar"/> <ignore name="ignore" text="Minha preferência de maturidade impede que eu vá a uma região"/> </form> </notification> <notification name="PreferredMaturityChanged"> Sua opção de nível de maturidade é [RATING]. </notification> <notification name="LandClaimAccessBlocked"> Você não pode reclamar esta terra devido à sua Classificação de maturidade. Isto pode ser o resultado de falta de informação na validação de sua idade. Por favor, verifique se você tem o último Visualizador instalado e vá para o Banco de Conhecimento para detalhes sobre o acesso de áreas com esta Classificação de maturidade. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="LandClaimAccessBlocked_KB"> Você não pode reclamar esta terra devido à sua Classificação de maturidade. Ir para a o Banco de Conhecimento para maiores informações sobre Classificações de maturidade? <url name="url"> http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview/pt </url> <usetemplate ignoretext="Não reivindicar essa região devido à classificação do conteúdo" name="okcancelignore" notext="Fechar" yestext="Ir para o Banco de Conhecimento"/> </notification> <notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify"> Você não pode reclamar esta terra devido à sua Classificação de maturidade. </notification> <notification name="LandClaimAccessBlocked_Change"> Você não pode reivindicar essa região devido à sua preferência de maturidade Clique em 'Mudar preferência' para aumentar o nível de maturidade e entrar nessa região. De agora em diante você pode buscar e acessar conteúdo [REGIONMATURITY] . Para modificar esta configuração, vá à Eu > Preferências > Geral. <usetemplate ignoretext="Minha preferência de conteúdo impede que eu reivindique terrenos" name="okcancelignore" notext="Fechar" yestext="Mudar Preferência"/> </notification> <notification name="LandBuyAccessBlocked"> Você não pode comprar esta terra devido à sua Classificação de maturidade. Isto pode ser o resultado de falta de informação na validação de sua idade. Por favor, verifique se você tem o último Visualizador instalado e vá para o Banco de Conhecimento para detalhes sobre o acesso de áreas com esta Classificação de maturidade. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="LandBuyAccessBlocked_KB"> Você não pode comprar esta terra devido à sua Classificação de maturidade. Ir para o Banco de Conhecimento para maiores informações sobre Classificações de Maturidade? <url name="url"> http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview/pt </url> <usetemplate ignoretext="Não posso comprar essa região devido à classificação do conteúdo" name="okcancelignore" notext="Fechar" yestext="Ir para o Banco de Conhecimento"/> </notification> <notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify"> Você não pode comprar esta terra devido à sua Classificação de maturidade. </notification> <notification name="LandBuyAccessBlocked_Change"> Você não pode comprar esse terreno devido à sua preferência de maturidade Clique em 'Mudar preferência' para aumentar o nível de maturidade e entrar nessa região. De agora em diante você pode buscar e acessar conteúdo [REGIONMATURITY] . Para modificar esta configuração, vá à Eu > Preferências > Geral. <usetemplate ignoretext="Minha preferência de conteúdo não me deixa comprar terrenos" name="okcancelignore" notext="Fechar" yestext="Mudar Preferência"/> </notification> <notification name="TooManyPrimsSelected"> Muitos prims foram selecionados. Selecione [MAX_PRIM_COUNT] ou menos prims, e tente de novo <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="ProblemImportingEstateCovenant"> Problemas encontrados ao importar o Corretor da propriedade. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="ProblemAddingEstateManager"> Problemas em adicionar um novo gerente da propriedade. Uma ou mais propriedades podem ter uma lista de gerentes cheia. </notification> <notification name="ProblemAddingEstateGeneric"> Problemas em adicionar a esta lista de propriedades. Uma ou mais propriedades podem ter uma lista cheia. </notification> <notification name="UnableToLoadNotecardAsset"> Impossível carregar o notecard da propriedade no momento. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="NotAllowedToViewNotecard"> Permissões insuficientes para visualizar notecard associado com o ID do ativo solicitado. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="MissingNotecardAssetID"> O ID do ativo do notecard não foi localizado no banco de dados. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="PublishClassified"> Lembre-se: Taxas de Anúncios de Classificados não são reembolsáveis. Publicar este classificado agora por L$ [AMOUNT]? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Publicar"/> </notification> <notification name="SetClassifiedMature"> Este classificado contém conteúdo Mature? <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="SetGroupMature"> Este grupo contém conteúdo Mature? <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification label="Confirmar reiniciar" name="ConfirmRestart"> Você quer realmente reiniciar esta região em 2 minutos? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Reiniciar"/> </notification> <notification label="Mensagem para todos desta Região" name="MessageRegion"> Digite um breve aviso que será enviado para todos nesta região. <form name="form"> <input name="message"/> <button name="OK" text="OK"/> <button name="Cancel" text="Cancelar"/> </form> </notification> <notification label="Modificar a maturidade da Região" name="RegionMaturityChange"> O conteúdo desta região foi reclassificado. Talvez leve algum tempo para a mudança ser refletida no mapa. Para ir a regiões de conteúdo Adulto, é preciso ter uma conta verificada, seja comprovando a idade ou com dados de pagamento. </notification> <notification label="Discordância de Versão de Voz" name="VoiceVersionMismatch"> Esta versão do [APP_NAME] não é compatível com o recurso 'Bate-papo de voz' desta região. Para o bate-papo de voz funcionar, atualize o [APP_NAME]. </notification> <notification label="Impossível Comprar Objetos" name="BuyObjectOneOwner"> Não é possível comprar objetos de diferentes proprietários ao mesmo tempo. Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente. </notification> <notification label="Impossível Comprar Conteúdos" name="BuyContentsOneOnly"> Não é possível comprar os conteúdos de mais de um objeto ao mesmo tempo. Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente. </notification> <notification label="Impossível Comprar Conteúdos" name="BuyContentsOneOwner"> Não é possível comprar objetos de diferentes proprietários ao mesmo tempo. Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente. </notification> <notification name="BuyOriginal"> Comprar o objeto original de [OWNER] por L$[PRICE]? Você se tornará o proprietário deste objeto. Você poderá: Modificar: [MODIFYPERM] Copiar: [COPYPERM] Revender ou Doar: [RESELLPERM] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Comprar"/> </notification> <notification name="BuyOriginalNoOwner"> Comprar o objeto original por L$[PRICE]? Você se tornará o proprietário deste objeto. Você poderá: Modificar: [MODIFYPERM] Copiar: [COPYPERM] Revender ou Doar: [RESELLPERM] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Comprar"/> </notification> <notification name="BuyCopy"> Comprar uma cópia de [OWNER] por L$[PRICE]? O objeto será copiado para o seu inventário. Você poderá: Modificar: [MODIFYPERM] Copiar: [COPYPERM] Revender ou Doar: [RESELLPERM] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Comprar"/> </notification> <notification name="BuyCopyNoOwner"> Comprar uma cópia por L$[PRICE]? O objeto será copiado para o seu inventário. Você poderá: Modificar: [MODIFYPERM] Copiar: [COPYPERM] Revender ou Doar: [RESELLPERM] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Comprar"/> </notification> <notification name="BuyContents"> Comprar conteúdo de [OWNER] por L$[PRICE]? Eles serão copiados para o seu inventário. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Comprar"/> </notification> <notification name="BuyContentsNoOwner"> Comprar conteúdo por L$[PRICE]? Eles serão copiados para o seu inventário. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Comprar"/> </notification> <notification name="ConfirmPurchase"> Esta transação fará: [ACTION] Você tem certeza de que deseja prosseguir com esta compra? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Confirmar"/> </notification> <notification name="ConfirmPurchasePassword"> Esta transação fará: [ACTION] Você tem certeza de que deseja prosseguir com esta compra? Por favor, re-insira sua senha e clique 'Confirmar Compra'. <form name="form"> <input name="message"/> <button name="ConfirmPurchase" text="Confirmar Compra"/> <button name="Cancel" text="Cancelar"/> </form> </notification> <notification name="SetPickLocation"> Nota: Você atualizou a localidade desta pick mas os outros detalhes ficarão com seus valores originais. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="MoveInventoryFromObject"> Você selecionou itens 'no copy' do inventário. Estes itens serão movidos para o seu inventário, não copiados. Mover os itens do inventário? <usetemplate ignoretext="Avisar antes de eu pegar items 'cópia proibida' de um objeto" name="okcancelignore" notext="Não mover" yestext="Mover"/> </notification> <notification name="MoveInventoryFromScriptedObject"> Você selecionou itens de inventário não copiáveis. Estes itens serão movidos para seu inventário, não copiados. Pelo fato de o objeto ter scripts, mover estes itens ao inventário pode provocar um mal funcionamento do script. Mover para o inventário o(s) item(s)? <usetemplate ignoretext="Avisar antes de eu pegar items 'cópia proibida' que podem quebrar objetos com script" name="okcancelignore" notext="Não mover" yestext="Mover"/> </notification> <notification name="ClickActionNotPayable"> Aviso: O clique em 'Pagar por objeto' foi processado, mas só pode funcionar se um script tiver um evento money(). <form name="form"> <ignore name="ignore" text="Definir 'Pagar por objeto' ao construir um objeto sem script money()"/> </form> </notification> <notification name="OpenObjectCannotCopy"> Não há itens neste objeto que você está autorizado a copiar. </notification> <notification name="WebLaunchAccountHistory"> Deseja abrir o [http://secondlife.com/account/ Painel] para ver o histórico da sua conta? <usetemplate ignoretext="Abrir o navegador para acessar minha conta" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir para a página"/> </notification> <notification name="ConfirmQuit"> Tem certeza que deseja sair? <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de sair" name="okcancelignore" notext="Não sair" yestext="Sair"/> </notification> <notification name="DeleteItems"> [QUESTION] <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de excluir" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> <notification name="HelpReportAbuseEmailLL"> Use esta ferramenta para denunciar infrações dos [http://secondlife.com/corporate/tos.php Termos do Serviço] e das [http://secondlife.com/corporate/cs.php Normas da Comunidade]. Todas as denúncias de abuso são investigadas e resolvidas. </notification> <notification name="HelpReportAbuseSelectCategory"> Por favor, selecione uma categoria para a reportagem deste abuso. A seleção de uma categoria nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso. </notification> <notification name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty"> Por favor, entre com o nome do perturbador. Entrando com um valor preciso, nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso. </notification> <notification name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty"> Por favor, entre com a localidade aonde o abuso aconteceu. Entrando com um valor preciso, nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso. </notification> <notification name="HelpReportAbuseSummaryEmpty"> Por favor, digite um resumo de como ocorreu o abuso. Fazer um resumo detalhado nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso. </notification> <notification name="HelpReportAbuseDetailsEmpty"> Por favor, digite uma descrição detalhada do abuso que ocorreu. Seja tão específico quanto você puder, incluindo nomes e os detalhes do incidente que está denunciando. Fazer uma descrição precisa nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso. </notification> <notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright"> Caro residente, Aparentemente você fez uma denúncia de infranção de propriedade intelectual. Certifique-se de que sua denúncia está correta: (1) Procedimento do abuso Se você tem motivos para acreditar que um residente está burlando o sistema de autorização do [SECOND_LIFE] usando o CopyBot ou ferramentas parecidas para infringir direitos de propriedade intelectual, envie um relatório de abuso. A equipe anti-abuso investiga e impõe sanções em casos de infranção dos [SECOND_LIFE] [http://secondlife.com/corporate/tos.php Termos de Serviço] ou das [http://secondlife.com/corporate/cs.php Normas da Comunidade]. Entretando, a equipe anti-abuso não lida com pedidos de remoção de conteúdo do [SECOND_LIFE]. Tais pedidos não serão atendidos. (2) Procedimentos DMCA ou remoção de conteúdo. Para solicitar a remoção de conteúdo do [SECOND_LIFE], é imprescindível enviar uma notificação de infração elaborada conforme as disposicões da [http://secondlife.com/corporate/dmca.php Política DMCA]. Se você deseja continuar o procedimento de denúncia de abuso, feche esta janela e termine o relatório. A categoria 'CopyBot or Permissions Exploit' (robô de cópia ou exploit de autorização) Obrigado. Linden Lab </notification> <notification name="FailedRequirementsCheck"> Não foram encontrados os seguintes componentes requeridos de [FLOATER]: [COMPONENTS] </notification> <notification label="Substituir anexo existente" name="ReplaceAttachment"> Já existe um objeto anexado a este ponto do seu corpo. Você deseja substituí-lo pelo objeto selecionado? <form name="form"> <ignore name="ignore" save_option="true" text="Trocar um anexo atual pelo item selecionado"/> <button ignore="Replace Automatically" name="Yes" text="Sim"/> <button ignore="Never Replace" name="No" text="Não"/> </form> </notification> <notification label="Aviso de Modo Ocupado" name="BusyModePay"> Você está no modo Ocupado, o que significa que você não receberá quaisquer itens oferecidos em troca deste pagamento. Você gostaria de deixar o modo Ocupado antes de completar esta transação? <form name="form"> <ignore name="ignore" save_option="true" text="Estou prestes a pagar alguém ou um objeto no modo ocupado"/> <button ignore="Always leave Busy Mode" name="Yes" text="Sim"/> <button ignore="Never leave Busy Mode" name="No" text="Não"/> </form> </notification> <notification name="ConfirmDeleteProtectedCategory"> A pasta '[FOLDERNAME]' é uma pasta do sistema. Excluir pastas de sistema pode deixar o sistema instável. Tem certeza de que quer prosseguir? <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de excluir pastas do sistema." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> <notification name="ConfirmEmptyTrash"> Tem certeza de que deseja excluir o conteúdo da Lixeira? Para sempre? <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de esvaziar a pasta Lixeira" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="ConfirmClearBrowserCache"> Tem certeza de que quer apagar todo o histórico de viagens, web e buscas? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="OK"/> </notification> <notification name="ConfirmClearCache"> Tem certeza que deseja apagar o cache do visualizador? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> <notification name="ConfirmClearCookies"> Você tem certeza de que deseja limpar os cookies? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="ConfirmClearMediaUrlList"> Você tem certeza de que deseja limpar toda sua lista de URLs? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="ConfirmEmptyLostAndFound"> Tem certeza de que deseja excluir o conteúdo dos Achados e Perdidos? Para sempre? <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de esvaziar a pasta Achados e Perdidos" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="CopySLURL"> O seguinte SLurl foi copiado para a área de transferência: [SLURL] Inclua um link para facilitar o acesso para visitantes. Teste o link na barra de endereço de qualquer navegador da web. <form name="form"> <ignore name="ignore" text="SLurl copiado para área de transferência."/> </form> </notification> <notification name="WLSavePresetAlert"> Você deseja substituir a pré-configuração salva? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="WLNoEditDefault"> Você não pode editar ou excluir um padrão predefinido. </notification> <notification name="WLMissingSky"> Este arquivo de ciclo de dia se refere a um arquivo de céu faltando: [SKY]. </notification> <notification name="WLRegionApplyFail"> As configurações não podem ser aplicadas à região. Talvez sair e votlar à região resolva. Motivo: [FAIL_REASON] </notification> <notification name="EnvCannotDeleteLastDayCycleKey"> Impossível excluir a última chave do ciclo pois um ciclo não pode ficar vazio. Modifique a última chave em vez de tentar apagá-la, depois crie uma chave nova. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="DayCycleTooManyKeyframes"> Não é possível adicionar mais chaves de quadro a este ciclo. O máximo de chaves de quadro para ciclos de dia de [SCOPE] é [MAX]. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="EnvUpdateRate"> Cada configuração de ambiente só pode ser atualizada a cada [WAIT] segundos. Aguarde pelo menos isso e tente novamente. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="PPSaveEffectAlert"> Existe efeito de Pós-Processamento. Você deseja substituí-lo? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="ChatterBoxSessionStartError"> Não foi possível iniciar uma nova sessão bate-papo com [RECIPIENT]. [REASON] <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="ChatterBoxSessionEventError"> [EVENT] [REASON] <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="ForceCloseChatterBoxSession"> Sua sessão de bate-papo com [NAME] tem que fechar. [REASON] <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="Cannot_Purchase_an_Attachment"> Objetos não podem ser adquiridos quando estão anexados. </notification> <notification label="Sobre o pedido de Permissão de Débito" name="DebitPermissionDetails"> Conceder esse pedido dá permissão ao script para tirar Linden dólares (L$) de sua conta. Para revogar esta permissão, o proprietário do objeto deve excluir o objeto ou resetar os scripts dele. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="AutoWearNewClothing"> Vestir automaticamente a roupa que você vai criar? <usetemplate ignoretext="Vestir as roupas que eu criar enquanto edito minha aparência" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="NotAgeVerified"> Você deve ter no mínimo 18 anos para acessar conteúdo e áreas adultas no Second Life. Visite nossa página de verificação de idade para confirmar que você tem mais de 18 anos. Isso abrirá o seu navegador. [_URL] <url name="url" option="0"> https://secondlife.com/my/account/verification.php </url> <usetemplate ignoretext="Ainda não comprovei minha idade" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir para verificação de idade"/> </notification> <notification name="Cannot enter parcel: no payment info on file"> Área restrita a residentes que já cadastraram seus dados de pagamento Deseja ir ao site do [SECOND_LIFE] para cuidar disso? [_URL] <url name="url" option="0"> https://secondlife.com/account/index.php?lang=pt </url> <usetemplate ignoretext="Ainda não tenho cadastro de pagamento" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="MissingString"> A sequência [STRING_NAME] está faltando do strings.xml </notification> <notification name="SystemMessageTip"> [MESSAGE] </notification> <notification name="IMSystemMessageTip"> [MESSAGE] </notification> <notification name="Cancelled"> Cancelado </notification> <notification name="CancelledSit"> Cancelada a ação de sentar </notification> <notification name="CancelledAttach"> Cancelado Anexar </notification> <notification name="ReplacedMissingWearable"> Substituindo partes de roupa/corpo perdidas com o padrão </notification> <notification name="GroupNotice"> Assunto: [SUBJECT], Mensagem: [MESSAGE] </notification> <notification name="FriendOnline"> [NAME] está online </notification> <notification name="FriendOffline"> [NAME] está offline </notification> <notification name="AddSelfFriend"> Você é o máximo! Mesmo assim, não dá para adicionar a si mesmo(a) como amigo(a). </notification> <notification name="UploadingAuctionSnapshot"> Fazendo o upload das fotos do site da web e do mundo... (Leva cerca de 5 minutos) </notification> <notification name="UploadPayment"> Você paga L$[AMOUNT] para fazer o upload. </notification> <notification name="UploadWebSnapshotDone"> Concluído o upload da foto do site da web </notification> <notification name="UploadSnapshotDone"> O upload da foto foi realizado </notification> <notification name="TerrainDownloaded"> Feito o download de Terrain.raw </notification> <notification name="GestureMissing"> O gesto [NAME] não está no banco de dados. </notification> <notification name="UnableToLoadGesture"> Falhar ao carregar o gesto [NAME]. </notification> <notification name="LandmarkMissing"> O landmark foi perdido na base de dados </notification> <notification name="UnableToLoadLandmark"> Impossível carregar o landmark. Por favor, tente de novo. </notification> <notification name="CapsKeyOn"> A tecla Maiúsc. está ligada. Ela pode afetar a digitação da senha. </notification> <notification name="NotecardMissing"> Notecard foi perdido no banco de dados. </notification> <notification name="NotecardNoPermissions"> Você não está autorizado a ler esta nota. </notification> <notification name="RezItemNoPermissions"> Sem permissões suficientes para criar objetos. </notification> <notification name="IMAcrossParentEstates"> Não é possível enviar MIs entre propriedades-pai. </notification> <notification name="TransferInventoryAcrossParentEstates"> Não é possível transferir o inventário para propriedades-pai. </notification> <notification name="UnableToLoadNotecard"> Não é possível carregar notas neste momento. </notification> <notification name="ScriptMissing"> O script foi perdido no banco de dados. </notification> <notification name="ScriptNoPermissions"> Permissões insuficientes para visualizar o script. </notification> <notification name="UnableToLoadScript"> Impossível carregar o script. Por favor, tente novamente. </notification> <notification name="IncompleteInventory"> Os conteúdos completos que vocë está oferecendo, não estão ainda disponíveis localmente. Por favor, tente oferecê-los novamente em um minuto. </notification> <notification name="CannotModifyProtectedCategories"> Você não pode modificar categorias protegidas. </notification> <notification name="CannotRemoveProtectedCategories"> Você não pode remover categorias protegidas. </notification> <notification name="UnableToBuyWhileDownloading"> Impossível comprar o objeto enquanto ele está sendo carregado. Por favor, tente novamente. </notification> <notification name="UnableToLinkWhileDownloading"> Impossível unir o objeto enquanto ele está sendo carregado. Por favor, tente novamente. </notification> <notification name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners"> Só dá para comprar objetos de um dono por vez. Selecione só um objeto. </notification> <notification name="ObjectNotForSale"> Este objeto não está à venda. </notification> <notification name="EnteringGodMode"> Entrando em god mode, nível [LEVEL] </notification> <notification name="LeavingGodMode"> Saindo do god mode, nível [LEVEL] </notification> <notification name="CopyFailed"> Você não está autorizado a copiar isso. </notification> <notification name="InventoryAccepted"> [NAME] recebeu sua oferta de inventário. </notification> <notification name="InventoryDeclined"> [NAME] rejeitou sua oferta de inventário. </notification> <notification name="ObjectMessage"> [NAME]: [MESSAGE] </notification> <notification name="CallingCardAccepted"> Seu cartão de visita foi aceito </notification> <notification name="CallingCardDeclined"> Seu cartão de visita foi negado. </notification> <notification name="TeleportToLandmark"> Para se teletransportar para lugares como '[NAME]', abra o painel 'Lugares' à direita da tela e selecione a guia Marcos. Basta clicar em qualquer marco e depois clicar em 'Teletransportar' na parte inferior da tela. (Também é possível clicar duas vezes no marco, ou clicar no marco com o botão direito e selecionar 'Teletransportar'.) </notification> <notification name="TeleportToPerson"> Para entrar em contato com residentes como ''[NAME]', abra o painel 'Pessoas' à direita da tela. Selecione o residente da lista e clique em 'MI' na parte de baixo do painel. (Também é possível clicar duas vezes no nome, ou clicar no nome com o botão direito e selecionar 'MI'.) </notification> <notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions"> Impossível selecionar terra nas fronteiras do servidor. Tente selecionar um pedaço menor de terra. </notification> <notification name="SearchWordBanned"> Alguns termos da sua busca foram excluídos, devido às restrições de conteúdo, como explicado nos Padrões da Comunidade. </notification> <notification name="NoContentToSearch"> Por favor, selecione ao menos um tipo de conteúdo para a busca (PG, Mature ou Adult). </notification> <notification name="SystemMessage"> [MESSAGE] </notification> <notification name="PaymentReceived"> [MESSAGE] </notification> <notification name="PaymentSent"> [MESSAGE] </notification> <notification name="EventNotification"> Notificação de evento: [NAME] [DATE] <form name="form"> <button name="Details" text="Detalhes"/> <button name="Cancel" text="Cancelar"/> </form> </notification> <notification name="TransferObjectsHighlighted"> Todos os objetos deste terreno que serão transferidos ao seu comprador, estão realçados agora. <form name="form"> <button name="Done" text="Feito"/> </form> </notification> <notification name="DeactivatedGesturesTrigger"> Gestos desativados com o mesmo comando: [NAMES] </notification> <notification name="NoQuickTime"> Aparentemente o QuickTime da Apple ainda não foi instalado no seu computador. Para ver mídia em stream nas regiões que oferecem esse formato, vá ao [http://www.apple.com/quicktime site do QuickTime] e instale o QuickTime Player. </notification> <notification name="NoPlugin"> Nenhum plugin de mídia detectado para lidar com o tipo de mime "[MIME_TYPE]". Este tipo de mídia não poderão ser acessados. </notification> <notification name="MediaPluginFailed"> Falha no plugin de mídia abaixo: [PLUGIN] Instale o plugin novamente ou contate o fabricante se o problema persistir. <form name="form"> <ignore name="ignore" text="Falha do plugin de mídia"/> </form> </notification> <notification name="OwnedObjectsReturned"> Os objetos que lhe pertencem no lote selecionado do terreno, voltaram ao seu inventário. </notification> <notification name="OtherObjectsReturned"> Os objetos no terreno selecionado, do residente [NAME], foram devolvidos ao inventário dele(a). </notification> <notification name="OtherObjectsReturned2"> Os objetos no lote selecionado, do residente [NAME], foram devolidos ao proprietãrio. </notification> <notification name="GroupObjectsReturned"> Os objetos no lote selecionado de terreno compartilhado pelo grupo [GROUPNAME], voltaram para os inventários de seus donos. Objetos trasnferíveis dados ao grupo, voltaram aos seus donos anteriores. Objetos não transferíveis dados ao grupo foram deletados. </notification> <notification name="UnOwnedObjectsReturned"> Os objetos no lote selecionado que NÃO são seus, voltaram aos seus donos. </notification> <notification name="ServerObjectMessage"> Mensagem de [NAME]: <nolink>[MSG]</nolink> </notification> <notification name="NotSafe"> A opção 'danos' desta região está ativada. Você pode se dar mal aqui. Se você morrer, você será teletransportado de volta para seu início. </notification> <notification name="NoFly"> Esta área desativou a opção de voar. Logo, não é possível voar aqui. </notification> <notification name="PushRestricted"> Esta área não tolera empurrões. Não é possível empurrar os outros aqui, a não ser que você seja o proprietário. </notification> <notification name="NoVoice"> Esta área desativou o bate-papo de voz. Você não vai ouvir ninguém falar. </notification> <notification name="NoBuild"> Esta área desativou a opção de construir. Não é possível construir ou fazer rez de objetos nesta área. </notification> <notification name="SeeAvatars"> Este terreno oculta os avatares e bate-papo de outro terreno. Não é possível ver residentes fora do terreno e vice-versa. O bate-papo por texto no canal 0 também está bloqueado. </notification> <notification name="ScriptsStopped"> Um administrador não permitiu scripts temporariamente nesta região. </notification> <notification name="ScriptsNotRunning"> Esta região não roda nenhum script. </notification> <notification name="NoOutsideScripts"> Esta região não permite scripts de fora. Os únicos scripts que funcionam são os do proprietário do terreno. </notification> <notification name="ClaimPublicLand"> Você só pode reivindicar terrenos públicos na região onde você está. </notification> <notification name="RegionTPAccessBlocked"> Você não é permitido na Região devido à sua Classificação de maturidade. Você precisa validar sua idade e/ou instalar o último Visualizador. Por favor, vá ao Banco de Conhecimento para detalhes sobre o acesso de áreas com esta Classificação de maturidade. </notification> <notification name="URBannedFromRegion"> Você está banido da região. </notification> <notification name="NoTeenGridAccess"> Sua conta não pode conectar a esta região da grade teen. </notification> <notification name="ImproperPaymentStatus"> Você não tem o status de pagamento adequado para entrar nesta região. </notification> <notification name="MustGetAgeParcel"> Você precisa ter a idade verificada para entrar neste lote. </notification> <notification name="NoDestRegion"> Nenhuma região de destino encontrada. </notification> <notification name="NotAllowedInDest"> Você não é permitido nesse destino. </notification> <notification name="RegionParcelBan"> Não consegue atravessar região com lote banido. Tente outra forma. </notification> <notification name="TelehubRedirect"> Você foi redirecionado para um telehub. </notification> <notification name="CouldntTPCloser"> Não conseguiu tele-transportar próximo ao destino. </notification> <notification name="TPCancelled"> Tele-transporte cancelado. </notification> <notification name="FullRegionTryAgain"> A região que você está tentando entrar está no momento cheia. Por favor, tente novamente em alguns instantes. </notification> <notification name="GeneralFailure"> Falha geral. </notification> <notification name="RoutedWrongRegion"> Direcionado para a região errada. Por favor, tente novamente. </notification> <notification name="NoValidAgentID"> ID do agente inválido. </notification> <notification name="NoValidSession"> ID de sessão inválido. </notification> <notification name="NoValidCircuit"> Código de circuito inválido. </notification> <notification name="NoValidTimestamp"> Hora inválida. </notification> <notification name="NoPendingConnection"> Impossível criar a conexão pendente. </notification> <notification name="InternalUsherError"> Um erro interno ocorreu enquanto se tentava direcioná-lo para seu destino de Tele-transporte. O [SECOND_LIFE] pode estar passando por problemas no serviço, neste momento. </notification> <notification name="NoGoodTPDestination"> Impossível encontrar um bom destino para tele-transporte nesta região. </notification> <notification name="InternalErrorRegionResolver"> Um erro interno ocorreu enquanto tentava-se definir as coordenadas globais da sua solicitação de tele-transporte. O [SECOND_LIFE] pode estar passando por problemas no serviço, no momento. </notification> <notification name="NoValidLanding"> Não se achou um ponto de aterrissagem válido. </notification> <notification name="NoValidParcel"> Nenhum lote válido foi encontrado. </notification> <notification name="ObjectGiveItem"> Um objeto chamado <nolink>[OBJECTFROMNAME]</nolink>, de [NAME_SLURL], obteve este(a) [OBJECTTYPE]: <nolink>[ITEM_SLURL]</nolink> <form name="form"> <button name="Keep" text="Segure"/> <button name="Discard" text="Descarte"/> <button name="Mute" text="Bloquear proprietário"/> </form> </notification> <notification name="OwnObjectGiveItem"> O objeto chamado <nolink>[OBJECTFROMNAME]</nolink>, de [NAME_SLURL], obteve este(a) [OBJECTTYPE]: <nolink>[ITEM_SLURL]</nolink> <form name="form"> <button name="Keep" text="Manter"/> <button name="Discard" text="Descartar"/> </form> </notification> <notification name="UserGiveItem"> [NAME_SLURL] lhe deu [OBJECTTYPE]: [ITEM_SLURL] <form name="form"> <button name="Show" text="Mostrar"/> <button name="Discard" text="Descarte"/> <button name="Mute" text="Bloquear"/> </form> </notification> <notification name="GodMessage"> [NAME] [MESSAGE] </notification> <notification name="JoinGroup"> [MESSAGE] <form name="form"> <button name="Join" text="Entre"/> <button name="Decline" text="Saia"/> <button name="Info" text="Informações"/> </form> </notification> <notification name="TeleportOffered"> [NAME_SLURL] quer teletransportar você para a região deles: [MESSAGE] - [MATURITY_STR] <icon>[MATURITY_ICON]</icon> <form name="form"> <button name="Teleport" text="Teletransporte"/> <button name="Cancel" text="Cancelar"/> </form> </notification> <notification name="TeleportOfferSent"> Oferta de teletransporte enviada para [TO_NAME] </notification> <notification name="GotoURL"> [MESSAGE] [URL] <form name="form"> <button name="Later" text="Depois"/> <button name="GoNow..." text="Vá agora"/> </form> </notification> <notification name="OfferFriendship"> [NAME_SLURL] quer a sua amizade. [MESSAGE] Cada um pode ver o status do outro (definição padrão). <form name="form"> <button name="Accept" text="Aceitar"/> <button name="Decline" text="Recusar"/> </form> </notification> <notification name="FriendshipOffered"> Você convidou [TO_NAME] para ser seu amigo(a) </notification> <notification name="OfferFriendshipNoMessage"> [NAME_SLURL] quer a sua amizade. Cada um pode ver o status do outro (definição padrão). <form name="form"> <button name="Accept" text="Aceitar"/> <button name="Decline" text="Recusar"/> </form> </notification> <notification name="FriendshipAccepted"> [NAME] aceitou seu convite de amizade. </notification> <notification name="FriendshipDeclined"> [NAME] recusou seu convite de amizade </notification> <notification name="FriendshipAcceptedByMe"> Oferta de amizada aceita. </notification> <notification name="FriendshipDeclinedByMe"> Oferta de amizada aceita. </notification> <notification name="OfferCallingCard"> [NOME] está te oferecendo um cartão de visita. Ele será um item no seu inventário, para você possa contatá-lo facilmente. <form name="form"> <button name="Accept" text="Aceitar"/> <button name="Decline" text="Recusar"/> </form> </notification> <notification name="RegionRestartMinutes"> Esta região será reiniciada em [MINUTES] minutos. Se permanecer aqui, você será desconectado. </notification> <notification name="RegionRestartSeconds"> Esta região será reiniciada em [SECONDS] segundos. Se permanecer aqui, você será desconectado. </notification> <notification name="LoadWebPage"> Carregar a página [URL]? [MESSAGE] Do objeto: <nolink>[OBJECTNAME]</nolink>, de: [NAME]? <form name="form"> <button name="Gotopage" text="Carregar"/> <button name="Cancel" text="Cancelar"/> </form> </notification> <notification name="FailedToFindWearableUnnamed"> Falhou ao procurar [TYPE] no banco de dados. </notification> <notification name="FailedToFindWearable"> Falhou ao procurar [TYPE] nomeado [DESC] no banco de dados. </notification> <notification name="InvalidWearable"> O item que você está tentando usar tem um recurso que seu Visualizador não consegue ler. Atualize o [APP_NAME] para poder vestir esse item. </notification> <notification name="ScriptQuestion"> '<nolink>[OBJECTNAME]</nolink>', pertencente a '[NAME]', gostaria de: [QUESTIONS] OK? <form name="form"> <button name="Yes" text="Sim"/> <button name="No" text="Não"/> <button name="Mute" text="Bloquear"/> </form> </notification> <notification name="ScriptQuestionCaution"> Um objeto chamado '<nolink>[OBJECTNAME]</nolink>'', de '[NAME]', gostaria de: [QUESTIONS] Se você não confia nos objetos deste autor, recuse-o. Deseja aceitar? <form name="form"> <button name="Grant" text="Autorizar"/> <button name="Deny" text="Negar"/> <button name="Details" text="Detalhes..."/> </form> </notification> <notification name="ScriptDialog"> '<nolink>[TITLE]</nolink>' de [NAME] [MESSAGE] <form name="form"> <button name="Mute" text="Bloquear"/> <button name="Ignore" text="Ignorar"/> </form> </notification> <notification name="ScriptDialogGroup"> <nolink>[TITLE]</nolink>' de [GROUPNAME]' [MESSAGE] <form name="form"> <button name="Mute" text="Bloquear"/> <button name="Ignore" text="Ignorar"/> </form> </notification> <notification name="BuyLindenDollarSuccess"> Obrigado e volte sempre! Seu saldo L$ será atualizado findo o processamento da transação. Se o processamento levar mais de 20 min, a transação pode vir a ser cancelada. Neste caso, o valor da compra será creditado ao seu saldo em US$. Para checar o status do pagamento, consulte seu Histórico de transações no [http://secondlife.com/account/ Painel] </notification> <notification name="FirstOverrideKeys"> Suas chaves do movimento estão sendo seguras agora por um objeto. Tente as teclas de setas ou AWSD para ver o que elas fazem. Alguns objetos (como armas) requerem que você passe para mouselook para usá-los. Pressione 'M' para fazer isto. </notification> <notification name="FirstSandbox"> Este é um sandbox, uma área onde residentes podem aprender a construir. Qualquer objeto deixado aqui será apagado quando você sair. Não se esqueça de clicar duas vezes e selecionar 'Pegar' para levar seu projeto para o seu inventário. </notification> <notification name="MaxListSelectMessage"> Você pode selecionar até [MAX_SELECT] itens desta lista. </notification> <notification name="VoiceInviteP2P"> [NAME] está te convidando para um bate-papo de voz. Clique em Aceitar para atender ou em Recusar para recusar este convite. Clique em Bloquear para bloquear ligações deste avatar. <form name="form"> <button name="Accept" text="Aceitar"/> <button name="Decline" text="Recusar"/> <button name="Mute" text="Bloquear"/> </form> </notification> <notification name="AutoUnmuteByIM"> [NAME] recebeu uma MI e foi desbloqueado(a) automaticamente. </notification> <notification name="AutoUnmuteByMoney"> [NAME] recebeu dinheiro e foi desbloqueado(a) automaticamente. </notification> <notification name="AutoUnmuteByInventory"> [NAME] recebeu dinheiro e foi desbloqueado(a) automaticamente. </notification> <notification name="VoiceInviteGroup"> [NAME] atendeu uma ligação de bate-papo de voz com o grupo [GROUP]. Clique em Aceitar para atender ou em Recusar para recusar este convite. Clique em Bloquear para bloquear ligações deste avatar. <form name="form"> <button name="Accept" text="Aceitar"/> <button name="Decline" text="Recusar"/> <button name="Mute" text="Bloquear"/> </form> </notification> <notification name="VoiceInviteAdHoc"> [NAME] atendeu uma ligação de teleconferência. Clique em Aceitar para atender ou em Recusar para recusar este convite. Clique em Bloquear para bloquear ligações deste avatar. <form name="form"> <button name="Accept" text="Aceitar"/> <button name="Decline" text="Recusar"/> <button name="Mute" text="Bloquear"/> </form> </notification> <notification name="InviteAdHoc"> [NAME] está te convidando para uma teleconferência de bate-papo. Clique em Aceitar para atender ou em Recusar para recusar este convite. Clique em Bloquear para bloquear ligações deste avatar. <form name="form"> <button name="Accept" text="Aceitar"/> <button name="Decline" text="Recusar"/> <button name="Mute" text="Bloquear"/> </form> </notification> <notification name="VoiceChannelFull"> A chamada de voz a qual você está tentando juntar-se, [VOICE_CHANNEL_NAME], atingiu sua máxima capacidade. Favor tentar novamente mais tarde. </notification> <notification name="ProximalVoiceChannelFull"> Desculpe-nos. Esta área atingiu seu limite de capacidade para conversas com voz. Favor tentar usar voz em outra área. </notification> <notification name="VoiceChannelDisconnected"> Você saiu da ligação com [VOICE_CHANNEL_NAME]. Agora você será reconectado ao bate-papo local. </notification> <notification name="VoiceChannelDisconnectedP2P"> [VOICE_CHANNEL_NAME] encerrou a ligação. Agora você será reconectado ao bate-papo local. </notification> <notification name="P2PCallDeclined"> [VOICE_CHANNEL_NAME] recusou a ligação. Agora você será reconectado ao bate-papo local. </notification> <notification name="P2PCallNoAnswer"> [VOICE_CHANNEL_NAME] não está disponível para atender sua ligação. Agora você será reconectado ao bate-papo local. </notification> <notification name="VoiceChannelJoinFailed"> Falha de conexão com [VOICE_CHANNEL_NAME]. Tente novamente mais tarde. Agora você será reconectado ao bate-papo local. </notification> <notification name="VoiceLoginRetry"> Estamos criando uma canal de voz para você. Isto pode levar até um minuto. </notification> <notification name="VoiceEffectsExpired"> Um ou mais serviços de distorção de voz que você assinou veceu. [[URL] Clique aqui] para renovar o serviço. </notification> <notification name="VoiceEffectsExpiredInUse"> A Distorção de voz ativa expirou. Suas configurações de voz padrão foram ativadas. [[URL] Clique aqui] para renovar o serviço. </notification> <notification name="VoiceEffectsWillExpire"> Uma ou mais das suas distorções de voz tem vencimento em menos de [INTERVAL] dias. [[URL] Clique aqui] para renovar o serviço. </notification> <notification name="VoiceEffectsNew"> Novas Distorções de voz! </notification> <notification name="Cannot enter parcel: not a group member"> Só membros de um grupo podem acessar esta área. </notification> <notification name="Cannot enter parcel: banned"> Você não pode entrar nessa terra, você foi banido. </notification> <notification name="Cannot enter parcel: not on access list"> Você não pode entrar nessa terra, você não está na lista de acesso. </notification> <notification name="VoiceNotAllowed"> Você não tem permissão para se conectar à conversa com voz de [VOICE_CHANNEL_NAME]. </notification> <notification name="VoiceCallGenericError"> Ocorreu um erro enquanto você tentava se conectar à conversa de voz de [VOICE_CHANNEL_NAME]. Favor tentar novamente mais tarde. </notification> <notification name="UnsupportedCommandSLURL"> O SLurl no qual você clicou não é suportado. </notification> <notification name="BlockedSLURL"> Um SLurl recebido de um navegador inidôneo foi bloqueado para a sua segurança. </notification> <notification name="ThrottledSLURL"> Vários SLurls foram recebidos de um navegador inidôneo em pouco tempo. Para sua segurança, os SLurls serão bloqueados por alguns instantes. </notification> <notification name="IMToast"> [MESSAGE] <form name="form"> <button name="respondbutton" text="Responder"/> </form> </notification> <notification name="ConfirmCloseAll"> Tem certeza de que quer fechar todas as MIs? <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de fechar todas as MIs" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> <notification name="AttachmentSaved"> Anexo salvo. </notification> <notification name="UnableToFindHelpTopic"> Nenhum tópico de ajuda foi encontrado com relação a este elemento. </notification> <notification name="ObjectMediaFailure"> Erro do servidor: Falha ao atualizar ou executar a mídia. '[ERROR]' <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="TextChatIsMutedByModerator"> Seu texto de bate-papo foi silenciado pelo moderador. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="VoiceIsMutedByModerator"> Sua voz foi silenciada pelo moderador. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="UploadCostConfirmation"> O carregamento custa L$[PRICE]. Deseja prosseguir? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Carregar"/> </notification> <notification name="ConfirmClearTeleportHistory"> Tem certeza que deseja apagar todo o seu histórico de teletransporte? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> <notification name="BottomTrayButtonCanNotBeShown"> O botão selecionado não pode ser exibido no momento. O botão será exibido quando houver espaço suficente. </notification> <notification name="ShareNotification"> Selecione os residentes com quem compartilhar. </notification> <notification name="MeshUploadError"> [LABEL] não foi carregado: [MESSAGE] [IDENTIFIER] Mais detalhes no log. </notification> <notification name="MeshUploadPermError"> Erro ao solicitar permissões de upload de mesh. </notification> <notification name="RegionCapabilityRequestError"> Não foi possível obter o recurso '[CAPABILITY]' da região. </notification> <notification name="ShareItemsConfirmation"> Tem certeza de que quer compartilhar os itens abaixo? <nolink>[ITEMS]</nolink> Com os seguintes residentes: [RESIDENTS] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> <notification name="ItemsShared"> Itens compartilhados. </notification> <notification name="DeedToGroupFail"> Ocorreu uma falha durante a doação ao grupo. </notification> <notification name="ReleaseLandThrottled"> O lote [PARCEL_NAME] não pode ser abandonado. </notification> <notification name="ReleasedLandWithReclaim"> O lote de [AREA] m² '[PARCEL_NAME]' foi liberado. Você tem [RECLAIM_PERIOD] para reivindicá-lo por L$0. Depois o lote será colocado à venda para qualquer interessado. </notification> <notification name="ReleasedLandNoReclaim"> O lote de [AREA] m² '[PARCEL_NAME]' foi liberado. Ele está à venda para qualquer interessado. </notification> <notification name="AvatarRezNotification"> ( [EXISTENCE] segundos de vida ) O avatar de '[NAME]' emergiu em [TIME] segundos. </notification> <notification name="AvatarRezSelfBakedDoneNotification"> ( [EXISTENCE] segundos de vida ) Você confeccionou seu look em [TIME] segundos. </notification> <notification name="AvatarRezSelfBakedUpdateNotification"> ( [EXISTENCE] segundos de vida ) Você enviou uma atualização da sua aparência em [TIME] segundos. [STATUS] </notification> <notification name="AvatarRezCloudNotification"> ( [EXISTENCE] segundos de vida ) Avatar '[NAME]' transformou-se em nuvem. </notification> <notification name="AvatarRezArrivedNotification"> ( [EXISTENCE] segundos de vida ) Avatar '[NAME]' surgiu. </notification> <notification name="AvatarRezLeftCloudNotification"> ( [EXISTENCE] segundos de vida ) O avatar de '[NAME]' transformou-se em nuvem depois de [TIME] segundos. </notification> <notification name="AvatarRezEnteredAppearanceNotification"> ( [EXISTENCE] segundos de vida ) Avatar '[NAME]' entrou no modo aparência. </notification> <notification name="AvatarRezLeftAppearanceNotification"> ( [EXISTENCE] segundos de vida ) Avatar '[NAME]' sair do modo aparecer. </notification> <notification name="NoConnect"> Detectamos um problema de conexão com [PROTOCOL] [HOSTID]. Verifique a configuração da sua rede e firewall. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="NoVoiceConnect"> Estamos tendo problemas de conexão com o seu servidor de voz: [HOSTID] Talvez não seja possível se comunicar via voz. Verifique a configuração da sua rede e firewall. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="AvatarRezLeftNotification"> ( [EXISTENCE] segundos de vida ) Avatar '[NAME]' saiu totalmente carregado. </notification> <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUploadNotification"> ( [EXISTENCE] segundos de vida ) Você carregou uma textura com [RESOLUTION] para o(a) '[BODYREGION]' em [TIME] segundos. </notification> <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUpdateNotification"> ( [EXISTENCE] segundos de vida ) Você carregou uma textura com [RESOLUTION] para o(a) '[BODYREGION]' em [TIME] segundos. </notification> <notification name="ConfirmLeaveCall"> Tem certeza de que quer sair desta ligação? <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de deixar ligação" name="okcancelignore" notext="Não" yestext="Sim"/> </notification> <notification name="ConfirmMuteAll"> Você silenciou todos os participantes de uma ligação de grupo. Todos os demais residentes que entrarem na ligação mais tarde também serão silenciados, mesmo se você sair da ligação. Silenciar todos? <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de silenciar todos os participantes em ligações de grupo." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/> </notification> <notification label="Bate-papo" name="HintChat"> Para entrar em uma conversa, comece a escrever no campo de bate-papo abaixo. </notification> <notification label="Levantar-se" name="HintSit"> Para se levantar quando estiver sentado, clique em Levantar-se </notification> <notification label="Falar" name="HintSpeak"> Clique no botão Falar para ligar ou desligar o microfone. Clique na seta para cima para ver o painel de controles de voz. Se o botão Falar for ocultado, o recurso de voz será desabilitado. </notification> <notification label="Explore o mundo" name="HintDestinationGuide"> O Guia de Destinos traz milhares de lugares novos para você explorar e conhecer. Selecione um lugar, clique em Teletransportar e comece suas descobertas. </notification> <notification label="Painel lateral" name="HintSidePanel"> Acesse rapidamente seu inventário, roupas, looks, perfis e mais no painel lateral. </notification> <notification label="Movimentar" name="HintMove"> Para andar ou correr, clique no botão Movimentar e use as setas para controlar a direção. Ou use as setas do teclado. </notification> <notification label="" name="HintMoveClick"> 1. Clique para andar Clique em qualquer lugar no solo para andar até o local. 2. Clique e arraste para girar a exibição Clique e arraste em qualquer lugar no mundo para girar a exibição </notification> <notification label="Nome de tela" name="HintDisplayName"> Defina seu nome de tela personalizável. O nome de tele é separado do seu nome de usuário, que não pode ser modificado. Você pode mudar a visualização dos nomes de outras pessoas nas suas preferências. </notification> <notification label="Exibir" name="HintView"> Para mudar o ângulo de visualização, use os controles Órbita e Pan. Volte à visualização normal pressionando a tecla Escape ou começando a andar. </notification> <notification label="Inventário" name="HintInventory"> Você encontrará seus pertences no inventário. Os itens mais novos também ficam na guia Itens recentes. </notification> <notification label="Você tem dólares Linden!" name="HintLindenDollar"> Seu saldo de L$ está aqui. Clique em Comprar L$ para trocar mais dólares Linden. </notification> <notification name="LowMemory"> Seu pool de memória está baixo. Algumas funções do SL foram desativadas para evitar falhas. Encerre os outros aplicativos. Reinicie o SL se o problema persistir. </notification> <notification name="ForceQuitDueToLowMemory"> O SL será encerrado em 30 segundos devido falta de memória. </notification> <notification name="PopupAttempt"> Um pop-up foi bloqueado. <form name="form"> <ignore name="ignore" text="Ativar todos os pop-ups"/> <button name="open" text="Abrir pop-up"/> </form> </notification> <notification name="SOCKS_NOT_PERMITTED"> O proxy SOCKS 5 "[HOST]:[PORT]" recusou a conexão, não permitida pelo conjunto de regras. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="SOCKS_CONNECT_ERROR"> O proxy SOCKS 5 "[HOST]:[PORT]" recusou a conexão. Não foi possível abrir o canal TCP. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="SOCKS_NOT_ACCEPTABLE"> O proxy SOCKS 5 "[HOST]:[PORT]" recusou o sistema de autenticação selecionado. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="SOCKS_AUTH_FAIL"> O proxy SOCKS 5 "[HOST]:[PORT]" informou que suas credenciais são inválidas. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="SOCKS_UDP_FWD_NOT_GRANTED"> O proxy SOCKS 5 "[HOST]:[PORT]" recusou a solicitação de UDP ASSOCIATE. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="SOCKS_HOST_CONNECT_FAILED"> Não foi possível conectar-se ao servidor de proxy SOCKS 5 "[HOST]:[PORT]". <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="SOCKS_UNKNOWN_STATUS"> Erro desconhecido de proxy com o servidor "[HOST]:[PORT]". <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="SOCKS_INVALID_HOST"> Endereço de proxy SOCKS ou porta "[HOST]:[PORT]" inválidos. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="SOCKS_BAD_CREDS"> Nome de usuário ou senha de SOCKS 5 inválidos. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="PROXY_INVALID_HTTP_HOST"> Endereço de proxy HTTP ou porta "[HOST]:[PORT]" inválidos. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="PROXY_INVALID_SOCKS_HOST"> Endereço de proxy SOCKS ou porta "[HOST]:[PORT]" inválidos. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="ChangeProxySettings"> As configurações de proxy terão efeito depois que [APP_NAME] for reiniciado. <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> </notification> <notification name="AuthRequest"> O site em '<nolink>[HOST_NAME]</nolink>' em '[REALM]' requer nome e senha. <form name="form"> <input name="username" text="Nome de usuário"/> <input name="password" text="Senha:"/> <button name="ok" text="Enviar"/> <button name="cancel" text="Cancelar"/> </form> </notification> <notification label="" name="ModeChange"> Para alterar o modo, é preciso fechar e reiniciar. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não sair" yestext="Sair"/> </notification> <notification label="" name="NoClassifieds"> É preciso usar o modo Avançado para criar e editar anúncios classificados. Desejar sair para mudar o modo? Selecione o modo na tela de login. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não sair" yestext="Sair"/> </notification> <notification label="" name="NoGroupInfo"> É preciso usar o modo Avançado para criar e editar grupos. Desejar sair para mudar o modo? Selecione o modo na tela de login. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não sair" yestext="Sair"/> </notification> <notification label="" name="NoPlaceInfo"> É preciso estar no modo Avançado para visualizar o perfil de um lugar. Deseja sair para mudar o modo? Selecione o modo na tela de login. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não sair" yestext="Sair"/> </notification> <notification label="" name="NoPicks"> É preciso usar o modo Avançado para criar e editar Destaques. Desejar sair para mudar o modo? Selecione o modo na tela de login. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não sair" yestext="Sair"/> </notification> <notification label="" name="NoWorldMap"> É preciso usar o modo Avançado para ver o mapa-múndi. Desejar sair para mudar o modo? Selecione o modo na tela de login. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não sair" yestext="Sair"/> </notification> <notification label="" name="NoVoiceCall"> Ligações de voz devem ser feitas no modo Avançado. Desejar sair para mudar o modo? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não sair" yestext="Sair"/> </notification> <notification label="" name="NoAvatarShare"> É preciso estar no modo Avançado para compartilhar. Desejar sair para mudar o modo? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não sair" yestext="Sair"/> </notification> <notification label="" name="NoAvatarPay"> É preciso usar o modo Avançado para fazer pagamentos a outros residentes. Desejar sair para mudar o modo? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não sair" yestext="Sair"/> </notification> <notification label="" name="NoInventory"> É preciso estar no modo Avançado para visualizar o inventário. Deseja sair para mudar o modo? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não sair" yestext="Sair"/> </notification> <notification label="" name="NoAppearance"> É preciso usar o modo Avançado para usar o editor de visual. Deseja sair para mudar o modo? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não sair" yestext="Sair"/> </notification> <notification label="" name="NoSearch"> É preciso estar no modo Avançado para fazer pesquisas. Deseja sair para mudar o modo? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Não sair" yestext="Sair"/> </notification> <global name="UnsupportedGLRequirements"> Aparentemente a sua máquina não atende os requisitos de hardware do [APP_NAME]. [APP_NAME] requer placas de vídeo OpenGL com suporte a multitexturas. Se sua place de vídeo tiver este perfil, atualize o driver da placa de vídeo, assim como patches e service packs do sistema operacional. Se você continuar a receber esta mensagem, consulte o [SUPPORT_SITE]. </global> <global name="UnsupportedCPUAmount"> 796 </global> <global name="UnsupportedRAMAmount"> 510 </global> <global name="UnsupportedGPU"> - A sua placa de vídeo não atende os requisitos mínimos exigidos. </global> <global name="UnsupportedRAM"> - A memória do seu sistema não suporta os requisitos mínimos exigidos. </global> <global name="You can only set your 'Home Location' on your land or at a mainland Infohub."> Se você tem um terreno, seu terreno pode ser seu início. Outra opção é procurar por lugares com a tag 'Infohub' no mapa. </global> <global name="You died and have been teleported to your home location"> Você morreu e foi reenviado ao seu início. </global> </notifications>