Não exibir isto novamente
Não exibir isto novamente
(para a sessão atual)
Sempre escolher esta opção
Fechar
Esta versão do [APP_NAME] não consegue exibir o aviso recebido. Verifique se você possui a versão mais recente do Visualizador.
Detalhes do erro: O aviso '[_NAME]' não foi localizado no arquivo notifications.xml.
Floater error: Não foram encontrados os seguintes controles:
[CONTROLS]
Nenhum tutorial está disponível no momento.
[MESSAGE]
[MESSAGE]
[MESSAGE]
Um erro ocorreu ao atualizar o [APP_NAME]. [http://get.secondlife.com Baixe a versão atual] do Visualizador.
Falha de conexão com o [SECOND_LIFE_GRID].
'[DIAGNOSTIC]'
Verifique se a conexão à internet está funcionando.
Modelo de Mensagem [PATH] não encontrado.
Salvar modificações?
Você não possui permissão para copiar um ou mais destes itens para a Caixa de saída do lojista. Você pode movê-los ou abandoná-los.
Uma nova pasta foi criada para cada item transferido para o nível superior de sua Caixa de saída do lojista.
Êxito
Todas as pastas foram enviadas para o Mercado com êxito.
Algumas pastas não foram transferidas
Erro ao enviar algumas pastas para o Mercado. Estas pastas ainda estão na sua Caixa de saída do lojista.
Consulte o [[MARKETPLACE_IMPORTS_URL] log de erros] para mais informações.
Falha na transferência com o erro '[ERROR_CODE]'
Nenhuma pasta foi enviada ao Marketplace devido a um erro do sistema ou da rede. Tente novamente mais tarde.
Falha na inicialização do Marketplace com o erro '[ERROR_CODE]'
Ocorreu uma falha na inicialização do Marketplace devido a um erro do sistema ou da rede. Tente novamente mais tarde.
Copiar ou mover para Pasta de estoque com falha com o erro:
'[ERROR_CODE]'
Copiar ou mover para Listagens do Marketplace com falha com o erro:
'[ERROR_CODE]'
Falha na transação com o Marketplace com o seguinte erro:
[ERROR_REASON][ERROR_DESCRIPTION]
Não foi possível listar este produto ou ativar a pasta de versões. Geralmente, isso é causado por ausência de informações no formulário de descrição da listagem, mas pode ser causado por erros na estrutura de pastas. Edite a listagem ou verifique se há erros na pasta de listagem.
Falha ao listar no Marketplace com erro:
'[ERROR_CODE]'
Falha ao ativar esta pasta de versões com erro:
'[ERROR_CODE]'
Para criar sua listagem, consertamos a hierarquia do conteúdo da sua listagem.
Esta ação alterará o conteúdo ativo desta listagem. Deseja continuar?
Os itens arrastados para a janela Listagens do Marketplace são movidos de seus locais originais e não copiados. Deseja continuar?
Mover ou excluir uma pasta de listagem excluirá sua listagem do Marketplace. Se você deseja manter a listagem do Marketplace, mova ou exclua o conteúdo da pasta de versões que você deseja modificar. Deseja continuar?
Você não tem permissão para copiar um ou mais deste itens para o Marketplace. Você pode movê-los ou deixá-los para trás.
Esta ação removerá esta listagem. Deseja continuar?
Esta ação desativará a pasta de versões da listagem atual. Deseja continuar?
A listagem não pode ser atualizada.
[[URL] Clique aqui] para editá-la no Marketplace.
Não é possível usar roupas ou partes do corpo que estejam na pasta Listagens do Marketplace.
ID de listagem inválida.
Há várias pastas sem versão ou com várias versões nesta listagem. Você precisará selecionar e ativar uma delas separadamente mais tarde.
Separamos itens de estoque de tipos diferentes em pastas de estoque diferentes para que sua pasta fique organizada de maneira que possamos listá-la.
Removemos sua listagem porque o estoque está vazio. Você precisa adicionar mais unidades à pasta de estoque para que a listagem seja exibida novamente.
Removemos sua listagem porque a pasta de versões está vazia. Você precisa adicionar itens à pasta de versões para que a listagem seja exibida novamente.
Falha nos dados de inscrição de animação. Por favor, tente mais tarde.
Houve um problema com o carregamento da foto do leilão devido à seguinte razão: [REASON]
Não é possível visualizar os conteúdos de mais de um item ao mesmo tempo.
Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.
Salvar todas as mudanças de roupas/ partes do corpo?
Residentes que não são amigos não veem que você decidiu ignorar ligações e MIs deles.
Nota: Ao ativar esta opção, qualquer pessoa que utilizar este computador poderá ver a sua lista de lugares preferidos.
Conceder direitos de modificação a outros residentes vai autorizá-los a mudar, apagar ou pegar TODOS os seus objetos. Seja MUITO cuidadoso ao conceder esta autorização.
Deseja dar direitos de modificação a [NAME]?
Conceder direitos de modificação a outros residentes vai autorizá-los a mudar TODOS os seus objetos. Seja MUITO cuidadoso ao conceder esta autorização.
Deseja conceder direitos de modificação para os residentes selecionados?
Deseja revogar os direitos de modificação de [NAME]?
Você quer revogar os direitos de edição para os residentes selecionados?
Não foi possível criar um grupo.
[MESSAGE]
[NEEDS_APPLY_MESSAGE]
[WANT_APPLY_MESSAGE]
Você deve especificar um assunto para enviar uma notícia para o grupo.
Você está para adicionar membros do grupo na função de [ROLE_NAME].
Membros não podem ser removidos dessa função.
Os membros podem, eles próprios, recusar a função.
Deseja continuar?
Você está prestes a adicionar a habilidade '[ACTION_NAME]' para a função '[ROLE_NAME]'
*AVISO*
Qualquer membro com esta Habilidade pode atribuir a si mesmo -- e a outro membro -- funções que têm mais poderes que os que possuem atualmente, potencialmente elevando-os aos níveis próximos ao Proprietário. Certifique-se sobre esta decisão antes de atribuir esta habilidade.
Adicionar esta habilidade ao '[ROLE_NAME]'?
Você está prestes a adicionar a habilidade '[ACTION_NAME]' à função '[ROLE_NAME]'.
*AVISO*
Qualquer membro numa função com esta habilidade, pode atribuir a sí mesmo -- e a qualquer outro -- todas as habilidades, elevando seus níveis próximos ao poder do Proprietário.
Adicionar esta habilidade a '[ROLE_NAME]'?
Você está prestes a adicionar a função '[ACTION_NAME]' ao cargo '[ROLE_NAME]'.
*AVISO*
Qualquer membro em um cargo com essa função também terá as funções '[ACTION_NAME_2]' e '[ACTION_NAME_3]'
Você está removendo a função '[ACTION_NAME]' do cargo '[ROLE_NAME]'.
*AVISO*
Remover essa função NÃO removerá as funções '[ACTION_NAME_2]' e '[ACTION_NAME_3]'.
Se você não quiser que essas funções sejam concedidas a esse cargo, desative-as imediatamente.
Você está prestes a expulsar [AVATAR_NAME] do grupo.
Você está prestes a expulsar [COUNT] membros do grupo.
Você está prestes a banir [AVATAR_NAME] do grupo.
Você está prestes a banir [COUNT] membros do grupo.
Alguns residentes não receberam convite porque foram banidos do grupo.
Você está prestes a largar seu anexo.
Tem certeza de que quer prosseguir?
Unir-se a esse grupo custa L$[COST].
Deseja prosseguir?
Você está prestes a entrar no grupo <nolink>[NAME]</nolink>.
Deseja continuar?
Associar-se a este grupo custa L$[COST].
Você não tem L$ suficientes para associar-se a este grupo.
Criar este grupo custa L$100.
Grupos ser formados por mais de um membro, caso contrário serão definitivamente excluídos.
Convite outros membros dentro de 48 horas.
Este grupo não está acessível para você.
Erro no processamento da sua solicitação de associação ao grupo.
Não foi possível entrar para o grupo: [reason]
Lamentamos, usuários com conta experimental não pode entrar em grupos.
Não pode entrar '<nolink>[group_name]</nolink>': Você já é um membro de [group_count] grupos, o número máximo permitido é de [max_groups]
Não pode entrar '<nolink>[group_name]</nolink>':
O grupo não está aberto para novas inscrições.
Você foi adicionado ao grupo
Não foi possível transferir a taxa solicitada do plano em L$ [membership_fee].
Por L$[COST] você pode ingressar no terreno ('[PARCEL_NAME]') por [TIME] horas. Comprar um passe de acesso?
O preço de venda deve ser ajustado para mais que 0 L$, se desejar vender para qualquer um.
Por favor, selecione um indivíduo para realizar a venda se o valor for 0 L$.
[LAND_SIZE] m² selecionados de terreno estão sendo configurados para venda.
Seu preço de venda será L$[SALE_PRICE] e está autorizado para venda para [NAME]. Gostaria de continuar a fazer essa alteração?
ATENÇÃO: Clicar em 'vender a qualquer um' torna o terreno disponível para toda a comunidade do [SECOND_LIFE], inclusive residentes de outras regiões.
O terreno selecionado, de [LAND_SIZE] m², está sendo reservado para venda.
O preço será L$[SALE_PRICE] e [NAME] pode comprar o terreno.
Tem certeza de que deseja devolver todos os objetos compartilhados com o grupo '<nolink>[NAME]</nolink>' neste lote do terreno para o inventário dos seus antigos proprietários?
*AVISO* Esta ação excluirá todos os objetos não transferíveis doados para o grupo!
Objetos: [N]
Você tem certeza de que deseja devolver todos os objetos do residente '[NAME]' neste lote para o inventário dele?
Objetos: [N]
Você tem certeza de que deseja retornar todos os objetos de sua propriedade neste lote para seu inventário?
Objetos: [N]
Você tem certeza de que deseja retornar todos os objetos que NÃO são seus para o inventário de seus proprietários?
Objetos transferíveis doados ao grupo retornarão para seu proprietários.
*AVISO* Isso fará com que os objetos não-transferíveis sejam deletados!
Objetos: [N]
Você tem certeza de que deseja retornar todos os objetos deste lote NÃO pertencentes a [NAME] para o inventário do proprietário?
*AVISO* Esta ação irá apagar os objetos não transferíveis doados ao grupo!
Objetos: [N]
Tem certeza que deseja retornar todos os objetos listados para o inventário do proprietário? Isso retornará TODOS os objetos com script na região!
Você tem certeza que deseja desativar todos os objetos desta região?
Devolver os objetos neste lote do terreno que NÃO foram compartilhados com o grupo <nolink>[NAME]</nolink> para os seus proprietários?
Objetos: [N]
Não é possível desativar scripts externos.
Toda esta região possui dano habilitado.
Scripts devem ser permitidos para fazer as armas funcionarem.
Diversas faces foram selecionadas.
Se você optar por prosseguir, diversas ocorrências a mídia serão colocadas nas diferentes faces do objeto.
Para colocar a mídia em só uma face, selecione Selecionar face e clique na face desejada do objeto. Depois clique em Adicionar.
Você deve permanecer dentro do lote para definir o ponto de aterrissagem.
Por favor, digite um endereço de email válido para o(s) destinatário(s).
Por favor, insira seu endereço de e-mail.
Enviar por email uma foto com o assunto ou mensagem padrão?
Erro processando dados da foto.
Erro ao codificar a foto.
Você precisa de L$ [COST] para salvar uma foto em seu inventário. Você pode comprar L$ ou salvar a foto em seu computador.
Você precisa de L$ [COST] para salvar uma textura em seu inventário. Você pode comprar L$ ou salvar a foto em seu computador.
Houve um problema ao enviar a foto devido à seguinte razão: [REASON]
Houve um problema ao carregar a foto da reportagem devido à seguinte razão: [REASON]
Você deve concordar com os Termos e condições, Política de privacidade e Termos de serviço Second Life para continuar a acessar o [SECOND_LIFE].
Não foi possível vestir o look. A pasta do look não contém roupas, partes do corpo ou acessórios.
Não é possível usar roupas ou partes do corpo que estão no lixo.
Não foi possível anexar o objeto.
Ele ultrapassa o limite de anexos, de [MAX_ATTACHMENTS] objetos. Remova um objeto para poder anexar outro.
Você não pode vestir este item porque ele ainda não carregou. Tente novamente em um minuto.
Informe sua senha para fazer o login.
Opa! Alguma coisa ficou em branco.
Digite o nome de usuário de seu avatar.
É preciso ter uma conta para entrar no [SECOND_LIFE]. Deseja criar uma conta agora?
[create_account_url]
Digite o nome de usuário ou o nome e sobrenome do seu avatar no campo Nome de usuário, depois entre em sua conta novamente.
'[GRID]' não é um identificador de grade válido.
Seu ponto de partida não especificou uma grade válida.
Apagar classificado'[NAME]'?
Não há reembolso por taxas já pagas.
Você optor por excluir a mídia associada a esta face.
Tem certeza de que quer prosseguir?
Salvar as mudanças no classificado [NAME]?
Fundos insuficientes para pagar o anúncio.
Excluir destaque <nolink>[PICK]</nolink>?
Excluir look(s) selecionado(s)?
Ir até a página web de enventos [SECOND_LIFE] ?
http://secondlife.com/events/?lang=pt-BR
Selecione uma proposta para visualizar.
Selecione um item do histórico para exibi-lo.
O cache será limpo quando o [APP_NAME] for iniciado.
O cache será limpo quando o [APP_NAME] for iniciado.
Nota: Este procedimento limpa o cache.
Reinicie o [APP_NAME] para ativar a reconfiguração da porta.
Essa alteração nas configurações de depuração será aplicada depois que você reiniciar o [APP_NAME].
Reinicie o [APP_NAME] para ativar a pele nova.
Reinicie o [APP_NAME] para exibir o idioma selecionado.
Ir para a página do [SECOND_LIFE] para ver os detalhes do leilão ou fazer um lance?
Salvar alterações?
Excluir nota?
Você deseja usar a captura de tela anterior em seu relatório?
Falha ao salvar Gesto.
Este gesto possui muitos passos.
Tente remover alguns passos e salve-o novamente.
Falha ao salvar Gesto. Por favor, tente em uma minuto.
Não foi possível salvar o gesto pois o objeto ou o inventário associado ao objeto não foi encontrado.
O objeto pode estar fora de alcance ou foi deletado.
Houve um problema em salvar um gesto devido à seguinte razão: [REASON]. Por favor, tente salvar o Gesto depois.
Não foi possível salvar uma nota pois o objeto ou o inventário associado ao objeto não foi encontrado.
O objeto pode estar fora de alcance ou foi deletado.
Houve um problema em salvar uma nota devido a seguinte razão: [REASON]. Tente salvar a nota novamente mais tarde.
Não foi possível desfazer todas as mudanças na sua versão de script.
Gostaria de carregar a última versão salva?
(**Aviso** Esta operação não pode ser desfeita).
Não foi possível salvar o script pois o objeto em que ele está não pôde ser encontrado.
O objeto pode estar fora de alcance ou ter sido deletado.
Sua região de partida não está definida.
Digite o nome da região na caixa 'Ponto de partida' ou selecione 'Meu último local' ou 'Minha casa' como ponto de partida.
Não foi possível iniciar ou parar o script pois o objeto em que ele está não pôde ser encontrado.
O objeto pode estar fora de alcance ou ter sido deletado.
Não foi possível baixar o arquivo.
Você solicitou o download de um arquivo que não tem suporte no [SECOND_LIFE].
Não foi possível escrever o arquivo [[FILE]]
Sabe de uma coisa? Seu computador não tem os requisitos mínimos do [APP_NAME]. Talvez o desempenho seja um pouco sofrível. O suporte não pode atender pedidos de assistência técnicas em sistemas não suportados.
Consultar [_URL] para mais informações?
http://secondlife.com/support/sysreqs.php?lang=pt
Não executar diretamente o visualizador executável. Atualizar quaisquer atalhos existentes para executar o SL_Launcher.
Provavelmente, há um driver mais recente para o seu chip gráfico. A atualização dos drivers gráficos pode melhorar significativamente o desempenho.
Visitar [URL] para verificar se há atualizações do driver?
[URL]
A placa de vídeo do seu sistema não é reconhecida pelo [APP_NAME].
Isto acontece quando novos hardwares que ainda não foram testados no [APP_NAME]. Talvez isso não cause problemas, mas pode ser preciso checar as configurações de vídeo.
( Eu > Preferências > Vídeo)
O [APP_NAME] sofreu uma pane ao iniciar os drivers de vídeo.
A Qualidade do vídeo será definida como baixa para evitar os erros de driver mais comuns. Assim, alguns recursos de vídeo serão desativados.
Tente atualizar o driver da sua placa de vídeo.
Para aumentar a qualidade do vídeo, vá para Preferências > Vídeo.
A região [REGION] não permite ser aplainada.
Você não está autorizado a terraplanar o terreno [PARCEL].
Você não tem autorização para copiar os itens abaixo:
[ITEMS]
ao dá-los, você ficará sem eles no seu inventário. Deseja realmente dar estes itens?
Não foi possível entregar o item de inventário.
Transação cancelada.
Não é possível passar mais que 42 itens em uma única transferência de inventário.
Você não tem permissão para transferir os itens selecionados.
Você não tem permissão para copiar [COUNT] dos itens selecionados. Você irá perdê-los do seu inventário.
Deseja realmente entregar estes itens?
Você não tem permissão para transferir a pasta selecionada.
Congelar esse avatar?
Ele ou ela estará temporáriamente incapacitado de mover-se, conversar ou interagir com mundo.
Congelar [AVATAR_NAME]?
Ele ou ela vai ficar temporariamente incapaz de se mover, usar o bate-papo ou interagir com o mundo.
Ejetar [AVATAR_NAME] do seu terreno?
Ejetar este avatar do seu terreno?
Ejetar [AVATAR_NAME] do seu terreno?
Você ejetou [AVATAR_NAME] do grupo <nolink>[GROUP_NAME]</nolink>
Erro de aquisição: Muitos objetos selecionados.
Erro de aquisição: Objetos criados em mais de uma região.
Mova todos os objetos a serem adquiridos para uma mesma região.
[EXTRA]
Para mais informações sobre como comprar L$, consulte [_URL].
http://secondlife.com/app/currency/?lang=pt-BR
Não foi possível adicionar uma nova entrada à lista de bloqueados porque você atingiu o limite de [MUTE_LIMIT] entradas.
Não é possível unir estes [COUNT] objetos.
Você pode unir um máximo de [MAX] objetos.
Você pode unir apenas conjuntos completos de objetos e deve selecionar mais que um objeto.
Impossibilitado de unir, porque você não tem permissão para modificar todos os objetos.
Por favor, certifique-se de que nenhum deles está travado e que você é dono de todos eles.
Os objetos não podem ser vinculados através de demarcações de região.
Os objetos não podem ser vinculados através de demarcações de região.
Impossibilitado de unir porque nem todos os objetos são do mesmo dono.
Por favor, certifique-se de que você é o dono de todos os objetos selecionados.
Nenhuma extensão para o arquivo: '[FILE]'
Por favor, certifique-se de que o arquivo tem uma extensão de arquivo correta.
Extensão de arquivo inválida: [EXTENSION].
Esperada [VALIDS]
Não é possível abrir para leitura o arquivo de som carregado:
[FILE]
O arquivo não aparenta ser um arquivo do tipo RIFF WAVE:
[FILE]
O arquivo não aparenta ser um arquivo de áudio PCM WAVE:
[FILE]
O arquivo possui um número de canais inválido (deve ser mono ou estéreo):
[FILE]
O arquivo não aparenta ter uma taxa de amostragem suportada (deve ser 44.1k):
[FILE]
O arquivo não aparenta ter um tamanho de palavra suportada (deve ser 8 ou 16 bit):
[FILE]
Não pode ser encontrado bloco de dados no cabeçalho WAV:
[FILE]
Pedaço de arquivo WAV de tamanho errado:
[FILE]
Arquivo de áudio é muito longo (no máximo 10 segundos):
[FILE]
Problemas com o arquivo [FILE]:
[ERROR]
Não pode abrir o arquivo temporário de som comprimido, para leitura: [FILE]
Falha desconhecida de codificação vorbis em: [FILE]
Impossível codificar o arquivo: [FILE]
Não podemos preencher seu nome e senha. Isso pode ocorrer após mudanças na configuração da rede
Fonte do arquivo corrompida: [FILE]
Versão desconhecida de arquivo de recursos da Linden no arquivo: [FILE]
Incapaz de criar arquivo de saída: [FILE]
O [APP_NAME] ainda não faz o upload de vários arquivos de animação no formato BVH de uma vez.
Incapaz de carregar [FILE] devido ao seguinte motivo: [REASON]
Por favor tente novamente mais tarde.
Você adicionou "[LANDMARK_NAME]" a sua pasta [FOLDER_NAME].
Você já tem um marco deste lugar.
Você não pode criar um ponto de referência porque o proprietário do terreno não permite. Tente novamente a alguns metros de distância.
Não é possível realizar uma recompilação.
Selecione um objeto com um script.
Impossibilitado de executar uma 'recompilação'.
Selecione objetos com scripts que você tem permissão para modificar.
Impossibilitado de executar 'redefinir'.
Selecione objetos com scripts.
Impossibilitado de executar 'redefinir'.
Selecione objetos com scripts que você tem permissão para modificar.
Impossível abrir script em objeto sem ter autorização para modificar.
Impossibilitado de definir quaisquer scripts para 'rodando'.
Selecione objetos com scripts.
Impossibilitado de definir quaisquer scripts para 'não rodando'.
Selecione objetos com scripts.
Nenhuma janela flutuante mais à frente para salvar.
Sua consulta de pesquisa foi alterada e as palavras que eram demasiado curtas foram removidas.
Pesquisava por: [FINALQUERY]
Os termos de sua pesquisa eram muito curtos então nenhuma pesquisa foi feita.
O teletransporte falhou.
[REASON]
Houve um problema ao processar o teletransporte. Talvez seja preciso sair e entrar do Second Life para fazer o teletransporte.
Se você continuar a receber esta mensagem, consulte [SUPPORT_SITE].
Problema encontrado ao processar a passagem de regiões. Talvez seja preciso sair e entrar do Second Life atravessar regiões novamente.
Se você continuar a receber esta mensagem, consulte [SUPPORT_SITE].
Desculpe, teletransportes estão atualmente bloqueados. Tente novamente dentro de alguns instantes. Se você continuar com problemas de teletransporte, por favor tente deslogar e relogar para resolver o problema.
Desculpe, mas o sistema não conseguiu localizar a landmark de destino.
Desculpe, não foi possível para o sistema executar o teletransporte. Tente novamente dentro de alguns instantes.
Desculpe, você não tem acesso ao destino deste teletransporte.
Seu anexos ainda não chegaram. Tente esperar por alguns momentos ou deslogar e logar antes de tentar teleransportar-se novamente.
Afluxo nesta região é atualmente tão alto que seu pedido de teletransporte não será possível em tempo oportuno. Por favor, tente novamente em alguns minutos ou vá a uma área menos ocupada.
Desculpe, mas o sistema não conseguiu concluir o seu pedido de teletransporte em tempo hábil. Por favor, tente novamente em alguns minutos.
Desculpe, mas o sistema não pôde concluir a sua travessia de região em tempo hábil. Por favor, tente novamente em alguns minutos.
Não foi possível encontrar o destino do teletransporte. O destino pode estar temporariamente indisponível ou não existir mais. Por favor, tente novamente em poucos minutos.
O sistema de inventário está indisponível no momento.
Incapaz de estabelecer o proprietário do terreno:
Nenhum lote selecionado.
Não é possível exigir a posse do terreno porque a seleção alcançou múltiplas regiões. Por favor, selecione uma área menor e tente novamente.
Este lote vai a leilão. Forçar a mudança do dono cancela o leilão, podendo deixar residentes que já deram lances insatisfeitos.
Deseja forçar mudança de dono?
Conteúdo não encontrado:
Nenhum lote selecionado.
Conteúdo não encontrado:
Nenhuma região selecionada.
Não é possível abandonar terreno:
Nenhum lote selecionado.
Não é possível abandonar terreno:
Não é possível encontrar a região.
Não é possível comprar terreno:
Nenhum lote selecionado.
Não é possível comprar terreno:
Não é possível achar a região em que este terreno se encontra.
A janela Comprar terreno poderá ser fechada quando o [APP_NAME] determinar o preço da transação.
Não é possível transferir posse do terreno:
Nenhum lote selecionado.
Não é possível transferir posse do terreno:
Nenhum grupo selecionado.
Houve um problema ao processar a doação do terreno:
A região do terreno não pôde ser localizada.
Não é possível doar o terreno:
Vários lotes foram selecionados.
Tente selecionar um único lote.
Não é possível doar o terreno:
Esperando o servidor informar de quem é a propriedade.
Por favor, tente novamente.
Não é possível doar o terreno:
A região [REGION] não permite transferências de terreno.
Não é possível abandonar o terreno:
Esperando o servidor atualizar as informações do lote.
Tente novamente em alguns segundos.
Não é possível abandonar o terreno:
Você não é dono de todos os lotes selecionados.
Por favor, selecione um único lote.
Não é possível abandonar terreno:
Você não tem permissão de liberar este lote.
Os lotes que você possui estão em verde.
Houve um problema ao processar o abandono do terreno:
A região do terreno não pôde ser localizada.
Não é possível abandonar terreno:
A região [REGION] não permite transferência de terreno.
Não é possível abandonar o terreno:
Selecione um lote inteiro e abra mão dele.
Selecione um lote inteiro ou primeiro divida seu lote.
Você está prestes a abrir mão de [AREA] m².
Ao abrir mão deste terreno, ele deixa de ser uma propriedade. Note que você não receberá nenhum L$.
Abrir mão deste terreno?
Não é possível dividir o terreno:
Nenhum lote foi selecionado.
Não é possível dividir o terreno:
Você selecionou um lote inteiro.
Tente selecionar uma parte do lote.
Dividir este terreno irá dividir este lote em dois e cada lote pode ter suas próprias configurações. Algumas configurações serão colocadas no padrão depois dessa operação.
Quer dividir o terreno?
Houve um problema ao processar a divisão do terreno:
A região do terreno não pôde ser localizada.
Houve um problema ao processar a união dos terrenos:
A região do terreno não pôde ser localizada.
Não é possível unir os terrenos:
Nenhum lote selecionado.
Não é possível unir os terrenos:
Você selecionou apenas um lote.
Selecione a terra através de ambos os lotes.
Não é possível unir os terrenos:
Você deve selecionar mais de um lote.
Selecione terrenos localizados em dois lotes.
Unir os terrenos vai criar um grande lote, formado por todos os lotes que intersectam o retângulo selecionado.
Você vai ter que redefinir nome e as opções do novo lote.
Unir os terrenos?
Esta anotação precisa ser salva antes de o item ser copiado ou visualizado. Salvar anotação?
Copiar este item para o seu inventário?
Falha ao trocar a resolução para [RESX] por [RESY]
Erro: Gramado indefinido; [SPECIES]
Erro: Árvores indefinidas: [SPECIES]
Não é possível salvar '[NAME]' para um arquivo de vestimenta. Você precisa liberar algum espaço no seu computador e salvar o arquivo novamente.
Ocorreu um problema ao salvar [NAME].
Em geral, essa é uma falha técnica temporária. Personalize e volte a salvar o item novamente dentro de alguns minutos.
Ah não! Você foi desconectado do [SECOND_LIFE].
[MESSAGE]
Não é possível comprar o terreno para o grupo:
Você não tem permissão para comprar o terreno para o seu grupo ativado.
Amigos podem dar permissões de rastrear um ao outro pelo mapa e receber atualizações de status online.
Oferecer amizade para [NAME]?
Nome para a nova lista:
O nome '[DUPNAME]' já está em uso
Insira um novo nome exclusivo:
A palavra-chave deve ser uma palavra única e a substituição não pode estar vazia.
A lista de substituição é inválida.
Você deve especificar um arquivo, um nome e um idioma.
O dicionário [DIC_NAME] não aparenta ter um arquivo "aff"; isso significa que ele é um dicionário "secundário".
Ele pode ser usado como dicionário adicional mas não como dicionário Principal.
Consulte https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries
Impossível copiar
[FROM_NAME]
para
[TO_NAME]
Veja o meu novo visual:
Salvar item no meu inventário como:
Nome do novo look:
Deseja remover <nolink>[NAME]</nolink> da sua lista de amigos?
Você quer remover vários amigos da sua lista?
Você tem certeza que deseja excluir todos os objetos programados de propriedade de
** [AVATAR_NAME] **
em todos os outros terrenos deste sim?
Você tem certeza que deseja excluir todos os objetos programados de propriedade de
** [AVATAR_NAME] **
em TODOS OS TERRENOS deste sim?
Você tem certeza que deseja excluir TODOS os objetos (programados ou não) de propriedade de
** [AVATAR_NAME] **
em TODOS OS TERRENOS deste sim?
Você deve especificar um nome para seu classificado.
Preço mínimo a pagar para incluir na listagem é de L$[MIN_PRICE].
Por favor, insira um valor maior.
Pelo menos um dos itens possui links que levam a ele. Ao excluir o item, os links não funcionarão mais. Por isso, recomendamos excluir os links primeiro.
Tem certeza de que quer excluir estes itens?
Pelo menos um dos itens que você selecionou está trancado.
Tem certeza de que deseja apagar estes itens?
Pelo menos um dos itens que você selecionou não é copiável.
Tem certeza de que deseja apagar estes itens?
Ao menos um dos itens selecionados não é seu.
Tem certeza de que quer excluir estes itens?
Pelo menos um dos objetos está trancado ou não é copiável.
Tem certeza de que deseja apagar estes itens?
Ao menos um objeto está bloqueado.
Ao menos um objeto não é seu.
Tem certeza de que quer excluir estes itens?
Ao menos um objeto não é copiável.
Ao menos um objeto não é seu.
Tem certeza de que quer excluir estes itens?
Ao menos um objeto está bloqueado.
Ao menos um objeto não é copiável.
Ao menos um objeto não é seu.
Tem certeza de que quer excluir estes itens?
Pelo menos um dos objetos está trancado.
Tem certeza de que deseja pegar estes itens?
Você não possui todos os objetos que está pegando.
Caso continue, as permissões do próximo proprietário serão aplicadas aos objetos e possivelmente restringirão sua habilidade em modificá-los ou copiá-los.
Você tem certeza de que quer pegar estes itens?
Pelo menos um objeto está bloqueado.
Você não possui todos os objetos que você está pegando.
Se continuar, as permissões para o próximo proprietário serão aplicadas e possivelmente restringirão sua capacidade de modificar ou copiá-los.
No entanto, você pode pegar a seleção atual.
Tem certeza de que deseja pegar estes itens?
Não foi possível comprar o terreno, pois a seleção abrange várias regiões.
Por favor, selecione uma área menor e tente novamente.
Ao transferir este terreno, o grupo precisa ter e manter créditos de uso de terrenos suficiente.
O preço pago pelo terreno não será reembolsado ao proprietário. Se um terreno doado for vendido, a receita da venda será dividida igualmente entre os membros do grupo.
Doar esta [AREA] m² do terreno para o grupo '<nolink>[GROUP_NAME]</nolink>'?
Ao transferir este terreno, o grupo precisa ter e manter créditos de uso de terrenos suficiente.
A doação inclui uma contribuição de terreno ao grupo de '[NAME]'.
O preço pago pelo terreno não será reembolsado ao proprietário. Se um terreno doado for vendido, a receita da venda será dividida igualmente entre os membros do grupo.
Doar esta [AREA] m² do terreno para o grupo '<nolink>[GROUP_NAME]</nolink>'?
Configurações de display foram ajustadas para níveis de segurança porque você especificou -- opção de segurança.
As configurações de tela foram definidas nos níveis recomendados porque sua placa de vídeo foi alterada
de '[LAST_GPU]'
para '[THIS_GPU]'
As configurações de tela foram definidas nos níveis recomendados por causa de uma alteração no subsistema de renderização.
[ERROR_MESSAGE]
Esse destino não está disponível no momento.
Você chegou a uma região próxima.
O destino solicitado não está disponível no momento.
Você chegou a uma região próxima.
Esse destino não está disponível no momento.
Você chegou a uma região próxima.
Pense em usar outra região como seu início.
As suas roupas estão sendo transferidas.
Enquando isso, use o [SECOND_LIFE] normalmente. Seu visual será exibido corretamente.
Sua [https://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Avatar-Rendering-Complexity/ta-p/2967838 avatar complexity] é [AGENT_COMPLEXITY].
[OVERLIMIT_MSG]
Sua [https://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Avatar-Rendering-Complexity/ta-p/2967838 avatar complexity] é [AGENT_COMPLEXITY].
[HUD_REASON], provavelmente afetará negativamente seu desempenho.
A instalação do [APP_NAME] está pronta.
Se você ainda não conhece o [SECOND_LIFE], basta criar uma conta para começar.
Estamos detectando um problema de conexão. Pode haver um problema com a sua conexão à internet ou com o [SECOND_LIFE_GRID].
Cheque sua conexão e tente em alguns minutos, clique na Ajuda para acessar o [SUPPORT_SITE], ou tente voltar para casa clicando em 'Teletransportar'.
http://br.secondlife.com/support/
Seu personagem irá aparecer num momento.
Use as teclas de seta para andar.
Pressione a tecla F1 para ajuda ou aprender mais sobre [SECOND_LIFE].
Por favor, escolha se o seu avatar é feminino ou masculino. Você pode mudar de idéia depois.
Não foi possível ir para [SLURL], que fica em outro grid ([GRID]) em relação ao grid atual, ([CURRENT_GRID]). Feche o Visualizador e tente novamente.
Falha de conexão com o servidor.
[REASON]
SubjectName: [SUBJECT_NAME_STRING]
IssuerName: [ISSUER_NAME_STRING]
Válido de: [VALID_FROM]
Válido até: [VALID_TO]
MD5 Fingerprint: [SHA1_DIGEST]
Impressão digital SHA1: [MD5_DIGEST]
Uso da chave: [KEYUSAGE]
Uso estendido da chave: [EXTENDEDKEYUSAGE]
Identificador chave de assunto: [SUBJECTKEYIDENTIFIER]
A autoridade de certificação deste servidor é desconhecida.
Dados do certificado:
SubjectName: [SUBJECT_NAME_STRING]
IssuerName: [ISSUER_NAME_STRING]
Válido de: [VALID_FROM]
Válido até: [VALID_TO]
MD5 Fingerprint: [SHA1_DIGEST]
Impressão digital SHA1: [MD5_DIGEST]
Uso da chave: [KEYUSAGE]
Uso estendido da chave: [EXTENDEDKEYUSAGE]
Identificador chave de assunto: [SUBJECTKEYIDENTIFIER]
Confiar nesta autoridade?
[NAME] L$ [PRICE] Você não possui suficientes L$ para fazer isso.
[NAME] autorizou você a editar seus objetos.
Seu direito de modificar objetos do/da [NAME] foi revogado
Isto irá descarregar os caches de mapa relativos a esta região.
Isso é realmente útil apenas para depuração.
(Na produção, aguarde 5 minutos e, então, o mapa de todos será atualizado depois que relogar.)
Impossível comprar mais de um objeto ao mesmo tempo. Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.
Incapaz de copiar os conteúdos de mais de um item por vez. Por favor, selecione somente um objeto e tente novamente.
Teletransportar para o início todos os residentes nesta região?
Reduzir o bônus do objeto depois que as construções tiverem sido estabelecidas em uma região pode fazer com que os objetos sejam devolvidos ou excluídos. Tem certeza de que deseja alterar o bônus do objeto?
Você tem certeza que deseja retornar os objetos pertencentes a [USER_NAME] ?
Não foi possível definir texturas da região:
Textura do Terreno [TEXTURE_NUM] tem uma profundidade de bits inválidos [TEXTURE_BIT_DEPTH].
Substitua textura [TEXTURE_NUM], com uma imagem de 24-bit 512x512 ou menor e em seguida, clique em 'Aplicar' novamente.
Não foi possível definir texturas da região:
Textura do Terreno [TEXTURE_NUM] é muito grande em [TEXTURE_SIZE_X] x [TEXTURE_SIZE_Y].
Substituir textura [TEXTURE_NUM], com uma imagem de 24-bit 512x512 ou menor e em seguida, clique em 'Aplicar' novamente.
Upload iniciado. Pode levar uns 2 minutos, dependendo da sua velocidade de conexão.
Você realmente deseja nivelar o terreno selecionado a partir do centro elevando/reduzindo os limites e o padrão para a ferramenta ´Reverter´?
Você está prestes a usar valores baixos maiores que os valores altos para os intervalos de elevação. Deseja prosseguir?
Você pode ter somente [MAX_AGENTS] residentes permitidos.
Você pode ter apenas [MAX_BANNED] residentes banidos.
Falha ao adicionar [NUM_ADDED] agentes:
Ultrapassa o limite de [MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] de [NUM_EXCESS].
Você pode ter somente [MAX_GROUPS] grupos permitidos.
Você pode ter apenas [MAX_MANAGER] gerentes da Propriedade.
Não é possível adicionar o dono da propriedade na lista de residentes banidos.
Não foi possível adicionar residentes banidos à lista de gerentes de propriedades.
Não é possível alterar a aparência até que as roupas e formas estejam carregadas.
O título do seu Anúncio deve começar com uma letra entre A e Z ou número. Nenhuma pontuação é permitida.
Não é possível configurar Comprar Objeto, porque o objeto não está à venda.
Por favor, ponha o objeto à venda e tente novamente.
Download do arquivo de terreno RAW concluído em:
[DOWNLOAD_PATH]
Versão [VERSION] é obrigatório para efetuar login. Isto deveria ter sido atualizado por você, mas aparentemente não foi. Baixe a versão mais recente em https://secondlife.com/support/downloads/
Desculpe, motivo de falha de login desconhecido. Se você continuar a receber esta mensagem, por favor consulte o [SUPPORT_SITE].
Delegar este objeto causará ao grupo:
* Receber os L$ pagos ao objeto
Abrir uma janela do navegador para ver essas informações?
Deseja abrir o [http://secondlife.com/account/ Painel] para gerenciar sua conta?
Visite a Wiki do [SECOND_LIFE] para detalhes de como Reportar um Problema de Segurança.
Visite o Wiki de QA do [SECOND_LIFE].
Visite o Rastreador Público de Problemas do [SECOND_LIFE], onde você poderá reportar Bugs e outros Problemas.
Ir até o Blog Oficial da Linden buscar pelas últimas notícias e informações.
Abrir o Guia de scripts para obter ajuda?
Consultar o LSL Portal para obter ajuda com scripts?
Você tem certeza que deseja retornar os objetos selecionados para seus proprietários? Objetos transferíveis doados irão retornar aos proprietários anteriores.
*AVISO* Objetos doados não – transferíveis serão deletados!
Você é atualmente um membro do grupo
Você deixou o grupo '<nolink>[group_name]</nolink>'.
Não foi possível deixar o grupo. Você não pode deixar o grupo pois é o último proprietário dele. Primeiramente, atribua outro membro à função de proprietário.
Não foi possível deixar o grupo.
Tem CERTEZA de que deseja expulsar todos os residentes do grid?
Desculpe, nenhum Linden pode ser bloqueado.
Você não pode começar um leilão com um lote que já foi colocado à venda. Desabilite a venda se você tem certeza que deseja fazer um leilão.
Você já bloqueou este residente.
Embora seja permitido, deletar conteúdo pode danificar o objeto. Você quer excluir este item?
Não é possível oferecer um cartão de visitas neste momento. Por favor, tente novamente em breve.
Não é possível oferecer amizade neste momento. Por favor, tente novamente em breve.
“Não perturbe” está ativado. Você não será notificado de comunicações recebidas.
- Outros residentes receberão a sua resposta de Não perturbe (definida em Preferências > Geral).
- Chamadas de voz serão recusadas.
Você atingiu o limite máximo de grupos. Saia de outro grupo para poder entrar nesse ou recuse o convite.
[NAME] está te convidando para entrar em um grupo.
Você atingiu o limite máximo de grupos. Sai de um grupo para entrar ou criar outro.
O limite de grupos para as contas básicas é [MAX_BASIC] e para as contas [https://secondlife.com/premium/ premium],
é [MAX_PREMIUM].
Se você fizer downgrade de sua conta, precisará ficar abaixo do limite de grupos [MAX_BASIC] antes de entrar em mais.
[https://secondlife.com/my/account/membership.php Faça o upgrade hoje!]
Chutar este residente com qual mensagem?
Expulsar todo mundo atualmente do grid com qual mensagem?
Congelar este residente com qual mensagem?
Descongelar este residente com qual mensagem?
Olá, [DISPLAY_NAME]!
Assim como na vida real, leva um tempo para todos aprenderem um novo nome. Aguarde alguns dias para [http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name your name to update] aparecer em objetos, scripts, nos resultados de buscas, etc.
Infelizmente não é possível modificar seu nome de tela. Se você acredita que houve algum equívoco, entre em contato com o suporte.
Desculpe, este nome é longo demais. O limite de caracteres para nomes de tela é [LENGTH].
Selecione um nome mais curto.
Infelizmente não foi possível definir seu nome de tela. Por favor volte mais tarde.
Os nomes de tela fornecidos não são iguais. Digite novamente.
Falta mais um tempinho para você poder mudar seu nome de tela.
Consulte a página http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name
Por favor volte mais tarde.
Infelizmente não foi possível definir o nome solicitado. Ele contém uma palavra banida.
Selecione um nome diferente.
O nome de tela desejado contém caracteres inválidos.
Seu nome de tela não pode ser formado exclusivamente de caracteres de pontuação.
[OLD_NAME] ([SLID]) adotou o nome [NEW_NAME].
Oferecer um teletransporte para sua localização com qual mensagem?
Você fez [OFFERS] ofertas de teletransporte, porém o seu limite é [LIMIT].
Convocar residente à sua localização com poderes de deus?
Tem certeza de quer ser teletransportado para <nolink>[LOCATION]</nolink>?
Tem certeza de quer ser teletransportado para <nolink>[LOCATION]</nolink>?
Teletransportar para [PICK]?
Teletransportar para [CLASSIFIED]?
Teletransportar para [HISTORY_ENTRY]?
Digite um breve anúncio que será enviado para todos que estejam atualmente na sua propriedade.
Você está prestes a modificar uma propriedade da Linden (continente, teen, grid, orientação, etc)
Esta ação é EXTREMAMENTE PERIGOSA -- ela pode afetar a experiência dos residentes. No continente, isso vai mudar milhares de regiões e deixar o spaceserver sobrecarregado.
Deseja prosseguir?
Você está prestes a mudar a lista de acessos de uma propriedade pertencente a Linden (continente, teen grid, orientação, etc.).
Isto é PERIGOSO e deveria ser feito apenas para utilizar uma brecha que permita que objetos/L$ sejam transferidos para dentro/fora da grade.
Isto mudará milhares de regiões e fará o spaceserver soluçar.
Adicionar à lista de permitidos somente para esta propriedade ou para [ALL_ESTATES]?
Remover da lista de permissão somente para esta propriedade ou para [ALL_ESTATES]?
Adicionar à lista de grupos permitidos somente para esta Região ou para [ALL_ESTATES]?
Remover da lista de grupos permitidos somente para esta propriedade ou de [ALL_ESTATES]?
Negar acesso a esta propriedade somente ou para [ALL_ESTATES]?
Remover este Residente da lista de banimento para acessar esta propriedade somente ou para [ALL_ESTATES]?
Adicionar gerente da propriedade para esta propriedade somente ou para [ALL_ESTATES]?
Remover o gerente da propriedade desta propriedade apenas ou para [ALL_ESTATES]?
Adicionar à lista de permitidos para esse terreno somente ou para [ALL_ESTATES]?
Remover da lista de permitidos para esse terreno somente ou para [ALL_ESTATES]?
Adicionar à lista de bloqueados desse terreno somente ou de [ALL_ESTATES]?
Remover da lista de bloqueados para esse terreno somente ou para [ALL_ESTATES]?
Adicionar à lista-chave desse terreno somente ou de [ALL_ESTATES]?
Remover da lista-chave para esse terreno somente ou para [ALL_ESTATES]?
Expulsar [EVIL_USER] desta propriedade?
Tem certeza de que deseja mudar o Corretor da Propriedade?
Ao desselecionar esta opção, você pode remover as restrições que os proprietários dos terrenos adicionaram para evitar problemas, manter a privacidade ou proteger residentes menores de idade contra conteúdo adulto. Por favor, discuta com os seus proprietários de terreno conforme necessário.
Desmarcando esta opção pode remover quaisquer ambientes personalizados que os proprietários tenham adicionado aos seus lotes.. Por favor, discuta com os seus proprietários de terreno conforme necessário.
A região que você está tentando visitar tem conteúdo que excede suas preferências atuais. Você pode alterar suas preferências acessando Eu > Preferências > Geral.
[MESSAGE]
A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], acessível apenas para adultos.
http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview
A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY].
A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], acessível apenas para adultos.
A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY]. Podemos alterar suas preferências ou você pode cancelar. Após a alteração de suas preferências, você pode tentar acessar a região novamente.
Estamos tendo dificuldades técnicas com seu teletransporte, pois suas preferências estão dessincronizadas com o servidor.
A região que você está tentando visitar tem conteúdo que excede suas preferências atuais. Você pode alterar suas preferências acessando Eu > Preferências > Geral.
A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], acessível apenas para adultos.
http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview
A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY].
A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], acessível apenas para adultos.
A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY]. Podemos alterar suas preferências e continuar o teletransporte, ou você pode cancelar este teletransporte.
A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY]. Podemos alterar suas preferências ou você pode cancelar o teletransporte. Após a alteração de suas preferências, você pode tentar se teletransportar novamente.
Estamos tendo dificuldades técnicas com seu teletransporte, pois suas preferências estão dessincronizadas com o servidor.
Não é possível inserir a região. '[REGION_NAME]' é uma Região de Skill Gaming, portanto você deve atender certos critérios para poder entrar. Para maiores detalhes, consulte as [http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Skill_Gaming_in_Second_Life Skill Gaming FAQ].
Você não receberá mais notificações de que está prestes a visitar uma região com conteúdo [RATING]. Posteriormente você poderá alterar suas preferências de conteúdo acessando Eu > Preferências > Geral da barra do menu.
Impossível alterar suas preferências para visualizar conteúdo [PREFERRED_MATURITY] no momento. Suas preferências foram redefinidas para visualizar conteúdo [ACTUAL_MATURITY]. Você pode tentar alterar suas preferências novamente acessando Eu > Preferências > Geral na barra do menu.
O terreno que você está tentando reivindicar possui uma classificação de maturidade que excede suas preferências atuais. Você pode alterar suas preferências acessando Eu > Preferências > Geral.
Apenas adultos podem reivindicar este terreno.
http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview
O terreno que você está tentando reivindicar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY].
O terreno que você está tentando reivindicar tem conteúdo [REGIONMATURITY], que é acessível apenas para adultos.
O terreno que você está tentando reivindicar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY]. Podemos alterar suas preferências e, então, você poderá tentar reivindicar a região novamente.
O terreno que você está tentando comprar possui uma classificação de maturidade que excede suas preferências atuais. Você pode alterar suas preferências acessando Eu > Preferências > Geral.
Apenas adultos podem comprar este terreno.
http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview
O terreno que você está tentando comprar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY].
A região que você está tentando visitar tem conteúdo [REGIONMATURITY], que é acessível apenas para adultos.
O terreno que você está tentando comprar tem conteúdo [REGIONMATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGIONMATURITY]. Podemos alterar suas preferências e, então, você poderá tentar comprar a região novamente.
Muitos prims foram selecionados. Selecione [MAX_PRIM_COUNT] ou menos prims, e tente de novo
Muitos scripts nos objetos selecionados. Selecione menos objetos e tente novamente.
Problemas encontrados ao importar o Corretor da propriedade.
Problemas em adicionar um novo gerente da propriedade. Uma ou mais propriedades podem ter uma lista de gerentes cheia.
Não é possível adicionar proprietários ou gerentes de terreno à lista de bloqueio.
Problemas em adicionar a esta lista de propriedades. Uma ou mais propriedades podem ter uma lista cheia.
Impossível carregar o notecard da propriedade no momento.
Permissões insuficientes para visualizar notecard associado com o ID do ativo solicitado.
O ID do ativo do notecard não foi localizado no banco de dados.
Lembre-se: Taxas de Anúncios de Classificados não são reembolsáveis.
Publicar este classificado agora por L$ [AMOUNT]?
Este classificado contém conteúdo Mature?
Este grupo contém conteúdo Mature?
Você quer realmente reiniciar esta região em 2 minutos?
Digite um breve aviso que será enviado para todos nesta região.
A classificação de maturidade desta região foi alterada.
Talvez leve algum tempo para que esta mudança seja refletida no mapa.
Esta versão do [APP_NAME] não é compatível com o recurso 'Bate-papo de voz' desta região. Para o bate-papo de voz funcionar, atualize o [APP_NAME].
Não é possível comprar objetos de diferentes proprietários ao mesmo tempo.
Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.
Não é possível comprar os conteúdos de mais de um objeto ao mesmo tempo.
Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.
Não é possível comprar objetos de diferentes proprietários ao mesmo tempo.
Por favor, selecione apenas um objeto e tente novamente.
Comprar o objeto original de [OWNER] por L$[PRICE]?
Você se tornará o proprietário deste objeto.
Você poderá:
Modificar: [MODIFYPERM]
Copiar: [COPYPERM]
Revender ou Doar: [RESELLPERM]
Comprar o objeto original por L$[PRICE]?
Você se tornará o proprietário deste objeto.
Você poderá:
Modificar: [MODIFYPERM]
Copiar: [COPYPERM]
Revender ou Doar: [RESELLPERM]
Comprar uma cópia de [OWNER] por L$[PRICE]?
O objeto será copiado para o seu inventário.
Você poderá:
Modificar: [MODIFYPERM]
Copiar: [COPYPERM]
Revender ou Doar: [RESELLPERM]
Comprar uma cópia por L$[PRICE]?
O objeto será copiado para o seu inventário.
Você poderá:
Modificar: [MODIFYPERM]
Copiar: [COPYPERM]
Revender ou Doar: [RESELLPERM]
Comprar conteúdo de [OWNER] por L$[PRICE]?
Eles serão copiados para o seu inventário.
Comprar conteúdo por L$[PRICE]?
Eles serão copiados para o seu inventário.
Esta transação fará:
[ACTION]
Você tem certeza de que deseja prosseguir com esta compra?
Esta transação fará:
[ACTION]
Você tem certeza de que deseja prosseguir com esta compra?
Por favor, re-insira sua senha e clique 'Confirmar Compra'.
Nota: Você atualizou a localidade desta pick mas os outros detalhes ficarão com seus valores originais.
Você selecionou itens 'no copy' do inventário.
Estes itens serão movidos para o seu inventário, não copiados.
Mover os itens do inventário?
Você selecionou itens de inventário não copiáveis.
Estes itens serão movidos para seu inventário, não copiados. Pelo fato de o objeto ter scripts, mover estes itens ao inventário pode provocar um mal funcionamento do script.
Mover para o inventário o(s) item(s)?
Aviso: O clique em 'Pagar por objeto' foi processado, mas só pode funcionar se um script tiver um evento money().
Confirme que você deseja pagar L$[AMOUNT] a [TARGET].
Falha no pagamento: objeto não encontrado.
Pagamento interrompido: o valor pago não corresponde aos botões de pagamento definidos para esse objeto.
Não há itens neste objeto que você está autorizado a copiar.
Deseja abrir o [http://secondlife.com/account/ Painel] para ver o histórico da sua conta?
Quando você adiciona uma pessoa a uma conversa existente, uma nova conversa é criada. Todos os participantes recebem notificações sobre a nova conversa.
Tem certeza que deseja sair?
Essa ação irá restaurar os botões e barras de ferramenta padrão.
Não é possível desfazer essa ação.
Essa ação fará com que todos os botões voltem para a caixa de ferramentas e suas barras de ferramentas ficarão vazias.
Não é possível desfazer essa ação.
[QUESTION]
O seu inventário está atualmente filtrado e nem todos os itens que você está para excluir estão atualmente visíveis.
Tem certeza de que deseja exclui-los?
Essa é uma seleção ampla com linksets. Se você desvinculá-la, pode não ser possível vinculá-la novamente. Como precaução, pode ser interessante fazer cópias dos linksets no seu inventário.
Obrigado por nos informar sobre esse problema.
Nós analisaremos seu relatório em busca de possíveis violações e
tomaremos as medidas cabíveis.
Por favor, selecione uma categoria para a reportagem deste abuso.
A seleção de uma categoria nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
Por favor, entre com o nome do perturbador.
Entrando com um valor preciso, nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
Por favor, entre com a localidade aonde o abuso aconteceu.
Entrando com um valor preciso, nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
Por favor, digite um resumo de como ocorreu o abuso.
Fazer um resumo detalhado nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
Por favor, digite uma descrição detalhada do abuso que ocorreu.
Seja tão específico quanto você puder, incluindo nomes e os detalhes do incidente que está denunciando.
Fazer uma descrição precisa nos ajuda a arquivar e processar as reportagens de abuso.
Caro residente,
Aparentemente você fez uma denúncia de infranção de propriedade intelectual. Certifique-se de que sua denúncia está correta:
(1) Procedimento do abuso Se você tem motivos para acreditar que um residente está burlando o sistema de autorização do [SECOND_LIFE] usando o CopyBot ou ferramentas parecidas para infringir direitos de propriedade intelectual, envie um relatório de abuso. A equipe anti-abuso investiga e impõe sanções em casos de infranção dos [SECOND_LIFE] [http://secondlife.com/corporate/tos.php Termos de Serviço] ou das [http://secondlife.com/corporate/cs.php Normas da Comunidade]. Entretando, a equipe anti-abuso não lida com pedidos de remoção de conteúdo do [SECOND_LIFE]. Tais pedidos não serão atendidos.
(2) Procedimentos DMCA ou remoção de conteúdo. Para solicitar a remoção de conteúdo do [SECOND_LIFE], é imprescindível enviar uma notificação de infração elaborada conforme as disposicões da [http://secondlife.com/corporate/dmca.php Política DMCA].
Se você deseja continuar o procedimento de denúncia de abuso, feche esta janela e termine o relatório. A categoria 'CopyBot or Permissions Exploit' (robô de cópia ou exploit de autorização)
Obrigado.
Linden Lab
Não foram encontrados os seguintes componentes requeridos de [FLOATER]:
[COMPONENTS]
Já existe um objeto anexado a este ponto do seu corpo.
Você deseja substituí-lo pelo objeto selecionado?
Você não pode usar uma pasta que contenha mais de [AMOUNT] itens. Você pode mudar esse limite em Avançado > Mostrar configurações de depuração > WearFolderLimit.
Você ativou o Não perturbe. Você não receberá qualquer item oferecido em troca deste pagamento.
Deseja desativar o Não perturbe antes de concluir esta transação?
A pasta '[FOLDERNAME]' é uma pasta do sistema. Excluir pastas de sistema pode deixar o sistema instável. Tem certeza de que quer prosseguir?
[COUNT] item(ns) será(ão) permanentemente excluído(s) Tem certeza de que deseja excluir permanentemente o(s) item(ns) da sua lixeira?
[COUNT] itens e pastas serão excluídas permanentemente. Tem certeza de que deseja excluir o conteúdo da Lixeira? Para sempre?
Sua lixeira está transbordando. Isso pode causar problemas no logon.
Tem certeza de que quer apagar todo o histórico de viagens, web e buscas?
Tem certeza que deseja apagar o cache do visualizador?
Você tem certeza de que deseja limpar os cookies?
Você tem certeza de que deseja limpar toda sua lista de URLs?
Tem certeza de que deseja excluir o conteúdo dos Achados e Perdidos? Para sempre?
O seguinte SLurl foi copiado para a área de transferência:
[SLURL]
Inclua um link para facilitar o acesso para visitantes. Teste o link na barra de endereço de qualquer navegador da web.
Você deseja substituir a pré-configuração salva?
Você não pode editar ou excluir um padrão predefinido.
Este arquivo de ciclo de dia se refere a um arquivo de céu faltando: [SKY].
As configurações não podem ser aplicadas à região. Talvez sair e votlar à região resolva. Motivo: [FAIL_REASON]
Impossível excluir a última chave do ciclo pois um ciclo não pode ficar vazio. Modifique a última chave em vez de tentar apagá-la, depois crie uma chave nova.
Não é possível adicionar mais chaves de quadro a este ciclo. O máximo de chaves de quadro para ciclos de dia de [SCOPE] é [MAX].
Cada configuração de ambiente só pode ser atualizada a cada [WAIT] segundos. Aguarde pelo menos isso e tente novamente.
Existe efeito de Pós-Processamento. Você deseja substituí-lo?
Não foi possível iniciar uma nova sessão bate-papo com [RECIPIENT].
[REASON]
[EVENT]
[REASON]
Sua sessão de bate-papo com [NAME] tem que fechar.
[REASON]
Objetos não podem ser adquiridos quando estão anexados.
Conceder esse pedido dá permissão ao script para tirar Linden dólares (L$) de sua conta. Para revogar esta permissão, o proprietário do objeto deve excluir o objeto ou resetar os scripts dele.
Vestir automaticamente a roupa que você vai criar?
O local que você está tentando visitar é restrito a residentes com 18 anos ou mais.
Localização restrita para 18 anos de idade ou mais.
Área restrita a residentes que já cadastraram seus dados de pagamento Deseja ir ao site do [SECOND_LIFE] para cuidar disso?
[_URL]
https://secondlife.com/account/index.php?lang=pt
A sequência [STRING_NAME] está faltando do strings.xml
[MESSAGE]
[MESSAGE]
Cancelado
Cancelado Anexar
Substituindo partes de roupa/corpo perdidas com o padrão
Assunto: [SUBJECT], Mensagem: [MESSAGE]
<nolink>[NAME]</nolink> está [STATUS]
Você é o máximo! Mesmo assim, não dá para adicionar a si mesmo(a) como amigo(a).
Você não pode adicionar a si mesmo para renderizar a lista de exceções.
Fazendo o upload das fotos do site da web e do mundo...
(Leva cerca de 5 minutos)
Você paga L$[AMOUNT] para fazer o upload.
Concluído o upload da foto do site da web
O upload da foto foi realizado
Feito o download de Terrain.raw
O gesto [NAME] não está no banco de dados.
Falhar ao carregar o gesto [NAME].
O landmark foi perdido na base de dados
Impossível carregar o landmark. Por favor, tente de novo.
A tecla Maiúsc. está ligada.
Ela pode afetar a digitação da senha.
Notecard foi perdido no banco de dados.
Você não está autorizado a ler esta nota.
Sem permissões suficientes para criar objetos.
Não é possível enviar MIs entre propriedades-pai.
Não é possível transferir o inventário para propriedades-pai.
Não é possível carregar notas neste momento.
O script foi perdido no banco de dados.
Permissões insuficientes para visualizar o script.
Impossível carregar o script. Por favor, tente novamente.
Os conteúdos completos que vocë está oferecendo, não estão ainda disponíveis localmente. Por favor, tente oferecê-los novamente em um minuto.
Você não pode modificar categorias protegidas.
Você não pode remover categorias protegidas.
Impossível comprar o objeto enquanto ele está sendo carregado.
Por favor, tente novamente.
Impossível unir o objeto enquanto ele está sendo carregado.
Por favor, tente novamente.
Só dá para comprar objetos de um dono por vez.
Selecione só um objeto.
Este objeto não está à venda.
Entrando em god mode, nível [LEVEL]
Saindo do god mode, nível [LEVEL]
Você não está autorizado a copiar isso.
[NAME] recebeu sua oferta de inventário.
[NAME] rejeitou sua oferta de inventário.
[NAME]: [MESSAGE]
Seu cartão de visita foi aceito
Seu cartão de visita foi negado.
Para se teletransportar para locais como '[NAME]', clique no botão "Lugares",
e selecione a guia Marcos na janela que é exibida. Clique em qualquer
marco para selecioná-lo e em seguida em 'Teletransportar' na parte inferior da tela.
(Também é possível clicar duas vezes sobre o marco ou clicar com o botão direito do mouse sobre ele
e selecionar 'Teletransportar'.)
Para iniciar uma conversa particular com alguém, clique com o botão direito no avatar e selecione "MI" no menu.
Impossível selecionar terra nas fronteiras do servidor. Tente selecionar um pedaço menor de terra.
Alguns termos da sua busca foram excluídos, devido às restrições de conteúdo, como explicado nos Padrões da Comunidade.
Por favor, selecione ao menos um tipo de conteúdo para a busca (PG, Mature ou Adult).
[MESSAGE]
[MESSAGE]
[MESSAGE]
[MESSAGE]
[MESSAGE]
[MESSAGE]
Notificação de evento:
[NAME]
[DATE]
Todos os objetos deste terreno que serão transferidos ao seu comprador, estão realçados agora.
Gestos desativados com o mesmo comando:
[NAMES]
Aparentemente o QuickTime da Apple ainda não foi instalado no seu computador.
Para ver mídia em stream nas regiões que oferecem esse formato, vá ao [http://www.apple.com/quicktime site do QuickTime] e instale o QuickTime Player.
Nenhum plugin de mídia detectado para lidar com o tipo de mime "[MIME_TYPE]". Este tipo de mídia não poderão ser acessados.
Falha no plugin de mídia abaixo:
[PLUGIN]
Instale o plugin novamente ou contate o fabricante se o problema persistir.
Os objetos que lhe pertencem no lote selecionado do terreno, voltaram ao seu inventário.
Os objetos no terreno selecionado, do residente [NAME], foram devolvidos ao inventário dele(a).
Os objetos no lote selecionado, do residente [NAME], foram devolidos ao proprietãrio.
Os objetos no lote selecionado do terreno compartilhado com o grupo <nolink>[GROUPNAME]</nolink> retornaram para o inventário do proprietário.
Os objetos transferíveis doados são devolvidos para os seus antigos proprietários.
Objetos não transferíveis que foram doados para o grupo foram excluídos.
Os objetos no lote selecionado que NÃO são seus, voltaram aos seus donos.
Mensagem de [NAME]:
<nolink>[MSG]</nolink>
A opção 'danos' desta região está ativada.
Você pode se dar mal aqui. Se você morrer, você será teletransportado de volta para seu início.
Esta área desativou a opção de voar.
Logo, não é possível voar aqui.
Esta área não tolera empurrões. Não é possível empurrar os outros aqui, a não ser que você seja o proprietário.
Esta área desativou o bate-papo de voz. Você não vai ouvir ninguém falar.
Esta área desativou a opção de construir. Não é possível construir ou fazer rez de objetos nesta área.
A região possui alterações de pathfinding pendentes. Se você possui direitos de construção, poderá recarregar a região clicando no botão “Recarregar região”.
A região possui alterações de pathfinding pendentes. Se você possui direitos de construção, poderá recarregar a região clicando no botão “Recarregar região”.
O pathfinding dinâmico não está habilitado nesta região. Os objetos com script usando chamadas LSL de pathfinding podem não operar como o esperado na região.
Erro. Pode haver um erro de rede ou do servidor, ou você pode não ter direitos de construção. Às vezes, fazer login e logout novamente resolve este problema.
Este terreno oculta os avatares e bate-papo de outro terreno. Não é possível ver residentes fora do terreno e vice-versa. O bate-papo por texto no canal 0 também está bloqueado.
Um administrador não permitiu scripts temporariamente nesta região.
Esta região não roda nenhum script.
Esta região não permite scripts de fora.
Os únicos scripts que funcionam são os do proprietário do terreno.
Você só pode reivindicar terrenos públicos na região onde você está.
A região que você está tentando visitar tem conteúdo que excede suas preferências atuais. Você pode alterar suas preferências acessando Eu > Preferências > Geral.
Você está banido da região.
Sua conta não pode conectar a esta região da grade teen.
Você não tem o status de pagamento adequado para entrar nesta região.
Você deve ter 18 anos ou mais para acessar esta região.
Você deve ter 18 anos ou mais para acessar este lote.
Nenhuma região de destino encontrada.
Você não é permitido nesse destino.
Não consegue atravessar região com lote banido. Tente outra forma.
Você foi redirecionado para um telehub.
Não conseguiu tele-transportar próximo ao destino.
Tele-transporte cancelado.
A região que você está tentando entrar está no momento cheia.
Por favor, tente novamente em alguns instantes.
Falha geral.
Direcionado para a região errada. Por favor, tente novamente.
ID do agente inválido.
ID de sessão inválido.
Código de circuito inválido.
Impossível criar a conexão pendente.
Um erro interno ocorreu enquanto se tentava direcioná-lo para seu destino de Tele-transporte. O [SECOND_LIFE] pode estar passando por problemas no serviço, neste momento.
Impossível encontrar um bom destino para tele-transporte nesta região.
Um erro interno ocorreu enquanto tentava-se definir as coordenadas globais da sua solicitação de tele-transporte. O [SECOND_LIFE] pode estar passando por problemas no serviço, no momento.
Não se achou um ponto de aterrissagem válido.
Nenhum lote válido foi encontrado.
Um objeto chamado <nolink>[OBJECTFROMNAME]</nolink>, de [NAME_SLURL], obteve este(a) [OBJECTTYPE]:
<nolink>[ITEM_SLURL]</nolink>
O objeto chamado <nolink>[OBJECTFROMNAME]</nolink>, de [NAME_SLURL], obteve este(a) [OBJECTTYPE]:
<nolink>[ITEM_SLURL]</nolink>
[NAME_SLURL] lhe deu [OBJECTTYPE]:
[ITEM_SLURL]
[NAME]
[MESSAGE]
[MESSAGE]
[NAME_SLURL] quer teletransportar você para a região deles:
“[MESSAGE]”
<icon>[MATURITY_ICON]</icon> - [MATURITY_STR]
[NAME_SLURL] quer teletransportar você para a região deles:
“[MESSAGE]”
<icon>[MATURITY_ICON]</icon> - [MATURITY_STR]
A região tem conteúdo [REGION_CONTENT_MATURITY], mas suas preferências atuais estão definidas para excluir conteúdo [REGION_CONTENT_MATURITY]. Podemos alterar suas preferências e continuar o teletransporte, ou você pode cancelar este teletransporte.
[NAME_SLURL] quer teletransportar você para a região deles:
“[MESSAGE]”
<icon>[MATURITY_ICON]</icon> - [MATURITY_STR]
No entanto, esta região tem conteúdo acessível apenas para adultos.
Oferta de teletransporte enviada para [TO_NAME]
[MESSAGE]
[URL]
[NAME_SLURL] quer a sua amizade.
[MESSAGE]
Cada um pode ver o status do outro (definição padrão).
Você convidou [TO_NAME] para ser seu amigo(a)
[NAME_SLURL] quer a sua amizade.
Cada um pode ver o status do outro (definição padrão).
<nolink>[NAME]</nolink> aceitou sua oferta de amizade.
<nolink>[NAME]</nolink> rejeitou sua oferta de amizade.
Oferta de amizada aceita.
Oferta de amizada aceita.
[NOME] está te oferecendo um cartão de visita.
Ele será um item no seu inventário, para você possa contatá-lo facilmente.
Esta região será reiniciada em [MINUTES] minutos.
Se permanecer aqui, você será desconectado.
Esta região será reiniciada em [SECONDS] segundos.
Se permanecer aqui, você será desconectado.
Carregar a página [URL]?
[MESSAGE]
Do objeto: <nolink>[OBJECTNAME]</nolink>, proprietário: [NAME_SLURL]
Falhou ao procurar [TYPE] no banco de dados.
Falhou ao procurar [TYPE] nomeado [DESC] no banco de dados.
O item que você está tentando usar tem um recurso que seu Visualizador não consegue ler. Atualize o [APP_NAME] para poder vestir esse item.
'<nolink>[OBJECTNAME]</nolink>', pertencente a '[NAME]', gostaria de:
[QUESTIONS]
OK?
Não foi possível adquirir uma nova experiência:
[ERROR_MESSAGE]
Uma alteração do grupo de experiência foi ignorada porque o proprietário não é membro do grupo selecionado.
O campo não editável '[field]' foi ignorado ao atualizar o perfil de experiência.
Alterações ignoradas para o campo '[field]' que só podem ser definidas pelo proprietário da experiência.
Você não pode definir a classificação de maturidade de uma experiência como sendo mais alta que a do proprietário.
Os seguintes termos impediram a atualização do nome e/ou descrição do perfil de experiência: [extra_info]
Você foi teletransportado da região [region_name] por remover a experiência secondlife:///app/experience/[public_id]/profile e não tem mais permissão na região.
Você recebeu permissão para a região [region_name] ao participar da experiência-chave secondlife:///app/experience/[public_id]/profile e remover essa experiência pode ejetá-lo da região.
Você não está autorizado a acessar esse destino. Você pode ser permitido na região aceitando uma das experiências abaixo:
[EXPERIENCE_LIST]
Outras experiências-chave podem estar disponíveis.
Um objeto foi permitido para [EventType] pelo secondlife:///app/experience/[public_id]/profile experience.
Proprietário: secondlife:///app/agent/[OwnerID]/inspect
Nome do objeto: [ObjectName]
Nome da parcela: [ParcelName]
Um anexo teve permissão para executar [EventType] pelo secondlife:///app/experience/[public_id]/profile experience.
Proprietário: secondlife:///app/agent/[OwnerID]/inspect
'<nolink>[OBJECTNAME]</nolink>', um objeto de propriedade de '[NAME]', solicita a sua participação na experiência [GRID_WIDE]:
[EXPERIENCE]
Após a permissão ser concedida, você não verá essa mensagem novamente para essa experiência, a menos que ela seja revogada do perfil da experiência.
Os scripts associados a essa experiência poderão realizar o seguinte nas regiões onde a experiência esteja ativa:
[QUESTIONS]Isso está bem?
Aviso: O objeto '<nolink>[OBJECTNAME]</nolink>' deseja obter acesso total à sua conta de dólares Linden. Se você conceder acesso, ele poderá remover fundos de sua conta a qualquer momento ou esvaziar sua conta completamente, continuamente e sem avisos adicionais.
Não conceda acesso se você não entender completamente por que ele deseja acessar sua conta.
A permissão de script de tempo de execução solicitada por '<nolink>[OBJECTNAME]</nolink>', um objeto de '[NAME]', não é reconhecida pelo visualizador e não pode ser concedida.
Para conceder essa permissão, atualize seu visualizador para a versão mais recente em [DOWNLOADURL].
'<nolink>[TITLE]</nolink>' de [NAME]
[MESSAGE]
<nolink>[GROUPNAME]</nolink>'s '<nolink>[TITLE]</nolink>'
[MESSAGE]
Obrigado e volte sempre!
Seu saldo L$ será atualizado findo o processamento da transação. Se o processamento levar mais de 20 min, a transação pode vir a ser cancelada. Neste caso, o valor da compra será creditado ao seu saldo em US$.
Para checar o status do pagamento, consulte seu Histórico de transações no [http://secondlife.com/account/ Painel]
Suas chaves do movimento estão sendo seguras agora por um objeto.
Tente as teclas de setas ou AWSD para ver o que elas fazem.
Alguns objetos (como armas) requerem que você passe para mouselook para usá-los.
Pressione 'M' para fazer isto.
Este é um sandbox, uma área onde residentes podem aprender a construir.
Qualquer objeto deixado aqui será apagado quando você sair. Não se esqueça de clicar duas vezes e selecionar 'Pegar' para levar seu projeto para o seu inventário.
Você pode selecionar até [MAX_SELECT] itens desta lista.
[NAME] está te convidando para um bate-papo de voz.
Clique em Aceitar para atender ou em Recusar para recusar este convite. Clique em Bloquear para bloquear ligações deste avatar.
[NAME] recebeu uma MI e foi desbloqueado(a) automaticamente.
[NAME] recebeu dinheiro e foi desbloqueado(a) automaticamente.
[NAME] recebeu dinheiro e foi desbloqueado(a) automaticamente.
[NAME] entrou em um bate-papo de voz com o grupo <nolink>[GROUP]</nolink>.
Clique em Aceitar para atender ou em Recusar para recusar este convite. Clique em Bloquear para bloquear ligações deste avatar.
[NAME] atendeu uma ligação de teleconferência.
Clique em Aceitar para atender ou em Recusar para recusar este convite. Clique em Bloquear para bloquear ligações deste avatar.
[NAME] está te convidando para uma teleconferência de bate-papo.
Clique em Aceitar para atender ou em Recusar para recusar este convite. Clique em Bloquear para bloquear ligações deste avatar.
A chamada de voz a qual você está tentando juntar-se, [VOICE_CHANNEL_NAME], atingiu sua máxima capacidade. Favor tentar novamente mais tarde.
Desculpe-nos. Esta área atingiu seu limite de capacidade para conversas com voz. Favor tentar usar voz em outra área.
Você saiu da ligação com [VOICE_CHANNEL_NAME]. Agora você será reconectado ao bate-papo local.
[VOICE_CHANNEL_NAME] encerrou a ligação. Agora você será reconectado ao bate-papo local.
[VOICE_CHANNEL_NAME] recusou a ligação. Agora você será reconectado ao bate-papo local.
[VOICE_CHANNEL_NAME] não está disponível para atender sua ligação. Agora você será reconectado ao bate-papo local.
Falha de conexão com [VOICE_CHANNEL_NAME]. Tente novamente mais tarde. Agora você será reconectado ao bate-papo local.
Um ou mais serviços de distorção de voz que você assinou veceu.
[[URL] Clique aqui] para renovar o serviço.
A Distorção de voz ativa expirou. Suas configurações de voz padrão foram ativadas.
[[URL] Clique aqui] para renovar o serviço.
Uma ou mais das suas distorções de voz tem vencimento em menos de [INTERVAL] dias.
[[URL] Clique aqui] para renovar o serviço.
Novas Distorções de voz!
Só membros de um grupo podem acessar esta área.
Você não pode entrar nessa terra, você foi banido.
Você não pode entrar nessa terra, você não está na lista de acesso.
Você não tem permissão para se conectar à conversa com voz de [VOICE_CHANNEL_NAME].
Ocorreu um erro enquanto você tentava se conectar à conversa de voz de [VOICE_CHANNEL_NAME]. Favor tentar novamente mais tarde.
O SLurl no qual você clicou não é suportado.
Um SLurl recebido de um navegador inidôneo foi bloqueado para a sua segurança.
Vários SLurls foram recebidos de um navegador inidôneo em pouco tempo.
Para sua segurança, os SLurls serão bloqueados por alguns instantes.
[MESSAGE]
Tem certeza de que quer fechar todas as MIs?
Anexo salvo.
A aparência foi salva como XML em [PATH]
Falha ao salvar a aparência como XML.
Falha ao salvar fotografia em [PATH]: Disco cheio. [NEED_MEMORY]KB é necessário, mas somente [FREE_MEMORY]KB está livre.
Erro ao salvar predefinição [NAME].
Não é possível sobrescrever o padrão definido.
Erro ao excluir a predefinição [NAME].
Nenhum tópico de ajuda foi encontrado com relação a este elemento.
Erro do servidor: Falha ao atualizar ou executar a mídia.
'[ERROR]'
Seu texto de bate-papo foi silenciado pelo moderador.
Sua voz foi silenciada pelo moderador.
O carregamento custa L$[PRICE]. Deseja prosseguir?
Tem certeza que deseja apagar todo o seu histórico de teletransporte?
O botão selecionado não pode ser exibido no momento.
O botão será exibido quando houver espaço suficente.
Selecione os residentes com quem compartilhar.
[LABEL] falhou ao realizar upload: [MESSAGE]
[DETAILS]Acesse SecondLife.log para detalhes
[LABEL] falhou ao realizar upload: [MESSAGE]
Acesse SecondLife.log para detalhes
Erro ao solicitar permissões de upload de mesh.
Não foi possível obter o recurso '[CAPABILITY]' da região.
Tem certeza de que deseja compartilhar os itens abaixo?
<nolink>[ITEMS]</nolink>
Com os seguintes residentes:
<nolink>[RESIDENTS]</nolink>
É possível compartilhar apenas uma pasta de cada vez.
Tem certeza de que deseja compartilhar os itens abaixo?
<nolink>[ITEMS]</nolink>
Com os seguintes residentes:
<nolink>[RESIDENTS]</nolink>
Itens compartilhados.
Ocorreu uma falha durante a doação ao grupo.
O lote [PARCEL_NAME] não pode ser abandonado.
O lote de [AREA] m² '[PARCEL_NAME]' foi liberado.
Você tem [RECLAIM_PERIOD] para reivindicá-lo por L$0. Depois o lote será colocado à venda para qualquer interessado.
O lote de [AREA] m² '[PARCEL_NAME]' foi liberado.
Ele está à venda para qualquer interessado.
( [EXISTENCE] segundos de vida )
O avatar de '[NAME]' emergiu em [TIME] segundos.
( [EXISTENCE] segundos de vida )
Você confeccionou seu look em [TIME] segundos.
( [EXISTENCE] segundos de vida )
Você enviou uma atualização da sua aparência em [TIME] segundos.
[STATUS]
( [EXISTENCE] segundos de vida )
Avatar '[NAME]' transformou-se em nuvem.
( [EXISTENCE] segundos de vida )
Avatar '[NAME]' surgiu.
( [EXISTENCE] segundos de vida )
O avatar de '[NAME]' transformou-se em nuvem depois de [TIME] segundos.
( [EXISTENCE] segundos de vida )
Avatar '[NAME]' entrou no modo aparência.
( [EXISTENCE] segundos de vida )
Avatar '[NAME]' sair do modo aparecer.
Detectamos um problema de conexão com [PROTOCOL] [HOSTID].
Verifique a configuração da sua rede e firewall.
Não conseguimos conectar ao servidor de voz:
[HOSTID]
As portas que devem ter permissão para voz são:
:TCP: 80, 443
:UDP: 3478, 3479, 5060, 5062, 6250, 12000-32000
Verifique a configuração da sua rede e firewall.
Desativar qualquer configuração SIP ALG em seu router.
Talvez não seja possível se comunicar via voz.
Estamos tendo problemas de conexão com o seu servidor de voz: Talvez não seja possível se comunicar via voz. Verifique a configuração da sua rede e firewall.
( [EXISTENCE] segundos de vida )
Avatar '[NAME]' saiu totalmente carregado.
( [EXISTENCE] segundos de vida )
Você carregou uma textura com [RESOLUTION] para o(a) '[BODYREGION]' em [TIME] segundos.
( [EXISTENCE] segundos de vida )
Você carregou uma textura com [RESOLUTION] para o(a) '[BODYREGION]' em [TIME] segundos.
Não foi possível carregar textura.
[REASON]
Não podemos exibir uma visualização desta textura, pois ela é cópia proibida e/ou transferência proibida.
Tem certeza de que quer sair desta ligação?
Você silenciou todos os participantes de uma ligação de grupo.
Todos os demais residentes que entrarem na ligação mais tarde também serão silenciados, mesmo se você sair da ligação.
Silenciar todos?
Para entrar em uma conversa, comece a escrever no campo de bate-papo abaixo.
Para se levantar quando estiver sentado, clique em Levantar-se
Clique no botão Falar para ligar ou desligar o microfone.
Clique na seta para cima para ver o painel de controles de voz.
Se o botão Falar for ocultado, o recurso de voz será desabilitado.
O Guia de Destinos traz milhares de lugares novos para você explorar e conhecer. Selecione um lugar, clique em Teletransportar e comece suas descobertas.
Acesse rapidamente seu inventário, roupas, looks, perfis e mais no painel lateral.
Para andar ou correr, clique no botão Movimentar e use as setas para controlar a direção. Ou use as setas do teclado.
1. Clique para andar Clique em qualquer lugar no solo para andar até o local.
2. Clique e arraste para girar a exibição Clique e arraste em qualquer lugar no mundo para girar a exibição
Defina seu nome de tela personalizável. O nome de tele é separado do seu nome de usuário, que não pode ser modificado. Você pode mudar a visualização dos nomes de outras pessoas nas suas preferências.
Para mudar o ângulo de visualização, use os controles Órbita e Pan. Volte à visualização normal pressionando a tecla Escape ou começando a andar.
Você encontrará seus pertences no inventário. Os itens mais novos também ficam na guia Itens recentes.
Seu saldo de L$ está aqui. Clique em Comprar L$ para trocar mais dólares Linden.
Seu pool de memória está baixo. Algumas funções do SL foram desativadas para evitar falhas. Encerre os outros aplicativos. Reinicie o SL se o problema persistir.
O SL será encerrado em 30 segundos devido falta de memória.
O proxy SOCKS 5 "[HOST]:[PORT]" recusou a conexão, não permitida pelo conjunto de regras.
O proxy SOCKS 5 "[HOST]:[PORT]" recusou a conexão. Não foi possível abrir o canal TCP.
O proxy SOCKS 5 "[HOST]:[PORT]" recusou o sistema de autenticação selecionado.
O proxy SOCKS 5 "[HOST]:[PORT]" informou que suas credenciais são inválidas.
O proxy SOCKS 5 "[HOST]:[PORT]" recusou a solicitação de UDP ASSOCIATE.
Não foi possível conectar-se ao servidor de proxy SOCKS 5 "[HOST]:[PORT]".
Erro desconhecido de proxy com o servidor "[HOST]:[PORT]".
Endereço de proxy SOCKS ou porta "[HOST]:[PORT]" inválidos.
Nome de usuário ou senha de SOCKS 5 inválidos.
Endereço de proxy HTTP ou porta "[HOST]:[PORT]" inválidos.
Endereço de proxy SOCKS ou porta "[HOST]:[PORT]" inválidos.
As configurações de proxy terão efeito depois que [APP_NAME] for reiniciado.
O site em '<nolink>[HOST_NAME]</nolink>' em '[REALM]' requer nome e senha.
É preciso usar o modo Avançado para criar e editar anúncios classificados. Desejar sair para mudar o modo? Selecione o modo na tela de login.
É preciso usar o modo Avançado para criar e editar grupos. Desejar sair para mudar o modo? Selecione o modo na tela de login.
É preciso estar no modo Avançado para visualizar o perfil de um lugar. Deseja sair para mudar o modo? Selecione o modo na tela de login.
É preciso usar o modo Avançado para criar e editar Destaques. Desejar sair para mudar o modo? Selecione o modo na tela de login.
É preciso usar o modo Avançado para ver o mapa-múndi. Desejar sair para mudar o modo? Selecione o modo na tela de login.
Ligações de voz devem ser feitas no modo Avançado. Desejar sair para mudar o modo?
É preciso estar no modo Avançado para compartilhar. Desejar sair para mudar o modo?
É preciso usar o modo Avançado para fazer pagamentos a outros residentes. Desejar sair para mudar o modo?
É preciso estar no modo Avançado para visualizar o inventário. Deseja sair para mudar o modo?
É preciso usar o modo Avançado para usar o editor de visual. Deseja sair para mudar o modo?
É preciso estar no modo Avançado para fazer pesquisas. Deseja sair para mudar o modo?
Essa ação irá ocultar todos os itens de menu e botões. Para trazê-los de volta, clique em [SHORTCUT] novamente.
Alguns linksets selecionados terão suas sinalizações fantasmas alternadas.
Deseja continuar?
Algumas sinalizações fantasmas dos linksets selecionados não podem ser definidas como '[REQUESTED_TYPE]' devido às restrições de permissão no linkset. Ao invés disso, estes linksets serão definidos como '[RESTRICTED_TYPE]'.
Deseja continuar?
Alguns linksets selecionados não podem ser definidos como '[REQUESTED_TYPE]', pois a forma não é convexa.
Deseja continuar?
Alguns linksets selecionados terão suas sinalizações fantasmas alternadas.
Algumas sinalizações fantasmas dos linksets selecionados não podem ser definidas como '[REQUESTED_TYPE]' devido às restrições de permissão no linkset. Ao invés disso, estes linksets serão definidos como '[RESTRICTED_TYPE]'.
Deseja continuar?
Alguns linksets selecionados terão suas sinalizações fantasmas alternadas.
Alguns linksets selecionados não podem ser definidos como '[REQUESTED_TYPE]', pois a forma não é convexa.
Deseja continuar?
Algumas sinalizações fantasmas dos linksets selecionados não podem ser definidas como '[REQUESTED_TYPE]' devido às restrições de permissão no linkset. Ao invés disso, estes linksets serão definidos como '[RESTRICTED_TYPE]'.
Alguns linksets selecionados não podem ser definidos como '[REQUESTED_TYPE]', pois a forma não é convexa. Estes tipos de uso de linksets não mudarão.
Deseja continuar?
Alguns linksets selecionados terão suas sinalizações fantasmas alternadas.
Algumas sinalizações fantasmas dos linksets selecionados não podem ser definidas como '[REQUESTED_TYPE]' devido às restrições de permissão no linkset. Ao invés disso, estes linksets serão definidos como '[RESTRICTED_TYPE]'.
Alguns linksets selecionados não podem ser definidos como '[REQUESTED_TYPE]', pois a forma não é convexa. Estes tipos de uso de linksets não mudarão.
Deseja continuar?
O objeto selecionado afeta o navmesh. Alterá-lo para um Caminho Flexível irá removê-lo do navmesh.
Aparentemente a sua máquina não atende os requisitos de hardware do [APP_NAME]. [APP_NAME] requer placas de vídeo OpenGL com suporte a multitexturas. Se sua place de vídeo tiver este perfil, atualize o driver da placa de vídeo, assim como patches e service packs do sistema operacional.
Se você continuar a receber esta mensagem, consulte o [SUPPORT_SITE].
796
510
- A sua placa de vídeo não atende os requisitos mínimos exigidos.
- A memória do seu sistema não suporta os requisitos mínimos exigidos.
Se você tem um terreno, seu terreno pode ser seu início.
Outra opção é procurar por lugares com a tag 'Infohub' no mapa.
Você morreu e foi reenviado ao seu início.
Não foi possível atualizar [FNAME], pois o arquivo não pôde ser encontrado.
Desabilitando atualizações futuras deste arquivo.
[FNAME] não pode ser aberto ou decodificado em [NRETRIES] tentativas, e agora é considerado corrompido.
Desabilitando atualizações futuras deste arquivo.
Tentativa de adição de um formato de imagem inválido ou ilegível [FNAME] que não pode ser aberto ou decodificado.
Tentativa cancelada.
Você está devolvendo [NUM_ITEMS] itens. Tem certeza de que deseja continuar?
Você está excluindo [NUM_ITEMS] itens. Tem certeza de que deseja continuar?
[AV_FREEZER] congelou você. Você não pode se mover ou interagir com o mundo.
[AV_FREEZER] congelou você por [AV_FREEZE_TIME] segundos. Você não pode se mover ou interagir com o mundo.
Avatar congelado.
[AV_FREEZER] descongelou você.
Avatar descongelado.
O congelamento falhou porque você não tem permissão de administrador para esse lote.
Seu congelamento expirou, vá cuidar da sua vida.
Não é possível congelar esse usuário.
Agora você é o proprietário do objeto [OBJECT_NAME]
Não é possível renderizar objeto em [OBJECT_POS] porque o proprietário do terreno não permite. Use a ferramenta de terrenos para ver a propriedade do terreno.
O objeto não pode ser renderizado porque há muitas solicitações.
Você não pode sentar porque não pode se mover no momento.
Você não pode sentar porque não está autorizado a sentar nesse terreno.
Tente chegar mais perto. Não é possível sentar no objeto porque
ele não está na mesma região que você.
Não foi possível criar um novo objeto. A região está cheia.
Falha ao posicionar objeto em local específico. Tente novamente.
Você não pode criar árvores e grama em terrenos que não são sua propriedade.
A cópia falhou porque você não está autorizado a copiar o objeto '[OBJ_NAME]'.
A cópia falhou porque o objeto '[OBJ_NAME]' não pode ser transferido para você.
A cópia falhou porque o objeto '[OBJ_NAME]' contribui para o navmesh.
Duplicar sem objetos raiz selecionados.
Não é possível duplicar objetos porque a região está cheia.
Não é possível duplicar os objetos - não é possível encontrar o lote em que eles estão.
Não é possível criar objeto porque
o lote está cheio.
Falha na tentativa de renderizar um objeto.
Não é possível criar um item que causou problemas a essa região.
Esse item do inventário foi incluído na lista.
No momento, você não está autorizado a criar objetos.
Pesquisa de terreno bloqueada.
Você realizou muitas pesquisas de terreno muito rápido.
Tente novamente em instantes.
Não há recursos de script disponíveis suficientes para anexar objeto!
Você morreu e foi teletransportado para seu início
Você não tem mais permissão para ficar aqui e tem [EJECT_TIME] segundos para sair.
Salvar no inventário foi desativado.
Não é possível salvar '[OBJ_NAME]' no conteúdo do objeto porque o objeto do qual ele foi renderizado não existe mais.
Não é possível salvar '[OBJ_NAME]' no conteúdo do objeto porque você não tem permissão para modificar o objeto '[DEST_NAME]'.
Não é possível salvar '[OBJ_NAME]' no inventário -- essa operação foi desativada.
Você não pode copiar sua seleção porque não está autorizado a copiar o objeto '[OBJ_NAME]'.
Você não pode copiar a seleção porque o objeto '[OBJ_NAME]' não é transferível.
Você não pode copiar a seleção porque o objeto '[OBJ_NAME]' não é transferível.
A remoção do objeto '[OBJ_NAME]' do simulador é proibida pelo sistema de permissões.
Você não pode salvar sua seleção porque não está autorizado a modificar o objeto '[OBJ_NAME]'.
Não é possível salvar sua seleção porque o objeto '[OBJ_NAME]' não é copiável.
Você não pode levar sua seleção porque não está autorizado a modificar o objeto '[OBJ_NAME]'.
Erro interno: tipo de destino desconhecido.
A exclusão falhou porque o objeto não foi encontrado
Não é possível expulsar esse usuário.
Esta região não permite que você a defina como seu início.
Você só pode definir seu "Início" em seu terreno ou em um Infohub do continente.
Posição de início definida.
Avatar expulso.
A expulsão falhou porque você não tem permissão de administrador para esse lote.
Não foi possível mover o objeto '[O]' para
[P] na região [R] porque o lote está cheio.
Não foi possível mover o objeto '[O]' para
[P] na região [R] porque seus objetos não são permitidos neste lote.
Não foi possível mover o objeto '[O]' para
[P] na região [R] porque não há recursos suficientes para este objeto neste lote.
A cópia falhou porque você não tem acesso a esse lote.
Não foi possível mover o objeto '[O]' para
[P] na região [R] porque outra região está executando uma versão mais antiga, que não dá suporte ao recebimento deste objeto por meio de passagem de regiões.
Não foi possível mover o objeto '[O]' para
[P] na região [R] porque você não pode modificar o navmesh pelas demarcações da região.
Não foi possível mover o objeto '[O]' para
[P] na região [R] por motivos desconhecido. ([F])
Você não está autorizado a modificar este objeto
Há muitos objetos com inventário grande selecionados. Selecione menos objetos e tente novamente.
Não é possível ativar propriedades físicas para um objeto que contribui para o navmesh.
Não é possível ativar propriedades físicas para objetos keyframe.
Não é possível ativar propriedades físicas para o objeto -- recursos de terreno insuficientes.
Não é possível ativar propriedades físicas para objeto com custo de recursos físicos acima de [MAX_OBJECTS]
Este objeto não pode ter uma peça côncava porque é phantom e contribui para o navmesh.
Não é possível adicionar item!
Não é possível editar isso!
Não é permitido editar isso.
Não é permitido copiar esse inventário.
Não é possível salvar no conteúdo do objeto: O item não existe mais.
Não é possível salvar no conteúdo do objeto: já existe um item com esse nome no inventário
Não é possível salvar no conteúdo do objeto: isso modificaria as permissões de anexo.
Seus anexos têm muitos itens de inventário. Não é possível adicionar mais itens.
O anexo solicitou um ponto não existente no avatar. Ele foi anexado ao peito.
Muitos scripts.
Não é possível adicionar script!
Servidor de objetos não respondeu a tempo. Objeto retornado a sim.
Esta região não tem formas físicas ativadas.
Você não pode modificar o navmesh além dos limites da região.
Não é possível definir as propriedades físicas neste tipo de objeto.
Não é possível definir que um prim raiz não tenha forma.
Esta região não tem materiais físicos ativados.
Apenas prims raiz podem ter seus materiais físicos ajustados.
Ainda não há suporte para a configuração dos materiais físicos em personagens.
Uma ou mais das propriedades do material físico são inválidas.
Você não pode alterar o tipo de acabamento de um objeto mesh.
Você não pode alterar a forma de um objeto mesh
Você não pode entrar nesta região porque \nela está cheia.
Falha na vinculação -- proprietários diferentes
Falha na vinculação -- não é possível modificar o navmesh além dos limites da região.
Ocorreu uma falha na vinculação porque você não tem permissão de edição.
Falha na vinculação -- muitos prims
Falha na vinculação -- não é possível vincular itens com cópia proibida a itens com transferência proibida
Falha na vinculação -- nada é vinculável.
Falha na vinculação -- muitos personagens com pathfinding
Falha na vinculação -- recursos de terreno insuficientes
O objeto usa muitos recursos físicos – sua dinâmica foi desativada.
O objeto '[OBJECT_NAME]' em [SLURL] não pode teleportar gerentes de terreno de volta para casa.
Você foi teletransportado para seu início pelo objeto '[OBJECT_NAME]' no lote '[PARCEL_NAME]'
Você foi teletransportado para seu início pelo objeto '[OBJECT_NAME]'
Você foi teletransportado por um anexo em [ITEM_ID]
Você foi teletransportado pelo objeto '[OBJECT_NAME]' no lote '[PARCEL_NAME]'
Você foi teletransportado pelo objeto '[OBJECT_NAME]' de propriedade de [OWNER_ID]
Você foi teletransportado pelo objeto '[OBJECT_NAME]' de propriedade de um usuário desconhecido.
'[OBJECT_NAME]' não permite que você fique de pé no momento.
'[OBJECT_NAME]' não permite que você altere seu assento no momento.
Não foi possível criar o objeto solicitado. A região está cheia.
Não é possível criar o objeto animado solicitado porque excede o limite triangular manipulado.
Não é possível anexar vários objetos a um local.
Você não pode criar vários objetos aqui.
Não foi possível criar o objeto solicitado. Objeto ausente do banco de dados.
Não foi possível criar o objeto solicitado. A solicitação expirou. Tente novamente.
Não foi possível criar o objeto solicitado. Tente novamente.
Falha na renderização, objeto solicitado demorou muito a carregar.
Falha ao posicionar objeto em local específico. Tente novamente.
Você não pode criar plantas neste terreno.
Não é possível restaurar o objeto. Nenhuma posição encontrada no mundo.
Não é possível renderizar o objeto porque os dados de mesh são inválidos.
Não foi possível renderizar objeto porque já há muitos scripts nesta região.
Seus privilégios de acesso não permitem que você crie objetos aqui.
No momento, você não está autorizado a criar objetos.
Parâmetros de objeto inválidos
Seus privilégios de acesso não permitem que você duplique objetos aqui.
Você não está autorizado a alterar essa forma.
A operação faria com que o número de objetos animados anexados excedesse o limite.
Não é possível vincular esses objetos porque o objeto animado resultante excederia o limite triangular manipulado.
Não é possível tornar este objeto em animado porque excederia o limite triangular manipulado.
Não é possível mudar o estado do objeto animado para este objeto, porque faria o limite do lote ser excedido.
Erro do servidor: não foi possível completar esta operação porque os dados mesh não está carregado.
Seus privilégios de acesso não permitem que você reivindique objetos aqui.
A doação falhou porque você não está autorizado a doar objetos ao seu grupo.
Seus privilégios de acesso não permitem que você compre objetos aqui.
Não é possível anexar objeto porque um avatar está sentado nele.
Árvores e grama não podem ser usadas como anexos.
Não é possível anexar objetos de propriedade de um grupo.
Não é possível anexar objetos que não sua propriedade.
Não é possível anexar objetos que contribuem com o navmesh.
Não é possível vincular objeto porque você não tem permissão para movê-lo.
Não há recursos de script disponíveis suficientes para anexar objeto!
Não é possível largar objetos aqui. Tente a área de Avaliação grátis.
Você não pode largar anexos mesh. Separe para o inventário e depois renderize no mundo.
Falha ao largar anexo: você não está autorizado a largá-lo aqui.
Falha ao largar anexo: recursos de terreno disponíveis insuficientes.
Falha ao largar anexos: recursos disponíveis insuficientes.
Não é possível largar objeto aqui. O lote está cheio.
Não é possível tocar/pegar este objeto porque você foi banido do lote de terreno.
Detalhe seus parâmetros de exclusão.
Não é possível carregar objeto.
Não foi possível encontrar usuário para teletransportar para início
solicitação de poderes de deus falhou
falha em solicitação genérica
Não foi possível carregar cartão postal. Tente novamente mais tarde.
Não foi possível obter detalhes de inventário para o anúncio de grupo.
Não é possível enviar anúncio de grupo -- não permitido.
Não é possível enviar anúncio de grupo -- não foi possível construir inventário.
Não é possível processar o inventário do anúncio.
Falha no envio de terreno.
Arquivo de terreno gravado.
Arquivo de terreno criado, iniciando o download...
Terreno confeccionado.
Apenas os 10 primeiros objetos selecionados foram desativados. Atualize e faça novas seleções, se necessário.
Você precisa atualizar seu visualizador para comprar este lote.
Não é possível comprar, este lote não está à venda.
Não é possível comprar, o preço de venda ou a área do terreno foram alterados.
Você não é o comprador autorizado deste lote.
Você não pode comprar este lote porque já está aguardando aut. de compra
Não é possível criar objeto aqui porque isso sobrecarregaria o lote.
Você selecionou terreno com proprietários diferentes. Selecione uma área menor e tente novamente.
Não há lotes alugados suficientes na seleção para reunir.
Não é possível dividir o terreno.
Mais de um lote foi selecionado.
Tente selecionar uma quantidade menor de terreno.
Não é possível dividir o terreno.
Não é possível encontrar o lote.
Reporte em Ajuda -> Relatar bug...
Não é possível dividir o terreno. Todo o lote foi selecionado.
Tente selecionar uma quantidade menor de terreno.
O terreno foi dividido.
Você comprou um passe.
A região não permite classificados.
Seu passe para este terreno está prestes a expirar.
Não há uma superfície adequada para sentar, tente outro local.
Não há espaço para sentar aqui, tente outro local.
A reivindicação do objeto falhou porque você não tem permissão
A reivindicação do objeto falhou porque você não tem L$ suficiente.
Não é possível doar terrenos de propriedade de um grupo.
A compra do objeto falhou porque você não tem L$ suficientes.
A compra do inventário falhou porque você não tem L$ suficiente
Você não tem L $ suficientes para comprar um passe para este terreno.
Não é possível comprar passe no momento. Tente novamente mais tarde.
Não é possível criar objeto porque \no lote está cheio.
Falha ao posicionar objeto em local específico. Tente novamente.
Não é possível criar marco para o evento.
Seus poderes de deus rompem o congelamento!
Falha na solicitação de poderes especiais. Essa solicitação foi registrada.
O sistema não pode processar sua solicitação no momento. A solicitação expirou.
O sistema não pode processar sua solicitação.
Fundos insuficientes para criar prim.
Fundos insuficientes para criar objeto.
Redefinir Início pois o Início não era legal.
No momento, você não pode convidar ninguém para seu local pois a região está cheia. Tente novamente mais tarde.
Esta região não permite que você a defina como seu início.
Você só pode definir seu "Início" em seu terreno ou em um Infohub do continente.
Posição de início definida.
Não é possível desrenderizar objeto devido a uma falha de inventário.
Não é possível criar o inventário solicitado.
Não é possível criar a pasta de inventário solicitada.
Não é possível criar esse inventário.
Não é possível criar marco.
Não é possível criar roupa agora. Tente novamente em instantes.
O inventário não está à venda.
Não é possível encontrar item do inventário.
Não foi possível encontrar objeto.
Transferências de dinheiro para objetos estão desativadas para esta região no momento.
Não foi possível fazer o pagamento devido a uma sobrecarga do sistema.
Não foi possível descobrir a quem pagar.
Não é possível dar L$ a objetos públicos.
Falha na criação de inventário de objetos do mundo virtual.
Um erro interno impediu que seu visualizador fosse atualizado corretamente. O saldo em L$ ou a propriedade de lotes exibidos em seu visualizador pode não refletir o saldo real nos servidores.
Não é possível prims maiores que cruzam com outros residentes. Tente novamente quando os outros residentes tiverem mudado.
Isso excluirá os registros das conversas anteriores e qualquer backup desse arquivo.
Isso excluirá todas as transcrições de todas as conversas anteriores. A lista de conversas antigas não será afetada. Todos os arquivos com as extensões .txt e txt.backup na pasta [FOLDER] serão excluídos.
Não foi possível mover arquivos. Caminho anterior restaurado.
Ocorreu um problema ao salvar as permissões padrão do objeto: [REASON]. Tente definir as permissões padrão mais tarde.
O arquivo de histórico de bate-papo está ocupado com uma operação anterior. Tente novamente em alguns minutos ou selecione outra pessoa para bater papo.
[REASON]
Não pode carregar as configurações para [NAME] da base de dados.
Não foi possível aplicar aquelas configurações para o ambiente.
Não foi possível aplicar aquelas configurações para o ambiente.
Esta Região não suporta as configurações do ambiente.
Não foi possível importar as configurações do legado Windlight de [FILE].
Não é possível definir o ambiente para este lote.
Inserir ou selecionar um lote que você tem direitos para modificar.
As configurações não são suportadas para esta região.
Mude para uma configuração permitida para a região ou tente novamente realizar a ação.
Você está prestes a perder as alterações que você fez para este [TYPE] com o nome "[NAME]".
Tem certeza de que deseja continuar?
Você está prestes a importar configurações não transferíveis para este ciclo de dias. Caso continue, transformará as configurações que você está editando não transferível também.
Esta alteração não pode ser desfeita.
Tem certeza de que deseja continuar?