<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<!-- This file contains strings that used to be hardcoded in the source.
     It is only for those strings which do not belong in a floater.
     For example, the strings used in avatar chat bubbles, and strings
     that are returned from one component and may appear in many places-->
<strings>
	<string name="SECOND_LIFE">
		Second Life
	</string>
	<string name="APP_NAME">
		Second Life
	</string>
	<string name="CAPITALIZED_APP_NAME">
		SECOND LIFE
	</string>
	<string name="SUPPORT_SITE">
		Portale di supporto di Second Life
	</string>
	<string name="StartupDetectingHardware">
		Ricerca hardware...
	</string>
	<string name="StartupLoading">
		Caricamento di [APP_NAME]...
	</string>
	<string name="StartupClearingCache">
		Pulizia della cache...
	</string>
	<string name="StartupInitializingTextureCache">
		Inizializzazione della cache texture...
	</string>
	<string name="StartupInitializingVFS">
		Inizializzazione VFS...
	</string>
	<string name="StartupRequireDriverUpdate">
		Inizializzazione grafica non riuscita. Aggiorna il driver della scheda grafica!
	</string>
	<string name="ProgressRestoring">
		Ripristino in corso...
	</string>
	<string name="ProgressChangingResolution">
		Modifica della risoluzione...
	</string>
	<string name="Fullbright">
		Luminosità massima (vers. precedente)
	</string>
	<string name="LoginInProgress">
		In connessione. [APP_NAME] può sembrare rallentata.  Attendi.
	</string>
	<string name="LoginInProgressNoFrozen">
		Accesso in corso...
	</string>
	<string name="LoginAuthenticating">
		In autenticazione
	</string>
	<string name="LoginMaintenance">
		Aggiornamento account in corso...
	</string>
	<string name="LoginAttempt">
		Un precedente tentativo di login è fallito. Tentativo di connessione [NUMBER]
	</string>
	<string name="LoginPrecaching">
		Sto caricando [SECOND_LIFE]...
	</string>
	<string name="LoginInitializingBrowser">
		Inizializzazione del browser web incorporato...
	</string>
	<string name="LoginInitializingMultimedia">
		Inizializzazione dati multimediali...
	</string>
	<string name="LoginInitializingFonts">
		Caricamento caratteri...
	</string>
	<string name="LoginVerifyingCache">
		Verifica file della cache (tempo previsto 60-90 secondi)...
	</string>
	<string name="LoginProcessingResponse">
		Elaborazione risposta...
	</string>
	<string name="LoginInitializingWorld">
		Inizializzazione mondo...
	</string>
	<string name="LoginDecodingImages">
		Decodifica immagini...
	</string>
	<string name="LoginInitializingQuicktime">
		Inizializzazione QuickTime...
	</string>
	<string name="LoginQuicktimeNotFound">
		QuickTime non trovato - impossibile inizializzare.
	</string>
	<string name="LoginQuicktimeOK">
		QuickTime configurato con successo.
	</string>
	<string name="LoginRequestSeedCapGrant">
		Richiesta capacità regione...
	</string>
	<string name="LoginRetrySeedCapGrant">
		Richiesta capacità regione, tentativo [NUMBER]...
	</string>
	<string name="LoginWaitingForRegionHandshake">
		In attesa della risposta della regione...
	</string>
	<string name="LoginConnectingToRegion">
		Connessione alla regione...
	</string>
	<string name="LoginDownloadingClothing">
		Sto caricando i vestiti...
	</string>
	<string name="InvalidCertificate">
		Il server ha inviato un certificato non valido o errato. Rivolgiti all&apos;amministratore della griglia.
	</string>
	<string name="CertInvalidHostname">
		Per accedere al server è stato utilizzato un nome host non valido; controlla lo SLURL o il nome host della griglia.
	</string>
	<string name="CertExpired">
		Il certificato inviato dalla griglia sembra essere scaduto.  Controlla l&apos;orologio del sistema o rivolgiti all&apos;amministratore della griglia.
	</string>
	<string name="CertKeyUsage">
		Impossibile utilizzare per SSl il certificato inviato dal server.  Rivolgiti all&apos;amministratore della griglia.
	</string>
	<string name="CertBasicConstraints">
		Nella catena dei certificati del server erano presenti troppi certificati.  Rivolgiti all&apos;amministratore della griglia.
	</string>
	<string name="CertInvalidSignature">
		Impossibile verificare la firma del certificato inviato dal server della griglia.  Rivolgiti all&apos;amministratore della griglia.
	</string>
	<string name="LoginFailedNoNetwork">
		Errore di rete: Non è stato possibile stabilire un collegamento, controlla la tua connessione.
	</string>
	<string name="LoginFailed">
		Accesso non riuscito.
	</string>
	<string name="Quit">
		Esci
	</string>
	<string name="create_account_url">
		http://join.secondlife.com/?sourceid=[sourceid]
	</string>
	<string name="ViewerDownloadURL">
		http://secondlife.com/download.
	</string>
	<string name="LoginFailedViewerNotPermitted">
		Il viewer utilizzato non è più in grado di accedere a Second Life. Visita la parina seguente per scaricare un nuovo viewer:
http://secondlife.com/download.

Per maggiori informazioni, consulta le domande frequenti alla pagina seguente:
http://secondlife.com/viewer-access-faq
	</string>
	<string name="LoginIntermediateOptionalUpdateAvailable">
		Disponibile aggiornamento facoltativo viewer: [VERSION]
	</string>
	<string name="LoginFailedRequiredUpdate">
		Aggernamento viewer richiesto: [VERSION]
	</string>
	<string name="LoginFailedAlreadyLoggedIn">
		Questo agente ha già eseguito il login.
	</string>
	<string name="LoginFailedAuthenticationFailed">
		Siamo spiacenti. Il tentativo di accesso non è riuscito.
Verifica di avere inserito correttamente
    * Nome utente (come robby12 o Stella Soleggiato)
    * Password
Verifica anche che il blocco delle maiuscole non sia attivato.
	</string>
	<string name="LoginFailedPasswordChanged">
		Come misura precauzionale, la tua password è stata cambiata.
Visita la pagina del tuo account a http://secondlife.com/password
e rispondi alla domanda di sicurezza per reimpostare la password.
Ci scusiamo per l&apos;inconveniente.
	</string>
	<string name="LoginFailedPasswordReset">
		Abbiamo effettuato delle modifiche al sistema che richiedono di reimpostare la password.
Visita la pagina del tuo account a http://secondlife.com/password
e rispondi alla domanda di sicurezza per reimpostare la password.
Ci scusiamo per l&apos;inconveniente.
	</string>
	<string name="LoginFailedEmployeesOnly">
		Second Life è chiuso temporaneamente per manutenzione.
Al momento, solo i dipendenti possono eseguire l&apos;accesso.
Visita www.secondlife.com/status per aggiornamenti.
	</string>
	<string name="LoginFailedPremiumOnly">
		L&apos;accesso a Second Life è temporaneamente limitato per garantire che chi è nel mondo virtuale abbia la migliore esperienza possibile.

Le persone con account gratuiti non potranno accedere a Second Life durante questo periodo, per lasciare spazio alle persone che hanno pagato per Second Life.
	</string>
	<string name="LoginFailedComputerProhibited">
		Non si può accedere a Second Life da questo computer.
Se ritieni che si tratta di un errore, contatta
support@secondlife.com.
	</string>
	<string name="LoginFailedAcountSuspended">
		Il tuo account non è accessibile fino alle
[TIME] fuso orario del Pacifico.
	</string>
	<string name="LoginFailedAccountDisabled">
		Non siamo attualmente in grado di completare la tua richiesta.
Contatta l&apos;assistenza Second Life alla pagina http://secondlife.com/support.
Se non sei in grado di cambiare la password, chiama (866) 476-9763.
	</string>
	<string name="LoginFailedTransformError">
		Dati incompatibili rilevati durante l&apos;accesso.
Contattare support@secondlife.com.
	</string>
	<string name="LoginFailedAccountMaintenance">
		Il tuo account è in fase di leggera manutenzione.
Il tuo account non è accessibile fino alle
[TIME] fuso orario del Pacifico.
Se ritieni che si tratta di un errore, contatta support@secondlife.com.
	</string>
	<string name="LoginFailedPendingLogoutFault">
		Errore del simulatore in seguito alla richiesta di logout.
	</string>
	<string name="LoginFailedPendingLogout">
		Il sistema sta eseguendo il logout in questo momento.
Il tuo account non sarà disponibile fino alle
[TIME] fuso orario del Pacifico.
	</string>
	<string name="LoginFailedUnableToCreateSession">
		Non è possibile creare una sessione valida.
	</string>
	<string name="LoginFailedUnableToConnectToSimulator">
		Non è possibile collegarsi a un simulatore.
	</string>
	<string name="LoginFailedRestrictedHours">
		Il tuo account può accedere a Second Life solo
tra le [START] e le [END] fuso orario del Pacifico.
Torna durante quell&apos;orario.
Se ritieni che si tratta di un errore, contatta support@secondlife.com.
	</string>
	<string name="LoginFailedIncorrectParameters">
		Parametri errati.
Se ritieni che si tratta di un errore, contatta support@secondlife.com.
	</string>
	<string name="LoginFailedFirstNameNotAlphanumeric">
		Il parametro Nome deve includere solo caratteri alfanumerici.
Se ritieni che si tratta di un errore, contatta support@secondlife.com.
	</string>
	<string name="LoginFailedLastNameNotAlphanumeric">
		Il parametro Cognome deve includere solo caratteri alfanumerici.
Se ritieni che si tratta di un errore, contatta support@secondlife.com.
	</string>
	<string name="LogoutFailedRegionGoingOffline">
		La regione sta passando allo stato non in linea.
Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
	</string>
	<string name="LogoutFailedAgentNotInRegion">
		L&apos;agente non è nella regione.
Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
	</string>
	<string name="LogoutFailedPendingLogin">
		La regione ha eseguito l&apos;accesso in un&apos;altre sessione.
Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
	</string>
	<string name="LogoutFailedLoggingOut">
		La regione stava eseguendo il logout della sessione precedente.
Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
	</string>
	<string name="LogoutFailedStillLoggingOut">
		La regione sta ancora eseguendo il logout della sessione precedente.
Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
	</string>
	<string name="LogoutSucceeded">
		La regione ha eseguito il logout dell&apos;ultima sessione.
Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
	</string>
	<string name="LogoutFailedLogoutBegun">
		La regione ha iniziato la procedura di logout.
Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
	</string>
	<string name="LoginFailedLoggingOutSession">
		Il sistema ha iniziato il logout dell&apos;ultima sessione.
Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
	</string>
	<string name="AgentLostConnection">
		Questa regione sta avendo problemi.  Verifica la tua connessione a Internet.
	</string>
	<string name="SavingSettings">
		Salvataggio delle impostazioni...
	</string>
	<string name="LoggingOut">
		Uscita...
	</string>
	<string name="ShuttingDown">
		Chiusura...
	</string>
	<string name="YouHaveBeenDisconnected">
		Sei scollegato dalla regione in cui ti trovavi.
	</string>
	<string name="SentToInvalidRegion">
		Sei stato indirizzato in una regione non valida.
	</string>
	<string name="TestingDisconnect">
		Verifica scollegamento viewer
	</string>
	<string name="TooltipPerson">
		Persona
	</string>
	<string name="TooltipNoName">
		(nessun nome)
	</string>
	<string name="TooltipOwner">
		Proprietario:
	</string>
	<string name="TooltipPublic">
		Pubblico
	</string>
	<string name="TooltipIsGroup">
		(Gruppo)
	</string>
	<string name="TooltipForSaleL$">
		In Vendita: [AMOUNT]L$
	</string>
	<string name="TooltipFlagGroupBuild">
		Costruzione solo con gruppo
	</string>
	<string name="TooltipFlagNoBuild">
		Divieto di Costruire
	</string>
	<string name="TooltipFlagNoEdit">
		Costruzione solo con gruppo
	</string>
	<string name="TooltipFlagNotSafe">
		Non Sicuro
	</string>
	<string name="TooltipFlagNoFly">
		Divieto di Volare
	</string>
	<string name="TooltipFlagGroupScripts">
		Script solo con gruppo
	</string>
	<string name="TooltipFlagNoScripts">
		Script vietati
	</string>
	<string name="TooltipLand">
		Terreno:
	</string>
	<string name="TooltipMustSingleDrop">
		Solo un singolo oggetto può essere creato qui
	</string>
	<string name="TooltipPrice" value="L$ [AMOUNT]:"/>
	<string name="TooltipOutboxDragToWorld">
		Non puoi rezzare elementi nella tua casella in uscita del rivenditore
	</string>
	<string name="TooltipOutboxNoTransfer">
		Almeno uno di questi oggetti non può essere venduto o trasferito.
	</string>
	<string name="TooltipOutboxNotInInventory">
		La tua casella in uscita del rivenditore può accettare solo elementi provenienti dal tuo inventario
	</string>
	<string name="TooltipOutboxWorn">
		Non puoi mettere gli elementi che indossi nella casella in uscita del rivenditore
	</string>
	<string name="TooltipOutboxCallingCard">
		Non puoi inserire il tuo biglietto da visita nella tua casella in uscita del rivenditore
	</string>
	<string name="TooltipOutboxFolderLevels">
		La profondità delle caselle nidificate è maggiore di 3
	</string>
	<string name="TooltipOutboxTooManyFolders">
		Il numero di sottocartelle nella cartella al livello più alto è maggiore di 20
	</string>
	<string name="TooltipOutboxTooManyObjects">
		Il numero di elementi nella cartella al livello più alto è maggiore di 200
	</string>
	<string name="TooltipDragOntoOwnChild">
		Non puoi spostare una cartella nella relativa cartella secondaria
	</string>
	<string name="TooltipDragOntoSelf">
		Non puoi spostare una cartella in se stessa
	</string>
	<string name="TooltipHttpUrl">
		Clicca per visitare questa pagina web
	</string>
	<string name="TooltipSLURL">
		Clicca per avere maggiori informazioni sul luogo
	</string>
	<string name="TooltipAgentUrl">
		Clicca per vedere il profilo di questo residente
	</string>
	<string name="TooltipAgentInspect">
		Ulteriori informazioni su questo Residente
	</string>
	<string name="TooltipAgentMute">
		Clicca per disattivare l&apos;audio di questo residente
	</string>
	<string name="TooltipAgentUnmute">
		Clicca per attivare l&apos;audio del residente
	</string>
	<string name="TooltipAgentIM">
		Clicca per inviare un IM a questo residente
	</string>
	<string name="TooltipAgentPay">
		Clicca per pagare il residente
	</string>
	<string name="TooltipAgentOfferTeleport">
		Fai clic per inviare un&apos;offerta di teleport al residente
	</string>
	<string name="TooltipAgentRequestFriend">
		Fai clic per inviare una richiesta di amicizia al residente
	</string>
	<string name="TooltipGroupUrl">
		Clicca per vedere la descrizione del gruppo
	</string>
	<string name="TooltipEventUrl">
		Clicca per vedere la descrizione dell&apos;evento
	</string>
	<string name="TooltipClassifiedUrl">
		Clicca per vedere questa inserzione
	</string>
	<string name="TooltipParcelUrl">
		Clicca per vedere la descrizione del lotto
	</string>
	<string name="TooltipTeleportUrl">
		Clicca per effettuare il teleport a questa destinazione
	</string>
	<string name="TooltipObjectIMUrl">
		Clicca per vedere la descrizione dell&apos;oggetto
	</string>
	<string name="TooltipMapUrl">
		Clicca per vedere questo posto sulla mappa
	</string>
	<string name="TooltipSLAPP">
		Clicca per avviare il comando secondlife://
	</string>
	<string name="CurrentURL" value="URL attuale: [CurrentURL]"/>
	<string name="SLurlLabelTeleport">
		Teleportati a
	</string>
	<string name="SLurlLabelShowOnMap">
		Mostra la mappa per
	</string>
	<string name="SLappAgentMute">
		Disattiva audio
	</string>
	<string name="SLappAgentUnmute">
		Riattiva audio
	</string>
	<string name="SLappAgentIM">
		IM
	</string>
	<string name="SLappAgentPay">
		Paga
	</string>
	<string name="SLappAgentOfferTeleport">
		Offri teleport a
	</string>
	<string name="SLappAgentRequestFriend">
		Richiesta di amicizia
	</string>
	<string name="SLappAgentRemoveFriend">
		Rimozione amico
	</string>
	<string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN">
		Chiudi (⌘W)
	</string>
	<string name="BUTTON_CLOSE_WIN">
		Chiudi (Ctrl+W)
	</string>
	<string name="BUTTON_CLOSE_CHROME">
		Chiudi
	</string>
	<string name="BUTTON_RESTORE">
		Ripristina
	</string>
	<string name="BUTTON_MINIMIZE">
		Minimizza
	</string>
	<string name="BUTTON_TEAR_OFF">
		Distacca
	</string>
	<string name="BUTTON_DOCK">
		Àncora
	</string>
	<string name="BUTTON_HELP">
		Mostra Aiuto
	</string>
	<string name="Searching">
		Ricerca in corso...
	</string>
	<string name="NoneFound">
		Nessun risultato.
	</string>
	<string name="RetrievingData">
		Recupero dati in corso...
	</string>
	<string name="ReleaseNotes">
		Note sulla versione
	</string>
	<string name="RELEASE_NOTES_BASE_URL">
		http://wiki.secondlife.com/wiki/Release_Notes/
	</string>
	<string name="LoadingData">
		In caricamento...
	</string>
	<string name="AvatarNameNobody">
		(nessuno)
	</string>
	<string name="AvatarNameWaiting">
		(in attesa)
	</string>
	<string name="GroupNameNone">
		(nessuno)
	</string>
	<string name="AvalineCaller">
		Chiamante Avaline [ORDER]
	</string>
	<string name="AssetErrorNone">
		Nessun errore
	</string>
	<string name="AssetErrorRequestFailed">
		Richiesta risorsa: fallita
	</string>
	<string name="AssetErrorNonexistentFile">
		Richiesta risorsa: file non esistente
	</string>
	<string name="AssetErrorNotInDatabase">
		Richiesta risorsa: risorsa non trovata nel database
	</string>
	<string name="AssetErrorEOF">
		Fine del file
	</string>
	<string name="AssetErrorCannotOpenFile">
		Apertura del file non possibile
	</string>
	<string name="AssetErrorFileNotFound">
		File non trovato
	</string>
	<string name="AssetErrorTCPTimeout">
		Tempo esaurito per il trasferimento file
	</string>
	<string name="AssetErrorCircuitGone">
		Circuito perso
	</string>
	<string name="AssetErrorPriceMismatch">
		Il programma e il server non combaciano nel prezzo
	</string>
	<string name="AssetErrorUnknownStatus">
		Stato sconosciuto
	</string>
	<string name="texture">
		texture
	</string>
	<string name="sound">
		suono
	</string>
	<string name="calling card">
		biglietto da visita
	</string>
	<string name="landmark">
		punto di riferimento
	</string>
	<string name="legacy script">
		script (vecchia versione)
	</string>
	<string name="clothing">
		vestiario
	</string>
	<string name="object">
		oggetto
	</string>
	<string name="note card">
		biglietto
	</string>
	<string name="folder">
		cartella
	</string>
	<string name="root">
		cartella principale
	</string>
	<string name="lsl2 script">
		script LSL2
	</string>
	<string name="lsl bytecode">
		bytecode LSL
	</string>
	<string name="tga texture">
		tga texture
	</string>
	<string name="body part">
		parte del corpo
	</string>
	<string name="snapshot">
		fotografia
	</string>
	<string name="lost and found">
		oggetti smarriti
	</string>
	<string name="targa image">
		immagine targa
	</string>
	<string name="trash">
		Cestino
	</string>
	<string name="jpeg image">
		immagine jpeg
	</string>
	<string name="animation">
		animazione
	</string>
	<string name="gesture">
		gesture
	</string>
	<string name="simstate">
		simstate
	</string>
	<string name="favorite">
		preferiti
	</string>
	<string name="symbolic link">
		link
	</string>
	<string name="symbolic folder link">
		link alla cartella
	</string>
	<string name="mesh">
		reticolo
	</string>
	<string name="AvatarEditingAppearance">
		(Modifica Aspetto)
	</string>
	<string name="AvatarAway">
		Assente
	</string>
	<string name="AvatarDoNotDisturb">
		Non disturbare
	</string>
	<string name="AvatarMuted">
		Mutato
	</string>
	<string name="anim_express_afraid">
		Dispiaciuto
	</string>
	<string name="anim_express_anger">
		Arrabbiato
	</string>
	<string name="anim_away">
		Assente
	</string>
	<string name="anim_backflip">
		Salto all&apos;indietro
	</string>
	<string name="anim_express_laugh">
		Ridere a crepapelle
	</string>
	<string name="anim_express_toothsmile">
		Gran sorriso
	</string>
	<string name="anim_blowkiss">
		Lancia un bacio
	</string>
	<string name="anim_express_bored">
		Noia
	</string>
	<string name="anim_bow">
		Inchino
	</string>
	<string name="anim_clap">
		Applauso
	</string>
	<string name="anim_courtbow">
		Inchino a corte
	</string>
	<string name="anim_express_cry">
		Pianto
	</string>
	<string name="anim_dance1">
		Ballo 1
	</string>
	<string name="anim_dance2">
		Ballo 2
	</string>
	<string name="anim_dance3">
		Ballo 3
	</string>
	<string name="anim_dance4">
		Ballo 4
	</string>
	<string name="anim_dance5">
		Ballo 5
	</string>
	<string name="anim_dance6">
		Ballo 6
	</string>
	<string name="anim_dance7">
		Ballo 7
	</string>
	<string name="anim_dance8">
		Dance 8
	</string>
	<string name="anim_express_disdain">
		Sdegno
	</string>
	<string name="anim_drink">
		Bere
	</string>
	<string name="anim_express_embarrased">
		Imbarazzo
	</string>
	<string name="anim_angry_fingerwag">
		Negare col dito
	</string>
	<string name="anim_fist_pump">
		Esultare con pugno
	</string>
	<string name="anim_yoga_float">
		Yoga fluttuante
	</string>
	<string name="anim_express_frown">
		Acciglio
	</string>
	<string name="anim_impatient">
		Impazienza
	</string>
	<string name="anim_jumpforjoy">
		Salto di gioia
	</string>
	<string name="anim_kissmybutt">
		Baciami il sedere
	</string>
	<string name="anim_express_kiss">
		Bacio
	</string>
	<string name="anim_laugh_short">
		Risata
	</string>
	<string name="anim_musclebeach">
		Muscoli da spiaggia
	</string>
	<string name="anim_no_unhappy">
		No (Scontento)
	</string>
	<string name="anim_no_head">
		No
	</string>
	<string name="anim_nyanya">
		Na-na-na
	</string>
	<string name="anim_punch_onetwo">
		Uno-due pugno
	</string>
	<string name="anim_express_open_mouth">
		Bocca aperta
	</string>
	<string name="anim_peace">
		Pace
	</string>
	<string name="anim_point_you">
		Indicare altri
	</string>
	<string name="anim_point_me">
		Indicare te stesso
	</string>
	<string name="anim_punch_l">
		Pugno a sinistra
	</string>
	<string name="anim_punch_r">
		Pugno a destra
	</string>
	<string name="anim_rps_countdown">
		Contare nella morra cinese
	</string>
	<string name="anim_rps_paper">
		Carta nella morra cinese
	</string>
	<string name="anim_rps_rock">
		Sasso nella morra cinese
	</string>
	<string name="anim_rps_scissors">
		Forbici nella morra cinese
	</string>
	<string name="anim_express_repulsed">
		Repulsione
	</string>
	<string name="anim_kick_roundhouse_r">
		Calcio con rotazione
	</string>
	<string name="anim_express_sad">
		Triste
	</string>
	<string name="anim_salute">
		Saluto
	</string>
	<string name="anim_shout">
		Urlo
	</string>
	<string name="anim_express_shrug">
		Spallucce
	</string>
	<string name="anim_express_smile">
		Sorriso
	</string>
	<string name="anim_smoke_idle">
		Fumare
	</string>
	<string name="anim_smoke_inhale">
		Fumare inspirazione
	</string>
	<string name="anim_smoke_throw_down">
		Fumare mandando giù
	</string>
	<string name="anim_express_surprise">
		Sorpresa
	</string>
	<string name="anim_sword_strike_r">
		Colpo di spada
	</string>
	<string name="anim_angry_tantrum">
		Collera
	</string>
	<string name="anim_express_tongue_out">
		Linguaccia
	</string>
	<string name="anim_hello">
		Saluto con mano
	</string>
	<string name="anim_whisper">
		Sussurro
	</string>
	<string name="anim_whistle">
		Fischio
	</string>
	<string name="anim_express_wink">
		Ammicca
	</string>
	<string name="anim_wink_hollywood">
		Ammicca (Hollywood)
	</string>
	<string name="anim_express_worry">
		Preoccupato
	</string>
	<string name="anim_yes_happy">
		Si (Felice)
	</string>
	<string name="anim_yes_head">
		Si
	</string>
	<string name="multiple_textures">
		Multiple
	</string>
	<string name="use_texture">
		Usa texture
	</string>
	<string name="texture_loading">
		Caricamento in corso...
	</string>
	<string name="worldmap_offline">
		Offline
	</string>
	<string name="worldmap_item_tooltip_format">
		L$ [PRICE] - [AREA] m²
	</string>
	<string name="worldmap_results_none_found">
		Nessun risultato.
	</string>
	<string name="Ok">
		OK
	</string>
	<string name="Premature end of file">
		Fine prematura del file
	</string>
	<string name="ST_NO_JOINT">
		Impossibile trovare ROOT o JOINT.
	</string>
	<string name="NearbyChatTitle">
		Chat nei dintorni
	</string>
	<string name="NearbyChatLabel">
		(Chat nei dintorni)
	</string>
	<string name="whisper">
		sussurra:
	</string>
	<string name="shout">
		grida:
	</string>
	<string name="ringing">
		In connessione alla Voice Chat in-world...
	</string>
	<string name="connected">
		Connesso
	</string>
	<string name="unavailable">
		Il voice non è disponibile nel posto dove ti trovi ora
	</string>
	<string name="hang_up">
		Disconnesso dalla Voice Chat in-world
	</string>
	<string name="reconnect_nearby">
		Sarai riconnesso alla chat vocale nei dintorni
	</string>
	<string name="ScriptQuestionCautionChatGranted">
		A &apos;[OBJECTNAME]&apos;, un oggetto di proprietà di &apos;[OWNERNAME]&apos;, situato in [REGIONNAME] [REGIONPOS], è stato concesso il permesso di: [PERMISSIONS].
	</string>
	<string name="ScriptQuestionCautionChatDenied">
		A &apos;[OBJECTNAME]&apos;, un oggetto di proprietà di &apos;[OWNERNAME]&apos;, situato in [REGIONNAME] [REGIONPOS], è stato negato il permesso di: [PERMISSIONS].
	</string>
	<string name="AdditionalPermissionsRequestHeader">
		Se consenti l&apos;accesso al tuo account, consentirai anche all&apos;oggetto di:
	</string>
	<string name="ScriptTakeMoney">
		Prendere dollari Linden (L$) da te
	</string>
	<string name="ActOnControlInputs">
		Agire sul tuo controllo degli input
	</string>
	<string name="RemapControlInputs">
		Rimappare il tuo controllo degli input
	</string>
	<string name="AnimateYourAvatar">
		Animare il tuo avatar
	</string>
	<string name="AttachToYourAvatar">
		Far indossare al tuo avatar
	</string>
	<string name="ReleaseOwnership">
		Rilasciare la propietà è far diventare pubblico.
	</string>
	<string name="LinkAndDelink">
		Collegare e scollegare dagli altri oggetti
	</string>
	<string name="AddAndRemoveJoints">
		Aggiungere e rimuovere le giunzioni insieme con gli altri oggetti
	</string>
	<string name="ChangePermissions">
		Cambiare i permessi
	</string>
	<string name="TrackYourCamera">
		Tracciare la fotocamera
	</string>
	<string name="ControlYourCamera">
		Controllare la tua fotocamera
	</string>
	<string name="AgentNameSubst">
		(Tu)
	</string>
	<string name="TeleportYourAgent">
		Teleportarti
	</string>
	<string name="JoinAnExperience">
		Partecipa a un&apos;esperienza
	</string>
	<string name="SilentlyManageEstateAccess">
		Omette gli avvisi durante la gestione degli elenchi di accesso alle proprietà immobiliari
	</string>
	<string name="OverrideYourAnimations">
		Sostituisce le animazioni predefinite
	</string>
	<string name="ScriptReturnObjects">
		Restituisce oggetti per conto tuo
	</string>
	<string name="UnknownScriptPermission">
		(sconosciuto)!
	</string>
	<string name="SIM_ACCESS_PG">
		Generale
	</string>
	<string name="SIM_ACCESS_MATURE">
		Moderato
	</string>
	<string name="SIM_ACCESS_ADULT">
		Adulti
	</string>
	<string name="SIM_ACCESS_DOWN">
		Offline
	</string>
	<string name="SIM_ACCESS_MIN">
		Sconosciuto
	</string>
	<string name="land_type_unknown">
		(sconosciuto)
	</string>
	<string name="Estate / Full Region">
		Proprietà immobiliare / Regione completa
	</string>
	<string name="Estate / Homestead">
		Proprietà immobiliare / Homestead
	</string>
	<string name="Mainland / Homestead">
		Continente / Homestead
	</string>
	<string name="Mainland / Full Region">
		Continente / Regione completa
	</string>
	<string name="all_files">
		Tutti i file
	</string>
	<string name="sound_files">
		Suoni
	</string>
	<string name="animation_files">
		Animazioni
	</string>
	<string name="image_files">
		Immagini
	</string>
	<string name="save_file_verb">
		Salva
	</string>
	<string name="load_file_verb">
		Carica
	</string>
	<string name="targa_image_files">
		Immagini Targa
	</string>
	<string name="bitmap_image_files">
		Immagini Bitmap
	</string>
	<string name="avi_movie_file">
		File video AVI
	</string>
	<string name="xaf_animation_file">
		File animazione XAF
	</string>
	<string name="xml_file">
		File XML
	</string>
	<string name="raw_file">
		File RAW
	</string>
	<string name="compressed_image_files">
		Immagini compresse
	</string>
	<string name="load_files">
		Carica i file
	</string>
	<string name="choose_the_directory">
		Scegli la cartella
	</string>
	<string name="script_files">
		Script
	</string>
	<string name="dictionary_files">
		Dizionari
	</string>
	<string name="shape">
		Figura corporea
	</string>
	<string name="skin">
		Pelle
	</string>
	<string name="hair">
		Capigliature
	</string>
	<string name="eyes">
		Occhi
	</string>
	<string name="shirt">
		Camicia
	</string>
	<string name="pants">
		Pantaloni
	</string>
	<string name="shoes">
		Scarpe
	</string>
	<string name="socks">
		Calzini
	</string>
	<string name="jacket">
		Giacca
	</string>
	<string name="gloves">
		Guanti
	</string>
	<string name="undershirt">
		Maglietta intima
	</string>
	<string name="underpants">
		Slip
	</string>
	<string name="skirt">
		Gonna
	</string>
	<string name="alpha">
		Alfa (Trasparenza)
	</string>
	<string name="tattoo">
		Tatuaggio
	</string>
	<string name="physics">
		Fisica
	</string>
	<string name="invalid">
		non valido
	</string>
	<string name="none">
		nessuno
	</string>
	<string name="shirt_not_worn">
		Camicia non indossata
	</string>
	<string name="pants_not_worn">
		Pantaloni non indossati
	</string>
	<string name="shoes_not_worn">
		Scarpe non indossate
	</string>
	<string name="socks_not_worn">
		Calzini non indossati
	</string>
	<string name="jacket_not_worn">
		Giacca non indossata
	</string>
	<string name="gloves_not_worn">
		Guanti non indossati
	</string>
	<string name="undershirt_not_worn">
		Maglietta intima non indossata
	</string>
	<string name="underpants_not_worn">
		Slip non indossati
	</string>
	<string name="skirt_not_worn">
		Gonna non indossata
	</string>
	<string name="alpha_not_worn">
		Alpha non portato
	</string>
	<string name="tattoo_not_worn">
		Tatuaggio non portato
	</string>
	<string name="physics_not_worn">
		Fisica non indossata
	</string>
	<string name="invalid_not_worn">
		non valido
	</string>
	<string name="create_new_shape">
		Crea nuova figura corporea
	</string>
	<string name="create_new_skin">
		Crea nuova pelle
	</string>
	<string name="create_new_hair">
		Crea nuovi capelli
	</string>
	<string name="create_new_eyes">
		Crea nuovi occhi
	</string>
	<string name="create_new_shirt">
		Crea nuova camicia
	</string>
	<string name="create_new_pants">
		Crea nuovi pantaloni
	</string>
	<string name="create_new_shoes">
		Crea nuove scarpe
	</string>
	<string name="create_new_socks">
		Crea nuove calze
	</string>
	<string name="create_new_jacket">
		Crea nuova giacca
	</string>
	<string name="create_new_gloves">
		Crea nuovi guanti
	</string>
	<string name="create_new_undershirt">
		Crea nuova maglietta intima
	</string>
	<string name="create_new_underpants">
		Crea nuovi slip
	</string>
	<string name="create_new_skirt">
		Crea nuova gonna
	</string>
	<string name="create_new_alpha">
		Crea nuovo Alpha
	</string>
	<string name="create_new_tattoo">
		Crea un nuovo tatuaggio
	</string>
	<string name="create_new_physics">
		Crea nuova fisica
	</string>
	<string name="create_new_invalid">
		non valido
	</string>
	<string name="NewWearable">
		Nuovo [WEARABLE_ITEM]
	</string>
	<string name="next">
		Avanti
	</string>
	<string name="ok">
		OK
	</string>
	<string name="GroupNotifyGroupNotice">
		Avviso di gruppo
	</string>
	<string name="GroupNotifyGroupNotices">
		Avvisi di gruppo
	</string>
	<string name="GroupNotifySentBy">
		Inviato da
	</string>
	<string name="GroupNotifyAttached">
		Allegato:
	</string>
	<string name="GroupNotifyViewPastNotices">
		Visualizza gli avvisi precedenti o scegli qui di non riceverne.
	</string>
	<string name="GroupNotifyOpenAttachment">
		Apri l&apos;allegato
	</string>
	<string name="GroupNotifySaveAttachment">
		Salva l&apos;allegato
	</string>
	<string name="TeleportOffer">
		Offerta di Teleport
	</string>
	<string name="StartUpNotifications">
		Mentre eri assente sono arrivate nuove notifiche...
	</string>
	<string name="OverflowInfoChannelString">
		Hai ancora [%d] notifiche
	</string>
	<string name="BodyPartsRightArm">
		Braccio destro
	</string>
	<string name="BodyPartsHead">
		Testa
	</string>
	<string name="BodyPartsLeftArm">
		Braccio sinistro
	</string>
	<string name="BodyPartsLeftLeg">
		Gamba sinistra
	</string>
	<string name="BodyPartsTorso">
		Torace
	</string>
	<string name="BodyPartsRightLeg">
		Gamba destra
	</string>
	<string name="GraphicsQualityLow">
		Basso
	</string>
	<string name="GraphicsQualityMid">
		Medio
	</string>
	<string name="GraphicsQualityHigh">
		Alto
	</string>
	<string name="LeaveMouselook">
		Premi ESC per tornare in visualizzazione normale
	</string>
	<string name="InventoryNoMatchingItems">
		Non riesci a trovare quello che cerchi? Prova [secondlife:///app/search/all/[SEARCH_TERM] Cerca].
	</string>
	<string name="PlacesNoMatchingItems">
		Non riesci a trovare quello che cerchi? Prova [secondlife:///app/search/places/[SEARCH_TERM] Cerca].
	</string>
	<string name="FavoritesNoMatchingItems">
		Trascina qui un punto di riferimento per aggiungerlo ai Preferiti.
	</string>
	<string name="InventoryNoTexture">
		Non hai una copia di questa texture nel tuo inventario
	</string>
	<string name="InventoryInboxNoItems">
		Gli acquissti dal mercato verranno mostrati qui. Potrai quindi trascinarli nel tuo inventario per usarli.
	</string>
  <string name="Unconstrained">Libero</string>
  <string name="MarketplaceURL">
		https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/
	</string>
	<string name="MarketplaceURL_CreateStore">
		http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Selling-in-the-Marketplace/ta-p/700193#Section_.3
	</string>
	<string name="MarketplaceURL_Dashboard">
		https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/dashboard
	</string>
	<string name="MarketplaceURL_Imports">
		https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/imports
	</string>
	<string name="MarketplaceURL_LearnMore">
		https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/learn_more
	</string>
	<string name="InventoryOutboxNotMerchantTitle">
		Chiunque può vendere oggetti nel Marketplace.
	</string>
	<string name="InventoryOutboxNotMerchantTooltip"/>
	<string name="InventoryOutboxNotMerchant">
		Per diventare un venditore, devi [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] creare un negozio nel Marketplace].
	</string>
	<string name="InventoryOutboxNoItemsTitle">
		La tua casella in uscita è vuota.
	</string>
	<string name="InventoryOutboxNoItemsTooltip"/>
	<string name="InventoryOutboxNoItems">
		Trascina le cartelle in questa area e clicca su &quot;Invia a Marketplace&quot; per metterle in vendita su [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Marketplace].
	</string>
	<string name="Marketplace Error None">
		Nessun errore
	</string>
	<string name="Marketplace Error Not Merchant">
		Errore: Prima di inviare elementi al Marketplace devi essere impostato come rivenditore (gratis).
	</string>
	<string name="Marketplace Error Empty Folder">
		Errore: questa cartella non include alcun contenuto.
	</string>
	<string name="Marketplace Error Unassociated Products">
		Errore: Oggetto non caricato perché il tuo account venditore ha troppi oggetti che non sono associati con dei prodotti.  Per risolvere questo errore, esegui l&apos;accesso al sito di Marketplace e riduci il numero di oggetti non associati.
	</string>
	<string name="Marketplace Error Object Limit">
		Errore: questo elemento contiene troppi oggetti. Per risolvere questo problema, inserisci più oggetti insieme in una scatola per ridurre a meno di 200 il numero totale di oggetti.
	</string>
	<string name="Marketplace Error Folder Depth">
		Errore: questo elemento contiene troppi livelli di cartelle nidificate. Riorganizzalo per ottenere un massimo di 3 livelli di cartelle nidificate.
	</string>
	<string name="Marketplace Error Unsellable Item">
		Errore: Questo elemento non può essere venduto nel Marketplace.
	</string>
	<string name="Marketplace Error Internal Import">
		Errore: problema con questo elemento. Riprova più tardi.
	</string>
	<string name="Open landmarks">
		Apri luoghi di riferimento
	</string>
	<string name="no_transfer" value="(nessun trasferimento)"/>
	<string name="no_modify" value="(nessuna modifica)"/>
	<string name="no_copy" value="(nessuna copia)"/>
	<string name="worn" value="(indossato)"/>
	<string name="link" value="(link)"/>
	<string name="broken_link" value="(broken_link)&quot;"/>
	<string name="LoadingContents">
		Caricamento del contenuto...
	</string>
	<string name="NoContents">
		Nessun contenuto
	</string>
	<string name="WornOnAttachmentPoint" value="(indossato su [ATTACHMENT_POINT])"/>
	<string name="ActiveGesture" value="[GESLABEL] (attivo)"/>
	<string name="Chat Message" value="Chat:"/>
	<string name="Sound" value="Suono :"/>
	<string name="Wait" value="--- Attendi :"/>
	<string name="AnimFlagStop" value="Ferma l&apos;animazione :"/>
	<string name="AnimFlagStart" value="Inizia l&apos;animazione :"/>
	<string name="Wave" value="Saluta con la mano"/>
	<string name="GestureActionNone" value="Nessuna"/>
	<string name="HelloAvatar" value="Ciao, avatar!"/>
	<string name="ViewAllGestures" value="Visualizza tutto &gt;&gt;"/>
	<string name="GetMoreGestures" value="Altre &gt;&gt;"/>
	<string name="Animations" value="Animazioni,"/>
	<string name="Calling Cards" value="Biglietti da visita,"/>
	<string name="Clothing" value="Vestiti,"/>
	<string name="Gestures" value="Gesture,"/>
	<string name="Landmarks" value="Punti di riferimento,"/>
	<string name="Notecards" value="Biglietti,"/>
	<string name="Objects" value="Oggetti,"/>
	<string name="Scripts" value="Script,"/>
	<string name="Sounds" value="Suoni,"/>
	<string name="Textures" value="Texture,"/>
	<string name="Snapshots" value="Fotografie,"/>
	<string name="No Filters" value="No"/>
	<string name="Since Logoff" value="- Dall&apos;uscita"/>
	<string name="InvFolder My Inventory">
		Il mio inventario
	</string>
	<string name="InvFolder Library">
		Libreria
	</string>
	<string name="InvFolder Textures">
		Texture
	</string>
	<string name="InvFolder Sounds">
		Suoni
	</string>
	<string name="InvFolder Calling Cards">
		Biglietti da visita
	</string>
	<string name="InvFolder Landmarks">
		Punti di riferimento
	</string>
	<string name="InvFolder Scripts">
		Script
	</string>
	<string name="InvFolder Clothing">
		Vestiario
	</string>
	<string name="InvFolder Objects">
		Oggetti
	</string>
	<string name="InvFolder Notecards">
		Biglietti
	</string>
	<string name="InvFolder New Folder">
		Nuova cartella
	</string>
	<string name="InvFolder Inventory">
		Inventario
	</string>
	<string name="InvFolder Uncompressed Images">
		Immagini non compresse
	</string>
	<string name="InvFolder Body Parts">
		Parti del corpo
	</string>
	<string name="InvFolder Trash">
		Cestino
	</string>
	<string name="InvFolder Photo Album">
		Album fotografico
	</string>
	<string name="InvFolder Lost And Found">
		Oggetti smarriti
	</string>
	<string name="InvFolder Uncompressed Sounds">
		Suoni non compressi
	</string>
	<string name="InvFolder Animations">
		Animazioni
	</string>
	<string name="InvFolder Gestures">
		Gesture
	</string>
	<string name="InvFolder Favorite">
		I miei preferiti
	</string>
	<string name="InvFolder favorite">
		I miei preferiti
	</string>
	<string name="InvFolder Favorites">
		I miei preferiti
	</string>
	<string name="InvFolder favorites">
		I miei preferiti
	</string>
	<string name="InvFolder Current Outfit">
		Abbigliamento attuale
	</string>
	<string name="InvFolder Initial Outfits">
		Vestiario iniziale
	</string>
	<string name="InvFolder My Outfits">
		Il mio vestiario
	</string>
	<string name="InvFolder Accessories">
		Accessori
	</string>
	<string name="InvFolder Meshes">
		Reticoli
	</string>
	<string name="InvFolder Received Items">
		Oggetti ricevuti
	</string>
	<string name="InvFolder Merchant Outbox">
		Casella venditore in uscita
	</string>
	<string name="InvFolder Friends">
		Amici
	</string>
	<string name="InvFolder All">
		Tutto
	</string>
	<string name="no_attachments">
		Nessun allegato indossato
	</string>
	<string name="Attachments remain">
		Allegati ([COUNT] spazi restanti)
	</string>
	<string name="Buy">
		Acquista
	</string>
	<string name="BuyforL$">
		Acquista per L$
	</string>
	<string name="Stone">
		Pietra
	</string>
	<string name="Metal">
		Metallo
	</string>
	<string name="Glass">
		Vetro
	</string>
	<string name="Wood">
		Legno
	</string>
	<string name="Flesh">
		Carne
	</string>
	<string name="Plastic">
		Plastica
	</string>
	<string name="Rubber">
		Gomma
	</string>
	<string name="Light">
		Luce
	</string>
	<string name="KBShift">
		Maiusc
	</string>
	<string name="KBCtrl">
		Ctrl
	</string>
	<string name="Chest">
		Petto
	</string>
	<string name="Skull">
		Cranio
	</string>
	<string name="Left Shoulder">
		Spalla sinistra
	</string>
	<string name="Right Shoulder">
		Spalla destra
	</string>
	<string name="Left Hand">
		Mano sinistra
	</string>
	<string name="Right Hand">
		Mano destra
	</string>
	<string name="Left Foot">
		Piede sinisto
	</string>
	<string name="Right Foot">
		Piede destro
	</string>
	<string name="Spine">
		Spina dorsale
	</string>
	<string name="Pelvis">
		Pelvi
	</string>
	<string name="Mouth">
		Bocca
	</string>
	<string name="Chin">
		Mento
	</string>
	<string name="Left Ear">
		Orecchio sinistro
	</string>
	<string name="Right Ear">
		Orecchio destro
	</string>
	<string name="Left Eyeball">
		Bulbo sinistro
	</string>
	<string name="Right Eyeball">
		Bulbo destro
	</string>
	<string name="Nose">
		Naso
	</string>
	<string name="R Upper Arm">
		Avambraccio destro
	</string>
	<string name="R Forearm">
		Braccio destro
	</string>
	<string name="L Upper Arm">
		Avambraccio sinistro
	</string>
	<string name="L Forearm">
		Braccio sinistro
	</string>
	<string name="Right Hip">
		Anca destra
	</string>
	<string name="R Upper Leg">
		Coscia destra
	</string>
	<string name="R Lower Leg">
		Gamba destra
	</string>
	<string name="Left Hip">
		Anca sinista
	</string>
	<string name="L Upper Leg">
		Coscia sinistra
	</string>
	<string name="L Lower Leg">
		Gamba sinistra
	</string>
	<string name="Stomach">
		Stomaco
	</string>
	<string name="Left Pec">
		Petto sinistro
	</string>
	<string name="Right Pec">
		Petto destro
	</string>
	<string name="Neck">
		Collo
	</string>
	<string name="Avatar Center">
		Centro avatar
	</string>
	<string name="Invalid Attachment">
		Punto di collegamento non valido
	</string>
	<string name="YearsMonthsOld">
		Nato da [AGEYEARS] [AGEMONTHS]
	</string>
	<string name="YearsOld">
		Nato da [AGEYEARS]
	</string>
	<string name="MonthsOld">
		Nato da [AGEMONTHS]
	</string>
	<string name="WeeksOld">
		Nato da [AGEWEEKS]
	</string>
	<string name="DaysOld">
		Nato da [AGEDAYS]
	</string>
	<string name="TodayOld">
		Iscritto oggi
	</string>
	<string name="AgeYearsA">
		[COUNT] anno
	</string>
	<string name="AgeYearsB">
		[COUNT] anni
	</string>
	<string name="AgeYearsC">
		[COUNT] anni
	</string>
	<string name="AgeMonthsA">
		[COUNT] mese
	</string>
	<string name="AgeMonthsB">
		[COUNT] mesi
	</string>
	<string name="AgeMonthsC">
		[COUNT] mesi
	</string>
	<string name="AgeWeeksA">
		[COUNT] settimana
	</string>
	<string name="AgeWeeksB">
		[COUNT] settimane
	</string>
	<string name="AgeWeeksC">
		[COUNT] settimane
	</string>
	<string name="AgeDaysA">
		[COUNT] giorno
	</string>
	<string name="AgeDaysB">
		[COUNT] giorni
	</string>
	<string name="AgeDaysC">
		[COUNT] giorni
	</string>
	<string name="GroupMembersA">
		[COUNT] iscritto
	</string>
	<string name="GroupMembersB">
		[COUNT] iscritti
	</string>
	<string name="GroupMembersC">
		[COUNT] iscritti
	</string>
	<string name="AcctTypeResident">
		Residente
	</string>
	<string name="AcctTypeTrial">
		In prova
	</string>
	<string name="AcctTypeCharterMember">
		Socio onorario
	</string>
	<string name="AcctTypeEmployee">
		Dipendente Linden Lab
	</string>
	<string name="PaymentInfoUsed">
		Informazioni di pagamento usate
	</string>
	<string name="PaymentInfoOnFile">
		Informazioni di pagamento registrate
	</string>
	<string name="NoPaymentInfoOnFile">
		Nessuna informazione di pagamento disponibile
	</string>
	<string name="AgeVerified">
		Età verificata
	</string>
	<string name="NotAgeVerified">
		Età non verificata
	</string>
	<string name="Center 2">
		Centro 2
	</string>
	<string name="Top Right">
		In alto a destra
	</string>
	<string name="Top">
		in  alto
	</string>
	<string name="Top Left">
		In alto a sinistra
	</string>
	<string name="Center">
		Al centro
	</string>
	<string name="Bottom Left">
		In basso a sinistra
	</string>
	<string name="Bottom">
		In basso
	</string>
	<string name="Bottom Right">
		In basso a destra
	</string>
	<string name="CompileQueueDownloadedCompiling">
		Scaricato, in compilazione
	</string>
	<string name="CompileQueueScriptNotFound">
		Script non trovato sul server.
	</string>
	<string name="CompileQueueProblemDownloading">
		Problema nel download
	</string>
	<string name="CompileQueueInsufficientPermDownload">
		Permessi insufficenti per scaricare lo script.
	</string>
	<string name="CompileQueueInsufficientPermFor">
		Permessi insufficenti per
	</string>
	<string name="CompileQueueUnknownFailure">
		Errore di dowload sconosciuto
	</string>
	<string name="CompileQueueTitle">
		Avanzamento ricompilazione
	</string>
	<string name="CompileQueueStart">
		ricompila
	</string>
	<string name="ResetQueueTitle">
		Azzera avanzamento
	</string>
	<string name="ResetQueueStart">
		azzera
	</string>
	<string name="RunQueueTitle">
		Attiva avanzamento
	</string>
	<string name="RunQueueStart">
		attiva
	</string>
	<string name="NotRunQueueTitle">
		Disattiva avanzamento
	</string>
	<string name="NotRunQueueStart">
		disattiva
	</string>
	<string name="CompileSuccessful">
		Compilazione riuscita!
	</string>
	<string name="CompileSuccessfulSaving">
		Compilazione riuscita, in salvataggio...
	</string>
	<string name="SaveComplete">
		Salvataggio completato.
	</string>
	<string name="ObjectOutOfRange">
		Script (oggetto fuori portata)
	</string>
	<string name="GodToolsObjectOwnedBy">
		Oggetto [OBJECT] di proprietà di [OWNER]
	</string>
	<string name="GroupsNone">
		nessuno
	</string>
	<string name="Group" value="(gruppo)"/>
	<string name="Unknown">
		(Sconosciuto)
	</string>
	<string name="SummaryForTheWeek" value="Riassunto della settimana, partendo dal "/>
	<string name="NextStipendDay" value=". Il prossimo giorno di stipendio è "/>
	<string name="GroupPlanningDate">
		[mthnum,datetime,utc]/[day,datetime,utc]/[year,datetime,utc]
	</string>
	<string name="GroupIndividualShare" value="Gruppo       Dividendi individuali"/>
	<string name="GroupColumn" value="Gruppo"/>
	<string name="Balance">
		Saldo
	</string>
	<string name="Credits">
		Ringraziamenti
	</string>
	<string name="Debits">
		Debiti
	</string>
	<string name="Total">
		Totale
	</string>
	<string name="NoGroupDataFound">
		Nessun dato trovato per questo gruppo
	</string>
	<string name="IMParentEstate">
		Proprietà principale
	</string>
	<string name="IMMainland">
		continente
	</string>
	<string name="IMTeen">
		teen
	</string>
	<string name="Anyone">
		chiunque
	</string>
	<string name="RegionInfoError">
		errore
	</string>
	<string name="RegionInfoAllEstatesOwnedBy">
		tutte le proprietà immobiliari di [OWNER]
	</string>
	<string name="RegionInfoAllEstatesYouOwn">
		tutte le tue proprietà immobiliari
	</string>
	<string name="RegionInfoAllEstatesYouManage">
		tutte le proprietà immobiliari che gestisci per conto di [OWNER]
	</string>
	<string name="RegionInfoAllowedResidents">
		Residenti consentiti: ([ALLOWEDAGENTS], massimo [MAXACCESS])
	</string>
	<string name="RegionInfoAllowedGroups">
		Gruppi ammessi: ([ALLOWEDGROUPS], massimo [MAXACCESS])
	</string>
	<string name="ScriptLimitsParcelScriptMemory">
		Memoria dello script del lotto
	</string>
	<string name="ScriptLimitsParcelsOwned">
		Lotti in elenco: [PARCELS]
	</string>
	<string name="ScriptLimitsMemoryUsed">
		Memoria utilizzata: [COUNT] kb di [MAX] kb; [AVAILABLE] kb disponibili
	</string>
	<string name="ScriptLimitsMemoryUsedSimple">
		Memoria utilizzata: [COUNT] kb
	</string>
	<string name="ScriptLimitsParcelScriptURLs">
		URL degli script lotti
	</string>
	<string name="ScriptLimitsURLsUsed">
		URL utilizzati: [COUNT] di [MAX]; [AVAILABLE] disponibili
	</string>
	<string name="ScriptLimitsURLsUsedSimple">
		URL utilizzati: [COUNT]
	</string>
	<string name="ScriptLimitsRequestError">
		Errore nella richiesta di informazioni
	</string>
	<string name="ScriptLimitsRequestNoParcelSelected">
		Nessun lotto selezionato
	</string>
	<string name="ScriptLimitsRequestWrongRegion">
		Errore: le informazioni sullo script sono disponibili solo nella tua regione attuale
	</string>
	<string name="ScriptLimitsRequestWaiting">
		Recupero informazioni in corso...
	</string>
	<string name="ScriptLimitsRequestDontOwnParcel">
		Non hai il permesso di visionare questo lotto
	</string>
	<string name="SITTING_ON">
		Seduto su
	</string>
	<string name="ATTACH_CHEST">
		Petto
	</string>
	<string name="ATTACH_HEAD">
		Testa
	</string>
	<string name="ATTACH_LSHOULDER">
		Spalla sinistra
	</string>
	<string name="ATTACH_RSHOULDER">
		Spalla destra
	</string>
	<string name="ATTACH_LHAND">
		Mano sinistra
	</string>
	<string name="ATTACH_RHAND">
		Mano destra
	</string>
	<string name="ATTACH_LFOOT">
		Piede sinisto
	</string>
	<string name="ATTACH_RFOOT">
		Piede destro
	</string>
	<string name="ATTACH_BACK">
		Indietro
	</string>
	<string name="ATTACH_PELVIS">
		Pelvi
	</string>
	<string name="ATTACH_MOUTH">
		Bocca
	</string>
	<string name="ATTACH_CHIN">
		Mento
	</string>
	<string name="ATTACH_LEAR">
		Orecchio sinistro
	</string>
	<string name="ATTACH_REAR">
		Orecchio destro
	</string>
	<string name="ATTACH_LEYE">
		Occhio sinistro
	</string>
	<string name="ATTACH_REYE">
		Occhio destro
	</string>
	<string name="ATTACH_NOSE">
		Naso
	</string>
	<string name="ATTACH_RUARM">
		Braccio destro
	</string>
	<string name="ATTACH_RLARM">
		Avambraccio destro
	</string>
	<string name="ATTACH_LUARM">
		Braccio sinistro
	</string>
	<string name="ATTACH_LLARM">
		Avambraccio sinistro
	</string>
	<string name="ATTACH_RHIP">
		Anca destra
	</string>
	<string name="ATTACH_RULEG">
		Coscia destra
	</string>
	<string name="ATTACH_RLLEG">
		Coscia destra
	</string>
	<string name="ATTACH_LHIP">
		Anca sinista
	</string>
	<string name="ATTACH_LULEG">
		Coscia sinistra
	</string>
	<string name="ATTACH_LLLEG">
		Polpaccio sinistro
	</string>
	<string name="ATTACH_BELLY">
		Addome
	</string>
	<string name="ATTACH_RPEC">
		Petto destro
	</string>
	<string name="ATTACH_LPEC">
		Petto sinistro
	</string>
	<string name="ATTACH_HUD_CENTER_2">
		HUD in centro 2
	</string>
	<string name="ATTACH_HUD_TOP_RIGHT">
		HUD alto a destra
	</string>
	<string name="ATTACH_HUD_TOP_CENTER">
		HUD alto in centro
	</string>
	<string name="ATTACH_HUD_TOP_LEFT">
		HUD alto a sinistra
	</string>
	<string name="ATTACH_HUD_CENTER_1">
		HUD in centro 1
	</string>
	<string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_LEFT">
		HUD basso a sinistra
	</string>
	<string name="ATTACH_HUD_BOTTOM">
		HUD basso
	</string>
	<string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_RIGHT">
		HUD basso a destra
	</string>
	<string name="ATTACH_NECK">
		Collo
	</string>
	<string name="ATTACH_AVATAR_CENTER">
		Centro avatar
	</string>
	<string name="CursorPos">
		Riga [LINE], Colonna [COLUMN]
	</string>
	<string name="PanelDirCountFound">
		[COUNT] trovato/i
	</string>
	<string name="PanelContentsTooltip">
		Contenuto dell&apos;oggetto
	</string>
	<string name="PanelContentsNewScript">
		Nuovo script
	</string>
	<string name="DoNotDisturbModeResponseDefault">
		Questo residente ha attivato la modalità &apos;Non disturbare&apos; e vedrà il tuo messaggio più tardi.
	</string>
	<string name="MuteByName">
		(In base al nome)
	</string>
	<string name="MuteAgent">
		(Residente)
	</string>
	<string name="MuteObject">
		(Oggetto)
	</string>
	<string name="MuteGroup">
		(Gruppo)
	</string>
	<string name="MuteExternal">
		(esterno)
	</string>
	<string name="RegionNoCovenant">
		Non esiste alcun regolamento per questa proprietà.
	</string>
	<string name="RegionNoCovenantOtherOwner">
		Non esiste alcun regolamento per questa proprietà. Il terreno di questa proprietà è messo in vendita dal proprietario, non dalla Linden Lab.  Contatta il proprietario del terreno per i dettagli della vendita.
	</string>
	<string name="covenant_last_modified" value="Ultima modifica: "/>
	<string name="none_text" value="(nessuno)"/>
	<string name="never_text" value="(mai)"/>
	<string name="GroupOwned">
		Di proprietà di un gruppo
	</string>
	<string name="Public">
		Pubblica
	</string>
	<string name="LocalSettings">
		Impostazioni locali
	</string>
	<string name="RegionSettings">
		Impostazioni regione
	</string>
	<string name="ClassifiedClicksTxt">
		Clicca: [TELEPORT] teleport, [MAP] mappa, [PROFILE] profilo
	</string>
	<string name="ClassifiedUpdateAfterPublish">
		(si aggiornerà dopo la pubblicazione)
	</string>
	<string name="NoPicksClassifiedsText">
		Non hai creato luoghi preferiti né inserzioni. Clicca il pulsante + qui sotto per creare un luogo preferito o un&apos;inserzione.
	</string>
	<string name="NoAvatarPicksClassifiedsText">
		L&apos;utente non ha luoghi preferiti né inserzioni
	</string>
	<string name="PicksClassifiedsLoadingText">
		Caricamento in corso...
	</string>
	<string name="MultiPreviewTitle">
		Anteprima
	</string>
	<string name="MultiPropertiesTitle">
		Beni immobiliari
	</string>
	<string name="InvOfferAnObjectNamed">
		Un oggetto denominato
	</string>
	<string name="InvOfferOwnedByGroup">
		di proprietà del gruppo
	</string>
	<string name="InvOfferOwnedByUnknownGroup">
		di proprietà di un gruppo sconosciuto
	</string>
	<string name="InvOfferOwnedBy">
		di proprietà di
	</string>
	<string name="InvOfferOwnedByUnknownUser">
		di proprietà di un utente sconosciuto
	</string>
	<string name="InvOfferGaveYou">
		Ti ha offerto
	</string>
	<string name="InvOfferDecline">
		Non hai accettato [DESC] da &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt;.
	</string>
	<string name="GroupMoneyTotal">
		Totale
	</string>
	<string name="GroupMoneyBought">
		comprato
	</string>
	<string name="GroupMoneyPaidYou">
		ti ha pagato
	</string>
	<string name="GroupMoneyPaidInto">
		ha pagato
	</string>
	<string name="GroupMoneyBoughtPassTo">
		ha comprato il pass
	</string>
	<string name="GroupMoneyPaidFeeForEvent">
		pagato la tassa per l&apos;evento
	</string>
	<string name="GroupMoneyPaidPrizeForEvent">
		pagato il premio per l&apos;evento
	</string>
	<string name="GroupMoneyBalance">
		Saldo
	</string>
	<string name="GroupMoneyCredits">
		Ringraziamenti
	</string>
	<string name="GroupMoneyDebits">
		Debiti
	</string>
	<string name="GroupMoneyDate">
		[weekday,datetime,utc] [mth,datetime,utc] [day,datetime,utc], [year,datetime,utc]
	</string>
	<string name="AcquiredItems">
		Oggetti acquisiti
	</string>
	<string name="Cancel">
		Annulla
	</string>
	<string name="UploadingCosts">
		Il caricamento di [NAME] costa L$ [AMOUNT]
	</string>
	<string name="BuyingCosts">
		L&apos;acquisto di [NAME] costa L$ [AMOUNT]
	</string>
	<string name="UnknownFileExtension">
		Estensione del file sconosciuta [.%s]
Tipi conosciuti .wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg, or .bvh
	</string>
	<string name="MuteObject2">
		Blocca
	</string>
	<string name="AddLandmarkNavBarMenu">
		Aggiungi punto di riferimento...
	</string>
	<string name="EditLandmarkNavBarMenu">
		Modifica punto di riferimento...
	</string>
	<string name="accel-mac-control">
		⌃
	</string>
	<string name="accel-mac-command">
		⌘
	</string>
	<string name="accel-mac-option">
		⌥
	</string>
	<string name="accel-mac-shift">
		⇧
	</string>
	<string name="accel-win-control">
		Ctrl+
	</string>
	<string name="accel-win-alt">
		Alt+
	</string>
	<string name="accel-win-shift">
		Shift+
	</string>
	<string name="FileSaved">
		File salvato
	</string>
	<string name="Receiving">
		In ricezione
	</string>
	<string name="AM">
		antemeridiane
	</string>
	<string name="PM">
		pomeridiane
	</string>
	<string name="PST">
		Ora Pacifico
	</string>
	<string name="PDT">
		Ora legale Pacifico
	</string>
	<string name="Direction_Forward">
		Avanti
	</string>
	<string name="Direction_Left">
		Sinistra
	</string>
	<string name="Direction_Right">
		Destra
	</string>
	<string name="Direction_Back">
		Indietro
	</string>
	<string name="Direction_North">
		Nord
	</string>
	<string name="Direction_South">
		Sud
	</string>
	<string name="Direction_West">
		Ovest
	</string>
	<string name="Direction_East">
		Est
	</string>
	<string name="Direction_Up">
		Su
	</string>
	<string name="Direction_Down">
		Giù
	</string>
	<string name="Any Category">
		Qualsiasi categoria
	</string>
	<string name="Shopping">
		Acquisti
	</string>
	<string name="Land Rental">
		Affitto terreno
	</string>
	<string name="Property Rental">
		Affitto proprietà
	</string>
	<string name="Special Attraction">
		Attrazioni speciali
	</string>
	<string name="New Products">
		Nuovi prodotti
	</string>
	<string name="Employment">
		Lavoro
	</string>
	<string name="Wanted">
		Cercasi
	</string>
	<string name="Service">
		Servizio
	</string>
	<string name="Personal">
		Personale
	</string>
	<string name="None">
		Nessuno
	</string>
	<string name="Linden Location">
		Luogo dei Linden
	</string>
	<string name="Adult">
		Adult
	</string>
	<string name="Arts&amp;Culture">
		Arte &amp; Cultura
	</string>
	<string name="Business">
		Affari
	</string>
	<string name="Educational">
		Educazione
	</string>
	<string name="Gaming">
		Gioco
	</string>
	<string name="Hangout">
		Divertimento
	</string>
	<string name="Newcomer Friendly">
		Accoglienza nuovi residenti
	</string>
	<string name="Parks&amp;Nature">
		Parchi &amp; Natura
	</string>
	<string name="Residential">
		Residenziale
	</string>
	<string name="Stage">
		Fase
	</string>
	<string name="Other">
		Altro
	</string>
	<string name="Rental">
		Affitto
	</string>
	<string name="Any">
		Tutti
	</string>
	<string name="You">
		Tu
	</string>
	<string name="Multiple Media">
		Più supporti
	</string>
	<string name="Play Media">
		Riproduci/Pausa supporto
	</string>
	<string name="MBCmdLineError">
		Un errore è stato riscontrato analizzando la linea di comando.
Per informazioni: http://wiki.secondlife.com/wiki/Client_parameters
Errore:
	</string>
	<string name="MBCmdLineUsg">
		Uso linea di comando del programma [APP_NAME] :
	</string>
	<string name="MBUnableToAccessFile">
		Il programma [APP_NAME] non è in grado di accedere ad un file necessario.

Potrebbe darsi che tu abbia copie multiple attivate o che il tuo sistema reputi erroneamente che il file sia già aperto.
Se il problema persiste, riavvia il computer e riprova.
Se il problema continua ancora, dovresti completamente disinstallare l&apos;applicazione [APP_NAME] e reinstallarla.
	</string>
	<string name="MBFatalError">
		Errore critico
	</string>
	<string name="MBRequiresAltiVec">
		Il programma [APP_NAME] richiede un processore con AltiVec (G4 o superiore).
	</string>
	<string name="MBAlreadyRunning">
		Il programma [APP_NAME] è già attivo.
Controlla che il programma non sia minimizzato nella tua barra degli strumenti.
Se il messaggio persiste, riavvia il computer.
	</string>
	<string name="MBFrozenCrashed">
		Sembra che [APP_NAME] si sia bloccata o interrotta nella sessione precedente.
Vuoi mandare un crash report?
	</string>
	<string name="MBAlert">
		Avviso
	</string>
	<string name="MBNoDirectX">
		Il programmma [APP_NAME] non riesce a trovare una DirectX 9.0b o superiore.
[APP_NAME] usa DirectX per rilevare hardware e/o i driver  non aggiornati che possono causare problemi di stabilità, scarsa performance e interruzioni.  Benché tu possa avviare il programma [APP_NAME] senza di esse, consigliamo caldamente l&apos;esecuzione con DirectX 9.0b.

Vuoi continuare?
	</string>
	<string name="MBWarning">
		Attenzione
	</string>
	<string name="MBNoAutoUpdate">
		L&apos;aggiornamento automatico non è stato ancora realizzato per Linux.
Consigliamo di scaricare l&apos;ultima versione direttamente da www.secondlife.com.
	</string>
	<string name="MBRegClassFailed">
		RegisterClass non riuscito
	</string>
	<string name="MBError">
		Errore
	</string>
	<string name="MBFullScreenErr">
		Impossibile visualizzare a schermo intero con risoluzione [WIDTH] x [HEIGHT].
Visualizzazione corrente in modalità finestra.
	</string>
	<string name="MBDestroyWinFailed">
		Errore di arresto durante il tentativo di chiusura della finestra (DestroyWindow() non riuscito)
	</string>
	<string name="MBShutdownErr">
		Errore di arresto
	</string>
	<string name="MBDevContextErr">
		Impossibile caricare i driver GL
	</string>
	<string name="MBPixelFmtErr">
		Impossibile trovare un formato pixel adatto
	</string>
	<string name="MBPixelFmtDescErr">
		Impossibile ottenere una descrizione del formato pixel
	</string>
	<string name="MBTrueColorWindow">
		[APP_NAME] richiede True Color (32 bit) per funzionare.
Vai alle impostazioni dello schermo del tuo computer e imposta il colore in modalità 32 bit.
	</string>
	<string name="MBAlpha">
		[APP_NAME] non funziona poichè è impossibile trovare un canale alpha a 8 bit.  Questo problema normalmente deriva dai driver della scheda video.
Assicurati di avere installato i driver della scheda video più recenti.
Assicurati anche che il monitor sia impostato a True Color (32 bit) nel Pannello di controllo &gt; Schermo &gt; Impostazioni.
Se il messaggio persiste, contatta [SUPPORT_SITE].
	</string>
	<string name="MBPixelFmtSetErr">
		Impossibile impostare il formato pixel
	</string>
	<string name="MBGLContextErr">
		Impossibile creare il GL rendering
	</string>
	<string name="MBGLContextActErr">
		Impossibile attivare il GL rendering
	</string>
	<string name="MBVideoDrvErr">
		[APP_NAME] Non riesce ad avviarsi perchè i driver della tua scheda video non sono stati installati correttamente, non sono aggiornati, o sono per un hardware non supportato. Assicurati di avere i driver della scheda video più recenti e anche se li hai installati, prova a installarli di nuovo.

Se il messaggio persiste, contatta [SUPPORT_SITE].
	</string>
	<string name="5 O&apos;Clock Shadow">
		Barba leggera
	</string>
	<string name="All White">
		Tutti bianchi
	</string>
	<string name="Anime Eyes">
		Occhi grandi
	</string>
	<string name="Arced">
		Arcuato
	</string>
	<string name="Arm Length">
		Lunghezza braccia
	</string>
	<string name="Attached">
		Attaccato
	</string>
	<string name="Attached Earlobes">
		Lobi attaccati
	</string>
	<string name="Back Fringe">
		Frangetta all&apos;indietro
	</string>
	<string name="Baggy">
		Larghi
	</string>
	<string name="Bangs">
		Frange
	</string>
	<string name="Beady Eyes">
		Occhi piccoli
	</string>
	<string name="Belly Size">
		Punto vita
	</string>
	<string name="Big">
		Grande
	</string>
	<string name="Big Butt">
		Sedere grande
	</string>
	<string name="Big Hair Back">
		Capigliatura grande: Indietro
	</string>
	<string name="Big Hair Front">
		Capigliatura grande: anteriore
	</string>
	<string name="Big Hair Top">
		Capigliatura grande: in  alto
	</string>
	<string name="Big Head">
		Grande testa
	</string>
	<string name="Big Pectorals">
		Grandi pettorali
	</string>
	<string name="Big Spikes">
		Capelli con punte
	</string>
	<string name="Black">
		Nero
	</string>
	<string name="Blonde">
		Biondo
	</string>
	<string name="Blonde Hair">
		Capelli biondi
	</string>
	<string name="Blush">
		Fard
	</string>
	<string name="Blush Color">
		Colore fard
	</string>
	<string name="Blush Opacity">
		Opacità fard
	</string>
	<string name="Body Definition">
		Definizione muscolare
	</string>
	<string name="Body Fat">
		Grasso corporeo
	</string>
	<string name="Body Freckles">
		Lentiggini e nei
	</string>
	<string name="Body Thick">
		Corpo più robusto
	</string>
	<string name="Body Thickness">
		Robustezza del corpo
	</string>
	<string name="Body Thin">
		Corpo più magro
	</string>
	<string name="Bow Legged">
		Gambe arcuate
	</string>
	<string name="Breast Buoyancy">
		Altezza del seno
	</string>
	<string name="Breast Cleavage">
		Décolleté
	</string>
	<string name="Breast Size">
		Grandezza del seno
	</string>
	<string name="Bridge Width">
		Larghezza setto
	</string>
	<string name="Broad">
		Largo
	</string>
	<string name="Brow Size">
		Grandezza delle sopracciglia
	</string>
	<string name="Bug Eyes">
		Occhi sporgenti
	</string>
	<string name="Bugged Eyes">
		Occhi sporgenti
	</string>
	<string name="Bulbous">
		Bulboso
	</string>
	<string name="Bulbous Nose">
		Naso bulboso
	</string>
	<string name="Breast Physics Mass">
		Massa seno
	</string>
	<string name="Breast Physics Smoothing">
		Lisciatura seno
	</string>
	<string name="Breast Physics Gravity">
		Gravità seno
	</string>
	<string name="Breast Physics Drag">
		Resistenza seno
	</string>
	<string name="Breast Physics InOut Max Effect">
		Massimo effetto
	</string>
	<string name="Breast Physics InOut Spring">
		Elasticità
	</string>
	<string name="Breast Physics InOut Gain">
		Guadagno
	</string>
	<string name="Breast Physics InOut Damping">
		Attenuazione
	</string>
	<string name="Breast Physics UpDown Max Effect">
		Massimo effetto
	</string>
	<string name="Breast Physics UpDown Spring">
		Elasticità
	</string>
	<string name="Breast Physics UpDown Gain">
		Guadagno
	</string>
	<string name="Breast Physics UpDown Damping">
		Attenuazione
	</string>
	<string name="Breast Physics LeftRight Max Effect">
		Massimo effetto
	</string>
	<string name="Breast Physics LeftRight Spring">
		Elasticità
	</string>
	<string name="Breast Physics LeftRight Gain">
		Guadagno
	</string>
	<string name="Breast Physics LeftRight Damping">
		Attenuazione
	</string>
	<string name="Belly Physics Mass">
		Massa pancia
	</string>
	<string name="Belly Physics Smoothing">
		Lisciatura pancia
	</string>
	<string name="Belly Physics Gravity">
		Gravità pancia
	</string>
	<string name="Belly Physics Drag">
		Resistenza pancia
	</string>
	<string name="Belly Physics UpDown Max Effect">
		Massimo effetto
	</string>
	<string name="Belly Physics UpDown Spring">
		Elasticità
	</string>
	<string name="Belly Physics UpDown Gain">
		Guadagno
	</string>
	<string name="Belly Physics UpDown Damping">
		Attenuazione
	</string>
	<string name="Butt Physics Mass">
		Massa natiche
	</string>
	<string name="Butt Physics Smoothing">
		Lisciatura natiche
	</string>
	<string name="Butt Physics Gravity">
		Gravità natiche
	</string>
	<string name="Butt Physics Drag">
		Resistenza natiche
	</string>
	<string name="Butt Physics UpDown Max Effect">
		Massimo effetto
	</string>
	<string name="Butt Physics UpDown Spring">
		Elasticità
	</string>
	<string name="Butt Physics UpDown Gain">
		Guadagno
	</string>
	<string name="Butt Physics UpDown Damping">
		Attenuazione
	</string>
	<string name="Butt Physics LeftRight Max Effect">
		Massimo effetto
	</string>
	<string name="Butt Physics LeftRight Spring">
		Elasticità
	</string>
	<string name="Butt Physics LeftRight Gain">
		Guadagno
	</string>
	<string name="Butt Physics LeftRight Damping">
		Attenuazione
	</string>
	<string name="Bushy Eyebrows">
		Sopracciglia cespugliose
	</string>
	<string name="Bushy Hair">
		Capelli a cespuglio
	</string>
	<string name="Butt Size">
		Grandezza del sedere
	</string>
	<string name="Butt Gravity">
		Gravità natiche
	</string>
	<string name="bustle skirt">
		Crinolina
	</string>
	<string name="no bustle">
		Nessuna crinolina
	</string>
	<string name="more bustle">
		Più crinolina
	</string>
	<string name="Chaplin">
		Baffetti
	</string>
	<string name="Cheek Bones">
		Zigomi
	</string>
	<string name="Chest Size">
		Ampiezza del torace
	</string>
	<string name="Chin Angle">
		Angolo del mento
	</string>
	<string name="Chin Cleft">
		Fossetta sul mento
	</string>
	<string name="Chin Curtains">
		Barba sottomento
	</string>
	<string name="Chin Depth">
		Profondità mento
	</string>
	<string name="Chin Heavy">
		Mento forte
	</string>
	<string name="Chin In">
		Mento in dentro
	</string>
	<string name="Chin Out">
		Mento sporgente
	</string>
	<string name="Chin-Neck">
		Mento-collo
	</string>
	<string name="Clear">
		Trasparente
	</string>
	<string name="Cleft">
		Fossetta
	</string>
	<string name="Close Set Eyes">
		Occhi ravvicinati
	</string>
	<string name="Closed">
		Chiusa
	</string>
	<string name="Closed Back">
		Chiuso dietro
	</string>
	<string name="Closed Front">
		Chiuso davanti
	</string>
	<string name="Closed Left">
		Chiuso sinistra
	</string>
	<string name="Closed Right">
		Chiuso destra
	</string>
	<string name="Coin Purse">
		Meno pronunciati
	</string>
	<string name="Collar Back">
		Colletto posteriore
	</string>
	<string name="Collar Front">
		Colletto anteriore
	</string>
	<string name="Corner Down">
		Angolo all&apos;ingiù
	</string>
	<string name="Corner Up">
		Angolo all&apos;insù
	</string>
	<string name="Creased">
		Piega
	</string>
	<string name="Crooked Nose">
		Naso storto
	</string>
	<string name="Cuff Flare">
		Svasato con risvolto
	</string>
	<string name="Dark">
		Scuro
	</string>
	<string name="Dark Green">
		Verde scuro
	</string>
	<string name="Darker">
		Più scuro
	</string>
	<string name="Deep">
		Profondo
	</string>
	<string name="Default Heels">
		Tacchi standard
	</string>
	<string name="Dense">
		Folti
	</string>
	<string name="Double Chin">
		Doppio mento
	</string>
	<string name="Downturned">
		All&apos;ingiù
	</string>
	<string name="Duffle Bag">
		Più pronunciati
	</string>
	<string name="Ear Angle">
		Angolo orecchie
	</string>
	<string name="Ear Size">
		Grandezza orecchie
	</string>
	<string name="Ear Tips">
		Estremità orecchie
	</string>
	<string name="Egg Head">
		Ovalizzazione testa
	</string>
	<string name="Eye Bags">
		Occhiaie
	</string>
	<string name="Eye Color">
		Colore degli occhi
	</string>
	<string name="Eye Depth">
		Profondità degli occhi
	</string>
	<string name="Eye Lightness">
		Luminosità degli occhi
	</string>
	<string name="Eye Opening">
		Apertura degli occhi
	</string>
	<string name="Eye Pop">
		Prominenza degli occhi
	</string>
	<string name="Eye Size">
		Grandezza occhi
	</string>
	<string name="Eye Spacing">
		Distanza occhi
	</string>
	<string name="Eyebrow Arc">
		Arco delle sopracciglia
	</string>
	<string name="Eyebrow Density">
		Densità delle sopracciglia
	</string>
	<string name="Eyebrow Height">
		Altezza delle sopracciglia
	</string>
	<string name="Eyebrow Points">
		Sopracciglia appuntite
	</string>
	<string name="Eyebrow Size">
		Grandezza sopracciglia
	</string>
	<string name="Eyelash Length">
		Lunghezza delle ciglia
	</string>
	<string name="Eyeliner">
		Eyeliner
	</string>
	<string name="Eyeliner Color">
		Colore dell&apos;eyeliner
	</string>
	<string name="Eyes Bugged">
		Occhi sporgenti
	</string>
	<string name="Face Shear">
		Taglio del viso
	</string>
	<string name="Facial Definition">
		Definizione del viso
	</string>
	<string name="Far Set Eyes">
		Occhi distanti
	</string>
	<string name="Fat Lips">
		Labbra carnose
	</string>
	<string name="Female">
		Femmina
	</string>
	<string name="Fingerless">
		Senza dita
	</string>
	<string name="Fingers">
		Dita
	</string>
	<string name="Flared Cuffs">
		Risvolti svasati
	</string>
	<string name="Flat">
		Piatto
	</string>
	<string name="Flat Butt">
		Sedere piatto
	</string>
	<string name="Flat Head">
		Testa piatta
	</string>
	<string name="Flat Toe">
		Punta piatta
	</string>
	<string name="Foot Size">
		Misura piede
	</string>
	<string name="Forehead Angle">
		Angolo della fronte
	</string>
	<string name="Forehead Heavy">
		Fronte sporgente
	</string>
	<string name="Freckles">
		Lentiggini
	</string>
	<string name="Front Fringe">
		Frangetta
	</string>
	<string name="Full Back">
		Dietro gonfi
	</string>
	<string name="Full Eyeliner">
		Eyeliner marcato
	</string>
	<string name="Full Front">
		Anteriore gonfio
	</string>
	<string name="Full Hair Sides">
		Lati capelli gonfi
	</string>
	<string name="Full Sides">
		Lati gonfi
	</string>
	<string name="Glossy">
		Lucido
	</string>
	<string name="Glove Fingers">
		Dita con guanti
	</string>
	<string name="Glove Length">
		Lunghezza guanti
	</string>
	<string name="Hair">
		Capigliature
	</string>
	<string name="Hair Back">
		Capelli: Indietro
	</string>
	<string name="Hair Front">
		Capelli: anteriore
	</string>
	<string name="Hair Sides">
		Capelli: lati
	</string>
	<string name="Hair Sweep">
		Direzione capigliatura
	</string>
	<string name="Hair Thickess">
		Foltezza
	</string>
	<string name="Hair Thickness">
		Foltezza
	</string>
	<string name="Hair Tilt">
		Inclinazione
	</string>
	<string name="Hair Tilted Left">
		Verso sinistra
	</string>
	<string name="Hair Tilted Right">
		Verso destra
	</string>
	<string name="Hair Volume">
		Capelli: Volume
	</string>
	<string name="Hand Size">
		Grandezza mani
	</string>
	<string name="Handlebars">
		Baffi a manubrio
	</string>
	<string name="Head Length">
		Lunghezza testa
	</string>
	<string name="Head Shape">
		Forma della testa
	</string>
	<string name="Head Size">
		Grandezza della testa
	</string>
	<string name="Head Stretch">
		Allungamento testa
	</string>
	<string name="Heel Height">
		Altezza tacchi
	</string>
	<string name="Heel Shape">
		Forma tacchi
	</string>
	<string name="Height">
		Altezza
	</string>
	<string name="High">
		Alto
	</string>
	<string name="High Heels">
		Tacchi alti
	</string>
	<string name="High Jaw">
		Mandibola alta
	</string>
	<string name="High Platforms">
		Alta
	</string>
	<string name="High and Tight">
		Alto e stretto
	</string>
	<string name="Higher">
		Più alto
	</string>
	<string name="Hip Length">
		Altezza bacino
	</string>
	<string name="Hip Width">
		Larghezza bacino
	</string>
	<string name="Hover">
		Muovi sopra
	</string>
	<string name="In">
		Dentro
	</string>
	<string name="In Shdw Color">
		Colore ombretto interno
	</string>
	<string name="In Shdw Opacity">
		Opacità ombretto interno
	</string>
	<string name="Inner Eye Corner">
		Angolo interno
	</string>
	<string name="Inner Eye Shadow">
		Ombretto interno
	</string>
	<string name="Inner Shadow">
		Ombretto interno
	</string>
	<string name="Jacket Length">
		Lunghezza giacca
	</string>
	<string name="Jacket Wrinkles">
		Grinze della giacca
	</string>
	<string name="Jaw Angle">
		Angolo mandibola
	</string>
	<string name="Jaw Jut">
		Prognatismo mento
	</string>
	<string name="Jaw Shape">
		Forma del mento
	</string>
	<string name="Join">
		Iscriviti
	</string>
	<string name="Jowls">
		Guance
	</string>
	<string name="Knee Angle">
		Angolo ginocchia
	</string>
	<string name="Knock Kneed">
		Gambe ad X
	</string>
	<string name="Large">
		Grande
	</string>
	<string name="Large Hands">
		Mani grandi
	</string>
	<string name="Left Part">
		Riga a sinistra
	</string>
	<string name="Leg Length">
		Lunghezza gambe
	</string>
	<string name="Leg Muscles">
		Muscoli gambe
	</string>
	<string name="Less">
		Meno
	</string>
	<string name="Less Body Fat">
		Meno grasso corporeo
	</string>
	<string name="Less Curtains">
		Meno
	</string>
	<string name="Less Freckles">
		Meno lentiggini
	</string>
	<string name="Less Full">
		Meno piene
	</string>
	<string name="Less Gravity">
		Più alto
	</string>
	<string name="Less Love">
		Meno maniglie
	</string>
	<string name="Less Muscles">
		Meno muscoli
	</string>
	<string name="Less Muscular">
		Meno muscolari
	</string>
	<string name="Less Rosy">
		Meno rosato
	</string>
	<string name="Less Round">
		Meno rotondo
	</string>
	<string name="Less Saddle">
		Meno a sella
	</string>
	<string name="Less Square">
		Meno quadrato
	</string>
	<string name="Less Volume">
		Meno volume
	</string>
	<string name="Less soul">
		Meno
	</string>
	<string name="Lighter">
		Più leggero
	</string>
	<string name="Lip Cleft">
		Distanza fossetta labbro
	</string>
	<string name="Lip Cleft Depth">
		Prof. fossetta labbro
	</string>
	<string name="Lip Fullness">
		Volume labbra
	</string>
	<string name="Lip Pinkness">
		Tonalità rosa labbra
	</string>
	<string name="Lip Ratio">
		Proporzione labbra
	</string>
	<string name="Lip Thickness">
		Carnosità labbra
	</string>
	<string name="Lip Width">
		Larghezza labbra
	</string>
	<string name="Lipgloss">
		Lipgloss
	</string>
	<string name="Lipstick">
		Rossetto
	</string>
	<string name="Lipstick Color">
		Colore rossetto
	</string>
	<string name="Long">
		Lungo
	</string>
	<string name="Long Head">
		Testa lunga
	</string>
	<string name="Long Hips">
		Bacino alto
	</string>
	<string name="Long Legs">
		Gambe lunghe
	</string>
	<string name="Long Neck">
		Collo lungo
	</string>
	<string name="Long Pigtails">
		Codini lunghi
	</string>
	<string name="Long Ponytail">
		Codino lungo
	</string>
	<string name="Long Torso">
		Torace lungo
	</string>
	<string name="Long arms">
		Braccia lunghe
	</string>
	<string name="Loose Pants">
		Pantaloni ampi
	</string>
	<string name="Loose Shirt">
		Camicia ampia
	</string>
	<string name="Loose Sleeves">
		Maniche non attillate
	</string>
	<string name="Love Handles">
		Maniglie dell&apos;amore
	</string>
	<string name="Low">
		Basso
	</string>
	<string name="Low Heels">
		Tacchi bassi
	</string>
	<string name="Low Jaw">
		Mandibola bassa
	</string>
	<string name="Low Platforms">
		Bassa
	</string>
	<string name="Low and Loose">
		Basso e ampio
	</string>
	<string name="Lower">
		Più basso
	</string>
	<string name="Lower Bridge">
		Parte bassa del setto
	</string>
	<string name="Lower Cheeks">
		Guance inferiori
	</string>
	<string name="Male">
		Maschio
	</string>
	<string name="Middle Part">
		Riga nel mezzo
	</string>
	<string name="More">
		Altro
	</string>
	<string name="More Blush">
		Più fard
	</string>
	<string name="More Body Fat">
		Più grasso corporeo
	</string>
	<string name="More Curtains">
		Più
	</string>
	<string name="More Eyeshadow">
		Più ombretto
	</string>
	<string name="More Freckles">
		Più lentiggini
	</string>
	<string name="More Full">
		Più piene
	</string>
	<string name="More Gravity">
		Più calato
	</string>
	<string name="More Lipstick">
		Più rossetto
	</string>
	<string name="More Love">
		Più maniglie
	</string>
	<string name="More Lower Lip">
		Labbro inf. pronunciato
	</string>
	<string name="More Muscles">
		Più muscoli
	</string>
	<string name="More Muscular">
		Più muscolatura
	</string>
	<string name="More Rosy">
		Più rosato
	</string>
	<string name="More Round">
		Più rotondo
	</string>
	<string name="More Saddle">
		Più a sella
	</string>
	<string name="More Sloped">
		Più orizzontale
	</string>
	<string name="More Square">
		Più quadrato
	</string>
	<string name="More Upper Lip">
		Labbro sup. pronunciato
	</string>
	<string name="More Vertical">
		Più verticale
	</string>
	<string name="More Volume">
		Più volume
	</string>
	<string name="More soul">
		Più
	</string>
	<string name="Moustache">
		Baffi
	</string>
	<string name="Mouth Corner">
		Angolo della bocca
	</string>
	<string name="Mouth Position">
		Posizione della bocca
	</string>
	<string name="Mowhawk">
		Moicana
	</string>
	<string name="Muscular">
		Muscolatura
	</string>
	<string name="Mutton Chops">
		Basette lunghe
	</string>
	<string name="Nail Polish">
		Smalto
	</string>
	<string name="Nail Polish Color">
		Colore smalto
	</string>
	<string name="Narrow">
		Socchiusi
	</string>
	<string name="Narrow Back">
		Laterali post. vicini
	</string>
	<string name="Narrow Front">
		Laterali ant. vicini
	</string>
	<string name="Narrow Lips">
		Labbra strette
	</string>
	<string name="Natural">
		Naturale
	</string>
	<string name="Neck Length">
		Lunghezza del collo
	</string>
	<string name="Neck Thickness">
		Grandezza del collo
	</string>
	<string name="No Blush">
		Senza fard
	</string>
	<string name="No Eyeliner">
		Senza eyeliner
	</string>
	<string name="No Eyeshadow">
		Senza ombretto
	</string>
	<string name="No Lipgloss">
		Senza lipgloss
	</string>
	<string name="No Lipstick">
		Senza rossetto
	</string>
	<string name="No Part">
		Senza riga
	</string>
	<string name="No Polish">
		Senza smalto
	</string>
	<string name="No Red">
		Senza rosso
	</string>
	<string name="No Spikes">
		Senza punte
	</string>
	<string name="No White">
		Senza bianco
	</string>
	<string name="No Wrinkles">
		Senza pieghe
	</string>
	<string name="Normal Lower">
		Inferiore normale
	</string>
	<string name="Normal Upper">
		Superiore normale
	</string>
	<string name="Nose Left">
		Naso a sinistra
	</string>
	<string name="Nose Right">
		Naso a destra
	</string>
	<string name="Nose Size">
		Grandezza naso
	</string>
	<string name="Nose Thickness">
		Spessore naso
	</string>
	<string name="Nose Tip Angle">
		Angolo punta naso
	</string>
	<string name="Nose Tip Shape">
		Forma punta naso
	</string>
	<string name="Nose Width">
		Larghezza naso
	</string>
	<string name="Nostril Division">
		Divisione narici
	</string>
	<string name="Nostril Width">
		Larghezza narici
	</string>
	<string name="Opaque">
		Opaco
	</string>
	<string name="Open">
		Apri
	</string>
	<string name="Open Back">
		Retro aperto
	</string>
	<string name="Open Front">
		Davanti aperto
	</string>
	<string name="Open Left">
		Lato sin. aperto
	</string>
	<string name="Open Right">
		Lato des. aperto
	</string>
	<string name="Orange">
		Arancio
	</string>
	<string name="Out">
		Fuori
	</string>
	<string name="Out Shdw Color">
		Colore ombretto esterno
	</string>
	<string name="Out Shdw Opacity">
		Opacità ombretto esterno
	</string>
	<string name="Outer Eye Corner">
		Angolo esterno occhio
	</string>
	<string name="Outer Eye Shadow">
		Ombretto esterno
	</string>
	<string name="Outer Shadow">
		Ombreggiatura esterna
	</string>
	<string name="Overbite">
		Denti sup. in fuori
	</string>
	<string name="Package">
		Genitali
	</string>
	<string name="Painted Nails">
		Unghie smaltate
	</string>
	<string name="Pale">
		Pallido
	</string>
	<string name="Pants Crotch">
		Cavallo
	</string>
	<string name="Pants Fit">
		Vestibilità pantaloni
	</string>
	<string name="Pants Length">
		Lunghezza pantaloni
	</string>
	<string name="Pants Waist">
		Taglia pantalone
	</string>
	<string name="Pants Wrinkles">
		Pantaloni con le grinze
	</string>
	<string name="Part">
		Con riga
	</string>
	<string name="Part Bangs">
		Frangetta divisa
	</string>
	<string name="Pectorals">
		Pettorali
	</string>
	<string name="Pigment">
		Pigmento
	</string>
	<string name="Pigtails">
		Codini
	</string>
	<string name="Pink">
		Rosa
	</string>
	<string name="Pinker">
		Più rosato
	</string>
	<string name="Platform Height">
		Altezza pianta
	</string>
	<string name="Platform Width">
		Larghezza pianta
	</string>
	<string name="Pointy">
		Appuntito
	</string>
	<string name="Pointy Heels">
		Tacchi a spillo
	</string>
	<string name="Ponytail">
		Codino
	</string>
	<string name="Poofy Skirt">
		Gonna gonfia
	</string>
	<string name="Pop Left Eye">
		Sinistro più aperto
	</string>
	<string name="Pop Right Eye">
		Destro più aperto
	</string>
	<string name="Puffy">
		Paffute
	</string>
	<string name="Puffy Eyelids">
		Palpebre gonfie
	</string>
	<string name="Rainbow Color">
		Tonalità
	</string>
	<string name="Red Hair">
		Presenza di rosso nei capelli
	</string>
	<string name="Regular">
		Normale
	</string>
	<string name="Right Part">
		Riga a destra
	</string>
	<string name="Rosy Complexion">
		Incarnato
	</string>
	<string name="Round">
		Rotondo
	</string>
	<string name="Ruddiness">
		Rossore
	</string>
	<string name="Ruddy">
		Rosse
	</string>
	<string name="Rumpled Hair">
		Capelli mossi
	</string>
	<string name="Saddle Bags">
		Rotondità fianchi
	</string>
	<string name="Scrawny Leg">
		Gambe magre
	</string>
	<string name="Separate">
		Separati
	</string>
	<string name="Shallow">
		Meno pronunciato
	</string>
	<string name="Shear Back">
		Taglio posteriore
	</string>
	<string name="Shear Face">
		Taglio del viso
	</string>
	<string name="Shear Front">
		Taglio anteriore
	</string>
	<string name="Shear Left Up">
		Distorto a sinistra
	</string>
	<string name="Shear Right Up">
		Distorto a destra
	</string>
	<string name="Sheared Back">
		Taglio verso dietro
	</string>
	<string name="Sheared Front">
		Taglio verso davanti
	</string>
	<string name="Shift Left">
		A sinistra
	</string>
	<string name="Shift Mouth">
		Spostamento bocca
	</string>
	<string name="Shift Right">
		A destra
	</string>
	<string name="Shirt Bottom">
		Parte inferiore camicia
	</string>
	<string name="Shirt Fit">
		Vestibilità camicia
	</string>
	<string name="Shirt Wrinkles">
		Camicia con le grinze
	</string>
	<string name="Shoe Height">
		Altezza scarpe
	</string>
	<string name="Short">
		Basso
	</string>
	<string name="Short Arms">
		Braccia corte
	</string>
	<string name="Short Legs">
		Gambe corte
	</string>
	<string name="Short Neck">
		Collo corto
	</string>
	<string name="Short Pigtails">
		Codini corti
	</string>
	<string name="Short Ponytail">
		Codino corto
	</string>
	<string name="Short Sideburns">
		Basette corte
	</string>
	<string name="Short Torso">
		Torace corto
	</string>
	<string name="Short hips">
		Bacino corto
	</string>
	<string name="Shoulders">
		Spalle
	</string>
	<string name="Side Fringe">
		Ciuffi laterali
	</string>
	<string name="Sideburns">
		Basette
	</string>
	<string name="Sides Hair">
		Capigliatura di lato
	</string>
	<string name="Sides Hair Down">
		Capigliatura di lato sciolta
	</string>
	<string name="Sides Hair Up">
		Capigliatura di lato raccolta
	</string>
	<string name="Skinny Neck">
		Collo fino
	</string>
	<string name="Skirt Fit">
		Vestibilità gonna
	</string>
	<string name="Skirt Length">
		Lunghezza gonna
	</string>
	<string name="Slanted Forehead">
		Fronte inclinata
	</string>
	<string name="Sleeve Length">
		Lunghezza maniche
	</string>
	<string name="Sleeve Looseness">
		Morbidezza maniche
	</string>
	<string name="Slit Back">
		Spacco: Indietro
	</string>
	<string name="Slit Front">
		Spacco: anteriore
	</string>
	<string name="Slit Left">
		Spacco: Sinistra
	</string>
	<string name="Slit Right">
		Spacco: Destra
	</string>
	<string name="Small">
		Piccola
	</string>
	<string name="Small Hands">
		Mani piccole
	</string>
	<string name="Small Head">
		Testa piccola
	</string>
	<string name="Smooth">
		Liscio
	</string>
	<string name="Smooth Hair">
		Capelli lisci
	</string>
	<string name="Socks Length">
		Lunghezza calze
	</string>
	<string name="Soulpatch">
		Pizzetto labbro inferiore
	</string>
	<string name="Sparse">
		Piu rade
	</string>
	<string name="Spiked Hair">
		Capelli a punta
	</string>
	<string name="Square">
		Quadrato
	</string>
	<string name="Square Toe">
		Punta quadrata
	</string>
	<string name="Squash Head">
		Testa schiacciata
	</string>
	<string name="Stretch Head">
		Testa allungata
	</string>
	<string name="Sunken">
		Scarne
	</string>
	<string name="Sunken Chest">
		Senza pettorali
	</string>
	<string name="Sunken Eyes">
		Occhi infossati
	</string>
	<string name="Sweep Back">
		Indietro
	</string>
	<string name="Sweep Forward">
		Avanti
	</string>
	<string name="Tall">
		Alto
	</string>
	<string name="Taper Back">
		Ravv. lat. posteriore
	</string>
	<string name="Taper Front">
		Ravv. lat. frontale
	</string>
	<string name="Thick Heels">
		Tacchi spessi
	</string>
	<string name="Thick Neck">
		Collo grosso
	</string>
	<string name="Thick Toe">
		Punta spessa
	</string>
	<string name="Thin">
		Sottili
	</string>
	<string name="Thin Eyebrows">
		Sopracciglia sottili
	</string>
	<string name="Thin Lips">
		Labbra sottili
	</string>
	<string name="Thin Nose">
		Naso sottile
	</string>
	<string name="Tight Chin">
		Mento stretto
	</string>
	<string name="Tight Cuffs">
		Fondo stretto
	</string>
	<string name="Tight Pants">
		Pantaloni attillati
	</string>
	<string name="Tight Shirt">
		Camicia attillata
	</string>
	<string name="Tight Skirt">
		Gonna attillata
	</string>
	<string name="Tight Sleeves">
		Maniche strette
	</string>
	<string name="Toe Shape">
		Forma della punta
	</string>
	<string name="Toe Thickness">
		Spessore della punta
	</string>
	<string name="Torso Length">
		Lunghezza del torace
	</string>
	<string name="Torso Muscles">
		Muscoli del torace
	</string>
	<string name="Torso Scrawny">
		Torso Scrawny
	</string>
	<string name="Unattached">
		Distaccato
	</string>
	<string name="Uncreased">
		Senza piega
	</string>
	<string name="Underbite">
		Denti inf. in fuori
	</string>
	<string name="Unnatural">
		Innaturale
	</string>
	<string name="Upper Bridge">
		Parte alta del setto
	</string>
	<string name="Upper Cheeks">
		Parte alta degli zigomi
	</string>
	<string name="Upper Chin Cleft">
		Fossetta sup. del mento
	</string>
	<string name="Upper Eyelid Fold">
		Piega palpebra sup.
	</string>
	<string name="Upturned">
		All&apos;insù
	</string>
	<string name="Very Red">
		Molto rossi
	</string>
	<string name="Waist Height">
		Vita alta
	</string>
	<string name="Well-Fed">
		Pienotte
	</string>
	<string name="White Hair">
		Capelli bianchi
	</string>
	<string name="Wide">
		Largo
	</string>
	<string name="Wide Back">
		Dietro largo
	</string>
	<string name="Wide Front">
		Davanti largo
	</string>
	<string name="Wide Lips">
		Labbra larghe
	</string>
	<string name="Wild">
		Colorati
	</string>
	<string name="Wrinkles">
		Grinze
	</string>
	<string name="LocationCtrlAddLandmarkTooltip">
		Aggiungi ai miei punti di riferimento
	</string>
	<string name="LocationCtrlEditLandmarkTooltip">
		Modifica i miei punti di riferimento
	</string>
	<string name="LocationCtrlInfoBtnTooltip">
		Maggiori informazioni sulla posizione attuale
	</string>
	<string name="LocationCtrlComboBtnTooltip">
		La cronologia delle mie posizioni
	</string>
	<string name="LocationCtrlAdultIconTooltip">
		Regione con categoria adulti
	</string>
	<string name="LocationCtrlModerateIconTooltip">
		Regione con categoria moderata
	</string>
	<string name="LocationCtrlGeneralIconTooltip">
		Regione generale
	</string>
	<string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip">
		Gli avatar in questo lotto non possono essere visti o sentiti da avatar all&apos;esterno del lotto
	</string>
	<string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip">
		Gli oggetti che si muovono potrebbero non comportarsi correttamente in questa regione fino a quando non viene eseguito il rebake della regione.
	</string>
	<string name="LocationCtrlPathfindingDisabledTooltip">
		Il pathfinding dinamico non è attivato in questa regione.
	</string>
	<string name="UpdaterWindowTitle">
		Aggiornamento [APP_NAME]
	</string>
	<string name="UpdaterNowUpdating">
		Aggiornamento di [APP_NAME]...
	</string>
	<string name="UpdaterNowInstalling">
		Installazione di [APP_NAME]...
	</string>
	<string name="UpdaterUpdatingDescriptive">
		Il Viewer del programma [APP_NAME] si sta aggiornando all&apos;ultima versione.  Potrebbe volerci del tempo, attendi.
	</string>
	<string name="UpdaterProgressBarTextWithEllipses">
		Download dell&apos;aggiornamento...
	</string>
	<string name="UpdaterProgressBarText">
		Download dell&apos;aggiornamento
	</string>
	<string name="UpdaterFailDownloadTitle">
		Download dell&apos;aggiornamento non riuscito
	</string>
	<string name="UpdaterFailUpdateDescriptive">
		Il programma [APP_NAME] ha riscontrato un&apos;errore durante il tentativo di aggiornamento. Consigliamo di scaricare l&apos;ultima versione direttamente da www.secondlife.com.
	</string>
	<string name="UpdaterFailInstallTitle">
		Installazione dell&apos;aggiornamento non riuscita
	</string>
	<string name="UpdaterFailStartTitle">
		Errore nell&apos;avvio del viewer
	</string>
	<string name="ItemsComingInTooFastFrom">
		[APP_NAME]: Oggetti in arrivo troppo velocemente da [FROM_NAME], anteprima automatica disattivata per [TIME] secondi
	</string>
	<string name="ItemsComingInTooFast">
		[APP_NAME]: Oggetti in arrivo troppo velocemente, anteprima automatica disattivata per [TIME] secondi
	</string>
	<string name="IM_logging_string">
		-- Registrazione messaggi instantanei abilitata --
	</string>
	<string name="IM_typing_start_string">
		[NAME] sta scrivendo...
	</string>
	<string name="Unnamed">
		(anonimo)
	</string>
	<string name="IM_moderated_chat_label">
		(Moderato: Voci disattivate di default)
	</string>
	<string name="IM_unavailable_text_label">
		La chat di testo non è disponibile per questa chiamata.
	</string>
	<string name="IM_muted_text_label">
		La chat di testo è stata disabilitata da un moderatore di gruppo.
	</string>
	<string name="IM_default_text_label">
		Clicca qui per inviare un messaggio instantaneo.
	</string>
	<string name="IM_to_label">
		A
	</string>
	<string name="IM_moderator_label">
		(Moderatore)
	</string>
	<string name="Saved_message">
		(Salvato [LONG_TIMESTAMP])
	</string>
	<string name="IM_unblock_only_groups_friends">
		Per vedere questo messaggio, devi deselezionare &apos;Solo amici e gruppi possono chiamarmi o mandarmi IM&apos; in Preferenze/Privacy.
	</string>
	<string name="OnlineStatus">
		Online
	</string>
	<string name="OfflineStatus">
		Offline
	</string>
	<string name="answered_call">
		Risposto alla chiamata
	</string>
	<string name="you_started_call">
		Hai iniziato una chiamata vocale
	</string>
	<string name="you_joined_call">
		Ti sei collegato alla chiamata in voce
	</string>
	<string name="you_auto_rejected_call-im">
		Hai rifiutato automaticamente la chiamata voce mentre era attivata la modalità &apos;Non disturbare&apos;.
	</string>
	<string name="name_started_call">
		[NAME] ha iniziato una chiamata vocale
	</string>
	<string name="ringing-im">
		Collegamento alla chiamata vocale...
	</string>
	<string name="connected-im">
		Collegato, clicca Chiudi chiamata per agganciare
	</string>
	<string name="hang_up-im">
		Chiusa la chiamata
	</string>
	<string name="conference-title">
		Chat con più persone
	</string>
	<string name="conference-title-incoming">
		Chiamata in conferenza con [AGENT_NAME]
	</string>
	<string name="no_session_message">
		(La sessione IM non esiste)
	</string>
	<string name="only_user_message">
		Sei l&apos;unico utente di questa sessione.
	</string>
	<string name="offline_message">
		[NAME] è offline
	</string>
	<string name="invite_message">
		Clicca il tasto [BUTTON NAME] per accettare/connetterti a questa voice chat.
	</string>
	<string name="muted_message">
		Hai bloccato questo residente. Quando gli invii un messaggio, verrà automaticamente sbloccato.
	</string>
	<string name="generic">
		Errore nella richiesta, riprova più tardi.
	</string>
	<string name="generic_request_error">
		Errore durante la richiesta, riprova più tardi.
	</string>
	<string name="insufficient_perms_error">
		Non hai sufficienti permessi.
	</string>
	<string name="session_does_not_exist_error">
		Questa sessione non esiste più
	</string>
	<string name="no_ability_error">
		Non hai questa abilitazione.
	</string>
	<string name="no_ability">
		Non hai questa abilitazione.
	</string>
	<string name="not_a_mod_error">
		Non sei un moderatore.
	</string>
	<string name="muted">
		Il moderatore del gruppo ha disattivato la tua chat di testo.
	</string>
	<string name="muted_error">
		Un moderatore di gruppo ti ha disabilitato dalla chat di testo.
	</string>
	<string name="add_session_event">
		Impossibile aggiungere utenti alla chat con [RECIPIENT].
	</string>
	<string name="message">
		Impossibile spedire il tuo messaggio nella sessione chat con [RECIPIENT].
	</string>
	<string name="message_session_event">
		Impossibile inviare il messaggio nella chat con [RECIPIENT].
	</string>
	<string name="mute">
		Errore durante la moderazione.
	</string>
	<string name="removed">
		Sei stato rimosso dal gruppo.
	</string>
	<string name="removed_from_group">
		Sei stato espulso dal gruppo.
	</string>
	<string name="close_on_no_ability">
		Non hai più le abilitazioni per rimanere nella sessione chat.
	</string>
	<string name="unread_chat_single">
		[SOURCES] ha detto qualcosa di nuovo
	</string>
	<string name="unread_chat_multiple">
		[SOURCES] ha detto qualcosa di nuovo
	</string>
	<string name="session_initialization_timed_out_error">
		Sessione di inizializzazione scaduta
	</string>
	<string name="Home position set.">
		Posizione di base impostata.
	</string>
	<string name="voice_morphing_url">
		http://secondlife.com/landing/voicemorphing
	</string>
	<string name="paid_you_ldollars">
		[NAME] ti ha inviato un pagamento di L$[AMOUNT] [REASON].
	</string>
	<string name="paid_you_ldollars_no_reason">
		[NAME] ti ha inviato un pagamento di L$[AMOUNT].
	</string>
	<string name="you_paid_ldollars">
		Hai inviato un pagamento di L$[AMOUNT] a [NAME] [REASON].
	</string>
	<string name="you_paid_ldollars_no_info">
		Hai pagato L$ [AMOUNT].
	</string>
	<string name="you_paid_ldollars_no_reason">
		Hai inviato un pagamento di L$[AMOUNT] a [NAME].
	</string>
	<string name="you_paid_ldollars_no_name">
		Hai pagato L$ [AMOUNT] [REASON].
	</string>
	<string name="you_paid_failure_ldollars">
		Non hai pagato [NAME] L$[AMOUNT] [REASON].
	</string>
	<string name="you_paid_failure_ldollars_no_info">
		Non hai pagato L$ [AMOUNT].
	</string>
	<string name="you_paid_failure_ldollars_no_reason">
		Non hai pagato [NAME] L$[AMOUNT].
	</string>
	<string name="you_paid_failure_ldollars_no_name">
		Non hai pagato L$ [AMOUNT] [REASON].
	</string>
	<string name="for item">
		per [ITEM]
	</string>
	<string name="for a parcel of land">
		per un lotto di terreno
	</string>
	<string name="for a land access pass">
		per un permesso di accesso al terreno
	</string>
	<string name="for deeding land">
		per la cessione di terreno
	</string>
	<string name="to create a group">
		per creare un gruppo
	</string>
	<string name="to join a group">
		per aderire a un gruppo
	</string>
	<string name="to upload">
		per caricare
	</string>
	<string name="to publish a classified ad">
		per pubblicare un annuncio
	</string>
	<string name="giving">
		Contributo di L$ [AMOUNT]
	</string>
	<string name="uploading_costs">
		Il costo per il caricamento è di L$ [AMOUNT]
	</string>
	<string name="this_costs">
		Il costo è L$ [AMOUNT]
	</string>
	<string name="buying_selected_land">
		L&apos;acquisto del terreno prescelto costa L$ [AMOUNT]
	</string>
	<string name="this_object_costs">
		Il costo dell&apos;oggetto è L$ [AMOUNT]
	</string>
	<string name="group_role_everyone">
		Tutti
	</string>
	<string name="group_role_officers">
		Funzionari
	</string>
	<string name="group_role_owners">
		Proprietari
	</string>
	<string name="group_member_status_online">
		Online
	</string>
	<string name="uploading_abuse_report">
		Caricamento in corso...

Segnala abuso
	</string>
	<string name="New Shape">
		Nuova figura corporea
	</string>
	<string name="New Skin">
		Nuova pelle
	</string>
	<string name="New Hair">
		Nuovi capelli
	</string>
	<string name="New Eyes">
		Nuovi occhi
	</string>
	<string name="New Shirt">
		Nuova camicia
	</string>
	<string name="New Pants">
		Nuovi pantaloni
	</string>
	<string name="New Shoes">
		Nuove scarpe
	</string>
	<string name="New Socks">
		Nuove calze
	</string>
	<string name="New Jacket">
		Nuova giacca
	</string>
	<string name="New Gloves">
		Nuovi guanti
	</string>
	<string name="New Undershirt">
		Nuova maglietta intima
	</string>
	<string name="New Underpants">
		Nuovi slip
	</string>
	<string name="New Skirt">
		Nuova gonna
	</string>
	<string name="New Alpha">
		Nuovo Alpha (trasparenza)
	</string>
	<string name="New Tattoo">
		Nuovo tatuaggio
	</string>
	<string name="New Physics">
		Nuova fisica
	</string>
	<string name="Invalid Wearable">
		Capo da indossare non valido
	</string>
	<string name="New Gesture">
		Nuova gesture
	</string>
	<string name="New Script">
		Nuovo script
	</string>
	<string name="New Note">
		Nuovo appunto
	</string>
	<string name="New Folder">
		Nuova cartella
	</string>
	<string name="Contents">
		Contenuto
	</string>
	<string name="Gesture">
		Gesture
	</string>
	<string name="Male Gestures">
		Gesture maschili
	</string>
	<string name="Female Gestures">
		Gesture femminili
	</string>
	<string name="Other Gestures">
		Altre gesture
	</string>
	<string name="Speech Gestures">
		Gesture del parlato
	</string>
	<string name="Common Gestures">
		Gesture comuni
	</string>
	<string name="Male - Excuse me">
		Maschio - Chiedere scusa
	</string>
	<string name="Male - Get lost">
		Maschio - Levati dai piedi!
	</string>
	<string name="Male - Blow kiss">
		Maschio - Butta un bacio
	</string>
	<string name="Male - Boo">
		Maschio - Bu
	</string>
	<string name="Male - Bored">
		Maschio - Annoiato
	</string>
	<string name="Male - Hey">
		Maschio - Ehi
	</string>
	<string name="Male - Laugh">
		Maschio - Ridere
	</string>
	<string name="Male - Repulsed">
		Maschio - Disgustato
	</string>
	<string name="Male - Shrug">
		Maschio - Spallucce
	</string>
	<string name="Male - Stick tougue out">
		Maschio - Tira fuori la lingua
	</string>
	<string name="Male - Wow">
		Maschio - Accipicchia
	</string>
	<string name="Female - Chuckle">
		Femmina - Risatina
	</string>
	<string name="Female - Cry">
		Femmina - Pianto
	</string>
	<string name="Female - Embarrassed">
		Femmina - Imbarazzata
	</string>
	<string name="Female - Excuse me">
		Femmina - Chiedere scusa
	</string>
	<string name="Female - Get lost">
		Femmina - Levati dai piedi!
	</string>
	<string name="Female - Blow kiss">
		Femmina - Butta un bacio
	</string>
	<string name="Female - Boo">
		Femmina - Bu
	</string>
	<string name="Female - Bored">
		Femmina - Annoiata
	</string>
	<string name="Female - Hey">
		Femmina - Ehi
	</string>
	<string name="Female - Hey baby">
		Femmina - Ehi tu
	</string>
	<string name="Female - Laugh">
		Femmina - Ridere
	</string>
	<string name="Female - Looking good">
		Femmina - Sei in forma
	</string>
	<string name="Female - Over here">
		Femmina - Per di qua
	</string>
	<string name="Female - Please">
		Femmina - Per cortesia
	</string>
	<string name="Female - Repulsed">
		Femmina - Disgustata
	</string>
	<string name="Female - Shrug">
		Femmina - Spallucce
	</string>
	<string name="Female - Stick tougue out">
		Femmina - Tira fuori la lingua
	</string>
	<string name="Female - Wow">
		Femmina - Accipicchia
	</string>
	<string name="/bow">
		/inchino
	</string>
	<string name="/clap">
		/applausi
	</string>
	<string name="/count">
		/numero
	</string>
	<string name="/extinguish">
		/estingui
	</string>
	<string name="/kmb">
		/chissene
	</string>
	<string name="/muscle">
		/muscolo
	</string>
	<string name="/no">
		/no
	</string>
	<string name="/no!">
		/no!
	</string>
	<string name="/paper">
		/carta
	</string>
	<string name="/pointme">
		/indicome
	</string>
	<string name="/pointyou">
		/indicotu
	</string>
	<string name="/rock">
		/sasso
	</string>
	<string name="/scissor">
		/forbici
	</string>
	<string name="/smoke">
		/fumo
	</string>
	<string name="/stretch">
		/stiracchiata
	</string>
	<string name="/whistle">
		/fischietto
	</string>
	<string name="/yes">
		/si
	</string>
	<string name="/yes!">
		/si!
	</string>
	<string name="afk">
		non alla tastiera
	</string>
	<string name="dance1">
		danza1
	</string>
	<string name="dance2">
		danza2
	</string>
	<string name="dance3">
		danza3
	</string>
	<string name="dance4">
		danza4
	</string>
	<string name="dance5">
		danza5
	</string>
	<string name="dance6">
		danza6
	</string>
	<string name="dance7">
		danza7
	</string>
	<string name="dance8">
		danza8
	</string>
	<string name="AvatarBirthDateFormat">
		[day,datetime,slt]/[mthnum,datetime,slt]/[year,datetime,slt]
	</string>
	<string name="DefaultMimeType">
		nessuna/nessuna
	</string>
	<string name="texture_load_dimensions_error">
		Impossibile caricare immagini di dimensioni superiori a [WIDTH]*[HEIGHT]
	</string>
	<string name="words_separator" value=","/>
	<string name="server_is_down">
		Nonostante i nostri tentativi, si è verificato un errore imprevisto.

	Consulta la pagina status.secondlifegrid.net per determinare se si sia verificato un problema noto con il servizio.
        Se il problema continua, ti consigliamo di controllare le tue impostazioni di rete e della firewall.
	</string>
	<string name="dateTimeWeekdaysNames">
		lunedì:martedì:mercoledì:giovedì:venerdì:sabato:domenica
	</string>
	<string name="dateTimeWeekdaysShortNames">
		lun:mar:mer:gio:ven:sab:dom
	</string>
	<string name="dateTimeMonthNames">
		gennaio:febbraio:marzo:aprile:maggio:giugno:luglio:agosto:settembre:ottobre:novembre:dicembre
	</string>
	<string name="dateTimeMonthShortNames">
		gen:feb:mar:apr:mag:giu:lug:ago:sett:ott:nov:dic
	</string>
	<string name="dateTimeDayFormat">
		[MDAY]
	</string>
	<string name="dateTimeAM">
		antemeridiane
	</string>
	<string name="dateTimePM">
		pomeridiane
	</string>
	<string name="LocalEstimateUSD">
		US$ [AMOUNT]
	</string>
	<string name="Membership">
		Abbonamento
	</string>
	<string name="Roles">
		Ruoli
	</string>
	<string name="Group Identity">
		Identità gruppo
	</string>
	<string name="Parcel Management">
		Gestione lotto
	</string>
	<string name="Parcel Identity">
		Identità lotto
	</string>
	<string name="Parcel Settings">
		Impostazioni lotto
	</string>
	<string name="Parcel Powers">
		Poteri lotto
	</string>
	<string name="Parcel Access">
		Accesso al lotto
	</string>
	<string name="Parcel Content">
		Contenuto lotto
	</string>
	<string name="Object Management">
		Gestione oggetti
	</string>
	<string name="Accounting">
		Contabilità
	</string>
	<string name="Notices">
		Avvisi
	</string>
	<string name="Chat" value="Chat :">
		Chat
	</string>
	<string name="DeleteItems">
		Cancellare gli elementi selezionati?
	</string>
	<string name="DeleteItem">
		Cancellare l’elemento selezionato?
	</string>
	<string name="EmptyOutfitText">
		Questo vestiario non contiene alcun elemento
	</string>
	<string name="ExternalEditorNotSet">
		Seleziona un editor usando le impostazioni ExternalEditor.
	</string>
	<string name="ExternalEditorNotFound">
		L&apos;editor esterno specificato non è stato trovato.
Prova a racchiudere il percorso dell&apos;editor in doppie virgolette.
(per es. &quot;/percorso per il mio/editor&quot; &quot;%s&quot;)
	</string>
	<string name="ExternalEditorCommandParseError">
		Errore nell&apos;elaborazione del comando dell&apos;editor esterno.
	</string>
	<string name="ExternalEditorFailedToRun">
		L&apos;editor esterno non è stato avviato.
	</string>
	<string name="TranslationFailed">
		Traduzione non riuscita: [REASON]
	</string>
	<string name="TranslationResponseParseError">
		Errore di elaborazione della risposta della traduzione.
	</string>
	<string name="Esc">
		Esc
	</string>
	<string name="Space">
		Space
	</string>
	<string name="Enter">
		Enter
	</string>
	<string name="Tab">
		Tab
	</string>
	<string name="Ins">
		Ins
	</string>
	<string name="Del">
		Del
	</string>
	<string name="Backsp">
		Backsp
	</string>
	<string name="Shift">
		Shift
	</string>
	<string name="Ctrl">
		Ctrl
	</string>
	<string name="Alt">
		Alt
	</string>
	<string name="CapsLock">
		CapsLock
	</string>
	<string name="Home">
		Home
	</string>
	<string name="End">
		End
	</string>
	<string name="PgUp">
		PgUp
	</string>
	<string name="PgDn">
		PgDn
	</string>
	<string name="F1">
		F1
	</string>
	<string name="F2">
		F2
	</string>
	<string name="F3">
		F3
	</string>
	<string name="F4">
		F4
	</string>
	<string name="F5">
		F5
	</string>
	<string name="F6">
		F6
	</string>
	<string name="F7">
		F7
	</string>
	<string name="F8">
		F8
	</string>
	<string name="F9">
		F9
	</string>
	<string name="F10">
		F10
	</string>
	<string name="F11">
		F11
	</string>
	<string name="F12">
		F12
	</string>
	<string name="Add">
		Aggiungi
	</string>
	<string name="Subtract">
		Sottrai
	</string>
	<string name="Multiply">
		Moltiplica
	</string>
	<string name="Divide">
		Dividi
	</string>
	<string name="PAD_DIVIDE">
		PAD_DIVIDE
	</string>
	<string name="PAD_LEFT">
		PAD_LEFT
	</string>
	<string name="PAD_RIGHT">
		PAD_RIGHT
	</string>
	<string name="PAD_DOWN">
		PAD_DOWN
	</string>
	<string name="PAD_UP">
		PAD_UP
	</string>
	<string name="PAD_HOME">
		PAD_HOME
	</string>
	<string name="PAD_END">
		PAD_END
	</string>
	<string name="PAD_PGUP">
		PAD_PGUP
	</string>
	<string name="PAD_PGDN">
		PAD_PGDN
	</string>
	<string name="PAD_CENTER">
		PAD_CENTER
	</string>
	<string name="PAD_INS">
		PAD_INS
	</string>
	<string name="PAD_DEL">
		PAD_DEL
	</string>
	<string name="PAD_Enter">
		PAD_Enter
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON0">
		PAD_BUTTON0
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON1">
		PAD_BUTTON1
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON2">
		PAD_BUTTON2
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON3">
		PAD_BUTTON3
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON4">
		PAD_BUTTON4
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON5">
		PAD_BUTTON5
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON6">
		PAD_BUTTON6
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON7">
		PAD_BUTTON7
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON8">
		PAD_BUTTON8
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON9">
		PAD_BUTTON9
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON10">
		PAD_BUTTON10
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON11">
		PAD_BUTTON11
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON12">
		PAD_BUTTON12
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON13">
		PAD_BUTTON13
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON14">
		PAD_BUTTON14
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON15">
		PAD_BUTTON15
	</string>
	<string name="-">
		-
	</string>
	<string name="=">
		=
	</string>
	<string name="`">
		`
	</string>
	<string name=";">
		;
	</string>
	<string name="[">
		[
	</string>
	<string name="]">
		]
	</string>
	<string name="\">
		\
	</string>
	<string name="0">
		0
	</string>
	<string name="1">
		1
	</string>
	<string name="2">
		2
	</string>
	<string name="3">
		3
	</string>
	<string name="4">
		4
	</string>
	<string name="5">
		5
	</string>
	<string name="6">
		6
	</string>
	<string name="7">
		7
	</string>
	<string name="8">
		8
	</string>
	<string name="9">
		9
	</string>
	<string name="A">
		A
	</string>
	<string name="B">
		B
	</string>
	<string name="C">
		C
	</string>
	<string name="D">
		D
	</string>
	<string name="E">
		E
	</string>
	<string name="F">
		F
	</string>
	<string name="G">
		G
	</string>
	<string name="H">
		H
	</string>
	<string name="I">
		I
	</string>
	<string name="J">
		J
	</string>
	<string name="K">
		K
	</string>
	<string name="L">
		L
	</string>
	<string name="M">
		M
	</string>
	<string name="N">
		N
	</string>
	<string name="O">
		O
	</string>
	<string name="P">
		P
	</string>
	<string name="Q">
		Q
	</string>
	<string name="R">
		R
	</string>
	<string name="S">
		S
	</string>
	<string name="T">
		T
	</string>
	<string name="U">
		U
	</string>
	<string name="V">
		V
	</string>
	<string name="W">
		W
	</string>
	<string name="X">
		X
	</string>
	<string name="Y">
		Y
	</string>
	<string name="Z">
		Z
	</string>
	<string name="BeaconParticle">
		Visualizzazione marcatori particelle (blu)
	</string>
	<string name="BeaconPhysical">
		Visualizzazione marcatori oggetti fisici (verde)
	</string>
	<string name="BeaconScripted">
		Visualizzazione marcatori oggetti scriptati (rosso)
	</string>
	<string name="BeaconScriptedTouch">
		Visualizzazione marcatori oggetti scriptati con funzione tocco (rosso)
	</string>
	<string name="BeaconSound">
		Visualizzazione marcatori suoni (giallo)
	</string>
	<string name="BeaconMedia">
		Visualizzazione marcatori multimedia (bianco)
	</string>
	<string name="ParticleHiding">
		Particelle nascoste
	</string>
	<string name="Command_AboutLand_Label">
		Informazioni sul terreno
	</string>
	<string name="Command_Appearance_Label">
		Aspetto fisico
	</string>
	<string name="Command_Avatar_Label">
		Avatar
	</string>
	<string name="Command_Build_Label">
		Costruisci
	</string>
	<string name="Command_Chat_Label">
		Chat
	</string>
	<string name="Command_Conversations_Label">
		Conversazioni
	</string>
	<string name="Command_Compass_Label">
		Bussola
	</string>
	<string name="Command_Destinations_Label">
		Destinazioni
	</string>
	<string name="Command_Gestures_Label">
		Gesture
	</string>
	<string name="Command_HowTo_Label">
		Istruzioni
	</string>
	<string name="Command_Inventory_Label">
		Inventario
	</string>
	<string name="Command_Map_Label">
		Mappa
	</string>
	<string name="Command_Marketplace_Label">
		Mercato
	</string>
	<string name="Command_MiniMap_Label">
		Mini mappa
	</string>
	<string name="Command_Move_Label">
		Cammina / corri / vola
	</string>
	<string name="Command_Outbox_Label">
		Casella in uscita del rivenditore
	</string>
	<string name="Command_People_Label">
		Persone
	</string>
	<string name="Command_Picks_Label">
		Preferiti
	</string>
	<string name="Command_Places_Label">
		Luoghi
	</string>
	<string name="Command_Preferences_Label">
		Preferenze
	</string>
	<string name="Command_Profile_Label">
		Profilo
	</string>
	<string name="Command_Search_Label">
		Ricerca
	</string>
	<string name="Command_Snapshot_Label">
		Istantanea
	</string>
	<string name="Command_Speak_Label">
		Parla
	</string>
	<string name="Command_View_Label">
		Controlli fotocamera
	</string>
	<string name="Command_Voice_Label">
		Impostazioni voce
	</string>
	<string name="Command_AboutLand_Tooltip">
		Informazioni sul terreno che visiti
	</string>
	<string name="Command_Appearance_Tooltip">
		Cambia l&apos;avatar
	</string>
	<string name="Command_Avatar_Tooltip">
		Seleziona un avatar completo
	</string>
	<string name="Command_Build_Tooltip">
		Costruzione oggetti e modifica terreno
	</string>
	<string name="Command_Chat_Tooltip">
		Chatta con persone vicine usando il testo
	</string>
	<string name="Command_Conversations_Tooltip">
		Conversa con chiunque
	</string>
	<string name="Command_Compass_Tooltip">
		Bussola
	</string>
	<string name="Command_Destinations_Tooltip">
		Destinazioni interessanti
	</string>
	<string name="Command_Gestures_Tooltip">
		Gesti per il tuo avatar
	</string>
	<string name="Command_HowTo_Tooltip">
		Come eseguire le attività più comuni
	</string>
	<string name="Command_Inventory_Tooltip">
		Visualizza e usa le tue cose
	</string>
	<string name="Command_Map_Tooltip">
		Mappa del mondo
	</string>
	<string name="Command_Marketplace_Tooltip">
		Vai allo shopping
	</string>
	<string name="Command_MiniMap_Tooltip">
		Mostra le persone vicine
	</string>
	<string name="Command_Move_Tooltip">
		Movimento avatar
	</string>
	<string name="Command_Outbox_Tooltip">
		Trasferisci elementi al tuo mercato per la vendita
	</string>
	<string name="Command_People_Tooltip">
		Amici, gruppi e persone vicine
	</string>
	<string name="Command_Picks_Tooltip">
		Luoghi da mostrare come preferiti nel profilo
	</string>
	<string name="Command_Places_Tooltip">
		Luoghi salvati
	</string>
	<string name="Command_Preferences_Tooltip">
		Preferenze
	</string>
	<string name="Command_Profile_Tooltip">
		Modifica o visualizza il tuo profilo
	</string>
	<string name="Command_Search_Tooltip">
		Trova luoghi, eventi, persone
	</string>
	<string name="Command_Snapshot_Tooltip">
		Scatta una foto
	</string>
	<string name="Command_Speak_Tooltip">
		Parla con persone vicine usando il microfono
	</string>
	<string name="Command_View_Tooltip">
		Modifica angolo fotocamera
	</string>
	<string name="Command_Voice_Tooltip">
		I controlli per il volume per le chiamate e per le persone nelle vicinanze nel mondo virtuale
	</string>
	<string name="Toolbar_Bottom_Tooltip">
		attualmente nella barra degli strumenti in basso
	</string>
	<string name="Toolbar_Left_Tooltip">
		attualmente nella barra degli strumenti a sinistra
	</string>
	<string name="Toolbar_Right_Tooltip">
		attualmente nella barra degli strumenti a destra
	</string>
	<string name="Retain%">
		Mantieni%
	</string>
	<string name="Detail">
		Dettagli
	</string>
	<string name="Better Detail">
		Migliori dettagli
	</string>
	<string name="Surface">
		Superficie
	</string>
	<string name="Solid">
		Solido
	</string>
	<string name="Wrap">
		Involucro
	</string>
	<string name="Preview">
		Anteprima
	</string>
	<string name="Normal">
		Normale
	</string>
	<string name="Pathfinding_Wiki_URL">
		http://wiki.secondlife.com/wiki/Pathfinding_Tools_in_the_Second_Life_Viewer
	</string>
	<string name="Pathfinding_Object_Attr_None">
		Nessuno
	</string>
	<string name="Pathfinding_Object_Attr_Permanent">
		Influenza il navmesh
	</string>
	<string name="Pathfinding_Object_Attr_Character">
		Personaggio
	</string>
	<string name="Pathfinding_Object_Attr_MultiSelect">
		(Multiple)
	</string>
	<string name="snapshot_quality_very_low">
		Molto basso
	</string>
	<string name="snapshot_quality_low">
		Basso
	</string>
	<string name="snapshot_quality_medium">
		Medio
	</string>
	<string name="snapshot_quality_high">
		Alto
	</string>
	<string name="snapshot_quality_very_high">
		Molto alto
	</string>
	<string name="TeleportMaturityExceeded">
		Il Residente non può visitare questa regione.
	</string>
	<string name="UserDictionary">
		[User]
	</string>
	<string name="logging_calls_disabled_log_empty">
		Le conversazioni non vengono registrate. Per iniziare a registrare, seleziona &quot;Salva: Solo registro&quot; oppure &quot;Salva: Registri e trascrizioni&quot; in Preferenze &gt; Chat.
	</string>
	<string name="logging_calls_disabled_log_not_empty">
		Non verranno registrate più le conversazioni. Per riprendere a registrare, seleziona &quot;Salva: Solo registro&quot; oppure &quot;Salva: Registri e trascrizioni&quot; in Preferenze &gt; Chat.
	</string>
	<string name="logging_calls_enabled_log_empty">
		Nessuna conversazione in registro. Dopo che hai contattato qualcuno o se qualcuno ti contatta, una voce del registro verrà mostrata qui.
	</string>
	<string name="loading_chat_logs">
		Caricamento in corso...
	</string>
</strings>