<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <!-- This file contains strings that used to be hardcoded in the source. It is only for those strings which do not belong in a floater. For example, the strings used in avatar chat bubbles, and strings that are returned from one component and may appear in many places--> <strings> <string name="SECOND_LIFE"> Second Life </string> <string name="APP_NAME"> Second Life </string> <string name="CAPITALIZED_APP_NAME"> SECOND LIFE </string> <string name="SUPPORT_SITE"> Portale di supporto di Second Life </string> <string name="StartupDetectingHardware"> Ricerca hardware... </string> <string name="StartupLoading"> Caricamento di [APP_NAME]... </string> <string name="StartupClearingCache"> Pulizia della cache... </string> <string name="StartupInitializingTextureCache"> Inizializzazione della cache texture... </string> <string name="StartupInitializingVFS"> Inizializzazione VFS... </string> <string name="StartupRequireDriverUpdate"> Inizializzazione grafica non riuscita. Aggiorna il driver della scheda grafica! </string> <string name="AboutHeader"> [CHANNEL] [VIEWER_VERSION_0].[VIEWER_VERSION_1].[VIEWER_VERSION_2].[VIEWER_VERSION_3] ([ADDRESS_SIZE]bit) [[VIEWER_RELEASE_NOTES_URL] [ReleaseNotes]] </string> <string name="BuildConfig"> Configurazione struttura [BUILD_CONFIG] </string> <string name="AboutPosition"> Tu sei a [POSITION_LOCAL_0,number,1], [POSITION_LOCAL_1,number,1], [POSITION_LOCAL_2,number,1] in [REGION] che si trova a <nolink>[HOSTNAME]</nolink> ([HOSTIP]) SLURL: <nolink>[SLURL]</nolink> (coordinate globali [POSITION_0,number,1], [POSITION_1,number,1], [POSITION_2,number,1]) [SERVER_VERSION] [SERVER_RELEASE_NOTES_URL] </string> <string name="AboutSystem"> CPU: [CPU] Memoria: [MEMORY_MB] MB Versione sistema operativo: [OS_VERSION] Venditore scheda grafica: [GRAPHICS_CARD_VENDOR] Scheda grafica: [GRAPHICS_CARD] </string> <string name="AboutDriver"> Versione driver Windows per grafica: [GRAPHICS_DRIVER_VERSION] </string> <string name="AboutOGL"> Versione OpenGL: [OPENGL_VERSION] </string> <string name="AboutSettings"> Dimensione finestra: [WINDOW_WIDTH] x [WINDOW_HEIGHT] Regolazione dimensioni carattere: [FONT_SIZE_ADJUSTMENT] punti Scala UI: [UI_SCALE] Distanza visualizzazione: [DRAW_DISTANCE] m Larghezza banda: [NET_BANDWITH] kbit/s Fattore livello di dettaglio: [LOD_FACTOR] Qualità di rendering: [RENDER_QUALITY] / 7 Modello illuminazione avanzato: [GPU_SHADERS] Memoria texture: [TEXTURE_MEMORY] MB Data/ora creazione VFS (cache): [VFS_TIME] </string> <string name="AboutLibs"> J2C Versione decoder: [J2C_VERSION] Versione del driver audio: [AUDIO_DRIVER_VERSION][LIBCEF_VERSION] Versione LibVLC: [LIBVLC_VERSION] Versione server voce: [VOICE_VERSION] </string> <string name="AboutTraffic"> Pacchetti perduti: [PACKETS_LOST,number,0]/[PACKETS_IN,number,0] ([PACKETS_PCT,number,1]%) </string> <string name="AboutTime"> [day, datetime, slt] [month, datetime, slt] [year, datetime, slt] [hour, datetime, slt]:[min, datetime, slt]:[second,datetime,slt] </string> <string name="ErrorFetchingServerReleaseNotesURL"> Errore nel recupero URL note rilascio versione </string> <string name="BuildConfiguration"> Costruisci configurazione </string> <string name="ProgressRestoring"> Ripristino in corso... </string> <string name="ProgressChangingResolution"> Modifica della risoluzione... </string> <string name="Fullbright"> Luminosità massima (vers. precedente) </string> <string name="LoginInProgress"> In connessione. [APP_NAME] può sembrare rallentata. Attendi. </string> <string name="LoginInProgressNoFrozen"> Accesso in corso... </string> <string name="LoginAuthenticating"> In autenticazione </string> <string name="LoginMaintenance"> Aggiornamento account in corso... </string> <string name="LoginAttempt"> Un precedente tentativo di login è fallito. Tentativo di connessione [NUMBER] </string> <string name="LoginPrecaching"> Sto caricando [SECOND_LIFE]... </string> <string name="LoginInitializingBrowser"> Inizializzazione del browser web incorporato... </string> <string name="LoginInitializingMultimedia"> Inizializzazione dati multimediali... </string> <string name="LoginInitializingFonts"> Caricamento caratteri... </string> <string name="LoginVerifyingCache"> Verifica file della cache (tempo previsto 60-90 secondi)... </string> <string name="LoginProcessingResponse"> Elaborazione risposta... </string> <string name="LoginInitializingWorld"> Inizializzazione mondo... </string> <string name="LoginDecodingImages"> Decodifica immagini... </string> <string name="LoginInitializingQuicktime"> Inizializzazione QuickTime... </string> <string name="LoginQuicktimeNotFound"> QuickTime non trovato - impossibile inizializzare. </string> <string name="LoginQuicktimeOK"> QuickTime configurato con successo. </string> <string name="LoginRequestSeedCapGrant"> Richiesta capacità regione... </string> <string name="LoginRetrySeedCapGrant"> Richiesta capacità regione, tentativo [NUMBER]... </string> <string name="LoginWaitingForRegionHandshake"> In attesa della risposta della regione... </string> <string name="LoginConnectingToRegion"> Connessione alla regione... </string> <string name="LoginDownloadingClothing"> Sto caricando i vestiti... </string> <string name="InvalidCertificate"> Il server ha inviato un certificato non valido o errato. Rivolgiti all'amministratore della griglia. </string> <string name="CertInvalidHostname"> Per accedere al server è stato utilizzato un nome host non valido; controlla lo SLURL o il nome host della griglia. </string> <string name="CertExpired"> Il certificato inviato dalla griglia sembra essere scaduto. Controlla l'orologio del sistema o rivolgiti all'amministratore della griglia. </string> <string name="CertKeyUsage"> Impossibile utilizzare per SSl il certificato inviato dal server. Rivolgiti all'amministratore della griglia. </string> <string name="CertBasicConstraints"> Nella catena dei certificati del server erano presenti troppi certificati. Rivolgiti all'amministratore della griglia. </string> <string name="CertInvalidSignature"> Impossibile verificare la firma del certificato inviato dal server della griglia. Rivolgiti all'amministratore della griglia. </string> <string name="LoginFailedNoNetwork"> Errore di rete: Non è stato possibile stabilire un collegamento, controlla la tua connessione. </string> <string name="LoginFailed"> Accesso non riuscito. </string> <string name="Quit"> Esci </string> <string name="create_account_url"> http://join.secondlife.com/?sourceid=[sourceid] </string> <string name="AgniGridLabel"> Griglia principale di Second Life (Agni) </string> <string name="AditiGridLabel"> Griglia per beta test di Second Life (Aditi) </string> <string name="ViewerDownloadURL"> http://secondlife.com/download. </string> <string name="LoginFailedViewerNotPermitted"> Il viewer utilizzato non è più in grado di accedere a Second Life. Visita la parina seguente per scaricare un nuovo viewer: http://secondlife.com/download. Per maggiori informazioni, consulta le domande frequenti alla pagina seguente: http://secondlife.com/viewer-access-faq </string> <string name="LoginIntermediateOptionalUpdateAvailable"> Disponibile aggiornamento facoltativo viewer: [VERSION] </string> <string name="LoginFailedRequiredUpdate"> Aggernamento viewer richiesto: [VERSION] </string> <string name="LoginFailedAlreadyLoggedIn"> Questo agente ha già eseguito il login. </string> <string name="LoginFailedAuthenticationFailed"> Siamo spiacenti. Il tentativo di accesso non è riuscito. Verifica di avere inserito correttamente * Nome utente (come robby12 o Stella Soleggiato) * Password Verifica anche che il blocco delle maiuscole non sia attivato. </string> <string name="LoginFailedPasswordChanged"> Come misura precauzionale, la tua password è stata cambiata. Visita la pagina del tuo account a http://secondlife.com/password e rispondi alla domanda di sicurezza per reimpostare la password. Ci scusiamo per l'inconveniente. </string> <string name="LoginFailedPasswordReset"> Abbiamo effettuato delle modifiche al sistema che richiedono di reimpostare la password. Visita la pagina del tuo account a http://secondlife.com/password e rispondi alla domanda di sicurezza per reimpostare la password. Ci scusiamo per l'inconveniente. </string> <string name="LoginFailedEmployeesOnly"> Second Life è chiuso temporaneamente per manutenzione. Al momento, solo i dipendenti possono eseguire l'accesso. Visita www.secondlife.com/status per aggiornamenti. </string> <string name="LoginFailedPremiumOnly"> L'accesso a Second Life è temporaneamente limitato per garantire che chi è nel mondo virtuale abbia la migliore esperienza possibile. Le persone con account gratuiti non potranno accedere a Second Life durante questo periodo, per lasciare spazio alle persone che hanno pagato per Second Life. </string> <string name="LoginFailedComputerProhibited"> Non si può accedere a Second Life da questo computer. Se ritieni che si tratta di un errore, contatta support@secondlife.com. </string> <string name="LoginFailedAcountSuspended"> Il tuo account non è accessibile fino alle [TIME] fuso orario del Pacifico. </string> <string name="LoginFailedAccountDisabled"> Non siamo attualmente in grado di completare la tua richiesta. Contatta l'assistenza Second Life alla pagina http://support.secondlife.com. </string> <string name="LoginFailedTransformError"> Dati incompatibili rilevati durante l'accesso. Contattare support@secondlife.com. </string> <string name="LoginFailedAccountMaintenance"> Il tuo account è in fase di leggera manutenzione. Il tuo account non è accessibile fino alle [TIME] fuso orario del Pacifico. Se ritieni che si tratta di un errore, contatta support@secondlife.com. </string> <string name="LoginFailedPendingLogoutFault"> Errore del simulatore in seguito alla richiesta di logout. </string> <string name="LoginFailedPendingLogout"> Il sistema sta eseguendo il logout in questo momento. Prova ad accedere nuovamente tra un minuto. </string> <string name="LoginFailedUnableToCreateSession"> Non è possibile creare una sessione valida. </string> <string name="LoginFailedUnableToConnectToSimulator"> Non è possibile collegarsi a un simulatore. </string> <string name="LoginFailedRestrictedHours"> Il tuo account può accedere a Second Life solo tra le [START] e le [END] fuso orario del Pacifico. Torna durante quell'orario. Se ritieni che si tratta di un errore, contatta support@secondlife.com. </string> <string name="LoginFailedIncorrectParameters"> Parametri errati. Se ritieni che si tratta di un errore, contatta support@secondlife.com. </string> <string name="LoginFailedFirstNameNotAlphanumeric"> Il parametro Nome deve includere solo caratteri alfanumerici. Se ritieni che si tratta di un errore, contatta support@secondlife.com. </string> <string name="LoginFailedLastNameNotAlphanumeric"> Il parametro Cognome deve includere solo caratteri alfanumerici. Se ritieni che si tratta di un errore, contatta support@secondlife.com. </string> <string name="LogoutFailedRegionGoingOffline"> La regione sta passando allo stato non in linea. Prova ad accedere nuovamente tra un minuto. </string> <string name="LogoutFailedAgentNotInRegion"> L'agente non è nella regione. Prova ad accedere nuovamente tra un minuto. </string> <string name="LogoutFailedPendingLogin"> La regione ha eseguito l'accesso in un'altre sessione. Prova ad accedere nuovamente tra un minuto. </string> <string name="LogoutFailedLoggingOut"> La regione stava eseguendo il logout della sessione precedente. Prova ad accedere nuovamente tra un minuto. </string> <string name="LogoutFailedStillLoggingOut"> La regione sta ancora eseguendo il logout della sessione precedente. Prova ad accedere nuovamente tra un minuto. </string> <string name="LogoutSucceeded"> La regione ha eseguito il logout dell'ultima sessione. Prova ad accedere nuovamente tra un minuto. </string> <string name="LogoutFailedLogoutBegun"> La regione ha iniziato la procedura di logout. Prova ad accedere nuovamente tra un minuto. </string> <string name="LoginFailedLoggingOutSession"> Il sistema ha iniziato il logout dell'ultima sessione. Prova ad accedere nuovamente tra un minuto. </string> <string name="AgentLostConnection"> Questa regione sta avendo problemi. Verifica la tua connessione a Internet. </string> <string name="SavingSettings"> Salvataggio delle impostazioni... </string> <string name="LoggingOut"> Uscita... </string> <string name="ShuttingDown"> Chiusura... </string> <string name="YouHaveBeenDisconnected"> Sei scollegato dalla regione in cui ti trovavi. </string> <string name="SentToInvalidRegion"> Sei stato indirizzato in una regione non valida. </string> <string name="TestingDisconnect"> Verifica scollegamento viewer </string> <string name="SocialFlickrConnecting"> Collegamento a Flickr... </string> <string name="SocialFlickrPosting"> Caricamento post... </string> <string name="SocialFlickrDisconnecting"> Interruzione del collegamento con Flickr... </string> <string name="SocialFlickrErrorConnecting"> Problema nel collegamento a Flickr </string> <string name="SocialFlickrErrorPosting"> Problema nel caricamento post su Flickr </string> <string name="SocialFlickrErrorDisconnecting"> Problema nell'interruzione del collegamento da Flickr </string> <string name="SocialTwitterConnecting"> Collegamento a Twitter... </string> <string name="SocialTwitterPosting"> Caricamento post... </string> <string name="SocialTwitterDisconnecting"> Interruzione del collegamento con Twitter... </string> <string name="SocialTwitterErrorConnecting"> Problema nel collegamento a Twitter </string> <string name="SocialTwitterErrorPosting"> Problema nel caricamento post su Twitter </string> <string name="SocialTwitterErrorDisconnecting"> Problema nell'interruzione del collegamento da Twitter </string> <string name="BlackAndWhite"> Bianco e nero </string> <string name="Colors1970"> Colori anni '70 </string> <string name="Intense"> Intenso </string> <string name="Newspaper"> Giornale </string> <string name="Sepia"> Seppia </string> <string name="Spotlight"> Faretto </string> <string name="Video"> Video </string> <string name="Autocontrast"> Auto contrasto </string> <string name="LensFlare"> Bagliore </string> <string name="Miniature"> Miniatura </string> <string name="Toycamera"> Toy camera </string> <string name="TooltipPerson"> Persona </string> <string name="TooltipNoName"> (nessun nome) </string> <string name="TooltipOwner"> Proprietario: </string> <string name="TooltipPublic"> Pubblico </string> <string name="TooltipIsGroup"> (Gruppo) </string> <string name="TooltipForSaleL$"> In Vendita: [AMOUNT]L$ </string> <string name="TooltipFlagGroupBuild"> Costruzione solo con gruppo </string> <string name="TooltipFlagNoBuild"> Divieto di Costruire </string> <string name="TooltipFlagNoEdit"> Costruzione solo con gruppo </string> <string name="TooltipFlagNotSafe"> Non Sicuro </string> <string name="TooltipFlagNoFly"> Divieto di Volare </string> <string name="TooltipFlagGroupScripts"> Script solo con gruppo </string> <string name="TooltipFlagNoScripts"> Script vietati </string> <string name="TooltipLand"> Terreno: </string> <string name="TooltipMustSingleDrop"> Solo un singolo oggetto può essere creato qui </string> <string name="TooltipTooManyWearables"> Non puoi indossare una cartella che contiene più di [AMOUNT] elementi. Per modificare questo limite, accedi ad Avanzate > Mostra impostazioni di debug > WearFolderLimit. </string> <string name="TooltipPrice" value="L$ [AMOUNT]:"/> <string name="TooltipSLIcon"> Questo link porta a una pagina nel dominio ufficiale SecondLife.com o LindenLab.com. </string> <string name="TooltipOutboxDragToWorld"> Non puoi rezzare articoli dalla cartella degli annunci di Marketplace </string> <string name="TooltipOutboxWorn"> Non puoi inserire nella cartella degli annunci in Marketplace gli articoli che indossi </string> <string name="TooltipOutboxFolderLevels"> La profondità delle caselle nidificate è maggiore di [AMOUNT]. Diminuisci la profondità delle cartelle nidificate; se necessario, raggruppa gli articoli. </string> <string name="TooltipOutboxTooManyFolders"> Il numero di sottocartelle è maggiore di [AMOUNT]. Diminuisci il numero delle cartelle nel tuo annuncio; se necessario, raggruppa gli articoli. </string> <string name="TooltipOutboxTooManyObjects"> Il numero di articoli è maggiore di [AMOUNT]. Per vendere più di [AMOUNT] articoli in un annuncio, devi raggruppare alcuni di essi. </string> <string name="TooltipOutboxTooManyStockItems"> Il numero di articoli in magazzino è maggiore di [AMOUNT]. </string> <string name="TooltipOutboxCannotDropOnRoot"> Puoi trascinare elementi o cartelle solo nelle schede TUTTI o NON ASSOCIATO. Seleziona una di quelle schede e sposta nuovamente gli elementi o le cartelle. </string> <string name="TooltipOutboxNoTransfer"> Almeno uno di questi oggetti non può essere venduto o trasferito </string> <string name="TooltipOutboxNotInInventory"> Puoi aggiungere a Marketplace solo gli articoli nel tuo inventario </string> <string name="TooltipOutboxLinked"> Non puoi inserire cartelle o articoli collegati tramite link nel Marketplace </string> <string name="TooltipOutboxCallingCard"> Non puoi inserire biglietti da visita in Marketplace </string> <string name="TooltipOutboxDragActive"> non puoi muovere un annuncio attivo </string> <string name="TooltipOutboxCannotMoveRoot"> Non puoi spostare la cartella principale degli annunci di Marketplace </string> <string name="TooltipOutboxMixedStock"> Tutti gli articoli in una cartella di magazzino devono essere dello stesso tipo e con le stesse autorizzazioni </string> <string name="TooltipDragOntoOwnChild"> Non puoi spostare una cartella nella relativa cartella secondaria </string> <string name="TooltipDragOntoSelf"> Non puoi spostare una cartella in se stessa </string> <string name="TooltipHttpUrl"> Clicca per visitare questa pagina web </string> <string name="TooltipSLURL"> Clicca per avere maggiori informazioni sul luogo </string> <string name="TooltipAgentUrl"> Clicca per vedere il profilo di questo residente </string> <string name="TooltipAgentInspect"> Ulteriori informazioni su questo Residente </string> <string name="TooltipAgentMute"> Clicca per disattivare l'audio di questo residente </string> <string name="TooltipAgentUnmute"> Clicca per attivare l'audio del residente </string> <string name="TooltipAgentIM"> Clicca per inviare un IM a questo residente </string> <string name="TooltipAgentPay"> Clicca per pagare il residente </string> <string name="TooltipAgentOfferTeleport"> Fai clic per inviare un'offerta di teleport al residente </string> <string name="TooltipAgentRequestFriend"> Fai clic per inviare una richiesta di amicizia al residente </string> <string name="TooltipGroupUrl"> Clicca per vedere la descrizione del gruppo </string> <string name="TooltipEventUrl"> Clicca per vedere la descrizione dell'evento </string> <string name="TooltipClassifiedUrl"> Clicca per vedere questa inserzione </string> <string name="TooltipParcelUrl"> Clicca per vedere la descrizione del lotto </string> <string name="TooltipTeleportUrl"> Clicca per effettuare il teleport a questa destinazione </string> <string name="TooltipObjectIMUrl"> Clicca per vedere la descrizione dell'oggetto </string> <string name="TooltipMapUrl"> Clicca per vedere questo posto sulla mappa </string> <string name="TooltipSLAPP"> Clicca per avviare il comando secondlife:// </string> <string name="CurrentURL" value="URL attuale: [CurrentURL]"/> <string name="TooltipEmail"> Fai clic per comporre un'email </string> <string name="SLurlLabelTeleport"> Teleportati a </string> <string name="SLurlLabelShowOnMap"> Mostra la mappa per </string> <string name="SLappAgentMute"> Disattiva audio </string> <string name="SLappAgentUnmute"> Riattiva audio </string> <string name="SLappAgentIM"> IM </string> <string name="SLappAgentPay"> Paga </string> <string name="SLappAgentOfferTeleport"> Offri teleport a </string> <string name="SLappAgentRequestFriend"> Richiesta di amicizia </string> <string name="SLappAgentRemoveFriend"> Rimozione amico </string> <string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN"> Chiudi (⌘W) </string> <string name="BUTTON_CLOSE_WIN"> Chiudi (Ctrl+W) </string> <string name="BUTTON_CLOSE_CHROME"> Chiudi </string> <string name="BUTTON_RESTORE"> Ripristina </string> <string name="BUTTON_MINIMIZE"> Minimizza </string> <string name="BUTTON_TEAR_OFF"> Distacca </string> <string name="BUTTON_DOCK"> Àncora </string> <string name="BUTTON_HELP"> Mostra Aiuto </string> <string name="Searching"> Ricerca in corso... </string> <string name="NoneFound"> Nessun risultato. </string> <string name="RetrievingData"> Recupero dati in corso... </string> <string name="ReleaseNotes"> Note sulla versione </string> <string name="RELEASE_NOTES_BASE_URL"> http://wiki.secondlife.com/wiki/Release_Notes/ </string> <string name="LoadingData"> In caricamento... </string> <string name="AvatarNameNobody"> (nessuno) </string> <string name="AvatarNameWaiting"> (in attesa) </string> <string name="GroupNameNone"> (nessuno) </string> <string name="AvalineCaller"> Chiamante Avaline [ORDER] </string> <string name="AssetErrorNone"> Nessun errore </string> <string name="AssetErrorRequestFailed"> Richiesta risorsa: fallita </string> <string name="AssetErrorNonexistentFile"> Richiesta risorsa: file non esistente </string> <string name="AssetErrorNotInDatabase"> Richiesta risorsa: risorsa non trovata nel database </string> <string name="AssetErrorEOF"> Fine del file </string> <string name="AssetErrorCannotOpenFile"> Apertura del file non possibile </string> <string name="AssetErrorFileNotFound"> File non trovato </string> <string name="AssetErrorTCPTimeout"> Tempo esaurito per il trasferimento file </string> <string name="AssetErrorCircuitGone"> Circuito perso </string> <string name="AssetErrorPriceMismatch"> Il programma e il server non combaciano nel prezzo </string> <string name="AssetErrorUnknownStatus"> Stato sconosciuto </string> <string name="AssetUploadServerUnreacheble"> Servizio non raggiungibile. </string> <string name="AssetUploadServerDifficulties"> Il servizio sta riscontrando difficoltà inaspettate. </string> <string name="AssetUploadServerUnavaliable"> Servizio non disponibile o limite di tempo per il caricamento raggiunto. </string> <string name="AssetUploadRequestInvalid"> Errore nella richiesta di caricamento. Vai alla pagina http://secondlife.com/support per risolvere il problema. </string> <string name="texture"> texture </string> <string name="sound"> suono </string> <string name="calling card"> biglietto da visita </string> <string name="landmark"> punto di riferimento </string> <string name="legacy script"> script (vecchia versione) </string> <string name="clothing"> vestiario </string> <string name="object"> oggetto </string> <string name="note card"> biglietto </string> <string name="folder"> cartella </string> <string name="root"> cartella principale </string> <string name="lsl2 script"> script LSL2 </string> <string name="lsl bytecode"> bytecode LSL </string> <string name="tga texture"> tga texture </string> <string name="body part"> parte del corpo </string> <string name="snapshot"> fotografia </string> <string name="lost and found"> oggetti smarriti </string> <string name="targa image"> immagine targa </string> <string name="trash"> Cestino </string> <string name="jpeg image"> immagine jpeg </string> <string name="animation"> animazione </string> <string name="gesture"> gesture </string> <string name="simstate"> simstate </string> <string name="favorite"> preferiti </string> <string name="symbolic link"> link </string> <string name="symbolic folder link"> link alla cartella </string> <string name="mesh"> reticolo </string> <string name="settings"> impostazioni </string> <string name="AvatarEditingAppearance"> (Modifica Aspetto) </string> <string name="AvatarAway"> Assente </string> <string name="AvatarDoNotDisturb"> Non disturbare </string> <string name="AvatarMuted"> Mutato </string> <string name="anim_express_afraid"> Dispiaciuto </string> <string name="anim_express_anger"> Arrabbiato </string> <string name="anim_away"> Assente </string> <string name="anim_backflip"> Salto all'indietro </string> <string name="anim_express_laugh"> Ridere a crepapelle </string> <string name="anim_express_toothsmile"> Gran sorriso </string> <string name="anim_blowkiss"> Lancia un bacio </string> <string name="anim_express_bored"> Noia </string> <string name="anim_bow"> Inchino </string> <string name="anim_clap"> Applauso </string> <string name="anim_courtbow"> Inchino a corte </string> <string name="anim_express_cry"> Pianto </string> <string name="anim_dance1"> Ballo 1 </string> <string name="anim_dance2"> Ballo 2 </string> <string name="anim_dance3"> Ballo 3 </string> <string name="anim_dance4"> Ballo 4 </string> <string name="anim_dance5"> Ballo 5 </string> <string name="anim_dance6"> Ballo 6 </string> <string name="anim_dance7"> Ballo 7 </string> <string name="anim_dance8"> Dance 8 </string> <string name="anim_express_disdain"> Sdegno </string> <string name="anim_drink"> Bere </string> <string name="anim_express_embarrased"> Imbarazzo </string> <string name="anim_angry_fingerwag"> Negare col dito </string> <string name="anim_fist_pump"> Esultare con pugno </string> <string name="anim_yoga_float"> Yoga fluttuante </string> <string name="anim_express_frown"> Acciglio </string> <string name="anim_impatient"> Impazienza </string> <string name="anim_jumpforjoy"> Salto di gioia </string> <string name="anim_kissmybutt"> Baciami il sedere </string> <string name="anim_express_kiss"> Bacio </string> <string name="anim_laugh_short"> Risata </string> <string name="anim_musclebeach"> Muscoli da spiaggia </string> <string name="anim_no_unhappy"> No (Scontento) </string> <string name="anim_no_head"> No </string> <string name="anim_nyanya"> Na-na-na </string> <string name="anim_punch_onetwo"> Uno-due pugno </string> <string name="anim_express_open_mouth"> Bocca aperta </string> <string name="anim_peace"> Pace </string> <string name="anim_point_you"> Indicare altri </string> <string name="anim_point_me"> Indicare te stesso </string> <string name="anim_punch_l"> Pugno a sinistra </string> <string name="anim_punch_r"> Pugno a destra </string> <string name="anim_rps_countdown"> Contare nella morra cinese </string> <string name="anim_rps_paper"> Carta nella morra cinese </string> <string name="anim_rps_rock"> Sasso nella morra cinese </string> <string name="anim_rps_scissors"> Forbici nella morra cinese </string> <string name="anim_express_repulsed"> Repulsione </string> <string name="anim_kick_roundhouse_r"> Calcio con rotazione </string> <string name="anim_express_sad"> Triste </string> <string name="anim_salute"> Saluto </string> <string name="anim_shout"> Urlo </string> <string name="anim_express_shrug"> Spallucce </string> <string name="anim_express_smile"> Sorriso </string> <string name="anim_smoke_idle"> Fumare </string> <string name="anim_smoke_inhale"> Fumare inspirazione </string> <string name="anim_smoke_throw_down"> Fumare mandando giù </string> <string name="anim_express_surprise"> Sorpresa </string> <string name="anim_sword_strike_r"> Colpo di spada </string> <string name="anim_angry_tantrum"> Collera </string> <string name="anim_express_tongue_out"> Linguaccia </string> <string name="anim_hello"> Saluto con mano </string> <string name="anim_whisper"> Sussurro </string> <string name="anim_whistle"> Fischio </string> <string name="anim_express_wink"> Ammicca </string> <string name="anim_wink_hollywood"> Ammicca (Hollywood) </string> <string name="anim_express_worry"> Preoccupato </string> <string name="anim_yes_happy"> Si (Felice) </string> <string name="anim_yes_head"> Si </string> <string name="multiple_textures"> Multiple </string> <string name="use_texture"> Usa texture </string> <string name="manip_hint1"> Sposta il cursore sul righello </string> <string name="manip_hint2"> per bloccare sulla griglia </string> <string name="texture_loading"> Caricamento in corso... </string> <string name="worldmap_offline"> Offline </string> <string name="worldmap_item_tooltip_format"> L$ [PRICE] - [AREA] m² </string> <string name="worldmap_results_none_found"> Nessun risultato. </string> <string name="Ok"> OK </string> <string name="Premature end of file"> Fine prematura del file </string> <string name="ST_NO_JOINT"> Impossibile trovare ROOT o JOINT. </string> <string name="NearbyChatTitle"> Chat nei dintorni </string> <string name="NearbyChatLabel"> (Chat nei dintorni) </string> <string name="whisper"> sussurra: </string> <string name="shout"> grida: </string> <string name="ringing"> In connessione alla Voice Chat in-world... </string> <string name="connected"> Connesso </string> <string name="unavailable"> Il voice non è disponibile nel posto dove ti trovi ora </string> <string name="hang_up"> Disconnesso dalla Voice Chat in-world </string> <string name="reconnect_nearby"> Sarai riconnesso alla chat vocale nei dintorni </string> <string name="ScriptQuestionCautionChatGranted"> A '[OBJECTNAME]', un oggetto di proprietà di '[OWNERNAME]', situato in [REGIONNAME] [REGIONPOS], è stato concesso il permesso di: [PERMISSIONS]. </string> <string name="ScriptQuestionCautionChatDenied"> A '[OBJECTNAME]', un oggetto di proprietà di '[OWNERNAME]', situato in [REGIONNAME] [REGIONPOS], è stato negato il permesso di: [PERMISSIONS]. </string> <string name="AdditionalPermissionsRequestHeader"> Se consenti l'accesso al tuo account, consentirai anche all'oggetto di: </string> <string name="ScriptTakeMoney"> Prendere dollari Linden (L$) da te </string> <string name="ActOnControlInputs"> Agire sul tuo controllo degli input </string> <string name="RemapControlInputs"> Rimappare il tuo controllo degli input </string> <string name="AnimateYourAvatar"> Animare il tuo avatar </string> <string name="AttachToYourAvatar"> Far indossare al tuo avatar </string> <string name="ReleaseOwnership"> Rilasciare la propietà è far diventare pubblico. </string> <string name="LinkAndDelink"> Collegare e scollegare dagli altri oggetti </string> <string name="AddAndRemoveJoints"> Aggiungere e rimuovere le giunzioni insieme con gli altri oggetti </string> <string name="ChangePermissions"> Cambiare i permessi </string> <string name="TrackYourCamera"> Tracciare la fotocamera </string> <string name="ControlYourCamera"> Controllare la tua fotocamera </string> <string name="TeleportYourAgent"> Teleportarti </string> <string name="ForceSitAvatar"> Forza l'avatar a sedersi </string> <string name="AgentNameSubst"> (Tu) </string> <string name="JoinAnExperience"/> <string name="SilentlyManageEstateAccess"> Omette gli avvisi durante la gestione degli elenchi di accesso alle proprietà immobiliari </string> <string name="OverrideYourAnimations"> Sostituisce le animazioni predefinite </string> <string name="ScriptReturnObjects"> Restituisce oggetti per conto tuo </string> <string name="UnknownScriptPermission"> (sconosciuto)! </string> <string name="SIM_ACCESS_PG"> Generale </string> <string name="SIM_ACCESS_MATURE"> Moderato </string> <string name="SIM_ACCESS_ADULT"> Adulti </string> <string name="SIM_ACCESS_DOWN"> Offline </string> <string name="SIM_ACCESS_MIN"> Sconosciuto </string> <string name="land_type_unknown"> (sconosciuto) </string> <string name="Estate / Full Region"> Proprietà immobiliare / Regione completa </string> <string name="Estate / Homestead"> Proprietà immobiliare / Homestead </string> <string name="Mainland / Homestead"> Continente / Homestead </string> <string name="Mainland / Full Region"> Continente / Regione completa </string> <string name="all_files"> Tutti i file </string> <string name="sound_files"> Suoni </string> <string name="animation_files"> Animazioni </string> <string name="image_files"> Immagini </string> <string name="save_file_verb"> Salva </string> <string name="load_file_verb"> Carica </string> <string name="targa_image_files"> Immagini Targa </string> <string name="bitmap_image_files"> Immagini Bitmap </string> <string name="png_image_files"> Immagini PNG </string> <string name="save_texture_image_files"> Immagini Targa o PNG </string> <string name="avi_movie_file"> File video AVI </string> <string name="xaf_animation_file"> File animazione XAF </string> <string name="xml_file"> File XML </string> <string name="raw_file"> File RAW </string> <string name="compressed_image_files"> Immagini compresse </string> <string name="load_files"> Carica i file </string> <string name="choose_the_directory"> Scegli la cartella </string> <string name="script_files"> Script </string> <string name="dictionary_files"> Dizionari </string> <string name="shape"> Figura corporea </string> <string name="skin"> Pelle </string> <string name="hair"> Capigliature </string> <string name="eyes"> Occhi </string> <string name="shirt"> Camicia </string> <string name="pants"> Pantaloni </string> <string name="shoes"> Scarpe </string> <string name="socks"> Calzini </string> <string name="jacket"> Giacca </string> <string name="gloves"> Guanti </string> <string name="undershirt"> Maglietta intima </string> <string name="underpants"> Slip </string> <string name="skirt"> Gonna </string> <string name="alpha"> Alfa (Trasparenza) </string> <string name="tattoo"> Tatuaggio </string> <string name="physics"> Fisica </string> <string name="invalid"> non valido </string> <string name="none"> nessuno </string> <string name="shirt_not_worn"> Camicia non indossata </string> <string name="pants_not_worn"> Pantaloni non indossati </string> <string name="shoes_not_worn"> Scarpe non indossate </string> <string name="socks_not_worn"> Calzini non indossati </string> <string name="jacket_not_worn"> Giacca non indossata </string> <string name="gloves_not_worn"> Guanti non indossati </string> <string name="undershirt_not_worn"> Maglietta intima non indossata </string> <string name="underpants_not_worn"> Slip non indossati </string> <string name="skirt_not_worn"> Gonna non indossata </string> <string name="alpha_not_worn"> Alpha non portato </string> <string name="tattoo_not_worn"> Tatuaggio non portato </string> <string name="physics_not_worn"> Fisica non indossata </string> <string name="invalid_not_worn"> non valido </string> <string name="create_new_shape"> Crea nuova figura corporea </string> <string name="create_new_skin"> Crea nuova pelle </string> <string name="create_new_hair"> Crea nuovi capelli </string> <string name="create_new_eyes"> Crea nuovi occhi </string> <string name="create_new_shirt"> Crea nuova camicia </string> <string name="create_new_pants"> Crea nuovi pantaloni </string> <string name="create_new_shoes"> Crea nuove scarpe </string> <string name="create_new_socks"> Crea nuove calze </string> <string name="create_new_jacket"> Crea nuova giacca </string> <string name="create_new_gloves"> Crea nuovi guanti </string> <string name="create_new_undershirt"> Crea nuova maglietta intima </string> <string name="create_new_underpants"> Crea nuovi slip </string> <string name="create_new_skirt"> Crea nuova gonna </string> <string name="create_new_alpha"> Crea nuovo Alpha </string> <string name="create_new_tattoo"> Crea un nuovo tatuaggio </string> <string name="create_new_physics"> Crea nuova fisica </string> <string name="create_new_invalid"> non valido </string> <string name="NewWearable"> Nuovo [WEARABLE_ITEM] </string> <string name="next"> Avanti </string> <string name="ok"> OK </string> <string name="GroupNotifyGroupNotice"> Avviso di gruppo </string> <string name="GroupNotifyGroupNotices"> Avvisi di gruppo </string> <string name="GroupNotifySentBy"> Inviato da </string> <string name="GroupNotifyAttached"> Allegato: </string> <string name="GroupNotifyViewPastNotices"> Visualizza gli avvisi precedenti o scegli qui di non riceverne. </string> <string name="GroupNotifyOpenAttachment"> Apri l'allegato </string> <string name="GroupNotifySaveAttachment"> Salva l'allegato </string> <string name="TeleportOffer"> Offerta di Teleport </string> <string name="StartUpNotifications"> Mentre eri assente sono arrivate nuove notifiche... </string> <string name="OverflowInfoChannelString"> Hai ancora [%d] notifiche </string> <string name="BodyPartsRightArm"> Braccio destro </string> <string name="BodyPartsHead"> Testa </string> <string name="BodyPartsLeftArm"> Braccio sinistro </string> <string name="BodyPartsLeftLeg"> Gamba sinistra </string> <string name="BodyPartsTorso"> Torace </string> <string name="BodyPartsRightLeg"> Gamba destra </string> <string name="BodyPartsEnhancedSkeleton"> Scheletro avanzato </string> <string name="GraphicsQualityLow"> Basso </string> <string name="GraphicsQualityMid"> Medio </string> <string name="GraphicsQualityHigh"> Alto </string> <string name="LeaveMouselook"> Premi ESC per tornare in visualizzazione normale </string> <string name="InventoryNoMatchingItems"> Non riesci a trovare quello che cerchi? Prova [secondlife:///app/search/all/[SEARCH_TERM] Cerca]. </string> <string name="InventoryNoMatchingRecentItems"> Non hai trovato ció che cercavi? Prova [secondlife:///app/inventory/filters Show filters]. </string> <string name="PlacesNoMatchingItems"> Non riesci a trovare quello che cerchi? Prova [secondlife:///app/search/places/[SEARCH_TERM] Cerca]. </string> <string name="FavoritesNoMatchingItems"> Trascina qui un punto di riferimento per aggiungerlo ai Preferiti. </string> <string name="MarketplaceNoMatchingItems"> Nessun articolo trovato. Controlla di aver digitato la stringa di ricerca correttamente e riprova. </string> <string name="InventoryNoTexture"> Non hai una copia di questa texture nel tuo inventario </string> <string name="InventoryInboxNoItems"> Gli acquissti dal mercato verranno mostrati qui. Potrai quindi trascinarli nel tuo inventario per usarli. </string> <string name="MarketplaceURL"> https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/ </string> <string name="MarketplaceURL_CreateStore"> http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Selling-in-the-Marketplace/ta-p/700193#Section_.3 </string> <string name="MarketplaceURL_Dashboard"> https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/dashboard </string> <string name="MarketplaceURL_Imports"> https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/imports </string> <string name="MarketplaceURL_LearnMore"> https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/learn_more </string> <string name="InventoryOutboxNotMerchantTitle"> Chiunque può vendere oggetti nel Marketplace. </string> <string name="InventoryOutboxNotMerchantTooltip"/> <string name="InventoryOutboxNotMerchant"> Per diventare un venditore, devi [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] creare un negozio nel Marketplace]. </string> <string name="InventoryOutboxNoItemsTitle"> La tua casella in uscita è vuota. </string> <string name="InventoryOutboxNoItemsTooltip"/> <string name="InventoryOutboxNoItems"> Trascina le cartelle in questa area e clicca su "Invia a Marketplace" per metterle in vendita su [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Marketplace]. </string> <string name="InventoryOutboxInitializingTitle"> Inizializzazione Marketplace.in corso </string> <string name="InventoryOutboxInitializing"> Stiamo eseguendo l'accesso al tuo account sul [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] negozio Marketplace]. </string> <string name="InventoryOutboxErrorTitle"> Errori in Marketplace. </string> <string name="InventoryOutboxError"> Il [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] negozio nel Marketplace] ha riportato errori. </string> <string name="InventoryMarketplaceError"> Errore nell'apertura degli annunci di Marketplace. Se continui a ricevere questo messaggio, contatta l'assistenza Second Life su http://support.secondlife.com. </string> <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItemsTitle"> La cartella degli annunci di Marketplace è vuota. </string> <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItems"> Trascina le cartelle in questa area per metterle in vendita su [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Marketplace]. </string> <string name="InventoryItemsCount"> ( [ITEM_COUNT] oggetti ) </string> <string name="Marketplace Validation Warning Stock"> la cartella di magazzino deve essere inclusa in una cartella di versione </string> <string name="Marketplace Validation Error Mixed Stock"> : Errore: tutti gli articoli un una cartella di magazzino devono essere non copiabili e dello stesso tipo </string> <string name="Marketplace Validation Error Subfolder In Stock"> : Errore: la cartella di magazzino non può contenere sottocartelle </string> <string name="Marketplace Validation Warning Empty"> : Avviso: la cartella non contiene alcun articolo </string> <string name="Marketplace Validation Warning Create Stock"> : Avviso: creazione cartella di magazzino in corso </string> <string name="Marketplace Validation Warning Create Version"> : Avviso: creazione cartella di versione in corso </string> <string name="Marketplace Validation Warning Move"> : Avviso: spostamento articoli in corso </string> <string name="Marketplace Validation Warning Delete"> : Avviso: il contenuto della cartella è stato trasferito alla cartella di magazzino e la cartella vuota sta per essere rimossa </string> <string name="Marketplace Validation Error Stock Item"> : Errore: gli articoli di cui non è permessa la copia devono essere all'interno di una cartella di magazzino </string> <string name="Marketplace Validation Warning Unwrapped Item"> : Avviso: gli articoli devono essere inclusi in una cartella di versione </string> <string name="Marketplace Validation Error"> : Errore: </string> <string name="Marketplace Validation Warning"> : Avviso: </string> <string name="Marketplace Validation Error Empty Version"> : Avviso: la cartella di versione deve contenere almeno 1 articolo </string> <string name="Marketplace Validation Error Empty Stock"> : Avviso: la cartella di magazzino deve contenere almeno 1 articolo </string> <string name="Marketplace Validation No Error"> Nessun errore o avviso da segnalare </string> <string name="Marketplace Error None"> Nessun errore </string> <string name="Marketplace Error Prefix"> Errore: </string> <string name="Marketplace Error Not Merchant"> Prima di inviare gli articoli al Marketplace devi essere impostato come rivenditore (gratis). </string> <string name="Marketplace Error Not Accepted"> L'articolo non può essere spostato in quella cartella. </string> <string name="Marketplace Error Unsellable Item"> Questo articolo non può essere venduto nel Marketplace. </string> <string name="MarketplaceNoID"> no Mkt ID </string> <string name="MarketplaceLive"> in elenco </string> <string name="MarketplaceActive"> attivi </string> <string name="MarketplaceMax"> massimo </string> <string name="MarketplaceStock"> magazzino </string> <string name="MarketplaceNoStock"> non in magazzino </string> <string name="MarketplaceUpdating"> in aggiornamento... </string> <string name="Open landmarks"> Apri luoghi di riferimento </string> <string name="Unconstrained"> Libero </string> <string name="no_transfer" value="(nessun trasferimento)"/> <string name="no_modify" value="(nessuna modifica)"/> <string name="no_copy" value="(nessuna copia)"/> <string name="worn" value="(indossato)"/> <string name="link" value="(link)"/> <string name="broken_link" value="(broken_link)""/> <string name="LoadingContents"> Caricamento del contenuto... </string> <string name="NoContents"> Nessun contenuto </string> <string name="WornOnAttachmentPoint" value="(indossato su [ATTACHMENT_POINT])"/> <string name="AttachmentErrorMessage" value="([ATTACHMENT_ERROR])"/> <string name="ActiveGesture" value="[GESLABEL] (attivo)"/> <string name="Chat Message" value="Chat:"/> <string name="Sound" value="Suono :"/> <string name="Wait" value="--- Attendi :"/> <string name="AnimFlagStop" value="Ferma l'animazione :"/> <string name="AnimFlagStart" value="Inizia l'animazione :"/> <string name="Wave" value="Saluta con la mano"/> <string name="GestureActionNone" value="Nessuna"/> <string name="HelloAvatar" value="Ciao, avatar!"/> <string name="ViewAllGestures" value="Visualizza tutto >>"/> <string name="GetMoreGestures" value="Altre >>"/> <string name="Animations" value="Animazioni,"/> <string name="Calling Cards" value="Biglietti da visita,"/> <string name="Clothing" value="Vestiti,"/> <string name="Gestures" value="Gesture,"/> <string name="Landmarks" value="Punti di riferimento,"/> <string name="Notecards" value="Biglietti,"/> <string name="Objects" value="Oggetti,"/> <string name="Scripts" value="Script,"/> <string name="Sounds" value="Suoni,"/> <string name="Textures" value="Texture,"/> <string name="Snapshots" value="Fotografie,"/> <string name="No Filters" value="No"/> <string name="Since Logoff" value="- Dall'uscita"/> <string name="InvFolder My Inventory"> Il mio inventario </string> <string name="InvFolder Library"> Libreria </string> <string name="InvFolder Textures"> Texture </string> <string name="InvFolder Sounds"> Suoni </string> <string name="InvFolder Calling Cards"> Biglietti da visita </string> <string name="InvFolder Landmarks"> Punti di riferimento </string> <string name="InvFolder Scripts"> Script </string> <string name="InvFolder Clothing"> Vestiario </string> <string name="InvFolder Objects"> Oggetti </string> <string name="InvFolder Notecards"> Biglietti </string> <string name="InvFolder New Folder"> Nuova cartella </string> <string name="InvFolder Inventory"> Inventario </string> <string name="InvFolder Uncompressed Images"> Immagini non compresse </string> <string name="InvFolder Body Parts"> Parti del corpo </string> <string name="InvFolder Trash"> Cestino </string> <string name="InvFolder Photo Album"> Album fotografico </string> <string name="InvFolder Lost And Found"> Oggetti smarriti </string> <string name="InvFolder Uncompressed Sounds"> Suoni non compressi </string> <string name="InvFolder Animations"> Animazioni </string> <string name="InvFolder Gestures"> Gesture </string> <string name="InvFolder Favorite"> I miei preferiti </string> <string name="InvFolder favorite"> I miei preferiti </string> <string name="InvFolder Favorites"> I miei preferiti </string> <string name="InvFolder favorites"> I miei preferiti </string> <string name="InvFolder Current Outfit"> Abbigliamento attuale </string> <string name="InvFolder Initial Outfits"> Vestiario iniziale </string> <string name="InvFolder My Outfits"> Il mio vestiario </string> <string name="InvFolder Accessories"> Accessori </string> <string name="InvFolder Meshes"> Reticoli </string> <string name="InvFolder Received Items"> Oggetti ricevuti </string> <string name="InvFolder Merchant Outbox"> Casella venditore in uscita </string> <string name="InvFolder Friends"> Amici </string> <string name="InvFolder All"> Tutto </string> <string name="no_attachments"> Nessun allegato indossato </string> <string name="Attachments remain"> Allegati ([COUNT] spazi restanti) </string> <string name="Buy"> Acquista </string> <string name="BuyforL$"> Acquista per L$ </string> <string name="Stone"> Pietra </string> <string name="Metal"> Metallo </string> <string name="Glass"> Vetro </string> <string name="Wood"> Legno </string> <string name="Flesh"> Carne </string> <string name="Plastic"> Plastica </string> <string name="Rubber"> Gomma </string> <string name="Light"> Luce </string> <string name="KBShift"> Maiusc </string> <string name="KBCtrl"> Ctrl </string> <string name="Chest"> Petto </string> <string name="Skull"> Cranio </string> <string name="Left Shoulder"> Spalla sinistra </string> <string name="Right Shoulder"> Spalla destra </string> <string name="Left Hand"> Mano sinistra </string> <string name="Right Hand"> Mano destra </string> <string name="Left Foot"> Piede sinisto </string> <string name="Right Foot"> Piede destro </string> <string name="Spine"> Spina dorsale </string> <string name="Pelvis"> Pelvi </string> <string name="Mouth"> Bocca </string> <string name="Chin"> Mento </string> <string name="Left Ear"> Orecchio sinistro </string> <string name="Right Ear"> Orecchio destro </string> <string name="Left Eyeball"> Bulbo sinistro </string> <string name="Right Eyeball"> Bulbo destro </string> <string name="Nose"> Naso </string> <string name="R Upper Arm"> Avambraccio destro </string> <string name="R Forearm"> Braccio destro </string> <string name="L Upper Arm"> Avambraccio sinistro </string> <string name="L Forearm"> Braccio sinistro </string> <string name="Right Hip"> Anca destra </string> <string name="R Upper Leg"> Coscia destra </string> <string name="R Lower Leg"> Gamba destra </string> <string name="Left Hip"> Anca sinista </string> <string name="L Upper Leg"> Coscia sinistra </string> <string name="L Lower Leg"> Gamba sinistra </string> <string name="Stomach"> Stomaco </string> <string name="Left Pec"> Petto sinistro </string> <string name="Right Pec"> Petto destro </string> <string name="Neck"> Collo </string> <string name="Avatar Center"> Centro avatar </string> <string name="Left Ring Finger"> Anulare sinistro </string> <string name="Right Ring Finger"> Anulare destro </string> <string name="Tail Base"> Base della coda </string> <string name="Tail Tip"> Punta della coda </string> <string name="Left Wing"> Ala sinistra </string> <string name="Right Wing"> Ala destra </string> <string name="Jaw"> Mandibola </string> <string name="Alt Left Ear"> Altro orecchio sinistro </string> <string name="Alt Right Ear"> Altro orecchio destro </string> <string name="Alt Left Eye"> Altro occhio sinistro </string> <string name="Alt Right Eye"> Altro occhio destro </string> <string name="Tongue"> Lingua </string> <string name="Groin"> Inguine </string> <string name="Left Hind Foot"> Piede posteriore sinistro </string> <string name="Right Hind Foot"> Piede posteriore destro </string> <string name="Invalid Attachment"> Punto di collegamento non valido </string> <string name="ATTACHMENT_MISSING_ITEM"> Errore: articolo mancante </string> <string name="ATTACHMENT_MISSING_BASE_ITEM"> Errore: articolo di base mancante </string> <string name="ATTACHMENT_NOT_ATTACHED"> Errore: l'oggetto è nel vestiario corrente ma non è collegato </string> <string name="YearsMonthsOld"> Nato da [AGEYEARS] [AGEMONTHS] </string> <string name="YearsOld"> Nato da [AGEYEARS] </string> <string name="MonthsOld"> Nato da [AGEMONTHS] </string> <string name="WeeksOld"> Nato da [AGEWEEKS] </string> <string name="DaysOld"> Nato da [AGEDAYS] </string> <string name="TodayOld"> Iscritto oggi </string> <string name="av_render_everyone_now"> Ora ti possono vedere tutti. </string> <string name="av_render_not_everyone"> Alcune persone vicine a te potrebbero non eseguire il tuo rendering. </string> <string name="av_render_over_half"> La maggioranza delle persone vicine a te potrebbe non eseguire il tuo rendering. </string> <string name="av_render_most_of"> La gran parte delle persone vicine a te potrebbe non eseguire il tuo rendering. </string> <string name="av_render_anyone"> Tutte le persone vicine a te potrebbero non eseguire il tuo rendering. </string> <string name="hud_description_total"> Il tuo HUD </string> <string name="hud_name_with_joint"> [OBJ_NAME] (indossato su [JNT_NAME]) </string> <string name="hud_render_memory_warning"> [HUD_DETAILS] fa uso di molta memoria texture </string> <string name="hud_render_cost_warning"> [HUD_DETAILS] contiene molti oggetti e texture che occupano una grande quantità di risorse </string> <string name="hud_render_heavy_textures_warning"> [HUD_DETAILS] contiene molte texture di grandi dimensioni </string> <string name="hud_render_cramped_warning"> [HUD_DETAILS] contiene troppi oggetti </string> <string name="hud_render_textures_warning"> [HUD_DETAILS] contiene troppe texture </string> <string name="AgeYearsA"> [COUNT] anno </string> <string name="AgeYearsB"> [COUNT] anni </string> <string name="AgeYearsC"> [COUNT] anni </string> <string name="AgeMonthsA"> [COUNT] mese </string> <string name="AgeMonthsB"> [COUNT] mesi </string> <string name="AgeMonthsC"> [COUNT] mesi </string> <string name="AgeWeeksA"> [COUNT] settimana </string> <string name="AgeWeeksB"> [COUNT] settimane </string> <string name="AgeWeeksC"> [COUNT] settimane </string> <string name="AgeDaysA"> [COUNT] giorno </string> <string name="AgeDaysB"> [COUNT] giorni </string> <string name="AgeDaysC"> [COUNT] giorni </string> <string name="GroupMembersA"> [COUNT] iscritto </string> <string name="GroupMembersB"> [COUNT] iscritti </string> <string name="GroupMembersC"> [COUNT] iscritti </string> <string name="AcctTypeResident"> Residente </string> <string name="AcctTypeTrial"> In prova </string> <string name="AcctTypeCharterMember"> Socio onorario </string> <string name="AcctTypeEmployee"> Dipendente Linden Lab </string> <string name="PaymentInfoUsed"> Informazioni di pagamento usate </string> <string name="PaymentInfoOnFile"> Informazioni di pagamento registrate </string> <string name="NoPaymentInfoOnFile"> Nessuna informazione di pagamento disponibile </string> <string name="AgeVerified"> Età verificata </string> <string name="NotAgeVerified"> Età non verificata </string> <string name="Center 2"> Centro 2 </string> <string name="Top Right"> In alto a destra </string> <string name="Top"> in alto </string> <string name="Top Left"> In alto a sinistra </string> <string name="Center"> Al centro </string> <string name="Bottom Left"> In basso a sinistra </string> <string name="Bottom"> In basso </string> <string name="Bottom Right"> In basso a destra </string> <string name="CompileQueueDownloadedCompiling"> Scaricato, in compilazione </string> <string name="CompileQueueServiceUnavailable"> Il servizio di compilazione degli script non è disponibile </string> <string name="CompileQueueScriptNotFound"> Script non trovato sul server. </string> <string name="CompileQueueProblemDownloading"> Problema nel download </string> <string name="CompileQueueInsufficientPermDownload"> Permessi insufficenti per scaricare lo script. </string> <string name="CompileQueueInsufficientPermFor"> Permessi insufficenti per </string> <string name="CompileQueueUnknownFailure"> Errore di dowload sconosciuto </string> <string name="CompileNoExperiencePerm"> Saltato lo script [SCRIPT] con l'esperienza [EXPERIENCE]. </string> <string name="CompileQueueTitle"> Avanzamento ricompilazione </string> <string name="CompileQueueStart"> ricompila </string> <string name="ResetQueueTitle"> Azzera avanzamento </string> <string name="ResetQueueStart"> azzera </string> <string name="RunQueueTitle"> Attiva avanzamento </string> <string name="RunQueueStart"> attiva </string> <string name="NotRunQueueTitle"> Disattiva avanzamento </string> <string name="NotRunQueueStart"> disattiva </string> <string name="CompileSuccessful"> Compilazione riuscita! </string> <string name="CompileSuccessfulSaving"> Compilazione riuscita, in salvataggio... </string> <string name="SaveComplete"> Salvataggio completato. </string> <string name="UploadFailed"> Caricamento file non riuscito: </string> <string name="ObjectOutOfRange"> Script (oggetto fuori portata) </string> <string name="ScriptWasDeleted"> Script (eliminato da inventario) </string> <string name="GodToolsObjectOwnedBy"> Oggetto [OBJECT] di proprietà di [OWNER] </string> <string name="GroupsNone"> nessuno </string> <string name="Group" value="(gruppo)"/> <string name="Unknown"> (Sconosciuto) </string> <string name="SummaryForTheWeek" value="Riassunto della settimana, partendo dal "/> <string name="NextStipendDay" value=". Il prossimo giorno di stipendio è "/> <string name="GroupPlanningDate"> [mthnum,datetime,utc]/[day,datetime,utc]/[year,datetime,utc] </string> <string name="GroupIndividualShare" value="Gruppo Dividendi individuali"/> <string name="GroupColumn" value="Gruppo"/> <string name="Balance"> Saldo </string> <string name="Credits"> Ringraziamenti </string> <string name="Debits"> Debiti </string> <string name="Total"> Totale </string> <string name="NoGroupDataFound"> Nessun dato trovato per questo gruppo </string> <string name="IMParentEstate"> Proprietà principale </string> <string name="IMMainland"> continente </string> <string name="IMTeen"> teen </string> <string name="Anyone"> chiunque </string> <string name="RegionInfoError"> errore </string> <string name="RegionInfoAllEstatesOwnedBy"> tutte le proprietà immobiliari di [OWNER] </string> <string name="RegionInfoAllEstatesYouOwn"> tutte le tue proprietà immobiliari </string> <string name="RegionInfoAllEstatesYouManage"> tutte le proprietà immobiliari che gestisci per conto di [OWNER] </string> <string name="RegionInfoAllowedResidents"> Sempre consentiti: ([ALLOWEDAGENTS], max [MAXACCESS]) </string> <string name="RegionInfoAllowedGroups"> Gruppi sempre consentiti: ([ALLOWEDGROUPS], max [MAXACCESS]) </string> <string name="RegionInfoBannedResidents"> Sempre esclusi: ([BANNEDAGENTS], max [MAXBANNED]) </string> <string name="RegionInfoListTypeAllowedAgents"> Sempre consentiti: </string> <string name="RegionInfoListTypeBannedAgents"> Sempre esclusi: </string> <string name="ScriptLimitsParcelScriptMemory"> Memoria dello script del lotto </string> <string name="ScriptLimitsParcelsOwned"> Lotti in elenco: [PARCELS] </string> <string name="ScriptLimitsMemoryUsed"> Memoria utilizzata: [COUNT] kb di [MAX] kb; [AVAILABLE] kb disponibili </string> <string name="ScriptLimitsMemoryUsedSimple"> Memoria utilizzata: [COUNT] kb </string> <string name="ScriptLimitsParcelScriptURLs"> URL degli script lotti </string> <string name="ScriptLimitsURLsUsed"> URL utilizzati: [COUNT] di [MAX]; [AVAILABLE] disponibili </string> <string name="ScriptLimitsURLsUsedSimple"> URL utilizzati: [COUNT] </string> <string name="ScriptLimitsRequestError"> Errore nella richiesta di informazioni </string> <string name="ScriptLimitsRequestNoParcelSelected"> Nessun lotto selezionato </string> <string name="ScriptLimitsRequestWrongRegion"> Errore: le informazioni sullo script sono disponibili solo nella tua regione attuale </string> <string name="ScriptLimitsRequestWaiting"> Recupero informazioni in corso... </string> <string name="ScriptLimitsRequestDontOwnParcel"> Non hai il permesso di visionare questo lotto </string> <string name="SITTING_ON"> Seduto su </string> <string name="ATTACH_CHEST"> Petto </string> <string name="ATTACH_HEAD"> Testa </string> <string name="ATTACH_LSHOULDER"> Spalla sinistra </string> <string name="ATTACH_RSHOULDER"> Spalla destra </string> <string name="ATTACH_LHAND"> Mano sinistra </string> <string name="ATTACH_RHAND"> Mano destra </string> <string name="ATTACH_LFOOT"> Piede sinisto </string> <string name="ATTACH_RFOOT"> Piede destro </string> <string name="ATTACH_BACK"> Indietro </string> <string name="ATTACH_PELVIS"> Pelvi </string> <string name="ATTACH_MOUTH"> Bocca </string> <string name="ATTACH_CHIN"> Mento </string> <string name="ATTACH_LEAR"> Orecchio sinistro </string> <string name="ATTACH_REAR"> Orecchio destro </string> <string name="ATTACH_LEYE"> Occhio sinistro </string> <string name="ATTACH_REYE"> Occhio destro </string> <string name="ATTACH_NOSE"> Naso </string> <string name="ATTACH_RUARM"> Braccio destro </string> <string name="ATTACH_RLARM"> Avambraccio destro </string> <string name="ATTACH_LUARM"> Braccio sinistro </string> <string name="ATTACH_LLARM"> Avambraccio sinistro </string> <string name="ATTACH_RHIP"> Anca destra </string> <string name="ATTACH_RULEG"> Coscia destra </string> <string name="ATTACH_RLLEG"> Coscia destra </string> <string name="ATTACH_LHIP"> Anca sinista </string> <string name="ATTACH_LULEG"> Coscia sinistra </string> <string name="ATTACH_LLLEG"> Polpaccio sinistro </string> <string name="ATTACH_BELLY"> Addome </string> <string name="ATTACH_LEFT_PEC"> Petto sinistro </string> <string name="ATTACH_RIGHT_PEC"> Petto destro </string> <string name="ATTACH_HUD_CENTER_2"> HUD in centro 2 </string> <string name="ATTACH_HUD_TOP_RIGHT"> HUD alto a destra </string> <string name="ATTACH_HUD_TOP_CENTER"> HUD alto in centro </string> <string name="ATTACH_HUD_TOP_LEFT"> HUD alto a sinistra </string> <string name="ATTACH_HUD_CENTER_1"> HUD in centro 1 </string> <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_LEFT"> HUD basso a sinistra </string> <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM"> HUD basso </string> <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_RIGHT"> HUD basso a destra </string> <string name="ATTACH_NECK"> Collo </string> <string name="ATTACH_AVATAR_CENTER"> Centro avatar </string> <string name="ATTACH_LHAND_RING1"> Anulare sinistro </string> <string name="ATTACH_RHAND_RING1"> Anulare destro </string> <string name="ATTACH_TAIL_BASE"> Base della coda </string> <string name="ATTACH_TAIL_TIP"> Punta della coda </string> <string name="ATTACH_LWING"> Ala sinistra </string> <string name="ATTACH_RWING"> Ala destra </string> <string name="ATTACH_FACE_JAW"> Mandibola </string> <string name="ATTACH_FACE_LEAR"> Altro orecchio sinistro </string> <string name="ATTACH_FACE_REAR"> Altro orecchio destro </string> <string name="ATTACH_FACE_LEYE"> Altro occhio sinistro </string> <string name="ATTACH_FACE_REYE"> Altro occhio destro </string> <string name="ATTACH_FACE_TONGUE"> Lingua </string> <string name="ATTACH_GROIN"> Inguine </string> <string name="ATTACH_HIND_LFOOT"> Piede posteriore sinistro </string> <string name="ATTACH_HIND_RFOOT"> Piede posteriore destro </string> <string name="CursorPos"> Riga [LINE], Colonna [COLUMN] </string> <string name="PanelDirCountFound"> [COUNT] trovato/i </string> <string name="PanelContentsTooltip"> Contenuto dell'oggetto </string> <string name="PanelContentsNewScript"> Nuovo script </string> <string name="DoNotDisturbModeResponseDefault"> Questo residente ha attivato la modalità 'Non disturbare' e vedrà il tuo messaggio più tardi. </string> <string name="MuteByName"> (In base al nome) </string> <string name="MuteAgent"> (Residente) </string> <string name="MuteObject"> (Oggetto) </string> <string name="MuteGroup"> (Gruppo) </string> <string name="MuteExternal"> (esterno) </string> <string name="RegionNoCovenant"> Non esiste alcun regolamento per questa proprietà. </string> <string name="RegionNoCovenantOtherOwner"> Non esiste alcun regolamento per questa proprietà. Il terreno di questa proprietà è messo in vendita dal proprietario, non dalla Linden Lab. Contatta il proprietario del terreno per i dettagli della vendita. </string> <string name="covenant_last_modified" value="Ultima modifica: "/> <string name="none_text" value="(nessuno)"/> <string name="never_text" value="(mai)"/> <string name="GroupOwned"> Di proprietà di un gruppo </string> <string name="Public"> Pubblica </string> <string name="LocalSettings"> Impostazioni locali </string> <string name="RegionSettings"> Impostazioni regione </string> <string name="ClassifiedClicksTxt"> Clicca: [TELEPORT] teleport, [MAP] mappa, [PROFILE] profilo </string> <string name="ClassifiedUpdateAfterPublish"> (si aggiornerà dopo la pubblicazione) </string> <string name="NoPicksClassifiedsText"> Non hai creato luoghi preferiti né inserzioni. Clicca il pulsante + qui sotto per creare un luogo preferito o un'inserzione. </string> <string name="NoAvatarPicksClassifiedsText"> L'utente non ha luoghi preferiti né inserzioni </string> <string name="PicksClassifiedsLoadingText"> Caricamento in corso... </string> <string name="MultiPreviewTitle"> Anteprima </string> <string name="MultiPropertiesTitle"> Beni immobiliari </string> <string name="InvOfferAnObjectNamed"> Un oggetto denominato </string> <string name="InvOfferOwnedByGroup"> di proprietà del gruppo </string> <string name="InvOfferOwnedByUnknownGroup"> di proprietà di un gruppo sconosciuto </string> <string name="InvOfferOwnedBy"> di proprietà di </string> <string name="InvOfferOwnedByUnknownUser"> di proprietà di un utente sconosciuto </string> <string name="InvOfferGaveYou"> Ti ha offerto </string> <string name="InvOfferDecline"> Non hai accettato [DESC] da <nolink>[NAME]</nolink>. </string> <string name="GroupMoneyTotal"> Totale </string> <string name="GroupMoneyBought"> comprato </string> <string name="GroupMoneyPaidYou"> ti ha pagato </string> <string name="GroupMoneyPaidInto"> ha pagato </string> <string name="GroupMoneyBoughtPassTo"> ha comprato il pass </string> <string name="GroupMoneyPaidFeeForEvent"> pagato la tassa per l'evento </string> <string name="GroupMoneyPaidPrizeForEvent"> pagato il premio per l'evento </string> <string name="GroupMoneyBalance"> Saldo </string> <string name="GroupMoneyCredits"> Ringraziamenti </string> <string name="GroupMoneyDebits"> Debiti </string> <string name="GroupMoneyDate"> [weekday,datetime,utc] [mth,datetime,utc] [day,datetime,utc], [year,datetime,utc] </string> <string name="AcquiredItems"> Oggetti acquisiti </string> <string name="Cancel"> Annulla </string> <string name="UploadingCosts"> Il caricamento di [NAME] costa L$ [AMOUNT] </string> <string name="BuyingCosts"> L'acquisto di [NAME] costa L$ [AMOUNT] </string> <string name="UnknownFileExtension"> Estensione del file sconosciuta [.%s] Tipi conosciuti .wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg, or .bvh </string> <string name="MuteObject2"> Blocca </string> <string name="AddLandmarkNavBarMenu"> Aggiungi punto di riferimento... </string> <string name="EditLandmarkNavBarMenu"> Modifica punto di riferimento... </string> <string name="accel-mac-control"> ⌃ </string> <string name="accel-mac-command"> ⌘ </string> <string name="accel-mac-option"> ⌥ </string> <string name="accel-mac-shift"> ⇧ </string> <string name="accel-win-control"> Ctrl+ </string> <string name="accel-win-alt"> Alt+ </string> <string name="accel-win-shift"> Shift+ </string> <string name="FileSaved"> File salvato </string> <string name="Receiving"> In ricezione </string> <string name="AM"> antemeridiane </string> <string name="PM"> pomeridiane </string> <string name="PST"> Ora Pacifico </string> <string name="PDT"> Ora legale Pacifico </string> <string name="Direction_Forward"> Avanti </string> <string name="Direction_Left"> Sinistra </string> <string name="Direction_Right"> Destra </string> <string name="Direction_Back"> Indietro </string> <string name="Direction_North"> Nord </string> <string name="Direction_South"> Sud </string> <string name="Direction_West"> Ovest </string> <string name="Direction_East"> Est </string> <string name="Direction_Up"> Su </string> <string name="Direction_Down"> Giù </string> <string name="Any Category"> Qualsiasi categoria </string> <string name="Shopping"> Acquisti </string> <string name="Land Rental"> Affitto terreno </string> <string name="Property Rental"> Affitto proprietà </string> <string name="Special Attraction"> Attrazioni speciali </string> <string name="New Products"> Nuovi prodotti </string> <string name="Employment"> Lavoro </string> <string name="Wanted"> Cercasi </string> <string name="Service"> Servizio </string> <string name="Personal"> Personale </string> <string name="None"> Nessuno </string> <string name="Linden Location"> Luogo dei Linden </string> <string name="Adult"> Adult </string> <string name="Arts&Culture"> Arte & Cultura </string> <string name="Business"> Affari </string> <string name="Educational"> Educazione </string> <string name="Gaming"> Gioco </string> <string name="Hangout"> Divertimento </string> <string name="Newcomer Friendly"> Accoglienza nuovi residenti </string> <string name="Parks&Nature"> Parchi & Natura </string> <string name="Residential"> Residenziale </string> <string name="Stage"> Fase </string> <string name="Other"> Altro </string> <string name="Rental"> Affitto </string> <string name="Any"> Tutti </string> <string name="You"> Tu </string> <string name="Multiple Media"> Più supporti </string> <string name="Play Media"> Riproduci/Pausa supporto </string> <string name="IntelDriverPage"> http://www.intel.com/p/en_US/support/detect/graphics </string> <string name="NvidiaDriverPage"> http://www.nvidia.com/Download/index.aspx?lang=en-us </string> <string name="AMDDriverPage"> http://support.amd.com/us/Pages/AMDSupportHub.aspx </string> <string name="MBCmdLineError"> Un errore è stato riscontrato analizzando la linea di comando. Per informazioni: http://wiki.secondlife.com/wiki/Client_parameters Errore: </string> <string name="MBCmdLineUsg"> Uso linea di comando del programma [APP_NAME] : </string> <string name="MBUnableToAccessFile"> Il programma [APP_NAME] non è in grado di accedere ad un file necessario. Potrebbe darsi che tu abbia copie multiple attivate o che il tuo sistema reputi erroneamente che il file sia già aperto. Se il problema persiste, riavvia il computer e riprova. Se il problema continua ancora, dovresti completamente disinstallare l'applicazione [APP_NAME] e reinstallarla. </string> <string name="MBFatalError"> Errore critico </string> <string name="MBRequiresAltiVec"> Il programma [APP_NAME] richiede un processore con AltiVec (G4 o superiore). </string> <string name="MBAlreadyRunning"> Il programma [APP_NAME] è già attivo. Controlla che il programma non sia minimizzato nella tua barra degli strumenti. Se il messaggio persiste, riavvia il computer. </string> <string name="MBFrozenCrashed"> Sembra che [APP_NAME] si sia bloccata o interrotta nella sessione precedente. Vuoi mandare un crash report? </string> <string name="MBAlert"> Avviso </string> <string name="MBNoDirectX"> Il programmma [APP_NAME] non riesce a trovare una DirectX 9.0b o superiore. [APP_NAME] usa DirectX per rilevare hardware e/o i driver non aggiornati che possono causare problemi di stabilità, scarsa performance e interruzioni. Benché tu possa avviare il programma [APP_NAME] senza di esse, consigliamo caldamente l'esecuzione con DirectX 9.0b. Vuoi continuare? </string> <string name="MBWarning"> Attenzione </string> <string name="MBNoAutoUpdate"> L'aggiornamento automatico non è stato ancora realizzato per Linux. Consigliamo di scaricare l'ultima versione direttamente da www.secondlife.com. </string> <string name="MBRegClassFailed"> RegisterClass non riuscito </string> <string name="MBError"> Errore </string> <string name="MBFullScreenErr"> Impossibile visualizzare a schermo intero con risoluzione [WIDTH] x [HEIGHT]. Visualizzazione corrente in modalità finestra. </string> <string name="MBDestroyWinFailed"> Errore di arresto durante il tentativo di chiusura della finestra (DestroyWindow() non riuscito) </string> <string name="MBShutdownErr"> Errore di arresto </string> <string name="MBDevContextErr"> Impossibile caricare i driver GL </string> <string name="MBPixelFmtErr"> Impossibile trovare un formato pixel adatto </string> <string name="MBPixelFmtDescErr"> Impossibile ottenere una descrizione del formato pixel </string> <string name="MBTrueColorWindow"> [APP_NAME] richiede True Color (32 bit) per funzionare. Vai alle impostazioni dello schermo del tuo computer e imposta il colore in modalità 32 bit. </string> <string name="MBAlpha"> [APP_NAME] non funziona poichè è impossibile trovare un canale alpha a 8 bit. Questo problema normalmente deriva dai driver della scheda video. Assicurati di avere installato i driver della scheda video più recenti. Assicurati anche che il monitor sia impostato a True Color (32 bit) nel Pannello di controllo > Schermo > Impostazioni. Se il messaggio persiste, contatta [SUPPORT_SITE]. </string> <string name="MBPixelFmtSetErr"> Impossibile impostare il formato pixel </string> <string name="MBGLContextErr"> Impossibile creare il GL rendering </string> <string name="MBGLContextActErr"> Impossibile attivare il GL rendering </string> <string name="MBVideoDrvErr"> [APP_NAME] Non riesce ad avviarsi perchè i driver della tua scheda video non sono stati installati correttamente, non sono aggiornati, o sono per un hardware non supportato. Assicurati di avere i driver della scheda video più recenti e anche se li hai installati, prova a installarli di nuovo. Se il messaggio persiste, contatta [SUPPORT_SITE]. </string> <string name="5 O'Clock Shadow"> Barba leggera </string> <string name="All White"> Tutti bianchi </string> <string name="Anime Eyes"> Occhi grandi </string> <string name="Arced"> Arcuato </string> <string name="Arm Length"> Lunghezza braccia </string> <string name="Attached"> Attaccato </string> <string name="Attached Earlobes"> Lobi attaccati </string> <string name="Back Fringe"> Frangetta all'indietro </string> <string name="Baggy"> Larghi </string> <string name="Bangs"> Frange </string> <string name="Beady Eyes"> Occhi piccoli </string> <string name="Belly Size"> Punto vita </string> <string name="Big"> Grande </string> <string name="Big Butt"> Sedere grande </string> <string name="Big Hair Back"> Capigliatura grande: Indietro </string> <string name="Big Hair Front"> Capigliatura grande: anteriore </string> <string name="Big Hair Top"> Capigliatura grande: in alto </string> <string name="Big Head"> Grande testa </string> <string name="Big Pectorals"> Grandi pettorali </string> <string name="Big Spikes"> Capelli con punte </string> <string name="Black"> Nero </string> <string name="Blonde"> Biondo </string> <string name="Blonde Hair"> Capelli biondi </string> <string name="Blush"> Fard </string> <string name="Blush Color"> Colore fard </string> <string name="Blush Opacity"> Opacità fard </string> <string name="Body Definition"> Definizione muscolare </string> <string name="Body Fat"> Grasso corporeo </string> <string name="Body Freckles"> Lentiggini e nei </string> <string name="Body Thick"> Corpo più robusto </string> <string name="Body Thickness"> Robustezza del corpo </string> <string name="Body Thin"> Corpo più magro </string> <string name="Bow Legged"> Gambe arcuate </string> <string name="Breast Buoyancy"> Altezza del seno </string> <string name="Breast Cleavage"> Décolleté </string> <string name="Breast Size"> Grandezza del seno </string> <string name="Bridge Width"> Larghezza setto </string> <string name="Broad"> Largo </string> <string name="Brow Size"> Grandezza delle sopracciglia </string> <string name="Bug Eyes"> Occhi sporgenti </string> <string name="Bugged Eyes"> Occhi sporgenti </string> <string name="Bulbous"> Bulboso </string> <string name="Bulbous Nose"> Naso bulboso </string> <string name="Breast Physics Mass"> Massa seno </string> <string name="Breast Physics Smoothing"> Lisciatura seno </string> <string name="Breast Physics Gravity"> Gravità seno </string> <string name="Breast Physics Drag"> Resistenza seno </string> <string name="Breast Physics InOut Max Effect"> Massimo effetto </string> <string name="Breast Physics InOut Spring"> Elasticità </string> <string name="Breast Physics InOut Gain"> Guadagno </string> <string name="Breast Physics InOut Damping"> Attenuazione </string> <string name="Breast Physics UpDown Max Effect"> Massimo effetto </string> <string name="Breast Physics UpDown Spring"> Elasticità </string> <string name="Breast Physics UpDown Gain"> Guadagno </string> <string name="Breast Physics UpDown Damping"> Attenuazione </string> <string name="Breast Physics LeftRight Max Effect"> Massimo effetto </string> <string name="Breast Physics LeftRight Spring"> Elasticità </string> <string name="Breast Physics LeftRight Gain"> Guadagno </string> <string name="Breast Physics LeftRight Damping"> Attenuazione </string> <string name="Belly Physics Mass"> Massa pancia </string> <string name="Belly Physics Smoothing"> Lisciatura pancia </string> <string name="Belly Physics Gravity"> Gravità pancia </string> <string name="Belly Physics Drag"> Resistenza pancia </string> <string name="Belly Physics UpDown Max Effect"> Massimo effetto </string> <string name="Belly Physics UpDown Spring"> Elasticità </string> <string name="Belly Physics UpDown Gain"> Guadagno </string> <string name="Belly Physics UpDown Damping"> Attenuazione </string> <string name="Butt Physics Mass"> Massa natiche </string> <string name="Butt Physics Smoothing"> Lisciatura natiche </string> <string name="Butt Physics Gravity"> Gravità natiche </string> <string name="Butt Physics Drag"> Resistenza natiche </string> <string name="Butt Physics UpDown Max Effect"> Massimo effetto </string> <string name="Butt Physics UpDown Spring"> Elasticità </string> <string name="Butt Physics UpDown Gain"> Guadagno </string> <string name="Butt Physics UpDown Damping"> Attenuazione </string> <string name="Butt Physics LeftRight Max Effect"> Massimo effetto </string> <string name="Butt Physics LeftRight Spring"> Elasticità </string> <string name="Butt Physics LeftRight Gain"> Guadagno </string> <string name="Butt Physics LeftRight Damping"> Attenuazione </string> <string name="Bushy Eyebrows"> Sopracciglia cespugliose </string> <string name="Bushy Hair"> Capelli a cespuglio </string> <string name="Butt Size"> Grandezza del sedere </string> <string name="Butt Gravity"> Gravità natiche </string> <string name="bustle skirt"> Crinolina </string> <string name="no bustle"> Nessuna crinolina </string> <string name="more bustle"> Più crinolina </string> <string name="Chaplin"> Baffetti </string> <string name="Cheek Bones"> Zigomi </string> <string name="Chest Size"> Ampiezza del torace </string> <string name="Chin Angle"> Angolo del mento </string> <string name="Chin Cleft"> Fossetta sul mento </string> <string name="Chin Curtains"> Barba sottomento </string> <string name="Chin Depth"> Profondità mento </string> <string name="Chin Heavy"> Mento forte </string> <string name="Chin In"> Mento in dentro </string> <string name="Chin Out"> Mento sporgente </string> <string name="Chin-Neck"> Mento-collo </string> <string name="Clear"> Trasparente </string> <string name="Cleft"> Fossetta </string> <string name="Close Set Eyes"> Occhi ravvicinati </string> <string name="Closed"> Chiusa </string> <string name="Closed Back"> Chiuso dietro </string> <string name="Closed Front"> Chiuso davanti </string> <string name="Closed Left"> Chiuso sinistra </string> <string name="Closed Right"> Chiuso destra </string> <string name="Coin Purse"> Meno pronunciati </string> <string name="Collar Back"> Colletto posteriore </string> <string name="Collar Front"> Colletto anteriore </string> <string name="Corner Down"> Angolo all'ingiù </string> <string name="Corner Up"> Angolo all'insù </string> <string name="Creased"> Piega </string> <string name="Crooked Nose"> Naso storto </string> <string name="Cuff Flare"> Svasato con risvolto </string> <string name="Dark"> Scuro </string> <string name="Dark Green"> Verde scuro </string> <string name="Darker"> Più scuro </string> <string name="Deep"> Profondo </string> <string name="Default Heels"> Tacchi standard </string> <string name="Dense"> Folti </string> <string name="Double Chin"> Doppio mento </string> <string name="Downturned"> All'ingiù </string> <string name="Duffle Bag"> Più pronunciati </string> <string name="Ear Angle"> Angolo orecchie </string> <string name="Ear Size"> Grandezza orecchie </string> <string name="Ear Tips"> Estremità orecchie </string> <string name="Egg Head"> Ovalizzazione testa </string> <string name="Eye Bags"> Occhiaie </string> <string name="Eye Color"> Colore degli occhi </string> <string name="Eye Depth"> Profondità degli occhi </string> <string name="Eye Lightness"> Luminosità degli occhi </string> <string name="Eye Opening"> Apertura degli occhi </string> <string name="Eye Pop"> Prominenza degli occhi </string> <string name="Eye Size"> Grandezza occhi </string> <string name="Eye Spacing"> Distanza occhi </string> <string name="Eyebrow Arc"> Arco delle sopracciglia </string> <string name="Eyebrow Density"> Densità delle sopracciglia </string> <string name="Eyebrow Height"> Altezza delle sopracciglia </string> <string name="Eyebrow Points"> Sopracciglia appuntite </string> <string name="Eyebrow Size"> Grandezza sopracciglia </string> <string name="Eyelash Length"> Lunghezza delle ciglia </string> <string name="Eyeliner"> Eyeliner </string> <string name="Eyeliner Color"> Colore dell'eyeliner </string> <string name="Eyes Bugged"> Occhi sporgenti </string> <string name="Face Shear"> Taglio del viso </string> <string name="Facial Definition"> Definizione del viso </string> <string name="Far Set Eyes"> Occhi distanti </string> <string name="Fat Lips"> Labbra carnose </string> <string name="Female"> Femmina </string> <string name="Fingerless"> Senza dita </string> <string name="Fingers"> Dita </string> <string name="Flared Cuffs"> Risvolti svasati </string> <string name="Flat"> Piatto </string> <string name="Flat Butt"> Sedere piatto </string> <string name="Flat Head"> Testa piatta </string> <string name="Flat Toe"> Punta piatta </string> <string name="Foot Size"> Misura piede </string> <string name="Forehead Angle"> Angolo della fronte </string> <string name="Forehead Heavy"> Fronte sporgente </string> <string name="Freckles"> Lentiggini </string> <string name="Front Fringe"> Frangetta </string> <string name="Full Back"> Dietro gonfi </string> <string name="Full Eyeliner"> Eyeliner marcato </string> <string name="Full Front"> Anteriore gonfio </string> <string name="Full Hair Sides"> Lati capelli gonfi </string> <string name="Full Sides"> Lati gonfi </string> <string name="Glossy"> Lucido </string> <string name="Glove Fingers"> Dita con guanti </string> <string name="Glove Length"> Lunghezza guanti </string> <string name="Hair"> Capigliature </string> <string name="Hair Back"> Capelli: Indietro </string> <string name="Hair Front"> Capelli: anteriore </string> <string name="Hair Sides"> Capelli: lati </string> <string name="Hair Sweep"> Direzione capigliatura </string> <string name="Hair Thickess"> Foltezza </string> <string name="Hair Thickness"> Foltezza </string> <string name="Hair Tilt"> Inclinazione </string> <string name="Hair Tilted Left"> Verso sinistra </string> <string name="Hair Tilted Right"> Verso destra </string> <string name="Hair Volume"> Capelli: Volume </string> <string name="Hand Size"> Grandezza mani </string> <string name="Handlebars"> Baffi a manubrio </string> <string name="Head Length"> Lunghezza testa </string> <string name="Head Shape"> Forma della testa </string> <string name="Head Size"> Grandezza della testa </string> <string name="Head Stretch"> Allungamento testa </string> <string name="Heel Height"> Altezza tacchi </string> <string name="Heel Shape"> Forma tacchi </string> <string name="Height"> Altezza </string> <string name="High"> Alto </string> <string name="High Heels"> Tacchi alti </string> <string name="High Jaw"> Mandibola alta </string> <string name="High Platforms"> Alta </string> <string name="High and Tight"> Alto e stretto </string> <string name="Higher"> Più alto </string> <string name="Hip Length"> Altezza bacino </string> <string name="Hip Width"> Larghezza bacino </string> <string name="Hover"> Muovi sopra </string> <string name="In"> Dentro </string> <string name="In Shdw Color"> Colore ombretto interno </string> <string name="In Shdw Opacity"> Opacità ombretto interno </string> <string name="Inner Eye Corner"> Angolo interno </string> <string name="Inner Eye Shadow"> Ombretto interno </string> <string name="Inner Shadow"> Ombretto interno </string> <string name="Jacket Length"> Lunghezza giacca </string> <string name="Jacket Wrinkles"> Grinze della giacca </string> <string name="Jaw Angle"> Angolo mandibola </string> <string name="Jaw Jut"> Prognatismo mento </string> <string name="Jaw Shape"> Forma del mento </string> <string name="Join"> Iscriviti </string> <string name="Jowls"> Guance </string> <string name="Knee Angle"> Angolo ginocchia </string> <string name="Knock Kneed"> Gambe ad X </string> <string name="Large"> Grande </string> <string name="Large Hands"> Mani grandi </string> <string name="Left Part"> Riga a sinistra </string> <string name="Leg Length"> Lunghezza gambe </string> <string name="Leg Muscles"> Muscoli gambe </string> <string name="Less"> Meno </string> <string name="Less Body Fat"> Meno grasso corporeo </string> <string name="Less Curtains"> Meno </string> <string name="Less Freckles"> Meno lentiggini </string> <string name="Less Full"> Meno piene </string> <string name="Less Gravity"> Più alto </string> <string name="Less Love"> Meno maniglie </string> <string name="Less Muscles"> Meno muscoli </string> <string name="Less Muscular"> Meno muscolari </string> <string name="Less Rosy"> Meno rosato </string> <string name="Less Round"> Meno rotondo </string> <string name="Less Saddle"> Meno a sella </string> <string name="Less Square"> Meno quadrato </string> <string name="Less Volume"> Meno volume </string> <string name="Less soul"> Meno </string> <string name="Lighter"> Più leggero </string> <string name="Lip Cleft"> Distanza fossetta labbro </string> <string name="Lip Cleft Depth"> Prof. fossetta labbro </string> <string name="Lip Fullness"> Volume labbra </string> <string name="Lip Pinkness"> Tonalità rosa labbra </string> <string name="Lip Ratio"> Proporzione labbra </string> <string name="Lip Thickness"> Carnosità labbra </string> <string name="Lip Width"> Larghezza labbra </string> <string name="Lipgloss"> Lipgloss </string> <string name="Lipstick"> Rossetto </string> <string name="Lipstick Color"> Colore rossetto </string> <string name="Long"> Lungo </string> <string name="Long Head"> Testa lunga </string> <string name="Long Hips"> Bacino alto </string> <string name="Long Legs"> Gambe lunghe </string> <string name="Long Neck"> Collo lungo </string> <string name="Long Pigtails"> Codini lunghi </string> <string name="Long Ponytail"> Codino lungo </string> <string name="Long Torso"> Torace lungo </string> <string name="Long arms"> Braccia lunghe </string> <string name="Loose Pants"> Pantaloni ampi </string> <string name="Loose Shirt"> Camicia ampia </string> <string name="Loose Sleeves"> Maniche non attillate </string> <string name="Love Handles"> Maniglie dell'amore </string> <string name="Low"> Basso </string> <string name="Low Heels"> Tacchi bassi </string> <string name="Low Jaw"> Mandibola bassa </string> <string name="Low Platforms"> Bassa </string> <string name="Low and Loose"> Basso e ampio </string> <string name="Lower"> Più basso </string> <string name="Lower Bridge"> Parte bassa del setto </string> <string name="Lower Cheeks"> Guance inferiori </string> <string name="Male"> Maschio </string> <string name="Middle Part"> Riga nel mezzo </string> <string name="More"> Altro </string> <string name="More Blush"> Più fard </string> <string name="More Body Fat"> Più grasso corporeo </string> <string name="More Curtains"> Più </string> <string name="More Eyeshadow"> Più ombretto </string> <string name="More Freckles"> Più lentiggini </string> <string name="More Full"> Più piene </string> <string name="More Gravity"> Più calato </string> <string name="More Lipstick"> Più rossetto </string> <string name="More Love"> Più maniglie </string> <string name="More Lower Lip"> Labbro inf. pronunciato </string> <string name="More Muscles"> Più muscoli </string> <string name="More Muscular"> Più muscolatura </string> <string name="More Rosy"> Più rosato </string> <string name="More Round"> Più rotondo </string> <string name="More Saddle"> Più a sella </string> <string name="More Sloped"> Più orizzontale </string> <string name="More Square"> Più quadrato </string> <string name="More Upper Lip"> Labbro sup. pronunciato </string> <string name="More Vertical"> Più verticale </string> <string name="More Volume"> Più volume </string> <string name="More soul"> Più </string> <string name="Moustache"> Baffi </string> <string name="Mouth Corner"> Angolo della bocca </string> <string name="Mouth Position"> Posizione della bocca </string> <string name="Mowhawk"> Moicana </string> <string name="Muscular"> Muscolatura </string> <string name="Mutton Chops"> Basette lunghe </string> <string name="Nail Polish"> Smalto </string> <string name="Nail Polish Color"> Colore smalto </string> <string name="Narrow"> Socchiusi </string> <string name="Narrow Back"> Laterali post. vicini </string> <string name="Narrow Front"> Laterali ant. vicini </string> <string name="Narrow Lips"> Labbra strette </string> <string name="Natural"> Naturale </string> <string name="Neck Length"> Lunghezza del collo </string> <string name="Neck Thickness"> Grandezza del collo </string> <string name="No Blush"> Senza fard </string> <string name="No Eyeliner"> Senza eyeliner </string> <string name="No Eyeshadow"> Senza ombretto </string> <string name="No Lipgloss"> Senza lipgloss </string> <string name="No Lipstick"> Senza rossetto </string> <string name="No Part"> Senza riga </string> <string name="No Polish"> Senza smalto </string> <string name="No Red"> Senza rosso </string> <string name="No Spikes"> Senza punte </string> <string name="No White"> Senza bianco </string> <string name="No Wrinkles"> Senza pieghe </string> <string name="Normal Lower"> Inferiore normale </string> <string name="Normal Upper"> Superiore normale </string> <string name="Nose Left"> Naso a sinistra </string> <string name="Nose Right"> Naso a destra </string> <string name="Nose Size"> Grandezza naso </string> <string name="Nose Thickness"> Spessore naso </string> <string name="Nose Tip Angle"> Angolo punta naso </string> <string name="Nose Tip Shape"> Forma punta naso </string> <string name="Nose Width"> Larghezza naso </string> <string name="Nostril Division"> Divisione narici </string> <string name="Nostril Width"> Larghezza narici </string> <string name="Opaque"> Opaco </string> <string name="Open"> Apri </string> <string name="Open Back"> Retro aperto </string> <string name="Open Front"> Davanti aperto </string> <string name="Open Left"> Lato sin. aperto </string> <string name="Open Right"> Lato des. aperto </string> <string name="Orange"> Arancio </string> <string name="Out"> Fuori </string> <string name="Out Shdw Color"> Colore ombretto esterno </string> <string name="Out Shdw Opacity"> Opacità ombretto esterno </string> <string name="Outer Eye Corner"> Angolo esterno occhio </string> <string name="Outer Eye Shadow"> Ombretto esterno </string> <string name="Outer Shadow"> Ombreggiatura esterna </string> <string name="Overbite"> Denti sup. in fuori </string> <string name="Package"> Genitali </string> <string name="Painted Nails"> Unghie smaltate </string> <string name="Pale"> Pallido </string> <string name="Pants Crotch"> Cavallo </string> <string name="Pants Fit"> Vestibilità pantaloni </string> <string name="Pants Length"> Lunghezza pantaloni </string> <string name="Pants Waist"> Taglia pantalone </string> <string name="Pants Wrinkles"> Pantaloni con le grinze </string> <string name="Part"> Con riga </string> <string name="Part Bangs"> Frangetta divisa </string> <string name="Pectorals"> Pettorali </string> <string name="Pigment"> Pigmento </string> <string name="Pigtails"> Codini </string> <string name="Pink"> Rosa </string> <string name="Pinker"> Più rosato </string> <string name="Platform Height"> Altezza pianta </string> <string name="Platform Width"> Larghezza pianta </string> <string name="Pointy"> Appuntito </string> <string name="Pointy Heels"> Tacchi a spillo </string> <string name="Ponytail"> Codino </string> <string name="Poofy Skirt"> Gonna gonfia </string> <string name="Pop Left Eye"> Sinistro più aperto </string> <string name="Pop Right Eye"> Destro più aperto </string> <string name="Puffy"> Paffute </string> <string name="Puffy Eyelids"> Palpebre gonfie </string> <string name="Rainbow Color"> Tonalità </string> <string name="Red Hair"> Presenza di rosso nei capelli </string> <string name="Regular"> Normale </string> <string name="Right Part"> Riga a destra </string> <string name="Rosy Complexion"> Incarnato </string> <string name="Round"> Rotondo </string> <string name="Ruddiness"> Rossore </string> <string name="Ruddy"> Rosse </string> <string name="Rumpled Hair"> Capelli mossi </string> <string name="Saddle Bags"> Rotondità fianchi </string> <string name="Scrawny Leg"> Gambe magre </string> <string name="Separate"> Separati </string> <string name="Shallow"> Meno pronunciato </string> <string name="Shear Back"> Taglio posteriore </string> <string name="Shear Face"> Taglio del viso </string> <string name="Shear Front"> Taglio anteriore </string> <string name="Shear Left Up"> Distorto a sinistra </string> <string name="Shear Right Up"> Distorto a destra </string> <string name="Sheared Back"> Taglio verso dietro </string> <string name="Sheared Front"> Taglio verso davanti </string> <string name="Shift Left"> A sinistra </string> <string name="Shift Mouth"> Spostamento bocca </string> <string name="Shift Right"> A destra </string> <string name="Shirt Bottom"> Parte inferiore camicia </string> <string name="Shirt Fit"> Vestibilità camicia </string> <string name="Shirt Wrinkles"> Camicia con le grinze </string> <string name="Shoe Height"> Altezza scarpe </string> <string name="Short"> Basso </string> <string name="Short Arms"> Braccia corte </string> <string name="Short Legs"> Gambe corte </string> <string name="Short Neck"> Collo corto </string> <string name="Short Pigtails"> Codini corti </string> <string name="Short Ponytail"> Codino corto </string> <string name="Short Sideburns"> Basette corte </string> <string name="Short Torso"> Torace corto </string> <string name="Short hips"> Bacino corto </string> <string name="Shoulders"> Spalle </string> <string name="Side Fringe"> Ciuffi laterali </string> <string name="Sideburns"> Basette </string> <string name="Sides Hair"> Capigliatura di lato </string> <string name="Sides Hair Down"> Capigliatura di lato sciolta </string> <string name="Sides Hair Up"> Capigliatura di lato raccolta </string> <string name="Skinny Neck"> Collo fino </string> <string name="Skirt Fit"> Vestibilità gonna </string> <string name="Skirt Length"> Lunghezza gonna </string> <string name="Slanted Forehead"> Fronte inclinata </string> <string name="Sleeve Length"> Lunghezza maniche </string> <string name="Sleeve Looseness"> Morbidezza maniche </string> <string name="Slit Back"> Spacco: Indietro </string> <string name="Slit Front"> Spacco: anteriore </string> <string name="Slit Left"> Spacco: Sinistra </string> <string name="Slit Right"> Spacco: Destra </string> <string name="Small"> Piccola </string> <string name="Small Hands"> Mani piccole </string> <string name="Small Head"> Testa piccola </string> <string name="Smooth"> Liscio </string> <string name="Smooth Hair"> Capelli lisci </string> <string name="Socks Length"> Lunghezza calze </string> <string name="Soulpatch"> Pizzetto labbro inferiore </string> <string name="Sparse"> Piu rade </string> <string name="Spiked Hair"> Capelli a punta </string> <string name="Square"> Quadrato </string> <string name="Square Toe"> Punta quadrata </string> <string name="Squash Head"> Testa schiacciata </string> <string name="Stretch Head"> Testa allungata </string> <string name="Sunken"> Scarne </string> <string name="Sunken Chest"> Senza pettorali </string> <string name="Sunken Eyes"> Occhi infossati </string> <string name="Sweep Back"> Indietro </string> <string name="Sweep Forward"> Avanti </string> <string name="Tall"> Alto </string> <string name="Taper Back"> Ravv. lat. posteriore </string> <string name="Taper Front"> Ravv. lat. frontale </string> <string name="Thick Heels"> Tacchi spessi </string> <string name="Thick Neck"> Collo grosso </string> <string name="Thick Toe"> Punta spessa </string> <string name="Thin"> Sottili </string> <string name="Thin Eyebrows"> Sopracciglia sottili </string> <string name="Thin Lips"> Labbra sottili </string> <string name="Thin Nose"> Naso sottile </string> <string name="Tight Chin"> Mento stretto </string> <string name="Tight Cuffs"> Fondo stretto </string> <string name="Tight Pants"> Pantaloni attillati </string> <string name="Tight Shirt"> Camicia attillata </string> <string name="Tight Skirt"> Gonna attillata </string> <string name="Tight Sleeves"> Maniche strette </string> <string name="Toe Shape"> Forma della punta </string> <string name="Toe Thickness"> Spessore della punta </string> <string name="Torso Length"> Lunghezza del torace </string> <string name="Torso Muscles"> Muscoli del torace </string> <string name="Torso Scrawny"> Torso Scrawny </string> <string name="Unattached"> Distaccato </string> <string name="Uncreased"> Senza piega </string> <string name="Underbite"> Denti inf. in fuori </string> <string name="Unnatural"> Innaturale </string> <string name="Upper Bridge"> Parte alta del setto </string> <string name="Upper Cheeks"> Parte alta degli zigomi </string> <string name="Upper Chin Cleft"> Fossetta sup. del mento </string> <string name="Upper Eyelid Fold"> Piega palpebra sup. </string> <string name="Upturned"> All'insù </string> <string name="Very Red"> Molto rossi </string> <string name="Waist Height"> Vita alta </string> <string name="Well-Fed"> Pienotte </string> <string name="White Hair"> Capelli bianchi </string> <string name="Wide"> Largo </string> <string name="Wide Back"> Dietro largo </string> <string name="Wide Front"> Davanti largo </string> <string name="Wide Lips"> Labbra larghe </string> <string name="Wild"> Colorati </string> <string name="Wrinkles"> Grinze </string> <string name="LocationCtrlAddLandmarkTooltip"> Aggiungi ai miei punti di riferimento </string> <string name="LocationCtrlEditLandmarkTooltip"> Modifica i miei punti di riferimento </string> <string name="LocationCtrlInfoBtnTooltip"> Maggiori informazioni sulla posizione attuale </string> <string name="LocationCtrlComboBtnTooltip"> La cronologia delle mie posizioni </string> <string name="LocationCtrlAdultIconTooltip"> Regione con categoria adulti </string> <string name="LocationCtrlModerateIconTooltip"> Regione con categoria moderata </string> <string name="LocationCtrlGeneralIconTooltip"> Regione generale </string> <string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip"> Gli avatar in questo lotto non possono essere visti o sentiti da avatar all'esterno del lotto </string> <string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip"> Gli oggetti che si muovono potrebbero non comportarsi correttamente in questa regione fino a quando non viene eseguito il rebake della regione. </string> <string name="LocationCtrlPathfindingDisabledTooltip"> Il pathfinding dinamico non è attivato in questa regione. </string> <string name="UpdaterWindowTitle"> Aggiornamento [APP_NAME] </string> <string name="UpdaterNowUpdating"> Aggiornamento di [APP_NAME]... </string> <string name="UpdaterNowInstalling"> Installazione di [APP_NAME]... </string> <string name="UpdaterUpdatingDescriptive"> Il Viewer del programma [APP_NAME] si sta aggiornando all'ultima versione. Potrebbe volerci del tempo, attendi. </string> <string name="UpdaterProgressBarTextWithEllipses"> Download dell'aggiornamento... </string> <string name="UpdaterProgressBarText"> Download dell'aggiornamento </string> <string name="UpdaterFailDownloadTitle"> Download dell'aggiornamento non riuscito </string> <string name="UpdaterFailUpdateDescriptive"> Il programma [APP_NAME] ha riscontrato un'errore durante il tentativo di aggiornamento. Consigliamo di scaricare l'ultima versione direttamente da www.secondlife.com. </string> <string name="UpdaterFailInstallTitle"> Installazione dell'aggiornamento non riuscita </string> <string name="UpdaterFailStartTitle"> Errore nell'avvio del viewer </string> <string name="ItemsComingInTooFastFrom"> [APP_NAME]: Oggetti in arrivo troppo velocemente da [FROM_NAME], anteprima automatica disattivata per [TIME] secondi </string> <string name="ItemsComingInTooFast"> [APP_NAME]: Oggetti in arrivo troppo velocemente, anteprima automatica disattivata per [TIME] secondi </string> <string name="IM_logging_string"> -- Registrazione messaggi instantanei abilitata -- </string> <string name="IM_typing_start_string"> [NAME] sta scrivendo... </string> <string name="Unnamed"> (anonimo) </string> <string name="IM_moderated_chat_label"> (Moderato: Voci disattivate di default) </string> <string name="IM_unavailable_text_label"> La chat di testo non è disponibile per questa chiamata. </string> <string name="IM_muted_text_label"> La chat di testo è stata disabilitata da un moderatore di gruppo. </string> <string name="IM_default_text_label"> Clicca qui per inviare un messaggio instantaneo. </string> <string name="IM_to_label"> A </string> <string name="IM_moderator_label"> (Moderatore) </string> <string name="Saved_message"> (Salvato [LONG_TIMESTAMP]) </string> <string name="IM_unblock_only_groups_friends"> Per vedere questo messaggio, devi deselezionare 'Solo amici e gruppi possono chiamarmi o mandarmi IM' in Preferenze/Privacy. </string> <string name="OnlineStatus"> Online </string> <string name="OfflineStatus"> Offline </string> <string name="not_online_msg"> Utente non online - il messaggio verrà memorizzato e inviato più tardi. </string> <string name="not_online_inventory"> Utente non online - l'inventario è stato salvato </string> <string name="answered_call"> Risposto alla chiamata </string> <string name="you_started_call"> Hai iniziato una chiamata vocale </string> <string name="you_joined_call"> Ti sei collegato alla chiamata in voce </string> <string name="you_auto_rejected_call-im"> Hai rifiutato automaticamente la chiamata voce mentre era attivata la modalità 'Non disturbare'. </string> <string name="name_started_call"> [NAME] ha iniziato una chiamata vocale </string> <string name="ringing-im"> Collegamento alla chiamata vocale... </string> <string name="connected-im"> Collegato, clicca Chiudi chiamata per agganciare </string> <string name="hang_up-im"> Chiusa la chiamata </string> <string name="conference-title"> Chat con più persone </string> <string name="conference-title-incoming"> Chiamata in conferenza con [AGENT_NAME] </string> <string name="inventory_item_offered-im"> Offerto oggetto di inventario "[ITEM_NAME]" </string> <string name="inventory_folder_offered-im"> Offerta cartella di inventario "[ITEM_NAME]" </string> <string name="flickr_post_success"> Hai pubblicato su Flickr. </string> <string name="twitter_post_success"> Hai pubblicato su Twitter. </string> <string name="no_session_message"> (La sessione IM non esiste) </string> <string name="only_user_message"> Sei l'unico utente di questa sessione. </string> <string name="offline_message"> [NAME] è offline </string> <string name="invite_message"> Clicca il tasto [BUTTON NAME] per accettare/connetterti a questa voice chat. </string> <string name="muted_message"> Hai bloccato questo residente. Quando gli invii un messaggio, verrà automaticamente sbloccato. </string> <string name="generic"> Errore nella richiesta, riprova più tardi. </string> <string name="generic_request_error"> Errore durante la richiesta, riprova più tardi. </string> <string name="insufficient_perms_error"> Non hai sufficienti permessi. </string> <string name="session_does_not_exist_error"> Questa sessione non esiste più </string> <string name="no_ability_error"> Non hai questa abilitazione. </string> <string name="no_ability"> Non hai questa abilitazione. </string> <string name="not_a_mod_error"> Non sei un moderatore. </string> <string name="muted"> Il moderatore del gruppo ha disattivato la tua chat di testo. </string> <string name="muted_error"> Un moderatore di gruppo ti ha disabilitato dalla chat di testo. </string> <string name="add_session_event"> Impossibile aggiungere utenti alla chat con [RECIPIENT]. </string> <string name="message"> Impossibile spedire il tuo messaggio nella sessione chat con [RECIPIENT]. </string> <string name="message_session_event"> Impossibile inviare il messaggio nella chat con [RECIPIENT]. </string> <string name="mute"> Errore durante la moderazione. </string> <string name="removed"> Sei stato rimosso dal gruppo. </string> <string name="removed_from_group"> Sei stato espulso dal gruppo. </string> <string name="close_on_no_ability"> Non hai più le abilitazioni per rimanere nella sessione chat. </string> <string name="unread_chat_single"> [SOURCES] ha detto qualcosa di nuovo </string> <string name="unread_chat_multiple"> [SOURCES] ha detto qualcosa di nuovo </string> <string name="session_initialization_timed_out_error"> Sessione di inizializzazione scaduta </string> <string name="Home position set."> Posizione di base impostata. </string> <string name="voice_morphing_url"> https://secondlife.com/destination/voice-island </string> <string name="premium_voice_morphing_url"> https://secondlife.com/destination/voice-morphing-premium </string> <string name="paid_you_ldollars"> [NAME] ti ha inviato un pagamento di L$[AMOUNT] [REASON]. </string> <string name="paid_you_ldollars_gift"> [NAME] ti ha inviato un pagamento di L$ [AMOUNT]: [REASON] </string> <string name="paid_you_ldollars_no_reason"> [NAME] ti ha inviato un pagamento di L$[AMOUNT]. </string> <string name="you_paid_ldollars"> Hai inviato un pagamento di L$[AMOUNT] a [NAME] [REASON]. </string> <string name="you_paid_ldollars_gift"> Hai inviato un pagamento di L$ [AMOUNT] a [NAME]: [REASON] </string> <string name="you_paid_ldollars_no_info"> Hai pagato L$ [AMOUNT]. </string> <string name="you_paid_ldollars_no_reason"> Hai inviato un pagamento di L$[AMOUNT] a [NAME]. </string> <string name="you_paid_ldollars_no_name"> Hai pagato L$ [AMOUNT] [REASON]. </string> <string name="you_paid_failure_ldollars"> Non hai pagato [NAME] L$[AMOUNT] [REASON]. </string> <string name="you_paid_failure_ldollars_gift"> Non hai inviato un pagamento di L$ [AMOUNT] a [NAME]: [REASON] </string> <string name="you_paid_failure_ldollars_no_info"> Non hai pagato L$ [AMOUNT]. </string> <string name="you_paid_failure_ldollars_no_reason"> Non hai pagato [NAME] L$[AMOUNT]. </string> <string name="you_paid_failure_ldollars_no_name"> Non hai pagato L$ [AMOUNT] [REASON]. </string> <string name="for item"> per [ITEM] </string> <string name="for a parcel of land"> per un lotto di terreno </string> <string name="for a land access pass"> per un permesso di accesso al terreno </string> <string name="for deeding land"> per la cessione di terreno </string> <string name="to create a group"> per creare un gruppo </string> <string name="to join a group"> per aderire a un gruppo </string> <string name="to upload"> per caricare </string> <string name="to publish a classified ad"> per pubblicare un annuncio </string> <string name="giving"> Contributo di L$ [AMOUNT] </string> <string name="uploading_costs"> Il costo per il caricamento è di L$ [AMOUNT] </string> <string name="this_costs"> Il costo è L$ [AMOUNT] </string> <string name="buying_selected_land"> L'acquisto del terreno prescelto costa L$ [AMOUNT] </string> <string name="this_object_costs"> Il costo dell'oggetto è L$ [AMOUNT] </string> <string name="group_role_everyone"> Tutti </string> <string name="group_role_officers"> Funzionari </string> <string name="group_role_owners"> Proprietari </string> <string name="group_member_status_online"> Online </string> <string name="uploading_abuse_report"> Caricamento in corso... Segnala abuso </string> <string name="New Shape"> Nuova figura corporea </string> <string name="New Skin"> Nuova pelle </string> <string name="New Hair"> Nuovi capelli </string> <string name="New Eyes"> Nuovi occhi </string> <string name="New Shirt"> Nuova camicia </string> <string name="New Pants"> Nuovi pantaloni </string> <string name="New Shoes"> Nuove scarpe </string> <string name="New Socks"> Nuove calze </string> <string name="New Jacket"> Nuova giacca </string> <string name="New Gloves"> Nuovi guanti </string> <string name="New Undershirt"> Nuova maglietta intima </string> <string name="New Underpants"> Nuovi slip </string> <string name="New Skirt"> Nuova gonna </string> <string name="New Alpha"> Nuovo Alpha (trasparenza) </string> <string name="New Tattoo"> Nuovo tatuaggio </string> <string name="New Physics"> Nuova fisica </string> <string name="Invalid Wearable"> Capo da indossare non valido </string> <string name="New Gesture"> Nuova gesture </string> <string name="New Script"> Nuovo script </string> <string name="New Note"> Nuovo appunto </string> <string name="New Folder"> Nuova cartella </string> <string name="Contents"> Contenuto </string> <string name="Gesture"> Gesture </string> <string name="Male Gestures"> Gesture maschili </string> <string name="Female Gestures"> Gesture femminili </string> <string name="Other Gestures"> Altre gesture </string> <string name="Speech Gestures"> Gesture del parlato </string> <string name="Common Gestures"> Gesture comuni </string> <string name="Male - Excuse me"> Maschio - Chiedere scusa </string> <string name="Male - Get lost"> Maschio - Levati dai piedi! </string> <string name="Male - Blow kiss"> Maschio - Butta un bacio </string> <string name="Male - Boo"> Maschio - Bu </string> <string name="Male - Bored"> Maschio - Annoiato </string> <string name="Male - Hey"> Maschio - Ehi </string> <string name="Male - Laugh"> Maschio - Ridere </string> <string name="Male - Repulsed"> Maschio - Disgustato </string> <string name="Male - Shrug"> Maschio - Spallucce </string> <string name="Male - Stick tougue out"> Maschio - Tira fuori la lingua </string> <string name="Male - Wow"> Maschio - Accipicchia </string> <string name="Female - Chuckle"> Femmina - Risatina </string> <string name="Female - Cry"> Femmina - Pianto </string> <string name="Female - Embarrassed"> Femmina - Imbarazzata </string> <string name="Female - Excuse me"> Femmina - Chiedere scusa </string> <string name="Female - Get lost"> Femmina - Levati dai piedi! </string> <string name="Female - Blow kiss"> Femmina - Butta un bacio </string> <string name="Female - Boo"> Femmina - Bu </string> <string name="Female - Bored"> Femmina - Annoiata </string> <string name="Female - Hey"> Femmina - Ehi </string> <string name="Female - Hey baby"> Femmina - Ehi tu </string> <string name="Female - Laugh"> Femmina - Ridere </string> <string name="Female - Looking good"> Femmina - Sei in forma </string> <string name="Female - Over here"> Femmina - Per di qua </string> <string name="Female - Please"> Femmina - Per cortesia </string> <string name="Female - Repulsed"> Femmina - Disgustata </string> <string name="Female - Shrug"> Femmina - Spallucce </string> <string name="Female - Stick tougue out"> Femmina - Tira fuori la lingua </string> <string name="Female - Wow"> Femmina - Accipicchia </string> <string name="/bow"> /inchino </string> <string name="/clap"> /applausi </string> <string name="/count"> /numero </string> <string name="/extinguish"> /estingui </string> <string name="/kmb"> /chissene </string> <string name="/muscle"> /muscolo </string> <string name="/no"> /no </string> <string name="/no!"> /no! </string> <string name="/paper"> /carta </string> <string name="/pointme"> /indicome </string> <string name="/pointyou"> /indicotu </string> <string name="/rock"> /sasso </string> <string name="/scissor"> /forbici </string> <string name="/smoke"> /fumo </string> <string name="/stretch"> /stiracchiata </string> <string name="/whistle"> /fischietto </string> <string name="/yes"> /si </string> <string name="/yes!"> /si! </string> <string name="afk"> non alla tastiera </string> <string name="dance1"> danza1 </string> <string name="dance2"> danza2 </string> <string name="dance3"> danza3 </string> <string name="dance4"> danza4 </string> <string name="dance5"> danza5 </string> <string name="dance6"> danza6 </string> <string name="dance7"> danza7 </string> <string name="dance8"> danza8 </string> <string name="AvatarBirthDateFormat"> [day,datetime,slt]/[mthnum,datetime,slt]/[year,datetime,slt] </string> <string name="DefaultMimeType"> nessuna/nessuna </string> <string name="texture_load_dimensions_error"> Impossibile caricare immagini di dimensioni superiori a [WIDTH]*[HEIGHT] </string> <string name="outfit_photo_load_dimensions_error"> Le dimensioni massime delle foto di vestiario sono [WIDTH]*[HEIGHT]. Ridimensiona l'immagine o usane un'altra </string> <string name="outfit_photo_select_dimensions_error"> Le dimensioni massime delle foto di vestiario sono [WIDTH]*[HEIGHT]. Seleziona un'altra texture </string> <string name="outfit_photo_verify_dimensions_error"> Impossibile verificare le dimensioni della foto. Attendi che le dimensioni siano visualizzate nel selettore. </string> <string name="words_separator" value=","/> <string name="server_is_down"> Nonostante i nostri tentativi, si è verificato un errore imprevisto. Consulta la pagina http://status.secondlifegrid.net per determinare se il problema del servizio è già stato riscontrato. Se il problema continua, ti consigliamo di controllare le tue impostazioni di rete e del firewall. </string> <string name="dateTimeWeekdaysNames"> lunedì:martedì:mercoledì:giovedì:venerdì:sabato:domenica </string> <string name="dateTimeWeekdaysShortNames"> lun:mar:mer:gio:ven:sab:dom </string> <string name="dateTimeMonthNames"> gennaio:febbraio:marzo:aprile:maggio:giugno:luglio:agosto:settembre:ottobre:novembre:dicembre </string> <string name="dateTimeMonthShortNames"> gen:feb:mar:apr:mag:giu:lug:ago:sett:ott:nov:dic </string> <string name="dateTimeDayFormat"> [MDAY] </string> <string name="dateTimeAM"> antemeridiane </string> <string name="dateTimePM"> pomeridiane </string> <string name="LocalEstimateUSD"> US$ [AMOUNT] </string> <string name="Group Ban"> Espulsione di gruppo </string> <string name="Membership"> Abbonamento </string> <string name="Roles"> Ruoli </string> <string name="Group Identity"> Identità gruppo </string> <string name="Parcel Management"> Gestione lotto </string> <string name="Parcel Identity"> Identità lotto </string> <string name="Parcel Settings"> Impostazioni lotto </string> <string name="Parcel Powers"> Poteri lotto </string> <string name="Parcel Access"> Accesso al lotto </string> <string name="Parcel Content"> Contenuto lotto </string> <string name="Object Management"> Gestione oggetti </string> <string name="Accounting"> Contabilità </string> <string name="Notices"> Avvisi </string> <string name="Chat" value="Chat :"> Chat </string> <string name="DeleteItems"> Cancellare gli elementi selezionati? </string> <string name="DeleteItem"> Cancellare l’elemento selezionato? </string> <string name="EmptyOutfitText"> Questo vestiario non contiene alcun elemento </string> <string name="ExternalEditorNotSet"> Seleziona un editor usando le impostazioni ExternalEditor. </string> <string name="ExternalEditorNotFound"> L'editor esterno specificato non è stato trovato. Prova a racchiudere il percorso dell'editor in doppie virgolette. (per es. "/percorso per il mio/editor" "%s") </string> <string name="ExternalEditorCommandParseError"> Errore nell'elaborazione del comando dell'editor esterno. </string> <string name="ExternalEditorFailedToRun"> L'editor esterno non è stato avviato. </string> <string name="TranslationFailed"> Traduzione non riuscita: [REASON] </string> <string name="TranslationResponseParseError"> Errore di elaborazione della risposta della traduzione. </string> <string name="Esc"> Esc </string> <string name="Space"> Space </string> <string name="Enter"> Enter </string> <string name="Tab"> Tab </string> <string name="Ins"> Ins </string> <string name="Del"> Del </string> <string name="Backsp"> Backsp </string> <string name="Shift"> Shift </string> <string name="Ctrl"> Ctrl </string> <string name="Alt"> Alt </string> <string name="CapsLock"> CapsLock </string> <string name="Home"> Home </string> <string name="End"> End </string> <string name="PgUp"> PgUp </string> <string name="PgDn"> PgDn </string> <string name="F1"> F1 </string> <string name="F2"> F2 </string> <string name="F3"> F3 </string> <string name="F4"> F4 </string> <string name="F5"> F5 </string> <string name="F6"> F6 </string> <string name="F7"> F7 </string> <string name="F8"> F8 </string> <string name="F9"> F9 </string> <string name="F10"> F10 </string> <string name="F11"> F11 </string> <string name="F12"> F12 </string> <string name="Add"> Aggiungi </string> <string name="Subtract"> Sottrai </string> <string name="Multiply"> Moltiplica </string> <string name="Divide"> Dividi </string> <string name="PAD_DIVIDE"> PAD_DIVIDE </string> <string name="PAD_LEFT"> PAD_LEFT </string> <string name="PAD_RIGHT"> PAD_RIGHT </string> <string name="PAD_DOWN"> PAD_DOWN </string> <string name="PAD_UP"> PAD_UP </string> <string name="PAD_HOME"> PAD_HOME </string> <string name="PAD_END"> PAD_END </string> <string name="PAD_PGUP"> PAD_PGUP </string> <string name="PAD_PGDN"> PAD_PGDN </string> <string name="PAD_CENTER"> PAD_CENTER </string> <string name="PAD_INS"> PAD_INS </string> <string name="PAD_DEL"> PAD_DEL </string> <string name="PAD_Enter"> PAD_Enter </string> <string name="PAD_BUTTON0"> PAD_BUTTON0 </string> <string name="PAD_BUTTON1"> PAD_BUTTON1 </string> <string name="PAD_BUTTON2"> PAD_BUTTON2 </string> <string name="PAD_BUTTON3"> PAD_BUTTON3 </string> <string name="PAD_BUTTON4"> PAD_BUTTON4 </string> <string name="PAD_BUTTON5"> PAD_BUTTON5 </string> <string name="PAD_BUTTON6"> PAD_BUTTON6 </string> <string name="PAD_BUTTON7"> PAD_BUTTON7 </string> <string name="PAD_BUTTON8"> PAD_BUTTON8 </string> <string name="PAD_BUTTON9"> PAD_BUTTON9 </string> <string name="PAD_BUTTON10"> PAD_BUTTON10 </string> <string name="PAD_BUTTON11"> PAD_BUTTON11 </string> <string name="PAD_BUTTON12"> PAD_BUTTON12 </string> <string name="PAD_BUTTON13"> PAD_BUTTON13 </string> <string name="PAD_BUTTON14"> PAD_BUTTON14 </string> <string name="PAD_BUTTON15"> PAD_BUTTON15 </string> <string name="-"> - </string> <string name="="> = </string> <string name="`"> ` </string> <string name=";"> ; </string> <string name="["> [ </string> <string name="]"> ] </string> <string name="\"> \ </string> <string name="0"> 0 </string> <string name="1"> 1 </string> <string name="2"> 2 </string> <string name="3"> 3 </string> <string name="4"> 4 </string> <string name="5"> 5 </string> <string name="6"> 6 </string> <string name="7"> 7 </string> <string name="8"> 8 </string> <string name="9"> 9 </string> <string name="A"> A </string> <string name="B"> B </string> <string name="C"> C </string> <string name="D"> D </string> <string name="E"> E </string> <string name="F"> F </string> <string name="G"> G </string> <string name="H"> H </string> <string name="I"> I </string> <string name="J"> J </string> <string name="K"> K </string> <string name="L"> L </string> <string name="M"> M </string> <string name="N"> N </string> <string name="O"> O </string> <string name="P"> P </string> <string name="Q"> Q </string> <string name="R"> R </string> <string name="S"> S </string> <string name="T"> T </string> <string name="U"> U </string> <string name="V"> V </string> <string name="W"> W </string> <string name="X"> X </string> <string name="Y"> Y </string> <string name="Z"> Z </string> <string name="BeaconParticle"> Visualizzazione marcatori particelle (blu) </string> <string name="BeaconPhysical"> Visualizzazione marcatori oggetti fisici (verde) </string> <string name="BeaconScripted"> Visualizzazione marcatori oggetti scriptati (rosso) </string> <string name="BeaconScriptedTouch"> Visualizzazione marcatori oggetti scriptati con funzione tocco (rosso) </string> <string name="BeaconSound"> Visualizzazione marcatori suoni (giallo) </string> <string name="BeaconMedia"> Visualizzazione marcatori multimedia (bianco) </string> <string name="ParticleHiding"> Particelle nascoste </string> <string name="Command_AboutLand_Label"> Informazioni sul terreno </string> <string name="Command_Appearance_Label"> Aspetto fisico </string> <string name="Command_Avatar_Label"> Avatar </string> <string name="Command_Build_Label"> Costruisci </string> <string name="Command_Chat_Label"> Chat </string> <string name="Command_Conversations_Label"> Conversazioni </string> <string name="Command_Compass_Label"> Bussola </string> <string name="Command_Destinations_Label"> Destinazioni </string> <string name="Command_Facebook_Label"> Facebook </string> <string name="Command_Flickr_Label"> Flickr </string> <string name="Command_Gestures_Label"> Gesture </string> <string name="Command_Grid_Status_Label"> Stato della griglia </string> <string name="Command_HowTo_Label"> Istruzioni </string> <string name="Command_Inventory_Label"> Inventario </string> <string name="Command_Map_Label"> Mappa </string> <string name="Command_Marketplace_Label"> Mercato </string> <string name="Command_MarketplaceListings_Label"> Marketplace </string> <string name="Command_MiniMap_Label"> Mini mappa </string> <string name="Command_Move_Label"> Cammina / corri / vola </string> <string name="Command_Outbox_Label"> Casella in uscita del rivenditore </string> <string name="Command_People_Label"> Persone </string> <string name="Command_Picks_Label"> Preferiti </string> <string name="Command_Places_Label"> Luoghi </string> <string name="Command_Preferences_Label"> Preferenze </string> <string name="Command_Profile_Label"> Profilo </string> <string name="Command_Report_Abuse_Label"> Segnala abuso </string> <string name="Command_Search_Label"> Ricerca </string> <string name="Command_Snapshot_Label"> Istantanea </string> <string name="Command_Speak_Label"> Parla </string> <string name="Command_Twitter_Label"> Twitter </string> <string name="Command_View_Label"> Controlli fotocamera </string> <string name="Command_Voice_Label"> Impostazioni voce </string> <string name="Command_AboutLand_Tooltip"> Informazioni sul terreno che visiti </string> <string name="Command_Appearance_Tooltip"> Cambia l'avatar </string> <string name="Command_Avatar_Tooltip"> Seleziona un avatar completo </string> <string name="Command_Build_Tooltip"> Costruzione oggetti e modifica terreno </string> <string name="Command_Chat_Tooltip"> Chatta con persone vicine usando il testo </string> <string name="Command_Conversations_Tooltip"> Conversa con chiunque </string> <string name="Command_Compass_Tooltip"> Bussola </string> <string name="Command_Destinations_Tooltip"> Destinazioni interessanti </string> <string name="Command_Facebook_Tooltip"> Pubblica su Facebook </string> <string name="Command_Flickr_Tooltip"> Carica su Flickr </string> <string name="Command_Gestures_Tooltip"> Gesti per il tuo avatar </string> <string name="Command_Grid_Status_Tooltip"> Mostra stato griglia corrente </string> <string name="Command_HowTo_Tooltip"> Come eseguire le attività più comuni </string> <string name="Command_Inventory_Tooltip"> Visualizza e usa le tue cose </string> <string name="Command_Map_Tooltip"> Mappa del mondo </string> <string name="Command_Marketplace_Tooltip"> Vai allo shopping </string> <string name="Command_MarketplaceListings_Tooltip"> Vendi le tue creazioni </string> <string name="Command_MiniMap_Tooltip"> Mostra le persone vicine </string> <string name="Command_Move_Tooltip"> Movimento avatar </string> <string name="Command_Outbox_Tooltip"> Trasferisci elementi al tuo mercato per la vendita </string> <string name="Command_People_Tooltip"> Amici, gruppi e persone vicine </string> <string name="Command_Picks_Tooltip"> Luoghi da mostrare come preferiti nel profilo </string> <string name="Command_Places_Tooltip"> Luoghi salvati </string> <string name="Command_Preferences_Tooltip"> Preferenze </string> <string name="Command_Profile_Tooltip"> Modifica o visualizza il tuo profilo </string> <string name="Command_Report_Abuse_Tooltip"> Segnala abuso </string> <string name="Command_Search_Tooltip"> Trova luoghi, eventi, persone </string> <string name="Command_Snapshot_Tooltip"> Scatta una foto </string> <string name="Command_Speak_Tooltip"> Parla con persone vicine usando il microfono </string> <string name="Command_Twitter_Tooltip"> Twitter </string> <string name="Command_View_Tooltip"> Modifica angolo fotocamera </string> <string name="Command_Voice_Tooltip"> I controlli per il volume per le chiamate e per le persone nelle vicinanze nel mondo virtuale </string> <string name="Toolbar_Bottom_Tooltip"> attualmente nella barra degli strumenti in basso </string> <string name="Toolbar_Left_Tooltip"> attualmente nella barra degli strumenti a sinistra </string> <string name="Toolbar_Right_Tooltip"> attualmente nella barra degli strumenti a destra </string> <string name="Retain%"> Mantieni% </string> <string name="Detail"> Dettagli </string> <string name="Better Detail"> Migliori dettagli </string> <string name="Surface"> Superficie </string> <string name="Solid"> Solido </string> <string name="Wrap"> Involucro </string> <string name="Preview"> Anteprima </string> <string name="Normal"> Normale </string> <string name="Pathfinding_Wiki_URL"> http://wiki.secondlife.com/wiki/Pathfinding_Tools_in_the_Second_Life_Viewer </string> <string name="Pathfinding_Object_Attr_None"> Nessuno </string> <string name="Pathfinding_Object_Attr_Permanent"> Influenza il navmesh </string> <string name="Pathfinding_Object_Attr_Character"> Personaggio </string> <string name="Pathfinding_Object_Attr_MultiSelect"> (Multiple) </string> <string name="snapshot_quality_very_low"> Molto basso </string> <string name="snapshot_quality_low"> Basso </string> <string name="snapshot_quality_medium"> Medio </string> <string name="snapshot_quality_high"> Alto </string> <string name="snapshot_quality_very_high"> Molto alto </string> <string name="TeleportMaturityExceeded"> Il Residente non può visitare questa regione. </string> <string name="UserDictionary"> [User] </string> <string name="experience_tools_experience"> Esperienza </string> <string name="ExperienceNameNull"> (nessuna esperienza) </string> <string name="ExperienceNameUntitled"> (esperienza senza titolo) </string> <string name="Land-Scope"> A livello di terreno </string> <string name="Grid-Scope"> A livello di griglia </string> <string name="Allowed_Experiences_Tab"> CONSENTITO </string> <string name="Blocked_Experiences_Tab"> BLOCCATO </string> <string name="Contrib_Experiences_Tab"> FORNITORE </string> <string name="Admin_Experiences_Tab"> AMMINISTRATORE </string> <string name="Recent_Experiences_Tab"> RECENTE </string> <string name="Owned_Experiences_Tab"> DI PROPRIETÀ </string> <string name="ExperiencesCounter"> ([EXPERIENCES], massimo [MAXEXPERIENCES]) </string> <string name="ExperiencePermission1"> gestione dei tuoi comandi </string> <string name="ExperiencePermission3"> attivazione di animazioni per il tuo avatar </string> <string name="ExperiencePermission4"> collegamento al tuo avatar </string> <string name="ExperiencePermission9"> monitoraggio della tua videocamera </string> <string name="ExperiencePermission10"> controllo della tua videocamera </string> <string name="ExperiencePermission11"> ti teletrasporta </string> <string name="ExperiencePermission12"> accettazione automatica delle autorizzazioni per le esperienze </string> <string name="ExperiencePermissionShortUnknown"> ha eseguito un'operazione sconosciuta: [Permission] </string> <string name="ExperiencePermissionShort1"> Gestione dei comandi </string> <string name="ExperiencePermissionShort3"> Attivazione di animazioni </string> <string name="ExperiencePermissionShort4"> Collegamento </string> <string name="ExperiencePermissionShort9"> Monitoraggio videocamera </string> <string name="ExperiencePermissionShort10"> Controllo videocamera </string> <string name="ExperiencePermissionShort11"> Teleport </string> <string name="ExperiencePermissionShort12"> Autorizzazione </string> <string name="logging_calls_disabled_log_empty"> Le conversazioni non vengono registrate. Per iniziare a registrare, seleziona "Salva: Solo registro" oppure "Salva: Registri e trascrizioni" in Preferenze > Chat. </string> <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty"> Non verranno registrate più le conversazioni. Per riprendere a registrare, seleziona "Salva: Solo registro" oppure "Salva: Registri e trascrizioni" in Preferenze > Chat. </string> <string name="logging_calls_enabled_log_empty"> Nessuna conversazione in registro. Dopo che hai contattato qualcuno o se qualcuno ti contatta, una voce del registro verrà mostrata qui. </string> <string name="loading_chat_logs"> Caricamento in corso... </string> <string name="na"> n/d </string> <string name="preset_combo_label"> -Lista vuota- </string> <string name="Default"> Predefinita </string> <string name="none_paren_cap"> (Nulla) </string> <string name="no_limit"> Senza limite </string> <string name="Mav_Details_MAV_FOUND_DEGENERATE_TRIANGLES"> La forma della fisica contiene triangoli troppo piccoli. Prova a semplificare il modello della fisica. </string> <string name="Mav_Details_MAV_CONFIRMATION_DATA_MISMATCH"> La forma della fisica contiene dati di conferma errati. Prova a correggere il modello della fisica. </string> <string name="Mav_Details_MAV_UNKNOWN_VERSION"> La versione della forma fisica non è corretta. Imposta la versione corretta per il modello della fisica. </string> </strings>