<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<!-- This file contains strings that used to be hardcoded in the source.
     It is only for those strings which do not belong in a floater.
     For example, the strings used in avatar chat bubbles, and strings
     that are returned from one component and may appear in many places-->
<strings>
	<string name="SECOND_LIFE">
		Second Life
	</string>
	<string name="APP_NAME">
		Second Life
	</string>
	<string name="CAPITALIZED_APP_NAME">
		SECOND LIFE
	</string>
	<string name="SUPPORT_SITE">
		Portale di supporto di Second Life
	</string>
	<string name="StartupDetectingHardware">
		Ricerca hardware...
	</string>
	<string name="StartupLoading">
		Caricamento di [APP_NAME]...
	</string>
	<string name="StartupClearingCache">
		Pulizia della cache...
	</string>
	<string name="StartupInitializingTextureCache">
		Inizializzazione della cache texture...
	</string>
	<string name="StartupInitializingVFS">
		Inizializzazione VFS...
	</string>
	<string name="StartupRequireDriverUpdate">
		Inizializzazione grafica non riuscita. Aggiorna il driver della scheda grafica!
	</string>
	<string name="AboutHeader">
		[CHANNEL] [VIEWER_VERSION_0].[VIEWER_VERSION_1].[VIEWER_VERSION_2].[VIEWER_VERSION_3] ([ADDRESS_SIZE]bit) 
[[VIEWER_RELEASE_NOTES_URL] [ReleaseNotes]]
	</string>
	<string name="BuildConfig">
		Configurazione struttura [BUILD_CONFIG]
	</string>
	<string name="AboutPosition">
		Tu sei a [POSITION_LOCAL_0,number,1], [POSITION_LOCAL_1,number,1], [POSITION_LOCAL_2,number,1] in [REGION] che si trova a &lt;nolink&gt;[HOSTNAME]&lt;/nolink&gt; ([HOSTIP])
SLURL: &lt;nolink&gt;[SLURL]&lt;/nolink&gt;
(coordinate globali [POSITION_0,number,1], [POSITION_1,number,1], [POSITION_2,number,1])
[SERVER_VERSION]
[SERVER_RELEASE_NOTES_URL]
	</string>
	<string name="AboutSystem">
		CPU: [CPU]
Memoria: [MEMORY_MB] MB
Versione sistema operativo: [OS_VERSION]
Venditore scheda grafica: [GRAPHICS_CARD_VENDOR]
Scheda grafica: [GRAPHICS_CARD]
	</string>
	<string name="AboutDriver">
		Versione driver Windows per grafica: [GRAPHICS_DRIVER_VERSION]
	</string>
	<string name="AboutOGL">
		Versione OpenGL: [OPENGL_VERSION]
	</string>
	<string name="AboutSettings">
		Dimensione finestra: [WINDOW_WIDTH] x [WINDOW_HEIGHT]
Regolazione dimensioni carattere: [FONT_SIZE_ADJUSTMENT] punti
Scala UI: [UI_SCALE]
Distanza visualizzazione: [DRAW_DISTANCE] m
Larghezza banda: [NET_BANDWITH] kbit/s
Fattore livello di dettaglio: [LOD_FACTOR]
Qualità di rendering: [RENDER_QUALITY] / 7
Modello illuminazione avanzato: [GPU_SHADERS]
Memoria texture: [TEXTURE_MEMORY] MB
Data/ora creazione VFS (cache): [VFS_TIME]
	</string>
	<string name="AboutLibs">
		J2C Versione decoder: [J2C_VERSION] 
Versione del driver audio: [AUDIO_DRIVER_VERSION][LIBCEF_VERSION]
Versione LibVLC: [LIBVLC_VERSION] 
Versione server voce: [VOICE_VERSION]
	</string>
	<string name="AboutTraffic">
		Pacchetti perduti: [PACKETS_LOST,number,0]/[PACKETS_IN,number,0] ([PACKETS_PCT,number,1]%)
	</string>
	<string name="AboutTime">
		[day, datetime, slt] [month, datetime, slt] [year, datetime, slt] [hour, datetime, slt]:[min, datetime, slt]:[second,datetime,slt]
	</string>
	<string name="ErrorFetchingServerReleaseNotesURL">
		Errore nel recupero URL note rilascio versione
	</string>
	<string name="BuildConfiguration">
		Costruisci configurazione
	</string>
	<string name="ProgressRestoring">
		Ripristino in corso...
	</string>
	<string name="ProgressChangingResolution">
		Modifica della risoluzione...
	</string>
	<string name="Fullbright">
		Luminosità massima (vers. precedente)
	</string>
	<string name="LoginInProgress">
		In connessione. [APP_NAME] può sembrare rallentata.  Attendi.
	</string>
	<string name="LoginInProgressNoFrozen">
		Accesso in corso...
	</string>
	<string name="LoginAuthenticating">
		In autenticazione
	</string>
	<string name="LoginMaintenance">
		Aggiornamento account in corso...
	</string>
	<string name="LoginAttempt">
		Un precedente tentativo di login è fallito. Tentativo di connessione [NUMBER]
	</string>
	<string name="LoginPrecaching">
		Sto caricando [SECOND_LIFE]...
	</string>
	<string name="LoginInitializingBrowser">
		Inizializzazione del browser web incorporato...
	</string>
	<string name="LoginInitializingMultimedia">
		Inizializzazione dati multimediali...
	</string>
	<string name="LoginInitializingFonts">
		Caricamento caratteri...
	</string>
	<string name="LoginVerifyingCache">
		Verifica file della cache (tempo previsto 60-90 secondi)...
	</string>
	<string name="LoginProcessingResponse">
		Elaborazione risposta...
	</string>
	<string name="LoginInitializingWorld">
		Inizializzazione mondo...
	</string>
	<string name="LoginDecodingImages">
		Decodifica immagini...
	</string>
	<string name="LoginInitializingQuicktime">
		Inizializzazione QuickTime...
	</string>
	<string name="LoginQuicktimeNotFound">
		QuickTime non trovato - impossibile inizializzare.
	</string>
	<string name="LoginQuicktimeOK">
		QuickTime configurato con successo.
	</string>
	<string name="LoginRequestSeedCapGrant">
		Richiesta capacità regione...
	</string>
	<string name="LoginRetrySeedCapGrant">
		Richiesta capacità regione, tentativo [NUMBER]...
	</string>
	<string name="LoginWaitingForRegionHandshake">
		In attesa della risposta della regione...
	</string>
	<string name="LoginConnectingToRegion">
		Connessione alla regione...
	</string>
	<string name="LoginDownloadingClothing">
		Sto caricando i vestiti...
	</string>
	<string name="InvalidCertificate">
		Il server ha inviato un certificato non valido o errato. Rivolgiti all&apos;amministratore della griglia.
	</string>
	<string name="CertInvalidHostname">
		Per accedere al server è stato utilizzato un nome host non valido; controlla lo SLURL o il nome host della griglia.
	</string>
	<string name="CertExpired">
		Il certificato inviato dalla griglia sembra essere scaduto.  Controlla l&apos;orologio del sistema o rivolgiti all&apos;amministratore della griglia.
	</string>
	<string name="CertKeyUsage">
		Impossibile utilizzare per SSl il certificato inviato dal server.  Rivolgiti all&apos;amministratore della griglia.
	</string>
	<string name="CertBasicConstraints">
		Nella catena dei certificati del server erano presenti troppi certificati.  Rivolgiti all&apos;amministratore della griglia.
	</string>
	<string name="CertInvalidSignature">
		Impossibile verificare la firma del certificato inviato dal server della griglia.  Rivolgiti all&apos;amministratore della griglia.
	</string>
	<string name="LoginFailedNoNetwork">
		Errore di rete: Non è stato possibile stabilire un collegamento, controlla la tua connessione.
	</string>
	<string name="LoginFailed">
		Accesso non riuscito.
	</string>
	<string name="Quit">
		Esci
	</string>
	<string name="create_account_url">
		http://join.secondlife.com/?sourceid=[sourceid]
	</string>
	<string name="AgniGridLabel">
		Griglia principale di Second Life (Agni)
	</string>
	<string name="AditiGridLabel">
		Griglia per beta test di Second Life (Aditi)
	</string>
	<string name="ViewerDownloadURL">
		http://secondlife.com/download.
	</string>
	<string name="LoginFailedViewerNotPermitted">
		Il viewer utilizzato non è più in grado di accedere a Second Life. Visita la parina seguente per scaricare un nuovo viewer:
http://secondlife.com/download.

Per maggiori informazioni, consulta le domande frequenti alla pagina seguente:
http://secondlife.com/viewer-access-faq
	</string>
	<string name="LoginIntermediateOptionalUpdateAvailable">
		Disponibile aggiornamento facoltativo viewer: [VERSION]
	</string>
	<string name="LoginFailedRequiredUpdate">
		Aggernamento viewer richiesto: [VERSION]
	</string>
	<string name="LoginFailedAlreadyLoggedIn">
		Questo agente ha già eseguito il login.
	</string>
	<string name="LoginFailedAuthenticationFailed">
		Siamo spiacenti. Il tentativo di accesso non è riuscito.
Verifica di avere inserito correttamente
    * Nome utente (come robby12 o Stella Soleggiato)
    * Password
Verifica anche che il blocco delle maiuscole non sia attivato.
	</string>
	<string name="LoginFailedPasswordChanged">
		Come misura precauzionale, la tua password è stata cambiata.
Visita la pagina del tuo account a http://secondlife.com/password
e rispondi alla domanda di sicurezza per reimpostare la password.
Ci scusiamo per l&apos;inconveniente.
	</string>
	<string name="LoginFailedPasswordReset">
		Abbiamo effettuato delle modifiche al sistema che richiedono di reimpostare la password.
Visita la pagina del tuo account a http://secondlife.com/password
e rispondi alla domanda di sicurezza per reimpostare la password.
Ci scusiamo per l&apos;inconveniente.
	</string>
	<string name="LoginFailedEmployeesOnly">
		Second Life è chiuso temporaneamente per manutenzione.
Al momento, solo i dipendenti possono eseguire l&apos;accesso.
Visita www.secondlife.com/status per aggiornamenti.
	</string>
	<string name="LoginFailedPremiumOnly">
		L&apos;accesso a Second Life è temporaneamente limitato per garantire che chi è nel mondo virtuale abbia la migliore esperienza possibile.

Le persone con account gratuiti non potranno accedere a Second Life durante questo periodo, per lasciare spazio alle persone che hanno pagato per Second Life.
	</string>
	<string name="LoginFailedComputerProhibited">
		Non si può accedere a Second Life da questo computer.
Se ritieni che si tratta di un errore, contatta
support@secondlife.com.
	</string>
	<string name="LoginFailedAcountSuspended">
		Il tuo account non è accessibile fino alle
[TIME] fuso orario del Pacifico.
	</string>
	<string name="LoginFailedAccountDisabled">
		Non siamo attualmente in grado di completare la tua richiesta. 
Contatta l&apos;assistenza Second Life alla pagina http://support.secondlife.com.
	</string>
	<string name="LoginFailedTransformError">
		Dati incompatibili rilevati durante l&apos;accesso.
Contattare support@secondlife.com.
	</string>
	<string name="LoginFailedAccountMaintenance">
		Il tuo account è in fase di leggera manutenzione.
Il tuo account non è accessibile fino alle
[TIME] fuso orario del Pacifico.
Se ritieni che si tratta di un errore, contatta support@secondlife.com.
	</string>
	<string name="LoginFailedPendingLogoutFault">
		Errore del simulatore in seguito alla richiesta di logout.
	</string>
	<string name="LoginFailedPendingLogout">
		Il sistema sta eseguendo il logout in questo momento. 
Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
	</string>
	<string name="LoginFailedUnableToCreateSession">
		Non è possibile creare una sessione valida.
	</string>
	<string name="LoginFailedUnableToConnectToSimulator">
		Non è possibile collegarsi a un simulatore.
	</string>
	<string name="LoginFailedRestrictedHours">
		Il tuo account può accedere a Second Life solo
tra le [START] e le [END] fuso orario del Pacifico.
Torna durante quell&apos;orario.
Se ritieni che si tratta di un errore, contatta support@secondlife.com.
	</string>
	<string name="LoginFailedIncorrectParameters">
		Parametri errati.
Se ritieni che si tratta di un errore, contatta support@secondlife.com.
	</string>
	<string name="LoginFailedFirstNameNotAlphanumeric">
		Il parametro Nome deve includere solo caratteri alfanumerici.
Se ritieni che si tratta di un errore, contatta support@secondlife.com.
	</string>
	<string name="LoginFailedLastNameNotAlphanumeric">
		Il parametro Cognome deve includere solo caratteri alfanumerici.
Se ritieni che si tratta di un errore, contatta support@secondlife.com.
	</string>
	<string name="LogoutFailedRegionGoingOffline">
		La regione sta passando allo stato non in linea.
Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
	</string>
	<string name="LogoutFailedAgentNotInRegion">
		L&apos;agente non è nella regione.
Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
	</string>
	<string name="LogoutFailedPendingLogin">
		La regione ha eseguito l&apos;accesso in un&apos;altre sessione.
Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
	</string>
	<string name="LogoutFailedLoggingOut">
		La regione stava eseguendo il logout della sessione precedente.
Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
	</string>
	<string name="LogoutFailedStillLoggingOut">
		La regione sta ancora eseguendo il logout della sessione precedente.
Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
	</string>
	<string name="LogoutSucceeded">
		La regione ha eseguito il logout dell&apos;ultima sessione.
Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
	</string>
	<string name="LogoutFailedLogoutBegun">
		La regione ha iniziato la procedura di logout.
Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
	</string>
	<string name="LoginFailedLoggingOutSession">
		Il sistema ha iniziato il logout dell&apos;ultima sessione.
Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.
	</string>
	<string name="AgentLostConnection">
		Questa regione sta avendo problemi.  Verifica la tua connessione a Internet.
	</string>
	<string name="SavingSettings">
		Salvataggio delle impostazioni...
	</string>
	<string name="LoggingOut">
		Uscita...
	</string>
	<string name="ShuttingDown">
		Chiusura...
	</string>
	<string name="YouHaveBeenDisconnected">
		Sei scollegato dalla regione in cui ti trovavi.
	</string>
	<string name="SentToInvalidRegion">
		Sei stato indirizzato in una regione non valida.
	</string>
	<string name="TestingDisconnect">
		Verifica scollegamento viewer
	</string>
	<string name="SocialFlickrConnecting">
		Collegamento a Flickr...
	</string>
	<string name="SocialFlickrPosting">
		Caricamento post...
	</string>
	<string name="SocialFlickrDisconnecting">
		Interruzione del collegamento con Flickr...
	</string>
	<string name="SocialFlickrErrorConnecting">
		Problema nel collegamento a Flickr
	</string>
	<string name="SocialFlickrErrorPosting">
		Problema nel caricamento post su Flickr
	</string>
	<string name="SocialFlickrErrorDisconnecting">
		Problema nell&apos;interruzione del collegamento da Flickr
	</string>
	<string name="SocialTwitterConnecting">
		Collegamento a Twitter...
	</string>
	<string name="SocialTwitterPosting">
		Caricamento post...
	</string>
	<string name="SocialTwitterDisconnecting">
		Interruzione del collegamento con Twitter...
	</string>
	<string name="SocialTwitterErrorConnecting">
		Problema nel collegamento a Twitter
	</string>
	<string name="SocialTwitterErrorPosting">
		Problema nel caricamento post su Twitter
	</string>
	<string name="SocialTwitterErrorDisconnecting">
		Problema nell&apos;interruzione del collegamento da Twitter
	</string>
	<string name="BlackAndWhite">
		Bianco e nero
	</string>
	<string name="Colors1970">
		Colori anni &apos;70
	</string>
	<string name="Intense">
		Intenso
	</string>
	<string name="Newspaper">
		Giornale
	</string>
	<string name="Sepia">
		Seppia
	</string>
	<string name="Spotlight">
		Faretto
	</string>
	<string name="Video">
		Video
	</string>
	<string name="Autocontrast">
		Auto contrasto
	</string>
	<string name="LensFlare">
		Bagliore
	</string>
	<string name="Miniature">
		Miniatura
	</string>
	<string name="Toycamera">
		Toy camera
	</string>
	<string name="TooltipPerson">
		Persona
	</string>
	<string name="TooltipNoName">
		(nessun nome)
	</string>
	<string name="TooltipOwner">
		Proprietario:
	</string>
	<string name="TooltipPublic">
		Pubblico
	</string>
	<string name="TooltipIsGroup">
		(Gruppo)
	</string>
	<string name="TooltipForSaleL$">
		In Vendita: [AMOUNT]L$
	</string>
	<string name="TooltipFlagGroupBuild">
		Costruzione solo con gruppo
	</string>
	<string name="TooltipFlagNoBuild">
		Divieto di Costruire
	</string>
	<string name="TooltipFlagNoEdit">
		Costruzione solo con gruppo
	</string>
	<string name="TooltipFlagNotSafe">
		Non Sicuro
	</string>
	<string name="TooltipFlagNoFly">
		Divieto di Volare
	</string>
	<string name="TooltipFlagGroupScripts">
		Script solo con gruppo
	</string>
	<string name="TooltipFlagNoScripts">
		Script vietati
	</string>
	<string name="TooltipLand">
		Terreno:
	</string>
	<string name="TooltipMustSingleDrop">
		Solo un singolo oggetto può essere creato qui
	</string>
	<string name="TooltipTooManyWearables">
		Non puoi indossare una cartella che contiene più di [AMOUNT] elementi. Per modificare questo limite, accedi ad Avanzate &gt; Mostra impostazioni di debug &gt; WearFolderLimit.
	</string>
	<string name="TooltipPrice" value="L$ [AMOUNT]:"/>
	<string name="TooltipSLIcon">
		Questo link porta a una pagina nel dominio ufficiale SecondLife.com o LindenLab.com.
	</string>
	<string name="TooltipOutboxDragToWorld">
		Non puoi rezzare articoli dalla cartella degli annunci di Marketplace
	</string>
	<string name="TooltipOutboxWorn">
		Non puoi inserire nella cartella degli annunci in Marketplace gli articoli che indossi
	</string>
	<string name="TooltipOutboxFolderLevels">
		La profondità delle caselle nidificate è maggiore di [AMOUNT]. Diminuisci la profondità delle cartelle nidificate; se necessario, raggruppa gli articoli.
	</string>
	<string name="TooltipOutboxTooManyFolders">
		Il numero di sottocartelle è maggiore di [AMOUNT]. Diminuisci il numero delle cartelle nel tuo annuncio; se necessario, raggruppa gli articoli.
	</string>
	<string name="TooltipOutboxTooManyObjects">
		Il numero di articoli è maggiore di [AMOUNT]. Per vendere più di [AMOUNT] articoli in un annuncio, devi raggruppare alcuni di essi.
	</string>
	<string name="TooltipOutboxTooManyStockItems">
		Il numero di articoli in magazzino è maggiore di [AMOUNT].
	</string>
	<string name="TooltipOutboxCannotDropOnRoot">
		Puoi trascinare elementi o cartelle solo nelle schede TUTTI o NON ASSOCIATO. Seleziona una di quelle schede e sposta nuovamente gli elementi o le cartelle.
	</string>
	<string name="TooltipOutboxNoTransfer">
		Almeno uno di questi oggetti non può essere venduto o trasferito
	</string>
	<string name="TooltipOutboxNotInInventory">
		Puoi aggiungere a Marketplace solo gli articoli nel tuo inventario
	</string>
	<string name="TooltipOutboxLinked">
		Non puoi inserire cartelle o articoli collegati tramite link nel Marketplace
	</string>
	<string name="TooltipOutboxCallingCard">
		Non puoi inserire biglietti da visita in Marketplace
	</string>
	<string name="TooltipOutboxDragActive">
		non puoi muovere un annuncio attivo
	</string>
	<string name="TooltipOutboxCannotMoveRoot">
		Non puoi spostare la cartella principale degli annunci di Marketplace
	</string>
	<string name="TooltipOutboxMixedStock">
		Tutti gli articoli in una cartella di magazzino devono essere dello stesso tipo e con le stesse autorizzazioni
	</string>
	<string name="TooltipDragOntoOwnChild">
		Non puoi spostare una cartella nella relativa cartella secondaria
	</string>
	<string name="TooltipDragOntoSelf">
		Non puoi spostare una cartella in se stessa
	</string>
	<string name="TooltipHttpUrl">
		Clicca per visitare questa pagina web
	</string>
	<string name="TooltipSLURL">
		Clicca per avere maggiori informazioni sul luogo
	</string>
	<string name="TooltipAgentUrl">
		Clicca per vedere il profilo di questo residente
	</string>
	<string name="TooltipAgentInspect">
		Ulteriori informazioni su questo Residente
	</string>
	<string name="TooltipAgentMute">
		Clicca per disattivare l&apos;audio di questo residente
	</string>
	<string name="TooltipAgentUnmute">
		Clicca per attivare l&apos;audio del residente
	</string>
	<string name="TooltipAgentIM">
		Clicca per inviare un IM a questo residente
	</string>
	<string name="TooltipAgentPay">
		Clicca per pagare il residente
	</string>
	<string name="TooltipAgentOfferTeleport">
		Fai clic per inviare un&apos;offerta di teleport al residente
	</string>
	<string name="TooltipAgentRequestFriend">
		Fai clic per inviare una richiesta di amicizia al residente
	</string>
	<string name="TooltipGroupUrl">
		Clicca per vedere la descrizione del gruppo
	</string>
	<string name="TooltipEventUrl">
		Clicca per vedere la descrizione dell&apos;evento
	</string>
	<string name="TooltipClassifiedUrl">
		Clicca per vedere questa inserzione
	</string>
	<string name="TooltipParcelUrl">
		Clicca per vedere la descrizione del lotto
	</string>
	<string name="TooltipTeleportUrl">
		Clicca per effettuare il teleport a questa destinazione
	</string>
	<string name="TooltipObjectIMUrl">
		Clicca per vedere la descrizione dell&apos;oggetto
	</string>
	<string name="TooltipMapUrl">
		Clicca per vedere questo posto sulla mappa
	</string>
	<string name="TooltipSLAPP">
		Clicca per avviare il comando secondlife://
	</string>
	<string name="CurrentURL" value="URL attuale: [CurrentURL]"/>
	<string name="TooltipEmail">
		Fai clic per comporre un&apos;email
	</string>
	<string name="SLurlLabelTeleport">
		Teleportati a
	</string>
	<string name="SLurlLabelShowOnMap">
		Mostra la mappa per
	</string>
	<string name="SLappAgentMute">
		Disattiva audio
	</string>
	<string name="SLappAgentUnmute">
		Riattiva audio
	</string>
	<string name="SLappAgentIM">
		IM
	</string>
	<string name="SLappAgentPay">
		Paga
	</string>
	<string name="SLappAgentOfferTeleport">
		Offri teleport a
	</string>
	<string name="SLappAgentRequestFriend">
		Richiesta di amicizia
	</string>
	<string name="SLappAgentRemoveFriend">
		Rimozione amico
	</string>
	<string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN">
		Chiudi (⌘W)
	</string>
	<string name="BUTTON_CLOSE_WIN">
		Chiudi (Ctrl+W)
	</string>
	<string name="BUTTON_CLOSE_CHROME">
		Chiudi
	</string>
	<string name="BUTTON_RESTORE">
		Ripristina
	</string>
	<string name="BUTTON_MINIMIZE">
		Minimizza
	</string>
	<string name="BUTTON_TEAR_OFF">
		Distacca
	</string>
	<string name="BUTTON_DOCK">
		Àncora
	</string>
	<string name="BUTTON_HELP">
		Mostra Aiuto
	</string>
	<string name="Searching">
		Ricerca in corso...
	</string>
	<string name="NoneFound">
		Nessun risultato.
	</string>
	<string name="RetrievingData">
		Recupero dati in corso...
	</string>
	<string name="ReleaseNotes">
		Note sulla versione
	</string>
	<string name="RELEASE_NOTES_BASE_URL">
		http://wiki.secondlife.com/wiki/Release_Notes/
	</string>
	<string name="LoadingData">
		In caricamento...
	</string>
	<string name="AvatarNameNobody">
		(nessuno)
	</string>
	<string name="AvatarNameWaiting">
		(in attesa)
	</string>
	<string name="GroupNameNone">
		(nessuno)
	</string>
	<string name="AvalineCaller">
		Chiamante Avaline [ORDER]
	</string>
	<string name="AssetErrorNone">
		Nessun errore
	</string>
	<string name="AssetErrorRequestFailed">
		Richiesta risorsa: fallita
	</string>
	<string name="AssetErrorNonexistentFile">
		Richiesta risorsa: file non esistente
	</string>
	<string name="AssetErrorNotInDatabase">
		Richiesta risorsa: risorsa non trovata nel database
	</string>
	<string name="AssetErrorEOF">
		Fine del file
	</string>
	<string name="AssetErrorCannotOpenFile">
		Apertura del file non possibile
	</string>
	<string name="AssetErrorFileNotFound">
		File non trovato
	</string>
	<string name="AssetErrorTCPTimeout">
		Tempo esaurito per il trasferimento file
	</string>
	<string name="AssetErrorCircuitGone">
		Circuito perso
	</string>
	<string name="AssetErrorPriceMismatch">
		Il programma e il server non combaciano nel prezzo
	</string>
	<string name="AssetErrorUnknownStatus">
		Stato sconosciuto
	</string>
	<string name="AssetUploadServerUnreacheble">
		Servizio non raggiungibile.
	</string>
	<string name="AssetUploadServerDifficulties">
		Il servizio sta riscontrando difficoltà inaspettate.
	</string>
	<string name="AssetUploadServerUnavaliable">
		Servizio non disponibile o limite di tempo per il caricamento raggiunto.
	</string>
	<string name="AssetUploadRequestInvalid">
		Errore nella richiesta di caricamento. Vai alla pagina 
http://secondlife.com/support per risolvere il problema.
	</string>
	<string name="texture">
		texture
	</string>
	<string name="sound">
		suono
	</string>
	<string name="calling card">
		biglietto da visita
	</string>
	<string name="landmark">
		punto di riferimento
	</string>
	<string name="legacy script">
		script (vecchia versione)
	</string>
	<string name="clothing">
		vestiario
	</string>
	<string name="object">
		oggetto
	</string>
	<string name="note card">
		biglietto
	</string>
	<string name="folder">
		cartella
	</string>
	<string name="root">
		cartella principale
	</string>
	<string name="lsl2 script">
		script LSL2
	</string>
	<string name="lsl bytecode">
		bytecode LSL
	</string>
	<string name="tga texture">
		tga texture
	</string>
	<string name="body part">
		parte del corpo
	</string>
	<string name="snapshot">
		fotografia
	</string>
	<string name="lost and found">
		oggetti smarriti
	</string>
	<string name="targa image">
		immagine targa
	</string>
	<string name="trash">
		Cestino
	</string>
	<string name="jpeg image">
		immagine jpeg
	</string>
	<string name="animation">
		animazione
	</string>
	<string name="gesture">
		gesture
	</string>
	<string name="simstate">
		simstate
	</string>
	<string name="favorite">
		preferiti
	</string>
	<string name="symbolic link">
		link
	</string>
	<string name="symbolic folder link">
		link alla cartella
	</string>
	<string name="mesh">
		reticolo
	</string>
    <string name="settings">
        impostazioni
    </string>
	<string name="AvatarEditingAppearance">
		(Modifica Aspetto)
	</string>
	<string name="AvatarAway">
		Assente
	</string>
	<string name="AvatarDoNotDisturb">
		Non disturbare
	</string>
	<string name="AvatarMuted">
		Mutato
	</string>
	<string name="anim_express_afraid">
		Dispiaciuto
	</string>
	<string name="anim_express_anger">
		Arrabbiato
	</string>
	<string name="anim_away">
		Assente
	</string>
	<string name="anim_backflip">
		Salto all&apos;indietro
	</string>
	<string name="anim_express_laugh">
		Ridere a crepapelle
	</string>
	<string name="anim_express_toothsmile">
		Gran sorriso
	</string>
	<string name="anim_blowkiss">
		Lancia un bacio
	</string>
	<string name="anim_express_bored">
		Noia
	</string>
	<string name="anim_bow">
		Inchino
	</string>
	<string name="anim_clap">
		Applauso
	</string>
	<string name="anim_courtbow">
		Inchino a corte
	</string>
	<string name="anim_express_cry">
		Pianto
	</string>
	<string name="anim_dance1">
		Ballo 1
	</string>
	<string name="anim_dance2">
		Ballo 2
	</string>
	<string name="anim_dance3">
		Ballo 3
	</string>
	<string name="anim_dance4">
		Ballo 4
	</string>
	<string name="anim_dance5">
		Ballo 5
	</string>
	<string name="anim_dance6">
		Ballo 6
	</string>
	<string name="anim_dance7">
		Ballo 7
	</string>
	<string name="anim_dance8">
		Dance 8
	</string>
	<string name="anim_express_disdain">
		Sdegno
	</string>
	<string name="anim_drink">
		Bere
	</string>
	<string name="anim_express_embarrased">
		Imbarazzo
	</string>
	<string name="anim_angry_fingerwag">
		Negare col dito
	</string>
	<string name="anim_fist_pump">
		Esultare con pugno
	</string>
	<string name="anim_yoga_float">
		Yoga fluttuante
	</string>
	<string name="anim_express_frown">
		Acciglio
	</string>
	<string name="anim_impatient">
		Impazienza
	</string>
	<string name="anim_jumpforjoy">
		Salto di gioia
	</string>
	<string name="anim_kissmybutt">
		Baciami il sedere
	</string>
	<string name="anim_express_kiss">
		Bacio
	</string>
	<string name="anim_laugh_short">
		Risata
	</string>
	<string name="anim_musclebeach">
		Muscoli da spiaggia
	</string>
	<string name="anim_no_unhappy">
		No (Scontento)
	</string>
	<string name="anim_no_head">
		No
	</string>
	<string name="anim_nyanya">
		Na-na-na
	</string>
	<string name="anim_punch_onetwo">
		Uno-due pugno
	</string>
	<string name="anim_express_open_mouth">
		Bocca aperta
	</string>
	<string name="anim_peace">
		Pace
	</string>
	<string name="anim_point_you">
		Indicare altri
	</string>
	<string name="anim_point_me">
		Indicare te stesso
	</string>
	<string name="anim_punch_l">
		Pugno a sinistra
	</string>
	<string name="anim_punch_r">
		Pugno a destra
	</string>
	<string name="anim_rps_countdown">
		Contare nella morra cinese
	</string>
	<string name="anim_rps_paper">
		Carta nella morra cinese
	</string>
	<string name="anim_rps_rock">
		Sasso nella morra cinese
	</string>
	<string name="anim_rps_scissors">
		Forbici nella morra cinese
	</string>
	<string name="anim_express_repulsed">
		Repulsione
	</string>
	<string name="anim_kick_roundhouse_r">
		Calcio con rotazione
	</string>
	<string name="anim_express_sad">
		Triste
	</string>
	<string name="anim_salute">
		Saluto
	</string>
	<string name="anim_shout">
		Urlo
	</string>
	<string name="anim_express_shrug">
		Spallucce
	</string>
	<string name="anim_express_smile">
		Sorriso
	</string>
	<string name="anim_smoke_idle">
		Fumare
	</string>
	<string name="anim_smoke_inhale">
		Fumare inspirazione
	</string>
	<string name="anim_smoke_throw_down">
		Fumare mandando giù
	</string>
	<string name="anim_express_surprise">
		Sorpresa
	</string>
	<string name="anim_sword_strike_r">
		Colpo di spada
	</string>
	<string name="anim_angry_tantrum">
		Collera
	</string>
	<string name="anim_express_tongue_out">
		Linguaccia
	</string>
	<string name="anim_hello">
		Saluto con mano
	</string>
	<string name="anim_whisper">
		Sussurro
	</string>
	<string name="anim_whistle">
		Fischio
	</string>
	<string name="anim_express_wink">
		Ammicca
	</string>
	<string name="anim_wink_hollywood">
		Ammicca (Hollywood)
	</string>
	<string name="anim_express_worry">
		Preoccupato
	</string>
	<string name="anim_yes_happy">
		Si (Felice)
	</string>
	<string name="anim_yes_head">
		Si
	</string>
	<string name="multiple_textures">
		Multiple
	</string>
	<string name="use_texture">
		Usa texture
	</string>
	<string name="manip_hint1">
		Sposta il cursore sul righello
	</string>
	<string name="manip_hint2">
		per bloccare sulla griglia
	</string>
	<string name="texture_loading">
		Caricamento in corso...
	</string>
	<string name="worldmap_offline">
		Offline
	</string>
	<string name="worldmap_item_tooltip_format">
		L$ [PRICE] - [AREA] m²
	</string>
	<string name="worldmap_results_none_found">
		Nessun risultato.
	</string>
	<string name="Ok">
		OK
	</string>
	<string name="Premature end of file">
		Fine prematura del file
	</string>
	<string name="ST_NO_JOINT">
		Impossibile trovare ROOT o JOINT.
	</string>
	<string name="NearbyChatTitle">
		Chat nei dintorni
	</string>
	<string name="NearbyChatLabel">
		(Chat nei dintorni)
	</string>
	<string name="whisper">
		sussurra:
	</string>
	<string name="shout">
		grida:
	</string>
	<string name="ringing">
		In connessione alla Voice Chat in-world...
	</string>
	<string name="connected">
		Connesso
	</string>
	<string name="unavailable">
		Il voice non è disponibile nel posto dove ti trovi ora
	</string>
	<string name="hang_up">
		Disconnesso dalla Voice Chat in-world
	</string>
	<string name="reconnect_nearby">
		Sarai riconnesso alla chat vocale nei dintorni
	</string>
	<string name="ScriptQuestionCautionChatGranted">
		A &apos;[OBJECTNAME]&apos;, un oggetto di proprietà di &apos;[OWNERNAME]&apos;, situato in [REGIONNAME] [REGIONPOS], è stato concesso il permesso di: [PERMISSIONS].
	</string>
	<string name="ScriptQuestionCautionChatDenied">
		A &apos;[OBJECTNAME]&apos;, un oggetto di proprietà di &apos;[OWNERNAME]&apos;, situato in [REGIONNAME] [REGIONPOS], è stato negato il permesso di: [PERMISSIONS].
	</string>
	<string name="AdditionalPermissionsRequestHeader">
		Se consenti l&apos;accesso al tuo account, consentirai anche all&apos;oggetto di:
	</string>
	<string name="ScriptTakeMoney">
		Prendere dollari Linden (L$) da te
	</string>
	<string name="ActOnControlInputs">
		Agire sul tuo controllo degli input
	</string>
	<string name="RemapControlInputs">
		Rimappare il tuo controllo degli input
	</string>
	<string name="AnimateYourAvatar">
		Animare il tuo avatar
	</string>
	<string name="AttachToYourAvatar">
		Far indossare al tuo avatar
	</string>
	<string name="ReleaseOwnership">
		Rilasciare la propietà è far diventare pubblico.
	</string>
	<string name="LinkAndDelink">
		Collegare e scollegare dagli altri oggetti
	</string>
	<string name="AddAndRemoveJoints">
		Aggiungere e rimuovere le giunzioni insieme con gli altri oggetti
	</string>
	<string name="ChangePermissions">
		Cambiare i permessi
	</string>
	<string name="TrackYourCamera">
		Tracciare la fotocamera
	</string>
	<string name="ControlYourCamera">
		Controllare la tua fotocamera
	</string>
	<string name="TeleportYourAgent">
		Teleportarti
	</string>
	<string name="ForceSitAvatar">
		Forza l&apos;avatar a sedersi
	</string>
	<string name="AgentNameSubst">
		(Tu)
	</string>
	<string name="JoinAnExperience"/>
	<string name="SilentlyManageEstateAccess">
		Omette gli avvisi durante la gestione degli elenchi di accesso alle proprietà immobiliari
	</string>
	<string name="OverrideYourAnimations">
		Sostituisce le animazioni predefinite
	</string>
	<string name="ScriptReturnObjects">
		Restituisce oggetti per conto tuo
	</string>
	<string name="UnknownScriptPermission">
		(sconosciuto)!
	</string>
	<string name="SIM_ACCESS_PG">
		Generale
	</string>
	<string name="SIM_ACCESS_MATURE">
		Moderato
	</string>
	<string name="SIM_ACCESS_ADULT">
		Adulti
	</string>
	<string name="SIM_ACCESS_DOWN">
		Offline
	</string>
	<string name="SIM_ACCESS_MIN">
		Sconosciuto
	</string>
	<string name="land_type_unknown">
		(sconosciuto)
	</string>
	<string name="Estate / Full Region">
		Proprietà immobiliare / Regione completa
	</string>
	<string name="Estate / Homestead">
		Proprietà immobiliare / Homestead
	</string>
	<string name="Mainland / Homestead">
		Continente / Homestead
	</string>
	<string name="Mainland / Full Region">
		Continente / Regione completa
	</string>
	<string name="all_files">
		Tutti i file
	</string>
	<string name="sound_files">
		Suoni
	</string>
	<string name="animation_files">
		Animazioni
	</string>
	<string name="image_files">
		Immagini
	</string>
	<string name="save_file_verb">
		Salva
	</string>
	<string name="load_file_verb">
		Carica
	</string>
	<string name="targa_image_files">
		Immagini Targa
	</string>
	<string name="bitmap_image_files">
		Immagini Bitmap
	</string>
	<string name="png_image_files">
		Immagini PNG
	</string>
	<string name="save_texture_image_files">
		Immagini Targa o PNG
	</string>
	<string name="avi_movie_file">
		File video AVI
	</string>
	<string name="xaf_animation_file">
		File animazione XAF
	</string>
	<string name="xml_file">
		File XML
	</string>
	<string name="raw_file">
		File RAW
	</string>
	<string name="compressed_image_files">
		Immagini compresse
	</string>
	<string name="load_files">
		Carica i file
	</string>
	<string name="choose_the_directory">
		Scegli la cartella
	</string>
	<string name="script_files">
		Script
	</string>
	<string name="dictionary_files">
		Dizionari
	</string>
	<string name="shape">
		Figura corporea
	</string>
	<string name="skin">
		Pelle
	</string>
	<string name="hair">
		Capigliature
	</string>
	<string name="eyes">
		Occhi
	</string>
	<string name="shirt">
		Camicia
	</string>
	<string name="pants">
		Pantaloni
	</string>
	<string name="shoes">
		Scarpe
	</string>
	<string name="socks">
		Calzini
	</string>
	<string name="jacket">
		Giacca
	</string>
	<string name="gloves">
		Guanti
	</string>
	<string name="undershirt">
		Maglietta intima
	</string>
	<string name="underpants">
		Slip
	</string>
	<string name="skirt">
		Gonna
	</string>
	<string name="alpha">
		Alfa (Trasparenza)
	</string>
	<string name="tattoo">
		Tatuaggio
	</string>
	<string name="physics">
		Fisica
	</string>
	<string name="invalid">
		non valido
	</string>
	<string name="none">
		nessuno
	</string>
	<string name="shirt_not_worn">
		Camicia non indossata
	</string>
	<string name="pants_not_worn">
		Pantaloni non indossati
	</string>
	<string name="shoes_not_worn">
		Scarpe non indossate
	</string>
	<string name="socks_not_worn">
		Calzini non indossati
	</string>
	<string name="jacket_not_worn">
		Giacca non indossata
	</string>
	<string name="gloves_not_worn">
		Guanti non indossati
	</string>
	<string name="undershirt_not_worn">
		Maglietta intima non indossata
	</string>
	<string name="underpants_not_worn">
		Slip non indossati
	</string>
	<string name="skirt_not_worn">
		Gonna non indossata
	</string>
	<string name="alpha_not_worn">
		Alpha non portato
	</string>
	<string name="tattoo_not_worn">
		Tatuaggio non portato
	</string>
	<string name="physics_not_worn">
		Fisica non indossata
	</string>
	<string name="invalid_not_worn">
		non valido
	</string>
	<string name="create_new_shape">
		Crea nuova figura corporea
	</string>
	<string name="create_new_skin">
		Crea nuova pelle
	</string>
	<string name="create_new_hair">
		Crea nuovi capelli
	</string>
	<string name="create_new_eyes">
		Crea nuovi occhi
	</string>
	<string name="create_new_shirt">
		Crea nuova camicia
	</string>
	<string name="create_new_pants">
		Crea nuovi pantaloni
	</string>
	<string name="create_new_shoes">
		Crea nuove scarpe
	</string>
	<string name="create_new_socks">
		Crea nuove calze
	</string>
	<string name="create_new_jacket">
		Crea nuova giacca
	</string>
	<string name="create_new_gloves">
		Crea nuovi guanti
	</string>
	<string name="create_new_undershirt">
		Crea nuova maglietta intima
	</string>
	<string name="create_new_underpants">
		Crea nuovi slip
	</string>
	<string name="create_new_skirt">
		Crea nuova gonna
	</string>
	<string name="create_new_alpha">
		Crea nuovo Alpha
	</string>
	<string name="create_new_tattoo">
		Crea un nuovo tatuaggio
	</string>
	<string name="create_new_physics">
		Crea nuova fisica
	</string>
	<string name="create_new_invalid">
		non valido
	</string>
	<string name="NewWearable">
		Nuovo [WEARABLE_ITEM]
	</string>
	<string name="next">
		Avanti
	</string>
	<string name="ok">
		OK
	</string>
	<string name="GroupNotifyGroupNotice">
		Avviso di gruppo
	</string>
	<string name="GroupNotifyGroupNotices">
		Avvisi di gruppo
	</string>
	<string name="GroupNotifySentBy">
		Inviato da
	</string>
	<string name="GroupNotifyAttached">
		Allegato:
	</string>
	<string name="GroupNotifyViewPastNotices">
		Visualizza gli avvisi precedenti o scegli qui di non riceverne.
	</string>
	<string name="GroupNotifyOpenAttachment">
		Apri l&apos;allegato
	</string>
	<string name="GroupNotifySaveAttachment">
		Salva l&apos;allegato
	</string>
	<string name="TeleportOffer">
		Offerta di Teleport
	</string>
	<string name="StartUpNotifications">
		Mentre eri assente sono arrivate nuove notifiche...
	</string>
	<string name="OverflowInfoChannelString">
		Hai ancora [%d] notifiche
	</string>
	<string name="BodyPartsRightArm">
		Braccio destro
	</string>
	<string name="BodyPartsHead">
		Testa
	</string>
	<string name="BodyPartsLeftArm">
		Braccio sinistro
	</string>
	<string name="BodyPartsLeftLeg">
		Gamba sinistra
	</string>
	<string name="BodyPartsTorso">
		Torace
	</string>
	<string name="BodyPartsRightLeg">
		Gamba destra
	</string>
	<string name="BodyPartsEnhancedSkeleton">
		Scheletro avanzato
	</string>
	<string name="GraphicsQualityLow">
		Basso
	</string>
	<string name="GraphicsQualityMid">
		Medio
	</string>
	<string name="GraphicsQualityHigh">
		Alto
	</string>
	<string name="LeaveMouselook">
		Premi ESC per tornare in visualizzazione normale
	</string>
	<string name="InventoryNoMatchingItems">
		Non riesci a trovare quello che cerchi? Prova [secondlife:///app/search/all/[SEARCH_TERM] Cerca].
	</string>
	<string name="InventoryNoMatchingRecentItems">
		Non hai trovato ció che cercavi? Prova [secondlife:///app/inventory/filters Show filters].
	</string>
	<string name="PlacesNoMatchingItems">
		Non riesci a trovare quello che cerchi? Prova [secondlife:///app/search/places/[SEARCH_TERM] Cerca].
	</string>
	<string name="FavoritesNoMatchingItems">
		Trascina qui un punto di riferimento per aggiungerlo ai Preferiti.
	</string>
	<string name="MarketplaceNoMatchingItems">
		Nessun articolo trovato. Controlla di aver digitato la stringa di ricerca correttamente e riprova.
	</string>
	<string name="InventoryNoTexture">
		Non hai una copia di questa texture nel tuo inventario
	</string>
	<string name="InventoryInboxNoItems">
		Gli acquissti dal mercato verranno mostrati qui. Potrai quindi trascinarli nel tuo inventario per usarli.
	</string>
	<string name="MarketplaceURL">
		https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/
	</string>
	<string name="MarketplaceURL_CreateStore">
		http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Selling-in-the-Marketplace/ta-p/700193#Section_.3
	</string>
	<string name="MarketplaceURL_Dashboard">
		https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/dashboard
	</string>
	<string name="MarketplaceURL_Imports">
		https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/imports
	</string>
	<string name="MarketplaceURL_LearnMore">
		https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/learn_more
	</string>
	<string name="InventoryOutboxNotMerchantTitle">
		Chiunque può vendere oggetti nel Marketplace.
	</string>
	<string name="InventoryOutboxNotMerchantTooltip"/>
	<string name="InventoryOutboxNotMerchant">
		Per diventare un venditore, devi [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] creare un negozio nel Marketplace].
	</string>
	<string name="InventoryOutboxNoItemsTitle">
		La tua casella in uscita è vuota.
	</string>
	<string name="InventoryOutboxNoItemsTooltip"/>
	<string name="InventoryOutboxNoItems">
		Trascina le cartelle in questa area e clicca su &quot;Invia a Marketplace&quot; per metterle in vendita su [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Marketplace].
	</string>
	<string name="InventoryOutboxInitializingTitle">
		Inizializzazione Marketplace.in corso
	</string>
	<string name="InventoryOutboxInitializing">
		Stiamo eseguendo l&apos;accesso al tuo account sul [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] negozio Marketplace].
	</string>
	<string name="InventoryOutboxErrorTitle">
		Errori in Marketplace.
	</string>
	<string name="InventoryOutboxError">
		Il [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] negozio nel Marketplace] ha riportato errori.
	</string>
	<string name="InventoryMarketplaceError">
		Errore nell&apos;apertura degli annunci di Marketplace.
Se continui a ricevere questo messaggio, contatta l&apos;assistenza Second Life su http://support.secondlife.com.
	</string>
	<string name="InventoryMarketplaceListingsNoItemsTitle">
		La cartella degli annunci di Marketplace è vuota.
	</string>
	<string name="InventoryMarketplaceListingsNoItems">
		Trascina le cartelle in questa area per metterle in vendita su [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Marketplace].
	</string>
	<string name="InventoryItemsCount">
		( [ITEM_COUNT] oggetti )
	</string>
	<string name="Marketplace Validation Warning Stock">
		la cartella di magazzino deve essere inclusa in una cartella di versione
	</string>
	<string name="Marketplace Validation Error Mixed Stock">
		: Errore: tutti gli articoli un una cartella di magazzino devono essere non copiabili e dello stesso tipo
	</string>
	<string name="Marketplace Validation Error Subfolder In Stock">
		: Errore: la cartella di magazzino non può contenere sottocartelle
	</string>
	<string name="Marketplace Validation Warning Empty">
		: Avviso: la cartella non contiene alcun articolo
	</string>
	<string name="Marketplace Validation Warning Create Stock">
		: Avviso: creazione cartella di magazzino in corso
	</string>
	<string name="Marketplace Validation Warning Create Version">
		: Avviso: creazione cartella di versione in corso
	</string>
	<string name="Marketplace Validation Warning Move">
		: Avviso: spostamento articoli in corso
	</string>
	<string name="Marketplace Validation Warning Delete">
		: Avviso: il contenuto della cartella è stato trasferito alla cartella di magazzino e la cartella vuota sta per essere rimossa
	</string>
	<string name="Marketplace Validation Error Stock Item">
		: Errore: gli articoli di cui non è permessa la copia devono essere all&apos;interno di una cartella di magazzino
	</string>
	<string name="Marketplace Validation Warning Unwrapped Item">
		: Avviso: gli articoli devono essere inclusi in una cartella di versione
	</string>
	<string name="Marketplace Validation Error">
		: Errore:
	</string>
	<string name="Marketplace Validation Warning">
		: Avviso:
	</string>
	<string name="Marketplace Validation Error Empty Version">
		: Avviso: la cartella di versione deve contenere almeno 1 articolo
	</string>
	<string name="Marketplace Validation Error Empty Stock">
		: Avviso: la cartella di magazzino deve contenere almeno 1 articolo
	</string>
	<string name="Marketplace Validation No Error">
		Nessun errore o avviso da segnalare
	</string>
	<string name="Marketplace Error None">
		Nessun errore
	</string>
	<string name="Marketplace Error Prefix">
		Errore:
	</string>
	<string name="Marketplace Error Not Merchant">
		Prima di inviare gli articoli al Marketplace devi essere impostato come rivenditore (gratis).
	</string>
	<string name="Marketplace Error Not Accepted">
		L&apos;articolo non può essere spostato in quella cartella.
	</string>
	<string name="Marketplace Error Unsellable Item">
		Questo articolo non può essere venduto nel Marketplace.
	</string>
	<string name="MarketplaceNoID">
		no Mkt ID
	</string>
	<string name="MarketplaceLive">
		in elenco
	</string>
	<string name="MarketplaceActive">
		attivi
	</string>
	<string name="MarketplaceMax">
		massimo
	</string>
	<string name="MarketplaceStock">
		magazzino
	</string>
	<string name="MarketplaceNoStock">
		non in magazzino
	</string>
	<string name="MarketplaceUpdating">
		in aggiornamento...
	</string>
	<string name="Open landmarks">
		Apri luoghi di riferimento
	</string>
	<string name="Unconstrained">
		Libero
	</string>
	<string name="no_transfer" value="(nessun trasferimento)"/>
	<string name="no_modify" value="(nessuna modifica)"/>
	<string name="no_copy" value="(nessuna copia)"/>
	<string name="worn" value="(indossato)"/>
	<string name="link" value="(link)"/>
	<string name="broken_link" value="(broken_link)&quot;"/>
	<string name="LoadingContents">
		Caricamento del contenuto...
	</string>
	<string name="NoContents">
		Nessun contenuto
	</string>
	<string name="WornOnAttachmentPoint" value="(indossato su [ATTACHMENT_POINT])"/>
	<string name="AttachmentErrorMessage" value="([ATTACHMENT_ERROR])"/>
	<string name="ActiveGesture" value="[GESLABEL] (attivo)"/>
	<string name="Chat Message" value="Chat:"/>
	<string name="Sound" value="Suono :"/>
	<string name="Wait" value="--- Attendi :"/>
	<string name="AnimFlagStop" value="Ferma l&apos;animazione :"/>
	<string name="AnimFlagStart" value="Inizia l&apos;animazione :"/>
	<string name="Wave" value="Saluta con la mano"/>
	<string name="GestureActionNone" value="Nessuna"/>
	<string name="HelloAvatar" value="Ciao, avatar!"/>
	<string name="ViewAllGestures" value="Visualizza tutto &gt;&gt;"/>
	<string name="GetMoreGestures" value="Altre &gt;&gt;"/>
	<string name="Animations" value="Animazioni,"/>
	<string name="Calling Cards" value="Biglietti da visita,"/>
	<string name="Clothing" value="Vestiti,"/>
	<string name="Gestures" value="Gesture,"/>
	<string name="Landmarks" value="Punti di riferimento,"/>
	<string name="Notecards" value="Biglietti,"/>
	<string name="Objects" value="Oggetti,"/>
	<string name="Scripts" value="Script,"/>
	<string name="Sounds" value="Suoni,"/>
	<string name="Textures" value="Texture,"/>
	<string name="Snapshots" value="Fotografie,"/>
	<string name="No Filters" value="No"/>
	<string name="Since Logoff" value="- Dall&apos;uscita"/>
	<string name="InvFolder My Inventory">
		Il mio inventario
	</string>
	<string name="InvFolder Library">
		Libreria
	</string>
	<string name="InvFolder Textures">
		Texture
	</string>
	<string name="InvFolder Sounds">
		Suoni
	</string>
	<string name="InvFolder Calling Cards">
		Biglietti da visita
	</string>
	<string name="InvFolder Landmarks">
		Punti di riferimento
	</string>
	<string name="InvFolder Scripts">
		Script
	</string>
	<string name="InvFolder Clothing">
		Vestiario
	</string>
	<string name="InvFolder Objects">
		Oggetti
	</string>
	<string name="InvFolder Notecards">
		Biglietti
	</string>
	<string name="InvFolder New Folder">
		Nuova cartella
	</string>
	<string name="InvFolder Inventory">
		Inventario
	</string>
	<string name="InvFolder Uncompressed Images">
		Immagini non compresse
	</string>
	<string name="InvFolder Body Parts">
		Parti del corpo
	</string>
	<string name="InvFolder Trash">
		Cestino
	</string>
	<string name="InvFolder Photo Album">
		Album fotografico
	</string>
	<string name="InvFolder Lost And Found">
		Oggetti smarriti
	</string>
	<string name="InvFolder Uncompressed Sounds">
		Suoni non compressi
	</string>
	<string name="InvFolder Animations">
		Animazioni
	</string>
	<string name="InvFolder Gestures">
		Gesture
	</string>
	<string name="InvFolder Favorite">
		I miei preferiti
	</string>
	<string name="InvFolder favorite">
		I miei preferiti
	</string>
	<string name="InvFolder Favorites">
		I miei preferiti
	</string>
	<string name="InvFolder favorites">
		I miei preferiti
	</string>
	<string name="InvFolder Current Outfit">
		Abbigliamento attuale
	</string>
	<string name="InvFolder Initial Outfits">
		Vestiario iniziale
	</string>
	<string name="InvFolder My Outfits">
		Il mio vestiario
	</string>
	<string name="InvFolder Accessories">
		Accessori
	</string>
	<string name="InvFolder Meshes">
		Reticoli
	</string>
	<string name="InvFolder Received Items">
		Oggetti ricevuti
	</string>
	<string name="InvFolder Merchant Outbox">
		Casella venditore in uscita
	</string>
	<string name="InvFolder Friends">
		Amici
	</string>
	<string name="InvFolder All">
		Tutto
	</string>
	<string name="no_attachments">
		Nessun allegato indossato
	</string>
	<string name="Attachments remain">
		Allegati ([COUNT] spazi restanti)
	</string>
	<string name="Buy">
		Acquista
	</string>
	<string name="BuyforL$">
		Acquista per L$
	</string>
	<string name="Stone">
		Pietra
	</string>
	<string name="Metal">
		Metallo
	</string>
	<string name="Glass">
		Vetro
	</string>
	<string name="Wood">
		Legno
	</string>
	<string name="Flesh">
		Carne
	</string>
	<string name="Plastic">
		Plastica
	</string>
	<string name="Rubber">
		Gomma
	</string>
	<string name="Light">
		Luce
	</string>
	<string name="KBShift">
		Maiusc
	</string>
	<string name="KBCtrl">
		Ctrl
	</string>
	<string name="Chest">
		Petto
	</string>
	<string name="Skull">
		Cranio
	</string>
	<string name="Left Shoulder">
		Spalla sinistra
	</string>
	<string name="Right Shoulder">
		Spalla destra
	</string>
	<string name="Left Hand">
		Mano sinistra
	</string>
	<string name="Right Hand">
		Mano destra
	</string>
	<string name="Left Foot">
		Piede sinisto
	</string>
	<string name="Right Foot">
		Piede destro
	</string>
	<string name="Spine">
		Spina dorsale
	</string>
	<string name="Pelvis">
		Pelvi
	</string>
	<string name="Mouth">
		Bocca
	</string>
	<string name="Chin">
		Mento
	</string>
	<string name="Left Ear">
		Orecchio sinistro
	</string>
	<string name="Right Ear">
		Orecchio destro
	</string>
	<string name="Left Eyeball">
		Bulbo sinistro
	</string>
	<string name="Right Eyeball">
		Bulbo destro
	</string>
	<string name="Nose">
		Naso
	</string>
	<string name="R Upper Arm">
		Avambraccio destro
	</string>
	<string name="R Forearm">
		Braccio destro
	</string>
	<string name="L Upper Arm">
		Avambraccio sinistro
	</string>
	<string name="L Forearm">
		Braccio sinistro
	</string>
	<string name="Right Hip">
		Anca destra
	</string>
	<string name="R Upper Leg">
		Coscia destra
	</string>
	<string name="R Lower Leg">
		Gamba destra
	</string>
	<string name="Left Hip">
		Anca sinista
	</string>
	<string name="L Upper Leg">
		Coscia sinistra
	</string>
	<string name="L Lower Leg">
		Gamba sinistra
	</string>
	<string name="Stomach">
		Stomaco
	</string>
	<string name="Left Pec">
		Petto sinistro
	</string>
	<string name="Right Pec">
		Petto destro
	</string>
	<string name="Neck">
		Collo
	</string>
	<string name="Avatar Center">
		Centro avatar
	</string>
	<string name="Left Ring Finger">
		Anulare sinistro
	</string>
	<string name="Right Ring Finger">
		Anulare destro
	</string>
	<string name="Tail Base">
		Base della coda
	</string>
	<string name="Tail Tip">
		Punta della coda
	</string>
	<string name="Left Wing">
		Ala sinistra
	</string>
	<string name="Right Wing">
		Ala destra
	</string>
	<string name="Jaw">
		Mandibola
	</string>
	<string name="Alt Left Ear">
		Altro orecchio sinistro
	</string>
	<string name="Alt Right Ear">
		Altro orecchio destro
	</string>
	<string name="Alt Left Eye">
		Altro occhio sinistro
	</string>
	<string name="Alt Right Eye">
		Altro occhio destro
	</string>
	<string name="Tongue">
		Lingua
	</string>
	<string name="Groin">
		Inguine
	</string>
	<string name="Left Hind Foot">
		Piede posteriore sinistro
	</string>
	<string name="Right Hind Foot">
		Piede posteriore destro
	</string>
	<string name="Invalid Attachment">
		Punto di collegamento non valido
	</string>
	<string name="ATTACHMENT_MISSING_ITEM">
		Errore: articolo mancante
	</string>
	<string name="ATTACHMENT_MISSING_BASE_ITEM">
		Errore: articolo di base mancante
	</string>
	<string name="ATTACHMENT_NOT_ATTACHED">
		Errore: l&apos;oggetto è nel vestiario corrente ma non è collegato
	</string>
	<string name="YearsMonthsOld">
		Nato da [AGEYEARS] [AGEMONTHS]
	</string>
	<string name="YearsOld">
		Nato da [AGEYEARS]
	</string>
	<string name="MonthsOld">
		Nato da [AGEMONTHS]
	</string>
	<string name="WeeksOld">
		Nato da [AGEWEEKS]
	</string>
	<string name="DaysOld">
		Nato da [AGEDAYS]
	</string>
	<string name="TodayOld">
		Iscritto oggi
	</string>
	<string name="av_render_everyone_now">
		Ora ti possono vedere tutti.
	</string>
	<string name="av_render_not_everyone">
		Alcune persone vicine a te potrebbero non eseguire il tuo rendering.
	</string>
	<string name="av_render_over_half">
		La maggioranza delle persone vicine a te potrebbe non eseguire il tuo rendering.
	</string>
	<string name="av_render_most_of">
		La gran parte delle persone vicine a te potrebbe non eseguire il tuo rendering.
	</string>
	<string name="av_render_anyone">
		Tutte le persone vicine a te potrebbero non eseguire il tuo rendering.
	</string>
	<string name="hud_description_total">
		Il tuo HUD
	</string>
	<string name="hud_name_with_joint">
		[OBJ_NAME] (indossato su [JNT_NAME])
	</string>
	<string name="hud_render_memory_warning">
		[HUD_DETAILS] fa uso di molta memoria texture
	</string>
	<string name="hud_render_cost_warning">
		[HUD_DETAILS] contiene molti oggetti e texture che occupano una grande quantità di risorse
	</string>
	<string name="hud_render_heavy_textures_warning">
		[HUD_DETAILS] contiene molte texture di grandi dimensioni
	</string>
	<string name="hud_render_cramped_warning">
		[HUD_DETAILS] contiene troppi oggetti
	</string>
	<string name="hud_render_textures_warning">
		[HUD_DETAILS] contiene troppe texture
	</string>
	<string name="AgeYearsA">
		[COUNT] anno
	</string>
	<string name="AgeYearsB">
		[COUNT] anni
	</string>
	<string name="AgeYearsC">
		[COUNT] anni
	</string>
	<string name="AgeMonthsA">
		[COUNT] mese
	</string>
	<string name="AgeMonthsB">
		[COUNT] mesi
	</string>
	<string name="AgeMonthsC">
		[COUNT] mesi
	</string>
	<string name="AgeWeeksA">
		[COUNT] settimana
	</string>
	<string name="AgeWeeksB">
		[COUNT] settimane
	</string>
	<string name="AgeWeeksC">
		[COUNT] settimane
	</string>
	<string name="AgeDaysA">
		[COUNT] giorno
	</string>
	<string name="AgeDaysB">
		[COUNT] giorni
	</string>
	<string name="AgeDaysC">
		[COUNT] giorni
	</string>
	<string name="GroupMembersA">
		[COUNT] iscritto
	</string>
	<string name="GroupMembersB">
		[COUNT] iscritti
	</string>
	<string name="GroupMembersC">
		[COUNT] iscritti
	</string>
	<string name="AcctTypeResident">
		Residente
	</string>
	<string name="AcctTypeTrial">
		In prova
	</string>
	<string name="AcctTypeCharterMember">
		Socio onorario
	</string>
	<string name="AcctTypeEmployee">
		Dipendente Linden Lab
	</string>
	<string name="PaymentInfoUsed">
		Informazioni di pagamento usate
	</string>
	<string name="PaymentInfoOnFile">
		Informazioni di pagamento registrate
	</string>
	<string name="NoPaymentInfoOnFile">
		Nessuna informazione di pagamento disponibile
	</string>
	<string name="AgeVerified">
		Età verificata
	</string>
	<string name="NotAgeVerified">
		Età non verificata
	</string>
	<string name="Center 2">
		Centro 2
	</string>
	<string name="Top Right">
		In alto a destra
	</string>
	<string name="Top">
		in  alto
	</string>
	<string name="Top Left">
		In alto a sinistra
	</string>
	<string name="Center">
		Al centro
	</string>
	<string name="Bottom Left">
		In basso a sinistra
	</string>
	<string name="Bottom">
		In basso
	</string>
	<string name="Bottom Right">
		In basso a destra
	</string>
	<string name="CompileQueueDownloadedCompiling">
		Scaricato, in compilazione
	</string>
	<string name="CompileQueueServiceUnavailable">
		Il servizio di compilazione degli script non è disponibile
	</string>
	<string name="CompileQueueScriptNotFound">
		Script non trovato sul server.
	</string>
	<string name="CompileQueueProblemDownloading">
		Problema nel download
	</string>
	<string name="CompileQueueInsufficientPermDownload">
		Permessi insufficenti per scaricare lo script.
	</string>
	<string name="CompileQueueInsufficientPermFor">
		Permessi insufficenti per
	</string>
	<string name="CompileQueueUnknownFailure">
		Errore di dowload sconosciuto
	</string>
	<string name="CompileNoExperiencePerm">
		Saltato lo script [SCRIPT] con l&apos;esperienza [EXPERIENCE].
	</string>
	<string name="CompileQueueTitle">
		Avanzamento ricompilazione
	</string>
	<string name="CompileQueueStart">
		ricompila
	</string>
	<string name="ResetQueueTitle">
		Azzera avanzamento
	</string>
	<string name="ResetQueueStart">
		azzera
	</string>
	<string name="RunQueueTitle">
		Attiva avanzamento
	</string>
	<string name="RunQueueStart">
		attiva
	</string>
	<string name="NotRunQueueTitle">
		Disattiva avanzamento
	</string>
	<string name="NotRunQueueStart">
		disattiva
	</string>
	<string name="CompileSuccessful">
		Compilazione riuscita!
	</string>
	<string name="CompileSuccessfulSaving">
		Compilazione riuscita, in salvataggio...
	</string>
	<string name="SaveComplete">
		Salvataggio completato.
	</string>
	<string name="UploadFailed">
		Caricamento file non riuscito:
	</string>
	<string name="ObjectOutOfRange">
		Script (oggetto fuori portata)
	</string>
	<string name="ScriptWasDeleted">
		Script (eliminato da inventario)
	</string>
	<string name="GodToolsObjectOwnedBy">
		Oggetto [OBJECT] di proprietà di [OWNER]
	</string>
	<string name="GroupsNone">
		nessuno
	</string>
	<string name="Group" value="(gruppo)"/>
	<string name="Unknown">
		(Sconosciuto)
	</string>
	<string name="SummaryForTheWeek" value="Riassunto della settimana, partendo dal "/>
	<string name="NextStipendDay" value=". Il prossimo giorno di stipendio è "/>
	<string name="GroupPlanningDate">
		[mthnum,datetime,utc]/[day,datetime,utc]/[year,datetime,utc]
	</string>
	<string name="GroupIndividualShare" value="Gruppo       Dividendi individuali"/>
	<string name="GroupColumn" value="Gruppo"/>
	<string name="Balance">
		Saldo
	</string>
	<string name="Credits">
		Ringraziamenti
	</string>
	<string name="Debits">
		Debiti
	</string>
	<string name="Total">
		Totale
	</string>
	<string name="NoGroupDataFound">
		Nessun dato trovato per questo gruppo
	</string>
	<string name="IMParentEstate">
		Proprietà principale
	</string>
	<string name="IMMainland">
		continente
	</string>
	<string name="IMTeen">
		teen
	</string>
	<string name="Anyone">
		chiunque
	</string>
	<string name="RegionInfoError">
		errore
	</string>
	<string name="RegionInfoAllEstatesOwnedBy">
		tutte le proprietà immobiliari di [OWNER]
	</string>
	<string name="RegionInfoAllEstatesYouOwn">
		tutte le tue proprietà immobiliari
	</string>
	<string name="RegionInfoAllEstatesYouManage">
		tutte le proprietà immobiliari che gestisci per conto di [OWNER]
	</string>
	<string name="RegionInfoAllowedResidents">
		Sempre consentiti: ([ALLOWEDAGENTS], max [MAXACCESS])
	</string>
	<string name="RegionInfoAllowedGroups">
		Gruppi sempre consentiti: ([ALLOWEDGROUPS], max [MAXACCESS])
	</string>
	<string name="RegionInfoBannedResidents">
		Sempre esclusi: ([BANNEDAGENTS], max [MAXBANNED])
	</string>
	<string name="RegionInfoListTypeAllowedAgents">
		Sempre consentiti:
	</string>
	<string name="RegionInfoListTypeBannedAgents">
		Sempre esclusi:
	</string>
	<string name="ScriptLimitsParcelScriptMemory">
		Memoria dello script del lotto
	</string>
	<string name="ScriptLimitsParcelsOwned">
		Lotti in elenco: [PARCELS]
	</string>
	<string name="ScriptLimitsMemoryUsed">
		Memoria utilizzata: [COUNT] kb di [MAX] kb; [AVAILABLE] kb disponibili
	</string>
	<string name="ScriptLimitsMemoryUsedSimple">
		Memoria utilizzata: [COUNT] kb
	</string>
	<string name="ScriptLimitsParcelScriptURLs">
		URL degli script lotti
	</string>
	<string name="ScriptLimitsURLsUsed">
		URL utilizzati: [COUNT] di [MAX]; [AVAILABLE] disponibili
	</string>
	<string name="ScriptLimitsURLsUsedSimple">
		URL utilizzati: [COUNT]
	</string>
	<string name="ScriptLimitsRequestError">
		Errore nella richiesta di informazioni
	</string>
	<string name="ScriptLimitsRequestNoParcelSelected">
		Nessun lotto selezionato
	</string>
	<string name="ScriptLimitsRequestWrongRegion">
		Errore: le informazioni sullo script sono disponibili solo nella tua regione attuale
	</string>
	<string name="ScriptLimitsRequestWaiting">
		Recupero informazioni in corso...
	</string>
	<string name="ScriptLimitsRequestDontOwnParcel">
		Non hai il permesso di visionare questo lotto
	</string>
	<string name="SITTING_ON">
		Seduto su
	</string>
	<string name="ATTACH_CHEST">
		Petto
	</string>
	<string name="ATTACH_HEAD">
		Testa
	</string>
	<string name="ATTACH_LSHOULDER">
		Spalla sinistra
	</string>
	<string name="ATTACH_RSHOULDER">
		Spalla destra
	</string>
	<string name="ATTACH_LHAND">
		Mano sinistra
	</string>
	<string name="ATTACH_RHAND">
		Mano destra
	</string>
	<string name="ATTACH_LFOOT">
		Piede sinisto
	</string>
	<string name="ATTACH_RFOOT">
		Piede destro
	</string>
	<string name="ATTACH_BACK">
		Indietro
	</string>
	<string name="ATTACH_PELVIS">
		Pelvi
	</string>
	<string name="ATTACH_MOUTH">
		Bocca
	</string>
	<string name="ATTACH_CHIN">
		Mento
	</string>
	<string name="ATTACH_LEAR">
		Orecchio sinistro
	</string>
	<string name="ATTACH_REAR">
		Orecchio destro
	</string>
	<string name="ATTACH_LEYE">
		Occhio sinistro
	</string>
	<string name="ATTACH_REYE">
		Occhio destro
	</string>
	<string name="ATTACH_NOSE">
		Naso
	</string>
	<string name="ATTACH_RUARM">
		Braccio destro
	</string>
	<string name="ATTACH_RLARM">
		Avambraccio destro
	</string>
	<string name="ATTACH_LUARM">
		Braccio sinistro
	</string>
	<string name="ATTACH_LLARM">
		Avambraccio sinistro
	</string>
	<string name="ATTACH_RHIP">
		Anca destra
	</string>
	<string name="ATTACH_RULEG">
		Coscia destra
	</string>
	<string name="ATTACH_RLLEG">
		Coscia destra
	</string>
	<string name="ATTACH_LHIP">
		Anca sinista
	</string>
	<string name="ATTACH_LULEG">
		Coscia sinistra
	</string>
	<string name="ATTACH_LLLEG">
		Polpaccio sinistro
	</string>
	<string name="ATTACH_BELLY">
		Addome
	</string>
	<string name="ATTACH_LEFT_PEC">
		Petto sinistro
	</string>
	<string name="ATTACH_RIGHT_PEC">
		Petto destro
	</string>
	<string name="ATTACH_HUD_CENTER_2">
		HUD in centro 2
	</string>
	<string name="ATTACH_HUD_TOP_RIGHT">
		HUD alto a destra
	</string>
	<string name="ATTACH_HUD_TOP_CENTER">
		HUD alto in centro
	</string>
	<string name="ATTACH_HUD_TOP_LEFT">
		HUD alto a sinistra
	</string>
	<string name="ATTACH_HUD_CENTER_1">
		HUD in centro 1
	</string>
	<string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_LEFT">
		HUD basso a sinistra
	</string>
	<string name="ATTACH_HUD_BOTTOM">
		HUD basso
	</string>
	<string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_RIGHT">
		HUD basso a destra
	</string>
	<string name="ATTACH_NECK">
		Collo
	</string>
	<string name="ATTACH_AVATAR_CENTER">
		Centro avatar
	</string>
	<string name="ATTACH_LHAND_RING1">
		Anulare sinistro
	</string>
	<string name="ATTACH_RHAND_RING1">
		Anulare destro
	</string>
	<string name="ATTACH_TAIL_BASE">
		Base della coda
	</string>
	<string name="ATTACH_TAIL_TIP">
		Punta della coda
	</string>
	<string name="ATTACH_LWING">
		Ala sinistra
	</string>
	<string name="ATTACH_RWING">
		Ala destra
	</string>
	<string name="ATTACH_FACE_JAW">
		Mandibola
	</string>
	<string name="ATTACH_FACE_LEAR">
		Altro orecchio sinistro
	</string>
	<string name="ATTACH_FACE_REAR">
		Altro orecchio destro
	</string>
	<string name="ATTACH_FACE_LEYE">
		Altro occhio sinistro
	</string>
	<string name="ATTACH_FACE_REYE">
		Altro occhio destro
	</string>
	<string name="ATTACH_FACE_TONGUE">
		Lingua
	</string>
	<string name="ATTACH_GROIN">
		Inguine
	</string>
	<string name="ATTACH_HIND_LFOOT">
		Piede posteriore sinistro
	</string>
	<string name="ATTACH_HIND_RFOOT">
		Piede posteriore destro
	</string>
	<string name="CursorPos">
		Riga [LINE], Colonna [COLUMN]
	</string>
	<string name="PanelDirCountFound">
		[COUNT] trovato/i
	</string>
	<string name="PanelContentsTooltip">
		Contenuto dell&apos;oggetto
	</string>
	<string name="PanelContentsNewScript">
		Nuovo script
	</string>
	<string name="DoNotDisturbModeResponseDefault">
		Questo residente ha attivato la modalità &apos;Non disturbare&apos; e vedrà il tuo messaggio più tardi.
	</string>
	<string name="MuteByName">
		(In base al nome)
	</string>
	<string name="MuteAgent">
		(Residente)
	</string>
	<string name="MuteObject">
		(Oggetto)
	</string>
	<string name="MuteGroup">
		(Gruppo)
	</string>
	<string name="MuteExternal">
		(esterno)
	</string>
	<string name="RegionNoCovenant">
		Non esiste alcun regolamento per questa proprietà.
	</string>
	<string name="RegionNoCovenantOtherOwner">
		Non esiste alcun regolamento per questa proprietà. Il terreno di questa proprietà è messo in vendita dal proprietario, non dalla Linden Lab.  Contatta il proprietario del terreno per i dettagli della vendita.
	</string>
	<string name="covenant_last_modified" value="Ultima modifica: "/>
	<string name="none_text" value="(nessuno)"/>
	<string name="never_text" value="(mai)"/>
	<string name="GroupOwned">
		Di proprietà di un gruppo
	</string>
	<string name="Public">
		Pubblica
	</string>
	<string name="LocalSettings">
		Impostazioni locali
	</string>
	<string name="RegionSettings">
		Impostazioni regione
	</string>
	<string name="ClassifiedClicksTxt">
		Clicca: [TELEPORT] teleport, [MAP] mappa, [PROFILE] profilo
	</string>
	<string name="ClassifiedUpdateAfterPublish">
		(si aggiornerà dopo la pubblicazione)
	</string>
	<string name="NoPicksClassifiedsText">
		Non hai creato luoghi preferiti né inserzioni. Clicca il pulsante + qui sotto per creare un luogo preferito o un&apos;inserzione.
	</string>
	<string name="NoAvatarPicksClassifiedsText">
		L&apos;utente non ha luoghi preferiti né inserzioni
	</string>
	<string name="PicksClassifiedsLoadingText">
		Caricamento in corso...
	</string>
	<string name="MultiPreviewTitle">
		Anteprima
	</string>
	<string name="MultiPropertiesTitle">
		Beni immobiliari
	</string>
	<string name="InvOfferAnObjectNamed">
		Un oggetto denominato
	</string>
	<string name="InvOfferOwnedByGroup">
		di proprietà del gruppo
	</string>
	<string name="InvOfferOwnedByUnknownGroup">
		di proprietà di un gruppo sconosciuto
	</string>
	<string name="InvOfferOwnedBy">
		di proprietà di
	</string>
	<string name="InvOfferOwnedByUnknownUser">
		di proprietà di un utente sconosciuto
	</string>
	<string name="InvOfferGaveYou">
		Ti ha offerto
	</string>
	<string name="InvOfferDecline">
		Non hai accettato [DESC] da &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt;.
	</string>
	<string name="GroupMoneyTotal">
		Totale
	</string>
	<string name="GroupMoneyBought">
		comprato
	</string>
	<string name="GroupMoneyPaidYou">
		ti ha pagato
	</string>
	<string name="GroupMoneyPaidInto">
		ha pagato
	</string>
	<string name="GroupMoneyBoughtPassTo">
		ha comprato il pass
	</string>
	<string name="GroupMoneyPaidFeeForEvent">
		pagato la tassa per l&apos;evento
	</string>
	<string name="GroupMoneyPaidPrizeForEvent">
		pagato il premio per l&apos;evento
	</string>
	<string name="GroupMoneyBalance">
		Saldo
	</string>
	<string name="GroupMoneyCredits">
		Ringraziamenti
	</string>
	<string name="GroupMoneyDebits">
		Debiti
	</string>
	<string name="GroupMoneyDate">
		[weekday,datetime,utc] [mth,datetime,utc] [day,datetime,utc], [year,datetime,utc]
	</string>
	<string name="AcquiredItems">
		Oggetti acquisiti
	</string>
	<string name="Cancel">
		Annulla
	</string>
	<string name="UploadingCosts">
		Il caricamento di [NAME] costa L$ [AMOUNT]
	</string>
	<string name="BuyingCosts">
		L&apos;acquisto di [NAME] costa L$ [AMOUNT]
	</string>
	<string name="UnknownFileExtension">
		Estensione del file sconosciuta [.%s]
Tipi conosciuti .wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg, or .bvh
	</string>
	<string name="MuteObject2">
		Blocca
	</string>
	<string name="AddLandmarkNavBarMenu">
		Aggiungi punto di riferimento...
	</string>
	<string name="EditLandmarkNavBarMenu">
		Modifica punto di riferimento...
	</string>
	<string name="accel-mac-control">
		⌃
	</string>
	<string name="accel-mac-command">
		⌘
	</string>
	<string name="accel-mac-option">
		⌥
	</string>
	<string name="accel-mac-shift">
		⇧
	</string>
	<string name="accel-win-control">
		Ctrl+
	</string>
	<string name="accel-win-alt">
		Alt+
	</string>
	<string name="accel-win-shift">
		Shift+
	</string>
	<string name="FileSaved">
		File salvato
	</string>
	<string name="Receiving">
		In ricezione
	</string>
	<string name="AM">
		antemeridiane
	</string>
	<string name="PM">
		pomeridiane
	</string>
	<string name="PST">
		Ora Pacifico
	</string>
	<string name="PDT">
		Ora legale Pacifico
	</string>
	<string name="Direction_Forward">
		Avanti
	</string>
	<string name="Direction_Left">
		Sinistra
	</string>
	<string name="Direction_Right">
		Destra
	</string>
	<string name="Direction_Back">
		Indietro
	</string>
	<string name="Direction_North">
		Nord
	</string>
	<string name="Direction_South">
		Sud
	</string>
	<string name="Direction_West">
		Ovest
	</string>
	<string name="Direction_East">
		Est
	</string>
	<string name="Direction_Up">
		Su
	</string>
	<string name="Direction_Down">
		Giù
	</string>
	<string name="Any Category">
		Qualsiasi categoria
	</string>
	<string name="Shopping">
		Acquisti
	</string>
	<string name="Land Rental">
		Affitto terreno
	</string>
	<string name="Property Rental">
		Affitto proprietà
	</string>
	<string name="Special Attraction">
		Attrazioni speciali
	</string>
	<string name="New Products">
		Nuovi prodotti
	</string>
	<string name="Employment">
		Lavoro
	</string>
	<string name="Wanted">
		Cercasi
	</string>
	<string name="Service">
		Servizio
	</string>
	<string name="Personal">
		Personale
	</string>
	<string name="None">
		Nessuno
	</string>
	<string name="Linden Location">
		Luogo dei Linden
	</string>
	<string name="Adult">
		Adult
	</string>
	<string name="Arts&amp;Culture">
		Arte &amp; Cultura
	</string>
	<string name="Business">
		Affari
	</string>
	<string name="Educational">
		Educazione
	</string>
	<string name="Gaming">
		Gioco
	</string>
	<string name="Hangout">
		Divertimento
	</string>
	<string name="Newcomer Friendly">
		Accoglienza nuovi residenti
	</string>
	<string name="Parks&amp;Nature">
		Parchi &amp; Natura
	</string>
	<string name="Residential">
		Residenziale
	</string>
	<string name="Stage">
		Fase
	</string>
	<string name="Other">
		Altro
	</string>
	<string name="Rental">
		Affitto
	</string>
	<string name="Any">
		Tutti
	</string>
	<string name="You">
		Tu
	</string>
	<string name="Multiple Media">
		Più supporti
	</string>
	<string name="Play Media">
		Riproduci/Pausa supporto
	</string>
	<string name="IntelDriverPage">
		http://www.intel.com/p/en_US/support/detect/graphics
	</string>
	<string name="NvidiaDriverPage">
		http://www.nvidia.com/Download/index.aspx?lang=en-us
	</string>
	<string name="AMDDriverPage">
		http://support.amd.com/us/Pages/AMDSupportHub.aspx
	</string>
	<string name="MBCmdLineError">
		Un errore è stato riscontrato analizzando la linea di comando.
Per informazioni: http://wiki.secondlife.com/wiki/Client_parameters
Errore:
	</string>
	<string name="MBCmdLineUsg">
		Uso linea di comando del programma [APP_NAME] :
	</string>
	<string name="MBUnableToAccessFile">
		Il programma [APP_NAME] non è in grado di accedere ad un file necessario.

Potrebbe darsi che tu abbia copie multiple attivate o che il tuo sistema reputi erroneamente che il file sia già aperto.
Se il problema persiste, riavvia il computer e riprova.
Se il problema continua ancora, dovresti completamente disinstallare l&apos;applicazione [APP_NAME] e reinstallarla.
	</string>
	<string name="MBFatalError">
		Errore critico
	</string>
	<string name="MBRequiresAltiVec">
		Il programma [APP_NAME] richiede un processore con AltiVec (G4 o superiore).
	</string>
	<string name="MBAlreadyRunning">
		Il programma [APP_NAME] è già attivo.
Controlla che il programma non sia minimizzato nella tua barra degli strumenti.
Se il messaggio persiste, riavvia il computer.
	</string>
	<string name="MBFrozenCrashed">
		Sembra che [APP_NAME] si sia bloccata o interrotta nella sessione precedente.
Vuoi mandare un crash report?
	</string>
	<string name="MBAlert">
		Avviso
	</string>
	<string name="MBNoDirectX">
		Il programmma [APP_NAME] non riesce a trovare una DirectX 9.0b o superiore.
[APP_NAME] usa DirectX per rilevare hardware e/o i driver  non aggiornati che possono causare problemi di stabilità, scarsa performance e interruzioni.  Benché tu possa avviare il programma [APP_NAME] senza di esse, consigliamo caldamente l&apos;esecuzione con DirectX 9.0b.

Vuoi continuare?
	</string>
	<string name="MBWarning">
		Attenzione
	</string>
	<string name="MBNoAutoUpdate">
		L&apos;aggiornamento automatico non è stato ancora realizzato per Linux.
Consigliamo di scaricare l&apos;ultima versione direttamente da www.secondlife.com.
	</string>
	<string name="MBRegClassFailed">
		RegisterClass non riuscito
	</string>
	<string name="MBError">
		Errore
	</string>
	<string name="MBFullScreenErr">
		Impossibile visualizzare a schermo intero con risoluzione [WIDTH] x [HEIGHT].
Visualizzazione corrente in modalità finestra.
	</string>
	<string name="MBDestroyWinFailed">
		Errore di arresto durante il tentativo di chiusura della finestra (DestroyWindow() non riuscito)
	</string>
	<string name="MBShutdownErr">
		Errore di arresto
	</string>
	<string name="MBDevContextErr">
		Impossibile caricare i driver GL
	</string>
	<string name="MBPixelFmtErr">
		Impossibile trovare un formato pixel adatto
	</string>
	<string name="MBPixelFmtDescErr">
		Impossibile ottenere una descrizione del formato pixel
	</string>
	<string name="MBTrueColorWindow">
		[APP_NAME] richiede True Color (32 bit) per funzionare.
Vai alle impostazioni dello schermo del tuo computer e imposta il colore in modalità 32 bit.
	</string>
	<string name="MBAlpha">
		[APP_NAME] non funziona poichè è impossibile trovare un canale alpha a 8 bit.  Questo problema normalmente deriva dai driver della scheda video.
Assicurati di avere installato i driver della scheda video più recenti.
Assicurati anche che il monitor sia impostato a True Color (32 bit) nel Pannello di controllo &gt; Schermo &gt; Impostazioni.
Se il messaggio persiste, contatta [SUPPORT_SITE].
	</string>
	<string name="MBPixelFmtSetErr">
		Impossibile impostare il formato pixel
	</string>
	<string name="MBGLContextErr">
		Impossibile creare il GL rendering
	</string>
	<string name="MBGLContextActErr">
		Impossibile attivare il GL rendering
	</string>
	<string name="MBVideoDrvErr">
		[APP_NAME] Non riesce ad avviarsi perchè i driver della tua scheda video non sono stati installati correttamente, non sono aggiornati, o sono per un hardware non supportato. Assicurati di avere i driver della scheda video più recenti e anche se li hai installati, prova a installarli di nuovo.

Se il messaggio persiste, contatta [SUPPORT_SITE].
	</string>
	<string name="5 O&apos;Clock Shadow">
		Barba leggera
	</string>
	<string name="All White">
		Tutti bianchi
	</string>
	<string name="Anime Eyes">
		Occhi grandi
	</string>
	<string name="Arced">
		Arcuato
	</string>
	<string name="Arm Length">
		Lunghezza braccia
	</string>
	<string name="Attached">
		Attaccato
	</string>
	<string name="Attached Earlobes">
		Lobi attaccati
	</string>
	<string name="Back Fringe">
		Frangetta all&apos;indietro
	</string>
	<string name="Baggy">
		Larghi
	</string>
	<string name="Bangs">
		Frange
	</string>
	<string name="Beady Eyes">
		Occhi piccoli
	</string>
	<string name="Belly Size">
		Punto vita
	</string>
	<string name="Big">
		Grande
	</string>
	<string name="Big Butt">
		Sedere grande
	</string>
	<string name="Big Hair Back">
		Capigliatura grande: Indietro
	</string>
	<string name="Big Hair Front">
		Capigliatura grande: anteriore
	</string>
	<string name="Big Hair Top">
		Capigliatura grande: in  alto
	</string>
	<string name="Big Head">
		Grande testa
	</string>
	<string name="Big Pectorals">
		Grandi pettorali
	</string>
	<string name="Big Spikes">
		Capelli con punte
	</string>
	<string name="Black">
		Nero
	</string>
	<string name="Blonde">
		Biondo
	</string>
	<string name="Blonde Hair">
		Capelli biondi
	</string>
	<string name="Blush">
		Fard
	</string>
	<string name="Blush Color">
		Colore fard
	</string>
	<string name="Blush Opacity">
		Opacità fard
	</string>
	<string name="Body Definition">
		Definizione muscolare
	</string>
	<string name="Body Fat">
		Grasso corporeo
	</string>
	<string name="Body Freckles">
		Lentiggini e nei
	</string>
	<string name="Body Thick">
		Corpo più robusto
	</string>
	<string name="Body Thickness">
		Robustezza del corpo
	</string>
	<string name="Body Thin">
		Corpo più magro
	</string>
	<string name="Bow Legged">
		Gambe arcuate
	</string>
	<string name="Breast Buoyancy">
		Altezza del seno
	</string>
	<string name="Breast Cleavage">
		Décolleté
	</string>
	<string name="Breast Size">
		Grandezza del seno
	</string>
	<string name="Bridge Width">
		Larghezza setto
	</string>
	<string name="Broad">
		Largo
	</string>
	<string name="Brow Size">
		Grandezza delle sopracciglia
	</string>
	<string name="Bug Eyes">
		Occhi sporgenti
	</string>
	<string name="Bugged Eyes">
		Occhi sporgenti
	</string>
	<string name="Bulbous">
		Bulboso
	</string>
	<string name="Bulbous Nose">
		Naso bulboso
	</string>
	<string name="Breast Physics Mass">
		Massa seno
	</string>
	<string name="Breast Physics Smoothing">
		Lisciatura seno
	</string>
	<string name="Breast Physics Gravity">
		Gravità seno
	</string>
	<string name="Breast Physics Drag">
		Resistenza seno
	</string>
	<string name="Breast Physics InOut Max Effect">
		Massimo effetto
	</string>
	<string name="Breast Physics InOut Spring">
		Elasticità
	</string>
	<string name="Breast Physics InOut Gain">
		Guadagno
	</string>
	<string name="Breast Physics InOut Damping">
		Attenuazione
	</string>
	<string name="Breast Physics UpDown Max Effect">
		Massimo effetto
	</string>
	<string name="Breast Physics UpDown Spring">
		Elasticità
	</string>
	<string name="Breast Physics UpDown Gain">
		Guadagno
	</string>
	<string name="Breast Physics UpDown Damping">
		Attenuazione
	</string>
	<string name="Breast Physics LeftRight Max Effect">
		Massimo effetto
	</string>
	<string name="Breast Physics LeftRight Spring">
		Elasticità
	</string>
	<string name="Breast Physics LeftRight Gain">
		Guadagno
	</string>
	<string name="Breast Physics LeftRight Damping">
		Attenuazione
	</string>
	<string name="Belly Physics Mass">
		Massa pancia
	</string>
	<string name="Belly Physics Smoothing">
		Lisciatura pancia
	</string>
	<string name="Belly Physics Gravity">
		Gravità pancia
	</string>
	<string name="Belly Physics Drag">
		Resistenza pancia
	</string>
	<string name="Belly Physics UpDown Max Effect">
		Massimo effetto
	</string>
	<string name="Belly Physics UpDown Spring">
		Elasticità
	</string>
	<string name="Belly Physics UpDown Gain">
		Guadagno
	</string>
	<string name="Belly Physics UpDown Damping">
		Attenuazione
	</string>
	<string name="Butt Physics Mass">
		Massa natiche
	</string>
	<string name="Butt Physics Smoothing">
		Lisciatura natiche
	</string>
	<string name="Butt Physics Gravity">
		Gravità natiche
	</string>
	<string name="Butt Physics Drag">
		Resistenza natiche
	</string>
	<string name="Butt Physics UpDown Max Effect">
		Massimo effetto
	</string>
	<string name="Butt Physics UpDown Spring">
		Elasticità
	</string>
	<string name="Butt Physics UpDown Gain">
		Guadagno
	</string>
	<string name="Butt Physics UpDown Damping">
		Attenuazione
	</string>
	<string name="Butt Physics LeftRight Max Effect">
		Massimo effetto
	</string>
	<string name="Butt Physics LeftRight Spring">
		Elasticità
	</string>
	<string name="Butt Physics LeftRight Gain">
		Guadagno
	</string>
	<string name="Butt Physics LeftRight Damping">
		Attenuazione
	</string>
	<string name="Bushy Eyebrows">
		Sopracciglia cespugliose
	</string>
	<string name="Bushy Hair">
		Capelli a cespuglio
	</string>
	<string name="Butt Size">
		Grandezza del sedere
	</string>
	<string name="Butt Gravity">
		Gravità natiche
	</string>
	<string name="bustle skirt">
		Crinolina
	</string>
	<string name="no bustle">
		Nessuna crinolina
	</string>
	<string name="more bustle">
		Più crinolina
	</string>
	<string name="Chaplin">
		Baffetti
	</string>
	<string name="Cheek Bones">
		Zigomi
	</string>
	<string name="Chest Size">
		Ampiezza del torace
	</string>
	<string name="Chin Angle">
		Angolo del mento
	</string>
	<string name="Chin Cleft">
		Fossetta sul mento
	</string>
	<string name="Chin Curtains">
		Barba sottomento
	</string>
	<string name="Chin Depth">
		Profondità mento
	</string>
	<string name="Chin Heavy">
		Mento forte
	</string>
	<string name="Chin In">
		Mento in dentro
	</string>
	<string name="Chin Out">
		Mento sporgente
	</string>
	<string name="Chin-Neck">
		Mento-collo
	</string>
	<string name="Clear">
		Trasparente
	</string>
	<string name="Cleft">
		Fossetta
	</string>
	<string name="Close Set Eyes">
		Occhi ravvicinati
	</string>
	<string name="Closed">
		Chiusa
	</string>
	<string name="Closed Back">
		Chiuso dietro
	</string>
	<string name="Closed Front">
		Chiuso davanti
	</string>
	<string name="Closed Left">
		Chiuso sinistra
	</string>
	<string name="Closed Right">
		Chiuso destra
	</string>
	<string name="Coin Purse">
		Meno pronunciati
	</string>
	<string name="Collar Back">
		Colletto posteriore
	</string>
	<string name="Collar Front">
		Colletto anteriore
	</string>
	<string name="Corner Down">
		Angolo all&apos;ingiù
	</string>
	<string name="Corner Up">
		Angolo all&apos;insù
	</string>
	<string name="Creased">
		Piega
	</string>
	<string name="Crooked Nose">
		Naso storto
	</string>
	<string name="Cuff Flare">
		Svasato con risvolto
	</string>
	<string name="Dark">
		Scuro
	</string>
	<string name="Dark Green">
		Verde scuro
	</string>
	<string name="Darker">
		Più scuro
	</string>
	<string name="Deep">
		Profondo
	</string>
	<string name="Default Heels">
		Tacchi standard
	</string>
	<string name="Dense">
		Folti
	</string>
	<string name="Double Chin">
		Doppio mento
	</string>
	<string name="Downturned">
		All&apos;ingiù
	</string>
	<string name="Duffle Bag">
		Più pronunciati
	</string>
	<string name="Ear Angle">
		Angolo orecchie
	</string>
	<string name="Ear Size">
		Grandezza orecchie
	</string>
	<string name="Ear Tips">
		Estremità orecchie
	</string>
	<string name="Egg Head">
		Ovalizzazione testa
	</string>
	<string name="Eye Bags">
		Occhiaie
	</string>
	<string name="Eye Color">
		Colore degli occhi
	</string>
	<string name="Eye Depth">
		Profondità degli occhi
	</string>
	<string name="Eye Lightness">
		Luminosità degli occhi
	</string>
	<string name="Eye Opening">
		Apertura degli occhi
	</string>
	<string name="Eye Pop">
		Prominenza degli occhi
	</string>
	<string name="Eye Size">
		Grandezza occhi
	</string>
	<string name="Eye Spacing">
		Distanza occhi
	</string>
	<string name="Eyebrow Arc">
		Arco delle sopracciglia
	</string>
	<string name="Eyebrow Density">
		Densità delle sopracciglia
	</string>
	<string name="Eyebrow Height">
		Altezza delle sopracciglia
	</string>
	<string name="Eyebrow Points">
		Sopracciglia appuntite
	</string>
	<string name="Eyebrow Size">
		Grandezza sopracciglia
	</string>
	<string name="Eyelash Length">
		Lunghezza delle ciglia
	</string>
	<string name="Eyeliner">
		Eyeliner
	</string>
	<string name="Eyeliner Color">
		Colore dell&apos;eyeliner
	</string>
	<string name="Eyes Bugged">
		Occhi sporgenti
	</string>
	<string name="Face Shear">
		Taglio del viso
	</string>
	<string name="Facial Definition">
		Definizione del viso
	</string>
	<string name="Far Set Eyes">
		Occhi distanti
	</string>
	<string name="Fat Lips">
		Labbra carnose
	</string>
	<string name="Female">
		Femmina
	</string>
	<string name="Fingerless">
		Senza dita
	</string>
	<string name="Fingers">
		Dita
	</string>
	<string name="Flared Cuffs">
		Risvolti svasati
	</string>
	<string name="Flat">
		Piatto
	</string>
	<string name="Flat Butt">
		Sedere piatto
	</string>
	<string name="Flat Head">
		Testa piatta
	</string>
	<string name="Flat Toe">
		Punta piatta
	</string>
	<string name="Foot Size">
		Misura piede
	</string>
	<string name="Forehead Angle">
		Angolo della fronte
	</string>
	<string name="Forehead Heavy">
		Fronte sporgente
	</string>
	<string name="Freckles">
		Lentiggini
	</string>
	<string name="Front Fringe">
		Frangetta
	</string>
	<string name="Full Back">
		Dietro gonfi
	</string>
	<string name="Full Eyeliner">
		Eyeliner marcato
	</string>
	<string name="Full Front">
		Anteriore gonfio
	</string>
	<string name="Full Hair Sides">
		Lati capelli gonfi
	</string>
	<string name="Full Sides">
		Lati gonfi
	</string>
	<string name="Glossy">
		Lucido
	</string>
	<string name="Glove Fingers">
		Dita con guanti
	</string>
	<string name="Glove Length">
		Lunghezza guanti
	</string>
	<string name="Hair">
		Capigliature
	</string>
	<string name="Hair Back">
		Capelli: Indietro
	</string>
	<string name="Hair Front">
		Capelli: anteriore
	</string>
	<string name="Hair Sides">
		Capelli: lati
	</string>
	<string name="Hair Sweep">
		Direzione capigliatura
	</string>
	<string name="Hair Thickess">
		Foltezza
	</string>
	<string name="Hair Thickness">
		Foltezza
	</string>
	<string name="Hair Tilt">
		Inclinazione
	</string>
	<string name="Hair Tilted Left">
		Verso sinistra
	</string>
	<string name="Hair Tilted Right">
		Verso destra
	</string>
	<string name="Hair Volume">
		Capelli: Volume
	</string>
	<string name="Hand Size">
		Grandezza mani
	</string>
	<string name="Handlebars">
		Baffi a manubrio
	</string>
	<string name="Head Length">
		Lunghezza testa
	</string>
	<string name="Head Shape">
		Forma della testa
	</string>
	<string name="Head Size">
		Grandezza della testa
	</string>
	<string name="Head Stretch">
		Allungamento testa
	</string>
	<string name="Heel Height">
		Altezza tacchi
	</string>
	<string name="Heel Shape">
		Forma tacchi
	</string>
	<string name="Height">
		Altezza
	</string>
	<string name="High">
		Alto
	</string>
	<string name="High Heels">
		Tacchi alti
	</string>
	<string name="High Jaw">
		Mandibola alta
	</string>
	<string name="High Platforms">
		Alta
	</string>
	<string name="High and Tight">
		Alto e stretto
	</string>
	<string name="Higher">
		Più alto
	</string>
	<string name="Hip Length">
		Altezza bacino
	</string>
	<string name="Hip Width">
		Larghezza bacino
	</string>
	<string name="Hover">
		Muovi sopra
	</string>
	<string name="In">
		Dentro
	</string>
	<string name="In Shdw Color">
		Colore ombretto interno
	</string>
	<string name="In Shdw Opacity">
		Opacità ombretto interno
	</string>
	<string name="Inner Eye Corner">
		Angolo interno
	</string>
	<string name="Inner Eye Shadow">
		Ombretto interno
	</string>
	<string name="Inner Shadow">
		Ombretto interno
	</string>
	<string name="Jacket Length">
		Lunghezza giacca
	</string>
	<string name="Jacket Wrinkles">
		Grinze della giacca
	</string>
	<string name="Jaw Angle">
		Angolo mandibola
	</string>
	<string name="Jaw Jut">
		Prognatismo mento
	</string>
	<string name="Jaw Shape">
		Forma del mento
	</string>
	<string name="Join">
		Iscriviti
	</string>
	<string name="Jowls">
		Guance
	</string>
	<string name="Knee Angle">
		Angolo ginocchia
	</string>
	<string name="Knock Kneed">
		Gambe ad X
	</string>
	<string name="Large">
		Grande
	</string>
	<string name="Large Hands">
		Mani grandi
	</string>
	<string name="Left Part">
		Riga a sinistra
	</string>
	<string name="Leg Length">
		Lunghezza gambe
	</string>
	<string name="Leg Muscles">
		Muscoli gambe
	</string>
	<string name="Less">
		Meno
	</string>
	<string name="Less Body Fat">
		Meno grasso corporeo
	</string>
	<string name="Less Curtains">
		Meno
	</string>
	<string name="Less Freckles">
		Meno lentiggini
	</string>
	<string name="Less Full">
		Meno piene
	</string>
	<string name="Less Gravity">
		Più alto
	</string>
	<string name="Less Love">
		Meno maniglie
	</string>
	<string name="Less Muscles">
		Meno muscoli
	</string>
	<string name="Less Muscular">
		Meno muscolari
	</string>
	<string name="Less Rosy">
		Meno rosato
	</string>
	<string name="Less Round">
		Meno rotondo
	</string>
	<string name="Less Saddle">
		Meno a sella
	</string>
	<string name="Less Square">
		Meno quadrato
	</string>
	<string name="Less Volume">
		Meno volume
	</string>
	<string name="Less soul">
		Meno
	</string>
	<string name="Lighter">
		Più leggero
	</string>
	<string name="Lip Cleft">
		Distanza fossetta labbro
	</string>
	<string name="Lip Cleft Depth">
		Prof. fossetta labbro
	</string>
	<string name="Lip Fullness">
		Volume labbra
	</string>
	<string name="Lip Pinkness">
		Tonalità rosa labbra
	</string>
	<string name="Lip Ratio">
		Proporzione labbra
	</string>
	<string name="Lip Thickness">
		Carnosità labbra
	</string>
	<string name="Lip Width">
		Larghezza labbra
	</string>
	<string name="Lipgloss">
		Lipgloss
	</string>
	<string name="Lipstick">
		Rossetto
	</string>
	<string name="Lipstick Color">
		Colore rossetto
	</string>
	<string name="Long">
		Lungo
	</string>
	<string name="Long Head">
		Testa lunga
	</string>
	<string name="Long Hips">
		Bacino alto
	</string>
	<string name="Long Legs">
		Gambe lunghe
	</string>
	<string name="Long Neck">
		Collo lungo
	</string>
	<string name="Long Pigtails">
		Codini lunghi
	</string>
	<string name="Long Ponytail">
		Codino lungo
	</string>
	<string name="Long Torso">
		Torace lungo
	</string>
	<string name="Long arms">
		Braccia lunghe
	</string>
	<string name="Loose Pants">
		Pantaloni ampi
	</string>
	<string name="Loose Shirt">
		Camicia ampia
	</string>
	<string name="Loose Sleeves">
		Maniche non attillate
	</string>
	<string name="Love Handles">
		Maniglie dell&apos;amore
	</string>
	<string name="Low">
		Basso
	</string>
	<string name="Low Heels">
		Tacchi bassi
	</string>
	<string name="Low Jaw">
		Mandibola bassa
	</string>
	<string name="Low Platforms">
		Bassa
	</string>
	<string name="Low and Loose">
		Basso e ampio
	</string>
	<string name="Lower">
		Più basso
	</string>
	<string name="Lower Bridge">
		Parte bassa del setto
	</string>
	<string name="Lower Cheeks">
		Guance inferiori
	</string>
	<string name="Male">
		Maschio
	</string>
	<string name="Middle Part">
		Riga nel mezzo
	</string>
	<string name="More">
		Altro
	</string>
	<string name="More Blush">
		Più fard
	</string>
	<string name="More Body Fat">
		Più grasso corporeo
	</string>
	<string name="More Curtains">
		Più
	</string>
	<string name="More Eyeshadow">
		Più ombretto
	</string>
	<string name="More Freckles">
		Più lentiggini
	</string>
	<string name="More Full">
		Più piene
	</string>
	<string name="More Gravity">
		Più calato
	</string>
	<string name="More Lipstick">
		Più rossetto
	</string>
	<string name="More Love">
		Più maniglie
	</string>
	<string name="More Lower Lip">
		Labbro inf. pronunciato
	</string>
	<string name="More Muscles">
		Più muscoli
	</string>
	<string name="More Muscular">
		Più muscolatura
	</string>
	<string name="More Rosy">
		Più rosato
	</string>
	<string name="More Round">
		Più rotondo
	</string>
	<string name="More Saddle">
		Più a sella
	</string>
	<string name="More Sloped">
		Più orizzontale
	</string>
	<string name="More Square">
		Più quadrato
	</string>
	<string name="More Upper Lip">
		Labbro sup. pronunciato
	</string>
	<string name="More Vertical">
		Più verticale
	</string>
	<string name="More Volume">
		Più volume
	</string>
	<string name="More soul">
		Più
	</string>
	<string name="Moustache">
		Baffi
	</string>
	<string name="Mouth Corner">
		Angolo della bocca
	</string>
	<string name="Mouth Position">
		Posizione della bocca
	</string>
	<string name="Mowhawk">
		Moicana
	</string>
	<string name="Muscular">
		Muscolatura
	</string>
	<string name="Mutton Chops">
		Basette lunghe
	</string>
	<string name="Nail Polish">
		Smalto
	</string>
	<string name="Nail Polish Color">
		Colore smalto
	</string>
	<string name="Narrow">
		Socchiusi
	</string>
	<string name="Narrow Back">
		Laterali post. vicini
	</string>
	<string name="Narrow Front">
		Laterali ant. vicini
	</string>
	<string name="Narrow Lips">
		Labbra strette
	</string>
	<string name="Natural">
		Naturale
	</string>
	<string name="Neck Length">
		Lunghezza del collo
	</string>
	<string name="Neck Thickness">
		Grandezza del collo
	</string>
	<string name="No Blush">
		Senza fard
	</string>
	<string name="No Eyeliner">
		Senza eyeliner
	</string>
	<string name="No Eyeshadow">
		Senza ombretto
	</string>
	<string name="No Lipgloss">
		Senza lipgloss
	</string>
	<string name="No Lipstick">
		Senza rossetto
	</string>
	<string name="No Part">
		Senza riga
	</string>
	<string name="No Polish">
		Senza smalto
	</string>
	<string name="No Red">
		Senza rosso
	</string>
	<string name="No Spikes">
		Senza punte
	</string>
	<string name="No White">
		Senza bianco
	</string>
	<string name="No Wrinkles">
		Senza pieghe
	</string>
	<string name="Normal Lower">
		Inferiore normale
	</string>
	<string name="Normal Upper">
		Superiore normale
	</string>
	<string name="Nose Left">
		Naso a sinistra
	</string>
	<string name="Nose Right">
		Naso a destra
	</string>
	<string name="Nose Size">
		Grandezza naso
	</string>
	<string name="Nose Thickness">
		Spessore naso
	</string>
	<string name="Nose Tip Angle">
		Angolo punta naso
	</string>
	<string name="Nose Tip Shape">
		Forma punta naso
	</string>
	<string name="Nose Width">
		Larghezza naso
	</string>
	<string name="Nostril Division">
		Divisione narici
	</string>
	<string name="Nostril Width">
		Larghezza narici
	</string>
	<string name="Opaque">
		Opaco
	</string>
	<string name="Open">
		Apri
	</string>
	<string name="Open Back">
		Retro aperto
	</string>
	<string name="Open Front">
		Davanti aperto
	</string>
	<string name="Open Left">
		Lato sin. aperto
	</string>
	<string name="Open Right">
		Lato des. aperto
	</string>
	<string name="Orange">
		Arancio
	</string>
	<string name="Out">
		Fuori
	</string>
	<string name="Out Shdw Color">
		Colore ombretto esterno
	</string>
	<string name="Out Shdw Opacity">
		Opacità ombretto esterno
	</string>
	<string name="Outer Eye Corner">
		Angolo esterno occhio
	</string>
	<string name="Outer Eye Shadow">
		Ombretto esterno
	</string>
	<string name="Outer Shadow">
		Ombreggiatura esterna
	</string>
	<string name="Overbite">
		Denti sup. in fuori
	</string>
	<string name="Package">
		Genitali
	</string>
	<string name="Painted Nails">
		Unghie smaltate
	</string>
	<string name="Pale">
		Pallido
	</string>
	<string name="Pants Crotch">
		Cavallo
	</string>
	<string name="Pants Fit">
		Vestibilità pantaloni
	</string>
	<string name="Pants Length">
		Lunghezza pantaloni
	</string>
	<string name="Pants Waist">
		Taglia pantalone
	</string>
	<string name="Pants Wrinkles">
		Pantaloni con le grinze
	</string>
	<string name="Part">
		Con riga
	</string>
	<string name="Part Bangs">
		Frangetta divisa
	</string>
	<string name="Pectorals">
		Pettorali
	</string>
	<string name="Pigment">
		Pigmento
	</string>
	<string name="Pigtails">
		Codini
	</string>
	<string name="Pink">
		Rosa
	</string>
	<string name="Pinker">
		Più rosato
	</string>
	<string name="Platform Height">
		Altezza pianta
	</string>
	<string name="Platform Width">
		Larghezza pianta
	</string>
	<string name="Pointy">
		Appuntito
	</string>
	<string name="Pointy Heels">
		Tacchi a spillo
	</string>
	<string name="Ponytail">
		Codino
	</string>
	<string name="Poofy Skirt">
		Gonna gonfia
	</string>
	<string name="Pop Left Eye">
		Sinistro più aperto
	</string>
	<string name="Pop Right Eye">
		Destro più aperto
	</string>
	<string name="Puffy">
		Paffute
	</string>
	<string name="Puffy Eyelids">
		Palpebre gonfie
	</string>
	<string name="Rainbow Color">
		Tonalità
	</string>
	<string name="Red Hair">
		Presenza di rosso nei capelli
	</string>
	<string name="Regular">
		Normale
	</string>
	<string name="Right Part">
		Riga a destra
	</string>
	<string name="Rosy Complexion">
		Incarnato
	</string>
	<string name="Round">
		Rotondo
	</string>
	<string name="Ruddiness">
		Rossore
	</string>
	<string name="Ruddy">
		Rosse
	</string>
	<string name="Rumpled Hair">
		Capelli mossi
	</string>
	<string name="Saddle Bags">
		Rotondità fianchi
	</string>
	<string name="Scrawny Leg">
		Gambe magre
	</string>
	<string name="Separate">
		Separati
	</string>
	<string name="Shallow">
		Meno pronunciato
	</string>
	<string name="Shear Back">
		Taglio posteriore
	</string>
	<string name="Shear Face">
		Taglio del viso
	</string>
	<string name="Shear Front">
		Taglio anteriore
	</string>
	<string name="Shear Left Up">
		Distorto a sinistra
	</string>
	<string name="Shear Right Up">
		Distorto a destra
	</string>
	<string name="Sheared Back">
		Taglio verso dietro
	</string>
	<string name="Sheared Front">
		Taglio verso davanti
	</string>
	<string name="Shift Left">
		A sinistra
	</string>
	<string name="Shift Mouth">
		Spostamento bocca
	</string>
	<string name="Shift Right">
		A destra
	</string>
	<string name="Shirt Bottom">
		Parte inferiore camicia
	</string>
	<string name="Shirt Fit">
		Vestibilità camicia
	</string>
	<string name="Shirt Wrinkles">
		Camicia con le grinze
	</string>
	<string name="Shoe Height">
		Altezza scarpe
	</string>
	<string name="Short">
		Basso
	</string>
	<string name="Short Arms">
		Braccia corte
	</string>
	<string name="Short Legs">
		Gambe corte
	</string>
	<string name="Short Neck">
		Collo corto
	</string>
	<string name="Short Pigtails">
		Codini corti
	</string>
	<string name="Short Ponytail">
		Codino corto
	</string>
	<string name="Short Sideburns">
		Basette corte
	</string>
	<string name="Short Torso">
		Torace corto
	</string>
	<string name="Short hips">
		Bacino corto
	</string>
	<string name="Shoulders">
		Spalle
	</string>
	<string name="Side Fringe">
		Ciuffi laterali
	</string>
	<string name="Sideburns">
		Basette
	</string>
	<string name="Sides Hair">
		Capigliatura di lato
	</string>
	<string name="Sides Hair Down">
		Capigliatura di lato sciolta
	</string>
	<string name="Sides Hair Up">
		Capigliatura di lato raccolta
	</string>
	<string name="Skinny Neck">
		Collo fino
	</string>
	<string name="Skirt Fit">
		Vestibilità gonna
	</string>
	<string name="Skirt Length">
		Lunghezza gonna
	</string>
	<string name="Slanted Forehead">
		Fronte inclinata
	</string>
	<string name="Sleeve Length">
		Lunghezza maniche
	</string>
	<string name="Sleeve Looseness">
		Morbidezza maniche
	</string>
	<string name="Slit Back">
		Spacco: Indietro
	</string>
	<string name="Slit Front">
		Spacco: anteriore
	</string>
	<string name="Slit Left">
		Spacco: Sinistra
	</string>
	<string name="Slit Right">
		Spacco: Destra
	</string>
	<string name="Small">
		Piccola
	</string>
	<string name="Small Hands">
		Mani piccole
	</string>
	<string name="Small Head">
		Testa piccola
	</string>
	<string name="Smooth">
		Liscio
	</string>
	<string name="Smooth Hair">
		Capelli lisci
	</string>
	<string name="Socks Length">
		Lunghezza calze
	</string>
	<string name="Soulpatch">
		Pizzetto labbro inferiore
	</string>
	<string name="Sparse">
		Piu rade
	</string>
	<string name="Spiked Hair">
		Capelli a punta
	</string>
	<string name="Square">
		Quadrato
	</string>
	<string name="Square Toe">
		Punta quadrata
	</string>
	<string name="Squash Head">
		Testa schiacciata
	</string>
	<string name="Stretch Head">
		Testa allungata
	</string>
	<string name="Sunken">
		Scarne
	</string>
	<string name="Sunken Chest">
		Senza pettorali
	</string>
	<string name="Sunken Eyes">
		Occhi infossati
	</string>
	<string name="Sweep Back">
		Indietro
	</string>
	<string name="Sweep Forward">
		Avanti
	</string>
	<string name="Tall">
		Alto
	</string>
	<string name="Taper Back">
		Ravv. lat. posteriore
	</string>
	<string name="Taper Front">
		Ravv. lat. frontale
	</string>
	<string name="Thick Heels">
		Tacchi spessi
	</string>
	<string name="Thick Neck">
		Collo grosso
	</string>
	<string name="Thick Toe">
		Punta spessa
	</string>
	<string name="Thin">
		Sottili
	</string>
	<string name="Thin Eyebrows">
		Sopracciglia sottili
	</string>
	<string name="Thin Lips">
		Labbra sottili
	</string>
	<string name="Thin Nose">
		Naso sottile
	</string>
	<string name="Tight Chin">
		Mento stretto
	</string>
	<string name="Tight Cuffs">
		Fondo stretto
	</string>
	<string name="Tight Pants">
		Pantaloni attillati
	</string>
	<string name="Tight Shirt">
		Camicia attillata
	</string>
	<string name="Tight Skirt">
		Gonna attillata
	</string>
	<string name="Tight Sleeves">
		Maniche strette
	</string>
	<string name="Toe Shape">
		Forma della punta
	</string>
	<string name="Toe Thickness">
		Spessore della punta
	</string>
	<string name="Torso Length">
		Lunghezza del torace
	</string>
	<string name="Torso Muscles">
		Muscoli del torace
	</string>
	<string name="Torso Scrawny">
		Torso Scrawny
	</string>
	<string name="Unattached">
		Distaccato
	</string>
	<string name="Uncreased">
		Senza piega
	</string>
	<string name="Underbite">
		Denti inf. in fuori
	</string>
	<string name="Unnatural">
		Innaturale
	</string>
	<string name="Upper Bridge">
		Parte alta del setto
	</string>
	<string name="Upper Cheeks">
		Parte alta degli zigomi
	</string>
	<string name="Upper Chin Cleft">
		Fossetta sup. del mento
	</string>
	<string name="Upper Eyelid Fold">
		Piega palpebra sup.
	</string>
	<string name="Upturned">
		All&apos;insù
	</string>
	<string name="Very Red">
		Molto rossi
	</string>
	<string name="Waist Height">
		Vita alta
	</string>
	<string name="Well-Fed">
		Pienotte
	</string>
	<string name="White Hair">
		Capelli bianchi
	</string>
	<string name="Wide">
		Largo
	</string>
	<string name="Wide Back">
		Dietro largo
	</string>
	<string name="Wide Front">
		Davanti largo
	</string>
	<string name="Wide Lips">
		Labbra larghe
	</string>
	<string name="Wild">
		Colorati
	</string>
	<string name="Wrinkles">
		Grinze
	</string>
	<string name="LocationCtrlAddLandmarkTooltip">
		Aggiungi ai miei punti di riferimento
	</string>
	<string name="LocationCtrlEditLandmarkTooltip">
		Modifica i miei punti di riferimento
	</string>
	<string name="LocationCtrlInfoBtnTooltip">
		Maggiori informazioni sulla posizione attuale
	</string>
	<string name="LocationCtrlComboBtnTooltip">
		La cronologia delle mie posizioni
	</string>
	<string name="LocationCtrlAdultIconTooltip">
		Regione con categoria adulti
	</string>
	<string name="LocationCtrlModerateIconTooltip">
		Regione con categoria moderata
	</string>
	<string name="LocationCtrlGeneralIconTooltip">
		Regione generale
	</string>
	<string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip">
		Gli avatar in questo lotto non possono essere visti o sentiti da avatar all&apos;esterno del lotto
	</string>
	<string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip">
		Gli oggetti che si muovono potrebbero non comportarsi correttamente in questa regione fino a quando non viene eseguito il rebake della regione.
	</string>
	<string name="LocationCtrlPathfindingDisabledTooltip">
		Il pathfinding dinamico non è attivato in questa regione.
	</string>
	<string name="UpdaterWindowTitle">
		Aggiornamento [APP_NAME]
	</string>
	<string name="UpdaterNowUpdating">
		Aggiornamento di [APP_NAME]...
	</string>
	<string name="UpdaterNowInstalling">
		Installazione di [APP_NAME]...
	</string>
	<string name="UpdaterUpdatingDescriptive">
		Il Viewer del programma [APP_NAME] si sta aggiornando all&apos;ultima versione.  Potrebbe volerci del tempo, attendi.
	</string>
	<string name="UpdaterProgressBarTextWithEllipses">
		Download dell&apos;aggiornamento...
	</string>
	<string name="UpdaterProgressBarText">
		Download dell&apos;aggiornamento
	</string>
	<string name="UpdaterFailDownloadTitle">
		Download dell&apos;aggiornamento non riuscito
	</string>
	<string name="UpdaterFailUpdateDescriptive">
		Il programma [APP_NAME] ha riscontrato un&apos;errore durante il tentativo di aggiornamento. Consigliamo di scaricare l&apos;ultima versione direttamente da www.secondlife.com.
	</string>
	<string name="UpdaterFailInstallTitle">
		Installazione dell&apos;aggiornamento non riuscita
	</string>
	<string name="UpdaterFailStartTitle">
		Errore nell&apos;avvio del viewer
	</string>
	<string name="ItemsComingInTooFastFrom">
		[APP_NAME]: Oggetti in arrivo troppo velocemente da [FROM_NAME], anteprima automatica disattivata per [TIME] secondi
	</string>
	<string name="ItemsComingInTooFast">
		[APP_NAME]: Oggetti in arrivo troppo velocemente, anteprima automatica disattivata per [TIME] secondi
	</string>
	<string name="IM_logging_string">
		-- Registrazione messaggi instantanei abilitata --
	</string>
	<string name="IM_typing_start_string">
		[NAME] sta scrivendo...
	</string>
	<string name="Unnamed">
		(anonimo)
	</string>
	<string name="IM_moderated_chat_label">
		(Moderato: Voci disattivate di default)
	</string>
	<string name="IM_unavailable_text_label">
		La chat di testo non è disponibile per questa chiamata.
	</string>
	<string name="IM_muted_text_label">
		La chat di testo è stata disabilitata da un moderatore di gruppo.
	</string>
	<string name="IM_default_text_label">
		Clicca qui per inviare un messaggio instantaneo.
	</string>
	<string name="IM_to_label">
		A
	</string>
	<string name="IM_moderator_label">
		(Moderatore)
	</string>
	<string name="Saved_message">
		(Salvato [LONG_TIMESTAMP])
	</string>
	<string name="IM_unblock_only_groups_friends">
		Per vedere questo messaggio, devi deselezionare &apos;Solo amici e gruppi possono chiamarmi o mandarmi IM&apos; in Preferenze/Privacy.
	</string>
	<string name="OnlineStatus">
		Online
	</string>
	<string name="OfflineStatus">
		Offline
	</string>
	<string name="not_online_msg">
		Utente non online - il messaggio verrà memorizzato e inviato più tardi.
	</string>
	<string name="not_online_inventory">
		Utente non online - l&apos;inventario è stato salvato
	</string>
	<string name="answered_call">
		Risposto alla chiamata
	</string>
	<string name="you_started_call">
		Hai iniziato una chiamata vocale
	</string>
	<string name="you_joined_call">
		Ti sei collegato alla chiamata in voce
	</string>
	<string name="you_auto_rejected_call-im">
		Hai rifiutato automaticamente la chiamata voce mentre era attivata la modalità &apos;Non disturbare&apos;.
	</string>
	<string name="name_started_call">
		[NAME] ha iniziato una chiamata vocale
	</string>
	<string name="ringing-im">
		Collegamento alla chiamata vocale...
	</string>
	<string name="connected-im">
		Collegato, clicca Chiudi chiamata per agganciare
	</string>
	<string name="hang_up-im">
		Chiusa la chiamata
	</string>
	<string name="conference-title">
		Chat con più persone
	</string>
	<string name="conference-title-incoming">
		Chiamata in conferenza con [AGENT_NAME]
	</string>
	<string name="inventory_item_offered-im">
		Offerto oggetto di inventario &quot;[ITEM_NAME]&quot;
	</string>
	<string name="inventory_folder_offered-im">
		Offerta cartella di inventario &quot;[ITEM_NAME]&quot;
	</string>
	<string name="flickr_post_success">
		Hai pubblicato su Flickr.
	</string>
	<string name="twitter_post_success">
		Hai pubblicato su Twitter.
	</string>
	<string name="no_session_message">
		(La sessione IM non esiste)
	</string>
	<string name="only_user_message">
		Sei l&apos;unico utente di questa sessione.
	</string>
	<string name="offline_message">
		[NAME] è offline
	</string>
	<string name="invite_message">
		Clicca il tasto [BUTTON NAME] per accettare/connetterti a questa voice chat.
	</string>
	<string name="muted_message">
		Hai bloccato questo residente. Quando gli invii un messaggio, verrà automaticamente sbloccato.
	</string>
	<string name="generic">
		Errore nella richiesta, riprova più tardi.
	</string>
	<string name="generic_request_error">
		Errore durante la richiesta, riprova più tardi.
	</string>
	<string name="insufficient_perms_error">
		Non hai sufficienti permessi.
	</string>
	<string name="session_does_not_exist_error">
		Questa sessione non esiste più
	</string>
	<string name="no_ability_error">
		Non hai questa abilitazione.
	</string>
	<string name="no_ability">
		Non hai questa abilitazione.
	</string>
	<string name="not_a_mod_error">
		Non sei un moderatore.
	</string>
	<string name="muted">
		Il moderatore del gruppo ha disattivato la tua chat di testo.
	</string>
	<string name="muted_error">
		Un moderatore di gruppo ti ha disabilitato dalla chat di testo.
	</string>
	<string name="add_session_event">
		Impossibile aggiungere utenti alla chat con [RECIPIENT].
	</string>
	<string name="message">
		Impossibile spedire il tuo messaggio nella sessione chat con [RECIPIENT].
	</string>
	<string name="message_session_event">
		Impossibile inviare il messaggio nella chat con [RECIPIENT].
	</string>
	<string name="mute">
		Errore durante la moderazione.
	</string>
	<string name="removed">
		Sei stato rimosso dal gruppo.
	</string>
	<string name="removed_from_group">
		Sei stato espulso dal gruppo.
	</string>
	<string name="close_on_no_ability">
		Non hai più le abilitazioni per rimanere nella sessione chat.
	</string>
	<string name="unread_chat_single">
		[SOURCES] ha detto qualcosa di nuovo
	</string>
	<string name="unread_chat_multiple">
		[SOURCES] ha detto qualcosa di nuovo
	</string>
	<string name="session_initialization_timed_out_error">
		Sessione di inizializzazione scaduta
	</string>
	<string name="Home position set.">
		Posizione di base impostata.
	</string>
	<string name="voice_morphing_url">
		https://secondlife.com/destination/voice-island
	</string>
	<string name="premium_voice_morphing_url">
		https://secondlife.com/destination/voice-morphing-premium
	</string>
	<string name="paid_you_ldollars">
		[NAME] ti ha inviato un pagamento di L$[AMOUNT] [REASON].
	</string>
	<string name="paid_you_ldollars_gift">
		[NAME] ti ha inviato un pagamento di L$ [AMOUNT]: [REASON]
	</string>
	<string name="paid_you_ldollars_no_reason">
		[NAME] ti ha inviato un pagamento di L$[AMOUNT].
	</string>
	<string name="you_paid_ldollars">
		Hai inviato un pagamento di L$[AMOUNT] a [NAME] [REASON].
	</string>
	<string name="you_paid_ldollars_gift">
		Hai inviato un pagamento di L$ [AMOUNT] a [NAME]: [REASON]
	</string>
	<string name="you_paid_ldollars_no_info">
		Hai pagato L$ [AMOUNT].
	</string>
	<string name="you_paid_ldollars_no_reason">
		Hai inviato un pagamento di L$[AMOUNT] a [NAME].
	</string>
	<string name="you_paid_ldollars_no_name">
		Hai pagato L$ [AMOUNT] [REASON].
	</string>
	<string name="you_paid_failure_ldollars">
		Non hai pagato [NAME] L$[AMOUNT] [REASON].
	</string>
	<string name="you_paid_failure_ldollars_gift">
		Non hai inviato un pagamento di L$ [AMOUNT] a [NAME]: [REASON]
	</string>
	<string name="you_paid_failure_ldollars_no_info">
		Non hai pagato L$ [AMOUNT].
	</string>
	<string name="you_paid_failure_ldollars_no_reason">
		Non hai pagato [NAME] L$[AMOUNT].
	</string>
	<string name="you_paid_failure_ldollars_no_name">
		Non hai pagato L$ [AMOUNT] [REASON].
	</string>
	<string name="for item">
		per [ITEM]
	</string>
	<string name="for a parcel of land">
		per un lotto di terreno
	</string>
	<string name="for a land access pass">
		per un permesso di accesso al terreno
	</string>
	<string name="for deeding land">
		per la cessione di terreno
	</string>
	<string name="to create a group">
		per creare un gruppo
	</string>
	<string name="to join a group">
		per aderire a un gruppo
	</string>
	<string name="to upload">
		per caricare
	</string>
	<string name="to publish a classified ad">
		per pubblicare un annuncio
	</string>
	<string name="giving">
		Contributo di L$ [AMOUNT]
	</string>
	<string name="uploading_costs">
		Il costo per il caricamento è di L$ [AMOUNT]
	</string>
	<string name="this_costs">
		Il costo è L$ [AMOUNT]
	</string>
	<string name="buying_selected_land">
		L&apos;acquisto del terreno prescelto costa L$ [AMOUNT]
	</string>
	<string name="this_object_costs">
		Il costo dell&apos;oggetto è L$ [AMOUNT]
	</string>
	<string name="group_role_everyone">
		Tutti
	</string>
	<string name="group_role_officers">
		Funzionari
	</string>
	<string name="group_role_owners">
		Proprietari
	</string>
	<string name="group_member_status_online">
		Online
	</string>
	<string name="uploading_abuse_report">
		Caricamento in corso...

Segnala abuso
	</string>
	<string name="New Shape">
		Nuova figura corporea
	</string>
	<string name="New Skin">
		Nuova pelle
	</string>
	<string name="New Hair">
		Nuovi capelli
	</string>
	<string name="New Eyes">
		Nuovi occhi
	</string>
	<string name="New Shirt">
		Nuova camicia
	</string>
	<string name="New Pants">
		Nuovi pantaloni
	</string>
	<string name="New Shoes">
		Nuove scarpe
	</string>
	<string name="New Socks">
		Nuove calze
	</string>
	<string name="New Jacket">
		Nuova giacca
	</string>
	<string name="New Gloves">
		Nuovi guanti
	</string>
	<string name="New Undershirt">
		Nuova maglietta intima
	</string>
	<string name="New Underpants">
		Nuovi slip
	</string>
	<string name="New Skirt">
		Nuova gonna
	</string>
	<string name="New Alpha">
		Nuovo Alpha (trasparenza)
	</string>
	<string name="New Tattoo">
		Nuovo tatuaggio
	</string>
	<string name="New Physics">
		Nuova fisica
	</string>
	<string name="Invalid Wearable">
		Capo da indossare non valido
	</string>
	<string name="New Gesture">
		Nuova gesture
	</string>
	<string name="New Script">
		Nuovo script
	</string>
	<string name="New Note">
		Nuovo appunto
	</string>
	<string name="New Folder">
		Nuova cartella
	</string>
	<string name="Contents">
		Contenuto
	</string>
	<string name="Gesture">
		Gesture
	</string>
	<string name="Male Gestures">
		Gesture maschili
	</string>
	<string name="Female Gestures">
		Gesture femminili
	</string>
	<string name="Other Gestures">
		Altre gesture
	</string>
	<string name="Speech Gestures">
		Gesture del parlato
	</string>
	<string name="Common Gestures">
		Gesture comuni
	</string>
	<string name="Male - Excuse me">
		Maschio - Chiedere scusa
	</string>
	<string name="Male - Get lost">
		Maschio - Levati dai piedi!
	</string>
	<string name="Male - Blow kiss">
		Maschio - Butta un bacio
	</string>
	<string name="Male - Boo">
		Maschio - Bu
	</string>
	<string name="Male - Bored">
		Maschio - Annoiato
	</string>
	<string name="Male - Hey">
		Maschio - Ehi
	</string>
	<string name="Male - Laugh">
		Maschio - Ridere
	</string>
	<string name="Male - Repulsed">
		Maschio - Disgustato
	</string>
	<string name="Male - Shrug">
		Maschio - Spallucce
	</string>
	<string name="Male - Stick tougue out">
		Maschio - Tira fuori la lingua
	</string>
	<string name="Male - Wow">
		Maschio - Accipicchia
	</string>
	<string name="Female - Chuckle">
		Femmina - Risatina
	</string>
	<string name="Female - Cry">
		Femmina - Pianto
	</string>
	<string name="Female - Embarrassed">
		Femmina - Imbarazzata
	</string>
	<string name="Female - Excuse me">
		Femmina - Chiedere scusa
	</string>
	<string name="Female - Get lost">
		Femmina - Levati dai piedi!
	</string>
	<string name="Female - Blow kiss">
		Femmina - Butta un bacio
	</string>
	<string name="Female - Boo">
		Femmina - Bu
	</string>
	<string name="Female - Bored">
		Femmina - Annoiata
	</string>
	<string name="Female - Hey">
		Femmina - Ehi
	</string>
	<string name="Female - Hey baby">
		Femmina - Ehi tu
	</string>
	<string name="Female - Laugh">
		Femmina - Ridere
	</string>
	<string name="Female - Looking good">
		Femmina - Sei in forma
	</string>
	<string name="Female - Over here">
		Femmina - Per di qua
	</string>
	<string name="Female - Please">
		Femmina - Per cortesia
	</string>
	<string name="Female - Repulsed">
		Femmina - Disgustata
	</string>
	<string name="Female - Shrug">
		Femmina - Spallucce
	</string>
	<string name="Female - Stick tougue out">
		Femmina - Tira fuori la lingua
	</string>
	<string name="Female - Wow">
		Femmina - Accipicchia
	</string>
	<string name="/bow">
		/inchino
	</string>
	<string name="/clap">
		/applausi
	</string>
	<string name="/count">
		/numero
	</string>
	<string name="/extinguish">
		/estingui
	</string>
	<string name="/kmb">
		/chissene
	</string>
	<string name="/muscle">
		/muscolo
	</string>
	<string name="/no">
		/no
	</string>
	<string name="/no!">
		/no!
	</string>
	<string name="/paper">
		/carta
	</string>
	<string name="/pointme">
		/indicome
	</string>
	<string name="/pointyou">
		/indicotu
	</string>
	<string name="/rock">
		/sasso
	</string>
	<string name="/scissor">
		/forbici
	</string>
	<string name="/smoke">
		/fumo
	</string>
	<string name="/stretch">
		/stiracchiata
	</string>
	<string name="/whistle">
		/fischietto
	</string>
	<string name="/yes">
		/si
	</string>
	<string name="/yes!">
		/si!
	</string>
	<string name="afk">
		non alla tastiera
	</string>
	<string name="dance1">
		danza1
	</string>
	<string name="dance2">
		danza2
	</string>
	<string name="dance3">
		danza3
	</string>
	<string name="dance4">
		danza4
	</string>
	<string name="dance5">
		danza5
	</string>
	<string name="dance6">
		danza6
	</string>
	<string name="dance7">
		danza7
	</string>
	<string name="dance8">
		danza8
	</string>
	<string name="AvatarBirthDateFormat">
		[day,datetime,slt]/[mthnum,datetime,slt]/[year,datetime,slt]
	</string>
	<string name="DefaultMimeType">
		nessuna/nessuna
	</string>
	<string name="texture_load_dimensions_error">
		Impossibile caricare immagini di dimensioni superiori a [WIDTH]*[HEIGHT]
	</string>
	<string name="outfit_photo_load_dimensions_error">
		Le dimensioni massime delle foto di vestiario sono [WIDTH]*[HEIGHT]. Ridimensiona l&apos;immagine o usane un&apos;altra
	</string>
	<string name="outfit_photo_select_dimensions_error">
		Le dimensioni massime delle foto di vestiario sono [WIDTH]*[HEIGHT]. Seleziona un&apos;altra texture
	</string>
	<string name="outfit_photo_verify_dimensions_error">
		Impossibile verificare le dimensioni della foto. Attendi che le dimensioni siano visualizzate nel selettore.
	</string>
	<string name="words_separator" value=","/>
	<string name="server_is_down">
		Nonostante i nostri tentativi, si è verificato un errore imprevisto.

Consulta la pagina http://status.secondlifegrid.net per determinare se il problema del servizio è già stato riscontrato.
        Se il problema continua, ti consigliamo di controllare le tue impostazioni di rete e del firewall.
	</string>
	<string name="dateTimeWeekdaysNames">
		lunedì:martedì:mercoledì:giovedì:venerdì:sabato:domenica
	</string>
	<string name="dateTimeWeekdaysShortNames">
		lun:mar:mer:gio:ven:sab:dom
	</string>
	<string name="dateTimeMonthNames">
		gennaio:febbraio:marzo:aprile:maggio:giugno:luglio:agosto:settembre:ottobre:novembre:dicembre
	</string>
	<string name="dateTimeMonthShortNames">
		gen:feb:mar:apr:mag:giu:lug:ago:sett:ott:nov:dic
	</string>
	<string name="dateTimeDayFormat">
		[MDAY]
	</string>
	<string name="dateTimeAM">
		antemeridiane
	</string>
	<string name="dateTimePM">
		pomeridiane
	</string>
	<string name="LocalEstimateUSD">
		US$ [AMOUNT]
	</string>
	<string name="Group Ban">
		Espulsione di gruppo
	</string>
	<string name="Membership">
		Abbonamento
	</string>
	<string name="Roles">
		Ruoli
	</string>
	<string name="Group Identity">
		Identità gruppo
	</string>
	<string name="Parcel Management">
		Gestione lotto
	</string>
	<string name="Parcel Identity">
		Identità lotto
	</string>
	<string name="Parcel Settings">
		Impostazioni lotto
	</string>
	<string name="Parcel Powers">
		Poteri lotto
	</string>
	<string name="Parcel Access">
		Accesso al lotto
	</string>
	<string name="Parcel Content">
		Contenuto lotto
	</string>
	<string name="Object Management">
		Gestione oggetti
	</string>
	<string name="Accounting">
		Contabilità
	</string>
	<string name="Notices">
		Avvisi
	</string>
	<string name="Chat" value="Chat :">
		Chat
	</string>
	<string name="DeleteItems">
		Cancellare gli elementi selezionati?
	</string>
	<string name="DeleteItem">
		Cancellare l’elemento selezionato?
	</string>
	<string name="EmptyOutfitText">
		Questo vestiario non contiene alcun elemento
	</string>
	<string name="ExternalEditorNotSet">
		Seleziona un editor usando le impostazioni ExternalEditor.
	</string>
	<string name="ExternalEditorNotFound">
		L&apos;editor esterno specificato non è stato trovato.
Prova a racchiudere il percorso dell&apos;editor in doppie virgolette.
(per es. &quot;/percorso per il mio/editor&quot; &quot;%s&quot;)
	</string>
	<string name="ExternalEditorCommandParseError">
		Errore nell&apos;elaborazione del comando dell&apos;editor esterno.
	</string>
	<string name="ExternalEditorFailedToRun">
		L&apos;editor esterno non è stato avviato.
	</string>
	<string name="TranslationFailed">
		Traduzione non riuscita: [REASON]
	</string>
	<string name="TranslationResponseParseError">
		Errore di elaborazione della risposta della traduzione.
	</string>
	<string name="Esc">
		Esc
	</string>
	<string name="Space">
		Space
	</string>
	<string name="Enter">
		Enter
	</string>
	<string name="Tab">
		Tab
	</string>
	<string name="Ins">
		Ins
	</string>
	<string name="Del">
		Del
	</string>
	<string name="Backsp">
		Backsp
	</string>
	<string name="Shift">
		Shift
	</string>
	<string name="Ctrl">
		Ctrl
	</string>
	<string name="Alt">
		Alt
	</string>
	<string name="CapsLock">
		CapsLock
	</string>
	<string name="Home">
		Home
	</string>
	<string name="End">
		End
	</string>
	<string name="PgUp">
		PgUp
	</string>
	<string name="PgDn">
		PgDn
	</string>
	<string name="F1">
		F1
	</string>
	<string name="F2">
		F2
	</string>
	<string name="F3">
		F3
	</string>
	<string name="F4">
		F4
	</string>
	<string name="F5">
		F5
	</string>
	<string name="F6">
		F6
	</string>
	<string name="F7">
		F7
	</string>
	<string name="F8">
		F8
	</string>
	<string name="F9">
		F9
	</string>
	<string name="F10">
		F10
	</string>
	<string name="F11">
		F11
	</string>
	<string name="F12">
		F12
	</string>
	<string name="Add">
		Aggiungi
	</string>
	<string name="Subtract">
		Sottrai
	</string>
	<string name="Multiply">
		Moltiplica
	</string>
	<string name="Divide">
		Dividi
	</string>
	<string name="PAD_DIVIDE">
		PAD_DIVIDE
	</string>
	<string name="PAD_LEFT">
		PAD_LEFT
	</string>
	<string name="PAD_RIGHT">
		PAD_RIGHT
	</string>
	<string name="PAD_DOWN">
		PAD_DOWN
	</string>
	<string name="PAD_UP">
		PAD_UP
	</string>
	<string name="PAD_HOME">
		PAD_HOME
	</string>
	<string name="PAD_END">
		PAD_END
	</string>
	<string name="PAD_PGUP">
		PAD_PGUP
	</string>
	<string name="PAD_PGDN">
		PAD_PGDN
	</string>
	<string name="PAD_CENTER">
		PAD_CENTER
	</string>
	<string name="PAD_INS">
		PAD_INS
	</string>
	<string name="PAD_DEL">
		PAD_DEL
	</string>
	<string name="PAD_Enter">
		PAD_Enter
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON0">
		PAD_BUTTON0
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON1">
		PAD_BUTTON1
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON2">
		PAD_BUTTON2
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON3">
		PAD_BUTTON3
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON4">
		PAD_BUTTON4
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON5">
		PAD_BUTTON5
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON6">
		PAD_BUTTON6
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON7">
		PAD_BUTTON7
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON8">
		PAD_BUTTON8
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON9">
		PAD_BUTTON9
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON10">
		PAD_BUTTON10
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON11">
		PAD_BUTTON11
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON12">
		PAD_BUTTON12
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON13">
		PAD_BUTTON13
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON14">
		PAD_BUTTON14
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON15">
		PAD_BUTTON15
	</string>
	<string name="-">
		-
	</string>
	<string name="=">
		=
	</string>
	<string name="`">
		`
	</string>
	<string name=";">
		;
	</string>
	<string name="[">
		[
	</string>
	<string name="]">
		]
	</string>
	<string name="\">
		\
	</string>
	<string name="0">
		0
	</string>
	<string name="1">
		1
	</string>
	<string name="2">
		2
	</string>
	<string name="3">
		3
	</string>
	<string name="4">
		4
	</string>
	<string name="5">
		5
	</string>
	<string name="6">
		6
	</string>
	<string name="7">
		7
	</string>
	<string name="8">
		8
	</string>
	<string name="9">
		9
	</string>
	<string name="A">
		A
	</string>
	<string name="B">
		B
	</string>
	<string name="C">
		C
	</string>
	<string name="D">
		D
	</string>
	<string name="E">
		E
	</string>
	<string name="F">
		F
	</string>
	<string name="G">
		G
	</string>
	<string name="H">
		H
	</string>
	<string name="I">
		I
	</string>
	<string name="J">
		J
	</string>
	<string name="K">
		K
	</string>
	<string name="L">
		L
	</string>
	<string name="M">
		M
	</string>
	<string name="N">
		N
	</string>
	<string name="O">
		O
	</string>
	<string name="P">
		P
	</string>
	<string name="Q">
		Q
	</string>
	<string name="R">
		R
	</string>
	<string name="S">
		S
	</string>
	<string name="T">
		T
	</string>
	<string name="U">
		U
	</string>
	<string name="V">
		V
	</string>
	<string name="W">
		W
	</string>
	<string name="X">
		X
	</string>
	<string name="Y">
		Y
	</string>
	<string name="Z">
		Z
	</string>
	<string name="BeaconParticle">
		Visualizzazione marcatori particelle (blu)
	</string>
	<string name="BeaconPhysical">
		Visualizzazione marcatori oggetti fisici (verde)
	</string>
	<string name="BeaconScripted">
		Visualizzazione marcatori oggetti scriptati (rosso)
	</string>
	<string name="BeaconScriptedTouch">
		Visualizzazione marcatori oggetti scriptati con funzione tocco (rosso)
	</string>
	<string name="BeaconSound">
		Visualizzazione marcatori suoni (giallo)
	</string>
	<string name="BeaconMedia">
		Visualizzazione marcatori multimedia (bianco)
	</string>
	<string name="ParticleHiding">
		Particelle nascoste
	</string>
	<string name="Command_AboutLand_Label">
		Informazioni sul terreno
	</string>
	<string name="Command_Appearance_Label">
		Aspetto fisico
	</string>
	<string name="Command_Avatar_Label">
		Avatar
	</string>
	<string name="Command_Build_Label">
		Costruisci
	</string>
	<string name="Command_Chat_Label">
		Chat
	</string>
	<string name="Command_Conversations_Label">
		Conversazioni
	</string>
	<string name="Command_Compass_Label">
		Bussola
	</string>
	<string name="Command_Destinations_Label">
		Destinazioni
	</string>
	<string name="Command_Facebook_Label">
		Facebook
	</string>
	<string name="Command_Flickr_Label">
		Flickr
	</string>
	<string name="Command_Gestures_Label">
		Gesture
	</string>
	<string name="Command_Grid_Status_Label">
		Stato della griglia
	</string>
	<string name="Command_HowTo_Label">
		Istruzioni
	</string>
	<string name="Command_Inventory_Label">
		Inventario
	</string>
	<string name="Command_Map_Label">
		Mappa
	</string>
	<string name="Command_Marketplace_Label">
		Mercato
	</string>
	<string name="Command_MarketplaceListings_Label">
		Marketplace
	</string>
	<string name="Command_MiniMap_Label">
		Mini mappa
	</string>
	<string name="Command_Move_Label">
		Cammina / corri / vola
	</string>
	<string name="Command_Outbox_Label">
		Casella in uscita del rivenditore
	</string>
	<string name="Command_People_Label">
		Persone
	</string>
	<string name="Command_Picks_Label">
		Preferiti
	</string>
	<string name="Command_Places_Label">
		Luoghi
	</string>
	<string name="Command_Preferences_Label">
		Preferenze
	</string>
	<string name="Command_Profile_Label">
		Profilo
	</string>
	<string name="Command_Report_Abuse_Label">
		Segnala abuso
	</string>
	<string name="Command_Search_Label">
		Ricerca
	</string>
	<string name="Command_Snapshot_Label">
		Istantanea
	</string>
	<string name="Command_Speak_Label">
		Parla
	</string>
	<string name="Command_Twitter_Label">
		Twitter
	</string>
	<string name="Command_View_Label">
		Controlli fotocamera
	</string>
	<string name="Command_Voice_Label">
		Impostazioni voce
	</string>
	<string name="Command_AboutLand_Tooltip">
		Informazioni sul terreno che visiti
	</string>
	<string name="Command_Appearance_Tooltip">
		Cambia l&apos;avatar
	</string>
	<string name="Command_Avatar_Tooltip">
		Seleziona un avatar completo
	</string>
	<string name="Command_Build_Tooltip">
		Costruzione oggetti e modifica terreno
	</string>
	<string name="Command_Chat_Tooltip">
		Chatta con persone vicine usando il testo
	</string>
	<string name="Command_Conversations_Tooltip">
		Conversa con chiunque
	</string>
	<string name="Command_Compass_Tooltip">
		Bussola
	</string>
	<string name="Command_Destinations_Tooltip">
		Destinazioni interessanti
	</string>
	<string name="Command_Facebook_Tooltip">
		Pubblica su Facebook
	</string>
	<string name="Command_Flickr_Tooltip">
		Carica su Flickr
	</string>
	<string name="Command_Gestures_Tooltip">
		Gesti per il tuo avatar
	</string>
	<string name="Command_Grid_Status_Tooltip">
		Mostra stato griglia corrente
	</string>
	<string name="Command_HowTo_Tooltip">
		Come eseguire le attività più comuni
	</string>
	<string name="Command_Inventory_Tooltip">
		Visualizza e usa le tue cose
	</string>
	<string name="Command_Map_Tooltip">
		Mappa del mondo
	</string>
	<string name="Command_Marketplace_Tooltip">
		Vai allo shopping
	</string>
	<string name="Command_MarketplaceListings_Tooltip">
		Vendi le tue creazioni
	</string>
	<string name="Command_MiniMap_Tooltip">
		Mostra le persone vicine
	</string>
	<string name="Command_Move_Tooltip">
		Movimento avatar
	</string>
	<string name="Command_Outbox_Tooltip">
		Trasferisci elementi al tuo mercato per la vendita
	</string>
	<string name="Command_People_Tooltip">
		Amici, gruppi e persone vicine
	</string>
	<string name="Command_Picks_Tooltip">
		Luoghi da mostrare come preferiti nel profilo
	</string>
	<string name="Command_Places_Tooltip">
		Luoghi salvati
	</string>
	<string name="Command_Preferences_Tooltip">
		Preferenze
	</string>
	<string name="Command_Profile_Tooltip">
		Modifica o visualizza il tuo profilo
	</string>
	<string name="Command_Report_Abuse_Tooltip">
		Segnala abuso
	</string>
	<string name="Command_Search_Tooltip">
		Trova luoghi, eventi, persone
	</string>
	<string name="Command_Snapshot_Tooltip">
		Scatta una foto
	</string>
	<string name="Command_Speak_Tooltip">
		Parla con persone vicine usando il microfono
	</string>
	<string name="Command_Twitter_Tooltip">
		Twitter
	</string>
	<string name="Command_View_Tooltip">
		Modifica angolo fotocamera
	</string>
	<string name="Command_Voice_Tooltip">
		I controlli per il volume per le chiamate e per le persone nelle vicinanze nel mondo virtuale
	</string>
	<string name="Toolbar_Bottom_Tooltip">
		attualmente nella barra degli strumenti in basso
	</string>
	<string name="Toolbar_Left_Tooltip">
		attualmente nella barra degli strumenti a sinistra
	</string>
	<string name="Toolbar_Right_Tooltip">
		attualmente nella barra degli strumenti a destra
	</string>
	<string name="Retain%">
		Mantieni%
	</string>
	<string name="Detail">
		Dettagli
	</string>
	<string name="Better Detail">
		Migliori dettagli
	</string>
	<string name="Surface">
		Superficie
	</string>
	<string name="Solid">
		Solido
	</string>
	<string name="Wrap">
		Involucro
	</string>
	<string name="Preview">
		Anteprima
	</string>
	<string name="Normal">
		Normale
	</string>
	<string name="Pathfinding_Wiki_URL">
		http://wiki.secondlife.com/wiki/Pathfinding_Tools_in_the_Second_Life_Viewer
	</string>
	<string name="Pathfinding_Object_Attr_None">
		Nessuno
	</string>
	<string name="Pathfinding_Object_Attr_Permanent">
		Influenza il navmesh
	</string>
	<string name="Pathfinding_Object_Attr_Character">
		Personaggio
	</string>
	<string name="Pathfinding_Object_Attr_MultiSelect">
		(Multiple)
	</string>
	<string name="snapshot_quality_very_low">
		Molto basso
	</string>
	<string name="snapshot_quality_low">
		Basso
	</string>
	<string name="snapshot_quality_medium">
		Medio
	</string>
	<string name="snapshot_quality_high">
		Alto
	</string>
	<string name="snapshot_quality_very_high">
		Molto alto
	</string>
	<string name="TeleportMaturityExceeded">
		Il Residente non può visitare questa regione.
	</string>
	<string name="UserDictionary">
		[User]
	</string>
	<string name="experience_tools_experience">
		Esperienza
	</string>
	<string name="ExperienceNameNull">
		(nessuna esperienza)
	</string>
	<string name="ExperienceNameUntitled">
		(esperienza senza titolo)
	</string>
	<string name="Land-Scope">
		A livello di terreno
	</string>
	<string name="Grid-Scope">
		A livello di griglia
	</string>
	<string name="Allowed_Experiences_Tab">
		CONSENTITO
	</string>
	<string name="Blocked_Experiences_Tab">
		BLOCCATO
	</string>
	<string name="Contrib_Experiences_Tab">
		FORNITORE
	</string>
	<string name="Admin_Experiences_Tab">
		AMMINISTRATORE
	</string>
	<string name="Recent_Experiences_Tab">
		RECENTE
	</string>
	<string name="Owned_Experiences_Tab">
		DI PROPRIETÀ
	</string>
	<string name="ExperiencesCounter">
		([EXPERIENCES], massimo [MAXEXPERIENCES])
	</string>
	<string name="ExperiencePermission1">
		gestione dei tuoi comandi
	</string>
	<string name="ExperiencePermission3">
		attivazione di animazioni per il tuo avatar
	</string>
	<string name="ExperiencePermission4">
		collegamento al tuo avatar
	</string>
	<string name="ExperiencePermission9">
		monitoraggio della tua videocamera
	</string>
	<string name="ExperiencePermission10">
		controllo della tua videocamera
	</string>
	<string name="ExperiencePermission11">
		ti teletrasporta
	</string>
	<string name="ExperiencePermission12">
		accettazione automatica delle autorizzazioni per le esperienze
	</string>
	<string name="ExperiencePermissionShortUnknown">
		ha eseguito un&apos;operazione sconosciuta: [Permission]
	</string>
	<string name="ExperiencePermissionShort1">
		Gestione dei comandi
	</string>
	<string name="ExperiencePermissionShort3">
		Attivazione di animazioni
	</string>
	<string name="ExperiencePermissionShort4">
		Collegamento
	</string>
	<string name="ExperiencePermissionShort9">
		Monitoraggio videocamera
	</string>
	<string name="ExperiencePermissionShort10">
		Controllo videocamera
	</string>
	<string name="ExperiencePermissionShort11">
		Teleport
	</string>
	<string name="ExperiencePermissionShort12">
		Autorizzazione
	</string>
	<string name="logging_calls_disabled_log_empty">
		Le conversazioni non vengono registrate. Per iniziare a registrare, seleziona &quot;Salva: Solo registro&quot; oppure &quot;Salva: Registri e trascrizioni&quot; in Preferenze &gt; Chat.
	</string>
	<string name="logging_calls_disabled_log_not_empty">
		Non verranno registrate più le conversazioni. Per riprendere a registrare, seleziona &quot;Salva: Solo registro&quot; oppure &quot;Salva: Registri e trascrizioni&quot; in Preferenze &gt; Chat.
	</string>
	<string name="logging_calls_enabled_log_empty">
		Nessuna conversazione in registro. Dopo che hai contattato qualcuno o se qualcuno ti contatta, una voce del registro verrà mostrata qui.
	</string>
	<string name="loading_chat_logs">
		Caricamento in corso...
	</string>
	<string name="na">
		n/d
	</string>
	<string name="preset_combo_label">
		-Lista vuota-
	</string>
	<string name="Default">
		Predefinita
	</string>
	<string name="none_paren_cap">
		(Nulla)
	</string>
	<string name="no_limit">
		Senza limite
	</string>
	<string name="Mav_Details_MAV_FOUND_DEGENERATE_TRIANGLES">
		La forma della fisica contiene triangoli troppo piccoli. Prova a semplificare il modello della fisica.
	</string>
	<string name="Mav_Details_MAV_CONFIRMATION_DATA_MISMATCH">
		La forma della fisica contiene dati di conferma errati. Prova a correggere il modello della fisica.
	</string>
	<string name="Mav_Details_MAV_UNKNOWN_VERSION">
		La versione della forma fisica non è corretta. Imposta la versione corretta per il modello della fisica.
	</string>
</strings>