<?xml version="1.0" ?> <strings> <string name="SECOND_LIFE">Second Life</string> <string name="APP_NAME">Second Life</string> <string name="CAPITALIZED_APP_NAME">SECOND LIFE</string> <string name="SUPPORT_SITE">Portale di supporto di Second Life</string> <string name="StartupDetectingHardware">Ricerca hardware...</string> <string name="StartupLoading">Caricamento di [APP_NAME]...</string> <string name="StartupClearingCache">Pulizia della cache...</string> <string name="StartupInitializingTextureCache">Inizializzazione della cache texture...</string> <string name="StartupRequireDriverUpdate">Inizializzazione grafica non riuscita. Aggiorna il driver della scheda grafica!</string> <string name="AboutHeader">[CHANNEL] [VIEWER_VERSION_0].[VIEWER_VERSION_1].[VIEWER_VERSION_2].[VIEWER_VERSION_3] ([ADDRESS_SIZE]bit) [[VIEWER_RELEASE_NOTES_URL] [ReleaseNotes]]</string> <string name="BuildConfig">Configurazione struttura [BUILD_CONFIG]</string> <string name="AboutPosition">Tu sei a [POSITION_LOCAL_0,number,1], [POSITION_LOCAL_1,number,1], [POSITION_LOCAL_2,number,1] in [REGION] che si trova a <nolink>[HOSTNAME]</nolink> ([HOSTIP]) SLURL: <nolink>[SLURL]</nolink> (coordinate globali [POSITION_0,number,1], [POSITION_1,number,1], [POSITION_2,number,1]) [SERVER_VERSION] [SERVER_RELEASE_NOTES_URL]</string> <string name="AboutSystem">CPU: [CPU] Memoria: [MEMORY_MB] MB Versione sistema operativo: [OS_VERSION] Venditore scheda grafica: [GRAPHICS_CARD_VENDOR] Scheda grafica: [GRAPHICS_CARD]</string> <string name="AboutDriver">Versione driver Windows per grafica: [GRAPHICS_DRIVER_VERSION]</string> <string name="AboutOGL">Versione OpenGL: [OPENGL_VERSION]</string> <string name="AboutSettings">Dimensione finestra: [WINDOW_WIDTH]x[WINDOW_HEIGHT] Regolazione dimensioni carattere: [FONT_SIZE_ADJUSTMENT]pt Scala UI: [UI_SCALE] Distanza visualizzazione: [DRAW_DISTANCE]m Larghezza banda: [NET_BANDWITH]kbit/s Fattore livello di dettaglio: [LOD_FACTOR] Qualità di rendering: [RENDER_QUALITY] Modello illuminazione avanzato: [GPU_SHADERS] Memoria texture: [TEXTURE_MEMORY]MB</string> <string name="AboutOSXHiDPI">Modalità display HiDPI: [HIDPI]</string> <string name="AboutLibs">J2C Versione decoder: [J2C_VERSION] Versione del driver audio: [AUDIO_DRIVER_VERSION][LIBCEF_VERSION] Versione LibVLC: [LIBVLC_VERSION] Versione server voce: [VOICE_VERSION]</string> <string name="AboutTraffic">Pacchetti perduti: [PACKETS_LOST,number,0]/[PACKETS_IN,number,0] ([PACKETS_PCT,number,1]%)</string> <string name="AboutTime">[day, datetime, slt] [month, datetime, slt] [year, datetime, slt] [hour, datetime, slt]:[min, datetime, slt]:[second,datetime,slt]</string> <string name="ErrorFetchingServerReleaseNotesURL">Errore nel recupero URL note rilascio versione</string> <string name="BuildConfiguration">Costruisci configurazione</string> <string name="ProgressRestoring">Ripristino in corso...</string> <string name="ProgressChangingResolution">Modifica della risoluzione...</string> <string name="Fullbright">Luminosità massima (vers. precedente)</string> <string name="LoginInProgress">In connessione. [APP_NAME] può sembrare rallentata. Attendi.</string> <string name="LoginInProgressNoFrozen">Accesso in corso...</string> <string name="LoginAuthenticating">In autenticazione</string> <string name="LoginMaintenance">Aggiornamento account in corso...</string> <string name="LoginAttempt">Un precedente tentativo di login è fallito. Tentativo di connessione [NUMBER]</string> <string name="LoginPrecaching">Sto caricando [SECOND_LIFE]...</string> <string name="LoginInitializingBrowser">Inizializzazione del browser web incorporato...</string> <string name="LoginInitializingMultimedia">Inizializzazione dati multimediali...</string> <string name="LoginInitializingFonts">Caricamento caratteri...</string> <string name="LoginVerifyingCache">Verifica file della cache (tempo previsto 60-90 secondi)...</string> <string name="LoginProcessingResponse">Elaborazione risposta...</string> <string name="LoginInitializingWorld">Inizializzazione mondo...</string> <string name="LoginDecodingImages">Decodifica immagini...</string> <string name="LoginInitializingQuicktime">Inizializzazione QuickTime...</string> <string name="LoginQuicktimeNotFound">QuickTime non trovato - impossibile inizializzare.</string> <string name="LoginQuicktimeOK">QuickTime configurato con successo.</string> <string name="LoginRequestSeedCapGrant">Richiesta capacità regione...</string> <string name="LoginRetrySeedCapGrant">Richiesta capacità regione, tentativo [NUMBER]...</string> <string name="LoginWaitingForRegionHandshake">In attesa della risposta della regione...</string> <string name="LoginConnectingToRegion">Connessione alla regione...</string> <string name="LoginDownloadingClothing">Sto caricando i vestiti...</string> <string name="InvalidCertificate">Il server ha inviato un certificato non valido o errato. Rivolgiti all'amministratore della griglia.</string> <string name="CertInvalidHostname">Per accedere al server è stato utilizzato un nome host non valido; controlla lo SLURL o il nome host della griglia.</string> <string name="CertExpired">Il certificato inviato dalla griglia sembra essere scaduto. Controlla l'orologio del sistema o rivolgiti all'amministratore della griglia.</string> <string name="CertKeyUsage">Impossibile utilizzare per SSl il certificato inviato dal server. Rivolgiti all'amministratore della griglia.</string> <string name="CertBasicConstraints">Nella catena dei certificati del server erano presenti troppi certificati. Rivolgiti all'amministratore della griglia.</string> <string name="CertInvalidSignature">Impossibile verificare la firma del certificato inviato dal server della griglia. Rivolgiti all'amministratore della griglia.</string> <string name="LoginFailedNoNetwork">Errore di rete: Non è stato possibile stabilire un collegamento, controlla la tua connessione.</string> <string name="LoginFailedHeader">Accesso non riuscito.</string> <string name="Quit">Esci</string> <string name="create_account_url">http://join.secondlife.com/?sourceid=[sourceid]</string> <string name="AgniGridLabel">Griglia principale di Second Life (Agni)</string> <string name="AditiGridLabel">Griglia per beta test di Second Life (Aditi)</string> <string name="ViewerDownloadURL">http://secondlife.com/download.</string> <string name="LoginFailedViewerNotPermitted">Il viewer utilizzato non è più in grado di accedere a Second Life. Visita la parina seguente per scaricare un nuovo viewer: http://secondlife.com/download. Per maggiori informazioni, consulta le domande frequenti alla pagina seguente: http://secondlife.com/viewer-access-faq</string> <string name="LoginIntermediateOptionalUpdateAvailable">Disponibile aggiornamento facoltativo viewer: [VERSION]</string> <string name="LoginFailedRequiredUpdate">Aggernamento viewer richiesto: [VERSION]</string> <string name="LoginFailedAlreadyLoggedIn">Questo agente ha già eseguito il login.</string> <string name="LoginFailedAuthenticationFailed">Siamo spiacenti. Il tentativo di accesso non è riuscito. Verifica di avere inserito correttamente * Nome utente (come robby12 o Stella Soleggiato) * Password Verifica anche che il blocco delle maiuscole non sia attivato.</string> <string name="LoginFailedPasswordChanged">Come misura precauzionale, la tua password è stata cambiata. Visita la pagina del tuo account a http://secondlife.com/password e rispondi alla domanda di sicurezza per reimpostare la password. Ci scusiamo per l'inconveniente.</string> <string name="LoginFailedPasswordReset">Abbiamo effettuato delle modifiche al sistema che richiedono di reimpostare la password. Visita la pagina del tuo account a http://secondlife.com/password e rispondi alla domanda di sicurezza per reimpostare la password. Ci scusiamo per l'inconveniente.</string> <string name="LoginFailedEmployeesOnly">Second Life è chiuso temporaneamente per manutenzione. Al momento, solo i dipendenti possono eseguire l'accesso. Visita www.secondlife.com/status per aggiornamenti.</string> <string name="LoginFailedPremiumOnly">L'accesso a Second Life è temporaneamente limitato per garantire che chi è nel mondo virtuale abbia la migliore esperienza possibile. Le persone con account gratuiti non potranno accedere a Second Life durante questo periodo, per lasciare spazio alle persone che hanno pagato per Second Life.</string> <string name="LoginFailedComputerProhibited">Non si può accedere a Second Life da questo computer. Se ritieni che si tratta di un errore, contatta support@secondlife.com.</string> <string name="LoginFailedAcountSuspended">Il tuo account non è accessibile fino alle [TIME] fuso orario del Pacifico.</string> <string name="LoginFailedAccountDisabled">Non siamo attualmente in grado di completare la tua richiesta. Contatta l'assistenza Second Life alla pagina http://support.secondlife.com.</string> <string name="LoginFailedTransformError">Dati incompatibili rilevati durante l'accesso. Contattare support@secondlife.com.</string> <string name="LoginFailedAccountMaintenance">Il tuo account è in fase di leggera manutenzione. Il tuo account non è accessibile fino alle [TIME] fuso orario del Pacifico. Se ritieni che si tratta di un errore, contatta support@secondlife.com.</string> <string name="LoginFailedPendingLogoutFault">Errore del simulatore in seguito alla richiesta di logout.</string> <string name="LoginFailedPendingLogout">Il sistema sta eseguendo il logout in questo momento. Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.</string> <string name="LoginFailedUnableToCreateSession">Non è possibile creare una sessione valida.</string> <string name="LoginFailedUnableToConnectToSimulator">Non è possibile collegarsi a un simulatore.</string> <string name="LoginFailedRestrictedHours">Il tuo account può accedere a Second Life solo tra le [START] e le [END] fuso orario del Pacifico. Torna durante quell'orario. Se ritieni che si tratta di un errore, contatta support@secondlife.com.</string> <string name="LoginFailedIncorrectParameters">Parametri errati. Se ritieni che si tratta di un errore, contatta support@secondlife.com.</string> <string name="LoginFailedFirstNameNotAlphanumeric">Il parametro Nome deve includere solo caratteri alfanumerici. Se ritieni che si tratta di un errore, contatta support@secondlife.com.</string> <string name="LoginFailedLastNameNotAlphanumeric">Il parametro Cognome deve includere solo caratteri alfanumerici. Se ritieni che si tratta di un errore, contatta support@secondlife.com.</string> <string name="LogoutFailedRegionGoingOffline">La regione sta passando allo stato non in linea. Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.</string> <string name="LogoutFailedAgentNotInRegion">L'agente non è nella regione. Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.</string> <string name="LogoutFailedPendingLogin">La regione ha eseguito l'accesso in un'altre sessione. Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.</string> <string name="LogoutFailedLoggingOut">La regione stava eseguendo il logout della sessione precedente. Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.</string> <string name="LogoutFailedStillLoggingOut">La regione sta ancora eseguendo il logout della sessione precedente. Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.</string> <string name="LogoutSucceeded">La regione ha eseguito il logout dell'ultima sessione. Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.</string> <string name="LogoutFailedLogoutBegun">La regione ha iniziato la procedura di logout. Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.</string> <string name="LoginFailedLoggingOutSession">Il sistema ha iniziato il logout dell'ultima sessione. Prova ad accedere nuovamente tra un minuto.</string> <string name="AgentLostConnection">Questa regione sta avendo problemi. Verifica la tua connessione a Internet.</string> <string name="SavingSettings">Salvataggio delle impostazioni...</string> <string name="LoggingOut">Uscita...</string> <string name="ShuttingDown">Chiusura...</string> <string name="YouHaveBeenDisconnected">Sei scollegato dalla regione in cui ti trovavi.</string> <string name="SentToInvalidRegion">Sei stato indirizzato in una regione non valida.</string> <string name="TestingDisconnect">Verifica scollegamento viewer</string> <string name="SocialFacebookConnecting">Connessione a Facebook in corso...</string> <string name="SocialFacebookPosting">Caricamento post...</string> <string name="SocialFacebookDisconnecting">Disconnessione da Facebook in corso...</string> <string name="SocialFacebookErrorConnecting">Problemi con la connessione a Facebook</string> <string name="SocialFacebookErrorPosting">Problemi con la connessione a Facebook</string> <string name="SocialFacebookErrorDisconnecting">Problemi con la disconnessione da Facebook</string> <string name="SocialFlickrConnecting">Collegamento a Flickr...</string> <string name="SocialFlickrPosting">Caricamento post...</string> <string name="SocialFlickrDisconnecting">Interruzione del collegamento con Flickr...</string> <string name="SocialFlickrErrorConnecting">Problema nel collegamento a Flickr</string> <string name="SocialFlickrErrorPosting">Problema nel caricamento post su Flickr</string> <string name="SocialFlickrErrorDisconnecting">Problema nell'interruzione del collegamento da Flickr</string> <string name="SocialTwitterConnecting">Collegamento a Twitter...</string> <string name="SocialTwitterPosting">Caricamento post...</string> <string name="SocialTwitterDisconnecting">Interruzione del collegamento con Twitter...</string> <string name="SocialTwitterErrorConnecting">Problema nel collegamento a Twitter</string> <string name="SocialTwitterErrorPosting">Problema nel caricamento post su Twitter</string> <string name="SocialTwitterErrorDisconnecting">Problema nell'interruzione del collegamento da Twitter</string> <string name="BlackAndWhite">Bianco e nero</string> <string name="Colors1970">Colori anni '70</string> <string name="Intense">Intenso</string> <string name="Newspaper">Giornale</string> <string name="Sepia">Seppia</string> <string name="Spotlight">Faretto</string> <string name="Video">Video</string> <string name="Autocontrast">Auto contrasto</string> <string name="LensFlare">Bagliore</string> <string name="Miniature">Miniatura</string> <string name="Toycamera">Toy camera</string> <string name="TooltipPerson">Persona</string> <string name="TooltipNoName">(nessun nome)</string> <string name="TooltipOwner">Proprietario:</string> <string name="TooltipPublic">Pubblico</string> <string name="TooltipIsGroup">(Gruppo)</string> <string name="TooltipForSaleL$">In Vendita: [AMOUNT]L$</string> <string name="TooltipFlagGroupBuild">Costruzione solo con gruppo</string> <string name="TooltipFlagNoBuild">Divieto di Costruire</string> <string name="TooltipFlagNoEdit">Costruzione solo con gruppo</string> <string name="TooltipFlagNotSafe">Non Sicuro</string> <string name="TooltipFlagNoFly">Divieto di Volare</string> <string name="TooltipFlagGroupScripts">Script solo con gruppo</string> <string name="TooltipFlagNoScripts">Script vietati</string> <string name="TooltipLand">Terreno:</string> <string name="TooltipMustSingleDrop">Solo un singolo oggetto può essere creato qui</string> <string name="TooltipTooManyWearables">Non puoi indossare una cartella che contiene più di [AMOUNT] elementi. Per modificare questo limite, accedi ad Avanzate > Mostra impostazioni di debug > WearFolderLimit.</string> <string name="TooltipPrice" value="L$ [AMOUNT]:"/> <string name="TooltipSLIcon">Questo link porta a una pagina nel dominio ufficiale SecondLife.com o LindenLab.com.</string> <string name="TooltipOutboxDragToWorld">Non puoi rezzare articoli dalla cartella degli annunci di Marketplace</string> <string name="TooltipOutboxWorn">Non puoi inserire nella cartella degli annunci in Marketplace gli articoli che indossi</string> <string name="TooltipOutboxFolderLevels">La profondità delle caselle nidificate è maggiore di [AMOUNT]. Diminuisci la profondità delle cartelle nidificate; se necessario, raggruppa gli articoli.</string> <string name="TooltipOutboxTooManyFolders">Il numero di sottocartelle è maggiore di [AMOUNT]. Diminuisci il numero delle cartelle nel tuo annuncio; se necessario, raggruppa gli articoli.</string> <string name="TooltipOutboxTooManyObjects">Il numero di articoli è maggiore di [AMOUNT]. Per vendere più di [AMOUNT] articoli in un annuncio, devi raggruppare alcuni di essi.</string> <string name="TooltipOutboxTooManyStockItems">Il numero di articoli in magazzino è maggiore di [AMOUNT].</string> <string name="TooltipOutboxCannotDropOnRoot">Puoi trascinare elementi o cartelle solo nelle schede TUTTI o NON ASSOCIATO. Seleziona una di quelle schede e sposta nuovamente gli elementi o le cartelle.</string> <string name="TooltipOutboxNoTransfer">Almeno uno di questi oggetti non può essere venduto o trasferito</string> <string name="TooltipOutboxNotInInventory">Puoi aggiungere a Marketplace solo gli articoli nel tuo inventario</string> <string name="TooltipOutboxLinked">Non puoi inserire cartelle o articoli collegati tramite link nel Marketplace</string> <string name="TooltipOutboxCallingCard">Non puoi inserire biglietti da visita in Marketplace</string> <string name="TooltipOutboxDragActive">non puoi muovere un annuncio attivo</string> <string name="TooltipOutboxCannotMoveRoot">Non puoi spostare la cartella principale degli annunci di Marketplace</string> <string name="TooltipOutboxMixedStock">Tutti gli articoli in una cartella di magazzino devono essere dello stesso tipo e con le stesse autorizzazioni</string> <string name="TooltipDragOntoOwnChild">Non puoi spostare una cartella nella relativa cartella secondaria</string> <string name="TooltipDragOntoSelf">Non puoi spostare una cartella in se stessa</string> <string name="TooltipHttpUrl">Clicca per visitare questa pagina web</string> <string name="TooltipSLURL">Clicca per avere maggiori informazioni sul luogo</string> <string name="TooltipAgentUrl">Clicca per vedere il profilo di questo residente</string> <string name="TooltipAgentInspect">Ulteriori informazioni su questo Residente</string> <string name="TooltipAgentMute">Clicca per disattivare l'audio di questo residente</string> <string name="TooltipAgentUnmute">Clicca per attivare l'audio del residente</string> <string name="TooltipAgentIM">Clicca per inviare un IM a questo residente</string> <string name="TooltipAgentPay">Clicca per pagare il residente</string> <string name="TooltipAgentOfferTeleport">Fai clic per inviare un'offerta di teleport al residente</string> <string name="TooltipAgentRequestFriend">Fai clic per inviare una richiesta di amicizia al residente</string> <string name="TooltipGroupUrl">Clicca per vedere la descrizione del gruppo</string> <string name="TooltipEventUrl">Clicca per vedere la descrizione dell'evento</string> <string name="TooltipClassifiedUrl">Clicca per vedere questa inserzione</string> <string name="TooltipParcelUrl">Clicca per vedere la descrizione del lotto</string> <string name="TooltipTeleportUrl">Clicca per effettuare il teleport a questa destinazione</string> <string name="TooltipObjectIMUrl">Clicca per vedere la descrizione dell'oggetto</string> <string name="TooltipMapUrl">Clicca per vedere questo posto sulla mappa</string> <string name="TooltipSLAPP">Clicca per avviare il comando secondlife://</string> <string name="CurrentURL" value="URL attuale: [CurrentURL]"/> <string name="TooltipEmail">Fai clic per comporre un'email</string> <string name="SLurlLabelTeleport">Teleportati a</string> <string name="SLurlLabelShowOnMap">Mostra la mappa per</string> <string name="SLappAgentMute">Disattiva audio</string> <string name="SLappAgentUnmute">Riattiva audio</string> <string name="SLappAgentIM">IM</string> <string name="SLappAgentPay">Paga</string> <string name="SLappAgentOfferTeleport">Offri teleport a</string> <string name="SLappAgentRequestFriend">Richiesta di amicizia</string> <string name="SLappAgentRemoveFriend">Rimozione amico</string> <string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN">Chiudi (⌘W)</string> <string name="BUTTON_CLOSE_WIN">Chiudi (Ctrl+W)</string> <string name="BUTTON_CLOSE_CHROME">Chiudi</string> <string name="BUTTON_RESTORE">Ripristina</string> <string name="BUTTON_MINIMIZE">Minimizza</string> <string name="BUTTON_TEAR_OFF">Distacca</string> <string name="BUTTON_DOCK">Àncora</string> <string name="BUTTON_HELP">Mostra Aiuto</string> <string name="TooltipNotecardNotAllowedTypeDrop">Oggetti di questo tipo non possono essere allegati ai biglietti in questa regione.</string> <string name="TooltipNotecardOwnerRestrictedDrop">Solamente gli oggetti con autorizzazioni illimitate al “proprietario successivo” possono essere allegati ai biglietti.</string> <string name="Searching">Ricerca in corso...</string> <string name="NoneFound">Nessun risultato.</string> <string name="RetrievingData">Recupero dati in corso...</string> <string name="ReleaseNotes">Note sulla versione</string> <string name="RELEASE_NOTES_BASE_URL">https://releasenotes.secondlife.com/viewer/</string> <string name="LoadingData">In caricamento...</string> <string name="AvatarNameNobody">(nessuno)</string> <string name="AvatarNameWaiting">(in attesa)</string> <string name="GroupNameNone">(nessuno)</string> <string name="AssetErrorNone">Nessun errore</string> <string name="AssetErrorRequestFailed">Richiesta risorsa: fallita</string> <string name="AssetErrorNonexistentFile">Richiesta risorsa: file non esistente</string> <string name="AssetErrorNotInDatabase">Richiesta risorsa: risorsa non trovata nel database</string> <string name="AssetErrorEOF">Fine del file</string> <string name="AssetErrorCannotOpenFile">Apertura del file non possibile</string> <string name="AssetErrorFileNotFound">File non trovato</string> <string name="AssetErrorTCPTimeout">Tempo esaurito per il trasferimento file</string> <string name="AssetErrorCircuitGone">Circuito perso</string> <string name="AssetErrorPriceMismatch">Il programma e il server non combaciano nel prezzo</string> <string name="AssetErrorUnknownStatus">Stato sconosciuto</string> <string name="AssetUploadServerUnreacheble">Servizio non raggiungibile.</string> <string name="AssetUploadServerDifficulties">Il servizio sta riscontrando difficoltà inaspettate.</string> <string name="AssetUploadServerUnavaliable">Servizio non disponibile o limite di tempo per il caricamento raggiunto.</string> <string name="AssetUploadRequestInvalid">Errore nella richiesta di caricamento. Vai alla pagina http://secondlife.com/support per risolvere il problema.</string> <string name="SettingValidationError">Impossibile convalidare le impostazioni importate [NAME]</string> <string name="SettingImportFileError">Impossibile aprire il file [FILE]</string> <string name="SettingParseFileError">Impossibile aprire il file [FILE]</string> <string name="SettingTranslateError">Impossibile tradurre la legacy vento e luce [NAME]</string> <string name="texture">texture</string> <string name="sound">suono</string> <string name="calling card">biglietto da visita</string> <string name="landmark">punto di riferimento</string> <string name="legacy script">script (vecchia versione)</string> <string name="clothing">vestiario</string> <string name="object">oggetto</string> <string name="note card">biglietto</string> <string name="folder">cartella</string> <string name="root">cartella principale</string> <string name="lsl2 script">script LSL2</string> <string name="lsl bytecode">bytecode LSL</string> <string name="tga texture">tga texture</string> <string name="body part">parte del corpo</string> <string name="snapshot">fotografia</string> <string name="lost and found">oggetti smarriti</string> <string name="targa image">immagine targa</string> <string name="trash">Cestino</string> <string name="jpeg image">immagine jpeg</string> <string name="animation">animazione</string> <string name="gesture">gesture</string> <string name="simstate">simstate</string> <string name="favorite">preferiti</string> <string name="symbolic link">link</string> <string name="symbolic folder link">link alla cartella</string> <string name="settings blob">impostazioni</string> <string name="mesh">reticolo</string> <string name="AvatarEditingAppearance">(Modifica Aspetto)</string> <string name="AvatarAway">Assente</string> <string name="AvatarDoNotDisturb">Non disturbare</string> <string name="AvatarMuted">Mutato</string> <string name="anim_express_afraid">Dispiaciuto</string> <string name="anim_express_anger">Arrabbiato</string> <string name="anim_away">Assente</string> <string name="anim_backflip">Salto all'indietro</string> <string name="anim_express_laugh">Ridere a crepapelle</string> <string name="anim_express_toothsmile">Gran sorriso</string> <string name="anim_blowkiss">Lancia un bacio</string> <string name="anim_express_bored">Noia</string> <string name="anim_bow">Inchino</string> <string name="anim_clap">Applauso</string> <string name="anim_courtbow">Inchino a corte</string> <string name="anim_express_cry">Pianto</string> <string name="anim_dance1">Ballo 1</string> <string name="anim_dance2">Ballo 2</string> <string name="anim_dance3">Ballo 3</string> <string name="anim_dance4">Ballo 4</string> <string name="anim_dance5">Ballo 5</string> <string name="anim_dance6">Ballo 6</string> <string name="anim_dance7">Ballo 7</string> <string name="anim_dance8">Dance 8</string> <string name="anim_express_disdain">Sdegno</string> <string name="anim_drink">Bere</string> <string name="anim_express_embarrased">Imbarazzo</string> <string name="anim_angry_fingerwag">Negare col dito</string> <string name="anim_fist_pump">Esultare con pugno</string> <string name="anim_yoga_float">Yoga fluttuante</string> <string name="anim_express_frown">Acciglio</string> <string name="anim_impatient">Impazienza</string> <string name="anim_jumpforjoy">Salto di gioia</string> <string name="anim_kissmybutt">Baciami il sedere</string> <string name="anim_express_kiss">Bacio</string> <string name="anim_laugh_short">Risata</string> <string name="anim_musclebeach">Muscoli da spiaggia</string> <string name="anim_no_unhappy">No (Scontento)</string> <string name="anim_no_head">No</string> <string name="anim_nyanya">Na-na-na</string> <string name="anim_punch_onetwo">Uno-due pugno</string> <string name="anim_express_open_mouth">Bocca aperta</string> <string name="anim_peace">Pace</string> <string name="anim_point_you">Indicare altri</string> <string name="anim_point_me">Indicare te stesso</string> <string name="anim_punch_l">Pugno a sinistra</string> <string name="anim_punch_r">Pugno a destra</string> <string name="anim_rps_countdown">Contare nella morra cinese</string> <string name="anim_rps_paper">Carta nella morra cinese</string> <string name="anim_rps_rock">Sasso nella morra cinese</string> <string name="anim_rps_scissors">Forbici nella morra cinese</string> <string name="anim_express_repulsed">Repulsione</string> <string name="anim_kick_roundhouse_r">Calcio con rotazione</string> <string name="anim_express_sad">Triste</string> <string name="anim_salute">Saluto</string> <string name="anim_shout">Urlo</string> <string name="anim_express_shrug">Spallucce</string> <string name="anim_express_smile">Sorriso</string> <string name="anim_smoke_idle">Fumare</string> <string name="anim_smoke_inhale">Fumare inspirazione</string> <string name="anim_smoke_throw_down">Fumare mandando giù</string> <string name="anim_express_surprise">Sorpresa</string> <string name="anim_sword_strike_r">Colpo di spada</string> <string name="anim_angry_tantrum">Collera</string> <string name="anim_express_tongue_out">Linguaccia</string> <string name="anim_hello">Saluto con mano</string> <string name="anim_whisper">Sussurro</string> <string name="anim_whistle">Fischio</string> <string name="anim_express_wink">Ammicca</string> <string name="anim_wink_hollywood">Ammicca (Hollywood)</string> <string name="anim_express_worry">Preoccupato</string> <string name="anim_yes_happy">Si (Felice)</string> <string name="anim_yes_head">Si</string> <string name="multiple_textures">Multiple</string> <string name="use_texture">Usa texture</string> <string name="manip_hint1">Sposta il cursore sul righello</string> <string name="manip_hint2">per bloccare sulla griglia</string> <string name="texture_loading">Caricamento in corso...</string> <string name="worldmap_offline">Offline</string> <string name="worldmap_item_tooltip_format">L$ [PRICE] - [AREA] m²</string> <string name="worldmap_results_none_found">Nessun risultato.</string> <string name="Ok">OK</string> <string name="Premature end of file">Fine prematura del file</string> <string name="ST_NO_JOINT">Impossibile trovare ROOT o JOINT.</string> <string name="NearbyChatTitle">Chat nei dintorni</string> <string name="NearbyChatLabel">(Chat nei dintorni)</string> <string name="whisper">sussurra:</string> <string name="shout">grida:</string> <string name="ringing">In connessione alla Voice Chat in-world...</string> <string name="connected">Connesso</string> <string name="unavailable">Il voice non è disponibile nel posto dove ti trovi ora</string> <string name="hang_up">Disconnesso dalla Voice Chat in-world</string> <string name="reconnect_nearby">Sarai riconnesso alla chat vocale nei dintorni</string> <string name="ScriptQuestionCautionChatGranted">A '[OBJECTNAME]', un oggetto di proprietà di '[OWNERNAME]', situato in [REGIONNAME] [REGIONPOS], è stato concesso il permesso di: [PERMISSIONS].</string> <string name="ScriptQuestionCautionChatDenied">A '[OBJECTNAME]', un oggetto di proprietà di '[OWNERNAME]', situato in [REGIONNAME] [REGIONPOS], è stato negato il permesso di: [PERMISSIONS].</string> <string name="AdditionalPermissionsRequestHeader">Se consenti l'accesso al tuo account, consentirai anche all'oggetto di:</string> <string name="ScriptTakeMoney">Prendere dollari Linden (L$) da te</string> <string name="ActOnControlInputs">Agire sul tuo controllo degli input</string> <string name="RemapControlInputs">Rimappare il tuo controllo degli input</string> <string name="AnimateYourAvatar">Animare il tuo avatar</string> <string name="AttachToYourAvatar">Far indossare al tuo avatar</string> <string name="ReleaseOwnership">Rilasciare la propietà è far diventare pubblico.</string> <string name="LinkAndDelink">Collegare e scollegare dagli altri oggetti</string> <string name="AddAndRemoveJoints">Aggiungere e rimuovere le giunzioni insieme con gli altri oggetti</string> <string name="ChangePermissions">Cambiare i permessi</string> <string name="TrackYourCamera">Tracciare la fotocamera</string> <string name="ControlYourCamera">Controllare la tua fotocamera</string> <string name="TeleportYourAgent">Teleportarti</string> <string name="ForceSitAvatar">Forza l'avatar a sedersi</string> <string name="ChangeEnvSettings">Cambia le impostazioni dell’ambiente</string> <string name="AgentNameSubst">(Tu)</string> <string name="JoinAnExperience"/> <string name="SilentlyManageEstateAccess">Omette gli avvisi durante la gestione degli elenchi di accesso alle proprietà immobiliari</string> <string name="OverrideYourAnimations">Sostituisce le animazioni predefinite</string> <string name="ScriptReturnObjects">Restituisce oggetti per conto tuo</string> <string name="UnknownScriptPermission">(sconosciuto)!</string> <string name="SIM_ACCESS_PG">Generale</string> <string name="SIM_ACCESS_MATURE">Moderato</string> <string name="SIM_ACCESS_ADULT">Adulti</string> <string name="SIM_ACCESS_DOWN">Offline</string> <string name="SIM_ACCESS_MIN">Sconosciuto</string> <string name="land_type_unknown">(sconosciuto)</string> <string name="Estate / Full Region">Proprietà immobiliare / Regione completa</string> <string name="Estate / Homestead">Proprietà immobiliare / Homestead</string> <string name="Mainland / Homestead">Continente / Homestead</string> <string name="Mainland / Full Region">Continente / Regione completa</string> <string name="all_files">Tutti i file</string> <string name="sound_files">Suoni</string> <string name="animation_files">Animazioni</string> <string name="image_files">Immagini</string> <string name="save_file_verb">Salva</string> <string name="load_file_verb">Carica</string> <string name="targa_image_files">Immagini Targa</string> <string name="bitmap_image_files">Immagini Bitmap</string> <string name="png_image_files">Immagini PNG</string> <string name="save_texture_image_files">Immagini Targa o PNG</string> <string name="avi_movie_file">File video AVI</string> <string name="xaf_animation_file">File animazione XAF</string> <string name="xml_file">File XML</string> <string name="raw_file">File RAW</string> <string name="compressed_image_files">Immagini compresse</string> <string name="load_files">Carica i file</string> <string name="choose_the_directory">Scegli la cartella</string> <string name="script_files">Script</string> <string name="dictionary_files">Dizionari</string> <string name="shape">Figura corporea</string> <string name="skin">Pelle</string> <string name="hair">Capigliature</string> <string name="eyes">Occhi</string> <string name="shirt">Camicia</string> <string name="pants">Pantaloni</string> <string name="shoes">Scarpe</string> <string name="socks">Calzini</string> <string name="jacket">Giacca</string> <string name="gloves">Guanti</string> <string name="undershirt">Maglietta intima</string> <string name="underpants">Slip</string> <string name="skirt">Gonna</string> <string name="alpha">Alfa (Trasparenza)</string> <string name="tattoo">Tatuaggio</string> <string name="universal">Universale</string> <string name="physics">Fisica</string> <string name="invalid">non valido</string> <string name="none">nessuno</string> <string name="shirt_not_worn">Camicia non indossata</string> <string name="pants_not_worn">Pantaloni non indossati</string> <string name="shoes_not_worn">Scarpe non indossate</string> <string name="socks_not_worn">Calzini non indossati</string> <string name="jacket_not_worn">Giacca non indossata</string> <string name="gloves_not_worn">Guanti non indossati</string> <string name="undershirt_not_worn">Maglietta intima non indossata</string> <string name="underpants_not_worn">Slip non indossati</string> <string name="skirt_not_worn">Gonna non indossata</string> <string name="alpha_not_worn">Alpha non portato</string> <string name="tattoo_not_worn">Tatuaggio non portato</string> <string name="universal_not_worn">Universale non indossato</string> <string name="physics_not_worn">Fisica non indossata</string> <string name="invalid_not_worn">non valido</string> <string name="create_new_shape">Crea nuova figura corporea</string> <string name="create_new_skin">Crea nuova pelle</string> <string name="create_new_hair">Crea nuovi capelli</string> <string name="create_new_eyes">Crea nuovi occhi</string> <string name="create_new_shirt">Crea nuova camicia</string> <string name="create_new_pants">Crea nuovi pantaloni</string> <string name="create_new_shoes">Crea nuove scarpe</string> <string name="create_new_socks">Crea nuove calze</string> <string name="create_new_jacket">Crea nuova giacca</string> <string name="create_new_gloves">Crea nuovi guanti</string> <string name="create_new_undershirt">Crea nuova maglietta intima</string> <string name="create_new_underpants">Crea nuovi slip</string> <string name="create_new_skirt">Crea nuova gonna</string> <string name="create_new_alpha">Crea nuovo Alpha</string> <string name="create_new_tattoo">Crea un nuovo tatuaggio</string> <string name="create_new_universal">Crea nuovo universale</string> <string name="create_new_physics">Crea nuova fisica</string> <string name="create_new_invalid">non valido</string> <string name="NewWearable">Nuovo [WEARABLE_ITEM]</string> <string name="next">Avanti</string> <string name="ok">OK</string> <string name="GroupNotifyGroupNotice">Avviso di gruppo</string> <string name="GroupNotifyGroupNotices">Avvisi di gruppo</string> <string name="GroupNotifySentBy">Inviato da</string> <string name="GroupNotifyAttached">Allegato:</string> <string name="GroupNotifyViewPastNotices">Visualizza gli avvisi precedenti o scegli qui di non riceverne.</string> <string name="GroupNotifyOpenAttachment">Apri l'allegato</string> <string name="GroupNotifySaveAttachment">Salva l'allegato</string> <string name="TeleportOffer">Offerta di Teleport</string> <string name="StartUpNotifications">Mentre eri assente sono arrivate nuove notifiche...</string> <string name="OverflowInfoChannelString">Hai ancora [%d] notifiche</string> <string name="BodyPartsRightArm">Braccio destro</string> <string name="BodyPartsHead">Testa</string> <string name="BodyPartsLeftArm">Braccio sinistro</string> <string name="BodyPartsLeftLeg">Gamba sinistra</string> <string name="BodyPartsTorso">Torace</string> <string name="BodyPartsRightLeg">Gamba destra</string> <string name="BodyPartsEnhancedSkeleton">Scheletro avanzato</string> <string name="GraphicsQualityLow">Basso</string> <string name="GraphicsQualityMid">Medio</string> <string name="GraphicsQualityHigh">Alto</string> <string name="LeaveMouselook">Premi ESC per tornare in visualizzazione normale</string> <string name="InventoryNoMatchingItems">Non riesci a trovare quello che cerchi? Prova [secondlife:///app/search/all/[SEARCH_TERM] Cerca].</string> <string name="InventoryNoMatchingRecentItems">Non hai trovato ció che cercavi? Prova [secondlife:///app/inventory/filters Show filters].</string> <string name="PlacesNoMatchingItems">Non riesci a trovare quello che cerchi? Prova [secondlife:///app/search/places/[SEARCH_TERM] Cerca].</string> <string name="FavoritesNoMatchingItems">Trascina qui un punto di riferimento per aggiungerlo ai Preferiti.</string> <string name="MarketplaceNoMatchingItems">Nessun articolo trovato. Controlla di aver digitato la stringa di ricerca correttamente e riprova.</string> <string name="InventoryNoTexture">Non hai una copia di questa texture nel tuo inventario</string> <string name="InventoryInboxNoItems">Gli acquissti dal mercato verranno mostrati qui. Potrai quindi trascinarli nel tuo inventario per usarli.</string> <string name="MarketplaceURL">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/</string> <string name="MarketplaceURL_CreateStore">http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Selling-in-the-Marketplace/ta-p/700193#Section_.3</string> <string name="MarketplaceURL_Dashboard">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/dashboard</string> <string name="MarketplaceURL_Imports">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/imports</string> <string name="MarketplaceURL_LearnMore">https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/learn_more</string> <string name="InventoryPlayAnimationTooltip">Apri finestra con opzioni di Gioco.</string> <string name="InventoryPlayGestureTooltip">Esegui il movimento selezionato nel mondo virtuale.</string> <string name="InventoryPlaySoundTooltip">Apri finestra con opzioni di Gioco.</string> <string name="InventoryOutboxNotMerchantTitle">Chiunque può vendere oggetti nel Marketplace.</string> <string name="InventoryOutboxNotMerchantTooltip"/> <string name="InventoryOutboxNotMerchant">Per diventare un venditore, devi [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] creare un negozio nel Marketplace].</string> <string name="InventoryOutboxNoItemsTitle">La tua casella in uscita è vuota.</string> <string name="InventoryOutboxNoItemsTooltip"/> <string name="InventoryOutboxNoItems">Trascina le cartelle in questa area e clicca su "Invia a Marketplace" per metterle in vendita su [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Marketplace].</string> <string name="InventoryOutboxInitializingTitle">Inizializzazione Marketplace.in corso</string> <string name="InventoryOutboxInitializing">Stiamo eseguendo l'accesso al tuo account sul [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] negozio Marketplace].</string> <string name="InventoryOutboxErrorTitle">Errori in Marketplace.</string> <string name="InventoryOutboxError">Il [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] negozio nel Marketplace] ha riportato errori.</string> <string name="InventoryMarketplaceError">Errore nell'apertura degli annunci di Marketplace. Se continui a ricevere questo messaggio, contatta l'assistenza Second Life su http://support.secondlife.com.</string> <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItemsTitle">La cartella degli annunci di Marketplace è vuota.</string> <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItems">Trascina le cartelle in questa area per metterle in vendita su [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Marketplace].</string> <string name="InventoryItemsCount">( [ITEMS_COUNT] oggetti )</string> <string name="Marketplace Validation Warning Stock">la cartella di magazzino deve essere inclusa in una cartella di versione</string> <string name="Marketplace Validation Error Mixed Stock">: Errore: tutti gli articoli un una cartella di magazzino devono essere non copiabili e dello stesso tipo</string> <string name="Marketplace Validation Error Subfolder In Stock">: Errore: la cartella di magazzino non può contenere sottocartelle</string> <string name="Marketplace Validation Warning Empty">: Avviso: la cartella non contiene alcun articolo</string> <string name="Marketplace Validation Warning Create Stock">: Avviso: creazione cartella di magazzino in corso</string> <string name="Marketplace Validation Warning Create Version">: Avviso: creazione cartella di versione in corso</string> <string name="Marketplace Validation Warning Move">: Avviso: spostamento articoli in corso</string> <string name="Marketplace Validation Warning Delete">: Avviso: il contenuto della cartella è stato trasferito alla cartella di magazzino e la cartella vuota sta per essere rimossa</string> <string name="Marketplace Validation Error Stock Item">: Errore: gli articoli di cui non è permessa la copia devono essere all'interno di una cartella di magazzino</string> <string name="Marketplace Validation Warning Unwrapped Item">: Avviso: gli articoli devono essere inclusi in una cartella di versione</string> <string name="Marketplace Validation Error">: Errore:</string> <string name="Marketplace Validation Warning">: Avviso:</string> <string name="Marketplace Validation Error Empty Version">: Avviso: la cartella di versione deve contenere almeno 1 articolo</string> <string name="Marketplace Validation Error Empty Stock">: Avviso: la cartella di magazzino deve contenere almeno 1 articolo</string> <string name="Marketplace Validation No Error">Nessun errore o avviso da segnalare</string> <string name="Marketplace Error None">Nessun errore</string> <string name="Marketplace Error Prefix">Errore:</string> <string name="Marketplace Error Not Merchant">Prima di inviare gli articoli al Marketplace devi essere impostato come rivenditore (gratis).</string> <string name="Marketplace Error Not Accepted">L'articolo non può essere spostato in quella cartella.</string> <string name="Marketplace Error Unsellable Item">Questo articolo non può essere venduto nel Marketplace.</string> <string name="MarketplaceNoID">no Mkt ID</string> <string name="MarketplaceLive">in elenco</string> <string name="MarketplaceActive">attivi</string> <string name="MarketplaceMax">massimo</string> <string name="MarketplaceStock">magazzino</string> <string name="MarketplaceNoStock">non in magazzino</string> <string name="MarketplaceUpdating">in aggiornamento...</string> <string name="UploadFeeInfo">La tariffa è basata sul tuo livello di membership. Più alto è il livello più bassa sarà la tariffa. [https://secondlife.com/my/account/membership.php? Per saperne di più]</string> <string name="Open landmarks">Luoghi aperti</string> <string name="Unconstrained">Senza limitazioni</string> <string name="no_transfer" value="(nessun trasferimento)"/> <string name="no_modify" value="(nessuna modifica)"/> <string name="no_copy" value="(nessuna copia)"/> <string name="worn" value="(indossato)"/> <string name="link" value="(link)"/> <string name="broken_link" value="(broken_link)""/> <string name="LoadingContents">Caricamento del contenuto...</string> <string name="NoContents">Nessun contenuto</string> <string name="WornOnAttachmentPoint" value="(indossato su [ATTACHMENT_POINT])"/> <string name="AttachmentErrorMessage" value="([ATTACHMENT_ERROR])"/> <string name="ActiveGesture" value="[GESLABEL] (attivo)"/> <string name="Chat Message" value="Chat:"/> <string name="Sound" value="Suono :"/> <string name="Wait" value="--- Attendi :"/> <string name="AnimFlagStop" value="Ferma l'animazione :"/> <string name="AnimFlagStart" value="Inizia l'animazione :"/> <string name="Wave" value="Saluta con la mano"/> <string name="GestureActionNone" value="Nessuna"/> <string name="HelloAvatar" value="Ciao, avatar!"/> <string name="ViewAllGestures" value="Visualizza tutto >>"/> <string name="GetMoreGestures" value="Altre >>"/> <string name="Animations" value="Animazioni,"/> <string name="Calling Cards" value="Biglietti da visita,"/> <string name="Clothing" value="Vestiti,"/> <string name="Gestures" value="Gesture,"/> <string name="Landmarks" value="Punti di riferimento,"/> <string name="Notecards" value="Biglietti,"/> <string name="Objects" value="Oggetti,"/> <string name="Scripts" value="Script,"/> <string name="Sounds" value="Suoni,"/> <string name="Textures" value="Texture,"/> <string name="Snapshots" value="Fotografie,"/> <string name="No Filters" value="No"/> <string name="Since Logoff" value="- Dall'uscita"/> <string name="InvFolder My Inventory">Il mio inventario</string> <string name="InvFolder Library">Libreria</string> <string name="InvFolder Textures">Texture</string> <string name="InvFolder Sounds">Suoni</string> <string name="InvFolder Calling Cards">Biglietti da visita</string> <string name="InvFolder Landmarks">Punti di riferimento</string> <string name="InvFolder Scripts">Script</string> <string name="InvFolder Clothing">Vestiario</string> <string name="InvFolder Objects">Oggetti</string> <string name="InvFolder Notecards">Biglietti</string> <string name="InvFolder New Folder">Nuova cartella</string> <string name="InvFolder Inventory">Inventario</string> <string name="InvFolder Uncompressed Images">Immagini non compresse</string> <string name="InvFolder Body Parts">Parti del corpo</string> <string name="InvFolder Trash">Cestino</string> <string name="InvFolder Photo Album">Album fotografico</string> <string name="InvFolder Lost And Found">Oggetti smarriti</string> <string name="InvFolder Uncompressed Sounds">Suoni non compressi</string> <string name="InvFolder Animations">Animazioni</string> <string name="InvFolder Gestures">Gesture</string> <string name="InvFolder Favorite">I miei preferiti</string> <string name="InvFolder favorite">I miei preferiti</string> <string name="InvFolder Favorites">I miei preferiti</string> <string name="InvFolder favorites">I miei preferiti</string> <string name="InvFolder Current Outfit">Abbigliamento attuale</string> <string name="InvFolder Initial Outfits">Vestiario iniziale</string> <string name="InvFolder My Outfits">Il mio vestiario</string> <string name="InvFolder Accessories">Accessori</string> <string name="InvFolder Meshes">Reticoli</string> <string name="InvFolder Received Items">Oggetti ricevuti</string> <string name="InvFolder Merchant Outbox">Casella venditore in uscita</string> <string name="InvFolder Friends">Amici</string> <string name="InvFolder All">Tutto</string> <string name="no_attachments">Nessun allegato indossato</string> <string name="Attachments remain">Allegati ([COUNT] spazi restanti)</string> <string name="Buy">Acquista</string> <string name="BuyforL$">Acquista per L$</string> <string name="Stone">Pietra</string> <string name="Metal">Metallo</string> <string name="Glass">Vetro</string> <string name="Wood">Legno</string> <string name="Flesh">Carne</string> <string name="Plastic">Plastica</string> <string name="Rubber">Gomma</string> <string name="Light">Luce</string> <string name="KBShift">Maiusc</string> <string name="KBCtrl">Ctrl</string> <string name="Chest">Petto</string> <string name="Skull">Cranio</string> <string name="Left Shoulder">Spalla sinistra</string> <string name="Right Shoulder">Spalla destra</string> <string name="Left Hand">Mano sinistra</string> <string name="Right Hand">Mano destra</string> <string name="Left Foot">Piede sinisto</string> <string name="Right Foot">Piede destro</string> <string name="Spine">Spina dorsale</string> <string name="Pelvis">Pelvi</string> <string name="Mouth">Bocca</string> <string name="Chin">Mento</string> <string name="Left Ear">Orecchio sinistro</string> <string name="Right Ear">Orecchio destro</string> <string name="Left Eyeball">Bulbo sinistro</string> <string name="Right Eyeball">Bulbo destro</string> <string name="Nose">Naso</string> <string name="R Upper Arm">Avambraccio destro</string> <string name="R Forearm">Braccio destro</string> <string name="L Upper Arm">Avambraccio sinistro</string> <string name="L Forearm">Braccio sinistro</string> <string name="Right Hip">Anca destra</string> <string name="R Upper Leg">Coscia destra</string> <string name="R Lower Leg">Gamba destra</string> <string name="Left Hip">Anca sinista</string> <string name="L Upper Leg">Coscia sinistra</string> <string name="L Lower Leg">Gamba sinistra</string> <string name="Stomach">Stomaco</string> <string name="Left Pec">Petto sinistro</string> <string name="Right Pec">Petto destro</string> <string name="Neck">Collo</string> <string name="Avatar Center">Centro avatar</string> <string name="Left Ring Finger">Anulare sinistro</string> <string name="Right Ring Finger">Anulare destro</string> <string name="Tail Base">Base della coda</string> <string name="Tail Tip">Punta della coda</string> <string name="Left Wing">Ala sinistra</string> <string name="Right Wing">Ala destra</string> <string name="Jaw">Mandibola</string> <string name="Alt Left Ear">Altro orecchio sinistro</string> <string name="Alt Right Ear">Altro orecchio destro</string> <string name="Alt Left Eye">Altro occhio sinistro</string> <string name="Alt Right Eye">Altro occhio destro</string> <string name="Tongue">Lingua</string> <string name="Groin">Inguine</string> <string name="Left Hind Foot">Piede posteriore sinistro</string> <string name="Right Hind Foot">Piede posteriore destro</string> <string name="Invalid Attachment">Punto di collegamento non valido</string> <string name="ATTACHMENT_MISSING_ITEM">Errore: articolo mancante</string> <string name="ATTACHMENT_MISSING_BASE_ITEM">Errore: articolo di base mancante</string> <string name="ATTACHMENT_NOT_ATTACHED">Errore: l'oggetto è nel vestiario corrente ma non è collegato</string> <string name="YearsMonthsOld">Nato da [AGEYEARS] [AGEMONTHS]</string> <string name="YearsOld">Nato da [AGEYEARS]</string> <string name="MonthsOld">Nato da [AGEMONTHS]</string> <string name="WeeksOld">Nato da [AGEWEEKS]</string> <string name="DaysOld">Nato da [AGEDAYS]</string> <string name="TodayOld">Iscritto oggi</string> <string name="av_render_everyone_now">Ora ti possono vedere tutti.</string> <string name="av_render_not_everyone">Alcune persone vicine a te potrebbero non eseguire il tuo rendering.</string> <string name="av_render_over_half">La maggioranza delle persone vicine a te potrebbe non eseguire il tuo rendering.</string> <string name="av_render_most_of">La gran parte delle persone vicine a te potrebbe non eseguire il tuo rendering.</string> <string name="av_render_anyone">Tutte le persone vicine a te potrebbero non eseguire il tuo rendering.</string> <string name="hud_description_total">Il tuo HUD</string> <string name="hud_name_with_joint">[OBJ_NAME] (indossato su [JNT_NAME])</string> <string name="hud_render_memory_warning">[HUD_DETAILS] fa uso di molta memoria texture</string> <string name="hud_render_cost_warning">[HUD_DETAILS] contiene molti oggetti e texture che occupano una grande quantità di risorse</string> <string name="hud_render_heavy_textures_warning">[HUD_DETAILS] contiene molte texture di grandi dimensioni</string> <string name="hud_render_cramped_warning">[HUD_DETAILS] contiene troppi oggetti</string> <string name="hud_render_textures_warning">[HUD_DETAILS] contiene troppe texture</string> <string name="AgeYearsA">[COUNT] anno</string> <string name="AgeYearsB">[COUNT] anni</string> <string name="AgeYearsC">[COUNT] anni</string> <string name="AgeMonthsA">[COUNT] mese</string> <string name="AgeMonthsB">[COUNT] mesi</string> <string name="AgeMonthsC">[COUNT] mesi</string> <string name="AgeWeeksA">[COUNT] settimana</string> <string name="AgeWeeksB">[COUNT] settimane</string> <string name="AgeWeeksC">[COUNT] settimane</string> <string name="AgeDaysA">[COUNT] giorno</string> <string name="AgeDaysB">[COUNT] giorni</string> <string name="AgeDaysC">[COUNT] giorni</string> <string name="GroupMembersA">[COUNT] iscritto</string> <string name="GroupMembersB">[COUNT] iscritti</string> <string name="GroupMembersC">[COUNT] iscritti</string> <string name="AcctTypeResident">Residente</string> <string name="AcctTypeTrial">In prova</string> <string name="AcctTypeCharterMember">Socio onorario</string> <string name="AcctTypeEmployee">Dipendente Linden Lab</string> <string name="PaymentInfoUsed">Informazioni di pagamento usate</string> <string name="PaymentInfoOnFile">Informazioni di pagamento registrate</string> <string name="NoPaymentInfoOnFile">Nessuna informazione di pagamento disponibile</string> <string name="AgeVerified">Età verificata</string> <string name="NotAgeVerified">Età non verificata</string> <string name="Center 2">Centro 2</string> <string name="Top Right">In alto a destra</string> <string name="Top">in alto</string> <string name="Top Left">In alto a sinistra</string> <string name="Center">Al centro</string> <string name="Bottom Left">In basso a sinistra</string> <string name="Bottom">In basso</string> <string name="Bottom Right">In basso a destra</string> <string name="CompileQueueDownloadedCompiling">Scaricato, in compilazione</string> <string name="CompileQueueServiceUnavailable">Il servizio di compilazione degli script non è disponibile</string> <string name="CompileQueueScriptNotFound">Script non trovato sul server.</string> <string name="CompileQueueProblemDownloading">Problema nel download</string> <string name="CompileQueueInsufficientPermDownload">Permessi insufficenti per scaricare lo script.</string> <string name="CompileQueueInsufficientPermFor">Permessi insufficenti per</string> <string name="CompileQueueUnknownFailure">Errore di dowload sconosciuto</string> <string name="CompileNoExperiencePerm">Saltato lo script [SCRIPT] con l'esperienza [EXPERIENCE].</string> <string name="CompileQueueTitle">Avanzamento ricompilazione</string> <string name="CompileQueueStart">ricompila</string> <string name="ResetQueueTitle">Azzera avanzamento</string> <string name="ResetQueueStart">azzera</string> <string name="RunQueueTitle">Attiva avanzamento</string> <string name="RunQueueStart">attiva</string> <string name="NotRunQueueTitle">Disattiva avanzamento</string> <string name="NotRunQueueStart">disattiva</string> <string name="CompileSuccessful">Compilazione riuscita!</string> <string name="CompileSuccessfulSaving">Compilazione riuscita, in salvataggio...</string> <string name="SaveComplete">Salvataggio completato.</string> <string name="UploadFailed">Caricamento file non riuscito:</string> <string name="ObjectOutOfRange">Script (oggetto fuori portata)</string> <string name="ScriptWasDeleted">Script (eliminato da inventario)</string> <string name="GodToolsObjectOwnedBy">Oggetto [OBJECT] di proprietà di [OWNER]</string> <string name="GroupsNone">nessuno</string> <string name="Group" value="(gruppo)"/> <string name="Unknown">(Sconosciuto)</string> <string name="SummaryForTheWeek" value="Riassunto della settimana, partendo dal "/> <string name="NextStipendDay" value=". Il prossimo giorno di stipendio è "/> <string name="GroupPlanningDate">[mthnum,datetime,utc]/[day,datetime,utc]/[year,datetime,utc]</string> <string name="GroupIndividualShare" value="Gruppo Dividendi individuali"/> <string name="GroupColumn" value="Gruppo"/> <string name="Balance">Saldo</string> <string name="Credits">Ringraziamenti</string> <string name="Debits">Debiti</string> <string name="Total">Totale</string> <string name="NoGroupDataFound">Nessun dato trovato per questo gruppo</string> <string name="IMParentEstate">Proprietà principale</string> <string name="IMMainland">continente</string> <string name="IMTeen">teen</string> <string name="Anyone">chiunque</string> <string name="RegionInfoError">errore</string> <string name="RegionInfoAllEstatesOwnedBy">tutte le proprietà immobiliari di [OWNER]</string> <string name="RegionInfoAllEstatesYouOwn">tutte le tue proprietà immobiliari</string> <string name="RegionInfoAllEstatesYouManage">tutte le proprietà immobiliari che gestisci per conto di [OWNER]</string> <string name="RegionInfoAllowedResidents">Sempre consentiti: ([ALLOWEDAGENTS], max [MAXACCESS])</string> <string name="RegionInfoAllowedGroups">Gruppi sempre consentiti: ([ALLOWEDGROUPS], max [MAXACCESS])</string> <string name="RegionInfoBannedResidents">Sempre esclusi: ([BANNEDAGENTS], max [MAXBANNED])</string> <string name="RegionInfoListTypeAllowedAgents">Sempre consentiti:</string> <string name="RegionInfoListTypeBannedAgents">Sempre esclusi:</string> <string name="RegionInfoAllEstates">tutte le proprietà immobiliari</string> <string name="RegionInfoManagedEstates">proprietà immobiliari che gestisci</string> <string name="RegionInfoThisEstate">questa proprietà immobiliare</string> <string name="AndNMore">e [EXTRA_COUNT] ancora</string> <string name="ScriptLimitsParcelScriptMemory">Memoria dello script del lotto</string> <string name="ScriptLimitsParcelsOwned">Lotti in elenco: [PARCELS]</string> <string name="ScriptLimitsMemoryUsed">Memoria utilizzata: [COUNT] kb di [MAX] kb; [AVAILABLE] kb disponibili</string> <string name="ScriptLimitsMemoryUsedSimple">Memoria utilizzata: [COUNT] kb</string> <string name="ScriptLimitsParcelScriptURLs">URL degli script lotti</string> <string name="ScriptLimitsURLsUsed">URL utilizzati: [COUNT] di [MAX]; [AVAILABLE] disponibili</string> <string name="ScriptLimitsURLsUsedSimple">URL utilizzati: [COUNT]</string> <string name="ScriptLimitsRequestError">Errore nella richiesta di informazioni</string> <string name="ScriptLimitsRequestNoParcelSelected">Nessun lotto selezionato</string> <string name="ScriptLimitsRequestWrongRegion">Errore: le informazioni sullo script sono disponibili solo nella tua regione attuale</string> <string name="ScriptLimitsRequestWaiting">Recupero informazioni in corso...</string> <string name="ScriptLimitsRequestDontOwnParcel">Non hai il permesso di visionare questo lotto</string> <string name="SITTING_ON">Seduto su</string> <string name="ATTACH_CHEST">Petto</string> <string name="ATTACH_HEAD">Cranio</string> <string name="ATTACH_LSHOULDER">Spalla sinistra</string> <string name="ATTACH_RSHOULDER">Spalla destra</string> <string name="ATTACH_LHAND">Mano sinistra</string> <string name="ATTACH_RHAND">Mano destra</string> <string name="ATTACH_LFOOT">Piede sinisto</string> <string name="ATTACH_RFOOT">Piede destro</string> <string name="ATTACH_BACK">Spina dorsale</string> <string name="ATTACH_PELVIS">Pelvi</string> <string name="ATTACH_MOUTH">Bocca</string> <string name="ATTACH_CHIN">Mento</string> <string name="ATTACH_LEAR">Orecchio sinistro</string> <string name="ATTACH_REAR">Orecchio destro</string> <string name="ATTACH_LEYE">Occhio sinistro</string> <string name="ATTACH_REYE">Occhio destro</string> <string name="ATTACH_NOSE">Naso</string> <string name="ATTACH_RUARM">Braccio destro</string> <string name="ATTACH_RLARM">Avambraccio destro</string> <string name="ATTACH_LUARM">Braccio sinistro</string> <string name="ATTACH_LLARM">Avambraccio sinistro</string> <string name="ATTACH_RHIP">Anca destra</string> <string name="ATTACH_RULEG">Coscia destra</string> <string name="ATTACH_RLLEG">Coscia destra</string> <string name="ATTACH_LHIP">Anca sinista</string> <string name="ATTACH_LULEG">Coscia sinistra</string> <string name="ATTACH_LLLEG">Polpaccio sinistro</string> <string name="ATTACH_BELLY">Stomaco</string> <string name="ATTACH_LEFT_PEC">Petto sinistro</string> <string name="ATTACH_RIGHT_PEC">Petto destro</string> <string name="ATTACH_HUD_CENTER_2">HUD in centro 2</string> <string name="ATTACH_HUD_TOP_RIGHT">HUD alto a destra</string> <string name="ATTACH_HUD_TOP_CENTER">HUD alto in centro</string> <string name="ATTACH_HUD_TOP_LEFT">HUD alto a sinistra</string> <string name="ATTACH_HUD_CENTER_1">HUD in centro 1</string> <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_LEFT">HUD basso a sinistra</string> <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM">HUD basso</string> <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_RIGHT">HUD basso a destra</string> <string name="ATTACH_NECK">Collo</string> <string name="ATTACH_AVATAR_CENTER">Centro avatar</string> <string name="ATTACH_LHAND_RING1">Anulare sinistro</string> <string name="ATTACH_RHAND_RING1">Anulare destro</string> <string name="ATTACH_TAIL_BASE">Base della coda</string> <string name="ATTACH_TAIL_TIP">Punta della coda</string> <string name="ATTACH_LWING">Ala sinistra</string> <string name="ATTACH_RWING">Ala destra</string> <string name="ATTACH_FACE_JAW">Mandibola</string> <string name="ATTACH_FACE_LEAR">Altro orecchio sinistro</string> <string name="ATTACH_FACE_REAR">Altro orecchio destro</string> <string name="ATTACH_FACE_LEYE">Altro occhio sinistro</string> <string name="ATTACH_FACE_REYE">Altro occhio destro</string> <string name="ATTACH_FACE_TONGUE">Lingua</string> <string name="ATTACH_GROIN">Inguine</string> <string name="ATTACH_HIND_LFOOT">Piede posteriore sinistro</string> <string name="ATTACH_HIND_RFOOT">Piede posteriore destro</string> <string name="CursorPos">Riga [LINE], Colonna [COLUMN]</string> <string name="PanelDirCountFound">[COUNT] trovato/i</string> <string name="PanelContentsTooltip">Contenuto dell'oggetto</string> <string name="PanelContentsNewScript">Nuovo script</string> <string name="DoNotDisturbModeResponseDefault">Questo residente ha attivato la modalità 'Non disturbare' e vedrà il tuo messaggio più tardi.</string> <string name="MuteByName">(In base al nome)</string> <string name="MuteAgent">(Residente)</string> <string name="MuteObject">(Oggetto)</string> <string name="MuteGroup">(Gruppo)</string> <string name="MuteExternal">(esterno)</string> <string name="RegionNoCovenant">Non esiste alcun regolamento per questa proprietà.</string> <string name="RegionNoCovenantOtherOwner">Non esiste alcun regolamento per questa proprietà. Il terreno di questa proprietà è messo in vendita dal proprietario, non dalla Linden Lab. Contatta il proprietario del terreno per i dettagli della vendita.</string> <string name="covenant_last_modified" value="Ultima modifica: "/> <string name="none_text" value="(nessuno)"/> <string name="never_text" value="(mai)"/> <string name="GroupOwned">Di proprietà di un gruppo</string> <string name="Public">Pubblica</string> <string name="LocalSettings">Impostazioni locali</string> <string name="RegionSettings">Impostazioni regione</string> <string name="NoEnvironmentSettings">Questa regione non supporta le impostazioni per l’ambiente.</string> <string name="EnvironmentSun">Sole</string> <string name="EnvironmentMoon">Luna</string> <string name="EnvironmentBloom">Fioritura</string> <string name="EnvironmentCloudNoise">Rumore nuvole</string> <string name="EnvironmentNormalMap">Mappa normale</string> <string name="EnvironmentTransparent">Transparent</string> <string name="ClassifiedClicksTxt">Clicca: [TELEPORT] teleport, [MAP] mappa, [PROFILE] profilo</string> <string name="ClassifiedUpdateAfterPublish">(si aggiornerà dopo la pubblicazione)</string> <string name="NoPicksClassifiedsText">Non hai creato luoghi preferiti né inserzioni. Clicca il pulsante + qui sotto per creare un luogo preferito o un'inserzione.</string> <string name="NoPicksText">Non hai creato Luoghi preferiti. Fai clic sul pulsante Nuovo per creare un Luogo preferito.</string> <string name="NoClassifiedsText">Non hai creato Annunci. Fai clic sul pulsante Nuovo per creare un Annuncio.</string> <string name="NoAvatarPicksClassifiedsText">L'utente non ha luoghi preferiti né inserzioni</string> <string name="NoAvatarPicksText">L'utente non ha luoghi preferiti</string> <string name="NoAvatarClassifiedsText">L'utente non ha annunci</string> <string name="PicksClassifiedsLoadingText">Caricamento in corso...</string> <string name="MultiPreviewTitle">Anteprima</string> <string name="MultiPropertiesTitle">Beni immobiliari</string> <string name="InvOfferAnObjectNamed">Un oggetto denominato</string> <string name="InvOfferOwnedByGroup">di proprietà del gruppo</string> <string name="InvOfferOwnedByUnknownGroup">di proprietà di un gruppo sconosciuto</string> <string name="InvOfferOwnedBy">di proprietà di</string> <string name="InvOfferOwnedByUnknownUser">di proprietà di un utente sconosciuto</string> <string name="InvOfferGaveYou">Ti ha offerto</string> <string name="InvOfferDecline">Non hai accettato [DESC] da <nolink>[NAME]</nolink>.</string> <string name="GroupMoneyTotal">Totale</string> <string name="GroupMoneyBought">comprato</string> <string name="GroupMoneyPaidYou">ti ha pagato</string> <string name="GroupMoneyPaidInto">ha pagato</string> <string name="GroupMoneyBoughtPassTo">ha comprato il pass</string> <string name="GroupMoneyPaidFeeForEvent">pagato la tassa per l'evento</string> <string name="GroupMoneyPaidPrizeForEvent">pagato il premio per l'evento</string> <string name="GroupMoneyBalance">Saldo</string> <string name="GroupMoneyCredits">Ringraziamenti</string> <string name="GroupMoneyDebits">Debiti</string> <string name="GroupMoneyDate">[weekday,datetime,utc] [mth,datetime,utc] [day,datetime,utc], [year,datetime,utc]</string> <string name="AcquiredItems">Oggetti acquisiti</string> <string name="Cancel">Annulla</string> <string name="UploadingCosts">Il caricamento di [NAME] costa L$ [AMOUNT]</string> <string name="BuyingCosts">L'acquisto di [NAME] costa L$ [AMOUNT]</string> <string name="UnknownFileExtension">Estensione del file sconosciuta [.%s] Tipi conosciuti .wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg, or .bvh</string> <string name="MuteObject2">Blocca</string> <string name="AddLandmarkNavBarMenu">Aggiungi punto di riferimento...</string> <string name="EditLandmarkNavBarMenu">Modifica punto di riferimento...</string> <string name="accel-mac-control">⌃</string> <string name="accel-mac-command">⌘</string> <string name="accel-mac-option">⌥</string> <string name="accel-mac-shift">⇧</string> <string name="accel-win-control">Ctrl+</string> <string name="accel-win-alt">Alt+</string> <string name="accel-win-shift">Shift+</string> <string name="FileSaved">File salvato</string> <string name="Receiving">In ricezione</string> <string name="AM">antemeridiane</string> <string name="PM">pomeridiane</string> <string name="PST">Ora Pacifico</string> <string name="PDT">Ora legale Pacifico</string> <string name="Direction_Forward">Avanti</string> <string name="Direction_Left">Sinistra</string> <string name="Direction_Right">Destra</string> <string name="Direction_Back">Indietro</string> <string name="Direction_North">Nord</string> <string name="Direction_South">Sud</string> <string name="Direction_West">Ovest</string> <string name="Direction_East">Est</string> <string name="Direction_Up">Su</string> <string name="Direction_Down">Giù</string> <string name="Any Category">Qualsiasi categoria</string> <string name="Shopping">Acquisti</string> <string name="Land Rental">Affitto terreno</string> <string name="Property Rental">Affitto proprietà</string> <string name="Special Attraction">Attrazioni speciali</string> <string name="New Products">Nuovi prodotti</string> <string name="Employment">Lavoro</string> <string name="Wanted">Cercasi</string> <string name="Service">Servizio</string> <string name="Personal">Personale</string> <string name="None">Nessuno</string> <string name="Linden Location">Luogo dei Linden</string> <string name="Adult">Adult</string> <string name="Arts&Culture">Arte & Cultura</string> <string name="Business">Affari</string> <string name="Educational">Educazione</string> <string name="Gaming">Gioco</string> <string name="Hangout">Divertimento</string> <string name="Newcomer Friendly">Accoglienza nuovi residenti</string> <string name="Parks&Nature">Parchi & Natura</string> <string name="Residential">Residenziale</string> <string name="Stage">Fase</string> <string name="Other">Altro</string> <string name="Rental">Affitto</string> <string name="Any">Tutti</string> <string name="You">Tu</string> <string name="Multiple Media">Più supporti</string> <string name="Play Media">Riproduci/Pausa supporto</string> <string name="IntelDriverPage">http://www.intel.com/p/en_US/support/detect/graphics</string> <string name="NvidiaDriverPage">http://www.nvidia.com/Download/index.aspx?lang=en-us</string> <string name="AMDDriverPage">http://support.amd.com/us/Pages/AMDSupportHub.aspx</string> <string name="MBCmdLineError">Un errore è stato riscontrato analizzando la linea di comando. Per informazioni: http://wiki.secondlife.com/wiki/Client_parameters Errore:</string> <string name="MBCmdLineUsg">Uso linea di comando del programma [APP_NAME] :</string> <string name="MBUnableToAccessFile">Il programma [APP_NAME] non è in grado di accedere ad un file necessario. Potrebbe darsi che tu abbia copie multiple attivate o che il tuo sistema reputi erroneamente che il file sia già aperto. Se il problema persiste, riavvia il computer e riprova. Se il problema continua ancora, dovresti completamente disinstallare l'applicazione [APP_NAME] e reinstallarla.</string> <string name="MBFatalError">Errore critico</string> <string name="MBRequiresAltiVec">Il programma [APP_NAME] richiede un processore con AltiVec (G4 o superiore).</string> <string name="MBAlreadyRunning">Il programma [APP_NAME] è già attivo. Controlla che il programma non sia minimizzato nella tua barra degli strumenti. Se il messaggio persiste, riavvia il computer.</string> <string name="MBFrozenCrashed">Sembra che [APP_NAME] si sia bloccata o interrotta nella sessione precedente. Vuoi mandare un crash report?</string> <string name="MBAlert">Avviso</string> <string name="MBNoDirectX">Il programmma [APP_NAME] non riesce a trovare una DirectX 9.0b o superiore. [APP_NAME] usa DirectX per rilevare hardware e/o i driver non aggiornati che possono causare problemi di stabilità, scarsa performance e interruzioni. Benché tu possa avviare il programma [APP_NAME] senza di esse, consigliamo caldamente l'esecuzione con DirectX 9.0b. Vuoi continuare?</string> <string name="MBWarning">Attenzione</string> <string name="MBNoAutoUpdate">L'aggiornamento automatico non è stato ancora realizzato per Linux. Consigliamo di scaricare l'ultima versione direttamente da www.secondlife.com.</string> <string name="MBRegClassFailed">RegisterClass non riuscito</string> <string name="MBError">Errore</string> <string name="MBFullScreenErr">Impossibile visualizzare a schermo intero con risoluzione [WIDTH] x [HEIGHT]. Visualizzazione corrente in modalità finestra.</string> <string name="MBDestroyWinFailed">Errore di arresto durante il tentativo di chiusura della finestra (DestroyWindow() non riuscito)</string> <string name="MBShutdownErr">Errore di arresto</string> <string name="MBDevContextErr">Impossibile caricare i driver GL</string> <string name="MBPixelFmtErr">Impossibile trovare un formato pixel adatto</string> <string name="MBPixelFmtDescErr">Impossibile ottenere una descrizione del formato pixel</string> <string name="MBTrueColorWindow">[APP_NAME] richiede True Color (32 bit) per funzionare. Vai alle impostazioni dello schermo del tuo computer e imposta il colore in modalità 32 bit.</string> <string name="MBAlpha">[APP_NAME] non funziona poichè è impossibile trovare un canale alpha a 8 bit. Questo problema normalmente deriva dai driver della scheda video. Assicurati di avere installato i driver della scheda video più recenti. Assicurati anche che il monitor sia impostato a True Color (32 bit) nel Pannello di controllo > Schermo > Impostazioni. Se il messaggio persiste, contatta [SUPPORT_SITE].</string> <string name="MBPixelFmtSetErr">Impossibile impostare il formato pixel</string> <string name="MBGLContextErr">Impossibile creare il GL rendering</string> <string name="MBGLContextActErr">Impossibile attivare il GL rendering</string> <string name="MBVideoDrvErr">[APP_NAME] Non riesce ad avviarsi perchè i driver della tua scheda video non sono stati installati correttamente, non sono aggiornati, o sono per un hardware non supportato. Assicurati di avere i driver della scheda video più recenti e anche se li hai installati, prova a installarli di nuovo. Se il messaggio persiste, contatta [SUPPORT_SITE].</string> <string name="5 O'Clock Shadow">Barba leggera</string> <string name="All White">Tutti bianchi</string> <string name="Anime Eyes">Occhi grandi</string> <string name="Arced">Arcuato</string> <string name="Arm Length">Lunghezza braccia</string> <string name="Attached">Attaccato</string> <string name="Attached Earlobes">Lobi attaccati</string> <string name="Back Fringe">Frangetta all'indietro</string> <string name="Baggy">Larghi</string> <string name="Bangs">Frange</string> <string name="Beady Eyes">Occhi piccoli</string> <string name="Belly Size">Punto vita</string> <string name="Big">Grande</string> <string name="Big Butt">Sedere grande</string> <string name="Big Hair Back">Capigliatura grande: Indietro</string> <string name="Big Hair Front">Capigliatura grande: anteriore</string> <string name="Big Hair Top">Capigliatura grande: in alto</string> <string name="Big Head">Grande testa</string> <string name="Big Pectorals">Grandi pettorali</string> <string name="Big Spikes">Capelli con punte</string> <string name="Black">Nero</string> <string name="Blonde">Biondo</string> <string name="Blonde Hair">Capelli biondi</string> <string name="Blush">Fard</string> <string name="Blush Color">Colore fard</string> <string name="Blush Opacity">Opacità fard</string> <string name="Body Definition">Definizione muscolare</string> <string name="Body Fat">Grasso corporeo</string> <string name="Body Freckles">Lentiggini e nei</string> <string name="Body Thick">Corpo più robusto</string> <string name="Body Thickness">Robustezza del corpo</string> <string name="Body Thin">Corpo più magro</string> <string name="Bow Legged">Gambe arcuate</string> <string name="Breast Buoyancy">Altezza del seno</string> <string name="Breast Cleavage">Décolleté</string> <string name="Breast Size">Grandezza del seno</string> <string name="Bridge Width">Larghezza setto</string> <string name="Broad">Largo</string> <string name="Brow Size">Grandezza delle sopracciglia</string> <string name="Bug Eyes">Occhi sporgenti</string> <string name="Bugged Eyes">Occhi sporgenti</string> <string name="Bulbous">Bulboso</string> <string name="Bulbous Nose">Naso bulboso</string> <string name="Breast Physics Mass">Massa seno</string> <string name="Breast Physics Smoothing">Lisciatura seno</string> <string name="Breast Physics Gravity">Gravità seno</string> <string name="Breast Physics Drag">Resistenza seno</string> <string name="Breast Physics InOut Max Effect">Massimo effetto</string> <string name="Breast Physics InOut Spring">Elasticità</string> <string name="Breast Physics InOut Gain">Guadagno</string> <string name="Breast Physics InOut Damping">Attenuazione</string> <string name="Breast Physics UpDown Max Effect">Massimo effetto</string> <string name="Breast Physics UpDown Spring">Elasticità</string> <string name="Breast Physics UpDown Gain">Guadagno</string> <string name="Breast Physics UpDown Damping">Attenuazione</string> <string name="Breast Physics LeftRight Max Effect">Massimo effetto</string> <string name="Breast Physics LeftRight Spring">Elasticità</string> <string name="Breast Physics LeftRight Gain">Guadagno</string> <string name="Breast Physics LeftRight Damping">Attenuazione</string> <string name="Belly Physics Mass">Massa pancia</string> <string name="Belly Physics Smoothing">Lisciatura pancia</string> <string name="Belly Physics Gravity">Gravità pancia</string> <string name="Belly Physics Drag">Resistenza pancia</string> <string name="Belly Physics UpDown Max Effect">Massimo effetto</string> <string name="Belly Physics UpDown Spring">Elasticità</string> <string name="Belly Physics UpDown Gain">Guadagno</string> <string name="Belly Physics UpDown Damping">Attenuazione</string> <string name="Butt Physics Mass">Massa natiche</string> <string name="Butt Physics Smoothing">Lisciatura natiche</string> <string name="Butt Physics Gravity">Gravità natiche</string> <string name="Butt Physics Drag">Resistenza natiche</string> <string name="Butt Physics UpDown Max Effect">Massimo effetto</string> <string name="Butt Physics UpDown Spring">Elasticità</string> <string name="Butt Physics UpDown Gain">Guadagno</string> <string name="Butt Physics UpDown Damping">Attenuazione</string> <string name="Butt Physics LeftRight Max Effect">Massimo effetto</string> <string name="Butt Physics LeftRight Spring">Elasticità</string> <string name="Butt Physics LeftRight Gain">Guadagno</string> <string name="Butt Physics LeftRight Damping">Attenuazione</string> <string name="Bushy Eyebrows">Sopracciglia cespugliose</string> <string name="Bushy Hair">Capelli a cespuglio</string> <string name="Butt Size">Grandezza del sedere</string> <string name="Butt Gravity">Gravità natiche</string> <string name="bustle skirt">Crinolina</string> <string name="no bustle">Nessuna crinolina</string> <string name="more bustle">Più crinolina</string> <string name="Chaplin">Baffetti</string> <string name="Cheek Bones">Zigomi</string> <string name="Chest Size">Ampiezza del torace</string> <string name="Chin Angle">Angolo del mento</string> <string name="Chin Cleft">Fossetta sul mento</string> <string name="Chin Curtains">Barba sottomento</string> <string name="Chin Depth">Profondità mento</string> <string name="Chin Heavy">Mento forte</string> <string name="Chin In">Mento in dentro</string> <string name="Chin Out">Mento sporgente</string> <string name="Chin-Neck">Mento-collo</string> <string name="Clear">Trasparente</string> <string name="Cleft">Fossetta</string> <string name="Close Set Eyes">Occhi ravvicinati</string> <string name="Closed">Chiusa</string> <string name="Closed Back">Chiuso dietro</string> <string name="Closed Front">Chiuso davanti</string> <string name="Closed Left">Chiuso sinistra</string> <string name="Closed Right">Chiuso destra</string> <string name="Coin Purse">Meno pronunciati</string> <string name="Collar Back">Colletto posteriore</string> <string name="Collar Front">Colletto anteriore</string> <string name="Corner Down">Angolo all'ingiù</string> <string name="Corner Up">Angolo all'insù</string> <string name="Creased">Piega</string> <string name="Crooked Nose">Naso storto</string> <string name="Cuff Flare">Svasato con risvolto</string> <string name="Dark">Scuro</string> <string name="Dark Green">Verde scuro</string> <string name="Darker">Più scuro</string> <string name="Deep">Profondo</string> <string name="Default Heels">Tacchi standard</string> <string name="Dense">Folti</string> <string name="Double Chin">Doppio mento</string> <string name="Downturned">All'ingiù</string> <string name="Duffle Bag">Più pronunciati</string> <string name="Ear Angle">Angolo orecchie</string> <string name="Ear Size">Grandezza orecchie</string> <string name="Ear Tips">Estremità orecchie</string> <string name="Egg Head">Ovalizzazione testa</string> <string name="Eye Bags">Occhiaie</string> <string name="Eye Color">Colore degli occhi</string> <string name="Eye Depth">Profondità degli occhi</string> <string name="Eye Lightness">Luminosità degli occhi</string> <string name="Eye Opening">Apertura degli occhi</string> <string name="Eye Pop">Prominenza degli occhi</string> <string name="Eye Size">Grandezza occhi</string> <string name="Eye Spacing">Distanza occhi</string> <string name="Eyebrow Arc">Arco delle sopracciglia</string> <string name="Eyebrow Density">Densità delle sopracciglia</string> <string name="Eyebrow Height">Altezza delle sopracciglia</string> <string name="Eyebrow Points">Sopracciglia appuntite</string> <string name="Eyebrow Size">Grandezza sopracciglia</string> <string name="Eyelash Length">Lunghezza delle ciglia</string> <string name="Eyeliner">Eyeliner</string> <string name="Eyeliner Color">Colore dell'eyeliner</string> <string name="Eyes Bugged">Occhi sporgenti</string> <string name="Face Shear">Taglio del viso</string> <string name="Facial Definition">Definizione del viso</string> <string name="Far Set Eyes">Occhi distanti</string> <string name="Fat Lips">Labbra carnose</string> <string name="Female">Femmina</string> <string name="Fingerless">Senza dita</string> <string name="Fingers">Dita</string> <string name="Flared Cuffs">Risvolti svasati</string> <string name="Flat">Piatto</string> <string name="Flat Butt">Sedere piatto</string> <string name="Flat Head">Testa piatta</string> <string name="Flat Toe">Punta piatta</string> <string name="Foot Size">Misura piede</string> <string name="Forehead Angle">Angolo della fronte</string> <string name="Forehead Heavy">Fronte sporgente</string> <string name="Freckles">Lentiggini</string> <string name="Front Fringe">Frangetta</string> <string name="Full Back">Dietro gonfi</string> <string name="Full Eyeliner">Eyeliner marcato</string> <string name="Full Front">Anteriore gonfio</string> <string name="Full Hair Sides">Lati capelli gonfi</string> <string name="Full Sides">Lati gonfi</string> <string name="Glossy">Lucido</string> <string name="Glove Fingers">Dita con guanti</string> <string name="Glove Length">Lunghezza guanti</string> <string name="Hair">Capigliature</string> <string name="Hair Back">Capelli: Indietro</string> <string name="Hair Front">Capelli: anteriore</string> <string name="Hair Sides">Capelli: lati</string> <string name="Hair Sweep">Direzione capigliatura</string> <string name="Hair Thickess">Foltezza</string> <string name="Hair Thickness">Foltezza</string> <string name="Hair Tilt">Inclinazione</string> <string name="Hair Tilted Left">Verso sinistra</string> <string name="Hair Tilted Right">Verso destra</string> <string name="Hair Volume">Capelli: Volume</string> <string name="Hand Size">Grandezza mani</string> <string name="Handlebars">Baffi a manubrio</string> <string name="Head Length">Lunghezza testa</string> <string name="Head Shape">Forma della testa</string> <string name="Head Size">Grandezza della testa</string> <string name="Head Stretch">Allungamento testa</string> <string name="Heel Height">Altezza tacchi</string> <string name="Heel Shape">Forma tacchi</string> <string name="Height">Altezza</string> <string name="High">Alto</string> <string name="High Heels">Tacchi alti</string> <string name="High Jaw">Mandibola alta</string> <string name="High Platforms">Alta</string> <string name="High and Tight">Alto e stretto</string> <string name="Higher">Più alto</string> <string name="Hip Length">Altezza bacino</string> <string name="Hip Width">Larghezza bacino</string> <string name="Hover">Muovi sopra</string> <string name="In">Dentro</string> <string name="In Shdw Color">Colore ombretto interno</string> <string name="In Shdw Opacity">Opacità ombretto interno</string> <string name="Inner Eye Corner">Angolo interno</string> <string name="Inner Eye Shadow">Ombretto interno</string> <string name="Inner Shadow">Ombretto interno</string> <string name="Jacket Length">Lunghezza giacca</string> <string name="Jacket Wrinkles">Grinze della giacca</string> <string name="Jaw Angle">Angolo mandibola</string> <string name="Jaw Jut">Prognatismo mento</string> <string name="Jaw Shape">Forma del mento</string> <string name="Join">Iscriviti</string> <string name="Jowls">Guance</string> <string name="Knee Angle">Angolo ginocchia</string> <string name="Knock Kneed">Gambe ad X</string> <string name="Large">Grande</string> <string name="Large Hands">Mani grandi</string> <string name="Left Part">Riga a sinistra</string> <string name="Leg Length">Lunghezza gambe</string> <string name="Leg Muscles">Muscoli gambe</string> <string name="Less">Meno</string> <string name="Less Body Fat">Meno grasso corporeo</string> <string name="Less Curtains">Meno</string> <string name="Less Freckles">Meno lentiggini</string> <string name="Less Full">Meno piene</string> <string name="Less Gravity">Più alto</string> <string name="Less Love">Meno maniglie</string> <string name="Less Muscles">Meno muscoli</string> <string name="Less Muscular">Meno muscolari</string> <string name="Less Rosy">Meno rosato</string> <string name="Less Round">Meno rotondo</string> <string name="Less Saddle">Meno a sella</string> <string name="Less Square">Meno quadrato</string> <string name="Less Volume">Meno volume</string> <string name="Less soul">Meno</string> <string name="Lighter">Più leggero</string> <string name="Lip Cleft">Distanza fossetta labbro</string> <string name="Lip Cleft Depth">Prof. fossetta labbro</string> <string name="Lip Fullness">Volume labbra</string> <string name="Lip Pinkness">Tonalità rosa labbra</string> <string name="Lip Ratio">Proporzione labbra</string> <string name="Lip Thickness">Carnosità labbra</string> <string name="Lip Width">Larghezza labbra</string> <string name="Lipgloss">Lipgloss</string> <string name="Lipstick">Rossetto</string> <string name="Lipstick Color">Colore rossetto</string> <string name="Long">Lungo</string> <string name="Long Head">Testa lunga</string> <string name="Long Hips">Bacino alto</string> <string name="Long Legs">Gambe lunghe</string> <string name="Long Neck">Collo lungo</string> <string name="Long Pigtails">Codini lunghi</string> <string name="Long Ponytail">Codino lungo</string> <string name="Long Torso">Torace lungo</string> <string name="Long arms">Braccia lunghe</string> <string name="Loose Pants">Pantaloni ampi</string> <string name="Loose Shirt">Camicia ampia</string> <string name="Loose Sleeves">Maniche non attillate</string> <string name="Love Handles">Maniglie dell'amore</string> <string name="Low">Basso</string> <string name="Low Heels">Tacchi bassi</string> <string name="Low Jaw">Mandibola bassa</string> <string name="Low Platforms">Bassa</string> <string name="Low and Loose">Basso e ampio</string> <string name="Lower">Più basso</string> <string name="Lower Bridge">Parte bassa del setto</string> <string name="Lower Cheeks">Guance inferiori</string> <string name="Male">Maschio</string> <string name="Middle Part">Riga nel mezzo</string> <string name="More">Altro</string> <string name="More Blush">Più fard</string> <string name="More Body Fat">Più grasso corporeo</string> <string name="More Curtains">Più</string> <string name="More Eyeshadow">Più ombretto</string> <string name="More Freckles">Più lentiggini</string> <string name="More Full">Più piene</string> <string name="More Gravity">Più calato</string> <string name="More Lipstick">Più rossetto</string> <string name="More Love">Più maniglie</string> <string name="More Lower Lip">Labbro inf. pronunciato</string> <string name="More Muscles">Più muscoli</string> <string name="More Muscular">Più muscolatura</string> <string name="More Rosy">Più rosato</string> <string name="More Round">Più rotondo</string> <string name="More Saddle">Più a sella</string> <string name="More Sloped">Più orizzontale</string> <string name="More Square">Più quadrato</string> <string name="More Upper Lip">Labbro sup. pronunciato</string> <string name="More Vertical">Più verticale</string> <string name="More Volume">Più volume</string> <string name="More soul">Più</string> <string name="Moustache">Baffi</string> <string name="Mouth Corner">Angolo della bocca</string> <string name="Mouth Position">Posizione della bocca</string> <string name="Mowhawk">Moicana</string> <string name="Muscular">Muscolatura</string> <string name="Mutton Chops">Basette lunghe</string> <string name="Nail Polish">Smalto</string> <string name="Nail Polish Color">Colore smalto</string> <string name="Narrow">Socchiusi</string> <string name="Narrow Back">Laterali post. vicini</string> <string name="Narrow Front">Laterali ant. vicini</string> <string name="Narrow Lips">Labbra strette</string> <string name="Natural">Naturale</string> <string name="Neck Length">Lunghezza del collo</string> <string name="Neck Thickness">Grandezza del collo</string> <string name="No Blush">Senza fard</string> <string name="No Eyeliner">Senza eyeliner</string> <string name="No Eyeshadow">Senza ombretto</string> <string name="No Lipgloss">Senza lipgloss</string> <string name="No Lipstick">Senza rossetto</string> <string name="No Part">Senza riga</string> <string name="No Polish">Senza smalto</string> <string name="No Red">Senza rosso</string> <string name="No Spikes">Senza punte</string> <string name="No White">Senza bianco</string> <string name="No Wrinkles">Senza pieghe</string> <string name="Normal Lower">Inferiore normale</string> <string name="Normal Upper">Superiore normale</string> <string name="Nose Left">Naso a sinistra</string> <string name="Nose Right">Naso a destra</string> <string name="Nose Size">Grandezza naso</string> <string name="Nose Thickness">Spessore naso</string> <string name="Nose Tip Angle">Angolo punta naso</string> <string name="Nose Tip Shape">Forma punta naso</string> <string name="Nose Width">Larghezza naso</string> <string name="Nostril Division">Divisione narici</string> <string name="Nostril Width">Larghezza narici</string> <string name="Opaque">Opaco</string> <string name="Open">Apri</string> <string name="Open Back">Retro aperto</string> <string name="Open Front">Davanti aperto</string> <string name="Open Left">Lato sin. aperto</string> <string name="Open Right">Lato des. aperto</string> <string name="Orange">Arancio</string> <string name="Out">Fuori</string> <string name="Out Shdw Color">Colore ombretto esterno</string> <string name="Out Shdw Opacity">Opacità ombretto esterno</string> <string name="Outer Eye Corner">Angolo esterno occhio</string> <string name="Outer Eye Shadow">Ombretto esterno</string> <string name="Outer Shadow">Ombreggiatura esterna</string> <string name="Overbite">Denti sup. in fuori</string> <string name="Package">Genitali</string> <string name="Painted Nails">Unghie smaltate</string> <string name="Pale">Pallido</string> <string name="Pants Crotch">Cavallo</string> <string name="Pants Fit">Vestibilità pantaloni</string> <string name="Pants Length">Lunghezza pantaloni</string> <string name="Pants Waist">Taglia pantalone</string> <string name="Pants Wrinkles">Pantaloni con le grinze</string> <string name="Part">Con riga</string> <string name="Part Bangs">Frangetta divisa</string> <string name="Pectorals">Pettorali</string> <string name="Pigment">Pigmento</string> <string name="Pigtails">Codini</string> <string name="Pink">Rosa</string> <string name="Pinker">Più rosato</string> <string name="Platform Height">Altezza pianta</string> <string name="Platform Width">Larghezza pianta</string> <string name="Pointy">Appuntito</string> <string name="Pointy Heels">Tacchi a spillo</string> <string name="Ponytail">Codino</string> <string name="Poofy Skirt">Gonna gonfia</string> <string name="Pop Left Eye">Sinistro più aperto</string> <string name="Pop Right Eye">Destro più aperto</string> <string name="Puffy">Paffute</string> <string name="Puffy Eyelids">Palpebre gonfie</string> <string name="Rainbow Color">Tonalità</string> <string name="Red Hair">Presenza di rosso nei capelli</string> <string name="Regular">Normale</string> <string name="Right Part">Riga a destra</string> <string name="Rosy Complexion">Incarnato</string> <string name="Round">Rotondo</string> <string name="Ruddiness">Rossore</string> <string name="Ruddy">Rosse</string> <string name="Rumpled Hair">Capelli mossi</string> <string name="Saddle Bags">Rotondità fianchi</string> <string name="Scrawny Leg">Gambe magre</string> <string name="Separate">Separati</string> <string name="Shallow">Meno pronunciato</string> <string name="Shear Back">Taglio posteriore</string> <string name="Shear Face">Taglio del viso</string> <string name="Shear Front">Taglio anteriore</string> <string name="Shear Left Up">Distorto a sinistra</string> <string name="Shear Right Up">Distorto a destra</string> <string name="Sheared Back">Taglio verso dietro</string> <string name="Sheared Front">Taglio verso davanti</string> <string name="Shift Left">A sinistra</string> <string name="Shift Mouth">Spostamento bocca</string> <string name="Shift Right">A destra</string> <string name="Shirt Bottom">Parte inferiore camicia</string> <string name="Shirt Fit">Vestibilità camicia</string> <string name="Shirt Wrinkles">Camicia con le grinze</string> <string name="Shoe Height">Altezza scarpe</string> <string name="Short">Basso</string> <string name="Short Arms">Braccia corte</string> <string name="Short Legs">Gambe corte</string> <string name="Short Neck">Collo corto</string> <string name="Short Pigtails">Codini corti</string> <string name="Short Ponytail">Codino corto</string> <string name="Short Sideburns">Basette corte</string> <string name="Short Torso">Torace corto</string> <string name="Short hips">Bacino corto</string> <string name="Shoulders">Spalle</string> <string name="Side Fringe">Ciuffi laterali</string> <string name="Sideburns">Basette</string> <string name="Sides Hair">Capigliatura di lato</string> <string name="Sides Hair Down">Capigliatura di lato sciolta</string> <string name="Sides Hair Up">Capigliatura di lato raccolta</string> <string name="Skinny Neck">Collo fino</string> <string name="Skirt Fit">Vestibilità gonna</string> <string name="Skirt Length">Lunghezza gonna</string> <string name="Slanted Forehead">Fronte inclinata</string> <string name="Sleeve Length">Lunghezza maniche</string> <string name="Sleeve Looseness">Morbidezza maniche</string> <string name="Slit Back">Spacco: Indietro</string> <string name="Slit Front">Spacco: anteriore</string> <string name="Slit Left">Spacco: Sinistra</string> <string name="Slit Right">Spacco: Destra</string> <string name="Small">Piccola</string> <string name="Small Hands">Mani piccole</string> <string name="Small Head">Testa piccola</string> <string name="Smooth">Liscio</string> <string name="Smooth Hair">Capelli lisci</string> <string name="Socks Length">Lunghezza calze</string> <string name="Soulpatch">Pizzetto labbro inferiore</string> <string name="Sparse">Piu rade</string> <string name="Spiked Hair">Capelli a punta</string> <string name="Square">Quadrato</string> <string name="Square Toe">Punta quadrata</string> <string name="Squash Head">Testa schiacciata</string> <string name="Stretch Head">Testa allungata</string> <string name="Sunken">Scarne</string> <string name="Sunken Chest">Senza pettorali</string> <string name="Sunken Eyes">Occhi infossati</string> <string name="Sweep Back">Indietro</string> <string name="Sweep Forward">Avanti</string> <string name="Tall">Alto</string> <string name="Taper Back">Ravv. lat. posteriore</string> <string name="Taper Front">Ravv. lat. frontale</string> <string name="Thick Heels">Tacchi spessi</string> <string name="Thick Neck">Collo grosso</string> <string name="Thick Toe">Punta spessa</string> <string name="Thin">Sottili</string> <string name="Thin Eyebrows">Sopracciglia sottili</string> <string name="Thin Lips">Labbra sottili</string> <string name="Thin Nose">Naso sottile</string> <string name="Tight Chin">Mento stretto</string> <string name="Tight Cuffs">Fondo stretto</string> <string name="Tight Pants">Pantaloni attillati</string> <string name="Tight Shirt">Camicia attillata</string> <string name="Tight Skirt">Gonna attillata</string> <string name="Tight Sleeves">Maniche strette</string> <string name="Toe Shape">Forma della punta</string> <string name="Toe Thickness">Spessore della punta</string> <string name="Torso Length">Lunghezza del torace</string> <string name="Torso Muscles">Muscoli del torace</string> <string name="Torso Scrawny">Torso Scrawny</string> <string name="Unattached">Distaccato</string> <string name="Uncreased">Senza piega</string> <string name="Underbite">Denti inf. in fuori</string> <string name="Unnatural">Innaturale</string> <string name="Upper Bridge">Parte alta del setto</string> <string name="Upper Cheeks">Parte alta degli zigomi</string> <string name="Upper Chin Cleft">Fossetta sup. del mento</string> <string name="Upper Eyelid Fold">Piega palpebra sup.</string> <string name="Upturned">All'insù</string> <string name="Very Red">Molto rossi</string> <string name="Waist Height">Vita alta</string> <string name="Well-Fed">Pienotte</string> <string name="White Hair">Capelli bianchi</string> <string name="Wide">Largo</string> <string name="Wide Back">Dietro largo</string> <string name="Wide Front">Davanti largo</string> <string name="Wide Lips">Labbra larghe</string> <string name="Wild">Colorati</string> <string name="Wrinkles">Grinze</string> <string name="LocationCtrlAddLandmarkTooltip">Aggiungi ai miei punti di riferimento</string> <string name="LocationCtrlEditLandmarkTooltip">Modifica i miei punti di riferimento</string> <string name="LocationCtrlInfoBtnTooltip">Maggiori informazioni sulla posizione attuale</string> <string name="LocationCtrlComboBtnTooltip">La cronologia delle mie posizioni</string> <string name="LocationCtrlAdultIconTooltip">Regione con categoria adulti</string> <string name="LocationCtrlModerateIconTooltip">Regione con categoria moderata</string> <string name="LocationCtrlGeneralIconTooltip">Regione generale</string> <string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip">Gli avatar in questo lotto non possono essere visti o sentiti da avatar all'esterno del lotto</string> <string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip">Gli oggetti che si muovono potrebbero non comportarsi correttamente in questa regione fino a quando non viene eseguito il rebake della regione.</string> <string name="LocationCtrlPathfindingDisabledTooltip">Il pathfinding dinamico non è attivato in questa regione.</string> <string name="UpdaterWindowTitle">Aggiornamento [APP_NAME]</string> <string name="UpdaterNowUpdating">Aggiornamento di [APP_NAME]...</string> <string name="UpdaterNowInstalling">Installazione di [APP_NAME]...</string> <string name="UpdaterUpdatingDescriptive">Il Viewer del programma [APP_NAME] si sta aggiornando all'ultima versione. Potrebbe volerci del tempo, attendi.</string> <string name="UpdaterProgressBarTextWithEllipses">Download dell'aggiornamento...</string> <string name="UpdaterProgressBarText">Download dell'aggiornamento</string> <string name="UpdaterFailDownloadTitle">Download dell'aggiornamento non riuscito</string> <string name="UpdaterFailUpdateDescriptive">Il programma [APP_NAME] ha riscontrato un'errore durante il tentativo di aggiornamento. Consigliamo di scaricare l'ultima versione direttamente da www.secondlife.com.</string> <string name="UpdaterFailInstallTitle">Installazione dell'aggiornamento non riuscita</string> <string name="UpdaterFailStartTitle">Errore nell'avvio del viewer</string> <string name="ItemsComingInTooFastFrom">[APP_NAME]: Oggetti in arrivo troppo velocemente da [FROM_NAME], anteprima automatica disattivata per [TIME] secondi</string> <string name="ItemsComingInTooFast">[APP_NAME]: Oggetti in arrivo troppo velocemente, anteprima automatica disattivata per [TIME] secondi</string> <string name="IM_logging_string">-- Registrazione messaggi instantanei abilitata --</string> <string name="IM_typing_start_string">[NAME] sta scrivendo...</string> <string name="Unnamed">(anonimo)</string> <string name="IM_moderated_chat_label">(Moderato: Voci disattivate di default)</string> <string name="IM_unavailable_text_label">La chat di testo non è disponibile per questa chiamata.</string> <string name="IM_muted_text_label">La chat di testo è stata disabilitata da un moderatore di gruppo.</string> <string name="IM_default_text_label">Clicca qui per inviare un messaggio instantaneo.</string> <string name="IM_to_label">A</string> <string name="IM_moderator_label">(Moderatore)</string> <string name="Saved_message">(Salvato [LONG_TIMESTAMP])</string> <string name="IM_unblock_only_groups_friends">Per vedere questo messaggio, devi deselezionare 'Solo amici e gruppi possono chiamarmi o mandarmi IM' in Preferenze/Privacy.</string> <string name="OnlineStatus">Online</string> <string name="OfflineStatus">Offline</string> <string name="not_online_msg">Utente non online - il messaggio verrà memorizzato e inviato più tardi.</string> <string name="not_online_inventory">Utente non online - l'inventario è stato salvato</string> <string name="answered_call">Risposto alla chiamata</string> <string name="you_started_call">Hai iniziato una chiamata vocale</string> <string name="you_joined_call">Ti sei collegato alla chiamata in voce</string> <string name="you_auto_rejected_call-im">Hai rifiutato automaticamente la chiamata voce mentre era attivata la modalità 'Non disturbare'.</string> <string name="name_started_call">[NAME] ha iniziato una chiamata vocale</string> <string name="ringing-im">Collegamento alla chiamata vocale...</string> <string name="connected-im">Collegato, clicca Chiudi chiamata per agganciare</string> <string name="hang_up-im">Chiusa la chiamata</string> <string name="conference-title">Chat con più persone</string> <string name="conference-title-incoming">Chiamata in conferenza con [AGENT_NAME]</string> <string name="inventory_item_offered-im">Offerto oggetto di inventario "[ITEM_NAME]"</string> <string name="inventory_folder_offered-im">Offerta cartella di inventario "[ITEM_NAME]"</string> <string name="facebook_post_success">Hai pubblicato su Facebook.</string> <string name="flickr_post_success">Hai pubblicato su Flickr.</string> <string name="twitter_post_success">Hai pubblicato su Twitter.</string> <string name="no_session_message">(La sessione IM non esiste)</string> <string name="only_user_message">Sei l'unico utente di questa sessione.</string> <string name="offline_message">[NAME] è offline</string> <string name="invite_message">Clicca il tasto [BUTTON NAME] per accettare/connetterti a questa voice chat.</string> <string name="muted_message">Hai bloccato questo residente. Quando gli invii un messaggio, verrà automaticamente sbloccato.</string> <string name="generic">Errore nella richiesta, riprova più tardi.</string> <string name="generic_request_error">Errore durante la richiesta, riprova più tardi.</string> <string name="insufficient_perms_error">Non hai sufficienti permessi.</string> <string name="session_does_not_exist_error">Questa sessione non esiste più</string> <string name="no_ability_error">Non hai questa abilitazione.</string> <string name="no_ability">Non hai questa abilitazione.</string> <string name="not_a_mod_error">Non sei un moderatore.</string> <string name="muted">Il moderatore del gruppo ha disattivato la tua chat di testo.</string> <string name="muted_error">Un moderatore di gruppo ti ha disabilitato dalla chat di testo.</string> <string name="add_session_event">Impossibile aggiungere utenti alla chat con [RECIPIENT].</string> <string name="message">Impossibile spedire il tuo messaggio nella sessione chat con [RECIPIENT].</string> <string name="message_session_event">Impossibile inviare il messaggio nella chat con [RECIPIENT].</string> <string name="mute">Errore durante la moderazione.</string> <string name="removed">Sei stato rimosso dal gruppo.</string> <string name="removed_from_group">Sei stato espulso dal gruppo.</string> <string name="close_on_no_ability">Non hai più le abilitazioni per rimanere nella sessione chat.</string> <string name="unread_chat_single">[SOURCES] ha detto qualcosa di nuovo</string> <string name="unread_chat_multiple">[SOURCES] ha detto qualcosa di nuovo</string> <string name="session_initialization_timed_out_error">Sessione di inizializzazione scaduta</string> <string name="Home position set.">Posizione di base impostata.</string> <string name="voice_morphing_url">https://secondlife.com/destination/voice-island</string> <string name="premium_voice_morphing_url">https://secondlife.com/destination/voice-morphing-premium</string> <string name="paid_you_ldollars">[NAME] ti ha inviato un pagamento di L$[AMOUNT] [REASON].</string> <string name="paid_you_ldollars_gift">[NAME] ti ha inviato un pagamento di L$ [AMOUNT]: [REASON]</string> <string name="paid_you_ldollars_no_reason">[NAME] ti ha inviato un pagamento di L$[AMOUNT].</string> <string name="you_paid_ldollars">Hai inviato un pagamento di L$[AMOUNT] a [NAME] [REASON].</string> <string name="you_paid_ldollars_gift">Hai inviato un pagamento di L$ [AMOUNT] a [NAME]: [REASON]</string> <string name="you_paid_ldollars_no_info">Hai pagato L$ [AMOUNT].</string> <string name="you_paid_ldollars_no_reason">Hai inviato un pagamento di L$[AMOUNT] a [NAME].</string> <string name="you_paid_ldollars_no_name">Hai pagato L$ [AMOUNT] [REASON].</string> <string name="you_paid_failure_ldollars">Non hai pagato [NAME] L$[AMOUNT] [REASON].</string> <string name="you_paid_failure_ldollars_gift">Non hai inviato un pagamento di L$ [AMOUNT] a [NAME]: [REASON]</string> <string name="you_paid_failure_ldollars_no_info">Non hai pagato L$ [AMOUNT].</string> <string name="you_paid_failure_ldollars_no_reason">Non hai pagato [NAME] L$[AMOUNT].</string> <string name="you_paid_failure_ldollars_no_name">Non hai pagato L$ [AMOUNT] [REASON].</string> <string name="for item">per [ITEM]</string> <string name="for a parcel of land">per un lotto di terreno</string> <string name="for a land access pass">per un permesso di accesso al terreno</string> <string name="for deeding land">per la cessione di terreno</string> <string name="to create a group">per creare un gruppo</string> <string name="to join a group">per aderire a un gruppo</string> <string name="to upload">per caricare</string> <string name="to publish a classified ad">per pubblicare un annuncio</string> <string name="giving">Contributo di L$ [AMOUNT]</string> <string name="uploading_costs">Il costo per il caricamento è di L$ [AMOUNT]</string> <string name="this_costs">Il costo è L$ [AMOUNT]</string> <string name="buying_selected_land">L'acquisto del terreno prescelto costa L$ [AMOUNT]</string> <string name="this_object_costs">Il costo dell'oggetto è L$ [AMOUNT]</string> <string name="group_role_everyone">Tutti</string> <string name="group_role_officers">Funzionari</string> <string name="group_role_owners">Proprietari</string> <string name="group_member_status_online">Online</string> <string name="uploading_abuse_report">Caricamento in corso... Segnala abuso</string> <string name="New Shape">Nuova figura corporea</string> <string name="New Skin">Nuova pelle</string> <string name="New Hair">Nuovi capelli</string> <string name="New Eyes">Nuovi occhi</string> <string name="New Shirt">Nuova camicia</string> <string name="New Pants">Nuovi pantaloni</string> <string name="New Shoes">Nuove scarpe</string> <string name="New Socks">Nuove calze</string> <string name="New Jacket">Nuova giacca</string> <string name="New Gloves">Nuovi guanti</string> <string name="New Undershirt">Nuova maglietta intima</string> <string name="New Underpants">Nuovi slip</string> <string name="New Skirt">Nuova gonna</string> <string name="New Alpha">Nuovo Alpha (trasparenza)</string> <string name="New Tattoo">Nuovo tatuaggio</string> <string name="New Universal">Nuovo Universale</string> <string name="New Physics">Nuova fisica</string> <string name="Invalid Wearable">Capo da indossare non valido</string> <string name="New Gesture">Nuova gesture</string> <string name="New Script">Nuovo script</string> <string name="New Note">Nuovo appunto</string> <string name="New Folder">Nuova cartella</string> <string name="Contents">Contenuto</string> <string name="Gesture">Gesture</string> <string name="Male Gestures">Gesture maschili</string> <string name="Female Gestures">Gesture femminili</string> <string name="Other Gestures">Altre gesture</string> <string name="Speech Gestures">Gesture del parlato</string> <string name="Common Gestures">Gesture comuni</string> <string name="Male - Excuse me">Maschio - Chiedere scusa</string> <string name="Male - Get lost">Maschio - Levati dai piedi!</string> <string name="Male - Blow kiss">Maschio - Butta un bacio</string> <string name="Male - Boo">Maschio - Bu</string> <string name="Male - Bored">Maschio - Annoiato</string> <string name="Male - Hey">Maschio - Ehi</string> <string name="Male - Laugh">Maschio - Ridere</string> <string name="Male - Repulsed">Maschio - Disgustato</string> <string name="Male - Shrug">Maschio - Spallucce</string> <string name="Male - Stick tougue out">Maschio - Tira fuori la lingua</string> <string name="Male - Wow">Maschio - Accipicchia</string> <string name="Female - Chuckle">Femmina - Risatina</string> <string name="Female - Cry">Femmina - Pianto</string> <string name="Female - Embarrassed">Femmina - Imbarazzata</string> <string name="Female - Excuse me">Femmina - Chiedere scusa</string> <string name="Female - Get lost">Femmina - Levati dai piedi!</string> <string name="Female - Blow kiss">Femmina - Butta un bacio</string> <string name="Female - Boo">Femmina - Bu</string> <string name="Female - Bored">Femmina - Annoiata</string> <string name="Female - Hey">Femmina - Ehi</string> <string name="Female - Hey baby">Femmina - Ehi tu</string> <string name="Female - Laugh">Femmina - Ridere</string> <string name="Female - Looking good">Femmina - Sei in forma</string> <string name="Female - Over here">Femmina - Per di qua</string> <string name="Female - Please">Femmina - Per cortesia</string> <string name="Female - Repulsed">Femmina - Disgustata</string> <string name="Female - Shrug">Femmina - Spallucce</string> <string name="Female - Stick tougue out">Femmina - Tira fuori la lingua</string> <string name="Female - Wow">Femmina - Accipicchia</string> <string name="New Daycycle">Nuovo ciclo giornata</string> <string name="New Water">Nuova acqua</string> <string name="New Sky">Nuovo cielo</string> <string name="/bow">/inchino</string> <string name="/clap">/applausi</string> <string name="/count">/numero</string> <string name="/extinguish">/estingui</string> <string name="/kmb">/chissene</string> <string name="/muscle">/muscolo</string> <string name="/no">/no</string> <string name="/no!">/no!</string> <string name="/paper">/carta</string> <string name="/pointme">/indicome</string> <string name="/pointyou">/indicotu</string> <string name="/rock">/sasso</string> <string name="/scissor">/forbici</string> <string name="/smoke">/fumo</string> <string name="/stretch">/stiracchiata</string> <string name="/whistle">/fischietto</string> <string name="/yes">/si</string> <string name="/yes!">/si!</string> <string name="afk">non alla tastiera</string> <string name="dance1">danza1</string> <string name="dance2">danza2</string> <string name="dance3">danza3</string> <string name="dance4">danza4</string> <string name="dance5">danza5</string> <string name="dance6">danza6</string> <string name="dance7">danza7</string> <string name="dance8">danza8</string> <string name="AvatarBirthDateFormat">[day,datetime,slt]/[mthnum,datetime,slt]/[year,datetime,slt]</string> <string name="DefaultMimeType">nessuna/nessuna</string> <string name="texture_load_dimensions_error">Impossibile caricare immagini di dimensioni superiori a [WIDTH]*[HEIGHT]</string> <string name="outfit_photo_load_dimensions_error">Le dimensioni massime delle foto di vestiario sono [WIDTH]*[HEIGHT]. Ridimensiona l'immagine o usane un'altra</string> <string name="outfit_photo_select_dimensions_error">Le dimensioni massime delle foto di vestiario sono [WIDTH]*[HEIGHT]. Seleziona un'altra texture</string> <string name="outfit_photo_verify_dimensions_error">Impossibile verificare le dimensioni della foto. Attendi che le dimensioni siano visualizzate nel selettore.</string> <string name="words_separator" value=","/> <string name="server_is_down">Nonostante i nostri tentativi, si è verificato un errore imprevisto. Consulta la pagina http://status.secondlifegrid.net per determinare se il problema del servizio è già stato riscontrato. Se il problema continua, ti consigliamo di controllare le tue impostazioni di rete e del firewall.</string> <string name="dateTimeWeekdaysNames">lunedì:martedì:mercoledì:giovedì:venerdì:sabato:domenica</string> <string name="dateTimeWeekdaysShortNames">lun:mar:mer:gio:ven:sab:dom</string> <string name="dateTimeMonthNames">gennaio:febbraio:marzo:aprile:maggio:giugno:luglio:agosto:settembre:ottobre:novembre:dicembre</string> <string name="dateTimeMonthShortNames">gen:feb:mar:apr:mag:giu:lug:ago:sett:ott:nov:dic</string> <string name="dateTimeDayFormat">[MDAY]</string> <string name="dateTimeAM">antemeridiane</string> <string name="dateTimePM">pomeridiane</string> <string name="LocalEstimateUSD">US$ [AMOUNT]</string> <string name="Group Ban">Espulsione di gruppo</string> <string name="Membership">Abbonamento</string> <string name="Roles">Ruoli</string> <string name="Group Identity">Identità gruppo</string> <string name="Parcel Management">Gestione lotto</string> <string name="Parcel Identity">Identità lotto</string> <string name="Parcel Settings">Impostazioni lotto</string> <string name="Parcel Powers">Poteri lotto</string> <string name="Parcel Access">Accesso al lotto</string> <string name="Parcel Content">Contenuto lotto</string> <string name="Object Management">Gestione oggetti</string> <string name="Accounting">Contabilità</string> <string name="Notices">Avvisi</string> <string name="Chat" value="Chat :">Chat</string> <string name="BaseMembership">Base</string> <string name="PremiumMembership">Premium</string> <string name="Premium_PlusMembership">Premium Plus</string> <string name="DeleteItems">Cancellare gli elementi selezionati?</string> <string name="DeleteItem">Cancellare l’elemento selezionato?</string> <string name="EmptyOutfitText">Questo vestiario non contiene alcun elemento</string> <string name="ExternalEditorNotSet">Seleziona un editor usando le impostazioni ExternalEditor.</string> <string name="ExternalEditorNotFound">L'editor esterno specificato non è stato trovato. Prova a racchiudere il percorso dell'editor in doppie virgolette. (per es. "/percorso per il mio/editor" "%s")</string> <string name="ExternalEditorCommandParseError">Errore nell'elaborazione del comando dell'editor esterno.</string> <string name="ExternalEditorFailedToRun">L'editor esterno non è stato avviato.</string> <string name="TranslationFailed">Traduzione non riuscita: [REASON]</string> <string name="TranslationResponseParseError">Errore di elaborazione della risposta della traduzione.</string> <string name="Esc">Esc</string> <string name="Space">Space</string> <string name="Enter">Enter</string> <string name="Tab">Tab</string> <string name="Ins">Ins</string> <string name="Del">Del</string> <string name="Backsp">Backsp</string> <string name="Shift">Shift</string> <string name="Ctrl">Ctrl</string> <string name="Alt">Alt</string> <string name="CapsLock">CapsLock</string> <string name="Home">Home</string> <string name="End">End</string> <string name="PgUp">PgUp</string> <string name="PgDn">PgDn</string> <string name="F1">F1</string> <string name="F2">F2</string> <string name="F3">F3</string> <string name="F4">F4</string> <string name="F5">F5</string> <string name="F6">F6</string> <string name="F7">F7</string> <string name="F8">F8</string> <string name="F9">F9</string> <string name="F10">F10</string> <string name="F11">F11</string> <string name="F12">F12</string> <string name="Add">Aggiungi</string> <string name="Subtract">Sottrai</string> <string name="Multiply">Moltiplica</string> <string name="Divide">Dividi</string> <string name="PAD_DIVIDE">PAD_DIVIDE</string> <string name="PAD_LEFT">PAD_LEFT</string> <string name="PAD_RIGHT">PAD_RIGHT</string> <string name="PAD_DOWN">PAD_DOWN</string> <string name="PAD_UP">PAD_UP</string> <string name="PAD_HOME">PAD_HOME</string> <string name="PAD_END">PAD_END</string> <string name="PAD_PGUP">PAD_PGUP</string> <string name="PAD_PGDN">PAD_PGDN</string> <string name="PAD_CENTER">PAD_CENTER</string> <string name="PAD_INS">PAD_INS</string> <string name="PAD_DEL">PAD_DEL</string> <string name="PAD_Enter">PAD_Enter</string> <string name="PAD_BUTTON0">PAD_BUTTON0</string> <string name="PAD_BUTTON1">PAD_BUTTON1</string> <string name="PAD_BUTTON2">PAD_BUTTON2</string> <string name="PAD_BUTTON3">PAD_BUTTON3</string> <string name="PAD_BUTTON4">PAD_BUTTON4</string> <string name="PAD_BUTTON5">PAD_BUTTON5</string> <string name="PAD_BUTTON6">PAD_BUTTON6</string> <string name="PAD_BUTTON7">PAD_BUTTON7</string> <string name="PAD_BUTTON8">PAD_BUTTON8</string> <string name="PAD_BUTTON9">PAD_BUTTON9</string> <string name="PAD_BUTTON10">PAD_BUTTON10</string> <string name="PAD_BUTTON11">PAD_BUTTON11</string> <string name="PAD_BUTTON12">PAD_BUTTON12</string> <string name="PAD_BUTTON13">PAD_BUTTON13</string> <string name="PAD_BUTTON14">PAD_BUTTON14</string> <string name="PAD_BUTTON15">PAD_BUTTON15</string> <string name="-">-</string> <string name="=">=</string> <string name="`">`</string> <string name=";">;</string> <string name="[">[</string> <string name="]">]</string> <string name="\">\</string> <string name="0">0</string> <string name="1">1</string> <string name="2">2</string> <string name="3">3</string> <string name="4">4</string> <string name="5">5</string> <string name="6">6</string> <string name="7">7</string> <string name="8">8</string> <string name="9">9</string> <string name="A">A</string> <string name="B">B</string> <string name="C">C</string> <string name="D">D</string> <string name="E">E</string> <string name="F">F</string> <string name="G">G</string> <string name="H">H</string> <string name="I">I</string> <string name="J">J</string> <string name="K">K</string> <string name="L">L</string> <string name="M">M</string> <string name="N">N</string> <string name="O">O</string> <string name="P">P</string> <string name="Q">Q</string> <string name="R">R</string> <string name="S">S</string> <string name="T">T</string> <string name="U">U</string> <string name="V">V</string> <string name="W">W</string> <string name="X">X</string> <string name="Y">Y</string> <string name="Z">Z</string> <string name="BeaconParticle">Visualizzazione marcatori particelle (blu)</string> <string name="BeaconPhysical">Visualizzazione marcatori oggetti fisici (verde)</string> <string name="BeaconScripted">Visualizzazione marcatori oggetti scriptati (rosso)</string> <string name="BeaconScriptedTouch">Visualizzazione marcatori oggetti scriptati con funzione tocco (rosso)</string> <string name="BeaconSound">Visualizzazione marcatori suoni (giallo)</string> <string name="BeaconMedia">Visualizzazione marcatori multimedia (bianco)</string> <string name="BeaconSun">Marcatore visualizza direzione sole (arancione)</string> <string name="BeaconMoon">Marcatore visualizza direzione luna (viola)</string> <string name="ParticleHiding">Particelle nascoste</string> <string name="Command_AboutLand_Label">Informazioni sul terreno</string> <string name="Command_Appearance_Label">Aspetto fisico</string> <string name="Command_Avatar_Label">Avatar</string> <string name="Command_Build_Label">Costruisci</string> <string name="Command_Chat_Label">Chat</string> <string name="Command_Conversations_Label">Conversazioni</string> <string name="Command_Compass_Label">Bussola</string> <string name="Command_Destinations_Label">Destinazioni</string> <string name="Command_Environments_Label">I miei ambienti</string> <string name="Command_Facebook_Label">Facebook</string> <string name="Command_Flickr_Label">Flickr</string> <string name="Command_Gestures_Label">Gesture</string> <string name="Command_Grid_Status_Label">Stato della griglia</string> <string name="Command_HowTo_Label">Istruzioni</string> <string name="Command_Inventory_Label">Inventario</string> <string name="Command_Map_Label">Mappa</string> <string name="Command_Marketplace_Label">Mercato</string> <string name="Command_MarketplaceListings_Label">Marketplace</string> <string name="Command_MiniMap_Label">Mini mappa</string> <string name="Command_Move_Label">Cammina / corri / vola</string> <string name="Command_Outbox_Label">Casella in uscita del rivenditore</string> <string name="Command_People_Label">Persone</string> <string name="Command_Picks_Label">Preferiti</string> <string name="Command_Places_Label">Luoghi</string> <string name="Command_Preferences_Label">Preferenze</string> <string name="Command_Profile_Label">Profilo</string> <string name="Command_Report_Abuse_Label">Segnala abuso</string> <string name="Command_Search_Label">Ricerca</string> <string name="Command_Snapshot_Label">Istantanea</string> <string name="Command_Speak_Label">Parla</string> <string name="Command_Twitter_Label">Twitter</string> <string name="Command_View_Label">Controlli fotocamera</string> <string name="Command_Voice_Label">Impostazioni voce</string> <string name="Command_AboutLand_Tooltip">Informazioni sul terreno che visiti</string> <string name="Command_Appearance_Tooltip">Cambia l'avatar</string> <string name="Command_Avatar_Tooltip">Seleziona un avatar completo</string> <string name="Command_Build_Tooltip">Costruzione oggetti e modifica terreno</string> <string name="Command_Chat_Tooltip">Chatta con persone vicine usando il testo</string> <string name="Command_Conversations_Tooltip">Conversa con chiunque</string> <string name="Command_Compass_Tooltip">Bussola</string> <string name="Command_Destinations_Tooltip">Destinazioni interessanti</string> <string name="Command_Environments_Tooltip">I miei ambienti</string> <string name="Command_Facebook_Tooltip">Pubblica su Facebook</string> <string name="Command_Flickr_Tooltip">Carica su Flickr</string> <string name="Command_Gestures_Tooltip">Gesti per il tuo avatar</string> <string name="Command_Grid_Status_Tooltip">Mostra stato griglia corrente</string> <string name="Command_HowTo_Tooltip">Come eseguire le attività più comuni</string> <string name="Command_Inventory_Tooltip">Visualizza e usa le tue cose</string> <string name="Command_Map_Tooltip">Mappa del mondo</string> <string name="Command_Marketplace_Tooltip">Vai allo shopping</string> <string name="Command_MarketplaceListings_Tooltip">Vendi le tue creazioni</string> <string name="Command_MiniMap_Tooltip">Mostra le persone vicine</string> <string name="Command_Move_Tooltip">Movimento avatar</string> <string name="Command_Outbox_Tooltip">Trasferisci elementi al tuo mercato per la vendita</string> <string name="Command_People_Tooltip">Amici, gruppi e persone vicine</string> <string name="Command_Picks_Tooltip">Luoghi da mostrare come preferiti nel profilo</string> <string name="Command_Places_Tooltip">Luoghi salvati</string> <string name="Command_Preferences_Tooltip">Preferenze</string> <string name="Command_Profile_Tooltip">Modifica o visualizza il tuo profilo</string> <string name="Command_Report_Abuse_Tooltip">Segnala abuso</string> <string name="Command_Search_Tooltip">Trova luoghi, eventi, persone</string> <string name="Command_Snapshot_Tooltip">Scatta una foto</string> <string name="Command_Speak_Tooltip">Parla con persone vicine usando il microfono</string> <string name="Command_Twitter_Tooltip">Twitter</string> <string name="Command_View_Tooltip">Modifica angolo fotocamera</string> <string name="Command_Voice_Tooltip">I controlli per il volume per le chiamate e per le persone nelle vicinanze nel mondo virtuale</string> <string name="Toolbar_Bottom_Tooltip">attualmente nella barra degli strumenti in basso</string> <string name="Toolbar_Left_Tooltip">attualmente nella barra degli strumenti a sinistra</string> <string name="Toolbar_Right_Tooltip">attualmente nella barra degli strumenti a destra</string> <string name="Retain%">Mantieni%</string> <string name="Detail">Dettagli</string> <string name="Better Detail">Migliori dettagli</string> <string name="Surface">Superficie</string> <string name="Solid">Solido</string> <string name="Wrap">Involucro</string> <string name="Preview">Anteprima</string> <string name="Normal">Normale</string> <string name="Pathfinding_Wiki_URL">http://wiki.secondlife.com/wiki/Pathfinding_Tools_in_the_Second_Life_Viewer</string> <string name="Pathfinding_Object_Attr_None">Nessuno</string> <string name="Pathfinding_Object_Attr_Permanent">Influenza il navmesh</string> <string name="Pathfinding_Object_Attr_Character">Personaggio</string> <string name="Pathfinding_Object_Attr_MultiSelect">(Multiple)</string> <string name="snapshot_quality_very_low">Molto basso</string> <string name="snapshot_quality_low">Basso</string> <string name="snapshot_quality_medium">Medio</string> <string name="snapshot_quality_high">Alto</string> <string name="snapshot_quality_very_high">Molto alto</string> <string name="TeleportMaturityExceeded">Il Residente non può visitare questa regione.</string> <string name="UserDictionary">[User]</string> <string name="experience_tools_experience">Esperienza</string> <string name="ExperienceNameNull">(nessuna esperienza)</string> <string name="ExperienceNameUntitled">(esperienza senza titolo)</string> <string name="Land-Scope">A livello di terreno</string> <string name="Grid-Scope">A livello di griglia</string> <string name="Allowed_Experiences_Tab">CONSENTITO</string> <string name="Blocked_Experiences_Tab">BLOCCATO</string> <string name="Contrib_Experiences_Tab">FORNITORE</string> <string name="Admin_Experiences_Tab">AMMINISTRATORE</string> <string name="Recent_Experiences_Tab">RECENTE</string> <string name="Owned_Experiences_Tab">DI PROPRIETÀ</string> <string name="ExperiencesCounter">([EXPERIENCES], massimo [MAXEXPERIENCES])</string> <string name="ExperiencePermission1">gestione dei tuoi comandi</string> <string name="ExperiencePermission3">attivazione di animazioni per il tuo avatar</string> <string name="ExperiencePermission4">collegamento al tuo avatar</string> <string name="ExperiencePermission9">monitoraggio della tua videocamera</string> <string name="ExperiencePermission10">controllo della tua videocamera</string> <string name="ExperiencePermission11">ti teletrasporta</string> <string name="ExperiencePermission12">accettazione automatica delle autorizzazioni per le esperienze</string> <string name="ExperiencePermission16">obbliga l'avatar a sedersi</string> <string name="ExperiencePermission17">cambia le impostazioni dell’ambiente</string> <string name="ExperiencePermissionShortUnknown">ha eseguito un'operazione sconosciuta: [Permission]</string> <string name="ExperiencePermissionShort1">Gestione dei comandi</string> <string name="ExperiencePermissionShort3">Attivazione di animazioni</string> <string name="ExperiencePermissionShort4">Collegamento</string> <string name="ExperiencePermissionShort9">Monitoraggio videocamera</string> <string name="ExperiencePermissionShort10">Controllo videocamera</string> <string name="ExperiencePermissionShort11">Teleport</string> <string name="ExperiencePermissionShort12">Autorizzazione</string> <string name="ExperiencePermissionShort16">Siediti</string> <string name="ExperiencePermissionShort17">Ambiente</string> <string name="logging_calls_disabled_log_empty">Le conversazioni non vengono registrate. Per iniziare a registrare, seleziona "Salva: Solo registro" oppure "Salva: Registri e trascrizioni" in Preferenze > Chat.</string> <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty">Non verranno registrate più le conversazioni. Per riprendere a registrare, seleziona "Salva: Solo registro" oppure "Salva: Registri e trascrizioni" in Preferenze > Chat.</string> <string name="logging_calls_enabled_log_empty">Nessuna conversazione in registro. Dopo che hai contattato qualcuno o se qualcuno ti contatta, una voce del registro verrà mostrata qui.</string> <string name="loading_chat_logs">Caricamento in corso...</string> <string name="na">n/d</string> <string name="preset_combo_label">-Lista vuota-</string> <string name="Default">Predefinita</string> <string name="none_paren_cap">(Nulla)</string> <string name="no_limit">Senza limite</string> <string name="Mav_Details_MAV_FOUND_DEGENERATE_TRIANGLES">La forma della fisica contiene triangoli troppo piccoli. Prova a semplificare il modello della fisica.</string> <string name="Mav_Details_MAV_CONFIRMATION_DATA_MISMATCH">La forma della fisica contiene dati di conferma errati. Prova a correggere il modello della fisica.</string> <string name="Mav_Details_MAV_UNKNOWN_VERSION">La versione della forma fisica non è corretta. Imposta la versione corretta per il modello della fisica.</string> <string name="couldnt_resolve_host">Il DNS non ha potuto risolvere il nome dell’host([HOSTNAME]). Verifica di riuscire a connetterti al sito web www.secondlife.com. Se riesci ma continui a ricevere questo errore, visita la sezione Assistenza e segnala il problema.</string> <string name="ssl_peer_certificate">Il server per il login non ha potuto effettuare la verifica tramite SSL. Se continui a ricevere questo errore, visita la sezione Assistenza nel sito SecondLife.com e segnala il problema.</string> <string name="ssl_connect_error">Spesso l’errore è dovuto all’orologio del computer, impostato incorrettamente. Vai al Pannello di Controllo e assicurati che data e ora siano esatte. Controlla anche che il network e il firewall siano impostati correttamente. Se continui a ricevere questo errore, visita la sezione Assistenza nel sito SecondLife.com e segnala il problema. [https://community.secondlife.com/knowledgebase/english/error-messages-r520/#Section__3 Base conoscenze]</string> </strings>