<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<!-- This file contains strings that used to be hardcoded in the source.
     It is only for those strings which do not belong in a floater.
     For example, the strings used in avatar chat bubbles, and strings
     that are returned from one component and may appear in many places-->
<strings>
	<string name="SECOND_LIFE">
		Second Life
	</string>
	<string name="APP_NAME">
		Second Life
	</string>
	<string name="CAPITALIZED_APP_NAME">
		SECOND LIFE
	</string>
	<string name="SECOND_LIFE_GRID">
		Grille de Second Life
	</string>
	<string name="SUPPORT_SITE">
		Portail Assistance Second Life
	</string>
	<string name="StartupDetectingHardware">
		Détection du matériel...
	</string>
	<string name="StartupLoading">
		Chargement de [APP_NAME]...
	</string>
	<string name="StartupClearingCache">
		Vidage du cache...
	</string>
	<string name="StartupInitializingTextureCache">
		Initialisation du cache des textures...
	</string>
	<string name="StartupInitializingVFS">
		Initialisation VFS...
	</string>
	<string name="StartupRequireDriverUpdate">
		Échec d&apos;initialisation des graphiques. Veuillez mettre votre pilote graphique à jour.
	</string>
	<string name="ProgressRestoring">
		Restauration...
	</string>
	<string name="ProgressChangingResolution">
		Changement de la résolution...
	</string>
	<string name="Fullbright">
		Fullbright (Legacy)
	</string>
	<string name="LoginInProgress">
		La connexion à [APP_NAME] apparaît peut-être comme étant gelée. Veuillez patienter.
	</string>
	<string name="LoginInProgressNoFrozen">
		Connexion...
	</string>
	<string name="LoginAuthenticating">
		Authentification en cours
	</string>
	<string name="LoginMaintenance">
		Maintenance du compte en cours…
	</string>
	<string name="LoginAttempt">
		La tentative de connexion précédente a échoué. Connexion, esssai [NUMBER]
	</string>
	<string name="LoginPrecaching">
		Monde en cours de chargement…
	</string>
	<string name="LoginInitializingBrowser">
		Navigateur Web incorporé en cours d&apos;initialisation…
	</string>
	<string name="LoginInitializingMultimedia">
		Multimédia en cours d&apos;initialisation…
	</string>
	<string name="LoginInitializingFonts">
		Chargement des polices en cours...
	</string>
	<string name="LoginVerifyingCache">
		Fichiers du cache en cours de vérification (peut prendre 60-90 s)...
	</string>
	<string name="LoginProcessingResponse">
		Réponse en cours de traitement…
	</string>
	<string name="LoginInitializingWorld">
		Monde en cours d&apos;initialisation…
	</string>
	<string name="LoginDecodingImages">
		Décodage des images en cours...
	</string>
	<string name="LoginInitializingQuicktime">
		Quicktime en cours d&apos;initialisation
	</string>
	<string name="LoginQuicktimeNotFound">
		Quicktime introuvable, impossible de procéder à l&apos;initialisation.
	</string>
	<string name="LoginQuicktimeOK">
		Initialisation de Quicktime réussie.
	</string>
	<string name="LoginRequestSeedCapGrant">
		Capacités de la région demandées...
	</string>
	<string name="LoginRetrySeedCapGrant">
		Capacités de la région demandées... Tentative n° [NUMBER].
	</string>
	<string name="LoginWaitingForRegionHandshake">
		Liaison avec la région en cours de création...
	</string>
	<string name="LoginConnectingToRegion">
		Connexion avec la région en cours...
	</string>
	<string name="LoginDownloadingClothing">
		Habits en cours de téléchargement...
	</string>
	<string name="InvalidCertificate">
		Certificat non valide ou corrompu renvoyé par le serveur. Contactez l&apos;administrateur de la grille.
	</string>
	<string name="CertInvalidHostname">
		Nom d&apos;hôte non valide utilisé pour accéder au serveur. Vérifiez votre nom d&apos;hôte de grille ou SLURL.
	</string>
	<string name="CertExpired">
		Il semble que le certificat renvoyé par la grille ait expiré.  Vérifiez votre horloge système ou contactez l&apos;administrateur de la grille.
	</string>
	<string name="CertKeyUsage">
		Impossible d&apos;utiliser le certificat renvoyé par le serveur pour SSL. Contactez l&apos;administrateur de la grille.
	</string>
	<string name="CertBasicConstraints">
		Certificats trop nombreux dans la chaîne des certificats du serveur. Contactez l&apos;administrateur de la grille.
	</string>
	<string name="CertInvalidSignature">
		Impossible de vérifier la signature de certificat renvoyée par le serveur de la grille.  Contactez l&apos;administrateur de la grille.
	</string>
	<string name="LoginFailedNoNetwork">
		Erreur réseau : impossible d&apos;établir la connexion. Veuillez vérifier votre connexion réseau.
	</string>
	<string name="LoginFailed">
		Échec de la connexion.
	</string>
	<string name="Quit">
		Quitter
	</string>
	<string name="create_account_url">
		http://join.secondlife.com/?sourceid=[sourceid]
	</string>
	<string name="ViewerDownloadURL">
		http://secondlife.com/download
	</string>
	<string name="LoginFailedViewerNotPermitted">
		Le client que vous utilisez ne permet plus d&apos;accéder à Second Life. Téléchargez un nouveau client à la page suivante :
http://secondlife.com/download

Pour plus d&apos;informations, consultez la page FAQ ci-dessous :
http://secondlife.com/viewer-access-faq
	</string>
	<string name="LoginIntermediateOptionalUpdateAvailable">
		Mise à jour facultative du client disponible : [VERSION]
	</string>
	<string name="LoginFailedRequiredUpdate">
		Mise à jour du client requise : [VERSION]
	</string>
	<string name="LoginFailedAlreadyLoggedIn">
		L&apos;agent est déjà connecté.
	</string>
	<string name="LoginFailedAuthenticationFailed">
		Désolé ! La connexion a échoué.
Veuillez vérifier que les éléments ci-dessous ont été correctement saisis :
    * Nom d&apos;utilisateur (par exemple, bobsmith12 ou steller.sunshine)
    * Mot de passe
Assurez-vous également que la touche Verr. maj n&apos;est pas activée.
	</string>
	<string name="LoginFailedPasswordChanged">
		Votre mot de passe a été modifié pour des raisons de sécurité.
Veuillez accéder à votre compte à la page http://secondlife.com/password
et répondre à la question de sécurité afin de réinitialiser votre mot de passe.
Nous vous prions de nous excuser pour la gêne occasionnée.
	</string>
	<string name="LoginFailedPasswordReset">
		Vous allez devoir réinitialiser votre mot de passe suite à quelques changements effectués sur notre système.
Pour cela, accédez à votre compte à la page http://secondlife.com/password
et répondez à la question de sécurité. Votre mot de passe sera réinitialisé.
Nous vous prions de nous excuser pour la gêne occasionnée.
	</string>
	<string name="LoginFailedEmployeesOnly">
		Second Life est temporairement fermé pour des raisons de maintenance.
Seuls les employés peuvent actuellement y accéder.
Consultez la page www.secondlife.com/status pour plus d&apos;informations.
	</string>
	<string name="LoginFailedPremiumOnly">
		Les connexions à Second Life sont temporairement limitées afin de s&apos;assurer que l&apos;expérience des utilisateurs présents dans le monde virtuel soit optimale.

Les personnes disposant de comptes gratuits ne pourront pas accéder à Second Life pendant ce temps afin de permettre à celles qui ont payé pour pouvoir utiliser Second Life de le faire.
	</string>
	<string name="LoginFailedComputerProhibited">
		Impossible d&apos;accéder à Second Life depuis cet ordinateur.
Si vous pensez qu&apos;il s&apos;agit d&apos;une erreur, contactez
l&apos;Assistance à l&apos;adresse suivante : support@secondlife.com.
	</string>
	<string name="LoginFailedAcountSuspended">
		Votre compte est inaccessible jusqu&apos;à
[TIME], heure du Pacifique.
	</string>
	<string name="LoginFailedAccountDisabled">
		Nous n&apos;avons pas réussi à traiter votre demande.
Pour obtenir de l&apos;aide, veuillez contacter l&apos;Assistance Second Life à la page suivante : http://secondlife.com/support.
Si vous ne parvenez pas à changer de mot de passe, veuillez appeler le (866) 476-9763.
	</string>
	<string name="LoginFailedTransformError">
		Incohérence des données lors de la connexion.
Veuillez contacter support@secondlife.com.
	</string>
	<string name="LoginFailedAccountMaintenance">
		Des opérations de maintenance mineures sont actuellement effectuées sur votre compte.
Votre compte est inaccessible jusqu&apos;à
[TIME], heure du Pacifique.
Si vous pensez qu&apos;il s&apos;agit d&apos;une erreur, contactez l&apos;Assistance à l&apos;adresse suivante : support@secondlife.com
	</string>
	<string name="LoginFailedPendingLogoutFault">
		Le simulateur a renvoyé une erreur en réponse à la demande de déconnexion.
	</string>
	<string name="LoginFailedPendingLogout">
		Le système est en train de vous déconnecter.
Votre compte sera indisponible jusqu&apos;à
[TIME], heure du Pacifique.
	</string>
	<string name="LoginFailedUnableToCreateSession">
		Impossible de créer de session valide.
	</string>
	<string name="LoginFailedUnableToConnectToSimulator">
		Impossible de se connecter à un simulateur.
	</string>
	<string name="LoginFailedRestrictedHours">
		Votre compte permet uniquement d&apos;accéder à Second Life
entre [START] et [END], heure du Pacifique.
Veuillez réessayer au cours de la période indiquée.
Si vous pensez qu&apos;il s&apos;agit d&apos;une erreur, contactez l&apos;Assistance à l&apos;adresse suivante : support@secondlife.com
	</string>
	<string name="LoginFailedIncorrectParameters">
		Paramètres incorrects.
Si vous pensez qu&apos;il s&apos;agit d&apos;une erreur, contactez l&apos;Assistance à l&apos;adresse suivante : support@secondlife.com
	</string>
	<string name="LoginFailedFirstNameNotAlphanumeric">
		Le paramètre Prénom doit être alphanumérique.
Si vous pensez qu&apos;il s&apos;agit d&apos;une erreur, contactez l&apos;Assistance à l&apos;adresse suivante : support@secondlife.com
	</string>
	<string name="LoginFailedLastNameNotAlphanumeric">
		Le paramètre Nom doit être alphanumérique.
Si vous pensez qu&apos;il s&apos;agit d&apos;une erreur, contactez l&apos;Assistance à l&apos;adresse suivante : support@secondlife.com
	</string>
	<string name="LogoutFailedRegionGoingOffline">
		La région est en train d&apos;être mise hors ligne.
Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute.
	</string>
	<string name="LogoutFailedAgentNotInRegion">
		Agent absent de la région.
Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute.
	</string>
	<string name="LogoutFailedPendingLogin">
		Une autre session était en cours d&apos;ouverture au sein de la région.
Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute.
	</string>
	<string name="LogoutFailedLoggingOut">
		La session précédente était en cours de fermeture au sein de la région.
Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute.
	</string>
	<string name="LogoutFailedStillLoggingOut">
		Fermeture de la session précédente toujours en cours pour la région.
Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute.
	</string>
	<string name="LogoutSucceeded">
		Dernière session fermée au sein de la région.
Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute.
	</string>
	<string name="LogoutFailedLogoutBegun">
		Processus de déconnexion commencé pour la région.
Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute.
	</string>
	<string name="LoginFailedLoggingOutSession">
		Le système a commencé à fermer votre dernière session.
Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute.
	</string>
	<string name="AgentLostConnection">
		Il y a peut-être des problèmes techniques dans cette région.  Veuillez vérifier votre connexion Internet.
	</string>
	<string name="SavingSettings">
		Enregistrement des paramètres...
	</string>
	<string name="LoggingOut">
		Déconnexion...
	</string>
	<string name="ShuttingDown">
		Arrêt en cours...
	</string>
	<string name="YouHaveBeenDisconnected">
		Vous avez été déconnecté de la région où vous étiez.
	</string>
	<string name="SentToInvalidRegion">
		Vous avez été transféré vers une région non valide.
	</string>
	<string name="TestingDisconnect">
		Test de déconnexion du client
	</string>
	<string name="TooltipPerson">
		Personne
	</string>
	<string name="TooltipNoName">
		(pas de nom)
	</string>
	<string name="TooltipOwner">
		Propriétaire :
	</string>
	<string name="TooltipPublic">
		Public
	</string>
	<string name="TooltipIsGroup">
		(Groupe)
	</string>
	<string name="TooltipForSaleL$">
		À vendre : [AMOUNT] L$
	</string>
	<string name="TooltipFlagGroupBuild">
		Contruction de groupe
	</string>
	<string name="TooltipFlagNoBuild">
		Pas de construction
	</string>
	<string name="TooltipFlagNoEdit">
		Contruction de groupe
	</string>
	<string name="TooltipFlagNotSafe">
		Non sécurisé
	</string>
	<string name="TooltipFlagNoFly">
		Interdiction de voler
	</string>
	<string name="TooltipFlagGroupScripts">
		Scripts de groupe
	</string>
	<string name="TooltipFlagNoScripts">
		Pas de scripts
	</string>
	<string name="TooltipLand">
		Terrain :
	</string>
	<string name="TooltipMustSingleDrop">
		Impossible de faire glisser plus d&apos;un objet ici
	</string>
	<string name="TooltipPrice" value="[AMOUNT] L$ :"/>
	<string name="TooltipOutboxDragToWorld">
		Impossible de rezzer des articles dans la boîte d&apos;envoi vendeur
	</string>
	<string name="TooltipOutboxNoTransfer">
		Impossible de vendre ou de transférer un ou plusieurs de ces objets.
	</string>
	<string name="TooltipOutboxNotInInventory">
		La boîte d&apos;envoi vendeur n&apos;accepte que les articles directement issus de votre inventaire.
	</string>
	<string name="TooltipOutboxWorn">
		Impossible de placer des articles que vous portez dans votre boîte d&apos;envoi vendeur
	</string>
	<string name="TooltipOutboxCallingCard">
		Impossible de placer des cartes de visite dans votre boîte d&apos;envoi vendeur
	</string>
	<string name="TooltipOutboxFolderLevels">
		Il existe plus de 3 niveaux de dossiers imbriqués.
	</string>
	<string name="TooltipOutboxTooManyFolders">
		Le dossier de niveau supérieur contient plus de 20 sous-dossiers.
	</string>
	<string name="TooltipOutboxTooManyObjects">
		Le dossier de niveau supérieur contient plus de 200 articles.
	</string>
	<string name="TooltipDragOntoOwnChild">
		Impossible de déplacer un dossier vers son enfant
	</string>
	<string name="TooltipDragOntoSelf">
		Impossible de déplacer un dossier vers lui-même
	</string>
	<string name="TooltipHttpUrl">
		Cliquez pour afficher cette page web
	</string>
	<string name="TooltipSLURL">
		Cliquez pour en savoir plus sur cet endroit
	</string>
	<string name="TooltipAgentUrl">
		Cliquez pour afficher le profil de ce résident
	</string>
	<string name="TooltipAgentInspect">
		En savoir plus sur ce résident
	</string>
	<string name="TooltipAgentMute">
		Cliquer pour ignorer ce résident
	</string>
	<string name="TooltipAgentUnmute">
		Cliquer pour ne plus ignorer ce résident
	</string>
	<string name="TooltipAgentIM">
		Cliquer pour envoyer un IM à ce résident
	</string>
	<string name="TooltipAgentPay">
		Cliquer pour payer ce résident
	</string>
	<string name="TooltipAgentOfferTeleport">
		Cliquer pour proposer une téléportation à ce résident
	</string>
	<string name="TooltipAgentRequestFriend">
		Cliquer pour demander à ce résident d&apos;être votre ami
	</string>
	<string name="TooltipGroupUrl">
		Cliquez pour afficher la description de ce groupe
	</string>
	<string name="TooltipEventUrl">
		Cliquez pour afficher la description de cet événement
	</string>
	<string name="TooltipClassifiedUrl">
		Cliquez pour afficher cette petite annonce
	</string>
	<string name="TooltipParcelUrl">
		Cliquez pour afficher la description de cette parcelle
	</string>
	<string name="TooltipTeleportUrl">
		Cliquez pour vous téléporter à cet endroit
	</string>
	<string name="TooltipObjectIMUrl">
		Cliquez pour afficher la description de cet objet
	</string>
	<string name="TooltipMapUrl">
		Cliquez pour voir cet emplacement sur la carte
	</string>
	<string name="TooltipSLAPP">
		Cliquez pour exécuter la commande secondlife://
	</string>
	<string name="CurrentURL" value=" URL actuelle : [CurrentURL]"/>
	<string name="SLurlLabelTeleport">
		Me téléporter vers
	</string>
	<string name="SLurlLabelShowOnMap">
		Afficher la carte pour
	</string>
	<string name="SLappAgentMute">
		Ignorer
	</string>
	<string name="SLappAgentUnmute">
		Ne plus ignorer
	</string>
	<string name="SLappAgentIM">
		IM
	</string>
	<string name="SLappAgentPay">
		Payer
	</string>
	<string name="SLappAgentOfferTeleport">
		Proposer une téléportation à
	</string>
	<string name="SLappAgentRequestFriend">
		Demande d&apos;amitié
	</string>
	<string name="SLappAgentRemoveFriend">
		Suppression d&apos;un ami
	</string>
	<string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN">
		Fermer (⌘W)
	</string>
	<string name="BUTTON_CLOSE_WIN">
		Fermer (Ctrl+W)
	</string>
	<string name="BUTTON_CLOSE_CHROME">
		Fermer
	</string>
	<string name="BUTTON_RESTORE">
		Restaurer
	</string>
	<string name="BUTTON_MINIMIZE">
		Minimiser
	</string>
	<string name="BUTTON_TEAR_OFF">
		Réduire
	</string>
	<string name="BUTTON_DOCK">
		Attacher
	</string>
	<string name="BUTTON_HELP">
		Afficher l&apos;aide
	</string>
	<string name="Searching">
		Recherche...
	</string>
	<string name="NoneFound">
		Aucun résultat.
	</string>
	<string name="RetrievingData">
		En cours d&apos;extraction...
	</string>
	<string name="ReleaseNotes">
		Notes de version
	</string>
	<string name="RELEASE_NOTES_BASE_URL">
		http://wiki.secondlife.com/wiki/Release_Notes/
	</string>
	<string name="LoadingData">
		Chargement...
	</string>
	<string name="AvatarNameNobody">
		(personne)
	</string>
	<string name="AvatarNameWaiting">
		(en attente)
	</string>
	<string name="AvatarNameMultiple">
		(multiple)
	</string>
	<string name="GroupNameNone">
		(aucun)
	</string>
	<string name="AvalineCaller">
		Appelant Avaline [ORDER]
	</string>
	<string name="AssetErrorNone">
		Aucune erreur
	</string>
	<string name="AssetErrorRequestFailed">
		Requête de l&apos;actif : échec
	</string>
	<string name="AssetErrorNonexistentFile">
		Requête de l&apos;actif : fichier inexistant
	</string>
	<string name="AssetErrorNotInDatabase">
		Requête de l&apos;actif : actif introuvable dans la base de données
	</string>
	<string name="AssetErrorEOF">
		Fin du ficher
	</string>
	<string name="AssetErrorCannotOpenFile">
		Impossible d&apos;ouvrir le fichier
	</string>
	<string name="AssetErrorFileNotFound">
		Fichier introuvable
	</string>
	<string name="AssetErrorTCPTimeout">
		Délai d&apos;attente du transfert du fichier dépassé
	</string>
	<string name="AssetErrorCircuitGone">
		Disparition du circuit
	</string>
	<string name="AssetErrorPriceMismatch">
		Il y a une différence de prix entre le client et le serveur
	</string>
	<string name="AssetErrorUnknownStatus">
		Statut inconnu
	</string>
	<string name="texture">
		texture
	</string>
	<string name="sound">
		son
	</string>
	<string name="calling card">
		carte de visite
	</string>
	<string name="landmark">
		repère
	</string>
	<string name="legacy script">
		script (ancienne version)
	</string>
	<string name="clothing">
		habits
	</string>
	<string name="object">
		objet
	</string>
	<string name="note card">
		note
	</string>
	<string name="folder">
		dossier
	</string>
	<string name="root">
		racine
	</string>
	<string name="lsl2 script">
		script LSL2
	</string>
	<string name="lsl bytecode">
		bytecode LSL
	</string>
	<string name="tga texture">
		texture tga
	</string>
	<string name="body part">
		partie du corps
	</string>
	<string name="snapshot">
		photo
	</string>
	<string name="lost and found">
		Objets trouvés
	</string>
	<string name="targa image">
		image targa
	</string>
	<string name="trash">
		Corbeille
	</string>
	<string name="jpeg image">
		image jpeg
	</string>
	<string name="animation">
		animation
	</string>
	<string name="gesture">
		geste
	</string>
	<string name="simstate">
		simstate
	</string>
	<string name="favorite">
		favori
	</string>
	<string name="symbolic link">
		lien
	</string>
	<string name="symbolic folder link">
		lien du dossier
	</string>
	<string name="mesh">
		maillage
	</string>
	<string name="AvatarEditingAppearance">
		(Apparence en cours de modification)
	</string>
	<string name="AvatarAway">
		Absent
	</string>
	<string name="AvatarDoNotDisturb">
		Ne pas déranger
	</string>
	<string name="AvatarMuted">
		Bloqué(e)
	</string>
	<string name="anim_express_afraid">
		Effrayé
	</string>
	<string name="anim_express_anger">
		En colère
	</string>
	<string name="anim_away">
		Absent
	</string>
	<string name="anim_backflip">
		Salto arrière
	</string>
	<string name="anim_express_laugh">
		Rire en se tenant le ventre
	</string>
	<string name="anim_express_toothsmile">
		Grand sourire
	</string>
	<string name="anim_blowkiss">
		Envoyer un baiser
	</string>
	<string name="anim_express_bored">
		Bailler d&apos;ennui
	</string>
	<string name="anim_bow">
		S&apos;incliner
	</string>
	<string name="anim_clap">
		Applaudir
	</string>
	<string name="anim_courtbow">
		Révérence de cour
	</string>
	<string name="anim_express_cry">
		Pleurer
	</string>
	<string name="anim_dance1">
		Danse 1
	</string>
	<string name="anim_dance2">
		Danse 2
	</string>
	<string name="anim_dance3">
		Danse 3
	</string>
	<string name="anim_dance4">
		Danse 4
	</string>
	<string name="anim_dance5">
		Danse 5
	</string>
	<string name="anim_dance6">
		Danse 6
	</string>
	<string name="anim_dance7">
		Danse 7
	</string>
	<string name="anim_dance8">
		Danse 8
	</string>
	<string name="anim_express_disdain">
		Mépris
	</string>
	<string name="anim_drink">
		Boire
	</string>
	<string name="anim_express_embarrased">
		Gêne
	</string>
	<string name="anim_angry_fingerwag">
		Désapprobation
	</string>
	<string name="anim_fist_pump">
		Victoire
	</string>
	<string name="anim_yoga_float">
		Yoga
	</string>
	<string name="anim_express_frown">
		Froncer les sourcils
	</string>
	<string name="anim_impatient">
		Impatient
	</string>
	<string name="anim_jumpforjoy">
		Sauter de joie
	</string>
	<string name="anim_kissmybutt">
		Va te faire voir !
	</string>
	<string name="anim_express_kiss">
		Envoyer un baiser
	</string>
	<string name="anim_laugh_short">
		Rire
	</string>
	<string name="anim_musclebeach">
		Montrer ses muscles
	</string>
	<string name="anim_no_unhappy">
		Non (mécontent)
	</string>
	<string name="anim_no_head">
		Non
	</string>
	<string name="anim_nyanya">
		Na na na na nère
	</string>
	<string name="anim_punch_onetwo">
		Gauche-droite
	</string>
	<string name="anim_express_open_mouth">
		Bouche ouverte
	</string>
	<string name="anim_peace">
		Paix
	</string>
	<string name="anim_point_you">
		Montrer quelqu&apos;un du doigt
	</string>
	<string name="anim_point_me">
		Se montrer du doigt
	</string>
	<string name="anim_punch_l">
		Gauche
	</string>
	<string name="anim_punch_r">
		Droite
	</string>
	<string name="anim_rps_countdown">
		Compter (pierre-papier-ciseaux)
	</string>
	<string name="anim_rps_paper">
		Papier (pierre-papier-ciseaux)
	</string>
	<string name="anim_rps_rock">
		Pierre (pierre-papier-ciseaux)
	</string>
	<string name="anim_rps_scissors">
		Ciseaux (pierre-papier-ciseaux)
	</string>
	<string name="anim_express_repulsed">
		Dégoût
	</string>
	<string name="anim_kick_roundhouse_r">
		Coup de pied circulaire
	</string>
	<string name="anim_express_sad">
		Triste
	</string>
	<string name="anim_salute">
		Salut
	</string>
	<string name="anim_shout">
		Crier
	</string>
	<string name="anim_express_shrug">
		Hausser les épaules
	</string>
	<string name="anim_express_smile">
		Sourire
	</string>
	<string name="anim_smoke_idle">
		Fumer, immobile
	</string>
	<string name="anim_smoke_inhale">
		Fumer, prendre une bouffée
	</string>
	<string name="anim_smoke_throw_down">
		Fumer, jeter son mégot
	</string>
	<string name="anim_express_surprise">
		Surprise
	</string>
	<string name="anim_sword_strike_r">
		Coup d&apos;épée
	</string>
	<string name="anim_angry_tantrum">
		Caprice
	</string>
	<string name="anim_express_tongue_out">
		Tirer la langue
	</string>
	<string name="anim_hello">
		Faire signe
	</string>
	<string name="anim_whisper">
		Chuchoter
	</string>
	<string name="anim_whistle">
		Siffler
	</string>
	<string name="anim_express_wink">
		Clin d&apos;œil
	</string>
	<string name="anim_wink_hollywood">
		Clin d&apos;œil (Hollywood)
	</string>
	<string name="anim_express_worry">
		Soucis
	</string>
	<string name="anim_yes_happy">
		Oui (Joie)
	</string>
	<string name="anim_yes_head">
		Oui
	</string>
	<string name="multiple_textures">
		Multiples
	</string>
	<string name="use_texture">
		Utiliser la texture
	</string>
	<string name="texture_loading">
		Chargement...
	</string>
	<string name="worldmap_offline">
		Hors ligne
	</string>
	<string name="worldmap_item_tooltip_format">
		[AREA] m² [PRICE] L$
	</string>
	<string name="worldmap_results_none_found">
		Aucun résultat.
	</string>
	<string name="Ok">
		OK
	</string>
	<string name="Premature end of file">
		Fichier incomplet
	</string>
	<string name="ST_NO_JOINT">
		Impossible de trouver ROOT ou JOINT.
	</string>
	<string name="NearbyChatTitle">
		Chat près de moi
	</string>
	<string name="NearbyChatLabel">
		(Chat près de moi)
	</string>
	<string name="whisper">
		chuchote :
	</string>
	<string name="shout">
		crie :
	</string>
	<string name="ringing">
		Connexion au chat vocal du Monde en cours…
	</string>
	<string name="connected">
		Connecté(e)
	</string>
	<string name="unavailable">
		Voix non disponible à l&apos;endroit où vous êtes
	</string>
	<string name="hang_up">
		Déconnecté du chat vocal
	</string>
	<string name="reconnect_nearby">
		Vous allez maintenant être reconnecté(e) au chat vocal près de vous.
	</string>
	<string name="ScriptQuestionCautionChatGranted">
		&apos;[OBJECTNAME]&apos;, un objet appartenant à [OWNERNAME], situé dans [REGIONNAME] à [REGIONPOS], a reçu le droit de : [PERMISSIONS].
	</string>
	<string name="ScriptQuestionCautionChatDenied">
		&apos;[OBJECTNAME]&apos;, un objet appartenant à [OWNERNAME], situé dans [REGIONNAME] à [REGIONPOS], n&apos;a pas reçu le droit de : [PERMISSIONS].
	</string>
	<string name="AdditionalPermissionsRequestHeader">
		Si vous autorisez un accès à votre compte, vous autorisez également l&apos;objet à :
	</string>
	<string name="ScriptTakeMoney">
		Débiter vos Linden dollars (L$)
	</string>
	<string name="ActOnControlInputs">
		Utiliser vos touches de commandes
	</string>
	<string name="RemapControlInputs">
		Reconfigurer vos touches de commandes
	</string>
	<string name="AnimateYourAvatar">
		Animer votre avatar
	</string>
	<string name="AttachToYourAvatar">
		Attacher à votre avatar
	</string>
	<string name="ReleaseOwnership">
		Passer l&apos;objet dans le domaine public (sans propriétaire)
	</string>
	<string name="LinkAndDelink">
		Lier et délier d&apos;autres objets
	</string>
	<string name="AddAndRemoveJoints">
		Créer et supprimer des liens avec d&apos;autres objets
	</string>
	<string name="ChangePermissions">
		Modifier ses droits
	</string>
	<string name="TrackYourCamera">
		Suivre votre caméra
	</string>
	<string name="ControlYourCamera">
		Contrôler votre caméra
	</string>
	<string name="NotConnected">
		Pas connecté(e)
	</string>
	<string name="AgentNameSubst">
		(Vous)
	</string>
	<string name="TeleportYourAgent">
		Vous téléporter
	</string>
	<string name="JoinAnExperience">
		Rejoindre une expérience
	</string>
	<string name="SilentlyManageEstateAccess">
		Supprimer les alertes lors de la gestion des listes d&apos;accès aux domaines
	</string>
	<string name="OverrideYourAnimations">
		Remplacer vos animations par défaut
	</string>
	<string name="ScriptReturnObjects">
		Renvoyer les objets de votre part
	</string>
	<string name="UnknownScriptPermission">
		(inconnu)
	</string>
	<string name="SIM_ACCESS_PG">
		Général
	</string>
	<string name="SIM_ACCESS_MATURE">
		Modéré
	</string>
	<string name="SIM_ACCESS_ADULT">
		Adulte
	</string>
	<string name="SIM_ACCESS_DOWN">
		Hors ligne
	</string>
	<string name="SIM_ACCESS_MIN">
		Inconnu
	</string>
	<string name="land_type_unknown">
		(inconnu)
	</string>
	<string name="Estate / Full Region">
		Domaine / Région entière
	</string>
	<string name="Estate / Homestead">
		Domaine / Homestead
	</string>
	<string name="Mainland / Homestead">
		Continent / Homestead
	</string>
	<string name="Mainland / Full Region">
		Continent / Région entière
	</string>
	<string name="all_files">
		Tous fichiers
	</string>
	<string name="sound_files">
		Sons
	</string>
	<string name="animation_files">
		Animations
	</string>
	<string name="image_files">
		Images
	</string>
	<string name="save_file_verb">
		Enregistrer
	</string>
	<string name="load_file_verb">
		Charger
	</string>
	<string name="targa_image_files">
		Images Targa
	</string>
	<string name="bitmap_image_files">
		Images Bitmap
	</string>
	<string name="avi_movie_file">
		Fichier de film AVI
	</string>
	<string name="xaf_animation_file">
		Fichier d&apos;animation XAF
	</string>
	<string name="xml_file">
		Fichier XML
	</string>
	<string name="raw_file">
		Fichier RAW
	</string>
	<string name="compressed_image_files">
		Images compressées
	</string>
	<string name="load_files">
		Charger des fichiers
	</string>
	<string name="choose_the_directory">
		Choisir le répertoire
	</string>
	<string name="script_files">
		Scripts
	</string>
	<string name="dictionary_files">
		Dictionnaires
	</string>
	<string name="shape">
		Silhouette
	</string>
	<string name="skin">
		Peau
	</string>
	<string name="hair">
		Cheveux
	</string>
	<string name="eyes">
		Yeux
	</string>
	<string name="shirt">
		Chemise
	</string>
	<string name="pants">
		Pantalon
	</string>
	<string name="shoes">
		Chaussures
	</string>
	<string name="socks">
		Chaussettes
	</string>
	<string name="jacket">
		Veste
	</string>
	<string name="gloves">
		Gants
	</string>
	<string name="undershirt">
		Débardeur
	</string>
	<string name="underpants">
		Caleçon
	</string>
	<string name="skirt">
		Jupe
	</string>
	<string name="alpha">
		Alpha
	</string>
	<string name="tattoo">
		Tatouage
	</string>
	<string name="physics">
		Propriétés physiques
	</string>
	<string name="invalid">
		non valide
	</string>
	<string name="none">
		aucun
	</string>
	<string name="shirt_not_worn">
		Chemise non portée
	</string>
	<string name="pants_not_worn">
		Pantalon non porté
	</string>
	<string name="shoes_not_worn">
		Chaussures non portées
	</string>
	<string name="socks_not_worn">
		Chaussettes non portées
	</string>
	<string name="jacket_not_worn">
		Veste non portée
	</string>
	<string name="gloves_not_worn">
		Gants non portés
	</string>
	<string name="undershirt_not_worn">
		Débardeur non porté
	</string>
	<string name="underpants_not_worn">
		Caleçon non porté
	</string>
	<string name="skirt_not_worn">
		Jupe non portée
	</string>
	<string name="alpha_not_worn">
		Alpha non porté
	</string>
	<string name="tattoo_not_worn">
		Tatouage non porté
	</string>
	<string name="physics_not_worn">
		Propriétés physiques non portées
	</string>
	<string name="invalid_not_worn">
		non valide
	</string>
	<string name="create_new_shape">
		Créer une nouvelle silhouette
	</string>
	<string name="create_new_skin">
		Créer une nouvelle peau
	</string>
	<string name="create_new_hair">
		Créer de nouveaux cheveux
	</string>
	<string name="create_new_eyes">
		Créer de nouveaux yeux
	</string>
	<string name="create_new_shirt">
		Créer une nouvelle chemise
	</string>
	<string name="create_new_pants">
		Créer un nouveau pantalon
	</string>
	<string name="create_new_shoes">
		Créer de nouvelles chaussures
	</string>
	<string name="create_new_socks">
		Créer de nouvelles chaussettes
	</string>
	<string name="create_new_jacket">
		Créer une nouvelle veste
	</string>
	<string name="create_new_gloves">
		Créer de nouveaux gants
	</string>
	<string name="create_new_undershirt">
		Créer un nouveau débardeur
	</string>
	<string name="create_new_underpants">
		Créer un nouveau caleçon
	</string>
	<string name="create_new_skirt">
		Créer une nouvelle jupe
	</string>
	<string name="create_new_alpha">
		Créer un nouvel alpha
	</string>
	<string name="create_new_tattoo">
		Créer un nouveau tatouage
	</string>
	<string name="create_new_physics">
		Créer de nouvelles propriétés physiques
	</string>
	<string name="create_new_invalid">
		non valide
	</string>
	<string name="NewWearable">
		Nouv. [WEARABLE_ITEM]
	</string>
	<string name="next">
		Suivant
	</string>
	<string name="ok">
		OK
	</string>
	<string name="GroupNotifyGroupNotice">
		Note au groupe
	</string>
	<string name="GroupNotifyGroupNotices">
		Notices au groupe
	</string>
	<string name="GroupNotifySentBy">
		Envoyée par
	</string>
	<string name="GroupNotifyAttached">
		Pièce(s) jointe(s) :
	</string>
	<string name="GroupNotifyViewPastNotices">
		Consultez les notices précédentes ou choisissez de ne plus recevoir ces messages ici.
	</string>
	<string name="GroupNotifyOpenAttachment">
		Ouvrir pièce jointe
	</string>
	<string name="GroupNotifySaveAttachment">
		Enregistrer la pièce jointe
	</string>
	<string name="TeleportOffer">
		Offre de téléportation
	</string>
	<string name="StartUpNotifications">
		De nouvelles notifications sont arrivées en votre absence.
	</string>
	<string name="OverflowInfoChannelString">
		Vous avez %d notification(s) supplémentaire(s)
	</string>
	<string name="BodyPartsRightArm">
		Bras droit
	</string>
	<string name="BodyPartsHead">
		Tête
	</string>
	<string name="BodyPartsLeftArm">
		Bras gauche
	</string>
	<string name="BodyPartsLeftLeg">
		Jambe gauche
	</string>
	<string name="BodyPartsTorso">
		Torse
	</string>
	<string name="BodyPartsRightLeg">
		Jambe droite
	</string>
	<string name="GraphicsQualityLow">
		Faible
	</string>
	<string name="GraphicsQualityMid">
		Moyen
	</string>
	<string name="GraphicsQualityHigh">
		Élevé
	</string>
	<string name="LeaveMouselook">
		Appuyez sur ESC pour quitter la vue subjective
	</string>
	<string name="InventoryNoMatchingItems">
		Vous n&apos;avez pas trouvé ce que vous cherchiez ? Essayez [secondlife:///app/search/all/[SEARCH_TERM] Rechercher].
	</string>
	<string name="PlacesNoMatchingItems">
		Vous n&apos;avez pas trouvé ce que vous cherchiez ? Essayez [secondlife:///app/search/places/[SEARCH_TERM] Rechercher].
	</string>
	<string name="FavoritesNoMatchingItems">
		Faites glisser un repère ici pour l&apos;ajouter à vos Favoris.
	</string>
	<string name="InventoryNoTexture">
		Vous n&apos;avez pas de copie de cette texture dans votre inventaire
	</string>
	<string name="InventoryInboxNoItems">
		Les achats que vous avez effectués sur la Place du marché s&apos;affichent ici. Vous pouvez alors les faire glisser vers votre inventaire afin de les utiliser.
	</string>
	<string name="MarketplaceURL">
		https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/
	</string>
	<string name="MarketplaceURL_CreateStore">
		http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Selling-in-the-Marketplace/ta-p/700193#Section_.3
	</string>
	<string name="MarketplaceURL_Dashboard">
		https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/dashboard
	</string>
	<string name="MarketplaceURL_Imports">
		https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/imports
	</string>
	<string name="MarketplaceURL_LearnMore">
		https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/learn_more
	</string>
	<string name="InventoryOutboxNotMerchantTitle">
		Tout le monde peut vendre des articles sur la Place du marché.
	</string>
	<string name="InventoryOutboxNotMerchantTooltip"/>
	<string name="InventoryOutboxNotMerchant">
		Pour devenir vendeur, vous devez [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] créer une boutique sur la Place du marché].
	</string>
	<string name="InventoryOutboxNoItemsTitle">
		Votre boîte d&apos;envoi est vide.
	</string>
	<string name="InventoryOutboxNoItemsTooltip"/>
	<string name="InventoryOutboxNoItems">
		Pour mettre des dossiers en vente sur la [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Place du marché], faites-les glisser vers cette zone et cliquez sur &quot;Envoyer vers la Place du marché&quot;.
	</string>
	<string name="Marketplace Error None">
		Aucune erreur
	</string>
	<string name="Marketplace Error Not Merchant">
		Erreur : avant d&apos;envoyer des articles vers la Place du marché, vous devez vous configurer comme vendeur (gratuit).
	</string>
	<string name="Marketplace Error Empty Folder">
		Erreur : ce dossier est vide.
	</string>
	<string name="Marketplace Error Unassociated Products">
		Erreur : le chargement de cet article a échoué en raison d&apos;un nombre trop important d&apos;articles non associés à des produits au niveau de votre compte de vendeur. Pour résoudre ce problème, connectez-vous au site Web de la Place du marché et réduisez le nombre d&apos;articles non associés.
	</string>
	<string name="Marketplace Error Object Limit">
		Erreur : cet article contient trop d&apos;objets. Pour résoudre le problème, regroupez des objets dans des paquets afin de réduire le nombre total à moins de 200.
	</string>
	<string name="Marketplace Error Folder Depth">
		Erreur : trop de niveaux de dossiers imbriqués concernant cet article. Réorganisez le tout afin qu&apos;un maximum de 3 niveaux soit utilisé.
	</string>
	<string name="Marketplace Error Unsellable Item">
		Erreur : cet article ne peut pas être vendu sur la Place du marché.
	</string>
	<string name="Marketplace Error Internal Import">
		Erreur : un problème est survenu concernant cet article. Veuillez réessayer ultérieurement.
	</string>
	<string name="Open landmarks">
		Ouvrir les repères
	</string>
	<string name="no_transfer" value=" (pas de transfert)"/>
	<string name="no_modify" value=" (pas de modification)"/>
	<string name="no_copy" value=" (pas de copie)"/>
	<string name="worn" value=" (porté)"/>
	<string name="link" value=" (lien)"/>
	<string name="broken_link" value=" (broken_link)"/>
	<string name="LoadingContents">
		chargement des contenus en cours...
	</string>
	<string name="NoContents">
		Aucun contenu
	</string>
	<string name="WornOnAttachmentPoint" value=" (porté sur [ATTACHMENT_POINT])"/>
	<string name="ActiveGesture" value="[GESLABEL] (actif)"/>
	<string name="PermYes">
		Oui
	</string>
	<string name="PermNo">
		Non
	</string>
	<string name="Chat Message" value="Chat :"/>
	<string name="Sound" value=" Son :"/>
	<string name="Wait" value=" --- Attendre :"/>
	<string name="AnimFlagStop" value=" Arrêter l&apos;animation :"/>
	<string name="AnimFlagStart" value=" Lancer l&apos;animation :"/>
	<string name="Wave" value=" Faire signe"/>
	<string name="GestureActionNone" value="À choisir"/>
	<string name="HelloAvatar" value=" Bonjour, avatar !"/>
	<string name="ViewAllGestures" value="  Tout afficher &gt;&gt;"/>
	<string name="GetMoreGestures" value="Plus &gt;&gt;"/>
	<string name="Animations" value=" Animations,"/>
	<string name="Calling Cards" value=" Cartes de visite,"/>
	<string name="Clothing" value=" Habits,"/>
	<string name="Gestures" value=" Gestes,"/>
	<string name="Landmarks" value=" Repères,"/>
	<string name="Notecards" value=" Notes,"/>
	<string name="Objects" value=" Objets,"/>
	<string name="Scripts" value=" Scripts,"/>
	<string name="Sounds" value=" Sons,"/>
	<string name="Textures" value=" Textures,"/>
	<string name="Snapshots" value=" Photos,"/>
	<string name="No Filters" value="Non "/>
	<string name="Since Logoff" value="depuis la déconnexion"/>
	<string name="InvFolder My Inventory">
		Mon inventaire
	</string>
	<string name="InvFolder Library">
		Bibliothèque
	</string>
	<string name="InvFolder Textures">
		Textures
	</string>
	<string name="InvFolder Sounds">
		Sons
	</string>
	<string name="InvFolder Calling Cards">
		Cartes de visite
	</string>
	<string name="InvFolder Landmarks">
		Repères
	</string>
	<string name="InvFolder Scripts">
		Scripts
	</string>
	<string name="InvFolder Clothing">
		Habits
	</string>
	<string name="InvFolder Objects">
		Objets
	</string>
	<string name="InvFolder Notecards">
		Notes
	</string>
	<string name="InvFolder New Folder">
		Nouveau dossier
	</string>
	<string name="InvFolder Inventory">
		Inventaire
	</string>
	<string name="InvFolder Uncompressed Images">
		Images non compressées
	</string>
	<string name="InvFolder Body Parts">
		Parties du corps
	</string>
	<string name="InvFolder Trash">
		Corbeille
	</string>
	<string name="InvFolder Photo Album">
		Albums photo
	</string>
	<string name="InvFolder Lost And Found">
		Objets trouvés
	</string>
	<string name="InvFolder Uncompressed Sounds">
		Sons non compressés
	</string>
	<string name="InvFolder Animations">
		Animations
	</string>
	<string name="InvFolder Gestures">
		Gestes
	</string>
	<string name="InvFolder Favorite">
		Mes Favoris
	</string>
	<string name="InvFolder favorite">
		Mes Favoris
	</string>
	<string name="InvFolder Favorites">
		Mes favoris
	</string>
	<string name="InvFolder favorites">
		Mes favoris
	</string>
	<string name="InvFolder Current Outfit">
		Tenue actuelle
	</string>
	<string name="InvFolder Initial Outfits">
		Tenues initiales
	</string>
	<string name="InvFolder My Outfits">
		Mes tenues
	</string>
	<string name="InvFolder Accessories">
		Accessoires
	</string>
	<string name="InvFolder Meshes">
		Maillages
	</string>
	<string name="InvFolder Received Items">
		Articles reçus
	</string>
	<string name="InvFolder Merchant Outbox">
		Boîte d&apos;envoi vendeur
	</string>
	<string name="InvFolder Friends">
		Amis
	</string>
	<string name="InvFolder All">
		Tout
	</string>
	<string name="no_attachments">
		Aucun élément attaché porté
	</string>
	<string name="Attachments remain">
		Éléments attachés ([COUNT] emplacements restants)
	</string>
	<string name="Buy">
		Acheter
	</string>
	<string name="BuyforL$">
		Acheter des L$
	</string>
	<string name="Stone">
		Pierre
	</string>
	<string name="Metal">
		Métal
	</string>
	<string name="Glass">
		Verre
	</string>
	<string name="Wood">
		Bois
	</string>
	<string name="Flesh">
		Chair
	</string>
	<string name="Plastic">
		Plastique
	</string>
	<string name="Rubber">
		Caoutchouc
	</string>
	<string name="Light">
		Léger
	</string>
	<string name="KBShift">
		Maj-
	</string>
	<string name="KBCtrl">
		Ctrl
	</string>
	<string name="Chest">
		Poitrine
	</string>
	<string name="Skull">
		Crâne
	</string>
	<string name="Left Shoulder">
		Épaule gauche
	</string>
	<string name="Right Shoulder">
		Épaule droite
	</string>
	<string name="Left Hand">
		Main gauche
	</string>
	<string name="Right Hand">
		Main droite
	</string>
	<string name="Left Foot">
		Pied gauche
	</string>
	<string name="Right Foot">
		Pied droit
	</string>
	<string name="Spine">
		Colonne
	</string>
	<string name="Pelvis">
		Bassin
	</string>
	<string name="Mouth">
		Bouche
	</string>
	<string name="Chin">
		Menton
	</string>
	<string name="Left Ear">
		Oreille gauche
	</string>
	<string name="Right Ear">
		Oreille droite
	</string>
	<string name="Left Eyeball">
		Globe oculaire gauche
	</string>
	<string name="Right Eyeball">
		Globe oculaire droit
	</string>
	<string name="Nose">
		Nez
	</string>
	<string name="R Upper Arm">
		Bras D
	</string>
	<string name="R Forearm">
		Avant-bras D
	</string>
	<string name="L Upper Arm">
		Bras G
	</string>
	<string name="L Forearm">
		Avant-bras G
	</string>
	<string name="Right Hip">
		Hanche droite
	</string>
	<string name="R Upper Leg">
		Cuisse D
	</string>
	<string name="R Lower Leg">
		Jambe D
	</string>
	<string name="Left Hip">
		Hanche gauche
	</string>
	<string name="L Upper Leg">
		Cuisse G
	</string>
	<string name="L Lower Leg">
		Jambe G
	</string>
	<string name="Stomach">
		Estomac
	</string>
	<string name="Left Pec">
		Pectoral gauche
	</string>
	<string name="Right Pec">
		Pectoral droit
	</string>
	<string name="Neck">
		Cou
	</string>
	<string name="Avatar Center">
		Centre de l&apos;avatar
	</string>
	<string name="Invalid Attachment">
		Point d&apos;attache non valide
	</string>
	<string name="YearsMonthsOld">
		[AGEYEARS] [AGEMONTHS]
	</string>
	<string name="YearsOld">
		[AGEYEARS]
	</string>
	<string name="MonthsOld">
		[AGEMONTHS]
	</string>
	<string name="WeeksOld">
		[AGEWEEKS]
	</string>
	<string name="DaysOld">
		[AGEDAYS]
	</string>
	<string name="TodayOld">
		Inscrit aujourd&apos;hui
	</string>
	<string name="AgeYearsA">
		[COUNT] an
	</string>
	<string name="AgeYearsB">
		[COUNT] ans
	</string>
	<string name="AgeYearsC">
		[COUNT] ans
	</string>
	<string name="AgeMonthsA">
		[COUNT] mois
	</string>
	<string name="AgeMonthsB">
		[COUNT] mois
	</string>
	<string name="AgeMonthsC">
		[COUNT] mois
	</string>
	<string name="AgeWeeksA">
		[COUNT] semaine
	</string>
	<string name="AgeWeeksB">
		[COUNT] semaines
	</string>
	<string name="AgeWeeksC">
		[COUNT] semaines
	</string>
	<string name="AgeDaysA">
		[COUNT] jour
	</string>
	<string name="AgeDaysB">
		[COUNT] jours
	</string>
	<string name="AgeDaysC">
		[COUNT] jours
	</string>
	<string name="GroupMembersA">
		[COUNT] membre
	</string>
	<string name="GroupMembersB">
		[COUNT] membres
	</string>
	<string name="GroupMembersC">
		[COUNT] membres
	</string>
	<string name="AcctTypeResident">
		Résident
	</string>
	<string name="AcctTypeTrial">
		Essai
	</string>
	<string name="AcctTypeCharterMember">
		Membre originaire
	</string>
	<string name="AcctTypeEmployee">
		Employé(e) de Linden Lab
	</string>
	<string name="PaymentInfoUsed">
		Infos de paiement utilisées
	</string>
	<string name="PaymentInfoOnFile">
		Infos de paiement enregistrées
	</string>
	<string name="NoPaymentInfoOnFile">
		Aucune info de paiement enregistrée
	</string>
	<string name="AgeVerified">
		Personne dont l&apos;âge a été vérifié
	</string>
	<string name="NotAgeVerified">
		Personne dont l&apos;âge n&apos;a pas été vérifié
	</string>
	<string name="Center 2">
		Centre 2
	</string>
	<string name="Top Right">
		En haut à droite
	</string>
	<string name="Top">
		En haut
	</string>
	<string name="Top Left">
		En haut à gauche
	</string>
	<string name="Center">
		Centre
	</string>
	<string name="Bottom Left">
		En bas à gauche
	</string>
	<string name="Bottom">
		Bas
	</string>
	<string name="Bottom Right">
		En bas à droite
	</string>
	<string name="CompileQueueDownloadedCompiling">
		Téléchargé, compilation en cours
	</string>
	<string name="CompileQueueScriptNotFound">
		Script introuvable sur le serveur.
	</string>
	<string name="CompileQueueProblemDownloading">
		Problème lors du téléchargement
	</string>
	<string name="CompileQueueInsufficientPermDownload">
		Droits insuffisants pour télécharger un script.
	</string>
	<string name="CompileQueueInsufficientPermFor">
		Droits insuffisants pour
	</string>
	<string name="CompileQueueUnknownFailure">
		Échec du téléchargement, erreur inconnue
	</string>
	<string name="CompileQueueTitle">
		Recompilation - progrès
	</string>
	<string name="CompileQueueStart">
		recompiler
	</string>
	<string name="ResetQueueTitle">
		Réinitialiser les progrès
	</string>
	<string name="ResetQueueStart">
		réinitialiser
	</string>
	<string name="RunQueueTitle">
		Lancer
	</string>
	<string name="RunQueueStart">
		lancer
	</string>
	<string name="NotRunQueueTitle">
		Arrêter
	</string>
	<string name="NotRunQueueStart">
		arrêter
	</string>
	<string name="CompileSuccessful">
		Compilation réussie !
	</string>
	<string name="CompileSuccessfulSaving">
		Compilation réussie, enregistrement en cours...
	</string>
	<string name="SaveComplete">
		Enregistrement terminé.
	</string>
	<string name="ObjectOutOfRange">
		Script (objet hors de portée)
	</string>
	<string name="GodToolsObjectOwnedBy">
		Objet [OBJECT] appartenant à [OWNER]
	</string>
	<string name="GroupsNone">
		aucun
	</string>
	<string name="Group" value=" (groupe)"/>
	<string name="Unknown">
		(Inconnu)
	</string>
	<string name="SummaryForTheWeek" value="Récapitulatif de la semaine, début le "/>
	<string name="NextStipendDay" value=". Prochaine prime le "/>
	<string name="GroupPlanningDate">
		[day,datetime,utc]/[mthnum,datetime,utc]/[year,datetime,utc]
	</string>
	<string name="GroupIndividualShare" value="                      Groupe    Part individuelle"/>
	<string name="GroupColumn" value="Groupe"/>
	<string name="Balance">
		Solde
	</string>
	<string name="Credits">
		Crédits
	</string>
	<string name="Debits">
		Débits
	</string>
	<string name="Total">
		Total
	</string>
	<string name="NoGroupDataFound">
		Aucune donnée trouvée pour le groupe
	</string>
	<string name="IMParentEstate">
		domaine parent
	</string>
	<string name="IMMainland">
		continent
	</string>
	<string name="IMTeen">
		teen
	</string>
	<string name="Anyone">
		n&apos;importe qui
	</string>
	<string name="RegionInfoError">
		erreur
	</string>
	<string name="RegionInfoAllEstatesOwnedBy">
		tous les domaines appartenant à [OWNER]
	</string>
	<string name="RegionInfoAllEstatesYouOwn">
		tous les domaines vous appartenant
	</string>
	<string name="RegionInfoAllEstatesYouManage">
		tous les domaines que vous gérez pour [OWNER]
	</string>
	<string name="RegionInfoAllowedResidents">
		Résidents autorisés : ([ALLOWEDAGENTS], max. [MAXACCESS])
	</string>
	<string name="RegionInfoAllowedGroups">
		Groupes autorisés : ([ALLOWEDGROUPS], max. [MAXACCESS])
	</string>
	<string name="ScriptLimitsParcelScriptMemory">
		Mémoire des scripts de parcelles
	</string>
	<string name="ScriptLimitsParcelsOwned">
		Parcelles répertoriées : [PARCELS]
	</string>
	<string name="ScriptLimitsMemoryUsed">
		Mémoire utilisée : [COUNT] Ko sur [MAX] ; [AVAILABLE] Ko disponibles
	</string>
	<string name="ScriptLimitsMemoryUsedSimple">
		Mémoire utilisée : [COUNT] Ko
	</string>
	<string name="ScriptLimitsParcelScriptURLs">
		URL des scripts de parcelles
	</string>
	<string name="ScriptLimitsURLsUsed">
		URL utilisées : [COUNT] sur [MAX] ; [AVAILABLE] disponible(s)
	</string>
	<string name="ScriptLimitsURLsUsedSimple">
		URL utilisées : [COUNT]
	</string>
	<string name="ScriptLimitsRequestError">
		Une erreur est survenue pendant la requête d&apos;informations.
	</string>
	<string name="ScriptLimitsRequestNoParcelSelected">
		Aucune parcelle sélectionnée
	</string>
	<string name="ScriptLimitsRequestWrongRegion">
		Erreur : les informations de script ne sont disponibles que dans votre région actuelle.
	</string>
	<string name="ScriptLimitsRequestWaiting">
		Extraction des informations en cours...
	</string>
	<string name="ScriptLimitsRequestDontOwnParcel">
		Vous n&apos;avez pas le droit d&apos;examiner cette parcelle.
	</string>
	<string name="SITTING_ON">
		Assis(e) dessus
	</string>
	<string name="ATTACH_CHEST">
		Poitrine
	</string>
	<string name="ATTACH_HEAD">
		Tête
	</string>
	<string name="ATTACH_LSHOULDER">
		Épaule gauche
	</string>
	<string name="ATTACH_RSHOULDER">
		Épaule droite
	</string>
	<string name="ATTACH_LHAND">
		Main gauche
	</string>
	<string name="ATTACH_RHAND">
		Main droite
	</string>
	<string name="ATTACH_LFOOT">
		Pied gauche
	</string>
	<string name="ATTACH_RFOOT">
		Pied droit
	</string>
	<string name="ATTACH_BACK">
		Précédent
	</string>
	<string name="ATTACH_PELVIS">
		Bassin
	</string>
	<string name="ATTACH_MOUTH">
		Bouche
	</string>
	<string name="ATTACH_CHIN">
		Menton
	</string>
	<string name="ATTACH_LEAR">
		Oreille gauche
	</string>
	<string name="ATTACH_REAR">
		Oreille droite
	</string>
	<string name="ATTACH_LEYE">
		Œil gauche
	</string>
	<string name="ATTACH_REYE">
		Œil droit
	</string>
	<string name="ATTACH_NOSE">
		Nez
	</string>
	<string name="ATTACH_RUARM">
		Bras droit
	</string>
	<string name="ATTACH_RLARM">
		Avant-bras droit
	</string>
	<string name="ATTACH_LUARM">
		Bras gauche
	</string>
	<string name="ATTACH_LLARM">
		Avant-bras gauche
	</string>
	<string name="ATTACH_RHIP">
		Hanche droite
	</string>
	<string name="ATTACH_RULEG">
		Cuisse droite
	</string>
	<string name="ATTACH_RLLEG">
		Jambe droite
	</string>
	<string name="ATTACH_LHIP">
		Hanche gauche
	</string>
	<string name="ATTACH_LULEG">
		Cuisse gauche
	</string>
	<string name="ATTACH_LLLEG">
		Jambe gauche
	</string>
	<string name="ATTACH_BELLY">
		Ventre
	</string>
	<string name="ATTACH_RPEC">
		Pectoral droit
	</string>
	<string name="ATTACH_LPEC">
		Pectoral gauche
	</string>
	<string name="ATTACH_HUD_CENTER_2">
		HUD centre 2
	</string>
	<string name="ATTACH_HUD_TOP_RIGHT">
		HUD en haut à droite
	</string>
	<string name="ATTACH_HUD_TOP_CENTER">
		HUD en haut au centre
	</string>
	<string name="ATTACH_HUD_TOP_LEFT">
		HUD en haut à gauche
	</string>
	<string name="ATTACH_HUD_CENTER_1">
		HUD centre 1
	</string>
	<string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_LEFT">
		HUD en bas à gauche
	</string>
	<string name="ATTACH_HUD_BOTTOM">
		HUD en bas
	</string>
	<string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_RIGHT">
		HUD en bas à droite
	</string>
	<string name="ATTACH_NECK">
		Cou
	</string>
	<string name="ATTACH_AVATAR_CENTER">
		Centre de l&apos;avatar
	</string>
	<string name="CursorPos">
		Ligne [LINE], colonne [COLUMN]
	</string>
	<string name="PanelDirCountFound">
		[COUNT] trouvé(s)
	</string>
	<string name="PanelDirTimeStr">
		[hour12,datetime,slt]:[min,datetime,slt] [ampm,datetime,slt]
	</string>
	<string name="PanelDirEventsDateText">
		[mthnum,datetime,slt]/[day,datetime,slt]
	</string>
	<string name="PanelContentsTooltip">
		Contenu de l&apos;objet
	</string>
	<string name="PanelContentsNewScript">
		Nouveau script
	</string>
	<string name="DoNotDisturbModeResponseDefault">
		Ce résident a activé Ne pas déranger et verra votre message plus tard.
	</string>
	<string name="MuteByName">
		(par nom)
	</string>
	<string name="MuteAgent">
		(résident)
	</string>
	<string name="MuteObject">
		(objet)
	</string>
	<string name="MuteGroup">
		(groupe)
	</string>
	<string name="MuteExternal">
		(externe)
	</string>
	<string name="RegionNoCovenant">
		Il n&apos;y a aucun règlement pour ce domaine.
	</string>
	<string name="RegionNoCovenantOtherOwner">
		Il n&apos;y a aucun règlement pour ce domaine. Le terrain sur ce domaine est vendu par le propriétaire, non par Linden Lab.  Pour en savoir plus, veuillez contacter le propriétaire.
	</string>
	<string name="covenant_last_modified" value="Dernière modification :"/>
	<string name="none_text" value=" (aucun)"/>
	<string name="never_text" value=" (jamais)"/>
	<string name="GroupOwned">
		Propriété du groupe
	</string>
	<string name="Public">
		Public
	</string>
	<string name="LocalSettings">
		Réglages locaux
	</string>
	<string name="RegionSettings">
		Réglages de la région
	</string>
	<string name="ClassifiedClicksTxt">
		Clics : [TELEPORT] téléportation, [MAP] carte, [PROFILE] profil
	</string>
	<string name="ClassifiedUpdateAfterPublish">
		(mise à jour après la publication)
	</string>
	<string name="NoPicksClassifiedsText">
		Vous n&apos;avez pas créé de favoris ni de petites annonces Cliquez sur le bouton Plus pour créer un favori ou une petite annonce.
	</string>
	<string name="NoAvatarPicksClassifiedsText">
		L&apos;utilisateur n&apos;a ni favoris ni petites annonces.
	</string>
	<string name="PicksClassifiedsLoadingText">
		Chargement...
	</string>
	<string name="MultiPreviewTitle">
		Prévisualiser
	</string>
	<string name="MultiPropertiesTitle">
		Propriétés
	</string>
	<string name="InvOfferAnObjectNamed">
		Un objet appelé
	</string>
	<string name="InvOfferOwnedByGroup">
		possédé par le groupe
	</string>
	<string name="InvOfferOwnedByUnknownGroup">
		possédé par un groupe inconnu
	</string>
	<string name="InvOfferOwnedBy">
		possédé par
	</string>
	<string name="InvOfferOwnedByUnknownUser">
		possédé par un résident inconnu
	</string>
	<string name="InvOfferGaveYou">
		vous a donné
	</string>
	<string name="InvOfferDecline">
		Vous refusez l&apos;offre [DESC] de &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt;.
	</string>
	<string name="GroupMoneyTotal">
		Total
	</string>
	<string name="GroupMoneyBought">
		acheté
	</string>
	<string name="GroupMoneyPaidYou">
		vous a payé
	</string>
	<string name="GroupMoneyPaidInto">
		payé
	</string>
	<string name="GroupMoneyBoughtPassTo">
		a acheté un pass à
	</string>
	<string name="GroupMoneyPaidFeeForEvent">
		a payé des frais pour un événement
	</string>
	<string name="GroupMoneyPaidPrizeForEvent">
		a payé un prix pour un événement
	</string>
	<string name="GroupMoneyBalance">
		Solde
	</string>
	<string name="GroupMoneyCredits">
		Crédits
	</string>
	<string name="GroupMoneyDebits">
		Débits
	</string>
	<string name="GroupMoneyDate">
		[weekday,datetime,utc] [day,datetime,utc] [mth,datetime,utc] [year,datetime,utc]
	</string>
	<string name="AcquiredItems">
		Objets acquis
	</string>
	<string name="Cancel">
		Annuler
	</string>
	<string name="UploadingCosts">
		Le chargement de [NAME] coûte [AMOUNT] L$
	</string>
	<string name="BuyingCosts">
		Cet achat coûte [AMOUNT] L$
	</string>
	<string name="UnknownFileExtension">
		Extension de fichier inconnue .%s
.wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg, ou .bvh acceptés
	</string>
	<string name="MuteObject2">
		Ignorer
	</string>
	<string name="MuteAvatar">
		Ignorer
	</string>
	<string name="UnmuteObject">
		Ne plus ignorer
	</string>
	<string name="UnmuteAvatar">
		Ne plus ignorer
	</string>
	<string name="AddLandmarkNavBarMenu">
		Ajouter à mes repères...
	</string>
	<string name="EditLandmarkNavBarMenu">
		Modifier mon repère...
	</string>
	<string name="accel-mac-control">
		⌃
	</string>
	<string name="accel-mac-command">
		⌘
	</string>
	<string name="accel-mac-option">
		⌥
	</string>
	<string name="accel-mac-shift">
		⇧
	</string>
	<string name="accel-win-control">
		Ctrl+
	</string>
	<string name="accel-win-alt">
		Alt+
	</string>
	<string name="accel-win-shift">
		Maj+
	</string>
	<string name="FileSaved">
		Fichier enregistré
	</string>
	<string name="Receiving">
		Réception
	</string>
	<string name="AM">
		Matin
	</string>
	<string name="PM">
		Après-midi
	</string>
	<string name="PST">
		PST
	</string>
	<string name="PDT">
		PDT
	</string>
	<string name="Direction_Forward">
		Avant
	</string>
	<string name="Direction_Left">
		Gauche
	</string>
	<string name="Direction_Right">
		Droite
	</string>
	<string name="Direction_Back">
		Arrière
	</string>
	<string name="Direction_North">
		Nord
	</string>
	<string name="Direction_South">
		Sud
	</string>
	<string name="Direction_West">
		Ouest
	</string>
	<string name="Direction_East">
		Est
	</string>
	<string name="Direction_Up">
		Haut
	</string>
	<string name="Direction_Down">
		Bas
	</string>
	<string name="Any Category">
		Toutes catégories
	</string>
	<string name="Shopping">
		Shopping
	</string>
	<string name="Land Rental">
		Terrains à louer
	</string>
	<string name="Property Rental">
		Propriétés à louer
	</string>
	<string name="Special Attraction">
		Divertissements
	</string>
	<string name="New Products">
		Nouveaux produits
	</string>
	<string name="Employment">
		Emplois
	</string>
	<string name="Wanted">
		Offres
	</string>
	<string name="Service">
		Services
	</string>
	<string name="Personal">
		Divers
	</string>
	<string name="None">
		Aucun
	</string>
	<string name="Linden Location">
		Appartenant aux Lindens
	</string>
	<string name="Adult">
		Adulte
	</string>
	<string name="Arts&amp;Culture">
		Arts et culture
	</string>
	<string name="Business">
		Business
	</string>
	<string name="Educational">
		Éducation
	</string>
	<string name="Gaming">
		Jeux
	</string>
	<string name="Hangout">
		Favoris
	</string>
	<string name="Newcomer Friendly">
		Accueil pour les nouveaux
	</string>
	<string name="Parks&amp;Nature">
		Parcs et nature
	</string>
	<string name="Residential">
		Résidentiel
	</string>
	<string name="Stage">
		Phase
	</string>
	<string name="Other">
		Autre
	</string>
	<string name="Rental">
		Location
	</string>
	<string name="Any">
		Aucun
	</string>
	<string name="You">
		Vous
	</string>
	<string name=":">
		:
	</string>
	<string name=",">
		,
	</string>
	<string name="...">
		...
	</string>
	<string name="***">
		***
	</string>
	<string name="(">
		(
	</string>
	<string name=")">
		)
	</string>
	<string name=".">
		.
	</string>
	<string name="&apos;">
		&apos;
	</string>
	<string name="---">
		---
	</string>
	<string name="Multiple Media">
		Médias multiples
	</string>
	<string name="Play Media">
		Lire/pauser le média
	</string>
	<string name="MBCmdLineError">
		Une erreur est survenue lors de la lecture de la ligne de commande.
Merci de consulter : http://wiki.secondlife.com/wiki/Client_parameters
Erreur :
	</string>
	<string name="MBCmdLineUsg">
		[APP_NAME] - Utilisation de la ligne de commande :
	</string>
	<string name="MBUnableToAccessFile">
		[APP_NAME] ne peut accéder à un fichier requis.

Cela vient du fait que quelqu&apos;un a ouvert plusieurs copies ou que votre système pense qu&apos;un fichier est ouvert.
Si ce message persiste, veuillez redémarrer votre ordinateur.
Si le problème persiste, vous devrez peut-être complètement désinstaller puis réinstaller [APP_NAME].
	</string>
	<string name="MBFatalError">
		Erreur fatale
	</string>
	<string name="MBRequiresAltiVec">
		[APP_NAME] nécessite un microprocesseur AltiVec (version G4 ou antérieure).
	</string>
	<string name="MBAlreadyRunning">
		[APP_NAME] est déjà en cours d&apos;exécution.
Vérifiez si une version minimisée du programme apparaît dans votre barre de tâches.
Si ce message persiste, redémarrez votre ordinateur.
	</string>
	<string name="MBFrozenCrashed">
		[APP_NAME] semble avoir crashé lors de l&apos;utilisation précédente.
Voulez-vous envoyer un rapport de crash ?
	</string>
	<string name="MBAlert">
		Notification
	</string>
	<string name="MBNoDirectX">
		[APP_NAME] ne peut détecter DirectX 9.0b ou une version supérieure.
[APP_NAME] utilise DirectX pour détecter les matériels et/ou les pilotes qui ne sont pas à jour et peuvent causer des problèmes de stabilité, de performance ou des plantages.  Bien que vous puissiez utiliser [APP_NAME] sans DirectX, nous vous recommandons de l&apos;utiliser avec DirectX 9.0b.

Voulez-vous continuer ?
	</string>
	<string name="MBWarning">
		Avertissement
	</string>
	<string name="MBNoAutoUpdate">
		Les mises à jour automatiques n&apos;existent pas encore pour Linux.
Veuillez télécharger la dernière version sur www.secondlife.com.
	</string>
	<string name="MBRegClassFailed">
		RegisterClass a échoué
	</string>
	<string name="MBError">
		Erreur
	</string>
	<string name="MBFullScreenErr">
		Impossible d&apos;ouvrir le mode plein écran à [WIDTH] x [HEIGHT].
Utilisation du mode fenêtré.
	</string>
	<string name="MBDestroyWinFailed">
		Erreur de fermeture lors de la destruction de la fenêtre (DestroyWindow() a échoué)
	</string>
	<string name="MBShutdownErr">
		Erreur de fermeture
	</string>
	<string name="MBDevContextErr">
		Impossible de créer le contexte GL
	</string>
	<string name="MBPixelFmtErr">
		Impossible de trouver le format pixel approprié
	</string>
	<string name="MBPixelFmtDescErr">
		Impossible de trouver la description du format pixel
	</string>
	<string name="MBTrueColorWindow">
		[APP_NAME] nécessite True Color (32 bits) pour s&apos;exécuter.
Accédez aux paramètres d&apos;affichage de votre ordinateur et réglez le mode couleur sur 32 bits.
	</string>
	<string name="MBAlpha">
		[APP_NAME] ne peut pas s&apos;exécuter, car il n&apos;y pas de canal alpha 8 bits accessible.  En général, ceci vient de problèmes avec le pilote de la carte vidéo.
Assurez-vous d&apos;avoir installé le pilote de carte vidéo le plus récent possible.
Assurez-vous aussi que votre écran est réglé sur True Color (32 bits) sous Panneau de configuration &gt; Affichage &gt; Paramètres.
Si ce message persiste, veuillez aller sur la page [SUPPORT_SITE].
	</string>
	<string name="MBPixelFmtSetErr">
		Impossible de trouver le format pixel approprié
	</string>
	<string name="MBGLContextErr">
		Impossible de créer le contexte de rendu GL
	</string>
	<string name="MBGLContextActErr">
		Impossible d&apos;activer le contexte de rendu GL
	</string>
	<string name="MBVideoDrvErr">
		[APP_NAME] ne peut pas s&apos;exécuter car les pilotes de votre carte vidéo n&apos;ont pas été installés correctement, ne sont pas à jour, ou sont pour du matériel non pris en charge. Assurez-vous d&apos;avoir des pilotes de cartes vidéos récents, et même si vous avez les plus récents, réinstallez-les.

Si ce message persiste, veuillez aller sur la page [SUPPORT_SITE].
	</string>
	<string name="5 O&apos;Clock Shadow">
		Peu
	</string>
	<string name="All White">
		Tout blancs
	</string>
	<string name="Anime Eyes">
		Grand yeux
	</string>
	<string name="Arced">
		Arqués
	</string>
	<string name="Arm Length">
		Longueur des bras
	</string>
	<string name="Attached">
		Attachés
	</string>
	<string name="Attached Earlobes">
		Lobes
	</string>
	<string name="Back Fringe">
		Mèches de derrière
	</string>
	<string name="Baggy">
		Plus
	</string>
	<string name="Bangs">
		Frange
	</string>
	<string name="Beady Eyes">
		Yeux perçants
	</string>
	<string name="Belly Size">
		Taille du ventre
	</string>
	<string name="Big">
		Plus
	</string>
	<string name="Big Butt">
		Grosses fesses
	</string>
	<string name="Big Hair Back">
		Volume : Derrière
	</string>
	<string name="Big Hair Front">
		Volume : Devant
	</string>
	<string name="Big Hair Top">
		Volume : Haut
	</string>
	<string name="Big Head">
		Plus
	</string>
	<string name="Big Pectorals">
		Gros pectoraux
	</string>
	<string name="Big Spikes">
		Spikes
	</string>
	<string name="Black">
		Noir
	</string>
	<string name="Blonde">
		Blond
	</string>
	<string name="Blonde Hair">
		Cheveux blonds
	</string>
	<string name="Blush">
		Blush
	</string>
	<string name="Blush Color">
		Couleur du blush
	</string>
	<string name="Blush Opacity">
		Opacité du blush
	</string>
	<string name="Body Definition">
		Contour du corps
	</string>
	<string name="Body Fat">
		Graisse
	</string>
	<string name="Body Freckles">
		Grains de beauté
	</string>
	<string name="Body Thick">
		Plus
	</string>
	<string name="Body Thickness">
		Épaisseur du corps
	</string>
	<string name="Body Thin">
		Moins
	</string>
	<string name="Bow Legged">
		Jambes arquées
	</string>
	<string name="Breast Buoyancy">
		Hauteur des seins
	</string>
	<string name="Breast Cleavage">
		Clivage
	</string>
	<string name="Breast Size">
		Taille des seins
	</string>
	<string name="Bridge Width">
		Arête du nez
	</string>
	<string name="Broad">
		Large
	</string>
	<string name="Brow Size">
		Taille du front
	</string>
	<string name="Bug Eyes">
		Yeux globuleux
	</string>
	<string name="Bugged Eyes">
		Yeux globuleux
	</string>
	<string name="Bulbous">
		En bulbe
	</string>
	<string name="Bulbous Nose">
		Nez en bulbe
	</string>
	<string name="Breast Physics Mass">
		Masse des seins
	</string>
	<string name="Breast Physics Smoothing">
		Lissage des seins
	</string>
	<string name="Breast Physics Gravity">
		Gravité des seins
	</string>
	<string name="Breast Physics Drag">
		Résistance de l&apos;air sur les seins
	</string>
	<string name="Breast Physics InOut Max Effect">
		Effet max.
	</string>
	<string name="Breast Physics InOut Spring">
		Élasticité
	</string>
	<string name="Breast Physics InOut Gain">
		Amplification
	</string>
	<string name="Breast Physics InOut Damping">
		Amortissement
	</string>
	<string name="Breast Physics UpDown Max Effect">
		Effet max.
	</string>
	<string name="Breast Physics UpDown Spring">
		Élasticité
	</string>
	<string name="Breast Physics UpDown Gain">
		Amplification
	</string>
	<string name="Breast Physics UpDown Damping">
		Amortissement
	</string>
	<string name="Breast Physics LeftRight Max Effect">
		Effet max.
	</string>
	<string name="Breast Physics LeftRight Spring">
		Élasticité
	</string>
	<string name="Breast Physics LeftRight Gain">
		Amplification
	</string>
	<string name="Breast Physics LeftRight Damping">
		Amortissement
	</string>
	<string name="Belly Physics Mass">
		Masse du ventre
	</string>
	<string name="Belly Physics Smoothing">
		Lissage du ventre
	</string>
	<string name="Belly Physics Gravity">
		Gravité du ventre
	</string>
	<string name="Belly Physics Drag">
		Résistance de l&apos;air sur le ventre
	</string>
	<string name="Belly Physics UpDown Max Effect">
		Effet max.
	</string>
	<string name="Belly Physics UpDown Spring">
		Élasticité
	</string>
	<string name="Belly Physics UpDown Gain">
		Amplification
	</string>
	<string name="Belly Physics UpDown Damping">
		Amortissement
	</string>
	<string name="Butt Physics Mass">
		Masse des fesses
	</string>
	<string name="Butt Physics Smoothing">
		Lissage des fesses
	</string>
	<string name="Butt Physics Gravity">
		Gravité des fesses
	</string>
	<string name="Butt Physics Drag">
		Résistance de l&apos;air sur les fesses
	</string>
	<string name="Butt Physics UpDown Max Effect">
		Effet max.
	</string>
	<string name="Butt Physics UpDown Spring">
		Élasticité
	</string>
	<string name="Butt Physics UpDown Gain">
		Amplification
	</string>
	<string name="Butt Physics UpDown Damping">
		Amortissement
	</string>
	<string name="Butt Physics LeftRight Max Effect">
		Effet max.
	</string>
	<string name="Butt Physics LeftRight Spring">
		Élasticité
	</string>
	<string name="Butt Physics LeftRight Gain">
		Amplification
	</string>
	<string name="Butt Physics LeftRight Damping">
		Amortissement
	</string>
	<string name="Bushy Eyebrows">
		Sourcils touffus
	</string>
	<string name="Bushy Hair">
		Beaucoup
	</string>
	<string name="Butt Size">
		Taille des fesses
	</string>
	<string name="Butt Gravity">
		Gravité des fesses
	</string>
	<string name="bustle skirt">
		Jupe gonflante
	</string>
	<string name="no bustle">
		Pas gonflante
	</string>
	<string name="more bustle">
		Plus gonflante
	</string>
	<string name="Chaplin">
		Moins
	</string>
	<string name="Cheek Bones">
		Pommettes
	</string>
	<string name="Chest Size">
		Taille de la poitrine
	</string>
	<string name="Chin Angle">
		Angle du menton
	</string>
	<string name="Chin Cleft">
		Fente du menton
	</string>
	<string name="Chin Curtains">
		Favoris
	</string>
	<string name="Chin Depth">
		Profondeur
	</string>
	<string name="Chin Heavy">
		Menton lourd
	</string>
	<string name="Chin In">
		Menton rentré
	</string>
	<string name="Chin Out">
		Menton sorti
	</string>
	<string name="Chin-Neck">
		Menton-cou
	</string>
	<string name="Clear">
		Clair
	</string>
	<string name="Cleft">
		Fendu
	</string>
	<string name="Close Set Eyes">
		Yeux rapprochés
	</string>
	<string name="Closed">
		Fermé(s)
	</string>
	<string name="Closed Back">
		Fermé à l&apos;arrière
	</string>
	<string name="Closed Front">
		Fermé devant
	</string>
	<string name="Closed Left">
		Fermé à gauche
	</string>
	<string name="Closed Right">
		Fermé à droite
	</string>
	<string name="Coin Purse">
		Mini
	</string>
	<string name="Collar Back">
		Col arrière
	</string>
	<string name="Collar Front">
		Col devant
	</string>
	<string name="Corner Down">
		Coin vers le bas
	</string>
	<string name="Corner Up">
		Coin vers le haut
	</string>
	<string name="Creased">
		Fripée
	</string>
	<string name="Crooked Nose">
		Déviation du nez
	</string>
	<string name="Cuff Flare">
		Jambes
	</string>
	<string name="Dark">
		Sombre
	</string>
	<string name="Dark Green">
		Vert foncé
	</string>
	<string name="Darker">
		Plus foncé
	</string>
	<string name="Deep">
		Profonde
	</string>
	<string name="Default Heels">
		Talons par défaut
	</string>
	<string name="Dense">
		Dense
	</string>
	<string name="Double Chin">
		Double menton
	</string>
	<string name="Downturned">
		Pointant vers le bas
	</string>
	<string name="Duffle Bag">
		Maxi
	</string>
	<string name="Ear Angle">
		Angle de l&apos;oreille
	</string>
	<string name="Ear Size">
		Taille
	</string>
	<string name="Ear Tips">
		Extrémités
	</string>
	<string name="Egg Head">
		Proéminence
	</string>
	<string name="Eye Bags">
		Cernes
	</string>
	<string name="Eye Color">
		Couleur des yeux
	</string>
	<string name="Eye Depth">
		Profondeur
	</string>
	<string name="Eye Lightness">
		Clarté
	</string>
	<string name="Eye Opening">
		Ouverture
	</string>
	<string name="Eye Pop">
		Œil proéminent
	</string>
	<string name="Eye Size">
		Taille de l&apos;œil
	</string>
	<string name="Eye Spacing">
		Espacement
	</string>
	<string name="Eyebrow Arc">
		Arc
	</string>
	<string name="Eyebrow Density">
		Épaisseur sourcils
	</string>
	<string name="Eyebrow Height">
		Hauteur
	</string>
	<string name="Eyebrow Points">
		Direction
	</string>
	<string name="Eyebrow Size">
		Taille
	</string>
	<string name="Eyelash Length">
		Longueur des cils
	</string>
	<string name="Eyeliner">
		Eyeliner
	</string>
	<string name="Eyeliner Color">
		Couleur de l&apos;eyeliner
	</string>
	<string name="Eyes Bugged">
		Yeux globuleux
	</string>
	<string name="Face Shear">
		Visage
	</string>
	<string name="Facial Definition">
		Définition
	</string>
	<string name="Far Set Eyes">
		Yeux écartés
	</string>
	<string name="Fat Lips">
		Lèvres épaisses
	</string>
	<string name="Female">
		Femme
	</string>
	<string name="Fingerless">
		Sans doigts
	</string>
	<string name="Fingers">
		Doigts
	</string>
	<string name="Flared Cuffs">
		Jambes larges
	</string>
	<string name="Flat">
		Moins
	</string>
	<string name="Flat Butt">
		Fesses plates
	</string>
	<string name="Flat Head">
		Tête plate
	</string>
	<string name="Flat Toe">
		Orteil plat
	</string>
	<string name="Foot Size">
		Pointure
	</string>
	<string name="Forehead Angle">
		Angle du front
	</string>
	<string name="Forehead Heavy">
		Front lourd
	</string>
	<string name="Freckles">
		Tâches de rousseur
	</string>
	<string name="Front Fringe">
		Mèches de devant
	</string>
	<string name="Full Back">
		Arrière touffu
	</string>
	<string name="Full Eyeliner">
		Eyeliner marqué
	</string>
	<string name="Full Front">
		Devant touffu
	</string>
	<string name="Full Hair Sides">
		Côtés touffus
	</string>
	<string name="Full Sides">
		Côtés touffus
	</string>
	<string name="Glossy">
		Brillant
	</string>
	<string name="Glove Fingers">
		Gants avec doigts
	</string>
	<string name="Glove Length">
		Longueur
	</string>
	<string name="Hair">
		Cheveux
	</string>
	<string name="Hair Back">
		Cheveux : Derrière
	</string>
	<string name="Hair Front">
		Cheveux : Devant
	</string>
	<string name="Hair Sides">
		Cheveux : Côtés
	</string>
	<string name="Hair Sweep">
		Sens de la coiffure
	</string>
	<string name="Hair Thickess">
		Épaisseur cheveux
	</string>
	<string name="Hair Thickness">
		Épaisseur cheveux
	</string>
	<string name="Hair Tilt">
		Inclinaison
	</string>
	<string name="Hair Tilted Left">
		Vers la gauche
	</string>
	<string name="Hair Tilted Right">
		Vers la droite
	</string>
	<string name="Hair Volume">
		Cheveux : Volume
	</string>
	<string name="Hand Size">
		Taille de la main
	</string>
	<string name="Handlebars">
		Plus
	</string>
	<string name="Head Length">
		Longueur
	</string>
	<string name="Head Shape">
		Forme
	</string>
	<string name="Head Size">
		Taille
	</string>
	<string name="Head Stretch">
		Allongement
	</string>
	<string name="Heel Height">
		Talons
	</string>
	<string name="Heel Shape">
		Forme des talons
	</string>
	<string name="Height">
		Taille
	</string>
	<string name="High">
		Haut
	</string>
	<string name="High Heels">
		Talons hauts
	</string>
	<string name="High Jaw">
		Haut
	</string>
	<string name="High Platforms">
		Haute
	</string>
	<string name="High and Tight">
		Haut et serré
	</string>
	<string name="Higher">
		Plus élevé
	</string>
	<string name="Hip Length">
		Longueur hanche
	</string>
	<string name="Hip Width">
		Largeur hanche
	</string>
	<string name="Hover">
		Survol
	</string>
	<string name="In">
		Rentré
	</string>
	<string name="In Shdw Color">
		Couleur ombre interne
	</string>
	<string name="In Shdw Opacity">
		Opacité ombre interne
	</string>
	<string name="Inner Eye Corner">
		Coin interne
	</string>
	<string name="Inner Eye Shadow">
		Ombre de l&apos;œil interne
	</string>
	<string name="Inner Shadow">
		Ombre interne
	</string>
	<string name="Jacket Length">
		Longueur de la veste
	</string>
	<string name="Jacket Wrinkles">
		Plis de la veste
	</string>
	<string name="Jaw Angle">
		Angle mâchoire
	</string>
	<string name="Jaw Jut">
		Saillie mâchoire
	</string>
	<string name="Jaw Shape">
		Mâchoire
	</string>
	<string name="Join">
		Rapprochés
	</string>
	<string name="Jowls">
		Bajoues
	</string>
	<string name="Knee Angle">
		Angle du genou
	</string>
	<string name="Knock Kneed">
		Genoux rapprochés
	</string>
	<string name="Large">
		Plus
	</string>
	<string name="Large Hands">
		Grandes mains
	</string>
	<string name="Left Part">
		Raie à gauche
	</string>
	<string name="Leg Length">
		Longueur
	</string>
	<string name="Leg Muscles">
		Muscles
	</string>
	<string name="Less">
		Moins
	</string>
	<string name="Less Body Fat">
		Moins
	</string>
	<string name="Less Curtains">
		Moins
	</string>
	<string name="Less Freckles">
		Moins
	</string>
	<string name="Less Full">
		Moins
	</string>
	<string name="Less Gravity">
		Moins
	</string>
	<string name="Less Love">
		Moins
	</string>
	<string name="Less Muscles">
		Moins
	</string>
	<string name="Less Muscular">
		Moins
	</string>
	<string name="Less Rosy">
		Moins
	</string>
	<string name="Less Round">
		Moins ronde
	</string>
	<string name="Less Saddle">
		Moins
	</string>
	<string name="Less Square">
		Moins carrée
	</string>
	<string name="Less Volume">
		Moins
	</string>
	<string name="Less soul">
		Moins
	</string>
	<string name="Lighter">
		Plus léger
	</string>
	<string name="Lip Cleft">
		Fente labiale
	</string>
	<string name="Lip Cleft Depth">
		Prof. fente labiale
	</string>
	<string name="Lip Fullness">
		Volume des lèvres
	</string>
	<string name="Lip Pinkness">
		Rougeur des lèvres
	</string>
	<string name="Lip Ratio">
		Proportion des lèvres
	</string>
	<string name="Lip Thickness">
		Épaisseur
	</string>
	<string name="Lip Width">
		Largeur
	</string>
	<string name="Lipgloss">
		Brillant à lèvres
	</string>
	<string name="Lipstick">
		Rouge à lèvres
	</string>
	<string name="Lipstick Color">
		Couleur du rouge à lèvres
	</string>
	<string name="Long">
		Plus
	</string>
	<string name="Long Head">
		Tête longue
	</string>
	<string name="Long Hips">
		Hanches longues
	</string>
	<string name="Long Legs">
		Jambes longues
	</string>
	<string name="Long Neck">
		Long cou
	</string>
	<string name="Long Pigtails">
		Longues couettes
	</string>
	<string name="Long Ponytail">
		Longue queue de cheval
	</string>
	<string name="Long Torso">
		Torse long
	</string>
	<string name="Long arms">
		Bras longs
	</string>
	<string name="Loose Pants">
		Pantalons amples
	</string>
	<string name="Loose Shirt">
		Chemise ample
	</string>
	<string name="Loose Sleeves">
		Manches amples
	</string>
	<string name="Love Handles">
		Poignées d&apos;amour
	</string>
	<string name="Low">
		Bas
	</string>
	<string name="Low Heels">
		Talons bas
	</string>
	<string name="Low Jaw">
		Bas
	</string>
	<string name="Low Platforms">
		Basse
	</string>
	<string name="Low and Loose">
		Bas et ample
	</string>
	<string name="Lower">
		Abaisser
	</string>
	<string name="Lower Bridge">
		Arête inférieure
	</string>
	<string name="Lower Cheeks">
		Joue inférieure
	</string>
	<string name="Male">
		Homme
	</string>
	<string name="Middle Part">
		Raie au milieu
	</string>
	<string name="More">
		Plus
	</string>
	<string name="More Blush">
		Plus
	</string>
	<string name="More Body Fat">
		Plus
	</string>
	<string name="More Curtains">
		Plus
	</string>
	<string name="More Eyeshadow">
		Plus
	</string>
	<string name="More Freckles">
		Plus
	</string>
	<string name="More Full">
		Plus
	</string>
	<string name="More Gravity">
		Plus
	</string>
	<string name="More Lipstick">
		Plus
	</string>
	<string name="More Love">
		Plus
	</string>
	<string name="More Lower Lip">
		Inférieure plus grosse
	</string>
	<string name="More Muscles">
		Plus
	</string>
	<string name="More Muscular">
		Plus
	</string>
	<string name="More Rosy">
		Plus
	</string>
	<string name="More Round">
		Plus
	</string>
	<string name="More Saddle">
		Plus
	</string>
	<string name="More Sloped">
		Plus
	</string>
	<string name="More Square">
		Plus
	</string>
	<string name="More Upper Lip">
		Supérieure plus grosse
	</string>
	<string name="More Vertical">
		Plus
	</string>
	<string name="More Volume">
		Plus
	</string>
	<string name="More soul">
		Plus
	</string>
	<string name="Moustache">
		Moustache
	</string>
	<string name="Mouth Corner">
		Coin de la bouche
	</string>
	<string name="Mouth Position">
		Position
	</string>
	<string name="Mowhawk">
		Mowhawk
	</string>
	<string name="Muscular">
		Musclé
	</string>
	<string name="Mutton Chops">
		Longs
	</string>
	<string name="Nail Polish">
		Vernis à ongles
	</string>
	<string name="Nail Polish Color">
		Couleur du vernis
	</string>
	<string name="Narrow">
		Moins
	</string>
	<string name="Narrow Back">
		Arrière étroit
	</string>
	<string name="Narrow Front">
		Devant étroit
	</string>
	<string name="Narrow Lips">
		Lèvres étroites
	</string>
	<string name="Natural">
		Naturel
	</string>
	<string name="Neck Length">
		Longueur du cou
	</string>
	<string name="Neck Thickness">
		Épaisseur du cou
	</string>
	<string name="No Blush">
		Pas de blush
	</string>
	<string name="No Eyeliner">
		Pas d&apos;eyeliner
	</string>
	<string name="No Eyeshadow">
		Pas d&apos;ombre à paupières
	</string>
	<string name="No Lipgloss">
		Pas de brillant à lèvres
	</string>
	<string name="No Lipstick">
		Pas de rouge à lèvres
	</string>
	<string name="No Part">
		Pas de raie
	</string>
	<string name="No Polish">
		Pas de vernis
	</string>
	<string name="No Red">
		Pas de rouge
	</string>
	<string name="No Spikes">
		Pas de spikes
	</string>
	<string name="No White">
		Pas de blanc
	</string>
	<string name="No Wrinkles">
		Pas de rides
	</string>
	<string name="Normal Lower">
		Normal plus bas
	</string>
	<string name="Normal Upper">
		Normal plus haut
	</string>
	<string name="Nose Left">
		Nez à gauche
	</string>
	<string name="Nose Right">
		Nez à droite
	</string>
	<string name="Nose Size">
		Taille du nez
	</string>
	<string name="Nose Thickness">
		Épaisseur du nez
	</string>
	<string name="Nose Tip Angle">
		Angle bout du nez
	</string>
	<string name="Nose Tip Shape">
		Forme bout du nez
	</string>
	<string name="Nose Width">
		Largeur du nez
	</string>
	<string name="Nostril Division">
		Division narines
	</string>
	<string name="Nostril Width">
		Largeur narines
	</string>
	<string name="Opaque">
		Opaque
	</string>
	<string name="Open">
		Ouvert
	</string>
	<string name="Open Back">
		Derrière ouvert
	</string>
	<string name="Open Front">
		Devant ouvert
	</string>
	<string name="Open Left">
		Ouvert à gauche
	</string>
	<string name="Open Right">
		Ouvert à droite
	</string>
	<string name="Orange">
		Orange
	</string>
	<string name="Out">
		Sorti
	</string>
	<string name="Out Shdw Color">
		Couleur de l&apos;ombre externe
	</string>
	<string name="Out Shdw Opacity">
		Opacité de l&apos;ombre externe
	</string>
	<string name="Outer Eye Corner">
		Coin externe
	</string>
	<string name="Outer Eye Shadow">
		Ombre de l&apos;œil externe
	</string>
	<string name="Outer Shadow">
		Ombre externe
	</string>
	<string name="Overbite">
		Rentrée
	</string>
	<string name="Package">
		Parties
	</string>
	<string name="Painted Nails">
		Ongles vernis
	</string>
	<string name="Pale">
		Pâle
	</string>
	<string name="Pants Crotch">
		Entrejambe
	</string>
	<string name="Pants Fit">
		Taille
	</string>
	<string name="Pants Length">
		Longueur
	</string>
	<string name="Pants Waist">
		Taille
	</string>
	<string name="Pants Wrinkles">
		Plis
	</string>
	<string name="Part">
		Raie
	</string>
	<string name="Part Bangs">
		Séparation frange
	</string>
	<string name="Pectorals">
		Pectoraux
	</string>
	<string name="Pigment">
		Pigmentation
	</string>
	<string name="Pigtails">
		Couettes
	</string>
	<string name="Pink">
		Rose
	</string>
	<string name="Pinker">
		Plus rose
	</string>
	<string name="Platform Height">
		Platef. (hauteur)
	</string>
	<string name="Platform Width">
		Platef. (largeur)
	</string>
	<string name="Pointy">
		Pointue
	</string>
	<string name="Pointy Heels">
		Talons pointus
	</string>
	<string name="Ponytail">
		Queue de cheval
	</string>
	<string name="Poofy Skirt">
		Jupe bouffante
	</string>
	<string name="Pop Left Eye">
		Œil gauche saillant
	</string>
	<string name="Pop Right Eye">
		Œil droit saillant
	</string>
	<string name="Puffy">
		Plus
	</string>
	<string name="Puffy Eyelids">
		Paup. gonflées
	</string>
	<string name="Rainbow Color">
		Couleur arc en ciel
	</string>
	<string name="Red Hair">
		Cheveux roux
	</string>
	<string name="Regular">
		Standard
	</string>
	<string name="Right Part">
		Raie à droite
	</string>
	<string name="Rosy Complexion">
		Teint rosé
	</string>
	<string name="Round">
		Rond
	</string>
	<string name="Ruddiness">
		Rougeur
	</string>
	<string name="Ruddy">
		Rouge
	</string>
	<string name="Rumpled Hair">
		Texture
	</string>
	<string name="Saddle Bags">
		Culotte de cheval
	</string>
	<string name="Scrawny Leg">
		Jambes maigres
	</string>
	<string name="Separate">
		Séparés
	</string>
	<string name="Shallow">
		Creux
	</string>
	<string name="Shear Back">
		Coupe derrière
	</string>
	<string name="Shear Face">
		Visage
	</string>
	<string name="Shear Front">
		Front
	</string>
	<string name="Shear Left Up">
		Haut gauche décalé
	</string>
	<string name="Shear Right Up">
		Haut droit décalé
	</string>
	<string name="Sheared Back">
		Dégagé derrière
	</string>
	<string name="Sheared Front">
		Dégagé devant
	</string>
	<string name="Shift Left">
		Vers la gauche
	</string>
	<string name="Shift Mouth">
		Déplacement
	</string>
	<string name="Shift Right">
		Vers la droite
	</string>
	<string name="Shirt Bottom">
		Chemise
	</string>
	<string name="Shirt Fit">
		Taille
	</string>
	<string name="Shirt Wrinkles">
		Plis
	</string>
	<string name="Shoe Height">
		Hauteur
	</string>
	<string name="Short">
		Moins
	</string>
	<string name="Short Arms">
		Bras courts
	</string>
	<string name="Short Legs">
		Jambes courtes
	</string>
	<string name="Short Neck">
		Petit cou
	</string>
	<string name="Short Pigtails">
		Couettes courtes
	</string>
	<string name="Short Ponytail">
		Queue de cheval courte
	</string>
	<string name="Short Sideburns">
		Court
	</string>
	<string name="Short Torso">
		Torse court
	</string>
	<string name="Short hips">
		Hanches courtes
	</string>
	<string name="Shoulders">
		Épaules
	</string>
	<string name="Side Fringe">
		Mèches sur le côté
	</string>
	<string name="Sideburns">
		Favoris
	</string>
	<string name="Sides Hair">
		Cheveux sur le côté
	</string>
	<string name="Sides Hair Down">
		Cheveux sur le côté en bas
	</string>
	<string name="Sides Hair Up">
		Cheveux sur le côté en haut
	</string>
	<string name="Skinny Neck">
		Cou maigre
	</string>
	<string name="Skirt Fit">
		Taille jupe
	</string>
	<string name="Skirt Length">
		Longueur jupe
	</string>
	<string name="Slanted Forehead">
		Front incliné
	</string>
	<string name="Sleeve Length">
		Longueur manche
	</string>
	<string name="Sleeve Looseness">
		Ampleur manche
	</string>
	<string name="Slit Back">
		Fente : Derrière
	</string>
	<string name="Slit Front">
		Fente : Devant
	</string>
	<string name="Slit Left">
		Fente : Gauche
	</string>
	<string name="Slit Right">
		Fente : Droite
	</string>
	<string name="Small">
		Moins
	</string>
	<string name="Small Hands">
		Petites mains
	</string>
	<string name="Small Head">
		Moins
	</string>
	<string name="Smooth">
		Moins
	</string>
	<string name="Smooth Hair">
		Cheveux lisses
	</string>
	<string name="Socks Length">
		Longueur
	</string>
	<string name="Soulpatch">
		Barbichette
	</string>
	<string name="Sparse">
		Rares
	</string>
	<string name="Spiked Hair">
		Mèches en pointe
	</string>
	<string name="Square">
		Carrée
	</string>
	<string name="Square Toe">
		Orteil carré
	</string>
	<string name="Squash Head">
		Écraser la tête
	</string>
	<string name="Stretch Head">
		Allonger la tête
	</string>
	<string name="Sunken">
		Saillante
	</string>
	<string name="Sunken Chest">
		Poitrine enfoncée
	</string>
	<string name="Sunken Eyes">
		Yeux enfoncés
	</string>
	<string name="Sweep Back">
		En arrière
	</string>
	<string name="Sweep Forward">
		Vers l&apos;avant
	</string>
	<string name="Tall">
		Plus
	</string>
	<string name="Taper Back">
		Arrière
	</string>
	<string name="Taper Front">
		Avant
	</string>
	<string name="Thick Heels">
		Talons épais
	</string>
	<string name="Thick Neck">
		Cou épais
	</string>
	<string name="Thick Toe">
		Orteil épais
	</string>
	<string name="Thin">
		Mince
	</string>
	<string name="Thin Eyebrows">
		Sourcils fins
	</string>
	<string name="Thin Lips">
		Lèvres fines
	</string>
	<string name="Thin Nose">
		Nez fin
	</string>
	<string name="Tight Chin">
		Menton fin
	</string>
	<string name="Tight Cuffs">
		Jambes serrées
	</string>
	<string name="Tight Pants">
		Pantalons serrés
	</string>
	<string name="Tight Shirt">
		Chemise serrée
	</string>
	<string name="Tight Skirt">
		Jupe serrée
	</string>
	<string name="Tight Sleeves">
		Manches serrées
	</string>
	<string name="Toe Shape">
		Forme de l&apos;orteil
	</string>
	<string name="Toe Thickness">
		Épaisseur orteil
	</string>
	<string name="Torso Length">
		Longueur du torse
	</string>
	<string name="Torso Muscles">
		Muscles du torse
	</string>
	<string name="Torso Scrawny">
		Torse maigre
	</string>
	<string name="Unattached">
		Séparés
	</string>
	<string name="Uncreased">
		Lisse
	</string>
	<string name="Underbite">
		Sortie
	</string>
	<string name="Unnatural">
		Artificiel
	</string>
	<string name="Upper Bridge">
		Arête supérieure
	</string>
	<string name="Upper Cheeks">
		Joue supérieure
	</string>
	<string name="Upper Chin Cleft">
		Menton supérieur
	</string>
	<string name="Upper Eyelid Fold">
		Paupière sup.
	</string>
	<string name="Upturned">
		En trompette
	</string>
	<string name="Very Red">
		Très rouge
	</string>
	<string name="Waist Height">
		Hauteur taille
	</string>
	<string name="Well-Fed">
		Ronde
	</string>
	<string name="White Hair">
		Cheveux blancs
	</string>
	<string name="Wide">
		Plus
	</string>
	<string name="Wide Back">
		Derrière large
	</string>
	<string name="Wide Front">
		Devant large
	</string>
	<string name="Wide Lips">
		Lèvres larges
	</string>
	<string name="Wild">
		Artificiel
	</string>
	<string name="Wrinkles">
		Rides
	</string>
	<string name="LocationCtrlAddLandmarkTooltip">
		Ajouter à mes repères
	</string>
	<string name="LocationCtrlEditLandmarkTooltip">
		Modifier mon repère
	</string>
	<string name="LocationCtrlInfoBtnTooltip">
		En savoir plus sur l&apos;emplacement actuel
	</string>
	<string name="LocationCtrlComboBtnTooltip">
		Historique de mes emplacements
	</string>
	<string name="LocationCtrlForSaleTooltip">
		Acheter ce terrain
	</string>
	<string name="LocationCtrlVoiceTooltip">
		Chat vocal indisponible ici
	</string>
	<string name="LocationCtrlFlyTooltip">
		Vol interdit
	</string>
	<string name="LocationCtrlPushTooltip">
		Pas de bousculades
	</string>
	<string name="LocationCtrlBuildTooltip">
		Construction/placement d&apos;objets interdit
	</string>
	<string name="LocationCtrlScriptsTooltip">
		Scripts interdits
	</string>
	<string name="LocationCtrlDamageTooltip">
		Santé
	</string>
	<string name="LocationCtrlAdultIconTooltip">
		Région de type Adulte
	</string>
	<string name="LocationCtrlModerateIconTooltip">
		Région de type Modéré
	</string>
	<string name="LocationCtrlGeneralIconTooltip">
		Région de type Général
	</string>
	<string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip">
		Les avatars à l&apos;extérieur de cette parcelle ne peuvent pas voir ni entendre les avatars qui se trouvent à l&apos;intérieur.
	</string>
	<string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip">
		Les objets mobiles risquent de ne pas se comporter correctement dans cette région tant qu&apos;elle n&apos;est pas refigée.
	</string>
	<string name="LocationCtrlPathfindingDisabledTooltip">
		La recherche de chemin dynamique n&apos;est pas activée dans cette région.
	</string>
	<string name="UpdaterWindowTitle">
		[APP_NAME] - Mise à jour
	</string>
	<string name="UpdaterNowUpdating">
		Mise à jour de [APP_NAME]...
	</string>
	<string name="UpdaterNowInstalling">
		Installation de [APP_NAME]...
	</string>
	<string name="UpdaterUpdatingDescriptive">
		Le client [APP_NAME] est en train d&apos;être mis à jour.  Cela peut prendre un certain temps, merci de votre patience.
	</string>
	<string name="UpdaterProgressBarTextWithEllipses">
		Mise à jour en cours...
	</string>
	<string name="UpdaterProgressBarText">
		Mise à jour en cours
	</string>
	<string name="UpdaterFailDownloadTitle">
		Le téléchargement de la mise à jour a échoué
	</string>
	<string name="UpdaterFailUpdateDescriptive">
		Une erreur est survenue lors de la mise à jour de [APP_NAME]. Veuillez télécharger la dernière version sur www.secondlife.com.
	</string>
	<string name="UpdaterFailInstallTitle">
		L&apos;installation de la mise à jour a échoué
	</string>
	<string name="UpdaterFailStartTitle">
		Impossible de lancer le client
	</string>
	<string name="ItemsComingInTooFastFrom">
		[APP_NAME] : transfert trop rapide des articles de [FROM_NAME] ; aperçu automatique désactivé pendant [TIME] secondes
	</string>
	<string name="ItemsComingInTooFast">
		[APP_NAME] : transfert trop rapide des articles ; aperçu automatique désactivé pendant [TIME] secondes
	</string>
	<string name="IM_logging_string">
		-- Archivage des IM activé --
	</string>
	<string name="IM_typing_start_string">
		[NAME] est en train d&apos;écrire...
	</string>
	<string name="Unnamed">
		(sans nom)
	</string>
	<string name="IM_moderated_chat_label">
		(Modéré : Voix désactivées par défaut)
	</string>
	<string name="IM_unavailable_text_label">
		Le chat écrit n&apos;est pas disponible pour cet appel.
	</string>
	<string name="IM_muted_text_label">
		Votre chat écrit a été désactivé par un modérateur de groupe.
	</string>
	<string name="IM_default_text_label">
		Cliquez ici pour envoyer un message instantané.
	</string>
	<string name="IM_to_label">
		À
	</string>
	<string name="IM_moderator_label">
		(Modérateur)
	</string>
	<string name="Saved_message">
		(Enregistrement : [LONG_TIMESTAMP])
	</string>
	<string name="IM_unblock_only_groups_friends">
		Pour afficher ce message, vous devez désactiver la case Seuls mes amis et groupes peuvent m&apos;appeler ou m&apos;envoyer un IM, sous Préférences/Confidentialité.
	</string>
	<string name="OnlineStatus">
		En ligne
	</string>
	<string name="OfflineStatus">
		Hors ligne
	</string>
	<string name="answered_call">
		Votre appel a fait l&apos;objet d&apos;une réponse
	</string>
	<string name="you_started_call">
		Vous appelez.
	</string>
	<string name="you_joined_call">
		Vous avez rejoint l&apos;appel
	</string>
	<string name="you_auto_rejected_call-im">
		Vous avez automatiquement refusé l&apos;appel vocal quand le mode Ne pas déranger était activé.
	</string>
	<string name="name_started_call">
		[NAME] appelle.
	</string>
	<string name="ringing-im">
		En train de rejoindre l&apos;appel...
	</string>
	<string name="connected-im">
		Connecté(e), cliquez sur Quitter l&apos;appel pour raccrocher
	</string>
	<string name="hang_up-im">
		A quitté l&apos;appel
	</string>
	<string name="answering-im">
		Connexion en cours...
	</string>
	<string name="conference-title">
		Chat à plusieurs
	</string>
	<string name="conference-title-incoming">
		Conférence avec [AGENT_NAME]
	</string>
	<string name="inventory_item_offered-im">
		Objet de l&apos;inventaire offert
	</string>
	<string name="share_alert">
		Faire glisser les objets de l&apos;inventaire ici
	</string>
	<string name="no_session_message">
		(Session IM inexistante)
	</string>
	<string name="only_user_message">
		Vous êtes le seul participant à cette session.
	</string>
	<string name="offline_message">
		[NAME] est hors ligne.
	</string>
	<string name="invite_message">
		Pour accepter ce chat vocal/vous connecter, cliquez sur le bouton [BUTTON NAME].
	</string>
	<string name="muted_message">
		Vous ignorez ce résident. Si vous lui envoyez un message, il ne sera plus ignoré.
	</string>
	<string name="generic">
		Erreur lors de la requête, veuillez réessayer ultérieurement.
	</string>
	<string name="generic_request_error">
		Erreur lors de la requête, veuillez réessayer ultérieurement.
	</string>
	<string name="insufficient_perms_error">
		Vous n&apos;avez pas les droits requis.
	</string>
	<string name="session_does_not_exist_error">
		La session a expiré
	</string>
	<string name="no_ability_error">
		Vous n&apos;avez pas ce pouvoir.
	</string>
	<string name="no_ability">
		Vous n&apos;avez pas ce pouvoir.
	</string>
	<string name="not_a_mod_error">
		Vous n&apos;êtes pas modérateur de session.
	</string>
	<string name="muted">
		Un modérateur de groupe a désactivé votre chat écrit.
	</string>
	<string name="muted_error">
		Un modérateur de groupe a désactivé votre chat écrit.
	</string>
	<string name="add_session_event">
		Impossible d&apos;ajouter des participants à la session de chat avec [RECIPIENT].
	</string>
	<string name="message">
		Impossible d&apos;envoyer votre message à la session de chat avec [RECIPIENT].
	</string>
	<string name="message_session_event">
		Impossible d&apos;envoyer votre message à la session de chat avec [RECIPIENT].
	</string>
	<string name="mute">
		Erreur lors de la modération.
	</string>
	<string name="removed">
		Vous avez été supprimé du groupe.
	</string>
	<string name="removed_from_group">
		Vous avez été supprimé du groupe.
	</string>
	<string name="close_on_no_ability">
		Vous ne pouvez plus participer à la session de chat.
	</string>
	<string name="unread_chat_single">
		[SOURCES] a dit quelque chose de nouveau
	</string>
	<string name="unread_chat_multiple">
		[SOURCES] ont dit quelque chose de nouveau
	</string>
	<string name="session_initialization_timed_out_error">
		Expiration du délai d&apos;initialisation de la session
	</string>
	<string name="Home position set.">
		Emplacement du domicile défini.
	</string>
	<string name="voice_morphing_url">
		http://secondlife.com/landing/voicemorphing
	</string>
	<string name="paid_you_ldollars">
		[NAME] vous a payé [AMOUNT] L$ [REASON].
	</string>
	<string name="paid_you_ldollars_no_reason">
		[NAME] vous a payé [AMOUNT] L$.
	</string>
	<string name="you_paid_ldollars">
		Vous avez payé à [AMOUNT] L$ [REASON].
	</string>
	<string name="you_paid_ldollars_no_info">
		Vous avez payé [AMOUNT] L$.
	</string>
	<string name="you_paid_ldollars_no_reason">
		Vous avez payé à [NAME] [AMOUNT] L$.
	</string>
	<string name="you_paid_ldollars_no_name">
		Vous avez payé à [AMOUNT] L$ [REASON].
	</string>
	<string name="you_paid_failure_ldollars">
		Votre paiement de [AMOUNT] L$ à [NAME] [REASON] a échoué.
	</string>
	<string name="you_paid_failure_ldollars_no_info">
		Votre paiement de [AMOUNT] L$ a échoué.
	</string>
	<string name="you_paid_failure_ldollars_no_reason">
		Votre paiement de [AMOUNT] L$ à [NAME] a échoué.
	</string>
	<string name="you_paid_failure_ldollars_no_name">
		Votre paiement de [AMOUNT] L$ [REASON] a échoué.
	</string>
	<string name="for item">
		pour l&apos;article suivant : [ITEM]
	</string>
	<string name="for a parcel of land">
		pour une parcelle de terrain
	</string>
	<string name="for a land access pass">
		pour un pass d&apos;accès au terrain
	</string>
	<string name="for deeding land">
		pour une cession de terrain
	</string>
	<string name="to create a group">
		pour créer un groupe
	</string>
	<string name="to join a group">
		pour rejoindre un groupe
	</string>
	<string name="to upload">
		pour charger
	</string>
	<string name="to publish a classified ad">
		pour publier une petite annonce
	</string>
	<string name="giving">
		Donner [AMOUNT] L$
	</string>
	<string name="uploading_costs">
		Le chargement coûte [AMOUNT] L$
	</string>
	<string name="this_costs">
		Cela coûte [AMOUNT] L$
	</string>
	<string name="buying_selected_land">
		Achat du terrain sélectionné pour [AMOUNT] L$
	</string>
	<string name="this_object_costs">
		Cet objet coûte [AMOUNT] L$
	</string>
	<string name="group_role_everyone">
		Tous
	</string>
	<string name="group_role_officers">
		Officiers
	</string>
	<string name="group_role_owners">
		Propriétaires
	</string>
	<string name="group_member_status_online">
		En ligne
	</string>
	<string name="uploading_abuse_report">
		Chargement...

du rapport d&apos;infraction
	</string>
	<string name="New Shape">
		Nouvelle silhouette
	</string>
	<string name="New Skin">
		Nouvelle peau
	</string>
	<string name="New Hair">
		Nouveaux cheveux
	</string>
	<string name="New Eyes">
		Nouveaux yeux
	</string>
	<string name="New Shirt">
		Nouvelle chemise
	</string>
	<string name="New Pants">
		Nouveau pantalon
	</string>
	<string name="New Shoes">
		Nouvelles chaussures
	</string>
	<string name="New Socks">
		Nouvelles chaussettes
	</string>
	<string name="New Jacket">
		Nouvelle veste
	</string>
	<string name="New Gloves">
		Nouveaux gants
	</string>
	<string name="New Undershirt">
		Nouveau débardeur
	</string>
	<string name="New Underpants">
		Nouveau caleçon
	</string>
	<string name="New Skirt">
		Nouvelle jupe
	</string>
	<string name="New Alpha">
		Nouvel alpha
	</string>
	<string name="New Tattoo">
		Nouveau tatouage
	</string>
	<string name="New Physics">
		Nouvelles propriétés physiques
	</string>
	<string name="Invalid Wearable">
		Objet à porter non valide
	</string>
	<string name="New Gesture">
		Nouveau geste
	</string>
	<string name="New Script">
		Nouveau script
	</string>
	<string name="New Note">
		Nouvelle note
	</string>
	<string name="New Folder">
		Nouveau dossier
	</string>
	<string name="Contents">
		Contenus
	</string>
	<string name="Gesture">
		Geste
	</string>
	<string name="Male Gestures">
		Gestes masculins
	</string>
	<string name="Female Gestures">
		Gestes féminins
	</string>
	<string name="Other Gestures">
		Autres gestes
	</string>
	<string name="Speech Gestures">
		Gestes liés à la parole
	</string>
	<string name="Common Gestures">
		Gestes communs
	</string>
	<string name="Male - Excuse me">
		Homme - Demander pardon
	</string>
	<string name="Male - Get lost">
		Homme - Get lost
	</string>
	<string name="Male - Blow kiss">
		Homme - Envoyer un baiser
	</string>
	<string name="Male - Boo">
		Homme - Hou !
	</string>
	<string name="Male - Bored">
		Homme - Ennui
	</string>
	<string name="Male - Hey">
		Homme - Hé !
	</string>
	<string name="Male - Laugh">
		Homme - Rire
	</string>
	<string name="Male - Repulsed">
		Homme - Dégoût
	</string>
	<string name="Male - Shrug">
		Homme - Hausser les épaules
	</string>
	<string name="Male - Stick tougue out">
		Homme - Tirer la langue
	</string>
	<string name="Male - Wow">
		Homme - Ouah !
	</string>
	<string name="Female - Chuckle">
		Femme - Glousser
	</string>
	<string name="Female - Cry">
		Femme - Pleurer
	</string>
	<string name="Female - Embarrassed">
		Femme - Gêne
	</string>
	<string name="Female - Excuse me">
		Femme - Demander pardon
	</string>
	<string name="Female - Get lost">
		Femme - Get lost
	</string>
	<string name="Female - Blow kiss">
		Femme - Envoyer un baiser
	</string>
	<string name="Female - Boo">
		Femme - Hou !
	</string>
	<string name="Female - Bored">
		Femme - Ennui
	</string>
	<string name="Female - Hey">
		Femme - Hé !
	</string>
	<string name="Female - Hey baby">
		Femme - Hey baby
	</string>
	<string name="Female - Laugh">
		Femme - Rire
	</string>
	<string name="Female - Looking good">
		Femme - Looking good
	</string>
	<string name="Female - Over here">
		Femme - Over here
	</string>
	<string name="Female - Please">
		Femme - Please
	</string>
	<string name="Female - Repulsed">
		Femme - Dégoût
	</string>
	<string name="Female - Shrug">
		Femme - Hausser les épaules
	</string>
	<string name="Female - Stick tougue out">
		Femme - Tirer la langue
	</string>
	<string name="Female - Wow">
		Femme - Ouah !
	</string>
	<string name="/bow">
		/s&apos;incliner
	</string>
	<string name="/clap">
		/applaudir
	</string>
	<string name="/count">
		/compter
	</string>
	<string name="/extinguish">
		/éteindre
	</string>
	<string name="/kmb">
		/vatefairevoir
	</string>
	<string name="/muscle">
		/montrersesmuscles
	</string>
	<string name="/no">
		/non
	</string>
	<string name="/no!">
		/non !
	</string>
	<string name="/paper">
		/papier
	</string>
	<string name="/pointme">
		/memontrerdudoigt
	</string>
	<string name="/pointyou">
		/montrerl&apos;autredudoigt
	</string>
	<string name="/rock">
		/pierre
	</string>
	<string name="/scissor">
		/ciseaux
	</string>
	<string name="/smoke">
		/fumer
	</string>
	<string name="/stretch">
		/bailler
	</string>
	<string name="/whistle">
		/siffler
	</string>
	<string name="/yes">
		/oui
	</string>
	<string name="/yes!">
		/oui !
	</string>
	<string name="afk">
		absent
	</string>
	<string name="dance1">
		danse1
	</string>
	<string name="dance2">
		danse2
	</string>
	<string name="dance3">
		danse3
	</string>
	<string name="dance4">
		danse4
	</string>
	<string name="dance5">
		danse5
	</string>
	<string name="dance6">
		danse6
	</string>
	<string name="dance7">
		danse7
	</string>
	<string name="dance8">
		danse8
	</string>
	<string name="AvatarBirthDateFormat">
		[day,datetime,slt]/[mthnum,datetime,slt]/[year,datetime,slt]
	</string>
	<string name="DefaultMimeType">
		aucun/aucun
	</string>
	<string name="texture_load_dimensions_error">
		Impossible de charger des images de taille supérieure à [WIDTH]*[HEIGHT]
	</string>
	<string name="words_separator" value=","/>
	<string name="server_is_down">
		Malgré nos efforts, une erreur inattendue s&apos;est produite.

	Veuillez vous reporter à status.secondlifegrid.net afin de déterminer si un problème connu existe avec ce service.
        Si le problème persiste, vérifiez la configuration de votre réseau et de votre pare-feu.
	</string>
	<string name="dateTimeWeekdaysNames">
		Sunday:Monday:Tuesday:Wednesday:Thursday:Friday:Saturday
	</string>
	<string name="dateTimeWeekdaysShortNames">
		Sun:Mon:Tue:Wed:Thu:Fri:Sat
	</string>
	<string name="dateTimeMonthNames">
		January:February:March:April:May:June:July:August:September:October:November:December
	</string>
	<string name="dateTimeMonthShortNames">
		Jan:Feb:Mar:Apr:May:Jun:Jul:Aug:Sep:Oct:Nov:Dec
	</string>
	<string name="dateTimeDayFormat">
		[MDAY]
	</string>
	<string name="dateTimeAM">
		AM
	</string>
	<string name="dateTimePM">
		PM
	</string>
	<string name="LocalEstimateUSD">
		[AMOUNT] US$
	</string>
	<string name="Membership">
		Inscription
	</string>
	<string name="Roles">
		Rôles
	</string>
	<string name="Group Identity">
		Identité du groupe
	</string>
	<string name="Parcel Management">
		Gestion des parcelles
	</string>
	<string name="Parcel Identity">
		Identité des parcelles
	</string>
	<string name="Parcel Settings">
		Paramètres des parcelles
	</string>
	<string name="Parcel Powers">
		Pouvoirs sur les parcelles
	</string>
	<string name="Parcel Access">
		Accès aux parcelles
	</string>
	<string name="Parcel Content">
		Contenu des parcelles
	</string>
	<string name="Object Management">
		Gestion des objets
	</string>
	<string name="Accounting">
		Comptabilité
	</string>
	<string name="Notices">
		Notices
	</string>
	<string name="Chat" value=" Chat :">
		Chat
	</string>
	<string name="DeleteItems">
		Supprimer les articles sélectionnés ?
	</string>
	<string name="DeleteItem">
		Supprimer l&apos;article sélectionné ?
	</string>
	<string name="EmptyOutfitText">
		Cette tenue ne contient aucun article.
	</string>
	<string name="ExternalEditorNotSet">
		Sélectionnez un éditeur à l&apos;aide du paramètre ExternalEditor.
	</string>
	<string name="ExternalEditorNotFound">
		Éditeur externe spécifié introuvable.
Essayez avec le chemin d&apos;accès à l&apos;éditeur entre guillemets doubles
(par ex. : &quot;/chemin_accès/editor&quot; &quot;%s&quot;).
	</string>
	<string name="ExternalEditorCommandParseError">
		Erreur lors de l&apos;analyse de la commande d&apos;éditeur externe.
	</string>
	<string name="ExternalEditorFailedToRun">
		Échec d&apos;exécution de l&apos;éditeur externe.
	</string>
	<string name="TranslationFailed">
		Échec de traduction : [REASON]
	</string>
	<string name="TranslationResponseParseError">
		Erreur lors de l&apos;analyse de la réponse relative à la traduction.
	</string>
	<string name="Esc">
		Échap
	</string>
	<string name="Space">
		Space
	</string>
	<string name="Enter">
		Enter
	</string>
	<string name="Tab">
		Tab
	</string>
	<string name="Ins">
		Ins
	</string>
	<string name="Del">
		Del
	</string>
	<string name="Backsp">
		Backsp
	</string>
	<string name="Shift">
		Maj
	</string>
	<string name="Ctrl">
		Ctrl
	</string>
	<string name="Alt">
		Alt
	</string>
	<string name="CapsLock">
		CapsLock
	</string>
	<string name="Home">
		Début
	</string>
	<string name="End">
		End
	</string>
	<string name="PgUp">
		PgUp
	</string>
	<string name="PgDn">
		PgDn
	</string>
	<string name="F1">
		F1
	</string>
	<string name="F2">
		F2
	</string>
	<string name="F3">
		F3
	</string>
	<string name="F4">
		F4
	</string>
	<string name="F5">
		F5
	</string>
	<string name="F6">
		F6
	</string>
	<string name="F7">
		F7
	</string>
	<string name="F8">
		F8
	</string>
	<string name="F9">
		F9
	</string>
	<string name="F10">
		F10
	</string>
	<string name="F11">
		F11
	</string>
	<string name="F12">
		F12
	</string>
	<string name="Add">
		Ajouter
	</string>
	<string name="Subtract">
		Soustraire
	</string>
	<string name="Multiply">
		Multiplier
	</string>
	<string name="Divide">
		Diviser
	</string>
	<string name="PAD_DIVIDE">
		PAD_DIVIDE
	</string>
	<string name="PAD_LEFT">
		PAD_LEFT
	</string>
	<string name="PAD_RIGHT">
		PAD_RIGHT
	</string>
	<string name="PAD_DOWN">
		PAD_DOWN
	</string>
	<string name="PAD_UP">
		PAD_UP
	</string>
	<string name="PAD_HOME">
		PAD_HOME
	</string>
	<string name="PAD_END">
		PAD_END
	</string>
	<string name="PAD_PGUP">
		PAD_PGUP
	</string>
	<string name="PAD_PGDN">
		PAD_PGDN
	</string>
	<string name="PAD_CENTER">
		PAD_CENTER
	</string>
	<string name="PAD_INS">
		PAD_INS
	</string>
	<string name="PAD_DEL">
		PAD_DEL
	</string>
	<string name="PAD_Enter">
		PAD_Enter
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON0">
		PAD_BUTTON0
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON1">
		PAD_BUTTON1
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON2">
		PAD_BUTTON2
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON3">
		PAD_BUTTON3
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON4">
		PAD_BUTTON4
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON5">
		PAD_BUTTON5
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON6">
		PAD_BUTTON6
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON7">
		PAD_BUTTON7
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON8">
		PAD_BUTTON8
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON9">
		PAD_BUTTON9
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON10">
		PAD_BUTTON10
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON11">
		PAD_BUTTON11
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON12">
		PAD_BUTTON12
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON13">
		PAD_BUTTON13
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON14">
		PAD_BUTTON14
	</string>
	<string name="PAD_BUTTON15">
		PAD_BUTTON15
	</string>
	<string name="-">
		-
	</string>
	<string name="=">
		=
	</string>
	<string name="`">
		`
	</string>
	<string name=";">
		;
	</string>
	<string name="[">
		[
	</string>
	<string name="]">
		]
	</string>
	<string name="\">
		\
	</string>
	<string name="0">
		0
	</string>
	<string name="1">
		1
	</string>
	<string name="2">
		2
	</string>
	<string name="3">
		3
	</string>
	<string name="4">
		4
	</string>
	<string name="5">
		5
	</string>
	<string name="6">
		6
	</string>
	<string name="7">
		7
	</string>
	<string name="8">
		8
	</string>
	<string name="9">
		9
	</string>
	<string name="A">
		A
	</string>
	<string name="B">
		B
	</string>
	<string name="C">
		C
	</string>
	<string name="D">
		D
	</string>
	<string name="E">
		E
	</string>
	<string name="F">
		F
	</string>
	<string name="G">
		G
	</string>
	<string name="H">
		H
	</string>
	<string name="I">
		I
	</string>
	<string name="J">
		J
	</string>
	<string name="K">
		K
	</string>
	<string name="L">
		L
	</string>
	<string name="M">
		M
	</string>
	<string name="N">
		N
	</string>
	<string name="O">
		O
	</string>
	<string name="P">
		P
	</string>
	<string name="Q">
		Q
	</string>
	<string name="R">
		R
	</string>
	<string name="S">
		S
	</string>
	<string name="T">
		T
	</string>
	<string name="U">
		U
	</string>
	<string name="V">
		V
	</string>
	<string name="W">
		W
	</string>
	<string name="X">
		X
	</string>
	<string name="Y">
		Y
	</string>
	<string name="Z">
		Z
	</string>
	<string name="BeaconParticle">
		Affichage des balises de particule (bleu)
	</string>
	<string name="BeaconPhysical">
		Affichage des balises d&apos;objet physique (vert)
	</string>
	<string name="BeaconScripted">
		Affichage des balises d&apos;objet scripté (rouge)
	</string>
	<string name="BeaconScriptedTouch">
		Affichage des balises d&apos;objet scripté avec fonction de toucher (rouge)
	</string>
	<string name="BeaconSound">
		Affichage des balises de son (jaune)
	</string>
	<string name="BeaconMedia">
		Affichage des balises de média (blanc)
	</string>
	<string name="ParticleHiding">
		Masquage des particules
	</string>
	<string name="Command_AboutLand_Label">
		À propos du terrain
	</string>
	<string name="Command_Appearance_Label">
		Apparence
	</string>
	<string name="Command_Avatar_Label">
		Avatar
	</string>
	<string name="Command_Build_Label">
		Construire
	</string>
	<string name="Command_Chat_Label">
		Chat
	</string>
	<string name="Command_Conversations_Label">
		Conversations
	</string>
	<string name="Command_Compass_Label">
		Boussole
	</string>
	<string name="Command_Destinations_Label">
		Destinations
	</string>
	<string name="Command_Gestures_Label">
		Gestes
	</string>
	<string name="Command_HowTo_Label">
		Aide rapide
	</string>
	<string name="Command_Inventory_Label">
		Inventaire
	</string>
	<string name="Command_Map_Label">
		Carte
	</string>
	<string name="Command_Marketplace_Label">
		Place du marché
	</string>
	<string name="Command_MiniMap_Label">
		Mini-carte
	</string>
	<string name="Command_Move_Label">
		Marcher / Courir / Voler
	</string>
	<string name="Command_Outbox_Label">
		Boîte d&apos;envoi vendeur
	</string>
	<string name="Command_People_Label">
		Personnes
	</string>
	<string name="Command_Picks_Label">
		Favoris
	</string>
	<string name="Command_Places_Label">
		Lieux
	</string>
	<string name="Command_Preferences_Label">
		Préférences
	</string>
	<string name="Command_Profile_Label">
		Profil
	</string>
	<string name="Command_Search_Label">
		Recherche
	</string>
	<string name="Command_Snapshot_Label">
		Photo
	</string>
	<string name="Command_Speak_Label">
		Parler
	</string>
	<string name="Command_View_Label">
		Caméra
	</string>
	<string name="Command_Voice_Label">
		Paramètres vocaux
	</string>
	<string name="Command_AboutLand_Tooltip">
		Information sur le terrain que vous visitez
	</string>
	<string name="Command_Appearance_Tooltip">
		Modifier votre avatar
	</string>
	<string name="Command_Avatar_Tooltip">
		Choisir un avatar complet
	</string>
	<string name="Command_Build_Tooltip">
		Construction d&apos;objets et remodelage du terrain
	</string>
	<string name="Command_Chat_Tooltip">
		Parler aux personnes près de vous par chat écrit
	</string>
	<string name="Command_Conversations_Tooltip">
		Parler à quelqu&apos;un
	</string>
	<string name="Command_Compass_Tooltip">
		Boussole
	</string>
	<string name="Command_Destinations_Tooltip">
		Destinations intéressantes
	</string>
	<string name="Command_Gestures_Tooltip">
		Gestes de votre avatar
	</string>
	<string name="Command_HowTo_Tooltip">
		Comment effectuer les opérations courantes
	</string>
	<string name="Command_Inventory_Tooltip">
		Afficher et utiliser vos possessions
	</string>
	<string name="Command_Map_Tooltip">
		Carte du monde
	</string>
	<string name="Command_Marketplace_Tooltip">
		Faire du shopping
	</string>
	<string name="Command_MiniMap_Tooltip">
		Afficher les personnes près de vous
	</string>
	<string name="Command_Move_Tooltip">
		Faire bouger votre avatar
	</string>
	<string name="Command_Outbox_Tooltip">
		Transférer des articles vers votre place de marché afin de les vendre.
	</string>
	<string name="Command_People_Tooltip">
		Amis, groupes et personnes près de vous
	</string>
	<string name="Command_Picks_Tooltip">
		Lieux à afficher comme favoris dans votre profil
	</string>
	<string name="Command_Places_Tooltip">
		Lieux enregistrés
	</string>
	<string name="Command_Preferences_Tooltip">
		Préférences
	</string>
	<string name="Command_Profile_Tooltip">
		Modifier ou afficher votre profil
	</string>
	<string name="Command_Search_Tooltip">
		Trouver des lieux, personnes, événements
	</string>
	<string name="Command_Snapshot_Tooltip">
		Prendre une photo
	</string>
	<string name="Command_Speak_Tooltip">
		Parler aux personnes près de vous en utilisant votre micro
	</string>
	<string name="Command_View_Tooltip">
		Changer l&apos;angle de la caméra
	</string>
	<string name="Command_Voice_Tooltip">
		Commandes de réglage du volume des appels et des personnes près de vous dans Second Life.
	</string>
	<string name="Toolbar_Bottom_Tooltip">
		actuellement dans la barre d&apos;outils du bas
	</string>
	<string name="Toolbar_Left_Tooltip">
		actuellement dans la barre d&apos;outils de gauche
	</string>
	<string name="Toolbar_Right_Tooltip">
		actuellement dans la barre d&apos;outils de droite
	</string>
	<string name="Retain%">
		Garder%
	</string>
	<string name="Detail">
		Détail
	</string>
	<string name="Better Detail">
		Meilleur détail
	</string>
	<string name="Surface">
		Surface
	</string>
	<string name="Solid">
		Solide
	</string>
	<string name="Wrap">
		Wrap
	</string>
	<string name="Preview">
		Aperçu
	</string>
	<string name="Normal">
		Normal
	</string>
	<string name="Pathfinding_Wiki_URL">
		http://wiki.secondlife.com/wiki/Pathfinding_Tools_in_the_Second_Life_Viewer
	</string>
	<string name="Pathfinding_Object_Attr_None">
		Aucun
	</string>
	<string name="Pathfinding_Object_Attr_Permanent">
		Maillage de navigation affecté
	</string>
	<string name="Pathfinding_Object_Attr_Character">
		Personnage
	</string>
	<string name="Pathfinding_Object_Attr_MultiSelect">
		(Multiple)
	</string>
	<string name="snapshot_quality_very_low">
		Très faible
	</string>
	<string name="snapshot_quality_low">
		Faible
	</string>
	<string name="snapshot_quality_medium">
		Moyenne
	</string>
	<string name="snapshot_quality_high">
		Élevée
	</string>
	<string name="snapshot_quality_very_high">
		Très élevée
	</string>
	<string name="TeleportMaturityExceeded">
		Le résident ne peut pas visiter cette région.
	</string>
	<string name="UserDictionary">
		[User]
	</string>
	<string name="logging_calls_disabled_log_empty">
		Les conversations ne sont pas archivées. Pour commencer à tenir un journal, choisissez Enregistrer : Journal seul ou Enregistrer : Journal et transcriptions sous Préférences &gt; Chat.
	</string>
	<string name="logging_calls_disabled_log_not_empty">
		Aucune conversation ne sera plus enregistrée. Pour recommencer à tenir un journal, choisissez Enregistrer : Journal seul ou Enregistrer : Journal et transcriptions sous Préférences &gt; Chat.
	</string>
	<string name="logging_calls_enabled_log_empty">
		Il n&apos;y a aucune conversation enregistrée. Quand quelqu&apos;un vous contacte ou quand vous contactez quelqu&apos;un, une entrée de journal s&apos;affiche ici.
	</string>
	<string name="loading_chat_logs">
		Chargement...
	</string>
</strings>