<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <!-- This file contains strings that used to be hardcoded in the source. It is only for those strings which do not belong in a floater. For example, the strings used in avatar chat bubbles, and strings that are returned from one component and may appear in many places--> <strings> <string name="SECOND_LIFE"> Second Life </string> <string name="APP_NAME"> Second Life </string> <string name="CAPITALIZED_APP_NAME"> SECOND LIFE </string> <string name="SECOND_LIFE_GRID"> Grille de Second Life </string> <string name="SUPPORT_SITE"> Portail Assistance Second Life </string> <string name="StartupDetectingHardware"> Détection du matériel... </string> <string name="StartupLoading"> Chargement de [APP_NAME]... </string> <string name="StartupClearingCache"> Vidage du cache... </string> <string name="StartupInitializingTextureCache"> Initialisation du cache des textures... </string> <string name="StartupInitializingVFS"> Initialisation VFS... </string> <string name="StartupRequireDriverUpdate"> Échec d'initialisation des graphiques. Veuillez mettre votre pilote graphique à jour. </string> <string name="ProgressRestoring"> Restauration... </string> <string name="ProgressChangingResolution"> Changement de la résolution... </string> <string name="Fullbright"> Fullbright (Legacy) </string> <string name="LoginInProgress"> La connexion à [APP_NAME] apparaît peut-être comme étant gelée. Veuillez patienter. </string> <string name="LoginInProgressNoFrozen"> Connexion... </string> <string name="LoginAuthenticating"> Authentification en cours </string> <string name="LoginMaintenance"> Maintenance du compte en cours… </string> <string name="LoginAttempt"> La tentative de connexion précédente a échoué. Connexion, esssai [NUMBER] </string> <string name="LoginPrecaching"> Monde en cours de chargement… </string> <string name="LoginInitializingBrowser"> Navigateur Web incorporé en cours d'initialisation… </string> <string name="LoginInitializingMultimedia"> Multimédia en cours d'initialisation… </string> <string name="LoginInitializingFonts"> Chargement des polices en cours... </string> <string name="LoginVerifyingCache"> Fichiers du cache en cours de vérification (peut prendre 60-90 s)... </string> <string name="LoginProcessingResponse"> Réponse en cours de traitement… </string> <string name="LoginInitializingWorld"> Monde en cours d'initialisation… </string> <string name="LoginDecodingImages"> Décodage des images en cours... </string> <string name="LoginInitializingQuicktime"> Quicktime en cours d'initialisation </string> <string name="LoginQuicktimeNotFound"> Quicktime introuvable, impossible de procéder à l'initialisation. </string> <string name="LoginQuicktimeOK"> Initialisation de Quicktime réussie. </string> <string name="LoginRequestSeedCapGrant"> Capacités de la région demandées... </string> <string name="LoginRetrySeedCapGrant"> Capacités de la région demandées... Tentative n° [NUMBER]. </string> <string name="LoginWaitingForRegionHandshake"> Liaison avec la région en cours de création... </string> <string name="LoginConnectingToRegion"> Connexion avec la région en cours... </string> <string name="LoginDownloadingClothing"> Habits en cours de téléchargement... </string> <string name="InvalidCertificate"> Certificat non valide ou corrompu renvoyé par le serveur. Contactez l'administrateur de la grille. </string> <string name="CertInvalidHostname"> Nom d'hôte non valide utilisé pour accéder au serveur. Vérifiez votre nom d'hôte de grille ou SLURL. </string> <string name="CertExpired"> Il semble que le certificat renvoyé par la grille ait expiré. Vérifiez votre horloge système ou contactez l'administrateur de la grille. </string> <string name="CertKeyUsage"> Impossible d'utiliser le certificat renvoyé par le serveur pour SSL. Contactez l'administrateur de la grille. </string> <string name="CertBasicConstraints"> Certificats trop nombreux dans la chaîne des certificats du serveur. Contactez l'administrateur de la grille. </string> <string name="CertInvalidSignature"> Impossible de vérifier la signature de certificat renvoyée par le serveur de la grille. Contactez l'administrateur de la grille. </string> <string name="LoginFailedNoNetwork"> Erreur réseau : impossible d'établir la connexion. Veuillez vérifier votre connexion réseau. </string> <string name="LoginFailed"> Échec de la connexion. </string> <string name="Quit"> Quitter </string> <string name="create_account_url"> http://join.secondlife.com/?sourceid=[sourceid] </string> <string name="ViewerDownloadURL"> http://secondlife.com/download </string> <string name="LoginFailedViewerNotPermitted"> Le client que vous utilisez ne permet plus d'accéder à Second Life. Téléchargez un nouveau client à la page suivante : http://secondlife.com/download Pour plus d'informations, consultez la page FAQ ci-dessous : http://secondlife.com/viewer-access-faq </string> <string name="LoginIntermediateOptionalUpdateAvailable"> Mise à jour facultative du client disponible : [VERSION] </string> <string name="LoginFailedRequiredUpdate"> Mise à jour du client requise : [VERSION] </string> <string name="LoginFailedAlreadyLoggedIn"> L'agent est déjà connecté. </string> <string name="LoginFailedAuthenticationFailed"> Désolé ! La connexion a échoué. Veuillez vérifier que les éléments ci-dessous ont été correctement saisis : * Nom d'utilisateur (par exemple, bobsmith12 ou steller.sunshine) * Mot de passe Assurez-vous également que la touche Verr. maj n'est pas activée. </string> <string name="LoginFailedPasswordChanged"> Votre mot de passe a été modifié pour des raisons de sécurité. Veuillez accéder à votre compte à la page http://secondlife.com/password et répondre à la question de sécurité afin de réinitialiser votre mot de passe. Nous vous prions de nous excuser pour la gêne occasionnée. </string> <string name="LoginFailedPasswordReset"> Vous allez devoir réinitialiser votre mot de passe suite à quelques changements effectués sur notre système. Pour cela, accédez à votre compte à la page http://secondlife.com/password et répondez à la question de sécurité. Votre mot de passe sera réinitialisé. Nous vous prions de nous excuser pour la gêne occasionnée. </string> <string name="LoginFailedEmployeesOnly"> Second Life est temporairement fermé pour des raisons de maintenance. Seuls les employés peuvent actuellement y accéder. Consultez la page www.secondlife.com/status pour plus d'informations. </string> <string name="LoginFailedPremiumOnly"> Les connexions à Second Life sont temporairement limitées afin de s'assurer que l'expérience des utilisateurs présents dans le monde virtuel soit optimale. Les personnes disposant de comptes gratuits ne pourront pas accéder à Second Life pendant ce temps afin de permettre à celles qui ont payé pour pouvoir utiliser Second Life de le faire. </string> <string name="LoginFailedComputerProhibited"> Impossible d'accéder à Second Life depuis cet ordinateur. Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, contactez l'Assistance à l'adresse suivante : support@secondlife.com. </string> <string name="LoginFailedAcountSuspended"> Votre compte est inaccessible jusqu'à [TIME], heure du Pacifique. </string> <string name="LoginFailedAccountDisabled"> Nous n'avons pas réussi à traiter votre demande. Pour obtenir de l'aide, veuillez contacter l'Assistance Second Life à la page suivante : http://secondlife.com/support. Si vous ne parvenez pas à changer de mot de passe, veuillez appeler le (866) 476-9763. </string> <string name="LoginFailedTransformError"> Incohérence des données lors de la connexion. Veuillez contacter support@secondlife.com. </string> <string name="LoginFailedAccountMaintenance"> Des opérations de maintenance mineures sont actuellement effectuées sur votre compte. Votre compte est inaccessible jusqu'à [TIME], heure du Pacifique. Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, contactez l'Assistance à l'adresse suivante : support@secondlife.com </string> <string name="LoginFailedPendingLogoutFault"> Le simulateur a renvoyé une erreur en réponse à la demande de déconnexion. </string> <string name="LoginFailedPendingLogout"> Le système est en train de vous déconnecter. Votre compte sera indisponible jusqu'à [TIME], heure du Pacifique. </string> <string name="LoginFailedUnableToCreateSession"> Impossible de créer de session valide. </string> <string name="LoginFailedUnableToConnectToSimulator"> Impossible de se connecter à un simulateur. </string> <string name="LoginFailedRestrictedHours"> Votre compte permet uniquement d'accéder à Second Life entre [START] et [END], heure du Pacifique. Veuillez réessayer au cours de la période indiquée. Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, contactez l'Assistance à l'adresse suivante : support@secondlife.com </string> <string name="LoginFailedIncorrectParameters"> Paramètres incorrects. Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, contactez l'Assistance à l'adresse suivante : support@secondlife.com </string> <string name="LoginFailedFirstNameNotAlphanumeric"> Le paramètre Prénom doit être alphanumérique. Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, contactez l'Assistance à l'adresse suivante : support@secondlife.com </string> <string name="LoginFailedLastNameNotAlphanumeric"> Le paramètre Nom doit être alphanumérique. Si vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, contactez l'Assistance à l'adresse suivante : support@secondlife.com </string> <string name="LogoutFailedRegionGoingOffline"> La région est en train d'être mise hors ligne. Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute. </string> <string name="LogoutFailedAgentNotInRegion"> Agent absent de la région. Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute. </string> <string name="LogoutFailedPendingLogin"> Une autre session était en cours d'ouverture au sein de la région. Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute. </string> <string name="LogoutFailedLoggingOut"> La session précédente était en cours de fermeture au sein de la région. Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute. </string> <string name="LogoutFailedStillLoggingOut"> Fermeture de la session précédente toujours en cours pour la région. Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute. </string> <string name="LogoutSucceeded"> Dernière session fermée au sein de la région. Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute. </string> <string name="LogoutFailedLogoutBegun"> Processus de déconnexion commencé pour la région. Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute. </string> <string name="LoginFailedLoggingOutSession"> Le système a commencé à fermer votre dernière session. Veuillez réessayer de vous connecter dans une minute. </string> <string name="AgentLostConnection"> Il y a peut-être des problèmes techniques dans cette région. Veuillez vérifier votre connexion Internet. </string> <string name="SavingSettings"> Enregistrement des paramètres... </string> <string name="LoggingOut"> Déconnexion... </string> <string name="ShuttingDown"> Arrêt en cours... </string> <string name="YouHaveBeenDisconnected"> Vous avez été déconnecté de la région où vous étiez. </string> <string name="SentToInvalidRegion"> Vous avez été transféré vers une région non valide. </string> <string name="TestingDisconnect"> Test de déconnexion du client </string> <string name="TooltipPerson"> Personne </string> <string name="TooltipNoName"> (pas de nom) </string> <string name="TooltipOwner"> Propriétaire : </string> <string name="TooltipPublic"> Public </string> <string name="TooltipIsGroup"> (Groupe) </string> <string name="TooltipForSaleL$"> À vendre : [AMOUNT] L$ </string> <string name="TooltipFlagGroupBuild"> Contruction de groupe </string> <string name="TooltipFlagNoBuild"> Pas de construction </string> <string name="TooltipFlagNoEdit"> Contruction de groupe </string> <string name="TooltipFlagNotSafe"> Non sécurisé </string> <string name="TooltipFlagNoFly"> Interdiction de voler </string> <string name="TooltipFlagGroupScripts"> Scripts de groupe </string> <string name="TooltipFlagNoScripts"> Pas de scripts </string> <string name="TooltipLand"> Terrain : </string> <string name="TooltipMustSingleDrop"> Impossible de faire glisser plus d'un objet ici </string> <string name="TooltipPrice" value="[AMOUNT] L$ :"/> <string name="TooltipOutboxDragToWorld"> Impossible de rezzer des articles dans la boîte d'envoi vendeur </string> <string name="TooltipOutboxNoTransfer"> Impossible de vendre ou de transférer un ou plusieurs de ces objets. </string> <string name="TooltipOutboxNotInInventory"> La boîte d'envoi vendeur n'accepte que les articles directement issus de votre inventaire. </string> <string name="TooltipOutboxWorn"> Impossible de placer des articles que vous portez dans votre boîte d'envoi vendeur </string> <string name="TooltipOutboxCallingCard"> Impossible de placer des cartes de visite dans votre boîte d'envoi vendeur </string> <string name="TooltipOutboxFolderLevels"> Il existe plus de 3 niveaux de dossiers imbriqués. </string> <string name="TooltipOutboxTooManyFolders"> Le dossier de niveau supérieur contient plus de 20 sous-dossiers. </string> <string name="TooltipOutboxTooManyObjects"> Le dossier de niveau supérieur contient plus de 200 articles. </string> <string name="TooltipDragOntoOwnChild"> Impossible de déplacer un dossier vers son enfant </string> <string name="TooltipDragOntoSelf"> Impossible de déplacer un dossier vers lui-même </string> <string name="TooltipHttpUrl"> Cliquez pour afficher cette page web </string> <string name="TooltipSLURL"> Cliquez pour en savoir plus sur cet endroit </string> <string name="TooltipAgentUrl"> Cliquez pour afficher le profil de ce résident </string> <string name="TooltipAgentInspect"> En savoir plus sur ce résident </string> <string name="TooltipAgentMute"> Cliquer pour ignorer ce résident </string> <string name="TooltipAgentUnmute"> Cliquer pour ne plus ignorer ce résident </string> <string name="TooltipAgentIM"> Cliquer pour envoyer un IM à ce résident </string> <string name="TooltipAgentPay"> Cliquer pour payer ce résident </string> <string name="TooltipAgentOfferTeleport"> Cliquer pour proposer une téléportation à ce résident </string> <string name="TooltipAgentRequestFriend"> Cliquer pour demander à ce résident d'être votre ami </string> <string name="TooltipGroupUrl"> Cliquez pour afficher la description de ce groupe </string> <string name="TooltipEventUrl"> Cliquez pour afficher la description de cet événement </string> <string name="TooltipClassifiedUrl"> Cliquez pour afficher cette petite annonce </string> <string name="TooltipParcelUrl"> Cliquez pour afficher la description de cette parcelle </string> <string name="TooltipTeleportUrl"> Cliquez pour vous téléporter à cet endroit </string> <string name="TooltipObjectIMUrl"> Cliquez pour afficher la description de cet objet </string> <string name="TooltipMapUrl"> Cliquez pour voir cet emplacement sur la carte </string> <string name="TooltipSLAPP"> Cliquez pour exécuter la commande secondlife:// </string> <string name="CurrentURL" value=" URL actuelle : [CurrentURL]"/> <string name="SLurlLabelTeleport"> Me téléporter vers </string> <string name="SLurlLabelShowOnMap"> Afficher la carte pour </string> <string name="SLappAgentMute"> Ignorer </string> <string name="SLappAgentUnmute"> Ne plus ignorer </string> <string name="SLappAgentIM"> IM </string> <string name="SLappAgentPay"> Payer </string> <string name="SLappAgentOfferTeleport"> Proposer une téléportation à </string> <string name="SLappAgentRequestFriend"> Demande d'amitié </string> <string name="SLappAgentRemoveFriend"> Suppression d'un ami </string> <string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN"> Fermer (⌘W) </string> <string name="BUTTON_CLOSE_WIN"> Fermer (Ctrl+W) </string> <string name="BUTTON_CLOSE_CHROME"> Fermer </string> <string name="BUTTON_RESTORE"> Restaurer </string> <string name="BUTTON_MINIMIZE"> Minimiser </string> <string name="BUTTON_TEAR_OFF"> Réduire </string> <string name="BUTTON_DOCK"> Attacher </string> <string name="BUTTON_HELP"> Afficher l'aide </string> <string name="Searching"> Recherche... </string> <string name="NoneFound"> Aucun résultat. </string> <string name="RetrievingData"> En cours d'extraction... </string> <string name="ReleaseNotes"> Notes de version </string> <string name="RELEASE_NOTES_BASE_URL"> http://wiki.secondlife.com/wiki/Release_Notes/ </string> <string name="LoadingData"> Chargement... </string> <string name="AvatarNameNobody"> (personne) </string> <string name="AvatarNameWaiting"> (en attente) </string> <string name="AvatarNameMultiple"> (multiple) </string> <string name="GroupNameNone"> (aucun) </string> <string name="AvalineCaller"> Appelant Avaline [ORDER] </string> <string name="AssetErrorNone"> Aucune erreur </string> <string name="AssetErrorRequestFailed"> Requête de l'actif : échec </string> <string name="AssetErrorNonexistentFile"> Requête de l'actif : fichier inexistant </string> <string name="AssetErrorNotInDatabase"> Requête de l'actif : actif introuvable dans la base de données </string> <string name="AssetErrorEOF"> Fin du ficher </string> <string name="AssetErrorCannotOpenFile"> Impossible d'ouvrir le fichier </string> <string name="AssetErrorFileNotFound"> Fichier introuvable </string> <string name="AssetErrorTCPTimeout"> Délai d'attente du transfert du fichier dépassé </string> <string name="AssetErrorCircuitGone"> Disparition du circuit </string> <string name="AssetErrorPriceMismatch"> Il y a une différence de prix entre le client et le serveur </string> <string name="AssetErrorUnknownStatus"> Statut inconnu </string> <string name="texture"> texture </string> <string name="sound"> son </string> <string name="calling card"> carte de visite </string> <string name="landmark"> repère </string> <string name="legacy script"> script (ancienne version) </string> <string name="clothing"> habits </string> <string name="object"> objet </string> <string name="note card"> note </string> <string name="folder"> dossier </string> <string name="root"> racine </string> <string name="lsl2 script"> script LSL2 </string> <string name="lsl bytecode"> bytecode LSL </string> <string name="tga texture"> texture tga </string> <string name="body part"> partie du corps </string> <string name="snapshot"> photo </string> <string name="lost and found"> Objets trouvés </string> <string name="targa image"> image targa </string> <string name="trash"> Corbeille </string> <string name="jpeg image"> image jpeg </string> <string name="animation"> animation </string> <string name="gesture"> geste </string> <string name="simstate"> simstate </string> <string name="favorite"> favori </string> <string name="symbolic link"> lien </string> <string name="symbolic folder link"> lien du dossier </string> <string name="mesh"> maillage </string> <string name="AvatarEditingAppearance"> (Apparence en cours de modification) </string> <string name="AvatarAway"> Absent </string> <string name="AvatarDoNotDisturb"> Ne pas déranger </string> <string name="AvatarMuted"> Bloqué(e) </string> <string name="anim_express_afraid"> Effrayé </string> <string name="anim_express_anger"> En colère </string> <string name="anim_away"> Absent </string> <string name="anim_backflip"> Salto arrière </string> <string name="anim_express_laugh"> Rire en se tenant le ventre </string> <string name="anim_express_toothsmile"> Grand sourire </string> <string name="anim_blowkiss"> Envoyer un baiser </string> <string name="anim_express_bored"> Bailler d'ennui </string> <string name="anim_bow"> S'incliner </string> <string name="anim_clap"> Applaudir </string> <string name="anim_courtbow"> Révérence de cour </string> <string name="anim_express_cry"> Pleurer </string> <string name="anim_dance1"> Danse 1 </string> <string name="anim_dance2"> Danse 2 </string> <string name="anim_dance3"> Danse 3 </string> <string name="anim_dance4"> Danse 4 </string> <string name="anim_dance5"> Danse 5 </string> <string name="anim_dance6"> Danse 6 </string> <string name="anim_dance7"> Danse 7 </string> <string name="anim_dance8"> Danse 8 </string> <string name="anim_express_disdain"> Mépris </string> <string name="anim_drink"> Boire </string> <string name="anim_express_embarrased"> Gêne </string> <string name="anim_angry_fingerwag"> Désapprobation </string> <string name="anim_fist_pump"> Victoire </string> <string name="anim_yoga_float"> Yoga </string> <string name="anim_express_frown"> Froncer les sourcils </string> <string name="anim_impatient"> Impatient </string> <string name="anim_jumpforjoy"> Sauter de joie </string> <string name="anim_kissmybutt"> Va te faire voir ! </string> <string name="anim_express_kiss"> Envoyer un baiser </string> <string name="anim_laugh_short"> Rire </string> <string name="anim_musclebeach"> Montrer ses muscles </string> <string name="anim_no_unhappy"> Non (mécontent) </string> <string name="anim_no_head"> Non </string> <string name="anim_nyanya"> Na na na na nère </string> <string name="anim_punch_onetwo"> Gauche-droite </string> <string name="anim_express_open_mouth"> Bouche ouverte </string> <string name="anim_peace"> Paix </string> <string name="anim_point_you"> Montrer quelqu'un du doigt </string> <string name="anim_point_me"> Se montrer du doigt </string> <string name="anim_punch_l"> Gauche </string> <string name="anim_punch_r"> Droite </string> <string name="anim_rps_countdown"> Compter (pierre-papier-ciseaux) </string> <string name="anim_rps_paper"> Papier (pierre-papier-ciseaux) </string> <string name="anim_rps_rock"> Pierre (pierre-papier-ciseaux) </string> <string name="anim_rps_scissors"> Ciseaux (pierre-papier-ciseaux) </string> <string name="anim_express_repulsed"> Dégoût </string> <string name="anim_kick_roundhouse_r"> Coup de pied circulaire </string> <string name="anim_express_sad"> Triste </string> <string name="anim_salute"> Salut </string> <string name="anim_shout"> Crier </string> <string name="anim_express_shrug"> Hausser les épaules </string> <string name="anim_express_smile"> Sourire </string> <string name="anim_smoke_idle"> Fumer, immobile </string> <string name="anim_smoke_inhale"> Fumer, prendre une bouffée </string> <string name="anim_smoke_throw_down"> Fumer, jeter son mégot </string> <string name="anim_express_surprise"> Surprise </string> <string name="anim_sword_strike_r"> Coup d'épée </string> <string name="anim_angry_tantrum"> Caprice </string> <string name="anim_express_tongue_out"> Tirer la langue </string> <string name="anim_hello"> Faire signe </string> <string name="anim_whisper"> Chuchoter </string> <string name="anim_whistle"> Siffler </string> <string name="anim_express_wink"> Clin d'œil </string> <string name="anim_wink_hollywood"> Clin d'œil (Hollywood) </string> <string name="anim_express_worry"> Soucis </string> <string name="anim_yes_happy"> Oui (Joie) </string> <string name="anim_yes_head"> Oui </string> <string name="multiple_textures"> Multiples </string> <string name="use_texture"> Utiliser la texture </string> <string name="texture_loading"> Chargement... </string> <string name="worldmap_offline"> Hors ligne </string> <string name="worldmap_item_tooltip_format"> [AREA] m² [PRICE] L$ </string> <string name="worldmap_results_none_found"> Aucun résultat. </string> <string name="Ok"> OK </string> <string name="Premature end of file"> Fichier incomplet </string> <string name="ST_NO_JOINT"> Impossible de trouver ROOT ou JOINT. </string> <string name="NearbyChatTitle"> Chat près de moi </string> <string name="NearbyChatLabel"> (Chat près de moi) </string> <string name="whisper"> chuchote : </string> <string name="shout"> crie : </string> <string name="ringing"> Connexion au chat vocal du Monde en cours… </string> <string name="connected"> Connecté(e) </string> <string name="unavailable"> Voix non disponible à l'endroit où vous êtes </string> <string name="hang_up"> Déconnecté du chat vocal </string> <string name="reconnect_nearby"> Vous allez maintenant être reconnecté(e) au chat vocal près de vous. </string> <string name="ScriptQuestionCautionChatGranted"> '[OBJECTNAME]', un objet appartenant à [OWNERNAME], situé dans [REGIONNAME] à [REGIONPOS], a reçu le droit de : [PERMISSIONS]. </string> <string name="ScriptQuestionCautionChatDenied"> '[OBJECTNAME]', un objet appartenant à [OWNERNAME], situé dans [REGIONNAME] à [REGIONPOS], n'a pas reçu le droit de : [PERMISSIONS]. </string> <string name="AdditionalPermissionsRequestHeader"> Si vous autorisez un accès à votre compte, vous autorisez également l'objet à : </string> <string name="ScriptTakeMoney"> Débiter vos Linden dollars (L$) </string> <string name="ActOnControlInputs"> Utiliser vos touches de commandes </string> <string name="RemapControlInputs"> Reconfigurer vos touches de commandes </string> <string name="AnimateYourAvatar"> Animer votre avatar </string> <string name="AttachToYourAvatar"> Attacher à votre avatar </string> <string name="ReleaseOwnership"> Passer l'objet dans le domaine public (sans propriétaire) </string> <string name="LinkAndDelink"> Lier et délier d'autres objets </string> <string name="AddAndRemoveJoints"> Créer et supprimer des liens avec d'autres objets </string> <string name="ChangePermissions"> Modifier ses droits </string> <string name="TrackYourCamera"> Suivre votre caméra </string> <string name="ControlYourCamera"> Contrôler votre caméra </string> <string name="NotConnected"> Pas connecté(e) </string> <string name="AgentNameSubst"> (Vous) </string> <string name="TeleportYourAgent"> Vous téléporter </string> <string name="JoinAnExperience"> Rejoindre une expérience </string> <string name="SilentlyManageEstateAccess"> Supprimer les alertes lors de la gestion des listes d'accès aux domaines </string> <string name="OverrideYourAnimations"> Remplacer vos animations par défaut </string> <string name="ScriptReturnObjects"> Renvoyer les objets de votre part </string> <string name="UnknownScriptPermission"> (inconnu) </string> <string name="SIM_ACCESS_PG"> Général </string> <string name="SIM_ACCESS_MATURE"> Modéré </string> <string name="SIM_ACCESS_ADULT"> Adulte </string> <string name="SIM_ACCESS_DOWN"> Hors ligne </string> <string name="SIM_ACCESS_MIN"> Inconnu </string> <string name="land_type_unknown"> (inconnu) </string> <string name="Estate / Full Region"> Domaine / Région entière </string> <string name="Estate / Homestead"> Domaine / Homestead </string> <string name="Mainland / Homestead"> Continent / Homestead </string> <string name="Mainland / Full Region"> Continent / Région entière </string> <string name="all_files"> Tous fichiers </string> <string name="sound_files"> Sons </string> <string name="animation_files"> Animations </string> <string name="image_files"> Images </string> <string name="save_file_verb"> Enregistrer </string> <string name="load_file_verb"> Charger </string> <string name="targa_image_files"> Images Targa </string> <string name="bitmap_image_files"> Images Bitmap </string> <string name="avi_movie_file"> Fichier de film AVI </string> <string name="xaf_animation_file"> Fichier d'animation XAF </string> <string name="xml_file"> Fichier XML </string> <string name="raw_file"> Fichier RAW </string> <string name="compressed_image_files"> Images compressées </string> <string name="load_files"> Charger des fichiers </string> <string name="choose_the_directory"> Choisir le répertoire </string> <string name="script_files"> Scripts </string> <string name="dictionary_files"> Dictionnaires </string> <string name="shape"> Silhouette </string> <string name="skin"> Peau </string> <string name="hair"> Cheveux </string> <string name="eyes"> Yeux </string> <string name="shirt"> Chemise </string> <string name="pants"> Pantalon </string> <string name="shoes"> Chaussures </string> <string name="socks"> Chaussettes </string> <string name="jacket"> Veste </string> <string name="gloves"> Gants </string> <string name="undershirt"> Débardeur </string> <string name="underpants"> Caleçon </string> <string name="skirt"> Jupe </string> <string name="alpha"> Alpha </string> <string name="tattoo"> Tatouage </string> <string name="physics"> Propriétés physiques </string> <string name="invalid"> non valide </string> <string name="none"> aucun </string> <string name="shirt_not_worn"> Chemise non portée </string> <string name="pants_not_worn"> Pantalon non porté </string> <string name="shoes_not_worn"> Chaussures non portées </string> <string name="socks_not_worn"> Chaussettes non portées </string> <string name="jacket_not_worn"> Veste non portée </string> <string name="gloves_not_worn"> Gants non portés </string> <string name="undershirt_not_worn"> Débardeur non porté </string> <string name="underpants_not_worn"> Caleçon non porté </string> <string name="skirt_not_worn"> Jupe non portée </string> <string name="alpha_not_worn"> Alpha non porté </string> <string name="tattoo_not_worn"> Tatouage non porté </string> <string name="physics_not_worn"> Propriétés physiques non portées </string> <string name="invalid_not_worn"> non valide </string> <string name="create_new_shape"> Créer une nouvelle silhouette </string> <string name="create_new_skin"> Créer une nouvelle peau </string> <string name="create_new_hair"> Créer de nouveaux cheveux </string> <string name="create_new_eyes"> Créer de nouveaux yeux </string> <string name="create_new_shirt"> Créer une nouvelle chemise </string> <string name="create_new_pants"> Créer un nouveau pantalon </string> <string name="create_new_shoes"> Créer de nouvelles chaussures </string> <string name="create_new_socks"> Créer de nouvelles chaussettes </string> <string name="create_new_jacket"> Créer une nouvelle veste </string> <string name="create_new_gloves"> Créer de nouveaux gants </string> <string name="create_new_undershirt"> Créer un nouveau débardeur </string> <string name="create_new_underpants"> Créer un nouveau caleçon </string> <string name="create_new_skirt"> Créer une nouvelle jupe </string> <string name="create_new_alpha"> Créer un nouvel alpha </string> <string name="create_new_tattoo"> Créer un nouveau tatouage </string> <string name="create_new_physics"> Créer de nouvelles propriétés physiques </string> <string name="create_new_invalid"> non valide </string> <string name="NewWearable"> Nouv. [WEARABLE_ITEM] </string> <string name="next"> Suivant </string> <string name="ok"> OK </string> <string name="GroupNotifyGroupNotice"> Note au groupe </string> <string name="GroupNotifyGroupNotices"> Notices au groupe </string> <string name="GroupNotifySentBy"> Envoyée par </string> <string name="GroupNotifyAttached"> Pièce(s) jointe(s) : </string> <string name="GroupNotifyViewPastNotices"> Consultez les notices précédentes ou choisissez de ne plus recevoir ces messages ici. </string> <string name="GroupNotifyOpenAttachment"> Ouvrir pièce jointe </string> <string name="GroupNotifySaveAttachment"> Enregistrer la pièce jointe </string> <string name="TeleportOffer"> Offre de téléportation </string> <string name="StartUpNotifications"> De nouvelles notifications sont arrivées en votre absence. </string> <string name="OverflowInfoChannelString"> Vous avez %d notification(s) supplémentaire(s) </string> <string name="BodyPartsRightArm"> Bras droit </string> <string name="BodyPartsHead"> Tête </string> <string name="BodyPartsLeftArm"> Bras gauche </string> <string name="BodyPartsLeftLeg"> Jambe gauche </string> <string name="BodyPartsTorso"> Torse </string> <string name="BodyPartsRightLeg"> Jambe droite </string> <string name="GraphicsQualityLow"> Faible </string> <string name="GraphicsQualityMid"> Moyen </string> <string name="GraphicsQualityHigh"> Élevé </string> <string name="LeaveMouselook"> Appuyez sur ESC pour quitter la vue subjective </string> <string name="InventoryNoMatchingItems"> Vous n'avez pas trouvé ce que vous cherchiez ? Essayez [secondlife:///app/search/all/[SEARCH_TERM] Rechercher]. </string> <string name="PlacesNoMatchingItems"> Vous n'avez pas trouvé ce que vous cherchiez ? Essayez [secondlife:///app/search/places/[SEARCH_TERM] Rechercher]. </string> <string name="FavoritesNoMatchingItems"> Faites glisser un repère ici pour l'ajouter à vos Favoris. </string> <string name="InventoryNoTexture"> Vous n'avez pas de copie de cette texture dans votre inventaire </string> <string name="InventoryInboxNoItems"> Les achats que vous avez effectués sur la Place du marché s'affichent ici. Vous pouvez alors les faire glisser vers votre inventaire afin de les utiliser. </string> <string name="MarketplaceURL"> https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/ </string> <string name="MarketplaceURL_CreateStore"> http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Selling-in-the-Marketplace/ta-p/700193#Section_.3 </string> <string name="MarketplaceURL_Dashboard"> https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/dashboard </string> <string name="MarketplaceURL_Imports"> https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/imports </string> <string name="MarketplaceURL_LearnMore"> https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/learn_more </string> <string name="InventoryOutboxNotMerchantTitle"> Tout le monde peut vendre des articles sur la Place du marché. </string> <string name="InventoryOutboxNotMerchantTooltip"/> <string name="InventoryOutboxNotMerchant"> Pour devenir vendeur, vous devez [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] créer une boutique sur la Place du marché]. </string> <string name="InventoryOutboxNoItemsTitle"> Votre boîte d'envoi est vide. </string> <string name="InventoryOutboxNoItemsTooltip"/> <string name="InventoryOutboxNoItems"> Pour mettre des dossiers en vente sur la [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Place du marché], faites-les glisser vers cette zone et cliquez sur "Envoyer vers la Place du marché". </string> <string name="Marketplace Error None"> Aucune erreur </string> <string name="Marketplace Error Not Merchant"> Erreur : avant d'envoyer des articles vers la Place du marché, vous devez vous configurer comme vendeur (gratuit). </string> <string name="Marketplace Error Empty Folder"> Erreur : ce dossier est vide. </string> <string name="Marketplace Error Unassociated Products"> Erreur : le chargement de cet article a échoué en raison d'un nombre trop important d'articles non associés à des produits au niveau de votre compte de vendeur. Pour résoudre ce problème, connectez-vous au site Web de la Place du marché et réduisez le nombre d'articles non associés. </string> <string name="Marketplace Error Object Limit"> Erreur : cet article contient trop d'objets. Pour résoudre le problème, regroupez des objets dans des paquets afin de réduire le nombre total à moins de 200. </string> <string name="Marketplace Error Folder Depth"> Erreur : trop de niveaux de dossiers imbriqués concernant cet article. Réorganisez le tout afin qu'un maximum de 3 niveaux soit utilisé. </string> <string name="Marketplace Error Unsellable Item"> Erreur : cet article ne peut pas être vendu sur la Place du marché. </string> <string name="Marketplace Error Internal Import"> Erreur : un problème est survenu concernant cet article. Veuillez réessayer ultérieurement. </string> <string name="Open landmarks"> Ouvrir les repères </string> <string name="no_transfer" value=" (pas de transfert)"/> <string name="no_modify" value=" (pas de modification)"/> <string name="no_copy" value=" (pas de copie)"/> <string name="worn" value=" (porté)"/> <string name="link" value=" (lien)"/> <string name="broken_link" value=" (broken_link)"/> <string name="LoadingContents"> chargement des contenus en cours... </string> <string name="NoContents"> Aucun contenu </string> <string name="WornOnAttachmentPoint" value=" (porté sur [ATTACHMENT_POINT])"/> <string name="ActiveGesture" value="[GESLABEL] (actif)"/> <string name="PermYes"> Oui </string> <string name="PermNo"> Non </string> <string name="Chat Message" value="Chat :"/> <string name="Sound" value=" Son :"/> <string name="Wait" value=" --- Attendre :"/> <string name="AnimFlagStop" value=" Arrêter l'animation :"/> <string name="AnimFlagStart" value=" Lancer l'animation :"/> <string name="Wave" value=" Faire signe"/> <string name="GestureActionNone" value="À choisir"/> <string name="HelloAvatar" value=" Bonjour, avatar !"/> <string name="ViewAllGestures" value=" Tout afficher >>"/> <string name="GetMoreGestures" value="Plus >>"/> <string name="Animations" value=" Animations,"/> <string name="Calling Cards" value=" Cartes de visite,"/> <string name="Clothing" value=" Habits,"/> <string name="Gestures" value=" Gestes,"/> <string name="Landmarks" value=" Repères,"/> <string name="Notecards" value=" Notes,"/> <string name="Objects" value=" Objets,"/> <string name="Scripts" value=" Scripts,"/> <string name="Sounds" value=" Sons,"/> <string name="Textures" value=" Textures,"/> <string name="Snapshots" value=" Photos,"/> <string name="No Filters" value="Non "/> <string name="Since Logoff" value="depuis la déconnexion"/> <string name="InvFolder My Inventory"> Mon inventaire </string> <string name="InvFolder Library"> Bibliothèque </string> <string name="InvFolder Textures"> Textures </string> <string name="InvFolder Sounds"> Sons </string> <string name="InvFolder Calling Cards"> Cartes de visite </string> <string name="InvFolder Landmarks"> Repères </string> <string name="InvFolder Scripts"> Scripts </string> <string name="InvFolder Clothing"> Habits </string> <string name="InvFolder Objects"> Objets </string> <string name="InvFolder Notecards"> Notes </string> <string name="InvFolder New Folder"> Nouveau dossier </string> <string name="InvFolder Inventory"> Inventaire </string> <string name="InvFolder Uncompressed Images"> Images non compressées </string> <string name="InvFolder Body Parts"> Parties du corps </string> <string name="InvFolder Trash"> Corbeille </string> <string name="InvFolder Photo Album"> Albums photo </string> <string name="InvFolder Lost And Found"> Objets trouvés </string> <string name="InvFolder Uncompressed Sounds"> Sons non compressés </string> <string name="InvFolder Animations"> Animations </string> <string name="InvFolder Gestures"> Gestes </string> <string name="InvFolder Favorite"> Mes Favoris </string> <string name="InvFolder favorite"> Mes Favoris </string> <string name="InvFolder Favorites"> Mes favoris </string> <string name="InvFolder favorites"> Mes favoris </string> <string name="InvFolder Current Outfit"> Tenue actuelle </string> <string name="InvFolder Initial Outfits"> Tenues initiales </string> <string name="InvFolder My Outfits"> Mes tenues </string> <string name="InvFolder Accessories"> Accessoires </string> <string name="InvFolder Meshes"> Maillages </string> <string name="InvFolder Received Items"> Articles reçus </string> <string name="InvFolder Merchant Outbox"> Boîte d'envoi vendeur </string> <string name="InvFolder Friends"> Amis </string> <string name="InvFolder All"> Tout </string> <string name="no_attachments"> Aucun élément attaché porté </string> <string name="Attachments remain"> Éléments attachés ([COUNT] emplacements restants) </string> <string name="Buy"> Acheter </string> <string name="BuyforL$"> Acheter des L$ </string> <string name="Stone"> Pierre </string> <string name="Metal"> Métal </string> <string name="Glass"> Verre </string> <string name="Wood"> Bois </string> <string name="Flesh"> Chair </string> <string name="Plastic"> Plastique </string> <string name="Rubber"> Caoutchouc </string> <string name="Light"> Léger </string> <string name="KBShift"> Maj- </string> <string name="KBCtrl"> Ctrl </string> <string name="Chest"> Poitrine </string> <string name="Skull"> Crâne </string> <string name="Left Shoulder"> Épaule gauche </string> <string name="Right Shoulder"> Épaule droite </string> <string name="Left Hand"> Main gauche </string> <string name="Right Hand"> Main droite </string> <string name="Left Foot"> Pied gauche </string> <string name="Right Foot"> Pied droit </string> <string name="Spine"> Colonne </string> <string name="Pelvis"> Bassin </string> <string name="Mouth"> Bouche </string> <string name="Chin"> Menton </string> <string name="Left Ear"> Oreille gauche </string> <string name="Right Ear"> Oreille droite </string> <string name="Left Eyeball"> Globe oculaire gauche </string> <string name="Right Eyeball"> Globe oculaire droit </string> <string name="Nose"> Nez </string> <string name="R Upper Arm"> Bras D </string> <string name="R Forearm"> Avant-bras D </string> <string name="L Upper Arm"> Bras G </string> <string name="L Forearm"> Avant-bras G </string> <string name="Right Hip"> Hanche droite </string> <string name="R Upper Leg"> Cuisse D </string> <string name="R Lower Leg"> Jambe D </string> <string name="Left Hip"> Hanche gauche </string> <string name="L Upper Leg"> Cuisse G </string> <string name="L Lower Leg"> Jambe G </string> <string name="Stomach"> Estomac </string> <string name="Left Pec"> Pectoral gauche </string> <string name="Right Pec"> Pectoral droit </string> <string name="Neck"> Cou </string> <string name="Avatar Center"> Centre de l'avatar </string> <string name="Invalid Attachment"> Point d'attache non valide </string> <string name="YearsMonthsOld"> [AGEYEARS] [AGEMONTHS] </string> <string name="YearsOld"> [AGEYEARS] </string> <string name="MonthsOld"> [AGEMONTHS] </string> <string name="WeeksOld"> [AGEWEEKS] </string> <string name="DaysOld"> [AGEDAYS] </string> <string name="TodayOld"> Inscrit aujourd'hui </string> <string name="AgeYearsA"> [COUNT] an </string> <string name="AgeYearsB"> [COUNT] ans </string> <string name="AgeYearsC"> [COUNT] ans </string> <string name="AgeMonthsA"> [COUNT] mois </string> <string name="AgeMonthsB"> [COUNT] mois </string> <string name="AgeMonthsC"> [COUNT] mois </string> <string name="AgeWeeksA"> [COUNT] semaine </string> <string name="AgeWeeksB"> [COUNT] semaines </string> <string name="AgeWeeksC"> [COUNT] semaines </string> <string name="AgeDaysA"> [COUNT] jour </string> <string name="AgeDaysB"> [COUNT] jours </string> <string name="AgeDaysC"> [COUNT] jours </string> <string name="GroupMembersA"> [COUNT] membre </string> <string name="GroupMembersB"> [COUNT] membres </string> <string name="GroupMembersC"> [COUNT] membres </string> <string name="AcctTypeResident"> Résident </string> <string name="AcctTypeTrial"> Essai </string> <string name="AcctTypeCharterMember"> Membre originaire </string> <string name="AcctTypeEmployee"> Employé(e) de Linden Lab </string> <string name="PaymentInfoUsed"> Infos de paiement utilisées </string> <string name="PaymentInfoOnFile"> Infos de paiement enregistrées </string> <string name="NoPaymentInfoOnFile"> Aucune info de paiement enregistrée </string> <string name="AgeVerified"> Personne dont l'âge a été vérifié </string> <string name="NotAgeVerified"> Personne dont l'âge n'a pas été vérifié </string> <string name="Center 2"> Centre 2 </string> <string name="Top Right"> En haut à droite </string> <string name="Top"> En haut </string> <string name="Top Left"> En haut à gauche </string> <string name="Center"> Centre </string> <string name="Bottom Left"> En bas à gauche </string> <string name="Bottom"> Bas </string> <string name="Bottom Right"> En bas à droite </string> <string name="CompileQueueDownloadedCompiling"> Téléchargé, compilation en cours </string> <string name="CompileQueueScriptNotFound"> Script introuvable sur le serveur. </string> <string name="CompileQueueProblemDownloading"> Problème lors du téléchargement </string> <string name="CompileQueueInsufficientPermDownload"> Droits insuffisants pour télécharger un script. </string> <string name="CompileQueueInsufficientPermFor"> Droits insuffisants pour </string> <string name="CompileQueueUnknownFailure"> Échec du téléchargement, erreur inconnue </string> <string name="CompileQueueTitle"> Recompilation - progrès </string> <string name="CompileQueueStart"> recompiler </string> <string name="ResetQueueTitle"> Réinitialiser les progrès </string> <string name="ResetQueueStart"> réinitialiser </string> <string name="RunQueueTitle"> Lancer </string> <string name="RunQueueStart"> lancer </string> <string name="NotRunQueueTitle"> Arrêter </string> <string name="NotRunQueueStart"> arrêter </string> <string name="CompileSuccessful"> Compilation réussie ! </string> <string name="CompileSuccessfulSaving"> Compilation réussie, enregistrement en cours... </string> <string name="SaveComplete"> Enregistrement terminé. </string> <string name="ObjectOutOfRange"> Script (objet hors de portée) </string> <string name="GodToolsObjectOwnedBy"> Objet [OBJECT] appartenant à [OWNER] </string> <string name="GroupsNone"> aucun </string> <string name="Group" value=" (groupe)"/> <string name="Unknown"> (Inconnu) </string> <string name="SummaryForTheWeek" value="Récapitulatif de la semaine, début le "/> <string name="NextStipendDay" value=". Prochaine prime le "/> <string name="GroupPlanningDate"> [day,datetime,utc]/[mthnum,datetime,utc]/[year,datetime,utc] </string> <string name="GroupIndividualShare" value=" Groupe Part individuelle"/> <string name="GroupColumn" value="Groupe"/> <string name="Balance"> Solde </string> <string name="Credits"> Crédits </string> <string name="Debits"> Débits </string> <string name="Total"> Total </string> <string name="NoGroupDataFound"> Aucune donnée trouvée pour le groupe </string> <string name="IMParentEstate"> domaine parent </string> <string name="IMMainland"> continent </string> <string name="IMTeen"> teen </string> <string name="Anyone"> n'importe qui </string> <string name="RegionInfoError"> erreur </string> <string name="RegionInfoAllEstatesOwnedBy"> tous les domaines appartenant à [OWNER] </string> <string name="RegionInfoAllEstatesYouOwn"> tous les domaines vous appartenant </string> <string name="RegionInfoAllEstatesYouManage"> tous les domaines que vous gérez pour [OWNER] </string> <string name="RegionInfoAllowedResidents"> Résidents autorisés : ([ALLOWEDAGENTS], max. [MAXACCESS]) </string> <string name="RegionInfoAllowedGroups"> Groupes autorisés : ([ALLOWEDGROUPS], max. [MAXACCESS]) </string> <string name="ScriptLimitsParcelScriptMemory"> Mémoire des scripts de parcelles </string> <string name="ScriptLimitsParcelsOwned"> Parcelles répertoriées : [PARCELS] </string> <string name="ScriptLimitsMemoryUsed"> Mémoire utilisée : [COUNT] Ko sur [MAX] ; [AVAILABLE] Ko disponibles </string> <string name="ScriptLimitsMemoryUsedSimple"> Mémoire utilisée : [COUNT] Ko </string> <string name="ScriptLimitsParcelScriptURLs"> URL des scripts de parcelles </string> <string name="ScriptLimitsURLsUsed"> URL utilisées : [COUNT] sur [MAX] ; [AVAILABLE] disponible(s) </string> <string name="ScriptLimitsURLsUsedSimple"> URL utilisées : [COUNT] </string> <string name="ScriptLimitsRequestError"> Une erreur est survenue pendant la requête d'informations. </string> <string name="ScriptLimitsRequestNoParcelSelected"> Aucune parcelle sélectionnée </string> <string name="ScriptLimitsRequestWrongRegion"> Erreur : les informations de script ne sont disponibles que dans votre région actuelle. </string> <string name="ScriptLimitsRequestWaiting"> Extraction des informations en cours... </string> <string name="ScriptLimitsRequestDontOwnParcel"> Vous n'avez pas le droit d'examiner cette parcelle. </string> <string name="SITTING_ON"> Assis(e) dessus </string> <string name="ATTACH_CHEST"> Poitrine </string> <string name="ATTACH_HEAD"> Tête </string> <string name="ATTACH_LSHOULDER"> Épaule gauche </string> <string name="ATTACH_RSHOULDER"> Épaule droite </string> <string name="ATTACH_LHAND"> Main gauche </string> <string name="ATTACH_RHAND"> Main droite </string> <string name="ATTACH_LFOOT"> Pied gauche </string> <string name="ATTACH_RFOOT"> Pied droit </string> <string name="ATTACH_BACK"> Précédent </string> <string name="ATTACH_PELVIS"> Bassin </string> <string name="ATTACH_MOUTH"> Bouche </string> <string name="ATTACH_CHIN"> Menton </string> <string name="ATTACH_LEAR"> Oreille gauche </string> <string name="ATTACH_REAR"> Oreille droite </string> <string name="ATTACH_LEYE"> Œil gauche </string> <string name="ATTACH_REYE"> Œil droit </string> <string name="ATTACH_NOSE"> Nez </string> <string name="ATTACH_RUARM"> Bras droit </string> <string name="ATTACH_RLARM"> Avant-bras droit </string> <string name="ATTACH_LUARM"> Bras gauche </string> <string name="ATTACH_LLARM"> Avant-bras gauche </string> <string name="ATTACH_RHIP"> Hanche droite </string> <string name="ATTACH_RULEG"> Cuisse droite </string> <string name="ATTACH_RLLEG"> Jambe droite </string> <string name="ATTACH_LHIP"> Hanche gauche </string> <string name="ATTACH_LULEG"> Cuisse gauche </string> <string name="ATTACH_LLLEG"> Jambe gauche </string> <string name="ATTACH_BELLY"> Ventre </string> <string name="ATTACH_RPEC"> Pectoral droit </string> <string name="ATTACH_LPEC"> Pectoral gauche </string> <string name="ATTACH_HUD_CENTER_2"> HUD centre 2 </string> <string name="ATTACH_HUD_TOP_RIGHT"> HUD en haut à droite </string> <string name="ATTACH_HUD_TOP_CENTER"> HUD en haut au centre </string> <string name="ATTACH_HUD_TOP_LEFT"> HUD en haut à gauche </string> <string name="ATTACH_HUD_CENTER_1"> HUD centre 1 </string> <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_LEFT"> HUD en bas à gauche </string> <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM"> HUD en bas </string> <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_RIGHT"> HUD en bas à droite </string> <string name="ATTACH_NECK"> Cou </string> <string name="ATTACH_AVATAR_CENTER"> Centre de l'avatar </string> <string name="CursorPos"> Ligne [LINE], colonne [COLUMN] </string> <string name="PanelDirCountFound"> [COUNT] trouvé(s) </string> <string name="PanelDirTimeStr"> [hour12,datetime,slt]:[min,datetime,slt] [ampm,datetime,slt] </string> <string name="PanelDirEventsDateText"> [mthnum,datetime,slt]/[day,datetime,slt] </string> <string name="PanelContentsTooltip"> Contenu de l'objet </string> <string name="PanelContentsNewScript"> Nouveau script </string> <string name="DoNotDisturbModeResponseDefault"> Ce résident a activé Ne pas déranger et verra votre message plus tard. </string> <string name="MuteByName"> (par nom) </string> <string name="MuteAgent"> (résident) </string> <string name="MuteObject"> (objet) </string> <string name="MuteGroup"> (groupe) </string> <string name="MuteExternal"> (externe) </string> <string name="RegionNoCovenant"> Il n'y a aucun règlement pour ce domaine. </string> <string name="RegionNoCovenantOtherOwner"> Il n'y a aucun règlement pour ce domaine. Le terrain sur ce domaine est vendu par le propriétaire, non par Linden Lab. Pour en savoir plus, veuillez contacter le propriétaire. </string> <string name="covenant_last_modified" value="Dernière modification :"/> <string name="none_text" value=" (aucun)"/> <string name="never_text" value=" (jamais)"/> <string name="GroupOwned"> Propriété du groupe </string> <string name="Public"> Public </string> <string name="LocalSettings"> Réglages locaux </string> <string name="RegionSettings"> Réglages de la région </string> <string name="ClassifiedClicksTxt"> Clics : [TELEPORT] téléportation, [MAP] carte, [PROFILE] profil </string> <string name="ClassifiedUpdateAfterPublish"> (mise à jour après la publication) </string> <string name="NoPicksClassifiedsText"> Vous n'avez pas créé de favoris ni de petites annonces Cliquez sur le bouton Plus pour créer un favori ou une petite annonce. </string> <string name="NoAvatarPicksClassifiedsText"> L'utilisateur n'a ni favoris ni petites annonces. </string> <string name="PicksClassifiedsLoadingText"> Chargement... </string> <string name="MultiPreviewTitle"> Prévisualiser </string> <string name="MultiPropertiesTitle"> Propriétés </string> <string name="InvOfferAnObjectNamed"> Un objet appelé </string> <string name="InvOfferOwnedByGroup"> possédé par le groupe </string> <string name="InvOfferOwnedByUnknownGroup"> possédé par un groupe inconnu </string> <string name="InvOfferOwnedBy"> possédé par </string> <string name="InvOfferOwnedByUnknownUser"> possédé par un résident inconnu </string> <string name="InvOfferGaveYou"> vous a donné </string> <string name="InvOfferDecline"> Vous refusez l'offre [DESC] de <nolink>[NAME]</nolink>. </string> <string name="GroupMoneyTotal"> Total </string> <string name="GroupMoneyBought"> acheté </string> <string name="GroupMoneyPaidYou"> vous a payé </string> <string name="GroupMoneyPaidInto"> payé </string> <string name="GroupMoneyBoughtPassTo"> a acheté un pass à </string> <string name="GroupMoneyPaidFeeForEvent"> a payé des frais pour un événement </string> <string name="GroupMoneyPaidPrizeForEvent"> a payé un prix pour un événement </string> <string name="GroupMoneyBalance"> Solde </string> <string name="GroupMoneyCredits"> Crédits </string> <string name="GroupMoneyDebits"> Débits </string> <string name="GroupMoneyDate"> [weekday,datetime,utc] [day,datetime,utc] [mth,datetime,utc] [year,datetime,utc] </string> <string name="AcquiredItems"> Objets acquis </string> <string name="Cancel"> Annuler </string> <string name="UploadingCosts"> Le chargement de [NAME] coûte [AMOUNT] L$ </string> <string name="BuyingCosts"> Cet achat coûte [AMOUNT] L$ </string> <string name="UnknownFileExtension"> Extension de fichier inconnue .%s .wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg, ou .bvh acceptés </string> <string name="MuteObject2"> Ignorer </string> <string name="MuteAvatar"> Ignorer </string> <string name="UnmuteObject"> Ne plus ignorer </string> <string name="UnmuteAvatar"> Ne plus ignorer </string> <string name="AddLandmarkNavBarMenu"> Ajouter à mes repères... </string> <string name="EditLandmarkNavBarMenu"> Modifier mon repère... </string> <string name="accel-mac-control"> ⌃ </string> <string name="accel-mac-command"> ⌘ </string> <string name="accel-mac-option"> ⌥ </string> <string name="accel-mac-shift"> ⇧ </string> <string name="accel-win-control"> Ctrl+ </string> <string name="accel-win-alt"> Alt+ </string> <string name="accel-win-shift"> Maj+ </string> <string name="FileSaved"> Fichier enregistré </string> <string name="Receiving"> Réception </string> <string name="AM"> Matin </string> <string name="PM"> Après-midi </string> <string name="PST"> PST </string> <string name="PDT"> PDT </string> <string name="Direction_Forward"> Avant </string> <string name="Direction_Left"> Gauche </string> <string name="Direction_Right"> Droite </string> <string name="Direction_Back"> Arrière </string> <string name="Direction_North"> Nord </string> <string name="Direction_South"> Sud </string> <string name="Direction_West"> Ouest </string> <string name="Direction_East"> Est </string> <string name="Direction_Up"> Haut </string> <string name="Direction_Down"> Bas </string> <string name="Any Category"> Toutes catégories </string> <string name="Shopping"> Shopping </string> <string name="Land Rental"> Terrains à louer </string> <string name="Property Rental"> Propriétés à louer </string> <string name="Special Attraction"> Divertissements </string> <string name="New Products"> Nouveaux produits </string> <string name="Employment"> Emplois </string> <string name="Wanted"> Offres </string> <string name="Service"> Services </string> <string name="Personal"> Divers </string> <string name="None"> Aucun </string> <string name="Linden Location"> Appartenant aux Lindens </string> <string name="Adult"> Adulte </string> <string name="Arts&Culture"> Arts et culture </string> <string name="Business"> Business </string> <string name="Educational"> Éducation </string> <string name="Gaming"> Jeux </string> <string name="Hangout"> Favoris </string> <string name="Newcomer Friendly"> Accueil pour les nouveaux </string> <string name="Parks&Nature"> Parcs et nature </string> <string name="Residential"> Résidentiel </string> <string name="Stage"> Phase </string> <string name="Other"> Autre </string> <string name="Rental"> Location </string> <string name="Any"> Aucun </string> <string name="You"> Vous </string> <string name=":"> : </string> <string name=","> , </string> <string name="..."> ... </string> <string name="***"> *** </string> <string name="("> ( </string> <string name=")"> ) </string> <string name="."> . </string> <string name="'"> ' </string> <string name="---"> --- </string> <string name="Multiple Media"> Médias multiples </string> <string name="Play Media"> Lire/pauser le média </string> <string name="MBCmdLineError"> Une erreur est survenue lors de la lecture de la ligne de commande. Merci de consulter : http://wiki.secondlife.com/wiki/Client_parameters Erreur : </string> <string name="MBCmdLineUsg"> [APP_NAME] - Utilisation de la ligne de commande : </string> <string name="MBUnableToAccessFile"> [APP_NAME] ne peut accéder à un fichier requis. Cela vient du fait que quelqu'un a ouvert plusieurs copies ou que votre système pense qu'un fichier est ouvert. Si ce message persiste, veuillez redémarrer votre ordinateur. Si le problème persiste, vous devrez peut-être complètement désinstaller puis réinstaller [APP_NAME]. </string> <string name="MBFatalError"> Erreur fatale </string> <string name="MBRequiresAltiVec"> [APP_NAME] nécessite un microprocesseur AltiVec (version G4 ou antérieure). </string> <string name="MBAlreadyRunning"> [APP_NAME] est déjà en cours d'exécution. Vérifiez si une version minimisée du programme apparaît dans votre barre de tâches. Si ce message persiste, redémarrez votre ordinateur. </string> <string name="MBFrozenCrashed"> [APP_NAME] semble avoir crashé lors de l'utilisation précédente. Voulez-vous envoyer un rapport de crash ? </string> <string name="MBAlert"> Notification </string> <string name="MBNoDirectX"> [APP_NAME] ne peut détecter DirectX 9.0b ou une version supérieure. [APP_NAME] utilise DirectX pour détecter les matériels et/ou les pilotes qui ne sont pas à jour et peuvent causer des problèmes de stabilité, de performance ou des plantages. Bien que vous puissiez utiliser [APP_NAME] sans DirectX, nous vous recommandons de l'utiliser avec DirectX 9.0b. Voulez-vous continuer ? </string> <string name="MBWarning"> Avertissement </string> <string name="MBNoAutoUpdate"> Les mises à jour automatiques n'existent pas encore pour Linux. Veuillez télécharger la dernière version sur www.secondlife.com. </string> <string name="MBRegClassFailed"> RegisterClass a échoué </string> <string name="MBError"> Erreur </string> <string name="MBFullScreenErr"> Impossible d'ouvrir le mode plein écran à [WIDTH] x [HEIGHT]. Utilisation du mode fenêtré. </string> <string name="MBDestroyWinFailed"> Erreur de fermeture lors de la destruction de la fenêtre (DestroyWindow() a échoué) </string> <string name="MBShutdownErr"> Erreur de fermeture </string> <string name="MBDevContextErr"> Impossible de créer le contexte GL </string> <string name="MBPixelFmtErr"> Impossible de trouver le format pixel approprié </string> <string name="MBPixelFmtDescErr"> Impossible de trouver la description du format pixel </string> <string name="MBTrueColorWindow"> [APP_NAME] nécessite True Color (32 bits) pour s'exécuter. Accédez aux paramètres d'affichage de votre ordinateur et réglez le mode couleur sur 32 bits. </string> <string name="MBAlpha"> [APP_NAME] ne peut pas s'exécuter, car il n'y pas de canal alpha 8 bits accessible. En général, ceci vient de problèmes avec le pilote de la carte vidéo. Assurez-vous d'avoir installé le pilote de carte vidéo le plus récent possible. Assurez-vous aussi que votre écran est réglé sur True Color (32 bits) sous Panneau de configuration > Affichage > Paramètres. Si ce message persiste, veuillez aller sur la page [SUPPORT_SITE]. </string> <string name="MBPixelFmtSetErr"> Impossible de trouver le format pixel approprié </string> <string name="MBGLContextErr"> Impossible de créer le contexte de rendu GL </string> <string name="MBGLContextActErr"> Impossible d'activer le contexte de rendu GL </string> <string name="MBVideoDrvErr"> [APP_NAME] ne peut pas s'exécuter car les pilotes de votre carte vidéo n'ont pas été installés correctement, ne sont pas à jour, ou sont pour du matériel non pris en charge. Assurez-vous d'avoir des pilotes de cartes vidéos récents, et même si vous avez les plus récents, réinstallez-les. Si ce message persiste, veuillez aller sur la page [SUPPORT_SITE]. </string> <string name="5 O'Clock Shadow"> Peu </string> <string name="All White"> Tout blancs </string> <string name="Anime Eyes"> Grand yeux </string> <string name="Arced"> Arqués </string> <string name="Arm Length"> Longueur des bras </string> <string name="Attached"> Attachés </string> <string name="Attached Earlobes"> Lobes </string> <string name="Back Fringe"> Mèches de derrière </string> <string name="Baggy"> Plus </string> <string name="Bangs"> Frange </string> <string name="Beady Eyes"> Yeux perçants </string> <string name="Belly Size"> Taille du ventre </string> <string name="Big"> Plus </string> <string name="Big Butt"> Grosses fesses </string> <string name="Big Hair Back"> Volume : Derrière </string> <string name="Big Hair Front"> Volume : Devant </string> <string name="Big Hair Top"> Volume : Haut </string> <string name="Big Head"> Plus </string> <string name="Big Pectorals"> Gros pectoraux </string> <string name="Big Spikes"> Spikes </string> <string name="Black"> Noir </string> <string name="Blonde"> Blond </string> <string name="Blonde Hair"> Cheveux blonds </string> <string name="Blush"> Blush </string> <string name="Blush Color"> Couleur du blush </string> <string name="Blush Opacity"> Opacité du blush </string> <string name="Body Definition"> Contour du corps </string> <string name="Body Fat"> Graisse </string> <string name="Body Freckles"> Grains de beauté </string> <string name="Body Thick"> Plus </string> <string name="Body Thickness"> Épaisseur du corps </string> <string name="Body Thin"> Moins </string> <string name="Bow Legged"> Jambes arquées </string> <string name="Breast Buoyancy"> Hauteur des seins </string> <string name="Breast Cleavage"> Clivage </string> <string name="Breast Size"> Taille des seins </string> <string name="Bridge Width"> Arête du nez </string> <string name="Broad"> Large </string> <string name="Brow Size"> Taille du front </string> <string name="Bug Eyes"> Yeux globuleux </string> <string name="Bugged Eyes"> Yeux globuleux </string> <string name="Bulbous"> En bulbe </string> <string name="Bulbous Nose"> Nez en bulbe </string> <string name="Breast Physics Mass"> Masse des seins </string> <string name="Breast Physics Smoothing"> Lissage des seins </string> <string name="Breast Physics Gravity"> Gravité des seins </string> <string name="Breast Physics Drag"> Résistance de l'air sur les seins </string> <string name="Breast Physics InOut Max Effect"> Effet max. </string> <string name="Breast Physics InOut Spring"> Élasticité </string> <string name="Breast Physics InOut Gain"> Amplification </string> <string name="Breast Physics InOut Damping"> Amortissement </string> <string name="Breast Physics UpDown Max Effect"> Effet max. </string> <string name="Breast Physics UpDown Spring"> Élasticité </string> <string name="Breast Physics UpDown Gain"> Amplification </string> <string name="Breast Physics UpDown Damping"> Amortissement </string> <string name="Breast Physics LeftRight Max Effect"> Effet max. </string> <string name="Breast Physics LeftRight Spring"> Élasticité </string> <string name="Breast Physics LeftRight Gain"> Amplification </string> <string name="Breast Physics LeftRight Damping"> Amortissement </string> <string name="Belly Physics Mass"> Masse du ventre </string> <string name="Belly Physics Smoothing"> Lissage du ventre </string> <string name="Belly Physics Gravity"> Gravité du ventre </string> <string name="Belly Physics Drag"> Résistance de l'air sur le ventre </string> <string name="Belly Physics UpDown Max Effect"> Effet max. </string> <string name="Belly Physics UpDown Spring"> Élasticité </string> <string name="Belly Physics UpDown Gain"> Amplification </string> <string name="Belly Physics UpDown Damping"> Amortissement </string> <string name="Butt Physics Mass"> Masse des fesses </string> <string name="Butt Physics Smoothing"> Lissage des fesses </string> <string name="Butt Physics Gravity"> Gravité des fesses </string> <string name="Butt Physics Drag"> Résistance de l'air sur les fesses </string> <string name="Butt Physics UpDown Max Effect"> Effet max. </string> <string name="Butt Physics UpDown Spring"> Élasticité </string> <string name="Butt Physics UpDown Gain"> Amplification </string> <string name="Butt Physics UpDown Damping"> Amortissement </string> <string name="Butt Physics LeftRight Max Effect"> Effet max. </string> <string name="Butt Physics LeftRight Spring"> Élasticité </string> <string name="Butt Physics LeftRight Gain"> Amplification </string> <string name="Butt Physics LeftRight Damping"> Amortissement </string> <string name="Bushy Eyebrows"> Sourcils touffus </string> <string name="Bushy Hair"> Beaucoup </string> <string name="Butt Size"> Taille des fesses </string> <string name="Butt Gravity"> Gravité des fesses </string> <string name="bustle skirt"> Jupe gonflante </string> <string name="no bustle"> Pas gonflante </string> <string name="more bustle"> Plus gonflante </string> <string name="Chaplin"> Moins </string> <string name="Cheek Bones"> Pommettes </string> <string name="Chest Size"> Taille de la poitrine </string> <string name="Chin Angle"> Angle du menton </string> <string name="Chin Cleft"> Fente du menton </string> <string name="Chin Curtains"> Favoris </string> <string name="Chin Depth"> Profondeur </string> <string name="Chin Heavy"> Menton lourd </string> <string name="Chin In"> Menton rentré </string> <string name="Chin Out"> Menton sorti </string> <string name="Chin-Neck"> Menton-cou </string> <string name="Clear"> Clair </string> <string name="Cleft"> Fendu </string> <string name="Close Set Eyes"> Yeux rapprochés </string> <string name="Closed"> Fermé(s) </string> <string name="Closed Back"> Fermé à l'arrière </string> <string name="Closed Front"> Fermé devant </string> <string name="Closed Left"> Fermé à gauche </string> <string name="Closed Right"> Fermé à droite </string> <string name="Coin Purse"> Mini </string> <string name="Collar Back"> Col arrière </string> <string name="Collar Front"> Col devant </string> <string name="Corner Down"> Coin vers le bas </string> <string name="Corner Up"> Coin vers le haut </string> <string name="Creased"> Fripée </string> <string name="Crooked Nose"> Déviation du nez </string> <string name="Cuff Flare"> Jambes </string> <string name="Dark"> Sombre </string> <string name="Dark Green"> Vert foncé </string> <string name="Darker"> Plus foncé </string> <string name="Deep"> Profonde </string> <string name="Default Heels"> Talons par défaut </string> <string name="Dense"> Dense </string> <string name="Double Chin"> Double menton </string> <string name="Downturned"> Pointant vers le bas </string> <string name="Duffle Bag"> Maxi </string> <string name="Ear Angle"> Angle de l'oreille </string> <string name="Ear Size"> Taille </string> <string name="Ear Tips"> Extrémités </string> <string name="Egg Head"> Proéminence </string> <string name="Eye Bags"> Cernes </string> <string name="Eye Color"> Couleur des yeux </string> <string name="Eye Depth"> Profondeur </string> <string name="Eye Lightness"> Clarté </string> <string name="Eye Opening"> Ouverture </string> <string name="Eye Pop"> Œil proéminent </string> <string name="Eye Size"> Taille de l'œil </string> <string name="Eye Spacing"> Espacement </string> <string name="Eyebrow Arc"> Arc </string> <string name="Eyebrow Density"> Épaisseur sourcils </string> <string name="Eyebrow Height"> Hauteur </string> <string name="Eyebrow Points"> Direction </string> <string name="Eyebrow Size"> Taille </string> <string name="Eyelash Length"> Longueur des cils </string> <string name="Eyeliner"> Eyeliner </string> <string name="Eyeliner Color"> Couleur de l'eyeliner </string> <string name="Eyes Bugged"> Yeux globuleux </string> <string name="Face Shear"> Visage </string> <string name="Facial Definition"> Définition </string> <string name="Far Set Eyes"> Yeux écartés </string> <string name="Fat Lips"> Lèvres épaisses </string> <string name="Female"> Femme </string> <string name="Fingerless"> Sans doigts </string> <string name="Fingers"> Doigts </string> <string name="Flared Cuffs"> Jambes larges </string> <string name="Flat"> Moins </string> <string name="Flat Butt"> Fesses plates </string> <string name="Flat Head"> Tête plate </string> <string name="Flat Toe"> Orteil plat </string> <string name="Foot Size"> Pointure </string> <string name="Forehead Angle"> Angle du front </string> <string name="Forehead Heavy"> Front lourd </string> <string name="Freckles"> Tâches de rousseur </string> <string name="Front Fringe"> Mèches de devant </string> <string name="Full Back"> Arrière touffu </string> <string name="Full Eyeliner"> Eyeliner marqué </string> <string name="Full Front"> Devant touffu </string> <string name="Full Hair Sides"> Côtés touffus </string> <string name="Full Sides"> Côtés touffus </string> <string name="Glossy"> Brillant </string> <string name="Glove Fingers"> Gants avec doigts </string> <string name="Glove Length"> Longueur </string> <string name="Hair"> Cheveux </string> <string name="Hair Back"> Cheveux : Derrière </string> <string name="Hair Front"> Cheveux : Devant </string> <string name="Hair Sides"> Cheveux : Côtés </string> <string name="Hair Sweep"> Sens de la coiffure </string> <string name="Hair Thickess"> Épaisseur cheveux </string> <string name="Hair Thickness"> Épaisseur cheveux </string> <string name="Hair Tilt"> Inclinaison </string> <string name="Hair Tilted Left"> Vers la gauche </string> <string name="Hair Tilted Right"> Vers la droite </string> <string name="Hair Volume"> Cheveux : Volume </string> <string name="Hand Size"> Taille de la main </string> <string name="Handlebars"> Plus </string> <string name="Head Length"> Longueur </string> <string name="Head Shape"> Forme </string> <string name="Head Size"> Taille </string> <string name="Head Stretch"> Allongement </string> <string name="Heel Height"> Talons </string> <string name="Heel Shape"> Forme des talons </string> <string name="Height"> Taille </string> <string name="High"> Haut </string> <string name="High Heels"> Talons hauts </string> <string name="High Jaw"> Haut </string> <string name="High Platforms"> Haute </string> <string name="High and Tight"> Haut et serré </string> <string name="Higher"> Plus élevé </string> <string name="Hip Length"> Longueur hanche </string> <string name="Hip Width"> Largeur hanche </string> <string name="Hover"> Survol </string> <string name="In"> Rentré </string> <string name="In Shdw Color"> Couleur ombre interne </string> <string name="In Shdw Opacity"> Opacité ombre interne </string> <string name="Inner Eye Corner"> Coin interne </string> <string name="Inner Eye Shadow"> Ombre de l'œil interne </string> <string name="Inner Shadow"> Ombre interne </string> <string name="Jacket Length"> Longueur de la veste </string> <string name="Jacket Wrinkles"> Plis de la veste </string> <string name="Jaw Angle"> Angle mâchoire </string> <string name="Jaw Jut"> Saillie mâchoire </string> <string name="Jaw Shape"> Mâchoire </string> <string name="Join"> Rapprochés </string> <string name="Jowls"> Bajoues </string> <string name="Knee Angle"> Angle du genou </string> <string name="Knock Kneed"> Genoux rapprochés </string> <string name="Large"> Plus </string> <string name="Large Hands"> Grandes mains </string> <string name="Left Part"> Raie à gauche </string> <string name="Leg Length"> Longueur </string> <string name="Leg Muscles"> Muscles </string> <string name="Less"> Moins </string> <string name="Less Body Fat"> Moins </string> <string name="Less Curtains"> Moins </string> <string name="Less Freckles"> Moins </string> <string name="Less Full"> Moins </string> <string name="Less Gravity"> Moins </string> <string name="Less Love"> Moins </string> <string name="Less Muscles"> Moins </string> <string name="Less Muscular"> Moins </string> <string name="Less Rosy"> Moins </string> <string name="Less Round"> Moins ronde </string> <string name="Less Saddle"> Moins </string> <string name="Less Square"> Moins carrée </string> <string name="Less Volume"> Moins </string> <string name="Less soul"> Moins </string> <string name="Lighter"> Plus léger </string> <string name="Lip Cleft"> Fente labiale </string> <string name="Lip Cleft Depth"> Prof. fente labiale </string> <string name="Lip Fullness"> Volume des lèvres </string> <string name="Lip Pinkness"> Rougeur des lèvres </string> <string name="Lip Ratio"> Proportion des lèvres </string> <string name="Lip Thickness"> Épaisseur </string> <string name="Lip Width"> Largeur </string> <string name="Lipgloss"> Brillant à lèvres </string> <string name="Lipstick"> Rouge à lèvres </string> <string name="Lipstick Color"> Couleur du rouge à lèvres </string> <string name="Long"> Plus </string> <string name="Long Head"> Tête longue </string> <string name="Long Hips"> Hanches longues </string> <string name="Long Legs"> Jambes longues </string> <string name="Long Neck"> Long cou </string> <string name="Long Pigtails"> Longues couettes </string> <string name="Long Ponytail"> Longue queue de cheval </string> <string name="Long Torso"> Torse long </string> <string name="Long arms"> Bras longs </string> <string name="Loose Pants"> Pantalons amples </string> <string name="Loose Shirt"> Chemise ample </string> <string name="Loose Sleeves"> Manches amples </string> <string name="Love Handles"> Poignées d'amour </string> <string name="Low"> Bas </string> <string name="Low Heels"> Talons bas </string> <string name="Low Jaw"> Bas </string> <string name="Low Platforms"> Basse </string> <string name="Low and Loose"> Bas et ample </string> <string name="Lower"> Abaisser </string> <string name="Lower Bridge"> Arête inférieure </string> <string name="Lower Cheeks"> Joue inférieure </string> <string name="Male"> Homme </string> <string name="Middle Part"> Raie au milieu </string> <string name="More"> Plus </string> <string name="More Blush"> Plus </string> <string name="More Body Fat"> Plus </string> <string name="More Curtains"> Plus </string> <string name="More Eyeshadow"> Plus </string> <string name="More Freckles"> Plus </string> <string name="More Full"> Plus </string> <string name="More Gravity"> Plus </string> <string name="More Lipstick"> Plus </string> <string name="More Love"> Plus </string> <string name="More Lower Lip"> Inférieure plus grosse </string> <string name="More Muscles"> Plus </string> <string name="More Muscular"> Plus </string> <string name="More Rosy"> Plus </string> <string name="More Round"> Plus </string> <string name="More Saddle"> Plus </string> <string name="More Sloped"> Plus </string> <string name="More Square"> Plus </string> <string name="More Upper Lip"> Supérieure plus grosse </string> <string name="More Vertical"> Plus </string> <string name="More Volume"> Plus </string> <string name="More soul"> Plus </string> <string name="Moustache"> Moustache </string> <string name="Mouth Corner"> Coin de la bouche </string> <string name="Mouth Position"> Position </string> <string name="Mowhawk"> Mowhawk </string> <string name="Muscular"> Musclé </string> <string name="Mutton Chops"> Longs </string> <string name="Nail Polish"> Vernis à ongles </string> <string name="Nail Polish Color"> Couleur du vernis </string> <string name="Narrow"> Moins </string> <string name="Narrow Back"> Arrière étroit </string> <string name="Narrow Front"> Devant étroit </string> <string name="Narrow Lips"> Lèvres étroites </string> <string name="Natural"> Naturel </string> <string name="Neck Length"> Longueur du cou </string> <string name="Neck Thickness"> Épaisseur du cou </string> <string name="No Blush"> Pas de blush </string> <string name="No Eyeliner"> Pas d'eyeliner </string> <string name="No Eyeshadow"> Pas d'ombre à paupières </string> <string name="No Lipgloss"> Pas de brillant à lèvres </string> <string name="No Lipstick"> Pas de rouge à lèvres </string> <string name="No Part"> Pas de raie </string> <string name="No Polish"> Pas de vernis </string> <string name="No Red"> Pas de rouge </string> <string name="No Spikes"> Pas de spikes </string> <string name="No White"> Pas de blanc </string> <string name="No Wrinkles"> Pas de rides </string> <string name="Normal Lower"> Normal plus bas </string> <string name="Normal Upper"> Normal plus haut </string> <string name="Nose Left"> Nez à gauche </string> <string name="Nose Right"> Nez à droite </string> <string name="Nose Size"> Taille du nez </string> <string name="Nose Thickness"> Épaisseur du nez </string> <string name="Nose Tip Angle"> Angle bout du nez </string> <string name="Nose Tip Shape"> Forme bout du nez </string> <string name="Nose Width"> Largeur du nez </string> <string name="Nostril Division"> Division narines </string> <string name="Nostril Width"> Largeur narines </string> <string name="Opaque"> Opaque </string> <string name="Open"> Ouvert </string> <string name="Open Back"> Derrière ouvert </string> <string name="Open Front"> Devant ouvert </string> <string name="Open Left"> Ouvert à gauche </string> <string name="Open Right"> Ouvert à droite </string> <string name="Orange"> Orange </string> <string name="Out"> Sorti </string> <string name="Out Shdw Color"> Couleur de l'ombre externe </string> <string name="Out Shdw Opacity"> Opacité de l'ombre externe </string> <string name="Outer Eye Corner"> Coin externe </string> <string name="Outer Eye Shadow"> Ombre de l'œil externe </string> <string name="Outer Shadow"> Ombre externe </string> <string name="Overbite"> Rentrée </string> <string name="Package"> Parties </string> <string name="Painted Nails"> Ongles vernis </string> <string name="Pale"> Pâle </string> <string name="Pants Crotch"> Entrejambe </string> <string name="Pants Fit"> Taille </string> <string name="Pants Length"> Longueur </string> <string name="Pants Waist"> Taille </string> <string name="Pants Wrinkles"> Plis </string> <string name="Part"> Raie </string> <string name="Part Bangs"> Séparation frange </string> <string name="Pectorals"> Pectoraux </string> <string name="Pigment"> Pigmentation </string> <string name="Pigtails"> Couettes </string> <string name="Pink"> Rose </string> <string name="Pinker"> Plus rose </string> <string name="Platform Height"> Platef. (hauteur) </string> <string name="Platform Width"> Platef. (largeur) </string> <string name="Pointy"> Pointue </string> <string name="Pointy Heels"> Talons pointus </string> <string name="Ponytail"> Queue de cheval </string> <string name="Poofy Skirt"> Jupe bouffante </string> <string name="Pop Left Eye"> Œil gauche saillant </string> <string name="Pop Right Eye"> Œil droit saillant </string> <string name="Puffy"> Plus </string> <string name="Puffy Eyelids"> Paup. gonflées </string> <string name="Rainbow Color"> Couleur arc en ciel </string> <string name="Red Hair"> Cheveux roux </string> <string name="Regular"> Standard </string> <string name="Right Part"> Raie à droite </string> <string name="Rosy Complexion"> Teint rosé </string> <string name="Round"> Rond </string> <string name="Ruddiness"> Rougeur </string> <string name="Ruddy"> Rouge </string> <string name="Rumpled Hair"> Texture </string> <string name="Saddle Bags"> Culotte de cheval </string> <string name="Scrawny Leg"> Jambes maigres </string> <string name="Separate"> Séparés </string> <string name="Shallow"> Creux </string> <string name="Shear Back"> Coupe derrière </string> <string name="Shear Face"> Visage </string> <string name="Shear Front"> Front </string> <string name="Shear Left Up"> Haut gauche décalé </string> <string name="Shear Right Up"> Haut droit décalé </string> <string name="Sheared Back"> Dégagé derrière </string> <string name="Sheared Front"> Dégagé devant </string> <string name="Shift Left"> Vers la gauche </string> <string name="Shift Mouth"> Déplacement </string> <string name="Shift Right"> Vers la droite </string> <string name="Shirt Bottom"> Chemise </string> <string name="Shirt Fit"> Taille </string> <string name="Shirt Wrinkles"> Plis </string> <string name="Shoe Height"> Hauteur </string> <string name="Short"> Moins </string> <string name="Short Arms"> Bras courts </string> <string name="Short Legs"> Jambes courtes </string> <string name="Short Neck"> Petit cou </string> <string name="Short Pigtails"> Couettes courtes </string> <string name="Short Ponytail"> Queue de cheval courte </string> <string name="Short Sideburns"> Court </string> <string name="Short Torso"> Torse court </string> <string name="Short hips"> Hanches courtes </string> <string name="Shoulders"> Épaules </string> <string name="Side Fringe"> Mèches sur le côté </string> <string name="Sideburns"> Favoris </string> <string name="Sides Hair"> Cheveux sur le côté </string> <string name="Sides Hair Down"> Cheveux sur le côté en bas </string> <string name="Sides Hair Up"> Cheveux sur le côté en haut </string> <string name="Skinny Neck"> Cou maigre </string> <string name="Skirt Fit"> Taille jupe </string> <string name="Skirt Length"> Longueur jupe </string> <string name="Slanted Forehead"> Front incliné </string> <string name="Sleeve Length"> Longueur manche </string> <string name="Sleeve Looseness"> Ampleur manche </string> <string name="Slit Back"> Fente : Derrière </string> <string name="Slit Front"> Fente : Devant </string> <string name="Slit Left"> Fente : Gauche </string> <string name="Slit Right"> Fente : Droite </string> <string name="Small"> Moins </string> <string name="Small Hands"> Petites mains </string> <string name="Small Head"> Moins </string> <string name="Smooth"> Moins </string> <string name="Smooth Hair"> Cheveux lisses </string> <string name="Socks Length"> Longueur </string> <string name="Soulpatch"> Barbichette </string> <string name="Sparse"> Rares </string> <string name="Spiked Hair"> Mèches en pointe </string> <string name="Square"> Carrée </string> <string name="Square Toe"> Orteil carré </string> <string name="Squash Head"> Écraser la tête </string> <string name="Stretch Head"> Allonger la tête </string> <string name="Sunken"> Saillante </string> <string name="Sunken Chest"> Poitrine enfoncée </string> <string name="Sunken Eyes"> Yeux enfoncés </string> <string name="Sweep Back"> En arrière </string> <string name="Sweep Forward"> Vers l'avant </string> <string name="Tall"> Plus </string> <string name="Taper Back"> Arrière </string> <string name="Taper Front"> Avant </string> <string name="Thick Heels"> Talons épais </string> <string name="Thick Neck"> Cou épais </string> <string name="Thick Toe"> Orteil épais </string> <string name="Thin"> Mince </string> <string name="Thin Eyebrows"> Sourcils fins </string> <string name="Thin Lips"> Lèvres fines </string> <string name="Thin Nose"> Nez fin </string> <string name="Tight Chin"> Menton fin </string> <string name="Tight Cuffs"> Jambes serrées </string> <string name="Tight Pants"> Pantalons serrés </string> <string name="Tight Shirt"> Chemise serrée </string> <string name="Tight Skirt"> Jupe serrée </string> <string name="Tight Sleeves"> Manches serrées </string> <string name="Toe Shape"> Forme de l'orteil </string> <string name="Toe Thickness"> Épaisseur orteil </string> <string name="Torso Length"> Longueur du torse </string> <string name="Torso Muscles"> Muscles du torse </string> <string name="Torso Scrawny"> Torse maigre </string> <string name="Unattached"> Séparés </string> <string name="Uncreased"> Lisse </string> <string name="Underbite"> Sortie </string> <string name="Unnatural"> Artificiel </string> <string name="Upper Bridge"> Arête supérieure </string> <string name="Upper Cheeks"> Joue supérieure </string> <string name="Upper Chin Cleft"> Menton supérieur </string> <string name="Upper Eyelid Fold"> Paupière sup. </string> <string name="Upturned"> En trompette </string> <string name="Very Red"> Très rouge </string> <string name="Waist Height"> Hauteur taille </string> <string name="Well-Fed"> Ronde </string> <string name="White Hair"> Cheveux blancs </string> <string name="Wide"> Plus </string> <string name="Wide Back"> Derrière large </string> <string name="Wide Front"> Devant large </string> <string name="Wide Lips"> Lèvres larges </string> <string name="Wild"> Artificiel </string> <string name="Wrinkles"> Rides </string> <string name="LocationCtrlAddLandmarkTooltip"> Ajouter à mes repères </string> <string name="LocationCtrlEditLandmarkTooltip"> Modifier mon repère </string> <string name="LocationCtrlInfoBtnTooltip"> En savoir plus sur l'emplacement actuel </string> <string name="LocationCtrlComboBtnTooltip"> Historique de mes emplacements </string> <string name="LocationCtrlForSaleTooltip"> Acheter ce terrain </string> <string name="LocationCtrlVoiceTooltip"> Chat vocal indisponible ici </string> <string name="LocationCtrlFlyTooltip"> Vol interdit </string> <string name="LocationCtrlPushTooltip"> Pas de bousculades </string> <string name="LocationCtrlBuildTooltip"> Construction/placement d'objets interdit </string> <string name="LocationCtrlScriptsTooltip"> Scripts interdits </string> <string name="LocationCtrlDamageTooltip"> Santé </string> <string name="LocationCtrlAdultIconTooltip"> Région de type Adulte </string> <string name="LocationCtrlModerateIconTooltip"> Région de type Modéré </string> <string name="LocationCtrlGeneralIconTooltip"> Région de type Général </string> <string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip"> Les avatars à l'extérieur de cette parcelle ne peuvent pas voir ni entendre les avatars qui se trouvent à l'intérieur. </string> <string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip"> Les objets mobiles risquent de ne pas se comporter correctement dans cette région tant qu'elle n'est pas refigée. </string> <string name="LocationCtrlPathfindingDisabledTooltip"> La recherche de chemin dynamique n'est pas activée dans cette région. </string> <string name="UpdaterWindowTitle"> [APP_NAME] - Mise à jour </string> <string name="UpdaterNowUpdating"> Mise à jour de [APP_NAME]... </string> <string name="UpdaterNowInstalling"> Installation de [APP_NAME]... </string> <string name="UpdaterUpdatingDescriptive"> Le client [APP_NAME] est en train d'être mis à jour. Cela peut prendre un certain temps, merci de votre patience. </string> <string name="UpdaterProgressBarTextWithEllipses"> Mise à jour en cours... </string> <string name="UpdaterProgressBarText"> Mise à jour en cours </string> <string name="UpdaterFailDownloadTitle"> Le téléchargement de la mise à jour a échoué </string> <string name="UpdaterFailUpdateDescriptive"> Une erreur est survenue lors de la mise à jour de [APP_NAME]. Veuillez télécharger la dernière version sur www.secondlife.com. </string> <string name="UpdaterFailInstallTitle"> L'installation de la mise à jour a échoué </string> <string name="UpdaterFailStartTitle"> Impossible de lancer le client </string> <string name="ItemsComingInTooFastFrom"> [APP_NAME] : transfert trop rapide des articles de [FROM_NAME] ; aperçu automatique désactivé pendant [TIME] secondes </string> <string name="ItemsComingInTooFast"> [APP_NAME] : transfert trop rapide des articles ; aperçu automatique désactivé pendant [TIME] secondes </string> <string name="IM_logging_string"> -- Archivage des IM activé -- </string> <string name="IM_typing_start_string"> [NAME] est en train d'écrire... </string> <string name="Unnamed"> (sans nom) </string> <string name="IM_moderated_chat_label"> (Modéré : Voix désactivées par défaut) </string> <string name="IM_unavailable_text_label"> Le chat écrit n'est pas disponible pour cet appel. </string> <string name="IM_muted_text_label"> Votre chat écrit a été désactivé par un modérateur de groupe. </string> <string name="IM_default_text_label"> Cliquez ici pour envoyer un message instantané. </string> <string name="IM_to_label"> À </string> <string name="IM_moderator_label"> (Modérateur) </string> <string name="Saved_message"> (Enregistrement : [LONG_TIMESTAMP]) </string> <string name="IM_unblock_only_groups_friends"> Pour afficher ce message, vous devez désactiver la case Seuls mes amis et groupes peuvent m'appeler ou m'envoyer un IM, sous Préférences/Confidentialité. </string> <string name="OnlineStatus"> En ligne </string> <string name="OfflineStatus"> Hors ligne </string> <string name="answered_call"> Votre appel a fait l'objet d'une réponse </string> <string name="you_started_call"> Vous appelez. </string> <string name="you_joined_call"> Vous avez rejoint l'appel </string> <string name="you_auto_rejected_call-im"> Vous avez automatiquement refusé l'appel vocal quand le mode Ne pas déranger était activé. </string> <string name="name_started_call"> [NAME] appelle. </string> <string name="ringing-im"> En train de rejoindre l'appel... </string> <string name="connected-im"> Connecté(e), cliquez sur Quitter l'appel pour raccrocher </string> <string name="hang_up-im"> A quitté l'appel </string> <string name="answering-im"> Connexion en cours... </string> <string name="conference-title"> Chat à plusieurs </string> <string name="conference-title-incoming"> Conférence avec [AGENT_NAME] </string> <string name="inventory_item_offered-im"> Objet de l'inventaire offert </string> <string name="share_alert"> Faire glisser les objets de l'inventaire ici </string> <string name="no_session_message"> (Session IM inexistante) </string> <string name="only_user_message"> Vous êtes le seul participant à cette session. </string> <string name="offline_message"> [NAME] est hors ligne. </string> <string name="invite_message"> Pour accepter ce chat vocal/vous connecter, cliquez sur le bouton [BUTTON NAME]. </string> <string name="muted_message"> Vous ignorez ce résident. Si vous lui envoyez un message, il ne sera plus ignoré. </string> <string name="generic"> Erreur lors de la requête, veuillez réessayer ultérieurement. </string> <string name="generic_request_error"> Erreur lors de la requête, veuillez réessayer ultérieurement. </string> <string name="insufficient_perms_error"> Vous n'avez pas les droits requis. </string> <string name="session_does_not_exist_error"> La session a expiré </string> <string name="no_ability_error"> Vous n'avez pas ce pouvoir. </string> <string name="no_ability"> Vous n'avez pas ce pouvoir. </string> <string name="not_a_mod_error"> Vous n'êtes pas modérateur de session. </string> <string name="muted"> Un modérateur de groupe a désactivé votre chat écrit. </string> <string name="muted_error"> Un modérateur de groupe a désactivé votre chat écrit. </string> <string name="add_session_event"> Impossible d'ajouter des participants à la session de chat avec [RECIPIENT]. </string> <string name="message"> Impossible d'envoyer votre message à la session de chat avec [RECIPIENT]. </string> <string name="message_session_event"> Impossible d'envoyer votre message à la session de chat avec [RECIPIENT]. </string> <string name="mute"> Erreur lors de la modération. </string> <string name="removed"> Vous avez été supprimé du groupe. </string> <string name="removed_from_group"> Vous avez été supprimé du groupe. </string> <string name="close_on_no_ability"> Vous ne pouvez plus participer à la session de chat. </string> <string name="unread_chat_single"> [SOURCES] a dit quelque chose de nouveau </string> <string name="unread_chat_multiple"> [SOURCES] ont dit quelque chose de nouveau </string> <string name="session_initialization_timed_out_error"> Expiration du délai d'initialisation de la session </string> <string name="Home position set."> Emplacement du domicile défini. </string> <string name="voice_morphing_url"> http://secondlife.com/landing/voicemorphing </string> <string name="paid_you_ldollars"> [NAME] vous a payé [AMOUNT] L$ [REASON]. </string> <string name="paid_you_ldollars_no_reason"> [NAME] vous a payé [AMOUNT] L$. </string> <string name="you_paid_ldollars"> Vous avez payé à [AMOUNT] L$ [REASON]. </string> <string name="you_paid_ldollars_no_info"> Vous avez payé [AMOUNT] L$. </string> <string name="you_paid_ldollars_no_reason"> Vous avez payé à [NAME] [AMOUNT] L$. </string> <string name="you_paid_ldollars_no_name"> Vous avez payé à [AMOUNT] L$ [REASON]. </string> <string name="you_paid_failure_ldollars"> Votre paiement de [AMOUNT] L$ à [NAME] [REASON] a échoué. </string> <string name="you_paid_failure_ldollars_no_info"> Votre paiement de [AMOUNT] L$ a échoué. </string> <string name="you_paid_failure_ldollars_no_reason"> Votre paiement de [AMOUNT] L$ à [NAME] a échoué. </string> <string name="you_paid_failure_ldollars_no_name"> Votre paiement de [AMOUNT] L$ [REASON] a échoué. </string> <string name="for item"> pour l'article suivant : [ITEM] </string> <string name="for a parcel of land"> pour une parcelle de terrain </string> <string name="for a land access pass"> pour un pass d'accès au terrain </string> <string name="for deeding land"> pour une cession de terrain </string> <string name="to create a group"> pour créer un groupe </string> <string name="to join a group"> pour rejoindre un groupe </string> <string name="to upload"> pour charger </string> <string name="to publish a classified ad"> pour publier une petite annonce </string> <string name="giving"> Donner [AMOUNT] L$ </string> <string name="uploading_costs"> Le chargement coûte [AMOUNT] L$ </string> <string name="this_costs"> Cela coûte [AMOUNT] L$ </string> <string name="buying_selected_land"> Achat du terrain sélectionné pour [AMOUNT] L$ </string> <string name="this_object_costs"> Cet objet coûte [AMOUNT] L$ </string> <string name="group_role_everyone"> Tous </string> <string name="group_role_officers"> Officiers </string> <string name="group_role_owners"> Propriétaires </string> <string name="group_member_status_online"> En ligne </string> <string name="uploading_abuse_report"> Chargement... du rapport d'infraction </string> <string name="New Shape"> Nouvelle silhouette </string> <string name="New Skin"> Nouvelle peau </string> <string name="New Hair"> Nouveaux cheveux </string> <string name="New Eyes"> Nouveaux yeux </string> <string name="New Shirt"> Nouvelle chemise </string> <string name="New Pants"> Nouveau pantalon </string> <string name="New Shoes"> Nouvelles chaussures </string> <string name="New Socks"> Nouvelles chaussettes </string> <string name="New Jacket"> Nouvelle veste </string> <string name="New Gloves"> Nouveaux gants </string> <string name="New Undershirt"> Nouveau débardeur </string> <string name="New Underpants"> Nouveau caleçon </string> <string name="New Skirt"> Nouvelle jupe </string> <string name="New Alpha"> Nouvel alpha </string> <string name="New Tattoo"> Nouveau tatouage </string> <string name="New Physics"> Nouvelles propriétés physiques </string> <string name="Invalid Wearable"> Objet à porter non valide </string> <string name="New Gesture"> Nouveau geste </string> <string name="New Script"> Nouveau script </string> <string name="New Note"> Nouvelle note </string> <string name="New Folder"> Nouveau dossier </string> <string name="Contents"> Contenus </string> <string name="Gesture"> Geste </string> <string name="Male Gestures"> Gestes masculins </string> <string name="Female Gestures"> Gestes féminins </string> <string name="Other Gestures"> Autres gestes </string> <string name="Speech Gestures"> Gestes liés à la parole </string> <string name="Common Gestures"> Gestes communs </string> <string name="Male - Excuse me"> Homme - Demander pardon </string> <string name="Male - Get lost"> Homme - Get lost </string> <string name="Male - Blow kiss"> Homme - Envoyer un baiser </string> <string name="Male - Boo"> Homme - Hou ! </string> <string name="Male - Bored"> Homme - Ennui </string> <string name="Male - Hey"> Homme - Hé ! </string> <string name="Male - Laugh"> Homme - Rire </string> <string name="Male - Repulsed"> Homme - Dégoût </string> <string name="Male - Shrug"> Homme - Hausser les épaules </string> <string name="Male - Stick tougue out"> Homme - Tirer la langue </string> <string name="Male - Wow"> Homme - Ouah ! </string> <string name="Female - Chuckle"> Femme - Glousser </string> <string name="Female - Cry"> Femme - Pleurer </string> <string name="Female - Embarrassed"> Femme - Gêne </string> <string name="Female - Excuse me"> Femme - Demander pardon </string> <string name="Female - Get lost"> Femme - Get lost </string> <string name="Female - Blow kiss"> Femme - Envoyer un baiser </string> <string name="Female - Boo"> Femme - Hou ! </string> <string name="Female - Bored"> Femme - Ennui </string> <string name="Female - Hey"> Femme - Hé ! </string> <string name="Female - Hey baby"> Femme - Hey baby </string> <string name="Female - Laugh"> Femme - Rire </string> <string name="Female - Looking good"> Femme - Looking good </string> <string name="Female - Over here"> Femme - Over here </string> <string name="Female - Please"> Femme - Please </string> <string name="Female - Repulsed"> Femme - Dégoût </string> <string name="Female - Shrug"> Femme - Hausser les épaules </string> <string name="Female - Stick tougue out"> Femme - Tirer la langue </string> <string name="Female - Wow"> Femme - Ouah ! </string> <string name="/bow"> /s'incliner </string> <string name="/clap"> /applaudir </string> <string name="/count"> /compter </string> <string name="/extinguish"> /éteindre </string> <string name="/kmb"> /vatefairevoir </string> <string name="/muscle"> /montrersesmuscles </string> <string name="/no"> /non </string> <string name="/no!"> /non ! </string> <string name="/paper"> /papier </string> <string name="/pointme"> /memontrerdudoigt </string> <string name="/pointyou"> /montrerl'autredudoigt </string> <string name="/rock"> /pierre </string> <string name="/scissor"> /ciseaux </string> <string name="/smoke"> /fumer </string> <string name="/stretch"> /bailler </string> <string name="/whistle"> /siffler </string> <string name="/yes"> /oui </string> <string name="/yes!"> /oui ! </string> <string name="afk"> absent </string> <string name="dance1"> danse1 </string> <string name="dance2"> danse2 </string> <string name="dance3"> danse3 </string> <string name="dance4"> danse4 </string> <string name="dance5"> danse5 </string> <string name="dance6"> danse6 </string> <string name="dance7"> danse7 </string> <string name="dance8"> danse8 </string> <string name="AvatarBirthDateFormat"> [day,datetime,slt]/[mthnum,datetime,slt]/[year,datetime,slt] </string> <string name="DefaultMimeType"> aucun/aucun </string> <string name="texture_load_dimensions_error"> Impossible de charger des images de taille supérieure à [WIDTH]*[HEIGHT] </string> <string name="words_separator" value=","/> <string name="server_is_down"> Malgré nos efforts, une erreur inattendue s'est produite. Veuillez vous reporter à status.secondlifegrid.net afin de déterminer si un problème connu existe avec ce service. Si le problème persiste, vérifiez la configuration de votre réseau et de votre pare-feu. </string> <string name="dateTimeWeekdaysNames"> Sunday:Monday:Tuesday:Wednesday:Thursday:Friday:Saturday </string> <string name="dateTimeWeekdaysShortNames"> Sun:Mon:Tue:Wed:Thu:Fri:Sat </string> <string name="dateTimeMonthNames"> January:February:March:April:May:June:July:August:September:October:November:December </string> <string name="dateTimeMonthShortNames"> Jan:Feb:Mar:Apr:May:Jun:Jul:Aug:Sep:Oct:Nov:Dec </string> <string name="dateTimeDayFormat"> [MDAY] </string> <string name="dateTimeAM"> AM </string> <string name="dateTimePM"> PM </string> <string name="LocalEstimateUSD"> [AMOUNT] US$ </string> <string name="Membership"> Inscription </string> <string name="Roles"> Rôles </string> <string name="Group Identity"> Identité du groupe </string> <string name="Parcel Management"> Gestion des parcelles </string> <string name="Parcel Identity"> Identité des parcelles </string> <string name="Parcel Settings"> Paramètres des parcelles </string> <string name="Parcel Powers"> Pouvoirs sur les parcelles </string> <string name="Parcel Access"> Accès aux parcelles </string> <string name="Parcel Content"> Contenu des parcelles </string> <string name="Object Management"> Gestion des objets </string> <string name="Accounting"> Comptabilité </string> <string name="Notices"> Notices </string> <string name="Chat" value=" Chat :"> Chat </string> <string name="DeleteItems"> Supprimer les articles sélectionnés ? </string> <string name="DeleteItem"> Supprimer l'article sélectionné ? </string> <string name="EmptyOutfitText"> Cette tenue ne contient aucun article. </string> <string name="ExternalEditorNotSet"> Sélectionnez un éditeur à l'aide du paramètre ExternalEditor. </string> <string name="ExternalEditorNotFound"> Éditeur externe spécifié introuvable. Essayez avec le chemin d'accès à l'éditeur entre guillemets doubles (par ex. : "/chemin_accès/editor" "%s"). </string> <string name="ExternalEditorCommandParseError"> Erreur lors de l'analyse de la commande d'éditeur externe. </string> <string name="ExternalEditorFailedToRun"> Échec d'exécution de l'éditeur externe. </string> <string name="TranslationFailed"> Échec de traduction : [REASON] </string> <string name="TranslationResponseParseError"> Erreur lors de l'analyse de la réponse relative à la traduction. </string> <string name="Esc"> Échap </string> <string name="Space"> Space </string> <string name="Enter"> Enter </string> <string name="Tab"> Tab </string> <string name="Ins"> Ins </string> <string name="Del"> Del </string> <string name="Backsp"> Backsp </string> <string name="Shift"> Maj </string> <string name="Ctrl"> Ctrl </string> <string name="Alt"> Alt </string> <string name="CapsLock"> CapsLock </string> <string name="Home"> Début </string> <string name="End"> End </string> <string name="PgUp"> PgUp </string> <string name="PgDn"> PgDn </string> <string name="F1"> F1 </string> <string name="F2"> F2 </string> <string name="F3"> F3 </string> <string name="F4"> F4 </string> <string name="F5"> F5 </string> <string name="F6"> F6 </string> <string name="F7"> F7 </string> <string name="F8"> F8 </string> <string name="F9"> F9 </string> <string name="F10"> F10 </string> <string name="F11"> F11 </string> <string name="F12"> F12 </string> <string name="Add"> Ajouter </string> <string name="Subtract"> Soustraire </string> <string name="Multiply"> Multiplier </string> <string name="Divide"> Diviser </string> <string name="PAD_DIVIDE"> PAD_DIVIDE </string> <string name="PAD_LEFT"> PAD_LEFT </string> <string name="PAD_RIGHT"> PAD_RIGHT </string> <string name="PAD_DOWN"> PAD_DOWN </string> <string name="PAD_UP"> PAD_UP </string> <string name="PAD_HOME"> PAD_HOME </string> <string name="PAD_END"> PAD_END </string> <string name="PAD_PGUP"> PAD_PGUP </string> <string name="PAD_PGDN"> PAD_PGDN </string> <string name="PAD_CENTER"> PAD_CENTER </string> <string name="PAD_INS"> PAD_INS </string> <string name="PAD_DEL"> PAD_DEL </string> <string name="PAD_Enter"> PAD_Enter </string> <string name="PAD_BUTTON0"> PAD_BUTTON0 </string> <string name="PAD_BUTTON1"> PAD_BUTTON1 </string> <string name="PAD_BUTTON2"> PAD_BUTTON2 </string> <string name="PAD_BUTTON3"> PAD_BUTTON3 </string> <string name="PAD_BUTTON4"> PAD_BUTTON4 </string> <string name="PAD_BUTTON5"> PAD_BUTTON5 </string> <string name="PAD_BUTTON6"> PAD_BUTTON6 </string> <string name="PAD_BUTTON7"> PAD_BUTTON7 </string> <string name="PAD_BUTTON8"> PAD_BUTTON8 </string> <string name="PAD_BUTTON9"> PAD_BUTTON9 </string> <string name="PAD_BUTTON10"> PAD_BUTTON10 </string> <string name="PAD_BUTTON11"> PAD_BUTTON11 </string> <string name="PAD_BUTTON12"> PAD_BUTTON12 </string> <string name="PAD_BUTTON13"> PAD_BUTTON13 </string> <string name="PAD_BUTTON14"> PAD_BUTTON14 </string> <string name="PAD_BUTTON15"> PAD_BUTTON15 </string> <string name="-"> - </string> <string name="="> = </string> <string name="`"> ` </string> <string name=";"> ; </string> <string name="["> [ </string> <string name="]"> ] </string> <string name="\"> \ </string> <string name="0"> 0 </string> <string name="1"> 1 </string> <string name="2"> 2 </string> <string name="3"> 3 </string> <string name="4"> 4 </string> <string name="5"> 5 </string> <string name="6"> 6 </string> <string name="7"> 7 </string> <string name="8"> 8 </string> <string name="9"> 9 </string> <string name="A"> A </string> <string name="B"> B </string> <string name="C"> C </string> <string name="D"> D </string> <string name="E"> E </string> <string name="F"> F </string> <string name="G"> G </string> <string name="H"> H </string> <string name="I"> I </string> <string name="J"> J </string> <string name="K"> K </string> <string name="L"> L </string> <string name="M"> M </string> <string name="N"> N </string> <string name="O"> O </string> <string name="P"> P </string> <string name="Q"> Q </string> <string name="R"> R </string> <string name="S"> S </string> <string name="T"> T </string> <string name="U"> U </string> <string name="V"> V </string> <string name="W"> W </string> <string name="X"> X </string> <string name="Y"> Y </string> <string name="Z"> Z </string> <string name="BeaconParticle"> Affichage des balises de particule (bleu) </string> <string name="BeaconPhysical"> Affichage des balises d'objet physique (vert) </string> <string name="BeaconScripted"> Affichage des balises d'objet scripté (rouge) </string> <string name="BeaconScriptedTouch"> Affichage des balises d'objet scripté avec fonction de toucher (rouge) </string> <string name="BeaconSound"> Affichage des balises de son (jaune) </string> <string name="BeaconMedia"> Affichage des balises de média (blanc) </string> <string name="ParticleHiding"> Masquage des particules </string> <string name="Command_AboutLand_Label"> À propos du terrain </string> <string name="Command_Appearance_Label"> Apparence </string> <string name="Command_Avatar_Label"> Avatar </string> <string name="Command_Build_Label"> Construire </string> <string name="Command_Chat_Label"> Chat </string> <string name="Command_Conversations_Label"> Conversations </string> <string name="Command_Compass_Label"> Boussole </string> <string name="Command_Destinations_Label"> Destinations </string> <string name="Command_Gestures_Label"> Gestes </string> <string name="Command_HowTo_Label"> Aide rapide </string> <string name="Command_Inventory_Label"> Inventaire </string> <string name="Command_Map_Label"> Carte </string> <string name="Command_Marketplace_Label"> Place du marché </string> <string name="Command_MiniMap_Label"> Mini-carte </string> <string name="Command_Move_Label"> Marcher / Courir / Voler </string> <string name="Command_Outbox_Label"> Boîte d'envoi vendeur </string> <string name="Command_People_Label"> Personnes </string> <string name="Command_Picks_Label"> Favoris </string> <string name="Command_Places_Label"> Lieux </string> <string name="Command_Preferences_Label"> Préférences </string> <string name="Command_Profile_Label"> Profil </string> <string name="Command_Search_Label"> Recherche </string> <string name="Command_Snapshot_Label"> Photo </string> <string name="Command_Speak_Label"> Parler </string> <string name="Command_View_Label"> Caméra </string> <string name="Command_Voice_Label"> Paramètres vocaux </string> <string name="Command_AboutLand_Tooltip"> Information sur le terrain que vous visitez </string> <string name="Command_Appearance_Tooltip"> Modifier votre avatar </string> <string name="Command_Avatar_Tooltip"> Choisir un avatar complet </string> <string name="Command_Build_Tooltip"> Construction d'objets et remodelage du terrain </string> <string name="Command_Chat_Tooltip"> Parler aux personnes près de vous par chat écrit </string> <string name="Command_Conversations_Tooltip"> Parler à quelqu'un </string> <string name="Command_Compass_Tooltip"> Boussole </string> <string name="Command_Destinations_Tooltip"> Destinations intéressantes </string> <string name="Command_Gestures_Tooltip"> Gestes de votre avatar </string> <string name="Command_HowTo_Tooltip"> Comment effectuer les opérations courantes </string> <string name="Command_Inventory_Tooltip"> Afficher et utiliser vos possessions </string> <string name="Command_Map_Tooltip"> Carte du monde </string> <string name="Command_Marketplace_Tooltip"> Faire du shopping </string> <string name="Command_MiniMap_Tooltip"> Afficher les personnes près de vous </string> <string name="Command_Move_Tooltip"> Faire bouger votre avatar </string> <string name="Command_Outbox_Tooltip"> Transférer des articles vers votre place de marché afin de les vendre. </string> <string name="Command_People_Tooltip"> Amis, groupes et personnes près de vous </string> <string name="Command_Picks_Tooltip"> Lieux à afficher comme favoris dans votre profil </string> <string name="Command_Places_Tooltip"> Lieux enregistrés </string> <string name="Command_Preferences_Tooltip"> Préférences </string> <string name="Command_Profile_Tooltip"> Modifier ou afficher votre profil </string> <string name="Command_Search_Tooltip"> Trouver des lieux, personnes, événements </string> <string name="Command_Snapshot_Tooltip"> Prendre une photo </string> <string name="Command_Speak_Tooltip"> Parler aux personnes près de vous en utilisant votre micro </string> <string name="Command_View_Tooltip"> Changer l'angle de la caméra </string> <string name="Command_Voice_Tooltip"> Commandes de réglage du volume des appels et des personnes près de vous dans Second Life. </string> <string name="Toolbar_Bottom_Tooltip"> actuellement dans la barre d'outils du bas </string> <string name="Toolbar_Left_Tooltip"> actuellement dans la barre d'outils de gauche </string> <string name="Toolbar_Right_Tooltip"> actuellement dans la barre d'outils de droite </string> <string name="Retain%"> Garder% </string> <string name="Detail"> Détail </string> <string name="Better Detail"> Meilleur détail </string> <string name="Surface"> Surface </string> <string name="Solid"> Solide </string> <string name="Wrap"> Wrap </string> <string name="Preview"> Aperçu </string> <string name="Normal"> Normal </string> <string name="Pathfinding_Wiki_URL"> http://wiki.secondlife.com/wiki/Pathfinding_Tools_in_the_Second_Life_Viewer </string> <string name="Pathfinding_Object_Attr_None"> Aucun </string> <string name="Pathfinding_Object_Attr_Permanent"> Maillage de navigation affecté </string> <string name="Pathfinding_Object_Attr_Character"> Personnage </string> <string name="Pathfinding_Object_Attr_MultiSelect"> (Multiple) </string> <string name="snapshot_quality_very_low"> Très faible </string> <string name="snapshot_quality_low"> Faible </string> <string name="snapshot_quality_medium"> Moyenne </string> <string name="snapshot_quality_high"> Élevée </string> <string name="snapshot_quality_very_high"> Très élevée </string> <string name="TeleportMaturityExceeded"> Le résident ne peut pas visiter cette région. </string> <string name="UserDictionary"> [User] </string> <string name="logging_calls_disabled_log_empty"> Les conversations ne sont pas archivées. Pour commencer à tenir un journal, choisissez Enregistrer : Journal seul ou Enregistrer : Journal et transcriptions sous Préférences > Chat. </string> <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty"> Aucune conversation ne sera plus enregistrée. Pour recommencer à tenir un journal, choisissez Enregistrer : Journal seul ou Enregistrer : Journal et transcriptions sous Préférences > Chat. </string> <string name="logging_calls_enabled_log_empty"> Il n'y a aucune conversation enregistrée. Quand quelqu'un vous contacte ou quand vous contactez quelqu'un, une entrée de journal s'affiche ici. </string> <string name="loading_chat_logs"> Chargement... </string> </strings>