<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <!-- This file contains strings that used to be hardcoded in the source. It is only for those strings which do not belong in a floater. For example, the strings used in avatar chat bubbles, and strings that are returned from one component and may appear in many places--> <strings> <string name="CAPITALIZED_APP_NAME"> SECOND LIFE </string> <string name="SUPPORT_SITE"> Portal de Soporte de Second Life </string> <string name="StartupDetectingHardware"> Identificando el hardware... </string> <string name="StartupLoading"> Instalando [APP_NAME]... </string> <string name="StartupClearingCache"> Limpiando la caché... </string> <string name="StartupInitializingTextureCache"> Iniciando la caché de las texturas... </string> <string name="StartupInitializingVFS"> Iniciando VFS... </string> <string name="StartupRequireDriverUpdate"> Error de inicialización de gráficos. Actualiza tu controlador de gráficos. </string> <string name="AboutHeader"> [CHANNEL] [VIEWER_VERSION_0].[VIEWER_VERSION_1].[VIEWER_VERSION_2].[VIEWER_VERSION_3] ([ADDRESS_SIZE]bit) [[VIEWER_RELEASE_NOTES_URL] [ReleaseNotes]] </string> <string name="BuildConfig"> Configuración de constitución [BUILD_CONFIG] </string> <string name="AboutPosition"> Estás en la posición [POSITION_LOCAL_0,number,1], [POSITION_LOCAL_1,number,1], [POSITION_LOCAL_2,number,1], de [REGION], alojada en <nolink>[HOSTNAME]</nolink> ([HOSTIP]) SLURL: <nolink>[SLURL]</nolink> (coordenadas globales [POSITION_0,number,1], [POSITION_1,number,1], [POSITION_2,number,1]) [SERVER_VERSION] [SERVER_RELEASE_NOTES_URL] </string> <string name="AboutSystem"> CPU: [CPU] Memoria: [MEMORY_MB] MB Versión del Sistema Operativo: [OS_VERSION] Fabricante de la tarjeta gráfica: [GRAPHICS_CARD_VENDOR] Tarjeta gráfica: [GRAPHICS_CARD] </string> <string name="AboutDriver"> Versión de Windows Graphics Driver: [GRAPHICS_DRIVER_VERSION] </string> <string name="AboutOGL"> Versión de OpenGL: [OPENGL_VERSION] </string> <string name="AboutSettings"> Tamaño de la ventana: [WINDOW_WIDTH]x[WINDOW_HEIGHT] Ajuste del tamaño de fuente: [FONT_SIZE_ADJUSTMENT]pt Escala UI: [UI_SCALE] Distancia de dibujo: [DRAW_DISTANCE]m Ancho de banda: [NET_BANDWITH]kbit/s Factor LOD: [LOD_FACTOR] Calidad de renderización: [RENDER_QUALITY] Modelo de iluminación avanzado: [GPU_SHADERS] Memoria de textura: [TEXTURE_MEMORY]MB VFS (cache) hora de creación: [VFS_TIME] </string> <string name="AboutOSXHiDPI"> Modo de visualización HiDPi: [HIDPI] </string> <string name="AboutLibs"> Versión de descodificador J2C: [J2C_VERSION] Versión del controlador audio: [AUDIO_DRIVER_VERSION] [LIBCEF_VERSION] Versión LibVLC: [LIBVLC_VERSION] Versión del servidor de voz: [VOICE_VERSION] </string> <string name="AboutTraffic"> Paquetes perdidos: [PACKETS_LOST,number,0]/[PACKETS_IN,number,0] ([PACKETS_PCT,number,1]%) </string> <string name="AboutTime"> [month, datetime, slt] [day, datetime, slt] [year, datetime, slt] [hour, datetime, slt]:[min, datetime, slt]:[second,datetime,slt] </string> <string name="ErrorFetchingServerReleaseNotesURL"> Error al obtener la URL de las notas de la versión del servidor. </string> <string name="BuildConfiguration"> Configuración de constitución </string> <string name="ProgressRestoring"> Restaurando... </string> <string name="ProgressChangingResolution"> Cambiando la resolución... </string> <string name="Fullbright"> Brillo al máximo (antiguo) </string> <string name="LoginInProgress"> Iniciando la sesión. [APP_NAME] debe de aparecer congelado. Por favor, espere. </string> <string name="LoginInProgressNoFrozen"> Iniciando la sesión... </string> <string name="LoginAuthenticating"> Autenticando </string> <string name="LoginMaintenance"> Realizando el mantenimiento de la cuenta... </string> <string name="LoginAttempt"> Ha fallado el intento previo de iniciar sesión. Iniciando sesión, intento [NUMBER] </string> <string name="LoginPrecaching"> Cargando el mundo... </string> <string name="LoginInitializingBrowser"> Iniciando el navegador web incorporado... </string> <string name="LoginInitializingMultimedia"> Iniciando multimedia... </string> <string name="LoginInitializingFonts"> Cargando las fuentes... </string> <string name="LoginVerifyingCache"> Comprobando los archivos de la caché (puede tardar entre 60 y 90 segundos)... </string> <string name="LoginProcessingResponse"> Procesando la respuesta... </string> <string name="LoginInitializingWorld"> Iniciando el mundo... </string> <string name="LoginDecodingImages"> Decodificando las imágenes... </string> <string name="LoginInitializingQuicktime"> Iniciando QuickTime... </string> <string name="LoginQuicktimeNotFound"> No se ha encontrado QuickTime. Imposible iniciarlo. </string> <string name="LoginQuicktimeOK"> QuickTime se ha iniciado adecuadamente. </string> <string name="LoginRequestSeedCapGrant"> Solicitando capacidades de la región... </string> <string name="LoginRetrySeedCapGrant"> Solicitando capacidades de la región, intento [NUMBER]... </string> <string name="LoginWaitingForRegionHandshake"> Esperando la conexión con la región... </string> <string name="LoginConnectingToRegion"> Conectando con la región... </string> <string name="LoginDownloadingClothing"> Descargando la ropa... </string> <string name="InvalidCertificate"> El servidor devolvió un certificado no válido o dañado. Ponte en contacto con el administrador de la cuadrícula. </string> <string name="CertInvalidHostname"> El nombre de host utilizado para acceder al servidor no es válido. Comprueba tu SLURL o el nombre de host de la cuadrícula. </string> <string name="CertExpired"> Parece que el certificado que devolvió la cuadrícula está caducado. Comprueba el reloj del sistema o consulta al administrador de la cuadrícula. </string> <string name="CertKeyUsage"> El certificado que devolvió el servidor no puede utilizarse para SSL. Ponte en contacto con el administrador de la cuadrícula. </string> <string name="CertBasicConstraints"> La cadena de certificado del servidor contenía demasiados certificados. Ponte en contacto con el administrador de la cuadrícula. </string> <string name="CertInvalidSignature"> No se pudo verificar la firma del certificado devuelta por el servidor de la cuadrícula. Ponte en contacto con el administrador de la cuadrícula. </string> <string name="LoginFailedNoNetwork"> Error de red: no se ha podido conectar; por favor, revisa tu conexión a internet. </string> <string name="LoginFailed"> Error en el inicio de sesión. </string> <string name="Quit"> Salir </string> <string name="create_account_url"> http://join.secondlife.com/?sourceid=[sourceid] </string> <string name="AgniGridLabel"> Grid principal de Second Life (Agni) </string> <string name="AditiGridLabel"> Grid de prueba beta de Second Life (Aditi) </string> <string name="ViewerDownloadURL"> http://secondlife.com/download. </string> <string name="LoginFailedViewerNotPermitted"> Ya no puedes acceder a Second Life con el visor que estás utilizando. Visita la siguiente página para descargar un nuevo visor: http://secondlife.com/download. Si deseas obtener más información, consulta las preguntas frecuentes que aparecen a continuación: http://secondlife.com/viewer-access-faq </string> <string name="LoginIntermediateOptionalUpdateAvailable"> Actualización opcional del visor disponible: [VERSIÓN] </string> <string name="LoginFailedRequiredUpdate"> Actualización necesaria del visor: [VERSIÓN] </string> <string name="LoginFailedAlreadyLoggedIn"> El agente ya ha iniciado sesión. </string> <string name="LoginFailedAuthenticationFailed"> Lo sentimos. No ha sido posible iniciar sesión. Comprueba si has introducido correctamente * El nombre de usuario (como juangarcia12 o estrella.polar) * Contraseña Asimismo, asegúrate de que la tecla Mayús esté desactivada. </string> <string name="LoginFailedPasswordChanged"> Como precaución de seguridad, se ha modificado tu contraseña. Dirígete a la página de tu cuenta en http://secondlife.com/password y responde a la pregunta de seguridad para restablecer la contraseña. Lamentamos las molestias. </string> <string name="LoginFailedPasswordReset"> Hemos realizado unos cambios en nuestro sistema, por lo que deberás restablecer la contraseña. Dirígete a la página de tu cuenta en http://secondlife.com/password y responde a la pregunta de seguridad para restablecer la contraseña. Lamentamos las molestias. </string> <string name="LoginFailedEmployeesOnly"> Second Life no está disponible temporalmente debido a tareas de mantenimiento. Actualmente, solo se permite iniciar sesión a los empleados. Consulta www.secondlife.com/status si deseas obtener actualizaciones. </string> <string name="LoginFailedPremiumOnly"> Las conexiones a Second Life se han restringido provisionalmente para garantizar que los usuarios que ya están conectados tengan la mejor experiencia posible. Durante este tiempo, las personas con cuentas gratuitas no podrán acceder a Second Life, ya que tienen prioridad los usuarios con una cuenta de pago. </string> <string name="LoginFailedComputerProhibited"> No se puede acceder a Second Life desde este ordenador. Si crees que se trata de un error, ponte en contacto con support@secondlife.com. </string> <string name="LoginFailedAcountSuspended"> No se podrá acceder a tu cuenta hasta las [HORA] (horario de la costa del Pacífico). </string> <string name="LoginFailedAccountDisabled"> En este momento no podemos completar la solicitud. Por favor solicita ayuda al personal de asistencia de Second Life en http://support.secondlife.com. </string> <string name="LoginFailedTransformError"> Se han detectado datos incorrectos en el inicio de sesión. Ponte en contacto con support@secondlife.com. </string> <string name="LoginFailedAccountMaintenance"> Se están realizando tareas rutinarias de mantenimiento en tu cuenta. No se podrá acceder a tu cuenta hasta las [HORA] (horario de la costa del Pacífico). Si crees que se trata de un error, ponte en contacto con support@secondlife.com. </string> <string name="LoginFailedPendingLogoutFault"> La solicitud de cierre de sesión ha obtenido como resultado un error del simulador. </string> <string name="LoginFailedPendingLogout"> El sistema te desconectará. Por favor, aguarda un momento antes de intentar conectarte nuevamente. </string> <string name="LoginFailedUnableToCreateSession"> No se ha podido crear una sesión válida. </string> <string name="LoginFailedUnableToConnectToSimulator"> No se ha podido establecer la conexión con un simulador. </string> <string name="LoginFailedRestrictedHours"> Tu cuenta solo puede acceder a Second Life entre las [INICIO] y las [FIN] (horario de la costa del Pacífico). Inténtalo de nuevo durante ese horario. Si crees que se trata de un error, ponte en contacto con support@secondlife.com. </string> <string name="LoginFailedIncorrectParameters"> Parámetros incorrectos. Si crees que se trata de un error, ponte en contacto con support@secondlife.com. </string> <string name="LoginFailedFirstNameNotAlphanumeric"> El parámetro correspondiente al nombre debe contener caracteres alfanuméricos. Si crees que se trata de un error, ponte en contacto con support@secondlife.com. </string> <string name="LoginFailedLastNameNotAlphanumeric"> El parámetro correspondiente al apellido debe contener caracteres alfanuméricos. Si crees que se trata de un error, ponte en contacto con support@secondlife.com. </string> <string name="LogoutFailedRegionGoingOffline"> La región se está desconectando. Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes. </string> <string name="LogoutFailedAgentNotInRegion"> El agente no se encuentra en la región. Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes. </string> <string name="LogoutFailedPendingLogin"> A esta región ya se ha accedido en otra sesión. Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes. </string> <string name="LogoutFailedLoggingOut"> Se ha salido de la región en la sesión anterior. Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes. </string> <string name="LogoutFailedStillLoggingOut"> La región aún está cerrando la sesión anterior. Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes. </string> <string name="LogoutSucceeded"> Se ha salido de la región en la última sesión. Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes. </string> <string name="LogoutFailedLogoutBegun"> La región ha comenzado el proceso de cierre de sesión. Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes. </string> <string name="LoginFailedLoggingOutSession"> El sistema ha comenzado a cerrar la última sesión. Intenta iniciar sesión de nuevo en unos instantes. </string> <string name="AgentLostConnection"> Esta región puede estar teniendo problemas. Por favor, comprueba tu conexión a Internet. </string> <string name="SavingSettings"> Guardando tus configuraciones... </string> <string name="LoggingOut"> Cerrando sesión... </string> <string name="ShuttingDown"> Cerrando... </string> <string name="YouHaveBeenDisconnected"> Has sido desconectado de la región en la que estabas. </string> <string name="SentToInvalidRegion"> Has sido enviado a una región no válida. </string> <string name="TestingDisconnect"> Probando la desconexión del visor </string> <string name="SocialFlickrConnecting"> Conectándose a Flickr... </string> <string name="SocialFlickrPosting"> Publicando... </string> <string name="SocialFlickrDisconnecting"> Desconectándose de Flickr... </string> <string name="SocialFlickrErrorConnecting"> Problema con la conexión a Flickr </string> <string name="SocialFlickrErrorPosting"> Problema al publicar en Flickr </string> <string name="SocialFlickrErrorDisconnecting"> Problema con la desconexión de Flickr </string> <string name="SocialTwitterConnecting"> Conectándose a Twitter... </string> <string name="SocialTwitterPosting"> Publicando... </string> <string name="SocialTwitterDisconnecting"> Desconectándose de Twitter... </string> <string name="SocialTwitterErrorConnecting"> Problema con la conexión a Twitter </string> <string name="SocialTwitterErrorPosting"> Problema al publicar en Twitter </string> <string name="SocialTwitterErrorDisconnecting"> Problema con la desconexión de Twitter </string> <string name="BlackAndWhite"> Blanco y negro </string> <string name="Colors1970"> Colores de los 70 </string> <string name="Intense"> Intenso </string> <string name="Newspaper"> Periódico </string> <string name="Sepia"> Sepia </string> <string name="Spotlight"> Foco </string> <string name="Video"> Vídeo </string> <string name="Autocontrast"> Contraste automático </string> <string name="LensFlare"> Destello de lente </string> <string name="Miniature"> Miniatura </string> <string name="Toycamera"> Cámara de juguete </string> <string name="TooltipPerson"> Persona </string> <string name="TooltipNoName"> (sin nombre) </string> <string name="TooltipOwner"> Propietario: </string> <string name="TooltipPublic"> Público </string> <string name="TooltipIsGroup"> (Grupo) </string> <string name="TooltipForSaleL$"> En venta: [AMOUNT] L$ </string> <string name="TooltipFlagGroupBuild"> Construir el grupo </string> <string name="TooltipFlagNoBuild"> No construir </string> <string name="TooltipFlagNoEdit"> Construir el grupo </string> <string name="TooltipFlagNotSafe"> No seguro </string> <string name="TooltipFlagNoFly"> No volar </string> <string name="TooltipFlagGroupScripts"> Scripts el grupo </string> <string name="TooltipFlagNoScripts"> No scripts </string> <string name="TooltipLand"> Terreno: </string> <string name="TooltipMustSingleDrop"> Aquí se puede arrastrar sólo un ítem </string> <string name="TooltipTooManyWearables"> No puedes tener una carpeta de prendas que contenga más de [AMOUNT] elementos. Puedes cambiar este límite en Avanzado > Mostrar las configuraciones del depurador > WearFolderLimit. </string> <string name="TooltipPrice" value="[AMOUNT] L$:"/> <string name="TooltipSLIcon"> Esto crea un vínculo a una página del dominio oficial SecondLife.com o LindenLab.com. </string> <string name="TooltipOutboxDragToWorld"> No se pueden mostrar artículos desde la carpeta Artículos del mercado </string> <string name="TooltipOutboxWorn"> Los artículos que tienes puestos no se pueden colocar en la carpeta Artículos del mercado </string> <string name="TooltipOutboxFolderLevels"> La profundidad de carpetas anidadas excede de [AMOUNT]. Disminuye la profundidad de las carpetas anidadas; si es necesario, agrupa los artículos. </string> <string name="TooltipOutboxTooManyFolders"> La cantidad de subcarpetas excede de [AMOUNT]. Disminuye la cantidad de carpetas de tu lista de artículos; si es necesario, agrupa los artículos. </string> <string name="TooltipOutboxTooManyObjects"> La cantidad de artículos excede de [AMOUNT]. Para vender más de [AMOUNT] artículos en la misma lista, debes agrupar algunos. </string> <string name="TooltipOutboxTooManyStockItems"> La cantidad de artículos en stock excede de [AMOUNT]. </string> <string name="TooltipOutboxCannotDropOnRoot"> Solo se pueden soltar artículos o carpetas en las pestañas TODOS o SIN ASOCIAR. Selecciona una de estas pestañas y mueve otra vez los artículos o carpetas. </string> <string name="TooltipOutboxNoTransfer"> Uno o varios de estos objetos no se pueden vender o transferir </string> <string name="TooltipOutboxNotInInventory"> Solo puedes colocar en el mercado artículos de tu inventario </string> <string name="TooltipOutboxLinked"> No puedes poner carpetas o artículos vinculados en el Mercado </string> <string name="TooltipOutboxCallingCard"> No puedes colocar tarjetas de visita en el Mercado </string> <string name="TooltipOutboxDragActive"> No se puede mover una lista de artículos publicada </string> <string name="TooltipOutboxCannotMoveRoot"> No se puede mover la carpeta raíz de artículos del Mercado </string> <string name="TooltipOutboxMixedStock"> Todos los artículos de una carpeta de stock deben tener el mismo tipo y permiso </string> <string name="TooltipDragOntoOwnChild"> No puedes mover una carpeta a su carpeta secundaria </string> <string name="TooltipDragOntoSelf"> No puedes mover una carpeta dentro de sí misma </string> <string name="TooltipHttpUrl"> Pulsa para ver esta página web </string> <string name="TooltipSLURL"> Pulsa para ver la información de este lugar </string> <string name="TooltipAgentUrl"> Pulsa para ver el perfil del Residente </string> <string name="TooltipAgentInspect"> Obtén más información acerca de este residente. </string> <string name="TooltipAgentMute"> Pulsa para silenciar a este Residente </string> <string name="TooltipAgentUnmute"> Pulsa para quitar el silencio a este Residente </string> <string name="TooltipAgentIM"> Pulsa para enviar un MI a este Residente </string> <string name="TooltipAgentPay"> Pulsa para pagar a este Residente </string> <string name="TooltipAgentOfferTeleport"> Pulsa para enviar una petición de teleporte a este Residente </string> <string name="TooltipAgentRequestFriend"> Pulsa para enviar una petición de amistad a este Residente </string> <string name="TooltipGroupUrl"> Pulsa para ver la descripción de este grupo </string> <string name="TooltipEventUrl"> Pulsa para ver la descripción de este evento </string> <string name="TooltipClassifiedUrl"> Pulsa para ver este clasificado </string> <string name="TooltipParcelUrl"> Pulsa para ver la descripción de esta parcela </string> <string name="TooltipTeleportUrl"> Pulsa para teleportarte a esta posición </string> <string name="TooltipObjectIMUrl"> Pulsa para ver la descripción de este objeto </string> <string name="TooltipMapUrl"> Pulsa para ver en el mapa esta localización </string> <string name="TooltipSLAPP"> Pulsa para ejecutar el comando secondlife:// </string> <string name="CurrentURL" value="URL actual: [CurrentURL]"/> <string name="TooltipEmail"> Haz clic para redactar un correo electrónico </string> <string name="SLurlLabelTeleport"> Teleportarse a </string> <string name="SLurlLabelShowOnMap"> Mostrarla en el mapa </string> <string name="SLappAgentMute"> Silenciar </string> <string name="SLappAgentUnmute"> Quitar el silencio </string> <string name="SLappAgentIM"> MI </string> <string name="SLappAgentPay"> Pagar </string> <string name="SLappAgentOfferTeleport"> Ofrecer teleporte a </string> <string name="SLappAgentRequestFriend"> Petición de amistad </string> <string name="SLappAgentRemoveFriend"> Eliminación de amigos </string> <string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN"> Cerrar (⌘W) </string> <string name="BUTTON_CLOSE_WIN"> Cerrar (Ctrl+W) </string> <string name="BUTTON_CLOSE_CHROME"> Cerrar </string> <string name="BUTTON_RESTORE"> Maximizar </string> <string name="BUTTON_MINIMIZE"> Minimizar </string> <string name="BUTTON_TEAR_OFF"> Separar la ventana </string> <string name="BUTTON_DOCK"> Fijar </string> <string name="BUTTON_HELP"> Ver la Ayuda </string> <string name="TooltipNotecardNotAllowedTypeDrop"> Los objetos de este tipo no se pueden adjuntar a las notas de esta región. </string> <string name="TooltipNotecardOwnerRestrictedDrop"> Sólo los objetos con permisos «próximo propietario» sin restricciones pueden adjuntarse a las notas. </string> <string name="Searching"> Buscando... </string> <string name="NoneFound"> No se ha encontrado. </string> <string name="RetrievingData"> Reintentando... </string> <string name="ReleaseNotes"> Notas de la versión </string> <string name="RELEASE_NOTES_BASE_URL"> https://releasenotes.secondlife.com/viewer/ </string> <string name="LoadingData"> Cargando... </string> <string name="AvatarNameNobody"> (nadie) </string> <string name="AvatarNameWaiting"> (esperando) </string> <string name="GroupNameNone"> (ninguno) </string> <string name="AvalineCaller"> Avaline: [ORDER] </string> <string name="AssetErrorNone"> No hay ningún error </string> <string name="AssetErrorRequestFailed"> Petición de asset: fallida </string> <string name="AssetErrorNonexistentFile"> Petición de asset: el archivo no existe </string> <string name="AssetErrorNotInDatabase"> Petición de asset: no se encontró el asset en la base de datos </string> <string name="AssetErrorEOF"> Fin del archivo </string> <string name="AssetErrorCannotOpenFile"> No puede abrirse el archivo </string> <string name="AssetErrorFileNotFound"> No se ha encontrado el archivo </string> <string name="AssetErrorTCPTimeout"> Tiempo de transferencia del archivo </string> <string name="AssetErrorCircuitGone"> Circuito desconectado </string> <string name="AssetErrorPriceMismatch"> No concuerda el precio en el visor y en el servidor </string> <string name="AssetErrorUnknownStatus"> Estado desconocido </string> <string name="AssetUploadServerUnreacheble"> El servicio no está disponible. </string> <string name="AssetUploadServerDifficulties"> Se detectaron errores inesperados en el servidor. </string> <string name="AssetUploadServerUnavaliable"> El servicio no está disponible o se alcanzó el tiempo de carga máxima. </string> <string name="AssetUploadRequestInvalid"> Error en la solicitud de carga. Por favor, ingresa a http://secondlife.com/support para obtener ayuda sobre cómo solucionar este problema. </string> <string name="SettingValidationError"> Error en la validación para importar los parámetros [NAME] </string> <string name="SettingImportFileError"> No se pudo abrir el archivo [FILE] </string> <string name="SettingParseFileError"> No se pudo abrir el archivo [FILE] </string> <string name="SettingTranslateError"> No se pudo traducir el Viento de luz legado [NAME] </string> <string name="texture"> la textura </string> <string name="sound"> el sonido </string> <string name="calling card"> la tarjeta de visita </string> <string name="landmark"> el hito </string> <string name="legacy script"> el script antiguo </string> <string name="clothing"> esa ropa </string> <string name="object"> el objeto </string> <string name="note card"> la nota </string> <string name="folder"> la carpeta </string> <string name="root"> la ruta </string> <string name="lsl2 script"> ese script de LSL2 </string> <string name="lsl bytecode"> el código intermedio de LSL </string> <string name="tga texture"> esa textura tga </string> <string name="body part"> esa parte del cuerpo </string> <string name="snapshot"> la foto </string> <string name="lost and found"> Objetos Perdidos </string> <string name="targa image"> esa imagen targa </string> <string name="trash"> la Papelera </string> <string name="jpeg image"> esa imagen jpeg </string> <string name="animation"> la animación </string> <string name="gesture"> el gesto </string> <string name="simstate"> simstate </string> <string name="favorite"> ese favorito </string> <string name="symbolic link"> el enlace </string> <string name="symbolic folder link"> enlace de la carpeta </string> <string name="settings blob"> opciones </string> <string name="mesh"> red </string> <string name="AvatarEditingAppearance"> (Edición de Apariencia) </string> <string name="AvatarAway"> Ausente </string> <string name="AvatarDoNotDisturb"> No molestar </string> <string name="AvatarMuted"> Ignorado </string> <string name="anim_express_afraid"> Susto </string> <string name="anim_express_anger"> Enfado </string> <string name="anim_away"> Ausente </string> <string name="anim_backflip"> Salto mortal atrás </string> <string name="anim_express_laugh"> Carcajada </string> <string name="anim_express_toothsmile"> Gran sonrisa </string> <string name="anim_blowkiss"> Mandar un beso </string> <string name="anim_express_bored"> Aburrimiento </string> <string name="anim_bow"> Reverencia </string> <string name="anim_clap"> Aplauso </string> <string name="anim_courtbow"> Reverencia floreada </string> <string name="anim_express_cry"> Llanto </string> <string name="anim_dance1"> Baile 1 </string> <string name="anim_dance2"> Baile 2 </string> <string name="anim_dance3"> Baile 3 </string> <string name="anim_dance4"> Baile 4 </string> <string name="anim_dance5"> Baile 5 </string> <string name="anim_dance6"> Baile 6 </string> <string name="anim_dance7"> Baile 7 </string> <string name="anim_dance8"> Baile 8 </string> <string name="anim_express_disdain"> Desdén </string> <string name="anim_drink"> Beber </string> <string name="anim_express_embarrased"> Azorarse </string> <string name="anim_angry_fingerwag"> Negar con el dedo </string> <string name="anim_fist_pump"> Éxito con el puño </string> <string name="anim_yoga_float"> Yoga flotando </string> <string name="anim_express_frown"> Fruncir el ceño </string> <string name="anim_impatient"> Impaciente </string> <string name="anim_jumpforjoy"> Salto de alegría </string> <string name="anim_kissmybutt"> Bésame el culo </string> <string name="anim_express_kiss"> Besar </string> <string name="anim_laugh_short"> Reír </string> <string name="anim_musclebeach"> Sacar músculo </string> <string name="anim_no_unhappy"> No (con enfado) </string> <string name="anim_no_head"> No </string> <string name="anim_nyanya"> Ña-Ña-Ña </string> <string name="anim_punch_onetwo"> Puñetazo uno-dos </string> <string name="anim_express_open_mouth"> Abrir la boca </string> <string name="anim_peace"> 'V' con los dedos </string> <string name="anim_point_you"> Señalar a otro/a </string> <string name="anim_point_me"> Señalarse </string> <string name="anim_punch_l"> Puñetazo izquierdo </string> <string name="anim_punch_r"> Puñetazo derecho </string> <string name="anim_rps_countdown"> PPT cuenta </string> <string name="anim_rps_paper"> PPT papel </string> <string name="anim_rps_rock"> PPT piedra </string> <string name="anim_rps_scissors"> PPT tijera </string> <string name="anim_express_repulsed"> Repulsa </string> <string name="anim_kick_roundhouse_r"> Patada circular </string> <string name="anim_express_sad"> Triste </string> <string name="anim_salute"> Saludo militar </string> <string name="anim_shout"> Gritar </string> <string name="anim_express_shrug"> Encogerse de hombros </string> <string name="anim_express_smile"> Sonreír </string> <string name="anim_smoke_idle"> Fumar: en la mano </string> <string name="anim_smoke_inhale"> Fumar </string> <string name="anim_smoke_throw_down"> Fumar: tirar el cigarro </string> <string name="anim_express_surprise"> Sorpresa </string> <string name="anim_sword_strike_r"> Estocadas </string> <string name="anim_angry_tantrum"> Berrinche </string> <string name="anim_express_tongue_out"> Sacar la lengua </string> <string name="anim_hello"> Agitar la mano </string> <string name="anim_whisper"> Cuchichear </string> <string name="anim_whistle"> Pitar </string> <string name="anim_express_wink"> Guiño </string> <string name="anim_wink_hollywood"> Guiño (Hollywood) </string> <string name="anim_express_worry"> Preocuparse </string> <string name="anim_yes_happy"> Sí (contento) </string> <string name="anim_yes_head"> Sí </string> <string name="use_texture"> Usar textura </string> <string name="manip_hint1"> Pasa el cursor del ratón sobre la regla </string> <string name="manip_hint2"> para ajustar a la cuadrícula </string> <string name="texture_loading"> Cargando... </string> <string name="worldmap_offline"> Sin conexión </string> <string name="worldmap_item_tooltip_format"> [PRICE] L$ por [AREA] m² </string> <string name="worldmap_results_none_found"> No se ha encontrado. </string> <string name="Ok"> OK </string> <string name="Premature end of file"> Fin prematuro del archivo </string> <string name="ST_NO_JOINT"> No se puede encontrar ROOT o JOINT. </string> <string name="NearbyChatTitle"> Chat </string> <string name="NearbyChatLabel"> (Chat) </string> <string name="whisper"> susurra: </string> <string name="shout"> grita: </string> <string name="ringing"> Conectando al chat de voz... </string> <string name="connected"> Conectado </string> <string name="unavailable"> La voz no está disponible en su localización actual </string> <string name="hang_up"> Desconectado del chat de voz </string> <string name="reconnect_nearby"> Vas a ser reconectado al chat de voz con los cercanos </string> <string name="ScriptQuestionCautionChatGranted"> '[OBJECTNAME]', un objeto propiedad de '[OWNERNAME]', localizado en [REGIONNAME] con la posición [REGIONPOS], ha recibido permiso para: [PERMISSIONS]. </string> <string name="ScriptQuestionCautionChatDenied"> A '[OBJECTNAME]', un objeto propiedad de '[OWNERNAME]', localizado en [REGIONNAME] con la posición [REGIONPOS], se le ha denegado el permiso para: [PERMISSIONS]. </string> <string name="AdditionalPermissionsRequestHeader"> Si autorizas el acceso a tu cuenta, también permitirás al objeto: </string> <string name="ScriptTakeMoney"> Cogerle a usted dólares Linden (L$) </string> <string name="ActOnControlInputs"> Actuar en sus controles de entrada </string> <string name="RemapControlInputs"> Reconfigurar sus controles de entrada </string> <string name="AnimateYourAvatar"> Ejecutar animaciones en su avatar </string> <string name="AttachToYourAvatar"> Anexarse a su avatar </string> <string name="ReleaseOwnership"> Anular la propiedad y que pase a ser público </string> <string name="LinkAndDelink"> Enlazar y desenlazar de otros objetos </string> <string name="AddAndRemoveJoints"> Añadir y quitar uniones con otros objetos </string> <string name="ChangePermissions"> Cambiar sus permisos </string> <string name="TrackYourCamera"> Seguir su cámara </string> <string name="ControlYourCamera"> Controlar su cámara </string> <string name="TeleportYourAgent"> Teleportarte </string> <string name="ForceSitAvatar"> Forzar que el avatar se siente </string> <string name="ChangeEnvSettings"> Cambiar tu configuración del entorno </string> <string name="AgentNameSubst"> (Tú) </string> <string name="JoinAnExperience"/> <string name="SilentlyManageEstateAccess"> Suprimir alertas al gestionar las listas de acceso a un estado </string> <string name="OverrideYourAnimations"> Reemplazar tus animaciones predeterminadas </string> <string name="ScriptReturnObjects"> Devolver objetos en tu nombre </string> <string name="UnknownScriptPermission"> (desconocido) </string> <string name="SIM_ACCESS_PG"> General </string> <string name="SIM_ACCESS_MATURE"> Moderado </string> <string name="SIM_ACCESS_ADULT"> Adulto </string> <string name="SIM_ACCESS_DOWN"> Desconectado </string> <string name="SIM_ACCESS_MIN"> Desconocido </string> <string name="land_type_unknown"> (desconocido) </string> <string name="Estate / Full Region"> Estado /Región completa </string> <string name="Estate / Homestead"> Estado / Homestead </string> <string name="Mainland / Homestead"> Continente / Homestead </string> <string name="Mainland / Full Region"> Continente / Región completa </string> <string name="all_files"> Todos los archivos </string> <string name="sound_files"> Sonidos </string> <string name="animation_files"> Animaciones </string> <string name="image_files"> Imágenes </string> <string name="save_file_verb"> Guardar </string> <string name="load_file_verb"> Cargar </string> <string name="targa_image_files"> Imágenes Targa </string> <string name="bitmap_image_files"> Imágenes de mapa de bits </string> <string name="png_image_files"> Imágenes PNG </string> <string name="save_texture_image_files"> Imágenes Targa o PNG </string> <string name="avi_movie_file"> Archivo de película AVI </string> <string name="xaf_animation_file"> Archivo de anim. XAF </string> <string name="xml_file"> Archivo XML </string> <string name="raw_file"> Archivo RAW </string> <string name="compressed_image_files"> Imágenes comprimidas </string> <string name="load_files"> Cargar archivos </string> <string name="choose_the_directory"> Elegir directorio </string> <string name="script_files"> Scripts </string> <string name="dictionary_files"> Diccionarios </string> <string name="shape"> Forma </string> <string name="skin"> Piel </string> <string name="hair"> Pelo </string> <string name="eyes"> Ojos </string> <string name="shirt"> Camisa </string> <string name="pants"> Pantalón </string> <string name="shoes"> Zapatos </string> <string name="socks"> Calcetines </string> <string name="jacket"> Chaqueta </string> <string name="gloves"> Guantes </string> <string name="undershirt"> Camiseta </string> <string name="underpants"> Ropa interior </string> <string name="skirt"> Falda </string> <string name="alpha"> Alfa </string> <string name="tattoo"> Tatuaje </string> <string name="universal"> Universal </string> <string name="physics"> Física </string> <string name="invalid"> inválido/a </string> <string name="none"> ninguno </string> <string name="shirt_not_worn"> Camisa no puesta </string> <string name="pants_not_worn"> Pantalones no puestos </string> <string name="shoes_not_worn"> Zapatos no puestos </string> <string name="socks_not_worn"> Calcetines no puestos </string> <string name="jacket_not_worn"> Chaqueta no puesta </string> <string name="gloves_not_worn"> Guantes no puestos </string> <string name="undershirt_not_worn"> Camiseta no puesta </string> <string name="underpants_not_worn"> Ropa interior no puesta </string> <string name="skirt_not_worn"> Falda no puesta </string> <string name="alpha_not_worn"> Alfa no puesta </string> <string name="tattoo_not_worn"> Tatuaje no puesto </string> <string name="universal_not_worn"> Universal no puesto </string> <string name="physics_not_worn"> Física no puesta </string> <string name="invalid_not_worn"> no válido/a </string> <string name="create_new_shape"> Crear una anatomía nueva </string> <string name="create_new_skin"> Crear una piel nueva </string> <string name="create_new_hair"> Crear pelo nuevo </string> <string name="create_new_eyes"> Crear ojos nuevos </string> <string name="create_new_shirt"> Crear una camisa nueva </string> <string name="create_new_pants"> Crear unos pantalones nuevos </string> <string name="create_new_shoes"> Crear unos zapatos nuevos </string> <string name="create_new_socks"> Crear unos calcetines nuevos </string> <string name="create_new_jacket"> Crear una chaqueta nueva </string> <string name="create_new_gloves"> Crear unos guantes nuevos </string> <string name="create_new_undershirt"> Crear una camiseta nueva </string> <string name="create_new_underpants"> Crear ropa interior nueva </string> <string name="create_new_skirt"> Crear una falda nueva </string> <string name="create_new_alpha"> Crear una capa alfa nueva </string> <string name="create_new_tattoo"> Crear un tatuaje nuevo </string> <string name="create_new_universal"> Crear unos guantes nuevos </string> <string name="create_new_physics"> Crear nueva física </string> <string name="create_new_invalid"> no válido/a </string> <string name="NewWearable"> Nuevo [WEARABLE_ITEM] </string> <string name="next"> Siguiente </string> <string name="ok"> OK </string> <string name="GroupNotifyGroupNotice"> Aviso de grupo </string> <string name="GroupNotifyGroupNotices"> Avisos del grupo </string> <string name="GroupNotifySentBy"> Enviado por </string> <string name="GroupNotifyAttached"> Adjunto: </string> <string name="GroupNotifyViewPastNotices"> Ver los avisos pasados u optar por dejar de recibir aquí estos mensajes. </string> <string name="GroupNotifyOpenAttachment"> Abrir el adjunto </string> <string name="GroupNotifySaveAttachment"> Guardar el adjunto </string> <string name="TeleportOffer"> Ofrecimiento de teleporte </string> <string name="StartUpNotifications"> Llegaron avisos nuevos mientras estabas ausente... </string> <string name="OverflowInfoChannelString"> Tienes [%d] aviso/s más </string> <string name="BodyPartsRightArm"> Brazo der. </string> <string name="BodyPartsHead"> Cabeza </string> <string name="BodyPartsLeftArm"> Brazo izq. </string> <string name="BodyPartsLeftLeg"> Pierna izq. </string> <string name="BodyPartsTorso"> Torso </string> <string name="BodyPartsRightLeg"> Pierna der. </string> <string name="BodyPartsEnhancedSkeleton"> Esqueleto mejorado </string> <string name="GraphicsQualityLow"> Bajo </string> <string name="GraphicsQualityMid"> Medio </string> <string name="GraphicsQualityHigh"> Alto </string> <string name="LeaveMouselook"> Pulsa ESC para salir de la vista subjetiva </string> <string name="InventoryNoMatchingItems"> ¿No encuentras lo que buscas? Prueba con [secondlife:///app/search/all/[SEARCH_TERM] Buscar]. </string> <string name="InventoryNoMatchingRecentItems"> ¿No encuentras lo que buscas? Intenta [secondlife:///app/inventory/filters Show filters]. </string> <string name="PlacesNoMatchingItems"> ¿No encuentras lo que buscas? Prueba con [secondlife:///app/search/places/[SEARCH_TERM] Buscar]. </string> <string name="FavoritesNoMatchingItems"> Arrastra aquí un hito para tenerlo en tus favoritos. </string> <string name="MarketplaceNoMatchingItems"> No se han encontrado artículos. Comprueba si has escrito correctamente la cadena de búsqueda y vuelve a intentarlo. </string> <string name="InventoryNoTexture"> No tienes en tu inventario una copia de esta textura </string> <string name="InventoryInboxNoItems"> Aquí aparecerán algunos de los objetos que recibas, como los regalos Premium. Después puedes arrastrarlos a tu inventario. </string> <string name="MarketplaceURL"> https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/ </string> <string name="MarketplaceURL_CreateStore"> http://community.secondlife.com/t5/English-Knowledge-Base/Selling-in-the-Marketplace/ta-p/700193#Section_.3 </string> <string name="MarketplaceURL_Dashboard"> https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/dashboard </string> <string name="MarketplaceURL_Imports"> https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/merchants/store/imports </string> <string name="MarketplaceURL_LearnMore"> https://marketplace.[MARKETPLACE_DOMAIN_NAME]/learn_more </string> <string name="InventoryPlayAnimationTooltip"> Abrir la ventana con las opciones del Juego </string> <string name="InventoryPlayGestureTooltip"> Realizar gesto seleccionado en el mundo. </string> <string name="InventoryPlaySoundTooltip"> Abrir la ventana con las opciones del Juego </string> <string name="InventoryOutboxNotMerchantTitle"> Cualquier usuario puede vender objetos en el mercado. </string> <string name="InventoryOutboxNotMerchantTooltip"/> <string name="InventoryOutboxNotMerchant"> Para hacerte comerciante debes [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] crear una tienda del Mercado]. </string> <string name="InventoryOutboxNoItemsTitle"> El buzón de salida está vacío. </string> <string name="InventoryOutboxNoItemsTooltip"/> <string name="InventoryOutboxNoItems"> Arrastra carpetas a esta sección y pulsa en "Enviar al Mercado" para incluirlas en la lista de venta del [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Mercado]. </string> <string name="InventoryOutboxInitializingTitle"> Inicializando el Mercado. </string> <string name="InventoryOutboxInitializing"> Estamos accediendo a tu cuenta de la [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] tienda del Mercado]. </string> <string name="InventoryOutboxErrorTitle"> Errores del Mercado. </string> <string name="InventoryOutboxError"> La [[MARKETPLACE_CREATE_STORE_URL] tienda del Mercado] devuelve errores. </string> <string name="InventoryMarketplaceError"> Se ha producido un error al abrir Artículos del Mercado. Si sigues recibiendo el mismo mensaje, solicita ayuda al personal de asistencia de Second Life en http://support.secondlife.com </string> <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItemsTitle"> Tu carpeta Artículos del mercado está vacía. </string> <string name="InventoryMarketplaceListingsNoItems"> Arrastra carpetas a esta sección para incluirlas en la lista de venta del [[MARKETPLACE_DASHBOARD_URL] Mercado]. </string> <string name="InventoryItemsCount"> ( [ITEMS_COUNT] Objetos) </string> <string name="Marketplace Validation Warning Stock"> La carpeta de stock debe estar contenida en una carpeta de versión </string> <string name="Marketplace Validation Error Mixed Stock"> : Error: todos los artículos de una carpeta de stock deben ser del mismo tipo y que no se puedan copiar </string> <string name="Marketplace Validation Error Subfolder In Stock"> : Error: la carpeta de stock no puede contener subcarpetas </string> <string name="Marketplace Validation Warning Empty"> : Atención: la carpeta no contiene ningún artículo </string> <string name="Marketplace Validation Warning Create Stock"> : Atención: creando carpeta de stock </string> <string name="Marketplace Validation Warning Create Version"> : Atención: creando la carpeta de versión </string> <string name="Marketplace Validation Warning Move"> : Atención: moviendo artículos </string> <string name="Marketplace Validation Warning Delete"> : Atención: se ha transferido el contenido de la carpeta a la carpeta de stock, y se eliminará la carpeta vacía </string> <string name="Marketplace Validation Error Stock Item"> : Error: los artículos que no se pueden copiar deben estar contenidos en una carpeta de stock </string> <string name="Marketplace Validation Warning Unwrapped Item"> : Atención: los artículos deben estar contenidos en una carpeta de versión </string> <string name="Marketplace Validation Error"> : Error: </string> <string name="Marketplace Validation Warning"> : Atención: </string> <string name="Marketplace Validation Error Empty Version"> : Atención: la carpeta de versión debe contener al menos un artículo </string> <string name="Marketplace Validation Error Empty Stock"> : Atención: la carpeta de stock debe contener al menos un artículo </string> <string name="Marketplace Validation No Error"> No se han producido errores ni advertencias </string> <string name="Marketplace Error None"> Sin errores </string> <string name="Marketplace Error Prefix"> Error: </string> <string name="Marketplace Error Not Merchant"> Para poder enviar objetos al mercado, debes registrarte como comerciante (es gratis). </string> <string name="Marketplace Error Not Accepted"> No se puede mover el artículo a esa carpeta. </string> <string name="Marketplace Error Unsellable Item"> Este artículo no se puede vender en el Mercado. </string> <string name="MarketplaceNoID"> no Mkt ID </string> <string name="MarketplaceLive"> en la lista </string> <string name="MarketplaceActive"> activa </string> <string name="MarketplaceMax"> máx. </string> <string name="MarketplaceStock"> stock </string> <string name="MarketplaceNoStock"> existencias agotadas </string> <string name="MarketplaceUpdating"> actualizando... </string> <string name="Open landmarks"> Abrir hitos </string> <string name="Unconstrained"> Sin restricciones </string> <string name="no_transfer" value="(no transferible)"/> <string name="no_modify" value="(no modificable)"/> <string name="no_copy" value="(no copiable)"/> <string name="worn" value="(puesto)"/> <string name="link" value="(enlace)"/> <string name="broken_link" value="(enlace roto)""/> <string name="LoadingContents"> Cargando el contenido... </string> <string name="NoContents"> No hay contenido </string> <string name="WornOnAttachmentPoint" value="(lo llevas en: [ATTACHMENT_POINT])"/> <string name="AttachmentErrorMessage" value="([ATTACHMENT_ERROR])"/> <string name="ActiveGesture" value="[GESLABEL] (activo)"/> <string name="Chat Message" value="Chat:"/> <string name="Sound" value="Sonido :"/> <string name="Wait" value="--- Espera :"/> <string name="AnimFlagStop" value="Parar la animación:"/> <string name="AnimFlagStart" value="Empezar la animación:"/> <string name="Wave" value="Onda"/> <string name="GestureActionNone" value="Ninguno"/> <string name="HelloAvatar" value="¡Hola, avatar!"/> <string name="ViewAllGestures" value="Ver todos >>"/> <string name="GetMoreGestures" value="Obtener más >>"/> <string name="Animations" value="Animaciones,"/> <string name="Calling Cards" value="Tarjetas de visita,"/> <string name="Clothing" value="Ropa,"/> <string name="Gestures" value="Gestos,"/> <string name="Landmarks" value="Hitos,"/> <string name="Notecards" value="Notas,"/> <string name="Objects" value="Objetos,"/> <string name="Scripts" value="Scripts,"/> <string name="Sounds" value="Sonidos,"/> <string name="Textures" value="Texturas,"/> <string name="Snapshots" value="Fotos,"/> <string name="No Filters" value="No"/> <string name="Since Logoff" value="- Desde la desconexión"/> <string name="InvFolder My Inventory"> Mi Inventario </string> <string name="InvFolder Library"> Biblioteca </string> <string name="InvFolder Textures"> Texturas </string> <string name="InvFolder Sounds"> Sonidos </string> <string name="InvFolder Calling Cards"> Tarjetas de visita </string> <string name="InvFolder Landmarks"> Hitos </string> <string name="InvFolder Scripts"> Scripts </string> <string name="InvFolder Clothing"> Ropa </string> <string name="InvFolder Objects"> Objetos </string> <string name="InvFolder Notecards"> Notas </string> <string name="InvFolder New Folder"> Carpeta nueva </string> <string name="InvFolder Inventory"> Inventario </string> <string name="InvFolder Uncompressed Images"> Imágenes sin comprimir </string> <string name="InvFolder Body Parts"> Partes del cuerpo </string> <string name="InvFolder Trash"> Papelera </string> <string name="InvFolder Photo Album"> Álbum de fotos </string> <string name="InvFolder Lost And Found"> Objetos Perdidos </string> <string name="InvFolder Uncompressed Sounds"> Sonidos sin comprimir </string> <string name="InvFolder Animations"> Animaciones </string> <string name="InvFolder Gestures"> Gestos </string> <string name="InvFolder Favorite"> Mis Favoritos </string> <string name="InvFolder favorite"> Mis Favoritos </string> <string name="InvFolder Favorites"> Mis Favoritos </string> <string name="InvFolder favorites"> Mis Favoritos </string> <string name="InvFolder Current Outfit"> Vestuario actual </string> <string name="InvFolder Initial Outfits"> Vestuario inicial </string> <string name="InvFolder My Outfits"> Mis vestuarios </string> <string name="InvFolder Accessories"> Accesorios </string> <string name="InvFolder Meshes"> Redes </string> <string name="InvFolder Received Items"> Objetos recibidos </string> <string name="InvFolder Merchant Outbox"> Buzón de salida de comerciante </string> <string name="InvFolder Friends"> Amigos </string> <string name="InvFolder All"> Todas </string> <string name="no_attachments"> No tienes puestos anexos </string> <string name="Attachments remain"> Anexos (quedan [COUNT] ranuras) </string> <string name="Buy"> Comprar </string> <string name="BuyforL$"> Comprar por L$ </string> <string name="Stone"> Piedra </string> <string name="Metal"> Metal </string> <string name="Glass"> Cristal </string> <string name="Wood"> Madera </string> <string name="Flesh"> Carne </string> <string name="Plastic"> Plástico </string> <string name="Rubber"> Goma </string> <string name="Light"> Claridad </string> <string name="KBShift"> Mayúsculas </string> <string name="KBCtrl"> Ctrl </string> <string name="Chest"> Tórax </string> <string name="Skull"> Cráneo </string> <string name="Left Shoulder"> Hombro izquierdo </string> <string name="Right Shoulder"> Hombro derecho </string> <string name="Left Hand"> Mano izq. </string> <string name="Right Hand"> Mano der. </string> <string name="Left Foot"> Pie izq. </string> <string name="Right Foot"> Pie der. </string> <string name="Spine"> Columna </string> <string name="Pelvis"> Pelvis </string> <string name="Mouth"> Boca </string> <string name="Chin"> Barbilla </string> <string name="Left Ear"> Oreja izq. </string> <string name="Right Ear"> Oreja der. </string> <string name="Left Eyeball"> Ojo izq. </string> <string name="Right Eyeball"> Ojo der. </string> <string name="Nose"> Nariz </string> <string name="R Upper Arm"> Brazo der. </string> <string name="R Forearm"> Antebrazo der. </string> <string name="L Upper Arm"> Brazo izq. </string> <string name="L Forearm"> Antebrazo izq. </string> <string name="Right Hip"> Cadera der. </string> <string name="R Upper Leg"> Muslo der. </string> <string name="R Lower Leg"> Pantorrilla der. </string> <string name="Left Hip"> Cadera izq. </string> <string name="L Upper Leg"> Muslo izq. </string> <string name="L Lower Leg"> Pantorrilla izq. </string> <string name="Stomach"> Abdomen </string> <string name="Left Pec"> Pecho izquierdo </string> <string name="Right Pec"> Pecho derecho </string> <string name="Neck"> Cuello </string> <string name="Avatar Center"> Centro del avatar </string> <string name="Left Ring Finger"> Dedo anular izquierdo </string> <string name="Right Ring Finger"> Dedo anular derecho </string> <string name="Tail Base"> Base de la cola </string> <string name="Tail Tip"> Extremo de la cola </string> <string name="Left Wing"> Ala izquierda </string> <string name="Right Wing"> Ala derecha </string> <string name="Jaw"> Mandíbula </string> <string name="Alt Left Ear"> Oreja izquierda alternativa </string> <string name="Alt Right Ear"> Oreja derecha alternativa </string> <string name="Alt Left Eye"> Ojo izquierdo alternativo </string> <string name="Alt Right Eye"> Ojo derecho alternativo </string> <string name="Tongue"> Lengua </string> <string name="Groin"> Ingle </string> <string name="Left Hind Foot"> Pata trasera izquierda </string> <string name="Right Hind Foot"> Pata trasera derecha </string> <string name="Invalid Attachment"> Punto de colocación no válido </string> <string name="ATTACHMENT_MISSING_ITEM"> Error: falta un artículo </string> <string name="ATTACHMENT_MISSING_BASE_ITEM"> Error: falta el artículo de base </string> <string name="ATTACHMENT_NOT_ATTACHED"> Error: el objeto se encuentra en el vestuario actual, pero no está anexado </string> <string name="YearsMonthsOld"> [AGEYEARS] [AGEMONTHS] de edad </string> <string name="YearsOld"> [AGEYEARS] de edad </string> <string name="MonthsOld"> [AGEMONTHS] de edad </string> <string name="WeeksOld"> [AGEWEEKS] de edad </string> <string name="DaysOld"> [AGEDAYS] de edad </string> <string name="TodayOld"> Registrado hoy </string> <string name="av_render_everyone_now"> Ahora todos pueden verte. </string> <string name="av_render_not_everyone"> Es posible que no todos los que están próximos puedan renderizarte. </string> <string name="av_render_over_half"> Es posible que más de la mitad de los que están próximos no puedan renderizarte. </string> <string name="av_render_most_of"> Es posible que la mayoría de los que están próximos no puedan renderizarte. </string> <string name="av_render_anyone"> Es posible que ninguno de los que están próximos pueda renderizarte. </string> <string name="hud_description_total"> Tu HUD </string> <string name="hud_name_with_joint"> [OBJ_NAME] (lo llevas en [JNT_NAME]) </string> <string name="hud_render_memory_warning"> [HUD_DETAILS] usa mucha memoria de textura </string> <string name="hud_render_cost_warning"> [HUD_DETAILS] contiene muchas texturas y objetos complicados </string> <string name="hud_render_heavy_textures_warning"> [HUD_DETAILS] contiene muchas texturas grandes </string> <string name="hud_render_cramped_warning"> [HUD_DETAILS] contiene demasiados objetos </string> <string name="hud_render_textures_warning"> [HUD_DETAILS] contiene demasiadas texturas </string> <string name="AgeYearsA"> [COUNT] año </string> <string name="AgeYearsB"> [COUNT] años </string> <string name="AgeYearsC"> [COUNT] años </string> <string name="AgeMonthsA"> [COUNT] mes </string> <string name="AgeMonthsB"> [COUNT] meses </string> <string name="AgeMonthsC"> [COUNT] meses </string> <string name="AgeWeeksA"> [COUNT] semana </string> <string name="AgeWeeksB"> [COUNT] semanas </string> <string name="AgeWeeksC"> [COUNT] semanas </string> <string name="AgeDaysA"> [COUNT] día </string> <string name="AgeDaysB"> [COUNT] días </string> <string name="AgeDaysC"> [COUNT] días </string> <string name="GroupMembersA"> [COUNT] miembro </string> <string name="GroupMembersB"> [COUNT] miembros </string> <string name="GroupMembersC"> [COUNT] miembros </string> <string name="AcctTypeResident"> Residente </string> <string name="AcctTypeTrial"> Prueba </string> <string name="AcctTypeCharterMember"> Miembro fundador </string> <string name="AcctTypeEmployee"> Empleado de Linden Lab </string> <string name="PaymentInfoUsed"> Ha usado información sobre la forma de pago </string> <string name="PaymentInfoOnFile"> Hay información archivada sobre la forma de pago </string> <string name="NoPaymentInfoOnFile"> No hay información archivada sobre la forma de pago </string> <string name="AgeVerified"> Edad verificada </string> <string name="NotAgeVerified"> Edad no verificada </string> <string name="Center 2"> Centro 2 </string> <string name="Top Right"> Arriba der. </string> <string name="Top"> Arriba </string> <string name="Top Left"> Arriba izq. </string> <string name="Center"> Centro </string> <string name="Bottom Left"> Abajo izq. </string> <string name="Bottom"> Abajo </string> <string name="Bottom Right"> Abajo der. </string> <string name="CompileQueueDownloadedCompiling"> Descargado, compilándolo </string> <string name="CompileQueueServiceUnavailable"> El servicio de compilación de scripts no está disponible </string> <string name="CompileQueueScriptNotFound"> No se encuentra el script en el servidor. </string> <string name="CompileQueueProblemDownloading"> Problema al descargar </string> <string name="CompileQueueInsufficientPermDownload"> Permisos insuficientes para descargar un script. </string> <string name="CompileQueueInsufficientPermFor"> Permisos insuficientes para </string> <string name="CompileQueueUnknownFailure"> Fallo desconocido en la descarga </string> <string name="CompileNoExperiencePerm"> Omitiendo el script [SCRIPT] con la experiencia [EXPERIENCE]. </string> <string name="CompileQueueTitle"> Recompilando </string> <string name="CompileQueueStart"> recompilar </string> <string name="ResetQueueTitle"> Progreso del reinicio </string> <string name="ResetQueueStart"> restaurar </string> <string name="RunQueueTitle"> Configurar según se ejecuta </string> <string name="RunQueueStart"> Configurando según se ejecuta </string> <string name="NotRunQueueTitle"> Configurar sin ejecutar </string> <string name="NotRunQueueStart"> Configurando sin ejecutarlo </string> <string name="CompileSuccessful"> ¡Compilación correcta! </string> <string name="CompileSuccessfulSaving"> Compilación correcta, guardando... </string> <string name="SaveComplete"> Guardado. </string> <string name="UploadFailed"> Error al subir el archivo: </string> <string name="ObjectOutOfRange"> Script (objeto fuera de rango) </string> <string name="ScriptWasDeleted"> Script (eliminado del inventario) </string> <string name="GodToolsObjectOwnedBy"> El objeto [OBJECT] es propiedad de [OWNER] </string> <string name="GroupsNone"> ninguno </string> <string name="Group" value="(grupo)"/> <string name="Unknown"> (Desconocido) </string> <string name="SummaryForTheWeek" value="Resumen de esta semana, empezando el "/> <string name="NextStipendDay" value=". El próximo día de pago es el "/> <string name="GroupPlanningDate"> [mthnum,datetime,utc]/[day,datetime,utc]/[year,datetime,utc] </string> <string name="GroupIndividualShare" value="Grupo Aportaciones individuales"/> <string name="GroupColumn" value="Grupo"/> <string name="Balance"> Saldo </string> <string name="Credits"> Créditos </string> <string name="Debits"> Débitos </string> <string name="Total"> Total </string> <string name="NoGroupDataFound"> No se encontraron datos del grupo </string> <string name="IMParentEstate"> parent estate </string> <string name="IMMainland"> continente </string> <string name="IMTeen"> teen </string> <string name="Anyone"> cualquiera </string> <string name="RegionInfoError"> error </string> <string name="RegionInfoAllEstatesOwnedBy"> todos los estados propiedad de [OWNER] </string> <string name="RegionInfoAllEstatesYouOwn"> todos los estados que posees </string> <string name="RegionInfoAllEstatesYouManage"> todos los estados que administras para [OWNER] </string> <string name="RegionInfoAllowedResidents"> Siempre permitido: ([ALLOWEDAGENTS], de un máx. de [MAXACCESS]) </string> <string name="RegionInfoAllowedGroups"> Grupos siempre permitidos: ([ALLOWEDGROUPS], de un máx. de [MAXACCESS]) </string> <string name="RegionInfoBannedResidents"> Siempre prohibido: ([BANNEDAGENTS], de un máx. de [MAXBANNED]) </string> <string name="RegionInfoListTypeAllowedAgents"> Siempre permitido </string> <string name="RegionInfoListTypeBannedAgents"> Siempre prohibido </string> <string name="RegionInfoAllEstates"> todos los estados </string> <string name="RegionInfoManagedEstates"> estados administrados </string> <string name="RegionInfoThisEstate"> este estado </string> <string name="AndNMore"> y [EXTRA_COUNT] más </string> <string name="ScriptLimitsParcelScriptMemory"> Memoria de los scripts de la parcela </string> <string name="ScriptLimitsParcelsOwned"> Parcelas listadas: [PARCELS] </string> <string name="ScriptLimitsMemoryUsed"> Memoria usada: [COUNT] kb de un máx de [MAX] kb; [AVAILABLE] kb disponibles </string> <string name="ScriptLimitsMemoryUsedSimple"> Memoria usada: [COUNT] kb </string> <string name="ScriptLimitsParcelScriptURLs"> URLs de los scripts de la parcela </string> <string name="ScriptLimitsURLsUsed"> URLs usadas: [COUNT] de un máx. de [MAX]; [AVAILABLE] disponibles </string> <string name="ScriptLimitsURLsUsedSimple"> URLs usadas: [COUNT] </string> <string name="ScriptLimitsRequestError"> Error al obtener la información </string> <string name="ScriptLimitsRequestNoParcelSelected"> No hay una parcela seleccionada </string> <string name="ScriptLimitsRequestWrongRegion"> Error: la información del script sólo está disponible en tu región actual </string> <string name="ScriptLimitsRequestWaiting"> Obteniendo la información... </string> <string name="ScriptLimitsRequestDontOwnParcel"> No tienes permiso para examinar esta parcela </string> <string name="SITTING_ON"> Sentado en </string> <string name="ATTACH_CHEST"> Tórax </string> <string name="ATTACH_HEAD"> Cráneo </string> <string name="ATTACH_LSHOULDER"> Hombro izquierdo </string> <string name="ATTACH_RSHOULDER"> Hombro derecho </string> <string name="ATTACH_LHAND"> Mano izq. </string> <string name="ATTACH_RHAND"> Mano der. </string> <string name="ATTACH_LFOOT"> Pie izq. </string> <string name="ATTACH_RFOOT"> Pie der. </string> <string name="ATTACH_BACK"> Columna </string> <string name="ATTACH_PELVIS"> Pelvis </string> <string name="ATTACH_MOUTH"> Boca </string> <string name="ATTACH_CHIN"> Barbilla </string> <string name="ATTACH_LEAR"> Oreja izq. </string> <string name="ATTACH_REAR"> Oreja der. </string> <string name="ATTACH_LEYE"> Ojo izq. </string> <string name="ATTACH_REYE"> Ojo der. </string> <string name="ATTACH_NOSE"> Nariz </string> <string name="ATTACH_RUARM"> Brazo der. </string> <string name="ATTACH_RLARM"> Antebrazo derecho </string> <string name="ATTACH_LUARM"> Brazo izq. </string> <string name="ATTACH_LLARM"> Antebrazo izquierdo </string> <string name="ATTACH_RHIP"> Cadera der. </string> <string name="ATTACH_RULEG"> Muslo der. </string> <string name="ATTACH_RLLEG"> Pantorrilla der. </string> <string name="ATTACH_LHIP"> Cadera izq. </string> <string name="ATTACH_LULEG"> Muslo izq. </string> <string name="ATTACH_LLLEG"> Pantorrilla izq. </string> <string name="ATTACH_BELLY"> Abdomen </string> <string name="ATTACH_LEFT_PEC"> Pectoral izquierdo </string> <string name="ATTACH_RIGHT_PEC"> Pectoral derecho </string> <string name="ATTACH_HUD_CENTER_2"> HUD: Centro 2 </string> <string name="ATTACH_HUD_TOP_RIGHT"> HUD: arriba der. </string> <string name="ATTACH_HUD_TOP_CENTER"> HUD: arriba centro </string> <string name="ATTACH_HUD_TOP_LEFT"> HUD: arriba izq. </string> <string name="ATTACH_HUD_CENTER_1"> HUD: Centro 1 </string> <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_LEFT"> HUD: abajo izq. </string> <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM"> HUD: abajo </string> <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_RIGHT"> HUD: abajo der. </string> <string name="ATTACH_NECK"> Cuello </string> <string name="ATTACH_AVATAR_CENTER"> Centro del avatar </string> <string name="ATTACH_LHAND_RING1"> Dedo anular izquierdo </string> <string name="ATTACH_RHAND_RING1"> Dedo anular derecho </string> <string name="ATTACH_TAIL_BASE"> Base de la cola </string> <string name="ATTACH_TAIL_TIP"> Extremo de la cola </string> <string name="ATTACH_LWING"> Ala izquierda </string> <string name="ATTACH_RWING"> Ala derecha </string> <string name="ATTACH_FACE_JAW"> Mandíbula </string> <string name="ATTACH_FACE_LEAR"> Oreja izquierda alternativa </string> <string name="ATTACH_FACE_REAR"> Oreja derecha alternativa </string> <string name="ATTACH_FACE_LEYE"> Ojo izquierdo alternativo </string> <string name="ATTACH_FACE_REYE"> Ojo derecho alternativo </string> <string name="ATTACH_FACE_TONGUE"> Lengua </string> <string name="ATTACH_GROIN"> Ingle </string> <string name="ATTACH_HIND_LFOOT"> Pata trasera izquierda </string> <string name="ATTACH_HIND_RFOOT"> Pata trasera derecha </string> <string name="CursorPos"> Línea [LINE], Columna [COLUMN] </string> <string name="PanelDirCountFound"> [COUNT] resultados </string> <string name="PanelContentsTooltip"> Contenido del objeto </string> <string name="PanelContentsNewScript"> Script nuevo </string> <string name="DoNotDisturbModeResponseDefault"> Este residente tiene activado 'No molestar' y verá tu mensaje más tarde. </string> <string name="MuteByName"> (Por el nombre) </string> <string name="MuteAgent"> (Residente) </string> <string name="MuteObject"> (Objeto) </string> <string name="MuteGroup"> (Grupo) </string> <string name="MuteExternal"> (Externo) </string> <string name="RegionNoCovenant"> No se ha aportado un contrato para este estado. </string> <string name="RegionNoCovenantOtherOwner"> No se ha aportado un contrato para este estado. El terreno de este estado lo vende el propietario del estado, no Linden Lab. Por favor, contacta con ese propietario para informarte sobre la venta. </string> <string name="covenant_last_modified" value="Última modificación: "/> <string name="none_text" value="(no hay)"/> <string name="never_text" value=" (nunca)"/> <string name="GroupOwned"> Propiedad del grupo </string> <string name="Public"> Público </string> <string name="LocalSettings"> Configuración local </string> <string name="RegionSettings"> Configuración de la región </string> <string name="NoEnvironmentSettings"> Esta región no es compatible con las opciones de entorno. </string> <string name="EnvironmentSun"> Sol </string> <string name="EnvironmentMoon"> Luna </string> <string name="EnvironmentBloom"> Florecimiento </string> <string name="EnvironmentCloudNoise"> Ruido de nubes </string> <string name="EnvironmentNormalMap"> Vista Normal </string> <string name="EnvironmentTransparent"> Transparente </string> <string name="ClassifiedClicksTxt"> Clics: [TELEPORT] teleportes, [MAP] mapa, [PROFILE] perfil </string> <string name="ClassifiedUpdateAfterPublish"> (se actualizará tras la publicación) </string> <string name="NoPicksClassifiedsText"> No has creado destacados ni clasificados. Pulsa el botón Más para crear uno. </string> <string name="NoAvatarPicksClassifiedsText"> El usuario no tiene clasificados ni destacados </string> <string name="PicksClassifiedsLoadingText"> Cargando... </string> <string name="MultiPreviewTitle"> Vista previa </string> <string name="MultiPropertiesTitle"> Propiedades </string> <string name="InvOfferAnObjectNamed"> Un objeto de nombre </string> <string name="InvOfferOwnedByGroup"> propiedad del grupo </string> <string name="InvOfferOwnedByUnknownGroup"> propiedad de un grupo desconocido </string> <string name="InvOfferOwnedBy"> propiedad de </string> <string name="InvOfferOwnedByUnknownUser"> propiedad de un usuario desconocido </string> <string name="InvOfferGaveYou"> te ha dado </string> <string name="InvOfferDecline"> Rechazas [DESC] de <nolink>[NAME]</nolink>. </string> <string name="GroupMoneyTotal"> Total </string> <string name="GroupMoneyBought"> comprado </string> <string name="GroupMoneyPaidYou"> pagado a ti </string> <string name="GroupMoneyPaidInto"> pagado en </string> <string name="GroupMoneyBoughtPassTo"> pase comprado a </string> <string name="GroupMoneyPaidFeeForEvent"> cuotas pagadas para el evento </string> <string name="GroupMoneyPaidPrizeForEvent"> precio pagado por el evento </string> <string name="GroupMoneyBalance"> Saldo </string> <string name="GroupMoneyCredits"> Créditos </string> <string name="GroupMoneyDebits"> Débitos </string> <string name="GroupMoneyDate"> [weekday,datetime,utc] [mth,datetime,utc] [day,datetime,utc], [year,datetime,utc] </string> <string name="AcquiredItems"> Artículos adquiridos </string> <string name="Cancel"> Cancelar </string> <string name="UploadingCosts"> Subir [NAME] cuesta [AMOUNT] L$ </string> <string name="BuyingCosts"> Comprar esto cuesta [AMOUNT] L$ </string> <string name="UnknownFileExtension"> Extensión de archivo desconocida [.%s] Se esperaba .wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg, o .bvh </string> <string name="MuteObject2"> Ignorar </string> <string name="AddLandmarkNavBarMenu"> Guardarme este hito... </string> <string name="EditLandmarkNavBarMenu"> Editar este hito... </string> <string name="accel-mac-control"> ⌃ </string> <string name="accel-mac-command"> ⌘ </string> <string name="accel-mac-option"> ⌥ </string> <string name="accel-mac-shift"> ⇧ </string> <string name="accel-win-control"> Ctrl+ </string> <string name="accel-win-alt"> Alt+ </string> <string name="accel-win-shift"> Mayús+ </string> <string name="FileSaved"> Archivo guardado </string> <string name="Receiving"> Recibiendo </string> <string name="AM"> AM </string> <string name="PM"> PM </string> <string name="PST"> PST </string> <string name="PDT"> PDT </string> <string name="Direction_Forward"> Adelante </string> <string name="Direction_Left"> Izquierda </string> <string name="Direction_Right"> Derecha </string> <string name="Direction_Back"> Atrás </string> <string name="Direction_North"> Norte </string> <string name="Direction_South"> Sur </string> <string name="Direction_West"> Oeste </string> <string name="Direction_East"> Este </string> <string name="Direction_Up"> Arriba </string> <string name="Direction_Down"> Abajo </string> <string name="Any Category"> Cualquier categoría </string> <string name="Shopping"> Compras </string> <string name="Land Rental"> Terreno en alquiler </string> <string name="Property Rental"> Propiedad en alquiler </string> <string name="Special Attraction"> Atracción especial </string> <string name="New Products"> Nuevos productos </string> <string name="Employment"> Empleo </string> <string name="Wanted"> Se busca </string> <string name="Service"> Servicios </string> <string name="Personal"> Personal </string> <string name="None"> Ninguno </string> <string name="Linden Location"> Localización Linden </string> <string name="Adult"> Adulto </string> <string name="Arts&Culture"> Arte y Cultura </string> <string name="Business"> Negocios </string> <string name="Educational"> Educativo </string> <string name="Gaming"> Juegos de azar </string> <string name="Hangout"> Entretenimiento </string> <string name="Newcomer Friendly"> Para recién llegados </string> <string name="Parks&Nature"> Parques y Naturaleza </string> <string name="Residential"> Residencial </string> <string name="Stage"> Artes escénicas </string> <string name="Other"> Otra </string> <string name="Rental"> Terreno en alquiler </string> <string name="Any"> Cualquiera </string> <string name="You"> Tú </string> <string name="Multiple Media"> Múltiples medias </string> <string name="Play Media"> Play/Pausa los media </string> <string name="IntelDriverPage"> http://www.intel.com/p/en_US/support/detect/graphics </string> <string name="NvidiaDriverPage"> http://www.nvidia.com/Download/index.aspx?lang=es </string> <string name="AMDDriverPage"> http://support.amd.com/us/Pages/AMDSupportHub.aspx </string> <string name="MBCmdLineError"> Ha habido un error analizando la línea de comando. Por favor, consulta: http://wiki.secondlife.com/wiki/Client_parameters Error: </string> <string name="MBCmdLineUsg"> [APP_NAME] Uso de línea de comando: </string> <string name="MBUnableToAccessFile"> [APP_NAME] no puede acceder a un archivo que necesita. Puede ser porque estés ejecutando varias copias, o porque tu sistema crea -equivocadamente- que el archivo está abierto. Si este mensaje persiste, reinicia tu ordenador y vuelve a intentarlo. Si aun así sigue apareciendo el mensaje, debes desinstalar completamente [APP_NAME] y reinstalarlo. </string> <string name="MBFatalError"> Error fatal </string> <string name="MBRequiresAltiVec"> [APP_NAME] requiere un procesador con AltiVec (G4 o posterior). </string> <string name="MBAlreadyRunning"> [APP_NAME] ya se está ejecutando. Revisa tu barra de tareas para encontrar una copia minimizada del programa. Si este mensaje persiste, reinicia tu ordenador. </string> <string name="MBFrozenCrashed"> En su anterior ejecución, [APP_NAME] se congeló o se cayó. ¿Quieres enviar un informe de caída? </string> <string name="MBAlert"> Alerta </string> <string name="MBNoDirectX"> [APP_NAME] no encuentra DirectX 9.0b o superior. [APP_NAME] usa DirectX para detectar el hardware o los drivers no actualizados que pueden provocar problemas de estabilidad, ejecución pobre y caídas. Aunque puedes ejecutar [APP_NAME] sin él, recomendamos encarecidamente hacerlo con DirectX 9.0b. ¿Quieres continuar? </string> <string name="MBWarning"> ¡Atención! </string> <string name="MBNoAutoUpdate"> Las actualizaciones automáticas no están todavía implementadas para Linux. Por favor, descarga la última versión desde www.secondlife.com. </string> <string name="MBRegClassFailed"> Fallo en RegisterClass </string> <string name="MBError"> Error </string> <string name="MBFullScreenErr"> No puede ejecutarse a pantalla completa de [WIDTH] x [HEIGHT]. Ejecutándose en una ventana. </string> <string name="MBDestroyWinFailed"> Error Shutdown destruyendo la ventana (DestroyWindow() failed) </string> <string name="MBShutdownErr"> Error Shutdown </string> <string name="MBDevContextErr"> No se puede construir el 'GL device context' </string> <string name="MBPixelFmtErr"> No se puede encontrar un formato adecuado de píxel </string> <string name="MBPixelFmtDescErr"> No se puede conseguir la descripción del formato de píxel </string> <string name="MBTrueColorWindow"> Para ejecutarse, [APP_NAME] necesita True Color (32-bit). Por favor, en las configuraciones de tu ordenador ajusta el modo de color a 32-bit. </string> <string name="MBAlpha"> [APP_NAME] no puede ejecutarse porque no puede obtener un canal alpha de 8 bit. Generalmente, se debe a alguna cuestión de los drivers de la tarjeta de vídeo. Por favor, comprueba que tienes instalados los últimos drivers para tu tarjeta de vídeo. Comprueba también que tu monitor esta configurado para True Color (32-bit) en Panel de Control > Apariencia y temas > Pantalla. Si sigues recibiendo este mensaje, contacta con [SUPPORT_SITE]. </string> <string name="MBPixelFmtSetErr"> No se puede configurar el formato de píxel </string> <string name="MBGLContextErr"> No se puede crear el 'GL rendering context' </string> <string name="MBGLContextActErr"> No se puede activar el 'GL rendering context' </string> <string name="MBVideoDrvErr"> [APP_NAME] no puede ejecutarse porque los drivers de tu tarjeta de vídeo o no están bien instalados, o no están actualizados, o son para hardware no admitido. Por favor, comprueba que tienes los drivers más actuales para tu tarjeta de vídeo, y, aunque los tengas, intenta reinstalarlos. Si sigues recibiendo este mensaje, contacta con [SUPPORT_SITE]. </string> <string name="5 O'Clock Shadow"> Barba del día </string> <string name="All White"> Blanco del todo </string> <string name="Anime Eyes"> Ojos de cómic </string> <string name="Arced"> Arqueadas </string> <string name="Arm Length"> Brazos: longitud </string> <string name="Attached"> Cortos </string> <string name="Attached Earlobes"> Lóbulos </string> <string name="Back Fringe"> Nuca: largo </string> <string name="Baggy"> Marcadas </string> <string name="Bangs"> Bangs </string> <string name="Beady Eyes"> Ojos pequeños </string> <string name="Belly Size"> Barriga: tamaño </string> <string name="Big"> Grande </string> <string name="Big Butt"> Culo grande </string> <string name="Big Hair Back"> Pelo: moño </string> <string name="Big Hair Front"> Pelo: tupé </string> <string name="Big Hair Top"> Pelo: melena alta </string> <string name="Big Head"> Cabeza grande </string> <string name="Big Pectorals"> Grandes pectorales </string> <string name="Big Spikes"> Crestas grandes </string> <string name="Black"> Negro </string> <string name="Blonde"> Rubio </string> <string name="Blonde Hair"> Pelo rubio </string> <string name="Blush"> Colorete </string> <string name="Blush Color"> Color del colorete </string> <string name="Blush Opacity"> Opacidad del colorete </string> <string name="Body Definition"> Definición del cuerpo </string> <string name="Body Fat"> Cuerpo: gordura </string> <string name="Body Freckles"> Pecas del cuerpo </string> <string name="Body Thick"> Cuerpo grueso </string> <string name="Body Thickness"> Cuerpo: grosor </string> <string name="Body Thin"> Cuerpo delgado </string> <string name="Bow Legged"> Abiertas </string> <string name="Breast Buoyancy"> Busto: firmeza </string> <string name="Breast Cleavage"> Busto: canalillo </string> <string name="Breast Size"> Busto: tamaño </string> <string name="Bridge Width"> Puente: ancho </string> <string name="Broad"> Aumentar </string> <string name="Brow Size"> Arco ciliar </string> <string name="Bug Eyes"> Bug Eyes </string> <string name="Bugged Eyes"> Ojos saltones </string> <string name="Bulbous"> Bulbosa </string> <string name="Bulbous Nose"> Nariz de porra </string> <string name="Breast Physics Mass"> Masa del busto </string> <string name="Breast Physics Smoothing"> Suavizado del busto </string> <string name="Breast Physics Gravity"> Gravedad del busto </string> <string name="Breast Physics Drag"> Aerodinámica del busto </string> <string name="Breast Physics InOut Max Effect"> Efecto máx. </string> <string name="Breast Physics InOut Spring"> Elasticidad </string> <string name="Breast Physics InOut Gain"> Ganancia </string> <string name="Breast Physics InOut Damping"> Amortiguación </string> <string name="Breast Physics UpDown Max Effect"> Efecto máx. </string> <string name="Breast Physics UpDown Spring"> Elasticidad </string> <string name="Breast Physics UpDown Gain"> Ganancia </string> <string name="Breast Physics UpDown Damping"> Amortiguación </string> <string name="Breast Physics LeftRight Max Effect"> Efecto máx. </string> <string name="Breast Physics LeftRight Spring"> Elasticidad </string> <string name="Breast Physics LeftRight Gain"> Ganancia </string> <string name="Breast Physics LeftRight Damping"> Amortiguación </string> <string name="Belly Physics Mass"> Masa de la barriga </string> <string name="Belly Physics Smoothing"> Suavizado de la barriga </string> <string name="Belly Physics Gravity"> Gravedad de la barriga </string> <string name="Belly Physics Drag"> Aerodinámica de la barriga </string> <string name="Belly Physics UpDown Max Effect"> Efecto máx. </string> <string name="Belly Physics UpDown Spring"> Elasticidad </string> <string name="Belly Physics UpDown Gain"> Ganancia </string> <string name="Belly Physics UpDown Damping"> Amortiguación </string> <string name="Butt Physics Mass"> Masa del culo </string> <string name="Butt Physics Smoothing"> Suavizado del culo </string> <string name="Butt Physics Gravity"> Gravedad del culo </string> <string name="Butt Physics Drag"> Aerodinámica del culo </string> <string name="Butt Physics UpDown Max Effect"> Efecto máx. </string> <string name="Butt Physics UpDown Spring"> Elasticidad </string> <string name="Butt Physics UpDown Gain"> Ganancia </string> <string name="Butt Physics UpDown Damping"> Amortiguación </string> <string name="Butt Physics LeftRight Max Effect"> Efecto máx. </string> <string name="Butt Physics LeftRight Spring"> Elasticidad </string> <string name="Butt Physics LeftRight Gain"> Ganancia </string> <string name="Butt Physics LeftRight Damping"> Amortiguación </string> <string name="Bushy Eyebrows"> Cejijuntas </string> <string name="Bushy Hair"> Pelo tupido </string> <string name="Butt Size"> Culo: tamaño </string> <string name="Butt Gravity"> Gravedad del culo </string> <string name="bustle skirt"> Polisón </string> <string name="no bustle"> Sin polisón </string> <string name="more bustle"> Con polisón </string> <string name="Chaplin"> Cortito </string> <string name="Cheek Bones"> Pómulos </string> <string name="Chest Size"> Tórax: tamaño </string> <string name="Chin Angle"> Barbilla: ángulo </string> <string name="Chin Cleft"> Barbilla: contorno </string> <string name="Chin Curtains"> Barba en collar </string> <string name="Chin Depth"> Barbilla: largo </string> <string name="Chin Heavy"> Hacia la barbilla </string> <string name="Chin In"> Barbilla retraída </string> <string name="Chin Out"> Barbilla prominente </string> <string name="Chin-Neck"> Papada </string> <string name="Clear"> Transparente </string> <string name="Cleft"> Remarcar </string> <string name="Close Set Eyes"> Ojos juntos </string> <string name="Closed"> Cerrar </string> <string name="Closed Back"> Trasera cerrada </string> <string name="Closed Front"> Frontal cerrado </string> <string name="Closed Left"> Cerrada </string> <string name="Closed Right"> Cerrada </string> <string name="Coin Purse"> Poco abultada </string> <string name="Collar Back"> Espalda </string> <string name="Collar Front"> Escote </string> <string name="Corner Down"> Hacia abajo </string> <string name="Corner Up"> Hacia arriba </string> <string name="Creased"> Caídos </string> <string name="Crooked Nose"> Nariz torcida </string> <string name="Cuff Flare"> Acampanado </string> <string name="Dark"> Oscuridad </string> <string name="Dark Green"> Verde oscuro </string> <string name="Darker"> Más oscuros </string> <string name="Deep"> Remarcar </string> <string name="Default Heels"> Tacones por defecto </string> <string name="Dense"> Densas </string> <string name="Double Chin"> Mucha papada </string> <string name="Downturned"> Poco </string> <string name="Duffle Bag"> Muy abultada </string> <string name="Ear Angle"> Orejas: ángulo </string> <string name="Ear Size"> Orejas: tamaño </string> <string name="Ear Tips"> Orejas: forma </string> <string name="Egg Head"> Cabeza: ahuevada </string> <string name="Eye Bags"> Ojos: bolsas </string> <string name="Eye Color"> Ojos: color </string> <string name="Eye Depth"> Ojos: profundidad </string> <string name="Eye Lightness"> Ojos: brillo </string> <string name="Eye Opening"> Ojos: apertura </string> <string name="Eye Pop"> Ojos: simetría </string> <string name="Eye Size"> Ojos: tamaño </string> <string name="Eye Spacing"> Ojos: separación </string> <string name="Eyebrow Arc"> Cejas: arco </string> <string name="Eyebrow Density"> Cejas: densidad </string> <string name="Eyebrow Height"> Cejas: altura </string> <string name="Eyebrow Points"> Cejas: en V </string> <string name="Eyebrow Size"> Cejas: tamaño </string> <string name="Eyelash Length"> Pestañas: longitud </string> <string name="Eyeliner"> Contorno de ojos </string> <string name="Eyeliner Color"> Contorno de ojos: color </string> <string name="Eyes Bugged"> Eyes Bugged </string> <string name="Face Shear"> Cara: simetría </string> <string name="Facial Definition"> Rasgos marcados </string> <string name="Far Set Eyes"> Ojos separados </string> <string name="Fat Lips"> Prominentes </string> <string name="Female"> Mujer </string> <string name="Fingerless"> Sin dedos </string> <string name="Fingers"> Con dedos </string> <string name="Flared Cuffs"> Campana </string> <string name="Flat"> Redondeadas </string> <string name="Flat Butt"> Culo plano </string> <string name="Flat Head"> Cabeza plana </string> <string name="Flat Toe"> Empeine bajo </string> <string name="Foot Size"> Pie: tamaño </string> <string name="Forehead Angle"> Frente: ángulo </string> <string name="Forehead Heavy"> Hacia la frente </string> <string name="Freckles"> Pecas </string> <string name="Front Fringe"> Flequillo </string> <string name="Full Back"> Sin cortar </string> <string name="Full Eyeliner"> Contorno completo </string> <string name="Full Front"> Sin cortar </string> <string name="Full Hair Sides"> Pelo: volumen a los lados </string> <string name="Full Sides"> Volumen total </string> <string name="Glossy"> Con brillo </string> <string name="Glove Fingers"> Guantes: dedos </string> <string name="Glove Length"> Guantes: largo </string> <string name="Hair"> Pelo </string> <string name="Hair Back"> Pelo: nuca </string> <string name="Hair Front"> Pelo: delante </string> <string name="Hair Sides"> Pelo: lados </string> <string name="Hair Sweep"> Peinado: dirección </string> <string name="Hair Thickess"> Pelo: espesor </string> <string name="Hair Thickness"> Pelo: espesor </string> <string name="Hair Tilt"> Pelo: inclinación </string> <string name="Hair Tilted Left"> A la izq. </string> <string name="Hair Tilted Right"> A la der. </string> <string name="Hair Volume"> Pelo: volumen </string> <string name="Hand Size"> Manos: tamaño </string> <string name="Handlebars"> Muy largo </string> <string name="Head Length"> Cabeza: longitud </string> <string name="Head Shape"> Cabeza: forma </string> <string name="Head Size"> Cabeza: tamaño </string> <string name="Head Stretch"> Cabeza: estiramiento </string> <string name="Heel Height"> Tacón: altura </string> <string name="Heel Shape"> Tacón: forma </string> <string name="Height"> Altura </string> <string name="High"> Subir </string> <string name="High Heels"> Tacones altos </string> <string name="High Jaw"> Mandíbula alta </string> <string name="High Platforms"> Suela gorda </string> <string name="High and Tight"> Pegada </string> <string name="Higher"> Arrriba </string> <string name="Hip Length"> Cadera: altura </string> <string name="Hip Width"> Cadera: ancho </string> <string name="Hover"> Pasa el cursor </string> <string name="In"> Pegadas </string> <string name="In Shdw Color"> Línea de ojos: color </string> <string name="In Shdw Opacity"> Línea de ojos: opacidad </string> <string name="Inner Eye Corner"> Ojos: lagrimal </string> <string name="Inner Eye Shadow"> Inner Eye Shadow </string> <string name="Inner Shadow"> Línea de ojos </string> <string name="Jacket Length"> Chaqueta: largo </string> <string name="Jacket Wrinkles"> Chaqueta: arrugas </string> <string name="Jaw Angle"> Mandíbula: ángulo </string> <string name="Jaw Jut"> Maxilar inferior </string> <string name="Jaw Shape"> Mandíbula: forma </string> <string name="Join"> Más junto </string> <string name="Jowls"> Mofletes </string> <string name="Knee Angle"> Rodillas: ángulo </string> <string name="Knock Kneed"> Zambas </string> <string name="Large"> Aumentar </string> <string name="Large Hands"> Manos grandes </string> <string name="Left Part"> Raya: izq. </string> <string name="Leg Length"> Piernas: longitud </string> <string name="Leg Muscles"> Piernas: musculatura </string> <string name="Less"> Menos </string> <string name="Less Body Fat"> Menos gordura </string> <string name="Less Curtains"> Menos tupida </string> <string name="Less Freckles"> Menos pecas </string> <string name="Less Full"> Menos grosor </string> <string name="Less Gravity"> Más levantado </string> <string name="Less Love"> Menos michelines </string> <string name="Less Muscles"> Pocos músculos </string> <string name="Less Muscular"> Poca musculatura </string> <string name="Less Rosy"> Menos sonrosada </string> <string name="Less Round"> Menos redondeada </string> <string name="Less Saddle"> Menos cartucheras </string> <string name="Less Square"> Menos cuadrada </string> <string name="Less Volume"> Menos volumen </string> <string name="Less soul"> Pequeña </string> <string name="Lighter"> Más luminosos </string> <string name="Lip Cleft"> Labio: hoyuelo </string> <string name="Lip Cleft Depth"> Hoyuelo marcado </string> <string name="Lip Fullness"> Labios: grosor </string> <string name="Lip Pinkness"> Labios sonrosados </string> <string name="Lip Ratio"> Labios: ratio </string> <string name="Lip Thickness"> Labios: prominencia </string> <string name="Lip Width"> Labios: ancho </string> <string name="Lipgloss"> Brillo de labios </string> <string name="Lipstick"> Barra de labios </string> <string name="Lipstick Color"> Barra de labios: color </string> <string name="Long"> Más </string> <string name="Long Head"> Cabeza alargada </string> <string name="Long Hips"> Cadera larga </string> <string name="Long Legs"> Piernas largas </string> <string name="Long Neck"> Cuello largo </string> <string name="Long Pigtails"> Coletas largas </string> <string name="Long Ponytail"> Cola de caballo larga </string> <string name="Long Torso"> Torso largo </string> <string name="Long arms"> Brazos largos </string> <string name="Loose Pants"> Pantalón suelto </string> <string name="Loose Shirt"> Camiseta suelta </string> <string name="Loose Sleeves"> Puños anchos </string> <string name="Love Handles"> Michelines </string> <string name="Low"> Bajar </string> <string name="Low Heels"> Tacones bajos </string> <string name="Low Jaw"> Mandíbula baja </string> <string name="Low Platforms"> Suela fina </string> <string name="Low and Loose"> Suelta </string> <string name="Lower"> Abajo </string> <string name="Lower Bridge"> Puente: abajo </string> <string name="Lower Cheeks"> Mejillas: abajo </string> <string name="Male"> Varón </string> <string name="Middle Part"> Raya: en medio </string> <string name="More"> Más </string> <string name="More Blush"> Más colorete </string> <string name="More Body Fat"> Más gordura </string> <string name="More Curtains"> Más tupida </string> <string name="More Eyeshadow"> Más </string> <string name="More Freckles"> Más pecas </string> <string name="More Full"> Más grosor </string> <string name="More Gravity"> Menos levantado </string> <string name="More Lipstick"> Más barra de labios </string> <string name="More Love"> Más michelines </string> <string name="More Lower Lip"> Más el inferior </string> <string name="More Muscles"> Más músculos </string> <string name="More Muscular"> Más musculatura </string> <string name="More Rosy"> Más sonrosada </string> <string name="More Round"> Más redondeada </string> <string name="More Saddle"> Más cartucheras </string> <string name="More Sloped"> Más inclinada </string> <string name="More Square"> Más cuadrada </string> <string name="More Upper Lip"> Más el superior </string> <string name="More Vertical"> Más recta </string> <string name="More Volume"> Más volumen </string> <string name="More soul"> Grande </string> <string name="Moustache"> Bigote </string> <string name="Mouth Corner"> Comisuras </string> <string name="Mouth Position"> Boca: posición </string> <string name="Mowhawk"> Rapado </string> <string name="Muscular"> Muscular </string> <string name="Mutton Chops"> Patillas largas </string> <string name="Nail Polish"> Uñas pintadas </string> <string name="Nail Polish Color"> Uñas pintadas: color </string> <string name="Narrow"> Disminuir </string> <string name="Narrow Back"> Rapada </string> <string name="Narrow Front"> Entradas </string> <string name="Narrow Lips"> Labios estrechos </string> <string name="Natural"> Natural </string> <string name="Neck Length"> Cuello: longitud </string> <string name="Neck Thickness"> Cuello: grosor </string> <string name="No Blush"> Sin colorete </string> <string name="No Eyeliner"> Sin contorno </string> <string name="No Eyeshadow"> Menos </string> <string name="No Lipgloss"> Sin brillo </string> <string name="No Lipstick"> Sin barra de labios </string> <string name="No Part"> Sin raya </string> <string name="No Polish"> Sin pintar </string> <string name="No Red"> Nada </string> <string name="No Spikes"> Sin crestas </string> <string name="No White"> Sin blanco </string> <string name="No Wrinkles"> Sin arrugas </string> <string name="Normal Lower"> Normal Lower </string> <string name="Normal Upper"> Normal Upper </string> <string name="Nose Left"> Nariz a la izq. </string> <string name="Nose Right"> Nariz a la der. </string> <string name="Nose Size"> Nariz: tamaño </string> <string name="Nose Thickness"> Nariz: grosor </string> <string name="Nose Tip Angle"> Nariz: respingona </string> <string name="Nose Tip Shape"> Nariz: punta </string> <string name="Nose Width"> Nariz: ancho </string> <string name="Nostril Division"> Ventana: altura </string> <string name="Nostril Width"> Ventana: ancho </string> <string name="Opaque"> Opaco </string> <string name="Open"> Abrir </string> <string name="Open Back"> Apertura trasera </string> <string name="Open Front"> Apertura frontal </string> <string name="Open Left"> Abierta </string> <string name="Open Right"> Abierta </string> <string name="Orange"> Anaranjado </string> <string name="Out"> De soplillo </string> <string name="Out Shdw Color"> Sombra de ojos: color </string> <string name="Out Shdw Opacity"> Sombra de ojos: opacidad </string> <string name="Outer Eye Corner"> Ojos: comisura </string> <string name="Outer Eye Shadow"> Outer Eye Shadow </string> <string name="Outer Shadow"> Sombra de ojos </string> <string name="Overbite"> Retraído </string> <string name="Package"> Pubis </string> <string name="Painted Nails"> Pintadas </string> <string name="Pale"> Pálida </string> <string name="Pants Crotch"> Pantalón: cruz </string> <string name="Pants Fit"> Ceñido </string> <string name="Pants Length"> Pernera: largo </string> <string name="Pants Waist"> Caja </string> <string name="Pants Wrinkles"> Pantalón: arrugas </string> <string name="Part"> Raya </string> <string name="Part Bangs"> Flequillo partido </string> <string name="Pectorals"> Pectorales </string> <string name="Pigment"> Tono </string> <string name="Pigtails"> Coletas </string> <string name="Pink"> Rosa </string> <string name="Pinker"> Más sonrosados </string> <string name="Platform Height"> Suela: altura </string> <string name="Platform Width"> Suela: ancho </string> <string name="Pointy"> En punta </string> <string name="Pointy Heels"> De aguja </string> <string name="Ponytail"> Cola de caballo </string> <string name="Poofy Skirt"> Con vuelo </string> <string name="Pop Left Eye"> Izquierdo más grande </string> <string name="Pop Right Eye"> Derecho más grande </string> <string name="Puffy"> Hinchadas </string> <string name="Puffy Eyelids"> Ojeras </string> <string name="Rainbow Color"> Irisación </string> <string name="Red Hair"> Pelirrojo </string> <string name="Regular"> Regular </string> <string name="Right Part"> Raya: der. </string> <string name="Rosy Complexion"> Tez sonrosada </string> <string name="Round"> Redondear </string> <string name="Ruddiness"> Rubicundez </string> <string name="Ruddy"> Rojiza </string> <string name="Rumpled Hair"> Pelo encrespado </string> <string name="Saddle Bags"> Cartucheras </string> <string name="Scrawny Leg"> Piernas flacas </string> <string name="Separate"> Más ancho </string> <string name="Shallow"> Sin marcar </string> <string name="Shear Back"> Nuca: corte </string> <string name="Shear Face"> Shear Face </string> <string name="Shear Front"> Shear Front </string> <string name="Shear Left Up"> Arriba - izq. </string> <string name="Shear Right Up"> Arriba - der. </string> <string name="Sheared Back"> Rapada </string> <string name="Sheared Front"> Rapada </string> <string name="Shift Left"> A la izq. </string> <string name="Shift Mouth"> Boca: ladeada </string> <string name="Shift Right"> A la der. </string> <string name="Shirt Bottom"> Alto de cintura </string> <string name="Shirt Fit"> Ceñido </string> <string name="Shirt Wrinkles"> Camisa: arrugas </string> <string name="Shoe Height"> Caña: altura </string> <string name="Short"> Menos </string> <string name="Short Arms"> Brazos cortos </string> <string name="Short Legs"> Piernas cortas </string> <string name="Short Neck"> Cuello corto </string> <string name="Short Pigtails"> Coletas cortas </string> <string name="Short Ponytail"> Cola de caballo corta </string> <string name="Short Sideburns"> Patillas cortas </string> <string name="Short Torso"> Torso corto </string> <string name="Short hips"> Cadera corta </string> <string name="Shoulders"> Hombros </string> <string name="Side Fringe"> Lados: franja </string> <string name="Sideburns"> Patillas </string> <string name="Sides Hair"> Pelo: lados </string> <string name="Sides Hair Down"> Bajar lados del pelo </string> <string name="Sides Hair Up"> Subir lados del pelo </string> <string name="Skinny Neck"> Cuello estrecho </string> <string name="Skirt Fit"> Falda: vuelo </string> <string name="Skirt Length"> Falda: largo </string> <string name="Slanted Forehead"> Slanted Forehead </string> <string name="Sleeve Length"> Largo de manga </string> <string name="Sleeve Looseness"> Ancho de puños </string> <string name="Slit Back"> Raja trasera </string> <string name="Slit Front"> Raja frontal </string> <string name="Slit Left"> Raja a la izq. </string> <string name="Slit Right"> Raja a la der. </string> <string name="Small"> Disminuir </string> <string name="Small Hands"> Manos pequeñas </string> <string name="Small Head"> Cabeza pequeña </string> <string name="Smooth"> Leves </string> <string name="Smooth Hair"> Pelo liso </string> <string name="Socks Length"> Calcetines: largo </string> <string name="Soulpatch"> Perilla </string> <string name="Sparse"> Depiladas </string> <string name="Spiked Hair"> Crestas </string> <string name="Square"> Cuadrada </string> <string name="Square Toe"> Punta cuadrada </string> <string name="Squash Head"> Cabeza aplastada </string> <string name="Stretch Head"> Cabeza estirada </string> <string name="Sunken"> Chupadas </string> <string name="Sunken Chest"> Estrecho de pecho </string> <string name="Sunken Eyes"> Ojos hundidos </string> <string name="Sweep Back"> Sweep Back </string> <string name="Sweep Forward"> Sweep Forward </string> <string name="Tall"> Más </string> <string name="Taper Back"> Cubierta trasera </string> <string name="Taper Front"> Cubierta frontal </string> <string name="Thick Heels"> Tacones grandes </string> <string name="Thick Neck"> Cuello ancho </string> <string name="Thick Toe"> Empeine alto </string> <string name="Thin"> Delgadas </string> <string name="Thin Eyebrows"> Cejas finas </string> <string name="Thin Lips"> Hacia dentro </string> <string name="Thin Nose"> Nariz fina </string> <string name="Tight Chin"> Poca papada </string> <string name="Tight Cuffs"> Sin campana </string> <string name="Tight Pants"> Pantalón ceñido </string> <string name="Tight Shirt"> Camisa ceñida </string> <string name="Tight Skirt"> Falda ceñida </string> <string name="Tight Sleeves"> Puños ceñidos </string> <string name="Toe Shape"> Punta: forma </string> <string name="Toe Thickness"> Empeine </string> <string name="Torso Length"> Torso: longitud </string> <string name="Torso Muscles"> Torso: musculatura </string> <string name="Torso Scrawny"> Torso flacucho </string> <string name="Unattached"> Largos </string> <string name="Uncreased"> Abiertos </string> <string name="Underbite"> Prognatismo </string> <string name="Unnatural"> No natural </string> <string name="Upper Bridge"> Puente: arriba </string> <string name="Upper Cheeks"> Mejillas: arriba </string> <string name="Upper Chin Cleft"> Barbilla: prominencia </string> <string name="Upper Eyelid Fold"> Párpados </string> <string name="Upturned"> Mucho </string> <string name="Very Red"> Del todo </string> <string name="Waist Height"> Cintura </string> <string name="Well-Fed"> Mofletes </string> <string name="White Hair"> Pelo blanco </string> <string name="Wide"> Aumentar </string> <string name="Wide Back"> Completa </string> <string name="Wide Front"> Completa </string> <string name="Wide Lips"> Labios anchos </string> <string name="Wild"> Total </string> <string name="Wrinkles"> Arrugas </string> <string name="LocationCtrlAddLandmarkTooltip"> Añadir a mis hitos </string> <string name="LocationCtrlEditLandmarkTooltip"> Editar mis hitos </string> <string name="LocationCtrlInfoBtnTooltip"> Ver más información de esta localización </string> <string name="LocationCtrlComboBtnTooltip"> Historial de mis localizaciones </string> <string name="LocationCtrlForSaleTooltip"> Comprar este terreno </string> <string name="LocationCtrlAdultIconTooltip"> Región Adulta </string> <string name="LocationCtrlModerateIconTooltip"> Región Moderada </string> <string name="LocationCtrlGeneralIconTooltip"> Región General </string> <string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip"> Los avatares que están en esta parcela no pueden ser vistos ni escuchados por los que están fuera de ella </string> <string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip"> Los objetos que se mueven pueden presentar un comportamiento incorrecto en la región hasta que ésta se recargue. </string> <string name="LocationCtrlPathfindingDisabledTooltip"> Esta región no tiene activado el pathfinding dinámico. </string> <string name="UpdaterWindowTitle"> Actualizar [APP_NAME] </string> <string name="UpdaterNowUpdating"> Actualizando [APP_NAME]... </string> <string name="UpdaterNowInstalling"> Instalando [APP_NAME]... </string> <string name="UpdaterUpdatingDescriptive"> Tu visor [APP_NAME] se está actualizando a la última versión. Llevará algún tiempo, paciencia. </string> <string name="UpdaterProgressBarTextWithEllipses"> Descargando la actualización... </string> <string name="UpdaterProgressBarText"> Descargando la actualización </string> <string name="UpdaterFailDownloadTitle"> Fallo en la descarga de la actualización </string> <string name="UpdaterFailUpdateDescriptive"> Ha habido un error actualizando [APP_NAME]. Por favor, descarga la última versión desde www.secondlife.com. </string> <string name="UpdaterFailInstallTitle"> Fallo al instalar la actualización </string> <string name="UpdaterFailStartTitle"> Fallo al iniciar el visor </string> <string name="ItemsComingInTooFastFrom"> [APP_NAME]: Los ítems se reciben muy rápido de [FROM_NAME]; desactivada la vista previa automática durante [TIME] sgs. </string> <string name="ItemsComingInTooFast"> [APP_NAME]: Los ítems se reciben muy rápido; desactivada la vista previa automática durante [TIME] sgs. </string> <string name="IM_logging_string"> -- Activado el registro de los mensajes instantáneos -- </string> <string name="IM_typing_start_string"> [NAME] está escribiendo... </string> <string name="Unnamed"> (sin nombre) </string> <string name="IM_moderated_chat_label"> (Moderado: por defecto, desactivada la voz) </string> <string name="IM_unavailable_text_label"> Para esta llamada no está disponible el chat de texto. </string> <string name="IM_muted_text_label"> Un moderador del grupo ha desactivado tu chat de texto. </string> <string name="IM_default_text_label"> Pulsa aquí para enviar un mensaje instantáneo. </string> <string name="IM_to_label"> A </string> <string name="IM_moderator_label"> (Moderador) </string> <string name="Saved_message"> (Guardado [LONG_TIMESTAMP]) </string> <string name="OnlineStatus"> Conectado/a </string> <string name="OfflineStatus"> Desconectado/a </string> <string name="not_online_msg"> El usuario no está conectado: el mensaje se almacenará para entregárselo más tarde. </string> <string name="not_online_inventory"> El usuario no está conectado: el inventario se ha guardado. </string> <string name="answered_call"> Han respondido a tu llamada </string> <string name="you_started_call"> Has iniciado una llamada de voz </string> <string name="you_joined_call"> Has entrado en la llamada de voz </string> <string name="you_auto_rejected_call-im"> Rechazaste la llamada de voz automáticamente porque estaba activado 'No molestar'. </string> <string name="name_started_call"> [NAME] inició una llamada de voz </string> <string name="ringing-im"> Haciendo la llamada de voz... </string> <string name="connected-im"> Conectado, pulsa Colgar para salir </string> <string name="hang_up-im"> Se colgó la llamada de voz </string> <string name="conference-title"> Chat multi-persona </string> <string name="conference-title-incoming"> Conferencia con [AGENT_NAME] </string> <string name="inventory_item_offered-im"> Ítem del inventario '[ITEM_NAME]' ofrecido </string> <string name="inventory_folder_offered-im"> Carpeta del inventario '[ITEM_NAME]' ofrecida </string> <string name="share_alert"> Arrastra los ítems desde el invenbtario hasta aquí </string> <string name="flickr_post_success"> Has publicado en Flickr. </string> <string name="twitter_post_success"> Has publicado en Twitter. </string> <string name="no_session_message"> (La sesión de MI no existe) </string> <string name="only_user_message"> Usted es el único usuario en esta sesión. </string> <string name="offline_message"> [NAME] está desconectado. </string> <string name="invite_message"> Pulse el botón [BUTTON NAME] para aceptar/conectar este chat de voz. </string> <string name="muted_message"> Has ignorado a este residente. Enviándole un mensaje, automáticamente dejarás de ignorarle. </string> <string name="generic"> Error en lo solicitado, por favor, inténtalo más tarde. </string> <string name="generic_request_error"> Error al hacer lo solicitado; por favor, inténtelo más tarde. </string> <string name="insufficient_perms_error"> Usted no tiene permisos suficientes. </string> <string name="session_does_not_exist_error"> La sesión ya acabó </string> <string name="no_ability_error"> Usted no tiene esa capacidad. </string> <string name="no_ability"> Usted no tiene esa capacidad. </string> <string name="not_a_mod_error"> Usted no es un moderador de la sesión. </string> <string name="muted"> Un moderador del grupo ha desactivado tu chat de texto. </string> <string name="muted_error"> Un moderador del grupo le ha desactivado el chat de texto. </string> <string name="add_session_event"> No se ha podido añadir usuarios a la sesión de chat con [RECIPIENT]. </string> <string name="message"> No se ha podido enviar tu mensaje a la sesión de chat con [RECIPIENT]. </string> <string name="message_session_event"> No se ha podido enviar su mensaje a la sesión de chat con [RECIPIENT]. </string> <string name="mute"> Error moderando. </string> <string name="removed"> Se te ha sacado del grupo. </string> <string name="removed_from_group"> Ha sido eliminado del grupo. </string> <string name="close_on_no_ability"> Usted ya no tendrá más la capacidad de estar en la sesión de chat. </string> <string name="unread_chat_single"> [SOURCES] ha dicho algo nuevo </string> <string name="unread_chat_multiple"> [SOURCES] ha dicho algo nuevo </string> <string name="session_initialization_timed_out_error"> Se ha agotado el tiempo del inicio de sesión </string> <string name="Home position set."> Posición inicial establecida. </string> <string name="voice_morphing_url"> https://secondlife.com/destination/voice-island </string> <string name="premium_voice_morphing_url"> https://secondlife.com/destination/voice-morphing-premium </string> <string name="paid_you_ldollars"> [NAME] te ha pagado [AMOUNT] L$ [REASON]. </string> <string name="paid_you_ldollars_gift"> [NAME] te ha pagado [AMOUNT] L$: [REASON] </string> <string name="paid_you_ldollars_no_reason"> [NAME] te ha pagado [AMOUNT] L$. </string> <string name="you_paid_ldollars"> Has pagado [AMOUNT] L$ a [NAME] por [REASON]. </string> <string name="you_paid_ldollars_gift"> Has pagado [AMOUNT] L$ a [NAME]: [REASON] </string> <string name="you_paid_ldollars_no_info"> Has pagado[AMOUNT] L$ </string> <string name="you_paid_ldollars_no_reason"> Has pagado [AMOUNT] L$ a [NAME]. </string> <string name="you_paid_ldollars_no_name"> Has pagado [AMOUNT] L$ por [REASON]. </string> <string name="you_paid_failure_ldollars"> No has pagado a [NAME] [AMOUNT] L$ [REASON]. </string> <string name="you_paid_failure_ldollars_gift"> No has pagado a [NAME] [AMOUNT] L$: [REASON] </string> <string name="you_paid_failure_ldollars_no_info"> No has pagado [AMOUNT] L$. </string> <string name="you_paid_failure_ldollars_no_reason"> No has pagado a [NAME] [AMOUNT] L$. </string> <string name="you_paid_failure_ldollars_no_name"> No has pagado [AMOUNT] L$ [REASON]. </string> <string name="for item"> para [ITEM] </string> <string name="for a parcel of land"> para una parcela de terreno </string> <string name="for a land access pass"> para un pase de acceso a terrenos </string> <string name="for deeding land"> for deeding land </string> <string name="to create a group"> para crear un grupo </string> <string name="to join a group"> para entrar a un grupo </string> <string name="to upload"> to upload </string> <string name="to publish a classified ad"> para publicar un anuncio clasificado </string> <string name="giving"> Dando [AMOUNT] L$ </string> <string name="uploading_costs"> Subir esto cuesta [AMOUNT] L$ </string> <string name="this_costs"> Esto cuesta [AMOUNT] L$ </string> <string name="buying_selected_land"> Compra del terreno seleccionado por [AMOUNT] L$ </string> <string name="this_object_costs"> Este objeto cuesta [AMOUNT] L$ </string> <string name="group_role_everyone"> Todos </string> <string name="group_role_officers"> Oficiales </string> <string name="group_role_owners"> Propietarios </string> <string name="group_member_status_online"> Conectado/a </string> <string name="uploading_abuse_report"> Subiendo... Denuncia de infracción </string> <string name="New Shape"> Anatomía nueva </string> <string name="New Skin"> Piel nueva </string> <string name="New Hair"> Pelo nuevo </string> <string name="New Eyes"> Ojos nuevos </string> <string name="New Shirt"> Camisa nueva </string> <string name="New Pants"> Pantalón nuevo </string> <string name="New Shoes"> Zapatos nuevos </string> <string name="New Socks"> Calcetines nuevos </string> <string name="New Jacket"> Chaqueta nueva </string> <string name="New Gloves"> Guantes nuevos </string> <string name="New Undershirt"> Camiseta nueva </string> <string name="New Underpants"> Ropa interior nueva </string> <string name="New Skirt"> Falda nueva </string> <string name="New Alpha"> Nueva Alfa </string> <string name="New Tattoo"> Tatuaje nuevo </string> <string name="New Universal"> Nuevo Universal </string> <string name="New Physics"> Nueva física </string> <string name="Invalid Wearable"> No se puede poner </string> <string name="New Gesture"> Gesto nuevo </string> <string name="New Script"> Script nuevo </string> <string name="New Note"> Nota nueva </string> <string name="New Folder"> Carpeta nueva </string> <string name="Contents"> Contenidos </string> <string name="Gesture"> Gestos </string> <string name="Male Gestures"> Gestos de hombre </string> <string name="Female Gestures"> Gestos de mujer </string> <string name="Other Gestures"> Otros gestos </string> <string name="Speech Gestures"> Gestos al hablar </string> <string name="Common Gestures"> Gestos corrientes </string> <string name="Male - Excuse me"> Varón - Disculpa </string> <string name="Male - Get lost"> Varón – Déjame en paz </string> <string name="Male - Blow kiss"> Varón - Lanzar un beso </string> <string name="Male - Boo"> Varón - Abucheo </string> <string name="Male - Bored"> Varón - Aburrido </string> <string name="Male - Hey"> Varón – ¡Eh! </string> <string name="Male - Laugh"> Varón - Risa </string> <string name="Male - Repulsed"> Varón - Rechazo </string> <string name="Male - Shrug"> Varón - Encogimiento de hombros </string> <string name="Male - Stick tougue out"> Hombre - Sacando la lengua </string> <string name="Male - Wow"> Varón - Admiración </string> <string name="Female - Chuckle"> Mujer - Risa suave </string> <string name="Female - Cry"> Mujer - Llorar </string> <string name="Female - Embarrassed"> Mujer - Ruborizada </string> <string name="Female - Excuse me"> Mujer - Disculpa </string> <string name="Female - Get lost"> Mujer – Déjame en paz </string> <string name="Female - Blow kiss"> Mujer - Lanzar un beso </string> <string name="Female - Boo"> Mujer - Abucheo </string> <string name="Female - Bored"> Mujer - Aburrida </string> <string name="Female - Hey"> Mujer - ¡Eh! </string> <string name="Female - Hey baby"> Mujer - ¡Eh, encanto! </string> <string name="Female - Laugh"> Mujer - Risa </string> <string name="Female - Looking good"> Mujer - Buen aspecto </string> <string name="Female - Over here"> Mujer - Por aquí </string> <string name="Female - Please"> Mujer - Por favor </string> <string name="Female - Repulsed"> Mujer - Rechazo </string> <string name="Female - Shrug"> Mujer - Encogimiento de hombros </string> <string name="Female - Stick tougue out"> Mujer - Sacando la lengua </string> <string name="Female - Wow"> Mujer - Admiración </string> <string name="New Daycycle"> Nuevo Ciclo del día </string> <string name="New Water"> Nueva Agua </string> <string name="New Sky"> Nuevo Cielo </string> <string name="/bow"> /reverencia </string> <string name="/clap"> /aplaudir </string> <string name="/count"> /contar </string> <string name="/extinguish"> /apagar </string> <string name="/kmb"> /bmc </string> <string name="/muscle"> /músculo </string> <string name="/no"> /no </string> <string name="/no!"> /¡no! </string> <string name="/paper"> /papel </string> <string name="/pointme"> /señalarme </string> <string name="/pointyou"> /señalarte </string> <string name="/rock"> /piedra </string> <string name="/scissor"> /tijera </string> <string name="/smoke"> /fumar </string> <string name="/stretch"> /estirar </string> <string name="/whistle"> /silbar </string> <string name="/yes"> /sí </string> <string name="/yes!"> /¡sí! </string> <string name="afk"> ausente </string> <string name="dance1"> baile1 </string> <string name="dance2"> baile2 </string> <string name="dance3"> baile3 </string> <string name="dance4"> baile4 </string> <string name="dance5"> baile5 </string> <string name="dance6"> baile6 </string> <string name="dance7"> baile7 </string> <string name="dance8"> baile8 </string> <string name="AvatarBirthDateFormat"> [day,datetime,slt]/[mthnum,datetime,slt]/[year,datetime,slt] </string> <string name="DefaultMimeType"> ninguno/ninguno </string> <string name="texture_load_dimensions_error"> No se puede subir imágenes mayores de [WIDTH]*[HEIGHT] </string> <string name="outfit_photo_load_dimensions_error"> La foto del vestuario puede tener como máx. un tamaño de [WIDTH]*[HEIGHT]. Cambia el tamaño o utiliza otra imagen </string> <string name="outfit_photo_select_dimensions_error"> La foto del vestuario puede tener como máx. un tamaño de [WIDTH]*[HEIGHT]. Selecciona otra textura </string> <string name="outfit_photo_verify_dimensions_error"> No se pueden verificar las dimensiones de la foto. Espera hasta que aparezca el tamaño de la foto en el selector </string> <string name="words_separator" value=","/> <string name="server_is_down"> Parece que hay algún problema que ha escapado a nuestros controles. Visita http://status.secondlifegrid.net para ver si hay alguna incidencia conocida que esté afectando al servicio. Si sigues teniendo problemas, comprueba la configuración de la red y del servidor de seguridad. </string> <string name="dateTimeWeekdaysNames"> Domingo:Lunes:Martes:Miércoles:Jueves:Viernes:Sábado </string> <string name="dateTimeWeekdaysShortNames"> Dom:Lun:Mar:Mié:Jue:Vie:Sáb </string> <string name="dateTimeMonthNames"> Enero:Febrero:Marzo:Abril:Mayo:Junio:Julio:Agosto:Septiembre:Octubre:Noviembre:Diciembre </string> <string name="dateTimeMonthShortNames"> Ene:Feb:Mar:Abr:May:Jun:Jul:Ago:Sep:Oct:Nov:Dic </string> <string name="dateTimeDayFormat"> [MDAY] </string> <string name="dateTimeAM"> AM </string> <string name="dateTimePM"> PM </string> <string name="LocalEstimateUSD"> [AMOUNT] US$ </string> <string name="Group Ban"> Expulsión de grupo </string> <string name="Membership"> Membresía </string> <string name="Roles"> Roles </string> <string name="Group Identity"> Indentidad de grupo </string> <string name="Parcel Management"> Gestión de la parcela </string> <string name="Parcel Identity"> Identidad de la parcela </string> <string name="Parcel Settings"> Configuración de la parcela </string> <string name="Parcel Powers"> Poder de la parcela </string> <string name="Parcel Access"> Acceso a la parcela </string> <string name="Parcel Content"> Contenido de la parcela </string> <string name="Object Management"> Manejo de objetos </string> <string name="Accounting"> Contabilidad </string> <string name="Notices"> Avisos </string> <string name="Chat" value="Chat :"> Chat </string> <string name="DeleteItems"> ¿Deseas eliminar los elementos seleccionados? </string> <string name="DeleteItem"> ¿Deseas eliminar el elemento seleccionado? </string> <string name="EmptyOutfitText"> No hay elementos en este vestuario </string> <string name="ExternalEditorNotSet"> Selecciona un editor mediante la configuración de ExternalEditor. </string> <string name="ExternalEditorNotFound"> No se encuentra el editor externo especificado. Inténtalo incluyendo la ruta de acceso al editor entre comillas (por ejemplo, "/ruta a mi/editor" "%s"). </string> <string name="ExternalEditorCommandParseError"> Error al analizar el comando de editor externo. </string> <string name="ExternalEditorFailedToRun"> Error al ejecutar el editor externo. </string> <string name="TranslationFailed"> Error al traducir: [REASON] </string> <string name="TranslationResponseParseError"> Error al analizar la respuesta de la traducción. </string> <string name="Esc"> Esc </string> <string name="Space"> Space </string> <string name="Enter"> Enter </string> <string name="Tab"> Tab </string> <string name="Ins"> Ins </string> <string name="Del"> Del </string> <string name="Backsp"> Backsp </string> <string name="Shift"> Shift </string> <string name="Ctrl"> Ctrl </string> <string name="Alt"> Alt </string> <string name="CapsLock"> CapsLock </string> <string name="Home"> Base </string> <string name="End"> End </string> <string name="PgUp"> PgUp </string> <string name="PgDn"> PgDn </string> <string name="F1"> F1 </string> <string name="F2"> F2 </string> <string name="F3"> F3 </string> <string name="F4"> F4 </string> <string name="F5"> F5 </string> <string name="F6"> F6 </string> <string name="F7"> F7 </string> <string name="F8"> F8 </string> <string name="F9"> F9 </string> <string name="F10"> F10 </string> <string name="F11"> F11 </string> <string name="F12"> F12 </string> <string name="Add"> Añadir </string> <string name="Subtract"> Restar </string> <string name="Multiply"> Multiplicar </string> <string name="Divide"> Dividir </string> <string name="PAD_DIVIDE"> PAD_DIVIDE </string> <string name="PAD_LEFT"> PAD_LEFT </string> <string name="PAD_RIGHT"> PAD_RIGHT </string> <string name="PAD_DOWN"> PAD_DOWN </string> <string name="PAD_UP"> PAD_UP </string> <string name="PAD_HOME"> PAD_HOME </string> <string name="PAD_END"> PAD_END </string> <string name="PAD_PGUP"> PAD_PGUP </string> <string name="PAD_PGDN"> PAD_PGDN </string> <string name="PAD_CENTER"> PAD_CENTER </string> <string name="PAD_INS"> PAD_INS </string> <string name="PAD_DEL"> PAD_DEL </string> <string name="PAD_Enter"> PAD_Enter </string> <string name="PAD_BUTTON0"> PAD_BUTTON0 </string> <string name="PAD_BUTTON1"> PAD_BUTTON1 </string> <string name="PAD_BUTTON2"> PAD_BUTTON2 </string> <string name="PAD_BUTTON3"> PAD_BUTTON3 </string> <string name="PAD_BUTTON4"> PAD_BUTTON4 </string> <string name="PAD_BUTTON5"> PAD_BUTTON5 </string> <string name="PAD_BUTTON6"> PAD_BUTTON6 </string> <string name="PAD_BUTTON7"> PAD_BUTTON7 </string> <string name="PAD_BUTTON8"> PAD_BUTTON8 </string> <string name="PAD_BUTTON9"> PAD_BUTTON9 </string> <string name="PAD_BUTTON10"> PAD_BUTTON10 </string> <string name="PAD_BUTTON11"> PAD_BUTTON11 </string> <string name="PAD_BUTTON12"> PAD_BUTTON12 </string> <string name="PAD_BUTTON13"> PAD_BUTTON13 </string> <string name="PAD_BUTTON14"> PAD_BUTTON14 </string> <string name="PAD_BUTTON15"> PAD_BUTTON15 </string> <string name="-"> - </string> <string name="="> = </string> <string name="`"> ` </string> <string name=";"> ; </string> <string name="["> [ </string> <string name="]"> ] </string> <string name="\"> \ </string> <string name="0"> 0 </string> <string name="1"> 1 </string> <string name="2"> 2 </string> <string name="3"> 3 </string> <string name="4"> 4 </string> <string name="5"> 5 </string> <string name="6"> 6 </string> <string name="7"> 7 </string> <string name="8"> 8 </string> <string name="9"> 9 </string> <string name="A"> A </string> <string name="B"> B </string> <string name="C"> C </string> <string name="D"> D </string> <string name="E"> E </string> <string name="F"> F </string> <string name="G"> G </string> <string name="H"> H </string> <string name="I"> I </string> <string name="J"> J </string> <string name="K"> K </string> <string name="L"> L </string> <string name="M"> M </string> <string name="N"> N </string> <string name="O"> O </string> <string name="P"> P </string> <string name="Q"> Q </string> <string name="R"> R </string> <string name="S"> S </string> <string name="T"> T </string> <string name="U"> U </string> <string name="V"> V </string> <string name="W"> W </string> <string name="X"> X </string> <string name="Y"> Y </string> <string name="Z"> Z </string> <string name="BeaconParticle"> Viendo balizas de partículas (azules) </string> <string name="BeaconPhysical"> Viendo balizas de objetos materiales (verdes) </string> <string name="BeaconScripted"> Viendo balizas de objetos con script (rojas) </string> <string name="BeaconScriptedTouch"> Viendo el objeto con script con balizas de función táctil (rojas) </string> <string name="BeaconSound"> Viendo balizas de sonido (amarillas) </string> <string name="BeaconMedia"> Viendo balizas de medios (blancas) </string> <string name="BeaconSun"> Visualización de la baliza de dirección del sol (naranja) </string> <string name="BeaconMoon"> Visualización de la baliza de dirección de la luna (violeta) </string> <string name="ParticleHiding"> Ocultando las partículas </string> <string name="Command_AboutLand_Label"> Acerca del terreno </string> <string name="Command_Appearance_Label"> Apariencia </string> <string name="Command_Avatar_Label"> Avatar </string> <string name="Command_Build_Label"> Construir </string> <string name="Command_Chat_Label"> Chat </string> <string name="Command_Conversations_Label"> Conversaciones </string> <string name="Command_Compass_Label"> Brújula </string> <string name="Command_Destinations_Label"> Destinos </string> <string name="Command_Environments_Label"> Mis entornos </string> <string name="Command_Facebook_Label"> Facebook </string> <string name="Command_Flickr_Label"> Flickr </string> <string name="Command_Gestures_Label"> Gestos </string> <string name="Command_Grid_Status_Label"> Estado del Grid </string> <string name="Command_HowTo_Label"> Cómo </string> <string name="Command_Inventory_Label"> Inventario </string> <string name="Command_Map_Label"> Mapa </string> <string name="Command_Marketplace_Label"> Mercado </string> <string name="Command_MarketplaceListings_Label"> Mercado </string> <string name="Command_MiniMap_Label"> Minimapa </string> <string name="Command_Move_Label"> Caminar / Correr / Volar </string> <string name="Command_Outbox_Label"> Buzón de salida de comerciante </string> <string name="Command_People_Label"> Gente </string> <string name="Command_Picks_Label"> Destacados </string> <string name="Command_Places_Label"> Lugares </string> <string name="Command_Preferences_Label"> Preferencias </string> <string name="Command_Profile_Label"> Perfil </string> <string name="Command_Report_Abuse_Label"> Denunciar una infracción </string> <string name="Command_Search_Label"> Buscar </string> <string name="Command_Snapshot_Label"> Foto </string> <string name="Command_Speak_Label"> Hablar </string> <string name="Command_Twitter_Label"> Twitter </string> <string name="Command_View_Label"> Controles de la cámara </string> <string name="Command_Voice_Label"> Configuración de voz </string> <string name="Command_AboutLand_Tooltip"> Información sobre el terreno que vas a visitar </string> <string name="Command_Appearance_Tooltip"> Cambiar tu avatar </string> <string name="Command_Avatar_Tooltip"> Elegir un avatar completo </string> <string name="Command_Build_Tooltip"> Construir objetos y modificar la forma del terreno </string> <string name="Command_Chat_Tooltip"> Habla por chat de texto con las personas próximas </string> <string name="Command_Conversations_Tooltip"> Conversar con todos </string> <string name="Command_Compass_Tooltip"> Brújula </string> <string name="Command_Destinations_Tooltip"> Destinos de interés </string> <string name="Command_Environments_Tooltip"> Mis entornos </string> <string name="Command_Facebook_Tooltip"> Publicar en Facebook </string> <string name="Command_Flickr_Tooltip"> Subir a Flickr </string> <string name="Command_Gestures_Tooltip"> Gestos para tu avatar </string> <string name="Command_Grid_Status_Tooltip"> Mostrar el estado actual del Grid </string> <string name="Command_HowTo_Tooltip"> Cómo hacer las tareas habituales </string> <string name="Command_Inventory_Tooltip"> Ver y usar tus pertenencias </string> <string name="Command_Map_Tooltip"> Mapa del mundo </string> <string name="Command_Marketplace_Tooltip"> Ir de compras </string> <string name="Command_MarketplaceListings_Tooltip"> Vende tu creación </string> <string name="Command_MiniMap_Tooltip"> Mostrar la gente que está cerca </string> <string name="Command_Move_Tooltip"> Desplazando el avatar </string> <string name="Command_Outbox_Tooltip"> Transfiere objetos a tu mercado para venderlos </string> <string name="Command_People_Tooltip"> Amigos, grupos y personas próximas </string> <string name="Command_Picks_Tooltip"> Lugares que se mostrarán como favoritos en tu perfil </string> <string name="Command_Places_Tooltip"> Lugares que has guardado </string> <string name="Command_Preferences_Tooltip"> Preferencias </string> <string name="Command_Profile_Tooltip"> Consulta o edita tu perfil </string> <string name="Command_Report_Abuse_Tooltip"> Denunciar una infracción </string> <string name="Command_Search_Tooltip"> Buscar lugares, eventos y personas </string> <string name="Command_Snapshot_Tooltip"> Tomar una fotografía </string> <string name="Command_Speak_Tooltip"> Utiliza el micrófono para hablar con las personas próximas </string> <string name="Command_Twitter_Tooltip"> Twitter </string> <string name="Command_View_Tooltip"> Cambiando el ángulo de la cámara </string> <string name="Command_Voice_Tooltip"> Controles de volumen para las llamadas y la gente que se encuentre cerca de ti en el mundo virtual </string> <string name="Toolbar_Bottom_Tooltip"> actualmente en tu barra de herramientas inferior </string> <string name="Toolbar_Left_Tooltip"> actualmente en tu barra de herramientas izquierda </string> <string name="Toolbar_Right_Tooltip"> actualmente en tu barra de herramientas derecha </string> <string name="Retain%"> % retención </string> <string name="Detail"> Detalle </string> <string name="Better Detail"> Mejor detalle </string> <string name="Surface"> Superficie </string> <string name="Solid"> Sólido </string> <string name="Wrap"> Envoltura </string> <string name="Preview"> Vista previa </string> <string name="Normal"> Normal </string> <string name="Pathfinding_Wiki_URL"> http://wiki.secondlife.com/wiki/Pathfinding_Tools_in_the_Second_Life_Viewer </string> <string name="Pathfinding_Object_Attr_None"> Ninguno </string> <string name="Pathfinding_Object_Attr_Permanent"> Afecta al navmesh </string> <string name="Pathfinding_Object_Attr_Character"> Personaje </string> <string name="Pathfinding_Object_Attr_MultiSelect"> (Múltiple) </string> <string name="snapshot_quality_very_low"> Muy bajo </string> <string name="snapshot_quality_low"> Bajo </string> <string name="snapshot_quality_medium"> Medio </string> <string name="snapshot_quality_high"> Alto </string> <string name="snapshot_quality_very_high"> Muy alto </string> <string name="TeleportMaturityExceeded"> El Residente no puede visitar esta región. </string> <string name="UserDictionary"> [Usuario] </string> <string name="experience_tools_experience"> Experiencia </string> <string name="ExperienceNameNull"> (sin experiencia) </string> <string name="ExperienceNameUntitled"> (experiencia sin título) </string> <string name="Land-Scope"> Activa en el terreno </string> <string name="Grid-Scope"> Activa en el Grid </string> <string name="Allowed_Experiences_Tab"> PERMITIDO </string> <string name="Blocked_Experiences_Tab"> BLOQUEADO </string> <string name="Contrib_Experiences_Tab"> COLABORADOR </string> <string name="Admin_Experiences_Tab"> ADMIN. </string> <string name="Recent_Experiences_Tab"> RECIENTE </string> <string name="Owned_Experiences_Tab"> PROPIEDAD </string> <string name="ExperiencesCounter"> ([EXPERIENCES], máx. [MAXEXPERIENCES]) </string> <string name="ExperiencePermission1"> hacerte con tus controles </string> <string name="ExperiencePermission3"> activar animaciones en tu avatar </string> <string name="ExperiencePermission4"> anexar a tu avatar </string> <string name="ExperiencePermission9"> seguimiento de la cámara </string> <string name="ExperiencePermission10"> controlar tu cámara </string> <string name="ExperiencePermission11"> teleportarte </string> <string name="ExperiencePermission12"> aceptar automáticamente permisos de experiencias </string> <string name="ExperiencePermission16"> forzar que el avatar se siente </string> <string name="ExperiencePermission17"> cambiar tu configuración del entorno </string> <string name="ExperiencePermissionShortUnknown"> realizar una operación desconocida: [Permission] </string> <string name="ExperiencePermissionShort1"> Ponerte al mando </string> <string name="ExperiencePermissionShort3"> Activar animaciones </string> <string name="ExperiencePermissionShort4"> Anexar </string> <string name="ExperiencePermissionShort9"> Seguir la cámara </string> <string name="ExperiencePermissionShort10"> Controlar la cámara </string> <string name="ExperiencePermissionShort11"> Teleporte </string> <string name="ExperiencePermissionShort12"> Otorgar permisos </string> <string name="ExperiencePermissionShort16"> Sentarte </string> <string name="ExperiencePermissionShort17"> Entorno </string> <string name="logging_calls_disabled_log_empty"> No se están registrando las conversaciones. Para empezar a grabar un registro, elige "Guardar: Solo registro" o "Guardar: Registro y transcripciones" en Preferencias > Chat. </string> <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty"> No se registrarán más conversaciones. Para reanudar la grabación de un registro, elige "Guardar: Solo registro" o "Guardar: Registro y transcripciones" en Preferencias > Chat. </string> <string name="logging_calls_enabled_log_empty"> No hay conversaciones grabadas. Después de contactar con una persona, o de que alguien contacte contigo, aquí se mostrará una entrada de registro. </string> <string name="loading_chat_logs"> Cargando... </string> <string name="na"> n/c </string> <string name="preset_combo_label"> -Lista vacía- </string> <string name="Default"> Predeterminado </string> <string name="none_paren_cap"> (ninguno) </string> <string name="no_limit"> Sin límite </string> <string name="Mav_Details_MAV_FOUND_DEGENERATE_TRIANGLES"> La forma física contiene triángulos demasiado pequeños. Intenta simplificar el modelo físico. </string> <string name="Mav_Details_MAV_CONFIRMATION_DATA_MISMATCH"> La forma física contiene datos de confirmación erróneos. Intenta corregir el modelo físico. </string> <string name="Mav_Details_MAV_UNKNOWN_VERSION"> La versión de la forma física no es correcta. Configura la versión correcta del modelo físico. </string> <string name="couldnt_resolve_host"> Error de DNS al resolver el nombre del host([HOSTNAME]). Por favor verifica si puedes conectarte al sitio web www.secondlife.com. Si puedes conectarte, pero aún recibes este error, por favor accede a la sección Soporte y genera un informe del problema. </string> <string name="ssl_peer_certificate"> El servidor de inicio de sesión no pudo verificarse vía SSL. Si aún recibes este error, por favor accede a la sección Soporte del sitio web Secondlife.com y genera un informe del problema. </string> <string name="ssl_connect_error"> En general esto significa que el horario de tu computadora no está bien configurado. Por favor accede al Panel de control y asegúrate de que la hora y la fecha estén bien configurados. Verifica también que tu red y tu cortafuegos estén bien configurados. Si aún recibes este error, por favor accede a la sección Soporte del sitio web Secondlife.com y genera un informe del problema. [https://community.secondlife.com/knowledgebase/english/error-messages-r520/#Section__3 Base de conocimientos] </string> </strings>