From 4be85a0e3dd2ef9f2ff6e9c6bb95238fca737b3c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: eli Date: Tue, 10 Jan 2012 17:08:20 -0800 Subject: FIX INTL-89 translation in 8 languages for Set29 including new files --- indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml | 61 +++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 56 insertions(+), 5 deletions(-) (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml') diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml index 6b4835e819..4babd9cc43 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/pt/strings.xml @@ -1160,7 +1160,7 @@ Titulares de contas gratuitas não poderão acessar o Second Life para acomodar Você não possui uma cópia desta textura no seu inventário - Compras do marketplace serão entregues aqui. + Quando você comprar ou receber um item, ele aparecerá aqui para que você possa arrastá-lo para uma pasta em seu inventário ou excluí-lo caso não queira mantê-lo. http://marketplace.[DOMAIN_NAME] @@ -1352,6 +1352,9 @@ Titulares de contas gratuitas não poderão acessar o Second Life para acomodar Nenhum anexo vestido + + Anexos ([COUNT] slots permanecem) + Comprar @@ -1478,6 +1481,12 @@ Titulares de contas gratuitas não poderão acessar o Second Life para acomodar Peitoral D + + Pescoço + + + Centro do avatar + Ponto de encaixe inválido @@ -3897,6 +3906,18 @@ If you continue to receive this message, contact the [SUPPORT_SITE]. Você pagou L$[AMOUNT] por [REASON]. + + Você não pagou L$[AMOUNT] a [NAME] referentes a [REASON]. + + + Você não pagou L$[AMOUNT]. + + + Você não pagou L$[AMOUNT] a [NAME]. + + + Você não pagou L$[AMOUNT] referentes a [REASON]. + por [ITEM] @@ -4307,6 +4328,12 @@ Tente colocar o caminho do editor entre aspas. Falha de execução do editor externo. + + Falha na tradução: [REASON] + + + Erro ao analisar resposta de tradução. + Esc @@ -4677,7 +4704,7 @@ Tente colocar o caminho do editor entre aspas. Mini Mapa - Mover + Andar/correr/voar Pessoas @@ -4704,10 +4731,10 @@ Tente colocar o caminho do editor entre aspas. Falar - Exibir + Controles da câmera - Voz próxima + Configurações de voz Informações sobre o terreno que você está visitando @@ -4779,7 +4806,16 @@ Tente colocar o caminho do editor entre aspas. Alterar o ângulo da câmera - Pessoas próximas com recursos de voz + Controles de volume das chamadas e pessoas próximas a você no mundo virtual + + + atualmente na sua barra de ferramentas inferior + + + atualmente na sua barra de ferramentas esquerda + + + atualmente na sua barra de ferramentas direita Reter% @@ -4805,4 +4841,19 @@ Tente colocar o caminho do editor entre aspas. Normal + + Muito baixo + + + Baixo + + + Médio + + + Alto + + + Muito alto + -- cgit v1.2.3