From 11b9b6f5f826c26673b79360c79daae7061c9569 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andrey Lihatskiy Date: Tue, 24 Jan 2023 09:19:00 +0200 Subject: INTL-477 Translation update for Maint S --- .../newview/skins/default/xui/it/notifications.xml | 3473 ++++++-------------- 1 file changed, 1057 insertions(+), 2416 deletions(-) (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/it/notifications.xml') diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/it/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/it/notifications.xml index a69fa07c50..f79cc1515b 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/it/notifications.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/it/notifications.xml @@ -1,18 +1,10 @@ - + - - Non mostrare più la prossima volta - - - Non mostrare più questo messaggio -(nella sessione attuale) - - - Scegli sempre questa opzione - - - Chiudi - + Non mostrare più la prossima volta + Non mostrare più questo messaggio +(nella sessione attuale) + Scegli sempre questa opzione + Chiudi - La versione di [APP_NAME] non riesce a visualizzare la notifica appena ricevuta. Verifica di avere l'ultima versione del Viewer installata. + La versione di [APP_NAME] non riesce a visualizzare la notifica appena ricevuta. Verifica di avere l'ultima versione del Viewer installata. -Dettagli errore: La notifica denominata '[_NAME]' non è stata trovata in notifications.xml. +Dettagli errore: La notifica denominata '[_NAME]' non è stata trovata in notifications.xml. @@ -70,9 +62,7 @@ Dettagli errore: La notifica denominata '[_NAME]' non è stata trovata Nessun tutorial disponibile al momento. - - [MESSAGE] - + [MESSAGE] [MESSAGE] @@ -82,12 +72,12 @@ Dettagli errore: La notifica denominata '[_NAME]' non è stata trovata - Il programma [APP_NAME] ha riscontrato un'errore durante il tentativo di aggiornamento. [http://get.secondlife.com Scarica l'ultima versione] del Viewer. + Il programma [APP_NAME] ha riscontrato un'errore durante il tentativo di aggiornamento. [http://get.secondlife.com Scarica l'ultima versione] del Viewer. Non è possibile collegarsi alla [SECOND_LIFE_GRID]. - '[DIAGNOSTIC]' + '[DIAGNOSTIC]' Accertati che la tua connessione Internet stia funzionando correttamente. @@ -96,11 +86,11 @@ Accertati che la tua connessione Internet stia funzionando correttamente. - Salva i cambiamenti all'attuale parte del corpo/abito? + Salva i cambiamenti all'attuale parte del corpo/abito? - Non hai l'autorizzazione necessaria per copiare almeno uno di questi elementi nella casella in uscita del rivenditore. Puoi spostarli o lasciarli indietro. + Non hai l'autorizzazione necessaria per copiare almeno uno di questi elementi nella casella in uscita del rivenditore. Puoi spostarli o lasciarli indietro. @@ -116,59 +106,59 @@ Tutte le cartelle sono state inviate a Marketplace correttamente. Alcune cartelle non sono state trasferite -Si sono verificati degli errori durante l'invio di alcune cartelle a Marketplace. Tali cartelle sono ancora nella casella in uscita del rivenditore. +Si sono verificati degli errori durante l'invio di alcune cartelle a Marketplace. Tali cartelle sono ancora nella casella in uscita del rivenditore. Per ulteriori informazioni consulta il [[MARKETPLACE_IMPORTS_URL] registro errori]. - Trasferimento non riuscito, errore '[ERROR_CODE]' + Trasferimento non riuscito, errore '[ERROR_CODE]' Nessuna cartella è stata inviata a Marketplace, a causa di un errore di sistema o di rete. Riprova più tardi. - Inizializzazione Marketplace non riuscita, errore '[ERROR_CODE]' + Inizializzazione Marketplace non riuscita, errore '[ERROR_CODE]' -L'inizializzazione con il Marketplace non ha avuto successo a causa di un errore di sistema o di rete. Riprova più tardi. +L'inizializzazione con il Marketplace non ha avuto successo a causa di un errore di sistema o di rete. Riprova più tardi. - Impossibile copiare o spostare la cartella di magazzino a causa dell'errore seguente: + Impossibile copiare o spostare la cartella di magazzino a causa dell'errore seguente: - '[ERROR_CODE]' + '[ERROR_CODE]' - Impossibile copiare o spostare gli annunci Marketplace a causa dell'errore seguente: + Impossibile copiare o spostare gli annunci Marketplace a causa dell'errore seguente: - '[ERROR_CODE]' + '[ERROR_CODE]' - La transazione in Marketplace non è riuscita a causa dell'errore seguente: + La transazione in Marketplace non è riuscita a causa dell'errore seguente: [ERROR_REASON][ERROR_DESCRIPTION] - Non siamo in grado di creare un annuncio per questo prodotto o di attivare la cartella di versione. Di solito la causa è la mancanza di informazioni nel modulo di descrizione dell'annuncio, ma potrebbero esserci errori nella struttura delle cartelle. Modifica l'annuncio oppure verifica che non ci siano problemi legati alla cartella dell'annuncio. + Non siamo in grado di creare un annuncio per questo prodotto o di attivare la cartella di versione. Di solito la causa è la mancanza di informazioni nel modulo di descrizione dell'annuncio, ma potrebbero esserci errori nella struttura delle cartelle. Modifica l'annuncio oppure verifica che non ci siano problemi legati alla cartella dell'annuncio. - Aggiunta annuncio a Marketplace non riuscita a causa dell'errore seguente: + Aggiunta annuncio a Marketplace non riuscita a causa dell'errore seguente: - '[ERROR_CODE]' + '[ERROR_CODE]' - L'attivazione di questa cartella di versione non è riuscita a causa dell'errore: + L'attivazione di questa cartella di versione non è riuscita a causa dell'errore: - '[ERROR_CODE]' + '[ERROR_CODE]' - Per creare l'annuncio, abbiamo corretto la gerarchia dei contenuti dell'annuncio. + Per creare l'annuncio, abbiamo corretto la gerarchia dei contenuti dell'annuncio. @@ -177,61 +167,51 @@ L'inizializzazione con il Marketplace non ha avuto successo a causa di un e Gli articoli trascinati nella finestra degli annunci di Marketplace vengono spostati dalle posizioni iniziali e non vengono copiati. Vuoi continuare? - + - Se sposti o elimini la cartella dell'annuncio, l'annuncio su Marketplace verrà eliminato. Per mantenere l'annuncio su Marketplace, sposta o elimina i contenuti della cartella di versione da modificare. Vuoi continuare? + Se sposti o elimini la cartella dell'annuncio, l'annuncio su Marketplace verrà eliminato. Per mantenere l'annuncio su Marketplace, sposta o elimina i contenuti della cartella di versione da modificare. Vuoi continuare? - Non hai l'autorizzazione necessaria per copiare uno o più di questi articoli su Marketplace. Puoi spostarli o lasciarli dove si trovano. + Non hai l'autorizzazione necessaria per copiare uno o più di questi articoli su Marketplace. Puoi spostarli o lasciarli dove si trovano. - Questa azione causa la rimozione dell'annuncio. Vuoi continuare? + Questa azione causa la rimozione dell'annuncio. Vuoi continuare? - Questa azione disattiverà la cartella di versione per l'annuncio corrente. Vuoi continuare? + Questa azione disattiverà la cartella di versione per l'annuncio corrente. Vuoi continuare? - Impossibile aggiornare l'annuncio. + Impossibile aggiornare l'annuncio. [[URL] Fai clic qui] per modificarlo in Marketplace. - - Non puoi indossare vestiario o parti del corpo che sono nella cartella degli annunci di Marketplace. - - - ID annuncio non valido. - + Non puoi indossare vestiario o parti del corpo che sono nella cartella degli annunci di Marketplace. + ID annuncio non valido. Ci sono svariate cartelle di versione oppure nessuna cartella di versione in questo annuncio. In seguito dovrai selezionarne e attivarne una separatamente. - + - Abbiamo diviso gli articoli in magazzino di tipo diverso in cartelle di magazzino separate. In questo modo la tua cartella è ordinata per la pubblicazione nell'annuncio. - + Abbiamo diviso gli articoli in magazzino di tipo diverso in cartelle di magazzino separate. In questo modo la tua cartella è ordinata per la pubblicazione nell'annuncio. + - L'annuncio è stato rimosso perché il magazzino è esaurito. Aggiungi altre unità alla cartella di magazzino prima di pubblicare nuovamente l'annuncio. + L'annuncio è stato rimosso perché il magazzino è esaurito. Aggiungi altre unità alla cartella di magazzino prima di pubblicare nuovamente l'annuncio. - L'annuncio è stato rimosso perché la cartella della versione è vuota. Aggiungi elementi alla cartella della versione prima di pubblicare nuovamente l'annuncio. + L'annuncio è stato rimosso perché la cartella della versione è vuota. Aggiungi elementi alla cartella della versione prima di pubblicare nuovamente l'annuncio. - - C'è stato un problema di scrittura dati dell'animazione. Riprova più tardi. - - - C'è stato un problema importando la fotografia dell'asta per la seguente ragione: [REASON] - - - Non è possibile vedere il contenuto di più di un elemento per volta. -Scegli solo un oggetto e riprova. - + C'è stato un problema di scrittura dati dell'animazione. Riprova più tardi. + C'è stato un problema importando la fotografia dell'asta per la seguente ragione: [REASON] + Non è possibile vedere il contenuto di più di un elemento per volta. +Scegli solo un oggetto e riprova. Salva tutte le modifiche alle parti del corpo/abiti? @@ -241,7 +221,7 @@ Scegli solo un oggetto e riprova. - Nota: Se attivi questa opzione, chiunque usa questo computer può vedere l'elenco di luoghi preferiti. + Nota: Se attivi questa opzione, chiunque usa questo computer può vedere l'elenco di luoghi preferiti. @@ -267,7 +247,7 @@ Vuoi concedere i diritti di modifica ai residenti selezionati? - Il nome di un gruppo deve essere compreso tra [MIN_LEN] e [MAX_LEN] caratteri. + Il nome di un gruppo dele restare tra [MIN_LEN] e [MAX_LEN] caratteri. @@ -288,50 +268,50 @@ Vuoi concedere i diritti di modifica ai residenti selezionati? Stai per aggiungere dei membri al ruolo [ROLE_NAME]. Non si possono rimuovere membri da quel ruolo. I membri devono dimettersi volontariamente dal ruolo. -Confermi l'operazione? +Confermi l'operazione? - Stai per aggiungere il potere '[ACTION_NAME]' al ruolo '[ROLE_NAME]'. + Stai per aggiungere il potere '[ACTION_NAME]' al ruolo '[ROLE_NAME]'. *ATTENZIONE* Ogni membro di un ruolo con questo potere può assegnare a sè stesso -- e a qualunque altro membro -- ruoli che hanno più poteri di quelli che hanno correntemente, potenzialmente consentendogli di avere quasi i poteri del proprietario. Accertati di sapere quello che stai facendo prima di assegnare questo potere. -Aggiungi questo potere a '[ROLE_NAME]'? +Aggiungi questo potere a '[ROLE_NAME]'? - Stai per aggiungere il potere '[ACTION_NAME]' al ruolo '[ROLE_NAME]'. + Stai per aggiungere il potere '[ACTION_NAME]' al ruolo '[ROLE_NAME]'. *ATTENZIONE* Ogni membro di un ruolo con questo potere può assegnare a sè stesso -- e a qualunque altro membro -- tutti i poteri, elevandosi al livello di quasi proprietario. -Aggiungi questo potere a '[ROLE_NAME]'? +Aggiungi questo potere a '[ROLE_NAME]'? - Stai per aggiungere l'abilità '[ACTION_NAME]' al ruolo '[ROLE_NAME]'. + Stai per aggiungere l'abilità '[ACTION_NAME]' al ruolo '[ROLE_NAME]'. *AVVISO* -A tutti i membri che in un ruolo hanno questa abilità verranno concesse anche le abilità '[ACTION_NAME_2]' e '[ACTION_NAME_3]' +A tutti i membri che in un ruolo hanno questa abilità verranno concesse anche le abilità '[ACTION_NAME_2]' e '[ACTION_NAME_3]' - Stai rimuovendo l'abilità '[ACTION_NAME]' dal ruolo '[ROLE_NAME]'. + Stai rimuovendo l'abilità '[ACTION_NAME]' dal ruolo '[ROLE_NAME]'. *AVVISO* -Rimuovendo questa abilità, NON rimuovi le abilità '[ACTION_NAME_2]' e '[ACTION_NAME_3]'. +Rimuovendo questa abilità, NON rimuovi le abilità '[ACTION_NAME_2]' e '[ACTION_NAME_3]'. Se non desideri che queste abilità siano assegnate a questo ruolo, disattivale immediatamente. Stai per espellere [AVATAR_NAME] dal gruppo. - + Stai per espellere [COUNT] membri dal gruppo. - + Stai per espellere [AVATAR_NAME] dal gruppo. @@ -339,11 +319,9 @@ Se non desideri che queste abilità siano assegnate a questo ruolo, disattivale Stai per espellere [COUNT] membri dal gruppo. - - - - Ad alcuni residenti non è stato inviato l'invito perché espulsi dal gruppo. + + Ad alcuni residenti non è stato inviato l'invito perché espulsi dal gruppo. Stai per abbandonare il tuo accessorio. Vuoi continuare? @@ -359,10 +337,8 @@ Vuoi proseguire? Vuoi continuare? - - Iscriversi a questo gruppo costa [COST]L$. -Non hai abbastanza L$ per iscriverti a questo gruppo. - + Iscriversi a questo gruppo costa [COST]L$. +Non hai abbastanza L$ per iscriverti a questo gruppo. La creazione di questo gruppo ti costerà [COST]L$. I gruppi devono avere più di un partecipante, o saranno eliminati definitivamente. @@ -404,20 +380,18 @@ Il gruppo non ha ancora aperto le iscrizioni. - Pagando [COST]L$ puoi entrare in questa terra ('[PARCEL_NAME]') per [TIME] ore. Compri un pass? + Pagando [COST]L$ puoi entrare in questa terra ('[PARCEL_NAME]') per [TIME] ore. Compri un pass? - - Il prezzo di vendita deve essere superiore a 0L$ se vendi a tutti. -Seleziona una vendita individuale per vendere a 0L$. - + Il prezzo di vendita deve essere superiore a 0L$ se vendi a tutti. +Seleziona una vendita individuale per vendere a 0L$. Il terreno selezionato di [LAND_SIZE] m² sta per essere messo in vendita. Il tuo prezzo di vendità è [SALE_PRICE]L$ ed è autorizzato alla vendita a [NAME]. - ATTENZIONE: Quando selezioni 'vendi a tutti', rendi questo terreno disponibile all'intera comunità di [SECOND_LIFE], anche alle persone che non si trovano in questa regione. + ATTENZIONE: Quando selezioni 'vendi a tutti', rendi questo terreno disponibile all'intera comunità di [SECOND_LIFE], anche alle persone che non si trovano in questa regione. Il terrendo selezionato di [LAND_SIZE] m² sta per essere messo in vendita. Il prezzo di vendità sarà [SALE_PRICE]L$ e [NAME] viene autorizzato alla vendita. @@ -432,7 +406,7 @@ Oggetti: [N] - Confermi di volere restituire tutti gli oggetti posseduti dal residente '[NAME]' in questo terreno al suo inventario? + Confermi di volere restituire tutti gli oggetti posseduti dal residente '[NAME]' in questo terreno al suo inventario? Oggetti: [N] @@ -444,7 +418,7 @@ Oggetti: [N] - Confermi di volere restituire tutti gli oggetti di cui NON sei proprietario in questo terreno all'inventario dei rispettivi proprietari? + Confermi di volere restituire tutti gli oggetti di cui NON sei proprietario in questo terreno all'inventario dei rispettivi proprietari? Gli oggetti trasferibili ceduti al gruppo verranno restituiti ai loro proprietari precedenti. *ATTENZIONE* Questo cancellerà gli oggetti non trasferibili ceduti al gruppo! @@ -453,7 +427,7 @@ Oggetti: [N] - Confermi di volere restituire tutti gli oggetti NON posseduti da [NAME] in questo terreno nell'inventario dei loro proprietari? + Confermi di volere restituire tutti gli oggetti NON posseduti da [NAME] in questo terreno nell'inventario dei loro proprietari? Gli oggetti trasferibili ceduti al gruppo verranno restituiti ai loro proprietari precedenti. *ATTENZIONE* Questo cancellerà gli oggetti non trasferibili ceduti al gruppo! @@ -462,7 +436,7 @@ Oggetti: [N] - Restituisci tutti gli oggetti elencati all'inventario del proprietario? Verranno restituiti TUTTI gli oggetti scriptati nella regione. + Restituisci tutti gli oggetti elencati all'inventario del proprietario? Verranno restituiti TUTTI gli oggetti scriptati nella regione. @@ -475,106 +449,64 @@ Oggetti: [N] Oggetti: [N] - - Non è possibile disabilitare gli script. -L'intera regione ha l'abilitazione danni. -Gli script devono essere autorizzati all'esecuzione affinchè le armi funzionino. - + Non è possibile disabilitare gli script. +L'intera regione ha l'abilitazione danni. +Gli script devono essere autorizzati all'esecuzione affinchè le armi funzionino. Sono state selezionate più facce. -Se prosegui con questa azione, sulle diverse facce dell'oggetto verranno definite sessioni multimediali distinte. +Se prosegui con questa azione, sulle diverse facce dell'oggetto verranno definite sessioni multimediali distinte. Per collocare il media su una sola faccia, scegli Seleziona faccia, clicca su una faccia e clicca su Aggiungi. - - Devi essere dentro il terreno per impostare il suo Punto di Atterraggio. - - - Introduci un indirizzo email per il destinatario/i. - - - Introduci il tuo indirizzo email. - + Devi essere dentro il terreno per impostare il suo Punto di Atterraggio. + Introduci un indirizzo email per il destinatario/i. + Introduci il tuo indirizzo email. Invia la foto via email con soggetto o messaggio predefinito? - - Errore nell'elaborazione della fotografia. - - - Errore nella codifica della fotografia. - - - Ti serviranno [COST]L$ per caricare questo articolo. - - - Hai bisogno di L$ [COST] per salvare una foto nel tuo inventario. Puoi acquistare L$ o salvare la foto sul tuo computer. - - - Hai bisogno di L$ [COST] per salvare una texture nel tuo inventario. Puoi acquistare L$ o salvare la foto sul tuo computer. - - - C'è stato un problema inviando la fotografia per il seguente motivo: [REASON] - - - C'è stato un problema importando la foto del rapporto per il seguente motivo: [REASON] - - - Devi accettare i Termini e le Condizioni di Second Life, le clausole di riservatezza e i Termini del Servizio per continuare l’accesso a [SECOND_LIFE]. - - - Non è stato possibile indossare un equipaggiamento. -La cartella equipaggiamento non contiene abbigliamento, parti del corpo o attachment. - - - Non puoi indossare abiti e parti del corpo che sono nel cestino - - - L'oggetto non può essere collegato. -Superato il limite di oggetti collegati [MAX_ATTACHMENTS]. Per favore prima stacca un altro oggetto. - - - Non puoi indossare quell'elemento perchè non è ancora stato caricato. Riprova fra un minuto. - - - Inserisci la tua password per accedere. - + Errore nell'elaborazione della fotografia. + Errore nella codifica della fotografia. + Ti servono L$[COST] per caricare l'oggetto. + Hai bisogno di L$ [COST] per salvare una foto nel tuo inventario. Puoi acquistare L$ o salvare la foto sul tuo computer. + Hai bisogno di L$ [COST] per salvare una texture nel tuo inventario. Puoi acquistare L$ o salvare la foto sul tuo computer. + C'è stato un problema inviando la fotografia per il seguente motivo: [REASON] + C'è stato un problema importando la foto del rapporto per il seguente motivo: [REASON] + Devi accettare i Termini e le Condizioni di Second Life, le clausole di riservatezza e i Termini del Servizio per continuare l’accesso a [SECOND_LIFE]. + Non è stato possibile indossare un equipaggiamento. +La cartella equipaggiamento non contiene abbigliamento, parti del corpo o attachment. + Non puoi indossare abiti e parti del corpo che sono nel cestino + L'oggetto non può essere collegato. +Superato il limite di oggetti collegati [MAX_ATTACHMENTS]. Per favore prima stacca un altro oggetto. + Non puoi indossare quell'elemento perchè non è ancora stato caricato. Riprova fra un minuto. + Inserisci la tua password per accedere. Spiacenti. Un campo è vuoto. Inserisci il Nome utente del tuo avatar. Devi avere un account per entrare in [SECOND_LIFE]. Vuoi crearne uno adesso? - - [create_account_url] - + [create_account_url] - - Immetti il nome utente oppure sia il nome che il cognome del tuo avatar nel campo del nome utente, quindi effettua nuovamente l'accesso. - - - '[GRID]' non è un identificatore di griglia valido. - - - La tua posizione iniziale non ha specificato una griglia valida. - + Immetti il nome utente oppure sia il nome che il cognome del tuo avatar nel campo del nome utente, quindi effettua nuovamente l'accesso. + '[GRID]' non è un identificatore di griglia valido. + La tua posizione iniziale non ha specificato una griglia valida. - Cancella annuncio '[NAME]'? + Cancella annuncio '[NAME]'? Non ci sono rimborsi per la tariffa pagata. Hai selezionato la cancellazione del media associato a questa faccia. Vuoi continuare? - + - Salva le modifiche all'annuncio [NAME]? + Salva le modifiche all'annuncio [NAME]? - Denaro insufficiente per creare un'inserzione. + Denaro insufficiente per creare un'inserzione. @@ -587,38 +519,20 @@ Vuoi continuare? Vai alla pagina degli eventi di [SECOND_LIFE]? - - http://secondlife.com/events/?lang=it-IT - - - - - Scegli una proposta da vedere. - - - Scegli un item storico da vedere. - - - La cache verrà cancellata dopo il riavvio di [APP_NAME]. - - - La cache verrà spostata dopo il riavvio di [APP_NAME]. -Nota: questa operazione cancellerà la cache. - - - Le impostazioni della porta avranno effetto dopo il riavvio di [APP_NAME]. - - - La modifica della impostazione di debug avrà effetto dopo il riavvio di [APP_NAME]. - - - La nuova pelle comparirà dopo il riavvio di [APP_NAME]. - - - La modifica della lingua avrà effetto dopo il riavvio di [APP_NAME]. - + http://secondlife.com/events/?lang=it-IT + + + Scegli una proposta da vedere. + Scegli un item storico da vedere. + La cache verrà cancellata dopo il riavvio di [APP_NAME]. + La cache verrà spostata dopo il riavvio di [APP_NAME]. +Nota: questa operazione cancellerà la cache. + Le impostazioni della porta avranno effetto dopo il riavvio di [APP_NAME]. + La modifica della impostazione di debug avrà effetto dopo il riavvio di [APP_NAME]. + La nuova pelle comparirà dopo il riavvio di [APP_NAME]. + La modifica della lingua avrà effetto dopo il riavvio di [APP_NAME]. - Vai alla pagina web [SECOND_LIFE] per vedere i dettagli dell'asta oppure fai un'offerta? + Vai alla pagina web [SECOND_LIFE] per vedere i dettagli dell'asta oppure fai un'offerta? @@ -633,76 +547,50 @@ Nota: questa operazione cancellerà la cache. Vuoi usare la precedente schermata per il tuo rapporto? - - Il salvataggio della Gesture è fallito. + Il salvataggio della Gesture è fallito. La gesture ha troppi passi. -Prova a togliere qualche passo e quindi risalva. - - - Il salvataggio della gesture è fallito. Riprova fra un minuto. - - - Non è possibile salvare la gesture perchè non è stato trovato l'oggetto o l'inventario associato. -L'oggetto potrebbe essere troppo lontano oppure essere stato cancellato. - - - C'è stato un problema salvando la gesture a causa del seguente motivo: [REASON]. Riprova a salvare la gesture più tardi. - - - Non è possibile salvare la notecard perchè non è stato trovato l'oggetto o l'inventario associato. -L'oggetto potrebbe essere troppo lontano oppure essere stato cancellato. - - - C'è stato un problema salvando la notecard a causa del seguente motivo: [REASON]. Riprova a salvare la notecard più tardi. - +Prova a togliere qualche passo e quindi risalva. + Il salvataggio della gesture è fallito. Riprova fra un minuto. + Non è possibile salvare la gesture perchè non è stato trovato l'oggetto o l'inventario associato. +L'oggetto potrebbe essere troppo lontano oppure essere stato cancellato. + C'è stato un problema salvando la gesture a causa del seguente motivo: [REASON]. Riprova a salvare la gesture più tardi. + Non è possibile salvare la notecard perchè non è stato trovato l'oggetto o l'inventario associato. +L'oggetto potrebbe essere troppo lontano oppure essere stato cancellato. + C'è stato un problema salvando la notecard a causa del seguente motivo: [REASON]. Riprova a salvare la notecard più tardi. Non è stato possibile annullare tutti i cambiamenti nella tua versione dello script. -Vuoi ripristinare l'ultima versione salvata sul server? +Vuoi ripristinare l'ultima versione salvata sul server? (**Attenzione** Questa operazione non è reversibile) - - Non è stato possibile salvare lo script perchè l'oggetto che lo contiene non è stato trovato. -L'oggetto potrebbe essere troppo lontano oppure essere stato cancellato. - + Non è stato possibile salvare lo script perchè l'oggetto che lo contiene non è stato trovato. +L'oggetto potrebbe essere troppo lontano oppure essere stato cancellato. La tua Regione di inizio non è stata definita. -Per scegliere il luogo dove vuoi trovarti all'accesso, digita il nome della regione nel campo del luogo di partenza oppure scegli La mia ultima Ubicazione o Casa mia. +Per scegliere il luogo dove vuoi trovarti all'accesso, digita il nome della regione nel campo del luogo di partenza oppure scegli La mia ultima Ubicazione o Casa mia. - - Non è stato possibile lanciare o fermare lo script perchè l'oggetto che lo contiene non è stato trovato. -L'oggetto potrebbe essere troppo lontano oppure essere stato cancellato. - - - Non è stato possibile scaricare il file - + Non è stato possibile lanciare o fermare lo script perchè l'oggetto che lo contiene non è stato trovato. +L'oggetto potrebbe essere troppo lontano oppure essere stato cancellato. + Non è stato possibile scaricare il file Hai richiesto il download di un file, cosa che non è supportata in [SECOND_LIFE]. - - Non è stato possibile scrivere il file [[FILE]] - + Non è stato possibile scrivere il file [[FILE]] Ti informiamo che il tuo computer non dispone dei requisiti minimi di sistema per [APP_NAME]. Il funzionamento può pertanto risultare ridotto. Purtroppo la pagina [SUPPORT_SITE] non può fornire assistenza tecnica in caso di problemi dovuti a configurazioni di sistema non compatibili. Visitare [_URL] per ulteriori informazioni? - - http://secondlife.com/support/sysreqs.php?lang=it - - - - - Non avviare direttamente il viewer eseguibile. Aggiorna le scorciatoie attuali per avviare invece il Launcher_SL. + http://secondlife.com/support/sysreqs.php?lang=it + + Non avviare direttamente il viewer eseguibile. Aggiorna le scorciatoie attuali per avviare invece il Launcher_SL. - È probabile che ci sia un driver aggiornato per il processore grafico. L'aggiornamento dei driver della grafica può migliorare le prestazioni in maniera significativa. + È probabile che ci sia un driver aggiornato per il processore grafico. L'aggiornamento dei driver della grafica può migliorare le prestazioni in maniera significativa. Visitare [URL] per cercare un aggiornamento del driver? - - [URL] - + [URL] @@ -713,45 +601,29 @@ Questo succede spesso con un nuovo hardware che non è stato ancora testato con - - L'esecuzione di [APP_NAME] si è interrotta durante l'inizializzazione dei driver grafici. + L'esecuzione di [APP_NAME] si è interrotta durante l'inizializzazione dei driver grafici. La qualità grafica verrà impostata a livello basso per evitare alcuni errori comuni di driver. Alcune funzionalità grafiche saranno disattivate. Si consiglia di aggiornare i driver della scheda grafica. -La qualità grafica può essere aumentata in Preferenze > Grafica. - - - La regione [REGION] non consente di terraformare. - - - Non ti è consentito terraformare il lotto [PARCEL]. - +La qualità grafica può essere aumentata in Preferenze > Grafica. + La regione [REGION] non consente di terraformare. + Non ti è consentito terraformare il lotto [PARCEL]. - Non hai l'autorizzazione a copiare i seguenti oggetti: + Non hai l'autorizzazione a copiare i seguenti oggetti: <nolink>[ITEMS]</nolink> e se li dai via, verranno eliminati dal tuo inventario. Sicuro di voler offrire questi oggetti? - - Impossibile consegnare l'elemento dell'inventario. - - - La transazione è stata annullata. - - - Non è possibile dare più di 42 elementi in un singolo trasferimento di inventario. - - - Non hai i permessi di trasferimento per gli elementi selezionati. - + Impossibile consegnare l'elemento dell'inventario. + La transazione è stata annullata. + Non è possibile dare più di 42 elementi in un singolo trasferimento di inventario. + Non hai i permessi di trasferimento per gli elementi selezionati. Non hai i permessi di copia per copiare [COUNT] degli elementi selezionati. Perderai questi elementi dal tuo inventario. Vuoi veramente perdere questi elementi? - - Non hai i permessi per trasferire la cartella selezionata. - + Non hai i permessi per trasferire la cartella selezionata. Immobilizza questo avatar? Non potrà temporaneamente muoversi, chiacchierare in chat, o interagire con il mondo. @@ -774,325 +646,173 @@ Non potrà temporaneamente muoversi, chiacchierare in chat, o interagire con il Espelli [AVATAR_NAME] dal tuo terreno? - - Hai espulso [AVATAR_NAME] dal gruppo <nolink>[GROUP_NAME]</nolink> - - - ERRORE DI ACQUISIZIONE: hai selezionato troppi oggetti. - - - ERRORE DI ACQUISIZIONE: Gli oggetti sono a cavallo di più di una regione. -Sposta tutti gli oggetti che vuoi acquisire su una sola regione. - + Hai espulso [AVATAR_NAME] dal gruppo <nolink>[GROUP_NAME]</nolink> + ERRORE DI ACQUISIZIONE: hai selezionato troppi oggetti. + ERRORE DI ACQUISIZIONE: Gli oggetti sono a cavallo di più di una regione. +Sposta tutti gli oggetti che vuoi acquisire su una sola regione. [EXTRA] -Vai su [_URL] per informazioni sull'acquisto di L$? - - http://secondlife.com/app/currency/?lang=it-IT - +Vai su [_URL] per informazioni sull'acquisto di L$? + http://secondlife.com/app/currency/?lang=it-IT - - Impossibile aggiungere il nuovo elemento alla lista dei bloccati perché hai raggiunto il limite di [MUTE_LIMIT] immissioni. - - - Impossibile unire questi [COUNT] oggetti. -Puoi unire al massimo [MAX] oggetti. - - - Puoi unire soltanto un insieme completo di oggetti, e devi selezionare più di un oggetto. - - - Impossibile unire perchè non hai il diritto di modifica su tutti gli oggetti. + Impossibile aggiungere il nuovo elemento alla lista dei bloccati perché hai raggiunto il limite di [MUTE_LIMIT] immissioni. + Impossibile unire questi [COUNT] oggetti. +Puoi unire al massimo [MAX] oggetti. + Puoi unire soltanto un insieme completo di oggetti, e devi selezionare più di un oggetto. + Impossibile unire perchè non hai il diritto di modifica su tutti gli oggetti. -Accertati che nessuno sia bloccato e che li possiedi tutti. - - - Gli oggetti non possono essere collegati attraverso i confini. - - - Gli oggetti non possono essere collegati attraverso i confini. - - - Impossibile unire perche non tutti gli oggetti hanno lo stesso proprietario. +Accertati che nessuno sia bloccato e che li possiedi tutti. + Gli oggetti non possono essere collegati attraverso i confini. + Gli oggetti non possono essere collegati attraverso i confini. + Impossibile unire perche non tutti gli oggetti hanno lo stesso proprietario. -Accertati di possedere tutti gli oggetti selezionati. - - - Manca l'estensione per il file: '[FILE]' +Accertati di possedere tutti gli oggetti selezionati. + Manca l'estensione per il file: '[FILE]' -Accertati che il file abbia una estensione corretta. - +Accertati che il file abbia una estensione corretta. - L'estensione [EXTENSION] del file non è valida + L'estensione [EXTENSION] del file non è valida Attese [VALIDS] - - Impossibile aprire in lettura il file di suono importato: -[FILE] - - - Il file audio non sembra essere di tipo RIFF WAVE: -[FILE] - - - Il file audio non sembra essere di tipo PCM WAVE: -[FILE] - - - Il file ha un numero sbagliato di canali (deve essere mono oppure stereo): -[FILE] - - - Il file non sembra essere della frequenza di campionamento supportata (deve essere 44.1k): -[FILE] - - - Il file non sembra avere una dimensione della parola supportata (deve essere a 8 o a 16 bit): -[FILE] - - - Impossibile trovare il frammento 'data' nell'intestazione WAV: -[FILE] - - - Dimensione chunk nel file WAV: -[FILE] - - - Il file audio è troppo lungo (deve essere al massimo 10 secondi): -[FILE] - - - Problemi con il file [FILE]: - -[ERROR] - - - Impossibile aprire in scrittura il file temporaneamente compresso: [FILE] - - - Errore di codifica Vorbis sconosciuta per: [FILE] - - - Impossibile codificare il file: [FILE] - + Impossibile aprire in lettura il file di suono importato: +[FILE] + Il file audio non sembra essere di tipo RIFF WAVE: +[FILE] + Il file audio non sembra essere di tipo PCM WAVE: +[FILE] + Il file ha un numero sbagliato di canali (deve essere mono oppure stereo): +[FILE] + Il file non sembra essere della frequenza di campionamento supportata (deve essere 44.1k): +[FILE] + Il file non sembra avere una dimensione della parola supportata (deve essere a 8 o a 16 bit): +[FILE] + Impossibile trovare il frammento 'data' nell'intestazione WAV: +[FILE] + Dimensione chunk nel file WAV: +[FILE] + Il file audio è troppo lungo (deve essere al massimo 10 secondi): +[FILE] + Problemi con il file [FILE]: + +[ERROR] + Impossibile aprire in scrittura il file temporaneamente compresso: [FILE] + Errore di codifica Vorbis sconosciuta per: [FILE] + Impossibile codificare il file: [FILE] Impossibile inserire nome utente e password. Ciò può succedere alla modifica delle impostazioni di rete. - - File risorsa corrotto: [FILE] - - - Versione di risorsa Linden sconosciuta nel file: [FILE] - - - Impossibile creare il file in uscita: [FILE] - - - [APP_NAME] non supporta ancora il caricamento in blocco di file di animazione in formato BVH. - - - Impossibile importare il file [FILE] a causa del seguente motivo: [REASON] -Riprova più tardi. - - - Hai aggiunto "[LANDMARK_NAME]" alla tua cartella [FOLDER_NAME]. - + File risorsa corrotto: [FILE] + Versione di risorsa Linden sconosciuta nel file: [FILE] + Impossibile creare il file in uscita: [FILE] + [APP_NAME] non supporta ancora il caricamento in blocco di file di animazione in formato BVH. + Impossibile importare il file [FILE] a causa del seguente motivo: [REASON] +Riprova più tardi. + Hai aggiunto "[LANDMARK_NAME]" alla tua cartella [FOLDER_NAME]. Hai già il punto di riferimento di questo luogo. - - Non puoi creare qui un landmark perchè il proprietario di questo terreno non lo consente. - - - Impossibile fare la 'ricompilazione'. -Seleziona un oggetto con uno script. - - - Impossibile fare la 'ricompilazione'. + Non puoi creare qui un landmark perchè il proprietario di questo terreno non lo consente. + Impossibile fare la 'ricompilazione'. +Seleziona un oggetto con uno script. + Impossibile fare la 'ricompilazione'. -Seleziona oggetti con script su cui hai i permessi di modifica. - - - Impossibile fare 'ripristino'. +Seleziona oggetti con script su cui hai i permessi di modifica. + Impossibile fare 'ripristino'. -Seleziona oggetti con degli script. - - - Impossibile fare 'ripristino'. +Seleziona oggetti con degli script. + Impossibile fare 'ripristino'. -Seleziona oggetti con script su cui hai i permessi di modifica. - - - Impossibile aprire la script dell'oggetto senza i diritti di modifica. - - - Impossibile mettere 'in esecuzione' gli script. +Seleziona oggetti con script su cui hai i permessi di modifica. + Impossibile aprire la script dell'oggetto senza i diritti di modifica. + Impossibile mettere 'in esecuzione' gli script. -Seleziona oggetti con script. - - - Impossibile impostare script a 'non in esecuzione'. +Seleziona oggetti con script. + Impossibile impostare script a 'non in esecuzione'. -Seleziona oggetti con script. - - - Non c'è nessuna finestra in evidenza (in primo piano) da salvare. - - - La tua ricerca è stata modificata. +Seleziona oggetti con script. + Non c'è nessuna finestra in evidenza (in primo piano) da salvare. + La tua ricerca è stata modificata. Le parole troppo corte sono state rimosse. -Ho cercato: [FINALQUERY] - - - Le parole che hai usato per la ricerca sono troppo corte e non è stato possibile iniziare la ricerca. - - - Teleport non riuscito. -[REASON] - - - C'è stato un problema nell'elaborare la tua richiesta di teleport. Potresti dover effettuare nuovamente l'accesso prima di poter usare il teleport. -Se si continua a visualizzare questo messaggio, consulta la pagina [SUPPORT_SITE]. - - - Si è verificato un problema nel tentativo di attraversare regioni. È possibile che per potere attraversare le regioni, tu debba effettuare nuovamente l'accesso. -Se si continua a visualizzare questo messaggio, consulta la pagina [SUPPORT_SITE]. - - - Spiacenti, il teletrasporto è bloccato al momento. Prova di nuovo tra pochi istanti. Se ancora non potrai teletrasportarti, per favore scollegati e ricollegati per risolvere il problema. - - - Spiacenti, ma il sistema non riesce a localizzare la destinazione del landmark - - - Spiacenti, il sistema non riesce a completare il teletrasporto. Riprova tra un attimo. - - - Spiacenti, ma non hai accesso nel luogo di destinazione richiesto. - - - Gli oggetti da te indossati non sono ancoa arrivati. Attendi ancora qualche secondo o scollegati e ricollegati prima di provare a teleportarti. - - - Il server della regione è al momento occupato e la tua richiesta di teletrasporto non può essere soddisfatta entro breve tempo. Per favore prova di nuovo tra qualche minuto o spostati in un'area meno affollata. - - - Spiacenti, il sistema non riesce a soddisfare la tua richiesta di teletrasporto entro un tempo ragionevole. Riprova tra qualche minuto. - - - Spiacenti, il sistema non riesce a completare il cambio di regione entro un tempo ragionevole. Riprova tra qualche minuto. - - - Impossibile trovare la destinazione del teletrasporto; potrebbe essere temporaneamente non accessibile o non esistere più. Riprovaci tra qualche minuto. - - - L'inventario è temporaneamente inaccessibile. - - - Impossibile impostare il proprietario del terreno: -Nessun terreno selezionato. - - - Impossibile forzare la proprietà del terreno perchè la selezione si estende su diverse regioni. Seleziona una area più piccola e riprova. - +Ho cercato: [FINALQUERY] + Le parole che hai usato per la ricerca sono troppo corte e non è stato possibile iniziare la ricerca. + Teleport non riuscito. +[REASON] + C'è stato un problema nell'elaborare la tua richiesta di teleport. Potresti dover effettuare nuovamente l'accesso prima di poter usare il teleport. +Se si continua a visualizzare questo messaggio, consulta la pagina [SUPPORT_SITE]. + Si è verificato un problema nel tentativo di attraversare regioni. È possibile che per potere attraversare le regioni, tu debba effettuare nuovamente l'accesso. +Se si continua a visualizzare questo messaggio, consulta la pagina [SUPPORT_SITE]. + Spiacenti, il teletrasporto è bloccato al momento. Prova di nuovo tra pochi istanti. Se ancora non potrai teletrasportarti, per favore scollegati e ricollegati per risolvere il problema. + Spiacenti, ma il sistema non riesce a localizzare la destinazione del landmark + Spiacenti, il sistema non riesce a completare il teletrasporto. Riprova tra un attimo. + Spiacenti, ma non hai accesso nel luogo di destinazione richiesto. + Gli oggetti da te indossati non sono ancoa arrivati. Attendi ancora qualche secondo o scollegati e ricollegati prima di provare a teleportarti. + Il server della regione è al momento occupato e la tua richiesta di teletrasporto non può essere soddisfatta entro breve tempo. Per favore prova di nuovo tra qualche minuto o spostati in un'area meno affollata. + Spiacenti, il sistema non riesce a soddisfare la tua richiesta di teletrasporto entro un tempo ragionevole. Riprova tra qualche minuto. + Spiacenti, il sistema non riesce a completare il cambio di regione entro un tempo ragionevole. Riprova tra qualche minuto. + Impossibile trovare la destinazione del teletrasporto; potrebbe essere temporaneamente non accessibile o non esistere più. Riprovaci tra qualche minuto. + L'inventario è temporaneamente inaccessibile. + Impossibile impostare il proprietario del terreno: +Nessun terreno selezionato. + Impossibile forzare la proprietà del terreno perchè la selezione si estende su diverse regioni. Seleziona una area più piccola e riprova. - Questo lotto è all'asta. La designazione di un proprietario determinerà l'annullamento automatico dell'asta e probabilmente può scontentare qualche residente se l'asta è già iniziata. + Questo lotto è all'asta. La designazione di un proprietario determinerà l'annullamento automatico dell'asta e probabilmente può scontentare qualche residente se l'asta è già iniziata. Vuoi designare un proprietario? - - Impossibile fare la contentificazione: -Nessun terreno selezionato. - - - Impossibile fare la contentificazione: -Nessuna regione selezionata. - - - Impossibile abbandonare il terreno: -Nessun terreno selezionato. - - - Impossibile abbandonare il terreno: -Non riesco a trovare la regione. - - - Impossibile comprare il terreno: -Nessun terreno selezionato. - - - Impossibile comprare il terreno: -Non riesco a trovare la regione dove è situato il terreno. - - - Non puoi chiudere la finestra Acquista terreno finché [APP_NAME] non finisce di stimare il prezzo di questa transazione. - - - Impossibile cedere il terreno: -Nessun terreno selezionato. - - - Impossibile cedere il terreno: -Nessun gruppo selezionato. - - - Non è possibile effettuare la cessione del terreno: -Impossibile trovare la regione in cui si trova il terreno. - - - Impossibile cedere il terreno: + Impossibile fare la contentificazione: +Nessun terreno selezionato. + Impossibile fare la contentificazione: +Nessuna regione selezionata. + Impossibile abbandonare il terreno: +Nessun terreno selezionato. + Impossibile abbandonare il terreno: +Non riesco a trovare la regione. + Impossibile comprare il terreno: +Nessun terreno selezionato. + Impossibile comprare il terreno: +Non riesco a trovare la regione dove è situato il terreno. + Non puoi chiudere la finestra Acquista terreno finché [APP_NAME] non finisce di stimare il prezzo di questa transazione. + Impossibile cedere il terreno: +Nessun terreno selezionato. + Impossibile cedere il terreno: +Nessun gruppo selezionato. + Non è possibile effettuare la cessione del terreno: +Impossibile trovare la regione in cui si trova il terreno. + Impossibile cedere il terreno: Hai selezionato più di un terreno. -Prova a selezionare un solo terreno. - - - Impossibile cedere il terreno: +Prova a selezionare un solo terreno. + Impossibile cedere il terreno: Sto aspettando il server per segnalare la proprietà. -Riprova di nuovo. - - - Impossibile cedere il terreno: -La regione [REGION] non consente il trasferimento di terreni. - - - Impossibile abbandonare il terreno: +Riprova di nuovo. + Impossibile cedere il terreno: +La regione [REGION] non consente il trasferimento di terreni. + Impossibile abbandonare il terreno: Sto aspettando il server per aggiornare le informazioni del terreno. -Riprova fra poco. - - - Impossibile abbandonare il terreno: +Riprova fra poco. + Impossibile abbandonare il terreno: Non possiedi tutti i terreni selezionati. -Seleziona un solo terreno. - - - Impossibile abbandonare il terreno: +Seleziona un solo terreno. + Impossibile abbandonare il terreno: Non hai i permessi per rilasciare questo terreno. -I terreni di tua proprietà vengono visualizzati in verde. - - - Non è possibile abbandonare il terreno: -Impossibile trovare la regione in cui si trova il terreno. - - - Impossibile abbandonare il terreno: -La regione [REGION] non consente il trasferimento di terreni. - - - Impossibile abbandonare il terreno: +I terreni di tua proprietà vengono visualizzati in verde. + Non è possibile abbandonare il terreno: +Impossibile trovare la regione in cui si trova il terreno. + Impossibile abbandonare il terreno: +La regione [REGION] non consente il trasferimento di terreni. + Impossibile abbandonare il terreno: Devi selezionare un terreno intero per rilasciarla. -Seleziona un terreno intero, oppure dividi prima il tuo terreno. - +Seleziona un terreno intero, oppure dividi prima il tuo terreno. Stai per rilasciare [AREA] m² di terreno. Rilasciare questo appezzamento di terreno lo toglierà dalle tue proprietà, ma non ti verranno dati L$. @@ -1100,47 +820,33 @@ Rilasciare questo appezzamento di terreno lo toglierà dalle tue proprietà, ma Rilasciare questo terreno? - - Impossibile dividere il terreno: + Impossibile dividere il terreno: -Non sono stati selezionati terreni. - - - Impossibile dividere il terreno: +Non sono stati selezionati terreni. + Impossibile dividere il terreno: Hai selezionato unintero terreno. -Prova a selezionare unappezzamento di terreno. - +Prova a selezionare unappezzamento di terreno. - La suddivisione di questo terreno lo dividerà in due parti ed ognuna potrà avere le sue impostazioni. Alcune impostazioni verranno reimpostate ai valori iniziali dopo l'operazione. + La suddivisione di questo terreno lo dividerà in due parti ed ognuna potrà avere le sue impostazioni. Alcune impostazioni verranno reimpostate ai valori iniziali dopo l'operazione. Dividi il terreno? - - Non è possibile suddividere il terreno: -Impossibile trovare la regione in cui si trova il terreno. - - - Non è possibile unire il terreno: -Impossibile trovare la regione in cui si trova il terreno. - - - Impossibile unire il terreno: -Non hai selezionato terreno. - - - Impossibile unire il terreno: + Non è possibile suddividere il terreno: +Impossibile trovare la regione in cui si trova il terreno. + Non è possibile unire il terreno: +Impossibile trovare la regione in cui si trova il terreno. + Impossibile unire il terreno: +Non hai selezionato terreno. + Impossibile unire il terreno: Hai selezionato un solo terreno. -Devi selezionare il terreno comprendendo entrambi gli appezzamenti. - - - Impossibile unire il terreno: +Devi selezionare il terreno comprendendo entrambi gli appezzamenti. + Impossibile unire il terreno: Devi selezionare più di un terreno. -Devi selezionare il terreno comprendendo entrambi gli appezzamenti. - +Devi selezionare il terreno comprendendo entrambi gli appezzamenti. Unire questi appezzamenti creerà un terreno più grande a partire da tutti gli appezzamenti che si intersecano nel rettangolo selezionato. Dovrai reimpostare il nome e le opzioni del nuovo terreno. @@ -1149,47 +855,33 @@ Unisci il terreno? - Questa notecard deve essere salvata prima che l'elemento possa essere copiato o visualizzato. Salva la notecard? + Questa notecard deve essere salvata prima che l'elemento possa essere copiato o visualizzato. Salva la notecard? Copia questo elemento nel tuo inventario? - - Non sono riuscito a cambiare la risoluzione al valore [RESX] x [RESY] - - - Errore: Erba sconosciuta: [SPECIES] - - - Errore: Alberi sconosciuti: [SPECIES] - - - Impossibile salvare '[NAME]' nel file di oggetti indossabili. Dovrai liberare dello spazio sul tuo computer e salvare di nuovo. - - - Non è possibile salvare [NAME] nel database centrale degli asset. -In genere si tratta di un problema temporaneo. Attendi alcuni minuti per modificare e salvare nuovamente gli elementi indossabili. - + Non sono riuscito a cambiare la risoluzione al valore [RESX] x [RESY] + Errore: Erba sconosciuta: [SPECIES] + Errore: Alberi sconosciuti: [SPECIES] + Impossibile salvare '[NAME]' nel file di oggetti indossabili. Dovrai liberare dello spazio sul tuo computer e salvare di nuovo. + Non è possibile salvare [NAME] nel database centrale degli asset. +In genere si tratta di un problema temporaneo. Attendi alcuni minuti per modificare e salvare nuovamente gli elementi indossabili. Accidenti. Sei stato scollegato da [SECOND_LIFE]. [MESSAGE] - - Impossibile comprare terreno per il gruppo: -Non hai i permessi per comprare il terreno per il tuo gruppo attivo. - + Impossibile comprare terreno per il gruppo: +Non hai i permessi per comprare il terreno per il tuo gruppo attivo. - Gli amici possono autorizzarsi a vedersi l'un l'altro sulla mappa e sapere quando sono collegati. + Gli amici possono autorizzarsi a vedersi l'un l'altro sulla mappa e sapere quando sono collegati. -Offri l'amicizia a [NAME]? +Offri l'amicizia a [NAME]?
- - Vorresti essere mio amico? - + Vorresti essere mio amico?