From 4bf7d5daf815c17a71f5317192fe9b127eaa8ca9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eli Linden Date: Thu, 27 May 2010 11:10:17 -0700 Subject: ND-47144 WIP ES translation for set11 --- indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml | 164 +++++++++++++++++++++++-- 1 file changed, 156 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml') diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml index 27700b2efe..885e974b3b 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml @@ -88,6 +88,24 @@ Descargando la ropa... + + El servidor devolvió un certificado no válido o dañado. Ponte en contacto con el administrador de la cuadrícula. + + + El nombre de host utilizado para acceder al servidor no es válido. Comprueba tu SLURL o el nombre de host de la cuadrícula. + + + Parece que el certificado que devolvió la cuadrícula está caducado. Comprueba el reloj del sistema o consulta al administrador de la cuadrícula. + + + El certificado que devolvió el servidor no puede utilizarse para SSL. Ponte en contacto con el administrador de la cuadrícula. + + + La cadena de certificado del servidor contenía demasiados certificados. Ponte en contacto con el administrador de la cuadrícula. + + + No se pudo verificar la firma del certificado devuelta por el servidor de la cuadrícula. Ponte en contacto con el administrador de la cuadrícula. + Error de red: no se ha podido conectar; por favor, revisa tu conexión a Internet. @@ -819,6 +837,42 @@ inválido/a + + Camisa no puesta + + + Pantalones no puestos + + + Zapatos no puestos + + + Calcetines no puestos + + + Chaqueta no puesta + + + Guantes no puestos + + + Camiseta no puesta + + + Ropa interior no puesta + + + Falda no puesta + + + Alfa no puesta + + + Tatuaje no puesto + + + no válido/a + Nuevo [WEARABLE_ITEM] @@ -889,7 +943,10 @@ Pulsa ESC para salir de la vista subjetiva - ¿No encontraste lo que buscabas? Prueba en la [secondlife:///app/search/all Búsqueda]. + ¿No encuentras lo que buscas? Prueba con [secondlife:///app/search/all/[SEARCH_TERM] Buscar]. + + + ¿No encuentras lo que buscas? Prueba con [secondlife:///app/search/places/[SEARCH_TERM] Buscar]. Arrastra aquí un hito para tenerlo en tus favoritos. @@ -919,6 +976,7 @@ + @@ -1531,16 +1589,19 @@ El Residente al que has enviado un mensaje ha solicitado que no se le moleste porque está en modo ocupado. Podrá ver tu mensaje más adelante, ya que éste aparecerá en su panel de MI. - (por el nombre) + (Por el nombre) (Residente) - (objeto) + (Objeto) - (grupo) + (Grupo) + + + (Externo) No se ha aportado un contrato para este estado. @@ -3300,11 +3361,14 @@ Si sigues recibiendo este mensaje, contacta con [SUPPORT_SITE]. Han respondido a tu llamada - - Llamada de voz iniciada + + Has iniciado una llamada de voz + + + Has entrado en la llamada de voz - - Entrando a la llamada de voz + + [NAME] inició una llamada de voz Haciendo la llamada de voz... @@ -3503,6 +3567,90 @@ Denuncia de infracción Contenidos + + Gestos + + + Gestos de hombre + + + Gestos de mujer + + + Otros gestos + + + Gestos al hablar + + + Gestos corrientes + + + Varón - Disculpa + + + Varón – Déjame en paz + + + Varón - Lanzar un beso + + + Varón - Abucheo + + + Varón - Aburrido + + + Varón – ¡Eh! + + + Varón - Risa + + + Varón - Rechazo + + + Varón - Encogimiento de hombros + + + Varón - Sacando la lengua + + + Varón - Admiración + + + Mujer - Disculpa + + + Mujer – Déjame en paz + + + Mujer - Lanzar un beso + + + Mujer - Abucheo + + + Mujer - Aburrida + + + Mujer - ¡Eh! + + + Mujer - Risa + + + Mujer - Rechazo + + + Mujer - Encogimiento de hombros + + + Mujer - Sacando la lengua + + + Mujer - Admiración + [day,datetime,slt]/[mthnum,datetime,slt]/[year,datetime,slt] -- cgit v1.2.3