diff options
Diffstat (limited to 'indra/newview')
187 files changed, 3402 insertions, 3385 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_aaa.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_aaa.xml index 0d110c0456..e2d6a2b004 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_aaa.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_aaa.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <floater name="Test Floater" title="測試浮動視窗"> <string name="test_the_vlt"> - This string CHANGE2 is extracted. + 字串 CHANGE2 已抽取。 </string> <string name="testing_eli"> 這只是測試 - 變更。 diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_about.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_about.xml index 7e19c124a1..211839bcb3 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_about.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_about.xml @@ -5,12 +5,12 @@ [[VIEWER_RELEASE_NOTES_URL] [ReleaseNotes]] </floater.string> <floater.string name="AboutCompiler"> - Built with [COMPILER] version [COMPILER_VERSION] + 以 [COMPILER_VERSION] 版本 [COMPILER] 建置 </floater.string> <floater.string name="AboutPosition"> - You are at [POSITION_0,number,1], [POSITION_1,number,1], [POSITION_2,number,1] in [REGION] located at <nolink>[HOSTNAME]</nolink> ([HOSTIP]) + 你的方位是 [POSITION_0,number,1], [POSITION_1,number,1], [POSITION_2,number,1],地區名:[REGION],主機:<nolink>[HOSTNAME]</nolink> ([HOSTIP]) [SERVER_VERSION] -[SERVER_RELEASE_NOTES_URL] +[[SERVER_RELEASE_NOTES_URL] [ReleaseNotes]] </floater.string> <floater.string name="AboutSystem"> CPU:[CPU] @@ -20,10 +20,10 @@ 顯示卡:[GRAPHICS_CARD] </floater.string> <floater.string name="AboutDriver"> - Windows Graphics Driver Version: [GRAPHICS_DRIVER_VERSION] + Windows 顯示驅動程式版本:[GRAPHICS_DRIVER_VERSION] </floater.string> <floater.string name="AboutLibs"> - OpenGL Version: [OPENGL_VERSION] + OpenGL 版本:[OPENGL_VERSION] libcurl 版本: [LIBCURL_VERSION] J2C 解碼器版本: [J2C_VERSION] @@ -41,19 +41,19 @@ Qt Webkit 版本: [QT_WEBKIT_VERSION] <panel label="資訊" name="support_panel"> <button label="覆製到剪貼簿" name="copy_btn"/> </panel> - <panel label="Credits" name="credits_panel"> + <panel label="貸記" name="credits_panel"> <text_editor name="credits_editor"> - Second Life is brought to you by ..., and many others. + 「第二人生」由……等多人協力開發。 -Thank you to the following Residents for helping to ensure that this is the best version yet: ..., and many others. +感謝下列居民相助,我們得以推出如此完美的版本:……。要感謝的人還很多,族繁不及備載。 -"The work goes on, the cause endures, the hope still lives, and the dreams shall never die" - Edward Kennedy +「任務永續,目標常在,希望長存,夢想萬古不朽。」——愛德華・甘迺迪 </text_editor> </panel> - <panel label="Licenses" name="licenses_panel"> + <panel label="許可" name="licenses_panel"> <text_editor name="credits_editor"> 3Dconnexion SDK Copyright (C) 1992-2007 3Dconnexion APR Copyright (C) 2000-2004 The Apache Software Foundation @@ -75,9 +75,9 @@ xmlrpc-epi Copyright (C) 2000 Epinions, Inc. zlib Copyright (C) 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler. google-perftools Copyright (c) 2005, Google Inc. -All rights reserved. See licenses.txt for details. +保留一切權利。 詳情見 licenses.txt。 -語音聊天音頻編碼:Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec. G.722.1 Annex C) +語音聊天音頻技術:Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec. G.722.1 Annex C) </text_editor> </panel> </tab_container> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_about_land.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_about_land.xml index 2568d492f0..9dbc7dbdd7 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_about_land.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_about_land.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="floaterland" title="關於土地"> +<floater name="floaterland" title="土地資料"> <floater.string name="maturity_icon_general"> "Parcel_PG_Dark" </floater.string> @@ -10,39 +10,39 @@ "Parcel_R_Dark" </floater.string> <floater.string name="Minutes"> - [MINUTES] minutes + [MINUTES] 分鐘 </floater.string> <floater.string name="Minute"> - minute + 分鐘 </floater.string> <floater.string name="Seconds"> - [SECONDS] seconds + [SECONDS] 秒 </floater.string> <floater.string name="Remaining"> - remaining + 剩餘時間 </floater.string> <tab_container name="landtab"> <panel label="一般" name="land_general_panel"> <panel.string name="new users only"> - New Residents only + 僅限新居民 </panel.string> <panel.string name="anyone"> - Anyone + 任何人 </panel.string> <panel.string name="area_text"> 區域 </panel.string> <panel.string name="area_size_text"> - [AREA] m² + [AREA] 平方公尺 </panel.string> <panel.string name="auction_id_text"> - Auction ID: [ID] + 拍賣 ID:[ID] </panel.string> <panel.string name="need_tier_to_modify"> - You must approve your purchase to modify this land. + 你必須批准購買才能修改這塊土地。 </panel.string> <panel.string name="group_owned_text"> - (群組所擁有) + (由群組所擁有) </panel.string> <panel.string name="profile_text"> 檔案 @@ -57,10 +57,10 @@ (無) </panel.string> <panel.string name="sale_pending_text"> - (Sale Pending) + (擱置銷售) </panel.string> <panel.string name="no_selection_text"> - No parcel selected. + 未選擇地段。 </panel.string> <panel.string name="time_stamp_template"> [wkday,datetime,local] [mth,datetime,local] [day,datetime,local] [hour,datetime,local]:[min,datetime,local]:[second,datetime,local] [year,datetime,local] @@ -75,7 +75,7 @@ 類型: </text> <text name="LandTypeText"> - Mainland / Homestead + 大陸 / 家園 </text> <text name="ContentRating"> 分級: @@ -84,37 +84,37 @@ 完全成人 </text> <text name="Owner:"> - 擁有者: + 所有人: </text> <text name="Group:"> 群組: </text> <button label="設定" name="Set..."/> - <check_box label="允許讓渡給群組" name="check deed" tool_tip="A group officer can deed this land to the group, so it will be supported by the group's land allocation."/> - <button label="讓渡" name="Deed..." tool_tip="You may only deed land if you are an officer in the selected group."/> - <check_box label="Owner Makes Contribution With Deed" name="check contrib" tool_tip="When the land is deeded to the group, the former owner contributes enough land allocation to support it."/> + <check_box label="允許讓渡給群組" name="check deed" tool_tip="群組工作人員可將這土地讓渡給群組,使其得到群組土地配置的支援。"/> + <button label="讓渡" name="Deed..." tool_tip="你必須是所選群組的工作人員才能讓渡土地。"/> + <check_box label="所有人透過讓渡動作進行捐獻" name="check contrib" tool_tip="將土地讓渡給群組,表示上一個所有人會捐獻足夠土地來支持讓渡。"/> <text name="For Sale:"> - 出售: + 出售中: </text> <text name="Not for sale."> 不出售 </text> <text name="For Sale: Price L$[PRICE]."> - Price: L$[PRICE] (L$[PRICE_PER_SQM]/m²) + 價格:L$[PRICE] (L$[PRICE_PER_SQM]/平方公尺) </text> <button label="出售土地" name="Sell Land..."/> <text name="For sale to"> 出售給:[BUYER] </text> <text name="Sell with landowners objects in parcel."> - Objects included in sale + 物件連帶一起出售 </text> <text name="Selling with no objects in parcel."> - Objects not included in sale + 此次出售不含物件 </text> - <button label="Cancel Land Sale" label_selected="Cancel Land Sale" name="Cancel Land Sale"/> + <button label="取消土地出售" label_selected="取消土地出售" name="Cancel Land Sale"/> <text name="Claimed:"> - Claimed: + 已收取: </text> <text name="DateClaimText"> Tue Aug 15 13:47:25 2006 @@ -123,7 +123,7 @@ 面積: </text> <text name="PriceText"> - 4048 m² + 4048 平方公尺 </text> <text name="Traffic:"> 流量: @@ -136,39 +136,39 @@ <button label="為群組購買" name="Buy For Group..."/> <button label="購買通行權" name="Buy Pass..." tool_tip="通行權允許你暫時可出入這塊土地。"/> <button label="放棄土地" name="Abandon Land..."/> - <button label="Reclaim Land" name="Reclaim Land..."/> - <button label="Linden Sale" name="Linden Sale..." tool_tip="Land must be owned, set content, and not already for auction."/> + <button label="收回土地" name="Reclaim Land..."/> + <button label="Linden 出售" name="Linden Sale..." tool_tip="土地必須有人擁有、已設有內容,並且不在拍賣中。"/> </panel> <panel label="契約" name="land_covenant_panel"> <panel.string name="can_resell"> - Purchased land in this region may be resold. + 購買這地區的土地允許轉售。 </panel.string> <panel.string name="can_not_resell"> - Purchased land in this region may not be resold. + 購買這地區的土地不允許轉售。 </panel.string> <panel.string name="can_change"> - Purchased land in this region may be joined or subdivided. + 購買這地區的土地允許進行合併或分割。 </panel.string> <panel.string name="can_not_change"> - Purchased land in this region may not be joined or subdivided. + 購買這地區的土地不允許進行合併或分割。 </panel.string> <text name="estate_section_lbl"> 領地: </text> <text name="estate_name_text"> - mainland + 大陸 </text> <text name="estate_owner_lbl"> - 擁有者: + 所有人: </text> <text name="estate_owner_text"> (無) </text> <text_editor name="covenant_editor"> - There is no Covenant provided for this Estate. + 此領地沒有任何契約要求。 </text_editor> <text name="covenant_timestamp_text"> - Last Modified Wed Dec 31 16:00:00 1969 + 上次修改於 Wed Dec 31 16:00:00 1969 </text> <text name="region_section_lbl"> 地區: @@ -180,7 +180,7 @@ 類型: </text> <text name="region_landtype_text"> - Mainland / Homestead + 大陸 / 家園 </text> <text name="region_maturity_lbl"> 分級: @@ -189,27 +189,27 @@ 完全成人 </text> <text name="resellable_lbl"> - Resale: + 轉售: </text> <text name="resellable_clause"> - Land in this region may not be resold. + 這地區的土地不能轉售。 </text> <text name="changeable_lbl"> - Subdivide: + 分割: </text> <text name="changeable_clause"> - Land in this region may not be joined/subdivided. + 這地區的土地不能合併或分割。 </text> </panel> <panel label="物件" name="land_objects_panel"> <panel.string name="objects_available_text"> - [COUNT] out of [MAX] ([AVAILABLE] available) + 使用 [MAX] 中的 [COUNT] (剩餘 [AVAILABLE] 可用) </panel.string> <panel.string name="objects_deleted_text"> - [COUNT] out of [MAX] ([DELETED] will be deleted) + 目前 [COUNT],最多允許 [MAX] ([DELETED] 將被刪除) </panel.string> <text name="parcel_object_bonus"> - Region Object Bonus Factor: [BONUS] + 地區物件負荷倍數:[BONUS] </text> <text name="Simulator primitive usage:"> 幾何元件使用: @@ -230,13 +230,13 @@ [COUNT] </text> <text name="Owned by parcel owner:"> - 地段擁有者所擁有: + 地段所有人所擁有: </text> <text name="owner_objects_text"> [COUNT] </text> <button label="顯示" label_selected="顯示" name="ShowOwner"/> - <button label="退回" name="ReturnOwner..." tool_tip="退回物件給它們的擁有者。"/> + <button label="退回" name="ReturnOwner..." tool_tip="退回物件給它們的所有人。"/> <text name="Set to group:"> 設定群組: </text> @@ -244,7 +244,7 @@ [COUNT] </text> <button label="顯示" label_selected="顯示" name="ShowGroup"/> - <button label="退回" name="ReturnGroup..." tool_tip="退回物件給它們的擁有者。"/> + <button label="退回" name="ReturnGroup..." tool_tip="退回物件給它們的所有人。"/> <text name="Owned by others:"> 其他人所擁有: </text> @@ -252,26 +252,26 @@ [COUNT] </text> <button label="顯示" label_selected="顯示" name="ShowOther"/> - <button label="退回" name="ReturnOther..." tool_tip="退回物件給它們的擁有者。"/> + <button label="退回" name="ReturnOther..." tool_tip="退回物件給它們的所有人。"/> <text name="Selected / sat upon:"> - Selected / sat upon: + 已選 / 坐在上面: </text> <text name="selected_objects_text"> [COUNT] </text> <text name="Autoreturn"> - Auto return other Residents' objects (minutes, 0 for off): + 自動送返其他居民的物件(分鐘,設為 0 可取消自動): </text> <text name="Object Owners:"> - 物件擁有者: + 物件所有人: </text> <button name="Refresh List" tool_tip="刷新物件清單"/> <button label="退回物件" name="Return objects..."/> <name_list name="owner list"> - <name_list.columns label="Type" name="type"/> + <name_list.columns label="類型" name="type"/> <name_list.columns label="名稱" name="name"/> - <name_list.columns label="Count" name="count"/> - <name_list.columns label="Most Recent" name="mostrecent"/> + <name_list.columns label="計數" name="count"/> + <name_list.columns label="最近" name="mostrecent"/> </name_list> </panel> <panel label="選項" name="land_options_panel"> @@ -279,8 +279,8 @@ 讓其他人可以在搜尋結果中看到這塊地段 </panel.string> <panel.string name="search_disabled_small_tooltip"> - This option is disabled because this parcel's area is 128 m² or smaller. -Only large parcels can be listed in search. + 這個選項已停用,因為這個地段面積小於 128 平方公尺。 +大面積地段才可列入搜尋結果。 </panel.string> <panel.string name="search_disabled_permissions_tooltip"> 這個選項已關閉因為你不能修改這個地段的選項。 @@ -292,10 +292,10 @@ Only large parcels can be listed in search. 完全成人內容 </panel.string> <panel.string name="mature_check_mature_tooltip"> - Your parcel information or content is considered moderate. + 你的地段資訊或內容被視為適度成人分級。 </panel.string> <panel.string name="mature_check_adult_tooltip"> - Your parcel information or content is considered adult. + 你的地段資訊或內容被視為完全成人分級。 </panel.string> <panel.string name="landing_point_none"> (無) @@ -309,8 +309,8 @@ Only large parcels can be listed in search. <text name="allow_label"> 允許其他居民去: </text> - <check_box label="編輯地形" name="edit land check" tool_tip="若勾選則任何人將可以變形你的土地,最好是保持未勾選,因為你隨時可以編輯變更你的土地。"/> - <check_box label="飛行" name="check fly" tool_tip="逤勾選則居民可以在你飛行,不然就只能由外面飛入或飛越你的土地。"/> + <check_box label="編輯地形" name="edit land check" tool_tip="如果勾選,任何人皆可使你的土地變形。 最好不勾選,因為你隨時可以自行編輯你自己的土地。"/> + <check_box label="飛行" name="check fly" tool_tip="如果勾選,居民可在你土地上飛行。 如果不勾選,居民僅可飛越你土地。"/> <text name="allow_label2"> 建造: </text> @@ -329,64 +329,64 @@ Only large parcels can be listed in search. <text name="land_options_label"> 土地選項: </text> - <check_box label="安全(無傷害)" name="check safe" tool_tip="若勾選則設應土地為安全的,傷害性的戰鬥將被關閉。清除勾選後才能進行傷害性的戰鬥。"/> - <check_box label="禁止推撞" name="PushRestrictCheck" tool_tip="防止使用腳本推撞。勾選這個選項將可以有效防止你土地上的破壞行為。"/> + <check_box label="安全(無傷害)" name="check safe" tool_tip="若勾選,將把土地設為安全,禁絕傷害性的戰鬥。 若未勾選,則允許傷害性的戰鬥。"/> + <check_box label="禁止推撞" name="PushRestrictCheck" tool_tip="禁止使用腳本推撞。 勾選這選項可有效防止你土地上出現滋事行為。"/> <check_box label="將地點刊登顯示在搜尋中(L$30 / 每週)" name="ShowDirectoryCheck" tool_tip="讓其他人可以在搜尋結果中看到這塊地段"/> <combo_box name="land category with adult"> <combo_box.item label="任何類別" name="item0"/> - <combo_box.item label="Linden Location" name="item1"/> + <combo_box.item label="林登位置" name="item1"/> <combo_box.item label="完全成人" name="item2"/> <combo_box.item label="藝術與文化" name="item3"/> <combo_box.item label="商業" name="item4"/> <combo_box.item label="教育" name="item5"/> <combo_box.item label="遊戲" name="item6"/> <combo_box.item label="聚會所" name="item7"/> - <combo_box.item label="新手友善" name="item8"/> - <combo_box.item label="公園與自然" name="item9"/> + <combo_box.item label="歡迎新手光臨" name="item8"/> + <combo_box.item label="公園與自然景觀" name="item9"/> <combo_box.item label="住宅" name="item10"/> - <combo_box.item label="採購" name="item11"/> - <combo_box.item label="Rental" name="item13"/> - <combo_box.item label="Other" name="item12"/> + <combo_box.item label="購物" name="item11"/> + <combo_box.item label="出租" name="item13"/> + <combo_box.item label="其他" name="item12"/> </combo_box> <combo_box name="land category"> <combo_box.item label="任何類別" name="item0"/> - <combo_box.item label="Linden Location" name="item1"/> + <combo_box.item label="林登位置" name="item1"/> <combo_box.item label="藝術與文化" name="item3"/> <combo_box.item label="商業" name="item4"/> <combo_box.item label="教育" name="item5"/> <combo_box.item label="遊戲" name="item6"/> <combo_box.item label="聚會所" name="item7"/> - <combo_box.item label="新手友善" name="item8"/> - <combo_box.item label="公園與自然" name="item9"/> + <combo_box.item label="歡迎新手光臨" name="item8"/> + <combo_box.item label="公園與自然景觀" name="item9"/> <combo_box.item label="住宅" name="item10"/> - <combo_box.item label="採購" name="item11"/> - <combo_box.item label="Rental" name="item13"/> - <combo_box.item label="Other" name="item12"/> + <combo_box.item label="購物" name="item11"/> + <combo_box.item label="出租" name="item13"/> + <combo_box.item label="其他" name="item12"/> </combo_box> <check_box label="適度成人內容" name="MatureCheck" tool_tip=" "/> <text name="Snapshot:"> 快照: </text> - <texture_picker name="snapshot_ctrl" tool_tip="點擊以挑選圖像"/> + <texture_picker name="snapshot_ctrl" tool_tip="點按以挑選圖片"/> <text name="landing_point"> 登陸點:[LANDING] </text> - <button label="設定" label_selected="設定" name="Set" tool_tip="Sets the landing point where visitors arrive. Sets to your avatar's location inside this parcel."/> + <button label="設定" label_selected="設定" name="Set" tool_tip="設定訪客登陸地點。 設定你的化身在此地段內的位置。"/> <button label="清除" label_selected="清除" name="Clear" tool_tip="清除登陸點"/> <text name="Teleport Routing: "> 瞬間傳送路徑: </text> - <combo_box name="landing type" tool_tip="Teleport Routing -- select how to handle teleports onto your land"> - <combo_box.item label="Blocked" name="Blocked"/> - <combo_box.item label="Landing Point" name="LandingPoint"/> - <combo_box.item label="Anywhere" name="Anywhere"/> + <combo_box name="landing type" tool_tip="瞬間傳送繞路 -- 設定如何處理前往你土地的瞬間傳送"> + <combo_box.item label="封鎖的" name="Blocked"/> + <combo_box.item label="登陸點" name="LandingPoint"/> + <combo_box.item label="任何地點" name="Anywhere"/> </combo_box> </panel> - <panel label="MEDIA" name="land_media_panel"> + <panel label="媒體" name="land_media_panel"> <text name="with media:"> 類型: </text> - <combo_box name="media type" tool_tip="Specify if the URL is a movie, web page, or other media"/> + <combo_box name="media type" tool_tip="指明這 URL 是影片、網頁還是其他媒體類型"/> <text name="at URL:"> 首頁: </text> @@ -394,27 +394,27 @@ Only large parcels can be listed in search. <text name="Description:"> 描述: </text> - <line_editor name="url_description" tool_tip="Text displayed next to play/load button"/> + <line_editor name="url_description" tool_tip="播放 / 載入按鈕旁顯示的文字"/> <text name="Media texture:"> 取代材質: </text> - <texture_picker name="media texture" tool_tip="點擊以挑選圖像"/> + <texture_picker name="media texture" tool_tip="點按以挑選圖片"/> <text name="replace_texture_help"> - Objects using this texture will show the movie or web page after you click the play arrow. Select the thumbnail to choose a different texture. + 使用此材質的物件,將在你點按「播放」箭頭後播放影片或顯示網頁。 選取縮圖即可選擇不同的材質。 </text> - <check_box label="自動縮放" name="media_auto_scale" tool_tip="Checking this option will scale the content for this parcel automatically. It may be slightly slower and lower quality visually but no other texture scaling or alignment will be required."/> - <text name="media_size" tool_tip="Size to render Web media, leave 0 for default."> + <check_box label="自動縮放" name="media_auto_scale" tool_tip="勾選此選項將會在此地段自動變更內容的比例。 速度可能稍慢,視覺效果可能略遜,但不需要調整其他材質的比例或加以對齊。"/> + <text name="media_size" tool_tip="網上媒體的顯示尺寸,設 0 將採用預設值。"> 尺寸: </text> - <spinner name="media_size_width" tool_tip="Size to render Web media, leave 0 for default."/> - <spinner name="media_size_height" tool_tip="Size to render Web media, leave 0 for default."/> + <spinner name="media_size_width" tool_tip="網上媒體的顯示尺寸,設 0 將採用預設值。"/> + <spinner name="media_size_height" tool_tip="網上媒體的顯示尺寸,設 0 將採用預設值。"/> <text name="pixels"> 像素 </text> <text name="Options:"> 選項: </text> - <check_box label="Loop" name="media_loop" tool_tip="Play media in a loop. When the media has finished playing, it will restart from the beginning."/> + <check_box label="連續" name="media_loop" tool_tip="連續播放媒體。 媒體播放結束後,會從頭繼續播放。"/> </panel> <panel label="聲音" name="land_audio_panel"> <text name="MusicURL:"> @@ -423,45 +423,45 @@ Only large parcels can be listed in search. <text name="Sound:"> 聲音: </text> - <check_box label="Restrict gesture and object sounds to this parcel" name="check sound local"/> + <check_box label="將姿勢和物件的聲音限制於此地段" name="check sound local"/> <text name="Voice settings:"> - Voice: + 語音: </text> - <check_box label="Enable Voice" name="parcel_enable_voice_channel"/> - <check_box label="Enable Voice (established by the Estate)" name="parcel_enable_voice_channel_is_estate_disabled"/> - <check_box label="Restrict Voice to this parcel" name="parcel_enable_voice_channel_local"/> + <check_box label="啟用語音" name="parcel_enable_voice_channel"/> + <check_box label="啟用聲音(由領地所確立)" name="parcel_enable_voice_channel_is_estate_disabled"/> + <check_box label="將聲音限制於此地段" name="parcel_enable_voice_channel_local"/> </panel> - <panel label="ACCESS" name="land_access_panel"> + <panel label="出入許可" name="land_access_panel"> <panel.string name="access_estate_defined"> - (Defined by the Estate) + (由領地定義) </panel.string> <panel.string name="allow_public_access"> - Allow Public Access ([MATURITY]) (Note: Unchecking this will create ban lines) + 允許公開出入([MATURITY])(注意:若未勾選,將設立禁越線) </panel.string> <panel.string name="estate_override"> - One or more of these options is set at the estate level + 至少一個選項在領地的層級設定 </panel.string> <text name="Limit access to this parcel to:"> - 出入此地段 + 此地段出入權 </text> <text name="Only Allow"> - Restrict Access to Residents verified by: + 僅允許經過如下驗證的居民出入: </text> - <check_box label="Payment Information on File [ESTATE_PAYMENT_LIMIT]" name="limit_payment" tool_tip="Ban unidentified Residents."/> - <check_box label="年齡驗證 [ESTATE_AGE_LIMIT]" name="limit_age_verified" tool_tip="Ban Residents who have not verified their age. See the [SUPPORT_SITE] for more information."/> + <check_box label="預留付款資料 [ESTATE_PAYMENT_LIMIT]" name="limit_payment" tool_tip="禁絕身份不明居民。"/> + <check_box label="年齡驗證 [ESTATE_AGE_LIMIT]" name="limit_age_verified" tool_tip="禁止尚未驗證年齡的居民。 參閱 [SUPPORT_SITE] 獲取進一步資訊。"/> <check_box label="允許出入的群組:[GROUP]" name="GroupCheck" tool_tip="設定群組於一般頁籤。"/> <check_box label="出售通行權給:" name="PassCheck" tool_tip="允許暫時出入這個地段"/> <combo_box name="pass_combo"> - <combo_box.item label="Anyone" name="Anyone"/> + <combo_box.item label="任何人" name="Anyone"/> <combo_box.item label="群組" name="Group"/> </combo_box> - <spinner label="Price in L$:" name="PriceSpin"/> - <spinner label="Hours of access:" name="HoursSpin"/> + <spinner label="價格(L$):" name="PriceSpin"/> + <spinner label="出入時間:" name="HoursSpin"/> <panel name="Allowed_layout_panel"> - <text label="Always Allow" name="AllowedText"> - Allowed Residents + <text label="永遠允許" name="AllowedText"> + 允許的居民 </text> - <name_list name="AccessList" tool_tip="([LISTED] listed, [MAX] max)"/> + <name_list name="AccessList" tool_tip="(已列入 [LISTED],最多可列 [MAX])"/> <button label="添加" name="add_allowed"/> <button label="移除" label_selected="移除" name="remove_allowed"/> </panel> @@ -469,7 +469,7 @@ Only large parcels can be listed in search. <text label="禁止" name="BanCheck"> 被封鎖的居民 </text> - <name_list name="BannedList" tool_tip="([LISTED] listed, [MAX] max)"/> + <name_list name="BannedList" tool_tip="(已列入 [LISTED],最多可列 [MAX])"/> <button label="添加" name="add_banned"/> <button label="移除" label_selected="移除" name="remove_banned"/> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_activeim.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_activeim.xml index 93017bf5b2..b148ca8eb4 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_activeim.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_activeim.xml @@ -1,2 +1,2 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="floater_activeim" title="ACTIVE IM"/> +<floater name="floater_activeim" title="進行中的 IM"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_auction.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_auction.xml index b1862bc582..1b589a92cc 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_auction.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_auction.xml @@ -1,11 +1,11 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="floater_auction" title="START LINDEN LAND SALE"> +<floater name="floater_auction" title="開始 Linden 土地出售"> <floater.string name="already for sale"> - You cannot auction parcels which are already for sale. + 出售中的地段無法進行拍賣。 </floater.string> - <check_box initial_value="true" label="Include yellow selection fence" name="fence_check"/> - <button label="Snapshot" label_selected="Snapshot" name="snapshot_btn"/> - <button label="Sell to Anyone" label_selected="Sell to Anyone" name="sell_to_anyone_btn"/> + <check_box initial_value="true" label="包括黃色圍線" name="fence_check"/> + <button label="快照" label_selected="快照" name="snapshot_btn"/> + <button label="出售給任何人" label_selected="出售給任何人" name="sell_to_anyone_btn"/> <button label="清除設定" label_selected="清除設定" name="reset_parcel_btn"/> - <button label="Start Auction" label_selected="Start Auction" name="start_auction_btn"/> + <button label="開始拍賣" label_selected="開始拍賣" name="start_auction_btn"/> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_avatar_picker.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_avatar_picker.xml index 7e2d74c728..c19369c859 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_avatar_picker.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_avatar_picker.xml @@ -1,13 +1,13 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <floater name="avatarpicker" title="挑選居民"> <floater.string name="not_found"> - '[TEXT]' not found + 查無「[TEXT]」 </floater.string> <floater.string name="no_one_near"> - No one near + 附近無人 </floater.string> <floater.string name="no_results"> - No results + 沒有結果 </floater.string> <floater.string name="searching"> 搜尋中... @@ -21,9 +21,9 @@ <tab_container name="ResidentChooserTabs"> <panel label="搜尋" name="SearchPanel"> <text name="InstructSearchResidentName"> - Type part of a person's name: + 鍵入人名的一部分: </text> - <button label="Go" label_selected="Go" name="Find"/> + <button label="前往" label_selected="前往" name="Find"/> <scroll_list name="SearchResults"> <columns label="名稱" name="name"/> <columns label="使用者名稱" name="username"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_avatar_textures.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_avatar_textures.xml index 36dae7c798..69309c96de 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_avatar_textures.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_avatar_textures.xml @@ -1,19 +1,19 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <floater name="avatar_texture_debug" title="化身材質"> <floater.string name="InvalidAvatar"> - INVALID AVATAR + 無效的化身 </floater.string> <scroll_container name="profile_scroll"> <panel name="scroll_content_panel"> <text name="label"> - Baked -Textures + 確定產出的 +材質 </text> <text name="composite_label"> - Composite -Textures + 合成 +材質 </text> - <button label="Dump IDs to Console" label_selected="Dump" name="Dump"/> + <button label="傾印 ID 到控制臺" label_selected="傾印" name="Dump"/> <panel name="scroll_content_panel"> <texture_picker label="頭髮" name="hair-baked"/> <texture_picker label="頭髮" name="hair_grain"/> @@ -25,7 +25,7 @@ Textures <texture_picker label="眼睛" name="eyes-baked"/> <texture_picker label="眼睛" name="eyes_iris"/> <texture_picker label="眼睛半透明" name="eyes_alpha"/> - <texture_picker label="上半身半透明" name="upper-baked"/> + <texture_picker label="上半身" name="upper-baked"/> <texture_picker label="上半身身體部位" name="upper_bodypaint"/> <texture_picker label="內衣" name="upper_undershirt"/> <texture_picker label="手套" name="upper_gloves"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_beacons.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_beacons.xml index 1613b23e75..83e10804d6 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_beacons.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_beacons.xml @@ -1,22 +1,22 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="beacons" title="BEACONS"> +<floater name="beacons" title="指標"> <panel name="beacons_panel"> <text name="label_show"> - Show : + 顯示: </text> - <check_box label="Beacons" name="beacons"/> - <check_box label="Highlights" name="highlights"/> - <text name="beacon_width_label" tool_tip="Beacon width"> - Width: + <check_box label="指標" name="beacons"/> + <check_box label="高亮顯示" name="highlights"/> + <text name="beacon_width_label" tool_tip="指標寬度"> + 寬: </text> <text name="label_objects"> - For these objects: + 對象物件: </text> - <check_box label="Physical" name="physical"/> - <check_box label="Scripted" name="scripted"/> - <check_box label="Touch only" name="touch_only"/> - <check_box label="Sound sources" name="sounds"/> - <check_box label="Particle sources" name="particles"/> - <check_box label="Media sources" name="moapbeacon"/> + <check_box label="物理性" name="physical"/> + <check_box label="有腳本" name="scripted"/> + <check_box label="僅可觸碰" name="touch_only"/> + <check_box label="聲音來源" name="sounds"/> + <check_box label="例子來源" name="particles"/> + <check_box label="媒體來源" name="moapbeacon"/> </panel> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_build_options.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_build_options.xml index b9d3b6b849..b37cbdaa33 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_build_options.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_build_options.xml @@ -1,9 +1,9 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <floater name="build options floater" title="格線選項"> <spinner label="格線單位(公尺)" name="GridResolution"/> - <spinner label="Grid Extents (meters)" name="GridDrawSize"/> + <spinner label="格線延伸範圍(公尺)" name="GridDrawSize"/> <check_box label="貼齊至子單位" name="GridSubUnit"/> - <check_box label="View cross-sections" name="GridCrossSection"/> + <check_box label="檢視橫剖面" name="GridCrossSection"/> <text name="grid_opacity_label" tool_tip="格線不透明度"> 不透明度: </text> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_bulk_perms.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_bulk_perms.xml index 660710fb7b..59751a3a46 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_bulk_perms.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_bulk_perms.xml @@ -33,13 +33,13 @@ <text name="AnyoneLabel"> 任何人: </text> - <check_box label="覆製" name="everyone_copy"/> + <check_box label="恚庨" name="everyone_copy"/> <text name="NextOwnerLabel"> - 下一個擁有者: + 下一個所有人: </text> <check_box label="修改" name="next_owner_modify"/> - <check_box label="覆製" name="next_owner_copy"/> - <check_box initial_value="true" label="轉移" name="next_owner_transfer" tool_tip="下一個擁有者能送出或轉售這個物件"/> + <check_box label="恚庨" name="next_owner_copy"/> + <check_box initial_value="true" label="轉移" name="next_owner_transfer" tool_tip="下一個所有人可贈送或轉售這個物件"/> <button label="確定" name="apply"/> <button label="取消" name="close"/> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_buy_contents.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_buy_contents.xml index 44d3394a52..0355f940a2 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_buy_contents.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_buy_contents.xml @@ -1,19 +1,19 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="floater_buy_contents" title="BUY CONTENTS"> +<floater name="floater_buy_contents" title="購買內容"> <floater.string name="no_copy_text"> - (no copy) + (禁止複製) </floater.string> <floater.string name="no_modify_text"> - (no modify) + (禁止修改) </floater.string> <floater.string name="no_transfer_text"> - (no transfer) + (禁止轉讓) </floater.string> <text name="contains_text"> - [NAME] contains: + [NAME] 包含: </text> <text name="buy_text"> - Buy for L$[AMOUNT] from [NAME]? + 是否花 L$[AMOUNT] 向 [NAME] 購買? </text> <check_box label="立即穿上服裝" name="wear_check"/> <button label="購買" label_selected="購買" name="buy_btn"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_buy_currency.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_buy_currency.xml index 9f6591faf9..c2cfe5c880 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_buy_currency.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_buy_currency.xml @@ -1,10 +1,10 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <floater name="buy currency" title="購買 L$"> <floater.string name="buy_currency"> - Buy L$ [LINDENS] for approx. [LOCALAMOUNT] + 購買 L$ [LINDENS],所需花費約為 [LOCALAMOUNT] </floater.string> <text name="info_need_more"> - 你需要更多 L$ + 你的 L$ 不足 </text> <text name="contacting"> 聯接到 LindeX 中... @@ -31,10 +31,10 @@ 以此價格 </text> <text name="currency_est"> - approx. [LOCALAMOUNT] + 約合 [LOCALAMOUNT] </text> <text name="getting_data"> - Estimating... + 估算中… </text> <text name="buy_action"> [ACTION] @@ -46,16 +46,16 @@ L$ [AMT] </text> <text name="currency_links"> - [http://www.secondlife.com/my/account/payment_method_management.php payment method] | [http://www.secondlife.com/my/account/currency.php currency] + [http://www.secondlife.com/my/account/payment_method_management.php 付費方法] | [http://www.secondlife.com/my/account/currency.php 幣種] | [http://www.secondlife.com/my/account/exchange_rates.php 匯率] </text> <text name="exchange_rate_note"> - Re-enter amount to see the latest exchange rate. + 重新輸入金額即可察看最新的匯率。 </text> <text name="purchase_warning_repurchase"> - Confirming this purchase only buys L$, not the object. + 確認這次購買只是添購 L$,並非購買物件。 </text> <text name="purchase_warning_notenough"> - 你並未購買足夠的林登幣,請先添加一些數量。 + 你購買的林登幣不足, 請增加數額。 </text> <button label="立即購買" name="buy_btn"/> <button label="取消" name="cancel_btn"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_buy_land.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_buy_land.xml index 336d14747d..51bbd6a561 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_buy_land.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_buy_land.xml @@ -1,29 +1,29 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <floater name="buy land" title="購買土地"> <floater.string name="can_resell"> - May be resold. + 得以再出售。 </floater.string> <floater.string name="can_not_resell"> - May not be resold. + 不得再出售。 </floater.string> <floater.string name="can_change"> - May be joined or subdivided. + 得以合併或分割。 </floater.string> <floater.string name="can_not_change"> - May not be joined or subdivided. + 不得合併或分割。 </floater.string> <floater.string name="cant_buy_for_group"> - You do not have permission to buy land for your active group. + 你沒有權限為你當前的群組購買土地。 </floater.string> <floater.string name="no_land_selected"> 無土地被選擇。 </floater.string> <floater.string name="multiple_parcels_selected"> - Multiple different parcels selected. -Try selecting a smaller area. + 選取了多個不同地段。 +請嘗試選取較小區域。 </floater.string> <floater.string name="no_permission"> - You do not have permission to buy land for your active group. + 你沒有權限為你當前的群組購買土地。 </floater.string> <floater.string name="parcel_not_for_sale"> 所選擇的地段不出售。. @@ -35,37 +35,37 @@ Try selecting a smaller area. 你已經擁有這個地段。 </floater.string> <floater.string name="set_to_sell_to_other"> - The selected parcel is set to sell to another party. + 所選地段已設為待售給他人。 </floater.string> <floater.string name="no_public_land"> - The selected area has no public land. + 所選區域內無公共土地。 </floater.string> <floater.string name="not_owned_by_you"> - Land owned by another Resident is selected. -Try selecting a smaller area. + 選取了另一位居民所擁有土地。 +請嘗試選取較小區域。 </floater.string> <floater.string name="processing"> - Processing your purchase... + 正在處理你的購買… -(過程這將會花費一到兩分鐘) +(這過程將會花費一到兩分鐘。) </floater.string> <floater.string name="fetching_error"> - There has been an error while fetching land buying information. + 擷取購地訊息時發生錯誤。 </floater.string> <floater.string name="buying_will"> - Buying this land will: + 購買這塊土地後: </floater.string> <floater.string name="buying_for_group"> - Buying land for group will: + 為群組購買土地後: </floater.string> <floater.string name="cannot_buy_now"> - Cannot buy now: + 現在無法購買: </floater.string> <floater.string name="not_for_sale"> 不出售: </floater.string> <floater.string name="none_needed"> - none needed + 不需要 </floater.string> <floater.string name="must_upgrade"> 你的帳戶必須要升級才能擁有土地。 @@ -77,52 +77,52 @@ Try selecting a smaller area. 你持有 [BUYER] m² 土地。 </floater.string> <floater.string name="pay_to_for_land"> - Pay L$ [AMOUNT] to [SELLER] for this land + 支付 L$ [AMOUNT] 給 [SELLER] 購買這土地 </floater.string> <floater.string name="buy_for_US"> - Buy L$ [AMOUNT] for approx. [LOCAL_AMOUNT], + 購買 L$ [AMOUNT],所需花費約為 [LOCAL_AMOUNT], </floater.string> <floater.string name="parcel_meters"> - 這個地段為 [AMOUNT] m² + 這個地段有 [AMOUNT] 平方公尺 </floater.string> <floater.string name="premium_land"> - This land is premium, and will charge as [AMOUNT] m². + 這土地屬於高價地段,將計為 [AMOUNT] 平方公尺。 </floater.string> <floater.string name="discounted_land"> - This land is discounted, and will charge as [AMOUNT] m². + 這土地有折扣,將計為 [AMOUNT] 平方公尺。 </floater.string> <floater.string name="meters_supports_object"> - [AMOUNT] m² -supports [AMOUNT2] objects + [AMOUNT] 平方公尺 +支援 [AMOUNT2] 項物件 </floater.string> <floater.string name="sold_with_objects"> - sold with objects + 含物件出售 </floater.string> <floater.string name="sold_without_objects"> - objects not included + 不含物件 </floater.string> <floater.string name="info_price_string"> - L$ [PRICE] -(L$ [PRICE_PER_SQM]/m²) + L$[PRICE] +(L$ [PRICE_PER_SQM]/平方公尺) [SOLD_WITH_OBJECTS] </floater.string> <floater.string name="insufficient_land_credits"> - The group [GROUP] will need sufficient contributed land use credits to cover this parcel before the purchase will complete. + 群組 [GROUP] 需先有足夠的捐地使用額度來支應這個地段,才可完成購買。 </floater.string> <floater.string name="have_enough_lindens"> - You have L$ [AMOUNT], which is enough to buy this land. + 你有 L$ [AMOUNT],足以購買這土地。 </floater.string> <floater.string name="not_enough_lindens"> - You have only L$ [AMOUNT], and need L$ [AMOUNT2] more. + 你只有 L$ [AMOUNT],尚缺 L$ [AMOUNT2]。 </floater.string> <floater.string name="balance_left"> - After the purchase, you will have L$ [AMOUNT] left. + 購買後,你將剩餘 L$ [AMOUNT]。 </floater.string> <floater.string name="balance_needed"> - You need to buy at least L$ [AMOUNT] to afford this land. + 你至少必須購買 L$ [AMOUNT] 才能添購這土地。 </floater.string> <floater.string name="no_parcel_selected"> - (無地段被選擇) + (未選擇地段) </floater.string> <text name="region_name_label"> 地區: @@ -143,27 +143,27 @@ supports [AMOUNT2] objects (未知) </text> <text name="estate_owner_label"> - 領地擁有者: + 領地所有人: </text> <text name="estate_owner_text"> (未知) </text> <text name="resellable_changeable_label"> - Purchased land in this region: + 在本地區已購土地: </text> <text name="resellable_clause"> - May or may not be resold. + 是否可再售出。 </text> <text name="changeable_clause"> - May or may not be joined or subdivided. + 是否可合併或分割。 </text> <text name="covenant_text"> - You must agree to the Estate Covenant: + 你必須同意領地契約: </text> <text_editor name="covenant_editor"> 載入中... </text_editor> - <check_box label="I Agree to the Covenant Defined Above." name="agree_covenant"/> + <check_box label="我同意以上所訂契約。" name="agree_covenant"/> <text name="info_parcel_label"> 地段: </text> @@ -174,60 +174,60 @@ supports [AMOUNT2] objects 尺寸: </text> <text name="info_size"> - 1024 m² + 1024 平方公尺 </text> <text name="info_price_label"> 價格: </text> <text name="info_price"> L$ 1500 -(L$ 1.1/m²) -sold with objects +(L$ 1.1/平方公尺) +含物件出售 </text> <text name="info_action"> - Buying this land will: + 購買這塊土地後: </text> <text name="error_message"> - Something ain't right. + 恐怕出問題了。 </text> <button label="前往網站" name="error_web"/> <text name="account_action"> - Upgrade you to premium membership. + 將你升級為付費用戶 </text> <text name="account_reason"> - Only premimum members may own land. + 只有付費用戶才能擁有土地。 </text> <combo_box name="account_level"> - <combo_box.item label="US$9.95/month, billed monthly" name="US$9.95/month,billedmonthly"/> - <combo_box.item label="US$7.50/month, billed quarterly" name="US$7.50/month,billedquarterly"/> - <combo_box.item label="US$6.00/month, billed annually" name="US$6.00/month,billedannually"/> + <combo_box.item label="每月 US$9.95,按月支付" name="US$9.95/month,billedmonthly"/> + <combo_box.item label="每月 US$7.50,按季支付" name="US$7.50/month,billedquarterly"/> + <combo_box.item label="每月 US$6.00,一年支付一次" name="US$6.00/month,billedannually"/> </combo_box> <text name="land_use_action"> - Increase your monthly land use fees to US$ 40/month. + 將你的每月土地使用費增加為每月 US$ 40。 </text> <text name="land_use_reason"> - You hold 1309 m² of land. -This parcel is 512 m² of land. + 你持有 1309 平方公尺土地。 +這地段有 512 平方公尺的土地。 </text> <text name="purchase_action"> - Pay Joe Resident L$ 4000 for the land + 支付給居民 Joe L$ 4000 購買土地 </text> <text name="currency_reason"> - You have L$ 2,100. + 你有 L$ 2,100。 </text> <text name="currency_action"> - Buy additional L$ + 購買更多 L$ </text> <line_editor name="currency_amt"> 1000 </line_editor> <text name="currency_est"> - for approx. [LOCAL_AMOUNT] + 花費大約 [LOCAL_AMOUNT] </text> <text name="currency_balance"> - You have L$ 2,100. + 你有 L$ 2,100。 </text> - <check_box label="Remove [AMOUNT] m² of contribution from group." name="remove_contribution"/> - <button label="Purchase" name="buy_btn"/> + <check_box label="從群組移除 [AMOUNT] 平方公尺的捐出地。" name="remove_contribution"/> + <button label="購買" name="buy_btn"/> <button label="取消" name="cancel_btn"/> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_buy_object.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_buy_object.xml index 507e482766..ff4a1feedb 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_buy_object.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_buy_object.xml @@ -4,25 +4,25 @@ 購買 </floater.string> <floater.string name="title_buy_copy_text"> - Buy a copy of + 購買一個 </floater.string> <floater.string name="no_copy_text"> - (no copy) + (禁止複製) </floater.string> <floater.string name="no_modify_text"> - (no modify) + (禁止修改) </floater.string> <floater.string name="no_transfer_text"> - (no transfer) + (禁止轉讓) </floater.string> <text name="contents_text"> - Contains: + 內含: </text> <text name="buy_text"> - Buy for L$[AMOUNT] from: + 購買,支付 L$[AMOUNT] 給: </text> <text name="buy_name_text"> - [NAME]? + [NAME]? </text> <button label="購買" label_selected="購買" name="buy_btn"/> <button label="取消" label_selected="取消" name="cancel_btn"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_camera.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_camera.xml index b75474340c..4319d96e89 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_camera.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_camera.xml @@ -1,13 +1,22 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <floater name="camera_floater"> <floater.string name="rotate_tooltip"> - Rotate Camera Around Focus + 繞著焦點轉動攝影機 </floater.string> <floater.string name="zoom_tooltip"> - Zoom Camera Towards Focus + 攝影機移近焦點 </floater.string> <floater.string name="move_tooltip"> - Move Camera Up and Down, Left and Right + 攝影機上下左右移動 + </floater.string> + <floater.string name="camera_modes_title"> + 攝影機模式 + </floater.string> + <floater.string name="pan_mode_title"> + 環繞縮放平移 + </floater.string> + <floater.string name="presets_mode_title"> + 預設視角 </floater.string> <floater.string name="free_mode_title"> 視角物件 @@ -43,14 +52,14 @@ </panel_camera_item> </panel> <panel name="zoom"> - <joystick_rotate name="cam_rotate_stick" tool_tip="Orbit camera around focus"/> - <slider_bar name="zoom_slider" tool_tip="Zoom camera toward focus"/> + <joystick_rotate name="cam_rotate_stick" tool_tip="攝影機繞焦點旋轉"/> + <slider_bar name="zoom_slider" tool_tip="攝影機移近焦點"/> <joystick_track name="cam_track_stick" tool_tip="移動攝影機上下左右"/> </panel> </panel> <panel name="buttons"> <button label="" name="presets_btn" tool_tip="預設視角"/> - <button label="" name="pan_btn" tool_tip="Orbit Zoom Pan"/> + <button label="" name="pan_btn" tool_tip="環繞縮放平移"/> <button label="" name="avatarview_btn" tool_tip="攝影機模式"/> </panel> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_color_picker.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_color_picker.xml index a7ac78e419..fa7b795d4f 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_color_picker.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_color_picker.xml @@ -10,13 +10,13 @@ 藍色: </text> <text name="h_val_text"> - Hue: + 色調: </text> <text name="s_val_text"> - Sat: + 飽和度: </text> <text name="l_val_text"> - Lum: + 亮度: </text> <check_box label="立即套用" name="apply_immediate"/> <button label="確定" label_selected="確定" name="select_btn"/> @@ -25,6 +25,6 @@ 目前顏色: </text> <text name="(Drag below to save.)"> - (Drag below to save) + (拖曳到下方即可儲存) </text> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_display_name.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_display_name.xml index 01b5088794..aa71bba769 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_display_name.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_display_name.xml @@ -1,18 +1,18 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <floater name="Display Name" title="變更顯示名稱"> <text name="info_text"> - The name you give your avatar is called your Display Name. You can change it once a week. + 你為你的化身取的名字叫做「顯示名稱」。 一星期可以修改一次。 </text> <text name="lockout_text"> - You cannot change your Display Name until: [TIME]. + 你下次能再更改顯示名稱的時間為 [TIME]。 </text> <text name="set_name_label"> 新顯示名稱: </text> <text name="name_confirm_label"> - Type your new name again to confirm: + 再次輸入你的新名稱以便確認: </text> - <button label="儲存" name="save_btn" tool_tip="儲存你的新顯示名稱"/> - <button label="重設" name="reset_btn" tool_tip="Make Display Name the same as Username"/> + <button label="儲存" name="save_btn" tool_tip="儲存你的新的顯示名稱"/> + <button label="重設" name="reset_btn" tool_tip="將顯示名稱設成和使用者名稱相同"/> <button label="取消" name="cancel_btn"/> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_event.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_event.xml index 349b5717f2..7175731fef 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_event.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_event.xml @@ -1,9 +1,9 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater label="Event" name="Event" title="EVENT DETAILS"> +<floater label="活動" name="Event" title="活動細節"> <floater.string name="loading_text"> 載入中... </floater.string> <floater.string name="done_text"> - Done + 完成 </floater.string> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_gesture.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_gesture.xml index a809cf085c..e7b1ed1de3 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_gesture.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_gesture.xml @@ -7,17 +7,17 @@ (播放中) </floater.string> <floater.string name="copy_name"> - Copy of [COPY_NAME] + [COPY_NAME] 複本 </floater.string> <scroll_list name="gesture_list"> <scroll_list.columns label="名稱" name="name"/> <scroll_list.columns label="聊天" name="trigger"/> - <scroll_list.columns label="Key" name="shortcut"/> + <scroll_list.columns label="鍵" name="shortcut"/> </scroll_list> <panel label="bottom_panel" name="bottom_panel"> <menu_button name="gear_btn" tool_tip="更多選項"/> <button name="new_gesture_btn" tool_tip="製作新姿勢e"/> - <button name="activate_btn" tool_tip="Activate/Deactivate selected gesture"/> + <button name="activate_btn" tool_tip="啟動/停止所選姿勢"/> <button name="del_btn" tool_tip="刪除這個姿勢"/> </panel> <button label="編輯" name="edit_btn"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_god_tools.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_god_tools.xml index 448113bf74..69a6eadc8c 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_god_tools.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_god_tools.xml @@ -8,42 +8,42 @@ <text name="Region Name:"> 地區名稱: </text> - <check_box label="Prelude" name="check prelude" tool_tip="Set this to make the region a prelude"/> - <check_box label="固定太陽" name="check fixed sun" tool_tip="Fix the sun position (like in Region/Estate > Terrain"/> - <check_box label="Reset Home On Teleport" name="check reset home" tool_tip="When Resident teleports out, reset their home to the destination position."/> - <check_box label="Visible" name="check visible" tool_tip="Set this to make the region visible to non-gods"/> - <check_box label="傷害" name="check damage" tool_tip="Set this to enable damage in this region"/> - <check_box label="阻止流量追蹤" name="block dwell" tool_tip="Set this to make the region not compute traffic"/> - <check_box label="阻止變形" name="block terraform" tool_tip="Set this to disallow people terraforming their land"/> - <check_box label="沙盒" name="is sandbox" tool_tip="Toggle whether this is a sandbox region"/> - <button label="Bake Terrain" label_selected="Bake Terrain" name="Bake Terrain" tool_tip="儲存目前的地形為預設"/> - <button label="Revert Terrain" label_selected="Revert Terrain" name="Revert Terrain" tool_tip="Replace the current terrain with default"/> - <button label="Swap Terrain" label_selected="Swap Terrain" name="Swap Terrain" tool_tip="Swap current terrain with default"/> + <check_box label="導引區" name="check prelude" tool_tip="在此設定,將區域設為導引區"/> + <check_box label="固定太陽" name="check fixed sun" tool_tip="固定太陽位置(如同地區/領地 > 地形)"/> + <check_box label="瞬間傳送時重設家的位置" name="check reset home" tool_tip="居民瞬間傳送離開時,將他們的家重設為瞬間傳送的目的地。"/> + <check_box label="可看到" name="check visible" tool_tip="在此設定,將區域設為可讓非神者看到。"/> + <check_box label="傷害" name="check damage" tool_tip="在此設定,使本地區允許傷害。"/> + <check_box label="阻止流量追蹤" name="block dwell" tool_tip="在此設定,使本區域不計算流量。"/> + <check_box label="阻止土地變形" name="block terraform" tool_tip="設定禁止人們將其土地變形。"/> + <check_box label="沙盤" name="is sandbox" tool_tip="切換是否設為沙盤區域。"/> + <button label="確定地形" label_selected="確定地形" name="Bake Terrain" tool_tip="將目前的地形儲存為預設值"/> + <button label="回復原地形" label_selected="回復原地形" name="Revert Terrain" tool_tip="以預設值取代目前的地形"/> + <button label="交換地形" label_selected="交換地形" name="Swap Terrain" tool_tip="將目前的地形和預設值交換"/> <text name="estate id"> 領地 ID: </text> <text name="parent id"> - Parent ID: + 母領地 ID: </text> - <line_editor name="parentestate" tool_tip="This is the parent estate for this region"/> + <line_editor name="parentestate" tool_tip="這是本區域的母領地"/> <text name="Grid Pos: "> 網格位置: </text> - <line_editor name="gridposx" tool_tip="This is the grid x position for this region"/> - <line_editor name="gridposy" tool_tip="This is the grid y position for this region"/> + <line_editor name="gridposx" tool_tip="這是本區域的網格 X 位置"/> + <line_editor name="gridposy" tool_tip="這是本區域的網格 Y 位置"/> <text name="Redirect to Grid: "> - Redirect to Grid: + 重新導向至網格: </text> <text name="billable factor text"> - Billable Factor: + 收費率: </text> <text name="land cost text"> - L$ per m²: + 每平方公尺 L$: </text> - <button label="重新整理" label_selected="重新整理" name="Refresh" tool_tip="Click here to refresh the above information"/> - <button label="套用" label_selected="套用" name="Apply" tool_tip="點擊此處以接受套用上述變更"/> - <button label="選擇地區" label_selected="選擇地區" name="Select Region" tool_tip="Select the whole region with the land tool"/> - <button label="立即自動儲存" label_selected="立即自動儲存" name="Autosave now" tool_tip="Save gzipped state to autosave directory"/> + <button label="重新整理" label_selected="重新整理" name="Refresh" tool_tip="點按這裡刷新上列資料"/> + <button label="套用" label_selected="套用" name="Apply" tool_tip="點按此處以接受套用上述變更"/> + <button label="選擇地區" label_selected="選擇地區" name="Select Region" tool_tip="以土地工具選取整個區域"/> + <button label="立即自動儲存" label_selected="立即自動儲存" name="Autosave now" tool_tip="儲存 gzip 壓縮狀態至自動儲存目錄"/> </panel> <panel label="物件" name="objects"> <panel.string name="no_target"> @@ -53,44 +53,44 @@ 地區名稱: </text> <text name="region name"> - Welsh + 威爾斯 </text> <check_box label="關閉腳本" name="disable scripts" tool_tip="關閉這個地區現在的全部腳本"/> - <check_box label="Disable Collisions" name="disable collisions" tool_tip="Set this to disable non-agent collisions in this region"/> - <check_box label="Disable Physics" name="disable physics" tool_tip="Set this to disable all physics in this region"/> - <button label="套用" label_selected="套用" name="Apply" tool_tip="Click here to apply any changes from above"/> - <button label="Set Target" label_selected="Set Target" name="Set Target" tool_tip="Set the target avatar for object deletion"/> + <check_box label="禁止碰撞" name="disable collisions" tool_tip="設置關閉地區內除了人以外的碰撞"/> + <check_box label="關閉物理" name="disable physics" tool_tip="設置關閉本區域內所有物理"/> + <button label="套用" label_selected="套用" name="Apply" tool_tip="點按此處以接受套用上述變更"/> + <button label="設定目標" label_selected="設定目標" name="Set Target" tool_tip="將目標化身設為待刪除的物件"/> <text name="target_avatar_name"> (無目標) </text> - <button label="Delete Target's Scripted Objects On Others Land" label_selected="Delete Target's Scripted Objects On Others Land" name="Delete Target's Scripted Objects On Others Land" tool_tip="Delete all scripted objects owned by the target on land not owned by the target. (no copy) objects will be returned."/> - <button label="Delete Target's Scripted Objects On *Any* Land" label_selected="Delete Target's Scripted Objects On *Any* Land" name="Delete Target's Scripted Objects On *Any* Land" tool_tip="Delete all scripted objects owned by the target in this region. (no copy) objects will be returned."/> - <button label="Delete *ALL* Of Target's Objects" label_selected="Delete *ALL* Of Target's Objects" name="Delete *ALL* Of Target's Objects" tool_tip="Delete all objects owned by the target in this region. (no copy) objects will be returned."/> - <button label="Get Top Colliders" label_selected="Get Top Colliders" name="Get Top Colliders" tool_tip="Gets list of objects experiencing the most narrowphase callbacks"/> - <button label="Get Top Scripts" label_selected="Get Top Scripts" name="Get Top Scripts" tool_tip="Gets list of objects spending the most time running scripts"/> - <button label="Scripts digest" label_selected="Scripts digest" name="Scripts digest" tool_tip="Gets a list of all scripts and number of occurences of each"/> + <button label="刪除目標物在其他土地的帶腳本的物件" label_selected="刪除目標物在其他土地的帶腳本的物件" name="Delete Target's Scripted Objects On Others Land" tool_tip="在不是目標物所擁有的土地上,刪除屬於該目標物的所有帶腳本的物件。 「禁止複製」的物件將被送回。"/> + <button label="刪除目標物在任何土地的帶腳本的物件" label_selected="刪除目標物在任何土地的帶腳本的物件" name="Delete Target's Scripted Objects On *Any* Land" tool_tip="刪除本區域內屬於目標物的所有帶腳本的物件。 「禁止複製」的物件將被送回。"/> + <button label="刪除目標物所有的物件" label_selected="刪除目標物所有的物件" name="Delete *ALL* Of Target's Objects" tool_tip="刪除本區域內屬於目標物的所有物件。 「禁止複製」的物件將被送回。"/> + <button label="取得最常碰撞的物件" label_selected="取得最常碰撞的物件" name="Get Top Colliders" tool_tip="取得經歷最多次「窄相」回調的物件清單"/> + <button label="取得排名最高的腳本" label_selected="取得排名最高的腳本" name="Get Top Scripts" tool_tip="取得花最多時間執行腳本的物件清單"/> + <button label="腳本集" label_selected="腳本集" name="Scripts digest" tool_tip="取得所有腳本清單,並列出發生次數,針對每一"/> </panel> - <panel label="Request" name="request"> + <panel label="請求" name="request"> <text name="Destination:"> - Destination: + 目的地: </text> <combo_box name="destination"> - <combo_box.item label="Selection" name="item1"/> - <combo_box.item label="Agent Region" name="item2"/> + <combo_box.item label="選擇" name="item1"/> + <combo_box.item label="用戶地區" name="item2"/> </combo_box> <text name="Request:"> - Request: + 請求: </text> <combo_box name="request"> - <combo_box.item label="colliders <steps>" name="item1"/> - <combo_box.item label="scripts <count>,<optional pattern>" name="item2"/> - <combo_box.item label="objects <pattern>" name="item3"/> + <combo_box.item label="碰撞物 <步驟>" name="item1"/> + <combo_box.item label="腳本 <計數>,<非必要形態>" name="item2"/> + <combo_box.item label="物件 <形態>" name="item3"/> <combo_box.item label="rez <asset_id>" name="item4"/> </combo_box> <text name="Parameter:"> - Parameter: + 參數: </text> - <button label="Make Request" label_selected="Make Request" name="Make Request"/> + <button label="提出請求" label_selected="提出請求" name="Make Request"/> </panel> </tab_container> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_hardware_settings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_hardware_settings.xml index 1465dcb256..00d7590b9b 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_hardware_settings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_hardware_settings.xml @@ -1,14 +1,14 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <floater name="Hardware Settings Floater" title="硬體設定"> <text name="Filtering:"> - Filtering: + 過濾: </text> - <check_box label="Anisotropic Filtering (slower when enabled)" name="ani"/> + <check_box label="各向異性過濾(若啟用會變慢)" name="ani"/> <text name="Antialiasing:"> - Antialiasing: + 消除鋸齒: </text> - <combo_box label="Antialiasing" name="fsaa"> - <combo_box.item label="Disabled" name="FSAADisabled"/> + <combo_box label="消除鋸齒" name="fsaa"> + <combo_box.item label="已停用" name="FSAADisabled"/> <combo_box.item label="2x" name="2x"/> <combo_box.item label="4x" name="4x"/> <combo_box.item label="8x" name="8x"/> @@ -17,15 +17,15 @@ <text name="antialiasing restart"> (須重新啟動瀏覽器) </text> - <spinner label="Gamma:" name="gamma"/> + <spinner label="伽瑪值:" name="gamma"/> <text name="(brightness, lower is brighter)"> - (0 = default brightness, lower = brighter) + (0 = 預設亮度;值越小 = 亮度越高) </text> <text name="Enable VBO:"> - Enable VBO: + 啟用頂點緩衝物件(VBO): </text> - <check_box initial_value="true" label="Enable OpenGL Vertex Buffer Objects" name="vbo" tool_tip="Enabling this on modern hardware gives a performance gain. However, older hardware often has poor implementations of VBOs and you may get crashes when this is enabled."/> - <slider label="材質記憶體(MB):" name="GraphicsCardTextureMemory" tool_tip="Amount of memory to allocate for textures. Defaults to video card memory. Reducing this may improve performance but may also make textures blurry."/> - <spinner label="Fog Distance Ratio:" name="fog"/> + <check_box initial_value="true" label="啟用 OpenGL 頂點緩衝物件(VBO)" name="vbo" tool_tip="在較新硬體上啟用,可提升效能。 但是,較舊硬體的 VBO 實作不佳,若啟用可能導致當機。"/> + <slider label="材質記憶體(MB):" name="GraphicsCardTextureMemory" tool_tip="配置給材質使用的記憶體量。 預設為顯像卡記憶體。 降低此值可以提升效能,但材質也會變模糊。"/> + <spinner label="霧距離比率:" name="fog"/> <button label="確定" label_selected="確定" name="OK"/> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_im_session.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_im_session.xml index e8db97560e..808a0b6720 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_im_session.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_im_session.xml @@ -2,7 +2,7 @@ <floater name="panel_im"> <layout_stack name="im_panels"> <layout_panel> - <line_editor label="To" name="chat_editor"/> + <line_editor label="至" name="chat_editor"/> </layout_panel> </layout_stack> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_image_preview.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_image_preview.xml index 1260601f90..d2de37fa6a 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_image_preview.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_image_preview.xml @@ -26,7 +26,7 @@ 請嘗試儲存圖像為 24 位元 Targa(.tga)格式。 </text> - <check_box label="Use lossless compression" name="lossless_check"/> + <check_box label="使用零失真壓縮" name="lossless_check"/> <button label="取消" name="cancel_btn"/> <button label="上傳(L$[AMOUNT])" name="ok_btn"/> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_incoming_call.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_incoming_call.xml index a0f31fa11f..45a003d3c8 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_incoming_call.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_incoming_call.xml @@ -4,28 +4,28 @@ 5 </floater.string> <floater.string name="localchat"> - 附近的音聊天 + 附近的語音聊天 </floater.string> <floater.string name="anonymous"> 匿名 </floater.string> <floater.string name="VoiceInviteP2P"> - 通話中。 + 來電中。 </floater.string> <floater.string name="VoiceInviteAdHoc"> - 已加訴入會議交談中的語音聊天。 + 已加入多方語音通話。 </floater.string> <floater.string name="VoiceInviteGroup"> 剛加入 '[GROUP]' 語音頻道。 </floater.string> <floater.string name="VoiceInviteQuestionGroup"> - Would you like to leave [CURRENT_CHAT] and join the call with '[GROUP]'? + 是否離開 [CURRENT_CHAT] 並加入和「[GROUP]」通話? </floater.string> <floater.string name="VoiceInviteQuestionDefault"> - Do you want to leave [CURRENT_CHAT] and join this voice chat? + 是否離開 [CURRENT_CHAT] 並加入這個語音聊天? </floater.string> <text name="question"> - Do you want to leave [CURRENT_CHAT] and join this voice chat? + 是否離開 [CURRENT_CHAT] 並加入這個語音聊天? </text> <button label="接受" label_selected="接受" name="Accept"/> <button label="拒絕" label_selected="拒絕" name="Reject"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_inspect.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_inspect.xml index ea3d9d0c3e..4e1f4b24fd 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_inspect.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_inspect.xml @@ -1,14 +1,14 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="inspect" title="INSPECT OBJECTS"> +<floater name="inspect" title="檢視物件"> <floater.string name="timeStamp"> [wkday,datetime,local] [mth,datetime,local] [day,datetime,local] [hour,datetime,local]:[min,datetime,local]:[second,datetime,local] [year,datetime,local] </floater.string> - <scroll_list name="object_list" tool_tip="Select an object from this list to highlight it in-world"> + <scroll_list name="object_list" tool_tip="從清單中選取一物件,在虛擬世界中加以高亮顯示。"> <scroll_list.columns label="物件名稱" name="object_name"/> - <scroll_list.columns label="擁有者名稱" name="owner_name"/> + <scroll_list.columns label="所有人名稱" name="owner_name"/> <scroll_list.columns label="創造者名稱" name="creator_name"/> <scroll_list.columns label="創造日期" name="creation_date"/> </scroll_list> - <button label="察看擁有者檔案..." name="button owner" tool_tip="See profile of the highlighted object's owner"/> - <button label="察看創造者檔案..." name="button creator" tool_tip="See profile of the highlighted object's original creator"/> + <button label="察看所有人檔案..." name="button owner" tool_tip="察看高亮顯示的物件的物主個人檔案"/> + <button label="察看創造人檔案..." name="button creator" tool_tip="察看高亮顯示的物件的原創人個人檔案"/> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_inventory_item_properties.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_inventory_item_properties.xml index a41be7ef9a..6998df75f3 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_inventory_item_properties.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_inventory_item_properties.xml @@ -10,7 +10,7 @@ 你可以: </floater.string> <floater.string name="owner_can"> - 擁有者可以: + 所有人可以: </floater.string> <floater.string name="acquiredDate"> [wkday,datetime,local] [mth,datetime,local] [day,datetime,local] [hour,datetime,local]:[min,datetime,local]:[second,datetime,local] [year,datetime,local] @@ -26,11 +26,11 @@ </text> <button label="檔案..." name="BtnCreator"/> <text name="LabelOwnerTitle"> - 擁有者: + 所有人: </text> <button label="檔案..." name="BtnOwner"/> <text name="LabelAcquiredTitle"> - Acquired: + 取得於: </text> <text name="LabelAcquiredDate"> Wed May 24 12:50:46 2006 @@ -39,25 +39,25 @@ 你: </text> <check_box label="編輯" name="CheckOwnerModify"/> - <check_box label="覆製" name="CheckOwnerCopy"/> + <check_box label="恚庨" name="CheckOwnerCopy"/> <check_box label="轉售" name="CheckOwnerTransfer"/> <text name="AnyoneLabel"> 任何人: </text> - <check_box label="覆製" name="CheckEveryoneCopy"/> + <check_box label="恚庨" name="CheckEveryoneCopy"/> <text name="GroupLabel"> 群組: </text> <check_box label="分享" name="CheckShareWithGroup"/> <text name="NextOwnerLabel"> - 下一個擁有者: + 下一個所有人: </text> <check_box label="編輯" name="CheckNextOwnerModify"/> - <check_box label="覆製" name="CheckNextOwnerCopy"/> + <check_box label="恚庨" name="CheckNextOwnerCopy"/> <check_box label="轉售" name="CheckNextOwnerTransfer"/> <check_box label="出售" name="CheckPurchase"/> <combo_box name="combobox sale copy"> - <combo_box.item label="副本" name="Copy"/> + <combo_box.item label="恚庨" name="Copy"/> <combo_box.item label="原件" name="Original"/> </combo_box> <spinner label="價格:" name="Edit Cost"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_inventory_view_finder.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_inventory_view_finder.xml index d698edf5e5..4ee58f7c51 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_inventory_view_finder.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_inventory_view_finder.xml @@ -6,15 +6,15 @@ <check_box label="姿勢" name="check_gesture"/> <check_box label="地標" name="check_landmark"/> <check_box label="記事卡" name="check_notecard"/> - <check_box label="Objects" name="check_object"/> + <check_box label="物件" name="check_object"/> <check_box label="腳本" name="check_script"/> - <check_box label="Sounds" name="check_sound"/> + <check_box label="聲音" name="check_sound"/> <check_box label="材質" name="check_texture"/> - <check_box label="Snapshots" name="check_snapshot"/> + <check_box label="快照" name="check_snapshot"/> <button label="全部" label_selected="全部" name="All"/> <button label="無" label_selected="無" name="None"/> - <check_box label="Always show folders" name="check_show_empty"/> - <check_box label="Since Logoff" name="check_since_logoff"/> + <check_box label="固定顯示資料夾" name="check_show_empty"/> + <check_box label="自上次登出" name="check_since_logoff"/> <text name="- OR -"> - 或 - </text> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_joystick.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_joystick.xml index 1721f7cd1e..e0b2cf5a1c 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_joystick.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_joystick.xml @@ -1,79 +1,79 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="Joystick" title="JOYSTICK CONFIGURATION"> +<floater name="Joystick" title="搖桿設置"> <floater.string name="NoDevice"> 未偵測到設備 </floater.string> - <check_box label="Enable Joystick:" name="enable_joystick"/> - <spinner label="X Axis Mapping" name="JoystickAxis1"/> - <spinner label="Y Axis Mapping" name="JoystickAxis2"/> - <spinner label="Z Axis Mapping" name="JoystickAxis0"/> - <spinner label="Pitch Mapping" name="JoystickAxis4"/> - <spinner label="Yaw Mapping" name="JoystickAxis5"/> - <spinner label="Roll Mapping" name="JoystickAxis3"/> - <spinner label="Zoom Mapping" name="JoystickAxis6"/> - <check_box label="Direct Zoom" name="ZoomDirect"/> - <check_box label="3D Cursor" name="Cursor3D"/> - <check_box label="Auto Level" name="AutoLeveling"/> + <check_box label="啟用搖桿:" name="enable_joystick"/> + <spinner label="X 軸映射" name="JoystickAxis1"/> + <spinner label="Y 軸映射" name="JoystickAxis2"/> + <spinner label="Z 軸映射" name="JoystickAxis0"/> + <spinner label="俯仰映射" name="JoystickAxis4"/> + <spinner label="偏擺映射" name="JoystickAxis5"/> + <spinner label="翻滾映射" name="JoystickAxis3"/> + <spinner label="縮放映射" name="JoystickAxis6"/> + <check_box label="直接縮放" name="ZoomDirect"/> + <check_box label="三維游標" name="Cursor3D"/> + <check_box label="自動水平" name="AutoLeveling"/> <text name="Control Modes:"> - Control Modes: + 控制模式: </text> <check_box label="化身" name="JoystickAvatarEnabled"/> <check_box label="建造" name="JoystickBuildEnabled"/> - <check_box label="Flycam" name="JoystickFlycamEnabled"/> - <stat_view label="Joystick Monitor" name="axis_view"> - <stat_bar label="Axis 0" name="axis0"/> - <stat_bar label="Axis 1" name="axis1"/> - <stat_bar label="Axis 2" name="axis2"/> - <stat_bar label="Axis 3" name="axis3"/> - <stat_bar label="Axis 4" name="axis4"/> - <stat_bar label="Axis 5" name="axis5"/> + <check_box label="移動攝影機" name="JoystickFlycamEnabled"/> + <stat_view label="搖桿監控器" name="axis_view"> + <stat_bar label="軸 0" name="axis0"/> + <stat_bar label="軸 1" name="axis1"/> + <stat_bar label="軸 2" name="axis2"/> + <stat_bar label="軸 3" name="axis3"/> + <stat_bar label="軸 4" name="axis4"/> + <stat_bar label="軸 5" name="axis5"/> </stat_view> <text name="XScale"> - X Scale + X 比例 </text> <text name="YScale"> - Y Scale + Y 比例 </text> <text name="ZScale"> - Z Scale + Z 比例 </text> <text name="PitchScale"> - Pitch Scale + 俯仰比例 </text> <text name="YawScale"> - Yaw Scale + 偏擺比例 </text> <text name="RollScale"> - Roll Scale + 翻滾比例 </text> <text name="XDeadZone"> - X Dead Zone + X 死區 </text> <text name="YDeadZone"> - Y Dead Zone + Y 死區 </text> <text name="ZDeadZone"> - Z Dead Zone + Z 死區 </text> <text name="PitchDeadZone"> - Pitch Dead Zone + 俯仰死區 </text> <text name="YawDeadZone"> - Yaw Dead Zone + 偏擺死區 </text> <text name="RollDeadZone"> - Roll Dead Zone + 翻滾死區 </text> <text name="Feathering"> - Feathering + 重量反應 </text> <text name="ZoomScale2"> - Zoom Scale + 縮放比例 </text> <text name="ZoomDeadZone"> - Zoom Dead Zone + 縮放死區 </text> - <button label="SpaceNavigator Defaults" name="SpaceNavigatorDefaults"/> + <button label="SpaceNavigator 預設值" name="SpaceNavigatorDefaults"/> <button label="確定" label_selected="確定" name="ok_btn"/> <button label="取消" label_selected="取消" name="cancel_btn"/> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_lagmeter.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_lagmeter.xml index 6e58e7332f..e9a082288a 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_lagmeter.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_lagmeter.xml @@ -7,7 +7,7 @@ 360 </floater.string> <floater.string name="min_title_msg"> - Lag + 延遲 </floater.string> <floater.string name="min_width_px"> 90 @@ -22,28 +22,28 @@ 15 </floater.string> <floater.string name="client_frame_time_window_bg_msg"> - Normal, window in background + 正常,視窗位於背景 </floater.string> <floater.string name="client_frame_time_critical_msg"> - Client frame rate below [CLIENT_FRAME_RATE_CRITICAL] + 客戶端幀率低於 [CLIENT_FRAME_RATE_CRITICAL] </floater.string> <floater.string name="client_frame_time_warning_msg"> - Client frame rate between [CLIENT_FRAME_RATE_CRITICAL] and [CLIENT_FRAME_RATE_WARNING] + 客戶端幀率介於 [CLIENT_FRAME_RATE_CRITICAL] 和 [CLIENT_FRAME_RATE_WARNING] 之間 </floater.string> <floater.string name="client_frame_time_normal_msg"> 正常 </floater.string> <floater.string name="client_draw_distance_cause_msg"> - Possible cause: Draw distance set too high + 可能原因:可視距離設得太遠 </floater.string> <floater.string name="client_texture_loading_cause_msg"> - Possible cause: Images loading + 可能原因:正在載入圖像 </floater.string> <floater.string name="client_texture_memory_cause_msg"> - Possible cause: Too many images in memory + 可能原因:記憶體裡圖像太多 </floater.string> <floater.string name="client_complex_objects_cause_msg"> - Possible cause: Too many complex objects in scene + 可能原因:場景內複雜物件太多 </floater.string> <floater.string name="network_text_msg"> 網路 @@ -55,10 +55,10 @@ 5 </floater.string> <floater.string name="network_packet_loss_critical_msg"> - Connection is dropping over [NETWORK_PACKET_LOSS_CRITICAL]% of packets + 這次連通丟失了至少 [NETWORK_PACKET_LOSS_CRITICAL]% 的封包 </floater.string> <floater.string name="network_packet_loss_warning_msg"> - Connection is dropping [NETWORK_PACKET_LOSS_WARNING]%-[NETWORK_PACKET_LOSS_CRITICAL]% of packets + 這次連通丟失了 [NETWORK_PACKET_LOSS_WARNING]%-[NETWORK_PACKET_LOSS_CRITICAL]% 的封包 </floater.string> <floater.string name="network_performance_normal_msg"> 正常 @@ -70,16 +70,16 @@ 300 </floater.string> <floater.string name="network_ping_critical_msg"> - Connection ping time is over [NETWORK_PING_CRITICAL] ms + 探測連通回應時間超過 [NETWORK_PING_CRITICAL] 毫秒 </floater.string> <floater.string name="network_ping_warning_msg"> - Connection ping time is [NETWORK_PING_WARNING]-[NETWORK_PING_CRITICAL] ms + 探測連通回應時間為 [NETWORK_PING_WARNING]-[NETWORK_PING_CRITICAL] 毫秒 </floater.string> <floater.string name="network_packet_loss_cause_msg"> - Possible bad connection or 'Bandwidth' pref too high. + 可能連通不良,或所設的偏好連通頻寬過高。 </floater.string> <floater.string name="network_ping_cause_msg"> - Possible bad connection or file-sharing app. + 可能連通不良,或使用檔案分享應用程式。 </floater.string> <floater.string name="server_text_msg"> 伺服器 diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_land_holdings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_land_holdings.xml index 1d172f63e1..aae2cfb466 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_land_holdings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_land_holdings.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <floater name="land holdings floater" title="我的土地"> <floater.string name="area_string"> - [AREA] m² + [AREA] 平方公尺 </floater.string> <scroll_list name="parcel list"> <scroll_list.columns label="地段" name="name"/> @@ -12,28 +12,28 @@ <button label="瞬間傳送" label_selected="瞬間傳送" name="Teleport" tool_tip="瞬間傳送到這土地的中央。"/> <button label="地圖" label_selected="地圖" name="Show on Map" tool_tip="將這塊土地顯示在世界地圖上。"/> <text name="contrib_label"> - Contributions to your groups: + 對你的群組的貢獻: </text> <scroll_list name="grant list"> <scroll_list.columns label="群組" name="group"/> <scroll_list.columns label="區域" name="area"/> </scroll_list> <text name="allowed_label"> - Allowed land holdings at current payment plan: + 目前付費計劃所允許擁有的土地: </text> <text name="allowed_text"> - [AREA] m² + [AREA] 平方公尺 </text> <text name="current_label"> - Current land holdings: + 目前擁有的土地: </text> <text name="current_text"> - [AREA] m² + [AREA] 平方公尺 </text> <text name="available_label"> - Available for land purchases: + 可購土地: </text> <text name="available_text"> - [AREA] m² + [AREA] 平方公尺 </text> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_live_lsleditor.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_live_lsleditor.xml index fe61c312ed..f4a7ba5cca 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_live_lsleditor.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_live_lsleditor.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <floater name="script ed float" title="腳本: 新腳本"> <floater.string name="not_allowed"> - You can not view or edit this script, since it has been set as "no copy". You need full permissions to view or edit a script inside an object. + 你無法察看或編輯這腳本,它被設為「禁止複製」。 你需要完整權限去察看或編輯物件內的腳本。 </floater.string> <floater.string name="script_running"> 執行中 diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_lsl_guide.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_lsl_guide.xml index e5c3c47827..b10a480b06 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_lsl_guide.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_lsl_guide.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="script ed float" title="LSL REFERENCE"> - <check_box label="Follow cursor" name="lock_check"/> - <combo_box label="Lock" name="history_combo"/> - <button label="Back" name="back_btn"/> - <button label="Forward" name="fwd_btn"/> +<floater name="script ed float" title="LSL 參考"> + <check_box label="跟隨游標" name="lock_check"/> + <combo_box label="鎖定" name="history_combo"/> + <button label="返回" name="back_btn"/> + <button label="向前" name="fwd_btn"/> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_map.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_map.xml index b535ef0074..de39fc635d 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_map.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_map.xml @@ -1,36 +1,36 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <floater name="Map" title=""> <floater.string name="ToolTipMsg"> - [REGION](Double-click to open Map, shift-drag to pan) + [REGION](雙擊以開啟地圖,按下 shift 鍵拖曳來平移) </floater.string> <floater.string name="AltToolTipMsg"> - [REGION](Double-click to teleport, shift-drag to pan) + [REGION](雙擊以瞬間傳送,按下 shift 鍵拖曳來平移) </floater.string> <floater.string name="mini_map_caption"> - MINIMAP + 迷你地圖 </floater.string> - <text label="N" name="floater_map_north"> - N + <text label="北" name="floater_map_north"> + 北 </text> <text label="E" name="floater_map_east"> E </text> - <text label="W" name="floater_map_west"> - W + <text label="西" name="floater_map_west"> + 西 </text> - <text label="S" name="floater_map_south"> - S + <text label="南" name="floater_map_south"> + 南 </text> - <text label="SE" name="floater_map_southeast"> - SE + <text label="東南" name="floater_map_southeast"> + 東南 </text> - <text label="NE" name="floater_map_northeast"> - NE + <text label="東北" name="floater_map_northeast"> + 東北 </text> - <text label="SW" name="floater_map_southwest"> - SW + <text label="西南" name="floater_map_southwest"> + 西南 </text> - <text label="NW" name="floater_map_northwest"> - NW + <text label="西北" name="floater_map_northwest"> + 西北 </text> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_media_browser.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_media_browser.xml index 6e75016fad..7f030924e1 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_media_browser.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_media_browser.xml @@ -8,13 +8,13 @@ </floater.string> <layout_stack name="stack1"> <layout_panel name="nav_controls"> - <button label="向後" name="back"/> + <button label="返回" name="back"/> <button label="向前" name="forward"/> - <button label="重載" name="reload"/> - <button label="Go" name="go"/> + <button label="重新載入" name="reload"/> + <button label="前往" name="go"/> </layout_panel> <layout_panel name="time_controls"> - <button label="rewind" name="rewind"/> + <button label="倒轉" name="rewind"/> <button label="停止" name="stop"/> <button label="向前" name="seek"/> </layout_panel> @@ -22,8 +22,8 @@ <button label="送出目前頁面到地段" name="assign"/> </layout_panel> <layout_panel name="external_controls"> - <button label="在我的網頁瀏覽器中開啟" name="open_browser"/> - <check_box label="總是在我的網頁瀏覽器中開啟" name="open_always"/> + <button label="用我的瀏覽器開啟" name="open_browser"/> + <check_box label="固定用我的瀏覽器開啟" name="open_always"/> <button label="關閉" name="close"/> </layout_panel> </layout_stack> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_media_settings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_media_settings.xml index f42c0af3d9..3984095a65 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_media_settings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_media_settings.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="media_settings" title="MEDIA SETTINGS"> +<floater name="media_settings" title="媒體設定"> <button label="確定" label_selected="確定" name="OK"/> <button label="取消" label_selected="取消" name="Cancel"/> <button label="套用" label_selected="套用" name="Apply"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_mem_leaking.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_mem_leaking.xml index 93c1b58df6..350254e385 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_mem_leaking.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_mem_leaking.xml @@ -1,9 +1,9 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="MemLeak" title="SIMULATE A MEMORY LEAK"> - <spinner label="Leaking Speed (bytes per frame):" name="leak_speed"/> - <spinner label="Max Leaked Memory (MB):" name="max_leak"/> +<floater name="MemLeak" title="模擬記憶體漏耗"> + <spinner label="漏耗速度(位元組/幀):" name="leak_speed"/> + <spinner label="最大記憶體漏耗(MB):" name="max_leak"/> <text name="total_leaked_label"> - Current leaked memory: [SIZE] KB + 目前已漏耗記憶體:[SIZE] KB </text> <text name="note_label_1"> [NOTE1] @@ -11,8 +11,8 @@ <text name="note_label_2"> [NOTE2] </text> - <button label="Start" name="start_btn"/> + <button label="開始" name="start_btn"/> <button label="停止" name="stop_btn"/> - <button label="Release" name="release_btn"/> + <button label="釋放" name="release_btn"/> <button label="關閉" name="close_btn"/> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_moveview.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_moveview.xml index e1155bdf34..18ef63d00e 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_moveview.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_moveview.xml @@ -1,28 +1,28 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <floater name="move_floater"> <string name="walk_forward_tooltip"> - Walk Forward (press Up Arrow or W) + 向前走(按下向上箭頭或 W 鍵) </string> <string name="walk_back_tooltip"> - Walk Backwards (press Down Arrow or S) + 倒退行走(按下向下箭頭或 S 鍵) </string> <string name="walk_left_tooltip"> - Walk left (press Shift + Left Arrow or A) + 向左走(按下 Shift 加左方向鍵或按 A 鍵) </string> <string name="walk_right_tooltip"> - Walk right (press Shift + Right Arrow or D) + 向右走(按下 Shift 加右方向鍵或按 D 鍵) </string> <string name="run_forward_tooltip"> - Run Forward (press Up Arrow or W) + 向前跑(按下向上箭頭或 W 鍵) </string> <string name="run_back_tooltip"> - Run Backwards (press Down Arrow or S) + 倒退跑步(按下向下箭頭或 S 鍵) </string> <string name="run_left_tooltip"> - Run left (press Shift + Left Arrow or A) + 向左跑(按下 Shift + 左方向鍵或按 A 鍵) </string> <string name="run_right_tooltip"> - Run right (press Shift + Right Arrow or D) + 向右跑(按下 Shift + 右方向鍵或按 D 鍵) </string> <string name="fly_forward_tooltip"> 向前飛(按下向上箭頭或 W 鍵) @@ -65,7 +65,7 @@ <joystick_turn name="forward btn" tool_tip="向前走(按向上方向鍵或按 W 鍵)"/> <joystick_turn name="backward btn" tool_tip="向後退(按向下方向鍵或按 S 鍵)"/> <button name="move up btn" tool_tip="向上飛(按下 E 鍵)"/> - <button name="move down btn" tool_tip="向下飛(按下 C 建)"/> + <button name="move down btn" tool_tip="向下飛(按下 C 鍵)"/> </panel> <panel name="panel_modes"> <button label="" name="mode_walk_btn" tool_tip="行走模式"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_mute_object.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_mute_object.xml index 606e061395..64998d3e28 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_mute_object.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_mute_object.xml @@ -1,13 +1,13 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <floater name="block by name" title="依名稱封鎖物件"> <text name="message"> - Block an object: + 封鎖一個物件: </text> <line_editor name="object_name"> 物件名稱 </line_editor> <text name="note"> - * Only blocks object text, not sounds + * 只封鎖物件文字,不封鎖聲音 </text> <button label="確定" name="OK"/> <button label="取消" name="Cancel"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_openobject.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_openobject.xml index 61ac3cb1fc..ce6869487a 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_openobject.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_openobject.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <floater name="objectcontents" title="物件內容"> <text name="object_name"> - [DESC]: + [DESC]: </text> <button label="覆製到收納區" label_selected="覆製到收納區" name="copy_to_inventory_button"/> <button label="覆製且穿上" label_selected="覆製且穿上" name="copy_and_wear_button"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_outfit_save_as.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_outfit_save_as.xml index a557e1c2e3..9e786edcdd 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_outfit_save_as.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_outfit_save_as.xml @@ -3,9 +3,9 @@ <button label="儲存" label_selected="儲存" name="Save"/> <button label="取消" label_selected="取消" name="Cancel"/> <text name="Save item as:"> - 儲存我正在穿的為新裝扮: + 儲存我現在的穿著為新裝扮: </text> <line_editor name="name ed"> - [DESC] (新) + [DESC](新) </line_editor> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_outgoing_call.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_outgoing_call.xml index 63da47f4de..e57374f4d7 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_outgoing_call.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_outgoing_call.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="outgoing call" title="CALLING"> +<floater name="outgoing call" title="打電話"> <floater.string name="lifetime"> 5 </floater.string> @@ -10,31 +10,31 @@ 匿名 </floater.string> <floater.string name="VoiceInviteP2P"> - 通話中。 + 來電中。 </floater.string> <floater.string name="VoiceInviteAdHoc"> - has joined a Voice Chat call with a conference chat. + 已加入多方語音通話。 </floater.string> <text name="connecting"> - Connecting to [CALLEE_NAME] + 正在連通 [CALLEE_NAME] </text> <text name="calling"> - Calling [CALLEE_NAME] + 正在打給 [CALLEE_NAME] </text> <text name="noanswer"> - 無應答,請稍候再試。 + 無人接聽。 請稍候再試一次。 </text> <text name="nearby"> - You have been disconnected from [VOICE_CHANNEL_NAME]. [RECONNECT_NEARBY] + 你的 [VOICE_CHANNEL_NAME] 通話已經中斷。 [RECONNECT_NEARBY] </text> <text name="nearby_P2P_by_other"> - Your call has ended. [RECONNECT_NEARBY] + 你的通話已經結束。 [RECONNECT_NEARBY] </text> <text name="nearby_P2P_by_agent"> - You have ended the call. [RECONNECT_NEARBY] + 你已經結束通話。 [RECONNECT_NEARBY] </text> <text name="leaving"> - Leaving [CURRENT_CHAT]. + 離開 [CURRENT_CHAT]。 </text> <button label="取消" label_selected="取消" name="Cancel"/> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_pay.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_pay.xml index 0a823cd82e..69427605a4 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_pay.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_pay.xml @@ -7,14 +7,14 @@ 支付居民 </string> <text name="payee_name"> - Test Name That Is Extremely Long To Check Clipping + 測試一個長度非常非常非常長的名稱,檢查是否被切斷 </text> <button label="L$1" label_selected="L$1" name="fastpay 1"/> <button label="L$5" label_selected="L$5" name="fastpay 5"/> <button label="L$10" label_selected="L$10" name="fastpay 10"/> <button label="L$20" label_selected="L$20" name="fastpay 20"/> <text name="amount text"> - 或,選擇一個金額: + 或選擇一個金額: </text> <button label="支付" label_selected="支付" name="pay btn"/> <button label="取消" label_selected="取消" name="cancel btn"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_pay_object.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_pay_object.xml index 39259524d7..7d20b44bc6 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_pay_object.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_pay_object.xml @@ -14,14 +14,14 @@ </text> <icon name="icon_object" tool_tip="物件"/> <text name="object_name_text"> - My awesome object with a really damn long name + 這是我名稱很長很長很長很長的一個很棒的物件 </text> <button label="L$1" label_selected="L$1" name="fastpay 1"/> <button label="L$5" label_selected="L$5" name="fastpay 5"/> <button label="L$10" label_selected="L$10" name="fastpay 10"/> <button label="L$20" label_selected="L$20" name="fastpay 20"/> <text name="amount text"> - 或者,選擇一個金額: + 或選擇一個金額: </text> <button label="支付" label_selected="支付" name="pay btn"/> <button label="取消" label_selected="取消" name="cancel btn"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_perm_prefs.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_perm_prefs.xml index 498848ee56..b38db59ff3 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_perm_prefs.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_perm_prefs.xml @@ -4,10 +4,10 @@ <check_box label="與群組分享" name="share_with_group"/> <check_box label="允許任何人覆製" name="everyone_copy"/> <text name="NextOwnerLabel"> - 下一個擁有者可以: + 下一個所有人可以: </text> <check_box label="修改" name="next_owner_modify"/> - <check_box label="覆製" name="next_owner_copy"/> + <check_box label="恚庨" name="next_owner_copy"/> <check_box initial_value="true" label="轉售 / 送人" name="next_owner_transfer"/> </panel> <button label="確定" label_selected="確定" name="ok"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_post_process.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_post_process.xml index 0972c6dfa6..2908f7c1d0 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_post_process.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_post_process.xml @@ -1,50 +1,50 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="Post-Process Floater" title="POST-PROCESS SETTINGS"> +<floater name="Post-Process Floater" title="後處理設定:"> <tab_container name="Post-Process Tabs"> - <panel label="Color Filter" name="wmiColorFilterPanel"> - <check_box label="Enable" name="wmiColorFilterToggle"/> + <panel label="顏色過濾" name="wmiColorFilterPanel"> + <check_box label="啟用" name="wmiColorFilterToggle"/> <text name="wmiColorFilterBrightnessText"> - Brightness + 亮度 </text> <text name="wmiColorFilterSaturationText"> - Saturation + 飽和度 </text> <text name="wmiColorFilterContrastText"> - Contrast + 對比 </text> <text name="wmiColorFilterBaseText"> - Contrast Base Color + 對比基本色 </text> <slider label="R" name="wmiColorFilterBaseR"/> <slider label="G" name="wmiColorFilterBaseG"/> <slider label="B" name="wmiColorFilterBaseB"/> <slider label="I" name="wmiColorFilterBaseI"/> </panel> - <panel label="Night Vision" name="wmiNightVisionPanel"> - <check_box label="Enable" name="wmiNightVisionToggle"/> + <panel label="夜視" name="wmiNightVisionPanel"> + <check_box label="啟用" name="wmiNightVisionToggle"/> <text name="wmiNightVisionBrightMultText"> - Light Amplification Multiple + 光放大倍數 </text> <text name="wmiNightVisionNoiseSizeText"> - Noise Size + 噪音規模 </text> <text name="wmiNightVisionNoiseStrengthText"> - Noise Strength + 噪音強度 </text> </panel> - <panel label="Bloom" name="wmiBloomPanel"> - <check_box label="Enable" name="wmiBloomToggle"/> + <panel label="開花" name="wmiBloomPanel"> + <check_box label="啟用" name="wmiBloomToggle"/> <text name="wmiBloomExtractText"> - Luminosity Extraction + 光度萃取 </text> <text name="wmiBloomSizeText"> - Bloom Size + 開花大小 </text> <text name="wmiBloomStrengthText"> - Bloom Strength + 開花強度 </text> </panel> - <panel label="Extras" name="Extras"> + <panel label="其他" name="Extras"> <button label="LoadEffect" label_selected="LoadEffect" name="PPLoadEffect"/> <button label="SaveEffect" label_selected="SaveEffect" name="PPSaveEffect"/> <line_editor label="效果名稱" name="PPEffectNameEditor"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preferences.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preferences.xml index 396a4893e0..b0a27e8c1f 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preferences.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preferences.xml @@ -3,11 +3,11 @@ <button label="確定" label_selected="確定" name="OK"/> <button label="取消" label_selected="取消" name="Cancel"/> <tab_container name="pref core"> - <panel label="一般" name="general"/> - <panel label="圖形" name="display"/> + <panel label="基本設定" name="general"/> + <panel label="顯像" name="display"/> <panel label="聲音與媒體" name="audio"/> <panel label="聊天" name="chat"/> - <panel label="移動與視角" name="move"/> + <panel label="移動/視野" name="move"/> <panel label="通知" name="msgs"/> <panel label="顏色" name="colors"/> <panel label="隱私" name="im"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_animation.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_animation.xml index c435ddc0bd..3be6f7a35e 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_animation.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_animation.xml @@ -1,11 +1,11 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <floater name="preview_anim"> <floater.string name="Title"> - 動作: [NAME] + 動作:[NAME] </floater.string> <text name="desc txt"> 描述: </text> - <button label="播放於虛擬世界" label_selected="停止" name="Anim play btn" tool_tip="Play this animation so that others can see it"/> - <button label="播放於本地" label_selected="停止" name="Anim audition btn" tool_tip="Play this animation so that only you can see it"/> + <button label="在虛擬世界播放" label_selected="停止" name="Anim play btn" tool_tip="播放此動作讓他人看見"/> + <button label="在本地播放" label_selected="停止" name="Anim audition btn" tool_tip="播放此動作,只給自己看"/> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_gesture.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_gesture.xml index ad49370423..be75038a09 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_gesture.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_gesture.xml @@ -1,16 +1,16 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <floater name="gesture_preview"> <floater.string name="step_anim"> - Animation to play: + 要播放的動作: </floater.string> <floater.string name="step_sound"> - Sound to play: + 要播放的聲音: </floater.string> <floater.string name="step_chat"> - Chat to say: + 要說出的聊天文字: </floater.string> <floater.string name="step_wait"> - Wait: + 等待: </floater.string> <floater.string name="stop_txt"> 停止 @@ -22,20 +22,20 @@ -- 無 -- </floater.string> <floater.string name="Title"> - Gesture: [NAME] + 姿勢:[NAME] </floater.string> <text name="desc_label"> 描述: </text> <text name="trigger_label"> - Trigger: + 觸發: </text> - <text name="replace_text" tool_tip="Replace the trigger word(s) with these words. For example, trigger 'hello' replace with 'howdy' will turn the chat 'I wanted to say hello' into 'I wanted to say howdy' as well as playing the gesture!"> - Replace with: + <text name="replace_text" tool_tip="用這些字眼取代觸發字眼。 例如,觸發 'hello' 取代為 'howdy' 後,將使得聊天文字「我想說 hello」變成「我想說 howdy」,同時還會播放該姿勢!"> + 取代成: </text> - <line_editor name="replace_editor" tool_tip="Replace the trigger word(s) with these words. For example, trigger 'hello' replace with 'howdy' will turn the chat 'I wanted to say hello' into 'I wanted to say howdy' as well as playing the gesture"/> + <line_editor name="replace_editor" tool_tip="用這些字眼取代觸發字眼。 例如,觸發 'hello' 取代為 'howdy' 後,將使得聊天文字「我想說 hello」變成「我想說 howdy」,同時還會播放該姿勢。"/> <text name="key_label"> - Shortcut Key: + 快捷鍵: </text> <combo_box label="無" name="modifier_combo"/> <combo_box label="無" name="key_combo"/> @@ -50,10 +50,10 @@ </scroll_list> <button label="添加 >>" name="add_btn"/> <text name="steps_label"> - Steps: + 步驟: </text> - <button label="Up" name="up_btn"/> - <button label="Down" name="down_btn"/> + <button label="上移鍵" name="up_btn"/> + <button label="下移鍵" name="down_btn"/> <button label="移除" name="delete_btn"/> <text name="options_text"> (選項) @@ -63,11 +63,11 @@ <radio_item label="停止" name="stop"/> </radio_group> <check_box label="直到動作結束。" name="wait_anim_check"/> - <check_box label="time in seconds:" name="wait_time_check"/> + <check_box label="時間(秒):" name="wait_time_check"/> <text name="help_label"> - All steps happen simultaneously, unless you add wait steps. + 所有步驟都會同時進行,除非你加入「等待」步驟。 </text> - <check_box label="Active" name="active_check" tool_tip="Active gestures can be triggered by chatting their trigger phrases or pressing their hot keys. Gestures usually become inactive when there is a key binding conflict."/> + <check_box label="可用" name="active_check" tool_tip="你可以在聊天中鍵入「觸發字眼」,或按某姿勢的熱鍵來啟動可用的姿勢。 熱鍵的綁定若有衝突,通常會使姿勢變成不可用。"/> <button label="預覽" name="preview_btn"/> <button label="儲存" name="save_btn"/> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_sound.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_sound.xml index 46844349de..d04428a36d 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_sound.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_sound.xml @@ -6,6 +6,6 @@ <text name="desc txt"> 描述: </text> - <button label="播放於虛擬世界" label_selected="播放於虛擬世界" name="Sound play btn" tool_tip="Play this sound so that others can hear it"/> - <button label="播放於本地" label_selected="播放於本地" name="Sound audition btn" tool_tip="Play this sound so that only you can hear it"/> + <button label="在虛擬世界播放" label_selected="在虛擬世界播放" name="Sound play btn" tool_tip="播放此聲音讓他人聽見"/> + <button label="在本地播放" label_selected="在本地播放" name="Sound audition btn" tool_tip="播放此聲音,只讓自己聽見"/> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_texture.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_texture.xml index 02e26cea24..c56b1c2987 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_texture.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_preview_texture.xml @@ -10,31 +10,31 @@ 描述: </text> <text name="dimensions"> - [WIDTH]px x [HEIGHT]px + [WIDTH] 像素 X [HEIGHT] 像素 </text> <text name="aspect_ratio"> - Preview aspect ratio + 預覽長寬比 </text> - <combo_box name="combo_aspect_ratio" tool_tip="Preview at a fixed aspect ratio"> + <combo_box name="combo_aspect_ratio" tool_tip="以固定長寬比預覽"> <combo_item name="Unconstrained"> - Unconstrained + 不受限 </combo_item> - <combo_item name="1:1" tool_tip="Group insignia or Real World profile"> + <combo_item name="1:1" tool_tip="群組徽章或現實世界小檔案"> 1:1 </combo_item> <combo_item name="4:3" tool_tip="[SECOND_LIFE] 檔案"> 4:3 </combo_item> - <combo_item name="10:7" tool_tip="Classifieds and search listings, landmarks"> + <combo_item name="10:7" tool_tip="個人廣告和搜索刊登廣告、地標"> 10:7 </combo_item> - <combo_item name="3:2" tool_tip="關於土地"> + <combo_item name="3:2" tool_tip="土地資料"> 3:2 </combo_item> <combo_item name="16:10"> 16:10 </combo_item> - <combo_item name="16:9" tool_tip="Profile picks"> + <combo_item name="16:9" tool_tip="個人檔案精選"> 16:9 </combo_item> <combo_item name="2:1"> @@ -42,6 +42,6 @@ </combo_item> </combo_box> <button label="確定" name="Keep"/> - <button label="Discard" name="Discard"/> - <button label="另存" name="save_tex_btn"/> + <button label="丟棄" name="Discard"/> + <button label="另存為" name="save_tex_btn"/> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_publish_classified.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_publish_classified.xml index 5f0ffea182..b810af0145 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_publish_classified.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_publish_classified.xml @@ -1,11 +1,11 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="publish_classified" title="Publishing Classified"> +<floater name="publish_classified" title="刊登個人廣告"> <text name="explanation_text"> - Your classified ad will run for one week from the date it is published. + 你的個人廣告將從刊登日起連續刊載一星期。 -Remember, Classified fees are non-refundable. +請注意,個人廣告刊登費恕不退還。 </text> - <spinner label="價格: L$" name="price_for_listing" tool_tip="刊登費用。" value="50"/> + <spinner label="價格: L$" name="price_for_listing" tool_tip="刊登費。" value="50"/> <button label="發布" name="publish_btn"/> <button label="取消" name="cancel_btn"/> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_report_abuse.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_report_abuse.xml index 436f5cdcc5..8dbc216ab5 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_report_abuse.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_report_abuse.xml @@ -14,66 +14,66 @@ 地區名稱 </text> <text name="pos_title"> - Position: + 位置: </text> <text name="pos_field"> {128.1, 128.1, 15.4} </text> <text name="select_object_label"> - Click the button, then the abusive object: + 點按按鈕,再點按違紀的物件: </text> - <button name="pick_btn" tool_tip="Object Picker - Identify an object as the subject of this report"/> + <button name="pick_btn" tool_tip="物件選取器 - 指明本舉報的對象物件"/> <text name="object_name_label"> 物件: </text> <text name="owner_name_label"> - 擁有者: + 所有人: </text> - <combo_box name="category_combo" tool_tip="Category -- select the category that best describes this report"> + <combo_box name="category_combo" tool_tip="類別 -- 選擇最符合此次舉報內容的類別"> <combo_box.item label="選擇類別" name="Select_category"/> - <combo_box.item label="Age > Age play" name="Age__Age_play"/> - <combo_box.item label="Age > Adult Resident on Teen Second Life" name="Age__Adult_resident_on_Teen_Second_Life"/> - <combo_box.item label="Age > Underage Resident outside of Teen Second Life" name="Age__Underage_resident_outside_of_Teen_Second_Life"/> - <combo_box.item label="Assault > Combat sandbox / unsafe area" name="Assault__Combat_sandbox___unsafe_area"/> - <combo_box.item label="Assault > Safe area" name="Assault__Safe_area"/> - <combo_box.item label="Assault > Weapons testing sandbox" name="Assault__Weapons_testing_sandbox"/> - <combo_box.item label="Commerce > Failure to deliver product or service" name="Commerce__Failure_to_deliver_product_or_service"/> - <combo_box.item label="Disclosure > Real world information" name="Disclosure__Real_world_information"/> - <combo_box.item label="Disclosure > Remotely monitoring chat" name="Disclosure__Remotely_monitoring chat"/> - <combo_box.item label="Disclosure > Second Life information/chat/IMs" name="Disclosure__Second_Life_information_chat_IMs"/> - <combo_box.item label="Disturbing the peace > Unfair use of region resources" name="Disturbing_the_peace__Unfair_use_of_region_resources"/> - <combo_box.item label="Disturbing the peace > Excessive scripted objects" name="Disturbing_the_peace__Excessive_scripted_objects"/> - <combo_box.item label="Disturbing the peace > Object littering" name="Disturbing_the_peace__Object_littering"/> - <combo_box.item label="Disturbing the peace > Repetitive spam" name="Disturbing_the_peace__Repetitive_spam"/> - <combo_box.item label="Disturbing the peace > Unwanted advert spam" name="Disturbing_the_peace__Unwanted_advert_spam"/> - <combo_box.item label="Fraud > L$" name="Fraud__L$"/> - <combo_box.item label="Fraud > Land" name="Fraud__Land"/> - <combo_box.item label="Fraud > Pyramid scheme or chain letter" name="Fraud__Pyramid_scheme_or_chain_letter"/> - <combo_box.item label="Fraud > US$" name="Fraud__US$"/> - <combo_box.item label="Harassment > Advert farms / visual spam" name="Harassment__Advert_farms___visual_spam"/> - <combo_box.item label="Harassment > Defaming individuals or groups" name="Harassment__Defaming_individuals_or_groups"/> - <combo_box.item label="Harassment > Impeding movement" name="Harassment__Impeding_movement"/> - <combo_box.item label="Harassment > Sexual harassment" name="Harassment__Sexual_harassment"/> - <combo_box.item label="Harassment > Solicting/inciting others to violate ToS" name="Harassment__Solicting_inciting_others_to_violate_ToS"/> - <combo_box.item label="Harassment > Verbal abuse" name="Harassment__Verbal_abuse"/> - <combo_box.item label="Indecency > Broadly offensive content or conduct" name="Indecency__Broadly_offensive_content_or_conduct"/> - <combo_box.item label="Indecency > Inappropriate avatar name" name="Indecency__Inappropriate_avatar_name"/> - <combo_box.item label="Indecency > Inappropriate content or conduct in a PG region" name="Indecency__Mature_content_in_PG_region"/> - <combo_box.item label="Indecency > Inappropriate content or conduct in a Moderate region" name="Indecency__Inappropriate_content_in_Mature_region"/> - <combo_box.item label="Intellectual property infringement > Content Removal" name="Intellectual_property_infringement_Content_Removal"/> - <combo_box.item label="Intellectual property infringement > CopyBot or Permissions Exploit" name="Intellectual_property_infringement_CopyBot_or_Permissions_Exploit"/> - <combo_box.item label="Intolerance" name="Intolerance"/> - <combo_box.item label="Land > Abuse of sandbox resources" name="Land__Abuse_of_sandbox_resources"/> - <combo_box.item label="Land > Encroachment > Objects/textures" name="Land__Encroachment__Objects_textures"/> - <combo_box.item label="Land > Encroachment > Particles" name="Land__Encroachment__Particles"/> - <combo_box.item label="Land > Encroachment > Trees/plants" name="Land__Encroachment__Trees_plants"/> - <combo_box.item label="Wagering/gambling" name="Wagering_gambling"/> + <combo_box.item label="年齡 > 年齡 play" name="Age__Age_play"/> + <combo_box.item label="年齡 > 成人居民出現在青少年專用第二人生" name="Age__Adult_resident_on_Teen_Second_Life"/> + <combo_box.item label="年齡 > 未成年居民出現在青少年專用第二人生以外場所" name="Age__Underage_resident_outside_of_Teen_Second_Life"/> + <combo_box.item label="攻擊 > 戰鬥沙盤 / 不安全區域" name="Assault__Combat_sandbox___unsafe_area"/> + <combo_box.item label="攻擊 > 安全區域" name="Assault__Safe_area"/> + <combo_box.item label="攻擊 > 測試武器的沙盤" name="Assault__Weapons_testing_sandbox"/> + <combo_box.item label="商業 > 未送交產品或履行服務" name="Commerce__Failure_to_deliver_product_or_service"/> + <combo_box.item label="揭露 > 真實世界資訊" name="Disclosure__Real_world_information"/> + <combo_box.item label="揭露 > 遠端監控聊天內容" name="Disclosure__Remotely_monitoring chat"/> + <combo_box.item label="揭露 > 第二人生資訊 / 聊天內容 / 即時訊息" name="Disclosure__Second_Life_information_chat_IMs"/> + <combo_box.item label="擾亂 > 不公平使用地區資源" name="Disturbing_the_peace__Unfair_use_of_region_resources"/> + <combo_box.item label="擾亂 > 過度使用帶腳本的物件" name="Disturbing_the_peace__Excessive_scripted_objects"/> + <combo_box.item label="擾亂 > 任意棄置物件" name="Disturbing_the_peace__Object_littering"/> + <combo_box.item label="擾亂 > 一再發出垃圾訊息" name="Disturbing_the_peace__Repetitive_spam"/> + <combo_box.item label="擾亂 > 不受歡迎的垃圾廣告" name="Disturbing_the_peace__Unwanted_advert_spam"/> + <combo_box.item label="詐欺 > L$" name="Fraud__L$"/> + <combo_box.item label="詐欺 > 土地" name="Fraud__Land"/> + <combo_box.item label="詐欺 > 層壓式推銷或連環信" name="Fraud__Pyramid_scheme_or_chain_letter"/> + <combo_box.item label="詐欺 > 美金" name="Fraud__US$"/> + <combo_box.item label="騷擾 > 廣告農場 / 視覺轟炸" name="Harassment__Advert_farms___visual_spam"/> + <combo_box.item label="騷擾 > 詆譭個人或群組" name="Harassment__Defaming_individuals_or_groups"/> + <combo_box.item label="騷擾 > 阻撓移動" name="Harassment__Impeding_movement"/> + <combo_box.item label="騷擾 > 性騷擾" name="Harassment__Sexual_harassment"/> + <combo_box.item label="騷擾 > 鼓吹 / 教唆他人違反服務條款" name="Harassment__Solicting_inciting_others_to_violate_ToS"/> + <combo_box.item label="騷擾 > 言語暴力" name="Harassment__Verbal_abuse"/> + <combo_box.item label="不雅 > 令大多人不快的內容或行為" name="Indecency__Broadly_offensive_content_or_conduct"/> + <combo_box.item label="不雅 > 冒犯人的化身名稱" name="Indecency__Inappropriate_avatar_name"/> + <combo_box.item label="不雅 > 在一般普級地區出現冒犯人的內容或行為" name="Indecency__Mature_content_in_PG_region"/> + <combo_box.item label="不雅 > 在適度成人地區出現冒犯人的內容或行為" name="Indecency__Inappropriate_content_in_Mature_region"/> + <combo_box.item label="侵犯智產權 > 移除內容" name="Intellectual_property_infringement_Content_Removal"/> + <combo_box.item label="侵犯智產權 > 複製機器程式碼 CopyBot 或濫用權限" name="Intellectual_property_infringement_CopyBot_or_Permissions_Exploit"/> + <combo_box.item label="不容異己" name="Intolerance"/> + <combo_box.item label="土地 > 不當使用沙盤資源" name="Land__Abuse_of_sandbox_resources"/> + <combo_box.item label="土地 > 侵佔 > 物件 / 材質" name="Land__Encroachment__Objects_textures"/> + <combo_box.item label="土地 > 侵佔 > 粒子" name="Land__Encroachment__Particles"/> + <combo_box.item label="土地 > 侵佔 > 樹種 / 植物" name="Land__Encroachment__Trees_plants"/> + <combo_box.item label="下注 / 賭博" name="Wagering_gambling"/> <combo_box.item label="其他" name="Other"/> </combo_box> <text name="abuser_name_title"> 濫用者名稱: </text> - <button label="選擇" name="select_abuser" tool_tip="Select the name of the abuser from a list"/> + <button label="選擇" name="select_abuser" tool_tip="從清單中選擇違紀者姓名"/> <text name="abuser_name_title2"> 濫用位置: </text> @@ -84,11 +84,11 @@ 細節: </text> <text name="bug_aviso"> - Please be as specific as possible + 請盡可能提供具體細節 </text> <text name="incomplete_title"> - * Incomplete reports won't be investigated + * 不完整的舉報內容概不受理調查 </text> - <button label="舉報濫用" label_selected="舉報濫用" name="send_btn"/> + <button label="違規舉報" label_selected="違規舉報" name="send_btn"/> <button label="取消" label_selected="取消" name="cancel_btn"/> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_script_preview.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_script_preview.xml index c3d05402c0..a6c6c76181 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_script_preview.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_script_preview.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="preview lsl text" title="SCRIPT: ROTATION SCRIPT"> +<floater name="preview lsl text" title="腳本:旋轉腳本"> <floater.string name="Title"> 腳本:[NAME] </floater.string> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_script_queue.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_script_queue.xml index ff02946d86..7c253aa74c 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_script_queue.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_script_queue.xml @@ -1,10 +1,10 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="queue" title="RESET PROGRESS"> +<floater name="queue" title="重設進度"> <floater.string name="Starting"> - Starting [START] of [COUNT] items. + 正在啟動 [START] 項,共 [COUNT] 項。 </floater.string> <floater.string name="Done"> - Done. + 完成。 </floater.string> <floater.string name="Resetting"> 重設中 diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_script_search.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_script_search.xml index 400ef4be81..11c23d933f 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_script_search.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_script_search.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <floater name="script search" title="腳本搜尋"> - <check_box label="Case Insensitive" name="case_text"/> + <check_box label="大小寫視為相同" name="case_text"/> <button label="搜尋" label_selected="搜尋" name="search_btn"/> <button label="取代" label_selected="取代" name="replace_btn"/> <button label="全部取代" label_selected="全部取代" name="replace_all_btn"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_search.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_search.xml index bb693b7a70..d5abf37b86 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_search.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_search.xml @@ -4,12 +4,12 @@ 載入中... </floater.string> <floater.string name="done_text"> - Done + 完成 </floater.string> <layout_stack name="stack1"> <layout_panel name="browser_layout"> <text name="refresh_search"> - Redo search to reflect current God level + 以目前具備的神階級再搜尋一次 </text> </layout_panel> </layout_stack> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_select_key.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_select_key.xml index c1661635f1..231eb48b04 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_select_key.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_select_key.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <floater name="modal container"> <text name="Save item as:"> - Press a key to set your Speak button trigger. + 按任一鍵設定「說話」按鈕的觸發。 </text> <button label="取消" label_selected="取消" name="Cancel"/> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_sell_land.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_sell_land.xml index 19580c99a1..9030f7eb63 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_sell_land.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_sell_land.xml @@ -12,16 +12,16 @@ 尺寸: </text> <text name="info_size"> - [AREA] m² + [AREA] 平方公尺 </text> <text name="info_action"> - To sell this parcel: + 出售地段: </text> <text name="price_label"> - 1. Set a price: + 1. 訂定價格: </text> <text name="price_text"> - Choose an appropriate price. + 選擇適合的價格。 </text> <text name="price_ld"> L$ @@ -30,13 +30,13 @@ 0 </line_editor> <text name="price_per_m"> - (L$[PER_METER] per m²) + (每平方公尺 L$[PER_METER]) </text> <text name="sell_to_label"> - 2. Sell the land to: + 2. 出售土地給: </text> <text name="sell_to_text"> - Choose whether to sell to anyone or a particular buyer. + 選擇要賣給任何人或賣給特定買主。 </text> <combo_box name="sell_to"> <combo_box.item label="- 選擇一個 -" name="--selectone--"/> @@ -45,20 +45,20 @@ </combo_box> <button label="選擇" name="sell_to_select_agent"/> <text name="sell_objects_label"> - 3. Sell the objects with the land? + 3. 物件連同土地一起售出? </text> <text name="sell_objects_text"> - Land owner's transferable objects on parcel will change ownership. + 地段上地主的可轉讓物件將過繼所有權。 </text> <radio_group name="sell_objects"> - <radio_item label="No, keep ownership of objects" name="no"/> - <radio_item label="Yes, sell objects with land" name="yes"/> + <radio_item label="不,我要保留物件所有權" name="no"/> + <radio_item label="好,物件連同土地一起售出" name="yes"/> </radio_group> <button label="顯示物件" name="show_objects"/> <text name="nag_message_label"> - REMEMBER: All sales are final. + 請記住:售後一概不退。 </text> - <button label="Set Land For Sale" name="sell_btn"/> + <button label="設定土地待售" name="sell_btn"/> <button label="取消" name="cancel_btn"/> </panel> </scroll_container> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_snapshot.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_snapshot.xml index 9edc19969f..cfdaeeedb0 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_snapshot.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_snapshot.xml @@ -1,12 +1,12 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="Snapshot" title="SNAPSHOT PREVIEW"> +<floater name="Snapshot" title="快照預覽"> <floater.string name="unknown"> 未知 </floater.string> - <radio_group label="Snapshot type" name="snapshot_type_radio"> - <radio_item label="Email" name="postcard"/> + <radio_group label="快照類型" name="snapshot_type_radio"> + <radio_item label="電郵" name="postcard"/> <radio_item label="我的收納區(L$[AMOUNT])" name="texture"/> - <radio_item label="Save to my computer" name="local"/> + <radio_item label="儲存到電腦上" name="local"/> </radio_group> <text name="file_size_label"> [SIZE] KB @@ -24,23 +24,23 @@ 尺寸 </text> <text name="format_label"> - Format + 格式 </text> - <combo_box label="Resolution" name="postcard_size_combo"> + <combo_box label="解析度" name="postcard_size_combo"> <combo_box.item label="目前視窗" name="CurrentWindow"/> <combo_box.item label="640x480" name="640x480"/> <combo_box.item label="800x600" name="800x600"/> <combo_box.item label="1024x768" name="1024x768"/> <combo_box.item label="自訂" name="Custom"/> </combo_box> - <combo_box label="Resolution" name="texture_size_combo"> + <combo_box label="解析度" name="texture_size_combo"> <combo_box.item label="目前視窗" name="CurrentWindow"/> - <combo_box.item label="Small (128x128)" name="Small(128x128)"/> - <combo_box.item label="Medium (256x256)" name="Medium(256x256)"/> - <combo_box.item label="Large (512x512)" name="Large(512x512)"/> + <combo_box.item label="小(128x128)" name="Small(128x128)"/> + <combo_box.item label="中(256x256)" name="Medium(256x256)"/> + <combo_box.item label="大(512x512)" name="Large(512x512)"/> <combo_box.item label="自訂" name="Custom"/> </combo_box> - <combo_box label="Resolution" name="local_size_combo"> + <combo_box label="解析度" name="local_size_combo"> <combo_box.item label="目前視窗" name="CurrentWindow"/> <combo_box.item label="320x240" name="320x240"/> <combo_box.item label="640x480" name="640x480"/> @@ -48,27 +48,27 @@ <combo_box.item label="1024x768" name="1024x768"/> <combo_box.item label="1280x1024" name="1280x1024"/> <combo_box.item label="1600x1200" name="1600x1200"/> - <combo_box.item label="Custom" name="Custom"/> + <combo_box.item label="自訂" name="Custom"/> </combo_box> - <combo_box label="Format" name="local_format_combo"> + <combo_box label="格式" name="local_format_combo"> <combo_box.item label="PNG" name="PNG"/> <combo_box.item label="JPEG" name="JPEG"/> <combo_box.item label="BMP" name="BMP"/> </combo_box> - <spinner label="Width" name="snapshot_width"/> - <spinner label="Height" name="snapshot_height"/> - <check_box label="Constrain proportions" name="keep_aspect_check"/> + <spinner label="寬" name="snapshot_width"/> + <spinner label="高度" name="snapshot_height"/> + <check_box label="鎖住比例" name="keep_aspect_check"/> <slider label="圖像品質" name="image_quality_slider"/> <text name="layer_type_label"> - Capture: + 擷取快照: </text> <combo_box label="圖層" name="layer_types"> - <combo_box.item label="Colors" name="Colors"/> - <combo_box.item label="Depth" name="Depth"/> + <combo_box.item label="顏色" name="Colors"/> + <combo_box.item label="深度" name="Depth"/> </combo_box> - <check_box label="Interface" name="ui_check"/> - <check_box label="HUDs" name="hud_check"/> - <check_box label="Keep open after saving" name="keep_open_check"/> - <check_box label="凍結框架(全螢幕)" name="freeze_frame_check"/> - <check_box label="Auto-refresh" name="auto_snapshot_check"/> + <check_box label="介面" name="ui_check"/> + <check_box label="擡頭顯示" name="hud_check"/> + <check_box label="儲存後保持打開狀態" name="keep_open_check"/> + <check_box label="將幀凍結(全螢幕)" name="freeze_frame_check"/> + <check_box label="自動刷新" name="auto_snapshot_check"/> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_stats.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_stats.xml index 582572d0e2..74a6fd1d9f 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_stats.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_stats.xml @@ -3,66 +3,66 @@ <scroll_container name="statistics_scroll"> <container_view name="statistics_view"> <stat_view label="基本" name="basic"> - <stat_bar label="FPS" name="fps"/> + <stat_bar label="每秒幀數" name="fps"/> <stat_bar label="頻寬" name="bandwidth"/> <stat_bar label="封包損失" name="packet_loss"/> - <stat_bar label="Ping Sim" name="ping"/> + <stat_bar label="探詢模擬器有無反應" name="ping"/> </stat_view> <stat_view label="進階" name="advanced"> - <stat_view label="Render" name="render"> - <stat_bar label="KTris Drawn" name="ktrisframe"/> - <stat_bar label="KTris Drawn" name="ktrissec"/> + <stat_view label="呈像" name="render"> + <stat_bar label="KTris 繪出" name="ktrisframe"/> + <stat_bar label="KTris 繪出" name="ktrissec"/> <stat_bar label="物件總計" name="objs"/> <stat_bar label="新物件" name="newobjs"/> </stat_view> <stat_view label="材質" name="texture"> <stat_bar label="計數" name="numimagesstat"/> - <stat_bar label="Raw Count" name="numrawimagesstat"/> - <stat_bar label="GL Mem" name="gltexmemstat"/> - <stat_bar label="Formatted Mem" name="formattedmemstat"/> - <stat_bar label="Raw Mem" name="rawmemstat"/> - <stat_bar label="Bound Mem" name="glboundmemstat"/> + <stat_bar label="原始計數" name="numrawimagesstat"/> + <stat_bar label="GL 記憶" name="gltexmemstat"/> + <stat_bar label="格式化記憶" name="formattedmemstat"/> + <stat_bar label="原始記憶" name="rawmemstat"/> + <stat_bar label="界限記憶" name="glboundmemstat"/> </stat_view> <stat_view label="網路" name="network"> - <stat_bar label="Packets In" name="packetsinstat"/> - <stat_bar label="Packets Out" name="packetsoutstat"/> + <stat_bar label="進入封包" name="packetsinstat"/> + <stat_bar label="出去封包" name="packetsoutstat"/> <stat_bar label="物件" name="objectkbitstat"/> <stat_bar label="材質" name="texturekbitstat"/> <stat_bar label="資產" name="assetkbitstat"/> - <stat_bar label="Layers" name="layerskbitstat"/> - <stat_bar label="Actual In" name="actualinkbitstat"/> - <stat_bar label="Actual Out" name="actualoutkbitstat"/> - <stat_bar label="VFS Pending Ops" name="vfspendingoperations"/> + <stat_bar label="層次" name="layerskbitstat"/> + <stat_bar label="實入" name="actualinkbitstat"/> + <stat_bar label="實出" name="actualoutkbitstat"/> + <stat_bar label="VFS 待行作業" name="vfspendingoperations"/> </stat_view> </stat_view> <stat_view label="模擬器" name="sim"> - <stat_bar label="Time Dilation" name="simtimedilation"/> - <stat_bar label="Sim FPS" name="simfps"/> - <stat_bar label="Physics FPS" name="simphysicsfps"/> - <stat_view label="Physics Details" name="physicsdetail"> - <stat_bar label="Pinned Objects" name="physicspinnedtasks"/> - <stat_bar label="Low LOD Objects" name="physicslodtasks"/> + <stat_bar label="時間膨脹" name="simtimedilation"/> + <stat_bar label="模擬器每秒幀數" name="simfps"/> + <stat_bar label="物理引擎每秒幀數" name="simphysicsfps"/> + <stat_view label="物理細節" name="physicsdetail"> + <stat_bar label="固位物件" name="physicspinnedtasks"/> + <stat_bar label="低細節層次物件" name="physicslodtasks"/> <stat_bar label="記憶體配置" name="physicsmemoryallocated"/> </stat_view> - <stat_bar label="Agent Updates/Sec" name="simagentups"/> - <stat_bar label="Main Agents" name="simmainagents"/> - <stat_bar label="Child Agents" name="simchildagents"/> + <stat_bar label="用戶更新 / 秒" name="simagentups"/> + <stat_bar label="主要用戶" name="simmainagents"/> + <stat_bar label="兒童用戶" name="simchildagents"/> <stat_bar label="物件" name="simobjects"/> - <stat_bar label="Active Objects" name="simactiveobjects"/> - <stat_bar label="Active Scripts" name="simactivescripts"/> + <stat_bar label="使用中物件" name="simactiveobjects"/> + <stat_bar label="使用中腳本" name="simactivescripts"/> <stat_bar label="腳本事件" name="simscripteps"/> <stat_bar label="進入封包" name="siminpps"/> <stat_bar label="出去封包" name="simoutpps"/> <stat_bar label="擱置下載" name="simpendingdownloads"/> <stat_bar label="擱置上傳" name="simpendinguploads"/> - <stat_bar label="Total Unacked Bytes" name="simtotalunackedbytes"/> - <stat_view label="Time (ms)" name="simperf"> - <stat_bar label="Total Frame Time" name="simframemsec"/> - <stat_bar label="Net Time" name="simnetmsec"/> - <stat_bar label="Physics Time" name="simsimphysicsmsec"/> - <stat_bar label="Simulation Time" name="simsimothermsec"/> - <stat_bar label="Agent Time" name="simagentmsec"/> - <stat_bar label="Images Time" name="simimagesmsec"/> + <stat_bar label="未承認的總位元組數" name="simtotalunackedbytes"/> + <stat_view label="時間(毫秒)" name="simperf"> + <stat_bar label="總禎時間" name="simframemsec"/> + <stat_bar label="淨時間" name="simnetmsec"/> + <stat_bar label="物理時間" name="simsimphysicsmsec"/> + <stat_bar label="模擬時間" name="simsimothermsec"/> + <stat_bar label="用戶時間" name="simagentmsec"/> + <stat_bar label="圖像時間" name="simimagesmsec"/> <stat_bar label="腳本時間" name="simscriptmsec"/> </stat_view> </stat_view> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_sys_well.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_sys_well.xml index fd27e944ac..ca0b7f146d 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_sys_well.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_sys_well.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <floater name="sys_well_window" title="通知"> <string name="title_im_well_window"> - CONVERSATIONS + 交談 </string> <string name="title_notification_well_window"> 通知 diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_telehub.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_telehub.xml index b4c9f3ab29..ee21a78e90 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_telehub.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_telehub.xml @@ -1,29 +1,29 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <!-- Explicit left edge to avoid overlapping build tools --> -<floater name="telehub" title="TELEHUB"> +<floater name="telehub" title="瞬間傳送中心"> <text name="status_text_connected"> - Telehub connected to object [OBJECT] + 瞬間傳送中心已連通物件 [OBJECT] </text> <text name="status_text_not_connected"> - No telehub connected. + 無連通的瞬間傳送中心。 </text> <text name="help_text_connected"> - To remove, click Disconnect. + 點按「中斷」即可移除。 </text> <text name="help_text_not_connected"> - Select object and click Connect Telehub. + 選擇物件,並點按「連通瞬間傳送中心」。 </text> - <button label="Connect Telehub" name="connect_btn"/> - <button label="Disconnect" name="disconnect_btn"/> + <button label="連通瞬間傳送中心" name="connect_btn"/> + <button label="中斷" name="disconnect_btn"/> <text name="spawn_points_text"> - Spawn Points (positions, not objects): + 產生點(位置而非物件): </text> - <button label="Add Spawn" name="add_spawn_point_btn"/> - <button label="Remove Spawn" name="remove_spawn_point_btn"/> + <button label="新增產生" name="add_spawn_point_btn"/> + <button label="移除產生" name="remove_spawn_point_btn"/> <text name="spawn_point_help"> - Select object and click "Add Spawn" to specify position. -You can then move or delete the object. -Positions are relative to the telehub center. -Select an item in list to highlight it inworld. + 選擇物件,並點按「新增產生」來指定位置。 +你可以接著移動或刪除該物件。 +位置是與瞬間傳送中心相對。 +從清單中選取一項,在虛擬世界中以高亮顯示。 </text> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_texture_ctrl.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_texture_ctrl.xml index 01586ac153..16b3409a82 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_texture_ctrl.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_texture_ctrl.xml @@ -1,20 +1,20 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="texture picker" title="PICK: TEXTURE"> +<floater name="texture picker" title="精選:材質"> <floater.string name="choose_picture"> - 點擊以挑選圖像 + 點按以挑選圖片 </floater.string> <floater.string name="pick title"> - Pick: + 精選地點: </floater.string> <text name="Multiple"> - Multiple textures + 多重材質 </text> <text name="unknown"> 尺寸:[DIMENSIONS] </text> <button label="預設" label_selected="預設" name="Default"/> <button label="無" label_selected="無" name="None"/> - <button label="Blank" label_selected="Blank" name="Blank"/> + <button label="空白" label_selected="空白" name="Blank"/> <check_box initial_value="true" label="立即套用" name="apply_immediate_check"/> <filter_editor label="材質過濾器" name="inventory search editor"/> <check_box initial_value="false" label="顯示資料夾" name="show_folders_check"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_tools.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_tools.xml index 2db98eb3d7..bddd1f4d88 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_tools.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_tools.xml @@ -1,43 +1,43 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <floater name="toolbox floater" short_title="建造工具"> <floater.string name="status_rotate"> - Drag colored bands to rotate object + 拖曳色條可以旋轉物件 </floater.string> <floater.string name="status_scale"> - Click and drag to stretch selected side + 按住並拖曳,可以拉伸所選的一面 </floater.string> <floater.string name="status_move"> - Drag to move, shift-drag to copy + 拖曳就會移動,按下 Shift 再拖曳則可複製 </floater.string> <floater.string name="status_modifyland"> - Click and hold to modify land + 按住不放開,可以修改土地 </floater.string> <floater.string name="status_camera"> - Click and drag to move camera + 按住並拖曳,可以移動攝影機 </floater.string> <floater.string name="status_grab"> - Drag to move, Ctrl to lift, Ctrl+Shift to rotate + 拖曳就可移動,按下 Ctrl 可以拿起,按下 Ctrl+Shift 可以旋轉 </floater.string> <floater.string name="status_place"> - Click inworld to build + 在虛擬世界裡點按一下,可以建製物件 </floater.string> <floater.string name="status_selectland"> - Click and drag to select land + 按住並拖曳,可以選取土地 </floater.string> <floater.string name="grid_screen_text"> - Screen + 螢幕 </floater.string> <floater.string name="grid_local_text"> - Local + 本地 </floater.string> <floater.string name="grid_world_text"> - World + 世界 </floater.string> <floater.string name="grid_reference_text"> - Reference + 參考 </floater.string> <floater.string name="grid_attachment_text"> - Attachment + 附件 </floater.string> <button name="button focus" tool_tip="聚焦"/> <button name="button move" tool_tip="移動"/> @@ -45,7 +45,7 @@ <button name="button create" tool_tip="創造"/> <button name="button land" tool_tip="土地"/> <text name="text status"> - Drag to move, shift-drag to copy + 拖曳就會移動,按下 Shift 再拖曳則可複製 </text> <radio_group name="focus_radio_group"> <radio_item label="縮放" name="radio zoom"/> @@ -56,7 +56,7 @@ <radio_group name="move_radio_group"> <radio_item label="移動" name="radio move"/> <radio_item label="舉起(Ctrl)" name="radio lift"/> - <radio_item label="Spin (Ctrl+Shift)" name="radio spin"/> + <radio_item label="旋轉(Ctrl+Shift)" name="radio spin"/> </radio_group> <radio_group name="edit_radio_group"> <radio_item label="移動" name="radio position"/> @@ -67,8 +67,8 @@ <check_box label="編輯聯結部分" name="checkbox edit linked parts"/> <button label="聯結" name="link_btn"/> <button label="取消聯結" name="unlink_btn"/> - <text name="RenderingCost" tool_tip="Shows the rendering cost calculated for this object"> - þ: [COUNT] + <text name="RenderingCost" tool_tip="顯示這物件經計算所得的呈像成本"> + þ:[COUNT] </text> <text label="同時伸展兩側" name="checkbox uniform label"> 同時伸展兩側 @@ -81,25 +81,25 @@ <combo_box.item label="參考格線" name="Reference"/> </combo_box> <button name="Options..." tool_tip="察看更多格線選項"/> - <button name="ToolCube" tool_tip="Cube"/> - <button name="ToolPrism" tool_tip="Prism"/> - <button name="ToolPyramid" tool_tip="Pyramid"/> - <button name="ToolTetrahedron" tool_tip="Tetrahedron"/> - <button name="ToolCylinder" tool_tip="Cylinder"/> - <button name="ToolHemiCylinder" tool_tip="Hemicylinder"/> - <button name="ToolCone" tool_tip="Cone"/> - <button name="ToolHemiCone" tool_tip="Hemicone"/> - <button name="ToolSphere" tool_tip="Sphere"/> - <button name="ToolHemiSphere" tool_tip="Hemisphere"/> - <button name="ToolTorus" tool_tip="Torus"/> - <button name="ToolTube" tool_tip="Tube"/> - <button name="ToolRing" tool_tip="Ring"/> - <button name="ToolTree" tool_tip="Tree"/> - <button name="ToolGrass" tool_tip="Grass"/> + <button name="ToolCube" tool_tip="立方體"/> + <button name="ToolPrism" tool_tip="稜鏡體"/> + <button name="ToolPyramid" tool_tip="金字塔"/> + <button name="ToolTetrahedron" tool_tip="正四面體"/> + <button name="ToolCylinder" tool_tip="圓柱體"/> + <button name="ToolHemiCylinder" tool_tip="半圓柱體"/> + <button name="ToolCone" tool_tip="圓錐"/> + <button name="ToolHemiCone" tool_tip="半圓錐"/> + <button name="ToolSphere" tool_tip="球體"/> + <button name="ToolHemiSphere" tool_tip="半球體"/> + <button name="ToolTorus" tool_tip="環面"/> + <button name="ToolTube" tool_tip="圓管"/> + <button name="ToolRing" tool_tip="圓環"/> + <button name="ToolTree" tool_tip="樹木"/> + <button name="ToolGrass" tool_tip="草地"/> <check_box label="保持已選擇的工具" name="checkbox sticky"/> - <check_box label="覆製選擇" name="checkbox copy selection"/> - <check_box initial_value="true" label="Center Copy" name="checkbox copy centers"/> - <check_box label="Rotate Copy" name="checkbox copy rotates"/> + <check_box label="複製選擇" name="checkbox copy selection"/> + <check_box initial_value="true" label="複製物置中" name="checkbox copy centers"/> + <check_box label="旋轉複製物" name="checkbox copy rotates"/> <radio_group name="land_radio_group"> <radio_item label="選擇土地" name="radio select land"/> <radio_item label="攤平" name="radio flatten"/> @@ -154,16 +154,16 @@ 價格: L$ </panel.string> <panel.string name="Cost Total"> - 總價: L$ + 總價:L$ </panel.string> <panel.string name="Cost Per Unit"> - 單價每個: L$ + 單價:L$ </panel.string> <panel.string name="Cost Mixed"> - Mixed Price + 混合價格 </panel.string> <panel.string name="Sale Mixed"> - Mixed Sale + 混合銷售 </panel.string> <text name="Name:"> 名稱: @@ -175,49 +175,49 @@ 創造者: </text> <text name="Owner:"> - 擁有者: + 所有人: </text> <text name="Group:"> 群組: </text> <name_box initial_value="載入中..." name="Group Name Proxy"/> - <button name="button set group" tool_tip="選擇一個群組以分享這物件權限"/> - <check_box label="分享" name="checkbox share with group" tool_tip="Allow all members of the set group to share your modify permissions for this object. You must Deed to enable role restrictions."/> - <button label="讓渡" label_selected="讓渡" name="button deed" tool_tip="Deeding gives this item away with next owner permissions. Group shared objects can be deeded by a group officer."/> + <button name="button set group" tool_tip="選擇一個群組以分享這物件的權限"/> + <check_box label="分享" name="checkbox share with group" tool_tip="允許此群組所有成員共享你修改此物件的權限。 你必須讓渡才能啟動角色限制。"/> + <button label="讓渡" label_selected="讓渡" name="button deed" tool_tip="「讓渡」會把這物件贈送出去並賦予「下一個所有人」權限。 群組所分享的物件可由群組職員加以讓渡。"/> <text name="label click action"> - 點擊以: + 點按以: </text> <combo_box name="clickaction"> <combo_box.item label="觸碰(預設)" name="Touch/grab(default)"/> <combo_box.item label="坐在物件上" name="Sitonobject"/> <combo_box.item label="購買物件" name="Buyobject"/> <combo_box.item label="支付物件" name="Payobject"/> - <combo_box.item label="開啟" name="Open"/> + <combo_box.item label="打開" name="Open"/> <combo_box.item label="縮放" name="Zoom"/> </combo_box> - <check_box label="出售:" name="checkbox for sale"/> + <check_box label="出售中:" name="checkbox for sale"/> <combo_box name="sale type"> - <combo_box.item label="副本" name="Copy"/> + <combo_box.item label="恚庨" name="Copy"/> <combo_box.item label="內容" name="Contents"/> <combo_box.item label="原件" name="Original"/> </combo_box> <spinner label="價格: L$" name="Edit Cost"/> - <check_box label="顯示在搜尋中" name="search_check" tool_tip="讓其他人可以在搜尋結果中看到這物件"/> + <check_box label="顯示在搜尋中" name="search_check" tool_tip="讓其他人可以在搜尋結果中察看到此物件"/> <panel name="perms_build"> <text name="perm_modify"> - 你可以修改這個物件 + 你能修改這個物件 </text> <text name="Anyone can:"> 任何人: </text> <check_box label="移動" name="checkbox allow everyone move"/> - <check_box label="覆製" name="checkbox allow everyone copy"/> + <check_box label="恚庨" name="checkbox allow everyone copy"/> <text name="Next owner can:"> - 下一個擁有者: + 下一個所有人: </text> <check_box label="修改" name="checkbox next owner can modify"/> - <check_box label="覆製" name="checkbox next owner can copy"/> - <check_box label="轉移" name="checkbox next owner can transfer" tool_tip="下一個擁有者可以送人或轉售這個物件"/> + <check_box label="恚庨" name="checkbox next owner can copy"/> + <check_box label="轉移" name="checkbox next owner can transfer" tool_tip="下一個所有人可贈送或轉售這個物件"/> <text name="B:"> B: </text> @@ -239,7 +239,7 @@ </panel> </panel> <panel label="物件" name="Object"> - <check_box label="鎖定" name="checkbox locked" tool_tip="預防物件被移動或刪除,最常使用的狀況是在建造過程中避免被意外的編輯。"/> + <check_box label="已鎖住" name="checkbox locked" tool_tip="避免物件被移動或刪除。 這在建製過程中非常有用,可避免意外的編輯更動。"/> <check_box label="物理性" name="Physical Checkbox Ctrl" tool_tip="允許物件被推撞與受重力影響"/> <check_box label="暫時性" name="Temporary Checkbox Ctrl" tool_tip="使物件在建造後的一分鐘自動刪除"/> <check_box label="幻影性" name="Phantom Checkbox Ctrl" tool_tip="使物件不會與其他物件或化身產生碰撞"/> @@ -262,14 +262,14 @@ <spinner label="Y" name="Rot Y"/> <spinner label="Z" name="Rot Z"/> <combo_box name="comboBaseType"> - <combo_box.item label="Box" name="Box"/> - <combo_box.item label="Cylinder" name="Cylinder"/> - <combo_box.item label="Prism" name="Prism"/> - <combo_box.item label="Sphere" name="Sphere"/> - <combo_box.item label="Torus" name="Torus"/> - <combo_box.item label="Tube" name="Tube"/> - <combo_box.item label="Ring" name="Ring"/> - <combo_box.item label="Sculpted" name="Sculpted"/> + <combo_box.item label="箱子" name="Box"/> + <combo_box.item label="圓柱體" name="Cylinder"/> + <combo_box.item label="稜鏡體" name="Prism"/> + <combo_box.item label="球體" name="Sphere"/> + <combo_box.item label="環面" name="Torus"/> + <combo_box.item label="圓管" name="Tube"/> + <combo_box.item label="圓環" name="Ring"/> + <combo_box.item label="雕刻的" name="Sculpted"/> </combo_box> <combo_box name="material"> <combo_box.item label="石頭" name="Stone"/> @@ -281,7 +281,7 @@ <combo_box.item label="橡膠" name="Rubber"/> </combo_box> <text name="text cut"> - Path Cut (begin/end) + 路徑切斷(開始 / 結束) </text> <spinner label="B" name="cut begin"/> <spinner label="E" name="cut end"/> @@ -289,24 +289,24 @@ 中空 </text> <text name="text skew"> - Skew + 偏斜 </text> <text name="Hollow Shape"> 中空形狀 </text> <combo_box name="hole"> <combo_box.item label="預設" name="Default"/> - <combo_box.item label="Circle" name="Circle"/> - <combo_box.item label="Square" name="Square"/> - <combo_box.item label="Triangle" name="Triangle"/> + <combo_box.item label="圓圈" name="Circle"/> + <combo_box.item label="方形" name="Square"/> + <combo_box.item label="三角形" name="Triangle"/> </combo_box> <text name="text twist"> - Twist (begin/end) + 扭曲(開始 / 結束) </text> <spinner label="B" name="Twist Begin"/> <spinner label="E" name="Twist End"/> <text name="scale_taper"> - Taper + 錐化 </text> <text name="scale_hole"> 洞尺寸 @@ -314,44 +314,44 @@ <spinner label="X" name="Taper Scale X"/> <spinner label="Y" name="Taper Scale Y"/> <text name="text topshear"> - Top Shear + 頂部斜變 </text> <spinner label="X" name="Shear X"/> <spinner label="Y" name="Shear Y"/> <text name="advanced_cut"> - Profile Cut (begin/end) + 側面切斷(開始 / 結束) </text> <text name="advanced_dimple"> - Dimple (begin/end) + 凹陷(開始 / 結束) </text> <text name="advanced_slice"> - Slice (begin/end) + Slice(開始 / 結束) </text> <spinner label="B" name="Path Limit Begin"/> <spinner label="E" name="Path Limit End"/> <text name="text taper2"> - Taper + 錐化 </text> <spinner label="X" name="Taper X"/> <spinner label="Y" name="Taper Y"/> <text name="text radius delta"> - Radius + 半徑 </text> <text name="text revolutions"> - Revolutions + 旋轉 </text> - <texture_picker label="Sculpt Texture" name="sculpt texture control" tool_tip="點擊以挑選圖像"/> - <check_box label="Mirror" name="sculpt mirror control" tool_tip="Flips sculpted prim along the X axis"/> - <check_box label="Inside-out" name="sculpt invert control" tool_tip="Inverts the sculpted prims normals, making it appear inside-out"/> + <texture_picker label="雕刻材質" name="sculpt texture control" tool_tip="點按以挑選圖片"/> + <check_box label="鏡像" name="sculpt mirror control" tool_tip="沿X軸翻轉雕刻幾何元件"/> + <check_box label="內外倒翻" name="sculpt invert control" tool_tip="將雕刻幾何元件的正常值顛倒,使其看來有如內外倒翻"/> <text name="label sculpt type"> - Stitching type + 縫合類型 </text> <combo_box name="sculpt type control"> <combo_box.item label="(無)" name="None"/> - <combo_box.item label="Sphere" name="Sphere"/> - <combo_box.item label="Torus" name="Torus"/> - <combo_box.item label="Plane" name="Plane"/> - <combo_box.item label="Cylinder" name="Cylinder"/> + <combo_box.item label="球體" name="Sphere"/> + <combo_box.item label="環面" name="Torus"/> + <combo_box.item label="平面" name="Plane"/> + <combo_box.item label="圓柱體" name="Cylinder"/> </combo_box> </panel> <panel label="特性" name="Features"> @@ -361,7 +361,7 @@ <text name="edit_object"> 編輯物件特性: </text> - <check_box label="彈性路徑" name="Flexible1D Checkbox Ctrl" tool_tip="Allows object to flex about the Z axis (Client-side only)"/> + <check_box label="彈性路徑" name="Flexible1D Checkbox Ctrl" tool_tip="允許物件繞 Z 軸伸展(僅限客戶端)"/> <spinner label="柔軟" name="FlexNumSections"/> <spinner label="重力" name="FlexGravity"/> <spinner label="拖曳" name="FlexFriction"/> @@ -371,14 +371,14 @@ <spinner label="強制 Y 軸" name="FlexForceY"/> <spinner label="強制 Z 軸" name="FlexForceZ"/> <check_box label="光源" name="Light Checkbox Ctrl" tool_tip="導致物件發光"/> - <color_swatch name="colorswatch" tool_tip="點擊以開啟顏色挑選器"/> - <texture_picker label="" name="light texture control" tool_tip="Click to choose a projection image (only has effect with deferred rendering enabled)"/> + <color_swatch name="colorswatch" tool_tip="點按以開啟顏色挑選器"/> + <texture_picker label="" name="light texture control" tool_tip="點選投影圖像(只在啟用延遲呈像時生效)"/> <spinner label="強度" name="Light Intensity"/> - <spinner label="FOV" name="Light FOV"/> + <spinner label="視角" name="Light FOV"/> <spinner label="半徑" name="Light Radius"/> - <spinner label="Focus" name="Light Focus"/> + <spinner label="焦點" name="Light Focus"/> <spinner label="衰減" name="Light Falloff"/> - <spinner label="Ambiance" name="Light Ambiance"/> + <spinner label="環境" name="Light Ambiance"/> </panel> <panel label="材質" name="Texture"> <panel.string name="string repeats per meter"> @@ -387,8 +387,8 @@ <panel.string name="string repeats per face"> 每一面重覆次數 </panel.string> - <texture_picker label="材質" name="texture control" tool_tip="點擊以挑選圖像"/> - <color_swatch label="顏色" name="colorswatch" tool_tip="點擊以開啟顏色挑選器"/> + <texture_picker label="材質" name="texture control" tool_tip="點按以挑選圖片"/> + <color_swatch label="顏色" name="colorswatch" tool_tip="點按以開啟顏色挑選器"/> <text name="color trans"> 透明度 % </text> @@ -417,25 +417,25 @@ </text> <combo_box name="combobox bumpiness"> <combo_box.item label="無" name="None"/> - <combo_box.item label="Brightness" name="Brightness"/> - <combo_box.item label="Darkness" name="Darkness"/> - <combo_box.item label="woodgrain" name="woodgrain"/> - <combo_box.item label="bark" name="bark"/> - <combo_box.item label="bricks" name="bricks"/> - <combo_box.item label="checker" name="checker"/> - <combo_box.item label="concrete" name="concrete"/> - <combo_box.item label="crustytile" name="crustytile"/> - <combo_box.item label="cutstone" name="cutstone"/> - <combo_box.item label="discs" name="discs"/> - <combo_box.item label="gravel" name="gravel"/> - <combo_box.item label="petridish" name="petridish"/> - <combo_box.item label="siding" name="siding"/> - <combo_box.item label="stonetile" name="stonetile"/> - <combo_box.item label="stucco" name="stucco"/> - <combo_box.item label="suction" name="suction"/> - <combo_box.item label="weave" name="weave"/> + <combo_box.item label="亮度" name="Brightness"/> + <combo_box.item label="暗度" name="Darkness"/> + <combo_box.item label="木紋" name="woodgrain"/> + <combo_box.item label="樹皮" name="bark"/> + <combo_box.item label="磚" name="bricks"/> + <combo_box.item label="格子" name="checker"/> + <combo_box.item label="混凝土" name="concrete"/> + <combo_box.item label="粗花磚" name="crustytile"/> + <combo_box.item label="石磚" name="cutstone"/> + <combo_box.item label="圓盤" name="discs"/> + <combo_box.item label="碎石" name="gravel"/> + <combo_box.item label="培養皿" name="petridish"/> + <combo_box.item label="側邊片" name="siding"/> + <combo_box.item label="石磚格" name="stonetile"/> + <combo_box.item label="彩色沙岩" name="stucco"/> + <combo_box.item label="吸附" name="suction"/> + <combo_box.item label="編織" name="weave"/> </combo_box> - <check_box initial_value="false" label="對齊平面" name="checkbox planar align" tool_tip="以最後所選擇的面為基準,對齊全部所選擇的面上的材質。這必須使用平面材質映射方式。"/> + <check_box initial_value="false" label="對齊平面" name="checkbox planar align" tool_tip="以最後所選擇的面為基準,對齊全部所選擇的面上的材質。 這必須使用平面材質映射方式。"/> <text name="rpt"> 重覆次數 / 面 </text> @@ -476,8 +476,8 @@ <text name="label_area"> 面積: [AREA] m² </text> - <button label="關於土地" label_selected="關於土地" name="button about land"/> - <check_box label="顯示擁有者" name="checkbox show owners" tool_tip="Colorize the parcels according to the type of owner: + <button label="土地資料" label_selected="土地資料" name="button about land"/> + <check_box label="顯示所有人" name="checkbox show owners" tool_tip="根據所有人將地段分類上色: 綠色 = 你的土地 水藍 = 你群組的土地 diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_top_objects.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_top_objects.xml index 0e7e0c5b1a..ad12ae6720 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_top_objects.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_top_objects.xml @@ -1,28 +1,28 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<floater name="top_objects" title="Top Objects"> +<floater name="top_objects" title="排行最高的物件"> <floater.string name="top_scripts_title"> - Top Scripts + 排行最高的腳本 </floater.string> <floater.string name="top_scripts_text"> - [COUNT] scripts taking a total of [TIME] ms + [COUNT] 個腳本共需時 [TIME] 毫秒 </floater.string> <floater.string name="scripts_score_label"> - Time + 時間 </floater.string> <floater.string name="scripts_mono_time_label"> - Mono Time + Mono 時間 </floater.string> <floater.string name="top_colliders_title"> - Top Colliders + 最常碰撞物項 </floater.string> <floater.string name="top_colliders_text"> - Top [COUNT] objects experiencing many potential collisions + 排行最高的 [COUNT] 個物件可能發生多次碰撞 </floater.string> <floater.string name="colliders_score_label"> 積分 </floater.string> <floater.string name="none_descriptor"> - 未發現。 + 查無結果。 </floater.string> <text name="title_text"> 載入中... @@ -30,11 +30,11 @@ <scroll_list name="objects_list"> <scroll_list.columns label="積分" name="score"/> <scroll_list.columns label="名稱" name="name"/> - <scroll_list.columns label="擁有者" name="owner"/> + <scroll_list.columns label="所有人" name="owner"/> <scroll_list.columns label="位置" name="location"/> - <scroll_list.columns label="Time" name="time"/> - <scroll_list.columns label="Mono Time" name="mono_time"/> - <scroll_list.columns label="URLs" name="URLs"/> + <scroll_list.columns label="時間" name="time"/> + <scroll_list.columns label="Mono 時間" name="mono_time"/> + <scroll_list.columns label="URL" name="URLs"/> </scroll_list> <text name="id_text"> 物件 ID: @@ -45,11 +45,11 @@ </text> <button label="過濾器" name="filter_object_btn"/> <text name="owner_name_text"> - 擁有者: + 所有人: </text> <button label="過濾器" name="filter_owner_btn"/> <button label="退回所選擇的" name="return_selected_btn"/> <button label="全部退回" name="return_all_btn"/> - <button label="關閉所選擇的" name="disable_selected_btn"/> - <button label="全部關閉" name="disable_all_btn"/> + <button label="停用所選的" name="disable_selected_btn"/> + <button label="全部停用" name="disable_all_btn"/> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_tos.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_tos.xml index 5f9e16afe1..3da9445a55 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_tos.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_tos.xml @@ -4,12 +4,12 @@ http://secondlife.com/app/tos/ </floater.string> <floater.string name="loading_url"> - data:text/html,%3Chtml%3E%3Chead%3E%3C/head%3E%3Cbody text=%22000000%22%3E%3Ch2%3E Loading %3Ca%20target%3D%22_external%22%20href%3D%22http%3A//secondlife.com/app/tos/%22%3ETerms%20of%20Service%3C/a%3E...%3C/h2%3E %3C/body%3E %3C/html%3E + data:text/html,%3Chtml%3E%3Chead%3E%3C/head%3E%3Cbody text=%22000000%22%3E%3Ch2%3E 正在載入 %3Ca%20target%3D%22_external%22%20href%3D%22http%3A//secondlife.com/app/tos/%22%3ETerms%20of%20Service%3C/a%3E...%3C/h2%3E %3C/body%3E %3C/html%3E </floater.string> <button label="繼續" label_selected="繼續" name="Continue"/> <button label="取消" label_selected="取消" name="Cancel"/> <check_box label="我同意接受服務條款及隱私政策" name="agree_chk"/> <text name="tos_heading"> - 請謹慎閱讀以下的服務條款及隱私政策。要繼續登入到 [SECOND_LIFE],你必須接受這些協議。 + 請仔細閱讀以下服務條款及隱私政策。 繼續登入 [SECOND_LIFE] 前,你必須同意條款。 </text> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_voice_controls.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_voice_controls.xml index 24b7efea4f..fa724a4736 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_voice_controls.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_voice_controls.xml @@ -7,7 +7,7 @@ 與 [GROUP] 進行群組通話 </string> <string name="title_adhoc"> - 會議通話 + 多方通話 </string> <string name="title_peer_2_peer"> 與 [NAME] 進行通話 @@ -22,7 +22,7 @@ <layout_panel name="leave_call_panel"> <layout_stack name="voice_effect_and_leave_call_stack"> <layout_panel name="leave_call_btn_panel"> - <button label="結束通話" name="leave_call_btn"/> + <button label="離開通話" name="leave_call_btn"/> </layout_panel> </layout_stack> </layout_panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_voice_effect.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_voice_effect.xml index 36efe20b65..184ee6edd5 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_voice_effect.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_voice_effect.xml @@ -1,29 +1,29 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <floater label="地點" name="voice_effects" title="語音變聲"> <string name="no_voice_effect"> - (No Voice Morph) + (無變聲效果) </string> <string name="active_voice_effect"> - (Active) + (使用中) </string> <string name="unsubscribed_voice_effect"> - (Unsubscribed) + (已停止訂用) </string> <string name="new_voice_effect"> - (New!) + (新的!) </string> <text name="preview_text"> - To Preview + 預覽 </text> <text name="status_text"> - Record a sample, then click on a voice to hear how it will sound. + 錄下一段樣本,再點按聲音檢查結果。 </text> - <button label="Record" name="record_btn" tool_tip="Record a sample of your voice."/> + <button label="錄音" name="record_btn" tool_tip="錄下一段你的聲音。"/> <button label="停止" name="record_stop_btn"/> <text name="voice_morphing_link"> - [[URL] Subscribe Now] + [[URL] 現在訂用] </text> - <scroll_list name="voice_effect_list" tool_tip="Record a sample of your voice, then click an effect to preview."> + <scroll_list name="voice_effect_list" tool_tip="錄下一段你的聲音,再點選一個效果試聽。"> <scroll_list.columns label="語音名稱" name="name"/> <scroll_list.columns label="過期" name="expires"/> </scroll_list> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_world_map.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_world_map.xml index 6ac6fb76b7..4cd05ebaa0 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_world_map.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/floater_world_map.xml @@ -8,7 +8,7 @@ <panel name="layout_panel_2"> <button name="Show My Location" tool_tip="以我的化身所在位置居中地圖"/> <text name="me_label"> - 自己 + 我自己 </text> <text name="person_label"> 人 @@ -23,14 +23,14 @@ 土地拍賣 </text> <text name="by_owner_label"> - 依擁有者 + 依所有人 </text> - <button name="Go Home" tool_tip="瞬間傳送到我的家位置"/> + <button name="Go Home" tool_tip="瞬間返回我的家"/> <text name="Home_label"> - 家 + 我的家 </text> <text name="events_label"> - 事件: + 活動: </text> <text name="pg_label"> 一般普級 @@ -57,17 +57,17 @@ </combo_box> <search_editor label="地區依名稱" name="location" tool_tip="輸入一個地區的名稱"/> <button label="尋找" name="DoSearch" tool_tip="搜尋地區"/> - <button name="Clear" tool_tip="Clear tracking lines and reset map"/> + <button name="Clear" tool_tip="清楚追蹤線並重設地圖"/> <text name="events_label"> 位置: </text> <button label="瞬間傳送" name="Teleport" tool_tip="瞬間傳送到所選的位置"/> - <button label="覆製 SLurl" name="copy_slurl" tool_tip="Copies current location as SLurl to be used on the web."/> - <button label="Show Selection" name="Show Destination" tool_tip="Center map on selected location"/> + <button label="覆製 SLurl" name="copy_slurl" tool_tip="將目前位置複製為可在網路上使用的 SLurl。"/> + <button label="顯示選擇" name="Show Destination" tool_tip="將所選位置移到地圖中央"/> </panel> <panel name="layout_panel_5"> <text name="zoom_label"> - Zoom + 縮放 </text> </panel> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/inspect_avatar.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/inspect_avatar.xml index 02e81983a6..ef10e5d2d0 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/inspect_avatar.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/inspect_avatar.xml @@ -10,16 +10,16 @@ <string name="Details"> [SL_PROFILE] </string> - <text name="user_subtitle" value="11 Months, 3 days old"/> + <text name="user_subtitle" value="年齡 11 個月又 3 天"/> <text name="user_details"> - This is my second life description and I really think it is great. But for some reason my description is super extra long because I like to talk a whole lot + 這是我的「第二人生」資訊。這地方太棒了! 只不過,可是嘛……我的訊息相當相當的冗長,因為……我滿愛七嘴八舌的啦。 </text> - <slider name="volume_slider" tool_tip="Voice volume" value="0.5"/> + <slider name="volume_slider" tool_tip="音量" value="0.5"/> <button label="加為朋友" name="add_friend_btn"/> <button label="IM" name="im_btn"/> <button label="檔案" name="view_profile_btn"/> <panel name="moderator_panel"> - <button label="Disable Voice" name="disable_voice"/> - <button label="Enable Voice" name="enable_voice"/> + <button label="停用語音" name="disable_voice"/> + <button label="啟用語音" name="enable_voice"/> </panel> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/inspect_group.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/inspect_group.xml index ac331be203..ca5ccc3349 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/inspect_group.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/inspect_group.xml @@ -17,14 +17,14 @@ 你是成員 </string> <text name="group_subtitle"> - 123 members + 123 位成員 </text> <text name="group_details"> - A group of folks charged with creating a room with a moose. -Fear the moose! Fear it! And the mongoose too! + 這一群人責在建立有麋鹿的房間。 +麋鹿萬歲!貓鼬萬歲! </text> <text name="group_cost"> - L$123 to join + 加入費用 L$123 </text> <button label="加入" name="join_btn"/> <button label="退出" name="leave_btn"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/inspect_object.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/inspect_object.xml index 58091b3aef..377b8b7c78 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/inspect_object.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/inspect_object.xml @@ -5,40 +5,40 @@ --> <floater name="inspect_object"> <string name="Creator"> - By [CREATOR] + 創作人 [CREATOR] </string> <string name="CreatorAndOwner"> - By [CREATOR] -Owner [OWNER] + 創作人 [CREATOR] +所有人 [OWNER] </string> <string name="Price"> L$[AMOUNT] </string> <string name="PriceFree"> - Free! + 免費! </string> <string name="Touch"> - Touch + 觸碰 </string> <string name="Sit"> - Sit + 坐下 </string> <text name="object_creator"> - by secondlife:///app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0-fd37083abc4c/about -owner secondlife:///app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0-fd37083abc4c/about + 創作人 secondlife:///app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0-fd37083abc4c/about +所有人 secondlife:///app/agent/0e346d8b-4433-4d66-a6b0-fd37083abc4c/about </text> <text name="price_text"> L$30,000 </text> - <icon name="secure_browsing" tool_tip="Secure Browsing"/> + <icon name="secure_browsing" tool_tip="安全瀏覽"/> <text name="object_media_url"> http://www.superdupertest.com </text> <button label="購買" name="buy_btn"/> <button label="支付" name="pay_btn"/> <button label="取得副本" name="take_free_copy_btn"/> - <button label="Touch" name="touch_btn"/> - <button label="Sit" name="sit_btn"/> - <button label="Open" name="open_btn"/> - <button label="More" name="more_info_btn"/> + <button label="觸碰" name="touch_btn"/> + <button label="坐下" name="sit_btn"/> + <button label="打開" name="open_btn"/> + <button label="更多" name="more_info_btn"/> </floater> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/inspect_remote_object.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/inspect_remote_object.xml index bed19d6d78..b8418fc8a1 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/inspect_remote_object.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/inspect_remote_object.xml @@ -5,10 +5,10 @@ --> <floater name="inspect_remote_object"> <text name="object_name"> - Test Object Name That Is Really Long OMG so long I can't believe how long the name of this object is, I mean really. + 測試很長很長、長到不可思議的、落落長的、長得不得了的、很長很長很長、長到我快發瘋、長之又長的物件名稱。 </text> <text name="object_owner_label"> - 擁有者: + 所有人: </text> <text name="object_owner"> Longavatarname Johnsonlongstonnammer diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_attachment_self.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_attachment_self.xml index 1911a1aeff..c14a98c64b 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_attachment_self.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_attachment_self.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <context_menu name="Attachment Pie"> - <menu_item_call label="Touch" name="Attachment Object Touch"/> + <menu_item_call label="觸碰" name="Attachment Object Touch"/> <menu_item_call label="編輯" name="Edit..."/> <menu_item_call label="卸下" name="Detach"/> <menu_item_call label="坐下" name="Sit Down Here"/> @@ -10,7 +10,7 @@ <menu_item_call label="編輯我的體形" name="Edit My Shape"/> <menu_item_call label="我的朋友" name="Friends..."/> <menu_item_call label="我的群組" name="Groups..."/> - <menu_item_call label="我的檔案" name="Profile..."/> + <menu_item_call label="我的個人檔案" name="Profile..."/> <menu_item_call label="材質除錯" name="Debug..."/> <menu_item_call label="丟棄" name="Drop"/> </context_menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_avatar_other.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_avatar_other.xml index 260571eb54..1d02464748 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_avatar_other.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_avatar_other.xml @@ -6,11 +6,11 @@ <menu_item_call label="IM" name="Send IM..."/> <menu_item_call label="通話" name="Call"/> <menu_item_call label="邀請加入群組" name="Invite..."/> - <menu_item_call label="Block" name="Avatar Mute"/> + <menu_item_call label="封鎖" name="Avatar Mute"/> <menu_item_call label="回報" name="abuse"/> <menu_item_call label="凍結" name="Freeze..."/> <menu_item_call label="踢出" name="Eject..."/> <menu_item_call label="材質除錯" name="Debug..."/> - <menu_item_call label="Zoom In" name="Zoom In"/> + <menu_item_call label="放大" name="Zoom In"/> <menu_item_call label="支付" name="Pay..."/> </context_menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_avatar_self.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_avatar_self.xml index d516e3ab58..32757bbff6 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_avatar_self.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_avatar_self.xml @@ -14,19 +14,19 @@ <menu_item_call label="內衣" name="Self Undershirt"/> <menu_item_call label="內褲" name="Self Underpants"/> <menu_item_call label="刺青" name="Self Tattoo"/> - <menu_item_call label="Physics" name="Self Physics"/> + <menu_item_call label="身體物理" name="Self Physics"/> <menu_item_call label="半透明" name="Self Alpha"/> <menu_item_call label="全部衣服" name="All Clothes"/> </context_menu> - <context_menu label="HUD" name="Object Detach HUD"/> + <context_menu label="擡頭顯示" name="Object Detach HUD"/> <context_menu label="卸下" name="Object Detach"/> <menu_item_call label="全部卸下" name="Detach All"/> </context_menu> <menu_item_call label="我的外觀" name="Chenge Outfit"/> - <menu_item_call label="編輯我裝扮" name="Edit Outfit"/> + <menu_item_call label="編輯我的裝扮" name="Edit Outfit"/> <menu_item_call label="編輯我的體形" name="Edit My Shape"/> <menu_item_call label="我的朋友" name="Friends..."/> <menu_item_call label="我的群組" name="Groups..."/> - <menu_item_call label="我的檔案" name="Profile..."/> + <menu_item_call label="我的個人檔案" name="Profile..."/> <menu_item_call label="材質除錯" name="Debug..."/> </context_menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_edit.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_edit.xml index d6eb87a6b0..bda640e5f3 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_edit.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_edit.xml @@ -3,7 +3,7 @@ <menu_item_call label="復原" name="Undo"/> <menu_item_call label="重做" name="Redo"/> <menu_item_call label="剪下" name="Cut"/> - <menu_item_call label="覆製" name="Copy"/> + <menu_item_call label="恚庨" name="Copy"/> <menu_item_call label="貼上" name="Paste"/> <menu_item_call label="刪除" name="Delete"/> <menu_item_call label="覆製貼上" name="Duplicate"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_favorites.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_favorites.xml index c60bebd3dc..a01412ce1c 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_favorites.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_favorites.xml @@ -4,7 +4,7 @@ <menu_item_call label="察看 / 編輯 地標" name="Landmark Open"/> <menu_item_call label="覆製 SLurl" name="Copy slurl"/> <menu_item_call label="顯示在地圖上" name="Show On Map"/> - <menu_item_call label="覆製" name="Landmark Copy"/> + <menu_item_call label="恚庨" name="Landmark Copy"/> <menu_item_call label="貼上" name="Landmark Paste"/> <menu_item_call label="刪除" name="Delete"/> </menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_gesture_gear.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_gesture_gear.xml index a331c47a6e..5a38197e4c 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_gesture_gear.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_gesture_gear.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <toggleable_menu name="menu_gesture_gear"> <menu_item_call label="由我的最愛中 添加/移除" name="activate"/> - <menu_item_call label="覆製" name="copy_gesture"/> + <menu_item_call label="恚庨" name="copy_gesture"/> <menu_item_call label="貼上" name="paste"/> <menu_item_call label="覆製 UUID" name="copy_uuid"/> <menu_item_call label="儲存到目前裝扮" name="save_to_outfit"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_inspect_avatar_gear.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_inspect_avatar_gear.xml index 7385764e4c..f4e886ff67 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_inspect_avatar_gear.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_inspect_avatar_gear.xml @@ -6,16 +6,16 @@ <menu_item_call label="通話" name="call"/> <menu_item_call label="瞬間傳送" name="teleport"/> <menu_item_call label="邀請加入群組" name="invite_to_group"/> - <menu_item_call label="Block" name="block"/> - <menu_item_call label="Unblock" name="unblock"/> + <menu_item_call label="封鎖" name="block"/> + <menu_item_call label="解除封鎖" name="unblock"/> <menu_item_call label="回報" name="report"/> <menu_item_call label="凍結" name="freeze"/> <menu_item_call label="踢出" name="eject"/> <menu_item_call label="踢出" name="kick"/> - <menu_item_call label="CSR" name="csr"/> + <menu_item_call label="客服" name="csr"/> <menu_item_call label="材質除錯" name="debug"/> <menu_item_call label="在地圖上尋找" name="find_on_map"/> - <menu_item_call label="Zoom In" name="zoom_in"/> + <menu_item_call label="放大" name="zoom_in"/> <menu_item_call label="支付" name="pay"/> <menu_item_call label="分享" name="share"/> </toggleable_menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_inspect_object_gear.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_inspect_object_gear.xml index 94ab82b8a9..cedc781fa2 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_inspect_object_gear.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_inspect_object_gear.xml @@ -2,17 +2,17 @@ <toggleable_menu name="Gear Menu"> <menu_item_call label="觸碰" name="touch"/> <menu_item_call label="坐下" name="sit"/> - <menu_item_call label="Pay" name="pay"/> + <menu_item_call label="支付" name="pay"/> <menu_item_call label="購買" name="buy"/> <menu_item_call label="取得" name="take"/> <menu_item_call label="取得副本" name="take_copy"/> - <menu_item_call label="開啟" name="open"/> + <menu_item_call label="打開" name="open"/> <menu_item_call label="編輯" name="edit"/> <menu_item_call label="穿上" name="wear"/> <menu_item_call label="添加" name="add"/> <menu_item_call label="回報" name="report"/> - <menu_item_call label="Block" name="block"/> - <menu_item_call label="Zoom In" name="zoom_in"/> + <menu_item_call label="封鎖" name="block"/> + <menu_item_call label="放大" name="zoom_in"/> <menu_item_call label="移除" name="remove"/> <menu_item_call label="更多資訊" name="more_info"/> </toggleable_menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_inspect_self_gear.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_inspect_self_gear.xml index 1c75705743..c48ee0c9be 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_inspect_self_gear.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_inspect_self_gear.xml @@ -17,7 +17,7 @@ <menu_item_call label="半透明" name="Self Alpha"/> <menu_item_call label="全部衣服" name="All Clothes"/> </context_menu> - <context_menu label="HUD" name="Object Detach HUD"/> + <context_menu label="擡頭顯示" name="Object Detach HUD"/> <context_menu label="卸下" name="Object Detach"/> <menu_item_call label="全部卸下" name="Detach All"/> </context_menu> @@ -26,6 +26,6 @@ <menu_item_call label="編輯我的體形" name="Edit My Shape"/> <menu_item_call label="我的朋友" name="Friends..."/> <menu_item_call label="我的群組" name="Groups..."/> - <menu_item_call label="我的檔案" name="Profile..."/> + <menu_item_call label="我的個人檔案" name="Profile..."/> <menu_item_call label="材質除錯" name="Debug..."/> </toggleable_menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_inventory.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_inventory.xml index 87d769af0d..63ec001e4a 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_inventory.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_inventory.xml @@ -2,13 +2,13 @@ <menu name="Popup"> <menu_item_call label="分享" name="Share"/> <menu_item_call label="購買" name="Task Buy"/> - <menu_item_call label="開啟" name="Task Open"/> + <menu_item_call label="打開" name="Task Open"/> <menu_item_call label="播放" name="Task Play"/> <menu_item_call label="屬性" name="Task Properties"/> <menu_item_call label="更名" name="Task Rename"/> <menu_item_call label="刪除" name="Task Remove"/> <menu_item_call label="清空垃圾筒" name="Empty Trash"/> - <menu_item_call label="清空 Lost And Found" name="Empty Lost And Found"/> + <menu_item_call label="清空所有失物" name="Empty Lost And Found"/> <menu_item_call label="新資料夾" name="New Folder"/> <menu_item_call label="新腳本" name="New Script"/> <menu_item_call label="新記事卡" name="New Note"/> @@ -18,7 +18,7 @@ <menu_item_call label="新褲子" name="New Pants"/> <menu_item_call label="新鞋子" name="New Shoes"/> <menu_item_call label="新襪子" name="New Socks"/> - <menu_item_call label="新夾克" name="New Jacket"/> + <menu_item_call label="新外套" name="New Jacket"/> <menu_item_call label="新裙子" name="New Skirt"/> <menu_item_call label="新手套" name="New Gloves"/> <menu_item_call label="新內衣" name="New Undershirt"/> @@ -46,40 +46,40 @@ <menu_item_call label="內衣" name="Undershirt"/> </menu> <menu_item_call label="瞬間傳送" name="Landmark Open"/> - <menu_item_call label="開啟" name="Animation Open"/> - <menu_item_call label="開啟" name="Sound Open"/> + <menu_item_call label="打開" name="Animation Open"/> + <menu_item_call label="打開" name="Sound Open"/> <menu_item_call label="取代目前的裝扮" name="Replace Outfit"/> <menu_item_call label="添加到目前裝扮" name="Add To Outfit"/> <menu_item_call label="由目前的裝扮移除" name="Remove From Outfit"/> <menu_item_call label="尋找原件" name="Find Original"/> <menu_item_call label="清空物品" name="Purge Item"/> - <menu_item_call label="恢復物品" name="Restore Item"/> - <menu_item_call label="開啟" name="Open"/> + <menu_item_call label="還原物品" name="Restore Item"/> + <menu_item_call label="打開" name="Open"/> <menu_item_call label="開啟原件" name="Open Original"/> <menu_item_call label="屬性" name="Properties"/> <menu_item_call label="更名" name="Rename"/> <menu_item_call label="覆製資產 UUID" name="Copy Asset UUID"/> - <menu_item_call label="覆製" name="Copy"/> + <menu_item_call label="恚庨" name="Copy"/> <menu_item_call label="貼上" name="Paste"/> - <menu_item_call label="Paste As Link" name="Paste As Link"/> + <menu_item_call label="以連結格式貼上" name="Paste As Link"/> <menu_item_call label="刪除" name="Remove Link"/> <menu_item_call label="刪除" name="Delete"/> <menu_item_call label="刪除系統資料夾" name="Delete System Folder"/> - <menu_item_call label="Start Conference Chat" name="Conference Chat Folder"/> + <menu_item_call label="發起多方通話" name="Conference Chat Folder"/> <menu_item_call label="播放" name="Sound Play"/> <menu_item_call label="添加地標" name="About Landmark"/> - <menu_item_call label="播放於虛擬世界" name="Animation Play"/> - <menu_item_call label="播放於本地" name="Animation Audition"/> + <menu_item_call label="在虛擬世界播放" name="Animation Play"/> + <menu_item_call label="在本地播放" name="Animation Audition"/> <menu_item_call label="送出即時訊息" name="Send Instant Message"/> - <menu_item_call label="發給瞬間傳送請求..." name="Offer Teleport..."/> - <menu_item_call label="開始會議交談" name="Conference Chat"/> - <menu_item_call label="Activate" name="Activate"/> - <menu_item_call label="Deactivate" name="Deactivate"/> - <menu_item_call label="另存" name="Save As"/> - <menu_item_call label="Detach From Yourself" name="Detach From Yourself"/> - <menu_item_call label="Wear" name="Wearable And Object Wear"/> - <menu label="Attach To" name="Attach To"/> - <menu label="Attach To HUD" name="Attach To HUD"/> + <menu_item_call label="發出瞬間傳送邀請..." name="Offer Teleport..."/> + <menu_item_call label="發起多方通話" name="Conference Chat"/> + <menu_item_call label="啟動" name="Activate"/> + <menu_item_call label="停用" name="Deactivate"/> + <menu_item_call label="另存為" name="Save As"/> + <menu_item_call label="從你身上移除" name="Detach From Yourself"/> + <menu_item_call label="穿上" name="Wearable And Object Wear"/> + <menu label="附著到..." name="Attach To"/> + <menu label="附著到擡頭顯示" name="Attach To HUD"/> <menu_item_call label="編輯" name="Wearable Edit"/> <menu_item_call label="添加" name="Wearable Add"/> <menu_item_call label="脫下" name="Take Off"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_inventory_add.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_inventory_add.xml index a0fc060e27..f3a62a9866 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_inventory_add.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_inventory_add.xml @@ -4,7 +4,7 @@ <menu_item_call label="圖像(L$[COST])..." name="Upload Image"/> <menu_item_call label="聲音(L$[COST])..." name="Upload Sound"/> <menu_item_call label="動作(L$[COST])..." name="Upload Animation"/> - <menu_item_call label="大批(L$[COST] 每檔案)..." name="Bulk Upload"/> + <menu_item_call label="批量(每檔案 L$[COST] )..." name="Bulk Upload"/> <menu_item_call label="設定預設上傳權限" name="perm prefs"/> </menu> <menu_item_call label="新資料夾" name="New Folder"/> @@ -16,7 +16,7 @@ <menu_item_call label="新褲子" name="New Pants"/> <menu_item_call label="新鞋子" name="New Shoes"/> <menu_item_call label="新襪子" name="New Socks"/> - <menu_item_call label="新夾克" name="New Jacket"/> + <menu_item_call label="新外套" name="New Jacket"/> <menu_item_call label="新裙子" name="New Skirt"/> <menu_item_call label="新手套" name="New Gloves"/> <menu_item_call label="新內衣" name="New Undershirt"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_land.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_land.xml index 84941d138c..a87ab77dd0 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_land.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_land.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <context_menu name="Land Pie"> - <menu_item_call label="關於土地" name="Place Information..."/> - <menu_item_call label="坐在此處" name="Sit Here"/> + <menu_item_call label="土地資料" name="Place Information..."/> + <menu_item_call label="坐在這裡" name="Sit Here"/> <menu_item_call label="購買這塊土地" name="Land Buy"/> <menu_item_call label="購買通行權" name="Land Buy Pass"/> <menu_item_call label="建造" name="Create"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_login.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_login.xml index d6bf34c66e..f7b2cd7b8b 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_login.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_login.xml @@ -1,8 +1,8 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <menu_bar name="Login Menu"> - <menu label="自己" name="File"> + <menu label="我自己" name="File"> <menu_item_call label="偏好設定" name="Preferences..."/> - <menu_item_call label="結束退出 [APP_NAME]" name="Quit"/> + <menu_item_call label="退出 [APP_NAME]" name="Quit"/> </menu> <menu label="幫助" name="Help"> <menu_item_call label="[SECOND_LIFE] 幫助" name="Second Life Help"/> @@ -14,7 +14,7 @@ <menu_item_call label="UI / 顏色 設定" name="UI/Color Settings"/> <menu_item_call label="XUI 預覽工具" name="UI Preview Tool"/> <menu label="UI 測試" name="UI Tests"/> - <menu_item_call label="設定視窗尺寸大小..." name="Set Window Size..."/> + <menu_item_call label="設定視窗大小..." name="Set Window Size..."/> <menu_item_call label="顯示 TOS" name="TOS"/> <menu_item_call label="顯示嚴重訊息" name="Critical"/> <menu_item_call label="媒體瀏覽器測試" name="Web Browser Test"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_media_ctrl.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_media_ctrl.xml index 2ec95aa4f9..bab1bbb8f9 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_media_ctrl.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_media_ctrl.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <context_menu name="media ctrl context menu"> <menu_item_call label="剪下" name="Cut"/> - <menu_item_call label="覆製" name="Copy"/> + <menu_item_call label="恚庨" name="Copy"/> <menu_item_call label="貼上" name="Paste"/> </context_menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_mini_map.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_mini_map.xml index 24bc6355c7..7fd629471a 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_mini_map.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_mini_map.xml @@ -1,9 +1,9 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <menu name="Popup"> - <menu_item_call label="Zoom Close" name="Zoom Close"/> - <menu_item_call label="Zoom Medium" name="Zoom Medium"/> - <menu_item_call label="Zoom Far" name="Zoom Far"/> - <menu_item_call label="Zoom Default" name="Zoom Default"/> + <menu_item_call label="放大靠近" name="Zoom Close"/> + <menu_item_call label="遠近適距" name="Zoom Medium"/> + <menu_item_call label="縮小遠離" name="Zoom Far"/> + <menu_item_call label="縮放恢復預設" name="Zoom Default"/> <menu_item_check label="旋轉地圖" name="Rotate Map"/> <menu_item_check label="自動居中" name="Auto Center"/> <menu_item_call label="停止追蹤" name="Stop Tracking"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_navbar.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_navbar.xml index 69df4929f2..d8356e6277 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_navbar.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_navbar.xml @@ -4,7 +4,7 @@ <menu_item_check label="顯示地段屬性" name="Show Parcel Properties"/> <menu_item_call label="地標" name="Landmark"/> <menu_item_call label="剪下" name="Cut"/> - <menu_item_call label="覆製" name="Copy"/> + <menu_item_call label="恚庨" name="Copy"/> <menu_item_call label="貼上" name="Paste"/> <menu_item_call label="刪除" name="Delete"/> <menu_item_call label="全選" name="Select All"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_nearby_chat.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_nearby_chat.xml index cad462eebb..ce5f5b6e17 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_nearby_chat.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_nearby_chat.xml @@ -1,9 +1,9 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <menu name="NearBy Chat Menu"> <menu_item_call label="顯示附近的人..." name="nearby_people"/> - <menu_item_check label="Show Blocked Text" name="muted_text"/> - <menu_item_check label="Show Buddy Icons" name="show_buddy_icons"/> - <menu_item_check label="Show Names" name="show_names"/> - <menu_item_check label="Show Icons and Names" name="show_icons_and_names"/> + <menu_item_check label="顯示被封鎖文字" name="muted_text"/> + <menu_item_check label="顯示密友圖示" name="show_buddy_icons"/> + <menu_item_check label="顯示名字" name="show_names"/> + <menu_item_check label="顯示圖示和名字" name="show_icons_and_names"/> <menu_item_call label="字型尺寸" name="font_size"/> </menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_object.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_object.xml index ed41a4f0bf..94172eb531 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_object.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_object.xml @@ -3,19 +3,19 @@ <menu_item_call label="觸碰" name="Object Touch"/> <menu_item_call label="編輯" name="Edit..."/> <menu_item_call label="建造" name="Build"/> - <menu_item_call label="開啟" name="Open"/> - <menu_item_call label="坐下" name="Object Sit"/> + <menu_item_call label="打開" name="Open"/> + <menu_item_call label="坐在這裡" name="Object Sit"/> <menu_item_call label="起立" name="Object Stand Up"/> <menu_item_call label="物件檔案" name="Object Inspect"/> - <menu_item_call label="Zoom In" name="Zoom In"/> + <menu_item_call label="放大" name="Zoom In"/> <context_menu label="穿上" name="Put On"> <menu_item_call label="穿上" name="Wear"/> <menu_item_call label="添加" name="Add"/> - <context_menu label="Attach" name="Object Attach"/> - <context_menu label="Attach HUD" name="Object Attach HUD"/> + <context_menu label="附著" name="Object Attach"/> + <context_menu label="附加擡頭顯示" name="Object Attach HUD"/> </context_menu> <context_menu label="管理" name="Remove"> - <menu_item_call label="舉報濫用" name="Report Abuse..."/> + <menu_item_call label="違規舉報" name="Report Abuse..."/> <menu_item_call label="封鎖" name="Object Mute"/> <menu_item_call label="退回" name="Return..."/> </context_menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_object_icon.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_object_icon.xml index d27e75b830..f4f93b0bdc 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_object_icon.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_object_icon.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <menu name="Object Icon Menu"> <menu_item_call label="物件檔案..." name="Object Profile"/> - <menu_item_call label="Block..." name="Block"/> + <menu_item_call label="封鎖…" name="Block"/> </menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_outfit_gear.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_outfit_gear.xml index 90704fee65..e85b4b7182 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_outfit_gear.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_outfit_gear.xml @@ -8,7 +8,7 @@ <menu_item_call label="新褲子" name="New Pants"/> <menu_item_call label="新鞋子" name="New Shoes"/> <menu_item_call label="新襪子" name="New Socks"/> - <menu_item_call label="新夾克" name="New Jacket"/> + <menu_item_call label="新外套" name="New Jacket"/> <menu_item_call label="新裙子" name="New Skirt"/> <menu_item_call label="新手套" name="New Gloves"/> <menu_item_call label="新內衣" name="New Undershirt"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_participant_list.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_participant_list.xml index 81ae6e4e85..2456e9fee9 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_participant_list.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_participant_list.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <context_menu name="Participant List Context Menu"> <menu_item_check label="依名稱排序" name="SortByName"/> - <menu_item_check label="Sort by Recent Speakers" name="SortByRecentSpeakers"/> + <menu_item_check label="依最近說話者排序" name="SortByRecentSpeakers"/> <menu_item_call label="察看檔案" name="View Profile"/> <menu_item_call label="加為朋友" name="Add Friend"/> <menu_item_call label="IM" name="IM"/> @@ -9,13 +9,13 @@ <menu_item_call label="分享" name="Share"/> <menu_item_call label="支付" name="Pay"/> <menu_item_check label="察看人群圖示" name="View Icons"/> - <menu_item_check label="Block Voice" name="Block/Unblock"/> - <menu_item_check label="Block Text" name="MuteText"/> - <context_menu label="Moderator Options" name="Moderator Options"> - <menu_item_check label="Allow text chat" name="AllowTextChat"/> - <menu_item_call label="Mute this participant" name="ModerateVoiceMuteSelected"/> - <menu_item_call label="Unmute this participant" name="ModerateVoiceUnMuteSelected"/> - <menu_item_call label="Mute everyone" name="ModerateVoiceMute"/> - <menu_item_call label="Unmute everyone" name="ModerateVoiceUnmute"/> + <menu_item_check label="禁止語音" name="Block/Unblock"/> + <menu_item_check label="禁止文字" name="MuteText"/> + <context_menu label="主持人選項" name="Moderator Options"> + <menu_item_check label="允許文字聊天" name="AllowTextChat"/> + <menu_item_call label="將此人消音" name="ModerateVoiceMuteSelected"/> + <menu_item_call label="取消對此人的消音" name="ModerateVoiceUnMuteSelected"/> + <menu_item_call label="所有人消音" name="ModerateVoiceMute"/> + <menu_item_call label="取消所有人的消音" name="ModerateVoiceUnmute"/> </context_menu> </context_menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_people_groups.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_people_groups.xml index 1d78c1de0a..5768c554c9 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_people_groups.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_people_groups.xml @@ -3,6 +3,6 @@ <menu_item_call label="察看資訊" name="View Info"/> <menu_item_call label="聊天" name="Chat"/> <menu_item_call label="通話" name="Call"/> - <menu_item_call label="Activate" name="Activate"/> - <menu_item_call label="Leave" name="Leave"/> + <menu_item_call label="啟動" name="Activate"/> + <menu_item_call label="退出" name="Leave"/> </menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_people_nearby.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_people_nearby.xml index 9faa35001c..38d5f3d324 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_people_nearby.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_people_nearby.xml @@ -2,12 +2,12 @@ <context_menu name="Avatar Context Menu"> <menu_item_call label="察看檔案" name="View Profile"/> <menu_item_call label="加為朋友" name="Add Friend"/> - <menu_item_call label="Remove Friend" name="Remove Friend"/> + <menu_item_call label="移除朋友" name="Remove Friend"/> <menu_item_call label="IM" name="IM"/> <menu_item_call label="通話" name="Call"/> <menu_item_call label="地圖" name="Map"/> <menu_item_call label="分享" name="Share"/> <menu_item_call label="支付" name="Pay"/> - <menu_item_check label="Block/Unblock" name="Block/Unblock"/> + <menu_item_check label="封鎖/不再封鎖" name="Block/Unblock"/> <menu_item_call label="發給瞬間傳送請求" name="teleport"/> </context_menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_people_nearby_view_sort.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_people_nearby_view_sort.xml index a7f5c74b82..8716a4b894 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_people_nearby_view_sort.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_people_nearby_view_sort.xml @@ -4,5 +4,5 @@ <menu_item_check label="依名稱排序" name="sort_name"/> <menu_item_check label="依距離排序" name="sort_distance"/> <menu_item_check label="察看人群圖示" name="view_icons"/> - <menu_item_call label="顯示笨封鎖的居民與物件" name="show_blocked_list"/> + <menu_item_call label="顯示被封鎖的居民與物件" name="show_blocked_list"/> </toggleable_menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_picks_plus.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_picks_plus.xml index e962bd90d5..80922a757d 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_picks_plus.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_picks_plus.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <toggleable_menu name="picks_plus_menu"> <menu_item_call label="新精選地點" name="create_pick"/> - <menu_item_call label="New Classified" name="create_classified"/> + <menu_item_call label="新個人廣告" name="create_classified"/> </toggleable_menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_places_gear_folder.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_places_gear_folder.xml index 7f4144d14d..27f0c7ebdb 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_places_gear_folder.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_places_gear_folder.xml @@ -4,7 +4,7 @@ <menu_item_call label="添加資料夾" name="add_folder"/> <menu_item_call label="還原物品" name="restore_item"/> <menu_item_call label="剪下" name="cut"/> - <menu_item_call label="覆製" name="copy_folder"/> + <menu_item_call label="恚庨" name="copy_folder"/> <menu_item_call label="貼上" name="paste"/> <menu_item_call label="更名" name="rename"/> <menu_item_call label="刪除" name="delete"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_profile_overflow.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_profile_overflow.xml index ca637ae54d..f77e7090c4 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_profile_overflow.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_profile_overflow.xml @@ -3,10 +3,10 @@ <menu_item_call label="地圖" name="show_on_map"/> <menu_item_call label="支付" name="pay"/> <menu_item_call label="分享" name="share"/> - <menu_item_call label="Block" name="block"/> - <menu_item_call label="Unblock" name="unblock"/> + <menu_item_call label="封鎖" name="block"/> + <menu_item_call label="解除封鎖" name="unblock"/> <menu_item_call label="踢出" name="kick"/> <menu_item_call label="凍結" name="freeze"/> <menu_item_call label="解凍" name="unfreeze"/> - <menu_item_call label="CSR" name="csr"/> + <menu_item_call label="客服" name="csr"/> </toggleable_menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_save_outfit.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_save_outfit.xml index 7884df5b01..53ee6ee977 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_save_outfit.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_save_outfit.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <toggleable_menu name="save_outfit_menu"> <menu_item_call label="儲存" name="save_outfit"/> - <menu_item_call label="另存" name="save_as_new_outfit"/> + <menu_item_call label="另存為" name="save_as_new_outfit"/> </toggleable_menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_teleport_history_tab.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_teleport_history_tab.xml index f9107a96ed..90e8098348 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_teleport_history_tab.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_teleport_history_tab.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <context_menu name="Teleport History Item Context Menu"> - <menu_item_call label="開啟" name="TabOpen"/> + <menu_item_call label="打開" name="TabOpen"/> <menu_item_call label="關閉" name="TabClose"/> </context_menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_text_editor.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_text_editor.xml index c25f5128c3..be48a2ce49 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_text_editor.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_text_editor.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <context_menu name="Text editor context menu"> <menu_item_call label="剪下" name="Cut"/> - <menu_item_call label="覆製" name="Copy"/> + <menu_item_call label="恚庨" name="Copy"/> <menu_item_call label="貼上" name="Paste"/> <menu_item_call label="刪除" name="Delete"/> <menu_item_call label="全選" name="Select All"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_topinfobar.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_topinfobar.xml index debaafaa10..b07e9890ff 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_topinfobar.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_topinfobar.xml @@ -3,5 +3,5 @@ <menu_item_check label="顯示座標" name="Show Coordinates"/> <menu_item_check label="顯示地段屬性" name="Show Parcel Properties"/> <menu_item_call label="地標" name="Landmark"/> - <menu_item_call label="覆製" name="Copy"/> + <menu_item_call label="恚庨" name="Copy"/> </menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_url_http.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_url_http.xml index cf953576f3..861cbfb975 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_url_http.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_url_http.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <context_menu name="Url Popup"> <menu_item_call label="開啟網頁" name="url_open"/> - <menu_item_call label="Open in Internal Browser" name="url_open_internal"/> - <menu_item_call label="Open in External Browser" name="url_open_external"/> - <menu_item_call label="Copy URL to clipboard" name="url_copy"/> + <menu_item_call label="用內部瀏覽器開啟" name="url_open_internal"/> + <menu_item_call label="用外部瀏覽器開啟" name="url_open_external"/> + <menu_item_call label="覆製 URL 到剪貼簿" name="url_copy"/> </context_menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_url_slapp.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_url_slapp.xml index afc15ce13c..6ce9a10d3e 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_url_slapp.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_url_slapp.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <context_menu name="Url Popup"> - <menu_item_call label="Run This Command" name="run_slapp"/> + <menu_item_call label="執行這個指令" name="run_slapp"/> <menu_item_call label="覆製 SLurl 到剪貼簿" name="url_copy"/> </context_menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_viewer.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_viewer.xml index b6bb79bcbc..6e4921cf33 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_viewer.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_viewer.xml @@ -1,26 +1,28 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <menu_bar name="Main Menu"> - <menu label="自己" name="Me"> + <menu label="我自己" name="Me"> <menu_item_call label="偏好設定" name="Preferences"/> <menu_item_call label="我的塗鴉牆" name="Manage My Account"/> <menu_item_call label="購買 L$" name="Buy and Sell L$"/> <menu_item_call label="我的個人檔案" name="Profile"/> <menu_item_call label="我的外觀" name="ChangeOutfit"/> - <menu_item_check label="我的庫存" name="Inventory"/> - <menu_item_check label="我的庫存" name="ShowSidetrayInventory"/> + <menu_item_check label="我的收納區" name="Inventory"/> + <menu_item_check label="我的收納區" name="ShowSidetrayInventory"/> <menu_item_check label="我的姿勢" name="Gestures"/> <menu_item_check label="我的聲音" name="ShowVoice"/> - <menu label="移動" name="Movement"> + <menu label="動作" name="Movement"> <menu_item_call label="坐下" name="Sit Down Here"/> <menu_item_check label="飛行" name="Fly"/> - <menu_item_check label="總是奔跑" name="Always Run"/> + <menu_item_check label="以跑代步" name="Always Run"/> <menu_item_call label="停止我身上的動作" name="Stop Animating My Avatar"/> </menu> <menu label="我的狀態" name="Status"> <menu_item_call label="離開" name="Set Away"/> <menu_item_call label="忙碌" name="Set Busy"/> </menu> - <menu_item_call label="結束退出 [APP_NAME]" name="Quit"/> + <menu_item_call label="要求管理員狀態" name="Request Admin Options"/> + <menu_item_call label="離開管理員狀態" name="Leave Admin Options"/> + <menu_item_call label="退出 [APP_NAME]" name="Quit"/> </menu> <menu label="溝通" name="Communicate"> <menu_item_call label="我的朋友" name="My Friends"/> @@ -32,12 +34,13 @@ <menu_item_check label="迷你地圖" name="Mini-Map"/> <menu_item_check label="世界地圖" name="World Map"/> <menu_item_check label="搜尋" name="Search"/> - <menu_item_call label="拍攝快照" name="Take Snapshot"/> - <menu_item_call label="將此處記下地標" name="Create Landmark Here"/> - <menu_item_separator/> - <menu_item_call label="地點檔案" name="Place Profile"/> - <menu_item_call label="關於土地" name="About Land"/> - <menu_item_call label="地區 / 領地" name="Region/Estate"/> + <menu_item_call label="快照" name="Take Snapshot"/> + <menu_item_call label="將此處記為地標" name="Create Landmark Here"/> + <menu label="地點檔案" name="Land"> + <menu_item_call label="地點檔案" name="Place Profile"/> + <menu_item_call label="土地資料" name="About Land"/> + <menu_item_call label="地區/領地" name="Region/Estate"/> + </menu> <menu_item_call label="購買這塊土地" name="Buy Land"/> <menu_item_call label="我的土地" name="My Land"/> <menu label="顯示" name="LandShow"> @@ -45,15 +48,15 @@ <menu_item_check label="視角控制" name="Camera Controls"/> <menu_item_check label="禁越線" name="Ban Lines"/> <menu_item_check label="指標" name="beacons"/> - <menu_item_check label="土地邊界" name="Property Lines"/> + <menu_item_check label="地產邊界" name="Property Lines"/> <menu_item_check label="地主" name="Land Owners"/> <menu_item_check label="座標" name="Coordinates"/> <menu_item_check label="地段屬性" name="Parcel Properties"/> <menu_item_check label="進階選單" name="Show Advanced Menu"/> </menu> - <menu_item_call label="瞬間瞬間傳送回家" name="Teleport Home"/> + <menu_item_call label="瞬間傳送回家" name="Teleport Home"/> <menu_item_call label="設定家在此處" name="Set Home to Here"/> - <menu label="太陽" name="Sun"> + <menu label="太陽" name="Environment Settings"> <menu_item_call label="日出" name="Sunrise"/> <menu_item_call label="中午" name="Noon"/> <menu_item_call label="日落" name="Sunset"/> @@ -101,21 +104,21 @@ <menu_item_check label="顯示進階權限" name="DebugPermissions"/> <menu_item_check label="只選取我的物件" name="Select Only My Objects"/> <menu_item_check label="只選取可移動的物件" name="Select Only Movable Objects"/> - <menu_item_check label="Select By Surrounding" name="Select By Surrounding"/> - <menu_item_check label="Show Selection Outlines" name="Show Selection Outlines"/> - <menu_item_check label="Show Hidden Selection" name="Show Hidden Selection"/> - <menu_item_check label="Show Light Radius for Selection" name="Show Light Radius for Selection"/> - <menu_item_check label="Show Selection Beam" name="Show Selection Beam"/> + <menu_item_check label="環繞選取" name="Select By Surrounding"/> + <menu_item_check label="顯示選取輪廓線" name="Show Selection Outlines"/> + <menu_item_check label="顯示隱藏的選取" name="Show Hidden Selection"/> + <menu_item_check label="顯示選擇的 Light 半徑" name="Show Light Radius for Selection"/> + <menu_item_check label="顯示選擇導引線" name="Show Selection Beam"/> <menu_item_check label="貼齊格線" name="Snap to Grid"/> <menu_item_call label="貼齊物件 XY 軸到格線" name="Snap Object XY to Grid"/> - <menu_item_call label="Use Selection for Grid" name="Use Selection for Grid"/> + <menu_item_call label="以所選擇作為格線" name="Use Selection for Grid"/> <menu_item_call label="格線選項" name="Grid Options"/> </menu> <menu label="上傳" name="Upload"> <menu_item_call label="圖像(L$[COST])..." name="Upload Image"/> <menu_item_call label="聲音(L$[COST])..." name="Upload Sound"/> <menu_item_call label="動作(L$[COST])..." name="Upload Animation"/> - <menu_item_call label="大量上傳(每檔案 L$[COST] )..." name="Bulk Upload"/> + <menu_item_call label="批量(每檔案 L$[COST] )..." name="Bulk Upload"/> <menu_item_call label="設定預設上傳權限" name="perm prefs"/> </menu> <menu_item_call label="復原" name="Undo"/> @@ -124,73 +127,83 @@ <menu label="幫助" name="Help"> <menu_item_call label="[SECOND_LIFE] 幫助" name="Second Life Help"/> <menu_item_check label="啟用提示" name="Enable Hints"/> - <menu_item_call label="舉報濫用" name="Report Abuse"/> + <menu_item_call label="違規舉報" name="Report Abuse"/> <menu_item_call label="回報臭蟲" name="Report Bug"/> <menu_item_call label="關於 [APP_NAME]" name="About Second Life"/> </menu> <menu label="進階" name="Advanced"> - <menu_item_call label="Rebake Textures" name="Rebake Texture"/> - <menu_item_call label="設定使用者界面大小至預設值" name="Set UI Size to Default"/> - <menu_item_call label="設定視窗尺寸大小..." name="Set Window Size..."/> + <menu_item_call label="重新產出材質" name="Rebake Texture"/> + <menu_item_call label="以預設值設定使用者界面大小" name="Set UI Size to Default"/> + <menu_item_call label="設定視窗大小..." name="Set Window Size..."/> <menu_item_check label="限制選擇距離" name="Limit Select Distance"/> - <menu_item_check label="Disable Camera Constraints" name="Disable Camera Distance"/> + <menu_item_check label="取消鏡頭限制" name="Disable Camera Distance"/> <menu_item_check label="高解析度快照" name="HighResSnapshot"/> <menu_item_check label="靜音拍攝快照到硬碟" name="QuietSnapshotsToDisk"/> <menu_item_check label="壓縮快照存到硬碟" name="CompressSnapshotsToDisk"/> <menu label="效能工具" name="Performance Tools"> - <menu_item_call label="Lag Meter" name="Lag Meter"/> + <menu_item_call label="Lag 測量器" name="Lag Meter"/> <menu_item_check label="統計列" name="Statistics Bar"/> - <menu_item_check label="Show Avatar Rendering Cost" name="Avatar Rendering Cost"/> + <menu_item_check label="顯示化身呈像成本" name="Avatar Rendering Cost"/> </menu> <menu label="高亮顯示與可見度" name="Highlighting and Visibility"> - <menu_item_check label="Cheesy Beacon" name="Cheesy Beacon"/> + <menu_item_check label="Cheesy 指標" name="Cheesy Beacon"/> <menu_item_check label="隱藏粒子效果" name="Hide Particles"/> <menu_item_check label="隱藏所選擇的" name="Hide Selected"/> <menu_item_check label="高亮顯示透明物件" name="Highlight Transparent"/> <menu_item_check label="顯示 HUD 附件" name="Show HUD Attachments"/> <menu_item_check label="顯示第一人稱視角準星" name="ShowCrosshairs"/> </menu> - <menu label="Rendering Types" name="Rendering Types"> - <menu_item_check label="簡單" name="Rendering Type Simple"/> - <menu_item_check label="半透明" name="Rendering Type Alpha"/> - <menu_item_check label="樹木" name="Rendering Type Tree"/> - <menu_item_check label="化身" name="Rendering Type Character"/> - <menu_item_check label="地表" name="Rendering Type Surface Patch"/> - <menu_item_check label="天空" name="Rendering Type Sky"/> - <menu_item_check label="水文" name="Rendering Type Water"/> - <menu_item_check label="地面" name="Rendering Type Ground"/> - <menu_item_check label="體積" name="Rendering Type Volume"/> - <menu_item_check label="草地" name="Rendering Type Grass"/> - <menu_item_check label="雲彩" name="Rendering Type Clouds"/> - <menu_item_check label="粒子效果" name="Rendering Type Particles"/> - <menu_item_check label="碰撞" name="Rendering Type Bump"/> - </menu> - <menu label="Rendering Features" name="Rendering Features"> - <menu_item_check label="UI" name="ToggleUI"/> - <menu_item_check label="Selected" name="Selected"/> - <menu_item_check label="Highlighted" name="Highlighted"/> - <menu_item_check label="Dynamic Textures" name="Dynamic Textures"/> + <menu label="呈像類型" name="Rendering Types"> + <menu_item_check label="簡單" name="Simple"/> + <menu_item_check label="半透明" name="Alpha"/> + <menu_item_check label="樹木" name="Tree"/> + <menu_item_check label="化身" name="Character"/> + <menu_item_check label="地表" name="SurfacePath"/> + <menu_item_check label="天空" name="Sky"/> + <menu_item_check label="水文" name="Water"/> + <menu_item_check label="地面" name="Ground"/> + <menu_item_check label="體積" name="Volume"/> + <menu_item_check label="草地" name="Grass"/> + <menu_item_check label="雲彩" name="Clouds"/> + <menu_item_check label="粒子效果" name="Particles"/> + <menu_item_check label="碰撞" name="Bump"/> + </menu> + <menu label="呈像功能" name="Rendering Features"> + <menu_item_check label="使用者界面" name="UI"/> + <menu_item_check label="選擇" name="Selected"/> + <menu_item_check label="高亮顯示" name="Highlighted"/> + <menu_item_check label="動態材質" name="Dynamic Textures"/> <menu_item_check label="腳步陰影" name="Foot Shadows"/> <menu_item_check label="霧氣" name="Fog"/> - <menu_item_check label="Test FRInfo" name="Test FRInfo"/> + <menu_item_check label="測試 FRInfo" name="Test FRInfo"/> <menu_item_check label="彈性物件" name="Flexible Objects"/> </menu> <menu_item_check label="使用外卦讀取緒" name="Use Plugin Read Thread"/> <menu_item_call label="清除群組快取資料" name="ClearGroupCache"/> <menu_item_check label="滑鼠平滑移動" name="Mouse Smoothing"/> <menu label="快速鍵" name="Shortcuts"> + <menu_item_call label="圖像(L$[COST])..." name="Upload Image"/> + <menu_item_check label="搜尋" name="Search"/> <menu_item_call label="釋出按鍵" name="Release Keys"/> + <menu_item_call label="以預設值設定使用者界面大小" name="Set UI Size to Default"/> <menu_item_check label="顯示進階選單 - 舊版捷徑" name="Show Advanced Menu - legacy shortcut"/> <menu_item_call label="關閉視窗" name="Close Window"/> <menu_item_call label="關閉全部視窗" name="Close All Windows"/> <menu_item_call label="拍攝快照到硬碟" name="Snapshot to Disk"/> <menu_item_call label="第一人稱視角" name="Mouselook"/> - <menu_item_check label="Joystick Flycam" name="Joystick Flycam"/> + <menu_item_check label="搖桿移動攝影機" name="Joystick Flycam"/> <menu_item_call label="重設視角" name="Reset View"/> <menu_item_call label="注視上一位聊天者" name="Look at Last Chatter"/> - <menu_item_call label="Zoom In" name="Zoom In"/> - <menu_item_call label="Zoom Default" name="Zoom Default"/> - <menu_item_call label="Zoom Out" name="Zoom Out"/> + <menu label="選擇建造工具" name="Select Tool"> + <menu_item_call label="聚焦工具" name="Focus"/> + <menu_item_call label="移動工具" name="Move"/> + <menu_item_call label="編輯工具" name="Edit"/> + <menu_item_call label="創造工具" name="Create"/> + <menu_item_call label="土地工具" name="Land"/> + </menu> + <menu_item_call label="放大" name="Zoom In"/> + <menu_item_call label="縮放恢復預設" name="Zoom Default"/> + <menu_item_call label="縮小" name="Zoom Out"/> </menu> <menu_item_call label="顯示除錯設定" name="Debug Settings"/> <menu_item_check label="顯示開發選單" name="Debug Mode"/> @@ -206,18 +219,18 @@ <menu_item_check label="記憶體" name="Memory"/> <menu_item_call label="地區資訊傳至除錯控制台" name="Region Info to Debug Console"/> <menu_item_call label="群組資訊至除錯控制台" name="Group Info to Debug Console"/> - <menu_item_call label="Capabilities Info to Debug Console" name="Capabilities Info to Debug Console"/> + <menu_item_call label="性能資訊傳至除錯控制台" name="Capabilities Info to Debug Console"/> <menu_item_check label="攝影機" name="Camera"/> <menu_item_check label="風力" name="Wind"/> - <menu_item_check label="FOV" name="FOV"/> - <menu_item_check label="Badge" name="Badge"/> + <menu_item_check label="視角" name="FOV"/> + <menu_item_check label="勛章" name="Badge"/> </menu> <menu label="顯示資訊" name="Display Info"> <menu_item_check label="顯示時間" name="Show Time"/> - <menu_item_check label="Show Render Info" name="Show Render Info"/> + <menu_item_check label="顯示呈像資訊" name="Show Render Info"/> <menu_item_check label="顯示材質資訊" name="Show Texture Info"/> - <menu_item_check label="Show Matrices" name="Show Matrices"/> - <menu_item_check label="Show Color Under Cursor" name="Show Color Under Cursor"/> + <menu_item_check label="顯示矩陣" name="Show Matrices"/> + <menu_item_check label="游標下顯示顏色" name="Show Color Under Cursor"/> <menu_item_check label="顯示記憶體" name="Show Memory"/> <menu_item_check label="顯示更新到物件" name="Show Updates"/> </menu> @@ -231,60 +244,60 @@ <menu_item_call label="強制瀏覽器斷線" name="Force Disconnect Viewer"/> <menu_item_call label="模擬記憶體不足" name="Memory Leaking Simulation"/> </menu> - <menu label="Render Tests" name="Render Tests"> + <menu label="呈像測試" name="Render Tests"> <menu_item_check label="攝影機位移" name="Camera Offset"/> - <menu_item_check label="Randomize Framerate" name="Randomize Framerate"/> - <menu_item_check label="Periodic Slow Frame" name="Periodic Slow Frame"/> - <menu_item_check label="Frame Test" name="Frame Test"/> - </menu> - <menu label="Render Metadata" name="Render Metadata"> - <menu_item_check label="Bounding Boxes" name="Bounding Boxes"/> - <menu_item_check label="Octree" name="Octree"/> - <menu_item_check label="Shadow Frusta" name="Shadow Frusta"/> - <menu_item_check label="Occlusion" name="Occlusion"/> - <menu_item_check label="Render Batches" name="Render Batches"/> - <menu_item_check label="Update Type" name="Update Type"/> - <menu_item_check label="Texture Anim" name="Texture Anim"/> - <menu_item_check label="Texture Priority" name="Texture Priority"/> - <menu_item_check label="Texture Area" name="Texture Area"/> - <menu_item_check label="Face Area" name="Face Area"/> - <menu_item_check label="Lights" name="Lights"/> - <menu_item_check label="Collision Skeleton" name="Collision Skeleton"/> - <menu_item_check label="Raycast" name="Raycast"/> - </menu> - <menu label="Rendering" name="Rendering"> - <menu_item_check label="Axes" name="Axes"/> - <menu_item_check label="Tangent Basis" name="Tangent Basis"/> - <menu_item_call label="Selected Texture Info Basis" name="Selected Texture Info Basis"/> - <menu_item_check label="Wireframe" name="Wireframe"/> - <menu_item_check label="Object-Object Occlusion" name="Object-Object Occlusion"/> - <menu_item_check label="Framebuffer Objects" name="Framebuffer Objects"/> - <menu_item_check label="Lighting and Shadows" name="Lighting and Shadows"/> - <menu_item_check label="Shadows from Sun/Moon/Projectors" name="Shadows from Sun/Moon/Projectors"/> - <menu_item_check label="SSAO and Shadow Smoothing" name="SSAO and Shadow Smoothing"/> - <menu_item_check label="Global Illumination (experimental)" name="Global Illumination"/> + <menu_item_check label="隨機變動幀率" name="Randomize Framerate"/> + <menu_item_check label="定期出現慢幀率" name="Periodic Slow Frame"/> + <menu_item_check label="畫面測試" name="Frame Test"/> + </menu> + <menu label="呈像的元資料" name="Render Metadata"> + <menu_item_check label="外框箱" name="Bounding Boxes"/> + <menu_item_check label="八叉樹" name="Octree"/> + <menu_item_check label="陰影平截頭體" name="Shadow Frusta"/> + <menu_item_check label="遮蔽" name="Occlusion"/> + <menu_item_check label="呈像批次" name="Render Batches"/> + <menu_item_check label="更新類型" name="Update Type"/> + <menu_item_check label="材質動畫" name="Texture Anim"/> + <menu_item_check label="材質優先序" name="Texture Priority"/> + <menu_item_check label="材質區域" name="Texture Area"/> + <menu_item_check label="臉區域" name="Face Area"/> + <menu_item_check label="燈光" name="Lights"/> + <menu_item_check label="碰撞骨架" name="Collision Skeleton"/> + <menu_item_check label="光線投射" name="Raycast"/> + </menu> + <menu label="呈像" name="Rendering"> + <menu_item_check label="軸" name="Axes"/> + <menu_item_check label="切線基礎" name="Tangent Basis"/> + <menu_item_call label="已選取材質資訊基礎" name="Selected Texture Info Basis"/> + <menu_item_check label="線框" name="Wireframe"/> + <menu_item_check label="物件導向的遮蔽" name="Object-Object Occlusion"/> + <menu_item_check label="幀緩衝區物件" name="Framebuffer Objects"/> + <menu_item_check label="光線和陰影" name="Lighting and Shadows"/> + <menu_item_check label="來自日/月/投影物的陰影" name="Shadows from Sun/Moon/Projectors"/> + <menu_item_check label="屏幕空間環境光遮蔽和陰影平滑技術" name="SSAO and Shadow Smoothing"/> + <menu_item_check label="全域照明(實驗性質)" name="Global Illumination"/> <menu_item_check label="GL 除錯" name="Debug GL"/> <menu_item_check label="管線除錯" name="Debug Pipeline"/> <menu_item_check label="自動半透明遮罩(遞延)" name="Automatic Alpha Masks (deferred)"/> <menu_item_check label="自動半透明遮罩(非遞延)" name="Automatic Alpha Masks (non-deferred)"/> - <menu_item_check label="Animation Textures" name="Animation Textures"/> + <menu_item_check label="動作材質" name="Animation Textures"/> <menu_item_check label="關閉材質" name="Disable Textures"/> - <menu_item_check label="Full Res Textures" name="Rull Res Textures"/> - <menu_item_check label="Audit Textures" name="Audit Textures"/> - <menu_item_check label="Texture Atlas (experimental)" name="Texture Atlas"/> - <menu_item_check label="Render Attached Lights" name="Render Attached Lights"/> - <menu_item_check label="Render Attached Particles" name="Render Attached Particles"/> - <menu_item_check label="Hover Glow Objects" name="Hover Glow Objects"/> + <menu_item_check label="全解析度材質" name="Rull Res Textures"/> + <menu_item_check label="查驗材質" name="Audit Textures"/> + <menu_item_check label="材質圖集(實驗性質)" name="Texture Atlas"/> + <menu_item_check label="使附著燈光呈像" name="Render Attached Lights"/> + <menu_item_check label="使附著例子效果呈像" name="Render Attached Particles"/> + <menu_item_check label="停懸發光物件" name="Hover Glow Objects"/> </menu> <menu label="網路" name="Network"> - <menu_item_check label="Pause Agent" name="AgentPause"/> - <menu_item_call label="Enable Message Log" name="Enable Message Log"/> - <menu_item_call label="Disable Message Log" name="Disable Message Log"/> - <menu_item_check label="Velocity Interpolate Objects" name="Velocity Interpolate Objects"/> - <menu_item_check label="Ping Interpolate Object Positions" name="Ping Interpolate Object Positions"/> - <menu_item_call label="Drop a Packet" name="Drop a Packet"/> - </menu> - <menu_item_call label="Dump Scripted Camera" name="Dump Scripted Camera"/> + <menu_item_check label="暫停用戶" name="AgentPause"/> + <menu_item_call label="啟用訊息記錄" name="Enable Message Log"/> + <menu_item_call label="停用訊息記錄" name="Disable Message Log"/> + <menu_item_check label="速度內插物件" name="Velocity Interpolate Objects"/> + <menu_item_check label="探詢內插物件位置" name="Ping Interpolate Object Positions"/> + <menu_item_call label="丟出一個封包" name="Drop a Packet"/> + </menu> + <menu_item_call label="傾印腳本控制的攝影機" name="Dump Scripted Camera"/> <menu_item_call label="碰撞、推擠與打擊" name="Bumps, Pushes &amp; Hits"/> <menu label="錄製器" name="Recorder"> <menu_item_call label="開始播放" name="Start Playback"/> @@ -293,29 +306,30 @@ <menu_item_call label="開始錄製" name="Start Record"/> <menu_item_call label="停止錄製" name="Stop Record"/> </menu> - <menu label="世界" name="DevelopWorld"> + <menu label="世界" name="World"> <menu_item_check label="模擬器太陽設定覆蓋" name="Sim Sun Override"/> + <menu_item_check label="Cheesy 指標" name="Cheesy Beacon"/> <menu_item_check label="固定天氣" name="Fixed Weather"/> <menu_item_call label="傾印地區物件快取" name="Dump Region Object Cache"/> </menu> - <menu label="UI" name="UI"> - <menu_item_call label="測試媒體瀏覽器" name="Web Browser Test"/> + <menu label="使用者界面" name="UI"> + <menu_item_call label="媒體瀏覽器測試" name="Web Browser Test"/> <menu_item_call label="網頁內容瀏覽器" name="Web Content Browser"/> - <menu_item_call label="Dump SelectMgr" name="Dump SelectMgr"/> + <menu_item_call label="傾印 SelectMgr" name="Dump SelectMgr"/> <menu_item_call label="傾印收納區" name="Dump Inventory"/> <menu_item_call label="傾印碼錶" name="Dump Timers"/> - <menu_item_call label="Dump Focus Holder" name="Dump Focus Holder"/> - <menu_item_call label="Print Selected Object Info" name="Print Selected Object Info"/> - <menu_item_call label="Print Agent Info" name="Print Agent Info"/> + <menu_item_call label="傾印焦點容器" name="Dump Focus Holder"/> + <menu_item_call label="列印所選物件資訊" name="Print Selected Object Info"/> + <menu_item_call label="列印用戶資訊" name="Print Agent Info"/> <menu_item_call label="計憶體狀態" name="Memory Stats"/> - <menu_item_check label="Region Debug Console" name="Region Debug Console"/> - <menu_item_check label="Debug SelectMgr" name="Debug SelectMgr"/> - <menu_item_check label="Debug Clicks" name="Debug Clicks"/> + <menu_item_check label="地區除錯控制台" name="Region Debug Console"/> + <menu_item_check label="除錯 SelectMgr" name="Debug SelectMgr"/> + <menu_item_check label="除錯點按動作" name="Debug Clicks"/> <menu_item_check label="視角除錯" name="Debug Views"/> - <menu_item_check label="Debug Name Tooltips" name="Debug Name Tooltips"/> + <menu_item_check label="除錯名稱訊息提示" name="Debug Name Tooltips"/> <menu_item_check label="滑鼠事件除錯" name="Debug Mouse Events"/> <menu_item_check label="按鍵除錯" name="Debug Keys"/> - <menu_item_check label="Debug WindowProc" name="Debug WindowProc"/> + <menu_item_check label="除錯 WindowProc" name="Debug WindowProc"/> </menu> <menu label="XUI" name="XUI"> <menu_item_call label="重新載入顏色設定" name="Reload Color Settings"/> @@ -325,16 +339,16 @@ <menu_item_call label="沖洗名稱快取資料" name="Flush Names Caches"/> </menu> <menu label="化身" name="Character"> - <menu label="Grab Baked Texture" name="Grab Baked Texture"> - <menu_item_call label="Iris" name="Grab Iris"/> - <menu_item_call label="頭部" name="Grab Head"/> - <menu_item_call label="Upper Body" name="Grab Upper Body"/> - <menu_item_call label="Lower Body" name="Grab Lower Body"/> - <menu_item_call label="裙子" name="Grab Skirt"/> + <menu label="抓取已產出材質" name="Grab Baked Texture"> + <menu_item_call label="虹膜" name="Iris"/> + <menu_item_call label="頭部" name="Head"/> + <menu_item_call label="上半身" name="Upper Body"/> + <menu_item_call label="下半身" name="Lower Body"/> + <menu_item_call label="裙子" name="Skirt"/> </menu> - <menu label="Character Tests" name="Character Tests"> - <menu_item_call label="Appearance To XML" name="Appearance To XML"/> - <menu_item_call label="Toggle Character Geometry" name="Toggle Character Geometry"/> + <menu label="字元測試" name="Character Tests"> + <menu_item_call label="將外觀轉成 XML" name="Appearance To XML"/> + <menu_item_call label="切換字元幾何特性" name="Toggle Character Geometry"/> <menu_item_call label="男性測試" name="Test Male"/> <menu_item_call label="女性測試" name="Test Female"/> <menu_item_call label="PG 切換" name="Toggle PG"/> @@ -345,47 +359,47 @@ <menu_item_check label="慢動作" name="Slow Motion Animations"/> <menu_item_check label="顯示注視在" name="Show Look At"/> <menu_item_check label="顯示指向在" name="Show Point At"/> - <menu_item_check label="Debug Joint Updates" name="Debug Joint Updates"/> - <menu_item_check label="Disable LOD" name="Disable LOD"/> - <menu_item_check label="Debug Character Vis" name="Debug Character Vis"/> - <menu_item_check label="Show Collision Skeleton" name="Show Collision Skeleton"/> - <menu_item_check label="Display Agent Target" name="Display Agent Target"/> + <menu_item_check label="除錯旋軸的更新" name="Debug Joint Updates"/> + <menu_item_check label="停用細節層次" name="Disable LOD"/> + <menu_item_check label="除錯字元可見性" name="Debug Character Vis"/> + <menu_item_check label="顯示碰撞骨架" name="Show Collision Skeleton"/> + <menu_item_check label="顯示用戶目標" name="Display Agent Target"/> --> - <menu_item_call label="Dump Attachments" name="Dump Attachments"/> - <menu_item_call label="Debug Avatar Textures" name="Debug Avatar Textures"/> - <menu_item_call label="Dump Local Textures" name="Dump Local Textures"/> + <menu_item_call label="傾印附件" name="Dump Attachments"/> + <menu_item_call label="除錯化身材質" name="Debug Avatar Textures"/> + <menu_item_call label="傾印本地材質" name="Dump Local Textures"/> </menu> <menu_item_check label="HTTP 材質" name="HTTP Textures"/> - <menu_item_call label="Compress Images" name="Compress Images"/> - <menu_item_check label="Output Debug Minidump" name="Output Debug Minidump"/> - <menu_item_check label="Console Window on next Run" name="Console Window"/> - <menu_item_call label="Request Admin Status" name="Request Admin Options"/> - <menu_item_call label="Leave Admin Status" name="Leave Admin Options"/> - <menu_item_check label="Show Admin Menu" name="View Admin Options"/> + <menu_item_call label="壓縮圖像" name="Compress Images"/> + <menu_item_check label="輸出除錯小型傾印" name="Output Debug Minidump"/> + <menu_item_check label="下次執行時顯示控制台視窗" name="Console Window"/> + <menu_item_call label="要求管理員狀態" name="Request Admin Options"/> + <menu_item_call label="離開管理員狀態" name="Leave Admin Options"/> + <menu_item_check label="顯示管理員選單" name="View Admin Options"/> </menu> - <menu label="Admin" name="Admin"> - <menu label="Object" name="AdminObject"> - <menu_item_call label="取得副本" name="Admin Take Copy"/> - <menu_item_call label="強制擁有者為我" name="Force Owner To Me"/> - <menu_item_call label="Force Owner Permissive" name="Force Owner Permissive"/> + <menu label="管理員" name="Admin"> + <menu label="Object"> + <menu_item_call label="取得副本" name="Take Copy"/> + <menu_item_call label="將所有人強設為我自己" name="Force Owner To Me"/> + <menu_item_call label="強設為「准許所有人」" name="Force Owner Permissive"/> <menu_item_call label="刪除" name="Delete"/> - <menu_item_call label="Lock" name="Lock"/> - <menu_item_call label="Get Assets IDs" name="Get Assets IDs"/> + <menu_item_call label="鎖定" name="Lock"/> + <menu_item_call label="取得資產 ID" name="Get Assets IDs"/> </menu> <menu label="地段" name="Parcel"> - <menu_item_call label="強制擁有者為我" name="Owner To Me"/> - <menu_item_call label="Set to Linden Content" name="Set to Linden Content"/> - <menu_item_call label="Claim Public Land" name="Claim Public Land"/> + <menu_item_call label="將所有人強設為我自己" name="Owner To Me"/> + <menu_item_call label="設為 Linden 內容" name="Set to Linden Content"/> + <menu_item_call label="收取公共地" name="Claim Public Land"/> </menu> <menu label="地區" name="Region"> - <menu_item_call label="Dump Temp Asset Data" name="Dump Temp Asset Data"/> - <menu_item_call label="Save Region State" name="Save Region State"/> + <menu_item_call label="傾印暫用資產資料" name="Dump Temp Asset Data"/> + <menu_item_call label="儲存區域狀態" name="Save Region State"/> </menu> - <menu_item_call label="God Tools" name="God Tools"/> + <menu_item_call label="神之工具" name="God Tools"/> </menu> - <menu label="Admin" name="Deprecated"> - <menu label="Attach Object" name="Attach Object"/> - <menu label="Detach Object" name="Detach Object"/> + <menu label="管理員" name="Deprecated"> + <menu label="附著物件" name="Attach Object"/> + <menu label="卸去物件" name="Detach Object"/> <menu label="脫下服裝" name="Take Off Clothing"> <menu_item_call label="襯衫" name="Shirt"/> <menu_item_call label="褲子" name="Pants"/> @@ -401,15 +415,15 @@ <menu_item_call label="身體物理" name="Physics"/> <menu_item_call label="全部衣服" name="All Clothes"/> </menu> - <menu label="幫助" name="DeprecatedHelp"> + <menu label="幫助" name="Help"> <menu_item_call label="林登官方部落格" name="Official Linden Blog"/> - <menu_item_call label="Scripting Portal" name="Scripting Portal"/> + <menu_item_call label="腳本門戶" name="Scripting Portal"/> <menu label="臭蟲回報" name="Bug Reporting"> - <menu_item_call label="Public Issue Tracker" name="Public Issue Tracker"/> - <menu_item_call label="Public Issue Tracker Help" name="Publc Issue Tracker Help"/> + <menu_item_call label="大眾問題反應追蹤處" name="Public Issue Tracker"/> + <menu_item_call label="大眾問題反應追蹤處幫助" name="Publc Issue Tracker Help"/> <menu_item_call label="臭蟲回報 101" name="Bug Reporing 101"/> - <menu_item_call label="Security Issues" name="Security Issues"/> - <menu_item_call label="QA Wiki" name="QA Wiki"/> + <menu_item_call label="安全問題" name="Security Issues"/> + <menu_item_call label="品管維基" name="QA Wiki"/> </menu> </menu> </menu> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_wearable_list_item.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_wearable_list_item.xml index 2eea314dd8..576f7f3b73 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_wearable_list_item.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/menu_wearable_list_item.xml @@ -1,12 +1,12 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <context_menu name="Outfit Wearable Context Menu"> <menu_item_call label="取代" name="wear_replace"/> - <menu_item_call label="Wear" name="wear_wear"/> + <menu_item_call label="穿上" name="wear_wear"/> <menu_item_call label="添加" name="wear_add"/> - <menu_item_call label="Take Off / Detach" name="take_off_or_detach"/> + <menu_item_call label="脫下裝扮 / 卸除附件" name="take_off_or_detach"/> <menu_item_call label="卸下" name="detach"/> - <context_menu label="Attach to" name="wearable_attach_to"/> - <context_menu label="Attach to HUD" name="wearable_attach_to_hud"/> + <context_menu label="附著到..." name="wearable_attach_to"/> + <context_menu label="附著到擡頭顯示" name="wearable_attach_to_hud"/> <menu_item_call label="脫下" name="take_off"/> <menu_item_call label="編輯" name="edit"/> <menu_item_call label="物品檔案" name="object_profile"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/mime_types.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/mime_types.xml index 8ac1bf6920..70af2d2f19 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/mime_types.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/mime_types.xml @@ -5,7 +5,7 @@ 網頁內容 </label> <tooltip name="web_tooltip"> - 這位置有網頁內容 + 這個位置有網頁內容 </tooltip> <playtip name="web_playtip"> 顯示網頁內容 @@ -41,7 +41,7 @@ 有一個音頻在此位置 </tooltip> <playtip name="audio_playtip"> - 播放這個硾的音頻 + 播放這個位置的音頻 </playtip> </widgetset> <scheme name="rtsp"> @@ -66,7 +66,7 @@ </mimetype> <mimetype name="video/*"> <label name="video2_label"> - 視頻 + 影片 </label> </mimetype> <mimetype name="image/*"> @@ -111,7 +111,7 @@ </mimetype> <mimetype name="application/xhtml+xml"> <label name="application/xhtml+xml_label"> - 選項(XHTML) + 網頁(XHTML) </label> </mimetype> <mimetype name="application/x-director"> @@ -171,7 +171,7 @@ </mimetype> <mimetype name="text/html"> <label name="text/html_label"> - 選項 + 網頁 </label> </mimetype> <mimetype name="text/plain"> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/mime_types_linux.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/mime_types_linux.xml index 90f17b841c..70af2d2f19 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/mime_types_linux.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/mime_types_linux.xml @@ -5,7 +5,7 @@ 網頁內容 </label> <tooltip name="web_tooltip"> - This location has Web content + 這個位置有網頁內容 </tooltip> <playtip name="web_playtip"> 顯示網頁內容 @@ -27,7 +27,7 @@ 圖像 </label> <tooltip name="image_tooltip"> - There is an image at this location + 有一個圖像在此位置 </tooltip> <playtip name="image_playtip"> 察看這個位置的圖像 @@ -106,12 +106,12 @@ </mimetype> <mimetype name="application/smil"> <label name="application/smil_label"> - Synchronized Multimedia Integration Language (SMIL) + 同步多媒體整合語言(SMIL) </label> </mimetype> <mimetype name="application/xhtml+xml"> <label name="application/xhtml+xml_label"> - 選項(XHTML) + 網頁(XHTML) </label> </mimetype> <mimetype name="application/x-director"> @@ -171,7 +171,7 @@ </mimetype> <mimetype name="text/html"> <label name="text/html_label"> - 選項 + 網頁 </label> </mimetype> <mimetype name="text/plain"> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/mime_types_mac.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/mime_types_mac.xml index b8105c145c..70af2d2f19 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/mime_types_mac.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/mime_types_mac.xml @@ -30,7 +30,7 @@ 有一個圖像在此位置 </tooltip> <playtip name="image_playtip"> - 察看在此位置的圖像 + 察看這個位置的圖像 </playtip> </widgetset> <widgetset name="audio"> @@ -41,7 +41,7 @@ 有一個音頻在此位置 </tooltip> <playtip name="audio_playtip"> - 播放在此位置的音頻 + 播放這個位置的音頻 </playtip> </widgetset> <scheme name="rtsp"> @@ -66,7 +66,7 @@ </mimetype> <mimetype name="video/*"> <label name="video2_label"> - 視頻 + 影片 </label> </mimetype> <mimetype name="image/*"> @@ -76,7 +76,7 @@ </mimetype> <mimetype name="video/vnd.secondlife.qt.legacy"> <label name="vnd.secondlife.qt.legacy_label"> - 視頻 (QuickTime) + 視頻(QuickTime) </label> </mimetype> <mimetype name="application/javascript"> @@ -86,7 +86,7 @@ </mimetype> <mimetype name="application/ogg"> <label name="application/ogg_label"> - OGG 音頻/視頻 + Ogg 音頻/視頻 </label> </mimetype> <mimetype name="application/pdf"> @@ -121,7 +121,7 @@ </mimetype> <mimetype name="audio/mid"> <label name="audio/mid_label"> - 音頻 (MIDI) + 音頻(MIDI) </label> </mimetype> <mimetype name="audio/mpeg"> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/notifications.xml index ef59b15db1..e6c5ef2555 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/notifications.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/notifications.xml @@ -45,19 +45,19 @@ </form> </template> <notification label="未知的通知訊息" name="MissingAlert"> - Your version of [APP_NAME] does not know how to display the notification it just received. Please verify that you have the latest Viewer installed. + 你的 [APP_NAME] 版本無法顯示它剛剛收到的通知。 請確定你安裝了最新版本的 Viewer。 -Error details: The notification called '[_NAME]' was not found in notifications.xml. +錯誤詳情:在 notifications.xml 裡找不到名為「[_NAME]」的通知。 <usetemplate name="okbutton" yestext="確定"/> </notification> <notification name="FloaterNotFound"> - Floater error: Could not find the following controls: + 浮動視窗錯誤:找不到以下的控制: [CONTROLS] <usetemplate name="okbutton" yestext="確定"/> </notification> <notification name="TutorialNotFound"> - No tutorial is currently available. + 目前尚無教學內容。 <usetemplate name="okbutton" yestext="確定"/> </notification> <notification name="GenericAlert"> @@ -68,17 +68,17 @@ Error details: The notification called '[_NAME]' was not found in noti <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="是"/> </notification> <notification name="BadInstallation"> - An error occurred while updating [APP_NAME]. Please [http://get.secondlife.com download the latest version] of the Viewer. + [APP_NAME] 更新時出錯。 請 [http://get.secondlife.com 下載] 最新版本的 Viewer。 <usetemplate name="okbutton" yestext="確定"/> </notification> <notification name="LoginFailedNoNetwork"> - 無法連接到[SECOND_LIFE_GRID]. - '[DIAGNOSTIC]' -請確定你的網際網路是正常運作的。 + 無法連接到 [SECOND_LIFE_GRID]。 + ([DIAGNOSTIC]) +請確定你的網路連線沒有問題。 <usetemplate name="okbutton" yestext="確定"/> </notification> <notification name="MessageTemplateNotFound"> - Message Template [PATH] not found. + 找不到訊息模板 [PATH]。 <usetemplate name="okbutton" yestext="確定"/> </notification> <notification name="WearableSave"> @@ -86,49 +86,49 @@ Error details: The notification called '[_NAME]' was not found in noti <usetemplate canceltext="取消" name="yesnocancelbuttons" notext="不要儲存" yestext="儲存"/> </notification> <notification name="CompileQueueSaveText"> - There was a problem uploading the text for a script due to the following reason: [REASON]. Please try again later. + 上傳腳本文字時出問題,原因:[REASON]。 請稍候再試一次。 </notification> <notification name="CompileQueueSaveBytecode"> - There was a problem uploading the compiled script due to the following reason: [REASON]. Please try again later. + 上傳已編譯腳本時出問題,原因:[REASON]。 請稍候再試一次。 </notification> <notification name="WriteAnimationFail"> - There was a problem writing animation data. Please try again later. + 寫入動作資料時出錯。 請稍候再試一次。 </notification> <notification name="UploadAuctionSnapshotFail"> - There was a problem uploading the auction snapshot due to the following reason: [REASON] + 上傳拍賣快照時出問題,原因:[REASON] </notification> <notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne"> - Unable to view the contents of more than one item at a time. -Please select only one object and try again. + 無法一次瀏覽多個項目的內容。 +請只選擇一個物件,再試一次。 </notification> <notification name="SaveClothingBodyChanges"> 儲存全部服裝或身體部位的變更? <usetemplate canceltext="取消" name="yesnocancelbuttons" notext="不要儲存" yestext="全部儲存"/> </notification> <notification name="FriendsAndGroupsOnly"> - Non-friends won't know that you've choosen to ignore their calls and instant messages. + 不是朋友的人不會知道你選擇忽略他們的通話要求和即時訊息。 <usetemplate name="okbutton" yestext="確定"/> </notification> <notification name="FavoritesOnLogin"> - Note: When you turn on this option, anyone who uses this computer can see your list of favorite locations. + 注意:你一旦同意這選項,任何使用這部電腦的人都可看到你有哪些「最愛」地點。 <usetemplate name="okbutton" yestext="確定"/> </notification> <notification name="GrantModifyRights"> - Granting modify rights to another Resident allows them to change, delete or take ANY objects you may have in-world. Be VERY careful when handing out this permission. -Do you want to grant modify rights for [NAME]? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="是"/> + 賦予另一居民「修改」權,將允許他更改、刪除或拿取你在虛擬世界裡擁有的任何物件。 賦予這項權限時,敬請慎重考慮。 +你仍要賦予 [NAME] 修改權嗎? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="否" yestext="是"/> </notification> <notification name="GrantModifyRightsMultiple"> - Granting modify rights to another Resident allows them to change ANY objects you may have in-world. Be VERY careful when handing out this permission. -Do you want to grant modify rights for the selected Residents? + 賦予另一居民「修改」權,將允許他更改你在虛擬世界裡擁有的任何物件。 賦予這項權限時,敬請慎重考慮。 +你仍要將修改權賦予所選居民嗎? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="否" yestext="是"/> </notification> <notification name="RevokeModifyRights"> - Do you want to revoke modify rights for [NAME]? + 你要撤銷 [NAME] 的修改權嗎? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="否" yestext="是"/> </notification> <notification name="RevokeModifyRightsMultiple"> - Do you want to revoke modify rights for the selected Residents? + 你要撤銷所選居民的修改權嗎? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="否" yestext="是"/> </notification> <notification name="UnableToCreateGroup"> @@ -146,33 +146,33 @@ Do you want to grant modify rights for the selected Residents? <usetemplate name="okbutton" yestext="確定"/> </notification> <notification name="AddGroupOwnerWarning"> - You are about to add group members to the role of [ROLE_NAME]. -Members cannot be removed from that role. -The members must resign from the role themselves. -Are you sure you want to continue? - <usetemplate ignoretext="在我添加一個新的群組擁有者前確認" name="okcancelignore" notext="否" yestext="是"/> + 你即將賦予群組成員 [ROLE_NAME] 的角色。 +成員一旦獲得此角色,你就不能自行撤銷。 +成員必須自行離職才能撤銷這角色。 +你確定你要繼續? + <usetemplate ignoretext="在我添加一個新的群組所有人前再次確認" name="okcancelignore" notext="否" yestext="是"/> </notification> <notification name="AssignDangerousActionWarning"> - You are about to add the Ability '[ACTION_NAME]' to the Role '[ROLE_NAME]'. + 你即將把「[ACTION_NAME]」能力增加給「[ROLE_NAME]」角色。 - *WARNING* - Any Member in a Role with this Ability can assign themselves -- and any other member -- to Roles that have more powers than they currently have, potentially elevating themselves to near-Owner power. Be sure you know what you're doing before assigning this Ability. + *警告* + 任何屬於帶有這能力的角色的成員,都可以賦予自己或任何人新的角色,因此得到比現在更多的權力,最終可能擁有近似「所有人」的權力。 賦予這項能力之前,敬請慎重考慮。 -Add this Ability to '[ROLE_NAME]'? +你仍要新增這項能力給「[ROLE_NAME]」? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="否" yestext="是"/> </notification> <notification name="AssignDangerousAbilityWarning"> - You are about to add the Ability '[ACTION_NAME]' to the Role '[ROLE_NAME]'. + 你即將把「[ACTION_NAME]」能力增加給「[ROLE_NAME]」角色。 - *WARNING* - Any Member in a Role with this Ability can assign themselves -- and any other member -- all Abilities, elevating themselves to near-Owner power. + *警告* + 任何屬於帶有這能力的角色的成員,都可以將所有能力賦予自己或任何人,提升為近似「所有人」權力的層級。 -Add this Ability to '[ROLE_NAME]'? +你仍要新增這項能力給「[ROLE_NAME]」? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="否" yestext="是"/> </notification> <notification name="AttachmentDrop"> - You are about to drop your attachment. - Are you sure you want to continue? + 你即將卸除你的附件。 + 你確定你要繼續? <usetemplate ignoretext="在丟下附件前確認" name="okcancelignore" notext="否" yestext="是"/> </notification> <notification name="JoinGroupCanAfford"> @@ -181,178 +181,178 @@ Add this Ability to '[ROLE_NAME]'? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="加入"/> </notification> <notification name="JoinGroupNoCost"> - You are joining group [NAME]. -Do you wish to proceed? + 你即將加入 [NAME] 群組。 +你確定要繼續嗎? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="加入"/> </notification> <notification name="JoinGroupCannotAfford"> - Joining this group costs L$[COST]. -You do not have enough L$ to join this group. + 加入此群組須花費 L$[COST]。 +你的 L$ 不夠加入這群組。 </notification> <notification name="CreateGroupCost"> - Creating this group will cost L$100. -Groups need more than one member, or they are deleted forever. -Please invite members within 48 hours. + 創立這個群組費用為 L$100。 +群組需有至少兩位成員,否則將永久被刪除。 +請在 48 小時內邀請成員加入。 <usetemplate canceltext="取消" name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="花費 L$100 建立群組"/> </notification> <notification name="LandBuyPass"> - For L$[COST] you can enter this land ('[PARCEL_NAME]') for [TIME] hours. Buy a pass? + 花費 L$[COST],可進入「[PARCEL_NAME]」土地,停留 [TIME] 小時。 購買通行權? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="SalePriceRestriction"> - Sale price must be set to more than L$0 if selling to anyone. -Please select an individual to sell to if selling for L$0. + 若是出售給任何人,售價必須超過 L$0。 +如果售價定為 L$0,請選定一位出售對象。 </notification> <notification name="ConfirmLandSaleChange"> - The selected [LAND_SIZE] m² land is being set for sale. -Your selling price will be L$[SALE_PRICE] and will be authorized for sale to [NAME]. + 所選的 [LAND_SIZE] 平方公尺土地即將準備出售。 +售價將為 L$[SALE_PRICE],並將經你授權出售給 [NAME]。 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange"> - ATTENTION: Clicking 'sell to anyone' makes your land available to the entire [SECOND_LIFE] community, even those not in this region. + 請注意:若點按「出售給任何人」,你的土地將允許整個 [SECOND_LIFE] 社群前來購買,包括此地區外的人。 -The selected [LAND_SIZE] m² land is being set for sale. -Your selling price will be L$[SALE_PRICE] and will be authorized for sale to [NAME]. +所選的 [LAND_SIZE] 平方公尺土地即將準備出售。 +售價將為 L$[SALE_PRICE],並將經你授權出售給 [NAME]。 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="ReturnObjectsDeededToGroup"> - Are you sure you want to return all objects shared with the group '[NAME]' on this parcel of land back to their previous owner's inventory? + 你確定要將和本土地地段的「[NAME]」群組分享的所有物件送返到原所有人的收納區? -*WARNING* This will delete the non-transferable objects deeded to the group! +警告:這動作將會刪除原先讓渡給這群組的所有不可轉讓物件! -Objects: [N] +物件:[N] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="ReturnObjectsOwnedByUser"> - Are you sure you want to return all objects owned by the Resident '[NAME]' on this parcel of land back to their inventory? + 你確定要將本地段裡「[NAME]」居民所擁有的所有物件送返其收納區? -Objects: [N] +物件:[N] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="ReturnObjectsOwnedBySelf"> - Are you sure you want to return all objects owned by you on this parcel of land back to your inventory? + 你確定要將本地段裡你所擁有的所有物件送返你的收納區? -Objects: [N] +物件:[N] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf"> - Are you sure you want to return all objects NOT owned by you on this parcel of land back to their owner's inventory? -Transferable objects deeded to a group will be returned to their previous owners. + 你確定要將本地段裡不屬於你的所有物件送返其所有人的收納區? +先前讓渡給群組的可轉讓物件將送返給原物主。 -*WARNING* This will delete the non-transferable objects deeded to the group! +警告:這動作將會刪除原先讓渡給這群組的所有不可轉讓物件! -Objects: [N] +物件:[N] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="ReturnObjectsNotOwnedByUser"> - Are you sure you want to return all objects NOT owned by [NAME] on this parcel of land back to their owner's inventory? -Transferable objects deeded to a group will be returned to their previous owners. + 你確定要將本地段裡不屬於 [NAME] 的所有物件送返其所有人的收納區? +先前讓渡給群組的可轉讓物件將送返給原物主。 -*WARNING* This will delete the non-transferable objects deeded to the group! +警告:這動作將會刪除原先讓渡給這群組的所有不可轉讓物件! -Objects: [N] +物件:[N] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="ReturnAllTopObjects"> - Are you sure you want to return all listed objects back to their owner's inventory? + 你確定要將所列的所有物件送返其所有人的收納區? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="DisableAllTopObjects"> - Are you sure you want to disable all objects in this region? + 你確定要停用本地區裡所有物件? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup"> - Return the objects on this parcel of land that are NOT shared with the group [NAME] back to their owners? + 將本地段裡未和 [NAME] 群組分享的物件送返給物主? -Objects: [N] +物件:[N] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="UnableToDisableOutsideScripts"> - Can not disable scripts. -This entire region is damage enabled. -Scripts must be allowed to run for weapons to work. + 無法停用腳本。 +這整個地區允許傷害。 +腳本必須獲准執行,武器才有效。 </notification> <notification name="MultipleFacesSelected"> - Multiple faces are currently selected. -If you continue this action, separate instances of media will be set on multiple faces of the object. -To place the media on only one face, choose Select Face and click on the desired face of that object then click Add. - <usetemplate ignoretext="Media will be set on multiple selected faces" name="okcancelignore" notext="取消" yestext="確定"/> + 目前選擇了多個臉部。 +如果你繼續,物件的多個臉部將有各自的媒體啟動。 +若想只在一個臉部放置媒體,請「選擇臉部」,點按物件上你所要的臉部,再按「新增」。 + <usetemplate ignoretext="所選的多個臉部都將啟用各自的媒體。" name="okcancelignore" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="MustBeInParcel"> - You must be standing inside the land parcel to set its Landing Point. + 你必須站在地段上才能設定其登陸點。 </notification> <notification name="PromptRecipientEmail"> - Please enter a valid email address for the recipient(s). + 請輸入居民的有效的電郵地址。 </notification> <notification name="PromptSelfEmail"> - Please enter your email address. + 請輸入你的電郵地址。 </notification> <notification name="PromptMissingSubjMsg"> - Email snapshot with the default subject or message? + 用預設的電郵主旨或內文送出快照? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="ErrorProcessingSnapshot"> - Error processing snapshot data + 處理快照資料時出錯 </notification> <notification name="ErrorEncodingSnapshot"> - Error encoding snapshot. + 為快照編碼時出錯。 </notification> <notification name="ErrorUploadingPostcard"> - There was a problem sending a snapshot due to the following reason: [REASON] + 發送快照時出問題,原因:[REASON] </notification> <notification name="ErrorUploadingReportScreenshot"> - There was a problem uploading a report screenshot due to the following reason: [REASON] + 上傳舉報用快照時出問題,原因:[REASON] </notification> <notification name="MustAgreeToLogIn"> - You must agree to the Terms of Service to continue logging into [SECOND_LIFE]. + 你必須同意服務條款才可繼續登入 [SECOND_LIFE]。 </notification> <notification name="CouldNotPutOnOutfit"> - Could not put on outfit. -The outfit folder contains no clothing, body parts, or attachments. + 無法穿上裝扮。 +裝扮資料夾裡沒有任何衣物、身體部位或附件。 </notification> <notification name="CannotWearTrash"> - You can not wear clothes or body parts that are in the trash + 你不能穿戴垃圾桶裡的衣物或身體部位。 </notification> <notification name="MaxAttachmentsOnOutfit"> - Could not attach object. -Exceeds the attachments limit of [MAX_ATTACHMENTS] objects. Please detach another object first. + 無法附加物件。 +超過 [MAX_ATTACHMENTS] 項物件的附加上限。 請先卸除一個物件。 </notification> <notification name="CannotWearInfoNotComplete"> - You can not wear that item because it has not yet loaded. Please try again in a minute. + 無法穿戴該物件,它尚未完成載入。 請稍候再試。 </notification> <notification name="MustHaveAccountToLogIn"> - Oops! Something was left blank. -You need to enter the Username name of your avatar. + 糟糕! 發現有內容留白。 +你必須為化身輸入一個使用者名稱。 -You need an account to enter [SECOND_LIFE]. Would you like to create one now? +進入 [SECOND_LIFE] 需要一個帳號。 你現在要不要新建一個? <url name="url"> - [create_account_url] + http://join.secondlife.com/ </url> <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="再試一次" yestext="創造新帳戶"/> </notification> <notification name="InvalidCredentialFormat"> - You need to enter either the Username or both the First and Last name of your avatar into the Username field, then login again. + 你必須在「使用者名稱」欄位裡輸入使用者名稱,或輸入化身的名和姓,然後再登入。 </notification> <notification name="DeleteClassified"> - Delete classified '[NAME]'? -There is no reimbursement for fees paid. + 刪除個人廣告「[NAME]」? +已付費用恕不退回。 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="DeleteMedia"> - You have selected to delete the media associated with this face. -Are you sure you want to continue? + 你選擇刪除置於這臉部的媒體。 +你確定你要繼續? <usetemplate ignoretext="在我由一個部件中刪除媒體前確認" name="okcancelignore" notext="否" yestext="是"/> </notification> <notification name="ClassifiedSave"> - Save changes to classified [NAME]? + 儲存個人廣告「[NAME]」的變更? <usetemplate canceltext="取消" name="yesnocancelbuttons" notext="不要儲存" yestext="儲存"/> </notification> <notification name="ClassifiedInsufficientFunds"> - Insufficient funds to create classified. + 金額不足,無法刊登個人廣告。 <usetemplate name="okbutton" yestext="確定"/> </notification> <notification name="DeleteAvatarPick"> - Delete pick <nolink>[PICK]</nolink>? + 刪除精選位置<nolink>[PICK]</nolink>? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="DeleteOutfits"> @@ -367,7 +367,7 @@ Are you sure you want to continue? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="SelectProposalToView"> - Please select a proposal to view. + 請選擇一個要察看的提議。 </notification> <notification name="SelectHistoryItemToView"> 請選擇一個歷史紀錄物品去察看。 @@ -380,13 +380,13 @@ Are you sure you want to continue? 注意:這將會清除快取資料。 </notification> <notification name="ChangeConnectionPort"> - Port settings take effect after you restart [APP_NAME]. + 重新啟動 [APP_NAME] 後將啟用新的埠設定。 </notification> <notification name="ChangeSkin"> - The new skin will appear after you restart [APP_NAME]. + 重新啟動 [APP_NAME] 後將顯現新的皮膚。 </notification> <notification name="ChangeLanguage"> - Changing language will take effect after you restart [APP_NAME]. + 重新啟動 [APP_NAME] 後將換成新的語言。 </notification> <notification name="GoToAuctionPage"> 前往 [SECOND_LIFE] 網頁去察看拍賣細節或下標? @@ -396,92 +396,92 @@ Are you sure you want to continue? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="SaveChanges"> - Save Changes? + 儲存變更? <usetemplate canceltext="取消" name="yesnocancelbuttons" notext="不要儲存" yestext="儲存"/> </notification> <notification name="GestureSaveFailedTooManySteps"> - Gesture save failed. -This gesture has too many steps. -Try removing some steps, then save again. + 姿勢儲存失敗。 +這個姿勢步驟太多。 +請去除一些步驟再儲存。 </notification> <notification name="GestureSaveFailedTryAgain"> - Gesture save failed. Please try again in a minute. + 姿勢儲存失敗。 請稍候再試。 </notification> <notification name="GestureSaveFailedObjectNotFound"> - Could not save gesture because the object or the associated object inventory could not be found. -The object may be out of range or may have been deleted. + 無法儲存姿勢,找不到該物件或所屬物件收納區。 +該物件可能超出範圍或已被刪除。 </notification> <notification name="GestureSaveFailedReason"> - There was a problem saving a gesture due to the following reason: [REASON]. Please try resaving the gesture later. + 儲存姿勢時出問題,原因:[REASON]。 請稍後再嘗試儲存姿勢。 </notification> <notification name="SaveNotecardFailObjectNotFound"> - Could not save notecard because the object or the associated object inventory could not be found. -The object may be out of range or may have been deleted. + 無法儲存記事卡,找不到該物件或所屬物件收納區。 +該物件可能超出範圍或已被刪除。 </notification> <notification name="SaveNotecardFailReason"> - There was a problem saving a notecard due to the following reason: [REASON]. Please try re-saving the notecard later. + 儲存記事卡時出問題,原因:[REASON]。 請稍後再嘗試儲存記事卡。 </notification> <notification name="ScriptCannotUndo"> - Could not undo all changes in your version of the script. -Would you like to load the server's last saved version? -(**Warning** This operation cannot be undone.) + 無法取消你這個版本腳本的變更。 +是否從伺服器載入上次成功儲存的版本? +(*警告* 這動作無法還原。) <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="SaveScriptFailReason"> - There was a problem saving a script due to the following reason: [REASON]. Please try re-saving the script later. + 儲存腳本時出問題,原因:[REASON]。 請稍後再嘗試儲存腳本。 </notification> <notification name="SaveScriptFailObjectNotFound"> - Could not save the script because the object it is in could not be found. -The object may be out of range or may have been deleted. + 無法儲存腳本,找不到它所屬的物件。 +該物件可能超出範圍或已被刪除。 </notification> <notification name="SaveBytecodeFailReason"> - There was a problem saving a compiled script due to the following reason: [REASON]. Please try re-saving the script later. + 儲存編譯腳本時出問題,原因:[REASON]。 請稍後再嘗試儲存腳本。 </notification> <notification name="StartRegionEmpty"> - Oops, Your Start Region is not defined. -Please type the Region name in Start Location box or choose My Last Location or My Home as your Start Location. + 糟糕,你的起始區域尚未定義。 +請在「開始位置」框裡輸入區域名,或選擇「我上一次位置」或「我的家」作為開始位置。 <usetemplate name="okbutton" yestext="確定"/> </notification> <notification name="CouldNotStartStopScript"> - Could not start or stop the script because the object it is on could not be found. -The object may be out of range or may have been deleted. + 無法啟動或停止腳本,找不到它所屬的物件。 +該物件可能超出範圍或已被刪除。 </notification> <notification name="CannotDownloadFile"> - Unable to download file + 無法下載檔案 </notification> <notification name="CannotWriteFile"> - Unable to write file [[FILE]] + 無法寫入檔案 [[FILE]] </notification> <notification name="UnsupportedHardware"> - Just so you know, your computer does not meet [APP_NAME]'s minimum system requirements. You may experience poor performance. Unfortunately, the [SUPPORT_SITE] can't provide technical support for unsupported system configurations. + 要告知你,你的電腦未達 [APP_NAME] 的最低系統需求。 你可能會發現電腦性能不佳。 很遺憾,[SUPPORT_SITE] 無法針對不支援的系統設置提供技術支援。 -Visit [_URL] for more information? +要造訪 [_URL] 獲取進一步資訊? <url name="url"> http://www.secondlife.com/corporate/sysreqs.php </url> <usetemplate ignoretext="我的電腦硬體並不支援" name="okcancelignore" notext="否" yestext="是"/> </notification> <notification name="UnknownGPU"> - Your system contains a graphics card that [APP_NAME] doesn't recognize. -This is often the case with new hardware that hasn't been tested yet with [APP_NAME]. It will probably be ok, but you may need to adjust your graphics settings. -(Me > Preferences > Graphics). + 你的系統含有一個 [APP_NAME] 無法辨認的顯像卡。 +原因很可能是 [APP_NAME] 尚未針對新硬體完成測試。 這大概不會出問題,但你可能需要調整顯像設定。 +(我自己 > 偏好設定 > 顯像) <form name="form"> <ignore name="ignore" text="我的顯示卡無法辨識"/> </form> </notification> <notification name="DisplaySettingsNoShaders"> - [APP_NAME] crashed while initializing graphics drivers. -Graphics Quality will be set to Low to avoid some common driver errors. This will disable some graphics features. -We recommend updating your graphics card drivers. -Graphics Quality can be raised in Preferences > Graphics. + [APP_NAME] 初始化顯像驅動程式時當掉了。 +顯像度將設為低階,以防發生常見的驅動程式或錯誤。 這將停用一些顯像功能。 +我們建議你更新顯像驅動程式。 +請到「偏好設定 > 顯像」提高顯像度。 </notification> <notification name="RegionNoTerraforming"> 這個 [REGION] 地區並不允許變更地形。 </notification> <notification name="CannotCopyWarning"> - You do not have permission to copy the following items: + 你沒有權限複製以下項目: [ITEMS] -and will lose it from your inventory if you give it away. Do you really want to offer these items? +如果你將它送人,它將無法續留在收納區。 你確定要送出這些東西嗎? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="否" yestext="是"/> </notification> <notification name="CannotGiveItem"> @@ -491,18 +491,18 @@ and will lose it from your inventory if you give it away. Do you really want to 交易已取消。 </notification> <notification name="TooManyItems"> - Cannot give more than 42 items in a single inventory transfer. + 每一次的收納區轉移動作不能超過 42 項物件。 </notification> <notification name="NoItems"> - You do not have permission to transfer the selected items. + 你沒有權限轉移所選項目。 </notification> <notification name="CannotCopyCountItems"> - You do not have permission to copy [COUNT] of the selected items. You will lose these items from your inventory. -Do you really want to give these items? + 你沒有權限複製所選物件當中的 [COUNT] 項。 你的收納區將無法續留這些物件。 +你確定要送出這些東西嗎? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="否" yestext="是"/> </notification> <notification name="CannotGiveCategory"> - You do not have permission to transfer the selected folder. + 你沒有權限轉移所選資料夾。 </notification> <notification name="FreezeAvatar"> 凍結這位化身? @@ -533,75 +533,75 @@ Do you really want to give these items? 取得錯誤:太多物件被選取。 </notification> <notification name="AcquireErrorObjectSpan"> - ACQUIRE ERROR: Objects span more than one region. -Please move all objects to be acquired onto the same region. + 取得錯誤:物件跨越多個地區。 +請將所欲取得的物件移到同一區域。 </notification> <notification name="PromptGoToCurrencyPage"> [EXTRA] -Go to [_URL] for information on purchasing L$? +前往 [_URL] 得知如何購買 L$? <url name="url"> http://secondlife.com/app/currency/ </url> <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="UnableToLinkObjects"> - Unable to link these [COUNT] objects. -You can link a maximum of [MAX] objects. + 無法聯結這 [COUNT] 個物件。 +你最多可以聯結 [MAX] 個物件。 </notification> <notification name="CannotLinkIncompleteSet"> - You can only link complete sets of objects, and must select more than one object. + 可以聯結的必需是一套物件,請選擇至少兩個物件。 </notification> <notification name="CannotLinkModify"> - Unable to link because you don't have modify permission on all the objects. + 無法聯結;你對某些物件沒有修改權。 -Please make sure none are locked, and that you own all of them. +請確定沒有物件被鎖住,並確定你擁有所有物件。 </notification> <notification name="CannotLinkDifferentOwners"> - Unable to link because not all of the objects have the same owner. + 無法聯結;有些物件的所有人不同。 -Please make sure you own all of the selected objects. +請確定你是所選所有物件的所有人。 </notification> <notification name="NoFileExtension"> - No file extension for the file: '[FILE]' + 檔案沒有副檔名:'[FILE]' -Please make sure the file has a correct file extension. +請確定檔案具備正確的副檔名。 </notification> <notification name="InvalidFileExtension"> - Invalid file extension [EXTENSION] -Expected [VALIDS] + 無效的副檔名:[EXTENSION] +應該是 [VALIDS] <usetemplate name="okbutton" yestext="確定"/> </notification> <notification name="CannotUploadSoundFile"> - Couldn't open uploaded sound file for reading: + 無法開啟並讀取上傳的聲音檔: [FILE] </notification> <notification name="SoundFileNotRIFF"> - File does not appear to be a RIFF WAVE file: + 檔案似乎不是 RIFF WAVE 檔: [FILE] </notification> <notification name="SoundFileNotPCM"> - File does not appear to be a PCM WAVE audio file: + 檔案似乎不是 PCM WAVE 音頻檔: [FILE] </notification> <notification name="SoundFileInvalidChannelCount"> - File has invalid number of channels (must be mono or stereo): + 檔案的頻道數無效(必需為單聲道或立體聲) [FILE] </notification> <notification name="SoundFileInvalidSampleRate"> - File does not appear to be a supported sample rate (must be 44.1k): + 檔案似乎帶有不支援的採樣率(需為 44.1 k): [FILE] </notification> <notification name="SoundFileInvalidWordSize"> - File does not appear to be a supported word size (must be 8 or 16 bit): + 檔案似乎帶有不支援的字組(需為 8 或 16 位元): [FILE] </notification> <notification name="SoundFileInvalidHeader"> - Could not find 'data' chunk in WAV header: + 找不到 WAV 檔頭的「data」區塊: [FILE] </notification> <notification name="SoundFileInvalidChunkSize"> - Wrong chunk size in WAV file: + WAV 檔區塊大小錯誤: [FILE] </notification> <notification name="SoundFileInvalidTooLong"> @@ -609,41 +609,41 @@ Expected [VALIDS] [FILE] </notification> <notification name="ProblemWithFile"> - Problem with file [FILE]: + 檔案 [FILE] 有問題: [ERROR] </notification> <notification name="CannotOpenTemporarySoundFile"> - Couldn't open temporary compressed sound file for writing: [FILE] + 無法開啟並寫入暫時壓縮音頻檔:[FILE] </notification> <notification name="UnknownVorbisEncodeFailure"> - Unknown Vorbis encode failure on: [FILE] + 發生不明的 Vorbis 編碼錯誤:[FILE] </notification> <notification name="CannotEncodeFile"> - Unable to encode file: [FILE] + 無法將檔案編碼:[FILE] </notification> <notification name="CorruptedProtectedDataStore"> - We can't fill in your username and password. This may happen when you change network setup + 我們無法填入你的使用者名稱和密碼。 這可能因為你變更了網路設定。 <usetemplate name="okbutton" yestext="確定"/> </notification> <notification name="CorruptResourceFile"> - Corrupt resource file: [FILE] + 毀損的資源檔:[FILE] </notification> <notification name="UnknownResourceFileVersion"> - Unknown Linden resource file version in file: [FILE] + 檔案中發現不明的 Linden 資源檔版本:[FILE] </notification> <notification name="UnableToCreateOutputFile"> - Unable to create output file: [FILE] + 無法建立輸出檔:[FILE] </notification> <notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload"> - [APP_NAME] does not currently support bulk upload of animation files. + [APP_NAME] 目前尚不支援動作檔批量上傳。 </notification> <notification name="CannotUploadReason"> - Unable to upload [FILE] due to the following reason: [REASON] -Please try again later. + 無法上傳 [FILE],原因:[REASON] +請稍候再試一次。 </notification> <notification name="LandmarkCreated"> - 你已經添加 "[LANDMARK_NAME]" 到你的 [FOLDER_NAME] 資料夾。 + 你已新增「[LANDMARK_NAME]」到你的 [FOLDER_NAME] 資料夾。 </notification> <notification name="LandmarkAlreadyExists"> 你已經有這個位置的地標。 @@ -653,132 +653,132 @@ Please try again later. 你不能創造地標,因為地主並不允許你這樣做。 </notification> <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts"> - Not able to perform 'recompilation'. -Select an object with a script. + 無法進行重新編譯。 +請選擇帶有腳本的物件。 </notification> <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission"> - Not able to perform 'recompilation'. + 無法進行重新編譯。 -Select objects with scripts that you have permission to modify. +選擇帶有你可修改的腳本的物件。 </notification> <notification name="CannotResetSelectObjectsNoScripts"> - Not able to perform 'reset'. + 無法重新啟動。 -Select objects with scripts. +選擇帶有腳本的物件。 </notification> <notification name="CannotResetSelectObjectsNoPermission"> - Not able to perform 'reset'. + 無法重新啟動。 -Select objects with scripts that you have permission to modify. +選擇帶有你可修改的腳本的物件。 </notification> <notification name="CannotOpenScriptObjectNoMod"> - Unable to open script in object without modify permissions. + 無法開啟物件裡的腳本,因為你沒有修改權。 </notification> <notification name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts"> - Not able to set any scripts to 'running'. + 無法將任何腳本設定為「執行中」。 -Select objects with scripts. +選擇帶有腳本的物件。 </notification> <notification name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts"> - Unable to set any scripts to 'not running'. + 無法將任何腳本設定為「不執行」。 -Select objects with scripts. +選擇帶有腳本的物件。 </notification> <notification name="NoFrontmostFloater"> - No frontmost floater to save. + 沒有最前置的浮動視窗可儲存。 </notification> <notification name="SeachFilteredOnShortWords"> - Your search query was modified and the words that were too short were removed. + 你的搜尋字串已被修改,太短的字已被移除。 -Searched for: [FINALQUERY] +搜尋:[FINALQUERY] </notification> <notification name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty"> - Your search terms were too short so no search was performed. + 你的搜尋字串太短,所以沒有啟動搜索。 </notification> <notification name="CouldNotTeleportReason"> 瞬間傳送失敗。 [REASON] </notification> <notification name="invalid_tport"> - Problem encountered processing your teleport request. You may need to log back in before you can teleport. -If you continue to get this message, please check the [SUPPORT_SITE]. + 處理你瞬間傳送要求時發生問題。 如果想要瞬間傳送,你可能需要重新登入。 +如果你持續得到此訊息,請查閱 [SUPPORT_SITE]。 </notification> <notification name="invalid_region_handoff"> - Problem encountered processing your region crossing. You may need to log back in before you can cross regions. -If you continue to get this message, please check the [SUPPORT_SITE]. + 處理你跨越地區動作時發生問題。 如果想要跨越地區,你可能需要重新登入。 +如果你持續得到此訊息,請查閱 [SUPPORT_SITE]。 </notification> <notification name="blocked_tport"> - Sorry, teleport is currently blocked. Try again in a moment. If you still cannot teleport, please log out and log back in to resolve the problem. + 抱歉,目前禁止瞬間傳送。 請稍後再試。 如果你仍無法進行瞬間傳送,請登出後重新入來解決此一問題。 </notification> <notification name="nolandmark_tport"> - Sorry, but system was unable to locate landmark destination. + 抱歉,不過系統無法找到地標所在目的地。 </notification> <notification name="timeout_tport"> - Sorry, but system was unable to complete the teleport connection. Try again in a moment. + 抱歉,不過系統無法完成瞬間傳送的聯接。 請稍後再試。 </notification> <notification name="noaccess_tport"> - Sorry, you do not have access to that teleport destination. + 抱歉,你並沒有權限進入要瞬間傳送的目的地。 </notification> <notification name="missing_attach_tport"> - Your attachments have not arrived yet. Try waiting for a few more seconds or log out and back in again before attempting to teleport. + 你的附件尚未抵達。 請稍候一會兒,或請登出後重新登入,再嘗試瞬間傳送。 </notification> <notification name="too_many_uploads_tport"> - The asset queue in this region is currently clogged so your teleport request will not be able to succeed in a timely manner. Please try again in a few minutes or go to a less busy area. + 該地區的資產查詢目前太過擁塞,因此你的瞬間傳送動作可能無法即時發生。 請稍候再試,或請前往較不擁塞的地區。 </notification> <notification name="expired_tport"> - Sorry, but the system was unable to complete your teleport request in a timely fashion. Please try again in a few minutes. + 抱歉,系統無法即時完成為你瞬間傳送。 請稍待幾分鐘再試。 </notification> <notification name="expired_region_handoff"> - Sorry, but the system was unable to complete your region crossing in a timely fashion. Please try again in a few minutes. + 抱歉,系統無法即時讓你跨越地區。 請稍待幾分鐘再試。 </notification> <notification name="no_host"> - Unable to find teleport destination. The destination may be temporarily unavailable or no longer exists. Please try again in a few minutes. + 找不到瞬間傳送的目的地。 目的地可能暫時不可用,或已不存在。 請稍待幾分鐘再試。 </notification> <notification name="no_inventory_host"> 收納區功能目前無法使用。 </notification> <notification name="CannotSetLandOwnerNothingSelected"> - 無法設定土地擁有者: -無地段被選取。 + 無法設定土地所有人: +未選擇地段。 </notification> <notification name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions"> - Unable to force land ownership because selection spans multiple regions. Please select a smaller area and try again. + 無法強設土地所有權;所選部分跨越多個區域。 請縮小選擇範圍,再試一次。 </notification> <notification name="ForceOwnerAuctionWarning"> - This parcel is up for auction. Forcing ownership will cancel the auction and potentially make some Residents unhappy if bidding has begun. -Force ownership? + 這地段正在拍賣中。 強設所有權將取消拍賣,這恐將造成某些已出價的居民不高興。 +要強設所有權嗎? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="CannotContentifyNothingSelected"> - Unable to contentify: -No parcel selected. + 無法進行「內容化」: +未選擇地段。 </notification> <notification name="CannotContentifyNoRegion"> - Unable to contentify: -No region selected. + 無法進行「內容化」: +未選擇區域。 </notification> <notification name="CannotReleaseLandNothingSelected"> 無法放棄土地: -無地段被選擇。 +未選擇地段。 </notification> <notification name="CannotReleaseLandNoRegion"> 無法放棄土地: -無法尋找地區。 +找不到地區。 </notification> <notification name="CannotBuyLandNothingSelected"> 無法購買土地: -無地段被選擇。 +未選擇地段。 </notification> <notification name="CannotBuyLandNoRegion"> - Unable to buy land: -Cannot find the region this land is in. + 無法購買土地: +找不到這土地所在的地區。 </notification> <notification name="CannotCloseFloaterBuyLand"> - You cannot close the Buy Land window until [APP_NAME] estimates the price of this transaction. + 必須等待 [APP_NAME] 估計此交易的價格後,你才能關閉「購買土地」視窗。 </notification> <notification name="CannotDeedLandNothingSelected"> 無法讓渡土地: -無地段被選取。 +未選擇地段。 </notification> <notification name="CannotDeedLandNoGroup"> 無法讓渡土地: @@ -786,7 +786,7 @@ Cannot find the region this land is in. </notification> <notification name="CannotDeedLandNoRegion"> 無法讓渡土地: -無法發現這塊土地所在的地區。 +找不到這土地所在的地區。 </notification> <notification name="CannotDeedLandMultipleSelected"> 無法讓渡土地: @@ -802,7 +802,7 @@ Cannot find the region this land is in. </notification> <notification name="CannotDeedLandNoTransfer"> 無法讓渡土地: -此 [REGION] 地區並不允許土地轉移。 +「[REGION]」地區不允許土地轉移。 </notification> <notification name="CannotReleaseLandWatingForServer"> 無法放棄土地: @@ -823,11 +823,11 @@ Cannot find the region this land is in. </notification> <notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound"> 無法放棄土地: -無法發現這快土地所在的地區。 +找不到這土地所在的地區。 </notification> <notification name="CannotReleaseLandNoTransfer"> 無法放棄土地: -此 [REGION] 地區並不許土地轉移。 +「[REGION]」地區不允許土地轉移。 </notification> <notification name="CannotReleaseLandPartialSelection"> 無法放棄土地: @@ -845,7 +845,7 @@ Cannot find the region this land is in. <notification name="CannotDivideLandNothingSelected"> 無法分割土地: -無地段被選取。 +未選擇地段。 </notification> <notification name="CannotDivideLandPartialSelection"> 無法分割土地: @@ -854,22 +854,22 @@ Cannot find the region this land is in. 請試著選取其中部分地段。 </notification> <notification name="LandDivideWarning"> - 分割土地會將佌地段一分為二,每一個地段將都各自有其設定。 在這個操作之後,一些設定值將會回復到預設值。 + 分割土地將把地段分為兩份,每個新地段有各自的設定。 完成後,部分設定將重設為預設值。 進行分割土地? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="CannotDivideLandNoRegion"> 無法分割土地: -無法發現這塊土地所在的地區。 +找不到這土地所在的地區。 </notification> <notification name="CannotJoinLandNoRegion"> 無法合併土地: -無法發現這塊土地所在的地區。 +找不到這土地所在的地區。 </notification> <notification name="CannotJoinLandNothingSelected"> 無法合併土地: -無地段被選取。 +未選擇地段。 </notification> <notification name="CannotJoinLandEntireParcelSelected"> 無法合併土地: @@ -891,42 +891,42 @@ Cannot find the region this land is in. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="ConfirmNotecardSave"> - 在物品能被覆製或察看前,這記事卡必須先進行儲存。儲存記事卡? + 覆製或察看前,這記事卡必須先進行儲存。 儲存記事卡? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="ConfirmItemCopy"> 覆製這個物品到你的收納區? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="覆製"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="恚庨"/> </notification> <notification name="ResolutionSwitchFail"> - Failed to switch resolution to [RESX] by [RESY] + 無法將解析度調為 [RESX] X [RESY] </notification> <notification name="ErrorUndefinedGrasses"> - Error: Undefined grasses: [SPECIES] + 錯誤:未定義的草種:[SPECIES] </notification> <notification name="ErrorUndefinedTrees"> - Error: Undefined trees: [SPECIES] + 錯誤:未定義的樹種:[SPECIES] </notification> <notification name="CannotSaveWearableOutOfSpace"> - Unable to save '[NAME]' to wearable file. You will need to free up some space on your computer and save the wearable again. + 無法將「[NAME]」儲存為可穿裝扮檔案。 你需要空出一些電腦空間,再試著儲存可穿裝扮。 </notification> <notification name="CannotSaveToAssetStore"> - Unable to save [NAME] to central asset store. -This is usually a temporary failure. Please customize and save the wearable again in a few minutes. + 無法將「[NAME]」儲存到中央資產儲庫。 +這異常狀況通常只是暫時的。 請稍待幾分鐘後,再自訂並儲存可穿裝扮。 </notification> <notification name="YouHaveBeenLoggedOut"> - Darn. You have been logged out of [SECOND_LIFE] + 糟糕! 你已被登出 [SECOND_LIFE] [MESSAGE] - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="結束退出" yestext="View IM & Chat"/> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="結束退出" yestext="察看 IM 和聊天內容"/> </notification> <notification name="OnlyOfficerCanBuyLand"> - Unable to buy land for the group: -You do not have permission to buy land for your active group. + 無法為這群組購買土地: +你沒有權限為你當前的群組購買土地。 </notification> <notification label="加為朋友" name="AddFriendWithMessage"> - Friends can give permissions to track each other on the map and receive online status updates. + 朋友可以允許彼此在地圖上追蹤對方,並接收彼此的線上狀態更新訊息。 -Offer friendship to [NAME]? +向 [NAME] 發出交友邀請? <form name="form"> <input name="message"> 你願意成為我的朋友嗎? @@ -939,17 +939,17 @@ Offer friendship to [NAME]? 儲存我正在穿的為新裝扮: <form name="form"> <input name="message"> - [DESC] (新) + [DESC](新) </input> <button name="OK" text="確定"/> <button name="Cancel" text="取消"/> </form> </notification> - <notification label="Save Wearable" name="SaveWearableAs"> + <notification label="儲存可穿裝扮" name="SaveWearableAs"> 儲存物品到我的收納區為: <form name="form"> <input name="message"> - [DESC] (新) + [DESC](新) </input> <button name="OK" text="確定"/> <button name="Cancel" text="取消"/> @@ -966,7 +966,7 @@ Offer friendship to [NAME]? </form> </notification> <notification name="RemoveFromFriends"> - Do you want to remove <nolink>[NAME]</nolink> from your Friends List? + 你確定要從朋友名單中移除 [NAME] 嗎? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="RemoveMultipleFromFriends"> @@ -974,148 +974,142 @@ Offer friendship to [NAME]? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser"> - Are you sure you want to delete all scripted objects owned by -** [AVATAR_NAME] ** -on all others land in this sim? + 你確定要刪除本模擬世界所有其他土地裡,** [AVATAR_NAME] ** 所擁有的全部帶腳本的物件? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser"> - Are you sure you want to DELETE ALL scripted objects owned by -** [AVATAR_NAME] ** -on ALL LAND in this sim? + 你確定要刪除本模擬世界所有土地裡,** [AVATAR_NAME] ** 所擁有的全部帶腳本的物件? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="GodDeleteAllObjectsByUser"> - Are you sure you want to DELETE ALL objects (scripted or not) owned by -** [AVATAR_NAME] ** -on ALL LAND in this sim? + 你確定要刪除本模擬世界所有土地裡,** [AVATAR_NAME] ** 所擁有的全部物件(無論是否帶腳本)? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="BlankClassifiedName"> - You must specify a name for your classified. + 你的個人廣告必須指定一個名稱。 </notification> <notification name="MinClassifiedPrice"> - Price to pay for listing must be at least L$[MIN_PRICE]. + 購買此刊登物的價格必須至少為 L$[MIN_PRICE]。 -Please enter a higher price. +請輸入一個較高的價格。 </notification> <notification name="ConfirmItemDeleteHasLinks"> - At least one of the items you has link items that point to it. If you delete this item, its links will permanently stop working. It is strongly advised to delete the links first. + 所選項目中至少有一個帶有來自其他項目的聯結。 如果你刪除這一項目,聯結將永久失效。 我們強烈建議你先刪除聯結。 -Are you sure you want to delete these items? +你確定你要刪除這些物項? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="ConfirmObjectDeleteLock"> - At least one of the items you have selected is locked. + 你所選項目中至少有一個被鎖住。 -Are you sure you want to delete these items? +你確定你要刪除這些物項? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopy"> - At least one of the items you have selected is not copyable. + 你所選項目中至少有一個不能複製。 -Are you sure you want to delete these items? +你確定你要刪除這些物項? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="ConfirmObjectDeleteNoOwn"> - You do not own least one of the items you have selected. + 你所選項目中至少有一個不是你所擁有。 -Are you sure you want to delete these items? +你確定你要刪除這些物項? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy"> - At least one object is locked. -At least one object is not copyable. + 至少有一個物件被鎖住。 +至少有一個物件不能複製。 -Are you sure you want to delete these items? +你確定你要刪除這些物項? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn"> - At least one object is locked. -You do not own least one object. + 至少有一個物件被鎖住。 +至少有一個物件不是你所擁有。 -Are you sure you want to delete these items? +你確定你要刪除這些物項? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn"> - At least one object is not copyable. -You do not own least one object. + 至少有一個物件不能複製。 +至少有一個物件不是你所擁有。 -Are you sure you want to delete these items? +你確定你要刪除這些物項? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn"> - At least one object is locked. -At least one object is not copyable. -You do not own least one object. + 至少有一個物件被鎖住。 +至少有一個物件不能複製。 +至少有一個物件不是你所擁有。 -Are you sure you want to delete these items? +你確定你要刪除這些物項? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="ConfirmObjectTakeLock"> - At least one object is locked. + 至少有一個物件被鎖住。 -Are you sure you want to take these items? +你確定你要拿取這些物項? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="ConfirmObjectTakeNoOwn"> - You do not own all of the objects you are taking. -If you continue, next owner permissions will be applied and possibly restrict your ability to modify or copy them. + 你要拿取的物件中,有些不是你所擁有。 +如果繼續,將套用「下一個所有人」權限,這可能會限制你修改或複製權。 -Are you sure you want to take these items? +你確定你要拿取這些物項? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn"> - At least one object is locked. -You do not own all of the objects you are taking. -If you continue, next owner permissions will be applied and possibly restrict your ability to modify or copy them. -However, you can take the current selection. + 至少有一個物件被鎖住。 +你要拿取的物件中,有些不是你所擁有。 +如果繼續,將套用「下一個所有人」權限,這可能會限制你修改或複製權。 +不過,你可以拿取目前所選的。 -Are you sure you want to take these items? +你確定你要拿取這些物項? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions"> - Unable to buy land because selection spans multiple regions. + 無法購買土地,所選部分跨越多個地區。 -Please select a smaller area and try again. +請縮小選擇範圍,再試一次。 </notification> <notification name="DeedLandToGroup"> - By deeding this parcel, the group will be required to have and maintain sufficient land use credits. -The purchase price of the land is not refunded to the owner. If a deeded parcel is sold, the sale price will be divided evenly among group members. + 若讓渡此地段,這個群組將必須具備並保持足夠的土地使用信用額度。 +土地收購價將不會退還給所有人。 如果讓渡的地段被售出,售出價將均分給每位群組成員。 -Deed this [AREA] m² of land to the group '[GROUP_NAME]'? +是否讓渡這塊 [AREA] 平方公尺的土地給群組「[GROUP_NAME]」? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="DeedLandToGroupWithContribution"> - By deeding this parcel, the group will be required to have and maintain sufficient land use credits. -The deed will include a simultaneous land contribution to the group from '[NAME]'. -The purchase price of the land is not refunded to the owner. If a deeded parcel is sold, the sale price will be divided evenly among group members. + 若讓渡此地段,這個群組將必須具備並保持足夠的土地使用信用額度。 +此一讓渡將同時包括來自 [NAME] 的,給予群組的土地捐獻。 +土地收購價將不會退還給所有人。 如果讓渡的地段被售出,售出價將均分給每位群組成員。 -Deed this [AREA] m² of land to the group '[GROUP_NAME]'? +是否讓渡這塊 [AREA] 平方公尺的土地給群組「[GROUP_NAME]」? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="DisplaySetToSafe"> - Display settings have been set to safe levels because you have specified the -safe option. + 因為你指定了 -safe 選項,已將顯示設為安全等級。 </notification> <notification name="DisplaySetToRecommended"> - Display settings have been set to recommended levels based on your system configuration. + 根據你的系統設置,已將顯示設定為推薦採用的等級。 </notification> <notification name="ErrorMessage"> [ERROR_MESSAGE] <usetemplate name="okbutton" yestext="確定"/> </notification> <notification name="AvatarMovedDesired"> - Your desired location is not currently available. -You have been moved into a nearby region. + 你所要的地點目前無法前往。 +你已被移往一個鄰近地區。 </notification> <notification name="AvatarMovedLast"> - Your last location is not currently available. -You have been moved into a nearby region. + 你的上一個地點目前無法前往。 +你已被移往一個鄰近地區。 </notification> <notification name="AvatarMovedHome"> - Your home location is not currently available. -You have been moved into a nearby region. -You may want to set a new home location. + 你設為家的地點目前無法前往。 +你已被移往一個鄰近地區。 +建議你另選新地點設為家。 </notification> <notification name="ClothingLoading"> 你的服裝仍在下載中。 @@ -1127,13 +1121,14 @@ You may want to set a new home location. <notification name="FirstRun"> [APP_NAME] 安裝完成。 -If this is your first time using [SECOND_LIFE], you will need to create an account before you can log in. +如果你是第一次使用 [SECOND_LIFE],你將需要建立新帳號才可登入。 +返回 [http://join.secondlife.com secondlife.com] 建立新帳號? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="繼續" yestext="新帳戶..."/> </notification> <notification name="LoginPacketNeverReceived"> - We're having trouble connecting. There may be a problem with your Internet connection or the [SECOND_LIFE_GRID]. + 連線出現問題。 問題可能出在你的網路連線或 [SECOND_LIFE_GRID]。 -You can either check your Internet connection and try again in a few minutes, click Help to view the [SUPPORT_SITE], or click Teleport to attempt to teleport home. +請檢查你的網路連線,幾分鐘後再試一次,或者點按幫助瀏覽 [SUPPORT_SITE],或點按瞬間傳送試著回到你的家。 <url name="url"> http://secondlife.com/support/ </url> @@ -1144,70 +1139,70 @@ You can either check your Internet connection and try again in a few minutes, cl </form> </notification> <notification name="WelcomeChooseSex"> - Your character will appear in a moment. + 你的人物很快將會出現。 -Use arrow keys to walk. -Press the F1 key at any time for help or to learn more about [SECOND_LIFE]. -Please choose the male or female avatar. You can change your mind later. +用方向鍵行走。 +任何時候你都可按 F1 鍵察看幫助,進一步瞭解 [SECOND_LIFE]。 +請選擇男性或女性化身。 以後你仍可改變這個選擇。 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="女性" yestext="男性"/> </notification> <notification name="CantTeleportToGrid"> - Could not teleport to [SLURL] as it's on a different grid ([GRID]) than the current grid ([CURRENT_GRID]). Please close your viewer and try again. + 無法瞬間傳送到 [SLURL],它位於不同的網格([GRID]),目前網格是 [CURRENT_GRID]。 請關閉 Viewer 再試一次。 <usetemplate name="okbutton" yestext="確定"/> </notification> <notification name="GeneralCertificateError"> 無法連接到伺服器。 [REASON] -SubjectName: [SUBJECT_NAME_STRING] -IssuerName: [ISSUER_NAME_STRING] -Valid From: [VALID_FROM] -Valid To: [VALID_TO] -MD5 Fingerprint: [SHA1_DIGEST] -SHA1 Fingerprint: [MD5_DIGEST] -Key Usage: [KEYUSAGE] -Extended Key Usage: [EXTENDEDKEYUSAGE] -Subject Key Identifier: [SUBJECTKEYIDENTIFIER] +SubjectName:[SUBJECT_NAME_STRING] +IssuerName:[ISSUER_NAME_STRING] +有效來源:[VALID_FROM] +有效目標:[VALID_TO] +MD5 指紋:[SHA1_DIGEST] +SHA1 指紋:[MD5_DIGEST] +鍵的使用:[KEYUSAGE] +延伸鍵的使用:[EXTENDEDKEYUSAGE] +主題鍵辨識元:[SUBJECTKEYIDENTIFIER] <usetemplate name="okbutton" yestext="確定"/> </notification> <notification name="TrustCertificateError"> - The certification authority for this server is not known. - -Certificate Information: -SubjectName: [SUBJECT_NAME_STRING] -IssuerName: [ISSUER_NAME_STRING] -Valid From: [VALID_FROM] -Valid To: [VALID_TO] -MD5 Fingerprint: [SHA1_DIGEST] -SHA1 Fingerprint: [MD5_DIGEST] -Key Usage: [KEYUSAGE] -Extended Key Usage: [EXTENDEDKEYUSAGE] -Subject Key Identifier: [SUBJECTKEYIDENTIFIER] - -Would you like to trust this authority? - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="Trust"/> + 不明的伺服器認證權限。 + +認證資訊: +SubjectName:[SUBJECT_NAME_STRING] +IssuerName:[ISSUER_NAME_STRING] +有效來源:[VALID_FROM] +有效目標:[VALID_TO] +MD5 指紋:[SHA1_DIGEST] +SHA1 指紋:[MD5_DIGEST] +鍵的使用:[KEYUSAGE] +延伸鍵的使用:[EXTENDEDKEYUSAGE] +主題鍵辨識元:[SUBJECTKEYIDENTIFIER] + +是否信任這個權限? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="信任"/> </notification> <notification name="NotEnoughCurrency"> - [NAME] L$ [PRICE] You don't have enough L$ to do that. + [NAME] L$ [PRICE] 你沒有足夠 L$ 進行這動作。 </notification> <notification name="GrantedModifyRights"> - [NAME] has given you permission to edit their objects. + [NAME] 已授權你編輯他們的物件。 </notification> <notification name="RevokedModifyRights"> - Your privilege to modify [NAME]'s objects has been revoked + 你修改 [NAME] 的物件的權限已被撤銷。 </notification> <notification name="FlushMapVisibilityCaches"> - This will flush the map caches on this region. -This is really only useful for debugging. -(In production, wait 5 minutes, then everyone's map will update after they relog.) + 這將清除本地區的地圖快取資料。 +這麼做只在除錯時有用。 +(實地環境中,等待 5 分鐘,每個人的地圖將在他們重新登入後更新。) <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="BuyOneObjectOnly"> - Unable to buy more than one object at a time. Please select only one object and try again. + 無法一次購買多個物件。 請只選擇一個物件,再試一次。 </notification> <notification name="OnlyCopyContentsOfSingleItem"> - Unable to copy the contents of more than one item at a time. -Please select only one object and try again. + 無法一次複製多個物項的內容。 +請只選擇一個物件,再試一次。 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="KickUsersFromRegion"> @@ -1215,66 +1210,66 @@ Please select only one object and try again. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="EstateObjectReturn"> - Are you sure you want to return objects owned by [USER_NAME]? + 你確定要送返 [USER_NAME] 所擁有的物件? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="InvalidTerrainBitDepth"> - Couldn't set region textures: -Terrain texture [TEXTURE_NUM] has an invalid bit depth of [TEXTURE_BIT_DEPTH]. + 無法設定地區材質: +地形材質 [TEXTURE_NUM] 的位元深度 [TEXTURE_BIT_DEPTH] 無效。 -Replace texture [TEXTURE_NUM] with a 24-bit 512x512 or smaller image then click "Apply" again. +請將材質 [TEXTURE_NUM] 替換成 24 位元 512x512 或更小圖像,然後點按「套用」。 </notification> <notification name="InvalidTerrainSize"> - Couldn't set region textures: -Terrain texture [TEXTURE_NUM] is too large at [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y]. + 無法設定地區材質: +地形材質 [TEXTURE_NUM] 的尺寸 [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y] 太大。 -Replace texture [TEXTURE_NUM] with a 24-bit 512x512 or smaller image then click "Apply" again. +請將材質 [TEXTURE_NUM] 替換成 24 位元 512x512 或更小圖像,然後點按「套用」。 </notification> <notification name="RawUploadStarted"> - 上傳開始。將會花費約兩分鐘,這取決於你的連線速度。 + 上傳開始。 視你的連線速度而定,這最多需時兩分鐘。 </notification> <notification name="ConfirmBakeTerrain"> - Do you really want to bake the current terrain, make it the center for terrain raise/lower limits and the default for the 'Revert' tool? + 你真的要確定產出目前地形,使其成為地形升/降極限的中間值,並設為「復原」工具的預設值? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="MaxAllowedAgentOnRegion"> - You can only have [MAX_AGENTS] Allowed Residents. + 你最多只能有 [MAX_AGENTS] 位允許居民。 </notification> <notification name="MaxBannedAgentsOnRegion"> 你只可以有最多 [MAX_BANNED] 位被封鎖的居民。 </notification> <notification name="MaxAgentOnRegionBatch"> - Failure while attempting to add [NUM_ADDED] agents: -Exceeds the [MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] limit by [NUM_EXCESS]. + 試圖增加 [NUM_ADDED] 人時失敗: +超過人數上限 [MAX_AGENTS] [LIST_TYPE](超過 [NUM_EXCESS] 人)。 </notification> <notification name="MaxAllowedGroupsOnRegion"> - You can only have [MAX_GROUPS] Allowed Groups. - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="Bake"/> + 你只能有 [MAX_GROUPS] 個允許的群組。 + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定產出"/> </notification> <notification name="MaxManagersOnRegion"> 你只可以有最多 [MAX_MANAGER] 位領地經理。 </notification> <notification name="OwnerCanNotBeDenied"> - 無法添加領地擁有者到領地的 '被封鎖的居民' 名單中。 + 無法添加領地所有人到領地的 '被封鎖的居民' 名單中。 </notification> <notification name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded"> 無法變更外觀,直到服裝與體形下載完畢。 </notification> <notification name="ClassifiedMustBeAlphanumeric"> - The name of your classified must start with a letter from A to Z or a number. No punctuation is allowed. + 你的個人廣告名稱必須以 A-Z 字母或數字開頭。 不允許標點符號。 </notification> <notification name="CantSetBuyObject"> - Can't set Buy Object, because the object is not for sale. -Please set the object for sale and try again. + 無法設定購買物件,該物件無法出售。 +請選定出售物件,再試一次。 </notification> <notification name="FinishedRawDownload"> - Finished download of raw terrain file to: -[DOWNLOAD_PATH]. + 原始地形檔案下載完成: +[DOWNLOAD_PATH]。 </notification> <notification name="DownloadWindowsMandatory"> - 一個新版本的 [APP_NAME] 已經可用。 + 有個新版本的 [APP_NAME] 可供使用。 [MESSAGE] -你必須下載這個更新以使用 [APP_NAME]。 +你必須下載這個更新才可使用 [APP_NAME]。 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="結束退出" yestext="下載"/> </notification> <notification name="DownloadWindows"> @@ -1284,89 +1279,86 @@ Please set the object for sale and try again. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="繼續" yestext="下載"/> </notification> <notification name="DownloadWindowsReleaseForDownload"> - An updated version of [APP_NAME] is available. + 一個 [APP_NAME] 更新過的版本已經可用。 [MESSAGE] -This update is not required, but we suggest you install it to improve performance and stability. +這個更新並非強制更新,但我們建議你安裝以增強效能及穩定性。 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="繼續" yestext="下載"/> </notification> <notification name="DownloadLinuxMandatory"> - A new version of [APP_NAME] is available. + 有個新版本的 [APP_NAME] 可供使用。 [MESSAGE] -You must download this update to use [APP_NAME]. +你必須下載這個更新才可使用 [APP_NAME]。 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="結束退出" yestext="下載"/> </notification> <notification name="DownloadLinux"> - An updated version of [APP_NAME] is available. + 一個 [APP_NAME] 更新過的版本已經可用。 [MESSAGE] -This update is not required, but we suggest you install it to improve performance and stability. +這個更新並非強制更新,但我們建議你安裝以增強效能及穩定性。 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="繼續" yestext="下載"/> </notification> <notification name="DownloadLinuxReleaseForDownload"> - An updated version of [APP_NAME] is available. + 一個 [APP_NAME] 更新過的版本已經可用。 [MESSAGE] -This update is not required, but we suggest you install it to improve performance and stability. +這個更新並非強制更新,但我們建議你安裝以增強效能及穩定性。 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="繼續" yestext="下載"/> </notification> <notification name="DownloadMacMandatory"> - A new version of [APP_NAME] is available. + 有個新版本的 [APP_NAME] 可供使用。 [MESSAGE] -You must download this update to use [APP_NAME]. +你必須下載這個更新才可使用 [APP_NAME]。 -Download to your Applications folder? +下載到 Applications 資料夾? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="結束退出" yestext="下載"/> </notification> <notification name="DownloadMac"> - An updated version of [APP_NAME] is available. + 一個 [APP_NAME] 更新過的版本已經可用。 [MESSAGE] -This update is not required, but we suggest you install it to improve performance and stability. +這個更新並非強制更新,但我們建議你安裝以增強效能及穩定性。 -Download to your Applications folder? +下載到 Applications 資料夾? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="繼續" yestext="下載"/> </notification> <notification name="DownloadMacReleaseForDownload"> - An updated version of [APP_NAME] is available. + 一個 [APP_NAME] 更新過的版本已經可用。 [MESSAGE] -This update is not required, but we suggest you install it to improve performance and stability. +這個更新並非強制更新,但我們建議你安裝以增強效能及穩定性。 -Download to your Applications folder? +下載到 Applications 資料夾? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="繼續" yestext="下載"/> </notification> <notification name="FailedUpdateInstall"> - An error occurred installing the viewer update. -Please download and install the latest viewer from -http://secondlife.com/download. + 安裝更新版 Viewer 時出錯。 +請到 http://secondlife.com/download 下載並安裝最新版 Viewer。 <usetemplate name="okbutton" yestext="確定"/> </notification> <notification name="FailedRequiredUpdateInstall"> - We were unable to install a required update. -You will be unable to log in until [APP_NAME] has been updated. + 無法安裝必要的更新。 +除非 [APP_NAME] 更新,你將無法登入。 -Please download and install the latest viewer from -http://secondlife.com/download. +請到 http://secondlife.com/download 下載並安裝最新版 Viewer。 <usetemplate name="okbutton" yestext="結束退出"/> </notification> <notification name="UpdaterServiceNotRunning"> - There is a required update for your Second Life Installation. + 你已安裝的第二人生軟體現有一個必要的更新。 -You may download this update from http://www.secondlife.com/downloads -or you can install it now. +你可以到 http://www.secondlife.com/downloads 下載此更新,或者現在立即安裝。 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="結束退出第二人生" yestext="立即下載及安裝"/> </notification> <notification name="DownloadBackgroundTip"> - We have downloaded an update to your [APP_NAME] installation. -Version [VERSION] [[RELEASE_NOTES_FULL_URL] Information about this update] + 我們已為你的 [APP_NAME] 軟體下載了更新。 +[VERSION] 版本 [[RELEASE_NOTES_FULL_URL] 關於此更新的資訊] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="稍候..." yestext="立即安裝及重新啟動 [APP_NAME]"/> </notification> <notification name="DownloadBackgroundDialog"> - We have downloaded an update to your [APP_NAME] installation. -Version [VERSION] [[RELEASE_NOTES_FULL_URL] Information about this update] - <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="梢候..." yestext="立即安裝及重新啟動 [APP_NAME]"/> + 我們已為你的 [APP_NAME] 軟體下載了更新。 +[VERSION] 版本 [[RELEASE_NOTES_FULL_URL] 關於此更新的資訊] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="稍候..." yestext="立即安裝及重新啟動 [APP_NAME]"/> </notification> <notification name="RequiredUpdateDownloadedVerboseDialog"> - We have downloaded a required software update. -Version [VERSION] + 我們已下載了一個必要的軟體更新。 +版本:[VERSION] -We must restart [APP_NAME] to install the update. +我門必須重新啟動 [APP_NAME] 以安裝更新。 <usetemplate name="okbutton" yestext="確定"/> </notification> <notification name="RequiredUpdateDownloadedDialog"> @@ -1374,8 +1366,8 @@ We must restart [APP_NAME] to install the update. <usetemplate name="okbutton" yestext="確定"/> </notification> <notification name="DeedObjectToGroup"> - Deeding this object will cause the group to: -* Receive L$ paid into the object + 讓渡此物件將可讓這個群組: +* 收取付給此物件的 L$ <usetemplate ignoretext="在我讓渡一個物件給群組前確認" name="okcancelignore" notext="取消" yestext="讓渡"/> </notification> <notification name="WebLaunchExternalTarget"> @@ -1387,7 +1379,7 @@ We must restart [APP_NAME] to install the update. <usetemplate ignoretext="啟動我的瀏覽器以管理我的帳戶" name="okcancelignore" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="WebLaunchSecurityIssues"> - Visit the [SECOND_LIFE] Wiki for details of how to report a security issue. + 造訪 [SECOND_LIFE] 維基察看如何提報安全問題。 <usetemplate ignoretext="開啟我的網頁瀏覽器以學習如何回報一個安全性的議題" name="okcancelignore" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="WebLaunchQAWiki"> @@ -1411,13 +1403,13 @@ We must restart [APP_NAME] to install the update. <usetemplate ignoretext="開啟我的網頁瀏覽器以察看 LSL 入口" name="okcancelignore" notext="取消" yestext="前往頁面"/> </notification> <notification name="ReturnToOwner"> - 你確定要退回所選擇的物件給它們的擁有者嗎? 可轉移並讓渡的物件將會退回給它們的前一位擁有者。 + 你確定要送返所選物件給物主? 可轉讓的已讓渡物件將送返原物主。 *警告* 非可轉移並讓渡的物件將會被刪除! - <usetemplate ignoretext="在我退回物件給它們的擁有者前確認" name="okcancelignore" notext="取消" yestext="確定"/> + <usetemplate ignoretext="在我退回物件給它們的所有人前確認" name="okcancelignore" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="GroupLeaveConfirmMember"> - 你目前是 <nolink>[GROUP]</nolink> 群組的成員。 + 你目前是 [GROUP] 群組的成員。 是否要離開群組? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> @@ -1426,57 +1418,57 @@ We must restart [APP_NAME] to install the update. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="踢出全部居民"/> </notification> <notification name="MuteLinden"> - Sorry, you cannot block a Linden. + 抱歉,你無法封鎖任何一位 Linden。 <usetemplate name="okbutton" yestext="確定"/> </notification> <notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale"> - You cannot start an auction on a parcel which is already set for sale. Disable the land sale if you are sure you want to start an auction. + 你無法在已在出售中的地段裡進行拍賣。 你如果確定要拍賣,請先停止土地出售。 </notification> - <notification label="Block object by name failed" name="MuteByNameFailed"> - You already have blocked this name. + <notification label="依名稱封鎖物件失敗" name="MuteByNameFailed"> + 你已經封鎖了這個名稱。 <usetemplate name="okbutton" yestext="確定"/> </notification> <notification name="RemoveItemWarn"> - Though permitted, deleting contents may damage the object. Do you want to delete that item? + 雖然允許這麼做,刪除內容可能會破壞物件。 你要刪除該物項嗎? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="CantOfferCallingCard"> - Cannot offer a calling card at this time. Please try again in a moment. + 此時無法提供名片。 請稍候再試。 <usetemplate name="okbutton" yestext="確定"/> </notification> <notification name="CantOfferFriendship"> - Cannot offer friendship at this time. Please try again in a moment. + 此時無法發出交友邀請。 請稍候再試。 <usetemplate name="okbutton" yestext="確定"/> </notification> <notification name="BusyModeSet"> - Busy mode is set. -Chat and instant messages will be hidden. Instant messages will get your Busy mode response. All teleportation offers will be declined. All inventory offers will go to your Trash. + 已設為忙碌模式。 +聊天和即時訊息內容將被隱藏。 即時訊息發送者將收到你的「忙碌模式」回應。 所有的瞬間傳送邀請都將被婉拒。 此時起送給你的收納區物項都將丟入垃圾桶。 <usetemplate ignoretext="我變更我的狀態為忙碌模式" name="okignore" yestext="確定"/> </notification> <notification name="JoinedTooManyGroupsMember"> - You have reached your maximum number of groups. Please leave another group before joining this one, or decline the offer. -[NAME] has invited you to join a group as a member. + 你已達可同時加入的群組數上限。 請先離開另一個群組再加入這一個,或婉拒加入邀請。 +[NAME] 已邀請你加入一個群組成為一員。 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="謝絕" yestext="加入"/> </notification> <notification name="JoinedTooManyGroups"> - You have reached your maximum number of groups. Please leave some group before joining or creating a new one. + 你已達可同時加入的群組數上限。 請先離開某些群組再加入或新建新群組。 <usetemplate name="okbutton" yestext="確定"/> </notification> <notification name="KickUser"> 踢出這個居民並留給他什麼訊息? <form name="form"> <input name="message"> - An administrator has logged you off. + 一位管理員已迫使你登出。 </input> <button name="OK" text="確定"/> <button name="Cancel" text="取消"/> </form> </notification> <notification name="KickAllUsers"> - Kick everyone currently on the grid with what message? + 踢出網格上的每個人,留給他們什麼訊息? <form name="form"> <input name="message"> - An administrator has logged you off. + 一位管理員已迫使你登出。 </input> <button name="OK" text="確定"/> <button name="Cancel" text="取消"/> @@ -1486,7 +1478,7 @@ Chat and instant messages will be hidden. Instant messages will get your Busy mo 凍結這位居民時同時留下什麼訊息? <form name="form"> <input name="message"> - 你已經被凍結了。你將不能移動或聊天。管理員將會以即時訊息聯繫你(IM)。 + 你已被凍結。 你無法移動或聊天。 會有管理員透過即時訊息 IM 和你聯絡。 </input> <button name="OK" text="確定"/> <button name="Cancel" text="取消"/> @@ -1496,75 +1488,75 @@ Chat and instant messages will be hidden. Instant messages will get your Busy mo 將這位居民解凍並同時留下什麼訊息? <form name="form"> <input name="message"> - You are no longer frozen. + 你已被解除凍結。 </input> <button name="OK" text="確定"/> <button name="Cancel" text="取消"/> </form> </notification> <notification name="SetDisplayNameSuccess"> - Hi [DISPLAY_NAME]! + [DISPLAY_NAME],你好! -Just like in real life, it takes a while for everyone to learn about a new name. Please allow several days for [http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name your name to update] in objects, scripts, search, etc. +瞭解適應一個新名字是需要時間的,正如現實生活那樣。 請給我們幾天時間針對所有物件、腳本、搜尋等方面 [http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name 更新你的名字]。 </notification> <notification name="SetDisplayNameBlocked"> - 抱歉,你不可以變更你的顯示名稱。如果你覺得這是錯誤,請連繫支援廠商。 + 抱歉,你無法更改你的顯示名。 如你認為有出錯,請聯絡支援人員。 </notification> <notification name="SetDisplayNameFailedLength"> - 抱歉,這名稱太長。顯示名稱最大長度為 [LENGTH] 字元。 + 抱歉,該名稱太長。 顯示名稱最大長度為 [LENGTH] 字元。 請嘗試短一些的名稱。 </notification> <notification name="SetDisplayNameFailedGeneric"> - Sorry, we could not set your display name. Please try again later. + 抱歉,我們無法設定你的顯示名。 請稍候再試一次。 </notification> <notification name="SetDisplayNameMismatch"> - The display names you entered do not match. Please re-enter. + 你所輸入的顯示名不相符。 請再輸入一次。 </notification> <notification name="AgentDisplayNameUpdateThresholdExceeded"> - Sorry, you have to wait longer before you can change your display name. + 抱歉,你必須再等一段時間才能更改你的顯示名。 -See http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name +參見 http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name -Please try again later. +請稍候再試一次。 </notification> <notification name="AgentDisplayNameSetBlocked"> - Sorry, we could not set your requested name because it contains a banned word. + 抱歉,我們無法設定你想要的名稱,它含有禁用字眼。 - Please try a different name. + 請用不同的名稱試試。 </notification> <notification name="AgentDisplayNameSetInvalidUnicode"> - The display name you wish to set contains invalid characters. + 你希望設定的顯示名含有無效字元。 </notification> <notification name="AgentDisplayNameSetOnlyPunctuation"> - Your display name must contain letters other than punctuation. + 你的顯示名必須包含非標點符號的字元。 </notification> <notification name="DisplayNameUpdate"> - [OLD_NAME] ([SLID]) is now known as [NEW_NAME]. + [OLD_NAME] ([SLID]) 現在有了新名字 [NEW_NAME]。 </notification> <notification name="OfferTeleport"> - Offer a teleport to your location with the following message? + 用下列訊息發出瞬間傳送邀請來到你的位置? <form name="form"> <input name="message"> - 加入我到 [REGION] + 在 [REGION] 和我會面 </input> <button name="OK" text="確定"/> <button name="Cancel" text="取消"/> </form> </notification> <notification name="OfferTeleportFromGod"> - God summon Resident to your location? + 用神的權力把居民召到你的位置? <form name="form"> <input name="message"> - Join me in [REGION] + 在 [REGION] 和我會面 </input> <button name="OK" text="確定"/> <button name="Cancel" text="取消"/> </form> </notification> <notification name="TeleportFromLandmark"> - Are you sure you want to teleport to <nolink>[LOCATION]</nolink>? - <usetemplate ignoretext="Confirm that I want to teleport to a landmark" name="okcancelignore" notext="取消" yestext="瞬間傳送"/> + 你確定要瞬間傳送到<nolink>[LOCATION]</nolink>? + <usetemplate ignoretext="確認我要瞬間傳送到某個地標" name="okcancelignore" notext="取消" yestext="瞬間傳送"/> </notification> <notification name="TeleportToPick"> 瞬間傳送到 [PICK]? @@ -1579,57 +1571,57 @@ Please try again later. <usetemplate ignoretext="確認我要瞬間傳送到歷史紀錄中的位置" name="okcancelignore" notext="取消" yestext="瞬間傳送"/> </notification> <notification label="送出訊息給你領地內的每一個人" name="MessageEstate"> - Type a short announcement which will be sent to everyone currently in your estate. + 輸入簡短公告,公告將發送給領地裡所有人。 <form name="form"> <button name="OK" text="確定"/> <button name="Cancel" text="取消"/> </form> </notification> - <notification label="Change Linden Estate" name="ChangeLindenEstate"> - You are about to change a Linden owned estate (mainland, teen grid, orientation, etc.). + <notification label="更改 Linden 領地" name="ChangeLindenEstate"> + 你即將更改一個 Linden 所擁有的領地(大陸、青少年網格、導引區等)。 -This is EXTREMELY DANGEROUS because it can fundamentally affect the Resident experience. On the mainland, it will change thousands of regions and make the spaceserver hiccup. +這動作非常危險,它會根本影響所有居民的體驗。 在大陸上,它將更動數千個地區,導致空間伺服器發生不順。 -Proceed? +繼續? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> - <notification label="Change Linden Estate Access" name="ChangeLindenAccess"> - You are about to change the access list for a Linden owned estate (mainland, teen grid, orientation, etc.). + <notification label="更改 Linden 領地出入權" name="ChangeLindenAccess"> + 你即將更改一個 Linden 所擁有領地(大陸、青少年網格、導引區等)的出入權。 -This is DANGEROUS and should only be done to invoke the hack allowing objects/L$ to be transfered in/out of a grid. -It will change thousands of regions and make the spaceserver hiccup. +這動作很危險,只在需要把物件或 L$ 送出或送入網格,又無更好方法時不得已使用。 +它將更動數千個地區,導致空間伺服器發生不順。 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification label="選擇領地" name="EstateAllowedAgentAdd"> - Add to allowed list for this estate only or for [ALL_ESTATES]? + 僅針對這個領地或針對 [ALL_ESTATES] 將它新增到允許清單? <usetemplate canceltext="取消" name="yesnocancelbuttons" notext="全部領地" yestext="這個領地"/> </notification> <notification label="選擇領地" name="EstateAllowedAgentRemove"> - Remove from allowed list for this estate only or for [ALL_ESTATES]? + 僅針對這個領地或針對 [ALL_ESTATES] 將它從允許清單中移除? <usetemplate canceltext="取消" name="yesnocancelbuttons" notext="全部領地" yestext="這個領地"/> </notification> <notification label="選擇領地" name="EstateAllowedGroupAdd"> - Add to group allowed list for this estate only or for [ALL_ESTATES]? + 僅針對這個領地或針對 [ALL_ESTATES] 將它新增到群組允許清單? <usetemplate canceltext="取消" name="yesnocancelbuttons" notext="全部領地" yestext="這個領地"/> </notification> <notification label="選擇領地" name="EstateAllowedGroupRemove"> - Remove from group allowed list for this estate only or [ALL_ESTATES]? + 僅針對這個領地或針對 [ALL_ESTATES] 將它從群組允許清單中移除? <usetemplate canceltext="取消" name="yesnocancelbuttons" notext="全部領地" yestext="這個領地"/> </notification> <notification label="選擇領地" name="EstateBannedAgentAdd"> - Deny access for this estate only or for [ALL_ESTATES]? + 僅針對這個領地或針對 [ALL_ESTATES] 禁止出入? <usetemplate canceltext="取消" name="yesnocancelbuttons" notext="全部領地" yestext="這個領地"/> </notification> <notification label="選擇領地" name="EstateBannedAgentRemove"> - Remove this Resident from the ban list for access for this estate only or for [ALL_ESTATES]? + 僅針對這個領地或針對 [ALL_ESTATES] 將這個居民從禁止出入清單中除名? <usetemplate canceltext="取消" name="yesnocancelbuttons" notext="全部領地" yestext="這個領地"/> </notification> <notification label="選擇領地" name="EstateManagerAdd"> - Add estate manager for this estate only or for [ALL_ESTATES]? + 僅針對這個領地或針對 [ALL_ESTATES] 新增領地管理人? <usetemplate canceltext="取消" name="yesnocancelbuttons" notext="全部領地" yestext="這個領地"/> </notification> <notification label="選擇領地" name="EstateManagerRemove"> - Remove estate manager for this estate only or for [ALL_ESTATES]? + 僅針對這個領地或針對 [ALL_ESTATES] 移除領地管理人? <usetemplate canceltext="取消" name="yesnocancelbuttons" notext="全部領地" yestext="這個領地"/> </notification> <notification label="確認踢出" name="EstateKickUser"> @@ -1637,251 +1629,251 @@ It will change thousands of regions and make the spaceserver hiccup. <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="EstateChangeCovenant"> - Are you sure you want to change the Estate Covenant? + 你確定要更改領地契約? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="RegionEntryAccessBlocked"> - You are not allowed in that Region due to your maturity Rating. This may be a result of a lack of information validating your age. + 由於你的內容分級,你不能到該地區。 原因可能是我們沒有足夠資訊驗證你的年齡。 -Please verify you have the latest Viewer installed, and go to the Knowledge Base for details on accessing areas with this maturity rating. +請確定你已安裝最新版的 Viewer,並前往知識庫瞭解如何出入這種內容分級的區域。 <usetemplate name="okbutton" yestext="確定"/> </notification> <notification name="RegionEntryAccessBlocked_KB"> - You are not allowed in that region due to your maturity Rating. + 由於你的內容分級,你不能到該地區。 -Go to the Knowledge Base for more information about maturity Ratings? +前往知識庫進一步瞭解內容分級? <url name="url"> http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview </url> - <usetemplate ignoretext="I can't enter this Region, due to restrictions of the maturity Rating" name="okcancelignore" notext="關閉" yestext="Go to Knowledge Base"/> + <usetemplate ignoretext="礙於內容分級的限制,我無法進入這個地區" name="okcancelignore" notext="關閉" yestext="前往知識庫"/> </notification> <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify"> - You are not allowed in that region due to your maturity Rating. + 由於你的內容分級,你不能到該地區。 </notification> <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Change"> - You are not allowed in that Region due to your maturity Rating preference. + 根據你所設定的內容分級,你不能到該地區。 -To enter the desired region, please change your maturity Rating preference. This will allow you to search for and access [REGIONMATURITY] content. To undo any changes, go to Me > Preferences > General. +要進入該地區,請更改你的內容分級偏好。 這將允許你搜尋並接觸 [REGIONMATURITY] 內容。 要還原任何變更,請到「我自己 > 偏好設定 > 一般設定」。 <form name="form"> - <button name="OK" text="Change Preference"/> - <button name="Cancel" text="Close"/> - <ignore name="ignore" text="My chosen Rating preference prevents me from entering a Region"/> + <button name="OK" text="變更偏好設定"/> + <button name="Cancel" text="關閉"/> + <ignore name="ignore" text="我所選擇的內容分級不允許我進入一個地區"/> </form> </notification> <notification name="PreferredMaturityChanged"> - Your maturity Rating preference is now [RATING]. + 你的內容分級偏好現在設為 [RATING]。 </notification> <notification name="LandClaimAccessBlocked"> - You cannot claim this land due to your maturity Rating. This may be a result of a lack of information validating your age. + 由於你的內容分級,你無法收取這塊土地。 原因可能是我們沒有足夠資訊驗證你的年齡。 -Please verify you have the latest Viewer installed, and go to the Knowledge Base for details on accessing areas with this maturity rating. +請確定你已安裝最新版的 Viewer,並前往知識庫瞭解如何出入這種內容分級的區域。 <usetemplate name="okbutton" yestext="確定"/> </notification> <notification name="LandClaimAccessBlocked_KB"> - You cannot claim this land due to your maturity Rating. + 由於你的內容分級,你無法收取這塊土地。 -Go to the Knowledge Base for more information about maturity Ratings? +前往知識庫進一步瞭解內容分級? <url name="url"> http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview </url> - <usetemplate ignoretext="I can't claim this Land, due to restrictions of the maturity Rating" name="okcancelignore" notext="關閉" yestext="Go to Knowledge Base"/> + <usetemplate ignoretext="礙於內容分級的限制,我無法收取這塊土地" name="okcancelignore" notext="關閉" yestext="前往知識庫"/> </notification> <notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify"> - You cannot claim this land due to your maturity Rating. + 由於你的內容分級,你無法收取這塊土地。 </notification> <notification name="LandClaimAccessBlocked_Change"> - You cannot claim this land due to your maturity Rating preference. + 礙於你所設的內容分級偏好,你無法收取這塊土地。 -You can click 'Change Preference' to raise your maturity Rating preference now and allow you to enter. You will be able to search and access [REGIONMATURITY] content from now on. If you later want to change this setting back, go to Me > Preferences > General. - <usetemplate ignoretext="My chosen Rating preference prevents me from claiming Land" name="okcancelignore" notext="關閉" yestext="Change Preference"/> +你可以現在點按「更改偏好設定」提升內容分級,即可進入。 從現在起,你可以搜尋並接觸 [REGIONMATURITY] 內容。 往後如果你要還原這項變更,請到「我自己 > 偏好設定 > 一般設定」。 + <usetemplate ignoretext="我所選擇的內容分級不允許我收取土地" name="okcancelignore" notext="關閉" yestext="變更偏好設定"/> </notification> <notification name="LandBuyAccessBlocked"> - You cannot buy this land due to your maturity Rating. This may be a result of a lack of information validating your age. + 由於你的內容分級,你無法購買這塊土地。 原因可能是我們沒有足夠資訊驗證你的年齡。 -Please verify you have the latest Viewer installed, and go to the Knowledge Base for details on accessing areas with this maturity rating. +請確定你已安裝最新版的 Viewer,並前往知識庫瞭解如何出入這種內容分級的區域。 <usetemplate name="okbutton" yestext="確定"/> </notification> <notification name="LandBuyAccessBlocked_KB"> - You cannot buy this land due to your maturity Rating. + 由於你的內容分級,你無法購買這塊土地。 -Go to the Knowledge Base for more information about maturity Ratings? +前往知識庫進一步瞭解內容分級? <url name="url"> http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview </url> - <usetemplate ignoretext="I can't buy this Land, due to restrictions of the maturity Rating" name="okcancelignore" notext="關閉" yestext="Go to Knowledge Base"/> + <usetemplate ignoretext="礙於內容分級的限制,我無法購買這塊土地" name="okcancelignore" notext="關閉" yestext="前往知識庫"/> </notification> <notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify"> - You cannot buy this land due to your maturity Rating. + 由於你的內容分級,你無法購買這塊土地。 </notification> <notification name="LandBuyAccessBlocked_Change"> - You cannot buy this land due to your maturity Rating preference. + 礙於你所設的內容分級,你無法購買這塊土地。 -You can click 'Change Preference' to raise your maturity Rating preference now and allow you to enter. You will be able to search and access [REGIONMATURITY] content from now on. If you later want to change this setting back, go to Me > Preferences > General. - <usetemplate ignoretext="My chosen Rating preference prevents me from buying Land" name="okcancelignore" notext="關閉" yestext="變更偏好設定"/> +你可以現在點按「更改偏好設定」提升內容分級,即可進入。 從現在起,你可以搜尋並接觸 [REGIONMATURITY] 內容。 往後如果你要還原這項變更,請到「我自己 > 偏好設定 > 一般設定」。 + <usetemplate ignoretext="我所選擇的內容分級不允許我購買土地" name="okcancelignore" notext="關閉" yestext="變更偏好設定"/> </notification> <notification name="TooManyPrimsSelected"> - There are too many prims selected. Please select [MAX_PRIM_COUNT] or fewer prims and try again + 選擇了太多項的幾何元件。 請至多選擇 [MAX_PRIM_COUNT] 項幾何元件,再試一次。 <usetemplate name="okbutton" yestext="確定"/> </notification> <notification name="ProblemImportingEstateCovenant"> - Problem importing estate covenant. + 匯入領地契約時出問題。 <usetemplate name="okbutton" yestext="確定"/> </notification> <notification name="ProblemAddingEstateManager"> - Problems adding a new estate manager. One or more estates may have a full manager list. + 新增領地管理人時出問題。 其中一個領地的管理人清單可能已經額滿。 </notification> <notification name="ProblemAddingEstateGeneric"> - Problems adding to this estate list. One or more estates may have a full list. + 新增到這個領地清單時出問題。 其中一個領地的清單可能已滿。 </notification> <notification name="UnableToLoadNotecardAsset"> - Unable to load notecard's asset at this time. + 此刻無法載入記事卡資產。 <usetemplate name="okbutton" yestext="確定"/> </notification> <notification name="NotAllowedToViewNotecard"> - Insufficient permissions to view notecard associated with asset ID requested. + 權限不足無法察看此資產編號的記事卡。 <usetemplate name="okbutton" yestext="確定"/> </notification> <notification name="MissingNotecardAssetID"> - Asset ID for notecard is missing from database. + 記事卡的資產編號在資料庫中找不到。 <usetemplate name="okbutton" yestext="確定"/> </notification> <notification name="PublishClassified"> - Remember: Classified ad fees are non-refundable. + 請注意:個人廣告刊登費恕不退還。 -Publish this classified now for L$[AMOUNT]? +支付 L$ [AMOUNT] 刊載這則個人廣告? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="SetClassifiedMature"> - Does this classified contain Moderate content? + 這則個人廣告是否含適度成人分級的內容? <usetemplate canceltext="取消" name="yesnocancelbuttons" notext="否" yestext="是"/> </notification> <notification name="SetGroupMature"> 這個群組將包含適度成人內容? <usetemplate canceltext="取消" name="yesnocancelbuttons" notext="否" yestext="是"/> </notification> - <notification label="Confirm restart" name="ConfirmRestart"> - Do you really want to restart this region in 2 minutes? + <notification label="確定重新啟動" name="ConfirmRestart"> + 你確定要在 2 分鐘後重新啟動這個地區? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> - <notification label="Message everyone in this region" name="MessageRegion"> - Type a short announcement which will be sent to everyone in this region. + <notification label="對地區裡每個人發出訊息" name="MessageRegion"> + 輸入簡短公告,公告將發送給地區裡所有人。 <form name="form"> <button name="OK" text="確定"/> <button name="Cancel" text="取消"/> </form> </notification> - <notification label="Changed Region Maturity" name="RegionMaturityChange"> - The maturity rating for this region has been updated. -It may take some time for the change to be reflected on the map. + <notification label="已變更地區的內容分級" name="RegionMaturityChange"> + 地區的內容分級已經更新。 +可能需要稍候一段時間,地圖才會反映這個變更。 -To enter Adult regions, Residents must be Account Verified, either by age-verification or payment-verification. +居民若要進入完全成人分級的地區,帳號必須先通過年齡驗證或付款驗證。 </notification> - <notification label="Voice Version Mismatch" name="VoiceVersionMismatch"> - This version of [APP_NAME] is not compatible with the Voice Chat feature in this region. In order for Voice Chat to function correctly you will need to update [APP_NAME]. + <notification label="聲音版本不相符" name="VoiceVersionMismatch"> + 這版本的 [APP_NAME] 和本地區的語音聊天功能不相容。 想要語音聊天正常運作,你必須更新 [APP_NAME]。 </notification> <notification label="無法購買物件" name="BuyObjectOneOwner"> - Cannot buy objects from different owners at the same time. -Please select only one object and try again. + 無法同時向不同物主購買物件。 +請只選擇一個物件,再試一次。 </notification> <notification label="無法購買內容物" name="BuyContentsOneOnly"> - Unable to buy the contents of more than one object at a time. -Please select only one object and try again. + 無法一次購買多個物件的內容。 +請只選擇一個物件,再試一次。 </notification> <notification label="無法購買內容物" name="BuyContentsOneOwner"> - Cannot buy objects from different owners at the same time. -Please select only one object and try again. + 無法同時向不同物主購買物件。 +請只選擇一個物件,再試一次。 </notification> <notification name="BuyOriginal"> - Buy original object from [OWNER] for L$[PRICE]? -You will become the owner of this object. -You will be able to: - Modify: [MODIFYPERM] - Copy: [COPYPERM] - Resell or Give Away: [RESELLPERM] + 向 [OWNER] 支付 L$[PRICE],購買原版物件? +你將成為這物件的所有人。 +你將可以: + 修改:[MODIFYPERM] + 複製:[COPYPERM] + 轉售或送人:[RESELLPERM] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="BuyOriginalNoOwner"> - Buy original object for L$[PRICE]? -You will become the owner of this object. -You will be able to: - Modify: [MODIFYPERM] - Copy: [COPYPERM] - Resell or Give Away: [RESELLPERM] + 支付 L$[PRICE] 購買原版物件? +你將成為這物件的所有人。 +你將可以: + 修改:[MODIFYPERM] + 複製:[COPYPERM] + 轉售或送人:[RESELLPERM] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="BuyCopy"> - Buy a copy from [OWNER] for L$[PRICE]? -The object will be copied to your inventory. -You will be able to: - Modify: [MODIFYPERM] - Copy: [COPYPERM] - Resell or Give Away: [RESELLPERM] + 向 [OWNER] 支付 L$[PRICE],購買複製物件? +這物件將複製到你的收納區。 +你將可以: + 修改:[MODIFYPERM] + 複製:[COPYPERM] + 轉售或送人:[RESELLPERM] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="BuyCopyNoOwner"> - Buy a copy for L$[PRICE]? -The object will be copied to your inventory. -You will be able to: - Modify: [MODIFYPERM] - Copy: [COPYPERM] - Resell or Give Away: [RESELLPERM] + 支付 L$[PRICE] 購買複製物件? +這物件將複製到你的收納區。 +你將可以: + 修改:[MODIFYPERM] + 複製:[COPYPERM] + 轉售或送人:[RESELLPERM] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="BuyContents"> - Buy contents from [OWNER] for L$[PRICE]? -They will be copied to your inventory. + 向 [OWNER] 支付 L$[PRICE] 購買內容? +內容將複製到你的收納區。 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="BuyContentsNoOwner"> - Buy contents for L$[PRICE]? -They will be copied to your inventory. + 支付 L$[PRICE] 購買內容? +內容將複製到你的收納區。 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="ConfirmPurchase"> - This transaction will: + 這項交易將會: [ACTION] -Are you sure you want to proceed with this purchase? +你確定要購買? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="ConfirmPurchasePassword"> - This transaction will: + 這項交易將會: [ACTION] -Are you sure you want to proceed with this purchase? -Please re-enter your password and click OK. +你確定要購買? +請重新輸入密碼再點按確定。 <form name="form"> <button name="ConfirmPurchase" text="確定"/> <button name="Cancel" text="取消"/> </form> </notification> <notification name="SetPickLocation"> - Note: -You have updated the location of this pick but the other details will retain their original values. + 附註: +你已經更新這個精選地點的地點細節,其他細節將保留原內容。 <usetemplate name="okbutton" yestext="確定"/> </notification> <notification name="MoveInventoryFromObject"> - You have selected 'no copy' inventory items. -These items will be moved to your inventory, not copied. + 你選擇了「禁止複製」的收納區物項。 +這些物項將被移到你的收納區,不會被複製。 -Move the inventory item(s)? - <usetemplate ignoretext="Warn me before I move 'no-copy' items from an object" name="okcancelignore" notext="取消" yestext="確定"/> +要移動收納區物項嗎? + <usetemplate ignoretext="在我從物件中移動「禁止複製」物項之前警告我" name="okcancelignore" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="MoveInventoryFromScriptedObject"> - You have selected 'no copy' inventory items. These items will be moved to your inventory, not copied. -Because this object is scripted, moving these items to your inventory may cause the script to malfunction. + 你選擇了「禁止複製」的收納區物項。 這些物項將被移到你的收納區,不會被複製。 +由於這物件帶有腳本,移動這些物項到收納區可能會導致腳本運作不正常。 -Move the inventory item(s)? - <usetemplate ignoretext="Warn me before I move 'no-copy' items which might break a scripted object" name="okcancelignore" notext="取消" yestext="確定"/> +要移動收納區物項嗎? + <usetemplate ignoretext="在我移動可能破壞帶腳本物件的「禁止複製」物項之前警告我" name="okcancelignore" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="ClickActionNotPayable"> - Warning: The 'Pay object' click action has been set, but it will only work if a script is added with a money() event. + 警告:「支付物件」點按動作已設定,但新增的腳本必須含有 money() 事件,該動作才有作用。 <form name="form"> - <ignore name="ignore" text="I set the action 'Pay object' when building an object without a money() script"/> + <ignore name="ignore" text="我在創建不含 money() 腳本的物件時設定了「支付物件」動作"/> </form> </notification> <notification name="OpenObjectCannotCopy"> - There are no items in this object that you are allowed to copy. + 這物件中沒有任何准許你複製的物項。 </notification> <notification name="WebLaunchAccountHistory"> 前往你的[http://secondlife.com/account/ 塗鴉牆]以察看你的帳戶歷史紀錄? @@ -1896,53 +1888,53 @@ Move the inventory item(s)? <usetemplate ignoretext="刪除物品前確認" name="okcancelignore" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="HelpReportAbuseEmailLL"> - Use this tool to report violations of the [http://secondlife.com/corporate/tos.php Terms of Service] and [http://secondlife.com/corporate/cs.php Community Standards]. + 使用這個工具舉報任何違反[http://secondlife.com/corporate/tos.php 服務條款]和[http://secondlife.com/corporate/cs.php 社群準則]的情事。 -All reported abuses are investigated and resolved. +所有舉報的違規事件都有人調查,加以解決。 </notification> <notification name="HelpReportAbuseSelectCategory"> - Please select a category for this abuse report. -Selecting a category helps us file and process abuse reports. + 請選擇適合這次違規舉報的類別。 +選對類別可以幫助我們歸類並處理違規舉報。 </notification> <notification name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty"> - Please enter the name of the abuser. -Entering an accurate value helps us file and process abuse reports. + 請輸入違規人的名字。 +輸入準確的內容可以幫助我們歸類並處理違規舉報。 </notification> <notification name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty"> - Please enter the location where the abuse took place. -Entering an accurate value helps us file and process abuse reports. + 請輸入違規情事發生地點。 +輸入準確的內容可以幫助我們歸類並處理違規舉報。 </notification> <notification name="HelpReportAbuseSummaryEmpty"> - Please enter a summary of the abuse that took place. -Entering an accurate summary helps us file and process abuse reports. + 請概述違規情事。 +準確的概述可以幫助我們歸類並處理違規舉報。 </notification> <notification name="HelpReportAbuseDetailsEmpty"> - Please enter a detailed description of the abuse that took place. -Be as specific as you can, including names and the details of the incident you are reporting. -Entering an accurate description helps us file and process abuse reports. + 請詳述違規情事。 +請儘可能提供具體詳情,包括你要舉報的案情細節和涉案的名稱。 +準確的詳述可以幫助我們歸類並處理違規舉報。 </notification> <notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright"> - Dear Resident, + 這位居民,你好: -You appear to be reporting intellectual property infringement. Please make sure you are reporting it correctly: +你似乎正在舉報有人侵犯智慧財產權。 請確定你舉報內容確鑿無誤: -(1) The Abuse Process. You may submit an abuse report if you believe a Resident is exploiting the [SECOND_LIFE] permissions system, for example, by using CopyBot or similar copying tools, to infringe intellectual property rights. The Abuse Team investigates and issues appropriate disciplinary action for behavior that violates the [SECOND_LIFE] [http://secondlife.com/corporate/tos.php Terms of Service] or [http://secondlife.com/corporate/cs.php Community Standards]. However, the Abuse Team does not handle and will not respond to requests to remove content from the [SECOND_LIFE] world. +(1) 違規舉報處理程序。 你若相信有居民利用 [SECOND_LIFE] 權限遂行侵犯智慧財產權,如使用複製機器程式碼(CopyBot)或其他類似複製工具,得以舉報此情事。 違規處理小組會就任何違反[SECOND_LIFE][http://secondlife.com/corporate/tos.php 服務條款]或[http://secondlife.com/corporate/cs.php 社群準則]的行為展開調查,並採取適當處置。 然而,違規處理小組並不受理要求將某內容自[SECOND_LIFE]虛擬世界刪除,這類要求將不予回應。 -(2) The DMCA or Content Removal Process. To request removal of content from [SECOND_LIFE], you MUST submit a valid notification of infringement as provided in our [http://secondlife.com/corporate/dmca.php DMCA Policy]. +(2) DMCA(刪除內容作業程序)。 若欲要求刪除[SECOND_LIFE]內容,你必須按照[http://secondlife.com/corporate/dmca.php DMCA 政策]提出有效的侵權通知。 -If you still wish to continue with the abuse process, please close this window and finish submitting your report. You may need to select the specific category 'CopyBot or Permissions Exploit'. +如果你仍希望繼續,請關閉此視窗,完成舉報。 你可能需要選擇「CopyBot 或濫用權限」這一具體類別。 -Thank you, +謝謝你, -Linden Lab +林登實驗室謹上 </notification> <notification name="FailedRequirementsCheck"> - The following required components are missing from [FLOATER]: + [FLOATER] 裡找不到下列必要元件: [COMPONENTS] </notification> <notification label="取代現有的附件" name="ReplaceAttachment"> - There is already an object attached to this point on your body. -Do you want to replace it with the selected object? + 你身上的這個部位已經附著了物件。 +你要用所選物件將它取代嗎? <form name="form"> <ignore name="ignore" text="以所選擇的物品取代現有的附加物"/> <button ignore="自動取代" name="Yes" text="確定"/> @@ -1950,9 +1942,9 @@ Do you want to replace it with the selected object? </form> </notification> <notification label="忙碌模式警告" name="BusyModePay"> - You are in Busy Mode, which means you will not receive any items offered in exchange for this payment. + 你現在處於忙碌模式,這意味著你付費後仍將不會收到任何物項。 -Would you like to leave Busy Mode before completing this transaction? +你是否要先離開忙碌模式,再完成交易? <form name="form"> <ignore name="ignore" text="當我在忙碌模式時,將要支付金錢或給他人物件"/> <button ignore="總是離開忙碌模式" name="Yes" text="確定"/> @@ -1960,7 +1952,7 @@ Would you like to leave Busy Mode before completing this transaction? </form> </notification> <notification name="ConfirmDeleteProtectedCategory"> - 資料夾 '[FOLDERNAME]' 是系統資料夾。刪除系統資料夾將導致不穩定。你確定你要刪除它? + 「[FOLDERNAME]」屬於系統資料夾。 刪除系統資料夾可能導致系統不穩定。 你確定要加以刪除? <usetemplate ignoretext="在我刪除系統資料夾前確認" name="okcancelignore" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="ConfirmEmptyTrash"> @@ -1987,7 +1979,7 @@ Would you like to leave Busy Mode before completing this transaction? 下列的 SLurl 位置已經覆製到你的剪貼簿上: [SLURL] -Link to this from a web page to give others easy access to this location, or try it out yourself by pasting it into the address bar of any web browser. +從某個網頁連結到這裡,讓其他人更容易知道這個地點,或請自行嘗試將它貼到任何網頁瀏覽器的地址欄裡。 <form name="form"> <ignore name="ignore" text="SLurl 已經覆製到我的剪貼簿。"/> </form> @@ -2001,17 +1993,17 @@ Link to this from a web page to give others easy access to this location, or try <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="否" yestext="是"/> </notification> <notification name="WLNoEditDefault"> - You cannot edit or delete a default preset. + 你不能編輯或刪除預設的設定。 </notification> <notification name="WLMissingSky"> - This day cycle file references a missing sky file: [SKY]. + 這個「一日循環」檔案參考了一個不存在的天空檔案:[SKY]。 </notification> <notification name="PPSaveEffectAlert"> - PostProcess Effect exists. Do you still wish overwrite it? + PostProcess 效果已經存在。 你是否仍要把它覆寫掉? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="否" yestext="是"/> </notification> <notification name="NewSkyPreset"> - Give me a name for the new sky. + 請為新的天空定一個名稱 <form name="form"> <input name="message"> 新預設配配置 @@ -2021,23 +2013,23 @@ Link to this from a web page to give others easy access to this location, or try </form> </notification> <notification name="ExistsSkyPresetAlert"> - Preset already exists! + 預設值已經存在! </notification> <notification name="NewWaterPreset"> - Give me a name for the new water preset. + 請為水的新預設值定一個名稱 <form name="form"> <input name="message"> - New Preset + 新預設配配置 </input> <button name="OK" text="確定"/> <button name="Cancel" text="取消"/> </form> </notification> <notification name="ExistsWaterPresetAlert"> - Preset already exists! + 預設值已經存在! </notification> <notification name="WaterNoEditDefault"> - You cannot edit or delete a default preset. + 你不能編輯或刪除預設的設定。 </notification> <notification name="ChatterBoxSessionStartError"> 無法開始一個與 [RECIPIENT] 他的新聊天會話。 @@ -2055,10 +2047,10 @@ Link to this from a web page to give others easy access to this location, or try <usetemplate name="okbutton" yestext="確定"/> </notification> <notification name="Cannot_Purchase_an_Attachment"> - You can't buy an object while it is attached. + 你不能購買已附著的物件。 </notification> - <notification label="About Requests for the Debit Permission" name="DebitPermissionDetails"> - Granting this request gives a script ongoing permission to take Linden dollars (L$) from your account. To revoke this permission, the object owner must delete the object or reset the scripts in the object. + <notification label="關於借記權限要求" name="DebitPermissionDetails"> + 若你同意這要求,將允許腳本從你的帳戶中重覆取走林登幣(L$)。 物件所有人必須刪除該物件,或重設物件裡的腳本,才能撤銷這一權限。 <usetemplate name="okbutton" yestext="確定"/> </notification> <notification name="AutoWearNewClothing"> @@ -2066,25 +2058,25 @@ Link to this from a web page to give others easy access to this location, or try <usetemplate ignoretext="編輯外觀時能穿上我所創造的服裝" name="okcancelignore" notext="否" yestext="是"/> </notification> <notification name="NotAgeVerified"> - You must be age-verified to visit this area. Do you want to go to the [SECOND_LIFE] website and verify your age? + 你必須通過年齡驗證才能進入這區域。 你是否要前往 [SECOND_LIFE] 網站進行年齡驗證? [_URL] <url name="url"> https://secondlife.com/account/verification.php </url> - <usetemplate ignoretext="I have not verified my age" name="okcancelignore" notext="否" yestext="是"/> + <usetemplate ignoretext="我尚未驗證年齡" name="okcancelignore" notext="否" yestext="是"/> </notification> <notification name="Cannot enter parcel: no payment info on file"> - You must have payment information on file to visit this area. Do you want to go to the [SECOND_LIFE] website and set this up? + 你必須提供付款資料才能進入這區域。 你是否要前往 [SECOND_LIFE] 網站設定付款資料? [_URL] <url name="url"> https://secondlife.com/account/ </url> - <usetemplate ignoretext="I lack payment information on file" name="okcancelignore" notext="否" yestext="是"/> + <usetemplate ignoretext="我沒有預留付款資料。" name="okcancelignore" notext="否" yestext="是"/> </notification> <notification name="MissingString"> - The string [STRING_NAME] is missing from strings.xml + strings.xml 中找不到字串 [STRING_NAME] </notification> <notification name="SystemMessageTip"> [MESSAGE] @@ -2102,38 +2094,38 @@ Link to this from a web page to give others easy access to this location, or try 取消貼上 </notification> <notification name="ReplacedMissingWearable"> - Replaced missing clothing/body part with default. + 已用預設值補足空缺的衣服/身體部位。 </notification> <notification name="GroupNotice"> - Topic: [SUBJECT], Message: [MESSAGE] + 主旨:[SUBJECT],訊息:[MESSAGE] </notification> <notification name="FriendOnline"> - <nolink>[NAME]</nolink> 上線 + [NAME] 上線 </notification> <notification name="FriendOffline"> - <nolink>[NAME]</nolink> 離線 + [NAME] 離線 </notification> <notification name="AddSelfFriend"> - Although you're very nice, you can't add yourself as a friend. + 雖然你人很好,你還是不能把自己加為朋友。 </notification> <notification name="UploadingAuctionSnapshot"> - Uploading in-world and web site snapshots... -(Takes about 5 minutes.) + 正在上傳虛擬世界和網站快照… +(需時約 5 分鐘。) </notification> <notification name="UploadPayment"> 你支付 L$[AMOUNT] 上傳。 </notification> <notification name="UploadWebSnapshotDone"> - Web site snapshot upload done. + 網站快照上傳完成。 </notification> <notification name="UploadSnapshotDone"> - In-world snapshot upload done + 虛擬世界快照上傳完成。 </notification> <notification name="TerrainDownloaded"> 地形 .raw 檔已下載 </notification> <notification name="GestureMissing"> - 嗯,姿勢 [NAME] 在資料庫中遺失。 + 呃… 姿勢 [NAME] 在資料庫中遺失。 </notification> <notification name="UnableToLoadGesture"> 無法載入姿勢 [NAME]。 @@ -2142,7 +2134,7 @@ Link to this from a web page to give others easy access to this location, or try 資料庫中的地標遺失。 </notification> <notification name="UnableToLoadLandmark"> - 無法載入地標,請再試一次。 + 無法載入地標。 請再試一次。 </notification> <notification name="CapsKeyOn"> 你的大寫鍵已啟用。 @@ -2168,28 +2160,28 @@ Link to this from a web page to give others easy access to this location, or try 察看腳本時發生權限衝突。 </notification> <notification name="UnableToLoadScript"> - 無法載入腳本。請再試一次。 + 無法載入腳本。 請再試一次。 </notification> <notification name="IncompleteInventory"> - The complete contents you are offering are not yet locally available. Please try offering those items again in a minute. + 你所提供的完整內容在本地還無法取得。 請幾分鐘後再試著提供這些物項。 </notification> <notification name="CannotModifyProtectedCategories"> - You cannot modify protected categories. + 你不能修改受保護的類別。 </notification> <notification name="CannotRemoveProtectedCategories"> - You cannot remove protected categories. + 你不能移除受保護的類別。 </notification> <notification name="UnableToBuyWhileDownloading"> - Unable to buy while downloading object data. -Please try again. + 正在下載物件資料,無法購買。 +請再試一次。 </notification> <notification name="UnableToLinkWhileDownloading"> - Unable to link while downloading object data. -Please try again. + 正在下載物件資料,無法聯結。 +請再試一次。 </notification> <notification name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners"> - You can only buy objects from one owner at a time. -Please select a single object. + 你一次只能向一位物主購買物件。 +請選擇一個單一物件。 </notification> <notification name="ObjectNotForSale"> 這物件不出售。 @@ -2210,7 +2202,7 @@ Please select a single object. [NAME] 謝絕你提供的收納區物品。 </notification> <notification name="ObjectMessage"> - [NAME]: [MESSAGE] + [NAME]:[MESSAGE] </notification> <notification name="CallingCardAccepted"> 你的名片已被接受。 @@ -2219,24 +2211,24 @@ Please select a single object. 你的名片已被拒絕。 </notification> <notification name="TeleportToLandmark"> - You can teleport to locations like '[NAME]' by opening the Places panel on the right side of your screen, and then select the Landmarks tab. -Click on any landmark to select it, then click 'Teleport' at the bottom of the panel. -(You can also double-click on the landmark, or right-click it and choose 'Teleport'.) + 若想瞬間傳送到「[NAME]」等等地點,你可以開啟螢幕右方的「地點」側邊欄,再選擇「地標」頁籤。 +用點按方式選擇任何地標,再按側邊欄底下的「瞬間傳送」。 +(你還可以直接按兩下那個地標,或按滑鼠右鍵,選擇「瞬間傳送」。) </notification> <notification name="TeleportToPerson"> - You can contact Residents like '[NAME]' by opening the People panel on the right side of your screen. -Select the Resident from the list, then click 'IM' at the bottom of the panel. -(You can also double-click on their name in the list, or right-click and choose 'IM'). + 若想聯絡「[NAME]」等等居民,你可以開啟螢幕右方的「人群」側邊欄。 +從清單選擇一位居民,再按側邊欄底下的「IM」。 +(你還可以從清單直接按兩下名字,或按滑鼠右鍵,選擇「IM」。) </notification> <notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions"> - Can't select land across server boundaries. -Try selecting a smaller piece of land. + 無法選擇超出伺服器邊界的土地。 +請試著縮小所選的土地。 </notification> <notification name="SearchWordBanned"> - Some terms in your search query were excluded due to content restrictions as clarified in the Community Standards. + 根據「社群準則」所明訂的內容限制,已排除你所搜尋的某些字眼。 </notification> <notification name="NoContentToSearch"> - Please select at least one type of content to search (General, Moderate, or Adult). + 請至少選擇一種要搜索的內容分級(一般普級、適度成人、完全成人)。 </notification> <notification name="SystemMessage"> [MESSAGE] @@ -2258,179 +2250,179 @@ Try selecting a smaller piece of land. </form> </notification> <notification name="TransferObjectsHighlighted"> - All objects on this parcel that will transfer to the purchaser of this parcel are now highlighted. + 這地段上,所有將轉移給地段購買人的物件,現已呈高亮顯示。 -* Trees and grasses that will transfer are not highlighted. +* 即將轉移的樹和草不會以高亮顯示。 <form name="form"> - <button name="Done" text="Done"/> + <button name="Done" text="完成"/> </form> </notification> <notification name="DeactivatedGesturesTrigger"> - Deactivated gestures with same trigger: + 以同一觸發停用的姿勢: [NAMES] </notification> <notification name="NoQuickTime"> - Apple's QuickTime software does not appear to be installed on your system. -If you want to view streaming media on parcels that support it you should go to the [http://www.apple.com/quicktime QuickTime site] and install the QuickTime Player. + 你的系統似乎未安裝 Apple 的 QuickTime 軟體。 +如果你要在支援串流媒體的地段上觀看這類媒體,請到[http://www.apple.com/quicktime QuickTime 網站]安裝 QuickTime 播放器。 </notification> <notification name="NoPlugin"> - No Media Plugin was found to handle the "[MIME_TYPE]" mime type. Media of this type will be unavailable. + 找不到媒體插件來處理「[MIME_TYPE]」mine 類型。 這類媒體將無法使用。 </notification> <notification name="MediaPluginFailed"> - The following Media Plugin has failed: + 以下的媒體插件失靈: [PLUGIN] -Please re-install the plugin or contact the vendor if you continue to experience problems. +如果你繼續出現這狀況,請重新安裝插件,或聯絡其提供廠家。 <form name="form"> - <ignore name="ignore" text="A Media Plugin fails to run"/> + <ignore name="ignore" text="有一個媒體插件無法執行"/> </form> </notification> <notification name="OwnedObjectsReturned"> - The objects you own on the selected parcel of land have been returned back to your inventory. + 你在所選地段上所擁有的物件已被送返你的收納區。 </notification> <notification name="OtherObjectsReturned"> - The objects on the selected parcel of land that is owned by [NAME] have been returned to his or her inventory. + 在所選地段上由 [NAME] 所擁有的物件已被送返其收納區。 </notification> <notification name="OtherObjectsReturned2"> - The objects on the selected parcel of land owned by the Resident '[NAME]' have been returned to their owner. + 在所選地段上由居民 '[NAME]' 所擁有的物件已被送返其收納區。 </notification> <notification name="GroupObjectsReturned"> - The objects on the selected parcel of land shared with the group [GROUPNAME] have been returned back to their owner's inventory. -Transferable deeded objects have been returned to their previous owners. -Non-transferable objects that are deeded to the group have been deleted. + 在所選地段上和群組 '[GROUPNAME]' 分享的物件已被送返其所有人的收納區。 +可轉讓的已讓渡物件已送返給前物主。 +讓渡給這個群組的不可轉讓物件已被刪除。 </notification> <notification name="UnOwnedObjectsReturned"> - The objects on the selected parcel that are NOT owned by you have been returned to their owners. + 在所選地段上不是你擁有的物件已送返給其所有人。 </notification> <notification name="ServerObjectMessage"> - Message from [NAME]: + 來自 [NAME] 的訊息: <nolink>[MSG]</nolink> </notification> <notification name="NotSafe"> - This land has damage enabled. -You can be hurt here. If you die, you will be teleported to your home location. + 這塊土地允許傷害。 +在這裡你可能會受傷害。 你如果死亡,會被瞬間傳送回你的家。 </notification> <notification name="NoFly"> - 這區域關閉並禁止飛行。 + 這區域禁止飛行。 你不能在此處飛行。 </notification> <notification name="PushRestricted"> - This area does not allow pushing. You can't push others here unless you own the land. + 這區域不允許推撞。 除非你擁有這塊土地,否則你不能推撞別人。 </notification> <notification name="NoVoice"> - This area has voice chat disabled. You won't be able to hear anyone talking. + 這區域禁止語音聊天。 你將不會聽到任何人說話。 </notification> <notification name="NoBuild"> - This area has building disabled. You can't build or rez objects here. + 這區域禁止建造物件。 你不能在此建造或產生物件。 </notification> <notification name="ScriptsStopped"> - An administrator has temporarily stopped scripts in this region. + 某管理員已暫時停止區域裡的腳本。 </notification> <notification name="ScriptsNotRunning"> - This region is not running any scripts. + 這區域沒有執行任何腳本。 </notification> <notification name="NoOutsideScripts"> - This land has outside scripts disabled. + 這塊土地禁用外來腳本。 -No scripts will work here except those belonging to the land owner. +只有屬於土地所有人的腳本在此可以正常執行。 </notification> <notification name="ClaimPublicLand"> - You can only claim public land in the Region you're in. + 你只能在你所處的區域收取公共土地。 </notification> <notification name="RegionTPAccessBlocked"> - You aren't allowed in that Region due to your maturity Rating. You may need to validate your age and/or install the latest Viewer. + 由於你的內容分級,你不能到該地區。 你可能需要通過年齡驗證,且/或安裝最新版的 Viewer。 -Please go to the Knowledge Base for details on accessing areas with this maturity Rating. +請前往知識庫瞭解如何出入這種內容分級的區域。 </notification> <notification name="URBannedFromRegion"> - You are banned from the region. + 這個區域禁止你進入。 </notification> <notification name="NoTeenGridAccess"> - Your account cannot connect to this teen grid region. + 你的帳戶不可連接到這個青少年網格區域。 </notification> <notification name="ImproperPaymentStatus"> - You do not have proper payment status to enter this region. + 你沒有適當的付款狀態,不能進入這區域。 </notification> <notification name="MustGetAgeRgion"> - 你必須通過年齡認證以進入這地區。 + 你必須通過年齡驗證才能進入這地區。 </notification> <notification name="MustGetAgeParcel"> 你必須通過年齡驗證以進入這地段。 </notification> <notification name="NoDestRegion"> - 無目的地地區發現。 + 找不到目的地地區。 </notification> <notification name="NotAllowedInDest"> - You are not allowed into the destination. + 你不准前往目的地。 </notification> <notification name="RegionParcelBan"> - Cannot region cross into banned parcel. Try another way. + 無法跨出地區進入禁止你的地段。 請換一個方式。 </notification> <notification name="TelehubRedirect"> - You have been redirected to a telehub. + 你已被重新導往一個瞬間傳送中心。 </notification> <notification name="CouldntTPCloser"> - Could not teleport closer to destination. + 無法瞬間傳送到更接近目的地的地點。 </notification> <notification name="TPCancelled"> 瞬間傳送已取消。 </notification> <notification name="FullRegionTryAgain"> - The region you are attempting to enter is currently full. -Please try again in a few moments. + 你試圖進入的地區目前人滿。 +請稍待一會兒再試。 </notification> <notification name="GeneralFailure"> 一般故障。 </notification> <notification name="RoutedWrongRegion"> - 路由導向到錯誤地區。請再試一次。 + 被繞往錯誤的地區。 請再試一次。 </notification> <notification name="NoValidAgentID"> - No valid agent id. + 沒有有效的化身編號。 </notification> <notification name="NoValidSession"> - No valid session id. + 沒有有效的時域編號。 </notification> <notification name="NoValidCircuit"> - No valid circuit code. + 沒有有效的線路碼。 </notification> <notification name="NoValidTimestamp"> - No valid timestamp. + 沒有有效的時間戳記。 </notification> <notification name="NoPendingConnection"> - Unable to create pending connection. + 無法建立待通的連線。 </notification> <notification name="InternalUsherError"> - Internal error attempting to connect agent usher. + 試圖連接用戶引導時發生內部錯誤。 </notification> <notification name="NoGoodTPDestination"> - Unable to find a good teleport destination in this region. + 在這地區找不到合適的瞬間傳送目的地。 </notification> <notification name="InternalErrorRegionResolver"> - Internal error attempting to activate region resolver. + 試圖啟動區域解析器時發生內部錯誤。 </notification> <notification name="NoValidLanding"> - A valid landing point could not be found. + 找不到有效的登陸地點。 </notification> <notification name="NoValidParcel"> - No valid parcel could be found. + 找不到有效的地段。 </notification> <notification name="ObjectGiveItem"> - An object named <nolink>[OBJECTFROMNAME]</nolink> owned by [NAME_SLURL] has given you this [OBJECTTYPE]: + 名為 <nolink>[OBJECTFROMNAME]</nolink>、由 [NAME_SLURL] 擁有的物件給了你這個 [OBJECTTYPE]: [ITEM_SLURL] <form name="form"> - <button name="Keep" text="Keep"/> - <button name="Discard" text="Discard"/> - <button name="Mute" text="Block"/> + <button name="Keep" text="保留"/> + <button name="Discard" text="丟棄"/> + <button name="Mute" text="封鎖"/> </form> </notification> <notification name="UserGiveItem"> - [NAME_SLURL] has given you this [OBJECTTYPE]: + [NAME_SLURL] 給了你這個 [OBJECTTYPE]: [ITEM_SLURL] <form name="form"> - <button name="Show" text="Show"/> - <button name="Discard" text="Discard"/> - <button name="Mute" text="Block"/> + <button name="Show" text="顯示"/> + <button name="Discard" text="丟棄"/> + <button name="Mute" text="封鎖"/> </form> </notification> <notification name="GodMessage"> @@ -2447,7 +2439,7 @@ Please try again in a few moments. </form> </notification> <notification name="TeleportOffered"> - [NAME_SLURL] has offered to teleport you to their location: + [NAME_SLURL] 想要瞬間傳送你到他的地點: [MESSAGE] - [MATURITY_STR] <icon>[MATURITY_ICON]</icon> <form name="form"> @@ -2456,7 +2448,7 @@ Please try again in a few moments. </form> </notification> <notification name="TeleportOfferSent"> - Teleport offer sent to [TO_NAME] + 已向 [TO_NAME] 發出瞬間傳送邀請 </notification> <notification name="GotoURL"> [MESSAGE] @@ -2467,33 +2459,33 @@ Please try again in a few moments. </form> </notification> <notification name="OfferFriendship"> - [NAME_SLURL] is offering friendship. + [NAME_SLURL] 想成為你的朋友。 [MESSAGE] -(By default, you will be able to see each other's online status.) +(根據預設設定,你們將可看到彼此的線上狀態。) <form name="form"> <button name="Accept" text="接受"/> <button name="Decline" text="謝絕"/> </form> </notification> <notification name="FriendshipOffered"> - You have offered friendship to [TO_NAME] + 已經邀請 [TO_NAME] 成為朋友 </notification> <notification name="OfferFriendshipNoMessage"> - [NAME_SLURL] is offering friendship. + [NAME_SLURL] 想成為你的朋友。 -(By default, you will be able to see each other's online status.) +(根據預設設定,你們將可看到彼此的線上狀態。) <form name="form"> <button name="Accept" text="接受"/> <button name="Decline" text="謝絕"/> </form> </notification> <notification name="FriendshipAccepted"> - <nolink>[NAME]</nolink> accepted your friendship offer. + [NAME] 接受了你的交友邀請。 </notification> <notification name="FriendshipDeclined"> - <nolink>[NAME]</nolink> 謝絕你的交友邀請。 + [NAME] 謝絕你的交友邀請。 </notification> <notification name="FriendshipAcceptedByMe"> 交友邀請被接受。 @@ -2502,208 +2494,208 @@ Please try again in a few moments. 交友邀請被謝絕。 </notification> <notification name="OfferCallingCard"> - [NAME] is offering their calling card. -This will add a bookmark in your inventory so you can quickly IM this Resident. + [NAME] 送給你他的名片。 +這將在你的收納區新增一個書籤,方便你和這位居民互傳即時訊息。 <form name="form"> <button name="Accept" text="接受"/> <button name="Decline" text="謝絕"/> </form> </notification> <notification name="RegionRestartMinutes"> - This region will restart in [MINUTES] minutes. -If you stay in this region you will be logged out. + 本地區將在 [MINUTES] 分鐘後重新啟動。 +如果你繼續留在這地區,你將會被登出。 </notification> <notification name="RegionRestartSeconds"> - This region will restart in [SECONDS] seconds. -If you stay in this region you will be logged out. + 本地區將在 [SECONDS] 秒後重新啟動。 +如果你繼續留在這地區,你將會被登出。 </notification> <notification name="LoadWebPage"> 載入網頁 [URL]? [MESSAGE] -From object: <nolink>[OBJECTNAME]</nolink>, owner: [NAME]? +來源物件:<nolink>[OBJECTNAME]</nolink>(所有人是 [NAME])? <form name="form"> <button name="Gotopage" text="前往頁面"/> <button name="Cancel" text="取消"/> </form> </notification> <notification name="FailedToFindWearableUnnamed"> - Failed to find [TYPE] in database. + 資料庫找不到 [TYPE]。 </notification> <notification name="FailedToFindWearable"> - Failed to find [TYPE] named [DESC] in database. + 資料庫找不到名為 [DESC] 的 [TYPE]。 </notification> <notification name="InvalidWearable"> - The item you are trying to wear uses a feature that your Viewer can't read. Please upgrade your version of [APP_NAME] to wear this item. + 你想要穿著的物項帶有一個不是你目前 Viewer 版本能夠讀取的特性。 請更新你的 [APP_NAME] 版本再穿著該物項。 </notification> <notification name="ScriptQuestion"> - '<nolink>[OBJECTNAME]</nolink>', an object owned by '[NAME]', would like to: + '<nolink>[OBJECTNAME]</nolink>',一個由 '[NAME]' 擁有的物件,想要: [QUESTIONS] -Is this OK? +是否同意? <form name="form"> <button name="Yes" text="是"/> <button name="No" text="否"/> - <button name="Mute" text="Block"/> + <button name="Mute" text="封鎖"/> </form> </notification> <notification name="ScriptQuestionCaution"> - An object named '<nolink>[OBJECTNAME]</nolink>', owned by '[NAME]' would like to: + 一個名為 '<nolink>[OBJECTNAME]</nolink>'、由 '[NAME]' 擁有的物件想要: [QUESTIONS] -If you do not trust this object and its creator, you should deny the request. +如果你不信任這物件或它的創造人,你應該拒絕這個要求。 -Grant this request? +同意這個請求? <form name="form"> - <button name="Grant" text="Grant"/> - <button name="Deny" text="Deny"/> + <button name="Grant" text="同意"/> + <button name="Deny" text="拒絕"/> <button name="Details" text="細節..."/> </form> </notification> <notification name="ScriptDialog"> - [NAME]'s '<nolink>[TITLE]</nolink>' + [NAME] 的 '<nolink>[TITLE]</nolink>' [MESSAGE] <form name="form"> <button name="Ignore" text="忽視"/> </form> </notification> <notification name="ScriptDialogGroup"> - [GROUPNAME]'s '<nolink>[TITLE]</nolink>' + [GROUPNAME] 的 '<nolink>[TITLE]</nolink>' [MESSAGE] <form name="form"> <button name="Ignore" text="忽視"/> </form> </notification> <notification name="BuyLindenDollarSuccess"> - Thank you for your payment! + 感謝你付款! -Your L$ balance will be updated when processing completes. If processing takes more than 20 mins, your transaction may be cancelled. In that case, the purchase amount will be credited to your US$ balance. +處理完成後,你的 L$ 餘額將會更新。 如果處理過程超過 20 分鐘,你的交易可能被取消。 在這狀況下,購買金額將退回給你的 US$ 餘額。 -The status of your payment can be checked on your Transaction History page on your [http://secondlife.com/account/ Dashboard] +你可以到你的[http://secondlife.com/account/ 塗鴉牆]上的交易歷史記錄頁面,察看付款狀態。 </notification> <notification name="FirstOverrideKeys"> - Your movement keys are now being handled by an object. -Try the arrow keys or AWSD to see what they do. -Some objects (like guns) require you to go into mouselook to use them. -Press 'M' to do this. + 你的方向鍵現在由一個物件主控。 +請試試方向鍵或 AWSD 鍵看有什麼反應。 +有些物件(例如槍枝)需要你切換成第一人稱視角才有作用。 +請按 M 鍵做切換。 </notification> <notification name="FirstSandbox"> - This is a sandbox area, and is meant to help Residents learn how to build. + 這個一個沙盤區,旨在幫助居民學習如何建製物件。 -Things you build here will be deleted after you leave, so don't forget to right-click and choose 'Take' to move your creation to your Inventory. +你在這裡建製的物件,在你離開後將被刪除。別忘了按滑鼠右鍵,選擇「拿取」,將你的建製物送到你的收納區。 </notification> <notification name="MaxListSelectMessage"> - You may only select up to [MAX_SELECT] items from this list. + 你最多只能從這清單中選取 [MAX_SELECT] 個物項。 </notification> <notification name="VoiceInviteP2P"> - [NAME] is inviting you to a Voice Chat call. -Click Accept to join the call or Decline to decline the invitation. Click Block to block this caller. + [NAME] 正邀請你加入語音聊天。 +點按「接受」加入通話,或「謝絕」邀請。 點按「封鎖」便可封鎖這個發話人。 <form name="form"> <button name="Accept" text="接受"/> <button name="Decline" text="謝絕"/> - <button name="Mute" text="Block"/> + <button name="Mute" text="封鎖"/> </form> </notification> <notification name="AutoUnmuteByIM"> - [NAME] was sent an instant message and has been automatically unblocked. + [NAME] 已收到一則即時訊息,並已被自動解除封鎖。 </notification> <notification name="AutoUnmuteByMoney"> - [NAME] was given money and has been automatically unblocked. + [NAME] 已收到錢,並已被自動解除封鎖。 </notification> <notification name="AutoUnmuteByInventory"> - [NAME] was offered inventory and has been automatically unblocked. + [NAME] 已得知你要贈送收納物件,並已被自動解除封鎖。 </notification> <notification name="VoiceInviteGroup"> - [NAME] has joined a Voice Chat call with the group [GROUP]. -Click Accept to join the call or Decline to decline the invitation. Click Block to block this caller. + [NAME] 已加入和群組 [GROUP] 的語音聊天通話。 +點按「接受」加入通話,或「謝絕」邀請。 點按「封鎖」便可封鎖這個發話人。 <form name="form"> <button name="Accept" text="接受"/> <button name="Decline" text="謝絕"/> - <button name="Mute" text="Block"/> + <button name="Mute" text="封鎖"/> </form> </notification> <notification name="VoiceInviteAdHoc"> - [NAME] has joined a voice chat call with a conference chat. -Click Accept to join the call or Decline to decline the invitation. Click Block to block this caller. + [NAME] 已加入多方語音通話。 +點按「接受」加入通話,或「謝絕」邀請。 點按「封鎖」便可封鎖這個發話人。 <form name="form"> <button name="Accept" text="接受"/> <button name="Decline" text="謝絕"/> - <button name="Mute" text="Block"/> + <button name="Mute" text="封鎖"/> </form> </notification> <notification name="InviteAdHoc"> - [NAME] is inviting you to a conference chat. -Click Accept to join the chat or Decline to decline the invitation. Click Block to block this caller. + [NAME] 正邀請你加入多方通話。 +點按「接受」加入通話,或「謝絕」邀請。 點按「封鎖」便可封鎖這個發話人。 <form name="form"> <button name="Accept" text="接受"/> <button name="Decline" text="謝絕"/> - <button name="Mute" text="Block"/> + <button name="Mute" text="封鎖"/> </form> </notification> <notification name="VoiceChannelFull"> - The voice call you are trying to join, [VOICE_CHANNEL_NAME], has reached maximum capacity. Please try again later. + 你試圖加入 [VOICE_CHANNEL_NAME] 語音通話,不過它已達負載上限。 請稍候再試一次。 </notification> <notification name="ProximalVoiceChannelFull"> - We're sorry. This area has reached maximum capacity for voice conversations. Please try to use voice in another area. + 很抱歉。 這區域已達語音通話的負載上限。 請到另一個區域使用語音。 </notification> <notification name="VoiceChannelDisconnected"> - You have been disconnected from [VOICE_CHANNEL_NAME]. You will now be reconnected to Nearby Voice Chat. + 你的 [VOICE_CHANNEL_NAME] 通話已經中斷。 現在你將重新連通到附近的語音聊天。 </notification> <notification name="VoiceChannelDisconnectedP2P"> - [VOICE_CHANNEL_NAME] has ended the call. You will now be reconnected to Nearby Voice Chat. + [VOICE_CHANNEL_NAME] 語音通話已結束。 現在你將重新連通到附近的語音聊天。 </notification> <notification name="P2PCallDeclined"> - [VOICE_CHANNEL_NAME] has declined your call. You will now be reconnected to Nearby Voice Chat. + [VOICE_CHANNEL_NAME] 拒絕你加入語音通話。 現在你將重新連通到附近的語音聊天。 </notification> <notification name="P2PCallNoAnswer"> - [VOICE_CHANNEL_NAME] is not available to take your call. You will now be reconnected to Nearby Voice Chat. + [VOICE_CHANNEL_NAME] 無法接通你的通話。 現在你將重新連通到附近的語音聊天。 </notification> <notification name="VoiceChannelJoinFailed"> - Failed to connect to [VOICE_CHANNEL_NAME], please try again later. You will now be reconnected to Nearby Voice Chat. + 無法連通 [VOICE_CHANNEL_NAME],,請稍候再試。 現在你將重新連通到附近的語音聊天。 </notification> <notification name="VoiceLoginRetry"> - We are creating a voice channel for you. This may take up to one minute. + 我們正為你建立語音頻道。 這至多可能需時一分鐘。 </notification> <notification name="VoiceEffectsExpired"> - One or more of your subscribed Voice Morphs has expired. -[[URL] Click here] to renew your subscription. + 至少一個你訂用的變聲效果已經過期。 +[[URL] 點按這裡] 繼續訂用。 </notification> <notification name="VoiceEffectsExpiredInUse"> - The active Voice Morph has expired, your normal voice settings have been applied. -[[URL] Click here] to renew your subscription. + 使用中的變聲效果已經過期,已用你平時的聲音設定取代。 +[[URL] 點按這裡] 繼續訂用。 </notification> <notification name="VoiceEffectsWillExpire"> - One or more of your Voice Morphs will expire in less than [INTERVAL] days. -[[URL] Click here] to renew your subscription. + 至少一個你訂用的變聲效果將在 [INTERVAL] 天後到期。 +[[URL] 點按這裡] 繼續訂用。 </notification> <notification name="VoiceEffectsNew"> - New Voice Morphs are available! + 新的變聲效果上市了! </notification> <notification name="Cannot enter parcel: not a group member"> - Only members of a certain group can visit this area. + 只有某特定群組的成員才能進入這區域。 </notification> <notification name="Cannot enter parcel: banned"> - Cannot enter parcel, you have been banned. + 你已被禁入,因此無法進入這地段。 </notification> <notification name="Cannot enter parcel: not on access list"> - Cannot enter parcel, you are not on the access list. + 無法進入這地段,你不在出入許可名單中。 </notification> <notification name="VoiceNotAllowed"> - You do not have permission to connect to voice chat for [VOICE_CHANNEL_NAME]. + 你無權連通 [VOICE_CHANNEL_NAME] 語音聊天。 </notification> <notification name="VoiceCallGenericError"> - An error has occurred while trying to connect to voice chat for [VOICE_CHANNEL_NAME]. Please try again later. + 試圖連通 [VOICE_CHANNEL_NAME] 語音聊天時發生錯誤。 請稍候再試一次。 </notification> <notification name="UnsupportedCommandSLURL"> - 你所點擊的 SLurl 位置並不被支援。 + 你所點按的 SLurl 位置並不被支援。 </notification> <notification name="BlockedSLURL"> - A SLurl was received from an untrusted browser and has been blocked for your security. + 從未被信任的瀏覽器接收到一個 SLurl,為了你的安全起見,已將它封鎖。 </notification> <notification name="ThrottledSLURL"> - Multiple SLurls were received from an untrusted browser within a short period. -They will be blocked for a few seconds for your security. + 短時間內從一個不被信任的瀏覽器接收到多個 SLurl。 +為了你的安全起見,它們將被封鎖幾秒鐘。 </notification> <notification name="IMToast"> [MESSAGE] @@ -2712,45 +2704,45 @@ They will be blocked for a few seconds for your security. </form> </notification> <notification name="ConfirmCloseAll"> - 你確定要關閉全部 IMs 對話視窗? + 你確定要關閉所有的 IM? <usetemplate ignoretext="在我關閉全部的 IMs 對話視窗前確認。" name="okcancelignore" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="AttachmentSaved"> 附件已儲存。 </notification> <notification name="UnableToFindHelpTopic"> - Unable to find the help topic for this element. + 找不到這個元件的幫助主題。 </notification> <notification name="ObjectMediaFailure"> - Server Error: Media update or get failed. + 伺服器錯誤:媒體更新或取得失敗。 '[ERROR]' <usetemplate name="okbutton" yestext="確定"/> </notification> <notification name="TextChatIsMutedByModerator"> - Your text chat has been muted by moderator. + 主持人已設定忽略你的文字聊天內容。 <usetemplate name="okbutton" yestext="確定"/> </notification> <notification name="VoiceIsMutedByModerator"> - Your voice has been muted by moderator. + 主持人已將你的語音消音。 <usetemplate name="okbutton" yestext="確定"/> </notification> <notification name="ConfirmClearTeleportHistory"> - Are you sure you want to delete your teleport history? + 確定清除你的瞬間傳送歷史記錄? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification name="BottomTrayButtonCanNotBeShown"> - Selected button can not be shown right now. -The button will be shown when there is enough space for it. + 所選按鈕目前無法顯示。 +等到空間足夠,按鈕將會顯示出來。 </notification> <notification name="ShareNotification"> - Select residents to share with. + 選取要分享的居民。 </notification> <notification name="ShareItemsConfirmation"> - Are you sure you want to share the following items: + 請確定你要和居民分享這些物項: <nolink>[ITEMS]</nolink> -With the following Residents: +居民: [RESIDENTS] <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取消" yestext="確定"/> @@ -2762,116 +2754,116 @@ With the following Residents: 讓渡給群組失敗。 </notification> <notification name="AvatarRezNotification"> - ( [EXISTENCE] seconds alive ) -Avatar '[NAME]' declouded after [TIME] seconds. + (存續 [EXISTENCE] 秒鐘) +化身 '[NAME]' 在 [TIME] 秒內完全呈現。 </notification> <notification name="AvatarRezSelfBakedDoneNotification"> - ( [EXISTENCE] seconds alive ) -You finished baking your outfit after [TIME] seconds. + (存續 [EXISTENCE] 秒鐘) +你的裝扮在 [TIME] 秒內定貌。 </notification> <notification name="AvatarRezSelfBakedUpdateNotification"> - ( [EXISTENCE] seconds alive ) -You sent out an update of your appearance after [TIME] seconds. + (存續 [EXISTENCE] 秒鐘) +你在 [TIME] 秒後送出更新外觀請求。 [STATUS] </notification> <notification name="AvatarRezCloudNotification"> - ( [EXISTENCE] seconds alive ) -Avatar '[NAME]' became cloud. + (存續 [EXISTENCE] 秒鐘) +化身 '[NAME]' 已雲化。 </notification> <notification name="AvatarRezArrivedNotification"> - ( [EXISTENCE] seconds alive ) -Avatar '[NAME]' appeared. + (存續 [EXISTENCE] 秒鐘) +化身 '[NAME]' 已出現。 </notification> <notification name="AvatarRezLeftCloudNotification"> - ( [EXISTENCE] seconds alive ) -Avatar '[NAME]' left after [TIME] seconds as cloud. + (存續 [EXISTENCE] 秒鐘) +化身 '[NAME]' 在雲化 [TIME] 秒後離開。 </notification> <notification name="AvatarRezEnteredAppearanceNotification"> - ( [EXISTENCE] seconds alive ) -Avatar '[NAME]' entered appearance mode. + (存續 [EXISTENCE] 秒鐘) +化身 '[NAME]' 進入外觀模式。 </notification> <notification name="AvatarRezLeftAppearanceNotification"> - ( [EXISTENCE] seconds alive ) -Avatar '[NAME]' left appearance mode. + (存續 [EXISTENCE] 秒鐘) +化身 '[NAME]' 離開外觀模式。 </notification> <notification name="NoConnect"> - We're having trouble connecting using [PROTOCOL] [HOSTID]. -Please check your network and firewall setup. + 使用 [PROTOCOL] [HOSTID] 連線時出了問題。 +請檢查你的網路和防火牆設定。 <usetemplate name="okbutton" yestext="確定"/> </notification> <notification name="NoVoiceConnect"> - We're having trouble connecting to your voice server: + 試圖連接語音伺服器時出了問題: [HOSTID] -Voice communications will not be available. -Please check your network and firewall setup. +將無法用語音溝通。 +請檢查你的網路和防火牆設定。 <usetemplate name="okbutton" yestext="確定"/> </notification> <notification name="AvatarRezLeftNotification"> - ( [EXISTENCE] seconds alive ) -Avatar '[NAME]' left as fully loaded. + (存續 [EXISTENCE] 秒鐘) +化身 '[NAME]' 在完全載入狀況下離開。 </notification> <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUploadNotification"> - ( [EXISTENCE] seconds alive ) -You uploaded a [RESOLUTION] baked texture for '[BODYREGION]' after [TIME] seconds. + (存續 [EXISTENCE] 秒鐘) +你在 [TIME] 秒鐘後為 '[BODYREGION]' 上傳了一個 [RESOLUTION] 的定貌材質。 </notification> <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUpdateNotification"> - ( [EXISTENCE] seconds alive ) -You locally updated a [RESOLUTION] baked texture for '[BODYREGION]' after [TIME] seconds. + (存續 [EXISTENCE] 秒鐘) +你在 [TIME] 秒鐘後在本地為 '[BODYREGION]' 更新了一個 [RESOLUTION] 的定貌材質。 </notification> <notification name="ConfirmLeaveCall"> 你確定要離開這段通話? <usetemplate ignoretext="我結束通話前進行確認" name="okcancelignore" notext="否" yestext="是"/> </notification> <notification name="ConfirmMuteAll"> - You have selected to mute all participants in a group call. -This will also cause all residents that later join the call to be -muted, even after you have left the call. + 你已選擇要將所有參與群組通話的人消音。 +這將導致後來加入通話的所有居民同樣被 +消音,即使在你離開通話後也一樣。 -Mute everyone? +把所有人消音? <usetemplate ignoretext="在我對所有群組通話的參與者予以靜音前確認" name="okcancelignore" notext="取消" yestext="確定"/> </notification> <notification label="聊天" name="HintChat"> - To join the conversation, type into the chat field below. + 若要加入對話,請在下方的聊天欄裡打字。 </notification> - <notification label="Stand" name="HintSit"> - To stand up and exit the sitting position, click the Stand button. + <notification label="站立" name="HintSit"> + 若要中止坐姿站起身來,請按「站立」按鈕。 </notification> - <notification label="Speak" name="HintSpeak"> - Click the Speak button to turn your microphone on and off. + <notification label="說話" name="HintSpeak"> + 點按「說話」按鈕來打開或關閉麥克風。 -Click on the up arrow to see the voice control panel. +點按向上箭頭鍵,可顯示聲音控制面板。 -Hiding the Speak button will disable the voice feature. +隱藏「說話」按鈕將停用語音功能。 </notification> <notification label="探索世界" name="HintDestinationGuide"> - The Destination Guide contains thousands of new places to discover. Select a location and choose Teleport to start exploring. + 目的地指南包含上千個值得探索的新地點。 選擇一個地點,然後「瞬間傳送」前往,開始你的探索! </notification> <notification label="側邊欄" name="HintSidePanel"> - Get quick access to your inventory, outfits, profiles and more in the side panel. + 你可以從側邊欄進入收納區、裝扮、個人檔案等,方便又迅速。 </notification> <notification label="移動" name="HintMove"> - To walk or run, open the Move Panel and use the directional arrows to navigate. You can also use the directional keys on your keyboard. + 若想行走或跑步,請打開「移動」面板,使用方向箭頭來移動。 也可以使用鍵盤上的方向鍵。 </notification> <notification label="" name="HintMoveClick"> - 1. Click to Walk -Click anywhere on the ground to walk to that spot. + 1. 點按一下就可行走 +點按地面上任何一點,就可以走到那裡。 -2. Click and Drag to Rotate View -Click and drag anywhere on the world to rotate your view +2. 按住並拖曳,可以旋轉視野 +在虛擬世界裡按住並拖曳任何一點,就可旋轉你的視野 </notification> <notification label="顯示名稱" name="HintDisplayName"> - Set your customizable display name here. This is in addition to your unique username, which can't be changed. You can change how you see other people's names in your preferences. + 在這裡自訂你的顯示名稱。 顯示名稱和使用者名稱有別,後者獨一無二而且不能變更。 你可以在偏好設定裡,變更要如何察看別人的名稱。 </notification> - <notification label="View" name="HintView"> - To change your camera view, use the Orbit and Pan controls. Reset your view by pressing Escape or walking. + <notification label="視角" name="HintView"> + 要改變攝影機視角,請用「環繞」和「平移」控制。 按 Escape 鍵,或走動一下,便可重設你的視野。 </notification> <notification label="收納區" name="HintInventory"> - Check your inventory to find items. Newest items can be easily found in the Recent tab. + 到收納區找尋物項。 在「新近」頁籤裡可立刻看到新近的物項。 </notification> <notification label="你得到林登幣!" name="HintLindenDollar"> - Here's your current balance of L$. Click Buy L$ to purchase more Linden Dollars. + 這裡顯示你目前的 L$ 餘額。 點按「購買 L$」可添購林登幣。 </notification> <notification name="PopupAttempt"> 一個突顯式視窗開啟時被阻擋。 @@ -2881,11 +2873,11 @@ Click and drag anywhere on the world to rotate your view </form> </notification> <notification name="AuthRequest"> - The site at '<nolink>[HOST_NAME]</nolink>' in realm '[REALM]' requires a user name and password. + '[REALM]' 領域的 '<nolink>[HOST_NAME]</nolink>' 站點需要使用者名稱和密碼。 <form name="form"> - <input name="username" text="User Name"/> - <input name="password" text="Password"/> - <button name="ok" text="Submit"/> + <input name="username" text="使用者名稱"/> + <input name="password" text="密碼"/> + <button name="ok" text="提交"/> <button name="cancel" text="取消"/> </form> </notification> @@ -2894,40 +2886,40 @@ Click and drag anywhere on the world to rotate your view <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="不要結束退出" yestext="結束退出"/> </notification> <notification label="" name="NoClassifieds"> - Creation and editing of Classifieds is only available in Advanced mode. Would you like to quit and change modes? The mode selector can be found on the login screen. + 只有進階模式才能新建或編輯個人廣告。 你是否想要結束離開,以便變更模式? 你可在登入畫面選擇想要的模式。 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="不要結束退出" yestext="結束退出"/> </notification> <notification label="" name="NoGroupInfo"> - Creation and editing of Groups is only available in Advanced mode. Would you like to quit and change modes? The mode selector can be found on the login screen. + 只有進階模式才能新建或編輯群組。 你是否想要結束離開,以便變更模式? 你可在登入畫面選擇想要的模式。 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="不要結束退出" yestext="結束退出"/> </notification> <notification label="" name="NoPicks"> - Creation and editing of Picks is only available in Advanced mode. Would you like to quit and change modes? The mode selector can be found on the login screen. + 只有進階模式才能新建或編輯精選地點。 你是否想要結束離開,以便變更模式? 你可在登入畫面選擇想要的模式。 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="不要結束退出" yestext="結束退出"/> </notification> <notification label="" name="NoWorldMap"> - Viewing of the world map is only available in Advanced mode. Would you like to quit and change modes? The mode selector can be found on the login screen. + 只有進階模式才能察看世界地圖。 你是否想要結束離開,以便變更模式? 你可在登入畫面選擇想要的模式。 <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="不要結束退出" yestext="結束退出"/> </notification> <notification label="" name="NoVoiceCall"> - Voice calls are only available in Advanced mode. Would you like to logout and change modes? + 只有進階模式才能使用語音通話。 你是否要登出並且變更模式? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="不要結束退出" yestext="結束退出"/> </notification> <notification label="" name="NoAvatarShare"> - Sharing is only available in Advanced mode. Would you like to logout and change modes? + 只有進階模式才能使用分享功能。 你是否要登出並且變更模式? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="不要結束退出" yestext="結束退出"/> </notification> <notification label="" name="NoAvatarPay"> - Paying other residents is only available in Advanced mode. Would you like to logout and change modes? + 只有進階模式才能付費給其他居民。 你是否要登出並且變更模式? <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="不要結束退出" yestext="結束退出"/> </notification> <global name="UnsupportedCPU"> - 你的 CPU 運算速度未達到系統最低配備要求。 </global> <global name="UnsupportedGLRequirements"> - You do not appear to have the proper hardware requirements for [APP_NAME]. [APP_NAME] requires an OpenGL graphics card that has multitexture support. If this is the case, you may want to make sure that you have the latest drivers for your graphics card, and service packs and patches for your operating system. + 你的硬體設備似乎不符 [APP_NAME] 的要求。 [APP_NAME] 需要可以支援多材質的 OpenGL 顯像卡。 在這狀況下,請確定你的顯像卡安裝了最新的驅動程式,作業系統也安裝了最新的服務包和嵌補程式。 -If you continue to have problems, please visit the [SUPPORT_SITE]. +如果你繼續遇到問題,請前往 [SUPPORT_SITE] 求助。 </global> <global name="UnsupportedCPUAmount"> 796 @@ -2943,7 +2935,7 @@ If you continue to have problems, please visit the [SUPPORT_SITE]. </global> <global name="You can only set your 'Home Location' on your land or at a mainland Infohub."> 若你擁有一塊土地,你可以標記它成為你的家的位置。 -或者,你可以察看地圖尋找標記為 "資訊中心" 的地方。 +或者,你可以察看地圖,尋找標記為「資訊中心」的地方。 </global> <global name="You died and have been teleported to your home location"> 你已經死亡並且被瞬間傳送回你的家的位置。 diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_avatar_list_item.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_avatar_list_item.xml index eccb938f15..1c8b56b3d6 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_avatar_list_item.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_avatar_list_item.xml @@ -1,28 +1,28 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel name="avatar_list_item"> <string name="FormatSeconds"> - [COUNT]s + [COUNT] 秒 </string> <string name="FormatMinutes"> - [COUNT]m + [COUNT] 分 </string> <string name="FormatHours"> - [COUNT]h + [COUNT] 時 </string> <string name="FormatDays"> - [COUNT]d + [COUNT] 日 </string> <string name="FormatWeeks"> - [COUNT]w + [COUNT] 週 </string> <string name="FormatMonths"> - [COUNT]mon + [COUNT] 月 </string> <string name="FormatYears"> - [COUNT]y + [COUNT] 年 </string> - <text name="avatar_name" value="(載入)"/> - <text name="last_interaction" value="0s"/> + <text name="avatar_name" value="(載入中)"/> + <text name="last_interaction" value="0 秒"/> <icon name="permission_edit_theirs_icon" tool_tip="你不能編輯這位朋友的物件"/> <icon name="permission_edit_mine_icon" tool_tip="這位朋友能編輯、刪除或取得你的物件"/> <icon name="permission_map_icon" tool_tip="這位朋友能在地圖上找到你的位置"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_body_parts_list_item.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_body_parts_list_item.xml index 550868e5e5..fef692c1c5 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_body_parts_list_item.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_body_parts_list_item.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel name="wearable_item"> <text name="item_name" value="..."/> - <panel name="btn_lock" tool_tip="你並沒有權限進行編輯"/> + <panel name="btn_lock" tool_tip="你沒有編輯權"/> <panel name="btn_edit_panel"> <button name="btn_edit" tool_tip="編輯這個體形"/> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_bodyparts_list_button_bar.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_bodyparts_list_button_bar.xml index 5e269fcd09..e4e7a661a7 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_bodyparts_list_button_bar.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_bodyparts_list_button_bar.xml @@ -1,4 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel name="clothing_list_button_bar_panel"> - <button label="Switch" name="switch_btn"/> + <button label="切換" name="switch_btn"/> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_classified_info.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_classified_info.xml index cf3113ef1c..6f2dd89318 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_classified_info.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_classified_info.xml @@ -16,33 +16,33 @@ [mthnum,datetime,slt]/[day,datetime,slt]/[year,datetime,slt] </panel.string> <panel.string name="auto_renew_on"> - Enabled + 已啟用 </panel.string> <panel.string name="auto_renew_off"> - Disabled + 已停用 </panel.string> - <text name="title" value="Classified Info"/> + <text name="title" value="個人廣告資訊"/> <scroll_container name="profile_scroll"> <panel name="scroll_content_panel"> <text_editor name="classified_name" value="[name]"/> <text name="classified_location_label" value="位置:"/> <text_editor name="classified_location" value="[loading...]"/> - <text name="content_type_label" value="Content Type:"/> + <text name="content_type_label" value="內容類型:"/> <text_editor name="content_type" value="[content type]"/> - <text name="category_label" value="Category:"/> + <text name="category_label" value="分類:"/> <text_editor name="category" value="[category]"/> - <text name="creation_date_label" value="Creation date:"/> - <text_editor name="creation_date" tool_tip="Creation date" value="[date]"/> - <text name="price_for_listing_label" value="Price for listing:"/> - <text_editor name="price_for_listing" tool_tip="Price for listing." value="[price]"/> + <text name="creation_date_label" value="建立日期:"/> + <text_editor name="creation_date" tool_tip="建立日期" value="[date]"/> + <text name="price_for_listing_label" value="刊登費:"/> + <text_editor name="price_for_listing" tool_tip="刊登費。" value="[price]"/> <layout_stack name="descr_stack"> <layout_panel name="clickthrough_layout_panel"> - <text name="click_through_label" value="Clicks:"/> - <text_editor name="click_through_text" tool_tip="Click through data" value="[clicks]"/> + <text name="click_through_label" value="點按:"/> + <text_editor name="click_through_text" tool_tip="點進資料" value="[clicks]"/> </layout_panel> <layout_panel name="price_layout_panel"> - <text name="auto_renew_label" value="Auto renew:"/> - <text name="auto_renew" value="Enabled"/> + <text name="auto_renew_label" value="自動續訂:"/> + <text name="auto_renew" value="已啟用"/> </layout_panel> <layout_panel name="descr_layout_panel"> <text name="classified_desc_label" value="描述:"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_clothing_list_item.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_clothing_list_item.xml index 1185336a2d..55e72f5347 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_clothing_list_item.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_clothing_list_item.xml @@ -2,8 +2,8 @@ <panel name="wearable_item"> <button name="btn_delete" tool_tip="由裝扮移除"/> <text name="item_name" value="..."/> - <panel name="btn_lock" tool_tip="你並沒有權限去編輯"/> + <panel name="btn_lock" tool_tip="你沒有編輯權"/> <panel name="btn_edit_panel"> - <button name="btn_edit" tool_tip="Edit this wearable"/> + <button name="btn_edit" tool_tip="編輯這可穿裝扮"/> </panel> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_cof_wearables.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_cof_wearables.xml index 309ab1c0d4..c074abb568 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_cof_wearables.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_cof_wearables.xml @@ -2,7 +2,7 @@ <panel name="cof_wearables"> <accordion name="cof_wearables_accordion"> <accordion_tab name="tab_clothing" title="服裝"/> - <accordion_tab name="tab_attachments" title="Attachments"/> + <accordion_tab name="tab_attachments" title="附件"/> <accordion_tab name="tab_body_parts" title="身體部位"/> </accordion> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_alpha.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_alpha.xml index eda4e99a13..32765a3e16 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_alpha.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_alpha.xml @@ -2,11 +2,11 @@ <panel name="edit_alpha_panel"> <scroll_container name="avatar_alpha_color_panel_scroll"> <panel name="avatar_alpha_color_panel"> - <texture_picker label="下半身半透明" name="Lower Alpha" tool_tip="點擊以挑選圖像"/> - <texture_picker label="上半身半透明" name="Upper Alpha" tool_tip="點擊以挑選圖像"/> - <texture_picker label="頭部半透明" name="Head Alpha" tool_tip="點擊以挑選圖像"/> - <texture_picker label="眼睛半透明" name="Eye Alpha" tool_tip="點擊以挑選圖像"/> - <texture_picker label="頭髮半透明" name="Hair Alpha" tool_tip="點擊以挑選圖像"/> + <texture_picker label="下半身半透明" name="Lower Alpha" tool_tip="點按以挑選圖片"/> + <texture_picker label="上半身半透明" name="Upper Alpha" tool_tip="點按以挑選圖片"/> + <texture_picker label="頭部半透明" name="Head Alpha" tool_tip="點按以挑選圖片"/> + <texture_picker label="眼睛半透明" name="Eye Alpha" tool_tip="點按以挑選圖片"/> + <texture_picker label="頭髮半透明" name="Hair Alpha" tool_tip="點按以挑選圖片"/> </panel> </scroll_container> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_classified.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_classified.xml index f12701c981..b06ece02ad 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_classified.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_classified.xml @@ -1,24 +1,24 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<panel label="Edit Classified" name="panel_edit_classified"> +<panel label="編輯個人廣告" name="panel_edit_classified"> <panel.string name="location_notice"> (儲存後將會更新) </panel.string> <string name="publish_label"> - Publish + 發布 </string> <string name="save_label"> 儲存 </string> <text name="title"> - Edit Classified + 編輯個人廣告 </text> <scroll_container name="profile_scroll"> <panel name="scroll_content_panel"> <panel name="snapshot_panel"> - <icon label="" name="edit_icon" tool_tip="點擊以選擇圖像"/> + <icon label="" name="edit_icon" tool_tip="點按以選擇圖像"/> </panel> <text name="Name:"> - Title: + 標題: </text> <text name="description_label"> 描述: @@ -29,16 +29,16 @@ <text name="classified_location"> 載入中... </text> - <button label="Set to Current Location" name="set_to_curr_location_btn"/> - <text name="category_label" value="Category:"/> - <text name="content_type_label" value="Content type:"/> + <button label="設定為目前位置" name="set_to_curr_location_btn"/> + <text name="category_label" value="分類:"/> + <text name="content_type_label" value="內容類型:"/> <icons_combo_box label="一般普級內容" name="content_type"> - <icons_combo_box.item label="適度成人內容" name="mature_ci" value="Mature"/> - <icons_combo_box.item label="一般普級內容" name="pg_ci" value="PG"/> + <icons_combo_box.item label="適度成人內容" name="mature_ci" value="適度成人"/> + <icons_combo_box.item label="一般普級內容" name="pg_ci" value="一般普級"/> </icons_combo_box> - <check_box label="Auto renew each week" name="auto_renew"/> - <text name="price_for_listing_label" value="Price for listing:"/> - <spinner label="L$" name="price_for_listing" tool_tip="Price for listing." value="50"/> + <check_box label="每星期自動續訂" name="auto_renew"/> + <text name="price_for_listing_label" value="刊登費:"/> + <spinner label="L$" name="price_for_listing" tool_tip="刊登費。" value="50"/> </panel> </scroll_container> <panel label="bottom_panel" name="bottom_panel"> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_eyes.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_eyes.xml index 40dd61971a..f44d411908 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_eyes.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_eyes.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel name="edit_eyes_panel"> <panel name="avatar_eye_color_panel"> - <texture_picker label="Iris" name="Iris" tool_tip="點擊以挑選圖像"/> + <texture_picker label="虹膜" name="Iris" tool_tip="點按以挑選圖片"/> </panel> <panel name="accordion_panel"> <accordion name="wearable_accordion"> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_gloves.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_gloves.xml index 7b39e33a9b..d107eea553 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_gloves.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_gloves.xml @@ -1,8 +1,8 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel name="edit_gloves_panel"> <panel name="avatar_gloves_color_panel"> - <texture_picker label="材質" name="Fabric" tool_tip="點擊以挑選圖像"/> - <color_swatch label="Color/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Click to open color picker"/> + <texture_picker label="材質" name="Fabric" tool_tip="點按以挑選圖片"/> + <color_swatch label="顏色/色調" name="Color/Tint" tool_tip="點按以開啟顏色挑選器"/> </panel> <panel name="accordion_panel"> <accordion name="wearable_accordion"> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_hair.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_hair.xml index a7440093bc..65f78f9273 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_hair.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_hair.xml @@ -1,14 +1,14 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel name="edit_hair_panel"> <panel name="avatar_hair_color_panel"> - <texture_picker label="材質" name="Texture" tool_tip="點擊以挑選圖像"/> + <texture_picker label="材質" name="Texture" tool_tip="點按以挑選圖片"/> </panel> <panel name="accordion_panel"> <accordion name="wearable_accordion"> <accordion_tab name="hair_color_tab" title="顏色"/> - <accordion_tab name="hair_style_tab" title="Style"/> - <accordion_tab name="hair_eyebrows_tab" title="Eyebrows"/> - <accordion_tab name="hair_facial_tab" title="Facial"/> + <accordion_tab name="hair_style_tab" title="風格"/> + <accordion_tab name="hair_eyebrows_tab" title="眉毛"/> + <accordion_tab name="hair_facial_tab" title="顏面"/> </accordion> </panel> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_jacket.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_jacket.xml index dcef070e2e..61e45f911e 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_jacket.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_jacket.xml @@ -1,9 +1,9 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel name="edit_jacket_panel"> <panel name="avatar_jacket_color_panel"> - <texture_picker label="上半身材質" name="Upper Fabric" tool_tip="點擊以挑選圖像"/> - <texture_picker label="下半身材質" name="Lower Fabric" tool_tip="點擊以挑選圖像"/> - <color_swatch label="Color/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Click to open color picker"/> + <texture_picker label="上半身材質" name="Upper Fabric" tool_tip="點按以挑選圖片"/> + <texture_picker label="下半身材質" name="Lower Fabric" tool_tip="點按以挑選圖片"/> + <color_swatch label="顏色/色調" name="Color/Tint" tool_tip="點按以開啟顏色挑選器"/> </panel> <panel name="accordion_panel"> <accordion name="wearable_accordion"> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_pants.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_pants.xml index 01b875f1bd..846ed72961 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_pants.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_pants.xml @@ -1,8 +1,8 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel name="edit_pants_panel"> <panel name="avatar_pants_color_panel"> - <texture_picker label="材質" name="Fabric" tool_tip="點擊以挑選圖像"/> - <color_swatch label="Color/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="點擊以開啟顏色挑選器"/> + <texture_picker label="材質" name="Fabric" tool_tip="點按以挑選圖片"/> + <color_swatch label="顏色/色調" name="Color/Tint" tool_tip="點按以開啟顏色挑選器"/> </panel> <panel name="accordion_panel"> <accordion name="wearable_accordion"> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_pick.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_pick.xml index 6ac7226185..006c050dc1 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_pick.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_pick.xml @@ -1,14 +1,14 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel label="編輯精選地點" name="panel_edit_pick"> <panel.string name="location_notice"> - (將在儲存後更新) + (儲存後將會更新) </panel.string> <text name="title"> 編輯精選地點 </text> <scroll_container name="profile_scroll"> <panel name="scroll_content_panel"> - <icon label="" name="edit_icon" tool_tip="點擊以選擇圖像"/> + <icon label="" name="edit_icon" tool_tip="點按以選擇圖像"/> <text name="Name:"> 標題: </text> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_profile.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_profile.xml index 7734c3a417..849b82c71a 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_profile.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_profile.xml @@ -7,15 +7,15 @@ <string name="RegisterDateFormat"> [REG_DATE] ([AGE]) </string> - <string name="AcctTypeResident" value="Resident"/> - <string name="AcctTypeTrial" value="Trial"/> - <string name="AcctTypeCharterMember" value="Charter Member"/> - <string name="AcctTypeEmployee" value="Linden Lab Employee"/> - <string name="PaymentInfoUsed" value="Payment Info Used"/> - <string name="PaymentInfoOnFile" value="Payment Info On File"/> - <string name="NoPaymentInfoOnFile" value="No Payment Info On File"/> - <string name="AgeVerified" value="Age-verified"/> - <string name="NotAgeVerified" value="Not Age-verified"/> + <string name="AcctTypeResident" value="居民"/> + <string name="AcctTypeTrial" value="試用"/> + <string name="AcctTypeCharterMember" value="老牌 Charter 成員"/> + <string name="AcctTypeEmployee" value="林登實驗室員工"/> + <string name="PaymentInfoUsed" value="使用的付款資料"/> + <string name="PaymentInfoOnFile" value="預留付款資料"/> + <string name="NoPaymentInfoOnFile" value="未預留付款資料"/> + <string name="AgeVerified" value="通過年齡驗證"/> + <string name="NotAgeVerified" value="未通過年齡驗證"/> <string name="partner_edit_link_url"> http://www.secondlife.com/account/partners.php?lang=en </string> @@ -34,22 +34,22 @@ <panel name="second_life_image_panel"> <text name="second_life_photo_title_text" value="[SECOND_LIFE]:"/> </panel> - <icon label="" name="2nd_life_edit_icon" tool_tip="點擊以選擇圖像"/> + <icon label="" name="2nd_life_edit_icon" tool_tip="點按以選擇圖像"/> </panel> <panel name="first_life_image_panel"> <text name="real_world_photo_title_text" value="真實世界:"/> </panel> - <icon label="" name="real_world_edit_icon" tool_tip="點擊以選擇圖像"/> + <icon label="" name="real_world_edit_icon" tool_tip="點按以選擇圖像"/> <text name="title_homepage_text"> 首頁: </text> <line_editor name="homepage_edit" value="http://"/> <text name="title_acc_status_text" value="我的帳戶:"/> - <text_editor name="acc_status_text" value="Resident. No payment info on file."/> + <text_editor name="acc_status_text" value="居民。 未預留付款資料。"/> <text name="my_account_link" value="[[URL] 前往我的塗鴉牆]"/> <text name="title_partner_text" value="我的配偶:"/> <panel name="partner_data_panel"> - <text initial_value="(retrieving)" name="partner_text"/> + <text initial_value="(檢索中)" name="partner_text"/> </panel> <text name="partner_edit_link" value="[[URL] 編輯]"/> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_shirt.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_shirt.xml index f8ff76aa9b..bc69f2ffc4 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_shirt.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_shirt.xml @@ -1,8 +1,8 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel name="edit_shirt_panel"> <panel name="avatar_shirt_color_panel"> - <texture_picker label="材質" name="Fabric" tool_tip="點擊以挑選圖像"/> - <color_swatch label="Color/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="點擊以開啟顏色挑選器"/> + <texture_picker label="材質" name="Fabric" tool_tip="點按以挑選圖片"/> + <color_swatch label="顏色/色調" name="Color/Tint" tool_tip="點按以開啟顏色挑選器"/> </panel> <panel name="accordion_panel"> <accordion name="wearable_accordion"> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_shoes.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_shoes.xml index 97e43f5753..e190bb5bd8 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_shoes.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_shoes.xml @@ -1,8 +1,8 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel name="edit_shoes_panel"> <panel name="avatar_shoes_color_panel"> - <texture_picker label="材質" name="Fabric" tool_tip="點擊以挑選圖像"/> - <color_swatch label="顏色/色調" name="Color/Tint" tool_tip="點擊以開啟顏色挑選器"/> + <texture_picker label="材質" name="Fabric" tool_tip="點按以挑選圖片"/> + <color_swatch label="顏色/色調" name="Color/Tint" tool_tip="點按以開啟顏色挑選器"/> </panel> <panel name="accordion_panel"> <accordion name="wearable_accordion"> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_skin.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_skin.xml index fdd6d05ca5..9f4c02427d 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_skin.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_skin.xml @@ -1,16 +1,16 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel name="edit_skin_panel"> <panel name="avatar_skin_color_panel"> - <texture_picker label="Head Tattoos" name="Head Tattoos" tool_tip="點擊以挑選圖像"/> - <texture_picker label="Upper Tattoos" name="Upper Tattoos" tool_tip="點擊以挑選圖像"/> - <texture_picker label="Lower Tattoos" name="Lower Tattoos" tool_tip="點擊以挑選圖像"/> + <texture_picker label="頭部刺青" name="Head Tattoos" tool_tip="點按以挑選圖片"/> + <texture_picker label="上半身刺青" name="Upper Tattoos" tool_tip="點按以挑選圖片"/> + <texture_picker label="下半身刺青" name="Lower Tattoos" tool_tip="點按以挑選圖片"/> </panel> <panel name="accordion_panel"> <accordion name="wearable_accordion"> - <accordion_tab name="skin_color_tab" title="Skin Color"/> - <accordion_tab name="skin_face_tab" title="Face Detail"/> - <accordion_tab name="skin_makeup_tab" title="Makeup"/> - <accordion_tab name="skin_body_tab" title="Body Detail"/> + <accordion_tab name="skin_color_tab" title="膚色"/> + <accordion_tab name="skin_face_tab" title="臉部細節"/> + <accordion_tab name="skin_makeup_tab" title="化妝"/> + <accordion_tab name="skin_body_tab" title="身體細節"/> </accordion> </panel> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_skirt.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_skirt.xml index 10432c16b1..34319fcc01 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_skirt.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_skirt.xml @@ -1,8 +1,8 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel name="edit_skirt_panel"> <panel name="avatar_skirt_color_panel"> - <texture_picker label="材質" name="Fabric" tool_tip="點擊以挑選圖像"/> - <color_swatch label="Color/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="點擊以開啟顏色挑選器"/> + <texture_picker label="材質" name="Fabric" tool_tip="點按以挑選圖片"/> + <color_swatch label="顏色/色調" name="Color/Tint" tool_tip="點按以開啟顏色挑選器"/> </panel> <panel name="accordion_panel"> <accordion name="wearable_accordion"> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_socks.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_socks.xml index 6727781740..8e19fb5692 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_socks.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_socks.xml @@ -1,8 +1,8 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel name="edit_socks_panel"> <panel name="avatar_socks_color_panel"> - <texture_picker label="材質" name="Fabric" tool_tip="點擊以挑選圖像"/> - <color_swatch label="Color/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="點擊以開啟顏色挑選器"/> + <texture_picker label="材質" name="Fabric" tool_tip="點按以挑選圖片"/> + <color_swatch label="顏色/色調" name="Color/Tint" tool_tip="點按以開啟顏色挑選器"/> </panel> <panel name="accordion_panel"> <accordion name="wearable_accordion"> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_tattoo.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_tattoo.xml index 1b34a0e0ee..f5111d629a 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_tattoo.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_tattoo.xml @@ -1,9 +1,9 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel name="edit_tattoo_panel"> <panel name="avatar_tattoo_color_panel"> - <texture_picker label="頭部刺青" name="Head Tattoo" tool_tip="點擊以挑選圖像"/> - <texture_picker label="上半身刺青" name="Upper Tattoo" tool_tip="點擊以挑選照片"/> - <texture_picker label="下半身刺青" name="Lower Tattoo" tool_tip="點擊以挑選圖像"/> - <color_swatch label="Color/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="點擊以開啟顏色挑選器"/> + <texture_picker label="頭部刺青" name="Head Tattoo" tool_tip="點按以挑選圖片"/> + <texture_picker label="上半身刺青" name="Upper Tattoo" tool_tip="點按以挑選圖片"/> + <texture_picker label="下半身刺青" name="Lower Tattoo" tool_tip="點按以挑選圖片"/> + <color_swatch label="顏色/色調" name="Color/Tint" tool_tip="點按以開啟顏色挑選器"/> </panel> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_underpants.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_underpants.xml index 15cae8d233..5ead7c9004 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_underpants.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_underpants.xml @@ -1,8 +1,8 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel name="edit_underpants_panel"> <panel name="avatar_underpants_color_panel"> - <texture_picker label="材質" name="Fabric" tool_tip="點擊以挑選圖像"/> - <color_swatch label="Color/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Click to open color picker"/> + <texture_picker label="材質" name="Fabric" tool_tip="點按以挑選圖片"/> + <color_swatch label="顏色/色調" name="Color/Tint" tool_tip="點按以開啟顏色挑選器"/> </panel> <panel name="accordion_panel"> <accordion name="wearable_accordion"> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_undershirt.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_undershirt.xml index 486175eb64..e497e285c9 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_undershirt.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_undershirt.xml @@ -1,8 +1,8 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel name="edit_undershirt_panel"> <panel name="avatar_undershirt_color_panel"> - <texture_picker label="材質" name="Fabric" tool_tip="點擊以挑選圖像"/> - <color_swatch label="Color/Tint" name="Color/Tint" tool_tip="Click to open Color Picker"/> + <texture_picker label="材質" name="Fabric" tool_tip="點按以挑選圖片"/> + <color_swatch label="顏色/色調" name="Color/Tint" tool_tip="點按以開啟顏色挑選器"/> </panel> <panel name="accordion_panel"> <accordion name="wearable_accordion"> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_wearable.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_wearable.xml index 066b1fd389..4dd7ea6d93 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_wearable.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_edit_wearable.xml @@ -1,43 +1,43 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<panel label="Wearable" name="panel_edit_wearable"> +<panel label="可穿裝扮" name="panel_edit_wearable"> <string name="edit_shape_title"> - Editing Shape + 體形編輯中 </string> <string name="edit_skin_title"> - Editing Skin + 編輯皮膚 </string> <string name="edit_hair_title"> - Editing Hair + 編輯頭髮 </string> <string name="edit_eyes_title"> - Editing Eyes + 編輯眼睛 </string> <string name="edit_shirt_title"> - Editing Shirt + 編輯襯衫 </string> <string name="edit_pants_title"> - Editing Pants + 編輯褲子 </string> <string name="edit_shoes_title"> - Editing Shoes + 編輯鞋子 </string> <string name="edit_socks_title"> - Editing Socks + 編輯襪子 </string> <string name="edit_jacket_title"> - Editing Jacket + 編輯外套 </string> <string name="edit_skirt_title"> - Editing Skirt + 編輯裙子 </string> <string name="edit_gloves_title"> - Editing Gloves + 編輯手套 </string> <string name="edit_undershirt_title"> - Editing Undershirt + 編輯內衣 </string> <string name="edit_underpants_title"> - Editing Underpants + 編輯內褲 </string> <string name="edit_alpha_title"> 半透明遮罩編輯中 @@ -110,7 +110,7 @@ <panel name="button_panel"> <layout_stack name="button_panel_ls"> <layout_panel name="save_as_btn_lp"> - <button label="另存" name="save_as_button"/> + <button label="另存為" name="save_as_button"/> </layout_panel> <layout_panel name="revert_btn_lp"> <button label="復原變更" name="revert_button"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_control_panel.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_control_panel.xml index 3915e80d43..f468aba514 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_control_panel.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_control_panel.xml @@ -8,7 +8,7 @@ <button label="群組通話" name="call_btn"/> </layout_panel> <layout_panel name="end_call_btn_panel"> - <button label="結束通話" name="end_call_btn"/> + <button label="離開通話" name="end_call_btn"/> </layout_panel> <layout_panel name="voice_ctrls_btn_panel"> <button label="開啟語音控制" name="voice_ctrls_btn"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_general.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_general.xml index 55cbf5a617..2b16b61dd1 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_general.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_general.xml @@ -1,18 +1,18 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<panel label="一般" name="general_tab"> +<panel label="基本資料" name="general_tab"> <panel.string name="help_text"> - The General tab contains general information about this group, a list of members, general Group Preferences and member options. + 基本資料頁籤包含關於群組的基本資訊、成員名單、群組偏好設定和成員選項。 -Hover your mouse over the options for more help. +將滑鼠停懸到選項上,可獲取更多幫助。 </panel.string> <panel.string name="group_info_unchanged"> - 一般群組資訊已經被變更 + 基本群組資訊已經被變更 </panel.string> <panel.string name="incomplete_member_data_str"> - Retrieving member data + 正在擷取成員資料 </panel.string> <panel name="group_info_top"> - <texture_picker label="" name="insignia" tool_tip="點擊以挑選圖像"/> + <texture_picker label="" name="insignia" tool_tip="點按以挑選圖片"/> <text name="prepend_founded_by"> 創辦人: </text> @@ -30,22 +30,22 @@ Hover your mouse over the options for more help. <name_list.columns label="狀態" name="status"/> </name_list> <text name="my_group_settngs_label"> - 自己 + 我自己 </text> <text name="active_title_label"> 我的頭銜: </text> - <combo_box name="active_title" tool_tip="Sets the title that appears in your avatar's name tag when this group is active."/> - <check_box label="接受群組通知" name="receive_notices" tool_tip="Sets whether you want to receive Notices from this group. Uncheck this box if this group is spamming you."/> - <check_box label="顯示在我的檔案中" name="list_groups_in_profile" tool_tip="Sets whether you want to show this group in your profile"/> + <combo_box name="active_title" tool_tip="這將設定當群組有效時,顯示於你化身名稱標籤的頭銜。"/> + <check_box label="接受群組通知" name="receive_notices" tool_tip="設定你是否要接收來自這群組的通知。 如果該群組對你送出太多垃圾資訊,你可以不要勾選此項目。"/> + <check_box label="顯示在我的檔案中" name="list_groups_in_profile" tool_tip="設定你是否要在你個人檔案上顯示這個群組"/> <panel name="preferences_container"> <text name="group_settngs_label"> 群組 </text> - <check_box label="任何人都可以加入" name="open_enrollement" tool_tip="Sets whether this group allows new members to join without being invited."/> - <check_box label="加入費用" name="check_enrollment_fee" tool_tip="Sets whether to require an enrollment fee to join the group"/> - <spinner label="L$" name="spin_enrollment_fee" tool_tip="New members must pay this fee to join the group when Enrollment Fee is checked."/> - <combo_box name="group_mature_check" tool_tip="Sets whether your group contains information rated as Moderate"> + <check_box label="任何人都可以加入" name="open_enrollement" tool_tip="設定這個群組是否允許新成員未受邀請自行加入。"/> + <check_box label="加入費用" name="check_enrollment_fee" tool_tip="設定是否要徵收群組加入費"/> + <spinner label="L$" name="spin_enrollment_fee" tool_tip="若勾選加入費,新成員必須支付這筆費用才能加入群組。"/> + <combo_box name="group_mature_check" tool_tip="設定你的群組是否含有被訂為適度成人分級的資訊"> <combo_item name="select_mature"> - 選擇內容分級 - </combo_item> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_info_sidetray.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_info_sidetray.xml index db01edcdb3..f979a4c53e 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_info_sidetray.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_info_sidetray.xml @@ -19,7 +19,7 @@ <layout_stack name="layout"> <layout_panel name="group_accordions"> <accordion name="groups_accordion"> - <accordion_tab name="group_general_tab" title="一般"/> + <accordion_tab name="group_general_tab" title="基本資料"/> <accordion_tab name="group_roles_tab" title="角色"/> <accordion_tab name="group_notices_tab" title="通知"/> <accordion_tab name="group_land_tab" title="土地 / 資產"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_invite.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_invite.xml index 07dcb2303e..728311cf51 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_invite.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_invite.xml @@ -1,24 +1,24 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel label="邀請一個成員" name="invite_panel"> <panel.string name="confirm_invite_owner_str"> - Are you sure you want to invite new owner(s)? This action is permanent! + 確定邀請新的所有人? 這動作一旦完成,不能取消! </panel.string> <panel.string name="loading"> (載入中...) </panel.string> <panel.string name="already_in_group"> - Some Residents you chose are already in the group, and so were not sent an invitation. + 你所選的居民有些已經在群組裡,所以不會再對他們發送邀請。 </panel.string> <text name="help_text"> - You can select multiple Residents to invite to your group. Click 'Open Resident Chooser' to start. + 你可以選擇邀請多位居民到你的群組來。 點按「開啟居民選擇工具」開始選擇。 </text> - <button label="開啟居民選擇視窗" name="add_button"/> - <name_list name="invitee_list" tool_tip="Hold the Ctrl key and click Resident names to multi-select"/> - <button label="Remove Selected from List" name="remove_button" tool_tip="Removes the Residents selected above from the invite list"/> + <button label="開啟居民選擇工具" name="add_button"/> + <name_list name="invitee_list" tool_tip="按下 Ctrl 鍵同時點選居民的名字,即可選取多個人"/> + <button label="將所選的從名單移除" name="remove_button" tool_tip="將上面所選居民從邀請名單中移除"/> <text name="role_text"> - Choose what Role to assign them to: + 選擇指派給他們的角色: </text> - <combo_box name="role_name" tool_tip="Choose from the list of Roles you are allowed to assign members to"/> + <combo_box name="role_name" tool_tip="從角色清單選擇你有權指派給成員的角色:"/> <button label="送出邀請" name="ok_button"/> <button label="取消" name="cancel_button"/> <string name="GroupInvitation"> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_land_money.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_land_money.xml index 5ac7410c8b..81d5573e1c 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_land_money.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_land_money.xml @@ -1,16 +1,16 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<panel label="Land & L$" name="land_money_tab"> +<panel label="土地和 L$" name="land_money_tab"> <panel.string name="help_text"> - A warning appears until the Total Land in Use is less than or = to the Total Contribution. + 將持續出現警示,直到使用中總土地小於或等於總貢獻面積為止。 </panel.string> <panel.string name="cant_view_group_land_text"> - You don't have permission to view group owned land + 你無權察看群組所有地。 </panel.string> <panel.string name="epmty_view_group_land_text"> 沒有項目 </panel.string> <panel.string name="cant_view_group_accounting_text"> - You don't have permission to view the group's accounting information. + 你無權察看該群組的帳目資料。 </panel.string> <panel.string name="loading_txt"> 載入中... @@ -27,42 +27,42 @@ <scroll_list.columns label="隱藏" name="hidden"/> </scroll_list> <text name="total_contributed_land_label"> - Total contribution: + 總貢獻: </text> <text name="total_contributed_land_value"> - [AREA] m² + [AREA] 平方公尺 </text> <button label="地圖" label_selected="地圖" name="map_button"/> <text name="total_land_in_use_label"> - Total land in use: + 使用中土地總面積: </text> <text name="total_land_in_use_value"> - [AREA] m² + [AREA] 平方公尺 </text> <text name="land_available_label"> - Land available: + 可用土地: </text> <text name="land_available_value"> - [AREA] m² + [AREA] 平方公尺 </text> <text name="your_contribution_label"> 你的捐獻: </text> <text name="your_contribution_units"> - m² + 平方公尺 </text> <text name="your_contribution_max_value"> ([AMOUNT] 最大) </text> <text name="group_over_limit_text"> - More land credits are needed to support land in use + 使用中土地需要更大的土地額度 </text> <text name="group_money_heading"> 群組 L$ </text> </panel> <tab_container name="group_money_tab_container"> - <panel label="PLANNING" name="group_money_planning_tab"> + <panel label="策劃" name="group_money_planning_tab"> <text_editor name="group_money_planning_text"> 載入中... </text_editor> @@ -71,15 +71,15 @@ <text_editor name="group_money_details_text"> 載入中... </text_editor> - <button name="earlier_details_button" tool_tip="Back"/> - <button name="later_details_button" tool_tip="Next"/> + <button name="earlier_details_button" tool_tip="返回"/> + <button name="later_details_button" tool_tip="下一個"/> </panel> <panel label="銷售" name="group_money_sales_tab"> <text_editor name="group_money_sales_text"> 載入中... </text_editor> - <button name="earlier_sales_button" tool_tip="Back"/> - <button name="later_sales_button" tool_tip="Next"/> + <button name="earlier_sales_button" tool_tip="返回"/> + <button name="later_sales_button" tool_tip="下一個"/> </panel> </tab_container> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_notices.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_notices.xml index 26273dd9ce..ba5f4f1bba 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_notices.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_notices.xml @@ -1,9 +1,9 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel label="通知" name="notices_tab"> <panel.string name="help_text"> - Notices let you send a message and an optionally attached item. -Notices only go to group members in Roles with the ability to receive Notices. -You can turn off Notices on the General tab. + 通知可讓你傳送訊息並選擇性地附上一個附件。 +通知僅能傳給可接收通知的角色的群組成員。 +你可到基本資料頁籤停用通知功能。 </panel.string> <panel.string name="no_notices_text"> 沒有過去的通知 @@ -21,7 +21,7 @@ You can turn off Notices on the General tab. 沒發現。 </text> <button label="新通知" name="create_new_notice" tool_tip="建立一個新通知"/> - <button name="refresh_notices" tool_tip="Refresh list of notices"/> + <button name="refresh_notices" tool_tip="刷新通知清單。"/> <panel label="建立新通知" name="panel_create_new_notice"> <text name="lbl"> 建立一個通知 @@ -36,19 +36,19 @@ You can turn off Notices on the General tab. 附件: </text> <text name="string"> - 將物品拖曳並丟於此處以添加為附件: + 拖曳並置放物品到這裡,即可添加為附件: </text> <button label="收納區" name="open_inventory" tool_tip="開啟收納區"/> <button name="remove_attachment" tool_tip="由你的通知移除附件"/> <button label="送出" label_selected="送出" name="send_notice"/> - <group_drop_target name="drop_target" tool_tip="Drag an inventory item onto this target box to send it with this notice. You must have permission to copy and transfer the item in order to attach it."/> + <group_drop_target name="drop_target" tool_tip="將一個收納區物項拖曳到這個目標箱框,便可隨通知送出該物項。 你必須有權複製並轉移此物項,才可以附加它。"/> </panel> <panel label="察看過去的通知" name="panel_view_past_notice"> <text name="lbl"> 存檔的通知 </text> <text name="lbl2"> - 要送出一個新通知,點擊 + 按鈕 + 要送出一個新通知,點按 + 按鈕 </text> <text name="lbl3"> 主旨: diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_notify.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_notify.xml index 00462d8b0b..08a8c94876 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_notify.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_notify.xml @@ -3,10 +3,10 @@ <string name="message_max_lines_count" value="7"/> <string name="subject_font" value="SANSSERIF_BIG"/> <string name="date_font" value="SANSSERIF"/> - <panel label="header" name="header"> - <text name="title" value="Sender Name / Group Name"/> + <panel label="表頭" name="header"> + <text name="title" value="發件者名/群組名"/> </panel> <text_editor name="message" value="訊息"/> - <text name="attachment" value="Attachment"/> + <text name="attachment" value="附件"/> <button label="確定" name="btn_ok"/> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_roles.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_roles.xml index cf5fc26d14..59086c3de2 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_roles.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_group_roles.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel label="成員與角色" name="roles_tab"> <panel.string name="default_needs_apply_text"> - 未儲存的設定 + 變更未儲存 </panel.string> <panel.string name="want_apply_text"> 你要儲存你的變更嗎? @@ -11,10 +11,10 @@ <panel.string name="help_text"> 你可以添加或移除一個角色指派給成員。 選責多個成員時同時按著 Ctrl 鍵且 -使用滑鼠左鍵點擊他們的名字。 +使用滑鼠左鍵點按他們的名字。 </panel.string> <panel.string name="donation_area"> - [AREA] m² + [AREA] 平方公尺 </panel.string> <filter_editor label="成員過濾器" name="filter_input"/> <name_list name="member_list"> @@ -27,13 +27,12 @@ </panel> <panel label="角色" name="roles_sub_tab"> <panel.string name="help_text"> - Roles have a title and an allowed list of Abilities -that Members can perform. Members can belong to -one or more Roles. A group can have up to 10 Roles, -including the Everyone and Owner Roles. + 一個角色具備職稱和該角色可使用的能力。 +一位成員可有一到多個角色。 +一個群組至多可有 10 個角色,包括「任何人」和「所有人」。 </panel.string> <panel.string name="cant_delete_role"> - The 'Everyone' and 'Owners' Roles are special and can't be deleted. + 「任何人」和「所有人」是特設角色,不得刪除。 </panel.string> <filter_editor label="角色過濾器" name="filter_input"/> <scroll_list name="role_list"> @@ -44,13 +43,13 @@ including the Everyone and Owner Roles. <button label="新角色" name="role_create"/> <button label="刪除角色" name="role_delete"/> </panel> - <panel label="能力" name="actions_sub_tab" tool_tip="You can view an Ability's Description and which Roles and Members can execute the Ability."> + <panel label="能力" name="actions_sub_tab" tool_tip="你可察看關於某一能力的說明,並得知哪些角色和成員擁有該能力。"> <panel.string name="help_text"> - Abilities allow Members in Roles to do specific -things in this group. There's a broad variety of Abilities. + 「能力」可讓群組的成員透過角色行使一定的職權。 +能力的種類繁多。 </panel.string> <filter_editor label="能力過濾器" name="filter_input"/> - <scroll_list name="action_list" tool_tip="Select an Ability to view more details"/> + <scroll_list name="action_list" tool_tip="請選取一個能力以察看詳情。"/> </panel> </tab_container> <panel name="members_footer"> @@ -60,7 +59,7 @@ things in this group. There's a broad variety of Abilities. <text name="static2"> 允許的能力 </text> - <scroll_list name="member_allowed_actions" tool_tip="想瞭解有關於允許的能力的細節請查閱能力頁籤"/> + <scroll_list name="member_allowed_actions" tool_tip="想瞭解每一項允許的能力的詳情請查閱能力頁籤。"/> </panel> <panel name="roles_footer"> <text name="static"> @@ -75,15 +74,15 @@ things in this group. There's a broad variety of Abilities. <text name="static4"> 指派角色 </text> - <check_box label="Reveal members" name="role_visible_in_list" tool_tip="Sets whether members of this role are visible in the General tab to people outside of the group."/> + <check_box label="顯示成員" name="role_visible_in_list" tool_tip="設定是否讓群組外的人在「一般」頁籤上察看到此角色的成員。"/> <text name="static5"> 允許的能力 </text> - <scroll_list name="role_allowed_actions" tool_tip="想瞭解有關於每一項允許的能力的細節請查閱能力頁籤"/> + <scroll_list name="role_allowed_actions" tool_tip="想瞭解每一項允許的能力的詳情請查閱能力頁籤。"/> </panel> <panel name="actions_footer"> <text_editor name="action_description"> - This Ability is 'Eject Members from this Group'. Only an Owner can eject another Owner. + 這個能力可「將會員自本群組踢出」。 必須是所有人才可踢出另一位所有人。 </text_editor> <text name="static2"> 有此能力的角色 diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_im_control_panel.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_im_control_panel.xml index 703182e04d..e937368a2b 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_im_control_panel.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_im_control_panel.xml @@ -8,7 +8,7 @@ <button label="加為朋友" name="add_friend_btn"/> </layout_panel> <layout_panel name="teleport_btn_panel"> - <button label="瞬間傳送" name="teleport_btn" tool_tip="Offer to teleport this person"/> + <button label="瞬間傳送" name="teleport_btn" tool_tip="發出瞬間傳送邀請給此人"/> </layout_panel> <layout_panel name="share_btn_panel"> <button label="分享" name="share_btn"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_landmark_info.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_landmark_info.xml index d86ba7bc7c..b50aa24d3f 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_landmark_info.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_landmark_info.xml @@ -3,22 +3,22 @@ <string name="title_create_landmark" value="創造地標"/> <string name="title_edit_landmark" value="編輯地標"/> <string name="title_landmark" value="地標"/> - <string name="not_available" value="(N\A)"/> + <string name="not_available" value="(不適用)"/> <string name="unknown" value="(未知)"/> <string name="public" value="(公開)"/> <string name="server_update_text"> - Place information not available without server update. + 地點資訊因無伺服器更新故無法提供。 </string> <string name="server_error_text"> - Information about this location is unavailable at this time, please try again later. + 目前無法取得此位置的訊息,請稍候再試。 </string> <string name="server_forbidden_text"> - Information about this location is unavailable due to access restrictions. Please check your permissions with the parcel owner. + 權限不足,無法取得此位置的資訊。 請向地段所有人查詢你的權限。 </string> <string name="acquired_date"> [wkday,datetime,local] [mth,datetime,local] [day,datetime,local] [hour,datetime,local]:[min,datetime,local]:[second,datetime,local] [year,datetime,local] </string> - <button name="back_btn" tool_tip="Back"/> + <button name="back_btn" tool_tip="返回"/> <text name="title" value="地點檔案"/> <scroll_container name="place_scroll"> <panel name="scrolling_panel"> @@ -27,13 +27,13 @@ <expandable_text name="description" value="Du waltz die spritz"/> <text name="maturity_value" value="未知"/> <panel name="landmark_info_panel"> - <text name="owner_label" value="擁有者:"/> + <text name="owner_label" value="所有人:"/> <text name="creator_label" value="創造者:"/> <text name="created_label" value="創造於:"/> </panel> <panel name="landmark_edit_panel"> - <text name="title_label" value="Title:"/> - <text name="notes_label" value="My notes:"/> + <text name="title_label" value="標題:"/> + <text name="notes_label" value="我的記事:"/> <text name="folder_label" value="地標位置:"/> </panel> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_login.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_login.xml index efd8e22bf0..49c57a4315 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_login.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_login.xml @@ -1,13 +1,13 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel name="panel_login"> + <panel.string name="create_account_url"> + http://join.secondlife.com/ + </panel.string> <panel.string name="forgot_password_url"> http://secondlife.com/account/request.php </panel.string> <layout_stack name="login_widgets"> <layout_panel name="login"> - <text name="log_in_text"> - 登入 - </text> <text name="username_text"> 使用者名稱: </text> @@ -15,32 +15,34 @@ <text name="password_text"> 密碼: </text> - </layout_panel> - <layout_panel name="start_location_panel"> + <check_box label="記住密碼:" name="remember_check"/> + <button label="登入" name="connect_btn"/> + <text name="mode_selection_text"> + 模式: + </text> + <combo_box name="mode_combo" tool_tip="請選擇你的模式。 選用基本模式可以快速、簡單地探索與聊天; 選用進階模式則可以使用更多功能。"> + <combo_box.item label="基本" name="Basic"/> + <combo_box.item label="進階" name="Advanced"/> + </combo_box> <text name="start_location_text"> 開始地點: </text> <combo_box name="start_location_combo"> <combo_box.item label="我上一次位置" name="MyLastLocation"/> <combo_box.item label="我的家" name="MyHome"/> - <combo_box.item label="< 請輸入地區名稱 >" name="Typeregionname"/> + <combo_box.item label="<請輸入地區名稱>" name="Typeregionname"/> </combo_box> </layout_panel> - <layout_panel name="links_login_panel"> - <text name="login_help"> - 登入時需要幫助? + <layout_panel name="links"> + <text name="create_new_account_text"> + 註冊 </text> <text name="forgot_password_text"> 忘記你的使用者名稱或密碼? </text> - <button label="登入" name="connect_btn"/> - <check_box label="記住密碼:" name="remember_check"/> - </layout_panel> - <layout_panel name="links"> - <text name="create_account_text"> - CREATE YǾUR ACCǾUNT + <text name="login_help"> + 登入時需要幫助? </text> - <button name="create_new_account_btn" label="註冊"/> </layout_panel> </layout_stack> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_main_inventory.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_main_inventory.xml index 53ecf3eb19..0ad3d8506d 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_main_inventory.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_main_inventory.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel label="事物" name="main inventory panel"> <panel.string name="ItemcountFetching"> - Fetching [ITEM_COUNT] Items... [FILTER] + 正在擷取 [ITEM_COUNT] 個物項… [FILTER] </panel.string> <panel.string name="ItemcountCompleted"> [ITEM_COUNT] 物品 [FILTER] diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_me.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_me.xml index a236dfc17a..3c452b8fa8 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_me.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_me.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<panel label="我的檔案" name="panel_me"> +<panel label="我的個人檔案" name="panel_me"> <tab_container name="tabs"> <panel label="我的檔案" name="panel_profile"/> <panel label="我的精選地點" name="panel_picks"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_media_settings_general.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_media_settings_general.xml index 321c003acd..0c11befcf5 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_media_settings_general.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_media_settings_general.xml @@ -1,28 +1,28 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<panel label="一般" name="Media Settings General"> +<panel label="基本設定" name="Media Settings General"> <text name="home_label"> 首頁: </text> <text name="home_fails_whitelist_label"> - (This page does not pass the specified whitelist) + (這頁面未通過所指定的許可清單) </text> - <line_editor name="home_url" tool_tip="The home page for this media source"/> + <line_editor name="home_url" tool_tip="這個媒體來源的首頁"/> <text name="preview_label"> 預覽 </text> <text name="current_url_label"> 目前頁面: </text> - <text name="current_url" tool_tip="The current page for this media source" value=""/> + <text name="current_url" tool_tip="這個媒體來源目前的頁面" value=""/> <button label="重設" name="current_url_reset_btn"/> - <check_box initial_value="false" label="Auto Loop" name="auto_loop"/> - <check_box initial_value="false" label="First Click Interacts" name="first_click_interact"/> + <check_box initial_value="false" label="自動連續播放" name="auto_loop"/> + <check_box initial_value="false" label="第一次點擊將進行互動" name="first_click_interact"/> <check_box initial_value="false" label="自動縮放" name="auto_zoom"/> <check_box initial_value="false" label="自動播放媒體" name="auto_play"/> <text name="media_setting_note"> - Note: Residents can override this setting + 注意:居民可以否定這項設定 </text> - <check_box initial_value="false" label="Auto Scale Media on Face of Object" name="auto_scale"/> + <check_box initial_value="false" label="物件臉部媒體自動調整比例" name="auto_scale"/> <text name="size_label"> 尺寸: </text> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_media_settings_permissions.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_media_settings_permissions.xml index 173edc76f6..4a1eaef3a1 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_media_settings_permissions.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_media_settings_permissions.xml @@ -12,7 +12,7 @@ </combo_item> </combo_box> <text name="owner_label"> - 擁有者 + 所有人 </text> <check_box initial_value="false" label="允許導航與互動" name="perms_owner_interact"/> <check_box initial_value="false" label="顯示控制列" name="perms_owner_control"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_media_settings_security.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_media_settings_security.xml index aaaf6bfb94..da84d6fe02 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_media_settings_security.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_media_settings_security.xml @@ -1,12 +1,12 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<panel label="Security" name="Media Settings Security"> - <check_box initial_value="false" label="Only Allow Access to Specified URL patterns" name="whitelist_enable"/> +<panel label="安全" name="Media Settings Security"> + <check_box initial_value="false" label="只允許進入符合特定形態的 URL 目標" name="whitelist_enable"/> <text name="home_url_fails_some_items_in_whitelist"> - Entries that the home page fails against are marked: + 被首頁視為出錯的物項已標示: </text> <button label="添加" name="whitelist_add"/> <button label="刪除" name="whitelist_del"/> <text name="home_url_fails_whitelist"> - Warning: the home page specified in the General tab fails to pass this whitelist. It has been disabled until a valid entry has been added. + 警告:在基本資料頁籤裡指定的首頁,未能通過這一許可清單。 它已被停用,請設定有效的資料。 </text> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_navigation_bar.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_navigation_bar.xml index 60a5767d09..2f98dd718e 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_navigation_bar.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_navigation_bar.xml @@ -3,7 +3,7 @@ <panel name="navigation_panel"> <pull_button name="back_btn" tool_tip="前往上一個位置"/> <pull_button name="forward_btn" tool_tip="前往下一個位置"/> - <button name="home_btn" tool_tip="瞬間傳送到我家的位置"/> + <button name="home_btn" tool_tip="瞬間返回我的家"/> <location_input label="位置" name="location_combo"/> <search_combo_box label="搜尋" name="search_combo_box" tool_tip="搜尋"> <combo_editor label="搜尋 [SECOND_LIFE]" name="search_combo_editor"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_nearby_chat_bar.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_nearby_chat_bar.xml index 3cabfcfaba..4361b588d8 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_nearby_chat_bar.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_nearby_chat_bar.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel name="chat_bar"> - <line_editor label="點擊此處開始聊天。" name="chat_box" tool_tip="按下 Enter 鍵來說或按下 Ctrl+Enter 來喊叫"/> + <line_editor label="點按此處開始聊天。" name="chat_box" tool_tip="按下 Enter 鍵來說或按下 Ctrl+Enter 來喊叫"/> <button name="show_nearby_chat" tool_tip="顯示 / 隱藏 附近的聊天紀錄"/> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_nearby_media.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_nearby_media.xml index 6a4b5fcf35..c11a7a088b 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_nearby_media.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_nearby_media.xml @@ -1,10 +1,10 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel name="nearby_media"> <string name="media_item_count_format"> - (%ld media items) + (%ld 項媒體物件) </string> <string name="empty_item_text"> - <empty> + <空白> </string> <string name="parcel_media_name"> 地段串流媒體 @@ -18,8 +18,8 @@ <panel name="minimized_controls"> <button label="全部停止" name="all_nearby_media_disable_btn" tool_tip="關閉附近全部的媒體"/> <button label="全部開始" name="all_nearby_media_enable_btn" tool_tip="開啟附近全部的媒體"/> - <button name="open_prefs_btn" tool_tip="Bring up media prefs"/> - <button label="更多 >>" label_selected="<< 更少" name="more_btn" tool_tip="進階控制"/> + <button name="open_prefs_btn" tool_tip="打開媒體偏好設定"/> + <button label="細節>>" label_selected="<<基本" name="more_btn" tool_tip="進階控制"/> </panel> <panel name="nearby_media_panel"> <text name="nearby_media_title"> @@ -35,9 +35,9 @@ <combo_box.item label="在其他化身身上" name="OnOthers"/> </combo_box> <scroll_list name="media_list"> - <scroll_list.columns label="Proximity" name="media_proximity"/> - <scroll_list.columns label="Visible" name="media_visibility"/> - <scroll_list.columns label="Class" name="media_class"/> + <scroll_list.columns label="鄰近" name="media_proximity"/> + <scroll_list.columns label="可看到" name="media_visibility"/> + <scroll_list.columns label="類型" name="media_class"/> <scroll_list.columns label="名稱" name="media_name"/> <scroll_list.columns label="除錯" name="media_debug"/> </scroll_list> @@ -59,10 +59,10 @@ <button name="mute_btn" tool_tip="靜音所選擇的媒體音頻"/> </layout_panel> <layout_panel name="zoom"> - <button name="zoom_btn" tool_tip="Zoom into selected media"/> + <button name="zoom_btn" tool_tip="以所選媒體為中心放大"/> </layout_panel> <layout_panel name="unzoom"> - <button name="unzoom_btn" tool_tip="Zoom back from selected media"/> + <button name="unzoom_btn" tool_tip="縮小遠離所選媒體"/> </layout_panel> </layout_stack> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_outfit_edit.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_outfit_edit.xml index 263106d13a..a698da0ab1 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_outfit_edit.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_outfit_edit.xml @@ -5,7 +5,7 @@ <string name="unsaved_changes" value="變更未儲存"/> <string name="now_editing" value="現在編輯中"/> <panel.string name="not_available"> - (N\A) + (不適用) </panel.string> <panel.string name="unknown"> (未知) @@ -15,7 +15,7 @@ <string name="Filter.Objects" value="物件"/> <string name="Filter.Clothing" value="服裝"/> <string name="Filter.Bodyparts" value="身體部位"/> - <string name="replace_body_part" value="點擊以取代你現存的體形"/> + <string name="replace_body_part" value="點按以取代你現存的體形"/> <text name="title" value="編輯裝扮"/> <panel name="header_panel"> <panel name="outfit_name_and_status"> @@ -39,10 +39,10 @@ </layout_panel> </layout_stack> <panel name="no_add_wearables_button_bar"> - <button name="shop_btn_1" tool_tip="Visit the SL Marketplace. You can also select something you are wearing, then click here to see more things like it"/> + <button name="shop_btn_1" tool_tip="前往第二人生購物市集。 你也可選擇你穿著中的一個物件,再點按這裡察看其他同類物件。"/> </panel> <panel name="add_wearables_button_bar"> - <button name="shop_btn_2" tool_tip="Visit the SL Marketplace. You can also select something you are wearing, then click here to see more things like it"/> + <button name="shop_btn_2" tool_tip="前往第二人生購物市集。 你也可選擇你穿著中的一個物件,再點按這裡察看其他同類物件。"/> </panel> <panel name="save_revert_button_bar"> <layout_stack name="button_bar_ls"> @@ -50,7 +50,7 @@ <button label="儲存" name="save_btn"/> </layout_panel> <layout_panel name="revert_btn_lp"> - <button label="復原變更" name="revert_btn" tool_tip="Revert to last saved version"/> + <button label="復原變更" name="revert_btn" tool_tip="恢復上一個已儲存版本"/> </layout_panel> </layout_stack> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_outfits_inventory.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_outfits_inventory.xml index d9718d8294..8dd93543c0 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_outfits_inventory.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_outfits_inventory.xml @@ -4,19 +4,19 @@ 穿上所選擇的裝扮 </panel.string> <panel.string name="wear_items_tooltip"> - Wear selected items + 穿上所選擇的物件 </panel.string> <tab_container name="appearance_tabs"> <panel label="我的裝扮" name="outfitslist_tab"/> - <panel label="WEARING" name="cof_tab"/> + <panel label="目前穿著" name="cof_tab"/> </tab_container> <panel name="bottom_panel"> <layout_stack name="bottom_panel_ls"> <layout_panel name="save_btn_lp"> - <button label="另存" name="save_btn"/> + <button label="另存為" name="save_btn"/> </layout_panel> <layout_panel name="wear_btn_lp"> - <button label="Wear" name="wear_btn"/> + <button label="穿上" name="wear_btn"/> </layout_panel> </layout_stack> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_people.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_people.xml index 9c265622fa..dbb439afec 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_people.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_people.xml @@ -1,23 +1,23 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <!-- Side tray panel --> <panel label="人群" name="people_panel"> - <string name="no_recent_people" value="No recent people. Looking for people to hang out with? Try [secondlife:///app/search/people Search] or the [secondlife:///app/worldmap World Map]."/> - <string name="no_filtered_recent_people" value="Didn't find what you're looking for? Try [secondlife:///app/search/people/[SEARCH_TERM] Search]."/> - <string name="no_one_near" value="No one nearby. Looking for people to hang out with? Try [secondlife:///app/search/people Search] or the [secondlife:///app/worldmap World Map]."/> - <string name="no_one_filtered_near" value="Didn't find what you're looking for? Try [secondlife:///app/search/people/[SEARCH_TERM] Search]."/> + <string name="no_recent_people" value="沒有最近的人。 想找人見面聊天? 請試試[secondlife:///app/search/people 搜尋]或[secondlife:///app/worldmap 世界地圖]。"/> + <string name="no_filtered_recent_people" value="找不到你要找的嗎? 請試試[secondlife:///app/search/people/[SEARCH_TERM] 搜尋]。"/> + <string name="no_one_near" value="附近無人。 想找人見面聊天? 請試試[secondlife:///app/search/people 搜尋]或[secondlife:///app/worldmap 世界地圖]。"/> + <string name="no_one_filtered_near" value="找不到你要找的嗎? 請試試[secondlife:///app/search/people/[SEARCH_TERM] 搜尋]。"/> <string name="no_friends_online" value="無朋友上線"/> <string name="no_friends" value="無朋友"/> <string name="no_friends_msg"> - Find friends using [secondlife:///app/search/people Search] or right-click on a Resident to add them as a friend. -Looking for people to hang out with? Try the [secondlife:///app/worldmap World Map]. + 用 [secondlife:///app/search/people 搜尋] 找朋友,或選擇一位居民,再按右鍵將他加為朋友。 +想找人見面聊天? 請試一試 [secondlife:///app/worldmap 世界地圖]。 </string> <string name="no_filtered_friends_msg"> - Didn't find what you're looking for? Try [secondlife:///app/search/people/[SEARCH_TERM] Search]. + 找不到你要找的嗎? 請試試[secondlife:///app/search/people/[SEARCH_TERM] 搜尋]。 </string> <string name="people_filter_label" value="人員過濾器"/> <string name="groups_filter_label" value="群組過濾器"/> - <string name="no_filtered_groups_msg" value="沒有發現你要找的嗎?何不試試 [secondlife:///app/search/groups/[SEARCH_TERM] 搜尋]。"/> - <string name="no_groups_msg" value="想找尋群組加入嗎?何不試試 [secondlife:///app/search/groups 搜尋]。"/> + <string name="no_filtered_groups_msg" value="找不到你要找的嗎? 請試試[secondlife:///app/search/groups/[SEARCH_TERM] 搜尋]。"/> + <string name="no_groups_msg" value="要尋找群組考慮加入嗎? 請試試[secondlife:///app/search/groups 搜尋]。"/> <string name="MiniMapToolTipMsg" value="[REGION](雙擊以開啟地圖,按下 shift 鍵拖曳來平移)"/> <string name="AltMiniMapToolTipMsg" value="[REGION](雙擊以瞬間傳送,按下 shift 鍵拖曳來平移)"/> <filter_editor label="過濾器" name="filter_input"/> @@ -25,7 +25,7 @@ Looking for people to hang out with? Try the [secondlife:///app/worldmap World M <panel label="附近" name="nearby_panel"> <panel label="bottom_panel" name="bottom_panel"> <menu_button name="nearby_view_sort_btn" tool_tip="選項"/> - <button name="add_friend_btn" tool_tip="添加已選擇的居民到Ad你的朋友清單"/> + <button name="add_friend_btn" tool_tip="添加所選的居民到你的朋友清單"/> </panel> </panel> <panel label="我的朋友" name="friends_panel"> @@ -39,7 +39,7 @@ Looking for people to hang out with? Try the [secondlife:///app/worldmap World M <menu_button name="friends_viewsort_btn" tool_tip="顯示額外選項"/> </layout_panel> <layout_panel name="add_btn_panel"> - <button name="add_btn" tool_tip="向居民提出加為好友邀請"/> + <button name="add_btn" tool_tip="向居民發出交友邀請"/> </layout_panel> <layout_panel name="trash_btn_panel"> <dnd_button name="del_btn" tool_tip="由你的朋友清單移除所選擇的人"/> @@ -70,13 +70,13 @@ Looking for people to hang out with? Try the [secondlife:///app/worldmap World M <button label="IM" name="im_btn" tool_tip="開啟即時訊息會話"/> </layout_panel> <layout_panel name="chat_btn_lp"> - <button label="通話" name="call_btn" tool_tip="與此居民進行通話"/> + <button label="通話" name="call_btn" tool_tip="和這位居民通話"/> </layout_panel> <layout_panel name="chat_btn_lp"> <button label="分享" name="share_btn" tool_tip="分享一個收納區物品"/> </layout_panel> <layout_panel name="chat_btn_lp"> - <button label="瞬間傳送" name="teleport_btn" tool_tip="發給瞬間傳送請求"/> + <button label="瞬間傳送" name="teleport_btn" tool_tip="發出瞬間傳送邀請"/> </layout_panel> </layout_stack> <layout_stack name="bottom_bar_ls1"> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_picks.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_picks.xml index 15733b71b0..98d36eaea0 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_picks.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_picks.xml @@ -1,10 +1,10 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel label="精選地點" name="panel_picks"> <string name="no_picks" value="無精選地點"/> - <string name="no_classifieds" value="No Classifieds"/> + <string name="no_classifieds" value="禁止個人廣告"/> <accordion name="accordion"> <accordion_tab name="tab_picks" title="精選地點"/> - <accordion_tab name="tab_classifieds" title="Classifieds"/> + <accordion_tab name="tab_classifieds" title="個人廣告"/> </accordion> <panel label="bottom_panel" name="edit_panel"> <layout_stack name="edit_panel_ls"> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_place_profile.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_place_profile.xml index 1772b65434..a32c1c17d3 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_place_profile.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_place_profile.xml @@ -1,20 +1,20 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel name="place_profile"> - <string name="on" value="On"/> - <string name="off" value="Off"/> - <string name="anyone" value="Anyone"/> - <string name="available" value="available"/> + <string name="on" value="啟動"/> + <string name="off" value="關閉"/> + <string name="anyone" value="任何人"/> + <string name="available" value="可用的"/> <string name="allocated" value="已分配"/> <string name="title_place" value="地點檔案"/> <string name="title_teleport_history" value="瞬間傳送歷史紀錄"/> - <string name="not_available" value="(N\A)"/> + <string name="not_available" value="(不適用)"/> <string name="unknown" value="(未知)"/> <string name="public" value="(公開)"/> <string name="none_text" value="(無)"/> <string name="sale_pending_text" value="(擱置銷售)"/> - <string name="group_owned_text" value="(群組所擁有)"/> + <string name="group_owned_text" value="(由群組所擁有)"/> <string name="price_text" value="L$"/> - <string name="area_text" value="m²"/> + <string name="area_text" value="平方公尺"/> <string name="all_residents_text" value="全部居民"/> <string name="group_text" value="群組"/> <string name="can_resell"> @@ -33,10 +33,10 @@ 地點資訊因無伺服器更新故無法提供。 </string> <string name="server_error_text"> - Information about this location is unavailable at this time, please try again later. + 目前無法取得此位置的訊息,請稍候再試。 </string> <string name="server_forbidden_text"> - Information about this location is unavailable due to access restrictions. Please check your permissions with the parcel owner. + 權限不足,無法取得此位置的資訊。 請向地段所有人查詢你的權限。 </string> <string name="acquired_date"> [wkday,datetime,local] [mth,datetime,local] [day,datetime,local] [hour,datetime,local]:[min,datetime,local]:[second,datetime,local] [year,datetime,local] @@ -48,7 +48,7 @@ <text name="region_title" value="SampleRegion"/> <text name="parcel_title" value="SampleParcel, Name Long (145, 228, 26)"/> <expandable_text name="description" value="Du waltz die spritz"/> - <text name="owner_label" value="擁有者:"/> + <text name="owner_label" value="所有人:"/> <text name="owner_value" value="Alex Superduperlongenamenton"/> <text name="maturity_value" value="未知"/> <accordion name="advanced_info_accordion"> @@ -57,18 +57,18 @@ <text name="rating_label" value="分級:"/> <text name="rating_value" value="未知"/> <text name="voice_label" value="語音:"/> - <text name="voice_value" value="On"/> + <text name="voice_value" value="啟動"/> <text name="fly_label" value="飛行:"/> - <text name="fly_value" value="On"/> + <text name="fly_value" value="啟動"/> <text name="push_label" value="推撞:"/> - <text name="push_value" value="Off"/> + <text name="push_value" value="關閉"/> <text name="build_label" value="建造:"/> - <text name="build_value" value="On"/> + <text name="build_value" value="啟動"/> <text name="scripts_label" value="腳本:"/> - <text name="scripts_value" value="On"/> + <text name="scripts_value" value="啟動"/> <text name="damage_label" value="傷害:"/> - <text name="damage_value" value="Off"/> - <button label="關於土地" name="about_land_btn"/> + <text name="damage_value" value="關閉"/> + <button label="土地資料" name="about_land_btn"/> </panel> </accordion_tab> <accordion_tab name="region_information_tab" title="地區"> @@ -79,21 +79,21 @@ <text name="region_type" value="Moose"/> <text name="region_rating_label" value="分級:"/> <text name="region_rating" value="完全成人"/> - <text name="region_owner_label" value="擁有者:"/> + <text name="region_owner_label" value="所有人:"/> <text name="region_owner" value="moose Van Moose extra long name moose"/> <text name="region_group_label" value="群組:"/> <text name="region_group"> The Mighty Moose of mooseville soundvillemoose </text> - <button label="地區 / 領地" name="region_info_btn"/> + <button label="地區/領地" name="region_info_btn"/> </panel> </accordion_tab> <accordion_tab name="estate_information_tab" title="領地"> <panel name="estate_information_panel"> <text name="estate_name_label" value="領地:"/> <text name="estate_rating_label" value="分級:"/> - <text name="estate_owner_label" value="擁有者:"/> - <text name="estate_owner" value="Testing owner name length with long name"/> + <text name="estate_owner_label" value="所有人:"/> + <text name="estate_owner" value="正在測試名稱很長很長很長的所有人名稱…"/> <text name="covenant_label" value="契約:"/> </panel> </accordion_tab> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_places.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_places.xml index 8ac464271e..ac69b48a81 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_places.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_places.xml @@ -8,7 +8,7 @@ <layout_panel name="lp1"> <layout_stack name="bottom_bar_ls1"> <layout_panel name="teleport_btn_lp"> - <button label="瞬間傳送" name="teleport_btn" tool_tip="瞬間傳送到所選擇的區域"/> + <button label="瞬間傳送" name="teleport_btn" tool_tip="瞬間傳送到所選的區域"/> </layout_panel> <layout_panel name="chat_btn_lp"> <button label="地圖" name="map_btn" tool_tip="在世界地圖上顯示相對應的區域"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_chat.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_chat.xml index 738c77fd08..82d2c64aaa 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_chat.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_chat.xml @@ -27,31 +27,31 @@ </text> <check_box label="群組聊天" name="EnableGroupChatPopups" tool_tip="當群組聊天訊息抵達時查看突顯式視窗"/> <check_box label="IM 聊天" name="EnableIMChatPopups" tool_tip="當即時訊息抵達時查看突顯式視窗"/> - <spinner label="Nearby chat toasts life time:" name="nearby_toasts_lifetime"/> - <spinner label="Nearby chat toasts fading time:" name="nearby_toasts_fadingtime"/> + <spinner label="附近聊天內容提示框停駐時間:" name="nearby_toasts_lifetime"/> + <spinner label="附近聊天內容提示框消退時間:" name="nearby_toasts_fadingtime"/> <text name="translate_chb_label"> - 聊天時使用機器自動進行翻譯 + 聊天時使用機器自動進行翻譯(由 Google 所提供) </text> <text name="translate_language_text"> - 聊天翻譯為: + 將聊天內容翻譯成: </text> <combo_box name="translate_language_combobox"> <combo_box.item label="系統預設" name="System Default Language"/> - <combo_box.item label="English" name="English"/> - <combo_box.item label="Dansk (Danish)" name="Danish"/> - <combo_box.item label="Deutsch (German)" name="German"/> - <combo_box.item label="Español (Spanish)" name="Spanish"/> - <combo_box.item label="Français (French)" name="French"/> - <combo_box.item label="Italiano (Italian)" name="Italian"/> - <combo_box.item label="Magyar (Hungarian)" name="Hungarian"/> - <combo_box.item label="Nederlands (Dutch)" name="Dutch"/> - <combo_box.item label="Polski (Polish)" name="Polish"/> - <combo_box.item label="Português (Portuguese)" name="Portugese"/> - <combo_box.item label="Русский (Russian)" name="Russian"/> - <combo_box.item label="Türkçe (Turkish)" name="Turkish"/> - <combo_box.item label="Українська (Ukrainian)" name="Ukrainian"/> - <combo_box.item label="中文 (正體) (Chinese)" name="Chinese"/> - <combo_box.item label="日本語 (Japanese)" name="Japanese"/> - <combo_box.item label="한국어 (Korean)" name="Korean"/> + <combo_box.item label="英語" name="English"/> + <combo_box.item label="Dansk(丹麥語)" name="Danish"/> + <combo_box.item label="Deutsch(德語)" name="German"/> + <combo_box.item label="Español(西班牙語)" name="Spanish"/> + <combo_box.item label="Français(法語)" name="French"/> + <combo_box.item label="Italiano(義大利語)" name="Italian"/> + <combo_box.item label="Magyar(匈牙利語)" name="Hungarian"/> + <combo_box.item label="Nederlands(荷蘭語)" name="Dutch"/> + <combo_box.item label="Polski(波蘭語)" name="Polish"/> + <combo_box.item label="Português(葡萄牙語)" name="Portugese"/> + <combo_box.item label="Русский(俄羅斯語)" name="Russian"/> + <combo_box.item label="Türkçe(土耳其語)" name="Turkish"/> + <combo_box.item label="Українська(烏克蘭語)" name="Ukrainian"/> + <combo_box.item label="中文(简体)(簡體中文)" name="Chinese"/> + <combo_box.item label="日本語(日語)" name="Japanese"/> + <combo_box.item label="한국어(漢語)" name="Korean"/> </combo_box> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_colors.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_colors.xml index 8d92eadd20..d1e8487c13 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_colors.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_colors.xml @@ -3,12 +3,12 @@ <text name="effects_color_textbox"> 我的效果(選擇指標): </text> - <color_swatch name="effect_color_swatch" tool_tip="點擊以開啟顏色挑選器"/> + <color_swatch name="effect_color_swatch" tool_tip="點按以開啟顏色挑選器"/> <text name="font_colors"> 聊天字型顏色: </text> <text name="text_box1"> - 自己 + 我自己 </text> <text name="text_box2"> 其他人 @@ -23,10 +23,10 @@ 錯誤 </text> <text name="text_box7"> - 擁有者 + 所有人 </text> <text name="text_box9"> - URLs + URL </text> <text name="bubble_chat"> 名稱標籤背景色(亦會影響聊天泡泡): diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_general.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_general.xml index 6827fab6e6..854b1cf828 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_general.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_general.xml @@ -1,19 +1,20 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<panel label="一般" name="general_panel"> +<panel label="基本設定" name="general_panel"> <text name="language_textbox"> 語言: </text> <combo_box name="language_combobox"> <combo_box.item label="系統預設" name="System Default Language"/> - <combo_box.item label="English (英語)" name="English"/> - <combo_box.item label="Dansk (丹麥語) - Beta" name="Danish"/> - <combo_box.item label="Deutsch (德語) - Beta" name="Deutsch(German)"/> - <combo_box.item label="Español (西班牙語) - Beta" name="Spanish"/> - <combo_box.item label="Français (法語) - Beta" name="French"/> - <combo_box.item label="Italiano (義大利語) - Beta" name="Italian"/> - <combo_box.item label="Polski (波蘭語) - Beta" name="Polish"/> - <combo_box.item label="Português (葡萄牙語) - Beta" name="Portugese"/> - <combo_box.item label="日本語 (日語) - Beta" name="(Japanese)"/> + <combo_box.item label="英語" name="English"/> + <combo_box.item label="Dansk(丹麥語)- 試用版" name="Danish"/> + <combo_box.item label="Deutsch(德語)- 試用版" name="Deutsch(German)"/> + <combo_box.item label="Español(西班牙語)- 試用版" name="Spanish"/> + <combo_box.item label="Français(法語)- 試用版" name="French"/> + <combo_box.item label="Italiano(義大利語)- 試用版" name="Italian"/> + <combo_box.item label="Nederlands(荷蘭語)- 試用版" name="Dutch"/> + <combo_box.item label="Polski(波蘭語)- 試用版" name="Polish"/> + <combo_box.item label="Português(葡萄牙語)- 試用版" name="Portugese"/> + <combo_box.item label="日本語(日語)- 試用版" name="(Japanese)"/> </combo_box> <text name="language_textbox2"> (須重新啟動) @@ -38,15 +39,15 @@ 名稱標籤: </text> <radio_group name="Name_Tag_Preference"> - <radio_item label="Off" name="radio" value="0"/> - <radio_item label="On" name="radio2" value="1"/> + <radio_item label="關閉" name="radio" value="0"/> + <radio_item label="啟動" name="radio2" value="1"/> <radio_item label="簡短顯示" name="radio3" value="2"/> </radio_group> <check_box label="我的名字" name="show_my_name_checkbox1"/> <check_box label="使用者名稱" name="show_slids" tool_tip="顯示使用者名稱,就像 bobsmith123 這類的"/> - <check_box label="群組頭銜" name="show_all_title_checkbox1" tool_tip="顯示群組頭銜,像是 Officer 或成員"/> + <check_box label="群組頭銜" name="show_all_title_checkbox1" tool_tip="顯示群組頭銜,如職員或成員"/> <check_box label="高亮標示朋友" name="show_friends" tool_tip="高亮顯示你朋友的名稱標籤"/> - <check_box label="察看顯示名稱" name="display_names_check" tool_tip="Check to use display names in chat, IM, name tags, etc."/> + <check_box label="察看顯示名稱" name="display_names_check" tool_tip="若勾選,將在聊天、IM 和名稱標籤等處使用顯示名稱。"/> <text name="inworld_typing_rg_label"> 按下字母鍵: </text> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_graphics1.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_graphics1.xml index 874fb6b218..fd7d5cca43 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_graphics1.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_graphics1.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> -<panel label="圖形" name="Display panel"> +<panel label="顯像" name="Display panel"> <text name="QualitySpeed"> 品質與速度: </text> @@ -45,11 +45,11 @@ </text> <slider label="描繪距離:" name="DrawDistance"/> <text name="DrawDistanceMeterText2"> - m + 公尺 </text> <slider label="最大粒子效果數量:" name="MaxParticleCount"/> - <slider label="Max. # of non-impostor avatars:" name="MaxNumberAvatarDrawn"/> - <slider label="後製品質:" name="RenderPostProcess"/> + <slider label="非假冒化身上限:" name="MaxNumberAvatarDrawn"/> + <slider label="後處理品質:" name="RenderPostProcess"/> <text name="MeshDetailText"> 網面細節: </text> @@ -81,10 +81,10 @@ 低 </text> <text name="AvatarRenderingText"> - Avatar Rendering: + 化身呈像: </text> - <check_box initial_value="true" label="Avatar impostors" name="AvatarImpostors"/> - <check_box initial_value="true" label="Hardware skinning" name="AvatarVertexProgram"/> + <check_box initial_value="true" label="化身假冒者" name="AvatarImpostors"/> + <check_box initial_value="true" label="硬體換膚" name="AvatarVertexProgram"/> <check_box initial_value="true" label="化身衣服" name="AvatarCloth"/> <text name="TerrainDetailText"> 地形細節: diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_setup.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_setup.xml index efefb92df6..85f8154b99 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_setup.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_setup.xml @@ -21,13 +21,13 @@ 快取位置: </text> <button label="瀏覽" label_selected="瀏覽" name="set_cache"/> - <button label="" label_selected="重設" name="reset_cache"/> + <button label="重設" label_selected="重設" name="reset_cache"/> <text name="Web:"> 網頁: </text> <radio_group name="use_external_browser"> - <radio_item label="使用我的網頁瀏覽器(例如 IE, Firefox, Safari)" name="external" tool_tip="Use the default system web browser for help, web links, etc. Not recommended if running full screen." value="1"/> - <radio_item label="使用內建網頁瀏覽器" name="internal" tool_tip="Use the built-in web browser for help, web links, etc. This browser opens as a new window inside [APP_NAME]." value=""/> + <radio_item label="使用我的網頁瀏覽器(例如 IE, Firefox, Safari)" name="external" tool_tip="使用系統預設的瀏覽器瀏覽幫助,開啟網頁。全螢幕模式下不建議這麼做。" value="1"/> + <radio_item label="使用內建網頁瀏覽器" name="internal" tool_tip="使用內建的瀏覽器瀏覽幫助,開啟網頁。該瀏覽器將透過 [APP_NAME] 開啟新視窗。" value=""/> </radio_group> <check_box initial_value="true" label="啟用外掛" name="browser_plugins_enabled"/> <check_box initial_value="true" label="接受 cookies" name="cookies_enabled"/> @@ -37,7 +37,7 @@ <text name="Proxy location"> 代理伺服器位置: </text> - <line_editor name="web_proxy_editor" tool_tip="The name or IP address of the proxy you would like to use"/> + <line_editor name="web_proxy_editor" tool_tip="你希望使用的代理伺服器的名稱或 IP 位址"/> <spinner label="埠號:" name="web_proxy_port"/> <text name="Software updates:"> 軟體更新: diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_sound.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_sound.xml index 3280b9357b..09dd4f6b0b 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_sound.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_preferences_sound.xml @@ -1,7 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel label="聲音" name="Preference Media panel"> <panel.string name="middle_mouse"> - Middle Mouse + 滑鼠中鍵 </panel.string> <slider label="主音量" name="System Volume"/> <check_box initial_value="true" name="mute_when_minimized"/> @@ -18,7 +18,7 @@ <slider label="語音聊天" name="Voice Volume"/> <check_box label="已啟用" name="enable_voice_check"/> <check_box label="允許媒體自動播放" name="media_auto_play_btn" tool_tip="若你想要,可以勾選這個允許媒體自動播放" value="true"/> - <check_box label="播放附加到其他化身身上的媒體" name="media_show_on_others_btn" tool_tip="Uncheck this to hide media attached to other avatars nearby" value="true"/> + <check_box label="播放附加到其他化身身上的媒體" name="media_show_on_others_btn" tool_tip="若未勾選,將隱藏附著於附近其他化身身上的媒體" value="true"/> <text name="voice_chat_settings"> 語音聊天設定 </text> @@ -30,8 +30,8 @@ <radio_item label="化身位置" name="1"/> </radio_group> <check_box label="說話時同步移動化身嘴唇" name="enable_lip_sync"/> - <check_box label="Toggle speak on/off when I press:" name="push_to_talk_toggle_check" tool_tip="When in toggle mode, press and release the trigger key ONCE to switch your microphone on or off. When not in toggle mode, the microphone broadcasts your voice only while the trigger is being held down."/> - <line_editor label="Push-to-Speak trigger" name="modifier_combo"/> + <check_box label="切換說話 / 靜音,當我按下:" name="push_to_talk_toggle_check" tool_tip="在切換模式下,按下再放開啟動鍵一次,即可打開或關閉麥克風。 不在切換狀態時,麥克風只有在啟動鍵被按下時才會放送你的聲音。"/> + <line_editor label="「按下後說話」啟動鍵" name="modifier_combo"/> <button label="設定按鍵" name="set_voice_hotkey_button"/> <button name="set_voice_middlemouse_button" tool_tip="重設滑鼠中鍵按鈕"/> <button label="輸入 / 輸出設備" name="device_settings_btn"/> @@ -51,7 +51,7 @@ <text name="My volume label"> 我的音量: </text> - <slider_bar initial_value="1.0" name="mic_volume_slider" tool_tip="Change the volume using this slider"/> + <slider_bar initial_value="1.0" name="mic_volume_slider" tool_tip="用這控制條改變音量"/> <text name="wait_text"> 請稍候 </text> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_prim_media_controls.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_prim_media_controls.xml index df1a1b73a1..09043311da 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_prim_media_controls.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_prim_media_controls.xml @@ -26,15 +26,15 @@ </string> <layout_stack name="progress_indicator_area"> <layout_panel name="media_progress_indicator"> - <progress_bar name="media_progress_bar" tool_tip="Media is Loading"/> + <progress_bar name="media_progress_bar" tool_tip="媒體載入中"/> </layout_panel> </layout_stack> <layout_stack name="media_controls"> <layout_panel name="back"> - <button name="back_btn" tool_tip="Navigate back"/> + <button name="back_btn" tool_tip="向後導覽"/> </layout_panel> <layout_panel name="fwd"> - <button name="fwd_btn" tool_tip="Navigate forward"/> + <button name="fwd_btn" tool_tip="向前導覽"/> </layout_panel> <layout_panel name="home"> <button name="home_btn" tool_tip="首頁"/> @@ -61,31 +61,31 @@ <icon name="media_whitelist_flag" tool_tip="白名單已啟用"/> </layout_panel> <layout_panel> - <icon name="media_secure_lock_flag" tool_tip="Secured Browsing"/> + <icon name="media_secure_lock_flag" tool_tip="加密的瀏覽"/> </layout_panel> </layout_stack> </layout_panel> <layout_panel name="media_play_position"> - <slider_bar initial_value="0.5" name="media_play_slider" tool_tip="Movie play progress"/> + <slider_bar initial_value="0.5" name="media_play_slider" tool_tip="影片播放進度"/> </layout_panel> <layout_panel name="skip_back"> - <button name="skip_back_btn" tool_tip="Step back"/> + <button name="skip_back_btn" tool_tip="倒轉"/> </layout_panel> <layout_panel name="skip_forward"> - <button name="skip_forward_btn" tool_tip="Step forward"/> + <button name="skip_forward_btn" tool_tip="快轉"/> </layout_panel> <layout_panel name="media_volume"> - <button name="media_mute_button" tool_tip="Mute This Media"/> - <slider name="volume_slider" tool_tip="Media Volume"/> + <button name="media_mute_button" tool_tip="把這個媒體消音"/> + <slider name="volume_slider" tool_tip="媒體音量"/> </layout_panel> <layout_panel name="zoom_frame"> - <button name="zoom_frame_btn" tool_tip="Zoom into media"/> + <button name="zoom_frame_btn" tool_tip="以媒體為中心放大"/> </layout_panel> <layout_panel name="close"> - <button name="close_btn" tool_tip="Zoom Back"/> + <button name="close_btn" tool_tip="縮小"/> </layout_panel> <layout_panel name="new_window"> - <button name="new_window_btn" tool_tip="Open URL in browser"/> + <button name="new_window_btn" tool_tip="用瀏覽器開啟 URL"/> </layout_panel> </layout_stack> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_region_covenant.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_region_covenant.xml index ad94c4c7e9..d5dd337795 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_region_covenant.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_region_covenant.xml @@ -1,16 +1,16 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel label="契約" name="Covenant"> <panel.string name="can_resell"> - Purchased land in this region may be resold. + 購買這地區的土地允許轉售。 </panel.string> <panel.string name="can_not_resell"> - Purchased land in this region may not be resold. + 購買這地區的土地不允許轉售。 </panel.string> <panel.string name="can_change"> - Purchased land in this region may be joined or subdivided. + 購買這地區的土地允許進行合併或分割。 </panel.string> <panel.string name="can_not_change"> - Purchased land in this region may not be joined or subdivided. + 購買這地區的土地不允許進行合併或分割。 </panel.string> <text name="estate_section_lbl"> 領地 @@ -19,10 +19,10 @@ 名稱: </text> <text name="estate_name_text"> - mainland + 大陸 </text> <text name="estate_owner_lbl"> - 擁有者: + 所有人: </text> <text name="estate_owner_text"> (無) @@ -31,17 +31,17 @@ 契約: </text> <text name="covenant_timestamp_text"> - Last Modified Wed Dec 31 16:00:00 1969 + 上次修改於 Wed Dec 31 16:00:00 1969 </text> <text_editor name="covenant_editor"> - There is no Covenant provided for this Estate. + 此領地沒有任何契約要求。 </text_editor> <button label="重設" name="reset_covenant"/> <text name="covenant_help_text"> - Changes to the covenant will show on all parcels in the estate. + 契約修訂內容將顯示於領地裡所有地段。 </text> <text name="covenant_instructions"> - Drag and drop a notecard to change the Covenant for this estate. + 拖曳並置放一張記事卡,即可修訂領地契約。 </text> <text name="region_section_lbl"> 地區 @@ -56,7 +56,7 @@ 類型: </text> <text name="region_landtype_text"> - Mainland / Homestead + 大陸 / 家園 </text> <text name="region_maturity_lbl"> 分級: diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_region_debug.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_region_debug.xml index ed5e6e9d2c..8639f36410 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_region_debug.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_region_debug.xml @@ -7,7 +7,7 @@ 未知 </text> <check_box label="關閉腳本" name="disable_scripts_check" tool_tip="關閉這個地區現在的全部腳本"/> - <check_box label="關閉碰撞" name="disable_collisions_check" tool_tip="關閉這個地區現在的非化身碰撞"/> + <check_box label="禁止碰撞" name="disable_collisions_check" tool_tip="關閉這個地區現在的非化身碰撞"/> <check_box label="關閉物理" name="disable_physics_check" tool_tip="關閉這個地區現在的全部物理"/> <button label="套用" name="apply_btn"/> <text name="objret_text_lbl"> @@ -28,7 +28,7 @@ <check_box label="於這個領地內的每一個地區" name="return_estate_wide" tool_tip="退回這個領地內全部地區中標記為他的物件"/> <button label="退回" name="return_btn"/> <button label="取得最常碰撞的物件..." name="top_colliders_btn" tool_tip="條列出目前運作中最常碰撞的物件清單"/> - <button label="取得最耗能腳本..." name="top_scripts_btn" tool_tip="條列出目前運作中最耗能的腳本清單"/> + <button label="取得最耗能腳本..." name="top_scripts_btn" tool_tip="條列���目前運作中最耗能的腳本清單"/> <button label="地區重新啟動" name="restart_btn" tool_tip="給予兩分鐘倒數計時並重新啟動"/> <button label="延遲重新啟動" name="cancel_restart_btn" tool_tip="延遲地區重新啟動一小時"/> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_region_estate.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_region_estate.xml index efa3be2f51..2d5dcfa9bb 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_region_estate.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_region_estate.xml @@ -10,20 +10,20 @@ (未知) </text> <text name="owner_text"> - 領地擁有者: + 領地所有人: </text> <text name="estate_owner"> (未知) </text> - <check_box label="Use Global Time" name="use_global_time_check"/> + <check_box label="使用全域時間" name="use_global_time_check"/> <check_box label="固定太陽" name="fixed_sun_check"/> - <slider label="Phase" name="sun_hour_slider"/> + <slider label="相位" name="sun_hour_slider"/> <check_box label="允許公開出入" name="externally_visible_check"/> <text name="Only Allow"> - Restrict Access to accounts verified by: + 僅允許帳號通過如下驗證的人進出: </text> - <check_box label="Payment Information on File" name="limit_payment" tool_tip="Ban unidentified Residents"/> - <check_box label="年齡驗證" name="limit_age_verified" tool_tip="Ban Residents who have not verified their age. See the [SUPPORT_SITE] for more information."/> + <check_box label="預留付款資料" name="limit_payment" tool_tip="禁止身份不明居民"/> + <check_box label="年齡驗證" name="limit_age_verified" tool_tip="禁止尚未驗證年齡的居民。 參閱 [SUPPORT_SITE] 獲取進一步資訊。"/> <check_box label="允許語音聊天" name="voice_chat_check"/> <check_box label="允許直接瞬間傳送" name="allow_direct_teleport"/> <button label="套用" name="apply_btn"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_region_general.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_region_general.xml index a441b8898d..d81733bee7 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_region_general.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_region_general.xml @@ -18,7 +18,7 @@ <text name="region_type"> 未知 </text> - <check_box label="阻止變形" name="block_terraform_check"/> + <check_box label="阻止土地變形" name="block_terraform_check"/> <check_box label="阻止飛行" name="block_fly_check"/> <check_box label="允許傷害" name="allow_damage_check"/> <check_box label="限制推撞" name="restrict_pushobject"/> @@ -26,8 +26,8 @@ <check_box label="允許土地 合併/分割" name="allow_parcel_changes_check"/> <check_box label="阻擋土地顯示於搜尋中" name="block_parcel_search_check" tool_tip="讓其他人可以在搜尋結果中看到這個地區與其中的地段"/> <spinner label="人數上限" name="agent_limit_spin"/> - <spinner label="Object Bonus" name="object_bonus_spin"/> - <text label="Maturity" name="access_text"> + <spinner label="物件紅利" name="object_bonus_spin"/> + <text label="分級" name="access_text"> 分級: </text> <icons_combo_box label="適度成人" name="access_combo"> @@ -36,8 +36,8 @@ <icons_combo_box.item label="一般普級" name="PG" value="13"/> </icons_combo_box> <button label="套用" name="apply_btn"/> - <button label="強制瞬間傳送一個居民回家..." name="kick_btn"/> - <button label="強制瞬間傳送所有居民回家..." name="kick_all_btn"/> - <button label="送出訊息到地區..." name="im_btn"/> + <button label="瞬間傳送一位居民回家..." name="kick_btn"/> + <button label="瞬間傳送所有居民回家..." name="kick_all_btn"/> + <button label="向地區發出訊息..." name="im_btn"/> <button label="管理瞬間傳送中心..." name="manage_telehub_btn"/> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_region_terrain.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_region_terrain.xml index 7cae8fe8cf..30d12dfeb5 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_region_terrain.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_region_terrain.xml @@ -11,9 +11,9 @@ <spinner label="地形降低限制" name="terrain_lower_spin"/> <check_box label="使用領地的太陽設定" name="use_estate_sun_check"/> <check_box label="固定太陽" name="fixed_sun_check"/> - <slider label="Phase" name="sun_hour_slider"/> + <slider label="相位" name="sun_hour_slider"/> <button label="套用" name="apply_btn"/> - <button label="下載 RAW 地形..." name="download_raw_btn" tool_tip="只允許領地擁有者而非管理者進行操作"/> - <button label="上傳 RAW 地形檔..." name="upload_raw_btn" tool_tip="只允許領地擁有者而非管理者進行操作"/> - <button label="Bake Terrain" name="bake_terrain_btn" tool_tip="Set current terrain as mid-point for raise/lower limits"/> + <button label="下載 RAW 地形..." name="download_raw_btn" tool_tip="只允許領地所有人而非管理者進行操作"/> + <button label="上傳 RAW 地形檔..." name="upload_raw_btn" tool_tip="只允許領地所有人而非管理者進行操作"/> + <button label="確定地形" name="bake_terrain_btn" tool_tip="將目前地形設為「升高 / 降低」極限的中心值"/> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_script_ed.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_script_ed.xml index cc2b0fc673..e59307fcfc 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_script_ed.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_script_ed.xml @@ -4,7 +4,7 @@ 載入中... </panel.string> <panel.string name="can_not_view"> - 你不能察看或編輯此腳本,自從它被設定為 "no copy" 後。你需要完整權限去察看或編輯有包含腳本在內的物件。 + 你無法察看或編輯這腳本,它被設為「禁止複製」。 你需要完整權限去察看或編輯物件內的腳本。 </panel.string> <panel.string name="public_objects_can_not_run"> 公開物件不能執行腳本 @@ -27,7 +27,7 @@ <menu_item_call label="復原" name="Undo"/> <menu_item_call label="重做" name="Redo"/> <menu_item_call label="剪下" name="Cut"/> - <menu_item_call label="覆製" name="Copy"/> + <menu_item_call label="恚庨" name="Copy"/> <menu_item_call label="貼上" name="Paste"/> <menu_item_call label="全選" name="Select All"/> <menu_item_call label="取消選擇" name="Deselect"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_script_limits_my_avatar.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_script_limits_my_avatar.xml index 32cc2f9a5d..eb32d39f78 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_script_limits_my_avatar.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_script_limits_my_avatar.xml @@ -1,16 +1,16 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel label="我的化身" name="script_limits_my_avatar_panel"> <text name="script_memory"> - Avatar Script Usage + 化身腳本使用量 </text> <text name="loading_text"> 載入中... </text> <scroll_list name="scripts_list"> <scroll_list.columns label="尺寸(kb)" name="size"/> - <scroll_list.columns label="URLs" name="urls"/> + <scroll_list.columns label="URL" name="urls"/> <scroll_list.columns label="物件名稱" name="name"/> <scroll_list.columns label="位置" name="location"/> </scroll_list> - <button label="Refresh List" name="refresh_list_btn"/> + <button label="刷新清單" name="refresh_list_btn"/> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_script_limits_region_memory.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_script_limits_region_memory.xml index 950abbfb4c..40a2dd6926 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_script_limits_region_memory.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_script_limits_region_memory.xml @@ -8,13 +8,13 @@ </text> <scroll_list name="scripts_list"> <scroll_list.columns label="尺寸(kb)" name="size"/> - <scroll_list.columns label="URLs" name="urls"/> + <scroll_list.columns label="URL" name="urls"/> <scroll_list.columns label="物件名稱" name="name"/> - <scroll_list.columns label="物件擁有者" name="owner"/> + <scroll_list.columns label="物件所有人" name="owner"/> <scroll_list.columns label="地段" name="parcel"/> <scroll_list.columns label="位置" name="location"/> </scroll_list> - <button label="Refresh List" name="refresh_list_btn"/> - <button label="Highlight" name="highlight_btn"/> + <button label="刷新清單" name="refresh_list_btn"/> + <button label="高亮顯示" name="highlight_btn"/> <button label="退回" name="return_btn"/> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_stand_stop_flying.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_stand_stop_flying.xml index 1dd3acef5d..4586d4eca1 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_stand_stop_flying.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_stand_stop_flying.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <!-- Width and height of this panel should be synchronized with "panel_modes" in the floater_moveview.xml--> <panel name="panel_stand_stop_flying"> - <button label="站立" name="stand_btn" tool_tip="點擊此處起立。"/> + <button label="站立" name="stand_btn" tool_tip="點按此處起立。"/> <button label="停止飛行" name="stop_fly_btn" tool_tip="停止飛行"/> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_status_bar.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_status_bar.xml index 808e14f3c3..ceebe943de 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_status_bar.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_status_bar.xml @@ -16,12 +16,12 @@ L$ [AMT] </panel.string> <panel name="balance_bg"> - <text name="balance" tool_tip="點擊以重新更新你的 L$ 帳戶餘額" value="L$20"/> - <button label="購買 L$" name="buyL" tool_tip="點擊以購買更多 L$"/> + <text name="balance" tool_tip="點按以重新更新你的 L$ 帳戶餘額" value="L$20"/> + <button label="購買 L$" name="buyL" tool_tip="點按以購買更多 L$"/> </panel> <text name="TimeText" tool_tip="目前時區(太平洋)"> 24:00 AM PST </text> - <button name="media_toggle_btn" tool_tip="開始 / 停止全部媒體(音樂、影片、網頁)"/> + <button name="media_toggle_btn" tool_tip="開始/停止全部媒體(音樂、影片、網頁)"/> <button name="volume_btn" tool_tip="全域音量控制"/> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_teleport_history.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_teleport_history.xml index a2a63db000..44d545a86d 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_teleport_history.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_teleport_history.xml @@ -1,8 +1,8 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <panel name="Teleport History"> <accordion name="history_accordion"> - <no_matched_tabs_text name="no_matched_teleports_msg" value="沒有發現你要找的嗎?試試 [secondlife:///app/search/places/[SEARCH_TERM] 搜尋]。"/> - <no_visible_tabs_text name="no_teleports_msg" value="瞬間傳送紀錄是空白的。試試 [secondlife:///app/search/places/ Search]。"/> + <no_matched_tabs_text name="no_matched_teleports_msg" value="找不到你要找的嗎? 請試試 [secondlife:///app/search/places/[SEARCH_TERM] 搜尋]。"/> + <no_visible_tabs_text name="no_teleports_msg" value="瞬間傳送歷史記錄目前空白。 請試試[secondlife:///app/search/places/ 搜尋]。"/> <accordion_tab name="today" title="今天"/> <accordion_tab name="yesterday" title="昨天"/> <accordion_tab name="2_days_ago" title="前天"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_world_map.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_world_map.xml index b5aa659bf0..84018768a1 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_world_map.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/panel_world_map.xml @@ -7,57 +7,57 @@ 無效的位置 </panel.string> <panel.string name="world_map_north"> - N + 北 </panel.string> <panel.string name="world_map_east"> E </panel.string> <panel.string name="world_map_west"> - W + 西 </panel.string> <panel.string name="world_map_south"> - S + 南 </panel.string> <panel.string name="world_map_southeast"> - SE + 東南 </panel.string> <panel.string name="world_map_northeast"> - NE + 東北 </panel.string> <panel.string name="world_map_southwest"> - SW + 西南 </panel.string> <panel.string name="world_map_northwest"> - NW + 西北 </panel.string> <panel.string name="world_map_person"> - 1 person + 1 人 </panel.string> <panel.string name="world_map_people"> - [NUMBER] people + [NUMBER] 人 </panel.string> - <text label="N" name="floater_map_north"> - N + <text label="北" name="floater_map_north"> + 北 </text> <text label="E" name="floater_map_east"> E </text> - <text label="W" name="floater_map_west"> - W + <text label="西" name="floater_map_west"> + 西 </text> - <text label="S" name="floater_map_south"> - S + <text label="南" name="floater_map_south"> + 南 </text> - <text label="SE" name="floater_map_southeast"> - SE + <text label="東南" name="floater_map_southeast"> + 東南 </text> - <text label="NE" name="floater_map_northeast"> - NE + <text label="東北" name="floater_map_northeast"> + 東北 </text> - <text label="SW" name="floater_map_southwest"> - SW + <text label="西南" name="floater_map_southwest"> + 西南 </text> - <text label="NW" name="floater_map_northwest"> - NW + <text label="西北" name="floater_map_northwest"> + 西北 </text> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/role_actions.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/role_actions.xml index 32bf0d22d8..767bcecde7 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/role_actions.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/role_actions.xml @@ -1,73 +1,73 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <role_actions> - <action_set description="These Abilities include powers to add and remove group Members, and allow new Members to join without an invitation." name="Membership"> - <action description="邀請他人加入這個群組" longdescription="邀請他人加入這個群組,請按下於角色區段中的成員頁籤中的 '邀請' 按鈕。" name="member invite" value="1"/> - <action description="將會員由這個群組中踢出" longdescription="Eject Members from this Group using the 'Eject' button in the Roles section > Members tab. An Owner can eject anyone except another Owner. If you're not an Owner, a Member can be ejected from a group if, and only if, they're only in the Everyone Role, and NO other Roles. To remove Members from Roles, you need to have the 'Remove Members from Roles' Ability." name="member eject" value="2"/> - <action description="Toggle 'Open Enrollment' and change 'Enrollment fee'" longdescription="Toggle 'Open Enrollment' to let new Members join without an invitation, and change the 'Enrollment fee' in the General section." name="member options" value="3"/> + <action_set description="這些能力包括新增或移除群組成員和允許新成員不受邀即可加入群組的等權力。" name="Membership"> + <action description="邀請他人加入這個群組" longdescription="欲邀請他人加入這個群組,請按下角色欄下的成員頁籤中的「邀請」按鈕。" name="member invite" value="1"/> + <action description="將會員由這個群組中踢出" longdescription="欲將成員從群組踢出,請按下角色欄下的成員頁籤中的「踢出」按鈕。 所有人可踢出任何不具所有人角色的人。 如果你不是所有人,一位成員只在他僅屬於「任何人」角色且沒有其他角色的情況下被踢出群組。 欲卸除成員的角色,你必須有「卸除成員角色」的能力。" name="member eject" value="2"/> + <action description="切換「免費自由加入」設定,更改「加入費」。" longdescription="切換「免費自由加入」設定,讓成員不受邀也可加入,並在基本設定欄更改「加入費」。" name="member options" value="3"/> </action_set> - <action_set description="These Abilities include powers to add, remove, and change group Roles, add and remove Members in Roles, and assign Abilities to Roles." name="Roles"> - <action description="創立一個新角色" longdescription="創立一個新角色於角色區段 > 角色頁籤。" name="role create" value="4"/> - <action description="刪除角色" longdescription="Delete Roles in the Roles section > Roles tab." name="role delete" value="5"/> - <action description="Change Role names, titles, descriptions, and whether Role members are publicly revealed" longdescription="Change Role names, titles, descriptions, and whether Role members are publicly revealed. This is done at the bottom of the the Roles section > Roles tab after selecting a Role." name="role properties" value="6"/> - <action description="Assign Members to Assigner's Roles" longdescription="Assign Members to Roles in the list of Assigned Roles (Roles section > Members tab). A Member with this Ability can only add Members to a Role that the assigner is already in." name="role assign member limited" value="7"/> - <action description="Assign Members to Any Role" longdescription="Assign Members to Any Role in the list of Assigned Roles (Roles section > Members tab). *WARNING* Any Member in a Role with this Ability can assign themselves--and any other non-Owner Member--to Roles that have more powers than they currently have, potentially elevating themselves to near-Owner power. Be sure you know what you're doing before assigning this Ability." name="role assign member" value="8"/> - <action description="由角色中移除成員" longdescription="Remove Members from Roles in the list of Assigned Roles (Roles section > Members tab). Owners can't be removed." name="role remove member" value="9"/> - <action description="Assign and Remove Abilities in Roles" longdescription="Assign and Remove Abilities for each Role in the list of Allowed Abilities (Roles section > Roles tab). *WARNING* Any Member in a Role with this Ability can assign themselves--and any other non-Owner Member--all Abilities, potentially elevating themselves to near-Owner power. Be sure you know what you're doing before assigning this Ability." name="role change actions" value="10"/> + <action_set description="這些能力包括新增、移除、更改群組角色,新增或移除成員的角色,和為角色設定能力等權力。" name="Roles"> + <action description="創立一個新角色" longdescription="到角色欄的角色頁籤,可以建立新角色。" name="role create" value="4"/> + <action description="刪除角色" longdescription="到角色欄的角色頁籤,可以刪除角色。" name="role delete" value="5"/> + <action description="變更角色名稱、頭銜、描述,設定角色的成員名單是否公開" longdescription="變更角色名稱、頭銜、描述,設定角色的成員名單是否公開。 選取一個角色後,可到角色欄底下的角色頁籤完成這動作。" name="role properties" value="6"/> + <action description="賦予成員「指派者」角色" longdescription="從已知的指派角色中選擇若干,賦予給成員(角色欄 > 成員頁籤)。 有這能力的成員,只能把他自己已身負的角色賦予給別的成員。" name="role assign member limited" value="7"/> + <action description="賦予成員「任何人」角色" longdescription="從已知的指派角色中,賦予給成員「任何人」角色(角色欄 > 成員頁籤)。 *警告* 任何身負具這能力的角色的成員,都可以把某些角色賦予自己或任何不是所有人的成員,因此使自己或別人得到比現在更多的權力,最終可能擁有近似「所有人」的權力。 賦予這項能力之前,敬請慎重考慮。" name="role assign member" value="8"/> + <action description="由角色中移除成員" longdescription="從已知的指派角色中選擇,將成員卸除該角色(角色欄 > 成員頁籤)。 所有人角色不得被卸除。" name="role remove member" value="9"/> + <action description="設定或卸除角色能力" longdescription="從允許的能力清單中選擇,為每一角色設定或卸除該能力(角色欄 > 角色頁籤)。 *警告* 任何身負具有這能力的角色的成員,都可以將所有能力賦予自己和任何其他不是所有人的人,因此讓自己或他人提升為近似「所有人」權力的層級。 賦予這項能力之前,敬請慎重考慮。" name="role change actions" value="10"/> </action_set> - <action_set description="These Abilities include powers to modify this group's identity, such as changing public visibility, charter, and insignia." name="Group Identity"> - <action description="Change Charter, Insignia, and 'Show in search'" longdescription="Change Charter, Insignia, and 'Show in search'. This is done in the General section." name="group change identity" value="11"/> + <action_set description="這些能力包括有權修改群組身份,例如更改公開程度、規章和徽章。" name="Group Identity"> + <action description="更改規章、徽章,設定是否「顯示於搜尋結果」。" longdescription="更改規章、徽章,設定是否「顯示於搜尋結果」。 這可在「基本資料」欄設定。" name="group change identity" value="11"/> </action_set> - <action_set description="These Abilities include powers to deed, modify, and sell land in this group's land holdings. To get to the About Land window, right-click the ground and select 'About Land', or click the 'i' icon in the Navigation Bar." name="Parcel Management"> - <action description="讓渡土地或購買土地給群組" longdescription="Deed land and buy land for group. This is done in About Land > General tab." name="land deed" value="12"/> - <action description="Abandon land to Governor Linden" longdescription="Abandon land to Governor Linden. *WARNING* Any Member in a Role with this Ability can abandon group-owned land in About Land > General tab, reverting it to Linden ownership without a sale! Be sure you know what you're doing before assigning this Ability." name="land release" value="13"/> - <action description="Set land for sale info" longdescription="Set land for sale info. *WARNING* Any Member in a Role with this Ability can sell group-owned land in About Land > General tab as they wish! Be sure you know what you're doing before assigning this Ability." name="land set sale info" value="14"/> - <action description="Subdivide and join parcels" longdescription="Subdivide and join parcels. This is done by right-clicking the ground, 'Edit Terrain', and dragging your mouse on the land to make a selection. To subdivide, select what you want to split and click 'Subdivide'. To join, select two or more contiguous parcels and click 'Join'." name="land divide join" value="15"/> + <action_set description="這些能力包括有權讓渡、修改或出售本群組擁有的土地。 欲前往「土地資料」視窗,請在地面任一處點按右鍵,選擇「土地資料」,或點按導覽列的「i」圖示。" name="Parcel Management"> + <action description="讓渡土地或購買土地給群組" longdescription="讓渡土地或為群組購地。 這可在「土地資料」> 基本頁籤完成。" name="land deed" value="12"/> + <action description="放棄土地,將所有權轉給 Governor Linden(林登總長)" longdescription="放棄土地,將所有權轉給 Governor Linden(林登總長)。 *警告* 任何身負具有這能力的角色的成員,都可以到「土地資料」> 基本頁籤放棄任何群組所有的土地,不經出售就將所有權轉給 Linden! 賦予這項能力之前,敬請慎重考慮。" name="land release" value="13"/> + <action description="設定待售土地資訊" longdescription="設定待售土地資訊。 *警告* 任何身負具有這能力的角色的成員,都可以到「土地資料」> 基本頁籤任意出售群組所有的土地! 賦予這項能力之前,敬請慎重考慮。" name="land set sale info" value="14"/> + <action description="分割或合併地段" longdescription="分割或合併地段。 欲進行此動作,請在地面任一處點按右鍵,選擇「編輯地形」,並在土地上拖曳滑鼠選取一個範圍。 要進行分割,做好選擇後點按「分割」。 要合併,選取至少兩塊相鄰地段,再點選「合併」。" name="land divide join" value="15"/> </action_set> - <action_set description="These Abilities include powers to change the parcel name and publish settings, Find directory visibility, and landing point & TP routing options." name="Parcel Identity"> - <action description="Toggle 'Show Place in Search' and set category" longdescription="Toggle 'Show Place in Search' and setting a parcel's category in About Land > Options tab." name="land find places" value="17"/> - <action description="Change parcel name, description, and 'Show Place in Search' settings" longdescription="Change parcel name, description, and 'Show Place in Search' settings. This is done in About Land > Options tab." name="land change identity" value="18"/> - <action description="Set landing point and set teleport routing" longdescription="On a group-owned parcel, Members in a Role with this Ability can set a landing point to specify where incoming teleports arrive, and also set teleport routing for further control. This is done in About Land > Options tab." name="land set landing point" value="19"/> + <action_set description="這些能力包括可更改地段名稱和發佈設定、設定是否公開到搜尋結果、設定登陸地點和瞬間傳送繞路選項。" name="Parcel Identity"> + <action description="切換「將地點顯示在搜尋結果」設定,並選定類別" longdescription="切換「將地點顯示在搜尋結果」設定,並在「土地資料」> 選項頁籤設定地段類別。" name="land find places" value="17"/> + <action description="更改地段名稱、描述,和「將地點顯示在搜尋結果」設定。" longdescription="更改地段名稱、描述,和「將地點顯示在搜尋結果」設定。 這可在「土地資料」> 選項頁籤完成。" name="land change identity" value="18"/> + <action description="設定登陸地點和瞬間傳送繞路設定。" longdescription="在群組所有的地段上,身負具此能力的成員,可以設定人們瞬間傳送進來時的登陸地點,和瞬間傳送的繞路選項。 這可在「土地資料」> 選項頁籤完成。" name="land set landing point" value="19"/> </action_set> - <action_set description="These Abilities include powers which affect parcel options, such as 'Create Objects', 'Edit Terrain', and music & media settings." name="Parcel Settings"> - <action description="Change music & media settings" longdescription="Change streaming music and movie settings in About Land > Media tab." name="land change media" value="20"/> - <action description="Toggle 'Edit Terrain'" longdescription="Toggle 'Edit Terrain'. *WARNING* About Land > Options tab > Edit Terrain allows anyone to terraform your land's shape, and place and move Linden plants. Be sure you know what you're doing before assigning this Ability. Editing terrain is toggled in About Land > Options tab." name="land edit" value="21"/> - <action description="Toggle various About Land > Options settings" longdescription="Toggle 'Safe (no damage)', 'Fly', and allow other Residents to: 'Edit Terrain', 'Build', 'Create Landmarks', and 'Run Scripts' on group-owned land in About Land > Options tab." name="land options" value="22"/> + <action_set description="這些能力包括有權更改地段選項,例如「新建物件」、「編輯地形」,和音樂、媒體設定等。" name="Parcel Settings"> + <action description="更改音樂和媒體設定" longdescription="在「土地資料」> 媒體頁籤更改串流音樂和影片設定。" name="land change media" value="20"/> + <action description="切換「編輯地形」設定" longdescription="切換「編輯地形」設定。 *警告* 「土地資料」> 「選項」頁籤 >「編輯地形」可允許任何人變更你的土地形狀,放置或移動 Linden 植物。 賦予這項能力之前,敬請慎重考慮。 編輯地形可在「土地資料」> 選項頁籤做切換。" name="land edit" value="21"/> + <action description="切換各項「土地資料」> 選項設定" longdescription="在「土地資料」> 選項頁籤切換「安全(無傷害)」設定,並允許其他居民在群組所有土地上「編輯地形」、「建製」、「建立地標」、「執行腳本」。" name="land options" value="22"/> </action_set> - <action_set description="These Abilities include powers which allow Members to bypass restrictions on group-owned parcels." name="Parcel Powers"> - <action description="Always allow 'Edit Terrain'" longdescription="Members in a Role with this Ability can edit terrain on a group-owned parcel, even if it's turned off in About Land > Options tab." name="land allow edit land" value="23"/> - <action description="Always allow 'Fly'" longdescription="Members in a Role with this Ability can fly on a group-owned parcel, even if it's turned off in About Land > Options tab." name="land allow fly" value="24"/> - <action description="Always allow 'Create Objects'" longdescription="Members in a Role with this Ability can create objects on a group-owned parcel, even if it's turned off in About Land > Options tab." name="land allow create" value="25"/> - <action description="總是允許 '創造地標'" longdescription="Members in a Role with this Ability can landmark a group-owned parcel, even if it's turned off in About Land > Options tab." name="land allow landmark" value="26"/> - <action description="Allow 'Set Home to Here' on group land" longdescription="Members in a Role with this Ability can use World menu > Landmarks > Set Home to Here on a parcel deeded to this group." name="land allow set home" value="28"/> - <action description="Allow 'Event Hosting' on group land" longdescription="Members in a Role with this Ability can select group owned parcels as venus when hosting an event." name="land allow host event" value="41"/> + <action_set description="這些能力包括可允許成員在群組所有地段上規避限制。" name="Parcel Powers"> + <action description="固定允許「編輯地形」" longdescription="身負具此能力的角色的成員可以在群組所有地段上編輯地形,無論這功能在「土地資料」> 選項頁籤裡是否被禁止。" name="land allow edit land" value="23"/> + <action description="固定允許「飛行」" longdescription="身負具此能力的角色的成員可以在群組所有地段上飛行,無論這能力是否在「土地資料」> 選項頁籤裡被禁止。" name="land allow fly" value="24"/> + <action description="固定允許「新建物件」" longdescription="身負具此能力的角色的成員可以在群組所有地段上新建物件,無論這能力是否在「土地資料」> 選項頁籤裡被禁止。" name="land allow create" value="25"/> + <action description="總是允許「新建地標」" longdescription="身負具此能力的角色的成員可以將群組所有的地段設為地標,無論這能力是否在「土地資料」> 選項頁籤裡被禁止。" name="land allow landmark" value="26"/> + <action description="允許在群組所有土地上「將這裡設為我的家」" longdescription="身負具此能力的角色的成員,可以在讓渡給這群組的地段上使用「世界」選單 > 地標 > 「將這裡設為我的家」。" name="land allow set home" value="28"/> + <action description="允許在群組所有土地上「開辦活動」" longdescription="身負具這能力的角色的成員,可以選擇群組所有的地段作為開辦活動的場地。" name="land allow host event" value="41"/> </action_set> - <action_set description="These Abilities include powers to allow or restrict access to group-owned parcels, including freezing and ejecting Residents." name="Parcel Access"> - <action description="Manage parcel Access lists" longdescription="Manage parcel Access lists in About Land > Access tab." name="land manage allowed" value="29"/> - <action description="Manage parcel Ban lists" longdescription="Manage parcel Ban lists in About Land > Access tab." name="land manage banned" value="30"/> - <action description="Change parcel 'Sell passes to' settings" longdescription="Change parcel 'Sell passes to' settings in About Land > Access tab." name="land manage passes" value="31"/> - <action description="將地段內的居民踢出及凍結" longdescription="Members in a Role with this Ability can handle an unwelcome Resident on a group-owned parcel by right-clicking them, then selecting 'Eject' or 'Freeze'." name="land admin" value="32"/> + <action_set description="這些能力包括可允許或限制人們出入群組所有的地段,包括把居民凍結或踢出。" name="Parcel Access"> + <action description="管理地段出入許可名單" longdescription="在「土地資料」> 出入許可頁籤管理地段的出入許可名單。" name="land manage allowed" value="29"/> + <action description="管理地段禁入名單" longdescription="在「土地資料」> 出入許可頁籤管理地段的禁入名單。" name="land manage banned" value="30"/> + <action description="變更地段的「通行證出售對象」設定" longdescription="在「土地資料」> 出入許可頁籤變更地段的「通行證出售對象」設定。" name="land manage passes" value="31"/> + <action description="將地段內的居民踢出及凍結" longdescription="身負具此能力的角色的成員,可以在群組所有地段上處置不受歡迎的居民,按右鍵加以「踢出」或「凍結」。" name="land admin" value="32"/> </action_set> - <action_set description="These Abilities include powers to allow members to return objects and place and move Linden plants. This is useful for Members to clean up litter and do landscaping, but it should also be used with care, because there's no undo for returning objects." name="Parcel Content"> - <action description="Return objects owned by group" longdescription="Return objects on group-owned parcels that are owned by the group in About Land > Objects tab." name="land return group owned" value="48"/> - <action description="Return objects set to group" longdescription="Return objects on group-owned parcels that are set to the group in About Land > Objects tab." name="land return group set" value="33"/> - <action description="退回非群組物件" longdescription="Return objects on group-owned parcels that are non-group in About Land > Objects tab." name="land return non group" value="34"/> - <action description="Landscaping using Linden plants" longdescription="Landscaping ability to place and move Linden trees, plants, and grasses. These items can be found in your inventory's Library > Objects folder, or they can be created via the Build menu." name="land gardening" value="35"/> + <action_set description="這些能力包括有權允許成員送返物件,或放置或移動 Linden 植物。 這能力的用處是讓成員清理一下土地,做一做景觀佈置,但必須小心使用,因為物件一旦被送返後即無法復原。" name="Parcel Content"> + <action description="送返群組所有的物件" longdescription="在「土地資料」> 物件頁籤送返位於群組所擁有地段上的群組所擁有物件。" name="land return group owned" value="48"/> + <action description="送返設給群組的物件" longdescription="在「土地資料」> 物件頁籤送返位於群組所擁有地段的設給群組的物件。" name="land return group set" value="33"/> + <action description="退回非群組物件" longdescription="在「土地資料」> 物件頁籤送返位於群組所擁有地段的非群組物件。" name="land return non group" value="34"/> + <action description="用 Linden 植物佈置景觀。" longdescription="允許放置或移動 Linden 樹種、草地和其他植物的景觀佈置能力。 這些物項在你收納區的資源庫 > 物件資料夾可找到,你也可以透過「建製」選單加以新建。" name="land gardening" value="35"/> </action_set> - <action_set description="These Abilities include powers to deed, modify, and sell group-owned objects. These changes are done in the Build Tools > General tab. Right-click an object and Edit to see its settings." name="Object Management"> - <action description="讓渡物件給群組" longdescription="Deed objects to group in the Build Tools > General tab." name="object deed" value="36"/> - <action description="Manipulate (move, copy, modify) group-owned objects" longdescription="Manipulate (move, copy, modify) group-owned objects in the Build Tools > General tab." name="object manipulate" value="38"/> - <action description="Set group-owned objects for sale" longdescription="Set group-owned objects for sale in the Build Tools > General tab." name="object set sale" value="39"/> + <action_set description="這些能力包括有權讓渡、修改或出售本群組擁有的物件。 這些變更可在「建製工具」> 基本頁籤完成。 對一個物件點按右鍵,選擇「編輯」即可察看其設定。" name="Object Management"> + <action description="讓渡物件給群組" longdescription="在「建製工具」> 基本頁籤將物件讓渡給群組。" name="object deed" value="36"/> + <action description="操縱(移動、複製、修改)群組所擁有物件" longdescription="在「建製工具」> 基本頁籤操縱(移動、複製、修改)群組所擁有物件。" name="object manipulate" value="38"/> + <action description="設定出售群組所擁有物件" longdescription="在「建製工具」> 基本頁籤設定出售群組所擁有物件。" name="object set sale" value="39"/> </action_set> - <action_set description="These Abilities include powers which require Members to pay group liabilities and receive group dividends, and restrict access to group account history." name="Accounting"> - <action description="Pay group liabilities and receive group dividends" longdescription="Members in a Role with this Ability will automatically pay group liabilities and receive group dividends. This means they will receive a portion of group-owned land sales which are distributed daily, as well as contribute towards things like parcel listing fees." name="accounting accountable" value="40"/> + <action_set description="這些能力包括有權要求成員支付群組開銷、收取群組利息,限制群組帳號歷史開放對象。" name="Accounting"> + <action description="支付群組開銷,收取群組利息" longdescription="身負具這能力的角色的成員,將自動支付群組開銷並收取群組利息。 這表示他們將獲取群組所擁有土地出售後的部分收入,每日結算,同時並分攤地段刊登費等開銷。" name="accounting accountable" value="40"/> </action_set> - <action_set description="These Abilities include powers to allow Members to send, receive, and view group Notices." name="Notices"> - <action description="送出通知" longdescription="Members in a Role with this Ability can send Notices via the Group > Notices section." name="notices send" value="42"/> - <action description="接收通知與察看過去通知" longdescription="Members in a Role with this Ability can receive Notices and view past Notices in Group > Notices section." name="notices receive" value="43"/> + <action_set description="這些能力包括可允許成員發送、接收並察看群組通知。" name="Notices"> + <action description="送出通知" longdescription="身負具這能力的角色的成員,可以到「群組」> 通知欄發送通知。" name="notices send" value="42"/> + <action description="接收通知與察看過去通知" longdescription="身負具這能力的角色的成員,可以到「群組」> 通知欄接收通知並察看過去的通知。" name="notices receive" value="43"/> </action_set> - <action_set description="These Abilities include powers to allow or restrict access to group chat sessions and group voice chat." name="Chat"> - <action description="加入群組聊天" longdescription="Members in a Role with this Ability can join group chat sessions, for text and voice." name="join group chat" value="16"/> - <action description="加入群組語音聊天" longdescription="Members in a Role with this Ability can join group voice chat sessions. NOTE: The Join Group Chat ability is required to access the voice chat session." name="join voice chat" value="27"/> - <action description="適度成人內容的群組聊天" longdescription="Members in a Role with this Ability can control access and participation in group voice and text chat sessions." name="moderate group chat" value="37"/> + <action_set description="這些能力包括可允許或限制人們加入群組聊天會話和群組語音聊天。" name="Chat"> + <action description="加入群組聊天" longdescription="身負具這能力的角色的成員,可以加入群組的文字或語音聊天會話。" name="join group chat" value="16"/> + <action description="加入群組語音聊天" longdescription="身負具這能力的角色的成員,可以加入群組的語音聊天會話。 注意:欲加入語音聊天會話,需有「加入群組聊天」能力。" name="join voice chat" value="27"/> + <action description="適度成人內容的群組聊天" longdescription="身負具這能力的角色的成員,可以控制誰可加入群組語音和文字聊天會話。" name="moderate group chat" value="37"/> </action_set> </role_actions> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/sidepanel_appearance.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/sidepanel_appearance.xml index 7d8a502594..83a9bdf6a5 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/sidepanel_appearance.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/sidepanel_appearance.xml @@ -11,7 +11,7 @@ (狀態) </text> <text name="currentlook_name"> - MyOutfit With a really Long Name like MOOSE + 名稱很長、很長、很長、很長、很長的 MyOutfit </text> <button label="" name="edit_outfit_btn" tool_tip="編輯這裝扮"/> </panel> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/sidepanel_inventory.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/sidepanel_inventory.xml index 7abe95a402..08d441a2f2 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/sidepanel_inventory.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/sidepanel_inventory.xml @@ -7,10 +7,10 @@ <button label="檔案" name="info_btn" tool_tip="顯示物件檔案"/> </layout_panel> <layout_panel name="share_btn_lp"> - <button label="分享" name="share_btn" tool_tip="Share an inventory item"/> + <button label="分享" name="share_btn" tool_tip="分享一個收納區物品"/> </layout_panel> <layout_panel name="shop_btn_lp"> - <button label="Shop" name="shop_btn" tool_tip="Open Marketplace webpage"/> + <button label="購物" name="shop_btn" tool_tip="開啟 Marketplace 購物市集網頁"/> <button label="穿上" name="wear_btn" tool_tip="穿上所選擇的裝扮"/> <button label="播放" name="play_btn"/> <button label="瞬間傳送" name="teleport_btn" tool_tip="瞬間傳送到所選的區域"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/sidepanel_item_info.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/sidepanel_item_info.xml index adc815fb4b..949288a015 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/sidepanel_item_info.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/sidepanel_item_info.xml @@ -10,7 +10,7 @@ 你可以: </panel.string> <panel.string name="owner_can"> - 擁有者可以: + 所有人可以: </panel.string> <panel.string name="acquiredDate"> [wkday,datetime,local] [mth,datetime,local] [day,datetime,local] [hour,datetime,local]:[min,datetime,local]:[second,datetime,local] [year,datetime,local] @@ -19,7 +19,7 @@ (收納區) </panel.string> <panel.string name="origin_inworld"> - (Inworld) + (在虛擬世界) </panel.string> <text name="title" value="物品檔案"/> <text name="origin" value="(收納區)"/> @@ -35,7 +35,7 @@ 創造者: </text> <text name="LabelOwnerTitle"> - 擁有者: + 所有人: </text> <text name="LabelAcquiredTitle"> 取得於: @@ -45,26 +45,26 @@ 你可以: </text> <check_box label="修改" name="CheckOwnerModify"/> - <check_box label="覆製" name="CheckOwnerCopy"/> + <check_box label="恚庨" name="CheckOwnerCopy"/> <check_box label="轉移" name="CheckOwnerTransfer"/> <text name="AnyoneLabel"> 任何人: </text> - <check_box label="覆製" name="CheckEveryoneCopy"/> + <check_box label="恚庨" name="CheckEveryoneCopy"/> <text name="GroupLabel"> 群組: </text> - <check_box label="分享" name="CheckShareWithGroup" tool_tip="Allow all members of the set group to share your modify permissions for this object. You must Deed to enable role restrictions."/> + <check_box label="分享" name="CheckShareWithGroup" tool_tip="允許此群組所有成員共享你修改此物件的權限。 你必須讓渡才能啟動角色限制。"/> <text name="NextOwnerLabel"> - 下一個擁有者: + 下一個所有人: </text> <check_box label="修改" name="CheckNextOwnerModify"/> - <check_box label="覆製" name="CheckNextOwnerCopy"/> - <check_box label="轉移" name="CheckNextOwnerTransfer" tool_tip="Next owner can give away or resell this object"/> + <check_box label="恚庨" name="CheckNextOwnerCopy"/> + <check_box label="轉移" name="CheckNextOwnerTransfer" tool_tip="下一個所有人可贈送或轉售這個物件"/> </panel> <check_box label="出售" name="CheckPurchase"/> <combo_box name="combobox sale copy"> - <combo_box.item label="副本" name="Copy"/> + <combo_box.item label="恚庨" name="Copy"/> <combo_box.item label="原件" name="Original"/> </combo_box> <spinner label="價格: L$" name="Edit Cost"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/sidepanel_task_info.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/sidepanel_task_info.xml index 3d46e52726..692dd81890 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/sidepanel_task_info.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/sidepanel_task_info.xml @@ -7,28 +7,28 @@ 讓渡 </panel.string> <panel.string name="text modify info 1"> - 你可以修改這個物件 + 你能修改這個物件 </panel.string> <panel.string name="text modify info 2"> - 你可以修改這些物件 + 你能修改這些物件 </panel.string> <panel.string name="text modify info 3"> - 你不可以修改這個物件 + 你不能修改這個物件 </panel.string> <panel.string name="text modify info 4"> - 你不可以修改這些物件 + 你不能修改這些物件 </panel.string> <panel.string name="text modify warning"> - 這個物件有聯結到其他部分 + 這個物件含有聯結的部分 </panel.string> <panel.string name="Cost Default"> 價格: L$ </panel.string> <panel.string name="Cost Total"> - 總價: L$ + 總價:L$ </panel.string> <panel.string name="Cost Per Unit"> - 單價: L$ + 單價:L$ </panel.string> <panel.string name="Cost Mixed"> 混合價格 @@ -37,7 +37,7 @@ 混合銷售 </panel.string> <text name="title" value="物件檔案"/> - <text name="where" value="(Inworld)"/> + <text name="where" value="(在虛擬世界)"/> <panel label="" name="properties_panel"> <text name="Name:"> 名稱: @@ -49,23 +49,23 @@ 創造者: </text> <text name="Owner:"> - 擁有者: + 所有人: </text> <text name="Group_label"> 群組: </text> - <button name="button set group" tool_tip="選擇一個群組以分享這個物件的權限"/> + <button name="button set group" tool_tip="選擇一個群組以分享這物件的權限"/> <name_box initial_value="載入中..." name="Group Name Proxy"/> - <button label="讓渡" label_selected="讓渡" name="button deed" tool_tip="Deeding gives this item away with next owner permissions. Group shared objects can be deeded by a group officer."/> + <button label="讓渡" label_selected="讓渡" name="button deed" tool_tip="「讓渡」會把這物件贈送出去並賦予「下一個所有人」權限。 群組所分享的物件可由群組職員加以讓渡。"/> <text name="label click action"> - 點擊以: + 點按以: </text> <combo_box name="clickaction"> <combo_box.item label="觸碰(預設)" name="Touch/grab(default)"/> <combo_box.item label="坐在物件上" name="Sitonobject"/> <combo_box.item label="購買物件" name="Buyobject"/> <combo_box.item label="支付物件" name="Payobject"/> - <combo_box.item label="開啟" name="Open"/> + <combo_box.item label="打開" name="Open"/> </combo_box> <panel name="perms_inv"> <text name="perm_modify"> @@ -74,22 +74,22 @@ <text name="Anyone can:"> 任何人: </text> - <check_box label="覆製" name="checkbox allow everyone copy"/> + <check_box label="恚庨" name="checkbox allow everyone copy"/> <check_box label="移動" name="checkbox allow everyone move"/> <text name="GroupLabel"> 群組: </text> - <check_box label="分享" name="checkbox share with group" tool_tip="Allow all members of the set group to share your modify permissions for this object. You must Deed to enable role restrictions."/> + <check_box label="分享" name="checkbox share with group" tool_tip="允許此群組所有成員共享你修改此物件的權限。 你必須讓渡才能啟動角色限制。"/> <text name="NextOwnerLabel"> - 下一個擁有者: + 下一個所有人: </text> <check_box label="修改" name="checkbox next owner can modify"/> - <check_box label="覆製" name="checkbox next owner can copy"/> - <check_box label="轉移" name="checkbox next owner can transfer" tool_tip="下一個擁有者可以送出或轉售這個物件"/> + <check_box label="恚庨" name="checkbox next owner can copy"/> + <check_box label="轉移" name="checkbox next owner can transfer" tool_tip="下一個所有人可贈送或轉售這個物件"/> </panel> <check_box label="出售" name="checkbox for sale"/> <combo_box name="sale type"> - <combo_box.item label="副本" name="Copy"/> + <combo_box.item label="恚庨" name="Copy"/> <combo_box.item label="內容" name="Contents"/> <combo_box.item label="原件" name="Original"/> </combo_box> @@ -115,7 +115,7 @@ </text> </panel> <panel name="button_panel"> - <button label="開啟" name="open_btn"/> + <button label="打開" name="open_btn"/> <button label="支付" name="pay_btn"/> <button label="購買" name="buy_btn"/> <button label="細節" name="details_btn"/> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/strings.xml index 6dbe44d32e..dfb75076b7 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/strings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/strings.xml @@ -44,7 +44,7 @@ 全亮(舊版) </string> <string name="LoginInProgress"> - 登入中。[APP_NAME] 可能出現凍結狀態。請耐心稍等。 + 登入中。[APP_NAME] 可能看似凍結,請耐心稍等。 請稍候。 </string> <string name="LoginInProgressNoFrozen"> 登入中... @@ -56,7 +56,7 @@ 進行帳戶維護... </string> <string name="LoginAttempt"> - 先前企圖嘗試登入失敗。現登入中,嘗試 [NUMBER] + 前一次登入失敗。 登入中,第 [NUMBER] 次嘗試 </string> <string name="LoginPrecaching"> 世界載入中... @@ -101,25 +101,25 @@ 服裝下載中... </string> <string name="InvalidCertificate"> - 伺服器回傳一個無效果損壞的憑證。請連繫網格管理者。 + 伺服器回傳一個無效或損壞的憑證。 請聯絡網格管理員。 </string> <string name="CertInvalidHostname"> - An invalid hostname was used to access the server, please check your SLURL or Grid hostname. + 用了無效的主機名來聯絡伺服器,請檢查你的 SLURL 或網格主機名。 </string> <string name="CertExpired"> - The certificate returned by the Grid appears to be expired. Please check your system clock, or contact your Grid administrator. + 網格傳回的憑證似乎已過期。 請檢查系統時鐘,或聯絡網格管理員。 </string> <string name="CertKeyUsage"> - The certificate returned by the server could not be used for SSL. Please contact your Grid administrator. + 伺服器傳回的憑證無法用於 SSL。 請聯絡網格管理員。 </string> <string name="CertBasicConstraints"> - Too many certificates were in the servers Certificate chain. Please contact your Grid administrator. + 伺服器憑證鍊中的憑證數目太多。 請聯絡網格管理員。 </string> <string name="CertInvalidSignature"> - The certificate signature returned by the Grid server could not be verified. Please contact your Grid administrator. + 無法檢驗通過網格伺服器傳回的憑證簽名。 請聯絡網格管理員。 </string> <string name="LoginFailedNoNetwork"> - Network Error: Could not establish connection, please check your network connection. + 網路出錯:無法建立連線,請檢查網路連線是否正常。 </string> <string name="LoginFailed"> 登入失敗。 @@ -131,7 +131,7 @@ http://join.secondlife.com/ </string> <string name="AgentLostConnection"> - 這個地區可能遭遇問題,請檢查你的網路連線。 + 本區域可能正發生問題。 請檢查你的網際網路連線是否正常。 </string> <string name="SavingSettings"> 你的設定儲存中... @@ -158,7 +158,7 @@ (無名稱) </string> <string name="TooltipOwner"> - 擁有者: + 所有人: </string> <string name="TooltipPublic"> 公開 @@ -196,60 +196,60 @@ <string name="TooltipMustSingleDrop"> 只有一個物品可以被拖曳到此處 </string> - <string name="TooltipPrice" value="L$[AMOUNT]:"/> + <string name="TooltipPrice" value="L$[AMOUNT]:"/> <string name="TooltipHttpUrl"> - 點擊以察看這個網頁 + 點按以察看這個網頁 </string> <string name="TooltipSLURL"> - 點擊以察看這個位置資訊 + 點按以察看這個位置資訊 </string> <string name="TooltipAgentUrl"> - 點擊以察看這個居民檔案 + 點按以察看這個居民檔案 </string> <string name="TooltipAgentInspect"> 瞭解更多有關這個居民 </string> <string name="TooltipAgentMute"> - 點擊以封鎖這位居民 + 點按以封鎖這位居民 </string> <string name="TooltipAgentUnmute"> - 點擊以解除封鎖這位居民 + 點按以解除封鎖這位居民 </string> <string name="TooltipAgentIM"> - 點擊開始 IM 這位居民 + 點按開始 IM 這位居民 </string> <string name="TooltipAgentPay"> - 點擊以支付這位居民 + 點按以支付這位居民 </string> <string name="TooltipAgentOfferTeleport"> - 點擊以送出瞬間傳送邀請給這位居民 + 點按以送出瞬間傳送邀請給這位居民 </string> <string name="TooltipAgentRequestFriend"> - 點擊以送出交友邀請給這位居民 + 點按以送出交友邀請給這位居民 </string> <string name="TooltipGroupUrl"> - 點擊以察看這個群組的描述 + 點按以察看這個群組的描述 </string> <string name="TooltipEventUrl"> - 點擊以察看這個活動的描述 + 點按以察看這個活動的描述 </string> <string name="TooltipClassifiedUrl"> - Click to view this classified + 點按察看這個個人廣告 </string> <string name="TooltipParcelUrl"> - 點擊以察看這個地段的描述 + 點按以察看這個地段的描述 </string> <string name="TooltipTeleportUrl"> - 點擊以傳送到這個位置 + 點按以傳送到這個位置 </string> <string name="TooltipObjectIMUrl"> - 點擊以察看這個物件的描述 + 點按以察看這個物件的描述 </string> <string name="TooltipMapUrl"> - 點擊以察看此處在地圖上的位置 + 點按以察看此處在地圖上的位置 </string> <string name="TooltipSLAPP"> - 點擊以執行 secondlife:// 指令 + 點按以執行 secondlife:// 指令 </string> <string name="CurrentURL" value="目前網址:[CurrentURL]"/> <string name="SLurlLabelTeleport"> @@ -304,7 +304,7 @@ 搜尋中... </string> <string name="NoneFound"> - 未發現。 + 查無結果。 </string> <string name="RetrievingData"> 檢索... @@ -328,7 +328,7 @@ (無) </string> <string name="AvalineCaller"> - Avaline Caller [ORDER] + Avaline 通話者 [ORDER] </string> <string name="AssetErrorNone"> 無錯誤 @@ -355,10 +355,10 @@ 檔案傳輸逾時 </string> <string name="AssetErrorCircuitGone"> - Circuit gone + 失去線路 </string> <string name="AssetErrorPriceMismatch"> - Viewer and server do not agree on price + Viewer 和伺服器無法同意價格 </string> <string name="AssetErrorUnknownStatus"> 未知狀態 @@ -391,13 +391,13 @@ 資料夾 </string> <string name="root"> - root + 根目錄 </string> <string name="lsl2 script"> - LSL2 script + LSL2 腳本 </string> <string name="lsl bytecode"> - LSL bytecode + LSL 位元組碼 </string> <string name="tga texture"> tga 材質 @@ -409,7 +409,7 @@ 快照 </string> <string name="lost and found"> - Lost and Found + 失物招領 </string> <string name="targa image"> targa 圖像 @@ -457,88 +457,88 @@ 生氣 </string> <string name="anim_away"> - Away + 離開 </string> <string name="anim_backflip"> - Backflip + 後空翻 </string> <string name="anim_express_laugh"> - Belly Laugh + 捧腹大笑 </string> <string name="anim_express_toothsmile"> - BigSmile + 大微笑 </string> <string name="anim_blowkiss"> - Blow Kiss + 飛吻 </string> <string name="anim_express_bored"> 無聊 </string> <string name="anim_bow"> - Bow + 彎腰點頭 </string> <string name="anim_clap"> 拍手 </string> <string name="anim_courtbow"> - Court Bow + 宮廷鞠躬 </string> <string name="anim_express_cry"> 哭泣 </string> <string name="anim_dance1"> - Dance 1 + 跳舞1 </string> <string name="anim_dance2"> - Dance 2 + 跳舞2 </string> <string name="anim_dance3"> - Dance 3 + 跳舞3 </string> <string name="anim_dance4"> - Dance 4 + 跳舞4 </string> <string name="anim_dance5"> - Dance 5 + 跳舞5 </string> <string name="anim_dance6"> - Dance 6 + 跳舞6 </string> <string name="anim_dance7"> - Dance 7 + 跳舞7 </string> <string name="anim_dance8"> - Dance 8 + 跳舞8 </string> <string name="anim_express_disdain"> - Disdain + 鄙視 </string> <string name="anim_drink"> - Drink + 喝一口 </string> <string name="anim_express_embarrased"> - Embarrassed + 尷尬 </string> <string name="anim_angry_fingerwag"> - Finger Wag + 揮動食指 </string> <string name="anim_fist_pump"> - Fist Pump + 高舉右拳 </string> <string name="anim_yoga_float"> - Floating Yoga + 漂浮瑜伽 </string> <string name="anim_express_frown"> - Frown + 皺眉 </string> <string name="anim_impatient"> - Impatient + 不耐煩 </string> <string name="anim_jumpforjoy"> - Jump For Joy + 雀躍 </string> <string name="anim_kissmybutt"> - Kiss My Butt + 親我屁股! </string> <string name="anim_express_kiss"> 親吻 @@ -547,55 +547,55 @@ 笑 </string> <string name="anim_musclebeach"> - Muscle Beach + 秀健美肌肉 </string> <string name="anim_no_unhappy"> 不(不快樂) </string> <string name="anim_no_head"> - 不 + 否 </string> <string name="anim_nyanya"> Nya-nya-nya </string> <string name="anim_punch_onetwo"> - One-Two Punch + 連續左右出拳 </string> <string name="anim_express_open_mouth"> - Open Mouth + 張口 </string> <string name="anim_peace"> - Peace + 和平手勢 </string> <string name="anim_point_you"> - Point at Other + 指著別人 </string> <string name="anim_point_me"> - Point at Self + 指著自己 </string> <string name="anim_punch_l"> - Punch Left + 左出拳 </string> <string name="anim_punch_r"> - Punch Right + 右出拳 </string> <string name="anim_rps_countdown"> - RPS count + 剪刀石頭布預備動作 </string> <string name="anim_rps_paper"> - RPS paper + 剪刀石頭布:布 </string> <string name="anim_rps_rock"> - RPS rock + 剪刀石頭布:石頭 </string> <string name="anim_rps_scissors"> - RPS scissors + 剪刀石頭布:剪刀 </string> <string name="anim_express_repulsed"> - Repulsed + 作噁 </string> <string name="anim_kick_roundhouse_r"> - Roundhouse Kick + 旋踢 </string> <string name="anim_express_sad"> 傷心 @@ -604,37 +604,37 @@ 敬禮 </string> <string name="anim_shout"> - Shout + 吶喊 </string> <string name="anim_express_shrug"> - Shrug + 聳聳肩 </string> <string name="anim_express_smile"> 微笑 </string> <string name="anim_smoke_idle"> - Smoke Idle + 悠閒抽菸 </string> <string name="anim_smoke_inhale"> - Smoke Inhale + 吸一口菸 </string> <string name="anim_smoke_throw_down"> - Smoke Throw Down + 甩菸蒂 </string> <string name="anim_express_surprise"> 驚喜 </string> <string name="anim_sword_strike_r"> - Sword Strike + 劍擊 </string> <string name="anim_angry_tantrum"> - Tantrum + 鬧脾氣 </string> <string name="anim_express_tongue_out"> - TongueOut + 吐舌頭 </string> <string name="anim_hello"> - Wave + 揮手 </string> <string name="anim_whisper"> 耳語 @@ -664,19 +664,19 @@ 離線 </string> <string name="worldmap_item_tooltip_format"> - [AREA] m² L$[PRICE] + [AREA] 平方公尺 L$[PRICE] </string> <string name="worldmap_results_none_found"> - 沒有發現。 + 查無結果。 </string> <string name="Ok"> 確定 </string> <string name="Premature end of file"> - Premature end of file + 檔案異常中止 </string> <string name="ST_NO_JOINT"> - Can't find ROOT or JOINT. + 找不到 ROOT 或旋軸。 </string> <string name="whisper"> 低語: @@ -700,34 +700,34 @@ 現在你將重新聯接到附近的語音聊天 </string> <string name="ScriptQuestionCautionChatGranted"> - '[OBJECTNAME]', an object owned by '[OWNERNAME]', located in [REGIONNAME] at [REGIONPOS], has been granted permission to: [PERMISSIONS]. + 物件「[OBJECTNAME]'」(所有人「[OWNERNAME]」,位於「[REGIONNAME]」,方位「[REGIONPOS]」)已獲得下列權限:[PERMISSIONS]。 </string> <string name="ScriptQuestionCautionChatDenied"> - '[OBJECTNAME]', an object owned by '[OWNERNAME]', located in [REGIONNAME] at [REGIONPOS], has been denied permission to: [PERMISSIONS]. + 物件「[OBJECTNAME]'」(所有人「[OWNERNAME]」,位於「[REGIONNAME]」,方位「[REGIONPOS]」)已被撤除下列權限:[PERMISSIONS]。 </string> <string name="ScriptTakeMoney"> 由你身上拿走林登幣(L$) </string> <string name="ActOnControlInputs"> - Act on your control inputs + 按你的控制輸入行動 </string> <string name="RemapControlInputs"> - Remap your control inputs + 重新規劃你的控制輸入 </string> <string name="AnimateYourAvatar"> - Animate your avatar + 使化身動起來 </string> <string name="AttachToYourAvatar"> - Attach to your avatar + 附加到化身 </string> <string name="ReleaseOwnership"> - Release ownership and become public + 釋出所有權,開放給所有人 </string> <string name="LinkAndDelink"> - Link and delink from other objects + 連結其他物件或去除連結 </string> <string name="AddAndRemoveJoints"> - Add and remove joints with other objects + 和其他物件建立或移除旋軸 </string> <string name="ChangePermissions"> 變更它的權限 @@ -799,7 +799,7 @@ AVI 視頻檔案 </string> <string name="xaf_animation_file"> - XAF Anim File + XAF 動畫檔案 </string> <string name="xml_file"> XML 檔案 @@ -991,19 +991,19 @@ 送出由 </string> <string name="GroupNotifyAttached"> - Attached: + 附件: </string> <string name="GroupNotifyViewPastNotices"> - View past notices or opt-out of receiving these messages here. + 在這裡察看舊通知或選擇不接收訊息。 </string> <string name="GroupNotifyOpenAttachment"> - Open Attachment + 開啟附件 </string> <string name="GroupNotifySaveAttachment"> - Save Attachment + 儲存附件 </string> <string name="TeleportOffer"> - Teleport offering + 發出「瞬間傳送」邀請 </string> <string name="StartUpNotifications"> 當你離開時有新的通知送達。 @@ -1042,16 +1042,16 @@ 按下 ESC 鍵回復到世界的視角 </string> <string name="InventoryNoMatchingItems"> - 沒有發現你想要找的嗎?試試 [secondlife:///app/search/all/[SEARCH_TERM] 搜尋]。 + 找不到你要找的嗎? 請試試 [secondlife:///app/search/places/ 搜尋]。 </string> <string name="PlacesNoMatchingItems"> - 沒有發現你想要找的嗎?試試 [secondlife:///app/search/places/[SEARCH_TERM] 搜尋]。 + 找不到你要找的嗎? 請試試 [secondlife:///app/search/places/[SEARCH_TERM] 搜尋]。 </string> <string name="FavoritesNoMatchingItems"> - Drag a landmark here to add it to your favorites. + 將一個地標拖曳到這裡,加進「我的最愛」。 </string> <string name="InventoryNoTexture"> - You do not have a copy of this texture in your inventory + 你的收納區裡沒有這個材質的副本 </string> <string name="no_transfer" value="(禁止轉讓)"/> <string name="no_modify" value="(禁止修改)"/> @@ -1066,7 +1066,7 @@ 無內容 </string> <string name="WornOnAttachmentPoint" value="(已穿 [ATTACHMENT_POINT])"/> - <string name="ActiveGesture" value="[GESLABEL] (active)"/> + <string name="ActiveGesture" value="[GESLABEL](使用中)"/> <string name="PermYes"> 是 </string> @@ -1078,23 +1078,23 @@ <string name="Wait" value="--- 等待:"/> <string name="AnimFlagStop" value="停止動作:"/> <string name="AnimFlagStart" value="開始動作:"/> - <string name="Wave" value="Wave"/> + <string name="Wave" value="揮手"/> <string name="GestureActionNone" value="無"/> - <string name="HelloAvatar" value="Hello, avatar!"/> + <string name="HelloAvatar" value="你好,化身!"/> <string name="ViewAllGestures" value="察看全部 >>"/> <string name="GetMoreGestures" value="取得更多 >>"/> - <string name="Animations" value="動作,"/> - <string name="Calling Cards" value="名片,"/> - <string name="Clothing" value="服裝,"/> - <string name="Gestures" value="姿勢,"/> - <string name="Landmarks" value="地標,"/> - <string name="Notecards" value="記事卡,"/> - <string name="Objects" value="物件,"/> - <string name="Scripts" value="腳本,"/> - <string name="Sounds" value="聲音,"/> - <string name="Textures" value="材質,"/> - <string name="Snapshots" value="快照,"/> - <string name="No Filters" value="No"/> + <string name="Animations" value="動作,"/> + <string name="Calling Cards" value="名片,"/> + <string name="Clothing" value="服裝,"/> + <string name="Gestures" value="姿勢,"/> + <string name="Landmarks" value="地標,"/> + <string name="Notecards" value="記事卡,"/> + <string name="Objects" value="物件,"/> + <string name="Scripts" value="腳本,"/> + <string name="Sounds" value="聲音,"/> + <string name="Textures" value="材質,"/> + <string name="Snapshots" value="快照,"/> + <string name="No Filters" value="否"/> <string name="Since Logoff" value="- 自上次登出"/> <string name="InvFolder My Inventory"> 我的收納區 @@ -1136,7 +1136,7 @@ 收納區 </string> <string name="InvFolder Uncompressed Images"> - Uncompressed Images + 未壓縮圖像 </string> <string name="InvFolder Body Parts"> 身體部位 @@ -1148,10 +1148,10 @@ 相簿 </string> <string name="InvFolder Lost And Found"> - Lost And Found + 失物招領 </string> <string name="InvFolder Uncompressed Sounds"> - 無壓縮聲音 + 未壓縮聲音 </string> <string name="InvFolder Animations"> 動作 @@ -1187,7 +1187,7 @@ 購買 </string> <string name="BuyforL$"> - Buy for L$ + 出價購買:L$ </string> <string name="Stone"> 石頭 @@ -1211,13 +1211,13 @@ 橡膠 </string> <string name="Light"> - Light + 光源 </string> <string name="KBShift"> - Shift + Shift 鍵 </string> <string name="KBCtrl"> - Ctrl + Ctrl 鍵 </string> <string name="Chest"> 胸部 @@ -1250,7 +1250,7 @@ 骨盆 </string> <string name="Mouth"> - 嘴 + 嘴巴 </string> <string name="Chin"> 下巴 @@ -1310,22 +1310,22 @@ 右胸肌 </string> <string name="Invalid Attachment"> - 無效的附件聯接點 + 無效的附接點 </string> <string name="YearsMonthsOld"> - [AGEYEARS] [AGEMONTHS] old + 年齡:[AGEYEARS] 年 [AGEMONTHS] 月 </string> <string name="YearsOld"> - [AGEYEARS] old + 年齡:[AGEYEARS] 年 </string> <string name="MonthsOld"> - [AGEMONTHS] old + [AGEMONTHS] 月 </string> <string name="WeeksOld"> - [AGEWEEKS] old + [AGEWEEKS] 週 </string> <string name="DaysOld"> - [AGEDAYS] old + [AGEDAYS] 天 </string> <string name="TodayOld"> 今日剛加入 @@ -1367,40 +1367,40 @@ [COUNT] 天 </string> <string name="GroupMembersA"> - [COUNT] 成員 + [COUNT] 位成員 </string> <string name="GroupMembersB"> - [COUNT] 成員 + [COUNT] 位成員 </string> <string name="GroupMembersC"> - [COUNT] 成員 + [COUNT] 位成員 </string> <string name="AcctTypeResident"> 居民 </string> <string name="AcctTypeTrial"> - Trial + 試用 </string> <string name="AcctTypeCharterMember"> - Charter Member + 老牌 Charter 成員 </string> <string name="AcctTypeEmployee"> 林登實驗室員工 </string> <string name="PaymentInfoUsed"> - Payment Info Used + 使用的付款資料 </string> <string name="PaymentInfoOnFile"> - Payment Info On File + 預留付款資料 </string> <string name="NoPaymentInfoOnFile"> - No Payment Info On File + 未預留付款資料 </string> <string name="AgeVerified"> - 已年齡驗證 + 通過年齡驗證 </string> <string name="NotAgeVerified"> - 未年齡驗證 + 未通過年齡驗證 </string> <string name="Center 2"> 中央 2 @@ -1427,22 +1427,22 @@ 右下 </string> <string name="CompileQueueDownloadedCompiling"> - 已下載,現在進行編譯中 + 已下載,正在編譯中 </string> <string name="CompileQueueScriptNotFound"> 伺服器上未發現腳本。 </string> <string name="CompileQueueProblemDownloading"> - 問題下載中 + 下載時出問題 </string> <string name="CompileQueueInsufficientPermDownload"> - Insufficient permissions to download a script. + 下載腳本的權限不足。 </string> <string name="CompileQueueInsufficientPermFor"> - Insufficient permissions for + 權限不足: </string> <string name="CompileQueueUnknownFailure"> - Unknown failure to download + 下載失敗,原因不明 </string> <string name="CompileQueueTitle"> 重新編譯進度 @@ -1457,19 +1457,19 @@ 重設 </string> <string name="RunQueueTitle"> - 設定執行中程序 + 設定「執行中」進度 </string> <string name="RunQueueStart"> - 設為執行中 + 設為「執行中」 </string> <string name="NotRunQueueTitle"> - 設定非執行中程序 + 設定「非執行中」進度 </string> <string name="NotRunQueueStart"> - 設為非執行中 + 設為「非執行中」 </string> <string name="CompileSuccessful"> - 編譯成功!! + 編譯成功! </string> <string name="CompileSuccessfulSaving"> 編譯成功,儲存中... @@ -1490,36 +1490,36 @@ <string name="Unknown"> (未知) </string> - <string name="SummaryForTheWeek" value="Summary for this week, beginning on"/> + <string name="SummaryForTheWeek" value="本週摘要,起始日:"/> <string name="NextStipendDay" value="下一個發薪日為"/> - <string name="GroupIndividualShare" value="Group Individual Share"/> + <string name="GroupIndividualShare" value="群組 個人份額"/> <string name="GroupColumn" value="群組"/> <string name="Balance"> - Balance + 餘額 </string> <string name="Credits"> - Credits + 貸記 </string> <string name="Debits"> - Debits + 借記 </string> <string name="Total"> - Total + 總額 </string> <string name="NoGroupDataFound"> - 無群組資料發現 + 查無群組資料 </string> <string name="IMParentEstate"> - parent estate + 母領地 </string> <string name="IMMainland"> - mainland + 大陸 </string> <string name="IMTeen"> - teen + 青少年 </string> <string name="RegionInfoError"> - error + 錯誤 </string> <string name="RegionInfoAllEstatesOwnedBy"> [OWNER] 所擁有的的全部領地 @@ -1528,13 +1528,13 @@ 你所擁有的全部領地 </string> <string name="RegionInfoAllEstatesYouManage"> - all estates that you manage for [OWNER] + 你為 [OWNER] 管理的全部領地 </string> <string name="RegionInfoAllowedResidents"> - Allowed Residents: ([ALLOWEDAGENTS], max [MAXACCESS]) + 允許居民:([ALLOWEDAGENTS],最多 [MAXACCESS]) </string> <string name="RegionInfoAllowedGroups"> - 允許的群群組:([ALLOWEDGROUPS],最大 [MAXACCESS]) + 允許的群組:([ALLOWEDGROUPS],最多 [MAXACCESS]) </string> <string name="ScriptLimitsParcelScriptMemory"> 地段腳本記憶體 @@ -1549,28 +1549,28 @@ 記憶體用量:[COUNT] kb </string> <string name="ScriptLimitsParcelScriptURLs"> - 地段腳本 URLs + 地段腳本的 URL </string> <string name="ScriptLimitsURLsUsed"> - URLs used: [COUNT] out of [MAX]; [AVAILABLE] available + URL 使用狀況:最多可用 [MAX],已用 [COUNT],剩餘 [AVAILABLE] </string> <string name="ScriptLimitsURLsUsedSimple"> - URLs used: [COUNT] + 已用 URL:[COUNT] </string> <string name="ScriptLimitsRequestError"> - Error requesting information + 調資料時出錯 </string> <string name="ScriptLimitsRequestNoParcelSelected"> - 無地段被選擇 + 未選擇地段 </string> <string name="ScriptLimitsRequestWrongRegion"> - Error: script information is only available in your current region + 錯誤:只能在你目前所處區域取得腳本資訊 </string> <string name="ScriptLimitsRequestWaiting"> - Retrieving information... + 正在調閱資料... </string> <string name="ScriptLimitsRequestDontOwnParcel"> - You do not have permission to examine this parcel + 你無權審視此地段 </string> <string name="SITTING_ON"> 坐在 @@ -1666,34 +1666,34 @@ 左胸肌 </string> <string name="ATTACH_HUD_CENTER_2"> - HUD Center 2 + 擡頭顯示中央 2 </string> <string name="ATTACH_HUD_TOP_RIGHT"> - HUD Top Right + 擡頭顯示右上 </string> <string name="ATTACH_HUD_TOP_CENTER"> - HUD Top Center + 擡頭顯示中央上方 </string> <string name="ATTACH_HUD_TOP_LEFT"> - HUD Top Left + 擡頭顯示左上 </string> <string name="ATTACH_HUD_CENTER_1"> - HUD Center 1 + 擡頭顯示中央 1 </string> <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_LEFT"> - HUD Bottom Left + 擡頭顯示左下 </string> <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM"> - HUD Bottom + 擡頭顯示下方 </string> <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_RIGHT"> - HUD Bottom Right + 擡頭顯示右下 </string> <string name="CursorPos"> - Line [LINE], Column [COLUMN] + 橫行 [LINE],縱列 [COLUMN] </string> <string name="PanelDirCountFound"> - [COUNT] found + 找到 [COUNT] </string> <string name="PanelDirTimeStr"> [hour12,datetime,slt]:[min,datetime,slt] [ampm,datetime,slt] @@ -1702,16 +1702,16 @@ [mthnum,datetime,slt]/[day,datetime,slt] </string> <string name="PanelContentsTooltip"> - 物件的內容 + 物件內容 </string> <string name="PanelContentsNewScript"> 新腳本 </string> <string name="BusyModeResponseDefault"> - 你傳送訊息的居民目前處於忙碌模式中,這意味著他要求不被打擾。你所傳的訊息仍將會留存並顯示於 IM 面板上供他稍後時查閱。 + 你傳訊過去的居民目前處於忙碌狀態,這意味著他要求不被打擾。 你的訊息仍將留存並顯示於對���的 IM 面板上供稍後查閱。 </string> <string name="MuteByName"> - (由名稱) + (按名稱) </string> <string name="MuteAgent"> (居民) @@ -1726,12 +1726,12 @@ (外部) </string> <string name="RegionNoCovenant"> - 此領地未提供任何契約要求。 + 此領地沒有任何契約要求。 </string> <string name="RegionNoCovenantOtherOwner"> - There is no Covenant provided for this Estate. The land on this estate is being sold by the Estate owner, not Linden Lab. Please contact the Estate Owner for sales details. + 此領地沒有任何契約要求。 本領地土地的出售人是領地所有人,不是林登實驗室。 請聯絡領地所有人獲知售地詳情。 </string> - <string name="covenant_last_modified" value="最後修改於:"/> + <string name="covenant_last_modified" value="最後修改時間:"/> <string name="none_text" value="(無)"/> <string name="never_text" value="(絕不)"/> <string name="GroupOwned"> @@ -1741,13 +1741,13 @@ 公開 </string> <string name="ClassifiedClicksTxt"> - Clicks: [TELEPORT] teleport, [MAP] map, [PROFILE] profile + 點按:[TELEPORT] 瞬間傳送,[MAP] 地圖,[PROFILE] 檔案 </string> <string name="ClassifiedUpdateAfterPublish"> - (將於發布後自動更新) + (將於發布後更新) </string> <string name="NoPicksClassifiedsText"> - You haven't created any Picks or Classifieds. Click the Plus button below to create a Pick or Classified. + 你尚未建立任何精選地點或個人廣告。 點按下面的 + 按鈕建立精選地點或個人廣告。 </string> <string name="NoAvatarPicksClassifiedsText"> 使用者無精選地點或個人廣告 @@ -1762,86 +1762,86 @@ 屬性 </string> <string name="InvOfferAnObjectNamed"> - An object named + 一個物件,名為 </string> <string name="InvOfferOwnedByGroup"> - 群組所擁有 + 屬於群組 </string> <string name="InvOfferOwnedByUnknownGroup"> - 由一個未知的群組所擁有 + 屬於一個未知群組 </string> <string name="InvOfferOwnedBy"> - owned by + 所有人: </string> <string name="InvOfferOwnedByUnknownUser"> - owned by an unknown user + 屬於某未知使用者 </string> <string name="InvOfferGaveYou"> - gave you + 給予你 </string> <string name="InvOfferDecline"> - You decline [DESC] from <nolink>[NAME]</nolink>. + 你拒絕了來自 <nolink>[NAME]</nolink> 的 [DESC]。 </string> <string name="GroupMoneyTotal"> - Total + 總額 </string> <string name="GroupMoneyBought"> - bought + 買了 </string> <string name="GroupMoneyPaidYou"> - paid you + 支付給你 </string> <string name="GroupMoneyPaidInto"> - paid into + 支付給 </string> <string name="GroupMoneyBoughtPassTo"> - bought pass to + 買了通行權: </string> <string name="GroupMoneyPaidFeeForEvent"> - paid fee for event + 付了費用參加活動 </string> <string name="GroupMoneyPaidPrizeForEvent"> - paid prize for event + 付了賞金參加活動 </string> <string name="GroupMoneyBalance"> - Balance + 餘額 </string> <string name="GroupMoneyCredits"> - Credits + 貸記 </string> <string name="GroupMoneyDebits"> - Debits + 借記 </string> <string name="ViewerObjectContents"> - Contents + 內容 </string> <string name="AcquiredItems"> - Acquired Items + 取得物品 </string> <string name="Cancel"> 取消 </string> <string name="UploadingCosts"> - 花費 L$ [AMOUNT] 上傳 [NAME] + 上傳 [NAME] 費用 L$ [AMOUNT] </string> <string name="BuyingCosts"> - 花費 L$ [AMOUNT] 購買這個 + 購買這個需要 L$ [AMOUNT] </string> <string name="UnknownFileExtension"> 未知的副檔名 .%s -預期為 .wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg, or .bvh 類型 +應該是 .wav、.tga、.bmp、.jpg、.jpeg 或 .bvh </string> <string name="MuteObject2"> - Block + 封鎖 </string> <string name="MuteAvatar"> - Block + 封鎖 </string> <string name="UnmuteObject"> - Unblock + 解除封鎖 </string> <string name="UnmuteAvatar"> - Unblock + 解除封鎖 </string> <string name="AddLandmarkNavBarMenu"> 添加到我的地標... @@ -1877,25 +1877,25 @@ 接收中 </string> <string name="AM"> - AM + 上午 </string> <string name="PM"> - PM + 下午 </string> <string name="PST"> - PST + 太平洋時間 </string> <string name="PDT"> - PDT + 太平洋日光節約時間 </string> <string name="Direction_Forward"> 向前 </string> <string name="Direction_Left"> - 向左 + 左移鍵 </string> <string name="Direction_Right"> - 向右 + 右移鍵 </string> <string name="Direction_Back"> 向後 @@ -1913,46 +1913,46 @@ 東 </string> <string name="Direction_Up"> - 向上 + 上移鍵 </string> <string name="Direction_Down"> - 向下 + 下移鍵 </string> <string name="Any Category"> 任何類別 </string> <string name="Shopping"> - 採購 + 購物 </string> <string name="Land Rental"> - Land Rental + 土地租賃 </string> <string name="Property Rental"> - Property Rental + 房產租賃 </string> <string name="Special Attraction"> - Special Attraction + 熱門地點 </string> <string name="New Products"> - New Products + 新產品 </string> <string name="Employment"> - Employment + 徵人 </string> <string name="Wanted"> - Wanted + 徵求 </string> <string name="Service"> - Service + 服務 </string> <string name="Personal"> - Personal + 交友 </string> <string name="None"> 無 </string> <string name="Linden Location"> - Linden Location + 林登位置 </string> <string name="Adult"> 完全成人 @@ -1973,25 +1973,25 @@ 聚會所 </string> <string name="Newcomer Friendly"> - 新手友善 + 歡迎新手光臨 </string> <string name="Parks&Nature"> - 公園與自然 + 公園與自然景觀 </string> <string name="Residential"> 住宅 </string> <string name="Stage"> - Stage + 舞臺 </string> <string name="Other"> - Other + 其他 </string> <string name="Rental"> - Rental + 出租 </string> <string name="Any"> - Any + 任何 </string> <string name="You"> 你 @@ -2027,7 +2027,7 @@ 多媒體 </string> <string name="Play Media"> - 播放/暫停 媒體 + 播放/暫停媒體 </string> <string name="MBCmdLineError"> 解析命令列時發現錯誤。 @@ -2038,1510 +2038,1510 @@ [APP_NAME] 命令列用法: </string> <string name="MBUnableToAccessFile"> - [APP_NAME] 無法存取它所需要的檔案。 + [APP_NAME] 無法存取它所需的檔案。 -This can be because you somehow have multiple copies running, or your system incorrectly thinks a file is open. -If this message persists, restart your computer and try again. -If it continues to persist, you may need to completely uninstall [APP_NAME] and reinstall it. +你可能有多重實例執行中,或你的系統誤以為某檔案已經開啟。 +如果這個訊息持續出現,請重新啟動你的電腦。 +如果問題仍然存在,你可能需要徹底卸除 [APP_NAME] 再重新安裝。 </string> <string name="MBFatalError"> 致命錯誤 </string> <string name="MBRequiresAltiVec"> - [APP_NAME] requires a processor with AltiVec (G4 or later). + [APP_NAME] 需要有 AltiVec(G4 或更新版)的處理器。 </string> <string name="MBAlreadyRunning"> [APP_NAME] 已經在執行中。 -請檢查你的工作列裡是否有其他最小化的相同程式。 +請檢查你的工作列裡是否已有最小化的相同程式。 如果這個訊息持續出現,請重新啟動你的電腦。 </string> <string name="MBFrozenCrashed"> - [APP_NAME] appears to have frozen or crashed on the previous run. -Would you like to send a crash report? + [APP_NAME] 上次執行時好像出現凍結或當掉。 +你是否想要報告當機事例? </string> <string name="MBAlert"> 通知 </string> <string name="MBNoDirectX"> - [APP_NAME] is unable to detect DirectX 9.0b or greater. -[APP_NAME] uses DirectX to detect hardware and/or outdated drivers that can cause stability problems, poor performance and crashes. While you can run [APP_NAME] without it, we highly recommend running with DirectX 9.0b. + [APP_NAME] 偵測不到 DirectX 9.0b 或更新版。 +[APP_NAME] 使用 DirectX 來偵測可能導致不穩定、執行效能不佳或當機發生的硬體或老舊驅動器。 你可以選擇不用 DirectX 9.0b 來執行 [APP_NAME],但我們大力推薦你使用。 -Do you wish to continue? +你確定要繼續嗎? </string> <string name="MBWarning"> 警告 </string> <string name="MBNoAutoUpdate"> - Automatic updating is not yet implemented for Linux. -Please download the latest version from www.secondlife.com. + 尚無試用於 Linux 的自動更新功能。 +請到 www.secondlife.com 下載最新版本。 </string> <string name="MBRegClassFailed"> - RegisterClass failed + RegisterClass 失敗 </string> <string name="MBError"> 錯誤 </string> <string name="MBFullScreenErr"> - 無法執行全螢幕於 [WIDTH] x [HEIGHT]. -執行於視窗中。 + [WIDTH] x [HEIGHT] 解析度下無法執行全螢幕。 +在視窗中執行。 </string> <string name="MBDestroyWinFailed"> - Shutdown Error while destroying window (DestroyWindow() failed) + 消滅視窗時發生強行關閉錯誤(DestroyWindow()失敗) </string> <string name="MBShutdownErr"> - Shutdown Error + 強行關閉出錯 </string> <string name="MBDevContextErr"> - Can't make GL device context + 無法建立 GL 裝置環境 </string> <string name="MBPixelFmtErr"> - Can't find suitable pixel format + 找不到適合的像素格式 </string> <string name="MBPixelFmtDescErr"> - Can't get pixel format description + 無法取得像素格式描述 </string> <string name="MBTrueColorWindow"> - [APP_NAME] requires True Color (32-bit) to run. -Please go to your computer's display settings and set the color mode to 32-bit. + [APP_NAME] 需要全彩(32位元)才能執行。 +請到電腦的顯示設定,將色彩模式設為 32 位元。 </string> <string name="MBAlpha"> - [APP_NAME] is unable to run because it can't get an 8 bit alpha channel. Usually this is due to video card driver issues. -Please make sure you have the latest video card drivers installed. -Also be sure your monitor is set to True Color (32-bit) in Control Panels > Display > Settings. -If you continue to receive this message, contact the [SUPPORT_SITE]. + [APP_NAME] 無法執行,無法取得 8 位元 alpha 頻道。 這通常是因為顯示卡驅動程式出問題。 +請確定你安裝了最新的顯示卡驅動程式。 +請到控制台 > 顯示 > 設定處將螢幕設為全彩(32 位元)。 +如果你繼續看到此訊息,請聯絡 [SUPPORT_SITE]。 </string> <string name="MBPixelFmtSetErr"> 無法設定像素格式 </string> <string name="MBGLContextErr"> - Can't create GL rendering context + 無法建立 GL 呈像環境 </string> <string name="MBGLContextActErr"> - Can't activate GL rendering context + 無法啟動 GL 呈像環境 </string> <string name="MBVideoDrvErr"> - [APP_NAME] is unable to run because your video card drivers did not install properly, are out of date, or are for unsupported hardware. Please make sure you have the latest video card drivers and even if you do have the latest, try reinstalling them. + [APP_NAME] 無法執行,這可能因為你的顯示卡驅動程式安裝不當、版本過舊,或者你的硬體不受支援。 請確定你安裝了最新的顯示卡驅動程式。如果已裝了最新驅動程式,請再重新安裝。 -If you continue to receive this message, contact the [SUPPORT_SITE]. +如果你繼續看到此訊息,請聯絡 [SUPPORT_SITE]。 </string> <string name="5 O'Clock Shadow"> - 5 O'Clock Shadow + 下午五點的新鬍渣 </string> <string name="All White"> 全白 </string> <string name="Anime Eyes"> - Anime Eyes + 日式動漫眼 </string> <string name="Arced"> - Arced + 彎拱的 </string> <string name="Arm Length"> - Arm Length + 臂長 </string> <string name="Attached"> - Attached + 貼附的 </string> <string name="Attached Earlobes"> - Attached Earlobes + 附著耳垂 </string> <string name="Back Fringe"> - Back Fringe + 後瀏海 </string> <string name="Baggy"> - Baggy + 袋型的 </string> <string name="Bangs"> - Bangs + 瀏海 </string> <string name="Beady Eyes"> - Beady Eyes + 珠圓銳光眼 </string> <string name="Belly Size"> - Belly Size + 腹部大小 </string> <string name="Big"> - Big + 大 </string> <string name="Big Butt"> - Big Butt + 大臀部 </string> <string name="Big Hair Back"> - Big Hair: Back + 大型頭髮:後面 </string> <string name="Big Hair Front"> - Big Hair: Front + 大型頭髮:前面 </string> <string name="Big Hair Top"> - Big Hair: Top + 大型頭髮:頂部 </string> <string name="Big Head"> - Big Head + 大頭 </string> <string name="Big Pectorals"> - Big Pectorals + 大胸肌 </string> <string name="Big Spikes"> - Big Spikes + 大尖直髮 </string> <string name="Black"> - Black + 黑色 </string> <string name="Blonde"> - Blonde + 金色 </string> <string name="Blonde Hair"> - Blonde Hair + 金髮 </string> <string name="Blush"> - Blush + 腮紅 </string> <string name="Blush Color"> - Blush Color + 淺粉色 </string> <string name="Blush Opacity"> - Blush Opacity + 腮紅不透明度: </string> <string name="Body Definition"> - Body Definition + 身體結實度 </string> <string name="Body Fat"> - Body Fat + 體脂肪 </string> <string name="Body Freckles"> - Body Freckles + 身體雀斑 </string> <string name="Body Thick"> - Body Thick + 寬厚體型 </string> <string name="Body Thickness"> - Body Thickness + 體型厚度 </string> <string name="Body Thin"> - Body Thin + 窄瘦體型 </string> <string name="Bow Legged"> - Bow Legged + 弓形腿 </string> <string name="Breast Buoyancy"> - Breast Buoyancy + 乳房彈性 </string> <string name="Breast Cleavage"> - Breast Cleavage + 乳溝深淺 </string> <string name="Breast Size"> - Breast Size + 乳房尺寸 </string> <string name="Bridge Width"> - Bridge Width + 兩眼間距 </string> <string name="Broad"> - Broad + 寬 </string> <string name="Brow Size"> - Brow Size + 眉毛大小 </string> <string name="Bug Eyes"> - Bug Eyes + 突眼 </string> <string name="Bugged Eyes"> - Bugged Eyes + 突眼 </string> <string name="Bulbous"> - Bulbous + 球狀 </string> <string name="Bulbous Nose"> - Bulbous Nose + 球狀鼻 </string> <string name="Breast Physics Mass"> - Breast Mass + 乳房質量 </string> <string name="Breast Physics Smoothing"> - Breast Smoothing + 乳房增圓滑 </string> <string name="Breast Physics Gravity"> - Breast Gravity + 乳房重力特性 </string> <string name="Breast Physics Drag"> - Breast Drag + 乳房阻力 </string> <string name="Breast Physics InOut Max Effect"> - Max Effect + 最大效果 </string> <string name="Breast Physics InOut Spring"> - Spring + 彈跳 </string> <string name="Breast Physics InOut Gain"> - Gain + 增益 </string> <string name="Breast Physics InOut Damping"> - Damping + 阻尼 </string> <string name="Breast Physics UpDown Max Effect"> - Max Effect + 最大效果 </string> <string name="Breast Physics UpDown Spring"> - Spring + 彈跳 </string> <string name="Breast Physics UpDown Gain"> - Gain + 增益 </string> <string name="Breast Physics UpDown Damping"> - Damping + 阻尼 </string> <string name="Breast Physics LeftRight Max Effect"> - Max Effect + 最大效果 </string> <string name="Breast Physics LeftRight Spring"> - Spring + 彈跳 </string> <string name="Breast Physics LeftRight Gain"> - Gain + 增益 </string> <string name="Breast Physics LeftRight Damping"> - Damping + 阻尼 </string> <string name="Belly Physics Mass"> - Belly Mass + 腹部質量 </string> <string name="Belly Physics Smoothing"> - Belly Smoothing + 腹部增圓滑 </string> <string name="Belly Physics Gravity"> - Belly Gravity + 腹部重力特性 </string> <string name="Belly Physics Drag"> - Belly Drag + 腹部阻力 </string> <string name="Belly Physics UpDown Max Effect"> - Max Effect + 最大效果 </string> <string name="Belly Physics UpDown Spring"> - Spring + 彈跳 </string> <string name="Belly Physics UpDown Gain"> - Gain + 增益 </string> <string name="Belly Physics UpDown Damping"> - Damping + 阻尼 </string> <string name="Butt Physics Mass"> - Butt Mass + 臀部質量 </string> <string name="Butt Physics Smoothing"> - Butt Smoothing + 臀部增圓滑 </string> <string name="Butt Physics Gravity"> - Butt Gravity + 臀部重力特性 </string> <string name="Butt Physics Drag"> - Butt Drag + 臀部阻力 </string> <string name="Butt Physics UpDown Max Effect"> - Max Effect + 最大效果 </string> <string name="Butt Physics UpDown Spring"> - Spring + 彈跳 </string> <string name="Butt Physics UpDown Gain"> - Gain + 增益 </string> <string name="Butt Physics UpDown Damping"> - Damping + 阻尼 </string> <string name="Butt Physics LeftRight Max Effect"> - Max Effect + 最大效果 </string> <string name="Butt Physics LeftRight Spring"> - Spring + 彈跳 </string> <string name="Butt Physics LeftRight Gain"> - Gain + 增益 </string> <string name="Butt Physics LeftRight Damping"> - Damping + 阻尼 </string> <string name="Bushy Eyebrows"> - Bushy Eyebrows + 濃眉 </string> <string name="Bushy Hair"> - Bushy Hair + 濃密頭髮 </string> <string name="Butt Size"> - Butt Size + 臀部大小 </string> <string name="Butt Gravity"> - Butt Gravity + 臀部重力特性 </string> <string name="bustle skirt"> - Bustle Skirt + 側皺過膝長裙 </string> <string name="no bustle"> - No Bustle + 無側皺 </string> <string name="more bustle"> - More Bustle + 增加側皺 </string> <string name="Chaplin"> Chaplin </string> <string name="Cheek Bones"> - Cheek Bones + 顴骨 </string> <string name="Chest Size"> - Chest Size + 胸部大小 </string> <string name="Chin Angle"> 下巴角度 </string> <string name="Chin Cleft"> - Chin Cleft + 下巴裂度 </string> <string name="Chin Curtains"> - Chin Curtains + 絡腮鬍 </string> <string name="Chin Depth"> - Chin Depth + 下巴深度 </string> <string name="Chin Heavy"> - Chin Heavy + 下巴厚重 </string> <string name="Chin In"> - Chin In + 下巴後縮 </string> <string name="Chin Out"> - Chin Out + 下巴突出 </string> <string name="Chin-Neck"> - Chin-Neck + 下巴-頸部 </string> <string name="Clear"> 清除 </string> <string name="Cleft"> - Cleft + 分裂 </string> <string name="Close Set Eyes"> - Close Set Eyes + 雙眼靠近 </string> <string name="Closed"> - Closed + 閉合 </string> <string name="Closed Back"> - Closed Back + 後閉合 </string> <string name="Closed Front"> - Closed Front + 前閉合 </string> <string name="Closed Left"> - Closed Left + 左閉合 </string> <string name="Closed Right"> - Closed Right + 右閉合 </string> <string name="Coin Purse"> - Coin Purse + 小錢包 </string> <string name="Collar Back"> - Collar Back + 後 Collar </string> <string name="Collar Front"> - Collar Front + 前 Collar </string> <string name="Corner Down"> - Corner Down + 角落朝下 </string> <string name="Corner Up"> - Corner Up + 角落朝上 </string> <string name="Creased"> - Creased + 皺褶 </string> <string name="Crooked Nose"> - Crooked Nose + 彎曲鼻 </string> <string name="Cuff Flare"> - Cuff Flare + 袖口裝飾 </string> <string name="Dark"> - Dark + 深暗 </string> <string name="Dark Green"> - Dark Green + 深綠 </string> <string name="Darker"> - Darker + 更深暗 </string> <string name="Deep"> - Deep + 深 </string> <string name="Default Heels"> - Default Heels + 預設高跟鞋 </string> <string name="Dense"> - Dense + 稠密 </string> <string name="Double Chin"> - Double Chin + 雙下巴 </string> <string name="Downturned"> - Downturned + 嘴角下垂 </string> <string name="Duffle Bag"> - Duffle Bag + 旅行袋 </string> <string name="Ear Angle"> - Ear Angle + 耳朵角度 </string> <string name="Ear Size"> - Ear Size + 耳朵大小 </string> <string name="Ear Tips"> - Ear Tips + 耳端 </string> <string name="Egg Head"> - Egg Head + 蛋形頭 </string> <string name="Eye Bags"> - Eye Bags + 眼袋 </string> <string name="Eye Color"> - Eye Color + 眼睛顏色 </string> <string name="Eye Depth"> - Eye Depth + 眼睛深度 </string> <string name="Eye Lightness"> - Eye Lightness + 眼睛亮度 </string> <string name="Eye Opening"> - Eye Opening + 眼睛垂直大小 </string> <string name="Eye Pop"> - Eye Pop + 眼睛 Pop </string> <string name="Eye Size"> - Eye Size + 眼睛大小 </string> <string name="Eye Spacing"> - Eye Spacing + 雙眼間距 </string> <string name="Eyebrow Arc"> - Eyebrow Arc + 眉毛弧度 </string> <string name="Eyebrow Density"> - Eyebrow Density + 眉毛密度 </string> <string name="Eyebrow Height"> - Eyebrow Height + 眉毛高度 </string> <string name="Eyebrow Points"> - Eyebrow Points + 眉毛點 </string> <string name="Eyebrow Size"> - Eyebrow Size + 眉毛尺寸 </string> <string name="Eyelash Length"> - Eyelash Length + 睫毛長度 </string> <string name="Eyeliner"> - Eyeliner + 眼線筆 </string> <string name="Eyeliner Color"> - Eyeliner Color + 眼影筆顏色 </string> <string name="Eyes Bugged"> - Eyes Bugged + 突眼 </string> <string name="Face Shear"> - Face Shear + 臉部偏移 </string> <string name="Facial Definition"> - Facial Definition + 臉部結實度 </string> <string name="Far Set Eyes"> - Far Set Eyes + 雙眼距離遠 </string> <string name="Fat Lips"> - Fat Lips + 厚脣 </string> <string name="Female"> - Female + 女性 </string> <string name="Fingerless"> - Fingerless + 無手指 </string> <string name="Fingers"> - Fingers + 手指 </string> <string name="Flared Cuffs"> - Flared Cuffs + 帶裝飾袖口 </string> <string name="Flat"> - Flat + 平 </string> <string name="Flat Butt"> - Flat Butt + 臀部扁平 </string> <string name="Flat Head"> - Flat Head + 頭部扁平 </string> <string name="Flat Toe"> - Flat Toe + 腳趾扁平 </string> <string name="Foot Size"> - Foot Size + 腳部大小 </string> <string name="Forehead Angle"> - Forehead Angle + 前額角度 </string> <string name="Forehead Heavy"> - Forehead Heavy + 前額寬厚 </string> <string name="Freckles"> - Freckles + 雀斑 </string> <string name="Front Fringe"> - Front Fringe + 前瀏海 </string> <string name="Full Back"> - Full Back + 後部飽滿 </string> <string name="Full Eyeliner"> - Full Eyeliner + 厚重眼線 </string> <string name="Full Front"> - Full Front + 前面飽滿 </string> <string name="Full Hair Sides"> - Full Hair Sides + 側髮飽滿 </string> <string name="Full Sides"> - Full Sides + 兩側飽滿 </string> <string name="Glossy"> - Glossy + 光亮 </string> <string name="Glove Fingers"> - Glove Fingers + 手套手指 </string> <string name="Glove Length"> - Glove Length + 手套長度 </string> <string name="Hair"> 頭髮 </string> <string name="Hair Back"> - Hair: Back + 頭髮:後面 </string> <string name="Hair Front"> - Hair: Front + 頭髮:前面 </string> <string name="Hair Sides"> - Hair: Sides + 頭髮:側面 </string> <string name="Hair Sweep"> - Hair Sweep + 頭髮垂擺 </string> <string name="Hair Thickess"> - Hair Thickness + 頭髮厚度 </string> <string name="Hair Thickness"> - Hair Thickness + 頭髮厚度 </string> <string name="Hair Tilt"> - Hair Tilt + 頭髮傾度 </string> <string name="Hair Tilted Left"> - Hair Tilted Left + 頭髮傾左 </string> <string name="Hair Tilted Right"> - Hair Tilted Right + 頭髮傾右 </string> <string name="Hair Volume"> - Hair: Volume + 頭髮:髮量 </string> <string name="Hand Size"> - Hand Size + 手部大小 </string> <string name="Handlebars"> - Handlebars + 把手 </string> <string name="Head Length"> - Head Length + 頭部長度 </string> <string name="Head Shape"> - Head Shape + 頭型 </string> <string name="Head Size"> - Head Size + 頭部大小 </string> <string name="Head Stretch"> - Head Stretch + 頭部延展度 </string> <string name="Heel Height"> - Heel Height + 腳踵高度 </string> <string name="Heel Shape"> - Heel Shape + 腳踵形狀 </string> <string name="Height"> - Height + 高度 </string> <string name="High"> - High + 高 </string> <string name="High Heels"> - High Heels + 高跟鞋 </string> <string name="High Jaw"> - High Jaw + 高顎 </string> <string name="High Platforms"> - High Platforms + 高平臺 </string> <string name="High and Tight"> - High and Tight + 高而緊緻 </string> <string name="Higher"> - Higher + 更高 </string> <string name="Hip Length"> - Hip Length + 腰長 </string> <string name="Hip Width"> - Hip Width + 腰寬 </string> <string name="In"> - In + 向內 </string> <string name="In Shdw Color"> - Inner Shadow Color + 內陰影顏色 </string> <string name="In Shdw Opacity"> - Inner Shadow Opacity + 內陰影不透明度 </string> <string name="Inner Eye Corner"> - Inner Eye Corner + 眼內角 </string> <string name="Inner Eye Shadow"> - Inner Eye Shadow + 內眼陰影 </string> <string name="Inner Shadow"> - Inner Shadow + 內陰影 </string> <string name="Jacket Length"> - Jacket Length + 外套長度 </string> <string name="Jacket Wrinkles"> - Jacket Wrinkles + 外套皺褶 </string> <string name="Jaw Angle"> - Jaw Angle + 顎角度 </string> <string name="Jaw Jut"> - Jaw Jut + 顎突出 </string> <string name="Jaw Shape"> - Jaw Shape + 顎形 </string> <string name="Join"> - Join + 加入 </string> <string name="Jowls"> - Jowls + 下頜 </string> <string name="Knee Angle"> - Knee Angle + 膝部角度 </string> <string name="Knock Kneed"> - Knock Kneed + 八字腿 </string> <string name="Large"> - Large + 大 </string> <string name="Large Hands"> - Large Hands + 大手掌 </string> <string name="Left Part"> - Left Part + 左邊分 </string> <string name="Leg Length"> - Leg Length + 腿長 </string> <string name="Leg Muscles"> - Leg Muscles + 腿肌肉 </string> <string name="Less"> - Less + 更少 </string> <string name="Less Body Fat"> - Less Body Fat + 體脂肪較少 </string> <string name="Less Curtains"> - Less Curtains + 絡腮鬍較短 </string> <string name="Less Freckles"> - Less Freckles + 雀斑較少 </string> <string name="Less Full"> - Less Full + 較不飽滿 </string> <string name="Less Gravity"> - Less Gravity + 較少重力 </string> <string name="Less Love"> - Less Love + 少一點愛 </string> <string name="Less Muscles"> - Less Muscles + 少一點肌肉 </string> <string name="Less Muscular"> - Less Muscular + 少一點肌壯感 </string> <string name="Less Rosy"> - Less Rosy + 少一點紅潤 </string> <string name="Less Round"> - Less Round + 少一點圓度 </string> <string name="Less Saddle"> - Less Saddle + 腿靠攏一點 </string> <string name="Less Square"> - Less Square + 少一點方形 </string> <string name="Less Volume"> - Less Volume + 少一點量 </string> <string name="Less soul"> - Less soul + 少一點靈魂 </string> <string name="Lighter"> - Lighter + 亮一點 </string> <string name="Lip Cleft"> - Lip Cleft + 脣裂度 </string> <string name="Lip Cleft Depth"> - Lip Cleft Depth + 脣裂深度 </string> <string name="Lip Fullness"> - Lip Fullness + 脣豐度 </string> <string name="Lip Pinkness"> - Lip Pinkness + 脣色粉紅度 </string> <string name="Lip Ratio"> - Lip Ratio + 脣比率 </string> <string name="Lip Thickness"> - Lip Thickness + 脣厚度 </string> <string name="Lip Width"> - Lip Width + 脣寬度 </string> <string name="Lipgloss"> - Lipgloss + 脣蜜 </string> <string name="Lipstick"> - Lipstick + 脣膏 </string> <string name="Lipstick Color"> - Lipstick Color + 脣膏顏色 </string> <string name="Long"> - Long + 長 </string> <string name="Long Head"> - Long Head + 長臉 </string> <string name="Long Hips"> - Long Hips + 高腰 </string> <string name="Long Legs"> - Long Legs + 長腿 </string> <string name="Long Neck"> - Long Neck + 長頸 </string> <string name="Long Pigtails"> - Long Pigtails + 長辮子 </string> <string name="Long Ponytail"> - Long Ponytail + 長馬尾辮 </string> <string name="Long Torso"> - Long Torso + 長軀幹 </string> <string name="Long arms"> - Long arms + 長臂 </string> <string name="Loose Pants"> - Loose Pants + 寬鬆褲子 </string> <string name="Loose Shirt"> - Loose Shirt + 寬鬆襯衫 </string> <string name="Loose Sleeves"> - Loose Sleeves + 寬鬆袖子 </string> <string name="Love Handles"> - Love Handles + 腰間贅肉 </string> <string name="Low"> - Low + 低 </string> <string name="Low Heels"> - Low Heels + 低跟鞋 </string> <string name="Low Jaw"> - Low Jaw + 低顎 </string> <string name="Low Platforms"> - Low Platforms + 低平臺 </string> <string name="Low and Loose"> - Low and Loose + 低而寬鬆 </string> <string name="Lower"> - Lower + 降低 </string> <string name="Lower Bridge"> - Lower Bridge + 鼻樑低一點 </string> <string name="Lower Cheeks"> - Lower Cheeks + 雙頰低一點 </string> <string name="Male"> 男性 </string> <string name="Middle Part"> - Middle Part + 中間邊分 </string> <string name="More"> 更多 </string> <string name="More Blush"> - More Blush + 增加腮紅 </string> <string name="More Body Fat"> - More Body Fat + 增加體脂肪 </string> <string name="More Curtains"> - More Curtains + 增加絡腮鬍 </string> <string name="More Eyeshadow"> - More Eyeshadow + 增加眼影 </string> <string name="More Freckles"> - More Freckles + 增加雀斑 </string> <string name="More Full"> - More Full + 更飽滿 </string> <string name="More Gravity"> - More Gravity + 增加重力 </string> <string name="More Lipstick"> - More Lipstick + 多一點脣膏 </string> <string name="More Love"> - More Love + 多一點愛 </string> <string name="More Lower Lip"> - More Lower Lip + 下脣更豐滿 </string> <string name="More Muscles"> - More Muscles + 多一點肌肉 </string> <string name="More Muscular"> - More Muscular + 增加肌壯感 </string> <string name="More Rosy"> - More Rosy + 更加紅潤 </string> <string name="More Round"> - More Round + 增加圓度 </string> <string name="More Saddle"> - More Saddle + 腿更加張開 </string> <string name="More Sloped"> - More Sloped + 更加傾斜 </string> <string name="More Square"> - More Square + 增加方形 </string> <string name="More Upper Lip"> - More Upper Lip + 上脣更豐滿 </string> <string name="More Vertical"> - More Vertical + 更加垂直 </string> <string name="More Volume"> - More Volume + 多一點量 </string> <string name="More soul"> - More soul + 多一點靈魂 </string> <string name="Moustache"> - Moustache + 髭鬍 </string> <string name="Mouth Corner"> - Mouth Corner + 嘴角 </string> <string name="Mouth Position"> - Mouth Position + 嘴巴位置 </string> <string name="Mowhawk"> - Mowhawk + 莫霍克髮型 </string> <string name="Muscular"> - Muscular + 肌肉發達 </string> <string name="Mutton Chops"> - Mutton Chops + 羊排式絡腮鬍 </string> <string name="Nail Polish"> - Nail Polish + 指甲油 </string> <string name="Nail Polish Color"> - Nail Polish Color + 指甲油顏色 </string> <string name="Narrow"> - Narrow + 窄 </string> <string name="Narrow Back"> - Narrow Back + 後窄 </string> <string name="Narrow Front"> - Narrow Front + 前窄 </string> <string name="Narrow Lips"> - Narrow Lips + 窄脣 </string> <string name="Natural"> - Natural + 自然 </string> <string name="Neck Length"> - Neck Length + 頸長 </string> <string name="Neck Thickness"> - Neck Thickness + 頸部厚度 </string> <string name="No Blush"> - No Blush + 無腮紅 </string> <string name="No Eyeliner"> - No Eyeliner + 無眼線 </string> <string name="No Eyeshadow"> - No Eyeshadow + 無眼影 </string> <string name="No Lipgloss"> - No Lipgloss + 無脣蜜 </string> <string name="No Lipstick"> - No Lipstick + 無脣膏 </string> <string name="No Part"> - No Part + 無邊分 </string> <string name="No Polish"> - No Polish + 無指甲油 </string> <string name="No Red"> - No Red + 去紅色 </string> <string name="No Spikes"> - No Spikes + 無尖直形 </string> <string name="No White"> - No White + 去白色 </string> <string name="No Wrinkles"> - No Wrinkles + 無皺紋 </string> <string name="Normal Lower"> - Normal Lower + 正常下半 </string> <string name="Normal Upper"> - Normal Upper + 正常上半 </string> <string name="Nose Left"> - Nose Left + 左鼻 </string> <string name="Nose Right"> - Nose Right + 右鼻 </string> <string name="Nose Size"> - Nose Size + 鼻部大小 </string> <string name="Nose Thickness"> - Nose Thickness + 鼻子厚度 </string> <string name="Nose Tip Angle"> - Nose Tip Angle + 鼻尖角度 </string> <string name="Nose Tip Shape"> - Nose Tip Shape + 鼻尖形狀 </string> <string name="Nose Width"> - Nose Width + 鼻寬 </string> <string name="Nostril Division"> - Nostril Division + 鼻孔分開度 </string> <string name="Nostril Width"> - Nostril Width + 鼻孔寬 </string> <string name="Opaque"> - Opaque + 不透明 </string> <string name="Open"> - Open + 打開 </string> <string name="Open Back"> - Open Back + 後開 </string> <string name="Open Front"> - Open Front + 前開 </string> <string name="Open Left"> - Open Left + 左開 </string> <string name="Open Right"> - Open Right + 右開 </string> <string name="Orange"> - Orange + 橘色 </string> <string name="Out"> - Out + 外 </string> <string name="Out Shdw Color"> - Outer Shadow Color + 外陰影顏色 </string> <string name="Out Shdw Opacity"> - Outer Shadow Opacity + 外陰影不透明度 </string> <string name="Outer Eye Corner"> - Outer Eye Corner + 眼外角 </string> <string name="Outer Eye Shadow"> - Outer Eye Shadow + 外眼陰影 </string> <string name="Outer Shadow"> - Outer Shadow + 外陰影 </string> <string name="Overbite"> - Overbite + 齙牙 </string> <string name="Package"> - Package + 配套 </string> <string name="Painted Nails"> - Painted Nails + 美甲 </string> <string name="Pale"> - Pale + 蒼白 </string> <string name="Pants Crotch"> - Pants Crotch + 褲襠 </string> <string name="Pants Fit"> - Pants Fit + 褲子合身度 </string> <string name="Pants Length"> - Pants Length + 褲長 </string> <string name="Pants Waist"> - Pants Waist + 褲腰 </string> <string name="Pants Wrinkles"> - Pants Wrinkles + 褲子皺褶 </string> <string name="Part"> - Part + 邊分 </string> <string name="Part Bangs"> - Part Bangs + 邊分瀏海 </string> <string name="Pectorals"> - Pectorals + 胸肌 </string> <string name="Pigment"> - Pigment + 色素 </string> <string name="Pigtails"> - Pigtails + 辮子 </string> <string name="Pink"> - Pink + 粉紅 </string> <string name="Pinker"> - Pinker + 增加粉紅 </string> <string name="Platform Height"> - Platform Height + 平臺高度 </string> <string name="Platform Width"> - Platform Width + 平臺寬度 </string> <string name="Pointy"> - Pointy + 尖狀 </string> <string name="Pointy Heels"> - Pointy Heels + 尖狀高跟鞋 </string> <string name="Ponytail"> - Ponytail + 馬尾辮 </string> <string name="Poofy Skirt"> - Poofy Skirt + 蓬蓬裙 </string> <string name="Pop Left Eye"> - Pop Left Eye + 左眼 Pop </string> <string name="Pop Right Eye"> - Pop Right Eye + 右眼 Pop </string> <string name="Puffy"> - Puffy + 眼腫 </string> <string name="Puffy Eyelids"> - Puffy Eyelids + 眼瞼腫 </string> <string name="Rainbow Color"> - Rainbow Color + 虹彩 </string> <string name="Red Hair"> - Red Hair + 紅髮 </string> <string name="Regular"> - Regular + 一般 </string> <string name="Right Part"> - Right Part + 右邊分 </string> <string name="Rosy Complexion"> - Rosy Complexion + 臉色紅潤 </string> <string name="Round"> - Round + 圓 </string> <string name="Ruddiness"> - Ruddiness + 紅潤度 </string> <string name="Ruddy"> - Ruddy + 紅潤 </string> <string name="Rumpled Hair"> - Rumpled Hair + 亂髮 </string> <string name="Saddle Bags"> - Saddle Bags + 馬鞍型工具袋 </string> <string name="Scrawny Leg"> - Scrawny Leg + 削瘦的腿 </string> <string name="Separate"> - Separate + 分開 </string> <string name="Shallow"> - Shallow + 淺 </string> <string name="Shear Back"> - Shear Back + 後偏移 </string> <string name="Shear Face"> - Shear Face + 臉部偏移 </string> <string name="Shear Front"> - Shear Front + 前偏移 </string> <string name="Shear Left Up"> - Shear Left Up + 左上偏移 </string> <string name="Shear Right Up"> - Shear Right Up + 右上偏移 </string> <string name="Sheared Back"> - Sheared Back + 後偏移 </string> <string name="Sheared Front"> - Sheared Front + 前偏移 </string> <string name="Shift Left"> - Shift Left + 左移 </string> <string name="Shift Mouth"> - Shift Mouth + 嘴部偏移 </string> <string name="Shift Right"> - Shift Right + 右移 </string> <string name="Shirt Bottom"> - Shirt Bottom + 襯衫底 </string> <string name="Shirt Fit"> - Shirt Fit + 襯衫合身度 </string> <string name="Shirt Wrinkles"> - Shirt Wrinkles + 襯衫皺褶 </string> <string name="Shoe Height"> - Shoe Height + 鞋高 </string> <string name="Short"> - Short + 短 </string> <string name="Short Arms"> - Short Arms + 短臂 </string> <string name="Short Legs"> - Short Legs + 短腿 </string> <string name="Short Neck"> - Short Neck + 短頸 </string> <string name="Short Pigtails"> - Short Pigtails + 短辮子 </string> <string name="Short Ponytail"> - Short Ponytail + 短馬尾辮 </string> <string name="Short Sideburns"> - Short Sideburns + 短鬢鬚 </string> <string name="Short Torso"> - Short Torso + 短軀幹 </string> <string name="Short hips"> - Short hips + 短腰 </string> <string name="Shoulders"> - Shoulders + 肩膀 </string> <string name="Side Fringe"> - Side Fringe + 側瀏海 </string> <string name="Sideburns"> - Sideburns + 鬢鬚 </string> <string name="Sides Hair"> - Sides Hair + 側面頭髮 </string> <string name="Sides Hair Down"> - Sides Hair Down + 側面頭髮下部 </string> <string name="Sides Hair Up"> - Sides Hair Up + 側面頭髮上部 </string> <string name="Skinny Neck"> - Skinny Neck + 削瘦頸部 </string> <string name="Skirt Fit"> - Skirt Fit + 裙子合身度 </string> <string name="Skirt Length"> - Skirt Length + 裙長 </string> <string name="Slanted Forehead"> - Slanted Forehead + 斜前額 </string> <string name="Sleeve Length"> - Sleeve Length + 袖長 </string> <string name="Sleeve Looseness"> - Sleeve Looseness + 袖子寬鬆度 </string> <string name="Slit Back"> - Slit: Back + 後分 </string> <string name="Slit Front"> - Slit: Front + 前分 </string> <string name="Slit Left"> - Slit: Left + 左分 </string> <string name="Slit Right"> - Slit: Right + 右分 </string> <string name="Small"> - Small + 小 </string> <string name="Small Hands"> - Small Hands + 小手 </string> <string name="Small Head"> - Small Head + 小頭 </string> <string name="Smooth"> - Smooth + 平滑 </string> <string name="Smooth Hair"> - Smooth Hair + 平滑頭髮 </string> <string name="Socks Length"> - Socks Length + 襪長 </string> <string name="Soulpatch"> - Soulpatch + 脣下撮鬍 </string> <string name="Sparse"> - Sparse + 稀疏 </string> <string name="Spiked Hair"> - Spiked Hair + 尖直頭髮 </string> <string name="Square"> - Square + 方形 </string> <string name="Square Toe"> - Square Toe + 平頭鞋 </string> <string name="Squash Head"> - Squash Head + 長瓜形臉 </string> <string name="Stretch Head"> - Stretch Head + 延展頭部 </string> <string name="Sunken"> - Sunken + 深陷 </string> <string name="Sunken Chest"> - Sunken Chest + 胸部內陷 </string> <string name="Sunken Eyes"> - Sunken Eyes + 眼睛深陷 </string> <string name="Sweep Back"> - Sweep Back + 後垂擺 </string> <string name="Sweep Forward"> - Sweep Forward + 前垂擺 </string> <string name="Tall"> - Tall + 高 </string> <string name="Taper Back"> - Taper Back + 後漸細 </string> <string name="Taper Front"> - Taper Front + 前漸細 </string> <string name="Thick Heels"> - Thick Heels + 粗腳跟 </string> <string name="Thick Neck"> - Thick Neck + 粗頸 </string> <string name="Thick Toe"> - Thick Toe + 粗腳趾 </string> <string name="Thin"> - Thin + 瘦 </string> <string name="Thin Eyebrows"> - Thin Eyebrows + 細眉 </string> <string name="Thin Lips"> - Thin Lips + 細脣 </string> <string name="Thin Nose"> - Thin Nose + 細鼻 </string> <string name="Tight Chin"> - Tight Chin + 緊緻下巴 </string> <string name="Tight Cuffs"> - Tight Cuffs + 緊緻袖口 </string> <string name="Tight Pants"> - Tight Pants + 緊緻褲子 </string> <string name="Tight Shirt"> - Tight Shirt + 緊緻襯衫 </string> <string name="Tight Skirt"> - Tight Skirt + 緊緻裙子 </string> <string name="Tight Sleeves"> - Tight Sleeves + 緊緻袖子 </string> <string name="Toe Shape"> - Toe Shape + 腳趾形狀 </string> <string name="Toe Thickness"> - Toe Thickness + 腳趾粗細 </string> <string name="Torso Length"> - Torso Length + 軀幹長度 </string> <string name="Torso Muscles"> - Torso Muscles + 軀幹肌肉 </string> <string name="Torso Scrawny"> - Torso Scrawny + 軀幹削瘦 </string> <string name="Unattached"> - Unattached + 未附著 </string> <string name="Uncreased"> - Uncreased + 無皺痕 </string> <string name="Underbite"> - Underbite + 戽斗 </string> <string name="Unnatural"> - Unnatural + 不自然 </string> <string name="Upper Bridge"> - Upper Bridge + 上鼻梁 </string> <string name="Upper Cheeks"> - Upper Cheeks + 上臉頰 </string> <string name="Upper Chin Cleft"> - Upper Chin Cleft + 上部顎裂 </string> <string name="Upper Eyelid Fold"> - Upper Eyelid Fold + 上眼瞼皺褶 </string> <string name="Upturned"> - Upturned + 嘴角上翹 </string> <string name="Very Red"> - Very Red + 大紅 </string> <string name="Waist Height"> - Waist Height + 腰高 </string> <string name="Well-Fed"> - Well-Fed + 飽食的 </string> <string name="White Hair"> - White Hair + 白髮 </string> <string name="Wide"> - Wide + 寬 </string> <string name="Wide Back"> - Wide Back + 後寬 </string> <string name="Wide Front"> - Wide Front + 前寬 </string> <string name="Wide Lips"> - Wide Lips + 寬脣 </string> <string name="Wild"> - Wild + 狂野 </string> <string name="Wrinkles"> - Wrinkles + 皺紋 </string> <string name="LocationCtrlAddLandmarkTooltip"> 添加到我的地標 @@ -3595,7 +3595,7 @@ If you continue to receive this message, contact the [SUPPORT_SITE]. [APP_NAME] 安裝中... </string> <string name="UpdaterUpdatingDescriptive"> - Your [APP_NAME] Viewer is being updated to the latest release. This may take some time, so please be patient. + 你的 [APP_NAME] Viewer 正在更新為最新發行版。 可能要等一會兒,請耐心稍候。 </string> <string name="UpdaterProgressBarTextWithEllipses"> 更新下載中... @@ -3607,7 +3607,7 @@ If you continue to receive this message, contact the [SUPPORT_SITE]. 夏載更新失敗 </string> <string name="UpdaterFailUpdateDescriptive"> - An error occurred while updating [APP_NAME]. Please download the latest version from www.secondlife.com. + [APP_NAME] 更新時出錯。 請到 www.secondlife.com 下載最新版本。 </string> <string name="UpdaterFailInstallTitle"> 安裝更新失敗 @@ -3616,13 +3616,13 @@ If you continue to receive this message, contact the [SUPPORT_SITE]. 啟動瀏覽器失敗 </string> <string name="ItemsComingInTooFastFrom"> - [APP_NAME]: Items coming in too fast from [FROM_NAME], automatic preview disabled for [TIME] seconds + [APP_NAME]:來自 [FROM_NAME] 的項目速度過快,因此自動預覽暫停 [TIME] 秒 </string> <string name="ItemsComingInTooFast"> - [APP_NAME]: Items coming in too fast, automatic preview disabled for [TIME] seconds + [APP_NAME]:進來的項目速度過快,因此自動預覽暫停 [TIME] 秒 </string> <string name="IM_logging_string"> - -- Instant message logging enabled -- + -- 已開啟及時訊息記錄 -- </string> <string name="IM_typing_start_string"> [NAME] 正在輸入... @@ -3631,43 +3631,43 @@ If you continue to receive this message, contact the [SUPPORT_SITE]. (未命名) </string> <string name="IM_moderated_chat_label"> - (Moderated: Voices off by default) + (有人主持:預設關閉語音) </string> <string name="IM_unavailable_text_label"> - Text chat is not available for this call. + 這次通話無法使用文字聊天。 </string> <string name="IM_muted_text_label"> - Your text chat has been disabled by a Group Moderator. + 群組主持人已禁止你進行文字聊天。 </string> <string name="IM_default_text_label"> - 點擊此處以傳送即時訊息。 + 點按此處以傳送即時訊息。 </string> <string name="IM_to_label"> 至 </string> <string name="IM_moderator_label"> - (Moderator) + (主持人) </string> <string name="Saved_message"> - (Saved [LONG_TIMESTAMP]) + (於 [LONG_TIMESTAMP] 儲存) </string> <string name="answered_call"> - Your call has been answered + 你的通話已經接通 </string> <string name="you_started_call"> - You started a voice call + 你發起了語音通話 </string> <string name="you_joined_call"> - You joined the voice call + 你發起了語音通話 </string> <string name="name_started_call"> - [NAME] started a voice call + [NAME] 發起了語音通話 </string> <string name="ringing-im"> 加入語音通話... </string> <string name="connected-im"> - Connected, click Leave Call to hang up + 已接通,要掛斷請按「離開通話」 </string> <string name="hang_up-im"> 離開語音通話 @@ -3676,40 +3676,40 @@ If you continue to receive this message, contact the [SUPPORT_SITE]. 聯接中... </string> <string name="conference-title"> - Ad-hoc Conference + 臨時多方通話 </string> <string name="conference-title-incoming"> - Conference with [AGENT_NAME] + 和 [AGENT_NAME] 多方通話 </string> <string name="inventory_item_offered-im"> - Inventory item offered + 收納區物品已發送 </string> <string name="share_alert"> - Drag items from inventory here + 將收納區物品拖曳到這裡 </string> <string name="no_session_message"> (IM 會話不存在) </string> <string name="only_user_message"> - You are the only user in this session. + 這次會話只有你一人。 </string> <string name="offline_message"> [NAME] 離線。 </string> <string name="invite_message"> - Click the [BUTTON NAME] button to accept/connect to this voice chat. + 點按 [BUTTON NAME] 按鈕接受並連通到這個語音聊天。 </string> <string name="muted_message"> - You have blocked this Resident. Sending a message will automatically unblock them. + 你已經封鎖這位居民。 發送訊息將會自動解除封鎖。 </string> <string name="generic"> - Error making request, please try again later. + 送出請求時出錯,請稍候再試。 </string> <string name="generic_request_error"> - Error making request, please try again later. + 送出請求時出錯,請稍候再試。 </string> <string name="insufficient_perms_error"> - You do not have sufficient permissions. + 你權限不足。 </string> <string name="session_does_not_exist_error"> 此會話不再存在 @@ -3721,25 +3721,25 @@ If you continue to receive this message, contact the [SUPPORT_SITE]. 你並不具有這個能力。 </string> <string name="not_a_mod_error"> - You are not a session moderator. + 你不具會話主持人身份。 </string> <string name="muted"> - A group moderator disabled your text chat. + 某群組主持人禁止了你的文字聊天。 </string> <string name="muted_error"> - A group moderator disabled your text chat. + 某群組主持人禁止了你的文字聊天。 </string> <string name="add_session_event"> - Unable to add users to chat session with [RECIPIENT]. + 無法新增使用者加入與 [RECIPIENT] 的聊天會話。 </string> <string name="message"> - Unable to send your message to the chat session with [RECIPIENT]. + 你的訊息無法傳送給與 [RECIPIENT] 的聊天會話。 </string> <string name="message_session_event"> - Unable to send your message to the chat session with [RECIPIENT]. + 你的訊息無法傳送給與 [RECIPIENT] 的聊天會話。 </string> <string name="mute"> - Error while moderating. + 主持期間發生錯誤。 </string> <string name="removed"> 你已經由群組中被移除。 @@ -3748,49 +3748,49 @@ If you continue to receive this message, contact the [SUPPORT_SITE]. 你已經由群組中被移除。 </string> <string name="close_on_no_ability"> - You no longer have the ability to be in the chat session. + 你已無法進入這個聊天會話。 </string> <string name="unread_chat_single"> - [SOURCES] has said something new + [SOURCES] 又說了一些話 </string> <string name="unread_chat_multiple"> - [SOURCES] have said something new + [SOURCES] 又說了一些話 </string> <string name="session_initialization_timed_out_error"> - The session initialization is timed out + 會話初始化逾時,無法完成 </string> <string name="voice_morphing_url"> http://secondlife.com/landing/voicemorphing </string> <string name="paid_you_ldollars"> - [NAME] paid you L$[AMOUNT] [REASON]. + [NAME] 支付你 L$[AMOUNT]([REASON])。 </string> <string name="paid_you_ldollars_no_reason"> - [NAME] paid you L$[AMOUNT]. + [NAME] 支付你 L$[AMOUNT]。 </string> <string name="you_paid_ldollars"> - You paid [NAME] L$[AMOUNT] [REASON]. + 你支付 L$[AMOUNT] 給 [NAME]([REASON])。 </string> <string name="you_paid_ldollars_no_info"> - You paid L$[AMOUNT]. + 你支付了 L$[AMOUNT]。 </string> <string name="you_paid_ldollars_no_reason"> - You paid [NAME] L$[AMOUNT]. + 你支付 L$[AMOUNT] 給 [NAME]。 </string> <string name="you_paid_ldollars_no_name"> - You paid L$[AMOUNT] [REASON]. + 你支付了 L$[AMOUNT]([REASON])。 </string> <string name="for item"> - for [ITEM] + 購買 [ITEM] </string> <string name="for a parcel of land"> - for a parcel of land + 購買一土地地段 </string> <string name="for a land access pass"> - for a land access pass + 購買土地出入通行權 </string> <string name="for deeding land"> - for deeding land + 讓渡土地 </string> <string name="to create a group"> 以創造群組 @@ -3802,31 +3802,31 @@ If you continue to receive this message, contact the [SUPPORT_SITE]. 以上傳 </string> <string name="to publish a classified ad"> - to publish a classified ad + 發布一則個人廣告 </string> <string name="giving"> - Giving L$ [AMOUNT] + 捐贈 L$ [AMOUNT] </string> <string name="uploading_costs"> 上傳花費 L$ [AMOUNT] </string> <string name="this_costs"> - This costs L$ [AMOUNT] + 本次花費 L$ [AMOUNT] </string> <string name="buying_selected_land"> - Buying selected land for L$ [AMOUNT] + 花費 L$ [AMOUNT] 購買所選土地 </string> <string name="this_object_costs"> - This object costs L$ [AMOUNT] + 本物件價格 L$ [AMOUNT] </string> <string name="group_role_everyone"> 任何人 </string> <string name="group_role_officers"> - Officers + 職員 </string> <string name="group_role_owners"> - 擁有者 + 所有人 </string> <string name="group_member_status_online"> 上線 @@ -3834,7 +3834,7 @@ If you continue to receive this message, contact the [SUPPORT_SITE]. <string name="uploading_abuse_report"> 上傳中... -舉報濫用 +違規舉報 </string> <string name="New Shape"> 新體形 @@ -3861,7 +3861,7 @@ If you continue to receive this message, contact the [SUPPORT_SITE]. 新襪子 </string> <string name="New Jacket"> - 新夾克 + 新外套 </string> <string name="New Gloves"> 新手套 @@ -3912,7 +3912,7 @@ If you continue to receive this message, contact the [SUPPORT_SITE]. 女性姿勢 </string> <string name="Other Gestures"> - 其他姿勢 + 其他���勢 </string> <string name="Speech Gestures"> 演說姿勢 @@ -3921,91 +3921,91 @@ If you continue to receive this message, contact the [SUPPORT_SITE]. 一般姿勢 </string> <string name="Male - Excuse me"> - Male - Excuse me + 男性 - Excuse me </string> <string name="Male - Get lost"> - Male - Get lost + Male - 給我滾蛋! </string> <string name="Male - Blow kiss"> - Male - Blow kiss + 男性 - 飛吻 </string> <string name="Male - Boo"> - Male - Boo + 男性 - 我噓你 </string> <string name="Male - Bored"> - Male - Bored + 男性 - 無聊狀 </string> <string name="Male - Hey"> - Male - Hey + 男性 - 嘿! </string> <string name="Male - Laugh"> - Male - Laugh + 男性 - 笑 </string> <string name="Male - Repulsed"> - Male - Repulsed + 男性 - 作噁 </string> <string name="Male - Shrug"> - Male - Shrug + 男性 - 聳聳肩 </string> <string name="Male - Stick tougue out"> - Male - Stick tougue out + 男性 - 吐舌頭 </string> <string name="Male - Wow"> - Male - Wow + 男性 - 哇塞 </string> <string name="Female - Chuckle"> - Female - Chuckle + 女性 - 咯咯笑 </string> <string name="Female - Cry"> - Female - Cry + 女性 - 哭 </string> <string name="Female - Embarrassed"> - Female - Embarrassed + 女性 - 尷尬 </string> <string name="Female - Excuse me"> - Female - Excuse me + 男性 - Excuse me </string> <string name="Female - Get lost"> - Female - Get lost + 女性 - 給我滾蛋! </string> <string name="Female - Blow kiss"> - Female - Blow kiss + 女性 - 飛吻 </string> <string name="Female - Boo"> - Female - Boo + 女性 - 我噓你 </string> <string name="Female - Bored"> - Female - Bored + 女性 - 無聊狀 </string> <string name="Female - Hey"> - Female - Hey + 女性 - 嘿! </string> <string name="Female - Hey baby"> - Female - Hey baby + 女性 - 嘿,寶貝 </string> <string name="Female - Laugh"> - Female - Laugh + 女性 - 笑 </string> <string name="Female - Looking good"> - Female - Looking good + 女性 - 看我美不美 </string> <string name="Female - Over here"> - Female - Over here + 女性 - 我在這兒 </string> <string name="Female - Please"> - Female - Please + 女性 - 請 </string> <string name="Female - Repulsed"> - Female - Repulsed + 女性 - 作噁 </string> <string name="Female - Shrug"> - Female - Shrug + 女性 - 聳聳肩 </string> <string name="Female - Stick tougue out"> - Female - Stick tougue out + 女性 - 吐舌頭 </string> <string name="Female - Wow"> - Female - Wow + 女性 - 哇塞 </string> <string name="AvatarBirthDateFormat"> [mthnum,datetime,slt]/[day,datetime,slt]/[year,datetime,slt] @@ -4018,34 +4018,34 @@ If you continue to receive this message, contact the [SUPPORT_SITE]. </string> <string name="words_separator" value=","/> <string name="server_is_down"> - Despite our best efforts, something unexpected has gone wrong. + 儘管我們努力避免,還是發生意料外的錯誤。 - Please check status.secondlifegrid.net to see if there is a known problem with the service. - If you continue to experience problems, please check your network and firewall setup. + 請察訪 status.secondlifegrid.net 看是否發生了已知狀況。 + 如果文體繼續發生,請檢查你的網路和防火牆設定。 </string> <string name="dateTimeWeekdaysNames"> - Sunday:Monday:Tuesday:Wednesday:Thursday:Friday:Saturday + 星期日:星期一:星期二:星期三:星期四:星期五:星期六 </string> <string name="dateTimeWeekdaysShortNames"> - Sun:Mon:Tue:Wed:Thu:Fri:Sat + 星期日:星期一:星期二:星期三:星期四:星期五:星期六 </string> <string name="dateTimeMonthNames"> - January:February:March:April:May:June:July:August:September:October:November:December + 一月:二月:三月:四月:五月:六月:七月:八月:九月:十月:十一月:十二月 </string> <string name="dateTimeMonthShortNames"> - Jan:Feb:Mar:Apr:May:Jun:Jul:Aug:Sep:Oct:Nov:Dec + 一月:二月:三月:四月:五月:六月:七月:八月:九月:十月:十一月:十二月 </string> <string name="dateTimeDayFormat"> [MDAY] </string> <string name="dateTimeAM"> - AM + 上午 </string> <string name="dateTimePM"> - PM + 下午 </string> <string name="LocalEstimateUSD"> - US$ [AMOUNT] + $ [AMOUNT] 美元 </string> <string name="Membership"> 成員資格 @@ -4054,25 +4054,25 @@ If you continue to receive this message, contact the [SUPPORT_SITE]. 角色 </string> <string name="Group Identity"> - Group Identity + 群組身份 </string> <string name="Parcel Management"> 地段管理 </string> <string name="Parcel Identity"> - Parcel Identity + 地段名 </string> <string name="Parcel Settings"> 地段設定 </string> <string name="Parcel Powers"> - Parcel Powers + 地段權利 </string> <string name="Parcel Access"> - Parcel Access + 地段出入 </string> <string name="Parcel Content"> - Parcel Content + 地段內容 </string> <string name="Object Management"> 物件管理 @@ -4090,7 +4090,7 @@ If you continue to receive this message, contact the [SUPPORT_SITE]. 刪除所選取的物品? </string> <string name="DeleteItem"> - 刪除所選取的物品? + 刪除所選取的物���? </string> <string name="EmptyOutfitText"> 沒有任何物品在這個裝扮內 @@ -4099,72 +4099,72 @@ If you continue to receive this message, contact the [SUPPORT_SITE]. 選擇一個編輯器使用 ExternalEditor 設定。 </string> <string name="ExternalEditorNotFound"> - Cannot find the external editor you specified. -Try enclosing path to the editor with double quotes. -(e.g. "/path to my/editor" "%s") + 找不到你指定的外部編輯器。 +請嘗試在編輯器路經前後加上英文雙括號。 +(例:"/path to my/editor" "%s") </string> <string name="ExternalEditorCommandParseError"> - Error parsing the external editor command. + 解析外部編輯器指令時出錯。 </string> <string name="ExternalEditorFailedToRun"> 執行外部編輯器失敗。 </string> <string name="Esc"> - Esc + Esc 鍵 </string> <string name="Space"> - Space + 空間鍵 </string> <string name="Enter"> - Enter + Enter 鍵 </string> <string name="Tab"> - Tab + Tab 鍵 </string> <string name="Ins"> - Ins + Ins 鍵 </string> <string name="Del"> - Del + Del 鍵 </string> <string name="Backsp"> - Backsp + Backspace 鍵 </string> <string name="Shift"> - Shift + Shift 鍵 </string> <string name="Ctrl"> - Ctrl + Ctrl 鍵 </string> <string name="Alt"> - Alt + Alt 鍵 </string> <string name="CapsLock"> - CapsLock + CapsLock 鍵 </string> <string name="Left"> - Left + 左移鍵 </string> <string name="Right"> - Right + 右移鍵 </string> <string name="Up"> - Up + 上移鍵 </string> <string name="Down"> - Down + 下移鍵 </string> <string name="Home"> - Home + Home 鍵 </string> <string name="End"> - End + End 鍵 </string> <string name="PgUp"> - PgUp + PgUp 鍵 </string> <string name="PgDn"> - PgDn + PgDn 鍵 </string> <string name="F1"> F1 @@ -4203,16 +4203,16 @@ Try enclosing path to the editor with double quotes. F12 </string> <string name="Add"> - Add + 添加 </string> <string name="Subtract"> - Subtract + 減 </string> <string name="Multiply"> - Multiply + 乘 </string> <string name="Divide"> - Divide + 除 </string> <string name="PAD_DIVIDE"> PAD_DIVIDE @@ -4392,7 +4392,7 @@ Try enclosing path to the editor with double quotes. M </string> <string name="N"> - N + 北 </string> <string name="O"> O @@ -4407,7 +4407,7 @@ Try enclosing path to the editor with double quotes. R </string> <string name="S"> - S + 南 </string> <string name="T"> T @@ -4419,7 +4419,7 @@ Try enclosing path to the editor with double quotes. V </string> <string name="W"> - W + 西 </string> <string name="X"> X @@ -4431,24 +4431,24 @@ Try enclosing path to the editor with double quotes. Z </string> <string name="BeaconParticle"> - Viewing particle beacons (blue) + 檢視粒子效果的導引(藍色) </string> <string name="BeaconPhysical"> - Viewing physical object beacons (green) + 檢視具體物件的導引(綠色) </string> <string name="BeaconScripted"> - Viewing scripted object beacons (red) + 檢視腳本物件的導引(紅色) </string> <string name="BeaconScriptedTouch"> - Viewing scripted object with touch function beacons (red) + 檢視帶有觸摸函式腳本物件的導引(紅色) </string> <string name="BeaconSound"> - Viewing sound beacons (yellow) + 檢視聲音的導引(黃色) </string> <string name="BeaconMedia"> - Viewing media beacons (white) + 檢視媒體的導引(白色) </string> <string name="ParticleHiding"> - Hiding Particles + 隱藏粒子效果 </string> </strings> diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/teleport_strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/teleport_strings.xml index bfdb107810..b43497bbe6 100644 --- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/teleport_strings.xml +++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/teleport_strings.xml @@ -2,15 +2,15 @@ <teleport_messages> <message_set name="errors"> <message name="invalid_tport"> - Problem encountered processing your teleport request. You may need to log back in before you can teleport. + 處理你瞬間傳送要求時發生問題。 如果想要瞬間傳送,你可能需要重新登入。 如果你持續得到此訊息,請查閱 [SUPPORT_SITE]。 </message> <message name="invalid_region_handoff"> - Problem encountered processing your region crossing. You may need to log back in before you can cross regions. + 處理你跨越地區動作時發生問題。 如果想要跨越地區,你可能需要重新登入。 如果你持續得到此訊息,請查閱 [SUPPORT_SITE]。 </message> <message name="blocked_tport"> - 抱歉,目前瞬間傳送已被阻擋。請稍後再試。 + 抱歉,目前禁止瞬間傳送。 請稍後再試。 如果你仍無法進行瞬間傳送,請登出後重新入來解決此一問題。 </message> <message name="nolandmark_tport"> @@ -21,26 +21,26 @@ 請稍後再試。 </message> <message name="NoHelpIslandTP"> - 您不能瞬间转移回“援助岛”。 + 您不能瞬间转移回“援助岛”。 去“公共援助岛”重复您的教程。 </message> <message name="noaccess_tport"> 抱歉,你並沒有權限進入要瞬間傳送的目的地。 </message> <message name="missing_attach_tport"> - Your attachments have not arrived yet. Try waiting for a few more seconds or log out and back in again before attempting to teleport. + 你的附件尚未抵達。 請稍候一會兒,或請登出後重新登入,再嘗試瞬間傳送。 </message> <message name="too_many_uploads_tport"> - The asset queue in this region is currently clogged so your teleport request will not be able to succeed in a timely manner. Please try again in a few minutes or go to a less busy area. + 該地區的資產查詢目前太過擁塞,因此你的瞬間傳送動作可能無法即時發生。 請稍候再試,或請前往較不擁塞的地區。 </message> <message name="expired_tport"> - Sorry, but the system was unable to complete your teleport request in a timely fashion. Please try again in a few minutes. + 抱歉,系統無法即時完成為你瞬間傳送。 請稍待幾分鐘再試。 </message> <message name="expired_region_handoff"> - Sorry, but the system was unable to complete your region crossing in a timely fashion. Please try again in a few minutes. + 抱歉,系統無法即時讓你跨越地區。 請稍待幾分鐘再試。 </message> <message name="no_host"> - Unable to find teleport destination. The destination may be temporarily unavailable or no longer exists. Please try again in a few minutes. + 找不到瞬間傳送的目的地。 目的地可能暫時不可用,或已不存在。 請稍待幾分鐘再試。 </message> <message name="no_inventory_host"> 收納區功能目前無法使用。 @@ -48,13 +48,13 @@ </message_set> <message_set name="progress"> <message name="sending_dest"> - Sending to destination. + 送往目的地。 </message> <message name="redirecting"> 重新導向至不同位置。 </message> <message name="relaying"> - Relaying to destination. + 接繼送往目的地。 </message> <message name="sending_home"> 送出家位置的要求。 |