diff options
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/minimal/xui/it/notifications.xml')
-rw-r--r-- | indra/newview/skins/minimal/xui/it/notifications.xml | 2951 |
1 files changed, 2951 insertions, 0 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/minimal/xui/it/notifications.xml b/indra/newview/skins/minimal/xui/it/notifications.xml new file mode 100644 index 0000000000..05e13bc4f3 --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/minimal/xui/it/notifications.xml @@ -0,0 +1,2951 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<notifications> + <global name="skipnexttime"> + Non mostrare più la prossima volta + </global> + <global name="alwayschoose"> + Scegli sempre questa opzione + </global> + <global name="implicitclosebutton"> + Chiudi + </global> + <template name="okbutton"> + <form> + <button name="OK_okbutton" text="$yestext"/> + </form> + </template> + <template name="okignore"> + <form> + <button name="OK_okignore" text="$yestext"/> + </form> + </template> + <template name="okcancelbuttons"> + <form> + <button name="OK_okcancelbuttons" text="$yestext"/> + <button name="Cancel_okcancelbuttons" text="$notext"/> + </form> + </template> + <template name="okcancelignore"> + <form> + <button name="OK_okcancelignore" text="$yestext"/> + <button name="Cancel_okcancelignore" text="$notext"/> + </form> + </template> + <template name="okhelpbuttons"> + <form> + <button name="OK_okhelpbuttons" text="$yestext"/> + <button name="Help" text="$helptext"/> + </form> + </template> + <template name="yesnocancelbuttons"> + <form> + <button name="Yes" text="$yestext"/> + <button name="No" text="$notext"/> + <button name="Cancel_yesnocancelbuttons" text="$canceltext"/> + </form> + </template> + <notification functor="GenericAcknowledge" label="Messaggio di notifica sconosciuto" name="MissingAlert"> + La versione di [APP_NAME] non riesce a visualizzare la notifica appena ricevuta. Verifica di avere l'ultima versione del Viewer installata. + +Dettagli errore: La notifica denominata '[_NAME]' non è stata trovata in notifications.xml. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="FloaterNotFound"> + Errore visualizzazione finestra: Non trovati i seguenti controlli: + +[CONTROLS] + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="TutorialNotFound"> + Nessun tutorial disponibile al momento. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="GenericAlert"> + [MESSAGE] + </notification> + <notification name="GenericAlertYesCancel"> + [MESSAGE] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="Si"/> + </notification> + <notification name="BadInstallation"> + Il programma [APP_NAME] ha riscontrato un'errore durante il tentativo di aggiornamento. [http://get.secondlife.com Scarica l'ultima versione] del Viewer. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="LoginFailedNoNetwork"> + Non è possibile collegarsi alla [SECOND_LIFE_GRID]. + '[DIAGNOSTIC]' +Accertati che la tua connessione Internet stia funzionando correttamente. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="MessageTemplateNotFound"> + Il modello di messaggio [PATH] non è stato trovato. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="WearableSave"> + Salva i cambiamenti all'attuale parte del corpo/abito? + <usetemplate canceltext="Annulla" name="yesnocancelbuttons" notext="Non salvare" yestext="Salva"/> + </notification> + <notification name="CompileQueueSaveText"> + C'è stato un problema importando il testo di uno script per la seguente ragione: [REASON]. Riprova più tardi. + </notification> + <notification name="CompileQueueSaveBytecode"> + C'è stato un problema importando lo script compilato per la seguente ragione: [REASON]. Riprova più tardi. + </notification> + <notification name="WriteAnimationFail"> + C'è stato un problema di scrittura dati dell'animazione. Riprova più tardi. + </notification> + <notification name="UploadAuctionSnapshotFail"> + C'è stato un problema importando la fotografia dell'asta per la seguente ragione: [REASON] + </notification> + <notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne"> + Non è possibile vedere il contenuto di più di un elemento per volta. +Scegli solo un oggetto e riprova. + </notification> + <notification name="SaveClothingBodyChanges"> + Salva tutte le modifiche alle parti del corpo/abiti? + <usetemplate canceltext="Annulla" name="yesnocancelbuttons" notext="Non Salvare" yestext="Salva Tutto"/> + </notification> + <notification name="FriendsAndGroupsOnly"> + Chi non è tuo amico non saprà che hai scelto di ignorare le loro chiamate e IM. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="FavoritesOnLogin"> + Nota: Se attivi questa opzione, chiunque usa questo computer può vedere l'elenco di luoghi preferiti. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="GrantModifyRights"> + Quando concedi i diritti di modifica ad un altro residente, gli permetti di modificare, eliminare o prendere QUALSIASI oggetto che possiedi in Second Life. Pertanto ti consigliamo di essere ben sicuro quando concedi questo diritto. +Vuoi concedere i diritti di modifica a [NAME]? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Si"/> + </notification> + <notification name="GrantModifyRightsMultiple"> + Quando concedi i diritti di modifica ad un altro residente, gli permetti di modificare QUALSIASI oggetto che possiedi in Second Life. Pertanto ti consigliamo di essere ben sicuro quando concedi questo diritto. +Vuoi concedere i diritti di modifica ai residenti selezionati? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Si"/> + </notification> + <notification name="RevokeModifyRights"> + Vuoi revocare i diritti di modifica di [NAME]? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Si"/> + </notification> + <notification name="RevokeModifyRightsMultiple"> + Vuoi revocare i permessi di modifica dati ai residenti selezionati? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Si"/> + </notification> + <notification name="UnableToCreateGroup"> + Non è possibile creare il gruppo. +[MESSAGE] + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="PanelGroupApply"> + [NEEDS_APPLY_MESSAGE] +[WANT_APPLY_MESSAGE] + <usetemplate canceltext="Annulla" name="yesnocancelbuttons" notext="Ignora le modifiche" yestext="Applica le modifiche"/> + </notification> + <notification name="MustSpecifyGroupNoticeSubject"> + Devi specificare un oggetto per mandare una notice al gruppo. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="AddGroupOwnerWarning"> + Stai per aggiungere dei membri al ruolo [ROLE_NAME]. +Non si possono rimuovere membri da quel ruolo. +I membri devono dimettersi volontariamente dal ruolo. +Confermi l'operazione? + <usetemplate ignoretext="Conferma prima di aggiungere un nuovo proprietario del gruppo" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Si"/> + </notification> + <notification name="AssignDangerousActionWarning"> + Stai per aggiungere il potere '[ACTION_NAME]' al ruolo '[ROLE_NAME]'. + + *ATTENZIONE* + Ogni membro di un ruolo con questo potere può assegnare a sè stesso -- e a qualunque altro membro -- ruoli che hanno più poteri di quelli che hanno correntemente, potenzialmente consentendogli di avere quasi i poteri del proprietario. Accertati di sapere quello che stai facendo prima di assegnare questo potere. + +Aggiungi questo potere a '[ROLE_NAME]'? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Si"/> + </notification> + <notification name="AssignDangerousAbilityWarning"> + Stai per aggiungere il potere '[ACTION_NAME]' al ruolo '[ROLE_NAME]'. + + *ATTENZIONE* + Ogni membro di un ruolo con questo potere può assegnare a sè stesso -- e a qualunque altro membro -- tutti i poteri, elevandosi al livello di quasi proprietario. + +Aggiungi questo potere a '[ROLE_NAME]'? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Si"/> + </notification> + <notification name="AttachmentDrop"> + Stai per abbandonare il tuo accessorio. + Vuoi continuare? + <usetemplate ignoretext="Conferma prima di distaccare gli accessori" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sì"/> + </notification> + <notification name="JoinGroupCanAfford"> + Iscriversi a questo gruppo costa [COST]L$. +Vuoi proseguire? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="Iscriviti"/> + </notification> + <notification name="JoinGroupNoCost"> + Aderisci al gruppo [NAME]. +Continuare? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="Iscriviti"/> + </notification> + <notification name="JoinGroupCannotAfford"> + Iscriversi a questo gruppo costa [COST]L$. +Non hai abbastanza L$ per iscriverti a questo gruppo. + </notification> + <notification name="CreateGroupCost"> + La creazione di questo gruppo costerà L$ 100. +I gruppi devono avere più di un partecipante, o saranno eliminati definitivamente. +Invita altri partecipanti entro le prossime 48 ore. + <usetemplate canceltext="Annulla" name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="Crea un gruppo per L$ 100"/> + </notification> + <notification name="LandBuyPass"> + Pagando [COST]L$ puoi entrare in questa terra ('[PARCEL_NAME]') per [TIME] ore. Compri un pass? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="SalePriceRestriction"> + Il prezzo di vendita deve essere superiore a 0L$ se vendi a tutti. +Seleziona una vendita individuale per vendere a 0L$. + </notification> + <notification name="ConfirmLandSaleChange"> + Il terreno selezionato di [LAND_SIZE] m² sta per essere messo in vendita. +Il tuo prezzo di vendità è [SALE_PRICE]L$ ed è autorizzato alla vendita a [NAME]. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange"> + ATTENZIONE: Quando selezioni 'vendi a tutti', rendi questo terreno disponibile all'intera comunità di [SECOND_LIFE], anche alle persone che non si trovano in questa regione. + +Il terrendo selezionato di [LAND_SIZE] m² sta per essere messo in vendita. +Il prezzo di vendità sarà [SALE_PRICE]L$ e [NAME] viene autorizzato alla vendita. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ReturnObjectsDeededToGroup"> + Confermi di volere restituire tutti gli oggetti condivisi con il gruppo '[NAME]' di questo terreno agli inventari dei proprietari precedenti? + +*ATTENZIONE* Questo cancellerà gli oggetti non trasferibili ceduti al gruppo! + +Oggetti: [N] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ReturnObjectsOwnedByUser"> + Confermi di volere restituire tutti gli oggetti posseduti dal residente '[NAME]' in questo terreno al suo inventario? + +Oggetti: [N] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ReturnObjectsOwnedBySelf"> + Confermi di volere restituire tutti gli oggetti posseduti da te in questo terreno, di nuovo nel tuo inventario? + +Oggetti: [N] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf"> + Confermi di volere restituire tutti gli oggetti di cui NON sei proprietario in questo terreno all'inventario dei rispettivi proprietari? +Gli oggetti trasferibili ceduti al gruppo verranno restituiti ai loro proprietari precedenti. + +*ATTENZIONE* Questo cancellerà gli oggetti non trasferibili ceduti al gruppo! + +Oggetti: [N] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ReturnObjectsNotOwnedByUser"> + Confermi di volere restituire tutti gli oggetti NON posseduti da [NAME] in questo terreno nell'inventario dei loro proprietari? +Gli oggetti trasferibili ceduti al gruppo verranno restituiti ai loro proprietari precedenti. + +*ATTENZIONE* Questo cancellerà gli oggetti non trasferibili ceduti al gruppo! + +Oggetti: [N] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ReturnAllTopObjects"> + Confermi di volere restituire tutti gli oggetti elencati nell'inventario dei loro proprietari? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="DisableAllTopObjects"> + Confermi di volere disabilitare tutti gli oggetti in questa regione? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup"> + Restituisci gli oggetti in questo terreno che NON sono condivisi con il gruppo [NAME] ai loro proprietari? + +Oggetti: [N] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="UnableToDisableOutsideScripts"> + Non è possibile disabilitare gli script. +L'intera regione ha l'abilitazione danni. +Gli script devono essere autorizzati all'esecuzione affinchè le armi funzionino. + </notification> + <notification name="MultipleFacesSelected"> + Sono state selezionate più facce. +Se prosegui con questa azione, sulle diverse facce dell'oggetto verranno definite sessioni multimediali distinte. +Per collocare il media su una sola faccia, scegli Seleziona faccia, clicca su una faccia e clicca su Aggiungi. + <usetemplate ignoretext="Il canale multimediale sarà impostato su più facce selezionate" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="MustBeInParcel"> + Devi essere dentro il terreno per impostare il suo Punto di Atterraggio. + </notification> + <notification name="PromptRecipientEmail"> + Introduci un indirizzo email per il destinatario/i. + </notification> + <notification name="PromptSelfEmail"> + Introduci il tuo indirizzo email. + </notification> + <notification name="PromptMissingSubjMsg"> + Invia la foto via email con soggetto o messaggio predefinito? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ErrorProcessingSnapshot"> + Errore nell'elaborazione della fotografia. + </notification> + <notification name="ErrorEncodingSnapshot"> + Errore nella codifica della fotografia. + </notification> + <notification name="ErrorUploadingPostcard"> + C'è stato un problema inviando la fotografia per il seguente motivo: [REASON] + </notification> + <notification name="ErrorUploadingReportScreenshot"> + C'è stato un problema importando la foto del rapporto per il seguente motivo: [REASON] + </notification> + <notification name="MustAgreeToLogIn"> + Devi accettare i Termini di Servizio prima di proseguire il collegamento con [SECOND_LIFE]. + </notification> + <notification name="CouldNotPutOnOutfit"> + Non è stato possibile indossare un equipaggiamento. +La cartella equipaggiamento non contiene abbigliamento, parti del corpo o attachment. + </notification> + <notification name="CannotWearTrash"> + Non puoi indossare abiti e parti del corpo che sono nel cestino + </notification> + <notification name="MaxAttachmentsOnOutfit"> + L'oggetto non può essere collegato. +Superato il limite di oggetti collegati [MAX_ATTACHMENTS]. Per favore prima stacca un altro oggetto. + </notification> + <notification name="CannotWearInfoNotComplete"> + Non puoi indossare quell'elemento perchè non è ancora stato caricato. Riprova fra un minuto. + </notification> + <notification name="MustHaveAccountToLogIn"> + Spiacenti. Un campo è vuoto. +Inserisci il Nome utente del tuo avatar. + +Devi avere un account per entrare in [SECOND_LIFE]. Vuoi crearne uno adesso? + <url name="url"> + https://join.secondlife.com/index.php?lang=it-IT + </url> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Riprova" yestext="Crea un nuovo account"/> + </notification> + <notification name="InvalidCredentialFormat"> + Immetti il nome utente oppure sia il nome che il cognome del tuo avatar nel campo del nome utente, quindi effettua nuovamente l'accesso. + </notification> + <notification name="DeleteClassified"> + Cancella annuncio '[NAME]'? +Non ci sono rimborsi per la tariffa pagata. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="DeleteMedia"> + Hai selezionato la cancellazione del media associato a questa faccia. +Vuoi continuare? + <usetemplate ignoretext="Conferma prima di eliminare elementi multimediali dall'oggetto" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sì"/> + </notification> + <notification name="ClassifiedSave"> + Salva le modifiche all'annuncio [NAME]? + <usetemplate canceltext="Annulla" name="yesnocancelbuttons" notext="Non salvare" yestext="Salva"/> + </notification> + <notification name="ClassifiedInsufficientFunds"> + Denaro insufficiente per creare un'inserzione. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="DeleteAvatarPick"> + Elimina preferito <nolink>[PICK]</nolink>? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="DeleteOutfits"> + Elimina il vestiario selezionato? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="PromptGoToEventsPage"> + Vai alla pagina degli eventi di [SECOND_LIFE]? + <url name="url"> + http://secondlife.com/events/?lang=it-IT + </url> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="SelectProposalToView"> + Scegli una proposta da vedere. + </notification> + <notification name="SelectHistoryItemToView"> + Scegli un item storico da vedere. + </notification> + <notification name="CacheWillClear"> + La cache verrà cancellata dopo il riavvio di [APP_NAME]. + </notification> + <notification name="CacheWillBeMoved"> + La cache verrà spostata dopo il riavvio di [APP_NAME]. +Nota: questa operazione cancellerà la cache. + </notification> + <notification name="ChangeConnectionPort"> + Le impostazioni della porta avranno effetto dopo il riavvio di [APP_NAME]. + </notification> + <notification name="ChangeSkin"> + La nuova pelle comparirà dopo il riavvio di [APP_NAME]. + </notification> + <notification name="ChangeLanguage"> + La modifica della lingua avrà effetto dopo il riavvio di [APP_NAME]. + </notification> + <notification name="GoToAuctionPage"> + Vai alla pagina web [SECOND_LIFE] per vedere i dettagli dell'asta oppure fai un'offerta? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="SaveChanges"> + Salva le modifiche? + <usetemplate canceltext="Annulla" name="yesnocancelbuttons" notext="Non salvare" yestext="Salva"/> + </notification> + <notification name="GestureSaveFailedTooManySteps"> + Il salvataggio della Gesture è fallito. +La gesture ha troppi passi. +Prova a togliere qualche passo e quindi risalva. + </notification> + <notification name="GestureSaveFailedTryAgain"> + Il salvataggio della gesture è fallito. Riprova fra un minuto. + </notification> + <notification name="GestureSaveFailedObjectNotFound"> + Non è possibile salvare la gesture perchè non è stato trovato l'oggetto o l'inventario associato. +L'oggetto potrebbe essere troppo lontano oppure essere stato cancellato. + </notification> + <notification name="GestureSaveFailedReason"> + C'è stato un problema salvando la gesture a causa del seguente motivo: [REASON]. Riprova a salvare la gesture più tardi. + </notification> + <notification name="SaveNotecardFailObjectNotFound"> + Non è possibile salvare la notecard perchè non è stato trovato l'oggetto o l'inventario associato. +L'oggetto potrebbe essere troppo lontano oppure essere stato cancellato. + </notification> + <notification name="SaveNotecardFailReason"> + C'è stato un problema salvando la notecard a causa del seguente motivo: [REASON]. Riprova a salvare la notecard più tardi. + </notification> + <notification name="ScriptCannotUndo"> + Non è stato possibile annullare tutti i cambiamenti nella tua versione dello script. +Vuoi ripristinare l'ultima versione salvata sul server? +(**Attenzione** Questa operazione non è reversibile) + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="SaveScriptFailReason"> + C'è stato un problema salvando lo script a causa del seguente motivo : [REASON]. Riprova a salvare lo script più tardi. + </notification> + <notification name="SaveScriptFailObjectNotFound"> + Non è stato possibile salvare lo script perchè l'oggetto che lo contiene non è stato trovato. +L'oggetto potrebbe essere troppo lontano oppure essere stato cancellato. + </notification> + <notification name="SaveBytecodeFailReason"> + C'è stato un problema salvando lo script compilato a causa del seguente motivo: [REASON]. Riprova a salvare lo script più tardi. + </notification> + <notification name="StartRegionEmpty"> + La tua Regione di inizio non è stata definita. +Per scegliere il luogo dove vuoi trovarti all'accesso, digita il nome della regione nel campo del luogo di partenza oppure scegli La mia ultima Ubicazione o Casa mia. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="CouldNotStartStopScript"> + Non è stato possibile lanciare o fermare lo script perchè l'oggetto che lo contiene non è stato trovato. +L'oggetto potrebbe essere troppo lontano oppure essere stato cancellato. + </notification> + <notification name="CannotDownloadFile"> + Non è stato possibile scaricare il file + </notification> + <notification name="CannotWriteFile"> + Non è stato possibile scrivere il file [[FILE]] + </notification> + <notification name="UnsupportedHardware"> + Ti informiamo che il tuo computer non dispone dei requisiti minimi di sistema per [APP_NAME]. Il funzionamento può pertanto risultare ridotto. Purtroppo la pagina [SUPPORT_SITE] non può fornire assistenza tecnica in caso di problemi dovuti a configurazioni di sistema non compatibili. + +Visitare [_URL] per ulteriori informazioni? + <url name="url" option="0"> + http://secondlife.com/support/sysreqs.php?lang=it + </url> + <usetemplate ignoretext="L'hardware di questo computer non è compatibile" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Si"/> + </notification> + <notification name="UnknownGPU"> + Il tuo sistema utilizza una scheda grafica che [APP_NAME] non riconosce. +Questo succede spesso con un nuovo hardware che non è stato ancora testato con [APP_NAME]. Probabilmente tutto andrà bene, ma devi riconfigurare le tue impostazioni grafiche. +(Io > Preferenze > Grafica). + <form name="form"> + <ignore name="ignore" text="La tua scheda grafica non è stata riconosciuta"/> + </form> + </notification> + <notification name="DisplaySettingsNoShaders"> + L'esecuzione di [APP_NAME] si è interrotta durante l'inizializzazione dei driver grafici. +La qualità grafica verrà impostata a livello basso per evitare alcuni errori comuni di driver. Alcune funzionalità grafiche saranno disattivate. +Si consiglia di aggiornare i driver della scheda grafica. +La qualità grafica può essere aumentata in Preferenze > Grafica. + </notification> + <notification name="RegionNoTerraforming"> + La regione [REGION] non consente di terraformare. + </notification> + <notification name="CannotCopyWarning"> + Non hai l'autorizzazione a copiare i seguenti oggetti: +[ITEMS] +e se li dai via, verranno eliminati dal tuo inventario. Sicuro di volere offrire questi oggetti? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Si"/> + </notification> + <notification name="CannotGiveItem"> + Impossibile consegnare l'elemento dell'inventario. + </notification> + <notification name="TransactionCancelled"> + La transazione è stata annullata. + </notification> + <notification name="TooManyItems"> + Non è possibile dare più di 42 elementi in un singolo trasferimento di inventario. + </notification> + <notification name="NoItems"> + Non hai i permessi di trasferimento per gli elementi selezionati. + </notification> + <notification name="CannotCopyCountItems"> + Non hai i permessi di copia per copiare [COUNT] +degli elementi selezionati. Perderai questi elementi dal tuo inventario. +Vuoi veramente perdere questi elementi? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Si"/> + </notification> + <notification name="CannotGiveCategory"> + Non hai i permessi per trasferire la cartella selezionata. + </notification> + <notification name="FreezeAvatar"> + Immobilizza questo avatar? +Non potrà temporaneamente muoversi, chiacchierare in chat, o interagire con il mondo. + <usetemplate canceltext="Annulla" name="yesnocancelbuttons" notext="Smobilizza" yestext="Immobilizza"/> + </notification> + <notification name="FreezeAvatarFullname"> + Immobilizza [AVATAR_NAME]? +Non potrà temporaneamente muoversi, chiacchierare in chat, o interagire con il mondo. + <usetemplate canceltext="Annulla" name="yesnocancelbuttons" notext="Smobilizza" yestext="Immobilizza"/> + </notification> + <notification name="EjectAvatarFullname"> + Espelli [AVATAR_NAME] dal tuo terreno? + <usetemplate canceltext="Annulla" name="yesnocancelbuttons" notext="Espelli e blocca" yestext="Espelli"/> + </notification> + <notification name="EjectAvatarNoBan"> + Espelli questo avatar dal tuo terreno? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="Espelli"/> + </notification> + <notification name="EjectAvatarFullnameNoBan"> + Espelli [AVATAR_NAME] dal tuo terreno? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="Espelli"/> + </notification> + <notification name="EjectAvatarFromGroup"> + Hai espulso [AVATAR_NAME] dal gruppo [GROUP_NAME] + </notification> + <notification name="AcquireErrorTooManyObjects"> + ERRORE DI ACQUISIZIONE: hai selezionato troppi oggetti. + </notification> + <notification name="AcquireErrorObjectSpan"> + ERRORE DI ACQUISIZIONE: Gli oggetti sono a cavallo di più di una regione. +Sposta tutti gli oggetti che vuoi acquisire su una sola regione. + </notification> + <notification name="PromptGoToCurrencyPage"> + [EXTRA] + +Vai su [_URL] per informazioni sull'acquisto di L$? + <url name="url"> + http://secondlife.com/app/currency/?lang=it-IT + </url> + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="UnableToLinkObjects"> + Impossibile unire questi [COUNT] oggetti. +Puoi unire al massimo [MAX] oggetti. + </notification> + <notification name="CannotLinkIncompleteSet"> + Puoi unire soltanto un insieme completo di oggetti, e devi selezionare più di un oggetto. + </notification> + <notification name="CannotLinkModify"> + Impossibile unire perchè non hai il diritto di modifica su tutti gli oggetti. + +Accertati che nessuno sia bloccato e che li possiedi tutti. + </notification> + <notification name="CannotLinkDifferentOwners"> + Impossibile unire perche non tutti gli oggetti hanno lo stesso proprietario. + +Accertati di possedere tutti gli oggetti selezionati. + </notification> + <notification name="NoFileExtension"> + Manca l'estensione per il file: '[FILE]' + +Accertati che il file abbia una estensione corretta. + </notification> + <notification name="InvalidFileExtension"> + L'estensione [EXTENSION] del file non è valida +Attese [VALIDS] + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="CannotUploadSoundFile"> + Impossibile aprire in lettura il file di suono importato: +[FILE] + </notification> + <notification name="SoundFileNotRIFF"> + Il file audio non sembra essere di tipo RIFF WAVE: +[FILE] + </notification> + <notification name="SoundFileNotPCM"> + Il file audio non sembra essere di tipo PCM WAVE: +[FILE] + </notification> + <notification name="SoundFileInvalidChannelCount"> + Il file ha un numero sbagliato di canali (deve essere mono oppure stereo): +[FILE] + </notification> + <notification name="SoundFileInvalidSampleRate"> + Il file non sembra essere della frequenza di campionamento supportata (deve essere 44.1k): +[FILE] + </notification> + <notification name="SoundFileInvalidWordSize"> + Il file non sembra avere una dimensione della parola supportata (deve essere a 8 o a 16 bit): +[FILE] + </notification> + <notification name="SoundFileInvalidHeader"> + Impossibile trovare il frammento 'data' nell'intestazione WAV: +[FILE] + </notification> + <notification name="SoundFileInvalidChunkSize"> + Dimensione chunk nel file WAV: +[FILE] + </notification> + <notification name="SoundFileInvalidTooLong"> + Il file audio è troppo lungo (deve essere al massimo 10 secondi): +[FILE] + </notification> + <notification name="ProblemWithFile"> + Problemi con il file [FILE]: + +[ERROR] + </notification> + <notification name="CannotOpenTemporarySoundFile"> + Impossibile aprire in scrittura il file temporaneamente compresso: [FILE] + </notification> + <notification name="UnknownVorbisEncodeFailure"> + Errore di codifica Vorbis sconosciuta per: [FILE] + </notification> + <notification name="CannotEncodeFile"> + Impossibile codificare il file: [FILE] + </notification> + <notification name="CorruptedProtectedDataStore"> + Impossibile inserire nome utente e password. Ciò può succedere alla modifica delle impostazioni di rete. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="CorruptResourceFile"> + File risorsa corrotto: [FILE] + </notification> + <notification name="UnknownResourceFileVersion"> + Versione di risorsa Linden sconosciuta nel file: [FILE] + </notification> + <notification name="UnableToCreateOutputFile"> + Impossibile creare il file in uscita: [FILE] + </notification> + <notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload"> + [APP_NAME] non supporta ancora il caricamento in blocco di file di animazione. + </notification> + <notification name="CannotUploadReason"> + Impossibile importare il file [FILE] a causa del seguente motivo: [REASON] +Riprova più tardi. + </notification> + <notification name="LandmarkCreated"> + Hai aggiunto "[LANDMARK_NAME]" alla tua cartella [FOLDER_NAME]. + </notification> + <notification name="LandmarkAlreadyExists"> + Hai già il punto di riferimento di questo luogo. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="CannotCreateLandmarkNotOwner"> + Non puoi creare qui un landmark perchè il proprietario di questo terreno non lo consente. + </notification> + <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts"> + Impossibile fare la 'ricompilazione'. +Seleziona un oggetto con uno script. + </notification> + <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission"> + Impossibile fare la 'ricompilazione'. + +Seleziona oggetti con script su cui hai i permessi di modifica. + </notification> + <notification name="CannotResetSelectObjectsNoScripts"> + Impossibile fare 'ripristino'. + +Seleziona oggetti con degli script. + </notification> + <notification name="CannotResetSelectObjectsNoPermission"> + Impossibile fare 'ripristino'. + +Seleziona oggetti con script su cui hai i permessi di modifica. + </notification> + <notification name="CannotOpenScriptObjectNoMod"> + Impossibile aprire la script dell'oggetto senza i diritti di modifica. + </notification> + <notification name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts"> + Impossibile mettere 'in esecuzione' gli script. + +Seleziona oggetti con script. + </notification> + <notification name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts"> + Impossibile impostare script a 'non in esecuzione'. + +Seleziona oggetti con script. + </notification> + <notification name="NoFrontmostFloater"> + Non c'è nessuna finestra in evidenza (in primo piano) da salvare. + </notification> + <notification name="SeachFilteredOnShortWords"> + La tua ricerca è stata modificata. +Le parole troppo corte sono state rimosse. + +Ho cercato: [FINALQUERY] + </notification> + <notification name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty"> + Le parole che hai usato per la ricerca sono troppo corte e non è stato possibile iniziare la ricerca. + </notification> + <notification name="CouldNotTeleportReason"> + Teleport non riuscito. +[REASON] + </notification> + <notification name="invalid_tport"> + C'è stato un problema nell'elaborare la tua richiesta di teleport. Potresti dover effettuare nuovamente l'accesso prima di poter usare il teleport. +Se si continua a visualizzare questo messaggio, consulta la pagina [SUPPORT_SITE]. + </notification> + <notification name="invalid_region_handoff"> + Si è verificato un problema nel tentativo di attraversare regioni. È possibile che per potere attraversare le regioni, tu debba effettuare nuovamente l'accesso. +Se si continua a visualizzare questo messaggio, consulta la pagina [SUPPORT_SITE]. + </notification> + <notification name="blocked_tport"> + Spiacenti, il teletrasporto è bloccato al momento. Prova di nuovo tra pochi istanti. Se ancora non potrai teletrasportarti, per favore scollegati e ricollegati per risolvere il problema. + </notification> + <notification name="nolandmark_tport"> + Spiacenti, ma il sistema non riesce a localizzare la destinazione del landmark + </notification> + <notification name="timeout_tport"> + Spiacenti, il sistema non riesce a completare il teletrasporto. Riprova tra un attimo. + </notification> + <notification name="noaccess_tport"> + Spiacenti, ma non hai accesso nel luogo di destinazione richiesto. + </notification> + <notification name="missing_attach_tport"> + Gli oggetti da te indossati non sono ancoa arrivati. Attendi ancora qualche secondo o scollegati e ricollegati prima di provare a teleportarti. + </notification> + <notification name="too_many_uploads_tport"> + Il server della regione è al momento occupato e la tua richiesta di teletrasporto non può essere soddisfatta entro breve tempo. Per favore prova di nuovo tra qualche minuto o spostati in un'area meno affollata. + </notification> + <notification name="expired_tport"> + Spiacenti, il sistema non riesce a soddisfare la tua richiesta di teletrasporto entro un tempo ragionevole. Riprova tra qualche minuto. + </notification> + <notification name="expired_region_handoff"> + Spiacenti, il sistema non riesce a completare il cambio di regione entro un tempo ragionevole. Riprova tra qualche minuto. + </notification> + <notification name="no_host"> + Impossibile trovare la destinazione del teletrasporto; potrebbe essere temporaneamente non accessibile o non esistere più. Riprovaci tra qualche minuto. + </notification> + <notification name="no_inventory_host"> + L'inventario è temporaneamente inaccessibile. + </notification> + <notification name="CannotSetLandOwnerNothingSelected"> + Impossibile impostare il proprietario del terreno: +Nessun terreno selezionato. + </notification> + <notification name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions"> + Impossibile forzare la proprietà del terreno perchè la selezione si estende su diverse regioni. Seleziona una area più piccola e riprova. + </notification> + <notification name="ForceOwnerAuctionWarning"> + Questo lotto è all'asta. La designazione di un proprietario determinerà l'annullamento automatico dell'asta e probabilmente può scontentare qualche residente se l'asta è già iniziata. +Vuoi designare un proprietario? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="CannotContentifyNothingSelected"> + Impossibile fare la contentificazione: +Nessun terreno selezionato. + </notification> + <notification name="CannotContentifyNoRegion"> + Impossibile fare la contentificazione: +Nessuna regione selezionata. + </notification> + <notification name="CannotReleaseLandNothingSelected"> + Impossibile abbandonare il terreno: +Nessun terreno selezionato. + </notification> + <notification name="CannotReleaseLandNoRegion"> + Impossibile abbandonare il terreno: +Non riesco a trovare la regione. + </notification> + <notification name="CannotBuyLandNothingSelected"> + Impossibile comprare il terreno: +Nessun terreno selezionato. + </notification> + <notification name="CannotBuyLandNoRegion"> + Impossibile comprare il terreno: +Non riesco a trovare la regione dove è situato il terreno. + </notification> + <notification name="CannotCloseFloaterBuyLand"> + Non puoi chiudere la finestra Acquista terreno finché [APP_NAME] non finisce di stimare il prezzo di questa transazione. + </notification> + <notification name="CannotDeedLandNothingSelected"> + Impossibile cedere il terreno: +Nessun terreno selezionato. + </notification> + <notification name="CannotDeedLandNoGroup"> + Impossibile cedere il terreno: +Nessun gruppo selezionato. + </notification> + <notification name="CannotDeedLandNoRegion"> + Non è possibile effettuare la cessione del terreno: +Impossibile trovare la regione in cui si trova il terreno. + </notification> + <notification name="CannotDeedLandMultipleSelected"> + Impossibile cedere il terreno: +Hai selezionato più di un terreno. + +Prova a selezionare un solo terreno. + </notification> + <notification name="CannotDeedLandWaitingForServer"> + Impossibile cedere il terreno: +Sto aspettando il server per segnalare la proprietà. + +Riprova di nuovo. + </notification> + <notification name="CannotDeedLandNoTransfer"> + Impossibile cedere il terreno: +La regione [REGION] non consente il trasferimento di terreni. + </notification> + <notification name="CannotReleaseLandWatingForServer"> + Impossibile abbandonare il terreno: +Sto aspettando il server per aggiornare le informazioni del terreno. + +Riprova fra poco. + </notification> + <notification name="CannotReleaseLandSelected"> + Impossibile abbandonare il terreno: +Non possiedi tutti i terreni selezionati. + +Seleziona un solo terreno. + </notification> + <notification name="CannotReleaseLandDontOwn"> + Impossibile abbandonare il terreno: +Non hai i permessi per rilasciare questo terreno. +I terreni di tua proprietà vengono visualizzati in verde. + </notification> + <notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound"> + Non è possibile abbandonare il terreno: +Impossibile trovare la regione in cui si trova il terreno. + </notification> + <notification name="CannotReleaseLandNoTransfer"> + Impossibile abbandonare il terreno: +La regione [REGION] non consente il trasferimento di terreni. + </notification> + <notification name="CannotReleaseLandPartialSelection"> + Impossibile abbandonare il terreno: +Devi selezionare un terreno intero per rilasciarla. + +Seleziona un terreno intero, oppure dividi prima il tuo terreno. + </notification> + <notification name="ReleaseLandWarning"> + Stai per rilasciare [AREA] m² di terreno. +Rilasciare questo appezzamento di terreno lo toglierà dalle tue proprietà, ma non ti verranno dati L$. + +Rilasciare questo terreno? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="CannotDivideLandNothingSelected"> + Impossibile dividere il terreno: + +Non sono stati selezionati terreni. + </notification> + <notification name="CannotDivideLandPartialSelection"> + Impossibile dividere il terreno: + +Hai selezionato unintero terreno. +Prova a selezionare unappezzamento di terreno. + </notification> + <notification name="LandDivideWarning"> + La suddivisione di questo terreno lo dividerà in due parti ed ognuna potrà avere le sue impostazioni. Alcune impostazioni verranno reimpostate ai valori iniziali dopo l'operazione. + +Dividi il terreno? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="CannotDivideLandNoRegion"> + Non è possibile suddividere il terreno: +Impossibile trovare la regione in cui si trova il terreno. + </notification> + <notification name="CannotJoinLandNoRegion"> + Non è possibile unire il terreno: +Impossibile trovare la regione in cui si trova il terreno. + </notification> + <notification name="CannotJoinLandNothingSelected"> + Impossibile unire il terreno: +Non hai selezionato terreno. + </notification> + <notification name="CannotJoinLandEntireParcelSelected"> + Impossibile unire il terreno: +Hai selezionato un solo terreno. + +Devi selezionare il terreno comprendendo entrambi gli appezzamenti. + </notification> + <notification name="CannotJoinLandSelection"> + Impossibile unire il terreno: +Devi selezionare più di un terreno. + +Devi selezionare il terreno comprendendo entrambi gli appezzamenti. + </notification> + <notification name="JoinLandWarning"> + Unire questi appezzamenti creerà un terreno più grande a partire da tutti gli appezzamenti che si intersecano nel rettangolo selezionato. +Dovrai reimpostare il nome e le opzioni del nuovo terreno. + +Unisci il terreno? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmNotecardSave"> + Questa notecard deve essere salvata prima che l'elemento possa essere copiato o visualizzato. Salva la notecard? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmItemCopy"> + Copia questo elemento nel tuo inventario? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="Copia"/> + </notification> + <notification name="ResolutionSwitchFail"> + Non sono riuscito a cambiare la risoluzione al valore [RESX] x [RESY] + </notification> + <notification name="ErrorUndefinedGrasses"> + Errore: Erba sconosciuta: [SPECIES] + </notification> + <notification name="ErrorUndefinedTrees"> + Errore: Alberi sconosciuti: [SPECIES] + </notification> + <notification name="CannotSaveWearableOutOfSpace"> + Impossibile salvare '[NAME]' nel file di oggetti indossabili. Dovrai liberare dello spazio sul tuo computer e salvare di nuovo. + </notification> + <notification name="CannotSaveToAssetStore"> + Non è possibile salvare [NAME] nel database centrale degli asset. +In genere si tratta di un problema temporaneo. Attendi alcuni minuti per modificare e salvare nuovamente gli elementi indossabili. + </notification> + <notification name="YouHaveBeenLoggedOut"> + Sei stato scollegato da [SECOND_LIFE]. + [MESSAGE] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Esci" yestext="Vedi IM & Chat"/> + </notification> + <notification name="OnlyOfficerCanBuyLand"> + Impossibile comprare terreno per il gruppo: +Non hai i permessi per comprare il terreno per il tuo gruppo attivo. + </notification> + <notification label="Aggiungi Amico" name="AddFriendWithMessage"> + Gli amici possono autorizzarsi a vedersi l'un l'altro sulla mappa e sapere quando sono collegati. + +Offri l'amicizia a [NAME]? + <form name="form"> + <input name="message"> + Vorresti essere mio amico? + </input> + <button name="Offer" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Annulla"/> + </form> + </notification> + <notification label="Salva vestiario" name="SaveOutfitAs"> + Salva gli abiti che indosso come nuovo vestiario: + <form name="form"> + <input name="message"> + [DESC] (nuovo) + </input> + <button name="OK" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Annulla"/> + </form> + </notification> + <notification label="Salva capo da indossare" name="SaveWearableAs"> + Salva oggetto nel mio inventario come: + <form name="form"> + <input name="message"> + [DESC] (nuovo) + </input> + <button name="OK" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Annulla"/> + </form> + </notification> + <notification label="Cambia nome del vestiario" name="RenameOutfit"> + Nuovo nome per il vestiario: + <form name="form"> + <input name="new_name"> + [NAME] + </input> + <button name="OK" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Annulla"/> + </form> + </notification> + <notification name="RemoveFromFriends"> + Vuoi rimuovere [NAME] dalla lista dei tuoi amici? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="RemoveMultipleFromFriends"> + Vuoi rimuovere gli amici selezionati dalla lista dei tuoi amici? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser"> + Confermi di volere cancellare tutti gli oggetti scriptati della proprietà di +** [AVATAR_NAME] ** +su tutti gli altri terreni di questa sim? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser"> + Confermi la CANCELLAZIONE di TUTTI gli oggetti scriptati posseduti da +** [AVATAR_NAME] ** +su TUTTI I TERRENI di questa sim? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="GodDeleteAllObjectsByUser"> + Confermi la CANCELLAZIONE di TUTTI gli oggetti (scriptati o no) posseduti da +** [AVATAR_NAME] ** +su TUTTI I TERRENI di questa sim? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="BlankClassifiedName"> + Devi specificare un nome per il tuo annuncio. + </notification> + <notification name="MinClassifiedPrice"> + Il prezzo da pagare per essere messo in lista deve essere almeno [MIN_PRICE]L$. + +Introduci un prezzo più alto. + </notification> + <notification name="ConfirmItemDeleteHasLinks"> + Almeno uno degli oggetti selezionati è collegato tramite link ad altri oggetti. Se elimini l'oggetto, i relativi link non funzioneranno più. Pertanto si consiglia vivamente di eliminare prima i link. + +Sei sicuro di volere eliminare gli oggetti? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmObjectDeleteLock"> + Almeno uno degli elementi selezionati è bloccato. + +Confermi di voler cancellare questi elementi? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopy"> + Almeno uno degli elementi selezionati non è copiabile. + +Confermi di voler cancellare questi elementi? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmObjectDeleteNoOwn"> + Non possiedi neanche uno degli oggetti selezionati. + +Confermi di voler cancellare questi elementi? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy"> + Almeno un oggetto è bloccato. +Almeno un oggetto è non copiabile. + +Confermi di voler cancellare questi elementi? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn"> + Almeno un oggetto è bloccato. +Non possiedi neanche un oggetto. + +Confermi di voler cancellare questi elementi? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancella" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn"> + Almeno un oggetto non è copiabile. +Non possiedi neanche un oggetto. + +Confermi di voler cancellare questi elementi? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn"> + Almeno un oggetto è bloccato. +Almeno un oggetto è non copiabile. +Non possiedi neanche un oggetto. + +Confermi di voler cancellare questi elementi? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmObjectTakeLock"> + Almeno un oggetto è bloccato. + +Confermi di voler prendere questi elementi? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmObjectTakeNoOwn"> + Non possiedi tutti gli oggetti che stai prendendo. +Se continui, verranno applicate i permessi per il prossimo proprietario e di conseguenza potrebbero venire ristrette le tue possibilità di modificarli o di copiarli. + +Confermi di voler prendere questi elementi? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn"> + Almeno un oggetto è bloccato. +Non possiedi tutti gli oggetti che stai prendendo. +Se continui, verranno applicate i permessi per il prossimo proprietario e di conseguenza potrebbero venire ristrette le tue possibilità di modificarli o di copiarli. +Puoi comunque prendere gli oggetti selezionati. + +Confermi di voler prendere questi elementi? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions"> + Impossibile comprare il terreno perchè la selezione comprende più regioni. + +Seleziona un'area più piccola e riprova. + </notification> + <notification name="DeedLandToGroup"> + Cedendo questo terreno al gruppo sara richiesto ai componenti di avere e di mantenere il terreno con un credito sufficiente. +Il prezzo di acquisto del terreno non è rifondibile al proprietario. +Se una terreno ceduto al gruppo viene venduto, il prezzo di vendita verrà diviso in parti uguali fra i membri del gruppo. + +Cedi questo terreno di [AREA] m² al gruppo '[GROUP_NAME]'? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="DeedLandToGroupWithContribution"> + Completando la cessione del lotto, il gruppo dovrà avere e mantenere crediti sufficienti per l'uso del terreno. +La cessione includerà un contributo contemporaneo di terreno al gruppo da '[NAME]'. +Il prezzo di acquisto del terreno non viene rimborsato al proprietario. Se un lotto ceduto viene venduto, il prezzo di vendita viene distribuito in maniera paritetica tra i membri del gruppo. + +Cedere questi [AREA] m² di terreno al gruppo '[GROUP_NAME]'? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="DisplaySetToSafe"> + Le impostazioni dello schermo sono state impostate a valori di sicurezza perchè hai specificato l'opzione -safe. + </notification> + <notification name="DisplaySetToRecommended"> + Le impostazioni dello schermo sono state impostate a valori ottimali basati sulla tua configurazione di sistema. + </notification> + <notification name="ErrorMessage"> + [ERROR_MESSAGE] + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="AvatarMovedDesired"> + L'ubicazione prescelta non è attualmente disponibile. +Sei stato trasferito in una regione vicina. + </notification> + <notification name="AvatarMovedLast"> + La tua ultima posizione non è al momento disponibile. +Sei stato trasferito in una regione vicina. + </notification> + <notification name="AvatarMovedHome"> + L'ubicazione di casa tua non è al momento disponibile. +Sei stato trasferito in una regione vicina. +Ti consigliamo di impostare una nuova posizione iniziale. + </notification> + <notification name="ClothingLoading"> + Gli abiti sono in corso di scaricamento. +Puoi comunque usare [SECOND_LIFE] normalmente e gli altri residenti ti vedranno correttamente. + <form name="form"> + <ignore name="ignore" text="Lo scaricamento sta richiedendo parecchio tempo"/> + </form> + </notification> + <notification name="FirstRun"> + L'installazione di [APP_NAME] è terminata. + +Se questa è la prima volta che usi [SECOND_LIFE], devi creare un account prima che tu possa effettuare l'accesso. +Vuoi tornare a [http://join.secondlife.com secondlife.com] per creare un nuovo account? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continua" yestext="Nuovo Account..."/> + </notification> + <notification name="LoginPacketNeverReceived"> + Ci sono problemi di connessione. È possibile che ci siano problemi con la tua connessione Internet oppure sulla [SECOND_LIFE_GRID]. + +Controlla la tua connessione Internet e riprova fra qualche minuto, oppure clicca su Aiuto per visualizzare la pagina [SUPPORT_SITE], oppure clicca su Teleport per tentare il teleport a casa tua. + <url name="url"> + http://it.secondlife.com/support/ + </url> + <form name="form"> + <button name="OK" text="OK"/> + <button name="Help" text="Aiuto"/> + <button name="Teleport" text="Teleportati"/> + </form> + </notification> + <notification name="WelcomeChooseSex"> + Il tuo avatar apparirà fra un attimo. + +Usa le frecce per muoverti. +Premi F1 in qualunque momento per la guida o per apprendere altre cose di [SECOND_LIFE]. +Scegli un avatar maschile o femminile. Puoi sempre cambiare idea più tardi. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Femminile" yestext="Maschile"/> + </notification> + <notification name="CantTeleportToGrid"> + Impossibile effettuare il teleport su [SLURL], in quanto si trova su una griglia ([GRID]) diversa da quella attuale ([CURRENT_GRID]). Chiudi il viewer e prova nuovamente. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="GeneralCertificateError"> + Impossibile collegarsi al server. +[REASON] + +Nome oggetto: [SUBJECT_NAME_STRING] +Nome emittente: [ISSUER_NAME_STRING] +Valido da: [VALID_FROM] +Valido fino a: [VALID_TO] +Impronta MD5: [SHA1_DIGEST] +Impronta SHA1: [MD5_DIGEST] +Uso chiave: [KEYUSAGE] +Uso chiave estesa: [EXTENDEDKEYUSAGE] +Identificatore chiave oggetto: [SUBJECTKEYIDENTIFIER] + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="TrustCertificateError"> + Autorità di certificazione di questo server sconosciuta. + +Informazioni sul certificato: +Nome oggetto: [SUBJECT_NAME_STRING] +Nome emittente: [ISSUER_NAME_STRING] +Valido da: [VALID_FROM] +Valido fino a: [VALID_TO] +Impronta MD5: [SHA1_DIGEST] +Impronta SHA1: [MD5_DIGEST] +Uso chiave: [KEYUSAGE] +Uso chiave estesa: [EXTENDEDKEYUSAGE] +Identificatore chiave oggetto: [SUBJECTKEYIDENTIFIER] + +Accettare questa autorità? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="Accetta"/> + </notification> + <notification name="NotEnoughCurrency"> + [NAME] [PRICE]L$ Non hai abbastanza L$ per farlo. + </notification> + <notification name="GrantedModifyRights"> + [NAME] ti ha dato il permesso di modificare i suoi oggetti. + </notification> + <notification name="RevokedModifyRights"> + Non sei più autorizzato a modificare gli oggetti di [NAME] + </notification> + <notification name="FlushMapVisibilityCaches"> + Questo reinizializzerà la cache della mappa di questa regione. +Funzione usata solo per il debug. +(Per la produzione, attendere 5 minuti, dopo di che tutte le mappe di ognuno si aggiorneranno dopo la loro riconnessione) + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="BuyOneObjectOnly"> + Non è possibile acquistare più di un oggetto alla volta. Riprova selezionando un solo oggetto. + </notification> + <notification name="OnlyCopyContentsOfSingleItem"> + Impossibile copiare il contenuto di più di un elemento alla volta. +Scegli solo un oggetto e riprova. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="KickUsersFromRegion"> + Teleporta a casa tutti i residenti in questa regione? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="EstateObjectReturn"> + Confermi di voler restituire gli oggetti di proprietà di [USER_NAME] ? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="InvalidTerrainBitDepth"> + Impossibile impostare le texture della regione: +La texture del terreno [TEXTURE_NUM] ha una profondità di bit pari a [TEXTURE_BIT_DEPTH] non corretta. + +Sostituisci la texture [TEXTURE_NUM] con una a 24-bit 512x512 o una immagine più piccola e quindi clicca nuovamente su 'Applica'. + </notification> + <notification name="InvalidTerrainSize"> + Impossibile impostare le texture di regione: +La texture del terreno [TEXTURE_NUM] è troppo grande se a [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y]. + +Sostituisci la texture [TEXTURE_NUM] con una a 24-bit 512x512 oppure con una immagine più piccola e quindi clicca di nuovo 'Applica'. + </notification> + <notification name="RawUploadStarted"> + Importazione iniziata. Può impiegare fino a due minuti, a seconda della velocità della tua connessione. + </notification> + <notification name="ConfirmBakeTerrain"> + Vuoi veramente impostare come base il terreno corrente, impostarlo come riferimento per i limiti dei rialzi/abbassamenti di tutto il territorio ed il suo valore impostato come base per lo strumento 'Ripristina'? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="MaxAllowedAgentOnRegion"> + Puoi avere al massimo [MAX_AGENTS] residenti consentiti. + </notification> + <notification name="MaxBannedAgentsOnRegion"> + Puoi avere al massimo [MAX_BANNED] residenti bloccati. + </notification> + <notification name="MaxAgentOnRegionBatch"> + E' fallito il tentativo di aggiungere [NUM_ADDED] avatar: +Eccede il [MAX_AGENTS] [LIST_TYPE] limite di [NUM_EXCESS]. + </notification> + <notification name="MaxAllowedGroupsOnRegion"> + Puoi avere al massimo [MAX_GROUPS] gruppi. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="Imposta come predefinito"/> + </notification> + <notification name="MaxManagersOnRegion"> + Puoi avere al massimo [MAX_MANAGER] manager della proprietà immobiliare. + </notification> + <notification name="OwnerCanNotBeDenied"> + Impossibile aggiungere i proprietari della proprietà immobiliare alla lista dei residenti bloccati. + </notification> + <notification name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded"> + Impossibile cambiare l'aspetto fisico finchè gli abiti e i vestiti non sono caricati. + </notification> + <notification name="ClassifiedMustBeAlphanumeric"> + Il nome del tuo annuncio deve iniziare con una lettera da A a Z oppure con un numero. +Non sono consentiti caratteri di punteggiatura. + </notification> + <notification name="CantSetBuyObject"> + Impossibile impostare 'Compra l'oggetto', perchè l'oggetto non è in vendita. +Imposta l'oggetto per la vendita e riprova. + </notification> + <notification name="FinishedRawDownload"> + Hai terminato di scaricare il file del terreno nella cartella: +[DOWNLOAD_PATH]. + </notification> + <notification name="DownloadWindowsMandatory"> + È disponibile una nuova versione di [APP_NAME]. +[MESSAGE] +Devi scaricare questo aggiornamento per utilizzare [APP_NAME]. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Esci" yestext="Scarica l'aggiornamento"/> + </notification> + <notification name="DownloadWindows"> + È disponibile una versione aggiornata di [APP_NAME]. +[MESSAGE] +Questo aggiornamento non è necessario, ma ti consigliamo di installarlo per migliorare il rendimento e la stabilità. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continua" yestext="Scarica l'aggiornamento"/> + </notification> + <notification name="DownloadWindowsReleaseForDownload"> + È disponibile una versione aggiornata di [APP_NAME]. +[MESSAGE] +Questo aggiornamento non è necessario, ma ti consigliamo di installarlo per migliorare il rendimento e la stabilità. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continua" yestext="Scarica l'aggiornamento"/> + </notification> + <notification name="DownloadLinuxMandatory"> + È disponibile una nuova versione di [APP_NAME]. +[MESSAGE] +Devi scaricare questo aggiornamento per utilizzare [APP_NAME]. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Esci" yestext="Scarica"/> + </notification> + <notification name="DownloadLinux"> + È disponibile una versione aggiornata di [APP_NAME]. +[MESSAGE] +Questo aggiornamento non è necessario, ma ti consigliamo di installarlo per migliorare il rendimento e la stabilità. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continua" yestext="Scarica"/> + </notification> + <notification name="DownloadLinuxReleaseForDownload"> + È disponibile una versione aggiornata di [APP_NAME]. +[MESSAGE] +Questo aggiornamento non è necessario, ma ti consigliamo di installarlo per migliorare il rendimento e la stabilità. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continua" yestext="Scarica"/> + </notification> + <notification name="DownloadMacMandatory"> + È disponibile una nuova versione di [APP_NAME]. +[MESSAGE] +Devi scaricare questo aggiornamento per utilizzare [APP_NAME]. + +Scaricare nella cartella Applicazioni? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Esci" yestext="Scarica l'aggiornamento"/> + </notification> + <notification name="DownloadMac"> + È disponibile una versione aggiornata di [APP_NAME]. +[MESSAGE] +Questo aggiornamento non è necessario, ma ti consigliamo di installarlo per migliorare il rendimento e la stabilità. + +Scaricare nella cartella Applicazioni? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continua" yestext="Scarica l'aggiornamento"/> + </notification> + <notification name="DownloadMacReleaseForDownload"> + È disponibile una versione aggiornata di [APP_NAME]. +[MESSAGE] +Questo aggiornamento non è necessario, ma ti consigliamo di installarlo per migliorare il rendimento e la stabilità. + +Scaricare nella cartella Applicazioni? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continua" yestext="Scarica l'aggiornamento"/> + </notification> + <notification name="FailedUpdateInstall"> + Si è verificato un errore durante l'aggiornamento del viewer. +Scarica e installa la versione più recente del viewer da +http://secondlife.com/download. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="FailedRequiredUpdateInstall"> + Non è stato possibile installare un aggiornamento richiesto. +Non potrai accedere fino a quando non verrà aggiornato [APP_NAME]. + +Scarica e installa la versione più recente del viewer da +http://secondlife.com/download. + <usetemplate name="okbutton" yestext="Esci"/> + </notification> + <notification name="UpdaterServiceNotRunning"> + È disponibile un aggiornamento obbligatorio per l'installazione di Second Life. + +Puoi scaricare questo aggiornamento da http://www.secondlife.com/downloads +oppure puoi installarlo adesso. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Esci da Second Life" yestext="Scarica e aggiorna adesso"/> + </notification> + <notification name="DownloadBackgroundTip"> + È stato scaricato un aggiornamento dell'installazione di [APP_NAME]. +Versione [VERSION] [[RELEASE_NOTES_FULL_URL] Informazioni su questo aggiornamento] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Più tardi..." yestext="Installa ora e riavvia [APP_NAME]"/> + </notification> + <notification name="DownloadBackgroundDialog"> + È stato scaricato un aggiornamento dell'installazione di [APP_NAME]. +Versione [VERSION] [[RELEASE_NOTES_FULL_URL] Informazioni su questo aggiornamento] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Più tardi..." yestext="Installa ora e riavvia [APP_NAME]"/> + </notification> + <notification name="RequiredUpdateDownloadedVerboseDialog"> + È stato scaricato un aggiornamento obbligatorio del software. +Versione [VERSION] + +Per installare l'aggiornamento è necessario riavviare [APP_NAME]. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="RequiredUpdateDownloadedDialog"> + Per installare l'aggiornamento è necessario riavviare [APP_NAME]. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="DeedObjectToGroup"> + La cessione di questo oggetto farà in modo che il gruppo: +* Riceva i L$ pagati all'oggetto + <usetemplate ignoretext="Conferma la cessione di un oggetto al gruppo" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="Cedi"/> + </notification> + <notification name="WebLaunchExternalTarget"> + Vuoi aprire il browser per vedere questi contenuti? + <usetemplate ignoretext="Lancia il browser per consultare una pagina web" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="WebLaunchJoinNow"> + Vuoi andare su [http://secondlife.com/account/ Dashboard] per gestire il tuo account? + <usetemplate ignoretext="Lancia il browser per gestire il mio account" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="WebLaunchSecurityIssues"> + Visita la Wiki di [SECOND_LIFE] per i dettagli su come segnalare un problema di sicurezza. + <usetemplate ignoretext="Lancia il browser per imparare a segnalare un problema di sicurezza" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="WebLaunchQAWiki"> + Visita il controllo di qualità Wiki [SECOND_LIFE]. + <usetemplate ignoretext="Lancia il browser per vedere la pagina Wiki sul controllo di qualità" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="WebLaunchPublicIssue"> + Visita il registro pubblico dei problemi di [SECOND_LIFE], dove puoi segnalare bug ed altri problemi. + <usetemplate ignoretext="Lancia il browser per vedere il registro pubblico di monitoraggio dei problemi" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="Vai alla pagina"/> + </notification> + <notification name="WebLaunchSupportWiki"> + Vai al blog ufficiale Linden, per le ultime notizie ed informazioni. + <usetemplate ignoretext="Lancia il browser per vedere il blog" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="WebLaunchLSLGuide"> + Vuoi aprire la Guida per lo scripting per avere aiuto con lo scripting? + <usetemplate ignoretext="Lancia il browser per vedere la Guida per lo scripting" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="WebLaunchLSLWiki"> + Vuoi visitare il Portale LSL per avere aiuto con lo scripting? + <usetemplate ignoretext="Lancia il browser per vedere il Portale LSL" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="Vai alla pagina"/> + </notification> + <notification name="ReturnToOwner"> + Confermi di voler restituire gli oggetti selezionati ai loro proprietari? Gli oggetti trasferibili ceduti al gruppo, verranno restituiti ai proprietari precedenti. + +*ATTENZIONE* Gli oggetti ceduti non trasferibili verranno cancellati! + <usetemplate ignoretext="Conferma prima di restituire gli oggetti ai relativi proprietari" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="GroupLeaveConfirmMember"> + Sei attualmente un membro del gruppo [GROUP]. +Vuoi lasciare il gruppo? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmKick"> + Vuoi veramente espellere tutti i residenti dalla griglia? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="Espelli tutti i residenti"/> + </notification> + <notification name="MuteLinden"> + Spiacenti, non puoi bloccare un Linden. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale"> + Non è possibile mettere in vendita all'asta un terreno che è già impostato per la vendita. Disabilita la vendita del terreno, se sei certo di voler avviare una vendita all'asta. + </notification> + <notification label="Il blocco dell'oggetto in base al nome non è riuscito," name="MuteByNameFailed"> + hai già bloccato questo nome. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="RemoveItemWarn"> + Sebbene consentita, la cancellazione di contenuti può danneggiare l'oggetto. +Vuoi cancellare quell'elemento? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="CantOfferCallingCard"> + Impossibile offrire un biglietto da visita in questo momento. Riprova fra poco. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="CantOfferFriendship"> + Impossibile offrire l'amicizia in questo momento. Riprova fra poco. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="BusyModeSet"> + È stata impostata la modalità Non disponibile. +La chat e gli IM verranno nascosti. Gli IM riceveranno la tua risposta di Non disponibile. Tutte le offerte di teleport verranno rifiutate. Tutte le offerte di Inventario andranno nel Cestino. + <usetemplate ignoretext="Cambio il mio stato sulla modalità Non disponibile" name="okignore" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="JoinedTooManyGroupsMember"> + Hai raggiunto il numero massimo di gruppi. Per favore abbandona almeno un gruppo prima di aderire a questo, oppure declina l'offerta. +[NAME] ti invita ad aderire ad un gruppo. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Declino" yestext="Unisciti"/> + </notification> + <notification name="JoinedTooManyGroups"> + Hai raggiunto il numero massimo di gruppi. Per favore abbandona almeno un gruppo prima di aderire o crearne uno nuovo. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="KickUser"> + Espelli questo residente con quale messaggio? + <form name="form"> + <input name="message"> + Un amministratore ti ha disconnesso. + </input> + <button name="OK" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Annulla"/> + </form> + </notification> + <notification name="KickAllUsers"> + Espelli tutti quelli che sono sulla griglia con quale messaggio? + <form name="form"> + <input name="message"> + Un amministratore ti ha disconnesso. + </input> + <button name="OK" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Annulla"/> + </form> + </notification> + <notification name="FreezeUser"> + Congela questo residente con quale messaggio? + <form name="form"> + <input name="message"> + Sei stato immobilizzato. Non puoi muoverti o usare la chat. Un amministratore ti contatterà con un messaggio (IM). + </input> + <button name="OK" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Annulla"/> + </form> + </notification> + <notification name="UnFreezeUser"> + Scongela questo residente con quale messaggio? + <form name="form"> + <input name="message"> + Non sei più immobilizzato. + </input> + <button name="OK" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Annulla"/> + </form> + </notification> + <notification name="SetDisplayNameSuccess"> + Ciao [DISPLAY_NAME]! + +Come nel modo reale, prima che tutti conoscano il tuo nuovo nome ci vorrà del tempo. Saranno necessari alcuni giorni per [http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name l'aggiornamento del nome] in oggetti, script, ricerca, ecc. + </notification> + <notification name="SetDisplayNameBlocked"> + Non puoi cambiare il tuo nome visualizzato. Se ritieni che si tratta di un errore, contatta l'assistenza. + </notification> + <notification name="SetDisplayNameFailedLength"> + Il nome è troppo lungo. La lunghezza massima dei nomi visualizzati è di [LENGTH] caratteri. + +Riprova con un nome più corto. + </notification> + <notification name="SetDisplayNameFailedGeneric"> + Non è possibile impostare il tuo nome visualizzato. Riprova più tardi. + </notification> + <notification name="SetDisplayNameMismatch"> + I nomi visualizzati inseriti non corrispondono. Inseriscili nuovamente. + </notification> + <notification name="AgentDisplayNameUpdateThresholdExceeded"> + Devi aspettare prima di cambiare il nome visualizzato. + +Vedi http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name + +Riprova più tardi. + </notification> + <notification name="AgentDisplayNameSetBlocked"> + Non è possibile impostare il nome richiesto perché contiene una parola vietata. + + Riprova con un altro nome. + </notification> + <notification name="AgentDisplayNameSetInvalidUnicode"> + Il nome visualizzato scelto contiene caratteri non validi. + </notification> + <notification name="AgentDisplayNameSetOnlyPunctuation"> + Il nome visualizzato deve contenere lettere, non solo segni di punteggiatura. + </notification> + <notification name="DisplayNameUpdate"> + [OLD_NAME] ([SLID]) ha il nuovo nome [NEW_NAME]. + </notification> + <notification name="OfferTeleport"> + Offri un teleport nel posto dove sei con il seguente messaggio? + <form name="form"> + <input name="message"> + Raggiungimi a [REGION] + </input> + <button name="OK" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Annulla"/> + </form> + </notification> + <notification name="OfferTeleportFromGod"> + Chiedere, in qualità di Admin, al residente di raggiungerti? + <form name="form"> + <input name="message"> + Raggiungimi in [REGION] + </input> + <button name="OK" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Annulla"/> + </form> + </notification> + <notification name="TeleportFromLandmark"> + Sei sicuro di volere il teleport a <nolink>[LOCATION]</nolink>? + <usetemplate ignoretext="Conferma il teleport verso un punto di riferimento" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="Teleportati"/> + </notification> + <notification name="TeleportToPick"> + Teleport a [PICK]? + <usetemplate ignoretext="Conferma che voglio il teleport verso l'ubicazione nei Luoghi preferiti" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="Teleport"/> + </notification> + <notification name="TeleportToClassified"> + Teleport a [CLASSIFIED]? + <usetemplate ignoretext="Conferma il teleport verso questa posizione negli annunci" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="Teleport"/> + </notification> + <notification name="TeleportToHistoryEntry"> + Teleport a [HISTORY_ENTRY]? + <usetemplate ignoretext="Conferma il teleport verso un luogo che compare nella cronologia" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="Teleport"/> + </notification> + <notification label="Manda un messaggio a tutti nella tua proprietà" name="MessageEstate"> + Scrivi un annuncio breve che verrà mandato a tutti quelli che sono in questo momento nella tua proprietà. + <form name="form"> + <input name="message"/> + <button name="OK" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Annulla"/> + </form> + </notification> + <notification label="Cambia la tipologia della proprietà Linden" name="ChangeLindenEstate"> + Stai per apportare modifiche ad una proprietà che appartiene a Linden (continente, teen grid, orientamento e così via). + +Questa è un'operazione da effettuare con molta cautela, in quanto può incidere profondamente sulla vita dei residenti in Second Life. Sul continente, l'azione modificherà migliaia di regioni e creerà un grosso carico sul server. + +Vuoi procedere? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification label="Cambia la tipologia Linden di accesso alla proprietà" name="ChangeLindenAccess"> + Stai per cambiare la lista di accesso per una proprietà Linden (mainland, griglia minorenni, orientamento, ecc.). + +Questo è PERICOLOSO e dovrebbe essere fatto soltanto per poter lanciare il programma che consente agli oggetti/L$ di essere trasferiti fra griglie diverse. +Cambierà migliaia di regioni e produrrà seri problemi ai vari server. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification label="Seleziona la proprietà" name="EstateAllowedAgentAdd"> + Aggiungi alla lista di accesso solo per questa proprietà oppure per [ALL_ESTATES]? + <usetemplate canceltext="Annulla" name="yesnocancelbuttons" notext="Tutte le proprietà" yestext="Questa proprietà"/> + </notification> + <notification label="Seleziona la proprietà" name="EstateAllowedAgentRemove"> + Rimuovi dalla lista di accesso solo per questa proprietà oppure per [ALL_ESTATES]? + <usetemplate canceltext="Annulla" name="yesnocancelbuttons" notext="Tutte le proprietà" yestext="Questa proprietà"/> + </notification> + <notification label="Seleziona la proprietà" name="EstateAllowedGroupAdd"> + Aggiungi al gruppo di accesso solo per questa proprietà oppure per [ALL_ESTATES]? + <usetemplate canceltext="Annulla" name="yesnocancelbuttons" notext="Tutte le proprietà" yestext="Questa proprietà"/> + </notification> + <notification label="Seleziona la proprietà" name="EstateAllowedGroupRemove"> + Rimuovi dal gruppo di accesso solo per questa proprietà oppure per [ALL_ESTATES]? + <usetemplate canceltext="Annulla" name="yesnocancelbuttons" notext="Tutte le proprietà" yestext="Questa proprietà"/> + </notification> + <notification label="Seleziona la proprietà" name="EstateBannedAgentAdd"> + Rifiuta l'accesso solo a questa proprietà oppure per [ALL_ESTATES]? + <usetemplate canceltext="Annulla" name="yesnocancelbuttons" notext="Tutte le proprietà" yestext="Questa proprietà"/> + </notification> + <notification label="Seleziona la proprietà" name="EstateBannedAgentRemove"> + Rimuovi questo residente dalla lista dei residenti bloccati nell'accesso solo a questa proprietà oppure per [ALL_ESTATES]? + <usetemplate canceltext="Annulla" name="yesnocancelbuttons" notext="Tutte le proprietà" yestext="Questa proprietà"/> + </notification> + <notification label="Seleziona la proprietà" name="EstateManagerAdd"> + Aggiungi come gestore della proprietà solo a questa proprietà oppure per [ALL_ESTATES]? + <usetemplate canceltext="Annulla" name="yesnocancelbuttons" notext="Tutte le proprietà" yestext="Questa proprietà"/> + </notification> + <notification label="Seleziona la proprietà" name="EstateManagerRemove"> + Rimuovi come gestore della proprietà solo per questa proprietà oppure per [ALL_ESTATES]? + <usetemplate canceltext="Annulla" name="yesnocancelbuttons" notext="Tutte le proprietà" yestext="Questa proprietà"/> + </notification> + <notification label="Conferma espulsione" name="EstateKickUser"> + Espelli [EVIL_USER] da questa proprietà? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="EstateChangeCovenant"> + Confermi di voler cambiare il Regolamento della proprietà? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="RegionEntryAccessBlocked"> + Non sei ammesso in questa regione a causa della tua categoria di accesso. Questo può risultare da una mancanza di informazioni necessarie per convalidare la tua età. + +Verifica di avere installato l'ultima versione del programma e vai alla Knowledge Base per ulteriori informazioni su come accedere nelle zone con tale categoria di accesso. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="RegionEntryAccessBlocked_KB"> + Non sei ammesso in questa regione a causa della tua categoria d'accesso. + +Vuoi andare alla Knowledge Base per ulteriori informazioni sulle categorie di accesso? + <url name="url"> + http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview/it + </url> + <usetemplate ignoretext="Non posso entrare in questa regione a causa delle restrizioni della categoria di accesso" name="okcancelignore" notext="Chiudi" yestext="Vai alla Knowledge Base"/> + </notification> + <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify"> + Non sei ammesso in questa regione a causa della tua categoria d'accesso. + </notification> + <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Change"> + Non ti è consentito entrare in quella regione a causa della categoria di accesso impostata nelle preferenze. + +Per entrare nella regione, dovrai modificare la tua categoria di accesso. Ciò ti consentirà inoltre di effettuare ricerche di contenuti di categoria [REGIONMATURITY]. Per annullare le modifiche in un secondo momento, vai a Io > Preferenze > Generali. + <form name="form"> + <button name="OK" text="Cambia preferenza"/> + <button default="true" name="Cancel" text="Chiudi"/> + <ignore name="ignore" text="La categoria di accesso impostata mi impedisce di entrare in una regione"/> + </form> + </notification> + <notification name="PreferredMaturityChanged"> + La tua categoria di accesso attuale è [RATING]. + </notification> + <notification name="LandClaimAccessBlocked"> + Non puoi prendere possesso di questo terreno a causa della tua categoria di accesso. Questo può essere dovuto ad una mancanza di informazioni valide che confermino la tua età. + +Verifica di avere installato l'ultima versione del programma e vai alla Knowledge Base per informazioni sull'accesso ad aree con queste categorie di accesso. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="LandClaimAccessBlocked_KB"> + Non puoi prendere possesso di questa terra a causa delle preferenze sulle categorie di accesso. + +Vuoi andare alla Knowledge Base per maggiori informazioni sulle categorie di accesso? + <url name="url"> + http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview/it + </url> + <usetemplate ignoretext="Non posso richiedere questo terreno a causa delle restrizioni della categoria di accesso" name="okcancelignore" notext="Chiudi" yestext="Vai alla Knowledge Base"/> + </notification> + <notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify"> + Non puoi prendere possesso di questa terra a causa della tua categoria di accesso. + </notification> + <notification name="LandClaimAccessBlocked_Change"> + Non puoi richiedere questo terreno a causa della tua categoria di accesso. + +Puoi cliccare su Cambia preferenze per modificare la categoria di accesso e quindi riuscire ad entrare. Da adesso potrai accedere ai contenuti [REGIONMATURITY] ed effettuare ricerche in questa categoria. Se in seguito tu volessi cambiare di nuovo le tue impostazioni, apri la finestra di dialogo da Io > Preferenze > Generale. + <usetemplate ignoretext="Le mie preferenze di categoria di accesso mi impediscono di richiedere terreno" name="okcancelignore" notext="Chiudi" yestext="Cambia le preferenze"/> + </notification> + <notification name="LandBuyAccessBlocked"> + Non puoi acquistare questo terreno a causa della tua categoria di accesso. Questo può essere dovuto ad una mancanza di informazioni valide che confermino la tua età. + +Verifica di avere installato l'ultima versione del programma e vai alla Knowledge Base per informazioni sull'accesso ad aree con queste categorie di accesso. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="LandBuyAccessBlocked_KB"> + Non puoi acquistare questo terreno a causa della tua categoria di accesso. + +Vuoi andare alla Knowledge Base per maggiori informazioni sulle categorie di accesso? + <url name="url"> + http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview/it + </url> + <usetemplate ignoretext="Non posso acquistare questo terreno a causa delle restrizioni della categoria di accesso" name="okcancelignore" notext="Chiudi" yestext="Vai alla Knowledge Base"/> + </notification> + <notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify"> + Non puoi acquistare questa land a causa della tua categoria di accesso. + </notification> + <notification name="LandBuyAccessBlocked_Change"> + Non puoi acquistare questo terreno a causa della tua categoria di accesso. + +Puoi cliccare su Cambia preferenze per modificare la categoria di accesso e quindi riuscire ad entrare. Da adesso potrai accedere ai contenuti [REGIONMATURITY] ed effettuare ricerche in questa categoria. Se in seguito tu volessi cambiare di nuovo le tue impostazioni, apri la finestra di dialogo da Io > Preferenze > Generale. + <usetemplate ignoretext="Le mie Preferenze di accesso mi impediscono di acquistare terreno" name="okcancelignore" notext="Chiudi" yestext="Cambia le preferenze"/> + </notification> + <notification name="TooManyPrimsSelected"> + Hai selezionato troppi prim. Seleziona non più di [MAX_PRIM_COUNT] prim e riprova + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ProblemImportingEstateCovenant"> + Problemi nell'importazione del regolamento della proprietà. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ProblemAddingEstateManager"> + Si sono riscontrati problemi nell'aggiungere un nuovo manager della proprietà. Una o più proprietà potrebbero avere la lista dei manager piena. + </notification> + <notification name="ProblemAddingEstateGeneric"> + Si sono riscontrati problemi nell'aggiunta a questo elenco della proprietà. Una o più proprietà potrebbe avere una lista piena. + </notification> + <notification name="UnableToLoadNotecardAsset"> + Impossibile caricare la risorsa della notecard in questo momento. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="NotAllowedToViewNotecard"> + Permessi insufficienti per vedere la notecard associata con l'asset ID richiesto. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="MissingNotecardAssetID"> + L'asset ID della notecard è mancante dal database. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="PublishClassified"> + Ricorda: le tariffe per gli annunci non sono rimborsabili. + +Pubblica questo annuncio adesso per [AMOUNT]L$? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="SetClassifiedMature"> + Queste inserzioni includono contenuti di tipo Moderato? + <usetemplate canceltext="Annulla" name="yesnocancelbuttons" notext="No" yestext="Si"/> + </notification> + <notification name="SetGroupMature"> + Questo gruppo include contenuti di tipo Moderato? + <usetemplate canceltext="Annulla" name="yesnocancelbuttons" notext="No" yestext="Si"/> + </notification> + <notification label="Conferma il riavvio" name="ConfirmRestart"> + Vuoi veramente far ripartire la regione in 2 minuti? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification label="Manda un messaggio a tutti in questa regione" name="MessageRegion"> + Scrivi un breve annuncio che verrà mandato a tutti in questa regione. + <form name="form"> + <input name="message"/> + <button name="OK" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Annulla"/> + </form> + </notification> + <notification label="Cambiato il contenuto Moderato" name="RegionMaturityChange"> + La classificazione di questa regione è stata aggiornata. +Un periodo di tempo è necessario prima che la modifica venga integrata nella mappa. + +Per accedere a regioni per adulti, i residenti devono avere un Account verificato, mediante verifica dell'età oppure mediante verifica della modalità di pagamento. + </notification> + <notification label="Versione voice non compatibile" name="VoiceVersionMismatch"> + Questa versione di [APP_NAME] non è compatibile con la funzionalità di chat vocale in questa regione. Affinché la chat vocale funzioni correttamente, dovrai aggiornare [APP_NAME]. + </notification> + <notification label="Impossibile comprare oggetti" name="BuyObjectOneOwner"> + Impossibile comprare oggetti da proprietari diversi nello stesso momento. +Seleziona solo un oggetto e riprova. + </notification> + <notification label="Impossibile comprare il contenuto" name="BuyContentsOneOnly"> + Impossibile comprare il contenuto di più di un oggetto per volta. +Seleziona solo un oggetto e riprova. + </notification> + <notification label="Impossibile comprare il contenuto" name="BuyContentsOneOwner"> + Impossibile comprare oggetti da proprietari differenti nello stesso momento. +Scegli un solo oggetto e riprova. + </notification> + <notification name="BuyOriginal"> + Compra l'oggetto originale da [OWNER] per [PRICE]L$? +Diventerai proprietario di questo oggetto. +Sarai in grado di: + Modificare: [MODIFYPERM] + Copiare: [COPYPERM] + Rivendere o regalare: [RESELLPERM] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="BuyOriginalNoOwner"> + Compra l'oggetto originale per [PRICE]L$? +Diventerai proprietario di questo oggetto. +Sarai in grado di: + Modificare: [MODIFYPERM] + Copiare: [COPYPERM] + Rivendere o regalare: [RESELLPERM] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="BuyCopy"> + Compra una copia da [OWNER] per [PRICE]L$? +L'oggetto verrà copiato nel tuo inventario. +Sarai in grado di: + Modificare: [MODIFYPERM] + Copiare: [COPYPERM] + Rivendere o regalare: [RESELLPERM] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="BuyCopyNoOwner"> + Compra una copia per [PRICE]L$? +L'oggetto verrà copiato nel tuo inventario. +Sarai in grado di: + Modificare: [MODIFYPERM] + Copiare: [COPYPERM] + Rivendere o regalare: [RESELLPERM] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="BuyContents"> + Compra il contenuto da [OWNER] per [PRICE]L$? +Il contenuto verrà copiato nel tuo inventario. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="BuyContentsNoOwner"> + Compra il contenuto per [PRICE]L$? +Il contenuto verrà copiato nel tuo inventario. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmPurchase"> + Questa transazione ti permetterà di: +[ACTION] + +Confermi di voler procedere all'acquisto? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmPurchasePassword"> + Questa transazione farà: +[ACTION] + +Confermi di voler procedere all'acquisto? +Ridigita la tua password e premi OK. + <form name="form"> + <input name="message"/> + <button name="ConfirmPurchase" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Annulla"/> + </form> + </notification> + <notification name="SetPickLocation"> + Nota: +Hai aggiornato l'ubicazione di questo preferito ma gli altri dettagli conserveranno il loro valore originale. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="MoveInventoryFromObject"> + Hai selezionato elementi dall'inventario 'non copiabili'. +Questi elementi verranno trasferiti nel tuo inventario, ma non copiati. + +Trasferisci gli elementi nell'inventario? + <usetemplate ignoretext="Avvertimi quando tento di rimuovore elementi per i quali non è consentita la copia da un oggetto" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="MoveInventoryFromScriptedObject"> + Hai selezionato elementi dell'inventario non copiabili. Questi elementi verranno trasferiti nel tuo inventario, non verranno copiati. +Dato che questo oggetto è scriptato, il trasferimento di questi elementi nel tuo inventario potrebbe causare un malfunzionamento degli script. + +Trasferisci gli elementi nell'inventario? + <usetemplate ignoretext="Avvertimi se tento di rimuovore di elementi per i quali non è consentita la copia e che potrebbero danneggiare un oggetto scriptato" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ClickActionNotPayable"> + Attenzione: l'azione Paga oggetto è stata impostata, ma funzionerà soltanto se inserisci uno script con un evento money(). + <form name="form"> + <ignore name="ignore" text="Ho impostato l'azione Paga oggetto costruendo un oggetto senza uno script money()"/> + </form> + </notification> + <notification name="OpenObjectCannotCopy"> + Non ci sono elementi in questo oggetto che tu possa copiare. + </notification> + <notification name="WebLaunchAccountHistory"> + Vai al [http://secondlife.com/account/ Dashboard] per vedere la cronologia del tuo account? + <usetemplate ignoretext="Lancia il browser per vedere la cronologia del mio account" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="Vai alla pagina"/> + </notification> + <notification name="ConfirmQuit"> + Confermi di voler uscire? + <usetemplate ignoretext="Conferma prima di uscire" name="okcancelignore" notext="Non uscire" yestext="Esci"/> + </notification> + <notification name="DeleteItems"> + [QUESTION] + <usetemplate ignoretext="Conferma prima di cancellare gli elementi" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="HelpReportAbuseEmailLL"> + Usa questo strumento per segnalare violazioni a [http://secondlife.com/corporate/tos.php Terms of Service] e [http://secondlife.com/corporate/cs.php Community Standards]. + +Ogni abuso segnalato verrà esaminato e risolto. + </notification> + <notification name="HelpReportAbuseSelectCategory"> + Scegli una categoria per questa segnalazione di abuso. +Scegliere una categoria, ci aiuta a gestire ed elaborare le segnalazioni di abuso. + </notification> + <notification name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty"> + Introduci il nome di chi abusa. +Introducendo un valore accurato, ci aiuti a gestire ed elaborare le segnalazioni di abuso. + </notification> + <notification name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty"> + Inserisci il luogo dove l'abuso è avvenuto. +Introducendo un valore accurato, ci aiuti a gestire ed elaborare le segnalazioni di abuso. + </notification> + <notification name="HelpReportAbuseSummaryEmpty"> + Inserisci un yiyolo descrittivo dell'abuso che è avvenuto. +Introducendo un titolo descrittivo accurato, ci aiuti a gestire ed elaborare le segnalazioni di abuso. + </notification> + <notification name="HelpReportAbuseDetailsEmpty"> + Inserisci una descrizione dettagliata dell'abuso che è avvenuto. +Devi essere il più specifico possibile, includendo i nomi e i dettagli dell'incidente che stai segnalando. +Inserendo una descrizione accurata ci aiuti a gestire ed elaborare le segnalazioni di abuso. + </notification> + <notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright"> + Gentile residente, + +Ci risulta che tu stia segnalando una violazione di proprietà intellettuale. Per segnalare correttamente la violazione: + +(1) Definizione di abuso. Puoi inviare una segnalazione di abuso se ritieni che un residente stia sfruttando il sistema di permessi di [SECOND_LIFE], per esempio usando CopyBot o simili strumenti di copia, per rubare i diritti di proprietà intellettuale. L'Ufficio abusi investigherà e deciderà adeguate azioni disciplinari per comportamenti che violano i [http://secondlife.com/corporate/tos.php Termini del servizio] di [SECOND_LIFE] oppure gli [http://secondlife.com/corporate/cs.php Standard della comunità]. Tieni comunque presente che l'Ufficio abusi non gestisce e non risponde alle richieste di rimozione di contenuti da [SECOND_LIFE]. + +(2) DMCA o rimozione di contenuti. Per richiedere la rimozione di contenuti da [SECOND_LIFE], devi compilare una denuncia valida di violazione come definito nelle nostra [http://secondlife.com/corporate/dmca.php Regole DMCA] (leggi sul copyright). + +Per continuare con il procedimento di abuso, chiudi questa finestra e completa la compilazione della segnalazione. È possibile che dovrai specificare la categoria CopyBot o Sfruttamento dei diritti. + +Grazie, + +Linden Lab + </notification> + <notification name="FailedRequirementsCheck"> + I seguenti componenti obbligatori sono mancanti da [FLOATER]: +[COMPONENTS] + </notification> + <notification label="Sostituisci gli oggetti indossati" name="ReplaceAttachment"> + C'è già un oggetto indossato in questo punto del corpo. +Vuoi sostituirlo con l'oggetto selezionato? + <form name="form"> + <ignore name="ignore" save_option="true" text="Sostituisci un pezzo collegato con l'elemento selezionato"/> + <button ignore="Replace Automatically" name="Yes" text="OK"/> + <button ignore="Never Replace" name="No" text="Annulla"/> + </form> + </notification> + <notification label="Avviso di 'Occupato'" name="BusyModePay"> + Sei in modalità 'Occupato', ciò significa che non riceverai ciò che attendi per questo pagamento. + +Desideri abbandonare la modalità 'Occupato' prima di completare questa transazione? + <form name="form"> + <ignore name="ignore" save_option="true" text="Sto per pagare una persona o un oggetto mentro sono in modalià Non disponibile"/> + <button ignore="Always leave Busy Mode" name="Yes" text="OK"/> + <button ignore="Never leave Busy Mode" name="No" text="Abbandona"/> + </form> + </notification> + <notification name="ConfirmDeleteProtectedCategory"> + La cartella '[FOLDERNAME]' è una cartella di sistema. L'eliminazione di cartelle di sistema può creare instabilità. Sei sicuro di volerla eliminare? + <usetemplate ignoretext="Chiedi conferma prima di eliminare una cartella di sistema" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmEmptyTrash"> + Vuoi veramente eliminare in modo permanente il contenuto del tuo Cestino? + <usetemplate ignoretext="Conferma prima di svuotare la cartella del Cestino inventario" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmClearBrowserCache"> + Vuoi veramente eliminare la cronologia viaggi, web e ricerche fatte? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmClearCookies"> + Confermi di volere cancellare i tuoi cookie? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="Si"/> + </notification> + <notification name="ConfirmClearMediaUrlList"> + Confermi di voler cancellare la lista degli URL salvati? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="Si"/> + </notification> + <notification name="ConfirmEmptyLostAndFound"> + Vuoi veramente eliminare in modo definitivo il contenuto dei tuoi Oggetti smarriti? + <usetemplate ignoretext="Conferma prima di svuotare della cartella Oggetti smarriti" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Si"/> + </notification> + <notification name="CopySLURL"> + Lo SLurl seguente è stato copiato negli Appunti: + [SLURL] + +Inseriscilo in una pagina web per dare ad altri un accesso facile a questa ubicazione, o provala incollandola nella barra degli indirizzi di un browser web. + <form name="form"> + <ignore name="ignore" text="Lo SLurl è stato copiato negli Appunti"/> + </form> + </notification> + <notification name="WLSavePresetAlert"> + Vuoi sovrascrivere le preimpostazioni salvate? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Si"/> + </notification> + <notification name="WLDeletePresetAlert"> + Vuoi cancellare [SKY]? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Si"/> + </notification> + <notification name="WLNoEditDefault"> + Non puoi modificare o cancellare una preimpostazione di fabbrica. + </notification> + <notification name="WLMissingSky"> + Questo file di ciclo giornaliero fa riferimento ad un file di cielo mancante: [SKY]. + </notification> + <notification name="PPSaveEffectAlert"> + Effetto di post elaborazione già presente. Vuoi sovrascrivere? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Si"/> + </notification> + <notification name="NewSkyPreset"> + Fornisci il nome per il nuovo cielo. + <form name="form"> + <input name="message"> + Nuova preimpostazione + </input> + <button name="OK" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Annulla"/> + </form> + </notification> + <notification name="ExistsSkyPresetAlert"> + La preimpostazione esiste già! + </notification> + <notification name="NewWaterPreset"> + Fornisci il nome per la nuova preregolazione del livello dell'acqua. + <form name="form"> + <input name="message"> + Nuova preimpostazione + </input> + <button name="OK" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Annulla"/> + </form> + </notification> + <notification name="ExistsWaterPresetAlert"> + La preimpostazione esiste già! + </notification> + <notification name="WaterNoEditDefault"> + Non puoi modificare o cancellare una preimpostazione. + </notification> + <notification name="ChatterBoxSessionStartError"> + Impossibile iniziare una nuova sessione di chat con [RECIPIENT]. +[REASON] + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ChatterBoxSessionEventError"> + [EVENT] +[REASON] + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ForceCloseChatterBoxSession"> + La sessione chat con [NAME] deve chiudere. +[REASON] + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="Cannot_Purchase_an_Attachment"> + Non puoi comprare un oggetto mentre è unito. + </notification> + <notification label="Informazioni sulle richieste per il permesso di addebito" name="DebitPermissionDetails"> + Accettare questa richiesta da allo script il permesso continuativo di prendere Linden dollar (L$) dal tuo account. Per revocare questo permesso, il proprietario dell'oggetto deve cancellare l'oggetto oppure reimpostare gli script nell'oggetto. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="AutoWearNewClothing"> + Vuoi indossare automaticamente gli indumenti che stai per creare? + <usetemplate ignoretext="Indossare gli abiti che creo mentre modifico il mio aspetto" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Si"/> + </notification> + <notification name="NotAgeVerified"> + Per entrare in questa zona, devi avere eseguito la verifica dell'età. Vuoi andare sul sito di [SECOND_LIFE] per verificare la tua età? + +[_URL] + <url name="url" option="0"> + https://secondlife.com/account/verification.php?lang=it + </url> + <usetemplate ignoretext="Non ho verificato la mia età" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Si"/> + </notification> + <notification name="Cannot enter parcel: no payment info on file"> + Per poter visitare questa zona devi avere devi aver fornito informazioni di pagamento a Linden Lab. Vuoi andare sul sito di [SECOND_LIFE] ed impostarle? + +[_URL] + <url name="url" option="0"> + https://secondlife.com/account/index.php?lang=it + </url> + <usetemplate ignoretext="Manca la registrazione delle informazioni di pagamento" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Si"/> + </notification> + <notification name="MissingString"> + La stringa [STRING_NAME] non è presente in strings.xml + </notification> + <notification name="SystemMessageTip"> + [MESSAGE] + </notification> + <notification name="IMSystemMessageTip"> + [MESSAGE] + </notification> + <notification name="Cancelled"> + Annullato + </notification> + <notification name="CancelledSit"> + Seduta annullata + </notification> + <notification name="CancelledAttach"> + Attaccamento annullato + </notification> + <notification name="ReplacedMissingWearable"> + Gli abiti/parti del corpo mancanti sono stati sostituiti con quelli di default . + </notification> + <notification name="GroupNotice"> + Oggetto: [SUBJECT], Messaggio: [MESSAGE] + </notification> + <notification name="FriendOnline"> + [NAME] è Online + </notification> + <notification name="FriendOffline"> + [NAME] è Offline + </notification> + <notification name="AddSelfFriend"> + Anche se sei molto simpatico, non puoi aggiungere te stesso all'elenco degli amici. + </notification> + <notification name="UploadingAuctionSnapshot"> + Sto importando le fotografie per l'uso inworld e per il web... +(Durata circa 5 minuti.) + </notification> + <notification name="UploadPayment"> + Hai pagato [AMOUNT]L$ per il caricamento. + </notification> + <notification name="UploadWebSnapshotDone"> + Il caricamento della fotografia nel sito web è andato a buon fine. + </notification> + <notification name="UploadSnapshotDone"> + Il caricamento della fotografia inworld è andato a buon fine. + </notification> + <notification name="TerrainDownloaded"> + Terrain.raw caricato + </notification> + <notification name="GestureMissing"> + Manca la gesture [NAME] dal database. + </notification> + <notification name="UnableToLoadGesture"> + Impossibile caricare la gesture [NAME]. + </notification> + <notification name="LandmarkMissing"> + Landmark non trovato nel database. + </notification> + <notification name="UnableToLoadLandmark"> + Impossibile caricare il Landmark di riferimento. Riprova. + </notification> + <notification name="CapsKeyOn"> + Hai il blocco delle maiuscole attivato. +Questo potrebbe incidere sulla tua password. + </notification> + <notification name="NotecardMissing"> + Notecard non trovata nel database. + </notification> + <notification name="NotecardNoPermissions"> + Non hai il permesso di vedere questo biglietto. + </notification> + <notification name="RezItemNoPermissions"> + Permessi insufficienti per creare un oggetto. + </notification> + <notification name="UnableToLoadNotecard"> + Impossibile caricare la notecard in questo momento. + </notification> + <notification name="ScriptMissing"> + Script non trovato nel database. + </notification> + <notification name="ScriptNoPermissions"> + Permessi insufficenti per visualizzare lo script. + </notification> + <notification name="UnableToLoadScript"> + Impossibile caricare lo script. Riprova. + </notification> + <notification name="IncompleteInventory"> + Il contenuto che stai offrendo per il momento non è localmente disponibile. Prova a rioffrire gli oggetti fra un minuto. + </notification> + <notification name="CannotModifyProtectedCategories"> + Non è possibile modificare le categorie protette. + </notification> + <notification name="CannotRemoveProtectedCategories"> + Non è possibile rimuovere le categorie protette. + </notification> + <notification name="UnableToBuyWhileDownloading"> + Impossibile acquistare l'oggetto durante il download dei dati. +Riprova. + </notification> + <notification name="UnableToLinkWhileDownloading"> + Impossibile collegare l'oggetto durante il download dei dati. +Riprova. + </notification> + <notification name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners"> + Puoi acquistare oggetti soltanto da un proprietario per volta. +Seleziona solo un oggetto. + </notification> + <notification name="ObjectNotForSale"> + Questo oggetto non è in vendita. + </notification> + <notification name="EnteringGodMode"> + Entra in modalità divina, livello [LEVEL] + </notification> + <notification name="LeavingGodMode"> + Esci dalla modalità divina, livello [LEVEL] + </notification> + <notification name="CopyFailed"> + Non hai l'autorizzazione a copiare. + </notification> + <notification name="InventoryAccepted"> + [NAME] ha ricevuto la tua offerta di inventario. + </notification> + <notification name="InventoryDeclined"> + [NAME] non ha accettato la tua offerta dall'inventario. + </notification> + <notification name="ObjectMessage"> + [NAME]: [MESSAGE] + </notification> + <notification name="CallingCardAccepted"> + Il tuo biglietto da visita è stato accettato. + </notification> + <notification name="CallingCardDeclined"> + Il tuo biglietto da visita non è stato accettato. + </notification> + <notification name="TeleportToLandmark"> + Puoi teleportarti alle ubicazioni come '[NAME]' aprendo il pannello Luoghi sul lato destro dello schermo, quindi selezionare la scheda Punti di riferimento. +Clicca su un punto di riferimento per selezionarlo, quindi clicca su Teleport sul lato inferiore del pannello. +(Puoi anche fare doppio clic sul punto di riferimento oppure cliccare su di esso con il tasto destro del mouse e scegliere Teleport.) + </notification> + <notification name="TeleportToPerson"> + Puoi contattare il residente '[NAME]' aprendo il pannello Persone nel lato destro del tuo schermo. +Seleziona il residente dall'elenco, clicca su 'IM' in basso nel pannello. +(Puoi anche fare doppio clic sul nome nell'elenco oppure fare clic con il pulsante destro del mouse e selezionare 'IM'). + </notification> + <notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions"> + Non è possibile selezionare il terreno attraverso i confini del server. +Prova a selezionare una parte di terreno più piccola. + </notification> + <notification name="SearchWordBanned"> + Alcuni termini della ricerca sono stati esclusi a causa delle restrizioni di contenuto come esposto negli Standard della comunità. + </notification> + <notification name="NoContentToSearch"> + Seleziona almeno un tipo di contenuto per la ricerca (Generale, Moderato o Adulti). + </notification> + <notification name="SystemMessage"> + [MESSAGE] + </notification> + <notification name="PaymentReceived"> + [MESSAGE] + </notification> + <notification name="PaymentSent"> + [MESSAGE] + </notification> + <notification name="EventNotification"> + Notifica eventi: + +[NAME] +[DATE] + <form name="form"> + <button name="Details" text="Dettagli"/> + <button name="Cancel" text="Cancella"/> + </form> + </notification> + <notification name="TransferObjectsHighlighted"> + Tutti gli oggetti presenti sul terreno, che saranno trasferiti al compratore di questa terra, saranno ora evidenziati. + +* Gli alberi e l'erba che cederai non saranno evidenziati. + <form name="form"> + <button name="Done" text="Fatto"/> + </form> + </notification> + <notification name="DeactivatedGesturesTrigger"> + Usa lo stesso tasto per disattivare la gesture: +[NAMES] + </notification> + <notification name="NoQuickTime"> + Il software QuickTime di Apple sembra non essere installato sul tuo computer. +Se vuoi vedere contenuto multimediale in streaming sui lotti che lo supportano, vai alla pagina [http://www.apple.com/quicktime QuickTime] e installa il Player QuickTime. + </notification> + <notification name="NoPlugin"> + Non è stato trovato alcun plugin multimediale per gestire il tipo mime [MIME_TYPE]. Il media di questo tipo non è disponibile. + </notification> + <notification name="MediaPluginFailed"> + Questo plugin multimediale non funziona: + [PLUGIN] + +Reinstalla il plugin o contatta il venditore se continui ad avere questi problemi. + <form name="form"> + <ignore name="ignore" text="Mancato funzionamento del plugin multimediale"/> + </form> + </notification> + <notification name="OwnedObjectsReturned"> + Gli oggetti che possiedi sul terreno selezionato ti sono stati restituiti nell'inventario. + </notification> + <notification name="OtherObjectsReturned"> + Sono stati restituiti all'inventario di '[NAME]' gli oggetti sul lotto di terreno selezionato di sua proprietà. + </notification> + <notification name="OtherObjectsReturned2"> + Sono stati restituiti al proprietario gli oggetti selezionati sul lotto nella terra di proprietà del residente '[NAME]'. + </notification> + <notification name="GroupObjectsReturned"> + Gli oggetti selezionati sul terreno e condivisi con il gruppo [GROUPNAME] sono stati restituiti nell'inventario dei propietari. +Gli oggetti trasferibili ceduti sono stati restituiti ai proprietari precedenti. +Gli oggetti non trasferibili che erano stati ceduti al gruppo sono stati cancellati. + </notification> + <notification name="UnOwnedObjectsReturned"> + Gli oggetti selezionati sul terreno che non sono di tua proprietà sono stati restituiti ai loro proprietari. + </notification> + <notification name="ServerObjectMessage"> + Messaggio da [NAME]: +<nolink>[MSG]</nolink> + </notification> + <notification name="NotSafe"> + Su questo terreno sono abilitati i danni. +Qui potresti essere ferito. Se dovessi morire verrai teleportato a casa tua. + </notification> + <notification name="NoFly"> + In questa zona è proibito il volo. +Qui non puoi volare. + </notification> + <notification name="PushRestricted"> + Questa zona non consente le spinte. Non puoi spingere gli altri a meno che tu non sia il proprietario del terreno. + </notification> + <notification name="NoVoice"> + Questa zona ha la chat vocale disattivata. Non puoi sentire nessuno parlare. + </notification> + <notification name="NoBuild"> + In questa zona è proibita la costruzione. Qui non puoi costruire né rezzare oggetti. + </notification> + <notification name="ScriptsStopped"> + Un amministratore ha temporaneamente disabilitato gli script in questa regione. + </notification> + <notification name="ScriptsNotRunning"> + In questa terra nessuno script è attivo. + </notification> + <notification name="NoOutsideScripts"> + Questo terreno non consente script esterni. + +Qui funzionano soltanto gli script del proprietario del terreno. + </notification> + <notification name="ClaimPublicLand"> + Puoi solo richiedere terreni pubblici nella regione in cui sei posizionato. + </notification> + <notification name="RegionTPAccessBlocked"> + Non puoi entrare in quella regione a causa della tua categoria di accesso. Può essere necessario validare l'età e/o installare l'ultima versione del programma. + +Visita la Knowledge Base per informazioni sull'accesso alle aree con queste categorie di accesso. + </notification> + <notification name="URBannedFromRegion"> + Tu hai l'accesso bloccato a questa regione. + </notification> + <notification name="NoTeenGridAccess"> + Il tuo account non può connettersi a questa regione della griglia per Teenager. + </notification> + <notification name="ImproperPaymentStatus"> + Non hai una impostazioni di pagamento corrette per entrare in questa regione. + </notification> + <notification name="MustGetAgeParcel"> + Devi essere di età verificata per entrare in questa terra. + </notification> + <notification name="NoDestRegion"> + Non è stata trovata nessuna regione di destinazione. + </notification> + <notification name="NotAllowedInDest"> + Non hai il permesso di accedere alla regione di destinazione. + </notification> + <notification name="RegionParcelBan"> + Non puoi attraversare la regione passando su un terreno ad accesso interdetto. Prova in un altro modo. + </notification> + <notification name="TelehubRedirect"> + Sei stato rediretto ad un punto di snodo di teletrasporto. + </notification> + <notification name="CouldntTPCloser"> + Non è stato possibile teleportarti più vicino al luogo di destinazione. + </notification> + <notification name="TPCancelled"> + Teletrasporto annullato. + </notification> + <notification name="FullRegionTryAgain"> + La regione in cui stai tentando di accedere è attualmente piena. +Riprova tra qualche istante. + </notification> + <notification name="GeneralFailure"> + Fallimento generale. + </notification> + <notification name="RoutedWrongRegion"> + Sei stato instradato verso la regione sbagliata. Riprova. + </notification> + <notification name="NoValidAgentID"> + Nessun ID valido. + </notification> + <notification name="NoValidSession"> + Nessun ID valido. + </notification> + <notification name="NoValidCircuit"> + Nessun codice circuito valido. + </notification> + <notification name="NoValidTimestamp"> + Nessuna data/timestamp valido. + </notification> + <notification name="NoPendingConnection"> + Impossibile creare la connessione in sospeso. + </notification> + <notification name="InternalUsherError"> + Si è verificato un errore interno durante il tentativo di trasportarti alla destinazione. Potrebbero esserci problemi in [SECOND_LIFE] al momento. + </notification> + <notification name="NoGoodTPDestination"> + Impossibile trovare una buona destinazione per il teletrasporto in questa regione. + </notification> + <notification name="InternalErrorRegionResolver"> + Si è verificato un errore interno durante il tentativo di risolvere le coordinate per la richiesta di teletrasporto. Può darsi che ci siano problemi in [SECOND_LIFE] al momento. + </notification> + <notification name="NoValidLanding"> + Non è stato trovato un punto di atterraggio valido. + </notification> + <notification name="NoValidParcel"> + Non è stato trovato nessun territorio valido. + </notification> + <notification name="ObjectGiveItem"> + Un oggetto denominato <nolink>[OBJECTFROMNAME]</nolink> di proprietà di [NAME_SLURL] ti ha offerto [ITEM_SLURL]: Per usare questo oggetto è necessario passare alla modalità Avanzata e cercarlo nell'Inventario. Per passare alla modalità Avanzata, esci e riavvia l'applicazione e cambia le impostazioni della modalità nella schermata di accesso. + <form name="form"> + <button name="Keep" text="Mantieni oggetto"/> + <button name="Discard" text="Rifiuta oggetto"/> + <button name="Mute" text="Blocca oggetto"/> + </form> + </notification> + <notification name="UserGiveItem"> + [NAME_SLURL] ti ha offerto [ITEM_SLURL]. Per usare questo oggetto è necessario passare alla modalità Avanzata e cercarlo nell'Inventario. Per passare alla modalità Avanzata, esci e riavvia l'applicazione e cambia le impostazioni della modalità nella schermata di accesso. + <form name="form"> + <button name="Show" text="Mantieni oggetto"/> + <button name="Discard" text="Rifiuta oggetto"/> + <button name="Mute" text="Blocca utente"/> + </form> + </notification> + <notification name="GodMessage"> + [NAME] + +[MESSAGE] + </notification> + <notification name="JoinGroup"> + [MESSAGE] + <form name="form"> + <button name="Join" text="Iscriviti"/> + <button name="Decline" text="Rifiuta"/> + <button name="Info" text="Info"/> + </form> + </notification> + <notification name="TeleportOffered"> + [NAME_SLURL] ti ha offerto il teleport alla sua ubicazione: + +[MESSAGE] - [MATURITY_STR] <icon>[MATURITY_ICON]</icon> + <form name="form"> + <button name="Teleport" text="Teleport"/> + <button name="Cancel" text="Cancella"/> + </form> + </notification> + <notification name="TeleportOfferSent"> + Offerta di Teleport inviata a [TO_NAME] + </notification> + <notification name="GotoURL"> + [MESSAGE] +[URL] + <form name="form"> + <button name="Later" text="Successivo"/> + <button name="GoNow..." text="Vai ora..."/> + </form> + </notification> + <notification name="OfferFriendship"> + [NAME_SLURL] ti ha offerto di diventare amici. + +[MESSAGE] + +(L'impostazione predefinita consente a ciascuno di vedere se l'altro è online.) + <form name="form"> + <button name="Accept" text="Accetta"/> + <button name="Decline" text="Rifiuta"/> + </form> + </notification> + <notification name="FriendshipOffered"> + Hai offerto l'amicizia a [TO_NAME] + </notification> + <notification name="OfferFriendshipNoMessage"> + [NAME_SLURL] ti ha offerto di diventare amici. + +(L'impostazione predefinita consente a ciascuno di vedere se l'altro è online.) + <form name="form"> + <button name="Accept" text="Accetta"/> + <button name="Decline" text="Rifiuta"/> + </form> + </notification> + <notification name="FriendshipAccepted"> + [NAME] ha accettato la tua offerta di amicizia. + </notification> + <notification name="FriendshipDeclined"> + [NAME] ha rifiutato la tua offerta di amicizia. + </notification> + <notification name="FriendshipAcceptedByMe"> + Offerta di amicizia accettata. + </notification> + <notification name="FriendshipDeclinedByMe"> + Offerta di amicizia rifiutata. + </notification> + <notification name="OfferCallingCard"> + [NOME] ti offre il suo biglietto da visita. +Questo sarà aggiunto nel tuo inventario come segnalibro per consentirti di inviare rapidamente messaggi IM a questo residente. + <form name="form"> + <button name="Accept" text="Accetta"/> + <button name="Decline" text="Rifiuta"/> + </form> + </notification> + <notification name="RegionRestartMinutes"> + Questa regione verrà riavviata fra [MINUTES] minuti. +Se rimani qui verrai scollegato da Second Life. + </notification> + <notification name="RegionRestartSeconds"> + Questa regione verrà riavviata fra [SECONDS] secondi. +Se rimani qui verrai scollegato da Second Life. + </notification> + <notification name="LoadWebPage"> + Caricare la pagina Web [URL]? + +[MESSAGE] + +Dall'oggetto: <nolink>[OBJECTNAME]</nolink>, proprietario: [NAME]? + <form name="form"> + <button name="Gotopage" text="Caricare"/> + <button name="Cancel" text="Annulla"/> + </form> + </notification> + <notification name="FailedToFindWearableUnnamed"> + Impossibile trovare [TYPE] nel database. + </notification> + <notification name="FailedToFindWearable"> + Impossibile trovare [TYPE] chiamato [DESC] nel database. + </notification> + <notification name="InvalidWearable"> + L'elemento che stai tentando di indossare usa delle caratteristiche che il tuo viewer non può leggere. Aggiorna la versione di [APP_NAME] per poterlo indossare. + </notification> + <notification name="ScriptQuestion"> + '<nolink>[OBJECTNAME]</nolink>', un oggetto posseduto da '[NAME]' vorrebbe: + +[QUESTIONS] +OK? + <form name="form"> + <button name="Yes" text="Si"/> + <button name="No" text="No"/> + <button name="Mute" text="Blocca"/> + </form> + </notification> + <notification name="ScriptQuestionCaution"> + Un oggetto di nome '<nolink>[OBJECTNAME]</nolink>', posseduto da '[NAME]' vorrebbe: + +[QUESTIONS] +Se non ti fidi di questo oggetto e del suo ideatore, dovresti rifiutare la richiesta. + +Concedi questa richiesta? + <form name="form"> + <button name="Grant" text="Accetta"/> + <button name="Deny" text="Nega"/> + <button name="Details" text="Dettagli..."/> + </form> + </notification> + <notification name="ScriptDialog"> + '<nolink>[TITLE]</nolink>' di [NAME] +[MESSAGE] + <form name="form"> + <button name="Ignore" text="Ignora"/> + </form> + </notification> + <notification name="ScriptDialogGroup"> + '<nolink>[TITLE]</nolink>' di [GROUPNAME] +[MESSAGE] + <form name="form"> + <button name="Ignore" text="Ignora"/> + </form> + </notification> + <notification name="BuyLindenDollarSuccess"> + Grazie per aver inviato il pagamento. + +Il tuo saldo in L$ sarà aggiornato al termine dell'elaborazione. Se l'elaborazione dovesse impiegare più di 20 minuti, la transazione verrà annullata. In quel caso l'ammontare dell'acquisto verrà accreditato sul tuo saldo in US$. + +Potrai controllare lo stato del pagamento nella pagina della cronologia delle transazioni nel tuo [http://secondlife.com/account/ Dashboard] + </notification> + <notification name="FirstOverrideKeys"> + I tuoi movimenti della tastiera vengono ora gestiti da un oggetto. +Prova i tasti freccia o AWSD per vedere quello che fanno. +Alcuni oggetti (come pistole) richiedono di andare in mouselook per il loro utilizzo. +Premi 'M' per farlo. + </notification> + <notification name="FirstSandbox"> + Questa è una Sandbox, serve ai residenti per imparare a costruire. + +Gli oggetti che costruisci qui verranno eliminati dopo che te ne sei andato, perciò non dimenticare di cliccare sulle tue creazioni col tasto destro del mouse e scegliere Prendi per trasferirle nel tuo Inventario. + </notification> + <notification name="MaxListSelectMessage"> + È possibile selezionare solo fino a [MAX_SELECT] oggetti da questa lista. + </notification> + <notification name="VoiceInviteP2P"> + [NAME] ti sta invitando ad una chiamata in chat vocale. +Clicca su Accetta per unirti alla chiamata oppure su Declina to declinare l'invito. Clicca su Blocca per bloccare questo chiamante. + <form name="form"> + <button name="Accept" text="Accetta"/> + <button name="Decline" text="Rifiuta"/> + <button name="Mute" text="Blocca"/> + </form> + </notification> + <notification name="AutoUnmuteByIM"> + [NAME] ha ricevuto un IM ed è stato automaticamente sbloccato. + </notification> + <notification name="AutoUnmuteByMoney"> + [NAME] ha ricevuto del denaro ed è stato automaticamente sbloccato. + </notification> + <notification name="AutoUnmuteByInventory"> + [NAME] ha ricevuto un'offerta di inventario ed è stato automaticamente sbloccato. + </notification> + <notification name="VoiceInviteGroup"> + [NAME] si è aggiunto alla chiamata in chat vocale con il gruppo [GROUP]. +Clicca su Accetta per unirti alla chiamata oppure su Declina to declinare l'invito. Clicca su Blocca per bloccare questo chiamante. + <form name="form"> + <button name="Accept" text="Accetta"/> + <button name="Decline" text="Rifiuta"/> + <button name="Mute" text="Blocca"/> + </form> + </notification> + <notification name="VoiceInviteAdHoc"> + [NAME] si è aggiunto alla chiamata in chat vocale con una conferenza. +Clicca su Accetta per unirti alla chiamata oppure su Declina to declinare l'invito. Clicca su Blocca per bloccare questo chiamante. + <form name="form"> + <button name="Accept" text="Accetta"/> + <button name="Decline" text="Rifiuta"/> + <button name="Mute" text="Blocca"/> + </form> + </notification> + <notification name="InviteAdHoc"> + [NAME] ti sta invitando ad una conferenza in chat. +Clicca su Accetta per unirti alla chat oppure su Declina per declinare l'invito. Clicca su Blocca per bloccare questo chiamante. + <form name="form"> + <button name="Accept" text="Accetta"/> + <button name="Decline" text="Rifiuta"/> + <button name="Mute" text="Blocca"/> + </form> + </notification> + <notification name="VoiceChannelFull"> + La chiamata vocale a cui si sta cercando di unirsi, [VOICE_CHANNEL_NAME], ha raggiunto la capacità massima. Si prega di riprovare più tardi. + </notification> + <notification name="ProximalVoiceChannelFull"> + Siamo spiacenti. Questa area ha raggiunto la capacità massima per le chiamate voice. Si prega di provare ad usare il voice in un'altra area. + </notification> + <notification name="VoiceChannelDisconnected"> + Sei stato scollegato da [VOICE_CHANNEL_NAME]. Verrai ora ricollegato alla chat vocale nei dintorni. + </notification> + <notification name="VoiceChannelDisconnectedP2P"> + [VOICE_CHANNEL_NAME] ha chiuso la chiamata. Verrai ora ricollegato alla chat vocale nei dintorni. + </notification> + <notification name="P2PCallDeclined"> + [VOICE_CHANNEL_NAME] ha declinato la tua chiamata. Verrai ora ricollegato alla chat vocale nei dintorni. + </notification> + <notification name="P2PCallNoAnswer"> + [VOICE_CHANNEL_NAME] non è disponibile per la tua chiamata. Verrai ora ricollegato alla chat vocale nei dintorni. + </notification> + <notification name="VoiceChannelJoinFailed"> + Collegamento a [VOICE_CHANNEL_NAME] non riuscito, riprova più tardi. Verrai ora ricollegato alla chat vocale nei dintorni. + </notification> + <notification name="VoiceLoginRetry"> + Stiamo creando una canale voice per te. Questo può richiedere fino a un minuto. + </notification> + <notification name="VoiceEffectsExpired"> + Almeno una delle manipolazioni vocali alle quali sei iscritto è scaduta. +[[URL] Fai clic qui] per rinnovare l'abbonamento. + </notification> + <notification name="VoiceEffectsExpiredInUse"> + Poiché la manipolazione vocale attiva è scaduta, sono state applicate le tue impostazioni normali. +[[URL] Fai clic qui] per rinnovare l'abbonamento. + </notification> + <notification name="VoiceEffectsWillExpire"> + Almeno una delle tue manipolazioni vocali scadrà tra meno di [INTERVAL] giorni. +[[URL] Fai clic qui] per rinnovare l'abbonamento. + </notification> + <notification name="VoiceEffectsNew"> + Sono disponibili nuove manipolazioni vocali. + </notification> + <notification name="Cannot enter parcel: not a group member"> + Soltanto i membri di un determinato gruppo possono visitare questa zona. + </notification> + <notification name="Cannot enter parcel: banned"> + Non puoi entrare nel terreno, sei stato bloccato. + </notification> + <notification name="Cannot enter parcel: not on access list"> + Non puoi entrare nel terreno, non fai parte della lista di accesso. + </notification> + <notification name="VoiceNotAllowed"> + Non hai il permesso di collegarti ad una voice chat con [VOICE_CHANNEL_NAME]. + </notification> + <notification name="VoiceCallGenericError"> + Si è verificato un errore durante il tentativo di collegarti a una voice chat con [VOICE_CHANNEL_NAME]. Riprova più tardi. + </notification> + <notification name="UnsupportedCommandSLURL"> + Lo SLurl su cui hai cliccato non è valido. + </notification> + <notification name="BlockedSLURL"> + Uno SLurl è stato ricevuto da un browser sconosciuto o non sicuro e, per sicurezza, è stato bloccato. + </notification> + <notification name="ThrottledSLURL"> + Sono stati ricevuti più SLurl da un browser sconosciuto o non sicuro in un breve periodo di tempo. +Per sicurezza, verranno bloccati per alcuni secondi. + </notification> + <notification name="IMToast"> + [MESSAGE] + <form name="form"> + <button name="respondbutton" text="Rispondi"/> + </form> + </notification> + <notification name="ConfirmCloseAll"> + Sicuro di voler chiudere tutti gli IM? + <usetemplate ignoretext="Conferma prima della chiusura di tutti gli IM" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="AttachmentSaved"> + L'elemento da collegare è stato salvato. + </notification> + <notification name="UnableToFindHelpTopic"> + Impossibile trovare l'argomento nell'aiuto per questo elemento. + </notification> + <notification name="ObjectMediaFailure"> + Errore del server: mancato aggiornamento o ottenimento del media. +'[ERROR]' + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="TextChatIsMutedByModerator"> + La tua chat di testo è stata interrotta dal moderatore. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="VoiceIsMutedByModerator"> + La tua voce è stata interrotta dal moderatore. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmClearTeleportHistory"> + Sei sicuro di volere cancellare la cronologia dei tuoi teleport? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="BottomTrayButtonCanNotBeShown"> + Il pulsante selezionato non può essere visualizzato in questo momento. +Il pulsante verrà visualizzato quando lo spazio sarà sufficiente. + </notification> + <notification name="ShareNotification"> + Scegli i residenti con i quali condividere. + </notification> + <notification name="ShareItemsConfirmation"> + Sei sicuro di volere condividere gli oggetti + +<nolink>[MSG]</nolink> + +Con i seguenti residenti? + +[RESIDENTS] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annulla" yestext="Ok"/> + </notification> + <notification name="ItemsShared"> + Gli oggetti sono stati condivisi. + </notification> + <notification name="DeedToGroupFail"> + Cessione al gruppo non riuscita. + </notification> + <notification name="AvatarRezNotification"> + ( in esistenza da [EXISTENCE] secondi ) +Nuvola avatar '[NAME]' dileguata dopo [TIME] secondi. + </notification> + <notification name="AvatarRezSelfBakedDoneNotification"> + ( in esistenza da [EXISTENCE] secondi ) +Baking dei vestiti terminato dopo [TIME] secondi. + </notification> + <notification name="AvatarRezSelfBakedUpdateNotification"> + ( in esistenza da [EXISTENCE] secondi ) +Hai inviato un aggiornamento al tuo aspetto dopo [TIME] secondi. +[STATUS] + </notification> + <notification name="AvatarRezCloudNotification"> + ( presente da [EXISTENCE] secondi ) +Avatar '[NAME]' trasformato in nuvola. + </notification> + <notification name="AvatarRezArrivedNotification"> + ( presente da [EXISTENCE] secondi ) +È comparso l'avatar '[NAME]'. + </notification> + <notification name="AvatarRezLeftCloudNotification"> + ( presente da [EXISTENCE] secondi ) +Avatar '[NAME]' partito dopo [TIME] secondi sotto forma di nuvola. + </notification> + <notification name="AvatarRezEnteredAppearanceNotification"> + ( presente da [EXISTENCE] secondi ) +Avatar '[NAME]' è entrato nella modalità aspetto. + </notification> + <notification name="AvatarRezLeftAppearanceNotification"> + ( presente da [EXISTENCE] secondi ) +Avatar '[NAME]' ha lasciato la modalità aspetto. + </notification> + <notification name="NoConnect"> + Ci sono problemi di connessione tramite [PROTOCOL] [HOSTID]. +Ti consigliamo di controllare le tue impostazioni di rete e della firewall. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="NoVoiceConnect"> + A causa di problemi di connessione al server vocale + +[HOSTID] + +le comunicazioni tramite voce non saranno disponibili. +Ti consigliamo di controllare le tue impostazioni di rete e della firewall. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="AvatarRezLeftNotification"> + ( presente da [EXISTENCE] secondi ) +Avatar '[NAME]' è partito completamente caricato. + </notification> + <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUploadNotification"> + ( In esistenza da [EXISTENCE] secondi) +Hai caricato una texture [RESOLUTION] completata per '[BODYREGION]' dopo [TIME] secondi. + </notification> + <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUpdateNotification"> + ( In esistenza da [EXISTENCE] secondi) +Hai aggiornato localmente una texture [RESOLUTION] completata per '[BODYREGION]' dopo [TIME] secondi. + </notification> + <notification name="ConfirmLeaveCall"> + Sei sicuro di volere uscire dalla chiamata? + <usetemplate ignoretext="Conferma prima di uscire dalla chiamata" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sì"/> + </notification> + <notification name="ConfirmMuteAll"> + Hai scelto di disattivare l'audio di tutti i partecipanti alla chiamata di gruppo. +In questo modo verrà disattivato l'audio anche di tutti i residenti che si +uniscono alla chiamata in un secondo momento, anche dopo che tu ti fossi scollegato. + +Disattiva audio di tutti? + <usetemplate ignoretext="Conferma prima di disattivare l'audio di tutti i partecipanti alla chiamata di gruppo" name="okcancelignore" notext="Annulla" yestext="Ok"/> + </notification> + <notification label="Chat" name="HintChat"> + Per partecipare alla conversazione, digita nel campo chat in basso. + </notification> + <notification label="Alzati" name="HintSit"> + Per alzarti ed uscire dalla posizione seduta, clicca sul pulsante Alzati. + </notification> + <notification label="Parla" name="HintSpeak"> + Clicca sul pulsante Parla per attivare o disattivare il microfono. + +Clicca sul tasto freccia su per visualizzare il pannello di controllo voce. + +Se nascondi il tasto Parla viene disattivata la funzione voce. + </notification> + <notification label="Esplora il mondo" name="HintDestinationGuide"> + La Guida alle destinazioni contiene migliaia di nuovi luoghi da scoprire. Seleziona una destinazione e scegli Teleport per iniziare a esplorare. + </notification> + <notification label="Pannello laterale" name="HintSidePanel"> + Nel pannello laterale puoi acccedere rapidamente all'inventario, ai vestiti, ai profili e ad altro ancora. + </notification> + <notification label="Movimento" name="HintMove"> + Per camminare o correre, apri il pannello Sposta e usa le frecce direzionali per spostarti. Puoi anche usare le frecce direzionali sulla tastiera del computer. + </notification> + <notification label="" name="HintMoveClick"> + 1. Clicca per camminare +Clicca dovunque sul terreno per camminare verso quella posizione. + +2. Clicca e trascina per ruotare la visuale +Clicca e trascina dovunque nel mondo per ruotare la visuale + </notification> + <notification label="Nome visualizzato" name="HintDisplayName"> + Imposta qui il tuo nome visualizzato personalizzabile. È in aggiunta al tuo nome utente, che non può essere cambiato. Nelle preferenze puoi anche cambiare il modo in cui vedi i nomi degli altri. + </notification> + <notification label="Visuale" name="HintView"> + Per cambiare la visuale della fotocamera, usa i controlli Ruota visuale e Panoramica. Ripristina la visuale premendo il tasto Esc o camminando. + </notification> + <notification label="Inventario" name="HintInventory"> + Trova oggetti nel tuo inventario. I più recenti si trovano nella scheda Elementi recenti. + </notification> + <notification label="Hai dollari Linden!" name="HintLindenDollar"> + Ecco il saldo attuale in L$. Clicca su Acquista L$ per acquistare altri dollari Linden. + </notification> + <notification name="PopupAttempt"> + Non è stato possibile aprire una finestra pop-up. + <form name="form"> + <ignore name="ignore" text="Attiva tutti i pop-up"/> + <button name="open" text="Apri finestra pop-up"/> + </form> + </notification> + <notification name="AuthRequest"> + Il sito '<nolink>[HOST_NAME]</nolink>' nel reame '[REALM]' richiede un nome utente e una password. + <form name="form"> + <input name="username" text="Nome utente"/> + <input name="password" text="Password"/> + <button name="ok" text="Invia"/> + <button name="cancel" text="Annulla"/> + </form> + </notification> + <notification label="" name="ModeChange"> + Per cambiare la modalità è necessario uscire e riavviare. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Non uscire" yestext="Esci"/> + </notification> + <notification label="" name="NoClassifieds"> + La creazione e la modifica degli annunci sono disponibili solo in modalità Avanzata. Uscire e cambiare la modalità? Sulla schermata di accesso si può selezionare la modalità. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Non uscire" yestext="Esci"/> + </notification> + <notification label="" name="NoGroupInfo"> + La creazione e la modifica dei gruppi sono disponibili solo in modalità Avanzata. Uscire e cambiare la modalità? Sulla schermata di accesso si può selezionare la modalità. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Non uscire" yestext="Esci"/> + </notification> + <notification label="" name="NoPicks"> + La creazione e la modifica dei luoghi preferiti sono disponibili solo in modalità Avanzata. Uscire e cambiare la modalità? Sulla schermata di accesso si può selezionare la modalità. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Non uscire" yestext="Esci"/> + </notification> + <notification label="" name="NoWorldMap"> + La visualizzazione della mappa del mondo è disponibile solo in modalità Avanzata. Uscire e cambiare la modalità? Sulla schermata di accesso si può selezionare la modalità. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Non uscire" yestext="Esci"/> + </notification> + <notification label="" name="NoVoiceCall"> + Le chiamate Voce sono disponibili solo in modalità Avanzata. Eseguire il logout e cambiare la modalità? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Non uscire" yestext="Esci"/> + </notification> + <notification label="" name="NoAvatarShare"> + La condivisione è disponibile solo in modalità Avanzata. Eseguire il logout e cambiare la modalità? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Non uscire" yestext="Esci"/> + </notification> + <notification label="" name="NoAvatarPay"> + Il pagamento ad altri residenti è disponibile solo in modalità Avanzata. Eseguire il logout e cambiare la modalità? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Non uscire" yestext="Esci"/> + </notification> + <global name="UnsupportedCPU"> + - La velocità della tua CPU non soddisfa i requisiti minimi. + </global> + <global name="UnsupportedGLRequirements"> + Non sembra che tu abbia i requisiti hardware adeguati per [APP_NAME]. [APP_NAME] richiede una scheda grafica OpenGL con supporto multitexture. Se ne hai una in dotazione, accertati di avere i driver, i service pack e i patch più recenti per la scheda grafica e per il sistema operativo. + +Se continui ad avere problemi, visita la pagina [SUPPORT_SITE]. + </global> + <global name="UnsupportedCPUAmount"> + 796 + </global> + <global name="UnsupportedRAMAmount"> + 510 + </global> + <global name="UnsupportedGPU"> + - La tua scheda grafica non soddisfa i requisiti minimi. + </global> + <global name="UnsupportedRAM"> + - La memoria del tuo sistema non soddisfa i requisiti minimi. + </global> + <global name="You can only set your 'Home Location' on your land or at a mainland Infohub."> + Se sei proprietario di un appezzamento di terreno, puoi definirlo come la tua posizione iniziale. +In alternativa, puoi guardare sulla mappa e trovare luoghi segnalati come "Infohub". + </global> + <global name="You died and have been teleported to your home location"> + Sei deceduto e sei stato teleportato a casa tua. + </global> +</notifications> |