diff options
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/minimal/xui/da/notifications.xml')
-rw-r--r-- | indra/newview/skins/minimal/xui/da/notifications.xml | 1833 |
1 files changed, 1833 insertions, 0 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/minimal/xui/da/notifications.xml b/indra/newview/skins/minimal/xui/da/notifications.xml new file mode 100644 index 0000000000..0d2aaf45ce --- /dev/null +++ b/indra/newview/skins/minimal/xui/da/notifications.xml @@ -0,0 +1,1833 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<notifications> + <global name="skipnexttime"> + Vis ikke dette igen + </global> + <global name="alwayschoose"> + Vælg altid dette + </global> + <global name="implicitclosebutton"> + Luk + </global> + <template name="okbutton"> + <form> + <button name="OK_okbutton" text="$yestext"/> + </form> + </template> + <template name="okignore"> + <form> + <button name="OK_okignore" text="$yestext"/> + </form> + </template> + <template name="okcancelbuttons"> + <form> + <button name="OK_okcancelbuttons" text="$yestext"/> + <button name="Cancel_okcancelbuttons" text="$notext"/> + </form> + </template> + <template name="okcancelignore"> + <form> + <button name="OK_okcancelignore" text="$yestext"/> + <button name="Cancel_okcancelignore" text="$notext"/> + </form> + </template> + <template name="okhelpbuttons"> + <form> + <button name="OK_okhelpbuttons" text="$yestext"/> + <button name="Help" text="$helptext"/> + </form> + </template> + <template name="yesnocancelbuttons"> + <form> + <button name="Yes" text="$yestext"/> + <button name="No" text="$notext"/> + <button name="Cancel_yesnocancelbuttons" text="$canceltext"/> + </form> + </template> + <notification functor="GenericAcknowledge" label="Ukendt notificeringsbesked" name="MissingAlert"> + Din version af [APP_NAME] kan ikke vise den besked den lige modtog. Undersøg venligst at du har den nyester version af klienten installeret. + +Fejl detaljer: Beskeden kaldet '[_NAME]' blev ikke fundet i notifications.xml. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="FloaterNotFound"> + Floater error: Kunne ikke finde følgende kontrol: + +[CONTROLS] + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="TutorialNotFound"> + Der er i øjeblikket ingen tilgængelig guide. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="GenericAlert"> + [MESSAGE] + </notification> + <notification name="GenericAlertYesCancel"> + [MESSAGE] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annullér" yestext="Ja"/> + </notification> + <notification name="BadInstallation"> + Der opstod en fejl ved opdatering af [APP_NAME]. Please [http://get.secondlife.com download the latest version] of the Viewer. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="LoginFailedNoNetwork"> + Kunne ikke tilslutte til [SECOND_LIFE_GRID]. + '[DIAGNOSTIC]' +Check at Internet forbindelsen fungerer korrekt. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="MessageTemplateNotFound"> + Besked template [PATH] kunne ikke findes. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="WearableSave"> + Gem ændringer til nuværende tøj/krops del? + <usetemplate canceltext="Annullér" name="yesnocancelbuttons" notext="Gem ikke" yestext="Gem"/> + </notification> + <notification name="CompileQueueSaveText"> + Der var problemer med upload af teksten til et script af følgende årsager: [REASON]. Prøv igen senere. + </notification> + <notification name="CompileQueueSaveBytecode"> + Der var problemer med at uploade den kompileret script af følgende årsager: [REASON]. Prøv igen senere. + </notification> + <notification name="WriteAnimationFail"> + Der var et problem med skrivning af animations data. Prøv igen senere. + </notification> + <notification name="UploadAuctionSnapshotFail"> + Der var problemer med at uploade billedet til auktionen af følgende årsager: [REASON] + </notification> + <notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne"> + Ude af stand til at se indholdet af mere end ét element ad gangen. +Vælg kun en genstand, og prøv igen. + </notification> + <notification name="SaveClothingBodyChanges"> + Gem alle ændringer til tøj/krops dele? + <usetemplate canceltext="Annullér" name="yesnocancelbuttons" notext="Gem Ikke" yestext="Gem Alt"/> + </notification> + <notification name="FriendsAndGroupsOnly"> + 'Ikke-venner' vil ikke vide, at du har valgt at ignorere deres opkald og personlige beskeder (IM) + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="FavoritesOnLogin"> + Bemærk: Når du aktiverer dette valg, kan enhver der bruger denne computer se dine favorit lokationer. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="GrantModifyRights"> + Tildeling af ændre-rettigheder til andre beboere, tillader dem at ændre, slette eller tage ETHVERT objekt du måtte have. Vær MEGET forsigtig ved tildeling af denne rettighed. +Ønsker du at give ændre-rettgheder til [NAME]? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nej" yestext="Ja"/> + </notification> + <notification name="GrantModifyRightsMultiple"> + At give redigerings rettigheder til en anden beboer, giver dem mulighed for at ændre, slette eller tage ALLE genstande, du måtte have i verden. Vær MEGET forsigtig når uddeler denne tilladelse. +Ønsker du at ændre rettigheder for de valgte beboere? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nej" yestext="Ja"/> + </notification> + <notification name="RevokeModifyRights"> + Ønsker du at tilbagekalder ændre-rettigheder for [NAME]? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nej" yestext="Ja"/> + </notification> + <notification name="RevokeModifyRightsMultiple"> + Vil du tilbagekalde rettighederne for de valgte beboere? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nej" yestext="Ja"/> + </notification> + <notification name="UnableToCreateGroup"> + Kunne ikke oprette gruppe. +[MESSAGE] + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="PanelGroupApply"> + [NEEDS_APPLY_MESSAGE] +[WANT_APPLY_MESSAGE] + <usetemplate canceltext="Annullér" name="yesnocancelbuttons" notext="Ignorer Ændringer" yestext="Godkend Ændringer"/> + </notification> + <notification name="MustSpecifyGroupNoticeSubject"> + Du skal angive et emne for at sende en gruppe besked. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="AddGroupOwnerWarning"> + Du er ved at tilføje medlemmer til rollen som [ROLE_NAME]. +Medlemmer ikke kan fjernes fra denne rolle. +Medlemmerne skal fratræde sin rolle selv. +Er du sikker på du vil fortsætte? + <usetemplate ignoretext="Bekræft, før jeg tilføjer en ny gruppe ejer" name="okcancelignore" notext="Nej" yestext="Ja"/> + </notification> + <notification name="AssignDangerousActionWarning"> + Du er ved at tilføje muligheden for '[ACTION_NAME]' til +rollen '[ROLE_NAME]'. + +*ADVARSEL* +Ethvert medlem i en rolle med denne evne kan tildele sig selv -- og et andet medlem - roller med flere beføjelser, end de har i øjeblikket, potentielt kan de ophøje sig selv til nær-Ejer magt. Være sikker på, at du ved, hvad du laver, før tildeling af denne evne. + +Add this Ability to '[ROLE_NAME]'? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Nej" yestext="Ja"/> + </notification> + <notification name="AttachmentDrop"> + Du er ved at smide et vedhæng. + Er du sikker på at du vil fortsætte? + <usetemplate ignoretext="Bekræft før vedhæng smides" name="okcancelignore" notext="Nej" yestext="Ja"/> + </notification> + <notification name="JoinGroupNoCost"> + Du melder dig ind i gruppen [NAME]. +Ønsker du at fortsætte? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annullér" yestext="Bliv medlem"/> + </notification> + <notification name="JoinGroupCannotAfford"> + Tilmelding til denne gruppe koster L$[COST]. +Du har ikke nok L$ til denne tilmelding. + </notification> + <notification name="CreateGroupCost"> + Oprettelse af denne gruppe vil koste L$100. +Grupper skal have mindst 2 medlemmer, ellers slettes de for altid. +Invitér venligst medlemmer indenfor 48 timer. + <usetemplate canceltext="Annullér" name="okcancelbuttons" notext="Annullér" yestext="Oprete en gruppe for L$100"/> + </notification> + <notification name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange"> + ADVARSEL: Ved at vælge 'sælg til enhver' bliver til land tilgængeligt for alle i hele [SECOND_LIFE], også de som ikke er i denne region. + +Det valgte antal [LAND_SIZE] m² land bliver sat til salg. +Salgprisen vil være [SALE_PRICE]L$ og vil være til salg til [NAME]. + </notification> + <notification name="MultipleFacesSelected"> + Flere overflader er valgt for øjeblikket. +Hvis du fortsætter med denne aktion, vil flere instanser af media blive vist på overfladerne på objektet. +Hvis media kun skal vises på en overflade, vælg 'Vælg overflade' og klik på den relevante overflade og klik på tilføj. + <usetemplate ignoretext="Media vil blive sat på flere valgte overflader" name="okcancelignore" notext="Annullér" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="PromptMissingSubjMsg"> + E-mail dette billede med standard emne eller besked? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annullér" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ErrorUploadingPostcard"> + Der var et problem med at sende billedet på grund af følgende: [REASON] + </notification> + <notification name="MaxAttachmentsOnOutfit"> + Kunne ikke vedhæfte objekt. +Overskrider vedhæftnings begrænsning på [MAX_ATTACHMENTS] objekter. Tag venligst en anden vedhæftning af først. + </notification> + <notification name="MustHaveAccountToLogIn"> + Ups. Noget mangler at blive udfyldt. +Du skal indtaste brugernavnet for din avatar. + +Du skal bruge en konto for at benytte [SECOND_LIFE]. Ønsker du at oprette en konto nu? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Prøv igen" yestext="Lav ny konto"/> + </notification> + <notification name="InvalidCredentialFormat"> + Du skal indtaste enten dit brugernavn eller både dit fornavn og efternavn for din avatar i brugernavn feltet, derefter log på igen. + </notification> + <notification name="DeleteMedia"> + Du har valgt at slette media tilknyttet denne overflade. +Er du sikker på at du vil fortsætte? + <usetemplate ignoretext="Bekræft før jeg slette media i et objekt" name="okcancelignore" notext="Nej" yestext="Ja"/> + </notification> + <notification name="ClassifiedInsufficientFunds"> + Ikke nok penge til at oprette annonce. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="DeleteAvatarPick"> + Slet favorit <nolink>[PICK]</nolink>? + </notification> + <notification name="DeleteOutfits"> + Slet valgte sæt? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annullér" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="CacheWillClear"> + Cache vil blive tømt ved næste genstart af [APP_NAME]. + </notification> + <notification name="CacheWillBeMoved"> + Cache vil blive fjernet ved næste genstart af [APP_NAME]. +Note: This will clear the cache. + </notification> + <notification name="ChangeConnectionPort"> + Port ændringer vil blive effektueret ved næste genstart af [APP_NAME]. + </notification> + <notification name="ChangeSkin"> + Den nye hud vil blive vist ved næste genstart af [APP_NAME]. + </notification> + <notification name="ChangeLanguage"> + Ændring af sprog vil først have effekt efter genstart af [APP_NAME]. + </notification> + <notification name="StartRegionEmpty"> + Ups, din start region er ikke angivet. +Indtast venligst navn på region i Start lokation feltet eller vælg "Min sidste lokation" eller "Hjem". + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="UnsupportedHardware"> + Din computer opfylder ikke minimumskravene til [APP_NAME]. Du kan risikere nedsat hastighed. Desværre kan [SUPPORT_SITE] ikke tilbyde teknisk support til konfigurationer der ikke er understøttet. + +Besøg [_URL] for yderligere information? + <usetemplate ignoretext="Din computer hardware understøttes ikke" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Yes"/> + </notification> + <notification name="UnknownGPU"> + Dit system indeholder et grafikkort som [APP_NAME] ikke kan genkende. +Dette skyldes ofte nyt hardware som endnu ikke er blevet testet med [APP_NAME]. Kortet vil sandsynligvis virke fint, med det kan være nødvendigt at justere grafik opsætningen. +(Mig > Indstillinger > Grafik). + <form name="form"> + <ignore name="ignore" text="Dit grafikkort kunne ikke identificeres"/> + </form> + </notification> + <notification name="DisplaySettingsNoShaders"> + [APP_NAME] gik ned ved inititalisering af grafik drivere. +Grafik kvaliteten sættes til 'lav' for at undgå typiske problemer med drivere. Dette vil slå visse grafik funktioner fra. +Vi anbefaler at opdatere driverne til dit grafikkort. +Grafik kvaliteten kan forbedres i indstillinger > Grafik. + </notification> + <notification name="CannotCopyWarning"> + Du har ikke rettigheder til at kopiere følgende genstande: +[ITEMS] +og du vil miste dem fra din beholdning hvis du forærer dem væk. Er du sikker på at du vil tilbyde disse genstande? + </notification> + <notification name="CannotGiveCategory"> + Du har ikke tilladelse til at videreføre den valgte mappe. + </notification> + <notification name="EjectAvatarFromGroup"> + Du har smidt [AVATAR_NAME] ud af gruppen [GROUP_NAME] + </notification> + <notification name="PromptGoToCurrencyPage"> + [EXTRA] + +Gå til [_URL] for information om køb af L$? + </notification> + <notification name="SoundFileInvalidChunkSize"> + Fejl i WAV fil (chunk size): +[FILE] + </notification> + <notification name="CannotEncodeFile"> + Kunne ikke 'forstå' filen: [FILE] + </notification> + <notification name="CorruptedProtectedDataStore"> + Vi kan ikke udfylde dit brugernavn og password. Dette kan ske hvis du ændrer netværksopsætning + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload"> + [APP_NAME] understøtter p.t. ikke at send flere animationsfiler ad gangen. + </notification> + <notification name="LandmarkCreated"> + Du har tilføjet "[LANDMARK_NAME]" til din [FOLDER_NAME] mappe. + </notification> + <notification name="LandmarkAlreadyExists"> + Du har allerede et landemærke for denne lokation. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="CannotOpenScriptObjectNoMod"> + Ikke muligt at åbne script i objekt uden 'Redigére' rettigheder. + </notification> + <notification name="CouldNotTeleportReason"> + Teleport fejlede. +[REASON] + </notification> + <notification name="invalid_tport"> + Der opstod et problem ved din teleport. Det kan være nødvendigt at logge ind igen, før du kan teleporte. +Hvis du bliver ved med at få denne fejl, check venligst [SUPPORT_SITE]. + </notification> + <notification name="invalid_region_handoff"> + Der opstod et problem ved skift til ny region. Det kan være nødvendigt at logge ind igen, før du kan skifte til andre regioner. +Hvis du bliver ved med at få denne fejl, check venligst [SUPPORT_SITE]. + </notification> + <notification name="blocked_tport"> + Beklager, teleport er blokeret lige nu. Prøv igen senere. +Hvis du stadig ikke kan teleporte, prøv venligst at logge ud og ligge ind for at løse dette problem. + </notification> + <notification name="nolandmark_tport"> + Beklager, systemet kunne ikke finde landmærke destinationen. + </notification> + <notification name="timeout_tport"> + Beklager, systemet kunne ikke fuldføre teleport forbindelse. +Prøv igen om lidt. + </notification> + <notification name="noaccess_tport"> + Beklager, du har ikke adgang til denne teleport destination. + </notification> + <notification name="missing_attach_tport"> + Dine vedhæng er ikke ankommet endnu. Prøv at vente lidt endnu eller log ud og ind igen før du prøver at teleporte igen. + </notification> + <notification name="too_many_uploads_tport"> + Tekniske problemer hindrer at din teleport kan gennemføres. +Prøv venligst igen om lidt eller vælg et mindre travlt område. + </notification> + <notification name="expired_tport"> + Beklager, men systemet kunne ikke fuldføre din teleport i rimelig tid. Prøv venligst igen om lidt. + </notification> + <notification name="expired_region_handoff"> + Beklager, men systemet kunne ikke fuldføre skift til anden region i rimelig tid. Prøv venligst igen om lidt. + </notification> + <notification name="no_host"> + Ikke muligt at fine teleport destination. Destinationen kan være midlertidig utilgængelig eller findes ikke mere. +Prøv evt. igen om lidt. + </notification> + <notification name="no_inventory_host"> + Beholdningssystemet er ikke tilgængelig lige nu. + </notification> + <notification name="ForceOwnerAuctionWarning"> + Denne parcel er sat på auktion. Gennemtving ejerskab vil annullere denne auktion og måske irritere nogen beboere hvis bud allerede er afgivet. +Gennemtving ejerskab? + </notification> + <notification name="CannotBuyLandNoRegion"> + Ikke i stand til at købe land: +Kan ikke finde region som dette land er i. + </notification> + <notification name="CannotCloseFloaterBuyLand"> + Du kan ikke lukke 'Køb land' vinduet før [APP_NAME] har vurderet en pris på denne transaktion. + </notification> + <notification name="CannotDeedLandNoRegion"> + Land kunne ikke dedikeres: +Kunne ikke finde den region land ligger i. + </notification> + <notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound"> + Kunne ikke efterlade land: +Kan ikke finde den region landet ligger i. + </notification> + <notification name="CannotDivideLandNoRegion"> + Kunne ikke opdele land: +Kan ikke finde den region landet ligger i. + </notification> + <notification name="CannotJoinLandNoRegion"> + Kunne ikke opdele land: +Kan ikke finde den region landet ligger i. + </notification> + <notification name="CannotSaveToAssetStore"> + Kunne ikke gemme [NAME] i den centrale database. +Dette er typisk en midlertidig fejl. Venligst rediger og gem igen om et par minutter. + </notification> + <notification name="YouHaveBeenLoggedOut"> + Du er blevet logget af [SECOND_LIFE] + [MESSAGE] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Afslut" yestext="Se PB & Chat"/> + </notification> + <notification label="Tilføj ven" name="AddFriendWithMessage"> + Venner kan give tilladelse til at følge hinanden +på Verdenskortet eller modtage status opdateringer. + +Tilbyd venskab til [NAME]? + <form name="form"> + <input name="message"> + Vil du være min ven? + </input> + <button name="Offer" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Annullér"/> + </form> + </notification> + <notification label="Gem sæt" name="SaveOutfitAs"> + Gem det som jeg har på som nyt sæt: + <form name="form"> + <input name="message"> + [DESC] (ny) + </input> + <button name="OK" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Annullér"/> + </form> + </notification> + <notification label="Gem" name="SaveWearableAs"> + Gem genstand til beholdning som: + <form name="form"> + <input name="message"> + [DESC] (ny) + </input> + <button name="OK" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Annullér"/> + </form> + </notification> + <notification label="Omdøb sæt" name="RenameOutfit"> + Nyt navn til sæt: + <form name="form"> + <input name="new_name"> + [NAME] + </input> + <button name="OK" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Annullér"/> + </form> + </notification> + <notification name="RemoveFromFriends"> + Ønsker du at fjerne [NAME] fra din venneliste? + </notification> + <notification name="ConfirmItemDeleteHasLinks"> + Mindst en af genstandene har lænkede genstande der peger på den. Hvis du sletter denne genstand, vil lænkninger ikke virke mere. Det anbefales kraftigt at fjerne lænkninger først. + +Er du sikker på at du vil slette disse genstande? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annullér" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="DeedLandToGroupWithContribution"> + Ved at dedikere denne parcel, vil gruppen skulle have og vedblive med at have nok kreditter til brug af land. +Dedikeringen vil inkludere samtidige bidrag til gruppen fra '[NAME]'. +Købsprisen for dette land er ikke refunderet til ejeren. Hvis en dedikeret parvel sælges, vil salgsprisen blive delt ligeligt mellem gruppe medlemmerne. + +Dediker disse [AREA] m² land til gruppen '[GROUP_NAME]'? + </notification> + <notification name="ErrorMessage"> + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="AvatarMovedDesired"> + Den ønskede lokation er ikke tilgængelig lige nu. +Du er blevet flyttet til en region in nærheden. + </notification> + <notification name="AvatarMovedLast"> + Din sidste lokation er ikke tilgængelig for øjeblikket. +Du er blevet flyttet til en region in nærheden. + </notification> + <notification name="AvatarMovedHome"> + Din hjemme lokation er ikke tilgængelig for øjeblikket. +Du er blevet flyttet til en region in nærheden. +Du kan måske ønske at sætte en ny hjemme lokation. + </notification> + <notification name="ClothingLoading"> + Dit tøj hentes stadig ned. +Du kan bruge [SECOND_LIFE] normalt og andre personer vil se dig korrekt. + <form name="form"> + <ignore name="ignore" text="Det tager lang tid at hente tøj"/> + </form> + </notification> + <notification name="FirstRun"> + [APP_NAME] installationen er færdig. + +Hvis det er første gang du bruger [SECOND_LIFE], skal du først oprette en konto for at logge på. +Vend tilbage til [http://join.secondlife.com secondlife.com] for at oprette en ny konto? + </notification> + <notification name="LoginPacketNeverReceived"> + Der er problemer med at koble på. Der kan være et problem med din Internet forbindelse eller [SECOND_LIFE_GRID]. + +Du kan enten checke din Internet forbindelse og prøve igen om lidt, klikke på Hjælp for at se [SUPPORT_SITE] siden, eller klikke på Teleport for at forsøge at teleportere hjem. + </notification> + <notification name="CantTeleportToGrid"> + Kunne ikke teleportere til [SLURL] da den er på et andet net ([GRID]) end det nuværende net ([CURRENT_GRID]). Luk venligst din klient og prøv igen. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="GeneralCertificateError"> + Kunne ikke opnå forbindelse til server. +[REASON] + +Vedrørende: [SUBJECT_NAME_STRING] +Fra: [ISSUER_NAME_STRING] +Valid fra: [VALID_FROM] +Valid til: [VALID_TO] +MD5 Fingerprint: [SHA1_DIGEST] +SHA1 Fingerprint: [MD5_DIGEST] +Key Usage: [KEYUSAGE] +Extended Key Usage: [EXTENDEDKEYUSAGE] +Subject Key Identifier: [SUBJECTKEYIDENTIFIER] + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="TrustCertificateError"> + Certifikationsmyndighed for denne server er ikke kendt. + +Certifikat information: +Vedrørende: [SUBJECT_NAME_STRING] +Fra: [ISSUER_NAME_STRING] +Valid fra: [VALID_FROM] +Valid til: [VALID_TO] +MD5 Fingerprint: [SHA1_DIGEST] +SHA1 Fingerprint: [MD5_DIGEST] +Key Usage: [KEYUSAGE] +Extended Key Usage: [EXTENDEDKEYUSAGE] +Subject Key Identifier: [SUBJECTKEYIDENTIFIER] + +Ønsker du at stole på denne myndighed? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annullér" yestext="Stol på"/> + </notification> + <notification name="NotEnoughCurrency"> + [NAME] L$ [PRICE] Du har ikke nok L$ til dette. + </notification> + <notification name="GrantedModifyRights"> + [NAME] har givet dig rettighed til at redigere sine objekter. + </notification> + <notification name="RevokedModifyRights"> + Dinne rettigheder til at redigere objekter ejet af [NAME] er fjernet + </notification> + <notification name="BuyOneObjectOnly"> + Ikke muligt at købe mere end et objekt ad gangen. Vælg kun ét objekt og prøv igen. + </notification> + <notification name="DownloadWindowsMandatory"> + En ny version af [APP_NAME] er tilgængelig. +[MESSAGE] +Du skal hente denne version for at bruge [APP_NAME]. + </notification> + <notification name="DownloadWindows"> + En opdateret version af [APP_NAME] er tilgængelig. +[MESSAGE] +Denne opdatering er ikke påkrævet, men det anbefales at installere den for at opnå øget hastighed og forbedret stabilitet. + </notification> + <notification name="DownloadWindowsReleaseForDownload"> + En opdateret version af [APP_NAME] er tilgængelig. +[MESSAGE] +Denne opdatering er ikke påkrævet, men det anbefales at installere den for at opnå øget hastighed og forbedret stabilitet. + </notification> + <notification name="DownloadLinuxMandatory"> + En ny version af [APP_NAME] er tilgængelig. +[MESSAGE] +Du skal hente denne version for at kunne benytte [APP_NAME]. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Afslut" yestext="Hent"/> + </notification> + <notification name="DownloadLinux"> + En opdateret version af [APP_NAME] er tilgængelig. +[MESSAGE] +Denne opdatering er ikke påkrævet, men det anbefales at installere den for at opnå øget hastighed og forbedret stabilitet. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Fortsæt" yestext="Hent"/> + </notification> + <notification name="DownloadLinuxReleaseForDownload"> + En opdateret version af [APP_NAME] er tilgængelig. +[MESSAGE] +Denne opdatering er ikke påkrævet, men det anbefales at installere den for at opnå øget hastighed og forbedret stabilitet. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Fortsæt" yestext="Hent"/> + </notification> + <notification name="DownloadMacMandatory"> + En ny version af [APP_NAME] er tilgængelig. +[MESSAGE] +Du skal hente denne opdatering for at bruge [APP_NAME]. + +Download til dit Program bibliotek? + </notification> + <notification name="DownloadMac"> + En opdateret version af [APP_NAME] er tilgængelig. +[MESSAGE] +Denne opdatering er ikke påkrævet, men det anbefales at installere den for at opnå øget hastighed og forbedret stabilitet. + +Download til dit Program bibliotek? + </notification> + <notification name="DownloadMacReleaseForDownload"> + En opdateret version af [APP_NAME] er tilgængelig. +[MESSAGE] +Denne opdatering er ikke påkrævet, men det anbefales at installere den for at opnå øget hastighed og forbedret stabilitet. + +Download til dit Program bibliotek? + </notification> + <notification name="FailedUpdateInstall"> + Der opstod en fejl ved installation af opdatering. +Hent og installér venligst den nyeste version fra +http://secondlife.com/download. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="FailedRequiredUpdateInstall"> + Vi kunne ikke installere en påkrævet opdatering. +Du kan ikke logge på før [APP_NAME] er blevet opdateret. + +Hent og installer venligst den nyeste klien fra +http://secondlife.com/download. + <usetemplate name="okbutton" yestext="Afslut"/> + </notification> + <notification name="UpdaterServiceNotRunning"> + Dette er en påkrævet opdatering af din Second Life installation. + +Du kan downloade opdateringen fra http://www.secondlife.com/downloads +eller du kan installere den nu. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Afslut Second Life" yestext="Hent og installér nu"/> + </notification> + <notification name="DownloadBackgroundTip"> + Vi har hentet en opdatering til din [APP_NAME] installation. +Version [VERSION] [[RELEASE_NOTES_FULL_URL] Information about this update] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Senere..." yestext="Installér nu og genstart [APP_NAME]"/> + </notification> + <notification name="DownloadBackgroundDialog"> + Vi har hentet en opdatering til din [APP_NAME] installation. +Version [VERSION] [[RELEASE_NOTES_FULL_URL] Information about this update] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Senere..." yestext="Installér nu og genstart [APP_NAME]"/> + </notification> + <notification name="RequiredUpdateDownloadedVerboseDialog"> + Vi har hentet en påkrævet opdatering. +Version [VERSION] + +Du skal genstarte [APP_NAME] for at installere denne opdatering. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="RequiredUpdateDownloadedDialog"> + Du skal genstarte [APP_NAME] for at installere opdateringen. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="DeedObjectToGroup"> + <usetemplate ignoretext="Bekræft før jeg dedikerer et objekt til en gruppe" name="okcancelignore" notext="Cancel" yestext="Deed"/> + </notification> + <notification name="WebLaunchExternalTarget"> + Ønsker du at åbne din web browser for at se dette indhold? + <usetemplate ignoretext="Start min browser for at se hjemmesider" name="okcancelignore" notext="Cancel" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="WebLaunchJoinNow"> + Gå til [http://secondlife.com/account/ Dashboard] for at administrere din konto? + <usetemplate ignoretext="Start min browser for at administrere min konto" name="okcancelignore" notext="Cancel" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="WebLaunchSecurityIssues"> + <usetemplate ignoretext="Start min browser for at lære hvordan man rapporterer sikkerhedsproblemer" name="okcancelignore" notext="Cancel" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="WebLaunchQAWiki"> + <usetemplate ignoretext="Start min browser for at se QA Wiki" name="okcancelignore" notext="Cancel" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="WebLaunchPublicIssue"> + <usetemplate ignoretext="Start min browser for at bruge det Linden Labs sagsstyring" name="okcancelignore" notext="Cancel" yestext="Go to page"/> + </notification> + <notification name="WebLaunchSupportWiki"> + <usetemplate ignoretext="Start min browser for at se bloggen" name="okcancelignore" notext="Cancel" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="WebLaunchLSLGuide"> + Ønsker du at åbne 'Scripting Guide' for hjælp til scripting? + <usetemplate ignoretext="Start min browser for at se Scripting Guide" name="okcancelignore" notext="Cancel" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="WebLaunchLSLWiki"> + Ønsker du at besøge LSL portalen for hjælp til scripting? + <usetemplate ignoretext="Start min browser for at besøge LSL Portalen" name="okcancelignore" notext="Cancel" yestext="Go to page"/> + </notification> + <notification name="ReturnToOwner"> + <usetemplate ignoretext="Bekræft før objekter returneres til deres ejere" name="okcancelignore" notext="Cancel" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmKick"> + Er du SIKKER på at du vil sparke alle beboere ud? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancel" yestext="Spark alle beboere ud"/> + </notification> + <notification name="MuteLinden"> + Beklager, men du kan ikke blokere en Linden. + </notification> + <notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale"> + Du kan ikke starte en auktion på en parcel som allerede er sat til salg. Fjern 'til salg' muligheden hvis du ønsker at starte en auktion. + </notification> + <notification label="Blokering af objekt via navn mislykkedes" name="MuteByNameFailed"> + Du har allerede blokeret dette navn. + </notification> + <notification name="BusyModeSet"> + Sat til 'optaget'. +Chat og personlige beskeder vil blive skjult. Personlige beskeder vil få din 'optaget' besked. Alle teleport invitationer vil blive afvist. Alle objekter sendt til dig vil ende i papirkurven. + <usetemplate ignoretext="Jeg skrifter min status til 'optaget" name="okignore" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="JoinedTooManyGroupsMember"> + Du er oppe på det maksimale antal grupper. Forlad venligst en anden gruppe inden du melder dig ind i denne, eller afvis tilbuddet. +[NAME] har inviteret dig til en gruppe. + </notification> + <notification name="JoinedTooManyGroups"> + Du er oppe på det maksimale antal grupper. Forlad venligst en gruppe inden du melder dig ind i enndnu en gruppe eller opretter en ny. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="KickUser"> + Spark beboere ud med hvilken besked? + </notification> + <notification name="FreezeUser"> + Frys beboeren med hvilken besked? + </notification> + <notification name="UnFreezeUser"> + Fjern frysning af beboeren med hvilken besked? + </notification> + <notification name="SetDisplayNameSuccess"> + Hej [DISPLAY_NAME]! + +Præcist som i virkeligheden tager det et stykke tid at vænne sig til et nyt navn. Det kan tage flere dage for [http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name your name to update] i objekter, scripts, søgninger m.v. + </notification> + <notification name="SetDisplayNameBlocked"> + Beklager, du kan ikke ændre dit visningsnavn. Hvis du mener dette skyldes en fejl, kontakt venligst support. + </notification> + <notification name="SetDisplayNameFailedLength"> + Beklager, mavnet er for langt. Visningsnavne kan ikke indholde mere end [LENGTH] karakterer. + +Prøv venligst med et kortere navn. + </notification> + <notification name="SetDisplayNameFailedGeneric"> + Beklager, vi kunne ikke sætte dit visningsnavn. Prøv venligst igen senere. + </notification> + <notification name="SetDisplayNameMismatch"> + Visningsnavnene du angav matcher ikke. Prøv at taste ind igen. + </notification> + <notification name="AgentDisplayNameUpdateThresholdExceeded"> + Beklager, du er nødt til at vente længere, inden du kan ændre visningsnavn. + +Se mere under http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name + +Prøv venligst igen senere. + </notification> + <notification name="AgentDisplayNameSetBlocked"> + Beklager, vi kunne ikke sætte dit valgte navn da det indholder et ikke tilladt ord. + + Prøv med et andet navn. + </notification> + <notification name="AgentDisplayNameSetInvalidUnicode"> + Visningsnavnet du prøver at angive indeholder ugyldige karakterer. + </notification> + <notification name="AgentDisplayNameSetOnlyPunctuation"> + Dit vinsningsnavn skal indeholde andre bogstaver end tegnsætningstegn. + </notification> + <notification name="DisplayNameUpdate"> + [OLD_NAME] ([SLID]) er nu kendt som [NEW_NAME]. + </notification> + <notification name="OfferTeleport"> + Tilbyd en teleport til din position med følgende besked? + <form name="form"> + <input name="message"> + Mød mig i [REGION] + </input> + <button name="OK" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Annullér"/> + </form> + </notification> + <notification name="OfferTeleportFromGod"> + Tilkald beboer til din lokation? + </notification> + <notification name="TeleportFromLandmark"> + Er du sikker på at du vil teleportere til <nolink>[LOCATION]</nolink>? + <usetemplate ignoretext="Bekræft at jeg vil teleportere til et landemærke" name="okcancelignore" notext="Cancel" yestext="Teleport"/> + </notification> + <notification name="TeleportToPick"> + Teleport til [PICK]? + <usetemplate ignoretext="Bekræft at jeg ønsker at teleportere til et sted i favoritter" name="okcancelignore" notext="Annullér" yestext="Teleport"/> + </notification> + <notification name="TeleportToClassified"> + Teleport til [CLASSIFIED]? + <usetemplate ignoretext="Bekræft at du ønsker at teleportere til lokation in annoncer" name="okcancelignore" notext="Annullér" yestext="Teleport"/> + </notification> + <notification name="TeleportToHistoryEntry"> + Teleport til [HISTORY_ENTRY]? + <usetemplate ignoretext="Bekræft at du ønsker at teleportere til en lokation i din historik" name="okcancelignore" notext="Annullér" yestext="Teleport"/> + </notification> + <notification label="Change Linden Estate" name="ChangeLindenEstate"> + Du er i færd med at ændre et Linden ejet estate (mainland, teeen grid, orientation etc.). + +Dette er EKSTREMT FARLIGT da det kan ændre beboernes oplevelse fundamentalt. På mainland vil dette betyde ændring af tusinder af regioner og få spaceserveren til at kløjs i det. + +Fortsæt? + </notification> + <notification name="RegionEntryAccessBlocked"> + Du har ikke adgang til denne region på grund af din valgte indholdsrating. Dette kan skyldes manglende validering af din alder. + +Undersøg venligst om du har installeret den nyeste [APP_NAME] klient, og gå til 'Knowledge Base' for yderligere detaljer om adgang til områder med denne indholdsrating. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="RegionEntryAccessBlocked_KB"> + Du har ikke adgang til denne region på grund af din valgte indholdsrating. + +Gå til 'Knowledge Base' for mere information om indholdsratings. + <url name="url"> + https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&task=knowledge&questionID=6010 + </url> + <usetemplate ignoretext="Ikke adgang til denne region på grund af begrænsninger i min indholdsrating" name="okcancelignore" notext="Luk" yestext="Gå til 'Knowledge Base'"/> + </notification> + <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify"> + Du har ikke adgang til denne region på grund af din valgte indholdsrating. + </notification> + <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Change"> + Du har ikke adgang til denne region på grund af din opsætning af indholdsrating. + +For at få adgang til den ønskede region skal du ændre din indholdsrating. Dette vil give dig ret til at søge og får tilgang til indhold af typen [REGIONMATURITY]. For at omgøre ændringer gå til Mig > Indstillinger > Generelt. + <form name="form"> + <button name="OK" text="Ændre indstillinger"/> + <button name="Cancel" text="Luk"/> + <ignore name="ignore" text="Din valgte indholdsrating forhindrer dig i at kommer til en region"/> + </form> + </notification> + <notification name="PreferredMaturityChanged"> + Din indholdsrating er nu [RATING]. + </notification> + <notification name="LandClaimAccessBlocked"> + Du kan ikke kræve dette land på grund af din nuværende indholdsrating indstillinge . Dette kan skyldes manglende validering af din alder. + +Undersøg om du har den nyeste [APP_NAME] klient og gå venligst til 'Knowledge Base' for yderligere detaljer om adgang til områder med denne indholdsrating. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="LandClaimAccessBlocked_KB"> + Du kan ikke kræve dette land på grund af din nuværende indholdsrating indstilling.. + +Gå venligst til 'Knowledge Base' for yderligere information om indholdsrating. + <url name="url"> + https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&task=knowledge&questionID=6010 + </url> + <usetemplate ignoretext="Du kan ikke kræve dette land, på grund af begrænsninger i indholdsrating" name="okcancelignore" notext="Luk" yestext="Gå til 'Knowledge Base'"/> + </notification> + <notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify"> + Du kan ikke kræve dette land på grund af din indholdsrating. + </notification> + <notification name="LandClaimAccessBlocked_Change"> + Du kan ikke kræve dette land, på grund af begrænsninger i din opsætning af indholdsrating. + +Du kan klikke på 'Ændre præference' for at ændre din indholdsrating nu og dermed opnå adgang. Du vil så få mulighed for at søge og tilgå [REGIONMATURITY] fra da af. Hvis du senere ønsker at ændre denne opsætning tilbage, gå til Mig > Indstillinger > Generelt. + <usetemplate ignoretext="Din valgte indholdsrating forhindrer dig i at kræve land" name="okcancelignore" notext="Luk" yestext="Ændre præferencer"/> + </notification> + <notification name="LandBuyAccessBlocked"> + Du kan ikke købe dette land på grund af din nuværende indholdsrating indstillinge . Dette kan skyldes manglende validering af din alder. + +Undersøg om du har den nyeste [APP_NAME] klient og gå venligst til 'Knowledge Base' for yderligere detaljer om adgang til områder med denne indholdsrating. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="LandBuyAccessBlocked_KB"> + Du kan ikke købe dette land på grund af din nuværende indholdsrating. + +Gå til 'Knowledge Base' for yderligere detaljer om indholdsrating. + <url name="url"> + https://support.secondlife.com/ics/support/default.asp?deptID=4417&task=knowledge&questionID=6010 + </url> + <usetemplate ignoretext="Du kan ikke købe dette land, på grund af begrænsninger i indholdsrating" name="okcancelignore" notext="Luk" yestext="Gå til 'Knowledge Base'"/> + </notification> + <notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify"> + Du kan ikke købe dette land på grund af din nuværende indholdsrating indstilling. + </notification> + <notification name="LandBuyAccessBlocked_Change"> + Du kan ikke købe dette land, på grund af begrænsninger i din opsætning af indholdsrating. + +Du kan klikke på 'Ændre præference' for at ændre din indholdsrating nu og dermed opnå adgang. Du vil så få mulighed for at søge og tilgå [REGIONMATURITY] fra da af. Hvis du senere ønsker at ændre denne opsætning tilbage, gå til Mig > Indstillinger > Generelt. + <usetemplate ignoretext="Din valgte rating forhindrer dig i at købe land" name="okcancelignore" notext="Luk" yestext="Ændre præferencer"/> + </notification> + <notification name="TooManyPrimsSelected"> + Der er valgt for mange prims. Vælg venligst [MAX_PRIM_COUNT] eller færre og prøv igen + </notification> + <notification name="UnableToLoadNotecardAsset"> + Kunne ikke hente notecard indhold. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="SetClassifiedMature"> + Indeholder denne annonce 'Mature' indhold? + <usetemplate canceltext="Annullér" name="yesnocancelbuttons" notext="Nej" yestext="Ja"/> + </notification> + <notification name="SetGroupMature"> + Indeholder denne gruppe 'Mature' indhold? + <usetemplate canceltext="Annullér" name="yesnocancelbuttons" notext="Nej" yestext="Ja"/> + </notification> + <notification label="Changed Region Maturity" name="RegionMaturityChange"> + Ratingen for denne region er ændret. +Det kan tage noget tid inden ændringen slår igennem på kortet. + +For at få adgang til voksen regioner, skal beboere være alders-checket, enten via aldersverifikation eller betalingsverifikation. + </notification> + <notification label="Voice Version Mismatch" name="VoiceVersionMismatch"> + Denne version af [APP_NAME] er ikke kompatibel med stemme chat funktionen i denne region. For at kunne få stemme chat til at fungere skal du opdatere [APP_NAME]. + </notification> + <notification name="MoveInventoryFromObject"> + <usetemplate ignoretext="Advar mig før jeg flytter 'ikke-kopiérbare' genstande fra et objekt" name="okcancelignore" notext="Cancel" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="MoveInventoryFromScriptedObject"> + <usetemplate ignoretext="Advar mig før jeg flytter 'ikke-kopiérbare' genstande, hvor det kan medføre at ødelægge et scriptet objekt" name="okcancelignore" notext="Cancel" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ClickActionNotPayable"> + Advarsel: 'Betal objekt' klik-aktionen er blevet aktiveret, men det vil kun virke, hvis et script med et 'money()' event er tilføjet. + <form name="form"> + <ignore name="ignore" text="I set the action 'Pay object' when building an object without a money() script"/> + </form> + </notification> + <notification name="WebLaunchAccountHistory"> + Gå til [http://secondlife.com/account/ Dashboard] for at se konto-historik? + <usetemplate ignoretext="Start min browser for at se min konto historik" name="okcancelignore" notext="Cancel" yestext="Go to page"/> + </notification> + <notification name="ConfirmQuit"> + Er du sikker på at du vil afslutte? + <usetemplate ignoretext="Bekræft før jeg afslutter" name="okcancelignore" notext="Afslut ikke" yestext="Quit"/> + </notification> + <notification name="DeleteItems"> + [QUESTION] + <usetemplate ignoretext="Bekræft før sletning af genstande" name="okcancelignore" notext="Annullér" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="HelpReportAbuseEmailLL"> + Benyt dette værktøj til at rapportere krænkninger af [http://secondlife.com/corporate/tos.php Terms of Service] og [http://secondlife.com/corporate/cs.php Community Standards]. + +Alle rapporter om krænkninger vil blive undersøgt og behandlet. + </notification> + <notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright"> + Kære beboer, + +Det ser ud til at du indrapporterer krænkelse af ophavsret. Check venligst at du rapporterer korrekt: + +(1) Krænkelsesproces. Du må sende en rapport, hvis du mener at en beboer udnytter [SECOND_LIFE] rettighedssystemet, for eksempel via CopyBot eller lignende værktøjer, til at overtræde ophavsretten til objekter. + +(2) DCMA (”Digital Millennium Copyright Act”) eller fjernelsesproces. For at kræve at indhold fjernes fra [SECOND_LIFE], SKAL du sende en gyldig besked om overtrædelse som beskrevet i [http://secondlife.com/corporate/dmca.php DMCA Policy]. + +Hvis du stadig ønsker at fortsætte med rapportering om overtrædelse, luk venligst dette vindue og afslut afsendelse af rapporten. Du skal muligvis vælge en specifik kategori 'CopyBot or Permissions Exploit'. + +Mange tak + +Linden Lab + </notification> + <notification label="Replace Existing Attachment" name="ReplaceAttachment"> + <form name="form"> + <ignore name="ignore" text="Erstat et eksisterende vedhæng med den valgte genstand"/> + </form> + </notification> + <notification label="Busy Mode Warning" name="BusyModePay"> + <form name="form"> + <ignore name="ignore" text="Jeg er ved at betale en person eller et objekt mens jeg er 'optaget'"/> + </form> + </notification> + <notification name="ConfirmDeleteProtectedCategory"> + Mappen '[FOLDERNAME]' er en system mappe. At slette denne mappe kan medføre ustabilitet. Er du sikker på at du vil slette den? + <usetemplate ignoretext="Bekræft, inden en system mappe slettes" name="okcancelignore" notext="Annullér" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmEmptyTrash"> + Er du sikker på at du ønsker at tømme papirkurven? + <usetemplate ignoretext="Bekræft før papirkurv i beholdning tømmes" name="okcancelignore" notext="Cancel" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmClearBrowserCache"> + Er du sikker på at du ønsker at slette din historik om besøg, web og søgninger? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancel" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmClearCookies"> + Er du sikker på du vil slette alle cookies? + </notification> + <notification name="ConfirmEmptyLostAndFound"> + Er du sikker på at du vil slette indholdet i din 'Fundne genstande'? + <usetemplate ignoretext="Bekræft før sletning af 'Fundne genstande' mappe i beholdning" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Yes"/> + </notification> + <notification name="CopySLURL"> + Følgende SLurl er blevet kopieret til din udklipsholder: + [SLURL] + +Henvis til dette fra en hjemmeside for at give andre nem adgang til denne lokation, eller prøv det selv ved at indsætte det i adresselinien i en web-browser. + <form name="form"> + <ignore name="ignore" text="SLurl er kopieret til min udklipsholder"/> + </form> + </notification> + <notification name="NewSkyPreset"> + <form name="form"> + <input name="message"> + Ny forudindstilling + </input> + <button name="OK" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Annullér"/> + </form> + </notification> + <notification name="NewWaterPreset"> + <form name="form"> + <input name="message"> + Ny forudindstilling + </input> + <button name="OK" text="OK"/> + <button name="Cancel" text="Annullér"/> + </form> + </notification> + <notification name="ChatterBoxSessionStartError"> + Ikke i stand til at start chat med [RECIPIENT]. +[REASON] + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="Cannot_Purchase_an_Attachment"> + Du kan ikke købe en genstand mens den er vedhæftet. + </notification> + <notification name="AutoWearNewClothing"> + Vil du automatisk tage det tøj på du er ved at lave? + <usetemplate ignoretext="Tag det tøj på jeg laver, mens jeg ændrer udseende" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Yes"/> + </notification> + <notification name="NotAgeVerified"> + Du skal være alders-checket for at besøge dette område. Ønsker du at gå til [SECOND_LIFE] hjemmesiden og bekræfte din alder? + +[_URL] + <usetemplate ignoretext="Jeg har ikke bekræftet min alder" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Yes"/> + </notification> + <notification name="Cannot enter parcel: no payment info on file"> + Du skal være betalende medlem for at besøge dette område. Ønsker du at gå til [SECOND_LIFE] hjemmesiden for at blive dette? + +[_URL] + <usetemplate ignoretext="Du mangler at være betalende medlem" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Yes"/> + </notification> + <notification name="SystemMessageTip"> + [MESSAGE] + </notification> + <notification name="IMSystemMessageTip"> + [MESSAGE] + </notification> + <notification name="Cancelled"> + Annulléret + </notification> + <notification name="CancelledSit"> + Annulléret sid + </notification> + <notification name="CancelledAttach"> + Annulléreret vedhæft + </notification> + <notification name="ReplacedMissingWearable"> + Erstattet manglende tøj/kropsdele med standard. + </notification> + <notification name="FriendOnline"> + [NAME] er logget på + </notification> + <notification name="FriendOffline"> + [NAME] er logget af + </notification> + <notification name="AddSelfFriend"> + Selvom du nok er meget sød, kan du ikke tilføje dig selv som ven. + </notification> + <notification name="UploadingAuctionSnapshot"> + Uploader billeder fra verdenen og www... +(Tager omkring 5 minutter.) + </notification> + <notification name="UploadPayment"> + Du betalte L$[AMOUNT] for at uploade. + </notification> + <notification name="UploadWebSnapshotDone"> + Billeder fra www er uploadet. + </notification> + <notification name="UploadSnapshotDone"> + Billeder fra verdenen er uploadet + </notification> + <notification name="TerrainDownloaded"> + Terrain.raw downloadet + </notification> + <notification name="GestureMissing"> + Bevægelsen [NAME] mangler i databasen. + </notification> + <notification name="UnableToLoadGesture"> + Kunne ikke indlæse læse bevægelse [NAME]. + </notification> + <notification name="LandmarkMissing"> + Landmærke mangler i databasen. + </notification> + <notification name="UnableToLoadLandmark"> + Ikke muligt at indlæse landmærke. Prøv venligst igen. + </notification> + <notification name="CapsKeyOn"> + Din Caps Lock er aktiveret. +Det kan påvirke din indtastning af password. + </notification> + <notification name="NotecardMissing"> + Note mangler i databasen. + </notification> + <notification name="NotecardNoPermissions"> + Du har ikke rettigheder til at se denne note. + </notification> + <notification name="RezItemNoPermissions"> + Utilstrækkelige tilladelser til at danne genstanden. + </notification> + <notification name="UnableToLoadNotecard"> + Ikke muligt at indlæse note. +Prøv venligst igen. + </notification> + <notification name="ScriptMissing"> + Script mangler i databasen. + </notification> + <notification name="ScriptNoPermissions"> + Utilstrækkelige tilladelser til at se script. + </notification> + <notification name="UnableToLoadScript"> + Ikke muligt at indlæse script. Prøv venligst igen. + </notification> + <notification name="IncompleteInventory"> + Det komplette indhold, du tilbyder, er ikke endnu tilgængelig lokalt. Prøv venligst at tilbyde tingene igen om lidt. + </notification> + <notification name="CannotModifyProtectedCategories"> + Du kan ikke ændre beskyttede kategorier. + </notification> + <notification name="CannotRemoveProtectedCategories"> + Du kan ikke fjerne beskyttede kategorier. + </notification> + <notification name="UnableToBuyWhileDownloading"> + Ikke muligt at købe, imens genstandens data hentes. +Prøv venligst igen. + </notification> + <notification name="UnableToLinkWhileDownloading"> + Ikke muligt at lænke imens genstandens data hentes. +Prøv venligst igen. + </notification> + <notification name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners"> + Du kan kun købe objekter fra én ejer ad gangen. +Vælg venligst et enkelt objekt. + </notification> + <notification name="ObjectNotForSale"> + Dette objekt er ikke til salg. + </notification> + <notification name="EnteringGodMode"> + Starter gud-tilstand, niveau [LEVEL] + </notification> + <notification name="LeavingGodMode"> + Stopper gud-tilstand, niveau [LEVEL] + </notification> + <notification name="CopyFailed"> + Du har ikke rettigheder til at kopiere dette. + </notification> + <notification name="InventoryAccepted"> + [NAME] modtog dit tilbud til hans/hendes beholdning. + </notification> + <notification name="InventoryDeclined"> + [NAME] afviste det du tilbød fra din beholdning. + </notification> + <notification name="ObjectMessage"> + [NAME]: [MESSAGE] + </notification> + <notification name="CallingCardAccepted"> + Dit visitkort blev accepteret. + </notification> + <notification name="CallingCardDeclined"> + Dit visitkort blev afvist. + </notification> + <notification name="TeleportToLandmark"> + Du kan teleportere til lokationer som '[NAME]' ved at åbne Steder panelet til højre på skærmen, og her vælge landemærker fanen. +Klik på et landemærke og vælg den, derefter +Click on any landmark to select it, then click 'Teleport' at the bottom of the panel. +(You can also double-click on the landmark, or right-click it and choose 'Teleport'.) + </notification> + <notification name="TeleportToPerson"> + Du kan kontakte beboere som '[NAME]' ved at åbne Personer panelet til højre på skærmen. +Vælg beboeren fra listen og klik så 'IM' i bundet af panelet. +(Du kan også dobbelt-klikke på navnet i listen, eller højre-klikke og vælge 'IM'). + </notification> + <notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions"> + Kan ikke vælge land på tværs af grænser. +Prøv at vælge mindre stykker land. + </notification> + <notification name="SearchWordBanned"> + Visse ord er fjernet fra din søge-sætning på grund af at disse strider mod de generelle 'Community Standards'. + </notification> + <notification name="NoContentToSearch"> + Vælg venligst mindst en indholdstype for at søge (PG, Mature, or Adult). + </notification> + <notification name="SystemMessage"> + [MESSAGE] + </notification> + <notification name="PaymentReceived"> + [MESSAGE] + </notification> + <notification name="PaymentSent"> + [MESSAGE] + </notification> + <notification name="EventNotification"> + Besked om begivenhed: + +[NAME] +[DATE] + <form name="form"> + <button name="Details" text="Detaljer"/> + <button name="Cancel" text="Annullér"/> + </form> + </notification> + <notification name="TransferObjectsHighlighted"> + Alle genstande på denne grund, som vil blive overført til køberen af denne grund, er nu oplyst. + +* Træer og græs, der vil blive overført, er ikke fremhævet. + <form name="form"> + <button name="Done" text="Færdig"/> + </form> + </notification> + <notification name="DeactivatedGesturesTrigger"> + Deaktiverede bevægelser med samme udløser: [NAMES] + </notification> + <notification name="NoQuickTime"> + Det ser ikke ud til at Apples QuickTime software er installeret på dit system. +Hvis du ønsker at se streaming media på parceller der understøtter dette skal du besøge siden [http://www.apple.com/quicktime QuickTime site] og installere QuickTime Player. + </notification> + <notification name="NoPlugin"> + Ingen Media Plugin blev fundet til at håndtere mime af typen "[MIME_TYPE]". Media af denne type vil ikke være tilgængelig. + </notification> + <notification name="MediaPluginFailed"> + Følgende Media Plugin has fejlede: + [PLUGIN] + +Prøv venligst at geninstallere plugin eller kontakt leverandøren hvis problemerne bliver ved. + <form name="form"> + <ignore name="ignore" text="En Media Plugin kunne ikke afvikles"/> + </form> + </notification> + <notification name="OwnedObjectsReturned"> + De genstande du ejer på det valgte stykke land er blevet returneret til din beholdning. + </notification> + <notification name="OtherObjectsReturned"> + Objekterne på den valgte parcel, ejet af [NAME], er blevet returneret til vedkommendes beholdning. + </notification> + <notification name="OtherObjectsReturned2"> + Objekterne i den valgte parcel, ejet af beboeren '[NAME]', er blevet returneret til deres ejer. + </notification> + <notification name="GroupObjectsReturned"> + Genstandene på det valgte stykke land, delt med gruppen [GROUPNAME], er blevet returneret til deres ejeres beholdninger. +Genstande, som er dedikerede og som kan overføres, er blevet returneret til deres forrige ejere. +Genstande, der ikke kan overføres og som er dedikeret til gruppen, er blevet slettet. + </notification> + <notification name="UnOwnedObjectsReturned"> + Genstandene på det valgte stykke land, der IKKE er ejet af dig, er blevet returneret til deres ejere. + </notification> + <notification name="ServerObjectMessage"> + Besked fra [NAME]: +<nolink>[MSG]</nolink> + </notification> + <notification name="NotSafe"> + Dette land er åbnet for 'skade'. +Du kan blive skadet her. Hvis du dør, vil du blive teleporteret til din hjemme lokation. + </notification> + <notification name="NoFly"> + Dette sted har ikke aktiveret ret til flyvning. +Du kan ikke flyve her. + </notification> + <notification name="PushRestricted"> + Dette sted tillader ikke skubning. Du kan ikke skubbe andre, med mindre du ejer dette land. + </notification> + <notification name="NoVoice"> + Dette sted har ikke aktiveret stemme-chat. Du vil ikke kunne høre nogen tale. + </notification> + <notification name="NoBuild"> + Dette sted har ikke aktiveret bygge-ret. Du kan ikke bygge eller 'rezze' objekter her. + </notification> + <notification name="ScriptsStopped"> + En administrator har midlertidig stoppet scripts i denne region. + </notification> + <notification name="ScriptsNotRunning"> + Denne region kører ikke nogen scripts. + </notification> + <notification name="NoOutsideScripts"> + Dette sted tillader ikke udefra kommende scripts. + +Ingen scripts vil virke her, udover de som tilhører ejeren af landet. + </notification> + <notification name="ClaimPublicLand"> + Du kan kun kræve land i den region du befinder dig i. + </notification> + <notification name="RegionTPAccessBlocked"> + Du har ikke adgang til denne region på grund af din valgte indholdsrating. Dette kan skyldes manglende validering af din alder eller at du ikke benytter den nyeste [APP_NAME] klient. + +Gå venligst til 'Knowledge Base' for yderligere detaljer om adgang til områder med denne indholdsrating. + </notification> + <notification name="URBannedFromRegion"> + Du er blokeret i denne region. + </notification> + <notification name="NoTeenGridAccess"> + Du kan ikke tilslutte dig denne 'Teen' region. + </notification> + <notification name="ImproperPaymentStatus"> + Du har ikke de rette betalingsoplysninger til at komme ind i denne region. + </notification> + <notification name="MustGetAgeParcel"> + Du skal være aldersgodkendt for at komme ind på denne parcel. + </notification> + <notification name="NoDestRegion"> + Destinations region ikke fundet. + </notification> + <notification name="NotAllowedInDest"> + Du har ikke adgang til denne destination. + </notification> + <notification name="RegionParcelBan"> + Kan ikke skifte til ny region via en blokeret parcel. Prøv en anden vej ind. + </notification> + <notification name="TelehubRedirect"> + Du er blevet omdirigeret til en telehub. + </notification> + <notification name="CouldntTPCloser"> + Kunne ikke teleportere nærmere til destination. + </notification> + <notification name="TPCancelled"> + Teleport afbrudt. + </notification> + <notification name="FullRegionTryAgain"> + Den region du prøver at komme ind i er fuld for øjeblikket. +Prøv igen om lidt. + </notification> + <notification name="GeneralFailure"> + Generel fejl. + </notification> + <notification name="RoutedWrongRegion"> + Du blev sendt til en forkert region. Prøv igen. + </notification> + <notification name="NoValidAgentID"> + Ikke en gyldig agent ID. + </notification> + <notification name="NoValidSession"> + Ikke noget gyldig sessions-ID + </notification> + <notification name="NoValidCircuit"> + Ingen gyldig kode for kredsløb. + </notification> + <notification name="NoValidTimestamp"> + Ikke et gyldigt klokkeslæt. + </notification> + <notification name="NoPendingConnection"> + Kunne ikke skabe fast forbindelse. + </notification> + <notification name="InternalUsherError"> + Der opstod en intern fejl ved teleportering til din teleport destination.. Der kan være generelle problemer med [SECOND_LIFE] lige nu. + </notification> + <notification name="NoGoodTPDestination"> + Kunne ikke finde et egnet teleport sted i denne region. + </notification> + <notification name="InternalErrorRegionResolver"> + Der opstod en intern fejl ved beregning af globale koordinater for din teleport forespørgsel. Der kan være generelle problemer med [SECOND_LIFE] lige nu. + </notification> + <notification name="NoValidLanding"> + Kunne ikke finde et gyldigt landingspunkt. + </notification> + <notification name="NoValidParcel"> + No valid parcel could be found. + </notification> + <notification name="ObjectGiveItem"> + Et object med navnet <nolink>[OBJECTFROMNAME]</nolink> ejet af [NAME_SLURL] har givet dig denne [OBJECTTYPE]: +[ITEM_SLURL] + <form name="form"> + <button name="Keep" text="Behold"/> + <button name="Discard" text="Smid væk"/> + <button name="Mute" text="Blokér"/> + </form> + </notification> + <notification name="UserGiveItem"> + [NAME_SLURL] har givet dig denne/dette [OBJECTTYPE]: +[ITEM_SLURL] + <form name="form"> + <button name="Show" text="Vis"/> + <button name="Discard" text="Smid væk"/> + <button name="Mute" text="Blokér"/> + </form> + </notification> + <notification name="GodMessage"> + [NAME] + +[MESSAGE] + </notification> + <notification name="JoinGroup"> + [MESSAGE] + <form name="form"> + <button name="Join" text="Indmeld"/> + <button name="Decline" text="Afvis"/> + <button name="Info" text="Information"/> + </form> + </notification> + <notification name="TeleportOffered"> + [NAME_SLURL] har tilbudt en teleport til deres lokation: + +[MESSAGE] - [MATURITY_STR] <icon>[MATURITY_ICON]</icon> + <form name="form"> + <button name="Teleport" text="Teleportér"/> + <button name="Cancel" text="Annullér"/> + </form> + </notification> + <notification name="TeleportOfferSent"> + Tilbud om teleport sendt til [TO_NAME] + </notification> + <notification name="GotoURL"> + [MESSAGE] +[URL] + <form name="form"> + <button name="Later" text="Senere"/> + <button name="GoNow..." text="Gå nu..."/> + </form> + </notification> + <notification name="OfferFriendship"> + [NAME_SLURL] tilbyder venskab. + +[MESSAGE] + +(Som udgangspunkt vil I være i stand til at se hinandens online status.) + <form name="form"> + <button name="Accept" text="Acceptér"/> + <button name="Decline" text="Afvis"/> + </form> + </notification> + <notification name="FriendshipOffered"> + Du har tilbudt venskab til [TO_NAME] + </notification> + <notification name="OfferFriendshipNoMessage"> + [NAME_SLURL] tilbyder venskab. + +(Som udgangspunkt, vil du være i stand til at se den andens online status) + </notification> + <notification name="FriendshipAccepted"> + [NAME] accepterede dit tilbud om venskab. + </notification> + <notification name="FriendshipDeclined"> + [NAME] afviste dit tilbud om venskab. + </notification> + <notification name="FriendshipAcceptedByMe"> + Tilbud om venskab accepteret. + </notification> + <notification name="FriendshipDeclinedByMe"> + Tilbud om venskab afvist. + </notification> + <notification name="OfferCallingCard"> + [NAME] tilbyder sit visitkort. +Dette vil tilføje et bogmærke i din beholdning, så du hurtigt kan sende en personlig besked til denne beboer. + <form name="form"> + <button name="Accept" text="Acceptér"/> + <button name="Decline" text="Afvis"/> + </form> + </notification> + <notification name="RegionRestartMinutes"> + Denne region vil genstarte om [MINUTES] minutter. +Hvis du ikke forlader regionen, vil du blive logget af. + </notification> + <notification name="RegionRestartSeconds"> + Denne region genstartes om [SECONDS] sekunder. +Hvis du ikke forlader regionen, vil du blive logget af. + </notification> + <notification name="LoadWebPage"> + Indlæas websiden [URL]? + +[MESSAGE] + +Fra objekt: <nolink>[OBJECTNAME]</nolink>, ejer: [NAME]? + <form name="form"> + <button name="Gotopage" text="Gå til side"/> + <button name="Cancel" text="Afbryd"/> + </form> + </notification> + <notification name="FailedToFindWearableUnnamed"> + Det lykkedes ikke at finde [TYPE] i databasen. + </notification> + <notification name="FailedToFindWearable"> + Det lykkedes ikke at finde [TYPE] med navnet [DESC] i databasen. + </notification> + <notification name="InvalidWearable"> + Den genstand du prøver at tage på benytter en funktion din klient ikke kan forstå. Upgradér venligst din version af [APP_NAME] for at kunne tage denne genstand på. + </notification> + <notification name="ScriptQuestion"> + '<nolink>[OBJECTNAME]</nolink>', et objekt ved ejet af '[NAME]', ønsker at: + +[QUESTIONS] +Er dette OK? + <form name="form"> + <button name="Yes" text="Ja"/> + <button name="No" text="Nej"/> + <button name="Mute" text="Blokér"/> + </form> + </notification> + <notification name="ScriptQuestionCaution"> + Et objeckt med navn '<nolink>[OBJECTNAME]</nolink>', ejet af '[NAME]' ønsker at: + +[QUESTIONS] +Hvis du ikke stoler på dette objekt og dets skaber, bør du afvise dette ønske. + +Opfyld dette ønske? + <form name="form"> + <button name="Grant" text="Imødekom"/> + <button name="Deny" text="Afvis"/> + <button name="Details" text="Detaljer..."/> + </form> + </notification> + <notification name="ScriptDialog"> + [NAME]'s '<nolink>[TITLE]</nolink>' +[MESSAGE] + <form name="form"> + <button name="Ignore" text="Ignorér"/> + </form> + </notification> + <notification name="ScriptDialogGroup"> + [GROUPNAME]'s '<nolink>[TITLE]</nolink>' +[MESSAGE] + <form name="form"> + <button name="Ignore" text="Ignorér"/> + </form> + </notification> + <notification name="BuyLindenDollarSuccess"> + Tak for din betaling! + +Din L$ balance vil blive opdateret når transaktionen er gennemført. Ved transaktionen tager mere end 20 min., vil den blive annulleret. I så fald vil beløbet blive krediteret din US$ balance. + +Status for din betaling kan ses i din 'Transaction History' side på din [http://secondlife.com/account/ Dashboard] + </notification> + <notification name="FirstOverrideKeys"> + Dine bevælgelsestaster bliver nu håndteret af et objekt. +Brug piletasterne eller AWSD for at se, hvad de gør. +Nogle genstande (som skydevåben) kræver at du går ind i musevisning for at bruge dem. +Tryk på 'M' for at gåre det. + </notification> + <notification name="FirstSandbox"> + Dette er et sandkasse område. Her kan beboere lære ast bygge. + +De ting du bygger vil blive slettet senere, så glem ikke at højre-klikke og vælge "Tag" for at tage en kopi af din kreation til din beholdning. + </notification> + <notification name="MaxListSelectMessage"> + Du må kun vælge op til [MAX_SELECT] genstande på denne liste. + </notification> + <notification name="VoiceInviteP2P"> + [NAME] inviterer dig til en stemme-chat samtale. +Klik på Acceptér for at deltage eller Afvis for at afvise invitationen. Klik på Blokér for at blokere personen. + <form name="form"> + <button name="Accept" text="Acceptér"/> + <button name="Decline" text="Afvis"/> + <button name="Mute" text="Blokér"/> + </form> + </notification> + <notification name="AutoUnmuteByIM"> + [NAME] har fået sendt en besked og blokering er derfor automatisk blevet fjernet. + </notification> + <notification name="AutoUnmuteByMoney"> + [NAME] har fået givet penge og blokering er derfor automatisk blevet fjernet. + </notification> + <notification name="AutoUnmuteByInventory"> + [NAME] er blevet tilbud noget fra beholdning og blokering er derfor automatisk blevet fjernet. + </notification> + <notification name="VoiceInviteGroup"> + [NAME] har has sluttet sig til stemme-chaten i gruppen [GROUP]. +Klik på Acceptér for at deltage eller Afvis for at afvise invitationen. Klik på Blokér for at blokere personen. + <form name="form"> + <button name="Accept" text="Acceptér"/> + <button name="Decline" text="Afvis"/> + <button name="Mute" text="Blokér"/> + </form> + </notification> + <notification name="VoiceInviteAdHoc"> + [NAME] har sluttet sig til en stemme-chat med en konference chat. +Klik på Acceptér for at deltage eller Afvis for at afvise invitationen. Klik på Blokér for at blokere personen. + <form name="form"> + <button name="Accept" text="Acceptér"/> + <button name="Decline" text="Afvis"/> + <button name="Mute" text="Blokér"/> + </form> + </notification> + <notification name="InviteAdHoc"> + [NAME] inviterer dig til en konference chat. +Klik på Acceptér for at deltage eller Afvis for at afvise invitationen. Klik på Blokér for at blokere personen. + <form name="form"> + <button name="Accept" text="Acceptér"/> + <button name="Decline" text="Afvis"/> + <button name="Mute" text="Blokér"/> + </form> + </notification> + <notification name="VoiceChannelFull"> + Den stemme-chat, du prøver at tilslutte dig, [VOICE_CHANNEL_NAME], har nået maksiumum kapacitet. Prøv venligst igen senere. + </notification> + <notification name="ProximalVoiceChannelFull"> + Vi beklager. Dette område har nået sin maksimale kapacitet for stemme-chat. Prøv venligst at benytte stemme i et andet område. + </notification> + <notification name="VoiceChannelDisconnected"> + Du er blevet koblet fra [VOICE_CHANNEL_NAME]. Du vil nu blive koblet til almindelig voice-chat. + </notification> + <notification name="VoiceChannelDisconnectedP2P"> + [VOICE_CHANNEL_NAME] har afsluttet samtalen. Du vil nu blive koblet til almindelig voice-chat. + </notification> + <notification name="P2PCallDeclined"> + [VOICE_CHANNEL_NAME] har avist dit opkald. Du vil nu blive koblet til almindelig voice-chat. + </notification> + <notification name="P2PCallNoAnswer"> + [VOICE_CHANNEL_NAME] er ikke tilgængelig til at modtage dit opkald. Du vil nu blive koblet til almindelig voice-chat. + </notification> + <notification name="VoiceChannelJoinFailed"> + Det lykkedes ikke at forbinde til [VOICE_CHANNEL_NAME], prøv venligst igen senere. Du vil nu blive koblet til almindelig voice-chat. + </notification> + <notification name="VoiceLoginRetry"> + Vi laver en stemmekanal til dig. Det kan tage op til et minut. + </notification> + <notification name="VoiceEffectsExpired"> + En eller flere af dine stemme "morphs" er udløbet. +[[URL] Click here] for at forny dit abbonnement. + </notification> + <notification name="VoiceEffectsExpiredInUse"> + Den aktive stemme "morph" er udløbet og din normale stemme opsætning er genaktiveret. +[[URL] Click here] for at forny dit abbonnement. + </notification> + <notification name="VoiceEffectsWillExpire"> + En eller flere af dine stemme "morphs" vil udløbe om mindre end [INTERVAL] dage. +[[URL] Click here] for at forny dit abbonnement. + </notification> + <notification name="VoiceEffectsNew"> + Nye stemme "morphs" er tilgængelige! + </notification> + <notification name="Cannot enter parcel: not a group member"> + Kun medlemmer af en bestemt gruppe kan besøge dette område. + </notification> + <notification name="Cannot enter parcel: banned"> + Du kan ikke komme ind på området. Du er blevet udelukket. + </notification> + <notification name="Cannot enter parcel: not on access list"> + Du kan ikke komme ind på området. Du er ikke på adgangslisten. + </notification> + <notification name="VoiceNotAllowed"> + Du har ikke tilladelse til at tilslutte dig stemme-chat på [VOICE_CHANNEL_NAME]. + </notification> + <notification name="VoiceCallGenericError"> + En fejl er opstået under forsøget på at koble sig på stemme chatten [VOICE_CHANNEL_NAME]. Pråv venligst senere. + </notification> + <notification name="UnsupportedCommandSLURL"> + Den SLurl du klikkede på understøttes ikke. + </notification> + <notification name="BlockedSLURL"> + En SLurl blev modtaget en ikke sikret browser og den er blevet blokeret af sikkerhedsmæssige årsager. + </notification> + <notification name="ThrottledSLURL"> + Flere SLurls blev modtaget fra en browser i et kort tidsrum. +De vil blive blokeret nogle få sekunder af sikkerhedsmæssige årsager. + </notification> + <notification name="IMToast"> + [MESSAGE] + <form name="form"> + <button name="respondbutton" text="Svar"/> + </form> + </notification> + <notification name="ConfirmCloseAll"> + Er du sikker på at du vil lukke alle personlige samtaler (IM)? + <usetemplate ignoretext="Bekræft før du lukker alle IMer" name="okcancelignore" notext="Annullér" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="AttachmentSaved"> + Vedhæng er blevet gemt. + </notification> + <notification name="UnableToFindHelpTopic"> + Ikke muligt at finde hjælp om dette element. + </notification> + <notification name="ObjectMediaFailure"> + Server fejl: Media opdatering eller "get" fejlede. +'[ERROR]' + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="TextChatIsMutedByModerator"> + Din tekst chat er blevet slukket af moderator. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="VoiceIsMutedByModerator"> + Din stemme er blevet slukket af moderatoren. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="ConfirmClearTeleportHistory"> + Er du sikker på at du vil slette teleport historikken? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annullér" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="BottomTrayButtonCanNotBeShown"> + Den valgte knap kan ikke vises lige nu. +Knappen vil blive vist når der er nok plads til den. + </notification> + <notification name="ShareNotification"> + Vælg beboere at dele med. + </notification> + <notification name="ShareItemsConfirmation"> + Er du sikker på at du vil dele følgende genstande: + +<nolink>[ITEMS]</nolink> + +Me følgende beboere: + +[RESIDENTS] + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Annullér" yestext="Ok"/> + </notification> + <notification name="ItemsShared"> + Genstande er nu delt. + </notification> + <notification name="DeedToGroupFail"> + Dedikering til gruppe fejlede. + </notification> + <notification name="AvatarRezNotification"> + ( [EXISTENCE] sekunder i live ) +Avatar '[NAME]' var ikke sky mere, efter [TIME] sekunder. + </notification> + <notification name="AvatarRezSelfBakedDoneNotification"> + ( [EXISTENCE] seconds alive ) +Du blev færdig med at fremvise dit sæt efter [TIME] sekunder. + </notification> + <notification name="AvatarRezSelfBakedUpdateNotification"> + ( [EXISTENCE] seconds alive ) +Du sendte en opdatering af dit udseende efter [TIME] sekunder. +[STATUS] + </notification> + <notification name="AvatarRezCloudNotification"> + ( [EXISTENCE] sekunder i live ) +Avatar '[NAME]' blev til "sky". + </notification> + <notification name="AvatarRezArrivedNotification"> + ( [EXISTENCE] sekunder i live ) +Avatar '[NAME]' appeared. + </notification> + <notification name="AvatarRezLeftCloudNotification"> + ( [EXISTENCE] sekunder i live ) +Avatar '[NAME]' forsvandt efter [TIME] sekunder som "sky". + </notification> + <notification name="AvatarRezEnteredAppearanceNotification"> + ( [EXISTENCE] sekunder i live ) +Avatar '[NAME]' skiftede til udseende modus. + </notification> + <notification name="AvatarRezLeftAppearanceNotification"> + ( [EXISTENCE] sekunder i live ) +Avatar '[NAME]' har forladt udseende modus. + </notification> + <notification name="NoConnect"> + Vi har problemer med at oprette forbindelse via [PROTOCOL] [HOSTID]. +Check venligst din netværks- og firewallsetup. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="NoVoiceConnect"> + Vi har problemer med at oprette forbindelse til din stemme server: + +[HOSTID] + +Stemme kommunikation vil ikke være tilgængelig. +Check venligst din netværks- og firewall setup. + <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/> + </notification> + <notification name="AvatarRezLeftNotification"> + ( [EXISTENCE] sekunder i live ) +Avatar '[NAME]' forsvandt helt "uploaded". + </notification> + <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUploadNotification"> + ( [EXISTENCE] sekunder i live ) +Du uploadede en [RESOLUTION] "bagt" tekstur til '[BODYREGION]' efter [TIME] sekunder. + </notification> + <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUpdateNotification"> + ( [EXISTENCE] sekunder i live ) +Du opdaterede en [RESOLUTION] "bagt" tekstur for '[BODYREGION]' efter [TIME] sekunder. + </notification> + <notification name="ConfirmLeaveCall"> + Er du sikker på at du vil forlade dette opkald? + <usetemplate ignoretext="Bekræft før jeg forlader opkald" name="okcancelignore" notext="Nej" yestext="Ja"/> + </notification> + <notification name="ConfirmMuteAll"> + Du har valgt at slukke for lyden for alle deltagere i gruppeopkaldet. +Dette vil også betyde, at alle beboere der slutter sig til opkaldet +vil have lyden slukket - selv efter de har forladt kaldet. + + +Sluk for alles lyd? + <usetemplate ignoretext="Bekræft før jeg slukker for alle deltageres lyd i gruppe-kald" name="okcancelignore" notext="Annullér" yestext="Ok"/> + </notification> + <notification label="Chat" name="HintChat"> + For at deltage i samtalen tast tekst ind i chat feltet nedenfor. + </notification> + <notification label="Stå op" name="HintSit"> + For at rejse dig op og forlad siddeposition, tryk på "Stå op" knappen. + </notification> + <notification label="Undersøg verden" name="HintDestinationGuide"> + Destinationsguiden indeholder tusinder af nye steder der kan opleves. Vælg venligst et sted og vælg Teleport for at komme derhen. + </notification> + <notification label="Side panel" name="HintSidePanel"> + Få hurtig tilgang til din beholdning, sæt, profiler og andet i dette side panel. + </notification> + <notification label="Flyt" name="HintMove"> + For at gå eller løbe, åben Flyt panelet for neden og brug pilene til at navigere. Du kan også bruge pile-tasterne på dit tastatur. + </notification> + <notification label="Visningsnavn" name="HintDisplayName"> + Angiv dit konfigurérbare visningsnavn her. Dette er i tillæg til dit unikke brugernavn, som ikke kan ændres. Du kan ændre hvordan du ser andre beboeres navne i dine indstillinger. + </notification> + <notification label="Flyt" name="HintMoveArrows"> + For at gå, brug piletasterne på tastaturet. Du kan løbe ved at trykke to gange på Pil-Op + </notification> + <notification label="Se" name="HintView"> + For at ændre dit kamera-view, benyt kredsløbs og panoreringskontrollerne. Nulstil view ved at trykke Esc eller ved at gå. + </notification> + <notification label="Beholdning" name="HintInventory"> + Undersøg din beholdning for at finde ting. Nyeste genstand findes lettes under fanen "Nye ting" + </notification> + <notification label="Der er kommet Linden Dollars" name="HintLindenDollar"> + Her er din nuværende balance af L$. Klik på Køb L$ for at købe flere Linden dollars. + </notification> + <notification name="PopupAttempt"> + En pop-up blev hindret i at blive vist. + <form name="form"> + <ignore name="ignore" text="Tillad alle pop-ups"/> + <button name="open" text="Åben pop-up vindue"/> + </form> + </notification> + <notification name="AuthRequest"> + Hjemmesiden på '<nolink>[HOST_NAME]</nolink>' in realm '[REALM]' kræver et brugernavn og password. + <form name="form"> + <input name="username" text="Brugernavn"/> + <input name="password" text="Password"/> + <button name="ok" text="Send"/> + <button name="cancel" text="Annullér"/> + </form> + </notification> + <notification label="" name="ModeChange"> + For at skifte tilstand skal du genstarte programmet. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Afslut ikke" yestext="Afslut"/> + </notification> + <notification label="" name="NoClassifieds"> + Oprettelse og redigering af annoncer er kun muligt i avanceret tilstand. Ønsker du at logge ud for at skifte tilstand? Valg af tilstand findes på login skærmbilledet. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Afslut ikke" yestext="Afslut"/> + </notification> + <notification label="" name="NoGroupInfo"> + Oprettelse og redigering af grupper er kun muligt i avanceret tilstand. Ønsker du at logge ud for at skifte tilstand? Valg af tilstand findes på login skærmbilledet. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Afslut ikke" yestext="Afslut"/> + </notification> + <notification label="" name="NoPicks"> + Oprettelse og redigering af favoritter er kun mulig i avanceret tilstand. Ønsker du at logge ud for at skifte tilstand? Valg af tilstand findes på login skærmbilledet. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Afslut ikke" yestext="Afslut"/> + </notification> + <notification label="" name="NoWorldMap"> + Det er kun muligt at se verdenskortet i avanceret tilstand.Ønsker du at logge ud for at skifte tilstand? Valg af tilstand findes på login skærmbilledet. + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Afslut ikke" yestext="Afslut"/> + </notification> + <notification label="" name="NoVoiceCall"> + Stemme kald kan kun benttes i avanceret tilstand. Ønsker du at logge ud for at skifte tilstand? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Afslut ikke" yestext="Afslut"/> + </notification> + <notification label="" name="NoAvatarShare"> + Det er kun mulig at dele i avanceret tilstand. Ønsker du at logge ud for at skifte tilstand? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Afslut ikke" yestext="Afslut"/> + </notification> + <notification label="" name="NoAvatarPay"> + Det er kun muligt at betale andre beboere i avanceret tilstand. Ønsker du at logge ud for at skifte tilstand? + <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Afslut ikke" yestext="Afslut"/> + </notification> + <global name="UnsupportedGLRequirements"> + Det ser ikke ud til at din hardware opfylder minimumskravene til [APP_NAME]. [APP_NAME] kræver et OpenGL grafikkort som understøter 'multitexture'. Check eventuelt om du har de nyeste drivere for grafikkortet, og de nyeste service-packs og patches til dit operativsystem. + +Hvis du bliver ved med at have problemer, besøg venligst [SUPPORT_SITE]. + </global> + <global name="You can only set your 'Home Location' on your land or at a mainland Infohub."> + Hvis du selv ejer land, kan du benytte det til hjemme lokation. +Ellers kan du se på verdenskortet og finde steder markeret med "Infohub". + </global> + <global name="You died and have been teleported to your home location"> + Du døde og er blevet teleporteret til din hjemmelokation. + </global> +</notifications> |