summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default')
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/floater_about_land.xml968
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/floater_report_abuse.xml206
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml5904
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_general.xml116
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_general.xml146
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/panel_region_covenant.xml166
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml8692
7 files changed, 8099 insertions, 8099 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_about_land.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_about_land.xml
index 3df0f92842..9ec9fcc581 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_about_land.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_about_land.xml
@@ -1,484 +1,484 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="floaterland" title="ACERCA DEL TERRENO">
- <floater.string name="maturity_icon_general">
- &quot;Parcel_PG_Dark&quot;
- </floater.string>
- <floater.string name="maturity_icon_moderate">
- &quot;Parcel_M_Dark&quot;
- </floater.string>
- <floater.string name="maturity_icon_adult">
- &quot;Parcel_R_Dark&quot;
- </floater.string>
- <floater.string name="Minutes">
- [MINUTES] minutos
- </floater.string>
- <floater.string name="Minute">
- minuto
- </floater.string>
- <floater.string name="Seconds">
- [SECONDS] segundos
- </floater.string>
- <floater.string name="Remaining">
- restantes
- </floater.string>
- <tab_container name="landtab">
- <panel label="GENERAL" name="land_general_panel">
- <panel.string name="new users only">
- Sólo nuevos Residentes
- </panel.string>
- <panel.string name="anyone">
- Cualquiera
- </panel.string>
- <panel.string name="area_text">
- Superficie
- </panel.string>
- <panel.string name="area_size_text">
- [AREA] m²
- </panel.string>
- <panel.string name="auction_id_text">
- ID de la subasta: [ID]
- </panel.string>
- <panel.string name="need_tier_to_modify">
- Debe aprobar su compra para modificar este terreno.
- </panel.string>
- <panel.string name="group_owned_text">
- (Propiedad del grupo)
- </panel.string>
- <panel.string name="profile_text">
- Perfil...
- </panel.string>
- <panel.string name="info_text">
- Información...
- </panel.string>
- <panel.string name="public_text">
- (público)
- </panel.string>
- <panel.string name="none_text">
- (ninguno)
- </panel.string>
- <panel.string name="sale_pending_text">
- (Venta pendiente)
- </panel.string>
- <panel.string name="no_selection_text">
- No se ha seleccionado una parcela.
-Vaya al menú Mundo &gt; Acerca del terreno o seleccione otra parcela para ver sus características.
- </panel.string>
- <panel.string name="time_stamp_template">
- [wkday,datetime,local] [mth,datetime,local] [day,datetime,local] [hour,datetime,local]:[min,datetime,local]:[second,datetime,local] [year,datetime,local]
- </panel.string>
- <text name="Name:">
- Nombre:
- </text>
- <text name="Description:">
- Descripción:
- </text>
- <text name="LandType">
- Tipo:
- </text>
- <text name="LandTypeText">
- Mainland / Homestead
- </text>
- <text name="ContentRating">
- Calificación:
- </text>
- <text name="ContentRatingText">
- &apos;Adult&apos;
- </text>
- <text name="Owner:">
- Propietario:
- </text>
- <text name="Group:">
- Grupo:
- </text>
- <button label="Configurar" name="Set..."/>
- <check_box label="Permitir transferir al grupo" name="check deed" tool_tip="Un oficial del grupo puede transferir este terreno al grupo. El terreno será apoyado por el grupo en sus asignaciones de terreno."/>
- <button label="Transferir" name="Deed..." tool_tip="Sólo si es usted un oficial del grupo seleccionado puede transferir terreno."/>
- <check_box label="El propietario hace una contribución transfiriendo" name="check contrib" tool_tip="Cuando el terreno se transfiere al grupo, el antiguo propietario contribuye con una asignación suficiente de terreno."/>
- <text name="For Sale:">
- En venta:
- </text>
- <text name="Not for sale.">
- No está en venta.
- </text>
- <text name="For Sale: Price L$[PRICE].">
- Precio: [PRICE] L$ ([PRICE_PER_SQM] L$/m²).
- </text>
- <button label="Vender el terreno" name="Sell Land..."/>
- <text name="For sale to">
- En venta a: [BUYER]
- </text>
- <text name="Sell with landowners objects in parcel." width="216">
- Los objetos se incluyen en la venta.
- </text>
- <text name="Selling with no objects in parcel." width="216">
- Los objetos no se incluyen en la venta.
- </text>
- <button bottom="-245" font="SansSerifSmall" label="Cancelar la venta del terreno" label_selected="Cancelar la venta del terreno" left="275" name="Cancel Land Sale"/>
- <text name="Claimed:">
- Reclamada:
- </text>
- <text name="DateClaimText">
- Mar 15 Ago 15 13:47:25 2006
- </text>
- <text name="PriceLabel">
- Superficie:
- </text>
- <text name="PriceText">
- 4048 m²
- </text>
- <text name="Traffic:">
- Tráfico:
- </text>
- <text name="DwellText">
- 0
- </text>
- <button label="Comprar terreno" left="130" name="Buy Land..." width="125"/>
- <button label="Información del script" name="Scripts..."/>
- <button label="Comprar para el grupo" name="Buy For Group..."/>
- <button label="Comprar un pase" left="130" name="Buy Pass..." tool_tip="Un pase le da acceso temporal a este terreno." width="125"/>
- <button label="Abandonar el terreno" name="Abandon Land..."/>
- <button label="Reclamar el terreno" name="Reclaim Land..."/>
- <button label="Venta Linden" name="Linden Sale..." tool_tip="El terreno debe estar en propiedad, con contenido, y no estar en subasta."/>
- </panel>
- <panel label="CONTRATO" name="land_covenant_panel">
- <panel.string name="can_resell">
- El terreno comprado en esta región se podrá revender.
- </panel.string>
- <panel.string name="can_not_resell">
- El terreno comprado en esta región no se podrá revender.
- </panel.string>
- <panel.string name="can_change">
- El terreno comprado en esta región se podrá unir o dividir.
- </panel.string>
- <panel.string name="can_not_change">
- El terreno comprado en esta región no se podrá unir o dividir.
- </panel.string>
- <text name="estate_section_lbl">
- Estado:
- </text>
- <text name="estate_name_text">
- mainland
- </text>
- <text name="estate_owner_lbl">
- Propietario:
- </text>
- <text name="estate_owner_text">
- (nadie)
- </text>
- <text_editor name="covenant_editor">
- No se ha aportado un contrato para este estado.
- </text_editor>
- <text name="covenant_timestamp_text">
- Última modificación, Dic Miér 31 16:00:00 1969
- </text>
- <text name="region_section_lbl">
- Región:
- </text>
- <text name="region_name_text">
- leyla
- </text>
- <text name="region_landtype_lbl">
- Tipo:
- </text>
- <text name="region_landtype_text">
- Mainland / Homestead
- </text>
- <text name="region_maturity_lbl">
- Calificación:
- </text>
- <text name="region_maturity_text">
- &apos;Adult&apos;
- </text>
- <text name="resellable_lbl">
- Revender:
- </text>
- <text name="resellable_clause">
- El terreno de esta región no se podrá revender.
- </text>
- <text name="changeable_lbl">
- Dividir:
- </text>
- <text name="changeable_clause">
- El terreno de esta región no se podrá unir/dividir.
- </text>
- </panel>
- <panel label="OBJETOS" name="land_objects_panel">
- <panel.string name="objects_available_text">
- [COUNT] de un máx. de [MAX] ([AVAILABLE] disponibles)
- </panel.string>
- <panel.string name="objects_deleted_text">
- [COUNT] de un máx. de [MAX] ([DELETED] se borrarán)
- </panel.string>
- <text name="parcel_object_bonus">
- Plus de objetos en la región: [BONUS]
- </text>
- <text name="Simulator primitive usage:">
- Uso de primitivas:
- </text>
- <text name="objects_available">
- [COUNT] de un máx. de [MAX] ([AVAILABLE] disponibles)
- </text>
- <text name="Primitives parcel supports:">
- Prims que admite la parcela:
- </text>
- <text name="object_contrib_text">
- [COUNT]
- </text>
- <text name="Primitives on parcel:">
- Prims en la parcela:
- </text>
- <text name="total_objects_text">
- [COUNT]
- </text>
- <text name="Owned by parcel owner:">
- Del propietario de la parcela:
- </text>
- <text name="owner_objects_text">
- [COUNT]
- </text>
- <button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowOwner"/>
- <button label="Devolver" name="ReturnOwner..." tool_tip="Devolver los objetos a sus propietarios."/>
- <text name="Set to group:">
- Del grupo:
- </text>
- <text name="group_objects_text">
- [COUNT]
- </text>
- <button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowGroup"/>
- <button label="Devolver" name="ReturnGroup..." tool_tip="Devolver los objetos a sus propietarios."/>
- <text name="Owned by others:">
- Propiedad de otros:
- </text>
- <text name="other_objects_text">
- [COUNT]
- </text>
- <button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowOther"/>
- <button label="Devolver" name="ReturnOther..." tool_tip="Devolver los objetos a sus propietarios."/>
- <text name="Selected / sat upon:">
- Seleccionados / con gente sentada:
- </text>
- <text name="selected_objects_text">
- [COUNT]
- </text>
- <text name="Autoreturn">
- Devolución automát. de objetos de otros (en min., 0 la desactiva):
- </text>
- <line_editor name="clean other time"/>
- <text name="Object Owners:">
- Propietarios de los objetos:
- </text>
- <button label="Actualizar la lista" label_selected="Actualizar la lista" name="Refresh List" tool_tip="Refresh Object List"/>
- <button label="Devolver los objetos" name="Return objects..."/>
- <name_list name="owner list">
- <name_list.columns label="Tipo" name="type"/>
- <name_list.columns label="Nombre" name="name"/>
- <name_list.columns label="Núm." name="count"/>
- <name_list.columns label="Más recientes" name="mostrecent"/>
- </name_list>
- </panel>
- <panel label="OPCIONES" name="land_options_panel">
- <panel.string name="search_enabled_tooltip">
- Permitir que aparezca esta parcela en los resultados de la búsqueda
- </panel.string>
- <panel.string name="search_disabled_small_tooltip">
- Esta opción está desactivada porque la parcela tiene 128 m² o menos.
-Sólo las parcelas más grandes pueden listarse en la búsqueda.
- </panel.string>
- <panel.string name="search_disabled_permissions_tooltip">
- Esta opción no esta activada porque usted no puede modificar las opciones de la parcela.
- </panel.string>
- <panel.string name="mature_check_mature">
- Contenido &apos;Mature&apos;
- </panel.string>
- <panel.string name="mature_check_adult">
- Contenido &apos;Adult&apos;
- </panel.string>
- <panel.string name="mature_check_mature_tooltip">
- La información o el contenido de su parcela se considera &apos;Mature&apos;.
- </panel.string>
- <panel.string name="mature_check_adult_tooltip">
- La información o el contenido de su parcela se considera &apos;Adult&apos;.
- </panel.string>
- <panel.string name="landing_point_none">
- (ninguno)
- </panel.string>
- <panel.string name="push_restrict_text">
- Sin &apos;empujones&apos;
- </panel.string>
- <panel.string name="push_restrict_region_text">
- Sin &apos;empujones&apos; (prevalece lo marcado en la región)
- </panel.string>
- <text name="allow_label">
- Permitir a otros Residentes:
- </text>
- <check_box label="Editar el terreno" name="edit land check" tool_tip="Si se marca, cualquiera podrá modificar su terreno. Mejor dejarlo desmarcado, pues usted siempre puede modificar su terreno."/>
- <check_box label="Volar" name="check fly" tool_tip="Si se marca, los residentes podrán volar en su terreno. Si no, sólo podrán volar al cruzarlo o hasta que aterricen en él."/>
- <text name="allow_label2">
- Crear objetos:
- </text>
- <check_box label="Todos los residentes" name="edit objects check"/>
- <check_box label="El grupo" name="edit group objects check"/>
- <text name="allow_label3">
- Dejar objetos:
- </text>
- <check_box label="Todos los residentes" name="all object entry check"/>
- <check_box label="El grupo" name="group object entry check"/>
- <text name="allow_label4">
- Ejecutar scripts:
- </text>
- <check_box label="Todos los residentes" name="check other scripts"/>
- <check_box label="El grupo" name="check group scripts"/>
- <text name="land_options_label">
- Opciones del terreno:
- </text>
- <check_box label="Seguro (sin daño)" name="check safe" tool_tip="Si se marca, convierte el terreno en &apos;seguro&apos;, desactivando el daño en combate. Si no, se activa el daño en combate."/>
- <check_box label="Sin &apos;empujones&apos;" name="PushRestrictCheck" tool_tip="Previene scripts que empujen. Marcando esta opción prevendrá que en su terreno haya comportamientos destructivos."/>
- <check_box label="Mostrar el sitio en la búsqueda (30 L$/semana)" name="ShowDirectoryCheck" tool_tip="Let people see this parcel in search results"/>
- <combo_box name="land category with adult">
- <combo_box.item label="Cualquier categoría" name="item0"/>
- <combo_box.item label="Localización Linden" name="item1"/>
- <combo_box.item label="&apos;Adult&apos;" name="item2"/>
- <combo_box.item label="Arte y Cultura" name="item3"/>
- <combo_box.item label="Negocios" name="item4"/>
- <combo_box.item label="Educativo" name="item5"/>
- <combo_box.item label="Juegos de azar" name="item6"/>
- <combo_box.item label="Entretenimiento" name="item7"/>
- <combo_box.item label="Para recién llegados" name="item8"/>
- <combo_box.item label="Parques y Naturaleza" name="item9"/>
- <combo_box.item label="Residencial" name="item10"/>
- <combo_box.item label="Compras" name="item11"/>
- <combo_box.item label="Terreno en alquiler" name="item13"/>
- <combo_box.item label="Otra" name="item12"/>
- </combo_box>
- <combo_box name="land category">
- <combo_box.item label="Cualquier categoría" name="item0"/>
- <combo_box.item label="Localización Linden" name="item1"/>
- <combo_box.item label="Arte y Cultura" name="item3"/>
- <combo_box.item label="Negocios" name="item4"/>
- <combo_box.item label="Educativo" name="item5"/>
- <combo_box.item label="Juegos de azar" name="item6"/>
- <combo_box.item label="Entretenimiento" name="item7"/>
- <combo_box.item label="Para recién llegados" name="item8"/>
- <combo_box.item label="Parques y Naturaleza" name="item9"/>
- <combo_box.item label="Residencial" name="item10"/>
- <combo_box.item label="Compras" name="item11"/>
- <combo_box.item label="Terreno en alquiler" name="item13"/>
- <combo_box.item label="Otra" name="item12"/>
- </combo_box>
- <check_box label="Contenido &apos;Mature&apos;" name="MatureCheck" tool_tip=""/>
- <text name="Snapshot:">
- Foto:
- </text>
- <texture_picker label="" name="snapshot_ctrl" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/>
- <text name="landing_point">
- Punto de llegada: [LANDING]
- </text>
- <button label="Definir" label_selected="Definir" name="Set" tool_tip="Configura el punto de llegada donde aparecerán los visitantes. Configúrelo a la posición de su avatar dentro de esta parcela."/>
- <button label="Borrar" label_selected="Borrar" name="Clear" tool_tip="Borrar el punto de llegada."/>
- <text name="Teleport Routing: ">
- Punto de teleporte:
- </text>
- <combo_box name="landing type" tool_tip="Punto de teleporte: defina cómo manejar en su terreno los teleportes.">
- <combo_box.item label="Bloqueado" name="Blocked"/>
- <combo_box.item label="Punto de llegada" name="LandingPoint"/>
- <combo_box.item label="Cualquiera" name="Anywhere"/>
- </combo_box>
- </panel>
- <panel label="MEDIA" name="land_media_panel">
- <text name="with media:" width="85">
- Tipo de media:
- </text>
- <combo_box left="97" name="media type" tool_tip="Especifique si la URL es una película, una web, u otro media"/>
- <text name="at URL:" width="85">
- Página inicial:
- </text>
- <line_editor left="97" name="media_url"/>
- <button label="Definir" name="set_media_url"/>
- <text name="Description:">
- Descripción:
- </text>
- <line_editor left="97" name="url_description" tool_tip="Texto a mostrar cerca del botón play/cargar"/>
- <text name="Media texture:">
- Cambiar
-la textura:
- </text>
- <texture_picker label="" left="97" name="media texture" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/>
- <text name="replace_texture_help" width="285">
- Cuando pulses la flecha &apos;play&apos;, los objetos que usen esta textura mostrarán la película o la página web. Selecciona la miniatura para elegir una textura distinta.
- </text>
- <check_box label="Escala automática" left="97" name="media_auto_scale" tool_tip="Marcando esta opción, se ajustará el tamaño del contenido automáticamente. Puede ser ligeramente más lento y con menor calidad visual, pero no tendrá que ajustar ni alinear ninguna textura."/>
- <text left="102" name="media_size" tool_tip="Tamaño en el que mostrar las web (marque 0 para por defecto)." width="120">
- Tamaño del media:
- </text>
- <spinner left_delta="104" name="media_size_width" tool_tip="Tamaño en el que mostrar las web (marque 0 para por defecto)."/>
- <spinner name="media_size_height" tool_tip="Tamaño en el que mostrar las web (marque 0 para por defecto)."/>
- <text name="pixels">
- píxeles
- </text>
- <text name="Options:">
- Opciones de
-los media:
- </text>
- <check_box label="Media en bucle" name="media_loop" tool_tip="Ejecuta el media en bucle: cuando acaba su ejecución, vuelve a empezar."/>
- </panel>
- <panel label="SONIDO" name="land_audio_panel">
- <text name="MusicURL:">
- URL de música:
- </text>
- <text name="Sound:">
- Sonido:
- </text>
- <check_box label="Restringir sonidos de objetos y gestos a esta parcela" name="check sound local"/>
- <text name="Voice settings:">
- Voz:
- </text>
- <check_box label="Activar la voz" name="parcel_enable_voice_channel"/>
- <check_box label="Autorizar la voz (establecido por el Estado)" name="parcel_enable_voice_channel_is_estate_disabled"/>
- <check_box label="Limitar la voz a esta parcela" name="parcel_enable_voice_channel_local"/>
- </panel>
- <panel label="ACCESO" name="land_access_panel">
- <panel.string name="access_estate_defined">
- (Definido por el Estado)
- </panel.string>
- <panel.string name="allow_public_access">
- Permitir el acceso público ([MATURITY]) (Nota: Si no seleccionas esta opción, se crearán líneas de prohibición)
- </panel.string>
- <panel.string name="estate_override">
- Una o más de esta opciones está configurada a nivel del estado
- </panel.string>
- <text name="Limit access to this parcel to:">
- Acceso a esta parcela
- </text>
- <check_box label="Permitir el acceso público [MATURITY]" name="public_access"/>
- <text name="Only Allow">
- Restringir el acceso a residentes verificados con:
- </text>
- <check_box label="Información de pago aportada [ESTATE_PAYMENT_LIMIT]" name="limit_payment" tool_tip="Expulsa a los Residentes no identificados."/>
- <check_box label="Verificación de edad [ESTATE_AGE_LIMIT]" name="limit_age_verified" tool_tip="Expulsa a los Residentes que no hayan verificado su edad. Más información en [SUPPORT_SITE]."/>
- <check_box label="Acceso permitido al grupo: [GROUP]" name="GroupCheck" tool_tip="Elija el grupo en la pestaña General."/>
- <check_box label="Vender pases a:" name="PassCheck" tool_tip="Permitir acceso temporal a esta parcela"/>
- <combo_box name="pass_combo">
- <combo_box.item label="Cualquiera" name="Anyone"/>
- <combo_box.item label="Grupo" name="Group"/>
- </combo_box>
- <spinner label="Precio en L$:" name="PriceSpin"/>
- <spinner label="Horas de acceso:" name="HoursSpin"/>
- <panel name="Allowed_layout_panel">
- <text label="Always Allow" name="AllowedText">
- Residentes autorizados
- </text>
- <name_list name="AccessList" tool_tip="([LISTED] listados de un máx. de [MAX])"/>
- <button label="Añadir" name="add_allowed"/>
- <button label="Quitar" label_selected="Quitar" name="remove_allowed"/>
- </panel>
- <panel name="Banned_layout_panel">
- <text label="Ban" name="BanCheck">
- Residentes con el acceso prohibido
- </text>
- <name_list name="BannedList" tool_tip="([LISTED] listados de un máx. de [MAX])"/>
- <button label="Añadir" name="add_banned"/>
- <button label="Quitar" label_selected="Quitar" name="remove_banned"/>
- </panel>
- </panel>
- </tab_container>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="floaterland" title="ACERCA DEL TERRENO">
+ <floater.string name="maturity_icon_general">
+ &quot;Parcel_PG_Dark&quot;
+ </floater.string>
+ <floater.string name="maturity_icon_moderate">
+ &quot;Parcel_M_Dark&quot;
+ </floater.string>
+ <floater.string name="maturity_icon_adult">
+ &quot;Parcel_R_Dark&quot;
+ </floater.string>
+ <floater.string name="Minutes">
+ [MINUTES] minutos
+ </floater.string>
+ <floater.string name="Minute">
+ minuto
+ </floater.string>
+ <floater.string name="Seconds">
+ [SECONDS] segundos
+ </floater.string>
+ <floater.string name="Remaining">
+ restantes
+ </floater.string>
+ <tab_container name="landtab">
+ <panel label="GENERAL" name="land_general_panel">
+ <panel.string name="new users only">
+ Sólo nuevos Residentes
+ </panel.string>
+ <panel.string name="anyone">
+ Cualquiera
+ </panel.string>
+ <panel.string name="area_text">
+ Superficie
+ </panel.string>
+ <panel.string name="area_size_text">
+ [AREA] m²
+ </panel.string>
+ <panel.string name="auction_id_text">
+ ID de la subasta: [ID]
+ </panel.string>
+ <panel.string name="need_tier_to_modify">
+ Debe aprobar su compra para modificar este terreno.
+ </panel.string>
+ <panel.string name="group_owned_text">
+ (Propiedad del grupo)
+ </panel.string>
+ <panel.string name="profile_text">
+ Perfil...
+ </panel.string>
+ <panel.string name="info_text">
+ Información...
+ </panel.string>
+ <panel.string name="public_text">
+ (público)
+ </panel.string>
+ <panel.string name="none_text">
+ (ninguno)
+ </panel.string>
+ <panel.string name="sale_pending_text">
+ (Venta pendiente)
+ </panel.string>
+ <panel.string name="no_selection_text">
+ No se ha seleccionado una parcela.
+Vaya al menú Mundo &gt; Acerca del terreno o seleccione otra parcela para ver sus características.
+ </panel.string>
+ <panel.string name="time_stamp_template">
+ [wkday,datetime,local] [mth,datetime,local] [day,datetime,local] [hour,datetime,local]:[min,datetime,local]:[second,datetime,local] [year,datetime,local]
+ </panel.string>
+ <text name="Name:">
+ Nombre:
+ </text>
+ <text name="Description:">
+ Descripción:
+ </text>
+ <text name="LandType">
+ Tipo:
+ </text>
+ <text name="LandTypeText">
+ Mainland / Homestead
+ </text>
+ <text name="ContentRating">
+ Calificación:
+ </text>
+ <text name="ContentRatingText">
+ Adulto
+ </text>
+ <text name="Owner:">
+ Propietario:
+ </text>
+ <text name="Group:">
+ Grupo:
+ </text>
+ <button label="Configurar" name="Set..."/>
+ <check_box label="Permitir transferir al grupo" name="check deed" tool_tip="Un oficial del grupo puede transferir este terreno al grupo. El terreno será apoyado por el grupo en sus asignaciones de terreno."/>
+ <button label="Transferir" name="Deed..." tool_tip="Sólo si es usted un oficial del grupo seleccionado puede transferir terreno."/>
+ <check_box label="El propietario hace una contribución transfiriendo" name="check contrib" tool_tip="Cuando el terreno se transfiere al grupo, el antiguo propietario contribuye con una asignación suficiente de terreno."/>
+ <text name="For Sale:">
+ En venta:
+ </text>
+ <text name="Not for sale.">
+ No está en venta.
+ </text>
+ <text name="For Sale: Price L$[PRICE].">
+ Precio: [PRICE] L$ ([PRICE_PER_SQM] L$/m²).
+ </text>
+ <button label="Vender el terreno" name="Sell Land..."/>
+ <text name="For sale to">
+ En venta a: [BUYER]
+ </text>
+ <text name="Sell with landowners objects in parcel." width="216">
+ Los objetos se incluyen en la venta.
+ </text>
+ <text name="Selling with no objects in parcel." width="216">
+ Los objetos no se incluyen en la venta.
+ </text>
+ <button bottom="-245" font="SansSerifSmall" label="Cancelar la venta del terreno" label_selected="Cancelar la venta del terreno" left="275" name="Cancel Land Sale"/>
+ <text name="Claimed:">
+ Reclamada:
+ </text>
+ <text name="DateClaimText">
+ Mar 15 Ago 15 13:47:25 2006
+ </text>
+ <text name="PriceLabel">
+ Superficie:
+ </text>
+ <text name="PriceText">
+ 4048 m²
+ </text>
+ <text name="Traffic:">
+ Tráfico:
+ </text>
+ <text name="DwellText">
+ 0
+ </text>
+ <button label="Comprar terreno" left="130" name="Buy Land..." width="125"/>
+ <button label="Información del script" name="Scripts..."/>
+ <button label="Comprar para el grupo" name="Buy For Group..."/>
+ <button label="Comprar un pase" left="130" name="Buy Pass..." tool_tip="Un pase le da acceso temporal a este terreno." width="125"/>
+ <button label="Abandonar el terreno" name="Abandon Land..."/>
+ <button label="Reclamar el terreno" name="Reclaim Land..."/>
+ <button label="Venta Linden" name="Linden Sale..." tool_tip="El terreno debe estar en propiedad, con contenido, y no estar en subasta."/>
+ </panel>
+ <panel label="CONTRATO" name="land_covenant_panel">
+ <panel.string name="can_resell">
+ El terreno comprado en esta región se podrá revender.
+ </panel.string>
+ <panel.string name="can_not_resell">
+ El terreno comprado en esta región no se podrá revender.
+ </panel.string>
+ <panel.string name="can_change">
+ El terreno comprado en esta región se podrá unir o dividir.
+ </panel.string>
+ <panel.string name="can_not_change">
+ El terreno comprado en esta región no se podrá unir o dividir.
+ </panel.string>
+ <text name="estate_section_lbl">
+ Estado:
+ </text>
+ <text name="estate_name_text">
+ mainland
+ </text>
+ <text name="estate_owner_lbl">
+ Propietario:
+ </text>
+ <text name="estate_owner_text">
+ (nadie)
+ </text>
+ <text_editor name="covenant_editor">
+ No se ha aportado un contrato para este estado.
+ </text_editor>
+ <text name="covenant_timestamp_text">
+ Última modificación, Dic Miér 31 16:00:00 1969
+ </text>
+ <text name="region_section_lbl">
+ Región:
+ </text>
+ <text name="region_name_text">
+ leyla
+ </text>
+ <text name="region_landtype_lbl">
+ Tipo:
+ </text>
+ <text name="region_landtype_text">
+ Mainland / Homestead
+ </text>
+ <text name="region_maturity_lbl">
+ Calificación:
+ </text>
+ <text name="region_maturity_text">
+ Adulto
+ </text>
+ <text name="resellable_lbl">
+ Revender:
+ </text>
+ <text name="resellable_clause">
+ El terreno de esta región no se podrá revender.
+ </text>
+ <text name="changeable_lbl">
+ Dividir:
+ </text>
+ <text name="changeable_clause">
+ El terreno de esta región no se podrá unir/dividir.
+ </text>
+ </panel>
+ <panel label="OBJETOS" name="land_objects_panel">
+ <panel.string name="objects_available_text">
+ [COUNT] de un máx. de [MAX] ([AVAILABLE] disponibles)
+ </panel.string>
+ <panel.string name="objects_deleted_text">
+ [COUNT] de un máx. de [MAX] ([DELETED] se borrarán)
+ </panel.string>
+ <text name="parcel_object_bonus">
+ Plus de objetos en la región: [BONUS]
+ </text>
+ <text name="Simulator primitive usage:">
+ Uso de primitivas:
+ </text>
+ <text name="objects_available">
+ [COUNT] de un máx. de [MAX] ([AVAILABLE] disponibles)
+ </text>
+ <text name="Primitives parcel supports:">
+ Prims que admite la parcela:
+ </text>
+ <text name="object_contrib_text">
+ [COUNT]
+ </text>
+ <text name="Primitives on parcel:">
+ Prims en la parcela:
+ </text>
+ <text name="total_objects_text">
+ [COUNT]
+ </text>
+ <text name="Owned by parcel owner:">
+ Del propietario de la parcela:
+ </text>
+ <text name="owner_objects_text">
+ [COUNT]
+ </text>
+ <button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowOwner"/>
+ <button label="Devolver" name="ReturnOwner..." tool_tip="Devolver los objetos a sus propietarios."/>
+ <text name="Set to group:">
+ Del grupo:
+ </text>
+ <text name="group_objects_text">
+ [COUNT]
+ </text>
+ <button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowGroup"/>
+ <button label="Devolver" name="ReturnGroup..." tool_tip="Devolver los objetos a sus propietarios."/>
+ <text name="Owned by others:">
+ Propiedad de otros:
+ </text>
+ <text name="other_objects_text">
+ [COUNT]
+ </text>
+ <button label="Mostrar" label_selected="Mostrar" name="ShowOther"/>
+ <button label="Devolver" name="ReturnOther..." tool_tip="Devolver los objetos a sus propietarios."/>
+ <text name="Selected / sat upon:">
+ Seleccionados / con gente sentada:
+ </text>
+ <text name="selected_objects_text">
+ [COUNT]
+ </text>
+ <text name="Autoreturn">
+ Devolución automát. de objetos de otros (en min., 0 la desactiva):
+ </text>
+ <line_editor name="clean other time"/>
+ <text name="Object Owners:">
+ Propietarios de los objetos:
+ </text>
+ <button label="Actualizar la lista" label_selected="Actualizar la lista" name="Refresh List" tool_tip="Refresh Object List"/>
+ <button label="Devolver los objetos" name="Return objects..."/>
+ <name_list name="owner list">
+ <name_list.columns label="Tipo" name="type"/>
+ <name_list.columns label="Nombre" name="name"/>
+ <name_list.columns label="Núm." name="count"/>
+ <name_list.columns label="Más recientes" name="mostrecent"/>
+ </name_list>
+ </panel>
+ <panel label="OPCIONES" name="land_options_panel">
+ <panel.string name="search_enabled_tooltip">
+ Permitir que aparezca esta parcela en los resultados de la búsqueda
+ </panel.string>
+ <panel.string name="search_disabled_small_tooltip">
+ Esta opción está desactivada porque la parcela tiene 128 m² o menos.
+Sólo las parcelas más grandes pueden listarse en la búsqueda.
+ </panel.string>
+ <panel.string name="search_disabled_permissions_tooltip">
+ Esta opción no esta activada porque usted no puede modificar las opciones de la parcela.
+ </panel.string>
+ <panel.string name="mature_check_mature">
+ Contenido Moderado
+ </panel.string>
+ <panel.string name="mature_check_adult">
+ Contenido Adulto
+ </panel.string>
+ <panel.string name="mature_check_mature_tooltip">
+ La información o el contenido de su parcela se considera Moderado.
+ </panel.string>
+ <panel.string name="mature_check_adult_tooltip">
+ La información o el contenido de su parcela se considera Adulto.
+ </panel.string>
+ <panel.string name="landing_point_none">
+ (ninguno)
+ </panel.string>
+ <panel.string name="push_restrict_text">
+ Sin &apos;empujones&apos;
+ </panel.string>
+ <panel.string name="push_restrict_region_text">
+ Sin &apos;empujones&apos; (prevalece lo marcado en la región)
+ </panel.string>
+ <text name="allow_label">
+ Permitir a otros Residentes:
+ </text>
+ <check_box label="Editar el terreno" name="edit land check" tool_tip="Si se marca, cualquiera podrá modificar su terreno. Mejor dejarlo desmarcado, pues usted siempre puede modificar su terreno."/>
+ <check_box label="Volar" name="check fly" tool_tip="Si se marca, los residentes podrán volar en su terreno. Si no, sólo podrán volar al cruzarlo o hasta que aterricen en él."/>
+ <text name="allow_label2">
+ Crear objetos:
+ </text>
+ <check_box label="Todos los residentes" name="edit objects check"/>
+ <check_box label="El grupo" name="edit group objects check"/>
+ <text name="allow_label3">
+ Dejar objetos:
+ </text>
+ <check_box label="Todos los residentes" name="all object entry check"/>
+ <check_box label="El grupo" name="group object entry check"/>
+ <text name="allow_label4">
+ Ejecutar scripts:
+ </text>
+ <check_box label="Todos los residentes" name="check other scripts"/>
+ <check_box label="El grupo" name="check group scripts"/>
+ <text name="land_options_label">
+ Opciones del terreno:
+ </text>
+ <check_box label="Seguro (sin daño)" name="check safe" tool_tip="Si se marca, convierte el terreno en &apos;seguro&apos;, desactivando el daño en combate. Si no, se activa el daño en combate."/>
+ <check_box label="Sin &apos;empujones&apos;" name="PushRestrictCheck" tool_tip="Previene scripts que empujen. Marcando esta opción prevendrá que en su terreno haya comportamientos destructivos."/>
+ <check_box label="Mostrar el sitio en la búsqueda (30 L$/semana)" name="ShowDirectoryCheck" tool_tip="Let people see this parcel in search results"/>
+ <combo_box name="land category with adult">
+ <combo_box.item label="Cualquier categoría" name="item0"/>
+ <combo_box.item label="Localización Linden" name="item1"/>
+ <combo_box.item label="Adulto" name="item2"/>
+ <combo_box.item label="Arte y Cultura" name="item3"/>
+ <combo_box.item label="Negocios" name="item4"/>
+ <combo_box.item label="Educativo" name="item5"/>
+ <combo_box.item label="Juegos de azar" name="item6"/>
+ <combo_box.item label="Entretenimiento" name="item7"/>
+ <combo_box.item label="Para recién llegados" name="item8"/>
+ <combo_box.item label="Parques y Naturaleza" name="item9"/>
+ <combo_box.item label="Residencial" name="item10"/>
+ <combo_box.item label="Compras" name="item11"/>
+ <combo_box.item label="Terreno en alquiler" name="item13"/>
+ <combo_box.item label="Otra" name="item12"/>
+ </combo_box>
+ <combo_box name="land category">
+ <combo_box.item label="Cualquier categoría" name="item0"/>
+ <combo_box.item label="Localización Linden" name="item1"/>
+ <combo_box.item label="Arte y Cultura" name="item3"/>
+ <combo_box.item label="Negocios" name="item4"/>
+ <combo_box.item label="Educativo" name="item5"/>
+ <combo_box.item label="Juegos de azar" name="item6"/>
+ <combo_box.item label="Entretenimiento" name="item7"/>
+ <combo_box.item label="Para recién llegados" name="item8"/>
+ <combo_box.item label="Parques y Naturaleza" name="item9"/>
+ <combo_box.item label="Residencial" name="item10"/>
+ <combo_box.item label="Compras" name="item11"/>
+ <combo_box.item label="Terreno en alquiler" name="item13"/>
+ <combo_box.item label="Otra" name="item12"/>
+ </combo_box>
+ <check_box label="Contenido Moderado" name="MatureCheck" tool_tip=""/>
+ <text name="Snapshot:">
+ Foto:
+ </text>
+ <texture_picker label="" name="snapshot_ctrl" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/>
+ <text name="landing_point">
+ Punto de llegada: [LANDING]
+ </text>
+ <button label="Definir" label_selected="Definir" name="Set" tool_tip="Configura el punto de llegada donde aparecerán los visitantes. Configúrelo a la posición de su avatar dentro de esta parcela."/>
+ <button label="Borrar" label_selected="Borrar" name="Clear" tool_tip="Borrar el punto de llegada."/>
+ <text name="Teleport Routing: ">
+ Punto de teleporte:
+ </text>
+ <combo_box name="landing type" tool_tip="Punto de teleporte: defina cómo manejar en su terreno los teleportes.">
+ <combo_box.item label="Bloqueado" name="Blocked"/>
+ <combo_box.item label="Punto de llegada" name="LandingPoint"/>
+ <combo_box.item label="Cualquiera" name="Anywhere"/>
+ </combo_box>
+ </panel>
+ <panel label="MEDIA" name="land_media_panel">
+ <text name="with media:" width="85">
+ Tipo de media:
+ </text>
+ <combo_box left="97" name="media type" tool_tip="Especifique si la URL es una película, una web, u otro media"/>
+ <text name="at URL:" width="85">
+ Página inicial:
+ </text>
+ <line_editor left="97" name="media_url"/>
+ <button label="Definir" name="set_media_url"/>
+ <text name="Description:">
+ Descripción:
+ </text>
+ <line_editor left="97" name="url_description" tool_tip="Texto a mostrar cerca del botón play/cargar"/>
+ <text name="Media texture:">
+ Cambiar
+la textura:
+ </text>
+ <texture_picker label="" left="97" name="media texture" tool_tip="Pulse para elegir una imagen"/>
+ <text name="replace_texture_help" width="285">
+ Cuando pulses la flecha &apos;play&apos;, los objetos que usen esta textura mostrarán la película o la página web. Selecciona la miniatura para elegir una textura distinta.
+ </text>
+ <check_box label="Escala automática" left="97" name="media_auto_scale" tool_tip="Marcando esta opción, se ajustará el tamaño del contenido automáticamente. Puede ser ligeramente más lento y con menor calidad visual, pero no tendrá que ajustar ni alinear ninguna textura."/>
+ <text left="102" name="media_size" tool_tip="Tamaño en el que mostrar las web (marque 0 para por defecto)." width="120">
+ Tamaño del media:
+ </text>
+ <spinner left_delta="104" name="media_size_width" tool_tip="Tamaño en el que mostrar las web (marque 0 para por defecto)."/>
+ <spinner name="media_size_height" tool_tip="Tamaño en el que mostrar las web (marque 0 para por defecto)."/>
+ <text name="pixels">
+ píxeles
+ </text>
+ <text name="Options:">
+ Opciones de
+los media:
+ </text>
+ <check_box label="Media en bucle" name="media_loop" tool_tip="Ejecuta el media en bucle: cuando acaba su ejecución, vuelve a empezar."/>
+ </panel>
+ <panel label="SONIDO" name="land_audio_panel">
+ <text name="MusicURL:">
+ URL de música:
+ </text>
+ <text name="Sound:">
+ Sonido:
+ </text>
+ <check_box label="Restringir sonidos de objetos y gestos a esta parcela" name="check sound local"/>
+ <text name="Voice settings:">
+ Voz:
+ </text>
+ <check_box label="Activar la voz" name="parcel_enable_voice_channel"/>
+ <check_box label="Autorizar la voz (establecido por el Estado)" name="parcel_enable_voice_channel_is_estate_disabled"/>
+ <check_box label="Limitar la voz a esta parcela" name="parcel_enable_voice_channel_local"/>
+ </panel>
+ <panel label="ACCESO" name="land_access_panel">
+ <panel.string name="access_estate_defined">
+ (Definido por el Estado)
+ </panel.string>
+ <panel.string name="allow_public_access">
+ Permitir el acceso público ([MATURITY]) (Nota: Si no seleccionas esta opción, se crearán líneas de prohibición)
+ </panel.string>
+ <panel.string name="estate_override">
+ Una o más de esta opciones está configurada a nivel del estado
+ </panel.string>
+ <text name="Limit access to this parcel to:">
+ Acceso a esta parcela
+ </text>
+ <check_box label="Permitir el acceso público [MATURITY]" name="public_access"/>
+ <text name="Only Allow">
+ Restringir el acceso a residentes verificados con:
+ </text>
+ <check_box label="Información de pago aportada [ESTATE_PAYMENT_LIMIT]" name="limit_payment" tool_tip="Expulsa a los Residentes no identificados."/>
+ <check_box label="Verificación de edad [ESTATE_AGE_LIMIT]" name="limit_age_verified" tool_tip="Expulsa a los Residentes que no hayan verificado su edad. Más información en [SUPPORT_SITE]."/>
+ <check_box label="Acceso permitido al grupo: [GROUP]" name="GroupCheck" tool_tip="Elija el grupo en la pestaña General."/>
+ <check_box label="Vender pases a:" name="PassCheck" tool_tip="Permitir acceso temporal a esta parcela"/>
+ <combo_box name="pass_combo">
+ <combo_box.item label="Cualquiera" name="Anyone"/>
+ <combo_box.item label="Grupo" name="Group"/>
+ </combo_box>
+ <spinner label="Precio en L$:" name="PriceSpin"/>
+ <spinner label="Horas de acceso:" name="HoursSpin"/>
+ <panel name="Allowed_layout_panel">
+ <text label="Always Allow" name="AllowedText">
+ Residentes autorizados
+ </text>
+ <name_list name="AccessList" tool_tip="([LISTED] listados de un máx. de [MAX])"/>
+ <button label="Añadir" name="add_allowed"/>
+ <button label="Quitar" label_selected="Quitar" name="remove_allowed"/>
+ </panel>
+ <panel name="Banned_layout_panel">
+ <text label="Ban" name="BanCheck">
+ Residentes con el acceso prohibido
+ </text>
+ <name_list name="BannedList" tool_tip="([LISTED] listados de un máx. de [MAX])"/>
+ <button label="Añadir" name="add_banned"/>
+ <button label="Quitar" label_selected="Quitar" name="remove_banned"/>
+ </panel>
+ </panel>
+ </tab_container>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_report_abuse.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_report_abuse.xml
index 760429e73d..c541b0f98b 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_report_abuse.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/floater_report_abuse.xml
@@ -1,103 +1,103 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="floater_report_abuse" title="DENUNCIA DE INFRACCIÓN">
- <floater.string name="Screenshot">
- Captura de pantalla
- </floater.string>
- <check_box label="Usar esta captura de pantalla" name="screen_check"/>
- <text name="reporter_title">
- Denunciante:
- </text>
- <text name="reporter_field">
- Loremipsum Dolorsitamut Longnamez
- </text>
- <text name="sim_title">
- Región:
- </text>
- <text name="sim_field">
- Nombre de la región
- </text>
- <text name="pos_title">
- Posición:
- </text>
- <text name="pos_field">
- {128.1, 128.1, 15.4}
- </text>
- <text name="select_object_label">
- Pulsa el botón y luego el objeto a denunciar:
- </text>
- <button label="" label_selected="" name="pick_btn" tool_tip="Señalar objeto - Identificar un objeto como sujeto de esta denuncia"/>
- <text name="object_name_label">
- Objeto:
- </text>
- <text name="object_name">
- Consetetur Sadipscing
- </text>
- <text name="owner_name_label">
- Propietario:
- </text>
- <text name="owner_name">
- Hendrerit Vulputate Kamawashi Longname
- </text>
- <combo_box name="category_combo" tool_tip="Categoría -- Elija la categoría que describa mejor esta denuncia">
- <combo_box.item label="Elegir la categoría" name="Select_category"/>
- <combo_box.item label="Edad &gt; Jugar a ser niño" name="Age__Age_play"/>
- <combo_box.item label="Edad &gt; Residente adulto en Teen Second Life" name="Age__Adult_resident_on_Teen_Second_Life"/>
- <combo_box.item label="Edad &gt; Residente menor de edad fuera de Teen Second Life" name="Age__Underage_resident_outside_of_Teen_Second_Life"/>
- <combo_box.item label="Ataque &gt; Sandbox de combate / Zona no segura" name="Assault__Combat_sandbox___unsafe_area"/>
- <combo_box.item label="Ataque &gt; Zona segura" name="Assault__Safe_area"/>
- <combo_box.item label="Ataque &gt; Sandbox de prueba de armas" name="Assault__Weapons_testing_sandbox"/>
- <combo_box.item label="Comercio &gt; Error en la entrega de productos o servicios" name="Commerce__Failure_to_deliver_product_or_service"/>
- <combo_box.item label="Indiscreción &gt; Información del mundo real" name="Disclosure__Real_world_information"/>
- <combo_box.item label="Indiscreción &gt; Monitorizar a distancia el chat" name="Disclosure__Remotely_monitoring chat"/>
- <combo_box.item label="Indiscreción &gt; Información Se Second Life, el chat o los MI" name="Disclosure__Second_Life_information_chat_IMs"/>
- <combo_box.item label="Perturbando la paz &gt; Abuso de los recursos de la región" name="Disturbing_the_peace__Unfair_use_of_region_resources"/>
- <combo_box.item label="Perturbando la paz &gt; Excesivos objetos con script" name="Disturbing_the_peace__Excessive_scripted_objects"/>
- <combo_box.item label="Perturbando la paz &gt; Objeto basura" name="Disturbing_the_peace__Object_littering"/>
- <combo_box.item label="Perturbando la paz &gt; Spam (mensajes no pedidos) repetitivo" name="Disturbing_the_peace__Repetitive_spam"/>
- <combo_box.item label="Perturbando la paz &gt; Publicidad no deseada" name="Disturbing_the_peace__Unwanted_advert_spam"/>
- <combo_box.item label="Fraude &gt; L$" name="Fraud__L$"/>
- <combo_box.item label="Fraude &gt; Terreno" name="Fraud__Land"/>
- <combo_box.item label="Fraude &gt; Esquemas piramidales o cadenas de cartas" name="Fraud__Pyramid_scheme_or_chain_letter"/>
- <combo_box.item label="Fraude &gt; US$" name="Fraud__US$"/>
- <combo_box.item label="Acoso &gt; Anuncios múltiples / Spam visual" name="Harassment__Advert_farms___visual_spam"/>
- <combo_box.item label="Acoso &gt; Difamación de individuos o grupos" name="Harassment__Defaming_individuals_or_groups"/>
- <combo_box.item label="Acoso &gt; Impedir el movimiento" name="Harassment__Impeding_movement"/>
- <combo_box.item label="Acoso &gt; Acoso sexual" name="Harassment__Sexual_harassment"/>
- <combo_box.item label="Acoso &gt; Incitar a, o pedir, que otros violen las Condiciones del Servicio" name="Harassment__Solicting_inciting_others_to_violate_ToS"/>
- <combo_box.item label="Acoso &gt; Abuso verbal" name="Harassment__Verbal_abuse"/>
- <combo_box.item label="Indecencia &gt; En general, contenido o conducta ofensivos" name="Indecency__Broadly_offensive_content_or_conduct"/>
- <combo_box.item label="Indecencia &gt; Nombre inapropiado del avatar" name="Indecency__Inappropriate_avatar_name"/>
- <combo_box.item label="Indecencia &gt; Contenido o conducta inapropiada en una región &apos;PG&apos;" name="Indecency__Mature_content_in_PG_region"/>
- <combo_box.item label="Indecencia &gt; Contenido o conducta inapropiada en una región &apos;Mature&apos;" name="Indecency__Inappropriate_content_in_Mature_region"/>
- <combo_box.item label="Infracción de la propiedad intelectual &gt; Eliminación de contenidos" name="Intellectual_property_infringement_Content_Removal"/>
- <combo_box.item label="Infracción de la propiedad intelectual &gt; CopyBot o Exploit (programa malicioso) de permisos" name="Intellectual_property_infringement_CopyBot_or_Permissions_Exploit"/>
- <combo_box.item label="Intolerancia" name="Intolerance"/>
- <combo_box.item label="Terreno &gt; Abuso de los recursos de un sandbox" name="Land__Abuse_of_sandbox_resources"/>
- <combo_box.item label="Terreno &gt; Invasión &gt; Objetos/Texturas" name="Land__Encroachment__Objects_textures"/>
- <combo_box.item label="Terreno &gt; Invasión &gt; Partículas" name="Land__Encroachment__Particles"/>
- <combo_box.item label="Terreno &gt; Invasión &gt; Árboles/Plantas" name="Land__Encroachment__Trees_plants"/>
- <combo_box.item label="Apuestas/Juego" name="Wagering_gambling"/>
- <combo_box.item label="Otra" name="Other"/>
- </combo_box>
- <text name="abuser_name_title">
- Nombre del infractor:
- </text>
- <button label="Elegir" label_selected="" name="select_abuser" tool_tip="Elegir de una lista el nombre del infractor"/>
- <text name="abuser_name_title2">
- Localización de la infracción:
- </text>
- <text name="sum_title">
- Resumen:
- </text>
- <text name="dscr_title">
- Detalles:
- </text>
- <text name="bug_aviso">
- Por favor, sé todo lo concreto que puedas
- </text>
- <text name="incomplete_title">
- * Las denuncias incompletas no se investigarán
- </text>
- <button label="Denunciar la infracción" label_selected="Denunciar la infracción" name="send_btn"/>
- <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel_btn"/>
-</floater>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<floater name="floater_report_abuse" title="DENUNCIA DE INFRACCIÓN">
+ <floater.string name="Screenshot">
+ Captura de pantalla
+ </floater.string>
+ <check_box label="Usar esta captura de pantalla" name="screen_check"/>
+ <text name="reporter_title">
+ Denunciante:
+ </text>
+ <text name="reporter_field">
+ Loremipsum Dolorsitamut Longnamez
+ </text>
+ <text name="sim_title">
+ Región:
+ </text>
+ <text name="sim_field">
+ Nombre de la región
+ </text>
+ <text name="pos_title">
+ Posición:
+ </text>
+ <text name="pos_field">
+ {128.1, 128.1, 15.4}
+ </text>
+ <text name="select_object_label">
+ Pulsa el botón y luego el objeto a denunciar:
+ </text>
+ <button label="" label_selected="" name="pick_btn" tool_tip="Señalar objeto - Identificar un objeto como sujeto de esta denuncia"/>
+ <text name="object_name_label">
+ Objeto:
+ </text>
+ <text name="object_name">
+ Consetetur Sadipscing
+ </text>
+ <text name="owner_name_label">
+ Propietario:
+ </text>
+ <text name="owner_name">
+ Hendrerit Vulputate Kamawashi Longname
+ </text>
+ <combo_box name="category_combo" tool_tip="Categoría -- Elija la categoría que describa mejor esta denuncia">
+ <combo_box.item label="Elegir la categoría" name="Select_category"/>
+ <combo_box.item label="Edad &gt; Jugar a ser niño" name="Age__Age_play"/>
+ <combo_box.item label="Edad &gt; Residente adulto en Teen Second Life" name="Age__Adult_resident_on_Teen_Second_Life"/>
+ <combo_box.item label="Edad &gt; Residente menor de edad fuera de Teen Second Life" name="Age__Underage_resident_outside_of_Teen_Second_Life"/>
+ <combo_box.item label="Ataque &gt; Sandbox de combate / Zona no segura" name="Assault__Combat_sandbox___unsafe_area"/>
+ <combo_box.item label="Ataque &gt; Zona segura" name="Assault__Safe_area"/>
+ <combo_box.item label="Ataque &gt; Sandbox de prueba de armas" name="Assault__Weapons_testing_sandbox"/>
+ <combo_box.item label="Comercio &gt; Error en la entrega de productos o servicios" name="Commerce__Failure_to_deliver_product_or_service"/>
+ <combo_box.item label="Indiscreción &gt; Información del mundo real" name="Disclosure__Real_world_information"/>
+ <combo_box.item label="Indiscreción &gt; Monitorizar a distancia el chat" name="Disclosure__Remotely_monitoring chat"/>
+ <combo_box.item label="Indiscreción &gt; Información Se Second Life, el chat o los MI" name="Disclosure__Second_Life_information_chat_IMs"/>
+ <combo_box.item label="Perturbando la paz &gt; Abuso de los recursos de la región" name="Disturbing_the_peace__Unfair_use_of_region_resources"/>
+ <combo_box.item label="Perturbando la paz &gt; Excesivos objetos con script" name="Disturbing_the_peace__Excessive_scripted_objects"/>
+ <combo_box.item label="Perturbando la paz &gt; Objeto basura" name="Disturbing_the_peace__Object_littering"/>
+ <combo_box.item label="Perturbando la paz &gt; Spam (mensajes no pedidos) repetitivo" name="Disturbing_the_peace__Repetitive_spam"/>
+ <combo_box.item label="Perturbando la paz &gt; Publicidad no deseada" name="Disturbing_the_peace__Unwanted_advert_spam"/>
+ <combo_box.item label="Fraude &gt; L$" name="Fraud__L$"/>
+ <combo_box.item label="Fraude &gt; Terreno" name="Fraud__Land"/>
+ <combo_box.item label="Fraude &gt; Esquemas piramidales o cadenas de cartas" name="Fraud__Pyramid_scheme_or_chain_letter"/>
+ <combo_box.item label="Fraude &gt; US$" name="Fraud__US$"/>
+ <combo_box.item label="Acoso &gt; Anuncios múltiples / Spam visual" name="Harassment__Advert_farms___visual_spam"/>
+ <combo_box.item label="Acoso &gt; Difamación de individuos o grupos" name="Harassment__Defaming_individuals_or_groups"/>
+ <combo_box.item label="Acoso &gt; Impedir el movimiento" name="Harassment__Impeding_movement"/>
+ <combo_box.item label="Acoso &gt; Acoso sexual" name="Harassment__Sexual_harassment"/>
+ <combo_box.item label="Acoso &gt; Incitar a, o pedir, que otros violen las Condiciones del Servicio" name="Harassment__Solicting_inciting_others_to_violate_ToS"/>
+ <combo_box.item label="Acoso &gt; Abuso verbal" name="Harassment__Verbal_abuse"/>
+ <combo_box.item label="Indecencia &gt; En general, contenido o conducta ofensivos" name="Indecency__Broadly_offensive_content_or_conduct"/>
+ <combo_box.item label="Indecencia &gt; Nombre inapropiado del avatar" name="Indecency__Inappropriate_avatar_name"/>
+ <combo_box.item label="Indecencia &gt; Contenido o conducta inapropiada en una región General" name="Indecency__Mature_content_in_PG_region"/>
+ <combo_box.item label="Indecencia &gt; Contenido o conducta inapropiada en una región Moderado" name="Indecency__Inappropriate_content_in_Mature_region"/>
+ <combo_box.item label="Infracción de la propiedad intelectual &gt; Eliminación de contenidos" name="Intellectual_property_infringement_Content_Removal"/>
+ <combo_box.item label="Infracción de la propiedad intelectual &gt; CopyBot o Exploit (programa malicioso) de permisos" name="Intellectual_property_infringement_CopyBot_or_Permissions_Exploit"/>
+ <combo_box.item label="Intolerancia" name="Intolerance"/>
+ <combo_box.item label="Terreno &gt; Abuso de los recursos de un sandbox" name="Land__Abuse_of_sandbox_resources"/>
+ <combo_box.item label="Terreno &gt; Invasión &gt; Objetos/Texturas" name="Land__Encroachment__Objects_textures"/>
+ <combo_box.item label="Terreno &gt; Invasión &gt; Partículas" name="Land__Encroachment__Particles"/>
+ <combo_box.item label="Terreno &gt; Invasión &gt; Árboles/Plantas" name="Land__Encroachment__Trees_plants"/>
+ <combo_box.item label="Apuestas/Juego" name="Wagering_gambling"/>
+ <combo_box.item label="Otra" name="Other"/>
+ </combo_box>
+ <text name="abuser_name_title">
+ Nombre del infractor:
+ </text>
+ <button label="Elegir" label_selected="" name="select_abuser" tool_tip="Elegir de una lista el nombre del infractor"/>
+ <text name="abuser_name_title2">
+ Localización de la infracción:
+ </text>
+ <text name="sum_title">
+ Resumen:
+ </text>
+ <text name="dscr_title">
+ Detalles:
+ </text>
+ <text name="bug_aviso">
+ Por favor, sé todo lo concreto que puedas
+ </text>
+ <text name="incomplete_title">
+ * Las denuncias incompletas no se investigarán
+ </text>
+ <button label="Denunciar la infracción" label_selected="Denunciar la infracción" name="send_btn"/>
+ <button label="Cancelar" label_selected="Cancelar" name="cancel_btn"/>
+</floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml
index 91a03023a1..99ae2b2335 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/notifications.xml
@@ -1,2952 +1,2952 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<notifications>
- <global name="skipnexttime">
- No mostrarme esto otra vez
- </global>
- <global name="alwayschoose">
- Elegir siempre esta opción
- </global>
- <global name="implicitclosebutton">
- Cerrar
- </global>
- <template name="okbutton">
- <form>
- <button name="OK_okbutton" text="$yestext"/>
- </form>
- </template>
- <template name="okignore">
- <form>
- <button name="OK_okignore" text="$yestext"/>
- </form>
- </template>
- <template name="okcancelbuttons">
- <form>
- <button name="OK_okcancelbuttons" text="$yestext"/>
- <button name="Cancel_okcancelbuttons" text="$notext"/>
- </form>
- </template>
- <template name="okcancelignore">
- <form>
- <button name="OK_okcancelignore" text="$yestext"/>
- <button name="Cancel_okcancelignore" text="$notext"/>
- </form>
- </template>
- <template name="okhelpbuttons">
- <form>
- <button name="OK_okhelpbuttons" text="$yestext"/>
- <button name="Help" text="$helptext"/>
- </form>
- </template>
- <template name="yesnocancelbuttons">
- <form>
- <button name="Yes" text="$yestext"/>
- <button name="No" text="$notext"/>
- <button name="Cancel_yesnocancelbuttons" text="$canceltext"/>
- </form>
- </template>
- <notification functor="GenericAcknowledge" label="Mensaje de notificación desconocida" name="MissingAlert">
- Tu versión de [APP_NAME] no sabe cómo mostrar la notificación que acaba de recibir. Por favor, comprueba que tienes instalado el último Visor.
-
-Detalles del error: la notificación de nombre &apos;[_NAME]&apos; no se ha encontrado en notifications.xml.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="FloaterNotFound">
- Error: no se pudieron encontrar estos controles:
-
-[CONTROLS]
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="TutorialNotFound">
- Actualmente, no hay un tutorial disponible.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="GenericAlert">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="GenericAlertYesCancel">
- [MESSAGE]
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sí"/>
- </notification>
- <notification name="BadInstallation">
- Ha habido un error actualizando [APP_NAME]. Por favor, [http://get.secondlife.com descarga la última versión] del Visor.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="LoginFailedNoNetwork">
- No se puede conectar con [SECOND_LIFE_GRID].
- &apos;[DIAGNOSTIC]&apos;
-Asegúrate de que tu conexión a Internet está funcionando adecuadamente.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="MessageTemplateNotFound">
- No se ha encontrado la plantilla de mensaje [PATH].
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="WearableSave">
- ¿Guardar los cambios en las ropas o partes del cuerpo actuales?
- <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="No guardarlos" yestext="Guardarlos"/>
- </notification>
- <notification name="CompileQueueSaveText">
- Hubo un problema al subir el texto de un script por la siguiente razón: [REASON]. Por favor, inténtalo más tarde.
- </notification>
- <notification name="CompileQueueSaveBytecode">
- Hubo un problema al subir el script compilado por la siguiente razón: [REASON]. Por favor, inténtalo más tarde.
- </notification>
- <notification name="WriteAnimationFail">
- Hubo un problema al escribir los datos de la animación. Por favor, inténtalo más tarde.
- </notification>
- <notification name="UploadAuctionSnapshotFail">
- Hubo un problema al subir la foto de la subasta por la siguiente razón: [REASON]
- </notification>
- <notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne">
- No se puede ver a la vez los contenidos de más de un ítem. Por favor, elige un solo objeto y vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification name="SaveClothingBodyChanges">
- ¿Guardar todos los cambios en la ropa y partes del cuerpo?
- <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="No guardarlos" yestext="Guardarlos todos"/>
- </notification>
- <notification name="FriendsAndGroupsOnly">
- Quienes no sean tus amigos no sabrán que has elegido ignorar sus llamadas y mensajes instantáneos.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="FavoritesOnLogin">
- Nota: Al activar esta opción, cualquiera que utilice este ordenador podrá ver tu lista de lugares favoritos.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="GrantModifyRights">
- Al conceder permisos de modificación a otro Residente, le estás permitiendo cambiar, borrar o tomar CUALQUIER objeto que tengas en el mundo. Sé MUY cuidadoso al conceder este permiso.
-¿Quieres conceder permisos de modificación a [NAME]?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
- </notification>
- <notification name="GrantModifyRightsMultiple">
- Al conceder permisos de modificación a otro Residente, le estás permitiendo cambiar CUALQUIER objeto que tengas en el mundo. Sé MUY cuidadoso al conceder este permiso.
-¿Quieres conceder permisos de modificación a los Residentes elegidos?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
- </notification>
- <notification name="RevokeModifyRights">
- ¿Quieres retirar los permisos de modificación a [NAME]?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
- </notification>
- <notification name="RevokeModifyRightsMultiple">
- ¿Quieres revocar los derechos de modificación a los residentes seleccionados?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
- </notification>
- <notification name="UnableToCreateGroup">
- No se ha podido crear el grupo.
-[MESSAGE]
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="PanelGroupApply">
- [NEEDS_APPLY_MESSAGE]
-[WANT_APPLY_MESSAGE]
- <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Ignorar los cambios" yestext="Aplicar los cambios"/>
- </notification>
- <notification name="MustSpecifyGroupNoticeSubject">
- Para enviar un aviso de grupo debes especificar un asunto.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="AddGroupOwnerWarning">
- Vas a añadir miembros al rol de [ROLE_NAME].
-No podrás removérseles de ese rol, sino que deberán renunciar a él por sí mismos.
-¿Estás seguro de que quieres seguir?
- <usetemplate ignoretext="Confirmar que vas a añadir un nuevo propietario al grupo" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/>
- </notification>
- <notification name="AssignDangerousActionWarning">
- Vas a añadir la capacidad &apos;[ACTION_NAME]&apos; al rol &apos;[ROLE_NAME]&apos;.
-
- *ATENCIÓN*
- Todos los miembros con esta capacidad podrán asignarse a sí mismos -y a otros miembros- roles con mayores poderes de los que actualmente tienen. Potencialmente, podrían elevarse hasta poderes cercanos a los del propietario. Asegúrate de lo que estás haciendo antes de otorgar esta capacidad.
-¿Añadir esta capacidad a &apos;[ROLE_NAME]&apos;?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
- </notification>
- <notification name="AssignDangerousAbilityWarning">
- Vas a añadir la capacidad &apos;[ACTION_NAME]&apos; al rol &apos;[ROLE_NAME]&apos;.
-
- *ATENCIÓN*
- Todos los miembros con esta capacidad podrán asignarse a sí mismos -y a otros miembros- todas las capacidades, elevándose hasta poderes cercanos a los del propietario.
-¿Añadir esta capacidad a &apos;[ROLE_NAME]&apos;?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
- </notification>
- <notification name="AttachmentDrop">
- Vas a soltar tu anexado.
- ¿Estás seguro de que quieres continuar?
- <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de soltar anexados" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/>
- </notification>
- <notification name="JoinGroupCanAfford">
- Entrar a este grupo cuesta [COST] L$.
-¿Quieres hacerlo??
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Entrar"/>
- </notification>
- <notification name="JoinGroupNoCost">
- Vas a entrar al grupo [NAME].
-¿Quieres seguir?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Entrar"/>
- </notification>
- <notification name="JoinGroupCannotAfford">
- Entrar a este grupo cuesta [COST] L$.
-No tienes dinero suficiente para entrar.
- </notification>
- <notification name="CreateGroupCost">
- Crear este grupo te costará 100 L$.
-Los grupos necesitan más de un miembro. Si no, son borrados permanentemente.
-Por favor, invita a miembros en las próximas 48 horas.
- <usetemplate canceltext="Cancelar" name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Crear un grupo por 100 L$"/>
- </notification>
- <notification name="LandBuyPass">
- Por [COST] L$ puedes entrar a este terreno (&apos;[PARCEL_NAME]&apos;) durante [TIME] horas. ¿Comprar un pase?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="SalePriceRestriction">
- El precio de venta tiene que ser mayor de 0 L$ si la venta es a cualquiera.
-Por favor, elige a alguien concreto como comprador si la venta es por 0 L$.
- </notification>
- <notification name="ConfirmLandSaleChange">
- Los [LAND_SIZE] m² de terreno seleccionados se van a poner a la venta.
-El precio de venta será de [SALE_PRICE] L$, y se autorizará la compra sólo a [NAME].
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange">
- ATENCIÓN: Marcando &apos;vender a cualquiera&apos; hace que tu terreno esté disponible para toda la comunidad de [SECOND_LIFE], incluso para quienes no están en esta región.
-
-Los [LAND_SIZE] m² seleccionados de terreno se van a poner a la venta.
-El precio de venta será de [SALE_PRICE] L$ y se autoriza la compra a [NAME].
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ReturnObjectsDeededToGroup">
- ¿Estás seguro de que quieres devolver todos los objetos de esta parcela que estén compartidos con el grupo &apos;[NAME]&apos; al inventario de su propietario anterior?
-
-*ATENCIÓN* ¡Esto borrará los objetos no transferibles que se hayan cedido al grupo!
-
-Objetos: [N]
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ReturnObjectsOwnedByUser">
- ¿Estás seguro de que quieres devolver al inventario de &apos;[NAME]&apos; todos los objetos que sean de su propiedad en esta parcela?
-
-Objetos: [N]
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ReturnObjectsOwnedBySelf">
- ¿Estás seguro de que quieres devolver a su inventario todos los objetos de los que eres propietario en esta parcela?
-
-Objetos: [N]
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf">
- ¿Estás seguro de que quieres devolver todos los objetos de los que NO eres propietario en esta parcela al inventario de sus propietarios?
-Los objetos transferibles que se hayan transferido al grupo se devolverán a sus propietarios previos.
-
-*ATENCIÓN* ¡Esto borrará los objetos no transferibles que se hayan cedido al grupo!
-
-Objetos: [N]
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ReturnObjectsNotOwnedByUser">
- ¿Estás seguro de que quieres devolver todos los objetos de esta parcela que NO sean propiedad de [NAME] al inventario de su propietario?
-Los objetos transferibles que se hayan transferido al grupo se devolverán a sus propietarios previos.
-
-*ATENCIÓN* ¡Esto borrará los objetos no transferibles que se hayan cedido al grupo!
-
-Objetos: [N]
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ReturnAllTopObjects">
- ¿Estás seguro de que quieres devolver al inventario de su propietario todos los objetos de la lista?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="DisableAllTopObjects">
- ¿Estás seguro de que quieres desactivar todos los objetos de esta región?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup">
- ¿Devolver a sus propietarios los objetos de esta parcela que NO estén compartidos con el grupo [NAME]?
-
-Objetos: [N]
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="UnableToDisableOutsideScripts">
- No se pueden desactivar los scripts.
-Toda esta región tiene activado el &apos;daño&apos;.
-Para que funcionen las armas los scripts deben estar activados.
- </notification>
- <notification name="MultipleFacesSelected">
- Están seleccionadas varias caras.
-Si sigues con esta acción, en las diferentes caras del objeto aparecerán distintas peticiones de los media.
-Para colocar los media en una sola cara, marca la opción Elegir la cara y pulsa en la cara adecuada del objeto, y luego pulsa Añadir.
- <usetemplate ignoretext="Los media se configurarán en las varias caras seleccionadas" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="MustBeInParcel">
- Para configurar el Punto de llegada de la parcela,
-debes estar dentro de ella.
- </notification>
- <notification name="PromptRecipientEmail">
- Por favor, escribe una dirección de correo electrónica válida para el/los receptor/es.
- </notification>
- <notification name="PromptSelfEmail">
- Por favor, escribe tu dirección de correo electrónico.
- </notification>
- <notification name="PromptMissingSubjMsg">
- ¿Foto por correo electrónico con el asunto o el mensaje por defecto?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ErrorProcessingSnapshot">
- Error al procesar los datos de la foto.
- </notification>
- <notification name="ErrorEncodingSnapshot">
- Error al codificar la foto.
- </notification>
- <notification name="ErrorUploadingPostcard">
- Hubo un problema al enviar la foto por la siguiente razón: [REASON]
- </notification>
- <notification name="ErrorUploadingReportScreenshot">
- Hubo un problema al subir la captura de pantalla del informe por la siguiente razón: [REASON]
- </notification>
- <notification name="MustAgreeToLogIn">
- Debes estar de acuerdo con las Condiciones del Servicio para continuar el inicio de sesión en [SECOND_LIFE].
- </notification>
- <notification name="CouldNotPutOnOutfit">
- No se ha podido poner el vestuario.
-La carpeta del vestuario contiene partes del cuerpo, u objetos a anexar o que no son ropa.
- </notification>
- <notification name="CannotWearTrash">
- No puedes vestirte ropas o partes del cuerpo que estén en la Papelera
- </notification>
- <notification name="MaxAttachmentsOnOutfit">
- No se puede anexar el objeto.
-Se ha superado el límite máximo de [MAX_ATTACHMENTS] objetos. Por favor, quítate alguno.
- </notification>
- <notification name="CannotWearInfoNotComplete">
- No puedes vestirte este ítem porque aún no se ha cargado. Por favor, inténtalo de nuevo en un minuto.
- </notification>
- <notification name="MustHaveAccountToLogIn">
- Lo sentimos. Se ha quedado algún espacio en blanco.
-Tienes que volver a introducir el nombre de usuario de tu avatar.
-
-Necesitas una cuenta para acceder a [SECOND_LIFE]. ¿Te gustaría crear una ahora?
- <url name="url">
- https://join.secondlife.com/index.php?lang=es-ES
- </url>
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Volver a intentarlo" yestext="Crear una cuenta nueva"/>
- </notification>
- <notification name="InvalidCredentialFormat">
- Escribe el nombre de usuario o el nombre y el apellido de tu avatar en el campo Nombre de usuario e inicia sesión otra vez.
- </notification>
- <notification name="DeleteClassified">
- ¿Borrar el clasificado &apos;[NAME]&apos;?
-No se reembolsan las cuotas pagadas.
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="DeleteMedia">
- Has elegido borrar los media asociados a esta cara.
-¿Estás seguro de que quieres continuar?
- <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de borrar los media de un objeto" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/>
- </notification>
- <notification name="ClassifiedSave">
- ¿Guardar los cambios en el clasificado [NAME]?
- <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="No guardar" yestext="Guardar"/>
- </notification>
- <notification name="ClassifiedInsufficientFunds">
- Dinero insuficiente para crear un clasificado.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="DeleteAvatarPick">
- ¿Borrar el destacado &lt;nolink&gt;[PICK]&lt;/nolink&gt;?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="DeleteOutfits">
- ¿Eliminar el vestuario seleccionado?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="PromptGoToEventsPage">
- ¿Ir a la web de eventos de [SECOND_LIFE]?
- <url name="url">
- http://secondlife.com/events/?lang=es-ES
- </url>
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="SelectProposalToView">
- Por favor, selecciona qué propuesta quieres ver.
- </notification>
- <notification name="SelectHistoryItemToView">
- Por favor, selecciona un ítem del historial para verlo.
- </notification>
- <notification name="CacheWillClear">
- La caché se limpiará cuando reinices [APP_NAME].
- </notification>
- <notification name="CacheWillBeMoved">
- La caché se moverá cuando reinicies [APP_NAME].
-Nota: esto vaciará la caché.
- </notification>
- <notification name="ChangeConnectionPort">
- La configuración del puerto tendrá efecto cuando reinicies [APP_NAME].
- </notification>
- <notification name="ChangeSkin">
- Verás la nueva apariencia cuando reinicies [APP_NAME].
- </notification>
- <notification name="ChangeLanguage">
- El cambio de idioma tendrá efecto cuando reinicies [APP_NAME].
- </notification>
- <notification name="GoToAuctionPage">
- ¿Ir a la página web de [SECOND_LIFE] para ver los detalles de la subasta
-o hacer una puja?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="SaveChanges">
- ¿Guardar los cambios?
- <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="No guardar" yestext="Guardar"/>
- </notification>
- <notification name="GestureSaveFailedTooManySteps">
- Fallo al guardar el gesto.
-Este gesto tiene demasiados pasos.
-Intenta quitarle algunos, y vuelve a guardarlo.
- </notification>
- <notification name="GestureSaveFailedTryAgain">
- Fallo al guardar el gesto. Por favor, vuelve a intentarlo en un minuto.
- </notification>
- <notification name="GestureSaveFailedObjectNotFound">
- No se ha podido guardar el gesto porque no se pudo encontrar el objeto o el objeto asociado.
-El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango (&apos;out of range&apos;).
- </notification>
- <notification name="GestureSaveFailedReason">
- Al guardar un gesto, hubo un problema por: [REASON]. Por favor, vuelve a intentar guardarlo más tarde.
- </notification>
- <notification name="SaveNotecardFailObjectNotFound">
- No se ha podido guardar la nota porque no se pudo encontrar el objeto o el objeto asociado del inventario.
-El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango (&apos;out of range&apos;).
- </notification>
- <notification name="SaveNotecardFailReason">
- Al guardar una nota, hubo un problema por: [REASON]. Por favor, vuelve a intentar guardarla más tarde.
- </notification>
- <notification name="ScriptCannotUndo">
- No se han podido deshacer todos los cambios en tu versión del script.
-¿Quieres cargar la última versión guardada en el servidor?
-(**Cuidado** No podrás deshacer esta operación).
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="SaveScriptFailReason">
- Al guardar un script, hubo un problema por: [REASON]. Por favor, vuelve a intentar guardarlo más tarde.
- </notification>
- <notification name="SaveScriptFailObjectNotFound">
- No se ha podido guardar el script porque no se pudo encontrar el objeto que incluye.
-El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango (&apos;out of range&apos;)..
- </notification>
- <notification name="SaveBytecodeFailReason">
- Al guardar un script compilado, hubo un problema por: [REASON]. Por favor, vuelve a intentar guardarlo más tarde..
- </notification>
- <notification name="StartRegionEmpty">
- Perdón, no está definida tu Posición inicial.
-Por favor, escribe el nombre de la región en el cajetín de Posición inicial, o elige para esa posición Mi Base o Mi última posición.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="CouldNotStartStopScript">
- No se ha podido correr o parar el script porque no se pudo encontrar el objeto que incluye.
-El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango (&apos;out of range&apos;)..
- </notification>
- <notification name="CannotDownloadFile">
- No se ha podido descargar el archivo.
- </notification>
- <notification name="CannotWriteFile">
- No se ha podido escribir el archivo [[FILE]]
- </notification>
- <notification name="UnsupportedHardware">
- Debes saber que tu ordenador no cumple los requisitos mínimos para la utilización de [APP_NAME]. Puede que experimentes un rendimiento muy bajo. Desafortunadamente, [SUPPORT_SITE] no puede dar asistencia técnica a sistemas con una configuración no admitida.
-
-¿Ir a [_URL] para más información?
- <url name="url" option="0">
- http://secondlife.com/support/sysreqs.php?lang=es
- </url>
- <usetemplate ignoretext="El hardware de mi ordenador no está admitido" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/>
- </notification>
- <notification name="UnknownGPU">
- Tu sistema usa una tarjeta gráfica que [APP_NAME] no reconoce.
-Suele suceder con hardware nuevo que todavía no ha sido probado con [APP_NAME]. Probablemente todo irá bien, pero deberás ajustar tus configuraciones gráficas.
-(Yo &gt; Preferencias &gt; Gráficos).
- <form name="form">
- <ignore name="ignore" text="No se ha podido identificar mi tarjeta gráfica"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="DisplaySettingsNoShaders">
- [APP_NAME] se cae al iniciar los &apos;driver&apos; gráficos.
-La calidad de los gráficos se configurará en Baja para prevenir algunos errores comunes de los gráficos. Esto desactivará algunas posibilidades gráficas.
-Te recomendamos actualizar los &apos;drivers&apos; de tu tarjeta gráfica.
-La calidad gráfica puede ajustarse en Preferencias &gt; Gráficos.
- </notification>
- <notification name="RegionNoTerraforming">
- En la región [REGION] no se permite modificar el terreno.
- </notification>
- <notification name="CannotCopyWarning">
- No tienes permiso para copiar los elementos siguientes:
-[ITEMS] y, si los das, los perderás del inventario. ¿Seguro que quieres ofrecerlos?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
- </notification>
- <notification name="CannotGiveItem">
- No se ha podido dar el ítem del inventario.
- </notification>
- <notification name="TransactionCancelled">
- Transacción cancelada.
- </notification>
- <notification name="TooManyItems">
- No puedes dar más de 42 ítems en una única transferencia del inventario.
- </notification>
- <notification name="NoItems">
- No tienes permiso para transferir el ítem seleccionado.
- </notification>
- <notification name="CannotCopyCountItems">
- No tienes permiso para copiar [COUNT] de los
-ítems seleccionados. Si los das, los perderás de tu inventario.
-¿Realmente quieres darlos?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
- </notification>
- <notification name="CannotGiveCategory">
- No tienes permiso para transferir
-la carpeta seleccionada.
- </notification>
- <notification name="FreezeAvatar">
- ¿Congelar a este avatar?
-Temporalmente, será incapaz de moverse, usar el chat, o interactuar con el mundo.
- <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Descongelarle" yestext="Congelarle"/>
- </notification>
- <notification name="FreezeAvatarFullname">
- ¿Congelar a [AVATAR_NAME]?
-Temporalmente, será incapaz de moverse, usar el chat, o interactuar con el mundo.
- <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Descongelarle" yestext="Congelarle"/>
- </notification>
- <notification name="EjectAvatarFullname">
- ¿Expulsar a [AVATAR_NAME] de tu terreno?
- <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Expulsar y Prohibir el acceso" yestext="Expulsar"/>
- </notification>
- <notification name="EjectAvatarNoBan">
- ¿Expulsar a este avatar de tu terreno?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Expulsar"/>
- </notification>
- <notification name="EjectAvatarFullnameNoBan">
- ¿Expulsar a [AVATAR_NAME] de tu terreno?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Expulsar"/>
- </notification>
- <notification name="EjectAvatarFromGroup">
- Has expulsado a [AVATAR_NAME] del grupo [GROUP_NAME]
- </notification>
- <notification name="AcquireErrorTooManyObjects">
- ERROR &apos;ACQUIRE&apos;: Hay demasiados objetos seleccionados.
- </notification>
- <notification name="AcquireErrorObjectSpan">
- ERROR &apos;ACQUIRE&apos;: Los objetos están en más de una región.
-Por favor, mueve todos los objetos a adquirir a la
-misma región.
- </notification>
- <notification name="PromptGoToCurrencyPage">
- [EXTRA]
-
-¿Ir a [_URL] para informarte sobre la compra de L$?
- <url name="url">
- http://secondlife.com/app/currency/?lang=es-ES
- </url>
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="UnableToLinkObjects">
- No se pudo enlazar estos [COUNT] objetos.
-Puedes enlazar [MAX] objetos como máximo.
- </notification>
- <notification name="CannotLinkIncompleteSet">
- Sólo puedes enlazar objetos completos (no sus partes), y debes
-seleccionar más de uno.
- </notification>
- <notification name="CannotLinkModify">
- Imposible enlazarlos, porque no tienes permiso para modificar
-todos los objetos.
-
-Por favor, asegúrate de que no hay ninguno bloqueado, y de que eres el propietario de todos.
- </notification>
- <notification name="CannotLinkDifferentOwners">
- Imposible enlazarlos, porque hay objetos de distintos propietarios.
-
-Por favor, asegúrate de que eres el propietario de todos los objetos seleccionados.
- </notification>
- <notification name="NoFileExtension">
- No hay extensión de archivo en: &apos;[FILE]&apos;
-
-Por favor, asegúrate de que la extensión del archivo es correcta.
- </notification>
- <notification name="InvalidFileExtension">
- Extensión inválida de archivo: [EXTENSION]
-Podría ser [VALIDS]
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="CannotUploadSoundFile">
- No se pudo abrir el archivo de sonido que has subido para leer:
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileNotRIFF">
- No parece que el archivo sea un archivo RIFF WAVE:
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileNotPCM">
- No parece que el archivo sea un archivo de audio PCM WAVE:
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidChannelCount">
- El archivo no tiene un número de canales válido (debe ser mono o estéreo):
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidSampleRate">
- No parece que el archivo tenga una frecuencia de muestreo (sample rate) adecuada (debe de ser 44.1k):
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidWordSize">
- No parece que el archivo tenga un tamaño de palabra (word size) adecuado (debe de ser de 8 o 16 bites):
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidHeader">
- No se encontró el fragmento &apos;data&apos; en la cabecera del WAV:
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidChunkSize">
- Tamaño de lote erróneo en el archivo WAV:
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="SoundFileInvalidTooLong">
- El archivo de audio es demasiado largo (10 segundos como máximo):
-[FILE]
- </notification>
- <notification name="ProblemWithFile">
- Problemas con el archivo [FILE]:
-
-[ERROR]
- </notification>
- <notification name="CannotOpenTemporarySoundFile">
- No se ha podido abrir para su escritura el archivo comprimido de sonido: [FILE]
- </notification>
- <notification name="UnknownVorbisEncodeFailure">
- Códec Vorbis desconocido, fallo en : [FILE]
- </notification>
- <notification name="CannotEncodeFile">
- No se puede codificar el archivo: [FILE]
- </notification>
- <notification name="CorruptedProtectedDataStore">
- No se pueden rellenar el nombre de usuario y la contraseña. Esto puede deberse a un cambio de configuración de la red.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="CorruptResourceFile">
- Archivo con los recursos corruptos: [FILE]
- </notification>
- <notification name="UnknownResourceFileVersion">
- Versión de archivo desconocida para el recurso Linden en el archivo: [FILE]
- </notification>
- <notification name="UnableToCreateOutputFile">
- No se ha podido crear el archivo de salida: [FILE]
- </notification>
- <notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload">
- Actualmente, [APP_NAME] no admite la subida masiva de animaciones.
- </notification>
- <notification name="CannotUploadReason">
- No se ha podido subir [FILE] por la siguiente razón: [REASON]
-Por favor, inténtalo más tarde.
- </notification>
- <notification name="LandmarkCreated">
- Se ha añadido &quot;[LANDMARK_NAME]&quot; a tu carpeta [FOLDER_NAME].
- </notification>
- <notification name="LandmarkAlreadyExists">
- Ya tienes un hito de esta localización.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="CannotCreateLandmarkNotOwner">
- No puedes crear un hito aquí porque el propietario del terreno no lo permite.
- </notification>
- <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts">
- No se pudo &apos;recompilar&apos;.
-Selecciona un objeto con script.
- </notification>
- <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission">
- No se pudo &apos;recompilar&apos;.
-
-Selecciona objetos con scripts en los que tengas permiso para modificarlos.
- </notification>
- <notification name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">
- No se pudo &apos;reiniciar&apos;.
-
-Selecciona objetos con scripts.
- </notification>
- <notification name="CannotResetSelectObjectsNoPermission">
- No se pudo &apos;reiniciar&apos;.
-
-Selecciona objetos con scripts en los que tengas permiso para modificarlos.
- </notification>
- <notification name="CannotOpenScriptObjectNoMod">
- Imposible abrir el script del objeto sin modificar los permisos.
- </notification>
- <notification name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">
- No se puede configurar ningún script como &apos;ejecutándose&apos;.
-
-Selecciona objetos con scripts.
- </notification>
- <notification name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">
- No se puede configurar ningún script como &apos;no ejecutándose&apos;.
-
-Selecciona objetos con scripts.
- </notification>
- <notification name="NoFrontmostFloater">
- No hay nada que guardar.
- </notification>
- <notification name="SeachFilteredOnShortWords">
- Se ha modificado tu búsqueda,
-eliminando las palabras demasiado cortas.
-
-Buscando: [FINALQUERY]
- </notification>
- <notification name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty">
- Los términos de tu búsqueda son muy cortos,
-por lo que no se ha hecho la búsqueda.
- </notification>
- <notification name="CouldNotTeleportReason">
- Fallo en el teleporte.
-[REASON]
- </notification>
- <notification name="invalid_tport">
- Ha habido un problema al procesar tu petición de teleporte. Debes volver a iniciar sesión antes de poder teleportarte de nuevo.
-Si sigues recibiendo este mensaje, por favor, acude al [SUPPORT_SITE].
- </notification>
- <notification name="invalid_region_handoff">
- Ha habido un problema al procesar tu paso a otra región. Debes volver a iniciar sesión para poder pasar de región a región.
-Si sigues recibiendo este mensaje, por favor, acude al [SUPPORT_SITE].
- </notification>
- <notification name="blocked_tport">
- Lo sentimos, en estos momentos los teleportes están bloqueados. Vuelve a intentarlo en un momento. Si sigues sin poder teleportarte, desconéctate y vuelve a iniciar sesión para solucionar el problema.
- </notification>
- <notification name="nolandmark_tport">
- Lo sentimos, pero el sistema no ha podido localizar el destino de este hito.
- </notification>
- <notification name="timeout_tport">
- Lo sentimos, pero el sistema no ha podido completar el teleporte.
-Vuelve a intentarlo en un momento.
- </notification>
- <notification name="noaccess_tport">
- Lo sentimos, pero no tienes acceso al destino de este teleporte.
- </notification>
- <notification name="missing_attach_tport">
- Aún no han llegado tus objetos anexados. Espera unos segundos más o desconéctate y vuelve a iniciar sesión antes de teleportarte.
- </notification>
- <notification name="too_many_uploads_tport">
- La cola de espera en esta región está actualmente obstruida, por lo que tu petición de teleporte no se atenderá en un tiempo prudencial. Por favor, vuelve a intentarlo en unos minutos o ve a una zona menos ocupada.
- </notification>
- <notification name="expired_tport">
- Lo sentimos, pero el sistema no ha podido atender a tu petición de teleporte en un tiempo prudencial. Por favor, vuelve a intentarlo en unos pocos minutos.
- </notification>
- <notification name="expired_region_handoff">
- Lo sentimos, pero el sistema no ha podido completar tu paso a otra región en un tiempo prudencial. Por favor, vuelve a intentarlo en unos pocos minutos.
- </notification>
- <notification name="no_host">
- Ha sido imposible encontrar el destino del teleporte: o está desactivado temporalmente o ya no existe. Por favor, vuelve a intentarlo en unos pocos minutos.
- </notification>
- <notification name="no_inventory_host">
- En estos momentos no está disponible el sistema del inventario.
- </notification>
- <notification name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">
- No se ha podido configurar el propietario del terreno:
-no se ha seleccionado una parcela.
- </notification>
- <notification name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions">
- No se ha podido obtener la propiedad del terreno porque la selección se extiende por varias regiones. Por favor, selecciona un área más pequeña y vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification name="ForceOwnerAuctionWarning">
- Esta parcela está subastándose. Forzar su propiedad cancelará la subasta y, potencialmente, puede disgustar a algunos residentes si la puja ya ha empezado.
-¿Forzar la propiedad?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="CannotContentifyNothingSelected">
- No se ha podido &apos;contentify&apos;:
-no se ha seleccionado una parcela.
- </notification>
- <notification name="CannotContentifyNoRegion">
- No se ha podido &apos;contentify&apos;:
-no se ha seleccionado una región.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandNothingSelected">
- No se ha podido abandonar el terreno:
-no se ha seleccionado una parcela.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandNoRegion">
- No se ha podido abandonar el terreno:
-no se ha podido encontrar la región.
- </notification>
- <notification name="CannotBuyLandNothingSelected">
- Imposible comprar terreno:
-no se ha seleccionado una parcela.
- </notification>
- <notification name="CannotBuyLandNoRegion">
- Imposible comprar terreno:
-no se ha podido encontrar en qué región está.
- </notification>
- <notification name="CannotCloseFloaterBuyLand">
- No puedes cerrar la ventana de Comprar terreno hasta que [APP_NAME] calcule el precio de esta transacción.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandNothingSelected">
- No se ha podido transferir el terreno:
-no se ha seleccionado una parcela.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandNoGroup">
- No se ha podido transferir el terreno:
-no has seleccionado un grupo.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandNoRegion">
- No se ha podido transferir el terreno:
-Ha sido imposible encontrar en qué región está.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandMultipleSelected">
- No se ha podido transferir el terreno:
-has seleccionado varias parcelas.
-
-Inténtalo seleccionando sólo una.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandWaitingForServer">
- No se ha podido transferir el terreno:
-esperando que el servidor informe acerca de la propiedad.
-
-Por favor, vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification name="CannotDeedLandNoTransfer">
- No se ha podido transferir el terreno:
-En la región [REGION] no se permite transferir terrenos.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandWatingForServer">
- No se ha podido abandonar el terreno:
-esperando que el servidor actualice la información de la parcela.
-
-Vuelve a intentarlo en unos segundos.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandSelected">
- No se ha podido abandonar el terreno:
-no eres propietario de todas las parcelas seleccionadas.
-
-Por favor, selecciona una sola parcela.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandDontOwn">
- No se ha podido abandonar el terreno:
-no tienes permisos sobre esta parcela.
-Las parcelas de tu propiedad se muestran en verde.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound">
- No se ha podido abandonar el terreno:
-Ha sido imposible encontrar en qué región está.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandNoTransfer">
- No se ha podido abandonar el terreno:
-En la región [REGION] no se permite transferir terrenos.
- </notification>
- <notification name="CannotReleaseLandPartialSelection">
- No se ha podido abandonar el terreno:
-debes seleccionar toda la parcela.
-
-Selecciona una parcela completa, o divídela primero.
- </notification>
- <notification name="ReleaseLandWarning">
- Vas a abandonar [AREA] m² de terreno.
-Al hacerlo, la quitarás de entre tus posesiones de terreno, pero no recibirás ningún L$.
-
-¿Abandonar este terreno?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="CannotDivideLandNothingSelected">
- No se ha podido dividir el terreno:
-
-No has seleccionado ninguna parcela.
- </notification>
- <notification name="CannotDivideLandPartialSelection">
- No se ha podido dividir el terreno:
-
-Has seleccionado una parcela entera.
-Inténtalo seleccionando una parte.
- </notification>
- <notification name="LandDivideWarning">
- Dividir este terreno lo separará en dos parcelas, cada una de las cuales tendrá su propia configuración. Tras esta operación, algunas configuraciones volverán a las existentes por defecto.
-
-¿Dividir el terreno?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="CannotDivideLandNoRegion">
- No se ha podido dividir el terreno:
-Ha sido imposible encontrar en qué región está.
- </notification>
- <notification name="CannotJoinLandNoRegion">
- No se ha podido unir el terreno:
-Ha sido imposible encontrar en qué región está.
- </notification>
- <notification name="CannotJoinLandNothingSelected">
- No se ha podido unir el terreno:
-No hay parcelas seleccionadas.
- </notification>
- <notification name="CannotJoinLandEntireParcelSelected">
- No se ha podido unir el terreno:
-Sólo has seleccionado una parcela.
-
-Selecciona terreno que incluya algo de ambas parcelas.
- </notification>
- <notification name="CannotJoinLandSelection">
- No se ha podido unir el terreno:
-Debes seleccionar más de una parcela.
-
-Selecciona terreno que incluya algo de ambas parcelas.
- </notification>
- <notification name="JoinLandWarning">
- Al unir este terreno crearás una parcela más grande formada por todas aquellas que tengan parte en el rectángulo seleccionado.
-Deberás reconfigurar el nombre y las opciones de la nueva parcela.
-
-¿Unir el terreno?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ConfirmNotecardSave">
- Esta nota debe guardarse antes de que puedas copiarla o verla. ¿Guardar la nota?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ConfirmItemCopy">
- ¿Copiar este ítem a tu inventario?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Copiar"/>
- </notification>
- <notification name="ResolutionSwitchFail">
- Fallo al cambiar la resolución a [RESX] por [RESY]
- </notification>
- <notification name="ErrorUndefinedGrasses">
- Error, hierbas no definidas: [SPECIES]
- </notification>
- <notification name="ErrorUndefinedTrees">
- Error, árboles no definidos: [SPECIES]
- </notification>
- <notification name="CannotSaveWearableOutOfSpace">
- No se ha podido guardar el archivo &apos;[NAME]&apos;. Tendrás que liberar algo de espacio en tu ordenador y guardarlo de nuevo.
- </notification>
- <notification name="CannotSaveToAssetStore">
- No se ha podido guardar [NAME] en la base central de almacenamiento.
-Generalmente, esto es un fallo pasajero. Por favor, personaliza y guarda el ítem de aquí a unos minutos.
- </notification>
- <notification name="YouHaveBeenLoggedOut">
- Vaya, se ha cerrado tu sesión en [SECOND_LIFE].
- [MESSAGE]
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Salir" yestext="Ver MI y Chat"/>
- </notification>
- <notification name="OnlyOfficerCanBuyLand">
- No se ha podido comprar terreno para el grupo:
-no tienes el permiso de comprar terreno para el grupo que tienes activado actualmente.
- </notification>
- <notification label="Añadir como amigo" name="AddFriendWithMessage">
- Los amigos pueden darse permiso para localizarse en el mapa y para saber si el otro está conectado.
-
-¿Ofrecer a [NAME] que sea tu amigo?
- <form name="form">
- <input name="message">
- ¿Quieres formar parte de mis amigos?
- </input>
- <button name="Offer" text="OK"/>
- <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification label="Guardar el vestuario" name="SaveOutfitAs">
- Guardar como un nuevo vestuario lo que estoy llevando:
- <form name="form">
- <input name="message">
- [DESC] (nuevo)
- </input>
- <button name="OK" text="OK"/>
- <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification label="Guardar artículo" name="SaveWearableAs">
- Guardar el ítem en mi inventario como:
- <form name="form">
- <input name="message">
- [DESC] (nuevo)
- </input>
- <button name="OK" text="OK"/>
- <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification label="Renombrar el vestuario" name="RenameOutfit">
- Nombre del nuevo vestuario:
- <form name="form">
- <input name="new_name">
- [NAME]
- </input>
- <button name="OK" text="OK"/>
- <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="RemoveFromFriends">
- ¿Quieres eliminar a [NAME] de tu lista de amigos?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="RemoveMultipleFromFriends">
- ¿Quieres quitar a varios amigos de tu lista de amigos?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser">
- ¿Estás seguro de que quieres borrar todos los objetos con script que sean propiedad de
-** [AVATAR_NAME] **
-en todos los otros terrenos de este sim?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser">
- ¿Estás seguro de que quieres BORRAR TODOS los objetos con script que sean propiedad de
-** [AVATAR_NAME] **
-en TODO EL TERRENO de este sim?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="GodDeleteAllObjectsByUser">
- ¿Estás seguro de que quieres BORRAR TODOS los objetos (con script o no) que sean propiedad de
-** [AVATAR_NAME] **
-en TODO EL TERRENO de este sim?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="BlankClassifiedName">
- Debes especificar un nombre para tu clasificado.
- </notification>
- <notification name="MinClassifiedPrice">
- El pago para aparecer en la lista debe ser de, al menos, [MIN_PRICE] L$.
-
-Por favor, elige un pago mayor.
- </notification>
- <notification name="ConfirmItemDeleteHasLinks">
- Por lo menos uno de los elementos seleccionados contiene vínculos que le señalan. Si eliminas este elemento, los vínculos dejarán de funcionar permanentemente. Lo más recomendable es eliminar primero los vínculos.
-
-¿Estás seguro de que quieres eliminar los elementos?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ConfirmObjectDeleteLock">
- Al menos uno de los ítems que has seleccionado está bloqueado.
-
-¿Estás seguro de que quieres borrar estos ítems?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopy">
- Al menos uno de los ítems que has seleccionado no es copiable.
-
-¿Estás seguro de que quieres borrar estos ítems?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ConfirmObjectDeleteNoOwn">
- No eres el propietario de, al menos, uno de los ítems que has seleccionado.
-
-¿Estás seguro de que quieres borrar estos ítems?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy">
- Al menos un objeto está bloqueado.
-Al menos un objeto no es copiable.
-
-¿Estás seguro de que quieres borrar estos ítems?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn">
- Al menos un objeto está bloqueado.
-No eres propietario de, al menos, un objeto.
-
-¿Estás seguro de que quieres borrar estos ítems?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn">
- Al menos un objeto no es copiable.
-No eres propietario de, al menos, un objeto.
-
-¿Estás seguro de que quieres borrar estos ítems?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn">
- Al menos un objeto está bloqueado.
-Al menos un objeto no es copiable.
-No eres propietario de, al menos, un objeto.
-
-¿Estás seguro de que quieres borrar estos ítems?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ConfirmObjectTakeLock">
- Al menos un objeto está bloqueado.
-
-¿Estás seguro de que quieres tomar estos ítems?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ConfirmObjectTakeNoOwn">
- No eres el propietario de todos los objetos que estás tomando.
-Si sigues, se aplicarán los permisos marcados para el próximo propietario, y es posible que se restrinja tu posibilidad de hacer modificaciones o copias.
-
-¿Estás seguro de que quieres tomar estos ítems?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn">
- Al menos un objeto está bloqueado.
-No eres el propietario de todos los objetos que estás tomando.
-Si sigues, se aplicarán los permisos marcados para el próximo propietario, y es posible que se restrinja tu posibilidad de hacer modificaciones o copias.
-Con todo, puedes tomar lo actualmente seleccionado.
-
-¿Estás seguro de que quieres tomar estos ítems?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions">
- No se ha podido hacer la compra porque el terreno seleccionado se extiende por varias regiones.
-
-Por favor, selecciona un área más pequeña y vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification name="DeedLandToGroup">
- Al transferir esta parcela, se requerirá al grupo que tenga y mantenga el crédito suficiente para uso de terreno.
-El precio de compra de la parcela no se reembolsa al propietario.
-Si se vende una parcela transferida, el precio de venta se dividirá a partes iguales entre los miembros del grupo.
-
-¿Transferir estos [AREA] m² de terreno al grupo
-&apos;[GROUP_NAME]&apos;?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="DeedLandToGroupWithContribution">
- Al transferir esta parcela, el grupo deberá poseer y mantener el número suficiente de créditos de uso de terreno.
-El traspaso incluirá una contribución simultánea de terreno al grupo de &quot;[NAME]&quot;.
-El precio de compra del terreno no se le devolverá al propietario. Si se vende una parcela transferida, el precio de venta se dividirá en partes iguales entre los miembros del grupo.
-
-¿Transferir este terreno de [AREA] m² al grupo &apos;[GROUP_NAME]&apos;?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="DisplaySetToSafe">
- Las configuraciones que se muestran se han fijado en los niveles guardados, pues especificaste la opción de guardarlos.
- </notification>
- <notification name="DisplaySetToRecommended">
- Las configuraciones que se muestran se han fijado en los niveles recomendados para la configuración de tu sistema.
- </notification>
- <notification name="ErrorMessage">
- [ERROR_MESSAGE]
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="AvatarMovedDesired">
- La localización que querías no está disponible en estos momentos.
-Se te ha llevado a una región cercana.
- </notification>
- <notification name="AvatarMovedLast">
- En estos momentos no está disponible tu última posición.
-Se te ha llevado a una región cercana.
- </notification>
- <notification name="AvatarMovedHome">
- En estos momentos no está disponible tu Base.
-Se te ha llevado a una región cercana.
-Quizá quieras configurar una nueva posición para tu Base.
- </notification>
- <notification name="ClothingLoading">
- Aún está descargándose tu ropa.
-Puedes usar [SECOND_LIFE] de forma normal; los demás residentes te verán correctamente.
- <form name="form">
- <ignore name="ignore" text="La ropa está tardando mucho en descargarse"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="FirstRun">
- Se ha completado la instalación de [SECOND_LIFE].
-
-Si es la primera vez que usas [SECOND_LIFE], debes crear una cuenta antes de poder iniciar una sesión.
-¿Volver a [http://join.secondlife.com secondlife.com] para crear una cuenta nueva?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Cuenta nueva..."/>
- </notification>
- <notification name="LoginPacketNeverReceived">
- Tenemos problemas de conexión. Puede deberse a un problema de tu conexión a Internet o de [SECOND_LIFE_GRID].
-
-Puedes revisar tu conexión a Internet y volver a intentarlo en unos minutos, pulsar Ayuda para conectarte a [SUPPORT_SITE], o pulsar Teleporte para intentar teleportarte a tu Base.
- <url name="url">
- http://es.secondlife.com/support/
- </url>
- <form name="form">
- <button name="OK" text="OK"/>
- <button name="Help" text="Ayuda"/>
- <button name="Teleport" text="Teleportar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="WelcomeChooseSex">
- Tu personaje aparecerá en un momento.
-
-Para caminar, usa las teclas del cursor.
-En cualquier momento, puedes pulsar la tecla F1 para conseguir ayuda o para aprender más acerca de [SECOND_LIFE].
-Por favor, elige el avatar masculino o femenino.
-Puedes cambiar más adelante tu elección.
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Mujer" yestext="Varón"/>
- </notification>
- <notification name="CantTeleportToGrid">
- No se puede hacer el teleporte a [SLURL] porque se encuentra en una cuadrícula ([GRID]) diferente de la actual ([CURRENT_GRID]). Cierra el visor y vuelve a intentarlo.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="GeneralCertificateError">
- No se puede establecer la conexión con el servidor.
-[REASON]
-
-Nombre del asunto: [SUBJECT_NAME_STRING]
-Nombre del emisor: [ISSUER_NAME_STRING]
-Válido desde: [VALID_FROM]
-Válido hasta: [VALID_TO]
-Huella digital MD5: [SHA1_DIGEST]
-Huella digital SHA1: [MD5_DIGEST]
-Uso de la clave: [KEYUSAGE]
-Uso de clave extendida: [EXTENDEDKEYUSAGE]
-Identificador de clave de asunto: [SUBJECTKEYIDENTIFIER]
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="TrustCertificateError">
- La autoridad de certificación de este servidor se desconoce.
-
-Información del certificado:
-Nombre del asunto: [SUBJECT_NAME_STRING]
-Nombre del emisor: [ISSUER_NAME_STRING]
-Válido desde: [VALID_FROM]
-Válido hasta: [VALID_TO]
-Huella digital MD5: [SHA1_DIGEST]
-Huella digital SHA1: [MD5_DIGEST]
-Uso de la clave: [KEYUSAGE]
-Uso de clave extendida: [EXTENDEDKEYUSAGE]
-Identificador de clave de asunto: [SUBJECTKEYIDENTIFIER]
-
-¿Deseas confiar en esta autoridad?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Confiar"/>
- </notification>
- <notification name="NotEnoughCurrency">
- [NAME] cuesta [PRICE] L$. No tienes suficientes L$ para hacer eso.
- </notification>
- <notification name="GrantedModifyRights">
- [NAME] te ha dado permiso para modificar sus objetos.
- </notification>
- <notification name="RevokedModifyRights">
- Ha sido revocado tu privilegio de modificar los objetos de [NAME]
- </notification>
- <notification name="FlushMapVisibilityCaches">
- Esto limpiará las cachés del mapa en esta región.
-Esto sólo es realmente útil para cuestiones de depuración (&apos;debugging&apos;).
-(A efectos prácticos, espera 5 minutos, y el mapa de cualquiera se actualizará después de que reinicies sesión).
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="BuyOneObjectOnly">
- No se puede comprar más de un objeto a la vez. Por favor, selecciona sólo un objeto y vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification name="OnlyCopyContentsOfSingleItem">
- No se puede copiar a la vez los contenidos de más de un objeto.
-Por favor, selecciona sólo uno y vuelve a intentarlo.
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="KickUsersFromRegion">
- ¿Teleportar a tu base a todos los residentes en esta región?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="EstateObjectReturn">
- ¿Estás seguro de que quieres devolver los objetos propiedad de
-[USER_NAME] ?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="InvalidTerrainBitDepth">
- No se han podido configurar las texturas de la región:
-La textura del terreno [TEXTURE_NUM] tiene una profundidad de bites inválida: [TEXTURE_BIT_DEPTH].
-
-Cambia la textura [TEXTURE_NUM] por una imagen de 24-bit y 512x512 o menor, y pulsa de nuevo &apos;Aplicar&apos; .
- </notification>
- <notification name="InvalidTerrainSize">
- No se han podido configurar las texturas de la región:
-La textura del terreno [TEXTURE_NUM] es demasiado grande: [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y].
-
-Cambia la textura [TEXTURE_NUM] por una imagen de 24-bit y 512x512 o menor, y pulsa de nuevo &apos;Aplicar&apos; .
- </notification>
- <notification name="RawUploadStarted">
- Ha empezado la subida. Dependiendo de la velocidad de tu conexión, llevará unos dos minutos.
- </notification>
- <notification name="ConfirmBakeTerrain">
- ¿Realmente quieres predeterminar el terreno actual, haciéndolo el centro de los limites para elevarlo y rebajarlo, y el terreno por defecto para la herramienta &apos;Revertir&apos;?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="MaxAllowedAgentOnRegion">
- Sólo puedes tener [MAX_AGENTS] residentes autorizados.
- </notification>
- <notification name="MaxBannedAgentsOnRegion">
- Sólo puedes tener [MAX_BANNED] residentes no admitidos.
- </notification>
- <notification name="MaxAgentOnRegionBatch">
- Fallo al intentar añadir [NUM_ADDED] agentes:
-Se superan en [NUM_EXCESS] los [MAX_AGENTS] permitidos en [LIST_TYPE].
- </notification>
- <notification name="MaxAllowedGroupsOnRegion">
- Sólo puedes tener [MAX_GROUPS] grupos permitidos.
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Predeterminar"/>
- </notification>
- <notification name="MaxManagersOnRegion">
- Sólo puedes tener [MAX_MANAGER] administradores del estado.
- </notification>
- <notification name="OwnerCanNotBeDenied">
- No se puede añadir a la lista de residentes no admitidos al propietario del estado.
- </notification>
- <notification name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded">
- No puedes cambiar la apariencia hasta que no se carguen la ropa y la forma.
- </notification>
- <notification name="ClassifiedMustBeAlphanumeric">
- El nombre de tu anuncio clasificado debe empezar o con un número o con una letra de la A a la Z. No se permiten signos de puntuación.
- </notification>
- <notification name="CantSetBuyObject">
- No puede configurar el Comprar el objeto, porque éste no está en venta.
-Por favor, pon en venta el objeto y vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification name="FinishedRawDownload">
- Acabada la descarga del archivo raw de terreno en:
-[DOWNLOAD_PATH].
- </notification>
- <notification name="DownloadWindowsMandatory">
- Hay una versión nueva de [SECOND_LIFE] disponible.
-[MESSAGE]
-Debes descargar esta actualización para usar [SECOND_LIFE].
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Salir" yestext="Descargarla"/>
- </notification>
- <notification name="DownloadWindows">
- Hay una versión actualizada de [SECOND_LIFE] disponible.
-[MESSAGE]
-Esta actualización no es obligatoria, pero te sugerimos instalarla para mejorar el rendimiento y la estabilidad.
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Descargarla"/>
- </notification>
- <notification name="DownloadWindowsReleaseForDownload">
- Hay una versión actualizada de [SECOND_LIFE] disponible.
-[MESSAGE]
-Esta actualización no es obligatoria, pero te sugerimos instalarla para mejorar el rendimiento y la estabilidad.
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Descargarla"/>
- </notification>
- <notification name="DownloadLinuxMandatory">
- Hay una versión nueva de [SECOND_LIFE] disponible.
-[MESSAGE]
-Debes descargar esta actualización para usar [SECOND_LIFE].
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Salir" yestext="Descargar"/>
- </notification>
- <notification name="DownloadLinux">
- Hay una versión actualizada de [SECOND_LIFE] disponible.
-[MESSAGE]
-Esta actualización no es obligatoria, pero te sugerimos instalarla para mejorar el rendimiento y la estabilidad.
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Descargar"/>
- </notification>
- <notification name="DownloadLinuxReleaseForDownload">
- Hay una versión actualizada de [SECOND_LIFE] disponible.
-[MESSAGE]
-Esta actualización no es obligatoria, pero te sugerimos instalarla para mejorar el rendimiento y la estabilidad.
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Descargar"/>
- </notification>
- <notification name="DownloadMacMandatory">
- Hay una versión nueva de [SECOND_LIFE] disponible.
-[MESSAGE]
-Debes descargar esta actualización para usar [SECOND_LIFE].
-
-¿Descargarla a tu carpeta de Programas?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Salir" yestext="Descargarla"/>
- </notification>
- <notification name="DownloadMac">
- Hay una versión actualizada de [SECOND_LIFE] disponible.
-[MESSAGE]
-Esta actualización no es obligatoria, pero te sugerimos instalarla para mejorar el rendimiento y la estabilidad.
-
-¿Descargarla a tu carpeta de Programas?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Descargarla"/>
- </notification>
- <notification name="DownloadMacReleaseForDownload">
- Hay una versión actualizada de [SECOND_LIFE] disponible.
-[MESSAGE]
-Esta actualización no es obligatoria, pero te sugerimos instalarla para mejorar el rendimiento y la estabilidad.
-
-¿Descargarla a tu carpeta de Programas?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Descargarla"/>
- </notification>
- <notification name="FailedUpdateInstall">
- Se ha producido un error al instalar la actualización del visor.
-Descarga e instala el último visor a través de
-http://secondlife.com/download.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="FailedRequiredUpdateInstall">
- No hemos podido instalar una actualización necesaria.
-No podrás iniciar sesión hasta que [APP_NAME] se haya actualizado.
-
-Descarga e instala el último visor a través de
-http://secondlife.com/download.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="Salir"/>
- </notification>
- <notification name="UpdaterServiceNotRunning">
- Hay una actualización necesaria para la instalación de Second Life.
-
-Puedes descargar esta actualización de http://www.secondlife.com/downloads
-o instalarla ahora.
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Salir de Second Life" yestext="Descargar e instalar ahora"/>
- </notification>
- <notification name="DownloadBackgroundTip">
- Hemos descargado una actualización para la instalación de [APP_NAME].
-Versión [VERSION] [[RELEASE_NOTES_FULL_URL]; información acerca de esta actualización]
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Más tarde..." yestext="Instalar ahora y reiniciar [NOMBRE_APL]"/>
- </notification>
- <notification name="DownloadBackgroundDialog">
- Hemos descargado una actualización para la instalación de [APP_NAME].
-Versión [VERSION] [[RELEASE_NOTES_FULL_URL]; información acerca de esta actualización]
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Más tarde..." yestext="Instalar ahora y reiniciar [APP_NAME]"/>
- </notification>
- <notification name="RequiredUpdateDownloadedVerboseDialog">
- Hemos descargado una actualización de software necesaria.
-Versión [VERSION]
-
-Debemos reiniciar [APP_NAME] para instalar la actualización.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="RequiredUpdateDownloadedDialog">
- Debemos reiniciar [APP_NAME] para instalar la actualización.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="DeedObjectToGroup">
- Transferir este objeto al grupo hará que:
-* Reciba los L$ pagados en el objeto
- <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de transferir un objeto al grupo" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Transferir"/>
- </notification>
- <notification name="WebLaunchExternalTarget">
- ¿Quieres abrir tu navegador para ver este contenido?
- <usetemplate ignoretext="Abrir mi navegador para ver una página web" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="WebLaunchJoinNow">
- ¿Ir al [http://secondlife.com/account/ Panel de Control] para administrar tu cuenta?
- <usetemplate ignoretext="Abrir mi navegador para administrar mi cuenta" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="WebLaunchSecurityIssues">
- Visita el wiki de [SECOND_LIFE] para más detalles sobre cómo informar de una cuestión de seguridad.
- <usetemplate ignoretext="Abrir mi navegador para informar de un fallo de seguridad" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="WebLaunchQAWiki">
- Visita el wiki QA de [SECOND_LIFE].
- <usetemplate ignoretext="Abrir mi navegador para el ver el wiki de &apos;QA&apos; (Control de Calidad)" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="WebLaunchPublicIssue">
- Visita el Public Issue Tracker (sistema público de seguimiento de incidencias) de [SECOND_LIFE], donde podrás informar de errores y otros asuntos.
- <usetemplate ignoretext="Abrir mi navegador para usar el &apos;Public Issue Tracker&apos;" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir a la página"/>
- </notification>
- <notification name="WebLaunchSupportWiki">
- Para ver las últimas noticias e informaciones, ¿ir la Blog oficial?
- <usetemplate ignoretext="Abrir mi navegador para ver el blog" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="WebLaunchLSLGuide">
- ¿Quieres abrir la Guía de Script para tener ayuda sobre el tema?
- <usetemplate ignoretext="Abrir mi navegador para ver la Guía de Script" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="WebLaunchLSLWiki">
- ¿Quieres visitar el portal de LSL para tener ayuda sobre manejo de scripts?
- <usetemplate ignoretext="Abrir mi navegador para ver el portal de LSL" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir a la página"/>
- </notification>
- <notification name="ReturnToOwner">
- ¿Estás seguro de que quieres devolver los objetos seleccionados a sus propietarios? Los objetos transferibles que se hayan cedido volverán a sus propietarios anteriores.
-
-*ATENCIÓN* ¡Serán borrados los objetos no transferibles que estén cedidos!
- <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de devolver objetos a sus propietarios." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="GroupLeaveConfirmMember">
- Actualmente, eres miembro del grupo [GROUP].
-¿Dejar el grupo?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ConfirmKick">
- ¿Quieres realmente expulsar a todos los residentes de la cuadrícula?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Expulsar a todos los Residentes"/>
- </notification>
- <notification name="MuteLinden">
- Lo sentimos, pero no puedes ignorar a un Linden.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale">
- No puedes empezar una subasta en una parcela que ya está en venta. Desactiva la venta de terreno si estás seguro de querer iniciar una subasta.
- </notification>
- <notification label="Falló ignorar el objeto según su nombre." name="MuteByNameFailed">
- Ya has ignorado este nombre.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="RemoveItemWarn">
- Aunque esté permitido, borrar contenidos puede dañar el objeto.
-¿Quieres borrar ese ítem?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="CantOfferCallingCard">
- En este momento, no se puede ofrecer una tarjeta de visita. Por favor, vuelve a intentarlo en un momento.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="CantOfferFriendship">
- En este momento, no se puede ofrecer el ser amigo. Por favor, vuelve a intentarlo en un momento.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="BusyModeSet">
- Pasar al modo ocupado.
-Se ocultará el chat y los mensajes instantáneos (éstos recibirán tu Respuesta en el modo ocupado). Se rehusarán todos los ofrecimientos de teleporte. Todas las ofertas de inventario irán a tu Papelera.
- <usetemplate ignoretext="Cambio mi estado al modo ocupado" name="okignore" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="JoinedTooManyGroupsMember">
- Has superado tu número máximo de grupos. Por favor, sal de al menos uno antes de entrar en éste, o rehúsa la oferta.
-[NAME] te ha invitado a ser miembro de un grupo.
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Rehusar" yestext="Entrar"/>
- </notification>
- <notification name="JoinedTooManyGroups">
- Has superado tu número máximo de grupos. Por favor, sal de al menos uno de ellos antes de crear uno nuevo o entrar en alguno.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="KickUser">
- ¿Con qué mensaje quieres expulsar a este Residente?
- <form name="form">
- <input name="message">
- Un administrador te ha desconectado.
- </input>
- <button name="OK" text="OK"/>
- <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="KickAllUsers">
- ¿Con qué mensaje se expulsará a cualquiera que esté actualmente en el grid?
- <form name="form">
- <input name="message">
- Un administrador te ha desconectado.
- </input>
- <button name="OK" text="OK"/>
- <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="FreezeUser">
- ¿Con qué mensaje quieres congelar a este residente?
- <form name="form">
- <input name="message">
- Has sido congelado. No puedes moverte o escribir en el chat. Un administrador se pondrá en contacto contigo a través de un mensaje instantáneo (MI).
- </input>
- <button name="OK" text="OK"/>
- <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="UnFreezeUser">
- ¿Con qué mensaje quieres congelar a este residente?
- <form name="form">
- <input name="message">
- Ya no estás congelado.
- </input>
- <button name="OK" text="OK"/>
- <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="SetDisplayNameSuccess">
- ¡Hola, [DISPLAY_NAME]!
-
-Al igual que en la vida real, normalmente se tarda algún tiempo en aprender nombres nuevos. Te recomendamos que esperes varios días antes de [http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name your name to update] en objetos, scripts, búsquedas, etc.
- </notification>
- <notification name="SetDisplayNameBlocked">
- Lo sentimos. No puedes cambiar tu nombre mostrado. Si crees que se trata de un error, ponte en contacto con soporte.
- </notification>
- <notification name="SetDisplayNameFailedLength">
- Lo sentimos. El nombre es demasiado largo. Los nombres mostrados pueden tener un máximo de [LENGTH] caracteres.
-
-Prueba con un nombre más corto.
- </notification>
- <notification name="SetDisplayNameFailedGeneric">
- Lo sentimos. No hemos podido configurar tu nombre mostrado. Vuelve a intentarlo más tarde.
- </notification>
- <notification name="SetDisplayNameMismatch">
- Los nombres mostrados introducidos no coinciden. Vuelve a introducirlos.
- </notification>
- <notification name="AgentDisplayNameUpdateThresholdExceeded">
- Lo sentimos. Tendrás que esperar para poder cambiar tu nombre mostrado.
-
-Consulta http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name
-
-Vuelve a intentarlo más tarde.
- </notification>
- <notification name="AgentDisplayNameSetBlocked">
- Lo sentimos. No he mos podido configurar el nombre que has solicitado porque contiene una palabra prohibida.
-
- Prueba con un nombre distinto.
- </notification>
- <notification name="AgentDisplayNameSetInvalidUnicode">
- El nombre mostrado que deseas configurar contiene caracteres no válidos.
- </notification>
- <notification name="AgentDisplayNameSetOnlyPunctuation">
- Tu nombre mostrado debe contener letras y no debe incluir signos de puntuación.
- </notification>
- <notification name="DisplayNameUpdate">
- A [OLD_NAME] ([SLID]) se le conoce ahora como [NEW_NAME].
- </notification>
- <notification name="OfferTeleport">
- ¿Ofrecer teleporte a tu posición con este mensaje?
- <form name="form">
- <input name="message">
- Ven conmigo a [REGION]
- </input>
- <button name="OK" text="OK"/>
- <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="OfferTeleportFromGod">
- ¿Obligar a este Residente a ir a tu localización?
- <form name="form">
- <input name="message">
- Ven conmigo a [REGION]
- </input>
- <button name="OK" text="OK"/>
- <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="TeleportFromLandmark">
- ¿Seguro que quieres teleportarte a &lt;nolink&gt;[LOCATION]&lt;/nolink&gt;?
- <usetemplate ignoretext="Confirmar que quiero teleportarme a un hito" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Teleportar"/>
- </notification>
- <notification name="TeleportToPick">
- ¿Teleportarte a [PICK]?
- <usetemplate ignoretext="Confirmar el teleporte a una localización de los Destacados" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Teleportar"/>
- </notification>
- <notification name="TeleportToClassified">
- ¿Teleportarte a [CLASSIFIED]?
- <usetemplate ignoretext="Confirmar el teleporte a una localización de los Clasificados" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Teleportar"/>
- </notification>
- <notification name="TeleportToHistoryEntry">
- ¿Teleportarse a [HISTORY_ENTRY]?
- <usetemplate ignoretext="Confirmar que quiero teleportarme a una localización del historial" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Teleportar"/>
- </notification>
- <notification label="Mensaje a todo el estado" name="MessageEstate">
- Escribe un anuncio breve que se enviará a todo el que esté en tu estado.
- <form name="form">
- <input name="message"/>
- <button name="OK" text="OK"/>
- <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification label="Cambiar un estado Linden" name="ChangeLindenEstate">
- Estás a punto de cambiar un estado propiedad de Linden (continente, teen grid, orientación, etc.).
-
-Esto es EXTREMADAMENTE PELIGROSO porque puede afectar en gran manera la experiencia de los Residentes. En el Continente, cambiará miles de regiones y y se provocará un colapso en el espacio del servidor.
-
-¿Continuar?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification label="Cambiar el acceso a un estado Linden" name="ChangeLindenAccess">
- Vas a cambiar la lista de acceso de un estado propiedad de Linden (mainland, grid teen, orientación, etc.).
-
-Esto es PELIGROSO, y sólo debe hacerse para deshacerse de ataques que permitan sacar o meter en el grid objetos o L$.
-Se cambiarán miles de regiones, y se provocará un colapso en el espacio del servidor.
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification label="Seleccionar el estado" name="EstateAllowedAgentAdd">
- ¿Añadir a la lista de permitidos sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]?
- <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/>
- </notification>
- <notification label="Seleccionar el estado" name="EstateAllowedAgentRemove">
- ¿Quitar de la lista de permitidos sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]?
- <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/>
- </notification>
- <notification label="Seleccionar el estado" name="EstateAllowedGroupAdd">
- ¿Añadir a la lista de grupos permitidos sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]?
- <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/>
- </notification>
- <notification label="Seleccionar el estado" name="EstateAllowedGroupRemove">
- ¿Quitar de la lista de grupos permitidos sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]?
- <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/>
- </notification>
- <notification label="Seleccionar el estado" name="EstateBannedAgentAdd">
- ¿Denegar el acceso sólo a este estado o a [ALL_ESTATES]?
- <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/>
- </notification>
- <notification label="Seleccionar el estado" name="EstateBannedAgentRemove">
- ¿Quitar de la lista de prohibición de acceso a este residente para que acceda sólo a este estado o a [ALL_ESTATES]?
- <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/>
- </notification>
- <notification label="Seleccionar el estado" name="EstateManagerAdd">
- ¿Añadir al administrador del estado sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]?
- <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/>
- </notification>
- <notification label="Seleccionar el estado" name="EstateManagerRemove">
- ¿Remover al administrador del estado sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]?
- <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/>
- </notification>
- <notification label="Confirmar la expulsión" name="EstateKickUser">
- ¿Echar a [EVIL_USER] de este estado?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="EstateChangeCovenant">
- ¿Estás seguro de que quieres cambiar el contrato del estado?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="RegionEntryAccessBlocked">
- No estás autorizado en esa región por su nivel de calificación. Puede deberse a que no hay información validada de tu edad.
-
-Por favor, comprueba que tienes instalado el último visor, y dirígete a la Base de Conocimientos para más detalles sobre el acceso a zonas con este nivel de calificación.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="RegionEntryAccessBlocked_KB">
- No estás autorizado en esa región por su nivel de calificación.
-
-¿Quieres ir a la Base de Conocimientos para aprender más sobre el nivel de calificación?
- <url name="url">
- http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview/es
- </url>
- <usetemplate ignoretext="No puedo entrar a esta región dado el nivel de calificación" name="okcancelignore" notext="Cerrar" yestext="Ir a la Base de Conocimientos"/>
- </notification>
- <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify">
- No estás autorizado en esa región por su nivel de calificación.
- </notification>
- <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Change">
- No estás autorizado en esta región por tus preferencias sobre el nivel de calificación.
-
-Para entrar en la región que deseas, cambia tu preferencia de nivel de calificación. Esto te permitirá buscar contenidos [REGIONMATURITY] y tener acceso a ellos. Para deshacer los cambios, elige Yo &gt; Preferencias &gt; General.
- <form name="form">
- <button name="OK" text="Cambiar las preferencias"/>
- <button default="true" name="Cancel" text="Cerrar"/>
- <ignore name="ignore" text="Mis preferencias sobre nivel de calificación me impiden entrar a esta región"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="PreferredMaturityChanged">
- Tu preferencia de nivel de calificación actual es [RATING].
- </notification>
- <notification name="LandClaimAccessBlocked">
- No puedes reclamar este terreno por su nivel de calificación. Puede deberse a que no hay información validada de tu edad.
-
-Por favor, comprueba que tienes instalado el último visor, y dirígete a la Base de Conocimientos para más detalles sobre el acceso a zonas con este nivel de calificación.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="LandClaimAccessBlocked_KB">
- No puedes reclamar este terreno por su nivel de calificación.
-
-¿Quieres ir a la Base de Conocimientos para más información sobre el nivel de calificación?
- <url name="url">
- http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview/es
- </url>
- <usetemplate ignoretext="No puedo reclamar este terreno dado el nivel de calificación" name="okcancelignore" notext="Cerrar" yestext="Ir a la Base de Conocimientos"/>
- </notification>
- <notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify">
- No puedes reclamar este terreno debido a su nivel de calificación.
- </notification>
- <notification name="LandClaimAccessBlocked_Change">
- No puedes reclamar este terreno por tus preferencias sobre el nivel de calificación.
-
-Puedes pulsar &apos;Cambiar las Preferencias&apos; para incrementar las preferencias del nivel de calificación y, así, poder entrar. En adelante, podrás buscar y acceder a contenido [REGIONMATURITY]. Si más adelante quieres deshacer este cambio, ve a Yo &gt; Preferencias &gt; General.
- <usetemplate ignoretext="Mis preferencias sobre el nivel de calificación me impiden reclamar este terreno" name="okcancelignore" notext="Cerrar" yestext="Cambiar preferencia"/>
- </notification>
- <notification name="LandBuyAccessBlocked">
- No puedes comprar este terreno por su nivel de calificación. Puede deberse a que no hay información validada de tu edad.
-
-Por favor, comprueba que tienes instalado el último visor, y dirígete a la Base de Conocimientos para más detalles sobre el acceso a zonas con este nivel de calificación.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="LandBuyAccessBlocked_KB">
- No puedes comprar este terreno por tus preferencias de nivel de calificación.
-
-¿Quieres ir a la Base de Conocimientos para más información sobre el nivel de calificación?
- <url name="url">
- http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview/es
- </url>
- <usetemplate ignoretext="No puedo comprar este terreno dado el nivel de calificación" name="okcancelignore" notext="Cerrar" yestext="Ir a la Base de Conocimientos"/>
- </notification>
- <notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify">
- No puedes comprar este terreno por su nivel de calificación.
- </notification>
- <notification name="LandBuyAccessBlocked_Change">
- No puedes comprar este terreno por tus preferencias sobre el nivel de calificación.
-
-Puedes pulsar &apos;Cambiar las Preferencias&apos; para incrementar las preferencias del nivel de calificación y, así, poder entrar. En adelante, podrás buscar y acceder a contenido [REGIONMATURITY]. Si más adelante quieres deshacer este cambio, ve a Yo &gt; Preferencias &gt; General.
- <usetemplate ignoretext="Mis preferencias sobre el nivel de calificación me impiden comprar el terreno" name="okcancelignore" notext="Cerrar" yestext="Cambiar preferencia"/>
- </notification>
- <notification name="TooManyPrimsSelected">
- Hay demasiados prims seleccionados. Por favor, selecciona [MAX_PRIM_COUNT] o menos y vuelve a intentarlo
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ProblemImportingEstateCovenant">
- Hay problemas al importar el contrato del estado.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ProblemAddingEstateManager">
- Hay problemas al añadir un administrador nuevo del estado. Uno o más estados deben de tener llena la lista de administradores.
- </notification>
- <notification name="ProblemAddingEstateGeneric">
- Hay problemas al añadir a la lista del estado. Uno o más estados deben de tener llena la lista.
- </notification>
- <notification name="UnableToLoadNotecardAsset">
- En este momento, no se pueden cargar los datos de la&apos;s nota&apos;s.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="NotAllowedToViewNotecard">
- Permisos insuficientes para ver la nota asociada a la ID solicitada.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="MissingNotecardAssetID">
- Se ha perdido en la base de datos la ID de la nota.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="PublishClassified">
- Recuerda: las cuotas que se pagan por los clasificados no son reembolsables.
-
-¿Publicar ahora este anuncio por [AMOUNT] L$?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="SetClassifiedMature">
- ¿Este anuncio tiene contenido &apos;Moderado&apos;?
- <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
- </notification>
- <notification name="SetGroupMature">
- ¿Este grupo tiene contenido &apos;Moderado&apos;?
- <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
- </notification>
- <notification label="Confirmar el reinicio" name="ConfirmRestart">
- ¿Verdaderamente quieres reiniciar la región de aquí a 2 minutos?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification label="Mensaje a toda la región" name="MessageRegion">
- Escribe un anuncio breve que se enviará a todo el que esté en esta región.
- <form name="form">
- <input name="message"/>
- <button name="OK" text="OK"/>
- <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification label="Cambiada la calificación de la región" name="RegionMaturityChange">
- Se ha actualizado el nivel de calificación de esta región.
-Puede que lleve algún tiempo hasta que el cambio se vea reflejado en el mapa.
-
-Para entrar a regiones Adultas, los Residentes deben haber verificado su cuenta, bien verificando la edad o bien verificando una forma de pago.
- </notification>
- <notification label="Desajuste en la versión de voz" name="VoiceVersionMismatch">
- Esta versión de [APP_NAME] no es compatible con la prestación de voz de esta región. Para que el chat de voz funcione correctamente debes actualizar [APP_NAME].
- </notification>
- <notification label="No se pudo comprar los objetos" name="BuyObjectOneOwner">
- No se pueden comprar a la vez objetos de propietarios diferentes.
-Por favor, selecciona sólo un objeto y vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification label="No se pudo comprar el contenido" name="BuyContentsOneOnly">
- No se puede comprar a la vez los contenidos de más de un objeto.
-Por favor, selecciona sólo un objeto y vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification label="No se pudo comprar el contenido" name="BuyContentsOneOwner">
- No se pueden comprar a la vez objetos de propietarios diferentes.
-Por favor, selecciona sólo un objeto y vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification name="BuyOriginal">
- ¿Comprar el objeto original de [OWNER] por [PRICE] L$?
-Pasarás a ser el propietario de este objeto.
-Podrás:
- Modificarlo: [MODIFYPERM]
- Copiarlo: [COPYPERM]
- Revenderlo o darlo: [RESELLPERM]
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="BuyOriginalNoOwner">
- ¿Comprar el objeto original por [PRICE] L$?
-Pasarás a ser el propietario de este objeto.
-Podrás:
- Modificarlo: [MODIFYPERM]
- Copiarlo: [COPYPERM]
- Revenderlo o darlo: [RESELLPERM]
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="BuyCopy">
- ¿Comprar una copia de [OWNER] por [PRICE] L$?
-El objeto se copiará a tu inventario.
-Podrás:
- Modificarlo: [MODIFYPERM]
- Copiarlo: [COPYPERM]
- Revenderlo o darlo: [RESELLPERM]
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="BuyCopyNoOwner">
- ¿Comprar una copia por [PRICE] L$?
-El objeto se copiará a tu inventario.
-Podrás:
- Modificarlo: [MODIFYPERM]
- Copiarlo: [COPYPERM]
- Revenderlo o darlo: [RESELLPERM]
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="BuyContents">
- ¿Comprar los contenidos de [OWNER] por [PRICE] L$?
-Serán copiados a tu inventario.
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="BuyContentsNoOwner">
- ¿Comprar los contenidos por [PRICE] L$?
-Serán copiados a tu inventario.
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ConfirmPurchase">
- Esta transacción consiste en:
-[ACTION]
-
-¿Estás seguro de querer hacer esta compra?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ConfirmPurchasePassword">
- Esta transacción consiste en:
-[ACTION]
-
-¿Estás seguro de querer hacer esta compra?
-Por favor, vuelva a escribir tu contraseña y pulsa OK.
- <form name="form">
- <input name="message"/>
- <button name="ConfirmPurchase" text="OK"/>
- <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="SetPickLocation">
- Nota:
-Has actualizado la posición de este Destacado, pero los otros detalles permanecen con sus valores originales.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="MoveInventoryFromObject">
- Has elegido ítems &apos;no copiables&apos; de tu inventario. Esos ítems se quitarán de tu inventario, no se copiarán.
-
-¿Mover el/los ítem/s del inventario?
- <usetemplate ignoretext="Avisarme antes de que mueva ítems &apos;no copiables&apos; desde un objeto" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="MoveInventoryFromScriptedObject">
- Has elegido ítems &apos;no copiables&apos; de tu inventario. Esos ítems se moverán a tu inventario, no se copiarán.
-Dado que estos objetos tienen scripts, moverlos a tu inventario puede provocar un mal funcionamiento del script.
-
-¿Mover el/los ítem/s del inventario?
- <usetemplate ignoretext="Avisarme antes de que mueva ítems &apos;no copiables&apos; que puedan estropear un objeto con script" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ClickActionNotPayable">
- Advertencia: la acción &apos;Pagar al objeto&apos; ha sido marcada, pero sólo funcionará si se añade un script con un evento money().
- <form name="form">
- <ignore name="ignore" text="He establecido la acción &apos;Pagar al objeto&apos; cuando construyo uno sin un script money()"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="OpenObjectCannotCopy">
- En este objeto, no hay ítems que estés autorizado a copiar.
- </notification>
- <notification name="WebLaunchAccountHistory">
- ¿Ir a tu [http://secondlife.com/account/ Panel de Control] para ver el historial de tu cuenta?
- <usetemplate ignoretext="Abrir mi navegador para ver el historial de mi cuenta" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir a la página"/>
- </notification>
- <notification name="ConfirmQuit">
- ¿Estás seguro de que quieres salir?
- <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de salir" name="okcancelignore" notext="No salir" yestext="Salir"/>
- </notification>
- <notification name="DeleteItems">
- [QUESTION]
- <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de eliminar elementos" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseEmailLL">
- Usa esta herramienta para denunciar violaciones de las [http://secondlife.com/corporate/tos.php Condiciones del Servicio] o las [http://secondlife.com/corporate/cs.php Normas de la Comunidad].
-
-Se investigan y resuelven todas las infracciones denunciadas.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseSelectCategory">
- Por favor, elige una categoría para esta denuncia de infracción.
-Seleccionar una categoría nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">
- Por favor, escribe el nombre del infractor.
-Aportar el dato preciso nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty">
- Por favor, escribe la localización donde tuvo lugar la infracción.
-Aportar el dato preciso nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseSummaryEmpty">
- Por favor, escribe un resumen de la infracción que ha habido.
-Aportar un resumen preciso nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">
- Por favor, escribe una descripción minuciosa de la infracción que ha habido.
-Sé tan específico como puedas, incluyendo los nombres y los detalles implicados en el incidente que denuncias.
-Aportar una descripción precisa nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.
- </notification>
- <notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright">
- Estimado Residente:
-
-Parece que estás denunciando una violación de la propiedad intelectual. Por favor, asegúrate de que tu denuncia es correcta.
-
-(1) El proceso de la denuncia. Debes enviar una denuncia de infracción si crees que un Residente está reventando el sistema de permisos de [SECOND_LIFE], usando, por ejemplo, un CopyBot u otras herramientas parecidas para copiar, infringiendo los derechos de propiedad intelectual. El Equipo de Infracciones (&apos;Abuse Team&apos;) investiga y lleva a cabo las acciones disciplinarias apropiadas ante toda acción que viole las [http://secondlife.com/corporate/tos.php Condiciones de Servicio] o las [http://secondlife.com/corporate/cs.php Normas de la Comunidad] de [SECOND_LIFE]. Sin embargo, el Equipo de Infracciones ni gestiona ni responde a las solicitudes de eliminar contenidos del mundo de [SECOND_LIFE].
-
-(2) El DMCA o Proceso de Eliminación de Contenido. Para solicitar que se elimine algún contenido de [SECOND_LIFE], DEBES enviar una notificación válida de infracción tal y como se explica en nuestra [http://secondlife.com/corporate/dmca.php &apos;DMCA Policy&apos;].
-
-Si todavía quieres seguir con el proceso de infracción, por favor, cierra esta ventana y acaba de enviar tu denuncia. En concreto, debes seleccionar la categoría &apos;CopyBot o Programa para saltarse los permisos&apos;.
-
-Gracias,
-
-Linden Lab
- </notification>
- <notification name="FailedRequirementsCheck">
- Han desaparecido de [FLOATER] estos componentes:
-[COMPONENTS]
- </notification>
- <notification label="Reemplazar el anexado actual" name="ReplaceAttachment">
- En ese punto de tu cuerpo ya hay un objeto anexado. ¿Quieres reemplazarlo por el objeto que has elegido?
- <form name="form">
- <ignore name="ignore" save_option="true" text="Reemplazar un añadido actual con el ítem seleccionado"/>
- <button ignore="Reemplazar automaticamente" name="Yes" text="OK"/>
- <button ignore="Nunca reemplazar" name="No" text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification label="¡Aviso! Modo Ocupado" name="BusyModePay">
- Estás en el modo Ocupado. Por tanto, no recibirás ningún ítem a cambio de este pago.
-
-¿Quieres salir del modo Ocupado antes de completar esta transacción?
- <form name="form">
- <ignore name="ignore" save_option="true" text="Voy a pagar a una persona u objeto mientras estoy en el modo ocupado"/>
- <button ignore="Siempre salir del modo Ocupado" name="Yes" text="OK"/>
- <button ignore="Nunca salir del modo Ocupado" name="No" text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="ConfirmDeleteProtectedCategory">
- La carpeta &apos;[FOLDERNAME]&apos; pertenece al sistema, y borrar carpetas del sistema puede provocar inestabilidad. ¿Estás seguro de que quieres borrarla?
- <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de borrar una carpeta del sistema" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ConfirmEmptyTrash">
- ¿Estás seguro de que quieres borrar de forma permanente el contenido de la Papelera?
- <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de vaciar la Papelera del inventario" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ConfirmClearBrowserCache">
- ¿Estás seguro de que quieres borrar tu historial web, de viajes y de búsquedas?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ConfirmClearCookies">
- ¿Estás seguro de que quieres limpiar tus cookies?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sí"/>
- </notification>
- <notification name="ConfirmClearMediaUrlList">
- ¿Estás seguro de que quieres vaciar tu lista de URL guardadas?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sí"/>
- </notification>
- <notification name="ConfirmEmptyLostAndFound">
- ¿Estás seguro de que quieres borrar de forma permanente el contenido de Objetos Perdidos?
- <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de vaciar la carpeta Objetos Perdidos" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/>
- </notification>
- <notification name="CopySLURL">
- Se ha copiado a tu portapapeles esta SLurl:
- [SLURL]
-
-Publícala en una página web para que otros puedan acceder fácilmente a esta posición, o pruébala tú mismo pegándola en la barra de direcciones de tu navegador.
- <form name="form">
- <ignore name="ignore" text="La SLurl se ha copiado a mi portapapeles"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="WLSavePresetAlert">
- ¿Quieres sobrescribir la preselección guardada?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
- </notification>
- <notification name="WLDeletePresetAlert">
- ¿Quieres borrar [SKY]?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
- </notification>
- <notification name="WLNoEditDefault">
- No puedes editar ni borrar una preselección por defecto.
- </notification>
- <notification name="WLMissingSky">
- Este archivo del ciclo de un día se refiere a un archivo perdido de cielo: [SKY].
- </notification>
- <notification name="PPSaveEffectAlert">
- Ya existe un efecto de procesamiento. ¿Quieres sobreescribirlo?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
- </notification>
- <notification name="NewSkyPreset">
- Dame un nombre para el cielo nuevo.
- <form name="form">
- <input name="message">
- Preselección nueva
- </input>
- <button name="OK" text="OK"/>
- <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="ExistsSkyPresetAlert">
- ¡Esa preselección ya existe!
- </notification>
- <notification name="NewWaterPreset">
- Dame un nombre para la nueva preselección de agua.
- <form name="form">
- <input name="message">
- Preselección nueva
- </input>
- <button name="OK" text="OK"/>
- <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="ExistsWaterPresetAlert">
- ¡Esa preselección ya existe!
- </notification>
- <notification name="WaterNoEditDefault">
- No puedes editar o borrar una preselección por defecto.
- </notification>
- <notification name="ChatterBoxSessionStartError">
- No se puede empezar una nueva sesión de chat con [RECIPIENT].
-[REASON]
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ChatterBoxSessionEventError">
- [EVENT]
-[REASON]
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ForceCloseChatterBoxSession">
- Debe cerrarse tu sesión de chat con [NAME].
-[REASON]
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="Cannot_Purchase_an_Attachment">
- No puedes comprar un objeto mientras esté anexado.
- </notification>
- <notification label="Acerca de las solicitudes de autorización de débito" name="DebitPermissionDetails">
- Al admitir esta petición, le das permiso a un script para que coja dólares Linden (L$) de tu cuenta. Para revocar este permiso, el propietario del objeto debe eliminarlo o reiniciar ese script del objeto.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="AutoWearNewClothing">
- ¿Quieres ponerte automáticamente la ropa que vas a crear?
- <usetemplate ignoretext="Ponerme la ropa que estoy creando mientras modifico mi apariencia" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/>
- </notification>
- <notification name="NotAgeVerified">
- Debes haber verificado tu edad para visitar este sitio. ¿Quieres ir al sitio web de [SECOND_LIFE] y verificarla?
-
-[_URL]
- <url name="url" option="0">
- https://secondlife.com/account/verification.php?lang=es
- </url>
- <usetemplate ignoretext="No he verificado mi edad" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/>
- </notification>
- <notification name="Cannot enter parcel: no payment info on file">
- Para visitar este sitio debes haber aportado información de pago en tu cuenta. ¿Quieres ir al sitio web de [SECOND_LIFE] y configurar esto?
-
-[_URL]
- <url name="url" option="0">
- https://secondlife.com/account/index.php?lang=es
- </url>
- <usetemplate ignoretext="No he registrado información de pago" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/>
- </notification>
- <notification name="MissingString">
- La cadena [STRING_NAME] Ha desaparecido de strings.xml
- </notification>
- <notification name="SystemMessageTip">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="IMSystemMessageTip">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="Cancelled">
- Cancelado
- </notification>
- <notification name="CancelledSit">
- Cancelado el sentarte
- </notification>
- <notification name="CancelledAttach">
- Cancelado el anexar
- </notification>
- <notification name="ReplacedMissingWearable">
- Reemplazadas las ropas o partes del cuerpo perdidas con sus equivalentes por defecto.
- </notification>
- <notification name="GroupNotice">
- Asunto: [SUBJECT], Mensaje: [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="FriendOnline">
- [NAME] está conectado
- </notification>
- <notification name="FriendOffline">
- [NAME] está desconectado
- </notification>
- <notification name="AddSelfFriend">
- Aunque eres muy agradable, no puedes añadirte como amigo a ti mismo.
- </notification>
- <notification name="UploadingAuctionSnapshot">
- Subiendo fotos del mundo y del sitio web...
-(tardará unos 5 minutos).
- </notification>
- <notification name="UploadPayment">
- Has pagado [AMOUNT] LS por la subida.
- </notification>
- <notification name="UploadWebSnapshotDone">
- Completada la subida de la foto del sitio web.
- </notification>
- <notification name="UploadSnapshotDone">
- Completada la subida de la foto del mundo.
- </notification>
- <notification name="TerrainDownloaded">
- Se ha descargado Terrain.raw
- </notification>
- <notification name="GestureMissing">
- No se encuentra en la base de datos el gesto [NAME].
- </notification>
- <notification name="UnableToLoadGesture">
- No se puede cargar el gesto [NAME].
- </notification>
- <notification name="LandmarkMissing">
- El hito ha desaparecido de la base de datos.
- </notification>
- <notification name="UnableToLoadLandmark">
- No se ha podido cargar el hito. Por favor, vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification name="CapsKeyOn">
- Tienes pulsada la tecla de mayúsculas.
-Esto puede influir en tu contraseña.
- </notification>
- <notification name="NotecardMissing">
- La nota ha desaparecido de la base de datos.
- </notification>
- <notification name="NotecardNoPermissions">
- No tienes permiso para ver esta nota.
- </notification>
- <notification name="RezItemNoPermissions">
- No tienes permisos suficientes para renderizar el objeto.
- </notification>
- <notification name="UnableToLoadNotecard">
- En este momento no se puede cargar la nota.
- </notification>
- <notification name="ScriptMissing">
- El script ha desaparecido de la base de datos.
- </notification>
- <notification name="ScriptNoPermissions">
- No tienes permisos suficientes para ver el script.
- </notification>
- <notification name="UnableToLoadScript">
- No se ha podido cargar el script. Por favor, vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification name="IncompleteInventory">
- Los contenidos que estás ofreciendo aún no están disponibles. Por favor, vuelve a ofrecerlos en un minuto.
- </notification>
- <notification name="CannotModifyProtectedCategories">
- No puedes modificar categorías que están protegidas.
- </notification>
- <notification name="CannotRemoveProtectedCategories">
- No puedes quitar categorías que están protegidas.
- </notification>
- <notification name="UnableToBuyWhileDownloading">
- No se puede comprar un objeto mientras se descargan los datos.
-Por favor, vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification name="UnableToLinkWhileDownloading">
- No se puede enlazar un objeto mientras se descargan los datos.
-Por favor, vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners">
- No puedes comprar más de un objeto a la vez.
-Por favor, selecciona un sólo objeto.
- </notification>
- <notification name="ObjectNotForSale">
- Este objeto no está en venta.
- </notification>
- <notification name="EnteringGodMode">
- Entrando en el modo administrativo, nivel [LEVEL]
- </notification>
- <notification name="LeavingGodMode">
- Saliendo del modo administrativo, nivel [LEVEL]
- </notification>
- <notification name="CopyFailed">
- No tienes pemiso para copiar esto.
- </notification>
- <notification name="InventoryAccepted">
- [NAME] ha recibido tu oferta de inventario.
- </notification>
- <notification name="InventoryDeclined">
- [NAME] ha rehusado tu oferta del inventario.
- </notification>
- <notification name="ObjectMessage">
- [NAME]: [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="CallingCardAccepted">
- Se ha aceptado tu tarjeta de visita.
- </notification>
- <notification name="CallingCardDeclined">
- Se ha rehusado tu tarjeta de visita.
- </notification>
- <notification name="TeleportToLandmark">
- Puedes teleportarte a lugares como &apos;[NAME]&apos; abriendo el panel Lugares -a la derecha de tu pantalla- y seleccionando la sección Hitos.
-Pulsa en un hito para seleccionarlo, y, luego, pulsa &apos;Teleportar&apos; en la parte inferior del panel.
-(También puedes pulsar dos veces en el hito o pulsarlo con el botón derecho del ratón y elegir &apos;Teleportar&apos;.)
- </notification>
- <notification name="TeleportToPerson">
- Puedes contactar con un Residente como &apos;[NAME]&apos; abriendo el panel Gente en el lado derecho de tu pantalla.
-Elige al Residente de la lista y pulsa &apos;MI&apos; en la parte inferior del panel.
-(También puedes pulsar dos veces en su nombre o pulsarlo con el botón derecho y elegir &apos;MI&apos;).
- </notification>
- <notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions">
- No puedes seleccionar un terreno que cruce las fronteras entre servidores.
-Inténtalo seleccionando un trozo más pequeño de terreno.
- </notification>
- <notification name="SearchWordBanned">
- Se han excluido algunos términos de tu búsqueda debido a restricciones en el contenido, según se especifica en las Normas de la Comunidad.
- </notification>
- <notification name="NoContentToSearch">
- Por favor, elige al menos un tipo de contenido a buscar (&apos;PG&apos;, &apos;Mature&apos;, o &apos;Adult&apos;).
- </notification>
- <notification name="SystemMessage">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="PaymentReceived">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="PaymentSent">
- [MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="EventNotification">
- Notificación de un evento:
-
-[NAME]
-[DATE]
- <form name="form">
- <button name="Details" text="Detalles"/>
- <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="TransferObjectsHighlighted">
- En estos momentos, están realzados todos los objetos de esta parcela que serán transferidos al comprador de la misma.
-
-* No están realzados los árboles y hierbas que se transferirán.
- <form name="form">
- <button name="Done" text="Hecho"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="DeactivatedGesturesTrigger">
- Desactivados los gestos que tienen el mismo botón:
-[NAMES]
- </notification>
- <notification name="NoQuickTime">
- No parece que tu sistema tenga instalado el software QuickTime de Apple.
-Si quieres ver media en streaming en las parcelas que los tienen, deberías ir al [http://www.apple.com/quicktime sitio de QuickTime] e intalar el QuickTime Player.
- </notification>
- <notification name="NoPlugin">
- No se ha encontrado el &apos;Media Plugin&apos; para manejar el &apos;mime type&apos; &quot;[MIME_TYPE]&quot;. Los media de este tipo no estarán disponibles.
- </notification>
- <notification name="MediaPluginFailed">
- Fallo de este &apos;Media Plugin&apos;:
- [PLUGIN]
-
-Por favor, reinstala el plugin o contacta con el vendedor si sigues teniendo problemas.
- <form name="form">
- <ignore name="ignore" text="Fallo al ejecutar un &apos;Media Plugin&apos;"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="OwnedObjectsReturned">
- Se han devuelto a tu inventario los objetos de los que eras propietario en la parcela seleccionada.
- </notification>
- <notification name="OtherObjectsReturned">
- Se han devuelto a su inventario los objetos en la parcela de terreno seleccionada propiedad de [NAME].
- </notification>
- <notification name="OtherObjectsReturned2">
- Se han devuelto a su propietario los objetos seleccionados en la parcela de terreno propiedad de &apos;[NAME]&apos;.
- </notification>
- <notification name="GroupObjectsReturned">
- Se han devuelto a los inventarios de sus propietarios los objetos que estaban compartidos con el grupo [GROUPNAME] en la parcela seleccionada.
-Los objetos transferibles que se transfirieron al grupo se han devuelto a sus propietarios anteriores.
-Los objetos no transferibles que se transfirieron al grupo han sido borrados.
- </notification>
- <notification name="UnOwnedObjectsReturned">
- Se han devuelto a sus propietarios los objetos de los que NO eras propietario en la parcela seleccionada.
- </notification>
- <notification name="ServerObjectMessage">
- Mensaje de [NAME]:
-&lt;nolink&gt;[MSG]&lt;/nolink&gt;
- </notification>
- <notification name="NotSafe">
- Este terreno tiene el daño activado.
-Aquí puedes ser herido. Si mueres, se te teleportará a tu Base.
- </notification>
- <notification name="NoFly">
- Este terreno tiene desactivado el poder volar.
-Aquí no puedes volar.
- </notification>
- <notification name="PushRestricted">
- Este terreno no autoriza el poder empujar. No puedes hacerlo a menos que seas el propetario del terreno.
- </notification>
- <notification name="NoVoice">
- Este tereno tiene desactivado el chat de voz. No podrás oír hablar a nadie.
- </notification>
- <notification name="NoBuild">
- Este terreno tiene desactivado el poder construir. Aquí no puedes ni construir ni crear objetos.
- </notification>
- <notification name="ScriptsStopped">
- Un administrador ha detenido temporalmente los scripts en esta región.
- </notification>
- <notification name="ScriptsNotRunning">
- En esta región no se está ejecutando ningún script.
- </notification>
- <notification name="NoOutsideScripts">
- Este terreno tiene desactivados los scripts externos.
-
-Los scripts no funcionan aquí, excepto los pertenecientes al propietario del terreno.
- </notification>
- <notification name="ClaimPublicLand">
- Sólo puedes reclamar terreno público de la región en que estás.
- </notification>
- <notification name="RegionTPAccessBlocked">
- No estás autorizado en esa región por su nivel de calificación. Debes validar tu edad y/o instalar el último visor.
-
-Por favor, dirígete a la Base de Conocimientos para más detalles sobre el acceso a zonas con este nivel de calificación.
- </notification>
- <notification name="URBannedFromRegion">
- Se te ha prohibido el acceso a la región.
- </notification>
- <notification name="NoTeenGridAccess">
- Tu cuenta no puede conectarse a esta región del grid teen.
- </notification>
- <notification name="ImproperPaymentStatus">
- No tienes el estado de pago adecuado para entrar a esta región.
- </notification>
- <notification name="MustGetAgeParcel">
- Debes haber verificado tu edad para entrar a esta parcela.
- </notification>
- <notification name="NoDestRegion">
- No se ha encontrada la región de destino.
- </notification>
- <notification name="NotAllowedInDest">
- No estás autorizado en el destino.
- </notification>
- <notification name="RegionParcelBan">
- No puedes cruzar la región por una parcela con el acceso prohibido. Intenta otro camino.
- </notification>
- <notification name="TelehubRedirect">
- Has sido redirigido a un punto de teleporte.
- </notification>
- <notification name="CouldntTPCloser">
- No se puede teleportar a un destino tan cercano.
- </notification>
- <notification name="TPCancelled">
- Teleporte cancelado.
- </notification>
- <notification name="FullRegionTryAgain">
- En estos momentos, está llena la región a la que estás intentando entrar.
-Por favor, vuelve a intentarlo en unos momentos.
- </notification>
- <notification name="GeneralFailure">
- Fallo general.
- </notification>
- <notification name="RoutedWrongRegion">
- Mal dirigido a la región. Por favor, vuelve a intentarlo.
- </notification>
- <notification name="NoValidAgentID">
- ID de agente inválido.
- </notification>
- <notification name="NoValidSession">
- ID de sesión inválido.
- </notification>
- <notification name="NoValidCircuit">
- Circuito de código inválido.
- </notification>
- <notification name="NoValidTimestamp">
- Fecha inválida.
- </notification>
- <notification name="NoPendingConnection">
- No se puede crear la conexión.
- </notification>
- <notification name="InternalUsherError">
- Se ha producido un error interno al intentar acceder al destino de tu teleporte. Puede que, en este momento, el servicio de [SECOND_LIFE] tenga problemas.
- </notification>
- <notification name="NoGoodTPDestination">
- No se puede encontrar en esta región un buen destino para el teleporte.
- </notification>
- <notification name="InternalErrorRegionResolver">
- Se ha producido un error interno al manejar las coordenadas globales de tu petición de teleporte. Puede que, en este momento, el servicio de [SECOND_LIFE] tenga problemas.
- </notification>
- <notification name="NoValidLanding">
- No se ha podido encontrar un punto de aterrizaje válido.
- </notification>
- <notification name="NoValidParcel">
- No se ha podido encontrar una parcela válida.
- </notification>
- <notification name="ObjectGiveItem">
- Un objeto de nombre &lt;nolink&gt;[OBJECTFROMNAME]&lt;/nolink&gt;, propiedad de [NAME_SLURL], te ha dado este [OBJECTTYPE]:
-[ITEM_SLURL]
- <form name="form">
- <button name="Keep" text="Guardar"/>
- <button name="Discard" text="Descartar"/>
- <button name="Mute" text="Ignorar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="UserGiveItem">
- [NAME_SLURL] te ha dado este [OBJECTTYPE]:
-[ITEM_SLURL]
- <form name="form">
- <button name="Show" text="Mostrar"/>
- <button name="Discard" text="Descartar"/>
- <button name="Mute" text="Ignorar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="GodMessage">
- [NAME]
-
-[MESSAGE]
- </notification>
- <notification name="JoinGroup">
- [MESSAGE]
- <form name="form">
- <button name="Join" text="Entrar"/>
- <button name="Decline" text="Rehusar"/>
- <button name="Info" text="Información"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="TeleportOffered">
- [NAME_SLURL] te ha ofrecido teleportarte a su posición:
-
-[MESSAGE] - [MATURITY_STR] &lt;icon&gt;[MATURITY_ICON]&lt;/icon&gt;
- <form name="form">
- <button name="Teleport" text="Teleportar"/>
- <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="TeleportOfferSent">
- Teleporte ofrecido a [TO_NAME]
- </notification>
- <notification name="GotoURL">
- [MESSAGE]
-[URL]
- <form name="form">
- <button name="Later" text="Más tarde"/>
- <button name="GoNow..." text="Ir ahora..."/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="OfferFriendship">
- [NAME_SLURL] te está ofreciendo su amistad.
-
-[MESSAGE]
-
-(Por defecto, podrás ver si el otro está conectado)
- <form name="form">
- <button name="Accept" text="Aceptar"/>
- <button name="Decline" text="Rehusar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="FriendshipOffered">
- Has ofrecido amistad a [TO_NAME]
- </notification>
- <notification name="OfferFriendshipNoMessage">
- [NAME_SLURL] está ofreciendo amistad.
-
-(De manera predeterminada, podrás ver si están conectados los demás.)
- <form name="form">
- <button name="Accept" text="Aceptar"/>
- <button name="Decline" text="Rehusar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="FriendshipAccepted">
- [NAME] ha aceptado tu oferta de amistad.
- </notification>
- <notification name="FriendshipDeclined">
- [NAME] ha rehusado tu oferta de amistad.
- </notification>
- <notification name="FriendshipAcceptedByMe">
- Aceptado el ofrecimiento de amistad.
- </notification>
- <notification name="FriendshipDeclinedByMe">
- Rehusado el ofrecimiento de amistad.
- </notification>
- <notification name="OfferCallingCard">
- [NAME] te está ofreciendo su tarjeta de visita.
-Esto añadirá un marcador en tu inventario para que puedas enviarle rápidamente un MI.
- <form name="form">
- <button name="Accept" text="Aceptar"/>
- <button name="Decline" text="Rehusar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="RegionRestartMinutes">
- Esta región se reiniciará en [MINUTES] minutos.
-Si permaneces en esta región serás desconectado.
- </notification>
- <notification name="RegionRestartSeconds">
- Esta región se reiniciará en [SECONDS] segundos.
-Si permaneces en esta región serás desconectado.
- </notification>
- <notification name="LoadWebPage">
- ¿Cargar página web [URL]?
-
-[MESSAGE]
-
-Del objeto: &lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;, propietario: [NAME]?
- <form name="form">
- <button name="Gotopage" text="Cargar"/>
- <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="FailedToFindWearableUnnamed">
- Búsqueda fallida de [TYPE] en la base de datos.
- </notification>
- <notification name="FailedToFindWearable">
- Búsqueda fallida de [TYPE] de nombre [DESC] en la base de datos.
- </notification>
- <notification name="InvalidWearable">
- El ítem que quieres vestirte tiene una característica que tu visor no puede leer. Por favor, actualiza tu versión de [APP_NAME] para ponerte este ítem.
- </notification>
- <notification name="ScriptQuestion">
- &lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;, un objeto propiedad de &apos;[NAME]&apos;, quiere:
-
-[QUESTIONS]
-¿Es correcto?
- <form name="form">
- <button name="Yes" text="Sí"/>
- <button name="No" text="No"/>
- <button name="Mute" text="Ignorar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="ScriptQuestionCaution">
- Un objeto de nombre &apos;&lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;&apos;, propiedad de &apos;[NAME]&apos;, quiere:
-
-[QUESTIONS]
-Si no confias en este objeto y en su creador, deberías rehusar esta petición.
-
-¿Autorizar esta petición?
- <form name="form">
- <button name="Grant" text="Autorizar"/>
- <button name="Deny" text="Denegar"/>
- <button name="Details" text="Detalles..."/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="ScriptDialog">
- &apos;&lt;nolink&gt;[TITLE]&lt;/nolink&gt;&apos; de [NAME]
-[MESSAGE]
- <form name="form">
- <button name="Ignore" text="Ignorar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="ScriptDialogGroup">
- &apos;&lt;nolink&gt;[TITLE]&lt;/nolink&gt;&apos; de [GROUPNAME]
-[MESSAGE]
- <form name="form">
- <button name="Ignore" text="Ignorar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="BuyLindenDollarSuccess">
- ¡Gracias por tu pago!
-
-Tu saldo de L$ se actualizará cuando se complete el proceso. Si el proceso tarda más de 20 minutos, se cancelará tu transacción, y la cantidad se cargará en tu saldo de US$.
-
-Puedes revisar el estado de tu pago en el Historial de transacciones de tu [http://secondlife.com/account/ Panel de Control]
- </notification>
- <notification name="FirstOverrideKeys">
- A partir de ahora, tus teclas de movimiento las gestiona un objeto.
-Prueba las teclas del cursor o AWSD para ver qué hacen.
-Algunos objetos (las pistolas, por ejemplo) te pedirán que, para usarlos, entres en vista subjetiva. Pulsa &apos;M&apos; para hacerlo.
- </notification>
- <notification name="FirstSandbox">
- Esta es una región &apos;sandbox&apos; (zona de pruebas) donde los Residentes pueden aprender a construir.
-
-Los objetos que construyas aquí serán eliminados cuando la abandones; por tanto, no olvides pulsarlos con el botón derecho y elegir &apos;Tomar&apos; para que tu creación vaya a tu inventario.
- </notification>
- <notification name="MaxListSelectMessage">
- Puedes seleccionar un máximo de [MAX_SELECT] ítems de esta lista.
- </notification>
- <notification name="VoiceInviteP2P">
- [NAME] te está invitando a un chat de voz.
-Pulsa Aceptar o Rehusar para coger o no la llamada. Pulsa Ignorar para ignorar al que llama.
- <form name="form">
- <button name="Accept" text="Aceptar"/>
- <button name="Decline" text="Rehusar"/>
- <button name="Mute" text="Ignorar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="AutoUnmuteByIM">
- [NAME] ha dejado automáticamente de estar ignorado al enviarle un mensaje instantáneo.
- </notification>
- <notification name="AutoUnmuteByMoney">
- [NAME] ha dejado automáticamente de estar ignorado al darle dinero.
- </notification>
- <notification name="AutoUnmuteByInventory">
- [NAME] ha dejado automáticamente de estar ignorado al ofrecerle inventario.
- </notification>
- <notification name="VoiceInviteGroup">
- [NAME] ha empezado un chat de voz con el grupo [GROUP].
-Pulsa Aceptar o Rehusar para coger o no la llamada. Pulsa Ignorar para ignorar al que llama.
- <form name="form">
- <button name="Accept" text="Aceptar"/>
- <button name="Decline" text="Rehusar"/>
- <button name="Mute" text="Ignorar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="VoiceInviteAdHoc">
- [NAME] ha empezado un chat de voz en multiconferencia.
-Pulsa Aceptar o Rehusar para coger o no la llamada. Pulsa Ignorar para ignorar al que llama.
- <form name="form">
- <button name="Accept" text="Aceptar"/>
- <button name="Decline" text="Rehusar"/>
- <button name="Mute" text="Ignorar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="InviteAdHoc">
- NAME] te está invitando a un chat en multiconferencia.
-Pulsa Aceptar o Rehusar para coger o no la llamada. Pulsa Ignorar para ignorar al que llama.
- <form name="form">
- <button name="Accept" text="Aceptar"/>
- <button name="Decline" text="Rehusar"/>
- <button name="Mute" text="Ignorar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="VoiceChannelFull">
- El chat de voz al que estás intentando entrar, [VOICE_CHANNEL_NAME], ha llegado a su capacidad máxima. Por favor, vuelve a intentarlo más tarde.
- </notification>
- <notification name="ProximalVoiceChannelFull">
- Lo sentimos. Este área ha llegado a su capacidad máxima de conversaciones por voz. Por favor, intenta usar la voz en otra zona.
- </notification>
- <notification name="VoiceChannelDisconnected">
- Has sido desconectado de [VOICE_CHANNEL_NAME]. Vas a ser reconectado al chat de voz.
- </notification>
- <notification name="VoiceChannelDisconnectedP2P">
- [VOICE_CHANNEL_NAME] ha colgado la llamada. Vas a ser reconectado al chat de voz.
- </notification>
- <notification name="P2PCallDeclined">
- [VOICE_CHANNEL_NAME] ha rehusado tu llamada. Vas a ser reconectado al chat de voz.
- </notification>
- <notification name="P2PCallNoAnswer">
- [VOICE_CHANNEL_NAME] no está disponible para coger tu llamada. Vas a ser reconectado al chat de voz.
- </notification>
- <notification name="VoiceChannelJoinFailed">
- Fallo al conectar a [VOICE_CHANNEL_NAME]; por favor, inténtalo más tarde. Vas a ser reconectado al chat de voz.
- </notification>
- <notification name="VoiceLoginRetry">
- Estamos creando un canal de voz para ti. Se puede tardar hasta un minuto.
- </notification>
- <notification name="VoiceEffectsExpired">
- Una o más de las transformaciones de voz a las que estás suscrito han caducado.
-[Pulsa aquí [URL]] para renovar la suscripción.
- </notification>
- <notification name="VoiceEffectsExpiredInUse">
- La transformación de voz activa ha caducado y se ha aplicado tu configuración de voz normal.
-[Pulsa aquí [URL]] para renovar la suscripción.
- </notification>
- <notification name="VoiceEffectsWillExpire">
- Una o más de tus transformaciones de voz caducarán en menos de [INTERVAL] días.
-[Pulsa aquí [URL]] para renovar la suscripción.
- </notification>
- <notification name="VoiceEffectsNew">
- Están disponibles nuevas transformaciones de voz.
- </notification>
- <notification name="Cannot enter parcel: not a group member">
- Sólo los miembros de un grupo determinado pueden visitar esta zona.
- </notification>
- <notification name="Cannot enter parcel: banned">
- No puedes entrar en esta parcela, se te ha prohibido el acceso.
- </notification>
- <notification name="Cannot enter parcel: not on access list">
- No puedes entrar en esta parcela, no estás en la lista de acceso.
- </notification>
- <notification name="VoiceNotAllowed">
- No tienes permiso para conectarte al chat de voz de [VOICE_CHANNEL_NAME].
- </notification>
- <notification name="VoiceCallGenericError">
- Se ha producido un error al intentar conectarte al [VOICE_CHANNEL_NAME]. Por favor, inténtalo más tarde.
- </notification>
- <notification name="UnsupportedCommandSLURL">
- No se admite el formato de la SLurl que has pulsado.
- </notification>
- <notification name="BlockedSLURL">
- Por tu seguridad, se ha bloqueado una SLurl recibida de un navegador no de confianza.
- </notification>
- <notification name="ThrottledSLURL">
- En muy poco tiempo, se han recibido muchas SLurls desde un navegador que no es de confianza.
-Por tu seguridad, serán bloqueadas durante unos segundos.
- </notification>
- <notification name="IMToast">
- [MESSAGE]
- <form name="form">
- <button name="respondbutton" text="Responder"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="ConfirmCloseAll">
- ¿Seguro que quieres cerrar todos los MI?
- <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de cerrar todos los MIs" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="AttachmentSaved">
- Se ha guardado el adjunto.
- </notification>
- <notification name="UnableToFindHelpTopic">
- No se ha podido encontrar un tema de ayuda para este elemento.
- </notification>
- <notification name="ObjectMediaFailure">
- Error del servidor: fallo en la actualización u obtención de los media.
-&apos;[ERROR]&apos;
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="TextChatIsMutedByModerator">
- Un moderador ha silenciado tu chat de texto.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="VoiceIsMutedByModerator">
- Un moderador ha silenciado tu voz.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ConfirmClearTeleportHistory">
- ¿Estás seguro de que quieres borrar tu historial de teleportes?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="BottomTrayButtonCanNotBeShown">
- El botón elegido no se puede mostrar correctamente.
-Se mostrará cuando haya suficiente espacio.
- </notification>
- <notification name="ShareNotification">
- Selecciona los residentes con quienes deseas compartir.
- </notification>
- <notification name="ShareItemsConfirmation">
- ¿Estás seguro de que quieres compartir los elementos siguientes?
-
-&lt;nolink&gt;[ITEMS]&lt;/nolink&gt;
-
-Con los siguientes residentes:
-
-[RESIDENTS]
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="ItemsShared">
- Los elementos se han compartido correctamente.
- </notification>
- <notification name="DeedToGroupFail">
- Error de transferencia a grupo.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos vivo)
-El avatar &apos;[NAME]&apos; tardó [TIME] segundos en dejar de aparecer como nube.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezSelfBakedDoneNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos vivo)
-Has terminado de texturizar tu vestuario en [TIME] segundos.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezSelfBakedUpdateNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos vivo)
-Has enviado una actualización de tu apariencia después de [TIME] segundos.
-[STATUS]
- </notification>
- <notification name="AvatarRezCloudNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos vivo)
-El avatar &apos;[NAME]&apos; se convirtió en nube.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezArrivedNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos vivo)
-Apareció el avatar &apos;[NAME]&apos;.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezLeftCloudNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos vivo)
-El avatar &apos;[NAME]&apos; salió al cabo de [TIME] segundos como nube.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezEnteredAppearanceNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos vivo)
-El avatar &apos;[NAME]&apos; ya está en modo de edición de apariencia.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezLeftAppearanceNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos vivo)
-El avatar &apos;[NAME]&apos; desactivó el modo de apariencia.
- </notification>
- <notification name="NoConnect">
- Tenemos problemas de conexión con [PROTOCOL] [HOSTID].
-Comprueba la configuración de la red y del servidor de seguridad.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="NoVoiceConnect">
- Tenemos problemas de conexión con tu servidor de voz:
-
-[HOSTID]
-
-No podrás establecer comunicaciones de voz.
-Comprueba la configuración de la red y del servidor de seguridad.
- <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification name="AvatarRezLeftNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos vivo)
-El avatar &apos;[NAME]&apos; ya estaba totalmente cargado al salir.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUploadNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos con vida )
-Has actualizado una textura obtenida mediante bake de [RESOLUTION] para &apos;[BODYREGION]&apos; después de [TIME] segundos.
- </notification>
- <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUpdateNotification">
- ( [EXISTENCE] segundos con vida )
-Has actualizado de manera local una textura obtenida mediante bake de [RESOLUTION] para &apos;[BODYREGION]&apos; después de [TIME] segundos.
- </notification>
- <notification name="ConfirmLeaveCall">
- ¿Estás seguro de que deseas salir de esta multiconferencia?
- <usetemplate ignoretext="Confirma antes de salir de la llamada" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/>
- </notification>
- <notification name="ConfirmMuteAll">
- Has seleccionado silenciar a todos los participantes en una multiconferencia.
-Si lo haces, todos los residentes que se unan posteriormente a la llamada también serán silenciados, incluso cuando abandones la conferencia.
-
-¿Deseas silenciar a todos?
- <usetemplate ignoretext="Confirma que deseas silenciar a todos los participantes en una multiconferencia." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
- </notification>
- <notification label="Chat" name="HintChat">
- Para unirte a la conversación, escribe en el campo de chat que aparece a continuación.
- </notification>
- <notification label="Levantarme" name="HintSit">
- Para levantarte y salir de la posición de sentado, haz clic en el botón Levantarme.
- </notification>
- <notification label="Hablar" name="HintSpeak">
- Pulsa en el botón: Hablar para conectar y desconectar el micrófono.
-
-Pulsa en el cursor arriba para ver el panel de control de voz.
-
-Al ocultar el botón Hablar se desactiva la función de voz.
- </notification>
- <notification label="Explora el mundo" name="HintDestinationGuide">
- La Guía de destinos contiene miles de nuevos lugares por descubrir. Selecciona una ubicación y elige Teleportarme para iniciar la exploración.
- </notification>
- <notification label="Panel lateral" name="HintSidePanel">
- Accede de manera rápida a tu inventario, así como a tu ropa, los perfiles y el resto de la información disponible en el panel lateral.
- </notification>
- <notification label="Mover" name="HintMove">
- Si deseas caminar o correr, abre el panel Mover y utiliza las flechas de dirección para navegar. También puedes utilizar las flechas de dirección del teclado.
- </notification>
- <notification label="" name="HintMoveClick">
- 1. Pulsa para caminar: Pulsa en cualquier punto del terreno para ir a él.
-
-2. Pulsa y arrastra para girar la vista: Pulsa y arrastra el cursor a cualquier parte del mundo para girar la vista.
- </notification>
- <notification label="Nombre mostrado" name="HintDisplayName">
- Configura y personaliza aquí tu nombre mostrado. Esto se añadirá a tu nombre de usuario personal, que no puedes modificar. Puedes cambiar la manera en que ves los nombres de otras personas en tus preferencias.
- </notification>
- <notification label="Visión" name="HintView">
- Para cambiar la vista de la cámara, utiliza los controles Orbital y Panorámica. Para restablecer tu vista, pulsa Esc o camina.
- </notification>
- <notification label="Inventario" name="HintInventory">
- Accede a tu inventario para buscar ítems. Los ítems más recientes se pueden encontrar fácilmente en la pestaña Recientes.
- </notification>
- <notification label="¡Tienes dólares Linden!" name="HintLindenDollar">
- Éste es tu saldo actual de L$. Haz clic en Comprar L$ para comprar más dólares Linden.
- </notification>
- <notification name="PopupAttempt">
- Se ha impedido que se abriera una ventana emergente.
- <form name="form">
- <ignore name="ignore" text="Permitir todas las ventanas emergentes"/>
- <button name="open" text="Abrir ventana emergente"/>
- </form>
- </notification>
- <notification name="AuthRequest">
- El sitio en &apos;&lt;nolink&gt;[HOST_NAME]&lt;/nolink&gt;&apos; de la plataforma &apos;[REALM]&apos; requiere un nombre de usuario y una contraseña.
- <form name="form">
- <input name="username" text="Nombre de usuario"/>
- <input name="password" text="Contraseña"/>
- <button name="ok" text="Enviar"/>
- <button name="cancel" text="Cancelar"/>
- </form>
- </notification>
- <notification label="" name="ModeChange">
- Para cambiar de modo tienes que salir y reiniciar.
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No salir" yestext="Salir"/>
- </notification>
- <notification label="" name="NoClassifieds">
- La creación y edición de clasificados sólo está disponible en el modo Avanzado. ¿Quieres salir y cambiar de modo? El selector de modo se encuentra en la pantalla de inicio de sesión.
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No salir" yestext="Salir"/>
- </notification>
- <notification label="" name="NoGroupInfo">
- La creación y edición de grupos sólo está disponible en el modo Avanzado. ¿Quieres salir y cambiar de modo? El selector de modo se encuentra en la pantalla de inicio de sesión.
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No salir" yestext="Salir"/>
- </notification>
- <notification label="" name="NoPicks">
- La creación y edición de Destacados sólo está disponible en el modo Avanzado. ¿Quieres salir y cambiar de modo? El selector de modo se encuentra en la pantalla de inicio de sesión.
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No salir" yestext="Salir"/>
- </notification>
- <notification label="" name="NoWorldMap">
- La visualización del mapa del mundo sólo está disponible en el modo Avanzado. ¿Quieres salir y cambiar de modo? El selector de modo se encuentra en la pantalla de inicio de sesión.
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No salir" yestext="Salir"/>
- </notification>
- <notification label="" name="NoVoiceCall">
- Las llamadas de voz sólo están disponibles en el modo Avanzado. ¿Quieres cerrar sesión y cambiar de modo?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No salir" yestext="Salir"/>
- </notification>
- <notification label="" name="NoAvatarShare">
- Compartir sólo está disponible en el modo Avanzado. ¿Quieres cerrar sesión y cambiar de modo?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No salir" yestext="Salir"/>
- </notification>
- <notification label="" name="NoAvatarPay">
- El pago a otros residentes sólo está disponible en el modo Avanzado. ¿Quieres cerrar sesión y cambiar de modo?
- <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No salir" yestext="Salir"/>
- </notification>
- <global name="UnsupportedCPU">
- - La velocidad de tu CPU no cumple los requerimientos mínimos.
- </global>
- <global name="UnsupportedGLRequirements">
- Parece que no tienes el hardware apropiado para [APP_NAME]. [APP_NAME] requiere una tarjeta gráfica OpenGL que admita texturas múltiples (&apos;multitexture support&apos;). Si la tienes, comprueba que tienes los últimos &apos;drivers&apos; para tu tarjeta gráfica, así como los últimos parches y &apos;service packs&apos; para tu sistema operativo.
-
-Si los problemas persisten, por favor, acude a [SUPPORT_SITE].
- </global>
- <global name="UnsupportedCPUAmount">
- 796
- </global>
- <global name="UnsupportedRAMAmount">
- 510
- </global>
- <global name="UnsupportedGPU">
- - Tu tarjeta gráfica no cumple los requerimientos mínimos.
- </global>
- <global name="UnsupportedRAM">
- - La memoria de tu sistema no cumple los requerimientos mínimos.
- </global>
- <global name="You can only set your &apos;Home Location&apos; on your land or at a mainland Infohub.">
- Si posees un terreno, puedes hacerlo tu Base.
-También puedes buscar en el Mapa lugares marcados como &quot;Puntos de Información&quot;.
- </global>
- <global name="You died and have been teleported to your home location">
- Has muerto y te has teleportado a tu Base.
- </global>
-</notifications>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<notifications>
+ <global name="skipnexttime">
+ No mostrarme esto otra vez
+ </global>
+ <global name="alwayschoose">
+ Elegir siempre esta opción
+ </global>
+ <global name="implicitclosebutton">
+ Cerrar
+ </global>
+ <template name="okbutton">
+ <form>
+ <button name="OK_okbutton" text="$yestext"/>
+ </form>
+ </template>
+ <template name="okignore">
+ <form>
+ <button name="OK_okignore" text="$yestext"/>
+ </form>
+ </template>
+ <template name="okcancelbuttons">
+ <form>
+ <button name="OK_okcancelbuttons" text="$yestext"/>
+ <button name="Cancel_okcancelbuttons" text="$notext"/>
+ </form>
+ </template>
+ <template name="okcancelignore">
+ <form>
+ <button name="OK_okcancelignore" text="$yestext"/>
+ <button name="Cancel_okcancelignore" text="$notext"/>
+ </form>
+ </template>
+ <template name="okhelpbuttons">
+ <form>
+ <button name="OK_okhelpbuttons" text="$yestext"/>
+ <button name="Help" text="$helptext"/>
+ </form>
+ </template>
+ <template name="yesnocancelbuttons">
+ <form>
+ <button name="Yes" text="$yestext"/>
+ <button name="No" text="$notext"/>
+ <button name="Cancel_yesnocancelbuttons" text="$canceltext"/>
+ </form>
+ </template>
+ <notification functor="GenericAcknowledge" label="Mensaje de notificación desconocida" name="MissingAlert">
+ Tu versión de [APP_NAME] no sabe cómo mostrar la notificación que acaba de recibir. Por favor, comprueba que tienes instalado el último Visor.
+
+Detalles del error: la notificación de nombre &apos;[_NAME]&apos; no se ha encontrado en notifications.xml.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="FloaterNotFound">
+ Error: no se pudieron encontrar estos controles:
+
+[CONTROLS]
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="TutorialNotFound">
+ Actualmente, no hay un tutorial disponible.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="GenericAlert">
+ [MESSAGE]
+ </notification>
+ <notification name="GenericAlertYesCancel">
+ [MESSAGE]
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sí"/>
+ </notification>
+ <notification name="BadInstallation">
+ Ha habido un error actualizando [APP_NAME]. Por favor, [http://get.secondlife.com descarga la última versión] del Visor.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="LoginFailedNoNetwork">
+ No se puede conectar con [SECOND_LIFE_GRID].
+ &apos;[DIAGNOSTIC]&apos;
+Asegúrate de que tu conexión a Internet está funcionando adecuadamente.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="MessageTemplateNotFound">
+ No se ha encontrado la plantilla de mensaje [PATH].
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="WearableSave">
+ ¿Guardar los cambios en las ropas o partes del cuerpo actuales?
+ <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="No guardarlos" yestext="Guardarlos"/>
+ </notification>
+ <notification name="CompileQueueSaveText">
+ Hubo un problema al subir el texto de un script por la siguiente razón: [REASON]. Por favor, inténtalo más tarde.
+ </notification>
+ <notification name="CompileQueueSaveBytecode">
+ Hubo un problema al subir el script compilado por la siguiente razón: [REASON]. Por favor, inténtalo más tarde.
+ </notification>
+ <notification name="WriteAnimationFail">
+ Hubo un problema al escribir los datos de la animación. Por favor, inténtalo más tarde.
+ </notification>
+ <notification name="UploadAuctionSnapshotFail">
+ Hubo un problema al subir la foto de la subasta por la siguiente razón: [REASON]
+ </notification>
+ <notification name="UnableToViewContentsMoreThanOne">
+ No se puede ver a la vez los contenidos de más de un ítem. Por favor, elige un solo objeto y vuelve a intentarlo.
+ </notification>
+ <notification name="SaveClothingBodyChanges">
+ ¿Guardar todos los cambios en la ropa y partes del cuerpo?
+ <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="No guardarlos" yestext="Guardarlos todos"/>
+ </notification>
+ <notification name="FriendsAndGroupsOnly">
+ Quienes no sean tus amigos no sabrán que has elegido ignorar sus llamadas y mensajes instantáneos.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="FavoritesOnLogin">
+ Nota: Al activar esta opción, cualquiera que utilice este ordenador podrá ver tu lista de lugares favoritos.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="GrantModifyRights">
+ Al conceder permisos de modificación a otro Residente, le estás permitiendo cambiar, borrar o tomar CUALQUIER objeto que tengas en el mundo. Sé MUY cuidadoso al conceder este permiso.
+¿Quieres conceder permisos de modificación a [NAME]?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
+ </notification>
+ <notification name="GrantModifyRightsMultiple">
+ Al conceder permisos de modificación a otro Residente, le estás permitiendo cambiar CUALQUIER objeto que tengas en el mundo. Sé MUY cuidadoso al conceder este permiso.
+¿Quieres conceder permisos de modificación a los Residentes elegidos?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
+ </notification>
+ <notification name="RevokeModifyRights">
+ ¿Quieres retirar los permisos de modificación a [NAME]?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
+ </notification>
+ <notification name="RevokeModifyRightsMultiple">
+ ¿Quieres revocar los derechos de modificación a los residentes seleccionados?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
+ </notification>
+ <notification name="UnableToCreateGroup">
+ No se ha podido crear el grupo.
+[MESSAGE]
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="PanelGroupApply">
+ [NEEDS_APPLY_MESSAGE]
+[WANT_APPLY_MESSAGE]
+ <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Ignorar los cambios" yestext="Aplicar los cambios"/>
+ </notification>
+ <notification name="MustSpecifyGroupNoticeSubject">
+ Para enviar un aviso de grupo debes especificar un asunto.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="AddGroupOwnerWarning">
+ Vas a añadir miembros al rol de [ROLE_NAME].
+No podrás removérseles de ese rol, sino que deberán renunciar a él por sí mismos.
+¿Estás seguro de que quieres seguir?
+ <usetemplate ignoretext="Confirmar que vas a añadir un nuevo propietario al grupo" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/>
+ </notification>
+ <notification name="AssignDangerousActionWarning">
+ Vas a añadir la capacidad &apos;[ACTION_NAME]&apos; al rol &apos;[ROLE_NAME]&apos;.
+
+ *ATENCIÓN*
+ Todos los miembros con esta capacidad podrán asignarse a sí mismos -y a otros miembros- roles con mayores poderes de los que actualmente tienen. Potencialmente, podrían elevarse hasta poderes cercanos a los del propietario. Asegúrate de lo que estás haciendo antes de otorgar esta capacidad.
+¿Añadir esta capacidad a &apos;[ROLE_NAME]&apos;?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
+ </notification>
+ <notification name="AssignDangerousAbilityWarning">
+ Vas a añadir la capacidad &apos;[ACTION_NAME]&apos; al rol &apos;[ROLE_NAME]&apos;.
+
+ *ATENCIÓN*
+ Todos los miembros con esta capacidad podrán asignarse a sí mismos -y a otros miembros- todas las capacidades, elevándose hasta poderes cercanos a los del propietario.
+¿Añadir esta capacidad a &apos;[ROLE_NAME]&apos;?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
+ </notification>
+ <notification name="AttachmentDrop">
+ Vas a soltar tu anexado.
+ ¿Estás seguro de que quieres continuar?
+ <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de soltar anexados" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/>
+ </notification>
+ <notification name="JoinGroupCanAfford">
+ Entrar a este grupo cuesta [COST] L$.
+¿Quieres hacerlo??
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Entrar"/>
+ </notification>
+ <notification name="JoinGroupNoCost">
+ Vas a entrar al grupo [NAME].
+¿Quieres seguir?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Entrar"/>
+ </notification>
+ <notification name="JoinGroupCannotAfford">
+ Entrar a este grupo cuesta [COST] L$.
+No tienes dinero suficiente para entrar.
+ </notification>
+ <notification name="CreateGroupCost">
+ Crear este grupo te costará 100 L$.
+Los grupos necesitan más de un miembro. Si no, son borrados permanentemente.
+Por favor, invita a miembros en las próximas 48 horas.
+ <usetemplate canceltext="Cancelar" name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Crear un grupo por 100 L$"/>
+ </notification>
+ <notification name="LandBuyPass">
+ Por [COST] L$ puedes entrar a este terreno (&apos;[PARCEL_NAME]&apos;) durante [TIME] horas. ¿Comprar un pase?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="SalePriceRestriction">
+ El precio de venta tiene que ser mayor de 0 L$ si la venta es a cualquiera.
+Por favor, elige a alguien concreto como comprador si la venta es por 0 L$.
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmLandSaleChange">
+ Los [LAND_SIZE] m² de terreno seleccionados se van a poner a la venta.
+El precio de venta será de [SALE_PRICE] L$, y se autorizará la compra sólo a [NAME].
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmLandSaleToAnyoneChange">
+ ATENCIÓN: Marcando &apos;vender a cualquiera&apos; hace que tu terreno esté disponible para toda la comunidad de [SECOND_LIFE], incluso para quienes no están en esta región.
+
+Los [LAND_SIZE] m² seleccionados de terreno se van a poner a la venta.
+El precio de venta será de [SALE_PRICE] L$ y se autoriza la compra a [NAME].
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ReturnObjectsDeededToGroup">
+ ¿Estás seguro de que quieres devolver todos los objetos de esta parcela que estén compartidos con el grupo &apos;[NAME]&apos; al inventario de su propietario anterior?
+
+*ATENCIÓN* ¡Esto borrará los objetos no transferibles que se hayan cedido al grupo!
+
+Objetos: [N]
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ReturnObjectsOwnedByUser">
+ ¿Estás seguro de que quieres devolver al inventario de &apos;[NAME]&apos; todos los objetos que sean de su propiedad en esta parcela?
+
+Objetos: [N]
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ReturnObjectsOwnedBySelf">
+ ¿Estás seguro de que quieres devolver a su inventario todos los objetos de los que eres propietario en esta parcela?
+
+Objetos: [N]
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ReturnObjectsNotOwnedBySelf">
+ ¿Estás seguro de que quieres devolver todos los objetos de los que NO eres propietario en esta parcela al inventario de sus propietarios?
+Los objetos transferibles que se hayan transferido al grupo se devolverán a sus propietarios previos.
+
+*ATENCIÓN* ¡Esto borrará los objetos no transferibles que se hayan cedido al grupo!
+
+Objetos: [N]
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ReturnObjectsNotOwnedByUser">
+ ¿Estás seguro de que quieres devolver todos los objetos de esta parcela que NO sean propiedad de [NAME] al inventario de su propietario?
+Los objetos transferibles que se hayan transferido al grupo se devolverán a sus propietarios previos.
+
+*ATENCIÓN* ¡Esto borrará los objetos no transferibles que se hayan cedido al grupo!
+
+Objetos: [N]
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ReturnAllTopObjects">
+ ¿Estás seguro de que quieres devolver al inventario de su propietario todos los objetos de la lista?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="DisableAllTopObjects">
+ ¿Estás seguro de que quieres desactivar todos los objetos de esta región?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ReturnObjectsNotOwnedByGroup">
+ ¿Devolver a sus propietarios los objetos de esta parcela que NO estén compartidos con el grupo [NAME]?
+
+Objetos: [N]
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="UnableToDisableOutsideScripts">
+ No se pueden desactivar los scripts.
+Toda esta región tiene activado el &apos;daño&apos;.
+Para que funcionen las armas los scripts deben estar activados.
+ </notification>
+ <notification name="MultipleFacesSelected">
+ Están seleccionadas varias caras.
+Si sigues con esta acción, en las diferentes caras del objeto aparecerán distintas peticiones de los media.
+Para colocar los media en una sola cara, marca la opción Elegir la cara y pulsa en la cara adecuada del objeto, y luego pulsa Añadir.
+ <usetemplate ignoretext="Los media se configurarán en las varias caras seleccionadas" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="MustBeInParcel">
+ Para configurar el Punto de llegada de la parcela,
+debes estar dentro de ella.
+ </notification>
+ <notification name="PromptRecipientEmail">
+ Por favor, escribe una dirección de correo electrónica válida para el/los receptor/es.
+ </notification>
+ <notification name="PromptSelfEmail">
+ Por favor, escribe tu dirección de correo electrónico.
+ </notification>
+ <notification name="PromptMissingSubjMsg">
+ ¿Foto por correo electrónico con el asunto o el mensaje por defecto?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ErrorProcessingSnapshot">
+ Error al procesar los datos de la foto.
+ </notification>
+ <notification name="ErrorEncodingSnapshot">
+ Error al codificar la foto.
+ </notification>
+ <notification name="ErrorUploadingPostcard">
+ Hubo un problema al enviar la foto por la siguiente razón: [REASON]
+ </notification>
+ <notification name="ErrorUploadingReportScreenshot">
+ Hubo un problema al subir la captura de pantalla del informe por la siguiente razón: [REASON]
+ </notification>
+ <notification name="MustAgreeToLogIn">
+ Debes estar de acuerdo con las Condiciones del Servicio para continuar el inicio de sesión en [SECOND_LIFE].
+ </notification>
+ <notification name="CouldNotPutOnOutfit">
+ No se ha podido poner el vestuario.
+La carpeta del vestuario contiene partes del cuerpo, u objetos a anexar o que no son ropa.
+ </notification>
+ <notification name="CannotWearTrash">
+ No puedes vestirte ropas o partes del cuerpo que estén en la Papelera
+ </notification>
+ <notification name="MaxAttachmentsOnOutfit">
+ No se puede anexar el objeto.
+Se ha superado el límite máximo de [MAX_ATTACHMENTS] objetos. Por favor, quítate alguno.
+ </notification>
+ <notification name="CannotWearInfoNotComplete">
+ No puedes vestirte este ítem porque aún no se ha cargado. Por favor, inténtalo de nuevo en un minuto.
+ </notification>
+ <notification name="MustHaveAccountToLogIn">
+ Lo sentimos. Se ha quedado algún espacio en blanco.
+Tienes que volver a introducir el nombre de usuario de tu avatar.
+
+Necesitas una cuenta para acceder a [SECOND_LIFE]. ¿Te gustaría crear una ahora?
+ <url name="url">
+ https://join.secondlife.com/index.php?lang=es-ES
+ </url>
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Volver a intentarlo" yestext="Crear una cuenta nueva"/>
+ </notification>
+ <notification name="InvalidCredentialFormat">
+ Escribe el nombre de usuario o el nombre y el apellido de tu avatar en el campo Nombre de usuario e inicia sesión otra vez.
+ </notification>
+ <notification name="DeleteClassified">
+ ¿Borrar el clasificado &apos;[NAME]&apos;?
+No se reembolsan las cuotas pagadas.
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="DeleteMedia">
+ Has elegido borrar los media asociados a esta cara.
+¿Estás seguro de que quieres continuar?
+ <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de borrar los media de un objeto" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/>
+ </notification>
+ <notification name="ClassifiedSave">
+ ¿Guardar los cambios en el clasificado [NAME]?
+ <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="No guardar" yestext="Guardar"/>
+ </notification>
+ <notification name="ClassifiedInsufficientFunds">
+ Dinero insuficiente para crear un clasificado.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="DeleteAvatarPick">
+ ¿Borrar el destacado &lt;nolink&gt;[PICK]&lt;/nolink&gt;?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="DeleteOutfits">
+ ¿Eliminar el vestuario seleccionado?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="PromptGoToEventsPage">
+ ¿Ir a la web de eventos de [SECOND_LIFE]?
+ <url name="url">
+ http://secondlife.com/events/?lang=es-ES
+ </url>
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="SelectProposalToView">
+ Por favor, selecciona qué propuesta quieres ver.
+ </notification>
+ <notification name="SelectHistoryItemToView">
+ Por favor, selecciona un ítem del historial para verlo.
+ </notification>
+ <notification name="CacheWillClear">
+ La caché se limpiará cuando reinices [APP_NAME].
+ </notification>
+ <notification name="CacheWillBeMoved">
+ La caché se moverá cuando reinicies [APP_NAME].
+Nota: esto vaciará la caché.
+ </notification>
+ <notification name="ChangeConnectionPort">
+ La configuración del puerto tendrá efecto cuando reinicies [APP_NAME].
+ </notification>
+ <notification name="ChangeSkin">
+ Verás la nueva apariencia cuando reinicies [APP_NAME].
+ </notification>
+ <notification name="ChangeLanguage">
+ El cambio de idioma tendrá efecto cuando reinicies [APP_NAME].
+ </notification>
+ <notification name="GoToAuctionPage">
+ ¿Ir a la página web de [SECOND_LIFE] para ver los detalles de la subasta
+o hacer una puja?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="SaveChanges">
+ ¿Guardar los cambios?
+ <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="No guardar" yestext="Guardar"/>
+ </notification>
+ <notification name="GestureSaveFailedTooManySteps">
+ Fallo al guardar el gesto.
+Este gesto tiene demasiados pasos.
+Intenta quitarle algunos, y vuelve a guardarlo.
+ </notification>
+ <notification name="GestureSaveFailedTryAgain">
+ Fallo al guardar el gesto. Por favor, vuelve a intentarlo en un minuto.
+ </notification>
+ <notification name="GestureSaveFailedObjectNotFound">
+ No se ha podido guardar el gesto porque no se pudo encontrar el objeto o el objeto asociado.
+El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango (&apos;out of range&apos;).
+ </notification>
+ <notification name="GestureSaveFailedReason">
+ Al guardar un gesto, hubo un problema por: [REASON]. Por favor, vuelve a intentar guardarlo más tarde.
+ </notification>
+ <notification name="SaveNotecardFailObjectNotFound">
+ No se ha podido guardar la nota porque no se pudo encontrar el objeto o el objeto asociado del inventario.
+El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango (&apos;out of range&apos;).
+ </notification>
+ <notification name="SaveNotecardFailReason">
+ Al guardar una nota, hubo un problema por: [REASON]. Por favor, vuelve a intentar guardarla más tarde.
+ </notification>
+ <notification name="ScriptCannotUndo">
+ No se han podido deshacer todos los cambios en tu versión del script.
+¿Quieres cargar la última versión guardada en el servidor?
+(**Cuidado** No podrás deshacer esta operación).
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="SaveScriptFailReason">
+ Al guardar un script, hubo un problema por: [REASON]. Por favor, vuelve a intentar guardarlo más tarde.
+ </notification>
+ <notification name="SaveScriptFailObjectNotFound">
+ No se ha podido guardar el script porque no se pudo encontrar el objeto que incluye.
+El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango (&apos;out of range&apos;)..
+ </notification>
+ <notification name="SaveBytecodeFailReason">
+ Al guardar un script compilado, hubo un problema por: [REASON]. Por favor, vuelve a intentar guardarlo más tarde..
+ </notification>
+ <notification name="StartRegionEmpty">
+ Perdón, no está definida tu Posición inicial.
+Por favor, escribe el nombre de la región en el cajetín de Posición inicial, o elige para esa posición Mi Base o Mi última posición.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="CouldNotStartStopScript">
+ No se ha podido correr o parar el script porque no se pudo encontrar el objeto que incluye.
+El objeto debe de haber sido borrado o estar fuera de rango (&apos;out of range&apos;)..
+ </notification>
+ <notification name="CannotDownloadFile">
+ No se ha podido descargar el archivo.
+ </notification>
+ <notification name="CannotWriteFile">
+ No se ha podido escribir el archivo [[FILE]]
+ </notification>
+ <notification name="UnsupportedHardware">
+ Debes saber que tu ordenador no cumple los requisitos mínimos para la utilización de [APP_NAME]. Puede que experimentes un rendimiento muy bajo. Desafortunadamente, [SUPPORT_SITE] no puede dar asistencia técnica a sistemas con una configuración no admitida.
+
+¿Ir a [_URL] para más información?
+ <url name="url" option="0">
+ http://secondlife.com/support/sysreqs.php?lang=es
+ </url>
+ <usetemplate ignoretext="El hardware de mi ordenador no está admitido" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/>
+ </notification>
+ <notification name="UnknownGPU">
+ Tu sistema usa una tarjeta gráfica que [APP_NAME] no reconoce.
+Suele suceder con hardware nuevo que todavía no ha sido probado con [APP_NAME]. Probablemente todo irá bien, pero deberás ajustar tus configuraciones gráficas.
+(Yo &gt; Preferencias &gt; Gráficos).
+ <form name="form">
+ <ignore name="ignore" text="No se ha podido identificar mi tarjeta gráfica"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="DisplaySettingsNoShaders">
+ [APP_NAME] se cae al iniciar los &apos;driver&apos; gráficos.
+La calidad de los gráficos se configurará en Baja para prevenir algunos errores comunes de los gráficos. Esto desactivará algunas posibilidades gráficas.
+Te recomendamos actualizar los &apos;drivers&apos; de tu tarjeta gráfica.
+La calidad gráfica puede ajustarse en Preferencias &gt; Gráficos.
+ </notification>
+ <notification name="RegionNoTerraforming">
+ En la región [REGION] no se permite modificar el terreno.
+ </notification>
+ <notification name="CannotCopyWarning">
+ No tienes permiso para copiar los elementos siguientes:
+[ITEMS] y, si los das, los perderás del inventario. ¿Seguro que quieres ofrecerlos?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
+ </notification>
+ <notification name="CannotGiveItem">
+ No se ha podido dar el ítem del inventario.
+ </notification>
+ <notification name="TransactionCancelled">
+ Transacción cancelada.
+ </notification>
+ <notification name="TooManyItems">
+ No puedes dar más de 42 ítems en una única transferencia del inventario.
+ </notification>
+ <notification name="NoItems">
+ No tienes permiso para transferir el ítem seleccionado.
+ </notification>
+ <notification name="CannotCopyCountItems">
+ No tienes permiso para copiar [COUNT] de los
+ítems seleccionados. Si los das, los perderás de tu inventario.
+¿Realmente quieres darlos?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
+ </notification>
+ <notification name="CannotGiveCategory">
+ No tienes permiso para transferir
+la carpeta seleccionada.
+ </notification>
+ <notification name="FreezeAvatar">
+ ¿Congelar a este avatar?
+Temporalmente, será incapaz de moverse, usar el chat, o interactuar con el mundo.
+ <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Descongelarle" yestext="Congelarle"/>
+ </notification>
+ <notification name="FreezeAvatarFullname">
+ ¿Congelar a [AVATAR_NAME]?
+Temporalmente, será incapaz de moverse, usar el chat, o interactuar con el mundo.
+ <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Descongelarle" yestext="Congelarle"/>
+ </notification>
+ <notification name="EjectAvatarFullname">
+ ¿Expulsar a [AVATAR_NAME] de tu terreno?
+ <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Expulsar y Prohibir el acceso" yestext="Expulsar"/>
+ </notification>
+ <notification name="EjectAvatarNoBan">
+ ¿Expulsar a este avatar de tu terreno?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Expulsar"/>
+ </notification>
+ <notification name="EjectAvatarFullnameNoBan">
+ ¿Expulsar a [AVATAR_NAME] de tu terreno?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Expulsar"/>
+ </notification>
+ <notification name="EjectAvatarFromGroup">
+ Has expulsado a [AVATAR_NAME] del grupo [GROUP_NAME]
+ </notification>
+ <notification name="AcquireErrorTooManyObjects">
+ ERROR &apos;ACQUIRE&apos;: Hay demasiados objetos seleccionados.
+ </notification>
+ <notification name="AcquireErrorObjectSpan">
+ ERROR &apos;ACQUIRE&apos;: Los objetos están en más de una región.
+Por favor, mueve todos los objetos a adquirir a la
+misma región.
+ </notification>
+ <notification name="PromptGoToCurrencyPage">
+ [EXTRA]
+
+¿Ir a [_URL] para informarte sobre la compra de L$?
+ <url name="url">
+ http://secondlife.com/app/currency/?lang=es-ES
+ </url>
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="UnableToLinkObjects">
+ No se pudo enlazar estos [COUNT] objetos.
+Puedes enlazar [MAX] objetos como máximo.
+ </notification>
+ <notification name="CannotLinkIncompleteSet">
+ Sólo puedes enlazar objetos completos (no sus partes), y debes
+seleccionar más de uno.
+ </notification>
+ <notification name="CannotLinkModify">
+ Imposible enlazarlos, porque no tienes permiso para modificar
+todos los objetos.
+
+Por favor, asegúrate de que no hay ninguno bloqueado, y de que eres el propietario de todos.
+ </notification>
+ <notification name="CannotLinkDifferentOwners">
+ Imposible enlazarlos, porque hay objetos de distintos propietarios.
+
+Por favor, asegúrate de que eres el propietario de todos los objetos seleccionados.
+ </notification>
+ <notification name="NoFileExtension">
+ No hay extensión de archivo en: &apos;[FILE]&apos;
+
+Por favor, asegúrate de que la extensión del archivo es correcta.
+ </notification>
+ <notification name="InvalidFileExtension">
+ Extensión inválida de archivo: [EXTENSION]
+Podría ser [VALIDS]
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="CannotUploadSoundFile">
+ No se pudo abrir el archivo de sonido que has subido para leer:
+[FILE]
+ </notification>
+ <notification name="SoundFileNotRIFF">
+ No parece que el archivo sea un archivo RIFF WAVE:
+[FILE]
+ </notification>
+ <notification name="SoundFileNotPCM">
+ No parece que el archivo sea un archivo de audio PCM WAVE:
+[FILE]
+ </notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidChannelCount">
+ El archivo no tiene un número de canales válido (debe ser mono o estéreo):
+[FILE]
+ </notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidSampleRate">
+ No parece que el archivo tenga una frecuencia de muestreo (sample rate) adecuada (debe de ser 44.1k):
+[FILE]
+ </notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidWordSize">
+ No parece que el archivo tenga un tamaño de palabra (word size) adecuado (debe de ser de 8 o 16 bites):
+[FILE]
+ </notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidHeader">
+ No se encontró el fragmento &apos;data&apos; en la cabecera del WAV:
+[FILE]
+ </notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidChunkSize">
+ Tamaño de lote erróneo en el archivo WAV:
+[FILE]
+ </notification>
+ <notification name="SoundFileInvalidTooLong">
+ El archivo de audio es demasiado largo (10 segundos como máximo):
+[FILE]
+ </notification>
+ <notification name="ProblemWithFile">
+ Problemas con el archivo [FILE]:
+
+[ERROR]
+ </notification>
+ <notification name="CannotOpenTemporarySoundFile">
+ No se ha podido abrir para su escritura el archivo comprimido de sonido: [FILE]
+ </notification>
+ <notification name="UnknownVorbisEncodeFailure">
+ Códec Vorbis desconocido, fallo en : [FILE]
+ </notification>
+ <notification name="CannotEncodeFile">
+ No se puede codificar el archivo: [FILE]
+ </notification>
+ <notification name="CorruptedProtectedDataStore">
+ No se pueden rellenar el nombre de usuario y la contraseña. Esto puede deberse a un cambio de configuración de la red.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="CorruptResourceFile">
+ Archivo con los recursos corruptos: [FILE]
+ </notification>
+ <notification name="UnknownResourceFileVersion">
+ Versión de archivo desconocida para el recurso Linden en el archivo: [FILE]
+ </notification>
+ <notification name="UnableToCreateOutputFile">
+ No se ha podido crear el archivo de salida: [FILE]
+ </notification>
+ <notification name="DoNotSupportBulkAnimationUpload">
+ Actualmente, [APP_NAME] no admite la subida masiva de animaciones.
+ </notification>
+ <notification name="CannotUploadReason">
+ No se ha podido subir [FILE] por la siguiente razón: [REASON]
+Por favor, inténtalo más tarde.
+ </notification>
+ <notification name="LandmarkCreated">
+ Se ha añadido &quot;[LANDMARK_NAME]&quot; a tu carpeta [FOLDER_NAME].
+ </notification>
+ <notification name="LandmarkAlreadyExists">
+ Ya tienes un hito de esta localización.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="CannotCreateLandmarkNotOwner">
+ No puedes crear un hito aquí porque el propietario del terreno no lo permite.
+ </notification>
+ <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoScripts">
+ No se pudo &apos;recompilar&apos;.
+Selecciona un objeto con script.
+ </notification>
+ <notification name="CannotRecompileSelectObjectsNoPermission">
+ No se pudo &apos;recompilar&apos;.
+
+Selecciona objetos con scripts en los que tengas permiso para modificarlos.
+ </notification>
+ <notification name="CannotResetSelectObjectsNoScripts">
+ No se pudo &apos;reiniciar&apos;.
+
+Selecciona objetos con scripts.
+ </notification>
+ <notification name="CannotResetSelectObjectsNoPermission">
+ No se pudo &apos;reiniciar&apos;.
+
+Selecciona objetos con scripts en los que tengas permiso para modificarlos.
+ </notification>
+ <notification name="CannotOpenScriptObjectNoMod">
+ Imposible abrir el script del objeto sin modificar los permisos.
+ </notification>
+ <notification name="CannotSetRunningSelectObjectsNoScripts">
+ No se puede configurar ningún script como &apos;ejecutándose&apos;.
+
+Selecciona objetos con scripts.
+ </notification>
+ <notification name="CannotSetRunningNotSelectObjectsNoScripts">
+ No se puede configurar ningún script como &apos;no ejecutándose&apos;.
+
+Selecciona objetos con scripts.
+ </notification>
+ <notification name="NoFrontmostFloater">
+ No hay nada que guardar.
+ </notification>
+ <notification name="SeachFilteredOnShortWords">
+ Se ha modificado tu búsqueda,
+eliminando las palabras demasiado cortas.
+
+Buscando: [FINALQUERY]
+ </notification>
+ <notification name="SeachFilteredOnShortWordsEmpty">
+ Los términos de tu búsqueda son muy cortos,
+por lo que no se ha hecho la búsqueda.
+ </notification>
+ <notification name="CouldNotTeleportReason">
+ Fallo en el teleporte.
+[REASON]
+ </notification>
+ <notification name="invalid_tport">
+ Ha habido un problema al procesar tu petición de teleporte. Debes volver a iniciar sesión antes de poder teleportarte de nuevo.
+Si sigues recibiendo este mensaje, por favor, acude al [SUPPORT_SITE].
+ </notification>
+ <notification name="invalid_region_handoff">
+ Ha habido un problema al procesar tu paso a otra región. Debes volver a iniciar sesión para poder pasar de región a región.
+Si sigues recibiendo este mensaje, por favor, acude al [SUPPORT_SITE].
+ </notification>
+ <notification name="blocked_tport">
+ Lo sentimos, en estos momentos los teleportes están bloqueados. Vuelve a intentarlo en un momento. Si sigues sin poder teleportarte, desconéctate y vuelve a iniciar sesión para solucionar el problema.
+ </notification>
+ <notification name="nolandmark_tport">
+ Lo sentimos, pero el sistema no ha podido localizar el destino de este hito.
+ </notification>
+ <notification name="timeout_tport">
+ Lo sentimos, pero el sistema no ha podido completar el teleporte.
+Vuelve a intentarlo en un momento.
+ </notification>
+ <notification name="noaccess_tport">
+ Lo sentimos, pero no tienes acceso al destino de este teleporte.
+ </notification>
+ <notification name="missing_attach_tport">
+ Aún no han llegado tus objetos anexados. Espera unos segundos más o desconéctate y vuelve a iniciar sesión antes de teleportarte.
+ </notification>
+ <notification name="too_many_uploads_tport">
+ La cola de espera en esta región está actualmente obstruida, por lo que tu petición de teleporte no se atenderá en un tiempo prudencial. Por favor, vuelve a intentarlo en unos minutos o ve a una zona menos ocupada.
+ </notification>
+ <notification name="expired_tport">
+ Lo sentimos, pero el sistema no ha podido atender a tu petición de teleporte en un tiempo prudencial. Por favor, vuelve a intentarlo en unos pocos minutos.
+ </notification>
+ <notification name="expired_region_handoff">
+ Lo sentimos, pero el sistema no ha podido completar tu paso a otra región en un tiempo prudencial. Por favor, vuelve a intentarlo en unos pocos minutos.
+ </notification>
+ <notification name="no_host">
+ Ha sido imposible encontrar el destino del teleporte: o está desactivado temporalmente o ya no existe. Por favor, vuelve a intentarlo en unos pocos minutos.
+ </notification>
+ <notification name="no_inventory_host">
+ En estos momentos no está disponible el sistema del inventario.
+ </notification>
+ <notification name="CannotSetLandOwnerNothingSelected">
+ No se ha podido configurar el propietario del terreno:
+no se ha seleccionado una parcela.
+ </notification>
+ <notification name="CannotSetLandOwnerMultipleRegions">
+ No se ha podido obtener la propiedad del terreno porque la selección se extiende por varias regiones. Por favor, selecciona un área más pequeña y vuelve a intentarlo.
+ </notification>
+ <notification name="ForceOwnerAuctionWarning">
+ Esta parcela está subastándose. Forzar su propiedad cancelará la subasta y, potencialmente, puede disgustar a algunos residentes si la puja ya ha empezado.
+¿Forzar la propiedad?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="CannotContentifyNothingSelected">
+ No se ha podido &apos;contentify&apos;:
+no se ha seleccionado una parcela.
+ </notification>
+ <notification name="CannotContentifyNoRegion">
+ No se ha podido &apos;contentify&apos;:
+no se ha seleccionado una región.
+ </notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandNothingSelected">
+ No se ha podido abandonar el terreno:
+no se ha seleccionado una parcela.
+ </notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandNoRegion">
+ No se ha podido abandonar el terreno:
+no se ha podido encontrar la región.
+ </notification>
+ <notification name="CannotBuyLandNothingSelected">
+ Imposible comprar terreno:
+no se ha seleccionado una parcela.
+ </notification>
+ <notification name="CannotBuyLandNoRegion">
+ Imposible comprar terreno:
+no se ha podido encontrar en qué región está.
+ </notification>
+ <notification name="CannotCloseFloaterBuyLand">
+ No puedes cerrar la ventana de Comprar terreno hasta que [APP_NAME] calcule el precio de esta transacción.
+ </notification>
+ <notification name="CannotDeedLandNothingSelected">
+ No se ha podido transferir el terreno:
+no se ha seleccionado una parcela.
+ </notification>
+ <notification name="CannotDeedLandNoGroup">
+ No se ha podido transferir el terreno:
+no has seleccionado un grupo.
+ </notification>
+ <notification name="CannotDeedLandNoRegion">
+ No se ha podido transferir el terreno:
+Ha sido imposible encontrar en qué región está.
+ </notification>
+ <notification name="CannotDeedLandMultipleSelected">
+ No se ha podido transferir el terreno:
+has seleccionado varias parcelas.
+
+Inténtalo seleccionando sólo una.
+ </notification>
+ <notification name="CannotDeedLandWaitingForServer">
+ No se ha podido transferir el terreno:
+esperando que el servidor informe acerca de la propiedad.
+
+Por favor, vuelve a intentarlo.
+ </notification>
+ <notification name="CannotDeedLandNoTransfer">
+ No se ha podido transferir el terreno:
+En la región [REGION] no se permite transferir terrenos.
+ </notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandWatingForServer">
+ No se ha podido abandonar el terreno:
+esperando que el servidor actualice la información de la parcela.
+
+Vuelve a intentarlo en unos segundos.
+ </notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandSelected">
+ No se ha podido abandonar el terreno:
+no eres propietario de todas las parcelas seleccionadas.
+
+Por favor, selecciona una sola parcela.
+ </notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandDontOwn">
+ No se ha podido abandonar el terreno:
+no tienes permisos sobre esta parcela.
+Las parcelas de tu propiedad se muestran en verde.
+ </notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandRegionNotFound">
+ No se ha podido abandonar el terreno:
+Ha sido imposible encontrar en qué región está.
+ </notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandNoTransfer">
+ No se ha podido abandonar el terreno:
+En la región [REGION] no se permite transferir terrenos.
+ </notification>
+ <notification name="CannotReleaseLandPartialSelection">
+ No se ha podido abandonar el terreno:
+debes seleccionar toda la parcela.
+
+Selecciona una parcela completa, o divídela primero.
+ </notification>
+ <notification name="ReleaseLandWarning">
+ Vas a abandonar [AREA] m² de terreno.
+Al hacerlo, la quitarás de entre tus posesiones de terreno, pero no recibirás ningún L$.
+
+¿Abandonar este terreno?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="CannotDivideLandNothingSelected">
+ No se ha podido dividir el terreno:
+
+No has seleccionado ninguna parcela.
+ </notification>
+ <notification name="CannotDivideLandPartialSelection">
+ No se ha podido dividir el terreno:
+
+Has seleccionado una parcela entera.
+Inténtalo seleccionando una parte.
+ </notification>
+ <notification name="LandDivideWarning">
+ Dividir este terreno lo separará en dos parcelas, cada una de las cuales tendrá su propia configuración. Tras esta operación, algunas configuraciones volverán a las existentes por defecto.
+
+¿Dividir el terreno?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="CannotDivideLandNoRegion">
+ No se ha podido dividir el terreno:
+Ha sido imposible encontrar en qué región está.
+ </notification>
+ <notification name="CannotJoinLandNoRegion">
+ No se ha podido unir el terreno:
+Ha sido imposible encontrar en qué región está.
+ </notification>
+ <notification name="CannotJoinLandNothingSelected">
+ No se ha podido unir el terreno:
+No hay parcelas seleccionadas.
+ </notification>
+ <notification name="CannotJoinLandEntireParcelSelected">
+ No se ha podido unir el terreno:
+Sólo has seleccionado una parcela.
+
+Selecciona terreno que incluya algo de ambas parcelas.
+ </notification>
+ <notification name="CannotJoinLandSelection">
+ No se ha podido unir el terreno:
+Debes seleccionar más de una parcela.
+
+Selecciona terreno que incluya algo de ambas parcelas.
+ </notification>
+ <notification name="JoinLandWarning">
+ Al unir este terreno crearás una parcela más grande formada por todas aquellas que tengan parte en el rectángulo seleccionado.
+Deberás reconfigurar el nombre y las opciones de la nueva parcela.
+
+¿Unir el terreno?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmNotecardSave">
+ Esta nota debe guardarse antes de que puedas copiarla o verla. ¿Guardar la nota?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmItemCopy">
+ ¿Copiar este ítem a tu inventario?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Copiar"/>
+ </notification>
+ <notification name="ResolutionSwitchFail">
+ Fallo al cambiar la resolución a [RESX] por [RESY]
+ </notification>
+ <notification name="ErrorUndefinedGrasses">
+ Error, hierbas no definidas: [SPECIES]
+ </notification>
+ <notification name="ErrorUndefinedTrees">
+ Error, árboles no definidos: [SPECIES]
+ </notification>
+ <notification name="CannotSaveWearableOutOfSpace">
+ No se ha podido guardar el archivo &apos;[NAME]&apos;. Tendrás que liberar algo de espacio en tu ordenador y guardarlo de nuevo.
+ </notification>
+ <notification name="CannotSaveToAssetStore">
+ No se ha podido guardar [NAME] en la base central de almacenamiento.
+Generalmente, esto es un fallo pasajero. Por favor, personaliza y guarda el ítem de aquí a unos minutos.
+ </notification>
+ <notification name="YouHaveBeenLoggedOut">
+ Vaya, se ha cerrado tu sesión en [SECOND_LIFE].
+ [MESSAGE]
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Salir" yestext="Ver MI y Chat"/>
+ </notification>
+ <notification name="OnlyOfficerCanBuyLand">
+ No se ha podido comprar terreno para el grupo:
+no tienes el permiso de comprar terreno para el grupo que tienes activado actualmente.
+ </notification>
+ <notification label="Añadir como amigo" name="AddFriendWithMessage">
+ Los amigos pueden darse permiso para localizarse en el mapa y para saber si el otro está conectado.
+
+¿Ofrecer a [NAME] que sea tu amigo?
+ <form name="form">
+ <input name="message">
+ ¿Quieres formar parte de mis amigos?
+ </input>
+ <button name="Offer" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification label="Guardar el vestuario" name="SaveOutfitAs">
+ Guardar como un nuevo vestuario lo que estoy llevando:
+ <form name="form">
+ <input name="message">
+ [DESC] (nuevo)
+ </input>
+ <button name="OK" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification label="Guardar artículo" name="SaveWearableAs">
+ Guardar el ítem en mi inventario como:
+ <form name="form">
+ <input name="message">
+ [DESC] (nuevo)
+ </input>
+ <button name="OK" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification label="Renombrar el vestuario" name="RenameOutfit">
+ Nombre del nuevo vestuario:
+ <form name="form">
+ <input name="new_name">
+ [NAME]
+ </input>
+ <button name="OK" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="RemoveFromFriends">
+ ¿Quieres eliminar a [NAME] de tu lista de amigos?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="RemoveMultipleFromFriends">
+ ¿Quieres quitar a varios amigos de tu lista de amigos?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="GodDeleteAllScriptedPublicObjectsByUser">
+ ¿Estás seguro de que quieres borrar todos los objetos con script que sean propiedad de
+** [AVATAR_NAME] **
+en todos los otros terrenos de este sim?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="GodDeleteAllScriptedObjectsByUser">
+ ¿Estás seguro de que quieres BORRAR TODOS los objetos con script que sean propiedad de
+** [AVATAR_NAME] **
+en TODO EL TERRENO de este sim?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="GodDeleteAllObjectsByUser">
+ ¿Estás seguro de que quieres BORRAR TODOS los objetos (con script o no) que sean propiedad de
+** [AVATAR_NAME] **
+en TODO EL TERRENO de este sim?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="BlankClassifiedName">
+ Debes especificar un nombre para tu clasificado.
+ </notification>
+ <notification name="MinClassifiedPrice">
+ El pago para aparecer en la lista debe ser de, al menos, [MIN_PRICE] L$.
+
+Por favor, elige un pago mayor.
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmItemDeleteHasLinks">
+ Por lo menos uno de los elementos seleccionados contiene vínculos que le señalan. Si eliminas este elemento, los vínculos dejarán de funcionar permanentemente. Lo más recomendable es eliminar primero los vínculos.
+
+¿Estás seguro de que quieres eliminar los elementos?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmObjectDeleteLock">
+ Al menos uno de los ítems que has seleccionado está bloqueado.
+
+¿Estás seguro de que quieres borrar estos ítems?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopy">
+ Al menos uno de los ítems que has seleccionado no es copiable.
+
+¿Estás seguro de que quieres borrar estos ítems?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmObjectDeleteNoOwn">
+ No eres el propietario de, al menos, uno de los ítems que has seleccionado.
+
+¿Estás seguro de que quieres borrar estos ítems?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopy">
+ Al menos un objeto está bloqueado.
+Al menos un objeto no es copiable.
+
+¿Estás seguro de que quieres borrar estos ítems?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoOwn">
+ Al menos un objeto está bloqueado.
+No eres propietario de, al menos, un objeto.
+
+¿Estás seguro de que quieres borrar estos ítems?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmObjectDeleteNoCopyNoOwn">
+ Al menos un objeto no es copiable.
+No eres propietario de, al menos, un objeto.
+
+¿Estás seguro de que quieres borrar estos ítems?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmObjectDeleteLockNoCopyNoOwn">
+ Al menos un objeto está bloqueado.
+Al menos un objeto no es copiable.
+No eres propietario de, al menos, un objeto.
+
+¿Estás seguro de que quieres borrar estos ítems?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmObjectTakeLock">
+ Al menos un objeto está bloqueado.
+
+¿Estás seguro de que quieres tomar estos ítems?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmObjectTakeNoOwn">
+ No eres el propietario de todos los objetos que estás tomando.
+Si sigues, se aplicarán los permisos marcados para el próximo propietario, y es posible que se restrinja tu posibilidad de hacer modificaciones o copias.
+
+¿Estás seguro de que quieres tomar estos ítems?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmObjectTakeLockNoOwn">
+ Al menos un objeto está bloqueado.
+No eres el propietario de todos los objetos que estás tomando.
+Si sigues, se aplicarán los permisos marcados para el próximo propietario, y es posible que se restrinja tu posibilidad de hacer modificaciones o copias.
+Con todo, puedes tomar lo actualmente seleccionado.
+
+¿Estás seguro de que quieres tomar estos ítems?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="CantBuyLandAcrossMultipleRegions">
+ No se ha podido hacer la compra porque el terreno seleccionado se extiende por varias regiones.
+
+Por favor, selecciona un área más pequeña y vuelve a intentarlo.
+ </notification>
+ <notification name="DeedLandToGroup">
+ Al transferir esta parcela, se requerirá al grupo que tenga y mantenga el crédito suficiente para uso de terreno.
+El precio de compra de la parcela no se reembolsa al propietario.
+Si se vende una parcela transferida, el precio de venta se dividirá a partes iguales entre los miembros del grupo.
+
+¿Transferir estos [AREA] m² de terreno al grupo
+&apos;[GROUP_NAME]&apos;?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="DeedLandToGroupWithContribution">
+ Al transferir esta parcela, el grupo deberá poseer y mantener el número suficiente de créditos de uso de terreno.
+El traspaso incluirá una contribución simultánea de terreno al grupo de &quot;[NAME]&quot;.
+El precio de compra del terreno no se le devolverá al propietario. Si se vende una parcela transferida, el precio de venta se dividirá en partes iguales entre los miembros del grupo.
+
+¿Transferir este terreno de [AREA] m² al grupo &apos;[GROUP_NAME]&apos;?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="DisplaySetToSafe">
+ Las configuraciones que se muestran se han fijado en los niveles guardados, pues especificaste la opción de guardarlos.
+ </notification>
+ <notification name="DisplaySetToRecommended">
+ Las configuraciones que se muestran se han fijado en los niveles recomendados para la configuración de tu sistema.
+ </notification>
+ <notification name="ErrorMessage">
+ [ERROR_MESSAGE]
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="AvatarMovedDesired">
+ La localización que querías no está disponible en estos momentos.
+Se te ha llevado a una región cercana.
+ </notification>
+ <notification name="AvatarMovedLast">
+ En estos momentos no está disponible tu última posición.
+Se te ha llevado a una región cercana.
+ </notification>
+ <notification name="AvatarMovedHome">
+ En estos momentos no está disponible tu Base.
+Se te ha llevado a una región cercana.
+Quizá quieras configurar una nueva posición para tu Base.
+ </notification>
+ <notification name="ClothingLoading">
+ Aún está descargándose tu ropa.
+Puedes usar [SECOND_LIFE] de forma normal; los demás residentes te verán correctamente.
+ <form name="form">
+ <ignore name="ignore" text="La ropa está tardando mucho en descargarse"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="FirstRun">
+ Se ha completado la instalación de [SECOND_LIFE].
+
+Si es la primera vez que usas [SECOND_LIFE], debes crear una cuenta antes de poder iniciar una sesión.
+¿Volver a [http://join.secondlife.com secondlife.com] para crear una cuenta nueva?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Cuenta nueva..."/>
+ </notification>
+ <notification name="LoginPacketNeverReceived">
+ Tenemos problemas de conexión. Puede deberse a un problema de tu conexión a Internet o de [SECOND_LIFE_GRID].
+
+Puedes revisar tu conexión a Internet y volver a intentarlo en unos minutos, pulsar Ayuda para conectarte a [SUPPORT_SITE], o pulsar Teleporte para intentar teleportarte a tu Base.
+ <url name="url">
+ http://es.secondlife.com/support/
+ </url>
+ <form name="form">
+ <button name="OK" text="OK"/>
+ <button name="Help" text="Ayuda"/>
+ <button name="Teleport" text="Teleportar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="WelcomeChooseSex">
+ Tu personaje aparecerá en un momento.
+
+Para caminar, usa las teclas del cursor.
+En cualquier momento, puedes pulsar la tecla F1 para conseguir ayuda o para aprender más acerca de [SECOND_LIFE].
+Por favor, elige el avatar masculino o femenino.
+Puedes cambiar más adelante tu elección.
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Mujer" yestext="Varón"/>
+ </notification>
+ <notification name="CantTeleportToGrid">
+ No se puede hacer el teleporte a [SLURL] porque se encuentra en una cuadrícula ([GRID]) diferente de la actual ([CURRENT_GRID]). Cierra el visor y vuelve a intentarlo.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="GeneralCertificateError">
+ No se puede establecer la conexión con el servidor.
+[REASON]
+
+Nombre del asunto: [SUBJECT_NAME_STRING]
+Nombre del emisor: [ISSUER_NAME_STRING]
+Válido desde: [VALID_FROM]
+Válido hasta: [VALID_TO]
+Huella digital MD5: [SHA1_DIGEST]
+Huella digital SHA1: [MD5_DIGEST]
+Uso de la clave: [KEYUSAGE]
+Uso de clave extendida: [EXTENDEDKEYUSAGE]
+Identificador de clave de asunto: [SUBJECTKEYIDENTIFIER]
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="TrustCertificateError">
+ La autoridad de certificación de este servidor se desconoce.
+
+Información del certificado:
+Nombre del asunto: [SUBJECT_NAME_STRING]
+Nombre del emisor: [ISSUER_NAME_STRING]
+Válido desde: [VALID_FROM]
+Válido hasta: [VALID_TO]
+Huella digital MD5: [SHA1_DIGEST]
+Huella digital SHA1: [MD5_DIGEST]
+Uso de la clave: [KEYUSAGE]
+Uso de clave extendida: [EXTENDEDKEYUSAGE]
+Identificador de clave de asunto: [SUBJECTKEYIDENTIFIER]
+
+¿Deseas confiar en esta autoridad?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Confiar"/>
+ </notification>
+ <notification name="NotEnoughCurrency">
+ [NAME] cuesta [PRICE] L$. No tienes suficientes L$ para hacer eso.
+ </notification>
+ <notification name="GrantedModifyRights">
+ [NAME] te ha dado permiso para modificar sus objetos.
+ </notification>
+ <notification name="RevokedModifyRights">
+ Ha sido revocado tu privilegio de modificar los objetos de [NAME]
+ </notification>
+ <notification name="FlushMapVisibilityCaches">
+ Esto limpiará las cachés del mapa en esta región.
+Esto sólo es realmente útil para cuestiones de depuración (&apos;debugging&apos;).
+(A efectos prácticos, espera 5 minutos, y el mapa de cualquiera se actualizará después de que reinicies sesión).
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="BuyOneObjectOnly">
+ No se puede comprar más de un objeto a la vez. Por favor, selecciona sólo un objeto y vuelve a intentarlo.
+ </notification>
+ <notification name="OnlyCopyContentsOfSingleItem">
+ No se puede copiar a la vez los contenidos de más de un objeto.
+Por favor, selecciona sólo uno y vuelve a intentarlo.
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="KickUsersFromRegion">
+ ¿Teleportar a tu base a todos los residentes en esta región?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="EstateObjectReturn">
+ ¿Estás seguro de que quieres devolver los objetos propiedad de
+[USER_NAME] ?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="InvalidTerrainBitDepth">
+ No se han podido configurar las texturas de la región:
+La textura del terreno [TEXTURE_NUM] tiene una profundidad de bites inválida: [TEXTURE_BIT_DEPTH].
+
+Cambia la textura [TEXTURE_NUM] por una imagen de 24-bit y 512x512 o menor, y pulsa de nuevo &apos;Aplicar&apos; .
+ </notification>
+ <notification name="InvalidTerrainSize">
+ No se han podido configurar las texturas de la región:
+La textura del terreno [TEXTURE_NUM] es demasiado grande: [TEXTURE_SIZE_X]x[TEXTURE_SIZE_Y].
+
+Cambia la textura [TEXTURE_NUM] por una imagen de 24-bit y 512x512 o menor, y pulsa de nuevo &apos;Aplicar&apos; .
+ </notification>
+ <notification name="RawUploadStarted">
+ Ha empezado la subida. Dependiendo de la velocidad de tu conexión, llevará unos dos minutos.
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmBakeTerrain">
+ ¿Realmente quieres predeterminar el terreno actual, haciéndolo el centro de los limites para elevarlo y rebajarlo, y el terreno por defecto para la herramienta &apos;Revertir&apos;?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="MaxAllowedAgentOnRegion">
+ Sólo puedes tener [MAX_AGENTS] residentes autorizados.
+ </notification>
+ <notification name="MaxBannedAgentsOnRegion">
+ Sólo puedes tener [MAX_BANNED] residentes no admitidos.
+ </notification>
+ <notification name="MaxAgentOnRegionBatch">
+ Fallo al intentar añadir [NUM_ADDED] agentes:
+Se superan en [NUM_EXCESS] los [MAX_AGENTS] permitidos en [LIST_TYPE].
+ </notification>
+ <notification name="MaxAllowedGroupsOnRegion">
+ Sólo puedes tener [MAX_GROUPS] grupos permitidos.
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Predeterminar"/>
+ </notification>
+ <notification name="MaxManagersOnRegion">
+ Sólo puedes tener [MAX_MANAGER] administradores del estado.
+ </notification>
+ <notification name="OwnerCanNotBeDenied">
+ No se puede añadir a la lista de residentes no admitidos al propietario del estado.
+ </notification>
+ <notification name="CanNotChangeAppearanceUntilLoaded">
+ No puedes cambiar la apariencia hasta que no se carguen la ropa y la forma.
+ </notification>
+ <notification name="ClassifiedMustBeAlphanumeric">
+ El nombre de tu anuncio clasificado debe empezar o con un número o con una letra de la A a la Z. No se permiten signos de puntuación.
+ </notification>
+ <notification name="CantSetBuyObject">
+ No puede configurar el Comprar el objeto, porque éste no está en venta.
+Por favor, pon en venta el objeto y vuelve a intentarlo.
+ </notification>
+ <notification name="FinishedRawDownload">
+ Acabada la descarga del archivo raw de terreno en:
+[DOWNLOAD_PATH].
+ </notification>
+ <notification name="DownloadWindowsMandatory">
+ Hay una versión nueva de [SECOND_LIFE] disponible.
+[MESSAGE]
+Debes descargar esta actualización para usar [SECOND_LIFE].
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Salir" yestext="Descargarla"/>
+ </notification>
+ <notification name="DownloadWindows">
+ Hay una versión actualizada de [SECOND_LIFE] disponible.
+[MESSAGE]
+Esta actualización no es obligatoria, pero te sugerimos instalarla para mejorar el rendimiento y la estabilidad.
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Descargarla"/>
+ </notification>
+ <notification name="DownloadWindowsReleaseForDownload">
+ Hay una versión actualizada de [SECOND_LIFE] disponible.
+[MESSAGE]
+Esta actualización no es obligatoria, pero te sugerimos instalarla para mejorar el rendimiento y la estabilidad.
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Descargarla"/>
+ </notification>
+ <notification name="DownloadLinuxMandatory">
+ Hay una versión nueva de [SECOND_LIFE] disponible.
+[MESSAGE]
+Debes descargar esta actualización para usar [SECOND_LIFE].
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Salir" yestext="Descargar"/>
+ </notification>
+ <notification name="DownloadLinux">
+ Hay una versión actualizada de [SECOND_LIFE] disponible.
+[MESSAGE]
+Esta actualización no es obligatoria, pero te sugerimos instalarla para mejorar el rendimiento y la estabilidad.
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Descargar"/>
+ </notification>
+ <notification name="DownloadLinuxReleaseForDownload">
+ Hay una versión actualizada de [SECOND_LIFE] disponible.
+[MESSAGE]
+Esta actualización no es obligatoria, pero te sugerimos instalarla para mejorar el rendimiento y la estabilidad.
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Descargar"/>
+ </notification>
+ <notification name="DownloadMacMandatory">
+ Hay una versión nueva de [SECOND_LIFE] disponible.
+[MESSAGE]
+Debes descargar esta actualización para usar [SECOND_LIFE].
+
+¿Descargarla a tu carpeta de Programas?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Salir" yestext="Descargarla"/>
+ </notification>
+ <notification name="DownloadMac">
+ Hay una versión actualizada de [SECOND_LIFE] disponible.
+[MESSAGE]
+Esta actualización no es obligatoria, pero te sugerimos instalarla para mejorar el rendimiento y la estabilidad.
+
+¿Descargarla a tu carpeta de Programas?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Descargarla"/>
+ </notification>
+ <notification name="DownloadMacReleaseForDownload">
+ Hay una versión actualizada de [SECOND_LIFE] disponible.
+[MESSAGE]
+Esta actualización no es obligatoria, pero te sugerimos instalarla para mejorar el rendimiento y la estabilidad.
+
+¿Descargarla a tu carpeta de Programas?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Continuar" yestext="Descargarla"/>
+ </notification>
+ <notification name="FailedUpdateInstall">
+ Se ha producido un error al instalar la actualización del visor.
+Descarga e instala el último visor a través de
+http://secondlife.com/download.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="FailedRequiredUpdateInstall">
+ No hemos podido instalar una actualización necesaria.
+No podrás iniciar sesión hasta que [APP_NAME] se haya actualizado.
+
+Descarga e instala el último visor a través de
+http://secondlife.com/download.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="Salir"/>
+ </notification>
+ <notification name="UpdaterServiceNotRunning">
+ Hay una actualización necesaria para la instalación de Second Life.
+
+Puedes descargar esta actualización de http://www.secondlife.com/downloads
+o instalarla ahora.
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Salir de Second Life" yestext="Descargar e instalar ahora"/>
+ </notification>
+ <notification name="DownloadBackgroundTip">
+ Hemos descargado una actualización para la instalación de [APP_NAME].
+Versión [VERSION] [[RELEASE_NOTES_FULL_URL]; información acerca de esta actualización]
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Más tarde..." yestext="Instalar ahora y reiniciar [NOMBRE_APL]"/>
+ </notification>
+ <notification name="DownloadBackgroundDialog">
+ Hemos descargado una actualización para la instalación de [APP_NAME].
+Versión [VERSION] [[RELEASE_NOTES_FULL_URL]; información acerca de esta actualización]
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Más tarde..." yestext="Instalar ahora y reiniciar [APP_NAME]"/>
+ </notification>
+ <notification name="RequiredUpdateDownloadedVerboseDialog">
+ Hemos descargado una actualización de software necesaria.
+Versión [VERSION]
+
+Debemos reiniciar [APP_NAME] para instalar la actualización.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="RequiredUpdateDownloadedDialog">
+ Debemos reiniciar [APP_NAME] para instalar la actualización.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="DeedObjectToGroup">
+ Transferir este objeto al grupo hará que:
+* Reciba los L$ pagados en el objeto
+ <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de transferir un objeto al grupo" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Transferir"/>
+ </notification>
+ <notification name="WebLaunchExternalTarget">
+ ¿Quieres abrir tu navegador para ver este contenido?
+ <usetemplate ignoretext="Abrir mi navegador para ver una página web" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="WebLaunchJoinNow">
+ ¿Ir al [http://secondlife.com/account/ Panel de Control] para administrar tu cuenta?
+ <usetemplate ignoretext="Abrir mi navegador para administrar mi cuenta" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="WebLaunchSecurityIssues">
+ Visita el wiki de [SECOND_LIFE] para más detalles sobre cómo informar de una cuestión de seguridad.
+ <usetemplate ignoretext="Abrir mi navegador para informar de un fallo de seguridad" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="WebLaunchQAWiki">
+ Visita el wiki QA de [SECOND_LIFE].
+ <usetemplate ignoretext="Abrir mi navegador para el ver el wiki de &apos;QA&apos; (Control de Calidad)" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="WebLaunchPublicIssue">
+ Visita el Public Issue Tracker (sistema público de seguimiento de incidencias) de [SECOND_LIFE], donde podrás informar de errores y otros asuntos.
+ <usetemplate ignoretext="Abrir mi navegador para usar el &apos;Public Issue Tracker&apos;" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir a la página"/>
+ </notification>
+ <notification name="WebLaunchSupportWiki">
+ Para ver las últimas noticias e informaciones, ¿ir la Blog oficial?
+ <usetemplate ignoretext="Abrir mi navegador para ver el blog" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="WebLaunchLSLGuide">
+ ¿Quieres abrir la Guía de Script para tener ayuda sobre el tema?
+ <usetemplate ignoretext="Abrir mi navegador para ver la Guía de Script" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="WebLaunchLSLWiki">
+ ¿Quieres visitar el portal de LSL para tener ayuda sobre manejo de scripts?
+ <usetemplate ignoretext="Abrir mi navegador para ver el portal de LSL" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir a la página"/>
+ </notification>
+ <notification name="ReturnToOwner">
+ ¿Estás seguro de que quieres devolver los objetos seleccionados a sus propietarios? Los objetos transferibles que se hayan cedido volverán a sus propietarios anteriores.
+
+*ATENCIÓN* ¡Serán borrados los objetos no transferibles que estén cedidos!
+ <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de devolver objetos a sus propietarios." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="GroupLeaveConfirmMember">
+ Actualmente, eres miembro del grupo [GROUP].
+¿Dejar el grupo?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmKick">
+ ¿Quieres realmente expulsar a todos los residentes de la cuadrícula?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Expulsar a todos los Residentes"/>
+ </notification>
+ <notification name="MuteLinden">
+ Lo sentimos, pero no puedes ignorar a un Linden.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="CannotStartAuctionAlreadyForSale">
+ No puedes empezar una subasta en una parcela que ya está en venta. Desactiva la venta de terreno si estás seguro de querer iniciar una subasta.
+ </notification>
+ <notification label="Falló ignorar el objeto según su nombre." name="MuteByNameFailed">
+ Ya has ignorado este nombre.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="RemoveItemWarn">
+ Aunque esté permitido, borrar contenidos puede dañar el objeto.
+¿Quieres borrar ese ítem?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="CantOfferCallingCard">
+ En este momento, no se puede ofrecer una tarjeta de visita. Por favor, vuelve a intentarlo en un momento.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="CantOfferFriendship">
+ En este momento, no se puede ofrecer el ser amigo. Por favor, vuelve a intentarlo en un momento.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="BusyModeSet">
+ Pasar al modo ocupado.
+Se ocultará el chat y los mensajes instantáneos (éstos recibirán tu Respuesta en el modo ocupado). Se rehusarán todos los ofrecimientos de teleporte. Todas las ofertas de inventario irán a tu Papelera.
+ <usetemplate ignoretext="Cambio mi estado al modo ocupado" name="okignore" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="JoinedTooManyGroupsMember">
+ Has superado tu número máximo de grupos. Por favor, sal de al menos uno antes de entrar en éste, o rehúsa la oferta.
+[NAME] te ha invitado a ser miembro de un grupo.
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Rehusar" yestext="Entrar"/>
+ </notification>
+ <notification name="JoinedTooManyGroups">
+ Has superado tu número máximo de grupos. Por favor, sal de al menos uno de ellos antes de crear uno nuevo o entrar en alguno.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="KickUser">
+ ¿Con qué mensaje quieres expulsar a este Residente?
+ <form name="form">
+ <input name="message">
+ Un administrador te ha desconectado.
+ </input>
+ <button name="OK" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="KickAllUsers">
+ ¿Con qué mensaje se expulsará a cualquiera que esté actualmente en el grid?
+ <form name="form">
+ <input name="message">
+ Un administrador te ha desconectado.
+ </input>
+ <button name="OK" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="FreezeUser">
+ ¿Con qué mensaje quieres congelar a este residente?
+ <form name="form">
+ <input name="message">
+ Has sido congelado. No puedes moverte o escribir en el chat. Un administrador se pondrá en contacto contigo a través de un mensaje instantáneo (MI).
+ </input>
+ <button name="OK" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="UnFreezeUser">
+ ¿Con qué mensaje quieres congelar a este residente?
+ <form name="form">
+ <input name="message">
+ Ya no estás congelado.
+ </input>
+ <button name="OK" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="SetDisplayNameSuccess">
+ ¡Hola, [DISPLAY_NAME]!
+
+Al igual que en la vida real, normalmente se tarda algún tiempo en aprender nombres nuevos. Te recomendamos que esperes varios días antes de [http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name your name to update] en objetos, scripts, búsquedas, etc.
+ </notification>
+ <notification name="SetDisplayNameBlocked">
+ Lo sentimos. No puedes cambiar tu nombre mostrado. Si crees que se trata de un error, ponte en contacto con soporte.
+ </notification>
+ <notification name="SetDisplayNameFailedLength">
+ Lo sentimos. El nombre es demasiado largo. Los nombres mostrados pueden tener un máximo de [LENGTH] caracteres.
+
+Prueba con un nombre más corto.
+ </notification>
+ <notification name="SetDisplayNameFailedGeneric">
+ Lo sentimos. No hemos podido configurar tu nombre mostrado. Vuelve a intentarlo más tarde.
+ </notification>
+ <notification name="SetDisplayNameMismatch">
+ Los nombres mostrados introducidos no coinciden. Vuelve a introducirlos.
+ </notification>
+ <notification name="AgentDisplayNameUpdateThresholdExceeded">
+ Lo sentimos. Tendrás que esperar para poder cambiar tu nombre mostrado.
+
+Consulta http://wiki.secondlife.com/wiki/Setting_your_display_name
+
+Vuelve a intentarlo más tarde.
+ </notification>
+ <notification name="AgentDisplayNameSetBlocked">
+ Lo sentimos. No he mos podido configurar el nombre que has solicitado porque contiene una palabra prohibida.
+
+ Prueba con un nombre distinto.
+ </notification>
+ <notification name="AgentDisplayNameSetInvalidUnicode">
+ El nombre mostrado que deseas configurar contiene caracteres no válidos.
+ </notification>
+ <notification name="AgentDisplayNameSetOnlyPunctuation">
+ Tu nombre mostrado debe contener letras y no debe incluir signos de puntuación.
+ </notification>
+ <notification name="DisplayNameUpdate">
+ A [OLD_NAME] ([SLID]) se le conoce ahora como [NEW_NAME].
+ </notification>
+ <notification name="OfferTeleport">
+ ¿Ofrecer teleporte a tu posición con este mensaje?
+ <form name="form">
+ <input name="message">
+ Ven conmigo a [REGION]
+ </input>
+ <button name="OK" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="OfferTeleportFromGod">
+ ¿Obligar a este Residente a ir a tu localización?
+ <form name="form">
+ <input name="message">
+ Ven conmigo a [REGION]
+ </input>
+ <button name="OK" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="TeleportFromLandmark">
+ ¿Seguro que quieres teleportarte a &lt;nolink&gt;[LOCATION]&lt;/nolink&gt;?
+ <usetemplate ignoretext="Confirmar que quiero teleportarme a un hito" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Teleportar"/>
+ </notification>
+ <notification name="TeleportToPick">
+ ¿Teleportarte a [PICK]?
+ <usetemplate ignoretext="Confirmar el teleporte a una localización de los Destacados" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Teleportar"/>
+ </notification>
+ <notification name="TeleportToClassified">
+ ¿Teleportarte a [CLASSIFIED]?
+ <usetemplate ignoretext="Confirmar el teleporte a una localización de los Clasificados" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Teleportar"/>
+ </notification>
+ <notification name="TeleportToHistoryEntry">
+ ¿Teleportarse a [HISTORY_ENTRY]?
+ <usetemplate ignoretext="Confirmar que quiero teleportarme a una localización del historial" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Teleportar"/>
+ </notification>
+ <notification label="Mensaje a todo el estado" name="MessageEstate">
+ Escribe un anuncio breve que se enviará a todo el que esté en tu estado.
+ <form name="form">
+ <input name="message"/>
+ <button name="OK" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification label="Cambiar un estado Linden" name="ChangeLindenEstate">
+ Estás a punto de cambiar un estado propiedad de Linden (continente, teen grid, orientación, etc.).
+
+Esto es EXTREMADAMENTE PELIGROSO porque puede afectar en gran manera la experiencia de los Residentes. En el Continente, cambiará miles de regiones y y se provocará un colapso en el espacio del servidor.
+
+¿Continuar?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification label="Cambiar el acceso a un estado Linden" name="ChangeLindenAccess">
+ Vas a cambiar la lista de acceso de un estado propiedad de Linden (mainland, grid teen, orientación, etc.).
+
+Esto es PELIGROSO, y sólo debe hacerse para deshacerse de ataques que permitan sacar o meter en el grid objetos o L$.
+Se cambiarán miles de regiones, y se provocará un colapso en el espacio del servidor.
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification label="Seleccionar el estado" name="EstateAllowedAgentAdd">
+ ¿Añadir a la lista de permitidos sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]?
+ <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/>
+ </notification>
+ <notification label="Seleccionar el estado" name="EstateAllowedAgentRemove">
+ ¿Quitar de la lista de permitidos sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]?
+ <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/>
+ </notification>
+ <notification label="Seleccionar el estado" name="EstateAllowedGroupAdd">
+ ¿Añadir a la lista de grupos permitidos sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]?
+ <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/>
+ </notification>
+ <notification label="Seleccionar el estado" name="EstateAllowedGroupRemove">
+ ¿Quitar de la lista de grupos permitidos sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]?
+ <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/>
+ </notification>
+ <notification label="Seleccionar el estado" name="EstateBannedAgentAdd">
+ ¿Denegar el acceso sólo a este estado o a [ALL_ESTATES]?
+ <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/>
+ </notification>
+ <notification label="Seleccionar el estado" name="EstateBannedAgentRemove">
+ ¿Quitar de la lista de prohibición de acceso a este residente para que acceda sólo a este estado o a [ALL_ESTATES]?
+ <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/>
+ </notification>
+ <notification label="Seleccionar el estado" name="EstateManagerAdd">
+ ¿Añadir al administrador del estado sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]?
+ <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/>
+ </notification>
+ <notification label="Seleccionar el estado" name="EstateManagerRemove">
+ ¿Remover al administrador del estado sólo para este estado o para [ALL_ESTATES]?
+ <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="Todos los estados" yestext="Este estado"/>
+ </notification>
+ <notification label="Confirmar la expulsión" name="EstateKickUser">
+ ¿Echar a [EVIL_USER] de este estado?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="EstateChangeCovenant">
+ ¿Estás seguro de que quieres cambiar el contrato del estado?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="RegionEntryAccessBlocked">
+ No estás autorizado en esa región por su nivel de calificación. Puede deberse a que no hay información validada de tu edad.
+
+Por favor, comprueba que tienes instalado el último visor, y dirígete a la Base de Conocimientos para más detalles sobre el acceso a zonas con este nivel de calificación.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="RegionEntryAccessBlocked_KB">
+ No estás autorizado en esa región por su nivel de calificación.
+
+¿Quieres ir a la Base de Conocimientos para aprender más sobre el nivel de calificación?
+ <url name="url">
+ http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview/es
+ </url>
+ <usetemplate ignoretext="No puedo entrar a esta región dado el nivel de calificación" name="okcancelignore" notext="Cerrar" yestext="Ir a la Base de Conocimientos"/>
+ </notification>
+ <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify">
+ No estás autorizado en esa región por su nivel de calificación.
+ </notification>
+ <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Change">
+ No estás autorizado en esta región por tus preferencias sobre el nivel de calificación.
+
+Para entrar en la región que deseas, cambia tu preferencia de nivel de calificación. Esto te permitirá buscar contenidos [REGIONMATURITY] y tener acceso a ellos. Para deshacer los cambios, elige Yo &gt; Preferencias &gt; General.
+ <form name="form">
+ <button name="OK" text="Cambiar las preferencias"/>
+ <button default="true" name="Cancel" text="Cerrar"/>
+ <ignore name="ignore" text="Mis preferencias sobre nivel de calificación me impiden entrar a esta región"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="PreferredMaturityChanged">
+ Tu preferencia de nivel de calificación actual es [RATING].
+ </notification>
+ <notification name="LandClaimAccessBlocked">
+ No puedes reclamar este terreno por su nivel de calificación. Puede deberse a que no hay información validada de tu edad.
+
+Por favor, comprueba que tienes instalado el último visor, y dirígete a la Base de Conocimientos para más detalles sobre el acceso a zonas con este nivel de calificación.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="LandClaimAccessBlocked_KB">
+ No puedes reclamar este terreno por su nivel de calificación.
+
+¿Quieres ir a la Base de Conocimientos para más información sobre el nivel de calificación?
+ <url name="url">
+ http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview/es
+ </url>
+ <usetemplate ignoretext="No puedo reclamar este terreno dado el nivel de calificación" name="okcancelignore" notext="Cerrar" yestext="Ir a la Base de Conocimientos"/>
+ </notification>
+ <notification name="LandClaimAccessBlocked_Notify">
+ No puedes reclamar este terreno debido a su nivel de calificación.
+ </notification>
+ <notification name="LandClaimAccessBlocked_Change">
+ No puedes reclamar este terreno por tus preferencias sobre el nivel de calificación.
+
+Puedes pulsar &apos;Cambiar las Preferencias&apos; para incrementar las preferencias del nivel de calificación y, así, poder entrar. En adelante, podrás buscar y acceder a contenido [REGIONMATURITY]. Si más adelante quieres deshacer este cambio, ve a Yo &gt; Preferencias &gt; General.
+ <usetemplate ignoretext="Mis preferencias sobre el nivel de calificación me impiden reclamar este terreno" name="okcancelignore" notext="Cerrar" yestext="Cambiar preferencia"/>
+ </notification>
+ <notification name="LandBuyAccessBlocked">
+ No puedes comprar este terreno por su nivel de calificación. Puede deberse a que no hay información validada de tu edad.
+
+Por favor, comprueba que tienes instalado el último visor, y dirígete a la Base de Conocimientos para más detalles sobre el acceso a zonas con este nivel de calificación.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="LandBuyAccessBlocked_KB">
+ No puedes comprar este terreno por tus preferencias de nivel de calificación.
+
+¿Quieres ir a la Base de Conocimientos para más información sobre el nivel de calificación?
+ <url name="url">
+ http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Maturity_ratings:_an_overview/es
+ </url>
+ <usetemplate ignoretext="No puedo comprar este terreno dado el nivel de calificación" name="okcancelignore" notext="Cerrar" yestext="Ir a la Base de Conocimientos"/>
+ </notification>
+ <notification name="LandBuyAccessBlocked_Notify">
+ No puedes comprar este terreno por su nivel de calificación.
+ </notification>
+ <notification name="LandBuyAccessBlocked_Change">
+ No puedes comprar este terreno por tus preferencias sobre el nivel de calificación.
+
+Puedes pulsar &apos;Cambiar las Preferencias&apos; para incrementar las preferencias del nivel de calificación y, así, poder entrar. En adelante, podrás buscar y acceder a contenido [REGIONMATURITY]. Si más adelante quieres deshacer este cambio, ve a Yo &gt; Preferencias &gt; General.
+ <usetemplate ignoretext="Mis preferencias sobre el nivel de calificación me impiden comprar el terreno" name="okcancelignore" notext="Cerrar" yestext="Cambiar preferencia"/>
+ </notification>
+ <notification name="TooManyPrimsSelected">
+ Hay demasiados prims seleccionados. Por favor, selecciona [MAX_PRIM_COUNT] o menos y vuelve a intentarlo
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ProblemImportingEstateCovenant">
+ Hay problemas al importar el contrato del estado.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ProblemAddingEstateManager">
+ Hay problemas al añadir un administrador nuevo del estado. Uno o más estados deben de tener llena la lista de administradores.
+ </notification>
+ <notification name="ProblemAddingEstateGeneric">
+ Hay problemas al añadir a la lista del estado. Uno o más estados deben de tener llena la lista.
+ </notification>
+ <notification name="UnableToLoadNotecardAsset">
+ En este momento, no se pueden cargar los datos de la&apos;s nota&apos;s.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="NotAllowedToViewNotecard">
+ Permisos insuficientes para ver la nota asociada a la ID solicitada.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="MissingNotecardAssetID">
+ Se ha perdido en la base de datos la ID de la nota.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="PublishClassified">
+ Recuerda: las cuotas que se pagan por los clasificados no son reembolsables.
+
+¿Publicar ahora este anuncio por [AMOUNT] L$?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="SetClassifiedMature">
+ ¿Este anuncio tiene contenido moderado?
+ <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
+ </notification>
+ <notification name="SetGroupMature">
+ ¿Este grupo tiene contenido moderado?
+ <usetemplate canceltext="Cancelar" name="yesnocancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
+ </notification>
+ <notification label="Confirmar el reinicio" name="ConfirmRestart">
+ ¿Verdaderamente quieres reiniciar la región de aquí a 2 minutos?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification label="Mensaje a toda la región" name="MessageRegion">
+ Escribe un anuncio breve que se enviará a todo el que esté en esta región.
+ <form name="form">
+ <input name="message"/>
+ <button name="OK" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification label="Cambiada la calificación de la región" name="RegionMaturityChange">
+ Se ha actualizado el nivel de calificación de esta región.
+Puede que lleve algún tiempo hasta que el cambio se vea reflejado en el mapa.
+
+Para entrar a regiones Adultas, los Residentes deben haber verificado su cuenta, bien verificando la edad o bien verificando una forma de pago.
+ </notification>
+ <notification label="Desajuste en la versión de voz" name="VoiceVersionMismatch">
+ Esta versión de [APP_NAME] no es compatible con la prestación de voz de esta región. Para que el chat de voz funcione correctamente debes actualizar [APP_NAME].
+ </notification>
+ <notification label="No se pudo comprar los objetos" name="BuyObjectOneOwner">
+ No se pueden comprar a la vez objetos de propietarios diferentes.
+Por favor, selecciona sólo un objeto y vuelve a intentarlo.
+ </notification>
+ <notification label="No se pudo comprar el contenido" name="BuyContentsOneOnly">
+ No se puede comprar a la vez los contenidos de más de un objeto.
+Por favor, selecciona sólo un objeto y vuelve a intentarlo.
+ </notification>
+ <notification label="No se pudo comprar el contenido" name="BuyContentsOneOwner">
+ No se pueden comprar a la vez objetos de propietarios diferentes.
+Por favor, selecciona sólo un objeto y vuelve a intentarlo.
+ </notification>
+ <notification name="BuyOriginal">
+ ¿Comprar el objeto original de [OWNER] por [PRICE] L$?
+Pasarás a ser el propietario de este objeto.
+Podrás:
+ Modificarlo: [MODIFYPERM]
+ Copiarlo: [COPYPERM]
+ Revenderlo o darlo: [RESELLPERM]
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="BuyOriginalNoOwner">
+ ¿Comprar el objeto original por [PRICE] L$?
+Pasarás a ser el propietario de este objeto.
+Podrás:
+ Modificarlo: [MODIFYPERM]
+ Copiarlo: [COPYPERM]
+ Revenderlo o darlo: [RESELLPERM]
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="BuyCopy">
+ ¿Comprar una copia de [OWNER] por [PRICE] L$?
+El objeto se copiará a tu inventario.
+Podrás:
+ Modificarlo: [MODIFYPERM]
+ Copiarlo: [COPYPERM]
+ Revenderlo o darlo: [RESELLPERM]
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="BuyCopyNoOwner">
+ ¿Comprar una copia por [PRICE] L$?
+El objeto se copiará a tu inventario.
+Podrás:
+ Modificarlo: [MODIFYPERM]
+ Copiarlo: [COPYPERM]
+ Revenderlo o darlo: [RESELLPERM]
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="BuyContents">
+ ¿Comprar los contenidos de [OWNER] por [PRICE] L$?
+Serán copiados a tu inventario.
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="BuyContentsNoOwner">
+ ¿Comprar los contenidos por [PRICE] L$?
+Serán copiados a tu inventario.
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmPurchase">
+ Esta transacción consiste en:
+[ACTION]
+
+¿Estás seguro de querer hacer esta compra?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmPurchasePassword">
+ Esta transacción consiste en:
+[ACTION]
+
+¿Estás seguro de querer hacer esta compra?
+Por favor, vuelva a escribir tu contraseña y pulsa OK.
+ <form name="form">
+ <input name="message"/>
+ <button name="ConfirmPurchase" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="SetPickLocation">
+ Nota:
+Has actualizado la posición de este Destacado, pero los otros detalles permanecen con sus valores originales.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="MoveInventoryFromObject">
+ Has elegido ítems &apos;no copiables&apos; de tu inventario. Esos ítems se quitarán de tu inventario, no se copiarán.
+
+¿Mover el/los ítem/s del inventario?
+ <usetemplate ignoretext="Avisarme antes de que mueva ítems &apos;no copiables&apos; desde un objeto" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="MoveInventoryFromScriptedObject">
+ Has elegido ítems &apos;no copiables&apos; de tu inventario. Esos ítems se moverán a tu inventario, no se copiarán.
+Dado que estos objetos tienen scripts, moverlos a tu inventario puede provocar un mal funcionamiento del script.
+
+¿Mover el/los ítem/s del inventario?
+ <usetemplate ignoretext="Avisarme antes de que mueva ítems &apos;no copiables&apos; que puedan estropear un objeto con script" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ClickActionNotPayable">
+ Advertencia: la acción &apos;Pagar al objeto&apos; ha sido marcada, pero sólo funcionará si se añade un script con un evento money().
+ <form name="form">
+ <ignore name="ignore" text="He establecido la acción &apos;Pagar al objeto&apos; cuando construyo uno sin un script money()"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="OpenObjectCannotCopy">
+ En este objeto, no hay ítems que estés autorizado a copiar.
+ </notification>
+ <notification name="WebLaunchAccountHistory">
+ ¿Ir a tu [http://secondlife.com/account/ Panel de Control] para ver el historial de tu cuenta?
+ <usetemplate ignoretext="Abrir mi navegador para ver el historial de mi cuenta" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="Ir a la página"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmQuit">
+ ¿Estás seguro de que quieres salir?
+ <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de salir" name="okcancelignore" notext="No salir" yestext="Salir"/>
+ </notification>
+ <notification name="DeleteItems">
+ [QUESTION]
+ <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de eliminar elementos" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseEmailLL">
+ Usa esta herramienta para denunciar violaciones de las [http://secondlife.com/corporate/tos.php Condiciones del Servicio] o las [http://secondlife.com/corporate/cs.php Normas de la Comunidad].
+
+Se investigan y resuelven todas las infracciones denunciadas.
+ </notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseSelectCategory">
+ Por favor, elige una categoría para esta denuncia de infracción.
+Seleccionar una categoría nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.
+ </notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseAbuserNameEmpty">
+ Por favor, escribe el nombre del infractor.
+Aportar el dato preciso nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.
+ </notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseAbuserLocationEmpty">
+ Por favor, escribe la localización donde tuvo lugar la infracción.
+Aportar el dato preciso nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.
+ </notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseSummaryEmpty">
+ Por favor, escribe un resumen de la infracción que ha habido.
+Aportar un resumen preciso nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.
+ </notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseDetailsEmpty">
+ Por favor, escribe una descripción minuciosa de la infracción que ha habido.
+Sé tan específico como puedas, incluyendo los nombres y los detalles implicados en el incidente que denuncias.
+Aportar una descripción precisa nos ayuda a clasificar y procesar las denuncias de infracciones.
+ </notification>
+ <notification name="HelpReportAbuseContainsCopyright">
+ Estimado Residente:
+
+Parece que estás denunciando una violación de la propiedad intelectual. Por favor, asegúrate de que tu denuncia es correcta.
+
+(1) El proceso de la denuncia. Debes enviar una denuncia de infracción si crees que un Residente está reventando el sistema de permisos de [SECOND_LIFE], usando, por ejemplo, un CopyBot u otras herramientas parecidas para copiar, infringiendo los derechos de propiedad intelectual. El Equipo de Infracciones (&apos;Abuse Team&apos;) investiga y lleva a cabo las acciones disciplinarias apropiadas ante toda acción que viole las [http://secondlife.com/corporate/tos.php Condiciones de Servicio] o las [http://secondlife.com/corporate/cs.php Normas de la Comunidad] de [SECOND_LIFE]. Sin embargo, el Equipo de Infracciones ni gestiona ni responde a las solicitudes de eliminar contenidos del mundo de [SECOND_LIFE].
+
+(2) El DMCA o Proceso de Eliminación de Contenido. Para solicitar que se elimine algún contenido de [SECOND_LIFE], DEBES enviar una notificación válida de infracción tal y como se explica en nuestra [http://secondlife.com/corporate/dmca.php &apos;DMCA Policy&apos;].
+
+Si todavía quieres seguir con el proceso de infracción, por favor, cierra esta ventana y acaba de enviar tu denuncia. En concreto, debes seleccionar la categoría &apos;CopyBot o Programa para saltarse los permisos&apos;.
+
+Gracias,
+
+Linden Lab
+ </notification>
+ <notification name="FailedRequirementsCheck">
+ Han desaparecido de [FLOATER] estos componentes:
+[COMPONENTS]
+ </notification>
+ <notification label="Reemplazar el anexado actual" name="ReplaceAttachment">
+ En ese punto de tu cuerpo ya hay un objeto anexado. ¿Quieres reemplazarlo por el objeto que has elegido?
+ <form name="form">
+ <ignore name="ignore" save_option="true" text="Reemplazar un añadido actual con el ítem seleccionado"/>
+ <button ignore="Reemplazar automaticamente" name="Yes" text="OK"/>
+ <button ignore="Nunca reemplazar" name="No" text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification label="¡Aviso! Modo Ocupado" name="BusyModePay">
+ Estás en el modo Ocupado. Por tanto, no recibirás ningún ítem a cambio de este pago.
+
+¿Quieres salir del modo Ocupado antes de completar esta transacción?
+ <form name="form">
+ <ignore name="ignore" save_option="true" text="Voy a pagar a una persona u objeto mientras estoy en el modo ocupado"/>
+ <button ignore="Siempre salir del modo Ocupado" name="Yes" text="OK"/>
+ <button ignore="Nunca salir del modo Ocupado" name="No" text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmDeleteProtectedCategory">
+ La carpeta &apos;[FOLDERNAME]&apos; pertenece al sistema, y borrar carpetas del sistema puede provocar inestabilidad. ¿Estás seguro de que quieres borrarla?
+ <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de borrar una carpeta del sistema" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmEmptyTrash">
+ ¿Estás seguro de que quieres borrar de forma permanente el contenido de la Papelera?
+ <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de vaciar la Papelera del inventario" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmClearBrowserCache">
+ ¿Estás seguro de que quieres borrar tu historial web, de viajes y de búsquedas?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmClearCookies">
+ ¿Estás seguro de que quieres limpiar tus cookies?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sí"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmClearMediaUrlList">
+ ¿Estás seguro de que quieres vaciar tu lista de URL guardadas?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="Sí"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmEmptyLostAndFound">
+ ¿Estás seguro de que quieres borrar de forma permanente el contenido de Objetos Perdidos?
+ <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de vaciar la carpeta Objetos Perdidos" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/>
+ </notification>
+ <notification name="CopySLURL">
+ Se ha copiado a tu portapapeles esta SLurl:
+ [SLURL]
+
+Publícala en una página web para que otros puedan acceder fácilmente a esta posición, o pruébala tú mismo pegándola en la barra de direcciones de tu navegador.
+ <form name="form">
+ <ignore name="ignore" text="La SLurl se ha copiado a mi portapapeles"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="WLSavePresetAlert">
+ ¿Quieres sobrescribir la preselección guardada?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
+ </notification>
+ <notification name="WLDeletePresetAlert">
+ ¿Quieres borrar [SKY]?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
+ </notification>
+ <notification name="WLNoEditDefault">
+ No puedes editar ni borrar una preselección por defecto.
+ </notification>
+ <notification name="WLMissingSky">
+ Este archivo del ciclo de un día se refiere a un archivo perdido de cielo: [SKY].
+ </notification>
+ <notification name="PPSaveEffectAlert">
+ Ya existe un efecto de procesamiento. ¿Quieres sobreescribirlo?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No" yestext="Sí"/>
+ </notification>
+ <notification name="NewSkyPreset">
+ Dame un nombre para el cielo nuevo.
+ <form name="form">
+ <input name="message">
+ Preselección nueva
+ </input>
+ <button name="OK" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="ExistsSkyPresetAlert">
+ ¡Esa preselección ya existe!
+ </notification>
+ <notification name="NewWaterPreset">
+ Dame un nombre para la nueva preselección de agua.
+ <form name="form">
+ <input name="message">
+ Preselección nueva
+ </input>
+ <button name="OK" text="OK"/>
+ <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="ExistsWaterPresetAlert">
+ ¡Esa preselección ya existe!
+ </notification>
+ <notification name="WaterNoEditDefault">
+ No puedes editar o borrar una preselección por defecto.
+ </notification>
+ <notification name="ChatterBoxSessionStartError">
+ No se puede empezar una nueva sesión de chat con [RECIPIENT].
+[REASON]
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ChatterBoxSessionEventError">
+ [EVENT]
+[REASON]
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ForceCloseChatterBoxSession">
+ Debe cerrarse tu sesión de chat con [NAME].
+[REASON]
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="Cannot_Purchase_an_Attachment">
+ No puedes comprar un objeto mientras esté anexado.
+ </notification>
+ <notification label="Acerca de las solicitudes de autorización de débito" name="DebitPermissionDetails">
+ Al admitir esta petición, le das permiso a un script para que coja dólares Linden (L$) de tu cuenta. Para revocar este permiso, el propietario del objeto debe eliminarlo o reiniciar ese script del objeto.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="AutoWearNewClothing">
+ ¿Quieres ponerte automáticamente la ropa que vas a crear?
+ <usetemplate ignoretext="Ponerme la ropa que estoy creando mientras modifico mi apariencia" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/>
+ </notification>
+ <notification name="NotAgeVerified">
+ Debes haber verificado tu edad para visitar este sitio. ¿Quieres ir al sitio web de [SECOND_LIFE] y verificarla?
+
+[_URL]
+ <url name="url" option="0">
+ https://secondlife.com/account/verification.php?lang=es
+ </url>
+ <usetemplate ignoretext="No he verificado mi edad" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/>
+ </notification>
+ <notification name="Cannot enter parcel: no payment info on file">
+ Para visitar este sitio debes haber aportado información de pago en tu cuenta. ¿Quieres ir al sitio web de [SECOND_LIFE] y configurar esto?
+
+[_URL]
+ <url name="url" option="0">
+ https://secondlife.com/account/index.php?lang=es
+ </url>
+ <usetemplate ignoretext="No he registrado información de pago" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/>
+ </notification>
+ <notification name="MissingString">
+ La cadena [STRING_NAME] Ha desaparecido de strings.xml
+ </notification>
+ <notification name="SystemMessageTip">
+ [MESSAGE]
+ </notification>
+ <notification name="IMSystemMessageTip">
+ [MESSAGE]
+ </notification>
+ <notification name="Cancelled">
+ Cancelado
+ </notification>
+ <notification name="CancelledSit">
+ Cancelado el sentarte
+ </notification>
+ <notification name="CancelledAttach">
+ Cancelado el anexar
+ </notification>
+ <notification name="ReplacedMissingWearable">
+ Reemplazadas las ropas o partes del cuerpo perdidas con sus equivalentes por defecto.
+ </notification>
+ <notification name="GroupNotice">
+ Asunto: [SUBJECT], Mensaje: [MESSAGE]
+ </notification>
+ <notification name="FriendOnline">
+ [NAME] está conectado
+ </notification>
+ <notification name="FriendOffline">
+ [NAME] está desconectado
+ </notification>
+ <notification name="AddSelfFriend">
+ Aunque eres muy agradable, no puedes añadirte como amigo a ti mismo.
+ </notification>
+ <notification name="UploadingAuctionSnapshot">
+ Subiendo fotos del mundo y del sitio web...
+(tardará unos 5 minutos).
+ </notification>
+ <notification name="UploadPayment">
+ Has pagado [AMOUNT] LS por la subida.
+ </notification>
+ <notification name="UploadWebSnapshotDone">
+ Completada la subida de la foto del sitio web.
+ </notification>
+ <notification name="UploadSnapshotDone">
+ Completada la subida de la foto del mundo.
+ </notification>
+ <notification name="TerrainDownloaded">
+ Se ha descargado Terrain.raw
+ </notification>
+ <notification name="GestureMissing">
+ No se encuentra en la base de datos el gesto [NAME].
+ </notification>
+ <notification name="UnableToLoadGesture">
+ No se puede cargar el gesto [NAME].
+ </notification>
+ <notification name="LandmarkMissing">
+ El hito ha desaparecido de la base de datos.
+ </notification>
+ <notification name="UnableToLoadLandmark">
+ No se ha podido cargar el hito. Por favor, vuelve a intentarlo.
+ </notification>
+ <notification name="CapsKeyOn">
+ Tienes pulsada la tecla de mayúsculas.
+Esto puede influir en tu contraseña.
+ </notification>
+ <notification name="NotecardMissing">
+ La nota ha desaparecido de la base de datos.
+ </notification>
+ <notification name="NotecardNoPermissions">
+ No tienes permiso para ver esta nota.
+ </notification>
+ <notification name="RezItemNoPermissions">
+ No tienes permisos suficientes para renderizar el objeto.
+ </notification>
+ <notification name="UnableToLoadNotecard">
+ En este momento no se puede cargar la nota.
+ </notification>
+ <notification name="ScriptMissing">
+ El script ha desaparecido de la base de datos.
+ </notification>
+ <notification name="ScriptNoPermissions">
+ No tienes permisos suficientes para ver el script.
+ </notification>
+ <notification name="UnableToLoadScript">
+ No se ha podido cargar el script. Por favor, vuelve a intentarlo.
+ </notification>
+ <notification name="IncompleteInventory">
+ Los contenidos que estás ofreciendo aún no están disponibles. Por favor, vuelve a ofrecerlos en un minuto.
+ </notification>
+ <notification name="CannotModifyProtectedCategories">
+ No puedes modificar categorías que están protegidas.
+ </notification>
+ <notification name="CannotRemoveProtectedCategories">
+ No puedes quitar categorías que están protegidas.
+ </notification>
+ <notification name="UnableToBuyWhileDownloading">
+ No se puede comprar un objeto mientras se descargan los datos.
+Por favor, vuelve a intentarlo.
+ </notification>
+ <notification name="UnableToLinkWhileDownloading">
+ No se puede enlazar un objeto mientras se descargan los datos.
+Por favor, vuelve a intentarlo.
+ </notification>
+ <notification name="CannotBuyObjectsFromDifferentOwners">
+ No puedes comprar más de un objeto a la vez.
+Por favor, selecciona un sólo objeto.
+ </notification>
+ <notification name="ObjectNotForSale">
+ Este objeto no está en venta.
+ </notification>
+ <notification name="EnteringGodMode">
+ Entrando en el modo administrativo, nivel [LEVEL]
+ </notification>
+ <notification name="LeavingGodMode">
+ Saliendo del modo administrativo, nivel [LEVEL]
+ </notification>
+ <notification name="CopyFailed">
+ No tienes pemiso para copiar esto.
+ </notification>
+ <notification name="InventoryAccepted">
+ [NAME] ha recibido tu oferta de inventario.
+ </notification>
+ <notification name="InventoryDeclined">
+ [NAME] ha rehusado tu oferta del inventario.
+ </notification>
+ <notification name="ObjectMessage">
+ [NAME]: [MESSAGE]
+ </notification>
+ <notification name="CallingCardAccepted">
+ Se ha aceptado tu tarjeta de visita.
+ </notification>
+ <notification name="CallingCardDeclined">
+ Se ha rehusado tu tarjeta de visita.
+ </notification>
+ <notification name="TeleportToLandmark">
+ Puedes teleportarte a lugares como &apos;[NAME]&apos; abriendo el panel Lugares -a la derecha de tu pantalla- y seleccionando la sección Hitos.
+Pulsa en un hito para seleccionarlo, y, luego, pulsa &apos;Teleportar&apos; en la parte inferior del panel.
+(También puedes pulsar dos veces en el hito o pulsarlo con el botón derecho del ratón y elegir &apos;Teleportar&apos;.)
+ </notification>
+ <notification name="TeleportToPerson">
+ Puedes contactar con un Residente como &apos;[NAME]&apos; abriendo el panel Gente en el lado derecho de tu pantalla.
+Elige al Residente de la lista y pulsa &apos;MI&apos; en la parte inferior del panel.
+(También puedes pulsar dos veces en su nombre o pulsarlo con el botón derecho y elegir &apos;MI&apos;).
+ </notification>
+ <notification name="CantSelectLandFromMultipleRegions">
+ No puedes seleccionar un terreno que cruce las fronteras entre servidores.
+Inténtalo seleccionando un trozo más pequeño de terreno.
+ </notification>
+ <notification name="SearchWordBanned">
+ Se han excluido algunos términos de tu búsqueda debido a restricciones en el contenido, según se especifica en las Normas de la Comunidad.
+ </notification>
+ <notification name="NoContentToSearch">
+ Por favor, elige al menos un tipo de contenido a buscar (General, Moderado o Adulto;).
+ </notification>
+ <notification name="SystemMessage">
+ [MESSAGE]
+ </notification>
+ <notification name="PaymentReceived">
+ [MESSAGE]
+ </notification>
+ <notification name="PaymentSent">
+ [MESSAGE]
+ </notification>
+ <notification name="EventNotification">
+ Notificación de un evento:
+
+[NAME]
+[DATE]
+ <form name="form">
+ <button name="Details" text="Detalles"/>
+ <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="TransferObjectsHighlighted">
+ En estos momentos, están realzados todos los objetos de esta parcela que serán transferidos al comprador de la misma.
+
+* No están realzados los árboles y hierbas que se transferirán.
+ <form name="form">
+ <button name="Done" text="Hecho"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="DeactivatedGesturesTrigger">
+ Desactivados los gestos que tienen el mismo botón:
+[NAMES]
+ </notification>
+ <notification name="NoQuickTime">
+ No parece que tu sistema tenga instalado el software QuickTime de Apple.
+Si quieres ver media en streaming en las parcelas que los tienen, deberías ir al [http://www.apple.com/quicktime sitio de QuickTime] e intalar el QuickTime Player.
+ </notification>
+ <notification name="NoPlugin">
+ No se ha encontrado el &apos;Media Plugin&apos; para manejar el &apos;mime type&apos; &quot;[MIME_TYPE]&quot;. Los media de este tipo no estarán disponibles.
+ </notification>
+ <notification name="MediaPluginFailed">
+ Fallo de este &apos;Media Plugin&apos;:
+ [PLUGIN]
+
+Por favor, reinstala el plugin o contacta con el vendedor si sigues teniendo problemas.
+ <form name="form">
+ <ignore name="ignore" text="Fallo al ejecutar un &apos;Media Plugin&apos;"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="OwnedObjectsReturned">
+ Se han devuelto a tu inventario los objetos de los que eras propietario en la parcela seleccionada.
+ </notification>
+ <notification name="OtherObjectsReturned">
+ Se han devuelto a su inventario los objetos en la parcela de terreno seleccionada propiedad de [NAME].
+ </notification>
+ <notification name="OtherObjectsReturned2">
+ Se han devuelto a su propietario los objetos seleccionados en la parcela de terreno propiedad de &apos;[NAME]&apos;.
+ </notification>
+ <notification name="GroupObjectsReturned">
+ Se han devuelto a los inventarios de sus propietarios los objetos que estaban compartidos con el grupo [GROUPNAME] en la parcela seleccionada.
+Los objetos transferibles que se transfirieron al grupo se han devuelto a sus propietarios anteriores.
+Los objetos no transferibles que se transfirieron al grupo han sido borrados.
+ </notification>
+ <notification name="UnOwnedObjectsReturned">
+ Se han devuelto a sus propietarios los objetos de los que NO eras propietario en la parcela seleccionada.
+ </notification>
+ <notification name="ServerObjectMessage">
+ Mensaje de [NAME]:
+&lt;nolink&gt;[MSG]&lt;/nolink&gt;
+ </notification>
+ <notification name="NotSafe">
+ Este terreno tiene el daño activado.
+Aquí puedes ser herido. Si mueres, se te teleportará a tu Base.
+ </notification>
+ <notification name="NoFly">
+ Este terreno tiene desactivado el poder volar.
+Aquí no puedes volar.
+ </notification>
+ <notification name="PushRestricted">
+ Este terreno no autoriza el poder empujar. No puedes hacerlo a menos que seas el propetario del terreno.
+ </notification>
+ <notification name="NoVoice">
+ Este tereno tiene desactivado el chat de voz. No podrás oír hablar a nadie.
+ </notification>
+ <notification name="NoBuild">
+ Este terreno tiene desactivado el poder construir. Aquí no puedes ni construir ni crear objetos.
+ </notification>
+ <notification name="ScriptsStopped">
+ Un administrador ha detenido temporalmente los scripts en esta región.
+ </notification>
+ <notification name="ScriptsNotRunning">
+ En esta región no se está ejecutando ningún script.
+ </notification>
+ <notification name="NoOutsideScripts">
+ Este terreno tiene desactivados los scripts externos.
+
+Los scripts no funcionan aquí, excepto los pertenecientes al propietario del terreno.
+ </notification>
+ <notification name="ClaimPublicLand">
+ Sólo puedes reclamar terreno público de la región en que estás.
+ </notification>
+ <notification name="RegionTPAccessBlocked">
+ No estás autorizado en esa región por su nivel de calificación. Debes validar tu edad y/o instalar el último visor.
+
+Por favor, dirígete a la Base de Conocimientos para más detalles sobre el acceso a zonas con este nivel de calificación.
+ </notification>
+ <notification name="URBannedFromRegion">
+ Se te ha prohibido el acceso a la región.
+ </notification>
+ <notification name="NoTeenGridAccess">
+ Tu cuenta no puede conectarse a esta región del grid teen.
+ </notification>
+ <notification name="ImproperPaymentStatus">
+ No tienes el estado de pago adecuado para entrar a esta región.
+ </notification>
+ <notification name="MustGetAgeParcel">
+ Debes haber verificado tu edad para entrar a esta parcela.
+ </notification>
+ <notification name="NoDestRegion">
+ No se ha encontrada la región de destino.
+ </notification>
+ <notification name="NotAllowedInDest">
+ No estás autorizado en el destino.
+ </notification>
+ <notification name="RegionParcelBan">
+ No puedes cruzar la región por una parcela con el acceso prohibido. Intenta otro camino.
+ </notification>
+ <notification name="TelehubRedirect">
+ Has sido redirigido a un punto de teleporte.
+ </notification>
+ <notification name="CouldntTPCloser">
+ No se puede teleportar a un destino tan cercano.
+ </notification>
+ <notification name="TPCancelled">
+ Teleporte cancelado.
+ </notification>
+ <notification name="FullRegionTryAgain">
+ En estos momentos, está llena la región a la que estás intentando entrar.
+Por favor, vuelve a intentarlo en unos momentos.
+ </notification>
+ <notification name="GeneralFailure">
+ Fallo general.
+ </notification>
+ <notification name="RoutedWrongRegion">
+ Mal dirigido a la región. Por favor, vuelve a intentarlo.
+ </notification>
+ <notification name="NoValidAgentID">
+ ID de agente inválido.
+ </notification>
+ <notification name="NoValidSession">
+ ID de sesión inválido.
+ </notification>
+ <notification name="NoValidCircuit">
+ Circuito de código inválido.
+ </notification>
+ <notification name="NoValidTimestamp">
+ Fecha inválida.
+ </notification>
+ <notification name="NoPendingConnection">
+ No se puede crear la conexión.
+ </notification>
+ <notification name="InternalUsherError">
+ Se ha producido un error interno al intentar acceder al destino de tu teleporte. Puede que, en este momento, el servicio de [SECOND_LIFE] tenga problemas.
+ </notification>
+ <notification name="NoGoodTPDestination">
+ No se puede encontrar en esta región un buen destino para el teleporte.
+ </notification>
+ <notification name="InternalErrorRegionResolver">
+ Se ha producido un error interno al manejar las coordenadas globales de tu petición de teleporte. Puede que, en este momento, el servicio de [SECOND_LIFE] tenga problemas.
+ </notification>
+ <notification name="NoValidLanding">
+ No se ha podido encontrar un punto de aterrizaje válido.
+ </notification>
+ <notification name="NoValidParcel">
+ No se ha podido encontrar una parcela válida.
+ </notification>
+ <notification name="ObjectGiveItem">
+ Un objeto de nombre &lt;nolink&gt;[OBJECTFROMNAME]&lt;/nolink&gt;, propiedad de [NAME_SLURL], te ha dado este [OBJECTTYPE]:
+[ITEM_SLURL]
+ <form name="form">
+ <button name="Keep" text="Guardar"/>
+ <button name="Discard" text="Descartar"/>
+ <button name="Mute" text="Ignorar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="UserGiveItem">
+ [NAME_SLURL] te ha dado este [OBJECTTYPE]:
+[ITEM_SLURL]
+ <form name="form">
+ <button name="Show" text="Mostrar"/>
+ <button name="Discard" text="Descartar"/>
+ <button name="Mute" text="Ignorar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="GodMessage">
+ [NAME]
+
+[MESSAGE]
+ </notification>
+ <notification name="JoinGroup">
+ [MESSAGE]
+ <form name="form">
+ <button name="Join" text="Entrar"/>
+ <button name="Decline" text="Rehusar"/>
+ <button name="Info" text="Información"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="TeleportOffered">
+ [NAME_SLURL] te ha ofrecido teleportarte a su posición:
+
+[MESSAGE] - [MATURITY_STR] &lt;icon&gt;[MATURITY_ICON]&lt;/icon&gt;
+ <form name="form">
+ <button name="Teleport" text="Teleportar"/>
+ <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="TeleportOfferSent">
+ Teleporte ofrecido a [TO_NAME]
+ </notification>
+ <notification name="GotoURL">
+ [MESSAGE]
+[URL]
+ <form name="form">
+ <button name="Later" text="Más tarde"/>
+ <button name="GoNow..." text="Ir ahora..."/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="OfferFriendship">
+ [NAME_SLURL] te está ofreciendo su amistad.
+
+[MESSAGE]
+
+(Por defecto, podrás ver si el otro está conectado)
+ <form name="form">
+ <button name="Accept" text="Aceptar"/>
+ <button name="Decline" text="Rehusar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="FriendshipOffered">
+ Has ofrecido amistad a [TO_NAME]
+ </notification>
+ <notification name="OfferFriendshipNoMessage">
+ [NAME_SLURL] está ofreciendo amistad.
+
+(De manera predeterminada, podrás ver si están conectados los demás.)
+ <form name="form">
+ <button name="Accept" text="Aceptar"/>
+ <button name="Decline" text="Rehusar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="FriendshipAccepted">
+ [NAME] ha aceptado tu oferta de amistad.
+ </notification>
+ <notification name="FriendshipDeclined">
+ [NAME] ha rehusado tu oferta de amistad.
+ </notification>
+ <notification name="FriendshipAcceptedByMe">
+ Aceptado el ofrecimiento de amistad.
+ </notification>
+ <notification name="FriendshipDeclinedByMe">
+ Rehusado el ofrecimiento de amistad.
+ </notification>
+ <notification name="OfferCallingCard">
+ [NAME] te está ofreciendo su tarjeta de visita.
+Esto añadirá un marcador en tu inventario para que puedas enviarle rápidamente un MI.
+ <form name="form">
+ <button name="Accept" text="Aceptar"/>
+ <button name="Decline" text="Rehusar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="RegionRestartMinutes">
+ Esta región se reiniciará en [MINUTES] minutos.
+Si permaneces en esta región serás desconectado.
+ </notification>
+ <notification name="RegionRestartSeconds">
+ Esta región se reiniciará en [SECONDS] segundos.
+Si permaneces en esta región serás desconectado.
+ </notification>
+ <notification name="LoadWebPage">
+ ¿Cargar página web [URL]?
+
+[MESSAGE]
+
+Del objeto: &lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;, propietario: [NAME]?
+ <form name="form">
+ <button name="Gotopage" text="Cargar"/>
+ <button name="Cancel" text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="FailedToFindWearableUnnamed">
+ Búsqueda fallida de [TYPE] en la base de datos.
+ </notification>
+ <notification name="FailedToFindWearable">
+ Búsqueda fallida de [TYPE] de nombre [DESC] en la base de datos.
+ </notification>
+ <notification name="InvalidWearable">
+ El ítem que quieres vestirte tiene una característica que tu visor no puede leer. Por favor, actualiza tu versión de [APP_NAME] para ponerte este ítem.
+ </notification>
+ <notification name="ScriptQuestion">
+ &lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;, un objeto propiedad de &apos;[NAME]&apos;, quiere:
+
+[QUESTIONS]
+¿Es correcto?
+ <form name="form">
+ <button name="Yes" text="Sí"/>
+ <button name="No" text="No"/>
+ <button name="Mute" text="Ignorar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="ScriptQuestionCaution">
+ Un objeto de nombre &apos;&lt;nolink&gt;[OBJECTNAME]&lt;/nolink&gt;&apos;, propiedad de &apos;[NAME]&apos;, quiere:
+
+[QUESTIONS]
+Si no confias en este objeto y en su creador, deberías rehusar esta petición.
+
+¿Autorizar esta petición?
+ <form name="form">
+ <button name="Grant" text="Autorizar"/>
+ <button name="Deny" text="Denegar"/>
+ <button name="Details" text="Detalles..."/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="ScriptDialog">
+ &apos;&lt;nolink&gt;[TITLE]&lt;/nolink&gt;&apos; de [NAME]
+[MESSAGE]
+ <form name="form">
+ <button name="Ignore" text="Ignorar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="ScriptDialogGroup">
+ &apos;&lt;nolink&gt;[TITLE]&lt;/nolink&gt;&apos; de [GROUPNAME]
+[MESSAGE]
+ <form name="form">
+ <button name="Ignore" text="Ignorar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="BuyLindenDollarSuccess">
+ ¡Gracias por tu pago!
+
+Tu saldo de L$ se actualizará cuando se complete el proceso. Si el proceso tarda más de 20 minutos, se cancelará tu transacción, y la cantidad se cargará en tu saldo de US$.
+
+Puedes revisar el estado de tu pago en el Historial de transacciones de tu [http://secondlife.com/account/ Panel de Control]
+ </notification>
+ <notification name="FirstOverrideKeys">
+ A partir de ahora, tus teclas de movimiento las gestiona un objeto.
+Prueba las teclas del cursor o AWSD para ver qué hacen.
+Algunos objetos (las pistolas, por ejemplo) te pedirán que, para usarlos, entres en vista subjetiva. Pulsa &apos;M&apos; para hacerlo.
+ </notification>
+ <notification name="FirstSandbox">
+ Esta es una región &apos;sandbox&apos; (zona de pruebas) donde los Residentes pueden aprender a construir.
+
+Los objetos que construyas aquí serán eliminados cuando la abandones; por tanto, no olvides pulsarlos con el botón derecho y elegir &apos;Tomar&apos; para que tu creación vaya a tu inventario.
+ </notification>
+ <notification name="MaxListSelectMessage">
+ Puedes seleccionar un máximo de [MAX_SELECT] ítems de esta lista.
+ </notification>
+ <notification name="VoiceInviteP2P">
+ [NAME] te está invitando a un chat de voz.
+Pulsa Aceptar o Rehusar para coger o no la llamada. Pulsa Ignorar para ignorar al que llama.
+ <form name="form">
+ <button name="Accept" text="Aceptar"/>
+ <button name="Decline" text="Rehusar"/>
+ <button name="Mute" text="Ignorar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="AutoUnmuteByIM">
+ [NAME] ha dejado automáticamente de estar ignorado al enviarle un mensaje instantáneo.
+ </notification>
+ <notification name="AutoUnmuteByMoney">
+ [NAME] ha dejado automáticamente de estar ignorado al darle dinero.
+ </notification>
+ <notification name="AutoUnmuteByInventory">
+ [NAME] ha dejado automáticamente de estar ignorado al ofrecerle inventario.
+ </notification>
+ <notification name="VoiceInviteGroup">
+ [NAME] ha empezado un chat de voz con el grupo [GROUP].
+Pulsa Aceptar o Rehusar para coger o no la llamada. Pulsa Ignorar para ignorar al que llama.
+ <form name="form">
+ <button name="Accept" text="Aceptar"/>
+ <button name="Decline" text="Rehusar"/>
+ <button name="Mute" text="Ignorar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="VoiceInviteAdHoc">
+ [NAME] ha empezado un chat de voz en multiconferencia.
+Pulsa Aceptar o Rehusar para coger o no la llamada. Pulsa Ignorar para ignorar al que llama.
+ <form name="form">
+ <button name="Accept" text="Aceptar"/>
+ <button name="Decline" text="Rehusar"/>
+ <button name="Mute" text="Ignorar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="InviteAdHoc">
+ NAME] te está invitando a un chat en multiconferencia.
+Pulsa Aceptar o Rehusar para coger o no la llamada. Pulsa Ignorar para ignorar al que llama.
+ <form name="form">
+ <button name="Accept" text="Aceptar"/>
+ <button name="Decline" text="Rehusar"/>
+ <button name="Mute" text="Ignorar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="VoiceChannelFull">
+ El chat de voz al que estás intentando entrar, [VOICE_CHANNEL_NAME], ha llegado a su capacidad máxima. Por favor, vuelve a intentarlo más tarde.
+ </notification>
+ <notification name="ProximalVoiceChannelFull">
+ Lo sentimos. Este área ha llegado a su capacidad máxima de conversaciones por voz. Por favor, intenta usar la voz en otra zona.
+ </notification>
+ <notification name="VoiceChannelDisconnected">
+ Has sido desconectado de [VOICE_CHANNEL_NAME]. Vas a ser reconectado al chat de voz.
+ </notification>
+ <notification name="VoiceChannelDisconnectedP2P">
+ [VOICE_CHANNEL_NAME] ha colgado la llamada. Vas a ser reconectado al chat de voz.
+ </notification>
+ <notification name="P2PCallDeclined">
+ [VOICE_CHANNEL_NAME] ha rehusado tu llamada. Vas a ser reconectado al chat de voz.
+ </notification>
+ <notification name="P2PCallNoAnswer">
+ [VOICE_CHANNEL_NAME] no está disponible para coger tu llamada. Vas a ser reconectado al chat de voz.
+ </notification>
+ <notification name="VoiceChannelJoinFailed">
+ Fallo al conectar a [VOICE_CHANNEL_NAME]; por favor, inténtalo más tarde. Vas a ser reconectado al chat de voz.
+ </notification>
+ <notification name="VoiceLoginRetry">
+ Estamos creando un canal de voz para ti. Se puede tardar hasta un minuto.
+ </notification>
+ <notification name="VoiceEffectsExpired">
+ Una o más de las transformaciones de voz a las que estás suscrito han caducado.
+[Pulsa aquí [URL]] para renovar la suscripción.
+ </notification>
+ <notification name="VoiceEffectsExpiredInUse">
+ La transformación de voz activa ha caducado y se ha aplicado tu configuración de voz normal.
+[Pulsa aquí [URL]] para renovar la suscripción.
+ </notification>
+ <notification name="VoiceEffectsWillExpire">
+ Una o más de tus transformaciones de voz caducarán en menos de [INTERVAL] días.
+[Pulsa aquí [URL]] para renovar la suscripción.
+ </notification>
+ <notification name="VoiceEffectsNew">
+ Están disponibles nuevas transformaciones de voz.
+ </notification>
+ <notification name="Cannot enter parcel: not a group member">
+ Sólo los miembros de un grupo determinado pueden visitar esta zona.
+ </notification>
+ <notification name="Cannot enter parcel: banned">
+ No puedes entrar en esta parcela, se te ha prohibido el acceso.
+ </notification>
+ <notification name="Cannot enter parcel: not on access list">
+ No puedes entrar en esta parcela, no estás en la lista de acceso.
+ </notification>
+ <notification name="VoiceNotAllowed">
+ No tienes permiso para conectarte al chat de voz de [VOICE_CHANNEL_NAME].
+ </notification>
+ <notification name="VoiceCallGenericError">
+ Se ha producido un error al intentar conectarte al [VOICE_CHANNEL_NAME]. Por favor, inténtalo más tarde.
+ </notification>
+ <notification name="UnsupportedCommandSLURL">
+ No se admite el formato de la SLurl que has pulsado.
+ </notification>
+ <notification name="BlockedSLURL">
+ Por tu seguridad, se ha bloqueado una SLurl recibida de un navegador no de confianza.
+ </notification>
+ <notification name="ThrottledSLURL">
+ En muy poco tiempo, se han recibido muchas SLurls desde un navegador que no es de confianza.
+Por tu seguridad, serán bloqueadas durante unos segundos.
+ </notification>
+ <notification name="IMToast">
+ [MESSAGE]
+ <form name="form">
+ <button name="respondbutton" text="Responder"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmCloseAll">
+ ¿Seguro que quieres cerrar todos los MI?
+ <usetemplate ignoretext="Confirmar antes de cerrar todos los MIs" name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="AttachmentSaved">
+ Se ha guardado el adjunto.
+ </notification>
+ <notification name="UnableToFindHelpTopic">
+ No se ha podido encontrar un tema de ayuda para este elemento.
+ </notification>
+ <notification name="ObjectMediaFailure">
+ Error del servidor: fallo en la actualización u obtención de los media.
+&apos;[ERROR]&apos;
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="TextChatIsMutedByModerator">
+ Un moderador ha silenciado tu chat de texto.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="VoiceIsMutedByModerator">
+ Un moderador ha silenciado tu voz.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmClearTeleportHistory">
+ ¿Estás seguro de que quieres borrar tu historial de teleportes?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="BottomTrayButtonCanNotBeShown">
+ El botón elegido no se puede mostrar correctamente.
+Se mostrará cuando haya suficiente espacio.
+ </notification>
+ <notification name="ShareNotification">
+ Selecciona los residentes con quienes deseas compartir.
+ </notification>
+ <notification name="ShareItemsConfirmation">
+ ¿Estás seguro de que quieres compartir los elementos siguientes?
+
+&lt;nolink&gt;[ITEMS]&lt;/nolink&gt;
+
+Con los siguientes residentes:
+
+[RESIDENTS]
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="ItemsShared">
+ Los elementos se han compartido correctamente.
+ </notification>
+ <notification name="DeedToGroupFail">
+ Error de transferencia a grupo.
+ </notification>
+ <notification name="AvatarRezNotification">
+ ( [EXISTENCE] segundos vivo)
+El avatar &apos;[NAME]&apos; tardó [TIME] segundos en dejar de aparecer como nube.
+ </notification>
+ <notification name="AvatarRezSelfBakedDoneNotification">
+ ( [EXISTENCE] segundos vivo)
+Has terminado de texturizar tu vestuario en [TIME] segundos.
+ </notification>
+ <notification name="AvatarRezSelfBakedUpdateNotification">
+ ( [EXISTENCE] segundos vivo)
+Has enviado una actualización de tu apariencia después de [TIME] segundos.
+[STATUS]
+ </notification>
+ <notification name="AvatarRezCloudNotification">
+ ( [EXISTENCE] segundos vivo)
+El avatar &apos;[NAME]&apos; se convirtió en nube.
+ </notification>
+ <notification name="AvatarRezArrivedNotification">
+ ( [EXISTENCE] segundos vivo)
+Apareció el avatar &apos;[NAME]&apos;.
+ </notification>
+ <notification name="AvatarRezLeftCloudNotification">
+ ( [EXISTENCE] segundos vivo)
+El avatar &apos;[NAME]&apos; salió al cabo de [TIME] segundos como nube.
+ </notification>
+ <notification name="AvatarRezEnteredAppearanceNotification">
+ ( [EXISTENCE] segundos vivo)
+El avatar &apos;[NAME]&apos; ya está en modo de edición de apariencia.
+ </notification>
+ <notification name="AvatarRezLeftAppearanceNotification">
+ ( [EXISTENCE] segundos vivo)
+El avatar &apos;[NAME]&apos; desactivó el modo de apariencia.
+ </notification>
+ <notification name="NoConnect">
+ Tenemos problemas de conexión con [PROTOCOL] [HOSTID].
+Comprueba la configuración de la red y del servidor de seguridad.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="NoVoiceConnect">
+ Tenemos problemas de conexión con tu servidor de voz:
+
+[HOSTID]
+
+No podrás establecer comunicaciones de voz.
+Comprueba la configuración de la red y del servidor de seguridad.
+ <usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification name="AvatarRezLeftNotification">
+ ( [EXISTENCE] segundos vivo)
+El avatar &apos;[NAME]&apos; ya estaba totalmente cargado al salir.
+ </notification>
+ <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUploadNotification">
+ ( [EXISTENCE] segundos con vida )
+Has actualizado una textura obtenida mediante bake de [RESOLUTION] para &apos;[BODYREGION]&apos; después de [TIME] segundos.
+ </notification>
+ <notification name="AvatarRezSelfBakedTextureUpdateNotification">
+ ( [EXISTENCE] segundos con vida )
+Has actualizado de manera local una textura obtenida mediante bake de [RESOLUTION] para &apos;[BODYREGION]&apos; después de [TIME] segundos.
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmLeaveCall">
+ ¿Estás seguro de que deseas salir de esta multiconferencia?
+ <usetemplate ignoretext="Confirma antes de salir de la llamada" name="okcancelignore" notext="No" yestext="Sí"/>
+ </notification>
+ <notification name="ConfirmMuteAll">
+ Has seleccionado silenciar a todos los participantes en una multiconferencia.
+Si lo haces, todos los residentes que se unan posteriormente a la llamada también serán silenciados, incluso cuando abandones la conferencia.
+
+¿Deseas silenciar a todos?
+ <usetemplate ignoretext="Confirma que deseas silenciar a todos los participantes en una multiconferencia." name="okcancelignore" notext="Cancelar" yestext="OK"/>
+ </notification>
+ <notification label="Chat" name="HintChat">
+ Para unirte a la conversación, escribe en el campo de chat que aparece a continuación.
+ </notification>
+ <notification label="Levantarme" name="HintSit">
+ Para levantarte y salir de la posición de sentado, haz clic en el botón Levantarme.
+ </notification>
+ <notification label="Hablar" name="HintSpeak">
+ Pulsa en el botón: Hablar para conectar y desconectar el micrófono.
+
+Pulsa en el cursor arriba para ver el panel de control de voz.
+
+Al ocultar el botón Hablar se desactiva la función de voz.
+ </notification>
+ <notification label="Explora el mundo" name="HintDestinationGuide">
+ La Guía de destinos contiene miles de nuevos lugares por descubrir. Selecciona una ubicación y elige Teleportarme para iniciar la exploración.
+ </notification>
+ <notification label="Panel lateral" name="HintSidePanel">
+ Accede de manera rápida a tu inventario, así como a tu ropa, los perfiles y el resto de la información disponible en el panel lateral.
+ </notification>
+ <notification label="Mover" name="HintMove">
+ Si deseas caminar o correr, abre el panel Mover y utiliza las flechas de dirección para navegar. También puedes utilizar las flechas de dirección del teclado.
+ </notification>
+ <notification label="" name="HintMoveClick">
+ 1. Pulsa para caminar: Pulsa en cualquier punto del terreno para ir a él.
+
+2. Pulsa y arrastra para girar la vista: Pulsa y arrastra el cursor a cualquier parte del mundo para girar la vista.
+ </notification>
+ <notification label="Nombre mostrado" name="HintDisplayName">
+ Configura y personaliza aquí tu nombre mostrado. Esto se añadirá a tu nombre de usuario personal, que no puedes modificar. Puedes cambiar la manera en que ves los nombres de otras personas en tus preferencias.
+ </notification>
+ <notification label="Visión" name="HintView">
+ Para cambiar la vista de la cámara, utiliza los controles Orbital y Panorámica. Para restablecer tu vista, pulsa Esc o camina.
+ </notification>
+ <notification label="Inventario" name="HintInventory">
+ Accede a tu inventario para buscar ítems. Los ítems más recientes se pueden encontrar fácilmente en la pestaña Recientes.
+ </notification>
+ <notification label="¡Tienes dólares Linden!" name="HintLindenDollar">
+ Éste es tu saldo actual de L$. Haz clic en Comprar L$ para comprar más dólares Linden.
+ </notification>
+ <notification name="PopupAttempt">
+ Se ha impedido que se abriera una ventana emergente.
+ <form name="form">
+ <ignore name="ignore" text="Permitir todas las ventanas emergentes"/>
+ <button name="open" text="Abrir ventana emergente"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification name="AuthRequest">
+ El sitio en &apos;&lt;nolink&gt;[HOST_NAME]&lt;/nolink&gt;&apos; de la plataforma &apos;[REALM]&apos; requiere un nombre de usuario y una contraseña.
+ <form name="form">
+ <input name="username" text="Nombre de usuario"/>
+ <input name="password" text="Contraseña"/>
+ <button name="ok" text="Enviar"/>
+ <button name="cancel" text="Cancelar"/>
+ </form>
+ </notification>
+ <notification label="" name="ModeChange">
+ Para cambiar de modo tienes que salir y reiniciar.
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No salir" yestext="Salir"/>
+ </notification>
+ <notification label="" name="NoClassifieds">
+ La creación y edición de clasificados sólo está disponible en el modo Avanzado. ¿Quieres salir y cambiar de modo? El selector de modo se encuentra en la pantalla de inicio de sesión.
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No salir" yestext="Salir"/>
+ </notification>
+ <notification label="" name="NoGroupInfo">
+ La creación y edición de grupos sólo está disponible en el modo Avanzado. ¿Quieres salir y cambiar de modo? El selector de modo se encuentra en la pantalla de inicio de sesión.
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No salir" yestext="Salir"/>
+ </notification>
+ <notification label="" name="NoPicks">
+ La creación y edición de Destacados sólo está disponible en el modo Avanzado. ¿Quieres salir y cambiar de modo? El selector de modo se encuentra en la pantalla de inicio de sesión.
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No salir" yestext="Salir"/>
+ </notification>
+ <notification label="" name="NoWorldMap">
+ La visualización del mapa del mundo sólo está disponible en el modo Avanzado. ¿Quieres salir y cambiar de modo? El selector de modo se encuentra en la pantalla de inicio de sesión.
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No salir" yestext="Salir"/>
+ </notification>
+ <notification label="" name="NoVoiceCall">
+ Las llamadas de voz sólo están disponibles en el modo Avanzado. ¿Quieres cerrar sesión y cambiar de modo?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No salir" yestext="Salir"/>
+ </notification>
+ <notification label="" name="NoAvatarShare">
+ Compartir sólo está disponible en el modo Avanzado. ¿Quieres cerrar sesión y cambiar de modo?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No salir" yestext="Salir"/>
+ </notification>
+ <notification label="" name="NoAvatarPay">
+ El pago a otros residentes sólo está disponible en el modo Avanzado. ¿Quieres cerrar sesión y cambiar de modo?
+ <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="No salir" yestext="Salir"/>
+ </notification>
+ <global name="UnsupportedCPU">
+ - La velocidad de tu CPU no cumple los requerimientos mínimos.
+ </global>
+ <global name="UnsupportedGLRequirements">
+ Parece que no tienes el hardware apropiado para [APP_NAME]. [APP_NAME] requiere una tarjeta gráfica OpenGL que admita texturas múltiples (&apos;multitexture support&apos;). Si la tienes, comprueba que tienes los últimos &apos;drivers&apos; para tu tarjeta gráfica, así como los últimos parches y &apos;service packs&apos; para tu sistema operativo.
+
+Si los problemas persisten, por favor, acude a [SUPPORT_SITE].
+ </global>
+ <global name="UnsupportedCPUAmount">
+ 796
+ </global>
+ <global name="UnsupportedRAMAmount">
+ 510
+ </global>
+ <global name="UnsupportedGPU">
+ - Tu tarjeta gráfica no cumple los requerimientos mínimos.
+ </global>
+ <global name="UnsupportedRAM">
+ - La memoria de tu sistema no cumple los requerimientos mínimos.
+ </global>
+ <global name="You can only set your &apos;Home Location&apos; on your land or at a mainland Infohub.">
+ Si posees un terreno, puedes hacerlo tu Base.
+También puedes buscar en el Mapa lugares marcados como &quot;Puntos de Información&quot;.
+ </global>
+ <global name="You died and have been teleported to your home location">
+ Has muerto y te has teleportado a tu Base.
+ </global>
+</notifications>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_general.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_general.xml
index a0f7433d7d..ef2309dd55 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_general.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_group_general.xml
@@ -1,58 +1,58 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<panel label="General" name="general_tab">
- <panel.string name="help_text">
- La pestaña General tiene información general de este grupo, una lista de sus miembros, las preferencias generales del grupo y las opciones de sus miembros.
-
-Deja el cursor sobre las opciones para ver más ayuda.
- </panel.string>
- <panel.string name="group_info_unchanged">
- Ha cambiado la información general del grupo
- </panel.string>
- <panel.string name="incomplete_member_data_str">
- Recuperando los datos de los miembros
- </panel.string>
- <panel name="group_info_top">
- <texture_picker label="" name="insignia" tool_tip="Pulsa para elegir una imagen"/>
- <text name="prepend_founded_by">
- Fundador:
- </text>
- <name_box initial_value="(obteniendo)" name="founder_name"/>
- <text name="join_cost_text">
- Gratis
- </text>
- <button label="¡ENTRA AHORA!" name="btn_join"/>
- </panel>
- <text_editor name="charter">
- Carta del grupo
- </text_editor>
- <name_list name="visible_members">
- <name_list.columns label="Miembro" name="name" relwidth="0.40"/>
- <name_list.columns label="Etiqueta" name="title" relwidth="0.25"/>
- <name_list.columns label="Estado" name="status"/>
- </name_list>
- <text name="my_group_settngs_label">
- Yo
- </text>
- <text name="active_title_label">
- Mi etiqueta:
- </text>
- <combo_box name="active_title" tool_tip="Configura la etiqueta que se verá sobre el nombre de tu avatar cuando tengas activo este grupo."/>
- <check_box label="Recibir los avisos del grupo" name="receive_notices" tool_tip="Configura si quieres recibir avisos del grupo. Desmárcalo si este grupo te envía &apos;spam&apos;."/>
- <check_box label="Mostrarlo en mi perfil" name="list_groups_in_profile" tool_tip="Configura si quieres que este grupo se vea en tu perfil"/>
- <panel name="preferences_container">
- <text name="group_settngs_label">
- Grupo
- </text>
- <check_box label="Cualquiera puede entrar" name="open_enrollement" tool_tip="Configura si se permite la entrada de nuevos miembros sin ser invitados."/>
- <check_box label="Cuota de entrada" name="check_enrollment_fee" tool_tip="Configura si hay que pagar una cuota para entrar al grupo"/>
- <spinner label="L$" left_delta="130" name="spin_enrollment_fee" tool_tip="Si la opción Cuota de entrada está marcada, los nuevos miembros han de pagar esta cuota para entrar al grupo." width="60"/>
- <combo_box bottom_delta="-38" name="group_mature_check" tool_tip="Establece si la información de su grupo es &apos;mature&apos;." width="150">
- <combo_item name="select_mature">
- - Selecciona el nivel de calificación -
- </combo_item>
- <combo_box.item label="Contenido &apos;Mature&apos;" name="mature"/>
- <combo_box.item label="Contenido &apos;PG&apos;" name="pg"/>
- </combo_box>
- <check_box initial_value="true" label="Mostrar en la búsqueda" name="show_in_group_list" tool_tip="Permite que la gente vea este grupo en los resultados de la búsqueda"/>
- </panel>
-</panel>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="General" name="general_tab">
+ <panel.string name="help_text">
+ La pestaña General tiene información general de este grupo, una lista de sus miembros, las preferencias generales del grupo y las opciones de sus miembros.
+
+Deja el cursor sobre las opciones para ver más ayuda.
+ </panel.string>
+ <panel.string name="group_info_unchanged">
+ Ha cambiado la información general del grupo
+ </panel.string>
+ <panel.string name="incomplete_member_data_str">
+ Recuperando los datos de los miembros
+ </panel.string>
+ <panel name="group_info_top">
+ <texture_picker label="" name="insignia" tool_tip="Pulsa para elegir una imagen"/>
+ <text name="prepend_founded_by">
+ Fundador:
+ </text>
+ <name_box initial_value="(obteniendo)" name="founder_name"/>
+ <text name="join_cost_text">
+ Gratis
+ </text>
+ <button label="¡ENTRA AHORA!" name="btn_join"/>
+ </panel>
+ <text_editor name="charter">
+ Carta del grupo
+ </text_editor>
+ <name_list name="visible_members">
+ <name_list.columns label="Miembro" name="name" relwidth="0.40"/>
+ <name_list.columns label="Etiqueta" name="title" relwidth="0.25"/>
+ <name_list.columns label="Estado" name="status"/>
+ </name_list>
+ <text name="my_group_settngs_label">
+ Yo
+ </text>
+ <text name="active_title_label">
+ Mi etiqueta:
+ </text>
+ <combo_box name="active_title" tool_tip="Configura la etiqueta que se verá sobre el nombre de tu avatar cuando tengas activo este grupo."/>
+ <check_box label="Recibir los avisos del grupo" name="receive_notices" tool_tip="Configura si quieres recibir avisos del grupo. Desmárcalo si este grupo te envía &apos;spam&apos;."/>
+ <check_box label="Mostrarlo en mi perfil" name="list_groups_in_profile" tool_tip="Configura si quieres que este grupo se vea en tu perfil"/>
+ <panel name="preferences_container">
+ <text name="group_settngs_label">
+ Grupo
+ </text>
+ <check_box label="Cualquiera puede entrar" name="open_enrollement" tool_tip="Configura si se permite la entrada de nuevos miembros sin ser invitados."/>
+ <check_box label="Cuota de entrada" name="check_enrollment_fee" tool_tip="Configura si hay que pagar una cuota para entrar al grupo"/>
+ <spinner label="L$" left_delta="130" name="spin_enrollment_fee" tool_tip="Si la opción Cuota de entrada está marcada, los nuevos miembros han de pagar esta cuota para entrar al grupo." width="60"/>
+ <combo_box bottom_delta="-38" name="group_mature_check" tool_tip="Establece si la información de su grupo es moderado." width="150">
+ <combo_item name="select_mature">
+ - Selecciona el nivel de calificación -
+ </combo_item>
+ <combo_box.item label="Contenido moderado" name="mature"/>
+ <combo_box.item label="Contenido general" name="pg"/>
+ </combo_box>
+ <check_box initial_value="true" label="Mostrar en la búsqueda" name="show_in_group_list" tool_tip="Permite que la gente vea este grupo en los resultados de la búsqueda"/>
+ </panel>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_general.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_general.xml
index 790c7be581..d9a65aabc2 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_general.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_preferences_general.xml
@@ -1,73 +1,73 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<panel label="General" name="general_panel">
- <text name="language_textbox">
- Idioma:
- </text>
- <combo_box name="language_combobox">
- <combo_box.item label="Predeterminado del sistema" name="System Default Language"/>
- <combo_box.item label="English (Inglés)" name="English"/>
- <combo_box.item label="Dansk (Danés) - Beta" name="Danish"/>
- <combo_box.item label="Deutsch (Alemán) - Beta" name="Deutsch(German)"/>
- <combo_box.item label="Español - Beta" name="Spanish"/>
- <combo_box.item label="Français (Francés) - Beta" name="French"/>
- <combo_box.item label="Italiano - Beta" name="Italian"/>
- <combo_box.item label="Nederlands (Neerlandés) - Beta" name="Dutch"/>
- <combo_box.item label="Polski (Polaco) - Beta" name="Polish"/>
- <combo_box.item label="Português (portugués) - Beta" name="Portugese"/>
- <combo_box.item label="日本語 (Japonés) - Beta" name="(Japanese)"/>
- </combo_box>
- <text name="language_textbox2">
- (requiere reiniciar)
- </text>
- <text name="maturity_desired_prompt">
- Quiero acceder a contenido:
- </text>
- <text name="maturity_desired_textbox"/>
- <combo_box name="maturity_desired_combobox">
- <combo_box.item label="&apos;PG&apos;, &apos;Mature&apos; y &apos;Adult&apos;" name="Desired_Adult"/>
- <combo_box.item label="&apos;PG&apos; y &apos;Mature&apos;" name="Desired_Mature"/>
- <combo_box.item label="&apos;PG&apos;" name="Desired_PG"/>
- </combo_box>
- <text name="start_location_textbox">
- Localización inicial:
- </text>
- <combo_box name="start_location_combo">
- <combo_box.item label="Mi última posición" name="MyLastLocation" tool_tip="Por defecto, iniciar sesión en mi última posición."/>
- <combo_box.item label="Mi Base" name="MyHome" tool_tip="Por defecto, iniciar sesión en mi Base."/>
- </combo_box>
- <check_box initial_value="true" label="Mostrar en la pantalla de conexión" name="show_location_checkbox"/>
- <text name="name_tags_textbox">
- Etiquetas de los nombres:
- </text>
- <radio_group name="Name_Tag_Preference">
- <radio_item label="Off" name="radio" value="0"/>
- <radio_item label="On" name="radio2" value="1"/>
- <radio_item label="Mostrar brevemente" name="radio3" value="2"/>
- </radio_group>
- <check_box label="Mi nombre" name="show_my_name_checkbox1"/>
- <check_box label="Nombre de usuario" name="show_slids" tool_tip="Mostrar el nombre de usuario, como bobsmith123"/>
- <check_box label="Títulos de grupos" name="show_all_title_checkbox1" tool_tip="Mostrar títulos de grupos, como Jefe o Miembro"/>
- <check_box label="Realzar amigos" name="show_friends" tool_tip="Realzar las etiquetas de los nombres de tus amigos"/>
- <check_box label="Ver nombres mostrados" name="display_names_check" tool_tip="Comprobar para utilizar nombres mostrados en chat, MI, etiquetas de nombres, etc."/>
- <check_box label="Permitir los consejos de la IU del visor" name="viewer_hints_check"/>
- <text name="inworld_typing_rg_label">
- Si pulsas las teclas de letras:
- </text>
- <radio_group name="inworld_typing_preference">
- <radio_item label="Inicia el chat local" name="radio_start_chat" value="1"/>
- <radio_item label="Afecta al movimiento (por ejemplo, en las teclas WASD)" name="radio_move" value="0"/>
- </radio_group>
- <text name="title_afk_text">
- Ausente tras:
- </text>
- <combo_box label="Ausente tras:" name="afk">
- <combo_box.item label="2 minutos" name="item0"/>
- <combo_box.item label="5 minutos" name="item1"/>
- <combo_box.item label="10 minutos" name="item2"/>
- <combo_box.item label="30 minutos" name="item3"/>
- <combo_box.item label="nunca" name="item4"/>
- </combo_box>
- <text name="text_box3">
- Respuesta cuando estoy en modo ocupado:
- </text>
-</panel>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="General" name="general_panel">
+ <text name="language_textbox">
+ Idioma:
+ </text>
+ <combo_box name="language_combobox">
+ <combo_box.item label="Predeterminado del sistema" name="System Default Language"/>
+ <combo_box.item label="English (Inglés)" name="English"/>
+ <combo_box.item label="Dansk (Danés) - Beta" name="Danish"/>
+ <combo_box.item label="Deutsch (Alemán) - Beta" name="Deutsch(German)"/>
+ <combo_box.item label="Español - Beta" name="Spanish"/>
+ <combo_box.item label="Français (Francés) - Beta" name="French"/>
+ <combo_box.item label="Italiano - Beta" name="Italian"/>
+ <combo_box.item label="Nederlands (Neerlandés) - Beta" name="Dutch"/>
+ <combo_box.item label="Polski (Polaco) - Beta" name="Polish"/>
+ <combo_box.item label="Português (portugués) - Beta" name="Portugese"/>
+ <combo_box.item label="日本語 (Japonés) - Beta" name="(Japanese)"/>
+ </combo_box>
+ <text name="language_textbox2">
+ (requiere reiniciar)
+ </text>
+ <text name="maturity_desired_prompt">
+ Quiero acceder a contenido:
+ </text>
+ <text name="maturity_desired_textbox"/>
+ <combo_box name="maturity_desired_combobox">
+ <combo_box.item label="General, Moderado y Adulto" name="Desired_Adult"/>
+ <combo_box.item label="General y Moderado" name="Desired_Mature"/>
+ <combo_box.item label="General" name="Desired_PG"/>
+ </combo_box>
+ <text name="start_location_textbox">
+ Localización inicial:
+ </text>
+ <combo_box name="start_location_combo">
+ <combo_box.item label="Mi última posición" name="MyLastLocation" tool_tip="Por defecto, iniciar sesión en mi última posición."/>
+ <combo_box.item label="Mi Base" name="MyHome" tool_tip="Por defecto, iniciar sesión en mi Base."/>
+ </combo_box>
+ <check_box initial_value="true" label="Mostrar en la pantalla de conexión" name="show_location_checkbox"/>
+ <text name="name_tags_textbox">
+ Etiquetas de los nombres:
+ </text>
+ <radio_group name="Name_Tag_Preference">
+ <radio_item label="Off" name="radio" value="0"/>
+ <radio_item label="On" name="radio2" value="1"/>
+ <radio_item label="Mostrar brevemente" name="radio3" value="2"/>
+ </radio_group>
+ <check_box label="Mi nombre" name="show_my_name_checkbox1"/>
+ <check_box label="Nombre de usuario" name="show_slids" tool_tip="Mostrar el nombre de usuario, como bobsmith123"/>
+ <check_box label="Títulos de grupos" name="show_all_title_checkbox1" tool_tip="Mostrar títulos de grupos, como Jefe o Miembro"/>
+ <check_box label="Realzar amigos" name="show_friends" tool_tip="Realzar las etiquetas de los nombres de tus amigos"/>
+ <check_box label="Ver nombres mostrados" name="display_names_check" tool_tip="Comprobar para utilizar nombres mostrados en chat, MI, etiquetas de nombres, etc."/>
+ <check_box label="Permitir los consejos de la IU del visor" name="viewer_hints_check"/>
+ <text name="inworld_typing_rg_label">
+ Si pulsas las teclas de letras:
+ </text>
+ <radio_group name="inworld_typing_preference">
+ <radio_item label="Inicia el chat local" name="radio_start_chat" value="1"/>
+ <radio_item label="Afecta al movimiento (por ejemplo, en las teclas WASD)" name="radio_move" value="0"/>
+ </radio_group>
+ <text name="title_afk_text">
+ Ausente tras:
+ </text>
+ <combo_box label="Ausente tras:" name="afk">
+ <combo_box.item label="2 minutos" name="item0"/>
+ <combo_box.item label="5 minutos" name="item1"/>
+ <combo_box.item label="10 minutos" name="item2"/>
+ <combo_box.item label="30 minutos" name="item3"/>
+ <combo_box.item label="nunca" name="item4"/>
+ </combo_box>
+ <text name="text_box3">
+ Respuesta cuando estoy en modo ocupado:
+ </text>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_region_covenant.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_region_covenant.xml
index 06f4fffacf..84fe9937b9 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_region_covenant.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/panel_region_covenant.xml
@@ -1,83 +1,83 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<panel label="Contrato" name="Covenant">
- <text name="estate_section_lbl">
- Estado
- </text>
- <text name="estate_name_lbl">
- Nombre:
- </text>
- <text name="estate_name_text">
- mainland
- </text>
- <text name="estate_owner_lbl">
- Propietario:
- </text>
- <text name="estate_owner_text">
- (nadie)
- </text>
- <text name="estate_cov_lbl">
- Contrato:
- </text>
- <text name="covenant_timestamp_text">
- Última modificación el miér. 31 de dic. de 1969, 16:00:00
- </text>
- <button label="?" name="covenant_help"/>
- <text_editor bottom="-263" height="178" name="covenant_editor">
- No se ha aportado un contrato para este estado.
- </text_editor>
- <button label="Cambiar" name="reset_covenant"/>
- <text name="covenant_help_text">
- Los cambios en el contrato se mostrarán en todas las parcelas
-del estado.
- </text>
- <text bottom_delta="-31" name="covenant_instructions">
- Arrastra y suelta una nota para cambiar el contrato de este estado.
- </text>
- <text name="region_section_lbl">
- Región
- </text>
- <text name="region_name_lbl">
- Nombre:
- </text>
- <text name="region_name_text">
- leyla
- </text>
- <text name="region_landtype_lbl">
- Tipo:
- </text>
- <text name="region_landtype_text">
- Mainland / Homestead
- </text>
- <text name="region_maturity_lbl">
- Calificación:
- </text>
- <text name="region_maturity_text">
- &apos;Adult&apos;
- </text>
- <text name="resellable_lbl">
- Revender:
- </text>
- <text name="resellable_clause">
- El terreno de esta región no se podrá revender.
- </text>
- <text name="changeable_lbl">
- Dividir:
- </text>
- <text name="changeable_clause">
- El terreno de esta región no se podrá unir/dividir.
- </text>
- <string name="can_resell">
- El terreno comprado en esta región se podrá revender.
- </string>
- <string name="can_not_resell">
- El terreno comprado en esta región no se podrá revender.
- </string>
- <string name="can_change">
- El terreno comprado en esta región se podrá unir o
-subdividir.
- </string>
- <string name="can_not_change">
- El terreno comprado en esta región no se podrá unir ni
-subdividir.
- </string>
-</panel>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<panel label="Contrato" name="Covenant">
+ <text name="estate_section_lbl">
+ Estado
+ </text>
+ <text name="estate_name_lbl">
+ Nombre:
+ </text>
+ <text name="estate_name_text">
+ mainland
+ </text>
+ <text name="estate_owner_lbl">
+ Propietario:
+ </text>
+ <text name="estate_owner_text">
+ (nadie)
+ </text>
+ <text name="estate_cov_lbl">
+ Contrato:
+ </text>
+ <text name="covenant_timestamp_text">
+ Última modificación el miér. 31 de dic. de 1969, 16:00:00
+ </text>
+ <button label="?" name="covenant_help"/>
+ <text_editor bottom="-263" height="178" name="covenant_editor">
+ No se ha aportado un contrato para este estado.
+ </text_editor>
+ <button label="Cambiar" name="reset_covenant"/>
+ <text name="covenant_help_text">
+ Los cambios en el contrato se mostrarán en todas las parcelas
+del estado.
+ </text>
+ <text bottom_delta="-31" name="covenant_instructions">
+ Arrastra y suelta una nota para cambiar el contrato de este estado.
+ </text>
+ <text name="region_section_lbl">
+ Región
+ </text>
+ <text name="region_name_lbl">
+ Nombre:
+ </text>
+ <text name="region_name_text">
+ leyla
+ </text>
+ <text name="region_landtype_lbl">
+ Tipo:
+ </text>
+ <text name="region_landtype_text">
+ Mainland / Homestead
+ </text>
+ <text name="region_maturity_lbl">
+ Calificación:
+ </text>
+ <text name="region_maturity_text">
+ Adulto
+ </text>
+ <text name="resellable_lbl">
+ Revender:
+ </text>
+ <text name="resellable_clause">
+ El terreno de esta región no se podrá revender.
+ </text>
+ <text name="changeable_lbl">
+ Dividir:
+ </text>
+ <text name="changeable_clause">
+ El terreno de esta región no se podrá unir/dividir.
+ </text>
+ <string name="can_resell">
+ El terreno comprado en esta región se podrá revender.
+ </string>
+ <string name="can_not_resell">
+ El terreno comprado en esta región no se podrá revender.
+ </string>
+ <string name="can_change">
+ El terreno comprado en esta región se podrá unir o
+subdividir.
+ </string>
+ <string name="can_not_change">
+ El terreno comprado en esta región no se podrá unir ni
+subdividir.
+ </string>
+</panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml
index 5a913c4c9d..e5fc33b487 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/es/strings.xml
@@ -1,4346 +1,4346 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<!-- This file contains strings that used to be hardcoded in the source.
- It is only for those strings which do not belong in a floater.
- For example, the strings used in avatar chat bubbles, and strings
- that are returned from one component and may appear in many places-->
-<strings>
- <string name="CAPITALIZED_APP_NAME">
- SECOND LIFE
- </string>
- <string name="SUPPORT_SITE">
- Portal de Soporte de Second Life
- </string>
- <string name="StartupDetectingHardware">
- Identificando el hardware...
- </string>
- <string name="StartupLoading">
- Instalando [APP_NAME]...
- </string>
- <string name="StartupClearingCache">
- Limpiando la caché...
- </string>
- <string name="StartupInitializingTextureCache">
- Iniciando la caché de las texturas...
- </string>
- <string name="StartupInitializingVFS">
- Iniciando VFS...
- </string>
- <string name="ProgressRestoring">
- Restaurando...
- </string>
- <string name="ProgressChangingResolution">
- Cambiando la resolución...
- </string>
- <string name="LoginInProgress">
- Iniciando la sesión. [APP_NAME] debe de aparecer congelado. Por favor, espere.
- </string>
- <string name="LoginInProgressNoFrozen">
- Iniciando la sesión...
- </string>
- <string name="LoginAuthenticating">
- Autenticando
- </string>
- <string name="LoginMaintenance">
- Realizando el mantenimiento de la cuenta...
- </string>
- <string name="LoginAttempt">
- Ha fallado el intento previo de iniciar sesión. Iniciando sesión, intento [NUMBER]
- </string>
- <string name="LoginPrecaching">
- Cargando el mundo...
- </string>
- <string name="LoginInitializingBrowser">
- Iniciando el navegador web incorporado...
- </string>
- <string name="LoginInitializingMultimedia">
- Iniciando multimedia...
- </string>
- <string name="LoginInitializingFonts">
- Cargando las fuentes...
- </string>
- <string name="LoginVerifyingCache">
- Comprobando los archivos de la caché (puede tardar entre 60 y 90 segundos)...
- </string>
- <string name="LoginProcessingResponse">
- Procesando la respuesta...
- </string>
- <string name="LoginInitializingWorld">
- Iniciando el mundo...
- </string>
- <string name="LoginDecodingImages">
- Decodificando las imágenes...
- </string>
- <string name="LoginInitializingQuicktime">
- Iniciando QuickTime...
- </string>
- <string name="LoginQuicktimeNotFound">
- No se ha encontrado QuickTime. Imposible iniciarlo.
- </string>
- <string name="LoginQuicktimeOK">
- QuickTime se ha iniciado adecuadamente.
- </string>
- <string name="LoginWaitingForRegionHandshake">
- Esperando la conexión con la región...
- </string>
- <string name="LoginConnectingToRegion">
- Conectando con la región...
- </string>
- <string name="LoginDownloadingClothing">
- Descargando la ropa...
- </string>
- <string name="InvalidCertificate">
- El servidor devolvió un certificado no válido o dañado. Ponte en contacto con el administrador de la cuadrícula.
- </string>
- <string name="CertInvalidHostname">
- El nombre de host utilizado para acceder al servidor no es válido. Comprueba tu SLURL o el nombre de host de la cuadrícula.
- </string>
- <string name="CertExpired">
- Parece que el certificado que devolvió la cuadrícula está caducado. Comprueba el reloj del sistema o consulta al administrador de la cuadrícula.
- </string>
- <string name="CertKeyUsage">
- El certificado que devolvió el servidor no puede utilizarse para SSL. Ponte en contacto con el administrador de la cuadrícula.
- </string>
- <string name="CertBasicConstraints">
- La cadena de certificado del servidor contenía demasiados certificados. Ponte en contacto con el administrador de la cuadrícula.
- </string>
- <string name="CertInvalidSignature">
- No se pudo verificar la firma del certificado devuelta por el servidor de la cuadrícula. Ponte en contacto con el administrador de la cuadrícula.
- </string>
- <string name="LoginFailedNoNetwork">
- Error de red: no se ha podido conectar; por favor, revisa tu conexión a Internet.
- </string>
- <string name="LoginFailed">
- Error en el inicio de sesión.
- </string>
- <string name="Quit">
- Salir
- </string>
- <string name="create_account_url">
- http://join.secondlife.com/index.php?lang=es-ES
- </string>
- <string name="AgentLostConnection">
- Esta región puede estar teniendo problemas. Por favor, comprueba tu conexión a Internet.
- </string>
- <string name="SavingSettings">
- Guardando tus configuraciones...
- </string>
- <string name="LoggingOut">
- Cerrando sesión...
- </string>
- <string name="ShuttingDown">
- Cerrando...
- </string>
- <string name="YouHaveBeenDisconnected">
- Has sido desconectado de la región en la que estabas.
- </string>
- <string name="SentToInvalidRegion">
- Has sido enviado a una región no válida.
- </string>
- <string name="TestingDisconnect">
- Probando la desconexión del visor
- </string>
- <string name="TooltipPerson">
- Persona
- </string>
- <string name="TooltipNoName">
- (sin nombre)
- </string>
- <string name="TooltipOwner">
- Propietario:
- </string>
- <string name="TooltipPublic">
- Público
- </string>
- <string name="TooltipIsGroup">
- (Grupo)
- </string>
- <string name="TooltipForSaleL$">
- En venta: [AMOUNT] L$
- </string>
- <string name="TooltipFlagGroupBuild">
- Construir el grupo
- </string>
- <string name="TooltipFlagNoBuild">
- No construir
- </string>
- <string name="TooltipFlagNoEdit">
- Construir el grupo
- </string>
- <string name="TooltipFlagNotSafe">
- No seguro
- </string>
- <string name="TooltipFlagNoFly">
- No volar
- </string>
- <string name="TooltipFlagGroupScripts">
- Scripts el grupo
- </string>
- <string name="TooltipFlagNoScripts">
- No scripts
- </string>
- <string name="TooltipLand">
- Terreno:
- </string>
- <string name="TooltipMustSingleDrop">
- Aquí se puede arrastrar sólo un ítem
- </string>
- <string name="TooltipPrice" value="[AMOUNT] L$:"/>
- <string name="TooltipHttpUrl">
- Pulsa para ver esta página web
- </string>
- <string name="TooltipSLURL">
- Pulsa para ver la información de este lugar
- </string>
- <string name="TooltipAgentUrl">
- Pulsa para ver el perfil del Residente
- </string>
- <string name="TooltipAgentInspect">
- Obtén más información acerca de este residente.
- </string>
- <string name="TooltipAgentMute">
- Pulsa para silenciar a este Residente
- </string>
- <string name="TooltipAgentUnmute">
- Pulsa para quitar el silencio a este Residente
- </string>
- <string name="TooltipAgentIM">
- Pulsa para enviar un MI a este Residente
- </string>
- <string name="TooltipAgentPay">
- Pulsa para pagar a este Residente
- </string>
- <string name="TooltipAgentOfferTeleport">
- Pulsa para enviar una petición de teleporte a este Residente
- </string>
- <string name="TooltipAgentRequestFriend">
- Pulsa para enviar una petición de amistad a este Residente
- </string>
- <string name="TooltipGroupUrl">
- Pulsa para ver la descripción de este grupo
- </string>
- <string name="TooltipEventUrl">
- Pulsa para ver la descripción de este evento
- </string>
- <string name="TooltipClassifiedUrl">
- Pulsa para ver este clasificado
- </string>
- <string name="TooltipParcelUrl">
- Pulsa para ver la descripción de esta parcela
- </string>
- <string name="TooltipTeleportUrl">
- Pulsa para teleportarte a esta posición
- </string>
- <string name="TooltipObjectIMUrl">
- Pulsa para ver la descripción de este objeto
- </string>
- <string name="TooltipMapUrl">
- Pulsa para ver en el mapa esta localización
- </string>
- <string name="TooltipSLAPP">
- Pulsa para ejecutar el comando secondlife://
- </string>
- <string name="CurrentURL" value="URL actual: [CurrentURL]"/>
- <string name="SLurlLabelTeleport">
- Teleportarse a
- </string>
- <string name="SLurlLabelShowOnMap">
- Mostrarla en el mapa
- </string>
- <string name="SLappAgentMute">
- Silenciar
- </string>
- <string name="SLappAgentUnmute">
- Quitar el silencio
- </string>
- <string name="SLappAgentIM">
- MI
- </string>
- <string name="SLappAgentPay">
- Pagar
- </string>
- <string name="SLappAgentOfferTeleport">
- Ofrecer teleporte a
- </string>
- <string name="SLappAgentRequestFriend">
- Petición de amistad
- </string>
- <string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN">
- Cerrar (⌘W)
- </string>
- <string name="BUTTON_CLOSE_WIN">
- Cerrar (Ctrl+W)
- </string>
- <string name="BUTTON_CLOSE_CHROME">
- Cerrar
- </string>
- <string name="BUTTON_RESTORE">
- Maximizar
- </string>
- <string name="BUTTON_MINIMIZE">
- Minimizar
- </string>
- <string name="BUTTON_TEAR_OFF">
- Separar la ventana
- </string>
- <string name="BUTTON_DOCK">
- Fijar
- </string>
- <string name="BUTTON_HELP">
- Ver la Ayuda
- </string>
- <string name="Searching">
- Buscando...
- </string>
- <string name="NoneFound">
- No se ha encontrado.
- </string>
- <string name="RetrievingData">
- Reintentando...
- </string>
- <string name="ReleaseNotes">
- Notas de la versión
- </string>
- <string name="RELEASE_NOTES_BASE_URL">
- http://wiki.secondlife.com/wiki/Release_Notes/
- </string>
- <string name="LoadingData">
- Cargando...
- </string>
- <string name="AvatarNameNobody">
- (nadie)
- </string>
- <string name="AvatarNameWaiting">
- (esperando)
- </string>
- <string name="GroupNameNone">
- (ninguno)
- </string>
- <string name="AvalineCaller">
- Avaline: [ORDER]
- </string>
- <string name="AssetErrorNone">
- No hay ningún error
- </string>
- <string name="AssetErrorRequestFailed">
- Petición de asset: fallida
- </string>
- <string name="AssetErrorNonexistentFile">
- Petición de asset: el archivo no existe
- </string>
- <string name="AssetErrorNotInDatabase">
- Petición de asset: no se encontró el asset en la base de datos
- </string>
- <string name="AssetErrorEOF">
- Fin del archivo
- </string>
- <string name="AssetErrorCannotOpenFile">
- No puede abrirse el archivo
- </string>
- <string name="AssetErrorFileNotFound">
- No se ha encontrado el archivo
- </string>
- <string name="AssetErrorTCPTimeout">
- Tiempo de transferencia del archivo
- </string>
- <string name="AssetErrorCircuitGone">
- Circuito desconectado
- </string>
- <string name="AssetErrorPriceMismatch">
- No concuerda el precio en el visor y en el servidor
- </string>
- <string name="AssetErrorUnknownStatus">
- Estado desconocido
- </string>
- <string name="texture">
- la textura
- </string>
- <string name="sound">
- el sonido
- </string>
- <string name="calling card">
- la tarjeta de visita
- </string>
- <string name="landmark">
- el hito
- </string>
- <string name="legacy script">
- el script antiguo
- </string>
- <string name="clothing">
- esa ropa
- </string>
- <string name="object">
- el objeto
- </string>
- <string name="note card">
- la nota
- </string>
- <string name="folder">
- la carpeta
- </string>
- <string name="root">
- la ruta
- </string>
- <string name="lsl2 script">
- ese script de LSL2
- </string>
- <string name="lsl bytecode">
- el código intermedio de LSL
- </string>
- <string name="tga texture">
- esa textura tga
- </string>
- <string name="body part">
- esa parte del cuerpo
- </string>
- <string name="snapshot">
- la foto
- </string>
- <string name="lost and found">
- Objetos Perdidos
- </string>
- <string name="targa image">
- esa imagen targa
- </string>
- <string name="trash">
- la Papelera
- </string>
- <string name="jpeg image">
- esa imagen jpeg
- </string>
- <string name="animation">
- la animación
- </string>
- <string name="gesture">
- el gesto
- </string>
- <string name="simstate">
- simstate
- </string>
- <string name="favorite">
- ese favorito
- </string>
- <string name="symbolic link">
- el enlace
- </string>
- <string name="symbolic folder link">
- enlace de la carpeta
- </string>
- <string name="AvatarAway">
- Ausente
- </string>
- <string name="AvatarBusy">
- Ocupado
- </string>
- <string name="AvatarMuted">
- Ignorado
- </string>
- <string name="anim_express_afraid">
- Susto
- </string>
- <string name="anim_express_anger">
- Enfado
- </string>
- <string name="anim_away">
- Ausente
- </string>
- <string name="anim_backflip">
- Salto mortal atrás
- </string>
- <string name="anim_express_laugh">
- Carcajada
- </string>
- <string name="anim_express_toothsmile">
- Gran sonrisa
- </string>
- <string name="anim_blowkiss">
- Mandar un beso
- </string>
- <string name="anim_express_bored">
- Aburrimiento
- </string>
- <string name="anim_bow">
- Reverencia
- </string>
- <string name="anim_clap">
- Aplauso
- </string>
- <string name="anim_courtbow">
- Reverencia floreada
- </string>
- <string name="anim_express_cry">
- Llanto
- </string>
- <string name="anim_dance1">
- Baile 1
- </string>
- <string name="anim_dance2">
- Baile 2
- </string>
- <string name="anim_dance3">
- Baile 3
- </string>
- <string name="anim_dance4">
- Baile 4
- </string>
- <string name="anim_dance5">
- Baile 5
- </string>
- <string name="anim_dance6">
- Baile 6
- </string>
- <string name="anim_dance7">
- Baile 7
- </string>
- <string name="anim_dance8">
- Baile 8
- </string>
- <string name="anim_express_disdain">
- Desdén
- </string>
- <string name="anim_drink">
- Beber
- </string>
- <string name="anim_express_embarrased">
- Azorarse
- </string>
- <string name="anim_angry_fingerwag">
- Negar con el dedo
- </string>
- <string name="anim_fist_pump">
- Éxito con el puño
- </string>
- <string name="anim_yoga_float">
- Yoga flotando
- </string>
- <string name="anim_express_frown">
- Fruncir el ceño
- </string>
- <string name="anim_impatient">
- Impaciente
- </string>
- <string name="anim_jumpforjoy">
- Salto de alegría
- </string>
- <string name="anim_kissmybutt">
- Bésame el culo
- </string>
- <string name="anim_express_kiss">
- Besar
- </string>
- <string name="anim_laugh_short">
- Reír
- </string>
- <string name="anim_musclebeach">
- Sacar músculo
- </string>
- <string name="anim_no_unhappy">
- No (con enfado)
- </string>
- <string name="anim_no_head">
- No
- </string>
- <string name="anim_nyanya">
- Ña-Ña-Ña
- </string>
- <string name="anim_punch_onetwo">
- Puñetazo uno-dos
- </string>
- <string name="anim_express_open_mouth">
- Abrir la boca
- </string>
- <string name="anim_peace">
- &apos;V&apos; con los dedos
- </string>
- <string name="anim_point_you">
- Señalar a otro/a
- </string>
- <string name="anim_point_me">
- Señalarse
- </string>
- <string name="anim_punch_l">
- Puñetazo izquierdo
- </string>
- <string name="anim_punch_r">
- Puñetazo derecho
- </string>
- <string name="anim_rps_countdown">
- PPT cuenta
- </string>
- <string name="anim_rps_paper">
- PPT papel
- </string>
- <string name="anim_rps_rock">
- PPT piedra
- </string>
- <string name="anim_rps_scissors">
- PPT tijera
- </string>
- <string name="anim_express_repulsed">
- Repulsa
- </string>
- <string name="anim_kick_roundhouse_r">
- Patada circular
- </string>
- <string name="anim_express_sad">
- Triste
- </string>
- <string name="anim_salute">
- Saludo militar
- </string>
- <string name="anim_shout">
- Gritar
- </string>
- <string name="anim_express_shrug">
- Encogerse de hombros
- </string>
- <string name="anim_express_smile">
- Sonreír
- </string>
- <string name="anim_smoke_idle">
- Fumar: en la mano
- </string>
- <string name="anim_smoke_inhale">
- Fumar
- </string>
- <string name="anim_smoke_throw_down">
- Fumar: tirar el cigarro
- </string>
- <string name="anim_express_surprise">
- Sorpresa
- </string>
- <string name="anim_sword_strike_r">
- Estocadas
- </string>
- <string name="anim_angry_tantrum">
- Berrinche
- </string>
- <string name="anim_express_tongue_out">
- Sacar la lengua
- </string>
- <string name="anim_hello">
- Agitar la mano
- </string>
- <string name="anim_whisper">
- Cuchichear
- </string>
- <string name="anim_whistle">
- Pitar
- </string>
- <string name="anim_express_wink">
- Guiño
- </string>
- <string name="anim_wink_hollywood">
- Guiño (Hollywood)
- </string>
- <string name="anim_express_worry">
- Preocuparse
- </string>
- <string name="anim_yes_happy">
- Sí (contento)
- </string>
- <string name="anim_yes_head">
- Sí
- </string>
- <string name="texture_loading">
- Cargando...
- </string>
- <string name="worldmap_offline">
- Sin conexión
- </string>
- <string name="worldmap_item_tooltip_format">
- [PRICE] L$ por [AREA] m²
- </string>
- <string name="worldmap_results_none_found">
- No se ha encontrado.
- </string>
- <string name="Ok">
- OK
- </string>
- <string name="Premature end of file">
- Fin prematuro del archivo
- </string>
- <string name="ST_NO_JOINT">
- No se puede encontrar ROOT o JOINT.
- </string>
- <string name="whisper">
- susurra:
- </string>
- <string name="shout">
- grita:
- </string>
- <string name="ringing">
- Conectando al chat de voz...
- </string>
- <string name="connected">
- Conectado
- </string>
- <string name="unavailable">
- La voz no está disponible en su localización actual
- </string>
- <string name="hang_up">
- Desconectado del chat de voz
- </string>
- <string name="reconnect_nearby">
- Vas a ser reconectado al chat de voz con los cercanos
- </string>
- <string name="ScriptQuestionCautionChatGranted">
- &apos;[OBJECTNAME]&apos;, un objeto propiedad de &apos;[OWNERNAME]&apos;, localizado en [REGIONNAME] con la posición [REGIONPOS], ha recibido permiso para: [PERMISSIONS].
- </string>
- <string name="ScriptQuestionCautionChatDenied">
- A &apos;[OBJECTNAME]&apos;, un objeto propiedad de &apos;[OWNERNAME]&apos;, localizado en [REGIONNAME] con la posición [REGIONPOS], se le ha denegado el permiso para: [PERMISSIONS].
- </string>
- <string name="ScriptTakeMoney">
- Cogerle a usted dólares Linden (L$)
- </string>
- <string name="ActOnControlInputs">
- Actuar en sus controles de entrada
- </string>
- <string name="RemapControlInputs">
- Reconfigurar sus controles de entrada
- </string>
- <string name="AnimateYourAvatar">
- Ejecutar animaciones en su avatar
- </string>
- <string name="AttachToYourAvatar">
- Anexarse a su avatar
- </string>
- <string name="ReleaseOwnership">
- Anular la propiedad y que pase a ser público
- </string>
- <string name="LinkAndDelink">
- Enlazar y desenlazar de otros objetos
- </string>
- <string name="AddAndRemoveJoints">
- Añadir y quitar uniones con otros objetos
- </string>
- <string name="ChangePermissions">
- Cambiar sus permisos
- </string>
- <string name="TrackYourCamera">
- Seguir su cámara
- </string>
- <string name="ControlYourCamera">
- Controlar su cámara
- </string>
- <string name="SIM_ACCESS_PG">
- &apos;PG&apos;
- </string>
- <string name="SIM_ACCESS_MATURE">
- &apos;Mature&apos;
- </string>
- <string name="SIM_ACCESS_ADULT">
- &apos;Adult&apos;
- </string>
- <string name="SIM_ACCESS_DOWN">
- Desconectado
- </string>
- <string name="SIM_ACCESS_MIN">
- Desconocido
- </string>
- <string name="land_type_unknown">
- (desconocido)
- </string>
- <string name="Estate / Full Region">
- Estado /Región completa
- </string>
- <string name="Estate / Homestead">
- Estado / Homestead
- </string>
- <string name="Mainland / Homestead">
- Continente / Homestead
- </string>
- <string name="Mainland / Full Region">
- Continente / Región completa
- </string>
- <string name="all_files">
- Todos los archivos
- </string>
- <string name="sound_files">
- Sonidos
- </string>
- <string name="animation_files">
- Animaciones
- </string>
- <string name="image_files">
- Imágenes
- </string>
- <string name="save_file_verb">
- Guardar
- </string>
- <string name="load_file_verb">
- Cargar
- </string>
- <string name="targa_image_files">
- Imágenes Targa
- </string>
- <string name="bitmap_image_files">
- Imágenes de mapa de bits
- </string>
- <string name="avi_movie_file">
- Archivo de película AVI
- </string>
- <string name="xaf_animation_file">
- Archivo de anim. XAF
- </string>
- <string name="xml_file">
- Archivo XML
- </string>
- <string name="raw_file">
- Archivo RAW
- </string>
- <string name="compressed_image_files">
- Imágenes comprimidas
- </string>
- <string name="load_files">
- Cargar archivos
- </string>
- <string name="choose_the_directory">
- Elegir directorio
- </string>
- <string name="AvatarSetNotAway">
- Salir del estado ausente
- </string>
- <string name="AvatarSetAway">
- Pasar al estado ausente
- </string>
- <string name="AvatarSetNotBusy">
- Salir del estado ocupado
- </string>
- <string name="AvatarSetBusy">
- Pasar al estado ocupado
- </string>
- <string name="shape">
- Forma
- </string>
- <string name="skin">
- Piel
- </string>
- <string name="hair">
- Pelo
- </string>
- <string name="eyes">
- Ojos
- </string>
- <string name="shirt">
- Camisa
- </string>
- <string name="pants">
- Pantalón
- </string>
- <string name="shoes">
- Zapatos
- </string>
- <string name="socks">
- Calcetines
- </string>
- <string name="jacket">
- Chaqueta
- </string>
- <string name="gloves">
- Guantes
- </string>
- <string name="undershirt">
- Camiseta
- </string>
- <string name="underpants">
- Ropa interior
- </string>
- <string name="skirt">
- Falda
- </string>
- <string name="alpha">
- Alfa
- </string>
- <string name="tattoo">
- Tatuaje
- </string>
- <string name="physics">
- Física
- </string>
- <string name="invalid">
- inválido/a
- </string>
- <string name="none">
- ninguno
- </string>
- <string name="shirt_not_worn">
- Camisa no puesta
- </string>
- <string name="pants_not_worn">
- Pantalones no puestos
- </string>
- <string name="shoes_not_worn">
- Zapatos no puestos
- </string>
- <string name="socks_not_worn">
- Calcetines no puestos
- </string>
- <string name="jacket_not_worn">
- Chaqueta no puesta
- </string>
- <string name="gloves_not_worn">
- Guantes no puestos
- </string>
- <string name="undershirt_not_worn">
- Camiseta no puesta
- </string>
- <string name="underpants_not_worn">
- Ropa interior no puesta
- </string>
- <string name="skirt_not_worn">
- Falda no puesta
- </string>
- <string name="alpha_not_worn">
- Alfa no puesta
- </string>
- <string name="tattoo_not_worn">
- Tatuaje no puesto
- </string>
- <string name="physics_not_worn">
- Física no puesta
- </string>
- <string name="invalid_not_worn">
- no válido/a
- </string>
- <string name="create_new_shape">
- Crear una anatomía nueva
- </string>
- <string name="create_new_skin">
- Crear una piel nueva
- </string>
- <string name="create_new_hair">
- Crear pelo nuevo
- </string>
- <string name="create_new_eyes">
- Crear ojos nuevos
- </string>
- <string name="create_new_shirt">
- Crear una camisa nueva
- </string>
- <string name="create_new_pants">
- Crear unos pantalones nuevos
- </string>
- <string name="create_new_shoes">
- Crear unos zapatos nuevos
- </string>
- <string name="create_new_socks">
- Crear unos calcetines nuevos
- </string>
- <string name="create_new_jacket">
- Crear una chaqueta nueva
- </string>
- <string name="create_new_gloves">
- Crear unos guantes nuevos
- </string>
- <string name="create_new_undershirt">
- Crear una camiseta nueva
- </string>
- <string name="create_new_underpants">
- Crear ropa interior nueva
- </string>
- <string name="create_new_skirt">
- Crear una falda nueva
- </string>
- <string name="create_new_alpha">
- Crear una capa alfa nueva
- </string>
- <string name="create_new_tattoo">
- Crear un tatuaje nuevo
- </string>
- <string name="create_new_physics">
- Crear nueva física
- </string>
- <string name="create_new_invalid">
- no válido/a
- </string>
- <string name="NewWearable">
- Nuevo [WEARABLE_ITEM]
- </string>
- <string name="next">
- Siguiente
- </string>
- <string name="ok">
- OK
- </string>
- <string name="GroupNotifyGroupNotice">
- Aviso de grupo
- </string>
- <string name="GroupNotifyGroupNotices">
- Avisos del grupo
- </string>
- <string name="GroupNotifySentBy">
- Enviado por
- </string>
- <string name="GroupNotifyAttached">
- Adjunto:
- </string>
- <string name="GroupNotifyViewPastNotices">
- Ver los avisos pasados u optar por dejar de recibir aquí estos mensajes.
- </string>
- <string name="GroupNotifyOpenAttachment">
- Abrir el adjunto
- </string>
- <string name="GroupNotifySaveAttachment">
- Guardar el adjunto
- </string>
- <string name="TeleportOffer">
- Ofrecimiento de teleporte
- </string>
- <string name="StartUpNotifications">
- Llegaron avisos nuevos mientras estabas ausente...
- </string>
- <string name="OverflowInfoChannelString">
- Tienes [%d] aviso/s más
- </string>
- <string name="BodyPartsRightArm">
- Brazo der.
- </string>
- <string name="BodyPartsHead">
- Cabeza
- </string>
- <string name="BodyPartsLeftArm">
- Brazo izq.
- </string>
- <string name="BodyPartsLeftLeg">
- Pierna izq.
- </string>
- <string name="BodyPartsTorso">
- Torso
- </string>
- <string name="BodyPartsRightLeg">
- Pierna der.
- </string>
- <string name="GraphicsQualityLow">
- Bajo
- </string>
- <string name="GraphicsQualityMid">
- Medio
- </string>
- <string name="GraphicsQualityHigh">
- Alto
- </string>
- <string name="LeaveMouselook">
- Pulsa ESC para salir de la vista subjetiva
- </string>
- <string name="InventoryNoMatchingItems">
- ¿No encuentras lo que buscas? Prueba con [secondlife:///app/search/all/[SEARCH_TERM] Buscar].
- </string>
- <string name="PlacesNoMatchingItems">
- ¿No encuentras lo que buscas? Prueba con [secondlife:///app/search/places/[SEARCH_TERM] Buscar].
- </string>
- <string name="FavoritesNoMatchingItems">
- Arrastra aquí un hito para tenerlo en tus favoritos.
- </string>
- <string name="InventoryNoTexture">
- No tienes en tu inventario una copia de esta textura
- </string>
- <string name="no_transfer" value="(no transferible)"/>
- <string name="no_modify" value="(no modificable)"/>
- <string name="no_copy" value="(no copiable)"/>
- <string name="worn" value="(puesto)"/>
- <string name="link" value="(enlace)"/>
- <string name="broken_link" value="(enlace roto)&quot;"/>
- <string name="LoadingContents">
- Cargando el contenido...
- </string>
- <string name="NoContents">
- No hay contenido
- </string>
- <string name="WornOnAttachmentPoint" value="(lo llevas en: [ATTACHMENT_POINT])"/>
- <string name="ActiveGesture" value="[GESLABEL] (activo)"/>
- <string name="Chat Message" value="Chat:"/>
- <string name="Sound" value="Sonido :"/>
- <string name="Wait" value="--- Espera :"/>
- <string name="AnimFlagStop" value="Parar la animación:"/>
- <string name="AnimFlagStart" value="Empezar la animación:"/>
- <string name="Wave" value="Onda"/>
- <string name="GestureActionNone" value="Ninguno"/>
- <string name="HelloAvatar" value="¡Hola, avatar!"/>
- <string name="ViewAllGestures" value="Ver todos &gt;&gt;"/>
- <string name="GetMoreGestures" value="Obtener más &gt;&gt;"/>
- <string name="Animations" value="Animaciones,"/>
- <string name="Calling Cards" value="Tarjetas de visita,"/>
- <string name="Clothing" value="Ropa,"/>
- <string name="Gestures" value="Gestos,"/>
- <string name="Landmarks" value="Hitos,"/>
- <string name="Notecards" value="Notas,"/>
- <string name="Objects" value="Objetos,"/>
- <string name="Scripts" value="Scripts,"/>
- <string name="Sounds" value="Sonidos,"/>
- <string name="Textures" value="Texturas,"/>
- <string name="Snapshots" value="Fotos,"/>
- <string name="No Filters" value="No"/>
- <string name="Since Logoff" value="- Desde la desconexión"/>
- <string name="InvFolder My Inventory">
- Mi Inventario
- </string>
- <string name="InvFolder My Favorites">
- Mis Favoritos
- </string>
- <string name="InvFolder Library">
- Biblioteca
- </string>
- <string name="InvFolder Textures">
- Texturas
- </string>
- <string name="InvFolder Sounds">
- Sonidos
- </string>
- <string name="InvFolder Calling Cards">
- Tarjetas de visita
- </string>
- <string name="InvFolder Landmarks">
- Hitos
- </string>
- <string name="InvFolder Scripts">
- Scripts
- </string>
- <string name="InvFolder Clothing">
- Ropa
- </string>
- <string name="InvFolder Objects">
- Objetos
- </string>
- <string name="InvFolder Notecards">
- Notas
- </string>
- <string name="InvFolder New Folder">
- Carpeta nueva
- </string>
- <string name="InvFolder Inventory">
- Inventario
- </string>
- <string name="InvFolder Uncompressed Images">
- Imágenes sin comprimir
- </string>
- <string name="InvFolder Body Parts">
- Partes del cuerpo
- </string>
- <string name="InvFolder Trash">
- Papelera
- </string>
- <string name="InvFolder Photo Album">
- Álbum de fotos
- </string>
- <string name="InvFolder Lost And Found">
- Objetos Perdidos
- </string>
- <string name="InvFolder Uncompressed Sounds">
- Sonidos sin comprimir
- </string>
- <string name="InvFolder Animations">
- Animaciones
- </string>
- <string name="InvFolder Gestures">
- Gestos
- </string>
- <string name="InvFolder Favorite">
- Favoritos
- </string>
- <string name="InvFolder favorite">
- Favoritos
- </string>
- <string name="InvFolder Current Outfit">
- Vestuario actual
- </string>
- <string name="InvFolder Initial Outfits">
- Vestuario inicial
- </string>
- <string name="InvFolder My Outfits">
- Mis vestuarios
- </string>
- <string name="InvFolder Accessories">
- Accesorios
- </string>
- <string name="InvFolder Friends">
- Amigos
- </string>
- <string name="InvFolder All">
- Todas
- </string>
- <string name="Buy">
- Comprar
- </string>
- <string name="BuyforL$">
- Comprar por L$
- </string>
- <string name="Stone">
- Piedra
- </string>
- <string name="Metal">
- Metal
- </string>
- <string name="Glass">
- Cristal
- </string>
- <string name="Wood">
- Madera
- </string>
- <string name="Flesh">
- Carne
- </string>
- <string name="Plastic">
- Plástico
- </string>
- <string name="Rubber">
- Goma
- </string>
- <string name="Light">
- Claridad
- </string>
- <string name="KBShift">
- Mayúsculas
- </string>
- <string name="KBCtrl">
- Ctrl
- </string>
- <string name="Chest">
- Tórax
- </string>
- <string name="Skull">
- Cráneo
- </string>
- <string name="Left Shoulder">
- Hombro izquierdo
- </string>
- <string name="Right Shoulder">
- Hombro derecho
- </string>
- <string name="Left Hand">
- Mano izq.
- </string>
- <string name="Right Hand">
- Mano der.
- </string>
- <string name="Left Foot">
- Pie izq.
- </string>
- <string name="Right Foot">
- Pie der.
- </string>
- <string name="Spine">
- Columna
- </string>
- <string name="Pelvis">
- Pelvis
- </string>
- <string name="Mouth">
- Boca
- </string>
- <string name="Chin">
- Barbilla
- </string>
- <string name="Left Ear">
- Oreja izq.
- </string>
- <string name="Right Ear">
- Oreja der.
- </string>
- <string name="Left Eyeball">
- Ojo izq.
- </string>
- <string name="Right Eyeball">
- Ojo der.
- </string>
- <string name="Nose">
- Nariz
- </string>
- <string name="R Upper Arm">
- Brazo der.
- </string>
- <string name="R Forearm">
- Antebrazo der.
- </string>
- <string name="L Upper Arm">
- Brazo izq.
- </string>
- <string name="L Forearm">
- Antebrazo izq.
- </string>
- <string name="Right Hip">
- Cadera der.
- </string>
- <string name="R Upper Leg">
- Muslo der.
- </string>
- <string name="R Lower Leg">
- Pantorrilla der.
- </string>
- <string name="Left Hip">
- Cadera izq.
- </string>
- <string name="L Upper Leg">
- Muslo izq.
- </string>
- <string name="L Lower Leg">
- Pantorrilla izq.
- </string>
- <string name="Stomach">
- Abdomen
- </string>
- <string name="Left Pec">
- Pecho izquierdo
- </string>
- <string name="Right Pec">
- Pecho derecho
- </string>
- <string name="Invalid Attachment">
- Punto de colocación no válido
- </string>
- <string name="YearsMonthsOld">
- [AGEYEARS] [AGEMONTHS] de edad
- </string>
- <string name="YearsOld">
- [AGEYEARS] de edad
- </string>
- <string name="MonthsOld">
- [AGEMONTHS] de edad
- </string>
- <string name="WeeksOld">
- [AGEWEEKS] de edad
- </string>
- <string name="DaysOld">
- [AGEDAYS] de edad
- </string>
- <string name="TodayOld">
- Registrado hoy
- </string>
- <string name="AgeYearsA">
- [COUNT] año
- </string>
- <string name="AgeYearsB">
- [COUNT] años
- </string>
- <string name="AgeYearsC">
- [COUNT] años
- </string>
- <string name="AgeMonthsA">
- [COUNT] mes
- </string>
- <string name="AgeMonthsB">
- [COUNT] meses
- </string>
- <string name="AgeMonthsC">
- [COUNT] meses
- </string>
- <string name="AgeWeeksA">
- [COUNT] semana
- </string>
- <string name="AgeWeeksB">
- [COUNT] semanas
- </string>
- <string name="AgeWeeksC">
- [COUNT] semanas
- </string>
- <string name="AgeDaysA">
- [COUNT] día
- </string>
- <string name="AgeDaysB">
- [COUNT] días
- </string>
- <string name="AgeDaysC">
- [COUNT] días
- </string>
- <string name="GroupMembersA">
- [COUNT] miembro
- </string>
- <string name="GroupMembersB">
- [COUNT] miembros
- </string>
- <string name="GroupMembersC">
- [COUNT] miembros
- </string>
- <string name="AcctTypeResident">
- Residente
- </string>
- <string name="AcctTypeTrial">
- Prueba
- </string>
- <string name="AcctTypeCharterMember">
- Miembro fundador
- </string>
- <string name="AcctTypeEmployee">
- Empleado de Linden Lab
- </string>
- <string name="PaymentInfoUsed">
- Ha usado información sobre la forma de pago
- </string>
- <string name="PaymentInfoOnFile">
- Hay información archivada sobre la forma de pago
- </string>
- <string name="NoPaymentInfoOnFile">
- No hay información archivada sobre la forma de pago
- </string>
- <string name="AgeVerified">
- Edad verificada
- </string>
- <string name="NotAgeVerified">
- Edad no verificada
- </string>
- <string name="Center 2">
- Centro 2
- </string>
- <string name="Top Right">
- Arriba der.
- </string>
- <string name="Top">
- Arriba
- </string>
- <string name="Top Left">
- Arriba izq.
- </string>
- <string name="Center">
- Centro
- </string>
- <string name="Bottom Left">
- Abajo izq.
- </string>
- <string name="Bottom">
- Abajo
- </string>
- <string name="Bottom Right">
- Abajo der.
- </string>
- <string name="CompileQueueDownloadedCompiling">
- Descargado, compilándolo
- </string>
- <string name="CompileQueueScriptNotFound">
- No se encuentra el script en el servidor.
- </string>
- <string name="CompileQueueProblemDownloading">
- Problema al descargar
- </string>
- <string name="CompileQueueInsufficientPermDownload">
- Permisos insuficientes para descargar un script.
- </string>
- <string name="CompileQueueInsufficientPermFor">
- Permisos insuficientes para
- </string>
- <string name="CompileQueueUnknownFailure">
- Fallo desconocido en la descarga
- </string>
- <string name="CompileQueueTitle">
- Recompilando
- </string>
- <string name="CompileQueueStart">
- recompilar
- </string>
- <string name="ResetQueueTitle">
- Progreso del reinicio
- </string>
- <string name="ResetQueueStart">
- restaurar
- </string>
- <string name="RunQueueTitle">
- Configurar según se ejecuta
- </string>
- <string name="RunQueueStart">
- Configurando según se ejecuta
- </string>
- <string name="NotRunQueueTitle">
- Configurar sin ejecutar
- </string>
- <string name="NotRunQueueStart">
- Configurando sin ejecutarlo
- </string>
- <string name="CompileSuccessful">
- ¡Compilación correcta!
- </string>
- <string name="CompileSuccessfulSaving">
- Compilación correcta, guardando...
- </string>
- <string name="SaveComplete">
- Guardado.
- </string>
- <string name="ObjectOutOfRange">
- Script (objeto fuera de rango)
- </string>
- <string name="GodToolsObjectOwnedBy">
- El objeto [OBJECT] es propiedad de [OWNER]
- </string>
- <string name="GroupsNone">
- ninguno
- </string>
- <string name="Group" value="(grupo)"/>
- <string name="Unknown">
- (Desconocido)
- </string>
- <string name="SummaryForTheWeek" value="Resumen de esta semana, empezando el"/>
- <string name="NextStipendDay" value="El próximo día de pago es el"/>
- <string name="GroupIndividualShare" value="Grupo Aportaciones individuales"/>
- <string name="GroupColumn" value="Grupo"/>
- <string name="Balance">
- Saldo
- </string>
- <string name="Credits">
- Créditos
- </string>
- <string name="Debits">
- Débitos
- </string>
- <string name="Total">
- Total
- </string>
- <string name="NoGroupDataFound">
- No se encontraron datos del grupo
- </string>
- <string name="IMParentEstate">
- parent estate
- </string>
- <string name="IMMainland">
- continente
- </string>
- <string name="IMTeen">
- teen
- </string>
- <string name="RegionInfoError">
- error
- </string>
- <string name="RegionInfoAllEstatesOwnedBy">
- todos los estados propiedad de [OWNER]
- </string>
- <string name="RegionInfoAllEstatesYouOwn">
- todos los estados que posees
- </string>
- <string name="RegionInfoAllEstatesYouManage">
- todos los estados que administras para [OWNER]
- </string>
- <string name="RegionInfoAllowedResidents">
- Resientes autorizados: ([ALLOWEDAGENTS], de un máx. de [MAXACCESS])
- </string>
- <string name="RegionInfoAllowedGroups">
- Grupos autorizados: ([ALLOWEDGROUPS], de un máx. de [MAXACCESS])
- </string>
- <string name="ScriptLimitsParcelScriptMemory">
- Memoria de los scripts de la parcela
- </string>
- <string name="ScriptLimitsParcelsOwned">
- Parcelas listadas: [PARCELS]
- </string>
- <string name="ScriptLimitsMemoryUsed">
- Memoria usada: [COUNT] kb de un máx de [MAX] kb; [AVAILABLE] kb disponibles
- </string>
- <string name="ScriptLimitsMemoryUsedSimple">
- Memoria usada: [COUNT] kb
- </string>
- <string name="ScriptLimitsParcelScriptURLs">
- URLs de los scripts de la parcela
- </string>
- <string name="ScriptLimitsURLsUsed">
- URLs usadas: [COUNT] de un máx. de [MAX]; [AVAILABLE] disponibles
- </string>
- <string name="ScriptLimitsURLsUsedSimple">
- URLs usadas: [COUNT]
- </string>
- <string name="ScriptLimitsRequestError">
- Error al obtener la información
- </string>
- <string name="ScriptLimitsRequestNoParcelSelected">
- No hay una parcela seleccionada
- </string>
- <string name="ScriptLimitsRequestWrongRegion">
- Error: la información del script sólo está disponible en tu región actual
- </string>
- <string name="ScriptLimitsRequestWaiting">
- Obteniendo la información...
- </string>
- <string name="ScriptLimitsRequestDontOwnParcel">
- No tienes permiso para examinar esta parcela
- </string>
- <string name="SITTING_ON">
- Sentado en
- </string>
- <string name="ATTACH_CHEST">
- Tórax
- </string>
- <string name="ATTACH_HEAD">
- Cabeza
- </string>
- <string name="ATTACH_LSHOULDER">
- Hombro izquierdo
- </string>
- <string name="ATTACH_RSHOULDER">
- Hombro derecho
- </string>
- <string name="ATTACH_LHAND">
- Mano izq.
- </string>
- <string name="ATTACH_RHAND">
- Mano der.
- </string>
- <string name="ATTACH_LFOOT">
- Pie izq.
- </string>
- <string name="ATTACH_RFOOT">
- Pie der.
- </string>
- <string name="ATTACH_BACK">
- Anterior
- </string>
- <string name="ATTACH_PELVIS">
- Pelvis
- </string>
- <string name="ATTACH_MOUTH">
- Boca
- </string>
- <string name="ATTACH_CHIN">
- Barbilla
- </string>
- <string name="ATTACH_LEAR">
- Oreja izq.
- </string>
- <string name="ATTACH_REAR">
- Oreja der.
- </string>
- <string name="ATTACH_LEYE">
- Ojo izq.
- </string>
- <string name="ATTACH_REYE">
- Ojo der.
- </string>
- <string name="ATTACH_NOSE">
- Nariz
- </string>
- <string name="ATTACH_RUARM">
- Brazo der.
- </string>
- <string name="ATTACH_RLARM">
- Antebrazo der.
- </string>
- <string name="ATTACH_LUARM">
- Brazo izq.
- </string>
- <string name="ATTACH_LLARM">
- Antebrazo izq.
- </string>
- <string name="ATTACH_RHIP">
- Cadera der.
- </string>
- <string name="ATTACH_RULEG">
- Muslo der.
- </string>
- <string name="ATTACH_RLLEG">
- Pantorrilla der.
- </string>
- <string name="ATTACH_LHIP">
- Cadera izq.
- </string>
- <string name="ATTACH_LULEG">
- Muslo izq.
- </string>
- <string name="ATTACH_LLLEG">
- Pantorrilla izq.
- </string>
- <string name="ATTACH_BELLY">
- Vientre
- </string>
- <string name="ATTACH_RPEC">
- Pecho derecho
- </string>
- <string name="ATTACH_LPEC">
- Pecho izquierdo
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_CENTER_2">
- HUD: Centro 2
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_TOP_RIGHT">
- HUD: arriba der.
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_TOP_CENTER">
- HUD: arriba centro
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_TOP_LEFT">
- HUD: arriba izq.
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_CENTER_1">
- HUD: Centro 1
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_LEFT">
- HUD: abajo izq.
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM">
- HUD: abajo
- </string>
- <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_RIGHT">
- HUD: abajo der.
- </string>
- <string name="CursorPos">
- Línea [LINE], Columna [COLUMN]
- </string>
- <string name="PanelDirCountFound">
- [COUNT] resultados
- </string>
- <string name="PanelContentsTooltip">
- Contenido del objeto
- </string>
- <string name="PanelContentsNewScript">
- Script nuevo
- </string>
- <string name="BusyModeResponseDefault">
- El Residente al que has enviado un mensaje ha solicitado que no se le moleste porque está en modo ocupado. Podrá ver tu mensaje más adelante, ya que éste aparecerá en su panel de MI.
- </string>
- <string name="MuteByName">
- (Por el nombre)
- </string>
- <string name="MuteAgent">
- (Residente)
- </string>
- <string name="MuteObject">
- (Objeto)
- </string>
- <string name="MuteGroup">
- (Grupo)
- </string>
- <string name="MuteExternal">
- (Externo)
- </string>
- <string name="RegionNoCovenant">
- No se ha aportado un contrato para este estado.
- </string>
- <string name="RegionNoCovenantOtherOwner">
- No se ha aportado un contrato para este estado. El terreno de este estado lo vende el propietario del estado, no Linden Lab. Por favor, contacta con ese propietario para informarte sobre la venta.
- </string>
- <string name="covenant_last_modified" value="Última modificación: "/>
- <string name="none_text" value="(no hay)"/>
- <string name="never_text" value=" (nunca)"/>
- <string name="GroupOwned">
- Propiedad del grupo
- </string>
- <string name="Public">
- Público
- </string>
- <string name="ClassifiedClicksTxt">
- Clics: [TELEPORT] teleportes, [MAP] mapa, [PROFILE] perfil
- </string>
- <string name="ClassifiedUpdateAfterPublish">
- (se actualizará tras la publicación)
- </string>
- <string name="NoPicksClassifiedsText">
- No has creado destacados ni clasificados. Pulsa el botón Más para crear uno.
- </string>
- <string name="NoAvatarPicksClassifiedsText">
- El usuario no tiene clasificados ni destacados
- </string>
- <string name="PicksClassifiedsLoadingText">
- Cargando...
- </string>
- <string name="MultiPreviewTitle">
- Vista previa
- </string>
- <string name="MultiPropertiesTitle">
- Propiedades
- </string>
- <string name="InvOfferAnObjectNamed">
- Un objeto de nombre
- </string>
- <string name="InvOfferOwnedByGroup">
- propiedad del grupo
- </string>
- <string name="InvOfferOwnedByUnknownGroup">
- propiedad de un grupo desconocido
- </string>
- <string name="InvOfferOwnedBy">
- propiedad de
- </string>
- <string name="InvOfferOwnedByUnknownUser">
- propiedad de un usuario desconocido
- </string>
- <string name="InvOfferGaveYou">
- te ha dado
- </string>
- <string name="InvOfferDecline">
- Rechazas [DESC] de &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt;.
- </string>
- <string name="GroupMoneyTotal">
- Total
- </string>
- <string name="GroupMoneyBought">
- comprado
- </string>
- <string name="GroupMoneyPaidYou">
- pagado a ti
- </string>
- <string name="GroupMoneyPaidInto">
- pagado en
- </string>
- <string name="GroupMoneyBoughtPassTo">
- pase comprado a
- </string>
- <string name="GroupMoneyPaidFeeForEvent">
- cuotas pagadas para el evento
- </string>
- <string name="GroupMoneyPaidPrizeForEvent">
- precio pagado por el evento
- </string>
- <string name="GroupMoneyBalance">
- Saldo
- </string>
- <string name="GroupMoneyCredits">
- Créditos
- </string>
- <string name="GroupMoneyDebits">
- Débitos
- </string>
- <string name="ViewerObjectContents">
- Contenidos
- </string>
- <string name="AcquiredItems">
- Artículos adquiridos
- </string>
- <string name="Cancel">
- Cancelar
- </string>
- <string name="UploadingCosts">
- Subir [NAME] cuesta [AMOUNT] L$
- </string>
- <string name="BuyingCosts">
- Comprar esto cuesta [AMOUNT] L$
- </string>
- <string name="UnknownFileExtension">
- Extensión de archivo desconocida [.%s]
-Se esperaba .wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg, o .bvh
- </string>
- <string name="MuteObject2">
- Ignorar
- </string>
- <string name="AddLandmarkNavBarMenu">
- Guardarme este hito...
- </string>
- <string name="EditLandmarkNavBarMenu">
- Editar este hito...
- </string>
- <string name="accel-mac-control">
- ⌃
- </string>
- <string name="accel-mac-command">
- ⌘
- </string>
- <string name="accel-mac-option">
- ⌥
- </string>
- <string name="accel-mac-shift">
- ⇧
- </string>
- <string name="accel-win-control">
- Ctrl+
- </string>
- <string name="accel-win-alt">
- Alt+
- </string>
- <string name="accel-win-shift">
- Mayús+
- </string>
- <string name="FileSaved">
- Archivo guardado
- </string>
- <string name="Receiving">
- Recibiendo
- </string>
- <string name="AM">
- AM
- </string>
- <string name="PM">
- PM
- </string>
- <string name="PST">
- PST
- </string>
- <string name="PDT">
- PDT
- </string>
- <string name="Direction_Forward">
- Adelante
- </string>
- <string name="Direction_Left">
- Izquierda
- </string>
- <string name="Direction_Right">
- Derecha
- </string>
- <string name="Direction_Back">
- Atrás
- </string>
- <string name="Direction_North">
- Norte
- </string>
- <string name="Direction_South">
- Sur
- </string>
- <string name="Direction_West">
- Oeste
- </string>
- <string name="Direction_East">
- Este
- </string>
- <string name="Direction_Up">
- Arriba
- </string>
- <string name="Direction_Down">
- Abajo
- </string>
- <string name="Any Category">
- Cualquier categoría
- </string>
- <string name="Shopping">
- Compras
- </string>
- <string name="Land Rental">
- Terreno en alquiler
- </string>
- <string name="Property Rental">
- Propiedad en alquiler
- </string>
- <string name="Special Attraction">
- Atracción especial
- </string>
- <string name="New Products">
- Nuevos productos
- </string>
- <string name="Employment">
- Empleo
- </string>
- <string name="Wanted">
- Se busca
- </string>
- <string name="Service">
- Servicios
- </string>
- <string name="Personal">
- Personal
- </string>
- <string name="None">
- Ninguno
- </string>
- <string name="Linden Location">
- Localización Linden
- </string>
- <string name="Adult">
- &apos;Adult&apos;
- </string>
- <string name="Arts&amp;Culture">
- Arte y Cultura
- </string>
- <string name="Business">
- Negocios
- </string>
- <string name="Educational">
- Educativo
- </string>
- <string name="Gaming">
- Juegos de azar
- </string>
- <string name="Hangout">
- Entretenimiento
- </string>
- <string name="Newcomer Friendly">
- Para recién llegados
- </string>
- <string name="Parks&amp;Nature">
- Parques y Naturaleza
- </string>
- <string name="Residential">
- Residencial
- </string>
- <string name="Stage">
- Artes escénicas
- </string>
- <string name="Other">
- Otra
- </string>
- <string name="Rental">
- Terreno en alquiler
- </string>
- <string name="Any">
- Cualquiera
- </string>
- <string name="You">
- Tú
- </string>
- <string name="Multiple Media">
- Múltiples medias
- </string>
- <string name="Play Media">
- Play/Pausa los media
- </string>
- <string name="MBCmdLineError">
- Ha habido un error analizando la línea de comando.
-Por favor, consulta: http://wiki.secondlife.com/wiki/Client_parameters
-Error:
- </string>
- <string name="MBCmdLineUsg">
- [APP_NAME] Uso de línea de comando:
- </string>
- <string name="MBUnableToAccessFile">
- [APP_NAME] no puede acceder a un archivo que necesita.
-
-Puede ser porque estés ejecutando varias copias, o porque tu sistema crea -equivocadamente- que el archivo está abierto.
-Si este mensaje persiste, reinicia tu ordenador y vuelve a intentarlo.
-Si aun así sigue apareciendo el mensaje, debes desinstalar completamente [APP_NAME] y reinstalarlo.
- </string>
- <string name="MBFatalError">
- Error fatal
- </string>
- <string name="MBRequiresAltiVec">
- [APP_NAME] requiere un procesador con AltiVec (G4 o posterior).
- </string>
- <string name="MBAlreadyRunning">
- [APP_NAME] ya se está ejecutando.
-Revisa tu barra de tareas para encontrar una copia minimizada del programa.
-Si este mensaje persiste, reinicia tu ordenador.
- </string>
- <string name="MBFrozenCrashed">
- En su anterior ejecución, [APP_NAME] se congeló o se cayó.
-¿Quieres enviar un informe de caída?
- </string>
- <string name="MBAlert">
- Alerta
- </string>
- <string name="MBNoDirectX">
- [APP_NAME] no encuentra DirectX 9.0b o superior.
-[APP_NAME] usa DirectX para detectar el hardware o los drivers no actualizados que pueden provocar problemas de estabilidad, ejecución pobre y caídas. Aunque puedes ejecutar [APP_NAME] sin él, recomendamos encarecidamente hacerlo con DirectX 9.0b.
-
-¿Quieres continuar?
- </string>
- <string name="MBWarning">
- ¡Atención!
- </string>
- <string name="MBNoAutoUpdate">
- Las actualizaciones automáticas no están todavía implementadas para Linux.
-Por favor, descarga la última versión desde www.secondlife.com.
- </string>
- <string name="MBRegClassFailed">
- Fallo en RegisterClass
- </string>
- <string name="MBError">
- Error
- </string>
- <string name="MBFullScreenErr">
- No puede ejecutarse a pantalla completa de [WIDTH] x [HEIGHT].
-Ejecutándose en una ventana.
- </string>
- <string name="MBDestroyWinFailed">
- Error Shutdown destruyendo la ventana (DestroyWindow() failed)
- </string>
- <string name="MBShutdownErr">
- Error Shutdown
- </string>
- <string name="MBDevContextErr">
- No se puede construir el &apos;GL device context&apos;
- </string>
- <string name="MBPixelFmtErr">
- No se puede encontrar un formato adecuado de píxel
- </string>
- <string name="MBPixelFmtDescErr">
- No se puede conseguir la descripción del formato de píxel
- </string>
- <string name="MBTrueColorWindow">
- Para ejecutarse, [APP_NAME] necesita True Color (32-bit).
-Por favor, en las configuraciones de tu ordenador ajusta el modo de color a 32-bit.
- </string>
- <string name="MBAlpha">
- [APP_NAME] no puede ejecutarse porque no puede obtener un canal alpha de 8 bit. Generalmente, se debe a alguna cuestión de los drivers de la tarjeta de vídeo.
-Por favor, comprueba que tienes instalados los últimos drivers para tu tarjeta de vídeo.
-Comprueba también que tu monitor esta configurado para True Color (32-bit) en Panel de Control &gt; Apariencia y temas &gt; Pantalla.
-Si sigues recibiendo este mensaje, contacta con [SUPPORT_SITE].
- </string>
- <string name="MBPixelFmtSetErr">
- No se puede configurar el formato de píxel
- </string>
- <string name="MBGLContextErr">
- No se puede crear el &apos;GL rendering context&apos;
- </string>
- <string name="MBGLContextActErr">
- No se puede activar el &apos;GL rendering context&apos;
- </string>
- <string name="MBVideoDrvErr">
- [APP_NAME] no puede ejecutarse porque los drivers de tu tarjeta de vídeo o no están bien instalados, o no están actualizados, o son para hardware no admitido. Por favor, comprueba que tienes los drivers más actuales para tu tarjeta de vídeo, y, aunque los tengas, intenta reinstalarlos.
-
-Si sigues recibiendo este mensaje, contacta con [SUPPORT_SITE].
- </string>
- <string name="5 O&apos;Clock Shadow">
- Barba del día
- </string>
- <string name="All White">
- Blanco del todo
- </string>
- <string name="Anime Eyes">
- Ojos de cómic
- </string>
- <string name="Arced">
- Arqueadas
- </string>
- <string name="Arm Length">
- Brazos: longitud
- </string>
- <string name="Attached">
- Cortos
- </string>
- <string name="Attached Earlobes">
- Lóbulos
- </string>
- <string name="Back Fringe">
- Nuca: largo
- </string>
- <string name="Baggy">
- Marcadas
- </string>
- <string name="Bangs">
- Bangs
- </string>
- <string name="Beady Eyes">
- Ojos pequeños
- </string>
- <string name="Belly Size">
- Barriga: tamaño
- </string>
- <string name="Big">
- Grande
- </string>
- <string name="Big Butt">
- Culo grande
- </string>
- <string name="Big Hair Back">
- Pelo: moño
- </string>
- <string name="Big Hair Front">
- Pelo: tupé
- </string>
- <string name="Big Hair Top">
- Pelo: melena alta
- </string>
- <string name="Big Head">
- Cabeza grande
- </string>
- <string name="Big Pectorals">
- Grandes pectorales
- </string>
- <string name="Big Spikes">
- Crestas grandes
- </string>
- <string name="Black">
- Negro
- </string>
- <string name="Blonde">
- Rubio
- </string>
- <string name="Blonde Hair">
- Pelo rubio
- </string>
- <string name="Blush">
- Colorete
- </string>
- <string name="Blush Color">
- Color del colorete
- </string>
- <string name="Blush Opacity">
- Opacidad del colorete
- </string>
- <string name="Body Definition">
- Definición del cuerpo
- </string>
- <string name="Body Fat">
- Cuerpo: gordura
- </string>
- <string name="Body Freckles">
- Pecas del cuerpo
- </string>
- <string name="Body Thick">
- Cuerpo grueso
- </string>
- <string name="Body Thickness">
- Cuerpo: grosor
- </string>
- <string name="Body Thin">
- Cuerpo delgado
- </string>
- <string name="Bow Legged">
- Abiertas
- </string>
- <string name="Breast Buoyancy">
- Busto: firmeza
- </string>
- <string name="Breast Cleavage">
- Busto: canalillo
- </string>
- <string name="Breast Size">
- Busto: tamaño
- </string>
- <string name="Bridge Width">
- Puente: ancho
- </string>
- <string name="Broad">
- Aumentar
- </string>
- <string name="Brow Size">
- Arco ciliar
- </string>
- <string name="Bug Eyes">
- Bug Eyes
- </string>
- <string name="Bugged Eyes">
- Ojos saltones
- </string>
- <string name="Bulbous">
- Bulbosa
- </string>
- <string name="Bulbous Nose">
- Nariz de porra
- </string>
- <string name="Breast Physics Mass">
- Masa del busto
- </string>
- <string name="Breast Physics Smoothing">
- Suavizado del busto
- </string>
- <string name="Breast Physics Gravity">
- Gravedad del busto
- </string>
- <string name="Breast Physics Drag">
- Aerodinámica del busto
- </string>
- <string name="Breast Physics InOut Max Effect">
- Efecto máx.
- </string>
- <string name="Breast Physics InOut Spring">
- Elasticidad
- </string>
- <string name="Breast Physics InOut Gain">
- Ganancia
- </string>
- <string name="Breast Physics InOut Damping">
- Amortiguación
- </string>
- <string name="Breast Physics UpDown Max Effect">
- Efecto máx.
- </string>
- <string name="Breast Physics UpDown Spring">
- Elasticidad
- </string>
- <string name="Breast Physics UpDown Gain">
- Ganancia
- </string>
- <string name="Breast Physics UpDown Damping">
- Amortiguación
- </string>
- <string name="Breast Physics LeftRight Max Effect">
- Efecto máx.
- </string>
- <string name="Breast Physics LeftRight Spring">
- Elasticidad
- </string>
- <string name="Breast Physics LeftRight Gain">
- Ganancia
- </string>
- <string name="Breast Physics LeftRight Damping">
- Amortiguación
- </string>
- <string name="Belly Physics Mass">
- Masa de la barriga
- </string>
- <string name="Belly Physics Smoothing">
- Suavizado de la barriga
- </string>
- <string name="Belly Physics Gravity">
- Gravedad de la barriga
- </string>
- <string name="Belly Physics Drag">
- Aerodinámica de la barriga
- </string>
- <string name="Belly Physics UpDown Max Effect">
- Efecto máx.
- </string>
- <string name="Belly Physics UpDown Spring">
- Elasticidad
- </string>
- <string name="Belly Physics UpDown Gain">
- Ganancia
- </string>
- <string name="Belly Physics UpDown Damping">
- Amortiguación
- </string>
- <string name="Butt Physics Mass">
- Masa del culo
- </string>
- <string name="Butt Physics Smoothing">
- Suavizado del culo
- </string>
- <string name="Butt Physics Gravity">
- Gravedad del culo
- </string>
- <string name="Butt Physics Drag">
- Aerodinámica del culo
- </string>
- <string name="Butt Physics UpDown Max Effect">
- Efecto máx.
- </string>
- <string name="Butt Physics UpDown Spring">
- Elasticidad
- </string>
- <string name="Butt Physics UpDown Gain">
- Ganancia
- </string>
- <string name="Butt Physics UpDown Damping">
- Amortiguación
- </string>
- <string name="Butt Physics LeftRight Max Effect">
- Efecto máx.
- </string>
- <string name="Butt Physics LeftRight Spring">
- Elasticidad
- </string>
- <string name="Butt Physics LeftRight Gain">
- Ganancia
- </string>
- <string name="Butt Physics LeftRight Damping">
- Amortiguación
- </string>
- <string name="Bushy Eyebrows">
- Cejijuntas
- </string>
- <string name="Bushy Hair">
- Pelo tupido
- </string>
- <string name="Butt Size">
- Culo: tamaño
- </string>
- <string name="Butt Gravity">
- Gravedad del culo
- </string>
- <string name="bustle skirt">
- Polisón
- </string>
- <string name="no bustle">
- Sin polisón
- </string>
- <string name="more bustle">
- Con polisón
- </string>
- <string name="Chaplin">
- Cortito
- </string>
- <string name="Cheek Bones">
- Pómulos
- </string>
- <string name="Chest Size">
- Tórax: tamaño
- </string>
- <string name="Chin Angle">
- Barbilla: ángulo
- </string>
- <string name="Chin Cleft">
- Barbilla: contorno
- </string>
- <string name="Chin Curtains">
- Barba en collar
- </string>
- <string name="Chin Depth">
- Barbilla: largo
- </string>
- <string name="Chin Heavy">
- Hacia la barbilla
- </string>
- <string name="Chin In">
- Barbilla retraída
- </string>
- <string name="Chin Out">
- Barbilla prominente
- </string>
- <string name="Chin-Neck">
- Papada
- </string>
- <string name="Clear">
- Transparente
- </string>
- <string name="Cleft">
- Remarcar
- </string>
- <string name="Close Set Eyes">
- Ojos juntos
- </string>
- <string name="Closed">
- Cerrar
- </string>
- <string name="Closed Back">
- Trasera cerrada
- </string>
- <string name="Closed Front">
- Frontal cerrado
- </string>
- <string name="Closed Left">
- Cerrada
- </string>
- <string name="Closed Right">
- Cerrada
- </string>
- <string name="Coin Purse">
- Poco abultada
- </string>
- <string name="Collar Back">
- Espalda
- </string>
- <string name="Collar Front">
- Escote
- </string>
- <string name="Corner Down">
- Hacia abajo
- </string>
- <string name="Corner Up">
- Hacia arriba
- </string>
- <string name="Creased">
- Caídos
- </string>
- <string name="Crooked Nose">
- Nariz torcida
- </string>
- <string name="Cuff Flare">
- Acampanado
- </string>
- <string name="Dark">
- Oscuridad
- </string>
- <string name="Dark Green">
- Verde oscuro
- </string>
- <string name="Darker">
- Más oscuros
- </string>
- <string name="Deep">
- Remarcar
- </string>
- <string name="Default Heels">
- Tacones por defecto
- </string>
- <string name="Dense">
- Densas
- </string>
- <string name="Double Chin">
- Mucha papada
- </string>
- <string name="Downturned">
- Poco
- </string>
- <string name="Duffle Bag">
- Muy abultada
- </string>
- <string name="Ear Angle">
- Orejas: ángulo
- </string>
- <string name="Ear Size">
- Orejas: tamaño
- </string>
- <string name="Ear Tips">
- Orejas: forma
- </string>
- <string name="Egg Head">
- Cabeza: ahuevada
- </string>
- <string name="Eye Bags">
- Ojos: bolsas
- </string>
- <string name="Eye Color">
- Ojos: color
- </string>
- <string name="Eye Depth">
- Ojos: profundidad
- </string>
- <string name="Eye Lightness">
- Ojos: brillo
- </string>
- <string name="Eye Opening">
- Ojos: apertura
- </string>
- <string name="Eye Pop">
- Ojos: simetría
- </string>
- <string name="Eye Size">
- Ojos: tamaño
- </string>
- <string name="Eye Spacing">
- Ojos: separación
- </string>
- <string name="Eyebrow Arc">
- Cejas: arco
- </string>
- <string name="Eyebrow Density">
- Cejas: densidad
- </string>
- <string name="Eyebrow Height">
- Cejas: altura
- </string>
- <string name="Eyebrow Points">
- Cejas: en V
- </string>
- <string name="Eyebrow Size">
- Cejas: tamaño
- </string>
- <string name="Eyelash Length">
- Pestañas: longitud
- </string>
- <string name="Eyeliner">
- Contorno de ojos
- </string>
- <string name="Eyeliner Color">
- Contorno de ojos: color
- </string>
- <string name="Eyes Bugged">
- Eyes Bugged
- </string>
- <string name="Face Shear">
- Cara: simetría
- </string>
- <string name="Facial Definition">
- Rasgos marcados
- </string>
- <string name="Far Set Eyes">
- Ojos separados
- </string>
- <string name="Fat Lips">
- Prominentes
- </string>
- <string name="Female">
- Mujer
- </string>
- <string name="Fingerless">
- Sin dedos
- </string>
- <string name="Fingers">
- Con dedos
- </string>
- <string name="Flared Cuffs">
- Campana
- </string>
- <string name="Flat">
- Redondeadas
- </string>
- <string name="Flat Butt">
- Culo plano
- </string>
- <string name="Flat Head">
- Cabeza plana
- </string>
- <string name="Flat Toe">
- Empeine bajo
- </string>
- <string name="Foot Size">
- Pie: tamaño
- </string>
- <string name="Forehead Angle">
- Frente: ángulo
- </string>
- <string name="Forehead Heavy">
- Hacia la frente
- </string>
- <string name="Freckles">
- Pecas
- </string>
- <string name="Front Fringe">
- Flequillo
- </string>
- <string name="Full Back">
- Sin cortar
- </string>
- <string name="Full Eyeliner">
- Contorno completo
- </string>
- <string name="Full Front">
- Sin cortar
- </string>
- <string name="Full Hair Sides">
- Pelo: volumen a los lados
- </string>
- <string name="Full Sides">
- Volumen total
- </string>
- <string name="Glossy">
- Con brillo
- </string>
- <string name="Glove Fingers">
- Guantes: dedos
- </string>
- <string name="Glove Length">
- Guantes: largo
- </string>
- <string name="Hair">
- Pelo
- </string>
- <string name="Hair Back">
- Pelo: nuca
- </string>
- <string name="Hair Front">
- Pelo: delante
- </string>
- <string name="Hair Sides">
- Pelo: lados
- </string>
- <string name="Hair Sweep">
- Peinado: dirección
- </string>
- <string name="Hair Thickess">
- Pelo: espesor
- </string>
- <string name="Hair Thickness">
- Pelo: espesor
- </string>
- <string name="Hair Tilt">
- Pelo: inclinación
- </string>
- <string name="Hair Tilted Left">
- A la izq.
- </string>
- <string name="Hair Tilted Right">
- A la der.
- </string>
- <string name="Hair Volume">
- Pelo: volumen
- </string>
- <string name="Hand Size">
- Manos: tamaño
- </string>
- <string name="Handlebars">
- Muy largo
- </string>
- <string name="Head Length">
- Cabeza: longitud
- </string>
- <string name="Head Shape">
- Cabeza: forma
- </string>
- <string name="Head Size">
- Cabeza: tamaño
- </string>
- <string name="Head Stretch">
- Cabeza: estiramiento
- </string>
- <string name="Heel Height">
- Tacón: altura
- </string>
- <string name="Heel Shape">
- Tacón: forma
- </string>
- <string name="Height">
- Altura
- </string>
- <string name="High">
- Subir
- </string>
- <string name="High Heels">
- Tacones altos
- </string>
- <string name="High Jaw">
- Mandíbula alta
- </string>
- <string name="High Platforms">
- Suela gorda
- </string>
- <string name="High and Tight">
- Pegada
- </string>
- <string name="Higher">
- Arrriba
- </string>
- <string name="Hip Length">
- Cadera: altura
- </string>
- <string name="Hip Width">
- Cadera: ancho
- </string>
- <string name="In">
- Pegadas
- </string>
- <string name="In Shdw Color">
- Línea de ojos: color
- </string>
- <string name="In Shdw Opacity">
- Línea de ojos: opacidad
- </string>
- <string name="Inner Eye Corner">
- Ojos: lagrimal
- </string>
- <string name="Inner Eye Shadow">
- Inner Eye Shadow
- </string>
- <string name="Inner Shadow">
- Línea de ojos
- </string>
- <string name="Jacket Length">
- Chaqueta: largo
- </string>
- <string name="Jacket Wrinkles">
- Chaqueta: arrugas
- </string>
- <string name="Jaw Angle">
- Mandíbula: ángulo
- </string>
- <string name="Jaw Jut">
- Maxilar inferior
- </string>
- <string name="Jaw Shape">
- Mandíbula: forma
- </string>
- <string name="Join">
- Más junto
- </string>
- <string name="Jowls">
- Mofletes
- </string>
- <string name="Knee Angle">
- Rodillas: ángulo
- </string>
- <string name="Knock Kneed">
- Zambas
- </string>
- <string name="Large">
- Aumentar
- </string>
- <string name="Large Hands">
- Manos grandes
- </string>
- <string name="Left Part">
- Raya: izq.
- </string>
- <string name="Leg Length">
- Piernas: longitud
- </string>
- <string name="Leg Muscles">
- Piernas: musculatura
- </string>
- <string name="Less">
- Menos
- </string>
- <string name="Less Body Fat">
- Menos gordura
- </string>
- <string name="Less Curtains">
- Menos tupida
- </string>
- <string name="Less Freckles">
- Menos pecas
- </string>
- <string name="Less Full">
- Menos grosor
- </string>
- <string name="Less Gravity">
- Más levantado
- </string>
- <string name="Less Love">
- Menos michelines
- </string>
- <string name="Less Muscles">
- Pocos músculos
- </string>
- <string name="Less Muscular">
- Poca musculatura
- </string>
- <string name="Less Rosy">
- Menos sonrosada
- </string>
- <string name="Less Round">
- Menos redondeada
- </string>
- <string name="Less Saddle">
- Menos cartucheras
- </string>
- <string name="Less Square">
- Menos cuadrada
- </string>
- <string name="Less Volume">
- Menos volumen
- </string>
- <string name="Less soul">
- Pequeña
- </string>
- <string name="Lighter">
- Más luminosos
- </string>
- <string name="Lip Cleft">
- Labio: hoyuelo
- </string>
- <string name="Lip Cleft Depth">
- Hoyuelo marcado
- </string>
- <string name="Lip Fullness">
- Labios: grosor
- </string>
- <string name="Lip Pinkness">
- Labios sonrosados
- </string>
- <string name="Lip Ratio">
- Labios: ratio
- </string>
- <string name="Lip Thickness">
- Labios: prominencia
- </string>
- <string name="Lip Width">
- Labios: ancho
- </string>
- <string name="Lipgloss">
- Brillo de labios
- </string>
- <string name="Lipstick">
- Barra de labios
- </string>
- <string name="Lipstick Color">
- Barra de labios: color
- </string>
- <string name="Long">
- Más
- </string>
- <string name="Long Head">
- Cabeza alargada
- </string>
- <string name="Long Hips">
- Cadera larga
- </string>
- <string name="Long Legs">
- Piernas largas
- </string>
- <string name="Long Neck">
- Cuello largo
- </string>
- <string name="Long Pigtails">
- Coletas largas
- </string>
- <string name="Long Ponytail">
- Cola de caballo larga
- </string>
- <string name="Long Torso">
- Torso largo
- </string>
- <string name="Long arms">
- Brazos largos
- </string>
- <string name="Loose Pants">
- Pantalón suelto
- </string>
- <string name="Loose Shirt">
- Camiseta suelta
- </string>
- <string name="Loose Sleeves">
- Puños anchos
- </string>
- <string name="Love Handles">
- Michelines
- </string>
- <string name="Low">
- Bajar
- </string>
- <string name="Low Heels">
- Tacones bajos
- </string>
- <string name="Low Jaw">
- Mandíbula baja
- </string>
- <string name="Low Platforms">
- Suela fina
- </string>
- <string name="Low and Loose">
- Suelta
- </string>
- <string name="Lower">
- Abajo
- </string>
- <string name="Lower Bridge">
- Puente: abajo
- </string>
- <string name="Lower Cheeks">
- Mejillas: abajo
- </string>
- <string name="Male">
- Varón
- </string>
- <string name="Middle Part">
- Raya: en medio
- </string>
- <string name="More">
- Más
- </string>
- <string name="More Blush">
- Más colorete
- </string>
- <string name="More Body Fat">
- Más gordura
- </string>
- <string name="More Curtains">
- Más tupida
- </string>
- <string name="More Eyeshadow">
- Más
- </string>
- <string name="More Freckles">
- Más pecas
- </string>
- <string name="More Full">
- Más grosor
- </string>
- <string name="More Gravity">
- Menos levantado
- </string>
- <string name="More Lipstick">
- Más barra de labios
- </string>
- <string name="More Love">
- Más michelines
- </string>
- <string name="More Lower Lip">
- Más el inferior
- </string>
- <string name="More Muscles">
- Más músculos
- </string>
- <string name="More Muscular">
- Más musculatura
- </string>
- <string name="More Rosy">
- Más sonrosada
- </string>
- <string name="More Round">
- Más redondeada
- </string>
- <string name="More Saddle">
- Más cartucheras
- </string>
- <string name="More Sloped">
- Más inclinada
- </string>
- <string name="More Square">
- Más cuadrada
- </string>
- <string name="More Upper Lip">
- Más el superior
- </string>
- <string name="More Vertical">
- Más recta
- </string>
- <string name="More Volume">
- Más volumen
- </string>
- <string name="More soul">
- Grande
- </string>
- <string name="Moustache">
- Bigote
- </string>
- <string name="Mouth Corner">
- Comisuras
- </string>
- <string name="Mouth Position">
- Boca: posición
- </string>
- <string name="Mowhawk">
- Rapado
- </string>
- <string name="Muscular">
- Muscular
- </string>
- <string name="Mutton Chops">
- Patillas largas
- </string>
- <string name="Nail Polish">
- Uñas pintadas
- </string>
- <string name="Nail Polish Color">
- Uñas pintadas: color
- </string>
- <string name="Narrow">
- Disminuir
- </string>
- <string name="Narrow Back">
- Rapada
- </string>
- <string name="Narrow Front">
- Entradas
- </string>
- <string name="Narrow Lips">
- Labios estrechos
- </string>
- <string name="Natural">
- Natural
- </string>
- <string name="Neck Length">
- Cuello: longitud
- </string>
- <string name="Neck Thickness">
- Cuello: grosor
- </string>
- <string name="No Blush">
- Sin colorete
- </string>
- <string name="No Eyeliner">
- Sin contorno
- </string>
- <string name="No Eyeshadow">
- Menos
- </string>
- <string name="No Lipgloss">
- Sin brillo
- </string>
- <string name="No Lipstick">
- Sin barra de labios
- </string>
- <string name="No Part">
- Sin raya
- </string>
- <string name="No Polish">
- Sin pintar
- </string>
- <string name="No Red">
- Nada
- </string>
- <string name="No Spikes">
- Sin crestas
- </string>
- <string name="No White">
- Sin blanco
- </string>
- <string name="No Wrinkles">
- Sin arrugas
- </string>
- <string name="Normal Lower">
- Normal Lower
- </string>
- <string name="Normal Upper">
- Normal Upper
- </string>
- <string name="Nose Left">
- Nariz a la izq.
- </string>
- <string name="Nose Right">
- Nariz a la der.
- </string>
- <string name="Nose Size">
- Nariz: tamaño
- </string>
- <string name="Nose Thickness">
- Nariz: grosor
- </string>
- <string name="Nose Tip Angle">
- Nariz: respingona
- </string>
- <string name="Nose Tip Shape">
- Nariz: punta
- </string>
- <string name="Nose Width">
- Nariz: ancho
- </string>
- <string name="Nostril Division">
- Ventana: altura
- </string>
- <string name="Nostril Width">
- Ventana: ancho
- </string>
- <string name="Opaque">
- Opaco
- </string>
- <string name="Open">
- Abrir
- </string>
- <string name="Open Back">
- Apertura trasera
- </string>
- <string name="Open Front">
- Apertura frontal
- </string>
- <string name="Open Left">
- Abierta
- </string>
- <string name="Open Right">
- Abierta
- </string>
- <string name="Orange">
- Anaranjado
- </string>
- <string name="Out">
- De soplillo
- </string>
- <string name="Out Shdw Color">
- Sombra de ojos: color
- </string>
- <string name="Out Shdw Opacity">
- Sombra de ojos: opacidad
- </string>
- <string name="Outer Eye Corner">
- Ojos: comisura
- </string>
- <string name="Outer Eye Shadow">
- Outer Eye Shadow
- </string>
- <string name="Outer Shadow">
- Sombra de ojos
- </string>
- <string name="Overbite">
- Retraído
- </string>
- <string name="Package">
- Pubis
- </string>
- <string name="Painted Nails">
- Pintadas
- </string>
- <string name="Pale">
- Pálida
- </string>
- <string name="Pants Crotch">
- Pantalón: cruz
- </string>
- <string name="Pants Fit">
- Ceñido
- </string>
- <string name="Pants Length">
- Pernera: largo
- </string>
- <string name="Pants Waist">
- Caja
- </string>
- <string name="Pants Wrinkles">
- Pantalón: arrugas
- </string>
- <string name="Part">
- Raya
- </string>
- <string name="Part Bangs">
- Flequillo partido
- </string>
- <string name="Pectorals">
- Pectorales
- </string>
- <string name="Pigment">
- Tono
- </string>
- <string name="Pigtails">
- Coletas
- </string>
- <string name="Pink">
- Rosa
- </string>
- <string name="Pinker">
- Más sonrosados
- </string>
- <string name="Platform Height">
- Suela: altura
- </string>
- <string name="Platform Width">
- Suela: ancho
- </string>
- <string name="Pointy">
- En punta
- </string>
- <string name="Pointy Heels">
- De aguja
- </string>
- <string name="Ponytail">
- Cola de caballo
- </string>
- <string name="Poofy Skirt">
- Con vuelo
- </string>
- <string name="Pop Left Eye">
- Izquierdo más grande
- </string>
- <string name="Pop Right Eye">
- Derecho más grande
- </string>
- <string name="Puffy">
- Hinchadas
- </string>
- <string name="Puffy Eyelids">
- Ojeras
- </string>
- <string name="Rainbow Color">
- Irisación
- </string>
- <string name="Red Hair">
- Pelirrojo
- </string>
- <string name="Regular">
- Regular
- </string>
- <string name="Right Part">
- Raya: der.
- </string>
- <string name="Rosy Complexion">
- Tez sonrosada
- </string>
- <string name="Round">
- Redondear
- </string>
- <string name="Ruddiness">
- Rubicundez
- </string>
- <string name="Ruddy">
- Rojiza
- </string>
- <string name="Rumpled Hair">
- Pelo encrespado
- </string>
- <string name="Saddle Bags">
- Cartucheras
- </string>
- <string name="Scrawny Leg">
- Piernas flacas
- </string>
- <string name="Separate">
- Más ancho
- </string>
- <string name="Shallow">
- Sin marcar
- </string>
- <string name="Shear Back">
- Nuca: corte
- </string>
- <string name="Shear Face">
- Shear Face
- </string>
- <string name="Shear Front">
- Shear Front
- </string>
- <string name="Shear Left Up">
- Arriba - izq.
- </string>
- <string name="Shear Right Up">
- Arriba - der.
- </string>
- <string name="Sheared Back">
- Rapada
- </string>
- <string name="Sheared Front">
- Rapada
- </string>
- <string name="Shift Left">
- A la izq.
- </string>
- <string name="Shift Mouth">
- Boca: ladeada
- </string>
- <string name="Shift Right">
- A la der.
- </string>
- <string name="Shirt Bottom">
- Alto de cintura
- </string>
- <string name="Shirt Fit">
- Ceñido
- </string>
- <string name="Shirt Wrinkles">
- Camisa: arrugas
- </string>
- <string name="Shoe Height">
- Caña: altura
- </string>
- <string name="Short">
- Menos
- </string>
- <string name="Short Arms">
- Brazos cortos
- </string>
- <string name="Short Legs">
- Piernas cortas
- </string>
- <string name="Short Neck">
- Cuello corto
- </string>
- <string name="Short Pigtails">
- Coletas cortas
- </string>
- <string name="Short Ponytail">
- Cola de caballo corta
- </string>
- <string name="Short Sideburns">
- Patillas cortas
- </string>
- <string name="Short Torso">
- Torso corto
- </string>
- <string name="Short hips">
- Cadera corta
- </string>
- <string name="Shoulders">
- Hombros
- </string>
- <string name="Side Fringe">
- Lados: franja
- </string>
- <string name="Sideburns">
- Patillas
- </string>
- <string name="Sides Hair">
- Pelo: lados
- </string>
- <string name="Sides Hair Down">
- Bajar lados del pelo
- </string>
- <string name="Sides Hair Up">
- Subir lados del pelo
- </string>
- <string name="Skinny Neck">
- Cuello estrecho
- </string>
- <string name="Skirt Fit">
- Falda: vuelo
- </string>
- <string name="Skirt Length">
- Falda: largo
- </string>
- <string name="Slanted Forehead">
- Slanted Forehead
- </string>
- <string name="Sleeve Length">
- Largo de manga
- </string>
- <string name="Sleeve Looseness">
- Ancho de puños
- </string>
- <string name="Slit Back">
- Raja trasera
- </string>
- <string name="Slit Front">
- Raja frontal
- </string>
- <string name="Slit Left">
- Raja a la izq.
- </string>
- <string name="Slit Right">
- Raja a la der.
- </string>
- <string name="Small">
- Disminuir
- </string>
- <string name="Small Hands">
- Manos pequeñas
- </string>
- <string name="Small Head">
- Cabeza pequeña
- </string>
- <string name="Smooth">
- Leves
- </string>
- <string name="Smooth Hair">
- Pelo liso
- </string>
- <string name="Socks Length">
- Calcetines: largo
- </string>
- <string name="Soulpatch">
- Perilla
- </string>
- <string name="Sparse">
- Depiladas
- </string>
- <string name="Spiked Hair">
- Crestas
- </string>
- <string name="Square">
- Cuadrada
- </string>
- <string name="Square Toe">
- Punta cuadrada
- </string>
- <string name="Squash Head">
- Cabeza aplastada
- </string>
- <string name="Stretch Head">
- Cabeza estirada
- </string>
- <string name="Sunken">
- Chupadas
- </string>
- <string name="Sunken Chest">
- Estrecho de pecho
- </string>
- <string name="Sunken Eyes">
- Ojos hundidos
- </string>
- <string name="Sweep Back">
- Sweep Back
- </string>
- <string name="Sweep Forward">
- Sweep Forward
- </string>
- <string name="Tall">
- Más
- </string>
- <string name="Taper Back">
- Cubierta trasera
- </string>
- <string name="Taper Front">
- Cubierta frontal
- </string>
- <string name="Thick Heels">
- Tacones grandes
- </string>
- <string name="Thick Neck">
- Cuello ancho
- </string>
- <string name="Thick Toe">
- Empeine alto
- </string>
- <string name="Thin">
- Delgadas
- </string>
- <string name="Thin Eyebrows">
- Cejas finas
- </string>
- <string name="Thin Lips">
- Hacia dentro
- </string>
- <string name="Thin Nose">
- Nariz fina
- </string>
- <string name="Tight Chin">
- Poca papada
- </string>
- <string name="Tight Cuffs">
- Sin campana
- </string>
- <string name="Tight Pants">
- Pantalón ceñido
- </string>
- <string name="Tight Shirt">
- Camisa ceñida
- </string>
- <string name="Tight Skirt">
- Falda ceñida
- </string>
- <string name="Tight Sleeves">
- Puños ceñidos
- </string>
- <string name="Toe Shape">
- Punta: forma
- </string>
- <string name="Toe Thickness">
- Empeine
- </string>
- <string name="Torso Length">
- Torso: longitud
- </string>
- <string name="Torso Muscles">
- Torso: musculatura
- </string>
- <string name="Torso Scrawny">
- Torso flacucho
- </string>
- <string name="Unattached">
- Largos
- </string>
- <string name="Uncreased">
- Abiertos
- </string>
- <string name="Underbite">
- Prognatismo
- </string>
- <string name="Unnatural">
- No natural
- </string>
- <string name="Upper Bridge">
- Puente: arriba
- </string>
- <string name="Upper Cheeks">
- Mejillas: arriba
- </string>
- <string name="Upper Chin Cleft">
- Barbilla: prominencia
- </string>
- <string name="Upper Eyelid Fold">
- Párpados
- </string>
- <string name="Upturned">
- Mucho
- </string>
- <string name="Very Red">
- Del todo
- </string>
- <string name="Waist Height">
- Cintura
- </string>
- <string name="Well-Fed">
- Mofletes
- </string>
- <string name="White Hair">
- Pelo blanco
- </string>
- <string name="Wide">
- Aumentar
- </string>
- <string name="Wide Back">
- Completa
- </string>
- <string name="Wide Front">
- Completa
- </string>
- <string name="Wide Lips">
- Labios anchos
- </string>
- <string name="Wild">
- Total
- </string>
- <string name="Wrinkles">
- Arrugas
- </string>
- <string name="LocationCtrlAddLandmarkTooltip">
- Añadir a mis hitos
- </string>
- <string name="LocationCtrlEditLandmarkTooltip">
- Editar mis hitos
- </string>
- <string name="LocationCtrlInfoBtnTooltip">
- Ver más información de esta localización
- </string>
- <string name="LocationCtrlComboBtnTooltip">
- Historial de mis localizaciones
- </string>
- <string name="LocationCtrlAdultIconTooltip">
- Región Adulta
- </string>
- <string name="LocationCtrlModerateIconTooltip">
- Región Moderada
- </string>
- <string name="LocationCtrlGeneralIconTooltip">
- Región General
- </string>
- <string name="UpdaterWindowTitle">
- Actualizar [APP_NAME]
- </string>
- <string name="UpdaterNowUpdating">
- Actualizando [APP_NAME]...
- </string>
- <string name="UpdaterNowInstalling">
- Instalando [APP_NAME]...
- </string>
- <string name="UpdaterUpdatingDescriptive">
- Tu visor [APP_NAME] se está actualizando a la última versión. Llevará algún tiempo, paciencia.
- </string>
- <string name="UpdaterProgressBarTextWithEllipses">
- Descargando la actualización...
- </string>
- <string name="UpdaterProgressBarText">
- Descargando la actualización
- </string>
- <string name="UpdaterFailDownloadTitle">
- Fallo en la descarga de la actualización
- </string>
- <string name="UpdaterFailUpdateDescriptive">
- Ha habido un error actualizando [APP_NAME]. Por favor, descarga la última versión desde www.secondlife.com.
- </string>
- <string name="UpdaterFailInstallTitle">
- Fallo al instalar la actualización
- </string>
- <string name="UpdaterFailStartTitle">
- Fallo al iniciar el visor
- </string>
- <string name="ItemsComingInTooFastFrom">
- [APP_NAME]: Los ítems se reciben muy rápido de [FROM_NAME]; desactivada la vista previa automática durante [TIME] sgs.
- </string>
- <string name="ItemsComingInTooFast">
- [APP_NAME]: Los ítems se reciben muy rápido; desactivada la vista previa automática durante [TIME] sgs.
- </string>
- <string name="IM_logging_string">
- -- Activado el registro de los mensajes instantáneos --
- </string>
- <string name="IM_typing_start_string">
- [NAME] está escribiendo...
- </string>
- <string name="Unnamed">
- (sin nombre)
- </string>
- <string name="IM_moderated_chat_label">
- (Moderado: por defecto, desactivada la voz)
- </string>
- <string name="IM_unavailable_text_label">
- Para esta llamada no está disponible el chat de texto.
- </string>
- <string name="IM_muted_text_label">
- Un moderador del grupo ha desactivado tu chat de texto.
- </string>
- <string name="IM_default_text_label">
- Pulsa aquí para enviar un mensaje instantáneo.
- </string>
- <string name="IM_to_label">
- A
- </string>
- <string name="IM_moderator_label">
- (Moderador)
- </string>
- <string name="Saved_message">
- (Guardado [LONG_TIMESTAMP])
- </string>
- <string name="answered_call">
- Han respondido a tu llamada
- </string>
- <string name="you_started_call">
- Has iniciado una llamada de voz
- </string>
- <string name="you_joined_call">
- Has entrado en la llamada de voz
- </string>
- <string name="name_started_call">
- [NAME] inició una llamada de voz
- </string>
- <string name="ringing-im">
- Haciendo la llamada de voz...
- </string>
- <string name="connected-im">
- Conectado, pulsa Colgar para salir
- </string>
- <string name="hang_up-im">
- Se colgó la llamada de voz
- </string>
- <string name="conference-title-incoming">
- Conferencia con [AGENT_NAME]
- </string>
- <string name="inventory_item_offered-im">
- Ofrecido el item del inventario
- </string>
- <string name="no_session_message">
- (La sesión de MI no existe)
- </string>
- <string name="only_user_message">
- Usted es el único usuario en esta sesión.
- </string>
- <string name="offline_message">
- [NAME] está desconectado.
- </string>
- <string name="invite_message">
- Pulse el botón [BUTTON NAME] para aceptar/conectar este chat de voz.
- </string>
- <string name="muted_message">
- Has ignorado a este residente. Enviándole un mensaje, automáticamente dejarás de ignorarle.
- </string>
- <string name="generic">
- Error en lo solicitado, por favor, inténtalo más tarde.
- </string>
- <string name="generic_request_error">
- Error al hacer lo solicitado; por favor, inténtelo más tarde.
- </string>
- <string name="insufficient_perms_error">
- Usted no tiene permisos suficientes.
- </string>
- <string name="session_does_not_exist_error">
- La sesión ya acabó
- </string>
- <string name="no_ability_error">
- Usted no tiene esa capacidad.
- </string>
- <string name="no_ability">
- Usted no tiene esa capacidad.
- </string>
- <string name="not_a_mod_error">
- Usted no es un moderador de la sesión.
- </string>
- <string name="muted">
- Un moderador del grupo ha desactivado tu chat de texto.
- </string>
- <string name="muted_error">
- Un moderador del grupo le ha desactivado el chat de texto.
- </string>
- <string name="add_session_event">
- No se ha podido añadir usuarios a la sesión de chat con [RECIPIENT].
- </string>
- <string name="message">
- No se ha podido enviar tu mensaje a la sesión de chat con [RECIPIENT].
- </string>
- <string name="message_session_event">
- No se ha podido enviar su mensaje a la sesión de chat con [RECIPIENT].
- </string>
- <string name="mute">
- Error moderando.
- </string>
- <string name="removed">
- Se te ha sacado del grupo.
- </string>
- <string name="removed_from_group">
- Ha sido eliminado del grupo.
- </string>
- <string name="close_on_no_ability">
- Usted ya no tendrá más la capacidad de estar en la sesión de chat.
- </string>
- <string name="unread_chat_single">
- [SOURCES] ha dicho algo nuevo
- </string>
- <string name="unread_chat_multiple">
- [SOURCES] ha dicho algo nuevo
- </string>
- <string name="session_initialization_timed_out_error">
- Se ha agotado el tiempo del inicio de sesión
- </string>
- <string name="voice_morphing_url">
- http://secondlife.com/landing/voicemorphing
- </string>
- <string name="paid_you_ldollars">
- [NAME] te ha pagado [AMOUNT] L$ [REASON].
- </string>
- <string name="paid_you_ldollars_no_reason">
- [NAME] te ha pagado [AMOUNT] L$.
- </string>
- <string name="you_paid_ldollars">
- Has pagado [AMOUNT] L$ a [NAME] por [REASON].
- </string>
- <string name="you_paid_ldollars_no_info">
- Has pagado[AMOUNT] L$
- </string>
- <string name="you_paid_ldollars_no_reason">
- Has pagado [AMOUNT] L$ a [NAME].
- </string>
- <string name="you_paid_ldollars_no_name">
- Has pagado [AMOUNT] L$ por [REASON].
- </string>
- <string name="for item">
- para [ITEM]
- </string>
- <string name="for a parcel of land">
- para una parcela de terreno
- </string>
- <string name="for a land access pass">
- para un pase de acceso a terrenos
- </string>
- <string name="for deeding land">
- for deeding land
- </string>
- <string name="to create a group">
- para crear un grupo
- </string>
- <string name="to join a group">
- para entrar a un grupo
- </string>
- <string name="to upload">
- to upload
- </string>
- <string name="to publish a classified ad">
- para publicar un anuncio clasificado
- </string>
- <string name="giving">
- Dando [AMOUNT] L$
- </string>
- <string name="uploading_costs">
- Subir esto cuesta [AMOUNT] L$
- </string>
- <string name="this_costs">
- Esto cuesta [AMOUNT] L$
- </string>
- <string name="buying_selected_land">
- Compra del terreno seleccionado por [AMOUNT] L$
- </string>
- <string name="this_object_costs">
- Este objeto cuesta [AMOUNT] L$
- </string>
- <string name="group_role_everyone">
- Todos
- </string>
- <string name="group_role_officers">
- Oficiales
- </string>
- <string name="group_role_owners">
- Propietarios
- </string>
- <string name="group_member_status_online">
- Conectado/a
- </string>
- <string name="uploading_abuse_report">
- Subiendo...
-
-Denuncia de infracción
- </string>
- <string name="New Shape">
- Anatomía nueva
- </string>
- <string name="New Skin">
- Piel nueva
- </string>
- <string name="New Hair">
- Pelo nuevo
- </string>
- <string name="New Eyes">
- Ojos nuevos
- </string>
- <string name="New Shirt">
- Camisa nueva
- </string>
- <string name="New Pants">
- Pantalón nuevo
- </string>
- <string name="New Shoes">
- Zapatos nuevos
- </string>
- <string name="New Socks">
- Calcetines nuevos
- </string>
- <string name="New Jacket">
- Chaqueta nueva
- </string>
- <string name="New Gloves">
- Guantes nuevos
- </string>
- <string name="New Undershirt">
- Camiseta nueva
- </string>
- <string name="New Underpants">
- Ropa interior nueva
- </string>
- <string name="New Skirt">
- Falda nueva
- </string>
- <string name="New Alpha">
- Nueva Alfa
- </string>
- <string name="New Tattoo">
- Tatuaje nuevo
- </string>
- <string name="New Physics">
- Nueva física
- </string>
- <string name="Invalid Wearable">
- No se puede poner
- </string>
- <string name="New Gesture">
- Gesto nuevo
- </string>
- <string name="New Script">
- Script nuevo
- </string>
- <string name="New Note">
- Nota nueva
- </string>
- <string name="New Folder">
- Carpeta nueva
- </string>
- <string name="Contents">
- Contenidos
- </string>
- <string name="Gesture">
- Gestos
- </string>
- <string name="Male Gestures">
- Gestos de hombre
- </string>
- <string name="Female Gestures">
- Gestos de mujer
- </string>
- <string name="Other Gestures">
- Otros gestos
- </string>
- <string name="Speech Gestures">
- Gestos al hablar
- </string>
- <string name="Common Gestures">
- Gestos corrientes
- </string>
- <string name="Male - Excuse me">
- Varón - Disculpa
- </string>
- <string name="Male - Get lost">
- Varón – Déjame en paz
- </string>
- <string name="Male - Blow kiss">
- Varón - Lanzar un beso
- </string>
- <string name="Male - Boo">
- Varón - Abucheo
- </string>
- <string name="Male - Bored">
- Varón - Aburrido
- </string>
- <string name="Male - Hey">
- Varón – ¡Eh!
- </string>
- <string name="Male - Laugh">
- Varón - Risa
- </string>
- <string name="Male - Repulsed">
- Varón - Rechazo
- </string>
- <string name="Male - Shrug">
- Varón - Encogimiento de hombros
- </string>
- <string name="Male - Stick tougue out">
- Varón - Sacando la lengua
- </string>
- <string name="Male - Wow">
- Varón - Admiración
- </string>
- <string name="Female - Chuckle">
- Mujer - Risa suave
- </string>
- <string name="Female - Cry">
- Mujer - Llorar
- </string>
- <string name="Female - Embarrassed">
- Mujer - Ruborizada
- </string>
- <string name="Female - Excuse me">
- Mujer - Disculpa
- </string>
- <string name="Female - Get lost">
- Mujer – Déjame en paz
- </string>
- <string name="Female - Blow kiss">
- Mujer - Lanzar un beso
- </string>
- <string name="Female - Boo">
- Mujer - Abucheo
- </string>
- <string name="Female - Bored">
- Mujer - Aburrida
- </string>
- <string name="Female - Hey">
- Mujer - ¡Eh!
- </string>
- <string name="Female - Hey baby">
- Mujer - ¡Eh, encanto!
- </string>
- <string name="Female - Laugh">
- Mujer - Risa
- </string>
- <string name="Female - Looking good">
- Mujer - Buen aspecto
- </string>
- <string name="Female - Over here">
- Mujer - Por aquí
- </string>
- <string name="Female - Please">
- Mujer - Por favor
- </string>
- <string name="Female - Repulsed">
- Mujer - Rechazo
- </string>
- <string name="Female - Shrug">
- Mujer - Encogimiento de hombros
- </string>
- <string name="Female - Stick tougue out">
- Mujer - Sacando la lengua
- </string>
- <string name="Female - Wow">
- Mujer - Admiración
- </string>
- <string name="AvatarBirthDateFormat">
- [day,datetime,slt]/[mthnum,datetime,slt]/[year,datetime,slt]
- </string>
- <string name="DefaultMimeType">
- ninguno/ninguno
- </string>
- <string name="texture_load_dimensions_error">
- No se puede subir imágenes mayores de [WIDTH]*[HEIGHT]
- </string>
- <string name="words_separator" value=","/>
- <string name="server_is_down">
- Parece que hay algún problema que ha escapado a nuestros controles.
-
- Visita status.secondlifegrid.net para ver si hay alguna incidencia conocida que esté afectando al servicio.
- Si sigues teniendo problemas, comprueba la configuración de la red y del servidor de seguridad.
- </string>
- <string name="dateTimeWeekdaysNames">
- Domingo:Lunes:Martes:Miércoles:Jueves:Viernes:Sábado
- </string>
- <string name="dateTimeWeekdaysShortNames">
- Dom:Lun:Mar:Mié:Jue:Vie:Sáb
- </string>
- <string name="dateTimeMonthNames">
- Enero:Febrero:Marzo:Abril:Mayo:Junio:Julio:Agosto:Septiembre:Octubre:Noviembre:Diciembre
- </string>
- <string name="dateTimeMonthShortNames">
- Ene:Feb:Mar:Abr:May:Jun:Jul:Ago:Sep:Oct:Nov:Dic
- </string>
- <string name="dateTimeDayFormat">
- [MDAY]
- </string>
- <string name="dateTimeAM">
- AM
- </string>
- <string name="dateTimePM">
- PM
- </string>
- <string name="LocalEstimateUSD">
- [AMOUNT] US$
- </string>
- <string name="Membership">
- Membresía
- </string>
- <string name="Roles">
- Roles
- </string>
- <string name="Group Identity">
- Indentidad de grupo
- </string>
- <string name="Parcel Management">
- Gestión de la parcela
- </string>
- <string name="Parcel Identity">
- Identidad de la parcela
- </string>
- <string name="Parcel Settings">
- Configuración de la parcela
- </string>
- <string name="Parcel Powers">
- Poder de la parcela
- </string>
- <string name="Parcel Access">
- Acceso a la parcela
- </string>
- <string name="Parcel Content">
- Contenido de la parcela
- </string>
- <string name="Object Management">
- Manejo de objetos
- </string>
- <string name="Accounting">
- Contabilidad
- </string>
- <string name="Notices">
- Avisos
- </string>
- <string name="Chat" value="Chat :">
- Chat
- </string>
- <string name="DeleteItems">
- ¿Deseas eliminar los elementos seleccionados?
- </string>
- <string name="DeleteItem">
- ¿Deseas eliminar el elemento seleccionado?
- </string>
- <string name="EmptyOutfitText">
- No hay elementos en este vestuario
- </string>
- <string name="ExternalEditorNotSet">
- Selecciona un editor mediante la configuración de ExternalEditor.
- </string>
- <string name="ExternalEditorNotFound">
- No se encuentra el editor externo especificado.
-Inténtalo incluyendo la ruta de acceso al editor entre comillas
-(por ejemplo, &quot;/ruta a mi/editor&quot; &quot;%s&quot;).
- </string>
- <string name="ExternalEditorCommandParseError">
- Error al analizar el comando de editor externo.
- </string>
- <string name="ExternalEditorFailedToRun">
- Error al ejecutar el editor externo.
- </string>
- <string name="Esc">
- Esc
- </string>
- <string name="Space">
- Space
- </string>
- <string name="Enter">
- Enter
- </string>
- <string name="Tab">
- Tab
- </string>
- <string name="Ins">
- Ins
- </string>
- <string name="Del">
- Del
- </string>
- <string name="Backsp">
- Backsp
- </string>
- <string name="Shift">
- Shift
- </string>
- <string name="Ctrl">
- Ctrl
- </string>
- <string name="Alt">
- Alt
- </string>
- <string name="CapsLock">
- CapsLock
- </string>
- <string name="Home">
- Base
- </string>
- <string name="End">
- End
- </string>
- <string name="PgUp">
- PgUp
- </string>
- <string name="PgDn">
- PgDn
- </string>
- <string name="F1">
- F1
- </string>
- <string name="F2">
- F2
- </string>
- <string name="F3">
- F3
- </string>
- <string name="F4">
- F4
- </string>
- <string name="F5">
- F5
- </string>
- <string name="F6">
- F6
- </string>
- <string name="F7">
- F7
- </string>
- <string name="F8">
- F8
- </string>
- <string name="F9">
- F9
- </string>
- <string name="F10">
- F10
- </string>
- <string name="F11">
- F11
- </string>
- <string name="F12">
- F12
- </string>
- <string name="Add">
- Añadir
- </string>
- <string name="Subtract">
- Restar
- </string>
- <string name="Multiply">
- Multiplicar
- </string>
- <string name="Divide">
- Dividir
- </string>
- <string name="PAD_DIVIDE">
- PAD_DIVIDE
- </string>
- <string name="PAD_LEFT">
- PAD_LEFT
- </string>
- <string name="PAD_RIGHT">
- PAD_RIGHT
- </string>
- <string name="PAD_DOWN">
- PAD_DOWN
- </string>
- <string name="PAD_UP">
- PAD_UP
- </string>
- <string name="PAD_HOME">
- PAD_HOME
- </string>
- <string name="PAD_END">
- PAD_END
- </string>
- <string name="PAD_PGUP">
- PAD_PGUP
- </string>
- <string name="PAD_PGDN">
- PAD_PGDN
- </string>
- <string name="PAD_CENTER">
- PAD_CENTER
- </string>
- <string name="PAD_INS">
- PAD_INS
- </string>
- <string name="PAD_DEL">
- PAD_DEL
- </string>
- <string name="PAD_Enter">
- PAD_Enter
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON0">
- PAD_BUTTON0
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON1">
- PAD_BUTTON1
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON2">
- PAD_BUTTON2
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON3">
- PAD_BUTTON3
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON4">
- PAD_BUTTON4
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON5">
- PAD_BUTTON5
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON6">
- PAD_BUTTON6
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON7">
- PAD_BUTTON7
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON8">
- PAD_BUTTON8
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON9">
- PAD_BUTTON9
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON10">
- PAD_BUTTON10
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON11">
- PAD_BUTTON11
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON12">
- PAD_BUTTON12
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON13">
- PAD_BUTTON13
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON14">
- PAD_BUTTON14
- </string>
- <string name="PAD_BUTTON15">
- PAD_BUTTON15
- </string>
- <string name="-">
- -
- </string>
- <string name="=">
- =
- </string>
- <string name="`">
- `
- </string>
- <string name=";">
- ;
- </string>
- <string name="[">
- [
- </string>
- <string name="]">
- ]
- </string>
- <string name="\">
- \
- </string>
- <string name="0">
- 0
- </string>
- <string name="1">
- 1
- </string>
- <string name="2">
- 2
- </string>
- <string name="3">
- 3
- </string>
- <string name="4">
- 4
- </string>
- <string name="5">
- 5
- </string>
- <string name="6">
- 6
- </string>
- <string name="7">
- 7
- </string>
- <string name="8">
- 8
- </string>
- <string name="9">
- 9
- </string>
- <string name="A">
- A
- </string>
- <string name="B">
- B
- </string>
- <string name="C">
- C
- </string>
- <string name="D">
- D
- </string>
- <string name="E">
- E
- </string>
- <string name="F">
- F
- </string>
- <string name="G">
- G
- </string>
- <string name="H">
- H
- </string>
- <string name="I">
- I
- </string>
- <string name="J">
- J
- </string>
- <string name="K">
- K
- </string>
- <string name="L">
- L
- </string>
- <string name="M">
- M
- </string>
- <string name="N">
- N
- </string>
- <string name="O">
- O
- </string>
- <string name="P">
- P
- </string>
- <string name="Q">
- Q
- </string>
- <string name="R">
- R
- </string>
- <string name="S">
- S
- </string>
- <string name="T">
- T
- </string>
- <string name="U">
- U
- </string>
- <string name="V">
- V
- </string>
- <string name="W">
- W
- </string>
- <string name="X">
- X
- </string>
- <string name="Y">
- Y
- </string>
- <string name="Z">
- Z
- </string>
- <string name="BeaconParticle">
- Viendo balizas de partículas (azules)
- </string>
- <string name="BeaconPhysical">
- Viendo balizas de objetos materiales (verdes)
- </string>
- <string name="BeaconScripted">
- Viendo balizas de objetos con script (rojas)
- </string>
- <string name="BeaconScriptedTouch">
- Viendo el objeto con script con balizas de función táctil (rojas)
- </string>
- <string name="BeaconSound">
- Viendo balizas de sonido (amarillas)
- </string>
- <string name="BeaconMedia">
- Viendo balizas de medios (blancas)
- </string>
- <string name="ParticleHiding">
- Ocultando las partículas
- </string>
-</strings>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<!-- This file contains strings that used to be hardcoded in the source.
+ It is only for those strings which do not belong in a floater.
+ For example, the strings used in avatar chat bubbles, and strings
+ that are returned from one component and may appear in many places-->
+<strings>
+ <string name="CAPITALIZED_APP_NAME">
+ SECOND LIFE
+ </string>
+ <string name="SUPPORT_SITE">
+ Portal de Soporte de Second Life
+ </string>
+ <string name="StartupDetectingHardware">
+ Identificando el hardware...
+ </string>
+ <string name="StartupLoading">
+ Instalando [APP_NAME]...
+ </string>
+ <string name="StartupClearingCache">
+ Limpiando la caché...
+ </string>
+ <string name="StartupInitializingTextureCache">
+ Iniciando la caché de las texturas...
+ </string>
+ <string name="StartupInitializingVFS">
+ Iniciando VFS...
+ </string>
+ <string name="ProgressRestoring">
+ Restaurando...
+ </string>
+ <string name="ProgressChangingResolution">
+ Cambiando la resolución...
+ </string>
+ <string name="LoginInProgress">
+ Iniciando la sesión. [APP_NAME] debe de aparecer congelado. Por favor, espere.
+ </string>
+ <string name="LoginInProgressNoFrozen">
+ Iniciando la sesión...
+ </string>
+ <string name="LoginAuthenticating">
+ Autenticando
+ </string>
+ <string name="LoginMaintenance">
+ Realizando el mantenimiento de la cuenta...
+ </string>
+ <string name="LoginAttempt">
+ Ha fallado el intento previo de iniciar sesión. Iniciando sesión, intento [NUMBER]
+ </string>
+ <string name="LoginPrecaching">
+ Cargando el mundo...
+ </string>
+ <string name="LoginInitializingBrowser">
+ Iniciando el navegador web incorporado...
+ </string>
+ <string name="LoginInitializingMultimedia">
+ Iniciando multimedia...
+ </string>
+ <string name="LoginInitializingFonts">
+ Cargando las fuentes...
+ </string>
+ <string name="LoginVerifyingCache">
+ Comprobando los archivos de la caché (puede tardar entre 60 y 90 segundos)...
+ </string>
+ <string name="LoginProcessingResponse">
+ Procesando la respuesta...
+ </string>
+ <string name="LoginInitializingWorld">
+ Iniciando el mundo...
+ </string>
+ <string name="LoginDecodingImages">
+ Decodificando las imágenes...
+ </string>
+ <string name="LoginInitializingQuicktime">
+ Iniciando QuickTime...
+ </string>
+ <string name="LoginQuicktimeNotFound">
+ No se ha encontrado QuickTime. Imposible iniciarlo.
+ </string>
+ <string name="LoginQuicktimeOK">
+ QuickTime se ha iniciado adecuadamente.
+ </string>
+ <string name="LoginWaitingForRegionHandshake">
+ Esperando la conexión con la región...
+ </string>
+ <string name="LoginConnectingToRegion">
+ Conectando con la región...
+ </string>
+ <string name="LoginDownloadingClothing">
+ Descargando la ropa...
+ </string>
+ <string name="InvalidCertificate">
+ El servidor devolvió un certificado no válido o dañado. Ponte en contacto con el administrador de la cuadrícula.
+ </string>
+ <string name="CertInvalidHostname">
+ El nombre de host utilizado para acceder al servidor no es válido. Comprueba tu SLURL o el nombre de host de la cuadrícula.
+ </string>
+ <string name="CertExpired">
+ Parece que el certificado que devolvió la cuadrícula está caducado. Comprueba el reloj del sistema o consulta al administrador de la cuadrícula.
+ </string>
+ <string name="CertKeyUsage">
+ El certificado que devolvió el servidor no puede utilizarse para SSL. Ponte en contacto con el administrador de la cuadrícula.
+ </string>
+ <string name="CertBasicConstraints">
+ La cadena de certificado del servidor contenía demasiados certificados. Ponte en contacto con el administrador de la cuadrícula.
+ </string>
+ <string name="CertInvalidSignature">
+ No se pudo verificar la firma del certificado devuelta por el servidor de la cuadrícula. Ponte en contacto con el administrador de la cuadrícula.
+ </string>
+ <string name="LoginFailedNoNetwork">
+ Error de red: no se ha podido conectar; por favor, revisa tu conexión a Internet.
+ </string>
+ <string name="LoginFailed">
+ Error en el inicio de sesión.
+ </string>
+ <string name="Quit">
+ Salir
+ </string>
+ <string name="create_account_url">
+ http://join.secondlife.com/index.php?lang=es-ES
+ </string>
+ <string name="AgentLostConnection">
+ Esta región puede estar teniendo problemas. Por favor, comprueba tu conexión a Internet.
+ </string>
+ <string name="SavingSettings">
+ Guardando tus configuraciones...
+ </string>
+ <string name="LoggingOut">
+ Cerrando sesión...
+ </string>
+ <string name="ShuttingDown">
+ Cerrando...
+ </string>
+ <string name="YouHaveBeenDisconnected">
+ Has sido desconectado de la región en la que estabas.
+ </string>
+ <string name="SentToInvalidRegion">
+ Has sido enviado a una región no válida.
+ </string>
+ <string name="TestingDisconnect">
+ Probando la desconexión del visor
+ </string>
+ <string name="TooltipPerson">
+ Persona
+ </string>
+ <string name="TooltipNoName">
+ (sin nombre)
+ </string>
+ <string name="TooltipOwner">
+ Propietario:
+ </string>
+ <string name="TooltipPublic">
+ Público
+ </string>
+ <string name="TooltipIsGroup">
+ (Grupo)
+ </string>
+ <string name="TooltipForSaleL$">
+ En venta: [AMOUNT] L$
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagGroupBuild">
+ Construir el grupo
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagNoBuild">
+ No construir
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagNoEdit">
+ Construir el grupo
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagNotSafe">
+ No seguro
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagNoFly">
+ No volar
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagGroupScripts">
+ Scripts el grupo
+ </string>
+ <string name="TooltipFlagNoScripts">
+ No scripts
+ </string>
+ <string name="TooltipLand">
+ Terreno:
+ </string>
+ <string name="TooltipMustSingleDrop">
+ Aquí se puede arrastrar sólo un ítem
+ </string>
+ <string name="TooltipPrice" value="[AMOUNT] L$:"/>
+ <string name="TooltipHttpUrl">
+ Pulsa para ver esta página web
+ </string>
+ <string name="TooltipSLURL">
+ Pulsa para ver la información de este lugar
+ </string>
+ <string name="TooltipAgentUrl">
+ Pulsa para ver el perfil del Residente
+ </string>
+ <string name="TooltipAgentInspect">
+ Obtén más información acerca de este residente.
+ </string>
+ <string name="TooltipAgentMute">
+ Pulsa para silenciar a este Residente
+ </string>
+ <string name="TooltipAgentUnmute">
+ Pulsa para quitar el silencio a este Residente
+ </string>
+ <string name="TooltipAgentIM">
+ Pulsa para enviar un MI a este Residente
+ </string>
+ <string name="TooltipAgentPay">
+ Pulsa para pagar a este Residente
+ </string>
+ <string name="TooltipAgentOfferTeleport">
+ Pulsa para enviar una petición de teleporte a este Residente
+ </string>
+ <string name="TooltipAgentRequestFriend">
+ Pulsa para enviar una petición de amistad a este Residente
+ </string>
+ <string name="TooltipGroupUrl">
+ Pulsa para ver la descripción de este grupo
+ </string>
+ <string name="TooltipEventUrl">
+ Pulsa para ver la descripción de este evento
+ </string>
+ <string name="TooltipClassifiedUrl">
+ Pulsa para ver este clasificado
+ </string>
+ <string name="TooltipParcelUrl">
+ Pulsa para ver la descripción de esta parcela
+ </string>
+ <string name="TooltipTeleportUrl">
+ Pulsa para teleportarte a esta posición
+ </string>
+ <string name="TooltipObjectIMUrl">
+ Pulsa para ver la descripción de este objeto
+ </string>
+ <string name="TooltipMapUrl">
+ Pulsa para ver en el mapa esta localización
+ </string>
+ <string name="TooltipSLAPP">
+ Pulsa para ejecutar el comando secondlife://
+ </string>
+ <string name="CurrentURL" value="URL actual: [CurrentURL]"/>
+ <string name="SLurlLabelTeleport">
+ Teleportarse a
+ </string>
+ <string name="SLurlLabelShowOnMap">
+ Mostrarla en el mapa
+ </string>
+ <string name="SLappAgentMute">
+ Silenciar
+ </string>
+ <string name="SLappAgentUnmute">
+ Quitar el silencio
+ </string>
+ <string name="SLappAgentIM">
+ MI
+ </string>
+ <string name="SLappAgentPay">
+ Pagar
+ </string>
+ <string name="SLappAgentOfferTeleport">
+ Ofrecer teleporte a
+ </string>
+ <string name="SLappAgentRequestFriend">
+ Petición de amistad
+ </string>
+ <string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN">
+ Cerrar (⌘W)
+ </string>
+ <string name="BUTTON_CLOSE_WIN">
+ Cerrar (Ctrl+W)
+ </string>
+ <string name="BUTTON_CLOSE_CHROME">
+ Cerrar
+ </string>
+ <string name="BUTTON_RESTORE">
+ Maximizar
+ </string>
+ <string name="BUTTON_MINIMIZE">
+ Minimizar
+ </string>
+ <string name="BUTTON_TEAR_OFF">
+ Separar la ventana
+ </string>
+ <string name="BUTTON_DOCK">
+ Fijar
+ </string>
+ <string name="BUTTON_HELP">
+ Ver la Ayuda
+ </string>
+ <string name="Searching">
+ Buscando...
+ </string>
+ <string name="NoneFound">
+ No se ha encontrado.
+ </string>
+ <string name="RetrievingData">
+ Reintentando...
+ </string>
+ <string name="ReleaseNotes">
+ Notas de la versión
+ </string>
+ <string name="RELEASE_NOTES_BASE_URL">
+ http://wiki.secondlife.com/wiki/Release_Notes/
+ </string>
+ <string name="LoadingData">
+ Cargando...
+ </string>
+ <string name="AvatarNameNobody">
+ (nadie)
+ </string>
+ <string name="AvatarNameWaiting">
+ (esperando)
+ </string>
+ <string name="GroupNameNone">
+ (ninguno)
+ </string>
+ <string name="AvalineCaller">
+ Avaline: [ORDER]
+ </string>
+ <string name="AssetErrorNone">
+ No hay ningún error
+ </string>
+ <string name="AssetErrorRequestFailed">
+ Petición de asset: fallida
+ </string>
+ <string name="AssetErrorNonexistentFile">
+ Petición de asset: el archivo no existe
+ </string>
+ <string name="AssetErrorNotInDatabase">
+ Petición de asset: no se encontró el asset en la base de datos
+ </string>
+ <string name="AssetErrorEOF">
+ Fin del archivo
+ </string>
+ <string name="AssetErrorCannotOpenFile">
+ No puede abrirse el archivo
+ </string>
+ <string name="AssetErrorFileNotFound">
+ No se ha encontrado el archivo
+ </string>
+ <string name="AssetErrorTCPTimeout">
+ Tiempo de transferencia del archivo
+ </string>
+ <string name="AssetErrorCircuitGone">
+ Circuito desconectado
+ </string>
+ <string name="AssetErrorPriceMismatch">
+ No concuerda el precio en el visor y en el servidor
+ </string>
+ <string name="AssetErrorUnknownStatus">
+ Estado desconocido
+ </string>
+ <string name="texture">
+ la textura
+ </string>
+ <string name="sound">
+ el sonido
+ </string>
+ <string name="calling card">
+ la tarjeta de visita
+ </string>
+ <string name="landmark">
+ el hito
+ </string>
+ <string name="legacy script">
+ el script antiguo
+ </string>
+ <string name="clothing">
+ esa ropa
+ </string>
+ <string name="object">
+ el objeto
+ </string>
+ <string name="note card">
+ la nota
+ </string>
+ <string name="folder">
+ la carpeta
+ </string>
+ <string name="root">
+ la ruta
+ </string>
+ <string name="lsl2 script">
+ ese script de LSL2
+ </string>
+ <string name="lsl bytecode">
+ el código intermedio de LSL
+ </string>
+ <string name="tga texture">
+ esa textura tga
+ </string>
+ <string name="body part">
+ esa parte del cuerpo
+ </string>
+ <string name="snapshot">
+ la foto
+ </string>
+ <string name="lost and found">
+ Objetos Perdidos
+ </string>
+ <string name="targa image">
+ esa imagen targa
+ </string>
+ <string name="trash">
+ la Papelera
+ </string>
+ <string name="jpeg image">
+ esa imagen jpeg
+ </string>
+ <string name="animation">
+ la animación
+ </string>
+ <string name="gesture">
+ el gesto
+ </string>
+ <string name="simstate">
+ simstate
+ </string>
+ <string name="favorite">
+ ese favorito
+ </string>
+ <string name="symbolic link">
+ el enlace
+ </string>
+ <string name="symbolic folder link">
+ enlace de la carpeta
+ </string>
+ <string name="AvatarAway">
+ Ausente
+ </string>
+ <string name="AvatarBusy">
+ Ocupado
+ </string>
+ <string name="AvatarMuted">
+ Ignorado
+ </string>
+ <string name="anim_express_afraid">
+ Susto
+ </string>
+ <string name="anim_express_anger">
+ Enfado
+ </string>
+ <string name="anim_away">
+ Ausente
+ </string>
+ <string name="anim_backflip">
+ Salto mortal atrás
+ </string>
+ <string name="anim_express_laugh">
+ Carcajada
+ </string>
+ <string name="anim_express_toothsmile">
+ Gran sonrisa
+ </string>
+ <string name="anim_blowkiss">
+ Mandar un beso
+ </string>
+ <string name="anim_express_bored">
+ Aburrimiento
+ </string>
+ <string name="anim_bow">
+ Reverencia
+ </string>
+ <string name="anim_clap">
+ Aplauso
+ </string>
+ <string name="anim_courtbow">
+ Reverencia floreada
+ </string>
+ <string name="anim_express_cry">
+ Llanto
+ </string>
+ <string name="anim_dance1">
+ Baile 1
+ </string>
+ <string name="anim_dance2">
+ Baile 2
+ </string>
+ <string name="anim_dance3">
+ Baile 3
+ </string>
+ <string name="anim_dance4">
+ Baile 4
+ </string>
+ <string name="anim_dance5">
+ Baile 5
+ </string>
+ <string name="anim_dance6">
+ Baile 6
+ </string>
+ <string name="anim_dance7">
+ Baile 7
+ </string>
+ <string name="anim_dance8">
+ Baile 8
+ </string>
+ <string name="anim_express_disdain">
+ Desdén
+ </string>
+ <string name="anim_drink">
+ Beber
+ </string>
+ <string name="anim_express_embarrased">
+ Azorarse
+ </string>
+ <string name="anim_angry_fingerwag">
+ Negar con el dedo
+ </string>
+ <string name="anim_fist_pump">
+ Éxito con el puño
+ </string>
+ <string name="anim_yoga_float">
+ Yoga flotando
+ </string>
+ <string name="anim_express_frown">
+ Fruncir el ceño
+ </string>
+ <string name="anim_impatient">
+ Impaciente
+ </string>
+ <string name="anim_jumpforjoy">
+ Salto de alegría
+ </string>
+ <string name="anim_kissmybutt">
+ Bésame el culo
+ </string>
+ <string name="anim_express_kiss">
+ Besar
+ </string>
+ <string name="anim_laugh_short">
+ Reír
+ </string>
+ <string name="anim_musclebeach">
+ Sacar músculo
+ </string>
+ <string name="anim_no_unhappy">
+ No (con enfado)
+ </string>
+ <string name="anim_no_head">
+ No
+ </string>
+ <string name="anim_nyanya">
+ Ña-Ña-Ña
+ </string>
+ <string name="anim_punch_onetwo">
+ Puñetazo uno-dos
+ </string>
+ <string name="anim_express_open_mouth">
+ Abrir la boca
+ </string>
+ <string name="anim_peace">
+ &apos;V&apos; con los dedos
+ </string>
+ <string name="anim_point_you">
+ Señalar a otro/a
+ </string>
+ <string name="anim_point_me">
+ Señalarse
+ </string>
+ <string name="anim_punch_l">
+ Puñetazo izquierdo
+ </string>
+ <string name="anim_punch_r">
+ Puñetazo derecho
+ </string>
+ <string name="anim_rps_countdown">
+ PPT cuenta
+ </string>
+ <string name="anim_rps_paper">
+ PPT papel
+ </string>
+ <string name="anim_rps_rock">
+ PPT piedra
+ </string>
+ <string name="anim_rps_scissors">
+ PPT tijera
+ </string>
+ <string name="anim_express_repulsed">
+ Repulsa
+ </string>
+ <string name="anim_kick_roundhouse_r">
+ Patada circular
+ </string>
+ <string name="anim_express_sad">
+ Triste
+ </string>
+ <string name="anim_salute">
+ Saludo militar
+ </string>
+ <string name="anim_shout">
+ Gritar
+ </string>
+ <string name="anim_express_shrug">
+ Encogerse de hombros
+ </string>
+ <string name="anim_express_smile">
+ Sonreír
+ </string>
+ <string name="anim_smoke_idle">
+ Fumar: en la mano
+ </string>
+ <string name="anim_smoke_inhale">
+ Fumar
+ </string>
+ <string name="anim_smoke_throw_down">
+ Fumar: tirar el cigarro
+ </string>
+ <string name="anim_express_surprise">
+ Sorpresa
+ </string>
+ <string name="anim_sword_strike_r">
+ Estocadas
+ </string>
+ <string name="anim_angry_tantrum">
+ Berrinche
+ </string>
+ <string name="anim_express_tongue_out">
+ Sacar la lengua
+ </string>
+ <string name="anim_hello">
+ Agitar la mano
+ </string>
+ <string name="anim_whisper">
+ Cuchichear
+ </string>
+ <string name="anim_whistle">
+ Pitar
+ </string>
+ <string name="anim_express_wink">
+ Guiño
+ </string>
+ <string name="anim_wink_hollywood">
+ Guiño (Hollywood)
+ </string>
+ <string name="anim_express_worry">
+ Preocuparse
+ </string>
+ <string name="anim_yes_happy">
+ Sí (contento)
+ </string>
+ <string name="anim_yes_head">
+ Sí
+ </string>
+ <string name="texture_loading">
+ Cargando...
+ </string>
+ <string name="worldmap_offline">
+ Sin conexión
+ </string>
+ <string name="worldmap_item_tooltip_format">
+ [PRICE] L$ por [AREA] m²
+ </string>
+ <string name="worldmap_results_none_found">
+ No se ha encontrado.
+ </string>
+ <string name="Ok">
+ OK
+ </string>
+ <string name="Premature end of file">
+ Fin prematuro del archivo
+ </string>
+ <string name="ST_NO_JOINT">
+ No se puede encontrar ROOT o JOINT.
+ </string>
+ <string name="whisper">
+ susurra:
+ </string>
+ <string name="shout">
+ grita:
+ </string>
+ <string name="ringing">
+ Conectando al chat de voz...
+ </string>
+ <string name="connected">
+ Conectado
+ </string>
+ <string name="unavailable">
+ La voz no está disponible en su localización actual
+ </string>
+ <string name="hang_up">
+ Desconectado del chat de voz
+ </string>
+ <string name="reconnect_nearby">
+ Vas a ser reconectado al chat de voz con los cercanos
+ </string>
+ <string name="ScriptQuestionCautionChatGranted">
+ &apos;[OBJECTNAME]&apos;, un objeto propiedad de &apos;[OWNERNAME]&apos;, localizado en [REGIONNAME] con la posición [REGIONPOS], ha recibido permiso para: [PERMISSIONS].
+ </string>
+ <string name="ScriptQuestionCautionChatDenied">
+ A &apos;[OBJECTNAME]&apos;, un objeto propiedad de &apos;[OWNERNAME]&apos;, localizado en [REGIONNAME] con la posición [REGIONPOS], se le ha denegado el permiso para: [PERMISSIONS].
+ </string>
+ <string name="ScriptTakeMoney">
+ Cogerle a usted dólares Linden (L$)
+ </string>
+ <string name="ActOnControlInputs">
+ Actuar en sus controles de entrada
+ </string>
+ <string name="RemapControlInputs">
+ Reconfigurar sus controles de entrada
+ </string>
+ <string name="AnimateYourAvatar">
+ Ejecutar animaciones en su avatar
+ </string>
+ <string name="AttachToYourAvatar">
+ Anexarse a su avatar
+ </string>
+ <string name="ReleaseOwnership">
+ Anular la propiedad y que pase a ser público
+ </string>
+ <string name="LinkAndDelink">
+ Enlazar y desenlazar de otros objetos
+ </string>
+ <string name="AddAndRemoveJoints">
+ Añadir y quitar uniones con otros objetos
+ </string>
+ <string name="ChangePermissions">
+ Cambiar sus permisos
+ </string>
+ <string name="TrackYourCamera">
+ Seguir su cámara
+ </string>
+ <string name="ControlYourCamera">
+ Controlar su cámara
+ </string>
+ <string name="SIM_ACCESS_PG">
+ General
+ </string>
+ <string name="SIM_ACCESS_MATURE">
+ Moderado
+ </string>
+ <string name="SIM_ACCESS_ADULT">
+ Adulto
+ </string>
+ <string name="SIM_ACCESS_DOWN">
+ Desconectado
+ </string>
+ <string name="SIM_ACCESS_MIN">
+ Desconocido
+ </string>
+ <string name="land_type_unknown">
+ (desconocido)
+ </string>
+ <string name="Estate / Full Region">
+ Estado /Región completa
+ </string>
+ <string name="Estate / Homestead">
+ Estado / Homestead
+ </string>
+ <string name="Mainland / Homestead">
+ Continente / Homestead
+ </string>
+ <string name="Mainland / Full Region">
+ Continente / Región completa
+ </string>
+ <string name="all_files">
+ Todos los archivos
+ </string>
+ <string name="sound_files">
+ Sonidos
+ </string>
+ <string name="animation_files">
+ Animaciones
+ </string>
+ <string name="image_files">
+ Imágenes
+ </string>
+ <string name="save_file_verb">
+ Guardar
+ </string>
+ <string name="load_file_verb">
+ Cargar
+ </string>
+ <string name="targa_image_files">
+ Imágenes Targa
+ </string>
+ <string name="bitmap_image_files">
+ Imágenes de mapa de bits
+ </string>
+ <string name="avi_movie_file">
+ Archivo de película AVI
+ </string>
+ <string name="xaf_animation_file">
+ Archivo de anim. XAF
+ </string>
+ <string name="xml_file">
+ Archivo XML
+ </string>
+ <string name="raw_file">
+ Archivo RAW
+ </string>
+ <string name="compressed_image_files">
+ Imágenes comprimidas
+ </string>
+ <string name="load_files">
+ Cargar archivos
+ </string>
+ <string name="choose_the_directory">
+ Elegir directorio
+ </string>
+ <string name="AvatarSetNotAway">
+ Salir del estado ausente
+ </string>
+ <string name="AvatarSetAway">
+ Pasar al estado ausente
+ </string>
+ <string name="AvatarSetNotBusy">
+ Salir del estado ocupado
+ </string>
+ <string name="AvatarSetBusy">
+ Pasar al estado ocupado
+ </string>
+ <string name="shape">
+ Forma
+ </string>
+ <string name="skin">
+ Piel
+ </string>
+ <string name="hair">
+ Pelo
+ </string>
+ <string name="eyes">
+ Ojos
+ </string>
+ <string name="shirt">
+ Camisa
+ </string>
+ <string name="pants">
+ Pantalón
+ </string>
+ <string name="shoes">
+ Zapatos
+ </string>
+ <string name="socks">
+ Calcetines
+ </string>
+ <string name="jacket">
+ Chaqueta
+ </string>
+ <string name="gloves">
+ Guantes
+ </string>
+ <string name="undershirt">
+ Camiseta
+ </string>
+ <string name="underpants">
+ Ropa interior
+ </string>
+ <string name="skirt">
+ Falda
+ </string>
+ <string name="alpha">
+ Alfa
+ </string>
+ <string name="tattoo">
+ Tatuaje
+ </string>
+ <string name="physics">
+ Física
+ </string>
+ <string name="invalid">
+ inválido/a
+ </string>
+ <string name="none">
+ ninguno
+ </string>
+ <string name="shirt_not_worn">
+ Camisa no puesta
+ </string>
+ <string name="pants_not_worn">
+ Pantalones no puestos
+ </string>
+ <string name="shoes_not_worn">
+ Zapatos no puestos
+ </string>
+ <string name="socks_not_worn">
+ Calcetines no puestos
+ </string>
+ <string name="jacket_not_worn">
+ Chaqueta no puesta
+ </string>
+ <string name="gloves_not_worn">
+ Guantes no puestos
+ </string>
+ <string name="undershirt_not_worn">
+ Camiseta no puesta
+ </string>
+ <string name="underpants_not_worn">
+ Ropa interior no puesta
+ </string>
+ <string name="skirt_not_worn">
+ Falda no puesta
+ </string>
+ <string name="alpha_not_worn">
+ Alfa no puesta
+ </string>
+ <string name="tattoo_not_worn">
+ Tatuaje no puesto
+ </string>
+ <string name="physics_not_worn">
+ Física no puesta
+ </string>
+ <string name="invalid_not_worn">
+ no válido/a
+ </string>
+ <string name="create_new_shape">
+ Crear una anatomía nueva
+ </string>
+ <string name="create_new_skin">
+ Crear una piel nueva
+ </string>
+ <string name="create_new_hair">
+ Crear pelo nuevo
+ </string>
+ <string name="create_new_eyes">
+ Crear ojos nuevos
+ </string>
+ <string name="create_new_shirt">
+ Crear una camisa nueva
+ </string>
+ <string name="create_new_pants">
+ Crear unos pantalones nuevos
+ </string>
+ <string name="create_new_shoes">
+ Crear unos zapatos nuevos
+ </string>
+ <string name="create_new_socks">
+ Crear unos calcetines nuevos
+ </string>
+ <string name="create_new_jacket">
+ Crear una chaqueta nueva
+ </string>
+ <string name="create_new_gloves">
+ Crear unos guantes nuevos
+ </string>
+ <string name="create_new_undershirt">
+ Crear una camiseta nueva
+ </string>
+ <string name="create_new_underpants">
+ Crear ropa interior nueva
+ </string>
+ <string name="create_new_skirt">
+ Crear una falda nueva
+ </string>
+ <string name="create_new_alpha">
+ Crear una capa alfa nueva
+ </string>
+ <string name="create_new_tattoo">
+ Crear un tatuaje nuevo
+ </string>
+ <string name="create_new_physics">
+ Crear nueva física
+ </string>
+ <string name="create_new_invalid">
+ no válido/a
+ </string>
+ <string name="NewWearable">
+ Nuevo [WEARABLE_ITEM]
+ </string>
+ <string name="next">
+ Siguiente
+ </string>
+ <string name="ok">
+ OK
+ </string>
+ <string name="GroupNotifyGroupNotice">
+ Aviso de grupo
+ </string>
+ <string name="GroupNotifyGroupNotices">
+ Avisos del grupo
+ </string>
+ <string name="GroupNotifySentBy">
+ Enviado por
+ </string>
+ <string name="GroupNotifyAttached">
+ Adjunto:
+ </string>
+ <string name="GroupNotifyViewPastNotices">
+ Ver los avisos pasados u optar por dejar de recibir aquí estos mensajes.
+ </string>
+ <string name="GroupNotifyOpenAttachment">
+ Abrir el adjunto
+ </string>
+ <string name="GroupNotifySaveAttachment">
+ Guardar el adjunto
+ </string>
+ <string name="TeleportOffer">
+ Ofrecimiento de teleporte
+ </string>
+ <string name="StartUpNotifications">
+ Llegaron avisos nuevos mientras estabas ausente...
+ </string>
+ <string name="OverflowInfoChannelString">
+ Tienes [%d] aviso/s más
+ </string>
+ <string name="BodyPartsRightArm">
+ Brazo der.
+ </string>
+ <string name="BodyPartsHead">
+ Cabeza
+ </string>
+ <string name="BodyPartsLeftArm">
+ Brazo izq.
+ </string>
+ <string name="BodyPartsLeftLeg">
+ Pierna izq.
+ </string>
+ <string name="BodyPartsTorso">
+ Torso
+ </string>
+ <string name="BodyPartsRightLeg">
+ Pierna der.
+ </string>
+ <string name="GraphicsQualityLow">
+ Bajo
+ </string>
+ <string name="GraphicsQualityMid">
+ Medio
+ </string>
+ <string name="GraphicsQualityHigh">
+ Alto
+ </string>
+ <string name="LeaveMouselook">
+ Pulsa ESC para salir de la vista subjetiva
+ </string>
+ <string name="InventoryNoMatchingItems">
+ ¿No encuentras lo que buscas? Prueba con [secondlife:///app/search/all/[SEARCH_TERM] Buscar].
+ </string>
+ <string name="PlacesNoMatchingItems">
+ ¿No encuentras lo que buscas? Prueba con [secondlife:///app/search/places/[SEARCH_TERM] Buscar].
+ </string>
+ <string name="FavoritesNoMatchingItems">
+ Arrastra aquí un hito para tenerlo en tus favoritos.
+ </string>
+ <string name="InventoryNoTexture">
+ No tienes en tu inventario una copia de esta textura
+ </string>
+ <string name="no_transfer" value="(no transferible)"/>
+ <string name="no_modify" value="(no modificable)"/>
+ <string name="no_copy" value="(no copiable)"/>
+ <string name="worn" value="(puesto)"/>
+ <string name="link" value="(enlace)"/>
+ <string name="broken_link" value="(enlace roto)&quot;"/>
+ <string name="LoadingContents">
+ Cargando el contenido...
+ </string>
+ <string name="NoContents">
+ No hay contenido
+ </string>
+ <string name="WornOnAttachmentPoint" value="(lo llevas en: [ATTACHMENT_POINT])"/>
+ <string name="ActiveGesture" value="[GESLABEL] (activo)"/>
+ <string name="Chat Message" value="Chat:"/>
+ <string name="Sound" value="Sonido :"/>
+ <string name="Wait" value="--- Espera :"/>
+ <string name="AnimFlagStop" value="Parar la animación:"/>
+ <string name="AnimFlagStart" value="Empezar la animación:"/>
+ <string name="Wave" value="Onda"/>
+ <string name="GestureActionNone" value="Ninguno"/>
+ <string name="HelloAvatar" value="¡Hola, avatar!"/>
+ <string name="ViewAllGestures" value="Ver todos &gt;&gt;"/>
+ <string name="GetMoreGestures" value="Obtener más &gt;&gt;"/>
+ <string name="Animations" value="Animaciones,"/>
+ <string name="Calling Cards" value="Tarjetas de visita,"/>
+ <string name="Clothing" value="Ropa,"/>
+ <string name="Gestures" value="Gestos,"/>
+ <string name="Landmarks" value="Hitos,"/>
+ <string name="Notecards" value="Notas,"/>
+ <string name="Objects" value="Objetos,"/>
+ <string name="Scripts" value="Scripts,"/>
+ <string name="Sounds" value="Sonidos,"/>
+ <string name="Textures" value="Texturas,"/>
+ <string name="Snapshots" value="Fotos,"/>
+ <string name="No Filters" value="No"/>
+ <string name="Since Logoff" value="- Desde la desconexión"/>
+ <string name="InvFolder My Inventory">
+ Mi Inventario
+ </string>
+ <string name="InvFolder My Favorites">
+ Mis Favoritos
+ </string>
+ <string name="InvFolder Library">
+ Biblioteca
+ </string>
+ <string name="InvFolder Textures">
+ Texturas
+ </string>
+ <string name="InvFolder Sounds">
+ Sonidos
+ </string>
+ <string name="InvFolder Calling Cards">
+ Tarjetas de visita
+ </string>
+ <string name="InvFolder Landmarks">
+ Hitos
+ </string>
+ <string name="InvFolder Scripts">
+ Scripts
+ </string>
+ <string name="InvFolder Clothing">
+ Ropa
+ </string>
+ <string name="InvFolder Objects">
+ Objetos
+ </string>
+ <string name="InvFolder Notecards">
+ Notas
+ </string>
+ <string name="InvFolder New Folder">
+ Carpeta nueva
+ </string>
+ <string name="InvFolder Inventory">
+ Inventario
+ </string>
+ <string name="InvFolder Uncompressed Images">
+ Imágenes sin comprimir
+ </string>
+ <string name="InvFolder Body Parts">
+ Partes del cuerpo
+ </string>
+ <string name="InvFolder Trash">
+ Papelera
+ </string>
+ <string name="InvFolder Photo Album">
+ Álbum de fotos
+ </string>
+ <string name="InvFolder Lost And Found">
+ Objetos Perdidos
+ </string>
+ <string name="InvFolder Uncompressed Sounds">
+ Sonidos sin comprimir
+ </string>
+ <string name="InvFolder Animations">
+ Animaciones
+ </string>
+ <string name="InvFolder Gestures">
+ Gestos
+ </string>
+ <string name="InvFolder Favorite">
+ Favoritos
+ </string>
+ <string name="InvFolder favorite">
+ Favoritos
+ </string>
+ <string name="InvFolder Current Outfit">
+ Vestuario actual
+ </string>
+ <string name="InvFolder Initial Outfits">
+ Vestuario inicial
+ </string>
+ <string name="InvFolder My Outfits">
+ Mis vestuarios
+ </string>
+ <string name="InvFolder Accessories">
+ Accesorios
+ </string>
+ <string name="InvFolder Friends">
+ Amigos
+ </string>
+ <string name="InvFolder All">
+ Todas
+ </string>
+ <string name="Buy">
+ Comprar
+ </string>
+ <string name="BuyforL$">
+ Comprar por L$
+ </string>
+ <string name="Stone">
+ Piedra
+ </string>
+ <string name="Metal">
+ Metal
+ </string>
+ <string name="Glass">
+ Cristal
+ </string>
+ <string name="Wood">
+ Madera
+ </string>
+ <string name="Flesh">
+ Carne
+ </string>
+ <string name="Plastic">
+ Plástico
+ </string>
+ <string name="Rubber">
+ Goma
+ </string>
+ <string name="Light">
+ Claridad
+ </string>
+ <string name="KBShift">
+ Mayúsculas
+ </string>
+ <string name="KBCtrl">
+ Ctrl
+ </string>
+ <string name="Chest">
+ Tórax
+ </string>
+ <string name="Skull">
+ Cráneo
+ </string>
+ <string name="Left Shoulder">
+ Hombro izquierdo
+ </string>
+ <string name="Right Shoulder">
+ Hombro derecho
+ </string>
+ <string name="Left Hand">
+ Mano izq.
+ </string>
+ <string name="Right Hand">
+ Mano der.
+ </string>
+ <string name="Left Foot">
+ Pie izq.
+ </string>
+ <string name="Right Foot">
+ Pie der.
+ </string>
+ <string name="Spine">
+ Columna
+ </string>
+ <string name="Pelvis">
+ Pelvis
+ </string>
+ <string name="Mouth">
+ Boca
+ </string>
+ <string name="Chin">
+ Barbilla
+ </string>
+ <string name="Left Ear">
+ Oreja izq.
+ </string>
+ <string name="Right Ear">
+ Oreja der.
+ </string>
+ <string name="Left Eyeball">
+ Ojo izq.
+ </string>
+ <string name="Right Eyeball">
+ Ojo der.
+ </string>
+ <string name="Nose">
+ Nariz
+ </string>
+ <string name="R Upper Arm">
+ Brazo der.
+ </string>
+ <string name="R Forearm">
+ Antebrazo der.
+ </string>
+ <string name="L Upper Arm">
+ Brazo izq.
+ </string>
+ <string name="L Forearm">
+ Antebrazo izq.
+ </string>
+ <string name="Right Hip">
+ Cadera der.
+ </string>
+ <string name="R Upper Leg">
+ Muslo der.
+ </string>
+ <string name="R Lower Leg">
+ Pantorrilla der.
+ </string>
+ <string name="Left Hip">
+ Cadera izq.
+ </string>
+ <string name="L Upper Leg">
+ Muslo izq.
+ </string>
+ <string name="L Lower Leg">
+ Pantorrilla izq.
+ </string>
+ <string name="Stomach">
+ Abdomen
+ </string>
+ <string name="Left Pec">
+ Pecho izquierdo
+ </string>
+ <string name="Right Pec">
+ Pecho derecho
+ </string>
+ <string name="Invalid Attachment">
+ Punto de colocación no válido
+ </string>
+ <string name="YearsMonthsOld">
+ [AGEYEARS] [AGEMONTHS] de edad
+ </string>
+ <string name="YearsOld">
+ [AGEYEARS] de edad
+ </string>
+ <string name="MonthsOld">
+ [AGEMONTHS] de edad
+ </string>
+ <string name="WeeksOld">
+ [AGEWEEKS] de edad
+ </string>
+ <string name="DaysOld">
+ [AGEDAYS] de edad
+ </string>
+ <string name="TodayOld">
+ Registrado hoy
+ </string>
+ <string name="AgeYearsA">
+ [COUNT] año
+ </string>
+ <string name="AgeYearsB">
+ [COUNT] años
+ </string>
+ <string name="AgeYearsC">
+ [COUNT] años
+ </string>
+ <string name="AgeMonthsA">
+ [COUNT] mes
+ </string>
+ <string name="AgeMonthsB">
+ [COUNT] meses
+ </string>
+ <string name="AgeMonthsC">
+ [COUNT] meses
+ </string>
+ <string name="AgeWeeksA">
+ [COUNT] semana
+ </string>
+ <string name="AgeWeeksB">
+ [COUNT] semanas
+ </string>
+ <string name="AgeWeeksC">
+ [COUNT] semanas
+ </string>
+ <string name="AgeDaysA">
+ [COUNT] día
+ </string>
+ <string name="AgeDaysB">
+ [COUNT] días
+ </string>
+ <string name="AgeDaysC">
+ [COUNT] días
+ </string>
+ <string name="GroupMembersA">
+ [COUNT] miembro
+ </string>
+ <string name="GroupMembersB">
+ [COUNT] miembros
+ </string>
+ <string name="GroupMembersC">
+ [COUNT] miembros
+ </string>
+ <string name="AcctTypeResident">
+ Residente
+ </string>
+ <string name="AcctTypeTrial">
+ Prueba
+ </string>
+ <string name="AcctTypeCharterMember">
+ Miembro fundador
+ </string>
+ <string name="AcctTypeEmployee">
+ Empleado de Linden Lab
+ </string>
+ <string name="PaymentInfoUsed">
+ Ha usado información sobre la forma de pago
+ </string>
+ <string name="PaymentInfoOnFile">
+ Hay información archivada sobre la forma de pago
+ </string>
+ <string name="NoPaymentInfoOnFile">
+ No hay información archivada sobre la forma de pago
+ </string>
+ <string name="AgeVerified">
+ Edad verificada
+ </string>
+ <string name="NotAgeVerified">
+ Edad no verificada
+ </string>
+ <string name="Center 2">
+ Centro 2
+ </string>
+ <string name="Top Right">
+ Arriba der.
+ </string>
+ <string name="Top">
+ Arriba
+ </string>
+ <string name="Top Left">
+ Arriba izq.
+ </string>
+ <string name="Center">
+ Centro
+ </string>
+ <string name="Bottom Left">
+ Abajo izq.
+ </string>
+ <string name="Bottom">
+ Abajo
+ </string>
+ <string name="Bottom Right">
+ Abajo der.
+ </string>
+ <string name="CompileQueueDownloadedCompiling">
+ Descargado, compilándolo
+ </string>
+ <string name="CompileQueueScriptNotFound">
+ No se encuentra el script en el servidor.
+ </string>
+ <string name="CompileQueueProblemDownloading">
+ Problema al descargar
+ </string>
+ <string name="CompileQueueInsufficientPermDownload">
+ Permisos insuficientes para descargar un script.
+ </string>
+ <string name="CompileQueueInsufficientPermFor">
+ Permisos insuficientes para
+ </string>
+ <string name="CompileQueueUnknownFailure">
+ Fallo desconocido en la descarga
+ </string>
+ <string name="CompileQueueTitle">
+ Recompilando
+ </string>
+ <string name="CompileQueueStart">
+ recompilar
+ </string>
+ <string name="ResetQueueTitle">
+ Progreso del reinicio
+ </string>
+ <string name="ResetQueueStart">
+ restaurar
+ </string>
+ <string name="RunQueueTitle">
+ Configurar según se ejecuta
+ </string>
+ <string name="RunQueueStart">
+ Configurando según se ejecuta
+ </string>
+ <string name="NotRunQueueTitle">
+ Configurar sin ejecutar
+ </string>
+ <string name="NotRunQueueStart">
+ Configurando sin ejecutarlo
+ </string>
+ <string name="CompileSuccessful">
+ ¡Compilación correcta!
+ </string>
+ <string name="CompileSuccessfulSaving">
+ Compilación correcta, guardando...
+ </string>
+ <string name="SaveComplete">
+ Guardado.
+ </string>
+ <string name="ObjectOutOfRange">
+ Script (objeto fuera de rango)
+ </string>
+ <string name="GodToolsObjectOwnedBy">
+ El objeto [OBJECT] es propiedad de [OWNER]
+ </string>
+ <string name="GroupsNone">
+ ninguno
+ </string>
+ <string name="Group" value="(grupo)"/>
+ <string name="Unknown">
+ (Desconocido)
+ </string>
+ <string name="SummaryForTheWeek" value="Resumen de esta semana, empezando el"/>
+ <string name="NextStipendDay" value="El próximo día de pago es el"/>
+ <string name="GroupIndividualShare" value="Grupo Aportaciones individuales"/>
+ <string name="GroupColumn" value="Grupo"/>
+ <string name="Balance">
+ Saldo
+ </string>
+ <string name="Credits">
+ Créditos
+ </string>
+ <string name="Debits">
+ Débitos
+ </string>
+ <string name="Total">
+ Total
+ </string>
+ <string name="NoGroupDataFound">
+ No se encontraron datos del grupo
+ </string>
+ <string name="IMParentEstate">
+ parent estate
+ </string>
+ <string name="IMMainland">
+ continente
+ </string>
+ <string name="IMTeen">
+ teen
+ </string>
+ <string name="RegionInfoError">
+ error
+ </string>
+ <string name="RegionInfoAllEstatesOwnedBy">
+ todos los estados propiedad de [OWNER]
+ </string>
+ <string name="RegionInfoAllEstatesYouOwn">
+ todos los estados que posees
+ </string>
+ <string name="RegionInfoAllEstatesYouManage">
+ todos los estados que administras para [OWNER]
+ </string>
+ <string name="RegionInfoAllowedResidents">
+ Resientes autorizados: ([ALLOWEDAGENTS], de un máx. de [MAXACCESS])
+ </string>
+ <string name="RegionInfoAllowedGroups">
+ Grupos autorizados: ([ALLOWEDGROUPS], de un máx. de [MAXACCESS])
+ </string>
+ <string name="ScriptLimitsParcelScriptMemory">
+ Memoria de los scripts de la parcela
+ </string>
+ <string name="ScriptLimitsParcelsOwned">
+ Parcelas listadas: [PARCELS]
+ </string>
+ <string name="ScriptLimitsMemoryUsed">
+ Memoria usada: [COUNT] kb de un máx de [MAX] kb; [AVAILABLE] kb disponibles
+ </string>
+ <string name="ScriptLimitsMemoryUsedSimple">
+ Memoria usada: [COUNT] kb
+ </string>
+ <string name="ScriptLimitsParcelScriptURLs">
+ URLs de los scripts de la parcela
+ </string>
+ <string name="ScriptLimitsURLsUsed">
+ URLs usadas: [COUNT] de un máx. de [MAX]; [AVAILABLE] disponibles
+ </string>
+ <string name="ScriptLimitsURLsUsedSimple">
+ URLs usadas: [COUNT]
+ </string>
+ <string name="ScriptLimitsRequestError">
+ Error al obtener la información
+ </string>
+ <string name="ScriptLimitsRequestNoParcelSelected">
+ No hay una parcela seleccionada
+ </string>
+ <string name="ScriptLimitsRequestWrongRegion">
+ Error: la información del script sólo está disponible en tu región actual
+ </string>
+ <string name="ScriptLimitsRequestWaiting">
+ Obteniendo la información...
+ </string>
+ <string name="ScriptLimitsRequestDontOwnParcel">
+ No tienes permiso para examinar esta parcela
+ </string>
+ <string name="SITTING_ON">
+ Sentado en
+ </string>
+ <string name="ATTACH_CHEST">
+ Tórax
+ </string>
+ <string name="ATTACH_HEAD">
+ Cabeza
+ </string>
+ <string name="ATTACH_LSHOULDER">
+ Hombro izquierdo
+ </string>
+ <string name="ATTACH_RSHOULDER">
+ Hombro derecho
+ </string>
+ <string name="ATTACH_LHAND">
+ Mano izq.
+ </string>
+ <string name="ATTACH_RHAND">
+ Mano der.
+ </string>
+ <string name="ATTACH_LFOOT">
+ Pie izq.
+ </string>
+ <string name="ATTACH_RFOOT">
+ Pie der.
+ </string>
+ <string name="ATTACH_BACK">
+ Anterior
+ </string>
+ <string name="ATTACH_PELVIS">
+ Pelvis
+ </string>
+ <string name="ATTACH_MOUTH">
+ Boca
+ </string>
+ <string name="ATTACH_CHIN">
+ Barbilla
+ </string>
+ <string name="ATTACH_LEAR">
+ Oreja izq.
+ </string>
+ <string name="ATTACH_REAR">
+ Oreja der.
+ </string>
+ <string name="ATTACH_LEYE">
+ Ojo izq.
+ </string>
+ <string name="ATTACH_REYE">
+ Ojo der.
+ </string>
+ <string name="ATTACH_NOSE">
+ Nariz
+ </string>
+ <string name="ATTACH_RUARM">
+ Brazo der.
+ </string>
+ <string name="ATTACH_RLARM">
+ Antebrazo der.
+ </string>
+ <string name="ATTACH_LUARM">
+ Brazo izq.
+ </string>
+ <string name="ATTACH_LLARM">
+ Antebrazo izq.
+ </string>
+ <string name="ATTACH_RHIP">
+ Cadera der.
+ </string>
+ <string name="ATTACH_RULEG">
+ Muslo der.
+ </string>
+ <string name="ATTACH_RLLEG">
+ Pantorrilla der.
+ </string>
+ <string name="ATTACH_LHIP">
+ Cadera izq.
+ </string>
+ <string name="ATTACH_LULEG">
+ Muslo izq.
+ </string>
+ <string name="ATTACH_LLLEG">
+ Pantorrilla izq.
+ </string>
+ <string name="ATTACH_BELLY">
+ Vientre
+ </string>
+ <string name="ATTACH_RPEC">
+ Pecho derecho
+ </string>
+ <string name="ATTACH_LPEC">
+ Pecho izquierdo
+ </string>
+ <string name="ATTACH_HUD_CENTER_2">
+ HUD: Centro 2
+ </string>
+ <string name="ATTACH_HUD_TOP_RIGHT">
+ HUD: arriba der.
+ </string>
+ <string name="ATTACH_HUD_TOP_CENTER">
+ HUD: arriba centro
+ </string>
+ <string name="ATTACH_HUD_TOP_LEFT">
+ HUD: arriba izq.
+ </string>
+ <string name="ATTACH_HUD_CENTER_1">
+ HUD: Centro 1
+ </string>
+ <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_LEFT">
+ HUD: abajo izq.
+ </string>
+ <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM">
+ HUD: abajo
+ </string>
+ <string name="ATTACH_HUD_BOTTOM_RIGHT">
+ HUD: abajo der.
+ </string>
+ <string name="CursorPos">
+ Línea [LINE], Columna [COLUMN]
+ </string>
+ <string name="PanelDirCountFound">
+ [COUNT] resultados
+ </string>
+ <string name="PanelContentsTooltip">
+ Contenido del objeto
+ </string>
+ <string name="PanelContentsNewScript">
+ Script nuevo
+ </string>
+ <string name="BusyModeResponseDefault">
+ El Residente al que has enviado un mensaje ha solicitado que no se le moleste porque está en modo ocupado. Podrá ver tu mensaje más adelante, ya que éste aparecerá en su panel de MI.
+ </string>
+ <string name="MuteByName">
+ (Por el nombre)
+ </string>
+ <string name="MuteAgent">
+ (Residente)
+ </string>
+ <string name="MuteObject">
+ (Objeto)
+ </string>
+ <string name="MuteGroup">
+ (Grupo)
+ </string>
+ <string name="MuteExternal">
+ (Externo)
+ </string>
+ <string name="RegionNoCovenant">
+ No se ha aportado un contrato para este estado.
+ </string>
+ <string name="RegionNoCovenantOtherOwner">
+ No se ha aportado un contrato para este estado. El terreno de este estado lo vende el propietario del estado, no Linden Lab. Por favor, contacta con ese propietario para informarte sobre la venta.
+ </string>
+ <string name="covenant_last_modified" value="Última modificación: "/>
+ <string name="none_text" value="(no hay)"/>
+ <string name="never_text" value=" (nunca)"/>
+ <string name="GroupOwned">
+ Propiedad del grupo
+ </string>
+ <string name="Public">
+ Público
+ </string>
+ <string name="ClassifiedClicksTxt">
+ Clics: [TELEPORT] teleportes, [MAP] mapa, [PROFILE] perfil
+ </string>
+ <string name="ClassifiedUpdateAfterPublish">
+ (se actualizará tras la publicación)
+ </string>
+ <string name="NoPicksClassifiedsText">
+ No has creado destacados ni clasificados. Pulsa el botón Más para crear uno.
+ </string>
+ <string name="NoAvatarPicksClassifiedsText">
+ El usuario no tiene clasificados ni destacados
+ </string>
+ <string name="PicksClassifiedsLoadingText">
+ Cargando...
+ </string>
+ <string name="MultiPreviewTitle">
+ Vista previa
+ </string>
+ <string name="MultiPropertiesTitle">
+ Propiedades
+ </string>
+ <string name="InvOfferAnObjectNamed">
+ Un objeto de nombre
+ </string>
+ <string name="InvOfferOwnedByGroup">
+ propiedad del grupo
+ </string>
+ <string name="InvOfferOwnedByUnknownGroup">
+ propiedad de un grupo desconocido
+ </string>
+ <string name="InvOfferOwnedBy">
+ propiedad de
+ </string>
+ <string name="InvOfferOwnedByUnknownUser">
+ propiedad de un usuario desconocido
+ </string>
+ <string name="InvOfferGaveYou">
+ te ha dado
+ </string>
+ <string name="InvOfferDecline">
+ Rechazas [DESC] de &lt;nolink&gt;[NAME]&lt;/nolink&gt;.
+ </string>
+ <string name="GroupMoneyTotal">
+ Total
+ </string>
+ <string name="GroupMoneyBought">
+ comprado
+ </string>
+ <string name="GroupMoneyPaidYou">
+ pagado a ti
+ </string>
+ <string name="GroupMoneyPaidInto">
+ pagado en
+ </string>
+ <string name="GroupMoneyBoughtPassTo">
+ pase comprado a
+ </string>
+ <string name="GroupMoneyPaidFeeForEvent">
+ cuotas pagadas para el evento
+ </string>
+ <string name="GroupMoneyPaidPrizeForEvent">
+ precio pagado por el evento
+ </string>
+ <string name="GroupMoneyBalance">
+ Saldo
+ </string>
+ <string name="GroupMoneyCredits">
+ Créditos
+ </string>
+ <string name="GroupMoneyDebits">
+ Débitos
+ </string>
+ <string name="ViewerObjectContents">
+ Contenidos
+ </string>
+ <string name="AcquiredItems">
+ Artículos adquiridos
+ </string>
+ <string name="Cancel">
+ Cancelar
+ </string>
+ <string name="UploadingCosts">
+ Subir [NAME] cuesta [AMOUNT] L$
+ </string>
+ <string name="BuyingCosts">
+ Comprar esto cuesta [AMOUNT] L$
+ </string>
+ <string name="UnknownFileExtension">
+ Extensión de archivo desconocida [.%s]
+Se esperaba .wav, .tga, .bmp, .jpg, .jpeg, o .bvh
+ </string>
+ <string name="MuteObject2">
+ Ignorar
+ </string>
+ <string name="AddLandmarkNavBarMenu">
+ Guardarme este hito...
+ </string>
+ <string name="EditLandmarkNavBarMenu">
+ Editar este hito...
+ </string>
+ <string name="accel-mac-control">
+ ⌃
+ </string>
+ <string name="accel-mac-command">
+ ⌘
+ </string>
+ <string name="accel-mac-option">
+ ⌥
+ </string>
+ <string name="accel-mac-shift">
+ ⇧
+ </string>
+ <string name="accel-win-control">
+ Ctrl+
+ </string>
+ <string name="accel-win-alt">
+ Alt+
+ </string>
+ <string name="accel-win-shift">
+ Mayús+
+ </string>
+ <string name="FileSaved">
+ Archivo guardado
+ </string>
+ <string name="Receiving">
+ Recibiendo
+ </string>
+ <string name="AM">
+ AM
+ </string>
+ <string name="PM">
+ PM
+ </string>
+ <string name="PST">
+ PST
+ </string>
+ <string name="PDT">
+ PDT
+ </string>
+ <string name="Direction_Forward">
+ Adelante
+ </string>
+ <string name="Direction_Left">
+ Izquierda
+ </string>
+ <string name="Direction_Right">
+ Derecha
+ </string>
+ <string name="Direction_Back">
+ Atrás
+ </string>
+ <string name="Direction_North">
+ Norte
+ </string>
+ <string name="Direction_South">
+ Sur
+ </string>
+ <string name="Direction_West">
+ Oeste
+ </string>
+ <string name="Direction_East">
+ Este
+ </string>
+ <string name="Direction_Up">
+ Arriba
+ </string>
+ <string name="Direction_Down">
+ Abajo
+ </string>
+ <string name="Any Category">
+ Cualquier categoría
+ </string>
+ <string name="Shopping">
+ Compras
+ </string>
+ <string name="Land Rental">
+ Terreno en alquiler
+ </string>
+ <string name="Property Rental">
+ Propiedad en alquiler
+ </string>
+ <string name="Special Attraction">
+ Atracción especial
+ </string>
+ <string name="New Products">
+ Nuevos productos
+ </string>
+ <string name="Employment">
+ Empleo
+ </string>
+ <string name="Wanted">
+ Se busca
+ </string>
+ <string name="Service">
+ Servicios
+ </string>
+ <string name="Personal">
+ Personal
+ </string>
+ <string name="None">
+ Ninguno
+ </string>
+ <string name="Linden Location">
+ Localización Linden
+ </string>
+ <string name="Adult">
+ Adulto
+ </string>
+ <string name="Arts&amp;Culture">
+ Arte y Cultura
+ </string>
+ <string name="Business">
+ Negocios
+ </string>
+ <string name="Educational">
+ Educativo
+ </string>
+ <string name="Gaming">
+ Juegos de azar
+ </string>
+ <string name="Hangout">
+ Entretenimiento
+ </string>
+ <string name="Newcomer Friendly">
+ Para recién llegados
+ </string>
+ <string name="Parks&amp;Nature">
+ Parques y Naturaleza
+ </string>
+ <string name="Residential">
+ Residencial
+ </string>
+ <string name="Stage">
+ Artes escénicas
+ </string>
+ <string name="Other">
+ Otra
+ </string>
+ <string name="Rental">
+ Terreno en alquiler
+ </string>
+ <string name="Any">
+ Cualquiera
+ </string>
+ <string name="You">
+ Tú
+ </string>
+ <string name="Multiple Media">
+ Múltiples medias
+ </string>
+ <string name="Play Media">
+ Play/Pausa los media
+ </string>
+ <string name="MBCmdLineError">
+ Ha habido un error analizando la línea de comando.
+Por favor, consulta: http://wiki.secondlife.com/wiki/Client_parameters
+Error:
+ </string>
+ <string name="MBCmdLineUsg">
+ [APP_NAME] Uso de línea de comando:
+ </string>
+ <string name="MBUnableToAccessFile">
+ [APP_NAME] no puede acceder a un archivo que necesita.
+
+Puede ser porque estés ejecutando varias copias, o porque tu sistema crea -equivocadamente- que el archivo está abierto.
+Si este mensaje persiste, reinicia tu ordenador y vuelve a intentarlo.
+Si aun así sigue apareciendo el mensaje, debes desinstalar completamente [APP_NAME] y reinstalarlo.
+ </string>
+ <string name="MBFatalError">
+ Error fatal
+ </string>
+ <string name="MBRequiresAltiVec">
+ [APP_NAME] requiere un procesador con AltiVec (G4 o posterior).
+ </string>
+ <string name="MBAlreadyRunning">
+ [APP_NAME] ya se está ejecutando.
+Revisa tu barra de tareas para encontrar una copia minimizada del programa.
+Si este mensaje persiste, reinicia tu ordenador.
+ </string>
+ <string name="MBFrozenCrashed">
+ En su anterior ejecución, [APP_NAME] se congeló o se cayó.
+¿Quieres enviar un informe de caída?
+ </string>
+ <string name="MBAlert">
+ Alerta
+ </string>
+ <string name="MBNoDirectX">
+ [APP_NAME] no encuentra DirectX 9.0b o superior.
+[APP_NAME] usa DirectX para detectar el hardware o los drivers no actualizados que pueden provocar problemas de estabilidad, ejecución pobre y caídas. Aunque puedes ejecutar [APP_NAME] sin él, recomendamos encarecidamente hacerlo con DirectX 9.0b.
+
+¿Quieres continuar?
+ </string>
+ <string name="MBWarning">
+ ¡Atención!
+ </string>
+ <string name="MBNoAutoUpdate">
+ Las actualizaciones automáticas no están todavía implementadas para Linux.
+Por favor, descarga la última versión desde www.secondlife.com.
+ </string>
+ <string name="MBRegClassFailed">
+ Fallo en RegisterClass
+ </string>
+ <string name="MBError">
+ Error
+ </string>
+ <string name="MBFullScreenErr">
+ No puede ejecutarse a pantalla completa de [WIDTH] x [HEIGHT].
+Ejecutándose en una ventana.
+ </string>
+ <string name="MBDestroyWinFailed">
+ Error Shutdown destruyendo la ventana (DestroyWindow() failed)
+ </string>
+ <string name="MBShutdownErr">
+ Error Shutdown
+ </string>
+ <string name="MBDevContextErr">
+ No se puede construir el &apos;GL device context&apos;
+ </string>
+ <string name="MBPixelFmtErr">
+ No se puede encontrar un formato adecuado de píxel
+ </string>
+ <string name="MBPixelFmtDescErr">
+ No se puede conseguir la descripción del formato de píxel
+ </string>
+ <string name="MBTrueColorWindow">
+ Para ejecutarse, [APP_NAME] necesita True Color (32-bit).
+Por favor, en las configuraciones de tu ordenador ajusta el modo de color a 32-bit.
+ </string>
+ <string name="MBAlpha">
+ [APP_NAME] no puede ejecutarse porque no puede obtener un canal alpha de 8 bit. Generalmente, se debe a alguna cuestión de los drivers de la tarjeta de vídeo.
+Por favor, comprueba que tienes instalados los últimos drivers para tu tarjeta de vídeo.
+Comprueba también que tu monitor esta configurado para True Color (32-bit) en Panel de Control &gt; Apariencia y temas &gt; Pantalla.
+Si sigues recibiendo este mensaje, contacta con [SUPPORT_SITE].
+ </string>
+ <string name="MBPixelFmtSetErr">
+ No se puede configurar el formato de píxel
+ </string>
+ <string name="MBGLContextErr">
+ No se puede crear el &apos;GL rendering context&apos;
+ </string>
+ <string name="MBGLContextActErr">
+ No se puede activar el &apos;GL rendering context&apos;
+ </string>
+ <string name="MBVideoDrvErr">
+ [APP_NAME] no puede ejecutarse porque los drivers de tu tarjeta de vídeo o no están bien instalados, o no están actualizados, o son para hardware no admitido. Por favor, comprueba que tienes los drivers más actuales para tu tarjeta de vídeo, y, aunque los tengas, intenta reinstalarlos.
+
+Si sigues recibiendo este mensaje, contacta con [SUPPORT_SITE].
+ </string>
+ <string name="5 O&apos;Clock Shadow">
+ Barba del día
+ </string>
+ <string name="All White">
+ Blanco del todo
+ </string>
+ <string name="Anime Eyes">
+ Ojos de cómic
+ </string>
+ <string name="Arced">
+ Arqueadas
+ </string>
+ <string name="Arm Length">
+ Brazos: longitud
+ </string>
+ <string name="Attached">
+ Cortos
+ </string>
+ <string name="Attached Earlobes">
+ Lóbulos
+ </string>
+ <string name="Back Fringe">
+ Nuca: largo
+ </string>
+ <string name="Baggy">
+ Marcadas
+ </string>
+ <string name="Bangs">
+ Bangs
+ </string>
+ <string name="Beady Eyes">
+ Ojos pequeños
+ </string>
+ <string name="Belly Size">
+ Barriga: tamaño
+ </string>
+ <string name="Big">
+ Grande
+ </string>
+ <string name="Big Butt">
+ Culo grande
+ </string>
+ <string name="Big Hair Back">
+ Pelo: moño
+ </string>
+ <string name="Big Hair Front">
+ Pelo: tupé
+ </string>
+ <string name="Big Hair Top">
+ Pelo: melena alta
+ </string>
+ <string name="Big Head">
+ Cabeza grande
+ </string>
+ <string name="Big Pectorals">
+ Grandes pectorales
+ </string>
+ <string name="Big Spikes">
+ Crestas grandes
+ </string>
+ <string name="Black">
+ Negro
+ </string>
+ <string name="Blonde">
+ Rubio
+ </string>
+ <string name="Blonde Hair">
+ Pelo rubio
+ </string>
+ <string name="Blush">
+ Colorete
+ </string>
+ <string name="Blush Color">
+ Color del colorete
+ </string>
+ <string name="Blush Opacity">
+ Opacidad del colorete
+ </string>
+ <string name="Body Definition">
+ Definición del cuerpo
+ </string>
+ <string name="Body Fat">
+ Cuerpo: gordura
+ </string>
+ <string name="Body Freckles">
+ Pecas del cuerpo
+ </string>
+ <string name="Body Thick">
+ Cuerpo grueso
+ </string>
+ <string name="Body Thickness">
+ Cuerpo: grosor
+ </string>
+ <string name="Body Thin">
+ Cuerpo delgado
+ </string>
+ <string name="Bow Legged">
+ Abiertas
+ </string>
+ <string name="Breast Buoyancy">
+ Busto: firmeza
+ </string>
+ <string name="Breast Cleavage">
+ Busto: canalillo
+ </string>
+ <string name="Breast Size">
+ Busto: tamaño
+ </string>
+ <string name="Bridge Width">
+ Puente: ancho
+ </string>
+ <string name="Broad">
+ Aumentar
+ </string>
+ <string name="Brow Size">
+ Arco ciliar
+ </string>
+ <string name="Bug Eyes">
+ Bug Eyes
+ </string>
+ <string name="Bugged Eyes">
+ Ojos saltones
+ </string>
+ <string name="Bulbous">
+ Bulbosa
+ </string>
+ <string name="Bulbous Nose">
+ Nariz de porra
+ </string>
+ <string name="Breast Physics Mass">
+ Masa del busto
+ </string>
+ <string name="Breast Physics Smoothing">
+ Suavizado del busto
+ </string>
+ <string name="Breast Physics Gravity">
+ Gravedad del busto
+ </string>
+ <string name="Breast Physics Drag">
+ Aerodinámica del busto
+ </string>
+ <string name="Breast Physics InOut Max Effect">
+ Efecto máx.
+ </string>
+ <string name="Breast Physics InOut Spring">
+ Elasticidad
+ </string>
+ <string name="Breast Physics InOut Gain">
+ Ganancia
+ </string>
+ <string name="Breast Physics InOut Damping">
+ Amortiguación
+ </string>
+ <string name="Breast Physics UpDown Max Effect">
+ Efecto máx.
+ </string>
+ <string name="Breast Physics UpDown Spring">
+ Elasticidad
+ </string>
+ <string name="Breast Physics UpDown Gain">
+ Ganancia
+ </string>
+ <string name="Breast Physics UpDown Damping">
+ Amortiguación
+ </string>
+ <string name="Breast Physics LeftRight Max Effect">
+ Efecto máx.
+ </string>
+ <string name="Breast Physics LeftRight Spring">
+ Elasticidad
+ </string>
+ <string name="Breast Physics LeftRight Gain">
+ Ganancia
+ </string>
+ <string name="Breast Physics LeftRight Damping">
+ Amortiguación
+ </string>
+ <string name="Belly Physics Mass">
+ Masa de la barriga
+ </string>
+ <string name="Belly Physics Smoothing">
+ Suavizado de la barriga
+ </string>
+ <string name="Belly Physics Gravity">
+ Gravedad de la barriga
+ </string>
+ <string name="Belly Physics Drag">
+ Aerodinámica de la barriga
+ </string>
+ <string name="Belly Physics UpDown Max Effect">
+ Efecto máx.
+ </string>
+ <string name="Belly Physics UpDown Spring">
+ Elasticidad
+ </string>
+ <string name="Belly Physics UpDown Gain">
+ Ganancia
+ </string>
+ <string name="Belly Physics UpDown Damping">
+ Amortiguación
+ </string>
+ <string name="Butt Physics Mass">
+ Masa del culo
+ </string>
+ <string name="Butt Physics Smoothing">
+ Suavizado del culo
+ </string>
+ <string name="Butt Physics Gravity">
+ Gravedad del culo
+ </string>
+ <string name="Butt Physics Drag">
+ Aerodinámica del culo
+ </string>
+ <string name="Butt Physics UpDown Max Effect">
+ Efecto máx.
+ </string>
+ <string name="Butt Physics UpDown Spring">
+ Elasticidad
+ </string>
+ <string name="Butt Physics UpDown Gain">
+ Ganancia
+ </string>
+ <string name="Butt Physics UpDown Damping">
+ Amortiguación
+ </string>
+ <string name="Butt Physics LeftRight Max Effect">
+ Efecto máx.
+ </string>
+ <string name="Butt Physics LeftRight Spring">
+ Elasticidad
+ </string>
+ <string name="Butt Physics LeftRight Gain">
+ Ganancia
+ </string>
+ <string name="Butt Physics LeftRight Damping">
+ Amortiguación
+ </string>
+ <string name="Bushy Eyebrows">
+ Cejijuntas
+ </string>
+ <string name="Bushy Hair">
+ Pelo tupido
+ </string>
+ <string name="Butt Size">
+ Culo: tamaño
+ </string>
+ <string name="Butt Gravity">
+ Gravedad del culo
+ </string>
+ <string name="bustle skirt">
+ Polisón
+ </string>
+ <string name="no bustle">
+ Sin polisón
+ </string>
+ <string name="more bustle">
+ Con polisón
+ </string>
+ <string name="Chaplin">
+ Cortito
+ </string>
+ <string name="Cheek Bones">
+ Pómulos
+ </string>
+ <string name="Chest Size">
+ Tórax: tamaño
+ </string>
+ <string name="Chin Angle">
+ Barbilla: ángulo
+ </string>
+ <string name="Chin Cleft">
+ Barbilla: contorno
+ </string>
+ <string name="Chin Curtains">
+ Barba en collar
+ </string>
+ <string name="Chin Depth">
+ Barbilla: largo
+ </string>
+ <string name="Chin Heavy">
+ Hacia la barbilla
+ </string>
+ <string name="Chin In">
+ Barbilla retraída
+ </string>
+ <string name="Chin Out">
+ Barbilla prominente
+ </string>
+ <string name="Chin-Neck">
+ Papada
+ </string>
+ <string name="Clear">
+ Transparente
+ </string>
+ <string name="Cleft">
+ Remarcar
+ </string>
+ <string name="Close Set Eyes">
+ Ojos juntos
+ </string>
+ <string name="Closed">
+ Cerrar
+ </string>
+ <string name="Closed Back">
+ Trasera cerrada
+ </string>
+ <string name="Closed Front">
+ Frontal cerrado
+ </string>
+ <string name="Closed Left">
+ Cerrada
+ </string>
+ <string name="Closed Right">
+ Cerrada
+ </string>
+ <string name="Coin Purse">
+ Poco abultada
+ </string>
+ <string name="Collar Back">
+ Espalda
+ </string>
+ <string name="Collar Front">
+ Escote
+ </string>
+ <string name="Corner Down">
+ Hacia abajo
+ </string>
+ <string name="Corner Up">
+ Hacia arriba
+ </string>
+ <string name="Creased">
+ Caídos
+ </string>
+ <string name="Crooked Nose">
+ Nariz torcida
+ </string>
+ <string name="Cuff Flare">
+ Acampanado
+ </string>
+ <string name="Dark">
+ Oscuridad
+ </string>
+ <string name="Dark Green">
+ Verde oscuro
+ </string>
+ <string name="Darker">
+ Más oscuros
+ </string>
+ <string name="Deep">
+ Remarcar
+ </string>
+ <string name="Default Heels">
+ Tacones por defecto
+ </string>
+ <string name="Dense">
+ Densas
+ </string>
+ <string name="Double Chin">
+ Mucha papada
+ </string>
+ <string name="Downturned">
+ Poco
+ </string>
+ <string name="Duffle Bag">
+ Muy abultada
+ </string>
+ <string name="Ear Angle">
+ Orejas: ángulo
+ </string>
+ <string name="Ear Size">
+ Orejas: tamaño
+ </string>
+ <string name="Ear Tips">
+ Orejas: forma
+ </string>
+ <string name="Egg Head">
+ Cabeza: ahuevada
+ </string>
+ <string name="Eye Bags">
+ Ojos: bolsas
+ </string>
+ <string name="Eye Color">
+ Ojos: color
+ </string>
+ <string name="Eye Depth">
+ Ojos: profundidad
+ </string>
+ <string name="Eye Lightness">
+ Ojos: brillo
+ </string>
+ <string name="Eye Opening">
+ Ojos: apertura
+ </string>
+ <string name="Eye Pop">
+ Ojos: simetría
+ </string>
+ <string name="Eye Size">
+ Ojos: tamaño
+ </string>
+ <string name="Eye Spacing">
+ Ojos: separación
+ </string>
+ <string name="Eyebrow Arc">
+ Cejas: arco
+ </string>
+ <string name="Eyebrow Density">
+ Cejas: densidad
+ </string>
+ <string name="Eyebrow Height">
+ Cejas: altura
+ </string>
+ <string name="Eyebrow Points">
+ Cejas: en V
+ </string>
+ <string name="Eyebrow Size">
+ Cejas: tamaño
+ </string>
+ <string name="Eyelash Length">
+ Pestañas: longitud
+ </string>
+ <string name="Eyeliner">
+ Contorno de ojos
+ </string>
+ <string name="Eyeliner Color">
+ Contorno de ojos: color
+ </string>
+ <string name="Eyes Bugged">
+ Eyes Bugged
+ </string>
+ <string name="Face Shear">
+ Cara: simetría
+ </string>
+ <string name="Facial Definition">
+ Rasgos marcados
+ </string>
+ <string name="Far Set Eyes">
+ Ojos separados
+ </string>
+ <string name="Fat Lips">
+ Prominentes
+ </string>
+ <string name="Female">
+ Mujer
+ </string>
+ <string name="Fingerless">
+ Sin dedos
+ </string>
+ <string name="Fingers">
+ Con dedos
+ </string>
+ <string name="Flared Cuffs">
+ Campana
+ </string>
+ <string name="Flat">
+ Redondeadas
+ </string>
+ <string name="Flat Butt">
+ Culo plano
+ </string>
+ <string name="Flat Head">
+ Cabeza plana
+ </string>
+ <string name="Flat Toe">
+ Empeine bajo
+ </string>
+ <string name="Foot Size">
+ Pie: tamaño
+ </string>
+ <string name="Forehead Angle">
+ Frente: ángulo
+ </string>
+ <string name="Forehead Heavy">
+ Hacia la frente
+ </string>
+ <string name="Freckles">
+ Pecas
+ </string>
+ <string name="Front Fringe">
+ Flequillo
+ </string>
+ <string name="Full Back">
+ Sin cortar
+ </string>
+ <string name="Full Eyeliner">
+ Contorno completo
+ </string>
+ <string name="Full Front">
+ Sin cortar
+ </string>
+ <string name="Full Hair Sides">
+ Pelo: volumen a los lados
+ </string>
+ <string name="Full Sides">
+ Volumen total
+ </string>
+ <string name="Glossy">
+ Con brillo
+ </string>
+ <string name="Glove Fingers">
+ Guantes: dedos
+ </string>
+ <string name="Glove Length">
+ Guantes: largo
+ </string>
+ <string name="Hair">
+ Pelo
+ </string>
+ <string name="Hair Back">
+ Pelo: nuca
+ </string>
+ <string name="Hair Front">
+ Pelo: delante
+ </string>
+ <string name="Hair Sides">
+ Pelo: lados
+ </string>
+ <string name="Hair Sweep">
+ Peinado: dirección
+ </string>
+ <string name="Hair Thickess">
+ Pelo: espesor
+ </string>
+ <string name="Hair Thickness">
+ Pelo: espesor
+ </string>
+ <string name="Hair Tilt">
+ Pelo: inclinación
+ </string>
+ <string name="Hair Tilted Left">
+ A la izq.
+ </string>
+ <string name="Hair Tilted Right">
+ A la der.
+ </string>
+ <string name="Hair Volume">
+ Pelo: volumen
+ </string>
+ <string name="Hand Size">
+ Manos: tamaño
+ </string>
+ <string name="Handlebars">
+ Muy largo
+ </string>
+ <string name="Head Length">
+ Cabeza: longitud
+ </string>
+ <string name="Head Shape">
+ Cabeza: forma
+ </string>
+ <string name="Head Size">
+ Cabeza: tamaño
+ </string>
+ <string name="Head Stretch">
+ Cabeza: estiramiento
+ </string>
+ <string name="Heel Height">
+ Tacón: altura
+ </string>
+ <string name="Heel Shape">
+ Tacón: forma
+ </string>
+ <string name="Height">
+ Altura
+ </string>
+ <string name="High">
+ Subir
+ </string>
+ <string name="High Heels">
+ Tacones altos
+ </string>
+ <string name="High Jaw">
+ Mandíbula alta
+ </string>
+ <string name="High Platforms">
+ Suela gorda
+ </string>
+ <string name="High and Tight">
+ Pegada
+ </string>
+ <string name="Higher">
+ Arrriba
+ </string>
+ <string name="Hip Length">
+ Cadera: altura
+ </string>
+ <string name="Hip Width">
+ Cadera: ancho
+ </string>
+ <string name="In">
+ Pegadas
+ </string>
+ <string name="In Shdw Color">
+ Línea de ojos: color
+ </string>
+ <string name="In Shdw Opacity">
+ Línea de ojos: opacidad
+ </string>
+ <string name="Inner Eye Corner">
+ Ojos: lagrimal
+ </string>
+ <string name="Inner Eye Shadow">
+ Inner Eye Shadow
+ </string>
+ <string name="Inner Shadow">
+ Línea de ojos
+ </string>
+ <string name="Jacket Length">
+ Chaqueta: largo
+ </string>
+ <string name="Jacket Wrinkles">
+ Chaqueta: arrugas
+ </string>
+ <string name="Jaw Angle">
+ Mandíbula: ángulo
+ </string>
+ <string name="Jaw Jut">
+ Maxilar inferior
+ </string>
+ <string name="Jaw Shape">
+ Mandíbula: forma
+ </string>
+ <string name="Join">
+ Más junto
+ </string>
+ <string name="Jowls">
+ Mofletes
+ </string>
+ <string name="Knee Angle">
+ Rodillas: ángulo
+ </string>
+ <string name="Knock Kneed">
+ Zambas
+ </string>
+ <string name="Large">
+ Aumentar
+ </string>
+ <string name="Large Hands">
+ Manos grandes
+ </string>
+ <string name="Left Part">
+ Raya: izq.
+ </string>
+ <string name="Leg Length">
+ Piernas: longitud
+ </string>
+ <string name="Leg Muscles">
+ Piernas: musculatura
+ </string>
+ <string name="Less">
+ Menos
+ </string>
+ <string name="Less Body Fat">
+ Menos gordura
+ </string>
+ <string name="Less Curtains">
+ Menos tupida
+ </string>
+ <string name="Less Freckles">
+ Menos pecas
+ </string>
+ <string name="Less Full">
+ Menos grosor
+ </string>
+ <string name="Less Gravity">
+ Más levantado
+ </string>
+ <string name="Less Love">
+ Menos michelines
+ </string>
+ <string name="Less Muscles">
+ Pocos músculos
+ </string>
+ <string name="Less Muscular">
+ Poca musculatura
+ </string>
+ <string name="Less Rosy">
+ Menos sonrosada
+ </string>
+ <string name="Less Round">
+ Menos redondeada
+ </string>
+ <string name="Less Saddle">
+ Menos cartucheras
+ </string>
+ <string name="Less Square">
+ Menos cuadrada
+ </string>
+ <string name="Less Volume">
+ Menos volumen
+ </string>
+ <string name="Less soul">
+ Pequeña
+ </string>
+ <string name="Lighter">
+ Más luminosos
+ </string>
+ <string name="Lip Cleft">
+ Labio: hoyuelo
+ </string>
+ <string name="Lip Cleft Depth">
+ Hoyuelo marcado
+ </string>
+ <string name="Lip Fullness">
+ Labios: grosor
+ </string>
+ <string name="Lip Pinkness">
+ Labios sonrosados
+ </string>
+ <string name="Lip Ratio">
+ Labios: ratio
+ </string>
+ <string name="Lip Thickness">
+ Labios: prominencia
+ </string>
+ <string name="Lip Width">
+ Labios: ancho
+ </string>
+ <string name="Lipgloss">
+ Brillo de labios
+ </string>
+ <string name="Lipstick">
+ Barra de labios
+ </string>
+ <string name="Lipstick Color">
+ Barra de labios: color
+ </string>
+ <string name="Long">
+ Más
+ </string>
+ <string name="Long Head">
+ Cabeza alargada
+ </string>
+ <string name="Long Hips">
+ Cadera larga
+ </string>
+ <string name="Long Legs">
+ Piernas largas
+ </string>
+ <string name="Long Neck">
+ Cuello largo
+ </string>
+ <string name="Long Pigtails">
+ Coletas largas
+ </string>
+ <string name="Long Ponytail">
+ Cola de caballo larga
+ </string>
+ <string name="Long Torso">
+ Torso largo
+ </string>
+ <string name="Long arms">
+ Brazos largos
+ </string>
+ <string name="Loose Pants">
+ Pantalón suelto
+ </string>
+ <string name="Loose Shirt">
+ Camiseta suelta
+ </string>
+ <string name="Loose Sleeves">
+ Puños anchos
+ </string>
+ <string name="Love Handles">
+ Michelines
+ </string>
+ <string name="Low">
+ Bajar
+ </string>
+ <string name="Low Heels">
+ Tacones bajos
+ </string>
+ <string name="Low Jaw">
+ Mandíbula baja
+ </string>
+ <string name="Low Platforms">
+ Suela fina
+ </string>
+ <string name="Low and Loose">
+ Suelta
+ </string>
+ <string name="Lower">
+ Abajo
+ </string>
+ <string name="Lower Bridge">
+ Puente: abajo
+ </string>
+ <string name="Lower Cheeks">
+ Mejillas: abajo
+ </string>
+ <string name="Male">
+ Varón
+ </string>
+ <string name="Middle Part">
+ Raya: en medio
+ </string>
+ <string name="More">
+ Más
+ </string>
+ <string name="More Blush">
+ Más colorete
+ </string>
+ <string name="More Body Fat">
+ Más gordura
+ </string>
+ <string name="More Curtains">
+ Más tupida
+ </string>
+ <string name="More Eyeshadow">
+ Más
+ </string>
+ <string name="More Freckles">
+ Más pecas
+ </string>
+ <string name="More Full">
+ Más grosor
+ </string>
+ <string name="More Gravity">
+ Menos levantado
+ </string>
+ <string name="More Lipstick">
+ Más barra de labios
+ </string>
+ <string name="More Love">
+ Más michelines
+ </string>
+ <string name="More Lower Lip">
+ Más el inferior
+ </string>
+ <string name="More Muscles">
+ Más músculos
+ </string>
+ <string name="More Muscular">
+ Más musculatura
+ </string>
+ <string name="More Rosy">
+ Más sonrosada
+ </string>
+ <string name="More Round">
+ Más redondeada
+ </string>
+ <string name="More Saddle">
+ Más cartucheras
+ </string>
+ <string name="More Sloped">
+ Más inclinada
+ </string>
+ <string name="More Square">
+ Más cuadrada
+ </string>
+ <string name="More Upper Lip">
+ Más el superior
+ </string>
+ <string name="More Vertical">
+ Más recta
+ </string>
+ <string name="More Volume">
+ Más volumen
+ </string>
+ <string name="More soul">
+ Grande
+ </string>
+ <string name="Moustache">
+ Bigote
+ </string>
+ <string name="Mouth Corner">
+ Comisuras
+ </string>
+ <string name="Mouth Position">
+ Boca: posición
+ </string>
+ <string name="Mowhawk">
+ Rapado
+ </string>
+ <string name="Muscular">
+ Muscular
+ </string>
+ <string name="Mutton Chops">
+ Patillas largas
+ </string>
+ <string name="Nail Polish">
+ Uñas pintadas
+ </string>
+ <string name="Nail Polish Color">
+ Uñas pintadas: color
+ </string>
+ <string name="Narrow">
+ Disminuir
+ </string>
+ <string name="Narrow Back">
+ Rapada
+ </string>
+ <string name="Narrow Front">
+ Entradas
+ </string>
+ <string name="Narrow Lips">
+ Labios estrechos
+ </string>
+ <string name="Natural">
+ Natural
+ </string>
+ <string name="Neck Length">
+ Cuello: longitud
+ </string>
+ <string name="Neck Thickness">
+ Cuello: grosor
+ </string>
+ <string name="No Blush">
+ Sin colorete
+ </string>
+ <string name="No Eyeliner">
+ Sin contorno
+ </string>
+ <string name="No Eyeshadow">
+ Menos
+ </string>
+ <string name="No Lipgloss">
+ Sin brillo
+ </string>
+ <string name="No Lipstick">
+ Sin barra de labios
+ </string>
+ <string name="No Part">
+ Sin raya
+ </string>
+ <string name="No Polish">
+ Sin pintar
+ </string>
+ <string name="No Red">
+ Nada
+ </string>
+ <string name="No Spikes">
+ Sin crestas
+ </string>
+ <string name="No White">
+ Sin blanco
+ </string>
+ <string name="No Wrinkles">
+ Sin arrugas
+ </string>
+ <string name="Normal Lower">
+ Normal Lower
+ </string>
+ <string name="Normal Upper">
+ Normal Upper
+ </string>
+ <string name="Nose Left">
+ Nariz a la izq.
+ </string>
+ <string name="Nose Right">
+ Nariz a la der.
+ </string>
+ <string name="Nose Size">
+ Nariz: tamaño
+ </string>
+ <string name="Nose Thickness">
+ Nariz: grosor
+ </string>
+ <string name="Nose Tip Angle">
+ Nariz: respingona
+ </string>
+ <string name="Nose Tip Shape">
+ Nariz: punta
+ </string>
+ <string name="Nose Width">
+ Nariz: ancho
+ </string>
+ <string name="Nostril Division">
+ Ventana: altura
+ </string>
+ <string name="Nostril Width">
+ Ventana: ancho
+ </string>
+ <string name="Opaque">
+ Opaco
+ </string>
+ <string name="Open">
+ Abrir
+ </string>
+ <string name="Open Back">
+ Apertura trasera
+ </string>
+ <string name="Open Front">
+ Apertura frontal
+ </string>
+ <string name="Open Left">
+ Abierta
+ </string>
+ <string name="Open Right">
+ Abierta
+ </string>
+ <string name="Orange">
+ Anaranjado
+ </string>
+ <string name="Out">
+ De soplillo
+ </string>
+ <string name="Out Shdw Color">
+ Sombra de ojos: color
+ </string>
+ <string name="Out Shdw Opacity">
+ Sombra de ojos: opacidad
+ </string>
+ <string name="Outer Eye Corner">
+ Ojos: comisura
+ </string>
+ <string name="Outer Eye Shadow">
+ Outer Eye Shadow
+ </string>
+ <string name="Outer Shadow">
+ Sombra de ojos
+ </string>
+ <string name="Overbite">
+ Retraído
+ </string>
+ <string name="Package">
+ Pubis
+ </string>
+ <string name="Painted Nails">
+ Pintadas
+ </string>
+ <string name="Pale">
+ Pálida
+ </string>
+ <string name="Pants Crotch">
+ Pantalón: cruz
+ </string>
+ <string name="Pants Fit">
+ Ceñido
+ </string>
+ <string name="Pants Length">
+ Pernera: largo
+ </string>
+ <string name="Pants Waist">
+ Caja
+ </string>
+ <string name="Pants Wrinkles">
+ Pantalón: arrugas
+ </string>
+ <string name="Part">
+ Raya
+ </string>
+ <string name="Part Bangs">
+ Flequillo partido
+ </string>
+ <string name="Pectorals">
+ Pectorales
+ </string>
+ <string name="Pigment">
+ Tono
+ </string>
+ <string name="Pigtails">
+ Coletas
+ </string>
+ <string name="Pink">
+ Rosa
+ </string>
+ <string name="Pinker">
+ Más sonrosados
+ </string>
+ <string name="Platform Height">
+ Suela: altura
+ </string>
+ <string name="Platform Width">
+ Suela: ancho
+ </string>
+ <string name="Pointy">
+ En punta
+ </string>
+ <string name="Pointy Heels">
+ De aguja
+ </string>
+ <string name="Ponytail">
+ Cola de caballo
+ </string>
+ <string name="Poofy Skirt">
+ Con vuelo
+ </string>
+ <string name="Pop Left Eye">
+ Izquierdo más grande
+ </string>
+ <string name="Pop Right Eye">
+ Derecho más grande
+ </string>
+ <string name="Puffy">
+ Hinchadas
+ </string>
+ <string name="Puffy Eyelids">
+ Ojeras
+ </string>
+ <string name="Rainbow Color">
+ Irisación
+ </string>
+ <string name="Red Hair">
+ Pelirrojo
+ </string>
+ <string name="Regular">
+ Regular
+ </string>
+ <string name="Right Part">
+ Raya: der.
+ </string>
+ <string name="Rosy Complexion">
+ Tez sonrosada
+ </string>
+ <string name="Round">
+ Redondear
+ </string>
+ <string name="Ruddiness">
+ Rubicundez
+ </string>
+ <string name="Ruddy">
+ Rojiza
+ </string>
+ <string name="Rumpled Hair">
+ Pelo encrespado
+ </string>
+ <string name="Saddle Bags">
+ Cartucheras
+ </string>
+ <string name="Scrawny Leg">
+ Piernas flacas
+ </string>
+ <string name="Separate">
+ Más ancho
+ </string>
+ <string name="Shallow">
+ Sin marcar
+ </string>
+ <string name="Shear Back">
+ Nuca: corte
+ </string>
+ <string name="Shear Face">
+ Shear Face
+ </string>
+ <string name="Shear Front">
+ Shear Front
+ </string>
+ <string name="Shear Left Up">
+ Arriba - izq.
+ </string>
+ <string name="Shear Right Up">
+ Arriba - der.
+ </string>
+ <string name="Sheared Back">
+ Rapada
+ </string>
+ <string name="Sheared Front">
+ Rapada
+ </string>
+ <string name="Shift Left">
+ A la izq.
+ </string>
+ <string name="Shift Mouth">
+ Boca: ladeada
+ </string>
+ <string name="Shift Right">
+ A la der.
+ </string>
+ <string name="Shirt Bottom">
+ Alto de cintura
+ </string>
+ <string name="Shirt Fit">
+ Ceñido
+ </string>
+ <string name="Shirt Wrinkles">
+ Camisa: arrugas
+ </string>
+ <string name="Shoe Height">
+ Caña: altura
+ </string>
+ <string name="Short">
+ Menos
+ </string>
+ <string name="Short Arms">
+ Brazos cortos
+ </string>
+ <string name="Short Legs">
+ Piernas cortas
+ </string>
+ <string name="Short Neck">
+ Cuello corto
+ </string>
+ <string name="Short Pigtails">
+ Coletas cortas
+ </string>
+ <string name="Short Ponytail">
+ Cola de caballo corta
+ </string>
+ <string name="Short Sideburns">
+ Patillas cortas
+ </string>
+ <string name="Short Torso">
+ Torso corto
+ </string>
+ <string name="Short hips">
+ Cadera corta
+ </string>
+ <string name="Shoulders">
+ Hombros
+ </string>
+ <string name="Side Fringe">
+ Lados: franja
+ </string>
+ <string name="Sideburns">
+ Patillas
+ </string>
+ <string name="Sides Hair">
+ Pelo: lados
+ </string>
+ <string name="Sides Hair Down">
+ Bajar lados del pelo
+ </string>
+ <string name="Sides Hair Up">
+ Subir lados del pelo
+ </string>
+ <string name="Skinny Neck">
+ Cuello estrecho
+ </string>
+ <string name="Skirt Fit">
+ Falda: vuelo
+ </string>
+ <string name="Skirt Length">
+ Falda: largo
+ </string>
+ <string name="Slanted Forehead">
+ Slanted Forehead
+ </string>
+ <string name="Sleeve Length">
+ Largo de manga
+ </string>
+ <string name="Sleeve Looseness">
+ Ancho de puños
+ </string>
+ <string name="Slit Back">
+ Raja trasera
+ </string>
+ <string name="Slit Front">
+ Raja frontal
+ </string>
+ <string name="Slit Left">
+ Raja a la izq.
+ </string>
+ <string name="Slit Right">
+ Raja a la der.
+ </string>
+ <string name="Small">
+ Disminuir
+ </string>
+ <string name="Small Hands">
+ Manos pequeñas
+ </string>
+ <string name="Small Head">
+ Cabeza pequeña
+ </string>
+ <string name="Smooth">
+ Leves
+ </string>
+ <string name="Smooth Hair">
+ Pelo liso
+ </string>
+ <string name="Socks Length">
+ Calcetines: largo
+ </string>
+ <string name="Soulpatch">
+ Perilla
+ </string>
+ <string name="Sparse">
+ Depiladas
+ </string>
+ <string name="Spiked Hair">
+ Crestas
+ </string>
+ <string name="Square">
+ Cuadrada
+ </string>
+ <string name="Square Toe">
+ Punta cuadrada
+ </string>
+ <string name="Squash Head">
+ Cabeza aplastada
+ </string>
+ <string name="Stretch Head">
+ Cabeza estirada
+ </string>
+ <string name="Sunken">
+ Chupadas
+ </string>
+ <string name="Sunken Chest">
+ Estrecho de pecho
+ </string>
+ <string name="Sunken Eyes">
+ Ojos hundidos
+ </string>
+ <string name="Sweep Back">
+ Sweep Back
+ </string>
+ <string name="Sweep Forward">
+ Sweep Forward
+ </string>
+ <string name="Tall">
+ Más
+ </string>
+ <string name="Taper Back">
+ Cubierta trasera
+ </string>
+ <string name="Taper Front">
+ Cubierta frontal
+ </string>
+ <string name="Thick Heels">
+ Tacones grandes
+ </string>
+ <string name="Thick Neck">
+ Cuello ancho
+ </string>
+ <string name="Thick Toe">
+ Empeine alto
+ </string>
+ <string name="Thin">
+ Delgadas
+ </string>
+ <string name="Thin Eyebrows">
+ Cejas finas
+ </string>
+ <string name="Thin Lips">
+ Hacia dentro
+ </string>
+ <string name="Thin Nose">
+ Nariz fina
+ </string>
+ <string name="Tight Chin">
+ Poca papada
+ </string>
+ <string name="Tight Cuffs">
+ Sin campana
+ </string>
+ <string name="Tight Pants">
+ Pantalón ceñido
+ </string>
+ <string name="Tight Shirt">
+ Camisa ceñida
+ </string>
+ <string name="Tight Skirt">
+ Falda ceñida
+ </string>
+ <string name="Tight Sleeves">
+ Puños ceñidos
+ </string>
+ <string name="Toe Shape">
+ Punta: forma
+ </string>
+ <string name="Toe Thickness">
+ Empeine
+ </string>
+ <string name="Torso Length">
+ Torso: longitud
+ </string>
+ <string name="Torso Muscles">
+ Torso: musculatura
+ </string>
+ <string name="Torso Scrawny">
+ Torso flacucho
+ </string>
+ <string name="Unattached">
+ Largos
+ </string>
+ <string name="Uncreased">
+ Abiertos
+ </string>
+ <string name="Underbite">
+ Prognatismo
+ </string>
+ <string name="Unnatural">
+ No natural
+ </string>
+ <string name="Upper Bridge">
+ Puente: arriba
+ </string>
+ <string name="Upper Cheeks">
+ Mejillas: arriba
+ </string>
+ <string name="Upper Chin Cleft">
+ Barbilla: prominencia
+ </string>
+ <string name="Upper Eyelid Fold">
+ Párpados
+ </string>
+ <string name="Upturned">
+ Mucho
+ </string>
+ <string name="Very Red">
+ Del todo
+ </string>
+ <string name="Waist Height">
+ Cintura
+ </string>
+ <string name="Well-Fed">
+ Mofletes
+ </string>
+ <string name="White Hair">
+ Pelo blanco
+ </string>
+ <string name="Wide">
+ Aumentar
+ </string>
+ <string name="Wide Back">
+ Completa
+ </string>
+ <string name="Wide Front">
+ Completa
+ </string>
+ <string name="Wide Lips">
+ Labios anchos
+ </string>
+ <string name="Wild">
+ Total
+ </string>
+ <string name="Wrinkles">
+ Arrugas
+ </string>
+ <string name="LocationCtrlAddLandmarkTooltip">
+ Añadir a mis hitos
+ </string>
+ <string name="LocationCtrlEditLandmarkTooltip">
+ Editar mis hitos
+ </string>
+ <string name="LocationCtrlInfoBtnTooltip">
+ Ver más información de esta localización
+ </string>
+ <string name="LocationCtrlComboBtnTooltip">
+ Historial de mis localizaciones
+ </string>
+ <string name="LocationCtrlAdultIconTooltip">
+ Región Adulta
+ </string>
+ <string name="LocationCtrlModerateIconTooltip">
+ Región Moderada
+ </string>
+ <string name="LocationCtrlGeneralIconTooltip">
+ Región General
+ </string>
+ <string name="UpdaterWindowTitle">
+ Actualizar [APP_NAME]
+ </string>
+ <string name="UpdaterNowUpdating">
+ Actualizando [APP_NAME]...
+ </string>
+ <string name="UpdaterNowInstalling">
+ Instalando [APP_NAME]...
+ </string>
+ <string name="UpdaterUpdatingDescriptive">
+ Tu visor [APP_NAME] se está actualizando a la última versión. Llevará algún tiempo, paciencia.
+ </string>
+ <string name="UpdaterProgressBarTextWithEllipses">
+ Descargando la actualización...
+ </string>
+ <string name="UpdaterProgressBarText">
+ Descargando la actualización
+ </string>
+ <string name="UpdaterFailDownloadTitle">
+ Fallo en la descarga de la actualización
+ </string>
+ <string name="UpdaterFailUpdateDescriptive">
+ Ha habido un error actualizando [APP_NAME]. Por favor, descarga la última versión desde www.secondlife.com.
+ </string>
+ <string name="UpdaterFailInstallTitle">
+ Fallo al instalar la actualización
+ </string>
+ <string name="UpdaterFailStartTitle">
+ Fallo al iniciar el visor
+ </string>
+ <string name="ItemsComingInTooFastFrom">
+ [APP_NAME]: Los ítems se reciben muy rápido de [FROM_NAME]; desactivada la vista previa automática durante [TIME] sgs.
+ </string>
+ <string name="ItemsComingInTooFast">
+ [APP_NAME]: Los ítems se reciben muy rápido; desactivada la vista previa automática durante [TIME] sgs.
+ </string>
+ <string name="IM_logging_string">
+ -- Activado el registro de los mensajes instantáneos --
+ </string>
+ <string name="IM_typing_start_string">
+ [NAME] está escribiendo...
+ </string>
+ <string name="Unnamed">
+ (sin nombre)
+ </string>
+ <string name="IM_moderated_chat_label">
+ (Moderado: por defecto, desactivada la voz)
+ </string>
+ <string name="IM_unavailable_text_label">
+ Para esta llamada no está disponible el chat de texto.
+ </string>
+ <string name="IM_muted_text_label">
+ Un moderador del grupo ha desactivado tu chat de texto.
+ </string>
+ <string name="IM_default_text_label">
+ Pulsa aquí para enviar un mensaje instantáneo.
+ </string>
+ <string name="IM_to_label">
+ A
+ </string>
+ <string name="IM_moderator_label">
+ (Moderador)
+ </string>
+ <string name="Saved_message">
+ (Guardado [LONG_TIMESTAMP])
+ </string>
+ <string name="answered_call">
+ Han respondido a tu llamada
+ </string>
+ <string name="you_started_call">
+ Has iniciado una llamada de voz
+ </string>
+ <string name="you_joined_call">
+ Has entrado en la llamada de voz
+ </string>
+ <string name="name_started_call">
+ [NAME] inició una llamada de voz
+ </string>
+ <string name="ringing-im">
+ Haciendo la llamada de voz...
+ </string>
+ <string name="connected-im">
+ Conectado, pulsa Colgar para salir
+ </string>
+ <string name="hang_up-im">
+ Se colgó la llamada de voz
+ </string>
+ <string name="conference-title-incoming">
+ Conferencia con [AGENT_NAME]
+ </string>
+ <string name="inventory_item_offered-im">
+ Ofrecido el item del inventario
+ </string>
+ <string name="no_session_message">
+ (La sesión de MI no existe)
+ </string>
+ <string name="only_user_message">
+ Usted es el único usuario en esta sesión.
+ </string>
+ <string name="offline_message">
+ [NAME] está desconectado.
+ </string>
+ <string name="invite_message">
+ Pulse el botón [BUTTON NAME] para aceptar/conectar este chat de voz.
+ </string>
+ <string name="muted_message">
+ Has ignorado a este residente. Enviándole un mensaje, automáticamente dejarás de ignorarle.
+ </string>
+ <string name="generic">
+ Error en lo solicitado, por favor, inténtalo más tarde.
+ </string>
+ <string name="generic_request_error">
+ Error al hacer lo solicitado; por favor, inténtelo más tarde.
+ </string>
+ <string name="insufficient_perms_error">
+ Usted no tiene permisos suficientes.
+ </string>
+ <string name="session_does_not_exist_error">
+ La sesión ya acabó
+ </string>
+ <string name="no_ability_error">
+ Usted no tiene esa capacidad.
+ </string>
+ <string name="no_ability">
+ Usted no tiene esa capacidad.
+ </string>
+ <string name="not_a_mod_error">
+ Usted no es un moderador de la sesión.
+ </string>
+ <string name="muted">
+ Un moderador del grupo ha desactivado tu chat de texto.
+ </string>
+ <string name="muted_error">
+ Un moderador del grupo le ha desactivado el chat de texto.
+ </string>
+ <string name="add_session_event">
+ No se ha podido añadir usuarios a la sesión de chat con [RECIPIENT].
+ </string>
+ <string name="message">
+ No se ha podido enviar tu mensaje a la sesión de chat con [RECIPIENT].
+ </string>
+ <string name="message_session_event">
+ No se ha podido enviar su mensaje a la sesión de chat con [RECIPIENT].
+ </string>
+ <string name="mute">
+ Error moderando.
+ </string>
+ <string name="removed">
+ Se te ha sacado del grupo.
+ </string>
+ <string name="removed_from_group">
+ Ha sido eliminado del grupo.
+ </string>
+ <string name="close_on_no_ability">
+ Usted ya no tendrá más la capacidad de estar en la sesión de chat.
+ </string>
+ <string name="unread_chat_single">
+ [SOURCES] ha dicho algo nuevo
+ </string>
+ <string name="unread_chat_multiple">
+ [SOURCES] ha dicho algo nuevo
+ </string>
+ <string name="session_initialization_timed_out_error">
+ Se ha agotado el tiempo del inicio de sesión
+ </string>
+ <string name="voice_morphing_url">
+ http://secondlife.com/landing/voicemorphing
+ </string>
+ <string name="paid_you_ldollars">
+ [NAME] te ha pagado [AMOUNT] L$ [REASON].
+ </string>
+ <string name="paid_you_ldollars_no_reason">
+ [NAME] te ha pagado [AMOUNT] L$.
+ </string>
+ <string name="you_paid_ldollars">
+ Has pagado [AMOUNT] L$ a [NAME] por [REASON].
+ </string>
+ <string name="you_paid_ldollars_no_info">
+ Has pagado[AMOUNT] L$
+ </string>
+ <string name="you_paid_ldollars_no_reason">
+ Has pagado [AMOUNT] L$ a [NAME].
+ </string>
+ <string name="you_paid_ldollars_no_name">
+ Has pagado [AMOUNT] L$ por [REASON].
+ </string>
+ <string name="for item">
+ para [ITEM]
+ </string>
+ <string name="for a parcel of land">
+ para una parcela de terreno
+ </string>
+ <string name="for a land access pass">
+ para un pase de acceso a terrenos
+ </string>
+ <string name="for deeding land">
+ for deeding land
+ </string>
+ <string name="to create a group">
+ para crear un grupo
+ </string>
+ <string name="to join a group">
+ para entrar a un grupo
+ </string>
+ <string name="to upload">
+ to upload
+ </string>
+ <string name="to publish a classified ad">
+ para publicar un anuncio clasificado
+ </string>
+ <string name="giving">
+ Dando [AMOUNT] L$
+ </string>
+ <string name="uploading_costs">
+ Subir esto cuesta [AMOUNT] L$
+ </string>
+ <string name="this_costs">
+ Esto cuesta [AMOUNT] L$
+ </string>
+ <string name="buying_selected_land">
+ Compra del terreno seleccionado por [AMOUNT] L$
+ </string>
+ <string name="this_object_costs">
+ Este objeto cuesta [AMOUNT] L$
+ </string>
+ <string name="group_role_everyone">
+ Todos
+ </string>
+ <string name="group_role_officers">
+ Oficiales
+ </string>
+ <string name="group_role_owners">
+ Propietarios
+ </string>
+ <string name="group_member_status_online">
+ Conectado/a
+ </string>
+ <string name="uploading_abuse_report">
+ Subiendo...
+
+Denuncia de infracción
+ </string>
+ <string name="New Shape">
+ Anatomía nueva
+ </string>
+ <string name="New Skin">
+ Piel nueva
+ </string>
+ <string name="New Hair">
+ Pelo nuevo
+ </string>
+ <string name="New Eyes">
+ Ojos nuevos
+ </string>
+ <string name="New Shirt">
+ Camisa nueva
+ </string>
+ <string name="New Pants">
+ Pantalón nuevo
+ </string>
+ <string name="New Shoes">
+ Zapatos nuevos
+ </string>
+ <string name="New Socks">
+ Calcetines nuevos
+ </string>
+ <string name="New Jacket">
+ Chaqueta nueva
+ </string>
+ <string name="New Gloves">
+ Guantes nuevos
+ </string>
+ <string name="New Undershirt">
+ Camiseta nueva
+ </string>
+ <string name="New Underpants">
+ Ropa interior nueva
+ </string>
+ <string name="New Skirt">
+ Falda nueva
+ </string>
+ <string name="New Alpha">
+ Nueva Alfa
+ </string>
+ <string name="New Tattoo">
+ Tatuaje nuevo
+ </string>
+ <string name="New Physics">
+ Nueva física
+ </string>
+ <string name="Invalid Wearable">
+ No se puede poner
+ </string>
+ <string name="New Gesture">
+ Gesto nuevo
+ </string>
+ <string name="New Script">
+ Script nuevo
+ </string>
+ <string name="New Note">
+ Nota nueva
+ </string>
+ <string name="New Folder">
+ Carpeta nueva
+ </string>
+ <string name="Contents">
+ Contenidos
+ </string>
+ <string name="Gesture">
+ Gestos
+ </string>
+ <string name="Male Gestures">
+ Gestos de hombre
+ </string>
+ <string name="Female Gestures">
+ Gestos de mujer
+ </string>
+ <string name="Other Gestures">
+ Otros gestos
+ </string>
+ <string name="Speech Gestures">
+ Gestos al hablar
+ </string>
+ <string name="Common Gestures">
+ Gestos corrientes
+ </string>
+ <string name="Male - Excuse me">
+ Varón - Disculpa
+ </string>
+ <string name="Male - Get lost">
+ Varón – Déjame en paz
+ </string>
+ <string name="Male - Blow kiss">
+ Varón - Lanzar un beso
+ </string>
+ <string name="Male - Boo">
+ Varón - Abucheo
+ </string>
+ <string name="Male - Bored">
+ Varón - Aburrido
+ </string>
+ <string name="Male - Hey">
+ Varón – ¡Eh!
+ </string>
+ <string name="Male - Laugh">
+ Varón - Risa
+ </string>
+ <string name="Male - Repulsed">
+ Varón - Rechazo
+ </string>
+ <string name="Male - Shrug">
+ Varón - Encogimiento de hombros
+ </string>
+ <string name="Male - Stick tougue out">
+ Varón - Sacando la lengua
+ </string>
+ <string name="Male - Wow">
+ Varón - Admiración
+ </string>
+ <string name="Female - Chuckle">
+ Mujer - Risa suave
+ </string>
+ <string name="Female - Cry">
+ Mujer - Llorar
+ </string>
+ <string name="Female - Embarrassed">
+ Mujer - Ruborizada
+ </string>
+ <string name="Female - Excuse me">
+ Mujer - Disculpa
+ </string>
+ <string name="Female - Get lost">
+ Mujer – Déjame en paz
+ </string>
+ <string name="Female - Blow kiss">
+ Mujer - Lanzar un beso
+ </string>
+ <string name="Female - Boo">
+ Mujer - Abucheo
+ </string>
+ <string name="Female - Bored">
+ Mujer - Aburrida
+ </string>
+ <string name="Female - Hey">
+ Mujer - ¡Eh!
+ </string>
+ <string name="Female - Hey baby">
+ Mujer - ¡Eh, encanto!
+ </string>
+ <string name="Female - Laugh">
+ Mujer - Risa
+ </string>
+ <string name="Female - Looking good">
+ Mujer - Buen aspecto
+ </string>
+ <string name="Female - Over here">
+ Mujer - Por aquí
+ </string>
+ <string name="Female - Please">
+ Mujer - Por favor
+ </string>
+ <string name="Female - Repulsed">
+ Mujer - Rechazo
+ </string>
+ <string name="Female - Shrug">
+ Mujer - Encogimiento de hombros
+ </string>
+ <string name="Female - Stick tougue out">
+ Mujer - Sacando la lengua
+ </string>
+ <string name="Female - Wow">
+ Mujer - Admiración
+ </string>
+ <string name="AvatarBirthDateFormat">
+ [day,datetime,slt]/[mthnum,datetime,slt]/[year,datetime,slt]
+ </string>
+ <string name="DefaultMimeType">
+ ninguno/ninguno
+ </string>
+ <string name="texture_load_dimensions_error">
+ No se puede subir imágenes mayores de [WIDTH]*[HEIGHT]
+ </string>
+ <string name="words_separator" value=","/>
+ <string name="server_is_down">
+ Parece que hay algún problema que ha escapado a nuestros controles.
+
+ Visita status.secondlifegrid.net para ver si hay alguna incidencia conocida que esté afectando al servicio.
+ Si sigues teniendo problemas, comprueba la configuración de la red y del servidor de seguridad.
+ </string>
+ <string name="dateTimeWeekdaysNames">
+ Domingo:Lunes:Martes:Miércoles:Jueves:Viernes:Sábado
+ </string>
+ <string name="dateTimeWeekdaysShortNames">
+ Dom:Lun:Mar:Mié:Jue:Vie:Sáb
+ </string>
+ <string name="dateTimeMonthNames">
+ Enero:Febrero:Marzo:Abril:Mayo:Junio:Julio:Agosto:Septiembre:Octubre:Noviembre:Diciembre
+ </string>
+ <string name="dateTimeMonthShortNames">
+ Ene:Feb:Mar:Abr:May:Jun:Jul:Ago:Sep:Oct:Nov:Dic
+ </string>
+ <string name="dateTimeDayFormat">
+ [MDAY]
+ </string>
+ <string name="dateTimeAM">
+ AM
+ </string>
+ <string name="dateTimePM">
+ PM
+ </string>
+ <string name="LocalEstimateUSD">
+ [AMOUNT] US$
+ </string>
+ <string name="Membership">
+ Membresía
+ </string>
+ <string name="Roles">
+ Roles
+ </string>
+ <string name="Group Identity">
+ Indentidad de grupo
+ </string>
+ <string name="Parcel Management">
+ Gestión de la parcela
+ </string>
+ <string name="Parcel Identity">
+ Identidad de la parcela
+ </string>
+ <string name="Parcel Settings">
+ Configuración de la parcela
+ </string>
+ <string name="Parcel Powers">
+ Poder de la parcela
+ </string>
+ <string name="Parcel Access">
+ Acceso a la parcela
+ </string>
+ <string name="Parcel Content">
+ Contenido de la parcela
+ </string>
+ <string name="Object Management">
+ Manejo de objetos
+ </string>
+ <string name="Accounting">
+ Contabilidad
+ </string>
+ <string name="Notices">
+ Avisos
+ </string>
+ <string name="Chat" value="Chat :">
+ Chat
+ </string>
+ <string name="DeleteItems">
+ ¿Deseas eliminar los elementos seleccionados?
+ </string>
+ <string name="DeleteItem">
+ ¿Deseas eliminar el elemento seleccionado?
+ </string>
+ <string name="EmptyOutfitText">
+ No hay elementos en este vestuario
+ </string>
+ <string name="ExternalEditorNotSet">
+ Selecciona un editor mediante la configuración de ExternalEditor.
+ </string>
+ <string name="ExternalEditorNotFound">
+ No se encuentra el editor externo especificado.
+Inténtalo incluyendo la ruta de acceso al editor entre comillas
+(por ejemplo, &quot;/ruta a mi/editor&quot; &quot;%s&quot;).
+ </string>
+ <string name="ExternalEditorCommandParseError">
+ Error al analizar el comando de editor externo.
+ </string>
+ <string name="ExternalEditorFailedToRun">
+ Error al ejecutar el editor externo.
+ </string>
+ <string name="Esc">
+ Esc
+ </string>
+ <string name="Space">
+ Space
+ </string>
+ <string name="Enter">
+ Enter
+ </string>
+ <string name="Tab">
+ Tab
+ </string>
+ <string name="Ins">
+ Ins
+ </string>
+ <string name="Del">
+ Del
+ </string>
+ <string name="Backsp">
+ Backsp
+ </string>
+ <string name="Shift">
+ Shift
+ </string>
+ <string name="Ctrl">
+ Ctrl
+ </string>
+ <string name="Alt">
+ Alt
+ </string>
+ <string name="CapsLock">
+ CapsLock
+ </string>
+ <string name="Home">
+ Base
+ </string>
+ <string name="End">
+ End
+ </string>
+ <string name="PgUp">
+ PgUp
+ </string>
+ <string name="PgDn">
+ PgDn
+ </string>
+ <string name="F1">
+ F1
+ </string>
+ <string name="F2">
+ F2
+ </string>
+ <string name="F3">
+ F3
+ </string>
+ <string name="F4">
+ F4
+ </string>
+ <string name="F5">
+ F5
+ </string>
+ <string name="F6">
+ F6
+ </string>
+ <string name="F7">
+ F7
+ </string>
+ <string name="F8">
+ F8
+ </string>
+ <string name="F9">
+ F9
+ </string>
+ <string name="F10">
+ F10
+ </string>
+ <string name="F11">
+ F11
+ </string>
+ <string name="F12">
+ F12
+ </string>
+ <string name="Add">
+ Añadir
+ </string>
+ <string name="Subtract">
+ Restar
+ </string>
+ <string name="Multiply">
+ Multiplicar
+ </string>
+ <string name="Divide">
+ Dividir
+ </string>
+ <string name="PAD_DIVIDE">
+ PAD_DIVIDE
+ </string>
+ <string name="PAD_LEFT">
+ PAD_LEFT
+ </string>
+ <string name="PAD_RIGHT">
+ PAD_RIGHT
+ </string>
+ <string name="PAD_DOWN">
+ PAD_DOWN
+ </string>
+ <string name="PAD_UP">
+ PAD_UP
+ </string>
+ <string name="PAD_HOME">
+ PAD_HOME
+ </string>
+ <string name="PAD_END">
+ PAD_END
+ </string>
+ <string name="PAD_PGUP">
+ PAD_PGUP
+ </string>
+ <string name="PAD_PGDN">
+ PAD_PGDN
+ </string>
+ <string name="PAD_CENTER">
+ PAD_CENTER
+ </string>
+ <string name="PAD_INS">
+ PAD_INS
+ </string>
+ <string name="PAD_DEL">
+ PAD_DEL
+ </string>
+ <string name="PAD_Enter">
+ PAD_Enter
+ </string>
+ <string name="PAD_BUTTON0">
+ PAD_BUTTON0
+ </string>
+ <string name="PAD_BUTTON1">
+ PAD_BUTTON1
+ </string>
+ <string name="PAD_BUTTON2">
+ PAD_BUTTON2
+ </string>
+ <string name="PAD_BUTTON3">
+ PAD_BUTTON3
+ </string>
+ <string name="PAD_BUTTON4">
+ PAD_BUTTON4
+ </string>
+ <string name="PAD_BUTTON5">
+ PAD_BUTTON5
+ </string>
+ <string name="PAD_BUTTON6">
+ PAD_BUTTON6
+ </string>
+ <string name="PAD_BUTTON7">
+ PAD_BUTTON7
+ </string>
+ <string name="PAD_BUTTON8">
+ PAD_BUTTON8
+ </string>
+ <string name="PAD_BUTTON9">
+ PAD_BUTTON9
+ </string>
+ <string name="PAD_BUTTON10">
+ PAD_BUTTON10
+ </string>
+ <string name="PAD_BUTTON11">
+ PAD_BUTTON11
+ </string>
+ <string name="PAD_BUTTON12">
+ PAD_BUTTON12
+ </string>
+ <string name="PAD_BUTTON13">
+ PAD_BUTTON13
+ </string>
+ <string name="PAD_BUTTON14">
+ PAD_BUTTON14
+ </string>
+ <string name="PAD_BUTTON15">
+ PAD_BUTTON15
+ </string>
+ <string name="-">
+ -
+ </string>
+ <string name="=">
+ =
+ </string>
+ <string name="`">
+ `
+ </string>
+ <string name=";">
+ ;
+ </string>
+ <string name="[">
+ [
+ </string>
+ <string name="]">
+ ]
+ </string>
+ <string name="\">
+ \
+ </string>
+ <string name="0">
+ 0
+ </string>
+ <string name="1">
+ 1
+ </string>
+ <string name="2">
+ 2
+ </string>
+ <string name="3">
+ 3
+ </string>
+ <string name="4">
+ 4
+ </string>
+ <string name="5">
+ 5
+ </string>
+ <string name="6">
+ 6
+ </string>
+ <string name="7">
+ 7
+ </string>
+ <string name="8">
+ 8
+ </string>
+ <string name="9">
+ 9
+ </string>
+ <string name="A">
+ A
+ </string>
+ <string name="B">
+ B
+ </string>
+ <string name="C">
+ C
+ </string>
+ <string name="D">
+ D
+ </string>
+ <string name="E">
+ E
+ </string>
+ <string name="F">
+ F
+ </string>
+ <string name="G">
+ G
+ </string>
+ <string name="H">
+ H
+ </string>
+ <string name="I">
+ I
+ </string>
+ <string name="J">
+ J
+ </string>
+ <string name="K">
+ K
+ </string>
+ <string name="L">
+ L
+ </string>
+ <string name="M">
+ M
+ </string>
+ <string name="N">
+ N
+ </string>
+ <string name="O">
+ O
+ </string>
+ <string name="P">
+ P
+ </string>
+ <string name="Q">
+ Q
+ </string>
+ <string name="R">
+ R
+ </string>
+ <string name="S">
+ S
+ </string>
+ <string name="T">
+ T
+ </string>
+ <string name="U">
+ U
+ </string>
+ <string name="V">
+ V
+ </string>
+ <string name="W">
+ W
+ </string>
+ <string name="X">
+ X
+ </string>
+ <string name="Y">
+ Y
+ </string>
+ <string name="Z">
+ Z
+ </string>
+ <string name="BeaconParticle">
+ Viendo balizas de partículas (azules)
+ </string>
+ <string name="BeaconPhysical">
+ Viendo balizas de objetos materiales (verdes)
+ </string>
+ <string name="BeaconScripted">
+ Viendo balizas de objetos con script (rojas)
+ </string>
+ <string name="BeaconScriptedTouch">
+ Viendo el objeto con script con balizas de función táctil (rojas)
+ </string>
+ <string name="BeaconSound">
+ Viendo balizas de sonido (amarillas)
+ </string>
+ <string name="BeaconMedia">
+ Viendo balizas de medios (blancas)
+ </string>
+ <string name="ParticleHiding">
+ Ocultando las partículas
+ </string>
+</strings>