summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/indra/newview/skins/default/xui/zh/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'indra/newview/skins/default/xui/zh/strings.xml')
-rw-r--r--indra/newview/skins/default/xui/zh/strings.xml84
1 files changed, 66 insertions, 18 deletions
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/zh/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/zh/strings.xml
index 2e07e4ebd0..4f16eaf82b 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/zh/strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/zh/strings.xml
@@ -67,7 +67,7 @@
libcurl 版本: [LIBCURL_VERSION]
J2C 解碼器版本: [J2C_VERSION]
音效驅動程式版本: [AUDIO_DRIVER_VERSION]
-Qt Webkit 版本: [QT_WEBKIT_VERSION]
+LLCEFLib/CEF版本:[LLCEFLIB_VERSION]
語音伺服器版本: [VOICE_VERSION]
</string>
<string name="AboutTraffic">
@@ -178,6 +178,12 @@ Qt Webkit 版本: [QT_WEBKIT_VERSION]
<string name="create_account_url">
http://join.secondlife.com/?sourceid=[sourceid]
</string>
+ <string name="AgniGridLabel">
+ 第二人生主要網格(Agni)
+ </string>
+ <string name="AditiGridLabel">
+ 第二人生Beta版測試網格(Aditi)
+ </string>
<string name="ViewerDownloadURL">
http://secondlife.com/download
</string>
@@ -448,6 +454,9 @@ http://secondlife.com/viewer-access-faq
你不能對含超過 [AMOUNT] 個物項的資料夾作穿戴動作。 欲變更此上限,可到「進階」&gt;「顯示除錯設定」&gt;「WearFolderLimit」。
</string>
<string name="TooltipPrice" value="L$[AMOUNT]:"/>
+ <string name="TooltipSLIcon">
+ 這將連結到位於SecondLife.com或LindenLab.com官方網域的一個網頁。
+ </string>
<string name="TooltipOutboxDragToWorld">
你不能從 Marketplace 的刊登資料夾產生物件。
</string>
@@ -467,7 +476,7 @@ http://secondlife.com/viewer-access-faq
限量物件數目超過 [AMOUNT]。
</string>
<string name="TooltipOutboxCannotDropOnRoot">
- 你只能把物項或資料夾拖放到「所有」(ALL)頁籤 請選取該頁籤,再移動你的物項或資料夾。
+ 你只能把物項或資料夾拖放到所有(ALL)或已取消聯結(UNASSOCIATED)頁籤。 請選取其中一個頁籤,再移動你的物項或資料夾。
</string>
<string name="TooltipOutboxNoTransfer">
至少一個物件無法出售或轉移
@@ -551,6 +560,9 @@ http://secondlife.com/viewer-access-faq
點按以執行 secondlife:// 指令
</string>
<string name="CurrentURL" value="目前網址:[CurrentURL]"/>
+ <string name="TooltipEmail">
+ 點按一下可編寫電郵
+ </string>
<string name="SLurlLabelTeleport">
瞬間傳送到
</string>
@@ -1073,7 +1085,7 @@ http://secondlife.com/viewer-access-faq
<string name="AgentNameSubst">
(你)
</string>
- <string name="JoinAnExperience"/><!-- intentionally blank -->
+ <string name="JoinAnExperience"/>
<string name="SilentlyManageEstateAccess">
管理領出入許可名單時,不顯示警示
</string>
@@ -1852,6 +1864,21 @@ http://secondlife.com/viewer-access-faq
<string name="TodayOld">
今日剛加入
</string>
+ <string name="av_render_everyone_now">
+ 現在每個人都能看見你了。
+ </string>
+ <string name="av_render_not_everyone">
+ 你恐怕不能呈像給你周遭的所有人。
+ </string>
+ <string name="av_render_over_half">
+ 你恐怕不能呈像給你周遭一半以上的人。
+ </string>
+ <string name="av_render_most_of">
+ 你恐怕不能呈像給你周遭大部分的人。
+ </string>
+ <string name="av_render_anyone">
+ 你恐怕不能呈像給你周遭的任何人。
+ </string>
<string name="AgeYearsA">
[COUNT] 年
</string>
@@ -1969,6 +1996,9 @@ http://secondlife.com/viewer-access-faq
<string name="CompileQueueUnknownFailure">
下載失敗,原因不明
</string>
+ <string name="CompileNoExperiencePerm">
+ 略過體驗 [EXPERIENCE] 的腳本 [SCRIPT]。
+ </string>
<string name="CompileQueueTitle">
重新編譯進度
</string>
@@ -2014,9 +2044,6 @@ http://secondlife.com/viewer-access-faq
<string name="GroupsNone">
</string>
- <string name="CompileNoExperiencePerm">
- 略過體驗 [EXPERIENCE] 的腳本 [SCRIPT]。
- </string>
<string name="Group" value="(群組)"/>
<string name="Unknown">
(未知)
@@ -5384,18 +5411,6 @@ http://secondlife.com/viewer-access-faq
<string name="UserDictionary">
[User]
</string>
- <string name="logging_calls_disabled_log_empty">
- 交談未留記錄。 若想開始留記錄,請到「偏好設定 &gt; 聊天」,選擇「儲存:只留歷史記錄」或「儲存:歷史記錄兼交談內容」。
- </string>
- <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty">
- 將不再為交談留記錄。 若想恢復留存記錄,請到「偏好設定 &gt; 聊天」,選擇「儲存:只留歷史記錄」或「儲存:歷史記錄兼交談內容」。
- </string>
- <string name="logging_calls_enabled_log_empty">
- 目前沒有交談記錄。 在你聯絡某人或某人聯絡你之後,這裡將留存記錄。
- </string>
- <string name="loading_chat_logs">
- 載入中…
- </string>
<string name="experience_tools_experience">
體驗
</string>
@@ -5477,4 +5492,37 @@ http://secondlife.com/viewer-access-faq
<string name="ExperiencePermissionShort12">
權限
</string>
+ <string name="logging_calls_disabled_log_empty">
+ 交談未留記錄。 若想開始留記錄,請到「偏好設定 &gt; 聊天」,選擇「儲存:只留歷史記錄」或「儲存:歷史記錄兼交談內容」。
+ </string>
+ <string name="logging_calls_disabled_log_not_empty">
+ 將不再為交談留記錄。 若想恢復留存記錄,請到「偏好設定 &gt; 聊天」,選擇「儲存:只留歷史記錄」或「儲存:歷史記錄兼交談內容」。
+ </string>
+ <string name="logging_calls_enabled_log_empty">
+ 目前沒有交談記錄。 在你聯絡某人或某人聯絡你之後,這裡將留存記錄。
+ </string>
+ <string name="loading_chat_logs">
+ 載入中…
+ </string>
+ <string name="preset_combo_label">
+ -空白清單-
+ </string>
+ <string name="Default">
+ 預設
+ </string>
+ <string name="none_paren_cap">
+ (無)
+ </string>
+ <string name="no_limit">
+ 無上限
+ </string>
+ <string name="Mav_Details_MAV_FOUND_DEGENERATE_TRIANGLES">
+ 該物理形狀包含太小的三角形。 請試著簡化該物理模型。
+ </string>
+ <string name="Mav_Details_MAV_CONFIRMATION_DATA_MISMATCH">
+ 該物理形狀包含壞的確認資料。 請試著修正該物理模型。
+ </string>
+ <string name="Mav_Details_MAV_UNKNOWN_VERSION">
+ 物理形狀的版本不正確。 請設成正確的物理模型版本。
+ </string>
</strings>